<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII52</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Das Neue Testament zum Wachsthum in der Gnade und Erkänntniß des Herrn Jesu Christi nach dem revidirten Grundtext übersetzet und mit dienlichen Anmerkungen begleitetet</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="142" type="textblock" ulx="415" uly="97">
        <line lrx="1554" lry="142" ulx="415" uly="97">” 2 t  AAih, Muike. — “ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="374" type="textblock" ulx="1209" uly="318">
        <line lrx="1331" lry="372" ulx="1269" uly="323">D</line>
        <line lrx="1232" lry="366" ulx="1209" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="330" type="textblock" ulx="857" uly="173">
        <line lrx="1291" lry="330" ulx="857" uly="173">g&amp; Rte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1857" type="textblock" ulx="73" uly="278">
        <line lrx="91" lry="1857" ulx="73" uly="278">—===——— . — —= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="289" type="textblock" ulx="639" uly="215">
        <line lrx="778" lry="289" ulx="639" uly="215">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="480" type="textblock" ulx="93" uly="310">
        <line lrx="1247" lry="480" ulx="93" uly="310">Neue Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="832" type="textblock" ulx="200" uly="505">
        <line lrx="913" lry="567" ulx="496" uly="505">zum Wachsthum</line>
        <line lrx="1135" lry="666" ulx="275" uly="593">in der Gnade und Erkaͤnntniß</line>
        <line lrx="956" lry="737" ulx="442" uly="685">des HErrn JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1217" lry="832" ulx="200" uly="763">nach dem revidirten Grundtext üͤberſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1030" type="textblock" ulx="374" uly="858">
        <line lrx="784" lry="895" ulx="614" uly="858">und mit</line>
        <line lrx="1030" lry="971" ulx="374" uly="913">dienlichen Anmerkungen begleitet</line>
        <line lrx="732" lry="1030" ulx="671" uly="1005">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1158" type="textblock" ulx="241" uly="1051">
        <line lrx="1165" lry="1158" ulx="241" uly="1051">D. Johann Albrecht Bengel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2219" type="textblock" ulx="318" uly="2013">
        <line lrx="843" lry="2091" ulx="531" uly="2013">Stutgart,</line>
        <line lrx="1110" lry="2159" ulx="318" uly="2084">bey Johann Benediet Metzlet. „</line>
        <line lrx="1298" lry="2219" ulx="573" uly="2162">1769. ⸗ S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="689" type="textblock" ulx="552" uly="613">
        <line lrx="943" lry="689" ulx="552" uly="613">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="823" type="textblock" ulx="601" uly="754">
        <line lrx="836" lry="823" ulx="601" uly="754">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1379" type="textblock" ulx="189" uly="838">
        <line lrx="721" lry="885" ulx="190" uly="838">§ I. Die heilige Schrift eine</line>
        <line lrx="513" lry="935" ulx="231" uly="877">groſſe Wohlthat.</line>
        <line lrx="719" lry="963" ulx="190" uly="922">§&amp; II. Gegenwaͤrtige Arbeit an</line>
        <line lrx="720" lry="1006" ulx="230" uly="964">der heiligen Schrift N. T.</line>
        <line lrx="721" lry="1050" ulx="229" uly="1003">beſteht in einer genauen, deut⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1089" ulx="231" uly="1046">ſchen Ueberſetztung mit erbau⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1132" ulx="232" uly="1086">lichen Anmerkungen.</line>
        <line lrx="727" lry="1170" ulx="189" uly="1127">§ III. vorlaͤufige Bitte an Die⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1218" ulx="231" uly="1169">jenige, die Etwas dagegen</line>
        <line lrx="565" lry="1251" ulx="233" uly="1211">einzuwenden haͤtten.</line>
        <line lrx="718" lry="1300" ulx="190" uly="1250">§ IV. das N. T. iſt Anfangs</line>
        <line lrx="606" lry="1334" ulx="232" uly="1291">griechiſch beſchrieben.</line>
        <line lrx="718" lry="1379" ulx="189" uly="1332">§ V. Ueberſetzungen ſind in Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1426" type="textblock" ulx="729" uly="848">
        <line lrx="1263" lry="894" ulx="774" uly="848">dieſen Tag in keiner Sprache</line>
        <line lrx="1265" lry="936" ulx="777" uly="891">an einerley Ueberſetzung ge⸗</line>
        <line lrx="901" lry="964" ulx="774" uly="931">bunden.</line>
        <line lrx="1264" lry="1017" ulx="736" uly="971">§ X. neun Reguln einer genau⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1056" ulx="774" uly="1013">en Ueberſetzung: und Beob⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1102" ulx="773" uly="1055">achtung derſelben bey dieſer</line>
        <line lrx="992" lry="1138" ulx="772" uly="1096">Ueberſetzung.</line>
        <line lrx="1263" lry="1182" ulx="732" uly="1137">§ XI. Wie fern andere deutſche</line>
        <line lrx="1265" lry="1222" ulx="772" uly="1178">Ueberſetzungen mit ſolchen Re⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1266" ulx="773" uly="1218">guln uͤbereinkomen oder nicht.</line>
        <line lrx="1260" lry="1305" ulx="733" uly="1261">§ XII. Wie der Misbrauch die⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1347" ulx="779" uly="1303">ſer Ueberſetzung zu verhuten:</line>
        <line lrx="1207" lry="1389" ulx="772" uly="1345">guter Gebrauch derſelben.</line>
        <line lrx="1258" lry="1426" ulx="729" uly="1385">§&amp; XIII. beſondere Erinnerun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1662" type="textblock" ulx="190" uly="1375">
        <line lrx="523" lry="1414" ulx="231" uly="1375">ten unterſchieden:</line>
        <line lrx="717" lry="1464" ulx="190" uly="1413">§ VI. ſolcher Unterſcheid geht</line>
        <line lrx="486" lry="1491" ulx="232" uly="1453">oft viel weiter.</line>
        <line lrx="716" lry="1540" ulx="192" uly="1495">§ VII. Hauptſumma in allen</line>
        <line lrx="637" lry="1584" ulx="234" uly="1535">Ueberſetzungen einerley:</line>
        <line lrx="724" lry="1629" ulx="192" uly="1575">§&amp; VIII. Doch ſoll man hiebey</line>
        <line lrx="725" lry="1662" ulx="202" uly="1617">das Beſte ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1750" type="textblock" ulx="191" uly="1657">
        <line lrx="725" lry="1716" ulx="191" uly="1657">§ IX. Man hat ſich von den er⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1750" ulx="230" uly="1699">ſten Zeiten des N. T. bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1819" type="textblock" ulx="267" uly="1790">
        <line lrx="324" lry="1819" ulx="267" uly="1790">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2164" type="textblock" ulx="186" uly="1864">
        <line lrx="703" lry="1942" ulx="315" uly="1864">Fuͤr eine unſchaͤtz</line>
        <line lrx="707" lry="1988" ulx="217" uly="1923">) ſen Gottes ha</line>
        <line lrx="522" lry="2034" ulx="379" uly="1982">daß er</line>
        <line lrx="678" lry="2100" ulx="187" uly="2034">ten Iſraͤels her, da D</line>
        <line lrx="678" lry="2164" ulx="186" uly="2094">zwar Gottes Volk zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1712" type="textblock" ulx="730" uly="1430">
        <line lrx="1257" lry="1471" ulx="769" uly="1430">gen wegen der Einwendungen</line>
        <line lrx="1182" lry="1511" ulx="769" uly="1471">gegen dieſe Ueberſetzung.</line>
        <line lrx="1256" lry="1548" ulx="730" uly="1508">§&amp; XIV. Von den Anmerkun⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1622" ulx="769" uly="1553">gn und Nutzanvendungen.</line>
        <line lrx="1254" lry="1636" ulx="730" uly="1591">§ XV. Ordnung der Buͤcher,</line>
        <line lrx="1254" lry="1679" ulx="770" uly="1633">und Eintheilung in Capitul</line>
        <line lrx="994" lry="1712" ulx="770" uly="1674">und Verſeeul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1761" type="textblock" ulx="730" uly="1713">
        <line lrx="1234" lry="1761" ulx="730" uly="1713">§&amp; XVI. ebaulicher Veſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1853" type="textblock" ulx="710" uly="1795">
        <line lrx="794" lry="1853" ulx="710" uly="1795">§ I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2214" type="textblock" ulx="540" uly="1880">
        <line lrx="1254" lry="1944" ulx="709" uly="1880">bare Wolthat des groſ⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2000" ulx="713" uly="1938">ben wir es zu erkennen,</line>
        <line lrx="1259" lry="2059" ulx="540" uly="1994">von Moſis und den erſten Zei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2112" ulx="680" uly="2049">ieſes anfing ein Volk, und</line>
        <line lrx="1131" lry="2173" ulx="692" uly="2108">ſeyn, ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="797" lry="2214" ulx="715" uly="2177">a 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2219" type="textblock" ulx="1139" uly="2115">
        <line lrx="1261" lry="2164" ulx="1139" uly="2115">Wil⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2219" ulx="1190" uly="2173">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="282" type="textblock" ulx="297" uly="224">
        <line lrx="1033" lry="282" ulx="297" uly="224">IV Vorrede. § 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1596" type="textblock" ulx="295" uly="320">
        <line lrx="1372" lry="386" ulx="300" uly="320">len nicht nur muͤndlich, wie vorhin nunter den</line>
        <line lrx="1373" lry="453" ulx="301" uly="379">Patriarchen, die gleichſam lebendige dauer⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="503" ulx="302" uly="436">hafte Laͤgerbuͤcher waren, bekannt gemacht,</line>
        <line lrx="1376" lry="556" ulx="301" uly="493">ſondern auch das Zeugniß davon, den Nach⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="615" ulx="302" uly="550">kommen zu Gut, ſchriftlich hat verwahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="674" ulx="300" uly="608">ſen: und Solches iſt denn auch in dem Neuen</line>
        <line lrx="1377" lry="733" ulx="302" uly="666">Teſtamente geſchehen, als deſſen Buͤcher zu⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="789" ulx="302" uly="724">ſammen eine einige hochwichtige Nachricht in</line>
        <line lrx="1379" lry="850" ulx="304" uly="781">ſich halten von Jeſu, daß derſelbe Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1378" lry="907" ulx="304" uly="839">und Chriſtus ſeye: von der Seligkeit, deren</line>
        <line lrx="1378" lry="961" ulx="306" uly="896">wir durch den Glauben an ſeinen Namen theil⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1022" ulx="305" uly="956">haftig werden: von der Frucht der Heiligung</line>
        <line lrx="1380" lry="1079" ulx="306" uly="1010">bey den Glaͤubigen: von der Gemeinſchaft der</line>
        <line lrx="1381" lry="1138" ulx="295" uly="1069">Heiligen in der Liebe, Geduld und Hoffnung:</line>
        <line lrx="1380" lry="1191" ulx="309" uly="1124">und von dem herrlichen Erbe in dem Himmel.</line>
        <line lrx="1382" lry="1252" ulx="310" uly="1182">Ohne die Schrift wuͤrden wir heut zu Tage</line>
        <line lrx="1382" lry="1308" ulx="313" uly="1239">ſchwerlich mehr wiſſen, daß Gott ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1382" lry="1366" ulx="315" uly="1295">den Menſchen kund gethan, und daß der Sohn</line>
        <line lrx="1383" lry="1419" ulx="316" uly="1353">Gottes einmal auf Erden gewandelt habe. die</line>
        <line lrx="1383" lry="1480" ulx="319" uly="1410">Schrift aber iſt es, die uns unterweiſen kann</line>
        <line lrx="1386" lry="1596" ulx="318" uly="1468">Brealigkeit durch den Glauben in Chriſto</line>
        <line lrx="451" lry="1585" ulx="320" uly="1546">Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2202" type="textblock" ulx="285" uly="1592">
        <line lrx="917" lry="1648" ulx="789" uly="1592">§ II.</line>
        <line lrx="1387" lry="1708" ulx="419" uly="1641">Es beſtehet die heilige Schrift, bekannter</line>
        <line lrx="1387" lry="1768" ulx="322" uly="1699">maſſen, aus den Buͤchern des alten und neuen</line>
        <line lrx="1389" lry="1824" ulx="320" uly="1752">Teſtaments. Diejenige, die das alte Teſta⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1883" ulx="285" uly="1810">ment vor die Hand nehmen, ſind duͤnne geſaͤet;</line>
        <line lrx="1389" lry="1940" ulx="324" uly="1868">und deſto hoͤher zu ſchaͤtzen: doch iſt es auch an</line>
        <line lrx="1391" lry="1997" ulx="290" uly="1924">mich in meinem geringen Theile bey Gelegenheit</line>
        <line lrx="1393" lry="2050" ulx="327" uly="1978">meines Berufs gekommen, daß ich die meiſte</line>
        <line lrx="1393" lry="2118" ulx="326" uly="2034">Zeit auf das neue Teſtament wendete; und</line>
        <line lrx="1393" lry="2202" ulx="315" uly="2095">hierauf zielet endlich auch die gegenwartige ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2200" type="textblock" ulx="1381" uly="2177">
        <line lrx="1395" lry="2200" ulx="1381" uly="2177">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="615" type="textblock" ulx="1552" uly="336">
        <line lrx="1565" lry="615" ulx="1552" uly="336">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1421" type="textblock" ulx="1544" uly="761">
        <line lrx="1565" lry="1421" ulx="1544" uly="761">— — — —. — ——, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1768" type="textblock" ulx="1551" uly="1438">
        <line lrx="1565" lry="1768" ulx="1551" uly="1438">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1886" type="textblock" ulx="1549" uly="1787">
        <line lrx="1561" lry="1886" ulx="1549" uly="1787">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2003" type="textblock" ulx="1549" uly="1903">
        <line lrx="1565" lry="2003" ulx="1549" uly="1903">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="286" type="textblock" ulx="516" uly="222">
        <line lrx="1237" lry="286" ulx="516" uly="222">Vorrede. § 2. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1248" type="textblock" ulx="157" uly="320">
        <line lrx="1231" lry="402" ulx="167" uly="320">beit. Denn es wird den Liebhabern goͤttlichen</line>
        <line lrx="1231" lry="460" ulx="165" uly="378">Wortes hier vorgelegt 1) eine neue deutſche</line>
        <line lrx="1230" lry="513" ulx="164" uly="435">Ueberſetzung des neuen Teſtaments und 2)</line>
        <line lrx="1232" lry="573" ulx="163" uly="492">dienliche Anmerkungen. Wie dieſe beede Thei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="630" ulx="164" uly="551">le unſerer Arbeit bewandt ſeyn, ſolle deutlich</line>
        <line lrx="1227" lry="682" ulx="164" uly="609">vermeldet werden: da denn zuerſt das Mehiſte</line>
        <line lrx="1225" lry="732" ulx="164" uly="665">die Ueberſetzung, und hernach etwas Weni⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="791" ulx="167" uly="724">ges die Anmerkungen betreffen wird. eine</line>
        <line lrx="1222" lry="851" ulx="167" uly="778">Seele, die einfaͤltig und gerade zu eine Waide</line>
        <line lrx="1221" lry="909" ulx="164" uly="836">fuͤr ſich ſuchet, die hat ſich bey dem erſten Stuͤcke</line>
        <line lrx="1219" lry="973" ulx="161" uly="892">dieſer Vorrede nicht ſo lang aufzuhalten; ſon⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1032" ulx="160" uly="949">dern wird bald gewahr werden, was der Grund,</line>
        <line lrx="1217" lry="1094" ulx="158" uly="1007">die Abſicht und der Gebrauch dieſer Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1216" lry="1162" ulx="158" uly="1062">ſeye, und kann ſich in dem zweiten Stuͤcke kuͤrz⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1248" ulx="157" uly="1122">lich des Noͤthigen berichren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2002" type="textblock" ulx="138" uly="1197">
        <line lrx="768" lry="1239" ulx="742" uly="1197">I.</line>
        <line lrx="1213" lry="1318" ulx="251" uly="1235">Wer aber die Ueberſetzung bey ihrem erſten</line>
        <line lrx="1213" lry="1368" ulx="153" uly="1291">Anblicke fuͤr unnuͤtze anſiehet, oder Andere des⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1432" ulx="151" uly="1356">wegen zu warnen fuͤr noͤthig halten moͤgte: der</line>
        <line lrx="1211" lry="1490" ulx="152" uly="1409">wolle diß Orts deſto aufmerkſamer ſeyn, da⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1546" ulx="151" uly="1466">mit Niemand keinen Anſtoß irgendwo nehmen</line>
        <line lrx="1208" lry="1607" ulx="150" uly="1521">oder geben, ſondern vielmehr den Nutzen, der</line>
        <line lrx="1207" lry="1663" ulx="148" uly="1580">vorhanden iſt, erkennen moͤge. Niemalen hat</line>
        <line lrx="1204" lry="1737" ulx="147" uly="1638">es wegen neuer Ueberſetzungen der heiligen</line>
        <line lrx="1203" lry="1780" ulx="141" uly="1689">Schrift groͤſſere Strittigkeiten gegeben, als zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1851" ulx="143" uly="1751">unſerer Zeit. Und deswegen wird es dienlich</line>
        <line lrx="1201" lry="1890" ulx="143" uly="1805">ſeyn, die Sache ſo zu eroͤrtern, daß auch der</line>
        <line lrx="1197" lry="1951" ulx="142" uly="1872">gemeine Mann ſich darein finden koͤnne; und</line>
        <line lrx="860" lry="2002" ulx="138" uly="1920">ſothane Eroͤrterung anzuhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2231" type="textblock" ulx="135" uly="1998">
        <line lrx="740" lry="2056" ulx="288" uly="1998">§ IV.</line>
        <line lrx="1197" lry="2124" ulx="233" uly="2037">Die heilige Schrift Neuen Teſtaments iſt</line>
        <line lrx="1252" lry="2191" ulx="135" uly="2091">anfaͤnglich von den Apoſteln und ihren Mitar⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2231" ulx="621" uly="2181">a 3 beitern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="273" type="textblock" ulx="304" uly="216">
        <line lrx="1030" lry="273" ulx="304" uly="216">VI Vorrede. § 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="837" type="textblock" ulx="309" uly="309">
        <line lrx="1382" lry="378" ulx="310" uly="309">beitern griechiſch geſtellet, aber nach und nach</line>
        <line lrx="1384" lry="435" ulx="309" uly="370">in die Sprachen derjenigen Voͤlker, die zum</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="310" uly="421">Chriſtenthum gebracht wurden, in allen Welt⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="552" ulx="311" uly="481">theilen uͤberſetzet worden; wie noch auf dieſe</line>
        <line lrx="1389" lry="610" ulx="314" uly="540">Tage geſchicht: daher unter Denjenigen, die</line>
        <line lrx="1390" lry="669" ulx="316" uly="598">ſonſt keine als ihre deutſche Mutterſprache ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="727" ulx="318" uly="654">ſtehen, auch die Einfaltigſte ſich zu beſcheiden</line>
        <line lrx="1390" lry="782" ulx="319" uly="712">und zu erinnern haben, daß dieſes oder jenes</line>
        <line lrx="1392" lry="837" ulx="320" uly="769">deutſches Neues Teſtament, nicht von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="899" type="textblock" ulx="320" uly="826">
        <line lrx="1442" lry="899" ulx="320" uly="826">Apoſteln und Evangeliſten, mit eben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1168" type="textblock" ulx="293" uly="879">
        <line lrx="1393" lry="954" ulx="321" uly="879">deutſchen Worten, Sylben und Buchſtaben</line>
        <line lrx="1395" lry="1016" ulx="324" uly="937">geſchrieben; ſondern von dem hochbegabten</line>
        <line lrx="1399" lry="1076" ulx="324" uly="1002">Doctor Luthern, oder Andern, aus einer an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1168" ulx="293" uly="1057">dern Sprache uͤberſetzet Lpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1995" type="textblock" ulx="332" uly="1170">
        <line lrx="1403" lry="1239" ulx="430" uly="1170">Man mag eine Geſchichte, ein Gedichte,</line>
        <line lrx="1405" lry="1299" ulx="334" uly="1229">eine Rede, einen Brief, geiſt⸗oder weltlichen</line>
        <line lrx="1406" lry="1360" ulx="332" uly="1280">Inhalts, aus Einer Sprache in die Andere,</line>
        <line lrx="1408" lry="1415" ulx="336" uly="1342">weiß nicht wie oft, uͤberſetzen: es wird keine</line>
        <line lrx="1409" lry="1477" ulx="338" uly="1402">Ueberſetzung, wenn auch gleich eine Jede ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1535" ulx="339" uly="1457">ſchickt waͤre, und mit dem Sinne des Originals</line>
        <line lrx="1413" lry="1591" ulx="344" uly="1515">auf das Genaueſte uͤbereinſtimmete, mit den</line>
        <line lrx="1414" lry="1647" ulx="344" uly="1570">andern Ueberſetzungen in allen Worten und Re⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1704" ulx="346" uly="1632">densarten zuſammen treffen. fuͤr Beatur vir</line>
        <line lrx="1415" lry="1768" ulx="347" uly="1688">ſetzet Luther beedes: Wohl dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1416" lry="1820" ulx="348" uly="1743">und Selig iſt der Mann. Salvator heiſſet,</line>
        <line lrx="1417" lry="1879" ulx="351" uly="1804">Heiland, Erretter, Seligmacher. deber,</line>
        <line lrx="1420" lry="1934" ulx="352" uly="1860">iſt ſo viel als ſoll, muß ꝛc. Bey dem Allem</line>
        <line lrx="1194" lry="1995" ulx="353" uly="1926">iſt und bleibt der Verſtand Einerley.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2107" type="textblock" ulx="455" uly="1992">
        <line lrx="973" lry="2033" ulx="902" uly="1992">VI.</line>
        <line lrx="1423" lry="2107" ulx="455" uly="2029">Ferner, darf einer gar nicht gelehrt ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2197" type="textblock" ulx="359" uly="2089">
        <line lrx="1424" lry="2197" ulx="359" uly="2089">ſondern uͤber ſeine Mutterſprache nur ns</line>
        <line lrx="1424" lry="2192" ulx="1342" uly="2155">eni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="36" lry="481" ulx="0" uly="435">⸗</line>
        <line lrx="41" lry="542" ulx="0" uly="490">diet</line>
        <line lrx="45" lry="596" ulx="14" uly="550">die</line>
        <line lrx="44" lry="654" ulx="0" uly="617">et⸗</line>
        <line lrx="40" lry="713" ulx="2" uly="665">den</line>
        <line lrx="41" lry="770" ulx="0" uly="725">nes</line>
        <line lrx="43" lry="828" ulx="6" uly="782">den</line>
        <line lrx="41" lry="885" ulx="4" uly="840">dent</line>
        <line lrx="41" lry="944" ulx="0" uly="897">ben</line>
        <line lrx="44" lry="1001" ulx="0" uly="956">bten</line>
        <line lrx="51" lry="1063" ulx="0" uly="1021">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="56" lry="1239" ulx="1" uly="1187">chte/</line>
        <line lrx="57" lry="1298" ulx="0" uly="1246">ſchen</line>
        <line lrx="55" lry="1352" ulx="0" uly="1307">dere,</line>
        <line lrx="55" lry="1409" ulx="4" uly="1361">keine</line>
        <line lrx="57" lry="1472" ulx="0" uly="1424">e ge⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1540" ulx="0" uly="1472">nals</line>
        <line lrx="62" lry="1588" ulx="0" uly="1534">t den</line>
        <line lrx="63" lry="1653" ulx="0" uly="1588">N⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1702" ulx="1" uly="1657"> .</line>
        <line lrx="62" lry="1769" ulx="0" uly="1711">chen,</line>
        <line lrx="63" lry="1823" ulx="0" uly="1763">eſfet,</line>
        <line lrx="64" lry="1873" ulx="6" uly="1825">Alet 5</line>
        <line lrx="67" lry="1938" ulx="0" uly="1882">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="70" lry="2112" ulx="0" uly="2055">ſeyt,</line>
        <line lrx="70" lry="2168" ulx="10" uly="2103">es</line>
        <line lrx="71" lry="2230" ulx="6" uly="2170">Panſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="290" type="textblock" ulx="505" uly="217">
        <line lrx="1299" lry="290" ulx="505" uly="217">Vorrede. § 6. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2226" type="textblock" ulx="158" uly="319">
        <line lrx="1254" lry="386" ulx="186" uly="319">Weniges von einer fremden Sprache verſtehen:</line>
        <line lrx="1253" lry="443" ulx="184" uly="379">ſo weiß er, daß bey allerhand Schriften geiſt⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="500" ulx="184" uly="436">und weltlichen Inhalts es wegen unterſchiede⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="555" ulx="184" uly="495">ner Arten der Sprachen und wegen der Vor⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="616" ulx="182" uly="552">und Nachtheile, die Eine gegen die Andere hat,</line>
        <line lrx="1247" lry="674" ulx="180" uly="607">ſehr ſchwer und oft unmoͤglich ſey, eine ſolche</line>
        <line lrx="1245" lry="730" ulx="179" uly="666">Ueberſetzung herauszubringen, die dem Ori⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="786" ulx="217" uly="724">inal vollkommen aͤhnlich waͤre. Noch viel</line>
        <line lrx="1244" lry="843" ulx="180" uly="736">werer iſt Solches zu erreichen, wo es aus ei⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="904" ulx="178" uly="844">ner morgen⸗ in eine abendlaͤndiſche, aus einer</line>
        <line lrx="1240" lry="963" ulx="176" uly="899">alten in eine neue Sprache gehet, und uͤber das</line>
        <line lrx="908" lry="1065" ulx="174" uly="953">Alles die Worte Gottes hetrift.</line>
        <line lrx="789" lry="1066" ulx="742" uly="1022">II.</line>
        <line lrx="1236" lry="1134" ulx="272" uly="1069">die Hauptſumma bleibt zwar immer Einer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1193" ulx="174" uly="1127">ley. Wann einer ſich mit der ungeſchickteſten</line>
        <line lrx="1235" lry="1249" ulx="173" uly="1185">Ueberſetzung des Neuen Teſtaments unter der</line>
        <line lrx="1235" lry="1309" ulx="172" uly="1241">Sonne?, und dazu mit der hinlaͤſſigſten Ab⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1365" ulx="169" uly="1298">ſchrift derſelben behelfen muͤſſte: ſo koͤnnte er</line>
        <line lrx="1230" lry="1425" ulx="169" uly="1356">doch die Geſchichte von dem Auſſaͤtzigen und die</line>
        <line lrx="1229" lry="1487" ulx="170" uly="1414">Geſchichte von dem Gichtbruͤchigen unter⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1536" ulx="170" uly="1468">ſcheiden; ja er faͤnde doch die Erkaͤnntniß von</line>
        <line lrx="1226" lry="1596" ulx="168" uly="1527">dem Vater, Sohn und heiligem Geiſte;</line>
        <line lrx="1227" lry="1652" ulx="168" uly="1585">von der Geburt, der Taufe, den Thaten und</line>
        <line lrx="1225" lry="1712" ulx="165" uly="1641">Reden, dem Leiden und der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1223" lry="1761" ulx="165" uly="1700">Chriſti Jeſu; von der Suͤnde und Gnade ꝛc.</line>
        <line lrx="1223" lry="1828" ulx="163" uly="1758">und koͤnnte alſo bey einem folgſamen Herzen</line>
        <line lrx="1221" lry="1887" ulx="162" uly="1814">im Glauben, in der Liebe, in der Hoffnung</line>
        <line lrx="719" lry="1930" ulx="160" uly="1871">ſeliglich erbauet werden.</line>
        <line lrx="1156" lry="1990" ulx="588" uly="1938">§ VIII.</line>
        <line lrx="1220" lry="2054" ulx="256" uly="1988">Aber wie man im natuͤrlichen Leben nicht</line>
        <line lrx="1220" lry="2111" ulx="161" uly="2045">nur die aͤuſſerſte Nothdurft, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1220" lry="2218" ulx="158" uly="2098">Bequemlichkeit, die Reinlichkeit, die Zier⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2226" ulx="168" uly="2178">a 4 de ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="385" type="textblock" ulx="301" uly="222">
        <line lrx="1041" lry="283" ulx="301" uly="222">VIII Vorrede. § 8.</line>
        <line lrx="1387" lry="385" ulx="307" uly="323">de, die Anmuth ſuchet; ja es in der Eitelkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="441" type="textblock" ulx="311" uly="383">
        <line lrx="1420" lry="441" ulx="311" uly="383">treibet, ſo hoch man immer kann: ſo ſolle es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2224" type="textblock" ulx="310" uly="440">
        <line lrx="1381" lry="499" ulx="310" uly="440">vielmehr im Geiſtlichen ſeyn. in Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1383" lry="556" ulx="312" uly="498">menſchlicher Schriften kann ein Menſch des</line>
        <line lrx="1385" lry="615" ulx="311" uly="553">andern Sinn viel leichter erreichen und ausdruͤk⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="674" ulx="313" uly="612">ken; und wann er auch Deſſen verfehlet, ſo iſt</line>
        <line lrx="1384" lry="737" ulx="312" uly="669">gemeiniglich nicht Viel daran gelegen. Aber</line>
        <line lrx="1384" lry="791" ulx="313" uly="729">bey der Ueberſetzung der Worte Gottes, himm⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="847" ulx="310" uly="787">liſche und ewige Dinge betreffend, ſolle man</line>
        <line lrx="1384" lry="904" ulx="311" uly="844">mit einem tiefen Reſpect, mit Furcht und Zit⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="963" ulx="313" uly="902">tern handeln; daß man Nichts daran ſchmuͤz⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1020" ulx="315" uly="959">zen, Nichts unterſchlagen, Nichts verwech⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1076" ulx="313" uly="1017">ſeln moͤge. In einer Rede oder Gedichte haͤlt</line>
        <line lrx="1388" lry="1133" ulx="314" uly="1074">einer ihm ſelber oder Andern nicht gern eine</line>
        <line lrx="1388" lry="1192" ulx="314" uly="1132">unrichtige Sylbe: an einem Gemaͤhlde oder</line>
        <line lrx="1390" lry="1248" ulx="315" uly="1190">muſicaliſchen Stuͤcke einen unreinen Strich oder</line>
        <line lrx="1389" lry="1305" ulx="315" uly="1247">Ton: in dem Eſſen ein anbruͤchiges ornlein:</line>
        <line lrx="1389" lry="1364" ulx="318" uly="1305">am Handſchuh einen gebrochenen Faden: an</line>
        <line lrx="1389" lry="1422" ulx="320" uly="1363">einem Degen oder Meſſer eine Scharte: im</line>
        <line lrx="1389" lry="1484" ulx="318" uly="1420">Zimmer eine geſpaltene Fenſterſcheibe zu gut.</line>
        <line lrx="1392" lry="1537" ulx="316" uly="1478">So kann denn bey den Worten Gottes keine</line>
        <line lrx="1392" lry="1596" ulx="316" uly="1536">veraͤchtliche Kleinigkeit ſeyn. Bey den heili⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1659" ulx="316" uly="1593">gen Menſchen Gottes hat der Eindruck der</line>
        <line lrx="1391" lry="1710" ulx="318" uly="1651">Sachen ſelbſten in ihren Herzen, und der Aus⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1768" ulx="320" uly="1707">druck der Worte gegen Andere, gar eigentlich</line>
        <line lrx="1392" lry="1830" ulx="320" uly="1766">zuſammen geſtimmet. Und manchmal iſt an</line>
        <line lrx="1391" lry="1880" ulx="320" uly="1822">dieſer oder jener Redensart, die den Mehiſten</line>
        <line lrx="1392" lry="1946" ulx="323" uly="1880">ganz gleichguͤltig vorkam, Etwas gelegen, das</line>
        <line lrx="1392" lry="1999" ulx="318" uly="1937">endlich von irgend einem wahrgenommen und</line>
        <line lrx="1392" lry="2062" ulx="323" uly="1995">Andern erbaulich mitgetheilet werden kann.</line>
        <line lrx="1392" lry="2120" ulx="327" uly="2052">Es hat nicht die Meynung, daß ein jeder Leſer</line>
        <line lrx="1393" lry="2174" ulx="319" uly="2111">der heiligen Schrift dergleichen Arbeit uͤberneh⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2224" ulx="1299" uly="2179">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="500" type="textblock" ulx="1541" uly="335">
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1541" uly="335">—  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="539" type="textblock" ulx="29" uly="497">
        <line lrx="36" lry="538" ulx="29" uly="504">=</line>
        <line lrx="48" lry="539" ulx="37" uly="497">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="276" type="textblock" ulx="532" uly="216">
        <line lrx="1266" lry="276" ulx="532" uly="216">Vorrede. § 9. INX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="499" type="textblock" ulx="194" uly="314">
        <line lrx="1265" lry="384" ulx="194" uly="314">men muͤſſte: ſondern was in dieſem Stuͤck bis⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="434" ulx="197" uly="374">weilen Einer thut, damit iſt vielen Andern</line>
        <line lrx="1016" lry="499" ulx="200" uly="432">gedienet. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2221" type="textblock" ulx="197" uly="490">
        <line lrx="676" lry="545" ulx="649" uly="490">§</line>
        <line lrx="1263" lry="605" ulx="296" uly="545">Aus dieſer Urſache hat man in den mor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="665" ulx="199" uly="605">gen⸗ und abendlaͤndiſchen Gemeinen, zu alten</line>
        <line lrx="1264" lry="722" ulx="197" uly="662">und neuen Zeiten, immer vielerley Ueberſetzun⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="780" ulx="199" uly="721">gen in einerley Sprachen gemachet, geduldet,</line>
        <line lrx="1263" lry="839" ulx="200" uly="779">werth gehalten, gebrauchet. Schon vor der</line>
        <line lrx="1263" lry="895" ulx="200" uly="836">Geburt Chriſti, und bald hernach iſt die heili⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="952" ulx="198" uly="895">ge Schrift Alten Teſtaments vielfach in die</line>
        <line lrx="1264" lry="1013" ulx="200" uly="952">griechiſche Sprache uͤberſetzet worden. Und ſo</line>
        <line lrx="1265" lry="1075" ulx="200" uly="1010">iſt hernach das Neue Teſtament aus der grie⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1130" ulx="201" uly="1066">chiſchen Grundſprache mehrmal in die Egyp⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1191" ulx="202" uly="1126">tiſche, mehrmal in die Syriſche, mehrmal in</line>
        <line lrx="1264" lry="1241" ulx="202" uly="1181">die Perſiſche, mehrmal in andere Sprachen,</line>
        <line lrx="1264" lry="1307" ulx="203" uly="1239">und ſehr haͤufig in die Lateiniſche uͤberſetzt; und</line>
        <line lrx="1264" lry="1358" ulx="203" uly="1295">dergleichen Ueberſetzungen ſind auch nach und</line>
        <line lrx="1264" lry="1424" ulx="204" uly="1356">nach verbeſſert oder auch ohne Verbeſſerung</line>
        <line lrx="1266" lry="1479" ulx="203" uly="1413">geaͤndert worden. Es finden ſich von ſolchen</line>
        <line lrx="1265" lry="1536" ulx="204" uly="1471">manigerley Ueberſetzungen die Stuͤcke, die</line>
        <line lrx="1264" lry="1594" ulx="204" uly="1525">Nachrichten und die Spuren in groſſer Menge:</line>
        <line lrx="1264" lry="1655" ulx="203" uly="1585">und hingegen findet ſich nicht, daß man in der</line>
        <line lrx="1265" lry="1711" ulx="204" uly="1642">ganzen Chriſtenheit zu allen Zeiten wider mehr</line>
        <line lrx="1264" lry="1765" ulx="204" uly="1702">als eine einige Ueberſetzung in dieſe oder jene</line>
        <line lrx="1264" lry="1829" ulx="204" uly="1758">Sprache Etwas eingewendet oder ſich daran</line>
        <line lrx="1263" lry="1883" ulx="203" uly="1815">geſtoſſen haͤtte. Und in England, in Hol⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1943" ulx="203" uly="1874">land, in Daͤnemark, zu Geneve ꝛc. wird</line>
        <line lrx="1263" lry="1994" ulx="203" uly="1932">immer von Einer Zeit zu der Andern, von Ei⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2054" ulx="206" uly="1989">ner Auflage zu der Andern, die Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1264" lry="2112" ulx="207" uly="2043">die man dem Volke durch den Druck in die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2219" ulx="204" uly="2101">de liefert, verbeſſert. Selſt in der Komiſehen</line>
        <line lrx="1266" lry="2221" ulx="703" uly="2176">g § ir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="267" type="textblock" ulx="295" uly="206">
        <line lrx="1039" lry="267" ulx="295" uly="206">X Vorrede. § 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1179" type="textblock" ulx="249" uly="306">
        <line lrx="1373" lry="368" ulx="295" uly="306">Kirche, da man ſich ſo ſehr an die Vulgatam ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="425" ulx="296" uly="366">bunden hat, daß unter allen Verſionen Keine</line>
        <line lrx="1373" lry="484" ulx="296" uly="424">iſt, um die man einen ſo groſſen Eifer gehabt</line>
        <line lrx="1374" lry="542" ulx="296" uly="483">haͤtte; dann man hat ſie auf der Verſammlung</line>
        <line lrx="1375" lry="599" ulx="249" uly="541">zu Trient fuͤr authentiſch erklaͤrt: laͤſſt man</line>
        <line lrx="1374" lry="662" ulx="295" uly="600">dennoch zerſchiedenen Ueberſetzungen, nicht nur</line>
        <line lrx="1372" lry="715" ulx="295" uly="658">in lateiniſcher Sprache fuͤr Studirende und</line>
        <line lrx="1371" lry="773" ulx="296" uly="716">Gelehrte, ſondern auch im Franzoͤſiſchen,</line>
        <line lrx="1372" lry="832" ulx="294" uly="773">und in zerſchiedenen Mutterſprachen fuͤr ande⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="890" ulx="295" uly="832">re Leſer ihren freien Lauf. Man beſehe nur</line>
        <line lrx="1370" lry="997" ulx="293" uly="889">Di. Te Long Bibliothecam ſacram, als woſelbſt</line>
        <line lrx="1369" lry="1007" ulx="325" uly="948">ie alte und neue Ueberſetzungen in Menge be⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1063" ulx="293" uly="1005">ſchrieben werden. vor Lutheri Zeiten wurden</line>
        <line lrx="1369" lry="1123" ulx="293" uly="1064">zerſchiedene deutſche Ueberſetzungen der heiligen</line>
        <line lrx="1369" lry="1179" ulx="293" uly="1118">Schrift gedruckt, die zwar ſehr uneben waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1240" type="textblock" ulx="292" uly="1179">
        <line lrx="1426" lry="1240" ulx="292" uly="1179">aber den Leuten ſelbiger Zeit gleichwol ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2214" type="textblock" ulx="289" uly="1234">
        <line lrx="1367" lry="1301" ulx="293" uly="1234">Dienſte thaͤten. Doch war es ſehr loͤblich, daß</line>
        <line lrx="1366" lry="1359" ulx="293" uly="1296">Lutherus eine neue Ueberſetzung machte: wie</line>
        <line lrx="1366" lry="1410" ulx="293" uly="1350">dann inſonderheit, ſeit der Reformation, ſei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1471" ulx="293" uly="1410">ne geſegnete Ueberſetzung in groſſe Aufnahm</line>
        <line lrx="1367" lry="1530" ulx="294" uly="1466">gekommen. Gleichwie aber dieſer groſſe Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1593" ulx="293" uly="1524">zeug ſich die vor ihm uͤbliche deutſche Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1651" ulx="293" uly="1583">tzungen nicht hat abſchroͤcken laſſen, eine Neue</line>
        <line lrx="1365" lry="1703" ulx="292" uly="1640">zu machen; und ſich auch ſelbſt an ſeine erſte</line>
        <line lrx="1364" lry="1761" ulx="291" uly="1700">Arbeit nicht gebunden, ſondern dieſelbe von</line>
        <line lrx="1363" lry="1818" ulx="293" uly="1756">Einer Zeit zur Andern immer weiter uͤberſehen,</line>
        <line lrx="1363" lry="1875" ulx="290" uly="1818">und anderer tuͤchtiger Maͤnner Erinnerungen</line>
        <line lrx="1363" lry="1936" ulx="292" uly="1871">hiebey angenommen; auch mit der Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1992" ulx="289" uly="1928">niß, daß eine fernere Verbeſſerung Statt fin⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2054" ulx="289" uly="1986">de, im Frieden entſchlafen iſt: alſo haben neben</line>
        <line lrx="1362" lry="2105" ulx="289" uly="2044">ihm, nach ihm und erſt auch bey neuern Zeiten</line>
        <line lrx="1361" lry="2214" ulx="291" uly="2099">andere fleiſſige Leute an ſeiner Ueberſezang</line>
        <line lrx="1363" lry="2208" ulx="1172" uly="2170">Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1175" type="textblock" ulx="1541" uly="305">
        <line lrx="1565" lry="1175" ulx="1541" uly="305">—  — —)  — – – -- %½⅛22— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2159" type="textblock" ulx="1556" uly="1678">
        <line lrx="1565" lry="2159" ulx="1556" uly="1678">— —,f —.—, — — LLC-æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1455" type="textblock" ulx="1553" uly="1195">
        <line lrx="1565" lry="1455" ulx="1553" uly="1195">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="28" lry="369" ulx="0" uly="322">e⸗</line>
        <line lrx="28" lry="419" ulx="0" uly="383">nie</line>
        <line lrx="34" lry="545" ulx="0" uly="499">g</line>
        <line lrx="35" lry="594" ulx="0" uly="558">ſan</line>
        <line lrx="33" lry="652" ulx="0" uly="616">ur</line>
        <line lrx="27" lry="711" ulx="0" uly="663">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="29" lry="826" ulx="0" uly="790">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="31" lry="1063" ulx="0" uly="1023">en</line>
        <line lrx="31" lry="1131" ulx="0" uly="1082">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="31" lry="1244" ulx="0" uly="1192">re</line>
        <line lrx="29" lry="1295" ulx="0" uly="1245">1</line>
        <line lrx="24" lry="1354" ulx="0" uly="1306">ſe</line>
        <line lrx="24" lry="1411" ulx="0" uly="1365">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="31" lry="1647" ulx="0" uly="1606">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="269" type="textblock" ulx="537" uly="209">
        <line lrx="1258" lry="269" ulx="537" uly="209">Vorrede. § 9. XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2216" type="textblock" ulx="186" uly="307">
        <line lrx="1260" lry="368" ulx="186" uly="307">Manches hin und wieder verbeſſert, und ſolche</line>
        <line lrx="1260" lry="426" ulx="190" uly="366">Verbeſſerungen entweder in den Text ſelbſt hin⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="483" ulx="190" uly="423">eingeruͤcket; oder auf dem Rand, oder bey</line>
        <line lrx="1260" lry="539" ulx="193" uly="481">andern Gelegenheiten angebracht; oder auch</line>
        <line lrx="1260" lry="648" ulx="193" uly="534">neue eberſetzgy gen beſonders geſtellet, darin⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="657" ulx="192" uly="597">nen ſie den Worten Lutheri bald mehr, bald</line>
        <line lrx="1260" lry="718" ulx="191" uly="654">weniger nahe kommen. Autherus eiferte zwar</line>
        <line lrx="1261" lry="770" ulx="193" uly="712">billig uͤber Diejenige, die in dieſer Sache un⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="826" ulx="194" uly="770">treulich handelten, und ſeine Arbeit beſudelten:</line>
        <line lrx="1261" lry="888" ulx="194" uly="827">er ſahe aber auch anderer redlichen Maͤnner ihre</line>
        <line lrx="1259" lry="946" ulx="194" uly="885">Arbeit mit guͤnſtigen, froͤlichen Augen an.</line>
        <line lrx="1261" lry="1006" ulx="195" uly="942">Eben da er im Ueberſetzen begriffen geweſen,</line>
        <line lrx="1262" lry="1063" ulx="195" uly="999">ſchrieb er aus der Wuͤſten an Joh. Lang einen</line>
        <line lrx="1262" lry="1117" ulx="194" uly="1058">Auguſtiner⸗Prediger zu Erfurt: In ea re</line>
        <line lrx="1264" lry="1170" ulx="201" uly="1115">(verſione N. T'.) et te audio laborare. PERGE.</line>
        <line lrx="1263" lry="1231" ulx="197" uly="1176">ut oepiſti. Viinam OPPIDA SINGVLA</line>
        <line lrx="766" lry="1288" ulx="197" uly="1233">interpretem ſuum haberent.</line>
        <line lrx="1264" lry="1349" ulx="295" uly="1287">Ich begehre keine Beſſere, ſondern eine</line>
        <line lrx="1264" lry="1410" ulx="202" uly="1342">Andere als Luthers iſt, zu geben; und das</line>
        <line lrx="1266" lry="1470" ulx="202" uly="1403">nicht ohne Urſach. die Deutlichkeit und Rei⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1526" ulx="203" uly="1459">nigkeit der Sprache iſt, naͤchſt der Richtigkeit</line>
        <line lrx="1265" lry="1583" ulx="203" uly="1514">des Sinnes, die vornehmſte Tugend einer</line>
        <line lrx="1265" lry="1643" ulx="203" uly="1571">Ueberſetzung: und wenn wir die Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1265" lry="1702" ulx="204" uly="1625">Lutheri nicht haͤtten, ſo waͤre eine ſolche Ueber⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1757" ulx="203" uly="1686">ſetzung, wie die Seinige iſt, vor allen zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1817" ulx="201" uly="1741">ſchen. Nachdem aber Dieſelbe nun vorhan⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1876" ulx="199" uly="1803">den iſt, ſo wird ſie dankbarlich vorausgeſetzet;</line>
        <line lrx="1263" lry="1931" ulx="199" uly="1862">und nebenher iſt eine Andere gut, die nicht ſo</line>
        <line lrx="1264" lry="1990" ulx="198" uly="1918">flieſſet, aber den aͤchten griechiſchen Grundtext</line>
        <line lrx="1264" lry="2045" ulx="197" uly="1975">ſorgfaͤltiger ausdruͤcket. Derſelben koͤnnen ſich</line>
        <line lrx="1265" lry="2102" ulx="196" uly="2034">denn Etliche, denen damit gedienet iſt, fuͤr</line>
        <line lrx="1265" lry="2163" ulx="199" uly="2092">ſich bedienen; und alſo zwo Ueberſetzungen</line>
        <line lrx="1265" lry="2216" ulx="1194" uly="2170">zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="270" type="textblock" ulx="302" uly="210">
        <line lrx="1058" lry="270" ulx="302" uly="210">XII Vorrede. § 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="947" type="textblock" ulx="300" uly="308">
        <line lrx="1377" lry="368" ulx="300" uly="308">zuſammen halten, deren eine Jede ihren Man⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="426" ulx="302" uly="369">gel vermittelſt der Andern erſtattet. Wenn</line>
        <line lrx="1373" lry="488" ulx="302" uly="425">man auf dieſe Stunde eine ſolche Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1375" lry="542" ulx="302" uly="484">haͤtte, die alle Vortreflichkeiten aller neueren</line>
        <line lrx="1376" lry="608" ulx="301" uly="540">Ueberſetzer und Lutheri ſelbſten dazu, unſtrit⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="657" ulx="302" uly="599">tig in ſich begriffe: ſo ſolten doch weder wir</line>
        <line lrx="1373" lry="715" ulx="302" uly="656">noch unſere naͤchſte Nachkommen Lutheri Ver⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="773" ulx="303" uly="714">ſion aufgeben. Sie ſolle billig bey dem allge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="833" ulx="303" uly="772">meinen und oͤffentlichen Gebrauch in ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="890" ulx="302" uly="829">ſitze gelaſſen; und inſonderheit ſollen die be⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="947" ulx="303" uly="887">kannte Kernſpruͤche, wie er ſie verdeutſchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1004" type="textblock" ulx="301" uly="945">
        <line lrx="1388" lry="1004" ulx="301" uly="945">beybehalten werden. Auch ſolle man in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1524" type="textblock" ulx="298" uly="1003">
        <line lrx="1372" lry="1062" ulx="301" uly="1003">Bibeln, die man unter ſeinem Namen drucket,</line>
        <line lrx="1373" lry="1123" ulx="300" uly="1061">Nichts aͤndern und Nichts ſetzen, das nicht</line>
        <line lrx="1372" lry="1176" ulx="300" uly="1119">von Luthero waͤre. Was fuͤr Seelen ſeit der</line>
        <line lrx="1373" lry="1235" ulx="298" uly="1178">Reformation ſelig worden ſind, deren Vielen</line>
        <line lrx="1373" lry="1292" ulx="300" uly="1236">iſt Lutherus entweder vermittelſt ſeiner Ueber⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1353" ulx="299" uly="1293">ſetzung oder vermittelſt anderer durch ihn veran⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1412" ulx="299" uly="1349">laſſten Ueberſetzungen, Predigten und Schrif⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1467" ulx="299" uly="1408">ten dienlich geweſen. Dieſer theure Ruͤſtzeug</line>
        <line lrx="1372" lry="1524" ulx="298" uly="1466">herrſchet mit ſeiner Gabe in dem beſten Theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1586" type="textblock" ulx="297" uly="1522">
        <line lrx="1380" lry="1586" ulx="297" uly="1522">der abendlaͤndiſchen Chriſtenheit; allermeiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2218" type="textblock" ulx="296" uly="1582">
        <line lrx="1371" lry="1647" ulx="299" uly="1582">von ſeinem Auftritt an, von dem Ende der</line>
        <line lrx="1366" lry="1699" ulx="306" uly="1639">1260 Tage des Weibes in der Wuͤſten, bis</line>
        <line lrx="1369" lry="1763" ulx="298" uly="1696">das Weib ihre vierthalb Zeiten an ihrem Ort</line>
        <line lrx="1368" lry="1815" ulx="298" uly="1755">in der Wuͤſten uͤberſtanden hat. das Weitere</line>
        <line lrx="1367" lry="1874" ulx="297" uly="1811">ſolle man der erleuchteten Poſteritaͤt uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1368" lry="1928" ulx="398" uly="1870">Wann man noch keine neuere deutſche Ue⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2046" ulx="297" uly="1929">derſeuna nach Luthero haͤtte: ſo moͤgte man</line>
        <line lrx="1370" lry="2046" ulx="299" uly="1986">eher ſagen, man ſolle bey Luthero allein blei⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2112" ulx="296" uly="2043">ben. Nun aber der Neueren ſo viel ſind, ſo</line>
        <line lrx="1359" lry="2218" ulx="296" uly="2099">iſt eben dis ein Vortheil fuͤr Lutheri Verſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2154" type="textblock" ulx="1550" uly="1713">
        <line lrx="1565" lry="2154" ulx="1550" uly="1713">— — —  – — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1404" type="textblock" ulx="1548" uly="1367">
        <line lrx="1565" lry="1404" ulx="1548" uly="1367">=⸗Peã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1693" type="textblock" ulx="1550" uly="1426">
        <line lrx="1565" lry="1693" ulx="1550" uly="1426">2— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="31" lry="364" ulx="0" uly="323">ſt⸗</line>
        <line lrx="31" lry="422" ulx="0" uly="385">n</line>
        <line lrx="29" lry="489" ulx="0" uly="445">ld</line>
        <line lrx="36" lry="537" ulx="0" uly="502">ten</line>
        <line lrx="39" lry="596" ulx="0" uly="549">lit⸗</line>
        <line lrx="38" lry="654" ulx="0" uly="608">Uir</line>
        <line lrx="32" lry="711" ulx="1" uly="676">er⸗</line>
        <line lrx="32" lry="779" ulx="1" uly="733">Ne⸗</line>
        <line lrx="33" lry="832" ulx="0" uly="782">e⸗</line>
        <line lrx="30" lry="886" ulx="0" uly="841">bes</line>
        <line lrx="29" lry="951" ulx="2" uly="904">t/</line>
        <line lrx="31" lry="1003" ulx="0" uly="964">len</line>
        <line lrx="36" lry="1069" ulx="0" uly="1015">et⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1128" ulx="2" uly="1073">cht</line>
        <line lrx="37" lry="1178" ulx="5" uly="1132">der</line>
        <line lrx="40" lry="1238" ulx="0" uly="1192">Men</line>
        <line lrx="38" lry="1294" ulx="0" uly="1257">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1414" ulx="0" uly="1362">ef⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1475" ulx="0" uly="1429">ug⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1542" ulx="0" uly="1480">cile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="272" type="textblock" ulx="507" uly="208">
        <line lrx="1255" lry="272" ulx="507" uly="208">Vorrede. § 9. XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1875" type="textblock" ulx="167" uly="311">
        <line lrx="1251" lry="374" ulx="178" uly="311">Es kann dabey ein Freund und Feind ruhig</line>
        <line lrx="1251" lry="433" ulx="177" uly="371">ſeyn. Dieſer, weil ſo viele Ueberſetzungen</line>
        <line lrx="1252" lry="487" ulx="176" uly="429">Luthero deſto weniger Abbruch thun, und ein⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="545" ulx="179" uly="487">ander immer ſelbſten hindern und aufreiben.</line>
        <line lrx="1250" lry="604" ulx="179" uly="545">Jener, weil ſie eben den Nutzen bringen, wel⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="661" ulx="181" uly="600">chen vorlaͤngſt Auguſtinus der Vergleichung</line>
        <line lrx="1250" lry="718" ulx="179" uly="661">der vielen lateiniſchen, theils genauern, theils</line>
        <line lrx="1250" lry="777" ulx="178" uly="717">freiern Ueberſetzungen zugeſchrieben hat. Es</line>
        <line lrx="1248" lry="834" ulx="179" uly="776">kann auch die Letzte unter ihnen mit Luthero</line>
        <line lrx="1246" lry="891" ulx="178" uly="833">in keine Vergleichung kommen, noch fuͤr die</line>
        <line lrx="1246" lry="950" ulx="177" uly="887">Ueberſetzung Lutheri gefaͤhrlich werden: ſo</line>
        <line lrx="1247" lry="1007" ulx="176" uly="947">lang Jene nur das neue und nicht auch das</line>
        <line lrx="1245" lry="1064" ulx="176" uly="1006">alte Teſtament betrift, und dazu nicht ganz</line>
        <line lrx="1245" lry="1121" ulx="175" uly="1063">alleine gedruckt, ſondern mit dazwiſchen lau⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1180" ulx="170" uly="1121">fenden Auslegungen begleitet wird. Es iſt die</line>
        <line lrx="1244" lry="1241" ulx="174" uly="1177">deutſche Ueberſetzung der heiligen Schrift durch</line>
        <line lrx="1245" lry="1296" ulx="175" uly="1235">Lutherum ein vortrefliches, heroiſches Werk.</line>
        <line lrx="1245" lry="1355" ulx="169" uly="1292">Es hat ſolches inſonderheit Muthmann in ſei⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1418" ulx="175" uly="1351">ner Vorrede zu der deutſchen Original⸗Bibel</line>
        <line lrx="1243" lry="1469" ulx="177" uly="1408">ausfuͤhrlich gezeiget. Es iſt ein leichtes das</line>
        <line lrx="1242" lry="1534" ulx="176" uly="1462">N. T. zu verdeutſchen. Das alte Teſtament</line>
        <line lrx="1241" lry="1589" ulx="175" uly="1519">hatte die mehiſte Schwierigkeiten. Doch hat</line>
        <line lrx="1241" lry="1649" ulx="167" uly="1579">es nicht die Meynung, daß alle evangeliſche</line>
        <line lrx="1240" lry="1707" ulx="170" uly="1633">Deutſchen an die Ueberſetzung Lutheri allein</line>
        <line lrx="1240" lry="1759" ulx="175" uly="1692">gebunden waͤren. Manche Proteſtantiſche</line>
        <line lrx="1239" lry="1818" ulx="173" uly="1747">Nation iſt auſſer Deutſchland, die entweder</line>
        <line lrx="1237" lry="1875" ulx="170" uly="1806">mehr als Eine Ueberſetzung hat, oder ihre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1932" type="textblock" ulx="163" uly="1864">
        <line lrx="1237" lry="1932" ulx="163" uly="1864">wohnliche Ueberſetzung von einer Zeit zur an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2101" type="textblock" ulx="166" uly="1918">
        <line lrx="1238" lry="1990" ulx="172" uly="1918">dern verbeſſert. Vid. Rumpæi comm. ad libro=</line>
        <line lrx="1236" lry="2054" ulx="171" uly="1976">N. T. in genere, p. 344-443. So kann man</line>
        <line lrx="1236" lry="2101" ulx="166" uly="2031">denn bey den Evangeliſchen in Deutſchland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2162" type="textblock" ulx="141" uly="2090">
        <line lrx="1238" lry="2162" ulx="141" uly="2090">neben Luthero quch andere deutſche Ueberſez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2222" type="textblock" ulx="1138" uly="2170">
        <line lrx="1242" lry="2222" ulx="1138" uly="2170">zun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="270" type="textblock" ulx="307" uly="210">
        <line lrx="1055" lry="270" ulx="307" uly="210">XIV Vorrede. § 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="658" type="textblock" ulx="305" uly="309">
        <line lrx="1387" lry="370" ulx="309" uly="309">zungen gelten laſſen: indem man die Vulgatam</line>
        <line lrx="1388" lry="434" ulx="307" uly="369">zu Trient von allen Fehlern frey geſprochen hat,</line>
        <line lrx="1390" lry="491" ulx="305" uly="427">und wir hingegen am Luthero Fehler erkennen.</line>
        <line lrx="1391" lry="543" ulx="310" uly="485">als Auguſtus, Herzog zu Luͤneburg, mit</line>
        <line lrx="1391" lry="603" ulx="308" uly="542">einer neuen deutſchen Ueberſetzung umging,</line>
        <line lrx="1392" lry="658" ulx="310" uly="601">mochte es fuͤr Lutheri Bibel bedenklich ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="718" type="textblock" ulx="312" uly="658">
        <line lrx="1418" lry="718" ulx="312" uly="658">nen, weil dieſelbe Ueberſetzung 1) die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="841" type="textblock" ulx="283" uly="716">
        <line lrx="1391" lry="776" ulx="312" uly="716">heilige Schrift betraf, und 2) von einem ſo</line>
        <line lrx="1394" lry="841" ulx="283" uly="775">groſſen Fuͤrſten unterſtuͤtzet ward: und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="890" type="textblock" ulx="313" uly="831">
        <line lrx="1413" lry="890" ulx="313" uly="831">ſelbiger Zeit an hat der Eifer um Lutheri Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1756" type="textblock" ulx="315" uly="889">
        <line lrx="1395" lry="952" ulx="315" uly="889">bel merklich zugenommen. Wo es aber ſolche</line>
        <line lrx="1394" lry="1005" ulx="315" uly="946">Gefahr nicht hat: da haben auch Diejenige,</line>
        <line lrx="1395" lry="1064" ulx="316" uly="1005">die um Lutheri Ueberſetzung am mehiſten eifern,</line>
        <line lrx="1398" lry="1124" ulx="316" uly="1063">nicht alle andere Ueberſetzungen, ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1179" ulx="317" uly="1119">ſcheid, verworfen; ſondern Solche bisweilen</line>
        <line lrx="1398" lry="1236" ulx="318" uly="1175">gut geheiſſen, oder auch Vorſchlaͤge gethan,</line>
        <line lrx="1401" lry="1293" ulx="364" uly="1232">ie man desfalls zu einer unanſtoͤſſigen Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1352" ulx="317" uly="1294">rung gelangen koͤnnte. Vid. Theoph. a Ver.</line>
        <line lrx="1401" lry="1409" ulx="318" uly="1350">Bel. p. 28. 103. ſs. In dieſer Betrachtung</line>
        <line lrx="1403" lry="1469" ulx="321" uly="1406">moͤgte eine rechtmaͤſſige Ueberſetzung, andere</line>
        <line lrx="1405" lry="1525" ulx="323" uly="1461">nicht wohl gerathene abzutreiben, einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1594" ulx="324" uly="1521">ſen Nutzen haben. Sie wuͤrde denn auch bey</line>
        <line lrx="1406" lry="1648" ulx="325" uly="1580">roͤm. Catholiſchen, die Nichts annehmen,</line>
        <line lrx="1407" lry="1754" ulx="327" uly="1634">o Lutheri Namen fuͤhret, nicht vergeblich</line>
        <line lrx="440" lry="1756" ulx="347" uly="1709">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2161" type="textblock" ulx="328" uly="1756">
        <line lrx="932" lry="1812" ulx="796" uly="1756">5 X.</line>
        <line lrx="1410" lry="1873" ulx="429" uly="1807">diß Orts laͤſſet ſich nicht die ganze Lehre</line>
        <line lrx="1410" lry="1932" ulx="328" uly="1866">von der rechten Manier zu uͤberſetzen mit</line>
        <line lrx="1410" lry="1986" ulx="331" uly="1922">allen ihren Reguln ausfuͤhren: doch will ich</line>
        <line lrx="1413" lry="2050" ulx="330" uly="1979">deren Etliche, die ich inſonderheit zu beobach⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2108" ulx="331" uly="2035">ten fuͤr noͤthig gehalten habe, anzeigen, und</line>
        <line lrx="1395" lry="2161" ulx="331" uly="2098">auf gehoͤrige Weiſe erlaͤutern. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1108" type="textblock" ulx="1533" uly="1001">
        <line lrx="1555" lry="1108" ulx="1533" uly="1001">2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1222" type="textblock" ulx="1530" uly="1116">
        <line lrx="1551" lry="1222" ulx="1530" uly="1116">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1234" type="textblock" ulx="1553" uly="1122">
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="1553" uly="1122">——,2 =☛nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1735" type="textblock" ulx="1525" uly="1587">
        <line lrx="1541" lry="1735" ulx="1528" uly="1587">E — = æ</line>
        <line lrx="1559" lry="1682" ulx="1525" uly="1592">☛£ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2206" type="textblock" ulx="1244" uly="2155">
        <line lrx="1429" lry="2206" ulx="1244" uly="2155">1. eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1513" type="textblock" ulx="1527" uly="1122">
        <line lrx="1548" lry="1508" ulx="1527" uly="1240">E =S S=S. —</line>
        <line lrx="1557" lry="1511" ulx="1527" uly="1122">= 22  = =— =</line>
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="1555" uly="1250">=ꝛ ßh — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1580" type="textblock" ulx="1482" uly="1515">
        <line lrx="1565" lry="1580" ulx="1482" uly="1515">ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1650" type="textblock" ulx="1557" uly="1583">
        <line lrx="1565" lry="1650" ulx="1557" uly="1583">= = .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="38" lry="351" ulx="0" uly="318">kann</line>
        <line lrx="38" lry="423" ulx="0" uly="374">at,</line>
        <line lrx="41" lry="471" ulx="0" uly="436">en.</line>
        <line lrx="42" lry="549" ulx="1" uly="482">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="281" type="textblock" ulx="514" uly="213">
        <line lrx="1250" lry="281" ulx="514" uly="213">Vorrede. § 10. XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2218" type="textblock" ulx="134" uly="307">
        <line lrx="1244" lry="389" ulx="282" uly="307">1. eine Ueberſetzung muß ſich auf einen</line>
        <line lrx="1242" lry="440" ulx="177" uly="368">genau⸗revidirten Original⸗Text grüunden.</line>
        <line lrx="1241" lry="500" ulx="274" uly="421">Hier gibt es Etwas, das vornemlich zu er⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="570" ulx="176" uly="475">oͤffnen iſt. Andere, z. E. Reitz, Triller, Jun⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="622" ulx="176" uly="535">kerroth, haben ſich etwan an eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1236" lry="676" ulx="175" uly="593">griechiſche Edition, deren ſie gewohnt waren,</line>
        <line lrx="1234" lry="731" ulx="175" uly="649">gehalten; und ſind daher in ihrem Texte oft</line>
        <line lrx="1231" lry="792" ulx="172" uly="707">von Luthero, der in ſeiner Ueberſetzung dem</line>
        <line lrx="1231" lry="847" ulx="171" uly="764">griechiſchen Druck Eraſmi „oder auch deſſen</line>
        <line lrx="1229" lry="894" ulx="168" uly="820">lateiniſcher Verſion, und bisweilen dem Vual-</line>
        <line lrx="1227" lry="963" ulx="163" uly="882">gato gefolget, abgegangen, da Jener recht</line>
        <line lrx="1226" lry="1019" ulx="163" uly="935">hatte; und haben es auch deswegen oft nicht</line>
        <line lrx="1223" lry="1070" ulx="162" uly="990">ſo gut als Lutherus getroffen: aber um die</line>
        <line lrx="1222" lry="1130" ulx="159" uly="1047">Beſchaffenheit ihrer griechiſchen Exemplarien</line>
        <line lrx="1221" lry="1186" ulx="156" uly="1103">ſelbſten, oder um die Entſcheidung deren darinn</line>
        <line lrx="1219" lry="1243" ulx="157" uly="1162">befindlichen oft hochwichtigen varianten Lec⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1311" ulx="156" uly="1222">tionen, haben ſie ſich wenig bekuͤmmert. Bey</line>
        <line lrx="1215" lry="1359" ulx="153" uly="1278">einer genauen Ueberſetzung hingegen iſt das Al⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1421" ulx="150" uly="1336">lererſte und Noͤthigſte, ein reiner griechiſcher</line>
        <line lrx="1210" lry="1483" ulx="150" uly="1391">Text. gegenwaͤrtige Ueberſetzung beruhet,</line>
        <line lrx="1208" lry="1536" ulx="150" uly="1450">wie auch Timothei Pheladelphi Arbeit, auf einer</line>
        <line lrx="1205" lry="1591" ulx="147" uly="1503">ſorgfaltigen Reviſion des Grundtexts ſelbſten:</line>
        <line lrx="1204" lry="1651" ulx="145" uly="1563">und hiebey habe ich auf diejenige griechiſche</line>
        <line lrx="1201" lry="1710" ulx="144" uly="1617">Edition, die ich Anno 1734 mit Gottes Huͤlfe</line>
        <line lrx="1201" lry="1764" ulx="142" uly="1678">zu Stande gebracht, geſehen; auch, wo mir</line>
        <line lrx="1199" lry="1823" ulx="142" uly="1732">bey einer und andern Stelle mittler Zeit eine</line>
        <line lrx="1198" lry="1886" ulx="141" uly="1792">andere Lection eingeleuchtet, Dieſe vorgezo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1932" ulx="139" uly="1855">gen; wobey gemeiniglich die ſo genannte Vul-</line>
        <line lrx="1195" lry="2000" ulx="137" uly="1912">Lata, oder laͤngſtuͤbliche lateiniſche Verſion,</line>
        <line lrx="1192" lry="2053" ulx="138" uly="1960">die ich gleichfalls mit vieler Arbeit revidiret, und</line>
        <line lrx="1193" lry="2117" ulx="136" uly="2017">ihr unvergleichliches Alterthum und Wichtig⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2217" ulx="134" uly="2071">feit in Apparatu critico dargethan habe, oir</line>
        <line lrx="1191" lry="2218" ulx="1133" uly="2176">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="269" type="textblock" ulx="309" uly="211">
        <line lrx="1058" lry="269" ulx="309" uly="211">XVI Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1929" type="textblock" ulx="310" uly="304">
        <line lrx="1387" lry="370" ulx="310" uly="304">das Wort redet. Sie iſt ein unſchaͤtzbares</line>
        <line lrx="1388" lry="428" ulx="311" uly="365">Stuͤck aus dem chriſtlichen Alterthum. Und</line>
        <line lrx="1389" lry="486" ulx="313" uly="422">wenn dieſe deutſche Ueberſetzung irgend in eines</line>
        <line lrx="1390" lry="546" ulx="318" uly="480">Catholiken Haͤnde kommen ſolte; ſo wird er</line>
        <line lrx="1394" lry="607" ulx="317" uly="537">befinden, daß ſie mit der Vulgata, wie ſie den</line>
        <line lrx="1395" lry="661" ulx="316" uly="597">Fontem oder griechiſchen Grund⸗Text aus⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="726" ulx="318" uly="652">druͤcket, und theils mit dem heutigen Text der⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="780" ulx="318" uly="709">ſelben, theils mit guten lateiniſchen Abſchrif⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="837" ulx="321" uly="769">ten bey Franc. Luca Brugenſi, G. Eſtio und An⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="893" ulx="321" uly="826">dern, und mit den Allegationen bey den latei⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="951" ulx="321" uly="881">niſchen Patribus ſelbſten uͤbereinkomme, und</line>
        <line lrx="1399" lry="1013" ulx="324" uly="941">man kein Mistrauen in deren Aufrichtigkeit zu</line>
        <line lrx="1401" lry="1071" ulx="322" uly="997">ſetzen habe. Wann ein gelehrter Leſer hier oder</line>
        <line lrx="1403" lry="1122" ulx="323" uly="1055">da weitere Rechenſchaft fordern moͤgte, und</line>
        <line lrx="1404" lry="1183" ulx="327" uly="1113">auch an Millii allegatis nicht genug hat: ſo wolle</line>
        <line lrx="1406" lry="1238" ulx="327" uly="1173">Derſelbe ermeldten Apparatum aufſchlagen;</line>
        <line lrx="1407" lry="1296" ulx="330" uly="1233">wiewol manches auch erſt in meinem Enomone</line>
        <line lrx="1407" lry="1356" ulx="332" uly="1285">nachgeholet wird. (*) Ich verſichere alſo den</line>
        <line lrx="1407" lry="1413" ulx="335" uly="1341">Leſer uͤberhaupt, daß ich Nichts, weder Groſ⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1472" ulx="336" uly="1400">ſes noch Kleines, wiewol in den Worten des</line>
        <line lrx="1411" lry="1527" ulx="338" uly="1458">lebendigen Gottes Nichts geringe iſt, nach</line>
        <line lrx="1411" lry="1589" ulx="339" uly="1516">freier Willkuͤhr, ausgelaſſen, oder eingeruͤcket,</line>
        <line lrx="1413" lry="1653" ulx="340" uly="1577">oder verwechſelt habe: ſondern allemal denen⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1702" ulx="340" uly="1633">jenigen Exemplarien und Urkunden, die jeden</line>
        <line lrx="1413" lry="1768" ulx="342" uly="1681">Orts fuͤr die richtigſten zu achten waren, nach</line>
        <line lrx="1415" lry="1825" ulx="344" uly="1745">meinem beſten Wiſſen und Gewiſſen gefolget ſey.</line>
        <line lrx="1415" lry="1883" ulx="344" uly="1802">Diß bezeuge ich in der Furcht Gottes, der mich</line>
        <line lrx="1415" lry="1929" ulx="346" uly="1861">richten wird. jetztgedachte Reviſion des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1987" type="textblock" ulx="346" uly="1916">
        <line lrx="1423" lry="1987" ulx="346" uly="1916">Grundtexts ſcheinet Anfangs nicht gar viel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2093" type="textblock" ulx="349" uly="1963">
        <line lrx="1417" lry="2093" ulx="349" uly="1963">ſich zu haben: aber je weiter man in die Vee</line>
        <line lrx="1418" lry="2078" ulx="1377" uly="2044">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2214" type="textblock" ulx="391" uly="2124">
        <line lrx="1419" lry="2178" ulx="391" uly="2124">(*) In die neue Auflage vom App. crit., Tub. A. 1763,</line>
        <line lrx="1057" lry="2214" ulx="437" uly="2171">iſt nun Alles zuſammen eingetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1429" type="textblock" ulx="1540" uly="1382">
        <line lrx="1554" lry="1429" ulx="1540" uly="1382">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1650" type="textblock" ulx="1543" uly="1442">
        <line lrx="1565" lry="1650" ulx="1543" uly="1442">2 EE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2000" type="textblock" ulx="1541" uly="1664">
        <line lrx="1557" lry="1995" ulx="1541" uly="1668"> = = — =</line>
        <line lrx="1565" lry="2000" ulx="1551" uly="1664">= — — —⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2176" type="textblock" ulx="1543" uly="2011">
        <line lrx="1565" lry="2176" ulx="1543" uly="2011">= =☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="40" lry="347" ulx="0" uly="302">tes</line>
        <line lrx="42" lry="424" ulx="0" uly="359">nd</line>
        <line lrx="42" lry="463" ulx="0" uly="419">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="52" lry="579" ulx="0" uly="533">den</line>
        <line lrx="52" lry="638" ulx="0" uly="594">nus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="408" type="textblock" ulx="181" uly="230">
        <line lrx="1262" lry="298" ulx="506" uly="230">Vorrede. § 10. XVII</line>
        <line lrx="1258" lry="408" ulx="181" uly="314">cher des N. T. hineinkommt/je mehr Wichtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="460" type="textblock" ulx="150" uly="382">
        <line lrx="1256" lry="460" ulx="150" uly="382">ergibt ſich; ſonderlich in Johannis Schriften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2069" type="textblock" ulx="175" uly="442">
        <line lrx="1256" lry="517" ulx="285" uly="442">2. eine Ueberſetzung muß dem Leſer in</line>
        <line lrx="1256" lry="573" ulx="186" uly="495">ſeiner Seelen und deren innerſten Kraͤften eben</line>
        <line lrx="1254" lry="634" ulx="187" uly="555">den Eindruck, in der Hauptſache, und, ſo</line>
        <line lrx="1255" lry="688" ulx="183" uly="611">viel moͤglich, in allen, auch kleineſten, Neben⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="751" ulx="183" uly="667">ſachen geben, als das Original ſelbſt: es</line>
        <line lrx="1254" lry="806" ulx="183" uly="729">mag wichtige Puncten, den Glauben, die Lie⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="860" ulx="181" uly="782">be, die Hoffnung; oder Hiſtorien und deren</line>
        <line lrx="1253" lry="922" ulx="179" uly="840">Umſtaͤnde; oder die allerzaͤrteſte Gemuͤthsre⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="985" ulx="181" uly="904">gungen und dergleichen betreffen. in Summa,</line>
        <line lrx="1248" lry="1042" ulx="179" uly="956">ſie muß ſeyn wie ein vollkommenes Contrefait:</line>
        <line lrx="1253" lry="1097" ulx="178" uly="1013">die einige weſentliche Eigenſchaft einer Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1158" ulx="178" uly="1074">tzung, iſt die Aehnlichkeit mit dem Original.</line>
        <line lrx="1249" lry="1221" ulx="178" uly="1129">Man muß Nichts dazu ſetzen, Nichts zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1302" ulx="177" uly="1179">ſegen⸗ Nichts aderſt ſetzen; ſondern uͤber⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1310" ulx="197" uly="1237">etzen.</line>
        <line lrx="1245" lry="1382" ulx="274" uly="1300">Hiezu gehoͤret zuvorderſt Proprietar, die ei⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1445" ulx="178" uly="1360">gentliche Kraft der Worte die das Origi⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1504" ulx="179" uly="1416">nal dem Ueberſetzer in den Mund leget. auf</line>
        <line lrx="1243" lry="1556" ulx="180" uly="1469">Solche zu ſehen iſt der Vortrefflichkeit der</line>
        <line lrx="1243" lry="1615" ulx="180" uly="1527">Schreib⸗ und Redensart in dem N. T. gemaͤß.</line>
        <line lrx="1243" lry="1681" ulx="179" uly="1583">Wegen des Stili in dem N. T. iſt ein weitlaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1733" ulx="177" uly="1646">tiger Streit unter den Gelehrten: in der That</line>
        <line lrx="1240" lry="1786" ulx="176" uly="1700">aber haͤlt man ſich nur zu viel dabey auf. Wann</line>
        <line lrx="1242" lry="1843" ulx="176" uly="1763">ein unglaubiger Grieche das Hebraͤiſch⸗Grie⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1899" ulx="175" uly="1813">chiſche im N. T. geleſen hat, ſo konnte er es</line>
        <line lrx="1239" lry="1957" ulx="175" uly="1875">gegen ſeine angeborne pur⸗griechiſche Mundart</line>
        <line lrx="1239" lry="2020" ulx="175" uly="1935">von Barbariſmis uud Soloeciſinis nicht frey ſpre⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2069" ulx="177" uly="1985">chen. Wer es aber fuͤr Gottes Wort erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2148" type="textblock" ulx="173" uly="2045">
        <line lrx="1237" lry="2148" ulx="173" uly="2045">Re der ſoll ſich unbeſcheidener Gedanken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2241" type="textblock" ulx="225" uly="2102">
        <line lrx="1237" lry="2201" ulx="225" uly="2102">eden enthalten; in Betrachtung, daß, ſo</line>
        <line lrx="1237" lry="2241" ulx="697" uly="2181">b 2 viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="293" type="textblock" ulx="302" uly="224">
        <line lrx="1067" lry="293" ulx="302" uly="224">XVIII Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2117" type="textblock" ulx="298" uly="317">
        <line lrx="1379" lry="388" ulx="308" uly="317">viel der Himmel hoͤher iſt, als die Erde, ſo viel</line>
        <line lrx="1379" lry="449" ulx="309" uly="370">iſt Gottes Sprache, und bey aller Condeſcen⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="507" ulx="308" uly="434">denz in Anſehung ihrer Werkzeuge, bleibt ſie,</line>
        <line lrx="1382" lry="568" ulx="309" uly="492">hoͤher als der Menſchen Sprachkuͤnſten. Bis⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="621" ulx="309" uly="549">weilen finden die Redensarten des N. T. auch</line>
        <line lrx="1378" lry="678" ulx="308" uly="606">in ſolchen Faͤllen, wo man ſichs nicht verſahe,</line>
        <line lrx="1378" lry="736" ulx="309" uly="664">endlich durch den Fleiß deren, die Alles durch⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="796" ulx="308" uly="723">ſehen, ihres gleichen in heidniſchen Schriften,</line>
        <line lrx="1378" lry="855" ulx="308" uly="781">welches nicht gar zu verachten iſt. Aber doch</line>
        <line lrx="1378" lry="916" ulx="309" uly="840">ſind ſolche Redensarten bey den Heiden duͤnne</line>
        <line lrx="1379" lry="973" ulx="298" uly="888">geſaͤet, und hingegen in dem N. T. was Ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1025" ulx="308" uly="953">meines; und muͤſſen alſo Dieſe vielmehr durch</line>
        <line lrx="1379" lry="1084" ulx="310" uly="1012">eine Vergleichung ihrer ſelbſten untereinander,</line>
        <line lrx="1380" lry="1141" ulx="309" uly="1069">und mit dem hebraͤiſchen A. T. ſamt deſſen bey</line>
        <line lrx="1378" lry="1200" ulx="308" uly="1127">den Hebraͤern in griechiſchen Landen ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1257" ulx="309" uly="1185">kannt geweßter griechiſchen Ueberſetzung, er⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1314" ulx="309" uly="1241">oͤrtert werden. Was nun einzele Woͤrter be⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1374" ulx="310" uly="1297">trifft, da haben die Apoſtel keine groſſe Wahl</line>
        <line lrx="1378" lry="1439" ulx="298" uly="1362">gehabt, ob ſie õ oder 7Xοσυιιιον v*wv0etes</line>
        <line lrx="1380" lry="1483" ulx="313" uly="1413">oder neærααιοα S τννo oder Irrρνν ſagten. Und</line>
        <line lrx="1381" lry="1548" ulx="312" uly="1465">daher kommt ſo Vieles, welches den Atticiſtis</line>
        <line lrx="1382" lry="1604" ulx="313" uly="1531">nicht gefaͤllet, in dem N. T. vor; weil es</line>
        <line lrx="1381" lry="1660" ulx="313" uly="1593">nemlich dem Verſtande Nichts benommen, ja</line>
        <line lrx="1381" lry="1720" ulx="313" uly="1639">bey gemeinen Leuten demſelben vielmehr foͤrder⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1777" ulx="314" uly="1702">lich war. Aber wo der Unterſcheid des Aus⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1845" ulx="316" uly="1758">drucks den Verſtand ſelbſten angehet: da iſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1891" ulx="312" uly="1817">ihre Accurateſſe, weil ſie nach goͤttlicher Ab⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1949" ulx="313" uly="1878">ſicht einen deutlichen Ton geben muſſten, ganz</line>
        <line lrx="1383" lry="2013" ulx="313" uly="1925">unvergleichlich; und kommt keine philoſophiſche</line>
        <line lrx="1384" lry="2070" ulx="313" uly="1992">oder politiſche Schaͤrfe dieſen heiligen Idioten</line>
        <line lrx="1384" lry="2117" ulx="316" uly="2049">bey. Alſo darf ein Ueberſetzer des N. T. gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2218" type="textblock" ulx="313" uly="2102">
        <line lrx="1383" lry="2210" ulx="313" uly="2102">nicht quid pro quo vertiren; ſondern er nns</line>
        <line lrx="1385" lry="2218" ulx="1338" uly="2170">ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="282" type="textblock" ulx="514" uly="226">
        <line lrx="1269" lry="282" ulx="514" uly="226">Vorrede. § 10. XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2225" type="textblock" ulx="179" uly="323">
        <line lrx="1268" lry="383" ulx="199" uly="323">bey ermeloter Proprietaͤt bleiben, dieſelbe aber</line>
        <line lrx="1265" lry="442" ulx="198" uly="382">nicht nur im Griechiſchen, ſondern auch im</line>
        <line lrx="1265" lry="499" ulx="197" uly="441">Deutſchen beobachten. Denn obſchon zum E⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="556" ulx="197" uly="497">xempel weder im Griechiſchen, α0α. αια. αvog</line>
        <line lrx="1261" lry="618" ulx="197" uly="556">noch im Deutſchen, Leib, Bauch, ꝛc. einerley</line>
        <line lrx="1259" lry="671" ulx="195" uly="612">iſt: ſo muß man doch ein Jedes von dieſen</line>
        <line lrx="1260" lry="728" ulx="194" uly="669">griechiſchen Woͤrtern bald ſo, bald ſo verdeut⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="791" ulx="193" uly="727">ſchen. 1 Cor. VI. 13. Tit. IJ. 12. Joh. III. 4.</line>
        <line lrx="1258" lry="846" ulx="193" uly="786">VII. 38. Zwar aus der Urſache, weil die Apo⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="904" ulx="192" uly="841">ſtel nicht ſo Athenienſiſch geſchrieben haben;</line>
        <line lrx="1279" lry="962" ulx="192" uly="899">wird man es auch mir zu gut halten, wann ich</line>
        <line lrx="1255" lry="1016" ulx="191" uly="956">mich etlicher Worte bediene, die in meinem</line>
        <line lrx="1255" lry="1077" ulx="193" uly="1012">Vaterlande uͤblich ſind: zumalen es noch nicht</line>
        <line lrx="1254" lry="1128" ulx="192" uly="1069">ſo gar ausgemacht iſt, in was Stuͤcken Ein</line>
        <line lrx="1253" lry="1191" ulx="190" uly="1127">deutſcher Dialectus dem Andern vor⸗ oder nach⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1252" ulx="191" uly="1185">gehe. Aber wo es den Verſtand ſelbſten gilt,</line>
        <line lrx="1251" lry="1309" ulx="189" uly="1241">da habe ich ermeldte Proprietaͤt ſorgfaͤltig in</line>
        <line lrx="1250" lry="1366" ulx="187" uly="1299">Acht genommen; welche denn theils bey den</line>
        <line lrx="1250" lry="1418" ulx="186" uly="1359">Thematibus, theils bey den Terminationibus</line>
        <line lrx="1249" lry="1481" ulx="187" uly="1415">waltet. Alſo heiſſt αν, Heiligkeit, nicht</line>
        <line lrx="1248" lry="1538" ulx="188" uly="1471">Heiligung: ⸗nνWι, die Auffuͤhrung, von α,</line>
        <line lrx="1248" lry="1594" ulx="186" uly="1528">ich fuͤhre: uναον Bruͤderſchaft: nα+, ein⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1648" ulx="185" uly="1587">mal; wares, auf einmal: ιν+a, diminutive,</line>
        <line lrx="1246" lry="1710" ulx="185" uly="1642">ein Boͤcklein, Matth. XXV. 33: rosxrrer,</line>
        <line lrx="1246" lry="1763" ulx="185" uly="1701">entdecken; σνι, offenbaren: ers, aus⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1828" ulx="184" uly="1755">erwaͤhlet; und alſo ι die Auswahl, ein</line>
        <line lrx="1245" lry="1883" ulx="183" uly="1816">militariſches Wort, aber die Sache ſelbſt aus⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1946" ulx="182" uly="1871">zudruͤcken dienlich: oα, Gottheit; hingegen</line>
        <line lrx="1243" lry="2000" ulx="181" uly="1931">sérse, Gottlichkeit: αα,; Drangſal, von</line>
        <line lrx="1244" lry="2058" ulx="181" uly="1989">ise, Oräͤngen: Kegue  Osss co, der HERR</line>
        <line lrx="1242" lry="2113" ulx="181" uly="2047">dein Gott: α (unde ==dα) ein Knabe, Luc.</line>
        <line lrx="1244" lry="2178" ulx="179" uly="2103">II. 43 ræ geenteNtv; zuſprechen  gexenlgan, mit dem</line>
        <line lrx="1244" lry="2225" ulx="651" uly="2169">b 3 Beil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="262" type="textblock" ulx="308" uly="206">
        <line lrx="1066" lry="262" ulx="308" uly="206">XX Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2203" type="textblock" ulx="297" uly="305">
        <line lrx="1388" lry="365" ulx="313" uly="305">Beil hinrichten: nι, Becher; denn Belch,</line>
        <line lrx="1389" lry="423" ulx="316" uly="365">iſt alix, xsz, sSasdor, Stab: ⸗arler, ſchlachten,</line>
        <line lrx="1166" lry="479" ulx="314" uly="421">Offenb. V. 6: nerr, Künſtler. ꝛc.</line>
        <line lrx="1390" lry="541" ulx="297" uly="475">Nur muß dieſe Proprietaͤt bisweilen nach</line>
        <line lrx="1392" lry="595" ulx="313" uly="535">dem Hebraͤiſchen beurtheilet werden: auf welche</line>
        <line lrx="1392" lry="654" ulx="313" uly="594">Weiſe is versses ſo viel heiſſt als wom dod eine</line>
        <line lrx="1391" lry="709" ulx="316" uly="651">Genealogie: arie, on veſter Stand:</line>
        <line lrx="1391" lry="767" ulx="314" uly="703">xe GeNXt² SisXig, 390 riha eine Schrift; 7 gonoogev, N</line>
        <line lrx="1391" lry="822" ulx="314" uly="763">tragen, wie man ein Kindlein auf den Armen</line>
        <line lrx="1391" lry="879" ulx="313" uly="820">traͤgt ꝛc. Gleicherweiſe waͤren die hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1390" lry="936" ulx="313" uly="879">Namen, welche bey den 70 Dolmetſchern und</line>
        <line lrx="1392" lry="996" ulx="312" uly="937">im N. T. ſelbſt nach der griechiſchen Mundart</line>
        <line lrx="1395" lry="1054" ulx="314" uly="995">gelenket worden, durchgehends wieder auf ih⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1110" ulx="313" uly="1052">ren Urſprung zu fuͤhren, wann es nicht fremd</line>
        <line lrx="1392" lry="1169" ulx="312" uly="1111">heraus kaͤme: Jitzchak fuͤr Iſaac, Mariam</line>
        <line lrx="809" lry="1229" ulx="313" uly="1169">(Maria) ſprach ꝛc.</line>
        <line lrx="1396" lry="1284" ulx="391" uly="1222">So iſt es auch keine Verletzung der Proprie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1340" ulx="315" uly="1283">taͤt, wann man die Alterthuͤmer mit Dem, was</line>
        <line lrx="1391" lry="1400" ulx="316" uly="1337">zu unſern Zeiten uͤblich und bekannt iſt, ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1455" ulx="320" uly="1395">cket; ob es ſchon keine vollkommene Gleichheit</line>
        <line lrx="1393" lry="1516" ulx="318" uly="1456">gibt. Zum Exempel: aανοαſ αeQa²bs*οο0 enr</line>
        <line lrx="1393" lry="1573" ulx="319" uly="1513">2. z. X. heiſſt eigentlich, ich lege mich hin, zu</line>
        <line lrx="1394" lry="1633" ulx="318" uly="1571">eſſen; denn ſo machtens die Alten, dahingegen</line>
        <line lrx="1393" lry="1687" ulx="319" uly="1625">wir uns zu Tiſche ſetzen; weswegen ich die</line>
        <line lrx="1392" lry="1748" ulx="319" uly="1681">letztere Redensart mit Luthero behalte. In</line>
        <line lrx="1392" lry="1806" ulx="318" uly="1744">der That iſt beederley Poſtur nicht weit unter⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1859" ulx="319" uly="1802">ſchieden. A=n iſt ein Schlauch, nicht nur ein</line>
        <line lrx="1392" lry="1916" ulx="318" uly="1855">ſolcher, dadurch man den Wein in das Faß lau⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1977" ulx="320" uly="1912">fen laͤſſet; ſondern auch ein Sack von Leder</line>
        <line lrx="1393" lry="2033" ulx="322" uly="1970">oder Fellen, worinn man den Wein und an⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2096" ulx="319" uly="2029">ders Getraͤnke fuͤhret und aufhebet: wie man</line>
        <line lrx="1392" lry="2146" ulx="320" uly="2089">denn auch an einem Bette Dasjenige einen</line>
        <line lrx="1391" lry="2203" ulx="1149" uly="2143">Schlauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="770" type="textblock" ulx="1553" uly="588">
        <line lrx="1565" lry="770" ulx="1553" uly="588">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="827" type="textblock" ulx="1554" uly="808">
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="1554" uly="808">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1353" type="textblock" ulx="1549" uly="898">
        <line lrx="1565" lry="1353" ulx="1549" uly="898">S⸗ ⸗r — ᷑—— —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1410" type="textblock" ulx="1549" uly="1369">
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="1549" uly="1369">=S ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1815" type="textblock" ulx="1548" uly="1422">
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="1548" uly="1422">— 2— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1993" type="textblock" ulx="1550" uly="1827">
        <line lrx="1565" lry="1993" ulx="1550" uly="1827">— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2178" type="textblock" ulx="1550" uly="2014">
        <line lrx="1565" lry="2178" ulx="1550" uly="2014">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="43" lry="367" ulx="1" uly="309">ch,</line>
        <line lrx="43" lry="425" ulx="0" uly="376">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="47" lry="538" ulx="0" uly="483">hach</line>
        <line lrx="49" lry="598" ulx="0" uly="541">eche</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="646" type="textblock" ulx="2" uly="601">
        <line lrx="49" lry="646" ulx="2" uly="601">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="85" lry="704" ulx="0" uly="660">19: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="761" type="textblock" ulx="12" uly="733">
        <line lrx="44" lry="761" ulx="12" uly="733">N)</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="94" lry="818" ulx="0" uly="774">tſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="276" type="textblock" ulx="526" uly="220">
        <line lrx="1269" lry="276" ulx="526" uly="220">Vorrede. § 10. XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1070" type="textblock" ulx="200" uly="317">
        <line lrx="1266" lry="380" ulx="203" uly="317">Schlauch heiſſet, was man mit Federn fuͤllet,</line>
        <line lrx="948" lry="437" ulx="202" uly="378">und mit einer Ziechen uͤberdecket.</line>
        <line lrx="1266" lry="493" ulx="302" uly="436">amdoe, Adénarius, haͤlt zehen aſſer, drsdo oder</line>
        <line lrx="1268" lry="552" ulx="204" uly="493">Kreuzer; und heiſſt nicht unbequem ein Zeh⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="610" ulx="204" uly="551">ner. wededrs, quadranr, iſt der vierte Theil ei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="669" ulx="203" uly="606">nes Kreutzers, ein Pfennig; urrdèr, die Haͤlfte</line>
        <line lrx="1268" lry="725" ulx="201" uly="666">eines Pfennigs, ein Heller. Aonαοαα eben ſo viel</line>
        <line lrx="1267" lry="789" ulx="202" uly="720">als ein denarius; daher didpeν, ein Kopfſtuͤck 3</line>
        <line lrx="1160" lry="839" ulx="201" uly="782">zerie, Roch ſo viel. uà, mina, ein Mark.</line>
        <line lrx="1267" lry="898" ulx="273" uly="838">Wegen des Worts end traͤgt man Be⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="957" ulx="200" uly="895">denkens. Nach der griechiſchen Etymologie</line>
        <line lrx="1267" lry="1013" ulx="201" uly="953">heiſſt es eine Aenderung des Sinnes: aber</line>
        <line lrx="1268" lry="1070" ulx="200" uly="1011">das griechiſche Wort wird fuͤr das hebraͤiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1129" type="textblock" ulx="177" uly="1069">
        <line lrx="1266" lry="1129" ulx="177" uly="1069">WNWicham geſetzet, welches eine Reue und vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2225" type="textblock" ulx="190" uly="1126">
        <line lrx="1266" lry="1186" ulx="199" uly="1126">eine Aenderung an dem Willen als an dem</line>
        <line lrx="1263" lry="1245" ulx="200" uly="1184">Sinne bedeutet; und alſo ginge dieſes vor.</line>
        <line lrx="1262" lry="1304" ulx="196" uly="1239">Indeſſen iſt das kurze, runde Woͤrtlein Buſſe</line>
        <line lrx="1262" lry="1361" ulx="196" uly="1299">eben Das. Man wendet ein, Buſſe ſey ſo viel</line>
        <line lrx="1263" lry="1418" ulx="195" uly="1356">als Strafe. Antwort: Will man ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1476" ulx="196" uly="1413">hen, ſo ſoll man noch weiter gehen. Auch</line>
        <line lrx="1259" lry="1535" ulx="198" uly="1470">Strafen heiſſt eigentlich Ueberzeugen, 1 Moſ.</line>
        <line lrx="1258" lry="1589" ulx="195" uly="1528">XX. 16. Joh. XVI. 8. Denn darum ſtraft man</line>
        <line lrx="1259" lry="1649" ulx="195" uly="1584">den Uebertreter, damit er in ſich gehen, und</line>
        <line lrx="1258" lry="1707" ulx="194" uly="1639">ſeiner Verſchuldung uͤberzeuget werden moͤge.</line>
        <line lrx="1257" lry="1772" ulx="193" uly="1698">Wann nun eine Seele ihrer Abweichung halben</line>
        <line lrx="1255" lry="1823" ulx="191" uly="1757">uͤberzeuget wird und ſich uͤberzeugen laͤſſet: ſo</line>
        <line lrx="1256" lry="1881" ulx="191" uly="1814">iſt eben Das die reumuͤthige Sinnesaͤnder⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1942" ulx="191" uly="1878">ung; wobey ſie auch gewiß die Suͤnde richtet,</line>
        <line lrx="1255" lry="2003" ulx="191" uly="1932">raͤchet und ſtrafet. Ferner heiſſet Buͤſſen ei⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2051" ulx="191" uly="1991">gentlich Ergaͤnzen, Erfuͤllen, als, Luͤcken buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2117" ulx="191" uly="2046">ſen, Luſt buͤſſen, Neh. IV. 7. Pfſ. LXXVIII. 30.</line>
        <line lrx="1254" lry="2169" ulx="190" uly="2103">(daher auch die Strafe, Buſſe heiſſt, weil ein</line>
        <line lrx="1255" lry="2225" ulx="695" uly="2160">b 4 Geſetz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="276" type="textblock" ulx="302" uly="199">
        <line lrx="1055" lry="276" ulx="302" uly="199">XXII Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1069" type="textblock" ulx="293" uly="313">
        <line lrx="1381" lry="374" ulx="309" uly="313">Geſetzgeber ſich dadurch an einem Uebertreter</line>
        <line lrx="1378" lry="437" ulx="309" uly="374">erholet; damit der Abgang des Gehorſams er⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="496" ulx="310" uly="430">ſtattet werde:) und durch die reumuͤthige</line>
        <line lrx="1380" lry="548" ulx="310" uly="485">Sinnesaͤnderung werden die Luͤcken, Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="609" ulx="311" uly="545">che und Riſſe des Herzens, wie auch die neue</line>
        <line lrx="1377" lry="669" ulx="293" uly="604">Auſt und Begirde nach dem Heil, gebuͤſſet,</line>
        <line lrx="1378" lry="725" ulx="310" uly="664">ergaͤnzet und erfuͤllet. Laſſe nur Jemand Das,</line>
        <line lrx="1378" lry="783" ulx="301" uly="719">was das Wort Buſſe erfordert, an ſich finden:</line>
        <line lrx="1377" lry="839" ulx="308" uly="778">ſo wird er gewiß reumuͤthig und eines andern</line>
        <line lrx="1377" lry="893" ulx="308" uly="835">Sinnes ſeyn. Ich will es Niemanden verar⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="955" ulx="307" uly="895">gen, der aerde verdeuſchet Sinnesaͤnderung:</line>
        <line lrx="1378" lry="1011" ulx="307" uly="952">ſondern gebe nur die Urſachen, warum ich mei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1069" ulx="307" uly="1009">nes Orts das Wort Buſſe behalte. Selbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1128" type="textblock" ulx="306" uly="1068">
        <line lrx="1383" lry="1128" ulx="306" uly="1068">diejenige, die vor Alters, fuͤr ertrnn, Buſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1472" type="textblock" ulx="307" uly="1125">
        <line lrx="1379" lry="1184" ulx="307" uly="1125">ſetzten, haben keine Strafe gemeinet; ſonſten</line>
        <line lrx="1379" lry="1243" ulx="309" uly="1183">haͤtten ſie nicht die poenitentiam (welche ſie in</line>
        <line lrx="1381" lry="1290" ulx="309" uly="1243">Contritionem, Confeſſionem, et Satisfactionem</line>
        <line lrx="1376" lry="1354" ulx="308" uly="1297">eintheilten,) ſondern nur die Satisfactionem ſo</line>
        <line lrx="1377" lry="1414" ulx="307" uly="1355">verdeutſchet. Und heut zu Tag iſt man des</line>
        <line lrx="1377" lry="1472" ulx="310" uly="1413">Worts Buſſe ſo gewohnet, daß ein Jeder, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1531" type="textblock" ulx="308" uly="1470">
        <line lrx="1414" lry="1531" ulx="308" uly="1470">das Wort, Sinnesaͤnderung, eine Ruͤhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1646" type="textblock" ulx="309" uly="1526">
        <line lrx="1379" lry="1596" ulx="309" uly="1526">geben mag, von dem Wort Buſſe eben ſo oder</line>
        <line lrx="881" lry="1646" ulx="309" uly="1587">noch mehr beweget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1900" type="textblock" ulx="311" uly="1669">
        <line lrx="1375" lry="1727" ulx="411" uly="1669">3. eine Ueberſetzung darf nicht dunkler,</line>
        <line lrx="1375" lry="1781" ulx="312" uly="1723">aber auch nicht deutlicher; nicht ſchwaͤcher,</line>
        <line lrx="1378" lry="1840" ulx="311" uly="1781">aber auch nicht heftiger; nicht haͤrter, aber</line>
        <line lrx="1346" lry="1900" ulx="311" uly="1838">auch nicht zierlicher ſeyn, als das Original.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2221" type="textblock" ulx="290" uly="1927">
        <line lrx="1376" lry="1990" ulx="407" uly="1927">Sonſt wird entweder dem goͤttlichen Sinn</line>
        <line lrx="1376" lry="2045" ulx="309" uly="1985">eines Apoſtels Etwas benommen; oder durch</line>
        <line lrx="1377" lry="2108" ulx="307" uly="2042">den menſchlichen Sinn des Ueberſetzers wird</line>
        <line lrx="1376" lry="2213" ulx="290" uly="2098">Etwas hinzugethan. Dieſes iſt noch migli⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2221" ulx="1297" uly="2174">her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="926" type="textblock" ulx="1541" uly="512">
        <line lrx="1565" lry="926" ulx="1541" uly="512">—☛ = =] =S = — -——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1078" type="textblock" ulx="1540" uly="929">
        <line lrx="1551" lry="971" ulx="1540" uly="929">☛</line>
        <line lrx="1565" lry="1078" ulx="1540" uly="930">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="289" type="textblock" ulx="486" uly="231">
        <line lrx="1262" lry="289" ulx="486" uly="231">Vorrede. § 10. XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1326" type="textblock" ulx="192" uly="329">
        <line lrx="1259" lry="399" ulx="197" uly="329">licher, als Jenes. In allen Dingen iſt beſſer,</line>
        <line lrx="941" lry="445" ulx="196" uly="389">was Wenigers, und Lauter.</line>
        <line lrx="1260" lry="518" ulx="295" uly="455">Zum E xempel: Roͤm. I. 17. Gal. III. T11.</line>
        <line lrx="1259" lry="579" ulx="198" uly="513">Hebr. X. 38 heiſſet es: Es wird der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="639" ulx="199" uly="573">te aus Glauben leben. im Griechiſchen laͤſſet</line>
        <line lrx="1259" lry="693" ulx="194" uly="629">ſich Dieſes, aus Glauben, mit dem Vorher⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="754" ulx="195" uly="687">gehenden, oder mit dem Nachfolgenden zuſam⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="811" ulx="194" uly="744">menhaͤngen, daß die Gerechtigkeit aus dem</line>
        <line lrx="1255" lry="861" ulx="197" uly="802">Glauben, oder das Leben aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="920" ulx="193" uly="859">ben zu verſtehen iſt: und was nun in dem Ori⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="985" ulx="193" uly="915">ginal ſo zweideutig iſt, das ſoll ein getreuer Ue⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1043" ulx="192" uly="972">berſetzer mit Fleiß auch zweideutig verdeutſchen;</line>
        <line lrx="1252" lry="1099" ulx="192" uly="1030">und den Leſern nicht vorgreifen, ſondern die</line>
        <line lrx="1251" lry="1158" ulx="227" uly="1086">Lahl frey laſſen: wiewol er hernach auch ſeine</line>
        <line lrx="1251" lry="1216" ulx="194" uly="1144">eigentliche Meinung durch Anmerkungen an</line>
        <line lrx="1250" lry="1274" ulx="194" uly="1200">den Tag legen, und, bey dieſem Spruch, die</line>
        <line lrx="1251" lry="1326" ulx="194" uly="1259">Gerechtigkeit aus dem Glauben, Roͤm. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1431" type="textblock" ulx="192" uly="1318">
        <line lrx="1249" lry="1392" ulx="192" uly="1318">22, auch durch die Accentuation Hab. II. 4,</line>
        <line lrx="521" lry="1431" ulx="192" uly="1371">darthun kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2160" type="textblock" ulx="185" uly="1444">
        <line lrx="1250" lry="1516" ulx="287" uly="1444">Matth. VI. r13 heiſſt es: Erloͤſe uns von</line>
        <line lrx="1248" lry="1571" ulx="195" uly="1499">dem Argen, oder, von dem Boͤſen: da denn</line>
        <line lrx="1245" lry="1628" ulx="193" uly="1556">der Arge, der Boͤſe, nemlich der Satan;</line>
        <line lrx="1246" lry="1701" ulx="192" uly="1611">oder das Arge, das Boͤſe, verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1747" ulx="189" uly="1669">den kann: eben wie es in dem Griechiſchen ein</line>
        <line lrx="1244" lry="1805" ulx="187" uly="1729">Maſculinum oder Neutrum ſeyn kann, = 2nno,</line>
        <line lrx="1242" lry="1854" ulx="187" uly="1783">In den Anmerkungen wird das Maſculinum</line>
        <line lrx="451" lry="1901" ulx="185" uly="1851">vorgezogen.</line>
        <line lrx="1239" lry="1981" ulx="279" uly="1912">Joh. L. o ſchicket ſich das Wort kommend</line>
        <line lrx="1240" lry="2046" ulx="188" uly="1969">ieriaso,) auf das Licht oder auf den Menſchen.</line>
        <line lrx="1241" lry="2103" ulx="185" uly="2024">die Ueberſetzung uͤberlaͤſſet alſo dem Leſer mit</line>
        <line lrx="946" lry="2160" ulx="185" uly="2083">aller Beſcheidenheit die Deciſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2228" type="textblock" ulx="673" uly="2167">
        <line lrx="1242" lry="2228" ulx="673" uly="2167">b § 4. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="274" type="textblock" ulx="313" uly="215">
        <line lrx="1068" lry="274" ulx="313" uly="215">XXIV Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1705" type="textblock" ulx="315" uly="314">
        <line lrx="1389" lry="375" ulx="414" uly="314">4. Eine Ueberſetzung muß bey uns nicht</line>
        <line lrx="1389" lry="434" ulx="318" uly="374">undeutſch, ſie darf aber auch nicht gar zu gut</line>
        <line lrx="622" lry="494" ulx="320" uly="431">deutſch ſeyn.</line>
        <line lrx="1390" lry="547" ulx="417" uly="486">Wie der hebraͤiſchen Redensart die grie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="609" ulx="320" uly="548">chiſche Ueberſetzung des A. T., und jenen Bee⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="664" ulx="316" uly="606">den die griechiſche Redensart im N. T. folget:</line>
        <line lrx="1389" lry="721" ulx="319" uly="663">alſo muß ein Ueberſetzer allen Dreien folgen.</line>
        <line lrx="1389" lry="782" ulx="318" uly="721">In der Ueberſetzung Lutheri ſind viele hebraͤ⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="843" ulx="317" uly="743">iſch⸗griechiſche Redensarten, die uns wegen</line>
        <line lrx="1389" lry="897" ulx="318" uly="838">langwieriger Gewohnheit nicht mehr befrem⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="952" ulx="318" uly="896">den: und Dieſe ſollen wir nicht aͤndern, ſon⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1012" ulx="317" uly="951">dern uns vielmehr auch an die Uebrigen gewoͤh⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1069" ulx="317" uly="1012">nen. Der himmliſche Griffel hat ſich im Grie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1127" ulx="317" uly="1068">chiſchen ſelbſt nicht an die zaͤrtliche Ausſprache</line>
        <line lrx="1391" lry="1184" ulx="316" uly="1126">derſelbigen Nation gebunden, ſondern eine ei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1242" ulx="317" uly="1184">gene, dem himmliſchen Sinn in allen Spra⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1301" ulx="316" uly="1241">chen geziemende, Rede mit ſich gefuͤhret. Und</line>
        <line lrx="1387" lry="1358" ulx="316" uly="1299">wir ſollen eine ſolche Maͤſſigung treffen, daß wir</line>
        <line lrx="1387" lry="1415" ulx="315" uly="1358">uns an die majeſtaͤtiſche Einfalt des heiligen</line>
        <line lrx="1386" lry="1474" ulx="317" uly="1415">Originals gewoͤhnen; und Dieſes nicht nach</line>
        <line lrx="1387" lry="1532" ulx="316" uly="1472">unſerer weltlichen Sprachweiſe, es koſte was</line>
        <line lrx="1388" lry="1592" ulx="317" uly="1530">es wolle, beugen. Ein gewiſſenhafter Ueber⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1649" ulx="315" uly="1587">ſetzer machet es nicht eben ſo, wie er gleichwol</line>
        <line lrx="1387" lry="1705" ulx="317" uly="1645">ſiehet, daß es einem delicaten Deutſchen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1764" type="textblock" ulx="317" uly="1702">
        <line lrx="1394" lry="1764" ulx="317" uly="1702">licht und leicht am meiſten gefiele: ſondern ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2175" type="textblock" ulx="314" uly="1760">
        <line lrx="1388" lry="1822" ulx="317" uly="1760">wie er ſich in ſeinem Gewiſſen vorſtellen kann,</line>
        <line lrx="1388" lry="1886" ulx="316" uly="1816">daß zum Exempel Paulus, wann er auf der</line>
        <line lrx="1389" lry="1938" ulx="317" uly="1874">Welt waͤre, es ſich bey einer Reviſion ſothaner</line>
        <line lrx="1389" lry="1998" ulx="316" uly="1931">Ueberſetzung wuͤrde gefallen laſſen. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1387" lry="2059" ulx="315" uly="1988">Art einer ſchuldigen Verlaͤugnung, ſich wiſſent⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2113" ulx="314" uly="2046">lich eines gar zu ſchoͤnen, floriden, und, in Sum⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2175" ulx="315" uly="2103">ma, menſchlichen Ausdrucks zu enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1981" type="textblock" ulx="1522" uly="1652">
        <line lrx="1558" lry="1974" ulx="1522" uly="1653">= = =- = —</line>
        <line lrx="1565" lry="1981" ulx="1543" uly="1652">= =ꝛ = 2= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1637" type="textblock" ulx="1548" uly="1528">
        <line lrx="1565" lry="1637" ulx="1548" uly="1528">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2037" type="textblock" ulx="1540" uly="1987">
        <line lrx="1565" lry="2037" ulx="1540" uly="1987">ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="272" type="textblock" ulx="507" uly="212">
        <line lrx="1268" lry="272" ulx="507" uly="212">Vorrede. § 10. XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2210" type="textblock" ulx="182" uly="311">
        <line lrx="1268" lry="375" ulx="297" uly="311">5. eine Ueberſetzung ſoll lauter, und mit</line>
        <line lrx="1294" lry="479" ulx="201" uly="366">andern Sprachen auf das ſparſamſte vermen⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="554" ulx="202" uly="438">3 Eine deutſche Ueberſetznng ſoll ein deutſcher</line>
        <line lrx="1271" lry="607" ulx="201" uly="537">Leſer verſtehen koͤnnen: doch gibt es ſolche Faͤl⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="663" ulx="201" uly="597">le, da man einer andern Sprache nicht gar ent⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="725" ulx="199" uly="655">rathen kann. Im griechiſchen N. T. ſelbſt</line>
        <line lrx="1271" lry="777" ulx="199" uly="710">gibt es viele hebraͤiſche und lateiniſche Woͤr⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="838" ulx="198" uly="770">ter und Formuln; und Dieſe werden oft billig</line>
        <line lrx="1266" lry="893" ulx="198" uly="827">auch im Deutſchen ſo gelaſſen: als, Amen;</line>
        <line lrx="1268" lry="948" ulx="195" uly="883">(dann wann man es im Beſchluß eines Gebets</line>
        <line lrx="1268" lry="1015" ulx="195" uly="939">oder einer Rede behaͤlt, warum ſoll man es nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="1069" ulx="195" uly="997">eben ſo wol im Anfang der Rede behalten?)</line>
        <line lrx="1266" lry="1126" ulx="194" uly="1054">Bar, ein Sohn; Katigor, ein Verklaͤger,</line>
        <line lrx="1265" lry="1182" ulx="195" uly="1111">Offenb. XII. 10; Maranatha, der HERR</line>
        <line lrx="1265" lry="1240" ulx="196" uly="1167">kommt; Haſcha, Oſterfeſt, Oſterlamm; Rab⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1303" ulx="196" uly="1226">bi, Meiſter. Ferner, wann ein lateiniſches</line>
        <line lrx="1264" lry="1358" ulx="195" uly="1281">Wort ſehr bekannt und ſehr bequem, und kein</line>
        <line lrx="1263" lry="1417" ulx="194" uly="1339">Deutſches von gleichem Gewichte da iſt, habe</line>
        <line lrx="1262" lry="1473" ulx="194" uly="1399">ich mich auch deſſen bedienet, als „Idiot, Di⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1529" ulx="199" uly="1454">ſputator, General, Nation, Spectacul,</line>
        <line lrx="1261" lry="1590" ulx="197" uly="1512">(Schauſpiel haͤtte ſich Luc. XXIII. 48 nicht</line>
        <line lrx="1259" lry="1646" ulx="195" uly="1563">geſchicket:) Talent. Das griechiſche Wort</line>
        <line lrx="1256" lry="1705" ulx="194" uly="1630">evangeliſiren war an etlichen Orten ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1761" ulx="192" uly="1688">quem, als Ap. Geſch. VIII. 4. Offenb. X. 7.</line>
        <line lrx="1252" lry="1820" ulx="190" uly="1739">Da nun das Wort Evangelium, Evangeliſt,</line>
        <line lrx="1253" lry="1872" ulx="190" uly="1795">ſo uͤblich iſt: ſo wird man auch das unter einer</line>
        <line lrx="1252" lry="1933" ulx="187" uly="1855">geichfalls bekannten Termination ſchon von</line>
        <line lrx="1252" lry="1992" ulx="188" uly="1912">andern formirte Verbum, evangeliſiren, mit⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2048" ulx="185" uly="1969">laufen laſſen. Wo das Wort Chriſtus als ein</line>
        <line lrx="1250" lry="2109" ulx="183" uly="2028">Appellativum ſtehet; und wo es alſo heiſſet,</line>
        <line lrx="1251" lry="2161" ulx="182" uly="2082">Jeſus iſt der Chriſt, oder, der Chriſt Got⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2210" ulx="1156" uly="2172">tes:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="2217" type="textblock" ulx="303" uly="325">
        <line lrx="1382" lry="386" ulx="310" uly="325">tes: da habe dafuͤr geſetzet, der Geſalbte;</line>
        <line lrx="1381" lry="441" ulx="308" uly="383">als bisweilen in den Schriften Johannis und</line>
        <line lrx="1380" lry="496" ulx="308" uly="438">Lucaäͤ, wie auch bey Matthaͤo und Marco.</line>
        <line lrx="1382" lry="557" ulx="307" uly="498">Sonſten aber habe ich es, als ein nomen pro-</line>
        <line lrx="897" lry="615" ulx="307" uly="556">prium, griechiſch geſetzet.</line>
        <line lrx="1381" lry="671" ulx="407" uly="608">6. Wo an einer einigen Stelle ein einiges</line>
        <line lrx="1380" lry="728" ulx="308" uly="670">Wort, oder ſolche Worte, die einerley Stamm⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="788" ulx="308" uly="728">wort haben, im Original oͤfters wiederholet</line>
        <line lrx="1379" lry="843" ulx="308" uly="786">werden; und zwar ſo, daß die Wiederholung</line>
        <line lrx="1380" lry="903" ulx="307" uly="844">ſich auf das Vorhergehende, auch nach einer</line>
        <line lrx="1380" lry="960" ulx="307" uly="900">guten Weile, beziehet: ſo muß die Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1379" lry="1016" ulx="306" uly="959">ſo viel moͤglich, auch mit einerley Wort beſtrit⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1076" ulx="305" uly="1016">ten werden. Hingegen, wo in dem Original</line>
        <line lrx="1380" lry="1133" ulx="305" uly="1072">unterſchiedene Worte ſind, da ſoll die Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1191" ulx="304" uly="1132">tzung auch unterſchiedene Worte fuͤhren.</line>
        <line lrx="1379" lry="1248" ulx="391" uly="1188">Roͤm. l. 28. 32. XII. 2. beziehen ſich die Wor⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1305" ulx="305" uly="1242">te ν οναιοοοι,  αιον, ννσιονοο m, donesedν, auf⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1362" ulx="305" uly="1304">einander. Und da habe ich es, ſo gut ich ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1419" ulx="306" uly="1360">mochte, auch mit gleichen deutſchen Worten</line>
        <line lrx="1379" lry="1478" ulx="306" uly="1421">gegeben. Das lautet zwar Etwas gezwun⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1536" ulx="308" uly="1475">gen: aber der Abgang der Zierlichkeit wird</line>
        <line lrx="1378" lry="1594" ulx="306" uly="1535">durch die Kraft der im Grundtexte nicht ohnge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1657" ulx="305" uly="1592">faͤhr ſich reimenden Worte erſtattet. Und wer</line>
        <line lrx="1377" lry="1714" ulx="306" uly="1648">auf die Sache ſelbſten ſiehet, wird ſich nicht</line>
        <line lrx="1376" lry="1767" ulx="305" uly="1705">ſtoſſen; ſondern vielmehr, wann er dieſer Wei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1825" ulx="305" uly="1765">ſe gewohnet, viele Anmuth finden.</line>
        <line lrx="1377" lry="1882" ulx="404" uly="1820">Wiederum Roͤm. VII. S. 13. 15 ff. ſtehen die</line>
        <line lrx="1377" lry="1946" ulx="304" uly="1879">Verba rar soöiobe, rgοοον, wroͦͤ, item νιο. n* oft</line>
        <line lrx="1378" lry="2002" ulx="305" uly="1934">nach einander. Da habe ich nun bepy dieſer</line>
        <line lrx="1379" lry="2056" ulx="305" uly="1990">Stelle das Erſte uͤberſetzet, wirken; das Zwei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2124" ulx="303" uly="2048">te, begehen; das Dritte, thun; ferner das</line>
        <line lrx="1373" lry="2217" ulx="303" uly="2106">Vierte, gut; das Fuͤnfte, fein. Ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="269" type="textblock" ulx="463" uly="213">
        <line lrx="1287" lry="269" ulx="463" uly="213">Vorrede. §. r10. XXVIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="893" type="textblock" ulx="188" uly="314">
        <line lrx="1263" lry="375" ulx="293" uly="314">Ob die Wiederholung, oder hingegen die</line>
        <line lrx="1260" lry="434" ulx="195" uly="373">Variation eines Worts, jeden Ortes etwas,</line>
        <line lrx="1259" lry="489" ulx="194" uly="430">und wie vieles ſie auf ſich habe: laͤſſet ſich nicht</line>
        <line lrx="1257" lry="548" ulx="196" uly="489">leicht beſtimmen. Aber doch iſt das ſicherſte,</line>
        <line lrx="1255" lry="605" ulx="195" uly="545">daß man bey dem Original bleibe. Gar zu</line>
        <line lrx="1254" lry="668" ulx="194" uly="603">ſtreng ſind Diejenige, die durch das ganze</line>
        <line lrx="1253" lry="720" ulx="191" uly="661">Neue Teſtament ein jedes griechiſches Wort</line>
        <line lrx="1251" lry="782" ulx="189" uly="720">mit einem einigen Deutſchen gegeben wiſſen</line>
        <line lrx="1252" lry="835" ulx="189" uly="776">wollen. Wir aber reden nur von ſolchen Stel⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="893" ulx="188" uly="834">len, die ſich in einem gewiſſen Buch oder Capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="950" type="textblock" ulx="142" uly="893">
        <line lrx="1249" lry="950" ulx="142" uly="893">tul auf einander beziehen; und ſehen im Ubri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1124" type="textblock" ulx="183" uly="949">
        <line lrx="1246" lry="1008" ulx="185" uly="949">gen auf oben geruͤhmte Proprietaͤt der Wor⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1073" ulx="183" uly="1007">te, auf welcher manchmalen folgende Diffe⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1124" ulx="183" uly="1065">rentien beruhen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2161" type="textblock" ulx="208" uly="1144">
        <line lrx="1247" lry="1191" ulx="219" uly="1144">να⁰adMποMωοα frolocken: galos, ſich freuen. Luc. X. 20.,21.</line>
        <line lrx="790" lry="1243" ulx="217" uly="1197">2, Hoͤlle: pée,., heiſſe Höhe.</line>
        <line lrx="1124" lry="1298" ulx="217" uly="1250">uuoοα, Wind: zusdc“, Geiſt. Joh. III. 8. VI. 18.</line>
        <line lrx="1040" lry="1355" ulx="217" uly="1307">enαπο, Verderben: αιπsÿροααουρ Verdammniß.</line>
        <line lrx="1112" lry="1410" ulx="217" uly="1361">Wρραι, nachlaſſen: eoicdde,, vergeben, ſchenken.</line>
        <line lrx="904" lry="1462" ulx="216" uly="1410">Baoidv, regieren., nvgetvem, herrſchen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1522" ulx="216" uly="1467">ſs6 νς, Grube: ænXœιον, Höͤle: Oο„οαο Loch.</line>
        <line lrx="814" lry="1566" ulx="217" uly="1515">7**⅜ο, Geſchlecht: Ouvxz, Stamm.</line>
        <line lrx="769" lry="1624" ulx="218" uly="1568">d, Gabe: oροαM Geſchenke.</line>
        <line lrx="1234" lry="1678" ulx="214" uly="1624">5να,,. Heiden: 920, Nation: X0α, Volk: 2Xο. Halu⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1731" ulx="255" uly="1678">fe: rX oορ Menge.</line>
        <line lrx="1002" lry="1781" ulx="212" uly="1731">ois, Streit: 2ordela«, Croz, 2. Cor. XII. 20.</line>
        <line lrx="1231" lry="1841" ulx="211" uly="1790">xotct, ich komme: 72 ich bin gekommen, ich bin da.</line>
        <line lrx="984" lry="1890" ulx="211" uly="1839">nogés, Zeit: Xρs,, Friſt, Off. VI. XII. ꝛc.</line>
        <line lrx="843" lry="1947" ulx="209" uly="1896">nnοι Untugend: rovolα Bosheit.</line>
        <line lrx="1123" lry="2003" ulx="208" uly="1943">2Xοσ Schoos: «dο,, Bruſt, Joh. XIII. 23 25⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2046" ulx="209" uly="2001">AXnsis, Raͤnber: Gorebe, Mioͤrder.</line>
        <line lrx="1010" lry="2118" ulx="212" uly="2047">AMar, baden: vinrsv, waſchen, Joh. XIII. 10</line>
        <line lrx="856" lry="2161" ulx="208" uly="2106">uzο, Berze, Leuchte: or:, Aicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2222" type="textblock" ulx="1128" uly="2179">
        <line lrx="1230" lry="2222" ulx="1128" uly="2179">vrgds 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="284" type="textblock" ulx="303" uly="215">
        <line lrx="1057" lry="284" ulx="303" uly="215">XXVIII Vorrede. §. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="584" type="textblock" ulx="341" uly="312">
        <line lrx="958" lry="363" ulx="346" uly="312">texg, todt: 75 dryzh, verſtorben.</line>
        <line lrx="964" lry="419" ulx="346" uly="368">vsos, neu, jung: õl friſch.</line>
        <line lrx="1270" lry="473" ulx="345" uly="421">vnzios, Snννον, Kind: 140° Sohn, Gal. IV. r. 6. 204.</line>
        <line lrx="1004" lry="528" ulx="341" uly="478">sronvnosrοοs aͤrger: zsltgar, ſchlimmer.</line>
        <line lrx="1304" lry="584" ulx="347" uly="529">7gety, behalten: OuvXcoοσαεον, behuͤten, Joh. XVII. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2224" type="textblock" ulx="281" uly="597">
        <line lrx="1385" lry="663" ulx="308" uly="597">So habe ich Joh. XXI. 15 ff. οτνziveimal</line>
        <line lrx="1384" lry="721" ulx="309" uly="657">uͤberſetzet, lieben, und fuͤnfmal, α△, lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="780" ulx="309" uly="716">ben; desgleichen ναr̈ Waiden, enaher,, hü⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="838" ulx="310" uly="773">ten: nicht, als ob ich im Griechiſchen und</line>
        <line lrx="1387" lry="895" ulx="309" uly="830">Deutſchen einen merklichen und gleichen Unter⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="952" ulx="310" uly="888">ſcheid ſaͤhe; ſondern nur anzuzeigen, daß im</line>
        <line lrx="1388" lry="1007" ulx="310" uly="947">Grundtexte zweierley Worte ſtuͤnden. das</line>
        <line lrx="1388" lry="1067" ulx="311" uly="1004">Wort πνιια habe ich gegeben Bruderliebe;</line>
        <line lrx="1390" lry="1129" ulx="312" uly="1062">wie es denn erklaͤret wird 1 Theſſ. Iv. 9. 1 Petr.</line>
        <line lrx="1389" lry="1185" ulx="313" uly="1122">II. 17: aber an zwo Stellen habe ich, zum Un⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1244" ulx="313" uly="1177">terſcheid von der Liebe, uͤberhaupt, geſetzet</line>
        <line lrx="1389" lry="1303" ulx="315" uly="1234">bruͤderliche Huld, Roͤm. XII. 9. 10. 2 Petr.</line>
        <line lrx="1388" lry="1355" ulx="315" uly="1296">I. 7: wie Gotthold und Gottlieb, Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1415" ulx="316" uly="1353">hold und Chriſtlieb einerley iſt. Einen groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1471" ulx="317" uly="1410">ſern Unterſcheid hat εα, ich bitte: α, ich</line>
        <line lrx="1391" lry="1531" ulx="320" uly="1470">erſuche, Joh. XIV. 13. 16. Denn jenes Wort</line>
        <line lrx="1390" lry="1597" ulx="320" uly="1527">hat der Sohn Gottes, wann er von ſich redet,</line>
        <line lrx="1391" lry="1650" ulx="320" uly="1585">niemalen; wol aber dieſes, als ein Wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1702" ulx="322" uly="1646">gers, gebraucht.</line>
        <line lrx="1392" lry="1763" ulx="416" uly="1699">Wo die Griechen ſehr unterſchiedene Wor⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1819" ulx="323" uly="1755">te haben, und wir Deutſchen nicht: da muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1886" ulx="322" uly="1811">ſen wir uns behelfen, ſo gut es ſeyn kann. Zum</line>
        <line lrx="1392" lry="1936" ulx="281" uly="1870">Exempel, das Wort, Teufel, heiſſt eigentlich</line>
        <line lrx="1393" lry="1994" ulx="323" uly="1930">abXοι, Und bedeutet jenen argen Feind Gottes</line>
        <line lrx="1394" lry="2050" ulx="325" uly="1986">und alles Guten. Es iſt aber auch von Alters</line>
        <line lrx="1395" lry="2122" ulx="325" uly="2044">her uͤblich fuͤr das Wort αανο der Mausαν wel⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2171" ulx="327" uly="2100">ches uͤberhaupt Einen oder mehrere Geiſter,</line>
        <line lrx="1394" lry="2224" ulx="370" uly="2177">zer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="14" lry="474" ulx="0" uly="449">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="582" type="textblock" ulx="4" uly="560">
        <line lrx="29" lry="582" ulx="4" uly="560">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="64" lry="663" ulx="0" uly="612">einel</line>
        <line lrx="59" lry="786" ulx="0" uly="674">6 .</line>
        <line lrx="62" lry="776" ulx="41" uly="742">„ Ho</line>
        <line lrx="64" lry="838" ulx="0" uly="787">1 Und</line>
        <line lrx="63" lry="898" ulx="0" uly="852">ter⸗</line>
        <line lrx="65" lry="958" ulx="2" uly="907">b in</line>
        <line lrx="66" lry="1015" ulx="0" uly="965">.</line>
        <line lrx="67" lry="1075" ulx="0" uly="1025">lliebe,</line>
        <line lrx="69" lry="1130" ulx="4" uly="1088">1Pet.</line>
        <line lrx="70" lry="1260" ulx="4" uly="1200">eepe</line>
        <line lrx="68" lry="1317" ulx="0" uly="1259">Perr.</line>
        <line lrx="65" lry="1420" ulx="0" uly="1312">iſ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1426" ulx="0" uly="1380">gr</line>
        <line lrx="71" lry="1546" ulx="0" uly="1489">Wr</line>
        <line lrx="70" lry="1611" ulx="0" uly="1549">hredet</line>
        <line lrx="71" lry="1666" ulx="0" uly="1604">Vn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="71" lry="1778" ulx="0" uly="1721">WVe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1839" ulx="0" uly="1772">nti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="267" type="textblock" ulx="450" uly="209">
        <line lrx="1253" lry="267" ulx="450" uly="209">Vorrede. §. 10. XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2211" type="textblock" ulx="179" uly="308">
        <line lrx="1252" lry="368" ulx="179" uly="308">zerſchiedenen Stufen der Bosheit, bedeutet.</line>
        <line lrx="1252" lry="434" ulx="180" uly="366">Wenn nun die Rede von vielen ſolchen Geiſtern</line>
        <line lrx="1252" lry="483" ulx="181" uly="425">iſt: ſo gibt es keinen Mißverſtand. Wo aber</line>
        <line lrx="1251" lry="547" ulx="184" uly="484">ein einiger, von dem Teufel unterſchiedener,</line>
        <line lrx="1250" lry="602" ulx="186" uly="540">Geiſt, beſchrieben wird, da muß man der Con⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="656" ulx="186" uly="598">fuſion vorbiegen, ſo viel man kann. Marc. VII.</line>
        <line lrx="1251" lry="717" ulx="185" uly="655">26. Mit dem einigen Wort, Thier, werden</line>
        <line lrx="1250" lry="775" ulx="186" uly="714">zwey Griechiſche ausgedruͤcket, zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1249" lry="831" ulx="188" uly="771">gar ein groſſer Unterſcheid iſt. Off. IV. XIII. ꝛc.</line>
        <line lrx="1250" lry="893" ulx="187" uly="828">Denn die vier Zoa (eben diß Wort faͤngt man</line>
        <line lrx="1249" lry="949" ulx="186" uly="886">an deutſch zu gebrauchen,) ſind in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1009" ulx="185" uly="943">mel, und nahe bey dem Thron: aber die zwey</line>
        <line lrx="1248" lry="1066" ulx="186" uly="1001">zaer, Thiere, mit den zehen und mit den zwey</line>
        <line lrx="1249" lry="1122" ulx="186" uly="1056">Hoͤrnern, ſind gar greulich. z22 moͤchte man</line>
        <line lrx="1249" lry="1178" ulx="186" uly="1116">geben, Lebbild; wie man ſagt Mannsbild,</line>
        <line lrx="1248" lry="1242" ulx="185" uly="1172">Weibsbild. Ich zweifle aber, ob es Eingang</line>
        <line lrx="1247" lry="1300" ulx="187" uly="1228">finden wuͤrde. der Leſer wolle ſich ſelbſten bey</line>
        <line lrx="1249" lry="1351" ulx="185" uly="1285">dieſen wichtigen Benennungen an jedem Orte</line>
        <line lrx="1191" lry="1411" ulx="186" uly="1343">des jetzt angezeigten Unterſcheides erinnern.</line>
        <line lrx="1248" lry="1468" ulx="282" uly="1405">7. eine Ueberſetzung muß der Rede keine</line>
        <line lrx="1247" lry="1529" ulx="189" uly="1456">andere Emphaſin oder Nachdruck geben, als</line>
        <line lrx="1248" lry="1588" ulx="189" uly="1515">in dem Original iſt; hingegen aber auch wah⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1641" ulx="187" uly="1575">re Emhaſes nicht unterſchlagen.</line>
        <line lrx="1247" lry="1699" ulx="267" uly="1630">Diß iſt ſchon in der dritten Regul, wie die</line>
        <line lrx="1245" lry="1761" ulx="190" uly="1686">Dritte in der Zweiten begriffen. unrichtige</line>
        <line lrx="1247" lry="1816" ulx="189" uly="1744">Emphaſes trift man hin und wieder bey Ueber⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1869" ulx="189" uly="1798">ſetzern und Auslegern an. Denn man uͤber⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1928" ulx="189" uly="1860">treibt es, zum Exempel, wann man die Præ-</line>
        <line lrx="1244" lry="1991" ulx="190" uly="1919">Poſitiones ?2 z, s, immer ſo ſcharf nimmt; nach</line>
        <line lrx="1246" lry="2043" ulx="191" uly="1969">der Weiſe der ſo genannten Syllabicorum: wann</line>
        <line lrx="1247" lry="2107" ulx="193" uly="2035">man ν in den Compoſitis vrsvνo, οοdäννιι (die</line>
        <line lrx="1255" lry="2211" ulx="192" uly="2083">bey den LXX Int. eben das, was ihre dietdn</line>
        <line lrx="1247" lry="2210" ulx="1129" uly="2173">edenu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="267" type="textblock" ulx="304" uly="178">
        <line lrx="1071" lry="267" ulx="304" uly="178">XXX Vorrede. §S ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2198" type="textblock" ulx="304" uly="300">
        <line lrx="1383" lry="367" ulx="306" uly="300">bedeuten, ) desgleichen 32 in 2vdvecsα, Sysρda, gatr</line>
        <line lrx="1383" lry="421" ulx="306" uly="361">ſehr urgirt; da dieſe Worte an ſich ſelbſt kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="482" ulx="306" uly="419">tig genug ſind: wann man msnα gibt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="535" ulx="306" uly="478">weſentlich; da es doch nicht rnα. heiſſet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="592" ulx="306" uly="536">dern von rsee herkommt: wann man die No-</line>
        <line lrx="1381" lry="649" ulx="305" uly="595">mina Eizxte, 9olon, reidiger, Xovoto,, immer nicht nur</line>
        <line lrx="1378" lry="709" ulx="304" uly="650">in forma, ſondern auch in ſenſu fur diminutiva</line>
        <line lrx="1377" lry="768" ulx="308" uly="709">ausgibt: wann man den Subjanctivum bey</line>
        <line lrx="1375" lry="823" ulx="306" uly="767">dem °ν ν (welches doch ganz ordinaire iſt)</line>
        <line lrx="1374" lry="883" ulx="307" uly="825">durch das Wort ſollen ſchmuͤcket: wann man</line>
        <line lrx="1373" lry="939" ulx="307" uly="882">das =sααο  Matth. IX. 38 wider alle Art des</line>
        <line lrx="1373" lry="997" ulx="307" uly="940">Neuen Teſtaments auf eine ſolche zwingende</line>
        <line lrx="1374" lry="1054" ulx="309" uly="997">Gewalt deutet, als ob von der Austreibung</line>
        <line lrx="1375" lry="1109" ulx="308" uly="1056">eines boͤſen Geiſtes die Rede waeͤre: wann man</line>
        <line lrx="1374" lry="1174" ulx="307" uly="1112">mehr auf die Etymologie, als auf den manch⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1228" ulx="306" uly="1169">mal andere Wege nehmenden Vſam und Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1289" ulx="309" uly="1225">brauch der Woͤrter ſiehet; dergleichen ſind</line>
        <line lrx="1371" lry="1339" ulx="305" uly="1294">σrτν. ,⁊ uα +, zeoααατο wesρροαυο, or*οocοπ0αοο νσαασα</line>
        <line lrx="720" lry="1392" ulx="308" uly="1346">7eræαυoũPkvς, Srohkon,,.</line>
        <line lrx="1373" lry="1455" ulx="394" uly="1391">Inſonderheit gehoͤret das unter die gezwun⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1516" ulx="310" uly="1451">gene Emphaſes, wenn man das verbum aua,</line>
        <line lrx="1374" lry="1569" ulx="308" uly="1507">wo eine Præpoſition genau damit verknuͤpfet iſt,</line>
        <line lrx="1375" lry="1627" ulx="309" uly="1565">von Derſelben trennet. Alſo iſt 1 Tim. II. 14</line>
        <line lrx="1373" lry="1683" ulx="309" uly="1624">ee, rapeßds vévε, gar nicht die Meinung, als ob</line>
        <line lrx="1373" lry="1738" ulx="308" uly="1680">das Weib in der Uebertrettung erſchaffen waͤre:</line>
        <line lrx="1373" lry="1799" ulx="309" uly="1738">ſondern es heiſſt coepit eſe in tranigreſſione, ſie iſt</line>
        <line lrx="1369" lry="1855" ulx="310" uly="1795">in die Uebertretung gerathen. Siehe eben</line>
        <line lrx="1120" lry="1912" ulx="307" uly="1855">dieſe Redensart Joh. J. 15. VI. 25.</line>
        <line lrx="1368" lry="1969" ulx="406" uly="1909">Dergleichen geſuchte Deutungen habe ich</line>
        <line lrx="1369" lry="2027" ulx="309" uly="1968">ſorgfaͤltig geflohen; und man wird es mir fuͤr</line>
        <line lrx="1370" lry="2092" ulx="310" uly="2025">keine rohe Gleichguͤltigkeit aufnehmen, wol</line>
        <line lrx="1370" lry="2198" ulx="310" uly="2082">aber als ein Zeugniß annehmen koͤnnen, de</line>
        <line lrx="1324" lry="2190" ulx="1313" uly="2153">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="55" lry="363" ulx="0" uly="318">gar</line>
        <line lrx="60" lry="420" ulx="7" uly="364">eck⸗</line>
        <line lrx="61" lry="470" ulx="2" uly="419">ber⸗</line>
        <line lrx="61" lry="541" ulx="20" uly="477">ſotn</line>
        <line lrx="63" lry="584" ulx="0" uly="543">No-</line>
        <line lrx="63" lry="644" ulx="0" uly="608">Pnhr.</line>
        <line lrx="56" lry="700" ulx="3" uly="660">Utiva</line>
        <line lrx="55" lry="767" ulx="1" uly="713">bey</line>
        <line lrx="57" lry="825" ulx="0" uly="770">4)</line>
        <line lrx="54" lry="876" ulx="4" uly="838">man</line>
        <line lrx="51" lry="935" ulx="0" uly="888">des</line>
        <line lrx="52" lry="997" ulx="0" uly="946">nde</line>
        <line lrx="60" lry="1055" ulx="0" uly="1006">ſde</line>
        <line lrx="62" lry="1111" ulx="2" uly="1068">Dtan</line>
        <line lrx="60" lry="1170" ulx="0" uly="1118">gunch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1228" ulx="0" uly="1177">de⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1291" ulx="0" uly="1231"> ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1337" type="textblock" ulx="15" uly="1313">
        <line lrx="55" lry="1337" ulx="15" uly="1313">ui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="64" lry="1467" ulx="0" uly="1412">oli⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1586" ulx="0" uly="1526">fetfte</line>
        <line lrx="65" lry="1633" ulx="1" uly="1583">A</line>
        <line lrx="64" lry="1691" ulx="1" uly="1632">Notn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="293" type="textblock" ulx="494" uly="222">
        <line lrx="1263" lry="293" ulx="494" uly="222">Vorrede. § 10. XXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1087" type="textblock" ulx="174" uly="314">
        <line lrx="1259" lry="395" ulx="180" uly="314">ich nicht eben uͤberall lauter Emphaſes zu erzwin⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="455" ulx="182" uly="376">gen begehre. Man bedarf keiner Luͤge dazu,</line>
        <line lrx="1254" lry="506" ulx="180" uly="430">daß man Gottes Wort, in groſſen und kleinen</line>
        <line lrx="1252" lry="570" ulx="181" uly="489">Dingen, ziere; und wann man ſolche Leute,</line>
        <line lrx="1251" lry="621" ulx="181" uly="544">die in dieſem Stuͤck eine indiſcrete Andacht, oder</line>
        <line lrx="1250" lry="686" ulx="181" uly="602">keine genugſame Erfahrung in der Grundſpra⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="735" ulx="180" uly="660">che haben, freundlich zuruͤck haͤlt: ſo gewinnen</line>
        <line lrx="1249" lry="797" ulx="178" uly="717">die achte und warhafte Emphaſes, deren es ge⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="848" ulx="178" uly="777">nug gibt, einen deſto beſſern Credit und deſto</line>
        <line lrx="1246" lry="916" ulx="177" uly="831">hellern Schein. von Dieſen aber iſt nicht Noth,</line>
        <line lrx="1245" lry="969" ulx="175" uly="889">beſonder zu handeln. Denn ſie ergieſſen ſich</line>
        <line lrx="1244" lry="1020" ulx="176" uly="950">aus dem Grundtexte von ſelbſten in die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1087" ulx="174" uly="1003">ſetzung, wann dieſe ſich nach beeden vorbemeld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1174" type="textblock" ulx="173" uly="1062">
        <line lrx="1240" lry="1144" ulx="173" uly="1062">ten, und auch nach denen nun folgenden Re⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1174" ulx="173" uly="1121">guln richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1321" type="textblock" ulx="224" uly="1235">
        <line lrx="1236" lry="1321" ulx="224" uly="1235">8. eine Ueberſetzung muß bey der Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1406" type="textblock" ulx="166" uly="1290">
        <line lrx="1237" lry="1381" ulx="170" uly="1290">der Worte bleiben, ſo viel es die Mutterſpra⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1406" ulx="166" uly="1348">che vertraͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2230" type="textblock" ulx="158" uly="1460">
        <line lrx="1231" lry="1550" ulx="222" uly="1460">Joh. XIII. 15 heiſſt es nach dem Griechiſchen:</line>
        <line lrx="1231" lry="1604" ulx="167" uly="1516">daß, wie Ich euch gethan habe, auch Ihr</line>
        <line lrx="1229" lry="1657" ulx="165" uly="1574">thuet. Da gehet das Thun des SErrn vor</line>
        <line lrx="1228" lry="1725" ulx="162" uly="1630">dem Thun der Juͤnger her. Bey dergleichen</line>
        <line lrx="1227" lry="1775" ulx="161" uly="1692">und vielen andern Dingen iſt die Ordnung der</line>
        <line lrx="1225" lry="1830" ulx="161" uly="1744">Worte ſehr natuͤrlich und bedaͤchtlich. Man</line>
        <line lrx="1225" lry="1891" ulx="159" uly="1810">erwege inſonderheit das XVII Capitel Johan⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1953" ulx="160" uly="1865">nis. Es gibt viel gewohnliche Redensarten,</line>
        <line lrx="1223" lry="2000" ulx="162" uly="1921">als: Himmel und Erden, Mutter und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2060" ulx="161" uly="1975">der, Haͤnde und Fuͤſſe, Fleiſch und Blut ꝛc.</line>
        <line lrx="1227" lry="2137" ulx="158" uly="2033">und bey ſolcher Ordnung der Worte laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="1220" lry="2230" ulx="158" uly="2087">keine beſondere Bedeutung ſuchen. Aber dis⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2227" ulx="700" uly="2179">C te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="306" type="textblock" ulx="285" uly="226">
        <line lrx="1076" lry="306" ulx="285" uly="226">XXXII Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1091" type="textblock" ulx="289" uly="322">
        <line lrx="1376" lry="407" ulx="290" uly="322">die Ordnung wider die Gewohnheit umgewen⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="461" ulx="289" uly="378">det wird, daß es heiſſet: die Erde und der</line>
        <line lrx="1377" lry="518" ulx="291" uly="429">Himmel, die Bruͤder und die Mutter, Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1379" lry="571" ulx="289" uly="491">und Haͤnde, Blut und Fleiſch: da hat es</line>
        <line lrx="1382" lry="642" ulx="294" uly="551">Etwas auf ſich. Solcher geſtalten iſt es ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="687" ulx="296" uly="600">mein, daß es heiſſet Jeſus Chriſtus, weil Je⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="751" ulx="300" uly="662">ſus der Name, und Chriſtus der Zuname iſt;</line>
        <line lrx="1384" lry="799" ulx="297" uly="714">und da laͤſſet ſich aus dieſer natuͤrlichen Ord⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="863" ulx="302" uly="778">nung der Worte nichts Weiters machen: aber</line>
        <line lrx="1384" lry="916" ulx="304" uly="837">wann es hingegen bisweilen heiſſet Chriſtus</line>
        <line lrx="1387" lry="987" ulx="304" uly="894">Jeſus, ſo wird damit auf die Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1388" lry="1031" ulx="302" uly="952">von dem Meſſia oder Chriſto, und anf den</line>
        <line lrx="963" lry="1091" ulx="307" uly="1023">Glauben der Alten geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1267" type="textblock" ulx="313" uly="1123">
        <line lrx="1395" lry="1214" ulx="372" uly="1123">Bisweilen wird an einer einigen Stelle die</line>
        <line lrx="1367" lry="1267" ulx="313" uly="1179">Ordnung der Worte bedaͤchtlich verwechſelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1897" type="textblock" ulx="322" uly="1298">
        <line lrx="1397" lry="1379" ulx="379" uly="1298">Luc. XI. 36 ſtehet: ganz und gar helle,</line>
        <line lrx="1400" lry="1443" ulx="322" uly="1357">und, helle ganz und gar; da denn in dem er⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1502" ulx="326" uly="1413">ſten Satze das Wort ganz und gar, und in</line>
        <line lrx="1404" lry="1558" ulx="322" uly="1472">dem zweiten Satze das Wort helle vorſtehet;</line>
        <line lrx="1405" lry="1611" ulx="327" uly="1532">und das vorſtehende Wort in beeden Saͤtzen mit</line>
        <line lrx="1406" lry="1668" ulx="328" uly="1585">einem Accent in der Ausſprache erhoͤhet werden</line>
        <line lrx="1406" lry="1726" ulx="331" uly="1642">muß: weilen in dem erſten Satze das ganz und</line>
        <line lrx="1409" lry="1801" ulx="333" uly="1698">gar dem finſtern Theil entgegen geſetzet, und</line>
        <line lrx="1412" lry="1894" ulx="332" uly="1748">ln dem Zweiten das helle eigentlich betrachtet</line>
        <line lrx="706" lry="1897" ulx="336" uly="1859">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2076" type="textblock" ulx="340" uly="1936">
        <line lrx="1415" lry="2028" ulx="382" uly="1936">Alſo ſpricht der Heiland, Joh. XIV. 1, zu</line>
        <line lrx="1416" lry="2076" ulx="340" uly="1991">ſeinen Juͤngern: Glaubet an Gott, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2130" type="textblock" ulx="340" uly="2046">
        <line lrx="1417" lry="2130" ulx="340" uly="2046">mich glaubet. In dem erſten Satze ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2218" type="textblock" ulx="345" uly="2097">
        <line lrx="1418" lry="2218" ulx="345" uly="2097">das Wort, glaubet, und in dem Zweiten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2213" type="textblock" ulx="1338" uly="2166">
        <line lrx="1473" lry="2213" ulx="1338" uly="2166">ort,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="297" type="textblock" ulx="488" uly="231">
        <line lrx="1278" lry="297" ulx="488" uly="231">Vorrede. § 10. XXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="569" type="textblock" ulx="196" uly="325">
        <line lrx="1274" lry="406" ulx="197" uly="325">Wort, mich, voran. Zu dem altteſtamenti⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="460" ulx="196" uly="384">ſchen Glauben an Gott, ſolte nun auch der</line>
        <line lrx="1273" lry="524" ulx="196" uly="444">neuteſtamentiſche Glaube an Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1162" lry="569" ulx="198" uly="500">bey den Juͤngern in voller Maſſe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1030" type="textblock" ulx="193" uly="615">
        <line lrx="1271" lry="682" ulx="250" uly="615">Eben daſelbſt, v. 2. 3, heiſſet es: eine Staͤtte</line>
        <line lrx="1271" lry="747" ulx="195" uly="675">euch; und ſo dann, euch eine Staͤtte. Erſt⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="803" ulx="194" uly="732">lich gehet die Staͤtte, hernach das euch, in der</line>
        <line lrx="1269" lry="863" ulx="193" uly="788">Ordnung der Worte mit einem Nachdruck, und</line>
        <line lrx="1270" lry="915" ulx="193" uly="847">in der Ausſprache mit einem Accent voran.</line>
        <line lrx="1268" lry="978" ulx="194" uly="902">Nach weltlicher Weiſe moͤgte man ſagen: das</line>
        <line lrx="1267" lry="1030" ulx="193" uly="961">Schloß iſt ſchon gebauet; nun muß es vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1124" type="textblock" ulx="194" uly="1019">
        <line lrx="1266" lry="1099" ulx="195" uly="1019">lends meublirt werden, damit ihr es beziehen</line>
        <line lrx="359" lry="1124" ulx="194" uly="1076">koͤnnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1497" type="textblock" ulx="190" uly="1191">
        <line lrx="1263" lry="1270" ulx="257" uly="1191">Beylaͤufig machen wir bey dieſen Stellen da</line>
        <line lrx="1263" lry="1329" ulx="190" uly="1247">des Accents gedacht worden, dieſe Anmerkung;</line>
        <line lrx="1262" lry="1383" ulx="192" uly="1308">wie viel dazu gehoͤre, wann einer auch nur ein</line>
        <line lrx="1262" lry="1445" ulx="191" uly="1362">Capitul oder einen Text aus der Bibel inoͤffent⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1497" ulx="192" uly="1420">licher Gemeine recht verleſen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2243" type="textblock" ulx="185" uly="1534">
        <line lrx="1259" lry="1612" ulx="244" uly="1534">Was von der wahren Emphaſi, und inſonder⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1673" ulx="193" uly="1591">heit von der Ordnung der Worte, hier gemeldet</line>
        <line lrx="1257" lry="1740" ulx="192" uly="1652">worden iſt: moͤgte mancher als eine unnuͤtze</line>
        <line lrx="1258" lry="1783" ulx="190" uly="1708">und weitgeſuchte Subtilitaͤt verlachen und ver⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1845" ulx="189" uly="1766">nichten. Aber ich ſchaͤme mich nicht: ich bin</line>
        <line lrx="1255" lry="1905" ulx="189" uly="1824">auch nicht der Erſte, der es auf die Bahn bringt.</line>
        <line lrx="1251" lry="1962" ulx="187" uly="1878">Viele weiſe Leute, vornemlich unter den Alten,</line>
        <line lrx="1254" lry="2018" ulx="188" uly="1936">haben es erkannt; und es beruhet nicht auf Ei⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2074" ulx="188" uly="1998">ner und Anderer Stelle allein ſondern es gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2144" ulx="186" uly="2049">det ſich auf die Natur der menſchlichen Rede</line>
        <line lrx="1253" lry="2240" ulx="185" uly="2106">ſelbſt. Und daher laͤſſet es ſich in einer benaͤn⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2243" ulx="713" uly="2196">c 2 ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="307" type="textblock" ulx="281" uly="230">
        <line lrx="1074" lry="307" ulx="281" uly="230">XXXIV Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1048" type="textblock" ulx="286" uly="321">
        <line lrx="1364" lry="413" ulx="286" uly="321">digen Analogie durch das ganze N. T. dedu⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="467" ulx="291" uly="380">ciren, ſo daß man nur uͤber die Ordnung der</line>
        <line lrx="1366" lry="523" ulx="290" uly="438">Worte einen ziemlichen Commentarium machen</line>
        <line lrx="1370" lry="580" ulx="292" uly="490">koͤnnte. Wird doch in dem Stilo curiæ manch⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="640" ulx="293" uly="553">mal ſo genau auf den Rang der Worte geſe⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="705" ulx="291" uly="610">hen, daß die natuͤrliche Conſtruction zuruͤcke</line>
        <line lrx="1371" lry="764" ulx="297" uly="666">geſetzet wird. Es iſt zum wenigſten ſicher, daß</line>
        <line lrx="1374" lry="820" ulx="297" uly="727">man bey der Ordnung der Worte in der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="881" ulx="294" uly="779">ſetzung bleibe: hernach hat ein Leſer die Wahl,</line>
        <line lrx="1373" lry="927" ulx="301" uly="842">etwas in ſolcher Ordnung zu ſuchen, oder nicht.</line>
        <line lrx="1377" lry="992" ulx="301" uly="899">Auf dieſen Punct wird wol das Mehiſte ankom⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1048" ulx="303" uly="955">men, was denm Leſer an meiner Ueberſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1112" type="textblock" ulx="302" uly="1028">
        <line lrx="918" lry="1112" ulx="302" uly="1028">fremde vorkommen moͤgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1284" type="textblock" ulx="311" uly="1132">
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="364" uly="1132">9. Eine Ueberſetzung ſoll die articulor, pronomi⸗-</line>
        <line lrx="1385" lry="1284" ulx="311" uly="1188">na, particulas, numeroi, lempora⸗ verba media, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1423" type="textblock" ulx="307" uly="1248">
        <line lrx="1386" lry="1335" ulx="310" uly="1248">Anderes, bald mit einer verſtaͤndigen Freiheit,</line>
        <line lrx="1131" lry="1423" ulx="307" uly="1310">bald auf das genaueſte, auflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2025" type="textblock" ulx="316" uly="1416">
        <line lrx="1391" lry="1509" ulx="375" uly="1416">die Reden der Leute, die der Heiland und ſei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1573" ulx="320" uly="1473">ne Apoſtel um und vor ſich hatten; es mochten</line>
        <line lrx="1394" lry="1634" ulx="322" uly="1542">Freunde oder Feinde ſeyn; ſind bey weitem</line>
        <line lrx="1396" lry="1686" ulx="323" uly="1592">nicht ſo erheblich, als das, was Gott, Chri⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1748" ulx="327" uly="1655">ſtus, der heilige Geiſt, ein Engel, Johannes</line>
        <line lrx="1400" lry="1797" ulx="327" uly="1708">der Taͤufer, ein Apoſtel, ein Prophet, ein Evan⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1863" ulx="327" uly="1766">geliſt redet. Und dabey iſt auch in Anſehung</line>
        <line lrx="1402" lry="1914" ulx="316" uly="1822">des Inhalts bald Weniger, bald Mehr, an der</line>
        <line lrx="1404" lry="1967" ulx="331" uly="1885">Accurateſſe der Ueberſetzung, oder hingegen</line>
        <line lrx="1257" lry="2025" ulx="334" uly="1950">an der Deutlichkeit derſelben, gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2135" type="textblock" ulx="407" uly="2056">
        <line lrx="1408" lry="2135" ulx="407" uly="2056">Ob der Articulus, , 5, *3, der, die, das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1390" type="textblock" ulx="1531" uly="376">
        <line lrx="1557" lry="1356" ulx="1531" uly="1074">=,Ev G-ͤà —- SS</line>
        <line lrx="1565" lry="1390" ulx="1536" uly="376"> = ˖  W renr  See—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2234" type="textblock" ulx="339" uly="2111">
        <line lrx="1410" lry="2199" ulx="339" uly="2111">wie auch ein, eine, geſetzet werde, oder nicht,</line>
        <line lrx="1413" lry="2234" ulx="900" uly="2140">5 ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="371" type="textblock" ulx="1538" uly="315">
        <line lrx="1565" lry="371" ulx="1538" uly="315">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="75" lry="1782" ulx="0" uly="1727">Cvar⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1843" ulx="0" uly="1785">ſehung</line>
        <line lrx="76" lry="1895" ulx="5" uly="1793">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="78" lry="1963" ulx="0" uly="1899">ngegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="278" type="textblock" ulx="523" uly="218">
        <line lrx="1291" lry="278" ulx="523" uly="218">Vorrede. § 10. XXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1709" type="textblock" ulx="200" uly="318">
        <line lrx="1289" lry="386" ulx="209" uly="318">ſolches iſt oft nicht ſo gleichguͤltig, als Man⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="437" ulx="211" uly="377">cher meynet. Man beſehe die Stellen, da er</line>
        <line lrx="1285" lry="492" ulx="210" uly="434">vorkommt; Matth. I. 23. V. 35. VI. 6. VIII.</line>
        <line lrx="1284" lry="550" ulx="216" uly="493">12. Marc. IV. 38. Joh. I. 21. 34. X. 11: und</line>
        <line lrx="1285" lry="608" ulx="211" uly="550">da er nicht vorkommt; Joh. V. 27. XIII. 2.</line>
        <line lrx="1284" lry="665" ulx="210" uly="608">XVIII. 15. 1I Joh. IV. 16. Off. XIII. 11. 18.</line>
        <line lrx="1279" lry="725" ulx="207" uly="665">Alſo bin ich im Anfang Matthaͤi, Marci,</line>
        <line lrx="1281" lry="781" ulx="208" uly="724">der Offenbarung, und vieler apoſtoliſchen Brie⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="840" ulx="206" uly="782">fe, dem Griechiſchen, und zugleich unſerer</line>
        <line lrx="1281" lry="897" ulx="206" uly="840">Weiſe gefolget, da es auf den Titulblaͤttern</line>
        <line lrx="1278" lry="956" ulx="205" uly="897">der Buͤcher nicht heiſſet, zum Exempel: Diß</line>
        <line lrx="1280" lry="1016" ulx="205" uly="956">iſt die Kirchenpoſtille Lutheri; ſondern nur,</line>
        <line lrx="1278" lry="1071" ulx="204" uly="1013">Kirchenpoſtille ꝛc. desgleichen nicht, Eber⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1130" ulx="203" uly="1071">hard, ein Herzog; ſondern Eberhard,</line>
        <line lrx="1277" lry="1187" ulx="204" uly="1127">Herzog. Eigentlich heiſſt? &amp;  α*gτα Der</line>
        <line lrx="1278" lry="1246" ulx="205" uly="1187">Sohn des Menſchen. Oder, wann man</line>
        <line lrx="1275" lry="1310" ulx="203" uly="1243">dieſe Benennung, die der Heiland bey den E⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1367" ulx="202" uly="1301">vangeliſten ſo haͤufig fuͤhret, kuͤrzer geben ſolle:</line>
        <line lrx="1273" lry="1421" ulx="200" uly="1357">ſo iſt es bequemer, der Menſchen⸗Sohn, dem</line>
        <line lrx="1272" lry="1477" ulx="202" uly="1416">Menſchen⸗Sohn, den Menſchen⸗Sohn;</line>
        <line lrx="1271" lry="1533" ulx="204" uly="1474">als, des Menſchen Sohn: damit der Articulus</line>
        <line lrx="1270" lry="1594" ulx="204" uly="1529">dem Hauptworte, Sohn, zufallen, und das</line>
        <line lrx="1272" lry="1652" ulx="203" uly="1590">Compoſitum, Menſchenſohn, als ein einiges</line>
        <line lrx="895" lry="1709" ulx="204" uly="1643">Wort geachtet werden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2224" type="textblock" ulx="195" uly="1761">
        <line lrx="1269" lry="1825" ulx="257" uly="1761">Bey den Griechen ſtehen die Verba ſehr oft</line>
        <line lrx="1270" lry="1882" ulx="198" uly="1819">ohne das ich, du, er, wir, ihr, ſie; und</line>
        <line lrx="1267" lry="1941" ulx="199" uly="1878">wann ſie dieſe pronomina hinzuthun, ſo hat es</line>
        <line lrx="1267" lry="1998" ulx="198" uly="1935">einen Nachdruck, welchen wir Deutſchen nicht</line>
        <line lrx="1285" lry="2055" ulx="196" uly="1988">ſo anzeigen koͤnnen, weil wir dieſe pronomina</line>
        <line lrx="1268" lry="2111" ulx="198" uly="2049">allezeit bey den Verbis haben. In der Aus⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2212" ulx="195" uly="2103">ſprache kann man den Nachdruck mit dem le⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2224" ulx="710" uly="2176">c 3 cente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="274" type="textblock" ulx="283" uly="219">
        <line lrx="1074" lry="274" ulx="283" uly="219">XXXVI Vorrede. § 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="671" type="textblock" ulx="290" uly="317">
        <line lrx="1371" lry="376" ulx="290" uly="317">cente bemerken; und im Schreiben oder im Dru⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="439" ulx="291" uly="376">cke mit einem groſſen Anfangsbuchſtaben; wo⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="491" ulx="291" uly="437">mit wir auch das numerale, Ein, unus, von</line>
        <line lrx="1375" lry="550" ulx="290" uly="490">dem Articulo ein, ꝛc. unterſcheiden, und deß⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="611" ulx="290" uly="551">falls den ſeligen Baron von Canſtein zum</line>
        <line lrx="739" lry="671" ulx="292" uly="611">Vorgaͤnger haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1600" type="textblock" ulx="241" uly="721">
        <line lrx="1376" lry="782" ulx="351" uly="721">Mit den Particulis „“, k, fangen die Erzeh⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="843" ulx="294" uly="782">lungen bey den Evangeliſten, und bey Johanne</line>
        <line lrx="1378" lry="902" ulx="295" uly="839">auch mit ?“, ſehr oft an; und das , , macht</line>
        <line lrx="1378" lry="962" ulx="295" uly="896">oft ein Polyſyndeton. Die deutſche Sprache</line>
        <line lrx="1378" lry="1017" ulx="241" uly="956">aber bedienet ſich ſolcher Woͤrtlein nicht ſo haͤu⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1080" ulx="295" uly="1014">fig. So ſetzen die Griechen auch 2%, wo es</line>
        <line lrx="1383" lry="1136" ulx="296" uly="1070">a propoſitione ad tractationem gehet: Matth. J.</line>
        <line lrx="1382" lry="1193" ulx="300" uly="1128">18. Luc. IX. 44. Roͤm. J. 18. 1 Theſſ. V. 3. wir</line>
        <line lrx="1382" lry="1249" ulx="297" uly="1183">Deutſchen laſſen das denn in ſolchem Fall auſ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1310" ulx="298" uly="1243">ſen, oder ſetzen nemlich dafuͤr. Sonſten habe</line>
        <line lrx="1381" lry="1367" ulx="297" uly="1306">ich die con junctiones genau in Acht genommen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1425" ulx="300" uly="1358">Denn ſie heiſſen oft Viel: wie bisweilen auch</line>
        <line lrx="1384" lry="1484" ulx="301" uly="1418">die præpoſitiones, welche ich nicht nach dem</line>
        <line lrx="1386" lry="1537" ulx="303" uly="1478">Vocabulario, ſondern nach ihrer eigentlichen</line>
        <line lrx="1331" lry="1600" ulx="303" uly="1536">Kraft zu verdeutſchen befliſſen geweſen bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2220" type="textblock" ulx="304" uly="1651">
        <line lrx="1388" lry="1716" ulx="362" uly="1651">die Griechen haben oft das  omnir, in ſin-</line>
        <line lrx="1388" lry="1772" ulx="305" uly="1708">gulari Numero; welches man im Deutſchen</line>
        <line lrx="1387" lry="1832" ulx="307" uly="1767">nachmachet, ſo gut es ſeyn kann. Wiederum</line>
        <line lrx="1389" lry="1889" ulx="307" uly="1824">ſetzen Jene oft die adje Riva neutra, und die ſub⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1944" ulx="308" uly="1883">ſtantiva in plurali, da die Deutſche nur den ſin-</line>
        <line lrx="1390" lry="2005" ulx="304" uly="1939">gularem, aber mit gleichem Begriff, wie Jene,</line>
        <line lrx="1390" lry="2069" ulx="310" uly="1996">haben. Alſo heiſſt „½α. der Haufen Leute;</line>
        <line lrx="1391" lry="2121" ulx="309" uly="2056">, Die Haufen. dieſer Pluralis kommt bey</line>
        <line lrx="1392" lry="2220" ulx="309" uly="2114">den Evangeliſten oft vor, bey der Menge Len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="264" type="textblock" ulx="503" uly="208">
        <line lrx="1287" lry="264" ulx="503" uly="208">Vorrede. § 10. XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="947" type="textblock" ulx="199" uly="309">
        <line lrx="1286" lry="372" ulx="202" uly="309">te, die zu Jeſu kamen. das Volk, in ſingu-</line>
        <line lrx="1283" lry="427" ulx="202" uly="364">lari, bedeutet auf Deutſch eben das. die Grie⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="485" ulx="205" uly="423">chen ſagen „%, in plurali, wie die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1282" lry="542" ulx="205" uly="480">in duali; daher, gaucaeis z0s boον, Oas Konig⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="599" ulx="205" uly="539">reich deren qᷓimmel, oder das GHimmelreich:</line>
        <line lrx="1280" lry="657" ulx="203" uly="597">ſie ſagen aber auch wασ, wie die Lateiner. Lu⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="715" ulx="202" uly="655">therus hat den pluralem auch bisweilen nach⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="773" ulx="202" uly="713">gemacht: wir aber folgen dem Grundtexte des⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="832" ulx="202" uly="770">falls durchgaͤngig; daher im Gebet des HErrn</line>
        <line lrx="1276" lry="890" ulx="199" uly="828">der pluralis et ſingularis beyſammen ſind.</line>
        <line lrx="625" lry="947" ulx="199" uly="889">Matth. VI. 9. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2099" type="textblock" ulx="187" uly="1003">
        <line lrx="1274" lry="1061" ulx="254" uly="1003">Bey den Verbis iſt das tempus præteritum,</line>
        <line lrx="1275" lry="1118" ulx="195" uly="1059">wie auch die aoriſti, oft zu verſtehen inchoative;</line>
        <line lrx="1274" lry="1177" ulx="195" uly="1118">von dem Anfang einer Sache, die Fortſetzung</line>
        <line lrx="1275" lry="1233" ulx="196" uly="1175">derſelben nicht ausgeſchloſſen: ruιοαα, ich bin</line>
        <line lrx="1272" lry="1292" ulx="196" uly="1232">zum Glauben gekommen, Roͤm. XIII. 11.</line>
        <line lrx="1271" lry="1350" ulx="194" uly="1289">drännes, ich habe lieb gewonnen, 2 Tim. IV.</line>
        <line lrx="1271" lry="1407" ulx="195" uly="1351">8. Xrαα, ich habe meine Hoffnung geſetzet,</line>
        <line lrx="1266" lry="1466" ulx="203" uly="1403">1 Cor. XV. 19. w., ich habe den Stand</line>
        <line lrx="1268" lry="1523" ulx="199" uly="1463">erlanget, Roͤm. V. 2. 2c. Bey den participiis</line>
        <line lrx="1267" lry="1581" ulx="197" uly="1517">ſoll das præſens nicht geaͤndert werden, Matth.</line>
        <line lrx="1267" lry="1639" ulx="196" uly="1577">XXIII. 35. Off. VII. 14. Nur hat es vim im-</line>
        <line lrx="1266" lry="1698" ulx="195" uly="1633">Perfecti, wo es einen Gegenſatz auf ein anders</line>
        <line lrx="1267" lry="1753" ulx="193" uly="1690">Præſens abgibt. Joh. IX. 25: und ſo auch</line>
        <line lrx="1267" lry="1809" ulx="193" uly="1746">Cap. I. 18, verglichen mit 1 Joh. I. 2. 2c. Die</line>
        <line lrx="1265" lry="1869" ulx="192" uly="1808">verba media et paſſiva haben oft vim recipro-</line>
        <line lrx="1263" lry="1924" ulx="192" uly="1863">cam: Luc. XXII. 25: αεα, ſie laſſen ſich</line>
        <line lrx="1263" lry="1983" ulx="191" uly="1921">nennen, gnaͤdige Herrn. Luc. XXIV. 35, und</line>
        <line lrx="1265" lry="2042" ulx="192" uly="1972">Ap. Geſch. VII. 13 7kyd, dvyepvagidn, er hat ſich</line>
        <line lrx="708" lry="2099" ulx="187" uly="2038">zu erkennen gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2213" type="textblock" ulx="694" uly="2149">
        <line lrx="1255" lry="2213" ulx="694" uly="2149">c 4 Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="273" type="textblock" ulx="291" uly="208">
        <line lrx="1078" lry="273" ulx="291" uly="208">XXXVIII Vorrede. § 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="608" type="textblock" ulx="302" uly="311">
        <line lrx="1385" lry="370" ulx="359" uly="311">Wo eine Apoſiopeſis oder abgebrochene Rede</line>
        <line lrx="1382" lry="430" ulx="302" uly="368">iſt: da pflegen die Deutſchen zu ſetzen ꝛc. und</line>
        <line lrx="1381" lry="487" ulx="302" uly="428">Diß haben wir Marc. VII. 11. Luc. XII. 1. 9.</line>
        <line lrx="1385" lry="546" ulx="302" uly="483">Ap. Geſch. XXIII. 9. Roͤm. II. 8 fuͤr ſicherer ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="608" ulx="303" uly="542">halten, als eigene Worte hinein zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="698" type="textblock" ulx="767" uly="643">
        <line lrx="923" lry="698" ulx="767" uly="643">§ XlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1583" type="textblock" ulx="304" uly="712">
        <line lrx="1387" lry="773" ulx="405" uly="712">Wie fern die Ueberſetzung Lutheri, und</line>
        <line lrx="1387" lry="829" ulx="306" uly="771">alle unterſchiedene Ausgaben derſelben, wie ſie</line>
        <line lrx="1388" lry="888" ulx="305" uly="829">von ihm ſelbſt und von Andern geaͤndert wor⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="946" ulx="304" uly="887">den ſeyn; wie fern andere deutſche Ueberſetzun⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1005" ulx="306" uly="945">gen, ſie ſeyen aͤlter oder neuer, als Lutheri ſeini⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1062" ulx="306" uly="1002">ge; wie fern allerhand angegebene Verbeſſe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1120" ulx="306" uly="1061">rungen und Vertheidigungen derſelben, mit</line>
        <line lrx="1389" lry="1177" ulx="307" uly="1119">dem heiligen Original uͤbereinkommen oder</line>
        <line lrx="1389" lry="1234" ulx="309" uly="1177">nicht: iſt nicht noͤthig auszufuͤhren. Wer das</line>
        <line lrx="1390" lry="1293" ulx="308" uly="1234">Alles, vermittelſt meiner Ueberſetzung, mit</line>
        <line lrx="1390" lry="1348" ulx="310" uly="1291">den alten griechiſchen Urkunden von Wort zu</line>
        <line lrx="1391" lry="1406" ulx="313" uly="1350">Wort vergleichen will, der kann hier Uebung</line>
        <line lrx="1389" lry="1472" ulx="313" uly="1408">genug finden: und je mehr ein Solcher ſich</line>
        <line lrx="1393" lry="1526" ulx="315" uly="1466">hierin uͤben wird, je mehr duͤrfte er meiner</line>
        <line lrx="792" lry="1583" ulx="314" uly="1526">Arbeit hold werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2047" type="textblock" ulx="314" uly="1637">
        <line lrx="1392" lry="1698" ulx="393" uly="1637">Von alten und neuen, auslaͤndiſchen und</line>
        <line lrx="1394" lry="1759" ulx="316" uly="1697">deutſchen, Ueberſetzungen hat eine Jede ihre</line>
        <line lrx="1390" lry="1820" ulx="315" uly="1756">Tugenden, und ihre Maͤngel. Bey Luthero</line>
        <line lrx="1392" lry="1873" ulx="318" uly="1811">gibt es hiebey etliche nahmhafte Bedenklichkei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1936" ulx="316" uly="1871">ten. I. Er hat einen nicht gar reinen und lau⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1994" ulx="314" uly="1926">tern Grundtext vor ſich gehabt; und iſt theils</line>
        <line lrx="1394" lry="2047" ulx="315" uly="1983">der griechiſchen Recenſion Erasmi, (Basler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2105" type="textblock" ulx="317" uly="2040">
        <line lrx="1434" lry="2105" ulx="317" uly="2040">oder Venediger oder Hagenauer Drucks:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2211" type="textblock" ulx="315" uly="2097">
        <line lrx="1395" lry="2168" ulx="315" uly="2097">daran ligt nichts) theils dem damals noch nicht</line>
        <line lrx="1393" lry="2211" ulx="1285" uly="2169">revi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2230" type="textblock" ulx="294" uly="2213">
        <line lrx="314" lry="2230" ulx="294" uly="2213">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="286" type="textblock" ulx="507" uly="228">
        <line lrx="1269" lry="286" ulx="507" uly="228">Vorrede. § rI. XXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1142" type="textblock" ulx="193" uly="326">
        <line lrx="1269" lry="395" ulx="197" uly="326">revidirten Vulgato gefolget; und hat eine ge⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="443" ulx="196" uly="385">nauere Unterſuchung anzuſtellen weder Gele⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="505" ulx="197" uly="442">genheit noch Muſſe gehabt. 2. Die eigentliche</line>
        <line lrx="1267" lry="567" ulx="199" uly="500">Bedeutung vieler griechiſchen Redensarten,</line>
        <line lrx="1266" lry="624" ulx="198" uly="555">die aus den 70 Dolmetſchern ꝛc. zu erlernen,</line>
        <line lrx="1265" lry="680" ulx="197" uly="614">und viele Antiquitaͤten hat man erſt hernach</line>
        <line lrx="1267" lry="736" ulx="197" uly="669">entdecket. 3. Viele deutſche Redensarten, de⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="796" ulx="196" uly="729">rxen er ſich bedienet, ſind indeſſen unverſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1268" lry="850" ulx="196" uly="785">worden. Die deutſche Sprach hat ſich in Vie⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="909" ulx="195" uly="842">len geandert; da man ſich denn bey einer neuen</line>
        <line lrx="1264" lry="970" ulx="193" uly="899">Ueberſetzung billig in die Zeit ſchicken ſoll. 4. die</line>
        <line lrx="1265" lry="1024" ulx="194" uly="956">Ordnung der Woͤrter, den articulum, die par-</line>
        <line lrx="1264" lry="1084" ulx="194" uly="1014">ticulas und manches Andere, daran oft Viel</line>
        <line lrx="1130" lry="1142" ulx="197" uly="1071">gelegen, hat er nicht allezeit beobachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1605" type="textblock" ulx="192" uly="1185">
        <line lrx="1264" lry="1257" ulx="256" uly="1185">An den Maͤngeln nun ſoll ein neuer Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1315" ulx="193" uly="1244">tzer ſich witzigen laſſen; den Tugenden aber</line>
        <line lrx="1262" lry="1370" ulx="192" uly="1302">nachfolgen. Daneben kann man aus denen</line>
        <line lrx="1263" lry="1438" ulx="194" uly="1358">haͤufigen Widerlegungen, Verantwortungen</line>
        <line lrx="1262" lry="1489" ulx="194" uly="1415">und Anmerkungen, die bey dergleichen Gele⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1549" ulx="194" uly="1473">genheiten ausgegangen ſind, viel Gutes, ja</line>
        <line lrx="1259" lry="1605" ulx="194" uly="1530">auch zu noch weiteren Gedanken Anlaß neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1715" type="textblock" ulx="192" uly="1588">
        <line lrx="1257" lry="1656" ulx="194" uly="1588">men; damit ermeldte Reguln deſto beſſer beob⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1715" ulx="192" uly="1605">achtet werden moͤgen. ſo beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1810" type="textblock" ulx="635" uly="1756">
        <line lrx="811" lry="1810" ulx="635" uly="1756">§ XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2228" type="textblock" ulx="179" uly="1811">
        <line lrx="1253" lry="1886" ulx="242" uly="1811">Ob nach dieſer Vorſchrift eine neue Ueber⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1948" ulx="187" uly="1865">ſetzung des N. T. zu machen, auch mir in</line>
        <line lrx="1253" lry="2008" ulx="186" uly="1934">meinem Theile zugekommen ſeyn moͤge; und,</line>
        <line lrx="1254" lry="2064" ulx="183" uly="1984">ob nun durch gegenwaͤrtige Ueberſetzung eini⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2120" ulx="179" uly="2045">ger Nutzen geſchaffet werden koͤnne: will und</line>
        <line lrx="1253" lry="2228" ulx="180" uly="2096">darf ich dem Urtheil eines jeden erleuchteren</line>
        <line lrx="1220" lry="2224" ulx="662" uly="2180">c 5 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="276" type="textblock" ulx="310" uly="217">
        <line lrx="1061" lry="276" ulx="310" uly="217">XL Vorrede. § 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2213" type="textblock" ulx="268" uly="315">
        <line lrx="1395" lry="381" ulx="312" uly="315">und unparteiiſchen Leſers von Herzen gerne</line>
        <line lrx="1394" lry="441" ulx="312" uly="373">zu beurtheilen uͤberlaſſen. Mir war hiebey</line>
        <line lrx="1394" lry="499" ulx="312" uly="432">hauptſaͤchlich um einen deutſchen Text zu thun,</line>
        <line lrx="1395" lry="558" ulx="313" uly="487">auf den ich meine deutſche Auslegung des N.</line>
        <line lrx="1396" lry="624" ulx="314" uly="544">T. gruͤnden und bauen, und dabey nicht noͤ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="682" ulx="313" uly="603">thig haben moͤchte, bey der Ueberſetzung Lu⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="732" ulx="314" uly="665">theri immer zu ſagen: Griechiſch heiſſet es</line>
        <line lrx="1395" lry="790" ulx="315" uly="718">eigentlich ſo und ſo. Ich habe meine Le⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="845" ulx="315" uly="777">benstage ziemlicher maſſen in dergleichen Ar⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="904" ulx="314" uly="837">beit, die einem Ueberſetzer behilflich iſt, zuge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="963" ulx="312" uly="891">bracht. Und die Ueberſetzung ſelbſt habe ich</line>
        <line lrx="1396" lry="1021" ulx="314" uly="957">geuͤbten und tuͤchtigen Freunden communici⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1087" ulx="313" uly="1009">ret, die mir ihre Gedanken eroͤffnet, und zu</line>
        <line lrx="1397" lry="1136" ulx="313" uly="1065">mancher Verbeſſerung Anlaß gegeben haben.</line>
        <line lrx="1396" lry="1194" ulx="313" uly="1122">Nun ſtehet ſie einem Jeden zu Dienſte, der ſich</line>
        <line lrx="1397" lry="1253" ulx="313" uly="1181">derſelben privatim und fuͤr ſich ſelbſt (wie § 9</line>
        <line lrx="1398" lry="1312" ulx="315" uly="1239">gedacht worden) bedienen will. Und ein An⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1367" ulx="315" uly="1298">drer darf ſich wenigſtens nicht dadurch irren</line>
        <line lrx="1398" lry="1428" ulx="315" uly="1362">laſſen. Es iſt dieſelbe nach einem genau revi⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1483" ulx="268" uly="1410">dirten Grundtext eingerichtet. Nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1543" ulx="317" uly="1470">nung der Textworte, daran bisweilen Vieles</line>
        <line lrx="1396" lry="1601" ulx="319" uly="1522">gelegen, haben wir das Deutſche, ſo gut ſichs</line>
        <line lrx="1397" lry="1658" ulx="314" uly="1584">thun ließ, geſtellt; wo Lutheri Verſion ſon⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1716" ulx="317" uly="1646">ſten keine Aenderung erforderte. Ob der ar-</line>
        <line lrx="1397" lry="1780" ulx="318" uly="1699">ticulus ,. , „, der, die, das geſetzt werde</line>
        <line lrx="1397" lry="1840" ulx="318" uly="1756">oder nicht, daran iſt oft Etwas gelegen: und</line>
        <line lrx="1398" lry="1887" ulx="318" uly="1817">hiebey hat ſich manches Merkwuͤrdige gefun⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1952" ulx="317" uly="1875">den. Es gibt ſonſt durchgehends Vieles,</line>
        <line lrx="1397" lry="2011" ulx="317" uly="1931">dem alleine zu Lieb keine Aenderung vorzuneh⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2065" ulx="317" uly="1990">men waͤre. Nachdem aber ſolche bey wichti⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2127" ulx="320" uly="2046">geren Dingen noͤthig iſt, ſo nimmt man nicht</line>
        <line lrx="1395" lry="2213" ulx="318" uly="2106">unbillig die ringere mit. Es geſchicht Dß aus</line>
        <line lrx="1396" lry="2212" ulx="1291" uly="2170">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="282" type="textblock" ulx="488" uly="225">
        <line lrx="1261" lry="282" ulx="488" uly="225">Vorrede. § 12. XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1407" type="textblock" ulx="176" uly="318">
        <line lrx="1260" lry="392" ulx="180" uly="318">keiner Tadelſucht: und man koͤnnte auch bey</line>
        <line lrx="1259" lry="450" ulx="181" uly="378">dergleichen Stellen die Urſachen anzeigen;</line>
        <line lrx="1261" lry="501" ulx="184" uly="438">wann es nicht zu weitlaͤuftig waͤre, alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="561" ulx="182" uly="492">danken, die ich unter der Arbeit ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="617" ulx="182" uly="549">habt, zu beſchreiben; und, warum ich Diß</line>
        <line lrx="1258" lry="676" ulx="180" uly="609">oder Jenes ſo und nicht anderſt gegeben, aus⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="732" ulx="179" uly="665">fuͤhrlich zu melden. ein Gemaͤhlde oder Muſic</line>
        <line lrx="1257" lry="796" ulx="179" uly="721">kann einen, der es ſiehet oder hoͤret, afficiren,</line>
        <line lrx="1257" lry="842" ulx="181" uly="784">wann die Meiſter ihre beſondere Manieren</line>
        <line lrx="1256" lry="908" ulx="179" uly="835">ſchon nicht dabey beſchreiben: alſo kann auch</line>
        <line lrx="1257" lry="963" ulx="178" uly="899">von einer richtigen Ueberſetzung ein Leſer einen</line>
        <line lrx="1256" lry="1029" ulx="178" uly="952">Nutzen ſchoͤpfen, wann man ihm ſchon nicht</line>
        <line lrx="1254" lry="1082" ulx="178" uly="1012">von allen Zeilen Rechenſchaft gibt. Auch</line>
        <line lrx="1255" lry="1140" ulx="178" uly="1067">wird Manchem Dieſes und Jenes jetzt im An⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1196" ulx="176" uly="1125">fang hart und ungewohnt vorkommen, wel⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1249" ulx="180" uly="1182">ches leicht waͤre, wann es von den Voreltern</line>
        <line lrx="1251" lry="1318" ulx="178" uly="1240">her gaͤng und gebe waͤre; und kuͤnftighin</line>
        <line lrx="1249" lry="1405" ulx="178" uly="1297">Denen ddie deſſen etwa gewohnen, leicht wer⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1407" ulx="210" uly="1365">en wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2225" type="textblock" ulx="171" uly="1469">
        <line lrx="1250" lry="1541" ulx="265" uly="1469">In demjenigen, was § 10 gemeldet wor⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1599" ulx="178" uly="1525">den iſt, werden beinahe die noͤthigſte Gene⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1658" ulx="178" uly="1585">ral⸗Reguln einer rechtmaͤſſigen Auslegung</line>
        <line lrx="1248" lry="1715" ulx="178" uly="1641">beſtehen: welches denn Andere ſich etwa zu</line>
        <line lrx="1247" lry="1769" ulx="177" uly="1699">Nutz machen, und ihre oder meine, oder noch</line>
        <line lrx="1247" lry="1828" ulx="176" uly="1756">Anderer ihre Arbeit darnach beurtheilen und</line>
        <line lrx="1246" lry="1889" ulx="175" uly="1815">verbeſſern koͤnnen. In allen Dingen, und</line>
        <line lrx="1247" lry="1944" ulx="177" uly="1871">alſo auch bey einer, zumal ſolchen, Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2002" ulx="174" uly="1932">tzung, iſt es leichter, Vorſchriften fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1281" lry="2054" ulx="172" uly="1986">und Andere zu machen: als dieſelbe ins Werk</line>
        <line lrx="1244" lry="2128" ulx="172" uly="2047">zu richten. Und alſo kann ich mich gar wol</line>
        <line lrx="1243" lry="2225" ulx="171" uly="2098">beſcheiden, daß ich dieſen Reguln ſo wenig,</line>
        <line lrx="1194" lry="2221" ulx="1169" uly="2185">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="281" type="textblock" ulx="313" uly="224">
        <line lrx="1073" lry="281" ulx="313" uly="224">XLII Vorrede. § 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1201" type="textblock" ulx="265" uly="316">
        <line lrx="1397" lry="386" ulx="316" uly="316">als mir ſelbſten, eine Genuͤge geleiſtet, oder</line>
        <line lrx="1397" lry="442" ulx="316" uly="378">mir auch bisweilen die Haͤnde dadurch zu ſtark</line>
        <line lrx="1395" lry="504" ulx="317" uly="435">gebunden habe. Doch bin ich verſichert, daß</line>
        <line lrx="1397" lry="561" ulx="318" uly="495">man auf dieſem Weg je mehr und mehr zu ei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="617" ulx="318" uly="553">ner dem Original aͤhnlichern Ueberſetzung hin⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="685" ulx="320" uly="613">ankomme: und unparteiiſche Gemuͤther wer⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="734" ulx="319" uly="669">den jeden Orts die Urſache ermeſſen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1399" lry="790" ulx="320" uly="727">warum ich bisweilen von Luthero abgehe;</line>
        <line lrx="1400" lry="852" ulx="321" uly="784">auch wo andere Ueberſetzer bey ihm bleiben,</line>
        <line lrx="1400" lry="905" ulx="322" uly="840">und wo es mich ſelbſten ſauer angekommen iſt,</line>
        <line lrx="1400" lry="966" ulx="322" uly="898">mich ſeines runden und flieſſenden Ausdrucks</line>
        <line lrx="1402" lry="1025" ulx="265" uly="955">zu enthalten: und hinwiederum, warum ich</line>
        <line lrx="1403" lry="1079" ulx="322" uly="1018">bisweilen bey Luthero bleibe; auch wann</line>
        <line lrx="1404" lry="1136" ulx="321" uly="1072">Andere von ihm abzugehen wichtige Urſachen</line>
        <line lrx="1137" lry="1201" ulx="322" uly="1134">zu haben vermeynen und bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1294" type="textblock" ulx="765" uly="1239">
        <line lrx="965" lry="1294" ulx="765" uly="1239">§ XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2220" type="textblock" ulx="326" uly="1296">
        <line lrx="1404" lry="1364" ulx="423" uly="1296">wer Etwas an dieſer Arbeit auſſetzen will,</line>
        <line lrx="1405" lry="1427" ulx="326" uly="1355">der ſolle billig in dergleichen Dingen ziemlich</line>
        <line lrx="1407" lry="1490" ulx="328" uly="1414">geuͤbet ſeyn; und alſo die Urſachen, die ich bey</line>
        <line lrx="1408" lry="1548" ulx="327" uly="1475">dieſem oder jenem Ausdrucke gehabt habe, zu</line>
        <line lrx="1407" lry="1599" ulx="329" uly="1528">erachten und zu beantworten vermoͤgen. Ei⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1658" ulx="327" uly="1586">nen ſolchen Gegner will ich mit herzlicher Liebe</line>
        <line lrx="1408" lry="1715" ulx="328" uly="1647">und Achtung umfahen, und nur gebeten ha⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1772" ulx="329" uly="1712">ben, 1) Er wolle Alles zuvor wohl erwegen;</line>
        <line lrx="1410" lry="1837" ulx="330" uly="1761">und entweder obige Reguln umſtoſſen, oder</line>
        <line lrx="1410" lry="1887" ulx="329" uly="1821">zeigen, wie fern ich Dieſelbe uͤberſchritten ha⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1945" ulx="331" uly="1877">be, und auf was Weiſe man denſelben beſſer</line>
        <line lrx="1412" lry="2000" ulx="330" uly="1938">nachleben koͤnne. 2) Er wolle das, was</line>
        <line lrx="1413" lry="2065" ulx="330" uly="1994">Lutherus, fruͤh oder ſpaͤt, oder Andere, eben</line>
        <line lrx="1413" lry="2121" ulx="329" uly="2052">ſo wie ich, gegeben haben, nicht mir allein, als</line>
        <line lrx="1410" lry="2176" ulx="331" uly="2111">eine Neuerung, aufbuͤrden. 3) Er wolle,</line>
        <line lrx="1412" lry="2220" ulx="1282" uly="2177">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="493" type="textblock" ulx="1478" uly="324">
        <line lrx="1565" lry="364" ulx="1519" uly="324">war</line>
        <line lrx="1565" lry="421" ulx="1478" uly="376">i</line>
        <line lrx="1564" lry="493" ulx="1526" uly="427">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="892" type="textblock" ulx="1479" uly="662">
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="1536" uly="662">ſt</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1479" uly="725">u</line>
        <line lrx="1564" lry="825" ulx="1534" uly="780">ffit</line>
        <line lrx="1565" lry="892" ulx="1529" uly="837">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1238" type="textblock" ulx="1474" uly="952">
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="1479" uly="952">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1479" uly="1011">iſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1523" uly="1069">uͤbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1175" ulx="1524" uly="1130">win</line>
        <line lrx="1565" lry="1238" ulx="1474" uly="1194">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1373" type="textblock" ulx="1475" uly="1302">
        <line lrx="1565" lry="1373" ulx="1475" uly="1302">lc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="272" type="textblock" ulx="481" uly="195">
        <line lrx="1252" lry="272" ulx="481" uly="195">Vorrede. § 13. XLIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="493" type="textblock" ulx="172" uly="312">
        <line lrx="1244" lry="379" ulx="172" uly="312">wann er Etwas an meiner Arbeit aͤndern will,</line>
        <line lrx="1245" lry="438" ulx="174" uly="370">mwir Nichts von der Seinigen, auch wo ſie</line>
        <line lrx="688" lry="493" ulx="175" uly="429">beſſer iſt, zuſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1353" type="textblock" ulx="168" uly="531">
        <line lrx="802" lry="588" ulx="604" uly="531"> XIV.</line>
        <line lrx="1241" lry="660" ulx="271" uly="596">Es iſt bey denen, die die Wiſſenſchaft zu</line>
        <line lrx="1241" lry="717" ulx="174" uly="657">interpretiren vortragen oder ausuͤben, eine</line>
        <line lrx="1241" lry="776" ulx="174" uly="714">ausgemachte Sache, daß eine Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1240" lry="830" ulx="174" uly="773">mit ſcholiis oder kurzen Anmerkungen, die</line>
        <line lrx="1239" lry="897" ulx="172" uly="831">Aehnlichkeit mit dem Original zu ergaͤnzen,</line>
        <line lrx="1238" lry="949" ulx="172" uly="888">begleitet werden muͤſſe. Dergleichen gebe ich</line>
        <line lrx="1238" lry="1005" ulx="169" uly="945">denn auch hier, unterhalb des Textes. Es</line>
        <line lrx="1238" lry="1064" ulx="169" uly="1003">iſt aber ſchon Manches oben bey den Reguln</line>
        <line lrx="1237" lry="1121" ulx="169" uly="1062">uͤberhaupt erinnert worden: und Manches</line>
        <line lrx="1238" lry="1176" ulx="168" uly="1120">wird nun in denen Anmerkungen erlaͤutert</line>
        <line lrx="1238" lry="1235" ulx="171" uly="1176">werden; und das allermeiſt bey ſolchen Stellen</line>
        <line lrx="1237" lry="1294" ulx="171" uly="1234">beſonders, wo die Ueberſetzung den Leſer viel⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1353" ulx="169" uly="1294">leicht am Mehiſten befremdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2214" type="textblock" ulx="162" uly="1408">
        <line lrx="1237" lry="1470" ulx="249" uly="1408">In den Anmerkungen ſelbſt wird haupt⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1524" ulx="168" uly="1466">ſaͤchlich auf das Wachsthum in der Gnade</line>
        <line lrx="1235" lry="1586" ulx="173" uly="1525">und Erkaͤnntniß des HErrn Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1235" lry="1641" ulx="173" uly="1580">geſehen. Doch gebe ich gar wenig ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1752" ulx="164" uly="1635">liche Neanweuege  nicht aus Kaltſin⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1753" ulx="169" uly="1697">nigkeit, ſondern aus Beſcheidenheit. Denn</line>
        <line lrx="1232" lry="1814" ulx="169" uly="1755">die Schrift fuͤhret ihre Nutzanwendungen</line>
        <line lrx="1232" lry="1870" ulx="167" uly="1811">ſelbſt bey ſich. Wann der HErr ſagt: Kin⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1928" ulx="165" uly="1870">get darnach: ſo kann Niemand was Kraͤfti⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1985" ulx="163" uly="1928">gers dazu ſagen. Wann der Apoſtel ſagt:</line>
        <line lrx="1231" lry="2039" ulx="163" uly="1986">Freuet euch: ſo kann Niemand was Erweck⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2100" ulx="162" uly="2043">lichers aufbringen. Nimm alſo, wann du</line>
        <line lrx="1229" lry="2160" ulx="163" uly="2101">gern viele Nutzanwendungen haben willt,</line>
        <line lrx="1231" lry="2214" ulx="1137" uly="2168">zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="272" type="textblock" ulx="309" uly="210">
        <line lrx="1067" lry="272" ulx="309" uly="210">XLIV Vorrede. § 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="957" type="textblock" ulx="313" uly="310">
        <line lrx="1395" lry="377" ulx="313" uly="310">zum Exempel, eine Abtheilung vor dich, und</line>
        <line lrx="1395" lry="433" ulx="314" uly="371">durchgehe ſie ganz, den Text, und die unten⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="492" ulx="315" uly="429">ſtehende Anmerkungen; in der Abſicht, 1)</line>
        <line lrx="1395" lry="550" ulx="316" uly="487">auf die Lehre; ſo denn wieder ganz in Abſicht</line>
        <line lrx="1398" lry="608" ulx="315" uly="546">2) auf die Widerlegung des Irrthums; 3)</line>
        <line lrx="1397" lry="666" ulx="319" uly="603">auf die Ermahnung, 4) auf die Warnung,</line>
        <line lrx="1399" lry="725" ulx="318" uly="661">5) auf den Troſt. So wirſt du Nutzanwen⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="782" ulx="319" uly="718">dung genug haben. Und wo im Texte ſelbſt</line>
        <line lrx="1400" lry="838" ulx="322" uly="777">eine Lehre, Strafe, Ermahnung ꝛc. ſte⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="900" ulx="325" uly="834">het, da nimm es auch gerade zu als eine Nutz⸗</line>
        <line lrx="737" lry="957" ulx="324" uly="901">anwendung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1070" type="textblock" ulx="780" uly="1012">
        <line lrx="960" lry="1070" ulx="780" uly="1012">§ Xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1791" type="textblock" ulx="326" uly="1084">
        <line lrx="1404" lry="1152" ulx="426" uly="1084">In der griechiſchen Grundſprache, und</line>
        <line lrx="1404" lry="1211" ulx="326" uly="1145">in vielerley Ueberſetzungen, in geſchriebenen</line>
        <line lrx="1404" lry="1269" ulx="327" uly="1205">und gedruckten, alten und neuen Exemplarien,</line>
        <line lrx="1404" lry="1327" ulx="330" uly="1259">ſtehen die Buͤcher des N. T. nach zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1383" ulx="330" uly="1315">ner Ordnung. Mit unſerer Ueberſetzung und</line>
        <line lrx="1407" lry="1442" ulx="332" uly="1377">Anmerkungen bleiben wir bey der Ordnung</line>
        <line lrx="1409" lry="1501" ulx="332" uly="1432">Lutheri. diß Orts aber wird es nicht ohne</line>
        <line lrx="1410" lry="1559" ulx="335" uly="1493">Nutzen ſeyn, wenn wir vorher bemerken, wie</line>
        <line lrx="1410" lry="1617" ulx="335" uly="1548">nach den Spuren des Alterthums die Buͤcher</line>
        <line lrx="1411" lry="1673" ulx="337" uly="1606">des N. T. der Zeit des Schreibens halben</line>
        <line lrx="1411" lry="1733" ulx="338" uly="1660">auf einander gefolget, und wo ſie zum Theil</line>
        <line lrx="719" lry="1791" ulx="339" uly="1733">geſchrieben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2162" type="textblock" ulx="340" uly="1846">
        <line lrx="782" lry="1898" ulx="340" uly="1846">A. 39, Matthaͤus.</line>
        <line lrx="737" lry="1958" ulx="441" uly="1911">41, Marcus.</line>
        <line lrx="688" lry="2020" ulx="442" uly="1974">46, Lucas.</line>
        <line lrx="1313" lry="2084" ulx="443" uly="2026">48, zu Corintho: beede Br. an die Theſſ.</line>
        <line lrx="1172" lry="2162" ulx="443" uly="2097">49, in Phrygien: Br. an die Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2228" type="textblock" ulx="1281" uly="2183">
        <line lrx="1419" lry="2228" ulx="1281" uly="2183">A. 725</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="57" lry="371" ulx="2" uly="317">d</line>
        <line lrx="55" lry="423" ulx="0" uly="383">lten⸗</line>
        <line lrx="56" lry="489" ulx="0" uly="435">1,</line>
        <line lrx="57" lry="548" ulx="0" uly="492">lbſich</line>
        <line lrx="61" lry="608" ulx="0" uly="552">33</line>
        <line lrx="61" lry="666" ulx="0" uly="621">ng,</line>
        <line lrx="60" lry="714" ulx="0" uly="678">cvens</line>
        <line lrx="59" lry="781" ulx="0" uly="725">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="268" type="textblock" ulx="489" uly="212">
        <line lrx="1254" lry="268" ulx="489" uly="212">Vorrede. § 15. XLV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="867" type="textblock" ulx="171" uly="310">
        <line lrx="831" lry="362" ulx="171" uly="310">A. 52, zu Epheſo: 1 Cor.</line>
        <line lrx="842" lry="421" ulx="372" uly="373">zu Troas: 1 Tim.</line>
        <line lrx="1027" lry="480" ulx="369" uly="437">aus Maced. 2 Cor. und Tit.</line>
        <line lrx="824" lry="551" ulx="373" uly="497">zu Corintho: Roͤm.</line>
        <line lrx="1254" lry="616" ulx="275" uly="563">57, zu Rom: Philipp. Philem. Eph. Col.</line>
        <line lrx="1073" lry="679" ulx="272" uly="626">58, aus Italien: Hebr. Apoſtelgeſch.</line>
        <line lrx="774" lry="742" ulx="269" uly="691">vor dem Briefe Jacobi:</line>
        <line lrx="875" lry="804" ulx="369" uly="753">zu Babylon: 1 Petri.</line>
        <line lrx="1013" lry="867" ulx="271" uly="815">vor dem Jahr 6b Jasoobi Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1060" type="textblock" ulx="268" uly="880">
        <line lrx="912" lry="931" ulx="270" uly="880">63, Ev. Joh.</line>
        <line lrx="860" lry="991" ulx="270" uly="943">66, zu Rom: 2 Tim.</line>
        <line lrx="944" lry="1060" ulx="268" uly="1001">hernach Br. Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1122" type="textblock" ulx="273" uly="1068">
        <line lrx="982" lry="1122" ulx="273" uly="1068">96, in Pathmos: Offenb. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1809" type="textblock" ulx="171" uly="1174">
        <line lrx="1246" lry="1237" ulx="172" uly="1174">Was aber Johannis Briefe betrift, ſo ſolte</line>
        <line lrx="1246" lry="1296" ulx="171" uly="1234">man faſt zweifeln, ob dieſelbe ſo ſpaͤte geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1360" ulx="173" uly="1291">ben ſeyen, als man meynet. Denn im erſten</line>
        <line lrx="1246" lry="1412" ulx="173" uly="1350">und zweiten Briefe zeuget er wider Diejenige,</line>
        <line lrx="1246" lry="1468" ulx="176" uly="1405">die nicht bekennen, daß Jeſus der Geſalbte</line>
        <line lrx="1246" lry="1526" ulx="175" uly="1461">ſey; dahingegen andere Apoſtel in ihren Brie⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1581" ulx="178" uly="1517">fen ſolche Grundlehre als bekannt voraus ſe⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1641" ulx="177" uly="1578">tzen. Doch hat er den 2 und 3 Brief nicht</line>
        <line lrx="1243" lry="1699" ulx="177" uly="1633">gar bald geſchrieben, weil er ſich den Aelteſten</line>
        <line lrx="1242" lry="1757" ulx="176" uly="1693">nennet. Man erwege auch die Alter⸗Stuf⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1809" ulx="176" uly="1748">fen, 1 Joh. II. 13 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2208" type="textblock" ulx="174" uly="1865">
        <line lrx="1242" lry="1928" ulx="228" uly="1865">Die einzele Buͤcher des N. T. hat man je</line>
        <line lrx="1242" lry="1985" ulx="175" uly="1923">und je auf zerſchiedene Weiſe in laͤngere oder</line>
        <line lrx="1241" lry="2044" ulx="176" uly="1977">kuͤrzere Capitul eingetheilet. Die heutige</line>
        <line lrx="1242" lry="2098" ulx="175" uly="2035">Eintheilung aber iſt zu jener duͤſtern Zeit des</line>
        <line lrx="1241" lry="2208" ulx="174" uly="2094">XIII Jahrhunderts gemacht worden, Unddie</line>
        <line lrx="1240" lry="2203" ulx="1176" uly="2169">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="265" type="textblock" ulx="298" uly="207">
        <line lrx="1052" lry="265" ulx="298" uly="207">XLVI Vorrede. § 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1419" type="textblock" ulx="299" uly="305">
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="299" uly="305">Eintheilung ſolcher Capitul in gewiſſe Verſi⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="427" ulx="303" uly="364">cul iſt erſt nach der Reformation aufgekom⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="480" ulx="303" uly="423">men. daß Beedes nicht durchgehends zum</line>
        <line lrx="1383" lry="541" ulx="305" uly="481">beſten gerathen, ſondern der eigentlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="603" ulx="306" uly="538">ſtaͤndniß oft hinderlich ſeye: iſt verſuchter</line>
        <line lrx="1387" lry="656" ulx="305" uly="596">Maͤnner einmuͤthiges Erachten. Weilen aber</line>
        <line lrx="1384" lry="716" ulx="307" uly="655">doch die Allegationes, in ſo vielen, auch wich⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="776" ulx="308" uly="711">tigen und daurhaften Buͤchern, hiernach ein⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="835" ulx="311" uly="768">gerichtet ſind: ſo wird kein beſſerer Rath ſeyn,</line>
        <line lrx="1386" lry="887" ulx="311" uly="827">als daß man die Zahlen der Verſicul und Ca⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="951" ulx="311" uly="886">pitul auf dem Rand unveraͤndert beybehalte;</line>
        <line lrx="1388" lry="1007" ulx="313" uly="943">aber die Abſaͤtze des Textes ſelbſten, desglei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1065" ulx="314" uly="1001">chen die puncta et virgulas ſo einrichte, wie es</line>
        <line lrx="1389" lry="1120" ulx="314" uly="1058">dem Sinn und Abſicht der Apoſtel und Evan⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1185" ulx="316" uly="1115">geliſten gemaͤs iſt. Beedes haben wir auch</line>
        <line lrx="1388" lry="1240" ulx="318" uly="1174">bey gegenwaͤrtiger Ueberſetzung angebracht.</line>
        <line lrx="1391" lry="1302" ulx="316" uly="1234">Und der Leſer wird dißfalls wohl thun, wenn</line>
        <line lrx="1392" lry="1355" ulx="319" uly="1288">er ſich bey jedem Buche die vorangeſetzte Sy⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1419" ulx="320" uly="1345">noplin und Grund riß recht bekannt macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1509" type="textblock" ulx="760" uly="1454">
        <line lrx="959" lry="1509" ulx="760" uly="1454">§S XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1584" type="textblock" ulx="420" uly="1515">
        <line lrx="1481" lry="1584" ulx="420" uly="1515">Haͤtte die Vorrede zu einem deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2197" type="textblock" ulx="325" uly="1573">
        <line lrx="1393" lry="1640" ulx="325" uly="1573">Neuen Teſtament nicht erbaulicher ſeyn ſol⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1693" ulx="326" uly="1631">len? So werden Viele; auch Solche, die</line>
        <line lrx="1393" lry="1752" ulx="326" uly="1689">immer etwas Starkes und Angreiffendes, das</line>
        <line lrx="1394" lry="1814" ulx="328" uly="1748">ſie allein fuͤr erbaulich halten, haben wollen,</line>
        <line lrx="1395" lry="1873" ulx="329" uly="1806">und ſich doch nicht erbauen; gedenken. Ant⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1927" ulx="330" uly="1863">wort: eine Vorrede, nicht zum Neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1993" ulx="332" uly="1923">ſtament ſelbſt, ſondern eigentlich zur Ueber⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2043" ulx="333" uly="1978">ſetzung, iſt Dieſes. ein Aufwaͤrter, der in</line>
        <line lrx="1398" lry="2097" ulx="335" uly="2036">einem Saal auf dem Tiſche das von dem Haus⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2197" ulx="334" uly="2090">herrn hergegebene Licht recht ſchneutzet, das</line>
        <line lrx="1369" lry="2197" ulx="1352" uly="2161">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="272" type="textblock" ulx="478" uly="214">
        <line lrx="1246" lry="272" ulx="478" uly="214">Vorrede. § 16. XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2212" type="textblock" ulx="150" uly="310">
        <line lrx="1241" lry="382" ulx="163" uly="310">es helle brennet, thut Denen, die zugegen ſind,</line>
        <line lrx="1243" lry="436" ulx="164" uly="369">einen weit beſſern und angenehmern Dienſt,</line>
        <line lrx="1241" lry="496" ulx="163" uly="426">als wann er nebenher ein eigenes beſonders</line>
        <line lrx="1241" lry="549" ulx="161" uly="483">Lichtlein von Jenem anzuͤndete. Nun iſt die</line>
        <line lrx="1236" lry="609" ulx="161" uly="541">heilige Schrift ein Licht, das an ſich ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1235" lry="667" ulx="161" uly="597">Einer Zeit wie zu der Andern eine vollkommene</line>
        <line lrx="1236" lry="718" ulx="160" uly="653">Klarheit hat. Aber aus Schuld der Men⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="778" ulx="160" uly="711">ſchen wird ſolche Klarheit oft auf zerſchiedene</line>
        <line lrx="1236" lry="839" ulx="159" uly="768">Weiſe verhindert. Und wer ſolche Hinder⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="895" ulx="159" uly="825">niſſen wegthut, der erzeiget den Liebhabern</line>
        <line lrx="1234" lry="953" ulx="159" uly="881">der Schrift einen wichtigern Dienſt, als</line>
        <line lrx="1235" lry="1014" ulx="158" uly="941">Mancher von ihnen ſelbſten ſchaͤtzet. Es ge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1073" ulx="159" uly="999">nuͤget auch einem getreuen Arbeiter daran,</line>
        <line lrx="1235" lry="1122" ulx="158" uly="1055">daß er ihnen dienet; wann ſie ſchon den Unter⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1187" ulx="156" uly="1112">ſcheid zwiſchen dem vorigen und jetzigen Schei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1238" ulx="156" uly="1172">ne des Lichts nicht merken. um Diß iſt es mir</line>
        <line lrx="1232" lry="1304" ulx="157" uly="1227">bey gegenwaͤrtiger Ueberſetzung des N. T. zu</line>
        <line lrx="1232" lry="1361" ulx="155" uly="1286">thun: und in dieſer Vorrede iſt noͤthig gewe⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1425" ulx="155" uly="1342">ſen zu zeigen, wie man ſich in die Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1233" lry="1481" ulx="155" uly="1401">und Anmerkungen zu ſchicken habe; gleichwie</line>
        <line lrx="1230" lry="1533" ulx="156" uly="1462">man auch in dem Anhange auf jenen Zweck</line>
        <line lrx="1230" lry="1588" ulx="155" uly="1515">vornehmlich zu ſehen gemuͤſſt iget war. Wer</line>
        <line lrx="1229" lry="1639" ulx="155" uly="1571">aber lieber zur Vorrede ein Informatorium</line>
        <line lrx="1228" lry="1708" ulx="154" uly="1630">Biblicum, oder eine Anleitung zur Leſung des</line>
        <line lrx="1228" lry="1763" ulx="153" uly="1684">N. T. und zum wahren Chriſtenthum ſelbſt</line>
        <line lrx="1227" lry="1855" ulx="152" uly="1743">ebab haͤtte: fuͤr Den habe ich nichts Beſ⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1886" ulx="170" uly="1805">ers machen koͤnnen, als Arnd, Spener,</line>
        <line lrx="1226" lry="1934" ulx="154" uly="1859">Schade, Franke ꝛc. Ja das N. T. ſelbſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1995" ulx="153" uly="1917">gab jenen heiligen Maͤnnern, und gibt eben ſo</line>
        <line lrx="1225" lry="2055" ulx="152" uly="1975">wol auch uns die vollkommenſte Anleitung,</line>
        <line lrx="1225" lry="2110" ulx="150" uly="2036">wie es geleſen ſeyn wolle: nemlich mit Gebet,</line>
        <line lrx="1224" lry="2212" ulx="151" uly="2087">Matth. XIII. 36. XV. 35: mit Aufmerkſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2224" type="textblock" ulx="1124" uly="2173">
        <line lrx="1224" lry="2224" ulx="1124" uly="2173">keit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="273" type="textblock" ulx="307" uly="207">
        <line lrx="1091" lry="273" ulx="307" uly="207">XLVI Vorrede. § 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="429" type="textblock" ulx="310" uly="284">
        <line lrx="1391" lry="388" ulx="310" uly="284">keit, c. XXIV. 15: mit heilſamer Abſicht, 2</line>
        <line lrx="1392" lry="429" ulx="310" uly="360">Tim. III. 15. 16. 17: und mit wirklichem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="495" type="textblock" ulx="310" uly="421">
        <line lrx="1405" lry="495" ulx="310" uly="421">horſam, Joh. VII. 17. Gehe denn mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="897" type="textblock" ulx="269" uly="472">
        <line lrx="1391" lry="558" ulx="285" uly="472">ſo gefaſſten Seele, du erbauungs⸗ begieri⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="614" ulx="311" uly="534">ger Leſer, zu dem N. T. ſelbſt: ſo wird</line>
        <line lrx="1395" lry="675" ulx="311" uly="593">Dieſes den Mangel meiner Vorrede auf das</line>
        <line lrx="1395" lry="723" ulx="269" uly="649">Reichlichſte erſtatten, und dich an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1395" lry="786" ulx="314" uly="708">durch den Glauben in Chriſto Jeſu zur Se⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="845" ulx="316" uly="766">ligkeit unterweiſen. Das gebe der Gott aller</line>
        <line lrx="908" lry="897" ulx="315" uly="832">Gnaden, zu ſeiner Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1073" type="textblock" ulx="359" uly="970">
        <line lrx="589" lry="1018" ulx="419" uly="970">Stutgart</line>
        <line lrx="698" lry="1073" ulx="359" uly="1032">den 10 Oct. 1752⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="475" type="textblock" ulx="1476" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="1476" uly="285">F</line>
        <line lrx="1565" lry="431" ulx="1526" uly="391">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1273" type="textblock" ulx="55" uly="1259">
        <line lrx="61" lry="1273" ulx="55" uly="1259">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="505" type="textblock" ulx="163" uly="394">
        <line lrx="1180" lry="458" ulx="266" uly="395"> N A X  E. X</line>
        <line lrx="1186" lry="505" ulx="163" uly="394">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="856" type="textblock" ulx="332" uly="669">
        <line lrx="856" lry="767" ulx="538" uly="669">Anzeige</line>
        <line lrx="1055" lry="856" ulx="332" uly="772">des Herausgebers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1067" type="textblock" ulx="431" uly="885">
        <line lrx="962" lry="929" ulx="431" uly="885">Nαπgνu⁊voJꝛſͤv XNρHτN</line>
        <line lrx="750" lry="1067" ulx="622" uly="1007">§ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1335" type="textblock" ulx="150" uly="1101">
        <line lrx="1232" lry="1219" ulx="255" uly="1101">is geſegnete Buch iſt unter meiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1270" ulx="311" uly="1193">ſicht und Reviſion (bald nach meines</line>
        <line lrx="1227" lry="1335" ulx="150" uly="1244">ſeeligen Schwiegervaters Herrn D. Bengels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1387" type="textblock" ulx="152" uly="1302">
        <line lrx="1226" lry="1387" ulx="152" uly="1302">Hintritt) erſtmals A. 1753 herausgekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1670" type="textblock" ulx="150" uly="1418">
        <line lrx="755" lry="1474" ulx="626" uly="1418">§ 2.</line>
        <line lrx="1224" lry="1561" ulx="249" uly="1472">So gleich hab ich die abgedruckte Boͤgen</line>
        <line lrx="1224" lry="1617" ulx="150" uly="1528">auf das Neue nach dem Manuſcript des ſeel.</line>
        <line lrx="1224" lry="1670" ulx="150" uly="1585">Verfaſſers zu revidiren angefangen; und bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1777" type="textblock" ulx="149" uly="1644">
        <line lrx="1220" lry="1739" ulx="149" uly="1644">mit ſelbiger Arbeit den 9 Merz 1754 fertig</line>
        <line lrx="562" lry="1777" ulx="150" uly="1698">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2129" type="textblock" ulx="145" uly="1815">
        <line lrx="747" lry="1878" ulx="617" uly="1815">§ 3.</line>
        <line lrx="1220" lry="1963" ulx="242" uly="1870">Seit ſelbiger Zeit hab ich bey emſiger</line>
        <line lrx="1220" lry="2019" ulx="147" uly="1919">Durchleſung Manches auch noch hintennach</line>
        <line lrx="1221" lry="2076" ulx="178" uly="1988">emerket, und in meinem Exemplar ſelbſt oder</line>
        <line lrx="950" lry="2129" ulx="145" uly="2042">auf beſondere Blaͤtter verzeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2260" type="textblock" ulx="650" uly="2175">
        <line lrx="1224" lry="2260" ulx="650" uly="2175">d 2 5§4. der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="304" type="textblock" ulx="307" uly="219">
        <line lrx="976" lry="304" ulx="307" uly="219">L. Anzeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1045" type="textblock" ulx="317" uly="331">
        <line lrx="917" lry="386" ulx="786" uly="331">§ 4.</line>
        <line lrx="1397" lry="463" ulx="416" uly="384">der fleiſſige Profeſſor in dem Kloſter Den⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="520" ulx="317" uly="444">kendorf, Herr M. Carl Friederich Jaͤger,</line>
        <line lrx="1399" lry="577" ulx="319" uly="503">welcher den 24 Jenn. 1762 ſchon in die frohe</line>
        <line lrx="1400" lry="639" ulx="321" uly="558">Ewigkeit gegangen, hat auch zur Verbeſſe⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="697" ulx="320" uly="622">rung des Drucks gar Vieles puͤnctlich bemer⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="755" ulx="321" uly="685">ket, welches mir nach ſeinem Hingang von</line>
        <line lrx="1402" lry="810" ulx="321" uly="733">den Hinterlaſſenen communicirt wurde; und</line>
        <line lrx="1405" lry="871" ulx="317" uly="794">mir bey der nunmehrigen Reviſion des Exem⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="932" ulx="325" uly="850">plars nuͤtzlich geweſen; abſonderlich was die</line>
        <line lrx="1409" lry="999" ulx="325" uly="905">in der Vorrede § 10, n. 9 gemeldete Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1045" ulx="325" uly="972">lein ich, du, er, wir, ihr, ſie, anbelangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1337" type="textblock" ulx="334" uly="1082">
        <line lrx="935" lry="1136" ulx="805" uly="1082">§ §.</line>
        <line lrx="1410" lry="1216" ulx="431" uly="1138">Von meiner eigenen oder irgend einer</line>
        <line lrx="1412" lry="1280" ulx="334" uly="1197">fremden Arbeit hab ich nicht gern etwas hin⸗</line>
        <line lrx="567" lry="1337" ulx="335" uly="1277">zugethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1789" type="textblock" ulx="340" uly="1353">
        <line lrx="1415" lry="1445" ulx="395" uly="1353">Ich habe nur die Druckfehler zu verbeſſern,</line>
        <line lrx="1418" lry="1499" ulx="340" uly="1413">und durch die ordentliche, puͤnctliche Einrich⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1563" ulx="344" uly="1481">tung des Buches, den Text und die Anmer⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1621" ulx="345" uly="1530">kungen, item die Orthographie und Diſtin⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1674" ulx="350" uly="1600">ctionen durch das ganze Buch in eine ange⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1734" ulx="348" uly="1651">nehme Gleichheit zu ſtellen geſuchet. (S. un⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1789" ulx="349" uly="1731">ten § II. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1880" type="textblock" ulx="830" uly="1824">
        <line lrx="956" lry="1880" ulx="830" uly="1824">§ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1954" type="textblock" ulx="454" uly="1876">
        <line lrx="1431" lry="1954" ulx="454" uly="1876">Guͤnſtige und ungünſtige Recenſionen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2021" type="textblock" ulx="356" uly="1937">
        <line lrx="1473" lry="2021" ulx="356" uly="1937">ſer Ueberſetzung ſo wol, als der uͤbrigen Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2137" type="textblock" ulx="358" uly="1998">
        <line lrx="1434" lry="2080" ulx="358" uly="1998">geliſchen Schriften ſind mir nicht unbekannt</line>
        <line lrx="1437" lry="2137" ulx="361" uly="2051">geblieben. Ich abſtrahire aber gern ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2213" type="textblock" ulx="360" uly="2109">
        <line lrx="1438" lry="2213" ulx="360" uly="2109">terdings davon: gleichwie ich auch zu den vie⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2211" ulx="1390" uly="2176">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="291" type="textblock" ulx="426" uly="231">
        <line lrx="1263" lry="291" ulx="426" uly="231">des Herausgebers. L.I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1140" type="textblock" ulx="172" uly="331">
        <line lrx="1258" lry="393" ulx="183" uly="331">len ungegruͤndeten Beymeſſuungen, Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="449" ulx="181" uly="389">gen und unglimpflichen Mißhandlungen, wo⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="508" ulx="182" uly="446">mit der Name meines ſeeligen Herrn Schwehr⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="564" ulx="182" uly="504">vaters von Feinden und Freunden, aus zer⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="623" ulx="184" uly="560">ſchiedenen Abſichten, nach ſeinem Hingange</line>
        <line lrx="1253" lry="678" ulx="183" uly="619">beleget worden, gar gern ſchweige: und einen</line>
        <line lrx="1252" lry="744" ulx="182" uly="675">jeden Leſer nur bitte, er wolle bey Alle dem,</line>
        <line lrx="1251" lry="798" ulx="173" uly="735">was man ſagt, daß es der S. D. Bengel</line>
        <line lrx="1253" lry="853" ulx="174" uly="790">ſtatuirt habe, ſeine eigene Buͤcher nachſchla⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="910" ulx="178" uly="850">gen, und die Worte genau erwaͤgen, und der</line>
        <line lrx="1249" lry="969" ulx="178" uly="906">Zeit erwarten. Diß wird der beſte Weeg</line>
        <line lrx="1249" lry="1026" ulx="174" uly="963">ſeyn, die Feinde zu beſchaͤmen, die Freunde zu</line>
        <line lrx="1248" lry="1087" ulx="180" uly="1020">bedeuten, und ſelbſt aus allem Mißverſtand</line>
        <line lrx="938" lry="1140" ulx="172" uly="1078">und Verdacht herauszukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1239" type="textblock" ulx="638" uly="1172">
        <line lrx="792" lry="1239" ulx="638" uly="1172">§ 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2016" type="textblock" ulx="170" uly="1260">
        <line lrx="1245" lry="1324" ulx="271" uly="1260">Ueberhaupt iſt es ja ſo viel: Es ligt nicht</line>
        <line lrx="1247" lry="1382" ulx="174" uly="1316">daran, ob Diß und Das der und der, gelehr⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1440" ulx="173" uly="1376">te oder fromme, geachtete oder verachtete,</line>
        <line lrx="1245" lry="1497" ulx="170" uly="1433">Mann ſtatuirt habe, oder nicht? ſondern,</line>
        <line lrx="1245" lry="1552" ulx="177" uly="1490">ob Diß und Das wahr ſey und Grund in der</line>
        <line lrx="1245" lry="1612" ulx="177" uly="1547">Schrift habe? Menſchen ſind doch ja Nichts;</line>
        <line lrx="1245" lry="1668" ulx="173" uly="1605">und mein ſeeliger Herr Schwehrvater hat be⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1728" ulx="172" uly="1662">ſonders alle Sectirerey und Anhaͤnglichkeit an</line>
        <line lrx="1242" lry="1786" ulx="170" uly="1721">Menſchen ſehr verabſcheuet. Er hat oft ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1844" ulx="170" uly="1776">ſagt, er nehme ſich keinen Menſchen zu einem</line>
        <line lrx="1239" lry="1901" ulx="170" uly="1836">Muſter, und ihn ſolle auch Niemand zum</line>
        <line lrx="1238" lry="1959" ulx="170" uly="1892">Muſter nehmen. Chriſtum indue: Zeuch</line>
        <line lrx="1197" lry="2016" ulx="170" uly="1950">den HErrn Chriſtum an, war ſeine Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2247" type="textblock" ulx="223" uly="2056">
        <line lrx="760" lry="2114" ulx="634" uly="2056">§ 8.</line>
        <line lrx="1235" lry="2188" ulx="223" uly="2119">An drey Arbeiten muß ich noch beſonders</line>
        <line lrx="1233" lry="2247" ulx="639" uly="2184">d 3 geden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="283" type="textblock" ulx="317" uly="225">
        <line lrx="993" lry="283" ulx="317" uly="225">LII Anzeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="448" type="textblock" ulx="317" uly="296">
        <line lrx="1396" lry="388" ulx="318" uly="296">gedenken, zu welchen dieſe Ueberſetzung eini⸗</line>
        <line lrx="851" lry="448" ulx="317" uly="384">ge Anlaß gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="970" type="textblock" ulx="313" uly="495">
        <line lrx="1396" lry="559" ulx="405" uly="495">Herr M. Wilhelm Friederich Schaber,</line>
        <line lrx="1397" lry="622" ulx="318" uly="553">Pfarrer zu Gebersheim, Leonberger Dio⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="681" ulx="313" uly="610">ces, hat diejenige kurze Gebetlein, welche</line>
        <line lrx="1398" lry="735" ulx="317" uly="668">zwiſchen den Bengeliſchen Anmerkungen hier</line>
        <line lrx="1397" lry="793" ulx="317" uly="725">ſtehen, beſonders geſammelt, und A. 1766 in</line>
        <line lrx="1395" lry="852" ulx="316" uly="785">dem nemlichen Mezleriſchen Verlag zu Stut⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="921" ulx="316" uly="842">gart unter dem Titul eines bibliſchen Gebet⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="970" ulx="315" uly="904">ſchatzkaͤſtleins herausgegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1721" type="textblock" ulx="316" uly="1006">
        <line lrx="921" lry="1067" ulx="791" uly="1006">§ 9⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1133" ulx="417" uly="1067">Ein auslaͤndiſcher Politicus, C. G. M.,</line>
        <line lrx="1396" lry="1194" ulx="316" uly="1126">hat die Geſchichte unſers HErrn und Hei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1254" ulx="318" uly="1185">landes IJEſu Chriſti auf Erden aus den</line>
        <line lrx="1400" lry="1309" ulx="317" uly="1242">vier Evangeliſten in Einen Text zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1370" ulx="318" uly="1300">gezogen, und ſo wol nach der Harmonie als</line>
        <line lrx="1399" lry="1427" ulx="319" uly="1360">nach der Ueberſetzung des S. D. Bengels</line>
        <line lrx="1401" lry="1485" ulx="320" uly="1417">A. 1765 in gros Octav herausgegeben. Die</line>
        <line lrx="1401" lry="1544" ulx="319" uly="1477">Bengeliſche Anmerkungen ſind auch dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1601" ulx="319" uly="1534">than; und die gruͤndliche und beſcheidene Vor⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1659" ulx="320" uly="1592">rede hat der Hochwuͤrdige Herr D. Chriſtian</line>
        <line lrx="1257" lry="1721" ulx="320" uly="1654">Auguſt Cruſius in Leipzig verfertiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2240" type="textblock" ulx="322" uly="1764">
        <line lrx="944" lry="1822" ulx="785" uly="1764">§ 10.</line>
        <line lrx="1401" lry="1905" ulx="423" uly="1828">Zu Tuͤbingen aber iſt A. 1767 bey Sig⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1952" ulx="325" uly="1890">mund in klein Octav das Neue Teſtament</line>
        <line lrx="1402" lry="2013" ulx="326" uly="1944">teutſch herausgekommen; da man zwar die</line>
        <line lrx="1400" lry="2077" ulx="324" uly="2002">teutſche Ueberſetzung des S. D. Martin Lu⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2135" ulx="323" uly="2062">thers beibehalten, aber die Bengeliſche Sum⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2190" ulx="322" uly="2125">marien und andere zum naͤchſten Wortver⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2240" ulx="1244" uly="2181">ſtande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="56" lry="386" ulx="0" uly="327">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="60" lry="610" ulx="0" uly="560">Dio⸗</line>
        <line lrx="61" lry="672" ulx="0" uly="616">peſch.</line>
        <line lrx="62" lry="731" ulx="0" uly="675">hier</line>
        <line lrx="62" lry="783" ulx="0" uly="733">00 i</line>
        <line lrx="61" lry="845" ulx="1" uly="796">Orut⸗</line>
        <line lrx="58" lry="902" ulx="0" uly="852">Nbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="73" lry="2095" ulx="0" uly="2018">nd</line>
        <line lrx="72" lry="2145" ulx="0" uly="2084">eGu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="307" type="textblock" ulx="415" uly="222">
        <line lrx="1261" lry="307" ulx="415" uly="222">des Herausgebers. LIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="904" type="textblock" ulx="163" uly="324">
        <line lrx="1256" lry="383" ulx="182" uly="324">ſtande dienliche Hilfsmittel hier und da ein⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="447" ulx="182" uly="382">geſchoben hat. Es iſt eine nuͤzliche und ge⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="502" ulx="182" uly="441">ſchmeidige Arbeit. Aber der Buchſtabe iſt</line>
        <line lrx="1253" lry="559" ulx="183" uly="497">ſehr klein, und fuͤr ſchwache Augen faſt unle⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="615" ulx="181" uly="553">ſerlich ausgefallen: abſonderlich was die in</line>
        <line lrx="1249" lry="676" ulx="178" uly="613">den Text eingeſchobene Anmerkungen betrift.</line>
        <line lrx="1248" lry="736" ulx="176" uly="670">Auch iſt von Rechts wegen hiebey anzuzeigen,</line>
        <line lrx="1248" lry="792" ulx="177" uly="727">daß die Anmerkungen ſelbſt, gleichwie die</line>
        <line lrx="1247" lry="851" ulx="178" uly="785">Anhaͤnge bey den Summarien, bey weitem</line>
        <line lrx="774" lry="904" ulx="163" uly="844">nicht alle Bengeliſch ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1369" type="textblock" ulx="165" uly="935">
        <line lrx="1242" lry="1000" ulx="267" uly="935">Man ſehe z. Ex. Matth. 19, 28. Luc. 11,</line>
        <line lrx="1242" lry="1116" ulx="267" uly="1049">it. bey Gal. 1, p. 332. bey Eph. 1, p.</line>
        <line lrx="1238" lry="1173" ulx="267" uly="1109">341. bey Philem. p. 386. bey Ebr. p.</line>
        <line lrx="364" lry="1225" ulx="264" uly="1179">4⁰</line>
        <line lrx="1237" lry="1308" ulx="166" uly="1243">und vergleiche allemal das, was der S. D.</line>
        <line lrx="1194" lry="1369" ulx="165" uly="1301">Bengel davon geſchrieben hat, ſelbſt damit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1468" type="textblock" ulx="617" uly="1408">
        <line lrx="771" lry="1468" ulx="617" uly="1408">§ II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2239" type="textblock" ulx="151" uly="1478">
        <line lrx="1233" lry="1550" ulx="211" uly="1478">Zu den acht Abtheilungen des Anhangs,</line>
        <line lrx="1235" lry="1607" ulx="163" uly="1536">wie ſolcher bey der vorigen Ausgabe erſchie⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1663" ulx="161" uly="1595">nen war, hab ich nun die neunte und zehen⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1731" ulx="161" uly="1647">te Abtheilung noch hinzu gethan. Man hat</line>
        <line lrx="1230" lry="1780" ulx="160" uly="1711">es ausdruͤcklich an mich verlanget. Vielleicht</line>
        <line lrx="1227" lry="1837" ulx="157" uly="1765">iſt es, was die neunte Abtheilung anbelangt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1896" ulx="157" uly="1825">nemlich die von dem Seel. D. Bengel ſelbſt</line>
        <line lrx="1226" lry="1951" ulx="156" uly="1881">verfaſſte ſummariſche Tabelle uͤber die ſaͤmt⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2013" ulx="156" uly="1939">liche vier Evangeliſten, um deßwillen nicht</line>
        <line lrx="1224" lry="2067" ulx="154" uly="1996">mehr uͤberfluͤſſig, ſolche auch diß Orts beyzu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2123" ulx="154" uly="2052">bringen (S. unten pag. 10.) weil die Har⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2239" ulx="151" uly="2111">monie ſo wol als der Ordo temporum eigent⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2236" ulx="712" uly="2192">4 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="272" type="textblock" ulx="301" uly="212">
        <line lrx="971" lry="272" ulx="301" uly="212">LIV Anzeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1243" type="textblock" ulx="305" uly="311">
        <line lrx="1390" lry="370" ulx="305" uly="311">lich nur den Gelehrten, hingegen diß N. T.</line>
        <line lrx="1392" lry="431" ulx="306" uly="370">auch gemeinen Leuten je laͤnger, je mehr un⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="486" ulx="310" uly="428">ter die Haͤnde kommt. Solchen aber iſt es</line>
        <line lrx="1392" lry="554" ulx="309" uly="485">beſonders noͤthig und nuͤtzlich, daß ſie ſich den</line>
        <line lrx="1393" lry="603" ulx="310" uly="544">ganzen Lauf unſers HErrn JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1395" lry="660" ulx="314" uly="602">aus allen vier Evangeliſten zuſammen genom⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="718" ulx="312" uly="661">men, fein wohl bekannt machen, weil ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1397" lry="780" ulx="311" uly="719">bey den jaͤhrlichen evangeliſchen Texten, uͤber</line>
        <line lrx="1397" lry="834" ulx="316" uly="778">welche geprediget wird, in manche untaugli⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="892" ulx="318" uly="835">che und widerſprechende Gedanken von dem,</line>
        <line lrx="1400" lry="950" ulx="318" uly="892">wie Eines auf das Andere erfolget ſeye, hin⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1008" ulx="314" uly="950">ein gerathen; und ſich doch nicht ſelbſt aus</line>
        <line lrx="1399" lry="1067" ulx="320" uly="1007">ſolcher Verwirrung heraus helfen koͤnnen; es</line>
        <line lrx="1400" lry="1123" ulx="314" uly="1064">ſeye denn, daß ſie einige Kundſchaft von der</line>
        <line lrx="1399" lry="1187" ulx="320" uly="1123">Uebereinſtimmung der Ordnung aller vier E⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1243" ulx="322" uly="1183">vangeliſten in das Gemuͤthe bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2223" type="textblock" ulx="321" uly="1284">
        <line lrx="945" lry="1341" ulx="785" uly="1284">§ 12.</line>
        <line lrx="1403" lry="1411" ulx="426" uly="1352">Was aber die zehente Abtheilung, nem⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1477" ulx="327" uly="1412">lich die Anweiſung der evangeliſchen und</line>
        <line lrx="1406" lry="1528" ulx="326" uly="1469">epiſtoliſchen Texte, anbetrift, ſo hoffe ich,</line>
        <line lrx="1408" lry="1588" ulx="330" uly="1527">es werde ſolche den wenigen Raum auch nicht</line>
        <line lrx="1405" lry="1644" ulx="321" uly="1583">vergeblich einnehmen. Man hat nicht alle⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1705" ulx="331" uly="1641">mal ein ander Buch bey Handen, da man ſich</line>
        <line lrx="1407" lry="1765" ulx="332" uly="1699">erkundigen koͤnnte, wo diß oder jenes ſonntaͤg⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1824" ulx="330" uly="1758">liche Evangelium ꝛc. ſtehe. einigen Predi⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1879" ulx="334" uly="1815">gern aber oder Zuhoͤrern, denen diß Buch in</line>
        <line lrx="1410" lry="1937" ulx="334" uly="1872">die Haͤnde kommt, wird es etwa nicht unan⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1994" ulx="337" uly="1928">ſtaͤndig ſeyn, bey ihren ſonntaͤglichen Be⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2055" ulx="338" uly="1987">trachtungen beliebigen Gebrauch von denen zu⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2115" ulx="336" uly="2045">gleich angezeigten tauglichen Spruͤchen zu</line>
        <line lrx="1413" lry="2220" ulx="333" uly="2093">machen; und ſolche Anzeige ſtatt eines heinen</line>
        <line lrx="1409" lry="2223" ulx="1327" uly="2171">egi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="62" lry="366" ulx="0" uly="315">. F.</line>
        <line lrx="64" lry="431" ulx="0" uly="377">Nw</line>
        <line lrx="60" lry="486" ulx="0" uly="433">its</line>
        <line lrx="64" lry="550" ulx="0" uly="492">ichde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="275" type="textblock" ulx="443" uly="218">
        <line lrx="1275" lry="275" ulx="443" uly="218">des Herausgebers. LV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="436" type="textblock" ulx="200" uly="314">
        <line lrx="1275" lry="382" ulx="202" uly="314">Regiſters uͤber dieſe Bengeliſche Anmerkun⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="436" ulx="200" uly="372">gen gelten zu laſſen. Wer die Wittenbergi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="489" type="textblock" ulx="173" uly="429">
        <line lrx="1276" lry="489" ulx="173" uly="429">ſche Handbibel von An. 1701 bey Handen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="827" type="textblock" ulx="202" uly="487">
        <line lrx="1274" lry="551" ulx="204" uly="487">hat, der wird wahrnehmen, daß ich mich in</line>
        <line lrx="1275" lry="604" ulx="205" uly="544">Anſehung dieſer tauglichen Spruͤche nach ſel⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="665" ulx="203" uly="603">biger Edition gerichtet; mit Beibehaltung</line>
        <line lrx="1275" lry="719" ulx="202" uly="660">derjenigen Freiheit, welche der Sache ſelbſt</line>
        <line lrx="1273" lry="782" ulx="204" uly="720">und meinem gegenwaͤrtigen Vorhaben gemaͤs</line>
        <line lrx="314" lry="827" ulx="207" uly="786">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2218" type="textblock" ulx="201" uly="871">
        <line lrx="817" lry="930" ulx="618" uly="871">S 13.</line>
        <line lrx="1273" lry="1016" ulx="260" uly="948">Es iſt uͤbrigens, leider, heut zu Tage in</line>
        <line lrx="1274" lry="1070" ulx="206" uly="1005">unſerer evangeliſchen Kirche eine Denkungs⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1127" ulx="206" uly="1066">art empor gekommen, die der Analogie des</line>
        <line lrx="1274" lry="1186" ulx="201" uly="1123">Glaubens und der bibliſchen Theologie ſehr zu⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1244" ulx="204" uly="1181">wider iſt. Dieſe Denkungsart ſchleicht ſich,</line>
        <line lrx="1275" lry="1302" ulx="206" uly="1238">zum Nachtheil der ganzen geoffenbarten Reli⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1364" ulx="206" uly="1298">gion, auch in die Exegeſin ein. Man erklaͤrt</line>
        <line lrx="1276" lry="1416" ulx="205" uly="1353">die Worte der Bibel nach ſeinen willkuͤhrlich⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1475" ulx="208" uly="1416">angenommenen Grundſatzen, und hat alsdann</line>
        <line lrx="1276" lry="1533" ulx="207" uly="1467">die Dreuſtigkeit, ſeine Erklaͤrungen fuͤr Got⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1589" ulx="207" uly="1525">tes Wort auszugeben. Man leeitet nicht die</line>
        <line lrx="1277" lry="1649" ulx="208" uly="1581">Wahrheiten aus dem Texte her, ſondern</line>
        <line lrx="1275" lry="1716" ulx="208" uly="1641">traͤgt ſie hinein. Man zermartert, entkraͤftet,</line>
        <line lrx="1277" lry="1765" ulx="207" uly="1699">verdrehet, die Worte ſo lange, biß man denje⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1820" ulx="207" uly="1756">nigen Sinn heraus bringt, den man, jener</line>
        <line lrx="1277" lry="1878" ulx="207" uly="1813">Denkungsart gemaͤs, ſuchet. Und uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1937" ulx="207" uly="1869">ſer Beſchaͤftigung vergiſſt man die wahre Re⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1987" ulx="209" uly="1930">guln, nach welchen eine Stelle erklaͤret werden</line>
        <line lrx="1277" lry="2051" ulx="210" uly="1986">muß. Daher kann es nicht anderſt ſeyn, als</line>
        <line lrx="1279" lry="2107" ulx="209" uly="2041">daß ein Jeder, der ſich nach dem Exempel un⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2175" ulx="207" uly="2098">ſer alten wackeren Theologorum eines nach⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2218" ulx="317" uly="2161">2 d S druͤck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="274" type="textblock" ulx="299" uly="215">
        <line lrx="967" lry="274" ulx="299" uly="215">LVI Anmnz eige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="955" type="textblock" ulx="297" uly="314">
        <line lrx="1379" lry="378" ulx="303" uly="314">druͤcklichen und auch dem gemeinen Mann</line>
        <line lrx="1379" lry="435" ulx="299" uly="373">faſſlichen Vortrags, und einer puͤnctlichen</line>
        <line lrx="1379" lry="490" ulx="301" uly="432">Auslegung der Schrift bedienet, eben deſſwe⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="549" ulx="301" uly="490">gen mit verhaſſten Beſchuldigungen einer aus⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="608" ulx="300" uly="550">ſchweifenden Myſtik, eines Zinzendorfiſchen,</line>
        <line lrx="1378" lry="672" ulx="300" uly="608">oder poſſirlichen, oder ſchwehrmuͤthigen,</line>
        <line lrx="1376" lry="724" ulx="299" uly="666">Stili, ja des Fanaticiſmi ſelbſt, beladen wird;</line>
        <line lrx="1377" lry="781" ulx="300" uly="724">als ob Alles, was einen Leſer angreift, mit</line>
        <line lrx="1377" lry="844" ulx="298" uly="781">Fleis aus dem Vortrage weggelaſſen, und die</line>
        <line lrx="1376" lry="901" ulx="299" uly="840">ganze Lehre des heiligen Evangelii nach den</line>
        <line lrx="1376" lry="955" ulx="297" uly="897">Reguln einer ſeuchten, ſanftflieſſenden, politi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1020" type="textblock" ulx="296" uly="955">
        <line lrx="1427" lry="1020" ulx="296" uly="955">ſchen Beredſamkeit eingerichtet werden muͤſſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1352" type="textblock" ulx="292" uly="1050">
        <line lrx="917" lry="1109" ulx="758" uly="1050">§ 14.</line>
        <line lrx="1374" lry="1174" ulx="393" uly="1117">Wer einen Schlafenden wecken will, der</line>
        <line lrx="1376" lry="1237" ulx="293" uly="1177">darf nicht mit leiſer Stimme ſagen: Haben</line>
        <line lrx="1376" lry="1298" ulx="296" uly="1235">Sie die Guͤtigkeit, mein Freund, und wa⸗</line>
        <line lrx="639" lry="1352" ulx="292" uly="1295">chen Sie auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1726" type="textblock" ulx="288" uly="1372">
        <line lrx="1375" lry="1432" ulx="349" uly="1372">Der Ruf muß etwas frappantes, und die</line>
        <line lrx="1374" lry="1492" ulx="292" uly="1430">Stimme etwas Lebhaftes haben. Sonſt</line>
        <line lrx="1372" lry="1549" ulx="290" uly="1489">ſchlaͤft der Schlafende ſeinen Schlaf fort: und</line>
        <line lrx="1371" lry="1608" ulx="290" uly="1547">der ſanfte Freund, der ihn zu wecken das Amt</line>
        <line lrx="1373" lry="1671" ulx="291" uly="1603">hatte, beredet ſich umſonſt, er habe gleichwol</line>
        <line lrx="773" lry="1726" ulx="288" uly="1666">das Seinige gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2070" type="textblock" ulx="283" uly="1759">
        <line lrx="907" lry="1814" ulx="747" uly="1759">§ 15.</line>
        <line lrx="1368" lry="1902" ulx="385" uly="1835">Ohne mein Geſuch bin ich an dem Tage,</line>
        <line lrx="1369" lry="1954" ulx="285" uly="1893">da ich dieſes ſchreibe, an die koͤſtliche Vorrede</line>
        <line lrx="1368" lry="2012" ulx="286" uly="1952">gerathen, welche der S. D. Spener zu der</line>
        <line lrx="1368" lry="2070" ulx="283" uly="2010">ſo genannten JIJkſus⸗Schule des gottſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2127" type="textblock" ulx="283" uly="2066">
        <line lrx="1399" lry="2127" ulx="283" uly="2066">Juriſten, D. Ahasverus Fritſch, in Dres⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2193" type="textblock" ulx="282" uly="2124">
        <line lrx="1235" lry="2193" ulx="282" uly="2124">den den 28 Aug. 1686 geſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2234" type="textblock" ulx="1297" uly="2201">
        <line lrx="1364" lry="2234" ulx="1297" uly="2201">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="789" type="textblock" ulx="1542" uly="460">
        <line lrx="1565" lry="789" ulx="1542" uly="460"> £n—B- =èe . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2182" type="textblock" ulx="1540" uly="2080">
        <line lrx="1565" lry="2182" ulx="1540" uly="2080">—, £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="48" lry="367" ulx="0" uly="321">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="46" lry="492" ulx="0" uly="435">ſt⸗</line>
        <line lrx="50" lry="562" ulx="0" uly="498">auc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="90" lry="429" ulx="0" uly="378">ſchee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="801" type="textblock" ulx="188" uly="223">
        <line lrx="1274" lry="284" ulx="423" uly="223">des Herausgebers. LVII</line>
        <line lrx="1255" lry="395" ulx="650" uly="324">§ 16. M</line>
        <line lrx="1270" lry="455" ulx="291" uly="392">Aus ſolcher Vorrede will ich nur das Je⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="513" ulx="192" uly="450">nige hier wiederholen, was er wegen der zer⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="566" ulx="192" uly="505">ſchiedenen Arten, mit dem Worte Gottes um⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="634" ulx="191" uly="566">zugehen, zu ſeiner Zeit bemerket hat. Man</line>
        <line lrx="1268" lry="693" ulx="189" uly="622">kann damit, nach Belieben, vergleichen, was</line>
        <line lrx="1267" lry="744" ulx="188" uly="679">in dem Anhang, in der VII Abtheilung, nach</line>
        <line lrx="1019" lry="801" ulx="188" uly="736">Art der jetzigen Zeit bezeuget ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1534" type="textblock" ulx="180" uly="832">
        <line lrx="802" lry="889" ulx="645" uly="832">§ 17.</line>
        <line lrx="1264" lry="965" ulx="281" uly="899">Dieſe heilige Worte Gottes, ſchreibt</line>
        <line lrx="1264" lry="1019" ulx="186" uly="955">Spener, ſind unſer Manna, mit deren Le⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1080" ulx="186" uly="1014">ſung, Anhoͤrung und Erwaͤgung wir im⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1135" ulx="186" uly="1075">mer unſere Seele zu ſpeiſen haben. Dann</line>
        <line lrx="1262" lry="1194" ulx="185" uly="1130">da wir nicht aus Menſchenworte, ſondern</line>
        <line lrx="1261" lry="1254" ulx="184" uly="1189">aus dieſem goͤttlichen Worte der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1317" ulx="183" uly="1244">heit von oben her (00) wiedergebohren</line>
        <line lrx="1257" lry="1370" ulx="180" uly="1302">ſind, ſo lebet unſer immerneue Menſch, und</line>
        <line lrx="1259" lry="1427" ulx="182" uly="1361">nimmet ſeine Nahrung auch aus nichts An⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1482" ulx="185" uly="1417">ders, als aus ſolchem Worte und ſeinem</line>
        <line lrx="1258" lry="1534" ulx="185" uly="1473">Geburts⸗Saamen. Wie aber das alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1601" type="textblock" ulx="157" uly="1530">
        <line lrx="1256" lry="1601" ulx="157" uly="1530">Manna, wie aus 1 Moſ. 11, 8 Weish. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1879" type="textblock" ulx="179" uly="1592">
        <line lrx="1256" lry="1659" ulx="185" uly="1592">20. 21 abzunehmen, auf allerlei Arten zu⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1716" ulx="182" uly="1647">gerichtet werden konnte, damit Jegliches</line>
        <line lrx="1255" lry="1772" ulx="181" uly="1704">Appetit in gewiſſer Maaſſe dadurch eine</line>
        <line lrx="1252" lry="1833" ulx="181" uly="1762">Genuͤge geſchehen moͤgte: alſo iſts auch</line>
        <line lrx="929" lry="1879" ulx="179" uly="1821">mit dieſem Manna bewandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2230" type="textblock" ulx="177" uly="1919">
        <line lrx="787" lry="1973" ulx="630" uly="1919">§ 18.</line>
        <line lrx="1251" lry="2062" ulx="239" uly="1991">Wir koͤnnen es, ſo zu reden, rohe, und,</line>
        <line lrx="1292" lry="2118" ulx="178" uly="2054">wie es da ligt, einnehmen: auf welche</line>
        <line lrx="1250" lry="2175" ulx="177" uly="2110">Weiſe es etwa auch wol den kraͤftigſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2230" ulx="1052" uly="2175">ſchmack</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="284" type="textblock" ulx="307" uly="220">
        <line lrx="985" lry="284" ulx="307" uly="220">LVIII Anzeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="556" type="textblock" ulx="305" uly="320">
        <line lrx="1399" lry="380" ulx="308" uly="320">ſchmack behaͤlt, wo wir daſſelbe ſchlechter</line>
        <line lrx="1395" lry="439" ulx="305" uly="382">Ddinges, wie es uns vor Augen ligt, genieſ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="495" ulx="310" uly="439">ſen, es alſo leſen, betrachten, und ſo bald</line>
        <line lrx="1367" lry="556" ulx="312" uly="495">unſerer Seelen Staͤrkung daraus ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1768" type="textblock" ulx="310" uly="590">
        <line lrx="933" lry="648" ulx="776" uly="590">§ 19.</line>
        <line lrx="1394" lry="725" ulx="413" uly="669">Es kann aber auch bereitet werden mit</line>
        <line lrx="1394" lry="785" ulx="314" uly="726">mehrer Arbeit und Muͤhe, da viele Erudi⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="849" ulx="314" uly="786">tion und Kunſt daran gewandt wird zu</line>
        <line lrx="1394" lry="903" ulx="314" uly="841">deſſen Erklaͤrung und gleichſam Auszie⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="964" ulx="312" uly="899">rung. Nun iſt ſolches Manna freilich</line>
        <line lrx="1393" lry="1019" ulx="310" uly="957">wuͤrdig, daß alles Moͤgliche daran ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1076" ulx="313" uly="1016">wandt werde: wiewol gemeiniglich da⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1133" ulx="314" uly="1073">durch geſchiehet, daß es durch allzuviele</line>
        <line lrx="1392" lry="1190" ulx="312" uly="1130">Kunſt, ſo zu reden, Etwas ſeines natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1247" ulx="313" uly="1190">lichen und beſten Geſchmacks verlieret: wie</line>
        <line lrx="1396" lry="1303" ulx="313" uly="1245">ſo oft auch natuͤrliche Speiſen durch allzu⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1361" ulx="313" uly="1303">vieles Gewuͤrz und anderer Zubereitung</line>
        <line lrx="1395" lry="1423" ulx="314" uly="1364">faſt um mehr ihres eigenen Geſchmacks</line>
        <line lrx="1396" lry="1478" ulx="315" uly="1423">kommen, und einen fremden annehmen:</line>
        <line lrx="1396" lry="1538" ulx="316" uly="1479">daher den Jenigen, die die rechte Kraft</line>
        <line lrx="1396" lry="1596" ulx="317" uly="1538">daraus verlangen, nicht mehr ſo anmuthig</line>
        <line lrx="1395" lry="1664" ulx="315" uly="1596">ſind; ob ſie wol den Jenigen beſſer ſchme⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1715" ulx="317" uly="1653">cken, die ihren Appetit an Fremdes verwoͤh⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1768" ulx="318" uly="1713">net haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1865" type="textblock" ulx="776" uly="1812">
        <line lrx="934" lry="1865" ulx="776" uly="1812">§S 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2227" type="textblock" ulx="275" uly="1882">
        <line lrx="1404" lry="1950" ulx="346" uly="1882">Indeſſen kann dieſes Manna auch auf</line>
        <line lrx="1397" lry="2005" ulx="302" uly="1943">eine mittlere Art bereitet werden, wo man</line>
        <line lrx="1397" lry="2064" ulx="316" uly="1997">nicht ſo wol viel fremde Dinge von menſch⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2122" ulx="275" uly="2055">licher Geſchicklichkeit dazu bringet, als al⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2178" ulx="314" uly="2114">lein mit den heiligen Worten Gottes alſo</line>
        <line lrx="1392" lry="2227" ulx="1296" uly="2188">Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1938" type="textblock" ulx="1545" uly="1365">
        <line lrx="1565" lry="1938" ulx="1545" uly="1365">= =  = –☛ =  — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1869" type="textblock" ulx="1544" uly="1765">
        <line lrx="1553" lry="1869" ulx="1544" uly="1765"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2166" type="textblock" ulx="1547" uly="1953">
        <line lrx="1565" lry="2166" ulx="1547" uly="1953">E = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="264" type="textblock" ulx="428" uly="181">
        <line lrx="1266" lry="264" ulx="428" uly="181">des Herausgebers. LIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1002" type="textblock" ulx="187" uly="304">
        <line lrx="1264" lry="366" ulx="187" uly="304">umgehet, ſie einfaͤltig zu unterſuchen, was</line>
        <line lrx="1265" lry="423" ulx="189" uly="365">in einem jeglichen Worte oder Spruche</line>
        <line lrx="1263" lry="482" ulx="191" uly="421">fuͤr ſond erbare Kraft ſtecke, und alſo,</line>
        <line lrx="1258" lry="536" ulx="192" uly="479">wo man ſo zu reden den rechten Saft da</line>
        <line lrx="1259" lry="598" ulx="194" uly="538">heraus preſſet; denen Andern ihn vorzu⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="653" ulx="195" uly="596">ſtellen welche eben nicht ſo leicht denſelben</line>
        <line lrx="1257" lry="711" ulx="194" uly="653">alſo auszudruͤcken, und zu ihrem Genieß</line>
        <line lrx="1261" lry="770" ulx="193" uly="707">bequemer zu machen vermoͤchten. Wel⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="828" ulx="193" uly="770">ches faſt diejenige Art iſt, dero wir uns in</line>
        <line lrx="1257" lry="886" ulx="191" uly="828">Vortragung des Worts in unſern Predig⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="943" ulx="192" uly="884">ten am nuͤtzlichſten gebrauchen; ja darin⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1002" ulx="191" uly="944">nen das Miehiſte unſers Amts beſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1094" type="textblock" ulx="644" uly="1036">
        <line lrx="795" lry="1094" ulx="644" uly="1036">§ 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1235" type="textblock" ulx="188" uly="1114">
        <line lrx="1259" lry="1173" ulx="284" uly="1114">Biß hieher der ſeel. D. Spener, pag.</line>
        <line lrx="1259" lry="1235" ulx="188" uly="1128">B III,. B llll.  cag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2202" type="textblock" ulx="184" uly="1288">
        <line lrx="1256" lry="1354" ulx="241" uly="1288">Ich wuͤnſchte, meines geringen Orts, daß,</line>
        <line lrx="1256" lry="1404" ulx="184" uly="1348">weil freilich das Leſen und Meditiren mit dem</line>
        <line lrx="1259" lry="1465" ulx="193" uly="1403">Eſſen eine Aehnlichkeit hat, die Liebhaber der</line>
        <line lrx="1258" lry="1523" ulx="195" uly="1461">erſten, der zweiten, der dritten Art (§ 18.</line>
        <line lrx="1260" lry="1585" ulx="200" uly="1518">19. 20) es in wahrer, lauteren Liebe wegen</line>
        <line lrx="1260" lry="1638" ulx="192" uly="1574">des zerſchiedenen, beſſeren oder ſchlechteren,</line>
        <line lrx="1259" lry="1695" ulx="193" uly="1633">Geſchmacks, gegen einander alſo hielten, wie</line>
        <line lrx="1259" lry="1757" ulx="192" uly="1691">der Apoſtel in einem anderen Fall den Chriſten</line>
        <line lrx="1257" lry="1812" ulx="192" uly="1748">kluͤglich angerathen hat: Einer glaubet, er</line>
        <line lrx="1259" lry="1873" ulx="192" uly="1807">moͤge Allerley eſſen: welcher aber ſchwach</line>
        <line lrx="1260" lry="1927" ulx="193" uly="1865">iſt, der iſſet Kraut. Welcher iſſet, der</line>
        <line lrx="1257" lry="1984" ulx="193" uly="1922">verachte den nicht, der da nicht iſſet. Und</line>
        <line lrx="1259" lry="2041" ulx="188" uly="1981">welcher nicht iſſet, der richte den nicht, der</line>
        <line lrx="1260" lry="2100" ulx="194" uly="2037">da iſſet. Denn Gott hat ihn aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2202" ulx="193" uly="2099">men. — Wir aber, die wir ſtark ſind, gei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2202" ulx="1208" uly="2166">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="359" type="textblock" ulx="246" uly="183">
        <line lrx="1287" lry="271" ulx="246" uly="183">LX Anzeige des Serausgebers.</line>
        <line lrx="1371" lry="359" ulx="279" uly="296">len der Schwachen Gebrechlichkeit tragen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="417" type="textblock" ulx="278" uly="355">
        <line lrx="1412" lry="417" ulx="278" uly="355">und nicht Gefallen an uns ſelber haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="562" type="textblock" ulx="278" uly="413">
        <line lrx="863" lry="472" ulx="278" uly="413">Roͤm. 14, 2. 3. 15, 1I.</line>
        <line lrx="1123" lry="562" ulx="743" uly="505">§ 22. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="939" type="textblock" ulx="223" uly="584">
        <line lrx="1368" lry="649" ulx="377" uly="584">Auf ſolche Weiſe wuͤrde bald des Urthei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="704" ulx="223" uly="645">lens und Cenſirens Weniger, des Erbauens</line>
        <line lrx="1366" lry="762" ulx="278" uly="703">und Beſſerns aber, zur mutuellen Empfeh⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="830" ulx="281" uly="763">lung und unter gemeinſchaftlicher, geſeeg⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="888" ulx="279" uly="818">neter Arbeit, da immer Einer des Andern</line>
        <line lrx="1364" lry="939" ulx="278" uly="877">Mangel fein erſtattete, ziemlich Mehr werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1342" type="textblock" ulx="222" uly="969">
        <line lrx="907" lry="1029" ulx="377" uly="969">L § 23.</line>
        <line lrx="1365" lry="1111" ulx="377" uly="1049">Nun dann, ich weiß, daß der G6</line>
        <line lrx="1364" lry="1169" ulx="279" uly="1109">wird des Elenden Sache und der Armen</line>
        <line lrx="1370" lry="1226" ulx="222" uly="1166">Recht ausfuͤhren. Auch werden die Ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1284" ulx="278" uly="1225">rechten deinem Nahmen danken, und</line>
        <line lrx="1365" lry="1342" ulx="278" uly="1282">die Frommen werden vor deinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1402" type="textblock" ulx="279" uly="1340">
        <line lrx="1141" lry="1402" ulx="279" uly="1340">ſichte bleiben. Pſ. 140, 13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1578" type="textblock" ulx="297" uly="1459">
        <line lrx="1003" lry="1521" ulx="297" uly="1459">Schriebs, Kirchheim unter Teck</line>
        <line lrx="824" lry="1578" ulx="438" uly="1533">den 27 Febr. 1769,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1838" type="textblock" ulx="616" uly="1739">
        <line lrx="1366" lry="1838" ulx="616" uly="1739">M. Philipp David Burk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="379" type="textblock" ulx="1520" uly="174">
        <line lrx="1565" lry="379" ulx="1520" uly="174">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="48" lry="1839" ulx="0" uly="1769">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="580" type="textblock" ulx="622" uly="504">
        <line lrx="780" lry="580" ulx="622" uly="504">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="832" type="textblock" ulx="179" uly="552">
        <line lrx="1204" lry="832" ulx="179" uly="552">Neut Teſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1043" type="textblock" ulx="521" uly="980">
        <line lrx="854" lry="1043" ulx="521" uly="980">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2146" type="textblock" ulx="167" uly="1038">
        <line lrx="1204" lry="1187" ulx="174" uly="1038">H Neue Teſtament iſt eigentlich die groſſe An⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1232" ulx="302" uly="1164">ſtalt ſelbſt, da Gott durch den Tod ſeines Soh⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1308" ulx="174" uly="1226">nes dem menſchlichen Geſchlechte die Vergebung der</line>
        <line lrx="1201" lry="1387" ulx="173" uly="1312">Suͤnden und das ewige Heil zuwege gebracht, und alſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1464" ulx="173" uly="1392">die vorher gegebene Verheiſſung wirklich erfuͤllet hat.</line>
        <line lrx="1198" lry="1535" ulx="173" uly="1468">Und daher werden die ſaͤmtliche heilige Buͤcher, darinn</line>
        <line lrx="1200" lry="1613" ulx="172" uly="1544">ſolche groſſe Sache beſchrieben iſt, das Neue Teſta⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1683" ulx="170" uly="1619">ment genennet: weil ſie uns nemlich von dem Neuen</line>
        <line lrx="1201" lry="1766" ulx="169" uly="1697">Teſtament eine Nachricht geben. Gleichwie eine Herr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1838" ulx="169" uly="1774">ſchaft ihren Bedienten ihren Stat nicht nur muͤnd⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1923" ulx="168" uly="1852">lich, ſondern auch ſchriftlich gibt: alſo hat der groſſe</line>
        <line lrx="1200" lry="2000" ulx="167" uly="1920">Gott ſeinem Volk beedes vor und nach der Zukunft</line>
        <line lrx="1197" lry="2076" ulx="169" uly="2004">ſeines Sohnes im Fleiſch anfangs muͤndlich, und ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="2146" ulx="206" uly="2063">S A denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="239" type="textblock" ulx="297" uly="167">
        <line lrx="1000" lry="239" ulx="297" uly="167">2 Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1825" type="textblock" ulx="322" uly="287">
        <line lrx="1391" lry="346" ulx="347" uly="287">denn auch ſchriftlich dasjenige mitgetheilet, was ih⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="428" ulx="349" uly="367">nen zur heilſamen Nachricht von ſeinem heiligen und</line>
        <line lrx="1389" lry="507" ulx="351" uly="443">gnaͤdigen Willen und von ihren ſchuldigen Pflichten</line>
        <line lrx="1394" lry="583" ulx="352" uly="500">noͤthig war. Dreierley Innhalts iſt die Schrift Alten,</line>
        <line lrx="1392" lry="655" ulx="353" uly="597">und auch Neuen Teſtaments. Denn es wurde im</line>
        <line lrx="1393" lry="737" ulx="356" uly="667">Alten Teſtamente beſchrieben 1) die Hiſtorie, wie es</line>
        <line lrx="1392" lry="815" ulx="355" uly="735">zugegangen, von der Schoͤpfung bis auf die Annahme</line>
        <line lrx="1391" lry="889" ulx="358" uly="825">des Volks Iſrael und dann die Geſchichten dieſes</line>
        <line lrx="1394" lry="968" ulx="360" uly="907">Volks ſelbſten: hernach 2) die Lehren, Ermahnungen,</line>
        <line lrx="1393" lry="1046" ulx="358" uly="985">Warnungen ꝛc. die dem Volke gegeben wurden: und</line>
        <line lrx="1395" lry="1124" ulx="357" uly="1059">dabey 3) die Anzeige kuͤnftiger Dinge. Im Neuen</line>
        <line lrx="1393" lry="1202" ulx="356" uly="1131">Teſtament wurde gleichfalls beſchrieben 1) die Hiſtorie</line>
        <line lrx="1395" lry="1274" ulx="358" uly="1215">von dem Wandel des Sohns Gottes unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1358" ulx="357" uly="1291">ſchenkindern, von ſeiner Geburt bis zu ſeiner Him⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1435" ulx="360" uly="1362">melfahrt, und von der Stiftung ſeiner Gemeine, in</line>
        <line lrx="1393" lry="1512" ulx="356" uly="1448">den Evangeliſten und in der Apoſtel Geſchichten. 2) Die</line>
        <line lrx="1392" lry="1595" ulx="322" uly="1521">Apoſtoliſche Lehren, Ermahnungen ꝛc in den Brie⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1673" ulx="362" uly="1604">fen: 3) die Anzeige kuͤnftiger Dinge, in der Of⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1750" ulx="359" uly="1700">fenbarung.</line>
        <line lrx="1394" lry="1825" ulx="456" uly="1760">Vollſtaͤndige Nachricht! Unſchaͤtzbare Wohlthat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1901" type="textblock" ulx="358" uly="1839">
        <line lrx="1442" lry="1901" ulx="358" uly="1839">Es war der muͤndliche Vortrag unſers Erloͤſers viel vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1978" type="textblock" ulx="358" uly="1918">
        <line lrx="1395" lry="1978" ulx="358" uly="1918">trefflicher, und die Predigt ſeiner Apoſtel viel beque⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2112" type="textblock" ulx="360" uly="1998">
        <line lrx="1393" lry="2058" ulx="360" uly="1998">mer, als was mit Papir und Federn zu thun war:</line>
        <line lrx="1396" lry="2112" ulx="493" uly="2070">. aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="56" lry="329" ulx="0" uly="279"> ih⸗</line>
        <line lrx="55" lry="396" ulx="0" uly="363"> nd</line>
        <line lrx="50" lry="485" ulx="0" uly="437">n</line>
        <line lrx="54" lry="558" ulx="4" uly="513">Alten</line>
        <line lrx="55" lry="629" ulx="0" uly="592">de in</line>
        <line lrx="55" lry="706" ulx="0" uly="669">ſe es</line>
        <line lrx="51" lry="792" ulx="0" uly="744">ahtne</line>
        <line lrx="48" lry="868" ulx="1" uly="822">dieſes</line>
        <line lrx="48" lry="950" ulx="0" uly="911">gen,</line>
        <line lrx="46" lry="1019" ulx="0" uly="982">Urd</line>
        <line lrx="49" lry="1100" ulx="0" uly="1060">Melen</line>
        <line lrx="45" lry="1188" ulx="0" uly="1137">ire</line>
        <line lrx="47" lry="1257" ulx="3" uly="1217">Man</line>
        <line lrx="47" lry="1341" ulx="0" uly="1295">hin⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1421" ulx="0" uly="1373">, in</line>
        <line lrx="48" lry="1502" ulx="0" uly="1450">DN</line>
        <line lrx="46" lry="1574" ulx="6" uly="1533">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="257" type="textblock" ulx="562" uly="181">
        <line lrx="1253" lry="257" ulx="562" uly="181">Anmerkung. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="360" type="textblock" ulx="163" uly="294">
        <line lrx="1229" lry="360" ulx="163" uly="294">aber die ſchriftliche Verfaſſung iſt fuͤr die Abweſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1375" type="textblock" ulx="176" uly="370">
        <line lrx="1228" lry="439" ulx="186" uly="370">und fuͤr die Nachkommen noͤthig geweſen. Und da die</line>
        <line lrx="1226" lry="515" ulx="188" uly="448">Vergeſſenheit, die Untreue, die Ungeſchicklichkeit bey den</line>
        <line lrx="1223" lry="587" ulx="189" uly="525">Menſchen ſo groß iſt, ſo waͤre ohne Zweifel keine kennt⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="672" ulx="190" uly="603">liche Spur von Chriſto und dem Chriſtenthum vorhan⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="752" ulx="189" uly="678">den, wenn die Schrift Neuen Teſtaments nicht geweſen</line>
        <line lrx="1218" lry="819" ulx="187" uly="757">waͤre. Es iſt dieſe aber auch die lauterſte Quelle aller</line>
        <line lrx="1217" lry="909" ulx="182" uly="836">heilſamen Lehre. Viele ſuchen eine Waide in allerhand</line>
        <line lrx="1215" lry="978" ulx="181" uly="915">geiſtlichen Buͤchern, Predigten, Betrachtungen „Ausle⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1068" ulx="182" uly="995">gungen ꝛc. welches man auch nicht unterſagen kann: aber</line>
        <line lrx="1213" lry="1138" ulx="180" uly="1062">die heil. Schrift iſt eben das allerbewaͤhrteſte. Menſch⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1208" ulx="178" uly="1146">liche Schriften gehen zu hoch oder zu nieder, und ma⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1299" ulx="178" uly="1223">chen die Sache zu leicht oder zu ſchwer: Die h. Schrift</line>
        <line lrx="1156" lry="1375" ulx="176" uly="1303">iſt eben recht. Wohl dem, der recht damit umgehet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1468" type="textblock" ulx="274" uly="1394">
        <line lrx="1206" lry="1468" ulx="274" uly="1394">Dank ſey dir, hocherhabner HErr Jeſu Chriſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1535" type="textblock" ulx="147" uly="1469">
        <line lrx="1205" lry="1535" ulx="147" uly="1469">daß du den Menſchen ſo groſſe Gaben gegeben, und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1996" type="textblock" ulx="173" uly="1546">
        <line lrx="1205" lry="1613" ulx="176" uly="1546">liche zu Apoſteln, etliche zu Propheten, etliche zu Evan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1689" ulx="174" uly="1625">geliſten, erliche zu Hirten und Lehrern geſetzet, und die</line>
        <line lrx="1203" lry="1769" ulx="173" uly="1701">heilſame Unterweiſung auch ſchriftlich haſt verfaſſen und</line>
        <line lrx="1201" lry="1847" ulx="173" uly="1778">auf uns kommen laſſen. Gib, daß wir es recht gebrau⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1930" ulx="222" uly="1856">chen, und die Unterweiſung annehmen zur Seligkeit</line>
        <line lrx="964" lry="1996" ulx="383" uly="1936">durch den Glauben der in dir iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2141" type="textblock" ulx="632" uly="2065">
        <line lrx="1219" lry="2141" ulx="632" uly="2065">A 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="305" type="textblock" ulx="684" uly="196">
        <line lrx="900" lry="305" ulx="684" uly="196">2 α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="557" type="textblock" ulx="439" uly="296">
        <line lrx="1287" lry="557" ulx="439" uly="296">das Evangeliun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1628" type="textblock" ulx="350" uly="742">
        <line lrx="1046" lry="796" ulx="702" uly="742">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1397" lry="896" ulx="357" uly="802">E. iſt ein einiges Evangelium oder Nachricht von</line>
        <line lrx="1395" lry="983" ulx="356" uly="928">dem Wandel des Sohns Gottes auf Erden, und von</line>
        <line lrx="1398" lry="1075" ulx="357" uly="1016">dem, was Er gethan und gelehret hat. Es ſind</line>
        <line lrx="1399" lry="1183" ulx="350" uly="1074">aber vier heilige Maͤnner, nemlich zween Apoſtel,</line>
        <line lrx="1398" lry="1262" ulx="358" uly="1193">Johannes und Matthaͤus, und zween andere tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1353" ulx="358" uly="1291">tige Zeugen, nemlich Marcus und Lucas, die es</line>
        <line lrx="1398" lry="1445" ulx="361" uly="1364">ſchriftlich verfaſſet haben. Ihre vier Buͤcher habe</line>
        <line lrx="1401" lry="1541" ulx="363" uly="1476">ich in der Harmonie in Eines gebracht: jetzt aber</line>
        <line lrx="1351" lry="1628" ulx="410" uly="1562">nehmen wir einen Jeden beſonder vor die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1100" type="textblock" ulx="1530" uly="1058">
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="1530" uly="1058">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="56" lry="2178" ulx="0" uly="2121">guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="430" type="textblock" ulx="187" uly="275">
        <line lrx="1218" lry="318" ulx="1188" uly="275">5</line>
        <line lrx="1186" lry="430" ulx="187" uly="355">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="633" type="textblock" ulx="352" uly="481">
        <line lrx="1062" lry="633" ulx="352" uly="481">Evangelium Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="695" type="textblock" ulx="1034" uly="675">
        <line lrx="1099" lry="695" ulx="1034" uly="675">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="980" type="textblock" ulx="178" uly="755">
        <line lrx="1204" lry="852" ulx="178" uly="755">deſſen Innhalt kann dem Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1044" lry="917" ulx="313" uly="853">durch folgenden Entwurf eingepraͤget</line>
        <line lrx="816" lry="980" ulx="571" uly="937">werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1122" type="textblock" ulx="172" uly="1037">
        <line lrx="1198" lry="1122" ulx="172" uly="1037">I. Geburt, und was bald darauf erfolget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1606" type="textblock" ulx="169" uly="1135">
        <line lrx="1196" lry="1200" ulx="272" uly="1135">1 Geſchlechtregiſter. Cap. J. 1 - 17</line>
        <line lrx="1195" lry="1251" ulx="269" uly="1186">2 Geburt ſelbſt. 18 -25.</line>
        <line lrx="1192" lry="1291" ulx="268" uly="1236">3 Weiſen aus Morgenland. II. I1 - 12</line>
        <line lrx="1199" lry="1353" ulx="262" uly="1286">4 Flucht und Wiederkunft. 13-230</line>
        <line lrx="448" lry="1410" ulx="169" uly="1359">II. Antritt.</line>
        <line lrx="1194" lry="1509" ulx="263" uly="1444">1 Johannes bereitet den Weg. III. 1 - 12</line>
        <line lrx="1191" lry="1560" ulx="266" uly="1494">2 Jeſu Taufe. 13-17.</line>
        <line lrx="1185" lry="1606" ulx="263" uly="1545">3 Verſuchung und Sieg. IV. 1- II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1744" type="textblock" ulx="164" uly="1603">
        <line lrx="1234" lry="1700" ulx="164" uly="1603">III. die Werke und Reden, womit Jeſus be⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1744" ulx="217" uly="1676">wieſen, daß Er Chriſtus ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2131" type="textblock" ulx="229" uly="1768">
        <line lrx="1187" lry="1832" ulx="229" uly="1768">I Zu Capernaum. . 12-16</line>
        <line lrx="766" lry="1877" ulx="306" uly="1820">1 Seine Predigt.</line>
        <line lrx="1050" lry="1932" ulx="302" uly="1869">2 Beruf Perri und Andreaͤ, Jacobi</line>
        <line lrx="1183" lry="1984" ulx="377" uly="1920">und Johannis. 18-22</line>
        <line lrx="1180" lry="2035" ulx="304" uly="1969">3 Predigt und Curen: vieler Zulauff. 23-25.</line>
        <line lrx="1184" lry="2082" ulx="302" uly="2019">4 Bergpredigt. V-VII.</line>
        <line lrx="1182" lry="2131" ulx="307" uly="2069">5 Auſſätziger. VIII. 1-4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2207" type="textblock" ulx="609" uly="2150">
        <line lrx="1183" lry="2207" ulx="609" uly="2150">A 3 6 Haupt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="320" type="textblock" ulx="741" uly="263">
        <line lrx="938" lry="320" ulx="741" uly="263">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="608" type="textblock" ulx="407" uly="354">
        <line lrx="1369" lry="403" ulx="476" uly="354">6 Hauptmann und ſein Knecht. VIII. S- 13</line>
        <line lrx="1369" lry="454" ulx="479" uly="404">7 Petri Schwieger. 14. 15</line>
        <line lrx="1371" lry="501" ulx="482" uly="454">8 Viele Kranken. 16. 17</line>
        <line lrx="1236" lry="556" ulx="407" uly="505">2 Reiſe, nachdem zween wegen der Nachfolge</line>
        <line lrx="1252" lry="608" ulx="533" uly="552">erinnert worden, uͤber das Meer: Gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1460" type="textblock" ulx="416" uly="599">
        <line lrx="1374" lry="654" ulx="531" uly="599">ſam der Winde und des Meers. 18 -27</line>
        <line lrx="1375" lry="707" ulx="486" uly="652">Zween Beſeſſene befreit. 28 -34.</line>
        <line lrx="917" lry="756" ulx="416" uly="705">3 wieder zu Capernaum.</line>
        <line lrx="1373" lry="801" ulx="488" uly="751">1 Der Gichtbruͤchige. IX. 1 - 8</line>
        <line lrx="1222" lry="855" ulx="490" uly="801">2 Matthaͤi Beruf. Umgang mit den</line>
        <line lrx="1374" lry="903" ulx="550" uly="854">Suͤndern vertheidiget. 9. 10 - 13</line>
        <line lrx="1376" lry="959" ulx="456" uly="907">3 das Faſten. 14-17</line>
        <line lrx="1222" lry="1006" ulx="491" uly="955">4 Maͤgdlein, todt, und, nach des kranken</line>
        <line lrx="1381" lry="1050" ulx="547" uly="1004">Weibes Cur, erwecket. 18 -26</line>
        <line lrx="1378" lry="1108" ulx="494" uly="1055">5 Zween Blinden. 27-31</line>
        <line lrx="1383" lry="1154" ulx="495" uly="1103">6 Ein Beſeſſener. 32 -34</line>
        <line lrx="1243" lry="1208" ulx="494" uly="1154">7 Der HErr wandelt, und heiſſet um Ar⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1253" ulx="547" uly="1206">beiter bitten. 35 -38</line>
        <line lrx="1216" lry="1304" ulx="497" uly="1253">8 Er ſendet Arbeiter, und gibt ihnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1360" ulx="548" uly="1302">Befehl: X. 1-42.</line>
        <line lrx="1379" lry="1405" ulx="555" uly="1352">Er prediget ſelbſt. XI. 1</line>
        <line lrx="1386" lry="1460" ulx="502" uly="1401">9 Johannis Geſandtſchaft. 2⸗=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1907" type="textblock" ulx="478" uly="1452">
        <line lrx="1247" lry="1505" ulx="478" uly="1452">10 Dieſer wird gelobet: die unbußfertige</line>
        <line lrx="1263" lry="1556" ulx="555" uly="1501">Staͤdte geſcholten: die Muͤhſeligen ein⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1609" ulx="530" uly="1561">geladen. 7-30.</line>
        <line lrx="1388" lry="1658" ulx="482" uly="1604">11 Ausgerauffte Aehren am Sabbath. XII. 1-8</line>
        <line lrx="1388" lry="1704" ulx="487" uly="1656">12 Duͤrre Hand am Sabbath geheilet. 9-13</line>
        <line lrx="1271" lry="1760" ulx="491" uly="1705">13 Die Phariſaͤer ſtellen nach: Jeſus ent⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1814" ulx="560" uly="1755">weichet. 14-21</line>
        <line lrx="1260" lry="1857" ulx="490" uly="1806">14 Ein Beſeſſener wird curirt: das Volk</line>
        <line lrx="1258" lry="1907" ulx="563" uly="1855">verwundert ſich: die Phariſaͤer laͤſtern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2169" type="textblock" ulx="441" uly="1907">
        <line lrx="1395" lry="1956" ulx="557" uly="1907">Jeſus widerleget ſie. 22-37</line>
        <line lrx="1394" lry="2007" ulx="491" uly="1957">15 Zeichenforderung abgewieſen. 38-45</line>
        <line lrx="1397" lry="2059" ulx="493" uly="2006">16 Er zeiget, wer mit ihm verwandt ſey. 46-50.</line>
        <line lrx="1397" lry="2110" ulx="496" uly="2055">17 Lehret durch Gleichniſſe. XIII. 1-52</line>
        <line lrx="1400" lry="2169" ulx="441" uly="2107">4 Zu Nazareth. 53-58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2203" type="textblock" ulx="1305" uly="2153">
        <line lrx="1400" lry="2203" ulx="1305" uly="2153">5 An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="317" type="textblock" ulx="416" uly="258">
        <line lrx="1219" lry="317" ulx="416" uly="258">des Evangelii Matthaͤt. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="548" type="textblock" ulx="228" uly="348">
        <line lrx="623" lry="397" ulx="228" uly="348">5 An andern Orten.</line>
        <line lrx="1080" lry="449" ulx="287" uly="396">1 Herodes, nachdem er Johannem ent⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="499" ulx="332" uly="447">haupten laſſen, hoͤret von Jeſu, und weiß</line>
        <line lrx="1071" lry="548" ulx="333" uly="498">ſich nicht darein zu ſinden. Jeſus entwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1152" type="textblock" ulx="283" uly="547">
        <line lrx="1210" lry="600" ulx="335" uly="547">chet und wird aufgeſuchet. XIV. 1-13</line>
        <line lrx="1067" lry="650" ulx="284" uly="597">2 Er heilet viele, und ſaͤttiget fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1208" lry="696" ulx="341" uly="648">Mann. 14-21</line>
        <line lrx="1191" lry="747" ulx="285" uly="698">3 Reiſe uͤber das Meer, und Curen im Lan⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="801" ulx="344" uly="749">de Geneſareth. 22-36.</line>
        <line lrx="1210" lry="849" ulx="283" uly="797">4 Eſſen mit ungewaſchenen Haͤnden. XV. 1-20</line>
        <line lrx="1208" lry="897" ulx="285" uly="848">5§ Cananaͤiſches Weib. 21-28</line>
        <line lrx="1208" lry="952" ulx="284" uly="899">6 Viele Kranke, geheilet. 29 -31</line>
        <line lrx="1208" lry="1003" ulx="285" uly="948">7 Viertauſend Mann geſaͤttiget. 32 -38</line>
        <line lrx="1063" lry="1051" ulx="285" uly="997">8 In den Graͤnzen Magdala wird die Zei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1101" ulx="333" uly="1049">chenforderung abgewieſen. 39 -XVI. 4</line>
        <line lrx="1208" lry="1152" ulx="284" uly="1099">9 Warnung vor dem Sauertaig. 5 - 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1206" type="textblock" ulx="187" uly="1144">
        <line lrx="1211" lry="1206" ulx="187" uly="1144">IV. drey Haupt⸗Verkuͤndigungen des Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1413" type="textblock" ulx="233" uly="1201">
        <line lrx="1140" lry="1266" ulx="233" uly="1201">dens, des Todes, und der Auferſtehung.</line>
        <line lrx="459" lry="1307" ulx="240" uly="1260">I die Erſte:</line>
        <line lrx="1069" lry="1362" ulx="291" uly="1311">1 die Vorbereitung durch die Bekraͤftigung</line>
        <line lrx="1065" lry="1413" ulx="338" uly="1363">der Grund⸗Lehre von Jeſu, dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1564" type="textblock" ulx="293" uly="1406">
        <line lrx="1210" lry="1464" ulx="336" uly="1406">Gottes. 13-20</line>
        <line lrx="1064" lry="1513" ulx="293" uly="1461">2 die Anzeige ſelbſt: Petri Anrede, und die</line>
        <line lrx="1212" lry="1564" ulx="341" uly="1508">Antwort darauf. 212-23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1660" type="textblock" ulx="244" uly="1558">
        <line lrx="500" lry="1606" ulx="244" uly="1558">2 die Zweite:</line>
        <line lrx="1072" lry="1660" ulx="297" uly="1608">I die Verklaͤrung auf dem Berge, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2202" type="textblock" ulx="249" uly="1658">
        <line lrx="1216" lry="1711" ulx="342" uly="1658">fehl hievon zu ſchweigen. XVII. 1-13</line>
        <line lrx="1210" lry="1757" ulx="296" uly="1708">2 der Mondſuͤchtige wird curirt. 14-21</line>
        <line lrx="1212" lry="1809" ulx="297" uly="1760">3 die Anzeige ſelbſt. 22. 23</line>
        <line lrx="1216" lry="1856" ulx="293" uly="1809">4 Tempel⸗Steuer entrichtet. 24-27.</line>
        <line lrx="1216" lry="1909" ulx="297" uly="1857">5 Wer der groͤſſte ſey. XVIII. 1-20</line>
        <line lrx="1214" lry="1959" ulx="294" uly="1910">6 Willigkeit zum Vergeben. 21-35</line>
        <line lrx="503" lry="2009" ulx="249" uly="1961">3 die Dritte:</line>
        <line lrx="1216" lry="2058" ulx="299" uly="2006">1 Abzug aus Galilaͤa. XIX. 1. 2</line>
        <line lrx="1216" lry="2108" ulx="300" uly="2056">2 Frage wegen der Eheſcheidung. 3-12</line>
        <line lrx="1216" lry="2163" ulx="303" uly="2106">3 Leutſeligkeit gegen die Kinder. 13 -15</line>
        <line lrx="1220" lry="2202" ulx="671" uly="2157">A 4 4 ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="308" type="textblock" ulx="731" uly="252">
        <line lrx="925" lry="308" ulx="731" uly="252">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="605" type="textblock" ulx="440" uly="356">
        <line lrx="1380" lry="409" ulx="440" uly="356">4 eines Reichen Ruͤckkehre, 19 -22</line>
        <line lrx="920" lry="452" ulx="489" uly="408">und daruͤber die Reden</line>
        <line lrx="1380" lry="509" ulx="537" uly="455">von der Seligkeit der Reichen: 23 -26</line>
        <line lrx="1383" lry="557" ulx="518" uly="507">von der Belohnung der Nachfolge: 27-30.</line>
        <line lrx="1383" lry="605" ulx="546" uly="557">von den Erſten und Letzten: XX. r- 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="811" type="textblock" ulx="434" uly="610">
        <line lrx="1077" lry="661" ulx="449" uly="610">§ die Anzeige ſelbſt.</line>
        <line lrx="1239" lry="709" ulx="434" uly="653">6 Bitte der Soͤhne Zebedaͤi: Gebot der</line>
        <line lrx="1380" lry="764" ulx="497" uly="709">Demuth. 20-28</line>
        <line lrx="1383" lry="811" ulx="445" uly="760">7 Zween Blinde eurirt. 29 - 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="958" type="textblock" ulx="348" uly="828">
        <line lrx="1386" lry="912" ulx="348" uly="828">V. die Geſchichten zu Jeruſalem, zunaͤchſt</line>
        <line lrx="777" lry="958" ulx="403" uly="905">vor dem Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1384" type="textblock" ulx="450" uly="982">
        <line lrx="1268" lry="1040" ulx="451" uly="982">1 Am zweiten Wochentage: Koͤniglicher Ein⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1090" ulx="522" uly="1035">ritt/ zur Saͤuberung des Teimpels. XXI. 1 -17</line>
        <line lrx="1384" lry="1133" ulx="450" uly="1085">2 Am dritten Wochentage: Feigenbaum. 18 -22</line>
        <line lrx="1411" lry="1192" ulx="453" uly="1133">3 Am vierten Wochentage =ð</line>
        <line lrx="870" lry="1240" ulx="499" uly="1185">I In dem Tempel:</line>
        <line lrx="846" lry="1290" ulx="528" uly="1237">1, Der Oberſten</line>
        <line lrx="1093" lry="1333" ulx="580" uly="1285">1 Einrede: wird widerleget</line>
        <line lrx="1263" lry="1384" ulx="626" uly="1333">1 durch die Gegenfrage von Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="657" type="textblock" ulx="1259" uly="621">
        <line lrx="1384" lry="657" ulx="1259" uly="621">17-19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2144" type="textblock" ulx="528" uly="1384">
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="683" uly="1384">hannis Taufe. 23-27</line>
        <line lrx="1391" lry="1482" ulx="623" uly="1434">2 durch die Gleichniſſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1536" ulx="681" uly="1485">1 von zween Soͤhnen. 28-32</line>
        <line lrx="1386" lry="1586" ulx="683" uly="1536">2 von Weingaͤrtnern. 33-44</line>
        <line lrx="1386" lry="1638" ulx="574" uly="1587">2 Nachſtellung. 45. 46.</line>
        <line lrx="1248" lry="1691" ulx="529" uly="1633">2, Gleichniß von der koͤniglichen Ho ch⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1738" ulx="607" uly="1685">zeit. XXII. 1-14</line>
        <line lrx="945" lry="1789" ulx="529" uly="1741">3/ der Feinde Fragen:</line>
        <line lrx="1381" lry="1836" ulx="575" uly="1790">1 von der Kaiſerſteuer. 15 - 22</line>
        <line lrx="1382" lry="1887" ulx="576" uly="1840">2 von der Auferſtehung. 23 -— 33</line>
        <line lrx="1383" lry="1938" ulx="581" uly="1888">3 vom groͤſſten Gebote. 34-40</line>
        <line lrx="1275" lry="1989" ulx="528" uly="1934">4, Des HErrn Gegenfrage, von Davids</line>
        <line lrx="1389" lry="2030" ulx="605" uly="1986">Herrn: 41-46.</line>
        <line lrx="1287" lry="2086" ulx="580" uly="2035">Warnung vor den Schriftgelehrten und</line>
        <line lrx="1387" lry="2144" ulx="617" uly="2082">Phariſaͤern: XXIII. 1-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2199" type="textblock" ulx="1292" uly="2149">
        <line lrx="1393" lry="2199" ulx="1292" uly="2149">Zeug⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="54" lry="400" ulx="0" uly="366">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="48" lry="504" ulx="0" uly="459">3.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="594" type="textblock" ulx="4" uly="520">
        <line lrx="53" lry="556" ulx="4" uly="520">7. J.</line>
        <line lrx="54" lry="594" ulx="8" uly="560">I. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="54" lry="656" ulx="0" uly="611">7-19</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="48" lry="751" ulx="2" uly="717">0-.1</line>
        <line lrx="49" lry="809" ulx="0" uly="773">. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="47" lry="904" ulx="0" uly="848">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="14" lry="1136" ulx="0" uly="1055">= —</line>
        <line lrx="37" lry="1126" ulx="30" uly="1051">= —</line>
        <line lrx="49" lry="1126" ulx="39" uly="1050">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="319" type="textblock" ulx="419" uly="243">
        <line lrx="1216" lry="319" ulx="419" uly="243">des Evangelii Matthaͤj. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="592" type="textblock" ulx="292" uly="337">
        <line lrx="1257" lry="388" ulx="364" uly="337">Zeugniß wider dieſelbe, 13 - 6</line>
        <line lrx="1215" lry="439" ulx="438" uly="387">und wider die Stadt ſelbſt. 37-39.</line>
        <line lrx="1074" lry="486" ulx="292" uly="436">2 Auſſer dem Tempel: Rede von der Zer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="535" ulx="366" uly="487">ſtoͤrung des Tempels und dem Ende der</line>
        <line lrx="1213" lry="592" ulx="363" uly="533">Welt. XXIV. XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="725" type="textblock" ulx="193" uly="582">
        <line lrx="1210" lry="725" ulx="193" uly="582">Ve dos Leiden, Sterben und Auferſtehung</line>
        <line lrx="282" lry="716" ulx="265" uly="682">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1209" type="textblock" ulx="268" uly="702">
        <line lrx="1111" lry="792" ulx="268" uly="702">I das Leiden und Sterben ſamt der Begraͤbniß.</line>
        <line lrx="1049" lry="840" ulx="316" uly="789">1, Noch am vierten Wochentage:</line>
        <line lrx="1207" lry="890" ulx="367" uly="836">1 Anzeige Jeſu von ſeiner Kreuzigung. XXVI. 1. 2</line>
        <line lrx="1207" lry="942" ulx="366" uly="889">2 Ueberlegung der Oberſten. 3 -5</line>
        <line lrx="1065" lry="1002" ulx="367" uly="934">3 Des uͤber der Salbung zu Bethanien</line>
        <line lrx="1063" lry="1039" ulx="402" uly="986">entruͤſteten Judaͤ Handlung wegen</line>
        <line lrx="1209" lry="1102" ulx="406" uly="1034">des Verraths. 6- 16</line>
        <line lrx="838" lry="1164" ulx="321" uly="1086">2, Am fuͤnften Wochentage:</line>
        <line lrx="1209" lry="1209" ulx="371" uly="1092">1 bey Tage: Beſtellung des Oſterlamms. 17-19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1358" type="textblock" ulx="368" uly="1189">
        <line lrx="562" lry="1229" ulx="368" uly="1189">2 Abends:</line>
        <line lrx="1208" lry="1290" ulx="415" uly="1239">1, Anzeige des Verraths: 20-25</line>
        <line lrx="1210" lry="1358" ulx="412" uly="1277">2, Abendmahl des HErrn. 26-29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2102" type="textblock" ulx="320" uly="1338">
        <line lrx="634" lry="1388" ulx="367" uly="1338">3 des Nachts:</line>
        <line lrx="1084" lry="1443" ulx="361" uly="1375">1 Anzeige von dem Aergerniß der Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1491" ulx="454" uly="1440">ger und der Verlaͤugnung Petri. 30-35</line>
        <line lrx="1211" lry="1540" ulx="418" uly="1490">2 Gebet im Garten. 36 -46</line>
        <line lrx="1072" lry="1589" ulx="420" uly="1538">3 Jeſus wird gefangen: wehret dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1650" ulx="464" uly="1588">Schwert: beſtraft das Volk: wird</line>
        <line lrx="1209" lry="1690" ulx="464" uly="1637">von den Juͤngern verlaſſen. 47:56</line>
        <line lrx="1070" lry="1740" ulx="419" uly="1689">4 Er wird zu Caipha gefuͤhret: fal⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1788" ulx="465" uly="1738">ſche Zeugen kommen nicht auf. Er</line>
        <line lrx="1067" lry="1839" ulx="460" uly="1790">ſelbſt bekennet, daß Er der Sohn</line>
        <line lrx="1065" lry="1888" ulx="464" uly="1840">Gottes iſt: wird zum Tode verur⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1939" ulx="466" uly="1891">theilet und verſpottet. 57-68</line>
        <line lrx="1208" lry="1992" ulx="418" uly="1938">5 Petri Verlaͤugnungen und Thraͤnen. 69-75.</line>
        <line lrx="820" lry="2042" ulx="320" uly="1990">3/ Am ſechſten Wochentage.</line>
        <line lrx="653" lry="2102" ulx="373" uly="2039">1 Hohes Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2187" type="textblock" ulx="426" uly="2089">
        <line lrx="1213" lry="2187" ulx="426" uly="2089">1 Fruͤhe. A;5 1 Ja⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="319" type="textblock" ulx="345" uly="259">
        <line lrx="1258" lry="319" ulx="345" uly="259">10 Innhalt des Evangelii Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="402" type="textblock" ulx="546" uly="351">
        <line lrx="1234" lry="402" ulx="546" uly="351">1, Jeſus wird Pilato uͤberantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="503" type="textblock" ulx="546" uly="400">
        <line lrx="1370" lry="453" ulx="635" uly="400">tet. XXVII. 1. 2</line>
        <line lrx="1372" lry="503" ulx="546" uly="451">2, Judaͤ Ende. 3-10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1206" type="textblock" ulx="475" uly="502">
        <line lrx="1375" lry="555" ulx="548" uly="502">3, Jeſu Koͤnigreich und Stillſchweigen. 11-14</line>
        <line lrx="1253" lry="605" ulx="545" uly="552">4, Pilatus laͤſſet Barabbam, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="654" ulx="593" uly="605">nem Weibe gewarnet, doch los, und</line>
        <line lrx="1376" lry="706" ulx="594" uly="653">uͤbergibt Jeſum zur Kreutzigung. 15-26</line>
        <line lrx="1189" lry="758" ulx="549" uly="705">5, Jeſus wird verſpottet und hin⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="809" ulx="596" uly="751">ausgefuͤhret. 27-32</line>
        <line lrx="1229" lry="855" ulx="498" uly="803">2 Vormittags: Eſſig und Galle: Kreu⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="906" ulx="554" uly="858">zigung: Kleider⸗Theilung: Ueber⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="958" ulx="558" uly="906">ſchrift: Zween Moͤrder: Laͤſterungen. 33-44</line>
        <line lrx="1231" lry="1009" ulx="499" uly="958">3 Von 6 bis 9 Uhr: Finſterniß, Ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1061" ulx="548" uly="1004">laſſung. 45 -49</line>
        <line lrx="1375" lry="1106" ulx="475" uly="1060">2 Tod: 50</line>
        <line lrx="1371" lry="1159" ulx="522" uly="1107">Zerreiſſen des Vorhangs: Erdbeben. 51-53</line>
        <line lrx="1320" lry="1206" ulx="523" uly="1158">Der Hauptmann preiſet Gott: die Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1407" type="textblock" ulx="444" uly="1209">
        <line lrx="1375" lry="1259" ulx="574" uly="1209">ber ſehen zu. 54-56</line>
        <line lrx="1369" lry="1309" ulx="474" uly="1257">3 Begraͤbniß. 57-61</line>
        <line lrx="1234" lry="1358" ulx="444" uly="1307">4, Am ſiebenten Wochentage: Verwah⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1407" ulx="523" uly="1359">rung des Grabes. 62-66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1458" type="textblock" ulx="421" uly="1408">
        <line lrx="1038" lry="1458" ulx="421" uly="1408">2 die Auferſtehung. Dieſe wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1508" type="textblock" ulx="528" uly="1460">
        <line lrx="1072" lry="1508" ulx="528" uly="1460">1, den Weibern kund gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1713" type="textblock" ulx="523" uly="1510">
        <line lrx="1376" lry="1559" ulx="576" uly="1510">1 durch den Engel, XXVIII. 1- 8</line>
        <line lrx="1375" lry="1610" ulx="574" uly="1560">2 von dem HErrn ſelbſt, 9. 10</line>
        <line lrx="1378" lry="1661" ulx="524" uly="1610">2, durch die Feinde gelaͤugnet. 11-15</line>
        <line lrx="1376" lry="1713" ulx="523" uly="1660">3, den Juͤngern dargethan. 16-20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2020" type="textblock" ulx="350" uly="1759">
        <line lrx="1377" lry="1804" ulx="412" uly="1759">Eine ſummariſche Tabelle uͤber die ſaͤmtliche vier Evange⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1848" ulx="351" uly="1801">liſten iſt in der Harmonie, im Jahr 1736 und 1747, wie auch</line>
        <line lrx="1378" lry="1894" ulx="352" uly="1842">in Ordine Temporum, cap. V. §. 13. 16. 19. A. 1741 vor⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1936" ulx="351" uly="1890">geleget, und, aus der Harmonie, in den Grundriſſen der Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1977" ulx="350" uly="1931">cher N. T. im Jahr 1742 von andern wiederholet worden: wes⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2020" ulx="350" uly="1973">wegen ſolche auch diß Orts beyzubringen uͤberfluͤſſig waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2211" type="textblock" ulx="1286" uly="2157">
        <line lrx="1374" lry="2211" ulx="1286" uly="2157">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="576" type="textblock" ulx="1533" uly="525">
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1533" uly="525">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1499" type="textblock" ulx="1545" uly="1325">
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1545" uly="1325">— = 6 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1788" type="textblock" ulx="1551" uly="1546">
        <line lrx="1565" lry="1788" ulx="1551" uly="1546">— = — 2  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1912" type="textblock" ulx="1555" uly="1798">
        <line lrx="1565" lry="1912" ulx="1555" uly="1798">— =£ 2% —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="46" lry="1564" ulx="0" uly="1523">l.</line>
        <line lrx="45" lry="1623" ulx="7" uly="1582">,l0</line>
        <line lrx="48" lry="1667" ulx="0" uly="1631">1.15</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="45" lry="1715" ulx="0" uly="1680">..20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="45" lry="1814" ulx="0" uly="1780">ange⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1853" ulx="9" uly="1813">nuch</line>
        <line lrx="46" lry="1898" ulx="12" uly="1873">vor⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1944" ulx="0" uly="1909">Bl⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1985" ulx="9" uly="1950">wes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2229" type="textblock" ulx="3" uly="2173">
        <line lrx="43" lry="2229" ulx="3" uly="2173">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="876" type="textblock" ulx="196" uly="629">
        <line lrx="751" lry="677" ulx="665" uly="629">das</line>
        <line lrx="1223" lry="795" ulx="196" uly="704">Evangelium, wie Matthaͤus</line>
        <line lrx="951" lry="876" ulx="468" uly="807">es beſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1092" type="textblock" ulx="288" uly="971">
        <line lrx="1264" lry="1047" ulx="288" uly="971">Keſchlechtregiſter Jeſu Chriſti, des Sohns I.</line>
        <line lrx="1261" lry="1092" ulx="328" uly="1037">David, des Sohns Abraham. Abraham 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1144" type="textblock" ulx="358" uly="1087">
        <line lrx="1224" lry="1144" ulx="358" uly="1087">zeugete Iſaac, Iſaac zeugete Jacob, Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2203" type="textblock" ulx="201" uly="1156">
        <line lrx="1226" lry="1194" ulx="1159" uly="1156">zeu⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1230" ulx="592" uly="1188">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1286" ulx="327" uly="1241">Cap. 1, 1⸗17. Jeſu Chriſti Geſchlechtregiſter.</line>
        <line lrx="1227" lry="1330" ulx="242" uly="1281">Matthaͤus hat die Hiſtorie von Jeſu Chriſto zum Nutzen der</line>
        <line lrx="1227" lry="1370" ulx="203" uly="1324">Juden alſo verfaſſet, daß er zugleich darthut, wie an ihm die</line>
        <line lrx="1226" lry="1409" ulx="203" uly="1366">Weiſſagungen des A. T. erfuͤllet, und er alſo der wahre ver⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1454" ulx="201" uly="1407">heiſſene Meſſias ſey. Deswegen ſetzt er ſo oft: Auf daß er⸗</line>
        <line lrx="430" lry="1486" ulx="202" uly="1446">fuͤllet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1227" lry="1545" ulx="245" uly="1488">Das Geſchlechtregiſter gehoͤrt inſonderheit zu dem Beweis, daß</line>
        <line lrx="1227" lry="1577" ulx="205" uly="1531">Jeſus ſey Chriſtus. Nun wurde Joſeph anfaͤnglich fuͤr den leibli⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1621" ulx="204" uly="1572">chen Vater des HErrn Jeſu gehalten, und deswegen muſſte auch</line>
        <line lrx="1226" lry="1661" ulx="206" uly="1612">Joſephs Herkunft von Abraham und David dargeleget werden:</line>
        <line lrx="1227" lry="1704" ulx="205" uly="1652">und diß thut Matthaͤus. Lucas holete die eigentliche Herkunft</line>
        <line lrx="1228" lry="1746" ulx="204" uly="1696">nach, wie Jeſus, der Sohn Mariaͤ, der Tochter Eli, durch</line>
        <line lrx="1229" lry="1784" ulx="204" uly="1736">Nathan, von David herſtammete: aber ſo, daß er auch des</line>
        <line lrx="1228" lry="1828" ulx="206" uly="1779">Joſephs dabey gedachte, weil es bey den Juden gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1234" lry="1871" ulx="207" uly="1822">war, daß in den Geſchlechtregiſtern nur die Vaͤter und nicht</line>
        <line lrx="682" lry="1903" ulx="205" uly="1862">die Muͤtter gemeldet wurden.</line>
        <line lrx="1229" lry="1954" ulx="249" uly="1902">Ohaͤtte Abraham, haͤtte David und andere Glaͤubige nur dieſen</line>
        <line lrx="1231" lry="1995" ulx="209" uly="1944">Anfang vom Evangelio Matthaͤi, dieſes Stuͤckuͤber welches wir ſo</line>
        <line lrx="1229" lry="2036" ulx="210" uly="1986">ring hinfahren, damals ſchon gehabt: wie hoch haͤtten ſie es geſchaͤtzet!</line>
        <line lrx="1232" lry="2073" ulx="252" uly="2027">V. I1 David⸗⸗Abraham) dem Abraham iſt Chriſtus und der</line>
        <line lrx="1237" lry="2117" ulx="210" uly="2067">Segen in ihm, als das durch den Namen Jeſus angedeutete Heil,</line>
        <line lrx="1233" lry="2203" ulx="210" uly="2108">und dem David iſt Chriſtus mit ſeinem Reiche berheiſen whrden</line>
        <line lrx="1210" lry="2192" ulx="1169" uly="2167">Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="306" type="textblock" ulx="290" uly="229">
        <line lrx="984" lry="306" ulx="290" uly="229">J. I2 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="525" type="textblock" ulx="294" uly="320">
        <line lrx="1368" lry="377" ulx="300" uly="320">3 zeugete Juda und ſeine Bruͤder, Juda zeugete Pha⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="426" ulx="333" uly="372">rez und Zara von der Thamar, Pharez zeugete Hezron,</line>
        <line lrx="1366" lry="474" ulx="294" uly="421">4 Hezron zeugete Ram, [Ram zeugete Aminadab, Ami⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="525" ulx="330" uly="471">nadab zeugete Nahaſſon, Nahaſſon zeugete Salmon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="575" type="textblock" ulx="294" uly="520">
        <line lrx="1376" lry="575" ulx="294" uly="520">5 Salmon zeugete Boas von der Rahab, Boas zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1427" type="textblock" ulx="241" uly="571">
        <line lrx="1367" lry="626" ulx="287" uly="571">6 gete Obed von der Ruth, Obed zeugete Jeſſe, eſſe</line>
        <line lrx="1365" lry="676" ulx="331" uly="622">zeugete David den Koͤnig. David der Koͤnig zeugete</line>
        <line lrx="1364" lry="726" ulx="287" uly="670">7 Salomo von dem Weibe des Uriaͤ. [Salomo zeugete</line>
        <line lrx="1364" lry="777" ulx="330" uly="720">Roboam, Roboam zeugete Abia, Abia zeugete Aſa,</line>
        <line lrx="1363" lry="826" ulx="291" uly="771">8 Aſa zeugete Joſaphat, Joſaphat zeugete Joram, Jo⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="877" ulx="291" uly="823">9 ram zeugete Ozia, Ozia zeugete Jotham, Jotham</line>
        <line lrx="1359" lry="927" ulx="241" uly="872">10 zeugete Achaz, Achaz zeugete Ezechia, Ezechia zeugete</line>
        <line lrx="1358" lry="977" ulx="328" uly="922">Manaſſe, Manaſſe zeugete Amon, Amon zeugete Jo⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1027" ulx="268" uly="972">11 ſia, Joſia zeugete Jechonia und ſeine Bruͤder um die</line>
        <line lrx="1359" lry="1077" ulx="266" uly="1022">12 Zeit der babyloniſchen Gefaͤngniß. Nach der babylo⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1126" ulx="324" uly="1071">niſchen Gefaͤngniß zeugete Jechonia Sealthiel, Seal⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1177" ulx="266" uly="1123">13 thiel zeugete Zorobabel, Zorobabel zeugete Abiud,</line>
        <line lrx="1357" lry="1229" ulx="266" uly="1173">14 Abiud zeugete Eliakim, Eliakim zeugete Aſor, Aſor</line>
        <line lrx="1356" lry="1277" ulx="323" uly="1224">zeugete Zadok, Zadok zeugete Achim, Achim zeugete</line>
        <line lrx="1355" lry="1328" ulx="265" uly="1273">15 Eliud, Eliud zeugete Eleaſar, Eleaſar zeugete Matthan,</line>
        <line lrx="1354" lry="1427" ulx="250" uly="1324">16 Matthan zeugete Jacob, Jacob zeugete Joſet⸗ den</line>
        <line lrx="1357" lry="1422" ulx="1287" uly="1389">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2184" type="textblock" ulx="310" uly="1477">
        <line lrx="1355" lry="1523" ulx="321" uly="1477">Diß iſt die ſummariſche Wiederholung des A. T. daß nemlich Chri⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1562" ulx="319" uly="1520">ſtus ſey ein Sohn Davids und ein Sohn Abrahams; und daß Je⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1605" ulx="318" uly="1561">ſus ſey Chriſtus, iſt der ſummariſche Vortrag des N. T. Alſo iſt</line>
        <line lrx="1291" lry="1648" ulx="316" uly="1604">in dieſem Verſicul die Summa der heiligen Schrift enthalten.</line>
        <line lrx="1352" lry="1691" ulx="342" uly="1643">2 und ſeine Bruͤder) die 12 Staͤmme Iſrael ging der Meſ⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1725" ulx="319" uly="1684">ſias vor andern Voͤlkern an.</line>
        <line lrx="1350" lry="1770" ulx="358" uly="1726">8 Joram zeugete Ozia) Es war Ahaſia, Joas und Ama⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1812" ulx="317" uly="1766">Zia dazwiſchen. Dieſe uͤbergehet Matthaͤus vor andern, weil</line>
        <line lrx="1348" lry="1858" ulx="315" uly="1808">Joas zu ſeiner Zeit von dem koͤniglichen Samen allein uͤbrig war,</line>
        <line lrx="1349" lry="1899" ulx="314" uly="1848">und alſo das Geſchlechtregiſter hier keine Wegſcheide hatte, ſon⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1932" ulx="315" uly="1889">dern einfach fortlief. .</line>
        <line lrx="1346" lry="1979" ulx="358" uly="1929">11 Bruͤder) Vetter, Vaters Bruͤder, deren einer, Zedekias,</line>
        <line lrx="794" lry="2020" ulx="313" uly="1972">erſt nach Jechonia regiret hat.</line>
        <line lrx="1346" lry="2066" ulx="357" uly="2014">13 Abiud) Dieſer wird Zodaja genennet 1 Chron. 3,24. Der</line>
        <line lrx="1346" lry="2106" ulx="311" uly="2051">Name iſt einerley. Zwiſchen ihm und Zerubabel waren etliche</line>
        <line lrx="1347" lry="2149" ulx="310" uly="2097">Geſchlechte, wie zwiſchen dieſem und dem Sealthiel Phadaja war.</line>
        <line lrx="1348" lry="2184" ulx="1225" uly="2151">16 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1074" type="textblock" ulx="1537" uly="953">
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1537" uly="953">r</line>
        <line lrx="1565" lry="1034" ulx="1540" uly="997">ſon</line>
        <line lrx="1565" lry="1074" ulx="1544" uly="1038">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1113" type="textblock" ulx="1545" uly="1079">
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="1545" uly="1079">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1406" type="textblock" ulx="1543" uly="1165">
        <line lrx="1565" lry="1196" ulx="1545" uly="1165">im</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1546" uly="1247">ſei</line>
        <line lrx="1565" lry="1322" ulx="1543" uly="1298">ren</line>
        <line lrx="1565" lry="1369" ulx="1543" uly="1331">ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1546" uly="1376">iin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="391" type="textblock" ulx="194" uly="290">
        <line lrx="1228" lry="347" ulx="195" uly="290">Mann Mariaͤ, von welcher iſt geboren JEſus, der heiſſet</line>
        <line lrx="366" lry="391" ulx="194" uly="342">Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="448" type="textblock" ulx="250" uly="389">
        <line lrx="1290" lry="448" ulx="250" uly="389">Alle die Geſchlechte nun von Abraham bis auf Da⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2145" type="textblock" ulx="190" uly="440">
        <line lrx="1230" lry="500" ulx="197" uly="440">vid, ſind vierzehen Geſchlechte, und von David bis auf</line>
        <line lrx="1224" lry="551" ulx="199" uly="490">die babyloniſche Gefaͤngniß ſind vierzehen Geſchlechte/ und</line>
        <line lrx="1224" lry="595" ulx="197" uly="540">von der babyloniſchen Gefaͤngniß bis auf Chriſtum ſind</line>
        <line lrx="1181" lry="640" ulx="198" uly="590">vierzehen Geſchlechte.</line>
        <line lrx="1287" lry="699" ulx="253" uly="640">Chriſti Geburt aber verhielt ſich ſo: als nemlich 18</line>
        <line lrx="1221" lry="749" ulx="195" uly="696">ſeine Mutter Maria dem Joſeph verlobet war, ehe ſie</line>
        <line lrx="1221" lry="807" ulx="196" uly="746">zuſammen kamen, fand ſichs, daß ſie ſchwanger war</line>
        <line lrx="1283" lry="850" ulx="192" uly="796">von dem Heiligen Geiſte. Joſeph aber ihr Mann, 19</line>
        <line lrx="1224" lry="899" ulx="655" uly="846">A 3 welcher</line>
        <line lrx="1223" lry="955" ulx="236" uly="910">16 von welcher) Maria iſt recht eigentlich die Mutter Jeſu;</line>
        <line lrx="1223" lry="993" ulx="190" uly="952">ja mehr, als ſonſt ein Weib ihres Kindes Mutter iſt. Denn was</line>
        <line lrx="1221" lry="1038" ulx="192" uly="994">ſonſt ein Kind von Vater und Mutter zugleich hat, das hatte Je⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1081" ulx="193" uly="1035">ſus von ſeiner Mutter allein, durch die Ueberkunft des heiligen</line>
        <line lrx="624" lry="1118" ulx="194" uly="1077">Geiſtes, v. 18. Luc. 1, 35.</line>
        <line lrx="1221" lry="1161" ulx="238" uly="1117">der heiſſet Chriſtus) Chriſtus im Griechiſchen, wie Meſſias</line>
        <line lrx="1221" lry="1202" ulx="194" uly="1157">im Hebraͤiſchen heiſſt ein Geſalbter, das iſt ein Koͤnig. Jeſus iſt der</line>
        <line lrx="1220" lry="1247" ulx="195" uly="1201">eigene Name unſers HErrn: Chriſtus iſt ein Zuname, wegen</line>
        <line lrx="1221" lry="1288" ulx="194" uly="1243">ſeines Amtes. Die Alte warteten auf Chriſtum, ehe Jeſus gebo⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1329" ulx="193" uly="1284">ren ward: als Jeſus geboren, wurde bezeuget, daß er Chriſtus ſey?</line>
        <line lrx="1221" lry="1372" ulx="192" uly="1326">ſolcher Beweis brach hernach weiter aus, und da kam es denn zu</line>
        <line lrx="977" lry="1409" ulx="195" uly="1367">einer gewoͤhnlichen Benennung, Jeſus Chriſtus.</line>
        <line lrx="1220" lry="1451" ulx="239" uly="1409">17 vierzehen) Das ganze Geſchlechtregiſter von Abraham bis</line>
        <line lrx="1220" lry="1492" ulx="195" uly="1448">auf Thriſtum wird in drey Reihen abgetheilet. In der erſten Rei⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1533" ulx="195" uly="1490">he waren eigentlich vierzehn Geſchlechte: in der andern und dritten</line>
        <line lrx="1221" lry="1577" ulx="196" uly="1531">Reihe wird eine gleiche Zahl durch weisliche Auslaſſung etlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1617" ulx="195" uly="1572">ſchlechter erlanget. Hiemit wird unter der Genealogie auch die</line>
        <line lrx="1221" lry="1657" ulx="195" uly="1614">Chronologie beygebracht. Von Abraham bis auf die babyloniſche</line>
        <line lrx="1220" lry="1701" ulx="194" uly="1653">Gefaͤngniß ſind zweymal vierzehen Glied und noch eigentlicher</line>
        <line lrx="1220" lry="1744" ulx="193" uly="1697">zweymal vierzehen Mannsalter: vierzehen Glied und noch eigent⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1782" ulx="193" uly="1738">licher vierzehen Mannsalter ſind von da bis auf Chriſtum. Die</line>
        <line lrx="1220" lry="1824" ulx="193" uly="1779">erſte Reihe faͤngt von Abraham an. David iſt in der erſten</line>
        <line lrx="1220" lry="1865" ulx="193" uly="1822">Reihe der letzte, und in der andern der erſte. Die dritte Reihe</line>
        <line lrx="1221" lry="1907" ulx="193" uly="1863">hat keinen namhaften Anfang, aber das Ziel iſt Chriſtus ſelbſt.</line>
        <line lrx="1223" lry="1949" ulx="195" uly="1904">Darum heiſſt es mit Nachdruck, bis auf Chriſtum, nicht, bis auf</line>
        <line lrx="1219" lry="1990" ulx="197" uly="1945">Jeſum. Dieſer, JIckſus Chriſtus, iſt eben zu der Zeit kommen,</line>
        <line lrx="968" lry="2027" ulx="194" uly="1988">da er hat kommen ſollen.</line>
        <line lrx="1221" lry="2071" ulx="276" uly="2030">HErr Jeſu, Abraham ſahe deinen Tag und freuete ſich: Da⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2145" ulx="275" uly="2072">vid nannte dich im Geiſt ſeinen HErrn. Laß mich auch</line>
        <line lrx="1221" lry="2145" ulx="1146" uly="2121">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="245" type="textblock" ulx="302" uly="157">
        <line lrx="995" lry="245" ulx="302" uly="157">1. 14 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1210" type="textblock" ulx="258" uly="271">
        <line lrx="1387" lry="323" ulx="343" uly="271">welcher gerecht war und ſie nicht verſchimpfen wvollte, war</line>
        <line lrx="1386" lry="373" ulx="282" uly="321">20 Willens ſie in geheim aufzugeben. Indem er aber dieſes</line>
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="342" uly="371">gedachte, ſiehe da erſchien ihm ein Engel des HERRN</line>
        <line lrx="1384" lry="473" ulx="342" uly="420">im Traum, und ſprach: Joſeph du Sohn David, ſcheue</line>
        <line lrx="1384" lry="522" ulx="344" uly="471">dich nicht, Mariam dein Weib anzunehmen: denn das</line>
        <line lrx="1386" lry="582" ulx="283" uly="522">21 in ihr gezeuget iſt, iſt von dem Heiligen Geiſte. Und</line>
        <line lrx="1385" lry="623" ulx="343" uly="571">ſie wird einen Sohn gebaͤren, und du ſollt ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="673" ulx="345" uly="622">men Jeſus heiſſen: denn Er wird ſein Volk ſelig machen</line>
        <line lrx="1384" lry="733" ulx="284" uly="669">22 von ihren Suͤnden. Diß iſt aber miteinander geſchehen,</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="345" uly="720">auf daß erfuͤllet wuͤrde/was geredet iſt von dem ERRN</line>
        <line lrx="1385" lry="825" ulx="258" uly="774">23 durch den Propheten, der da ſpricht: Siehe die Jung⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="874" ulx="348" uly="823">frau wird ſchwanger ſeyn und einen Sohn gebaͤren, und</line>
        <line lrx="1384" lry="925" ulx="347" uly="874">ſie werden ſeinen Namen heiſſen Immanuel, das iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="984" ulx="286" uly="924">24 dolmetſchet, Mit uns Gott! Da aber Joſeph von dem</line>
        <line lrx="1385" lry="1026" ulx="348" uly="974">Schlaf erwachte, thaͤt er, wie ihm der Engel des</line>
        <line lrx="1385" lry="1075" ulx="287" uly="1025">25 HERR N befohlen hatte, und nahm ſein Weib an, und</line>
        <line lrx="1384" lry="1132" ulx="348" uly="1074">erkannte ſie nicht, bis daß ſie ihren erſten Sohn gebar,</line>
        <line lrx="1381" lry="1210" ulx="345" uly="1123">und hieß ſeinen Namen Jeſus. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2134" type="textblock" ulx="343" uly="1215">
        <line lrx="1384" lry="1258" ulx="428" uly="1215">deiner froh, laß mein Herz deines Lichts und meinen Mund</line>
        <line lrx="1298" lry="1298" ulx="426" uly="1258">deines Ruhms, ja alle Lande deiner Ehre voll werden.</line>
        <line lrx="1145" lry="1341" ulx="581" uly="1300">Cap. 1, 18 —25. Geburt Chriſti.</line>
        <line lrx="1382" lry="1384" ulx="386" uly="1341">20 Indem) So regiret Gott die Seinigen, und lehret ſie zu</line>
        <line lrx="948" lry="1425" ulx="346" uly="1384">rechter Zeit, was ſie zu thun haben.</line>
        <line lrx="1383" lry="1468" ulx="389" uly="1425">Engel) Durch den engliſchen Dienſt ward bey herannahendem</line>
        <line lrx="1383" lry="1512" ulx="343" uly="1467">N. T. der Wille Gottes bekannt gemacht, bis es dazu kam,</line>
        <line lrx="1380" lry="1552" ulx="346" uly="1509">daß Menſchen von Chriſto weiſſagten, und hernach Chriſtus</line>
        <line lrx="749" lry="1592" ulx="347" uly="1551">ſelber das Wort fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1042" lry="1635" ulx="390" uly="1593">21 denn) Jeſus heiſſt ein Seligmacher.</line>
        <line lrx="1381" lry="1677" ulx="388" uly="1634">ſein Volk) Iſrael. Daß die Heiden dazu kommen ſollten,</line>
        <line lrx="1167" lry="1719" ulx="346" uly="1677">war damalen auch fuͤr die Engel ein Geheimniß.</line>
        <line lrx="1156" lry="1759" ulx="388" uly="1717">von ihren Suͤnden) die alles Unheil bringen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1801" ulx="390" uly="1758">23 die Jungfrau) die Weiſſagung deutete wie mit dem Fin⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1842" ulx="345" uly="1799">ger auf Mariam. die Verkundigung des Engels, die Weiſſagung,</line>
        <line lrx="1208" lry="1886" ulx="346" uly="1840">und der Erfolg beziehen ſich ſehr ſchoͤn auf einander.</line>
        <line lrx="1380" lry="1925" ulx="388" uly="1879">Mit uns Gott) Eben ſo viel bedeutet Jeſus: das iſt, der</line>
        <line lrx="768" lry="1969" ulx="345" uly="1920">ZX RR wird Zeil geben.</line>
        <line lrx="1380" lry="2008" ulx="389" uly="1963">25 bis) Es folgt hieraus nicht, daß ſie hernach zuſammen</line>
        <line lrx="1381" lry="2051" ulx="346" uly="2003">gekommen ſeyen. Zu Matthaͤi Vorhaben iſt genug, daß er</line>
        <line lrx="1074" lry="2092" ulx="346" uly="2045">darthut, Joſeph habe Jeſum nicht gezeuget.</line>
        <line lrx="1379" lry="2134" ulx="388" uly="2084">ihren erſten Sohn) A. bis daß ſie den Sohn gebar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1792" type="textblock" ulx="1540" uly="1621">
        <line lrx="1565" lry="1665" ulx="1542" uly="1621">de⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1715" ulx="1540" uly="1681">leg</line>
        <line lrx="1562" lry="1748" ulx="1540" uly="1716">den</line>
        <line lrx="1554" lry="1792" ulx="1541" uly="1756">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1835" type="textblock" ulx="1541" uly="1797">
        <line lrx="1565" lry="1835" ulx="1541" uly="1797">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2003" type="textblock" ulx="1543" uly="1965">
        <line lrx="1565" lry="2003" ulx="1543" uly="1965">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="244" type="textblock" ulx="566" uly="166">
        <line lrx="1273" lry="244" ulx="566" uly="166">Matthaͤus. 15 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1245" lry="324" ulx="246" uly="259">Da aber Jeſus geboren war zu Bethlehem in Ju⸗1</line>
        <line lrx="1215" lry="376" ulx="0" uly="276">re daͤa, in den Tagen Herodis des Koͤniges, ſiehe da kamen</line>
        <line lrx="1216" lry="437" ulx="0" uly="361">N Weiſen von den Morgenlaͤndern gen Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1251" lry="478" ulx="0" uly="408">ſtu ſprachen: Wo iſt der wirklich geborne Koͤnig der Ju⸗ 2</line>
        <line lrx="1215" lry="524" ulx="0" uly="462">n N den? Denn wir haben ſeinen Stern geſehen in dem</line>
        <line lrx="1246" lry="580" ulx="19" uly="512">leo Morgenlande, und ſind gekommen ihn anzubeten. Da 3</line>
        <line lrx="1213" lry="629" ulx="0" uly="564">aber Herodes der Koͤnig es hoͤrete, ward er beſtuͤrzet, und</line>
        <line lrx="1245" lry="675" ulx="0" uly="613">fe ganz Jeruſalem mit ihm, und verſammelte alle die Hohe⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="1213" lry="732" ulx="0" uly="663">ehen prieſter und Schriftgelehrten des Volks, und for ſchete</line>
        <line lrx="1248" lry="771" ulx="0" uly="703">NN von ihnen, wo Chriſtus ſoll geboren werden. Sie 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="1211" lry="836" ulx="0" uly="763">ung⸗ aber ſagten ihm: zu Bethlehem in Judaͤa. Denn alſo</line>
        <line lrx="1248" lry="875" ulx="16" uly="814">i iſt geſchrieben durch den Propheten: Und Du Beth⸗ 6</line>
        <line lrx="1213" lry="926" ulx="0" uly="858">be lehem</line>
        <line lrx="1210" lry="1017" ulx="0" uly="936">dden von welchem die Rede war, v. 21. 23. Er war ihr erſtge⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1039" ulx="0" uly="986">N borner, Luc. 2, 7.</line>
        <line lrx="1211" lry="1094" ulx="0" uly="1033">Nurd HErr JEſu, auf dich ſind alle Verheiſſungen gerichtet: in</line>
        <line lrx="1211" lry="1136" ulx="2" uly="1076">ehn, Dir werden ſie alle erfuͤllet. Aus der Suͤnde kommt alles Un⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1171" ulx="268" uly="1123">heil: Du haſt die Suͤnde getilget, und den Suͤndern das</line>
        <line lrx="1210" lry="1219" ulx="8" uly="1165">D Heil bereitet. Du biſt auch mein Heiland: Du biſt mein,</line>
        <line lrx="529" lry="1260" ulx="2" uly="1207">Nhd und ich bin dein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="1208" lry="1302" ulx="187" uly="1246">Cap. 2, 1-12. Der Koͤnig der Juden wird bald nach ſeiner</line>
        <line lrx="1124" lry="1349" ulx="257" uly="1287">Geburt von den Weiſen aus Morgenland angebetet.</line>
        <line lrx="1208" lry="1388" ulx="230" uly="1331">I1 Weiſen) Magi, in natuͤrlicher Weisheit erfahrne vorneh⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1422" ulx="187" uly="1369">me Maͤnner. Ihre Zahl wird nicht gemeldet.</line>
        <line lrx="1035" lry="1467" ulx="228" uly="1413">von den Morgenlaͤndern) aus der Heidenſchaft.</line>
        <line lrx="1212" lry="1509" ulx="0" uly="1438">enenn 2 Wo) Das wann war bey ihnen richtig: jetzt fragen ſie wo</line>
        <line lrx="1213" lry="1556" ulx="0" uly="1479">lenn Ohne Zweifel meyneten ſie, ſie waͤren bereits an dem Ort: aber ſie</line>
        <line lrx="568" lry="1578" ulx="0" uly="1515">hifii werden weiter gewieſen.</line>
        <line lrx="1209" lry="1639" ulx="226" uly="1577">Denn) Alſo war die Zeit der Empfaͤngniß und der Erſcheinung</line>
        <line lrx="1208" lry="1670" ulx="186" uly="1620">des Sterns einerley. die Weiſen im Morgenlande ſahen den Stern</line>
        <line lrx="1207" lry="1713" ulx="0" uly="1648">blin gegen Abend uͤber dem Lanve Iſrael. vergl. v. 9. Wie dieſer Stern</line>
        <line lrx="1208" lry="1757" ulx="184" uly="1703">den Weiſen habe zu dieſer Anzeige dienen koͤnnen, wiſſen wir nicht;</line>
        <line lrx="1211" lry="1798" ulx="185" uly="1743">ſie aber wuſſten es. Manche goͤttliche Anzeige iſt nur denen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="44" lry="1394" ulx="0" uly="1352">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="865" lry="1837" ulx="0" uly="1775">nc⸗ kannt, die ſie angehet. S. Zarm. p. 56.</line>
        <line lrx="897" lry="1875" ulx="0" uly="1822">tun⸗ 3 beſtuͤrzet) an ſtatt der Freuden. v. 10.</line>
        <line lrx="1215" lry="1925" ulx="225" uly="1868">Jeruſalem) Man bleibt gern bey dem, weſſen man gewohnt</line>
        <line lrx="1208" lry="1966" ulx="4" uly="1901">der iſt. Jeruſalem hatte ſo lang auf Meſſiam gewartet: und jetzt</line>
        <line lrx="666" lry="1996" ulx="184" uly="1947">haͤngt es doch Zerodi an.</line>
        <line lrx="1206" lry="2045" ulx="1" uly="1980">muntn 6 Es iſt nichts Groſſes fuͤr Bethlehem, daß es unter die Aem⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2096" ulx="0" uly="2028">aß ter in Juda gerechnet wird, gegen den ſonderbaren Vorzug, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="1207" lry="2123" ulx="1172" uly="2094">es</line>
        <line lrx="41" lry="2157" ulx="0" uly="2111">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="248" type="textblock" ulx="260" uly="149">
        <line lrx="994" lry="248" ulx="260" uly="149">I. ¹6 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1277" type="textblock" ulx="292" uly="266">
        <line lrx="1384" lry="322" ulx="351" uly="266">lehem, du Gegend Juda, biſt mit nichten die geringſte</line>
        <line lrx="1384" lry="372" ulx="350" uly="316">unter den Fuͤrſten Juda: Denn aus dir wird herkommen</line>
        <line lrx="1383" lry="422" ulx="310" uly="366">„ ein Herzog, der mein Volk Iſrael waiden wird. Da</line>
        <line lrx="1380" lry="470" ulx="312" uly="418">berief Herodes die Weiſen in geheim, und vernahm genau</line>
        <line lrx="1380" lry="519" ulx="313" uly="467">8 von ihnen die Zeit, da der Stern erſchienen, und ſandte</line>
        <line lrx="1382" lry="572" ulx="348" uly="518">ſie gen Bethlehem, und ſprach: Ziehet hin und forſchet</line>
        <line lrx="1382" lry="621" ulx="346" uly="569">genau nach dem Kind: und wann ihrs findet, ſo bringet</line>
        <line lrx="1381" lry="669" ulx="316" uly="619">mir Nachricht, auf daß auch Ich komme und daſſelbe</line>
        <line lrx="1381" lry="722" ulx="311" uly="665">9 anbete. Sie aber, als ſie den Koͤnig gehoͤret hatten,</line>
        <line lrx="1379" lry="772" ulx="322" uly="719">zogen hin: und ſiehe der Stern, den ſie in dem Mor⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="821" ulx="308" uly="768">genlande geſehen hatten, ging vor ihnen her, bis er</line>
        <line lrx="1380" lry="869" ulx="292" uly="818">10 kam und ſtund oben uͤber, da das Kind war. [Da</line>
        <line lrx="1380" lry="923" ulx="344" uly="869">ſie den Stern ſahen, freueten ſie ſich mit einer ſehr</line>
        <line lrx="1379" lry="972" ulx="292" uly="917">11 groſſen Freude: lund gingen in das Haus, und ſahen</line>
        <line lrx="1380" lry="1019" ulx="349" uly="970">das Kind mit Maria ſeiner Mutter, und ſfielen nieder</line>
        <line lrx="1382" lry="1069" ulx="347" uly="1015">und beteten es an, und thaͤten ihre Schaͤtze auf, und</line>
        <line lrx="1381" lry="1122" ulx="349" uly="1069">brachten ihm Geſchenke dar, Gold und Weyhrauch</line>
        <line lrx="1378" lry="1172" ulx="292" uly="1119">12 und Myrrhen. Und als ſie goͤttlichen Befehl im</line>
        <line lrx="1379" lry="1221" ulx="349" uly="1169">Traum empfangen, nicht wieder zu Herodes umzukeh⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1277" ulx="345" uly="1219">ren, zogen ſie hinweg durch einen andern Weg in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1367" type="textblock" ulx="346" uly="1275">
        <line lrx="552" lry="1317" ulx="346" uly="1275">Land.</line>
        <line lrx="1382" lry="1367" ulx="482" uly="1318">. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1514" type="textblock" ulx="344" uly="1422">
        <line lrx="1383" lry="1470" ulx="345" uly="1422">es des Meſſiä Vaterland iſt. Jenes ſagt Micha und dieſes Mat⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1514" ulx="344" uly="1470">thaͤus: und ſo ſind beyde verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1556" type="textblock" ulx="393" uly="1502">
        <line lrx="1415" lry="1556" ulx="393" uly="1502">7 Zerodes hielte die Lehre von Chriſto fuͤr keine Fabel: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2095" type="textblock" ulx="346" uly="1552">
        <line lrx="1381" lry="1597" ulx="353" uly="1552">wuſſte nun die Zeit und den Ort der Geburt: und doch war er</line>
        <line lrx="630" lry="1638" ulx="352" uly="1599">ein ſolcher Feind.</line>
        <line lrx="1379" lry="1680" ulx="393" uly="1634">9 zogen hin) Sie lieſſen ſich das Daheimbleiben der Schrift⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1721" ulx="346" uly="1681">gelehrten und Juden nicht irren.</line>
        <line lrx="1381" lry="1763" ulx="398" uly="1716">10 Freude) Wie groß muß denn die Freude uͤber den Anblick</line>
        <line lrx="845" lry="1804" ulx="352" uly="1762">des Koͤnigs ſelbſt geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="946" lry="1846" ulx="397" uly="1804">1I Mariam beteten ſie nicht an.</line>
        <line lrx="702" lry="1883" ulx="393" uly="1842">Schaͤtze) Kiſten ꝛc.</line>
        <line lrx="782" lry="1929" ulx="393" uly="1886">Ihm) als ihrem Herrn.</line>
        <line lrx="1382" lry="1970" ulx="432" uly="1926">HErr Chriſte, mir ſoll alles lieb ſeyn, was mich zu dir fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2013" ulx="434" uly="1968">ret: laß mich aber an dir ſelbſt die groͤſſte Freude finden.</line>
        <line lrx="1385" lry="2063" ulx="436" uly="2004">Beherrſche du mich: ich bete dich an. Deine Anbetung</line>
        <line lrx="1227" lry="2095" ulx="436" uly="2050">muͤſſe reichen, ſo weit Himmel und Erden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1961" type="textblock" ulx="1532" uly="1562">
        <line lrx="1565" lry="1597" ulx="1535" uly="1562">un</line>
        <line lrx="1564" lry="1635" ulx="1534" uly="1596">ſten</line>
        <line lrx="1565" lry="1680" ulx="1533" uly="1638">Sol</line>
        <line lrx="1560" lry="1714" ulx="1532" uly="1686">aus</line>
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="1533" uly="1721">lern</line>
        <line lrx="1560" lry="1797" ulx="1537" uly="1768">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1840" ulx="1538" uly="1804">Ver</line>
        <line lrx="1565" lry="1882" ulx="1541" uly="1851">Kin</line>
        <line lrx="1565" lry="1922" ulx="1541" uly="1887">Ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1542" uly="1931">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2132" type="textblock" ulx="1539" uly="2056">
        <line lrx="1565" lry="2088" ulx="1541" uly="2056">te</line>
        <line lrx="1565" lry="2132" ulx="1539" uly="2094">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="64" lry="319" ulx="0" uly="269">cge</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="64" lry="362" ulx="0" uly="330">onnn</line>
        <line lrx="59" lry="413" ulx="28" uly="370">N</line>
        <line lrx="55" lry="462" ulx="30" uly="431">pul</line>
        <line lrx="56" lry="510" ulx="34" uly="478">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="409" type="textblock" ulx="2" uly="399">
        <line lrx="7" lry="409" ulx="2" uly="399">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="571" type="textblock" ulx="1" uly="432">
        <line lrx="40" lry="571" ulx="31" uly="522">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="48" lry="510" ulx="0" uly="480">ſaſ</line>
        <line lrx="63" lry="621" ulx="40" uly="578">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="520" type="textblock" ulx="16" uly="431">
        <line lrx="32" lry="520" ulx="16" uly="431">= =- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="18" lry="570" ulx="0" uly="521">fo</line>
        <line lrx="41" lry="616" ulx="13" uly="574">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="62" lry="671" ulx="0" uly="623">ſelve</line>
        <line lrx="58" lry="719" ulx="0" uly="683">atlen,</line>
        <line lrx="56" lry="766" ulx="1" uly="725">Mor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="817" ulx="0" uly="777">bis er</line>
        <line lrx="52" lry="868" ulx="13" uly="826">De</line>
        <line lrx="51" lry="925" ulx="0" uly="876">ſr</line>
        <line lrx="50" lry="977" ulx="2" uly="927">ſchen</line>
        <line lrx="51" lry="1019" ulx="0" uly="981">Ke</line>
        <line lrx="55" lry="1080" ulx="0" uly="1029">,nd</line>
        <line lrx="51" lry="1129" ulx="0" uly="1076">knnh</line>
        <line lrx="48" lry="1180" ulx="0" uly="1132">N</line>
        <line lrx="47" lry="1232" ulx="0" uly="1179">Sthe</line>
        <line lrx="52" lry="1278" ulx="1" uly="1229">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="48" lry="1380" ulx="0" uly="1330">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="53" lry="1473" ulx="0" uly="1438">Mlat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="613" type="textblock" ulx="18" uly="533">
        <line lrx="30" lry="613" ulx="18" uly="533">S. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="671" type="textblock" ulx="21" uly="633">
        <line lrx="28" lry="671" ulx="21" uly="633">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="51" lry="1560" ulx="0" uly="1526">el: er</line>
        <line lrx="51" lry="1602" ulx="7" uly="1571">war er</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="51" lry="1691" ulx="0" uly="1647">hife⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1773" ulx="0" uly="1728">rlc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="49" lry="1987" ulx="0" uly="1943">tfiſ⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2030" ulx="7" uly="1993">ſden⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2071" ulx="2" uly="2034">Cetung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="251" type="textblock" ulx="562" uly="159">
        <line lrx="1203" lry="251" ulx="562" uly="159">Matthaͤus, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2142" type="textblock" ulx="164" uly="266">
        <line lrx="1200" lry="342" ulx="239" uly="266"> Da aber dieſelben hinweg gezogen waren, ſiehe da er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="389" ulx="184" uly="320">ſcheinet ein Engel des OER RN dem Joſeph im Traum,</line>
        <line lrx="1198" lry="435" ulx="179" uly="371">und ſpricht: Stehe auf und nimm das Kind und ſeine</line>
        <line lrx="1198" lry="485" ulx="177" uly="419">Mutter, und fleuch in Egypten, und bleib allda, bis ich</line>
        <line lrx="1198" lry="533" ulx="177" uly="470">dir ſage: denn es wird Herodes das Kind ſuchen, daſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="588" ulx="177" uly="518">ſelbe umzubringen. Und er ſtund auf und nahm das</line>
        <line lrx="1195" lry="639" ulx="175" uly="568">Kind und ſeine Mutter bey Nacht, und entwich in Egy⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="688" ulx="173" uly="619">pten/ und blieb allda bis auf den Tod Herodis: auf daß</line>
        <line lrx="1193" lry="731" ulx="174" uly="668">erfuͤllet wuͤrde, das von dem HER RVN geredet iſt durch</line>
        <line lrx="1189" lry="777" ulx="172" uly="718">den Propheten der da ſpricht: von Egypten her habe</line>
        <line lrx="1190" lry="842" ulx="172" uly="767">ich meinen Sohn ſo genennet. Alsdann da Herodes</line>
        <line lrx="1191" lry="890" ulx="172" uly="816">ſahe, daß er von den Weiſen angefuͤhrt war, ergrimme⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="937" ulx="172" uly="867">te er ſehr, und ſandte hin und brachte alle die Knaͤblein</line>
        <line lrx="1189" lry="986" ulx="172" uly="916">um, die zu Bethlehem und in allen ihren Graͤnzen waren,</line>
        <line lrx="1189" lry="1040" ulx="171" uly="966">vom zweyjaͤhrigen und darunter, nach der Zeit, die er von</line>
        <line lrx="1186" lry="1087" ulx="172" uly="1014">den Weiſen genau vernommen hatte. Da iſt erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1186" lry="1136" ulx="170" uly="1066">das geredet iſt von Jeremia dem Propheten, der da ſpricht:</line>
        <line lrx="1186" lry="1184" ulx="172" uly="1113">eine Stimme in Rama hat man gehoͤret, Weinens</line>
        <line lrx="1189" lry="1224" ulx="168" uly="1163">und Klagens die Menge; Rahel beweinete ihre Kinder</line>
        <line lrx="1190" lry="1271" ulx="1119" uly="1234">und</line>
        <line lrx="1189" lry="1315" ulx="169" uly="1260">Cap. 2, 13-23. Chriſti Slucht in Egypten: Zerodis Mord:</line>
        <line lrx="593" lry="1357" ulx="210" uly="1299">Chriſtus zu Nazareth.</line>
        <line lrx="1124" lry="1404" ulx="211" uly="1346">13 bis ich dir ſage) Alſo ward Joſephs Glaube geuͤbet.</line>
        <line lrx="1180" lry="1446" ulx="210" uly="1386">das Kind) Chriſti Name und Reich iſt der Welt verhafſſt.</line>
        <line lrx="994" lry="1482" ulx="170" uly="1424">Sonſten iſt ſie der Tugend auſſer Chriſto nicht feind.</line>
        <line lrx="937" lry="1517" ulx="214" uly="1468">14 bey Nacht) ſo bald es ihm befohlen war.</line>
        <line lrx="1183" lry="1567" ulx="215" uly="1509">15 erfuͤllet) Eigentlich wird bey Hoſeag nicht auf die Ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1605" ulx="170" uly="1548">rung aus Egypten geſehen: ſondern darauf, daß Gott von der er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1646" ulx="170" uly="1589">ſten Zeit, da Iſrael ein Volk zu ſeyn anfing, hat den Iſrael ſeinen</line>
        <line lrx="1183" lry="1690" ulx="169" uly="1630">Sohn genennet, aus einer ſonderbaren Liebe, vermoͤge deren Iſrael</line>
        <line lrx="1181" lry="1727" ulx="168" uly="1671">aus Egypten in das verheiſſene Land gefuͤhret worden iſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1773" ulx="169" uly="1712">her wird dieſer Spruch bey Matthaͤo mit der Flucht in Egypten,</line>
        <line lrx="1181" lry="1813" ulx="171" uly="1755">und nicht mit der Ruͤckkehr aus Egypten verknuͤpfet, in dieſem</line>
        <line lrx="1181" lry="1852" ulx="171" uly="1790">Verſtand: Ich habe Jeſum von ſeiner zarteſten Kindheit an, da</line>
        <line lrx="1179" lry="1895" ulx="169" uly="1836">er in Egypten gefluͤchtet ward, meinen Sohn genennet. Zoſeas re⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1938" ulx="167" uly="1877">dete von dem Volk Iſrael, unter welchem ſich zu Moſis Zeiten auch</line>
        <line lrx="1180" lry="1979" ulx="167" uly="1924">einer von den Vaͤtern Chriſti befand; und was damalen geſchehen</line>
        <line lrx="1179" lry="2018" ulx="167" uly="1952">iſt, das geſchahe auch zur erſten Zeit des Wandels Chriſti auf Erden.</line>
        <line lrx="1177" lry="2062" ulx="210" uly="2002">18 Rahel) der Stamm Benjamin, des Sohns Rahel, graͤnze⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2100" ulx="166" uly="2042">te an den Stamm Juda, in welchem Bethlehem lag. Alſo wur⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2142" ulx="164" uly="2082">den Knaͤblein aus beeden Staͤmmen vom Schwert ergriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="342" type="textblock" ulx="1225" uly="253">
        <line lrx="1268" lry="285" ulx="1225" uly="253">II.</line>
        <line lrx="1272" lry="342" ulx="1231" uly="307">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="683" type="textblock" ulx="1224" uly="545">
        <line lrx="1271" lry="580" ulx="1226" uly="545">14</line>
        <line lrx="1271" lry="683" ulx="1224" uly="641">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="818" type="textblock" ulx="1220" uly="783">
        <line lrx="1265" lry="818" ulx="1220" uly="783">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1171" type="textblock" ulx="1216" uly="1044">
        <line lrx="1264" lry="1082" ulx="1216" uly="1044">17</line>
        <line lrx="1258" lry="1171" ulx="1216" uly="1131">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="296" type="textblock" ulx="294" uly="211">
        <line lrx="1007" lry="296" ulx="294" uly="211">. ¹8 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="908" type="textblock" ulx="290" uly="293">
        <line lrx="1393" lry="368" ulx="359" uly="293">und ſie wollte ſich nicht troͤſten laſſen, weil es mit ihnen</line>
        <line lrx="1394" lry="408" ulx="290" uly="343">19 aus iſt. ! Da aber Herodes geſtorben, ſiehe da erſchei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="456" ulx="362" uly="393">net der Engel des HERRN dem Joſeph im Traum in</line>
        <line lrx="1395" lry="516" ulx="291" uly="443">20 Egypten, und ſpricht: Stehe auf und nimm das Kind</line>
        <line lrx="1395" lry="558" ulx="366" uly="495">und ſeine Mutter, und zeuch in das Land Iſrael: denn</line>
        <line lrx="1397" lry="611" ulx="369" uly="542">ſie ſind geſtorben, die dem Kind nach dem Leben trachte⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="655" ulx="299" uly="592">21 ten. ! Und er ſtund auf, und nahm das Kind und ſeine</line>
        <line lrx="1399" lry="704" ulx="296" uly="636">22 Mutter, und kam in das Land Iſrael. Da er aber hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="757" ulx="373" uly="691">rete, daß Archelaus Koͤnig uͤber Judaͤa ſey, anſtatt He⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="809" ulx="374" uly="740">rodis ſeines Vaters, fuͤrchtete er ſich dorthin zu gehen:</line>
        <line lrx="1399" lry="855" ulx="375" uly="792">und als er einen goͤttlichen Befehl im Traum empfangen,</line>
        <line lrx="1400" lry="908" ulx="303" uly="839">23 entwich er in die Gegenden Galilaͤg, und kam und nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="962" type="textblock" ulx="377" uly="893">
        <line lrx="1439" lry="962" ulx="377" uly="893">ſeine Wohnung in einer Stadt, die da heiſſet Nazaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1054" type="textblock" ulx="378" uly="938">
        <line lrx="1401" lry="1016" ulx="379" uly="938">auf daß erfuͤllet wuͤrde, das geredet iſt durch die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1054" ulx="378" uly="1000">ten: Er wird Nazarenus genennet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1200" type="textblock" ulx="328" uly="1082">
        <line lrx="1402" lry="1164" ulx="328" uly="1082">1 In denſelbigen Tagen aber kommt Johannes der</line>
        <line lrx="1401" lry="1200" ulx="330" uly="1132">2 Taͤufer an, und prediget in der Wuͤſten Judaͤa, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1278" type="textblock" ulx="380" uly="1180">
        <line lrx="1401" lry="1253" ulx="380" uly="1180">ſpricht: Thut Buſſe, denn das Himmelreich iſt nahe</line>
        <line lrx="1404" lry="1278" ulx="1289" uly="1231">herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2182" type="textblock" ulx="379" uly="1309">
        <line lrx="1405" lry="1380" ulx="423" uly="1309">19 Auch in fremden Landen genieſſen die Heiligen des Beyſtan⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1422" ulx="379" uly="1382">des der Engel.</line>
        <line lrx="1406" lry="1481" ulx="424" uly="1412">20 ſie ſind geſtorben) Wie viel Feinde haben ſich je und je</line>
        <line lrx="1290" lry="1524" ulx="382" uly="1465">wider Chriſtum aufgemacht, und ſind zu Grunde gangen.</line>
        <line lrx="1408" lry="1577" ulx="428" uly="1504">23 durch die Propheten) dieſe Weiſſagung findet ſich nicht</line>
        <line lrx="1409" lry="1618" ulx="384" uly="1548">in den Schriften A. T. aber Matthaͤus hatte ſonſten eine Nachricht</line>
        <line lrx="1412" lry="1657" ulx="384" uly="1583">davon. Sie iſt alſo erſt durch den Evangeliſten in die H. Schrift</line>
        <line lrx="1410" lry="1706" ulx="385" uly="1633">eingetragen worden, wie Enochs Weiſſagung durch den H. Judam.</line>
        <line lrx="1412" lry="1745" ulx="385" uly="1673">Die Propheten haben vieles geredet, das nicht in die Sammlung</line>
        <line lrx="1038" lry="1790" ulx="384" uly="1736">ihrer Schriften gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1413" lry="1832" ulx="473" uly="1769">O Gott, mit deiner vaͤterlichen Vorſorge haſt du uͤber deinen</line>
        <line lrx="1413" lry="1873" ulx="475" uly="1809">Sohn auch in ſeiner zarten Kindheir gewachet. Laß mich und</line>
        <line lrx="1413" lry="1910" ulx="471" uly="1849">das Leben deines Sohnes in mir deinem Aufſehen wider alle</line>
        <line lrx="1122" lry="1958" ulx="474" uly="1906">Nachſtellung der Feinde empfohlen ſeyn.</line>
        <line lrx="1415" lry="2016" ulx="389" uly="1945">Cap. 3, 1-12. Johannis Bußpredigt: Lebensart: Taufe: Lehre.</line>
        <line lrx="1314" lry="2053" ulx="433" uly="1999">1 In denſelbigen Tagen) da Jeſus zu Nazaret war.</line>
        <line lrx="1417" lry="2091" ulx="430" uly="2023">2 Thut Buſſe ꝛc. Eben ſo predigte auch Jeſus, und ſeine Apoſtel.</line>
        <line lrx="1417" lry="2146" ulx="424" uly="2073">Himmelxreich) Im Griechiſchen heiſſet es allemal, das Konig⸗</line>
        <line lrx="691" lry="2182" ulx="388" uly="2136">reich der Himmel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="299" type="textblock" ulx="558" uly="218">
        <line lrx="1206" lry="299" ulx="558" uly="218">Matthaͤus. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1291" lry="333" ulx="1229" uly="299">III.</line>
        <line lrx="1252" lry="389" ulx="12" uly="304">hnen herbey kommen.  Denn dieſer iſts, von dem Jeſaias der 3</line>
        <line lrx="1203" lry="425" ulx="46" uly="353">3 Prophet geredet hat, und geſprochen: Es iſt eine Stimme</line>
        <line lrx="1203" lry="479" ulx="45" uly="410">4 eines Rufenden in der Wuͤſten, bereitet den Weg des</line>
        <line lrx="1248" lry="535" ulx="0" uly="453">öd HERR N: machet richtig ſeine Steige.  Er aber Jo⸗ 4</line>
        <line lrx="1200" lry="573" ulx="179" uly="508">hannes hatte ſein Kleid von Cameelhaaren, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="1197" lry="628" ulx="10" uly="558">toche ledernen Guͤrtel um ſeine Lenden: ſeine Nahrung aber</line>
        <line lrx="881" lry="671" ulx="7" uly="603">ſein war, Heuſchrecken und wilder Honig.</line>
        <line lrx="1243" lry="732" ulx="0" uly="648">herho⸗ Da ging zu ihm hinaus Jeruſalem und das ganze 5</line>
        <line lrx="1242" lry="780" ulx="0" uly="703">tthe⸗ Judaͤa, und die ganze Gegend um den Jordan, und lieſ⸗ 6</line>
        <line lrx="1191" lry="829" ulx="0" uly="753">chen: ſen ſich taufen im Jordan von ihm, und bekannten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="1238" lry="887" ulx="0" uly="802">jngen, Suͤnden. ! Als er aber ſahe viele der Phariſaͤer und 7</line>
        <line lrx="1186" lry="928" ulx="0" uly="852">nohen Sadducaͤer zu ſeiner Taufe kommen, ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1186" lry="980" ulx="172" uly="905">ihr Otterngezuͤchte, wer hat euch geweiſet, vor dem kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1030" ulx="0" uly="956">opce⸗ tigen Zorn zu flichen? So bringet denn wuͤrdige Frucht g</line>
        <line lrx="1234" lry="1081" ulx="169" uly="1005">der Buſſe: und laſſet euch nicht duͤnken bey euch ſelbſt 9</line>
        <line lrx="1185" lry="1123" ulx="169" uly="1054">zu ſagen: zum Vater haben wir den Abraham. Denn</line>
        <line lrx="1185" lry="1172" ulx="0" uly="1097">gts de ich lage euch, es kann Gott aus dieſen Steinen dem Abra⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1230" ulx="4" uly="1147">,N ham Kinder erwecken. Es liegt aber auch die Axt ſchon 10</line>
        <line lrx="1182" lry="1277" ulx="1" uly="1199">im an der Wurzel der Baͤume: ein jeder Baum nun, der</line>
        <line lrx="1179" lry="1325" ulx="4" uly="1247">Herbep nicht gute Frucht bringet, wird abgehauen und ins</line>
        <line lrx="1249" lry="1392" ulx="0" uly="1301">f Feuer geworfen. Ich zwar taufe euch mit Waſ⸗ 11</line>
        <line lrx="1179" lry="1430" ulx="162" uly="1352">ſer zur Buſſe: der aber nach mir kommt, iſt ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1480" ulx="50" uly="1401">keer denn ich, deſſen Schuh zu tragen ich nicht genug⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1491" ulx="0" uly="1430">ved . .D . 1 3.</line>
        <line lrx="1210" lry="1544" ulx="0" uly="1445">. ſam bin  Der wird euch mit dem heiligen Geiſt und</line>
        <line lrx="1249" lry="1616" ulx="7" uly="1507">ſchig. Veuer kaufen. Es iſt die Worfſchaufel in ſeiner Hand, 12</line>
        <line lrx="714" lry="1610" ulx="646" uly="1584">„ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="728" lry="1659" ulx="2" uly="1599">,Ethef ,B .</line>
        <line lrx="1172" lry="1707" ulx="0" uly="1624">on 4 Zeuſchrecken) 3 Moſ. 11, 22, da unterſchiedene Gattungen</line>
        <line lrx="704" lry="1740" ulx="0" uly="1680">unhnn von Heuſchrecken gemeldet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="1172" lry="1803" ulx="161" uly="1731">7 kommen) nicht nur zuzuſchauen, ſondern ſich ſelbſt taufen</line>
        <line lrx="880" lry="1838" ulx="23" uly="1768">irer zu laſſen. v. 11. HM</line>
        <line lrx="1171" lry="1882" ulx="0" uly="1811">nchtnd 8 Frucht) der Menſch iſt der Baum: die Frucht iſt die Buſſe⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1949" ulx="0" uly="1863">nd  nicht duͤnken) die Menſchen, und ſonderlich die Werkheili⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1984" ulx="152" uly="1912">gen, ſuchen alles hervor, ſich der Buſſe zu erwehren, und doch</line>
        <line lrx="942" lry="2017" ulx="3" uly="1953">Aihn eine Anſprache an Gott zu behaupten.</line>
        <line lrx="1167" lry="2060" ulx="2" uly="1990">Ne Gott) Er kann das, was Er Abraham verheiſſen, erfuͤllen,</line>
        <line lrx="722" lry="2099" ulx="0" uly="2025">nieſi und iſt doch nicht an euch gebunden.</line>
        <line lrx="1168" lry="2148" ulx="0" uly="2075">eng 11I ſtaͤrker) die Staͤrke Chriſti erfaͤhrt ein jeder; entweder</line>
        <line lrx="910" lry="2189" ulx="146" uly="2125">auf eine ſelige, oder auf eine ſchroͤckliche Weiſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="311" type="textblock" ulx="227" uly="210">
        <line lrx="999" lry="311" ulx="227" uly="210">, III. 2 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="454" type="textblock" ulx="331" uly="291">
        <line lrx="1383" lry="367" ulx="357" uly="291">und er wird ſeine Tenne durch und durch reinigen, und</line>
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="331" uly="342">den Waitzen in ſeine Scheure ſanmneln/ aber die Spreu</line>
        <line lrx="1247" lry="454" ulx="360" uly="396">wird er verbrennen mit unausloͤſchlichem Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="552" type="textblock" ulx="285" uly="474">
        <line lrx="1399" lry="552" ulx="285" uly="474">13 Alsdenn kommt Jeſus an, von Galilaͤa an den Jor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="600" type="textblock" ulx="292" uly="526">
        <line lrx="1413" lry="600" ulx="292" uly="526">14 dan zu Johanne, daß er ſich von ihm taufen ließ. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1103" type="textblock" ulx="286" uly="574">
        <line lrx="1389" lry="652" ulx="364" uly="574">Johannes wehrete ihm, und ſprach: Ich bedarf, daß ich</line>
        <line lrx="1391" lry="702" ulx="294" uly="624">15 don dir getaufet wuͤrde,/ und Du kommeſt zu mir? Jeſus</line>
        <line lrx="1392" lry="747" ulx="367" uly="676">aber antwortete und ſprach zu ihm: Laß es jetzt zu. Denn</line>
        <line lrx="1391" lry="808" ulx="369" uly="718">alſo ſtehet es uns wohl an, alle Gerechtigkeit zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1393" lry="845" ulx="300" uly="776">16 Da laͤſſt er es ihm zu. Und da Jeſus getaufet war, ſtieg</line>
        <line lrx="1391" lry="899" ulx="371" uly="819">er alſobald herauf von dem Waſſer, und ſiehe es thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="949" ulx="286" uly="877">tern ſich ihm die Himmel auf, und er ſahe den Geiſt Gottes</line>
        <line lrx="1393" lry="1006" ulx="311" uly="925">dherab fahren, als wie eine Taube, und uͤber ihn kom⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1049" ulx="297" uly="976">17 men. Und ſiehe eine Stimme aus den Himmeln</line>
        <line lrx="1395" lry="1103" ulx="376" uly="1023">ſprach: Diß iſt mein geliebter Sohn, an dem ich Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1173" type="textblock" ulx="376" uly="1096">
        <line lrx="624" lry="1153" ulx="376" uly="1096">gefallen habe.</line>
        <line lrx="1396" lry="1173" ulx="1300" uly="1120">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2170" type="textblock" ulx="381" uly="1221">
        <line lrx="1399" lry="1284" ulx="425" uly="1221">12 die Tenne iſt die Kirche auf der Welt: die Scheure, im</line>
        <line lrx="1401" lry="1335" ulx="381" uly="1263">Himmel. Chriſtus iſt der HErr beede der Tennen und der Scheu⸗</line>
        <line lrx="715" lry="1369" ulx="382" uly="1325">ren. Groſſe Macht!</line>
        <line lrx="1349" lry="1426" ulx="425" uly="1356">die Spreu) ob ſie ſchon oft dem Waitzen aͤhnlich ſcheinet.</line>
        <line lrx="1404" lry="1480" ulx="473" uly="1411">O Gott, gib allen verlohrnen Menſchen Buſſe zum Leben.</line>
        <line lrx="1405" lry="1537" ulx="391" uly="1469">Cap. 3, 13 -17. Taufe Jeſu Chriſti: herrliches Zeugniß der</line>
        <line lrx="1021" lry="1578" ulx="430" uly="1530">3. Dre yeinigkeit.</line>
        <line lrx="1408" lry="1632" ulx="433" uly="1562">14 wehrete) dieſe Proteſtation iſt der Ehre Chriſti ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1673" ulx="391" uly="1605">maͤs geweſen, und hat verhuͤtet, daß die Niedrigkeit der Taufe,</line>
        <line lrx="990" lry="1714" ulx="391" uly="1661">der Hoheit Chriſti nichts praͤjudicirte.</line>
        <line lrx="1411" lry="1763" ulx="435" uly="1700">15 jetzt) Durch dieſes jetzt wird dem Johanni alle weitere</line>
        <line lrx="692" lry="1800" ulx="392" uly="1762">Einrede verwehret.</line>
        <line lrx="1413" lry="1842" ulx="405" uly="1779">Gerechtigkeit) Dafuͤr, daß andere Taͤuflinge ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1415" lry="1892" ulx="392" uly="1817">bekannten, hat Jeſus, der Gerechte, ſich anheiſchig gemacht,</line>
        <line lrx="843" lry="1923" ulx="393" uly="1881">die Gerechtigkeit zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1963" ulx="436" uly="1922">16 Er) Jeſus.</line>
        <line lrx="1418" lry="2008" ulx="437" uly="1946">Hier iſt ein herrliches Zeugniß von dem Vater, dem Sohn und</line>
        <line lrx="1257" lry="2054" ulx="397" uly="2006">dem heiligen Geiſte. —</line>
        <line lrx="1420" lry="2096" ulx="499" uly="2023">Jeſu, du biſt der Sohn Gottes. In deiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1419" lry="2138" ulx="498" uly="2062">ſtelle mich dem Vater dar, als ein Gnadenkind, und taufe</line>
        <line lrx="876" lry="2170" ulx="499" uly="2128">mich mit deinem Geiſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="478" type="textblock" ulx="1520" uly="329">
        <line lrx="1565" lry="375" ulx="1543" uly="329">1</line>
        <line lrx="1554" lry="446" ulx="1520" uly="386">f</line>
        <line lrx="1565" lry="478" ulx="1522" uly="446">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="890" type="textblock" ulx="1522" uly="544">
        <line lrx="1554" lry="592" ulx="1531" uly="544">6</line>
        <line lrx="1563" lry="636" ulx="1530" uly="588">N.</line>
        <line lrx="1565" lry="681" ulx="1526" uly="638">At</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1522" uly="688">E</line>
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="1522" uly="739">Mer</line>
        <line lrx="1556" lry="831" ulx="1527" uly="791">den</line>
        <line lrx="1565" lry="890" ulx="1529" uly="838">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1040" type="textblock" ulx="1527" uly="943">
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1527" uly="943">da</line>
        <line lrx="1563" lry="1040" ulx="1529" uly="991">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1135" type="textblock" ulx="1525" uly="1047">
        <line lrx="1564" lry="1101" ulx="1529" uly="1047">In</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1525" uly="1095">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1235" type="textblock" ulx="1527" uly="1143">
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1527" uly="1143">ſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1289" type="textblock" ulx="1532" uly="1246">
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1532" uly="1246">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1769" type="textblock" ulx="1547" uly="1735">
        <line lrx="1561" lry="1769" ulx="1547" uly="1735">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1987" type="textblock" ulx="1549" uly="1829">
        <line lrx="1565" lry="1987" ulx="1549" uly="1829">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1199" lry="296" ulx="655" uly="248">tthaͤus. 21</line>
        <line lrx="1280" lry="337" ulx="0" uly="243">s Matthaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1252" lry="391" ulx="0" uly="334">Geu 1Da ward Jeſus von dem Geiſt in die Wuͤſte hin⸗ 1</line>
        <line lrx="1208" lry="449" ulx="183" uly="387">auf gefuͤhret, auf daß er von dem Teufel verſuchet</line>
        <line lrx="1209" lry="491" ulx="183" uly="440">wuͤrde. Und da er vierzig Tage und vierzig</line>
        <line lrx="1206" lry="541" ulx="0" uly="488">n Naͤchte gefaſtet hatte, hungerte ihn endlich. Und</line>
        <line lrx="1207" lry="598" ulx="17" uly="529">I es trat zu ihm der Verſucher und ſprach:</line>
        <line lrx="1211" lry="645" ulx="0" uly="584">s Biſt du Gottes Sohn, ſo ſprich, daß dieſe Steine</line>
        <line lrx="1257" lry="690" ulx="0" uly="629">eus Brote werden ſollen. Er aber antwortete und ſprach: 4</line>
        <line lrx="1208" lry="740" ulx="7" uly="681">Denn Es iſt geſchrieben, Nicht von dem Brot allein lebt der</line>
        <line lrx="1207" lry="791" ulx="0" uly="732">fülen. Menſch, ſondern von einem jeglichen Wort, das durch</line>
        <line lrx="1261" lry="840" ulx="0" uly="789">,ſ den Mund Gottes ausgehet. Da nimmt ihn der 5</line>
        <line lrx="1214" lry="890" ulx="0" uly="830">tſc⸗ Teufel mit ſich in die heilige Stadt, und ſtellet ihn auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="538" type="textblock" ulx="1234" uly="455">
        <line lrx="1257" lry="538" ulx="1234" uly="455">☚ Db</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="1260" lry="940" ulx="0" uly="877">Hottts den Anbau des Tempels, und ſpricht zu ihm: Biſt 6</line>
        <line lrx="1211" lry="989" ulx="1" uly="932">korn⸗ du Gottes Sohn, ſo laß dich hinab. Denn es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1041" ulx="0" uly="984">ſhla ſchrieben: Er wird ſeinen Engeln deinetwegen befehlen,</line>
        <line lrx="1213" lry="1091" ulx="0" uly="1030">W und ſie werden dich auf den Händen tragen, auf daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1241" type="textblock" ulx="185" uly="1088">
        <line lrx="1261" lry="1146" ulx="185" uly="1088">deinen Fuß nicht an einen Stein ſtoſſeſt. Jeſus 7</line>
        <line lrx="1211" lry="1196" ulx="187" uly="1138">ſprach zu ihm: Wiederum iſt geſchrieben: du ſolt</line>
        <line lrx="1257" lry="1241" ulx="188" uly="1188">den HERRN deinen Gott nicht verſuchen. Wie⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="1212" lry="1305" ulx="1" uly="1230">„Ddoerum nimmt ihn der Leufel mit ſich auf einen</line>
        <line lrx="1214" lry="1342" ulx="3" uly="1280">D B 3 ſehr</line>
        <line lrx="1215" lry="1415" ulx="0" uly="1374">net. Cap. 4, I -11. Jeſus in der Wuͤſten wird verſuchet, und nach</line>
        <line lrx="1004" lry="1463" ulx="0" uly="1417"> Aen dem Sieg von den Engeln bedienet.</line>
        <line lrx="1217" lry="1527" ulx="2" uly="1480">Guß 1I von dem Geiſt) von dem heiligen Geiſt, mit welchem</line>
        <line lrx="897" lry="1567" ulx="198" uly="1522">er von der Taufe erfuͤllet war. Luc. 4, I.</line>
        <line lrx="1219" lry="1636" ulx="0" uly="1576">ſeg⸗ 3 der Verſucher) Dieſer wolte nicht fuͤr denjenigen angeſe⸗</line>
        <line lrx="543" lry="1669" ulx="0" uly="1621">vr Lolſe hen ſeyn, der er war.</line>
        <line lrx="1218" lry="1729" ulx="36" uly="1678">9 Biſt du Gottes Sohn) Er zeucht das himmliſche Zeugniß</line>
        <line lrx="613" lry="1767" ulx="0" uly="1716">e wettet in Zweifel. Cap. 3, 17.</line>
        <line lrx="1221" lry="1832" ulx="0" uly="1775">Sphe 4 Es iſt geſchrieben) Jeſus fuͤhrt die Schrift in dieſem</line>
        <line lrx="1222" lry="1870" ulx="14" uly="1816">nmne Zweykampf an: der Verſucher fuͤhrt ſie auch an: Jeſus laͤſſt ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="1905" ulx="4" uly="1850">Hatſch ihm darum nicht nehmen. Siehe, wieviel an der Schrift gelegen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1947" ulx="197" uly="1899">Eben die Spruͤche, die Moſes in der Wuͤſten dem Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1094" lry="1999" ulx="0" uly="1940">frt vorgehalten, fuͤhret hier Jeſus auch in der Wuͤſten an.</line>
        <line lrx="1214" lry="2048" ulx="0" uly="1993">5 Anbau) Fluͤgel, bedeckter Gang, von deſſen Hoͤhe in eine</line>
        <line lrx="788" lry="2090" ulx="0" uly="2039">ghne grauſame Tiefe hinabzuſchauen war.</line>
        <line lrx="1229" lry="2144" ulx="6" uly="2084">toſe 7 nicht verſuchen) Ich will, ſpricht Jeſus, Gott nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2180" type="textblock" ulx="197" uly="2138">
        <line lrx="352" lry="2180" ulx="197" uly="2138">verſuchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="725" type="textblock" ulx="271" uly="284">
        <line lrx="322" lry="316" ulx="271" uly="284">IV.</line>
        <line lrx="1382" lry="371" ulx="347" uly="316">ſehr hohen Berg, und zeiget ihm alle Koͤnigreiche der</line>
        <line lrx="1383" lry="429" ulx="297" uly="369">2 Welt und ihre Herrlichkeit, und ſpricht zu ihm: diß</line>
        <line lrx="1383" lry="471" ulx="346" uly="417">Alles will ich dir geben, wann du niederfaͤlleſt und mich</line>
        <line lrx="1381" lry="531" ulx="272" uly="471">10 anbeteſt. Da ſpricht Jeſus zu ihm: Heb dich weg,</line>
        <line lrx="1383" lry="580" ulx="345" uly="519">Satan. Denn es iſt geſchrieben: Den HERRN</line>
        <line lrx="1383" lry="632" ulx="345" uly="571">deinen Gott ſolt du anbeten, und ihm allein dienen.</line>
        <line lrx="1382" lry="673" ulx="274" uly="619">11Da verlaͤſſt ihn der Leufel: und ſiehe es traten En⸗</line>
        <line lrx="876" lry="725" ulx="343" uly="672">gel zu ihm und dieneten ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2195" type="textblock" ulx="269" uly="740">
        <line lrx="1382" lry="808" ulx="271" uly="740">12 [Da er aber hoͤrete, daß Johannes uͤberantwortet</line>
        <line lrx="1380" lry="847" ulx="272" uly="796">13 war, entwich er in Galilaͤam, und verließ Nazaret,</line>
        <line lrx="1378" lry="905" ulx="342" uly="846">und kam und nahm ſeine Wohnung zu Capernaum,</line>
        <line lrx="1379" lry="958" ulx="343" uly="895">die da liegt am Meer, in den Graͤnzen Zabulon und</line>
        <line lrx="1378" lry="1007" ulx="273" uly="946">14 Nephthalim, auf daß erfuͤllet wuͤrde das da geredet</line>
        <line lrx="1377" lry="1047" ulx="343" uly="995">iſt durch Jeſaiam den Propheten, der da ſpricht:</line>
        <line lrx="1379" lry="1108" ulx="269" uly="1046">15 Das Land Zabulon und das Land Nephthalim, am</line>
        <line lrx="1378" lry="1156" ulx="343" uly="1091">Wege des Meers uͤber den Jordan, das Galilaͤa den</line>
        <line lrx="1378" lry="1206" ulx="271" uly="1144">16 Nationen zu, das Volk das im Finſterniß ſaß, hat</line>
        <line lrx="1379" lry="1247" ulx="342" uly="1195">ein groſſes Licht zu ſehen bekommen, und die da ſaſſen in</line>
        <line lrx="1380" lry="1298" ulx="344" uly="1245">der Gegend und Schatten des Lodes, denen iſt ein Licht</line>
        <line lrx="1379" lry="1349" ulx="344" uly="1293">aufgangen. Von</line>
        <line lrx="1377" lry="1402" ulx="386" uly="1355">8 zeiget) ſo daß die naͤhere dem leiblichen Geſichte, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1445" ulx="345" uly="1401">die entlegene dem Gemuͤthe vorgeſtellet wurden.</line>
        <line lrx="752" lry="1487" ulx="387" uly="1444">ihre) der Königreiche.</line>
        <line lrx="1378" lry="1531" ulx="387" uly="1481">9 anbeteſt) der Verſucher begehrt an den HErrn Jeſum,</line>
        <line lrx="974" lry="1571" ulx="348" uly="1529">was der Engel Johanni nicht geſtattete.</line>
        <line lrx="1379" lry="1611" ulx="391" uly="1566">10 Satan) Dieſer hatte ſich nun durch den Hochmuth vollends</line>
        <line lrx="1379" lry="1653" ulx="345" uly="1609">verrathen: und nun nennet Jeſus, der den Feind ſchon vorher</line>
        <line lrx="1040" lry="1700" ulx="345" uly="1656">gekannt, ihn mit ſeinem Namen.</line>
        <line lrx="905" lry="1739" ulx="390" uly="1697">11 dieneten ihm) mit Speiſe.</line>
        <line lrx="1380" lry="1782" ulx="442" uly="1734">HErr Jeſu, ich bin in der Welt, und die Welt ligt im</line>
        <line lrx="1379" lry="1824" ulx="444" uly="1777">Argen. Wappne mich mit dem Zeugniß der goͤttlichen Kind⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1863" ulx="444" uly="1817">ſchaft und mit dem Worte der Wahrheit, damit ich den Ar⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1907" ulx="443" uly="1866">gen uͤberwinde.</line>
        <line lrx="1379" lry="1949" ulx="346" uly="1899">Cap. 4, 12-25. Chriſtus, zu Capernaum, das groſſe Licht:</line>
        <line lrx="1331" lry="1990" ulx="395" uly="1941">prediget: beruft zwey Paar Bruͤder zu Apoſteln: leh⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2033" ulx="462" uly="1986">ret und heilet: Viele kommen zu ihm.</line>
        <line lrx="1205" lry="2071" ulx="390" uly="2028">12 uͤberantwortet) ins Gefaͤngniß. Cap. 11, 2.</line>
        <line lrx="1377" lry="2114" ulx="388" uly="2068">15 am Wege des Meers uͤber den Jordan) Hiemit wird</line>
        <line lrx="1254" lry="2158" ulx="342" uly="2111">die Gegend, wo Capernaum lag, eigentlich beſchrieben.</line>
        <line lrx="1171" lry="2195" ulx="389" uly="2152">16 ein groſſes Licht) das alle Welt erleuchtet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="52" lry="795" ulx="0" uly="754">hortet</line>
        <line lrx="50" lry="853" ulx="0" uly="809">gglet,</line>
        <line lrx="46" lry="897" ulx="0" uly="863">guln,</line>
        <line lrx="47" lry="946" ulx="0" uly="906">Un</line>
        <line lrx="45" lry="997" ulx="0" uly="957">tedet</line>
        <line lrx="48" lry="1058" ulx="0" uly="1006">c.</line>
        <line lrx="49" lry="1100" ulx="1" uly="1064">, n</line>
        <line lrx="47" lry="1150" ulx="0" uly="1106">n</line>
        <line lrx="16" lry="1203" ulx="0" uly="1161">,</line>
        <line lrx="48" lry="1265" ulx="0" uly="1210">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1303" type="textblock" ulx="5" uly="1258">
        <line lrx="80" lry="1303" ulx="5" uly="1258">NMt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="45" lry="1351" ulx="0" uly="1309">Von</line>
        <line lrx="44" lry="1403" ulx="14" uly="1370">Urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="49" lry="1542" ulx="0" uly="1499">eſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="48" lry="1620" ulx="0" uly="1580">lends</line>
        <line lrx="49" lry="1662" ulx="6" uly="1625">uthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="47" lry="1797" ulx="0" uly="1752">ſt in</line>
        <line lrx="46" lry="1832" ulx="6" uly="1796">Kind⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1874" ulx="0" uly="1836">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="375" type="textblock" ulx="227" uly="319">
        <line lrx="1229" lry="375" ulx="227" uly="319">Von der Zeit an fing Jeſus an zu predigen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="624" type="textblock" ulx="170" uly="371">
        <line lrx="1195" lry="424" ulx="172" uly="371">ſagen: Thut Buſſe, denn das Himmelreich iſt nahe</line>
        <line lrx="1196" lry="480" ulx="170" uly="421">herbeykommen. Als er aber an dem Galilaͤi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="523" ulx="171" uly="471">ſchen Meer ging, ſahe er zween Bruͤder, Simon der</line>
        <line lrx="1194" lry="573" ulx="172" uly="522">da heiſſet Petrus, und Andream ſeinen Bruder, die</line>
        <line lrx="1194" lry="624" ulx="170" uly="572">wurfen das Garn in das Meer: denn ſie waren Fiſcher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="673" type="textblock" ulx="170" uly="622">
        <line lrx="1236" lry="673" ulx="170" uly="622"> Und er ſpricht zu ihnen: Gehet mir nach, ſo werde ich 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1072" type="textblock" ulx="160" uly="673">
        <line lrx="1191" lry="725" ulx="168" uly="673">euch zu Menſchenfiſchern machen. ! Sie aber verlieſ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="773" ulx="169" uly="723">ſen alſobald die Netze, und folgeten ihm nach.  Und</line>
        <line lrx="1193" lry="823" ulx="170" uly="773">da er von dannen weiter ging, ſahe er zween andere</line>
        <line lrx="1193" lry="873" ulx="171" uly="820">Bruͤder, Jacobum den Sohn Zebedaͤi, und Johannem</line>
        <line lrx="1193" lry="923" ulx="169" uly="871">ſeinen Bruder, in dem Schiff, mit Zebedaͤo ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="974" ulx="160" uly="923">ter, daß ſie ihre Netze zu rechte macheten, und er berief</line>
        <line lrx="1189" lry="1026" ulx="165" uly="972">ſie.  Sie aber verlieſſen alſobald das Schiff und ih⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1072" ulx="167" uly="1022">ren Vater, und folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1598" type="textblock" ulx="164" uly="1096">
        <line lrx="1192" lry="1150" ulx="225" uly="1096">Und Jeſus ging umher in ganz Galilaͤa, lehrete</line>
        <line lrx="1192" lry="1201" ulx="166" uly="1146">in ihren Verſammlungen, und predigte das Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1247" ulx="164" uly="1194">um des Koͤnigreichs, und heilete alle Seuche und alle</line>
        <line lrx="1186" lry="1301" ulx="165" uly="1246">Krankheit in dem Volk. Und ſein Geruͤcht ging aus</line>
        <line lrx="1188" lry="1350" ulx="167" uly="1297">in ganz Syrien: und ſie brachten zu ihm alle Kranke,</line>
        <line lrx="1188" lry="1399" ulx="167" uly="1347">mit mannigerley Seuchen und Qual behaftet, und Be⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1449" ulx="170" uly="1395">ſeſſene, und Mondſuͤchtige, und Gichtbruͤchige: und er</line>
        <line lrx="1186" lry="1499" ulx="170" uly="1446">machte ſie geſund. Und es folgeten ihm viele Haufen</line>
        <line lrx="1187" lry="1553" ulx="168" uly="1493">Leute von Galilaͤg, und den zehen Staͤdten, und Jeru⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1598" ulx="170" uly="1541">ſalem und Judaͤa und jenſeit des Jordans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1694" type="textblock" ulx="624" uly="1629">
        <line lrx="1189" lry="1694" ulx="624" uly="1629">B 4 Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1769" type="textblock" ulx="210" uly="1720">
        <line lrx="748" lry="1769" ulx="210" uly="1720">20 alſobald) Seliger Augenblick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2091" type="textblock" ulx="168" uly="1771">
        <line lrx="1185" lry="1821" ulx="210" uly="1771">21 zween Bruͤder) dieſe Zween werden in dem N. T. noch</line>
        <line lrx="1012" lry="1859" ulx="168" uly="1811">oͤfter zuſammen gepaart, als Petrus und Andreas.</line>
        <line lrx="1184" lry="1944" ulx="207" uly="1861">25 des Hoͤnigreichs) Diß iſt das Himmelreich, oder, wie es</line>
        <line lrx="1188" lry="1960" ulx="169" uly="1909">im Griechiſchen zu lauten pfleget, das Koͤnigreich der Himmel, das</line>
        <line lrx="466" lry="1988" ulx="169" uly="1948">Koͤnigreich Gottes.</line>
        <line lrx="1186" lry="2051" ulx="254" uly="2000">Jeſu, du Licht der Welt, erleuchte mich. Du himmliſcher</line>
        <line lrx="1185" lry="2091" ulx="251" uly="2041">Koͤnig, laß mich unter den Genoſſen deines Reiches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2168" type="textblock" ulx="254" uly="2086">
        <line lrx="1191" lry="2135" ulx="255" uly="2086">unter deinen Nachfolgern erfunden werden, und durch dich</line>
        <line lrx="520" lry="2168" ulx="254" uly="2124">geneſen, Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1014" type="textblock" ulx="1216" uly="986">
        <line lrx="1266" lry="1014" ulx="1216" uly="986">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1495" type="textblock" ulx="1213" uly="1458">
        <line lrx="1261" lry="1495" ulx="1213" uly="1458">2 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="298" type="textblock" ulx="349" uly="234">
        <line lrx="1000" lry="298" ulx="349" uly="234">24 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1181" type="textblock" ulx="281" uly="299">
        <line lrx="327" lry="330" ulx="291" uly="299">V.</line>
        <line lrx="1388" lry="393" ulx="300" uly="331">1[Da ier aber die Haufen Leute ſahe, ging er auf</line>
        <line lrx="1380" lry="449" ulx="347" uly="386">den Berg hinauf: und als er ſich geſetzet, traten ſeine</line>
        <line lrx="1381" lry="488" ulx="296" uly="434">2. Juͤnger zu ihm. Und er thaͤt ſeinen Mund auf, leh⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="545" ulx="300" uly="486">3 rete ſie, und ſprach: Selig ſind die Armen am Geiſt:</line>
        <line lrx="1382" lry="597" ulx="295" uly="536">4 denn ihr iſt das Himmelreich. Selig die Traurende:</line>
        <line lrx="1384" lry="642" ulx="298" uly="585">5 denn Sie werden getroͤſtet werden.!Selig die Sanft⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="688" ulx="298" uly="634">6 muͤthigen: denn Sie werden die Erde erben. Selig</line>
        <line lrx="1385" lry="737" ulx="348" uly="684">die da hungert und duͤrſtet nach der Gerechtigkeit: denn</line>
        <line lrx="1384" lry="787" ulx="299" uly="734">7 Sie werden geſaͤttiget werden. !Selig die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="838" ulx="351" uly="784">zigen: denn ihnen wird Barmherzigkeit wiederfahren.</line>
        <line lrx="1384" lry="888" ulx="302" uly="834">8 Selig die Reinen am Herzen: denn Sie werden Gott</line>
        <line lrx="1384" lry="940" ulx="298" uly="885">9 ſehen. Selig die Friedensſtifter: denn Sie werden</line>
        <line lrx="1384" lry="988" ulx="281" uly="933">10 Soͤhne Gottes genennet werden. Selig die Verfolg⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1037" ulx="354" uly="983">te um Gerechtigkeit willen: denn ihr iſt das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1094" ulx="282" uly="1030">11 reich. Selig ſeyd ihr, wann ſie euch ſchmaͤhen und</line>
        <line lrx="1387" lry="1175" ulx="354" uly="1084">verfolgen und reden alles boͤſe wider euch, ſo ſie dnran</line>
        <line lrx="1387" lry="1181" ulx="1291" uly="1142">uͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1383" type="textblock" ulx="355" uly="1217">
        <line lrx="1386" lry="1267" ulx="356" uly="1217">Cap. 5, 1-12. In dieſem und in den zwey folgenden Capiteln</line>
        <line lrx="1385" lry="1305" ulx="355" uly="1257">iſt die ſogenannte Bergpredigt, und die Summa deſſen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1343" ulx="439" uly="1298">was Chriſtus dem Volk vorgetragen, enthalten.</line>
        <line lrx="1232" lry="1383" ulx="512" uly="1341">Der erſte Theil handelt von der Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2172" type="textblock" ulx="357" uly="1410">
        <line lrx="946" lry="1460" ulx="401" uly="1410">1 Juͤnger) nicht nur die Zwoͤlfe.</line>
        <line lrx="1390" lry="1506" ulx="402" uly="1461">2 ſie) theils die Juͤnger, v. 11. 13: theils auch das Volk, v. 17.</line>
        <line lrx="1389" lry="1563" ulx="402" uly="1514">3 Selig) Das erſte Wort dieſer Rede zeiget den ganzen Zweck</line>
        <line lrx="1389" lry="1603" ulx="438" uly="1556">Hier wird eine groſſe Seligkeit vorgetragen durch den HErrn.</line>
        <line lrx="555" lry="1645" ulx="359" uly="1606">Hebr. 2, 3.</line>
        <line lrx="1389" lry="1728" ulx="401" uly="1636">arfnen) die nichts eigenes haben, ſondern fremder Mildigkeit</line>
        <line lrx="507" lry="1726" ulx="360" uly="1689">genieſſen.</line>
        <line lrx="1389" lry="1765" ulx="401" uly="1720">Zimmelreich) Hiemit wird dieſe Abtheilung angefangen und</line>
        <line lrx="656" lry="1806" ulx="357" uly="1766">beſchloſſen, v. 10.</line>
        <line lrx="1390" lry="1846" ulx="403" uly="1801">4 Sie) Hiemit wird das Gegentheil angedeutet: Die nicht</line>
        <line lrx="942" lry="1887" ulx="362" uly="1845">leide tragen, werden nicht getroͤſtet.</line>
        <line lrx="1391" lry="1942" ulx="407" uly="1893">5 die Brde) Ob ſie ſchon oft verdrungen werden, ſo muß ih⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1979" ulx="365" uly="1939">nen doch alles zu gute kommen.</line>
        <line lrx="1392" lry="2032" ulx="406" uly="1986">6 Gerechtigkeit) Die ganze Rede handelt von der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1036" lry="2096" ulx="406" uly="2042">geſaͤttiget) eben mit der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1393" lry="2143" ulx="408" uly="2091">10 um Gerechtigkeit willen) und alſo um Chriſti wil⸗</line>
        <line lrx="546" lry="2172" ulx="365" uly="2143">en, v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="475" type="textblock" ulx="1519" uly="321">
        <line lrx="1565" lry="372" ulx="1519" uly="321">ſien</line>
        <line lrx="1560" lry="415" ulx="1520" uly="375">weil</line>
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="1522" uly="424">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1102" type="textblock" ulx="1527" uly="551">
        <line lrx="1565" lry="596" ulx="1535" uly="551">S</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1533" uly="614">V</line>
        <line lrx="1554" lry="700" ulx="1529" uly="660">AA,</line>
        <line lrx="1565" lry="745" ulx="1527" uly="706">is</line>
        <line lrx="1565" lry="807" ulx="1529" uly="754">b</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1531" uly="808">6</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1530" uly="856">Dr</line>
        <line lrx="1564" lry="947" ulx="1529" uly="908">dene</line>
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1530" uly="956">ſeud</line>
        <line lrx="1564" lry="1053" ulx="1531" uly="1005">hen</line>
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="1533" uly="1055">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1208" type="textblock" ulx="1530" uly="1156">
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="1530" uly="1156">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1329" type="textblock" ulx="1553" uly="1304">
        <line lrx="1565" lry="1329" ulx="1553" uly="1304">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="55" lry="1036" ulx="0" uly="992">choc</line>
        <line lrx="57" lry="1088" ulx="0" uly="1048">en brd</line>
        <line lrx="57" lry="1139" ulx="0" uly="1099">,doren</line>
        <line lrx="56" lry="1193" ulx="9" uly="1142">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="56" lry="1271" ulx="1" uly="1228">piren</line>
        <line lrx="53" lry="1309" ulx="0" uly="1277">ſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="55" lry="1515" ulx="0" uly="1480">, 17.</line>
        <line lrx="54" lry="1574" ulx="0" uly="1525">uet</line>
        <line lrx="53" lry="1616" ulx="0" uly="1574">enn.</line>
        <line lrx="53" lry="1696" ulx="0" uly="1651">hee</line>
        <line lrx="53" lry="1785" ulx="0" uly="1734">hen N</line>
        <line lrx="52" lry="1858" ulx="0" uly="1816">ſenicht</line>
        <line lrx="52" lry="1954" ulx="0" uly="1908">iß i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="52" lry="2049" ulx="0" uly="2005">igfei</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="51" lry="2162" ulx="0" uly="2106">ſ pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="311" type="textblock" ulx="550" uly="244">
        <line lrx="1204" lry="311" ulx="550" uly="244">Matthaͤus. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="490" type="textblock" ulx="184" uly="330">
        <line lrx="1200" lry="397" ulx="184" uly="330">luͤgen, um meinetwillen. Freuet euch und frolocket,</line>
        <line lrx="1201" lry="445" ulx="184" uly="383">weil eures Lohns viel in den Himmeln iſt. Denn alſo</line>
        <line lrx="1164" lry="490" ulx="185" uly="433">haben ſie verfolget die Propheten die vor euch waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="719" type="textblock" ulx="186" uly="508">
        <line lrx="1202" lry="561" ulx="242" uly="508">Ihr ſeyd das Salz der Erden. Wann aber das</line>
        <line lrx="1200" lry="615" ulx="187" uly="558">Salz dumm wird, womit wird es geſalzen werden?</line>
        <line lrx="1200" lry="667" ulx="186" uly="610">zu nichts tauget es hinfort, denn daß es hinaus geſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="719" ulx="186" uly="663">tet, und von den Leuten zertreten werde. Ihr ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="767" type="textblock" ulx="144" uly="708">
        <line lrx="1198" lry="767" ulx="144" uly="708">das Licht der Welt. Es kann eine Stadt nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1262" type="textblock" ulx="183" uly="758">
        <line lrx="1198" lry="816" ulx="185" uly="758">borgen ſeyn, die oben auf einem Berge ligt. Man</line>
        <line lrx="1200" lry="866" ulx="186" uly="805">zuͤndet auch nicht eine Kerze an und ſtellet ſie unter das</line>
        <line lrx="1200" lry="917" ulx="186" uly="858">Kornmeß, ſondern auf den Leuchter, ſo leuchtet ſie allen</line>
        <line lrx="1200" lry="964" ulx="186" uly="910">denen die in dem Hauſe ſind. Alſo laſſet euer Licht</line>
        <line lrx="1201" lry="1018" ulx="186" uly="958">leuchten vor den Leuten, damit ſie eure gute Werke ſe⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1068" ulx="186" uly="1005">hen, und euren Vater, der in den Himmeln iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="368" lry="1104" ulx="185" uly="1055">herrlichen.</line>
        <line lrx="1199" lry="1168" ulx="247" uly="1105">Ihr ſolt nicht waͤhnen, daß ich kommen ſey das</line>
        <line lrx="1198" lry="1218" ulx="183" uly="1155">Geſetz oder die Propheten aufzuheben: ich bin nicht kom⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1262" ulx="643" uly="1213">B Fy men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2184" type="textblock" ulx="184" uly="1292">
        <line lrx="1199" lry="1347" ulx="225" uly="1292">12 die Propheten) an deren groſſem Lohn niemand zweifelt.</line>
        <line lrx="1194" lry="1399" ulx="189" uly="1346">vor euch) Er ſagt nicht, vor uns. Er war vor den Propheten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1447" ulx="278" uly="1394">Mein Seligmacher! gib mir einen ſolchen Sinn, und ein</line>
        <line lrx="1199" lry="1489" ulx="279" uly="1434">ſolches Thun, wie bey denen iſt, die du ſelig preiſeſt. Se⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1531" ulx="278" uly="1475">lig iſt, nicht der ſich ſelbſt, ſondern den dein Mund ſelig ſpricht.</line>
        <line lrx="1114" lry="1578" ulx="266" uly="1525">Cap. 5, 13-16. Salz der Erden: Licht der Welt.</line>
        <line lrx="920" lry="1630" ulx="228" uly="1581">13 Ihr) Chriſten, Kinder Gottes, v. 16.</line>
        <line lrx="1202" lry="1698" ulx="227" uly="1637">Zertreten) In der Thatiſt nichts unwehrters, als ein Menſch,</line>
        <line lrx="1200" lry="1736" ulx="185" uly="1669">der eine geiſtliche Kraft gehabt hat, und wieder darum kommet,</line>
        <line lrx="1201" lry="1770" ulx="185" uly="1713">Einem puren Weltmenſchen ſteht ſein eiteles Thun nicht ſo uͤbel an.</line>
        <line lrx="1200" lry="1819" ulx="229" uly="1766">14 Es kann⸗⸗nicht) Alſo braucht es keine muͤhſame Ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1862" ulx="184" uly="1806">ſtellung. Das Licht leuchtet, wenn es nur nicht aufgehalten wird.</line>
        <line lrx="1152" lry="1898" ulx="222" uly="1849">auf einem Berge) Bequemes Gleichniß, v. 1.</line>
        <line lrx="994" lry="1944" ulx="227" uly="1890">16 euren Vater) nicht euch ſelbſt, Cap. 6, 2.</line>
        <line lrx="1197" lry="1984" ulx="225" uly="1931">preiſen) Wann du ein gutes Werk ſieheſt, ſo preiſe Gott, der</line>
        <line lrx="800" lry="2017" ulx="187" uly="1969">ſo heilige Kinder hat, 1 Petr. 2, 12.</line>
        <line lrx="1199" lry="2068" ulx="267" uly="2012">O Vater mache mich zu allem Guten tuͤchtig, und laß mich</line>
        <line lrx="704" lry="2103" ulx="267" uly="2053">ein Gefaͤß deiner Ehre ſeyn.</line>
        <line lrx="1202" lry="2149" ulx="184" uly="2091">Cap. 5, 17-20. Geſetzes Erfuͤllung: Voͤllige Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="929" lry="2184" ulx="229" uly="2134">17 waͤhnen) Dieſer Wahn iſt ſehr gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="390" type="textblock" ulx="1225" uly="310">
        <line lrx="1260" lry="342" ulx="1225" uly="310">V.</line>
        <line lrx="1277" lry="390" ulx="1231" uly="359">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="579" type="textblock" ulx="1231" uly="542">
        <line lrx="1278" lry="579" ulx="1231" uly="542">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="818" type="textblock" ulx="1228" uly="688">
        <line lrx="1271" lry="726" ulx="1228" uly="688">14</line>
        <line lrx="1278" lry="818" ulx="1230" uly="780">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="953" type="textblock" ulx="1230" uly="921">
        <line lrx="1275" lry="953" ulx="1230" uly="921">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1170" type="textblock" ulx="1228" uly="1125">
        <line lrx="1274" lry="1170" ulx="1228" uly="1125">17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="766" type="textblock" ulx="262" uly="739">
        <line lrx="310" lry="766" ulx="262" uly="739">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="914" type="textblock" ulx="257" uly="887">
        <line lrx="302" lry="914" ulx="257" uly="887">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1014" type="textblock" ulx="255" uly="987">
        <line lrx="308" lry="1014" ulx="255" uly="987">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="284" type="textblock" ulx="339" uly="229">
        <line lrx="974" lry="284" ulx="339" uly="229">26 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="625" type="textblock" ulx="335" uly="314">
        <line lrx="1365" lry="373" ulx="338" uly="314">men es aufzuheben, ſondern zu erfuͤllen. Denn amen</line>
        <line lrx="1362" lry="424" ulx="340" uly="368">ich ſage euch, bis daß Himmel und Erden zergehe, wird</line>
        <line lrx="1365" lry="474" ulx="338" uly="418">ein einiges i oder ein einiges Strichlein nicht zergehen</line>
        <line lrx="1364" lry="524" ulx="335" uly="468">von dem Geſetze, bis daß es alles geſchehe. Wer nun</line>
        <line lrx="1366" lry="575" ulx="336" uly="515">ein einiges von dieſen geringſten Geboten aufloͤſen und</line>
        <line lrx="1366" lry="625" ulx="335" uly="568">die Leute alſo lehren wird, wird der geringſte heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="677" type="textblock" ulx="333" uly="618">
        <line lrx="1390" lry="677" ulx="333" uly="618">ſen in dem Himmelreich: wer es aber thun und leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2195" type="textblock" ulx="328" uly="668">
        <line lrx="1365" lry="735" ulx="334" uly="668">ren wird, der wird groß heiſſen in dem Himmelreich.</line>
        <line lrx="1363" lry="785" ulx="340" uly="718">Denn ich ſage euch, wann eure Gerechtigkeit nicht voͤl⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="839" ulx="333" uly="767">lig ſeyn wird, mehr denn der Schriftgelehrten und Pha⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="881" ulx="331" uly="818">riſaͤrr, ſo werdet ihr nicht in das Himmelreich kom⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="937" ulx="332" uly="868">men. Ihr habt gehoͤret, daß zu den Alten geſagt</line>
        <line lrx="1362" lry="986" ulx="332" uly="920">iſt: Du ſolt nicht morden; wer aber mordet, wird des</line>
        <line lrx="1363" lry="1039" ulx="334" uly="968">Gerichts ſchuldig ſeyn. Ich aber ſage euch, daß ein jeder,</line>
        <line lrx="1363" lry="1122" ulx="329" uly="1013">der ſich uͤber ſeinen Bruder erzuͤrnet, des Gerichts ſe hhſend</line>
        <line lrx="1364" lry="1117" ulx="1306" uly="1078">eyn</line>
        <line lrx="1362" lry="1172" ulx="369" uly="1116">17 zu erfuͤllen) Hierauf zielet Chriſti Zukunft. Er hat kein</line>
        <line lrx="1364" lry="1210" ulx="328" uly="1159">neues Geſetz gegeben. Er hat es ſelbſt erfuͤllet durch ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1254" ulx="329" uly="1200">horſam: und er hat gelehret, wie es erfuͤllet werde durch die, die</line>
        <line lrx="571" lry="1296" ulx="329" uly="1251">ihm angehoͤren.</line>
        <line lrx="901" lry="1337" ulx="371" uly="1288">19 aufloͤſen) mit ſeinem Thun.</line>
        <line lrx="1359" lry="1379" ulx="371" uly="1324">geringſten⸗⸗geringſte) Wie du mit Gottes Geboten um⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1422" ulx="331" uly="1372">gehſt, ſo wird Gott mit dir handeln.</line>
        <line lrx="1362" lry="1457" ulx="370" uly="1407">lehren) Wie man thut, ſo lehret man auch, in kleineren Ge⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1499" ulx="331" uly="1450">boten. Kein falſcher Lehrer macht es gar zu grob: er wird doch</line>
        <line lrx="1097" lry="1541" ulx="333" uly="1494">etwas boͤſes boͤſe, und etwas gutes gut heiſſen.</line>
        <line lrx="1360" lry="1582" ulx="374" uly="1533">in dem Zimmelreich) ohne daß er hinein kaͤme, v. 20. Wenn</line>
        <line lrx="1361" lry="1626" ulx="332" uly="1574">man nach ihm fragen wird, ſo werden die Genoſſen des Himmel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1667" ulx="333" uly="1621">reichs ſagen, Er iſt geringe, er gilt nichts.</line>
        <line lrx="1363" lry="1718" ulx="351" uly="1657">20 Denn) Die Gerechtigkeit der Schriftgelehrten und Phari⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1755" ulx="332" uly="1706">ſaͤer hielt man damals fuͤr die beſte.</line>
        <line lrx="1364" lry="1789" ulx="417" uly="1741">Heilig biſt du, o Gott, und heilig iſt dein Geſetze. Bewah⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1836" ulx="417" uly="1782">re mich, daß ich mich an demſelben weder im kleinen noch</line>
        <line lrx="1262" lry="1878" ulx="416" uly="1821">groſſen vergreiffe, noch das Himmelreich verſcherze.</line>
        <line lrx="1193" lry="1917" ulx="500" uly="1868">Cap. 5, 21-26. Du ſollt nicht morden.</line>
        <line lrx="1363" lry="1960" ulx="377" uly="1907">21 zu den Alten) nicht zu Moſis Zeiten, ſondern zu den</line>
        <line lrx="1367" lry="1996" ulx="334" uly="1948">Zeiten der Schriftgelehrten und Phariſaͤer. Sie ſchmuͤckten ihre</line>
        <line lrx="1363" lry="2040" ulx="334" uly="1989">Neuerung mit dem Namen des Alterthums, wie ſehr oft geſchicht,</line>
        <line lrx="1229" lry="2084" ulx="334" uly="2033">in Religionsſtreitigkeiten, oder bey boͤſen Gewohnheiten.</line>
        <line lrx="1180" lry="2125" ulx="376" uly="2075">des Gerichts) des juͤdiſchen peinlichen Gerichts.</line>
        <line lrx="1363" lry="2195" ulx="375" uly="2109">22 des Gerichts) das iſt, er iſt ein Moͤrder, mnd e</line>
        <line lrx="1365" lry="2185" ulx="1330" uly="2159">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1064" type="textblock" ulx="1505" uly="317">
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1505" uly="317">ſer te</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="1506" uly="368">g,de</line>
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="1506" uly="417">du J</line>
        <line lrx="1563" lry="516" ulx="1509" uly="467">ſoyn.</line>
        <line lrx="1565" lry="566" ulx="1513" uly="518">brine</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1519" uly="574">Etfpy</line>
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="1518" uly="625">wrde</line>
        <line lrx="1565" lry="709" ulx="1512" uly="669">Deinern</line>
        <line lrx="1560" lry="759" ulx="1515" uly="719">Gbe</line>
        <line lrx="1565" lry="817" ulx="1518" uly="768">ſchein</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1521" uly="875">t,</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="1521" uly="926">Uad</line>
        <line lrx="1559" lry="1019" ulx="1522" uly="973">N,</line>
        <line lrx="1558" lry="1064" ulx="1527" uly="1024">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1207" type="textblock" ulx="1524" uly="1125">
        <line lrx="1561" lry="1163" ulx="1524" uly="1125">ſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="1207" ulx="1525" uly="1169">eſſeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="51" lry="365" ulx="3" uly="333">annen</line>
        <line lrx="47" lry="419" ulx="0" uly="376">wrd</line>
        <line lrx="51" lry="473" ulx="0" uly="424">ger</line>
        <line lrx="47" lry="515" ulx="0" uly="486">ertun</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="85" lry="566" ulx="0" uly="533">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="49" lry="674" ulx="0" uly="626">ſi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="736" ulx="0" uly="677">tic.</line>
        <line lrx="44" lry="768" ulx="0" uly="728">bo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="828" ulx="0" uly="777">he⸗</line>
        <line lrx="42" lry="870" ulx="0" uly="829">in⸗</line>
        <line lrx="41" lry="929" ulx="0" uly="879">ſot</line>
        <line lrx="41" lry="970" ulx="0" uly="933">des</line>
        <line lrx="40" lry="1029" ulx="0" uly="984">N,</line>
        <line lrx="45" lry="1080" ulx="0" uly="1032">ld</line>
        <line lrx="40" lry="1166" ulx="0" uly="1132">t i</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="36" lry="1236" ulx="25" uly="1215">4</line>
        <line lrx="44" lry="1255" ulx="0" uly="1220">,Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1374" type="textblock" ulx="3" uly="1346">
        <line lrx="34" lry="1374" ulx="3" uly="1346">uct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="40" lry="1459" ulx="0" uly="1424">Ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1504" ulx="0" uly="1464">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="37" lry="1587" ulx="0" uly="1553">Wenn</line>
        <line lrx="36" lry="1628" ulx="0" uly="1589">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="40" lry="1721" ulx="0" uly="1674">Hhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="42" lry="1797" ulx="0" uly="1759">Prol⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1838" ulx="7" uly="1798">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="43" lry="1963" ulx="0" uly="1929">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="45" lry="2005" ulx="0" uly="1970">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="41" lry="2054" ulx="0" uly="2010">hich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="40" lry="2174" ulx="0" uly="2132">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2222" type="textblock" ulx="4" uly="2177">
        <line lrx="39" lry="2222" ulx="4" uly="2177">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="299" type="textblock" ulx="547" uly="232">
        <line lrx="1200" lry="299" ulx="547" uly="232">Matthaͤus. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="984" type="textblock" ulx="167" uly="326">
        <line lrx="1199" lry="381" ulx="170" uly="326">ſeyn wird: Wer aber zu ſeinem Bruder ſagt, du Ra⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="442" ulx="171" uly="377">ka, der wird des Raths ſchuldig ſeyn: wer aber ſagt,</line>
        <line lrx="1199" lry="483" ulx="170" uly="426">du Narr, der wird zu der heiſſen Feuerhoͤlle ſchuldig</line>
        <line lrx="1195" lry="532" ulx="168" uly="475">ſeyn.  Wann du nun deine Gabe zu dem Altar hin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="581" ulx="170" uly="526">bringeſt, und erinnerſt dich daſelbſt, daß dein Bruder</line>
        <line lrx="1193" lry="641" ulx="170" uly="578">etwas wider dich habe, ! ſo laß daſelbſt deine Gabe</line>
        <line lrx="1202" lry="692" ulx="169" uly="626">vor dem Altar, und gehe hin, verſuͤhne dich vorher mit</line>
        <line lrx="1198" lry="734" ulx="167" uly="675">deinem Bruder, und alsdenn komm und bringe deine</line>
        <line lrx="1197" lry="784" ulx="170" uly="724">Gabe dar. Sep willfertig deinem Widerſacher ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="170" uly="773">ſchwind, ſo lang du auf dem Wege mit ihm biſt, auf</line>
        <line lrx="1197" lry="883" ulx="170" uly="824">daß dich nicht der Widerſacher uͤberantworte dem Rich⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="933" ulx="168" uly="877">ter, und der Richter uͤberantworte dich dem Diener,</line>
        <line lrx="1197" lry="984" ulx="168" uly="928">und werdeſt in den Kerker geworfen. Amen ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="338" type="textblock" ulx="1226" uly="305">
        <line lrx="1262" lry="338" ulx="1226" uly="305">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="636" type="textblock" ulx="1222" uly="496">
        <line lrx="1270" lry="532" ulx="1222" uly="496">23</line>
        <line lrx="1272" lry="636" ulx="1222" uly="601">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="786" type="textblock" ulx="1223" uly="747">
        <line lrx="1275" lry="786" ulx="1223" uly="747">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="975" type="textblock" ulx="1222" uly="940">
        <line lrx="1270" lry="975" ulx="1222" uly="940">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1034" type="textblock" ulx="169" uly="975">
        <line lrx="1225" lry="1034" ulx="169" uly="975">dir, du wirſt nicht von dannen heraus kommen, bis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2212" type="textblock" ulx="161" uly="1025">
        <line lrx="698" lry="1084" ulx="170" uly="1025">den letzten Pfennig bezahleſt.</line>
        <line lrx="1195" lry="1136" ulx="1092" uly="1086">Ihr</line>
        <line lrx="1195" lry="1178" ulx="166" uly="1125">ſchon der Hoͤlle ſchuldig. Alles was wider die ſanfte Liebe ſtreitet,</line>
        <line lrx="1032" lry="1215" ulx="167" uly="1168">erhebet ſich wider das Leben, und iſt alſo morderiſch.</line>
        <line lrx="1194" lry="1262" ulx="248" uly="1211">O Gott, der du Wolgefallen an der Liebe haſt: lehre mich</line>
        <line lrx="737" lry="1298" ulx="247" uly="1253">thun nach deinem Wolgefallen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1343" ulx="209" uly="1294">du Baka) Heiſſt leer, ohne wuͤrkliche Witze. War eine</line>
        <line lrx="1124" lry="1385" ulx="167" uly="1335">Formul, womit man einem die Unbedachtſamkeit verwieſe.</line>
        <line lrx="1194" lry="1425" ulx="211" uly="1379">des Raths ſchuldig) das iſt; noch aͤrger, als der des Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1466" ulx="167" uly="1418">richts ſchuldig iſt. Der Rath oder das Synedrium war viel vor⸗</line>
        <line lrx="753" lry="1506" ulx="168" uly="1460">nehmer, als etwan ein Stadtgericht.</line>
        <line lrx="1194" lry="1550" ulx="210" uly="1502">du Narr) Diß bedeutet einen, der einen unheilbaren Man⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1593" ulx="167" uly="1543">gel des Verſtandes hat. O wie gemein iſt dieſes Scheltwort.</line>
        <line lrx="1193" lry="1638" ulx="166" uly="1584">Eben die gewoͤhnliche ſuͤndliche Reden, die man fuͤr geringe haͤlt,</line>
        <line lrx="1193" lry="1680" ulx="166" uly="1626">ſollen wir nach dem Exempel Chriſti beſtrafen. Siehe auch v. 34.</line>
        <line lrx="1190" lry="1721" ulx="205" uly="1669">der heiſſen Feuerhoͤlle ſchuldig) noch mehr als die beede vorige.</line>
        <line lrx="1191" lry="1760" ulx="207" uly="1711">23 Altar) Es hat nicht die Meynung, als ob man die Ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1797" ulx="164" uly="1748">ſuͤhnung ſollte bis dahin anſtehen laſſen, ſondern es wird nur an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1844" ulx="161" uly="1796">gezeigt, daß aller Gottesdienſt eines unverſuͤhnten Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="331" lry="1875" ulx="161" uly="1834">geblich ſey.</line>
        <line lrx="1185" lry="1930" ulx="193" uly="1878">24 laß daſel bſt) ob es auch ſchon andereLeute befremden moͤchte.</line>
        <line lrx="798" lry="1967" ulx="205" uly="1919">2  auf dem Wege) dem Richter zu.</line>
        <line lrx="1184" lry="2012" ulx="207" uly="1958">26 Wie viel beſſer iſt es, durch Vergebung, der Schuld los</line>
        <line lrx="478" lry="2040" ulx="164" uly="2000">werden, als buͤſſen.</line>
        <line lrx="1190" lry="2093" ulx="202" uly="2040">den letzten Pfennig) Eine von den betruͤglichen Maximen</line>
        <line lrx="1188" lry="2133" ulx="161" uly="2080">des alten Menſchen iſt, wann man in der Sicherheit ſagt: Gott</line>
        <line lrx="1184" lry="2212" ulx="161" uly="2121">nehme es nicht genau. Ja er nimmt es auf das genaueſte wo</line>
        <line lrx="1185" lry="2208" ulx="1046" uly="2178">keine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="318" type="textblock" ulx="297" uly="287">
        <line lrx="334" lry="318" ulx="297" uly="287">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1279" type="textblock" ulx="280" uly="295">
        <line lrx="1565" lry="336" ulx="1542" uly="295">4</line>
        <line lrx="1380" lry="381" ulx="280" uly="325">27 Ihr habt gehoͤret, daß geſaget iſt: Du ſolt nicht ehe⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="437" ulx="280" uly="346">28 brechen: Ich aber ſage euch, ein jeder der ein Weib ien</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="357" uly="427">ſiehet, ihr zu begehren, der hat ſchon die Ehe mit ihr ſoge</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="282" uly="477">29 gebrochen in ſeinem Herzen.! Wann aber dein rechtes ne</line>
        <line lrx="1565" lry="587" ulx="356" uly="527">Auge dich aͤrgert, ſo nimm es heraus, und wirfs von un</line>
        <line lrx="1565" lry="638" ulx="357" uly="575">dir. Denn es iſt dir vortraͤglich, daß ein einiges deiner “</line>
        <line lrx="1562" lry="696" ulx="358" uly="627">Glieder verlohren gehe, und nicht dein ganzer Leib in gf</line>
        <line lrx="1564" lry="747" ulx="286" uly="677">30 die heiſſe Hoͤlle geworfen werde. Und wann deine ſe</line>
        <line lrx="1564" lry="797" ulx="356" uly="727">rechte Hand dich aͤrgert, ſo haue ſie ab, und wirf ſie ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="356" uly="774">von dir. Denn es iſt dir vortraͤglich, daß ein einiges</line>
        <line lrx="1391" lry="879" ulx="352" uly="826">deiner Glieder verlohren gehe, und nicht dein ganzer</line>
        <line lrx="1085" lry="925" ulx="357" uly="873">Leib in die heiſſe Hoͤlle geworfen werde.</line>
        <line lrx="1565" lry="976" ulx="288" uly="914">31 [Es iſt aber geſagt: Wer ſein Weib von ſich ſchei⸗ n</line>
        <line lrx="1565" lry="1041" ulx="289" uly="963">32 det, gebe ihr einen Scheidebrief: [Ich aber ſage euch, ni</line>
        <line lrx="1393" lry="1077" ulx="360" uly="1027">Wer ſein Weib von ſich ſcheidet, es ſey denn von wegen</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="357" uly="1074">Dder Hurerey, der macht, daß ſie die Ehe bricht: und Un</line>
        <line lrx="1364" lry="1218" ulx="363" uly="1125">wer eine abgeſcheidete freyet, der bricht die Ehe. Wi</line>
        <line lrx="1395" lry="1216" ulx="1357" uly="1184">ie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1279" ulx="362" uly="1230">keine Vergebung dazwiſchen kommt. Durch die Vergebung wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1822" type="textblock" ulx="362" uly="1278">
        <line lrx="1400" lry="1320" ulx="362" uly="1278">den die groͤſſeſte Summen geſchenket: ſonſten aber gehet es auf</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="362" uly="1319">das genaueſte. Der aͤuſſerſte Geitz bey den Menſchen nimmt es S</line>
        <line lrx="1484" lry="1405" ulx="365" uly="1362">nicht ſo genau, als die goͤttliche Gerechtigkeit es nimmt, von</line>
        <line lrx="1485" lry="1447" ulx="366" uly="1405">Rechts wegen. Darnach richte dich.</line>
        <line lrx="1299" lry="1487" ulx="469" uly="1445">Cap. 5, 27 ff. 31. f. Ehebruch: Eheſcheidung.</line>
        <line lrx="1398" lry="1529" ulx="411" uly="1487">28 in ſeinem Herzen) Gott ſiehet das Herz an. O was ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1572" ulx="368" uly="1529">het in dem Herzen der Menſchen vor!</line>
        <line lrx="1400" lry="1613" ulx="413" uly="1568">29 nimm es heraus) nicht leiblich: denn es koͤnnte auch</line>
        <line lrx="1565" lry="1664" ulx="369" uly="1611">bey dem Ausreiſſen des Auges das Aergerniß im Herzen bleiben,</line>
        <line lrx="1224" lry="1696" ulx="368" uly="1655">ſondern durch ſchleunige Abtoͤdtung des Aergerniſſes.</line>
        <line lrx="1402" lry="1737" ulx="412" uly="1694">verlohren gehe) Diß geſchicht darum nicht, ſondern die Re⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1779" ulx="368" uly="1738">de geht nur in einer Vergleichung, wie Cap. 18, 6. 8. 9.</line>
        <line lrx="1403" lry="1822" ulx="412" uly="1775">dein ganzer Leib) Dieſen nimmt das Aergerniß, dem nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1904" type="textblock" ulx="368" uly="1820">
        <line lrx="687" lry="1866" ulx="368" uly="1820">geſteuret wird, ein.</line>
        <line lrx="1405" lry="1904" ulx="414" uly="1858">31 ſcheidet) Sie gingen mit der Ehſcheidung um, als ob es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2028" type="textblock" ulx="370" uly="1877">
        <line lrx="1565" lry="1946" ulx="370" uly="1877">ganz etwas willkuͤhrliches waͤre. A</line>
        <line lrx="1565" lry="1990" ulx="412" uly="1942">gebe) Diß war nicht befohlen, ſondern zugelaſſen. K</line>
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="414" uly="1980">Scheidebrief:) Eben als ob es Moſi nur um die Formalitaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2194" type="textblock" ulx="373" uly="2024">
        <line lrx="1030" lry="2067" ulx="373" uly="2024">des Scheidebriefs zu thun geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1407" lry="2111" ulx="420" uly="2065">32 es ſey denn von wegen der Zurerey) Dieſe Ausnahm</line>
        <line lrx="1363" lry="2153" ulx="374" uly="2106">iſt bey dem folgenden, und wer, auch wieder zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1492" lry="2194" ulx="458" uly="2148">O Jeſu! behut uns vor der Hoͤlle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="59" lry="725" ulx="0" uly="683">deint</line>
        <line lrx="59" lry="782" ulx="0" uly="733">hirf ſe</line>
        <line lrx="61" lry="832" ulx="5" uly="785">tnes</line>
        <line lrx="59" lry="886" ulx="2" uly="843">ganier</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="57" lry="986" ulx="0" uly="932">gſie</line>
        <line lrx="55" lry="1038" ulx="2" uly="983">h⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1083" ulx="0" uly="1043">htepn</line>
        <line lrx="20" lry="1132" ulx="0" uly="1096">:</line>
        <line lrx="57" lry="1229" ulx="8" uly="1185">We</line>
        <line lrx="62" lry="1291" ulx="0" uly="1255">g wer⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1324" ulx="6" uly="1294">es lf</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="59" lry="1367" ulx="0" uly="1330">mmnt es</line>
        <line lrx="61" lry="1412" ulx="0" uly="1377">4, Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="20" lry="1502" ulx="0" uly="1470">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="57" lry="1539" ulx="0" uly="1503">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="57" lry="1623" ulx="0" uly="1586">tt onch</line>
        <line lrx="60" lry="1666" ulx="0" uly="1624">beben</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="62" lry="1750" ulx="0" uly="1706">Ne Re⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1831" ulx="0" uly="1786">n ticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="67" lry="1915" ulx="0" uly="1870">eb e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="64" lry="2046" ulx="0" uly="1992">gemnalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2178" type="textblock" ulx="1" uly="2079">
        <line lrx="67" lry="2126" ulx="3" uly="2079">unn</line>
        <line lrx="49" lry="2178" ulx="1" uly="2131">ſſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="275" type="textblock" ulx="564" uly="205">
        <line lrx="1203" lry="275" ulx="564" uly="205">Matthaͤus. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="854" type="textblock" ulx="184" uly="298">
        <line lrx="1201" lry="363" ulx="236" uly="298">Wiederum habt ihr gehoͤret, daß zu den Alten ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="412" ulx="185" uly="352">ſagt iſt: Du ſolt nicht falſch ſchwoͤren; du ſolt aber</line>
        <line lrx="1207" lry="457" ulx="184" uly="400">dem HERRN deine Schwuͤre abſtatten. Ich aber</line>
        <line lrx="1205" lry="506" ulx="186" uly="450">ſage euch, daß ihr ganz und gar nicht ſchwoͤren ſollet,</line>
        <line lrx="1202" lry="552" ulx="185" uly="501">weder bey dem Himmel, denn er iſt der Thron Gottes:</line>
        <line lrx="1202" lry="605" ulx="189" uly="550">noch bey der Erden, denn ſie iſt ſeiner Fuͤſſe Sche⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="651" ulx="186" uly="601">mel: noch bey Jeruſalem, denn es iſt die Stadt des</line>
        <line lrx="1201" lry="705" ulx="184" uly="647">groſſen Koͤniges. Auch ſolt du nicht bey deinem Haupte</line>
        <line lrx="1203" lry="754" ulx="185" uly="697">ſchwoͤren, denn du kannſt nicht ein Haͤrlein weiß oder</line>
        <line lrx="1203" lry="810" ulx="187" uly="750">ſchwarz machen. ! Es ſey aber eure Rede, ja ja, nein</line>
        <line lrx="1004" lry="854" ulx="189" uly="799">nein: was daruͤber iſt, iſt von dem Argen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1115" type="textblock" ulx="188" uly="855">
        <line lrx="1201" lry="916" ulx="254" uly="855">Ihr habt gehoͤret, daß geſaget iſt: Aug um Aug,</line>
        <line lrx="1202" lry="965" ulx="189" uly="910">und Zahn um Zahn: [Ich aber ſage euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1205" lry="1016" ulx="188" uly="960">nicht widerſtehen ſolt dem Argen: ſondern wer dich auf</line>
        <line lrx="1200" lry="1065" ulx="189" uly="1010">deinen rechten Backen ſchlaͤgt, dem biete auch den an⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1115" ulx="189" uly="1061">dern dar. Und wer mit dir rechten will, und deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2154" type="textblock" ulx="193" uly="1117">
        <line lrx="1205" lry="1160" ulx="1109" uly="1117">Rock</line>
        <line lrx="933" lry="1205" ulx="451" uly="1162">Cap. 5, 33-37. Schwoͤren.</line>
        <line lrx="1203" lry="1253" ulx="234" uly="1205">34 ganz und gar nicht) Die Schriftgelehrten verboten nur</line>
        <line lrx="1202" lry="1290" ulx="193" uly="1243">falſche, aber Chriſtus verbeut auch wahre Schwuͤre, doch nicht alle:</line>
        <line lrx="1205" lry="1339" ulx="193" uly="1284">ſonſt wuͤrde das Geſetz, in welchem das wahre und rechtmaͤſſige</line>
        <line lrx="1203" lry="1378" ulx="193" uly="1327">Schwoͤren bey dem Namen des HERRN geboteniſt, aufgehaben:</line>
        <line lrx="889" lry="1410" ulx="195" uly="1367">ſondern die Schwuͤre bey dem Zimmel, ꝛc.</line>
        <line lrx="859" lry="1455" ulx="236" uly="1408">35 des groſſen Roniges) Pſ. 48, 3.</line>
        <line lrx="1205" lry="1494" ulx="238" uly="1449">36 du kannſt nicht) Weil nichts in deiner Gewalt iſt, weder</line>
        <line lrx="1207" lry="1539" ulx="197" uly="1490">groſſes noch kleines, ſo kannſt du auch nichts durch das Schwoͤren</line>
        <line lrx="988" lry="1583" ulx="196" uly="1525">verpfaͤnden. .</line>
        <line lrx="1207" lry="1622" ulx="239" uly="1573">37 ja ja) Wo in der Sache ſelbſt ja iſt, da ſoll die Rede ja</line>
        <line lrx="579" lry="1657" ulx="197" uly="1614">ſagen: und ſo auch nein.</line>
        <line lrx="1207" lry="1705" ulx="284" uly="1656">O Gott! du biſt im Himmel, und ich bin auf Erden. Dar⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1745" ulx="284" uly="1698">um lehre mich in meiner Rede ſparſam ſeyn.</line>
        <line lrx="970" lry="1787" ulx="442" uly="1740">Cap. 5, 38-42. Aug um Aug.</line>
        <line lrx="1208" lry="1827" ulx="238" uly="1780">38 Aug um Aug) Diß iſt der Obrigkeit geboten, und heid⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1870" ulx="197" uly="1821">niſche Witze iſt zu weit davon abgewichen: die Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="757" lry="1907" ulx="199" uly="1861">aber fuͤhreten es auf eigene Rache.</line>
        <line lrx="1210" lry="1951" ulx="240" uly="1904">39 ſondern) Die geiſtliche Klugheit lehret die Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="1211" lry="1991" ulx="202" uly="1944">wie ſie bey unterſchiedenen Gelegenheiten dieſe Gebote, nach dem</line>
        <line lrx="1214" lry="2033" ulx="203" uly="1986">Buchſtaben, mehr oder weniger, zu beobachten haben. Chriſti</line>
        <line lrx="1215" lry="2077" ulx="204" uly="2026">Worte ſind nicht des natuͤrlich⸗menſchlichen, ſondern des ewigen</line>
        <line lrx="1214" lry="2118" ulx="204" uly="2066">Lebens Worte. Was der Welt thdricht vorkomant, iſt im ewigen</line>
        <line lrx="590" lry="2154" ulx="205" uly="2107">Leben anderſt angeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="808" type="textblock" ulx="1230" uly="565">
        <line lrx="1279" lry="603" ulx="1230" uly="565">3 5</line>
        <line lrx="1278" lry="706" ulx="1231" uly="663">36</line>
        <line lrx="1276" lry="808" ulx="1231" uly="771">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="964" type="textblock" ulx="1231" uly="872">
        <line lrx="1276" lry="914" ulx="1232" uly="872">38</line>
        <line lrx="1277" lry="964" ulx="1231" uly="929">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1098" type="textblock" ulx="1227" uly="1081">
        <line lrx="1239" lry="1098" ulx="1227" uly="1081">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1111" type="textblock" ulx="1238" uly="1073">
        <line lrx="1276" lry="1111" ulx="1238" uly="1073">40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="260" type="textblock" ulx="344" uly="199">
        <line lrx="987" lry="260" ulx="344" uly="199">30 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1204" type="textblock" ulx="273" uly="257">
        <line lrx="325" lry="291" ulx="288" uly="257">V.</line>
        <line lrx="1379" lry="349" ulx="273" uly="292">41 Rock nehmen, dem laß auch den Mantel: und wer</line>
        <line lrx="1378" lry="394" ulx="352" uly="343">dich in der Fron eine Meile weit nimmt, mit dem gehe</line>
        <line lrx="1377" lry="445" ulx="275" uly="393">42 zwo. ! Wer dich bittet, dem gib: und wer von dir</line>
        <line lrx="1202" lry="495" ulx="351" uly="443">entlehnen will, von dem wende dich nicht ab.</line>
        <line lrx="1378" lry="548" ulx="274" uly="491">43 Ihr habt gehoͤret, daß geſagt iſt: Du ſolt lieben</line>
        <line lrx="1379" lry="594" ulx="276" uly="541">44 deinen Naͤchſten, und haſſen deinen Feind: Ich aber</line>
        <line lrx="1380" lry="655" ulx="339" uly="595">ſage euch, liebet eure Jeinde, ſegnet die euch fluchen,</line>
        <line lrx="1378" lry="698" ulx="351" uly="644">thut wohl denen die euch haſſen, und bittet fuͤr die, die</line>
        <line lrx="1379" lry="749" ulx="273" uly="694">45 euch Schaden thun und euch verfolgen, damit ihr</line>
        <line lrx="1378" lry="805" ulx="350" uly="743">Soͤhne werdet eures A gters der in den Himmeln iſt,</line>
        <line lrx="1377" lry="850" ulx="349" uly="794">weil er ſeine Sonne aufgehen laͤſſet uͤber Boͤſe und Gute,</line>
        <line lrx="1377" lry="907" ulx="276" uly="845">46 und Regen gibt uͤber Gerechte und Ungerechte. Denn</line>
        <line lrx="1376" lry="949" ulx="350" uly="896">wann ihr liebet die euch lieben, was habt ihr fuͤr Lohn?</line>
        <line lrx="1376" lry="1004" ulx="275" uly="944">47 thun nicht auch die Zoͤllner daſſelbe?  Und wann ihr</line>
        <line lrx="1376" lry="1049" ulx="350" uly="995">nur eure Freunde gruͤſſet, was thut ihr uͤbriges? thun</line>
        <line lrx="1376" lry="1105" ulx="277" uly="1045">48 nicht auch die Heiden alſo? ! So ſolt nun Ihr vollkom⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1153" ulx="351" uly="1098">men ſeyn, wie euer Vater, der in den Himmeln, voll⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1204" ulx="273" uly="1152">kommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1375" type="textblock" ulx="302" uly="1212">
        <line lrx="1374" lry="1282" ulx="302" uly="1212">1Sehet euch fuͤr, daß ihr eure Gerechtigkeit nicht</line>
        <line lrx="1371" lry="1367" ulx="349" uly="1275">thut vor den Leuten, euch vor ihnen ſehen zu laſſen: oo</line>
        <line lrx="1369" lry="1375" ulx="1272" uly="1333">nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2161" type="textblock" ulx="344" uly="1411">
        <line lrx="1371" lry="1457" ulx="390" uly="1411">42 gib) ohne aͤngſtliche Ueberlegung, ob einer der Gabe</line>
        <line lrx="632" lry="1497" ulx="346" uly="1457">werth ſey.</line>
        <line lrx="1374" lry="1539" ulx="418" uly="1460">. O Gott! Vergelten iſt dein Werk: nachgeben und mitthei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1581" ulx="448" uly="1539">len kommt einem Geſchoͤpfe zu, wie ich bin.</line>
        <line lrx="1147" lry="1623" ulx="576" uly="1581">Cap. 5, 43-48. Du ſolt lieben.</line>
        <line lrx="1269" lry="1665" ulx="389" uly="1621">43 deinen Feind haſſen) Das war ein uͤbler Zuſatz.</line>
        <line lrx="1045" lry="1706" ulx="385" uly="1663">45 ſeine Sonne) Praͤchtiger Ausdruck!</line>
        <line lrx="1370" lry="1746" ulx="448" uly="1702">Wenn Sonnenſchein und Regen in deiner Gewalt waͤre,</line>
        <line lrx="1122" lry="1787" ulx="446" uly="1743">wem goͤnneteſt oder entzoͤgeſt du beedes?</line>
        <line lrx="1371" lry="1830" ulx="384" uly="1784">47 uͤbriges) Wer nichts thut, als was gewoͤhnlich iſt, ſoll</line>
        <line lrx="706" lry="1870" ulx="344" uly="1828">in Sorge ſtehen. .</line>
        <line lrx="1048" lry="1914" ulx="386" uly="1868">48 vollkommen) liebreich. Col. 3, 14</line>
        <line lrx="1367" lry="1953" ulx="441" uly="1909">Vollkommener Vater: gib, daß ich unter deinen Kindern,</line>
        <line lrx="1259" lry="1992" ulx="446" uly="1953">die dir nacharten, erfunden werde in der Liebe.</line>
        <line lrx="1367" lry="2038" ulx="387" uly="1991">Cap. 6, 1-18. Gerechtigkeit: Almoſen, Beten, Faſten.</line>
        <line lrx="1367" lry="2080" ulx="391" uly="2033">1 Sehet euch ſaͤr) Diß Wort kommt in der Schrift ſehr oft</line>
        <line lrx="1367" lry="2155" ulx="347" uly="2078">vor, Cap, 7, 15 30, Die Gefahr iſt mannigfaͤltig, wegen unſes</line>
        <line lrx="1367" lry="2161" ulx="1311" uly="2128">Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1121" type="textblock" ulx="1530" uly="926">
        <line lrx="1565" lry="964" ulx="1530" uly="926">ad</line>
        <line lrx="1563" lry="1014" ulx="1530" uly="978">wr</line>
        <line lrx="1565" lry="1121" ulx="1535" uly="1021">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1281" type="textblock" ulx="1534" uly="1114">
        <line lrx="1559" lry="1281" ulx="1534" uly="1225">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1370" type="textblock" ulx="1527" uly="1278">
        <line lrx="1561" lry="1317" ulx="1529" uly="1278">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1370" ulx="1527" uly="1332">ert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1290" lry="304" ulx="575" uly="200">Matthaͤus. 31 V</line>
        <line lrx="1223" lry="345" ulx="0" uly="293">dee nicht, ſo habt ihr keinen Lohn bey eurem Vater der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="1276" lry="408" ulx="0" uly="345">dn ace den Himmeln iſt.  Wann du nun Almoſen gibſt, ſo 2</line>
        <line lrx="1230" lry="458" ulx="7" uly="393">Por ſolt du nicht vor dir her trommeten, wie die Heuchler</line>
        <line lrx="1232" lry="513" ulx="197" uly="437">thun in den Verſammlungen und auf den Gaſſen, auf</line>
        <line lrx="1225" lry="553" ulx="0" uly="492">e e daß ſie von den Leuten gepreiſet werden. Amen ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="600" ulx="0" uly="541">chcbe ge euch, ſie haben ihren Lohn dahin. Du aber, wann 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="694" type="textblock" ulx="2" uly="584">
        <line lrx="1220" lry="655" ulx="2" uly="584">ichen, du Almoſen gibſt, ſo laß deine Linke nicht wiſſen, was</line>
        <line lrx="1268" lry="694" ulx="200" uly="640">deine Rechte thut, auf daß dein Almoſen im Verbor⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1222" lry="755" ulx="36" uly="664">e genen ſeye; ſo wird dein Vater, der im Verborgenen</line>
        <line lrx="859" lry="802" ulx="2" uly="740">n ſſ ſiehet, es dir vergelten (oͤffentlich.)</line>
        <line lrx="1265" lry="888" ulx="0" uly="807">Gut Und wenn du beteſt, ſolt du nicht ſeyn wie die y</line>
        <line lrx="1218" lry="935" ulx="4" uly="866">Ane Heuchler, indem ſie gern in den Verſammlungen und</line>
        <line lrx="1215" lry="990" ulx="5" uly="907">Wl an der Ecke der Gaſſen ſtehen und beten, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1214" lry="1037" ulx="0" uly="968">hn vor den Leuten ſcheinen: Amen ich ſage euch, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1088" ulx="0" uly="1012"> hen ben ihren Lohn dahin. Du aber, wann du beteſt, 6</line>
        <line lrx="1212" lry="1137" ulx="0" uly="1061">Attn⸗ ſo gehe in deine Kammer, und ſchleuß deine Thuͤre zu,</line>
        <line lrx="1210" lry="1187" ulx="0" uly="1112">,ir und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen iſt:</line>
        <line lrx="1210" lry="1235" ulx="189" uly="1172">ſo wird dein Vater, der im Verborgenen ſiehet, es</line>
        <line lrx="1256" lry="1294" ulx="0" uly="1219">ict dir vergelten. Wann ihr aber betet, ſolt ihr nicht 7</line>
        <line lrx="1205" lry="1343" ulx="187" uly="1272">viel plappern, wie die Heiden: denn ſie meynen, ſie</line>
        <line lrx="1253" lry="1389" ulx="0" uly="1327">ſct werden mit ihren vielen Reden erhoͤret werden. So 8</line>
        <line lrx="1205" lry="1437" ulx="0" uly="1361">Rugl ſolt ihr ihnen nun nicht gleichen. Denn es weiß</line>
        <line lrx="1254" lry="1482" ulx="9" uly="1423">Gte euer Vater, was ihr beduͤrfet, ehe ihr ihn bittet. So 9</line>
        <line lrx="1205" lry="1535" ulx="187" uly="1472">betet nun Ihr, wie folget: Unſer Vater in den Him⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1587" ulx="0" uly="1515">nſthoe meln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1744" type="textblock" ulx="180" uly="1607">
        <line lrx="1203" lry="1662" ulx="182" uly="1607">Herzens, der Welt und des Satans. Dieſe Fuͤrſichtigkeit iſt n⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1707" ulx="182" uly="1651">thig in den Pflichten gegen den Naͤchſten, gegen Gott und gegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1744" ulx="180" uly="1692">ſich ſelbſt, und alſo bey dem Almoſen geben, Beten und Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="1201" lry="1802" ulx="223" uly="1751">2 trommeten) Es mochten etliche ein Zeichen haben geben</line>
        <line lrx="1305" lry="1843" ulx="182" uly="1787">laſſen, die Arme zuſammen zu bringen: das misbrauchten die 6</line>
        <line lrx="587" lry="1882" ulx="184" uly="1831">Heuchler zu eigener Ehre.</line>
        <line lrx="788" lry="1932" ulx="221" uly="1886">Lohn) im Menſchenlobe beſtehend.</line>
        <line lrx="1197" lry="1992" ulx="0" uly="1939">6dern, 3 Linke) Wir ſollen unſere gute Werke, ſo viel moͤglich, vot</line>
        <line lrx="1004" lry="2025" ulx="183" uly="1983">uns ſelbſten verbergen.</line>
        <line lrx="963" lry="2070" ulx="1" uly="2017">eſten⸗ 7 plappern) einerley Worte oft wiederholen.</line>
        <line lrx="1198" lry="2127" ulx="0" uly="2063">he t 9 wie folget) mit wenigem. Hier iſt alles begriffen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2185" type="textblock" ulx="1" uly="2103">
        <line lrx="1157" lry="2181" ulx="1" uly="2103">e Gott und uns betrifft, Dein, Dein, Dein; unſer, uns zc.</line>
        <line lrx="44" lry="2185" ulx="21" uly="2159">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1761" type="textblock" ulx="1" uly="1721">
        <line lrx="49" lry="1761" ulx="1" uly="1721"> nire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1853" type="textblock" ulx="3" uly="1802">
        <line lrx="48" lry="1853" ulx="3" uly="1802">jrl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="264" type="textblock" ulx="289" uly="176">
        <line lrx="1005" lry="264" ulx="289" uly="176">v.. 32² Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2135" type="textblock" ulx="291" uly="265">
        <line lrx="1390" lry="318" ulx="291" uly="265">140 meln, es werde geheiliget dein Name, bes komme</line>
        <line lrx="1391" lry="371" ulx="368" uly="315">dein Reich, es geſchehe dein Wille, wie im Himmel,</line>
        <line lrx="1391" lry="423" ulx="295" uly="365">11 ſo auch auf der Erden. Unſer taͤglich Brot gib uns</line>
        <line lrx="1391" lry="472" ulx="294" uly="413">12 heute: und laſſe uns unſre Schulden nach, wie auch</line>
        <line lrx="1389" lry="523" ulx="293" uly="463">13 Wir unſern Schuldnern nachlaſſen: und bringe uns</line>
        <line lrx="1389" lry="572" ulx="369" uly="512">nicht in Verſuchung, ſondern rette uns von dem Ar⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="624" ulx="370" uly="563">gen. [Denn dein iſt das Reich und die Kraft und die</line>
        <line lrx="1390" lry="673" ulx="292" uly="612">14 Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen!]. Denn ſo ihr den</line>
        <line lrx="1390" lry="721" ulx="409" uly="662">Nenſchen ihre Faͤlle nachlaſſet, ſo wird auch euch</line>
        <line lrx="1391" lry="770" ulx="295" uly="712">a5 euer himmliſcher Vater nachlaſſen: ſo ihr aber</line>
        <line lrx="1395" lry="819" ulx="374" uly="762">den Menſchen nicht nachlaſſet, ſo wird auch euer Va⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="869" ulx="296" uly="811">16 ter eure Faͤlle nicht nachlaſſen. Wann ihr aber fa⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="923" ulx="373" uly="857">ſtet, ſo nehmet kein ſaures Geſicht an, wie die Heuch⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="969" ulx="374" uly="912">ler: denn ſie verſtellen ihre Angeſichte, auf daß ſie vor</line>
        <line lrx="1391" lry="1020" ulx="375" uly="962">den Leuten ſcheinen mit ihrem Faſten. Amen ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1392" lry="1075" ulx="303" uly="1011">17 ſie haben ihren Lohn dahin. Du aber wann du faſteſt</line>
        <line lrx="1395" lry="1124" ulx="304" uly="1060">18 ſo ſalbe dein Haupt, und waſche dein Angeſicht, auf</line>
        <line lrx="1390" lry="1173" ulx="375" uly="1112">daß du nicht ſcheineſt vor den Leuten mit deinem Faſten,</line>
        <line lrx="1389" lry="1225" ulx="370" uly="1162">ſondern vor deinem Vater, der im Verborgenen iſt;</line>
        <line lrx="1393" lry="1274" ulx="375" uly="1212">ſo wird dein Vater, der im Verborgenen ſiehet, es</line>
        <line lrx="622" lry="1321" ulx="373" uly="1272">dir vergelten.</line>
        <line lrx="1392" lry="1355" ulx="1236" uly="1311">Samm⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1429" ulx="419" uly="1375">9 Name) da du als Gott und Vater bekannt wirſt.</line>
        <line lrx="1392" lry="1481" ulx="421" uly="1425">11 taͤglich) deſſen Beduͤrfniß ſich immer von dem gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1526" ulx="380" uly="1471">tigen auf den folgenden Tag erſtrecket.</line>
        <line lrx="1393" lry="1572" ulx="424" uly="1526">12 unſre Schulden) Wir ſollen nicht nur unſere Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1619" ulx="380" uly="1568">ſchulden uͤberhaupt abbitten, ſondern wer auf dieſen oder jenen</line>
        <line lrx="1394" lry="1660" ulx="380" uly="1608">Weg auf eine ſonderbare Weiſe Gott beleidiget hat, ſolle auch</line>
        <line lrx="1393" lry="1700" ulx="381" uly="1652">ſolche Beleidigungen inſonderheit erkennen und abbitten, und</line>
        <line lrx="791" lry="1741" ulx="380" uly="1698">Ihm alſo die Ehre geben.</line>
        <line lrx="1393" lry="1783" ulx="425" uly="1728">13 von dem Argen) der Arge iſt der Teufel, der Verſucher.</line>
        <line lrx="1393" lry="1821" ulx="422" uly="1774">Denmn ⸗⸗Amen ) Es gibt nebſt der lateiniſchen und aͤgyptiſchen</line>
        <line lrx="1394" lry="1863" ulx="382" uly="1815">Ueberſetzung alte griechiſche Exemplarien, darinn dieſe Worte nicht</line>
        <line lrx="1304" lry="1905" ulx="382" uly="1859">ſiehen. Hievon wird anderwaͤrts ausfuͤhrlicher gehandelt.</line>
        <line lrx="1395" lry="1960" ulx="425" uly="1911">14 Denn) Diß bezieht ſich auf die Worte: wie auch wir</line>
        <line lrx="1396" lry="1998" ulx="383" uly="1953">nachlaſſen. Es muß viel daran gelegen ſeyn, weil ſonſt keine</line>
        <line lrx="1162" lry="2049" ulx="382" uly="1999">Bitte in dieſem Gebet einen ſolchen Anhang hat.</line>
        <line lrx="1187" lry="2094" ulx="426" uly="2049">17 ſalbe) Thue nichts ungewoͤhnlich⸗ſtrenges.</line>
        <line lrx="1274" lry="2135" ulx="486" uly="2092">Verborgener Vater, ſiehe auf deine Verborgene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1351" type="textblock" ulx="1524" uly="1285">
        <line lrx="1557" lry="1318" ulx="1542" uly="1285">1)</line>
        <line lrx="1565" lry="1351" ulx="1524" uly="1315">Nrtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1503" type="textblock" ulx="1536" uly="1380">
        <line lrx="1563" lry="1405" ulx="1546" uly="1380">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="1552" uly="1437">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1503" ulx="1536" uly="1466">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="297" type="textblock" ulx="552" uly="201">
        <line lrx="1277" lry="297" ulx="552" uly="201">Matthaͤus. 33 VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="1274" lry="358" ulx="8" uly="266">hun Sammlet euch nicht Schaͤtze auf der Erden, wo 19</line>
        <line lrx="1196" lry="401" ulx="0" uly="318">inne, ſie Motten und Roſt verwuͤſten, und wo Diebe ein⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="465" ulx="0" uly="364">tfeins brechen und ſtehlen: ſammlet euch aber Schaͤtze 20</line>
        <line lrx="1196" lry="503" ulx="5" uly="416">uan im Himmel, da ſie weder Motten noch Roſt verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="556" ulx="0" uly="476">en ſten, und wo Diebe nicht einbrechen noch ſtehlen.</line>
        <line lrx="1278" lry="608" ulx="0" uly="527">icl Denn wo dein Schatz iſt, da wird auch dein Herz 21</line>
        <line lrx="1302" lry="656" ulx="0" uly="569">IS ſeyn. Die Leuchte des Leibes iſt das Aug: 22</line>
        <line lrx="1195" lry="706" ulx="0" uly="617">frdn wenn nun dein Aug einfaͤltig iſt, ſo wird dein ganzer</line>
        <line lrx="1268" lry="755" ulx="0" uly="667"> g Leib lichte ſeyn: wann aber dein Aug ſchalk⸗ 23</line>
        <line lrx="1193" lry="817" ulx="175" uly="735">haftig iſt, ſo wird dein ganzer Leib finſter ſeyn.</line>
        <line lrx="1192" lry="858" ulx="0" uly="778">t ½ Wenn nun das dLicht, das in dir iſt, Finſterniß</line>
        <line lrx="1266" lry="901" ulx="0" uly="817">trſi iſt, wie iſt die Finſterniß ſo groß? Nie⸗ 24</line>
        <line lrx="1191" lry="950" ulx="0" uly="867">Rah mand kann zween Herren dienen. Denn entweder</line>
        <line lrx="1190" lry="1003" ulx="0" uly="922">ſen wird er den Einen haſſen, und den andern lieben; oder</line>
        <line lrx="1188" lry="1061" ulx="3" uly="965">hich, wird es mit Einem halten, und den andern verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="1265" lry="1115" ulx="0" uly="1017">e Ihr koͤnnel nicht Gotte dienen, und dem Mamon.  Dar⸗ 25</line>
        <line lrx="55" lry="1118" ulx="2" uly="1080">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="1189" lry="1153" ulx="1102" uly="1120">um</line>
        <line lrx="1190" lry="1228" ulx="0" uly="1124">bir Cap. 6, 19 - 34. Schaͤtze: einfaͤltiges Aug: Sorge fuͤr Nah⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1266" ulx="0" uly="1196">47 6 rung und Kleidung.</line>
        <line lrx="1188" lry="1330" ulx="2" uly="1238">, 19 Erden) Manches Menſchen Thun iſt ſo eingerichtet, als ob er</line>
        <line lrx="1186" lry="1375" ulx="0" uly="1311">ante⸗ darum auf der Welt waͤre, daß er nur viel Irdiſches ſammlen ſolle.</line>
        <line lrx="1001" lry="1427" ulx="212" uly="1367">20 aber) Beedes kann nicht zugleich ſeyn. v. 24.</line>
        <line lrx="1184" lry="1484" ulx="214" uly="1424">21 dein Schatz) dein Gut, worauf dein Fleiß Tag und</line>
        <line lrx="879" lry="1505" ulx="2" uly="1448">Nenbne Nacht geſtellet iſt.</line>
        <line lrx="966" lry="1563" ulx="216" uly="1502">22 einſaͤltig) auf Gott allein gerichtet. v. 24.</line>
        <line lrx="710" lry="1601" ulx="1" uly="1533">GSider 24 dienen) mit volliger Kraft.</line>
        <line lrx="1184" lry="1644" ulx="0" uly="1583">derſern den Einen) Den allein guten Gott haſſen von Natur die Ma⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1696" ulx="2" uly="1618">le ah monsknechte. .</line>
        <line lrx="585" lry="1718" ulx="0" uly="1661">n, un und) und folglich.</line>
        <line lrx="1183" lry="1773" ulx="210" uly="1710">lieben) Wer nichts von der Liebe Gottes weiß, der kann ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1800" ulx="0" uly="1746">rſce. wiß die Creaturliebe nicht laſſen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1850" ulx="2" uly="1788">tiſten mit Einem halten) mit Conſideration: wie aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1889" ulx="0" uly="1824">tetet genſatz, Verachten, erhellet.</line>
        <line lrx="1183" lry="1937" ulx="0" uly="1874">8. Ihr koͤnnet nicht) und doch bilden ſich dieſe Kunſt ſo viele</line>
        <line lrx="981" lry="1963" ulx="2" uly="1912">hvir Menſchen ein. .</line>
        <line lrx="1184" lry="2034" ulx="0" uly="1945">u ee Mamon) Iſt nicht nur Reichthum und Ueberfluß, ſondern alle⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2055" ulx="1" uly="1976">ſ auch nur nothduͤrftige Nahrung und Kleidung, v, 32, Man erwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2103" ulx="665" uly="2062">. ge,</line>
        <line lrx="697" lry="2134" ulx="664" uly="2091">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="277" type="textblock" ulx="349" uly="202">
        <line lrx="1022" lry="277" ulx="349" uly="202">34 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1109" type="textblock" ulx="275" uly="290">
        <line lrx="1383" lry="357" ulx="347" uly="290">um ſage ich euch, ſorget nicht fuͤr eure Seele, was ihr</line>
        <line lrx="1383" lry="407" ulx="351" uly="341">eſſen, und was ihr trinken werdet, noch fuͤr euren Leib/</line>
        <line lrx="1385" lry="455" ulx="349" uly="391">womit ihr euch kleiden werdet. Iſt nicht die Seele</line>
        <line lrx="1384" lry="507" ulx="350" uly="442">mehr als die Nahrung? und der Leib mehr, als die</line>
        <line lrx="1383" lry="570" ulx="276" uly="490">26 Kleidung? Sehet auf die Voͤgel des Himmels, ſie</line>
        <line lrx="1383" lry="610" ulx="350" uly="541">ſaͤen nicht, ſie ernten auch nicht, ſie ſammlen auch nicht</line>
        <line lrx="1386" lry="654" ulx="351" uly="589">in die Scheuren, und euer himmliſcher Vater naͤhret</line>
        <line lrx="1384" lry="711" ulx="275" uly="641">27 ſie. Seyd nicht Ihr viel mehr denn ſie? Wer aber</line>
        <line lrx="1383" lry="759" ulx="352" uly="686">unter euch kann mit ſeinem Sorgen zu ſeiner Laͤnge</line>
        <line lrx="1383" lry="806" ulx="277" uly="741">28 eine einige Elle zuſetzen? Und was ſeyd ihr um Klei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="862" ulx="352" uly="790">dung beſorget? Betrachtet die Lilien auf dem Felde,</line>
        <line lrx="1379" lry="909" ulx="353" uly="840">wie ſie wachſen. Sie arbeiten nicht, und ſpinnen auch</line>
        <line lrx="1385" lry="959" ulx="283" uly="890">29 nicht:  Ich ſage aber euch, daß auch Salomon bey</line>
        <line lrx="1384" lry="1008" ulx="356" uly="940">aller ſeiner Herrlichkeit nicht angezogen war als Eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1058" ulx="283" uly="992">30 von dieſen. So aber das Gras auf dem Felde, das</line>
        <line lrx="1384" lry="1109" ulx="357" uly="1041">heute ſtehet und morgen in einen Ofen geworfen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1190" type="textblock" ulx="356" uly="1087">
        <line lrx="1382" lry="1185" ulx="356" uly="1087">Gott alſo kleidet, wird er nicht vielmehr euch fſeiden</line>
        <line lrx="1383" lry="1190" ulx="1332" uly="1149">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="316" type="textblock" ulx="273" uly="278">
        <line lrx="328" lry="316" ulx="273" uly="278">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2175" type="textblock" ulx="349" uly="1224">
        <line lrx="1383" lry="1291" ulx="355" uly="1224">ge, was alſo gleich folget: Darum ꝛc. Iſt auch ein ſolcher Ma⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1327" ulx="354" uly="1262">monsdienſt dem Gottesdienſt hinderlich: was muß denn der Got⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1369" ulx="354" uly="1306">tesdienſt ſeyn? Eine voͤllige Liebe, eine unausgeſetzte Conſideration.</line>
        <line lrx="1164" lry="1415" ulx="398" uly="1360">25 ſorget nicht) Sorge nimmt das Herz ein.</line>
        <line lrx="1383" lry="1453" ulx="398" uly="1389">mehr) Gott hat das, was mehr iſt, gegeben, ſo wird er auch</line>
        <line lrx="1387" lry="1495" ulx="355" uly="1435">das, was weniger iſt, geben. Seiner Allwiſſenheit iſt nichts zu</line>
        <line lrx="1349" lry="1542" ulx="356" uly="1503">geringe. v. 32. .</line>
        <line lrx="1383" lry="1579" ulx="400" uly="1518">26 die Voͤgel des Himmels) die von Menſchen nicht gefuͤt⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1616" ulx="356" uly="1561">tert werden. Wider die Faulheit ſollen wir zum Exempel nehmen</line>
        <line lrx="1386" lry="1665" ulx="355" uly="1600">die Ameiſe, Spr. 6, 6: und wider die Sorgen, die Voͤgel des Himmels.</line>
        <line lrx="1386" lry="1703" ulx="397" uly="1645">Scheuren) oder andere Vorrathskammern, wie zerſchiedene</line>
        <line lrx="1302" lry="1749" ulx="355" uly="1707">Thiere haben. Z</line>
        <line lrx="1385" lry="1785" ulx="401" uly="1724">28 die Lilien auf dem Felde) die unter keinem Gaͤrtner</line>
        <line lrx="460" lry="1833" ulx="354" uly="1790">ſtehen.</line>
        <line lrx="978" lry="1871" ulx="398" uly="1814">wie) ohne Muͤhe, und doch ſchoͤn.</line>
        <line lrx="1388" lry="1913" ulx="400" uly="1847">29 Zerrlichkeit) Königliche Kleider waren weiß: die Lilien</line>
        <line lrx="1232" lry="1956" ulx="358" uly="1898">ſind auch weiß, und uͤbertreffen Salomons Kleidung.</line>
        <line lrx="1388" lry="2012" ulx="366" uly="1945">30 das Gras auf dem Felde) die Saat iſt erſtlich ein Gras⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2051" ulx="357" uly="1988">Cap. 13, 26: das ſteht heute, und wird ſchoͤn gekleidet, bis eine</line>
        <line lrx="1389" lry="2092" ulx="355" uly="2029">praͤchtige Kornaͤhre daraus wird, daran auch der Halm eine glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2132" ulx="349" uly="2071">zende Goldfarbe hat; aber morgen, eine kleine Zeit hernach, wird</line>
        <line lrx="1315" lry="2175" ulx="355" uly="2117">es ausgedroſchen, und das Stroh braucht man zum Feuren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="66" lry="349" ulx="0" uly="299">as ihr</line>
        <line lrx="65" lry="395" ulx="0" uly="351">abeih,</line>
        <line lrx="67" lry="442" ulx="1" uly="401">S</line>
        <line lrx="64" lry="505" ulx="0" uly="452">( 1</line>
        <line lrx="62" lry="548" ulx="0" uly="504">eſs,</line>
        <line lrx="65" lry="601" ulx="0" uly="552">n</line>
        <line lrx="67" lry="651" ulx="0" uly="600">re⸗</line>
        <line lrx="66" lry="695" ulx="0" uly="652">r ber</line>
        <line lrx="63" lry="750" ulx="11" uly="699">änge</line>
        <line lrx="63" lry="796" ulx="0" uly="754">Kie⸗</line>
        <line lrx="63" lry="855" ulx="4" uly="805">Gebe,</line>
        <line lrx="57" lry="900" ulx="0" uly="853">auch</line>
        <line lrx="61" lry="951" ulx="0" uly="904">n ben</line>
        <line lrx="64" lry="999" ulx="0" uly="955">Ge</line>
        <line lrx="63" lry="1052" ulx="0" uly="1008">Ne, N</line>
        <line lrx="62" lry="1102" ulx="0" uly="1057">n t</line>
        <line lrx="59" lry="1153" ulx="11" uly="1111">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="60" lry="1282" ulx="0" uly="1240">Gerde</line>
        <line lrx="58" lry="1321" ulx="2" uly="1286">de⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1364" ulx="0" uly="1329">untion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="57" lry="1449" ulx="0" uly="1405">et lch</line>
        <line lrx="62" lry="1496" ulx="0" uly="1456">ſchts Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="61" lry="1584" ulx="0" uly="1532">hegeſt⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1622" ulx="2" uly="1583">ſnehnen</line>
        <line lrx="63" lry="1665" ulx="0" uly="1618">nnele.</line>
        <line lrx="64" lry="1711" ulx="0" uly="1665">ſhfedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="62" lry="1788" ulx="0" uly="1747">Hirtner</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="61" lry="2010" ulx="0" uly="1966">Gnnd,</line>
        <line lrx="61" lry="2051" ulx="5" uly="2011">bbͤ iin</line>
        <line lrx="61" lry="2099" ulx="1" uly="2053">pe gi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2142" ulx="0" uly="2092">c, Uied</line>
        <line lrx="28" lry="2182" ulx="0" uly="2152">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="313" type="textblock" ulx="578" uly="232">
        <line lrx="1223" lry="313" ulx="578" uly="232">Matthaͤus. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="693" type="textblock" ulx="179" uly="319">
        <line lrx="1221" lry="398" ulx="187" uly="319">ihr Kleinglaͤubigen? So ſolt ihr nun nicht</line>
        <line lrx="1219" lry="446" ulx="187" uly="372">ſorgen und ſagen: Was ſollen wir eſſen? oder was</line>
        <line lrx="1216" lry="494" ulx="185" uly="421">ſollen wir trinken? oder was ſollen wir anziehen?</line>
        <line lrx="1215" lry="544" ulx="188" uly="470">Denn nach allem dieſem trachten die Nationen: denn</line>
        <line lrx="1212" lry="589" ulx="185" uly="523">es weiß euer himmliſcher Vater, daß ihr deß alles be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="640" ulx="180" uly="567">duͤrfet. Suchet aber zuvor das Reich Gottes, und</line>
        <line lrx="1208" lry="693" ulx="179" uly="619">ſeine Gerechtigkeit, ſo wird euch dieſes Alles zugegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="395" type="textblock" ulx="1243" uly="306">
        <line lrx="1295" lry="339" ulx="1243" uly="306">VI.</line>
        <line lrx="1292" lry="395" ulx="1249" uly="361">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="545" type="textblock" ulx="1243" uly="510">
        <line lrx="1289" lry="545" ulx="1243" uly="510">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="648" type="textblock" ulx="1237" uly="612">
        <line lrx="1283" lry="648" ulx="1237" uly="612">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="751" type="textblock" ulx="177" uly="674">
        <line lrx="1279" lry="751" ulx="177" uly="674">werden. [So ſorget nun nicht auf den morgenden 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="846" type="textblock" ulx="177" uly="718">
        <line lrx="1204" lry="803" ulx="177" uly="718">Tag. Denn der morgende Tag wird fuͤr ſich ſelber</line>
        <line lrx="1202" lry="846" ulx="178" uly="768">ſorgen. Es iſt genug fuͤr den Tag ſeine eigene Plage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="932" type="textblock" ulx="236" uly="856">
        <line lrx="1199" lry="932" ulx="236" uly="856">Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="882" type="textblock" ulx="1219" uly="849">
        <line lrx="1293" lry="882" ulx="1219" uly="849">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="926" type="textblock" ulx="1231" uly="902">
        <line lrx="1248" lry="926" ulx="1231" uly="902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="987" type="textblock" ulx="181" uly="910">
        <line lrx="1251" lry="987" ulx="181" uly="910">Denn mit welchem Gerichte ihr richtet, werdet ihr 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1037" type="textblock" ulx="177" uly="962">
        <line lrx="1198" lry="1037" ulx="177" uly="962">gerichtet werden: und mit welcher Maas ihr meſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1087" type="textblock" ulx="176" uly="1012">
        <line lrx="1242" lry="1087" ulx="176" uly="1012">wird euch gemeſſen werden. Was ſieheſt du aber 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1287" type="textblock" ulx="168" uly="1061">
        <line lrx="1197" lry="1135" ulx="172" uly="1061">den Splitter der in dem Auge deines Bruders iſt, den</line>
        <line lrx="1196" lry="1192" ulx="171" uly="1109">Balken aber, der in deinem Auge iſt, nimmſt du nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1231" ulx="168" uly="1164">war? Oder wie wirſt du ſagen zu deinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1287" ulx="168" uly="1212">der: Laß mich den Splitter aus deinem Auge ziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1238" type="textblock" ulx="1215" uly="1200">
        <line lrx="1242" lry="1238" ulx="1215" uly="1200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1338" type="textblock" ulx="167" uly="1259">
        <line lrx="1240" lry="1338" ulx="167" uly="1259">Und ſiehe der Balke iſt in deinem Auge: Du 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2078" type="textblock" ulx="159" uly="1309">
        <line lrx="1189" lry="1389" ulx="165" uly="1309">Heuchler, zeuch zuvor den Balken aus deinem Auge,</line>
        <line lrx="1188" lry="1438" ulx="168" uly="1362">und alsdenn wirſt du dazuſehen, daß du den Splitter</line>
        <line lrx="1188" lry="1481" ulx="652" uly="1425">C 2 aus</line>
        <line lrx="1185" lry="1544" ulx="208" uly="1472">30 ihr Kleinglaͤubigen) Diß iſt der einige Titul, welchen</line>
        <line lrx="1184" lry="1581" ulx="166" uly="1511">Jeſus ſeinen Juͤngern, ihnen etwas zu verweiſen, gegeben hat.</line>
        <line lrx="690" lry="1605" ulx="166" uly="1553">Cap. 8, 26. 14, 31. 16, 8.</line>
        <line lrx="1182" lry="1661" ulx="223" uly="1594">Habe Glauben habe viel Glauben: ſo biſt du recht wohl daran.</line>
        <line lrx="1181" lry="1704" ulx="366" uly="1641">eich Gottes) Das iſt die rechte Nahrung: wie die</line>
        <line lrx="836" lry="1743" ulx="163" uly="1674">Gerechtigkeit Gottes die rechte Kleidung.</line>
        <line lrx="1178" lry="1790" ulx="203" uly="1722">34 der morgende Tag) Es heiſſt nicht, morgen ſolt ihr</line>
        <line lrx="548" lry="1810" ulx="159" uly="1758">fuͤr ſelbigen Tag ſorgen.</line>
        <line lrx="527" lry="1851" ulx="196" uly="1802">Plage) ohne Sorge.</line>
        <line lrx="1178" lry="1909" ulx="240" uly="1846">O Gott! dich liebe ich, dir hang ich an. Gib mir viel</line>
        <line lrx="1175" lry="1954" ulx="243" uly="1886">Glauben, und ernſtliches Trachten nach deinem Reich und</line>
        <line lrx="1014" lry="1989" ulx="240" uly="1930">nach deiner Gerechtigkeit. Du ſorgeſt fuͤr mich.</line>
        <line lrx="1134" lry="2032" ulx="196" uly="1965">Cap. 7, 1-6. Gericht: Splitter: Zunde und Schweine.</line>
        <line lrx="1174" lry="2078" ulx="196" uly="2010">2 mit welcher) Heilige Talion! Ein jeder kann alſo leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2118" type="textblock" ulx="153" uly="2049">
        <line lrx="1215" lry="2118" ulx="153" uly="2049">erachten, was er dereinſt fuͤr eine Einnahme zu gewarten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2202" type="textblock" ulx="188" uly="2094">
        <line lrx="1174" lry="2202" ulx="188" uly="2094">5 alsdenn) Alſo iſt denen, die mit der wahren Beſſerung be ſe</line>
        <line lrx="1119" lry="2194" ulx="1107" uly="2171">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2220" type="textblock" ulx="1150" uly="2210">
        <line lrx="1157" lry="2220" ulx="1150" uly="2210">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="303" type="textblock" ulx="345" uly="190">
        <line lrx="992" lry="303" ulx="345" uly="190">36 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="949" type="textblock" ulx="258" uly="288">
        <line lrx="645" lry="339" ulx="258" uly="288">VII.</line>
        <line lrx="1386" lry="386" ulx="303" uly="301">6 aus dem Auge deines Bruders zieheſt. Ihr ſolt</line>
        <line lrx="1386" lry="437" ulx="350" uly="352">das Heilige nicht den Hunden geben: und eure Perlen</line>
        <line lrx="1387" lry="488" ulx="352" uly="406">ſolt ihr nicht vor die Schweine werfen, auf daß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="531" ulx="352" uly="459">ſelbige nicht zertreten mit ihren Fuͤſſen, und ſich wen⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="581" ulx="307" uly="509">„7 den und euch hauen. Bittet, ſo wird euch gege⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="638" ulx="358" uly="557">ben werden: ſuchet, ſo werdet ihr finden: klopfet an,</line>
        <line lrx="1391" lry="688" ulx="315" uly="607">8 ſo wird euch aufgethan werden. Denn ein jeder, der</line>
        <line lrx="1391" lry="725" ulx="361" uly="656">da bittet, empfaͤngt; und der da ſuchet, findet; und</line>
        <line lrx="1397" lry="777" ulx="312" uly="705">9 der da anklopfet, dem wird aufgethan werden. 1Oder</line>
        <line lrx="1392" lry="840" ulx="364" uly="757">welcher Menſch iſt unter euch, den ſein Sohn bittet um</line>
        <line lrx="1391" lry="885" ulx="293" uly="806">10 ein Brot? wird er ihm einen Stein bieten? Hund</line>
        <line lrx="1391" lry="949" ulx="366" uly="852">ſo er um einen Fiſch bittet, wird er ihm eine Schlange</line>
        <line lrx="1391" lry="945" ulx="1352" uly="913">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2190" type="textblock" ulx="357" uly="995">
        <line lrx="1392" lry="1060" ulx="369" uly="995">ſelbſt den Anfang gemachet haben, nicht verwehret, ſondern ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1096" ulx="369" uly="1035">boten, auch andern zu recht zu helfen. Wer laͤſſt ihm nicht gern</line>
        <line lrx="1394" lry="1142" ulx="371" uly="1068">einen Splitter aus dem Finger, und vielmehr aus dem Auge, durch</line>
        <line lrx="1395" lry="1186" ulx="371" uly="1118">eine geſchickte Hand heraus ziehen? So iſt es auch mit dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1227" ulx="371" uly="1174">Schnäcklein und Cameel. Cap. 23, 24.</line>
        <line lrx="1399" lry="1277" ulx="415" uly="1211">6 Zunden) Das Wort, Richtet nicht, laͤſſt uns doch die</line>
        <line lrx="1326" lry="1324" ulx="375" uly="1255">Hunde fuͤr Hunde, und die Schweine fuͤr Schweine halten.</line>
        <line lrx="1399" lry="1377" ulx="418" uly="1306">geben) im beſondern Umgang. Wann man es öffentlich ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1421" ulx="375" uly="1363">legt, ſo gehen ſie dabey voruͤber.</line>
        <line lrx="930" lry="1459" ulx="417" uly="1402">Perlen) geheime Koſtbarkeiten.</line>
        <line lrx="1404" lry="1499" ulx="420" uly="1433">ſie) die Schweine. Mit den Fuͤſſen ſind die Schweine den</line>
        <line lrx="1404" lry="1544" ulx="380" uly="1475">Perlen, und mit dem Ruͤſſel den Heiligen gefaͤhr. Mancher gut⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1587" ulx="381" uly="1508">herziger Menſch meynet, das, was er fuͤr heilig und koſtbar haͤlt,</line>
        <line lrx="1408" lry="1626" ulx="357" uly="1559">muͤſſe von Andern auch alſobald daſuͤr erkannt werden, bis er ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1671" ulx="384" uly="1627">witziget wird.</line>
        <line lrx="1408" lry="1702" ulx="488" uly="1642">O Gott! lehre mich viel eher achten auf das, was dir an</line>
        <line lrx="1145" lry="1744" ulx="491" uly="1685">mir, als was mir an Andern misſaͤllet.</line>
        <line lrx="1350" lry="1804" ulx="470" uly="1740">Matth. 7, 7-12. Gebet. Innhalt des Geſetzes und</line>
        <line lrx="1032" lry="1837" ulx="774" uly="1796">der Propheten.</line>
        <line lrx="1414" lry="1901" ulx="432" uly="1834">7 Bittet: ſuchet: klopfet an) O wie duͤrftige, verlorne, ver⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1942" ulx="390" uly="1871">ſtoſſene Leute ſind wir, daß wir Bittens, Suchens, Anklopfens be⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1981" ulx="390" uly="1915">duͤrfen! O wie groß iſt die Gnade des HErrn, die uns dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2021" ulx="391" uly="1955">laubet, ja befiehlt! Haſt du bisher auch recht gebeten? iſt es bey</line>
        <line lrx="1422" lry="2063" ulx="393" uly="1997">dir auch zum Suchen kommen? haſt du auch das Anklopfen und</line>
        <line lrx="1422" lry="2105" ulx="395" uly="2035">Pochen verſuchet? Warum biſt du denn noch nicht weiter kom⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2157" ulx="394" uly="2079">men? So oft dir eine ſolche Verheiſſung vorkommt, ſo mache es</line>
        <line lrx="1207" lry="2190" ulx="395" uly="2137">dir zu nutze: bitte, ſuche, klopfe an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="63" lry="359" ulx="1" uly="306">ſt ſot</line>
        <line lrx="63" lry="410" ulx="4" uly="361">Plen</line>
        <line lrx="63" lry="460" ulx="0" uly="412">ſee⸗</line>
        <line lrx="63" lry="511" ulx="0" uly="464">chtur⸗</line>
        <line lrx="64" lry="613" ulx="0" uly="563">ſet o</line>
        <line lrx="65" lry="660" ulx="0" uly="614">er, N</line>
        <line lrx="65" lry="755" ulx="3" uly="712">Oder</line>
        <line lrx="63" lry="808" ulx="0" uly="767">tietuin</line>
        <line lrx="58" lry="916" ulx="0" uly="866">Gnge</line>
        <line lrx="58" lry="954" ulx="30" uly="913">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="59" lry="1039" ulx="0" uly="1007">dernde⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1090" ulx="1" uly="1048">ſcten</line>
        <line lrx="64" lry="1132" ulx="0" uly="1085">ge, durch</line>
        <line lrx="59" lry="1165" ulx="7" uly="1129">mmit Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="64" lry="1262" ulx="5" uly="1221">doch Ni</line>
        <line lrx="30" lry="1302" ulx="0" uly="1277">ten⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1360" ulx="0" uly="1320">ſchber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="67" lry="1487" ulx="0" uly="1445">ene den</line>
        <line lrx="66" lry="1534" ulx="0" uly="1491">ncherghi</line>
        <line lrx="66" lry="1611" ulx="8" uly="1574">bis ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="66" lry="1699" ulx="0" uly="1657">oe</line>
        <line lrx="42" lry="1797" ulx="0" uly="1756">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="67" lry="1890" ulx="0" uly="1850">ne er⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1933" ulx="0" uly="1884">cfenole⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1943" ulx="4" uly="1923">1, e⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1970" ulx="5" uly="1934">dieſbtn</line>
        <line lrx="68" lry="2007" ulx="27" uly="1969">eb ber</line>
        <line lrx="69" lry="2059" ulx="2" uly="2011">fenuid</line>
        <line lrx="69" lry="2100" ulx="0" uly="2054">eler tn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2146" ulx="0" uly="2098">gche 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="296" type="textblock" ulx="568" uly="229">
        <line lrx="1221" lry="296" ulx="568" uly="229">Matthaͤus. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="429" type="textblock" ulx="188" uly="324">
        <line lrx="1218" lry="386" ulx="188" uly="324">bieten? So nun Ihr, ob ihr ſchon arg ſeyd, wiſſet,</line>
        <line lrx="1220" lry="429" ulx="190" uly="376">gute Gaben euren Kindern zu geben, wie vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="479" type="textblock" ulx="185" uly="426">
        <line lrx="1219" lry="479" ulx="185" uly="426">wird euer Vater, der in den Himmeln iſt, Gutes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="929" type="textblock" ulx="187" uly="475">
        <line lrx="1218" lry="525" ulx="191" uly="475">ben denen die ihn bitten?  Alles nun, das ihr</line>
        <line lrx="1219" lry="584" ulx="193" uly="524">wollet, daß euch die Leute thun ſollen, thut auch Ihr</line>
        <line lrx="1218" lry="636" ulx="193" uly="575">ihnen alſo. Denn diß iſt das Geſetz und die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="675" ulx="187" uly="625">ten. (Gehet ein durch die enge Pforte. Denn weit</line>
        <line lrx="1217" lry="734" ulx="192" uly="674">iſt die Pforte und breit iſt der Weg, der in das Verderben</line>
        <line lrx="1214" lry="783" ulx="192" uly="721">hinfuͤhret, und viel ſind, die durch dieſelbe eingehen.</line>
        <line lrx="1213" lry="839" ulx="188" uly="774">1 Aber eng iſt die Pforte, und ſchmal iſt der Weg,</line>
        <line lrx="1214" lry="929" ulx="190" uly="817">der in das Leben hinfuhrere und wenig ſind die dieſel</line>
        <line lrx="1215" lry="923" ulx="724" uly="888">3 n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1559" type="textblock" ulx="187" uly="957">
        <line lrx="1213" lry="1005" ulx="231" uly="957">11 ob ihr ſchon arg ſeyd) Ihr Menſchen v. 9, ſeyd arg.</line>
        <line lrx="1214" lry="1044" ulx="191" uly="1000">Der Satan ſelbſt iſt der Arge: ihm arten die Menſchen nach,</line>
        <line lrx="1213" lry="1087" ulx="189" uly="1040">auſſer der goͤttlichen Art. Es wird ihnen ohne Unterſcheid geſagt,</line>
        <line lrx="1213" lry="1127" ulx="189" uly="1082">ſie ſeyen arg: es iſt noch ein Wunder, daß ein Vater ſeinem Sohn,</line>
        <line lrx="1215" lry="1168" ulx="189" uly="1124">der ihn um einen Fiſch bittet, keine Schlange gibt. Die Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1209" ulx="189" uly="1165">bung des Menſchen in der Schrift iſt ſehr klaͤglich. Zuͤtet euch</line>
        <line lrx="1214" lry="1251" ulx="188" uly="1206">vor den Menſchen, Cap. 10, 17. Du meyneſt nicht, was</line>
        <line lrx="1212" lry="1295" ulx="190" uly="1245">goͤttlich, ſondern was menſchlich iſt, Cap. 16, 23. Alle</line>
        <line lrx="919" lry="1334" ulx="190" uly="1287">Menſchen ſind Luͤgner, Roͤm. 3, 4. ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="816" lry="1374" ulx="231" uly="1328">Gutes) auch den guten Geiſt ſelbſt.</line>
        <line lrx="1215" lry="1433" ulx="234" uly="1384">12 Wie Gott den Willen ſtarker Beter gelten laͤſſet, ihnen zu</line>
        <line lrx="1213" lry="1474" ulx="192" uly="1426">gut, v. 11: ſo ſollen wir den Willen des Naͤchſten gelten laſſen,</line>
        <line lrx="415" lry="1506" ulx="187" uly="1465">dieſem zu gut.</line>
        <line lrx="792" lry="1559" ulx="233" uly="1519">das ihr wollet) als etwas Gutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1707" type="textblock" ulx="291" uly="1576">
        <line lrx="1215" lry="1622" ulx="292" uly="1576">Preis ſeye dir, o Gott! daß du durch den Sohn deiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1670" ulx="291" uly="1612">be den Menſchenkindern nicht nur ſolche Freiheit, ſondern</line>
        <line lrx="1091" lry="1707" ulx="295" uly="1656">auch ſolchen Befehl und Verheiſſung gegeben haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2171" type="textblock" ulx="193" uly="1733">
        <line lrx="1121" lry="1783" ulx="319" uly="1733">Cap. 7, 13-23. enge Pforte: falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1819" ulx="472" uly="1779">ten, Uebelthaͤter.</line>
        <line lrx="1068" lry="1878" ulx="229" uly="1827">13 Gehet ein) in das Leben, in das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1221" lry="1932" ulx="234" uly="1883">die enge Pforte) die Bußpforte, durch welche der Weg des</line>
        <line lrx="631" lry="1966" ulx="193" uly="1922">Lebens angetreten wird.</line>
        <line lrx="661" lry="2002" ulx="229" uly="1962">hinfuͤhret) aus der Welt.</line>
        <line lrx="1136" lry="2053" ulx="228" uly="2007">viel) ob ſie ſchon groſſen theils es nicht glauben wollen.</line>
        <line lrx="618" lry="2089" ulx="227" uly="2048">durch dieſelbe) Pforte.</line>
        <line lrx="1213" lry="2136" ulx="230" uly="2089">14 in das Leben) alſo iſt diß Leben noch nicht das rechte Leben.</line>
        <line lrx="509" lry="2171" ulx="230" uly="2129">dieſelbe) Pforte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="364" type="textblock" ulx="1239" uly="284">
        <line lrx="1307" lry="317" ulx="1239" uly="284">VII.</line>
        <line lrx="1288" lry="364" ulx="1247" uly="338">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="521" type="textblock" ulx="1246" uly="495">
        <line lrx="1294" lry="521" ulx="1246" uly="495">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="684" type="textblock" ulx="1247" uly="649">
        <line lrx="1289" lry="684" ulx="1247" uly="649">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="828" type="textblock" ulx="1243" uly="793">
        <line lrx="1290" lry="828" ulx="1243" uly="793">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="299" type="textblock" ulx="235" uly="266">
        <line lrx="306" lry="299" ulx="235" uly="266">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="353" type="textblock" ulx="253" uly="318">
        <line lrx="296" lry="353" ulx="253" uly="318">1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="444" type="textblock" ulx="274" uly="410">
        <line lrx="297" lry="444" ulx="274" uly="410">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="851" type="textblock" ulx="251" uly="418">
        <line lrx="266" lry="443" ulx="251" uly="418">1</line>
        <line lrx="299" lry="559" ulx="257" uly="520">17</line>
        <line lrx="296" lry="647" ulx="253" uly="609">18</line>
        <line lrx="297" lry="755" ulx="253" uly="720">19</line>
        <line lrx="300" lry="851" ulx="251" uly="823">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="944" type="textblock" ulx="254" uly="916">
        <line lrx="298" lry="944" ulx="254" uly="916">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1098" type="textblock" ulx="255" uly="1071">
        <line lrx="304" lry="1098" ulx="255" uly="1071">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="275" type="textblock" ulx="327" uly="214">
        <line lrx="966" lry="275" ulx="327" uly="214">38 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1193" type="textblock" ulx="324" uly="305">
        <line lrx="1363" lry="363" ulx="324" uly="305">finden! Sehet euch aber vor vor den falſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="407" ulx="325" uly="356">pheten, die in Schaafkleidern zu euch kommen, innwen⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="457" ulx="324" uly="402">dig aber ſinds reiſſende Woͤlfe. An ihren Fruͤchten</line>
        <line lrx="1365" lry="506" ulx="325" uly="456">werdet ihr ſie erkennen. Lieſet man auch von Dornen</line>
        <line lrx="1368" lry="556" ulx="328" uly="504">einen Trauben, oder von den Diſteln Feigen? Alſo</line>
        <line lrx="1367" lry="606" ulx="327" uly="556">ein jeglicher guter Baum bringt feine Fruͤchte: aber der</line>
        <line lrx="1368" lry="658" ulx="327" uly="604">faule Baum bringet arge Fruͤchte. [Es kann ein gu⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="706" ulx="326" uly="653">ter Baum nicht arge Fruͤchte bringen, noch ein fauler</line>
        <line lrx="1368" lry="756" ulx="324" uly="703">Baum feine Fruͤchte bringen. Ein jeglicher Baum,</line>
        <line lrx="1369" lry="806" ulx="326" uly="754">der nicht feine Frucht bringt, wird abgehauen und ins</line>
        <line lrx="1365" lry="857" ulx="327" uly="802">Feuer geworfen. Darum an ihren Fruͤchten werdet</line>
        <line lrx="633" lry="909" ulx="327" uly="857">ihr ſie erkennen.</line>
        <line lrx="1369" lry="956" ulx="390" uly="902">Nicht ein jeder, der zu mir ſagt: HErr, HErr,</line>
        <line lrx="1368" lry="1005" ulx="329" uly="953">wird in das Himmelreich kommen, ſondern der thut</line>
        <line lrx="1370" lry="1054" ulx="330" uly="1003">den Willen meines Vaters, der in den Himmeln iſt,</line>
        <line lrx="1370" lry="1108" ulx="330" uly="1054">dieſer wird in das Himmelreich kommen. Viele wer⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1159" ulx="331" uly="1103">den zu mir ſagen an jenem Tage: HErr HErr, haben</line>
        <line lrx="1368" lry="1193" ulx="1305" uly="1162">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2172" type="textblock" ulx="335" uly="1217">
        <line lrx="1365" lry="1262" ulx="374" uly="1217">finden) Es braucht Fleiß. Die weite Pforte trifft man</line>
        <line lrx="510" lry="1303" ulx="335" uly="1262">ungeſuchet.</line>
        <line lrx="1369" lry="1344" ulx="381" uly="1300">15 vor den falſchen Propheten) die anders lehren, als das</line>
        <line lrx="1370" lry="1386" ulx="336" uly="1341">Geſetz und die Propheten, v. 12. Ein Uebelthaͤter, ob er auch ſchon</line>
        <line lrx="1373" lry="1426" ulx="337" uly="1384">in Chriſti Namen weiſſaget, (v. 22,) iſt doch ein falſcher Prophet.</line>
        <line lrx="1373" lry="1469" ulx="338" uly="1426">Heut zu Tage ſind es Phariſaͤer und falſche Propheten, die am</line>
        <line lrx="1332" lry="1512" ulx="338" uly="1467">meiſten mit Phariſaͤern und falſchen Propheten um ſich werfen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1550" ulx="381" uly="1508">in Schaaf kleidern) nicht anders als ob ſie Schaafe waͤren.</line>
        <line lrx="1373" lry="1635" ulx="353" uly="1551">hannwendig) Auf das Innere kommt das wahrhaftige Ur⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1629" ulx="339" uly="1598">theil an.</line>
        <line lrx="1378" lry="1678" ulx="389" uly="1635">16 Fruͤchten) Eine Frucht iſt nicht dasjenige, was einer</line>
        <line lrx="1377" lry="1719" ulx="342" uly="1677">etwa mit groſſem Fleiß andern nachſagen lernet, ſondern was</line>
        <line lrx="1377" lry="1761" ulx="343" uly="1719">aus ſeiner innern Seelenart hervorgetrieben wird, im Thun und</line>
        <line lrx="654" lry="1802" ulx="343" uly="1760">Lehren, v. 22. 23.</line>
        <line lrx="1378" lry="1847" ulx="389" uly="1800">19 Seuer) Kein wahrer Prophet kommt in die Hoͤlle: kein</line>
        <line lrx="1016" lry="1885" ulx="343" uly="1842">falſcher Prophet kommt ins Himmelreich.</line>
        <line lrx="1065" lry="1929" ulx="387" uly="1884">21 der thut den Willen) Cap. 21, 31.</line>
        <line lrx="1379" lry="1967" ulx="389" uly="1924">22 an jenem Tage) Alſo werden ſie den Selbſtbetrug bis da⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2010" ulx="345" uly="1965">hin hegen. Elendes Warten, vorher; erſchreckliches Gericht alsdenn!</line>
        <line lrx="1378" lry="2050" ulx="430" uly="2007">HErr Jeſu, was du eng und ſchmal macheſt, will ich nicht</line>
        <line lrx="1379" lry="2091" ulx="427" uly="2049">weit und breit machen. Mache mich dem Willen deines</line>
        <line lrx="1376" lry="2135" ulx="428" uly="2090">Vaters gehorſam, damit du mich fuͤr dein Eigenthum er⸗</line>
        <line lrx="671" lry="2172" ulx="430" uly="2130">kennen mogeſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="51" lry="360" ulx="4" uly="310">Pro⸗</line>
        <line lrx="49" lry="402" ulx="0" uly="372">oer</line>
        <line lrx="53" lry="453" ulx="0" uly="409">kchen</line>
        <line lrx="49" lry="507" ulx="0" uly="464">Notte</line>
        <line lrx="54" lry="561" ulx="13" uly="513">N</line>
        <line lrx="55" lry="606" ulx="0" uly="564">her de⸗</line>
        <line lrx="55" lry="662" ulx="0" uly="615">/gl</line>
        <line lrx="51" lry="713" ulx="0" uly="663">ulet</line>
        <line lrx="52" lry="758" ulx="0" uly="722">um,</line>
        <line lrx="52" lry="804" ulx="0" uly="765">d ins</line>
        <line lrx="49" lry="857" ulx="0" uly="817">erdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="51" lry="1278" ulx="0" uly="1236">ft nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="48" lry="1352" ulx="0" uly="1317">lsdes</line>
        <line lrx="48" lry="1400" ulx="0" uly="1359">ſſchon</line>
        <line lrx="51" lry="1442" ulx="0" uly="1401">ſpet</line>
        <line lrx="54" lry="1478" ulx="4" uly="1447">Ne an</line>
        <line lrx="39" lry="1524" ulx="1" uly="1488">ofen.</line>
        <line lrx="46" lry="1565" ulx="1" uly="1528">warer.</line>
        <line lrx="56" lry="1615" ulx="0" uly="1569">ſge e</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="58" lry="1694" ulx="1" uly="1655">6 Ane</line>
        <line lrx="56" lry="1734" ulx="0" uly="1693">enn ves</line>
        <line lrx="56" lry="1783" ulx="1" uly="1734">n ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1860" type="textblock" ulx="1" uly="1818">
        <line lrx="55" lry="1860" ulx="1" uly="1818">1: ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="57" lry="1984" ulx="7" uly="1947">iͦ ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2029" ulx="0" uly="1983">gedepn</line>
        <line lrx="57" lry="2073" ulx="4" uly="2026">ihnich</line>
        <line lrx="57" lry="2113" ulx="0" uly="2074">demn</line>
        <line lrx="56" lry="2163" ulx="0" uly="2118">hunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="291" type="textblock" ulx="557" uly="220">
        <line lrx="1212" lry="291" ulx="557" uly="220">Matthaͤus. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="521" type="textblock" ulx="170" uly="316">
        <line lrx="1208" lry="367" ulx="172" uly="316">wir nicht in deinem Namen geweiſſaget, und in deinem</line>
        <line lrx="1211" lry="416" ulx="175" uly="367">Namen Teufel ausgetrieben, und in deinem Namen</line>
        <line lrx="1211" lry="473" ulx="170" uly="417">viel Gewaltiges gethan? Und alsdenn werde ich ih⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="521" ulx="172" uly="466">nen bekennen: Ich habe euch niemalen gekannt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="569" type="textblock" ulx="171" uly="516">
        <line lrx="1251" lry="569" ulx="171" uly="516">weichet hinweg von mir, ihr Uebelthaͤter. Einen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1319" type="textblock" ulx="171" uly="566">
        <line lrx="1208" lry="623" ulx="171" uly="566">jeden nun, der dieſe meine Reden hoͤret und thut ſie,</line>
        <line lrx="1209" lry="670" ulx="171" uly="617">den will ich gleich machen einem klugen Manne, der</line>
        <line lrx="1206" lry="721" ulx="171" uly="666">ſein Haus auf den Felſen bauete. Da fiel der Regen,</line>
        <line lrx="1206" lry="769" ulx="171" uly="716">und kamen die Stroͤme, und weheten die Winde, und</line>
        <line lrx="1206" lry="820" ulx="172" uly="765">ſtieſſen an daſſelbige Haus; und es fiel nicht: denn es</line>
        <line lrx="1205" lry="871" ulx="172" uly="816">war auf den Felſen gegruͤndet. Und ein jeder, der</line>
        <line lrx="1204" lry="922" ulx="172" uly="866">dieſe meine Reden hoͤret und ſie nicht thut, wird gleich</line>
        <line lrx="1210" lry="974" ulx="172" uly="914">werden einem naͤrriſchen Manne, der ſein Haus auf</line>
        <line lrx="1203" lry="1020" ulx="173" uly="965">den Sand bauete. Da fiel der Regen, und kamen</line>
        <line lrx="1203" lry="1073" ulx="173" uly="1012">die Stroͤme, und weheten die Winde, und ſtieſſen an</line>
        <line lrx="1179" lry="1123" ulx="173" uly="1065">daſſelbige Haus, und es fiel, und ſein Fall war groß.</line>
        <line lrx="1203" lry="1169" ulx="240" uly="1116">Und es begab ſich, da Jeſus dieſe Reden vollen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1224" ulx="174" uly="1165">det hatte, entſatzten ſich die Haufen Leute uͤber ſeiner</line>
        <line lrx="1203" lry="1275" ulx="175" uly="1214">Lehre: denn er lehrte ſie als einer der Gewalt hat⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1319" ulx="176" uly="1267">te, und nicht wie die Schriftgelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1450" type="textblock" ulx="337" uly="1324">
        <line lrx="1203" lry="1375" ulx="649" uly="1324">C 4 Da</line>
        <line lrx="1041" lry="1450" ulx="337" uly="1407">Cap. 7, 24- 27. Klugheit und Warrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1779" type="textblock" ulx="176" uly="1465">
        <line lrx="1205" lry="1514" ulx="221" uly="1465">24 den will ich gleich machen) die Rede lautet anderſt bey</line>
        <line lrx="562" lry="1545" ulx="178" uly="1505">dem Gegentheil, v. 26.</line>
        <line lrx="1205" lry="1608" ulx="221" uly="1556">25 der Regen ꝛc.) Diß deutet auf alle Gerichte, ſonderlich</line>
        <line lrx="1205" lry="1647" ulx="177" uly="1596">aber auf das juͤngſte Gericht. der Gerechte wird kaum erhalten:</line>
        <line lrx="619" lry="1679" ulx="176" uly="1639">er wird aber doch erhalten.</line>
        <line lrx="1094" lry="1729" ulx="218" uly="1681">26 bauete) mit nicht ringerer Muͤhe, als der Kluge.</line>
        <line lrx="881" lry="1779" ulx="272" uly="1733">Wer gar nicht hoͤret, bauet gar nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2172" type="textblock" ulx="178" uly="1787">
        <line lrx="1206" lry="1832" ulx="218" uly="1787">27 groß) ſo groß nemlich das Haus ſelbſt war. Ein To⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1874" ulx="179" uly="1827">tal⸗Ruin. Diß iſt der Schluß der Rede, die mit den Seligkei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1916" ulx="179" uly="1868">ten anfieng. Man muß nicht gedenken, als ob in einer jeden</line>
        <line lrx="904" lry="1954" ulx="178" uly="1909">Predigt eben das letzte ein Troſt ſeyn muͤſſte.</line>
        <line lrx="1207" lry="2007" ulx="261" uly="1960">O Gott! lehre mich die wahre Klugheit, und bewahre mich</line>
        <line lrx="533" lry="2040" ulx="261" uly="2003">vor der Thorheit.</line>
        <line lrx="1078" lry="2086" ulx="323" uly="2042">Cap. 7, 28. 29. Wirkung der Rede Chriſti.</line>
        <line lrx="1210" lry="2128" ulx="220" uly="2077">29 Gewalt) die Lehre bemaͤchtigte ſich der Herzen. Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2172" ulx="180" uly="2124">merkten die Majeſtaͤt des Lehrers und die Macht des Worts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1022" type="textblock" ulx="1230" uly="985">
        <line lrx="1280" lry="1022" ulx="1230" uly="985">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1167" type="textblock" ulx="1227" uly="1130">
        <line lrx="1275" lry="1167" ulx="1227" uly="1130">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1273" type="textblock" ulx="1228" uly="1240">
        <line lrx="1278" lry="1273" ulx="1228" uly="1240">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="290" type="textblock" ulx="352" uly="208">
        <line lrx="1016" lry="290" ulx="352" uly="208">40⁰ Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="409" type="textblock" ulx="264" uly="274">
        <line lrx="355" lry="311" ulx="264" uly="274">VIII.</line>
        <line lrx="1392" lry="367" ulx="307" uly="302">1 Da er aber von dem Berg herab ging, folgeten</line>
        <line lrx="1391" lry="409" ulx="303" uly="358">2 ihm viele Haufen Leute nach: und ſiehe ein Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="461" type="textblock" ulx="353" uly="407">
        <line lrx="1392" lry="461" ulx="353" uly="407">ſaͤtziger kam und betete ihn an und ſprach: HErr, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="516" type="textblock" ulx="309" uly="458">
        <line lrx="1389" lry="516" ulx="309" uly="458">3 du wilt, kannſt du mich reinigen. Und Feſus ſtreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="610" type="textblock" ulx="350" uly="505">
        <line lrx="1390" lry="570" ulx="350" uly="505">te die Hand aus, ruͤhrete ihn an, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1389" lry="610" ulx="354" uly="559">will, ſey gereiniget. Und alsbald ward ſein Ausſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="666" type="textblock" ulx="304" uly="608">
        <line lrx="1390" lry="666" ulx="304" uly="608">4 gereiniget. Und Jeſus ſpricht zu ihm: Siehe zu, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1058" type="textblock" ulx="309" uly="823">
        <line lrx="331" lry="862" ulx="309" uly="823">5</line>
        <line lrx="334" lry="902" ulx="309" uly="867">6</line>
        <line lrx="334" lry="1013" ulx="309" uly="975">7.</line>
        <line lrx="332" lry="1058" ulx="312" uly="1020">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1111" type="textblock" ulx="354" uly="658">
        <line lrx="1392" lry="716" ulx="354" uly="658">du es niemand ſageſt: ſondern gehe hin, zeige dich dem</line>
        <line lrx="1393" lry="768" ulx="354" uly="710">Prieſter, und opfere die Gabe, die Moſes befohlen</line>
        <line lrx="847" lry="814" ulx="356" uly="758">hat, zum Zeugmiß fuͤr ſie.</line>
        <line lrx="1394" lry="859" ulx="419" uly="809">Da er aber einging zu Capernaum, kam ein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="910" ulx="358" uly="859">mann zu ihm, der bat ihn, und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="1395" lry="971" ulx="359" uly="907">mein Knecht ligt zu Hauſe gichtbruͤchig, und wird</line>
        <line lrx="1396" lry="1013" ulx="360" uly="957">heftig gequaͤlet. Und Jeſus ſpricht zu ihm: Ich will</line>
        <line lrx="1396" lry="1065" ulx="361" uly="1011">kommen und ihn heilen. Und der Hauptmann ant⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1111" ulx="360" uly="1057">wortete und ſprach: HErr, ich bin nicht werth, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1159" type="textblock" ulx="322" uly="1108">
        <line lrx="1396" lry="1159" ulx="322" uly="1108">du unter mein Dach geheſt: ſondern ſage es nur mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1260" type="textblock" ulx="313" uly="1224">
        <line lrx="337" lry="1260" ulx="313" uly="1224">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1266" type="textblock" ulx="362" uly="1159">
        <line lrx="1398" lry="1216" ulx="362" uly="1159">einem Wort, ſo wird mein Knecht geſund werden.</line>
        <line lrx="1400" lry="1266" ulx="367" uly="1208">Denn auch Ich bin ein Menſch unter einer Bot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1305" type="textblock" ulx="1315" uly="1257">
        <line lrx="1443" lry="1305" ulx="1315" uly="1257">maͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2168" type="textblock" ulx="367" uly="1332">
        <line lrx="1400" lry="1379" ulx="451" uly="1332">Von dir nicht mehr, Heiland, ich jetzo begehr: nimm mich</line>
        <line lrx="771" lry="1421" ulx="452" uly="1380">dir ſelber gefangen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1462" ulx="558" uly="1418">Cap. 8, 1-4. Auſſaͤtziger gereiniget.</line>
        <line lrx="1270" lry="1503" ulx="410" uly="1460">2 wann du wilt) Ich will. v. 3. Wie ſchleunig!</line>
        <line lrx="1401" lry="1546" ulx="409" uly="1497">kannſt) Aus der Kraft der Rede Jeſu ſchloß der Auſſaͤtzige,</line>
        <line lrx="1405" lry="1589" ulx="367" uly="1543">der ohne Zweifel zugehöͤret hatte, auf ſein Vermoͤgen zu heilen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1628" ulx="368" uly="1582">Wer die Kraft Jeſu weiß, der kann nicht an dem gnaͤdigen Willen</line>
        <line lrx="510" lry="1677" ulx="368" uly="1628">zweifeln.</line>
        <line lrx="1404" lry="1713" ulx="412" uly="1666">4 zum Zeugniß fuͤr ſie) Fuͤr die Prieſter im Tempel. Die</line>
        <line lrx="1405" lry="1754" ulx="371" uly="1708">Prieſter konnten, ehe ſie wuſſten, wie der Auſſaͤtzige rein worden,</line>
        <line lrx="1404" lry="1795" ulx="371" uly="1748">welcher es eben deswegen vorher niemand ſagen durfte, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1838" ulx="370" uly="1795">heit der Reinigung unparteiiſch erkennen.</line>
        <line lrx="1406" lry="1878" ulx="475" uly="1828">HErr, deine Hand iſt noch nicht verkuͤrzet. Laß auch mich</line>
        <line lrx="1125" lry="1921" ulx="475" uly="1877">ſolches erfahren. .</line>
        <line lrx="1325" lry="1960" ulx="452" uly="1913">Cap. 3, 5-13. Zauptmanns Knecht und Glaube.</line>
        <line lrx="877" lry="2001" ulx="415" uly="1957">5 kam) durch Abgeordnete.</line>
        <line lrx="683" lry="2040" ulx="417" uly="1999">3 ſage) befiehl.</line>
        <line lrx="1408" lry="2086" ulx="415" uly="2038">9 Der Hauptmann erkennet, daß die Krankheit dem HErrn</line>
        <line lrx="1406" lry="2131" ulx="376" uly="2079">Jeſu leichter gehorche, (vergl. v. 27) als ihm ein Soldat oder</line>
        <line lrx="1092" lry="2168" ulx="375" uly="2120">Knecht. Das ging weit uͤber die Vernunft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="553" type="textblock" ulx="1523" uly="307">
        <line lrx="1565" lry="360" ulx="1523" uly="307">ff</line>
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="1524" uly="372">Ned</line>
        <line lrx="1565" lry="454" ulx="1527" uly="416">n</line>
        <line lrx="1564" lry="504" ulx="1532" uly="468">tt:</line>
        <line lrx="1565" lry="553" ulx="1539" uly="517">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="661" type="textblock" ulx="1544" uly="612">
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1544" uly="612">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="965" type="textblock" ulx="1533" uly="711">
        <line lrx="1565" lry="804" ulx="1538" uly="768">1</line>
        <line lrx="1561" lry="855" ulx="1536" uly="818">N</line>
        <line lrx="1564" lry="913" ulx="1533" uly="876">ge</line>
        <line lrx="1565" lry="965" ulx="1533" uly="916">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1321" lry="310" ulx="570" uly="223">Matthaͤus. A1</line>
        <line lrx="1206" lry="372" ulx="0" uly="313">ſlte maͤſſigkeit, und habe unter mir Kriegsknechte: und ſa⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="421" ulx="0" uly="363">eH geſzu dieſem: Gehe hin, und er gehet; und zu einem</line>
        <line lrx="1333" lry="464" ulx="2" uly="409">tvwn andern: Komm, und er kommt; und zu meinem Knech⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="524" ulx="0" uly="462">sſtue te: Thue das, und er thuts. Da aber Jeſus es hoͤ⸗ 10</line>
        <line lrx="1206" lry="571" ulx="0" uly="512">h. rete, verwunderte er ſich, und ſprach zu denen, die</line>
        <line lrx="1207" lry="618" ulx="10" uly="562">Psft da nachfolgeten: Amen ich ſage euch, auch nicht in</line>
        <line lrx="1284" lry="669" ulx="0" uly="612">,don Fſrael habe ich ſo groſſen Glauben angetroffen. Aber 11.</line>
        <line lrx="1208" lry="717" ulx="0" uly="660">h dert ich ſage euch, viele werden von den Morgen⸗ und Abend⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="771" ulx="0" uly="713">hſſohee laͤndern daher kommen, und mit Abraham und Iſaac</line>
        <line lrx="1283" lry="815" ulx="189" uly="764">und Jacob in dem Himmelreich zu Tiſche geſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="873" ulx="1" uly="813">upt⸗ den: die Kinder aber des Reichs werden hinaus 12</line>
        <line lrx="1206" lry="916" ulx="4" uly="863">Hert, geworfen werden in die aͤuſſere Finſterniß: da wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="1284" lry="967" ulx="0" uly="910">Dw ſeyn das Weinen und das Zaͤhnknirſchen. Und Je⸗ 13</line>
        <line lrx="1208" lry="1023" ulx="0" uly="963">Wol ſus ſprach zu dem Hauptmann: Gehe hin, und wie</line>
        <line lrx="1208" lry="1074" ulx="0" uly="1012">oncnt⸗ du geglaubet haſt, geſchehe dir. Und ſein Knecht ward</line>
        <line lrx="1220" lry="1118" ulx="0" uly="1062">hN geſund zu derſelbigen Stunde. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="1280" lry="1171" ulx="0" uly="1101">lett Und da Jeſus in Petri Haus kam, ſahe er deſſen 14</line>
        <line lrx="1285" lry="1223" ulx="13" uly="1162">ſerde⸗ Schwieger liegen, mit einem Fieber behaftet, und 15</line>
        <line lrx="1318" lry="1274" ulx="0" uly="1212"> A er ruͤhrete ihre Hand an, und das Fieber verließ ſie,</line>
        <line lrx="1209" lry="1321" ulx="29" uly="1262">n⸗ C 5 und</line>
        <line lrx="1211" lry="1392" ulx="1" uly="1339">Uun nich 10 Glauben) Alle Tugenden ſpuͤrt man bey denen, deren Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1513" type="textblock" ulx="193" uly="1388">
        <line lrx="1211" lry="1436" ulx="193" uly="1388">ben Jeſus ruͤhmet; und doch ruͤhmet er nur den Glauben. Nur</line>
        <line lrx="1212" lry="1476" ulx="193" uly="1430">den Glauben forderte er: nur den Unglauben beſtrafte er. Je</line>
        <line lrx="1210" lry="1513" ulx="193" uly="1470">groͤſſere Demuth, je groͤſſer Glaube. v: 8. Cap. 15, 28. Luc. 17, 5. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="1051" lry="1573" ulx="4" uly="1519">uſirlnl 1I daher kommen) im Glauben. Hebr. 12, 22.</line>
        <line lrx="1208" lry="1631" ulx="0" uly="1562">ln mit Abraham, Iſaac und Jacob) als Vaͤtern im Glau⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1659" ulx="0" uly="1604">gnr ben. Hebr. 11, 9.</line>
        <line lrx="1070" lry="1720" ulx="16" uly="1666"> de 12 hinaus geworfen) um des Unglaubens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="879" lry="1728" ulx="0" uly="1699">pel . . 5</line>
        <line lrx="1211" lry="1765" ulx="0" uly="1701">Lutdt . das Weinen) gegen welchem alles Geheul auf der Welt</line>
        <line lrx="350" lry="1807" ulx="4" uly="1760">de Were nichts iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1857" type="textblock" ulx="237" uly="1812">
        <line lrx="1209" lry="1857" ulx="237" uly="1812">das Zaͤhnknirſchen) aus grimmiger Ungeduld uͤber ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="1210" lry="1902" ulx="4" uly="1837">ich ch Jammer, und uͤber ihre eigene Schuld, daß ſie das Heil verſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1939" ulx="195" uly="1898">met, und daß andere, denen ſie es nicht gegoͤnnet, es erreichet ha⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1985" ulx="0" uly="1938">be. ben. Vergl. Pſ. 112, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="1211" lry="2032" ulx="278" uly="1990">HErr Jeſu, ſiehe, ich bin auch einer von denen, die von Abend</line>
        <line lrx="1214" lry="2090" ulx="34" uly="2032">E kommen: ſprich nur ein Wort, ſo iſt mir wohl. Laß mich</line>
        <line lrx="1216" lry="2122" ulx="0" uly="2070">denh 7 dahin gelangen, wo Abraham und Iſagc und Jacob ſind,</line>
        <line lrx="1158" lry="2155" ulx="0" uly="2108">Nderd ja wo Du biſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="298" type="textblock" ulx="272" uly="263">
        <line lrx="362" lry="298" ulx="272" uly="263">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="281" type="textblock" ulx="364" uly="212">
        <line lrx="1015" lry="281" ulx="364" uly="212">42² Makthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="358" type="textblock" ulx="291" uly="307">
        <line lrx="1389" lry="358" ulx="291" uly="307">16 und ſie ſtund auf, und dienete ihm. Da es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="502" type="textblock" ulx="289" uly="464">
        <line lrx="335" lry="502" ulx="289" uly="464">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="774" type="textblock" ulx="286" uly="683">
        <line lrx="331" lry="719" ulx="287" uly="683">18</line>
        <line lrx="330" lry="774" ulx="286" uly="739">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="860" type="textblock" ulx="284" uly="833">
        <line lrx="334" lry="860" ulx="284" uly="833">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1017" type="textblock" ulx="280" uly="991">
        <line lrx="326" lry="1017" ulx="280" uly="991">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1119" type="textblock" ulx="279" uly="1089">
        <line lrx="330" lry="1119" ulx="279" uly="1089">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="661" type="textblock" ulx="359" uly="357">
        <line lrx="1388" lry="409" ulx="363" uly="357">Abend worden war, brachten ſie ihm viele Beſeſſene:</line>
        <line lrx="1390" lry="456" ulx="361" uly="408">und er trieb die Geiſter aus mit einem Wort, und</line>
        <line lrx="1388" lry="521" ulx="361" uly="456">alle die ſich uͤbel befanden heilete er: Uauf daß erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="559" ulx="362" uly="507">let wuͤrde das geredet iſt durch Jeſaiam den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="610" ulx="360" uly="558">ten, der da ſpricht: Er hat unſere Schwachheiten hin⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="661" ulx="359" uly="609">genommen, und unſere Schmerzen getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2183" type="textblock" ulx="354" uly="672">
        <line lrx="1390" lry="738" ulx="445" uly="672">Da aber Jeſus viele Haufen Leute um ſich ſahe, hieß</line>
        <line lrx="1389" lry="786" ulx="357" uly="723">er hinuͤber fahren. Und ein Schriftgelehrter trat hinzu</line>
        <line lrx="1390" lry="839" ulx="359" uly="774">und ſprach zu ihm: Meiſter, ich will dir folgen, wo</line>
        <line lrx="1389" lry="895" ulx="361" uly="820">du hingeheſt. Und Jeſus ſpricht zu ihm: die Fuͤchſe</line>
        <line lrx="1391" lry="930" ulx="357" uly="874">haben Loͤcher, und die Voͤgel des Himmels haben</line>
        <line lrx="1391" lry="986" ulx="357" uly="924">Neſter: aber der Sohn des Menſchen hat nicht, da</line>
        <line lrx="1391" lry="1042" ulx="358" uly="974">er das Haupt hinlege. Ein ander aber von ſeinen</line>
        <line lrx="1389" lry="1084" ulx="355" uly="1024">Juͤngern ſprach zu ihm: HErr, erlaube mir, daß ich</line>
        <line lrx="1390" lry="1137" ulx="355" uly="1073">zuvor hingehe und meinen Vater begrabe. Jeſus</line>
        <line lrx="1391" lry="1182" ulx="354" uly="1124">aber ſprach zu ihm: Folge mir, und laß die Todten</line>
        <line lrx="1391" lry="1223" ulx="1325" uly="1174">ihre</line>
        <line lrx="1350" lry="1274" ulx="419" uly="1223">Cap. 8, 14-17. Schwieger Petri und andere Kranken.</line>
        <line lrx="1392" lry="1308" ulx="398" uly="1266">16 mit einem Wort) Bisweilen hat eine geſunde Hand eine</line>
        <line lrx="1391" lry="1353" ulx="356" uly="1306">natuͤrliche Kraft, Krankheiten zu heilen oder zu lindern. Da aber</line>
        <line lrx="1392" lry="1397" ulx="355" uly="1347">Jeſus oft nur mit einem Wort die Kranke geheilet hat, ſo ſiehet</line>
        <line lrx="717" lry="1435" ulx="356" uly="1395">man die Wunderkraft.</line>
        <line lrx="1117" lry="1482" ulx="399" uly="1433">17 Schwachheiten) Leibes und der Seelen.</line>
        <line lrx="1390" lry="1523" ulx="438" uly="1472">Habe Dank, groſſer Arzt, daß du unſere Schwachheiten</line>
        <line lrx="766" lry="1565" ulx="438" uly="1521">weggenommen haſt.</line>
        <line lrx="1289" lry="1607" ulx="470" uly="1555">Cap. 8, 18-22. Zween unterſchiedene Juͤnger.</line>
        <line lrx="1389" lry="1649" ulx="400" uly="1596">19 Meiſter) Das griechiſche Wort bedeutet oft einen Lehrer</line>
        <line lrx="1118" lry="1689" ulx="355" uly="1648">oder Lehrmeiſter. .</line>
        <line lrx="1391" lry="1729" ulx="398" uly="1680">20 hat nicht) Der Schriftgelehrte hatte ſichs zu leicht ge⸗</line>
        <line lrx="502" lry="1765" ulx="354" uly="1741">nommen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1809" ulx="398" uly="1763">21 meinen Vater) Dieſer war entweder todt oder dem Tode</line>
        <line lrx="880" lry="1853" ulx="354" uly="1812">nahe. vergl. Tob. 14, 12-14.</line>
        <line lrx="1390" lry="1898" ulx="398" uly="1847">22 die Todten) Nach der himmliſchen Sprache werden die</line>
        <line lrx="1390" lry="1935" ulx="355" uly="1888">Sterblichen, oder diejenige, die den Tod noch nicht uͤberſtanden ha⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1976" ulx="355" uly="1930">ben, fuͤr todt geachtet. Der heute begraͤbt, wird morgen begra⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2023" ulx="355" uly="1973">hen. Die Todten ſind in ihrem ewigen Hauſe, und die Traurende</line>
        <line lrx="1391" lry="2064" ulx="356" uly="2012">ſind nicht weit davon, ſondern gehen ringsherum auf der Gaſſen,</line>
        <line lrx="1154" lry="2105" ulx="355" uly="2058">bis ſie auch in das Haus eingehen. Pred. 12, 5.</line>
        <line lrx="1391" lry="2151" ulx="436" uly="2094">Jeſu, ich will dir folgen: ſtaͤrke mich, Lebensfuͤrſt, laß nichts</line>
        <line lrx="933" lry="2183" ulx="439" uly="2140">ſterbliches uͤber mich herrſchen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="302" type="textblock" ulx="514" uly="216">
        <line lrx="1291" lry="302" ulx="514" uly="216">Matthaͤus. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1271" lry="368" ulx="7" uly="308">e ihre Todten begraben. Unrnd als er in das 23</line>
        <line lrx="1278" lry="420" ulx="0" uly="358">ce. Schiff trat, folgeten ihm ſeine Juͤnger. Und ſiehe 24</line>
        <line lrx="1205" lry="469" ulx="0" uly="409">,dw ein groß Ungeſtuͤm entſtund im Meer, alſo daß das</line>
        <line lrx="1203" lry="518" ulx="0" uly="457">Schiff von den Wellen bedecket ward: Er aber ſchlief.</line>
        <line lrx="1276" lry="566" ulx="7" uly="506">ee⸗ ([Und die Juͤnger traten hinzu, weckten ihn auf und 25</line>
        <line lrx="1275" lry="615" ulx="55" uly="557">„ſprachen: HErr, hilf uns, wir kommen um. Und 26</line>
        <line lrx="1202" lry="669" ulx="164" uly="607">er ſpricht zu ihnen: Was ſeyd ihr furchtſam, ihr Klein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="727" ulx="6" uly="655">* glaͤubigen? Da ſtund er auf und bedraͤuete die Win⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="758" ulx="0" uly="693"> de und das Meer: und es ward eine groſſe Stille,</line>
        <line lrx="1273" lry="810" ulx="52" uly="756">H die Menſchen aber verwunderten ſich, und ſprachen: 27</line>
        <line lrx="1195" lry="859" ulx="0" uly="791">IIIWas iſt das fuͤr einer, daß beedes die Winde und das</line>
        <line lrx="570" lry="904" ulx="0" uly="833">ife Meer ihm gehorchen?</line>
        <line lrx="1268" lry="962" ulx="0" uly="884">gen Und als er hinuͤber kam in das Land der Gergeſe⸗ 28</line>
        <line lrx="1194" lry="1005" ulx="0" uly="937">hn ner, begegneten ihm zween Beſeſſene, die kamen aus</line>
        <line lrx="1193" lry="1063" ulx="0" uly="993">n den Graͤbern heraus, und waren ſehr grimmig, alſo</line>
        <line lrx="1190" lry="1110" ulx="0" uly="1041">e doaß niemand durch denſelben Weg hinzureiſen vermoch⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1159" ulx="12" uly="1091">r te. Und ſiehe ſie ſchrien und ſprachen: Was haben 29</line>
        <line lrx="1188" lry="1218" ulx="0" uly="1147">wDir mit dir zu thun, Jeſu du Sohn Gottes? Biſt du</line>
        <line lrx="1265" lry="1268" ulx="40" uly="1186">⸗ hieher gekommen uns vor der Zeit zu quaͤlen?! Es war 30</line>
        <line lrx="1187" lry="1313" ulx="0" uly="1246">dar aber ferne von ihnen eine Heerde von vielen Schweinen</line>
        <line lrx="1267" lry="1360" ulx="0" uly="1304">drdtre an der Waide. Die Teufel aber baten ihn und ſpra⸗ 31</line>
        <line lrx="1190" lry="1406" ulx="2" uly="1355"> ſce chen: Wann du uns austreibeſt, ſo erlaube uns in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="1191" lry="1459" ulx="1084" uly="1411">Heer⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1498" ulx="377" uly="1456">Cap. 8, 23⸗27. Wind und Meer.</line>
        <line lrx="1191" lry="1542" ulx="0" uly="1489">cchhern 23 ſeine Juͤnger) Bey allen Gelegenheiten war es fuͤr ſie eine</line>
        <line lrx="1191" lry="1583" ulx="165" uly="1537">treffliche Unterweiſung; vieln ehr, als wenn ſie an einem gewiſſen</line>
        <line lrx="1189" lry="1624" ulx="0" uly="1579">et Ort, gewiſſe Tage und Stunden bequem zuzuhdren gehabt haͤtten.</line>
        <line lrx="829" lry="1663" ulx="0" uly="1612">er Men 26 ſpricht) ohne die geringſte Unruhe.</line>
        <line lrx="1189" lry="1708" ulx="207" uly="1661">furchtſam) der Glaube vertreibt die Furcht. In dem gan⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1749" ulx="4" uly="1700">ſeiht N zen Wandel Jeſu Chriſti iſt nicht die geringſte Spur einer Furcht</line>
        <line lrx="1146" lry="1791" ulx="166" uly="1746">vor einiger Creatur zu finden, bey allem, was ihm begegnete.</line>
        <line lrx="1189" lry="1833" ulx="1" uly="1779">den Me ihr Kleinglaͤubigen) Er koͤnnte hier ſagen, Ihr Unbeſchei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1873" ulx="51" uly="1819">.B dene: weil ſie ihm die Ruhe ſtoͤreten. Er achtet aber nicht, was</line>
        <line lrx="856" lry="1911" ulx="0" uly="1863">den die ihn, ſondern nur, was die Juͤnger betrifft.</line>
        <line lrx="1189" lry="1954" ulx="0" uly="1905">denhe⸗ HErr Jeſu, mache mich vom leidigen Unglauben und von</line>
        <line lrx="1190" lry="1998" ulx="0" uly="1949">nbegtr⸗ der peinlichen Furcht los, durch die Erfahrung deiner Kraft,</line>
        <line lrx="497" lry="2034" ulx="0" uly="1990">tnuttt die alles ſtillet.</line>
        <line lrx="963" lry="2077" ulx="0" uly="2030">Gſen Cap. 8, 28-34. zween Beſeſſene.</line>
        <line lrx="1191" lry="2115" ulx="212" uly="2071">31 erlaube) Alſo ſind es die boͤſe Geiſter, die hier den Leuten</line>
        <line lrx="1190" lry="2166" ulx="2" uly="2112">Cfnite den Schaden zugefuͤget haben. Jeſus, der HErr uͤber alles, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2201" type="textblock" ulx="171" uly="2154">
        <line lrx="799" lry="2201" ulx="171" uly="2154">es ihnen aus heiligen Urſachen geſtattet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="613" type="textblock" ulx="274" uly="210">
        <line lrx="1301" lry="301" ulx="274" uly="210">VIII. 4 Makthaͤus.</line>
        <line lrx="1395" lry="364" ulx="295" uly="307">32 Heerde Schweine zu fahren.  Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1396" lry="413" ulx="367" uly="359">Fahret hin. Da fuhren ſie aus und fuhren in die Schwei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="468" ulx="367" uly="409">ne, und ſiehe die ganze Heerde ſtuͤrzete ſich uͤber den</line>
        <line lrx="1393" lry="516" ulx="368" uly="458">gaͤhen Ort in das Meer, und ſturben in den Waſſern.</line>
        <line lrx="1397" lry="562" ulx="293" uly="509">33 Die aber waideten, flohen, und gingen hin in die</line>
        <line lrx="1396" lry="613" ulx="369" uly="558">Stadt, und ſagten alles an, und die (Dinge) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="663" type="textblock" ulx="293" uly="603">
        <line lrx="1411" lry="663" ulx="293" uly="603">34 Beſeſſenen. (Und ſiehe die ganze Stadt ging her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="798" type="textblock" ulx="288" uly="659">
        <line lrx="1397" lry="724" ulx="368" uly="659">aus Jeſu entgegen: und da ſie ihn ſahen, baten ſie,</line>
        <line lrx="1185" lry="798" ulx="288" uly="709">I daß er von ihren Graͤnzen weggehen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="853" type="textblock" ulx="317" uly="795">
        <line lrx="1420" lry="853" ulx="317" uly="795">1UUnd er trat in das Schiff und fuhr heruͤber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1295" type="textblock" ulx="313" uly="851">
        <line lrx="1401" lry="911" ulx="313" uly="851">2 kam in ſeine eigene Stadt. Und ſiehe ſie brachten ihm</line>
        <line lrx="1401" lry="956" ulx="364" uly="901">einen Gichtbruͤchigen, der lag auf einem Bette. Und</line>
        <line lrx="1402" lry="1003" ulx="363" uly="951">da Jeſus ihren Glauben ſahe, ſprach er zu dem Gicht⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1054" ulx="365" uly="998">bruͤchigen: Sey getroſt, Kind, erlaſſen ſind dir deine</line>
        <line lrx="1401" lry="1105" ulx="317" uly="1049">3 Suͤnden. Und ſiehe etliche von den Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1154" ulx="314" uly="1101">4 ten ſprachen bey ſich ſelbſt: Dieſer laͤſtert. Und da</line>
        <line lrx="1401" lry="1209" ulx="366" uly="1152">Jeſus ihre Gedanken wuſſte, ſprach er: Warum den⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1254" ulx="318" uly="1202">5 ket Ihr Arges in euren Herzen? Denn welches iſt leich⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1295" ulx="1354" uly="1260">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2174" type="textblock" ulx="366" uly="1327">
        <line lrx="1402" lry="1369" ulx="411" uly="1327">32 Fahret hin) Haben die boͤſen Geiſter etwas erbeten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1412" ulx="366" uly="1367">nen: vergl. Marc. 5, 10. 12: ſo konen auch boͤſe Menſcheu etwas erbe⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1454" ulx="367" uly="1411">ten. Viel ein anders aber iſt das Gebet der heiligen Kinder Gottes.</line>
        <line lrx="1312" lry="1495" ulx="402" uly="1452">34 die ganze Stadt) So maͤchtig iſt der irdiſche Sinn!</line>
        <line lrx="1403" lry="1537" ulx="471" uly="1495">HErr Jeſu, mit dir habe ich herzlich gerne zu thun. Wer</line>
        <line lrx="1261" lry="1577" ulx="473" uly="1537">dich hat, der hat das Leben. Bleibe bey mir.</line>
        <line lrx="1403" lry="1634" ulx="370" uly="1591">Cap. 9, 1-8. Ein Gichtbruͤchiger wird geheilet: und die</line>
        <line lrx="1317" lry="1678" ulx="474" uly="1632">Macht, Suͤnden zu vergeben, dadurch behauptet.</line>
        <line lrx="932" lry="1718" ulx="413" uly="1676">I in ſeine Stadt) Capernaum.</line>
        <line lrx="1052" lry="1759" ulx="410" uly="1717">2 ihren) des Kranken und der Traͤger.</line>
        <line lrx="1255" lry="1801" ulx="412" uly="1758">Sey getroſt) Diß Wort gibt Hoffnung zur Huͤlfe.</line>
        <line lrx="1060" lry="1842" ulx="411" uly="1798">deine Suͤnden) der Krankheit Urſache.</line>
        <line lrx="1408" lry="1883" ulx="408" uly="1839">ſind dir erlaſſen) Diß Wort war niemalen, ſeit dem Men⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1926" ulx="368" uly="1882">ſchen auf Erden waren, alſo gehoͤret worden.</line>
        <line lrx="1407" lry="1966" ulx="410" uly="1923">4 ihre) Mancher ſuͤndiget, indem er andere der Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2009" ulx="368" uly="1961">ſchuldiget.</line>
        <line lrx="1406" lry="2051" ulx="411" uly="2006">in euren Zerzen) Auch mit dem Herzen allein kann man groſ⸗</line>
        <line lrx="672" lry="2089" ulx="369" uly="2045">ſe Suͤnde begehen.</line>
        <line lrx="1407" lry="2132" ulx="414" uly="2088">5 leichter) Sagen, ſtehe auf und wandle, iſt nicht leichter.</line>
        <line lrx="1296" lry="2174" ulx="372" uly="2127">Darum iſt diß ein Beweis der Macht Suͤnde zu erlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="703" type="textblock" ulx="1512" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="347" ulx="1513" uly="306">ttr</line>
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1512" uly="351">ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="449" ulx="1513" uly="400">oiſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1516" uly="454">der</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1522" uly="501">Gi⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="609" ulx="1528" uly="560">ouf</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1532" uly="614">gn</line>
        <line lrx="1565" lry="703" ulx="1534" uly="653">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="745" type="textblock" ulx="1534" uly="706">
        <line lrx="1565" lry="745" ulx="1534" uly="706">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1100" type="textblock" ulx="1527" uly="815">
        <line lrx="1565" lry="956" ulx="1528" uly="906">f</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1529" uly="1018">rt</line>
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="1531" uly="1059">ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1158" type="textblock" ulx="1531" uly="1109">
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1531" uly="1109">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1419" type="textblock" ulx="1533" uly="1253">
        <line lrx="1561" lry="1284" ulx="1535" uly="1253">den</line>
        <line lrx="1564" lry="1327" ulx="1533" uly="1293">Mn</line>
        <line lrx="1565" lry="1377" ulx="1533" uly="1336">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="272" type="textblock" ulx="531" uly="208">
        <line lrx="1189" lry="272" ulx="531" uly="208">Matthaͤus. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1194" lry="366" ulx="0" uly="300">dienn ker zu ſagen: Erlaſſen ſind deine Suͤnden; oder zu</line>
        <line lrx="1245" lry="411" ulx="5" uly="352">hteͤ⸗ ſagen: Stehe auf und wandele? Auf daß ihr aber 6</line>
        <line lrx="1202" lry="462" ulx="3" uly="400">ed wiſſet, daß der Sohn des Menſchen Macht hat auf</line>
        <line lrx="1197" lry="517" ulx="0" uly="451">Vefn der Erden Suͤnden zu erlaſſen: da ſpricht er zu dem</line>
        <line lrx="1196" lry="564" ulx="0" uly="500">N Gichtbruͤchigen: Stehe auf, und hebe dein Bette</line>
        <line lrx="1244" lry="620" ulx="0" uly="551">“ auf, und gehe in dein Haus. Und er ſtund auf und 7</line>
        <line lrx="1243" lry="670" ulx="0" uly="601">nhn ging hin in ſein Haus. 1Da aber die Hau⸗ 8</line>
        <line lrx="1198" lry="729" ulx="0" uly="650">tcrf fen Leute es ſahen, furchten ſie ſich, und preiſeten Gott,</line>
        <line lrx="1172" lry="753" ulx="178" uly="700">welcher dergleichen Macht den Menſchen beſcheret habe.</line>
        <line lrx="1246" lry="802" ulx="239" uly="751">Und da Jeſus von dannen fort ging, ſahe er ei⸗ 9</line>
        <line lrx="1198" lry="859" ulx="0" uly="800">r nen Menſchen uͤber dem Zollweſen ſitzen, der hieß Mat⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="909" ulx="0" uly="851">nihen thaͤus, und er ſpricht zu ihm: Folge mir. Und er ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="306" type="textblock" ulx="1215" uly="273">
        <line lrx="1267" lry="306" ulx="1215" uly="273">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="1273" lry="966" ulx="0" uly="900">auf und folgete ihm. Und es begab ſich, da er 10</line>
        <line lrx="1197" lry="1016" ulx="0" uly="949">Gihe zu Tiſche ſaß in dem Hauſe, ſiehe da kamen viel Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1064" ulx="0" uly="999">Nr e ner und Suͤnder und ſaſſen zu Tiſche mit Jeſu und ſei⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1120" ulx="0" uly="1050">ſt nen Juͤngern. Und da die Phariſaͤer es ſahen, ſpra⸗ 11</line>
        <line lrx="1199" lry="1200" ulx="0" uly="1101">nte chen ſie zu ſeinen Juͤngern: Warum iſſet euer Maiſter</line>
        <line lrx="1181" lry="1196" ulx="39" uly="1167">8 mi</line>
        <line lrx="1197" lry="1267" ulx="0" uly="1178">tee 6 auf der Erden) auch da er noch, ſpricht er, auf der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1285" type="textblock" ulx="181" uly="1242">
        <line lrx="1197" lry="1285" ulx="181" uly="1242">den wandelt. Nun koͤnnen wir ſagen, wie vielmehr hat er dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1328" type="textblock" ulx="45" uly="1272">
        <line lrx="1197" lry="1328" ulx="45" uly="1272">1 Macht, da er auferſtanden und aufgefahren iſt. Cap. 28, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="1197" lry="1390" ulx="1" uly="1327">hefenk⸗ Apoſtelg. 5, 31. Die Erde iſt der Schauplatz, ja der Streit⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1421" ulx="0" uly="1359"> nei⸗ platz, der Suͤnde und der Gnade. 1 Moſ. 6, 5. Jer. 9, 24.</line>
        <line lrx="944" lry="1464" ulx="1" uly="1401">ouns 3 dergleichen Macht) Suͤnden zu vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="725" lry="1492" ulx="227" uly="1451">den WMenſchen) zu ihrem Heil.</line>
        <line lrx="1201" lry="1538" ulx="44" uly="1491">g Lob und Dank ſey dir geſagt, o Gott! daß du deinen Sohn</line>
        <line lrx="1201" lry="1578" ulx="0" uly="1526">in die Welt geſandt haſt, welcher durch ſein Blut die Erloͤſung,</line>
        <line lrx="1201" lry="1619" ulx="0" uly="1572">t. nemlich die Vergebung der Suͤnden, geſtiftet, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1659" ulx="0" uly="1608">N kuͤndigung ſolcher groſſen Wohlthat angeordnet hat.</line>
        <line lrx="964" lry="1701" ulx="2" uly="1657">Pte⸗ Cap. 9, 9 - 13. Matthaͤi Beruf.</line>
        <line lrx="1203" lry="1745" ulx="232" uly="1698">9 folgete) Er ließ alles liegen und ſtehen. Schleunige Folge</line>
        <line lrx="656" lry="1781" ulx="192" uly="1739">zieht ewige Wonne nach ſich.</line>
        <line lrx="1203" lry="1826" ulx="235" uly="1780">10 in dem Hauſe) Matthaͤus nennt es nicht mehr ſein Haus.</line>
        <line lrx="1203" lry="1865" ulx="231" uly="1822">viel) Mit dieſen wollte er ſich letzen, und aber auch ihnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1907" ulx="0" uly="1855">en Me⸗ legenheit machen zu dem HErrn Jeſu zu kommen. Sonſt haͤtte</line>
        <line lrx="1206" lry="1952" ulx="196" uly="1905">es lang anſtehen moͤgen, bis ſo viel Zoͤllner zu Jeſu gekommen</line>
        <line lrx="299" lry="1986" ulx="0" uly="1938">irden te waͤren.</line>
        <line lrx="1209" lry="2031" ulx="64" uly="1987">, mit Jeſu) dem HErrn Jeſu ward eigentlich dieſe Mahlzeit</line>
        <line lrx="1208" lry="2073" ulx="7" uly="2025">manged⸗ angeſtellet: die Zoͤllner und Suͤnder kamen ohne ſein Geheiß dazu.</line>
        <line lrx="1209" lry="2115" ulx="196" uly="2069">Alſo war der Phariſaͤer Einwurf auch nur den aͤuſſern Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="425" lry="2154" ulx="0" uly="2107">Gtliifte nach unbefugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="31" lry="1508" ulx="0" uly="1474">na!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="346" type="textblock" ulx="282" uly="265">
        <line lrx="338" lry="298" ulx="282" uly="265">IX.</line>
        <line lrx="334" lry="346" ulx="288" uly="318">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="453" type="textblock" ulx="288" uly="417">
        <line lrx="328" lry="453" ulx="288" uly="417">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="755" type="textblock" ulx="287" uly="612">
        <line lrx="335" lry="652" ulx="287" uly="612">14</line>
        <line lrx="337" lry="755" ulx="293" uly="717">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="936" type="textblock" ulx="291" uly="900">
        <line lrx="339" lry="936" ulx="291" uly="900">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="276" type="textblock" ulx="360" uly="214">
        <line lrx="1001" lry="276" ulx="360" uly="214">46 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1004" type="textblock" ulx="359" uly="303">
        <line lrx="1393" lry="360" ulx="361" uly="303">mit den Zoͤllnern und Suͤndern? Da es aber Jeſus</line>
        <line lrx="1391" lry="408" ulx="362" uly="355">hoͤrete, ſprach er zu ihnen: die Starken beduͤrfen kei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="457" ulx="359" uly="406">nes Arztes, ſondern die Kranken. Gehet aber hin</line>
        <line lrx="1391" lry="507" ulx="359" uly="456">und lernet, was das iſt: Barmherzigkeit habe ich gern,</line>
        <line lrx="1390" lry="557" ulx="359" uly="508">und nicht Opfer. Denn ich bin nicht kommen Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="608" ulx="360" uly="553">rechte, ſondern Suͤnder zu berufen.</line>
        <line lrx="1389" lry="658" ulx="414" uly="605">Da tretten zu ihm die Juͤnger Johannis und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="711" ulx="363" uly="655">chen: Warum faſten Wir und die Phariſaͤer viel, dei⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="758" ulx="363" uly="707">ne Juͤnger aber faſten nicht? Und Jeſus ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="808" ulx="360" uly="756">nen: Koͤnnen die Hochzeitleute Leide tragen, ſo lang</line>
        <line lrx="1389" lry="859" ulx="361" uly="806">der Braͤutigam bey ihnen iſt? Es werden aber Lage</line>
        <line lrx="1391" lry="908" ulx="363" uly="857">kommen, da der Braͤutigam von ihnen weggenommen</line>
        <line lrx="1388" lry="1004" ulx="363" uly="905">ſeyn wird, und alsdenn werden ſie faſten. Miemald</line>
        <line lrx="1389" lry="1002" ulx="1304" uly="969">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2177" type="textblock" ulx="352" uly="1043">
        <line lrx="1388" lry="1130" ulx="358" uly="1043">. Ni Jeſus) Der getreue Meiſter kommt ſeinen Juͤngern zu</line>
        <line lrx="462" lry="1130" ulx="373" uly="1088">Huͤlfe.</line>
        <line lrx="1384" lry="1170" ulx="400" uly="1128">die Kranken) Staͤrke und Schwachheit werden einander ent⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1214" ulx="356" uly="1169">gegen geſetzt. Sagſt du, du ſeyeſt ſchwach? wohlan, ſo wen⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1253" ulx="356" uly="1212">de dich zum Arzt, und laß dir helfen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1297" ulx="403" uly="1253">13 Barmherzigkeit) Groſſe Barmherzigkeit iſt es, Seelen</line>
        <line lrx="1385" lry="1337" ulx="356" uly="1295">vom Verderben erretten. v. 36. So gar nichts widriges iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1378" ulx="358" uly="1338">es um die Buſſe. Es iſt die Seelencur.</line>
        <line lrx="1386" lry="1422" ulx="400" uly="1378">Opfer) Diß iſt ein Stuͤck von der ſtrengen Beobachtung deſſen,</line>
        <line lrx="710" lry="1463" ulx="360" uly="1422">was im Geſetze ſtehet.</line>
        <line lrx="1384" lry="1505" ulx="456" uly="1463">Barmherzigkeit laß mich erfahren, o HErr! Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1545" ulx="461" uly="1505">keit lehre mich uͤben.</line>
        <line lrx="1080" lry="1590" ulx="668" uly="1548">Cap. 9, 14-17. Faſten.</line>
        <line lrx="1380" lry="1633" ulx="403" uly="1588">14 Da) Sie nahmen Gelegenheit zur Frage, an der Mahlzeit,</line>
        <line lrx="1382" lry="1673" ulx="359" uly="1630">welche Matthaͤus oder Levi angeſtellet, und wobey Jeſus er⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1716" ulx="358" uly="1673">ſchienen war. Luc. 5, 29.</line>
        <line lrx="1380" lry="1756" ulx="406" uly="1711">15 der Braͤutigam) Es waren recht hochzeitliche feierliche</line>
        <line lrx="1379" lry="1799" ulx="356" uly="1754">Tage. Auſſer den 40 Tagen in der Wuͤſten leſen wir nicht, daß</line>
        <line lrx="913" lry="1843" ulx="355" uly="1795">der Braͤutigam ſelbſt gefaſtet haͤtte.</line>
        <line lrx="1378" lry="1880" ulx="396" uly="1837">faſten) Eigentliche Bewandtniß des Chriſtenthums. Bald</line>
        <line lrx="1144" lry="1923" ulx="353" uly="1880">gehet es hochzeitlich zu: bald iſt es Faſtenszeit.</line>
        <line lrx="1378" lry="1967" ulx="387" uly="1920">16 Chriſti Lehre wird hier mit einem ganz neuen Kleide, und</line>
        <line lrx="1377" lry="2006" ulx="353" uly="1963">mit einem neuen Wein, und ſeine Juͤnger mit neuen Schlaͤuchen</line>
        <line lrx="1015" lry="2048" ulx="352" uly="2004">verglichen. Neue Leute: neuer Vortrag.</line>
        <line lrx="1376" lry="2090" ulx="445" uly="2046">Jeſu, edler Braͤutigam, lehre mich, daß ich mich in Trauer⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2135" ulx="443" uly="2090">und Freudentage recht ſchicke. Freudentage ſind es, wann</line>
        <line lrx="1181" lry="2177" ulx="423" uly="2129">ich deiner Gegenwart genieſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1823" type="textblock" ulx="1529" uly="1716">
        <line lrx="1565" lry="1737" ulx="1551" uly="1716">2</line>
        <line lrx="1565" lry="1788" ulx="1529" uly="1738">ſlt</line>
        <line lrx="1565" lry="1823" ulx="1531" uly="1786">ehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="64" lry="369" ulx="0" uly="312">1s</line>
        <line lrx="61" lry="418" ulx="0" uly="363">rfunkſ</line>
        <line lrx="58" lry="456" ulx="0" uly="414">hhefin</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="58" lry="524" ulx="4" uly="465">honn</line>
        <line lrx="60" lry="557" ulx="0" uly="515">en G</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="59" lry="1318" ulx="0" uly="1268">be</line>
        <line lrx="57" lry="1354" ulx="0" uly="1316">hes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="58" lry="1441" ulx="0" uly="1393">Cdeſen</line>
        <line lrx="59" lry="1521" ulx="1" uly="1479">nhetſe</line>
        <line lrx="60" lry="1694" ulx="0" uly="1654">iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1778" type="textblock" ulx="5" uly="1728">
        <line lrx="59" lry="1778" ulx="5" uly="1728">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="58" lry="1987" ulx="0" uly="1938">ſe,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2034" type="textblock" ulx="2" uly="1986">
        <line lrx="58" lry="2034" ulx="2" uly="1986">rhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2158" type="textblock" ulx="1" uly="2074">
        <line lrx="57" lry="2114" ulx="1" uly="2074">Lunun</line>
        <line lrx="57" lry="2158" ulx="2" uly="2113">6, Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="272" type="textblock" ulx="522" uly="199">
        <line lrx="1190" lry="272" ulx="522" uly="199">Matthaͤus. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2154" type="textblock" ulx="154" uly="264">
        <line lrx="1262" lry="299" ulx="1207" uly="264">IX.</line>
        <line lrx="1193" lry="357" ulx="164" uly="294">aber flicket einen Flecken von ungewalktem Tuch auf</line>
        <line lrx="1186" lry="405" ulx="164" uly="346">ein alt Kleid: denn das, womit man es ergaͤnzet, reiſ⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="455" ulx="163" uly="395">ſet vom Kleid, und es wird ein aͤrgerer Riß. Man 17</line>
        <line lrx="1186" lry="509" ulx="163" uly="445">thut auch nicht neuen Wein in alte Schlaͤuche: anderſt</line>
        <line lrx="1186" lry="550" ulx="163" uly="495">zerreiſſen die Schlaͤuche, und der Wein wird verſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="606" ulx="162" uly="543">tet, und die Schlaͤuche werden verderbet: ſondern man</line>
        <line lrx="1183" lry="648" ulx="163" uly="596">thut neuen Wein in neue Schlaͤuche, ſo werden beede</line>
        <line lrx="560" lry="695" ulx="162" uly="646">mit einander erhalten.</line>
        <line lrx="1252" lry="747" ulx="235" uly="696">Da er dieſes zu ihnen redete, ſiehe da kam ein 18</line>
        <line lrx="1181" lry="797" ulx="160" uly="746">Oberſter, fiel vor ihm nieder, und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="1179" lry="847" ulx="161" uly="797">meine Tochter iſt eben jetzt geſtorben: aber komm und</line>
        <line lrx="1252" lry="908" ulx="160" uly="847">lege deine Hand auf ſie, ſo wird ſie leben. Und Je⸗ 19</line>
        <line lrx="1065" lry="949" ulx="159" uly="897">ſus ſtund auf und folgete ihm und ſeine Juͤnger.</line>
        <line lrx="1250" lry="997" ulx="226" uly="946">Und ſiehe, ein Weib, das zwoͤlf Jahr den Blut⸗ 20</line>
        <line lrx="1176" lry="1048" ulx="157" uly="995">fluß gehabt, trat von hinten zu, und ruͤhrete den Saum</line>
        <line lrx="1248" lry="1098" ulx="158" uly="1049">ſeines Kleides an. Denn ſie ſprach bey ihr ſelbſt: Wann 21</line>
        <line lrx="1177" lry="1150" ulx="157" uly="1096">ich nur ſein Kleid anruͤhren werde, ſo wird mir gehol⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1200" ulx="156" uly="1148">fen ſeyn. Jeſus aber wandte ſich um und ſahe ſie und 22</line>
        <line lrx="1176" lry="1249" ulx="155" uly="1198">ſprach: Sey getroſt, meine Tochter: dein Glaube hat</line>
        <line lrx="1175" lry="1302" ulx="156" uly="1249">dir geholfen. Und das Weib ward geſund von derſel⸗</line>
        <line lrx="482" lry="1348" ulx="156" uly="1299">bigen Stunde an.</line>
        <line lrx="1240" lry="1401" ulx="228" uly="1350">Und da Jeſus in des Oberſten Haus kam, und 23</line>
        <line lrx="1172" lry="1452" ulx="157" uly="1398">ſahe die Pfeiffer und das Volk mit ſeinem Getuͤmmel,</line>
        <line lrx="1249" lry="1504" ulx="160" uly="1448">ſagt er zu ihnen: Gehet bey ſeit: denn das Maͤgd⸗ 24</line>
        <line lrx="1172" lry="1553" ulx="157" uly="1498">lein iſt nicht geſtorben, ſondern es ſchlaͤtt. Und ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="1594" ulx="1101" uly="1559">ver⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1655" ulx="155" uly="1609">Cap. 9, 18 -26. Eines Oberſten Bitte: blutfluͤſſiges Weib</line>
        <line lrx="1066" lry="1695" ulx="263" uly="1653">geheilet: des Oberſten Toͤchterlein auferwecket.</line>
        <line lrx="1168" lry="1739" ulx="196" uly="1693">20 ruͤhrete) Es iſt eine koͤſtliche Sache, gerade zu und ein⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1781" ulx="154" uly="1733">faͤltig dasjenige thun, was der Geiſt des Glaubens und der Liebe</line>
        <line lrx="484" lry="1820" ulx="155" uly="1776">lehret. Cap. 26, 7.</line>
        <line lrx="1169" lry="1867" ulx="192" uly="1819">Saum) Wie iſt die Beſcheidenheit doch dem Glauben ſo gar</line>
        <line lrx="384" lry="1900" ulx="156" uly="1859">nicht ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1169" lry="1949" ulx="192" uly="1902">22 Sey getroſt) Der fromme Heiland verweiſet ihr es nicht,</line>
        <line lrx="1169" lry="1991" ulx="155" uly="1943">daß ſie ihn nicht zuvor erſuchet, ſondern nur ſo verborgen zuge⸗</line>
        <line lrx="358" lry="2023" ulx="155" uly="1983">griffen haͤtte.</line>
        <line lrx="1170" lry="2074" ulx="197" uly="2023">Glaube) Manche Seele hat nicht daran gedacht, daß ſie glau⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2111" ulx="157" uly="2063">be, bis Jeſus es ihr ſagte.</line>
        <line lrx="754" lry="2154" ulx="196" uly="2107">24 nicht geſtorben) Luc, 20, 38.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="334" type="textblock" ulx="287" uly="179">
        <line lrx="1003" lry="278" ulx="287" uly="179">w. 48 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1563" lry="334" ulx="287" uly="269">25 verlachten ihn. Als aber das Volk ausgetrieben war, Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="484" type="textblock" ulx="292" uly="327">
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="363" uly="327">ging er hinein und faſſete ſie bey der Hand, und das dieh</line>
        <line lrx="1565" lry="429" ulx="292" uly="375">26 Maͤgolein ſtund auf. Und diß Geruͤcht kam aus in nalen</line>
        <line lrx="1550" lry="484" ulx="327" uly="428">daſſelbige ganze Land. Phr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="730" type="textblock" ulx="288" uly="473">
        <line lrx="1565" lry="528" ulx="288" uly="473">27 Und da Jeſus von dannen fortging, folgeten ihm treib</line>
        <line lrx="1562" lry="579" ulx="369" uly="524">zween Blinde nach, die ſchrien und ſprachen: Erbarm</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="295" uly="575">28 dich unſer, du Sohn Davids. Da er aber in das (en</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="370" uly="623">Haus kam, traten die Blinde zu ihm, und Jeſus dig</line>
        <line lrx="1557" lry="730" ulx="371" uly="669">ſpricht zu ihnen: Glaubet ihr, daß ich dieſes thun kann? e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2094" type="textblock" ulx="300" uly="723">
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="300" uly="723">29 Sie ſprechen zu ihm: Ja, HErr! ! Da ruͤhrete er ih⸗ 1</line>
        <line lrx="1560" lry="835" ulx="340" uly="774">re Augen an und ſprach: Nach eurem Glauben ge⸗ ten</line>
        <line lrx="1565" lry="888" ulx="305" uly="826">30 ſchehe euch. Und ihre Augen wurden geoͤffnet: und</line>
        <line lrx="1565" lry="933" ulx="376" uly="875">Jeſus bedraͤuete ſie und ſprach: Sehet zu, niemand dee</line>
        <line lrx="1565" lry="984" ulx="306" uly="926">31 ſoll des innen werden. Sie aber gingen aus, und 6S</line>
        <line lrx="1565" lry="1035" ulx="378" uly="977">machten ihn ruchtbar in ſelbigem ganzen Lande. luſ</line>
        <line lrx="1405" lry="1085" ulx="306" uly="1023">32 [Da ſie aber ausgingen, ſiehe da brachten ſie ihm</line>
        <line lrx="1395" lry="1130" ulx="307" uly="1075">33 einen ſtummen beſeſſenen Menſchen. Und als der</line>
        <line lrx="1565" lry="1179" ulx="882" uly="1119">“S Teufel</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1528" uly="1159">ftel</line>
        <line lrx="1565" lry="1255" ulx="422" uly="1205">verlachten) dieſer Umſtand machet das Wunder deſto gewiſſer. erſ</line>
        <line lrx="1560" lry="1310" ulx="451" uly="1245">HErr Jeſu, ſey annoch geprieſen, daß du des menſchlichen A</line>
        <line lrx="1560" lry="1348" ulx="472" uly="1304">Gelaͤchters ungeachtet deine Kraft beweiſet haſt. Hernach Cp.</line>
        <line lrx="1565" lry="1392" ulx="469" uly="1346">haben ſich die Spoͤtter muͤſſen ſchaͤmen. de</line>
        <line lrx="1164" lry="1448" ulx="620" uly="1403">Cap. 9, 27-31. Zween Blinde.</line>
        <line lrx="1565" lry="1504" ulx="426" uly="1455">27 Brbarm dich unſer) So bat auch das cananaͤiſche Weib,</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="382" uly="1498">der Vater des Mondſuͤchtigen, die zehen Auſſaͤtzigen, die Blinden</line>
        <line lrx="571" lry="1587" ulx="383" uly="1544">bey Jericho.</line>
        <line lrx="1404" lry="1626" ulx="427" uly="1582">du Sohn Davids) Sie bedaurten, daß, da ſie eben zu der</line>
        <line lrx="1561" lry="1674" ulx="358" uly="1621">Zeit lebten, da der ſo lang erwartete Davids Sohn auf der Welt 6,</line>
        <line lrx="1565" lry="1715" ulx="344" uly="1667">waͤre, ſie ihn doch nicht ſollten ſehen können.</line>
        <line lrx="1565" lry="1752" ulx="427" uly="1705">31 aber) Welch eine Macht bey der Erfahrung der Kraft Chri⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1798" ulx="384" uly="1747">ſti: auch wider das Verbot, dem ſie doch haͤtten einfaͤltig folgen lei</line>
        <line lrx="1565" lry="1842" ulx="384" uly="1789">ſollen, breiteten ſie es aus! Haͤtten ſie gefolget, ſo waͤren die Pha⸗ E</line>
        <line lrx="1198" lry="1875" ulx="384" uly="1832">riſaͤer etwa nicht in die Laͤſterung gefallen. v. 34.</line>
        <line lrx="1400" lry="1915" ulx="485" uly="1869">Ach du Sohn Gottes, erbarm dich mein. Ich glaube, daß</line>
        <line lrx="1401" lry="1967" ulx="487" uly="1909">du mir alles Heil, deſſen ich bedarf, ertheilen kannſt. De⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2004" ulx="429" uly="1956">fuͤr will ich deinen Namen erhoͤhen.</line>
        <line lrx="1565" lry="2053" ulx="390" uly="2007">Cap. 9, 32-34. ein Teuſel ausgetrieben: des Volks Ver⸗ N</line>
        <line lrx="1565" lry="2094" ulx="516" uly="2052">wunderung: der Phariſaͤer Laͤſterung. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2137" type="textblock" ulx="428" uly="2093">
        <line lrx="1242" lry="2137" ulx="428" uly="2093">33 Unvergleichlich ſind deine Thaten, HErr Jeſu,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="63" lry="328" ulx="0" uly="280"> ſber,</line>
        <line lrx="65" lry="373" ulx="0" uly="336">60 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="92" lry="440" ulx="0" uly="385">d ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="66" lry="880" ulx="0" uly="839">k.</line>
        <line lrx="66" lry="931" ulx="0" uly="889">etnord⸗</line>
        <line lrx="66" lry="987" ulx="0" uly="943">6, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="67" lry="1090" ulx="1" uly="1037">feife</line>
        <line lrx="65" lry="1143" ulx="0" uly="1094">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1185" type="textblock" ulx="25" uly="1136">
        <line lrx="63" lry="1185" ulx="25" uly="1136">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="85" lry="1272" ulx="0" uly="1224">hewfſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="69" lry="1322" ulx="0" uly="1279">ſchlichen</line>
        <line lrx="68" lry="1368" ulx="2" uly="1319">Heinch</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="69" lry="1521" ulx="0" uly="1471">he W</line>
        <line lrx="69" lry="1562" ulx="0" uly="1520">e⸗ Bloden</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="70" lry="1652" ulx="0" uly="1600">lernde</line>
        <line lrx="71" lry="1769" ulx="0" uly="1725">ſftC⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="72" lry="1814" ulx="0" uly="1767">ligſthen</line>
        <line lrx="71" lry="1853" ulx="1" uly="1811">endege</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="86" lry="1908" ulx="51" uly="1884">NS</line>
        <line lrx="70" lry="1925" ulx="30" uly="1897">he, dr</line>
        <line lrx="50" lry="1960" ulx="0" uly="1894">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="72" lry="2078" ulx="0" uly="2027">ols</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="586" type="textblock" ulx="168" uly="191">
        <line lrx="1203" lry="259" ulx="559" uly="191">Makthaͤus. 49</line>
        <line lrx="1198" lry="338" ulx="170" uly="286">Teufel ausgetrieben war, redete der Stumme, und</line>
        <line lrx="1198" lry="387" ulx="170" uly="336">die Haufen Leute verwunderten ſich und ſprachen: Nie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="435" ulx="168" uly="385">malen iſt es alſo in Iſrael erſehen worden. Aber die</line>
        <line lrx="1200" lry="491" ulx="169" uly="435">Phariſaͤer ſprachen: Durch den Oberſten der Teufel</line>
        <line lrx="929" lry="534" ulx="169" uly="486">treibt er die Teufel aus.</line>
        <line lrx="1198" lry="586" ulx="232" uly="533">Und Jeſus ging umher durch alle Staͤdte und Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="637" type="textblock" ulx="149" uly="585">
        <line lrx="1198" lry="637" ulx="149" uly="585">cken, und lehrete in ihren Verſammlungen, und pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1081" type="textblock" ulx="173" uly="635">
        <line lrx="1198" lry="688" ulx="173" uly="635">digte das Evangelium des Reichs, und heilete alle Seu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="738" ulx="175" uly="685">che und alle Krankheit. Da er aber die Haufen Leu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="787" ulx="174" uly="735">te ſahe, jammerte es ihn ihrenthalben, denn ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="837" ulx="174" uly="786">ren abgemattet und erlegen, wie Schaafe die keinen Hir⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="887" ulx="175" uly="835">ten haben. Da ſpricht er zu ſeinen Juͤngern:</line>
        <line lrx="1197" lry="937" ulx="174" uly="885">die Ernte iſt zwar groß, aber die Arbeiter ſind wenig.</line>
        <line lrx="1197" lry="987" ulx="176" uly="935">So bittet nun den Herrn der Ernte, daß er Arbeiter</line>
        <line lrx="1065" lry="1040" ulx="174" uly="984">in ſeine Ernte auſſende.</line>
        <line lrx="1200" lry="1081" ulx="1043" uly="1039">lqIuUnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1288" type="textblock" ulx="177" uly="1118">
        <line lrx="1199" lry="1165" ulx="220" uly="1118">34 ſprachen) Mit dieſen boͤſen Reden ſind ſie hernach noch</line>
        <line lrx="1200" lry="1206" ulx="177" uly="1161">frecher ausgebrochen. Bey aller ihrer Bosheit waren ſie doch</line>
        <line lrx="1199" lry="1249" ulx="177" uly="1201">verſtaͤndiger, als diejenige, die weder boͤſe Geiſter, noch eine</line>
        <line lrx="879" lry="1288" ulx="177" uly="1245">Beſitzung, noch eine Austreibung erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2138" type="textblock" ulx="179" uly="1305">
        <line lrx="1199" lry="1350" ulx="179" uly="1305">Cap. 9, 35-10, 4. Jeſus lehret und heilet: bedauert das</line>
        <line lrx="1159" lry="1389" ulx="220" uly="1345">Volk: heiſſt die Juͤnger um Arbeiter in die Ernte bit⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1432" ulx="270" uly="1387">ten: ruͤſtet die zwoͤlf Juͤnger aus. Namen dieſer</line>
        <line lrx="874" lry="1474" ulx="516" uly="1433">ſechs par Apoſtel.</line>
        <line lrx="1200" lry="1516" ulx="225" uly="1469">36 jammerte es ihn) Groſſes Werk der Barmherzigkeit ar⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1558" ulx="183" uly="1511">men Seelen zurechthelfen, mit Fuͤrbitte und Lehre.</line>
        <line lrx="1202" lry="1599" ulx="228" uly="1553">abgemattet und erlegen) Eigentliche Beſchreibung ſolcher</line>
        <line lrx="1204" lry="1642" ulx="186" uly="1593">Seelen, die Chriſtum noch nicht kennen. Biſt du ſo beſchaffen?</line>
        <line lrx="1143" lry="1681" ulx="187" uly="1634">ey ſo laufe oder ſchreie doch dem erbarmungsvollen Hirten zu.</line>
        <line lrx="660" lry="1720" ulx="204" uly="1675">wie Schaafe) Cap. 10, 6.</line>
        <line lrx="1203" lry="1765" ulx="228" uly="1718">38 Der Herr der Ernte iſt Chriſtus. Cap. 3, 12. 13, 41. Der</line>
        <line lrx="1205" lry="1806" ulx="187" uly="1758">hat ſelbſt ſeine Freude an einer voͤlligen Ernte. Es hat aber die</line>
        <line lrx="1205" lry="1850" ulx="185" uly="1800">Gnade ihre heilige Ordnung, vermoͤge deren immer diejenige, die</line>
        <line lrx="1204" lry="1890" ulx="186" uly="1842">naͤher ſind, beten ſollen fuͤr diejenige, die weiter zuruͤcke ſind.</line>
        <line lrx="1204" lry="1929" ulx="185" uly="1883">Baͤten diejenige mehr, die beten koͤnnen, ſo wuͤrden mehr Men⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1972" ulx="185" uly="1923">ſchen ſelig. Gott will, daß alle Menſchen ſelig werden, darum</line>
        <line lrx="1206" lry="2015" ulx="185" uly="1964">ſoll man beten, ſonderlich auch fuͤr die Groſſen, die viel hindern</line>
        <line lrx="1204" lry="2054" ulx="187" uly="2005">oder foͤrdern konnen, 1 Tim, 2, 1-6. HErr, ſende Arbeiter in</line>
        <line lrx="1213" lry="2086" ulx="189" uly="2046">deine Ernte,</line>
        <line lrx="717" lry="2138" ulx="672" uly="2093">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="292" type="textblock" ulx="1222" uly="256">
        <line lrx="1276" lry="292" ulx="1222" uly="256">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="432" type="textblock" ulx="1229" uly="394">
        <line lrx="1274" lry="432" ulx="1229" uly="394">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="993" type="textblock" ulx="1227" uly="851">
        <line lrx="1274" lry="889" ulx="1227" uly="851">37</line>
        <line lrx="1272" lry="993" ulx="1227" uly="951">38</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="253" type="textblock" ulx="347" uly="192">
        <line lrx="1005" lry="253" ulx="347" uly="192">50 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1337" type="textblock" ulx="287" uly="252">
        <line lrx="324" lry="282" ulx="287" uly="252">X.</line>
        <line lrx="1388" lry="336" ulx="298" uly="282">1 Und er rief ſeine zwoͤlf Juͤnger zu ſich, und gab</line>
        <line lrx="1390" lry="389" ulx="344" uly="333">ihnen Macht uͤber die unreine Geiſter, daß ſie dieſel⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="435" ulx="344" uly="387">ben austrieben, und heileten alle Seuche und alle Krank⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="489" ulx="296" uly="434">2 heit. Der zwoͤlf Apoſtel Namen aber ſind dieſe: der</line>
        <line lrx="1390" lry="539" ulx="346" uly="488">erſte Simon, der heiſſet Petrus, und Andreas</line>
        <line lrx="1387" lry="590" ulx="345" uly="535">ſein Bruder: Jacobus Zebedaͤi Sohn, und Johan⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="643" ulx="300" uly="587">3 nes ſein Bruder: Philippus und Bartholomaͤus:</line>
        <line lrx="1387" lry="689" ulx="344" uly="636">Thomas und Matthaͤus der Zoͤllner: Jacobus Al⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="741" ulx="344" uly="687">phaͤi Sohn und Lebbaͤus, [mit dem Zunamen Thad⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="792" ulx="294" uly="738">4 daäͤus:] Simon von Cana, und Judas Iſcharioth,</line>
        <line lrx="740" lry="840" ulx="346" uly="791">der ihn auch verrieth.</line>
        <line lrx="1384" lry="891" ulx="295" uly="839">5 dieſe Zwoͤlfe ſandte Jeſus, und gebot ihnen und</line>
        <line lrx="1382" lry="942" ulx="345" uly="889">ſprach: Auf keinen Weg der Nationen ſolt ihr hinge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="995" ulx="341" uly="939">hen, und in keine Stadt der Samariter ſolt ihr ein⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1042" ulx="295" uly="990">6 gehen: gehet aber vielmehr zu den verlohrnen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1093" ulx="293" uly="1039">7 fen des Hauſes Iſrael. Indem ihr aber gehet, ſo</line>
        <line lrx="1380" lry="1143" ulx="342" uly="1089">prediget und ſprechet: Es iſt nahe herbeykommen das</line>
        <line lrx="1379" lry="1196" ulx="295" uly="1139">8 Himmelreich. Kranke machet geſund, Todte wecket</line>
        <line lrx="1381" lry="1243" ulx="342" uly="1190">auf], Auſſaͤtzige reiniget, Teufel treibet aus. Umſonſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1293" ulx="345" uly="1241">habt ihrs empfangen, umſonſt gebet es.</line>
        <line lrx="1381" lry="1337" ulx="959" uly="1289">. 1Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2159" type="textblock" ulx="328" uly="1363">
        <line lrx="1379" lry="1410" ulx="384" uly="1363">1 ſeine zwoͤlf Juͤnger) Hie ſetzet Matthaͤus die vor der</line>
        <line lrx="1053" lry="1453" ulx="341" uly="1410">Bergpredigt geſchehene Apoſtelwahl voraus.</line>
        <line lrx="1380" lry="1493" ulx="384" uly="1447">2 der erſte) In der That war Simon den andern uͤberlegen:</line>
        <line lrx="1120" lry="1535" ulx="340" uly="1493">wiewol das den Stuhl zu Rom nichts angehet.</line>
        <line lrx="1379" lry="1580" ulx="382" uly="1532">und) die Apoſtel werden hier par und par erzehlet, eben wie</line>
        <line lrx="1378" lry="1621" ulx="340" uly="1574">ſie damalen ausgeſandt wurden. Matthaͤus war nicht lange</line>
        <line lrx="1377" lry="1662" ulx="340" uly="1616">vorher vom Zoll zum Apoſtelamt (o geſchwinde Wirkung der Gna⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1704" ulx="340" uly="1655">de) gebracht, und deswegen nennt er ſich hier den Zoͤllner, ſetzet</line>
        <line lrx="1376" lry="1743" ulx="339" uly="1698">ſich auch in Demuth ſeinem Gefaͤhrten dem Thoma nach, da hin⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1784" ulx="338" uly="1743">gegen bey Luca Matthaͤus und Thomas ſtehet.</line>
        <line lrx="1335" lry="1828" ulx="381" uly="1778">Cap. 10, 5-42. Wie die Apoſtel ſich bey ihrer Geſandt⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1871" ulx="673" uly="1826">ſchaft verhalten ſollen. .</line>
        <line lrx="1378" lry="1912" ulx="379" uly="1863">Mittler Zeit, da Jeſus ſelbſt predigte, hat er erſtlich die Zwoͤlfe,</line>
        <line lrx="1196" lry="1952" ulx="336" uly="1908">und darnach die Siebenzig ausgeſandt, zu predigen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1992" ulx="381" uly="1944">5 Stadt) weil Samaria zwiſchen Judaͤa und Galilaͤa lag,</line>
        <line lrx="1379" lry="2034" ulx="337" uly="1989">ſo konnten die Juͤnger die Straſſen und Flecken der Samariter im</line>
        <line lrx="1380" lry="2071" ulx="336" uly="2027">Durchreiſen nicht meiden. Darum werden ihnen nur die Staͤdte</line>
        <line lrx="923" lry="2116" ulx="328" uly="2072">der Samariter fuͤr dißmal unterſagt.</line>
        <line lrx="1319" lry="2159" ulx="377" uly="2115">7 das) die Buſſe ward mit eingeſchloſſen. Marc, 6, 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="68" lry="686" ulx="0" uly="645">16 N</line>
        <line lrx="66" lry="746" ulx="8" uly="696">Thod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="65" lry="795" ulx="0" uly="746">gtioth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="63" lry="889" ulx="0" uly="846">, m</line>
        <line lrx="61" lry="948" ulx="9" uly="898">inhe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="998" ulx="0" uly="948"> e</line>
        <line lrx="62" lry="1053" ulx="1" uly="1002">Shon</line>
        <line lrx="62" lry="1102" ulx="2" uly="1053">t,</line>
        <line lrx="61" lry="1146" ulx="0" uly="1103">en N</line>
        <line lrx="60" lry="1206" ulx="0" uly="1150">,ſpatt</line>
        <line lrx="61" lry="1253" ulx="0" uly="1203">mſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="59" lry="1350" ulx="4" uly="1299">Oyr</line>
        <line lrx="55" lry="1415" ulx="1" uly="1379">Ne der</line>
        <line lrx="62" lry="1505" ulx="0" uly="1465">klegen:</line>
        <line lrx="61" lry="1585" ulx="0" uly="1544">ben trie⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1634" ulx="0" uly="1590">t honge</line>
        <line lrx="61" lry="1669" ulx="0" uly="1632">derGne⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1719" ulx="0" uly="1669">1, ſehet</line>
        <line lrx="58" lry="1752" ulx="0" uly="1714">de hin⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1836" ulx="0" uly="1802">mot⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1925" ulx="0" uly="1876">jolfe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2004" ulx="2" uly="1964">ſia log⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="61" lry="2047" ulx="1" uly="2006">rterin</line>
        <line lrx="61" lry="2091" ulx="0" uly="2045">Gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="34" lry="2173" ulx="0" uly="2144">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="312" type="textblock" ulx="579" uly="216">
        <line lrx="1214" lry="312" ulx="579" uly="216">Matthaͤus. 5r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1279" type="textblock" ulx="189" uly="324">
        <line lrx="1223" lry="394" ulx="255" uly="324">1Ihr ſolt euch kein Gold anſchaffen, noch Silber,</line>
        <line lrx="1223" lry="445" ulx="193" uly="375">noch Er; in eure Guͤrteln, keine Taſche auf den Weg,</line>
        <line lrx="1219" lry="488" ulx="192" uly="424">noch zween Roͤcke, noch Schuhe, noch einen Stab.</line>
        <line lrx="1220" lry="542" ulx="193" uly="475">denn der Arbeiter iſt ſeiner Nahrung werth. In wel⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="600" ulx="195" uly="525">che Stadt oder Flecken ihr hineingehet, da erkundiget</line>
        <line lrx="1221" lry="644" ulx="197" uly="577">euch, wer darinnen es werth iſt: und daſelbſt bleibet,</line>
        <line lrx="1221" lry="694" ulx="195" uly="626">bis ihr ausziehet. Indem ihr aber in das Haus hin⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="742" ulx="196" uly="675">eingehet, ſo gruͤſſet es. Und wenn es das Haus</line>
        <line lrx="1221" lry="788" ulx="194" uly="725">werth iſt, ſo ſoll euer Friede uͤber daſſelbe kommen:</line>
        <line lrx="1220" lry="842" ulx="194" uly="777">wenn es aber nicht werth iſt, ſo ſoll euer Friede zu euch</line>
        <line lrx="1219" lry="889" ulx="193" uly="825">umkehren. Und wer euch nicht aufnimmt, noch eure</line>
        <line lrx="1219" lry="944" ulx="192" uly="873">Reden anhoͤret, aus demſelben Haus oder Stadt gehet</line>
        <line lrx="1218" lry="989" ulx="190" uly="925">aus, und ſchuͤttelt den Staub von euren Fuͤſſen. Amen</line>
        <line lrx="1220" lry="1039" ulx="192" uly="974">ich ſage euch, traͤglicher wird es haben das Land der</line>
        <line lrx="1218" lry="1091" ulx="192" uly="1023">Sodomer und Gomorrer an dem Gerichtstage, als die⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1124" ulx="189" uly="1072">ſelbe Stadt.</line>
        <line lrx="1217" lry="1188" ulx="262" uly="1123">Siehe Ich ſende euch wie Schaafe mitten unter</line>
        <line lrx="1218" lry="1279" ulx="192" uly="1170">den Woͤlfen. So werdet nun klug wie die Schlan⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1274" ulx="664" uly="1242">₰ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1364" type="textblock" ulx="231" uly="1258">
        <line lrx="1217" lry="1296" ulx="1140" uly="1258">gen,</line>
        <line lrx="844" lry="1364" ulx="231" uly="1307">10 Taſche) darinn man Speiſe trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1421" type="textblock" ulx="228" uly="1361">
        <line lrx="1217" lry="1421" ulx="228" uly="1361">noch einen Stab) Ein Stab wird erlaubt, Marc. 6, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1484" type="textblock" ulx="187" uly="1399">
        <line lrx="1218" lry="1467" ulx="188" uly="1399">Wer einen hatte, durfte ihn mitnehmen: wer keinen hatte, durfte</line>
        <line lrx="643" lry="1484" ulx="187" uly="1440">ſich nicht darum bekuͤmmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1767" type="textblock" ulx="185" uly="1496">
        <line lrx="1218" lry="1554" ulx="234" uly="1496">1I1I daſelbſt) Bey dem, der der Einkehr wuͤrdig iſt, bleibt, bis</line>
        <line lrx="1218" lry="1600" ulx="188" uly="1536">ihr von der Stadt oder von dem Flecken ausgehet. Hiedurch be⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1633" ulx="187" uly="1575">kamen die Erſtlinge einen groſſen Vorzug.</line>
        <line lrx="1218" lry="1695" ulx="234" uly="1630">13 ſo ſoll) Diß iſt Gebotsweiſe geſagt: Laſſt euren Frieden</line>
        <line lrx="1218" lry="1738" ulx="186" uly="1671">auf das Haus kommen: Laſſt euren Frieden wieder zu euch um⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1767" ulx="185" uly="1712">kehren. War bereits etwas vom Loͤſen und Binden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2174" type="textblock" ulx="184" uly="1764">
        <line lrx="1225" lry="1831" ulx="223" uly="1764">umkehren) Ihr daͤrfet euch nicht kraͤnren. Was andere nich</line>
        <line lrx="1141" lry="1870" ulx="184" uly="1808">wollen, das wird euch ſelbſt zu einem deſto groͤſſern Segen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1931" ulx="230" uly="1859">15 traͤglicher) Wie unertraͤglich wird es denen ſeyn, die nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="1961" ulx="187" uly="1906">nur eine einige Friedensbotſchaft ausſchlagen, ſondern es immer⸗</line>
        <line lrx="451" lry="1985" ulx="188" uly="1944">hin verſchmaͤhen.</line>
        <line lrx="1220" lry="2057" ulx="230" uly="1997">16 klug⸗⸗ fromm) Huͤtet euch, daß niemand euch ſchade,</line>
        <line lrx="1222" lry="2105" ulx="188" uly="2039">und ihr niemand beleidiget. Mancher gehet mit andern ſo um,</line>
        <line lrx="1223" lry="2141" ulx="187" uly="2078">als ob ſie eben ſo waͤren, wie er ſelbſt. Wiſſe es: Viele ſind</line>
        <line lrx="983" lry="2174" ulx="188" uly="2118">ſchlimmer, als du; Andere vielleicht auch beſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="395" type="textblock" ulx="1242" uly="307">
        <line lrx="1279" lry="344" ulx="1242" uly="307">X.</line>
        <line lrx="1275" lry="395" ulx="1250" uly="361">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="438" type="textblock" ulx="1254" uly="409">
        <line lrx="1299" lry="438" ulx="1254" uly="409">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="540" type="textblock" ulx="1251" uly="511">
        <line lrx="1294" lry="540" ulx="1251" uly="511">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="745" type="textblock" ulx="1251" uly="660">
        <line lrx="1297" lry="687" ulx="1251" uly="660">12</line>
        <line lrx="1293" lry="745" ulx="1251" uly="710">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="991" type="textblock" ulx="1247" uly="854">
        <line lrx="1296" lry="891" ulx="1251" uly="854">14</line>
        <line lrx="1294" lry="991" ulx="1247" uly="952">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1180" type="textblock" ulx="1247" uly="1146">
        <line lrx="1292" lry="1180" ulx="1247" uly="1146">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="301" type="textblock" ulx="272" uly="194">
        <line lrx="1045" lry="301" ulx="272" uly="194">x. 52 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1359" type="textblock" ulx="254" uly="351">
        <line lrx="1382" lry="410" ulx="340" uly="351">vor den Menſchen. Denn ſie werden euch uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="459" ulx="341" uly="403">ten in die Rathhaͤuſer, und in ihren Verſammlungen</line>
        <line lrx="1382" lry="513" ulx="259" uly="452">18 werden ſie euch geiſſeln: und ihr werdet dazu vor Land⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="563" ulx="343" uly="504">voͤgte und Koͤnige gefuͤhret werden, um meinetwillen, zum</line>
        <line lrx="1381" lry="615" ulx="254" uly="551">19 Zeugniß fur ſie und fuͤr die Nationen. Wenn</line>
        <line lrx="1382" lry="666" ulx="344" uly="601">ſie euch aber uͤberantworten, ſo ſolt ihr nicht ſorgen, wie</line>
        <line lrx="1383" lry="711" ulx="347" uly="649">oder was ihr reden ſollet: denn es wird euch zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="760" ulx="347" uly="701">ben Stunde gegeben werden, was ihr reden ſollet:</line>
        <line lrx="1384" lry="813" ulx="268" uly="750">20 ] denn Ihr ſeyd es nicht die da reden, ſondern der Geiſt</line>
        <line lrx="1382" lry="860" ulx="269" uly="802">21 eures Baters iſt es, der in euch redet. Es wird</line>
        <line lrx="1382" lry="909" ulx="347" uly="850">aber uͤberantworten ein Bruder den andern zum Tode,</line>
        <line lrx="1382" lry="958" ulx="348" uly="898">und der Vater das Kind: und es werden ſich empoͤren</line>
        <line lrx="1381" lry="1009" ulx="312" uly="951">die Kinder wider die Eltern, und ſie zum Tode brin⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1068" ulx="268" uly="1004">22 gen. Und ihr werdet gehaſſet ſeyn von jedermann um</line>
        <line lrx="1383" lry="1108" ulx="352" uly="1053">meines Namens willen. Wer aber beharret bis ans</line>
        <line lrx="1383" lry="1163" ulx="273" uly="1101">23 Ende, Der wird ſelig werden. Wae5nn ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="1212" ulx="351" uly="1152">aber euch verfolgen in dieſer Stadt, ſo fliehet in die an⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1263" ulx="351" uly="1202">dere: [und wenn ſie euch aus dieſer verfolgen, ſo flie⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1317" ulx="352" uly="1250">het in eine andere.] Denn Amen ich ſage euch: ihr</line>
        <line lrx="1387" lry="1359" ulx="354" uly="1300">werdet mit den Staͤdten Iſraels nicht fertig werden, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1504" type="textblock" ulx="279" uly="1347">
        <line lrx="1387" lry="1421" ulx="279" uly="1347">24 der Sohn des Menſchen kommt. Ein Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1504" ulx="356" uly="1394">ger iſt nicht uͤber den Meiſter, noch ein Knecht ube⸗ den</line>
        <line lrx="1388" lry="1492" ulx="1301" uly="1460">errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2162" type="textblock" ulx="341" uly="1535">
        <line lrx="1389" lry="1597" ulx="403" uly="1535">17 Zuͤtet euch vor den Menſchen) Huͤte dich, o Menſch! auch</line>
        <line lrx="1390" lry="1636" ulx="360" uly="1579">vor dir ſelbſt. Wie groſſe Urſache die Gerechten haben, vor den</line>
        <line lrx="1391" lry="1678" ulx="341" uly="1621">Menſchen ſich zu huͤten, aͤuſſert ſich am meiſten, wenn man mit</line>
        <line lrx="1391" lry="1720" ulx="359" uly="1662">ihnen zu thun hat, da ſie durch keine zeitliche Betrachtungen in</line>
        <line lrx="1390" lry="1759" ulx="360" uly="1700">Schranken gehalten werden. HErr Jeſu, regire mich; daß ich</line>
        <line lrx="1294" lry="1801" ulx="361" uly="1745">mich vor Menſchen nicht fuͤrchten, doch aber huͤten moͤge.</line>
        <line lrx="1393" lry="1852" ulx="405" uly="1795">18 Diß iſt in folgenden Zeiten geſchehen, auf welche in dieſer</line>
        <line lrx="750" lry="1894" ulx="362" uly="1851">Rede mit geſehen wird.</line>
        <line lrx="1393" lry="1937" ulx="407" uly="1880">19 Hie iſt das Nachdenken zu ruhiger Zeit nicht verboten. Im</line>
        <line lrx="1353" lry="1977" ulx="363" uly="1921">Nothfall wird dieſe Verheiſſung annoch in ihrer Maaſſe erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1395" lry="2028" ulx="408" uly="1974">23 nicht ſertig werden) Ihr daͤrfet nicht ſorgen, daß ihr zu</line>
        <line lrx="1363" lry="2066" ulx="364" uly="2013">bald herum kommen und keinen Ort mehr uͤbrig haben moͤchtet.</line>
        <line lrx="1398" lry="2118" ulx="407" uly="2066">kommt) Wo die Apoſtel hinkamen, da kam Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="1234" lry="2162" ulx="366" uly="2115">damalen nach. v. 7. Cap. 11, I, vergl. Luc, 10, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="366" type="textblock" ulx="261" uly="293">
        <line lrx="1401" lry="366" ulx="261" uly="293">17 gen, und fromm wie die Tauben. Huͤtet euch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2181" type="textblock" ulx="1557" uly="2012">
        <line lrx="1565" lry="2181" ulx="1557" uly="2012">.. —ęæꝗ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="61" lry="352" ulx="0" uly="303">e</line>
        <line lrx="59" lry="395" ulx="0" uly="360">hnfrr⸗</line>
        <line lrx="56" lry="452" ulx="0" uly="410">lnue</line>
        <line lrx="57" lry="497" ulx="0" uly="457">N</line>
        <line lrx="60" lry="553" ulx="1" uly="516">et,zven</line>
        <line lrx="58" lry="598" ulx="7" uly="557">Wen</line>
        <line lrx="60" lry="654" ulx="1" uly="607">i,</line>
        <line lrx="60" lry="705" ulx="4" uly="655">derſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="757" ulx="5" uly="709">ſolet:</line>
        <line lrx="59" lry="803" ulx="0" uly="756">Geſt</line>
        <line lrx="56" lry="849" ulx="0" uly="810">witd</line>
        <line lrx="54" lry="911" ulx="4" uly="859">ade,</line>
        <line lrx="52" lry="960" ulx="0" uly="910">ren</line>
        <line lrx="51" lry="1001" ulx="10" uly="960">Goe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1055" ulx="0" uly="1018">en n</line>
        <line lrx="51" lry="1155" ulx="0" uly="1117">lun ſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1215" ulx="1" uly="1166">dſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="54" lry="1517" ulx="0" uly="1468">Nertn.</line>
        <line lrx="54" lry="1629" ulx="4" uly="1595">bor den</line>
        <line lrx="55" lry="1672" ulx="1" uly="1632">non mi</line>
        <line lrx="54" lry="1719" ulx="1" uly="1674">e</line>
        <line lrx="54" lry="1758" ulx="4" uly="1714">dß ich</line>
        <line lrx="10" lry="1797" ulx="0" uly="1775">.</line>
        <line lrx="54" lry="1851" ulx="1" uly="1808">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="55" lry="1934" ulx="2" uly="1895">1. In</line>
        <line lrx="37" lry="1977" ulx="0" uly="1941">let.</line>
        <line lrx="55" lry="2033" ulx="0" uly="1991">ihri</line>
        <line lrx="42" lry="2075" ulx="0" uly="2040">chet.</line>
        <line lrx="56" lry="2129" ulx="0" uly="2076">Pſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="302" type="textblock" ulx="567" uly="221">
        <line lrx="1277" lry="302" ulx="567" uly="221">Makthaͤus. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1763" type="textblock" ulx="186" uly="313">
        <line lrx="1292" lry="369" ulx="187" uly="313">Herrn. Genug iſt es fuͤr den Juͤnger, daß er wer⸗ 25</line>
        <line lrx="1219" lry="418" ulx="188" uly="367">de wie ſein Meiſter, und der Knecht wie ſein Herr. Ha⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="468" ulx="186" uly="417">ben ſie den Hausvater Beelzebub geheiſſen, wie viel⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="518" ulx="190" uly="463">mehr werden ſie es ſeinen Hausgenoſſen thun? Dar⸗ 26</line>
        <line lrx="1218" lry="567" ulx="191" uly="515">um ſolt ihr ſie nicht fuͤrchten. Denn es iſt nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="616" ulx="192" uly="566">decktes, das nicht entdecket werden wird, und gehei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="665" ulx="191" uly="615">mes, das nicht bekannt werden wird. Was ich euch 27</line>
        <line lrx="1219" lry="717" ulx="190" uly="665">ſage in der Finſterniß, das ſaget in dem Licht: und was</line>
        <line lrx="1218" lry="767" ulx="191" uly="711">ihr in das Ohr hoͤret, das prediget auf den Daͤchern.</line>
        <line lrx="1291" lry="817" ulx="193" uly="762"> Und fuͤrchtet euch nicht vor denen, die den Leib toͤd⸗ 28</line>
        <line lrx="1218" lry="864" ulx="190" uly="812">ten, die Seele aber nicht toͤdten koͤnnen: fuͤrchtet aber</line>
        <line lrx="1217" lry="916" ulx="190" uly="864">vielmehr den, der beedes Seel und Leib verderben kan</line>
        <line lrx="1294" lry="965" ulx="190" uly="913">in der heiſſen Hoͤlle. Werden nicht zween Sperlinge 29</line>
        <line lrx="1217" lry="1014" ulx="190" uly="965">um ein Kreuzerlein verkauft; und einer von ihnen wird</line>
        <line lrx="1214" lry="1064" ulx="191" uly="1015">nicht auf die Erde fallen ohne den Willen eures Vaters:</line>
        <line lrx="1292" lry="1119" ulx="195" uly="1065">an euch aber ſind auch die Haare des Haupts alle ge⸗ 30</line>
        <line lrx="1307" lry="1163" ulx="192" uly="1114">zehlet.  So fuͤrchtet euch nun nicht: es iſt an euch 31.</line>
        <line lrx="1296" lry="1214" ulx="192" uly="1164">mehr gelegen, als an vielen Sperlingen.! Einen jeden 32</line>
        <line lrx="1217" lry="1268" ulx="191" uly="1215">nun, der mich bekennen wird vor den Menſchen, werde</line>
        <line lrx="1217" lry="1313" ulx="193" uly="1265">auch Ich bekennen vor meinem Vater, der in den Him⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1364" ulx="192" uly="1312">meln iſt: [wer mich aber verlaͤugnen wird vor den 33</line>
        <line lrx="1215" lry="1414" ulx="192" uly="1362">Menſchen, den werde auch Ich verlaͤugnen vor meinem</line>
        <line lrx="1297" lry="1464" ulx="192" uly="1413">Vater, der in den Himmeln iſt. Ihr ſolt nicht 34</line>
        <line lrx="1223" lry="1514" ulx="192" uly="1461">waͤhnen, daß ich kommen ſey, Frieden zu bringen auf</line>
        <line lrx="1217" lry="1563" ulx="192" uly="1512">die Erde: ich bin nicht kommen, Frieden zu bringen,</line>
        <line lrx="1292" lry="1613" ulx="191" uly="1562">ſondern ein Schwert. Denn ich bin kommen den 3 5</line>
        <line lrx="1218" lry="1663" ulx="190" uly="1610">Menſchen zu entzweien gegen ſeinen Vater, und die Loch⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1713" ulx="190" uly="1660">ter gegen ihre Mutter, und die Schnur gegen ihre</line>
        <line lrx="1219" lry="1763" ulx="646" uly="1712">D 3 Schwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2166" type="textblock" ulx="188" uly="1797">
        <line lrx="1216" lry="1843" ulx="231" uly="1797">25 vielmehr) die Hausgenoſſen haben weniger Kraft, und</line>
        <line lrx="1217" lry="1882" ulx="190" uly="1839">haben hingegen ihre Gebrechen, welche die Welt aufzumutzen weiß.</line>
        <line lrx="622" lry="1943" ulx="232" uly="1903">27 ſaget) ohne Furcht.</line>
        <line lrx="1220" lry="2003" ulx="209" uly="1954">28 fuͤrchtet euch nicht⸗⸗ fuͤrchtet) Die Welt verwundert</line>
        <line lrx="1220" lry="2040" ulx="188" uly="1994">ſich uͤber die Tapferkeit derjenigen, die ſich vor nichts fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1221" lry="2082" ulx="191" uly="2035">und haͤlt dieſelbe fuͤr etwas heroiſches und heldenmaͤſſiges: die</line>
        <line lrx="1224" lry="2119" ulx="193" uly="2076">Furcht Gottes iſt allein recht heroiſch; ohne dieſelbe iſt alle Uner⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2166" ulx="193" uly="2116">ſchrockenheit gezwungen, verſtellet, und toll,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="275" type="textblock" ulx="341" uly="173">
        <line lrx="984" lry="275" ulx="341" uly="173">54 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="448" type="textblock" ulx="268" uly="249">
        <line lrx="365" lry="278" ulx="282" uly="249">X.</line>
        <line lrx="1380" lry="351" ulx="269" uly="287">36 Schwieger: und des Menſchen Feinde werden ſeine</line>
        <line lrx="1381" lry="402" ulx="268" uly="337">37 Hausgenoſſen ſoeynn. Wer Vater oder Mut⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="448" ulx="341" uly="389">ter lieb hat uͤber mich, iſt mein nicht werth: und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="501" type="textblock" ulx="342" uly="436">
        <line lrx="1421" lry="501" ulx="342" uly="436">Sohn oder Tochter lieb hat uͤber mich, iſt mein nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1163" type="textblock" ulx="266" uly="487">
        <line lrx="1382" lry="554" ulx="267" uly="487">38 werth: lund wer nicht ſein Kreutz nimmt, und mir nach⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="601" ulx="272" uly="537">39 folget, iſt mein nicht werth. Wer ſeine Seele funden</line>
        <line lrx="1383" lry="649" ulx="343" uly="587">hat, wird ſie verlieren: und wer ſeine Seele verlohren</line>
        <line lrx="1383" lry="696" ulx="267" uly="637">40 hat um meinetwillen, wird ſie finden. Wer</line>
        <line lrx="1383" lry="751" ulx="334" uly="687">euch aufnimmt, nimmt mich auf: und wer mich auf⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="799" ulx="268" uly="737">41 nimmt, nimmt den auf, der mich geſandt hat. Wer</line>
        <line lrx="1382" lry="858" ulx="344" uly="787">einen Propheten aufnimmt, in eines Propheten Namen,</line>
        <line lrx="1381" lry="897" ulx="343" uly="839">wird eines Propheten Lohn empfahen: und wer einen</line>
        <line lrx="1379" lry="949" ulx="344" uly="887">Gerechten aufnimmt, in eines Gerechten Namen, wird</line>
        <line lrx="1380" lry="995" ulx="268" uly="937">42 eines Gerechten Lohn empfahen: und wer einen eini⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1051" ulx="342" uly="990">gen von dieſen kleinen nur mit einem Becher kalten</line>
        <line lrx="1381" lry="1100" ulx="344" uly="1037">(Waſſers) traͤnken wird, in eines Juͤngers Namen,</line>
        <line lrx="1380" lry="1163" ulx="266" uly="1088">X Amen ich ſage euch, er wird nicht um ſeinen Lohn kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1444" type="textblock" ulx="270" uly="1173">
        <line lrx="1386" lry="1242" ulx="295" uly="1173">1 Und es begab ſich, da Jeſus ſeinen zwoͤlf Juͤngern</line>
        <line lrx="1381" lry="1287" ulx="343" uly="1228">Befehl zu geben vollendet hatte, ging er von dannen</line>
        <line lrx="1273" lry="1335" ulx="342" uly="1279">weg, zu lehren und zu predigen in ihren Staͤdten.</line>
        <line lrx="1377" lry="1387" ulx="291" uly="1328">2 FJohannes aber, da er im Gefaͤngniß die Werke</line>
        <line lrx="1380" lry="1444" ulx="270" uly="1374">3 Chriſti hoͤrete, ſandte durch ſeine Juͤnger, und ließ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1504" type="textblock" ulx="1254" uly="1441">
        <line lrx="1395" lry="1504" ulx="1254" uly="1441">ſagen: B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1566" type="textblock" ulx="389" uly="1514">
        <line lrx="1380" lry="1566" ulx="389" uly="1514">38 ſein Kreutz) Hiemit zielet Chriſtus ſchon auf ſein eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1607" type="textblock" ulx="346" uly="1557">
        <line lrx="1401" lry="1607" ulx="346" uly="1557">Kreutz: denn bey den Hebraͤern war das Kreutz etwas unbekantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1679" type="textblock" ulx="347" uly="1600">
        <line lrx="1380" lry="1649" ulx="388" uly="1600">42 Lohn) O ein reicher Gott! der ſo viel zu belohnen hat,</line>
        <line lrx="1332" lry="1679" ulx="347" uly="1641">und belohnen wird. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1745" type="textblock" ulx="390" uly="1690">
        <line lrx="1417" lry="1745" ulx="390" uly="1690">Cap. 11, 1-6. Jeſus lehret und prediget: gibt Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1908" type="textblock" ulx="386" uly="1735">
        <line lrx="1160" lry="1781" ulx="504" uly="1735">Juͤngern eine herrliche Antwort.</line>
        <line lrx="789" lry="1821" ulx="390" uly="1774">1 lehren) im Umgang.</line>
        <line lrx="732" lry="1859" ulx="389" uly="1816">predigen) oͤffentlich.</line>
        <line lrx="1053" lry="1908" ulx="386" uly="1854">ihren) des armen Volkes. Cap. 9, 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1902" type="textblock" ulx="1057" uly="1893">
        <line lrx="1064" lry="1902" ulx="1057" uly="1893">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1954" type="textblock" ulx="388" uly="1896">
        <line lrx="1430" lry="1954" ulx="388" uly="1896">2 Johannes) Er ſelbſt zweifelte nicht an Chriſto, ſondern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2107" type="textblock" ulx="340" uly="1934">
        <line lrx="993" lry="1991" ulx="342" uly="1934">wolte ſeine Juͤnger ganz an ihn ergeben.</line>
        <line lrx="1377" lry="2039" ulx="382" uly="1975">im Gefaͤngniß) Jeſus hatte auch ſchon zuvor Wunder gethan:</line>
        <line lrx="736" lry="2064" ulx="340" uly="2018">nun aber noch vielmehr.</line>
        <line lrx="901" lry="2107" ulx="383" uly="2059">die Werke Chriſti) die Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2144" type="textblock" ulx="339" uly="2077">
        <line lrx="1374" lry="2120" ulx="577" uly="2077">. von denen geſchrieben war,</line>
        <line lrx="1187" lry="2144" ulx="339" uly="2088">daß Chriſtus ſie thun wuͤrde. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="65" lry="350" ulx="0" uly="306">ſeine</line>
        <line lrx="63" lry="399" ulx="2" uly="357">Mut⸗</line>
        <line lrx="65" lry="448" ulx="1" uly="409">d we</line>
        <line lrx="67" lry="506" ulx="1" uly="459">ein niht</line>
        <line lrx="67" lry="556" ulx="0" uly="509">ir nach</line>
        <line lrx="68" lry="608" ulx="0" uly="559">fonden</line>
        <line lrx="68" lry="651" ulx="0" uly="611">ſohren</line>
        <line lrx="66" lry="702" ulx="7" uly="661">Weer</line>
        <line lrx="65" lry="759" ulx="0" uly="711">chaufe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="803" ulx="8" uly="761">Wer</line>
        <line lrx="62" lry="856" ulx="0" uly="813">hamnen,</line>
        <line lrx="60" lry="904" ulx="0" uly="864">peipen</line>
        <line lrx="57" lry="961" ulx="0" uly="914">frd</line>
        <line lrx="56" lry="1007" ulx="0" uly="965"> e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1057" ulx="0" uly="1015">iglten</line>
        <line lrx="61" lry="1110" ulx="0" uly="1068">Paren⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1161" ulx="0" uly="1126">vintne</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="60" lry="1256" ulx="0" uly="1205">ſryern</line>
        <line lrx="59" lry="1299" ulx="0" uly="1266">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="51" lry="1400" ulx="0" uly="1354">berke</line>
        <line lrx="56" lry="1457" ulx="0" uly="1406">n</line>
        <line lrx="59" lry="1512" ulx="0" uly="1461">en:</line>
        <line lrx="59" lry="1581" ulx="1" uly="1545">in eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="59" lry="1622" ulx="0" uly="1584">elnütes.</line>
        <line lrx="59" lry="1664" ulx="0" uly="1627">Hen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="55" lry="1769" ulx="0" uly="1721">hmnnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="286" type="textblock" ulx="580" uly="216">
        <line lrx="1232" lry="286" ulx="580" uly="216">Matthaͤus. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="666" type="textblock" ulx="188" uly="312">
        <line lrx="1224" lry="365" ulx="188" uly="312">ſagen: Biſt Du der da kommet, oder ſollen wir eines an⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="417" ulx="190" uly="362">dern warten? Und Jeſus antwortete und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="467" ulx="190" uly="412">nen: Gehet hin und ſaget Johanni an, was ihr hoͤret</line>
        <line lrx="1231" lry="514" ulx="191" uly="464">und ſehet: Blinde bekommen das Geſicht, und Lahme</line>
        <line lrx="1228" lry="564" ulx="193" uly="512">gehen: Auſſaͤtzige werden gereiniget, und Taube hoͤren:</line>
        <line lrx="1230" lry="616" ulx="196" uly="564">Todte werden erwecket, und Armen wird das Evange⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="666" ulx="198" uly="612">lium verkuͤndiget. Und ſelig iſt, der ſich an mir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="412" type="textblock" ulx="1256" uly="376">
        <line lrx="1282" lry="412" ulx="1256" uly="376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="513" type="textblock" ulx="1258" uly="476">
        <line lrx="1280" lry="513" ulx="1258" uly="476">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="658" type="textblock" ulx="1254" uly="624">
        <line lrx="1279" lry="658" ulx="1254" uly="624">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="719" type="textblock" ulx="199" uly="658">
        <line lrx="1278" lry="719" ulx="199" uly="658">aͤrgert. Da aber dieſe hingingen, fing Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2211" type="textblock" ulx="192" uly="715">
        <line lrx="1229" lry="776" ulx="195" uly="715">an zu reden zu den Haufen Leuten von Johanne: Was</line>
        <line lrx="1229" lry="827" ulx="197" uly="766">ſeyd ihr hinaus gegangen in die Wuͤſte zu ſchauen? Ein</line>
        <line lrx="1227" lry="873" ulx="195" uly="816">Rohr, das ſich vom Wind hin und her wehen laͤſſet?</line>
        <line lrx="1224" lry="923" ulx="197" uly="866">1 Ferner, was ſeyd ihr hinaus gegangen zu ſehen? einen</line>
        <line lrx="1225" lry="978" ulx="193" uly="916">Menſchen mit weichen Kleidern angethan? ſiehe die die</line>
        <line lrx="1225" lry="1023" ulx="192" uly="966">weiche Kleider tragen, ſind in den Haͤuſern der Koͤnige.</line>
        <line lrx="1221" lry="1076" ulx="196" uly="1015">Ferner, was ſeyd ihr hinaus gegangen zu ſehen? einen</line>
        <line lrx="1223" lry="1126" ulx="193" uly="1066">Propheten? ja ich ſage euch, auch mehr als einen Pro⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1179" ulx="194" uly="1115">pheten. Denn dieſer iſts, von dem geſchrieben iſt:</line>
        <line lrx="1226" lry="1218" ulx="1111" uly="1170">Siehe</line>
        <line lrx="1225" lry="1265" ulx="237" uly="1214">3 oder) Sie wollen ſagen: Es muß gewiß einer kommen:</line>
        <line lrx="1091" lry="1298" ulx="195" uly="1257">wenn du es nicht waͤreſt, ſo muͤſſte es ein andrer ſeyn.</line>
        <line lrx="1223" lry="1345" ulx="236" uly="1299">warten) die Zeit des Wartens war nun aus. Die ſiebenzig⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1390" ulx="194" uly="1339">ſte Woche bey Daniel kam herbey.</line>
        <line lrx="1224" lry="1430" ulx="238" uly="1381">4 was ihr hoͤret und ſehet) Sonſt geht das Sehen vor; aber</line>
        <line lrx="1223" lry="1471" ulx="195" uly="1421">das Wort Chriſti war gewiſſer maſſen eher fuͤr den Glauben, als</line>
        <line lrx="1225" lry="1509" ulx="197" uly="1463">die Werke. Joh. 14, II. Auch hier redet Jeſus niedrig. So auch</line>
        <line lrx="1225" lry="1552" ulx="196" uly="1505">Cap. 11, 41. 12, 17. Er ſagt nicht: was Ich rede und thue ꝛc. Dir</line>
        <line lrx="1225" lry="1593" ulx="196" uly="1545">ſey Dank, Herr Jeſu, daß du gekomen biſt, und dich zu erkenen gibſt.</line>
        <line lrx="1225" lry="1637" ulx="240" uly="1587">5 Blinde ꝛc.) Eben damal geſchahen ſolche Wunder. Lus.</line>
        <line lrx="1225" lry="1671" ulx="195" uly="1629">7/ 21. In vorigen Zeiten wurden die Suͤnder mit Blindheit und</line>
        <line lrx="1223" lry="1716" ulx="194" uly="1669">Auſſatz geſchlagen, getoͤdtet ꝛc. Aber Chriſto waren lauter Gna⸗</line>
        <line lrx="570" lry="1750" ulx="194" uly="1712">denwunder vorbehalten.</line>
        <line lrx="1223" lry="1801" ulx="236" uly="1753">Todte werden erwecket) Eben damal war der Juͤngling zu</line>
        <line lrx="768" lry="1840" ulx="195" uly="1792">Nain erwecket woͤrden. Luc. 7, 14.</line>
        <line lrx="1222" lry="1885" ulx="235" uly="1836">Armen wird das Evangelium verkuͤndiget) v. 1. Diß iſt</line>
        <line lrx="1223" lry="1925" ulx="195" uly="1877">das eigentlichſte Werk Chriſti, des Geſalbten, als welches eben aus</line>
        <line lrx="739" lry="1966" ulx="196" uly="1917">ſeiner Salbung fleuſſt. Eſ. 61, I.</line>
        <line lrx="1222" lry="2005" ulx="239" uly="1957">6 nicht aͤrgert) Sonderlich konnten ſich Johannis Jungeraͤr⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2048" ulx="198" uly="2002">gern. Vergl. v. 18, mit v. 19. Eben diß iſt auch ein Kennzei⸗</line>
        <line lrx="618" lry="2087" ulx="197" uly="2041">chen Chriſti. Jeſ. 52, 14.</line>
        <line lrx="1200" lry="2133" ulx="408" uly="2083">Cap. 11, 7-15. Johannis Groͤſſe. .</line>
        <line lrx="1223" lry="2172" ulx="216" uly="2123">7 -9 Wer nicht unbeſtaͤndig und weichlich iſt, der kann erſt fuͤr</line>
        <line lrx="692" lry="2211" ulx="199" uly="2166">einen Propheten geachtet ſeyn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="271" type="textblock" ulx="350" uly="204">
        <line lrx="1041" lry="271" ulx="350" uly="204">56 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="759" type="textblock" ulx="265" uly="270">
        <line lrx="330" lry="302" ulx="275" uly="270">XI.</line>
        <line lrx="1389" lry="358" ulx="354" uly="304">Siehe Ich ſende meinen Engel vor deinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1388" lry="406" ulx="281" uly="356">11 her, der deinen Weg vor dir zurichten wird. Amen</line>
        <line lrx="1388" lry="460" ulx="353" uly="405">ich ſage euch, es iſt unter Allen, die von Weibern gebo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="516" ulx="352" uly="454">ren ſind, kein Groͤſſerer auf kommen, als Johannes der</line>
        <line lrx="1387" lry="566" ulx="265" uly="506">Laͤufer: aber der Kleineſte in dem Himmelreich iſt</line>
        <line lrx="1422" lry="610" ulx="281" uly="556">12 groͤſſer denn Er. Aber von den Lagen Johannis des</line>
        <line lrx="1387" lry="659" ulx="352" uly="604">Taͤufers bis jetzo, dringet ſich das Himmelreich gewal⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="708" ulx="283" uly="658">13 tig heran, und die Gewalt anlegen, reiſſen es hin. Denn</line>
        <line lrx="1386" lry="759" ulx="296" uly="708">alle die Propheten und das Geſetz haben bis auf Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="810" type="textblock" ulx="283" uly="756">
        <line lrx="1427" lry="810" ulx="283" uly="756">14 hannem geweiſſaget: und, ſo ihrs wolt annehmen, Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1303" type="textblock" ulx="280" uly="808">
        <line lrx="1386" lry="859" ulx="282" uly="808">15 iſt Elias, der da kommen ſolle.Wer Ohren hat zu</line>
        <line lrx="1384" lry="913" ulx="283" uly="856">16 hoͤren, der hoͤre. Wen ſoll ich aber diß Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="962" ulx="331" uly="910">ſchlecht vergleichen? Es iſt Kindern gleich, die an dem</line>
        <line lrx="1415" lry="1011" ulx="280" uly="959">17 Markte ſitzen, und ihren Geſellen zurufen, und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1060" ulx="354" uly="1010">chen: Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1113" ulx="355" uly="1061">tanzet: wir haben euch Trauerlieder geſungen, und</line>
        <line lrx="1382" lry="1160" ulx="283" uly="1110">18 ihr habt nicht geklaget. Denn es kam Johannes, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1214" ulx="356" uly="1161">aß nicht und trank auch nicht: ſo ſagen ſie: Er hat ei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1261" ulx="287" uly="1210">19 nen Teufel. !Es kam der Sohn des Menſchen, und</line>
        <line lrx="1363" lry="1303" ulx="1343" uly="1273">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2095" type="textblock" ulx="312" uly="1309">
        <line lrx="1117" lry="1355" ulx="398" uly="1309">10 vor deinem Angeſicht) zunaͤchſt vorher.</line>
        <line lrx="1384" lry="1407" ulx="400" uly="1364">1I der Kleineſte im Zimmelreich) der ringſte Chriſt im N. T.</line>
        <line lrx="1386" lry="1464" ulx="312" uly="1419">Hiemit werden drey Claſſen gemacht: 1) die Heiligen vor Jo⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1508" ulx="352" uly="1461">hanne. 2) Johannes ſelbſt. 3) die Chriſten.</line>
        <line lrx="1387" lry="1546" ulx="403" uly="1503">12 reiſſen) wie man von einer Waare ſagt, ſie gehe reiſſend</line>
        <line lrx="1274" lry="1591" ulx="356" uly="1542">hinweg. .</line>
        <line lrx="1390" lry="1629" ulx="400" uly="1587">Das ſtehet fein gegen einander: das Himmelreich dringet mit</line>
        <line lrx="1387" lry="1671" ulx="357" uly="1627">Gewalt an; und die Kinder der Weisheit legen Gewalt an, deſſen</line>
        <line lrx="1138" lry="1718" ulx="358" uly="1670">habhaft zu werden. Da gibts ein Stuͤck.</line>
        <line lrx="1387" lry="1758" ulx="403" uly="1710">14 ſo ihrs wolt) Denke nicht, die Gewalt des Himmelreichs</line>
        <line lrx="1388" lry="1800" ulx="357" uly="1751">ſolle dich auch wider deinen Willen uͤberwaͤltigen. Eben in dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1838" ulx="358" uly="1792">Willen ligt die Gewalt, die du auch anlegen ſolleſt.</line>
        <line lrx="1386" lry="1895" ulx="356" uly="1844">Er iſt) Johannes iſt nicht abſolute derjenige, der da kommt:</line>
        <line lrx="1190" lry="1937" ulx="361" uly="1885">ſondern nur der Elias, der kommen ſoll.</line>
        <line lrx="1304" lry="1986" ulx="406" uly="1938">15 hoͤre) O Gott! oͤffne mir die Ohren, daß ich hoͤre.</line>
        <line lrx="1190" lry="2038" ulx="573" uly="1993">Cap. 11, 16-19. hartes Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1390" lry="2095" ulx="399" uly="2044">18 ſo ſagen ſie) Sie maſſen Johannis ſtrenge Lebensart dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2174" type="textblock" ulx="358" uly="2080">
        <line lrx="1389" lry="2137" ulx="359" uly="2080">Hochmuth, und dieſen, oder jene unmittelbar, einer uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2174" ulx="358" uly="2125">lichen und zwar argen Kraft zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="814" type="textblock" ulx="1516" uly="301">
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="1516" uly="301">Gur</line>
        <line lrx="1565" lry="397" ulx="1516" uly="353">Eſſer</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1517" uly="398">S</line>
        <line lrx="1563" lry="494" ulx="1519" uly="461">von</line>
        <line lrx="1563" lry="544" ulx="1525" uly="507">den</line>
        <line lrx="1563" lry="603" ulx="1529" uly="556">tive</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="1528" uly="605">te</line>
        <line lrx="1565" lry="705" ulx="1525" uly="655">ſide</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1524" uly="705">D</line>
        <line lrx="1565" lry="814" ulx="1526" uly="763">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="906" type="textblock" ulx="1532" uly="857">
        <line lrx="1565" lry="906" ulx="1532" uly="857">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1590" type="textblock" ulx="1552" uly="1434">
        <line lrx="1565" lry="1590" ulx="1552" uly="1434">— —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="65" lry="367" ulx="0" uly="317">geſcht</line>
        <line lrx="64" lry="409" ulx="6" uly="370">Awen</line>
        <line lrx="66" lry="468" ulx="0" uly="421">n g,</line>
        <line lrx="61" lry="510" ulx="0" uly="474">bnes N</line>
        <line lrx="63" lry="568" ulx="0" uly="521">rech</line>
        <line lrx="65" lry="612" ulx="0" uly="573">is de⸗</line>
        <line lrx="65" lry="672" ulx="4" uly="622">geivh⸗</line>
        <line lrx="62" lry="715" ulx="0" uly="673">Dann</line>
        <line lrx="61" lry="772" ulx="1" uly="723"> ⸗</line>
        <line lrx="60" lry="818" ulx="0" uly="772">,E</line>
        <line lrx="59" lry="874" ulx="8" uly="827">r i</line>
        <line lrx="56" lry="923" ulx="2" uly="876">5e</line>
        <line lrx="53" lry="968" ulx="0" uly="931">ndem</line>
        <line lrx="54" lry="1026" ulx="0" uly="978">ſe</line>
        <line lrx="57" lry="1078" ulx="0" uly="1031">ſcht he</line>
        <line lrx="56" lry="1127" ulx="2" uly="1080">, vN</line>
        <line lrx="54" lry="1176" ulx="2" uly="1134">6,uid</line>
        <line lrx="56" lry="1232" ulx="7" uly="1184">otl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="53" lry="1422" ulx="0" uly="1382">N. D</line>
        <line lrx="57" lry="1477" ulx="0" uly="1441">or ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1566" ulx="8" uly="1522">fſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="58" lry="1655" ulx="0" uly="1607">tri</line>
        <line lrx="58" lry="1691" ulx="1" uly="1654">, Neſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="56" lry="1773" ulx="0" uly="1732">eleics</line>
        <line lrx="56" lry="1815" ulx="1" uly="1780">inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="57" lry="1913" ulx="2" uly="1873">fonmmt:</line>
        <line lrx="23" lry="2010" ulx="0" uly="1983">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="60" lry="2117" ulx="2" uly="2077">zatt den</line>
        <line lrx="60" lry="2163" ulx="0" uly="2124">hernatni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="281" type="textblock" ulx="561" uly="214">
        <line lrx="1210" lry="281" ulx="561" uly="214">Matthaͤus. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1360" type="textblock" ulx="179" uly="309">
        <line lrx="1208" lry="362" ulx="179" uly="309">aß und trank: ſo ſagen ſie: Siehe ein Menſch, der ein</line>
        <line lrx="1209" lry="412" ulx="180" uly="359">Eſſer und Weintrinker, ein Freund der Zoͤllner und</line>
        <line lrx="1210" lry="462" ulx="179" uly="410">Suͤnder iſt: und die Weisheit hat ſich zu rechtfertigen</line>
        <line lrx="1209" lry="511" ulx="180" uly="459">von ihrer Kinder wegen. Da fing er an es</line>
        <line lrx="1212" lry="560" ulx="179" uly="505">den Staͤdten vorzuruͤcken, in welchen ſeine meiſte maͤch⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="612" ulx="182" uly="559">tige Thaten geſchehen waren, daß ſie nicht Buſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="663" ulx="182" uly="609">than haͤtten. Wehe dir Chorazin! wehe dir Beth⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="714" ulx="182" uly="655">ſaida! denn waͤren zu Tyro und Sidon die maͤchtige</line>
        <line lrx="1214" lry="762" ulx="182" uly="706">Thaten geſchehen, die bey euch geſchahen, ſo haͤtten ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="813" ulx="183" uly="758">vor Zeiten im Sack und Aſchen Buſſe gethan. Doch</line>
        <line lrx="1215" lry="863" ulx="184" uly="805">ich ſage euch: Tyrus und Sidon werden es traͤglicher</line>
        <line lrx="1213" lry="913" ulx="185" uly="860">haben am Gerichtstage, als Ihr. Und du Capernaum,</line>
        <line lrx="1216" lry="959" ulx="185" uly="907">die du bis an den Himmel erhoͤhet biſt, wirſt bis zur</line>
        <line lrx="1217" lry="1013" ulx="185" uly="957">Hoͤllen hinab geſtoſſen werden: denn waͤren zu Sodom</line>
        <line lrx="1214" lry="1060" ulx="187" uly="1009">die maͤchtige Thaten geſchehen, die in dir geſchahen, ſie</line>
        <line lrx="1214" lry="1109" ulx="187" uly="1060">waͤre bis auf den heutigen Tag geblieben. Doch ich</line>
        <line lrx="1214" lry="1162" ulx="188" uly="1106">ſage euch: das Sodomer⸗Land wird es traͤglicher ha⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1210" ulx="188" uly="1160">ben am Gerichtstage, als Du. Zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1215" lry="1261" ulx="190" uly="1210">Zeit antwortete Jeſus und ſprach: Ich preiſe dich, Va⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1311" ulx="190" uly="1261">ter, Herr des Himmels und der Erden, daß du dieſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1360" ulx="654" uly="1311">D F5 Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2175" type="textblock" ulx="191" uly="1387">
        <line lrx="1215" lry="1430" ulx="232" uly="1387">19 die Weisheit hat ſich zu rechtfertigen von ihrer Kin⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1470" ulx="191" uly="1429">der wegen) Chriſtus iſt die Weisheit: die Kinder der Weisheit</line>
        <line lrx="1217" lry="1511" ulx="193" uly="1470">ſind, die ſich von ihr verſammlen laſſen. Hieruͤber wird die Weis⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1554" ulx="193" uly="1510">heit wegen ihres unſchuldigen und leutſeligen Bezeugens beſchul⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1596" ulx="193" uly="1553">diget, und ſich erſt zu rechtfertigen gezwungen. Luc. 15.</line>
        <line lrx="1219" lry="1637" ulx="280" uly="1593">HErr Jeſu, all dein Thun war recht. Du leiteſt auch, o du</line>
        <line lrx="1217" lry="1677" ulx="281" uly="1634">himmliſche Weisheit! deine Kinder richtig auf deinem Weg,.</line>
        <line lrx="750" lry="1718" ulx="281" uly="1679">Leite auch mich, wie du wilt.</line>
        <line lrx="1197" lry="1763" ulx="215" uly="1714">Cap. 11, 20-24. unbußfertige Staͤdte: ſchweres Gericht.</line>
        <line lrx="1166" lry="1802" ulx="235" uly="1761">20 Buſſe, und Erkenntniß Jeſu Chriſti, ſind beyſammen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1843" ulx="235" uly="1800">22 traͤglicher) denn ſie haben ihre Strafe bereits ausgeſtanden.</line>
        <line lrx="1220" lry="1885" ulx="238" uly="1842">23 bis) Sie haͤtten die Greuel entweder nicht begangen, oder</line>
        <line lrx="1221" lry="1926" ulx="198" uly="1883">nach der That bereuet, ſo daß ſie weder damalen, noch hernach</line>
        <line lrx="575" lry="1967" ulx="199" uly="1926">waͤren vertilget worden.</line>
        <line lrx="1221" lry="2007" ulx="284" uly="1965">HErr Jeſn, wo ich Scheltens bedarf, da ſchone meiner nicht.</line>
        <line lrx="1224" lry="2050" ulx="285" uly="2008">Laß es nur nicht dahin kommen, daß ich ohne Buſſe dahinfahre,</line>
        <line lrx="1126" lry="2092" ulx="262" uly="2049">Cap. 11, 25.30. des Vaters Wohlgefallen: des</line>
        <line lrx="1006" lry="2131" ulx="546" uly="2089">Sohnes Lindigkeit.</line>
        <line lrx="847" lry="2175" ulx="243" uly="2132">25 ſprach) mit frolockendem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="498" type="textblock" ulx="1235" uly="472">
        <line lrx="1284" lry="498" ulx="1235" uly="472">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="644" type="textblock" ulx="1239" uly="618">
        <line lrx="1285" lry="644" ulx="1239" uly="618">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="803" type="textblock" ulx="1238" uly="776">
        <line lrx="1295" lry="803" ulx="1238" uly="776">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="912" type="textblock" ulx="1242" uly="878">
        <line lrx="1288" lry="912" ulx="1242" uly="878">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1208" type="textblock" ulx="1239" uly="1063">
        <line lrx="1291" lry="1104" ulx="1239" uly="1063">24</line>
        <line lrx="1291" lry="1208" ulx="1240" uly="1170">2 5½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="282" type="textblock" ulx="357" uly="197">
        <line lrx="1036" lry="282" ulx="357" uly="197">58 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="457" type="textblock" ulx="281" uly="259">
        <line lrx="1023" lry="318" ulx="281" uly="259">XI. .</line>
        <line lrx="1392" lry="366" ulx="359" uly="305">Dinge vor Weiſen und Verſtaͤndigen verborgen haſt,</line>
        <line lrx="1397" lry="414" ulx="284" uly="355">26 und haſt ſie Unmuͤndigen entdecket. Ja Vater: denn</line>
        <line lrx="1395" lry="457" ulx="284" uly="406">27 alſo war es ein Wohlgefallen vor dir. Alle Dinge ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="505" type="textblock" ulx="358" uly="451">
        <line lrx="1404" lry="505" ulx="358" uly="451">mir uͤbergeben von meinem Vater: und niemand erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="529" type="textblock" ulx="252" uly="515">
        <line lrx="261" lry="529" ulx="252" uly="515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="937" type="textblock" ulx="264" uly="506">
        <line lrx="1390" lry="557" ulx="357" uly="506">net den Sohn, als der Vater: und den Vater erkennet</line>
        <line lrx="1391" lry="607" ulx="359" uly="557">auch niemand, als der Sohn, und wem der Sohn es</line>
        <line lrx="1390" lry="663" ulx="282" uly="608">28 will entdecken. Kommet her zu mir, alle ihr</line>
        <line lrx="1390" lry="709" ulx="358" uly="657">Muͤhſelige und Beladene, ſo will Ich euch beruhigen.</line>
        <line lrx="1388" lry="759" ulx="281" uly="708">29] Nehmet mein Joch auf euch, und lernet von mir, denn</line>
        <line lrx="1390" lry="810" ulx="357" uly="757">ich bin ſanftmuͤthig und niedrig im Herzen: ſo werdet</line>
        <line lrx="1392" lry="867" ulx="282" uly="807">30 ihr Ruhe finden fuͤr eure Seelen. Denn mein Joch</line>
        <line lrx="982" lry="937" ulx="264" uly="860">XII iſt ſanft, und meine Laſt iſt leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1921" type="textblock" ulx="256" uly="945">
        <line lrx="1388" lry="1000" ulx="303" uly="945">1 BZu derſelbigen Zeit ging Jeſus an den Sabbaten</line>
        <line lrx="1387" lry="1051" ulx="349" uly="997">durch die Saat: ſeine Juͤnger aber waren hungerig,</line>
        <line lrx="1389" lry="1101" ulx="300" uly="1050">2 und fingen an Aehren auszuraufen und zu eſſen. Da</line>
        <line lrx="1387" lry="1152" ulx="348" uly="1099">das die Phariſaͤer ſahen, ſprachen ſie zu ihm: Siehe dei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1204" ulx="347" uly="1150">ne Juͤnger thun, was nicht erlaubt iſt zu thun am Sab⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1253" ulx="299" uly="1200">3 bat. Er aber ſprach zu ihnen: Habt ihr nicht gele⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1301" ulx="346" uly="1248">ſen was David thaͤt, da ihn, und die mit ihm waren,</line>
        <line lrx="1387" lry="1354" ulx="256" uly="1300">4 hungerte: wie er in das Haus Gottes ging, und die</line>
        <line lrx="1387" lry="1401" ulx="350" uly="1351">Schaubrot aß, die ihm zu eſſen nicht erlaubt war, noch</line>
        <line lrx="1388" lry="1494" ulx="347" uly="1402">denen die mit ihm waren, ſondern den Prieſtern aut</line>
        <line lrx="1387" lry="1492" ulx="348" uly="1461">. er</line>
        <line lrx="1385" lry="1546" ulx="392" uly="1501">26 Ja) Durch ein ſolches Ja wird alles als wohl gethan ge⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1580" ulx="371" uly="1549">rieſen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1633" ulx="348" uly="1544">. Tbohigefallen) Eben ſo wird des Sohnes Wille beſchrieben</line>
        <line lrx="448" lry="1664" ulx="346" uly="1637">v. 27.</line>
        <line lrx="1162" lry="1712" ulx="335" uly="1639">22 Alle Dinge) Himmel und Erden. v. 25.</line>
        <line lrx="1116" lry="1755" ulx="388" uly="1712">und wem) nemlich auch den Unmuͤndigen.</line>
        <line lrx="1280" lry="1796" ulx="388" uly="1754">entdecken) Eben diß wird vom Vater gemeldet. v. 25.</line>
        <line lrx="1368" lry="1837" ulx="389" uly="1795">28 beruhigen) durch die Erkenntniß des Vaters.</line>
        <line lrx="1385" lry="1880" ulx="374" uly="1835">HGHErr Jeſu, was vor deinem Vater wohlgefaͤllig war, dazu</line>
        <line lrx="1383" lry="1921" ulx="434" uly="1876">haſt du ja geſagt. Zu allem, was du ſagſt, ſage ich auch ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1963" type="textblock" ulx="432" uly="1918">
        <line lrx="1425" lry="1963" ulx="432" uly="1918">zu deinem Preis. Offenbare mir den Vater, und laß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2094" type="textblock" ulx="386" uly="1958">
        <line lrx="1385" lry="2002" ulx="431" uly="1958">Ruhe finden fuͤr meine Seele. Du biſt ſanftmuͤthig, und</line>
        <line lrx="1349" lry="2047" ulx="386" uly="2001">vvon Herzen niedrig: darum will ich gerne von dir lernen.</line>
        <line lrx="1287" lry="2094" ulx="462" uly="2048">Cap. 12, I.8. Aehren am Sabbat ausgeraufet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2138" type="textblock" ulx="390" uly="2087">
        <line lrx="1407" lry="2138" ulx="390" uly="2087">2 Sinhe) Sie reden geſchwind, als ob es eine groſſe Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2178" type="textblock" ulx="319" uly="2122">
        <line lrx="1165" lry="2178" ulx="319" uly="2122">waͤre, deren unverzuͤglich geſteuert werden muͤſſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1164" type="textblock" ulx="1535" uly="1115">
        <line lrx="1564" lry="1164" ulx="1535" uly="1115">hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1367" type="textblock" ulx="1535" uly="1278">
        <line lrx="1565" lry="1318" ulx="1536" uly="1278">dis</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1535" uly="1329">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1490" type="textblock" ulx="1540" uly="1410">
        <line lrx="1562" lry="1443" ulx="1540" uly="1410">Re</line>
        <line lrx="1565" lry="1490" ulx="1544" uly="1451">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1576" type="textblock" ulx="1543" uly="1543">
        <line lrx="1565" lry="1576" ulx="1543" uly="1543">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="317" type="textblock" ulx="536" uly="221">
        <line lrx="1296" lry="317" ulx="536" uly="221">Matthaͤus. 59 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1225" type="textblock" ulx="181" uly="315">
        <line lrx="1268" lry="374" ulx="185" uly="315">Oder habt ihr nicht geleſen in dem Geſetze, daß an den 5</line>
        <line lrx="1220" lry="420" ulx="181" uly="365">Sabbaten die Prieſter in dem Tempel den Sabbat</line>
        <line lrx="1271" lry="475" ulx="182" uly="416">entheiligen, und unſchuldig ſeyn? Ich ſage aber euch, 6</line>
        <line lrx="1270" lry="528" ulx="181" uly="462">daß hie ein Groͤſſerer iſt, als der Tempel. Haͤttet ihr 7</line>
        <line lrx="1221" lry="575" ulx="182" uly="516">aber erkannt, was das ſey: Barmherzigkeit hab ich gern,</line>
        <line lrx="1219" lry="623" ulx="182" uly="565">und nicht Opfer, ſo haͤttet ihr die Unſchuldigen nicht</line>
        <line lrx="1266" lry="675" ulx="183" uly="616">verurtheilet! Denn der Sohn des Menſchen iſt ein 8</line>
        <line lrx="554" lry="715" ulx="183" uly="665">Herr des Sabbats.</line>
        <line lrx="1267" lry="773" ulx="242" uly="716">Und da er von dannen ging, kam er in ihre Ver⸗ 9</line>
        <line lrx="1290" lry="824" ulx="183" uly="764">ſammlung. Und ſiehe da war ein Menſch, der hat⸗ 10</line>
        <line lrx="1213" lry="874" ulx="183" uly="816">te eine verdorrte Hand: und ſie fragten ihn und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="925" ulx="183" uly="865">chen: Darf man an den Sabbaten heilen? auf daß ſie</line>
        <line lrx="1285" lry="972" ulx="182" uly="911">ihn verklagen moͤchten. Exr aber ſprach zu ihnen: wel⸗ 11</line>
        <line lrx="1215" lry="1025" ulx="182" uly="965">cher Menſch wird unter euch ſeyn, der ein einiges</line>
        <line lrx="1214" lry="1068" ulx="183" uly="1014">Schaaf hat, und ſo dieſes an den Sabbaten in eine</line>
        <line lrx="1301" lry="1128" ulx="184" uly="1061">Grube faͤllet, wird er es nicht ergreifen und ihm auu⸗⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1222" ulx="181" uly="1114">helfen?  Wie viel mehr iſt nun an einem Menſchen 12</line>
        <line lrx="1216" lry="1225" ulx="1134" uly="1187">gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2087" type="textblock" ulx="183" uly="1239">
        <line lrx="1214" lry="1287" ulx="227" uly="1239">5 geleſen) Eben zu ſelbiger Jahreszeit ward an den Sabbaten</line>
        <line lrx="1212" lry="1341" ulx="183" uly="1282">das dritte Buch Moſe geleſen, darinn ſo vieles von den Opfern,</line>
        <line lrx="654" lry="1364" ulx="183" uly="1323">auch am Sabbat, vorkommt.</line>
        <line lrx="1213" lry="1418" ulx="224" uly="1359">6 Groͤſſerer) der Schluß iſt dieſer: Chriſtus iſt groͤſſer, als</line>
        <line lrx="1213" lry="1461" ulx="184" uly="1406">der Tempel: und der Tempel gehet dem Sabbat vor. So ge⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1488" ulx="186" uly="1446">het Chriſtus dem Sabbat weit vor.</line>
        <line lrx="1213" lry="1541" ulx="229" uly="1488">7 Barmherzigkeit) Diß iſt es, wodurch die That der Juͤn⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1573" ulx="187" uly="1528">ger und Davids eine Aehnlichkeit bekommt.</line>
        <line lrx="1212" lry="1634" ulx="226" uly="1583">verurtheilet) Mancher verſuͤndiget ſich wider ſein Vermuthen,</line>
        <line lrx="1213" lry="1672" ulx="186" uly="1625">mit urtheilenden Gedanken ſelbſt, indem er einem andern Suͤnde</line>
        <line lrx="340" lry="1705" ulx="186" uly="1666">beymiſſet.</line>
        <line lrx="1212" lry="1757" ulx="227" uly="1707">8 Herr) Majeſtaͤtiſche Rede. Herr des Sabbats, mein</line>
        <line lrx="1213" lry="1803" ulx="188" uly="1749">HErr Jeſu! Gib, daß ich mich in dich finde, ſo kann ich mich in</line>
        <line lrx="384" lry="1831" ulx="188" uly="1790">Alles finden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1884" ulx="284" uly="1830">Cap. 12, 9-13. duͤrre Zand am Sabbat geheilet.</line>
        <line lrx="684" lry="1919" ulx="228" uly="1874">9 Und) acht Tage hernach.</line>
        <line lrx="1213" lry="1969" ulx="229" uly="1916">1I Schaaf) Es moͤchte jemand gedenken: Bey einem Schaaf</line>
        <line lrx="1211" lry="2008" ulx="189" uly="1951">haͤtte es Gefahr, hingegen haͤtte ein Menſch, der ſo lang gebrech⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2047" ulx="188" uly="1995">lich geweſen, uͤber Nacht warten koͤnnen. Aber wenn der Patient *</line>
        <line lrx="1235" lry="2087" ulx="189" uly="2037">dem Arzt begegnete, war es Zeit zur Huͤlfe. Am Sabbat waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2161" type="textblock" ulx="189" uly="2079">
        <line lrx="1212" lry="2129" ulx="189" uly="2079">die meiſten Leute beyſammen, die es ſehen und dadurch gewonnen</line>
        <line lrx="1060" lry="2161" ulx="189" uly="2122">werden konnten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="301" type="textblock" ulx="262" uly="269">
        <line lrx="335" lry="301" ulx="262" uly="269">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="408" type="textblock" ulx="284" uly="377">
        <line lrx="325" lry="408" ulx="284" uly="377">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="658" type="textblock" ulx="246" uly="573">
        <line lrx="330" lry="608" ulx="246" uly="573">14</line>
        <line lrx="325" lry="658" ulx="281" uly="622">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1115" type="textblock" ulx="284" uly="1080">
        <line lrx="329" lry="1115" ulx="284" uly="1080">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1212" type="textblock" ulx="279" uly="1184">
        <line lrx="330" lry="1212" ulx="279" uly="1184">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1358" type="textblock" ulx="278" uly="1331">
        <line lrx="324" lry="1358" ulx="278" uly="1331">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="277" type="textblock" ulx="353" uly="203">
        <line lrx="1007" lry="277" ulx="353" uly="203">60 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1217" type="textblock" ulx="350" uly="311">
        <line lrx="1390" lry="364" ulx="352" uly="311">gelegen, als an einem Schaaf? Darum darf man</line>
        <line lrx="1389" lry="412" ulx="352" uly="360">an den Sabbaten Gutes thun. Alsdenn ſpricht er zu</line>
        <line lrx="1387" lry="468" ulx="351" uly="411">dem Menſchen: Strecke deine Hand aus. Und er ſtreck⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="519" ulx="352" uly="462">te ſie aus, und ſie ward wieder geſund gemacht, wie</line>
        <line lrx="551" lry="553" ulx="353" uly="516">die andere.</line>
        <line lrx="1389" lry="617" ulx="416" uly="561">Die Phariſaͤer aber gingen hinaus, und hielten ei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="667" ulx="354" uly="614">nen Rath wider ihn, wie ſie ihn umbraͤchten. Da</line>
        <line lrx="1386" lry="717" ulx="350" uly="665">aber Jeſus es wuſſte, wich er von dannen: und es folge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="766" ulx="352" uly="716">ten ihm viele Haufen Leute, und er heilete ſie alle.</line>
        <line lrx="1389" lry="816" ulx="359" uly="766">Und er unterſagte ihnen ernſtlich, daß ſie ihn nicht</line>
        <line lrx="1387" lry="867" ulx="354" uly="812">offenbar machen ſolten: auf daß erfuͤllet wuͤrde,</line>
        <line lrx="1387" lry="917" ulx="354" uly="865">das geſagt iſt durch Jeſaiam den Propheten, der da</line>
        <line lrx="1386" lry="968" ulx="352" uly="915">ſpricht: Siehe, mein Knecht, den ich erkohren habe;</line>
        <line lrx="1387" lry="1016" ulx="356" uly="965">mein Geliebter, an dem meine Seele Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1387" lry="1068" ulx="355" uly="1016">hat. Ich will meinen Geiſt auf ihn legen, und er</line>
        <line lrx="1388" lry="1116" ulx="355" uly="1064">wird das Gericht den Nationen verkuͤndigen. Er</line>
        <line lrx="1385" lry="1167" ulx="356" uly="1116">wird nicht zanken, noch ſchreien: und ſeine Stimme</line>
        <line lrx="1385" lry="1217" ulx="355" uly="1163">wird niemand auf den Gaſſen hoͤren. Kein zerſtoſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1267" type="textblock" ulx="334" uly="1217">
        <line lrx="1387" lry="1267" ulx="334" uly="1217">nes Rohr wird er zerbrechen, und kein glimmendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1420" type="textblock" ulx="351" uly="1262">
        <line lrx="1386" lry="1327" ulx="353" uly="1262">Tocht wird er ausloͤſchen, bis daß er ausfuͤhre das Ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="357" uly="1317">richt zum Sieg. Und auf ſeinen Namen werden die</line>
        <line lrx="1387" lry="1420" ulx="351" uly="1364">Nationen hoffen. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1863" type="textblock" ulx="353" uly="1444">
        <line lrx="898" lry="1489" ulx="396" uly="1444">12 Gutes thun) Hauptregul.</line>
        <line lrx="1387" lry="1531" ulx="458" uly="1484">HErr Jeſu, gib mir die wahre Klugheit, in allen Dingen</line>
        <line lrx="1016" lry="1570" ulx="462" uly="1530">den rechten Unterſcheid zu treffen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1617" ulx="439" uly="1569">Cap. 12, 14—21. der Phariſaͤer Nachſtellung: des</line>
        <line lrx="1059" lry="1654" ulx="645" uly="1613">Errn Jeſu Lindigkeit.</line>
        <line lrx="1382" lry="1698" ulx="395" uly="1651">14 Die Phariſaͤer aber) die Cur hatte Jeſus allein mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1738" ulx="355" uly="1692">Len verrichtet, ohne eine ſolche Arbeit, die das Aehrenausraufen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1780" ulx="354" uly="1736">und der Zug eines Schaafs aus der Gruben erforderte. Es war</line>
        <line lrx="1384" lry="1821" ulx="353" uly="1777">eine pure Wohlthat ohne Geſchaͤffte, und doch hielten die blinden</line>
        <line lrx="914" lry="1863" ulx="353" uly="1821">Leute es fuͤr einen Sabbatsbruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1907" type="textblock" ulx="400" uly="1853">
        <line lrx="1437" lry="1907" ulx="400" uly="1853">17 auf daß) Die ſachte und dabey geſegnete Manier Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2199" type="textblock" ulx="352" uly="1903">
        <line lrx="725" lry="1946" ulx="353" uly="1903">wird hiemit angezeiget.</line>
        <line lrx="1374" lry="1990" ulx="398" uly="1944">19 auf den Gaſſen) wenn er im Hauſe redet. ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2032" ulx="393" uly="1982">20 das Gericht zum Sieg) Bey Jeſaia folgt darauf: Er</line>
        <line lrx="1387" lry="2073" ulx="355" uly="2026">wird nicht murriſch noch greulich ſeyn, auf daß er auf Er⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2116" ulx="352" uly="2068">den das Recht anrichte. Cap. 42, 4. .</line>
        <line lrx="1386" lry="2158" ulx="435" uly="2109">HErr Jeſu, ich hoffe auf deinen Namen. Durch dich gehe</line>
        <line lrx="1024" lry="2199" ulx="438" uly="2150">ich in des Vaters Wohlgefallen ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1871" type="textblock" ulx="1558" uly="1742">
        <line lrx="1565" lry="1871" ulx="1558" uly="1742">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1281" lry="305" ulx="565" uly="208">Matthaͤus. 61 Fi</line>
        <line lrx="1281" lry="367" ulx="0" uly="299">Mf en Da vward ein Beſeſſener zu ihm bracht, der war 22</line>
        <line lrx="1402" lry="413" ulx="18" uly="352">hen blind und ſtumm: und er heilete ihn, alſo daß der</line>
        <line lrx="1279" lry="467" ulx="0" uly="404">Derſte Blinde und Stumme beedes redete und ſahe. Und 23</line>
        <line lrx="1205" lry="512" ulx="171" uly="453">alle Haufen Leute entſatzten ſich, und ſprachen: Iſt die⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="563" ulx="172" uly="503">ſer nicht der Sohn Davids? Aber die Phariſaͤer, 24</line>
        <line lrx="1206" lry="622" ulx="0" uly="551">ſinu da ſie es hoͤreten, ſprachen: Dieſer treibet die Leufel</line>
        <line lrx="1205" lry="671" ulx="173" uly="600">nicht anderſt aus, als durch Beelzebub „der Leufel</line>
        <line lrx="1280" lry="722" ulx="0" uly="652">Oberſten. (Da aber Jeſus ihre Gedanken wuſſte, 25</line>
        <line lrx="1204" lry="772" ulx="0" uly="703">ſel. ſprach er zu ihnen: Ein jeglich Reich, ſo wider ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1204" lry="815" ulx="0" uly="754">ſ tee. ertheilet iſt, wird verwuͤſtet, und eine jede Stadt oder</line>
        <line lrx="1205" lry="867" ulx="2" uly="801">nik, Haus, ſo wider ſich ſelbſt zertheilet iſt, wird nicht be⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="917" ulx="10" uly="853">de Ni ſtehen. Und wann der Satanas den Satanam aus⸗ 26</line>
        <line lrx="1204" lry="966" ulx="0" uly="903">hobe; treibet, ſo iſt er wider ſich ſelbſt zertheilet. Wie wird</line>
        <line lrx="1280" lry="1012" ulx="1" uly="949">denn ſein Reich beſtehen? Und ſo Ich durch Beelze⸗ 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="1203" lry="1060" ulx="0" uly="975">gflen bub die Teufel austreibe, durch wen treiben eure Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1123" ulx="2" uly="1038">nmne ſie aus? Darum werden dieſelbige eure Richter ſeyn: .</line>
        <line lrx="1276" lry="1174" ulx="1" uly="1088">Si So aber im Geiſte Gottes Ich die Teufel austreibe, 28</line>
        <line lrx="1204" lry="1211" ulx="6" uly="1142">ſſ iſt je das Reich Gottes bereits uͤber euch kommen.</line>
        <line lrx="1255" lry="1263" ulx="2" uly="1187">d. Oder wie kann jemand in das Haus des Starken9</line>
        <line lrx="1205" lry="1307" ulx="179" uly="1250">hineingehen, und ſein Geraͤthe wegrauben, wenn er</line>
        <line lrx="1205" lry="1364" ulx="33" uly="1297"> richt zuvor den Starken bindet, da er denn ſein Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1510" type="textblock" ulx="18" uly="1350">
        <line lrx="1322" lry="1415" ulx="18" uly="1350">D berauben wird. Wer nicht mit mir iſt, iſt wider 30</line>
        <line lrx="1203" lry="1469" ulx="28" uly="1401">8 mich: und wer nicht mit mir ſammelt, zerſtreuet.</line>
        <line lrx="1272" lry="1510" ulx="345" uly="1451">Darum ſage ich euch: alle Suͤnde und Laͤſte⸗ 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="1247" lry="1514" ulx="29" uly="1493">3</line>
        <line lrx="1203" lry="1637" ulx="7" uly="1576">8 Cap. 12, 22-30. ein Beſeſſener wird geheilet: das Volk</line>
        <line lrx="1081" lry="1677" ulx="296" uly="1626">wird geruͤhret: die Phariſaͤer laͤſtern: Jeſus</line>
        <line lrx="800" lry="1713" ulx="0" uly="1667">tWH widerleget ſie.</line>
        <line lrx="1201" lry="1777" ulx="0" uly="1715">g . 24 ſprachen) Wenig Worte, wie viel koͤnnen ſie auf ſich haben,</line>
        <line lrx="823" lry="1831" ulx="0" uly="1757">in 26 den Satan) das iſt, ſich ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="1094" lry="1877" ulx="225" uly="1823">27 eute Sohne) die in meinem Namen Thaten thun.</line>
        <line lrx="1203" lry="1933" ulx="0" uly="1876">Ciſi HEr Jeſu, wo du biſt, da iſt das Reich Gottes: da muß</line>
        <line lrx="1204" lry="1973" ulx="270" uly="1917">die Macht des Satans weichen. Mit dir halte ich es von</line>
        <line lrx="1151" lry="2008" ulx="52" uly="1959">. Herzen: Dein bin ich. . H</line>
        <line lrx="1175" lry="2074" ulx="0" uly="2000">ufit Cap. 12, 31-37. von der Laͤſterung ohne Vergebung:</line>
        <line lrx="945" lry="2101" ulx="8" uly="2044">aufLe von guten und boͤſen Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2178" type="textblock" ulx="5" uly="2109">
        <line lrx="1087" lry="2178" ulx="5" uly="2109">hrt 31 und Laͤſterung) die ſchwereſte Suͤndengattung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="258" type="textblock" ulx="348" uly="201">
        <line lrx="1008" lry="258" ulx="348" uly="201">62 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2165" type="textblock" ulx="275" uly="262">
        <line lrx="507" lry="309" ulx="275" uly="262">XII. .</line>
        <line lrx="1391" lry="355" ulx="351" uly="293">rung wird den Menſchen erlaſſen werden, aber des</line>
        <line lrx="1389" lry="406" ulx="354" uly="344">Geiſtes Laͤſterung wird den Menſchen nicht erlaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="451" ulx="278" uly="394">32 den. Und wer ein Wort reden wird wider den Sohn</line>
        <line lrx="1390" lry="508" ulx="351" uly="443">des Menſchen, dem wirds erlaſſen werden: wer aber</line>
        <line lrx="1392" lry="558" ulx="351" uly="495">wider den heiligen Geiſt reden wird, dem wirds nicht</line>
        <line lrx="1390" lry="605" ulx="353" uly="545">erlaſſen werden, weder in der jetzigen Weltzeit, noch in der</line>
        <line lrx="1391" lry="654" ulx="280" uly="596">33 zukuͤnftigen. Entweder machet den Baum gut,</line>
        <line lrx="1392" lry="704" ulx="353" uly="646">und ſeine Frucht gut: oder machet den Baum faul,</line>
        <line lrx="1393" lry="766" ulx="355" uly="696">und ſeine Frucht faul: denn an der Frucht kennet man</line>
        <line lrx="1393" lry="809" ulx="283" uly="747">34 den Baum. Ihr Ottergezuͤchte, wie koͤnnet ihr gutes</line>
        <line lrx="1393" lry="860" ulx="355" uly="798">reden, da ihr boͤſe ſed? Denn aus dem Ueberfluß des</line>
        <line lrx="1394" lry="903" ulx="285" uly="849">35“ Herzens redet der Mund. Der gute Menſch bringt</line>
        <line lrx="1392" lry="943" ulx="1328" uly="908">aus</line>
        <line lrx="915" lry="994" ulx="389" uly="949">werden erlaſſen) auf Abbitte.</line>
        <line lrx="1391" lry="1036" ulx="397" uly="989">des Geiſtes Laͤſterung) das iſt, die Laͤſterung wider den Geiſt.</line>
        <line lrx="1394" lry="1075" ulx="357" uly="1034">Dieſen hatte Chriſtus ohne Maaſſe. Es wird manche Suͤnde wi⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1118" ulx="356" uly="1076">der den heiligen Geiſt begangen, Geſch. 7, 51. 1 Theſſ. 4, 8, die</line>
        <line lrx="1391" lry="1160" ulx="356" uly="1115">nicht auch eine Laͤſterung deſſelben iſt. Nur von der Laͤſterung</line>
        <line lrx="1052" lry="1200" ulx="357" uly="1160">heiſſet es, ſie werde nicht erlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1394" lry="1244" ulx="347" uly="1200">32 Und wer) Die naͤchſt vorhergehende Rede wird noch aus⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1282" ulx="341" uly="1243">druͤcklicher wiederholet.</line>
        <line lrx="1396" lry="1329" ulx="357" uly="1284">wider den Sohn des Menſchen) Jeſus Chriſtus wird ſehr oft</line>
        <line lrx="1396" lry="1375" ulx="354" uly="1326">der Sohn des Menſchen genannt, in ſeinen Reden, die er von</line>
        <line lrx="1399" lry="1415" ulx="361" uly="1367">ſich ſelbſt fuͤhrete: und ſonannte ihn auch Stephanus, als er ihn</line>
        <line lrx="1400" lry="1458" ulx="364" uly="1410">ſahe; Geſch. 7, 55. Sonſt aber keiner von den Zeugen Jeſu</line>
        <line lrx="1400" lry="1498" ulx="366" uly="1451">Chriſti. Alſo kommt dieſe Benennung dem HErrn zu, ſo fern</line>
        <line lrx="1400" lry="1536" ulx="367" uly="1493">er ſichtbar iſt. Alſo waren es Reden wider den Sohn des</line>
        <line lrx="1401" lry="1577" ulx="366" uly="1537">Menſchen, wann die Leute verkleinerlich von ihm redten, wegen</line>
        <line lrx="1399" lry="1627" ulx="366" uly="1576">ſeiner Herkunft von Nazareth, wegen ſeines geringen Aufzugs ꝛc.</line>
        <line lrx="1400" lry="1670" ulx="366" uly="1618">aber Reden wider den heiligen Geiſt waren es, wenn die Leute ſeine</line>
        <line lrx="1400" lry="1710" ulx="367" uly="1658">durch den heiligen Geiſt gewirkte Wunderwerke laͤſterten, und ſie</line>
        <line lrx="1400" lry="1750" ulx="368" uly="1700">einer finſtern Kraft zuſchrieben. Durch beederley Reden konnten</line>
        <line lrx="1399" lry="1792" ulx="367" uly="1742">die Leute ſich inſonderheit zu ſelbiger Zeit verſchulden, da Chriſtus</line>
        <line lrx="1399" lry="1833" ulx="367" uly="1787">unter ihnen wandelte. Was hat es aber fuͤr eine Bewandtniß mit</line>
        <line lrx="1401" lry="1874" ulx="366" uly="1826">denen Leuten, die heut zu Tage die guten Wirkungen des heiligen</line>
        <line lrx="1401" lry="1918" ulx="367" uly="1866">Geiſtes in ſeinen Werkzeugen laͤſtern? Chriſten haben den Geiſt</line>
        <line lrx="1401" lry="1956" ulx="367" uly="1909">fuͤr ihr Theil, und haben dabey ihre Gebrechen. Wer ihr einen</line>
        <line lrx="1400" lry="1998" ulx="367" uly="1947">laͤſtert, der ſiehet etwa groſſen theils auf deſſen Gebrechen, und</line>
        <line lrx="1400" lry="2041" ulx="368" uly="1991">wird des Guten deſto weniger gewahr, und er laͤſtert dabey den</line>
        <line lrx="1400" lry="2081" ulx="369" uly="2029">Geiſt nicht in andern: er verſchuldet ſich aber doch ſchwerlich.</line>
        <line lrx="1401" lry="2125" ulx="366" uly="2070">Chriſtus Jeſus hatte den Geiſt ohn alle Maaſſe und in aller Lauter⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2165" ulx="365" uly="2113">keit. Deswegen ſind die Laͤſterungen wider ihn noch viel ſchwerer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="619" type="textblock" ulx="1472" uly="275">
        <line lrx="1565" lry="316" ulx="1472" uly="275">6 d</line>
        <line lrx="1565" lry="377" ulx="1473" uly="325">Mnſ</line>
        <line lrx="1564" lry="425" ulx="1473" uly="378">ſage e</line>
        <line lrx="1565" lry="469" ulx="1507" uly="428">Mec</line>
        <line lrx="1565" lry="518" ulx="1473" uly="476">am 0</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1516" uly="538">gere</line>
        <line lrx="1564" lry="619" ulx="1520" uly="582">detd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="769" type="textblock" ulx="1538" uly="681">
        <line lrx="1547" lry="769" ulx="1538" uly="689">=ẽ =</line>
        <line lrx="1556" lry="719" ulx="1549" uly="681">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1030" type="textblock" ulx="1516" uly="688">
        <line lrx="1545" lry="1030" ulx="1516" uly="688">S = = = =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="929" type="textblock" ulx="1535" uly="893">
        <line lrx="1543" lry="929" ulx="1535" uly="893">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1076" type="textblock" ulx="1522" uly="1034">
        <line lrx="1532" lry="1070" ulx="1522" uly="1034">–☛</line>
        <line lrx="1549" lry="1073" ulx="1541" uly="1039">S-</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1556" uly="1036">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1123" type="textblock" ulx="1538" uly="1087">
        <line lrx="1553" lry="1123" ulx="1538" uly="1087">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1439" type="textblock" ulx="1517" uly="1236">
        <line lrx="1562" lry="1276" ulx="1540" uly="1236">36</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="1517" uly="1281">Und d</line>
        <line lrx="1560" lry="1352" ulx="1536" uly="1329">an</line>
        <line lrx="1554" lry="1403" ulx="1538" uly="1369">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1439" ulx="1525" uly="1400">NS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="73" lry="558" ulx="0" uly="512">tds n</line>
        <line lrx="72" lry="611" ulx="0" uly="563">chinde</line>
        <line lrx="73" lry="661" ulx="0" uly="618">Ftn ot,</line>
        <line lrx="71" lry="713" ulx="1" uly="664">Un foll,</line>
        <line lrx="72" lry="756" ulx="1" uly="724">ut man</line>
        <line lrx="72" lry="815" ulx="0" uly="768">ir guts</line>
        <line lrx="72" lry="868" ulx="0" uly="817">fus de</line>
        <line lrx="71" lry="919" ulx="0" uly="867">Hie</line>
        <line lrx="67" lry="957" ulx="44" uly="927">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="66" lry="1048" ulx="0" uly="1009">tdeneſe</line>
        <line lrx="68" lry="1088" ulx="2" uly="1052">Ginden⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1137" ulx="0" uly="1096">, ,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1262" type="textblock" ulx="4" uly="1221">
        <line lrx="66" lry="1262" ulx="4" uly="1221">ochen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="66" lry="1341" ulx="0" uly="1299">dhrot</line>
        <line lrx="63" lry="1380" ulx="1" uly="1350">erbo</line>
        <line lrx="67" lry="1430" ulx="0" uly="1385">in</line>
        <line lrx="69" lry="1474" ulx="0" uly="1429">Een Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="69" lry="1513" ulx="0" uly="1474">1, ſoftt</line>
        <line lrx="69" lry="1553" ulx="2" uly="1515">Sohe Ne</line>
        <line lrx="69" lry="1594" ulx="1" uly="1559">en, n</line>
        <line lrx="68" lry="1642" ulx="0" uly="1598">lſlles</line>
        <line lrx="69" lry="1681" ulx="0" uly="1639">lentee</line>
        <line lrx="68" lry="1722" ulx="0" uly="1683">, und ſe</line>
        <line lrx="68" lry="1771" ulx="0" uly="1724">lkuunen</line>
        <line lrx="68" lry="1804" ulx="0" uly="1767">Chtiſeus</line>
        <line lrx="68" lry="1847" ulx="1" uly="1803">Utgt</line>
        <line lrx="69" lry="1890" ulx="16" uly="1849">sheligen</line>
        <line lrx="60" lry="1930" ulx="5" uly="1888">en Gei</line>
        <line lrx="70" lry="1975" ulx="8" uly="1934">ihr einen</line>
        <line lrx="71" lry="2021" ulx="1" uly="1974">en,un</line>
        <line lrx="70" lry="2063" ulx="3" uly="2017">Uben den</line>
        <line lrx="70" lry="2108" ulx="2" uly="2056">hvelik</line>
        <line lrx="70" lry="2145" ulx="1" uly="2102">erbuu</line>
        <line lrx="69" lry="2193" ulx="0" uly="2143">lſhrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="264" type="textblock" ulx="536" uly="193">
        <line lrx="1194" lry="264" ulx="536" uly="193">Matthaͤus. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2154" type="textblock" ulx="142" uly="287">
        <line lrx="1194" lry="350" ulx="163" uly="287">aus dem guten Schatz gutes hervor: und der boͤſe</line>
        <line lrx="1273" lry="401" ulx="163" uly="339">Menſſch bringt aus dem boͤſen Schatz boͤſes hervor. Ich 36</line>
        <line lrx="1196" lry="442" ulx="164" uly="387">ſage euch aber, um ein jegliches unnuͤtzes Wort, das die</line>
        <line lrx="1195" lry="495" ulx="169" uly="438">Menſchen reden, davon werden ſie Rechenſchaft geben</line>
        <line lrx="1272" lry="553" ulx="164" uly="488">am Gerichtstage. Denn aus deinen Reden wirſt du 37</line>
        <line lrx="1194" lry="595" ulx="164" uly="538">gerechtfertiget werden, und aus deinen Reden wirſt du</line>
        <line lrx="1086" lry="632" ulx="165" uly="591">verdammet werden. .</line>
        <line lrx="1266" lry="701" ulx="232" uly="638">Da antworteten etliche von den Schriftgelehrten 3</line>
        <line lrx="1194" lry="747" ulx="163" uly="688">und Phariſaͤern, und ſprachen: Meiſter, wir wollen</line>
        <line lrx="1266" lry="796" ulx="162" uly="739">von dir ein Zeichen ſehen. Er aber antwortete und 39</line>
        <line lrx="1265" lry="847" ulx="162" uly="788">ſprach zu ihnen: das arge und ehebrecheriſche Geſchlehkt</line>
        <line lrx="1192" lry="895" ulx="160" uly="839">trachtet nach einem Zeichen, und kein Zeichen wird ihm</line>
        <line lrx="1190" lry="947" ulx="158" uly="889">gegeben werden, als das Zeichen Jonas des Propheten.</line>
        <line lrx="1263" lry="997" ulx="162" uly="938">Denn gleichwie Jonas war in dem Bauche des Wall⸗ 40</line>
        <line lrx="1189" lry="1047" ulx="158" uly="988">fiſches drey Tag und drey Nacht, alſo wird der Sohn</line>
        <line lrx="1190" lry="1098" ulx="158" uly="1038">des Menſchen in der Mitte der Erden ſeyn drey Tag</line>
        <line lrx="1258" lry="1151" ulx="157" uly="1089">und drey Nacht. die Maͤnner von Ninive werden 41</line>
        <line lrx="1189" lry="1196" ulx="155" uly="1137">aufſtehen am Gerichte mit dieſem Geſchlechte, und wer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1294" ulx="198" uly="1199">36 unnuͤtzes) Diß iſt noch weniger, als ein boͤſes Werrt</line>
        <line lrx="1222" lry="1330" ulx="155" uly="1280">und doch muß man auch dafuͤr Rechenſchaft geben.</line>
        <line lrx="1026" lry="1399" ulx="195" uly="1319">am erichtetege ) groſſer Tag!</line>
        <line lrx="923" lry="1398" ulx="256" uly="1366">aus deinen Reden) Wie dieſe ſi i</line>
        <line lrx="1186" lry="1446" ulx="155" uly="1372">de Kenh ellſt⸗ ) Wie dieſe ſind, ſo iſt das Herz und</line>
        <line lrx="1188" lry="1499" ulx="243" uly="1446">HErr Jeſu, laß den Schatz meines Herzens allezeit gut ſeyn,</line>
        <line lrx="1184" lry="1538" ulx="241" uly="1489">und dasjenige, was daraus kommt, auch ſo ſeyn. Bewah⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1582" ulx="242" uly="1530">re mich, daß ich nicht ſuͤndige, ſonderlich auch mit der Zunge.</line>
        <line lrx="1094" lry="1622" ulx="231" uly="1568">Cap. 12, 38-42. Zeichen gefordert und verſagt:</line>
        <line lrx="819" lry="1664" ulx="409" uly="1614">ſchhrweres Gericht.</line>
        <line lrx="1184" lry="1707" ulx="163" uly="1653">400 drey) Dieſe drey Tag und drey Nacht waren ganz eigent⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1748" ulx="149" uly="1689">lich, von Donnerſtags fruͤhe, bis an das Ende der Nacht, die auf</line>
        <line lrx="1183" lry="1782" ulx="147" uly="1734">den Sabbat folgte. Man muß aber das Mitten in der Er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1829" ulx="146" uly="1774">den ſeyn nicht nur verſtehen von dem Liegen im Grabe, ſondern</line>
        <line lrx="1181" lry="1871" ulx="145" uly="1820">von der ganzen Zeit, da Jeſus dem damaligen Geſchlechte ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1914" ulx="149" uly="1856">chen war, von der Stunde des Verraths am Donnerſtag fruͤhe,</line>
        <line lrx="1181" lry="1956" ulx="147" uly="1902">wodurch er zum Leiden, an den Kreutzestod, und ins Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2007" ulx="147" uly="1934">bracht ward, bis zur Auferſtehung. Eine gleiche Zeitrechnung iſt</line>
        <line lrx="1182" lry="2037" ulx="147" uly="1981">2 Moſ. 12, 40, da die 430 Jahr ganz eigentlich zu verſtehen</line>
        <line lrx="1182" lry="2077" ulx="142" uly="2017">ſind; aber die Wohnung der Kinder Iſrael in Egypten nicht bey</line>
        <line lrx="1181" lry="2120" ulx="145" uly="2067">Jarobs Zug in Egypten, ſondern bey Abrahams Ausgang aus</line>
        <line lrx="554" lry="2154" ulx="145" uly="2103">Ur in Chaldaͤa anfaͤnget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="250" type="textblock" ulx="349" uly="158">
        <line lrx="1021" lry="250" ulx="349" uly="158">54 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="484" type="textblock" ulx="277" uly="275">
        <line lrx="1565" lry="331" ulx="351" uly="275">den es verurtheilen: denn ſie thaͤten Buſſe auf die Pre⸗ tehtni</line>
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="277" uly="325">42 digt Jonas: und ſiehe mehr denn Jonas iſt hier. die ſeden</line>
        <line lrx="1565" lry="435" ulx="353" uly="374">Koͤnigin von Mittag wird auftreten am Gerichte mit ſuche</line>
        <line lrx="1564" lry="484" ulx="351" uly="419">dieſem Geſchlechte, und wird es verurtheilen: denn ſie zude</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="278" type="textblock" ulx="263" uly="246">
        <line lrx="325" lry="278" ulx="263" uly="246">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1138" type="textblock" ulx="280" uly="468">
        <line lrx="1556" lry="540" ulx="352" uly="468">kam von den Enden der Erden, die Weisheit Salo⸗ wer</line>
        <line lrx="1559" lry="585" ulx="353" uly="524">monis zu hoͤren: und ſiehe mehr als Salomon iſt hier. ous</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="531" uly="574">Waͤnn aber der unreine Geiſt von dem Men⸗ tt</line>
        <line lrx="1564" lry="687" ulx="356" uly="623">ſchen ausgegangen iſt, ſo zeucht er durch Oerter, wo kein</line>
        <line lrx="1565" lry="734" ulx="280" uly="673">44 Waſſer iſt, ſuchet Ruhe, und findet ſie nicht. Als⸗ ſti</line>
        <line lrx="1565" lry="785" ulx="341" uly="724">denn ſpricht er: Ich will umkehren in mein Haus, davon</line>
        <line lrx="1392" lry="835" ulx="357" uly="775">ich ausgegangen bin: und wenn er kommt, ſo findet</line>
        <line lrx="1560" lry="890" ulx="282" uly="824">45 ers muͤſſig, ausgekehret und geſchmuͤcket. Alsdenn Hn</line>
        <line lrx="1565" lry="938" ulx="331" uly="874">gehet er hin und nimmt mit ſich ſieben andere Geiſter, ſyun</line>
        <line lrx="1559" lry="985" ulx="359" uly="925">die aͤrger ſind denn Er ſelbſt, und ſie gehen da ein und in</line>
        <line lrx="1565" lry="1036" ulx="358" uly="973">wohnen allda: und wird das Letzte deſſelbigen Menſchen ſtorc</line>
        <line lrx="1563" lry="1087" ulx="360" uly="1023">aͤrger, als das Erſte war. Alſo wird es auch dieſem Ge</line>
        <line lrx="1563" lry="1138" ulx="362" uly="1082">argen Geſchlechte gehen. ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1246" type="textblock" ulx="286" uly="1116">
        <line lrx="1565" lry="1193" ulx="286" uly="1116">46 Da er noch zu dem Haufen Leute redete, ſiehe da Pe</line>
        <line lrx="1564" lry="1246" ulx="286" uly="1172">ſtunden ſeine Mutter und Bruͤder drauſſen, und ſuch⸗ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2114" type="textblock" ulx="361" uly="1228">
        <line lrx="1399" lry="1262" ulx="1345" uly="1228">ten</line>
        <line lrx="1563" lry="1330" ulx="404" uly="1270">41 auf die Predigt) wiewol Jonas kein Zeichen thaͤt, und 4</line>
        <line lrx="1561" lry="1373" ulx="363" uly="1320">ſo auch Salomo. v. 42. . Deh</line>
        <line lrx="1565" lry="1408" ulx="407" uly="1354">mehr) und alſo groͤſſere Urſache zur Buſſe. Der kuͤnftige Die</line>
        <line lrx="1565" lry="1452" ulx="367" uly="1404">Richter ſelbſt iſt hie. cen</line>
        <line lrx="1565" lry="1496" ulx="408" uly="1443">hier) da man keine Stunde weit gehen darf.</line>
        <line lrx="1560" lry="1537" ulx="457" uly="1480">HErr Jeſu, du ſelbſt biſt mir Zeichens genug, in deinem tes</line>
        <line lrx="1565" lry="1575" ulx="457" uly="1530">Leiden und in deiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1565" lry="1618" ulx="481" uly="1565">Cap. 12, 43 -45. Umkehr des unreinen Geiſtes.</line>
        <line lrx="1563" lry="1664" ulx="413" uly="1610">43 kein Waſſer) und alſo keine Innwohner. ” ſei</line>
        <line lrx="1565" lry="1704" ulx="438" uly="1644">4 in mein Zaus) der Feind machet annoch eine Praͤten⸗ .</line>
        <line lrx="1337" lry="1747" ulx="374" uly="1701">ſion. Mein Zaus, ſagt er. .</line>
        <line lrx="1434" lry="1788" ulx="381" uly="1731">geſchmuͤcket) meublirt. Je beſſer eine Seele aufgeraͤumt</line>
        <line lrx="1272" lry="1828" ulx="375" uly="1774">iſt, je mehr moͤchte der Feind dieſelbe gern beſchmeiſſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1868" ulx="418" uly="1812">45 dieſem boͤſen Geſchlechte) welches durch die Macht Chri⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="375" uly="1865">ſti ſo viel Befreiung bekommen hatte. .</line>
        <line lrx="1565" lry="1949" ulx="420" uly="1895">gehen) Fuͤr einem ſolchen Jammer bewahre mich, HErr Je⸗ t</line>
        <line lrx="1230" lry="1991" ulx="377" uly="1947">ſu, durch deine Macht. ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2030" ulx="496" uly="1980">Cap. 12, 46-50. Verwandtſchaft mit Chriſto. D</line>
        <line lrx="1564" lry="2072" ulx="423" uly="2018">46 Bruͤder) Das waren keine Soͤhne, die Joſeph haͤtte der</line>
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="361" uly="2062">Maria zugebracht. Denn Chriſtus ward wie fuͤr einen Sohn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2177" type="textblock" ulx="382" uly="2105">
        <line lrx="1335" lry="2177" ulx="382" uly="2105">Joſeph/ ſo auch fuͤr deſſelben erſtgebornen Sohn gehalten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="255" type="textblock" ulx="566" uly="159">
        <line lrx="1349" lry="255" ulx="566" uly="159">Matthaͤus. —,„;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1294" lry="280" ulx="1231" uly="244">XII.</line>
        <line lrx="1283" lry="343" ulx="5" uly="275"> ten mit ihm zu reden. Da ſagte jemand zu ihm: Sie⸗ 47</line>
        <line lrx="1203" lry="387" ulx="0" uly="329">„ de he deine Mutter und deine Bruͤder ſtehen drauſſen, und</line>
        <line lrx="1277" lry="439" ulx="0" uly="376">tudt ſuchen mit dir zu reden. Er aber antwortete und ſagte 48</line>
        <line lrx="1214" lry="490" ulx="1" uly="426">demn/ zu dem der es ihm ſagte: Wer iſt meine Mutter? Und</line>
        <line lrx="1281" lry="536" ulx="2" uly="479">„ wer ſind meine Bruͤder? Und er reckte ſeine Hand 42</line>
        <line lrx="1202" lry="586" ulx="0" uly="527">ithn. aus uͤber ſeine Juͤnger, und ſprach: Siehe meine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="1279" lry="641" ulx="0" uly="573"> Dn ter und meine Bruͤder. Denn wer den Willen thun 50</line>
        <line lrx="1202" lry="691" ulx="0" uly="627">b lin wird meines Vaters, der in den Himmeln iſt, der⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="757" ulx="21" uly="677">N ſelbige iſt mein Bruder und Schweſter und Mutter. k.</line>
        <line lrx="1293" lry="780" ulx="0" uly="736">,daben .</line>
        <line lrx="1249" lry="831" ulx="5" uly="757">6 fdt An demſelbigen Tage aber ging Jeſus aus dem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="1254" lry="873" ulx="5" uly="822">om Hauſe, und ſatzte ſich an das Meer. Und es ver⸗ 2</line>
        <line lrx="1204" lry="928" ulx="8" uly="871">Glſe, ſammelten ſich zu ihm viele Haufen Leute, alſo, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="978" ulx="0" uly="920">(ud er in das Schiff trat und ſich ſetzte: und alles Volk</line>
        <line lrx="1250" lry="1032" ulx="0" uly="971">Nſtee  ſtund auf dem Ufer. I Und er redete zu ihnen vieles in 3</line>
        <line lrx="1199" lry="1079" ulx="0" uly="1020">Sdn Gleichniſſen und ſprach: Siehe es ging der Saͤemann</line>
        <line lrx="1252" lry="1130" ulx="176" uly="1069">aus zu ſaͤen. Und indem er ſaͤete, fiel Etliches an den 4</line>
        <line lrx="1199" lry="1185" ulx="12" uly="1120">ſhen Weg: und es kamen die Voͤgel, und fraſſen es auf.</line>
        <line lrx="1253" lry="1229" ulx="0" uly="1170">io ſoh⸗  Anderes aber fiel auf die felſichte Orte, wo es nicht 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="1204" lry="1280" ulx="45" uly="1234">Il . genug</line>
        <line lrx="1202" lry="1319" ulx="0" uly="1270">t, und 46 zu reden) Sie wollten ihm einreden. Marc. 3, 21. 31.</line>
        <line lrx="1201" lry="1355" ulx="176" uly="1313">Die heilige Maria that hierinn nicht den Willen des himmliſchen</line>
        <line lrx="1202" lry="1406" ulx="0" uly="1354">nfig⸗ Vaters: deswegen ging auch ſie der ernſthafte Beſcheid an, wel⸗</line>
        <line lrx="419" lry="1436" ulx="177" uly="1396">chen Jeſus gab.</line>
        <line lrx="1206" lry="1480" ulx="220" uly="1438">50 den Willen) Durch dieſen Willen werden geboren Got⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1532" ulx="1" uly="1478">danen tes Kinder, und Chriſti Bruͤder. Jac. 1, 18.</line>
        <line lrx="898" lry="1560" ulx="220" uly="1515">thun wird) als ein Juͤnger und Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="1199" lry="1615" ulx="0" uly="1561">s meines Vaters, der in den Himmeln iſt) Dieſen ziehet Jeſus</line>
        <line lrx="1171" lry="1644" ulx="0" uly="1585">es ſeiner Mutter auf Erden unendlich weit vor.</line>
        <line lrx="1002" lry="1703" ulx="17" uly="1644">Punn mein Bruder) O Seligkeit.</line>
        <line lrx="1198" lry="1727" ulx="260" uly="1685">HErr Jeſu, mache mich dem Willen deines Vaters recht ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1779" ulx="4" uly="1727">zeräum horſam. Denn ich begehre von Herzen unter denen erfunden</line>
        <line lrx="834" lry="1810" ulx="2" uly="1759">is zu werden, die dich nahe angehdren.</line>
        <line lrx="1179" lry="1862" ulx="0" uly="1806">tbhe⸗ Cap. 13, 1-9. Gleichniſſe: erſtlich von viererley Land.</line>
        <line lrx="1197" lry="1893" ulx="0" uly="1840">- 2 auf dem Ufer) Im Grundtext iſt ein Wort, wodurch ein plat⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1949" ulx="1" uly="1890">Nertge tes Ufer angedentet wird: da ſtunde die Menge derZuhoͤrer bequem.</line>
        <line lrx="1196" lry="1972" ulx="0" uly="1922">Ne N. 5 auf die felſichte Orte) Die Rede iſt hier nicht von einem</line>
        <line lrx="1196" lry="2015" ulx="181" uly="1973">Acker, da viel kleine Sreine auf dem Erdreich und zwiſchen dem⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2073" ulx="1" uly="2007">to,  Nr ſelben liegen, ſondern von einem ſolchen, da ein Fels iſt, und ein</line>
        <line lrx="1089" lry="2118" ulx="0" uly="2045">en⸗ duͤnnes Erdreich daruͤber her liegt. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="40" lry="2167" ulx="0" uly="2130">gſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="246" type="textblock" ulx="359" uly="177">
        <line lrx="1005" lry="246" ulx="359" uly="177">66 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="844" type="textblock" ulx="240" uly="244">
        <line lrx="772" lry="276" ulx="271" uly="244">XIII</line>
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="356" uly="278">genug Erde hatte: und es ging bald auf, darum daß ſeni</line>
        <line lrx="1565" lry="391" ulx="308" uly="330">6 es keine tiefe Erden hatte: da aber die Sonne ten,v</line>
        <line lrx="1565" lry="448" ulx="357" uly="375">aufging, ward es verſenget: und dieweil es nicht Wur⸗ hſ</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="308" uly="429">7 zel hatte, ward es duͤrre. Anderes aber fiel unter die ſeſe</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="357" uly="480">Dornen, und die Dornen wuchſen auf, und erſtickten G!</line>
        <line lrx="1565" lry="599" ulx="245" uly="531">8 es. Anderes aber fiel auf das gute Land, und gab 6</line>
        <line lrx="1396" lry="642" ulx="240" uly="581">. Frucht, das eine hundertfaͤltig, anderes aber ſechzig⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="689" ulx="308" uly="632">9 faͤltig, anderes aber dreiſſigfaͤltig. ! Wer Ohren hat</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="289" uly="678">10 zu hoͤren, der hoͤre. Und die Juͤnger traten hin⸗ “</line>
        <line lrx="1564" lry="795" ulx="362" uly="721">zu und ſprachen zu ihm: Warum redeſt du zu ihnen in S</line>
        <line lrx="1555" lry="844" ulx="289" uly="769">11 Gleichniſſen? Er aber antwortete und ſprach zu ih⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1037" type="textblock" ulx="289" uly="832">
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="346" uly="832">nen: Euch iſts gegeben, daß ihr die Geheimniſſe des e</line>
        <line lrx="1450" lry="937" ulx="359" uly="882">Himmelreichs erkennet, jenen aber iſts nicht gegeben.</line>
        <line lrx="1552" lry="994" ulx="289" uly="932">12 Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und wird 4</line>
        <line lrx="1562" lry="1037" ulx="359" uly="981">Ueberfluß bekommen: wer aber nicht hat, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2068" type="textblock" ulx="287" uly="1032">
        <line lrx="1392" lry="1086" ulx="290" uly="1032">13 wird auch das, was er hat, genommen werden. Dar⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="360" uly="1082">um rede ich in Gleichniſſen zu ihnen, weil ſie ſehend nicht dil</line>
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="287" uly="1133">14 ſehen, und hoͤrend nicht hoͤren, noch vernehmen. Und De</line>
        <line lrx="1564" lry="1246" ulx="358" uly="1179">wird erfuͤllet an ihnen die Weiſſagung Jeſaiaͤ, die da de⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1304" ulx="358" uly="1218">ſpricht: Mit den Ohren werdet ihr hoͤren, und nicht in</line>
        <line lrx="1565" lry="1336" ulx="357" uly="1269">vernehmen: und mit den Augen werdet ihr ſehen, und n</line>
        <line lrx="1393" lry="1388" ulx="288" uly="1330">15 nicht gewar werden. Denn das Herz dieſes Volks</line>
        <line lrx="1553" lry="1441" ulx="360" uly="1377">iſt dichte worden, und mit den Ohren haben ſie uͤbel</line>
        <line lrx="1394" lry="1530" ulx="359" uly="1432">gehoͤret, und ihre Augen haben ſie zugehalten: auf daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1526" ulx="1367" uly="1490">ie</line>
        <line lrx="1565" lry="1589" ulx="403" uly="1541">6 verſenget⸗⸗duͤrre) Wo etwas gutes haften bleibet, ſo kann 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1629" ulx="359" uly="1578">der Menſch es verlieren, wenn es ſchon nicht auf einmal geſchieht. b⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1674" ulx="400" uly="1626">9 Wer Ohren hat) v. 43. demn</line>
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="462" uly="1665">HErr Jeſu, gib mir eine herzliche Folgſamkeit, daß ich mich 2</line>
        <line lrx="1565" lry="1761" ulx="462" uly="1705">in alle deine Lehrart recht ſchicke. ”è”</line>
        <line lrx="1564" lry="1809" ulx="483" uly="1755">Cap. 13, 10- 17. Vorzug der Juͤnger Chriſti. ð”J”M</line>
        <line lrx="1565" lry="1858" ulx="400" uly="1809">10 Warum ) Vorher hat Jeſus mit eigentlichen Worten gelehret. *</line>
        <line lrx="1565" lry="1899" ulx="400" uly="1852">II die Geheimniſſe) v. 35. ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1941" ulx="400" uly="1893">12 wer da hat) So iſts im Leiblichen, und vielmehr im</line>
        <line lrx="1564" lry="1978" ulx="358" uly="1939">Geiſtlichen. de</line>
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="383" uly="1975">14 ihnen) Das Geſicht Jeſ. 6, zielete auf die Zeit Chriſti. ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="2068" ulx="444" uly="2020">HErr Jeſu, oͤffne mir die Augen, die Ohren, und das Herz⸗ ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2161" type="textblock" ulx="443" uly="2059">
        <line lrx="1402" lry="2113" ulx="443" uly="2059">damit ich dich, dein Reich und deines Reichs Geheimniſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="2161" ulx="445" uly="2103">erkenne, zu meiner Seligkeit. M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="289" type="textblock" ulx="560" uly="207">
        <line lrx="1210" lry="289" ulx="560" uly="207">Matthaͤus. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1209" lry="371" ulx="0" uly="291">nnt de ſie nicht etwa ſehen mit den Augen, und mit den Ohren hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="418" ulx="24" uly="347">Emn ren, und mit dem Herzen vernehmen und umkehren, und</line>
        <line lrx="1283" lry="471" ulx="0" uly="383">ftiln ich ſie heilen moͤge.  Eure Augen aber ſind ſelig, daß 16</line>
        <line lrx="1284" lry="524" ulx="1" uly="439">un ſie ſehen: und eure Ohren, daß ſie hoͤren. Denn Amen 17</line>
        <line lrx="1206" lry="567" ulx="0" uly="496">efin ich ſage euch, viele Propheten und Gerechten haben be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="619" ulx="11" uly="543">d l gehret zu ſehen was ihr ſehet, und habens nicht geſehen:</line>
        <line lrx="1204" lry="669" ulx="0" uly="590">ſe und zu hoͤren was ihr hoͤret, und habens nicht gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="319" type="textblock" ulx="1223" uly="287">
        <line lrx="1300" lry="319" ulx="1223" uly="287">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="1279" lry="720" ulx="0" uly="641">ten h So hoͤret denn Ihr die Gleichniß von dem 18</line>
        <line lrx="1280" lry="766" ulx="0" uly="690">ninhiu Saͤemann. Wenn irgend jemand das Wort des 12</line>
        <line lrx="1202" lry="820" ulx="0" uly="744">hodnn Reichs hoͤret und nicht vernimmt, ſo kommt der Arge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="1201" lry="867" ulx="0" uly="792"> und raubet, was in ſeinem Herzen geſaͤtt war. Die⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="920" ulx="0" uly="845">ſita ſer iſts, der an dem Wege beſaͤet iſt. Der aber auf 20</line>
        <line lrx="1199" lry="967" ulx="6" uly="894">,te die felſichte Orte beſaͤet iſt, der iſts, der das Wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1020" ulx="1" uly="945">Ndrd ret, und es bald mit Freuden annimmt, aber er hat 21</line>
        <line lrx="1198" lry="1070" ulx="6" uly="997">undn nicht Wurzel in ſich; ſondern er haͤlt eine Zeitlang,</line>
        <line lrx="1197" lry="1113" ulx="0" uly="1045">Dr kommt aber Drangſal oder Verfolgung um des Worts</line>
        <line lrx="1272" lry="1163" ulx="0" uly="1101">nd willen, ſo aͤrgert er ſich bald. Der aber unter die 22</line>
        <line lrx="1207" lry="1224" ulx="0" uly="1147">Dornen beſaͤet iſt, der iſts, der das Wort hoͤret, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1270" ulx="0" uly="1198">„Nen die Sorge dieſer Welt⸗Zeit und der Betrug des Reich⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1353" ulx="0" uly="1244">dt thums erſticket das Wort, n gelanget zu keiner Frucht.</line>
        <line lrx="859" lry="1351" ulx="661" uly="1317">E 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="1194" lry="1364" ulx="0" uly="1298">, und J Der</line>
        <line lrx="1050" lry="1406" ulx="3" uly="1339">Volts Cap. 13, 18-23. Deutung jener Gleichniß.</line>
        <line lrx="1194" lry="1462" ulx="0" uly="1392">4 bel 109 und nicht vernimmt) Verſtehen und zu Herzen nehmen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1510" ulx="1" uly="1448">Nidn  iſt der Anſannng  ——</line>
        <line lrx="1192" lry="1543" ulx="209" uly="1488">der Arge) Welch eine Behendigkeit muß dieſer Feind haben!</line>
        <line lrx="792" lry="1569" ulx="40" uly="1531">. raubet) reiſſet mit Gewalt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1625" ulx="0" uly="1562">ſ,ſohrn beſaͤet) Hier wird der Menſch ſelbſt und ſein Herz nicht mit</line>
        <line lrx="1282" lry="1662" ulx="0" uly="1597">gſchee. dem Samen, ſondern mit dem Boden verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1666" type="textblock" ulx="588" uly="1659">
        <line lrx="600" lry="1666" ulx="588" uly="1659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1751" type="textblock" ulx="1" uly="1653">
        <line lrx="1189" lry="1708" ulx="28" uly="1653">“ 21 Drangſal oder Verfolgung) Solte es auch oft nur eine</line>
        <line lrx="909" lry="1751" ulx="1" uly="1678">ih nih veraͤchtliche Mine oder halbſpoͤttiſche Rede ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1798" type="textblock" ulx="203" uly="1742">
        <line lrx="933" lry="1798" ulx="203" uly="1742">aͤrgert ſich) faͤllt in den Unglauben zuruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="1212" lry="1862" ulx="0" uly="1787">D 22 Betrug) Dieſer iſt mannichfaltig, und ſcheinet nie viel auf</line>
        <line lrx="983" lry="1890" ulx="0" uly="1828">i ſich zu haben, betruͤgt aber doch ſchroͤcklich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="1187" lry="1955" ulx="23" uly="1900">in erſticket) Viele gehen mit dem Worte Gottes ſo um, als ob</line>
        <line lrx="1187" lry="1990" ulx="0" uly="1925">in das Herz nicht ein Land waͤre, da der Same immer bleibet und</line>
        <line lrx="1188" lry="2036" ulx="13" uly="1980">gaf ſich treibet, ſondern ein Kornboden, da bald wenig, bald viel, bald</line>
        <line lrx="992" lry="2074" ulx="6" uly="2006">d etwas, bald wieder nichts im Vorrath ſeyn koͤnnte.</line>
        <line lrx="1186" lry="2132" ulx="0" uly="2057">iff gelanget) nemlich das Wort gelanget nicht zur Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2157" type="textblock" ulx="162" uly="2113">
        <line lrx="379" lry="2157" ulx="162" uly="2113">Marc, 4, 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="348" type="textblock" ulx="285" uly="259">
        <line lrx="362" lry="289" ulx="285" uly="259">XIII.</line>
        <line lrx="345" lry="348" ulx="301" uly="313">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="548" type="textblock" ulx="304" uly="511">
        <line lrx="355" lry="548" ulx="304" uly="511">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="735" type="textblock" ulx="305" uly="614">
        <line lrx="353" lry="650" ulx="305" uly="614">25</line>
        <line lrx="357" lry="735" ulx="307" uly="699">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1151" type="textblock" ulx="308" uly="812">
        <line lrx="358" lry="849" ulx="308" uly="812">27</line>
        <line lrx="358" lry="991" ulx="313" uly="955">28</line>
        <line lrx="364" lry="1151" ulx="316" uly="1115">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1299" type="textblock" ulx="320" uly="1236">
        <line lrx="367" lry="1299" ulx="320" uly="1236">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="262" type="textblock" ulx="372" uly="203">
        <line lrx="1026" lry="262" ulx="372" uly="203">68 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2199" type="textblock" ulx="376" uly="292">
        <line lrx="1409" lry="347" ulx="379" uly="292">Der aber auf das gute Land beſaͤet iſt, der iſts, der</line>
        <line lrx="1412" lry="396" ulx="378" uly="345">das Wort hoͤret und vernimmt: welcher denn Frucht</line>
        <line lrx="1413" lry="458" ulx="376" uly="394">traͤget, und bringt das eine hundertfaͤltig, anderes aber</line>
        <line lrx="1129" lry="500" ulx="378" uly="444">ſechzigfaͤltig, anderes aber dreiſſigfaͤltig.</line>
        <line lrx="1409" lry="547" ulx="434" uly="493">Ein ander Gleichniß legte er ihnen vor und ſprach:</line>
        <line lrx="1414" lry="597" ulx="380" uly="545">Das Himmelreich iſt verglichen einem Menſchen, der</line>
        <line lrx="1415" lry="650" ulx="381" uly="594">guten Samen auf ſeinem Acker ſaͤcte. Indem aber</line>
        <line lrx="1416" lry="699" ulx="382" uly="644">die Leute ſchliefen, kam ſein Feind und ſaͤete Unkraut</line>
        <line lrx="1417" lry="748" ulx="382" uly="695">mitten unter den Waitzen, und ging davon. Da nun</line>
        <line lrx="1418" lry="798" ulx="385" uly="744">der Samen gruͤnete, und Frucht brachte, da erſchien</line>
        <line lrx="1417" lry="849" ulx="386" uly="795">auch das Unkraut.  Es traten aber die Knechte des</line>
        <line lrx="1416" lry="900" ulx="386" uly="844">Hausvaters herbey und ſprachen zu ihm: Herr, haſt</line>
        <line lrx="1416" lry="949" ulx="387" uly="892">du nicht guten Samen auf deinem Acker geſaͤet? wo⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1001" ulx="387" uly="945">her hat er denn Unkraut? Er aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1415" lry="1050" ulx="388" uly="994">ein feindſeliger Menſch hat dieſes gethan. Die Knech⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1100" ulx="388" uly="1045">te aber ſprachen zu ihm: Wilt du denn, daß wir hin⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1151" ulx="390" uly="1095">gehen und es zuſammenleſen? ! Er aber ſprach: Nein:</line>
        <line lrx="1416" lry="1201" ulx="391" uly="1146">ihr moͤchtet, indem ihr das Unkraut zuſammenleſet, zu⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1251" ulx="391" uly="1193">gleich mit demſelben den Waitzen ſamt der Wurzel</line>
        <line lrx="1421" lry="1299" ulx="392" uly="1244">ausreiſſen. Laſſet beedes mit einander wachſen bis</line>
        <line lrx="1423" lry="1351" ulx="395" uly="1296">zu der Ernte: und zu der Ernte Zeit werde ich zu den</line>
        <line lrx="1424" lry="1436" ulx="397" uly="1339">Erntern ſagen: Leſet zuvor das Unkraut zuſalnment</line>
        <line lrx="1400" lry="1434" ulx="1355" uly="1405">un</line>
        <line lrx="1424" lry="1494" ulx="440" uly="1444">23 Stliches) Oft bringt bey einem einigenZuhborer etliches vom</line>
        <line lrx="1424" lry="1537" ulx="398" uly="1488">gehoͤrten Wort hundertfaͤllige Frucht. ꝛc. v. 8, wann er eine einige</line>
        <line lrx="1416" lry="1578" ulx="400" uly="1529">Lehre bey hundert Gelegenheiten ſich und andern zu Nutze machet.</line>
        <line lrx="1425" lry="1614" ulx="490" uly="1568">Gib, o Gott! daß ich dein Wort nicht nur hoͤre, ſondern auch</line>
        <line lrx="1427" lry="1659" ulx="490" uly="1610">behalte in einem feinen guten Herzen, und vielfaͤltige Fruͤchte</line>
        <line lrx="774" lry="1701" ulx="490" uly="1660">bringe in Geduld.</line>
        <line lrx="1307" lry="1745" ulx="529" uly="1696">Cap. 13, 24-30. von dem guten Samen und</line>
        <line lrx="1033" lry="1775" ulx="796" uly="1741">dem Unkraut.</line>
        <line lrx="1429" lry="1826" ulx="446" uly="1778">24 Das Zimmelreich) So oft des Himmelreichs in den Re⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1867" ulx="404" uly="1820">den und Gleichniſſen des HErrn gedacht wird, iſt das ſchon eine</line>
        <line lrx="1194" lry="1909" ulx="405" uly="1864">ſummariſche Wiederholung des ganzen Evangelii</line>
        <line lrx="1430" lry="1949" ulx="449" uly="1901">25 ging davon) damit man den Thaͤter nicht wiſſen moͤchte.</line>
        <line lrx="1207" lry="1984" ulx="448" uly="1951">26 da) alsdenn. .</line>
        <line lrx="1431" lry="2036" ulx="445" uly="1985">30 Laſſet beedes mit einander wachſen) O wie maͤchtig</line>
        <line lrx="867" lry="2073" ulx="407" uly="2032">geſchicht diß zu unſrer Zeit.</line>
        <line lrx="1432" lry="2117" ulx="491" uly="2072">O Gott! du biſt langmuͤthig: aber das Unkraut wird darum</line>
        <line lrx="1432" lry="2156" ulx="491" uly="2113">dem Feuer nicht entgehen. Lehre mich, und alle deine Knech⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2199" ulx="489" uly="2157">te, mit dem Unkraut und mit dem Waitzen recht umgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1812" type="textblock" ulx="1540" uly="1682">
        <line lrx="1565" lry="1721" ulx="1540" uly="1682">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1763" ulx="1540" uly="1731">S</line>
        <line lrx="1565" lry="1812" ulx="1540" uly="1780">gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1889" type="textblock" ulx="1540" uly="1855">
        <line lrx="1563" lry="1889" ulx="1540" uly="1855">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="295" type="textblock" ulx="533" uly="223">
        <line lrx="1186" lry="295" ulx="533" uly="223">Matthaͤus. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1275" lry="329" ulx="1199" uly="295">XIII.</line>
        <line lrx="1300" lry="397" ulx="0" uly="325">nlee Und bindet es in Buͤndlein, daſſelbe zu verbrennen: aber</line>
        <line lrx="908" lry="441" ulx="0" uly="378">nsler den Waitzen ſammlet in meine Scheure.</line>
        <line lrx="1261" lry="485" ulx="216" uly="428">Ein ander Gleichniß legte er ihnen vor und ſprach: 31</line>
        <line lrx="1190" lry="549" ulx="0" uly="476">ſoſre Das Himmelreich iſt gleich einem Senfkorn, welches</line>
        <line lrx="1269" lry="600" ulx="0" uly="528">ſtn, ein Menſch nahm und ſaͤete es auf ſeinem Acker: Hſo 32</line>
        <line lrx="1193" lry="642" ulx="0" uly="576">ſmde zwar kleiner iſt als alle Samen: wann es aber er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="693" ulx="0" uly="622">jliktae wachſen iſt, ſo iſt es groͤſſer als die Kohlkraͤuter, und</line>
        <line lrx="1197" lry="745" ulx="7" uly="677">Danr wird ein Baum, daß die Voͤgel des Himmels kommen,</line>
        <line lrx="734" lry="776" ulx="73" uly="726">unnd wohnen auf ſeinen Aeſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="384" lry="781" ulx="73" uly="760">4 .</line>
        <line lrx="1276" lry="845" ulx="0" uly="752">kin Ein ander Gleichniß redete er zu ihnen: Es iſt gleich 33</line>
        <line lrx="1196" lry="895" ulx="0" uly="825">e e das Himmelreich einem Sauertaig, welchen ein Weib</line>
        <line lrx="1197" lry="941" ulx="0" uly="875">lie nahm und in drey Meß Meel vermengete, bis daß es</line>
        <line lrx="1253" lry="990" ulx="0" uly="915">a. ganz durchſaͤuert war.</line>
        <line lrx="1277" lry="1049" ulx="0" uly="965">i⸗ Dieſes alles redete Jeſus in Gleichniſſen zu den 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1125" type="textblock" ulx="1" uly="1023">
        <line lrx="1209" lry="1093" ulx="29" uly="1023">le Haufen der Leute, und ohne Gleichniß redete er nicht</line>
        <line lrx="1285" lry="1125" ulx="1" uly="1060">r zu ihnen: auf daß erfuͤllet wuͤrde das geſagt iſt durch 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="1205" lry="1186" ulx="27" uly="1105">N den Propheten der da ſpricht: Ich werde meinen Mund</line>
        <line lrx="1200" lry="1249" ulx="0" uly="1159">ed aufthun in Gleichniſſen: ich werde herausſchuͤtten was</line>
        <line lrx="1173" lry="1319" ulx="0" uly="1218">ſnt von der Stellung der Welt verborgen war. H</line>
        <line lrx="1204" lry="1318" ulx="1073" uly="1280">Dar</line>
        <line lrx="1413" lry="1377" ulx="0" uly="1307"> din Cap. 13, 31. 32. vom Senfkorn.</line>
        <line lrx="1276" lry="1440" ulx="0" uly="1362">ce 32 ein Baum) Chriſti Reich iſt in der ganzen Welt ausge⸗</line>
        <line lrx="284" lry="1445" ulx="40" uly="1411">W reitet.</line>
        <line lrx="1200" lry="1498" ulx="0" uly="1442">ſchesvon O Gott! laß das Wachsthum deines Reichs auch mir zu ſtat⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1537" ulx="3" uly="1487">ene eik ten kommen. Laß mich auch immer ein Zweiglein finden, de</line>
        <line lrx="879" lry="1581" ulx="0" uly="1529">e nnge. ich niſten und dein Lob beſingen moͤge.</line>
        <line lrx="943" lry="1655" ulx="0" uly="1582">ng Cap. 13, 33. vom Sauertaig.</line>
        <line lrx="1199" lry="1687" ulx="0" uly="1628">ecrig 33 einem Sauertaig) der Sauertaig iſt an ſich ſelbſt nichts</line>
        <line lrx="1200" lry="1729" ulx="174" uly="1675">verwerfliches, daher wird der boͤſe Sauertaig genannt der alte</line>
        <line lrx="1201" lry="1766" ulx="2" uly="1716">1 Sauertaig. 1 Cor,. 5, 7. Alſo kann diß Gleichniß wol etwas</line>
        <line lrx="425" lry="1828" ulx="0" uly="1761">ter⸗ gutes bedeuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="1191" lry="1850" ulx="7" uly="1802">dent ganz) Ein wenig Sauertaig macht den ganzen Taig ſauer</line>
        <line lrx="1203" lry="1885" ulx="6" uly="1828">ſſen iig wie im Boͤſen, Gak. 5, 9. ſo im Guten.</line>
        <line lrx="1204" lry="1930" ulx="37" uly="1885">HErr Jeſu, laß das Gute bey mir und andern immer die</line>
        <line lrx="567" lry="1971" ulx="0" uly="1910">ndche Oberhand behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="1190" lry="2044" ulx="0" uly="1980">e nice Cap. 13, 34. 35. Weiſſagung von Gleichniſſen erfuͤllet.</line>
        <line lrx="855" lry="2081" ulx="214" uly="2035">35 durch den Propheten) Pſ. 78, 2.</line>
        <line lrx="1233" lry="2137" ulx="0" uly="2087">uddunn Gelobet ſeyſt du, HErr Jeſu, daß du die Verborgenheiten dei⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2183" ulx="1" uly="2127">nefnt⸗ nes Reichs kund werden laͤſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2219" type="textblock" ulx="2" uly="2176">
        <line lrx="57" lry="2219" ulx="2" uly="2176">eſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="288" type="textblock" ulx="257" uly="207">
        <line lrx="1025" lry="288" ulx="257" uly="207">xI. 70 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="458" type="textblock" ulx="270" uly="297">
        <line lrx="1382" lry="368" ulx="270" uly="297">36 Da ließ Jeſus die Haufen Leute und kam in das</line>
        <line lrx="1379" lry="411" ulx="344" uly="351">Haus: und ſeine Jünger traten zu ihm und ſprachen:</line>
        <line lrx="1379" lry="458" ulx="341" uly="401">Deute uns die Gleichniß von dem Unkraut auf dem Acker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="510" type="textblock" ulx="268" uly="451">
        <line lrx="1401" lry="510" ulx="268" uly="451">37 Er aber antwortete und ſprach zu ihnen: Der den guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="609" type="textblock" ulx="272" uly="499">
        <line lrx="1381" lry="564" ulx="272" uly="499">38 Samen ſaͤet, iſt der Sohn des Menſchen. der Acker,</line>
        <line lrx="1379" lry="609" ulx="341" uly="554">iſt die Welt. der gute Same, dieſe ſind die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="660" type="textblock" ulx="204" uly="602">
        <line lrx="1397" lry="660" ulx="204" uly="602">. des Reichs: das Unkraut, ſind die Kinder des Argen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="710" type="textblock" ulx="273" uly="651">
        <line lrx="1381" lry="710" ulx="273" uly="651">39 der Feind der ſie geſaͤet hat, iſt der Teufel. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="761" type="textblock" ulx="342" uly="702">
        <line lrx="1396" lry="761" ulx="342" uly="702">Ernte, iſt das Ende der Weltzeit. die Ernter, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="810" type="textblock" ulx="228" uly="749">
        <line lrx="1378" lry="810" ulx="228" uly="749">40 die Engel. Gleichwie man nun das Unkraut zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="859" type="textblock" ulx="342" uly="804">
        <line lrx="1418" lry="859" ulx="342" uly="804">menlieſet und mit Feuer verbrennet: alſo wird es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1010" type="textblock" ulx="266" uly="854">
        <line lrx="1378" lry="912" ulx="266" uly="854">41 am Ende der Weltzeit ſeyn. der Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="962" ulx="336" uly="904">ſchen wird ſeine Engel ſenden, und ſie werden zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1010" ulx="341" uly="955">leſen aus ſeinem Reich alle die Aergerniſſen und die das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1059" type="textblock" ulx="265" uly="1005">
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="265" uly="1005">42 Unrecht thun, und ſie werden ſie in den Feuerofen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1451" type="textblock" ulx="265" uly="1054">
        <line lrx="1377" lry="1112" ulx="341" uly="1054">fen: allda wird ſeyn das Weinen und das Zaͤhnknir⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1160" ulx="266" uly="1105">43 ſchen. Alsdenn werden die Gerechten hervorleuchten</line>
        <line lrx="917" lry="1209" ulx="340" uly="1155">wie die Sonne in dem Reich</line>
        <line lrx="1044" lry="1256" ulx="339" uly="1205">Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="1376" lry="1309" ulx="265" uly="1256">44 Abermal iſt das Himmelreich gleich einem verbor⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1367" ulx="341" uly="1305">genen Schatz im Acker, welchen ein Menſch fand und</line>
        <line lrx="1378" lry="1450" ulx="342" uly="1356">verbarg ihn: und vor der Freude daruͤber gehet er bin</line>
        <line lrx="1355" lry="1451" ulx="1310" uly="1421">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2210" type="textblock" ulx="343" uly="1457">
        <line lrx="1335" lry="1500" ulx="399" uly="1457">Cap. 13, 36-43. Deutung der Gleichniß vom Unkraut.</line>
        <line lrx="1045" lry="1542" ulx="407" uly="1499">9 Bnde der Welt) v. 49.</line>
        <line lrx="1376" lry="1584" ulx="384" uly="1540">41 ſeine Engel) Groſſe Herrlichkeit des Sohnes der Menſchen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1628" ulx="385" uly="1583">Aergerniſſen) die andern am Glauben hinderlich ſind.</line>
        <line lrx="1068" lry="1665" ulx="386" uly="1624">Unrecht thun) fuͤr ſich.</line>
        <line lrx="1295" lry="1715" ulx="385" uly="1667">42 Feueroſen) v. 50.</line>
        <line lrx="1331" lry="1753" ulx="410" uly="1709">3 wie die Sonne) Was kann ſchoͤners erdacht werden?</line>
        <line lrx="1377" lry="1797" ulx="364" uly="1751">Wieelch ein Unterſcheid wird zwiſchen den Ungerechten und</line>
        <line lrx="1377" lry="1837" ulx="433" uly="1792">Gerechten herauskommen. O Gott! laß mich mit den Ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1874" ulx="433" uly="1834">rechten angeſchrieben bleiben. .</line>
        <line lrx="1224" lry="1919" ulx="568" uly="1877">Cap. 13, 44. verborgener Schat.</line>
        <line lrx="1377" lry="1962" ulx="385" uly="1917">44 Abermal) Vier Gleichniſſe vom Himmelreich hat der HErr</line>
        <line lrx="1377" lry="2004" ulx="343" uly="1959">vor dem Volk, und drey vor ſeinen Juͤngern vorgetragen. In</line>
        <line lrx="707" lry="2039" ulx="344" uly="2000">allem waren es ſieben.</line>
        <line lrx="1376" lry="2089" ulx="358" uly="2042">verborgenen⸗⸗verbarg) Alſo iſt es verborgen vor und nach</line>
        <line lrx="518" lry="2115" ulx="345" uly="2083">dem Fund.</line>
        <line lrx="910" lry="2167" ulx="381" uly="2122">Schatz im Acker) Jer. 41, 8.</line>
        <line lrx="897" lry="2210" ulx="392" uly="2164">fand) ungeſucht, vergl. v. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1219" type="textblock" ulx="941" uly="1160">
        <line lrx="1392" lry="1219" ulx="941" uly="1160">ihres Vaters. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="443" type="textblock" ulx="1501" uly="300">
        <line lrx="1565" lry="344" ulx="1501" uly="300">ol</line>
        <line lrx="1565" lry="404" ulx="1501" uly="351">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="493" type="textblock" ulx="1463" uly="463">
        <line lrx="1565" lry="493" ulx="1463" uly="463">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1491" type="textblock" ulx="1505" uly="503">
        <line lrx="1565" lry="551" ulx="1505" uly="503">koſtbea</line>
        <line lrx="1565" lry="595" ulx="1511" uly="560">was</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1540" uly="605">3</line>
        <line lrx="1565" lry="698" ulx="1509" uly="654">e</line>
        <line lrx="1565" lry="752" ulx="1513" uly="704">ſoenn</line>
        <line lrx="1565" lry="797" ulx="1519" uly="757">doöl</line>
        <line lrx="1563" lry="853" ulx="1521" uly="804">ſonn</line>
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1519" uly="913">erde</line>
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1518" uly="960">en9</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1522" uly="1008">wird</line>
        <line lrx="1560" lry="1148" ulx="1522" uly="1116">en</line>
        <line lrx="1558" lry="1203" ulx="1522" uly="1166">u</line>
        <line lrx="1565" lry="1249" ulx="1523" uly="1160">un</line>
        <line lrx="1564" lry="1304" ulx="1528" uly="1256">ſcen</line>
        <line lrx="1564" lry="1355" ulx="1529" uly="1306">ſine</line>
        <line lrx="1565" lry="1491" ulx="1539" uly="1447">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2110" type="textblock" ulx="1550" uly="2041">
        <line lrx="1565" lry="2110" ulx="1550" uly="2041">92—⏑ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1196" lry="290" ulx="544" uly="215">Matthaͤus. 71</line>
        <line lrx="1197" lry="369" ulx="0" uly="295">nde und glles was er hat, verkauft er, und kaufet denſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="984" lry="421" ulx="1" uly="362">ſungen. gen Acker.</line>
        <line lrx="1268" lry="471" ulx="0" uly="411">l Ne⸗ Abermal iſt das Himmelreich gleich einem Kauf⸗ 4</line>
        <line lrx="1273" lry="519" ulx="3" uly="461">dngan mann, der gute Perlen ſuchte: und da er eine einige 46</line>
        <line lrx="1197" lry="569" ulx="0" uly="510">rcen koſtbare Perle fand, ging er hin und verhandelte alles</line>
        <line lrx="1279" lry="622" ulx="0" uly="561">AId was er hatte und kaufte dieſelbige. L</line>
        <line lrx="1267" lry="670" ulx="0" uly="611">Noͥ. . Abermal iſt das Himmelreich gleich einem Netze, das 45</line>
        <line lrx="1272" lry="726" ulx="0" uly="660">(de ins Meer geworfen ward, und von jeder Gattung zu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="773" ulx="0" uly="710">,m ſammenbrachte: und als es voll ward, brachten ſie es an 48</line>
        <line lrx="1193" lry="825" ulx="8" uly="757">Uiſc⸗ das Ufer herauf, und ſatzten ſich, und laſen die Gute zu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="874" ulx="3" uly="809">Sah ſammen in Gefaͤſſe, aber die Faule warfen ſie hinaus.</line>
        <line lrx="1265" lry="919" ulx="0" uly="859">en 1 Alſo wird es ſeyn am Ende der Welt. Die Engel 49</line>
        <line lrx="1190" lry="970" ulx="0" uly="912">nter⸗ werden ausgehen, und die Argen mitten aus den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1022" ulx="5" uly="960">N ten, ausſondern, und ſie in den Feuerofen werfen. Da 50</line>
        <line lrx="1044" lry="1072" ulx="0" uly="1009">fnn wird ſeyn das Weinen und das Zaͤhnknirſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="314" type="textblock" ulx="1211" uly="283">
        <line lrx="1288" lry="314" ulx="1211" uly="283">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="1257" lry="1124" ulx="0" uly="1059">fee Spricht zu ihnen Jeſus: Habt ihr diß alles vernom⸗ Fr</line>
        <line lrx="1263" lry="1171" ulx="0" uly="1110">ſute men? Sie ſprechen zu ihm: Ja, HErr. Er aber ſprach 52,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="1187" lry="1221" ulx="4" uly="1159">Pe zu ihnen: Darum iſt ein jeglicher Schriftgelehrter, den</line>
        <line lrx="1190" lry="1261" ulx="164" uly="1209">das Himmelreich zum Juͤnger bekommen, einem Men⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1318" ulx="0" uly="1256">lou ſchhen gleich, der eine Haushaltung fuͤhret, welcher aus</line>
        <line lrx="989" lry="1369" ulx="0" uly="1305">dud ſeinem Schatz Neues und Altes herausgibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="1190" lry="1418" ulx="0" uly="1364">hi 4 Und</line>
        <line lrx="1190" lry="1453" ulx="206" uly="1407">denſelbigen Acker) und den Schatz mit. Wilt du vortheil⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1494" ulx="167" uly="1445">haftig ſeyn, ſo folge dieſer Gleichniß.</line>
        <line lrx="1191" lry="1537" ulx="0" uly="1481">kent⸗ O Gott! Du goͤnneſt es mir. Dir ſey Lob und Dank dafuͤr.</line>
        <line lrx="966" lry="1577" ulx="394" uly="1531">Cap. 13, 45 -46. koſtbare Perle.</line>
        <line lrx="996" lry="1617" ulx="0" uly="1555">Perſce. 46 eine einige) Da hat mans fein beyſammen.</line>
        <line lrx="1173" lry="1659" ulx="0" uly="1610">d verhandelte) Das heiſſet abſagen alle dem, was man hat.</line>
        <line lrx="1189" lry="1703" ulx="220" uly="1652">OGott laß mich des einigen Nothwendigen niemalen vergeſſen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1742" ulx="432" uly="1696">Cap. 13, 47-50. Fiſchgarn.</line>
        <line lrx="1213" lry="1785" ulx="1" uly="1728">dent 48 als es voll ward) Was wird das fuͤr eine Menge ſeyn!</line>
        <line lrx="1191" lry="1826" ulx="2" uly="1768">ſenud die Jaule) Wie ſolte ein boͤſer Menſch nicht an ihm ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1947" type="textblock" ulx="1" uly="1810">
        <line lrx="396" lry="1857" ulx="1" uly="1810">dene⸗ Unluſt haben?</line>
        <line lrx="1098" lry="1908" ulx="20" uly="1860">. 50 Zeuerofen) Wehe denen, die da gebraten werden.</line>
        <line lrx="1017" lry="1947" ulx="253" uly="1902">O Gott! laß mich guter Art erfunden werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="1191" lry="1990" ulx="0" uly="1938">erhetr Cap. 13, 51 -52. vermoͤglicher Zausvater.</line>
        <line lrx="1194" lry="2031" ulx="1" uly="1982">1. In 52 WNeues und Altes) Neues, als ein Juͤnger des Himmel⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2072" ulx="171" uly="2023">reichs und Chriſti ſelbſten: Altes, als ein Schriftgelehrter.</line>
        <line lrx="560" lry="2109" ulx="0" uly="2063">6 rch Das Neue geht nun vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2195" type="textblock" ulx="267" uly="2097">
        <line lrx="1198" lry="2153" ulx="273" uly="2097">HErr Jeſu, ich bin noch ſehr weit zuruͤcke, ich verſtehe noch</line>
        <line lrx="953" lry="2195" ulx="267" uly="2147">ſehr wenig, Unterweiſe mich, ſo lebe ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2232" type="textblock" ulx="670" uly="2220">
        <line lrx="676" lry="2232" ulx="670" uly="2220">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="281" type="textblock" ulx="357" uly="196">
        <line lrx="1015" lry="281" ulx="357" uly="196">72 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1884" type="textblock" ulx="265" uly="271">
        <line lrx="355" lry="306" ulx="265" uly="271">XIII.</line>
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="284" uly="297">53 Und es begab ſich, da Jeſus dieſe Gleichniſſe vollendet int</line>
        <line lrx="1565" lry="424" ulx="279" uly="351">54 hatte, zog er von dannen weg: lund er kam in ſein Va⸗ A</line>
        <line lrx="1556" lry="470" ulx="358" uly="409">terland, und lehrete ſie in ihrer Verſammlung, alſo daß iige</line>
        <line lrx="1564" lry="526" ulx="361" uly="458">ſie ſich entſatzten und ſprachen: Woher hat dieſer dieſe N</line>
        <line lrx="1565" lry="572" ulx="290" uly="510">55 Weisheit und maͤchtige Thaten? [Iſt dieſer nicht des e</line>
        <line lrx="1565" lry="626" ulx="363" uly="550">Zimmermanns Sohn? Heiſſet nicht ſeine Mutter Ma⸗ 8</line>
        <line lrx="1564" lry="672" ulx="363" uly="600">ria, und ſeine Bruͤder Jacob und Joſes und Simon</line>
        <line lrx="1394" lry="723" ulx="293" uly="663">56 und Judas? Und ſeine Schweſtern ſind ſie nicht alle</line>
        <line lrx="1401" lry="776" ulx="295" uly="713">57 bey uns? Wo hat denn dieſer dieſes alles her? Und</line>
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="368" uly="761">ſie aͤrgerten ſich an ihm. Jeſus aber ſprach zu ihnen: U</line>
        <line lrx="1565" lry="874" ulx="370" uly="814">ein Prophet iſt nirgend unwerth, als in ſeinem Vater⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="923" ulx="298" uly="853">58 land und in ſeinem Hauſe. Und er thaͤt daſelbſt nicht ſet</line>
        <line lrx="1338" lry="974" ulx="371" uly="915">viel maͤchtige Thaten, um ihres Unglaubens willen.</line>
        <line lrx="364" lry="1019" ulx="283" uly="985">XIV.</line>
        <line lrx="1565" lry="1073" ulx="324" uly="1005">1 I3u derſelbigen Zeit hoͤrete Herodes der Vierfuͤrſt de</line>
        <line lrx="1563" lry="1155" ulx="321" uly="1057">2 das Geruͤchte von Jeſu, und ſprach zu ſeinen Bedien⸗ K</line>
        <line lrx="1560" lry="1152" ulx="1332" uly="1116">ten: b</line>
        <line lrx="1565" lry="1210" ulx="547" uly="1163">Cap. 13, 53 — 58. Unglaube zu Nazaret. en</line>
        <line lrx="1563" lry="1271" ulx="420" uly="1206">53 zog er) Es war nicht nur eine Raiſe, ſondern ein Abzug. ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="375" uly="1259">Hernach iſt er zwar wieder nach Capernaum gekommen, hat</line>
        <line lrx="1558" lry="1359" ulx="375" uly="1300">aber nicht ſo daſelbſt gewohnet. e.</line>
        <line lrx="1562" lry="1402" ulx="420" uly="1332">55 des Zimmermanns Sohn) Wenn man das, was ge⸗ li⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1432" ulx="378" uly="1361">mein und buͤrgerlich iſt, von dem Geiſtlichen nicht unterſcheidet, ſo 6</line>
        <line lrx="1407" lry="1476" ulx="379" uly="1420">ſtoſſet man ſich an dem, was man ſich zu Nutze machen ſolte.</line>
        <line lrx="1408" lry="1517" ulx="381" uly="1467">Jenes wiſſen Fremde nicht, darum ſchaͤtzen ſie einen Propheten</line>
        <line lrx="779" lry="1554" ulx="381" uly="1514">nur nach dem Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1411" lry="1603" ulx="426" uly="1548">58 Unglaubens) Waͤre man nicht ſo weit vom Glauben</line>
        <line lrx="1562" lry="1677" ulx="382" uly="1578">detadgeiommen, ſo wuͤrden die Zeichen immerfort gewaͤhret n</line>
        <line lrx="1565" lry="1676" ulx="405" uly="1645">aben.</line>
        <line lrx="1565" lry="1724" ulx="474" uly="1657">Ich glaube, o HErr: hilf meinem Unglauben. N</line>
        <line lrx="1562" lry="1795" ulx="386" uly="1742">Cap. 14, 1—13. Zerodes haͤlt Jeſum fuͤr den Johannem (den n</line>
        <line lrx="1251" lry="1832" ulx="524" uly="1786">jener enthauptet hatte:) Jeſus entweichet.</line>
        <line lrx="1417" lry="1884" ulx="433" uly="1836">1 Zerodes) Dieſer Vierfuͤrſt war im ganzen Lande Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2174" type="textblock" ulx="382" uly="1878">
        <line lrx="1417" lry="1926" ulx="388" uly="1878">unter den letzten, die von Jeſu hoͤreten. An groſſen Hoͤfen hat</line>
        <line lrx="1417" lry="1969" ulx="387" uly="1920">man Zeitungen die Menge: aber die eigentlichſten Nachrichten</line>
        <line lrx="1418" lry="2010" ulx="387" uly="1961">vom Reiche Gottes hat man oft da am ſpaͤteſten und unlanter⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2050" ulx="387" uly="2003">ſten, und machet es ſich auch wenig zu Nutze. Doch hat es</line>
        <line lrx="885" lry="2091" ulx="387" uly="2050">desfalls ſeine gute Ausnahme.</line>
        <line lrx="1416" lry="2140" ulx="409" uly="2084">zu ſeinen Bedienten) In einem geſchwinden Schrecken laſſen</line>
        <line lrx="1418" lry="2174" ulx="382" uly="2127">Groſſe ſich auch gegen Geringere heraus, mehr als ſie ſonſten thun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="81" lry="370" ulx="0" uly="320">edheede</line>
        <line lrx="80" lry="427" ulx="2" uly="372">ſſin D</line>
        <line lrx="76" lry="477" ulx="1" uly="423">Nſo</line>
        <line lrx="76" lry="523" ulx="3" uly="474">Deſe</line>
        <line lrx="78" lry="573" ulx="0" uly="525"> ift N</line>
        <line lrx="74" lry="618" ulx="0" uly="574">fer</line>
        <line lrx="77" lry="669" ulx="0" uly="626">Eipun</line>
        <line lrx="74" lry="718" ulx="0" uly="675">Pihtce</line>
        <line lrx="77" lry="770" ulx="1" uly="727">e)</line>
        <line lrx="76" lry="829" ulx="0" uly="778"> Hher.</line>
        <line lrx="77" lry="871" ulx="1" uly="829">Gatin</line>
        <line lrx="77" lry="925" ulx="0" uly="876"> nccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="48" lry="973" ulx="0" uly="932">Ulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1048" type="textblock" ulx="46" uly="1023">
        <line lrx="76" lry="1031" ulx="51" uly="1023">S</line>
        <line lrx="77" lry="1048" ulx="46" uly="1036">fſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="48" lry="1068" ulx="9" uly="1030">Vet</line>
        <line lrx="48" lry="1126" ulx="0" uly="1080">9B</line>
        <line lrx="11" lry="1218" ulx="0" uly="1193">.</line>
        <line lrx="77" lry="1278" ulx="0" uly="1236">r s</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1143" type="textblock" ulx="61" uly="1086">
        <line lrx="73" lry="1143" ulx="65" uly="1136">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="118" lry="1315" ulx="0" uly="1279">nen, -N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="70" lry="1399" ulx="3" uly="1362">,ws ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1445" ulx="0" uly="1398">ſcedeſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1485" ulx="0" uly="1441">chen ſche.</line>
        <line lrx="75" lry="1532" ulx="0" uly="1487">Ylorheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="75" lry="1612" ulx="2" uly="1565"> Chntn</line>
        <line lrx="75" lry="1658" ulx="0" uly="1610"> genſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="75" lry="1805" ulx="0" uly="1762">nn dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="78" lry="1944" ulx="3" uly="1897">Pifen hr</line>
        <line lrx="78" lry="1985" ulx="0" uly="1940">ſecheichten</line>
        <line lrx="78" lry="2027" ulx="0" uly="1986">unlanee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="77" lry="2156" ulx="0" uly="2099">ecen ſſen</line>
        <line lrx="77" lry="2203" ulx="0" uly="2149">fen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="273" type="textblock" ulx="570" uly="182">
        <line lrx="1214" lry="273" ulx="570" uly="182">Matthaͤus. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="461" type="textblock" ulx="191" uly="303">
        <line lrx="1217" lry="366" ulx="192" uly="303">ten: Dieſer iſt Johannes der Taͤufer. Er iſt von den</line>
        <line lrx="1217" lry="413" ulx="191" uly="357">Todten erwecket worden, und darum wirken die maͤch⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="461" ulx="191" uly="405">tige Thaten in ihm. Denn Herodes hatte Johannem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="306" type="textblock" ulx="1225" uly="268">
        <line lrx="1306" lry="306" ulx="1225" uly="268">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="511" type="textblock" ulx="191" uly="454">
        <line lrx="1251" lry="511" ulx="191" uly="454">gegriffen, ihn gebunden und gefaͤnglich eingelegt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2073" type="textblock" ulx="193" uly="506">
        <line lrx="1221" lry="559" ulx="193" uly="506">wegen Herodias, Philippi ſeines Bruders Weib.</line>
        <line lrx="1219" lry="608" ulx="196" uly="557">Denn Johannes ſprach zu ihm: Du darfſt ſie nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="658" ulx="200" uly="605">ben. Und er haͤtte ihn gern getoͤdtet, furchte ſich</line>
        <line lrx="1220" lry="708" ulx="200" uly="653">aber vor dem Volke, denn ſie hielten ihn fuͤr einen Pro⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="760" ulx="200" uly="708">pheten. [Da aber der Jahrstag Herodis begangen</line>
        <line lrx="1221" lry="808" ulx="200" uly="759">wurde, tanzte die Tochter der Herodias vor ihnen, und</line>
        <line lrx="1220" lry="860" ulx="198" uly="807">gefiel dem Herodi: daher er ihr mit einem Eide zu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="909" ulx="199" uly="855">ſagte, ihr zu geben, was ſie begehren wuͤrde. Und wie</line>
        <line lrx="1221" lry="959" ulx="200" uly="908">ſie von ihrer Mutter zuvor angewieſen war, ſagt ſie:</line>
        <line lrx="1228" lry="1007" ulx="198" uly="957">Gib mir hier auf einer Platten das Haupt Johannis</line>
        <line lrx="1224" lry="1057" ulx="201" uly="1005">des Taͤufers. Und es war dem Koͤnige leid: aber um</line>
        <line lrx="1224" lry="1107" ulx="201" uly="1057">der Eide willen und derer die mit zu Tiſche ſaſſen,</line>
        <line lrx="1223" lry="1158" ulx="201" uly="1107">befahl er, daß mans geben ſolte, lund ſandte hin und</line>
        <line lrx="1223" lry="1207" ulx="201" uly="1154">enthauptete den Johannem in dem Gefaͤngniß.  Und</line>
        <line lrx="1224" lry="1258" ulx="202" uly="1207">ſein Haupt ward auf einer Platten hergetragen, und</line>
        <line lrx="1225" lry="1306" ulx="201" uly="1253">dem Maͤgdlein gegeben: und ſie brachte es ihrer Mut⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1357" ulx="200" uly="1303">ter. Und ſeine Juͤnger kamen herzu und nahmen den</line>
        <line lrx="1224" lry="1414" ulx="202" uly="1354">Leib, und begruben ihn: und ſie kamen und verkuͤndig⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1455" ulx="646" uly="1407">E F5 ten</line>
        <line lrx="1230" lry="1524" ulx="245" uly="1480">2 Johannes der Taͤufer) Zerodem ſchlug das Gewiſſen. Jo⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1566" ulx="206" uly="1525">hannes war bald und geſchwinde vollendet: aber diejenigen, die</line>
        <line lrx="1212" lry="1608" ulx="203" uly="1565">ihn um das Leben gebracht, muſſten es hernach uͤbel entgelten.</line>
        <line lrx="1231" lry="1649" ulx="244" uly="1607">4 Johannes ſprach) Alſo gehoͤren Eheſachen nicht nur vor</line>
        <line lrx="477" lry="1687" ulx="206" uly="1650">weltliche Richter.</line>
        <line lrx="1232" lry="1732" ulx="247" uly="1690">5 Ein boͤſes Vorhaben, wann nur ein Anfang da iſt, wird</line>
        <line lrx="1152" lry="1773" ulx="209" uly="1731">nachmals bey einer ringen Gelegenheit in das Werk geſetzet.</line>
        <line lrx="1231" lry="1814" ulx="248" uly="1772">6 Jahrstag) der Jahrstaͤge gibt es vielerley, Jahrmaͤrkte,</line>
        <line lrx="1231" lry="1856" ulx="210" uly="1814">Kirchweihenꝛc. Gemeiniglich ſchlagen zur Weltluſt viel leidige</line>
        <line lrx="1233" lry="1898" ulx="211" uly="1853">Haͤndel: und doch will ſich die Welt zu nichts beſſers bequemen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1936" ulx="254" uly="1896">8 auf einer Platte) Galante Rede: grauſame That!</line>
        <line lrx="1232" lry="1989" ulx="255" uly="1947">10 enthauptete) Auch dieſe Todesart war ein Beweis, daß</line>
        <line lrx="1231" lry="2029" ulx="214" uly="1987">Johannes nicht Chriſtus war. Denn von Chriſti Leib ſolte kein</line>
        <line lrx="919" lry="2073" ulx="215" uly="2028">Bein, geſchweige ſein Haupt, wegkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2166" type="textblock" ulx="210" uly="2081">
        <line lrx="1232" lry="2128" ulx="259" uly="2081">12 kamen) Alſo fielen die verwaiſten Juͤnger Johannis dem</line>
        <line lrx="509" lry="2166" ulx="210" uly="2124">HErrn Jeſu heim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="750" type="textblock" ulx="1269" uly="578">
        <line lrx="1297" lry="750" ulx="1269" uly="578">aOa· öeͤ— £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="905" type="textblock" ulx="1270" uly="823">
        <line lrx="1296" lry="905" ulx="1270" uly="823">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1203" type="textblock" ulx="1253" uly="1123">
        <line lrx="1296" lry="1150" ulx="1253" uly="1123">10</line>
        <line lrx="1303" lry="1203" ulx="1253" uly="1175">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1349" type="textblock" ulx="1254" uly="1322">
        <line lrx="1300" lry="1349" ulx="1254" uly="1322">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="290" type="textblock" ulx="264" uly="207">
        <line lrx="1002" lry="290" ulx="264" uly="207">XIV. 74 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1616" type="textblock" ulx="259" uly="302">
        <line lrx="1383" lry="355" ulx="275" uly="302">13 ten es Jeſu. [Und da es Jeſus hoͤrete, wich</line>
        <line lrx="1384" lry="406" ulx="353" uly="354">er von dannen zu Schiffe an einen einſamen Ort</line>
        <line lrx="1382" lry="457" ulx="351" uly="404">beſonder: und da die Haufen Leute es hoͤreten, folgten</line>
        <line lrx="1009" lry="505" ulx="352" uly="454">ſie ihm zu Fuſſe von den Staͤdten.</line>
        <line lrx="1382" lry="556" ulx="271" uly="504">14 (Und da Jeſus ausgieng, ſah er viel Volks, und es</line>
        <line lrx="1382" lry="606" ulx="286" uly="554">jammerte ihn derſelbigen, und er heilete ihre Kranken.</line>
        <line lrx="1381" lry="658" ulx="279" uly="604">15 Und da es Abend war, traten ſeine Juͤnger zu ihm</line>
        <line lrx="1383" lry="707" ulx="348" uly="655">und ſprachen: der Ort iſt wuͤſte, und die Stunde iſt</line>
        <line lrx="1381" lry="761" ulx="348" uly="707">ſchon vorbey: entlaſſe die Haufen Leute, daß ſie hin in</line>
        <line lrx="1379" lry="809" ulx="272" uly="754">16 die Doͤrfer gehen, und ihnen Speiſe kauſen, Jeſus</line>
        <line lrx="1377" lry="859" ulx="345" uly="808">aber ſprach zu ihnen: Es iſt nicht noth, daß ſie hinge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="909" ulx="346" uly="858">hen: gebt Ihr ihnen zu eſſen. Sie aber ſprachen zu</line>
        <line lrx="1377" lry="959" ulx="344" uly="906">ihm: Wir haben hie nichts, denn fuͤnf Brote und</line>
        <line lrx="1375" lry="1013" ulx="270" uly="959">18 zween Fiſche. Er aber ſprach: Bringet mir ſie her.</line>
        <line lrx="1375" lry="1069" ulx="269" uly="1010">19 Und er befahl, man ſolte die Haufen Leute ſich auf das</line>
        <line lrx="1374" lry="1115" ulx="341" uly="1059">Gras lagern laſſen, und nahm die fuͤnf Brote und die</line>
        <line lrx="1372" lry="1160" ulx="338" uly="1109">zween Fiſche, ſahe  ſ gen Himmel, und ſegnete ſie:</line>
        <line lrx="1372" lry="1210" ulx="338" uly="1158">und brach und gab en Juͤngern die Brote, die Juͤnger</line>
        <line lrx="1378" lry="1260" ulx="260" uly="1209">20 aber dem Volk. Und alle aſſen und wurden ſatt:</line>
        <line lrx="1378" lry="1309" ulx="336" uly="1256">und ſie huben auf das uͤbrige von den Brocken, zwoͤlf</line>
        <line lrx="1372" lry="1359" ulx="259" uly="1307">21 Koͤrblein voll. Die aber aſſen, waren bey fuͤnf tau⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1411" ulx="259" uly="1360">22 ſend Mann, ohne Weibher und Kinder. Und</line>
        <line lrx="1379" lry="1460" ulx="335" uly="1407">alsbald noͤthigte er die Juͤnger, daß ſie in das Schiff</line>
        <line lrx="1372" lry="1510" ulx="335" uly="1459">traten, und vor ihm hinuͤber fuhren, bis daß er die Hau⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1562" ulx="259" uly="1510">23 fen Leute entlieſſe. Und da er die Haufen Leute ent⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1616" ulx="334" uly="1560">laſſen hatte, ſtieg er auf den Berg allein, zu beten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2204" type="textblock" ulx="332" uly="1611">
        <line lrx="1371" lry="1652" ulx="649" uly="1611">. Und</line>
        <line lrx="1331" lry="1703" ulx="376" uly="1659">13 hoͤrete) daß Zerodes von ihm gehoͤret hatte. .Y</line>
        <line lrx="1371" lry="1748" ulx="375" uly="1701">W● Gott! gib mir einen unverzagten Muth, die Wahrheit</line>
        <line lrx="1370" lry="1787" ulx="419" uly="1743">zu verthaidigen bis in den Tod: gib mir aber auch die Klug⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1830" ulx="415" uly="1786">heit, das zu thun, was zu jeder Zeit das beſte iſt.</line>
        <line lrx="1293" lry="1870" ulx="417" uly="1826">Cap. 14, 14 — 23 med. Jeſus ſpeiſet 410oο Mann</line>
        <line lrx="1054" lry="1912" ulx="675" uly="1867">mit fuͤnf Broten.</line>
        <line lrx="835" lry="1949" ulx="360" uly="1907">15 die Stunde) zum Eſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1993" ulx="374" uly="1947">20 zwoͤlf) nach der Zahl der Juͤnger.</line>
        <line lrx="1369" lry="2037" ulx="378" uly="1991">21 Weiber und Kinder) Deren mochte wol noch mehr ge⸗</line>
        <line lrx="518" lry="2071" ulx="332" uly="2038">weſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1372" lry="2126" ulx="411" uly="2073">HErr Jeſu! wie ſchoͤn haſt du die Werke der Erbarmung</line>
        <line lrx="1370" lry="2161" ulx="414" uly="2115">gegen die Menſchen, und die Unterredung mit deinem Vater</line>
        <line lrx="1371" lry="2204" ulx="415" uly="2154">im Gebet, in einander geflochten. Lehre mich deine Nachfolge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="902" type="textblock" ulx="271" uly="850">
        <line lrx="281" lry="892" ulx="271" uly="862">.</line>
        <line lrx="313" lry="902" ulx="290" uly="850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2285" type="textblock" ulx="506" uly="2268">
        <line lrx="521" lry="2285" ulx="506" uly="2268">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1863" type="textblock" ulx="1536" uly="1663">
        <line lrx="1546" lry="1816" ulx="1536" uly="1775">=s =</line>
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="1547" uly="1663">„ = ⏑ –- =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1940" type="textblock" ulx="1541" uly="1867">
        <line lrx="1565" lry="1940" ulx="1541" uly="1867">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2101" type="textblock" ulx="1551" uly="2026">
        <line lrx="1565" lry="2101" ulx="1551" uly="2026">gπ☚——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="77" lry="359" ulx="0" uly="312">t, wie</line>
        <line lrx="78" lry="417" ulx="0" uly="362">nen Or</line>
        <line lrx="76" lry="461" ulx="0" uly="413">, ſohge</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="73" lry="555" ulx="0" uly="512">gs,unde</line>
        <line lrx="72" lry="605" ulx="8" uly="565">Froyke</line>
        <line lrx="74" lry="665" ulx="0" uly="615">, n</line>
        <line lrx="73" lry="713" ulx="0" uly="665">tnde</line>
        <line lrx="71" lry="768" ulx="0" uly="717">ſehinin</line>
        <line lrx="70" lry="816" ulx="13" uly="766">eſoe</line>
        <line lrx="68" lry="866" ulx="0" uly="819"> hinve⸗</line>
        <line lrx="66" lry="916" ulx="3" uly="871">Ncheg</line>
        <line lrx="63" lry="962" ulx="0" uly="925">ebte</line>
        <line lrx="60" lry="1020" ulx="1" uly="970">ſe.</line>
        <line lrx="63" lry="1073" ulx="0" uly="1022">Hſde</line>
        <line lrx="62" lry="1115" ulx="0" uly="1074">Ud</line>
        <line lrx="60" lry="1175" ulx="0" uly="1122">ffeee</line>
        <line lrx="61" lry="1223" ulx="3" uly="1176">Junge</line>
        <line lrx="59" lry="1323" ulx="9" uly="1273">no</line>
        <line lrx="53" lry="1375" ulx="0" uly="1325">tel⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1427" ulx="5" uly="1373">Urd</line>
        <line lrx="59" lry="1472" ulx="0" uly="1423">Echf</line>
        <line lrx="60" lry="1525" ulx="0" uly="1476">eHa⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1572" ulx="0" uly="1527">Gte on⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1624" ulx="0" uly="1580">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="56" lry="1760" ulx="0" uly="1717">Viſ</line>
        <line lrx="56" lry="1799" ulx="2" uly="1760">deſoe</line>
        <line lrx="28" lry="1886" ulx="1" uly="1858">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2055" type="textblock" ulx="3" uly="2015">
        <line lrx="59" lry="2055" ulx="3" uly="2015">ihtg'</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2182" type="textblock" ulx="1" uly="2098">
        <line lrx="61" lry="2140" ulx="1" uly="2098">hornng</line>
        <line lrx="59" lry="2182" ulx="2" uly="2140">n Vltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="297" type="textblock" ulx="497" uly="220">
        <line lrx="1206" lry="297" ulx="497" uly="220">Matthaͤus. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="677" type="textblock" ulx="175" uly="327">
        <line lrx="1206" lry="381" ulx="282" uly="327">Und da es Abend war, war er allein daſelbſt.</line>
        <line lrx="1207" lry="428" ulx="176" uly="376">[das Schiff aber war ſchon mitten auf dem Meer,</line>
        <line lrx="1206" lry="475" ulx="175" uly="427">und lidte Noth von den Wellen. Denn der Wind</line>
        <line lrx="1207" lry="531" ulx="175" uly="477">war ihnen zuwider. Aber in der vierten Nacht⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="576" ulx="175" uly="526">wache ging er zu ihnen hin, und wandelte auf dem</line>
        <line lrx="1205" lry="628" ulx="176" uly="575">Meer. Und da ihn die Juͤnger ſahen auf dem Meer</line>
        <line lrx="1205" lry="677" ulx="176" uly="627">wandeln, erſchracken ſie und ſprachen: Es iſt ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="727" type="textblock" ulx="176" uly="675">
        <line lrx="1214" lry="727" ulx="176" uly="675">ſpenſt: und vor Furcht ſchrien ſie. Alsbald aber re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1080" type="textblock" ulx="170" uly="725">
        <line lrx="1203" lry="779" ulx="175" uly="725">dete Jeſus zu ihnen, und ſprach: Seyd getroſt: Ich</line>
        <line lrx="1200" lry="829" ulx="174" uly="774">bins, fuͤrchtet euch nicht. [Es antwortete aber ihm</line>
        <line lrx="1202" lry="878" ulx="174" uly="825">Petrus und ſprach: HErr, biſt Du es, ſo heiß mich zu</line>
        <line lrx="1200" lry="928" ulx="172" uly="876">dir kommen auf das Waſſer. [Er aber ſprach: Komm.</line>
        <line lrx="1201" lry="979" ulx="170" uly="926">Und Petrus trat aus dem Schiff, und ging auf das</line>
        <line lrx="1201" lry="1028" ulx="170" uly="973">Waſſer, daß er zu Jeſu kaͤme. Da er aber ſahe, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="1080" ulx="170" uly="1026">der Wind ſtark war, furchte er ſich: und da er anfing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1129" type="textblock" ulx="146" uly="1076">
        <line lrx="1201" lry="1129" ulx="146" uly="1076">unterzugehen, ſchrie er und ſprach: HErr, hilf mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1519" type="textblock" ulx="170" uly="1126">
        <line lrx="1205" lry="1180" ulx="170" uly="1126">Alsbald aber reckte Jeſus die Hand aus, und ergriff</line>
        <line lrx="1200" lry="1229" ulx="170" uly="1175">ihn: und er ſpricht zu ihm: du Kleinglaͤubiger, wofuͤr</line>
        <line lrx="1198" lry="1279" ulx="170" uly="1225">zweifelteſt du? Und als ſie in das Schiff traten, lege⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1330" ulx="172" uly="1275">te ſich der Wind. [Die aber in dem Schiff waren,</line>
        <line lrx="1199" lry="1380" ulx="172" uly="1326">kamen und fielen vor ihm nieder und ſprachen: War⸗</line>
        <line lrx="704" lry="1429" ulx="174" uly="1375">haftig biſt du Gottes Sohn.</line>
        <line lrx="1202" lry="1519" ulx="221" uly="1424">Und da ſie hinuͤbergefahren, kamen ſie in das</line>
        <line lrx="1177" lry="1519" ulx="1135" uly="1490">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2179" type="textblock" ulx="175" uly="1549">
        <line lrx="1161" lry="1594" ulx="217" uly="1549">Cap. 14, 23 med.- 33. Jeſus wandelt auf dem Meer:</line>
        <line lrx="1048" lry="1634" ulx="280" uly="1592">V Petrus lernet es: Jeſus, Gottes Sohn.</line>
        <line lrx="802" lry="1690" ulx="218" uly="1644">25 vierten) Er hatte lange gebetet.</line>
        <line lrx="894" lry="1728" ulx="217" uly="1686">28 zu dir) Groſſes Verlangen nach Jeſu.</line>
        <line lrx="1202" lry="1772" ulx="218" uly="1727">29 Komm) Wer ſich zu was beſonders anerbietet, der muß</line>
        <line lrx="782" lry="1810" ulx="175" uly="1767">ſich ſo denn auch recht darein ſchicken.</line>
        <line lrx="1205" lry="1851" ulx="220" uly="1811">30 unterzugehen) ob er wol ſchwimmen konnte. Wer ein⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1895" ulx="176" uly="1851">mal unter das Regiment der Gnade gekommen iſt, der kann ſich</line>
        <line lrx="1203" lry="1936" ulx="176" uly="1892">hernach der natuͤrlichen Mittel nicht mehr ſo, wie zuvor, bedienen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1977" ulx="218" uly="1932">HErr, hilf mir) Summa aller geſchwinden Nothgebete.</line>
        <line lrx="1202" lry="2019" ulx="218" uly="1974">31 wofuͤr) Es wird Petro nicht verwieſen, daß er ſich zu</line>
        <line lrx="1202" lry="2060" ulx="178" uly="2014">ſolcher Glaubensprobe angetragen, ſondern daß er der Furcht</line>
        <line lrx="1148" lry="2096" ulx="178" uly="2056">Raum gegeben. .</line>
        <line lrx="1205" lry="2142" ulx="221" uly="2097">Furcht iſt nicht in der Liebe: Furcht iſt nicht bey dem Glauben.</line>
        <line lrx="1204" lry="2179" ulx="259" uly="2138">HErr, mehre mir den Glauben und die Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1279" type="textblock" ulx="1215" uly="286">
        <line lrx="1293" lry="319" ulx="1215" uly="286">XIV.</line>
        <line lrx="1284" lry="427" ulx="1234" uly="375">24</line>
        <line lrx="1287" lry="529" ulx="1235" uly="449">2;</line>
        <line lrx="1281" lry="623" ulx="1230" uly="588">26</line>
        <line lrx="1279" lry="734" ulx="1231" uly="697">27</line>
        <line lrx="1275" lry="830" ulx="1227" uly="794">28</line>
        <line lrx="1277" lry="939" ulx="1228" uly="904">29</line>
        <line lrx="1308" lry="1044" ulx="1231" uly="1007">30</line>
        <line lrx="1304" lry="1179" ulx="1229" uly="1143">31</line>
        <line lrx="1272" lry="1279" ulx="1226" uly="1243">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1329" type="textblock" ulx="1227" uly="1291">
        <line lrx="1270" lry="1329" ulx="1227" uly="1291">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1474" type="textblock" ulx="1232" uly="1437">
        <line lrx="1279" lry="1474" ulx="1232" uly="1437">34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="298" type="textblock" ulx="256" uly="266">
        <line lrx="339" lry="298" ulx="256" uly="266">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="450" type="textblock" ulx="271" uly="317">
        <line lrx="321" lry="354" ulx="276" uly="317">3 5</line>
        <line lrx="323" lry="450" ulx="271" uly="411">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1128" type="textblock" ulx="296" uly="805">
        <line lrx="326" lry="1128" ulx="296" uly="805"> ¾ „△</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="279" type="textblock" ulx="348" uly="204">
        <line lrx="986" lry="279" ulx="348" uly="204">76 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="567" type="textblock" ulx="348" uly="308">
        <line lrx="1378" lry="368" ulx="348" uly="308">Land Genneſaret. Und da die Maͤnner deſſelbigen</line>
        <line lrx="1378" lry="417" ulx="348" uly="360">Orts ihn erkannten, ſchickten ſie in dieſelbige ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="467" ulx="348" uly="411">gend, und brachten zu ihm alle Kranken: Und ſie ba⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="520" ulx="349" uly="459">ten ihn, daß ſie nur den Saum ſeines Kleides anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="567" ulx="350" uly="512">ren moͤchten: und alle die da anruͤhreten, wurden geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="696" type="textblock" ulx="349" uly="585">
        <line lrx="1381" lry="657" ulx="412" uly="585">Da treten zu ihm die von Jeruſalem, Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="696" ulx="349" uly="640">lehrten und Phariſaͤer, und ſprechen: Warum uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="748" type="textblock" ulx="348" uly="690">
        <line lrx="1396" lry="748" ulx="348" uly="690">treten deine Juͤnger die Satzung der Aelteſten? denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="897" type="textblock" ulx="344" uly="740">
        <line lrx="1381" lry="801" ulx="344" uly="740">ſie waſchen ihre Haͤnde nicht, wann ſie Brot eſſen?</line>
        <line lrx="1380" lry="846" ulx="353" uly="791">Er aber antwortete und ſprach zu ihnen: Warum uͤber⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="897" ulx="349" uly="842">tretet auch Ihr das Gebot Gottes um eurer Satzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="947" type="textblock" ulx="350" uly="892">
        <line lrx="1419" lry="947" ulx="350" uly="892">willen? Denn Gott gebot und ſprach: Ehre Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1452" type="textblock" ulx="349" uly="942">
        <line lrx="1386" lry="998" ulx="350" uly="942">und Mutter. Und, wer Vater oder Mutter fluchet,</line>
        <line lrx="1383" lry="1047" ulx="352" uly="992">ſoll des Todes ſterben. Ihr aber ſaget: Wer zum</line>
        <line lrx="1383" lry="1097" ulx="352" uly="1041">Vater oder zur Mutter ſpricht: Wie ein Opfer ſoll</line>
        <line lrx="1382" lry="1147" ulx="351" uly="1091">ſeyn, was du von mir genieſſen moͤchteſt: l ſoll ſeinen</line>
        <line lrx="1382" lry="1197" ulx="349" uly="1142">Vater oder ſeine Mutter nicht ehren. Und ihr habt</line>
        <line lrx="1383" lry="1247" ulx="350" uly="1192">das Gebot Golttes abgeſchaffet um eurer Satzung wil⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1347" ulx="353" uly="1241">len.  Ihr Heuchler, wohl hat Jeſaias von euch gefalſ</line>
        <line lrx="1364" lry="1346" ulx="655" uly="1307">age</line>
        <line lrx="1334" lry="1398" ulx="413" uly="1347">Cap. 14, 34-36. Menge Curen im Lande Genneſaret.</line>
        <line lrx="1319" lry="1452" ulx="393" uly="1404">35 die Maͤnner) die etwan auf dem Felde arbeiteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1549" type="textblock" ulx="339" uly="1459">
        <line lrx="1461" lry="1508" ulx="339" uly="1459">36 wurden geſund) HErr Jeſu, beweiſe deine Heilskraft</line>
        <line lrx="574" lry="1549" ulx="352" uly="1501">auch an mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1681" type="textblock" ulx="351" uly="1551">
        <line lrx="1388" lry="1604" ulx="351" uly="1551">Cap. 15, 1-20. Frage wegen des Zaͤndewaſchens: Zeuche⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1647" ulx="415" uly="1595">ley beſtraft: Lehre von dem, was rein oder unrein</line>
        <line lrx="1223" lry="1681" ulx="526" uly="1638">mache: unſelige Pflanze: blinde Leiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2177" type="textblock" ulx="348" uly="1693">
        <line lrx="1387" lry="1736" ulx="394" uly="1693">1 Da) Zur groͤſſten Unzeit kamen die Heuchler uͤberzwerch daher.</line>
        <line lrx="1389" lry="1791" ulx="396" uly="1747">2 Warum uͤbertretten) die Frage faͤngt hoch an, aber ſie</line>
        <line lrx="1243" lry="1832" ulx="353" uly="1787">laͤuft mit den folgenden Worten auf Bagatellen hinaus.</line>
        <line lrx="1388" lry="1886" ulx="397" uly="1844">2. 3 Gegen der Heuchler Warum hat die Wahrheit allezeit</line>
        <line lrx="1179" lry="1930" ulx="348" uly="1886">ihnen ein anderes Warum vorzuhalten.</line>
        <line lrx="789" lry="1969" ulx="395" uly="1928">2 Satzung) Tradition.</line>
        <line lrx="1257" lry="2010" ulx="392" uly="1969">4 gebot) wichtiges Gebot!</line>
        <line lrx="1388" lry="2056" ulx="395" uly="2010">5 abgeſchaffet) Eine jede Tradition fuͤr ſich hat einen Schein:</line>
        <line lrx="1390" lry="2097" ulx="353" uly="2052">wann man aber den ganzen Haufen zuſammen nimmt, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1389" lry="2139" ulx="352" uly="2091">erſchroͤcklich, was dieſelbe je und je den Geboten Gottes fuͤr</line>
        <line lrx="1378" lry="2177" ulx="353" uly="2130">Nachtheil gebracht haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="270" type="textblock" ulx="567" uly="207">
        <line lrx="1217" lry="270" ulx="567" uly="207">Matthaͤus. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="1334" lry="317" ulx="1020" uly="257"> AXV.</line>
        <line lrx="1265" lry="372" ulx="0" uly="301">ſlne. Uaet und geſprochen: 1 Diß Volk ehret mich mit den 8</line>
        <line lrx="1265" lry="416" ulx="7" uly="352"> Lippen, aber ihr Herz iſt weit weg von mir. Ver⸗ 9</line>
        <line lrx="1243" lry="474" ulx="0" uly="385">* geblich aber dienen ſie mir, indem ſie lehren ſolche Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="1294" lry="516" ulx="0" uly="451">an ren, die Menſchen⸗Gebote ſind. Und er rief 10</line>
        <line lrx="1220" lry="562" ulx="0" uly="500">o doas Volk zu ſich, und ſprach zu ihnen: Hoͤret und ver⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="603" ulx="0" uly="533">nNſ nehmet es. Nicht das was in den Mund hineinkom⸗ 11</line>
        <line lrx="1223" lry="655" ulx="0" uly="602">ftſte met, macht den Menſchen gemein: ſondern das was aus</line>
        <line lrx="1223" lry="710" ulx="0" uly="649">nttbe⸗ dem Munde herausgehet, das macht den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="762" ulx="0" uly="701">6) dene mein. Da traten ſeine Juͤnger hinzu und 12</line>
        <line lrx="1223" lry="815" ulx="0" uly="751">t ſen ſprachen zu ihm: Weiſſeſt du, daß die Phariſaͤer, da</line>
        <line lrx="1294" lry="860" ulx="2" uly="801">Grieri ſie die Rede hoͤreten, ſich geaͤrgert haben? Er aber ant⸗ 13</line>
        <line lrx="1227" lry="909" ulx="0" uly="852">eneg wortete und ſprach: alle Pflanze, die mein himmliſcher</line>
        <line lrx="1290" lry="963" ulx="8" uly="901">Veer Vater nicht gepflanzet hat, wird ausgereutet werden.</line>
        <line lrx="1304" lry="1013" ulx="0" uly="950">foce⸗ Laſſet ſie: ſie ſind blinde Blindenfuͤhrer: wann aber 14</line>
        <line lrx="1227" lry="1061" ulx="0" uly="1001">Ge n ein Blinder den andern fuͤhret, werden ſie beede in eine</line>
        <line lrx="1299" lry="1114" ulx="0" uly="1050">“ Grube fallen. Petrus aber antwortete und 15</line>
        <line lrx="1306" lry="1164" ulx="0" uly="1100">Aſie ſprach zu ihm: Deute uns dieſe Gleichniß. Jeſus aber 16.</line>
        <line lrx="1305" lry="1214" ulx="5" uly="1151">jAſprach: Seyd auch Ihr annoch unverſtaͤndig?! Merket 17</line>
        <line lrx="1229" lry="1264" ulx="1" uly="1201">ng tm4 ihr noch nicht, daß Alles was in den Mund hineingehet,</line>
        <line lrx="1348" lry="1316" ulx="0" uly="1252">ſleri⸗ das nimmt den Weg in den Bauch, und wird in den</line>
        <line lrx="1344" lry="1363" ulx="28" uly="1301">ſ Abtritt ausgeworfen. Was aber aus dem Mund 18</line>
        <line lrx="1227" lry="1411" ulx="0" uly="1351">a, herausgehet, kommt aus den Herzen heraus, und das⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1467" ulx="211" uly="1400">ſelbe macht den Menſchen gemein. Denn aus dem 19</line>
        <line lrx="1231" lry="1532" ulx="0" uly="1453">kenft Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1588" type="textblock" ulx="214" uly="1498">
        <line lrx="1233" lry="1548" ulx="255" uly="1498">8 Diß Volk) So wird es genennet, und nicht Iſrael, das</line>
        <line lrx="943" lry="1588" ulx="214" uly="1539">goͤttliche Misfallen anzuzeigen. Luc. 21, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="1231" lry="1633" ulx="0" uly="1571">Yyt Herz) Da, da wird der rechte Dienſt Gottes entweder ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1671" ulx="0" uly="1624">htein richtet oder verſaͤumet. Es iſt am Herzen viel gelegen. v. 19.</line>
        <line lrx="786" lry="1709" ulx="204" uly="1666">weit weg) da es ſolte nahe ſeyn.</line>
        <line lrx="1234" lry="1757" ulx="0" uly="1707">hd 9 Vergeblich) O wie iſt die Erde ſo voll vergeblicher Gottes⸗</line>
        <line lrx="323" lry="1808" ulx="0" uly="1748">erſe dienſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="986" lry="1836" ulx="255" uly="1788">12 geaͤrgert) ſich von dir abgewandt haben.</line>
        <line lrx="1110" lry="1878" ulx="52" uly="1832">B 13 O Menſch, was fuͤr eine Pflanze biſt du? v. 17.</line>
        <line lrx="1236" lry="1919" ulx="1" uly="1860">Lalͤet ausgereutet) ausgewurzelt. Eben dazu helfen die Aergerniſſen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1960" ulx="243" uly="1916">14 beede) Von ungeſchickten Leuten laͤſſt lieber einer den</line>
        <line lrx="439" lry="1994" ulx="219" uly="1955">andern gehen.</line>
        <line lrx="1241" lry="2039" ulx="218" uly="1996">153 dieſe Gleichniß) von dem, was in den Mund oder aus</line>
        <line lrx="601" lry="2080" ulx="0" uly="2031">Scheint demſelben gehte.</line>
        <line lrx="1240" lry="2153" ulx="2" uly="2073">bſin 19 Ein Winkel, ein Nachtſtul, v. 17, iſt nicht ſo garſtig, als</line>
        <line lrx="1229" lry="2162" ulx="1" uly="2125">lles ftr ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="1301" type="textblock" ulx="260" uly="197">
        <line lrx="1016" lry="285" ulx="260" uly="197">XV 78 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1379" lry="350" ulx="347" uly="287">Herzen gehen heraus arge Gedanken, Todſchlaͤge, Ehe⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="391" ulx="348" uly="339">bruͤche, Hurenhaͤndel, Diebſtaͤle, falſche Gezeugniſſe,</line>
        <line lrx="1376" lry="443" ulx="270" uly="387">20 Laſterungen. Dieſe Dinge ſind es, die den Men⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="494" ulx="346" uly="440">ſchen gemein machen? aber mit ungewaſchenen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="548" ulx="345" uly="489">den eſſen, machet den Menſchen nicht gemein.</line>
        <line lrx="1374" lry="604" ulx="266" uly="542">21 Und Jeſus ging aus von dannen, und entwich in die</line>
        <line lrx="1375" lry="653" ulx="266" uly="595">22 Gegenden Tyri und Sidon. Und ſiehe ein Cananaͤiſch</line>
        <line lrx="1375" lry="700" ulx="343" uly="644">Weib ging aus denſelbigen Graͤnzen, machte ihm ein</line>
        <line lrx="1374" lry="750" ulx="342" uly="695">Geſchrey und ſprach: Erbarm dich mein, HErr du</line>
        <line lrx="1375" lry="801" ulx="342" uly="746">Sohn David: meine Tochter hat eine teufeliſche Pla⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="850" ulx="265" uly="796">23 ge. [Er aber antwortete ihr kein Wort. Und ſeine</line>
        <line lrx="1372" lry="900" ulx="339" uly="845">Juͤnger traten zu ihm, und baten ihn und ſprachen: Ent⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="948" ulx="264" uly="896">2 4½ laſſe ſie, denn ſie ſchreiet hinter uns her. Er aber ant⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1000" ulx="340" uly="948">wortete und ſprach: Ich bin nicht geſandt, denn nur unter</line>
        <line lrx="1371" lry="1049" ulx="262" uly="998">2) die verlohrne Schaafe des Hauſes Iſrael. Sie kam</line>
        <line lrx="1377" lry="1102" ulx="339" uly="1048">aber und fiel vor ihm nieder und ſprach: HErr, hilf</line>
        <line lrx="1370" lry="1152" ulx="260" uly="1095">26 mir! Er aber antwortete und ſprach: Es thuts nicht,</line>
        <line lrx="1369" lry="1205" ulx="339" uly="1148">daß man das Brot der Kinder nehme, und es den Huͤnd⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1294" ulx="262" uly="1198">27 lein hinwerfe. Sie aber ſprach: Ja, HErr. Denn</line>
        <line lrx="1370" lry="1301" ulx="1291" uly="1264">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2167" type="textblock" ulx="333" uly="1333">
        <line lrx="1370" lry="1376" ulx="337" uly="1333">ein menſchliches Herz, ehe es gereiniget wird. Wer bedenkt das?</line>
        <line lrx="1369" lry="1418" ulx="338" uly="1377">Wer ſtrebet nach der wahren Reinigkeit? Wer ohne dieſelbe ſtir⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1460" ulx="338" uly="1419">bet, wo kommt er hin? in den Schwefel⸗ und Feuer⸗See. Owas</line>
        <line lrx="1372" lry="1505" ulx="338" uly="1458">wird da fuͤr ein Moraſt ſeyn, von ſo vielen Unreinen! Stoſſe dich</line>
        <line lrx="1372" lry="1544" ulx="337" uly="1503">nicht, lieber Leſer. Ich habe mit Bedacht heſſlich geredt. Faſſe</line>
        <line lrx="1372" lry="1587" ulx="338" uly="1545">einen Eckel, und laß ihn dich bewegen zur Flucht vor der Unrei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1629" ulx="338" uly="1588">nigkeit des Herzens.</line>
        <line lrx="1371" lry="1683" ulx="423" uly="1640">O Gott! ſchaffe in mir ein rein Herz, und bereite dir ſelbſt</line>
        <line lrx="1307" lry="1725" ulx="422" uly="1683">in meinem Herzen einen ſolchen Dienſt, der dir gefalle.</line>
        <line lrx="1190" lry="1778" ulx="524" uly="1735">Cap. 15, 21 - 28. Cananaͤiſches Weib.</line>
        <line lrx="1303" lry="1828" ulx="382" uly="1788">22 Cananaͤiſch) aus Canaans Nachkommenſchaft.</line>
        <line lrx="1365" lry="1873" ulx="379" uly="1829">Erbarm dich mein) Zilf mir. die Summa alles Flehens,</line>
        <line lrx="1332" lry="1918" ulx="377" uly="1870">23 Entlaſſe ſie) mit Huͤlfe.</line>
        <line lrx="1365" lry="1958" ulx="377" uly="1912">24 nicht) Es ſchien, es wuͤrde vielmehr den Juͤngern abge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2001" ulx="335" uly="1951">ſchlagen „als dem Weib willfahrt. ,</line>
        <line lrx="1364" lry="2043" ulx="339" uly="1994">25 Sie kam) Zuvor hatte ſie hinten nachgerufen: jetzt tritt</line>
        <line lrx="1344" lry="2084" ulx="334" uly="2037">ſie dem HErrn Jeſu vor die Augen, und verlegt ihm den Weg.</line>
        <line lrx="1364" lry="2126" ulx="378" uly="2075">26 s thuts nicht) Alſo ſchien das Gebet auch das drittemal</line>
        <line lrx="1133" lry="2167" ulx="333" uly="2117">vergeblich zu ſeyn. Doch haͤlt ſie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="578" type="textblock" ulx="1505" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="338" ulx="1505" uly="285">Gich</line>
        <line lrx="1565" lry="378" ulx="1505" uly="335">den</line>
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1505" uly="388">ſus un</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1506" uly="437">9</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1510" uly="496">geſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="997" type="textblock" ulx="1505" uly="594">
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="1507" uly="594">ds 0</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="1505" uly="645">ſtete ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="737" ulx="1509" uly="696">ent⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="794" ulx="1514" uly="747">Nun</line>
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1510" uly="800">de</line>
        <line lrx="1564" lry="888" ulx="1517" uly="850">hnde</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1514" uly="898">e</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1513" uly="949">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1195" type="textblock" ulx="1514" uly="1037">
        <line lrx="1565" lry="1096" ulx="1518" uly="1037">Esj</line>
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1515" uly="1096">n</line>
        <line lrx="1563" lry="1195" ulx="1514" uly="1147">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1495" type="textblock" ulx="1511" uly="1259">
        <line lrx="1565" lry="1295" ulx="1511" uly="1259">ger:</line>
        <line lrx="1563" lry="1346" ulx="1511" uly="1297">bie</line>
        <line lrx="1565" lry="1396" ulx="1512" uly="1349">Wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1453" ulx="1517" uly="1404">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1675" type="textblock" ulx="1517" uly="1448">
        <line lrx="1559" lry="1675" ulx="1517" uly="1633">Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1811" type="textblock" ulx="1515" uly="1718">
        <line lrx="1565" lry="1760" ulx="1517" uly="1718">beni</line>
        <line lrx="1565" lry="1811" ulx="1515" uly="1754">Geftf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="336" type="textblock" ulx="2" uly="307">
        <line lrx="18" lry="336" ulx="2" uly="307">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="68" lry="355" ulx="0" uly="296">Ne G</line>
        <line lrx="64" lry="396" ulx="0" uly="358">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="439" type="textblock" ulx="32" uly="402">
        <line lrx="63" lry="439" ulx="46" uly="411">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="21" lry="440" ulx="0" uly="411">en</line>
        <line lrx="63" lry="493" ulx="2" uly="454">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="388" type="textblock" ulx="33" uly="314">
        <line lrx="48" lry="388" ulx="33" uly="314">=☛ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="478" type="textblock" ulx="37" uly="455">
        <line lrx="45" lry="478" ulx="37" uly="455">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="61" lry="605" ulx="0" uly="558">hind</line>
        <line lrx="66" lry="657" ulx="0" uly="604">nſeſ</line>
        <line lrx="63" lry="700" ulx="4" uly="661">ſn</line>
        <line lrx="64" lry="754" ulx="0" uly="711">Eer de</line>
        <line lrx="65" lry="860" ulx="0" uly="812"> ſein</line>
        <line lrx="61" lry="956" ulx="0" uly="917">er r</line>
        <line lrx="56" lry="1007" ulx="0" uly="972">ruete</line>
        <line lrx="58" lry="1062" ulx="0" uly="1014">Geten</line>
        <line lrx="61" lry="1113" ulx="0" uly="1062">l,N</line>
        <line lrx="57" lry="1168" ulx="1" uly="1115">önitn</line>
        <line lrx="57" lry="1218" ulx="0" uly="1169">H</line>
        <line lrx="61" lry="1261" ulx="12" uly="1219">Dnn</line>
        <line lrx="60" lry="1312" ulx="21" uly="1265">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="53" lry="1387" ulx="0" uly="1348">t das?</line>
        <line lrx="56" lry="1433" ulx="0" uly="1394">be ſit⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1472" ulx="10" uly="1436">Owas</line>
        <line lrx="62" lry="1522" ulx="0" uly="1475">ſe Dih</line>
        <line lrx="63" lry="1561" ulx="0" uly="1522">1. Faſe</line>
        <line lrx="63" lry="1601" ulx="1" uly="1562">er lurti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="63" lry="1698" ulx="3" uly="1654">Nr ſit⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1747" ulx="0" uly="1704">ſle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="58" lry="1898" ulx="0" uly="1848">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1975" type="textblock" ulx="1" uly="1934">
        <line lrx="60" lry="1975" ulx="1" uly="1934">nobge</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="60" lry="2068" ulx="0" uly="2016">tt tkin</line>
        <line lrx="52" lry="2104" ulx="0" uly="2064">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="59" lry="2147" ulx="0" uly="2092">neni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1632" type="textblock" ulx="130" uly="1620">
        <line lrx="136" lry="1632" ulx="130" uly="1620">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="265" type="textblock" ulx="535" uly="199">
        <line lrx="1209" lry="265" ulx="535" uly="199">Matthaͤus. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="806" type="textblock" ulx="169" uly="290">
        <line lrx="1205" lry="347" ulx="177" uly="290">auch die Huͤndlein eſſen von den Broſamlein die von</line>
        <line lrx="1204" lry="406" ulx="175" uly="344">dem Liſch ihrer Herren fallen. !Da antwortete Je⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="455" ulx="174" uly="394">ſus und ſprach zu ihr: O Weib, groß iſt dein Glaube.</line>
        <line lrx="1205" lry="498" ulx="174" uly="443">Es geſchehe dir, wie du wilt. Und ihre Tochter ward</line>
        <line lrx="829" lry="544" ulx="172" uly="494">geſund von derſelbigen Stunde an.</line>
        <line lrx="1202" lry="599" ulx="231" uly="546">Und Jeſus ging von dannen weiter, und kam an</line>
        <line lrx="1200" lry="662" ulx="171" uly="596">das Galilaͤiſche Meer: und ſtieg auf den Berg und</line>
        <line lrx="1201" lry="712" ulx="169" uly="649">ſatzte ſich allda. Und es kamen zu ihm viele Haufen</line>
        <line lrx="1199" lry="763" ulx="169" uly="698">Leute, die hatten mit ſich Lahme, Blinde, Stumme, Kruͤp⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="806" ulx="170" uly="748">pel und viel Andere, und warfen ſie zu den Fuͤſſen Jeſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="852" type="textblock" ulx="156" uly="798">
        <line lrx="1197" lry="852" ulx="156" uly="798">und er heilete ſie, Ualſo daß ſich die Haufen Leute ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2178" type="textblock" ulx="156" uly="848">
        <line lrx="1195" lry="913" ulx="169" uly="848">wunderten, da ſie ſahen, daß Stummen redeten, Kruͤp⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="957" ulx="167" uly="898">pel geſund waren, Lahmen gingen, und Blinden ſahen,</line>
        <line lrx="831" lry="1005" ulx="166" uly="948">und ſie preiſeten den Gott Iſraels.</line>
        <line lrx="1190" lry="1056" ulx="229" uly="997">Jeſus aber rief ſeine Juͤnger zu ſich, und ſprach:</line>
        <line lrx="1192" lry="1108" ulx="167" uly="1046">Es jammert mich des Volks, denn ſie bleiben ſchon drey</line>
        <line lrx="1193" lry="1155" ulx="166" uly="1096">Tage bey mir, und haben nichts zu eſſen. Und ich will</line>
        <line lrx="1191" lry="1205" ulx="164" uly="1146">ſie nicht ungeſſen entlaſſen, damit ſie nicht auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1264" ulx="162" uly="1197">ge verſchmachten. Und es ſprechen zu ihm ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1308" ulx="160" uly="1247">ger: Wo nehmen wir in einer Wuͤſten ſo viel Brote,</line>
        <line lrx="1186" lry="1358" ulx="161" uly="1297">ſo viel Volks zu ſaͤttigen?! Und Jeſus ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1186" lry="1407" ulx="160" uly="1347">Wie viel Brote habt ihr? Sie ſprachen: Sieben, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1464" ulx="161" uly="1397">wenige Fiſchlein. Und er befahl dem Volke, daß ſie</line>
        <line lrx="1184" lry="1506" ulx="160" uly="1445">ſich auf die Erde lagerten. Und er nahm die ſieben</line>
        <line lrx="1186" lry="1557" ulx="1054" uly="1510">Brote,</line>
        <line lrx="1185" lry="1601" ulx="196" uly="1544">27 die Zuͤndlein) Eine Rede gibt die andere. Das hatte</line>
        <line lrx="1185" lry="1638" ulx="160" uly="1587">das Weib nicht im Vorrath aus Buͤchern lernen koͤnnen., der</line>
        <line lrx="993" lry="1682" ulx="158" uly="1628">Geiſt des Glaubens gibt die beſte Gebetconcepte an.</line>
        <line lrx="1182" lry="1733" ulx="199" uly="1672">28 groß iſt dein Glaube) Ungemeines Lob. Es war bey</line>
        <line lrx="1181" lry="1768" ulx="156" uly="1713">dem Weibe eine groſſe Demuth: darum brachte ihr das Lob keine</line>
        <line lrx="560" lry="1800" ulx="158" uly="1752">Gefahr der Ueberhebung.</line>
        <line lrx="1181" lry="1856" ulx="254" uly="1797">HErr Jeſu, wenn du mich auch von dir treiben wolteſt, ſo</line>
        <line lrx="798" lry="1882" ulx="253" uly="1838">laſſe ich mich doch nicht abweiſen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1936" ulx="219" uly="1877">Cap. 15, 29 - 38. Viele werden geſund gemacht:</line>
        <line lrx="842" lry="1970" ulx="471" uly="1927">4000 Niann geſpeiſet.</line>
        <line lrx="682" lry="2009" ulx="201" uly="1962">31 den Gott Iſraels) v. 24.</line>
        <line lrx="1181" lry="2062" ulx="201" uly="2004">32 drey Tage) da immer andere und andere Patienten gekomen.</line>
        <line lrx="1183" lry="2101" ulx="259" uly="2045">HErr Jeſu, ſtaͤrke du mich auf dem Wege in die himmliſche</line>
        <line lrx="1184" lry="2138" ulx="260" uly="2086">Heimat, mit dem Brote des Lebens. Fuͤr ſolches Werk der</line>
        <line lrx="1031" lry="2178" ulx="260" uly="2126">Barmherzigkeit will ich dir danken fuͤr und fuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="395" type="textblock" ulx="1228" uly="268">
        <line lrx="1293" lry="303" ulx="1228" uly="268">XV.</line>
        <line lrx="1277" lry="395" ulx="1231" uly="359">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1068" type="textblock" ulx="1220" uly="1005">
        <line lrx="1283" lry="1068" ulx="1220" uly="1005">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1361" type="textblock" ulx="1218" uly="1221">
        <line lrx="1260" lry="1258" ulx="1218" uly="1221">33</line>
        <line lrx="1263" lry="1361" ulx="1218" uly="1325">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1515" type="textblock" ulx="1214" uly="1427">
        <line lrx="1261" lry="1464" ulx="1214" uly="1427">3 5½</line>
        <line lrx="1262" lry="1515" ulx="1214" uly="1471">36</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="255" type="textblock" ulx="350" uly="168">
        <line lrx="1002" lry="255" ulx="350" uly="168">8⁰ Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="347" type="textblock" ulx="353" uly="279">
        <line lrx="1383" lry="347" ulx="353" uly="279">Brote, und die Fiſche, dankete, brachs, und gabs ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="390" type="textblock" ulx="284" uly="328">
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="284" uly="328">37 Juͤngern, die Juͤnger aber dem Volk. Und ſie aſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="494" type="textblock" ulx="284" uly="377">
        <line lrx="1412" lry="446" ulx="354" uly="377">alle und wurden ſatt: und huben auf, was uͤbrig war</line>
        <line lrx="1402" lry="494" ulx="284" uly="430">38 von Brocken, ſieben Koͤrbe voll. Die aber aſſen, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="590" type="textblock" ulx="283" uly="481">
        <line lrx="1334" lry="552" ulx="322" uly="481">ren vier tauſend Mann, ohne Weiber und Kinder.</line>
        <line lrx="1383" lry="590" ulx="283" uly="532">39 Und da er das Volk entlaſſen hatte, trat er wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="642" type="textblock" ulx="269" uly="582">
        <line lrx="1406" lry="642" ulx="269" uly="582">XVI. der in das Schiff, und kam in die Graͤnze Magdala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="688" type="textblock" ulx="308" uly="634">
        <line lrx="1385" lry="688" ulx="308" uly="634">1 Und es traten hinzu die Phariſaͤer und Sad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="744" type="textblock" ulx="356" uly="682">
        <line lrx="1402" lry="744" ulx="356" uly="682">ducaͤer, verſuchten ihn und fragten, ob er ihnen moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1151" type="textblock" ulx="306" uly="736">
        <line lrx="1386" lry="798" ulx="306" uly="736">2 ein Zeichen vom Himmel weiſen. Er aber antworte⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="847" ulx="356" uly="785">te und ſprach zu ihnen: des Abends ſprecht ihr: gut</line>
        <line lrx="1389" lry="896" ulx="311" uly="835">3 Wetter, denn der Himmel iſt roth. Und des Mor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="950" ulx="358" uly="884">gens: Heut wird naß Wetter ſeyn: denn der Himmel</line>
        <line lrx="1384" lry="1000" ulx="357" uly="927">iſt roth und ſiehet truͤb aus. Ihr Heuchler, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1050" ulx="359" uly="983">ſtalt des Himmels wiſſet ihr zu unterſcheiden, aber die</line>
        <line lrx="1387" lry="1101" ulx="311" uly="1034">4 Zeichen der Zeiten koͤnnet ihr nicht unterſcheiden?  Das</line>
        <line lrx="1386" lry="1151" ulx="360" uly="1085">boͤſe und ehebrecheriſche Geſchlecht ſuchet ein Zeichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1153" type="textblock" ulx="734" uly="1146">
        <line lrx="738" lry="1153" ulx="734" uly="1146">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2181" type="textblock" ulx="315" uly="1138">
        <line lrx="1386" lry="1198" ulx="360" uly="1138">und kein Zeichen wird ihm gegeben werden, denn das</line>
        <line lrx="1387" lry="1262" ulx="361" uly="1185">Zeichen Jonas des Propheten. Und er verließ ſie und</line>
        <line lrx="1132" lry="1309" ulx="361" uly="1254">ging davon. .</line>
        <line lrx="1388" lry="1353" ulx="315" uly="1288">5Urnd da ſeine Juͤnger hinuͤber kamen, hatten ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1386" ulx="1287" uly="1344">geſſen</line>
        <line lrx="1319" lry="1451" ulx="394" uly="1388">Cap. 15, 39 - 16, 4. Zeichen begehret und verſaget.</line>
        <line lrx="1391" lry="1488" ulx="410" uly="1427">1 vom Zimmel) das Zeichen mit den Broten hielten ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1392" lry="1534" ulx="367" uly="1470">irdiſch. Sie mochten ihre Forderung auf den Propheten Joel</line>
        <line lrx="1205" lry="1579" ulx="366" uly="1532">gegruͤndet haben. Apg. 2, I19. . =</line>
        <line lrx="1391" lry="1619" ulx="360" uly="1555">3 die Zeichen der Zeiten) Eine jede Zeit fuͤhret ſolche Zeichen</line>
        <line lrx="1391" lry="1659" ulx="368" uly="1600">mit ſich, die der Art der Zeit gemaͤß ſind. Alſo muß man zwar</line>
        <line lrx="1391" lry="1701" ulx="337" uly="1639">erſtlich uͤberhaupt die Zeit aus den Zeichen, aber ſo denn auch ſon⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1742" ulx="368" uly="1681">derlich die Zeichen aus der Zeit aͤbnehmen. die Zeichen zeigten</line>
        <line lrx="1392" lry="1784" ulx="368" uly="1723">die Zeit Chriſti: die Zeit Chriſti brachte keine Wunderzeichen am</line>
        <line lrx="1393" lry="1825" ulx="370" uly="1763">Himmel, ſondern Wohlthatszeichen auf Erden mit ſich. Die Zei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1868" ulx="371" uly="1808">chen vom Himmel werden zu ſeiner Zeit nicht ausbleiben.</line>
        <line lrx="1122" lry="1906" ulx="410" uly="1853">4 das Zeichen) aus der Mitte der Erden.</line>
        <line lrx="1395" lry="1946" ulx="456" uly="1886">HErr Jeſu, alle Zeichen, die du gethan haſt, geben dich zu</line>
        <line lrx="1395" lry="1983" ulx="459" uly="1929">erkennen: doch iſt mir das Zeichen, womit du das Vorbild</line>
        <line lrx="1396" lry="2028" ulx="460" uly="1970">Jonẽͤ erfuͤllet haſt, ſonderlich lieb. Du biſt geſtorben: biſt aber</line>
        <line lrx="1397" lry="2069" ulx="456" uly="2014">auch auferſtanden, am dritten Tag. Du biſt der Sohn Gottes.</line>
        <line lrx="1376" lry="2113" ulx="394" uly="2055">Cap. 16, 5-12. Sauertaig zu meiden, im Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1397" lry="2181" ulx="413" uly="2094">5 hatten vergeſſen) Nicht dieſe, ſondern eine andere erce⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2175" ulx="1302" uly="2139">enheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="567" type="textblock" ulx="1499" uly="272">
        <line lrx="1565" lry="326" ulx="1499" uly="272">eſe</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="1500" uly="324">fe:</line>
        <line lrx="1565" lry="424" ulx="1500" uly="376">Phori</line>
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1501" uly="425">ſchſe</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1504" uly="486">genon</line>
        <line lrx="1554" lry="567" ulx="1509" uly="536">nen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1262" type="textblock" ulx="1515" uly="1104">
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="1515" uly="1104">und 6</line>
        <line lrx="1564" lry="1178" ulx="1534" uly="1153">vor</line>
        <line lrx="1565" lry="1228" ulx="1516" uly="1184">gehrac</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1518" uly="1227">BrrltB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1306" type="textblock" ulx="1485" uly="1265">
        <line lrx="1565" lry="1306" ulx="1485" uly="1265">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1513" type="textblock" ulx="1519" uly="1307">
        <line lrx="1565" lry="1345" ulx="1519" uly="1307">lhnne</line>
        <line lrx="1565" lry="1389" ulx="1522" uly="1353">Won</line>
        <line lrx="1565" lry="1435" ulx="1526" uly="1399">a</line>
        <line lrx="1565" lry="1473" ulx="1530" uly="1436">nige</line>
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="1533" uly="1474">iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1850" type="textblock" ulx="1533" uly="1537">
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1534" uly="1600">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1680" ulx="1533" uly="1640">beh⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1722" ulx="1553" uly="1690">8</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="1533" uly="1720">Me</line>
        <line lrx="1565" lry="1800" ulx="1555" uly="1778">I.</line>
        <line lrx="1565" lry="1850" ulx="1537" uly="1811">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1935" type="textblock" ulx="1542" uly="1907">
        <line lrx="1564" lry="1935" ulx="1542" uly="1907">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="107" lry="322" ulx="35" uly="282">inen d</line>
        <line lrx="76" lry="377" ulx="0" uly="332">Nftoſen</line>
        <line lrx="76" lry="431" ulx="5" uly="380">orger</line>
        <line lrx="70" lry="483" ulx="1" uly="434">aſtn,⸗</line>
        <line lrx="52" lry="525" ulx="0" uly="485">nder,</line>
        <line lrx="65" lry="581" ulx="0" uly="547">t e</line>
        <line lrx="71" lry="639" ulx="0" uly="592">Mt.</line>
        <line lrx="71" lry="693" ulx="0" uly="641">W</line>
        <line lrx="70" lry="733" ulx="0" uly="691"> ohe</line>
        <line lrx="71" lry="783" ulx="0" uly="750">fwvorte</line>
        <line lrx="71" lry="840" ulx="1" uly="795">:</line>
        <line lrx="70" lry="885" ulx="0" uly="843">Wor⸗</line>
        <line lrx="67" lry="943" ulx="6" uly="896">lſn</line>
        <line lrx="62" lry="974" ulx="14" uly="943">N,Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="55" lry="985" ulx="0" uly="963"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="38" lry="331" ulx="0" uly="282">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="59" lry="1119" ulx="13" uly="1084">Ase</line>
        <line lrx="55" lry="1147" ulx="11" uly="1110">Dlen</line>
        <line lrx="60" lry="1189" ulx="0" uly="1151">enn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="60" lry="1249" ulx="0" uly="1199">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1401" type="textblock" ulx="2" uly="1304">
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="2" uly="1304">ſebe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1401" ulx="10" uly="1357">Neſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="60" lry="1781" ulx="0" uly="1741">hena</line>
        <line lrx="60" lry="1819" ulx="8" uly="1778">Deze</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="59" lry="2158" ulx="0" uly="2118">Vee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2204" type="textblock" ulx="16" uly="2154">
        <line lrx="60" lry="2204" ulx="16" uly="2154">ſſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="261" type="textblock" ulx="526" uly="181">
        <line lrx="1196" lry="261" ulx="526" uly="181">Matthaͤus. 98r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2155" type="textblock" ulx="166" uly="281">
        <line lrx="1197" lry="348" ulx="169" uly="281">geſſen Brot mitzunehmen. Jeſus aber ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="397" ulx="169" uly="334">nen: Sehet zu und huͤtet euch vor dem Sauertaig der</line>
        <line lrx="1196" lry="454" ulx="168" uly="380">Phariſaͤer und Sadducaͤer. Sie aber gedachten bey</line>
        <line lrx="1198" lry="492" ulx="169" uly="433">ſich ſelbſt und ſprachen: Wir haben keine Brote mit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="555" ulx="166" uly="482">genommen. Jeſus aber erkannte es und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="592" ulx="170" uly="532">nen: Was gedenket ihr bey euch ſelbſt, ihr Kleinglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="655" ulx="170" uly="582">gen, daß ihr keine Brote mitgenommen habt? 9 Lerket</line>
        <line lrx="1197" lry="700" ulx="171" uly="631">ihr es noch nicht, und erinnert ihr euch nicht der fuͤnf Bro⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="750" ulx="170" uly="678">te fuͤr die fuͤnf tauſend, und wie viel Koͤrblein ihr be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="794" ulx="172" uly="730">kommen habt ? noch der ſieben Brote fuͤr die vier tau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="838" ulx="171" uly="779">ſend, und wie viel Koͤrbe ihr bekommen habt? Wie</line>
        <line lrx="1195" lry="898" ulx="173" uly="829">merket ihr nicht, daß ich nicht des Brots halben zu euch</line>
        <line lrx="1197" lry="992" ulx="173" uly="878">ſagte, ihr ſollet euch huͤten vor dem Sauertaig der Pha⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="986" ulx="481" uly="946">. riſa⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1030" ulx="172" uly="977">ſenheit, die nebſt dem Unverſtand vom Unglauben herruͤhrete, wird</line>
        <line lrx="693" lry="1065" ulx="172" uly="1019">ihnen hernach vorgehalten, v. 9.</line>
        <line lrx="1195" lry="1115" ulx="213" uly="1057">6 huͤtet euch) Es mochte von der Forderung der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1031" lry="1154" ulx="170" uly="1099">und Sadducaͤer etwas bey den Juͤngern geklebet ſeyn.</line>
        <line lrx="1195" lry="1197" ulx="211" uly="1142">vor dem Sauertaig) Diß Gleichniß ward zu rechter Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1239" ulx="171" uly="1183">gebracht. Die Juͤnger waren vorher bey den zwey herrlichen</line>
        <line lrx="1196" lry="1283" ulx="171" uly="1226">Brot wundern gegenwaͤrtig und ſelber beſchaͤftiget geweſen: und itzt</line>
        <line lrx="1194" lry="1319" ulx="172" uly="1263">ſpuͤrten ſie an ihrem Mangel die Nothwendigkeit des Brots. Da</line>
        <line lrx="1200" lry="1363" ulx="171" uly="1305">konnten ſie denn deſto inniger an das Seelenbrot gedenken, wie dis</line>
        <line lrx="1195" lry="1399" ulx="171" uly="1349">geſunde Lehre ſo nothig ſey. die Phariſaͤer und Sadducaer wa⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1444" ulx="173" uly="1390">ren zwo ſehr unterſchiedene Secten, und doch hatten ſie einen ei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1482" ulx="173" uly="1430">nigen Sauertaig mit einander. Ja alle falſche Lehre aller Secten</line>
        <line lrx="1149" lry="1529" ulx="175" uly="1469">iſt ein einiger alter Sauertaig, welchen der alte Menſch heget.</line>
        <line lrx="1194" lry="1569" ulx="218" uly="1509">7, keine Brote) Was der Menſch ihm ſelbſt oft fuͤr einen groſſen</line>
        <line lrx="1194" lry="1614" ulx="174" uly="1551">Fehler anrechnet, zum Exempel, eine Unachtſamkeit in zeitlichen</line>
        <line lrx="1193" lry="1651" ulx="174" uly="1594">Dingen, das iſt nichts gegen andere Fehler, womit er in der That</line>
        <line lrx="1128" lry="1693" ulx="173" uly="1633">behaftet iſt. Der Glaube oder Unglaube gibt den Ausſchlag.</line>
        <line lrx="1194" lry="1734" ulx="216" uly="1675">8 Was gedenket ihr) Mit unruhigen Gedanken bringen die</line>
        <line lrx="999" lry="1772" ulx="173" uly="1712">Menſchen Tag und? Nacht viel Zeit in ihrem Leben zu.</line>
        <line lrx="1195" lry="1817" ulx="217" uly="1755">10 Koͤrblein⸗⸗Koͤrbe) Hiemit wird der Unterſcheid der grie⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1859" ulx="174" uly="1797">chiſchen Woͤrter zσνοορ τàoοoαει⁹ ausgedruckt, Cophinos oder</line>
        <line lrx="1195" lry="1909" ulx="172" uly="1845">Höorblein trugen vor Alters auch erbare Leute mit ſich. ρο1ορα</line>
        <line lrx="670" lry="1942" ulx="173" uly="1893">waren groͤſſer. Apoſtelg. 9, 25.</line>
        <line lrx="1196" lry="1988" ulx="221" uly="1935">1I nicht des Brots halben) Jeſus ſagt hiebey nichts, von</line>
        <line lrx="1195" lry="2032" ulx="175" uly="1972">welchem Sauertaig er rede. Die Juͤnger muſſten doch auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1197" lry="2073" ulx="177" uly="2015">elwas hiebey errathen, wie Cap. 17, 13 vom Elia. Solcherley</line>
        <line lrx="1195" lry="2118" ulx="174" uly="2054">Uebungen gibt es fuͤr ernſthafte Seelen: dadurch wird die Deu⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2155" ulx="176" uly="2099">tung der Worte Jeſu auf das Leibliche abgewiſchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="337" type="textblock" ulx="1216" uly="255">
        <line lrx="1317" lry="297" ulx="1216" uly="255">XVI,</line>
        <line lrx="1248" lry="337" ulx="1225" uly="304">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="643" type="textblock" ulx="1221" uly="413">
        <line lrx="1248" lry="449" ulx="1223" uly="413">6</line>
        <line lrx="1244" lry="542" ulx="1225" uly="505">8</line>
        <line lrx="1247" lry="643" ulx="1221" uly="608">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="843" type="textblock" ulx="1227" uly="762">
        <line lrx="1244" lry="787" ulx="1228" uly="762">1</line>
        <line lrx="1275" lry="843" ulx="1227" uly="807">1t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="2167" type="textblock" ulx="254" uly="199">
        <line lrx="993" lry="296" ulx="254" uly="199">xVI. 32 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1383" lry="356" ulx="272" uly="289">12 riſaͤer und Sadducaͤerr. Da verſtunden ſie, daß er</line>
        <line lrx="1382" lry="410" ulx="344" uly="342">nicht geſagt hatte, daß ſie ſich huͤten ſolten vor dem</line>
        <line lrx="1381" lry="465" ulx="346" uly="389">Sauertaig des Brots, ſondern vor der Lehre der Pha⸗</line>
        <line lrx="788" lry="506" ulx="344" uly="451">riſaͤͤr und Sadducger.</line>
        <line lrx="1380" lry="581" ulx="273" uly="503">13 [Da aber Jeſus kam in die Gegenden der Stadt</line>
        <line lrx="1377" lry="622" ulx="346" uly="554">Caͤſarea Philippi, fragte er ſeine Juͤnger und ſprach:</line>
        <line lrx="1380" lry="676" ulx="346" uly="604">Wer ſagen die Leute, daß der Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="1380" lry="729" ulx="277" uly="655">14 ſeye? Sie aber ſprachen: Etliche ſagen, Johannes</line>
        <line lrx="1379" lry="772" ulx="347" uly="707">der Taͤufer; andere, Elias; andere, Jeremias, oder</line>
        <line lrx="1379" lry="825" ulx="273" uly="755">15 der Propheten einer. Er ſpricht zu ihnen: Ihr aber,</line>
        <line lrx="1378" lry="870" ulx="277" uly="804">16 wer ſagt ihr, daß ich ſey? Da antwortete Simon Pe⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="928" ulx="348" uly="855">trus und ſprach: Du biſt der Geſalbte, der Sohn des</line>
        <line lrx="1378" lry="969" ulx="280" uly="905">17 lebendigen Gottes. Und es antwortete Jeſus und</line>
        <line lrx="1378" lry="1003" ulx="1268" uly="953">ſprach</line>
        <line lrx="1340" lry="1067" ulx="392" uly="1015">12 der Lehre) Ein Muſter derſelben wird v. 1 gemeldet.</line>
        <line lrx="1378" lry="1115" ulx="437" uly="1055">HErr Jeſu, es iſt heut zu Tage eine groſſe Gleichguͤltigkeit</line>
        <line lrx="1375" lry="1150" ulx="437" uly="1100">der Lehre halben, bey ſolchen Leuten, die in zeitlichen Dingen</line>
        <line lrx="1375" lry="1195" ulx="437" uly="1138">eine ſorgfaͤltige Wahl haben. Wehre ſolchem Unheil, und behuͤte</line>
        <line lrx="1377" lry="1237" ulx="429" uly="1179">mich vor aller falſchen Lehre, auch in geringſcheinenden Dingen.</line>
        <line lrx="1372" lry="1294" ulx="348" uly="1228">Cap. 16, 13—20. des ₰ Errn Frage: Petri Antwort: groſſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1327" ulx="513" uly="1281">Verheiſſung: auferlegtes Stillſchweigen.</line>
        <line lrx="1375" lry="1375" ulx="392" uly="1315">13 Da aber) Alles was von dieſer Stelle an bis auf das Lei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1415" ulx="345" uly="1358">den Jeſu gemeldet wird, iſt in einer Zeit von anderthalb Monaten</line>
        <line lrx="1378" lry="1461" ulx="345" uly="1401">geſchehen. Daher darf man ſichs nicht befremden laſſen, daß der</line>
        <line lrx="1378" lry="1503" ulx="346" uly="1442">HErr ſeinen Juͤngern Eines und Anderes indeſſen zu verſchweigen</line>
        <line lrx="1378" lry="1542" ulx="347" uly="1485">befohlen. v. 20. Cap. 17, 9. Wenig Wochen hernach iſt alles mit</line>
        <line lrx="1376" lry="1583" ulx="346" uly="1525">Macht ausgebrochen. Die Summg deſſen, was die Juͤnger bis⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1627" ulx="339" uly="1571">her gelernet hatten, war diß: Jeſus iſt Chriſtus. Das wird nun</line>
        <line lrx="1378" lry="1665" ulx="347" uly="1609">wiederholet und veſtgeſetzet, v. 16: und auf dieſes wird ſo fort das</line>
        <line lrx="1379" lry="1712" ulx="347" uly="1651">folgende gebauet: Chriſtus wird leiden ꝛc. v. 21: welches die</line>
        <line lrx="1379" lry="1749" ulx="348" uly="1695">Summa iſt von der ubrigen evangeliſchen Hiſtorie. Das war</line>
        <line lrx="996" lry="1792" ulx="346" uly="1746">etwa ſieben Wochen vor ſeinem Leiden.</line>
        <line lrx="1378" lry="1834" ulx="392" uly="1779">15 Ihr aber) Es iſt nicht genng, die vielerley Meynungen an⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1870" ulx="346" uly="1816">derer Leute wiſſen, die etwan alle mit einander irrig ſind: ich muß</line>
        <line lrx="1365" lry="1917" ulx="346" uly="1871">ſelbſt den kennen, an den ich glaube.</line>
        <line lrx="1381" lry="1962" ulx="391" uly="1898">16. 18 Du biſt) Wie lieblich iſt diß Echo: du biſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1998" ulx="346" uly="1942">ſtus: du biſt Petrus. In der ganzen Schrift gibt Chriſtus den</line>
        <line lrx="1367" lry="2041" ulx="346" uly="1995">Seinigen, und ſie Ihme die ſchoͤnſten Namen. .</line>
        <line lrx="1382" lry="2079" ulx="388" uly="2023">der Geſalbte, der Sohn des lebendigen Gottes) O himmli⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2122" ulx="347" uly="2067">ſcher Vater! o lebendiger Gott! mache mir Jeſum immer heller</line>
        <line lrx="1083" lry="2167" ulx="347" uly="2117">offenbar, daß er ſey Chriſtus, dein Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="617" type="textblock" ulx="1471" uly="311">
        <line lrx="1565" lry="361" ulx="1512" uly="311">tah</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="1510" uly="362">eiſe</line>
        <line lrx="1565" lry="455" ulx="1471" uly="414">Vate</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1472" uly="463">iiſt?</line>
        <line lrx="1565" lry="567" ulx="1514" uly="515">ein</line>
        <line lrx="1565" lry="617" ulx="1515" uly="567">cfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="968" type="textblock" ulx="1516" uly="681">
        <line lrx="1565" lry="720" ulx="1531" uly="681">I6</line>
        <line lrx="1565" lry="755" ulx="1516" uly="723">dan</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1520" uly="761">ſunden</line>
        <line lrx="1564" lry="880" ulx="1536" uly="849">nein</line>
        <line lrx="1563" lry="928" ulx="1518" uly="887">nche</line>
        <line lrx="1565" lry="968" ulx="1535" uly="936">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1816" type="textblock" ulx="1516" uly="969">
        <line lrx="1565" lry="1007" ulx="1516" uly="969">ſenn</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1518" uly="1014">Nnq</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="1518" uly="1053">Ande,</line>
        <line lrx="1565" lry="1131" ulx="1540" uly="1106">we</line>
        <line lrx="1565" lry="1173" ulx="1517" uly="1141">nemli</line>
        <line lrx="1565" lry="1217" ulx="1516" uly="1184">aus d</line>
        <line lrx="1565" lry="1258" ulx="1516" uly="1224">bielm</line>
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1516" uly="1262">Uifiſc</line>
        <line lrx="1565" lry="1343" ulx="1516" uly="1304">Mumen</line>
        <line lrx="1560" lry="1384" ulx="1518" uly="1345">Mein</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1524" uly="1437">Meng</line>
        <line lrx="1563" lry="1509" ulx="1524" uly="1478">zwar</line>
        <line lrx="1563" lry="1553" ulx="1524" uly="1514">Iſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1597" ulx="1522" uly="1556">daſel</line>
        <line lrx="1565" lry="1634" ulx="1520" uly="1597">dern</line>
        <line lrx="1565" lry="1683" ulx="1518" uly="1639">bisſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1724" ulx="1538" uly="1687">A</line>
        <line lrx="1565" lry="1770" ulx="1519" uly="1723">Ping</line>
        <line lrx="1565" lry="1816" ulx="1530" uly="1770">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1850" type="textblock" ulx="1521" uly="1807">
        <line lrx="1565" lry="1850" ulx="1521" uly="1807">NeG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1970" type="textblock" ulx="1523" uly="1863">
        <line lrx="1548" lry="1884" ulx="1542" uly="1863">I</line>
        <line lrx="1565" lry="1932" ulx="1523" uly="1896">geldſe</line>
        <line lrx="1556" lry="1970" ulx="1525" uly="1935">thur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2142" type="textblock" ulx="1523" uly="1963">
        <line lrx="1561" lry="1975" ulx="1537" uly="1963">Uul,</line>
        <line lrx="1565" lry="2014" ulx="1526" uly="1974">ſeln⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2059" ulx="1525" uly="2022">erg.</line>
        <line lrx="1564" lry="2100" ulx="1525" uly="2062">tig el</line>
        <line lrx="1565" lry="2142" ulx="1523" uly="2107">11,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="73" lry="442" ulx="0" uly="393">ederc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="70" lry="552" ulx="0" uly="507">er Ctck</line>
        <line lrx="69" lry="615" ulx="0" uly="560">ſroe</line>
        <line lrx="71" lry="659" ulx="0" uly="611">Pnden</line>
        <line lrx="68" lry="712" ulx="0" uly="662">ſennc</line>
        <line lrx="68" lry="756" ulx="0" uly="714">89, 0e</line>
        <line lrx="69" lry="812" ulx="0" uly="762">r obe,</line>
        <line lrx="69" lry="859" ulx="0" uly="811">ſon Ne</line>
        <line lrx="67" lry="906" ulx="0" uly="864">dpndes</line>
        <line lrx="65" lry="967" ulx="0" uly="913">s ud</line>
        <line lrx="69" lry="1014" ulx="18" uly="960">och</line>
        <line lrx="64" lry="1072" ulx="0" uly="1026">eneſet⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1111" ulx="0" uly="1065">Goglige</line>
        <line lrx="63" lry="1154" ulx="0" uly="1108">herre</line>
        <line lrx="61" lry="1193" ulx="1" uly="1153">undbeft</line>
        <line lrx="63" lry="1233" ulx="0" uly="1197">enDine</line>
        <line lrx="63" lry="1288" ulx="0" uly="1242"> gſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="59" lry="1411" ulx="0" uly="1376">nnen</line>
        <line lrx="62" lry="1454" ulx="0" uly="1414">,de</line>
        <line lrx="64" lry="1502" ulx="2" uly="1459">Ghrigen</line>
        <line lrx="65" lry="1544" ulx="0" uly="1498">leönni</line>
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="0" uly="1539">eti⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1622" ulx="10" uly="1585">ſdnun</line>
        <line lrx="65" lry="1672" ulx="3" uly="1624">fnta</line>
        <line lrx="65" lry="1709" ulx="0" uly="1666">che</line>
        <line lrx="63" lry="1751" ulx="3" uly="1709">Os u</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="61" lry="1838" ulx="0" uly="1795">henant</line>
        <line lrx="60" lry="1877" ulx="7" uly="1823">6 muuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="62" lry="1965" ulx="0" uly="1911">Chri</line>
        <line lrx="63" lry="2010" ulx="1" uly="1960">ſtus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="63" lry="2091" ulx="0" uly="2038">hinnie⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2132" ulx="0" uly="2082">erleln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="317" type="textblock" ulx="562" uly="234">
        <line lrx="1210" lry="317" ulx="562" uly="234">Makthaͤus. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="395" type="textblock" ulx="182" uly="318">
        <line lrx="1246" lry="349" ulx="1219" uly="319">X</line>
        <line lrx="1208" lry="395" ulx="182" uly="318">ſprach zu ihm: Selig biſt du Simon Bar Jona, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2197" type="textblock" ulx="147" uly="369">
        <line lrx="1206" lry="442" ulx="180" uly="369">Fleiſch und Blut es dir nicht entdecket hat, ſondern mein</line>
        <line lrx="1202" lry="491" ulx="178" uly="419">Vater in den Himmeln. Aber auch Ich ſage dir: Du</line>
        <line lrx="1202" lry="542" ulx="176" uly="468">biſt Petrus, und auf dieſem Felſen werde ich bauen</line>
        <line lrx="1203" lry="600" ulx="174" uly="522">meine Gemeine, und keine Hoͤllenpforten werden ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="645" ulx="173" uly="571">waͤltigen. Und ich werde dir die Schluͤſſel des Him⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="688" ulx="646" uly="632">F 2 mel⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="745" ulx="214" uly="683">17 Selig) Das dachte wol Petrus ſelbſt nicht, daß er ſo wohl</line>
        <line lrx="1200" lry="789" ulx="173" uly="723">daran waͤre. Selig iſt, nicht der ſich ſelbſt eigenmaͤchtig ſegnet,</line>
        <line lrx="739" lry="817" ulx="173" uly="763">ſondern den der HErr ſelig preiſet.</line>
        <line lrx="976" lry="867" ulx="212" uly="805">Sleiſch und Blut nicht) das iſt, kein Menſch.</line>
        <line lrx="1195" lry="912" ulx="208" uly="848">mein Vater) Petro hat es der himliſche Vater offenbaret, nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="960" ulx="166" uly="888">durch eine beſondere Erſe cheinung, ſondern durch das Wort Chriſti,</line>
        <line lrx="1192" lry="1000" ulx="209" uly="933">18 dir) Hier wird Petro ausdruͤcklich etwas beſonders verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1037" ulx="165" uly="969">ſen: wie er denn auch mit ſeiner Erkenntniß und Bekenntniß es</line>
        <line lrx="1191" lry="1078" ulx="164" uly="1014">den andern Juͤngern zuvor gethan, und allem Anſehen nach kein</line>
        <line lrx="1053" lry="1112" ulx="162" uly="1053">Anderer damals mit der Antwort ſo fertig geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1189" lry="1158" ulx="205" uly="1097">werde ich bauen) Diß iſt erfuͤllet in der Apoſtelgeſchichte, vor⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1204" ulx="162" uly="1137">nemlich Cap. 2, und 10, und 1 5, da die Gemeine Chriſti erſtlich</line>
        <line lrx="1188" lry="1241" ulx="160" uly="1180">aus den Juden und ſo denn aus den Zeiden iſt erbauet worden,</line>
        <line lrx="1185" lry="1287" ulx="160" uly="1219">viel mehr durch den Dienſt Petri, als der andern Apoſtel. Im He⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1325" ulx="160" uly="1258">braͤiſchen oder Syriſchen iſt es ein einiges Wort Kepha, welches den</line>
        <line lrx="1182" lry="1367" ulx="159" uly="1302">Namen Petri abgibt und einen Felſen bedeutet: im Griechiſchen und</line>
        <line lrx="1181" lry="1411" ulx="158" uly="1342">Lateiniſchen bekommt das Wort Petræ nur eine ſolche Endung, die</line>
        <line lrx="1180" lry="1451" ulx="159" uly="1382">bey den Mannsnamen uͤblich iſt, Petrus. Das alles gehet kei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1490" ulx="158" uly="1431">nen angegebenen Nachfolger Petri an. Ob Petrus zu Rom, und</line>
        <line lrx="1178" lry="1539" ulx="157" uly="1472">zwar eine Zeitlang auf freiem Fuß geweſen ſey, iſt ſehr ungewiß.</line>
        <line lrx="1181" lry="1570" ulx="158" uly="1508">Iſt er da geweſen, ſo war er als ein Apoſtel da: und die Gemeine</line>
        <line lrx="1179" lry="1617" ulx="155" uly="1550">daſelbſt hatte dennoch ihre ordentliche Vorſteher. Nicht jener, ſon⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1659" ulx="154" uly="1592">dern dieſe, hatten zu Nachfolgern die Biſchoͤffe folgender Zeiten,</line>
        <line lrx="1012" lry="1693" ulx="152" uly="1633">bis ſie ausarteten und zu Herren und Paͤbſten wurden.</line>
        <line lrx="1177" lry="1747" ulx="194" uly="1677">Alles was Petro hier verheiſſen ward, das iſt nach der Erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1778" ulx="153" uly="1716">hung Chriſti erfuͤllet worden, an Petro ſelbſten.</line>
        <line lrx="1184" lry="1822" ulx="193" uly="1757">Hoͤllenpforten) ob ſie ſchon viel veſter zu ſeyn ſcheinen, als⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1844" ulx="151" uly="1800">die Gemeine Chriſti.</line>
        <line lrx="1177" lry="1905" ulx="194" uly="1845">19 die Schluͤſſel) Mit Schluͤſſeln wird nicht gebunden und</line>
        <line lrx="1173" lry="1949" ulx="149" uly="1883">geldſet, ſondern auf⸗ und zugethan: und eben der Schluͤſſel, der auf⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1989" ulx="151" uly="1924">thut, thut auch zu. Deswegen iſt nicht eben von zween Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2034" ulx="150" uly="1964">ſeln die Rede. Petrus hat deren wol mehr bekommen. Daher</line>
        <line lrx="1171" lry="2071" ulx="148" uly="2007">er Juden und Heiden den Eingang in das Himmelreich ſo gewal⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2112" ulx="149" uly="2048">tig eroͤffnete. Man vergleiche das Gegentheil, Cap. 23, 4. 13. Luc.</line>
        <line lrx="1172" lry="2197" ulx="147" uly="2093">41, 52, Doch iſt mit den Schluͤſſeln die Gewalt zu binden nen</line>
        <line lrx="1179" lry="2196" ulx="1133" uly="2163">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="354" type="textblock" ulx="1248" uly="317">
        <line lrx="1299" lry="354" ulx="1248" uly="317">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="499" type="textblock" ulx="1232" uly="461">
        <line lrx="1275" lry="499" ulx="1232" uly="461">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="650" type="textblock" ulx="1227" uly="615">
        <line lrx="1279" lry="650" ulx="1227" uly="615">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="294" type="textblock" ulx="343" uly="213">
        <line lrx="980" lry="294" ulx="343" uly="213">84 Makthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1549" type="textblock" ulx="256" uly="294">
        <line lrx="406" lry="332" ulx="256" uly="294">ZXVI.</line>
        <line lrx="1376" lry="376" ulx="347" uly="299">melreichs geben: und was du binden wirſt auf Erden,</line>
        <line lrx="1377" lry="427" ulx="348" uly="340">wird gebunden ſeyn in den Himmeln: und was du loͤ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="482" ulx="349" uly="400">ſen wirſt auf Erden, wird geloͤſet ſeyn in den Himmeln.</line>
        <line lrx="1383" lry="516" ulx="592" uly="448">Da verbot er ſeinen Juͤngern, daß ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="575" ulx="354" uly="500">mand ſagen ſolten, daß Er der Geſalbte waͤre.</line>
        <line lrx="1382" lry="625" ulx="283" uly="547">21 Von da an fing Jeſus an zu zeigen ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="1385" lry="678" ulx="355" uly="601">daß er muͤſſe hingehen gen Jeruſalem, und viel leiden</line>
        <line lrx="1386" lry="723" ulx="356" uly="648">von den Aelteſten und Hohenprieſtern und Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="780" ulx="360" uly="695">lehrten, und getoͤdtet werden, und am dritten Tage auf⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="828" ulx="270" uly="749">22, erſtehen. Und Petrus nahm ihn zu ſich, fing</line>
        <line lrx="1392" lry="882" ulx="365" uly="794">an es ihm zu unterſagen, und ſprach: Dafuͤr muͤſſeſt</line>
        <line lrx="1394" lry="927" ulx="368" uly="849">du, HErr, bewahret bleiben! Das wird dir nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="982" ulx="295" uly="898">23 ſchehen! Er aber wandte ſich und ſprach zu</line>
        <line lrx="1398" lry="1032" ulx="370" uly="947">Petro: Gehe hinter mich, Satan, du biſt mir ein Aer⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1087" ulx="373" uly="996">gerniß: weil du nicht das meyneſt, was Gottes, daue</line>
        <line lrx="1400" lry="1087" ulx="1348" uly="1054">ern</line>
        <line lrx="1401" lry="1171" ulx="375" uly="1094">löͤſen genau verknuͤpfet. Wenig Tage hernach ward dieſe auch</line>
        <line lrx="1404" lry="1210" ulx="377" uly="1142">den uͤbrigen Juͤngern zugeſprochen, Cap. 18, 18: und wiederum</line>
        <line lrx="1329" lry="1251" ulx="379" uly="1190">an dem Tage der Auferſtehung des HErrn, Joh. 20, 23.</line>
        <line lrx="1408" lry="1293" ulx="487" uly="1220">Himmliſcher Vater! gib mir deinen Sohn Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1275" lry="1336" ulx="486" uly="1262">zu erkennen, auf daß ich in ihm das Leben habe.</line>
        <line lrx="1411" lry="1381" ulx="389" uly="1301">Cap. 16, 21-28. Anzeige vom Leiden, Tod und Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1419" ulx="448" uly="1341">hung: Petri LEinrede abgewieſen. Selbſtverlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1452" ulx="648" uly="1392">nung: kuͤnftige Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1416" lry="1500" ulx="434" uly="1417">21 Von da an) Vorher hatte er nur verbluͤmter Weiſe darauf</line>
        <line lrx="1417" lry="1549" ulx="392" uly="1462">gedeutet. die Erkaͤnntniß ſeiner Perſon muſſte zuvor veſte geſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1627" type="textblock" ulx="396" uly="1539">
        <line lrx="1140" lry="1586" ulx="396" uly="1539">let ſeyn. Weiſe Lehrart.</line>
        <line lrx="1420" lry="1627" ulx="442" uly="1553">22 Petrus) O wie leicht begehet man, bald nach einer guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="519" type="textblock" ulx="276" uly="490">
        <line lrx="327" lry="519" ulx="276" uly="490">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2205" type="textblock" ulx="399" uly="1612">
        <line lrx="1007" lry="1672" ulx="399" uly="1612">Probe, einen deſto groſſern Fehltritt!</line>
        <line lrx="1424" lry="1712" ulx="446" uly="1633">23 Gehe hinter mich) Du ſolt kein Rathgeber, ſondern ein</line>
        <line lrx="672" lry="1751" ulx="402" uly="1710">Nachfolger ſeyn.</line>
        <line lrx="1427" lry="1789" ulx="446" uly="1716">Satan) Diß Wort bedeutet hier einen, der im Wege ſtehet.</line>
        <line lrx="1429" lry="1829" ulx="404" uly="1758">Seit der Verſuchung in der Wuͤſten war dem HErrn Jeſu nichts</line>
        <line lrx="714" lry="1875" ulx="405" uly="1834">widrigers begegnet.</line>
        <line lrx="1430" lry="1914" ulx="450" uly="1838">Aergerniß) Mit einem augenblicklichen Eifer treibet Jeſus al⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1955" ulx="408" uly="1885">les Anſtdſſige zuruͤcke, wie ein Feuer das Waſſer, das dem Feuer</line>
        <line lrx="1434" lry="2002" ulx="406" uly="1923">zwar nahe kommt, aber ſich nicht im geringſten mit demſelben</line>
        <line lrx="1434" lry="2037" ulx="411" uly="1969">vermenget. der Welt iſt das Kreutz ein Aergerniß: Chriſto war</line>
        <line lrx="1211" lry="2077" ulx="413" uly="2024">das ein Aergerniß, was dem Kreutz zuwider war.</line>
        <line lrx="1437" lry="2117" ulx="457" uly="2045">was Gottes) Einen goͤttlichen Sinn, von dem Leiden Chriſti</line>
        <line lrx="1438" lry="2159" ulx="416" uly="2083">und der Seinigen, und von der Herrlichkeit darnach, hat Petrus</line>
        <line lrx="1441" lry="2205" ulx="416" uly="2133">in folgenden Zeiten gefuͤhret, wie allermeiſt ſein erſter Brief zeugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="907" type="textblock" ulx="1514" uly="312">
        <line lrx="1565" lry="352" ulx="1517" uly="312">n</line>
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1516" uly="362">ſeine</line>
        <line lrx="1565" lry="465" ulx="1514" uly="409">vert</line>
        <line lrx="1562" lry="504" ulx="1520" uly="465">Uund</line>
        <line lrx="1564" lry="554" ulx="1525" uly="515">wllt</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="1525" uly="575">Un</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1525" uly="617">669</line>
        <line lrx="1555" lry="704" ulx="1523" uly="668">d</line>
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="1531" uly="714">e</line>
        <line lrx="1565" lry="806" ulx="1533" uly="764">N</line>
        <line lrx="1565" lry="855" ulx="1536" uly="820">tes</line>
        <line lrx="1564" lry="907" ulx="1536" uly="866">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="70" lry="908" ulx="0" uly="864">geht ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="957" ulx="0" uly="913">tach eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="71" lry="1491" ulx="0" uly="1446">evun</line>
        <line lrx="70" lry="1533" ulx="2" uly="1491">ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="71" lry="1614" ulx="0" uly="1571">etergii</line>
        <line lrx="72" lry="1706" ulx="4" uly="1654">ſedem 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="72" lry="1780" ulx="0" uly="1734">e ſtſe</line>
        <line lrx="73" lry="1908" ulx="0" uly="1865">1 eſloin</line>
        <line lrx="73" lry="1950" ulx="0" uly="1905">dengen</line>
        <line lrx="69" lry="1976" ulx="1" uly="1947">decwſeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="303" type="textblock" ulx="580" uly="229">
        <line lrx="1224" lry="303" ulx="580" uly="229">Matthaͤus. 8⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="427" type="textblock" ulx="195" uly="325">
        <line lrx="1225" lry="386" ulx="196" uly="325">dern das was der Menſchen iſt. Da ſprach Jeſus zu</line>
        <line lrx="1226" lry="427" ulx="195" uly="376">ſeinen Juͤngern: So jemand mir nach gehen will, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="478" type="textblock" ulx="185" uly="423">
        <line lrx="1226" lry="478" ulx="185" uly="423">verlaͤugne er ſich ſelbſt, und nehme ſein Kreutz auf ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="970" type="textblock" ulx="191" uly="475">
        <line lrx="1223" lry="526" ulx="194" uly="475">und folge mir nach. Denn wer ſeine Seele erhalten</line>
        <line lrx="1225" lry="575" ulx="196" uly="525">will, wird ſie verlieren: und wer ſeine Seele verleurt</line>
        <line lrx="1223" lry="626" ulx="192" uly="574">um meinetwillen, wird ſie finden. Denn was nuͤtzet</line>
        <line lrx="1226" lry="677" ulx="196" uly="625">es dem Menſchen, wenn er die Welt ganz gewinnet,</line>
        <line lrx="1226" lry="725" ulx="196" uly="673">und ſeine Seete einbuͤſſet? oder was wird der Menſch</line>
        <line lrx="1226" lry="774" ulx="191" uly="723">geben ſeine Seele einzutauſchen? Denn der Sohn des</line>
        <line lrx="1226" lry="824" ulx="197" uly="773">Menſchen wird kommen in der Herrlichkeit ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="876" ulx="199" uly="823">ters mit ſeinen Engeln: und alsdenn wird er vergelten</line>
        <line lrx="1228" lry="925" ulx="201" uly="872">einem jeden nach ſeinem Thun. Amen ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1225" lry="970" ulx="705" uly="920">F 3 es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1677" type="textblock" ulx="198" uly="1002">
        <line lrx="1225" lry="1050" ulx="244" uly="1002">24 zu ſeinen Juͤngern) welche durch Petri Einrede haͤtten</line>
        <line lrx="653" lry="1087" ulx="204" uly="1046">moͤgen irre gemacht werden.</line>
        <line lrx="1227" lry="1133" ulx="245" uly="1088">So jemand will) Diß ſteht einem jeden frey, ſo fern, daß er</line>
        <line lrx="1225" lry="1172" ulx="202" uly="1131">nicht gezwungen wird. Wer aber will, der muß ſich zu dem be⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1213" ulx="198" uly="1171">guemen was folget. Das Nachgehen, oder der Stand eines Lehr⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1254" ulx="200" uly="1209">juͤngers Chriſti erfordert auch die Nachfolge oder das Wandeln in</line>
        <line lrx="925" lry="1295" ulx="201" uly="1254">denen von Chriſto nachgelaſſenen Fußſtapfen.</line>
        <line lrx="1223" lry="1350" ulx="240" uly="1304">verlaͤugne ſich ſelbſt) Nachdruͤckliches Wort! Wann verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1389" ulx="199" uly="1347">net Petrus ſich ſelbſt? Wann er ihm ſelber das thut, was er Jeſu</line>
        <line lrx="1227" lry="1430" ulx="200" uly="1388">thaͤt, da er Jeſum verlaͤugnete. Wann der menſchliche Sinn Pe⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1472" ulx="202" uly="1431">tri diß und jenes haben will, ſo ſagt Petrus dagegen: Ich ken⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1512" ulx="201" uly="1471">ne Petrum nicht mehr, er geht mich lediglich nichts an, ich weiß</line>
        <line lrx="1227" lry="1555" ulx="201" uly="1512">nicht was er will oder meynt. Wer ſo mit ſich ſelbſt fertig iſt, dem</line>
        <line lrx="1228" lry="1596" ulx="201" uly="1553">iſt das Kreutz nicht beſchwerlich, und hingegen die Nachfolge Chri⸗</line>
        <line lrx="392" lry="1633" ulx="202" uly="1593">ſti eine Luſt.</line>
        <line lrx="1227" lry="1677" ulx="243" uly="1635">26 was wird der Menſch geben) Ein einiger Menſch koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1718" type="textblock" ulx="199" uly="1677">
        <line lrx="1232" lry="1718" ulx="199" uly="1677">te mit der ganzen Welt ſeine Seele nicht eintauſchen: und Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2172" type="textblock" ulx="198" uly="1718">
        <line lrx="1226" lry="1761" ulx="198" uly="1718">ſtus hat durch ſein Blut eine ſolche Menge, die ganze Welt, erloͤ⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1799" ulx="198" uly="1759">ſet. O koſtbares Blut!</line>
        <line lrx="1228" lry="1844" ulx="242" uly="1801">27 alsdenn) Er borget lang: hernach geſchicht die allgemeine</line>
        <line lrx="1157" lry="1885" ulx="199" uly="1842">Vergeltung auf einmal. O was wird das fuͤr ein Tag ſeyn.</line>
        <line lrx="706" lry="1922" ulx="238" uly="1883">vergelten) Goͤttliches Werk!</line>
        <line lrx="1227" lry="1966" ulx="241" uly="1924">nach ſeinem Thun) Dieſer Spruch kommt in der Schrift ſehr</line>
        <line lrx="1229" lry="2005" ulx="202" uly="1963">oft vor. Merke: Es heiſſet hier nicht, nach ſeinen Werken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2048" ulx="201" uly="2007">dern eigentlich, nach ſeiner Praxi, Werk oder Thun. Ein guter</line>
        <line lrx="1229" lry="2090" ulx="201" uly="2046">oder boͤſer Menſch hat ein einiges gutes oder boͤſes Thun, je nach⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2131" ulx="200" uly="2087">dem er Chriſto oder dem Bauch dienet: und aus dem einigen gan⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2172" ulx="202" uly="2128">zen Thun flieſſen denn viele gute oder boͤſe Werke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="371" type="textblock" ulx="1234" uly="280">
        <line lrx="1310" lry="314" ulx="1234" uly="280">XVI.</line>
        <line lrx="1299" lry="371" ulx="1250" uly="334">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="618" type="textblock" ulx="1250" uly="488">
        <line lrx="1303" lry="525" ulx="1250" uly="488">2 5</line>
        <line lrx="1300" lry="618" ulx="1250" uly="581">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="773" type="textblock" ulx="1252" uly="735">
        <line lrx="1301" lry="773" ulx="1252" uly="735">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="918" type="textblock" ulx="1253" uly="879">
        <line lrx="1301" lry="918" ulx="1253" uly="879">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="289" type="textblock" ulx="260" uly="254">
        <line lrx="332" lry="289" ulx="260" uly="254">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="264" type="textblock" ulx="768" uly="203">
        <line lrx="1032" lry="264" ulx="768" uly="203">Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="402" type="textblock" ulx="336" uly="278">
        <line lrx="1393" lry="356" ulx="336" uly="278">es ſtehen etliche unter denen die zugegen ſind, die nicht</line>
        <line lrx="1393" lry="402" ulx="352" uly="344">ſchmecken werden den Tod, bis ſie den Sohn des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="450" type="textblock" ulx="260" uly="395">
        <line lrx="1025" lry="450" ulx="260" uly="395">XVII. ſchen kommen ſehen in ſeinem Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="485" type="textblock" ulx="307" uly="462">
        <line lrx="322" lry="485" ulx="307" uly="462">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="554" type="textblock" ulx="352" uly="446">
        <line lrx="1387" lry="510" ulx="413" uly="446">Und nach ſechs Tagen nimmt Jeſus den Petrum</line>
        <line lrx="1393" lry="554" ulx="352" uly="501">und Jacobum und Johannem ſeinen Bruder mit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="605" type="textblock" ulx="302" uly="549">
        <line lrx="1392" lry="605" ulx="302" uly="549">2 fuͤhrete ſie auf einen hohen Berg hinauf beſonder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="746" type="textblock" ulx="303" uly="709">
        <line lrx="320" lry="746" ulx="303" uly="709">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="804" type="textblock" ulx="351" uly="602">
        <line lrx="1392" lry="655" ulx="353" uly="602">er bekam eine andere Geſtalt vor ihnen, und es leuch⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="705" ulx="351" uly="651">tete ſein Angeſicht wie die Sonne, ſeine Kleider aber</line>
        <line lrx="1392" lry="756" ulx="351" uly="703">wurden weiß wie das Licht. Und ſiehe da erſchienen</line>
        <line lrx="1390" lry="804" ulx="351" uly="752">ihnen Moſes und Elias, die hielten mit ihm eine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="855" type="textblock" ulx="301" uly="802">
        <line lrx="1390" lry="855" ulx="301" uly="802">4 terredung. Es antwortete aber Petrus und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="954" type="textblock" ulx="349" uly="851">
        <line lrx="1391" lry="910" ulx="349" uly="851">Jeſu: HErr, es iſt gut, daß wir hie ſeyen: wilt du,</line>
        <line lrx="1390" lry="954" ulx="350" uly="902">ſo wollen wir hie drey Huͤtten machen, dir eine, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1003" type="textblock" ulx="303" uly="952">
        <line lrx="1392" lry="1003" ulx="303" uly="952">5 Moſi eine, und Elia eine. Da er noch redete, ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2202" type="textblock" ulx="340" uly="995">
        <line lrx="1387" lry="1064" ulx="351" uly="995">da uͤberſchattete ſie eine lichte Wolke: und ſiehe eine</line>
        <line lrx="1388" lry="1113" ulx="340" uly="1052">Stimme aus der Wolke ſprach: Diß iſt mein gelieb⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1154" ulx="351" uly="1103">ter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe. Ihn hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1194" ulx="1332" uly="1160">ret.</line>
        <line lrx="1388" lry="1244" ulx="394" uly="1202">28 etliche) ſonderlich Perrus, Jacobus und Johannes.</line>
        <line lrx="1389" lry="1288" ulx="352" uly="1246">Sie werden hier nicht mit Namen genennet: und das gab theils</line>
        <line lrx="1391" lry="1329" ulx="352" uly="1286">ihnen, theils den andern eine Ermunterung. Erſtlich hat Jaco⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1369" ulx="352" uly="1326">bus zunaͤchſt vor ſeinem Tode, und lang nach ihm Petrus, und</line>
        <line lrx="1391" lry="1411" ulx="352" uly="1368">laͤnger nach Petro Johannes, an herrlichen Proben das Reich</line>
        <line lrx="1391" lry="1452" ulx="354" uly="1410">Gottes geſehen, wie es mit Macht kam, und wie der Sohn des</line>
        <line lrx="1390" lry="1494" ulx="353" uly="1451">Menſchen in demſelben kam. Es kam ſonderlich noch in ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1536" ulx="353" uly="1494">gem Mannsalter, als das alte Weſen bey der Zerſtoͤrung des</line>
        <line lrx="1213" lry="1579" ulx="354" uly="1537">Tempels und der Stadt aufhoͤrete. Luc. 21, 31. 32.</line>
        <line lrx="1387" lry="1620" ulx="441" uly="1576">Gib, HErr Jeſu, daß ich meine Seele zur Ausbeute bekom⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1662" ulx="438" uly="1619">me, und vor dir beſtehe in deiner herrlichen Zukunft.</line>
        <line lrx="1166" lry="1705" ulx="575" uly="1661">Cap. 17, 1-8. Verklaͤrung Jeſu.</line>
        <line lrx="1308" lry="1743" ulx="393" uly="1703">2 Kleider) da die Klarheit des Leibes hindurch ſchiene.</line>
        <line lrx="1387" lry="1787" ulx="394" uly="1743">3 Moſes und Elias) Groſſe Kundſchaft aus der unſichtbarẽ Welt.</line>
        <line lrx="1389" lry="1832" ulx="352" uly="1784">Beede groſſe Maͤnner waren auf eine ſonderbare Weiſe hingegangen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1871" ulx="393" uly="1828">4 ſeyen) bleiben. Jetzt wuͤnſchet Petrus nicht mehr, daß</line>
        <line lrx="1388" lry="1912" ulx="352" uly="1867">er auf dem Berge geblieben waͤre. Von dem, was gut iſt, gehet</line>
        <line lrx="1066" lry="1958" ulx="351" uly="1909">es durch das Kreutz zu dem, was beſſer iſt.</line>
        <line lrx="1388" lry="1997" ulx="392" uly="1948">drey Zuͤtten) In der Huͤtte Jeſu haͤtten die drey Juͤnger</line>
        <line lrx="979" lry="2038" ulx="348" uly="1991">nach Petri Meynung auch ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="1385" lry="2081" ulx="394" uly="2034">5 mein geliebter Sohn) O herrliches Zeugniß. Hierauf bezog ſich</line>
        <line lrx="1389" lry="2125" ulx="346" uly="2073">Petrus nicht lang vor ſeinem Abſcheiden, in ſeinem zweiten Brief.</line>
        <line lrx="1389" lry="2202" ulx="386" uly="2114">Ihn hoͤret) Sie hatten ihn bisher gehoͤret: jetzt ſolten ſie ie</line>
        <line lrx="1356" lry="2197" ulx="591" uly="2169">. au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="298" type="textblock" ulx="550" uly="214">
        <line lrx="1298" lry="298" ulx="550" uly="214">Matthaͤus. 87 VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1269" lry="363" ulx="0" uly="306">de niht ret. Und da die Juͤnger es hoͤreten, fielen ſie auf ihr 6</line>
        <line lrx="1268" lry="413" ulx="0" uly="360">NeMae⸗ Angeſicht und furchten ſich ſehr. Und Jeſus trat hin⸗ 7</line>
        <line lrx="1214" lry="463" ulx="187" uly="411">zu, und ruͤhrete ſie an, und ſprach: Steher auf und</line>
        <line lrx="1264" lry="514" ulx="0" uly="461">, Pene fuͤrchtet euch nicht. Da ſie aber ihre Augen aufhuben, 8</line>
        <line lrx="1265" lry="565" ulx="0" uly="511">ſtt, in ſahen ſie niemand, denn Jeſum alleine. Und 9</line>
        <line lrx="1214" lry="612" ulx="0" uly="559">, da ſie vom Berg herab gingen, gebot ihnen Jeſus und</line>
        <line lrx="1214" lry="665" ulx="9" uly="611">G leuch ſprach: Ihr ſolt das Geſicht niemand ſagen, bis daß der</line>
        <line lrx="1288" lry="712" ulx="0" uly="662">Or Cer Sohn des Menſchen von den Todten auferſtehet. Und 10</line>
        <line lrx="1216" lry="771" ulx="0" uly="710">tſchieven es fragten ihn ſeine Juͤnger und ſprachen: Was ſagen</line>
        <line lrx="1213" lry="812" ulx="3" uly="759">ne lin denn die Schriftgelehrten, Elias muͤſſe zuvor kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="1283" lry="874" ulx="1" uly="812">Mroch/ Jeſus aber antwortete und ſprach zu ihnen: Elias 11</line>
        <line lrx="1213" lry="923" ulx="3" uly="862">il du, zwar kommet zuvor, und wird alles zu rechte bringen.</line>
        <line lrx="1287" lry="965" ulx="0" uly="911"> und [Ich ſage aber euch, Elias iſt ſchon kommen, und ſie 12</line>
        <line lrx="1213" lry="1019" ulx="1" uly="961">Gr haben ihn nicht erkannt, ſondern haben an ihm gethan,</line>
        <line lrx="1212" lry="1073" ulx="3" uly="1011">he d was ſie wolten. Alſo wird auch der Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1121" ulx="0" uly="1061"> g⸗ ſchen leiden von ihnen. [Da verſtunden die Juͤnger, 13</line>
        <line lrx="1164" lry="1174" ulx="10" uly="1111">Ote daß er von Johanne dem Taͤufer ihnen geſaget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="1288" lry="1218" ulx="238" uly="1161">Und da ſie zu dem Volke kamen, trat zu ihm ein 14</line>
        <line lrx="1288" lry="1287" ulx="0" uly="1207">Pepnmt Menſch und that ihm einen Jußfall, und ſprach: HErr, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="1210" lry="1313" ulx="0" uly="1263"> el F 4 er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1355" ulx="0" uly="1309">t Me⸗ aufs neue Gehoͤr geben, da er mit dem Worte des Kreutzes her⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1394" ulx="0" uly="1346">6,, und aus ruͤckte. .</line>
        <line lrx="1212" lry="1440" ulx="0" uly="1384"> Neſc 8 alleine) Dieſer war es, den ſie hoͤren ſolten. Dieſer iſt der</line>
        <line lrx="910" lry="1481" ulx="0" uly="1431">daln di Sohn. Dich erkenne ich dafuͤr, HErr Jeſu.</line>
        <line lrx="1127" lry="1523" ulx="9" uly="1470">in ſtle Cap. 17, 9‧13. von Elia, Johanne dem Taͤufer.</line>
        <line lrx="1212" lry="1559" ulx="0" uly="1515">tung N 10 die Juͤnger meyneten, bey dieſem Geſichte ſey die Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1603" ulx="189" uly="1556">gung vom Elia erfuͤllet, und die Erfuͤllung waͤre nicht geheim</line>
        <line lrx="346" lry="1638" ulx="0" uly="1597">tebeber⸗ zu halten.</line>
        <line lrx="1220" lry="1689" ulx="0" uly="1638">ft⸗ 12 iſt kommen) die Welt glaubt entweder gar nicht, oder ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="1725" ulx="186" uly="1681">will immer nur warten, und die wirkliche Erfuͤllung nicht glauben.</line>
        <line lrx="1214" lry="1768" ulx="0" uly="1722">, was ſie wolten) und zwar mit einem boſen uͤppigen Muth⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1812" ulx="0" uly="1764">ni. willen. Eben darum, weil die Welt ſo blind und boͤſe iſt, muß das</line>
        <line lrx="1213" lry="1857" ulx="0" uly="1805">cergt Gute ſich durch ſo vielen Widerſtand durchſchlagen. Mancher, der</line>
        <line lrx="1214" lry="1896" ulx="0" uly="1847">t,de⸗ ein wenig Gutes gethan hat, meynet, die Welt ſolte ihn darum in</line>
        <line lrx="1214" lry="1939" ulx="0" uly="1886">ee Gold einfaſſen. Wer Gott, die Welt, und ſich ſelbſt kennet, kann</line>
        <line lrx="1215" lry="1973" ulx="185" uly="1929">nicht lang in ſolcher Meynung ſtecken bleiben. Verdienſte, die</line>
        <line lrx="1129" lry="2027" ulx="0" uly="1966">cinne. alſo belohnet werden, ſind nicht geiſtlich, ſondern weltlich.</line>
        <line lrx="1215" lry="2056" ulx="191" uly="2010">13 von Johanne dem Taͤufer) nicht von dem Elia, den ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="2109" ulx="0" uly="2053">bengſh jetzt geſehen hatten. v. 3.</line>
        <line lrx="1218" lry="2147" ulx="0" uly="2093">erdrei HErr Jeſu, gib mir den rechten Verſtand in allen Dingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="640" lry="2194" ulx="0" uly="2133">ſein ſo viel mir noͤthig iſt,</line>
        <line lrx="55" lry="2223" ulx="29" uly="2181">ß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="295" type="textblock" ulx="739" uly="237">
        <line lrx="1045" lry="295" ulx="739" uly="237">Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="732" type="textblock" ulx="282" uly="303">
        <line lrx="598" lry="338" ulx="320" uly="303">II.</line>
        <line lrx="1389" lry="391" ulx="357" uly="323">erbarm dich uͤber meinen Sohn, denn er iſt mondſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="440" ulx="356" uly="377">tig, und hat ein boͤſes Leiden: denn oft faͤllt er in das</line>
        <line lrx="1387" lry="494" ulx="282" uly="429">16 Feuer, und oft in das Waſſer. Und ich hab ihn zu</line>
        <line lrx="1388" lry="535" ulx="358" uly="479">deinen Juͤngern bracht, und ſie konnten ihn nicht heilen.</line>
        <line lrx="1392" lry="583" ulx="286" uly="526">17 Es antwortete aber Jeſus und ſprach: Ounglaͤubiges</line>
        <line lrx="1391" lry="641" ulx="358" uly="578">und verkehrtes Geſchlecht, wie lang ſoll ich bey euch ſeyn?</line>
        <line lrx="1393" lry="693" ulx="358" uly="628">wie lang ſoll ich euch vertragen? Bringet mir ihn hie⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="732" ulx="289" uly="677">198 her. Und es bedraͤuete ihn Jeſus, und es fuhr derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="337" type="textblock" ulx="264" uly="302">
        <line lrx="317" lry="337" ulx="264" uly="302">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="786" type="textblock" ulx="360" uly="729">
        <line lrx="1412" lry="786" ulx="360" uly="729">Teufel aus von ihm, und es ward der Knabe geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1421" type="textblock" ulx="287" uly="776">
        <line lrx="1396" lry="835" ulx="290" uly="776">19 von derſelbigen Stunde an. Da ftraten die Juͤnger</line>
        <line lrx="1395" lry="888" ulx="363" uly="828">zu Jeſu beſonders und ſprachen: Warum haben Wir ihn</line>
        <line lrx="1394" lry="937" ulx="287" uly="879">20 nicht austreiben koͤnnen? Jeſus aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1395" lry="988" ulx="362" uly="928">Um eures Unglaubens willen. Denn Amen ich ſage</line>
        <line lrx="1395" lry="1038" ulx="364" uly="976">euch, wann ihr Glauben habt als ein Senfkorn, ſo</line>
        <line lrx="1397" lry="1086" ulx="365" uly="1027">werdet ihr ſagen zu dieſen Berge: Hebe dich von hin⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1136" ulx="366" uly="1077">nen dort hinuͤber, ſo wird er ſich hinuͤber heben: und</line>
        <line lrx="1397" lry="1187" ulx="292" uly="1127">21 nichts wird euch unmoͤglich ſeyn. dieſe Art aber</line>
        <line lrx="1360" lry="1241" ulx="370" uly="1180">faͤhret nicht aus, denn durch Gebet und Faſten.</line>
        <line lrx="1401" lry="1329" ulx="294" uly="1222">22 Da ſie aber ihren Wandel hatten in Geltea⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1318" ulx="1327" uly="1286">ra</line>
        <line lrx="1398" lry="1380" ulx="371" uly="1284">Cap. 17, 14-21. Mondſuͤchtiger geheilet: Beten und Alſten⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1421" ulx="419" uly="1370">17 O unglaͤubiges) Diß traf die Juͤnger. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1459" type="textblock" ulx="417" uly="1408">
        <line lrx="1435" lry="1459" ulx="417" uly="1408">wie lang) Auf die Verklaͤrung iſt dem HErrn Jeſu dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2204" type="textblock" ulx="325" uly="1451">
        <line lrx="1402" lry="1506" ulx="375" uly="1451">Handel nun deſto beſchwerlicher. die Verklaͤrung war das an⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1548" ulx="325" uly="1491">genehmſte, und die Sache mit dem Mondſuͤchtigen das unluſtig</line>
        <line lrx="1381" lry="1589" ulx="376" uly="1542">ſte, waͤhrenden Wandels Jeſu. .</line>
        <line lrx="1404" lry="1630" ulx="422" uly="1574">19 die Juͤnger) auch Petrus, Jacobus und Johannes.</line>
        <line lrx="1405" lry="1667" ulx="378" uly="1615">Denn ſonſten hatte ihnen nach der Herabkunft vom Berge moͤgen</line>
        <line lrx="1103" lry="1712" ulx="378" uly="1663">aufgetragen werden, den Geiſt auszutreiben.</line>
        <line lrx="1182" lry="1749" ulx="422" uly="1702">21 dieſe Art) Alſo gibt es zerſchiedene Arten.</line>
        <line lrx="1411" lry="1788" ulx="417" uly="1740">durch Gebet und Faſten) ſo fern dadurch der Glaube ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1835" ulx="376" uly="1792">groſſert wird. v. 20.</line>
        <line lrx="1409" lry="1872" ulx="467" uly="1821">HErr Jeſu, mehre mir den Glauben, und beſchaͤme meinen</line>
        <line lrx="1178" lry="1921" ulx="465" uly="1869">Unglauben. =</line>
        <line lrx="1369" lry="1955" ulx="422" uly="1906">Cap. 17, 22. 23. zweite Anzeige vom Leiden, Tod</line>
        <line lrx="1084" lry="1992" ulx="739" uly="1951">und Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1305" lry="2037" ulx="421" uly="1992">22 in Galilaͤa) noch weit von dem Orte des Leidens.</line>
        <line lrx="1411" lry="2075" ulx="480" uly="2029">HErr Jeſu, du haſt erfahren, wie es thut, in Menſchen</line>
        <line lrx="1411" lry="2116" ulx="479" uly="2072">Haͤnde fallen. Ich will immerhin in deine Haͤnde fallen.</line>
        <line lrx="1411" lry="2159" ulx="479" uly="2113">Der Vater hat dir alles in deine Haͤnde gegeben, und folg⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2204" ulx="479" uly="2154">lich auch mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1192" type="textblock" ulx="1540" uly="1087">
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1540" uly="1087">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1543" uly="1146">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1330" type="textblock" ulx="1544" uly="1295">
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="1544" uly="1295">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1762" type="textblock" ulx="1554" uly="1644">
        <line lrx="1565" lry="1762" ulx="1554" uly="1644">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1923" type="textblock" ulx="1553" uly="1807">
        <line lrx="1565" lry="1923" ulx="1553" uly="1807">„ –-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="69" lry="683" ulx="0" uly="635">kſer ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="732" ulx="2" uly="685">rdeſbe</line>
        <line lrx="68" lry="788" ulx="2" uly="737"> Neſun</line>
        <line lrx="68" lry="836" ulx="6" uly="788">Ouingt</line>
        <line lrx="67" lry="884" ulx="0" uly="838">Wir</line>
        <line lrx="66" lry="943" ulx="0" uly="888">lißrenk</line>
        <line lrx="64" lry="990" ulx="0" uly="939">ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1041" ulx="0" uly="991">fen,,</line>
        <line lrx="62" lry="1082" ulx="8" uly="1038">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1135" ulx="0" uly="1093">Lone</line>
        <line lrx="57" lry="1185" ulx="1" uly="1141">Nr K</line>
        <line lrx="50" lry="1240" ulx="0" uly="1200">.</line>
        <line lrx="64" lry="1285" ulx="0" uly="1240">Golin,</line>
        <line lrx="61" lry="1339" ulx="13" uly="1285">nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="60" lry="1466" ulx="0" uly="1419">n deſe</line>
        <line lrx="59" lry="1502" ulx="0" uly="1468">. dab an</line>
        <line lrx="58" lry="1543" ulx="0" uly="1505">uitt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1622" ulx="0" uly="1592">ohennes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="59" lry="1680" ulx="0" uly="1635">genn</line>
        <line lrx="60" lry="1794" ulx="0" uly="1759">uhe te⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1879" ulx="0" uly="1841">neinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1958" type="textblock" ulx="15" uly="1923">
        <line lrx="45" lry="1958" ulx="15" uly="1923">Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="58" lry="2091" ulx="0" uly="2049">enſche</line>
        <line lrx="58" lry="2132" ulx="0" uly="2089">defele</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="58" lry="2174" ulx="0" uly="2128">n ſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="338" type="textblock" ulx="565" uly="234">
        <line lrx="1206" lry="306" ulx="565" uly="234">Matthaͤus. 9</line>
        <line lrx="1295" lry="338" ulx="1205" uly="301">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="584" type="textblock" ulx="177" uly="334">
        <line lrx="1203" lry="386" ulx="178" uly="334">ſprach Jeſus zu ihnen: Es wird der Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="436" ulx="177" uly="382">ſchen uͤbergeben werden in der Menſchen Haͤnde, lund 23</line>
        <line lrx="1209" lry="486" ulx="178" uly="431">ſie werden ihn toͤdten, und am dritten Tage wird er</line>
        <line lrx="933" lry="533" ulx="180" uly="483">auferſtehen. Und ſie betruͤbten ſich ſehr.</line>
        <line lrx="1284" lry="584" ulx="235" uly="534">Da ſie aber gen Capernaum kamen, traten, die 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="635" type="textblock" ulx="171" uly="582">
        <line lrx="1206" lry="635" ulx="171" uly="582">das Kopfſtuͤck einnahmen, zu Petro, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1356" type="textblock" ulx="182" uly="631">
        <line lrx="1285" lry="684" ulx="182" uly="631">zahlet euer Meiſter nicht das Kopfſtuͤck? Er ſpricht: 25</line>
        <line lrx="1213" lry="735" ulx="182" uly="683">Ja. Und da er in das Haus kam, kam ihm Jeſus</line>
        <line lrx="1215" lry="785" ulx="186" uly="733">zuvor und ſprach: Was duͤnket dich, Simon? von</line>
        <line lrx="1215" lry="833" ulx="188" uly="780">wem nehmen die Koͤnige der Erden Zoͤlle oder Steuer?</line>
        <line lrx="1290" lry="884" ulx="188" uly="831">von ihren Soͤhnen, oder von den Fremden? Spricht 26</line>
        <line lrx="1214" lry="942" ulx="188" uly="884">er zu ihm: von den Fremden. Jeſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1292" lry="984" ulx="188" uly="932">Alſo ſeynd die Soͤhne frey. [Auf daß wir aber ſie 27</line>
        <line lrx="1217" lry="1033" ulx="189" uly="982">nicht aͤrgern, ſo gehe hin an das Meer, und wirf einen</line>
        <line lrx="1220" lry="1084" ulx="191" uly="1030">Angel, und den erſten Fiſch der aufherfaͤhret, den</line>
        <line lrx="1220" lry="1142" ulx="192" uly="1084">nimm: und wenn du ſeinen Mund aufthuſt, wirſt du</line>
        <line lrx="1220" lry="1183" ulx="194" uly="1132">ein doppelt Kopfſtuͤck finden. Das nimm und gib es</line>
        <line lrx="1308" lry="1233" ulx="193" uly="1181">ihnen fuͤr mich und dich. XVIII.</line>
        <line lrx="1263" lry="1283" ulx="248" uly="1230">Zu derſelbigen Stunde traten die Juͤnger zu Jeſu, 1</line>
        <line lrx="1220" lry="1356" ulx="194" uly="1281">und ſprachen: Wer iſt denn groͤſſer im Himmelreich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2209" type="textblock" ulx="198" uly="1334">
        <line lrx="1220" lry="1381" ulx="726" uly="1334">5 Und</line>
        <line lrx="1053" lry="1426" ulx="344" uly="1383">Cap. 17, 24- 27. heilige Steuer bezahlt.</line>
        <line lrx="1159" lry="1466" ulx="239" uly="1424">24 das Kopfſtuͤck) Dieſes wurde zum Tempel gegeben.</line>
        <line lrx="1223" lry="1508" ulx="240" uly="1465">25 kam zuvor) Hier zeigte Jeſus ſeine Herrlichkeit auf zer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1551" ulx="198" uly="1505">ſchiedene Weiſe, zum Zeugniß, daß er dieſe Steuer nicht aus</line>
        <line lrx="488" lry="1589" ulx="199" uly="1548">Schuldigkeit gebe.</line>
        <line lrx="1222" lry="1631" ulx="241" uly="1587">die Koͤnige der Erden) Mit dieſen wird Gott der HERR</line>
        <line lrx="1062" lry="1675" ulx="200" uly="1630">verglichen, zu deſſen Dienſt die Steuer gegeben ward.</line>
        <line lrx="1232" lry="1715" ulx="241" uly="1669">26 die Sohne) Jeſus, Gottes Sohn, war vielmehr ſteuer⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1756" ulx="199" uly="1712">frey, und um ſeinetwillen auch Petrus.</line>
        <line lrx="1224" lry="1798" ulx="241" uly="1757">27 und dich) Warum nicht auch fuͤr die andern Juͤnger, die</line>
        <line lrx="1227" lry="1841" ulx="199" uly="1797">doch zugegen waren? Cap. 18, I. Vermuthlich waren ſie noch nicht</line>
        <line lrx="1226" lry="1909" ulx="201" uly="1840">Pwanzig Jahr alt, und folglich noch nicht zur heiligen Steuer ver⸗</line>
        <line lrx="323" lry="1910" ulx="224" uly="1887">unden.</line>
        <line lrx="1227" lry="1964" ulx="291" uly="1920">HErr Jeſu, gib mir die Erkaͤnntniß der wahren Freiheit,</line>
        <line lrx="1199" lry="2002" ulx="293" uly="1962">und bewahre mich vor dem Misbrauch derſelben.</line>
        <line lrx="1229" lry="2045" ulx="206" uly="2000">Cap. 18, -14. der Niedrigſte, der Groͤſſte. Aergerniß zu</line>
        <line lrx="1142" lry="2086" ulx="293" uly="2042">verhuͤten gegen andere und an uns ſelbſt. die</line>
        <line lrx="923" lry="2127" ulx="510" uly="2085">Sorge fuͤr die Kleinen.</line>
        <line lrx="1235" lry="2168" ulx="249" uly="2123">1 groͤſſer) Sie hatten von der Freiheit gehoͤret, c. 17, 26.</line>
        <line lrx="629" lry="2209" ulx="200" uly="2168">Das treiben ſie nun hoͤher.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="2173" type="textblock" ulx="271" uly="204">
        <line lrx="1007" lry="265" ulx="367" uly="204">90 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="792" lry="307" ulx="273" uly="260">XVIII.</line>
        <line lrx="1396" lry="354" ulx="310" uly="303">2,Und Jeſus rief ein Kind herzu, und ſtellete es mitten</line>
        <line lrx="1393" lry="406" ulx="314" uly="354">3 unter ihnen, und ſprach: Amen ich ſage euch, wenn ihr</line>
        <line lrx="1394" lry="456" ulx="360" uly="405">euch nicht umkehret und werdet wie die Kinder, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="505" ulx="309" uly="455">4 det ihr nicht in das Himmelreich kommen. [Wer ſich</line>
        <line lrx="1393" lry="559" ulx="356" uly="506">nun ſelbſt erniedrigen wird wie dieſes Kind, Der iſt der</line>
        <line lrx="1393" lry="605" ulx="310" uly="554">5 Groͤſſere im Himmelreich. Und wer ein Einiges ſolches</line>
        <line lrx="1394" lry="657" ulx="359" uly="607">Kind aufnimmt in meinem Namen, der nimmt mich</line>
        <line lrx="1394" lry="708" ulx="309" uly="654">6 auf: wer aber aͤrgert einen einigen von dieſen</line>
        <line lrx="1393" lry="758" ulx="357" uly="702">Kleinen die an mich glauben, dem iſt vortraͤglich, daß</line>
        <line lrx="1396" lry="808" ulx="358" uly="753">ein Muͤhlſtein an ſeinen Hals gehaͤnget, und er erſaͤufet</line>
        <line lrx="1393" lry="857" ulx="271" uly="807">„ wuͤrde in der Liefe des Meeres. Wehe der Welt</line>
        <line lrx="1391" lry="908" ulx="356" uly="856">fuͤr den Aergerniſſen. Denn es iſt nothwendig, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="958" ulx="356" uly="907">die Aergerniſſen kommen: doch wehe dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1391" lry="1008" ulx="307" uly="957">8 durch welchen das Aergerniß kommt. Wann aber</line>
        <line lrx="1391" lry="1058" ulx="354" uly="1005">deine Hand oder dein Fuß dich aͤrgert, haue ſie ab</line>
        <line lrx="1391" lry="1110" ulx="354" uly="1057">und wirf ſie von dir. Es iſt dir beſſer, daß du lahm</line>
        <line lrx="1389" lry="1159" ulx="353" uly="1107">oder ein Kruͤppel zum Leben eingeheſt, als daß du zwo</line>
        <line lrx="1390" lry="1211" ulx="354" uly="1155">Haͤnde oder zween Fuͤſſe habeſt, und werdeſt in das</line>
        <line lrx="1391" lry="1261" ulx="304" uly="1207">9 ewige Feuer geworfen. Und wann dein Auge dich</line>
        <line lrx="1393" lry="1311" ulx="355" uly="1257">aͤrgert, reiß es aus und wirfs von dir. Es iſt dir beſſer</line>
        <line lrx="1393" lry="1365" ulx="355" uly="1307">daß du einaͤugig zum Leben eingeheſt, als daß du zwey</line>
        <line lrx="1390" lry="1412" ulx="355" uly="1357">Augen habeſt, und werdeſt in die heiſſe Feuerhoͤlle</line>
        <line lrx="1394" lry="1455" ulx="1343" uly="1416">ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1532" ulx="400" uly="1482">3 nicht kommen) Das kann einem wol die Frage nach dem</line>
        <line lrx="882" lry="1574" ulx="343" uly="1530">Rang im Himmelreich verleiden.</line>
        <line lrx="1389" lry="1615" ulx="400" uly="1564">5 ein Einiges) Hie wird die goͤttliche Sorge fuͤr einzele See⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1655" ulx="352" uly="1612">ken vortrefflich geruͤhmet. v. 6. 10. 12. 14.</line>
        <line lrx="943" lry="1700" ulx="398" uly="1655">ſolches) niederherziges. .</line>
        <line lrx="1393" lry="1735" ulx="398" uly="1693">aufnimmt) Aufnehmen und aͤrgern werden einander ent⸗</line>
        <line lrx="580" lry="1779" ulx="355" uly="1738">gegen geſetzet.</line>
        <line lrx="1366" lry="1821" ulx="368" uly="1773">in meinem Mamen) darum, daß es an mich glaubet.</line>
        <line lrx="1392" lry="1870" ulx="398" uly="1825">6 vortraͤglich) Ins Meer verſenkt werden iſt nicht ſo ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1911" ulx="357" uly="1872">lich, als ins Feuer kommen, v. 8. 9.</line>
        <line lrx="1392" lry="1965" ulx="398" uly="1919">Tiefe des Meeres) im Gegenſatz gegen das Himmelrelch.</line>
        <line lrx="825" lry="2007" ulx="357" uly="1966">Capernaum lag am Meere.</line>
        <line lrx="1391" lry="2049" ulx="400" uly="2000">7 Wehe) doppeltes Weh: erſtlich uͤber die Welt, die geaͤrgert</line>
        <line lrx="1209" lry="2090" ulx="358" uly="2046">wird, und vielmehr uͤber den, der Aergerniß ſtiftet.</line>
        <line lrx="1168" lry="2137" ulx="399" uly="2088">nothwendig) wegen des haͤufigen Unglaubens.</line>
        <line lrx="906" lry="2173" ulx="400" uly="2132">8 ſie) die Hand und den Fuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1113" type="textblock" ulx="1500" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="358" ulx="1500" uly="308">evori</line>
        <line lrx="1565" lry="400" ulx="1500" uly="362">bon d</line>
        <line lrx="1564" lry="459" ulx="1503" uly="410">Engel</line>
        <line lrx="1563" lry="504" ulx="1504" uly="461">Vate</line>
        <line lrx="1565" lry="553" ulx="1509" uly="513">des</line>
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="1512" uly="562">We</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1509" uly="614">dar</line>
        <line lrx="1565" lry="706" ulx="1508" uly="667">te</line>
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="1513" uly="714">lde</line>
        <line lrx="1565" lry="863" ulx="1520" uly="815">Eſti</line>
        <line lrx="1565" lry="917" ulx="1519" uly="869">n</line>
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1519" uly="915">Wl</line>
        <line lrx="1565" lry="1007" ulx="1519" uly="966">eine</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1523" uly="1016">dige</line>
        <line lrx="1555" lry="1113" ulx="1525" uly="1064">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="303" type="textblock" ulx="561" uly="205">
        <line lrx="1206" lry="303" ulx="561" uly="205">Matthaͤus. o1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1300" lry="330" ulx="1196" uly="296">XVIII.</line>
        <line lrx="1285" lry="385" ulx="0" uly="319">n geworfen. [Sehet zu, daß ihr nicht einen einigen 10</line>
        <line lrx="1210" lry="436" ulx="0" uly="365">hytene von dieſen Kleinen verachtet, denn ich ſage euch, ihre</line>
        <line lrx="1211" lry="485" ulx="0" uly="416">, ſtn Engel in den Himmeln ſehen ſtets das Angeſicht meines</line>
        <line lrx="1279" lry="535" ulx="0" uly="465">WoVaters, der in den Himmeln iſt. Denn der Sohn 11</line>
        <line lrx="1209" lry="583" ulx="0" uly="518">Ne des Menſchen iſt kommen ſelig zu machen das Verlohrne.</line>
        <line lrx="1285" lry="635" ulx="0" uly="570">N 1 Was duͤnket euch? wann irgend ein Menſch hun⸗ 12</line>
        <line lrx="1210" lry="685" ulx="0" uly="626">R dert Schaafe bekaͤme, und ein einiges derſelben verir⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="735" ulx="0" uly="672">en rete: laͤſſet er nicht die neun und neunzig, und gehet</line>
        <line lrx="1282" lry="783" ulx="0" uly="718">ih e auf die Berge und ſuchet das in der Irre. Und wann 13</line>
        <line lrx="1208" lry="836" ulx="0" uly="771">ſeet es ſich begibt, daß er es findet, Amen ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1207" lry="880" ulx="1" uly="822"> W er freuet ſich uͤber ihm mehr, als uͤber den neun und</line>
        <line lrx="1285" lry="934" ulx="0" uly="875">g, da⸗ neunzigen, die nicht verirret waren. Alſo iſt es kein 14</line>
        <line lrx="1209" lry="984" ulx="0" uly="917">uſchen Wille vor eurem Vater, der in den Himmeln iſt, daß</line>
        <line lrx="1287" lry="1030" ulx="0" uly="973">n der ein einiger von dieſen Kleinen verlohren werde. Suͤn⸗ 15</line>
        <line lrx="1210" lry="1092" ulx="0" uly="1020">ſe diget aber dein Bruder an dir, ſo gehe hin und ſtrafe</line>
        <line lrx="1209" lry="1135" ulx="0" uly="1071">jdulch ihn zwiſchen dir und ihm alleine. Hoͤret er dich, ſo</line>
        <line lrx="1211" lry="1186" ulx="0" uly="1130">Sun haſt</line>
        <line lrx="1211" lry="1248" ulx="0" uly="1180">NN 10 nicht verachtet) nicht ohne Scheue vor den Kleinen et⸗</line>
        <line lrx="721" lry="1287" ulx="174" uly="1245">was Aergerliches redet oder thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="1206" lry="1343" ulx="217" uly="1297">denn) die Engel werden ausgeſandt zum Dienſt um deren</line>
        <line lrx="1208" lry="1388" ulx="0" uly="1333"> dden willen, die durch Chriſtum erloͤſet ſind und die Seligkeit ererben</line>
        <line lrx="539" lry="1426" ulx="0" uly="1374">rhole werden. Hebr. 1, 14.</line>
        <line lrx="1207" lry="1482" ulx="219" uly="1431">ihre Engel) die Engel, die nicht von den Kleinen, ſondern</line>
        <line lrx="1206" lry="1522" ulx="44" uly="1475">8 zu den Kleinen geſandt werden, ſie in Acht zu nehmen. die</line>
        <line lrx="1204" lry="1566" ulx="8" uly="1500">ſechder Huͤter der Kleinen. die Kleinen koͤnnen ſich ſelbſt weniger regi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1636" ulx="40" uly="1554">. ren, als dis Groſſen: darum haben die Engel ihrenthalben mehr</line>
        <line lrx="1204" lry="1649" ulx="0" uly="1590">ztee zu thun. as die Menſchen nicht achten, darauf geben doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1736" type="textblock" ulx="178" uly="1638">
        <line lrx="419" lry="1680" ulx="178" uly="1638">die Engel acht.</line>
        <line lrx="589" lry="1736" ulx="217" uly="1693">ſehen) als Aufwaͤrter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="64" lry="1752" ulx="11" uly="1713">der e⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1793" ulx="0" uly="1729">Ad II das Verlohrne) v. 14. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="1201" lry="1850" ulx="0" uly="1796">lbe 13 Amen ich ſage euch) dieſe Betheurung zielt auf das,</line>
        <line lrx="562" lry="1900" ulx="0" uly="1845">ſſtie⸗ was im 14 Vers folget.</line>
        <line lrx="1203" lry="1944" ulx="265" uly="1898">HErr Jeſu, lehre mich die wahre Herzensniedrigkeit: be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1985" ulx="0" uly="1938">releth⸗ wahre mich vor allem Aergerniß: praͤge die Abſicht deiner</line>
        <line lrx="1201" lry="2029" ulx="267" uly="1979">Zukunft und den Willen deines himmliſchen Vaters tief in</line>
        <line lrx="742" lry="2077" ulx="0" uly="2022">eite mein Herz, zu meinem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2174" type="textblock" ulx="217" uly="2074">
        <line lrx="1050" lry="2119" ulx="333" uly="2074">Cap. 18, 15-20. bruͤderliche Beſtrafung.</line>
        <line lrx="1123" lry="2174" ulx="217" uly="2125">15 Suͤndiget) etwas begehet, das dich aͤrgern koͤnnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="280" type="textblock" ulx="371" uly="217">
        <line lrx="1036" lry="280" ulx="371" uly="217">92 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="306" type="textblock" ulx="281" uly="259">
        <line lrx="384" lry="306" ulx="281" uly="259">XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="416" type="textblock" ulx="300" uly="312">
        <line lrx="1405" lry="374" ulx="300" uly="312">16 haſt du deinen Bruder gewonnen. Hoͤret er dich</line>
        <line lrx="1410" lry="416" ulx="372" uly="363">aber nicht, ſo nimm mit dir noch Einen oder Zween, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="465" type="textblock" ulx="374" uly="414">
        <line lrx="1438" lry="465" ulx="374" uly="414">daß auf dem Munde zweier oder dreier Zeugen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="867" type="textblock" ulx="295" uly="460">
        <line lrx="1404" lry="516" ulx="303" uly="460">17 Sache beſt he. Gibt er aber ihnen kein Gehoͤr,</line>
        <line lrx="1405" lry="567" ulx="376" uly="516">ſo ſage es der Gemeine: gibt er aber auch der Gemeine</line>
        <line lrx="1406" lry="616" ulx="357" uly="561">kein Gehoͤr, ſo ſoll er dir wie der Heide und der Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="668" ulx="304" uly="616">18 ner ſeyn. [Amen ich ſage euch, alles was ihr binden</line>
        <line lrx="1404" lry="717" ulx="295" uly="666">woecerdet auf Erden, wird in dem Himmel gebunden ſeyn:</line>
        <line lrx="1410" lry="770" ulx="378" uly="714">und alles was ihr loͤſen werdet auf Erden, wird in dem</line>
        <line lrx="1409" lry="818" ulx="307" uly="767">19 Himmel geloͤſet ſeyn. Wiederum ſage ich euch: wann</line>
        <line lrx="1409" lry="867" ulx="377" uly="816">Zween unter euch zuſammen ſtimmen auf Erden wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="917" type="textblock" ulx="377" uly="862">
        <line lrx="1440" lry="917" ulx="377" uly="862">irgend eines Dinges, das ſie zu bitten haben, es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1166" type="textblock" ulx="256" uly="915">
        <line lrx="1407" lry="965" ulx="350" uly="915">ihnen wiederſahren von meinem Vater der in den Him⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1017" ulx="286" uly="966">20 meln iſt.! Denn wo Zween oder Drei verſammlet ſind</line>
        <line lrx="1372" lry="1067" ulx="256" uly="1016">. auf meinen Namen, daſelbſt bin ich in ihrem Mittel.</line>
        <line lrx="1408" lry="1166" ulx="300" uly="1057">21 Da trat Petrus zu ihm und ſprach: HErr, wie</line>
        <line lrx="1378" lry="1155" ulx="1360" uly="1124">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1305" type="textblock" ulx="377" uly="1177">
        <line lrx="1409" lry="1226" ulx="424" uly="1177">15 gewonnen) liebliches Wort. In dieſem Stuͤcke ſollen</line>
        <line lrx="837" lry="1264" ulx="377" uly="1223">wir fein vortheilhaftig ſeyn.</line>
        <line lrx="1412" lry="1305" ulx="425" uly="1259">16 zweier oder dreier) Das biſt du ſelbſt und zugleich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1350" type="textblock" ulx="376" uly="1302">
        <line lrx="1451" lry="1350" ulx="376" uly="1302">Eine oder die Zween. Nach dem Recht Chriſti iſt der Beleidigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2179" type="textblock" ulx="363" uly="1348">
        <line lrx="1399" lry="1390" ulx="363" uly="1348">auch ein Zeuge. .</line>
        <line lrx="1412" lry="1433" ulx="428" uly="1368">17 der Gemeine) Zehen Mann gelten fuͤr eine Gemeine.</line>
        <line lrx="1196" lry="1477" ulx="378" uly="1428">Hie iſt nicht die Rede von der allgemeinen Kirche.</line>
        <line lrx="1411" lry="1513" ulx="423" uly="1466">der Heide und der Zoͤllner) der fuͤr kein Glied der Ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1556" ulx="381" uly="1516">meine gehalten wird.</line>
        <line lrx="1410" lry="1596" ulx="428" uly="1548">18 binden⸗⸗loͤſen) dieſe Gewalt gab Chriſtus ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1642" ulx="368" uly="1593">gern, nachdem ſie den gnaͤdigen Willen des himmliſchen Vaters</line>
        <line lrx="1412" lry="1681" ulx="382" uly="1635">erfahren, v. 14: nachdem ſie Ihn, Jeſum, fuͤr den Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1723" ulx="379" uly="1674">tes erkannt, Cap. 16, 16: und nachdem ſie den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="936" lry="1765" ulx="378" uly="1723">empfangen hatten, Joh. 20, 22.</line>
        <line lrx="1374" lry="1806" ulx="424" uly="1761">19 Zween) In wahrer Gemelknſchaft liegt groſſer Segen.</line>
        <line lrx="1327" lry="1845" ulx="419" uly="1803">20 bin) ihr Verlangen zu erfuͤllen. =</line>
        <line lrx="1413" lry="1889" ulx="444" uly="1843">HErr Jeſu, laß es mir im Beſtrafen und Gewinnen, im Bin⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1927" ulx="443" uly="1884">den und Loͤſen, im Beten und Nehmen in der Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1416" lry="1970" ulx="443" uly="1927">den Deinigen und in der Erfahrung deiner Gegen wart gelingen.</line>
        <line lrx="1395" lry="2015" ulx="401" uly="1968">Cap. 18, 21-35. LErbarmung des Zerrn: Erbarmung</line>
        <line lrx="1090" lry="2049" ulx="787" uly="2012">des Knechts.</line>
        <line lrx="1414" lry="2095" ulx="423" uly="2052">21 wie oft) dieſe Frage entſtund aus einigem Gefuͤhl von der</line>
        <line lrx="1412" lry="2140" ulx="379" uly="2092">ſiberſchwenglichen Gnade Gottes, die in den vorhergehenden Re⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2179" ulx="375" uly="2135">Sen ſo hoch geprieſen ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1046" type="textblock" ulx="1502" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="348" ulx="1502" uly="299">oſt mo</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1502" uly="349">lergeb</line>
        <line lrx="1554" lry="448" ulx="1504" uly="400">ſ:</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="1505" uly="451">bis 0</line>
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="1510" uly="500">male⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="1515" uly="551">ſeine</line>
        <line lrx="1565" lry="649" ulx="1517" uly="602">Ohun</line>
        <line lrx="1565" lry="693" ulx="1514" uly="658">ner h</line>
        <line lrx="1561" lry="749" ulx="1518" uly="702">ofte</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1524" uly="752">kh</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="1531" uly="803">E</line>
        <line lrx="1558" lry="945" ulx="1530" uly="906">It</line>
        <line lrx="1565" lry="995" ulx="1534" uly="956">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="1537" uly="1009">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1206" type="textblock" ulx="1540" uly="1174">
        <line lrx="1565" lry="1206" ulx="1540" uly="1174">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1254" type="textblock" ulx="1509" uly="1214">
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1509" uly="1214">ſeͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1290" type="textblock" ulx="1540" uly="1260">
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="1540" uly="1260">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="78" lry="363" ulx="0" uly="323">E di</line>
        <line lrx="79" lry="419" ulx="2" uly="373">chroe</line>
        <line lrx="76" lry="473" ulx="0" uly="424">Belger</line>
        <line lrx="72" lry="518" ulx="0" uly="470">n</line>
        <line lrx="73" lry="574" ulx="0" uly="525">Genſe</line>
        <line lrx="72" lry="624" ulx="11" uly="574">der 9</line>
        <line lrx="75" lry="676" ulx="2" uly="626">Phrboo</line>
        <line lrx="73" lry="725" ulx="0" uly="677">Don ſe:</line>
        <line lrx="74" lry="769" ulx="0" uly="729">t inde</line>
        <line lrx="73" lry="825" ulx="0" uly="780">Ghe thon</line>
        <line lrx="72" lry="875" ulx="0" uly="838"> wer</line>
        <line lrx="70" lry="926" ulx="6" uly="878">6ſetn</line>
        <line lrx="69" lry="976" ulx="7" uly="928">li</line>
        <line lrx="67" lry="1025" ulx="0" uly="978">tltſe</line>
        <line lrx="58" lry="1074" ulx="0" uly="1029">Mot.</line>
        <line lrx="65" lry="1130" ulx="0" uly="1083">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="66" lry="1231" ulx="0" uly="1193">ſit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="69" lry="1320" ulx="0" uly="1275">Gliß der</line>
        <line lrx="69" lry="1355" ulx="0" uly="1317">heledigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1438" type="textblock" ulx="3" uly="1400">
        <line lrx="64" lry="1438" ulx="3" uly="1400">Gemment</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="63" lry="1524" ulx="0" uly="1482">d de</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="62" lry="1610" ulx="0" uly="1569">tetd</line>
        <line lrx="63" lry="1657" ulx="0" uly="1607">en Vrn</line>
        <line lrx="64" lry="1694" ulx="2" uly="1651">li⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1742" ulx="0" uly="1694">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2030" type="textblock" ulx="1" uly="1973">
        <line lrx="18" lry="1992" ulx="11" uly="1973">9</line>
        <line lrx="61" lry="2030" ulx="1" uly="1993">grmnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="65" lry="2115" ulx="0" uly="2069">lbor N</line>
        <line lrx="62" lry="2159" ulx="2" uly="2113">celkſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="296" type="textblock" ulx="555" uly="206">
        <line lrx="1190" lry="262" ulx="555" uly="206">Matthaͤus. 3</line>
        <line lrx="1285" lry="296" ulx="1179" uly="258">XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2155" type="textblock" ulx="165" uly="297">
        <line lrx="1194" lry="360" ulx="167" uly="297">oft mag mein Bruder an mir ſuͤndigen, daß ich ihm zu</line>
        <line lrx="1268" lry="410" ulx="165" uly="351">vergeben habe? bis auf ſiebenmal? Spricht Jeſus zu 22</line>
        <line lrx="1195" lry="459" ulx="167" uly="401">ihm: Nicht, ſage ich dir, bis auf ſiebenmal, ſondern</line>
        <line lrx="1267" lry="508" ulx="167" uly="450">bis auf ſiebenzigmal ſieben. [Darum iſt das Him⸗ 23</line>
        <line lrx="1196" lry="558" ulx="170" uly="497">melreich verglichen einem menſchlichen Koͤnig, der mit</line>
        <line lrx="1276" lry="610" ulx="173" uly="550">ſeinen Knechten abrechnen wolte. Und als er anfing 24.</line>
        <line lrx="1280" lry="658" ulx="174" uly="596">abzurechnen, ward zu ihm gebracht ein einiger Schuld⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="707" ulx="174" uly="647">ner von zehen tauſend Talenten. Da er aber nicht 25</line>
        <line lrx="1200" lry="758" ulx="176" uly="698">hatte zu bezahlen, befahl ſein Herr, man ſolte ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="808" ulx="178" uly="750">kaufen, und ſein Weib und die Kinder, und alles, was</line>
        <line lrx="1280" lry="857" ulx="182" uly="797">er hatte, und Bezahlung thun. Darum fiel der Knecht 26</line>
        <line lrx="1202" lry="905" ulx="182" uly="848">nieder, betete ihn an und ſprach: Herr, habe Geduld</line>
        <line lrx="1283" lry="955" ulx="184" uly="899">mit mir, ſo will ich dir Alles bezahlen. Es jammerte 27</line>
        <line lrx="1206" lry="1004" ulx="187" uly="947">aber den Herrn deſſelbigen Knechts, und ließ ihn los,</line>
        <line lrx="1281" lry="1054" ulx="187" uly="995">und die Schuld ließ er ihm nach. Da aber derſelbi⸗ 28</line>
        <line lrx="1208" lry="1114" ulx="441" uly="1058">J ge</line>
        <line lrx="1209" lry="1172" ulx="232" uly="1125">21 ſundigen) Diß iſt nicht zu verſtehen von einem geringen</line>
        <line lrx="1211" lry="1213" ulx="189" uly="1164">Anſtoß, der einen geſchwinden, und zwar ſuͤndlichen, aber von</line>
        <line lrx="1215" lry="1256" ulx="189" uly="1207">ſich ſelbſt wieder vergehenden Unwillen verurſachet, ſondern von</line>
        <line lrx="671" lry="1297" ulx="190" uly="1255">einer nahmhaften Beleidigung.</line>
        <line lrx="1211" lry="1349" ulx="233" uly="1302">22 ſiebenzigmal ſieben) So gar oft werden auch die zwey</line>
        <line lrx="1211" lry="1394" ulx="191" uly="1346">widrigſte Gemuͤther nicht mit einander zerfallen. Alſo wird eine,</line>
        <line lrx="1099" lry="1436" ulx="195" uly="1389">ganz unermuͤdete Verſuͤhnlichkeit erfordert.</line>
        <line lrx="1216" lry="1487" ulx="240" uly="1438">24 ein einiger) Wo in dergleichen Reden etwas von Einem</line>
        <line lrx="1217" lry="1526" ulx="198" uly="1477">kommt, da verſtehe du dich ſelbſt darunter, mein Leſer. Ich</line>
        <line lrx="404" lry="1568" ulx="198" uly="1527">thue es auch.</line>
        <line lrx="1223" lry="1622" ulx="242" uly="1570">zehen tauſend Talenten) Keine groͤſſere Summe lieſſe ſich mit</line>
        <line lrx="1219" lry="1666" ulx="200" uly="1613">zwey Worten in der Grundſprache ausdruͤcken. Ein Talent war</line>
        <line lrx="1223" lry="1702" ulx="202" uly="1653">wol mehr, als 1500 Thaler. Alſo war die ganze Schuld 15 Mil⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1740" ulx="203" uly="1696">lionen Thaler, Laͤuft es bey einem einigen Knecht, welchen der</line>
        <line lrx="1221" lry="1787" ulx="205" uly="1736">Petrus und andere Apoſtel auf ſich zu deuten hatten, ſo hoch:</line>
        <line lrx="1221" lry="1828" ulx="208" uly="1780">wie hoch belaͤuft ſich dasjenige, was der HERR allen denen,</line>
        <line lrx="1219" lry="1871" ulx="209" uly="1818">die zur Gnade kommen, erlaͤſſet: und dasjenige, was noch meh⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1910" ulx="210" uly="1862">rere ohne Nachlaß in dem Orte der Pein zu buͤſſen haben?</line>
        <line lrx="1220" lry="1957" ulx="250" uly="1914">27 s jammerte) Verzeihen, nachlaſſen, iſt das groͤſſeſte</line>
        <line lrx="1203" lry="2009" ulx="213" uly="1913">Wert der Penerte delt⸗ Feihen, hachlaſſen, it grdſſeſt</line>
        <line lrx="928" lry="2058" ulx="252" uly="2012">ließ ihn los) daß er ihn nicht verkaufte.</line>
        <line lrx="1236" lry="2110" ulx="257" uly="2060">und) noch dazu. Dieſes haͤtte der Knecht zu begehren nicht</line>
        <line lrx="931" lry="2155" ulx="217" uly="2108">gedacht. Er hatte nur um Friſt gebeten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="291" type="textblock" ulx="261" uly="213">
        <line lrx="409" lry="255" ulx="354" uly="213">94</line>
        <line lrx="361" lry="291" ulx="261" uly="257">XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="596" type="textblock" ulx="271" uly="454">
        <line lrx="318" lry="488" ulx="271" uly="454">29</line>
        <line lrx="322" lry="596" ulx="277" uly="558">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="689" type="textblock" ulx="276" uly="653">
        <line lrx="319" lry="689" ulx="276" uly="653">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="848" type="textblock" ulx="276" uly="811">
        <line lrx="321" lry="848" ulx="276" uly="811">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1091" type="textblock" ulx="271" uly="959">
        <line lrx="315" lry="997" ulx="274" uly="959">33</line>
        <line lrx="320" lry="1091" ulx="271" uly="1051">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="256" type="textblock" ulx="746" uly="198">
        <line lrx="1007" lry="256" ulx="746" uly="198">Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1751" type="textblock" ulx="340" uly="294">
        <line lrx="1384" lry="356" ulx="348" uly="294">ge Knecht hinaus kam, traf er Einen ſeiner Mitknechte</line>
        <line lrx="1391" lry="408" ulx="349" uly="346">an, der ihm hundert Zehner ſchuldig war, und er griff</line>
        <line lrx="1385" lry="455" ulx="349" uly="398">ihn, und wurgete ihn, und ſprach: Bezahle mir, ſo du</line>
        <line lrx="1384" lry="509" ulx="349" uly="447">was ſchuldig biſt. [Darum ſiel ſein Mitknecht zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="555" ulx="349" uly="497">nen Fuͤſſen hin, bat ihn und ſprach: Habe Geduld mit</line>
        <line lrx="1380" lry="606" ulx="349" uly="549">mir: ſo will ich dir Alles bezahlen. Er aber wolte</line>
        <line lrx="1382" lry="657" ulx="348" uly="599">nicht, ſondern ging hin und legte ihn in ein Gefaͤngniß,</line>
        <line lrx="1380" lry="707" ulx="348" uly="648">bis daß er bezahlete was er ſchuldig war. Da aber</line>
        <line lrx="1380" lry="758" ulx="346" uly="699">ſeine Mitknechte ſahen, was geſchah, betruͤbten ſie ſich</line>
        <line lrx="1381" lry="808" ulx="347" uly="749">ſehr, und kamen und brachten vor ihren Herrn alles</line>
        <line lrx="1387" lry="859" ulx="346" uly="800">was geſchehen war. Da ruft ihn ſein Herr zu ſich</line>
        <line lrx="1381" lry="907" ulx="344" uly="850">und ſpricht zu ihm: du arger Knecht, alle jene Schuld</line>
        <line lrx="1377" lry="959" ulx="346" uly="901">habe ich dir nachgelaſſen, dieweil du mich gebeten haſt:</line>
        <line lrx="1378" lry="1002" ulx="349" uly="951">ſolteſt nicht auch Du dich erbarmet haben uͤber deinen</line>
        <line lrx="1375" lry="1058" ulx="346" uly="1002">Mitknecht, wie auch Ich mich uͤber dich erbarmet hatte.</line>
        <line lrx="1374" lry="1110" ulx="345" uly="1050">Und ſein Herr erzuͤrnte ſich, und uͤbergab ihn den Pei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1160" ulx="343" uly="1104">nigern, bis daß er bezahlete Alles was er ihm ſchuldig</line>
        <line lrx="1373" lry="1246" ulx="385" uly="1171">28 hinaus) nachdem er Luft bekommen hatte. Wann E</line>
        <line lrx="1379" lry="1290" ulx="340" uly="1244">Menſch zu dem Wohl uͤber der Erfahrung goͤttlicher Gnade die</line>
        <line lrx="1371" lry="1333" ulx="340" uly="1285">Sicherheit ſchlagen laͤſſt, da kann er es erſt verderben, daß er dem</line>
        <line lrx="599" lry="1373" ulx="341" uly="1328">Zorn heimfaͤllet.</line>
        <line lrx="1369" lry="1416" ulx="384" uly="1371">traf er an) Bey einer Erfahrung der goͤttlichen Gnade wird</line>
        <line lrx="1371" lry="1489" ulx="342" uly="1414">dir bale eine Gelegenheit begegnen etwas gleiches oder ungleiches</line>
        <line lrx="485" lry="1490" ulx="359" uly="1462">u thun.</line>
        <line lrx="1372" lry="1540" ulx="387" uly="1467">Einen) Es kann geſchehen, daß einer mit allen Menſchen wohl</line>
        <line lrx="1251" lry="1583" ulx="345" uly="1541">ſtehet, und einen einigen zum Ziel ſeines Haſſes behaͤlt.</line>
        <line lrx="1369" lry="1623" ulx="385" uly="1583">hundert Zehner) Das machte bey die 12 Thaler. Iſt nicht</line>
        <line lrx="1371" lry="1667" ulx="343" uly="1626">der hunderte Theil von einem einigen Talent. Wenn bey der Er⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1709" ulx="343" uly="1667">laſſung der 10000 Talente die Erlaſſung der 100 Zehner dem</line>
        <line lrx="1369" lry="1751" ulx="341" uly="1707">Knechte waͤre eingedinget worden, ſo wuͤrde er ſolche, ob es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1793" type="textblock" ulx="308" uly="1749">
        <line lrx="1367" lry="1793" ulx="308" uly="1749">100 mal ſo viel geweſen waͤre, gern bewilliget haben. Jetzt aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2210" type="textblock" ulx="336" uly="1792">
        <line lrx="1365" lry="1835" ulx="341" uly="1792">da er Luft gekrieget hat, denket er nicht ſo weit. O wie thut es</line>
        <line lrx="1364" lry="1876" ulx="338" uly="1833">ſo wohl, wann man von ſich ſelbſt bedenkt, was ſich geziemet.</line>
        <line lrx="1054" lry="1920" ulx="338" uly="1875">Siehe Cap. 25, 26 ſammt der Anmerkung.</line>
        <line lrx="1015" lry="1959" ulx="378" uly="1917">Bezahle) Er will Satisfaction haben.</line>
        <line lrx="1364" lry="2001" ulx="380" uly="1956">30 wolte nicht) O was ligt oft am Wollen oder Nichtwollen,</line>
        <line lrx="1171" lry="2043" ulx="337" uly="1997">in Sachen, die an ſich ſelbſt nicht erheblich waͤren!</line>
        <line lrx="1363" lry="2085" ulx="376" uly="2039">32 du arger Knecht) Vorher ward er nicht ſo genannt: der</line>
        <line lrx="1364" lry="2129" ulx="336" uly="2078">Herr hatte ſich auch bey der Rechnung noch nicht uͤber ihn erzuͤrnet.</line>
        <line lrx="874" lry="2164" ulx="376" uly="2120">alle) O koͤnigliche Großmuth!</line>
        <line lrx="933" lry="2210" ulx="374" uly="2160">34 Alles) O koͤnigliche Strenge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="484" type="textblock" ulx="1499" uly="298">
        <line lrx="1537" lry="330" ulx="1499" uly="298">ſk.</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1500" uly="342">lch n</line>
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="1500" uly="389">ſeta B</line>
        <line lrx="1565" lry="484" ulx="1527" uly="442">VU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1306" type="textblock" ulx="1503" uly="496">
        <line lrx="1564" lry="544" ulx="1503" uly="496">hatte,</line>
        <line lrx="1563" lry="596" ulx="1506" uly="546">leng</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="1508" uly="598">viel</line>
        <line lrx="1563" lry="689" ulx="1509" uly="653">eo tee</line>
        <line lrx="1565" lry="747" ulx="1511" uly="699">ſac</line>
        <line lrx="1565" lry="788" ulx="1516" uly="757">nem</line>
        <line lrx="1565" lry="841" ulx="1518" uly="798">Er</line>
        <line lrx="1565" lry="899" ulx="1520" uly="849">nigt.</line>
        <line lrx="1565" lry="992" ulx="1516" uly="952">nt</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1515" uly="1000">ſier</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1517" uly="1052">einig</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1515" uly="1100">ſonde</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1513" uly="1162">har</line>
        <line lrx="1565" lry="1252" ulx="1516" uly="1204">uhhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1306" ulx="1518" uly="1253">Nrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1355" type="textblock" ulx="1518" uly="1302">
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1518" uly="1302">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1522" type="textblock" ulx="1522" uly="1413">
        <line lrx="1558" lry="1446" ulx="1539" uly="1413">8</line>
        <line lrx="1565" lry="1484" ulx="1522" uly="1443">dfr</line>
        <line lrx="1565" lry="1522" ulx="1524" uly="1491">9, 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1188" lry="267" ulx="535" uly="198">Matthaͤus. 95</line>
        <line lrx="1280" lry="311" ulx="797" uly="269">XVIII.</line>
        <line lrx="1292" lry="367" ulx="0" uly="299">ſengte war. (Alſo wird auch mein himmliſcher Vater es 35</line>
        <line lrx="1188" lry="426" ulx="0" uly="348">Reggf euch machen, wann ihr nicht nachlaſſet ein jeglicher ſei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="472" ulx="0" uly="399">ii on nem Bruder von euren Herzen lſeine Fehle.] XIX.</line>
        <line lrx="1233" lry="521" ulx="0" uly="449">ht uſi⸗ Und es begab ſich, da Jeſus dieſe Reden vollendet 1</line>
        <line lrx="1186" lry="568" ulx="0" uly="490">udn hatte, erhub er ſich aus Galilaͤg, und kam in die Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="615" ulx="0" uly="550">en uzen Judaͤa jenſeit des Jordans. Und es folgeten ihm 2</line>
        <line lrx="1231" lry="667" ulx="0" uly="603">ſim, viel Haufen Leute, und er heilete ſie daſelbſt. lUnd 3</line>
        <line lrx="1185" lry="719" ulx="6" uly="638">Dr es traten zu ihm die Phariſaͤer, und verſuchten ihn, und</line>
        <line lrx="1185" lry="769" ulx="2" uly="700">ſeſi ſoprachen: Iſt es einem Menſchen erlaubt ſich von ſei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="809" ulx="0" uly="752">n ge nem Weibe zu ſcheiden um einer jeden Urſache willen?</line>
        <line lrx="1233" lry="867" ulx="0" uly="787">. ſ Er aber antwortete und ſprach zu ihnen: Habt ihr 4</line>
        <line lrx="1180" lry="919" ulx="0" uly="846">id nicht geleſen, daß der es von Anfang machte, ein Manns⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="969" ulx="0" uly="900"> hat und Weibsbild ſie machte? Uund ſprach: Um deswil⸗ 5</line>
        <line lrx="1178" lry="1017" ulx="0" uly="952">Wber len wird ein Menſch Vater und Mutter verlaſſen; und</line>
        <line lrx="1178" lry="1066" ulx="0" uly="986">ne ſeinem Weib zugefuͤget ſeyn, und werden die Zwey ein</line>
        <line lrx="1228" lry="1123" ulx="0" uly="1036">Pnte einiges Fleiſch ſeyn. I Alſo ſind ſie nicht mehr zwey, 6</line>
        <line lrx="1176" lry="1164" ulx="46" uly="1101">ſondern ein einiges Fleiſch. Was nun Gott zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1221" ulx="0" uly="1126">ifi geparet hat, ſoll kein Menſch trennen. Sie ſprechen 7</line>
        <line lrx="1213" lry="1269" ulx="4" uly="1200">ung zu ihm: Was hat denn Moſes geboten, einen Schei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1324" ulx="0" uly="1251">e debrief zu geben, und ſie von ſich zu ſcheiden? Er 8</line>
        <line lrx="1172" lry="1372" ulx="0" uly="1301">Son ſpricht zu ihnen: Moſes hat nach eurer Herzenshaͤrtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="1173" lry="1405" ulx="1113" uly="1364">keit</line>
        <line lrx="1174" lry="1459" ulx="0" uly="1391">ddewid 35 von euren Zerzen) Da hebt es bey den Unbarmherzigen</line>
        <line lrx="1169" lry="1497" ulx="0" uly="1434">gehes oft ohn ihr eigenes Wiſſen, bis der Schuldner ihnen begegnet.</line>
        <line lrx="253" lry="1518" ulx="150" uly="1486">v. 28.</line>
        <line lrx="1175" lry="1583" ulx="1" uly="1512">ſhenef Groſſer Gott! wie viel vergibſt du denen, denen du vergibeſt 2</line>
        <line lrx="1170" lry="1618" ulx="234" uly="1567">wie genau nimmſt du es bey denen, die dem Zorn heimfallen?</line>
        <line lrx="1168" lry="1661" ulx="9" uly="1598">itt Laß mir deine Gnade reichlich wiederfahren, und behuͤte mich</line>
        <line lrx="718" lry="1693" ulx="2" uly="1641">derbr vor dem Misbrauch derſelben.</line>
        <line lrx="1068" lry="1740" ulx="0" uly="1689">ner n Cap. 19, 1-12. Eheſcheidung: Verſchnittene.</line>
        <line lrx="1167" lry="1792" ulx="0" uly="1722">hegntch 1 vollendet) Er hat nichts abgebrochen, Alles ausgerichtet,</line>
        <line lrx="345" lry="1814" ulx="0" uly="1767">etee Cap. 26, I.</line>
        <line lrx="1167" lry="1874" ulx="0" uly="1814">thit 4 von Anfang) Hierauf muß man bey einer jeden Frage ſehen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1916" ulx="0" uly="1852">hen⸗ 6 kein Menſch) weder der Mann ſelbſt, noch ſonſt jemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1994" type="textblock" ulx="149" uly="1896">
        <line lrx="1166" lry="1955" ulx="165" uly="1896">7 geboten) Oft fuͤhret der Menſch zu ſeiner eigenen Rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1994" ulx="149" uly="1936">tigung dasjenige an, was ihn in der That deſto mehr beſchaͤmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="1167" lry="2038" ulx="0" uly="1975">rnlen 8 Zer enshaͤrtigkeit) So verkehrt iſt das menſchliche Herz⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2089" ulx="148" uly="2016">daß es viel Dinge, wodurch es (wie die Juden durch den Scheide⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2123" ulx="0" uly="2056">nt:e brief) ſich beſchaͤmen laſſen ſolte, zur Selbſtrechtfertigung mis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="288" lry="2151" ulx="0" uly="2097">tine brauchet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="246" type="textblock" ulx="355" uly="184">
        <line lrx="1013" lry="246" ulx="355" uly="184">96 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="878" type="textblock" ulx="291" uly="276">
        <line lrx="1385" lry="329" ulx="357" uly="276">keit euch geſtattet, eure Weiber von euch zu ſcheiden:</line>
        <line lrx="1388" lry="379" ulx="309" uly="327">9 von Anbeginn aber iſt es nicht alſo geſchehen. Ich</line>
        <line lrx="1388" lry="429" ulx="360" uly="377">ſage aber euch, wer ſein Weib von ſich ſcheidet, es ſeye</line>
        <line lrx="1389" lry="482" ulx="359" uly="426">denn der Hurerey halben, und freiet eine andere, der</line>
        <line lrx="1388" lry="535" ulx="361" uly="476">bricht die Ehe: und wer die abgeſcheidete freiet, der</line>
        <line lrx="1388" lry="585" ulx="293" uly="524">10 bricht die Ehe. Sprechen zu ihm ſeine Juͤnger:</line>
        <line lrx="1389" lry="637" ulx="363" uly="577">Wann die Sache des Menſchen mit dem Weibe ſich</line>
        <line lrx="1392" lry="684" ulx="291" uly="623">I1 ſo verhaͤlt, ſo iſt es nicht vortraͤglich zu freien. Er</line>
        <line lrx="1392" lry="729" ulx="366" uly="677">aber ſprach zu ihnen: Nicht alle faſſen dieſe Rede, ſon⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="778" ulx="296" uly="726">12 dern denen es gegeben iſt. Denn es gibt Verſchnid⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="828" ulx="355" uly="776">tene, die von Mutterleibe alſo geboren ſind: und es gibt</line>
        <line lrx="1396" lry="878" ulx="366" uly="827">Verſchnidtene, die von den Menſchen verſchnidten ſind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="274" type="textblock" ulx="268" uly="243">
        <line lrx="334" lry="274" ulx="268" uly="243">XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="979" type="textblock" ulx="366" uly="878">
        <line lrx="1415" lry="935" ulx="366" uly="878">und es gibt Verſchnidtene, die ſich ſelbſt verſchnidten</line>
        <line lrx="1419" lry="979" ulx="368" uly="928">haben, um des Himmelreichs willen. Wer es faſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1028" type="textblock" ulx="367" uly="978">
        <line lrx="893" lry="1028" ulx="367" uly="978">kann, faſſe es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1081" type="textblock" ulx="298" uly="1027">
        <line lrx="1416" lry="1081" ulx="298" uly="1027">13 [Da wurden Kindlein zu ihm gebracht, daß er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1135" type="textblock" ulx="375" uly="1076">
        <line lrx="1395" lry="1135" ulx="375" uly="1076">Haͤnde auf ſie legte, und betete. Die Juͤnger aber be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1231" type="textblock" ulx="302" uly="1127">
        <line lrx="1397" lry="1187" ulx="302" uly="1127">14 droheten ſie.  Jeſus aber ſprach: Laſſet die Kindlein,</line>
        <line lrx="1395" lry="1231" ulx="376" uly="1178">und wehret ihnen nicht zu mir zu kommen. Denn ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1288" type="textblock" ulx="299" uly="1227">
        <line lrx="1473" lry="1288" ulx="299" uly="1227">a; cher iſt das Himmelreich. [Und er legte ihnen die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1333" type="textblock" ulx="375" uly="1278">
        <line lrx="1014" lry="1333" ulx="375" uly="1278">Haͤnde auf, und zog von dannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2169" type="textblock" ulx="376" uly="1325">
        <line lrx="1397" lry="1368" ulx="1320" uly="1325">Und</line>
        <line lrx="976" lry="1424" ulx="420" uly="1378">geſtattet) nicht eigentlich befohlen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1462" ulx="422" uly="1418">11 dieſe Rede) vom Leben auſſer der Ehe.</line>
        <line lrx="1400" lry="1506" ulx="421" uly="1458">denen es gegeben iſt) Die Gaben ſind unterſchieden. Cor. 7,7.</line>
        <line lrx="1400" lry="1545" ulx="381" uly="1500">12 um des Zimmelreichs willen) demſelben deſto freier ab⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1596" ulx="376" uly="1546">zuwarten. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1630" ulx="422" uly="1586">faſſe es) Es iſt kein allgemeines Gebot.</line>
        <line lrx="1402" lry="1673" ulx="464" uly="1624">Groſſer Schoͤpfer: bald ſehen die Menſchen dein Werk nicht</line>
        <line lrx="1402" lry="1714" ulx="465" uly="1665">ſo ehrerbietig an, als es an ſich ſelbſten iſt: bald verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1755" ulx="463" uly="1708">gen ſie ſich wider deine Ordnung. Lehre mich pruͤfen, was</line>
        <line lrx="1133" lry="1796" ulx="462" uly="1754">gut und auch was fuͤr mich das Beſte iſt.</line>
        <line lrx="1380" lry="1837" ulx="403" uly="1791">Cap. 19, 13—15. des SErrn Leutſeligkeit gegen die Kinder.</line>
        <line lrx="1404" lry="1878" ulx="433" uly="1832">13 Kindlein) ſolche, die fuͤr ſich ſelbſt noch nichts begehren</line>
        <line lrx="1108" lry="1915" ulx="384" uly="1877">und verſtehen konnten.</line>
        <line lrx="1405" lry="1963" ulx="428" uly="1916">die Juͤnger) Sie meynten, das Vertrauen der Leute ſey gar</line>
        <line lrx="1405" lry="2003" ulx="377" uly="1960">zu groß. Durch ſolche Einrede ward indeſſen die Begeerde der</line>
        <line lrx="937" lry="2043" ulx="388" uly="2002">Kinder nur deſto groͤſſer gemacht.</line>
        <line lrx="1406" lry="2090" ulx="433" uly="2038">14 ſolcher) der Kinder und deren, die wie Kinder geſinnet ſind.</line>
        <line lrx="1413" lry="2128" ulx="383" uly="2083">das Zimmelreich) und folglich muͤſſen ſie zu Jeſu kommenz</line>
        <line lrx="1289" lry="2169" ulx="391" uly="2125">welcher das Himmelreich gibt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="792" type="textblock" ulx="1505" uly="289">
        <line lrx="1564" lry="384" ulx="1505" uly="341">ter M.</line>
        <line lrx="1565" lry="434" ulx="1507" uly="394">heaw</line>
        <line lrx="1565" lry="483" ulx="1508" uly="443">dum</line>
        <line lrx="1565" lry="534" ulx="1513" uly="494">Aben</line>
        <line lrx="1559" lry="590" ulx="1517" uly="543">ihmn</line>
        <line lrx="1565" lry="632" ulx="1522" uly="599">mor</line>
        <line lrx="1565" lry="686" ulx="1525" uly="643">DI</line>
        <line lrx="1565" lry="734" ulx="1527" uly="695">M</line>
        <line lrx="1565" lry="792" ulx="1529" uly="744">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="993" type="textblock" ulx="1524" uly="795">
        <line lrx="1565" lry="843" ulx="1530" uly="795">ich</line>
        <line lrx="1565" lry="936" ulx="1528" uly="894">t</line>
        <line lrx="1565" lry="993" ulx="1524" uly="944">Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1784" type="textblock" ulx="1545" uly="1707">
        <line lrx="1565" lry="1747" ulx="1546" uly="1707">/</line>
        <line lrx="1565" lry="1784" ulx="1545" uly="1756">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1916" type="textblock" ulx="1548" uly="1881">
        <line lrx="1565" lry="1916" ulx="1548" uly="1881">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="301" type="textblock" ulx="533" uly="204">
        <line lrx="1280" lry="301" ulx="533" uly="204">Matthaͤus. 97 x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1276" lry="360" ulx="4" uly="274">ſhiden Und ſiehe Einer trat hinzu und ſprach zu ihm: Gu⸗ 16</line>
        <line lrx="1201" lry="410" ulx="0" uly="333">. h ter Meiſter, was Gutes ſoll ich thun, daß ich ewiges Le⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="462" ulx="0" uly="386">m ben moͤge haben? Er aber ſprach zu ihm: Was heiſſeſt 17</line>
        <line lrx="1199" lry="509" ulx="0" uly="433">den d du mich gut? ein Einiger iſt der Gute. Wilt du aber zum</line>
        <line lrx="1273" lry="560" ulx="0" uly="488">n Leben eingehen, ſo halte die Gebote. (Er ſpricht zu 18</line>
        <line lrx="1201" lry="609" ulx="10" uly="540">Ile. ihm: Welche? Jeſus aber ſprach: Das: Du ſolt nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="657" ulx="0" uly="582">eſ morden. Du ſolt nicht ehebrechen. Du ſolt nicht ſtehlen.</line>
        <line lrx="1279" lry="707" ulx="1" uly="636">. Du ſolt nicht falſch Gezeugniß geben. Ehre Vater und 190</line>
        <line lrx="1200" lry="754" ulx="0" uly="685">a Mutter. Und, du ſolt deinen Naͤchſten lieben als dich</line>
        <line lrx="1281" lry="806" ulx="0" uly="735">uſhin ſelbſt. I Spricht zu ihm der Juͤngling: Alles dieſes habe 20</line>
        <line lrx="1277" lry="858" ulx="0" uly="789">6 ich gehalten: was fehlet mir noch? Jeſus ſprach zu ihm: 21</line>
        <line lrx="1202" lry="907" ulx="0" uly="836">tin ſd⸗ Wilt du vollkommen ſeyn, ſo gehe hin, verkaufe deine</line>
        <line lrx="1204" lry="959" ulx="0" uly="887">ſhoidee Guͤter und gibs Armen, ſo wirſt du einen Schatz im</line>
        <line lrx="1278" lry="1004" ulx="10" uly="942">Himmel haben, und komm, folge mir nach. Da aber 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="1206" lry="1052" ulx="1150" uly="1012">der</line>
        <line lrx="1205" lry="1115" ulx="0" uly="1036">Ne N. Leutſeliger Heiland: welch einen groſſen Theil deines Reichs</line>
        <line lrx="1206" lry="1154" ulx="1" uly="1086">e machen wol die Kinder aus? Gib, daß ich ſeyn moͤge, wie</line>
        <line lrx="1103" lry="1203" ulx="5" uly="1138">Gde⸗ deren eines. . .</line>
        <line lrx="1163" lry="1235" ulx="0" uly="1178">Dnſe Cap. 19, 16:’26. ein Reicher fragt und geht zurücke.</line>
        <line lrx="845" lry="1286" ulx="0" uly="1221">in 8 Deren gibts viele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="1206" lry="1314" ulx="221" uly="1262">17 ſprach) Jeſus antwortete erſtlich auf die Titulatur, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1348" ulx="181" uly="1303">hernach auf die Frage.</line>
        <line lrx="1206" lry="1405" ulx="220" uly="1356">Was heiſſeſt⸗⸗) A. Was frageſt du mich um das Gute 5</line>
        <line lrx="1202" lry="1464" ulx="225" uly="1409">19 Ehre Vater und Mutter) Daran mochte es dem Juͤng⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1494" ulx="183" uly="1449">ling inſonderheit gefehlet haben.</line>
        <line lrx="1209" lry="1551" ulx="0" uly="1472">nd, als dich ſelbſt) Wer in dieſer Liebe ſtehet, der wird ſolche auch</line>
        <line lrx="1208" lry="1595" ulx="185" uly="1533">einem Bettelkind beweiſen: wer nicht darinn ſtehet, der ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1626" ulx="185" uly="1571">uͤber ſeinen Naͤchſten hinauf, ob gleich derſelbe von Gott erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="329" lry="1647" ulx="186" uly="1612">let waͤre.</line>
        <line lrx="1205" lry="1709" ulx="229" uly="1656">20 was fehlet mir noch) Weil der Juͤngling nach Mehr</line>
        <line lrx="1207" lry="1749" ulx="184" uly="1695">fragt, ſo wird ihm Mehr auferlegt. Haͤtte er es angenommen, o</line>
        <line lrx="775" lry="1789" ulx="184" uly="1739">wie trefflich waͤre es gethan geweſen.</line>
        <line lrx="697" lry="1828" ulx="225" uly="1780">2r vollkommen) ohne Fehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="1209" lry="1876" ulx="1" uly="1809">n⸗ Guͤter) Zachaͤus gab die Haͤlfte, Luc. 19, 8: und ward dabey</line>
        <line lrx="1207" lry="1916" ulx="0" uly="1851">6o gelobet. Alſo war es hier fuͤr den Juͤngling ein ganz beſonder Gebot.</line>
        <line lrx="1210" lry="1970" ulx="24" uly="1917">einen Schatz) aus welchem einer auch ſchon in dieſer Zeit je</line>
        <line lrx="1211" lry="2008" ulx="0" uly="1942">an und je das Noͤthige bekommt. v. 29. Hieruͤber haͤtte dem Men⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2051" ulx="0" uly="1987">G ſchen die Liebe zu ſeinen irdiſchen Guͤtern vergehen ſollen.</line>
        <line lrx="787" lry="2103" ulx="0" uly="2041">utſc folge mir) auf weiteren Beſcheid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="723" lry="2148" ulx="0" uly="2099">ftener . G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="246" type="textblock" ulx="351" uly="178">
        <line lrx="1036" lry="246" ulx="351" uly="178">98 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2191" type="textblock" ulx="259" uly="247">
        <line lrx="1562" lry="333" ulx="259" uly="247">. der Juͤngling die Rede hoͤrete, ging er betruͤbt weg: Ge</line>
        <line lrx="1565" lry="383" ulx="350" uly="323">denn er hatte viel Guͤter. . ſ</line>
        <line lrx="1560" lry="435" ulx="272" uly="370">23 Jeſus aber ſprach zu ſeinen Juͤngern: Amen ich ſ⸗ ah</line>
        <line lrx="1564" lry="481" ulx="348" uly="422">ge euch, ſchwerlich wird ein Reicher in das Himmelreich M</line>
        <line lrx="1565" lry="533" ulx="271" uly="473">24 kommen. [Wiederum aber ſage ich euch, leichter iſt ſebe</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="350" uly="522">es, daß ein Kameel durch ein Nadeloͤhr gehe, denn das det</line>
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="274" uly="574">25 ein Reicher in das Reich Gottes komme. (Da aber ne</line>
        <line lrx="1563" lry="681" ulx="350" uly="622">ſeine Juͤnger es hoͤreten, entſatzten ſie ſich ſehr und ſpra⸗ D</line>
        <line lrx="1565" lry="733" ulx="272" uly="671">26 chen: Wer kann denn ſelig werden? Jeſus aber ſahe</line>
        <line lrx="1565" lry="786" ulx="325" uly="724">ſie an und ſprach: Bey Menſchen iſt dieſes unmoͤglich, he</line>
        <line lrx="1565" lry="833" ulx="350" uly="778">aber bey Gott iſt alles moͤglich. . S</line>
        <line lrx="1565" lry="877" ulx="273" uly="822">27 [Da antwortete Petrus und ſprach zu ihm: Siehe ne</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="349" uly="874">Wir haben Alles verlaſſen und ſeyn dir nachgefolget: was S</line>
        <line lrx="1561" lry="984" ulx="273" uly="924">28 wird denn uns werden? Feſus aber ſprach zu ihnen: ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1036" ulx="348" uly="970">Amen ich ſage euch, daß Ihr, die ihr mir nachgefolget rn</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="348" uly="1025">ſeyd, in der Wiedergeburt, wann der Sohn des Men⸗ ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1138" ulx="349" uly="1072">ſchen ſitzen wird auf dem Throne ſeiner Herrlichkeit, ſo au</line>
        <line lrx="1565" lry="1186" ulx="348" uly="1126">werdet auch Ihr ſitzen auf zwoͤlf Thronen, und richeen t</line>
        <line lrx="1565" lry="1232" ulx="271" uly="1178">29 die zwoͤlf Staͤmme Iſrael. Und ein Jeder, der ver⸗ N</line>
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="349" uly="1226">laſſen hat ein Haus, oder Bruͤder, oder Schweſtern, i</line>
        <line lrx="1562" lry="1335" ulx="348" uly="1277">oder Vater, oder Mutter, oder Weib, oder Kinder,</line>
        <line lrx="1561" lry="1382" ulx="351" uly="1325">oder Aecker, um meines Namens willen, der wirds hun: i</line>
        <line lrx="1565" lry="1436" ulx="276" uly="1376">30 dertfaͤltig nehmen, und ewiges Leben ererben. Aber</line>
        <line lrx="1564" lry="1531" ulx="392" uly="1477">22 betruͤbt) daß er nicht alles behalten und Jeſu folgen koͤnn⸗ 1</line>
        <line lrx="1563" lry="1581" ulx="346" uly="1523">te. Einen fröoͤlichen Nachfolger hat Chriſtus lieb. A</line>
        <line lrx="1557" lry="1611" ulx="391" uly="1562">23 ſchwerlich) Ein Reicher kommt nicht leicht zur Frage, “</line>
        <line lrx="1563" lry="1652" ulx="346" uly="1602">wie er wolle das ewige Leben erlangen. Und wann er dazu kommt, aj</line>
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="345" uly="1650">ſo gehet er auch wieder zuruͤcke. gel</line>
        <line lrx="1565" lry="1740" ulx="440" uly="1688">Guter Gott: nimm von mir alles, was mich an dem Ein⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1774" ulx="445" uly="1735">gang in dein Reich hindert.</line>
        <line lrx="1378" lry="1817" ulx="349" uly="1772">Cap. 19, 27, 20, 16. Vorzug der Apoſtel: Vergeltung</line>
        <line lrx="1336" lry="1857" ulx="386" uly="1813">deren, die alles verlaſſen. Aber, wie bey den Arbei⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1906" ulx="497" uly="1858">tern im Weinberg, Viele werden aus den</line>
        <line lrx="1009" lry="1937" ulx="709" uly="1899">Exſten die Letzte.</line>
        <line lrx="1562" lry="1982" ulx="387" uly="1928">27 was) Was fuͤr ein Schatz im Himmel? v. 21. 8</line>
        <line lrx="1560" lry="2038" ulx="386" uly="1974">28 in der Wiedergeburt) da Alles neu werden wird. .</line>
        <line lrx="1564" lry="2068" ulx="384" uly="2018">Ihr) ihr Apoſtel. Hernach folgt eine allgemeine Verheiſſung. v. 29.</line>
        <line lrx="1378" lry="2111" ulx="387" uly="2062">29 ein Jeder) O ein reicher Gott, der ſo vieles ſo reichlich vergilt.</line>
        <line lrx="1565" lry="2150" ulx="383" uly="2102">hundertfaͤltig) ſchon in dieſem Leben, 6</line>
        <line lrx="803" lry="2191" ulx="383" uly="2145">30 Aber) Cap, 20, 16,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="71" lry="427" ulx="0" uly="378">tnihſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="469" ulx="0" uly="430">nnete</line>
        <line lrx="67" lry="527" ulx="1" uly="479">lichtr⸗</line>
        <line lrx="65" lry="572" ulx="5" uly="529">Denn</line>
        <line lrx="66" lry="624" ulx="0" uly="581">O</line>
        <line lrx="67" lry="688" ulx="0" uly="631">hoſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="63" lry="741" ulx="0" uly="683">le ſ</line>
        <line lrx="65" lry="782" ulx="0" uly="734">olſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="63" lry="879" ulx="11" uly="832">Sice</line>
        <line lrx="61" lry="926" ulx="0" uly="887">: was</line>
        <line lrx="58" lry="979" ulx="0" uly="935">ſoen:</line>
        <line lrx="61" lry="1036" ulx="0" uly="986">e</line>
        <line lrx="59" lry="1079" ulx="0" uly="1037">D</line>
        <line lrx="55" lry="1138" ulx="0" uly="1089">ſbit,</line>
        <line lrx="54" lry="1183" ulx="0" uly="1138">Orice</line>
        <line lrx="56" lry="1234" ulx="4" uly="1197">N</line>
        <line lrx="59" lry="1290" ulx="0" uly="1242">cſint,</line>
        <line lrx="54" lry="1334" ulx="0" uly="1294">nder,</line>
        <line lrx="54" lry="1390" ulx="1" uly="1341">8hore⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1434" ulx="4" uly="1390">Nr</line>
        <line lrx="57" lry="1487" ulx="5" uly="1441">V</line>
        <line lrx="57" lry="1543" ulx="0" uly="1493">en ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="55" lry="1622" ulx="2" uly="1581">Scde</line>
        <line lrx="55" lry="1661" ulx="0" uly="1626">hknnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="52" lry="1746" ulx="0" uly="1706">enCi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="49" lry="1839" ulx="0" uly="1791">erung</line>
        <line lrx="33" lry="1871" ulx="0" uly="1838">the⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="47" lry="2091" ulx="0" uly="2047">gbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="272" type="textblock" ulx="569" uly="201">
        <line lrx="1224" lry="272" ulx="569" uly="201">Matthaͤus. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="351" type="textblock" ulx="192" uly="291">
        <line lrx="1220" lry="351" ulx="192" uly="291">Viele, die die Erſten ſind, werden die Letzten ſeyn, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="603" type="textblock" ulx="185" uly="343">
        <line lrx="1218" lry="405" ulx="189" uly="343">Letzten die Erſten. Denn das Himmelreich iſt</line>
        <line lrx="1219" lry="454" ulx="186" uly="393">gleich einem Menſchen, der eine Haushaltung fuͤhret,</line>
        <line lrx="1218" lry="502" ulx="185" uly="444">welcher gleich Morgens ausging Arbeiter zu miethen in</line>
        <line lrx="1215" lry="546" ulx="185" uly="492">ſeinen Weinberg. Als er aber eins ward mit den Ar⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="603" ulx="186" uly="542">beitern um einen Zehner des Lages, ſandte er ſie in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="396" type="textblock" ulx="1249" uly="371">
        <line lrx="1264" lry="396" ulx="1249" uly="371">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="550" type="textblock" ulx="1240" uly="522">
        <line lrx="1266" lry="550" ulx="1240" uly="522">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="656" type="textblock" ulx="186" uly="591">
        <line lrx="1260" lry="656" ulx="186" uly="591">nen Weinberg. Und er ging aus um die dritte Stun⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1802" type="textblock" ulx="171" uly="642">
        <line lrx="1211" lry="700" ulx="186" uly="642">de, und ſahe andere an dem Markte muͤſſig ſtehen: und</line>
        <line lrx="1214" lry="748" ulx="186" uly="691">zu denſelben ſprach er: Gehet auch Ihr hin in den Wein⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="796" ulx="183" uly="741">berg, und was recht iſt, will ich euch geben. Sie aber</line>
        <line lrx="1207" lry="854" ulx="181" uly="791">gingen hin. Wiederum ging er aus um die ſechſte und</line>
        <line lrx="1206" lry="903" ulx="181" uly="842">neunte Stunde, und thaͤt gleich alſo. Um die eilfte</line>
        <line lrx="1207" lry="953" ulx="181" uly="889">Stunde aber ging er aus, und fand andere muͤſſig ſte⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1003" ulx="179" uly="939">hen: und er ſpricht zu ihnen: Was ſtehet ihr hie den</line>
        <line lrx="1205" lry="1053" ulx="176" uly="990">ganzen Tag muͤſſig? Sie ſprechen zu ihm: Es hat</line>
        <line lrx="1204" lry="1108" ulx="177" uly="1040">niemand uns gedinget. Er ſpricht zu ihnen: Gehet</line>
        <line lrx="1205" lry="1152" ulx="175" uly="1090">auch Ihr hin in den Weinberg, und was recht iſt, wer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1203" ulx="174" uly="1140">det ihr bekommen. Da es aber Abend ward, ſpricht</line>
        <line lrx="1203" lry="1259" ulx="174" uly="1191">der Herr des Weinberges zu ſeinem Schaffner: Rufe</line>
        <line lrx="1200" lry="1302" ulx="175" uly="1240">den Arbeitern, und bezahle ihnen den Lohn, und hebe an</line>
        <line lrx="1198" lry="1348" ulx="174" uly="1293">von den Letzten bis zu den Erſten. Und es kamen die</line>
        <line lrx="1197" lry="1403" ulx="173" uly="1341">um die eilfte Stunde, und empfingen je einen Zehner.</line>
        <line lrx="1197" lry="1453" ulx="179" uly="1388">Da aber die Erſten kamen, meyneten ſie, ſie wuͤrden</line>
        <line lrx="1197" lry="1502" ulx="175" uly="1438">mehr empfangen: und auch Sie empfingen je einen Zeh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1550" ulx="174" uly="1490">ner. Da ſie ihn aber empfingen, murreten ſie wider</line>
        <line lrx="1191" lry="1599" ulx="173" uly="1538">den Hausvater, und ſprachen: dieſe Letzten haben eine</line>
        <line lrx="1194" lry="1651" ulx="174" uly="1588">einige Stunde zugebracht, und du haſt Sie uns gleich</line>
        <line lrx="1193" lry="1706" ulx="171" uly="1641">gemacht, die wir trugen die Laſt des Tages und die Hitze.</line>
        <line lrx="1190" lry="1750" ulx="175" uly="1689">Er aber antwortete und ſprach zu einem unter ihnen:</line>
        <line lrx="1190" lry="1802" ulx="633" uly="1745">G 2 Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2042" type="textblock" ulx="167" uly="1832">
        <line lrx="1190" lry="1883" ulx="209" uly="1832">4 was recht) Je ſpaͤter die Arbeiter beſtellet werden, je mehr</line>
        <line lrx="1190" lry="1926" ulx="167" uly="1870">muͤſſen ſie anf Diſeretion mit ſich handeln laſſen, und endlich gar</line>
        <line lrx="1187" lry="1965" ulx="167" uly="1914">v. 6 einen Verweis annehmen. Da ſie aber doch folgen, ſo thun</line>
        <line lrx="1187" lry="2005" ulx="168" uly="1955">ſie durch willige Folge dem Hausvater eben ſo viel Ehre an, als</line>
        <line lrx="790" lry="2042" ulx="167" uly="1999">die erſten Arbeiter mit ihrem Geſchaͤfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2150" type="textblock" ulx="164" uly="2065">
        <line lrx="1187" lry="2114" ulx="209" uly="2065">10 mehr) Sie meynten, wie 1 Stunde 1 Groſchen, ſo 12</line>
        <line lrx="503" lry="2150" ulx="164" uly="2106">Stund 12 Groſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="707" type="textblock" ulx="1236" uly="671">
        <line lrx="1262" lry="707" ulx="1236" uly="671">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="895" type="textblock" ulx="1234" uly="768">
        <line lrx="1260" lry="804" ulx="1237" uly="768">5</line>
        <line lrx="1259" lry="895" ulx="1234" uly="860">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1058" type="textblock" ulx="1230" uly="1019">
        <line lrx="1255" lry="1058" ulx="1230" uly="1019">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1202" type="textblock" ulx="1229" uly="1165">
        <line lrx="1250" lry="1202" ulx="1229" uly="1165">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1353" type="textblock" ulx="1224" uly="1320">
        <line lrx="1251" lry="1353" ulx="1224" uly="1320">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1445" type="textblock" ulx="1229" uly="1419">
        <line lrx="1273" lry="1445" ulx="1229" uly="1419">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1598" type="textblock" ulx="1222" uly="1519">
        <line lrx="1265" lry="1546" ulx="1225" uly="1519">11</line>
        <line lrx="1266" lry="1598" ulx="1222" uly="1570">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1754" type="textblock" ulx="1221" uly="1717">
        <line lrx="1261" lry="1754" ulx="1221" uly="1717">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="605" type="textblock" ulx="262" uly="276">
        <line lrx="328" lry="312" ulx="262" uly="276">XX.</line>
        <line lrx="329" lry="410" ulx="283" uly="374">14</line>
        <line lrx="326" lry="511" ulx="282" uly="476">1 5</line>
        <line lrx="329" lry="605" ulx="285" uly="570">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="267" type="textblock" ulx="353" uly="209">
        <line lrx="998" lry="267" ulx="353" uly="209">100 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1062" type="textblock" ulx="353" uly="300">
        <line lrx="1383" lry="360" ulx="353" uly="300">Freund, ich thue dir nicht Unrecht. Biſt du nicht mit</line>
        <line lrx="1382" lry="404" ulx="355" uly="350">mir eines worden um einen Zehner? Nimm das Dei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="460" ulx="353" uly="401">nige und gehe hin. Ich will aber dieſem Letzten geben</line>
        <line lrx="1380" lry="506" ulx="354" uly="451">wie auch dir. Oder darf Ich nicht thun was ich will</line>
        <line lrx="1381" lry="556" ulx="355" uly="499">mit dem Meinigen? oder iſt dein Auge boͤſe, daß Ich</line>
        <line lrx="1383" lry="612" ulx="356" uly="552">gut bin? Alſo werden die Letzten die Erſten ſeyn, und</line>
        <line lrx="1384" lry="662" ulx="356" uly="601">die Erſten die Letzten. Denn es ſind viel Berufene, aber</line>
        <line lrx="730" lry="711" ulx="357" uly="657">wenig Auserwaͤhlte.</line>
        <line lrx="1386" lry="760" ulx="411" uly="699">Und Jeſus ging hinauf gen Jeruſalem, und nahm</line>
        <line lrx="1385" lry="812" ulx="359" uly="752">zu ſich die zwoͤlf Juͤnger beſonder auf dem Wege, und</line>
        <line lrx="1386" lry="863" ulx="361" uly="800">ſprach zu ihnen: Siehe wir gehen hinauf gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="913" ulx="361" uly="847">ſalem, und der Sohn des Menſchen wird uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="957" ulx="361" uly="902">tet werden den Hohenprieſtern und Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="1388" lry="1013" ulx="364" uly="956">und ſie werden ihn verdammen zum TDode, und wer⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1062" ulx="363" uly="1002">den ihn uͤberantworten den Nationen, zu verſpotten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1115" type="textblock" ulx="342" uly="1052">
        <line lrx="1389" lry="1115" ulx="342" uly="1052">zu geiſſeln und zu kreutzigen: und am dritten Tage wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1193" type="textblock" ulx="364" uly="1112">
        <line lrx="765" lry="1163" ulx="364" uly="1112">er wieder auferſtehen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1193" ulx="1308" uly="1149">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2085" type="textblock" ulx="365" uly="1229">
        <line lrx="1392" lry="1281" ulx="408" uly="1229">13 Freund) diß Wort bedeutet hier keinen vertrauten Freund,</line>
        <line lrx="1393" lry="1324" ulx="365" uly="1271">ſondern einen, mit dem man irgend etwas zu thun bekommen hat,</line>
        <line lrx="1339" lry="1362" ulx="366" uly="1314">wie man im gemeinen Leben einen anredet, guter Freund.</line>
        <line lrx="1392" lry="1425" ulx="386" uly="1362">ich thue dir nicht Unrecht) Gott beleidigen, iſt Suͤnde: aber</line>
        <line lrx="1394" lry="1467" ulx="368" uly="1405">ſich von Gott beleidiget achten (welches nichts ungemeines iſt) iſt</line>
        <line lrx="1175" lry="1506" ulx="369" uly="1460">noch aͤrger.</line>
        <line lrx="1394" lry="1547" ulx="418" uly="1490">10 wenig) die an der lautern Gnade hangen, und dem HErrn</line>
        <line lrx="1231" lry="1581" ulx="371" uly="1536">dadurch mehr Ehre geben, als die ſtrengſten Arbeiter.</line>
        <line lrx="1396" lry="1636" ulx="475" uly="1588">O Gott! gib mir Emſigkeit, und noch vielmehr ein lauteres</line>
        <line lrx="1032" lry="1677" ulx="475" uly="1636">Anhangen an deiner freien Gnade.</line>
        <line lrx="1319" lry="1732" ulx="434" uly="1683">Cap. 20, 17—19. dritte Verkuͤndigung des Leidens.</line>
        <line lrx="1367" lry="1783" ulx="415" uly="1741">17 fprach) zum drittenmal. .</line>
        <line lrx="1396" lry="1852" ulx="418" uly="1793">19 zu geiſſeln und zu kreutzigen) der Geiſſelung und der</line>
        <line lrx="1399" lry="1886" ulx="373" uly="1829">Kreutzigung wird in der erſten und zweiten Leidensverkuͤndigung</line>
        <line lrx="1400" lry="1917" ulx="372" uly="1876">nirgend, und in der dritten nur von Matthaͤo der Kreutzigung ge⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1977" ulx="367" uly="1914">dacht: bey Marco und Luca wird unter der Geiſſelung und dem</line>
        <line lrx="873" lry="2006" ulx="375" uly="1960">Tod das Kreutz mit angezeiget.</line>
        <line lrx="1402" lry="2055" ulx="462" uly="1999">LErr Jeſu, mein Zukuͤnftiges iſt vor deinen Augen offenbar.</line>
        <line lrx="1402" lry="2085" ulx="461" uly="2042">Es mag den beſondern Umſtaͤnden nach beſtehen worinn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2165" type="textblock" ulx="461" uly="2083">
        <line lrx="1403" lry="2129" ulx="461" uly="2083">wolle: laß es nur durch das Leiden zum neuen und ewigen</line>
        <line lrx="662" lry="2165" ulx="462" uly="2122">Leben gehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="293" type="textblock" ulx="585" uly="215">
        <line lrx="1315" lry="293" ulx="585" uly="215">Matthaͤus. 101 xX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="1300" lry="362" ulx="250" uly="305">Da trat zu ihm die Mutter der Soͤhne Zebedaͤi 20</line>
        <line lrx="1260" lry="418" ulx="199" uly="360">mit ihren Soͤhnen, fiel nieder, und bat etwas von ihm.</line>
        <line lrx="1302" lry="468" ulx="34" uly="410">nſc⸗ Er aber ſprach zu ihr: Was wilſt du? Sie ſpricht 21</line>
        <line lrx="1231" lry="514" ulx="0" uly="455">Wift zu ihm: Sprich, daß dieſe meine zween Soͤhne ſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="1229" lry="571" ulx="3" uly="503">,Dſe ſollen, Einer zu deiner Rechten, und Einer zu deiner Lin⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="618" ulx="4" uly="560">n,n ken in deinem Reich. [Jeſus aber antwortete und 22</line>
        <line lrx="1232" lry="668" ulx="0" uly="607">fo ſprach: Ihr wiſſet nicht was ihr bittet. Koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1233" lry="718" ulx="200" uly="658">den Becher trinken, den Ich trinken werde (oder euch</line>
        <line lrx="1232" lry="768" ulx="1" uly="706">1d ncn mit der Taufe, womit Ich getaufet werde, taufen</line>
        <line lrx="1303" lry="817" ulx="0" uly="759">e, u laſſen?) Sie ſprechen zu ihm: Wir koͤnnens. Und 23.</line>
        <line lrx="1235" lry="867" ulx="0" uly="807">1 Jen er ſpricht zu ihnen: meinen Becher zwar werdet ihr</line>
        <line lrx="1234" lry="917" ulx="0" uly="858">Gnnwor⸗ trinken, (und mit der Taufe, womit Ich getaufet wer⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="966" ulx="0" uly="910">hrio, de, werdet ihr getaufet werden) aber das Sitzen zu mei⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1017" ulx="0" uly="959"> ⸗ ner Rechten, und zu meiner Linken zu geben, ſtehet nicht</line>
        <line lrx="1231" lry="1068" ulx="0" uly="1008">tnrſ zu mir, ſondern denen es bereitet iſt von meinem Vater.</line>
        <line lrx="1306" lry="1119" ulx="5" uly="1058">on .Unlrnd da die Zehen es hoͤreten, wurden ſie un⸗ 24</line>
        <line lrx="1309" lry="1170" ulx="53" uly="1108">. willig uͤber die zween Bruͤder. Jeſus aber rief ihnen 25</line>
        <line lrx="1234" lry="1207" ulx="701" uly="1159">G 3 zu</line>
        <line lrx="1231" lry="1272" ulx="31" uly="1218">on Cap. 20, 20-28. das Sitzen zur rechten und linken Sei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1314" ulx="0" uly="1250">nene ten Chriſti: Rangſtreit geſchlichtet.</line>
        <line lrx="678" lry="1356" ulx="2" uly="1294">ſens 20 Da) zu groſſer Unzeit.</line>
        <line lrx="680" lry="1386" ulx="247" uly="1343">etwas) erſtlich uͤberhaupt.</line>
        <line lrx="1238" lry="1435" ulx="0" uly="1378">m e 21 Was) Selbſt der Heiland iſt im Verſprechen nicht ſchnell.</line>
        <line lrx="1236" lry="1470" ulx="0" uly="1418">teſti dieſe meine zween Soͤhne) Sie redet als von einer Sache,</line>
        <line lrx="724" lry="1511" ulx="209" uly="1464">die ſich eben wohl ſchicken wuͤrde.</line>
        <line lrx="1238" lry="1557" ulx="0" uly="1500">denhen ſitzen) Aus der Verheiſſung Cap. 19, 28, die 12 Thronen</line>
        <line lrx="1037" lry="1599" ulx="157" uly="1546">betreffend, nimmt ſie den groͤſſten Vorzug heraus.</line>
        <line lrx="1238" lry="1641" ulx="4" uly="1587">G,lon 22 Ihr wiſſet nicht) Wer bitten will, muß wiſſen, was es</line>
        <line lrx="1238" lry="1679" ulx="210" uly="1629">iſt, das er bittet. Wie gelinde antwortet der HErr auf eine ſo</line>
        <line lrx="503" lry="1721" ulx="3" uly="1670">ungeſchickte Bitte.</line>
        <line lrx="1239" lry="1763" ulx="1" uly="1709">e Wir koͤnnens) Hier haͤtte es wol auch heiſſen moͤgen: Ihr</line>
        <line lrx="1240" lry="1808" ulx="205" uly="1750">wiſſet nicht, was ihr verſprechet. Dennoch nimmt der getreue</line>
        <line lrx="1239" lry="1846" ulx="16" uly="1796">Id de Heiland das an, was er uͤber ihren damaligen Begriff an ihnen</line>
        <line lrx="544" lry="1889" ulx="0" uly="1835">enrn hinaus fuͤhren wolte.</line>
        <line lrx="1240" lry="1930" ulx="1" uly="1878">ngte 23 ſondern denen) Alſo gibt es doch ſolche. O was muͤſſen</line>
        <line lrx="750" lry="1973" ulx="2" uly="1919">ndde das fuͤr auserkohrne Seelen ſeyn.</line>
        <line lrx="1239" lry="2010" ulx="305" uly="1960">HErr Jeſu, wie groß iſt die Geduld, womit du die Deinige</line>
        <line lrx="1238" lry="2058" ulx="0" uly="2003">fertr mit ihrem ungeſchickten Bezeugen traͤgeſt: wie wunderbar</line>
        <line lrx="1238" lry="2100" ulx="0" uly="2042">ultmm die Weisheit, womit du ſie zurechte bringeſt. Lehre mich</line>
        <line lrx="1240" lry="2146" ulx="0" uly="2084">deo⸗ die geiſtliche Fertigkeit zu leiden und zu dienen: das Uebri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2172" type="textblock" ulx="322" uly="2124">
        <line lrx="648" lry="2172" ulx="322" uly="2124">ge ſey dir uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="309" type="textblock" ulx="244" uly="223">
        <line lrx="990" lry="279" ulx="338" uly="223">102 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="308" lry="309" ulx="244" uly="278">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1345" type="textblock" ulx="242" uly="310">
        <line lrx="1370" lry="372" ulx="333" uly="310">zu ſich, und ſprach: Ihr wiſſet, daß die Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1368" lry="417" ulx="335" uly="363">Nationen uͤber ſie herrſchen, und ihre Groſſen uͤben Ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="468" ulx="259" uly="410">26 walt an ihnen. Nicht alſo wird es bey euch ſeyn: ſon⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="517" ulx="334" uly="464">dern wer unter euch will groß werden, der ſey euer Die⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="567" ulx="258" uly="512">27 ner: lund wer unter euch will der Erſte ſeyn, der ſey</line>
        <line lrx="1368" lry="617" ulx="257" uly="563">28 euer Knecht: gleichwie der Sohn des Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1368" lry="669" ulx="333" uly="613">kommen iſt, ſich bedienen zu laſſen, ſondern zu dienen und</line>
        <line lrx="1164" lry="718" ulx="333" uly="662">zu geben ſeine Seele zum Loͤſegelt fuͤr Viele.</line>
        <line lrx="1369" lry="769" ulx="258" uly="715">29 Und da ſie von Jericho auszogen, folgete ihm viel</line>
        <line lrx="1368" lry="820" ulx="259" uly="764">30 Volks nach. Und ſiehe, zween Blinden, die am We⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="869" ulx="331" uly="815">ge ſaſſen, da ſie hoͤreten, daß Jeſus voruͤber gehet, ſchrien</line>
        <line lrx="1365" lry="919" ulx="331" uly="865">ſie und ſprachen: Erbarm dich unſer, HErr, Da⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="969" ulx="257" uly="915">31 vids Sohn. das Volk aber bedraͤuete ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1367" lry="1020" ulx="330" uly="965">ſchweigen ſolten. Sie aber ſchrien noch mehr, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1070" ulx="331" uly="1017">chen: HErr, erbarm dich unſer, du Sohn Davids.</line>
        <line lrx="1364" lry="1122" ulx="261" uly="1067">32 Und Jeſus ſtund ſtille, und rief ihnen und ſprach: Was</line>
        <line lrx="1363" lry="1172" ulx="260" uly="1118">33 wolt ihr, daß ich euch thun ſoll? Sie ſprechen zu ihm:</line>
        <line lrx="1363" lry="1221" ulx="260" uly="1168">34 PErr, daß unſere Augen aufgethan werden. Es jam⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1272" ulx="330" uly="1220">merte aber Jeſum, und ruͤhrete ihre Augen an: und als⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1345" ulx="242" uly="1270">bald wurden ſie ſehend, und folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1842" type="textblock" ulx="284" uly="1346">
        <line lrx="1364" lry="1410" ulx="288" uly="1346">IUnd da ſie nahe bey Jeruſalem kamen gen Beth⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1452" ulx="332" uly="1401">phage an den Oelberg, da ſandte Jeſus ſeiner Juͤnger</line>
        <line lrx="1367" lry="1510" ulx="284" uly="1450">2 zween, und ſprach zu ihnen: Gehet hin in den Fle⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1564" ulx="335" uly="1502">cken der vor euch ligt: und alſobald werdet ihr eine</line>
        <line lrx="1365" lry="1604" ulx="336" uly="1553">Eſelin finden angebunden, und ein Fuͤllen bey ihr: loͤ⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1655" ulx="288" uly="1601">3 ſet ſie ab und bringet ſie mir. Und ſo Jemand zu euch</line>
        <line lrx="1371" lry="1705" ulx="336" uly="1650">etwas ſagen wird, ſo ſolt ihr ſagen: der HErr bedarf</line>
        <line lrx="1365" lry="1767" ulx="284" uly="1703">4 ihr. Er ſchickt ſie aber alſobald.  Das geſchah aber</line>
        <line lrx="1364" lry="1841" ulx="336" uly="1753">Alles) auf daß erfuͤllet wuͤrde das geſagt iſt durch M</line>
        <line lrx="1364" lry="1842" ulx="1312" uly="1813">ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2189" type="textblock" ulx="330" uly="1850">
        <line lrx="1323" lry="1896" ulx="396" uly="1850">Cap. 20, 29 — 34. zween Blinden das Geſicht geſchenkt.</line>
        <line lrx="1365" lry="1939" ulx="375" uly="1893">29 viel Volks) Dieſes war folgends bey dem koͤniglichen Einritt.</line>
        <line lrx="1366" lry="1978" ulx="373" uly="1934">30 am Wege) Alſo waren ſie wohl bekannt, und die Wun⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2017" ulx="330" uly="1973">derthat an ihnen kam deſto mehr aus.</line>
        <line lrx="855" lry="2061" ulx="372" uly="2012">Davids Sohn) Cap. 21, 9.</line>
        <line lrx="1209" lry="2103" ulx="430" uly="2054">HErr, erbarme dich mein: erbarme dich mein.</line>
        <line lrx="1170" lry="2143" ulx="533" uly="2098">Cap. 21, I-I1. koͤniglicher Einritt.</line>
        <line lrx="1363" lry="2189" ulx="368" uly="2137">3 der 3Err bedarf ihr) O duͤrftiger, und doch groſſer HErr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="668" type="textblock" ulx="1" uly="618">
        <line lrx="64" lry="668" ulx="1" uly="618">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="63" lry="775" ulx="2" uly="726">ſn del</line>
        <line lrx="63" lry="820" ulx="0" uly="777">n We⸗</line>
        <line lrx="61" lry="879" ulx="0" uly="829">ſchtin</line>
        <line lrx="57" lry="926" ulx="1" uly="879">O</line>
        <line lrx="54" lry="976" ulx="0" uly="928">dis ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1029" ulx="0" uly="980">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="53" lry="1773" ulx="0" uly="1721">Ge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1822" ulx="0" uly="1775">6 den</line>
        <line lrx="39" lry="1920" ulx="0" uly="1874">hutt.</line>
        <line lrx="52" lry="1955" ulx="0" uly="1917">Enet.</line>
        <line lrx="53" lry="1999" ulx="0" uly="1959">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="48" lry="2211" ulx="0" uly="2165">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="277" type="textblock" ulx="561" uly="210">
        <line lrx="1206" lry="277" ulx="561" uly="210">Matkthaͤus. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2192" type="textblock" ulx="168" uly="305">
        <line lrx="1207" lry="366" ulx="171" uly="305">Propheten der da ſpricht: [Saget der Lochter Zion,</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="173" uly="356">Siehe dein Koͤnig kommet dir, ſanftmuͤthig und reitend</line>
        <line lrx="1205" lry="464" ulx="172" uly="406">auf einem Eſel und einem jungen Fuͤllen der Eſelin.</line>
        <line lrx="1205" lry="509" ulx="176" uly="455">die Juͤnger aber gingen hin und thaͤten wie ihnen Je⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="562" ulx="173" uly="506">ſus befohlen hatte, und brachten die Eſelin und das</line>
        <line lrx="1202" lry="610" ulx="174" uly="558">Fuͤllen, und legten ihre Kleider auf dieſelbe, und er ſatzte</line>
        <line lrx="1201" lry="661" ulx="175" uly="608">ſich auf dieſelbe. Der meiſte Haufen Leute breiteten</line>
        <line lrx="1202" lry="710" ulx="176" uly="658">ihre Kleider auf dem Weg: andere aber hieben Zweige</line>
        <line lrx="1200" lry="758" ulx="172" uly="707">von den Baͤumen, und ſtreueten ſie auf dem Weg.</line>
        <line lrx="1199" lry="809" ulx="178" uly="758">die Haufen Leute aber, die vorgingen und nachfolgeten,</line>
        <line lrx="1200" lry="861" ulx="169" uly="809">ſchrien und ſprachen: Hoſianna dem Sohne David.</line>
        <line lrx="1202" lry="909" ulx="173" uly="857">Gelobet ſey der da kommt, in dem Namen des</line>
        <line lrx="909" lry="960" ulx="169" uly="906">HERRN: Hoſianna in aller Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1198" lry="1008" ulx="222" uly="957">Und als er zu Jeruſalem einzog, bewegte ſich die</line>
        <line lrx="1197" lry="1059" ulx="169" uly="1008">ganze Stadt und ſprach: Wer iſt dieſer? die Hau⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1117" ulx="170" uly="1057">fen Leute aber ſprachen: Dieſer iſt Jeſus der Prophet</line>
        <line lrx="630" lry="1157" ulx="170" uly="1109">von Nazaret in Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1198" lry="1207" ulx="224" uly="1155">Und Jeſus ging in den Tempel (Gottes) und trieb</line>
        <line lrx="1200" lry="1257" ulx="171" uly="1208">aus alle die da verkauften und kauften in dem Tempel,</line>
        <line lrx="1201" lry="1307" ulx="168" uly="1255">und die Tiſche der Wechſler ſtieß er um, und die Stuͤh⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1357" ulx="170" uly="1307">le deren die die Tauben verkauften. Und er ſpricht</line>
        <line lrx="1199" lry="1407" ulx="171" uly="1358">zu ihnen: Es ſtehet geſchrieben: mein Haus wird ein</line>
        <line lrx="1200" lry="1456" ulx="171" uly="1407">Bethaus genennet werden: Ihr aber habt es zu einer</line>
        <line lrx="1196" lry="1506" ulx="171" uly="1453">Raͤuberhoͤle gemacht. Und es gingen zu ihm Blinde</line>
        <line lrx="1195" lry="1555" ulx="171" uly="1505">und Lahme im Tempel, und er heilete ſie. Da aber</line>
        <line lrx="1200" lry="1606" ulx="170" uly="1555">die Hohenprieſter und die Schriftgelehrten ſahen die</line>
        <line lrx="1201" lry="1655" ulx="636" uly="1605">G 4 Wun⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1696" ulx="212" uly="1655">5 Saget der Tochter Zion) zu ihrer Freude.</line>
        <line lrx="1201" lry="1738" ulx="214" uly="1694">ſanftmuͤthig) Dieſe Tugend machet der Tochter Zion ihren</line>
        <line lrx="983" lry="1778" ulx="169" uly="1737">Koͤnig und auch die Botſchaft von ihm ſo lieblich.</line>
        <line lrx="1201" lry="1821" ulx="212" uly="1779">auf einem Eſel) nicht auf einem ſtreitbaren Roß. Er iſt ein</line>
        <line lrx="444" lry="1862" ulx="174" uly="1821">Friedens⸗Koͤnig.</line>
        <line lrx="1202" lry="1906" ulx="212" uly="1862">9 die vorgingen) Dieſe waren von der Stadt heraus entge⸗</line>
        <line lrx="414" lry="1944" ulx="173" uly="1904">gen gekommen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1987" ulx="214" uly="1945">und nachfolgeten) Dieſe hatten ſich zu Jericho und ſonſt un⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2026" ulx="172" uly="1987">terwegs zu Jeſu verſammelt.</line>
        <line lrx="1202" lry="2070" ulx="214" uly="2023">Gelobet) Das iſt: derjenige, der da kommt, ſey in dem</line>
        <line lrx="681" lry="2111" ulx="172" uly="2068">Namen des HERR N geſegnet.</line>
        <line lrx="1205" lry="2152" ulx="258" uly="2108">HErr Jeſu, groſſer ſanftmuͤthiger Konig: in deiner Maje⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2192" ulx="257" uly="2147">ſtaͤt bete ich dich an, und deine Sanftmuth iſt meine Zuverſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="349" type="textblock" ulx="1222" uly="261">
        <line lrx="1297" lry="293" ulx="1222" uly="261">XXI.</line>
        <line lrx="1254" lry="349" ulx="1232" uly="313">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="557" type="textblock" ulx="1230" uly="463">
        <line lrx="1256" lry="498" ulx="1230" uly="463">6</line>
        <line lrx="1254" lry="557" ulx="1230" uly="521">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="652" type="textblock" ulx="1229" uly="616">
        <line lrx="1249" lry="652" ulx="1229" uly="616">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1040" type="textblock" ulx="1228" uly="964">
        <line lrx="1275" lry="990" ulx="1231" uly="964">10</line>
        <line lrx="1268" lry="1040" ulx="1228" uly="1015">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1194" type="textblock" ulx="1229" uly="1165">
        <line lrx="1273" lry="1194" ulx="1229" uly="1165">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1357" type="textblock" ulx="1227" uly="1320">
        <line lrx="1267" lry="1357" ulx="1227" uly="1320">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1552" type="textblock" ulx="1227" uly="1465">
        <line lrx="1272" lry="1501" ulx="1227" uly="1465">14</line>
        <line lrx="1274" lry="1552" ulx="1227" uly="1514">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="244" type="textblock" ulx="357" uly="186">
        <line lrx="999" lry="244" ulx="357" uly="186">104 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="678" type="textblock" ulx="266" uly="273">
        <line lrx="1392" lry="340" ulx="358" uly="273">Wunder die er thaͤt, und die Knaben rufen im Tempel</line>
        <line lrx="1391" lry="390" ulx="358" uly="324">und ſagen: Hoſianna dem Sohne David: wurden ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="439" ulx="292" uly="375">16 entruͤſtet, und ſprachen zu ihm: Hoͤreſt du, was dieſe</line>
        <line lrx="1393" lry="492" ulx="361" uly="424">ſagen? Jeſus aber ſpricht zu ihnen: Ja. Habt ihr</line>
        <line lrx="1393" lry="537" ulx="362" uly="476">niemals geleſen: Aus dem Munde der Unmuͤndigen und</line>
        <line lrx="1395" lry="587" ulx="293" uly="521">17 Saͤuglingen haſt du Lob zugerichtet? Und er verließ</line>
        <line lrx="1394" lry="637" ulx="266" uly="577">ſie, und ging zur Stadt hinaus gen Bethanien, und</line>
        <line lrx="614" lry="678" ulx="362" uly="626">blieb daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1498" type="textblock" ulx="291" uly="692">
        <line lrx="1397" lry="766" ulx="295" uly="692">18 (Als er aber des Morgens wieder in die Stadt</line>
        <line lrx="1405" lry="816" ulx="293" uly="747">19 ging, hungerte ihn: und da er Einen Feigenbaum ſa⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="866" ulx="363" uly="798">he an dem Wege, ging er demſelben zu, und fand nichts</line>
        <line lrx="1397" lry="916" ulx="363" uly="848">daran, denn allein Blaͤtter. Und er ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1399" lry="957" ulx="367" uly="899">Es ſolle von dir keine Frucht mehr kommen ewiglich.</line>
        <line lrx="1396" lry="1002" ulx="291" uly="948">20 Und alſobald verdorrete der Feigenbaum. Und</line>
        <line lrx="1398" lry="1058" ulx="370" uly="996">da die Juͤnger es ſahen, verwunderten ſie ſich und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1117" ulx="295" uly="1049">21 chen: Wie iſt der Feigenbaum ſo bald verdorret. Je⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1165" ulx="367" uly="1100">ſus aber antwortete und ſprach zu ihnen: Amen ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1207" ulx="366" uly="1149">ge euch, ſo ihr Glauben habt und nicht zweifelt, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1266" ulx="368" uly="1199">det ihr micht allein das mit dem Feigenbaum thun, ſon⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1306" ulx="370" uly="1249">dern wann ihr auch zu dieſem Berge ſaget: Hebe dich</line>
        <line lrx="1398" lry="1361" ulx="296" uly="1299">22 und wirf dich in das Meer, ſo wirds geſchehen. Undalle</line>
        <line lrx="1400" lry="1405" ulx="369" uly="1348">Dinge, die ihr verlangen werdet in dem Gebet, werdet</line>
        <line lrx="1398" lry="1498" ulx="370" uly="1399">ihr, ſo ihr glaubet, empfahen. Und</line>
        <line lrx="1363" lry="1497" ulx="419" uly="1467">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2173" type="textblock" ulx="362" uly="1499">
        <line lrx="1365" lry="1546" ulx="391" uly="1499">Cap. 21, 12-17. rechter Gebrauch des Zauſes Gottes:</line>
        <line lrx="1380" lry="1600" ulx="541" uly="1540">Machtlob aus dem Munde der Kleinen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1630" ulx="416" uly="1581">16 der Unmuͤndigen) Was vor der Welt noch fuͤr unmuͤndig</line>
        <line lrx="1399" lry="1672" ulx="369" uly="1625">geachtet wird, kann doch von Gott einen geoͤffneten Mund haben.</line>
        <line lrx="1400" lry="1724" ulx="368" uly="1663">Man haͤtte hie gedenken moͤgen, die Kleinen haͤtten es von den</line>
        <line lrx="1399" lry="1753" ulx="367" uly="1706">Groſſen aufgefangen, v. 9: aber vor Gott war es doch koͤſtlich.</line>
        <line lrx="1399" lry="1798" ulx="368" uly="1746">Man gebe nur einander ein gutes Exempel; das Beſte thut der</line>
        <line lrx="787" lry="1830" ulx="370" uly="1787">HERR dabey, ja Alles.</line>
        <line lrx="1398" lry="1880" ulx="448" uly="1829">O Gott! mache uns tuͤchtig und munter zum Gebet, und</line>
        <line lrx="881" lry="1911" ulx="449" uly="1871">zum Lobe deines Namens.</line>
        <line lrx="1314" lry="1963" ulx="408" uly="1908">Cap. 21, 18-22. verdorrter Feigenbaum: Macht</line>
        <line lrx="1008" lry="1997" ulx="758" uly="1959">des Glaubens.</line>
        <line lrx="1399" lry="2044" ulx="409" uly="1992">19 Lieber gar nichts als nur Blaͤtter. Bedenke, o Menſch, was</line>
        <line lrx="759" lry="2078" ulx="365" uly="2031">du fuͤr ein Baum ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1395" lry="2131" ulx="407" uly="2074">22 in dem Gebet) Glaube und Gebet verhalten ſich gegen</line>
        <line lrx="1071" lry="2173" ulx="362" uly="2114">einander, wie das Feuer und die Flamme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="269" type="textblock" ulx="267" uly="237">
        <line lrx="333" lry="269" ulx="267" uly="237">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2155" type="textblock" ulx="1545" uly="2120">
        <line lrx="1565" lry="2155" ulx="1545" uly="2120">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="305" type="textblock" ulx="553" uly="218">
        <line lrx="1282" lry="305" ulx="553" uly="218">Matthaͤus. 105 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1274" lry="369" ulx="1" uly="293">nn Und als er in den Tempel kam, traten zu ihm, da 23</line>
        <line lrx="1206" lry="416" ulx="3" uly="350">Urdn⸗ er lehrete, die Hohenprieſter und die Aelteſten des Volks</line>
        <line lrx="1204" lry="465" ulx="181" uly="409">und ſprachen: Aus welcher Macht thuſt du das? und</line>
        <line lrx="1277" lry="513" ulx="182" uly="459">wer hat dir dieſe Macht gegeben? Jeſus aber antwor⸗ 24</line>
        <line lrx="1206" lry="567" ulx="184" uly="510">tete und ſprach zu ihnen: Ich will euch auch ein einiges</line>
        <line lrx="1205" lry="615" ulx="185" uly="558">Wort fragen: ſo ihr mir das ſaget, will auch Ich euch</line>
        <line lrx="1278" lry="666" ulx="187" uly="607">ſagen, aus welcher Macht ich das thue. die Taufe 25</line>
        <line lrx="1205" lry="712" ulx="186" uly="657">Johannis wo war ſie her? vom Himmel oder von Men⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="766" ulx="0" uly="708">Ef ſchen? Sie aber gedachten bey ſich ſelbſt, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="1201" lry="824" ulx="0" uly="757">nlnſe Sqgen wir, vom Himmel: ſo wird er zu uns ſagen:</line>
        <line lrx="1279" lry="874" ulx="0" uly="807">ngi  Warum habt ihr ihm denn nicht geglaubet? Sagen 26</line>
        <line lrx="1205" lry="925" ulx="6" uly="860"> ſfen wir aber, von Menſchen: ſo fuͤrchten wir das Volk.</line>
        <line lrx="1206" lry="969" ulx="10" uly="909">üiie Denn ſie halten den Johannem alle fuͤr einen Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1015" type="textblock" ulx="190" uly="959">
        <line lrx="1280" lry="1015" ulx="190" uly="959">ta. Und ſie antworteten Jeſu und ſprachen: Wir 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="66" lry="1009" ulx="54" uly="976">1</line>
        <line lrx="1206" lry="1073" ulx="0" uly="1007">bſer niſſens nicht. Da ſprach auch Er zu ihnen: So ſage</line>
        <line lrx="1205" lry="1123" ulx="0" uly="1056">nt. N Ich euch auch nicht, aus welcher Macht ich das thue.</line>
        <line lrx="1284" lry="1175" ulx="0" uly="1108">nns Was duͤnket euch aber? Ein Menſch hatte 28</line>
        <line lrx="1206" lry="1223" ulx="0" uly="1157">,bn wey Kinder, und ging zu dem erſten und ſprach: (mein)</line>
        <line lrx="1279" lry="1274" ulx="3" uly="1205">ſen ſ⸗ Kind, gehe, heute arbeite in meinem Weinberge. Er 29</line>
        <line lrx="1206" lry="1316" ulx="0" uly="1256">lN aber antwortete und ſprach: Ich will nicht. Hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="1280" lry="1371" ulx="1" uly="1305">lipte aber bedachte er ſich anders und ging hin. Und er 30</line>
        <line lrx="1205" lry="1416" ulx="0" uly="1362">tecdet ging zum andern und ſprach gleich alſo. Er aber ant⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1466" ulx="0" uly="1403">4 wortete und ſprach: Ich will, Herr: und ging nicht</line>
        <line lrx="1274" lry="1514" ulx="33" uly="1454"> hin. Welcher unter den Zween hat den Willen des 31</line>
        <line lrx="1206" lry="1560" ulx="640" uly="1511">G 5 Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="1202" lry="1643" ulx="268" uly="1590">HErr Jeſu, mache mich frey von allem Zweifel, und mache</line>
        <line lrx="805" lry="1674" ulx="265" uly="1632">mich ſtark im Glauben und Beten.</line>
        <line lrx="1124" lry="1734" ulx="248" uly="1686">Cap. 21, 23-27. himmliſche Macht Chriſti uͤber</line>
        <line lrx="790" lry="1776" ulx="9" uly="1729">tiec. den Tempel.</line>
        <line lrx="1127" lry="1819" ulx="0" uly="1771">eturde 23 das) das Lehren. Man nehme dazu den 12 Vers.</line>
        <line lrx="740" lry="1856" ulx="0" uly="1806">wer) welcher Hoherprieſter ꝛc.?</line>
        <line lrx="1205" lry="1905" ulx="0" uly="1853">er, ud 27 Wir wiſſens nicht) Hoffaͤrtige geſtehen ihre Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1203" lry="1944" ulx="187" uly="1894">nicht gern: und doch nehmen ſie oft lieber ihre Zuflucht zu ſolcher</line>
        <line lrx="1206" lry="1984" ulx="5" uly="1933">t Geſtaͤndniß, als daß ſie ſich der Wahrheit ergeben ſolten. der</line>
        <line lrx="517" lry="2015" ulx="185" uly="1973">Gottloſe iſt verſtrickt.</line>
        <line lrx="1104" lry="2067" ulx="0" uly="2015">ihere auch nicht) Wer nicht hat: dem gehoͤrt nichts weiter.</line>
        <line lrx="1149" lry="2105" ulx="281" uly="2057">HErr Jeſu, deine Macht iſt himmliſch: ich glaube dir.</line>
        <line lrx="1209" lry="2160" ulx="31" uly="2106">No Cap. 21, 28-32. Gleichniß von zween ungleichen Soͤhnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="318" type="textblock" ulx="255" uly="288">
        <line lrx="334" lry="318" ulx="255" uly="288">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="522" type="textblock" ulx="274" uly="484">
        <line lrx="319" lry="522" ulx="274" uly="484">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="725" type="textblock" ulx="274" uly="688">
        <line lrx="315" lry="725" ulx="274" uly="688">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1075" type="textblock" ulx="275" uly="935">
        <line lrx="322" lry="974" ulx="275" uly="935">34</line>
        <line lrx="321" lry="1075" ulx="276" uly="1037">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2198" type="textblock" ulx="341" uly="308">
        <line lrx="1373" lry="376" ulx="347" uly="308">Vaters gethan? Sie ſprachen zu ihm: der Erſte.</line>
        <line lrx="1375" lry="424" ulx="347" uly="356">Spricht Jeſus zu ihnen: Amen ich ſage euch, die Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="464" ulx="346" uly="409">ner und die Huren kommen eher in das Reich Gottes,</line>
        <line lrx="1373" lry="526" ulx="348" uly="459">als Ihr.  Denn es kam zu euch Johannes auf dem</line>
        <line lrx="1372" lry="581" ulx="347" uly="510">Weg der Gerechtigkeit, und ihr glaubelet ihm nicht, die</line>
        <line lrx="1374" lry="625" ulx="345" uly="559">Zoͤllner aber und die Huren glaubeten ihm: Ihr aber,</line>
        <line lrx="1375" lry="673" ulx="347" uly="611">da ihr es ſahet, habt euch hernach nicht anderſt bedacht,</line>
        <line lrx="1374" lry="726" ulx="346" uly="658">ihm zu glauben. [Hoͤret ein ander Gleichniß.</line>
        <line lrx="1374" lry="778" ulx="345" uly="709">Es war ein Menſch, der eine Haushaltung fuͤhrete,</line>
        <line lrx="1372" lry="824" ulx="344" uly="760">welcher einen Weinberg pflanzete, und ſetzte einen Zaun</line>
        <line lrx="1370" lry="877" ulx="345" uly="811">darum, und grub eine Kelter darinnen, und bauete einen</line>
        <line lrx="1371" lry="927" ulx="346" uly="863">Thurn, und thaͤt ihn den Weingaͤrtnern aus, und zog</line>
        <line lrx="1369" lry="978" ulx="348" uly="911">uͤber Land. Da aber herbey kam die Zeit der Fruͤchte,</line>
        <line lrx="1369" lry="1033" ulx="348" uly="961">ſandte er ſeine Knechte zu den Weingaͤrtnern, daß ſie</line>
        <line lrx="1372" lry="1086" ulx="349" uly="1007">ſeine Fruͤchte empfingen. Und es nahmen die Wein⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1127" ulx="344" uly="1064">gaͤrtner ſeine Knechte, einen ſchlugen ſie, einen andem</line>
        <line lrx="1369" lry="1153" ulx="1239" uly="1109">toͤdteten</line>
        <line lrx="1371" lry="1219" ulx="388" uly="1160">31 der Erſte) Beſſer iſt das Werk ohne Worte, als ſchoͤre</line>
        <line lrx="1372" lry="1256" ulx="344" uly="1199">Worte ohne das Werk: desgleichen iſt es beſſer, einem ſchoͤner</line>
        <line lrx="1083" lry="1302" ulx="344" uly="1247">Exempel erſt folgen, als gar zuruͤcke bleiben.</line>
        <line lrx="1380" lry="1343" ulx="431" uly="1283">Himmliſcher Vater, gib mir in kindlichem Geiſt einen ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1385" ulx="431" uly="1326">nigen Gehorſam, der nicht in leeren Worten, ſondern im</line>
        <line lrx="1007" lry="1424" ulx="434" uly="1381">Werk ſelbſt erſcheine. .</line>
        <line lrx="1381" lry="1471" ulx="346" uly="1409">Cap. 21, 33 -44. Gleichniß vom Weinberg und den Bau⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1499" ulx="588" uly="1455">leuten, die den Erben toͤdteten.</line>
        <line lrx="1380" lry="1554" ulx="391" uly="1493">33 einen Weinberg) Das war die Iſraelitiſche Kirche zu</line>
        <line lrx="1381" lry="1593" ulx="345" uly="1535">Moſis Zeiten. der Zaun war der Unterſcheid derſelben von allen</line>
        <line lrx="1381" lry="1631" ulx="347" uly="1577">Voͤlkern und der goͤttliche Schutz wider dieſelbe. die Kelter war</line>
        <line lrx="1109" lry="1673" ulx="346" uly="1622">das Prieſterthum: der Thurn, das Koͤnigreich.</line>
        <line lrx="1379" lry="1713" ulx="390" uly="1654">thaͤt ihn aus) So verhaͤlt es ſich mit der Gewalt in Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1758" ulx="345" uly="1702">ſachen. der Weinberg iſt den Bauleuten ausgegeben: die Vor⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1799" ulx="345" uly="1743">ſteher in weltlichen und geiſtlichen Aemtern koͤnnen nach ihrem</line>
        <line lrx="1378" lry="1836" ulx="345" uly="1786">Gutduͤnken und eigenen Nutzen handeln, als ob ſie Selbſt⸗Herrn</line>
        <line lrx="1377" lry="1877" ulx="343" uly="1827">des Weinbergs waͤren. Sie koͤnnen die Knechte des Herrn mis⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1919" ulx="343" uly="1867">handeln. Sie koͤnnen die Kirchenrechte nach ihrem Willen und Muth⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1954" ulx="342" uly="1907">willen verdrehen, und den Erben ſelbſt zwar nicht mehr toͤdten, aber</line>
        <line lrx="1379" lry="2010" ulx="341" uly="1951">doch verdraͤngen. Aber es kommt endlich die Zeit der Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1379" lry="2042" ulx="381" uly="1991">zog uͤber Land) Es iſt, als ob der Herr ſich des Weinbergs</line>
        <line lrx="782" lry="2082" ulx="341" uly="2040">nicht anzunehmen begehrte.</line>
        <line lrx="1164" lry="2135" ulx="383" uly="2079">3 41 die Zeit der Sruͤchte) vergl. Joh. 4, 35.</line>
        <line lrx="1378" lry="2198" ulx="378" uly="2114">Knechte) die Knechte ſind die auſſerordentlichen Boien⸗ die</line>
        <line lrx="1377" lry="2190" ulx="1321" uly="2165">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1223" type="textblock" ulx="1493" uly="312">
        <line lrx="1559" lry="360" ulx="1493" uly="312">Deen</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1495" uly="370">Galſon</line>
        <line lrx="1565" lry="461" ulx="1496" uly="432">ten: v</line>
        <line lrx="1562" lry="520" ulx="1499" uly="472">ſaodte</line>
        <line lrx="1565" lry="569" ulx="1503" uly="522">den ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="613" ulx="1508" uly="571">Weit</line>
        <line lrx="1564" lry="671" ulx="1513" uly="622">ſilbe</line>
        <line lrx="1564" lry="722" ulx="1513" uly="673">nd f</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="1512" uly="724">ſteſen</line>
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1512" uly="774">Wel</line>
        <line lrx="1565" lry="876" ulx="1510" uly="827">1rden</line>
        <line lrx="1565" lry="923" ulx="1508" uly="875">ihn.</line>
        <line lrx="1561" lry="977" ulx="1506" uly="926">Weſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1023" ulx="1506" uly="974">garmne</line>
        <line lrx="1559" lry="1074" ulx="1505" uly="1028">geben</line>
        <line lrx="1565" lry="1128" ulx="1504" uly="1079">nſe ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1172" ulx="1505" uly="1128">lure t</line>
        <line lrx="1565" lry="1223" ulx="1505" uly="1177">Vund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1273" type="textblock" ulx="1467" uly="1230">
        <line lrx="1561" lry="1273" ulx="1467" uly="1230">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1378" type="textblock" ulx="1511" uly="1278">
        <line lrx="1565" lry="1336" ulx="1511" uly="1278">Eini</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1512" uly="1336">ltee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1781" type="textblock" ulx="1516" uly="1441">
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1517" uly="1441">Win</line>
        <line lrx="1565" lry="1530" ulx="1519" uly="1492">geme</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1519" uly="1531">ſion n</line>
        <line lrx="1563" lry="1611" ulx="1541" uly="1574">36</line>
        <line lrx="1565" lry="1648" ulx="1516" uly="1616">zu der</line>
        <line lrx="1565" lry="1692" ulx="1517" uly="1652">Zeit d</line>
        <line lrx="1565" lry="1744" ulx="1532" uly="1701">ne</line>
        <line lrx="1564" lry="1781" ulx="1519" uly="1733">ſin —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="71" lry="360" ulx="0" uly="310"> Erſet</line>
        <line lrx="68" lry="461" ulx="0" uly="412">)Gtts</line>
        <line lrx="66" lry="510" ulx="0" uly="463">al N</line>
        <line lrx="68" lry="614" ulx="0" uly="565">Deobe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="662" ulx="0" uly="617">NMg,</line>
        <line lrx="66" lry="719" ulx="0" uly="665">chne.</line>
        <line lrx="66" lry="767" ulx="6" uly="718">ſhrere,</line>
        <line lrx="65" lry="817" ulx="3" uly="767">6 Nn</line>
        <line lrx="63" lry="862" ulx="0" uly="828">tt een</line>
        <line lrx="61" lry="917" ulx="2" uly="873">Undeee</line>
        <line lrx="59" lry="977" ulx="0" uly="918">liice</line>
        <line lrx="60" lry="1021" ulx="3" uly="970">NG</line>
        <line lrx="64" lry="1066" ulx="0" uly="1022">Wo</line>
        <line lrx="62" lry="1118" ulx="0" uly="1075">Morden</line>
        <line lrx="59" lry="1167" ulx="15" uly="1122">e</line>
        <line lrx="60" lry="1213" ulx="7" uly="1171">Alͦ ſtn</line>
        <line lrx="65" lry="1257" ulx="0" uly="1215">, ſcnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="64" lry="1338" ulx="0" uly="1296"> ſcleu⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1376" ulx="0" uly="1339">detn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="63" lry="1461" ulx="0" uly="1423">en Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="62" lry="1550" ulx="0" uly="1508">Kirche n</line>
        <line lrx="61" lry="1587" ulx="7" uly="1548">ton tle</line>
        <line lrx="61" lry="1633" ulx="0" uly="1595">lterpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="60" lry="1718" ulx="0" uly="1675">jfichen</line>
        <line lrx="58" lry="1755" ulx="9" uly="1718">deor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1804" ulx="0" uly="1762"> hen</line>
        <line lrx="56" lry="1852" ulx="0" uly="1804">ſin</line>
        <line lrx="57" lry="1884" ulx="0" uly="1850">rn m⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1927" ulx="0" uly="1881">tMut⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1968" ulx="0" uly="1923">en,ober</line>
        <line lrx="57" lry="2015" ulx="2" uly="1972">ſchung</line>
        <line lrx="57" lry="2052" ulx="0" uly="2011">eiabenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="54" lry="2181" ulx="0" uly="2134">tert N</line>
        <line lrx="52" lry="2219" ulx="16" uly="2178">Pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="305" type="textblock" ulx="543" uly="234">
        <line lrx="1184" lry="305" ulx="543" uly="234">Matthaͤus. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2106" type="textblock" ulx="144" uly="319">
        <line lrx="1188" lry="380" ulx="155" uly="319">toͤdteten ſie, wieder einen andern ſteinigten ſie. Aber⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="429" ulx="155" uly="378">mal ſandte er andere Knechte, mehr denn die Erſten wa⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="480" ulx="155" uly="427">ren: und ſie machtens ihnen gleich alſo. Endlich aber</line>
        <line lrx="1185" lry="531" ulx="155" uly="478">ſandte er zu ihnen ſeinen Sohn und ſprach: Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="579" ulx="155" uly="528">den ſich vor meinem Sohn ſcheuen. [Da aber die</line>
        <line lrx="1185" lry="633" ulx="156" uly="572">Weingaͤrtner den Sohn ſahen, ſprachen ſie bey ſich</line>
        <line lrx="1186" lry="681" ulx="157" uly="626">ſelbſt: Diß iſt der Erbe. Kommt laſſt uns ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1185" lry="731" ulx="156" uly="676">und ſein Erbe behalten. Und ſie nahmen ihn, und</line>
        <line lrx="1185" lry="779" ulx="155" uly="727">ſtieſſen ihn zum Weinberg hinaus und toͤdteten ihn.</line>
        <line lrx="1181" lry="830" ulx="157" uly="777">Wann nun der Herr des Weinbergs kommt, was wird</line>
        <line lrx="1177" lry="881" ulx="153" uly="826">er denſelbigen Weingaͤrtnern thun? Sie ſprechen zu</line>
        <line lrx="1182" lry="932" ulx="151" uly="877">ihm: Die ſchlimme Leute wird er auf eine ſchlimme</line>
        <line lrx="1182" lry="979" ulx="150" uly="928">Weiſe verderben, und den Weinberg andern Wein⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1031" ulx="148" uly="974">gaͤrtnern austhun, die ihm die Fruͤchte zu ihren Zeiten</line>
        <line lrx="1180" lry="1080" ulx="147" uly="1028">geben werden. Spricht Jeſus zu ihnen: Habt ihr</line>
        <line lrx="1182" lry="1129" ulx="147" uly="1078">nie geleſen in den Schriften? der Stein den die Bau⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1180" ulx="148" uly="1125">leute weggeſchaͤtzet haben, Der iſt zum Eckſtein worden.</line>
        <line lrx="1180" lry="1230" ulx="147" uly="1177">Von dem HERR N iſt Das geſchehen, und es iſt wun⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1282" ulx="148" uly="1228">derbar vor unſern Augen. [Darum ſage ich euch:</line>
        <line lrx="1175" lry="1332" ulx="149" uly="1276">Es wird von euch das Reich Gottes genommen, und</line>
        <line lrx="1175" lry="1382" ulx="149" uly="1328">einer Nation gegeben werden, die deſſen Fruͤchte brin⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1434" ulx="1108" uly="1391">get.</line>
        <line lrx="1174" lry="1483" ulx="149" uly="1437">Weingaͤrtner, die ordentliche Vorſteher. Jene werden von Dieſen</line>
        <line lrx="1175" lry="1527" ulx="150" uly="1480">gemeiniglich uͤbel empfangen, weil ſie ſich in ihrer ruhigen Poſſeſ⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1564" ulx="150" uly="1521">ſion nichts wollen einreden laſſen.</line>
        <line lrx="1173" lry="1610" ulx="192" uly="1564">36 Abermal) Die erſtere Knechte mochten die Propheten ſeyn</line>
        <line lrx="1174" lry="1650" ulx="147" uly="1605">zu den mittleren Zeiten der Koͤnige: die andere Knechte, um die</line>
        <line lrx="724" lry="1691" ulx="147" uly="1647">Zeit der Babyloniſchen Gefaͤngniß.</line>
        <line lrx="1172" lry="1735" ulx="189" uly="1688">mehr) die Menge der Boten, die Menge der Gnadenzuͤge iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1775" ulx="146" uly="1728">kein Zeichen des Gehorſams, ſondern oft des Gegentheils.</line>
        <line lrx="1171" lry="1815" ulx="188" uly="1771">38 ſein Erbe) die Juͤden meyneten, wann nur Jeſus aus</line>
        <line lrx="1085" lry="1858" ulx="146" uly="1811">dem Weg geraͤumet ſey, ſo werden ſie die beſte Zeit haben.</line>
        <line lrx="1171" lry="1898" ulx="190" uly="1852">39 ſtieſſen⸗⸗toͤdteten) Marcus ſetzet das Toͤdten vor. Die</line>
        <line lrx="1171" lry="1971" ulx="144" uly="1887">Deiſten haben Jeſum vor und nach ſeinem Tod verworfen.</line>
        <line lrx="361" lry="1969" ulx="173" uly="1943">ap. 27,/ .</line>
        <line lrx="1169" lry="2023" ulx="183" uly="1943">40 koinſt dieſe Zukunft geſchahe bey derZerſtoͤrung Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1020" lry="2071" ulx="183" uly="2017">4 1 zu ihren Zeiten) zu der Fruͤchte Zeiten. v. 34.</line>
        <line lrx="881" lry="2106" ulx="182" uly="2062">42 unſern) der Glaͤubigen. 1 Petr. 2, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2178" type="textblock" ulx="182" uly="2100">
        <line lrx="1132" lry="2146" ulx="182" uly="2100">43 deſſen) des Reichs. Biſt du ſchon ein guter Baumann,</line>
        <line lrx="1149" lry="2178" ulx="1138" uly="2157">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="381" type="textblock" ulx="1198" uly="290">
        <line lrx="1276" lry="320" ulx="1198" uly="290">XXI.</line>
        <line lrx="1264" lry="381" ulx="1218" uly="335">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="581" type="textblock" ulx="1215" uly="443">
        <line lrx="1261" lry="481" ulx="1216" uly="443">37</line>
        <line lrx="1259" lry="581" ulx="1215" uly="539">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="726" type="textblock" ulx="1216" uly="690">
        <line lrx="1262" lry="726" ulx="1216" uly="690">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="878" type="textblock" ulx="1205" uly="792">
        <line lrx="1256" lry="829" ulx="1206" uly="792">40</line>
        <line lrx="1250" lry="878" ulx="1205" uly="843">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1080" type="textblock" ulx="1205" uly="1042">
        <line lrx="1255" lry="1080" ulx="1205" uly="1042">4²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1281" type="textblock" ulx="1204" uly="1242">
        <line lrx="1249" lry="1281" ulx="1204" uly="1242">43</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="299" type="textblock" ulx="283" uly="226">
        <line lrx="1021" lry="299" ulx="283" uly="226">xXI. 108 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="957" type="textblock" ulx="256" uly="313">
        <line lrx="1404" lry="371" ulx="297" uly="313">44 get. Und wer auf dieſen Stein faͤllet, der wird ſich</line>
        <line lrx="1406" lry="425" ulx="373" uly="366">zerſtoſſen: auf welchen aber er faͤllet, den wird er zer⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="477" ulx="302" uly="417">4 5 ſtaͤuben. Und da die Hohenprieſter und die</line>
        <line lrx="1406" lry="518" ulx="377" uly="467">Phaͤriſaͤer ſeine Gleichniſſen hoͤreten, erkannten ſie, daß</line>
        <line lrx="1405" lry="574" ulx="301" uly="517">46 er von ihnen rede: und ſie trachteten ihn zu greiffen,</line>
        <line lrx="1405" lry="620" ulx="380" uly="568">furchten ſich aber vor den Haufen Leuten, dieweil ſie ihn</line>
        <line lrx="915" lry="668" ulx="379" uly="615">fuͤr einen Propheten hielten.</line>
        <line lrx="1357" lry="701" ulx="285" uly="655">XXII.</line>
        <line lrx="1408" lry="757" ulx="256" uly="704">1 Und Jeſus antwortete und redete abermal zu ihnen</line>
        <line lrx="1408" lry="807" ulx="328" uly="757">2 in Gleichniſſen, und ſprach: das Himmelreich iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="858" ulx="378" uly="806">glichen einem Menſchen, einem Koͤnige, der ſeinem</line>
        <line lrx="1409" lry="908" ulx="332" uly="858">3 Sohne Hochzeit machte. Und er ſandte ſeine Knechte</line>
        <line lrx="1409" lry="957" ulx="379" uly="908">die Eingeladene zur Hochzeit einzuladen, und ſie wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1008" type="textblock" ulx="327" uly="958">
        <line lrx="1427" lry="1008" ulx="327" uly="958">4 ten nicht kommen. Abermal ſandte er andere Knechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2181" type="textblock" ulx="329" uly="1008">
        <line lrx="1408" lry="1059" ulx="377" uly="1008">und ſprach: Saget zu den Eingeladenen: Siehe mein</line>
        <line lrx="1409" lry="1110" ulx="384" uly="1058">Mittagsmal habe ich bereitet, meine Stiere und Maſt⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1160" ulx="378" uly="1107">vieh iſt geſchlachtet, und Alles bereit: kommt zur Hoch⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1210" ulx="329" uly="1160">F5 zeit. Aber Sie achteten es nicht, und gingen hin, der</line>
        <line lrx="1409" lry="1262" ulx="382" uly="1210">eine auf ſeinen eigenen Acker, der andere zu ſeiner Hand⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1321" ulx="331" uly="1255">6⁶ thierung. die Uebrigen aber griffen ſeine Knechte,</line>
        <line lrx="1409" lry="1368" ulx="335" uly="1307">7 hoͤhneten und loͤdteten ſie. Da es aber der Koͤnig</line>
        <line lrx="1409" lry="1408" ulx="1290" uly="1359">hoͤrete,</line>
        <line lrx="1409" lry="1467" ulx="381" uly="1422">iſt doch die Frucht nicht dein, ſondern des Weingarts, das iſt, des</line>
        <line lrx="896" lry="1509" ulx="381" uly="1469">Reichs Gottes. Roöm. 11, 17.</line>
        <line lrx="1408" lry="1559" ulx="464" uly="1509">HErr Jeſu, du haſt geſagt, das Reich Gottes werde einer</line>
        <line lrx="1409" lry="1592" ulx="470" uly="1548">Nation verliehen werden, die deſſen Fruͤchte bringe. Laß</line>
        <line lrx="1410" lry="1635" ulx="469" uly="1592">mich einen von denen ſeyn, an denen dieſes dein Wort</line>
        <line lrx="681" lry="1675" ulx="470" uly="1635">erfuͤllet wird.</line>
        <line lrx="1358" lry="1731" ulx="436" uly="1686">Cap. 21, 45. 46. boͤſes Vorhaben der Sohenprieſter.</line>
        <line lrx="1411" lry="1783" ulx="425" uly="1738">45 von ihnen) Das waren die Weingaͤrtner und Bauleute.</line>
        <line lrx="1412" lry="1824" ulx="465" uly="1778">HErr Jeſu, wie ein elendes Ding iſt es um deine Feinde!</line>
        <line lrx="1411" lry="1866" ulx="465" uly="1819">Anklage des Gewiſſens von innen: Furcht von auſſen. Ich</line>
        <line lrx="1414" lry="1909" ulx="464" uly="1859">erkenne dich fuͤr den groſſen Propheten. Dabey iſt mir wohl.</line>
        <line lrx="1291" lry="1962" ulx="510" uly="1913">Cap. 22, I.14. Gleichniß von der Zochzeit</line>
        <line lrx="1217" lry="2007" ulx="330" uly="1961">2 eines Kronprinzens. .</line>
        <line lrx="1414" lry="2055" ulx="415" uly="2005">6 die Uebrigen) die keinen Acker und Handthierung hatten.</line>
        <line lrx="1414" lry="2097" ulx="378" uly="2045">Diejenige, die die wenigſte Hinderniſſe haben, verſuͤndigen ſich oft</line>
        <line lrx="1411" lry="2140" ulx="376" uly="2089">am ſchwereſten, wenn ſie ſich nur mit goͤttlichen Sachen zu thun</line>
        <line lrx="967" lry="2181" ulx="376" uly="2128">geben, und verkehrt damit umgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1457" type="textblock" ulx="1498" uly="291">
        <line lrx="1561" lry="345" ulx="1498" uly="291">ſoͤrtte,</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1499" uly="347">Und b⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="438" ulx="1500" uly="402">dete ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="1501" uly="448">Hoch</line>
        <line lrx="1565" lry="545" ulx="1505" uly="498">nicht</line>
        <line lrx="1564" lry="598" ulx="1511" uly="551">ge de</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1516" uly="599">iu</line>
        <line lrx="1563" lry="697" ulx="1520" uly="649">Guf</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1521" uly="699">fun</line>
        <line lrx="1563" lry="797" ulx="1520" uly="759">ſvor,</line>
        <line lrx="1549" lry="841" ulx="1522" uly="806">tin</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1521" uly="851">ſeen</line>
        <line lrx="1565" lry="944" ulx="1518" uly="903">N</line>
        <line lrx="1564" lry="1001" ulx="1516" uly="952">ſech</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1518" uly="1012">nen</line>
        <line lrx="1565" lry="1094" ulx="1521" uly="1060">mete</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1521" uly="1102">Bin</line>
        <line lrx="1561" lry="1195" ulx="1521" uly="1158">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1523" uly="1203">ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="1523" uly="1253">ODe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1549" uly="1307">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1521" uly="1352">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1524" uly="1409">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1832" type="textblock" ulx="1532" uly="1514">
        <line lrx="1564" lry="1585" ulx="1534" uly="1548">ru</line>
        <line lrx="1565" lry="1705" ulx="1535" uly="1676">um</line>
        <line lrx="1564" lry="1750" ulx="1534" uly="1713">hott</line>
        <line lrx="1565" lry="1794" ulx="1532" uly="1755">ſſg</line>
        <line lrx="1560" lry="1832" ulx="1553" uly="1809">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1183" lry="273" ulx="537" uly="202">Matthaͤus. 109</line>
        <line lrx="1273" lry="315" ulx="720" uly="271">. = XXII.</line>
        <line lrx="1184" lry="368" ulx="1" uly="299">wag boͤrete, erzuͤrnte er ſich, und ſandte ſeine Kriegsheere,</line>
        <line lrx="1183" lry="420" ulx="4" uly="351">tdeg Und brachte dieſelbe Moͤrder um, und ihre Stadt zuͤn⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="469" ulx="2" uly="400">ſens dete er an.  Da ſpricht er zu ſeinen Knechten: die 8</line>
        <line lrx="1184" lry="520" ulx="2" uly="451">h Hochzeit iſt zwar bereit, aber die Eingeladene warens</line>
        <line lrx="1233" lry="562" ulx="5" uly="498"> nicht werth. So gehet denn hin auf die Scheidewe⸗ 2</line>
        <line lrx="1186" lry="602" ulx="0" uly="535"> ge der Straſſen, und welche ihr nur findet, die ladet</line>
        <line lrx="1259" lry="653" ulx="2" uly="577">uſ zur Hochzeit ein. Und dieſelbige Knechte gingen aus 10</line>
        <line lrx="1189" lry="711" ulx="165" uly="651">auf die Straſſen, und brachten zuſammen alle die ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="764" ulx="0" uly="700">lgten funden, beedes Boͤſe und Gute. Und wo die Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="1190" lry="815" ulx="0" uly="752">n war, wurde es voll von denen, die ſich zu Tiſche ſatz⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="863" ulx="35" uly="801">on ten. Da aber der Koͤnig hinein kam, die, ſo ſich 11</line>
        <line lrx="1191" lry="919" ulx="0" uly="850">1ſch ſatzten, zu beſehen, ſahe er daſelbſt einen Menſchen,</line>
        <line lrx="1266" lry="965" ulx="13" uly="900">ſn der kein Hochzeitkleid angeleget hatte. Und er 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="1188" lry="1011" ulx="2" uly="950">debe⸗ pricht zu ihm: Greund, wie biſt du hieher eingekom⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1070" ulx="0" uly="1000">Sen men, da du kein Hochzeitkleid haſt? Er aber verſtum⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1114" ulx="0" uly="1050">g mete. [Da ſprach der Koͤnig zu den Aufwaͤrtern: 13</line>
        <line lrx="1192" lry="1163" ulx="1" uly="1099">r Bindet ſeine Fuͤſſe und Haͤnde, und nehmet ihn weg</line>
        <line lrx="1193" lry="1212" ulx="0" uly="1135">ſur und werfet ihn in die aͤuſſere Finſterniß hinaus. Da⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1257" ulx="0" uly="1182">6,9 ſelbſt wird ſeyn das Weinen und das Zaͤhnknirſchen.</line>
        <line lrx="1267" lry="1312" ulx="173" uly="1250">Denn es ſind viel Berufene, aber wenig Auserwaͤhlte. 14</line>
        <line lrx="1269" lry="1360" ulx="0" uly="1280">en Da gingen die Phariſaͤer hin, und hielten einen 15</line>
        <line lrx="1270" lry="1413" ulx="3" uly="1336">ſiet Rath, wie ſie ihn fingen in der Rede. Und ſie ſenden 16</line>
        <line lrx="1196" lry="1500" ulx="26" uly="1384">ihm ihre Juͤnger ſamt den Herodianern, und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1500" ulx="1139" uly="1470">en:</line>
        <line lrx="1199" lry="1553" ulx="218" uly="1467">7 Zuͤndete an) So iſt es vierzig Jahr hernach der Stadt Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2039" type="textblock" ulx="3" uly="1538">
        <line lrx="1156" lry="1588" ulx="175" uly="1538">ruſalem ergangen. Alſo waren die Roͤmer das Heer Gottes.</line>
        <line lrx="527" lry="1619" ulx="220" uly="1580">8 iſt bereit) noch.</line>
        <line lrx="1197" lry="1671" ulx="223" uly="1622">10 brachten zuſammen alle die ſie funden, beedes Boͤſe</line>
        <line lrx="1199" lry="1715" ulx="178" uly="1659">und Gute) Diß iſt die heutige Geſtalt der Kirche. der Koͤnig</line>
        <line lrx="1204" lry="1757" ulx="3" uly="1704">hriſer hatte es den Knechten nicht eben ſo befohlen v. h. Vor dem Beruf</line>
        <line lrx="1198" lry="1798" ulx="177" uly="1745">iſt Keines gut; aber ſo bald man dem Beruf recht folgt, wird es gut.</line>
        <line lrx="1200" lry="1840" ulx="222" uly="1788">1I einen Menſchen) der ein Muſter vieler andern iſt, v. 14.</line>
        <line lrx="1201" lry="1880" ulx="219" uly="1828">Hochzei kleid) Dergleichen theilten vor Alters diejenige ſelbſt</line>
        <line lrx="1202" lry="1922" ulx="180" uly="1872">aus, die die Mahlzeit hielten. Nicht ein jedes Kleid iſt ein</line>
        <line lrx="386" lry="1950" ulx="181" uly="1911">Hochzeitkleid.</line>
        <line lrx="1201" lry="1998" ulx="227" uly="1954">12 verſtummete) Bey dieſem Verſtummen werden alle Ein⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2039" ulx="184" uly="1989">wuͤrfe wider das wahre Chriſtenthum zu nichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1562" type="textblock" ulx="1" uly="1433">
        <line lrx="69" lry="1473" ulx="4" uly="1433">deſeN</line>
        <line lrx="68" lry="1562" ulx="1" uly="1521">ecdetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1591" type="textblock" ulx="49" uly="1564">
        <line lrx="68" lry="1591" ulx="49" uly="1564">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="64" lry="1643" ulx="0" uly="1606">dee V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="1202" lry="2086" ulx="0" uly="2031">ng luie O Gott! kleide du mich mit Gerechtigkeit, damit ich unter</line>
        <line lrx="988" lry="2131" ulx="2" uly="2070">ſelſihtf den Auserwaͤhlten erfunden werde. .</line>
        <line lrx="1185" lry="2168" ulx="0" uly="2114">nie Cap,. 22, 15 -’22. liſtige Frage wegen der Kaiſer⸗Steuer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2198" type="textblock" ulx="496" uly="2164">
        <line lrx="886" lry="2198" ulx="496" uly="2164">wunderbare Antwort.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="247" type="textblock" ulx="368" uly="191">
        <line lrx="1016" lry="247" ulx="368" uly="191">110 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1386" type="textblock" ulx="278" uly="257">
        <line lrx="364" lry="289" ulx="303" uly="257">XII.</line>
        <line lrx="1394" lry="337" ulx="367" uly="282">chen: Meiſter, wir wiſſen, daß du wahrhaftig biſt,</line>
        <line lrx="1395" lry="394" ulx="364" uly="334">und den Weg Gottes in der Wahrheit lehreſt, und</line>
        <line lrx="1395" lry="442" ulx="366" uly="384">frageſt nach niemand; denn du ſieheſt der Menſchen</line>
        <line lrx="1393" lry="492" ulx="296" uly="432">17 Perſon nicht an. Sage uns denn, was duͤnket dich?</line>
        <line lrx="1392" lry="540" ulx="296" uly="484">18 Darf man dem Kaiſer Steuer geben oder nicht? [Da</line>
        <line lrx="1392" lry="596" ulx="364" uly="536">nun Jeſus ihre Schalkheit kannte, ſprach er: Was ver⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="643" ulx="293" uly="585">19 ſuchet ihr mich, ihr Heuchler? Weiſet mir die Steu⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="689" ulx="364" uly="637">er⸗Muͤnze: ſie aber reichten ihm einen Zehner dar.</line>
        <line lrx="1391" lry="740" ulx="286" uly="687">20 Und er ſpricht zu ihnen: Weſſen iſt dieſes Bild und</line>
        <line lrx="1391" lry="792" ulx="285" uly="736">21 Ueberſchrift? Sie ſprechen zu ihm: des Kaiſers.</line>
        <line lrx="1391" lry="842" ulx="359" uly="786">Da ſpricht er zu ihnen: So gebet denn was des Kai⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="896" ulx="360" uly="837">ſers iſt, dem Kaiſer; und was Gottes iſt, Gotte.</line>
        <line lrx="1390" lry="942" ulx="285" uly="886">22 Und da ſie es hoͤreten, verwunderten ſie ſich: und ſie</line>
        <line lrx="907" lry="995" ulx="359" uly="944">lieſſen ihn und gingen davon.</line>
        <line lrx="1390" lry="1046" ulx="285" uly="983">23 An demſelbigen Tage traten Sadducaͤer zu ihm,</line>
        <line lrx="1389" lry="1094" ulx="358" uly="1035">welche ſagen, es ſey keine Auferſtehung, und fragten ihn</line>
        <line lrx="1386" lry="1145" ulx="283" uly="1087">24 und ſprachen: Meiſter, Moſes hat geſagt, wann jemand</line>
        <line lrx="1384" lry="1196" ulx="355" uly="1134">ſtirbt und hat nicht Kinder, ſo ſoll ſein Bruder ſein Weib</line>
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="354" uly="1188">nach ihm freien und ſeinem Bruder Samen erwe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1296" ulx="278" uly="1236">25 cken. Es waren aber bey uns ſieben Bruͤder. Und</line>
        <line lrx="1384" lry="1386" ulx="352" uly="1286">der Erſte freiete und ſtarb. Und da er nicht Saaen</line>
        <line lrx="1382" lry="1383" ulx="1304" uly="1343">atte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="289" type="textblock" ulx="274" uly="258">
        <line lrx="301" lry="289" ulx="274" uly="258">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2186" type="textblock" ulx="348" uly="1388">
        <line lrx="1174" lry="1435" ulx="395" uly="1388">16 der Menſchen) ob es auch der Kaiſer waͤre.</line>
        <line lrx="1384" lry="1476" ulx="396" uly="1427">21 und) Die menſchliche Witz bleibt oft nur an Einem Stuͤck</line>
        <line lrx="1383" lry="1523" ulx="353" uly="1473">hangen: die wahre Weisheit aber nimmt Alles zuſammen. die</line>
        <line lrx="1382" lry="1567" ulx="353" uly="1514">Heuchler dachten: die Steuer ſoll man entweder Gotte, zum Tem⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1609" ulx="352" uly="1555">pel, oder dem Kaiſer geben. Jeſus ſpricht: Beedes gehoͤrt ſich.</line>
        <line lrx="1383" lry="1645" ulx="351" uly="1599">Die Sadducaͤer dachten: Wann eine Auferſtehung iſt, ſo muß das</line>
        <line lrx="1382" lry="1687" ulx="352" uly="1640">Weib der erſte Bruder, oder der zweite u. ſ. w. haben: die Wahr⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1731" ulx="349" uly="1691">heit ſagt: Keiner.</line>
        <line lrx="1381" lry="1772" ulx="448" uly="1723">HErr Jeſu, du biſt wahrhaftig: das ſage ich von Herzen</line>
        <line lrx="1179" lry="1815" ulx="447" uly="1768">ohne Heucheley. deine Wahrheit leite mich.</line>
        <line lrx="1348" lry="1857" ulx="370" uly="1801">Cap. 22, 23-33. Auferſtehung der Todten vertheidiget.</line>
        <line lrx="1378" lry="1902" ulx="393" uly="1847">23 keine) Die eingebildete Weisheit der Welt beſtehet aller⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1939" ulx="349" uly="1897">meiſt im Laͤugnen. O Duͤrftigkeit.</line>
        <line lrx="1380" lry="1979" ulx="394" uly="1930">25 Es waren) dieſer Fall mochte ſchon lange geſchehen, und</line>
        <line lrx="1381" lry="2021" ulx="349" uly="1973">der Einwurf, den die Sadducaͤer wider die Auferſtehung machten,</line>
        <line lrx="1379" lry="2068" ulx="350" uly="2015">von andern nicht genugſam beantwortet ſeyn, konnte aber bey ei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2103" ulx="349" uly="2062">nem jeden Weibe, das zween Maͤnner nach einander genommen,</line>
        <line lrx="1380" lry="2148" ulx="348" uly="2093">gemacht werden. Alſo bekam bey jenem raren Caſu der Einwurf</line>
        <line lrx="774" lry="2186" ulx="348" uly="2145">nur einen groͤſſern Schein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1482" type="textblock" ulx="1503" uly="1227">
        <line lrx="1565" lry="1286" ulx="1503" uly="1227">ſter, V</line>
        <line lrx="1563" lry="1328" ulx="1508" uly="1280">ſs h</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1508" uly="1334">Ninen</line>
        <line lrx="1565" lry="1430" ulx="1509" uly="1386">G</line>
        <line lrx="1565" lry="1482" ulx="1512" uly="1434">eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2032" type="textblock" ulx="1511" uly="1543">
        <line lrx="1561" lry="1575" ulx="1540" uly="1543">290</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="1511" uly="1580">entger</line>
        <line lrx="1565" lry="1652" ulx="1541" uly="1619">die</line>
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="1539" uly="1659">kr</line>
        <line lrx="1564" lry="1738" ulx="1518" uly="1698">in der</line>
        <line lrx="1564" lry="1789" ulx="1519" uly="1745">hetſe</line>
        <line lrx="1559" lry="1826" ulx="1538" uly="1794">30</line>
        <line lrx="1565" lry="1864" ulx="1519" uly="1822">ſhn</line>
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="1521" uly="1879">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1989" ulx="1545" uly="1964">ei</line>
        <line lrx="1565" lry="2032" ulx="1521" uly="1991">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2210" type="textblock" ulx="1515" uly="2129">
        <line lrx="1560" lry="2163" ulx="1535" uly="2129">39</line>
        <line lrx="1565" lry="2210" ulx="1515" uly="2162">nhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="78" lry="386" ulx="0" uly="337">, uud</line>
        <line lrx="78" lry="436" ulx="0" uly="388">Muſcen</line>
        <line lrx="75" lry="483" ulx="2" uly="436">lnke e</line>
        <line lrx="72" lry="538" ulx="0" uly="488">Gtr A</line>
        <line lrx="72" lry="583" ulx="7" uly="541">W</line>
        <line lrx="72" lry="634" ulx="7" uly="590">deCe</line>
        <line lrx="73" lry="691" ulx="0" uly="643">Pner d.</line>
        <line lrx="72" lry="738" ulx="0" uly="695">B d</line>
        <line lrx="72" lry="797" ulx="0" uly="743">Knſ</line>
        <line lrx="72" lry="837" ulx="5" uly="794">No N</line>
        <line lrx="71" lry="887" ulx="0" uly="845">Gtti</line>
        <line lrx="71" lry="943" ulx="13" uly="893">Unoͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="71" lry="1045" ulx="0" uly="993">Ah</line>
        <line lrx="69" lry="1098" ulx="0" uly="1045">genir</line>
        <line lrx="65" lry="1150" ulx="0" uly="1099">nicre,</line>
        <line lrx="61" lry="1202" ulx="0" uly="1147">ſeini</line>
        <line lrx="63" lry="1245" ulx="0" uly="1207">hen er</line>
        <line lrx="64" lry="1294" ulx="0" uly="1249">lt. M</line>
        <line lrx="61" lry="1348" ulx="1" uly="1301">C</line>
        <line lrx="59" lry="1400" ulx="22" uly="1352">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="62" lry="1488" ulx="0" uly="1436">Enett</line>
        <line lrx="61" lry="1526" ulx="0" uly="1485">en. N.</line>
        <line lrx="61" lry="1577" ulx="4" uly="1529">zun un</line>
        <line lrx="61" lry="1625" ulx="0" uly="1573">giirſi</line>
        <line lrx="61" lry="1661" ulx="1" uly="1620">6 uß</line>
        <line lrx="61" lry="1695" ulx="2" uly="1652">e Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1782" type="textblock" ulx="14" uly="1741">
        <line lrx="60" lry="1782" ulx="14" uly="1741">Hetzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="46" lry="1864" ulx="0" uly="1826">diget⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1912" ulx="1" uly="1862">e Gler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="59" lry="1989" ulx="0" uly="1942">ſen, 1n</line>
        <line lrx="58" lry="2033" ulx="4" uly="1991">nnchen</line>
        <line lrx="57" lry="2075" ulx="0" uly="2033">er hey 6</line>
        <line lrx="56" lry="2118" ulx="0" uly="2077">Uotnnet</line>
        <line lrx="55" lry="2162" ulx="0" uly="2116">Emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="281" type="textblock" ulx="543" uly="185">
        <line lrx="1296" lry="281" ulx="543" uly="185">Matthaͤus. 11 1xII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1583" type="textblock" ulx="145" uly="279">
        <line lrx="1275" lry="345" ulx="160" uly="279">hatte, ließ er ſein Weib ſeinem Bruder. Gleicherwei⸗ 26</line>
        <line lrx="1276" lry="394" ulx="160" uly="331">ſe auch der Zweite und der Dritte, bis auf die Sieben. Zu⸗ 27</line>
        <line lrx="1273" lry="449" ulx="160" uly="381">letzt nach allen ſtarb auch das Weib. [Nun in der 28</line>
        <line lrx="1196" lry="483" ulx="158" uly="430">Auferſtehung, weſſen Weib unter den Sieben wird</line>
        <line lrx="1272" lry="548" ulx="158" uly="479">ſie ſeyn? Denn Alle hatten ſie. Jeſus aber ant⸗ 29</line>
        <line lrx="1196" lry="593" ulx="158" uly="532">wortete und ſprach zu ihnen: Ihr irret, indem ihr</line>
        <line lrx="1194" lry="637" ulx="159" uly="580">nicht wiſſet die Schriften, noch die Kraft Gottes.</line>
        <line lrx="1269" lry="694" ulx="162" uly="630">Denn in der Auferſtehung freien ſie nicht, und laſſen 30</line>
        <line lrx="1190" lry="738" ulx="158" uly="680">ſich auch nicht freien, ſondern ſie ſind wie Engel Gottes</line>
        <line lrx="1257" lry="799" ulx="159" uly="730">im Himmel. ! Was aber die Auferſtehung der Tod⸗ 31</line>
        <line lrx="1187" lry="840" ulx="158" uly="780">ten betrifft, habt ihr nicht geleſen das euch geſaget iſt</line>
        <line lrx="1260" lry="896" ulx="157" uly="831">von Gott, da er ſpricht: Ich bin der Gott Abraham 32</line>
        <line lrx="1183" lry="941" ulx="154" uly="881">und der Gott Iſaac und der Gott Jacob. Gott iſt</line>
        <line lrx="1253" lry="999" ulx="152" uly="927">nicht fuͤr Todte, ſondern fuͤr Lebendige. Und da die 33</line>
        <line lrx="1180" lry="1041" ulx="150" uly="979">Haufen Leute es hoͤreten,entſatzten ſie ſich uͤber ſeiner Lehre.</line>
        <line lrx="1255" lry="1093" ulx="203" uly="1029">Da aber die Phariſaͤer hoͤreten, daß er den Sad⸗ 34</line>
        <line lrx="1178" lry="1143" ulx="149" uly="1075">ducaͤern den Mund beſchloſſen hatte, verſammleten ſie</line>
        <line lrx="1250" lry="1196" ulx="148" uly="1128">ſich mit einander, und Einer unter ihnen, ein Geſetz⸗ 3 5</line>
        <line lrx="1251" lry="1247" ulx="146" uly="1179">gelehrter, fragte und verſuchte ihn, und ſprach: Mei⸗ 36</line>
        <line lrx="1247" lry="1298" ulx="148" uly="1230">ſter, welches Gebot iſt das groͤſſte in dem Geſetz? Je⸗ 37</line>
        <line lrx="1218" lry="1341" ulx="147" uly="1278">ſus aber ſprach zu ihm: Du ſolt lieben den HERRN</line>
        <line lrx="1173" lry="1394" ulx="147" uly="1330">deinen Gott mir deinem ganzen Herzen,/ und mit deiner gan⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1442" ulx="145" uly="1379">zen Seelen/ und mit deinem ganzen Gemuͤthe. Diß iſt das 38</line>
        <line lrx="1244" lry="1501" ulx="145" uly="1429">erſte und groͤſſte Gebot. Das andere aber, dem gleich, 39</line>
        <line lrx="1168" lry="1535" ulx="1113" uly="1508">iſt:</line>
        <line lrx="1171" lry="1583" ulx="188" uly="1496">29 nicht wiſſet) Wilt du der Unwiſſenheit und dem Jrrthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1621" type="textblock" ulx="135" uly="1570">
        <line lrx="1108" lry="1621" ulx="135" uly="1570">entgehen? Lerne die Schrift und die Kraft Gottes erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2201" type="textblock" ulx="130" uly="1610">
        <line lrx="653" lry="1658" ulx="185" uly="1610">die Schriften) wovon v. 31.</line>
        <line lrx="1166" lry="1705" ulx="182" uly="1649">Kraft) wovon v. 30. dieſe Kraft beweiſet ſich inſonderheit</line>
        <line lrx="1166" lry="1750" ulx="140" uly="1694">in der Erweckung der Todten, 1 Cor. 6, 14. Roͤm. 4, 17, und</line>
        <line lrx="941" lry="1781" ulx="140" uly="1734">verſetzet den Menſchen in einen viel andern Stand.</line>
        <line lrx="1163" lry="1834" ulx="178" uly="1777">30 wie Engel Gottes) mit dieſen werden die Genoſſen der Aufer⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1880" ulx="138" uly="1816">ſtehung des Lebens verglichen. Die andere ſind, wie die ſuͤndigen Engel.</line>
        <line lrx="1164" lry="1918" ulx="178" uly="1860">31 Auferſtehung) Jeſus beantwortet nicht nur den Einwurf</line>
        <line lrx="1076" lry="1952" ulx="137" uly="1902">der Irrenden, ſondern er beweiſet ihnen auch die Wahrheit.</line>
        <line lrx="1161" lry="2001" ulx="178" uly="1942">euch) nicht dem Abraham, Iſaac und Jacob, als die gelebet</line>
        <line lrx="996" lry="2035" ulx="135" uly="1983">haben, ehe Moſes die Erſcheinung hatte und ſchriebe.</line>
        <line lrx="670" lry="2068" ulx="238" uly="2026">Gott, du biſt mein Gott!</line>
        <line lrx="1000" lry="2126" ulx="364" uly="2070">Cap. 22, 34 -40. groͤſſtes Gebot.</line>
        <line lrx="1166" lry="2162" ulx="171" uly="2109">39 gleich) da hingegen die Gebote von den Opfern jenem vor⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2201" ulx="130" uly="2150">nehmſten Gebote nicht gleich ſind, Marc. 12, 33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="258" type="textblock" ulx="350" uly="183">
        <line lrx="1001" lry="258" ulx="350" uly="183">112 Matthaͤus. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1264" type="textblock" ulx="252" uly="237">
        <line lrx="1391" lry="297" ulx="287" uly="237">XII. B</line>
        <line lrx="1383" lry="335" ulx="351" uly="276">iſt: Du ſolt lieben deinen Naͤchſten wie dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1384" lry="388" ulx="279" uly="331">40 An dieſen zweien Geboten hanget das ganze Geſetz</line>
        <line lrx="840" lry="441" ulx="353" uly="383">und die Propheten.</line>
        <line lrx="1383" lry="492" ulx="278" uly="429">41 [Da aber die Phariſaͤer verſammlet waren, fragte</line>
        <line lrx="1384" lry="542" ulx="280" uly="479">42 ſie Jeſus und ſprach: Was duͤnket euch von Chriſto?</line>
        <line lrx="1386" lry="587" ulx="350" uly="530">weſſen Sohn iſt er? Sie ſprechen zu ihm: Davids.</line>
        <line lrx="1386" lry="634" ulx="283" uly="581">43 Er ſpricht zu ihnen: Wie nennet ihn denn David im</line>
        <line lrx="1388" lry="685" ulx="286" uly="631">44 Geiſt einen Herrn, da er ſpricht: Es ſagte der</line>
        <line lrx="1389" lry="735" ulx="360" uly="681">HERR zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="814" ulx="362" uly="730">ten, bis ich lege deine Feinde als einen Schemel deiner</line>
        <line lrx="1392" lry="836" ulx="288" uly="781">45 Fuͤſſe. So nun David ihn einen Herrn nennet, wie</line>
        <line lrx="1394" lry="886" ulx="290" uly="831">46 iſt er ſein Sohn? Und niemand konnte ihm ein</line>
        <line lrx="1394" lry="932" ulx="365" uly="880">Wort antworten, und es erkuͤhnte ſich auch niemand</line>
        <line lrx="1256" lry="1021" ulx="363" uly="933">bon demſelbigen Tage an hinfort ihn zu fragen.</line>
        <line lrx="895" lry="1025" ulx="252" uly="992">XXlIII.</line>
        <line lrx="1393" lry="1076" ulx="327" uly="1025">1Da redete Jeſus zu den Haufen Leuten und zu</line>
        <line lrx="1395" lry="1130" ulx="322" uly="1073">2 ſeinen Juͤngern, und ſprach: Auf Moſis Stuhl ſitzen</line>
        <line lrx="1394" lry="1183" ulx="327" uly="1126">3 die Schriftgelehrten und die Phariſaͤer. Alles nun</line>
        <line lrx="1400" lry="1262" ulx="374" uly="1175">was ſie euch ſagen, daß ihr halten ſollet, das haltet</line>
        <line lrx="1377" lry="1264" ulx="1333" uly="1234">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2069" type="textblock" ulx="292" uly="1297">
        <line lrx="1392" lry="1348" ulx="419" uly="1297">40 das ganze Geſetz) welches ſo viele Gebote in ſich begreift.</line>
        <line lrx="1401" lry="1389" ulx="458" uly="1341">HERR mein Gott, ſchreibe deine Liebe in mein Herz, und</line>
        <line lrx="1249" lry="1430" ulx="458" uly="1384">lehre mich lieben meinen Naͤchſten als mich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1260" lry="1482" ulx="527" uly="1434">Cap. 22, 41-46. Davids Sohn und Zerr.</line>
        <line lrx="902" lry="1527" ulx="420" uly="1480">43 im Geiſt) 1 Cor. 12, 3.</line>
        <line lrx="1402" lry="1569" ulx="422" uly="1510">44 zu meinem Zerrn) HErr Jeſu Chriſte! du biſt mein Herr⸗,</line>
        <line lrx="1149" lry="1607" ulx="380" uly="1562">deiner freue ich mich. Deiner ruͤhme ich mich.</line>
        <line lrx="1406" lry="1652" ulx="423" uly="1598">45 Es heiſſet nicht, Chriſtus iſt Davids Sohn, wie kann</line>
        <line lrx="1406" lry="1691" ulx="382" uly="1644">ihn denn David ſeinen Herrn nennen? ſondern, David nennet</line>
        <line lrx="683" lry="1732" ulx="384" uly="1693">ihn ſeinen Zerrn.</line>
        <line lrx="1409" lry="1772" ulx="425" uly="1723">wie ꝛc.) Alſo wann Eins von Beeden koͤnnte zweifelhaft ſeyn,</line>
        <line lrx="1410" lry="1813" ulx="385" uly="1767">ſo waͤre es noch klaͤrer, daß Chriſtus Davids Herr, als daß er ſein</line>
        <line lrx="1411" lry="1855" ulx="387" uly="1807">Sohn iſt. Groſſes Zeugniß von der Herrlichkeit des Sohns Got⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1900" ulx="383" uly="1848">tes. David hat den Tag Chriſti geſehen (wie Abraham, Joh.</line>
        <line lrx="1413" lry="1938" ulx="386" uly="1891">8, 56.) den juͤngſten Tag, an welchem alle Feinde werden des</line>
        <line lrx="828" lry="1978" ulx="383" uly="1937">HErrn Fußſchemel werden.</line>
        <line lrx="1395" lry="2028" ulx="404" uly="1985">Cap. 23, 1-12. Nach den Werken der Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1221" lry="2069" ulx="292" uly="2027">* und Phariſaͤer ſoll man nicht thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="286" type="textblock" ulx="258" uly="255">
        <line lrx="285" lry="286" ulx="258" uly="255">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2116" type="textblock" ulx="428" uly="2048">
        <line lrx="1412" lry="2116" ulx="428" uly="2048">3 nun) diß Wortlein iſt wohl zu merkene Man ſoll thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2158" type="textblock" ulx="387" uly="2110">
        <line lrx="1038" lry="2158" ulx="387" uly="2110">was ſie ſagen, ſofern es Moſes gebeut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="343" type="textblock" ulx="1445" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1445" uly="290">i th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1453" type="textblock" ulx="1488" uly="347">
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1488" uly="347">ſeſagen</line>
        <line lrx="1554" lry="439" ulx="1491" uly="400">le vod</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1493" uly="447">Schvi</line>
        <line lrx="1557" lry="546" ulx="1496" uly="497">leo ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1501" uly="547">thun</line>
        <line lrx="1561" lry="640" ulx="1504" uly="598">Denn</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1509" uly="646">Gfn</line>
        <line lrx="1564" lry="747" ulx="1510" uly="699">beſ de</line>
        <line lrx="1560" lry="791" ulx="1511" uly="749">in den</line>
        <line lrx="1565" lry="848" ulx="1513" uly="800">Gl de</line>
        <line lrx="1562" lry="893" ulx="1511" uly="848">li</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1508" uly="903">Hen</line>
        <line lrx="1565" lry="1005" ulx="1508" uly="952">leD</line>
        <line lrx="1565" lry="1042" ulx="1510" uly="1011">nen</line>
        <line lrx="1565" lry="1103" ulx="1507" uly="1053">den</line>
        <line lrx="1559" lry="1162" ulx="1505" uly="1102">uſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="1502" uly="1159">roſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1255" ulx="1503" uly="1202">ſber i</line>
        <line lrx="1564" lry="1304" ulx="1504" uly="1254">d, 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="1506" uly="1302">cher</line>
        <line lrx="1564" lry="1401" ulx="1528" uly="1357">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1453" ulx="1508" uly="1402">tſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1503" type="textblock" ulx="1473" uly="1452">
        <line lrx="1565" lry="1503" ulx="1473" uly="1452">ſchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1546" type="textblock" ulx="1514" uly="1508">
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1514" uly="1508">Ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1272" lry="307" ulx="543" uly="201">Matkthaͤus. 1 13 En</line>
        <line lrx="1191" lry="360" ulx="0" uly="279">i und thut: aber nach ihren Werken thut nicht. Denn</line>
        <line lrx="1245" lry="414" ulx="0" uly="333">ſt ſie ſagens, und thuns nicht. Sie binden nemlich ſchwe⸗ 4</line>
        <line lrx="1190" lry="462" ulx="46" uly="398">. re und kaum ertraͤgliche Buͤrden, und legen ſie auf die</line>
        <line lrx="1190" lry="509" ulx="1" uly="439">en  Schultern der Menſchen: aber mit ihrem Finger wol⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="560" ulx="0" uly="482"> ſen ſie dieſelbe nicht regen. Alle ihre Werke aber 5</line>
        <line lrx="1191" lry="610" ulx="5" uly="533">On thun ſie dazu, daß ſie ſich vor den Leuren ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1190" lry="658" ulx="0" uly="585">Odi Denn ſie machen ihre Denkriemen breit, und die</line>
        <line lrx="1240" lry="712" ulx="0" uly="635">ſeg Saͤume ihrer Kleider groß, und lieben den erſten Platz 6</line>
        <line lrx="1188" lry="766" ulx="0" uly="685">he Neh⸗ bey den Abendmalzeiten, und den vornehmſten Sitz</line>
        <line lrx="1238" lry="815" ulx="0" uly="741">mnm in den Verſammlungen, und laſſen ſich gerne gruͤſſen 7</line>
        <line lrx="1186" lry="857" ulx="73" uly="796">auf den Maͤrkten, und von den Menſchen Rabbi</line>
        <line lrx="1235" lry="909" ulx="69" uly="847">Rabbi nennen. Ihr aber ſolt euch nicht Rabbi nen⸗ 8</line>
        <line lrx="1186" lry="962" ulx="0" uly="892">inmm nen laſſen: denn Einer iſt euer Meiſter, ihr aber ſeyd</line>
        <line lrx="1237" lry="1012" ulx="159" uly="946">alle Bruͤder. Und keinen Vater ſolt ihr fuͤr euch nen⸗ 9</line>
        <line lrx="1184" lry="1058" ulx="158" uly="998">nen auf Erden: denn Einer iſt euer Varer, der in</line>
        <line lrx="1262" lry="1107" ulx="157" uly="1048">den Himmeln. Auch ſolt ihr euch nicht Lehrer nennen 10</line>
        <line lrx="1257" lry="1159" ulx="157" uly="1097">laſſen: denn Einer iſt euer Lehrer, Chriſtus. [Der 11</line>
        <line lrx="1264" lry="1209" ulx="154" uly="1145">groͤſſeſte aber unter euch, wird euer Diener ſeyn. IWer 12</line>
        <line lrx="1186" lry="1260" ulx="155" uly="1197">aber ſich ſelbſt erhoͤhen wird, der wird erniedriget wer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1307" ulx="156" uly="1249">den, und wer ſich ſelbſt erniedrigen wird, der wird er⸗</line>
        <line lrx="414" lry="1347" ulx="156" uly="1294">hoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1253" lry="1417" ulx="208" uly="1348">Wehe aber euch, ihr Schriftgelehrten und Pha⸗ 13</line>
        <line lrx="1184" lry="1460" ulx="156" uly="1394">riſaͤrr, ihr Heuchler, weil ihr das Himmelreich zu⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1509" ulx="0" uly="1446">. ſchlieſſet vor den Menſchen: denn Ihr gehet nicht hinein,</line>
        <line lrx="1184" lry="1559" ulx="157" uly="1496">und die hinein gingen, laſſet ihr nicht hinein gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="1258" lry="1661" ulx="0" uly="1531">r nefthe⸗ Wehe euch, ihr Schriftgelehrten und P 14</line>
        <line lrx="1185" lry="1655" ulx="50" uly="1608">m ri U⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1693" ulx="0" uly="1622">bnm nach ihren Werken) v. 5-7.</line>
        <line lrx="554" lry="1727" ulx="0" uly="1673">ð thut nicht) v. 8- 12.</line>
        <line lrx="853" lry="1782" ulx="2" uly="1726">fihttſen⸗ ſie ſagens) das, was im Geſetze ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2111" type="textblock" ulx="160" uly="1768">
        <line lrx="910" lry="1820" ulx="201" uly="1768">4 Sie binden) uͤber und wider das Geſetz.</line>
        <line lrx="1185" lry="1869" ulx="202" uly="1809">8 euer Meiſter) nemlich Gott: Cap. 11, 25. 16, 17.</line>
        <line lrx="995" lry="1907" ulx="160" uly="1849">Joh. 6, 45. unter welchem wir alle Brüder ſind.</line>
        <line lrx="1185" lry="1945" ulx="260" uly="1893">Himmliſcher Vater, dein allein bin ich: Chriſte, du allein</line>
        <line lrx="940" lry="1983" ulx="244" uly="1932">biſt mein Meiſter; dir untergebe ich mich.</line>
        <line lrx="1186" lry="2028" ulx="161" uly="1970">Cap. 23, 13 — 39. lend der Schriftgelehrten und Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1145" lry="2066" ulx="203" uly="2016">wegen ihrer ſiebenfaͤltigen Zeucheley: und der Stadt</line>
        <line lrx="1046" lry="2111" ulx="299" uly="2055">Jeruſalem, wegen ihrer Widerſpenſtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1839" type="textblock" ulx="38" uly="1779">
        <line lrx="73" lry="1810" ulx="40" uly="1779">irſen</line>
        <line lrx="74" lry="1839" ulx="38" uly="1818">Go⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="793" type="textblock" ulx="278" uly="183">
        <line lrx="1009" lry="248" ulx="361" uly="183">114 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1405" lry="343" ulx="362" uly="280">riſaͤrr, ihr Heuchler, weil ihr die Haͤuſer der Wittwen</line>
        <line lrx="1403" lry="391" ulx="364" uly="333">freſſet, und zum Juͤrwand lang daher betet: darum</line>
        <line lrx="1398" lry="443" ulx="291" uly="383">15 werdet ihr ein haͤufiger Gericht einpfahen. We⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="493" ulx="322" uly="430">he euch ihr Schriftgelehrten und Phariſaͤer, ihr Heuch⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="541" ulx="364" uly="483">ler, weil ihr das Meer und das Trockene umziehet, ei⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="590" ulx="363" uly="535">nen einigen Judengenoſſen zu machen, und wann er es</line>
        <line lrx="1398" lry="641" ulx="364" uly="580">wird, ſo machet ihr ihn zu einem Sohn der heiſſen Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="692" ulx="278" uly="634">16 len, zwiefaͤltig mehr denn Ihr ſeyd. Wehe</line>
        <line lrx="1399" lry="741" ulx="364" uly="680">euch, ihr blinde Fuͤhrer, die ihr ſaget: Wer da ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="793" ulx="364" uly="730">ret bey dem Tempel, das iſt nichts: wer aber ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="845" type="textblock" ulx="293" uly="784">
        <line lrx="1445" lry="845" ulx="293" uly="784">17 ret bey dem Gold des Tempels, der iſt ſchuldig. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="942" type="textblock" ulx="291" uly="832">
        <line lrx="1402" lry="894" ulx="367" uly="832">Narren und Blinden, was iſt denn groͤſſer, das Gold,</line>
        <line lrx="1403" lry="942" ulx="291" uly="885">18 oder der Tempel der das Gold heiliget?! Und wer da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="996" type="textblock" ulx="343" uly="935">
        <line lrx="1427" lry="996" ulx="343" uly="935">ſchwoͤret bey dem Altar, das iſt nichts: wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1146" type="textblock" ulx="293" uly="985">
        <line lrx="1400" lry="1047" ulx="363" uly="985">ſchwoͤret bey der Gabe, die oben auf demſelben iſt, der</line>
        <line lrx="1399" lry="1105" ulx="293" uly="1034">19 iſt ſchuldig. Ihr Narren und Blinden, was iſt</line>
        <line lrx="1398" lry="1146" ulx="364" uly="1084">denn groͤſſer, die Gabe, oder der Altar, der die Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1197" type="textblock" ulx="259" uly="1133">
        <line lrx="1398" lry="1197" ulx="259" uly="1133">20 be heiliget? [Wer nun ſchwoͤret bey dem Altar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1248" type="textblock" ulx="363" uly="1187">
        <line lrx="1395" lry="1248" ulx="363" uly="1187">der ſchwoͤret bey demſelben und bey allem was oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1298" type="textblock" ulx="286" uly="1235">
        <line lrx="1443" lry="1298" ulx="286" uly="1235">21 auf demſelben iſt: hund wer da ſchwoͤret bey dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1350" type="textblock" ulx="361" uly="1288">
        <line lrx="1404" lry="1350" ulx="361" uly="1288">pel, der ſchwoͤret bey demſelben und bey dem der den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1448" type="textblock" ulx="284" uly="1335">
        <line lrx="1438" lry="1404" ulx="284" uly="1335">22, ſelben bewohnet: und wer da ſchwoͤret bey dem Him⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1448" ulx="361" uly="1386">mel, der ſchwoͤret bey dem Throne Gottes und bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2168" type="textblock" ulx="286" uly="1434">
        <line lrx="1402" lry="1507" ulx="286" uly="1434">23 der oben uͤber demſelben ſitzet. Wehe euch ihr</line>
        <line lrx="1399" lry="1555" ulx="361" uly="1480">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, ihr Heuchler, weil</line>
        <line lrx="1397" lry="1604" ulx="359" uly="1536">ihr verzehntet die Muͤnze, und den Till, und den Kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1655" ulx="358" uly="1588">mel, und habt die wichtigere Stuͤcke des Geſetzes ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1705" ulx="359" uly="1639">laſſen, das Gericht und die Barmherzigkeit und den</line>
        <line lrx="1399" lry="1775" ulx="359" uly="1686">Glauben. Diß ſolte man thun, und jenes nicht ſalen.</line>
        <line lrx="1399" lry="1784" ulx="1231" uly="1745">Ihr</line>
        <line lrx="1397" lry="1847" ulx="376" uly="1786">14 der Wittwen) Deren ſolten ſie am meiſten ſchonen: aber</line>
        <line lrx="1312" lry="1887" ulx="356" uly="1832">ſie ſind leicht beredet und unterdruͤcket.</line>
        <line lrx="1399" lry="1927" ulx="403" uly="1866">15 zwiefaͤltig) Die heidniſche Unart legt ein ſolcher nicht ab,</line>
        <line lrx="1121" lry="1961" ulx="355" uly="1921">und die juͤdiſche Heucheley nimmt er dazu an.</line>
        <line lrx="1397" lry="2010" ulx="399" uly="1950">17. 19 das Gold: die Gabe) Aus Werkheiligkeit ſchaͤtzten</line>
        <line lrx="1376" lry="2048" ulx="355" uly="1995">ſie das, was Sie darbrachten, hoͤher, als die goͤttliche Stiftung.</line>
        <line lrx="1398" lry="2086" ulx="398" uly="2033">23 Diß) was ihr thut. Auch im Geringen kann ſich groſſe</line>
        <line lrx="875" lry="2135" ulx="351" uly="2086">Tugend zeigen. Marc. 12, 42.</line>
        <line lrx="1120" lry="2168" ulx="391" uly="2123">jenes) die wichtigere Stuͤcke, die ihr laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="547" type="textblock" ulx="1509" uly="302">
        <line lrx="1558" lry="352" ulx="1509" uly="302">e</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1510" uly="353">das 5</line>
        <line lrx="1565" lry="504" ulx="1515" uly="456">ihe</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1520" uly="506">rein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="70" lry="638" ulx="0" uly="588">iſenhe</line>
        <line lrx="78" lry="739" ulx="11" uly="689">Nſcrl</line>
        <line lrx="78" lry="789" ulx="1" uly="740">her ſcri</line>
        <line lrx="78" lry="841" ulx="0" uly="789">. .</line>
        <line lrx="78" lry="882" ulx="0" uly="840">05God</line>
        <line lrx="55" lry="933" ulx="0" uly="897">Dwr</line>
        <line lrx="73" lry="984" ulx="13" uly="950">Dr A</line>
        <line lrx="73" lry="1037" ulx="0" uly="993">⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1097" ulx="2" uly="1047">,</line>
        <line lrx="71" lry="1140" ulx="0" uly="1094"> de</line>
        <line lrx="68" lry="1192" ulx="1" uly="1145">n Ne,</line>
        <line lrx="70" lry="1241" ulx="1" uly="1198">as N</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="69" lry="1750" ulx="0" uly="1697">Ptlcfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="67" lry="1844" ulx="0" uly="1801">enter</line>
        <line lrx="69" lry="1935" ulx="0" uly="1875">4. ſicht 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="63" lry="2054" ulx="0" uly="2014">fung,</line>
        <line lrx="66" lry="2094" ulx="34" uly="2050">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="273" type="textblock" ulx="569" uly="208">
        <line lrx="1222" lry="273" ulx="569" uly="208">Matthaͤus. 1II5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="418" type="textblock" ulx="183" uly="275">
        <line lrx="1307" lry="311" ulx="1201" uly="275">XXIII.</line>
        <line lrx="1287" lry="367" ulx="187" uly="304">Ihr blinde Fuͤhrer, die ihr das Schnaͤcklein ſeiget, 24</line>
        <line lrx="1293" lry="418" ulx="183" uly="358">das Kameel aber verſchlucket. Wehe euch ihr 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2162" type="textblock" ulx="183" uly="406">
        <line lrx="1219" lry="462" ulx="184" uly="406">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, ihr Heuchler, weil</line>
        <line lrx="1218" lry="515" ulx="184" uly="458">ihr das Aeuſſere an dem Becher und an der Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1218" lry="558" ulx="183" uly="508">reiniget, innwendig aber ſind ſie voll von Raub und</line>
        <line lrx="1294" lry="612" ulx="183" uly="555">Unmaͤſſigkeit. Blinder Phariſaͤer, reinige zuvor das 26</line>
        <line lrx="1224" lry="665" ulx="186" uly="607">Innwendige an dem Becher und an der Schuͤſſel, auf</line>
        <line lrx="1214" lry="712" ulx="185" uly="658">daß auch das Auswendige an demſelben rein werde.</line>
        <line lrx="1291" lry="767" ulx="379" uly="708">Wehe euch ihr Schriftgelehrten und Phari⸗ 27</line>
        <line lrx="1216" lry="813" ulx="184" uly="753">ſaͤrr, ihr Heuchler, weil ihr gleich ſeyd uͤbertuͤnchten</line>
        <line lrx="1220" lry="863" ulx="186" uly="805">Graͤbern, die zwar auswendig huͤbſch ſcheinen, innwen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="914" ulx="185" uly="857">dig aber ſind ſie voller Todtenbeine und aller Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="964" ulx="184" uly="906">keit. Alſo auch Ihr, von auſſen ſcheinet ihr zwar 28</line>
        <line lrx="1218" lry="1015" ulx="183" uly="957">vor den Menſchen gerecht, innwendig aber ſtecket ihr voll</line>
        <line lrx="1294" lry="1066" ulx="185" uly="1007">Heucheley und Untugend. Wehe euch ihr 29</line>
        <line lrx="1220" lry="1113" ulx="187" uly="1056">Schriftgelehrten und ihr Phariſaͤer, ihr Heuchler, weil</line>
        <line lrx="1222" lry="1165" ulx="188" uly="1103">ihr die Graͤber der Propheten bauet, und ſchmuͤcket</line>
        <line lrx="1295" lry="1212" ulx="188" uly="1156">die Grabmahle der Gerechten, und ſprechet: Wann 30</line>
        <line lrx="1222" lry="1265" ulx="188" uly="1206">wir in den Tagen unſerer Vaͤter geweſen waͤren, ſo</line>
        <line lrx="1221" lry="1313" ulx="189" uly="1252">waͤren wir nicht theilhaftig geweſen mit ihnen an dem</line>
        <line lrx="1297" lry="1368" ulx="187" uly="1305">Blute der Propheten. Alſo gebt ihr uͤber euch ſelbſt 3r</line>
        <line lrx="1221" lry="1416" ulx="191" uly="1355">Zeugniß, daß ihr Soͤhne ſeyd deren die die Propheten</line>
        <line lrx="1299" lry="1465" ulx="189" uly="1405">ermordet haben. Erfuͤllet denn auch Ihr das Maas eurer 32</line>
        <line lrx="1295" lry="1515" ulx="193" uly="1450">Vaͤter. Ihr Schlangen, ihr Ottergezuͤchte, wie werdet 33</line>
        <line lrx="1300" lry="1566" ulx="194" uly="1503">ihr dem Gerichte der heiſſen Hoͤlle entfliehen? Dar⸗ 34</line>
        <line lrx="1222" lry="1612" ulx="192" uly="1552">um ſiehe Ich ſende zu euch Propheten und Weiſen und</line>
        <line lrx="1223" lry="1662" ulx="194" uly="1603">Schriftgelehrten: und von denſelben werdet ihr etliche</line>
        <line lrx="1223" lry="1705" ulx="671" uly="1658">H 2 toͤd⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1754" ulx="236" uly="1700">24 das Schnaͤcklein) Hiemit wird die genaue Sorgfaͤltigkeit,</line>
        <line lrx="1226" lry="1794" ulx="194" uly="1743">Gottes Gebote zu beobachten, nicht geſcholten. Wer verſchlucket</line>
        <line lrx="777" lry="1826" ulx="193" uly="1786">mit Fleiß auch nur ein Schnaͤcklein?</line>
        <line lrx="1224" lry="1877" ulx="237" uly="1827">29 ihr bauet) einem Heuchler wird auch das zur Suͤnde,</line>
        <line lrx="824" lry="1913" ulx="194" uly="1869">was an ſich ſelbſt nicht Unrecht waͤre.</line>
        <line lrx="1223" lry="1958" ulx="239" uly="1910">33 Ihr Schlangen, ihr Ottergezuͤchte) Eure Vaͤter waren</line>
        <line lrx="658" lry="1995" ulx="198" uly="1949">Ottern, ihr ſeyd Schlangen.</line>
        <line lrx="1227" lry="2041" ulx="242" uly="1993">34 und Weiſen) Wie die Weiſen von den Propheten unter⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2088" ulx="199" uly="2030">ſchieden ſeyn, iſt an Salomo gegen David zu ſehen. Ein Prophet</line>
        <line lrx="1228" lry="2124" ulx="200" uly="2072">hat bey jeder Gelegenheit eine Offenbarung von Gott: ein Weiſer</line>
        <line lrx="1133" lry="2162" ulx="198" uly="2114">hat es im Vorrath des Herzens, aber in niedrigerm Grad.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="269" type="textblock" ulx="360" uly="182">
        <line lrx="1007" lry="269" ulx="360" uly="182">116 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="300" type="textblock" ulx="264" uly="267">
        <line lrx="366" lry="300" ulx="264" uly="267">XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="457" type="textblock" ulx="283" uly="419">
        <line lrx="328" lry="457" ulx="283" uly="419">3 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="458" type="textblock" ulx="353" uly="299">
        <line lrx="1388" lry="376" ulx="354" uly="299">toͤdten und kreutzigen, und von denſelben werdet ihr et⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="415" ulx="356" uly="349">liche peitſchen in euren Verſammlungen, und verfol⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="458" ulx="353" uly="398">gen von einer Stadt zur andern, auf daß uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="505" type="textblock" ulx="312" uly="448">
        <line lrx="1385" lry="505" ulx="312" uly="448">komme alles gerechte Blut, das auf Erden vergoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1048" type="textblock" ulx="350" uly="497">
        <line lrx="1389" lry="554" ulx="350" uly="497">ward, von dem Blut an Abels des gerechten bis auf</line>
        <line lrx="1387" lry="607" ulx="353" uly="548">das Blut Zacharia, Barachiaͤ Sohns, welchen ihr</line>
        <line lrx="1385" lry="656" ulx="351" uly="600">ermordet habt zwiſchen dem Tempel und dem Altar.</line>
        <line lrx="1384" lry="707" ulx="351" uly="649"> Amen ich ſage euch, dieſes Alles wird uͤber dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="763" ulx="352" uly="697">ſchlecht kommen. Jeruſalem Jeruſalem die</line>
        <line lrx="1388" lry="807" ulx="353" uly="751">du toͤdteſt die Propheten, und ſteinigeſt die zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="859" ulx="352" uly="800">ſandt wurden, wie oft habe ich deine Kinder verſamm⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="905" ulx="355" uly="847">len wollen, wie eine Henne verſammlet ihre Kuͤchlein</line>
        <line lrx="1388" lry="964" ulx="356" uly="898">unter die Fluͤgel, und ihr habt nicht gewolt. Siehe</line>
        <line lrx="1388" lry="1048" ulx="353" uly="949">euer Haus wird euch wuͤſte gelaſſen. Denn ich ſage</line>
        <line lrx="1388" lry="1046" ulx="1305" uly="1010">buch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1504" type="textblock" ulx="353" uly="1075">
        <line lrx="1386" lry="1130" ulx="396" uly="1075">35 Barachiaͤ) oder, Jojadaͤ. Iſt der Bedeutung nach einer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1170" ulx="353" uly="1119">ley Name. Die Juden beſchreiben die Rache uͤber ſich wegen die⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1213" ulx="354" uly="1159">ſes Zachariaͤ ſehr hoch. Kornmannus und andere ziehen hieher</line>
        <line lrx="1386" lry="1255" ulx="353" uly="1198">aus Joſepho den Zachariam, den Sohn Baruch, welcher zunaͤchſt</line>
        <line lrx="1390" lry="1297" ulx="355" uly="1242">vor der Zerſiörung des Tempels, im Tempel von den Zeloten</line>
        <line lrx="1388" lry="1340" ulx="354" uly="1283">getoͤdtet worden: Aber hie iſt die Rede von einem Jacharia, der</line>
        <line lrx="1389" lry="1379" ulx="355" uly="1323">in der Schrift gemeldet, und alſo von den Juden fuͤr einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1419" ulx="354" uly="1361">rechten erkannt ward; zugeſchweigen, daß die Nation den Tod</line>
        <line lrx="1388" lry="1461" ulx="356" uly="1406">des Zachariaͤ bey Joſepho verabſcheuet hat. der HErr Jeſus hat</line>
        <line lrx="1389" lry="1504" ulx="356" uly="1451">andere Dinge, eben auch von der Zerſtoͤrung Jeruſalem, vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1549" type="textblock" ulx="356" uly="1487">
        <line lrx="1429" lry="1549" ulx="356" uly="1487">geſagt, und alſo wird ſeine prophetiſche Waͤhrheit auſſer Zweifel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1590" type="textblock" ulx="356" uly="1532">
        <line lrx="1390" lry="1590" ulx="356" uly="1532">geſetzet, wenn er hie ſchon nicht von einem damals noch kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1631" type="textblock" ulx="345" uly="1589">
        <line lrx="713" lry="1631" ulx="345" uly="1589">Zacharia geredet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1983" type="textblock" ulx="357" uly="1613">
        <line lrx="1387" lry="1674" ulx="400" uly="1613">36 uͤber dieſes Geſchlecht) Das geſchahe uͤber 40 Jahr</line>
        <line lrx="756" lry="1712" ulx="357" uly="1675">nach dieſer Rede.</line>
        <line lrx="1390" lry="1756" ulx="399" uly="1696">37 Jernſalem) Erbarmungsvolle und dabey ſchroͤckliche Anrede!</line>
        <line lrx="1391" lry="1810" ulx="399" uly="1750">wie oft) Jeſus war oft auf die Feſte nach Jeruſalem gekom⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1849" ulx="357" uly="1799">men, und bey jedem Beſuch hat er ihnen die Gnade oft angetragen.</line>
        <line lrx="1390" lry="1900" ulx="400" uly="1844">ich habe wollen: ihr habt nicht gewolt) Klaͤglicher</line>
        <line lrx="1258" lry="1949" ulx="359" uly="1899">Gegenſatz. .</line>
        <line lrx="1392" lry="1983" ulx="400" uly="1928">wie eine Zenne) HErr Jeſu, deine zarte Liebe iſt meine Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2026" type="textblock" ulx="358" uly="1982">
        <line lrx="1315" lry="2026" ulx="358" uly="1982">flucht, mein Schirm, meine Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2173" type="textblock" ulx="358" uly="2028">
        <line lrx="1169" lry="2080" ulx="401" uly="2028">38 euer Zaus) der Tempel. Cap. 24, I.</line>
        <line lrx="1393" lry="2138" ulx="390" uly="2075">wuͤſte) Alles iſt wie eine Wuͤſte und Eindde, ohne Chriſtum,</line>
        <line lrx="1144" lry="2173" ulx="358" uly="2124">Eine ſichtbare Verwuͤſtung erfolgte bald, v. 36,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1803" type="textblock" ulx="1526" uly="1757">
        <line lrx="1561" lry="1803" ulx="1526" uly="1757">p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1974" type="textblock" ulx="1530" uly="1939">
        <line lrx="1565" lry="1974" ulx="1530" uly="1939">tede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2097" type="textblock" ulx="1530" uly="2021">
        <line lrx="1565" lry="2063" ulx="1531" uly="2021">m</line>
        <line lrx="1565" lry="2097" ulx="1530" uly="2063">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1238" lry="308" ulx="547" uly="234">Matthaͤus. rIy/</line>
        <line lrx="1296" lry="362" ulx="0" uly="296">lihr⸗ “ .V . LLLxlll.</line>
        <line lrx="1205" lry="404" ulx="0" uly="338">ace Luch, ihr werdet mich von itzt an nicht ſehen, bis ihr</line>
        <line lrx="1205" lry="445" ulx="171" uly="387">ſprechet: Gelobet ſey der da kommt, im Namen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="1296" lry="502" ulx="0" uly="408">a RRN NAND. V XXIV.</line>
        <line lrx="1247" lry="553" ulx="0" uly="488"> hit Und Jeſus ging zum Tempel hinaus, und wan⸗ 1</line>
        <line lrx="1205" lry="606" ulx="0" uly="540">echn delte: und ſeine Juͤnger traten hinzu, daß ſie ihm zei⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="652" ulx="0" uly="590">en ler. gerten das ſtarke Bauweſen am Tempel. Jeſus aber 2.</line>
        <line lrx="1199" lry="702" ulx="5" uly="639">ſee ſprach zu ihnen: Sehet ihr nicht das alles? Amen ich</line>
        <line lrx="1199" lry="741" ulx="171" uly="690">ſage euch, man wird hie nicht einen Stein auf dem</line>
        <line lrx="1196" lry="791" ulx="170" uly="740">andern laſſen, der nicht abgebrochen werden ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="720" type="textblock" ulx="12" uly="713">
        <line lrx="17" lry="720" ulx="12" uly="713">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="76" lry="763" ulx="0" uly="708">ſaln d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="76" lry="802" ulx="26" uly="762">Or</line>
        <line lrx="1241" lry="861" ulx="0" uly="770">in eDDa er aber auf dem Oelberge ſaß, traten 3</line>
        <line lrx="1197" lry="903" ulx="4" uly="838">Gichan zu ihm die Juͤnger beſonders, und ſprachen: Sage</line>
        <line lrx="1195" lry="957" ulx="1" uly="888">Se uns, wann wird Dieſes geſchehen? und was iſt das</line>
        <line lrx="1193" lry="1012" ulx="15" uly="936">ſee Zeichen deiner Zukunft und des Endes der Weltzeit?</line>
        <line lrx="1243" lry="1054" ulx="43" uly="985">ad Und Jeſus antwortete und ſprach zu ihnen: 4</line>
        <line lrx="1242" lry="1096" ulx="65" uly="1035">Sehet zu, daß nicht jemand euch verfuͤhre. Denn 5</line>
        <line lrx="1192" lry="1141" ulx="4" uly="1081">nchein/ P 3 Viele</line>
        <line lrx="685" lry="1172" ulx="14" uly="1132">gegen . „ . . .</line>
        <line lrx="1193" lry="1211" ulx="1" uly="1143">eoſe 39 bis ihr ſprechet) Diß wird geſchehen bey der Bekehrung</line>
        <line lrx="479" lry="1259" ulx="0" uly="1204">rzuniti Iſraels zu Chriſto.</line>
        <line lrx="989" lry="1309" ulx="2" uly="1257">3elen HErr Jeſu, bewahre mich vor der Heucheley.</line>
        <line lrx="1097" lry="1371" ulx="0" uly="1298">ir Cap. 24, I. 2. die Zerſtoͤrung des Tempels wird</line>
        <line lrx="951" lry="1416" ulx="2" uly="1351">de vorher geſagt.</line>
        <line lrx="1126" lry="1469" ulx="0" uly="1397">etott 1 ging hinaus) Er war nun das Letztemal da geweſen.</line>
        <line lrx="1188" lry="1499" ulx="32" uly="1449">betg, das ſtarke Bauweſen) Zu ſelbigen Zeiten war man haͤufig mit</line>
        <line lrx="1187" lry="1572" ulx="0" uly="1491"> ui den Tempelbau beſchaͤftiget, bis auf etlich wenige Jahre vor deſſen</line>
        <line lrx="339" lry="1580" ulx="0" uly="1532">egffn Zerſibrung.</line>
        <line lrx="1187" lry="1618" ulx="0" uly="1556">htiſt HErr Jeſu, du groſſer Prophet: du haſt auch kuͤnftige Din⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1670" ulx="27" uly="1615">,6 ge vorher geſagt. Gib, daß ich deinem Wort auch in dieſem</line>
        <line lrx="1187" lry="1699" ulx="0" uly="1649">40 N Stuͤcke Gehoͤr gebe, und kein muͤſſiges Wiſſen ſuche, noch</line>
        <line lrx="859" lry="1762" ulx="0" uly="1698">ente weniger aber undankbar und ſicher ſey.</line>
        <line lrx="1186" lry="1808" ulx="18" uly="1747">ne Cap. 24, 3—14. Frage der Junger. Antwort des 3Errn.</line>
        <line lrx="1039" lry="1850" ulx="0" uly="1784">anen Boͤſe und gute Dinge, die vor dem Ende</line>
        <line lrx="821" lry="1877" ulx="0" uly="1830">hnge hergehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="69" lry="1890" ulx="27" uly="1866">liher</line>
        <line lrx="1184" lry="1930" ulx="7" uly="1867">ipe 3 auf dem Oelberge) Dieſer war ſehr hoch, und man konn⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1973" ulx="163" uly="1931">te den Tempel gar eigentlich ſehen.</line>
        <line lrx="1183" lry="2014" ulx="205" uly="1972">was iſt das Zeichen) die Juͤnger meynten, der Tempel</line>
        <line lrx="1183" lry="2055" ulx="162" uly="2009">muͤſſte ſtehen bleiben, bis zu der Zukunft Chriſti und dem Ende</line>
        <line lrx="1034" lry="2097" ulx="161" uly="2053">der Welt. Darum faſſen ſie alles in eine einige Frage.</line>
        <line lrx="1183" lry="2146" ulx="0" uly="2093">,Eſtr 4 Sehet zu) Bey der Anzeige kuͤnftiger Dinge iſt es um kei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2179" ulx="140" uly="2135">nen Fuͤrwitz zu thun. Das Erſte hiebey iſt die Verwahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1993" type="textblock" ulx="4" uly="1945">
        <line lrx="69" lry="1993" ulx="4" uly="1945">ene ),</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="328" type="textblock" ulx="257" uly="295">
        <line lrx="360" lry="328" ulx="257" uly="295">XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="287" type="textblock" ulx="347" uly="201">
        <line lrx="1036" lry="287" ulx="347" uly="201">11S Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="883" type="textblock" ulx="300" uly="326">
        <line lrx="1379" lry="378" ulx="348" uly="326">Viele werden kommen unter meinem Namen, und ſagen:</line>
        <line lrx="1382" lry="431" ulx="349" uly="377">Ich bin der Geſalbte: und werden Viele verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1384" lry="486" ulx="300" uly="428">6 Ihr werdet aber zu hoͤren haben Kriege und manchen</line>
        <line lrx="1384" lry="533" ulx="350" uly="480">Ruf von Kriegen. Sehet zu, erſchrecket nicht: denn</line>
        <line lrx="1384" lry="582" ulx="352" uly="529">es muß alles geſchehen. Aber es iſt noch nicht das Ende.</line>
        <line lrx="1385" lry="632" ulx="552" uly="580">Denn es wird ſich aufmachen eine Nation</line>
        <line lrx="1386" lry="680" ulx="355" uly="629">uͤber die andere, und ein Reich uͤber das andere: und</line>
        <line lrx="1388" lry="735" ulx="320" uly="679">werden ſeyn Hunger und anſteckende Seuchen und Erdbe⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="783" ulx="308" uly="730">8 bungen hin und wieder. Alles dieſes aber iſt ein An⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="836" ulx="307" uly="779">9 fang der Schmerzen. Alsdenn werden ſie</line>
        <line lrx="1387" lry="883" ulx="357" uly="827">euch uͤberantworten in Drangſal, und euch toͤdten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="934" type="textblock" ulx="335" uly="879">
        <line lrx="1427" lry="934" ulx="335" uly="879">und werdet gehaſſet ſeyn von allen Nationen, um mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1469" type="textblock" ulx="286" uly="930">
        <line lrx="1391" lry="980" ulx="290" uly="930">10 nes Namens willen. Und alsdenn werden ſich viele</line>
        <line lrx="1391" lry="1033" ulx="359" uly="979">aͤrgern, und einander uͤberantworten, und einander</line>
        <line lrx="1390" lry="1090" ulx="288" uly="1031">1I haſſen: und es werden ſich viel falſche Propheten er⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1136" ulx="286" uly="1080">12 heben, und Viele verfuͤhren: und weil die Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1186" ulx="361" uly="1130">tigkeit wird uͤberhand nehmen, wird die Liebe der Vie⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1237" ulx="289" uly="1179">13 len erkalten. Wer aber beharret bis ans Ende, Der</line>
        <line lrx="1398" lry="1287" ulx="293" uly="1232">14 wird gerettet werden. Und es wird geprediget werden</line>
        <line lrx="1399" lry="1335" ulx="317" uly="1279">dieſes Evangelium des Reichs auf dem ganzen Erdkrais</line>
        <line lrx="1400" lry="1386" ulx="370" uly="1329">zum Zeugniß fuͤr alle Nationen. Und alsdenn wird</line>
        <line lrx="1401" lry="1469" ulx="300" uly="1378">15 das Ende daher kommen. Wann ihr nun ſehet</line>
        <line lrx="1403" lry="1469" ulx="1367" uly="1437">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2231" type="textblock" ulx="370" uly="1482">
        <line lrx="1131" lry="1528" ulx="416" uly="1482">5 unter meinem) unter Chriſti Namen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1567" ulx="416" uly="1518">6 erſchrecket nicht) Laſſet euch zu keiner fruͤhzeitigen Flucht</line>
        <line lrx="882" lry="1605" ulx="370" uly="1572">bringen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1654" ulx="411" uly="1580">D Ende) des Tempels. Es gehet ſtufenweiſe. v. 8. 14.</line>
        <line lrx="1372" lry="1693" ulx="419" uly="1646">10 ſich aͤrgern) den Glauben verlieren: wie v. 12 die Liebe.</line>
        <line lrx="1406" lry="1734" ulx="421" uly="1689">12 die Ungerechtigkeit) die manchen den Vorrath, zu den</line>
        <line lrx="1123" lry="1775" ulx="375" uly="1731">Liebeswerken, wegraubet. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1815" ulx="414" uly="1774">die Liebe) die an ſich ſelbſt feurig iſt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1856" ulx="418" uly="1814">13 beharret) im Glauben und in der Liebe.</line>
        <line lrx="1168" lry="1898" ulx="419" uly="1859">gerettet werden) v. 22. .</line>
        <line lrx="1410" lry="1940" ulx="421" uly="1893">14 geprediget) Diß iſt noch vor der Zerſtoͤrung Jeruſalem</line>
        <line lrx="1097" lry="1980" ulx="378" uly="1938">geſchehen. Col. 1, 23.</line>
        <line lrx="1214" lry="2025" ulx="417" uly="1979">das Ende) des Tempels.</line>
        <line lrx="1410" lry="2063" ulx="450" uly="2020">HErr Jeſu, gib daß ich mich unverruͤckt an dich halte, und</line>
        <line lrx="1411" lry="2105" ulx="467" uly="2062">unter allem Getuͤmmel und Haß der Welt im Glauben, in</line>
        <line lrx="1359" lry="2146" ulx="466" uly="2104">der Liebe und in der Hoffnung beharre bis an das Ende.</line>
        <line lrx="1388" lry="2195" ulx="404" uly="2142">Cap. 24, 15. 28. Belagerung der Stadt: Verhalten der</line>
        <line lrx="1193" lry="2231" ulx="606" uly="2184">Glaͤubigen, leiblich und geiſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="465" type="textblock" ulx="1493" uly="315">
        <line lrx="1561" lry="359" ulx="1493" uly="315">denGr</line>
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1494" uly="369">niadeer</line>
        <line lrx="1565" lry="465" ulx="1498" uly="416">daſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="518" type="textblock" ulx="1465" uly="468">
        <line lrx="1565" lry="518" ulx="1465" uly="468">cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1631" type="textblock" ulx="1507" uly="519">
        <line lrx="1565" lry="568" ulx="1507" uly="519">hinot</line>
        <line lrx="1565" lry="617" ulx="1513" uly="569">dem</line>
        <line lrx="1565" lry="660" ulx="1520" uly="619">We</line>
        <line lrx="1565" lry="711" ulx="1521" uly="671">ld</line>
        <line lrx="1565" lry="770" ulx="1519" uly="721">ſſck⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="813" ulx="1517" uly="777">Git</line>
        <line lrx="1565" lry="869" ulx="1515" uly="822">nigt</line>
        <line lrx="1565" lry="922" ulx="1512" uly="874">Ch n</line>
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="1508" uly="925">ſicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="1510" uly="983">tert</line>
        <line lrx="1565" lry="1065" ulx="1511" uly="1029">werde</line>
        <line lrx="1565" lry="1118" ulx="1513" uly="1084">wenn</line>
        <line lrx="1565" lry="1175" ulx="1514" uly="1126">ſius,</line>
        <line lrx="1565" lry="1218" ulx="1516" uly="1182">werd</line>
        <line lrx="1565" lry="1279" ulx="1519" uly="1232">und⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="1516" uly="1279">lanſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1381" ulx="1516" uly="1327">ſec</line>
        <line lrx="1565" lry="1427" ulx="1519" uly="1381">h</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1524" uly="1428">ſot</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1527" uly="1479">Ger</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1528" uly="1538">gls</line>
        <line lrx="1563" lry="1631" ulx="1526" uly="1582">aſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1197" lry="291" ulx="543" uly="223">Matthaͤus. 119</line>
        <line lrx="1286" lry="341" ulx="313" uly="292">. XXIV.</line>
        <line lrx="1196" lry="389" ulx="0" uly="327">ſrean den Graͤuel der Verwuͤſtung, davon geſagt iſt durch Da⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="432" ulx="11" uly="378">leten. niel den Propheten, daß er ſtehet an heiliger Staͤtte: wer</line>
        <line lrx="1274" lry="483" ulx="1" uly="428"> gamn da lieſet merke darauf: lalsdenn ſollen, die in Judaͤa ſind, 16</line>
        <line lrx="1270" lry="542" ulx="0" uly="478">titeh auf die Berge fliehen: wer auf dem Dache iſt, ſteige nicht 17</line>
        <line lrx="1267" lry="590" ulx="0" uly="527">een hinab, etwas aus ſeinem Hauſe zu holen: und wer auf 18</line>
        <line lrx="1199" lry="644" ulx="1" uly="576">ſe Nn dem Felde iſt, kehre nicht zuruͤcke ſeine Kleider zu holen.</line>
        <line lrx="1273" lry="688" ulx="0" uly="629">e m 1Wehe aber den Schwangern und den Saͤugenden 19</line>
        <line lrx="1273" lry="748" ulx="0" uly="676">dEite in denſelbigen Tagen. 1 Betet aber, daß eure Flucht 20</line>
        <line lrx="1265" lry="797" ulx="8" uly="730">ſtind nicht geſchehe des Winters, noch am Sabbat. Denn 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="1197" lry="840" ulx="4" uly="780">ed es wird alsdenn eine groſſe Drangſal ſeyn, dergleichen</line>
        <line lrx="1198" lry="890" ulx="0" uly="830">nm nicht worden iſt von Anfang der Welt bis jetzo, und</line>
        <line lrx="1273" lry="940" ulx="4" uly="882">nm auch nicht werden wird. Und wann dieſelbige Tage 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="1196" lry="994" ulx="0" uly="925">ſetie mcht verkuͤrzet worden waͤren, ſo waͤre kein Fleiſch</line>
        <line lrx="1198" lry="1046" ulx="0" uly="980">dinhe gerettet worden: aber um der Auserwaͤhlten willen</line>
        <line lrx="1268" lry="1102" ulx="0" uly="1031">Nn woerden dieſelbige Tage verkuͤrzet werden. Alsdenn 23</line>
        <line lrx="1198" lry="1149" ulx="0" uly="1080">mg wenn jemand zu euch ſagen wird: Siehe hie iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1201" ulx="0" uly="1127">derd ſtus, oder da; ſolt ihrs nicht glauben. [Denn es 24</line>
        <line lrx="1199" lry="1247" ulx="0" uly="1181">ſde, D werden ſich falſche Chriſti und falſche Propheten erheben</line>
        <line lrx="1200" lry="1294" ulx="0" uly="1231">rerm und groſſe Zeichen und Wunder geben, daß ſie verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1346" ulx="0" uly="1281">Gons ren ſolten, wo muͤglich, auch die Auserwaͤhlten. Sie⸗ 25</line>
        <line lrx="1273" lry="1395" ulx="2" uly="1332">n wi he ich habs euch zuvorgeſagt. Wann ſie nun zu 26</line>
        <line lrx="1197" lry="1448" ulx="1" uly="1382">laſhe euch ſagen werden: Siehe er iſt in der Wuͤſten, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1487" ulx="59" uly="1431">N ſolt ihr nicht hinaus gehen: Siehe er iſt in den Gemaͤ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1530" ulx="177" uly="1480">chern, ſo ſolt ihrs nicht glauben. Denn wie der Blitz 27</line>
        <line lrx="1197" lry="1590" ulx="0" uly="1530">egeree ausgehet vom Aufgang und ſcheinet bis zum Niedergang,</line>
        <line lrx="1204" lry="1670" ulx="179" uly="1577">alſo wird auch ſeyn die Jukunft des Sohns des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="1204" lry="1683" ulx="2" uly="1630">b  ſ 5 4 ſchen.</line>
        <line lrx="1207" lry="1735" ulx="0" uly="1667">elih 15 den Graͤuel) den heidniſchen Graͤuel der abgoͤttiſchen Roͤmer.</line>
        <line lrx="1206" lry="1763" ulx="0" uly="1712">t,in N an heiliger Staͤtte) auf dem Oelberg. Da haben die Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2052" type="textblock" ulx="1" uly="1764">
        <line lrx="580" lry="1796" ulx="180" uly="1764">mer die Stadt berennet.</line>
        <line lrx="611" lry="1845" ulx="222" uly="1801">16 fliehen) ungeſaͤumt.</line>
        <line lrx="1204" lry="1886" ulx="222" uly="1844">20 des Winters) die Glaͤubigen wurden erhoͤret: die Bela⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1949" ulx="43" uly="1880">ies gerung und alſo die Flucht geſchah im Fruͤhling.</line>
        <line lrx="1206" lry="1970" ulx="1" uly="1920">Yeruſce noch am Sabbat) An dem Tage der Verſammlung konnte</line>
        <line lrx="811" lry="2012" ulx="181" uly="1972">zman einander viel weniger ausweichen.</line>
        <line lrx="1207" lry="2052" ulx="225" uly="2009">22 Auserwaͤhlten) Dieſe muͤſſen durch Alles hindurch zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="690" lry="2095" ulx="5" uly="2050">ſitr guten Ziel kommen. v. 24. 31.</line>
        <line lrx="1034" lry="2141" ulx="1" uly="2089">Glaben 25 zuvorgeſagt) aus groſſer Treue.</line>
        <line lrx="1207" lry="2178" ulx="0" uly="2132">sEde 27 alſo) ohne daß man auf Ihn vorher mit Fingern deu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="353" lry="2221" ulx="0" uly="2171">len d ten koͤnnte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="364" type="textblock" ulx="278" uly="328">
        <line lrx="325" lry="364" ulx="278" uly="328">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="666" type="textblock" ulx="257" uly="622">
        <line lrx="330" lry="666" ulx="257" uly="622">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="912" type="textblock" ulx="267" uly="875">
        <line lrx="328" lry="912" ulx="267" uly="875">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="310" type="textblock" ulx="262" uly="278">
        <line lrx="365" lry="310" ulx="262" uly="278">XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="419" type="textblock" ulx="282" uly="385">
        <line lrx="332" lry="419" ulx="282" uly="385">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="124" type="textblock" ulx="1036" uly="112">
        <line lrx="1043" lry="124" ulx="1036" uly="112">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="768" type="textblock" ulx="354" uly="312">
        <line lrx="1387" lry="367" ulx="354" uly="312">ſchen. [Denn wo das Aas iſt, daſelbſt werden ſich</line>
        <line lrx="1390" lry="414" ulx="359" uly="364">die Adler verſammlen. Bald aber nach der</line>
        <line lrx="1388" lry="465" ulx="355" uly="413">Drangſal derſelbigen Tage, wird die Sonne verfin⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="518" ulx="356" uly="465">ſtert werden, und der Mond wird ſeinen Schein nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="355" uly="514">geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen,</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="356" uly="562">und die Kraͤften der Himmel werden beweget werden.</line>
        <line lrx="1386" lry="666" ulx="358" uly="615">Und alsdenn wird erſcheinen das Zeichen des Sohns</line>
        <line lrx="1386" lry="719" ulx="355" uly="667">des Menſchen in dem Himmel, und alsdenn werden</line>
        <line lrx="1386" lry="768" ulx="355" uly="715">klagen alle Staͤmme der Erden. Und ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="920" type="textblock" ulx="327" uly="765">
        <line lrx="1386" lry="826" ulx="327" uly="765">den ſehen den Sohn des Menſchen, kommend auf den</line>
        <line lrx="1400" lry="877" ulx="358" uly="811">Wolken des Himmels mit groſſer Kraft und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="920" ulx="359" uly="865">keit: Und er wird ſenden ſeine Engel mit einer Trom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1410" type="textblock" ulx="356" uly="915">
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="356" uly="915">mete von lautem Schall, und ſie werden verſammlen</line>
        <line lrx="1385" lry="1028" ulx="356" uly="968">ſeine Auserwaͤhlten von den vier Winden von einem</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="356" uly="1016">Ende der Himmel bis zu dem andern Ende derſelben.</line>
        <line lrx="1384" lry="1162" ulx="401" uly="1114">28 das Aas) Das war der verdorbene Coͤrper des juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1203" ulx="370" uly="1162">ſchen Volks. .</line>
        <line lrx="1226" lry="1241" ulx="401" uly="1200">die Adler) Das waren die Verfuͤhrer und Feinde.</line>
        <line lrx="1390" lry="1282" ulx="446" uly="1238">O Gott! ermuntere mich immer, daß ich meinen Beruf und</line>
        <line lrx="1381" lry="1326" ulx="445" uly="1284">Erwaͤhlung veſt mache! .</line>
        <line lrx="1338" lry="1367" ulx="418" uly="1320">Cap. 24, 29 -31. Ende der Welt. Zukunft Chriſti.</line>
        <line lrx="1390" lry="1410" ulx="404" uly="1362">29 Bald) Von der Zerſtoͤrung Jeruſalem bis an die letzte Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1450" type="textblock" ulx="360" uly="1405">
        <line lrx="1389" lry="1450" ulx="360" uly="1405">der Welt iſt an ſich ſelbſt ein weiter Raum, wovon der mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2199" type="textblock" ulx="361" uly="1446">
        <line lrx="1388" lry="1492" ulx="364" uly="1446">Theil auch jetzt noch zukuͤnftig iſt. Aber in dieſer Rede hatte Je⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1535" ulx="364" uly="1488">ſus nach der Zerſtoͤrung Jeruſalem hald das Ende der Welt zu</line>
        <line lrx="1389" lry="1575" ulx="365" uly="1529">melden; weil es nicht Zeit war, das, was dazwiſchen vorfallen</line>
        <line lrx="1389" lry="1617" ulx="364" uly="1572">wuͤrde, anzuzeigen. Ein Adverbium oder Umſtandswoͤrtlein, wie</line>
        <line lrx="1388" lry="1658" ulx="365" uly="1615">hier das bald iſt, betrifft bisweilen nicht die Sache ſelbſt, ſondern</line>
        <line lrx="1278" lry="1699" ulx="364" uly="1657">die Rede oder den Vortrag. Marc. 7, 9. Hebr. 1, 6.</line>
        <line lrx="1387" lry="1739" ulx="407" uly="1692">die Kraͤften der Zimmel) die Himmel ſind von der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1785" ulx="364" uly="1735">pfung her ſo zugerichtet, daß alles ſeine ununterbrochene Waͤhrung</line>
        <line lrx="836" lry="1827" ulx="365" uly="1786">und Stand hat. Spr. 8, 27.</line>
        <line lrx="770" lry="1867" ulx="407" uly="1827">beweget) Off. 6, 14.</line>
        <line lrx="1389" lry="1909" ulx="408" uly="1860">30 das Zeichen) die Juͤnger hatten nach einem Zeichen gefra⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1950" ulx="364" uly="1903">get, v. 3: und hier iſt nun die Antwort. Was iſt denn nun ſolch</line>
        <line lrx="1389" lry="1992" ulx="364" uly="1947">Zeichen? Es iſt etwas zwiſchen der Verfinſterung der Sonnen,</line>
        <line lrx="1390" lry="2032" ulx="364" uly="1986">und zwiſchen der Ankunft des Sohns des Menſchen ſelbſt. Es</line>
        <line lrx="1390" lry="2074" ulx="363" uly="2028">mag alſo darinn beſtehen, daß man das himmliſche Heer erblicken</line>
        <line lrx="1393" lry="2116" ulx="363" uly="2071">wird, ehe der HErr ſelbſt, welchen jenes umgibt, wird wahrge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2148" ulx="361" uly="2118">nommen werden.</line>
        <line lrx="1284" lry="2199" ulx="463" uly="2156">O Jeſu! hilf zur ſelben Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="719" type="textblock" ulx="1498" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="1521" uly="308">An</line>
        <line lrx="1555" lry="402" ulx="1498" uly="370">wannn</line>
        <line lrx="1565" lry="459" ulx="1500" uly="410">ter e</line>
        <line lrx="1557" lry="509" ulx="1504" uly="460">nohe⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="553" ulx="1511" uly="510">erken</line>
        <line lrx="1564" lry="610" ulx="1516" uly="558">tuch,</line>
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1517" uly="612">Der</line>
        <line lrx="1560" lry="719" ulx="1521" uly="663">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="813" type="textblock" ulx="1522" uly="724">
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="1522" uly="724">jenen</line>
        <line lrx="1565" lry="813" ulx="1522" uly="765">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1116" type="textblock" ulx="1515" uly="864">
        <line lrx="1565" lry="906" ulx="1520" uly="864">fitd</line>
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1516" uly="915">Geen</line>
        <line lrx="1565" lry="1005" ulx="1515" uly="966">dee 5</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1516" uly="1015">ſteien</line>
        <line lrx="1561" lry="1116" ulx="1517" uly="1067">Ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1267" type="textblock" ulx="1529" uly="1218">
        <line lrx="1563" lry="1267" ulx="1529" uly="1218">anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1852" type="textblock" ulx="1531" uly="1647">
        <line lrx="1565" lry="1688" ulx="1531" uly="1647">geſc</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="1532" uly="1688">Dden</line>
        <line lrx="1565" lry="1763" ulx="1533" uly="1737">ann</line>
        <line lrx="1565" lry="1809" ulx="1533" uly="1772">ſſtb</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="1534" uly="1813">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1929" type="textblock" ulx="1541" uly="1892">
        <line lrx="1565" lry="1929" ulx="1541" uly="1892">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1200" lry="282" ulx="560" uly="217">Matthaͤus. 121</line>
        <line lrx="1290" lry="313" ulx="1145" uly="280">xxXIV.</line>
        <line lrx="1273" lry="374" ulx="2" uly="319">der An dem Feigenbaum aber lernet die Gleichniß: 32.</line>
        <line lrx="1203" lry="423" ulx="25" uly="367">nhde wann nunmehr ſein Zweig ſaftig wird, und die Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="473" ulx="29" uly="418"> ter herausfallen, ſo erkennet ihr, daß der Sommer</line>
        <line lrx="1271" lry="528" ulx="0" uly="468">Schentt nahe iſt: lalſo auch Ihr, wann ihr dieſes Alles ſehet, ſo 33</line>
        <line lrx="1276" lry="574" ulx="0" uly="517">net ſle erkennet, daß es nahe vor der Thuͤr iſt.  Amen ich ſage 34</line>
        <line lrx="1202" lry="627" ulx="0" uly="568">Get tend euch, diß Geſchlecht wird nicht vorbeygehen, bis alles</line>
        <line lrx="1275" lry="675" ulx="0" uly="617">N C Dieſes geſchehe. Himmel und Erde wird vergehen, 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="1277" lry="720" ulx="0" uly="667">r kden aber meine Worte vergehen nicht. Aber von 36</line>
        <line lrx="1205" lry="774" ulx="0" uly="717">oſewen jenem Tag und Stunde weiß niemand, auch die En⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="828" ulx="0" uly="767">afd gel der Himmel nicht, ſondern mein Vater alleine.</line>
        <line lrx="1280" lry="875" ulx="8" uly="817">Merlch Gleichwie aber die Tage Noaͤ waren, alſo 37</line>
        <line lrx="1200" lry="923" ulx="1" uly="868">Erun wird auch ſeyn die Zukunft des Sohns des Menſchen:</line>
        <line lrx="1277" lry="976" ulx="0" uly="917">ſtonen 1Gleichwie ſie es nemlich machten in den Tagen vor 38</line>
        <line lrx="1204" lry="1030" ulx="0" uly="968">ning der Fluth, ſie aſſen und trunken, ſie freieten und lieſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1083" ulx="9" uly="1018">Noſſte freien, bis an den Tag, da Noe in den Kaſten ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="1278" lry="1121" ulx="47" uly="1067">7 ging, und es nicht erkannten, bis die Fluth kam und 39</line>
        <line lrx="1206" lry="1171" ulx="0" uly="1117"> deſ ſie alle wegraffte: alſo wird auch ſeyn die Zukunft des</line>
        <line lrx="1281" lry="1218" ulx="115" uly="1168">Sohns des Menſchen. Alsdenn werden Zween 40</line>
        <line lrx="1205" lry="1271" ulx="0" uly="1218">“ auf dem Felde ſeyn: der Eine wird angenommen, und</line>
        <line lrx="1273" lry="1320" ulx="0" uly="1260">Gufn der Andere wird verlaſſen. 1Zwo werden mahlen in 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="1207" lry="1378" ulx="0" uly="1319">riti. der Muͤhle: Eine wird angenommen, und die Andere wird</line>
        <line lrx="1207" lry="1426" ulx="0" uly="1365">rage verlaſſen. H F Dar⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1477" ulx="0" uly="1420">nehſe Cap. 24, 32-41. Antwort auf die Frage Wann?</line>
        <line lrx="1208" lry="1523" ulx="0" uly="1470">halte 32 An) Bisher iſt von der Zerſtoͤrung des Tempels und der</line>
        <line lrx="1208" lry="1557" ulx="0" uly="1511">1 Veltit Stadt und von der Zukunft Chriſti, was die Sache ſelbſt betrifft,</line>
        <line lrx="1209" lry="1598" ulx="1" uly="1552">ſborfeln in dieſer Rede gehandelt worden: jetzt wird auch die Zeit gemel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1637" ulx="0" uly="1594">tlene det. Dieſes Alles, was Jeruſalem betrifft, ſpricht Jeſus, wird</line>
        <line lrx="1208" lry="1684" ulx="1" uly="1636">,dn geſchehen, ehe diß Geſchlecht und Mannsalter vergehet: (wie</line>
        <line lrx="1210" lry="1734" ulx="27" uly="1676">5 denn juſt 40 Jahr nach dieſer Rede, da der Feigenbaum bey her⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1764" ulx="0" uly="1715">r Ei⸗ annahendem Sommer ausſchlug, Jeruſalem von den Roͤmern</line>
        <line lrx="1207" lry="1807" ulx="0" uly="1760">Viheung iſt belagert worden:) aber von jenem Tage und Stunde meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1890" type="textblock" ulx="185" uly="1807">
        <line lrx="553" lry="1849" ulx="185" uly="1807">Zukunft weiß niemand.</line>
        <line lrx="1208" lry="1890" ulx="232" uly="1844">35 meine Worte) und alſo dieſes Wort, den Tempel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="520" lry="1934" ulx="0" uly="1883">rgett⸗ die Stadt betreffend.</line>
        <line lrx="1027" lry="1971" ulx="2" uly="1922">nunſolh 36 die Engel) die ſonſt ſo groſſe Weisheit haben.</line>
        <line lrx="1074" lry="2018" ulx="3" uly="1970">Elnnt 40 Alsdenn) bey der Zukunft v. 39. Cap. 25, 1.</line>
        <line lrx="1206" lry="2055" ulx="0" uly="2010">1ſ. G wird angenommen) in Gnaden, wie Moah und ſein Haus.</line>
        <line lrx="922" lry="2097" ulx="0" uly="2051">ralbſen verlaſſen) wie die Leute in der Suͤndfluth.</line>
        <line lrx="1211" lry="2141" ulx="0" uly="2090">hi HErr Jeſu, erfuͤlle mein Herz mit einer rechten Aufmerk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2177" type="textblock" ulx="284" uly="2131">
        <line lrx="1059" lry="2177" ulx="284" uly="2131">ſamkeit, und mache mich los von der Weltliebe!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="471" type="textblock" ulx="262" uly="209">
        <line lrx="1004" lry="296" ulx="262" uly="209">NX 1122 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="366" lry="305" ulx="320" uly="273">IV.</line>
        <line lrx="1383" lry="370" ulx="276" uly="304">42 Darum wachet: weil ihr nicht wiſſet, zu welcher</line>
        <line lrx="1384" lry="419" ulx="274" uly="361">43 Stunde euer Herr kommt. [Das iſt euch aber be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="471" ulx="352" uly="413">kannt: wenn der Hausvater gewuſſt haͤtte, in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="520" type="textblock" ulx="352" uly="463">
        <line lrx="1410" lry="520" ulx="352" uly="463">Wache der Dieb kommt, ſo haͤtte er gewachet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="621" type="textblock" ulx="278" uly="512">
        <line lrx="1381" lry="574" ulx="278" uly="512">44 nicht in ſein Haus einbrechen laſſen. [Darum machet</line>
        <line lrx="1379" lry="621" ulx="352" uly="563">auch Ihr euch bereit: weil, zu welcher Stunde ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="668" type="textblock" ulx="274" uly="614">
        <line lrx="1432" lry="668" ulx="274" uly="614">45 meynet, der Sohn des Menſchen kommt. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="823" type="textblock" ulx="274" uly="666">
        <line lrx="1381" lry="725" ulx="312" uly="666">iſt nun der getreue und kluge Knecht, welchen ſein Herr</line>
        <line lrx="1381" lry="774" ulx="349" uly="715">geſetzet hat uͤber ſein Geſinde, daß er ihnen die Nah⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="823" ulx="274" uly="765">46 rung gebe, wenn es Zeit iſt? Selig iſt derſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="874" type="textblock" ulx="349" uly="816">
        <line lrx="1400" lry="874" ulx="349" uly="816">Knecht, welchen ſein Herr, wann er kommt, findet alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1124" type="textblock" ulx="275" uly="864">
        <line lrx="1380" lry="923" ulx="277" uly="864">47 thun. (Amen ich ſage euch, er wird ihn uͤber alle ſeine</line>
        <line lrx="1378" lry="975" ulx="276" uly="917">48 Guͤter ſetzen. [Wann aber jener boͤſe Knecht in ſeinem</line>
        <line lrx="1378" lry="1021" ulx="277" uly="967">49 Herzen ſpricht: mein Herr verzeucht zu kommen: und</line>
        <line lrx="1378" lry="1078" ulx="349" uly="1017">anfaͤngt die Mitknechte zu ſchlagen, iſſet aber und trin⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1124" ulx="275" uly="1069">50 ket mit den Saͤufern: ſo wird der Herr deſſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2221" type="textblock" ulx="258" uly="1170">
        <line lrx="1377" lry="1228" ulx="273" uly="1170">51 verſieht, und zu einer Stunde, die er nicht weiß: und</line>
        <line lrx="1380" lry="1278" ulx="347" uly="1219">wird ihn zerſcheitern, und ſeinen Lohn bey den Heuch⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1331" ulx="347" uly="1268">lern anweiſen. Daſelbſt wird ſeyn das Weinen und</line>
        <line lrx="1185" lry="1380" ulx="258" uly="1319">XXV. das Zaͤhnknirſchen. Ml</line>
        <line lrx="1380" lry="1474" ulx="298" uly="1370">1 Alsdenn wird das Himmelreich gleich werden zehen</line>
        <line lrx="1381" lry="1475" ulx="426" uly="1434">. . Jung⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1517" ulx="351" uly="1469">Cap. 24, 42 - 51. Ermahnung zur Wachſamkeit: durch</line>
        <line lrx="1294" lry="1558" ulx="447" uly="1478">Dreichniſſe: 1) vom Hausvater, und vom klugen</line>
        <line lrx="1033" lry="1594" ulx="704" uly="1552">oder boͤſen Knecht.</line>
        <line lrx="1340" lry="1649" ulx="392" uly="1595">43 gewachet) und das waͤre nichts beſonders. . .</line>
        <line lrx="1377" lry="1682" ulx="390" uly="1639">45 kluge) der nicht in den Tag hinein lebt, ſondern ſich ſo haͤlt,</line>
        <line lrx="1377" lry="1726" ulx="349" uly="1681">wie er uͤber kurz oder lang bey der Zukunft ſeines Herrn wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1342" lry="1765" ulx="348" uly="1724">wird, gethan zu haben.</line>
        <line lrx="876" lry="1806" ulx="390" uly="1766">48 verzeucht) Pred. 8, II.</line>
        <line lrx="1113" lry="1848" ulx="391" uly="1804">51 Zerſcheitern) in zwey Stuͤcke zertheilen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1890" ulx="388" uly="1846">mit den Zeuchlern) Die Heuchler vermengen das Gute und</line>
        <line lrx="1377" lry="1933" ulx="347" uly="1889">Boͤſe, und ſo macht es auch einer, der dem HErrn zu dienen ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1972" ulx="345" uly="1930">meynt, und ſich doch uͤbel haͤlt. .</line>
        <line lrx="1374" lry="2022" ulx="426" uly="1970">HErr Jeſu, gib mir die ſelige Bereitſchaft auf deine Zukunft!</line>
        <line lrx="1320" lry="2058" ulx="382" uly="2014">Cap. 25, 1-13. 2) von fuͤnf klugen und fuͤnf</line>
        <line lrx="1064" lry="2099" ulx="495" uly="2054">. thoͤrichten Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1180" lry="2142" ulx="386" uly="2095">1 Alsdenn) bey herannahendem juͤngſten Tag.</line>
        <line lrx="1384" lry="2186" ulx="375" uly="2136">zehen) Ueberhaupt machen zehen, aufs wenigſte bey den Ze⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2221" ulx="345" uly="2175">braern, eine Geſellſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1224" type="textblock" ulx="348" uly="1116">
        <line lrx="1387" lry="1224" ulx="348" uly="1116">erßtege, daher kommen an einem Tage, da er ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="780" type="textblock" ulx="1499" uly="322">
        <line lrx="1565" lry="375" ulx="1499" uly="322">ngf</line>
        <line lrx="1565" lry="426" ulx="1501" uly="379">en,de</line>
        <line lrx="1565" lry="468" ulx="1502" uly="427">aber</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1506" uly="474">Gene</line>
        <line lrx="1565" lry="568" ulx="1510" uly="538">wen</line>
        <line lrx="1564" lry="621" ulx="1516" uly="578">Oe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="1520" uly="629">derg</line>
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="1520" uly="678">ſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1050" type="textblock" ulx="1515" uly="844">
        <line lrx="1565" lry="875" ulx="1538" uly="844">den</line>
        <line lrx="1565" lry="926" ulx="1518" uly="882">Miuch</line>
        <line lrx="1560" lry="966" ulx="1515" uly="927">Haus</line>
        <line lrx="1556" lry="1009" ulx="1517" uly="976">Hen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1521" uly="1010">ſaine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1085" type="textblock" ulx="1547" uly="1062">
        <line lrx="1556" lry="1073" ulx="1548" uly="1062">0</line>
        <line lrx="1558" lry="1085" ulx="1547" uly="1077">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1127" type="textblock" ulx="1524" uly="1101">
        <line lrx="1565" lry="1127" ulx="1524" uly="1101">anne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1174" type="textblock" ulx="1481" uly="1136">
        <line lrx="1565" lry="1174" ulx="1481" uly="1136">fſelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1891" type="textblock" ulx="1512" uly="1179">
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1522" uly="1179">nth</line>
        <line lrx="1565" lry="1260" ulx="1526" uly="1229">genen</line>
        <line lrx="1565" lry="1301" ulx="1512" uly="1265">iiſcht</line>
        <line lrx="1565" lry="1391" ulx="1528" uly="1346">Ann</line>
        <line lrx="1565" lry="1424" ulx="1531" uly="1392">Nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1540" uly="1467">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1540" uly="1516">ſch</line>
        <line lrx="1565" lry="1591" ulx="1538" uly="1562">wi</line>
        <line lrx="1562" lry="1633" ulx="1535" uly="1604">ten</line>
        <line lrx="1564" lry="1683" ulx="1533" uly="1643">auf</line>
        <line lrx="1563" lry="1724" ulx="1533" uly="1687">2P</line>
        <line lrx="1565" lry="1770" ulx="1534" uly="1734">an</line>
        <line lrx="1565" lry="1806" ulx="1535" uly="1770">tor</line>
        <line lrx="1559" lry="1845" ulx="1537" uly="1815">tur</line>
        <line lrx="1565" lry="1891" ulx="1540" uly="1852">ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1929" type="textblock" ulx="1545" uly="1899">
        <line lrx="1565" lry="1929" ulx="1545" uly="1899">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2026" type="textblock" ulx="1551" uly="1991">
        <line lrx="1565" lry="2026" ulx="1551" uly="1991">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1289" lry="325" ulx="537" uly="232">Matthaͤus. 123 .</line>
        <line lrx="1199" lry="379" ulx="2" uly="324">Ndde Sungfrauen, welche ihre Lampen nahmen und ausgin⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="430" ulx="0" uly="373">ha gen, dem Braͤutigam [und der Braut entgegen. Fuͤnf 2</line>
        <line lrx="1248" lry="480" ulx="8" uly="425">e aber von ihnen waren klug, und die Fuͤnfe naͤrriſch. Wel⸗ 3</line>
        <line lrx="1202" lry="530" ulx="0" uly="475">chet, che naͤrriſch waren, nahmen ihre Lampen, aber ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="579" ulx="0" uly="527">md mmen nicht Oele mit ſich. Die Klugen aber nahmen 4</line>
        <line lrx="1252" lry="630" ulx="0" uly="576">eihtoe Oele in ihren Gefaͤſſen mit ihren Lampen.Da aber 5</line>
        <line lrx="1203" lry="680" ulx="29" uly="627">W der Braͤutigam verzog, wurden ſie Alle ſchlummerig und</line>
        <line lrx="1256" lry="729" ulx="2" uly="677">enheee ſchliefen. Zu Mitternacht aber ward ein Geſchrey: 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="1207" lry="780" ulx="0" uly="727">Ne N Siehe der Braͤutigam kommt, gehet aus, ihm entge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="834" ulx="0" uly="776">rſebi gen.</line>
        <line lrx="1207" lry="881" ulx="2" uly="832">Pdet ſ⸗ dem Braͤutigam entgegen) Bey den hebraͤiſchen Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="929" ulx="2" uly="879">aleſne braͤuchen ging es viel anders zu, da die Braut in des Braͤutigams</line>
        <line lrx="1208" lry="979" ulx="2" uly="922">ſcen Haus gefuͤhret wurde, und das zwar bey Nacht, und mit Lam⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1019" ulx="1" uly="962">R. nd pen, aber ſo, daß der Braͤutigam nicht kam, ſondern ihrer in</line>
        <line lrx="642" lry="1047" ulx="1" uly="994">l. I ſeinem Hauſe gewaͤrtig war.</line>
        <line lrx="1209" lry="1087" ulx="7" uly="1042">Uldi 2 Fuͤnf⸗⸗Fuͤnfe) Diejenige ſelbſt, die ſich des Himmelreichs</line>
        <line lrx="1209" lry="1136" ulx="0" uly="1086">eſetbie annehmen, und nicht die Menſchen uͤberhaupt, werden hier vorge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1190" ulx="7" uly="1128">ſch ni ſtellet. Gegen das Ende wird alles einſchlafen, und doch auch</line>
        <line lrx="1215" lry="1238" ulx="0" uly="1170">r noch zunaͤchſt vorher geweckt werden. Es werden fuͤnf und fuͤnf</line>
        <line lrx="1212" lry="1255" ulx="15" uly="1213">genannt: entweder weil die Zahl gleich, oder die Ungleichheit</line>
        <line lrx="570" lry="1293" ulx="0" uly="1238">He nicht bekannt ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1211" lry="1337" ulx="0" uly="1287">naͤrriſch) Sie waren bedacht auf das Gute, aber nicht in die</line>
        <line lrx="1212" lry="1382" ulx="183" uly="1337">Laͤnge. Was durch die thoͤrichten und klugen Jungfrauen ange⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1437" ulx="1" uly="1380">G deutet wird, iſt deutlich beſchrieben 2 Petr. 1, 5.8. 9. 10. I1.</line>
        <line lrx="1211" lry="1489" ulx="11" uly="1421">Ghune 3 Lampen) Bey ein  brennenden Lampe iſt Feuer und Oele.</line>
        <line lrx="1212" lry="1504" ulx="51" uly="1459">4 Durch das Feuer wird hier angedeutet, die uͤbernatuͤrliche himmli⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1544" ulx="5" uly="1493"> don ſche feurige Geiſteskraft, die der Seele ohne ihr Zuthun verliehen</line>
        <line lrx="1214" lry="1586" ulx="0" uly="1543">en wird, 2 Petr. 1, 3. 4: und durch das Oele der heilige Fleiß auf Sei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1627" ulx="189" uly="1586">ten des Menſchen, 2 Petr. 1, 5: und dieſes ſolle der Menſch nicht nur</line>
        <line lrx="1216" lry="1686" ulx="0" uly="1627">ed auf die gegenwaͤrtige Zeit nach Nothdurft, ſondern auch reichlich,</line>
        <line lrx="1218" lry="1711" ulx="0" uly="1659">hſ 2 Petr. I, 8, auf alle kuͤnftige Faͤlle haben: ſo bekommt er den Ein⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1754" ulx="7" uly="1701">niſße gang in das Hochzeithaus gewiß, und dazu reichlich v. 11. Die</line>
        <line lrx="1217" lry="1795" ulx="190" uly="1753">thoͤrichte Jungfrauen blieben nicht eben nur allein auf ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1835" ulx="191" uly="1795">tur ſtehen: es war auch etwas von der Gnade und dem Geiſt bey</line>
        <line lrx="1220" lry="1889" ulx="11" uly="1837">ee ihnen. Nirgend wird es deutlicher beſchrieben, als hier, wie weit</line>
        <line lrx="1200" lry="1935" ulx="0" uly="1870">ge⸗ eine Seele im Guten kommen, und doch durchfallen koͤnne, v. 7.</line>
        <line lrx="1221" lry="1974" ulx="0" uly="1917">e nicht Hele) keinen Vorrath auſſer dem, was wirklich in den</line>
        <line lrx="1223" lry="2031" ulx="1" uly="1972">Ztmnt Lampen war. Sie gaben dem heiligen Geiſte nicht voͤllig Raum.</line>
        <line lrx="1224" lry="2072" ulx="0" uly="2024">iy 5 Alle) die Klugen entſchliefen auch, nicht ohne Gefahr: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="1228" lry="2111" ulx="200" uly="2066">beym Aufwachen hatten ſie doch Oels genug. Beym Schlafen</line>
        <line lrx="1120" lry="2155" ulx="200" uly="2106">gehet das Oel denen aus, die deſſen vorhin wenig haben.</line>
        <line lrx="1222" lry="2211" ulx="0" uly="2147">hdut⸗ 6 Geſchrey) das alle Karthaunen uͤbertrifft. 1 Theſſ. 4, 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="299" type="textblock" ulx="262" uly="203">
        <line lrx="1007" lry="299" ulx="262" uly="203">1 ¹1²4 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="616" type="textblock" ulx="300" uly="306">
        <line lrx="1380" lry="367" ulx="301" uly="306">7 gen. [Da ſtunden alle dieſelbe Jungfrauen auf, und</line>
        <line lrx="1381" lry="415" ulx="304" uly="358">8 ſchmuͤckten ihre Lampen. Die Naͤrriſche aber ſprachen</line>
        <line lrx="1378" lry="465" ulx="352" uly="409">zu den Klugen: Gebt uns von eurem Oele, weil unſere</line>
        <line lrx="1378" lry="522" ulx="300" uly="457">92 Lampen verloͤſchen. Es antworteten aber die Klugen</line>
        <line lrx="1378" lry="566" ulx="350" uly="510">und ſprachen: Es moͤchte fuͤr uns und fuͤr euch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="616" ulx="350" uly="560">nug ſeyn. Gehet lieber zu denen, die es verkaufen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="667" type="textblock" ulx="281" uly="608">
        <line lrx="1383" lry="667" ulx="281" uly="608">10 kaufet fuͤr euch ſelbſt. !Da ſie aber hingingen zu kau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1357" type="textblock" ulx="246" uly="660">
        <line lrx="1377" lry="717" ulx="349" uly="660">fen, kam der Braͤutigam und die Geruͤſtete gingen mit</line>
        <line lrx="1377" lry="766" ulx="348" uly="712">ihm hinein zur Hochzeit, und die Thuͤre ward verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="817" ulx="275" uly="762">11 ſen. Endlich aber kommen auch die uͤbrige Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="867" ulx="276" uly="813">12 en und ſprechen: Herr Herr, thue uns auf. I Er aber</line>
        <line lrx="1376" lry="917" ulx="260" uly="865">auantwortete und ſprach: Amen ich ſage euch, ich kenne</line>
        <line lrx="1375" lry="970" ulx="275" uly="913">13 euch nicht. So wachet denn, weil ihr den Tag nicht</line>
        <line lrx="1373" lry="1018" ulx="344" uly="964">wiſſet, und auch die Stunde nicht, (in welcher der Sohn</line>
        <line lrx="795" lry="1064" ulx="344" uly="1015">des Menſchen kommt.)</line>
        <line lrx="1372" lry="1122" ulx="246" uly="1065">14 DDenn gleichwie ein Menſch, der verreiſete, rufete</line>
        <line lrx="1371" lry="1169" ulx="271" uly="1114">15 ſeinen Knechten, und uͤbergab ihnen ſeine Guͤter: und</line>
        <line lrx="1372" lry="1218" ulx="343" uly="1164">dem einen gab er fuͤnf Talente, einem andern zwey, noch</line>
        <line lrx="1374" lry="1268" ulx="343" uly="1216">einem andern Eins, einem jeglichen nach ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1375" lry="1356" ulx="269" uly="1262">16 Kraͤften: und verreiſete bald. Es ging aber hin, “</line>
        <line lrx="1373" lry="1357" ulx="1348" uly="1325">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1632" type="textblock" ulx="339" uly="1377">
        <line lrx="1373" lry="1453" ulx="386" uly="1377">10 a ſie aber) Es fehlete um ein weniges, und war doch</line>
        <line lrx="1226" lry="1462" ulx="339" uly="1421">nun gar gefehlt. .</line>
        <line lrx="1373" lry="1505" ulx="382" uly="1463">verſchloſſen) So lange die Thuͤre noch offen iſt, kann niemand</line>
        <line lrx="1373" lry="1548" ulx="343" uly="1504">begreiffen, was bey denen die nach dem Beſchlieſſen drauſſen ſtehen</line>
        <line lrx="1372" lry="1590" ulx="339" uly="1546">werden, fuͤr ein Zagen ſeyn werde. O wie oft kommt der Aus⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1632" ulx="339" uly="1589">ſchlag zwiſchen der Klugheit und Thorheit auf ein Geringes an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1674" type="textblock" ulx="339" uly="1630">
        <line lrx="1408" lry="1674" ulx="339" uly="1630">und doch iſt ſo viel daran gelegen. Es gibt Seelen, 1) die einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2189" type="textblock" ulx="331" uly="1673">
        <line lrx="1370" lry="1717" ulx="338" uly="1673">reichen Eingang in das ewige Freudenreich haben: 2) die wie</line>
        <line lrx="1368" lry="1766" ulx="335" uly="1709">aus einem Schiffbruch noch an das Land kommen: 3) die offen⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1803" ulx="336" uly="1755">barlich auf der breiten Straſſen in das Verderben fahren: 4) die</line>
        <line lrx="1368" lry="1842" ulx="335" uly="1797">bey nahe ſelig wuͤrden, und doch durchfallen. Dieſe ſind am</line>
        <line lrx="701" lry="1879" ulx="335" uly="1838">meiſten zu bejammern.</line>
        <line lrx="1223" lry="1923" ulx="379" uly="1878">13 wachet) So wird das Oel euch nicht ausgehen.</line>
        <line lrx="1366" lry="1965" ulx="423" uly="1920">HErr Jeſu, ruͤſte mein Herz mit der wahren Klugheit aus,</line>
        <line lrx="1142" lry="2007" ulx="424" uly="1961">ſo wird es mir an Wachſamkeit nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1347" lry="2059" ulx="353" uly="2015">Cap. 25, 14-30. 3) von zehen, vier und Einem Talent.</line>
        <line lrx="1368" lry="2105" ulx="339" uly="2055">14 ſeine Guͤter) Hierunter werden angedeutet geiſtliche Ga⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2148" ulx="331" uly="2099">ben, zeitlich Hab und Gut, die Zeit ſelbſt und alle Gelegenheit.</line>
        <line lrx="1064" lry="2189" ulx="375" uly="2141">15 nach) Keinem zu wenig, oder zu viel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="271" type="textblock" ulx="554" uly="204">
        <line lrx="1199" lry="271" ulx="554" uly="204">Matthaͤus. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1288" lry="302" ulx="1198" uly="267">XXV.</line>
        <line lrx="1197" lry="365" ulx="0" uly="291">e  die fuͤnf Talente empfangen hatte, und handelte mit den⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="407" ulx="0" uly="318">N um ſelben, und gewann andere fuͤnf Talente. Desglei⸗ 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="1197" lry="457" ulx="0" uly="379">un chen auch der die Zwey hatte, gewann auch ſelbſt zwey</line>
        <line lrx="1271" lry="513" ulx="1" uly="423">ie Andere. Der aber das Einige empfangen hatte, ging 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="1197" lry="557" ulx="36" uly="493">hin und grub in der Erde, und verbarg das Silber ſei⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="605" ulx="1" uly="524">gniht nes Herrn. Ueber eine lange Zeit aber kommt der 19</line>
        <line lrx="1197" lry="658" ulx="0" uly="584">nin Herr derſelbigen Knechte, und haͤlt mit ihnen Rechnung.</line>
        <line lrx="1275" lry="707" ulx="0" uly="622">AIn Und es trat herzu der die fuͤnf Talente empfangen hat⸗ 20</line>
        <line lrx="1196" lry="760" ulx="0" uly="679">nm te, und brachte andere fuͤnf Talente dar und ſprach:</line>
        <line lrx="1198" lry="807" ulx="0" uly="732">Nrſ Herr, fuͤnf Lalente haſt du mir uͤbergeben: ſiehe ande⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="856" ulx="0" uly="785">u re fuͤnf Talente habe ich uͤber denſelben gewonnen. Es 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="1198" lry="912" ulx="2" uly="826">E ſprach aber zu ihm ſein Herr: Wohl, du feiner und ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="956" ulx="1" uly="876">hun treuer Knecht, uͤber Weniges wareſt du getreu, uͤber Vie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1006" ulx="0" uly="931">Wnl les will ich dich ſetzen: gehe ein in die Freude deines</line>
        <line lrx="1275" lry="1064" ulx="1" uly="980">NE Herrn. Es trat aber auch herzu, der die zwey Ta⸗ 22</line>
        <line lrx="1200" lry="1110" ulx="175" uly="1044">lente empfangen hatte, und ſprach: Herr, zwey Talen⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1160" ulx="1" uly="1085">,d te haſt du mir uͤbergeben: ſiehe, andere zwey Talente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="1273" lry="1211" ulx="0" uly="1143">r. habe ich daruͤber gewonnen. Es ſprach zu ihm ſein 23</line>
        <line lrx="1202" lry="1257" ulx="0" uly="1189">,,N Herr: Wohl, du feiner und getreuer Knecht, uͤber We⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1314" ulx="0" uly="1236">IoD miges wareſt du getreu, uͤber Vieles will ich dich ſetzen:</line>
        <line lrx="1276" lry="1365" ulx="0" uly="1281">i/de gehe ein in die Freude deines Herrn. Da krat aber 24</line>
        <line lrx="1199" lry="1410" ulx="43" uly="1333">N auch herzu der das einige Talent empfangen hatte, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1464" ulx="4" uly="1388">drdoh ſprach: Herr, ich kannte dich, daß du ein harter Menſch</line>
        <line lrx="1199" lry="1512" ulx="24" uly="1442">biſt, und ernteſt, wo du nicht geſaͤet haſt, und ſammleſt,</line>
        <line lrx="1272" lry="1564" ulx="0" uly="1483">nee woher du nicht ausgeſtreuet haſt: Hund furchte mich, 25</line>
        <line lrx="1203" lry="1609" ulx="0" uly="1529"> ging hin und verbarg dein Talent in der Erden: Gie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="1200" lry="1666" ulx="0" uly="1608">ine nn he,</line>
        <line lrx="1134" lry="1711" ulx="14" uly="1649">De ehe . . .</line>
        <line lrx="1197" lry="1745" ulx="0" uly="1685">) Eene 24 ich kannte dich) Iſt der Characler und Sinn dererjeni⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1785" ulx="29" uly="1721">fir⸗ gen, welche bey kuͤmmerlichen Kirchenzeiten gar nichts thun, weil</line>
        <line lrx="822" lry="1820" ulx="0" uly="1768">ede ſie ſorgen, ſie moͤchten nicht genug thun.</line>
        <line lrx="60" lry="1841" ulx="0" uly="1809">ed enn</line>
        <line lrx="51" lry="1862" ulx="1" uly="1820">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1959" type="textblock" ulx="177" uly="1836">
        <line lrx="1198" lry="1899" ulx="216" uly="1836">harter) Es iſt etwas ſcheinbares, wann man ſich die goͤttliche</line>
        <line lrx="1198" lry="1954" ulx="177" uly="1874">Terenge oft vorſtellet: aber ſolche Vorſtellung kann auch ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="323" lry="1959" ulx="191" uly="1920">ich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="58" lry="1958" ulx="0" uly="1923">. 3</line>
        <line lrx="1087" lry="2011" ulx="0" uly="1947">tncn SS H ,</line>
        <line lrx="1197" lry="2056" ulx="190" uly="1988">wo⸗⸗ woher) Gottes iſt das Feld und die Scheure, die Saat</line>
        <line lrx="1198" lry="2084" ulx="9" uly="2030">Tiet. und die Frucht: aber zu unfruchtbaren Zeiten gibt es Knechte, die</line>
        <line lrx="1197" lry="2124" ulx="1" uly="2055">i⸗ auch unter einem guren Schein von Gottes wegen zu viel haben</line>
        <line lrx="28" lry="2132" ulx="0" uly="2105">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="1121" lry="2166" ulx="16" uly="2112">ne wollen, und Gott ſelbſten eine ſolche Praͤtenſion beymeſſen,.</line>
        <line lrx="34" lry="2179" ulx="0" uly="2146">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="273" type="textblock" ulx="368" uly="190">
        <line lrx="1018" lry="273" ulx="368" uly="190">126 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="348" type="textblock" ulx="270" uly="262">
        <line lrx="752" lry="300" ulx="270" uly="262">XXV. .</line>
        <line lrx="1393" lry="348" ulx="289" uly="291">26 he, du haſt das Deinige. Es antwortete aber ſein Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="498" type="textblock" ulx="289" uly="460">
        <line lrx="337" lry="498" ulx="289" uly="460">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="707" type="textblock" ulx="228" uly="602">
        <line lrx="333" lry="639" ulx="284" uly="602">28</line>
        <line lrx="337" lry="707" ulx="228" uly="659">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="853" type="textblock" ulx="288" uly="815">
        <line lrx="333" lry="853" ulx="288" uly="815">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1007" type="textblock" ulx="292" uly="970">
        <line lrx="334" lry="1007" ulx="292" uly="970">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1152" type="textblock" ulx="266" uly="1106">
        <line lrx="336" lry="1152" ulx="266" uly="1106">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="549" type="textblock" ulx="362" uly="343">
        <line lrx="1397" lry="401" ulx="364" uly="343">und ſprach zu ihm: Du arger und fauler Knecht, wuſſ⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="452" ulx="362" uly="394">teſt du, daß ich ernte, wo ich nicht geſaͤet habe, und</line>
        <line lrx="1396" lry="502" ulx="363" uly="442">ſammle, woher ich nicht ausgeſtreuet habe? lſo haͤtteſt</line>
        <line lrx="1395" lry="549" ulx="363" uly="496">du denn mein Gelt zu den Wechſlern thun ſollen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="648" type="textblock" ulx="363" uly="539">
        <line lrx="1408" lry="605" ulx="363" uly="539">da ich gekommen, haͤtte Ich das Meinige erhoben mit dem</line>
        <line lrx="1402" lry="648" ulx="365" uly="594">Zins. So nehmet denn von ihm das Lalent, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="752" type="textblock" ulx="360" uly="645">
        <line lrx="1395" lry="704" ulx="364" uly="645">gebts dem der die zehen Talente hat. Denn einem je⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="752" ulx="360" uly="697">den der da hat, wird gegeben werden, und er wird Uebrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="801" type="textblock" ulx="360" uly="747">
        <line lrx="1417" lry="801" ulx="360" uly="747">haben: von dem aber, der da nicht hat, wird auch das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1307" type="textblock" ulx="359" uly="798">
        <line lrx="1396" lry="851" ulx="359" uly="798">was er hat, weggenommen werden. Und den unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1395" lry="900" ulx="360" uly="846">Knecht werfet hinaus in die aͤuſſere Finſterniß. Da</line>
        <line lrx="1253" lry="950" ulx="361" uly="898">wird ſeyn das Weinen und das Zaͤhnknirſchen.</line>
        <line lrx="1394" lry="1000" ulx="419" uly="948">Waͤnn aber der Sohn des Menſchen kommen wird</line>
        <line lrx="1392" lry="1051" ulx="365" uly="999">in ſeiner Herrlichkeit, und alle (heilige) Engel mit ihm,</line>
        <line lrx="1389" lry="1102" ulx="362" uly="1050">alsdann wird er ſich ſetzen auf den Thron ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1152" ulx="364" uly="1101">lichkeit, Iund werden vor ihm alle Nationen verſamm⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1209" ulx="362" uly="1151">let werden, und er wird ſie von einander ſcheiden, als</line>
        <line lrx="1393" lry="1242" ulx="1085" uly="1210">“ wie</line>
        <line lrx="1396" lry="1307" ulx="408" uly="1259">26 fauler) die Traͤgheit iſt oft vielmehr im Gemuͤth als am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1346" type="textblock" ulx="343" uly="1304">
        <line lrx="1395" lry="1346" ulx="343" uly="1304">Leib. dieſer Knecht haͤtte mit der Muͤhe, die er auf das Graben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2181" type="textblock" ulx="359" uly="1344">
        <line lrx="1394" lry="1392" ulx="361" uly="1344">gewendet, v. 18, eben ſo wohl zu den Banquiers gehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1433" ulx="359" uly="1389">Haͤtte man es denen Knechten zuvor geſagt, gehet zu den Banquiers:</line>
        <line lrx="1392" lry="1474" ulx="360" uly="1430">ſo haͤtte ohne Zweifel auch Dieſer es ſo gemacht. Aber auf dieſe</line>
        <line lrx="1391" lry="1516" ulx="362" uly="1472">Weiſe haͤtten auch die gute Knechte keine ſolche Ehre eingeleget.</line>
        <line lrx="889" lry="1559" ulx="362" uly="1514">Alſo greif deine Kraͤfte recht an.</line>
        <line lrx="1393" lry="1599" ulx="408" uly="1554">28 zehen) Dieſer durfte es nicht einmal theilen mit dem der</line>
        <line lrx="1392" lry="1644" ulx="361" uly="1597">zwey Talente hatte. Welch ein groſſer Unterſcheid der Vergeltung</line>
        <line lrx="835" lry="1680" ulx="361" uly="1642">wird einmal heraus kommen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1727" ulx="404" uly="1679">30 den unnuͤtzen) ob er gleich keinen Schaden gethan hat.</line>
        <line lrx="1392" lry="1765" ulx="451" uly="1719">HErr Jeſu, ich habe bey weitem nicht gethan, was ich haͤtte</line>
        <line lrx="1392" lry="1805" ulx="422" uly="1760">thun ſollen: und ich habe mehr als zuviel Urſache, mich ſelbſt</line>
        <line lrx="1392" lry="1849" ulx="447" uly="1803">einen unnuͤtzen Knecht zu nennen. Aber gib mir ſo viel Wi⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1892" ulx="446" uly="1844">tze und Treue, daß ich nicht moͤge von dir ein unnuͤtzer Knecht</line>
        <line lrx="1372" lry="1933" ulx="448" uly="1894">genennet werden. 1</line>
        <line lrx="1388" lry="1973" ulx="360" uly="1927">Cap. 25, 31-46. Allgemeines Gericht: Urtheil uͤber die</line>
        <line lrx="1273" lry="2012" ulx="560" uly="1970">erechten und Ungerechten: Einreden:</line>
        <line lrx="1285" lry="2053" ulx="701" uly="2013">Vollziehung.</line>
        <line lrx="1389" lry="2098" ulx="405" uly="2052">31. 32 alle) Alle Engel: alle Voͤlker. Das wird eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2135" ulx="359" uly="2092">ſammlung ſeyn! 4</line>
        <line lrx="1339" lry="2181" ulx="403" uly="2137">32 von einander) Bis dahin laufen ſie durch einander,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="321" type="textblock" ulx="1496" uly="278">
        <line lrx="1563" lry="321" ulx="1496" uly="278">be der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="370" type="textblock" ulx="1473" uly="331">
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1473" uly="331">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1591" type="textblock" ulx="1498" uly="378">
        <line lrx="1565" lry="423" ulx="1498" uly="378">Bockl</line>
        <line lrx="1565" lry="479" ulx="1502" uly="429">Koig</line>
        <line lrx="1565" lry="530" ulx="1505" uly="481">Geſe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="574" ulx="1509" uly="533">berei</line>
        <line lrx="1565" lry="630" ulx="1514" uly="582">bin</line>
        <line lrx="1565" lry="682" ulx="1518" uly="633">ich</line>
        <line lrx="1565" lry="724" ulx="1522" uly="683">Uin</line>
        <line lrx="1565" lry="775" ulx="1522" uly="744">notn</line>
        <line lrx="1563" lry="825" ulx="1521" uly="784">fyynt</line>
        <line lrx="1565" lry="885" ulx="1520" uly="833">Gff</line>
        <line lrx="1564" lry="928" ulx="1517" uly="885">N</line>
        <line lrx="1565" lry="984" ulx="1511" uly="942">eg:</line>
        <line lrx="1565" lry="1036" ulx="1513" uly="987">Geſve</line>
        <line lrx="1565" lry="1079" ulx="1515" uly="1038">wir</line>
        <line lrx="1565" lry="1129" ulx="1514" uly="1093">men</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1515" uly="1139">dich</line>
        <line lrx="1565" lry="1233" ulx="1515" uly="1190">dir</line>
        <line lrx="1565" lry="1292" ulx="1514" uly="1251">gen;</line>
        <line lrx="1565" lry="1338" ulx="1512" uly="1290">ſobt</line>
        <line lrx="1560" lry="1393" ulx="1513" uly="1343">Nern,</line>
        <line lrx="1565" lry="1446" ulx="1515" uly="1396">h</line>
        <line lrx="1565" lry="1504" ulx="1517" uly="1441">Du</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="1522" uly="1491">Tel</line>
        <line lrx="1565" lry="1591" ulx="1524" uly="1553">geid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1637" type="textblock" ulx="1489" uly="1594">
        <line lrx="1565" lry="1637" ulx="1489" uly="1594">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1750" type="textblock" ulx="1519" uly="1643">
        <line lrx="1564" lry="1750" ulx="1519" uly="1698">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1939" type="textblock" ulx="1516" uly="1826">
        <line lrx="1555" lry="1862" ulx="1536" uly="1826">33</line>
        <line lrx="1565" lry="1897" ulx="1516" uly="1853">ſchin</line>
        <line lrx="1543" lry="1939" ulx="1517" uly="1896">ſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2160" type="textblock" ulx="1519" uly="1978">
        <line lrx="1565" lry="2019" ulx="1531" uly="1978">35</line>
        <line lrx="1565" lry="2125" ulx="1535" uly="2093">8!</line>
        <line lrx="1550" lry="2160" ulx="1519" uly="2106">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="92" lry="349" ulx="0" uly="298">tſinhen,</line>
        <line lrx="80" lry="399" ulx="1" uly="352">ett, tre</line>
        <line lrx="79" lry="454" ulx="13" uly="401"> us</line>
        <line lrx="78" lry="500" ulx="0" uly="452">ſehet</line>
        <line lrx="74" lry="544" ulx="6" uly="502">ſelenten</line>
        <line lrx="75" lry="595" ulx="0" uly="555">Peplvit</line>
        <line lrx="73" lry="650" ulx="0" uly="606">iet,</line>
        <line lrx="76" lry="700" ulx="0" uly="657"> ſente</line>
        <line lrx="76" lry="754" ulx="0" uly="708">olare</line>
        <line lrx="75" lry="811" ulx="3" uly="759">Gih d</line>
        <line lrx="76" lry="856" ulx="0" uly="812">Unneer</line>
        <line lrx="76" lry="908" ulx="0" uly="858">. D</line>
        <line lrx="19" lry="951" ulx="1" uly="923">4.</line>
        <line lrx="69" lry="1003" ulx="0" uly="960">cnen hn</line>
        <line lrx="69" lry="1065" ulx="1" uly="1013">4 uhn</line>
        <line lrx="66" lry="1108" ulx="1" uly="1067">Ctt in</line>
        <line lrx="68" lry="1167" ulx="0" uly="1112">tſm⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="0" uly="1166">en,</line>
        <line lrx="69" lry="1249" ulx="55" uly="1222">1</line>
        <line lrx="72" lry="1314" ulx="0" uly="1273">li,n</line>
        <line lrx="71" lry="1349" ulx="0" uly="1312">6Gaben</line>
        <line lrx="71" lry="1405" ulx="0" uly="1356">6 nn</line>
        <line lrx="69" lry="1451" ulx="0" uly="1401">Panggies⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1480" ulx="0" uly="1444">1 guf Re⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1526" ulx="6" uly="1486">eingelepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1127" type="textblock" ulx="58" uly="1119">
        <line lrx="65" lry="1127" ulx="58" uly="1119">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="67" lry="1617" ulx="0" uly="1565">it den 1</line>
        <line lrx="66" lry="1652" ulx="3" uly="1611">Vegeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="263" type="textblock" ulx="539" uly="165">
        <line lrx="1202" lry="263" ulx="539" uly="165">Matthaͤus. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2154" type="textblock" ulx="164" uly="252">
        <line lrx="1255" lry="282" ulx="1203" uly="252">XX</line>
        <line lrx="1203" lry="339" ulx="165" uly="283">wie der Hirte die Schaafe von den Boͤcken ſcheidet,</line>
        <line lrx="1270" lry="388" ulx="167" uly="335">und wird die Schaafe zu ſeiner Rechten ſtellen, die 33</line>
        <line lrx="1316" lry="436" ulx="164" uly="383">Boͤcklein aber zur Linken. Alsdann wird der 34</line>
        <line lrx="1204" lry="489" ulx="165" uly="433">Koͤnig ſagen zu denen zu ſeiner Rechten: Kommet her ihr</line>
        <line lrx="1202" lry="538" ulx="169" uly="485">Geſegneten meines Varers, ererbet das Reich, das euch</line>
        <line lrx="1276" lry="592" ulx="167" uly="535">bereitet iſt von der Stellung der Welt. Denn ich 3 5</line>
        <line lrx="1278" lry="637" ulx="169" uly="584">bin hungrig geweſen, und ihr habt mir zu eſſen gegeben:</line>
        <line lrx="1203" lry="689" ulx="169" uly="634">ich bin durſtig geweſen, und ihr habt mich getraͤnket: ich</line>
        <line lrx="1203" lry="739" ulx="171" uly="684">bin ein Fremdling geweſen, und ihr habt mich aufge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="792" ulx="170" uly="736">nommen: nacket, und ihr habt mich bekleidet: ich bin 36</line>
        <line lrx="1202" lry="837" ulx="170" uly="784">krank geweſen, und ihr habt mich beſuchet: ich bin im</line>
        <line lrx="1201" lry="888" ulx="170" uly="831">Gefaͤngniß geweſen, und ihr ſeyd zu mir gekommen.</line>
        <line lrx="1278" lry="942" ulx="172" uly="884">Alsdenn werden ihm die Gerechten antworten und ſa⸗ 37</line>
        <line lrx="1201" lry="990" ulx="166" uly="935">gen: PErr, wann haben wir dich geſehen hungerig, und</line>
        <line lrx="1275" lry="1042" ulx="166" uly="984">geſpeiſet: oder durſtig, und getraͤnket?! Wann haben 38</line>
        <line lrx="1204" lry="1090" ulx="168" uly="1035">wir dich aber einen Fremdling geſehen, und aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1146" ulx="168" uly="1087">men? oder nacket, und bekleidet? !Wann haben wir 39</line>
        <line lrx="1201" lry="1192" ulx="169" uly="1135">dich aber geſehen krank oder im Gefaͤngniß, und ſeyn zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1243" ulx="169" uly="1184">dir kommen? Und der Koͤnig wird antworten und ſa⸗ 42</line>
        <line lrx="1206" lry="1293" ulx="168" uly="1237">gen zu ihnen: Amen ich ſage euch, ſo viel ihr gethan</line>
        <line lrx="1206" lry="1343" ulx="169" uly="1285">habt einem einigen von dieſen meinen geringſten Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1390" ulx="170" uly="1337">dern, habt ihr mir gethan. Alsdenn wird er 41</line>
        <line lrx="1206" lry="1442" ulx="169" uly="1387">auch zu denen zur Linken ſagen: Gehet hin von mir, ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="1493" ulx="170" uly="1434">Verfluchten, in das ewige Feuer, das bereitet iſt dem</line>
        <line lrx="1278" lry="1542" ulx="169" uly="1483">Teufel und ſeinen Engeln. Denn ich bin hungerig 42</line>
        <line lrx="1205" lry="1593" ulx="170" uly="1536">geweſen, und ihr habt mir nicht zu eſſen gegeben: ich</line>
        <line lrx="1203" lry="1643" ulx="169" uly="1585">bin durſtig geweſen, und ihr habt mich nicht getraͤnket:</line>
        <line lrx="1276" lry="1693" ulx="173" uly="1634">lich bin ein Fremdling geweſen, und ihr habt mich nicht 43</line>
        <line lrx="1205" lry="1785" ulx="169" uly="1684">aufgenommen: nacket, und ihr habt mich nicht bekisi⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1787" ulx="1156" uly="1752">et:</line>
        <line lrx="1206" lry="1854" ulx="184" uly="1803">33 die Boͤcklein) Ob gleich mancher Gottloſe auf der Welt</line>
        <line lrx="1205" lry="1896" ulx="167" uly="1842">ſich in ſeinem rieſenmaͤſſigen Trotz als ein maͤchtiges Thier erwie⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1936" ulx="168" uly="1885">ſen, ſo werden ſie doch alleſammt wie ſchwache Boͤcklein ſeyn.</line>
        <line lrx="1212" lry="2006" ulx="207" uly="1955">35 Denn) AQͦuͤberſchwengliche Vergeltung! Ein ewiges Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2043" ulx="168" uly="1998">reich gegen ſolche Wohlthaten.</line>
        <line lrx="1206" lry="2110" ulx="208" uly="2071">37 wann) Alſo bleiben viele Gerechten, deren Einer dem An⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2154" ulx="166" uly="2107">dern auf der Welt guts gethan, einander doch unbekannt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="292" type="textblock" ulx="264" uly="194">
        <line lrx="997" lry="257" ulx="361" uly="194">I28 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="319" lry="292" ulx="264" uly="260">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="949" type="textblock" ulx="263" uly="342">
        <line lrx="1386" lry="397" ulx="280" uly="342">44 beſuchet. Da werden auch Sie antworten und ſagen:</line>
        <line lrx="1386" lry="445" ulx="351" uly="393">HErr, wann haben wir dich geſehen hungerig oder dur⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="494" ulx="353" uly="441">ſtig oder fremd oder nacket oder krank oder im Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="546" ulx="279" uly="494">45 niß, und haben dir nicht gedienet? Alsdenn wird er</line>
        <line lrx="1383" lry="595" ulx="353" uly="545">ihnen antworten und ſagen: Amen ich ſage euch, ſo viel</line>
        <line lrx="1392" lry="648" ulx="352" uly="594">ihr nicht gethan habt einem Einigen dieſer Geringſten,</line>
        <line lrx="1383" lry="699" ulx="278" uly="644">46 das habt ihr mir auch nicht gethan. Und ſie werden</line>
        <line lrx="1384" lry="746" ulx="353" uly="695">hingehen, dieſe in die ewige Pein, aber die Gerechten in</line>
        <line lrx="1376" lry="796" ulx="354" uly="746">das ewige Leben.</line>
        <line lrx="989" lry="834" ulx="263" uly="802">XXVI.</line>
        <line lrx="1388" lry="891" ulx="299" uly="837">1 Und es begab ſich, da Jeſus alle dieſe Reden vol⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="949" ulx="273" uly="888">2 lendet hatte, ſprach er zu ſeinen Juͤngern, Ihr wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="996" type="textblock" ulx="354" uly="940">
        <line lrx="1407" lry="996" ulx="354" uly="940">daß nach zween Tagen das Paſcha wird, und der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1345" type="textblock" ulx="270" uly="988">
        <line lrx="1384" lry="1044" ulx="352" uly="988">des Menſchen wird uͤberantwortet, gekreutziget zu werden.</line>
        <line lrx="1385" lry="1092" ulx="303" uly="1042">3 Da verſammleten ſich die Hoheprieſter und</line>
        <line lrx="1385" lry="1143" ulx="353" uly="1090">die Schriftgelehrten und die Aelteſten des Volks in den</line>
        <line lrx="1383" lry="1202" ulx="270" uly="1142">4 Hof des Hohenprieſters der da hieß Kaiphas, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1243" ulx="296" uly="1190">hielten Rath, daß ſie Jeſum mit Liſt griffen und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1292" ulx="353" uly="1240">teten. Sie ſprachen aber: Ja nicht an dem Feſt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1345" ulx="353" uly="1291">auf daß nicht ein Aufruhr werde in dem Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2069" type="textblock" ulx="354" uly="1353">
        <line lrx="1389" lry="1396" ulx="1301" uly="1353">Als</line>
        <line lrx="1088" lry="1461" ulx="394" uly="1416">46 Pein) des Feuers. v. 41. .</line>
        <line lrx="1388" lry="1501" ulx="445" uly="1457">Gerechter Koͤnig, gib, daß ich einſt moͤg ſehn mich zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1542" ulx="403" uly="1502">ten ſtehn.</line>
        <line lrx="1367" lry="1600" ulx="380" uly="1552">Cap. 26, 1-5. Leiden am Paſcha, verkuͤndiget. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1637" ulx="689" uly="1595">legung der Oberſten.</line>
        <line lrx="1403" lry="1699" ulx="403" uly="1651">1 vollendet) Vorher hat Jeſus alles ausgerichtet, was er bey</line>
        <line lrx="1389" lry="1735" ulx="357" uly="1692">dem Volke zu thun hatte :ꝛjetzt ſchickt er ſich ganz zu ſeinem Hingang.</line>
        <line lrx="1388" lry="1776" ulx="401" uly="1733">2 nach zween Tagen) Dieſes ward Mittewochs fruͤhe ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1818" ulx="357" uly="1777">ſprochen, und Freitags war Oſtern ſammt der Kreutzigung., des</line>
        <line lrx="1250" lry="1860" ulx="356" uly="1818">Tages, der dazwiſchen war, wird gedacht v. 171.</line>
        <line lrx="1383" lry="1902" ulx="398" uly="1859">5 nicht an dem Feſt) Sie wolten es uͤber das ganze Feſt anſte⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1945" ulx="354" uly="1900">hen laſſen, bis das Volk wieder aus einander gegangen waͤre. Als</line>
        <line lrx="1385" lry="1986" ulx="355" uly="1939">aber der Verraͤther ſeine Dienſte antrug, griffen ſie noch vorher zu.</line>
        <line lrx="1386" lry="2032" ulx="443" uly="1982">Groſſer Gott! indem die Menſchen rathſchlagen, muß dein</line>
        <line lrx="1385" lry="2069" ulx="443" uly="2022">Rath ausgefuͤhret werden. So ging es bey dem Leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2149" type="textblock" ulx="442" uly="2063">
        <line lrx="1386" lry="2106" ulx="443" uly="2063">deines Geſalbten: ſo geht es bey allen Begegniſſen deiner</line>
        <line lrx="1250" lry="2149" ulx="442" uly="2066">Auserwaͤhlten, 9 1 geguiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="345" type="textblock" ulx="322" uly="260">
        <line lrx="355" lry="292" ulx="322" uly="260">V.</line>
        <line lrx="1429" lry="345" ulx="354" uly="289">det: krank, und im Gefaͤngniß, und ihr habt mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1142" type="textblock" ulx="1494" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="1494" uly="344">Cnis.</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1495" uly="396">hotte .</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="1499" uly="443">68 guf</line>
        <line lrx="1565" lry="543" ulx="1503" uly="493">oberſ</line>
        <line lrx="1557" lry="594" ulx="1508" uly="546">chen:</line>
        <line lrx="1562" lry="651" ulx="1512" uly="595">dieſe</line>
        <line lrx="1561" lry="744" ulx="1519" uly="696">nte</line>
        <line lrx="1565" lry="794" ulx="1521" uly="747">ehn</line>
        <line lrx="1565" lry="836" ulx="1521" uly="796">urn</line>
        <line lrx="1565" lry="888" ulx="1521" uly="845">On</line>
        <line lrx="1565" lry="943" ulx="1518" uly="893">Pe</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="1515" uly="946">Uunn</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1519" uly="998">⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1091" ulx="1521" uly="1052">Mnde</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1523" uly="1097">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1400" type="textblock" ulx="1525" uly="1322">
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="1525" uly="1322">ſen,l</line>
        <line lrx="1565" lry="1400" ulx="1529" uly="1365">kne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1604" type="textblock" ulx="1536" uly="1426">
        <line lrx="1564" lry="1484" ulx="1536" uly="1426">len</line>
        <line lrx="1562" lry="1530" ulx="1539" uly="1488">leg</line>
        <line lrx="1565" lry="1569" ulx="1539" uly="1529">ſtre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1288" lry="294" ulx="554" uly="199">Makthaͤus. 129 Soh</line>
        <line lrx="1248" lry="351" ulx="0" uly="289">ſtichnic Als aber Jeſus war zu Bethanien im Hauſe Si⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="1247" lry="400" ulx="0" uly="344">idſan monis des Ausſaͤtzigen, trat zu ihm ein Weib das 7</line>
        <line lrx="1199" lry="453" ulx="1" uly="394">iri hatte ein Kruͤglein mit koſtbarer Salben, und ſie goß</line>
        <line lrx="1246" lry="502" ulx="0" uly="446">n o es auf ſein Haupt hin, da er zu Tiſche ſaß. Da es 8</line>
        <line lrx="1201" lry="558" ulx="2" uly="496">Anemo aber ſeine Juͤnger ſahen, wurden ſie unwillig und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="599" ulx="1" uly="545">⸗ou chen: Wozu ſoll dieſer Verluſt? Denn man haͤtte 9</line>
        <line lrx="1199" lry="654" ulx="0" uly="594">erger dieſes koͤnnen theuer verkaufen, und den Armen geben.</line>
        <line lrx="1272" lry="702" ulx="4" uly="645">ſem (Jeſus aber erkannte es und ſprach zu ihnen: Was 10</line>
        <line lrx="1199" lry="747" ulx="0" uly="695">igenn macht ihr dem Weib Ungelegenheit? Denn ſie hat</line>
        <line lrx="1268" lry="795" ulx="173" uly="746">ein gut Werk an mir gethan.  Ihr habt allezeit die 11</line>
        <line lrx="1197" lry="847" ulx="172" uly="796">Armen bey euch: mich aber habt ihr nicht allezeit.</line>
        <line lrx="1272" lry="902" ulx="0" uly="845">Den,u Denn daß Dieſe hat dieſe Salbe auf meinen Leib ge⸗ 12</line>
        <line lrx="1196" lry="949" ulx="0" uly="893"> wiſt, ſchuͤttet, hat ſie gethan, mich zum Grabe zu ruͤſten.</line>
        <line lrx="1299" lry="1002" ulx="0" uly="944">EG  Amen ich ſage euch, allwo diß Evangelium wird ge⸗ 13</line>
        <line lrx="1197" lry="1054" ulx="0" uly="995">nwedde prediget werden in der ganzen Welt, da wird man auch</line>
        <line lrx="1199" lry="1102" ulx="0" uly="1045">ſeſen von dem reden, was dieſe gethan hat, zu ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="303" lry="1147" ulx="0" uly="1096">ſs inen denken.</line>
        <line lrx="1202" lry="1198" ulx="1" uly="1145">., 0 Da</line>
        <line lrx="1075" lry="1247" ulx="2" uly="1195">d t Cap. 26, 6- 16. Salbung zu Bethanien: des</line>
        <line lrx="1192" lry="1279" ulx="34" uly="1239">Verraͤthers Verſpruch.</line>
        <line lrx="1201" lry="1321" ulx="0" uly="1262">6 zu Bethanien) dieſe Salbung iſt etliche Tage zuvor geſche⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1362" ulx="177" uly="1319">hen, wird aber hier darum eingeruͤcket, weil Judas ſich uͤber derſel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1406" ulx="26" uly="1360">N ben entruͤſtet und nun bey den Oberſten angemeldet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1486" type="textblock" ulx="180" uly="1403">
        <line lrx="1202" lry="1446" ulx="221" uly="1403">7 goß) dergleichen Salbung kann man ſich bequemer vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1486" ulx="180" uly="1440">len, wenn man bedenket, daß die Alte bey dem Eſſen vielmehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="1204" lry="1528" ulx="0" uly="1467">Zriſek legen, als geſeſſen. Sie hatten Baͤnke, mit Kuͤſſen belegt, und</line>
        <line lrx="626" lry="1564" ulx="178" uly="1522">ſtreckten die Fuͤſſe auswaͤrts.</line>
        <line lrx="1203" lry="1612" ulx="17" uly="1566">lekr⸗ 9 den Armen) Alſo war es den Juͤngern etwas gewohntes,</line>
        <line lrx="972" lry="1654" ulx="179" uly="1606">daß der uͤbrige Vorrath den Armen gegeben wurde.</line>
        <line lrx="1201" lry="1706" ulx="0" uly="1648">minh, 10 ein gut Werk) ob das Weib ſchon es nicht ſo wuſſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="1204" lry="1737" ulx="179" uly="1687">Manches Werk iſt beſſer oder aͤrger, als der Thaͤter es weiß.</line>
        <line lrx="665" lry="1784" ulx="6" uly="1729">ſleſ⸗ Cap. 25, 38. 44. Hebr. 13,2.</line>
        <line lrx="1203" lry="1822" ulx="4" uly="1765">fi 1 12 zum Grabe zu ruͤſten) Das war nun eben durch die</line>
        <line lrx="1203" lry="1860" ulx="1" uly="1806">ig Salbung geſchehen. So ward Jacob in Egypten zum Grabe</line>
        <line lrx="983" lry="1913" ulx="0" uly="1853">infe gerüſtet, und hernach im Lande Canaan begraben.</line>
        <line lrx="967" lry="1942" ulx="0" uly="1887">ſton 13. diß) nemlich Chriſti. Er redet demuͤthig.</line>
        <line lrx="1206" lry="1981" ulx="221" uly="1937">reden) Eben jetzt geſchicht es noch, und auch Matthaͤus, der</line>
        <line lrx="1205" lry="2024" ulx="180" uly="1976">dabey geweſen, hilft dazu. Hiemit wird die Rede Jeſu erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="63" lry="1754" ulx="0" uly="1714">lpinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="60" lry="1959" ulx="0" uly="1916">e. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2148" type="textblock" ulx="2" uly="2007">
        <line lrx="1205" lry="2074" ulx="2" uly="2007">mnſdn In keines Monarchen Macht ſteht es, eine noch ſo groſſe That ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2123" ulx="23" uly="2056">⸗ wiß in ein beſtaͤndiges Angedenken bey der Nachwelt zu bringen:</line>
        <line lrx="1213" lry="2148" ulx="1140" uly="2108">Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2195" type="textblock" ulx="667" uly="2145">
        <line lrx="704" lry="2195" ulx="667" uly="2145">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="276" type="textblock" ulx="237" uly="177">
        <line lrx="1045" lry="252" ulx="344" uly="177">130⁰ Matthaͤus.</line>
        <line lrx="332" lry="276" ulx="237" uly="241">XXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="424" type="textblock" ulx="274" uly="261">
        <line lrx="1383" lry="332" ulx="275" uly="261">14 1 Da ging hin der Zwoͤlfen Einer, der da hieß Judas</line>
        <line lrx="1383" lry="382" ulx="274" uly="321">15 Iſchariot, zu den Hohenprieſtern, und ſprach: Was</line>
        <line lrx="1383" lry="424" ulx="343" uly="371">wollet ihr mir geben, ſo will Ich ihn euch verrathen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="477" type="textblock" ulx="276" uly="422">
        <line lrx="1398" lry="477" ulx="276" uly="422">16 Sie aber ſchoſſen ihm dreiſſig Silberling. Und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="531" type="textblock" ulx="345" uly="472">
        <line lrx="1301" lry="531" ulx="345" uly="472">dem an ſuchte er Gelegenheit, daß er ihn verriethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1115" type="textblock" ulx="264" uly="549">
        <line lrx="1379" lry="615" ulx="274" uly="549">17 Aber an dem erſten Tage der ungeſaͤuerten Brote</line>
        <line lrx="1380" lry="655" ulx="347" uly="603">traten die Juͤnger zu Jeſu, und ſprachen: Wo wilt</line>
        <line lrx="1381" lry="714" ulx="276" uly="653">18 du daß wir dir bereiten das Paſcha zu eſſen? Er aber</line>
        <line lrx="1380" lry="764" ulx="299" uly="704">ſprach: Gehet in die Stadt zu dem und dem, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="815" ulx="343" uly="754">get zu ihm: der Meiſter ſaget: meine Zeit iſt nahe:</line>
        <line lrx="1377" lry="868" ulx="309" uly="802">bey dir halte ich das Paſcha mit meinen Juͤngern.</line>
        <line lrx="1379" lry="915" ulx="274" uly="855">19 Und die Juͤnger thaͤten, wie ihnen Jeſus befohlen</line>
        <line lrx="1236" lry="964" ulx="343" uly="906">hatte, und bereiteten das Paſcha.</line>
        <line lrx="1378" lry="1020" ulx="266" uly="954">20 Da es aber Abend ward, ſatzte er ſich zu Tiſche</line>
        <line lrx="1377" lry="1064" ulx="264" uly="1004">21 mit den Zwoͤlfen. Und da ſie aſſen, ſprach er: Amen</line>
        <line lrx="1375" lry="1115" ulx="342" uly="1056">ich ſage euch, Einer unter euch wird mich verrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1165" type="textblock" ulx="264" uly="1104">
        <line lrx="1387" lry="1165" ulx="264" uly="1104">22. Und ſie betruͤbten ſich ſehr, und fingen an zu ihm zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1415" type="textblock" ulx="262" uly="1150">
        <line lrx="1375" lry="1217" ulx="340" uly="1150">gen ein jeglicher unter ihnen: Bin etwan Ichs, HErr?</line>
        <line lrx="1378" lry="1272" ulx="262" uly="1206">23 Er aber antwortete und ſprach: Der mit mir in der</line>
        <line lrx="1376" lry="1316" ulx="339" uly="1257">Schuͤſſel die Hand eintauchet, dieſer wird mich verra⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1354" ulx="555" uly="1306">. . then.</line>
        <line lrx="1376" lry="1415" ulx="338" uly="1361">Hier aber hat Jeſus auf eine That, die vor der Welt nicht groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2158" type="textblock" ulx="326" uly="1409">
        <line lrx="1273" lry="1459" ulx="338" uly="1409">war, ein ſolches Angedenken verordnet, und das bleibet.</line>
        <line lrx="1375" lry="1512" ulx="428" uly="1463">HErr Jeſu, die Menſchen, auch ſolche, die ſonſt einen guten</line>
        <line lrx="1373" lry="1549" ulx="427" uly="1506">Sinn haben, ſehen manniges nicht ſo an, wie es vor deinen</line>
        <line lrx="1383" lry="1596" ulx="423" uly="1546">Augen iſt: laß mich nur in deinem Wohlgefallen erfunden</line>
        <line lrx="1157" lry="1642" ulx="424" uly="1592">werden.</line>
        <line lrx="1276" lry="1694" ulx="450" uly="1642">Cap. 26, 17 -19. das Oſterlamm wird bereitet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1747" ulx="377" uly="1692">17 an dem erſten Tage) Donnerſtags.</line>
        <line lrx="1350" lry="1783" ulx="377" uly="1732">13 der Meiſter) Alſo war der Hauswirth auch ein Juͤnger.</line>
        <line lrx="1369" lry="1840" ulx="429" uly="1789">HErr Jeſu, wie gut iſt es, Alles in deinem Gehorſam thun:</line>
        <line lrx="1370" lry="1879" ulx="430" uly="1831">da muß ſich Alles fein ſchicken. Uebe mich in deinen Dien⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1928" ulx="427" uly="1878">ſten, wie du wilt.</line>
        <line lrx="1286" lry="1977" ulx="414" uly="1923">Cap. 26, 20-25. der Verraͤther wird beklaget:</line>
        <line lrx="1369" lry="2008" ulx="683" uly="1969">entdecket ſich ſelbſt. .</line>
        <line lrx="1312" lry="2076" ulx="374" uly="2020">20 mit den Zwoͤlfen) Judas war auch dabey. v. 25.</line>
        <line lrx="1380" lry="2109" ulx="350" uly="2057">23 in der Schuͤſſel) Hiemit ging ſchon ein ziemlicher Theil</line>
        <line lrx="768" lry="2158" ulx="326" uly="2109">von den Zwoͤlfen frey aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="501" type="textblock" ulx="1519" uly="309">
        <line lrx="1564" lry="359" ulx="1519" uly="309">then.</line>
        <line lrx="1553" lry="401" ulx="1519" uly="362">ie</line>
        <line lrx="1565" lry="455" ulx="1522" uly="411">M</line>
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="1527" uly="461">rat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1841" type="textblock" ulx="1534" uly="1732">
        <line lrx="1564" lry="1803" ulx="1535" uly="1766">nich</line>
        <line lrx="1565" lry="1841" ulx="1534" uly="1803">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1968" type="textblock" ulx="1542" uly="1934">
        <line lrx="1565" lry="1968" ulx="1542" uly="1934">ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1229" lry="283" ulx="587" uly="215">Matthaͤus. 131</line>
        <line lrx="1321" lry="332" ulx="0" uly="272">dode  XXVI.</line>
        <line lrx="1305" lry="382" ulx="0" uly="317">Ws then. Der Sohn des Menſchen gehet zwar dahin, 24</line>
        <line lrx="1230" lry="423" ulx="2" uly="368">Uirenr wie von ihm geſchrieben iſt: wehe aber demſelbigen</line>
        <line lrx="1230" lry="483" ulx="8" uly="417">ſlider Menſchen, durch welchen der Sohn des Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="529" ulx="0" uly="467">heth. rathen wird: gut waͤre es fuͤr ihn, wann derſelbige</line>
        <line lrx="1305" lry="576" ulx="103" uly="517">MBenſch nicht geboren waͤre. (Es antwortete aber 5</line>
        <line lrx="1230" lry="622" ulx="2" uly="559">fen Bre⸗ Judas der ihn verrieth und ſagte: Bin Ichs, Rabbi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="1307" lry="674" ulx="6" uly="612">Po pil Er ſpricht zu ihm: Du haſts geſagt. Da ſie 26</line>
        <line lrx="1253" lry="722" ulx="8" uly="661">Cr. aber aſſen, nahm Jeſus das Brot und ſegnete es,</line>
        <line lrx="1231" lry="774" ulx="0" uly="712">,  e brachs und gabs den Juͤngern und ſprach: Nehmet,</line>
        <line lrx="1305" lry="829" ulx="0" uly="762"> mche⸗ eſſet: Diß iſt mein Leib. Und er nahm den Becher, 27</line>
        <line lrx="1228" lry="872" ulx="0" uly="813">ipgern und dankete, gab ihnen den und ſprach: Trinket Alle</line>
        <line lrx="1300" lry="927" ulx="1" uly="865">efohlen daraus. denn Diß iſt mein Blut, das des Neuen 28</line>
        <line lrx="1226" lry="975" ulx="193" uly="916">Teſtaments iſt, das fuͤr Viele vergoſſen wird zu Erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1030" ulx="0" uly="963">N ſung der Suͤnden. Ich ſage aber euch: ich werde 29</line>
        <line lrx="1226" lry="1073" ulx="0" uly="1016">. von nun an nicht trinken von dieſem Gewaͤchs des Wein⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1124" ulx="0" uly="1065">rttte ſtocks, bis auf jenen Tag, da ich es mit euch neu trin⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1166" ulx="0" uly="1115">nſ ke in dem Reiche meines Vaters.</line>
        <line lrx="1224" lry="1219" ulx="10" uly="1164">Hen J 2 Und</line>
        <line lrx="1223" lry="1274" ulx="0" uly="1213">,N 24 wann) wann der Leib ſeiner Mutter ſein Grab geweſen</line>
        <line lrx="1223" lry="1312" ulx="7" uly="1260">erri⸗ waͤre. Dieſes Weh iſt noch groͤſſer, als wann einer im tiefen Meer</line>
        <line lrx="658" lry="1344" ulx="189" uly="1303">erſaͤufet wuͤrde. Cap. 18, 6.</line>
        <line lrx="1223" lry="1392" ulx="17" uly="1322">then. 25 Bin Ichs) Was rechtſchaffene Seelen aus Liebe ſagen, das</line>
        <line lrx="610" lry="1424" ulx="0" uly="1378">Gt gr ſprechen die Falſchen nach.</line>
        <line lrx="1221" lry="1474" ulx="0" uly="1425">. . HErr Jeſu, du kenneſt alle redliche und alle falſche Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1676" type="textblock" ulx="288" uly="1465">
        <line lrx="1221" lry="1514" ulx="288" uly="1465">Gib, daß es allezeit Wahrheit ſey, wenn ich ſage: Ich halte</line>
        <line lrx="1219" lry="1555" ulx="290" uly="1510">es mit dir. Hat Judas dich den Feinden in die Haͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1596" ulx="290" uly="1548">ſpielt: ſo wolte ich lieber alle Menſchen in deine Haͤnde lie⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1631" ulx="289" uly="1588">fern, zu ihrem Beſten.</line>
        <line lrx="1058" lry="1676" ulx="347" uly="1631">Cap. 26, 26-29. Abendmal des 3Erru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="61" lry="1519" ulx="0" uly="1480">hen glter</line>
        <line lrx="59" lry="1559" ulx="0" uly="1524">or dnet</line>
        <line lrx="61" lry="1602" ulx="0" uly="1564">ſetſuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="929" lry="1718" ulx="0" uly="1670">tt. 26 Diß iſt) wahrhaftig und gegenwaͤrtig.</line>
        <line lrx="1218" lry="1757" ulx="228" uly="1713">mein Leib) Da der Leib, und nicht das Blut, das Blut und</line>
        <line lrx="1217" lry="1805" ulx="0" uly="1755">tnget nicht der Leib gemeldet wird, ſo iſt es eben eine Beſchreibung des</line>
        <line lrx="1216" lry="1850" ulx="1" uly="1794">th⸗ Todes Chriſti, deſſen Angedenken bleiben ſoll, bis er kommt. v. 29.</line>
        <line lrx="1215" lry="1889" ulx="0" uly="1838">Der 27 Alle) Es hieß nicht, Eſſet Alle: aber nachdem ſie Alle ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="1216" lry="1926" ulx="183" uly="1878">geſſen hatten, ſo heiſſet es nun, Trinket Alle. Das Eſſen ſtehet</line>
        <line lrx="1202" lry="1968" ulx="184" uly="1918">frey: aber nach dem Eſſen ſtehet das Trinken nicht frey.</line>
        <line lrx="1215" lry="2006" ulx="0" uly="1955">! 28 des Neuen Teſtaments) nicht des alten Bundes,</line>
        <line lrx="415" lry="2042" ulx="185" uly="1999">2 Moſ. 24, 8.</line>
        <line lrx="1051" lry="2089" ulx="0" uly="2040">1. fuͤr Viele) nicht nur fuͤr Iſrael.</line>
        <line lrx="1216" lry="2132" ulx="0" uly="2071"> N zu Erlaſſung der Suͤnden) Diß iſt das eigentliche Gut des</line>
        <line lrx="701" lry="2174" ulx="183" uly="2122">Neuen Teſtaments. Eph. 1, 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="1073" type="textblock" ulx="259" uly="280">
        <line lrx="364" lry="312" ulx="259" uly="280">XXVI.</line>
        <line lrx="1381" lry="370" ulx="280" uly="317">30 UUnd nachdem ſie den Lobgeſang geſprochen hatten</line>
        <line lrx="1381" lry="420" ulx="279" uly="368">31 gingen ſie hinaus an den Oelberg. [Da ſpricht Je⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="469" ulx="349" uly="415">ſus zu ihnen: Ihr alle werdet euch aͤrgern an mir in</line>
        <line lrx="1377" lry="524" ulx="349" uly="469">dieſer Nacht. Denn es iſt geſchrieben: Ich werde</line>
        <line lrx="1380" lry="569" ulx="350" uly="519">den Hirten ſchlagen, und die Schaafe der Heerde wer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="622" ulx="276" uly="569">32 den ſich zerſtreuen. Nachdem ich aber werde aufer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="670" ulx="350" uly="616">ſtanden ſeyn, will ich vor euch hingehen in Galilaͤ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="724" ulx="278" uly="670">33 am. (Es antwortete aber Petrus und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1379" lry="771" ulx="350" uly="718">Wann auch Alle ſich an dir aͤrgern werden, ſo werde</line>
        <line lrx="1378" lry="824" ulx="276" uly="767">34 Ich mich niemalen aͤrgern. Jeſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1379" lry="871" ulx="349" uly="820">Amen ich ſage dir, in dieſer Nacht, ehe ein Hahn</line>
        <line lrx="1380" lry="922" ulx="280" uly="869">35“ kraͤhet, wirſt du mich dreimal verlaͤugnen. Spricht</line>
        <line lrx="1378" lry="973" ulx="351" uly="918">zu ihm Petrus: Und wann ich mit dir ſterben muͤſſte,</line>
        <line lrx="1379" lry="1023" ulx="350" uly="970">werde ich dich nicht verlaͤugnen. Desgleichen ſagten</line>
        <line lrx="678" lry="1073" ulx="351" uly="1020">auch alle Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1124" type="textblock" ulx="279" uly="1065">
        <line lrx="1386" lry="1124" ulx="279" uly="1065">36 [Da koͤmmt Jeſus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1469" type="textblock" ulx="277" uly="1120">
        <line lrx="1377" lry="1175" ulx="351" uly="1120">Gethſemane, und er ſpricht zu den Juͤngern: Setzet</line>
        <line lrx="1378" lry="1230" ulx="277" uly="1172">37 euch da, bis daß ich hingehe und bete dorten. Und er</line>
        <line lrx="1382" lry="1276" ulx="352" uly="1221">nahm mit den Petrum und die zween Soͤhne Zebedaͤi,</line>
        <line lrx="1383" lry="1325" ulx="280" uly="1271">38 und fing an zu trauren und zu zagen. [Da ſpricht er</line>
        <line lrx="1381" lry="1377" ulx="353" uly="1319">zu ihnen: Trauervoll iſt meine Seele bis an den Tod.</line>
        <line lrx="1380" lry="1428" ulx="282" uly="1372">39 Bleibet hie und wachet mit mir. Und er</line>
        <line lrx="1379" lry="1469" ulx="1304" uly="1430">ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1588" type="textblock" ulx="414" uly="1497">
        <line lrx="1379" lry="1547" ulx="414" uly="1497">Mein Erloͤſer! dein Leib, dein Blut, dein Tod, komme mir</line>
        <line lrx="1296" lry="1588" ulx="439" uly="1542">zu ſtatten, als einem Erben des Neuen Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2103" type="textblock" ulx="351" uly="1606">
        <line lrx="1380" lry="1658" ulx="352" uly="1606">Cap. 26, 30-35. Aergerniß der Juͤnger und Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1308" lry="1695" ulx="436" uly="1651">Petri, auf dem Weg zum Gelberg, zuvorgeſagt.</line>
        <line lrx="1381" lry="1755" ulx="395" uly="1704">30 den Lobgeſang) War Pſalm 113 und 114: desgleichen</line>
        <line lrx="837" lry="1795" ulx="352" uly="1754">Pſ. 115⸗118: und Pſ. 136.</line>
        <line lrx="1382" lry="1836" ulx="395" uly="1788">31 die Schaafe) Aus den 12 Apoſteln beſtunde damals aller⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1879" ulx="353" uly="1837">meiſt die Heerde Chriſti.</line>
        <line lrx="1383" lry="1919" ulx="395" uly="1872">34 verlaͤugnen) Bey dem Aergerniß leidet der Glaube Noth:</line>
        <line lrx="1308" lry="1959" ulx="352" uly="1915">und wo ſolches zunimmt, ſo folgt die Verlaͤugnung darauf.</line>
        <line lrx="1383" lry="2000" ulx="392" uly="1956">35 alle) Da ſie von der Gefahr des Verraths frey geſprochen</line>
        <line lrx="1106" lry="2043" ulx="351" uly="2000">ſind, ſo trauen ſie ſich auch kein Aergerniß zu.</line>
        <line lrx="1384" lry="2103" ulx="438" uly="2058">Getreuer Hirte! bemaͤchtige dich meines Herzens und mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2185" type="textblock" ulx="434" uly="2099">
        <line lrx="1384" lry="2150" ulx="434" uly="2099">nes Mundes alſo, daß ich mich niemalen an dir aͤrgere, und</line>
        <line lrx="761" lry="2185" ulx="435" uly="2144">dich allezeit bekenne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="75" lry="567" ulx="0" uly="529">letde iun</line>
        <line lrx="75" lry="620" ulx="0" uly="576">de hun</line>
        <line lrx="75" lry="669" ulx="2" uly="622"> C</line>
        <line lrx="70" lry="729" ulx="0" uly="677">Huße</line>
        <line lrx="73" lry="779" ulx="12" uly="730">ſo toec</line>
        <line lrx="73" lry="830" ulx="9" uly="778"> hn</line>
        <line lrx="72" lry="879" ulx="0" uly="828"> Mßn</line>
        <line lrx="72" lry="932" ulx="5" uly="880">Eyuiht</line>
        <line lrx="68" lry="992" ulx="15" uly="925">nlifr,</line>
        <line lrx="71" lry="1034" ulx="0" uly="986">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="69" lry="1135" ulx="0" uly="1080">,N</line>
        <line lrx="66" lry="1182" ulx="0" uly="1133">.G</line>
        <line lrx="66" lry="1234" ulx="15" uly="1185">d</line>
        <line lrx="70" lry="1330" ulx="0" uly="1284">t</line>
        <line lrx="68" lry="1380" ulx="0" uly="1333">aC.</line>
        <line lrx="65" lry="1430" ulx="6" uly="1388">d/</line>
        <line lrx="64" lry="1484" ulx="39" uly="1440">N</line>
        <line lrx="63" lry="1552" ulx="0" uly="1509">Uunpent⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1594" ulx="0" uly="1561">entd.</line>
        <line lrx="62" lry="1667" ulx="0" uly="1625">ſ,ugnung</line>
        <line lrx="39" lry="1712" ulx="0" uly="1673">eſor.</line>
        <line lrx="63" lry="1773" ulx="0" uly="1715">gecſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="63" lry="1850" ulx="0" uly="1803">ntleler</line>
        <line lrx="64" lry="1934" ulx="0" uly="1886">benſth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="36" lry="1975" ulx="0" uly="1935">lf⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2028" ulx="0" uly="1972">ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="62" lry="2121" ulx="8" uly="2072">nd ni</line>
        <line lrx="60" lry="2173" ulx="0" uly="2125">nete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1615" type="textblock" ulx="187" uly="218">
        <line lrx="1215" lry="287" ulx="566" uly="218">Matthaͤus. 133</line>
        <line lrx="1305" lry="338" ulx="213" uly="276">. XXVI.</line>
        <line lrx="1215" lry="380" ulx="187" uly="318">ging ein wenig voraus, fiel auf ſein Angeſicht, und betete</line>
        <line lrx="1216" lry="431" ulx="187" uly="369">und ſprach: Mein Vater, iſts muͤglich, ſo gehe dieſer Be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="481" ulx="187" uly="417">cher von mir hin: doch nicht wie Ich will, ſondern wie Du.</line>
        <line lrx="1292" lry="532" ulx="190" uly="469">Und er kommt zu den Juͤngern, und findet ſie ſchlafend, 40</line>
        <line lrx="1216" lry="585" ulx="189" uly="518">und ſpricht zu Petro: Alſo habt ihr nicht vermocht eine ei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="633" ulx="191" uly="568">nige Stunde mit mir zu wachen? !Wachet und betet, 41</line>
        <line lrx="1216" lry="685" ulx="193" uly="618">daß ihr nicht in Verſuchung kommet. der Geiſt iſt</line>
        <line lrx="1293" lry="731" ulx="194" uly="668">willig, aber das Fleiſch ſchwach. 1Wieder 42</line>
        <line lrx="1219" lry="775" ulx="193" uly="717">zum zweitenmal ging er hin und betete und ſprach: Mein</line>
        <line lrx="1220" lry="820" ulx="192" uly="767">Vater, wenn dieſer Becher nicht kann von mir hinge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="876" ulx="191" uly="817">hen, ich trinke ihn denn, ſo geſchehe dein Wille. Und 43</line>
        <line lrx="1215" lry="919" ulx="193" uly="867">er kommt und findet ſie wieder ſchlafend: denn ihre</line>
        <line lrx="1289" lry="974" ulx="191" uly="905">Augen waren voll Schlafs. Und er ließ ſie, 44</line>
        <line lrx="1218" lry="1027" ulx="191" uly="966">und ging wieder hin und betete zum drittenmal, und</line>
        <line lrx="1291" lry="1084" ulx="192" uly="1015">ſprach eben dieſelbe Rede. [Da kommt er zu ſeinen 45</line>
        <line lrx="1213" lry="1129" ulx="189" uly="1064">Juͤngern, und ſpricht zu ihnen: Schlafet nur und ruhet:</line>
        <line lrx="1218" lry="1177" ulx="191" uly="1113">ſiehe die Stunde hat ſich genaͤhert, und der Sohn des</line>
        <line lrx="1293" lry="1221" ulx="190" uly="1162">Menſchen wird verrathen in Suͤnder⸗Haͤnde. Ste⸗ 46</line>
        <line lrx="1218" lry="1278" ulx="191" uly="1211">het auf, laſſt uns gehen. Siehe er hat ſich genaͤhert,</line>
        <line lrx="515" lry="1319" ulx="190" uly="1269">der mich verraͤth.</line>
        <line lrx="1289" lry="1364" ulx="243" uly="1310">Und da er noch redete, ſiehe da kam Judas der Zwoͤl⸗ 47</line>
        <line lrx="1216" lry="1428" ulx="192" uly="1364">fen einer, und mit ihm eine groſſe Schaar mit Schwer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1471" ulx="192" uly="1414">ten und Stangen, von den Hohenprieſtern und Aelte⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1528" ulx="193" uly="1457">ſten des Volks. Der aber ihn verriethh hatte ihnen 48</line>
        <line lrx="1216" lry="1615" ulx="197" uly="1510">ein Zeichen gegeben und geſrochen: welchen ich kuͤſſen</line>
        <line lrx="1220" lry="1612" ulx="756" uly="1572">3 wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2030" type="textblock" ulx="195" uly="1646">
        <line lrx="1145" lry="1695" ulx="253" uly="1646">Cap. 26, 36-46. Dreimaliges Gebet: Erweckung</line>
        <line lrx="810" lry="1730" ulx="602" uly="1687">der Juͤnger.</line>
        <line lrx="1211" lry="1795" ulx="235" uly="1739">39 auf ſein Angeſicht) Lucas ſagt: auf die Knie. Alſo</line>
        <line lrx="1214" lry="1831" ulx="195" uly="1782">erſtlich auf die Knie, und ſo fort auf das Angeſicht. Sonſt nir⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1874" ulx="195" uly="1824">gends wird dieſes von Jeſu geſagt.</line>
        <line lrx="613" lry="1924" ulx="235" uly="1882">41 willig) v. 33. 35.</line>
        <line lrx="500" lry="1974" ulx="237" uly="1933">ſchwach) v. 40.</line>
        <line lrx="905" lry="2030" ulx="235" uly="1980">43 voll Schlafs) eigentlich, beſchweret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2163" type="textblock" ulx="291" uly="2031">
        <line lrx="1216" lry="2086" ulx="291" uly="2031">Entſetzlicher Kelch! billiges Grauen! unverſehrter Gehor⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2118" ulx="297" uly="2073">ſam! maͤchtiges Gebet! ſchleunige Erhbrung! Das alles</line>
        <line lrx="970" lry="2163" ulx="294" uly="2115">laß, HErr Jeſu, mir zu ſtatten kommen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="2052" type="textblock" ulx="243" uly="216">
        <line lrx="998" lry="275" ulx="340" uly="216">134 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1269" lry="320" ulx="243" uly="263">XXVI.</line>
        <line lrx="1373" lry="367" ulx="262" uly="314">49 werde, der iſts: greiſſet ihn. Und alsbald trat er zu</line>
        <line lrx="1370" lry="417" ulx="334" uly="363">Jeſu, und ſprach: Sey gegruͤſſet, Rabbi: und gab ihm</line>
        <line lrx="1368" lry="467" ulx="262" uly="415">50 Kuͤſſe. Jeſus aber ſprach zu ihm: Freund, warum</line>
        <line lrx="1370" lry="518" ulx="337" uly="466">biſt du da? Da traten ſie hinzu, und legten die Haͤnde</line>
        <line lrx="1372" lry="568" ulx="263" uly="517">I an Jeſum, und griffen ihn. Und ſiehe Einer</line>
        <line lrx="1373" lry="617" ulx="335" uly="567">von denen, die mit Jeſu waren, reckete die Hand aus,</line>
        <line lrx="1372" lry="670" ulx="335" uly="617">und zog ſein Schwert aus, und ſchlug des Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="718" ulx="261" uly="665">52 ſters Knecht, und hieb ihm das Ohrlaͤpplein ab. Da</line>
        <line lrx="1370" lry="770" ulx="333" uly="718">ſpricht Jeſus zu ihm: Thue dein Schwert wieder an</line>
        <line lrx="1372" lry="820" ulx="333" uly="769">ſeinen Ort. Denn alle die das Schwert nehmen, wer⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="870" ulx="260" uly="819">53 den durch das Schwert umkommen. Oder meyneſt</line>
        <line lrx="1371" lry="921" ulx="333" uly="865">du, ich koͤnne nicht jetzo meinen Vater bitten, und er</line>
        <line lrx="1370" lry="970" ulx="261" uly="916">54 ſtellte mir mehr denn zwoͤlf Legionen Engel. Wie</line>
        <line lrx="1371" lry="1019" ulx="333" uly="967">wuͤrden denn die Schriften erfuͤllet, daß es alſo geſche⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1071" ulx="264" uly="1017">55 hen muͤſſe? Zu derſelbigen Stunde ſprach Je⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1120" ulx="335" uly="1068">ſus zu den Schaaren: Wie uͤber einen Raͤuber ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1369" lry="1170" ulx="334" uly="1120">ausgegangen mit Schwerten und Stangen mich zu fa⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1260" ulx="333" uly="1167">hen: taͤglich ſaß ich bey euch lehrend in dem Tainnel⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1261" ulx="1300" uly="1232">un</line>
        <line lrx="1338" lry="1313" ulx="354" uly="1268">Cap. 26, 47 - 50. Jeſus, durch Iudaͤ Verrath gefangen.</line>
        <line lrx="1368" lry="1364" ulx="374" uly="1319">48 greiffet) Judas ſorgte, Jeſus moͤchte, wie vorhin, ſo auch</line>
        <line lrx="605" lry="1405" ulx="335" uly="1362">dißmal entgehen.</line>
        <line lrx="1369" lry="1445" ulx="421" uly="1404">Gottes Sohn! ich kuͤſſe dich aus Treue und Liebe. Du biſt</line>
        <line lrx="1283" lry="1489" ulx="427" uly="1447">es, den alle ſuchen und halten ſollen, aber zum Heil.</line>
        <line lrx="1249" lry="1541" ulx="485" uly="1499">Cap. 26, 51-54. Schwertſtreich geandet.</line>
        <line lrx="1369" lry="1583" ulx="379" uly="1540">51 des Sohenprieſters Knecht) Dieſer hatte ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1367" lry="1625" ulx="338" uly="1583">eine beſondere Ordre gehabt, und war der namhafteſte unter denen</line>
        <line lrx="1203" lry="1664" ulx="337" uly="1625">die Jeſum hielten.</line>
        <line lrx="1367" lry="1708" ulx="380" uly="1664">53 Legionen) Eine Legion war uͤber 6000 Mann. Es koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1750" ulx="336" uly="1707">ten mehr, und zwar viel mehr als zwoͤlf Legionen Engel ſeyn.</line>
        <line lrx="1238" lry="1793" ulx="338" uly="1747">die Zahl zwoͤlfe macht einen Gegenſatz gegen die Apoſtel.</line>
        <line lrx="1366" lry="1834" ulx="360" uly="1792">54 die Schriften) v. 56. Jeſus hatte Gottes Geſetz im Herzen.</line>
        <line lrx="1367" lry="1875" ulx="425" uly="1834">HErr Jeſu, haſt du, der Schrift zu lieb, alles uͤber dich erge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1918" ulx="425" uly="1875">hen laſſen: wer ſolte ſich des weigern, was auch fuͤr deine</line>
        <line lrx="1369" lry="1960" ulx="426" uly="1916">Genoſſen geſchrieben ſtehet? Wapne mich mit deinem Sinn.</line>
        <line lrx="1340" lry="2011" ulx="364" uly="1965">Cap. 26, 55. 56. Auflauf geandet. der Juͤnger Flucht.</line>
        <line lrx="1352" lry="2052" ulx="377" uly="2010">55 ausgegangen) in einem geſchwinden Aufbot und Auflauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2092" type="textblock" ulx="439" uly="2048">
        <line lrx="1383" lry="2092" ulx="439" uly="2048">HErr Feſu, wie veraͤnderlich ſind die Gemuͤther der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2180" type="textblock" ulx="437" uly="2088">
        <line lrx="1363" lry="2140" ulx="437" uly="2088">ſchen, auch nachdem ſie ſchon die Kraft deiner Lehre ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2180" ulx="437" uly="2132">merket haben. Mache mich ſtark und beſtaͤndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1430" type="textblock" ulx="1506" uly="316">
        <line lrx="1565" lry="361" ulx="1506" uly="316">Und i</line>
        <line lrx="1565" lry="411" ulx="1507" uly="372">einan</line>
        <line lrx="1563" lry="462" ulx="1509" uly="423">tea d</line>
        <line lrx="1557" lry="512" ulx="1512" uly="474">Vnd</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1525" uly="577">zu</line>
        <line lrx="1561" lry="666" ulx="1528" uly="632">U</line>
        <line lrx="1565" lry="725" ulx="1530" uly="677">ſg</line>
        <line lrx="1563" lry="776" ulx="1528" uly="728">ſes</line>
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="1526" uly="789">Hien</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="1546" uly="829">4</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="1521" uly="877">t</line>
        <line lrx="1563" lry="979" ulx="1518" uly="930">Gufd</line>
        <line lrx="1565" lry="1021" ulx="1519" uly="982">wien</line>
        <line lrx="1563" lry="1079" ulx="1524" uly="1036">ting</line>
        <line lrx="1565" lry="1130" ulx="1523" uly="1081">geſi</line>
        <line lrx="1564" lry="1173" ulx="1520" uly="1134">dei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1229" ulx="1521" uly="1181">ſund</line>
        <line lrx="1563" lry="1282" ulx="1524" uly="1241">ſue</line>
        <line lrx="1565" lry="1328" ulx="1525" uly="1285">eſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1380" ulx="1525" uly="1332">ſche</line>
        <line lrx="1559" lry="1430" ulx="1530" uly="1386">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1847" type="textblock" ulx="1529" uly="1777">
        <line lrx="1565" lry="1808" ulx="1529" uly="1777">mein</line>
        <line lrx="1555" lry="1847" ulx="1529" uly="1818">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1974" type="textblock" ulx="1534" uly="1886">
        <line lrx="1565" lry="1933" ulx="1534" uly="1886">un</line>
        <line lrx="1565" lry="1974" ulx="1535" uly="1936">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2140" type="textblock" ulx="1540" uly="2061">
        <line lrx="1565" lry="2105" ulx="1540" uly="2061">ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="2140" ulx="1540" uly="2111">eu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="283" type="textblock" ulx="561" uly="219">
        <line lrx="1220" lry="283" ulx="561" uly="219">Matthaͤus. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1307" lry="312" ulx="1205" uly="279">XXVI.</line>
        <line lrx="1294" lry="374" ulx="2" uly="318">dtd und ihr habt mich nicht gegriffen. Diß aber mit ein⸗ 56</line>
        <line lrx="1216" lry="425" ulx="0" uly="369">nde einander iſt geſchehen, auf daß erfuͤllet wuͤrden die Schrif⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="473" ulx="0" uly="421">d,vm ten der Propheten. Da verlieſſen ihn die Juͤnger alle,</line>
        <line lrx="392" lry="523" ulx="0" uly="472">die Hie und flohen.</line>
        <line lrx="1291" lry="580" ulx="8" uly="522">he Die aber Jeſum gegriffen hatten, fuͤhreten ihn hin</line>
        <line lrx="1216" lry="628" ulx="2" uly="575">Sndon zu Kaipha dem Hohenprieſter, wo die Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1285" lry="683" ulx="0" uly="625">Goerne und die Aelteſten ſich verſammlet hatten. Petrus aber 58</line>
        <line lrx="1217" lry="727" ulx="1" uly="675">ab. D folgete ihm von ferne bis zu dem Hofe des Hohenprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="1217" lry="787" ulx="5" uly="727">wvie en ſters: und er ging hinein, und ſatzte ſich bey den Die⸗</line>
        <line lrx="885" lry="835" ulx="0" uly="777">n,  nern, auf daß er den Ausgang ſaͤhe.</line>
        <line lrx="1289" lry="876" ulx="0" uly="827">F epe Die Hohenprieſter aber und die Aelteſten und der 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="1213" lry="928" ulx="0" uly="876">, Und er Rath insgeſammt ſuchten falſches Zeugniß wider Jeſum,</line>
        <line lrx="1291" lry="981" ulx="28" uly="924">We auf daß ſie ihn zum Tode braͤchten. Und fundens nicht, 60</line>
        <line lrx="1215" lry="1036" ulx="0" uly="976">ſocece⸗ wiewol viel falſche Zeugen herzu traten. Endlich aber tra⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1082" ulx="5" uly="1027">ſurhoe ten zween falſche Zeugen herzu, und ſprachen: Dieſer hat 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="1214" lry="1136" ulx="2" uly="1077">rſchdf geſagt: Ich kann abbrechen den Tempel Gottes, und in</line>
        <line lrx="1291" lry="1180" ulx="0" uly="1127">chzuf dreien Tagen denſelben bauen. Und der Hoheprieſter 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="1215" lry="1229" ulx="0" uly="1177">Cene ſtund auf und ſprach zu ihm: Antworteſt du nichts? Was</line>
        <line lrx="1283" lry="1278" ulx="182" uly="1227">zeugen dieſe wider dich? Aber Jeſus ſchwieg ſtille. Und 63</line>
        <line lrx="1220" lry="1329" ulx="1" uly="1277">nne. der Hoheprieſter antwortete und ſprach zu ihm: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1379" ulx="0" uly="1318">,ſauch ſchwoͤre dich bey dem lebendigen Gott, daß du uns ſa⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1428" ulx="59" uly="1377">. geſt, ob Du ſeyeſt der Geſalbte der Sohn Gottes.</line>
        <line lrx="1291" lry="1480" ulx="20" uly="1415">dum [Spricht Jeſuszu ihm: Du haſts geſagt. Doch ſage 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="1217" lry="1533" ulx="0" uly="1463">hel ich euch, von nun an werdet ihr ſehen den Sohn des</line>
        <line lrx="1223" lry="1600" ulx="0" uly="1524">l Menſchen ſitzen zur Rechten der Kraft, und kommen auf</line>
        <line lrx="1218" lry="1644" ulx="0" uly="1580">rerdeir J 4 . den</line>
        <line lrx="1145" lry="1680" ulx="255" uly="1635">Cap. 26, 57 -68. Kaiphaͤ Hof. Jeſus wird zum</line>
        <line lrx="851" lry="1724" ulx="18" uly="1680">Clun. . Tode verurtheilet.</line>
        <line lrx="1214" lry="1770" ulx="0" uly="1717">Eg i 61 in dreien Tagen) Luͤgen und falſch Zeugniß nimmt ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1806" ulx="180" uly="1760">meiniglich etwas von der Wahrheit zur Hand, und bringt ſich da⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1845" ulx="38" uly="1803">e. mit einen Schein zuwegen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1892" ulx="0" uly="1842">ſchege 64 Du haſts geſagt) HErr Jeſu, ich ſage es auch, nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1938" ulx="0" uly="1884">fNin um, weil deine Feinde es ſagen, ſondern weil du es ſageſt, und dein</line>
        <line lrx="1145" lry="1976" ulx="0" uly="1923">enEint himmliſcher Vater. Ich bete dich an und ſehe dir entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2175" type="textblock" ulx="180" uly="1964">
        <line lrx="929" lry="2012" ulx="221" uly="1964">Doch) ihr moͤgt dazu ſagen was ihr wollet.</line>
        <line lrx="1216" lry="2054" ulx="223" uly="2012">von nun an) Jetzt bin ich eben auf dem Wege in meine Herr⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2094" ulx="180" uly="2045">lichkeit, darein ich zu ſeiner Zeit kommen werde, und hiernaͤchſt wird</line>
        <line lrx="797" lry="2137" ulx="181" uly="2087">euch der Beweis in die Augen leuchten.</line>
        <line lrx="701" lry="2175" ulx="226" uly="2128">der Kraft) das iſt, Gottes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="1384" type="textblock" ulx="272" uly="188">
        <line lrx="1007" lry="249" ulx="272" uly="188">136 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1358" lry="291" ulx="273" uly="232">XXVI.</line>
        <line lrx="1394" lry="344" ulx="286" uly="286">65 den Wolken des Himmels. [Da riß der Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="398" ulx="362" uly="338">ſter ſeine Kleider von einander und ſprach: Er hat eine</line>
        <line lrx="1396" lry="448" ulx="361" uly="389">Laͤſterung begangen. Was haben wir weiter Zeugen</line>
        <line lrx="1393" lry="498" ulx="363" uly="436">noͤthig? Siehe jetzt habt ihr ſeine Laͤſterung gehoͤret.</line>
        <line lrx="1393" lry="540" ulx="285" uly="489">66 l Was duͤnket euch? Sie aber antworteten und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="592" ulx="287" uly="538">67 chen: Er iſt des Todes ſchuldig. [Da ſpeieten ſie</line>
        <line lrx="1393" lry="639" ulx="363" uly="589">in ſein Angeſicht, und ſchlugen ihn mit Faͤuſten, et⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="690" ulx="286" uly="639">68 liche aber ſchlugen ihn mit Stecken, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1272" lry="740" ulx="362" uly="689">Weiſſage uns Chriſte, wer iſts der dich ſchlug?</line>
        <line lrx="1393" lry="792" ulx="289" uly="739">69 Petrus aber ſaß drauſſen in dem Hofe und es trat</line>
        <line lrx="1395" lry="839" ulx="362" uly="789">zu ihm Eine Magd und ſprach: Auch Du wareſt mit</line>
        <line lrx="1394" lry="890" ulx="287" uly="836">70 Jeſu dem Galilaͤer. Er aber laͤugnete vor allen, und</line>
        <line lrx="1395" lry="941" ulx="288" uly="890">71 ſprach: Ich weiß nicht was du ſageſt. Als</line>
        <line lrx="1394" lry="991" ulx="363" uly="940">er aber in den Vorhof hinaus gegangen, ſahe ihn eine</line>
        <line lrx="1393" lry="1042" ulx="366" uly="989">andere, und ſpricht zu denen die daſelbſt waren: Auch</line>
        <line lrx="1393" lry="1091" ulx="291" uly="1041">72 Dieſer war mit Jeſu dem Nazarener. Und wiederum</line>
        <line lrx="1390" lry="1142" ulx="365" uly="1089">laͤugnete er mit einem Schwur: Ich kenne den Men⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1192" ulx="290" uly="1141">73 ſchen nicht. 1Nach einer kleinen Weile aber</line>
        <line lrx="1391" lry="1243" ulx="364" uly="1192">traten hinzu die da ſtunden, und ſprachen zu Petro:</line>
        <line lrx="1395" lry="1295" ulx="365" uly="1240">Wahrhaftig auch Du biſt von ihnen. Denn deine Re⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1384" ulx="288" uly="1285">74 de macht dich offenbar. [Da fing er an zu ſiun</line>
        <line lrx="1370" lry="1379" ulx="1325" uly="1349">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2152" type="textblock" ulx="366" uly="1400">
        <line lrx="1394" lry="1448" ulx="407" uly="1400">65 riß) als ob ihm alles zu eng waͤre fuͤr Entſetzen. War</line>
        <line lrx="762" lry="1490" ulx="366" uly="1448">ein gewohntes Bezeugen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1528" ulx="409" uly="1484">68 wer) unter ſo vielen. Ihr elenden Leute, Er weiß es wol:</line>
        <line lrx="1003" lry="1572" ulx="369" uly="1530">Ihr aber wiſſet nicht, wen ihr ſchlaget.</line>
        <line lrx="1392" lry="1613" ulx="469" uly="1568">HErr Jeſu, du haſt deinen Vater geehret, eben da die Welt</line>
        <line lrx="1391" lry="1654" ulx="469" uly="1608">dich verunehrete. In dir bleibe ich: laß mich nicht beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1700" ulx="470" uly="1655">met werden in deiner Zukunft.</line>
        <line lrx="1279" lry="1750" ulx="460" uly="1705">Cap. 26, 69 -75. Petrus verlaͤugnet dreimal.</line>
        <line lrx="993" lry="1783" ulx="765" uly="1750">Beweinet es.</line>
        <line lrx="1394" lry="1832" ulx="412" uly="1790">69 Eine Magd) Sie beſorgte, es moͤchte ihr eine Verantwor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1873" ulx="368" uly="1829">tung bringen, wann ſie jemand von denen, die es mit Jeſu hielten,</line>
        <line lrx="1395" lry="1916" ulx="368" uly="1871">hinein lieſſe, und ſtellte deswegen Petrum zur Rede. Die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1395" lry="1956" ulx="369" uly="1915">fingen es denn auf. Allem Anſehen nach begehrte man ihn darum</line>
        <line lrx="1393" lry="1998" ulx="369" uly="1955">nicht zu gefaͤhren. Sichere Weltleute bringen oft den Heiligen</line>
        <line lrx="1395" lry="2040" ulx="371" uly="1995">vielmehr Schaden und Nutzen in der That, als ſie ſelbſt die Mey⸗</line>
        <line lrx="759" lry="2079" ulx="369" uly="2039">nung und Abſicht haben.</line>
        <line lrx="1395" lry="2125" ulx="410" uly="2076">74 fluchen) Es ſteiget: Er verlaͤugnete, er ſchwur, er fluch⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2152" ulx="1358" uly="2125">te.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1298" lry="301" ulx="1196" uly="267">XXVI.</line>
        <line lrx="1209" lry="360" ulx="0" uly="293">ißanmn und ſchwoͤren: Ich kenne den Menſchen nicht. Und</line>
        <line lrx="1280" lry="418" ulx="12" uly="347">birin alsbald kraͤhete ein Hahn. Und es gedachte Petrus 75</line>
        <line lrx="1209" lry="459" ulx="0" uly="406">tr ugn an die Rede Jeſu, der zu ihm geſaget hatte: Ehe ein</line>
        <line lrx="1209" lry="508" ulx="0" uly="453"> on Hahn kraͤhet, wirſt du mich dreimal verlaͤugnen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="861" lry="558" ulx="0" uly="507">0 ndſe⸗ er ging hinaus und weinete bitterlich.</line>
        <line lrx="1299" lry="603" ulx="15" uly="550">ſveere XXVII.</line>
        <line lrx="1254" lry="658" ulx="0" uly="598">Fſtn,, Des Morgens aber hielten alle Hoheprieſter und 1</line>
        <line lrx="1209" lry="704" ulx="0" uly="651">d ſrnce die Aelteſten des Volks einen Rath wider Jeſum, daß</line>
        <line lrx="1260" lry="755" ulx="192" uly="698">ſie ihn zum Tode braͤchten: lund bunden und fuͤhreten 2</line>
        <line lrx="1212" lry="802" ulx="0" uly="749">1d E ihn hin, und uͤberantworteten ihn dem Landvogt Pontio</line>
        <line lrx="1257" lry="859" ulx="1" uly="799">fareſe Pilato. Alsdann, da Judas, der ihn verrieth, ſa⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="1212" lry="902" ulx="1" uly="851">Olen, un he, daß er verurtheilet war, reuete es ihn, und brachte her⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="949" ulx="44" uly="900">N wieder die dreiſſig Silberlinge den Hohenprieſtern und den</line>
        <line lrx="1259" lry="1000" ulx="0" uly="947">eaee Aelteſten, und ſprach: Ich habe geſuͤndiget, daß ich un⸗ 4</line>
        <line lrx="1258" lry="1073" ulx="0" uly="994">ta. u ſchuldig Blut verrathen habe. [Sie aber ſprachen: 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="1211" lry="1101" ulx="0" uly="1052">Owedn J F Was</line>
        <line lrx="77" lry="1138" ulx="15" uly="1105">den N</line>
        <line lrx="1212" lry="1197" ulx="0" uly="1119">Drer te. v. 70. 72, 74. Petrus mochte ehedeſſen in ſeinem buͤrger⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1223" ulx="4" uly="1161">Wſei⸗ lichen Wandel nicht ohne dergleichen boͤſe Gewohnheit geweſen</line>
        <line lrx="1212" lry="1264" ulx="6" uly="1209">1, N ſeyn: und jetzt, da er den ſchweren Fall thut, zeigt ſich auch et⸗</line>
        <line lrx="590" lry="1300" ulx="0" uly="1254">ſlin N was von derſelben wieder.</line>
        <line lrx="1210" lry="1361" ulx="0" uly="1303"> fule 75 gedachte) Vergeſſenheit iſt ſehr ſchaͤdlich. Doch wenn</line>
        <line lrx="1211" lry="1398" ulx="191" uly="1353">Petrus auch unter der Verlaͤugnung an das Wort Jeſu gedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="1211" lry="1438" ulx="192" uly="1394">und dabey die Verlaͤugnung veruͤbet haͤtte, ſo waͤre die Suͤnde</line>
        <line lrx="598" lry="1478" ulx="1" uly="1428">Kn. noch ſchroͤcklicher geweſen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1521" ulx="22" uly="1479">HH weinete bitterlich) Da hatte denn alle vorige Vermeſſenheit</line>
        <line lrx="343" lry="1558" ulx="0" uly="1511">weißtbnin ihr Ende.</line>
        <line lrx="1213" lry="1601" ulx="275" uly="1560">Unendlich getreuer Heiland! als du deinem Petro ſeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1606" type="textblock" ulx="54" uly="1586">
        <line lrx="67" lry="1606" ulx="54" uly="1586">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="1212" lry="1646" ulx="0" uly="1589">N laͤngnung vorher ſagteſt, pflanzeteſt du diß dein Wort in ſein</line>
        <line lrx="1213" lry="1691" ulx="0" uly="1635">nihtthe Herz, daß hernach ein Blick von deinen Augen eine kraͤftige</line>
        <line lrx="1213" lry="1731" ulx="271" uly="1683">Predigt fuͤr ihn war. Bewahre mich vor aller Ungebuͤhr:</line>
        <line lrx="1210" lry="1769" ulx="0" uly="1725">ſl gibt es aber ja etwas Klaͤgliches, ſo laß deinen Ruhm deſto</line>
        <line lrx="510" lry="1808" ulx="270" uly="1766">groͤſſer werden.</line>
        <line lrx="1088" lry="1883" ulx="0" uly="1810">n Cap. 27, I. 2. Jeſus Pilato uͤberantwortet.</line>
        <line lrx="1194" lry="1883" ulx="7" uly="1856">,ſ hielen, 2 . 4 .</line>
        <line lrx="1212" lry="1931" ulx="0" uly="1861">aetr Xzum Tode) das Urtheil war gefaͤllet: jetzt ſuchten ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="606" lry="1956" ulx="191" uly="1916">Mittel, es zu vollſtrecken.</line>
        <line lrx="1212" lry="2010" ulx="272" uly="1968">HErr Jeſu, du biſt in der Menſchen Haͤnde gerathen: ich</line>
        <line lrx="1429" lry="2053" ulx="36" uly="2010">ſehe will in deine Haͤnde fallen.</line>
        <line lrx="1196" lry="2103" ulx="214" uly="2059">Cap. 27, 3.10. Judaͤ ſchroͤckliches Ende. Toͤpfersacker.</line>
        <line lrx="453" lry="2167" ulx="0" uly="2104">n uſ 3 er) Jeſus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="278" type="textblock" ulx="356" uly="202">
        <line lrx="998" lry="278" ulx="356" uly="202">138 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="311" type="textblock" ulx="264" uly="275">
        <line lrx="380" lry="311" ulx="264" uly="275">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="673" type="textblock" ulx="301" uly="368">
        <line lrx="1385" lry="422" ulx="352" uly="368">die Silberlinge in dem Tempel weg, und machte ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="471" ulx="301" uly="418">6 beyſeit, und ging hin und erhenkte ſich. die Hohen⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="522" ulx="352" uly="469">prieſter aber nahmen die Silberlinge, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1384" lry="572" ulx="353" uly="519">Man darf ſie nicht in den Korban legen, denn es iſt</line>
        <line lrx="1382" lry="622" ulx="302" uly="569">„ Blutgelt. Sie hielten aber einen Rath und kauften</line>
        <line lrx="1384" lry="673" ulx="322" uly="617">mit demſelben den Loͤpfersacker, zur Begraͤbniß fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="723" type="textblock" ulx="303" uly="670">
        <line lrx="1397" lry="723" ulx="303" uly="670">8 Fremden, daher iſt derſelbige Acker genennet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="824" type="textblock" ulx="299" uly="721">
        <line lrx="1384" lry="782" ulx="299" uly="721">9 Blutacker, bis auf den heutigen Lag. Da iſt erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="350" uly="772">let das geſagt iſt durch (Jeremia) den Propheten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="846" type="textblock" ulx="1087" uly="825">
        <line lrx="1130" lry="846" ulx="1087" uly="825">(£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="874" type="textblock" ulx="349" uly="822">
        <line lrx="1380" lry="874" ulx="349" uly="822">da ſpricht: Und ſie nahmen die dreiſſig Silberlinge, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="924" type="textblock" ulx="350" uly="871">
        <line lrx="1383" lry="924" ulx="350" uly="871">Schatzung deſſen der geſchaͤtzet wurde, welchen geſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1025" type="textblock" ulx="279" uly="922">
        <line lrx="1382" lry="982" ulx="279" uly="922">10 tzet haben die von den Kindern Iſrael: und gaben ſie</line>
        <line lrx="1382" lry="1025" ulx="347" uly="973">zu dem Loͤpfers⸗Acker, wie mir der HERR beſohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1075" type="textblock" ulx="276" uly="1023">
        <line lrx="1419" lry="1075" ulx="276" uly="1023">11 Jeſus aber ſtund vor dem Landvogt. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1274" type="textblock" ulx="241" uly="1071">
        <line lrx="1381" lry="1124" ulx="345" uly="1071">Landvogt fragte ihn und ſprach: Biſt Du der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1175" ulx="241" uly="1124">nig der Juden? Jeſus aber ſprach zu ihm: Du ſagſts.</line>
        <line lrx="1381" lry="1225" ulx="274" uly="1174">12 Und da er verklaget ward von den Hohenprieſtern und</line>
        <line lrx="1385" lry="1274" ulx="274" uly="1224">13 den Aelteſten, antwortete er nichts. [Da ſpricht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1324" type="textblock" ulx="346" uly="1270">
        <line lrx="1420" lry="1324" ulx="346" uly="1270">ihm Pilatus: Hoͤreſt du nicht, wie vieles ſie wider dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1475" type="textblock" ulx="276" uly="1323">
        <line lrx="1386" lry="1375" ulx="276" uly="1323">14 zeugen? Und er antwortete ihm auch nicht auf ein ei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1432" ulx="348" uly="1374">niges Wort, alſo daß ſich der Landvogt ſehr verwunderte.</line>
        <line lrx="1385" lry="1475" ulx="278" uly="1425">15 Auf jedes Feſt aber war der Landvogt gewohnt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1527" type="textblock" ulx="351" uly="1475">
        <line lrx="1395" lry="1527" ulx="351" uly="1475">Volk einen Gefangenen los zu laſſen, welchen ſie wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1567" type="textblock" ulx="1318" uly="1532">
        <line lrx="1382" lry="1567" ulx="1318" uly="1532">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1756" type="textblock" ulx="316" uly="1586">
        <line lrx="1384" lry="1630" ulx="398" uly="1586">5 Was geht es uns an) So lang du der Welt Willen</line>
        <line lrx="1251" lry="1671" ulx="322" uly="1629">thuſt, iſt ſie deiner froh: hernach laͤſſt ſie dich worgen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1713" ulx="316" uly="1669">Diu magſt zuſehen) den Oberſten gibt hernach Pilatus dieſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1756" ulx="350" uly="1709">Rede heim v. 24. Alle helfen zum Boͤſen: die Schuld ſchiebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1798" type="textblock" ulx="350" uly="1754">
        <line lrx="1405" lry="1798" ulx="350" uly="1754">Einer auf den Andern: zuletzt muͤſſen Alle mit einander tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2179" type="textblock" ulx="309" uly="1790">
        <line lrx="1340" lry="1838" ulx="348" uly="1790">doch ein Jeder ſeinen Theil.</line>
        <line lrx="1383" lry="1879" ulx="386" uly="1835">warf) Eben das, was vor der That die Lockſpeiſe war, iſt</line>
        <line lrx="897" lry="1921" ulx="309" uly="1879">dem Suͤnder hernach das leidigſte.</line>
        <line lrx="1362" lry="1962" ulx="433" uly="1919">Unſchaͤtzbarer Erloͤſer! ich bin dein, und will dein bleiben.</line>
        <line lrx="1329" lry="2014" ulx="393" uly="1969">Cap. 27, II-I4. Pilati Frage: Jeſu Bekaͤnntniß,</line>
        <line lrx="1027" lry="2056" ulx="489" uly="2016">, und Stillſchweigen.</line>
        <line lrx="1379" lry="2099" ulx="387" uly="2053">11I Du ſagſts) Kurzes, aber ſtattliches Bekaͤnntniß, I Tim. 6,13.</line>
        <line lrx="1380" lry="2141" ulx="425" uly="2095">Mein Jeſu! lehre mich reden, lehre mich ſehweigen, beedes</line>
        <line lrx="838" lry="2179" ulx="424" uly="2139">zu rechter Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="373" type="textblock" ulx="348" uly="306">
        <line lrx="1389" lry="373" ulx="348" uly="306">Was geht es uns an? Du magſt zuſehen. Und er warf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="766" type="textblock" ulx="1486" uly="312">
        <line lrx="1558" lry="356" ulx="1486" uly="312">ten.</line>
        <line lrx="1552" lry="415" ulx="1487" uly="374">genen,</line>
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="1488" uly="425">varen.</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1488" uly="465">ich eud</line>
        <line lrx="1565" lry="556" ulx="1492" uly="516">et wi</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1496" uly="566">Neid</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1500" uly="615">denn</line>
        <line lrx="1565" lry="715" ulx="1502" uly="667">Hbea</line>
        <line lrx="1565" lry="766" ulx="1504" uly="718">ich he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1375" type="textblock" ulx="1497" uly="813">
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="1506" uly="813">berre</line>
        <line lrx="1560" lry="917" ulx="1504" uly="867">ſalen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="1502" uly="925">ur</line>
        <line lrx="1565" lry="1010" ulx="1503" uly="971">den R</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1503" uly="1018">Byrn</line>
        <line lrx="1565" lry="1116" ulx="1503" uly="1071">ich den</line>
        <line lrx="1565" lry="1172" ulx="1501" uly="1119">Sieſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1216" ulx="1501" uly="1171">der</line>
        <line lrx="1556" lry="1267" ulx="1498" uly="1221">than?</line>
        <line lrx="1565" lry="1323" ulx="1497" uly="1270">ſol ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1375" ulx="1498" uly="1326">E nſchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1421" type="textblock" ulx="1466" uly="1373">
        <line lrx="1565" lry="1421" ulx="1466" uly="1373">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1476" type="textblock" ulx="1498" uly="1426">
        <line lrx="1565" lry="1476" ulx="1498" uly="1426">ndſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1605" type="textblock" ulx="1502" uly="1521">
        <line lrx="1565" lry="1565" ulx="1502" uly="1521">Ch. 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1605" ulx="1536" uly="1567">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1854" type="textblock" ulx="1507" uly="1658">
        <line lrx="1565" lry="1690" ulx="1526" uly="1658">19</line>
        <line lrx="1565" lry="1728" ulx="1507" uly="1693">im Ve⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1767" ulx="1531" uly="1738">22</line>
        <line lrx="1565" lry="1812" ulx="1509" uly="1771">Nen Ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="364" type="textblock" ulx="8" uly="321">
        <line lrx="85" lry="364" ulx="8" uly="321">ldeor</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="84" lry="423" ulx="0" uly="376">d mnſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="83" lry="473" ulx="8" uly="425">Dd ſeee</line>
        <line lrx="82" lry="523" ulx="0" uly="475">ſ ſeren</line>
        <line lrx="72" lry="571" ulx="4" uly="528">,Dmn eif</line>
        <line lrx="81" lry="630" ulx="2" uly="577">IId keet</line>
        <line lrx="82" lry="676" ulx="0" uly="628">lußfrk</line>
        <line lrx="82" lry="730" ulx="0" uly="684">tt eche</line>
        <line lrx="81" lry="774" ulx="0" uly="729">Nrſt et</line>
        <line lrx="80" lry="830" ulx="1" uly="781">Uten N</line>
        <line lrx="79" lry="880" ulx="1" uly="831">lnge,)</line>
        <line lrx="79" lry="931" ulx="1" uly="876">n ſecte</line>
        <line lrx="79" lry="983" ulx="1" uly="931">gler ſe</line>
        <line lrx="79" lry="1036" ulx="0" uly="982">chehr</line>
        <line lrx="79" lry="1089" ulx="0" uly="1037">ſod</line>
        <line lrx="74" lry="1139" ulx="0" uly="1089"> der N</line>
        <line lrx="73" lry="1185" ulx="0" uly="1136">O ſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1233" ulx="0" uly="1190">ſern u</line>
        <line lrx="81" lry="1289" ulx="1" uly="1236">ſrit/</line>
        <line lrx="81" lry="1338" ulx="0" uly="1282">e di</line>
        <line lrx="81" lry="1388" ulx="0" uly="1338">f</line>
        <line lrx="78" lry="1432" ulx="0" uly="1392">vundert.</line>
        <line lrx="78" lry="1489" ulx="0" uly="1440">hot de</line>
        <line lrx="77" lry="1541" ulx="0" uly="1487"> ſe</line>
        <line lrx="76" lry="1641" ulx="0" uly="1597">V Wen</line>
        <line lrx="76" lry="1769" ulx="0" uly="1707">e ſhict</line>
        <line lrx="73" lry="1808" ulx="1" uly="1771">er tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1901" type="textblock" ulx="1" uly="1844">
        <line lrx="76" lry="1901" ulx="1" uly="1844">ennr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="68" lry="1979" ulx="1" uly="1935">hleben</line>
        <line lrx="56" lry="2031" ulx="1" uly="1987">ntnis⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2104" ulx="20" uly="2069">, 6 14</line>
        <line lrx="71" lry="2125" ulx="0" uly="2081">Znd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2169" type="textblock" ulx="1" uly="2115">
        <line lrx="68" lry="2169" ulx="1" uly="2115">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="285" type="textblock" ulx="526" uly="199">
        <line lrx="1187" lry="285" ulx="526" uly="199">Matthaͤus. 1 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="370" type="textblock" ulx="160" uly="280">
        <line lrx="1276" lry="313" ulx="1158" uly="280">XXVII.</line>
        <line lrx="1264" lry="370" ulx="160" uly="317">ten. Er hatte aber damals einen bekannten Gefan⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2173" type="textblock" ulx="157" uly="367">
        <line lrx="1189" lry="419" ulx="157" uly="367">genen, der hieß Barabbas. Da ſie nun verſammlet</line>
        <line lrx="1187" lry="469" ulx="158" uly="417">waren, ſprach Pilatus zu ihnen: welchen wolt ihr daß</line>
        <line lrx="1186" lry="517" ulx="157" uly="467">ich euch los laſſe? Barabbam, oder Jeſum, der genen⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="567" ulx="158" uly="517">net wird Chriſtus? Denn er wuſſte, daß ſie ihn aus</line>
        <line lrx="1192" lry="618" ulx="159" uly="565">Neid uͤberantwortet hatten. Da er aber auf</line>
        <line lrx="1187" lry="667" ulx="161" uly="616">dem Richtſtul ſaß, ſchickte zu ihm ſein Weib und ſprach:</line>
        <line lrx="1189" lry="717" ulx="160" uly="667">Habe Du nichts zu ſchaffen mit ſelbigem Gerechten: denn</line>
        <line lrx="1187" lry="767" ulx="162" uly="717">ich habe heut viel erlidten im Traum von ſeinetwegen.</line>
        <line lrx="1190" lry="817" ulx="172" uly="767">.  die Hohenprieſter aber und die Aelteſten</line>
        <line lrx="1187" lry="866" ulx="161" uly="814">uͤberredeten das Volk, daß ſie um Barabbas bitten</line>
        <line lrx="1186" lry="918" ulx="160" uly="867">ſolten, Jeſum aber umbringen. der Landvogt aber</line>
        <line lrx="1188" lry="968" ulx="159" uly="917">antwortete und ſprach zu ihnen: Welchen wolt ihr von</line>
        <line lrx="1187" lry="1018" ulx="161" uly="967">den Zween, daß ich euch ſoll loslaſſen? Sie ſprachen:</line>
        <line lrx="1186" lry="1069" ulx="160" uly="1016">Barabbam. Spricht zu ihnen Pilatus: Was ſoll</line>
        <line lrx="1190" lry="1118" ulx="162" uly="1066">ich denn machen mit Jeſu, der genennet wird Chriſtus?</line>
        <line lrx="1188" lry="1168" ulx="162" uly="1116">Sie ſprechen Alle zu ihm: Er ſoll gekreutziget werden.</line>
        <line lrx="1189" lry="1219" ulx="165" uly="1166">der Landvogt ſprach: Was hat er denn uͤbels ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1269" ulx="161" uly="1216">than? Sie aber ſchrien noch mehr, und ſprachen: Er</line>
        <line lrx="1187" lry="1320" ulx="161" uly="1266">ſoll gekreutziget werden. Da aber Pilatus ſahe, daß</line>
        <line lrx="1189" lry="1369" ulx="161" uly="1317">er nichts ſchaffet, ſondern vielmehr ein Aufruhr wird,</line>
        <line lrx="1189" lry="1417" ulx="160" uly="1365">nahm er Waſſer, wuſch die Haͤnde vor dem Volk ab,</line>
        <line lrx="1190" lry="1473" ulx="160" uly="1416">und ſprach: Ich bin unſchuldig an dem Blute dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1509" ulx="1107" uly="1479">rech⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1556" ulx="160" uly="1471">Cap. 27, 15 — 23. Vorſchlag wegen Barabbaͤ: Pilatus le</line>
        <line lrx="1125" lry="1596" ulx="218" uly="1555">ſein Weib gewarnet: die Juden wollen Barabbam</line>
        <line lrx="976" lry="1639" ulx="366" uly="1598">frey, und Jeſum gekreutziget haben.</line>
        <line lrx="1186" lry="1680" ulx="198" uly="1637">19 nichts) Nichts, mit Einem Wort. So haͤtte Pilatus</line>
        <line lrx="861" lry="1721" ulx="162" uly="1679">im Werk ſelbſten nur kurz abbrechen ſollen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1764" ulx="208" uly="1720">22 Was ſoll ich machen) Hier gibt Pilatus den Oberſten</line>
        <line lrx="719" lry="1804" ulx="163" uly="1763">den Vortheil vollends in die Hand.</line>
        <line lrx="1190" lry="1850" ulx="257" uly="1803">Gerechter Jeſu, ich begehre mit dir immer zu ſchaffen zu</line>
        <line lrx="630" lry="1881" ulx="253" uly="1844">haben, aber im Guten.</line>
        <line lrx="1125" lry="1931" ulx="225" uly="1884">Cap. 27, 24 — 26. Pilatus wehrt ſich: und uͤbergibt</line>
        <line lrx="812" lry="1968" ulx="541" uly="1930">dennoch Je ſum.</line>
        <line lrx="1191" lry="2014" ulx="211" uly="1967">24 nichts ſch ffet) Aus einer ſolchen Verzweiflung kommen</line>
        <line lrx="1127" lry="2053" ulx="169" uly="2007">die ſchaͤdlichſten Entſchluͤſſe her. 4 e</line>
        <line lrx="1189" lry="2093" ulx="210" uly="2044">wuſch die Zaͤnde) Mit einer ſolchen Ceremae eſt die Blut⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2173" ulx="166" uly="2086">ſch il mgerein, So hatte Jeſum Pilati Weib genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="420" type="textblock" ulx="1219" uly="384">
        <line lrx="1261" lry="420" ulx="1219" uly="384">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="613" type="textblock" ulx="1217" uly="525">
        <line lrx="1259" lry="561" ulx="1218" uly="525">18</line>
        <line lrx="1260" lry="613" ulx="1217" uly="581">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="804" type="textblock" ulx="1218" uly="778">
        <line lrx="1267" lry="804" ulx="1218" uly="778">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="908" type="textblock" ulx="1212" uly="881">
        <line lrx="1256" lry="908" ulx="1212" uly="881">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1063" type="textblock" ulx="1213" uly="1035">
        <line lrx="1262" lry="1063" ulx="1213" uly="1035">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1215" type="textblock" ulx="1215" uly="1179">
        <line lrx="1260" lry="1215" ulx="1215" uly="1179">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1316" type="textblock" ulx="1213" uly="1280">
        <line lrx="1261" lry="1316" ulx="1213" uly="1280">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="275" type="textblock" ulx="383" uly="215">
        <line lrx="1029" lry="275" ulx="383" uly="215">140 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="367" type="textblock" ulx="286" uly="268">
        <line lrx="685" lry="329" ulx="286" uly="268">XXVII. .</line>
        <line lrx="1398" lry="367" ulx="300" uly="313">25 rechten: Ihr moͤget zuſehen. Und alles Volk antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="413" type="textblock" ulx="376" uly="360">
        <line lrx="1399" lry="413" ulx="376" uly="360">tete und ſprach: ſein Blut ſey uͤber uns und uͤber un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="464" type="textblock" ulx="300" uly="413">
        <line lrx="1397" lry="464" ulx="300" uly="413">26 ſern Kindern. Da ließ er ihnen Barabbam los:</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="619" type="textblock" ulx="301" uly="581">
        <line lrx="350" lry="619" ulx="301" uly="581">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="705" type="textblock" ulx="299" uly="669">
        <line lrx="345" lry="705" ulx="299" uly="669">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="715" type="textblock" ulx="374" uly="461">
        <line lrx="1398" lry="523" ulx="374" uly="461">Jeſum aber geiſſelte er, und uͤberantwortete ihn, daß</line>
        <line lrx="773" lry="566" ulx="375" uly="516">er gekreutziget wuͤrde.</line>
        <line lrx="1397" lry="613" ulx="441" uly="561">Da nahmen die Kriegsknechte des Landvogts Je⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="666" ulx="375" uly="612">ſum zu ſich in das Richthaus, und ſammleten uͤber ihn</line>
        <line lrx="1397" lry="715" ulx="375" uly="663">die ganze Schgar, und zogen ihn aus, und legten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="765" type="textblock" ulx="300" uly="715">
        <line lrx="1407" lry="765" ulx="300" uly="715">29 einen Purpurmantel an, und flochten eine Krone von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="914" type="textblock" ulx="373" uly="759">
        <line lrx="1397" lry="825" ulx="373" uly="759">Dornen, und ſetzten ſie auf ſein Haupt, und ein Rohr</line>
        <line lrx="1398" lry="873" ulx="376" uly="813">in ſeiner Rechten: und fielen vor ihm auf die Knie mie⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="914" ulx="374" uly="863">der, und verſpotteten ihn und ſprachen: Sey gegruͤſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="964" type="textblock" ulx="304" uly="914">
        <line lrx="1398" lry="964" ulx="304" uly="914">30 du Koͤnig der Juden. Und ſie ſpeieten auf ihn zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1073" type="textblock" ulx="305" uly="1036">
        <line lrx="344" lry="1073" ulx="305" uly="1036">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1117" type="textblock" ulx="375" uly="964">
        <line lrx="1397" lry="1022" ulx="376" uly="964">und nahmen das Rohr, und ſchlugen auf ſein Haupt.</line>
        <line lrx="1397" lry="1072" ulx="611" uly="1013">Und da ſie ihn verſpottet hatten, zogen ſie</line>
        <line lrx="1393" lry="1117" ulx="375" uly="1065">ihm den Mantel aus, und zogen ihm ſeine Kleider an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1167" type="textblock" ulx="302" uly="1113">
        <line lrx="1395" lry="1167" ulx="302" uly="1113">32 und fuͤhreten ihn hin, daß ſie ihn kreutzigten. Da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1370" type="textblock" ulx="304" uly="1333">
        <line lrx="344" lry="1370" ulx="304" uly="1333">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1364" type="textblock" ulx="375" uly="1163">
        <line lrx="1395" lry="1216" ulx="375" uly="1163">aber hinaus gingen, funden ſie einen Menſchen von Ky⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1272" ulx="376" uly="1211">rene, mit Namen Simon: dieſen zwungen ſie, daß</line>
        <line lrx="729" lry="1319" ulx="378" uly="1270">er ſein Kreutz trug.</line>
        <line lrx="1396" lry="1364" ulx="440" uly="1311">Und da ſie kamen an die Staͤtte, die da heiſſet Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1464" type="textblock" ulx="303" uly="1355">
        <line lrx="1396" lry="1464" ulx="303" uly="1355">34 gotha, das iſt, die ſo genannte Schaͤdelſtaͤtte, galen</line>
        <line lrx="1395" lry="1453" ulx="1373" uly="1419">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2242" type="textblock" ulx="368" uly="1466">
        <line lrx="1395" lry="1513" ulx="421" uly="1466">25 uͤber uns) Sie nehmen es auf ſich, aber Pilato darnm,</line>
        <line lrx="1397" lry="1554" ulx="374" uly="1506">nicht ab. Man kann in Einem Augenblick etwas auf ſich nehmen,</line>
        <line lrx="1397" lry="1597" ulx="375" uly="1546">daran man Lebenslang und ewiglich zu tragen hat. Mancher</line>
        <line lrx="1274" lry="1639" ulx="373" uly="1591">macht noch vielweniger Ceremonie dabey, als Pilatus.</line>
        <line lrx="1374" lry="1679" ulx="417" uly="1635">uber unſern Kindern) Dieſe haben noch daran zu tragen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1724" ulx="616" uly="1679">HErr Jeſu, dein Blut</line>
        <line lrx="1128" lry="1765" ulx="616" uly="1721">komm mir und Vielen zu gut.</line>
        <line lrx="1317" lry="1807" ulx="458" uly="1757">Cap. 27, 27 ‧32. Verſpottung und Ausfuͤhrung.</line>
        <line lrx="1398" lry="1846" ulx="415" uly="1799">27 nahmen) Sie meyneten, ſie haͤtten einen Menſchen vor</line>
        <line lrx="1382" lry="1888" ulx="372" uly="1841">ſich, dem der Stolz die Sinnen verruͤcket haͤtte. .</line>
        <line lrx="1397" lry="1929" ulx="414" uly="1878">31 den Mantel) Als das Spiel ein Ende hatte, thaͤten ſie</line>
        <line lrx="1397" lry="1968" ulx="372" uly="1921">auch das Rohr und die Dornenkrone beyſeit. Es iſt ein Fehler</line>
        <line lrx="1395" lry="2011" ulx="370" uly="1965">bey den Bildern, die Jeſum bey der Ausfuͤhrung und am Kreutz⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2070" ulx="368" uly="2008">noch . der Dornenkrone vorſtellen.</line>
        <line lrx="1395" lry="2122" ulx="457" uly="2042">mein in del eduld, bey ſolcher Komoͤdie. HErr, gedenke</line>
        <line lrx="1337" lry="2166" ulx="411" uly="2119">Cap. 27 3338. Kreutzigung und deren Umſtaͤnde.</line>
        <line lrx="1393" lry="2216" ulx="415" uly="2133">33 Schaͤdelſtaͤtte) Es war ein Huͤgel, in Geſtalt Riirs Cranii</line>
        <line lrx="1335" lry="2242" ulx="373" uly="2200">oder einer Hirnſchaale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1826" type="textblock" ulx="1490" uly="311">
        <line lrx="1557" lry="363" ulx="1490" uly="311">ſe ihrn</line>
        <line lrx="1565" lry="405" ulx="1491" uly="362">1r es ke</line>
        <line lrx="1564" lry="463" ulx="1491" uly="414">in ab</line>
        <line lrx="1565" lry="506" ulx="1492" uly="468">Uund .</line>
        <line lrx="1565" lry="563" ulx="1495" uly="519">das ge</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1499" uly="566">Klede</line>
        <line lrx="1565" lry="665" ulx="1502" uly="617">Loos/</line>
        <line lrx="1554" lry="715" ulx="1505" uly="666">ſeſſe,</line>
        <line lrx="1565" lry="759" ulx="1507" uly="717">dieh</line>
        <line lrx="1563" lry="816" ulx="1507" uly="768">Ie</line>
        <line lrx="1564" lry="868" ulx="1511" uly="820">ihre</line>
        <line lrx="1565" lry="968" ulx="1504" uly="917">ee</line>
        <line lrx="1565" lry="1019" ulx="1503" uly="971">Adr</line>
        <line lrx="1565" lry="1067" ulx="1503" uly="1022">N. A</line>
        <line lrx="1562" lry="1123" ulx="1503" uly="1072">ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1174" ulx="1500" uly="1124">S</line>
        <line lrx="1563" lry="1225" ulx="1500" uly="1176">Dunfat</line>
        <line lrx="1565" lry="1272" ulx="1501" uly="1221">Ae</line>
        <line lrx="1565" lry="1329" ulx="1503" uly="1275">uueh</line>
        <line lrx="1564" lry="1376" ulx="1504" uly="1327">Go</line>
        <line lrx="1565" lry="1433" ulx="1505" uly="1379">Een ho</line>
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1509" uly="1427">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1510" uly="1480">ſte</line>
        <line lrx="1559" lry="1631" ulx="1514" uly="1577">ſn</line>
        <line lrx="1565" lry="1675" ulx="1517" uly="1627">nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1734" ulx="1518" uly="1676">Einn</line>
        <line lrx="1565" lry="1774" ulx="1518" uly="1736">I d</line>
        <line lrx="1565" lry="1826" ulx="1520" uly="1780">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="81" lry="619" ulx="0" uly="568">dhoesd</line>
        <line lrx="81" lry="674" ulx="0" uly="620">ten ihr,</line>
        <line lrx="86" lry="722" ulx="0" uly="671"> ſogtnff</line>
        <line lrx="87" lry="766" ulx="0" uly="725">Kunebe</line>
        <line lrx="86" lry="825" ulx="0" uly="770"> r N</line>
        <line lrx="87" lry="882" ulx="0" uly="824">Knene</line>
        <line lrx="87" lry="926" ulx="0" uly="879">hegrnſe</line>
        <line lrx="87" lry="975" ulx="2" uly="925"> ihnen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1028" ulx="5" uly="975">ncro⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1076" ulx="0" uly="1029">n,ere</line>
        <line lrx="84" lry="1127" ulx="0" uly="1082">Fldru</line>
        <line lrx="83" lry="1178" ulx="0" uly="1126">1.</line>
        <line lrx="81" lry="1235" ulx="2" uly="1181">ſhendent.</line>
        <line lrx="82" lry="1286" ulx="0" uly="1231">inſe,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="83" lry="1528" ulx="0" uly="1482">llatd dur⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1570" ulx="0" uly="1526">fſcchmefne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="84" lry="1613" ulx="0" uly="1558">. Duft</line>
        <line lrx="44" lry="1650" ulx="2" uly="1613">lotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="78" lry="1696" ulx="0" uly="1649">en 11 Uge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1859" type="textblock" ulx="10" uly="1780">
        <line lrx="84" lry="1830" ulx="10" uly="1780">Grung</line>
        <line lrx="62" lry="1859" ulx="12" uly="1819">Peuſcen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="84" lry="1947" ulx="0" uly="1895">e, hien</line>
        <line lrx="24" lry="1991" ulx="0" uly="1953">ſt</line>
        <line lrx="82" lry="2031" ulx="0" uly="1986">Nden is</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="8" lry="1818" ulx="0" uly="1785">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1861" type="textblock" ulx="7" uly="1854">
        <line lrx="11" lry="1861" ulx="7" uly="1854">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="77" lry="2071" ulx="74" uly="2052">4</line>
        <line lrx="81" lry="2084" ulx="55" uly="2060">!</line>
        <line lrx="76" lry="2120" ulx="0" uly="2064">er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2243" type="textblock" ulx="1" uly="2198">
        <line lrx="61" lry="2243" ulx="1" uly="2198">einil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="278" type="textblock" ulx="545" uly="201">
        <line lrx="1180" lry="278" ulx="545" uly="201">Matthaͤus. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="422" type="textblock" ulx="157" uly="275">
        <line lrx="1276" lry="322" ulx="643" uly="275">D . XXVII.</line>
        <line lrx="1185" lry="372" ulx="157" uly="314">fie ihm Eſſig zu trinken mit Gallen vermiſchet: und da</line>
        <line lrx="1258" lry="422" ulx="159" uly="364">er es koſtete, wolte er nicht trinken. Da ſie 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="669" type="textblock" ulx="158" uly="413">
        <line lrx="1186" lry="470" ulx="158" uly="413">ihn aber gekreutziget hatten, theileten ſie ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1187" lry="518" ulx="158" uly="460">und wurfen das Loos darum: auf daß erfuͤllet wuͤrde</line>
        <line lrx="1188" lry="569" ulx="160" uly="513">das geſagt iſt von dem Propheten: Sie haben meine</line>
        <line lrx="1188" lry="618" ulx="159" uly="561">Kleider unter ſich getheilet, und uͤber mein Gewand das</line>
        <line lrx="1261" lry="669" ulx="161" uly="610">Loos geworfen. Und ſie ſaſſen und huͤteten ihn da⸗ 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="914" type="textblock" ulx="163" uly="660">
        <line lrx="1262" lry="727" ulx="163" uly="660">ſelbſt. Und ſie ſetzten oben uͤber ſeinem Haupt 37</line>
        <line lrx="1188" lry="769" ulx="164" uly="711">die Klage beſchrieben: Dieſer iſt Jeſus der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1262" lry="827" ulx="164" uly="764">Juden. So dann werden ſamt ihm gekreu⸗ 28</line>
        <line lrx="1189" lry="870" ulx="167" uly="813">tziget zween Raͤuber, Einer zur Rechten und Einer zur Lin⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="914" ulx="166" uly="860">ken. die Vorbeygehende aber laͤſterten ihn, 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2189" type="textblock" ulx="163" uly="913">
        <line lrx="1265" lry="971" ulx="164" uly="913">ſchuͤttelten ihre Koͤpfe, und ſprachen: Der du den Tem⸗ 40</line>
        <line lrx="1191" lry="1021" ulx="163" uly="965">pel abbrichſt, und in drey Tagen baueſt, hilf dir ſel⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1068" ulx="164" uly="1014">ber. Biſt du Gottes Sohn, ſo ſteig herab vom Kreutz.</line>
        <line lrx="1259" lry="1119" ulx="168" uly="1066">Desgleichen auch die Hohenprieſter ſpotteten ſammt 41</line>
        <line lrx="1267" lry="1169" ulx="164" uly="1115">den Schriftgelehrten und Aelteſten, und ſprachen: An⸗ 42</line>
        <line lrx="1193" lry="1221" ulx="164" uly="1165">dern hat er geholfen: ihm ſelber kann er nicht helfen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1270" ulx="164" uly="1216">Iſt er der Koͤnig Iſraels, ſo ſteige er jetzo von dem</line>
        <line lrx="1263" lry="1320" ulx="166" uly="1264">Kreutz herab: ſo wollen wir an ihn glauben. Er hat 43</line>
        <line lrx="1193" lry="1372" ulx="167" uly="1316">auf Gott getrauet: er errette ihn jetzo, wann er ihn</line>
        <line lrx="1226" lry="1422" ulx="168" uly="1365">gern hat. Denn er hat geſagt: Gottes Sohn bin ich.</line>
        <line lrx="1267" lry="1468" ulx="173" uly="1413">[Eben daſſelbe ruͤcketen ihm auch die Raͤuber auf, die 44</line>
        <line lrx="669" lry="1520" ulx="170" uly="1469">mit ihm gekreutziget waren.</line>
        <line lrx="1266" lry="1567" ulx="232" uly="1513">Von der ſechſten Stunde aber an ward eine Fin⸗ 4 5</line>
        <line lrx="1192" lry="1618" ulx="171" uly="1565">ſterniß uͤber die ganze Erde bis zur neunten Stunde:</line>
        <line lrx="1269" lry="1663" ulx="175" uly="1613">um die neunte Stunde aber rief Jeſus mit groſſer 46</line>
        <line lrx="1195" lry="1713" ulx="174" uly="1664">Stimme aus, und ſprach: Eli Eli, lama ſabachtha⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1766" ulx="172" uly="1714">ni: das iſt, Mein Gott, mein Gott, warum haſt</line>
        <line lrx="1271" lry="1815" ulx="174" uly="1763">du mich verlaſſen? Etliche aber von denen die daſelbſt 47</line>
        <line lrx="1198" lry="1855" ulx="1125" uly="1824">kun⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1906" ulx="247" uly="1865">Mein HErr und Koͤnig! dein Kreutz, mein Segen und Ruhm.</line>
        <line lrx="1097" lry="1948" ulx="279" uly="1904">Cap. 27, 39 -—49. haͤufige Spottreden: Finſter⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1987" ulx="534" uly="1947">niß: Verlaſſung.</line>
        <line lrx="1201" lry="2031" ulx="220" uly="1986">41 die Zohenprieſter) Anſehnliche Leute laſſen ſich ſonſt</line>
        <line lrx="608" lry="2072" ulx="177" uly="2030">nicht oͤffentlich alſo heraus.</line>
        <line lrx="1205" lry="2113" ulx="219" uly="2068">46 warum haſt du mich verlaſſen) dieſe Verlaſſung iſt das</line>
        <line lrx="1207" lry="2189" ulx="175" uly="2110">Tiefeſte vom Leiden Jeſu,. Es beſtund dieſelbe nicht dariun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="287" type="textblock" ulx="275" uly="256">
        <line lrx="379" lry="287" ulx="275" uly="256">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="402" type="textblock" ulx="294" uly="357">
        <line lrx="352" lry="402" ulx="294" uly="357">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="503" type="textblock" ulx="289" uly="466">
        <line lrx="338" lry="503" ulx="289" uly="466">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="701" type="textblock" ulx="294" uly="586">
        <line lrx="342" lry="650" ulx="294" uly="586">50</line>
        <line lrx="337" lry="701" ulx="295" uly="665">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="904" type="textblock" ulx="291" uly="865">
        <line lrx="334" lry="904" ulx="291" uly="865">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="267" type="textblock" ulx="372" uly="198">
        <line lrx="1018" lry="267" ulx="372" uly="198">142 Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="553" type="textblock" ulx="365" uly="292">
        <line lrx="1403" lry="353" ulx="367" uly="292">ſtunden, da ſie es hoͤreten, ſprachen ſie: dem Elia ruft</line>
        <line lrx="1404" lry="402" ulx="369" uly="348">dieſer. Und alsbald lief einer von ihnen, und nahm</line>
        <line lrx="1403" lry="455" ulx="368" uly="397">einen Schwamm, und fuͤllete ihn mit Eſſig, und ſteck⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="505" ulx="366" uly="447">te ihn auf ein Rohr, und traͤnkete ihn. die Uebrigen</line>
        <line lrx="1400" lry="553" ulx="365" uly="498">aber ſprachen: Halt, laſſet uns ſehen, ob Elias kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="703" type="textblock" ulx="333" uly="549">
        <line lrx="1425" lry="608" ulx="333" uly="549">ihm zu helfen. .</line>
        <line lrx="1397" lry="658" ulx="395" uly="599">Jeſus aber ſchrie abermal mit lauter Stimme, und</line>
        <line lrx="1401" lry="703" ulx="366" uly="651">gab den Geiſt auf. Und ſiehe da, der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="753" type="textblock" ulx="351" uly="700">
        <line lrx="1398" lry="753" ulx="351" uly="700">hang des Tempels zerriß entzwey, von oben an bis un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="906" type="textblock" ulx="363" uly="751">
        <line lrx="1398" lry="813" ulx="366" uly="751">ten aus: und die Erde bebete, und die Felſen zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="861" ulx="363" uly="803">ſen, und die Graͤber thaͤten ſich auf, und viele Leiber</line>
        <line lrx="1397" lry="906" ulx="365" uly="853">der entſchlafenen Heiligen wurden auferwecket, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="956" type="textblock" ulx="361" uly="900">
        <line lrx="1405" lry="956" ulx="361" uly="900">gingen aus den Graͤbern, nach ſeiner Auferweckung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1053" type="textblock" ulx="361" uly="951">
        <line lrx="1395" lry="1053" ulx="361" uly="951">gingen in die heilige Stadt hinein, und erſchienen Bielon.</line>
        <line lrx="1396" lry="1049" ulx="1366" uly="1018">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1334" type="textblock" ulx="358" uly="1082">
        <line lrx="1396" lry="1127" ulx="366" uly="1082">daß Gott ihn hat in die Haͤnde der Menſchen uͤbergeben, ſondern</line>
        <line lrx="1393" lry="1168" ulx="361" uly="1126">Gott ſelbſt hatte ihn verlaſſen. Pſ. 22, 2. 3. Und ein Bild</line>
        <line lrx="1392" lry="1212" ulx="359" uly="1169">ſolcher Verlaſſung war die Finſterniß. Dieſe Verlaſſung hat er</line>
        <line lrx="1395" lry="1254" ulx="359" uly="1211">in der tiefeſten Stille ertragen. Als es ſich wieder aufheiterte,</line>
        <line lrx="1394" lry="1295" ulx="359" uly="1252">rief er erſt: Warum haſt du mich verlaſſen? und da kam auch</line>
        <line lrx="1154" lry="1334" ulx="358" uly="1295">das Licht in der Natur wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1381" type="textblock" ulx="401" uly="1321">
        <line lrx="1434" lry="1381" ulx="401" uly="1321">47 dem Llia) Jeſus hatte geſagt: Eli, das iſt, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1716" type="textblock" ulx="357" uly="1375">
        <line lrx="1392" lry="1420" ulx="361" uly="1375">Gott. Groſſe Suͤnde iſt es, wann man heilige Worte und Re⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1463" ulx="359" uly="1422">den verdrehet und zum Scherz misbrauchet.</line>
        <line lrx="1391" lry="1506" ulx="445" uly="1462">HErr Jeſu, du wareſt eine Weile von Gotte verlaſſen: und</line>
        <line lrx="1393" lry="1548" ulx="448" uly="1503">dadurch haſt du uns Abtruͤnnige wieder zu Gott gebracht.</line>
        <line lrx="1159" lry="1595" ulx="449" uly="1548">Ewig ſey dir Dank dafuͤr. .</line>
        <line lrx="1359" lry="1634" ulx="471" uly="1589">. Cap. 27, 50. Tod Jeſu Chriſti. .</line>
        <line lrx="1392" lry="1673" ulx="404" uly="1629">ſchrie) Alſo war es kein Verſchmachten, ſondern ein freiwilli⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1716" ulx="357" uly="1670">ges Sterben. Dadurch iſt Gott verſuͤhnt. O theurer Augenblick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1758" type="textblock" ulx="436" uly="1716">
        <line lrx="1389" lry="1758" ulx="436" uly="1716">O Gott! durch den Tod deines Sohnes bin ich mit dir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1968" type="textblock" ulx="357" uly="1757">
        <line lrx="674" lry="1798" ulx="438" uly="1757">ſuͤhnt. Amen!</line>
        <line lrx="1369" lry="1848" ulx="403" uly="1796">Cap. 27, 51 -54. groſſe Wunder: Furcht der Wache.</line>
        <line lrx="1389" lry="1885" ulx="402" uly="1839">51 Und ſiehe) Dieſe groſſe Bewegung in der Natur verknuͤ⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1926" ulx="357" uly="1882">pfet die Evangeliſche Hiſtorie theils mit dem Tode, und theils mit</line>
        <line lrx="1389" lry="1968" ulx="357" uly="1922">der Auferſtehung des HErrn: zur Anzeige, daß mit der Toͤdtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2009" type="textblock" ulx="357" uly="1965">
        <line lrx="1422" lry="2009" ulx="357" uly="1965">Chriſti nach dem Fleiſch das lebendig werden nach dem Geiſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2093" type="textblock" ulx="356" uly="2007">
        <line lrx="1388" lry="2058" ulx="356" uly="2007">mittelbar verbunden geweſen. das Zerreiſſen des Vorhanugs ſetzet</line>
        <line lrx="1388" lry="2093" ulx="356" uly="2048">inſonderheit Lucas vor dem Tode des HErrn, Matthaͤus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2138" type="textblock" ulx="357" uly="2088">
        <line lrx="1426" lry="2138" ulx="357" uly="2088">und Miarcus ſetzen es nach. Alſo iſt Beedes zugleich in Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="2171" type="textblock" ulx="356" uly="2128">
        <line lrx="593" lry="2171" ulx="356" uly="2128">Nu geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1404" type="textblock" ulx="1483" uly="273">
        <line lrx="1565" lry="324" ulx="1503" uly="273">deg</line>
        <line lrx="1565" lry="380" ulx="1483" uly="327">eumht</line>
        <line lrx="1551" lry="430" ulx="1485" uly="380">Ne, die</line>
        <line lrx="1565" lry="479" ulx="1485" uly="429">Woheh</line>
        <line lrx="1565" lry="522" ulx="1488" uly="491">warene</line>
        <line lrx="1565" lry="578" ulx="1492" uly="531">weche⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="632" ulx="1494" uly="583">ten ihr</line>
        <line lrx="1564" lry="681" ulx="1496" uly="636">dalaetn</line>
        <line lrx="1563" lry="728" ulx="1500" uly="685">Wulte</line>
        <line lrx="1561" lry="833" ulx="1505" uly="787">nſee,</line>
        <line lrx="1564" lry="888" ulx="1503" uly="837">r</line>
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="1501" uly="893">10 N</line>
        <line lrx="1565" lry="985" ulx="1499" uly="939">nden</line>
        <line lrx="1565" lry="1033" ulx="1498" uly="993">lid wic</line>
        <line lrx="1565" lry="1088" ulx="1497" uly="1040">ſſin n⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1496" uly="1089">ſglele</line>
        <line lrx="1564" lry="1187" ulx="1496" uly="1139">iride</line>
        <line lrx="1563" lry="1237" ulx="1498" uly="1191">Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1501" uly="1241">Mech</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="1522" uly="1295">De</line>
        <line lrx="1565" lry="1404" ulx="1502" uly="1344">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1568" type="textblock" ulx="1508" uly="1454">
        <line lrx="1565" lry="1492" ulx="1529" uly="1454">Adb</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1508" uly="1491">gehende</line>
        <line lrx="1565" lry="1568" ulx="1539" uly="1534">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1783" type="textblock" ulx="1507" uly="1625">
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="1529" uly="1625">55</line>
        <line lrx="1565" lry="1695" ulx="1508" uly="1654">haben!</line>
        <line lrx="1563" lry="1756" ulx="1507" uly="1692">Noſel</line>
        <line lrx="1564" lry="1783" ulx="1507" uly="1739">Vuer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="84" lry="349" ulx="0" uly="306">n Clare</line>
        <line lrx="85" lry="402" ulx="0" uly="359">, d d</line>
        <line lrx="84" lry="457" ulx="1" uly="411">,uid ſe</line>
        <line lrx="81" lry="500" ulx="0" uly="459">dehlin</line>
        <line lrx="80" lry="553" ulx="0" uly="508">Llas kerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="77" lry="656" ulx="0" uly="612">tſtte,</line>
        <line lrx="82" lry="710" ulx="0" uly="662">Mrtr D</line>
        <line lrx="81" lry="756" ulx="0" uly="719">ontes</line>
        <line lrx="80" lry="816" ulx="0" uly="764">hener</line>
        <line lrx="81" lry="869" ulx="4" uly="816">Nile</line>
        <line lrx="78" lry="914" ulx="2" uly="870">,Lupdſ</line>
        <line lrx="80" lry="966" ulx="0" uly="920">Cutg,on</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="111" lry="1015" ulx="0" uly="969">eeDur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1038" type="textblock" ulx="67" uly="1024">
        <line lrx="77" lry="1038" ulx="67" uly="1024">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="76" lry="1138" ulx="0" uly="1098">ſeben, ſen</line>
        <line lrx="75" lry="1179" ulx="1" uly="1141">Und ein</line>
        <line lrx="74" lry="1231" ulx="0" uly="1183">liſungie</line>
        <line lrx="76" lry="1266" ulx="0" uly="1231">roufteite</line>
        <line lrx="78" lry="1303" ulx="1" uly="1272">dr komon</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="75" lry="1433" ulx="0" uly="1391">e ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="57" lry="1519" ulx="0" uly="1480">ellſn</line>
        <line lrx="76" lry="1565" ulx="0" uly="1528">Gontgeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="75" lry="1663" ulx="0" uly="1641">„,(G</line>
        <line lrx="75" lry="1695" ulx="0" uly="1653">Ueirfine,</line>
        <line lrx="76" lry="1734" ulx="0" uly="1689">eelhenk:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="75" lry="1783" ulx="0" uly="1734">Gn U</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="70" lry="1861" ulx="0" uly="1813">elutt</line>
        <line lrx="76" lry="1908" ulx="0" uly="1860">otur. it</line>
        <line lrx="76" lry="1945" ulx="0" uly="1898">id helen</line>
        <line lrx="75" lry="1984" ulx="1" uly="1941">de Tim</line>
        <line lrx="75" lry="2033" ulx="0" uly="1982">enCtſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2162" type="textblock" ulx="143" uly="185">
        <line lrx="1182" lry="253" ulx="528" uly="185">Matthaͤus. 143</line>
        <line lrx="1276" lry="335" ulx="208" uly="255">der Hauptmann aber . . SUl</line>
        <line lrx="1287" lry="333" ulx="656" uly="278">und die bey ih .</line>
        <line lrx="1271" lry="440" ulx="155" uly="299">eſuen bütenid ſe ſaten Pe⸗ Erdbeben und die n⸗ 34</line>
        <line lrx="1198" lry="445" ulx="156" uly="372">ge, die gen „furchten ſich ſehr, u .</line>
        <line lrx="1196" lry="511" ulx="155" uly="390">Wahrhaftig war dieſer Gottes Erhr⸗ ni ſprachen⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="580" ulx="156" uly="461">waren aber daſelbſt viel Weiber die von ferne zuſahen 15</line>
        <line lrx="1196" lry="630" ulx="156" uly="524">w Jeſu waren nachgefolget von Galilaͤg, und hat⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="679" ulx="156" uly="579">4 de jenet: unter welchen war Maria von Mag⸗ 56</line>
        <line lrx="1192" lry="711" ulx="183" uly="623">ala, un Maria Jacobi und Joſe Mutter, und die</line>
        <line lrx="1193" lry="780" ulx="199" uly="660">zutet Nr Soͤhne Zebedaͤi. H v</line>
        <line lrx="905" lry="790" ulx="268" uly="740">m Abend aber kam ein reicher M.</line>
        <line lrx="1189" lry="794" ulx="859" uly="744">Menſch von Ari⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="889" ulx="157" uly="760">mnatcd Z Namen Joſeph, der auch ſelbſt ein Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="930" ulx="156" uly="839">den eſuen hr⸗ Dieſer ging zu Pilato hin, und bat 5</line>
        <line lrx="1234" lry="987" ulx="156" uly="867">n der dere ſdeſu. Da befahl Pilatus, man ſolte 1</line>
        <line lrx="1163" lry="1030" ulx="154" uly="940">ibnn eib hingeben. Und Joſeph nahm den Leib</line>
        <line lrx="1184" lry="1058" ulx="157" uly="978">und wi elte ihn in ein rein Leinwad, und legte ihn</line>
        <line lrx="1182" lry="1136" ulx="154" uly="1014">Re ſein uenes Grae „welches er hatte in dem Felſen e⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1187" ulx="153" uly="1095">e c rn er einen groſſen Stein zu der</line>
        <line lrx="1170" lry="1231" ulx="154" uly="1145">are der ⸗ ra es hinzu gewaͤlzet hatte, ging er davon</line>
        <line lrx="1184" lry="1280" ulx="153" uly="1178">. Wer er allda Maria von Magdala, und die .⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1337" ulx="177" uly="1208">e Bonie die ſatzten ſich gegen das Grab ane Er</line>
        <line lrx="1008" lry="1313" ulx="553" uly="1280">☚e .</line>
        <line lrx="1234" lry="1398" ulx="152" uly="1292">Ruͤſttag folgenden Tages aber, wolcher iſt nach dem 6,</line>
        <line lrx="1177" lry="1404" ulx="279" uly="1349">ge, verſammelten ſich die Hohenprieſter und die</line>
        <line lrx="1178" lry="1484" ulx="195" uly="1408">54 Wahrhaftig) Hiemi de ſch Pha⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1565" ulx="150" uly="1441">in inbonl 3 Diem wurde ſchon der Spott der Vorbey⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1571" ulx="244" uly="1527">roſſer Hoherprieſter, Lebensfuͤrſt, G S</line>
        <line lrx="1177" lry="1648" ulx="192" uly="1533">. zuna 27, 50. 80, die Wotee Hehn ſey geprieſen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1690" ulx="149" uly="1599">babed ar Benge Alle Puncten in der evangeliſchen Geſchicht</line>
        <line lrx="1176" lry="1735" ulx="144" uly="1633">Apoſtel halben eine te war hen und gehöͤret haben. Wo der</line>
        <line lrx="1117" lry="1749" ulx="175" uly="1691">Po 1 be 1 o , 3 ſI 8 . — 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1811" ulx="143" uly="1703">Weiber. Dieſ⸗ waren beſtaͤndig bey desrtn eſtreben Aod⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1830" ulx="359" uly="1757">erleih mir, HERR., Beſtaͤndigkeit nd Tode,</line>
        <line lrx="776" lry="1891" ulx="325" uly="1821">zu aneiner Seelen Seligkeit.</line>
        <line lrx="899" lry="1896" ulx="389" uly="1850">ap. 27, 57-6 Segrsbnig</line>
        <line lrx="959" lry="1971" ulx="186" uly="1865">or dr andere)  46 61. Begraͤbniß Jeſu.</line>
        <line lrx="1169" lry="2022" ulx="240" uly="1941">fetſtande, d biſt es, der begraben und am dritten Tage</line>
        <line lrx="1160" lry="2060" ulx="238" uly="1961">zu Grabe el iſt. Nun iſt es fuͤr die Deinige etwas ſanftes,</line>
        <line lrx="1130" lry="2108" ulx="296" uly="2022">Cap. S Nn auf Koffnung der frohen Auferſtehung</line>
        <line lrx="872" lry="2124" ulx="403" uly="2077">7 02— 06. Verwahrung des &amp;</line>
        <line lrx="1044" lry="2162" ulx="182" uly="2073">62 nach dem Kuͤſttage) Alſo war es Er aan ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1353" type="textblock" ulx="1204" uly="1344">
        <line lrx="1215" lry="1353" ulx="1204" uly="1344">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="1627" type="textblock" ulx="259" uly="191">
        <line lrx="1012" lry="253" ulx="353" uly="191">144 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1042" lry="303" ulx="259" uly="257">XXVII. , .</line>
        <line lrx="1383" lry="351" ulx="273" uly="286">63 Phariſaͤer zu Pilato, und ſprachen: Herr, wir ha⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="390" ulx="351" uly="338">ben uns erinnert, daß jener Betruͤger ſprach, da er</line>
        <line lrx="1385" lry="447" ulx="279" uly="387">64 noch lebte: Nach dreien Lagen ſtehe ich auf. So</line>
        <line lrx="1385" lry="497" ulx="351" uly="441">befiehl nun, daß man das Grab verwahre bis an den</line>
        <line lrx="1383" lry="550" ulx="349" uly="486">dritten Tag; auf daß nicht etwa ſeine Juͤnger kom⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="595" ulx="352" uly="537">men und ſtehlen ihn, und zum Volk ſagen: Er iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="648" ulx="356" uly="589">erſtanden von den Todten: und werde der letzte Betrug</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="281" uly="638">65 aͤrger als der erſte. Pilatus aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1386" lry="752" ulx="355" uly="689">Da habt ihr eine Wacht: gehet hin, verwahrets wie</line>
        <line lrx="1390" lry="797" ulx="281" uly="738">66 ihr wiſſet. Sie gingen fort und bewahrten das Grab,</line>
        <line lrx="1199" lry="887" ulx="264" uly="792">AxX uind verſigelten den Stein, ſamt der Wacht.</line>
        <line lrx="924" lry="895" ulx="349" uly="835">III.</line>
        <line lrx="1390" lry="941" ulx="313" uly="883">11INach dem Sabbath aber, als der erſte Wo⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="997" ulx="359" uly="937">chentag anbrach, kam Marig von Magdala, und die</line>
        <line lrx="1388" lry="1042" ulx="311" uly="985">2 andere Maria, das Grab zu beſehen. Und</line>
        <line lrx="1389" lry="1099" ulx="361" uly="1028">ſiehe, es geſchah ein groß Erdbeben: denn ein Engel</line>
        <line lrx="1390" lry="1147" ulx="362" uly="1085">des HERNRN ſtieg vom Himmel herab, trat hinzu,</line>
        <line lrx="1389" lry="1195" ulx="363" uly="1134">und waͤlzete den Stein von der Thuͤr ab, und ſatzte</line>
        <line lrx="1390" lry="1250" ulx="317" uly="1187">3 ſich auf denſelben. Es war aber ſeine Geſtalt wie</line>
        <line lrx="1392" lry="1300" ulx="314" uly="1229">4 ein Blitz, und ſein Kleid weiß als wie Schnee. Wes⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1350" ulx="366" uly="1284">gen der Furcht aber vor ihm wurden die Huͤter erſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1400" ulx="317" uly="1336">5 tert, und wurden als wie todt. Es antwor⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1445" ulx="367" uly="1382">tete aber der Engel und ſprach zu den Weibern: Fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1499" ulx="367" uly="1437">ret Ihr euch nicht: denn ich weiß, daß ihr Jeſum den ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1551" ulx="321" uly="1483">6 kreutzigten ſuchet. Er iſt nicht hie: denn er iſt aufer⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1627" ulx="369" uly="1530">ſtanden, wie er geſagt hat. Kommet, ſehet den Orr.</line>
        <line lrx="1396" lry="1622" ulx="1378" uly="1593">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1854" type="textblock" ulx="372" uly="1659">
        <line lrx="1396" lry="1719" ulx="413" uly="1659">63 jener) Wir finden nirgend, daß die Oberſten haͤtten Je⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1760" ulx="373" uly="1715">ſum mit ſeinem eigenen Namen genennet.</line>
        <line lrx="1400" lry="1814" ulx="415" uly="1757">64 verwahre) Die menſchliche Bosheit muß ſelbſt dazu die⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1854" ulx="372" uly="1802">nen, daß die goͤttliche Wahrheit deſto mehr bekraͤftiget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1908" type="textblock" ulx="457" uly="1851">
        <line lrx="1419" lry="1908" ulx="457" uly="1851">HErr Jeſu! bey dir iſt das Folgende immer herrlicher, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2154" type="textblock" ulx="378" uly="1897">
        <line lrx="1383" lry="1949" ulx="455" uly="1897">das Vorige: Alles aber kein Betrug, ſondern Wahrheit.</line>
        <line lrx="1348" lry="2019" ulx="438" uly="1966">Cap. 28, 1-10. Engliſche Botſchaft: des 3Erren</line>
        <line lrx="995" lry="2068" ulx="531" uly="2013">. Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1403" lry="2117" ulx="421" uly="2057">5 Ihr) diß Woͤrtlein hat einen Nachdruck. Die Feinde</line>
        <line lrx="873" lry="2154" ulx="378" uly="2107">moͤgen ſich immerhin foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1417" type="textblock" ulx="1487" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="350" ulx="1487" uly="291">dader</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1489" uly="344">Ceherh</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1490" uly="396">den i</line>
        <line lrx="1565" lry="490" ulx="1492" uly="448">in Gal</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1496" uly="498">habse</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1500" uly="549">herons</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="1504" uly="601">Undle</line>
        <line lrx="1563" lry="698" ulx="1508" uly="650">ſteobe</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1511" uly="700">tlnſe</line>
        <line lrx="1564" lry="799" ulx="1512" uly="747">gtife</line>
        <line lrx="1565" lry="850" ulx="1513" uly="801">enip</line>
        <line lrx="1565" lry="901" ulx="1511" uly="852">ſct</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1509" uly="901">he</line>
        <line lrx="1565" lry="1044" ulx="1512" uly="1003">dec</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1514" uly="1054">prieſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1153" ulx="1514" uly="1105">ten</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1514" uly="1153">Gaben</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1516" uly="1203">Son</line>
        <line lrx="1564" lry="1302" ulx="1515" uly="1254">iſh,i</line>
        <line lrx="1564" lry="1349" ulx="1511" uly="1306">loͤ</line>
        <line lrx="1564" lry="1417" ulx="1511" uly="1359">np i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1509" type="textblock" ulx="1513" uly="1405">
        <line lrx="1564" lry="1453" ulx="1513" uly="1405">te,</line>
        <line lrx="1565" lry="1509" ulx="1516" uly="1466">Niren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1810" type="textblock" ulx="1519" uly="1560">
        <line lrx="1563" lry="1636" ulx="1519" uly="1597">doöde</line>
        <line lrx="1565" lry="1677" ulx="1521" uly="1642">töſen</line>
        <line lrx="1564" lry="1720" ulx="1522" uly="1679">ſtden</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="1540" uly="1734">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1810" ulx="1523" uly="1763">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2014" type="textblock" ulx="1552" uly="1900">
        <line lrx="1565" lry="2014" ulx="1552" uly="1900">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1198" lry="258" ulx="548" uly="201">Matthaͤus. 145</line>
        <line lrx="1285" lry="288" ulx="1154" uly="255">XXVIII.</line>
        <line lrx="1244" lry="357" ulx="0" uly="291">th da der HErr gelegen hat. Und geſchwind 7</line>
        <line lrx="1194" lry="405" ulx="0" uly="344">i,e geghet hin und ſaget ſeinen Juͤngern, daß er auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="452" ulx="0" uly="395">f. d den iſt von den Lodten: und ſiehe er gehet vor euch hin</line>
        <line lrx="1194" lry="499" ulx="3" uly="446">tson in Galilaͤam. Daſelbſt werdet ihr ihn ſehen: ſiehe ich</line>
        <line lrx="1241" lry="554" ulx="0" uly="495">inge e habs euch geſaget. Und ſie gingen geſchwind 8</line>
        <line lrx="1192" lry="603" ulx="10" uly="546">ſt heraus von dem Grabe mit Furcht und groſſer Freude,</line>
        <line lrx="1243" lry="655" ulx="0" uly="593">ehm und lieffen, daß ſie es ſeinen Juͤngern verkuͤndigten. Da 9</line>
        <line lrx="1193" lry="702" ulx="0" uly="642">eon ſie aber hingingen, daß ſie es ſeinen Juͤngern verkuͤndig⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="758" ulx="0" uly="696">hruon ren, ſiehe, da begegnete ihnen Jeſus, und ſprach: Seyd ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="802" ulx="0" uly="744">hsh gruͤſſet. Sie aber traten hinzu, griffen ſeine Fuͤſſe an, und be⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="851" ulx="168" uly="793">teten ihn an. Da ſpricht Jeſus zu ihnen: Fuͤrchtet euch 10</line>
        <line lrx="1193" lry="902" ulx="168" uly="846">nicht: gehet hin und verkuͤndigets meinen Bruͤdern, daß ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="952" ulx="0" uly="892">ſ⸗ W hingehen in Galilaͤam, und daſelbſt werden ſie mich ſehen.</line>
        <line lrx="1262" lry="1007" ulx="0" uly="948">RNND Da ſie aber hingingen, ſiehe da kamen etliche von 11</line>
        <line lrx="1191" lry="1053" ulx="47" uly="994">Ider Wacht in die Stadt, und verkuͤndigten den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1101" ulx="0" uly="1045"> pprieſtern Alles was geſchehen war. Und ſie verſammel⸗ 12</line>
        <line lrx="1191" lry="1152" ulx="8" uly="1097">n jn ten ſich mit den Aelteſten, und hielten einen Rath, und</line>
        <line lrx="1265" lry="1200" ulx="0" uly="1148">d “ gaben den Kriegsknechten Gelts genug, lund ſprachen: 13</line>
        <line lrx="1191" lry="1258" ulx="0" uly="1198">felen Saget: ſeine Juͤnger kamen des Nachts, und ſtohlen</line>
        <line lrx="1267" lry="1303" ulx="0" uly="1245">„Iihn, indem wir ſchliefen. Und wenn man dieſes hoͤren 14</line>
        <line lrx="1190" lry="1352" ulx="0" uly="1297">Aſcſnu wDird vor dem Landvogt, ſo wollen Wir ihn geſchweigen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1407" ulx="0" uly="1351">dn und euch ſicher ſtellen. Sie aber nahmen das Gelt, und 15</line>
        <line lrx="1192" lry="1450" ulx="0" uly="1397">Id thyaͤten, wie ſie angewieſen waren. Und dieſe Rede iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1545" ulx="0" uly="1448">mn getragen worden bey den Juden, bis auf den heutigen Jog.</line>
        <line lrx="1196" lry="1542" ulx="22" uly="1504">Ko er</line>
        <line lrx="1194" lry="1605" ulx="0" uly="1513">8 7 ſeinen Juͤngern) Es war den Weibern eine groſſe Ehre,</line>
        <line lrx="1195" lry="1632" ulx="66" uly="1588">4 daß der HErr Jeſus nach ſeiner Auferſtehung, ihnen zuerſt erſchien:</line>
        <line lrx="1194" lry="1678" ulx="65" uly="1630">V es ward aber auch an die Apoſtel billig vor andern gefordert, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="1727" ulx="2" uly="1671">r hhtei⸗ ſie dem Wort der Auferſtehung noch vor dem Sehen glauben ſolten.</line>
        <line lrx="1195" lry="1755" ulx="217" uly="1713">10 meinen Bruͤdern) Je hoͤher es mit Chriſto kommt, je</line>
        <line lrx="1183" lry="1797" ulx="173" uly="1752">inniger tituliret er die Seinigen. Juͤnger: Freunde: Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="757" lry="1851" ulx="0" uly="1781">in Du lebeſt: ſo werde ich leben.</line>
        <line lrx="1088" lry="1885" ulx="0" uly="1831">igtnn Cap. 23, II-15. Grabswaͤchter beſtochen.</line>
        <line lrx="958" lry="1930" ulx="0" uly="1877">eite⸗ 11 etliche) Nicht Alle handelten ſo verwegen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1966" ulx="0" uly="1913"> Wri 12 hielten einen Rath) Das heiſſt wider Gott ſtreiten.</line>
        <line lrx="1196" lry="2017" ulx="29" uly="1957">En gaben Gelts genug) Wie muß das den Kriegsknechten ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="2048" ulx="0" uly="1994">N ein groß Aergerniß geweſen ſeyn. Sie laſſen die Geltliebe maͤch⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2088" ulx="59" uly="2040">3 tiger bey ſich ſeyn, als den Schrecken. v. 4.</line>
        <line lrx="1157" lry="2127" ulx="18" uly="2081">Re 14 ſicher) Wie viel machet ſich der Unglaube zu ſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2168" type="textblock" ulx="211" uly="2122">
        <line lrx="1198" lry="2168" ulx="211" uly="2122">15 dieſe Rede) viel Schaden kann oft eine einige boͤſe Rede thun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="543" type="textblock" ulx="259" uly="189">
        <line lrx="1006" lry="250" ulx="355" uly="189">146 Matthaͤus.</line>
        <line lrx="1320" lry="294" ulx="259" uly="245">XXVIII.  “</line>
        <line lrx="1386" lry="347" ulx="276" uly="285">16 Aber die eilf Juͤnger gingen in Galilaͤgm, auf den</line>
        <line lrx="1386" lry="394" ulx="277" uly="340">17 Berg, dahin Jeſus ſie beſchieden hatte. Und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="279" uly="390">18 ſahen, beteten ſie ihn an: Etliche aber zweifelten.!Und Je⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="494" ulx="349" uly="441">ſus trat hinzu, redete zu ihnen und ſprach: Es iſt mir ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="543" ulx="281" uly="492">19 geben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. Gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="645" type="textblock" ulx="305" uly="538">
        <line lrx="1424" lry="599" ulx="305" uly="538">hin und machet zu Juͤngern alle Nationen, und taufet</line>
        <line lrx="1413" lry="645" ulx="351" uly="592">ſie auf den Namen des Vaters und des Sohns und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="801" type="textblock" ulx="277" uly="643">
        <line lrx="1384" lry="701" ulx="277" uly="643">20 des Heiligen Geiſtes, und lehret ſie halten Alles was ich</line>
        <line lrx="1387" lry="752" ulx="351" uly="693">euch befohlen habe. Und ſiehe Ich bin mit euch alle</line>
        <line lrx="1230" lry="801" ulx="501" uly="743">Tage bis an das Ende der Welt⸗Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="872" type="textblock" ulx="426" uly="820">
        <line lrx="1387" lry="872" ulx="426" uly="820">die Welt mag ſich immerhin im Unglauben ſteiffen: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="914" type="textblock" ulx="439" uly="872">
        <line lrx="1398" lry="914" ulx="439" uly="872">Glaube an dich, o lebendiger Heiland, iſt doch unuͤberwindlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1507" type="textblock" ulx="331" uly="923">
        <line lrx="1303" lry="968" ulx="467" uly="923">Cap. 28, 16-20. Zaupterſcheinung in Galilaͤa:</line>
        <line lrx="1120" lry="1009" ulx="680" uly="966">Befehl an die Apoſtel.</line>
        <line lrx="1386" lry="1050" ulx="394" uly="1007">17 Etliche aber zweifelten) Auch Dieſe wurden durch fol⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1092" ulx="349" uly="1050">gende Reden zurechte gebracht. ,</line>
        <line lrx="1169" lry="1133" ulx="373" uly="1090">18 trat hinzu) ſie deſto mehr zu uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1173" ulx="389" uly="1131">alle Gewalt) Grund des folgenden Befehls.</line>
        <line lrx="1257" lry="1217" ulx="391" uly="1173">19 machet zu Juͤngern) durch Tauſen und Lehren.</line>
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="391" uly="1213">alle Voͤlker) die auf der Erden bekehret und in den Zimmel</line>
        <line lrx="716" lry="1300" ulx="331" uly="1259">gebracht werden ſollen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1339" ulx="373" uly="1298">auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des</line>
        <line lrx="1386" lry="1383" ulx="349" uly="1338">heiligen Geiſtes) Bey der Taufe Chriſti Jeſu ſelbſt hatte ſich</line>
        <line lrx="1386" lry="1425" ulx="349" uly="1381">der Vater und der Sohn und der Heilige Geiſt gezeiget. Mit</line>
        <line lrx="1385" lry="1466" ulx="350" uly="1422">der Taufe iſt die Summa der ſeligmachenden Lehre und Bekaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1507" ulx="350" uly="1465">niß verbunden: und alle Symbola oder Chriſtliche Glaubensbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1550" type="textblock" ulx="307" uly="1508">
        <line lrx="1402" lry="1549" ulx="307" uly="1508">kaͤnntniſſen von Alters her ſind in der That eine Periphraſis und</line>
        <line lrx="1217" lry="1550" ulx="1205" uly="1520">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1888" type="textblock" ulx="347" uly="1550">
        <line lrx="1307" lry="1593" ulx="350" uly="1550">Ausfuͤhrung dieſer unvergleichlich wichtigen Tauf⸗Formul.</line>
        <line lrx="1160" lry="1635" ulx="391" uly="1593">20 Ich bin mit euch) Groſſe Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1382" lry="1677" ulx="390" uly="1633">alle Tage) Alſo wird die Chriſtliche Kirche niemalen gar aufhoͤren.</line>
        <line lrx="1381" lry="1720" ulx="355" uly="1676">bis an das Ende der Welt) oder der Weltwaͤhrung. Her⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1761" ulx="348" uly="1718">nach wird der HErr diejenige, mit denen er indeſſen iſt, heimho⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1803" ulx="349" uly="1760">len, daß ſie bey ihm ſeyen ewiglich. Ergib dich ihm: bleibe in</line>
        <line lrx="1177" lry="1854" ulx="347" uly="1802">ihm. So wird dir wohl ſeyn in Zeit und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1366" lry="1888" ulx="435" uly="1843">HErr Jeſu, beweiſe deine Gegenwart kraͤftiglich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2155" type="textblock" ulx="1236" uly="2100">
        <line lrx="1377" lry="2155" ulx="1236" uly="2100">Evan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="82" lry="349" ulx="0" uly="300"> euee</line>
        <line lrx="82" lry="401" ulx="3" uly="353">ddefehe</line>
        <line lrx="82" lry="451" ulx="0" uly="402">. d</line>
        <line lrx="79" lry="502" ulx="0" uly="452">Giſtnee</line>
        <line lrx="77" lry="602" ulx="11" uly="556">Undtan</line>
        <line lrx="80" lry="656" ulx="0" uly="606">Sohns</line>
        <line lrx="82" lry="700" ulx="0" uly="656">es ei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="759" ulx="0" uly="708">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="82" lry="886" ulx="0" uly="844">ſen: N</line>
        <line lrx="82" lry="922" ulx="0" uly="884">ſerwimic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="45" lry="977" ulx="0" uly="939">Uilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1063" type="textblock" ulx="1" uly="1018">
        <line lrx="79" lry="1063" ulx="1" uly="1018">en drch i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="29" lry="1229" ulx="0" uly="1204">elt.</line>
        <line lrx="63" lry="1274" ulx="0" uly="1233">1 Him</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="78" lry="1352" ulx="7" uly="1314">und des</line>
        <line lrx="82" lry="1394" ulx="5" uly="1352">hatte ſich</line>
        <line lrx="81" lry="1438" ulx="0" uly="1395">get. NM.</line>
        <line lrx="80" lry="1480" ulx="0" uly="1429">Btinn</line>
        <line lrx="80" lry="1533" ulx="0" uly="1480">laubeni te</line>
        <line lrx="79" lry="1577" ulx="0" uly="1525">n aſis U</line>
        <line lrx="50" lry="1619" ulx="0" uly="1570">rnul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="77" lry="1696" ulx="0" uly="1652">grnnferen</line>
        <line lrx="76" lry="1743" ulx="0" uly="1694">nh. e⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1786" ulx="0" uly="1728">4,  ſeinte</line>
        <line lrx="73" lry="1823" ulx="0" uly="1776"> beten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2181" type="textblock" ulx="15" uly="2125">
        <line lrx="69" lry="2181" ulx="15" uly="2125">Chon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="283" type="textblock" ulx="569" uly="199">
        <line lrx="1227" lry="283" ulx="569" uly="199">SRe e 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="373" type="textblock" ulx="140" uly="304">
        <line lrx="1205" lry="373" ulx="140" uly="304">EEYA BTEAFEA TYATE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="547" type="textblock" ulx="270" uly="394">
        <line lrx="1099" lry="547" ulx="270" uly="394">Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="612" type="textblock" ulx="623" uly="601">
        <line lrx="668" lry="612" ulx="623" uly="601">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="734" type="textblock" ulx="427" uly="664">
        <line lrx="931" lry="734" ulx="427" uly="664">Darinnen wird beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="909" type="textblock" ulx="169" uly="728">
        <line lrx="985" lry="811" ulx="169" uly="728">I. der Anfang des Evangelit.</line>
        <line lrx="1196" lry="872" ulx="218" uly="793">1. Johannes bereitet den Weg. Cap. I. 1-8</line>
        <line lrx="1008" lry="909" ulx="242" uly="859">2. Er taufet Jeſum, und dieſer wird als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1064" type="textblock" ulx="237" uly="912">
        <line lrx="1238" lry="962" ulx="287" uly="912">der Sohn Gottes ausgerufen. 9 -11</line>
        <line lrx="998" lry="1013" ulx="237" uly="960">3. Jeſus wird vom Satan verſucht, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1064" ulx="292" uly="1006">von den Engeln bedienet. 12-13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1330" type="textblock" ulx="166" uly="1058">
        <line lrx="772" lry="1151" ulx="166" uly="1058">II. das Evangelium ſelbſt,</line>
        <line lrx="519" lry="1177" ulx="239" uly="1124">1) in Galilaͤa:</line>
        <line lrx="1255" lry="1241" ulx="291" uly="1170">1. nach Johannis Ueberantwortung. 14</line>
        <line lrx="1213" lry="1277" ulx="340" uly="1227">1. uͤberhaupt:</line>
        <line lrx="918" lry="1330" ulx="387" uly="1275">1, der Ort und der Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1478" type="textblock" ulx="388" uly="1323">
        <line lrx="1191" lry="1380" ulx="449" uly="1323">der Predigt. 14.15</line>
        <line lrx="1102" lry="1466" ulx="388" uly="1378">2, der Berif der vornehmſten</line>
        <line lrx="1191" lry="1478" ulx="436" uly="1426">Apoſtel. 16⸗20</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1667" type="textblock" ulx="337" uly="1474">
        <line lrx="638" lry="1528" ulx="337" uly="1474">2. inſonderheit,</line>
        <line lrx="911" lry="1599" ulx="362" uly="1520">1, die Handlungen die von</line>
        <line lrx="915" lry="1628" ulx="447" uly="1578">den Feinden unangefoch⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1667" ulx="446" uly="1628">ten blieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2174" type="textblock" ulx="441" uly="1675">
        <line lrx="1185" lry="1745" ulx="466" uly="1675">1. Er lehret maͤchtig. 21. 22</line>
        <line lrx="938" lry="1775" ulx="463" uly="1725">2. Er befreiet einen Be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1832" ulx="526" uly="1771">ſeſſenen. 23-28</line>
        <line lrx="1042" lry="1877" ulx="461" uly="1823">3. Er heilet Petri Schwie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1931" ulx="515" uly="1879">ger und viele Kranke. 29-34</line>
        <line lrx="1181" lry="1980" ulx="462" uly="1927">4. Er betet. 35</line>
        <line lrx="1183" lry="2031" ulx="441" uly="1976">5§. Er lehret aller Orten. 36-⸗39</line>
        <line lrx="1207" lry="2087" ulx="460" uly="2022">6. Er reiniget einen Aus⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2127" ulx="515" uly="2073">ſaͤtzigen. 40-45.</line>
        <line lrx="1182" lry="2174" ulx="594" uly="2128">K 2 2, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="575" type="textblock" ulx="357" uly="208">
        <line lrx="966" lry="274" ulx="357" uly="208">148 Innhalt</line>
        <line lrx="1169" lry="354" ulx="561" uly="298">2, die Handlungen die von den</line>
        <line lrx="1168" lry="404" ulx="564" uly="349">Feinden, je laͤnger je heftiger,</line>
        <line lrx="1135" lry="455" ulx="614" uly="403">angefochten wurden.</line>
        <line lrx="1073" lry="514" ulx="683" uly="462">1. der Gichtbruͤchige.</line>
        <line lrx="1170" lry="575" ulx="681" uly="526">2. der Beruf Levi, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="632" type="textblock" ulx="744" uly="573">
        <line lrx="1204" lry="632" ulx="744" uly="573">das Eſſen mit Suͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="680" type="textblock" ulx="682" uly="629">
        <line lrx="950" lry="680" ulx="682" uly="629">3. das Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="741" type="textblock" ulx="679" uly="686">
        <line lrx="1208" lry="741" ulx="679" uly="686">4. am Sabbat, ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="945" type="textblock" ulx="681" uly="740">
        <line lrx="1012" lry="791" ulx="745" uly="740">raufte Aehren.</line>
        <line lrx="1167" lry="845" ulx="681" uly="786">5. am Sabbat, duͤrre</line>
        <line lrx="1169" lry="891" ulx="739" uly="839">Hand geheilt: Nach⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="945" ulx="738" uly="890">ſtellung der Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1014" type="textblock" ulx="568" uly="952">
        <line lrx="1172" lry="1014" ulx="568" uly="952">3, das Entweichen Jeſu: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1288" type="textblock" ulx="612" uly="1005">
        <line lrx="990" lry="1064" ulx="612" uly="1005">was er gethan hat.</line>
        <line lrx="1175" lry="1110" ulx="685" uly="1068">1. am Meer.</line>
        <line lrx="1176" lry="1180" ulx="680" uly="1129">2. auf dem Berge. Be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1232" ulx="747" uly="1180">ruf der Zwoͤlfe.</line>
        <line lrx="1171" lry="1288" ulx="686" uly="1231">3. zu Hauſe. die Seinige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1333" type="textblock" ulx="672" uly="1280">
        <line lrx="1192" lry="1333" ulx="672" uly="1280">ſuchen ihn. die Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1485" type="textblock" ulx="735" uly="1332">
        <line lrx="1170" lry="1384" ulx="741" uly="1332">gelehrte laͤſtern und</line>
        <line lrx="1171" lry="1437" ulx="739" uly="1379">werden widerlegt. Er</line>
        <line lrx="1172" lry="1485" ulx="735" uly="1436">bezeuget, wer ihn ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="501" type="textblock" ulx="1223" uly="460">
        <line lrx="1390" lry="501" ulx="1223" uly="460">II. 1-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="668" type="textblock" ulx="1271" uly="583">
        <line lrx="1390" lry="621" ulx="1279" uly="583">13-17</line>
        <line lrx="1391" lry="668" ulx="1271" uly="630">18 -22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="786" type="textblock" ulx="1269" uly="740">
        <line lrx="1393" lry="786" ulx="1269" uly="740">23⸗28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1112" type="textblock" ulx="1296" uly="1075">
        <line lrx="1392" lry="1112" ulx="1296" uly="1075">7-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1227" type="textblock" ulx="1277" uly="1187">
        <line lrx="1410" lry="1227" ulx="1277" uly="1187">13-19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1538" type="textblock" ulx="735" uly="1480">
        <line lrx="1392" lry="1538" ulx="735" uly="1480">hoͤre. 20 f. 22 f. 3135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1632" type="textblock" ulx="676" uly="1533">
        <line lrx="1174" lry="1589" ulx="676" uly="1533">4. zu Schiffe. Er lehret</line>
        <line lrx="1176" lry="1632" ulx="742" uly="1584">das Volk, und beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1689" type="textblock" ulx="741" uly="1628">
        <line lrx="1398" lry="1689" ulx="741" uly="1628">ſeine Juͤnger. IV. 1f. 10 f. 26 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1751" type="textblock" ulx="683" uly="1696">
        <line lrx="1176" lry="1751" ulx="683" uly="1696">5. auf dem Meer und jen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1798" type="textblock" ulx="743" uly="1741">
        <line lrx="1399" lry="1798" ulx="743" uly="1741">ſeits. 35-41. V. 1.20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2009" type="textblock" ulx="673" uly="1795">
        <line lrx="1173" lry="1846" ulx="677" uly="1795">6. wieder diſſeits. Jairus</line>
        <line lrx="1176" lry="1895" ulx="739" uly="1847">und ſeine Tochter. Ein</line>
        <line lrx="1000" lry="1940" ulx="735" uly="1899">krankes Weib.</line>
        <line lrx="1178" lry="2009" ulx="673" uly="1945">7. zu Nazareth. Aerger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2100" type="textblock" ulx="672" uly="2000">
        <line lrx="804" lry="2048" ulx="736" uly="2000">niß.</line>
        <line lrx="1179" lry="2100" ulx="672" uly="2044">3. Geſandſchaft der Zwoͤlfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2162" type="textblock" ulx="1229" uly="1888">
        <line lrx="1396" lry="1941" ulx="1229" uly="1888">21-43</line>
        <line lrx="1400" lry="2035" ulx="1239" uly="1990">VI. 1-6</line>
        <line lrx="1399" lry="2092" ulx="1301" uly="2054">7-13</line>
        <line lrx="1404" lry="2162" ulx="1259" uly="2111">2. Nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="508" type="textblock" ulx="23" uly="468">
        <line lrx="105" lry="508" ulx="23" uly="468">I Ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="630" type="textblock" ulx="46" uly="593">
        <line lrx="79" lry="630" ulx="46" uly="593">13,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="677" type="textblock" ulx="40" uly="640">
        <line lrx="130" lry="677" ulx="40" uly="640">19·„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="797" type="textblock" ulx="36" uly="750">
        <line lrx="81" lry="797" ulx="36" uly="750">23.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="277" type="textblock" ulx="410" uly="219">
        <line lrx="918" lry="277" ulx="410" uly="219">des Evangelii Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="741" type="textblock" ulx="305" uly="309">
        <line lrx="819" lry="366" ulx="305" uly="309">2. Nach Johannis Tode.</line>
        <line lrx="975" lry="428" ulx="415" uly="372">1. Herodes hoͤrt von Jeſu,</line>
        <line lrx="976" lry="477" ulx="487" uly="425">und vermuthet, es ſey der</line>
        <line lrx="978" lry="528" ulx="490" uly="473">von ihm hingerichtete Jo⸗</line>
        <line lrx="659" lry="579" ulx="489" uly="528">hannes.</line>
        <line lrx="979" lry="635" ulx="413" uly="585">2. der HErr entweicht mit</line>
        <line lrx="923" lry="699" ulx="490" uly="636">den zuruͤckgekommenen</line>
        <line lrx="652" lry="741" ulx="488" uly="690">Zwoͤlfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="810" type="textblock" ulx="399" uly="730">
        <line lrx="995" lry="810" ulx="399" uly="730">3. Begierde des Volks: Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="850" type="textblock" ulx="487" uly="800">
        <line lrx="978" lry="850" ulx="487" uly="800">barmung des HErrn: 5000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="277" type="textblock" ulx="1124" uly="230">
        <line lrx="1203" lry="277" ulx="1124" uly="230">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="576" type="textblock" ulx="1079" uly="519">
        <line lrx="1215" lry="576" ulx="1079" uly="519">14·29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="731" type="textblock" ulx="1074" uly="663">
        <line lrx="1199" lry="731" ulx="1074" uly="663">30. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="905" type="textblock" ulx="489" uly="844">
        <line lrx="1206" lry="905" ulx="489" uly="844">Mann geſaͤttiget. 31 f. 33-44</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1180" type="textblock" ulx="327" uly="912">
        <line lrx="915" lry="967" ulx="421" uly="912">4. Reiſe uͤber das Meer.</line>
        <line lrx="974" lry="1029" ulx="327" uly="971">z5. Im Lande Genneſarer</line>
        <line lrx="895" lry="1075" ulx="494" uly="1024">werden viele geheilet.</line>
        <line lrx="976" lry="1128" ulx="493" uly="1073">Er lehret, was den Men⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1180" ulx="451" uly="1126">ſchen unrein mache oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="958" type="textblock" ulx="1068" uly="921">
        <line lrx="1200" lry="958" ulx="1068" uly="921">45 -5 Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1083" type="textblock" ulx="1073" uly="1018">
        <line lrx="1206" lry="1083" ulx="1073" uly="1018">53-56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1233" type="textblock" ulx="498" uly="1164">
        <line lrx="1204" lry="1233" ulx="498" uly="1164">nicht. VII. 1 f. 14 f. 17 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1552" type="textblock" ulx="420" uly="1244">
        <line lrx="968" lry="1299" ulx="427" uly="1244">6. In den Graͤnzen Tyri und</line>
        <line lrx="975" lry="1343" ulx="490" uly="1293">Sidon wird ein Teufel</line>
        <line lrx="727" lry="1400" ulx="490" uly="1350">ausgetrieben.</line>
        <line lrx="974" lry="1461" ulx="420" uly="1403">7. Am Galilaͤiſchen Meer</line>
        <line lrx="975" lry="1510" ulx="483" uly="1454">hilft er einem Tauben und</line>
        <line lrx="978" lry="1552" ulx="485" uly="1503">Stummen, und ſpeiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1388" type="textblock" ulx="1075" uly="1351">
        <line lrx="1203" lry="1388" ulx="1075" uly="1351">24-30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1607" type="textblock" ulx="487" uly="1551">
        <line lrx="1205" lry="1607" ulx="487" uly="1551">4000 Mann 31-37. VIII. 1 *9</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1989" type="textblock" ulx="412" uly="1615">
        <line lrx="980" lry="1670" ulx="425" uly="1615">3. In der Gegend Dalmanu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1722" ulx="497" uly="1663">tha ſchlaͤgt er ein Zeichen</line>
        <line lrx="806" lry="1766" ulx="497" uly="1717">vom Himmel ab.</line>
        <line lrx="979" lry="1832" ulx="421" uly="1779">9. Im Schiffe warnet er vor</line>
        <line lrx="966" lry="1875" ulx="494" uly="1824">dem Sauertaig der Lehre.</line>
        <line lrx="979" lry="1943" ulx="412" uly="1887">10. Bey Bethſaida macht er</line>
        <line lrx="902" lry="1989" ulx="498" uly="1940">einen Blinden ſehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2066" type="textblock" ulx="259" uly="2009">
        <line lrx="978" lry="2066" ulx="259" uly="2009">2. Nachdem Jeſus fuͤr den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2163" type="textblock" ulx="381" uly="2065">
        <line lrx="829" lry="2110" ulx="381" uly="2065">Gottes erkannt worden.</line>
        <line lrx="745" lry="2163" ulx="659" uly="2110">K 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1870" type="textblock" ulx="1079" uly="1723">
        <line lrx="1204" lry="1761" ulx="1079" uly="1723">10-13</line>
        <line lrx="1203" lry="1870" ulx="1079" uly="1833">14-21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1975" type="textblock" ulx="1078" uly="1937">
        <line lrx="1209" lry="1975" ulx="1078" uly="1937">22-26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2150" type="textblock" ulx="1099" uly="2104">
        <line lrx="1211" lry="2150" ulx="1099" uly="2104">1. De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="279" type="textblock" ulx="754" uly="222">
        <line lrx="988" lry="279" ulx="754" uly="222">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1168" type="textblock" ulx="589" uly="285">
        <line lrx="1154" lry="369" ulx="595" uly="285">1. Da Petrus bekennet/ Jeſi us</line>
        <line lrx="1153" lry="415" ulx="639" uly="363">ſey Chriſtus, befiehlt der</line>
        <line lrx="1153" lry="465" ulx="637" uly="415">HErr den Juͤngern, hie⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="518" ulx="639" uly="464">von zu ſchweigen: ſagt ſein</line>
        <line lrx="1155" lry="566" ulx="637" uly="513">Leiden vorher: weiſet Pe⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="616" ulx="639" uly="565">tri Einrede ab; erfordert—</line>
        <line lrx="1375" lry="666" ulx="639" uly="610">die Nachfolge 27-IX. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="729" ulx="592" uly="664">2. Sechs Tag hernach wird</line>
        <line lrx="1151" lry="765" ulx="638" uly="715">er verklaͤret: befiehlt ihnen</line>
        <line lrx="1150" lry="817" ulx="637" uly="767">auch hievon zu ſchweigen:</line>
        <line lrx="1147" lry="879" ulx="637" uly="815">heilet einen Mondſuͤchtigen:</line>
        <line lrx="1382" lry="917" ulx="638" uly="866">verkuͤndiget ſein Leiden L</line>
        <line lrx="1379" lry="990" ulx="638" uly="915">zum zweitenmal. 2-32</line>
        <line lrx="1308" lry="1020" ulx="589" uly="966">3. Er lehret die Juͤnger die</line>
        <line lrx="1151" lry="1069" ulx="635" uly="1016">Demuth: und warnet ſie</line>
        <line lrx="1152" lry="1117" ulx="634" uly="1067">vor der Hinderung des Gu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1168" ulx="637" uly="1115">ten und vor allen Aerger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1445" type="textblock" ulx="387" uly="1162">
        <line lrx="1368" lry="1264" ulx="553" uly="1162">niſſen. zzf 38-50.</line>
        <line lrx="961" lry="1286" ulx="387" uly="1236">2) in Judaͤa. .</line>
        <line lrx="1367" lry="1369" ulx="515" uly="1287">1, auf d den Graͤnzen. X. 1</line>
        <line lrx="1143" lry="1419" ulx="590" uly="1303">1. Frage von der Eheſchei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1445" ulx="600" uly="1384">dung. 2 f. 10 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1932" type="textblock" ulx="451" uly="1416">
        <line lrx="1371" lry="1498" ulx="587" uly="1416">2. Reich Gottes fuͤr die Kinder. 13-16</line>
        <line lrx="1144" lry="1552" ulx="589" uly="1493">3. Wie das Leben zu erlangen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1603" ulx="589" uly="1509">3. Reichthum hinderlich. 17f. 23 f. 28 f.</line>
        <line lrx="1143" lry="1659" ulx="512" uly="1606">2/ auf dem Wege gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1141" lry="1711" ulx="589" uly="1659">1. Er verkundiget ſein Leiden</line>
        <line lrx="1367" lry="1761" ulx="629" uly="1707">zum drittenmall. 3234</line>
        <line lrx="1133" lry="1808" ulx="451" uly="1758">. 2, Er antwortet auf die Bit⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1859" ulx="629" uly="1808">te Jacobi und Johannis,</line>
        <line lrx="1138" lry="1932" ulx="625" uly="1856">und weiſet die Zehen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2160" type="textblock" ulx="572" uly="1909">
        <line lrx="1358" lry="1961" ulx="624" uly="1909">rechte. 35 f. 41-45</line>
        <line lrx="1138" lry="2016" ulx="579" uly="1958">3 Bey Jericho ſchenket er</line>
        <line lrx="1358" lry="2061" ulx="623" uly="2007">Bartimaͤo das Geſicht 46 52.</line>
        <line lrx="1354" lry="2160" ulx="572" uly="2056">4. Zu Jernſalem. XI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="276" type="textblock" ulx="424" uly="210">
        <line lrx="1212" lry="276" ulx="424" uly="210">des Evangelii Marc. FFr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="1210" lry="357" ulx="280" uly="301">1. Koͤniglicher Einritt. 2-11</line>
        <line lrx="1022" lry="413" ulx="272" uly="354">2. folgenden Tages:</line>
        <line lrx="1217" lry="455" ulx="356" uly="402">Fluch uͤber den Feigenbaum. 12-14</line>
        <line lrx="1240" lry="508" ulx="283" uly="453">Saͤuberung des Tempels. 15 - 19</line>
        <line lrx="1259" lry="554" ulx="279" uly="504">3. folgenden Tages:</line>
        <line lrx="1060" lry="611" ulx="363" uly="556">1, Unterwegs bey dem verdorrten</line>
        <line lrx="1216" lry="672" ulx="22" uly="605">. Jeigenbaum, Ruhm des Glaubens. 20-26</line>
        <line lrx="747" lry="705" ulx="251" uly="654">20, Im Tempel.</line>
        <line lrx="1254" lry="759" ulx="436" uly="669">1. vertheidigte Macht Jeſun. 27-33.</line>
        <line lrx="985" lry="805" ulx="429" uly="757">2. Gleichniß von den Wein⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="858" ulx="494" uly="802">gaͤrtnern. XII. 1- 12</line>
        <line lrx="1213" lry="907" ulx="432" uly="856">3. Frage von dem Kaiſerzins. 13-17</line>
        <line lrx="1214" lry="964" ulx="31" uly="906">1. 4. von der Auferſtehung. 18 -27</line>
        <line lrx="1213" lry="1009" ulx="433" uly="956">5. vom groͤſſten Gebot. 28.34</line>
        <line lrx="1210" lry="1060" ulx="431" uly="1006">6. von Davids Herrn. 35 -37</line>
        <line lrx="1248" lry="1103" ulx="427" uly="1057">7. das Volk wird vor den —</line>
        <line lrx="1209" lry="1171" ulx="487" uly="1101">Schriflgelehrten gewarnet. 38-40</line>
        <line lrx="982" lry="1229" ulx="4" uly="1156">l⸗ 8. die Witwe mit ihren zwey</line>
        <line lrx="1207" lry="1257" ulx="10" uly="1188">7V Scherflein hochgeſchaͤtzt. 41-44.</line>
        <line lrx="984" lry="1317" ulx="354" uly="1253">3, Bey dem Tempel, auf dem Oel⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1365" ulx="31" uly="1298">berg, verkuͤndiget Er die Zer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1403" ulx="426" uly="1353">ſtoͤrung des Tempels und der</line>
        <line lrx="1064" lry="1452" ulx="0" uly="1394">.iof⸗ Stadt, und das Ende der</line>
        <line lrx="1210" lry="1507" ulx="11" uly="1447">131 Welt. XIII. 1 f. 3 f. 14 f. 24 f. 28 f. 33-37.</line>
        <line lrx="779" lry="1549" ulx="286" uly="1502">4. zween Tage vor Oſtern:</line>
        <line lrx="1207" lry="1611" ulx="339" uly="1529">der Feinde und des Verraͤthers Handel. XIV. I-I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1847" type="textblock" ulx="288" uly="1599">
        <line lrx="940" lry="1651" ulx="288" uly="1599">5. am erſten Tage der ſuͤſſen Brote.</line>
        <line lrx="1224" lry="1699" ulx="389" uly="1648">1/Zween Juͤnger bereiten das Oſterlamm. 12-16</line>
        <line lrx="1213" lry="1751" ulx="388" uly="1700">2, Am Abend: die Mahlzeit. 17 f. 22 f.</line>
        <line lrx="1036" lry="1799" ulx="388" uly="1748">3/ Nach dem Lobgeſang, wird der</line>
        <line lrx="985" lry="1847" ulx="446" uly="1798">Juͤnger Aergerniß, und Perri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="1210" lry="1923" ulx="443" uly="1844">Verlaͤugnung vorhergeſagt. 26-31</line>
        <line lrx="780" lry="1945" ulx="384" uly="1896">4,/ in Gethſemane:</line>
        <line lrx="1213" lry="1994" ulx="0" uly="1916">44 1. Jeſus betet: wecket die J Juͤnger. 32- 4²</line>
        <line lrx="989" lry="2065" ulx="46" uly="1995">UM 2. wird verrathen/ gefangen,</line>
        <line lrx="1215" lry="2098" ulx="0" uly="2033">verlaſſen. 43 -52</line>
        <line lrx="1216" lry="2141" ulx="18" uly="2076">N  KK·4 —= 5. im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="263" type="textblock" ulx="348" uly="180">
        <line lrx="1224" lry="263" ulx="348" uly="180">152 Innhalt des Evangelii Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="592" type="textblock" ulx="492" uly="290">
        <line lrx="1180" lry="345" ulx="526" uly="290">5, im Hofe des Hohenprieſters,</line>
        <line lrx="772" lry="382" ulx="618" uly="342">wird Er</line>
        <line lrx="1377" lry="440" ulx="668" uly="387">1. zum Tode verurtheilet, 53-65</line>
        <line lrx="1381" lry="489" ulx="667" uly="439">2. von Petro verlaͤugnet. 66—72.</line>
        <line lrx="1223" lry="545" ulx="492" uly="490">6. Am ſechſten Wochentage. Geſchichten</line>
        <line lrx="1381" lry="592" ulx="558" uly="540">1, im Richthauſe, XV. 1f. 6 f. 16-20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1210" type="textblock" ulx="554" uly="598">
        <line lrx="1424" lry="643" ulx="554" uly="598">2, unterwegs 21</line>
        <line lrx="1382" lry="696" ulx="556" uly="642">3, in Golgotha. . 22</line>
        <line lrx="1380" lry="744" ulx="657" uly="692">1. angebotener Trank. 23</line>
        <line lrx="1380" lry="792" ulx="655" uly="741">2. Kreutz und Kleidertheilung 24. 25</line>
        <line lrx="1383" lry="848" ulx="628" uly="788">3. Ueberſchrift 26</line>
        <line lrx="1381" lry="896" ulx="653" uly="842">4. zween Uebelthaͤter. 27. 28</line>
        <line lrx="1382" lry="947" ulx="656" uly="897">5. Laͤſterungen. 29 -32</line>
        <line lrx="1158" lry="994" ulx="655" uly="939">6. dreiſtuͤndige Finſterniß:</line>
        <line lrx="1161" lry="1046" ulx="712" uly="990">Jeſu Schrey: der Leute</line>
        <line lrx="1163" lry="1095" ulx="704" uly="1040">Spottrede: Eſſigtrank:</line>
        <line lrx="1192" lry="1145" ulx="710" uly="1091">Tod: Zerreiſſen des Vor⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1210" ulx="708" uly="1139">hangs. 33-38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1751" type="textblock" ulx="486" uly="1192">
        <line lrx="1288" lry="1248" ulx="655" uly="1192">7. der Hauptmann ſagt die</line>
        <line lrx="1164" lry="1298" ulx="714" uly="1243">Wahrheit: die Weiber</line>
        <line lrx="1378" lry="1349" ulx="714" uly="1293">ſehen zu. 3941</line>
        <line lrx="1382" lry="1398" ulx="557" uly="1342">4, des Abends: die Begraͤbniß. 42-47.</line>
        <line lrx="1168" lry="1453" ulx="486" uly="1395">7. Nach dem Sabbat: die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1504" ulx="549" uly="1449">hung des HErrn, wie ſie kund ward</line>
        <line lrx="1383" lry="1547" ulx="576" uly="1491">1. durch einen Engel: XVI. 1-8</line>
        <line lrx="1010" lry="1602" ulx="565" uly="1551">2. durch Ihn ſelbſt,</line>
        <line lrx="1381" lry="1646" ulx="664" uly="1592">1. der Maria von Magdala, 9-11</line>
        <line lrx="1326" lry="1701" ulx="662" uly="1647">2. Zween, die auf das Feld</line>
        <line lrx="1386" lry="1751" ulx="725" uly="1687">gingen, 12 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1801" type="textblock" ulx="661" uly="1738">
        <line lrx="1390" lry="1801" ulx="661" uly="1738">3. den Eilfen uͤber Tiſche. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1956" type="textblock" ulx="358" uly="1797">
        <line lrx="1059" lry="1854" ulx="358" uly="1797">III. das Evangelium, wie es</line>
        <line lrx="1168" lry="1913" ulx="537" uly="1852">1. von dem HErrn nach ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1956" ulx="597" uly="1906">erſtehung den Apoſteln aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2104" type="textblock" ulx="535" uly="1951">
        <line lrx="1386" lry="2002" ulx="596" uly="1951">tragen, 135 -18</line>
        <line lrx="1227" lry="2065" ulx="535" uly="2006">2. und nach ſeiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1389" lry="2104" ulx="600" uly="2054">bekraͤftiget worden. 19ͤ20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2147" type="textblock" ulx="1269" uly="2100">
        <line lrx="1389" lry="2147" ulx="1269" uly="2100">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2068" type="textblock" ulx="1541" uly="2044">
        <line lrx="1565" lry="2068" ulx="1541" uly="2044">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1403" type="textblock" ulx="28" uly="1304">
        <line lrx="75" lry="1351" ulx="30" uly="1304">4</line>
        <line lrx="76" lry="1403" ulx="28" uly="1361">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="230" type="textblock" ulx="1125" uly="186">
        <line lrx="1202" lry="230" ulx="1125" uly="186">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="403" type="textblock" ulx="643" uly="356">
        <line lrx="1014" lry="403" ulx="643" uly="356">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="509" type="textblock" ulx="176" uly="404">
        <line lrx="1209" lry="509" ulx="176" uly="404">Evangelium, wie Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="587" type="textblock" ulx="449" uly="509">
        <line lrx="930" lry="587" ulx="449" uly="509">es beſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="656" type="textblock" ulx="372" uly="639">
        <line lrx="468" lry="656" ulx="372" uly="639">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1836" type="textblock" ulx="183" uly="722">
        <line lrx="1274" lry="848" ulx="183" uly="722">Aufang des Evangelii Jeſu Chriſti des Sohns 1</line>
        <line lrx="1016" lry="846" ulx="338" uly="799">zottes.</line>
        <line lrx="1209" lry="903" ulx="241" uly="830">Wie geſchrieben ſtehet in Jeſaig dem Propheten:</line>
        <line lrx="1214" lry="954" ulx="185" uly="884">(Siehe Ich ſende meinen Bothſchafter vor deinem An⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1006" ulx="186" uly="935">geſichte her, der zurichten wird deinen Weg vor dir:)</line>
        <line lrx="1214" lry="1054" ulx="193" uly="982">ſes iſt eine Stimme eines Rufenden in der Wuͤſten: Be⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1098" ulx="189" uly="1035">reitet den Weg des OERRN: machet ſeine Steige rich⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1154" ulx="191" uly="1084">tig: ſo kam Johannes und taufete in der Wuͤſten, und 4</line>
        <line lrx="1219" lry="1206" ulx="190" uly="1131">predigte eine Buſſtaufe zur Erlaſſung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1268" lry="1251" ulx="191" uly="1184">Und es ging zu ihm hinaus das ganze Juͤdiſche Land, 5</line>
        <line lrx="1220" lry="1304" ulx="188" uly="1236">und alle von Jeruſalem: und lieſſen ſich von ihm tau⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1356" ulx="192" uly="1283">fen im Jordanfluß, unter Bekaͤnntniß ihrer Suͤnden.</line>
        <line lrx="1270" lry="1398" ulx="196" uly="1336">Es war aber Johannes bekleidet mit Kameelshaaren, 6</line>
        <line lrx="1221" lry="1446" ulx="194" uly="1384">und mit einem ledern Guͤrtel um ſeine Lenden, und aß</line>
        <line lrx="1270" lry="1502" ulx="195" uly="1435">Heuſchrecken und wild Honig. Und er predigte und 7</line>
        <line lrx="1225" lry="1553" ulx="198" uly="1484">ſprach: Es kommt nach mir, der ſtaͤrker iſt als ich, dem</line>
        <line lrx="1222" lry="1598" ulx="197" uly="1532">ich nicht genugſam bin, daß ich gebuͤcket den Riemen ſeiner</line>
        <line lrx="1258" lry="1649" ulx="199" uly="1582">Schuh aufloͤſe.  Ich habe euch zwar mit Waſſer getau⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1703" ulx="199" uly="1632">fet: Er aber wird euch mit dem Heiligen Geiſt taufen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1751" ulx="253" uly="1680">Und es begab ſich in denſelbigen Tagen, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1223" lry="1798" ulx="199" uly="1731">von Nazaret im Galilaͤiſchen Lande kam, und ließ ſich</line>
        <line lrx="1225" lry="1836" ulx="679" uly="1781">K F taufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2135" type="textblock" ulx="203" uly="1866">
        <line lrx="881" lry="1911" ulx="548" uly="1866">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1967" ulx="320" uly="1918">Marc. 1, I-Z. Johannis Taufe und Predigt.</line>
        <line lrx="1228" lry="2010" ulx="247" uly="1959">1 des Sohns Gottes) Diß iſt die Summa deſſen, was Mar⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2054" ulx="203" uly="2001">us in ſeinem Evangelio von Jeſu Chriſto zu lehren vorhatte. v. 11.</line>
        <line lrx="1228" lry="2098" ulx="298" uly="2040">HErr Jeſu! deine Kraft und Staͤrke gehet uͤber Alles: Laß</line>
        <line lrx="1223" lry="2135" ulx="299" uly="2085">mich dieſelbe erfahren zu meinem Heil. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="255" type="textblock" ulx="281" uly="167">
        <line lrx="974" lry="255" ulx="281" uly="167">I. 154 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="743" type="textblock" ulx="237" uly="271">
        <line lrx="1384" lry="331" ulx="278" uly="271">10 taufen von Johanne in den Jordan. Und alsbald</line>
        <line lrx="1387" lry="389" ulx="349" uly="322">ſtieg er herauf aus dem Waſſer, und ſahe, daß die Him⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="440" ulx="354" uly="372">mel aufriſſen, und der Geiſt gleichwie eine Taube her⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="488" ulx="284" uly="422">11 abſtieg auf ihn: Iund eine Stimme geſchach aus den</line>
        <line lrx="1384" lry="540" ulx="353" uly="472">Himeln: Du biſt mein geliebter Sohn, an dem ich Wohl⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="592" ulx="237" uly="522">12 gefallen habe. . Und bald trieb ihn der Geiſt</line>
        <line lrx="1382" lry="643" ulx="276" uly="574">13 hinaus in die Wuͤſte: und er war allda in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1382" lry="691" ulx="344" uly="625">vierzig Tage, und ward verſuchet von dem Satan, und</line>
        <line lrx="1301" lry="743" ulx="342" uly="677">war bey den Thieren: und die Engel dieneten ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="817" type="textblock" ulx="271" uly="736">
        <line lrx="1393" lry="817" ulx="271" uly="736">14 Nachdem aber Johannes uͤberantwortet war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1581" type="textblock" ulx="268" uly="793">
        <line lrx="1379" lry="861" ulx="344" uly="793">kam Jeſus in Galilaͤgm, und predigte das Evangelium</line>
        <line lrx="1378" lry="910" ulx="271" uly="843">15 des Reichs Gottes, und ſprach: die Zeit iſt erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1377" lry="961" ulx="339" uly="896">und das Reich Gottes hat ſich genaͤhert. Thut Buſſe,</line>
        <line lrx="871" lry="1000" ulx="340" uly="948">und glaubet dem Evangelio.</line>
        <line lrx="1375" lry="1059" ulx="268" uly="994">16 [Da er aber an dem Galilaͤiſchen Meer wandelte,</line>
        <line lrx="1375" lry="1108" ulx="338" uly="1045">ſahe er Simon und Andream, ſeinen, des Simonis,</line>
        <line lrx="1382" lry="1159" ulx="340" uly="1097">Bruder, daß ſie das Netz wurfen auf dem Meer: denn</line>
        <line lrx="1374" lry="1210" ulx="269" uly="1147">17 ſie waren Fiſcher. [Und Jeſus ſprach zu ihnen: Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1268" ulx="333" uly="1199">het mir nach, ſo will ich machen, daß ihr Menſchenfiſcher</line>
        <line lrx="1374" lry="1304" ulx="1291" uly="1273">wer⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1361" ulx="331" uly="1309">Cap. 1, 9-13. Jeſus laͤſſet ſich taufen, und wird verſuchet.</line>
        <line lrx="1374" lry="1418" ulx="376" uly="1364">13 war bey den Thieren) von Engeln und Menſchen entfer⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1455" ulx="330" uly="1405">net: doch konnten auch die wilden Thiere ihm kein Leid thun. die</line>
        <line lrx="1372" lry="1497" ulx="332" uly="1446">Herrſchaft uͤber die Thiere, welche Adam ſo bald verlohren, uͤbete</line>
        <line lrx="1370" lry="1541" ulx="332" uly="1483">Jeſus ſchon in ſeiner tiefen Erniedrigung: wie vielmehr in ſeiner</line>
        <line lrx="1370" lry="1581" ulx="331" uly="1531">Erhoͤhung. Pſ. 8, 8. dieſen Umſtand und etlich Anderes meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1628" type="textblock" ulx="330" uly="1573">
        <line lrx="1393" lry="1628" ulx="330" uly="1573">Marcus allein: hat alſo keinen Auszug aus Matthaͤo gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2135" type="textblock" ulx="318" uly="1614">
        <line lrx="1370" lry="1666" ulx="330" uly="1614">ſondern fuͤr ſich geſchrieben. Was Marcus beſonders hat, dar⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1715" ulx="330" uly="1656">auf wollen wir vornehmlich unſere Anmerkungen richten: das</line>
        <line lrx="917" lry="1743" ulx="333" uly="1698">Uebrige iſt bey Matthaͤo zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1366" lry="1793" ulx="417" uly="1741">Himmliſcher Vater! dein Wohlgefallen breite ſich auch uͤber</line>
        <line lrx="1170" lry="1830" ulx="413" uly="1782">mich aus, um deines geliebten Sohnes willen.</line>
        <line lrx="1346" lry="1888" ulx="326" uly="1831">Cap. 1, 14-20. Jeſus prediget: beruft zwey Par Bruͤder.</line>
        <line lrx="1366" lry="1938" ulx="369" uly="1884">14 Nachdem) Vorher hatte Jeſus etlichemal die Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1980" ulx="325" uly="1924">ruſalem beſuchet, wie Johannes meldet. Aber ſein oͤffentlicher</line>
        <line lrx="1366" lry="2022" ulx="322" uly="1965">Wandel in Galilaͤa fing erſt voͤllig an, nachdem Johannes ins</line>
        <line lrx="1354" lry="2050" ulx="326" uly="2005">Gefaͤngniß gelegt war.</line>
        <line lrx="1364" lry="2107" ulx="365" uly="2048">15 die Zeit) da Meſſias erſcheinen ſoll. Die 70ſte Woche</line>
        <line lrx="778" lry="2135" ulx="318" uly="2087">Dan. 9 war vor der Thüre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="550" type="textblock" ulx="1461" uly="500">
        <line lrx="1561" lry="550" ulx="1461" uly="500">Vetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="498" type="textblock" ulx="1493" uly="297">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="1493" uly="297">werdet.</line>
        <line lrx="1565" lry="400" ulx="1495" uly="345">Ceten</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1495" uly="408">tergin</line>
        <line lrx="1563" lry="498" ulx="1499" uly="450">hanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1206" type="textblock" ulx="1503" uly="550">
        <line lrx="1564" lry="604" ulx="1504" uly="550">ſee</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1503" uly="599">den</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1529" uly="652">Un</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1507" uly="700">da</line>
        <line lrx="1564" lry="800" ulx="1514" uly="752">ſeint</line>
        <line lrx="1564" lry="844" ulx="1517" uly="805">diee</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1520" uly="854">lht</line>
        <line lrx="1565" lry="995" ulx="1522" uly="965">tore</line>
        <line lrx="1565" lry="1054" ulx="1528" uly="1005">ſr</line>
        <line lrx="1565" lry="1096" ulx="1531" uly="1063">vor</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1529" uly="1105">ken</line>
        <line lrx="1562" lry="1206" ulx="1527" uly="1156">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1250" type="textblock" ulx="1472" uly="1214">
        <line lrx="1565" lry="1250" ulx="1472" uly="1214">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1553" type="textblock" ulx="1522" uly="1261">
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1525" uly="1261">nit</line>
        <line lrx="1565" lry="1358" ulx="1522" uly="1311">rſte</line>
        <line lrx="1557" lry="1415" ulx="1524" uly="1364">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="1529" uly="1412">Kd</line>
        <line lrx="1564" lry="1513" ulx="1535" uly="1462">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1535" uly="1513">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1713" type="textblock" ulx="1538" uly="1612">
        <line lrx="1563" lry="1654" ulx="1538" uly="1612">da</line>
        <line lrx="1564" lry="1713" ulx="1539" uly="1661">Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1857" type="textblock" ulx="1540" uly="1816">
        <line lrx="1565" lry="1857" ulx="1540" uly="1816">fen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="86" lry="334" ulx="0" uly="287">d eben</line>
        <line lrx="88" lry="392" ulx="0" uly="340">sdehrn</line>
        <line lrx="85" lry="435" ulx="0" uly="391">Kolbee</line>
        <line lrx="82" lry="490" ulx="0" uly="444">ch aus</line>
        <line lrx="83" lry="538" ulx="1" uly="496">nnich We⸗</line>
        <line lrx="83" lry="601" ulx="0" uly="548">n NG</line>
        <line lrx="81" lry="648" ulx="0" uly="597">er Wien</line>
        <line lrx="84" lry="696" ulx="0" uly="650">gtan u</line>
        <line lrx="56" lry="742" ulx="2" uly="701">ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="81" lry="811" ulx="0" uly="775">rtet f</line>
        <line lrx="80" lry="876" ulx="0" uly="822">W</line>
        <line lrx="79" lry="926" ulx="0" uly="873"> erfilt</line>
        <line lrx="76" lry="973" ulx="0" uly="923">r Jſe</line>
        <line lrx="74" lry="1064" ulx="12" uly="1022">apdee</line>
        <line lrx="73" lry="1119" ulx="4" uly="1075">Cinece</line>
        <line lrx="70" lry="1167" ulx="0" uly="1130">er: N</line>
        <line lrx="70" lry="1218" ulx="0" uly="1173">en: G</line>
        <line lrx="73" lry="1278" ulx="0" uly="1224">linfſte</line>
        <line lrx="73" lry="1314" ulx="33" uly="1285">per⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1373" ulx="1" uly="1337">tſuchet.</line>
        <line lrx="70" lry="1427" ulx="0" uly="1389">enenfee</line>
        <line lrx="68" lry="1474" ulx="0" uly="1437">hun. N</line>
        <line lrx="68" lry="1513" ulx="0" uly="1474">ten, thee</line>
        <line lrx="67" lry="1563" ulx="0" uly="1519">r in ſehe</line>
        <line lrx="66" lry="1590" ulx="40" uly="1561">nehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="65" lry="2001" ulx="0" uly="1959">enrlcher</line>
        <line lrx="65" lry="2042" ulx="0" uly="2003">unes ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2136" type="textblock" ulx="1" uly="2083">
        <line lrx="64" lry="2136" ulx="1" uly="2083">ſ⸗ Woß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="265" type="textblock" ulx="580" uly="203">
        <line lrx="1216" lry="265" ulx="580" uly="203">Marcus. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1303" type="textblock" ulx="178" uly="294">
        <line lrx="1210" lry="351" ulx="178" uly="294">werdet. Und alſobald verlieſſen ſie ihre Netze und fol⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="405" ulx="179" uly="345">geten ihm nach. Und da er von dannen ein wenig wei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="454" ulx="180" uly="394">ter ging, ſahe er Jacobum den Sohn Zebedaͤi, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="504" ulx="183" uly="445">hannem ſeinen Bruder, wie auch Sie in dem Schiffe die</line>
        <line lrx="1220" lry="554" ulx="183" uly="496">Netze zurechte machten: und alſobald berief er ſie: und</line>
        <line lrx="1221" lry="605" ulx="182" uly="544">ſie verlieſſen ihren Vater Zebedaͤum in dem Schiffe mit</line>
        <line lrx="1015" lry="652" ulx="182" uly="597">den Tagloͤhnern, und gingen fort ihm nach.</line>
        <line lrx="1215" lry="702" ulx="234" uly="644">Und ſie ziehen zu Capernaum ein: und alsbald an</line>
        <line lrx="1219" lry="751" ulx="181" uly="693">den Sabbaten ging er in die Schule und lehrete. Und</line>
        <line lrx="1222" lry="804" ulx="182" uly="742">ſie entſatzten ſich uͤber ſeiner Lehre: denn er lehrete ſie</line>
        <line lrx="1222" lry="852" ulx="259" uly="794">einer der Gewalt hat, und nicht wie die Schriftge⸗</line>
        <line lrx="318" lry="897" ulx="200" uly="862">ehrten.</line>
        <line lrx="1220" lry="946" ulx="238" uly="894">Und es war in ihrer Schule ein Menſch mit einem</line>
        <line lrx="1220" lry="1000" ulx="184" uly="945">unreinen Geiſt: und er fing ein Geſchrey an, und</line>
        <line lrx="1223" lry="1057" ulx="187" uly="992">ſprach: Halt, was haben Wir mit dir zu ſchaffen, Jeſu</line>
        <line lrx="1221" lry="1101" ulx="186" uly="1043">von Nazaret? du biſt kommen uns zu verderben. Ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1149" ulx="187" uly="1094">kenne dich, wer du biſt, der Heilige Gottes. Und Je⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1205" ulx="184" uly="1145">ſus bedraͤuete ihn und ſprach: Verſtumme und fahre aus</line>
        <line lrx="1220" lry="1252" ulx="185" uly="1194">von ihm. Und der unreine Geiſt riß ihn, und ſchrie</line>
        <line lrx="1220" lry="1303" ulx="184" uly="1246">mit groſſer Stimme, und fuhr aus von ihm. Und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1354" type="textblock" ulx="183" uly="1296">
        <line lrx="1219" lry="1354" ulx="183" uly="1296">erſtaunten alle, alſo daß ſie ſich unter einander befragten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2158" type="textblock" ulx="179" uly="1343">
        <line lrx="1221" lry="1413" ulx="184" uly="1343">und ſprachen: Was iſt das? was fuͤr eine neue Lehre</line>
        <line lrx="1218" lry="1457" ulx="186" uly="1397">iſt dieſe, daß er mit Gewalt auch den unreinen Geiſtern</line>
        <line lrx="1219" lry="1514" ulx="186" uly="1446">gebeut, und ſie gehorchen ihm? l Es kam aber ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1558" ulx="186" uly="1496">ruͤchte bald aus in die ganze umliegende Gegend Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1219" lry="1611" ulx="239" uly="1545">Und bald gingen ſie aus der Schule, und kamen in</line>
        <line lrx="1218" lry="1658" ulx="186" uly="1594">das Haus Sithonis und Andrea, mit Jacobo und Jo⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1705" ulx="187" uly="1644">hanne. Und die Schwieger Simonis lag am Fieber</line>
        <line lrx="1224" lry="1735" ulx="1147" uly="1697">dar⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1802" ulx="229" uly="1754">20 bald) diß Woͤrtlein ſetzet Marcus oft, vornehmlich im An⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1848" ulx="187" uly="1798">fang ſeines Buches, den geſchwinden Lauf des HErrn anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1897" ulx="277" uly="1846">O Gott! dein Evangelium iſt lauter Wahrheit. Das glaube</line>
        <line lrx="1166" lry="1940" ulx="265" uly="1889">ich: bey ſolchem Glauben erhalte mich bis an das Ende.</line>
        <line lrx="1197" lry="1994" ulx="213" uly="1934">Cap. 1, 21—34. Er lehret maͤchtig: treibt einen urei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2031" ulx="372" uly="1984">nen Geiſt aus: wird bewundert und</line>
        <line lrx="786" lry="2074" ulx="611" uly="2030">geruͤhmet.</line>
        <line lrx="1220" lry="2116" ulx="230" uly="2058">24 Wir mit dir) Unſelige Rede! vergl. Off. 6, 15. Auſſer</line>
        <line lrx="1199" lry="2158" ulx="179" uly="2105">dir, HErr Jeſu, muͤſſe ich in Ewigkeit nichts zu ſchaffen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="388" type="textblock" ulx="1245" uly="248">
        <line lrx="1286" lry="279" ulx="1258" uly="248">I.</line>
        <line lrx="1285" lry="334" ulx="1245" uly="299">18</line>
        <line lrx="1288" lry="388" ulx="1246" uly="354">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="535" type="textblock" ulx="1249" uly="509">
        <line lrx="1296" lry="535" ulx="1249" uly="509">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="728" type="textblock" ulx="1244" uly="653">
        <line lrx="1288" lry="679" ulx="1244" uly="653">21</line>
        <line lrx="1296" lry="728" ulx="1247" uly="702">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1138" type="textblock" ulx="1247" uly="900">
        <line lrx="1295" lry="935" ulx="1250" uly="900">23</line>
        <line lrx="1296" lry="986" ulx="1247" uly="950">24</line>
        <line lrx="1296" lry="1138" ulx="1248" uly="1101">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1291" type="textblock" ulx="1247" uly="1198">
        <line lrx="1298" lry="1232" ulx="1248" uly="1198">26</line>
        <line lrx="1296" lry="1291" ulx="1247" uly="1256">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1592" type="textblock" ulx="1248" uly="1451">
        <line lrx="1293" lry="1488" ulx="1248" uly="1451">28</line>
        <line lrx="1295" lry="1592" ulx="1248" uly="1559">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1687" type="textblock" ulx="1250" uly="1652">
        <line lrx="1296" lry="1687" ulx="1250" uly="1652">3Gο</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="1259" type="textblock" ulx="260" uly="299">
        <line lrx="1379" lry="357" ulx="277" uly="299">31 darnieder: und alſobald ſagen ſie ihm von ihr. Und</line>
        <line lrx="1378" lry="407" ulx="343" uly="349">er trat hinzu und richtete ſie auf, indem er ſie bey der</line>
        <line lrx="1375" lry="457" ulx="342" uly="399">Hand faſſete: und das Fieber verließ ſie alsbald, und</line>
        <line lrx="649" lry="501" ulx="343" uly="450">ſie dienete ihnen.</line>
        <line lrx="1375" lry="562" ulx="270" uly="500">32 Am Abend aber, da die Sonne unterging, trugen</line>
        <line lrx="1372" lry="605" ulx="342" uly="552">ſie zu ihm alle die ſich uͤbel befanden und die Beſeſſene:</line>
        <line lrx="1375" lry="658" ulx="267" uly="602">33 und die Stadt war ganz bey einander vor der Thuͤre.</line>
        <line lrx="1374" lry="706" ulx="267" uly="651">34 Und er heilete Viele, die ſich uͤbel befanden an mancher⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="756" ulx="339" uly="702">ley Krankheiten: und er trieb viele Teufel aus, und ließ</line>
        <line lrx="1157" lry="804" ulx="338" uly="753">die Teufel nicht reden, denn ſie kannten ihn.</line>
        <line lrx="1377" lry="856" ulx="264" uly="800">35 Und fruͤhe, da es noch lang Nacht war, ſtund er auf</line>
        <line lrx="1371" lry="906" ulx="335" uly="853">und ging aus, und verfuͤgte ſich beyſeit in eine wuͤſte</line>
        <line lrx="1371" lry="955" ulx="262" uly="901">36 Staͤtte, und betete daſelbſt. Und Simon und</line>
        <line lrx="1371" lry="1006" ulx="260" uly="955">37 die mit ihm waren ſetzeten ihm nach: und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1369" lry="1067" ulx="335" uly="1006">fanden, ſprechen ſie zu ihm: Jedermann ſuchet dich.</line>
        <line lrx="1369" lry="1107" ulx="263" uly="1056">38 Und er ſpricht zu ihnen: Laſſet uns in die Staͤdtlein</line>
        <line lrx="1364" lry="1159" ulx="334" uly="1107">nach einander gehen, auf daß ich auch daſelbſt predige:</line>
        <line lrx="1366" lry="1208" ulx="261" uly="1158">39 denn dazu bin ich gekommen. Und er predigte in</line>
        <line lrx="1367" lry="1259" ulx="330" uly="1206">ihren Schulen, in ganz Galilaͤa, und trieb die Teufel aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2180" type="textblock" ulx="215" uly="1275">
        <line lrx="1363" lry="1344" ulx="254" uly="1275">40 Und es kommt zu ihm ein Auſſaͤtziger, der bat ihn,</line>
        <line lrx="1365" lry="1396" ulx="332" uly="1335">und kniete vor ihm, und ſprach zu ihm: Wann du wilt,</line>
        <line lrx="1363" lry="1448" ulx="252" uly="1385">41 ſo kaſt du mich reinigen. Und es jammerte Jeſum, und</line>
        <line lrx="1361" lry="1496" ulx="330" uly="1435">reckete die Hand aus, ruͤhrete ihn an, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1362" lry="1589" ulx="215" uly="1480">42. Ich will; ſey gereiniget. Und als er es ſagte, ging der</line>
        <line lrx="1301" lry="1632" ulx="399" uly="1587">Cap. 1, 35⸗39. Er betet: wird geſuchet: prediget</line>
        <line lrx="992" lry="1672" ulx="706" uly="1627">in ganz Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1359" lry="1715" ulx="369" uly="1671">36 Simon und die mit ihm waren) Simon war ihr Vor⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1755" ulx="323" uly="1713">gaͤnger. Inſonderheit Marcus ſiehet durchgehends auf Petrum</line>
        <line lrx="655" lry="1797" ulx="324" uly="1755">vor andern Juͤngern.</line>
        <line lrx="1360" lry="1839" ulx="367" uly="1794">37 HErr Jeſu, du biſt es wehrt, daß jedermann dich ſuche!</line>
        <line lrx="1361" lry="1882" ulx="320" uly="1836">Es moͤgen Viele oder Wenige dich ſuchen: dich ſuche ich: du biſt</line>
        <line lrx="776" lry="1913" ulx="321" uly="1880">der, den meine Seele liebet.</line>
        <line lrx="1342" lry="1965" ulx="363" uly="1919">38 dazu) Bedenke immer: Warum biſt du auf der Welt?</line>
        <line lrx="1173" lry="2018" ulx="429" uly="1968">Cap. 1, 40 —45. Auſſaͤtziger gereiniget.</line>
        <line lrx="1360" lry="2055" ulx="364" uly="2012">41 jammerte) Marcus beobachtet inſonderheit die heilige</line>
        <line lrx="1359" lry="2100" ulx="320" uly="2052">Affecten und daraus herruͤhrende Geberden Jeſu. Wer ſein Buch</line>
        <line lrx="1360" lry="2145" ulx="319" uly="2094">mit beſonderer Aufmerkſamkeit auf dieſelbe durchlieſet, wird viel</line>
        <line lrx="602" lry="2180" ulx="317" uly="2136">Anmuth ſpuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="805" type="textblock" ulx="1489" uly="296">
        <line lrx="1565" lry="347" ulx="1489" uly="296">Aſas</line>
        <line lrx="1557" lry="391" ulx="1491" uly="351">1rbond</line>
        <line lrx="1565" lry="448" ulx="1493" uly="398">undſ</line>
        <line lrx="1558" lry="501" ulx="1495" uly="450">ſageſt,</line>
        <line lrx="1565" lry="551" ulx="1499" uly="501">opfere</line>
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="1503" uly="553">ihoen</line>
        <line lrx="1565" lry="644" ulx="1508" uly="603">n die</line>
        <line lrx="1565" lry="703" ulx="1511" uly="653">aſſod</line>
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="1512" uly="703">Hot</line>
        <line lrx="1565" lry="805" ulx="1516" uly="755">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1132" type="textblock" ulx="1520" uly="884">
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="1520" uly="884">(tie</line>
        <line lrx="1565" lry="974" ulx="1522" uly="933">U</line>
        <line lrx="1565" lry="1032" ulx="1525" uly="985">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1080" ulx="1530" uly="1032">ihn</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1529" uly="1093">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1278" type="textblock" ulx="1527" uly="1237">
        <line lrx="1565" lry="1278" ulx="1527" uly="1237">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1701" type="textblock" ulx="1534" uly="1575">
        <line lrx="1564" lry="1615" ulx="1535" uly="1575">ruf</line>
        <line lrx="1565" lry="1649" ulx="1535" uly="1617">Ca</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="1534" uly="1658">beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1999" type="textblock" ulx="1540" uly="1851">
        <line lrx="1565" lry="1874" ulx="1560" uly="1851">.</line>
        <line lrx="1565" lry="1921" ulx="1540" uly="1880">ſey</line>
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1545" uly="1971">W.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="80" lry="861" ulx="0" uly="811">nder</line>
        <line lrx="78" lry="912" ulx="0" uly="863">ſſe he</line>
        <line lrx="77" lry="958" ulx="0" uly="917">ton nd</line>
        <line lrx="77" lry="1017" ulx="5" uly="965">Nehe</line>
        <line lrx="75" lry="1065" ulx="0" uly="1016">che e⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1115" ulx="8" uly="1064">Gdte</line>
        <line lrx="71" lry="1173" ulx="0" uly="1121">ro</line>
        <line lrx="71" lry="1221" ulx="0" uly="1173">redete</line>
        <line lrx="74" lry="1273" ulx="0" uly="1223">one</line>
        <line lrx="70" lry="1343" ulx="4" uly="1295">Nr ie⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1393" ulx="3" uly="1346">da,</line>
        <line lrx="69" lry="1457" ulx="0" uly="1399">uenun</line>
        <line lrx="69" lry="1534" ulx="0" uly="1449">hute</line>
        <line lrx="63" lry="1547" ulx="26" uly="1509">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="48" lry="1646" ulx="0" uly="1607">redigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="69" lry="1729" ulx="2" uly="1685">rſer</line>
        <line lrx="68" lry="1779" ulx="0" uly="1732">Unm</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="68" lry="1855" ulx="8" uly="1807">hſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="63" lry="1983" ulx="0" uly="1933">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2169" type="textblock" ulx="1" uly="2122">
        <line lrx="63" lry="2169" ulx="1" uly="2122">mns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="806" type="textblock" ulx="178" uly="299">
        <line lrx="1281" lry="355" ulx="178" uly="299">Auſſatz alsbald von ihm weg, und er ward rein. Und 43</line>
        <line lrx="1212" lry="402" ulx="179" uly="349">er band es ihm ſcharf ein, und ſchickte ihn alsbald fort,</line>
        <line lrx="1286" lry="457" ulx="183" uly="398">und ſpricht zu ihm: Siehe zu, daß du niemand nichts 44</line>
        <line lrx="1212" lry="506" ulx="180" uly="448">ſageſt, ſondern gehe hin und zeige dich dem Prieſter, und</line>
        <line lrx="1212" lry="556" ulx="181" uly="498">opfere deiner Reinigung wegen was Moſes geboten hat,</line>
        <line lrx="1287" lry="606" ulx="181" uly="546">ihnen zum Zeugniß. Er aber, da er hinaus kam, fing 45</line>
        <line lrx="1222" lry="656" ulx="183" uly="599">an vieles auszurufen und die Sache ruchtbar zu machen,</line>
        <line lrx="1216" lry="708" ulx="183" uly="647">alſo daß er nicht mehr konnte offentlich in eine Stadt</line>
        <line lrx="1216" lry="756" ulx="183" uly="698">hineingehen, ſondern er war hauſſen in wuͤſten Oertern,</line>
        <line lrx="1280" lry="806" ulx="184" uly="749">und ſie kamen zu ihm von allen Enden. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2169" type="textblock" ulx="188" uly="824">
        <line lrx="1262" lry="879" ulx="247" uly="824">Und er ging wiederum ein zu Kapernaum, uͤber 1</line>
        <line lrx="1215" lry="931" ulx="188" uly="874">(etliche) Tage: und man hoͤrete, daß er zu Hauſe ſey.</line>
        <line lrx="1266" lry="979" ulx="190" uly="927">Und es verſammelten ſich [alsbald] viele, alſo daß 2</line>
        <line lrx="1217" lry="1029" ulx="189" uly="975">auch vor der Thuͤr nicht mehr Raum war, und er ſagte</line>
        <line lrx="1263" lry="1078" ulx="189" uly="1028">ihnen das Wort. Und ſie kommen zu ihm, und brin⸗ 3</line>
        <line lrx="1267" lry="1130" ulx="189" uly="1075">gen einen Gichtbruͤchigen, von Vieren getragen. Und 4</line>
        <line lrx="1219" lry="1179" ulx="191" uly="1128">da ſie nicht konnten nahe zu ihm kommen vor dem Volk,</line>
        <line lrx="1220" lry="1230" ulx="190" uly="1179">deckten ſie das Dach auf, wo er war, und brachen</line>
        <line lrx="1219" lry="1280" ulx="190" uly="1230">durch, und lieſſen das Bettlein hinab, auf welchem</line>
        <line lrx="1266" lry="1332" ulx="191" uly="1277">der Gichtbruͤchige lag. Da aber Jeſus ihren Glau⸗ 5</line>
        <line lrx="1219" lry="1382" ulx="192" uly="1328">ben ſahe, ſpricht er zu dem Gichtbruͤchigen: Sohn,</line>
        <line lrx="1221" lry="1421" ulx="1172" uly="1391">er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1482" ulx="233" uly="1439">44 HErr Jeſu, was du vor Alters gethan haſt, iſt uns noch ein</line>
        <line lrx="693" lry="1523" ulx="194" uly="1481">Zeugniß von deiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1222" lry="1564" ulx="237" uly="1522">45 auszurufen) Dergleichen offentliches freywilliges Aus⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1605" ulx="196" uly="1563">rufen diente dazu, daß merkwuͤrdige Dinge bald bekannt wurden.</line>
        <line lrx="1226" lry="1647" ulx="197" uly="1604">Cap. 5, 20. Doch waͤre hier dem Auſſaͤtzigen der Gehorſam</line>
        <line lrx="492" lry="1687" ulx="197" uly="1647">beſſer angeſtanden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1745" ulx="229" uly="1696">Cap. 2, 1-12. Gichtbruͤchiger wird geheilet, und die</line>
        <line lrx="1024" lry="1780" ulx="399" uly="1740">Macht, Suͤnden zu vergeben, da⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1822" ulx="570" uly="1783">durch behauptet.</line>
        <line lrx="1225" lry="1866" ulx="245" uly="1821">1 im Zauſe) Es mag eine ſchlechte Wohnung geweſen</line>
        <line lrx="380" lry="1900" ulx="212" uly="1873">eyn. v. 4.</line>
        <line lrx="1224" lry="1946" ulx="281" uly="1876">von Bieren) nicht nur von Zween. Es muß alſo ein er⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1988" ulx="199" uly="1948">wachſener Menſch geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1227" lry="2031" ulx="244" uly="1988">4 das Dach) So dringet und bricht der Glaube durch Alles</line>
        <line lrx="514" lry="2071" ulx="201" uly="2029">zu Chriſto hin. v. 5.</line>
        <line lrx="1232" lry="2123" ulx="291" uly="2080">HErr Jeſu, mich ſoll nichts aufhalten; ſo oft ich beſondere</line>
        <line lrx="1232" lry="2169" ulx="292" uly="2123">Huͤlfe bedarf, und auch ſonſten, will ich zu dir durchdringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="290" type="textblock" ulx="277" uly="200">
        <line lrx="992" lry="258" ulx="350" uly="200">158 Marcus.</line>
        <line lrx="312" lry="290" ulx="277" uly="253">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2194" type="textblock" ulx="258" uly="292">
        <line lrx="1381" lry="346" ulx="298" uly="292">6 erlaſſen ſind dir deine Suͤnden. Es waren aber etli⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="416" ulx="347" uly="344">che der Schriftgelehrten, die ſaſſen allda, und gedach⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="460" ulx="296" uly="396">7 ten in ihren Herzen: IWas redet dieſer alſo Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="511" ulx="342" uly="443">gen? wer kann Suͤnden erlaſſen, denn Einer (nemlich</line>
        <line lrx="1378" lry="561" ulx="295" uly="497">8 Gott? Und alsbald erkannte Jeſus in ſeinem Geiſte,</line>
        <line lrx="1378" lry="604" ulx="343" uly="547">daß dieſelben alſo bey ſich gedenken, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="658" ulx="292" uly="598">9 nen: Was gedenket ihr dieſes in euren Herzen? Wel⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="705" ulx="340" uly="650">ches iſt leichter, zu ſagen zu dem Gichtbruͤchigen: Er⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="754" ulx="340" uly="698">laſſen ſind dir die Suͤnden? oder zu ſagen: Stehe</line>
        <line lrx="1382" lry="810" ulx="268" uly="751">10 auf, und nimm dein Bettlein, und wandle. Auf</line>
        <line lrx="1378" lry="864" ulx="337" uly="801">daß ihr aber wiſſet, daß der Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="1376" lry="906" ulx="338" uly="847">Macht hat Suͤnden zu erlaſſen auf der Erden: ſpricht</line>
        <line lrx="1375" lry="957" ulx="268" uly="900">11 er zu dem Gichtbruͤchigen: Dir ſage ich, ſtehe auf,</line>
        <line lrx="1374" lry="1015" ulx="265" uly="951">12 nimm dein Bettlein, und gehe in dein Haus. Und</line>
        <line lrx="1373" lry="1064" ulx="334" uly="1003">er ſtund alsbald auf, und nahm das Bettlein, und</line>
        <line lrx="1370" lry="1117" ulx="331" uly="1054">ging hinaus vor allen, alſo daß ſich alle entſatzten, und</line>
        <line lrx="1368" lry="1161" ulx="331" uly="1104">preiſeten Gott und ſprachen: So haben wir es nie⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1220" ulx="332" uly="1151">malen geſehen. SS</line>
        <line lrx="1369" lry="1271" ulx="258" uly="1205">13 Und er ging wiederum hinaus an das Meer: und</line>
        <line lrx="1369" lry="1322" ulx="260" uly="1255">14 alles Volk kam zu ihm, und er lehrete ſie. Und da er</line>
        <line lrx="1366" lry="1368" ulx="333" uly="1305">voruͤber ging, ſahe er Levi den Sohn Alphaͤi, uͤber dem</line>
        <line lrx="1367" lry="1413" ulx="333" uly="1359">Zollweſen ſitzen, und er ſpricht zu ihm: Folge mir nach.</line>
        <line lrx="1367" lry="1462" ulx="260" uly="1409">15 Und er ſtund auf und folgete ihm nach. Und es be⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1523" ulx="327" uly="1460">gab ſich, als er zu Tiſche ſaß in ſeinem Hauſe, da</line>
        <line lrx="1366" lry="1574" ulx="327" uly="1509">ſatzten ſich viel Zoͤllner und Suͤnder zu Tiſche mit Jeſu</line>
        <line lrx="1364" lry="1624" ulx="330" uly="1559">und ſeinen Juͤngern. Denn ihrer waren Viele, und ſie</line>
        <line lrx="1365" lry="1675" ulx="258" uly="1613">16 folgeten ihm nach. Und die Schriftgelehrten und</line>
        <line lrx="1364" lry="1727" ulx="327" uly="1660">die Phariſaͤer, da ſie ſahen, daß er mit den Zoͤllnern</line>
        <line lrx="1362" lry="1810" ulx="326" uly="1710">und Suͤndern aß, ſprachen ſie zu ſeinen Junger</line>
        <line lrx="1304" lry="1863" ulx="349" uly="1812">8 in ſeinem Geiſte) Cap. 8, 12. E S</line>
        <line lrx="1361" lry="1900" ulx="326" uly="1851">Cap. 2, 13-17. der Zoͤllner Levi wird beruſen: das Eſſen</line>
        <line lrx="1193" lry="1944" ulx="488" uly="1895">mit Zoͤllnern und Suͤndern vertheidiget.</line>
        <line lrx="1255" lry="1984" ulx="367" uly="1937">14 Levi) auch Matthaͤus genannt.</line>
        <line lrx="1360" lry="2029" ulx="367" uly="1979">15 folgeten) Alſo waren ſie ſchon auf gutem Sinn und Weg⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2075" ulx="366" uly="2021">16 HErr Jeſu! all dein Thun iſt ohne Tadel. =</line>
        <line lrx="1361" lry="2112" ulx="409" uly="2061">Gib mir die Weisheit, daß ich mich darein finde, und dich</line>
        <line lrx="1362" lry="2155" ulx="409" uly="2103">laſſe mit mir umgehen, wie es mir gut iſt, auf daß ich auch</line>
        <line lrx="938" lry="2194" ulx="407" uly="2147">mit andern recht umgehen lerne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1768" type="textblock" ulx="1484" uly="290">
        <line lrx="1560" lry="333" ulx="1484" uly="290">Warlnn</line>
        <line lrx="1559" lry="382" ulx="1484" uly="341">Neen)</line>
        <line lrx="1565" lry="435" ulx="1484" uly="391">de ten</line>
        <line lrx="1563" lry="491" ulx="1485" uly="441">mn. J</line>
        <line lrx="1565" lry="536" ulx="1487" uly="492">dern G</line>
        <line lrx="1564" lry="592" ulx="1491" uly="543">die P</line>
        <line lrx="1565" lry="643" ulx="1495" uly="594">zu ihrn</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="1498" uly="645">der P</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1502" uly="694">Jeſus</line>
        <line lrx="1565" lry="786" ulx="1505" uly="748">dem</line>
        <line lrx="1565" lry="841" ulx="1509" uly="796">den</line>
        <line lrx="1563" lry="889" ulx="1513" uly="846">EG!</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1509" uly="899">lorih</line>
        <line lrx="1565" lry="993" ulx="1506" uly="948">Sen a</line>
        <line lrx="1564" lry="1048" ulx="1506" uly="998">ppen</line>
        <line lrx="1560" lry="1098" ulx="1505" uly="1047">ſolſen</line>
        <line lrx="1558" lry="1149" ulx="1503" uly="1103">Ebt</line>
        <line lrx="1565" lry="1194" ulx="1503" uly="1149">Wen</line>
        <line lrx="1565" lry="1248" ulx="1505" uly="1200">We</line>
        <line lrx="1563" lry="1304" ulx="1508" uly="1256">Und d</line>
        <line lrx="1565" lry="1348" ulx="1507" uly="1301">Wein</line>
        <line lrx="1561" lry="1463" ulx="1513" uly="1416">Deten</line>
        <line lrx="1563" lry="1512" ulx="1518" uly="1469">inen</line>
        <line lrx="1565" lry="1563" ulx="1519" uly="1518">Un</line>
        <line lrx="1564" lry="1615" ulx="1517" uly="1569">thun</line>
        <line lrx="1565" lry="1664" ulx="1520" uly="1618">U</line>
        <line lrx="1556" lry="1718" ulx="1518" uly="1667">ſen,</line>
        <line lrx="1560" lry="1768" ulx="1517" uly="1730">irte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2023" type="textblock" ulx="1520" uly="1848">
        <line lrx="1565" lry="1894" ulx="1528" uly="1848">Cp</line>
        <line lrx="1565" lry="1946" ulx="1547" uly="1912">l⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1984" ulx="1521" uly="1943">ches,</line>
        <line lrx="1561" lry="2023" ulx="1520" uly="1991">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2163" type="textblock" ulx="1519" uly="2052">
        <line lrx="1565" lry="2086" ulx="1546" uly="2052">l0</line>
        <line lrx="1564" lry="2120" ulx="1521" uly="2085">unſen</line>
        <line lrx="1565" lry="2163" ulx="1519" uly="2119">froͤle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="89" lry="348" ulx="1" uly="304">ten aber</line>
        <line lrx="89" lry="418" ulx="0" uly="359">ud N</line>
        <line lrx="87" lry="456" ulx="0" uly="406">ſo Nſſrn</line>
        <line lrx="87" lry="505" ulx="0" uly="458">ir pert</line>
        <line lrx="83" lry="555" ulx="0" uly="510">nenn G</line>
        <line lrx="85" lry="611" ulx="0" uly="561">Prich d,</line>
        <line lrx="87" lry="653" ulx="3" uly="612">en? W</line>
        <line lrx="88" lry="809" ulx="0" uly="762">.</line>
        <line lrx="87" lry="864" ulx="6" uly="815">Ohlpchen</line>
        <line lrx="86" lry="922" ulx="1" uly="866">i ſrch</line>
        <line lrx="83" lry="969" ulx="5" uly="918">he ov,</line>
        <line lrx="85" lry="1013" ulx="0" uly="969">8.</line>
        <line lrx="84" lry="1067" ulx="0" uly="1022"> en,e</line>
        <line lrx="81" lry="1128" ulx="0" uly="1074">ſtn,</line>
        <line lrx="76" lry="1180" ulx="6" uly="1129">r GN</line>
        <line lrx="80" lry="1273" ulx="2" uly="1219">Nere</line>
        <line lrx="80" lry="1320" ulx="2" uly="1275">Me⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1369" ulx="12" uly="1326">ſtedent</line>
        <line lrx="78" lry="1425" ulx="0" uly="1359">Ut Unce</line>
        <line lrx="79" lry="1481" ulx="0" uly="1426">de</line>
        <line lrx="79" lry="1530" ulx="0" uly="1476">olſt/</line>
        <line lrx="80" lry="1581" ulx="0" uly="1527">t</line>
        <line lrx="79" lry="1634" ulx="0" uly="1581">erun</line>
        <line lrx="79" lry="1691" ulx="0" uly="1629">rtn n</line>
        <line lrx="79" lry="1739" ulx="0" uly="1681">6AMhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1826" type="textblock" ulx="10" uly="1735">
        <line lrx="76" lry="1782" ulx="10" uly="1735">cert⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1826" ulx="31" uly="1783">Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1966" type="textblock" ulx="2" uly="1868">
        <line lrx="76" lry="1919" ulx="13" uly="1868">Ne</line>
        <line lrx="10" lry="1966" ulx="2" uly="1944">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2046" type="textblock" ulx="19" uly="2009">
        <line lrx="42" lry="2046" ulx="19" uly="2009">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="66" lry="2137" ulx="3" uly="2088">de, 7</line>
        <line lrx="76" lry="2185" ulx="0" uly="2118">ith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="279" type="textblock" ulx="564" uly="208">
        <line lrx="1203" lry="279" ulx="564" uly="208">Marcus. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="355" type="textblock" ulx="156" uly="289">
        <line lrx="1200" lry="355" ulx="156" uly="289">Warum iſſet und trinket er mit den Zoͤllnern und Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1361" type="textblock" ulx="163" uly="350">
        <line lrx="1200" lry="409" ulx="163" uly="350">dern? Und da es Jeſus hoͤrete, ſpricht er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1202" lry="456" ulx="164" uly="399">die Starken beduͤrfen keines Arztes, ſondern die Kran⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="510" ulx="164" uly="449">ken. Ich bin nicht kommen, Gerechte zu berufen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="557" ulx="164" uly="497">dern Suͤnder. Und die Juͤnger Johannis und</line>
        <line lrx="1201" lry="609" ulx="167" uly="548">die Phariſaͤer faſteten: und ſie kommen und ſprechen</line>
        <line lrx="1201" lry="656" ulx="168" uly="599">zu ihm: Warum faſten die Juͤnger Johannis und die</line>
        <line lrx="1200" lry="708" ulx="167" uly="647">der Phariſaͤer, deine Juͤnger aber faſten nicht? Und</line>
        <line lrx="1203" lry="759" ulx="168" uly="698">Jeſus ſprach zu ihnen: Koͤnnen die Hochzeitleute, in⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="810" ulx="168" uly="746">dem der Braͤutigam bey ihnen iſt, faſten? ſo lang ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="861" ulx="168" uly="794">den Braͤutigam bey ſich haben, koͤnnen ſie nicht faſten.</line>
        <line lrx="1200" lry="915" ulx="171" uly="848">Es werden aber Tage kommen, da der Braͤutigam</line>
        <line lrx="1195" lry="961" ulx="166" uly="899">von ihnen weggenommen iſt, und dann werden ſie fa⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1011" ulx="165" uly="950">ſten an demſelbigen Tage. [Niemand flicket einen</line>
        <line lrx="1194" lry="1058" ulx="165" uly="999">Lappen von einem ungewalkten Stuͤck auf ein alt Kleid:</line>
        <line lrx="1196" lry="1110" ulx="165" uly="1048">ſonſten trennet ſich der neue Flecke vom Alten „und</line>
        <line lrx="1196" lry="1160" ulx="166" uly="1098">es gibt einen aͤrgern Riß. Und niemand faſſet neuen</line>
        <line lrx="1196" lry="1210" ulx="164" uly="1148">Wein in alte Schlaͤuche: ſonſten zerreiſſet der neue</line>
        <line lrx="1198" lry="1262" ulx="165" uly="1199">Wein die Schlaͤuche, und der Wein wird verſchuͤttet,</line>
        <line lrx="1196" lry="1316" ulx="165" uly="1249">und die Schlaͤuche werden verderbet, ſondern neuen</line>
        <line lrx="956" lry="1361" ulx="164" uly="1298">Wein muß man in neue Schlaͤuche faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1816" type="textblock" ulx="163" uly="1357">
        <line lrx="1191" lry="1426" ulx="223" uly="1357">Und es begab ſich, da er durchhinging an den Sab⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1475" ulx="167" uly="1413">baten durch die Saat, und ſeine Jünger fingen an,</line>
        <line lrx="1193" lry="1524" ulx="168" uly="1463">einen Weg zu machen, und rauften die Aehren aus.</line>
        <line lrx="1192" lry="1573" ulx="170" uly="1512">Und die Phariſaͤer ſprachen zu ihm: Siehe, was</line>
        <line lrx="1192" lry="1623" ulx="166" uly="1562">thun ſie an den Sabbaten, das nicht erlaubt iſt?</line>
        <line lrx="1190" lry="1676" ulx="168" uly="1611">[Und Er ſprach zu ihnen: Habet ihr niemals gele⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1724" ulx="165" uly="1660">ſen, was David thaͤt, da er es bedurfte und Ihn hun⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1816" ulx="163" uly="1713">gerte ſamt denen die bey ihm waren? wie ging et⸗ in</line>
        <line lrx="1190" lry="1816" ulx="1149" uly="1783">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2158" type="textblock" ulx="160" uly="1836">
        <line lrx="1165" lry="1890" ulx="183" uly="1836">Cap. 2, 18-22. Frage und Antwort wegen des Faſtens.</line>
        <line lrx="1190" lry="1949" ulx="214" uly="1892">18 faſteten) Es war eben wirklich ein Faſten: aber ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1984" ulx="163" uly="1932">ches, das nicht im Geſetz befohlen, ſondern von altem Herkommen</line>
        <line lrx="1039" lry="2021" ulx="162" uly="1975">war. Daher auch die Juͤnger Johannis es mithielten.</line>
        <line lrx="1189" lry="2075" ulx="207" uly="2025">19 der Braͤutigam) Das biſt du, o du getreuer Liebhaber</line>
        <line lrx="1198" lry="2116" ulx="162" uly="2069">unſerer Seelen. Ohne dich konnen die, die dich kennen, keinen.</line>
        <line lrx="973" lry="2158" ulx="160" uly="2107">froͤlichen, und bey dir keinen traurigen Tag haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="708" type="textblock" ulx="1232" uly="674">
        <line lrx="1275" lry="708" ulx="1232" uly="674">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="900" type="textblock" ulx="1226" uly="873">
        <line lrx="1275" lry="900" ulx="1226" uly="873">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1002" type="textblock" ulx="1221" uly="975">
        <line lrx="1266" lry="1002" ulx="1221" uly="975">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1152" type="textblock" ulx="1221" uly="1125">
        <line lrx="1270" lry="1152" ulx="1221" uly="1125">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1426" type="textblock" ulx="1218" uly="1390">
        <line lrx="1263" lry="1426" ulx="1218" uly="1390">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1674" type="textblock" ulx="1215" uly="1536">
        <line lrx="1265" lry="1573" ulx="1217" uly="1536">24</line>
        <line lrx="1264" lry="1674" ulx="1215" uly="1638">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1769" type="textblock" ulx="1216" uly="1734">
        <line lrx="1265" lry="1769" ulx="1216" uly="1734">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="264" type="textblock" ulx="356" uly="213">
        <line lrx="971" lry="264" ulx="356" uly="213">160 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="659" type="textblock" ulx="278" uly="277">
        <line lrx="327" lry="309" ulx="302" uly="277">I.</line>
        <line lrx="1382" lry="357" ulx="281" uly="280">. das Haus Gottes um die Zeit Abjathar des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="408" ulx="351" uly="354">prieſters, und aß die Schaubrote, die niemand eſſen</line>
        <line lrx="1382" lry="458" ulx="353" uly="405">darf als die Prieſter, und gab auch denen die bey ihm</line>
        <line lrx="1383" lry="510" ulx="278" uly="454">27 waren? Und er ſprach zu ihnen: der Sabbat iſt um</line>
        <line lrx="1384" lry="563" ulx="354" uly="505">des Menſchen willen worden, nicht der Menſch um des</line>
        <line lrx="1382" lry="608" ulx="278" uly="555">28 Sabbats willen. [Alſo iſt der Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="923" lry="659" ulx="353" uly="606">ein Herr, auch des Sabbats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1374" type="textblock" ulx="299" uly="660">
        <line lrx="343" lry="693" ulx="299" uly="660">II.</line>
        <line lrx="1384" lry="744" ulx="307" uly="691">1Und er ging abermal in die Schule, und es war</line>
        <line lrx="1383" lry="795" ulx="302" uly="743">2 da ein Menſch, der hatte eine verdorrete Hand, und</line>
        <line lrx="1383" lry="848" ulx="352" uly="791">ſie hielten auf ihn, ob er ihn am Sabbat heilen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1383" lry="896" ulx="307" uly="843">3 damit ſie ihn verklagen moͤchten. Und er ſpricht zu</line>
        <line lrx="1381" lry="947" ulx="353" uly="894">dem Menſchen, der die verdorrete Hand hatte: Richte</line>
        <line lrx="1378" lry="998" ulx="303" uly="945">4 dich auf und komm hervor. Und er ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1380" lry="1048" ulx="352" uly="993">Darf man am Sabbat gutes oder boͤſes thun? die Seele</line>
        <line lrx="1381" lry="1101" ulx="304" uly="1044">5 erhalten oder toͤdten? Sie aber ſchwiegen ſtille. Und</line>
        <line lrx="1380" lry="1138" ulx="1350" uly="1106">er</line>
        <line lrx="1325" lry="1193" ulx="416" uly="1145">Cap. 2, 23-28. Ausraufen der Aehren am Sabbat.</line>
        <line lrx="1381" lry="1239" ulx="394" uly="1197">26 um die Zeit Abjathar) Ahimelech war Prieſter, ward</line>
        <line lrx="1383" lry="1282" ulx="350" uly="1239">aber eben damals getodtet, und hatte ſeinen Sohn Abjathar zum</line>
        <line lrx="1384" lry="1324" ulx="350" uly="1280">Nachfolger. Das alles zeiget Marcus hier in der Kuͤrze an: das</line>
        <line lrx="1383" lry="1374" ulx="350" uly="1322">griechiſche Woͤrtlein, 7, wird hier gebraucht, wie Matth. I1, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1678" type="textblock" ulx="352" uly="1379">
        <line lrx="1383" lry="1427" ulx="394" uly="1379">27 um des Menſchen willen) und alſo iſt am Menſchen</line>
        <line lrx="852" lry="1468" ulx="352" uly="1425">mehr gelegen, als am Sabbat.</line>
        <line lrx="1382" lry="1508" ulx="395" uly="1463">28 Alſo) der Sohn des Menſchen hat alles, und alſo auch den</line>
        <line lrx="1382" lry="1550" ulx="353" uly="1504">Sabbat, in ſeiner Gewalt, und dieſe Gewalt uͤbet er dem Men⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1596" ulx="354" uly="1556">ſchen zu gute.</line>
        <line lrx="1381" lry="1637" ulx="433" uly="1589">HErr Jeſu, ich erkenne deine Herrlichkeit. Dir muß alles</line>
        <line lrx="1381" lry="1678" ulx="437" uly="1633">dienen, und deine Herrſchaft kommt dem Menſchen zu ſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2167" type="textblock" ulx="350" uly="1699">
        <line lrx="1342" lry="1748" ulx="396" uly="1699">Cap. 3, 1-6. Sabbatcur an einer duͤrren Zand: der</line>
        <line lrx="1094" lry="1786" ulx="651" uly="1742">Phariſaͤer boͤſer Anſchlag.</line>
        <line lrx="1381" lry="1836" ulx="398" uly="1792">I in die Schule) O wie viel boͤſes wird in die Verſammlung</line>
        <line lrx="955" lry="1878" ulx="353" uly="1837">mitgebracht und in derſelben veruͤbet.</line>
        <line lrx="1381" lry="1921" ulx="397" uly="1876">verdorrete Zand) Dieſe und etliche vorhergehende Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1962" ulx="352" uly="1919">ten erzehlet Matthaͤus nach der Ordnung der Zeit viel weiter un⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2006" ulx="351" uly="1962">ten. Marcus ſetzet die Begebenheiten, gegen welche die Feinde</line>
        <line lrx="1383" lry="2049" ulx="351" uly="2001">nichts eingewendet, auf einen Haufen; Cap. 1, und ſo dann auch</line>
        <line lrx="1383" lry="2090" ulx="351" uly="2044">diejenige, wogegen die Feinde etwas einwendeten, Cap. 2, bis ihr</line>
        <line lrx="1384" lry="2131" ulx="350" uly="2085">Haß ſie bewegte, dem HErrn nachzuſtellen, dieſe Methode hat</line>
        <line lrx="558" lry="2167" ulx="350" uly="2126">auch Lucas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1377" type="textblock" ulx="1487" uly="246">
        <line lrx="1565" lry="300" ulx="1488" uly="246"> ſche⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="344" ulx="1487" uly="300">der Ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="405" ulx="1487" uly="354">ſchen:</line>
        <line lrx="1565" lry="447" ulx="1488" uly="409">(us, v</line>
        <line lrx="1564" lry="491" ulx="1531" uly="452">V</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1493" uly="505">bold n</line>
        <line lrx="1565" lry="606" ulx="1496" uly="553">ſie ihn</line>
        <line lrx="1560" lry="716" ulx="1505" uly="673">Mar</line>
        <line lrx="1564" lry="767" ulx="1508" uly="728">Und d</line>
        <line lrx="1563" lry="820" ulx="1510" uly="771">mag,</line>
        <line lrx="1565" lry="869" ulx="1513" uly="825">Edo</line>
        <line lrx="1565" lry="923" ulx="1514" uly="872">h</line>
        <line lrx="1559" lry="977" ulx="1508" uly="938">gern,</line>
        <line lrx="1565" lry="1019" ulx="1507" uly="983">unde</line>
        <line lrx="1563" lry="1077" ulx="1510" uly="1029">r he</line>
        <line lrx="1564" lry="1128" ulx="1509" uly="1079">ihn</line>
        <line lrx="1563" lry="1171" ulx="1507" uly="1134">Uhre</line>
        <line lrx="1558" lry="1236" ulx="1507" uly="1180">hin,</line>
        <line lrx="1565" lry="1273" ulx="1509" uly="1233">Gott</line>
        <line lrx="1563" lry="1333" ulx="1508" uly="1283">offeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1519" type="textblock" ulx="1520" uly="1442">
        <line lrx="1565" lry="1474" ulx="1539" uly="1442">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="1520" uly="1473">leb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="93" lry="352" ulx="0" uly="302">d ee</line>
        <line lrx="93" lry="402" ulx="0" uly="354">ſeſnand ien</line>
        <line lrx="90" lry="455" ulx="0" uly="405">die bafe</line>
        <line lrx="92" lry="504" ulx="0" uly="455">Cbbatſtn</line>
        <line lrx="88" lry="557" ulx="0" uly="507">nſchund</line>
        <line lrx="90" lry="610" ulx="0" uly="559">5 Muinſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="91" lry="739" ulx="0" uly="698">nd es</line>
        <line lrx="91" lry="796" ulx="0" uly="750">Ind, Iu</line>
        <line lrx="91" lry="842" ulx="1" uly="796">on tocr</line>
        <line lrx="90" lry="901" ulx="0" uly="851">ſrrſcht</line>
        <line lrx="87" lry="944" ulx="0" uly="900">e: Ne</line>
        <line lrx="81" lry="1003" ulx="0" uly="953">e ien.</line>
        <line lrx="82" lry="1048" ulx="0" uly="1002"> N</line>
        <line lrx="83" lry="1101" ulx="0" uly="1053">le. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1193" type="textblock" ulx="3" uly="1157">
        <line lrx="68" lry="1193" ulx="3" uly="1157">Gabbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="81" lry="1248" ulx="0" uly="1208">eſeir,</line>
        <line lrx="84" lry="1289" ulx="0" uly="1251">ſthar zun</line>
        <line lrx="84" lry="1334" ulx="0" uly="1289">egn: N</line>
        <line lrx="82" lry="1374" ulx="0" uly="1338">tth. 1/1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1428" type="textblock" ulx="8" uly="1387">
        <line lrx="83" lry="1428" ulx="8" uly="1387">Meoſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="81" lry="1515" ulx="0" uly="1472">ſoarchd</line>
        <line lrx="80" lry="1559" ulx="0" uly="1513">1den Nr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="78" lry="1651" ulx="0" uly="1598">Urmg</line>
        <line lrx="77" lry="1695" ulx="0" uly="1649">nſlſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="65" lry="1765" ulx="0" uly="1714">nd</line>
        <line lrx="74" lry="1855" ulx="0" uly="1804">rtnnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="75" lry="1987" ulx="0" uly="1936"> rei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2030" ulx="0" uly="1981">hedehi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2075" ulx="0" uly="2017">inng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="73" lry="2114" ulx="0" uly="2078">l. 154 4</line>
        <line lrx="72" lry="2155" ulx="4" uly="2100">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="220" type="textblock" ulx="576" uly="145">
        <line lrx="1204" lry="220" ulx="576" uly="145">Marcus. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="608" type="textblock" ulx="169" uly="249">
        <line lrx="1204" lry="306" ulx="170" uly="249">er ſahe ſie umher an mit Zorn, und betruͤbte ſich uͤber</line>
        <line lrx="1207" lry="356" ulx="169" uly="300">der Verſtockung ihres Herzens, und ſprach zu dem Men⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="409" ulx="171" uly="350">ſchen: Strecke deine Hand aus. Und er ſtreckte ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="455" ulx="169" uly="402">aus, und ſeine Hand ward wieder zurechte gebracht.</line>
        <line lrx="1253" lry="500" ulx="244" uly="447">Und die Phariſaͤer gingen hinaus und hielten als⸗ 6</line>
        <line lrx="1205" lry="552" ulx="170" uly="499">bald mit den Herodianern einen Rath wider ihn, wie</line>
        <line lrx="532" lry="608" ulx="171" uly="548">ſie ihn umbraͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2085" type="textblock" ulx="167" uly="612">
        <line lrx="1253" lry="675" ulx="236" uly="612">Und Jeſus entwich mit ſeinen Juͤngern an das 7</line>
        <line lrx="1200" lry="728" ulx="172" uly="665">Meer: und eine groſſe Menge von Galilaͤa folgete ihm;</line>
        <line lrx="1250" lry="770" ulx="171" uly="716">und von Judaͤg, und von Jeruſalem, und von Idu⸗ 8</line>
        <line lrx="1202" lry="819" ulx="173" uly="767">maͤg, und jenſeit des Jordans, und die um Tyrus und</line>
        <line lrx="1202" lry="871" ulx="174" uly="816">Sidon, eine groſſe Menge, da ſie hoͤreten alles was</line>
        <line lrx="1252" lry="928" ulx="173" uly="867">er thaͤt, kamen ſie zu ihm. Und er ſagte ſeinen Juͤn⸗ 2</line>
        <line lrx="1199" lry="975" ulx="169" uly="917">gern, daß immer ein Schifflein fuͤr ihn ſolte da ſeyn,</line>
        <line lrx="1277" lry="1019" ulx="170" uly="965">um des Volks willen, daß ſie ihn nicht draͤngen. Denn 10</line>
        <line lrx="1205" lry="1074" ulx="172" uly="1017">er heilete viele, alſo daß Alle die geplaget waren, auf</line>
        <line lrx="1274" lry="1124" ulx="170" uly="1067">ihn hinfielen, auf daß ſie ihn anruͤhreten. Und die 11</line>
        <line lrx="1204" lry="1177" ulx="168" uly="1118">unreinen Geiſter, wann ſie ihn ſahen, fielen vor ihm</line>
        <line lrx="1200" lry="1228" ulx="168" uly="1168">hin, und ſchrien und ſprachen: Du biſt der Sohn</line>
        <line lrx="1274" lry="1272" ulx="169" uly="1218">Gottes. Und er bedraͤuete ſie ſehr, daß ſie ihn nicht 12</line>
        <line lrx="1120" lry="1326" ulx="167" uly="1272">offenbar machten. S</line>
        <line lrx="1275" lry="1371" ulx="230" uly="1318">Und er gehet auf den Berg, und rufet zu ſich, wel⸗ 13</line>
        <line lrx="1207" lry="1412" ulx="1188" uly="1381">e</line>
        <line lrx="1202" lry="1464" ulx="214" uly="1373">§ er ſahe ſie umher an) Auch mit der Mine hat Jeſus he</line>
        <line lrx="978" lry="1505" ulx="170" uly="1462">les gelehret. Cap. 3, 34. 10, 21. 27.</line>
        <line lrx="1204" lry="1544" ulx="267" uly="1501">HErr Jeſu, bewahre mich vor Verſtockung des Herzens,</line>
        <line lrx="1232" lry="1582" ulx="267" uly="1542">und lehre mich in allem das, was dem Willen deines Vaters</line>
        <line lrx="1156" lry="1626" ulx="269" uly="1580">gemaͤß iſt.</line>
        <line lrx="1167" lry="1666" ulx="337" uly="1621">Cap. 3, 7-12. Geſchaͤfte Jeſu am Meer. .</line>
        <line lrx="1215" lry="1709" ulx="192" uly="1663">7 an das Meer) Hier wird des Meeres gedacht, des Berges,</line>
        <line lrx="1201" lry="1751" ulx="173" uly="1706">v. 13, des Hauſes, v. 20, wiederum des Meers, Cap. 4, I. So</line>
        <line lrx="1208" lry="1793" ulx="175" uly="1748">haͤnget Marcus die Geſchichten unterſchiedener Zeiten zuſammen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1832" ulx="220" uly="1788">10 auf ihn hinfielen) groſſe Vertraͤglichkeit! .</line>
        <line lrx="1208" lry="1872" ulx="190" uly="1830">II Jeſu! du biſt Gottes Sohn. Die boͤſen Geiſter ſagten es</line>
        <line lrx="812" lry="1915" ulx="174" uly="1875">mit Schrecken: ich ſage es mit Freuden.</line>
        <line lrx="1087" lry="1958" ulx="301" uly="1910">Cap. 3, 13-10. die Zwoͤlfe werden ernennet.</line>
        <line lrx="1200" lry="1998" ulx="219" uly="1953">13 ruſet zu ſich) Unter dieſen waren die hier benannte Zwoͤl⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2041" ulx="173" uly="1996">fe begriffen, und zugleich andere, zum Exempel, Joſeph und Mat⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2085" ulx="174" uly="2042">thias, Apoſtelg. 1, 28;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="299" type="textblock" ulx="282" uly="263">
        <line lrx="329" lry="299" ulx="282" uly="263">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="445" type="textblock" ulx="283" uly="367">
        <line lrx="327" lry="403" ulx="284" uly="367">15</line>
        <line lrx="329" lry="445" ulx="283" uly="412">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="506" type="textblock" ulx="282" uly="469">
        <line lrx="327" lry="506" ulx="282" uly="469">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="644" type="textblock" ulx="275" uly="607">
        <line lrx="326" lry="644" ulx="275" uly="607">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1002" type="textblock" ulx="278" uly="770">
        <line lrx="328" lry="804" ulx="284" uly="770">19</line>
        <line lrx="330" lry="901" ulx="278" uly="873">20</line>
        <line lrx="323" lry="1002" ulx="280" uly="974">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1097" type="textblock" ulx="278" uly="1069">
        <line lrx="328" lry="1097" ulx="278" uly="1069">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1359" type="textblock" ulx="278" uly="1272">
        <line lrx="323" lry="1305" ulx="278" uly="1272">23</line>
        <line lrx="329" lry="1359" ulx="279" uly="1323">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1465" type="textblock" ulx="277" uly="1431">
        <line lrx="324" lry="1465" ulx="277" uly="1431">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1559" type="textblock" ulx="276" uly="1522">
        <line lrx="327" lry="1559" ulx="276" uly="1522">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="210" type="textblock" ulx="353" uly="152">
        <line lrx="969" lry="210" ulx="353" uly="152">162 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="348" type="textblock" ulx="354" uly="241">
        <line lrx="1383" lry="302" ulx="354" uly="241">che er ſelbſt wolte: und ſie gingen zu ihm hin. Und</line>
        <line lrx="1383" lry="348" ulx="355" uly="292">er machte Zwoͤlfe, daß ſie bey ihm ſeyn ſolten, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="401" type="textblock" ulx="357" uly="343">
        <line lrx="1385" lry="401" ulx="357" uly="343">er ſie ausſendete zu predigen, und Macht zu haben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2148" type="textblock" ulx="345" uly="393">
        <line lrx="1385" lry="449" ulx="355" uly="393">Krankheiten zu heilen und die Teufel auszutreiben: und</line>
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="355" uly="444">er legte dem Simon den Namen Petrus bey: und</line>
        <line lrx="1382" lry="553" ulx="353" uly="490">Jacobum den Sohn Zebedaͤi, und Johannem den</line>
        <line lrx="1383" lry="604" ulx="348" uly="544">Bruder Jacobi: und legte ihnen die Namen bey, Boa⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="653" ulx="356" uly="594">nerges, das iſt Donners⸗Soͤhne: lund Andream, und</line>
        <line lrx="1386" lry="707" ulx="352" uly="642">Ph'lippum, und Bartholomaͤum, und Matthaͤum,</line>
        <line lrx="1383" lry="749" ulx="353" uly="693">und Thomam, und Jacobum Alphaͤi Sohn, und</line>
        <line lrx="1385" lry="801" ulx="354" uly="746">Thaddaͤum, und Simon von Cana, lund Judas</line>
        <line lrx="988" lry="858" ulx="355" uly="797">Iſcharioth, der ihn auch verrieth.</line>
        <line lrx="1387" lry="903" ulx="414" uly="845">Und ſie kamen nach Hauſe: und es kommt abermal</line>
        <line lrx="1387" lry="956" ulx="357" uly="898">ein Haufe zuſammen, alſo daß ſie nicht einmal das</line>
        <line lrx="1385" lry="1004" ulx="355" uly="943">Brot eſſen konnten. Und da es die Seinigen hoͤreten,</line>
        <line lrx="1384" lry="1060" ulx="356" uly="996">gingen ſie heraus, ihm Einhalt zu thun. Denn ſie</line>
        <line lrx="1383" lry="1111" ulx="354" uly="1047">ſprachen: Er iſt auſſer ſich ſelbſt gekommen. Und</line>
        <line lrx="1379" lry="1157" ulx="353" uly="1097">die Schriftgelehrten, die von Jeruſalem herab gekom⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1205" ulx="353" uly="1149">men waren, ſprachen: Er hat den Beelzebul, und,</line>
        <line lrx="1384" lry="1257" ulx="355" uly="1200">durch den Oberſten der Teufel treibet er die Teufel aus.</line>
        <line lrx="1386" lry="1307" ulx="359" uly="1249">Und er rief ſie herzu, und ſprach in Gleichniſſen zu</line>
        <line lrx="1387" lry="1363" ulx="354" uly="1300">ihnen: Wie kann Satanas Satanam austreiben? und</line>
        <line lrx="1385" lry="1408" ulx="354" uly="1348">wann ein Reich gegen ſich ſelbſt zertheilet iſt, ſo kann</line>
        <line lrx="1383" lry="1463" ulx="354" uly="1393">daſſelbige Reich nicht beſtehen: lund wann ein Haus</line>
        <line lrx="1384" lry="1516" ulx="353" uly="1451">gegen ſich ſelbſt zertheilet iſt, ſo kann daſſelbige Haus</line>
        <line lrx="1384" lry="1600" ulx="353" uly="1499">nicht beſtehen: lund wann der Satanas wider ſh</line>
        <line lrx="1083" lry="1655" ulx="399" uly="1605">13 welche er wolte) Groſſe Herrlichkeit!</line>
        <line lrx="1162" lry="1697" ulx="397" uly="1641">14 daß⸗⸗und daß) Eigenſchaften der Apoſtel.</line>
        <line lrx="1381" lry="1738" ulx="396" uly="1683">17 Donners⸗Soͤhne) Durch dieſe Zween iſt die herrliche Don⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1776" ulx="349" uly="1726">nerſtimme des Evangelii ſonderlich erſchollen. Nur diß Orts wird</line>
        <line lrx="1383" lry="1818" ulx="350" uly="1765">dieſer Zuname Jaeobi und Johannis gemeldet: aber Petri oft.</line>
        <line lrx="1270" lry="1859" ulx="349" uly="1813">Jene hatten denſelben mit einander: Petrus aber allein.</line>
        <line lrx="1377" lry="1900" ulx="433" uly="1847">HErr Jeſu, gib deinem Donner Kraft, auch noch bey uns!</line>
        <line lrx="1382" lry="1944" ulx="349" uly="1889">Cap. 3, 20 ⸗ 35. dem SErrn wollen die Seinige Einhalt</line>
        <line lrx="1305" lry="1981" ulx="424" uly="1936">thun, die Schriftgelehrten laͤſtern. Dieſe werden</line>
        <line lrx="1231" lry="2021" ulx="499" uly="1977">widerleget: jenen wird die goͤttliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2062" ulx="641" uly="2020">wandtſchaft vorgezogen.</line>
        <line lrx="1382" lry="2111" ulx="396" uly="2056">21 auſſer ſich ſelbſt) Sie meyneten, er ginge im ECifer zu</line>
        <line lrx="819" lry="2148" ulx="345" uly="2102">weit, und ſolte ſich maͤſſigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1268" type="textblock" ulx="1510" uly="515">
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="1510" uly="515">(A</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1513" uly="571">werd</line>
        <line lrx="1563" lry="666" ulx="1516" uly="615">ſo di</line>
        <line lrx="1563" lry="716" ulx="1521" uly="676">kung</line>
        <line lrx="1565" lry="765" ulx="1519" uly="717">laſtu</line>
        <line lrx="1565" lry="811" ulx="1520" uly="764">Eu</line>
        <line lrx="1565" lry="868" ulx="1520" uly="819">hote</line>
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="1517" uly="871">1ndf</line>
        <line lrx="1563" lry="1018" ulx="1513" uly="970">ihm:</line>
        <line lrx="1564" lry="1070" ulx="1515" uly="1019">ſuche</line>
        <line lrx="1565" lry="1114" ulx="1515" uly="1072">Wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1171" ulx="1512" uly="1120">ſhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1223" ulx="1511" uly="1173">ſto</line>
        <line lrx="1563" lry="1268" ulx="1515" uly="1224">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1411" type="textblock" ulx="1518" uly="1271">
        <line lrx="1565" lry="1319" ulx="1518" uly="1271">Dud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1505" type="textblock" ulx="1530" uly="1419">
        <line lrx="1553" lry="1505" ulx="1534" uly="1476">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="85" lry="292" ulx="0" uly="242">n. Ii</line>
        <line lrx="84" lry="341" ulx="0" uly="299">lrub</line>
        <line lrx="85" lry="395" ulx="6" uly="347">guhken</line>
        <line lrx="85" lry="439" ulx="0" uly="399">Eibneuo</line>
        <line lrx="83" lry="498" ulx="0" uly="450">ey:lo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="547" ulx="0" uly="508">nnen</line>
        <line lrx="79" lry="601" ulx="0" uly="550">nbeg,Ve</line>
        <line lrx="76" lry="643" ulx="0" uly="605">Dregnnu</line>
        <line lrx="79" lry="701" ulx="0" uly="649">Nottern</line>
        <line lrx="81" lry="753" ulx="0" uly="705">ohn, ur</line>
        <line lrx="81" lry="804" ulx="0" uly="754">d O</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="81" lry="912" ulx="0" uly="855">toban</line>
        <line lrx="51" lry="947" ulx="29" uly="910">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="246" type="textblock" ulx="601" uly="178">
        <line lrx="1224" lry="246" ulx="601" uly="178">Marcus. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1324" type="textblock" ulx="181" uly="270">
        <line lrx="1222" lry="363" ulx="192" uly="270">ſelbſt aufgeſtanden und zertheilet iſt, ſ kann er nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="374" ulx="190" uly="323">beſtehen, ſondern es iſt aus mit ihm. Niemand kann</line>
        <line lrx="1225" lry="429" ulx="184" uly="371">das Geraͤthe des Starken, da er in deſſen Haus hin⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="475" ulx="187" uly="423">eingehet, wegrauben, wann er nicht zuvor den Star⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="525" ulx="186" uly="469">ken bindet, worauf er dann ſein Haus berauben wird.</line>
        <line lrx="1221" lry="578" ulx="191" uly="521">Amen ich ſage euch, alle Suͤnden werden erlaſſen</line>
        <line lrx="1219" lry="627" ulx="185" uly="572">werden den Menſchenkindern, auch die Laͤſterungen,</line>
        <line lrx="1222" lry="678" ulx="186" uly="617">ſo viel ſie Laͤſterungen begehen: wer aber eine Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="726" ulx="188" uly="671">rung begehet wider den Heiligen Geiſt, hat keine Er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="778" ulx="186" uly="720">laſſung in Ewigkeit, ſondern er iſt ſchuldig einer ewigen</line>
        <line lrx="1220" lry="828" ulx="187" uly="767">Suͤnde. [Weil ſie ſagten: Einen unreinen Geiſt</line>
        <line lrx="1219" lry="877" ulx="187" uly="819">hat er. So kamen nun ſeine Bruͤder und Mutter,</line>
        <line lrx="1218" lry="927" ulx="184" uly="871">und ſie ſtunden hauſſen/ und ſandten zu ihm/und riefen ihm.</line>
        <line lrx="1222" lry="977" ulx="187" uly="921">Und es ſaß ein Haufe um ihn herum. Sie ſprachen aber zu</line>
        <line lrx="1216" lry="1025" ulx="182" uly="970">ihm: Siehe deine Mutter und deine Bruͤder drauſſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1078" ulx="183" uly="1020">ſuchen dich. Und er antwortete ihnen und ſprach:</line>
        <line lrx="1218" lry="1120" ulx="184" uly="1071">Wer iſt meine Mutter oder meine Bruͤder? Und er</line>
        <line lrx="1221" lry="1180" ulx="184" uly="1120">ſahe rings herum auf die, ſo um ihn herumſaſſen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1221" ulx="181" uly="1169">ſprach: Siehe meine Mutter und meine Bruͤder.</line>
        <line lrx="1215" lry="1278" ulx="187" uly="1220">Denn wer den Willen Gottes thut, dieſer iſt mein</line>
        <line lrx="1093" lry="1324" ulx="185" uly="1269">Bruder, und meine Schweſter und Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1567" type="textblock" ulx="188" uly="1356">
        <line lrx="1212" lry="1415" ulx="239" uly="1356">Und er fing abermal an zu lehren an dem Meer:</line>
        <line lrx="1218" lry="1469" ulx="188" uly="1412">und es verſammelte ſich zu ihm viel Volks, alſo daß er</line>
        <line lrx="1216" lry="1518" ulx="189" uly="1462">in das Schiff trat, und auf dem Meer ſaß:</line>
        <line lrx="1218" lry="1567" ulx="189" uly="1509">und alles Volk war an dem Meer auf dem Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2146" type="textblock" ulx="185" uly="1606">
        <line lrx="850" lry="1645" ulx="235" uly="1606">28 ſo viel) o Guͤte! .</line>
        <line lrx="1052" lry="1697" ulx="234" uly="1649">29 in Ewigkeit) Gr. in die Ewigkeit, abſolute.</line>
        <line lrx="1216" lry="1740" ulx="232" uly="1689">ewigen Suͤnde) Dieſe abſolute ewige Schuld zieht theils</line>
        <line lrx="1215" lry="1784" ulx="189" uly="1734">poenam ſenſus, ewige Pein, theils poenam damni, ewige Er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1818" ulx="187" uly="1774">manglung der Herrlichkeit nach ſich. .</line>
        <line lrx="1214" lry="1867" ulx="231" uly="1816">31 nun) Hiemit wird die Erzehlung, die im 21 v. angefangen</line>
        <line lrx="476" lry="1901" ulx="188" uly="1854">hatte, fortgeſetzet.</line>
        <line lrx="1217" lry="1944" ulx="232" uly="1896">ſeine Bruͤder) Dieſe werden vorangeſetzet. Sie hatten den</line>
        <line lrx="1216" lry="1991" ulx="190" uly="1936">Anfang am Auflauf gemachet: die Mutter aber folgte doch auch</line>
        <line lrx="739" lry="2024" ulx="188" uly="1980">nach. Das war nicht ganz recht.</line>
        <line lrx="1213" lry="2067" ulx="229" uly="2020">35 O Gott!lehre mich thun deinen Willen, damit ich mit deinem</line>
        <line lrx="1215" lry="2117" ulx="186" uly="2060">Sohn, der deinen Willen ſo gerne gethan hat, fein nahe verwandt</line>
        <line lrx="1203" lry="2146" ulx="185" uly="2103">ſeyn moͤge. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="377" type="textblock" ulx="1247" uly="339">
        <line lrx="1298" lry="377" ulx="1247" uly="339">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="576" type="textblock" ulx="1248" uly="537">
        <line lrx="1295" lry="576" ulx="1248" uly="537">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="678" type="textblock" ulx="1248" uly="642">
        <line lrx="1297" lry="678" ulx="1248" uly="642">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1273" type="textblock" ulx="1244" uly="1235">
        <line lrx="1292" lry="1273" ulx="1244" uly="1235">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1407" type="textblock" ulx="1241" uly="1329">
        <line lrx="1289" lry="1361" ulx="1241" uly="1329">IVe</line>
        <line lrx="1263" lry="1407" ulx="1247" uly="1382">I1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1610" type="textblock" ulx="1138" uly="1570">
        <line lrx="1217" lry="1610" ulx="1138" uly="1570">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="240" type="textblock" ulx="285" uly="159">
        <line lrx="976" lry="240" ulx="285" uly="159">zV. 164 Marecus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2046" type="textblock" ulx="273" uly="252">
        <line lrx="1386" lry="309" ulx="308" uly="252">2 Und er lehrte ſie in Gleichniſſen vieles, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1387" lry="358" ulx="312" uly="305">3 ihnen in ſeiner Lehre: Hoͤret zu. Siehe, es ging der</line>
        <line lrx="1388" lry="422" ulx="308" uly="352">4 Saͤemann aus zu ſaͤen. Und es begab ſich, indem</line>
        <line lrx="1386" lry="459" ulx="361" uly="406">er ſaͤete, fiel etliches an den Weg: da kamen die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="512" ulx="309" uly="456">5 gel und fraſſen es auf. Anderes fiel auf das Felſich⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="562" ulx="279" uly="507">te, wo es nicht genug Erde hatte: und es ging bald</line>
        <line lrx="1382" lry="608" ulx="309" uly="558">6 auf, weil es micht tiefe Erde hatte: da aber die Sonne</line>
        <line lrx="1384" lry="664" ulx="358" uly="609">aufging, ward es verſenget: und weil es nicht Wurzel</line>
        <line lrx="1385" lry="720" ulx="307" uly="660">7 halte, verdorrete es. und Anderes fiel unter die Dor⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="765" ulx="356" uly="709">nen: und die Dornen kamen empor und erſtickten es,</line>
        <line lrx="1381" lry="817" ulx="306" uly="759">§ und es gab keine Frucht. und Anderes fiel auf das</line>
        <line lrx="1383" lry="868" ulx="353" uly="812">gute Land: und gab Frucht, die empor kam und wuchs,</line>
        <line lrx="1383" lry="918" ulx="354" uly="862">und brachte etliches dreiſſigfaͤltig, und etliches ſechzig⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="974" ulx="303" uly="912">9 faͤltig, und etliches hundertfaͤltig. Und er ſprach:</line>
        <line lrx="1033" lry="1017" ulx="354" uly="965">wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="1382" lry="1071" ulx="283" uly="1017">10 ([Da er aber allein war, fragten ihn, die um ihn</line>
        <line lrx="1219" lry="1120" ulx="273" uly="1063">waren, ſamt den Zwoͤlfen, um die Gleichniß.</line>
        <line lrx="1378" lry="1179" ulx="282" uly="1117">11 Und er ſprach zu ihnen: Euch iſts gegeben, zu erken⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1222" ulx="350" uly="1167">nen das Geheimniß des Reichs Gottes: jenen aber, die</line>
        <line lrx="1380" lry="1283" ulx="350" uly="1216">drauſſen ſind, widerfaͤhret es alles in Gleichniſſen:</line>
        <line lrx="1382" lry="1323" ulx="280" uly="1269">12 auf daß ſie ſehend ſehen, und nicht ſehen; und hoͤrend</line>
        <line lrx="1381" lry="1373" ulx="349" uly="1318">hoͤren, und nicht verſtehen: auf daß ſie nicht etwan</line>
        <line lrx="1378" lry="1431" ulx="348" uly="1371">umkehren, und die Suͤnden ihnen erlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1378" lry="1483" ulx="280" uly="1422">13 Und er ſpricht zu ihnen: Wiſſet ihr dieſe</line>
        <line lrx="1378" lry="1579" ulx="350" uly="1469">Gleichniß nicht? wie werdet ihr denn alle die Glecchriſ</line>
        <line lrx="1378" lry="1566" ulx="448" uly="1535">“ en</line>
        <line lrx="1326" lry="1630" ulx="405" uly="1584">Cap. 4, 1⸗20. Gleichniß von viererley Land: den</line>
        <line lrx="1108" lry="1675" ulx="637" uly="1626">Juͤng.rn beſonders erklaͤrt.</line>
        <line lrx="1377" lry="1729" ulx="390" uly="1679">3 Zoͤret) Durch dieſes Vorwort ward eine Stille geboten, da⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1769" ulx="346" uly="1723">mit des Getuͤmmels halben, nichts von der Rede ſelbſt unvernehm⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1812" ulx="344" uly="1763">lich bliebe. Marcus preiſet inſonderheit das Gehoͤr des Worts.</line>
        <line lrx="585" lry="1844" ulx="344" uly="1810">v. 24. 25. 33.</line>
        <line lrx="1308" lry="1897" ulx="388" uly="1813">14  prich) wichtige Reden. v. 13. 21. 24. 26. 30.</line>
        <line lrx="1345" lry="1952" ulx="383" uly="1899">drauſſen) Dieſe waren nicht um ihn. v. 10. Cap. 3, 34.</line>
        <line lrx="1377" lry="2002" ulx="384" uly="1948">12 Mein Gott! oͤffne mir das Geheimniß deines Reichs, auf</line>
        <line lrx="1376" lry="2046" ulx="341" uly="1989">daß ich es erkenne und verſtehe, und Vergebung der Suͤnden habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2140" type="textblock" ulx="338" uly="2046">
        <line lrx="1375" lry="2102" ulx="386" uly="2046">13 alle) In dem Verſtand der erſtern Gleichniß wird der Ver⸗</line>
        <line lrx="882" lry="2140" ulx="338" uly="2082">ſtand der Andern voraus geſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1699" type="textblock" ulx="1488" uly="336">
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1489" uly="336">ſ erken</line>
        <line lrx="1565" lry="436" ulx="1488" uly="388">Dicſef</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="1488" uly="435">ſadtn</line>
        <line lrx="1563" lry="529" ulx="1492" uly="489">kGmt</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="1498" uly="549">en ge</line>
        <line lrx="1565" lry="639" ulx="1502" uly="589">ſichte!</line>
        <line lrx="1565" lry="686" ulx="1507" uly="650">ren,e⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="1509" uly="690">benti</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1509" uly="741">lana,</line>
        <line lrx="1565" lry="833" ulx="1508" uly="791">Wart</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="1508" uly="841">ſe ſ</line>
        <line lrx="1558" lry="935" ulx="1506" uly="892">Wort</line>
        <line lrx="1565" lry="1002" ulx="1503" uly="942">Bten</line>
        <line lrx="1565" lry="1044" ulx="1505" uly="993">heig</line>
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="1509" uly="1047">unde</line>
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="1511" uly="1095">guf</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1513" uly="1151">anne</line>
        <line lrx="1565" lry="1240" ulx="1515" uly="1194">Etle</line>
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="1519" uly="1246">ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="1515" uly="1296">ſe</line>
        <line lrx="1564" lry="1393" ulx="1513" uly="1354">werde</line>
        <line lrx="1561" lry="1439" ulx="1515" uly="1399">Nl</line>
        <line lrx="1563" lry="1497" ulx="1519" uly="1447">bohe</line>
        <line lrx="1563" lry="1542" ulx="1521" uly="1499">ders</line>
        <line lrx="1565" lry="1601" ulx="1520" uly="1548">Oh</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1521" uly="1604">lu</line>
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="1521" uly="1650">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1874" type="textblock" ulx="1520" uly="1762">
        <line lrx="1560" lry="1798" ulx="1540" uly="1762">14</line>
        <line lrx="1565" lry="1833" ulx="1520" uly="1799">temn</line>
        <line lrx="1565" lry="1874" ulx="1520" uly="1833">konen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="84" lry="664" ulx="4" uly="616">ſicht Wen</line>
        <line lrx="85" lry="710" ulx="0" uly="667">ferdee</line>
        <line lrx="84" lry="767" ulx="0" uly="719">ſickene</line>
        <line lrx="84" lry="822" ulx="3" uly="771">fN</line>
        <line lrx="84" lry="877" ulx="0" uly="820">idpu</line>
        <line lrx="83" lry="924" ulx="0" uly="872"> ſce</line>
        <line lrx="81" lry="975" ulx="0" uly="923">Peſoc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="79" lry="1078" ulx="2" uly="1028">„Nonk</line>
        <line lrx="68" lry="1138" ulx="0" uly="1080">.</line>
        <line lrx="73" lry="1180" ulx="0" uly="1138">,A E</line>
        <line lrx="74" lry="1236" ulx="0" uly="1180">, e/,</line>
        <line lrx="79" lry="1280" ulx="0" uly="1233">lhſn</line>
        <line lrx="80" lry="1331" ulx="0" uly="1277">bcten⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1386" ulx="0" uly="1336">t eewn</line>
        <line lrx="74" lry="1432" ulx="0" uly="1384">wede</line>
        <line lrx="75" lry="1486" ulx="0" uly="1433">ſr</line>
        <line lrx="74" lry="1536" ulx="0" uly="1484">Geen</line>
        <line lrx="75" lry="1580" ulx="61" uly="1540">4</line>
        <line lrx="57" lry="1641" ulx="0" uly="1602">1de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="72" lry="1742" ulx="0" uly="1696">Nknte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="314" type="textblock" ulx="563" uly="250">
        <line lrx="1197" lry="314" ulx="563" uly="250">Marcus. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1701" type="textblock" ulx="165" uly="340">
        <line lrx="1194" lry="395" ulx="172" uly="340">ſen erkennen? der Saͤemann, ſaͤet das Wort.</line>
        <line lrx="1199" lry="446" ulx="171" uly="391">Dieſe ſinds aber, die an dem Wege ſind, wo das Wort</line>
        <line lrx="1197" lry="499" ulx="166" uly="438">geſaͤet wird, und, wann ſie es hoͤren, der Satan geſchwind</line>
        <line lrx="1197" lry="548" ulx="167" uly="490">kommt, und das Wort wegnimmt, das in ihren Her⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="599" ulx="167" uly="536">zen geſaͤtt war. Alſo auch die ſinds die auf die fel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="646" ulx="168" uly="588">ſichte Orte beſaͤtt werden, die, wenn ſie das Wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="698" ulx="170" uly="641">ren, es alſobald mit Freuden annehmen, und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="749" ulx="171" uly="690">ben nicht Wurzel in ihnen, ſondern halten ſich eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="798" ulx="171" uly="740">lang/hernach wann es Drangſal oder Verfolgung um des</line>
        <line lrx="1196" lry="845" ulx="168" uly="788">Worts willen gibt, aͤrgern ſie ſich alsbald. und Die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="895" ulx="171" uly="839">ſe ſinds die unter die Dornen beſaͤet werden, die das</line>
        <line lrx="1196" lry="946" ulx="168" uly="887">Wort hoͤren, und die Sorgen dieſer Welt, und der</line>
        <line lrx="1200" lry="995" ulx="166" uly="939">Betrug des Reichthums, und die Begierden nach den</line>
        <line lrx="1198" lry="1047" ulx="166" uly="986">uͤbrigen Dingen gehen hinein, und erſticken das Wort,</line>
        <line lrx="1195" lry="1098" ulx="167" uly="1038">und es kommt um die Frucht. und Dieſe ſinds die</line>
        <line lrx="1196" lry="1147" ulx="169" uly="1089">auf das gute Land beſaͤet ſind, die das Wort hoͤren, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1204" ulx="168" uly="1134">annehmen, und Frucht tragen, Etliches dreiſſigfaͤltig, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1249" ulx="168" uly="1187">Etliches ſechzigfaͤltig, und Etliches hundertfaͤltig.</line>
        <line lrx="1193" lry="1300" ulx="172" uly="1239">Und er ſprach zu ihnen: Kommt auch die Kerze, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="1355" ulx="169" uly="1288">ſie unter das Kornmeß oder unter den Bank geſetzet</line>
        <line lrx="1194" lry="1400" ulx="167" uly="1341">werde? nicht, daß ſie auf den Leuchter hingeſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1451" ulx="168" uly="1390">de? Denn es iſt nichts verborgenes, das nicht offen⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1498" ulx="168" uly="1437">bahr werden ſolle; und iſt nichts verborgen worden, an⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1549" ulx="167" uly="1489">ders als daß es zum Vorſchein komme. [Hat jemand</line>
        <line lrx="1193" lry="1601" ulx="165" uly="1536">Ohren zu hoͤren, ſo hoͤre er. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1191" lry="1650" ulx="167" uly="1587">zu ihnen: Sehet zu, was ihr hoͤret. Mit welcher Maaß</line>
        <line lrx="1192" lry="1701" ulx="166" uly="1637">ihr meſſet, wird man euch meſſen, und man wird zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2195" type="textblock" ulx="160" uly="1702">
        <line lrx="1191" lry="1747" ulx="1108" uly="1702">ben,</line>
        <line lrx="1190" lry="1788" ulx="205" uly="1711">14 Guter Saͤemann, foͤrdere di Frucht deines Worts in mei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1835" ulx="163" uly="1782">nem Herzen, daß dieſelbe, aller Hinderniſſen ungeachtet, auf⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1866" ulx="163" uly="1820">komme und vielfaͤltig werde.</line>
        <line lrx="1144" lry="1914" ulx="217" uly="1863">Cap. 4, 21 -25. Spruͤche von Vermehrung des Guten.</line>
        <line lrx="1186" lry="1956" ulx="207" uly="1903">22 Denn) Ein jeder Zuhoͤrer des Worts ſoll ſich alſo anſchicken,</line>
        <line lrx="1186" lry="2002" ulx="162" uly="1946">daß er das Licht recht faſſen, und es ſo denn auch andern bey⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2026" ulx="162" uly="1985">bringen moͤge.</line>
        <line lrx="672" lry="2073" ulx="204" uly="2028">verborgenes) an ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="764" lry="2115" ulx="203" uly="2069">verborgen worden) mit Bedacht.</line>
        <line lrx="1185" lry="2161" ulx="204" uly="2109">24 Mit welcher Maaß) ein Herz voll Gehorſams wird mit</line>
        <line lrx="1186" lry="2195" ulx="160" uly="2149">goͤttlichen Gaben gefuͤllet. Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="445" type="textblock" ulx="1220" uly="307">
        <line lrx="1278" lry="340" ulx="1220" uly="307">.IV.</line>
        <line lrx="1269" lry="397" ulx="1224" uly="361">14</line>
        <line lrx="1267" lry="445" ulx="1225" uly="410">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="697" type="textblock" ulx="1224" uly="553">
        <line lrx="1269" lry="587" ulx="1224" uly="553">16</line>
        <line lrx="1269" lry="697" ulx="1224" uly="660">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="843" type="textblock" ulx="1224" uly="804">
        <line lrx="1268" lry="843" ulx="1224" uly="804">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="948" type="textblock" ulx="1225" uly="913">
        <line lrx="1269" lry="948" ulx="1225" uly="913">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1091" type="textblock" ulx="1220" uly="1063">
        <line lrx="1269" lry="1091" ulx="1220" uly="1063">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1297" type="textblock" ulx="1218" uly="1270">
        <line lrx="1264" lry="1297" ulx="1218" uly="1270">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1447" type="textblock" ulx="1216" uly="1419">
        <line lrx="1267" lry="1447" ulx="1216" uly="1419">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1603" type="textblock" ulx="1215" uly="1516">
        <line lrx="1262" lry="1551" ulx="1217" uly="1516">23</line>
        <line lrx="1265" lry="1603" ulx="1215" uly="1566">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="344" type="textblock" ulx="270" uly="259">
        <line lrx="970" lry="312" ulx="344" uly="259">166 Mareus.</line>
        <line lrx="320" lry="344" ulx="270" uly="312">Iv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2231" type="textblock" ulx="267" uly="346">
        <line lrx="1374" lry="402" ulx="267" uly="346">25 ben, euch die ihr hoͤret. Denn wer da hat, dem wird</line>
        <line lrx="1374" lry="456" ulx="343" uly="403">gegeben werden: und wer da nicht hat, von dem wird</line>
        <line lrx="1174" lry="504" ulx="345" uly="453">auch das was er hat weggenommen werden.</line>
        <line lrx="1376" lry="554" ulx="269" uly="503">26 Und er ſprach: Alſo hat ſich das Reich Gottes, als</line>
        <line lrx="1377" lry="607" ulx="272" uly="554">27 wann ein Menſch den Samen aufs Land wirft, und</line>
        <line lrx="1377" lry="657" ulx="348" uly="603">ſchlaͤfet und ſtehet auf Nacht und Tag, und der Sa⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="707" ulx="350" uly="650">me gehet auf, und waͤchſet auf, da er es ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1381" lry="756" ulx="276" uly="704">28 weiß. Denn aus eigenem Trieb bringet die Erde</line>
        <line lrx="1382" lry="806" ulx="349" uly="753">zuerſt das Gras, darnach die Aehre, darnach den vol⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="855" ulx="277" uly="803">29 len Waitzen in der Aehren. [Wann ſich aber die Frucht</line>
        <line lrx="1382" lry="908" ulx="349" uly="854">ergibt, ſo ſchicket er bald die Sichel hin, weil die Ern⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="957" ulx="348" uly="905">te ſich eingeſtellet hat. 4</line>
        <line lrx="1379" lry="1018" ulx="280" uly="955">30 Und er ſprach: Wem ſollen wir das Reich Gottes</line>
        <line lrx="1380" lry="1064" ulx="349" uly="1005">vergleichen? oder durch welch Gleichniß ſollen wir es</line>
        <line lrx="1382" lry="1110" ulx="279" uly="1054">31 vorſtellen? Gleichwie ein Senfkorn, wann das geſaͤet</line>
        <line lrx="1384" lry="1163" ulx="351" uly="1103">iſt auf die Erde, ſo iſt es kleiner als alle Samen die auf</line>
        <line lrx="1379" lry="1214" ulx="282" uly="1155">32 Erden ſind: und wann es geſaͤet iſt, ſo kommt es auf,</line>
        <line lrx="1382" lry="1265" ulx="354" uly="1206">und wird groͤſſer, denn alle Kohlkraͤuter, und treibet</line>
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="352" uly="1257">groſſe Zweige, alſo daß unter ſeinem Schatten die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1363" ulx="283" uly="1305">33 gel des Himmels niſten koͤnnen. Und mit viel ſol⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1419" ulx="355" uly="1355">chen Gleichniſſen redete er zu ihnen das Wort, nach⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1463" ulx="285" uly="1409">34 dem ſie es hoͤren konnten: ohne Gleichniß aber redete</line>
        <line lrx="1386" lry="1498" ulx="1354" uly="1464">er</line>
        <line lrx="1384" lry="1565" ulx="399" uly="1520">25 Guͤtiger HErr Jeſu: du biſt reich, und theileſt ſo gerne</line>
        <line lrx="1218" lry="1609" ulx="358" uly="1564">mit: Lehre mich, wie ich dir immerdar begegnen ſoll.</line>
        <line lrx="1243" lry="1648" ulx="518" uly="1605">Cap. 4, 26-29. Gleichniß von der Saat.</line>
        <line lrx="1384" lry="1691" ulx="402" uly="1648">27 und der Same) Hiemit wird die Kraft des Samens an⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1735" ulx="380" uly="1689">edeutet. Gib, HErr Jeſu, daß dieſe Kraft ſich an meiner See⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1774" ulx="388" uly="1731">n beweiſe bey Nacht und bey Tag.</line>
        <line lrx="1385" lry="1815" ulx="404" uly="1768">28 aus eigenem Trieb) Diß muß man nicht auf die natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1857" ulx="360" uly="1810">liche Kraͤften auſſer der Gnade deuten: ſondern es zeigt die Frei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1901" ulx="353" uly="1853">heit an, die der HErr des Feldes dem Menſchen laͤſſet, ſich im</line>
        <line lrx="1311" lry="1938" ulx="361" uly="1894">Guten oder im Boͤſen zu treiben.</line>
        <line lrx="747" lry="1978" ulx="402" uly="1938">29 er der Menſch.</line>
        <line lrx="1290" lry="2022" ulx="502" uly="1978">Cap. 4, 30-34. Gleichniß vom Senfkorn. ꝛc.</line>
        <line lrx="1386" lry="2067" ulx="403" uly="2022">31. 32 wann es geſaet iſt) Diß ſtehet zweimal. Das erſte⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2108" ulx="338" uly="2059">mal iſt das Woͤrtlein wann, und hernach das Wort geſaͤet mit</line>
        <line lrx="761" lry="2146" ulx="361" uly="2100">Nachdruck auszuſprechen</line>
        <line lrx="1385" lry="2193" ulx="402" uly="2142">34 HErr Jeſu / gib daß ich nicht allein hoͤre, ſondern auch ver⸗</line>
        <line lrx="789" lry="2231" ulx="357" uly="2180">ſtehe, zu meiner Seligkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="331" type="textblock" ulx="557" uly="247">
        <line lrx="1258" lry="331" ulx="557" uly="247">Marcus. 167 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="443" type="textblock" ulx="2" uly="342">
        <line lrx="1196" lry="397" ulx="3" uly="342">t def er nicht zu ihnen: beſonders aber, legte er ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="458" lry="443" ulx="2" uly="397">Nn dec. gern alles aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="1267" lry="546" ulx="0" uly="464">ſte⸗ Und er ſpricht zu ihnen jenes Tages, als es Abend 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="1268" lry="604" ulx="1" uly="530">tri,n ward: Laſſet uns hinuͤber fahren. Und da ſie Zas 36</line>
        <line lrx="1192" lry="648" ulx="0" uly="583">ddr Volk erlaſſen hatten, nehmen ſie ihn mit, wie er in dem</line>
        <line lrx="1192" lry="712" ulx="13" uly="633">ſebot ne Schiff war: es waren aber auch andere Schifflein bey</line>
        <line lrx="1266" lry="750" ulx="0" uly="683">dehn ihm. Und es erhebt ſich ein groſſer Windwirbel: die 37</line>
        <line lrx="1190" lry="801" ulx="0" uly="734">ſdne Wellen aber ſchlugen in das Schiff, alſo daß es ſchon</line>
        <line lrx="1263" lry="857" ulx="1" uly="782">gehri voll ward. Und Er war hinten im Schiff und ſchlief 38</line>
        <line lrx="1191" lry="903" ulx="0" uly="832">(deen an der Hauptlehnen. Und ſie wecken ihn auf und</line>
        <line lrx="1192" lry="933" ulx="0" uly="873">e ſporechen zu ihm: Meiſter, fragſt Du nichts darnach, daß</line>
        <line lrx="1266" lry="1004" ulx="0" uly="931">ce wir umkommen? Und er ſtund auf und bedraͤuete den 39</line>
        <line lrx="1191" lry="1036" ulx="0" uly="972">de Wind, und ſprach zu dem Meer: Schweig, halt ſtill.</line>
        <line lrx="1191" lry="1086" ulx="1" uly="1017">nd Und der Wind legte ſich, und es ward eine groſſe Stil⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1141" ulx="1" uly="1072"> le. Und er ſprach zu ihnen: Was ſeyd ihr ſo ſchuͤch⸗ 40</line>
        <line lrx="1261" lry="1183" ulx="0" uly="1127">mnD tern? wie habt ihr keinen Glauben? Und ſie furchten 41</line>
        <line lrx="1191" lry="1240" ulx="0" uly="1174">nt ſich gar ſehr, und ſprachen unter einander: Wer iſt denn</line>
        <line lrx="1251" lry="1313" ulx="164" uly="1234">dieſer, daß ihm beede der Wind und das Meer gehorchen? .</line>
        <line lrx="1234" lry="1400" ulx="0" uly="1310">il ſ, Und ſie kamen jenſeit des Meers, in das Land der 1</line>
        <line lrx="1241" lry="1443" ulx="0" uly="1370">t ſſch Gadarener. Und als er aus dem Schiffe trat, be⸗ 2</line>
        <line lrx="1190" lry="1487" ulx="0" uly="1421">bumn gegnete ihm alsbald aus den Graͤbern ein Menſch mit</line>
        <line lrx="1237" lry="1530" ulx="167" uly="1479">einem unreinen Geiſt, der die Wohnung in den Graͤ⸗ 3</line>
        <line lrx="1190" lry="1580" ulx="0" uly="1527">tem bern hatte. Und auch mit Ketten konnte ihn niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="1241" lry="1629" ulx="0" uly="1577">. binden, indem er oft mit Feſſeln und Ketten war ge⸗ 4</line>
        <line lrx="1191" lry="1677" ulx="651" uly="1629">L 4 . bunden</line>
        <line lrx="1136" lry="1743" ulx="1" uly="1675">r Cap. 4, 35 —41. Wind und Meer ſind Jeſu gehorſam.</line>
        <line lrx="1194" lry="1772" ulx="210" uly="1727">38 an der Zauptlehnen) Eine ſolche, etwa hoͤtzerne, Lehne</line>
        <line lrx="710" lry="1823" ulx="7" uly="1772">peni⸗ war ein Theil des Schiffes ſelbſt.</line>
        <line lrx="1195" lry="1870" ulx="0" uly="1805">t 41 HErr Jeſu, dir muß Alles gehorchen. Meine Zuverſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="696" lry="1921" ulx="0" uly="1853">iſte ſoll allezeit auf dich geſtellet ſeyn.</line>
        <line lrx="1192" lry="1947" ulx="167" uly="1902">Cap. 5, 1-20. Aus einem Beſeſſenen faͤhret ein unreiner</line>
        <line lrx="1131" lry="1987" ulx="230" uly="1944">Geiſt, Legion genannt, in eine Zeerde Schweine.</line>
        <line lrx="1093" lry="2039" ulx="0" uly="1987">1. Jener gibt einen Prediger ab.</line>
        <line lrx="1193" lry="2069" ulx="8" uly="2024">geſt⸗ 1 der Gadarener) Gadara, und Geraſa oder Gergeſa, wa⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2110" ulx="168" uly="2067">ren benachbarte Orte, in einer einigen Gegend, und hatten ver⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2151" ulx="165" uly="2110">muthlich eine gemeinſchaftliche Anfurt.</line>
        <line lrx="1138" lry="2208" ulx="0" uly="2148">he⸗ 3 in den Graͤbern) Das waren Kruͤften und Gewoͤlber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2104" type="textblock" ulx="48" uly="2072">
        <line lrx="63" lry="2082" ulx="58" uly="2072">7</line>
        <line lrx="53" lry="2104" ulx="48" uly="2094">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2130" type="textblock" ulx="6" uly="2084">
        <line lrx="43" lry="2130" ulx="6" uly="2084">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="326" type="textblock" ulx="357" uly="270">
        <line lrx="1026" lry="326" ulx="357" uly="270">168 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="466" type="textblock" ulx="285" uly="331">
        <line lrx="412" lry="361" ulx="285" uly="331">v.</line>
        <line lrx="1382" lry="423" ulx="356" uly="358">bunden geweſen, und die Ketten von ihm zerriſſen, und</line>
        <line lrx="1382" lry="466" ulx="357" uly="410">die Feſſel zerrieben worden waren; es konnte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="519" type="textblock" ulx="310" uly="459">
        <line lrx="1395" lry="519" ulx="310" uly="459">5y auch niemand zaͤhmen: und allezeit Nachts und Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1728" type="textblock" ulx="280" uly="510">
        <line lrx="1381" lry="564" ulx="358" uly="510">war er in den Graͤbern und auf den Bergen, und ſchrie</line>
        <line lrx="1381" lry="619" ulx="310" uly="560">6 und zerſchlug ſich mit Steinen. Da er aber Jeſum</line>
        <line lrx="1385" lry="671" ulx="358" uly="611">ſahe von ferne, lief er und betete ihn an, und ſchrie</line>
        <line lrx="1381" lry="717" ulx="306" uly="663">7 mit lauter Stimme, und ſprach: Was hab ich mit</line>
        <line lrx="1381" lry="770" ulx="352" uly="709">dir zu thun, Jeſu du Sohn Gottes des Allerhoͤchſten?</line>
        <line lrx="1380" lry="820" ulx="352" uly="757">Ich beſchwoͤre dich bey Gott, daß du mich nicht quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="872" ulx="306" uly="812">38 leſt. Denn er ſprach zu ihm: Fahre aus, du unrei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="919" ulx="302" uly="863">9 ner Geiſt, von dem Menſchen. Und er fragte ihn:</line>
        <line lrx="1381" lry="971" ulx="354" uly="914">Wie heiſſeſt Du? Und er antwortete und ſprach: Legion</line>
        <line lrx="1378" lry="1023" ulx="287" uly="964">10 heiſſe Ich, weil unſer viel ſeynd. Und er bat ihn ſehr,</line>
        <line lrx="1377" lry="1073" ulx="287" uly="1017">11 daß er ſie nicht aus der Gegend wegtriebe. (Es war</line>
        <line lrx="1378" lry="1122" ulx="353" uly="1068">aber daſelbſt an dem Berg eine groſſe Heerde Schwei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1174" ulx="286" uly="1118">12 ne auf der Waide: und es baten ihn alle die Teufel,</line>
        <line lrx="1376" lry="1228" ulx="354" uly="1167">und ſprachen: Schicke uns unter die Schweine, daß</line>
        <line lrx="1376" lry="1275" ulx="282" uly="1221">13 wir in ſie fahren: und Jeſus erlaubte es ihnen als⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1324" ulx="350" uly="1270">bald. Da fuhren die unreine Geiſter aus, und fuhren</line>
        <line lrx="1376" lry="1374" ulx="351" uly="1315">in die Schweine: und es ſtuͤrzte ſich die Heerde den gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1430" ulx="352" uly="1373">hen Ort hinab in das Meer, ihrer aber waren bey zwey⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1478" ulx="282" uly="1420">14 tauſend, und erſoffen im Meer. Die aber die Schwei⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1529" ulx="347" uly="1470">ne gehuͤtet hatten, flohen und brachten die Botſchaft</line>
        <line lrx="1382" lry="1579" ulx="350" uly="1522">in die Stadt und in die Doͤrfer. Und ſie gingen her⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1629" ulx="280" uly="1572">15 aus, zu ſehen, was da geſchehen war. Und ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1680" ulx="345" uly="1620">men zu Jeſu, und ſchauen den Beſeſſenen, daß er ſaß,</line>
        <line lrx="1371" lry="1728" ulx="346" uly="1672">und bekleidet und bey gutem Verſtand war, der die Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1781" type="textblock" ulx="277" uly="1722">
        <line lrx="1388" lry="1781" ulx="277" uly="1722">16 gion gehabt hatte. Und ſie furchten ſich. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1972" type="textblock" ulx="275" uly="1772">
        <line lrx="1372" lry="1831" ulx="343" uly="1772">es geſehen hatten, erzehleten ihnen, wie es mit dem Be⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1890" ulx="345" uly="1827">ſeſſenen zugegangen war, und von den Schweinen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1931" ulx="275" uly="1876">17 Und ſie fingen an ihn zu bitten, daß er von ihren Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1972" ulx="591" uly="1933">. zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2230" type="textblock" ulx="339" uly="1977">
        <line lrx="1372" lry="2019" ulx="387" uly="1977">8 du unreiner Geiſt) Dieſe Geſchichte redet bisweilen von ihrer</line>
        <line lrx="1370" lry="2061" ulx="346" uly="2019">Vielen, auch bey Marco, bald von dem Vornehmſten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1371" lry="2105" ulx="383" uly="2059">9 unſer viel) die Menge an ſich ſelbſt iſt kein gutes Zeichen.</line>
        <line lrx="1370" lry="2153" ulx="384" uly="2102">10 Gegend ) Sie mochten von den Leuten ſelbiger Gegend eine</line>
        <line lrx="1380" lry="2190" ulx="339" uly="2145">beſondere Kundſchaft haben, und ihnen deſto mehr Schaden zu</line>
        <line lrx="1342" lry="2230" ulx="340" uly="2186">thun gedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1866" type="textblock" ulx="1497" uly="356">
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="1497" uly="356">Een we</line>
        <line lrx="1564" lry="445" ulx="1498" uly="397">bat in</line>
        <line lrx="1563" lry="491" ulx="1501" uly="451">Wod</line>
        <line lrx="1565" lry="549" ulx="1505" uly="500">hin it</line>
        <line lrx="1563" lry="593" ulx="1509" uly="551">Ales</line>
        <line lrx="1564" lry="645" ulx="1510" uly="602">rbar</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1514" uly="653">tufen</line>
        <line lrx="1565" lry="755" ulx="1516" uly="705">ſuog</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1507" uly="804">herſan</line>
        <line lrx="1562" lry="897" ulx="1507" uly="856">Wur.</line>
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1509" uly="907">Narne</line>
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1509" uly="957">nen</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1514" uly="1008">M</line>
        <line lrx="1565" lry="1099" ulx="1517" uly="1057">foſn</line>
        <line lrx="1557" lry="1149" ulx="1518" uly="1113">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1517" uly="1161">vel</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="1519" uly="1260">lel</line>
        <line lrx="1565" lry="1363" ulx="1515" uly="1311">ſpren</line>
        <line lrx="1562" lry="1462" ulx="1512" uly="1363">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1515" uly="1462">ſein</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1518" uly="1514">e 5</line>
        <line lrx="1565" lry="1608" ulx="1523" uly="1562">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1702" ulx="1551" uly="1671">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1740" ulx="1527" uly="1704">hott</line>
        <line lrx="1565" lry="1788" ulx="1526" uly="1747">raf</line>
        <line lrx="1565" lry="1830" ulx="1526" uly="1788">lcht</line>
        <line lrx="1565" lry="1866" ulx="1527" uly="1829">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1995" type="textblock" ulx="1535" uly="1954">
        <line lrx="1565" lry="1995" ulx="1535" uly="1954">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2215" type="textblock" ulx="1535" uly="2162">
        <line lrx="1565" lry="2215" ulx="1535" uly="2162">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2243" type="textblock" ulx="1536" uly="2216">
        <line lrx="1547" lry="2240" ulx="1536" uly="2216">.</line>
        <line lrx="1565" lry="2243" ulx="1549" uly="2217">= –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="85" lry="406" ulx="1" uly="356">Ltriſcer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="449" ulx="0" uly="409">fopne kl</line>
        <line lrx="81" lry="502" ulx="0" uly="459">6 Und</line>
        <line lrx="80" lry="566" ulx="0" uly="511">,unſt</line>
        <line lrx="82" lry="619" ulx="2" uly="562">ber N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="79" lry="918" ulx="1" uly="866">ſnne i</line>
        <line lrx="79" lry="966" ulx="0" uly="919">ceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1018" type="textblock" ulx="5" uly="967">
        <line lrx="104" lry="1018" ulx="5" uly="967">eteſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="74" lry="1067" ulx="0" uly="1023">G</line>
        <line lrx="70" lry="1128" ulx="0" uly="1076">ReC</line>
        <line lrx="72" lry="1176" ulx="5" uly="1127">de Eu</line>
        <line lrx="73" lry="1225" ulx="0" uly="1183">tlte, N</line>
        <line lrx="74" lry="1275" ulx="0" uly="1230">e ℳ</line>
        <line lrx="72" lry="1327" ulx="0" uly="1277">oen</line>
        <line lrx="72" lry="1375" ulx="0" uly="1325">Ndeng⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1431" ulx="0" uly="1387">ben o⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1480" ulx="0" uly="1432">Cchen</line>
        <line lrx="70" lry="1593" ulx="0" uly="1530">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1565" type="textblock" ulx="58" uly="1540">
        <line lrx="61" lry="1547" ulx="59" uly="1540">4</line>
        <line lrx="65" lry="1565" ulx="58" uly="1551">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="316" type="textblock" ulx="576" uly="247">
        <line lrx="1207" lry="316" ulx="576" uly="247">Marcus. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1195" type="textblock" ulx="175" uly="338">
        <line lrx="1203" lry="401" ulx="175" uly="338">zen weggehen moͤchte. Und da er in das Schiff trat,</line>
        <line lrx="1202" lry="449" ulx="175" uly="390">bat ihn der Beſeſſene, daß er moͤchte bey ihm ſeyn.</line>
        <line lrx="1203" lry="496" ulx="176" uly="440">Und er ließ ihn nicht, ſondern ſpricht zu ihm: Gehe</line>
        <line lrx="1205" lry="550" ulx="176" uly="486">hin in dein Haus zu den Deinen, und verkuͤndige ihnen</line>
        <line lrx="1204" lry="598" ulx="176" uly="540">Alles was dir der HErr gethan, und wie er ſich deiner</line>
        <line lrx="1204" lry="654" ulx="177" uly="591">erbarmet hat. Und er ging hin, und fing an auszu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="702" ulx="177" uly="639">rufen in den zehen Staͤdten, wie groſſe Ding ihm Je⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="755" ulx="179" uly="685">ſus gethan habe. Und Jedermann verwunderte ſich.</line>
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="229" uly="738">Und da Feſus wiederum heruͤber fuhr in dem Schiff,</line>
        <line lrx="1203" lry="851" ulx="175" uly="792">verſammelte ſich viel Volks zu ihm, und er war an dem</line>
        <line lrx="1203" lry="895" ulx="175" uly="839">Meer. Und es kommt einer der Schuloberſten, mit</line>
        <line lrx="1201" lry="948" ulx="176" uly="888">Namen Jairus, und da er ihn ſiehet, faͤllet er zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1000" ulx="176" uly="940">nen Fuͤſſen hin.  Und er bat ihn ſehr, und ſprach:</line>
        <line lrx="1203" lry="1054" ulx="177" uly="991">Mein Toͤchterlein iſt auf dem Aeuſſerſten: du wolteſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1097" ulx="178" uly="1037">kommen und ihr die Haͤnde auflegen, daß ſie geneſe</line>
        <line lrx="1200" lry="1147" ulx="179" uly="1089">und lebe. Er ging hin mit ihm: und es folgte ihm</line>
        <line lrx="889" lry="1195" ulx="177" uly="1141">viel Volks nach, und ſie drungen ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="388" type="textblock" ulx="1233" uly="302">
        <line lrx="1275" lry="335" ulx="1239" uly="302">V.</line>
        <line lrx="1275" lry="388" ulx="1233" uly="350">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="483" type="textblock" ulx="1233" uly="448">
        <line lrx="1277" lry="483" ulx="1233" uly="448">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="621" type="textblock" ulx="1229" uly="594">
        <line lrx="1278" lry="621" ulx="1229" uly="594">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="873" type="textblock" ulx="1226" uly="742">
        <line lrx="1273" lry="770" ulx="1228" uly="742">21</line>
        <line lrx="1277" lry="873" ulx="1226" uly="845">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="984" type="textblock" ulx="1226" uly="947">
        <line lrx="1271" lry="984" ulx="1226" uly="947">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1130" type="textblock" ulx="1225" uly="1092">
        <line lrx="1275" lry="1130" ulx="1225" uly="1092">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1243" type="textblock" ulx="231" uly="1184">
        <line lrx="1263" lry="1243" ulx="231" uly="1184">Und ein Weib, das einen Blutfluß zwoͤlf Jahr 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2231" type="textblock" ulx="171" uly="1242">
        <line lrx="1196" lry="1301" ulx="176" uly="1242">gehabt, und Vieles erlitten von vielen Aerzten, und alle</line>
        <line lrx="1195" lry="1355" ulx="176" uly="1289">ihre Habe aufgewandt hatte, und nichts gebeſſert, ſon⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1412" ulx="175" uly="1333">dern vielmehr ſchlimmer worden war; da ſie von Je⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1451" ulx="175" uly="1391">ſu hoͤrete, kam ſie im Volk von hinten zu, und ruͤhrete</line>
        <line lrx="1196" lry="1507" ulx="176" uly="1438">ſein Kleid an. Denn ſie ſprach: Wann ich nur ſei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1542" ulx="176" uly="1487">ne Kleider anruͤhren werde, ſo wird mir geholfen ſeyn.</line>
        <line lrx="1195" lry="1636" ulx="175" uly="1538">Und alsbald vertrocknete der Brunn ihres Bluts, in</line>
        <line lrx="1199" lry="1640" ulx="621" uly="1598"> 5 ie</line>
        <line lrx="1199" lry="1686" ulx="219" uly="1635">18 bat) Je mehr dieſer Menſch die feindliche Kraft erfahren</line>
        <line lrx="1198" lry="1729" ulx="175" uly="1678">hatte, je mehr zog ihn an Jeſum die Erfahrung ſeiner heilwertigen</line>
        <line lrx="1196" lry="1769" ulx="174" uly="1713">Kraft. Jenes und Dieſes machte ihn von der natuͤrlichen Anhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1813" ulx="174" uly="1759">lichkeit an leibliche Verwandten frey: und eben deſto nuͤtzlicher</line>
        <line lrx="581" lry="1850" ulx="173" uly="1812">konnte er ihnen nun ſeyn.</line>
        <line lrx="1197" lry="1894" ulx="262" uly="1843">HErr Jeſu, laß mich aus lebendiger Erfahrung einen Zeu⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1936" ulx="263" uly="1890">gen deiner Kraft abgeben!</line>
        <line lrx="1195" lry="1979" ulx="175" uly="1925">Cap. 5, 21—43. Jairus bittet wegen ſeiner Tochter. Ein</line>
        <line lrx="1075" lry="2014" ulx="297" uly="1968">krankes Weib wird geſund, und Jene leben⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2056" ulx="577" uly="2014">dig gemacht.</line>
        <line lrx="1195" lry="2096" ulx="219" uly="2049">22 Schuloberſten) der die Aufſicht uͤber andere Lehrer hatte.</line>
        <line lrx="1196" lry="2141" ulx="216" uly="2092">27 ruͤhrete) Welch ein koͤſtlich Ding iſt es, wann eine Seele</line>
        <line lrx="1193" lry="2184" ulx="171" uly="2131">ſich ohne ausſchweifende Ueberlegung dem Triebe des Glaubens</line>
        <line lrx="756" lry="2231" ulx="174" uly="2178">uͤberlaͤſſet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1479" type="textblock" ulx="1221" uly="1240">
        <line lrx="1275" lry="1277" ulx="1223" uly="1240">26</line>
        <line lrx="1278" lry="1379" ulx="1221" uly="1341">27</line>
        <line lrx="1268" lry="1479" ulx="1221" uly="1442">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1584" type="textblock" ulx="1219" uly="1548">
        <line lrx="1270" lry="1584" ulx="1219" uly="1548">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="893" type="textblock" ulx="266" uly="301">
        <line lrx="302" lry="334" ulx="266" uly="301">V.</line>
        <line lrx="1374" lry="387" ulx="346" uly="333">ſie wurde es am Leibe inne, daß ſie von der Plage ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="443" ulx="269" uly="384">30 ſund worden ſey. Und alsbald erkannte Jeſus an</line>
        <line lrx="1374" lry="488" ulx="341" uly="436">ihm ſelbſt, die von ihm ausgegangene Kraft, und wand⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="538" ulx="344" uly="486">te ſich unter dem Volk um, und ſprach: Wer hat mei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="588" ulx="275" uly="534">31 ne Kleider angeruͤhret? Und ſeine Juͤnger ſprachen zu</line>
        <line lrx="1370" lry="640" ulx="345" uly="588">ihm: Du ſieheſt, daß das Volk dich dringet, und ſprichſt:</line>
        <line lrx="1373" lry="693" ulx="272" uly="636">32 Wer hat mich angeruͤhret? Und er ſchauete umher,</line>
        <line lrx="1373" lry="741" ulx="272" uly="690">33 zu ſehen die das gethan hatte. das Weib aber furch⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="792" ulx="338" uly="741">te ſich, und zitterte, weil ſie wuſſte was an ihr geſche⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="846" ulx="344" uly="791">hen war, und kam, und fiel vor ihm hin, und ſagte</line>
        <line lrx="1372" lry="893" ulx="268" uly="841">34 ihm die ganze Wahrheit. [Er aber ſprach zu ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="943" type="textblock" ulx="340" uly="891">
        <line lrx="1377" lry="943" ulx="340" uly="891">Tochter, dein Glaube hat dir geholfen; gehe hin im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1999" type="textblock" ulx="264" uly="943">
        <line lrx="1145" lry="994" ulx="342" uly="943">Frieden, und ſey geſund von deiner Plage.</line>
        <line lrx="1370" lry="1045" ulx="269" uly="991">35 Da er noch redete, kommen etliche von dem Schul⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1093" ulx="345" uly="1043">oberſten, und ſprechen: deine Lochter iſt geſtorben; was</line>
        <line lrx="1371" lry="1145" ulx="265" uly="1089">36 bemuͤheſt du weiter den Meiſter? eſus aber hoͤrete</line>
        <line lrx="1371" lry="1204" ulx="341" uly="1143">bald die Rede, die da geſagt ward, und ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1370" lry="1245" ulx="271" uly="1195">37 Schuloberſten: Fuͤrchte dich nicht, glaube nur. Und</line>
        <line lrx="1371" lry="1295" ulx="343" uly="1245">er ließ niemand ihme mit nachfolgen, denn Petrum und</line>
        <line lrx="1372" lry="1348" ulx="268" uly="1295">38 Jacobum und Johannem den Bruder Jacobi. Und</line>
        <line lrx="1372" lry="1395" ulx="339" uly="1344">er kommt in das Haus des Schuloberſten, und ſieher</line>
        <line lrx="1371" lry="1446" ulx="341" uly="1395">ein Getuͤmmel, und die da ſehr weineten und heuleten.</line>
        <line lrx="1371" lry="1499" ulx="271" uly="1446">39 Und er gehet hinein und ſpricht zu ihnen: Was tum⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1559" ulx="345" uly="1496">melt und weinet ihr? das Kind iſt nicht geſtorben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1603" ulx="269" uly="1546">40 dern es ſchlaͤft. Und ſie verlachten ihn. Er aber</line>
        <line lrx="1370" lry="1652" ulx="341" uly="1597">treibt ſie alle aus, und nimmt mit den Vater des Kin⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1699" ulx="343" uly="1651">des und die Mutter, und die bey ihm waren, und ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1752" ulx="266" uly="1697">41 het hinein, da das Kind lag. Und er greift das Kind</line>
        <line lrx="1370" lry="1801" ulx="340" uly="1750">bey der Hand, und ſpricht zu ihr: Talitha kumi: das</line>
        <line lrx="1370" lry="1852" ulx="342" uly="1797">iſt verdolmetſchet, du Maͤgdlein, dir ſage ich, ſtehe</line>
        <line lrx="1369" lry="1900" ulx="264" uly="1849">42 auf. Und alsbald ſtund das Maͤgdlein auf, und</line>
        <line lrx="1370" lry="1999" ulx="339" uly="1897">wandelte, denn es war zwoͤlf Jahr alt. Und ne ent⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1998" ulx="1278" uly="1954">tzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2210" type="textblock" ulx="336" uly="2040">
        <line lrx="1370" lry="2088" ulx="353" uly="2040">33 die ganze Wahrheit) So iſts recht! HErr Jeſu! Alles</line>
        <line lrx="1370" lry="2126" ulx="336" uly="2081">ſieheſt du an mir: und ich bin deſſen ohne Ausnahm geſtaͤndig.</line>
        <line lrx="1369" lry="2169" ulx="337" uly="2125">Wenn es zu deiner Ehre gereichet, ſo mag es auch vor Jedermann,</line>
        <line lrx="956" lry="2210" ulx="336" uly="2166">vor allen Creaturen offenbahr werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="303" type="textblock" ulx="564" uly="240">
        <line lrx="1197" lry="303" ulx="564" uly="240">Marcus. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1279" lry="329" ulx="1233" uly="297">v.</line>
        <line lrx="1270" lry="397" ulx="59" uly="333">“ ſatzten ſich uͤber die Maſſe. Und er verbot ihnen ſehr, 43</line>
        <line lrx="1204" lry="455" ulx="0" uly="383">Nn daß niemand dieſes innen werden ſolte: und ſagte, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="592" lry="492" ulx="4" uly="439">bunden ſolte ihr zu eſſen geben.</line>
        <line lrx="1272" lry="541" ulx="0" uly="483">Werhetn VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="1246" lry="589" ulx="0" uly="528">ſrier Und er ging aus von dannen, und kam in ſeine 1</line>
        <line lrx="1252" lry="640" ulx="0" uly="580">dine Vaterſtadt: und ſeine Juͤnger folgen ihm nach. Und 2</line>
        <line lrx="1202" lry="684" ulx="0" uly="629">te ne, da der Sabbat kam, fing er an in der Schule zu leh⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="742" ulx="6" uly="680">abera ren: und Viele, die da hoͤreten, entſatzten ſich und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="795" ulx="0" uly="730">eſn chen: Woher kommt dieſem dieſes? und was Weisheit</line>
        <line lrx="1204" lry="844" ulx="0" uly="779">nd in iſts, die ihm gegeben iſt? auch ſolche maͤchtige Thaten</line>
        <line lrx="1248" lry="896" ulx="0" uly="830">e geſchehen durch ſeine Haͤnde? Iſt dieſer nicht der Zim⸗ 3</line>
        <line lrx="1210" lry="941" ulx="1" uly="880">e an mermann, der Sohn Mariaͤ, ein Bruder aber Jaco⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="990" ulx="0" uly="930">bi und Joſe und Juda und Simons? und ſind nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1044" ulx="0" uly="981">in E ſeine Schweſtern hier bey uns? Und ſie aͤrgerten ſich</line>
        <line lrx="1255" lry="1095" ulx="0" uly="1031">rben ne an ihm. Es ſprach aber Jeſus zu ihnen: ein Pro⸗ 4</line>
        <line lrx="1205" lry="1146" ulx="1" uly="1080">ber er phet iſt nirgend unwehrt, als in ſeiner Vaterſtadt, und</line>
        <line lrx="1255" lry="1202" ulx="0" uly="1129">h bey ſeinen Verwandten, und in ſeinem Hauſe. Und 5</line>
        <line lrx="1205" lry="1249" ulx="0" uly="1180"> N er konnte allda keine maͤchtige That thun, ohne wenig</line>
        <line lrx="1255" lry="1305" ulx="0" uly="1231">ttunrun Kranken legte er die Haͤnde auf und heilete ſie. Und 6</line>
        <line lrx="1212" lry="1347" ulx="0" uly="1282">(0 er verwunderte ſich wegen ihres Unglaubens: und er</line>
        <line lrx="1115" lry="1402" ulx="0" uly="1332">ſea aging umher in die Flecken im Krais und lehrete.</line>
        <line lrx="1274" lry="1500" ulx="0" uly="1409">* 1Und er ruft die Zwoͤlfe herzu, und fing an, ſie 7</line>
        <line lrx="1204" lry="1542" ulx="0" uly="1473">di d paar und paar zu ſenden, und gabihnen Macht uͤber die</line>
        <line lrx="1252" lry="1591" ulx="0" uly="1513">ſaſe unreinen Geiſter: und gebot ihnen, daß ſie nichts 8</line>
        <line lrx="1211" lry="1627" ulx="8" uly="1560">lhe naͤhmen auf den Weg, als etwa nur einen Stab: kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="1212" lry="1663" ulx="0" uly="1613"> ed⸗ ne</line>
        <line lrx="1225" lry="1732" ulx="6" uly="1663">ne, 43 verbot) das Volk, dem der Tod des Maͤgdleins bekannt</line>
        <line lrx="1211" lry="1764" ulx="0" uly="1713">os war, konnte doch das Wunder wiſſen und zur Ehre Gottes</line>
        <line lrx="359" lry="1811" ulx="0" uly="1760">neN ausbreiten.</line>
        <line lrx="1250" lry="1840" ulx="228" uly="1794">zu eſſen) Sie war nun lebendig und dazu geſund, und bedurfte</line>
        <line lrx="419" lry="1881" ulx="1" uly="1838">2 keiner Arzney.</line>
        <line lrx="1172" lry="1928" ulx="5" uly="1875">/ Cap. 6, 1-6. Jeſus der groſſe Prophet wird in ſeinem</line>
        <line lrx="900" lry="1970" ulx="0" uly="1917">0Sℳ Vaterland nicht geachtet.</line>
        <line lrx="1214" lry="2016" ulx="27" uly="1955">ſtn 3 der Zimmermann) Alſo hat Jeſus ſelbſt dergleichen Arbeit</line>
        <line lrx="1214" lry="2047" ulx="187" uly="2000">verrichtet. Mit ſeinem geiſtlichen Geſchaͤfte kam das Leibliche uͤber⸗</line>
        <line lrx="528" lry="2108" ulx="0" uly="2047">d ein. Zach. 6, 12.</line>
        <line lrx="1213" lry="2148" ulx="7" uly="2083">ſei⸗ 6 Weil du denn, HErr Jeſu, auch zu den Fremdlingen, zu den</line>
        <line lrx="1213" lry="2188" ulx="0" uly="2124">Oennn Heiden gekommen biſt: ſo gib, daß wir dich deſto hoͤher achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2254" type="textblock" ulx="189" uly="2172">
        <line lrx="1036" lry="2213" ulx="189" uly="2172">im Glauben. .</line>
        <line lrx="1089" lry="2254" ulx="320" uly="2205">Cap. 6, 7. 13. die Geſandtſchaft der Zwoͤlfe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="303" type="textblock" ulx="275" uly="221">
        <line lrx="985" lry="303" ulx="275" uly="221">vI. 172 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="967" type="textblock" ulx="273" uly="310">
        <line lrx="1380" lry="374" ulx="351" uly="310">ne. Taſche, kein Brot, kein Gelt in den Guͤrtel:</line>
        <line lrx="1381" lry="424" ulx="305" uly="361">9 ſondern waͤren geſchuhet, und thaͤten auch nicht zween</line>
        <line lrx="1381" lry="475" ulx="279" uly="408">10 Roͤcke an. Und er ſprach zu ihnen: Wo ihr in</line>
        <line lrx="1381" lry="524" ulx="354" uly="463">ein Haus hineingehet, da bleibet bis ihr von dannen</line>
        <line lrx="1378" lry="576" ulx="277" uly="512">11 abreiſet. Und welche euch nicht aufnehmen noch euch</line>
        <line lrx="1380" lry="630" ulx="342" uly="559">hoͤren werden, da gehet von dannen heraus, und ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="676" ulx="340" uly="614">telt den Staub aus der unter euren Fuͤſſen iſt, zum</line>
        <line lrx="1381" lry="725" ulx="340" uly="664">Zeugniß gegen ſie. Amen ich ſage euch, ertraͤglicher</line>
        <line lrx="1378" lry="775" ulx="343" uly="714">wird es fuͤr Sodom und Gomorra ſeyn am Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="825" ulx="276" uly="766">12 tage, als derſelbigen Stadt. Und ſie gingen aus,</line>
        <line lrx="1380" lry="870" ulx="273" uly="816">13 und predigten, ſie ſolten Buſſe thun; und trieben viel</line>
        <line lrx="1378" lry="926" ulx="341" uly="866">Teufel aus, und ſalbeten mit Oele viel Kranken, und</line>
        <line lrx="699" lry="967" ulx="339" uly="917">machten ſie geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1768" type="textblock" ulx="265" uly="997">
        <line lrx="1376" lry="1062" ulx="270" uly="997">14 Und der Koͤnig Herodes hoͤrete es: denn ſein Na⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1112" ulx="337" uly="1054">me ward bekannt. Und er ſprach: Johannes der</line>
        <line lrx="1375" lry="1157" ulx="342" uly="1099">Taͤufer iſt von den Todten auferſtanden, und darum</line>
        <line lrx="1373" lry="1213" ulx="271" uly="1150">15 ſind die Kraͤften in ihm wirkſam. Andere ſprachen:</line>
        <line lrx="1374" lry="1263" ulx="343" uly="1204">Es iſt Elias: Andere aber ſprachen: Es iſt ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1312" ulx="269" uly="1255">16 phet, wie einer der Propheten. Da es aber Hero⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1361" ulx="337" uly="1302">des hoͤrete, ſprach er: Der den Ich enthauptet habe, Jo⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1421" ulx="340" uly="1356">hannes, iſt Dieſer: Er iſt von den Todten auferſtanden.</line>
        <line lrx="1374" lry="1463" ulx="266" uly="1406">15 Denn er ſelbſt, Herodes, hatte hingeſandt</line>
        <line lrx="1372" lry="1516" ulx="340" uly="1457">und Johannem gegriffen und ihn verwahrlich gebunden,</line>
        <line lrx="1372" lry="1564" ulx="340" uly="1508">um Herodias willen, des Weibes Philippi ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1616" ulx="271" uly="1559">18 ders, daß er ſie gefreiet hatte. denn Johannes ſprach</line>
        <line lrx="1369" lry="1662" ulx="340" uly="1610">zu Herode: Es iſt dir nicht erlaubet, deines Bruders</line>
        <line lrx="1369" lry="1722" ulx="271" uly="1660">19 Weib zu haben. Herodias aber hielt auf ihn, und</line>
        <line lrx="1368" lry="1768" ulx="265" uly="1708">20 wolte ihn toͤdten, und konnte nicht. Denn Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1851" type="textblock" ulx="380" uly="1767">
        <line lrx="1367" lry="1818" ulx="1269" uly="1767">ſcheu⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1851" ulx="380" uly="1811">10 von dannen) aus der Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1938" type="textblock" ulx="333" uly="1849">
        <line lrx="1367" lry="1902" ulx="382" uly="1849">12 HErr Jeſu, gib deinem Worte den Sieg, daß auch heut zu</line>
        <line lrx="976" lry="1938" ulx="333" uly="1888">Tage viele zur Buſſe gebracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2050" type="textblock" ulx="377" uly="1956">
        <line lrx="1326" lry="2014" ulx="377" uly="1956">Cap. 6, 14—29. Zerodes haͤlt Jeſum fuͤr den Johan⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2050" ulx="555" uly="2006">nem, welchen er enthauptet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2118" type="textblock" ulx="377" uly="2068">
        <line lrx="1362" lry="2118" ulx="377" uly="2068">14 denn) Alſo hoͤrete endlich auch Zerodes hievon. Wo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2193" type="textblock" ulx="330" uly="2108">
        <line lrx="1363" lry="2164" ulx="332" uly="2108">die meiſte Zeitungen hat, da hat man oft die wenigſte Kundſchaft</line>
        <line lrx="645" lry="2193" ulx="330" uly="2149">vom Reich Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1383" type="textblock" ulx="1484" uly="260">
        <line lrx="1565" lry="314" ulx="1484" uly="260">ſheuetef</line>
        <line lrx="1562" lry="363" ulx="1485" uly="314">ltechter</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="1486" uly="366">cht: un</line>
        <line lrx="1565" lry="463" ulx="1485" uly="415">Ut ihn</line>
        <line lrx="1565" lry="516" ulx="1489" uly="467">aheret</line>
        <line lrx="1565" lry="568" ulx="1491" uly="514">ſltfün</line>
        <line lrx="1559" lry="622" ulx="1496" uly="570">ſinven</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="1498" uly="621">Pprovget</line>
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1502" uly="674">nen de</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="1504" uly="718">h</line>
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1507" uly="774">N</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="1508" uly="824">Utint</line>
        <line lrx="1565" lry="917" ulx="1509" uly="873">nerge</line>
        <line lrx="1565" lry="974" ulx="1509" uly="926">Aihee</line>
        <line lrx="1565" lry="1027" ulx="1514" uly="975">Hond</line>
        <line lrx="1565" lry="1067" ulx="1518" uly="1036">un</line>
        <line lrx="1556" lry="1125" ulx="1519" uly="1077">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1176" ulx="1518" uly="1126">Hau</line>
        <line lrx="1558" lry="1226" ulx="1520" uly="1177">ſchr</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="1522" uly="1230">nt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1331" ulx="1519" uly="1278">nb⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1383" ulx="1515" uly="1328">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2112" type="textblock" ulx="1544" uly="2076">
        <line lrx="1565" lry="2112" ulx="1544" uly="2076">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="84" lry="370" ulx="0" uly="322">in Girt.</line>
        <line lrx="84" lry="426" ulx="11" uly="375">Nict pee</line>
        <line lrx="82" lry="477" ulx="0" uly="426">Wo ſe</line>
        <line lrx="81" lry="520" ulx="5" uly="482">bon donn</line>
        <line lrx="81" lry="579" ulx="0" uly="530">0 noch e</line>
        <line lrx="82" lry="730" ulx="0" uly="677">etregſee</line>
        <line lrx="81" lry="780" ulx="0" uly="732">Gerige</line>
        <line lrx="81" lry="837" ulx="0" uly="788">ngen ar,</line>
        <line lrx="80" lry="876" ulx="0" uly="834">ttieherni</line>
        <line lrx="78" lry="933" ulx="0" uly="886">To, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="74" lry="1073" ulx="1" uly="1019">ſin N</line>
        <line lrx="74" lry="1126" ulx="0" uly="1074">HornsN</line>
        <line lrx="71" lry="1168" ulx="0" uly="1129">0 doen</line>
        <line lrx="68" lry="1227" ulx="6" uly="1174">ſrnce</line>
        <line lrx="74" lry="1273" ulx="3" uly="1224">, Nr</line>
        <line lrx="75" lry="1324" ulx="0" uly="1275"> Mu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1371" ulx="0" uly="1323">be, N⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1429" ulx="0" uly="1377">ſorden</line>
        <line lrx="71" lry="1478" ulx="0" uly="1426">geoce</line>
        <line lrx="70" lry="1534" ulx="0" uly="1482">brden</line>
        <line lrx="70" lry="1581" ulx="0" uly="1528">es W</line>
        <line lrx="66" lry="1630" ulx="0" uly="1580">s ſen</line>
        <line lrx="64" lry="1680" ulx="9" uly="1629">Vln</line>
        <line lrx="66" lry="1731" ulx="5" uly="1682">,</line>
        <line lrx="62" lry="1835" ulx="29" uly="1781">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="63" lry="1923" ulx="0" uly="1877">c ſen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="59" lry="2138" ulx="13" uly="2099">Un⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2186" ulx="0" uly="2143">tdſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="249" type="textblock" ulx="566" uly="175">
        <line lrx="1197" lry="249" ulx="566" uly="175">Marcus. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1790" type="textblock" ulx="163" uly="268">
        <line lrx="1201" lry="332" ulx="168" uly="268">ſcheuete ſich vor Johanne, indem er wuſſte, daß er ein</line>
        <line lrx="1200" lry="384" ulx="167" uly="322">gerechter und heiliger Mann war, und nahm ihn in</line>
        <line lrx="1200" lry="440" ulx="165" uly="371">Acht: und wann er ihn hoͤrete, thaͤt er vieles, und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="485" ulx="163" uly="422">rete ihn gern. Und als es einen gelegenen Tag gab,</line>
        <line lrx="1198" lry="534" ulx="169" uly="470">da Herodes auf ſeinen Jahrstag eine Abendmalzeit an⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="584" ulx="169" uly="519">ſtellte fuͤr ſeine Gewaltigen und Obriſten und Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="631" ulx="171" uly="573">ſten von Galilaͤg, und ihre, der Herodias, Lochter</line>
        <line lrx="1200" lry="680" ulx="170" uly="623">hineingetreten war, und getanzet, und Herodi und de⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="735" ulx="172" uly="672">nen die mit zu Tiſche ſaſſen, gefallen hatte, ſprach der</line>
        <line lrx="1203" lry="792" ulx="171" uly="720">Koͤnig zum Maͤgdlein: Bitte von mir, was du wilt, ich</line>
        <line lrx="1197" lry="836" ulx="172" uly="774">will dirs geben. Und er ſchwur ihr: Was du von mir</line>
        <line lrx="1198" lry="887" ulx="171" uly="824">bitten wirſt, will ich dir geben, bis auf die Haͤlfte mei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="938" ulx="171" uly="871">nes Koͤnigreichs. Sie aber ging hinaus, und ſprach</line>
        <line lrx="1199" lry="991" ulx="170" uly="921">zu ihrer Mutter: Was ſoll ich bitten? die ſprach: das</line>
        <line lrx="1192" lry="1037" ulx="172" uly="975">Haupt Johannis des Taͤufers. Und ſie ging alsbald</line>
        <line lrx="1198" lry="1089" ulx="171" uly="999">munter hinein zum Koͤnige, bat und ſrach: Ich will,</line>
        <line lrx="1197" lry="1138" ulx="173" uly="1073">daß du mir gebeſt gleich jetzo auf einer Platten das</line>
        <line lrx="1195" lry="1190" ulx="170" uly="1123">Haupt Johannis des Taͤufers. Und der Koͤnig ward</line>
        <line lrx="1200" lry="1234" ulx="171" uly="1174">ſehr betruͤbt, aber um des Eides willen und derer die</line>
        <line lrx="1197" lry="1290" ulx="171" uly="1223">mit zu Liſche ſaſſen, wolte er ſie nicht abweiſen. Und</line>
        <line lrx="1197" lry="1341" ulx="171" uly="1273">bald ſchickte der Koͤnig einen Trabanten hin, und hieß</line>
        <line lrx="1196" lry="1393" ulx="169" uly="1324">ſein Haupt herbringen. Der ging hin, und enthaup⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1442" ulx="165" uly="1375">tete ihn in dem Gefaͤngniß, und brachte ſein Haupt</line>
        <line lrx="1196" lry="1488" ulx="168" uly="1424">auf einer Platten, und gab es dem Maͤgdlein, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1539" ulx="167" uly="1475">das Maͤgdlein gab es ihrer Mutter. Und da ſeine</line>
        <line lrx="1197" lry="1587" ulx="166" uly="1521">Juͤnger es hoͤreten, kamen ſie und nahmen ſeinen todten</line>
        <line lrx="1130" lry="1626" ulx="166" uly="1570">Koͤrper, und legten ihn in ein Grab.</line>
        <line lrx="1192" lry="1686" ulx="192" uly="1622">Und die Apoſtel verſammeln ſich zu Jeſu, und ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1790" ulx="167" uly="1670">kuͤndigten ihm alles, was ſie gethan und auch was ſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1788" ulx="1091" uly="1742">geleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2153" type="textblock" ulx="167" uly="1772">
        <line lrx="1194" lry="1835" ulx="209" uly="1772">20 ein gerechter und heiliger Mann) Als einen Propheten</line>
        <line lrx="1194" lry="1869" ulx="167" uly="1812">erkannte er ihn nicht. der Weltkinder Eſtime reichet nicht auf den</line>
        <line lrx="1195" lry="1907" ulx="169" uly="1854">Grund. Selbſt Judas, als es nun finſter bey ihm war, nannte</line>
        <line lrx="1192" lry="1946" ulx="168" uly="1894">Jeſum nicht Chriſtum, ſondern unſchuldig Blut.</line>
        <line lrx="1195" lry="1990" ulx="269" uly="1935">HErr Jeſu, wie viel beſſer iſt, um deinetwillen von der Welt</line>
        <line lrx="1193" lry="2035" ulx="268" uly="1977">gehaſſet, gedraͤnget und gar getoͤdtet werden, als ihres</line>
        <line lrx="458" lry="2056" ulx="267" uly="2018">Theils ſeyn.</line>
        <line lrx="1155" lry="2117" ulx="202" uly="2058">Cap. 6, 30-46. Ruͤckkunft der Apoſtel. Fuͤnftauſend</line>
        <line lrx="982" lry="2153" ulx="381" uly="2100">Mann mit fuͤnf Broten geſaͤttiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="282" type="textblock" ulx="1225" uly="245">
        <line lrx="1273" lry="282" ulx="1225" uly="245">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1178" type="textblock" ulx="1220" uly="449">
        <line lrx="1273" lry="479" ulx="1220" uly="449">21</line>
        <line lrx="1301" lry="630" ulx="1222" uly="602">22</line>
        <line lrx="1274" lry="842" ulx="1220" uly="800">23</line>
        <line lrx="1273" lry="935" ulx="1222" uly="897">24</line>
        <line lrx="1273" lry="1037" ulx="1220" uly="1000">2 5½</line>
        <line lrx="1272" lry="1178" ulx="1221" uly="1142">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1290" type="textblock" ulx="1222" uly="1250">
        <line lrx="1273" lry="1290" ulx="1222" uly="1250">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1437" type="textblock" ulx="1222" uly="1401">
        <line lrx="1271" lry="1437" ulx="1222" uly="1401">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1541" type="textblock" ulx="1222" uly="1507">
        <line lrx="1273" lry="1541" ulx="1222" uly="1507">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1696" type="textblock" ulx="1221" uly="1659">
        <line lrx="1267" lry="1696" ulx="1221" uly="1659">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="260" type="textblock" ulx="294" uly="170">
        <line lrx="987" lry="260" ulx="294" uly="170">vi. 174 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="321" type="textblock" ulx="294" uly="265">
        <line lrx="1400" lry="321" ulx="294" uly="265">31 gelehret hatten. Und er ſprach zu ihnen: Kommet Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1834" type="textblock" ulx="281" uly="316">
        <line lrx="1393" lry="371" ulx="364" uly="316">ſelber beſonders her an einen wuͤſten Ort, und ruhet</line>
        <line lrx="1393" lry="420" ulx="364" uly="369">ein wenig. Denn ihrer waren viel, die zu⸗ und</line>
        <line lrx="1395" lry="472" ulx="366" uly="418">abgingen, und ſie hatten auch nicht zu eſſen gelegene</line>
        <line lrx="1393" lry="524" ulx="295" uly="467">32 Zeit. Und ſie fuhren hin an einen wuͤſten Ort,</line>
        <line lrx="1393" lry="572" ulx="294" uly="519">33 mit dem Schiffe beſonders. Und ſie ſahen Sie weg⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="623" ulx="366" uly="570">fahren, und Viele kannten ihn: und zu Fuß von allen</line>
        <line lrx="1392" lry="674" ulx="281" uly="620">Sltlaͤdten liefen ſie mit einander dahin, und kamen</line>
        <line lrx="1393" lry="724" ulx="289" uly="671">34 ihnen zuvor, und kamen zu ihm zuſammen. [Und Je⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="775" ulx="362" uly="721">ſus ging heraus, und ſahe viel Volks, und es jam⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="824" ulx="361" uly="771">merte ihn derſelben, weil ſie waren wie Schaafe die</line>
        <line lrx="1395" lry="876" ulx="361" uly="821">keinen Hirten haben: und er fing an, ſie Vieles zu leh⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="924" ulx="288" uly="873">3 5 ren. Und da es ſchon weit mit den Tagesſtun⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="982" ulx="361" uly="922">den gekommen war, traten ſeine Juͤnger zu ihm und</line>
        <line lrx="1393" lry="1030" ulx="364" uly="975">ſprachen: Wuͤſte iſt der Ort, und es iſt ſchon ſpaͤte</line>
        <line lrx="1394" lry="1076" ulx="291" uly="1025">36 Stunde. Gib ihnen Urlaub, daß ſie hingehen in die</line>
        <line lrx="1393" lry="1132" ulx="361" uly="1075">umherliegende Doͤrfer und Flecken, und ihnen Brote</line>
        <line lrx="1394" lry="1181" ulx="288" uly="1127">37 kaufen: denn ſie haben nichts zu eſſen. Er aber ant⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1230" ulx="361" uly="1178">wortete und ſprach zu ihnen: Gebt ihnen Ihr zu eſſen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1281" ulx="360" uly="1227">Und ſie ſprachen zu ihm: Sollen wir hingehen, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1333" ulx="364" uly="1277">fuͤr zweihundert Zehner Brote kaufen, und ihnen zu</line>
        <line lrx="1396" lry="1382" ulx="291" uly="1326">38 eſſen geben? Er aber ſpricht zu ihnen: Wie viel Bro⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1435" ulx="327" uly="1378">te habt ihr? gehet hin und ſehet. Und da ſie es er⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1483" ulx="358" uly="1426">kundet hatten, ſprachen ſie: Fuͤnfe, und zween Fiſche.</line>
        <line lrx="1395" lry="1535" ulx="290" uly="1480">39 Und er gebot ihnen, daß ſie ſolten Alle hinſetzen, rei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1587" ulx="288" uly="1526">40 henweis, auf dem gruͤnen Gras. Und ſie ſatzten ſich⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1636" ulx="288" uly="1578">4r gaſſenweis, bey Hunderten und bey Funfzigen. Und</line>
        <line lrx="1394" lry="1686" ulx="360" uly="1629">er nahm die fuͤnf Brote und die zween Fiſche, und</line>
        <line lrx="1394" lry="1737" ulx="359" uly="1679">ſahe auf gen Himmel, und ſegnete ſie: und brach die</line>
        <line lrx="1393" lry="1786" ulx="363" uly="1731">Brote, und gab ſie den Juͤngern, daß ſie ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1834" ulx="287" uly="1780">42 legten, und die zween Fiſche theilte er unter Alle. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1884" type="textblock" ulx="287" uly="1825">
        <line lrx="1401" lry="1884" ulx="287" uly="1825">43 ſie aſſen Alle und wurden ſatt: und ſie huben zwoͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1976" type="textblock" ulx="361" uly="1877">
        <line lrx="1398" lry="1976" ulx="361" uly="1877">Koͤrblein voll Brocken auf, und von den Fiſchen⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1969" ulx="1358" uly="1940">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2146" type="textblock" ulx="363" uly="2014">
        <line lrx="1396" lry="2068" ulx="405" uly="2014">43 und von den Siſchen) die Vermehrung des Brotes iſt der</line>
        <line lrx="1395" lry="2108" ulx="363" uly="2060">Vernunft unbegreiflich, aber der Fiſche vielmehr. Denn ein</line>
        <line lrx="1149" lry="2146" ulx="364" uly="2103">Fiſch beſtehet aus ſehr unterſchiedenen Stuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="494" type="textblock" ulx="1492" uly="248">
        <line lrx="1565" lry="291" ulx="1494" uly="248">Undd</line>
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1493" uly="300">ſend</line>
        <line lrx="1565" lry="404" ulx="1492" uly="352">Jngen</line>
        <line lrx="1562" lry="452" ulx="1493" uly="403">fhren</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1496" uly="455">da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="552" type="textblock" ulx="1489" uly="504">
        <line lrx="1559" lry="552" ulx="1489" uly="504">Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1367" type="textblock" ulx="1503" uly="556">
        <line lrx="1565" lry="595" ulx="1503" uly="556">mitten</line>
        <line lrx="1557" lry="646" ulx="1504" uly="607">Und</line>
        <line lrx="1562" lry="697" ulx="1505" uly="656">Wind</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1505" uly="708">der N</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1511" uly="763">wonde</line>
        <line lrx="1562" lry="856" ulx="1517" uly="809">Ober,</line>
        <line lrx="1551" lry="907" ulx="1517" uly="864">ten,</line>
        <line lrx="1565" lry="956" ulx="1519" uly="909">ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1521" uly="961">Hue</line>
        <line lrx="1565" lry="1059" ulx="1525" uly="1009">fre</line>
        <line lrx="1565" lry="1103" ulx="1523" uly="1062">)</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1518" uly="1112">ſitte</line>
        <line lrx="1557" lry="1210" ulx="1516" uly="1163">ſch:</line>
        <line lrx="1564" lry="1257" ulx="1518" uly="1212">Duit</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1544" uly="1271">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1518" uly="1322">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1418" type="textblock" ulx="1482" uly="1381">
        <line lrx="1565" lry="1418" ulx="1482" uly="1381">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1524" type="textblock" ulx="1521" uly="1422">
        <line lrx="1560" lry="1466" ulx="1521" uly="1422">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1524" ulx="1524" uly="1476">fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1669" type="textblock" ulx="1528" uly="1574">
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1528" uly="1574">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1669" ulx="1530" uly="1628">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1993" type="textblock" ulx="1533" uly="1955">
        <line lrx="1565" lry="1993" ulx="1533" uly="1955">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2039" type="textblock" ulx="1535" uly="2001">
        <line lrx="1565" lry="2039" ulx="1535" uly="2001">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2121" type="textblock" ulx="1537" uly="2082">
        <line lrx="1565" lry="2121" ulx="1537" uly="2082">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="314" type="textblock" ulx="6" uly="261">
        <line lrx="89" lry="314" ulx="6" uly="261">herte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="362" type="textblock" ulx="2" uly="320">
        <line lrx="89" lry="362" ulx="2" uly="320">it, undne</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="88" lry="415" ulx="0" uly="367">,die wun</line>
        <line lrx="87" lry="467" ulx="7" uly="417">ſſen gen</line>
        <line lrx="84" lry="514" ulx="10" uly="467">ſiſteri</line>
        <line lrx="77" lry="567" ulx="0" uly="520">Nen Eiet</line>
        <line lrx="79" lry="621" ulx="0" uly="572">ugbur</line>
        <line lrx="82" lry="665" ulx="14" uly="621">Uld nn</line>
        <line lrx="83" lry="720" ulx="0" uly="675">.</line>
        <line lrx="85" lry="778" ulx="4" uly="729">unnd Kzi</line>
        <line lrx="85" lry="822" ulx="4" uly="777">Shoſ</line>
        <line lrx="83" lry="874" ulx="0" uly="829">Pes l</line>
        <line lrx="82" lry="926" ulx="0" uly="878">Coptsfn</line>
        <line lrx="84" lry="983" ulx="3" uly="930">Aſhn un</line>
        <line lrx="78" lry="1035" ulx="0" uly="982">ſcnſ</line>
        <line lrx="80" lry="1089" ulx="0" uly="1032">Noberte</line>
        <line lrx="79" lry="1133" ulx="1" uly="1080">hnen</line>
        <line lrx="79" lry="1185" ulx="1" uly="1137">Er er</line>
        <line lrx="78" lry="1289" ulx="0" uly="1239">Nn,1</line>
        <line lrx="80" lry="1330" ulx="1" uly="1286">NSven 1</line>
        <line lrx="80" lry="1382" ulx="0" uly="1333">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="72" lry="1499" ulx="0" uly="1435">enhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="248" type="textblock" ulx="557" uly="161">
        <line lrx="1274" lry="248" ulx="557" uly="161">Marcus. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="512" type="textblock" ulx="170" uly="252">
        <line lrx="1286" lry="314" ulx="176" uly="252">Und die die Brote geeſſen hatten, deren waren fuͤnf tau⸗ 44</line>
        <line lrx="1283" lry="368" ulx="174" uly="304">ſend Mann. Und alsbald noͤthigte er ſeine 45</line>
        <line lrx="1281" lry="418" ulx="170" uly="352">Juͤnger, daß ſie in das Schiff traͤten, und vorher hinuͤber</line>
        <line lrx="1289" lry="462" ulx="171" uly="405">fuͤhren gen Bethſaida, bis Er das Volk erlieſſe. IUnd 46</line>
        <line lrx="1212" lry="512" ulx="175" uly="457">da er ihnen Urlaub gegeben hatte, ging er hin auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="566" type="textblock" ulx="154" uly="505">
        <line lrx="1294" lry="566" ulx="154" uly="505">Berg zu beten. Und am Abend war das Schiff 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1810" type="textblock" ulx="171" uly="557">
        <line lrx="1213" lry="610" ulx="174" uly="557">mitten auf dem Meer, und Er allein auf dem Lande.</line>
        <line lrx="1288" lry="657" ulx="173" uly="607">1Und er ſahe ſie Noth leiden im Rudern: denn der 48</line>
        <line lrx="1215" lry="712" ulx="173" uly="656">Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache</line>
        <line lrx="1215" lry="761" ulx="174" uly="708">der Nacht kommt er zu ihnen, auf dem Meer daher</line>
        <line lrx="1286" lry="811" ulx="173" uly="758">wandelnd: und er wolte vor ihnen uͤbergehen. Sie 49</line>
        <line lrx="1211" lry="864" ulx="176" uly="807">aber, da ſie ihn ſahen auf dem Meer wandeln, meyne⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="915" ulx="174" uly="854">ten, es waͤre ein Geſpenſt und ſchrien: denn ſie ſa⸗ 70</line>
        <line lrx="1209" lry="958" ulx="176" uly="906">hen ihn Alle und erſchracken: und alsbald redete er mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1014" ulx="174" uly="957">ihnen, und ſprach zu ihnen: Seyd getroſt: Ich bins,</line>
        <line lrx="1278" lry="1065" ulx="175" uly="1004">fuͤrchtet euch nicht. [Und er trat wieder zu ihnen 51</line>
        <line lrx="1209" lry="1116" ulx="174" uly="1057">in das Schiff, und der Wind legte fich: und ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1162" ulx="173" uly="1107">ſatzten ſich gar heftig bey ſich ſelbſt, und verwunderten</line>
        <line lrx="1280" lry="1215" ulx="172" uly="1158">ſich: denn ſie waren nicht witzig worden uͤber den 52</line>
        <line lrx="942" lry="1263" ulx="171" uly="1206">Broten, denn ihr Herz war verſtarret.</line>
        <line lrx="1272" lry="1323" ulx="229" uly="1259">Und da ſie hinuͤber gefahren waren, kamen ſie an 53</line>
        <line lrx="1278" lry="1373" ulx="172" uly="1315">das Land Genneſareth, und fuhren an. Und da ſie 54</line>
        <line lrx="1201" lry="1421" ulx="171" uly="1364">aus dem Schiffe traten, erkannten ſie ihn alsbhald,</line>
        <line lrx="1277" lry="1470" ulx="173" uly="1414">und liefen in derſelbigen ganzen Gegend umher, und 75</line>
        <line lrx="1201" lry="1520" ulx="171" uly="1465">fingen an auf den Bettlein die Kranken umher zu tra⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1567" ulx="171" uly="1511">gen, wo ſie hoͤreten, daß er da war. Und wo er in 56</line>
        <line lrx="1206" lry="1620" ulx="173" uly="1562">Flecken oder Staͤdte oder Doͤrfer einging, da legten ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1721" ulx="172" uly="1613">die Ungeſunden auf den Maͤrkten hin, und baten ihn, das</line>
        <line lrx="1204" lry="1714" ulx="1178" uly="1684">ie</line>
        <line lrx="1205" lry="1769" ulx="266" uly="1724">Guter Hirte, laß dich noch immer jammern der vielen ir⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1810" ulx="268" uly="1767">renden und ſchmachtenden Schaafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2115" type="textblock" ulx="168" uly="1819">
        <line lrx="1104" lry="1860" ulx="294" uly="1819">Cap. 6, 47 —56. Wunderreiſe uber das Meer:</line>
        <line lrx="868" lry="1905" ulx="506" uly="1862">viel Kranke geheilet.</line>
        <line lrx="1201" lry="1945" ulx="214" uly="1902">52 verſtarret) Sie erkannten ihn fuͤr den Sohn Gottes:</line>
        <line lrx="1200" lry="1998" ulx="171" uly="1941">Matth. 14, 33: konnten ſich aber in die beſondere Bewandtniß</line>
        <line lrx="589" lry="2027" ulx="169" uly="1984">ſeiner Thaten nicht finden.</line>
        <line lrx="1197" lry="2075" ulx="213" uly="2024">56 au den Maͤrkten) da er ihnen am gewiſſeſten begegnen</line>
        <line lrx="1149" lry="2115" ulx="168" uly="2064">wuͤrde, und fein Viele auf Einmal Huͤlfe erlangen moͤchten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="221" type="textblock" ulx="776" uly="171">
        <line lrx="986" lry="221" ulx="776" uly="171">Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="239" type="textblock" ulx="357" uly="188">
        <line lrx="435" lry="239" ulx="357" uly="188">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="370" type="textblock" ulx="285" uly="214">
        <line lrx="1296" lry="278" ulx="285" uly="214">VI. „ 2 . .</line>
        <line lrx="1384" lry="329" ulx="357" uly="254">ſie nur den Saum. ſeines Kleides anruͤhren moͤchten.</line>
        <line lrx="1232" lry="370" ulx="353" uly="310">Und Alle die ihn anruͤhreten, wurden geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="459" type="textblock" ulx="273" uly="378">
        <line lrx="335" lry="412" ulx="273" uly="378">VII.</line>
        <line lrx="1383" lry="459" ulx="285" uly="394">1 Und es verſammeln ſich zu ihm die Phariſaͤer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="977" type="textblock" ulx="277" uly="448">
        <line lrx="1381" lry="514" ulx="357" uly="448">etliche der Schriftgelehrten, von Jerufalem kommend,</line>
        <line lrx="1380" lry="566" ulx="280" uly="501">2 lund da ſie ſahen etliche ſeiner Juͤnger mit gemeinen/</line>
        <line lrx="1379" lry="618" ulx="277" uly="546">3 das iſt, ungewaſchenen, Haͤnden, Brote eſſen:! (denn die</line>
        <line lrx="1380" lry="668" ulx="352" uly="588">Phariſaͤer und alle Juden, wenn ſie nicht genau die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="715" ulx="354" uly="651">de waſchen, eſſen ſie nicht, und halten die Satzung</line>
        <line lrx="1380" lry="765" ulx="355" uly="698">der Aelteſten: lund (wo ſie) vom Markte (kommen,)</line>
        <line lrx="1380" lry="819" ulx="358" uly="746">wenn ſte ſich nicht abwaſchen, eſſen ſie nicht; und viel</line>
        <line lrx="1381" lry="871" ulx="350" uly="801">Anders iſt, das ſie zu halten uͤbernommen haben, das</line>
        <line lrx="1380" lry="926" ulx="283" uly="850">haͤufige Abwaſchen der Becher und Kruͤge und ehernen</line>
        <line lrx="1380" lry="977" ulx="278" uly="899">5 Gefaͤſſe und Tiſchbaͤnke:) ſo fragten ihn denn die Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1027" type="textblock" ulx="348" uly="949">
        <line lrx="1424" lry="1027" ulx="348" uly="949">riſaͤer und die Schriftgelehrten: Warum wandeln deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1797" type="textblock" ulx="276" uly="1002">
        <line lrx="1378" lry="1078" ulx="291" uly="1002">Fuͤnger nicht nach der Satzung der Aelteſten, ſondern</line>
        <line lrx="1380" lry="1128" ulx="276" uly="1049">6 eſſen das Brot mit gemeinen Haͤnden? Er</line>
        <line lrx="1380" lry="1173" ulx="349" uly="1095">aber antwortete und ſprach zu ihnen: Wol hat geweiſſa⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1232" ulx="351" uly="1152">get Jeſaias von euch Heuchlern, als geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1382" lry="1280" ulx="353" uly="1204">diß Volk ehret mich mit den Lippen, aber ihr Herz</line>
        <line lrx="1383" lry="1333" ulx="277" uly="1252">7 iſt weit von mir entfernt. Vergeblich aber dienen ſie</line>
        <line lrx="1383" lry="1379" ulx="353" uly="1305">mir, da ſie Lehren treiben, die Menſchen⸗Gebote ſind,</line>
        <line lrx="1382" lry="1432" ulx="279" uly="1354">3 Denn ihr verlaſſet das Gebot Gottes, und haltet</line>
        <line lrx="1380" lry="1481" ulx="354" uly="1404">die Satzung der Menſchen, das haͤufige Abwaſchen</line>
        <line lrx="1382" lry="1531" ulx="354" uly="1449">der Kruͤge und Becher, und viel Aehnliches dergleichen</line>
        <line lrx="1386" lry="1589" ulx="282" uly="1502">9 thut ihr. Und er ſprach zu ihnen: Wol hebet ihr</line>
        <line lrx="1383" lry="1628" ulx="357" uly="1553">das Gebot Gottes auf, damit ihr eure Satzung hal⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1679" ulx="284" uly="1609">10 tet. 1denn Mofſes hat geſagt: Ehre deinen Vater</line>
        <line lrx="1385" lry="1727" ulx="357" uly="1656">und deine Mutter: und wer Vater oder Mutter flu⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1797" ulx="292" uly="1708">11 chet, ſoll des Todes ſterben: Ihr aber ſaget: Wann</line>
        <line lrx="1358" lry="1796" ulx="1350" uly="1767">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2154" type="textblock" ulx="359" uly="1838">
        <line lrx="1387" lry="1908" ulx="445" uly="1838">HErr Jeſu, wie haſt du es damalen ſo wehrt gehabt: zeuch</line>
        <line lrx="1385" lry="1947" ulx="446" uly="1885">doch immer Eine Menge nach der andern dir nach! Ich bitte</line>
        <line lrx="1384" lry="1989" ulx="445" uly="1928">dich, laß deine Kraft auch mir immer mehr bekannt werden</line>
        <line lrx="1371" lry="2033" ulx="446" uly="1987">zu meiner Seligkeit. ,</line>
        <line lrx="1387" lry="2077" ulx="359" uly="2013">Cap. 7, 1-23. Einrede wegen des Zaͤndewaſchens wird wi⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2113" ulx="485" uly="2059">derleget: das Volk und die Juͤnger belehret.</line>
        <line lrx="1339" lry="2154" ulx="403" uly="2096">1 von Jeruſalem) Daſelbſt war das Oſterfeſt geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="305" type="textblock" ulx="1" uly="252">
        <line lrx="92" lry="305" ulx="1" uly="252">ſin rocee</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="349" type="textblock" ulx="2" uly="311">
        <line lrx="27" lry="349" ulx="2" uly="311">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="89" lry="450" ulx="1" uly="396">oeſcr,s</line>
        <line lrx="84" lry="493" ulx="0" uly="452">n Lonne</line>
        <line lrx="83" lry="553" ulx="0" uly="506">t gnnde</line>
        <line lrx="85" lry="610" ulx="0" uly="556">1. (ene</line>
        <line lrx="84" lry="651" ulx="0" uly="607">ngn Nehen</line>
        <line lrx="85" lry="702" ulx="0" uly="656">e Ctinn</line>
        <line lrx="83" lry="757" ulx="0" uly="706">(Munne</line>
        <line lrx="78" lry="804" ulx="0" uly="761">, Mh</line>
        <line lrx="83" lry="861" ulx="0" uly="807">en,d.</line>
        <line lrx="83" lry="905" ulx="0" uly="857">d en</line>
        <line lrx="82" lry="955" ulx="0" uly="905">node⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1008" ulx="0" uly="963">Hgndodec</line>
        <line lrx="59" lry="1065" ulx="0" uly="1012">0h,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="83" lry="1175" ulx="0" uly="1118">ſotint/</line>
        <line lrx="77" lry="1217" ulx="0" uly="1170">cn ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1266" ulx="0" uly="1218">14t</line>
        <line lrx="78" lry="1309" ulx="7" uly="1266">Neri</line>
        <line lrx="74" lry="1362" ulx="1" uly="1313">oteſnd,</line>
        <line lrx="75" lry="1421" ulx="0" uly="1363"> N</line>
        <line lrx="72" lry="1467" ulx="0" uly="1413">beſti</line>
        <line lrx="73" lry="1520" ulx="1" uly="1464">Teget</line>
        <line lrx="73" lry="1572" ulx="0" uly="1516">Aſeee</line>
        <line lrx="71" lry="1635" ulx="2" uly="1565">hennt</line>
        <line lrx="71" lry="1681" ulx="0" uly="1623">en</line>
        <line lrx="70" lry="1728" ulx="0" uly="1667">Uunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="67" lry="1805" ulx="0" uly="1740">Nire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="262" type="textblock" ulx="548" uly="189">
        <line lrx="1202" lry="262" ulx="548" uly="189">Marecus. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2185" type="textblock" ulx="160" uly="285">
        <line lrx="1198" lry="342" ulx="160" uly="285">ein Menſch zum Vater oder zur Mutter ſpricht: Kor⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="395" ulx="162" uly="337">ban, das iſt, ein Opfer iſt, was du von mir genieſſen</line>
        <line lrx="1198" lry="444" ulx="163" uly="384">moͤchteſt (2c): und ihr laſſet ihn ſeinem Vater oder ſeiner</line>
        <line lrx="1200" lry="496" ulx="163" uly="436">Mutter nichts im geringſten mehr thun, und ſchaffet</line>
        <line lrx="1197" lry="546" ulx="165" uly="487">das Wort Gottes ab mit eurer Satzung, die ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="591" ulx="163" uly="537">ſetzet habt. Und viel Aehnliches dergleichen thut ihr.</line>
        <line lrx="1196" lry="643" ulx="221" uly="586">Und er rief alles Volk herzu, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1198" lry="693" ulx="166" uly="633">Hoͤret mir Alle zu, und vernehmets. Nichts iſt auſſer</line>
        <line lrx="1197" lry="742" ulx="166" uly="686">dem Menſchen, ſo in ihn eingehet, das ihn kann gemein</line>
        <line lrx="1198" lry="793" ulx="168" uly="737">machen: ſondern das von ihm ausgehet, daſſelbige iſts,</line>
        <line lrx="1195" lry="844" ulx="168" uly="786">das den Menſchen gemein machet. Hat jemand Oh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="893" ulx="166" uly="833">xen zu hoͤren, ſo hoͤre er. Und da er nach Haus</line>
        <line lrx="1197" lry="939" ulx="169" uly="884">kam von dem Volk, fragten ihn ſeine Juͤnger um die</line>
        <line lrx="1197" lry="993" ulx="169" uly="936">Gleichniß. [Und er ſpricht zu ihnen: Seyd ſo gar</line>
        <line lrx="1198" lry="1041" ulx="171" uly="982">auch Ihr unverſtaͤndig? Bedenket ihr nicht, daß alles</line>
        <line lrx="1194" lry="1089" ulx="171" uly="1035">was von auſſen her in den Menſchen eingehet, kann</line>
        <line lrx="1198" lry="1143" ulx="172" uly="1085">ihn nicht gemein machen? Denn es gehet micht in ſein</line>
        <line lrx="1201" lry="1188" ulx="170" uly="1135">Herz, ſondern in den Bauch: und gehet in den Abtritt</line>
        <line lrx="1198" lry="1243" ulx="170" uly="1185">fort, und macht alle Speiſen rein. Er ſprach</line>
        <line lrx="1198" lry="1291" ulx="171" uly="1235">aber: Was von dem Menſchen ausgehet, daſſelbe macht</line>
        <line lrx="1196" lry="1343" ulx="170" uly="1284">den Menſchen gemein. Denn von innen aus dem Her⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1397" ulx="170" uly="1336">zen der Menſchen gehen heraus die boͤſe Gedanken, Ehe⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1442" ulx="170" uly="1382">bruͤche, Hurerey, Todſchlaͤge, Diebſtaͤle, Geitz,</line>
        <line lrx="1200" lry="1492" ulx="172" uly="1433">Schalkheit, Liſt, Unzucht, Schalksauge, Laͤſterung,</line>
        <line lrx="1197" lry="1541" ulx="172" uly="1483">Hoffart, Unvernunft. Alle dieſe arge Dinge gehen</line>
        <line lrx="1181" lry="1590" ulx="172" uly="1534">von innen heraus, und machen den Menſchen gemein.</line>
        <line lrx="1199" lry="1640" ulx="226" uly="1583">Und er machte ſich von dannen auf und ging dahin,</line>
        <line lrx="1202" lry="1690" ulx="173" uly="1632">wo Tyrus und Sidon angraͤnzen: und er ging in ein</line>
        <line lrx="1205" lry="1740" ulx="172" uly="1681">Haus, und wolte nicht, daß es jemand wiſſen ſolte,</line>
        <line lrx="1198" lry="1787" ulx="171" uly="1733">und konnte nicht verborgen ſeyn. Denn als ein Weib</line>
        <line lrx="1200" lry="1852" ulx="212" uly="1799">22 Unvernunft) v. 18. . von</line>
        <line lrx="1202" lry="1892" ulx="255" uly="1847">O Gott! thue wohl deinem Knecht, daß ich lebe und deine</line>
        <line lrx="1201" lry="1930" ulx="256" uly="1888">Gebote halte, und deinen Willen von meinem und anderer</line>
        <line lrx="805" lry="1975" ulx="191" uly="1928">Menſchen Gutduͤnken unterſcheide.</line>
        <line lrx="1200" lry="2026" ulx="174" uly="1968">Cap. 7, 24-30. Ein heidniſch Weib erbittet die Befreiung</line>
        <line lrx="1060" lry="2057" ulx="317" uly="2011">ihres von einem unreinen Geiſt geplagten</line>
        <line lrx="1140" lry="2100" ulx="570" uly="2050">Toéchterleins.</line>
        <line lrx="1200" lry="2139" ulx="215" uly="2091">24 konnte nicht verborgen ſeyn) die Umſtaͤnde wurden, durch</line>
        <line lrx="1206" lry="2185" ulx="649" uly="2142">M goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="301" type="textblock" ulx="1225" uly="264">
        <line lrx="1285" lry="301" ulx="1225" uly="264">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="495" type="textblock" ulx="1228" uly="409">
        <line lrx="1273" lry="437" ulx="1228" uly="409">12</line>
        <line lrx="1270" lry="495" ulx="1228" uly="459">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="701" type="textblock" ulx="1228" uly="613">
        <line lrx="1274" lry="650" ulx="1228" uly="613">14</line>
        <line lrx="1276" lry="701" ulx="1229" uly="661">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="992" type="textblock" ulx="1225" uly="797">
        <line lrx="1297" lry="836" ulx="1225" uly="797">16</line>
        <line lrx="1274" lry="896" ulx="1226" uly="859">17</line>
        <line lrx="1271" lry="992" ulx="1226" uly="954">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1145" type="textblock" ulx="1229" uly="1111">
        <line lrx="1274" lry="1145" ulx="1229" uly="1111">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1642" type="textblock" ulx="1223" uly="1204">
        <line lrx="1276" lry="1231" ulx="1225" uly="1204">20</line>
        <line lrx="1271" lry="1332" ulx="1223" uly="1303">21</line>
        <line lrx="1278" lry="1458" ulx="1225" uly="1406">22</line>
        <line lrx="1276" lry="1550" ulx="1225" uly="1512">23</line>
        <line lrx="1275" lry="1642" ulx="1225" uly="1604">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1789" type="textblock" ulx="1224" uly="1748">
        <line lrx="1277" lry="1789" ulx="1224" uly="1748">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="261" type="textblock" ulx="347" uly="175">
        <line lrx="975" lry="261" ulx="347" uly="175">178 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="648" type="textblock" ulx="254" uly="264">
        <line lrx="1172" lry="302" ulx="284" uly="264">II. * , e .</line>
        <line lrx="1378" lry="342" ulx="254" uly="267">V von ihm gehoͤret hatte, deren ihr Toͤchterlein einen un⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="395" ulx="345" uly="342">reinen Geiſt hatte, kam ſie und fiel zu ſeinen Fuͤſſen hin,</line>
        <line lrx="1378" lry="447" ulx="269" uly="393">26 (es war aber ein griechiſch Weib, von Syrophoͤnice</line>
        <line lrx="1377" lry="496" ulx="345" uly="442">gebuͤrtig,) und ſie bat ihn, daß er den Teufel von ihrer</line>
        <line lrx="1375" lry="547" ulx="269" uly="494">27 Tochter austriebe. Jeſus aber ſprach zu ihr: Laß</line>
        <line lrx="1375" lry="598" ulx="346" uly="544">zuvor die Kinder ſatt werden: denn es iſt nicht fein,</line>
        <line lrx="1377" lry="648" ulx="346" uly="595">daß man das Brot der Kinder nehme, und werfe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="699" type="textblock" ulx="271" uly="643">
        <line lrx="1391" lry="699" ulx="271" uly="643">28 den Huͤndlein hin. Sie aber antwortete und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1157" type="textblock" ulx="233" uly="695">
        <line lrx="1378" lry="748" ulx="344" uly="695">zu ihm: Ja, HErr: denn auch die Huͤndlein unter</line>
        <line lrx="1376" lry="795" ulx="270" uly="746">29 dem Tiſch eſſen von den Broſamlein der Kinder. Und</line>
        <line lrx="1377" lry="851" ulx="344" uly="797">er ſprach zu ihr: Um dieſer Rede willen gehe hin: der</line>
        <line lrx="1377" lry="900" ulx="233" uly="848">30 LTeufel iſt von deiner Tochter ausgefahren. Und da</line>
        <line lrx="1375" lry="950" ulx="340" uly="899">ſie hinging in ihr Haus, traf ſie es ſo an, daß die</line>
        <line lrx="1377" lry="1003" ulx="343" uly="949">Tochter auf dem Bette lag, und der Teufel ausgefah⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1042" ulx="340" uly="1010">ren war.</line>
        <line lrx="1375" lry="1108" ulx="272" uly="1052">31 Und da er wieder ausging von den Graͤnzen Tyri</line>
        <line lrx="1374" lry="1157" ulx="341" uly="1102">und Sidon, kam er an das Galilaͤiſche Meer, mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1208" type="textblock" ulx="268" uly="1151">
        <line lrx="1387" lry="1208" ulx="268" uly="1151">32 unter die Graͤnzen der zehen Staͤdte. Und ſie bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1575" type="textblock" ulx="269" uly="1205">
        <line lrx="1376" lry="1257" ulx="342" uly="1205">ihm einen Tauben, der kuͤmmerlich redete, und baten</line>
        <line lrx="1377" lry="1308" ulx="269" uly="1256">33 ihn, daß er ihm die Hand auflegte. Und er nahm ihn</line>
        <line lrx="1377" lry="1365" ulx="340" uly="1307">weg von dem Volk beſonders, und legte ſeine Finger</line>
        <line lrx="1376" lry="1399" ulx="1344" uly="1369">in</line>
        <line lrx="1375" lry="1451" ulx="339" uly="1407">gottliche Regirung, ſo eingerichtet, daß es von auſſen ſchiene, die</line>
        <line lrx="1233" lry="1493" ulx="339" uly="1449">Wohlthat waͤre der Heidin nur ſo ohngefaͤhr angediehen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1537" ulx="383" uly="1493">26 den Teuſel) denjenigen unreinen Geiſt, womit das Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1575" ulx="339" uly="1535">lein beſeſſen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1618" type="textblock" ulx="383" uly="1574">
        <line lrx="1384" lry="1618" ulx="383" uly="1574">27 es iſt nicht fſein) Was an ſich ſelbſt nicht fein iſt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2093" type="textblock" ulx="333" uly="1618">
        <line lrx="1321" lry="1662" ulx="337" uly="1618">fein fuͤr die, die recht beren! HErr Jeſu, lehre mich beten!</line>
        <line lrx="1375" lry="1703" ulx="383" uly="1661">29 Um dieſer Rede willen) Oft ſchleuſſt ſich die ganze Kraft</line>
        <line lrx="1299" lry="1742" ulx="336" uly="1702">der Seele, im Boͤſen oder Guten, in ein einiges Wort ein.</line>
        <line lrx="1373" lry="1787" ulx="379" uly="1743">iſt ausgefahren) Jeſus wuſſte, was durch ſeine Kraft auch</line>
        <line lrx="772" lry="1825" ulx="336" uly="1785">in der Ferne geſchehen war.</line>
        <line lrx="1355" lry="1878" ulx="374" uly="1833">Cap. 7, 31 -37. Alles, ſonderlich an einem Tauben und</line>
        <line lrx="1105" lry="1921" ulx="458" uly="1879">. Sprachloſen, wohl gemäaͤcht.</line>
        <line lrx="1374" lry="1967" ulx="379" uly="1918">32 einen Tauben) die Geſchichte von dieſem Tauben, und</line>
        <line lrx="1333" lry="2005" ulx="335" uly="1958">von dem Blinden, Cap. 8, 22, hat Marcus allein beſchrieben.</line>
        <line lrx="1375" lry="2047" ulx="379" uly="2001">33 er nahm ihn) Durch ſo viele Umſtaͤnde und Geberden hat</line>
        <line lrx="1374" lry="2093" ulx="333" uly="2037">der groſſe Arzt dem elenden Menſchen einen kraͤftigen Eindruck in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2159" type="textblock" ulx="333" uly="2079">
        <line lrx="1167" lry="2123" ulx="333" uly="2079">die Seele gegeben, bis er durch das Gehoͤr .</line>
        <line lrx="1371" lry="2159" ulx="333" uly="2086">men konutt. . . ch Gehoͤr das Wort verneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="643" type="textblock" ulx="1502" uly="297">
        <line lrx="1565" lry="352" ulx="1502" uly="297">tſene</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1502" uly="353">al, I</line>
        <line lrx="1561" lry="449" ulx="1503" uly="399">uicen</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="1508" uly="452">bold</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="1513" uly="501">Zung</line>
        <line lrx="1565" lry="600" ulx="1519" uly="551">ihre</line>
        <line lrx="1565" lry="643" ulx="1523" uly="609">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="710" type="textblock" ulx="1503" uly="652">
        <line lrx="1565" lry="710" ulx="1503" uly="652">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1588" type="textblock" ulx="1540" uly="1494">
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="1542" uly="1494">l</line>
        <line lrx="1565" lry="1588" ulx="1540" uly="1554">lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1704" type="textblock" ulx="1557" uly="1682">
        <line lrx="1565" lry="1704" ulx="1557" uly="1682">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1916" type="textblock" ulx="1535" uly="1707">
        <line lrx="1565" lry="1748" ulx="1535" uly="1707">te</line>
        <line lrx="1565" lry="1833" ulx="1538" uly="1798">Ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="1540" uly="1840">hof</line>
        <line lrx="1565" lry="1916" ulx="1543" uly="1889">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="92" lry="338" ulx="0" uly="292">ſein eeui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="91" lry="400" ulx="0" uly="344">enifne</line>
        <line lrx="89" lry="449" ulx="9" uly="395">Spreſcen</line>
        <line lrx="87" lry="504" ulx="0" uly="447">flterr</line>
        <line lrx="84" lry="548" ulx="0" uly="502"> hr.</line>
        <line lrx="85" lry="601" ulx="8" uly="551">ſnc i</line>
        <line lrx="84" lry="647" ulx="2" uly="604">nd pe</line>
        <line lrx="86" lry="707" ulx="0" uly="656">e nbſt</line>
        <line lrx="87" lry="749" ulx="0" uly="708">vdſerut</line>
        <line lrx="85" lry="800" ulx="0" uly="758">Pcen I</line>
        <line lrx="85" lry="858" ulx="1" uly="810">egne</line>
        <line lrx="84" lry="901" ulx="0" uly="861">ſN</line>
        <line lrx="83" lry="963" ulx="3" uly="908">, Ne</line>
        <line lrx="83" lry="1016" ulx="0" uly="957"> nigcp</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="80" lry="1120" ulx="0" uly="1063">ninendr</line>
        <line lrx="76" lry="1166" ulx="0" uly="1125">eer,</line>
        <line lrx="79" lry="1223" ulx="0" uly="1169">ſeri</line>
        <line lrx="80" lry="1264" ulx="8" uly="1220">he</line>
        <line lrx="80" lry="1318" ulx="0" uly="1266">,oentpn</line>
        <line lrx="76" lry="1372" ulx="0" uly="1320"> Soge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1406" ulx="66" uly="1378">.</line>
        <line lrx="73" lry="1464" ulx="4" uly="1423">ſchiene,c1</line>
        <line lrx="21" lry="1502" ulx="0" uly="1479">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="71" lry="1632" ulx="0" uly="1589">n it,ri</line>
        <line lrx="70" lry="1685" ulx="0" uly="1636">hteete</line>
        <line lrx="71" lry="1725" ulx="6" uly="1680">gulgeklik</line>
        <line lrx="68" lry="1768" ulx="0" uly="1724">or</line>
        <line lrx="68" lry="1805" ulx="0" uly="1765">Fuſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="62" lry="1899" ulx="0" uly="1853">Ubnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="68" lry="1984" ulx="0" uly="1935">1ter,</line>
        <line lrx="66" lry="2031" ulx="0" uly="1981">Grecben, B</line>
        <line lrx="65" lry="2068" ulx="1" uly="2022">edet</line>
        <line lrx="65" lry="2113" ulx="0" uly="2063">Einnti</line>
        <line lrx="63" lry="2156" ulx="0" uly="2113"> teſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="284" type="textblock" ulx="611" uly="212">
        <line lrx="1241" lry="284" ulx="611" uly="212">Marcus. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="832" type="textblock" ulx="201" uly="304">
        <line lrx="1236" lry="367" ulx="202" uly="304">in ſeine Ohren, und ſpuͤtzete, und ruͤhrete ſeine Zunge</line>
        <line lrx="1326" lry="419" ulx="201" uly="356">an, und ſahe auf gen Himmel, ſeufzete, und ſpricht 34</line>
        <line lrx="1311" lry="469" ulx="201" uly="405">zu ihm: Epphata, das iſt, thue dich auf. Und als⸗ 35</line>
        <line lrx="1238" lry="516" ulx="203" uly="451">bald thaͤte ſich ſein Gehoͤr auf, und das Band ſeiner</line>
        <line lrx="1313" lry="570" ulx="203" uly="505">Zunge ward los, und er redete recht. (Und er verbot 36</line>
        <line lrx="1235" lry="615" ulx="204" uly="555">ihnen, ſie ſoltens niemand ſagen: je mehr Er aber ih⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="670" ulx="205" uly="605">nen verbot, je mehr und weiter riefen ſie es aus. Und 37</line>
        <line lrx="1237" lry="714" ulx="206" uly="653">ſie entſatzten ſich uͤber alle maſſen, und ſprachen: Er</line>
        <line lrx="1234" lry="767" ulx="206" uly="704">hat Alles wohl gemacht. die Tauben macht er hoͤrend,</line>
        <line lrx="1314" lry="832" ulx="205" uly="755">und auch die Sprachloſen redend. Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1448" type="textblock" ulx="197" uly="839">
        <line lrx="1277" lry="898" ulx="267" uly="839">In denſelbigen Tagen, als gar viel Volks da war, 1</line>
        <line lrx="1229" lry="950" ulx="202" uly="890">und nichts zu eſſen hatten, rief er ſeine Juͤnger herzu,</line>
        <line lrx="1281" lry="1000" ulx="201" uly="939">und ſprach zu ihnen: Mich jammert des Volks, weil 2</line>
        <line lrx="1278" lry="1052" ulx="201" uly="988">ſie ſchon drey Tage bey mir bleiben, und nichts zu eſſen</line>
        <line lrx="1274" lry="1106" ulx="201" uly="1037">haben. [Und wann ich ſie ungeſſen heimgehen laſſe, 3</line>
        <line lrx="1228" lry="1147" ulx="198" uly="1088">werden ſie unterwegs verſchmachten: denn etliche unter</line>
        <line lrx="1277" lry="1206" ulx="197" uly="1137">ihnen ſind von Ferne kommen. Und es antworteten 4</line>
        <line lrx="1229" lry="1250" ulx="197" uly="1186">ihm ſeine Juͤnger : Woher wird jemand dieſe hier mit</line>
        <line lrx="1276" lry="1303" ulx="199" uly="1236">Broten ſaͤttigen koͤnnen in einer Wuͤſteney? Und er 5</line>
        <line lrx="1225" lry="1383" ulx="199" uly="1285">fragte ſie: Wie viel hobt ihr Brote? Sie ſprachen:</line>
        <line lrx="1277" lry="1401" ulx="199" uly="1336">Sieben. Und er gebot dem Volk, daß ſie ſich auf die 6</line>
        <line lrx="1227" lry="1448" ulx="199" uly="1385">Erde lagerten. Und er nahm die ſieben Brote, dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="319" type="textblock" ulx="1267" uly="287">
        <line lrx="1329" lry="319" ulx="1267" uly="287">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1500" type="textblock" ulx="171" uly="1434">
        <line lrx="1227" lry="1500" ulx="171" uly="1434">kete, brach und gab ſie ſeinen Juͤngern, daß ſie vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1648" type="textblock" ulx="198" uly="1486">
        <line lrx="1276" lry="1557" ulx="199" uly="1486">legten: und ſie legten dem Volk vor. Und ſie hatten 7</line>
        <line lrx="1226" lry="1597" ulx="198" uly="1536">ein wenig Fiſchlein: und er ſegnete ſie, und ſagte, man</line>
        <line lrx="1225" lry="1648" ulx="659" uly="1591">M 2 ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2179" type="textblock" ulx="195" uly="1660">
        <line lrx="1226" lry="1709" ulx="238" uly="1660">34 ſeuſzete) Diß bewegte den elenden Menſchen, und erweck⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1747" ulx="196" uly="1704">te in ihm ein Sehnen nach Huͤlfe.</line>
        <line lrx="1229" lry="1799" ulx="237" uly="1744">37 Alles) Eben damals hat Jeſus auch vielen Andern auf</line>
        <line lrx="1225" lry="1833" ulx="197" uly="1785">Einmal geholfen. Matth. 15, 30. Alles war verdorben: Alles</line>
        <line lrx="1225" lry="1887" ulx="197" uly="1826">haſt du, HErr Jeſu, wohl gemachet. Das ſoll dir in Ewigkeit</line>
        <line lrx="549" lry="1907" ulx="196" uly="1867">nachgeruͤhmet werden!</line>
        <line lrx="1108" lry="1966" ulx="317" uly="1923">Cap. 8, 1-9. Viertauſend Mann mit ſieben</line>
        <line lrx="859" lry="2010" ulx="546" uly="1966">Broten geſaͤttiget.</line>
        <line lrx="1061" lry="2052" ulx="236" uly="2004">3 denn) Auch diß gehoͤret noch zu der Rede Jeſu.</line>
        <line lrx="676" lry="2089" ulx="236" uly="2045">von Ferne) Groſſer Eifer.</line>
        <line lrx="1225" lry="2140" ulx="238" uly="2085">7 ſegnete) Es iſt fein, wenn man nicht nur die Mahlzeit</line>
        <line lrx="1140" lry="2179" ulx="195" uly="2123">uͤberhaupt, ſondern auch ein jedes Stuͤck beſonders ſegnet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="287" type="textblock" ulx="240" uly="198">
        <line lrx="948" lry="287" ulx="240" uly="198">vin. 180 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2068" type="textblock" ulx="263" uly="290">
        <line lrx="1367" lry="344" ulx="286" uly="290">8 ſolte auch dieſelbige vorlegen. Sie aſſen aber und</line>
        <line lrx="1368" lry="391" ulx="332" uly="339">wurden ſatt: und ſie huben die uͤbrige Brocken auf,</line>
        <line lrx="1368" lry="444" ulx="281" uly="393">9 ſieben Koͤrbe. Und ihrer waren bey vier tauſend, die</line>
        <line lrx="1045" lry="493" ulx="334" uly="443">da geeſſen hatten: und er ließ ſie fort.</line>
        <line lrx="1368" lry="544" ulx="263" uly="488">10 UUnd alsbald trat er in das Schiff mit ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="594" ulx="263" uly="543">11 gern, und kam in die Gegend Dalmanutha. Und die</line>
        <line lrx="1367" lry="644" ulx="332" uly="591">Phariſaͤer gingen aus, und fingen an ſich mit ihm zu be⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="695" ulx="334" uly="644">fragen, und begehrten an ihn ein Zeichen vom Himmel,</line>
        <line lrx="1371" lry="744" ulx="264" uly="693">12 ihn zu verſuchen. Und er holte einen Seufßer in ſei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="795" ulx="332" uly="744">nem Geiſt, und ſpricht: Was ſuchet diß Geſchlecht</line>
        <line lrx="1367" lry="844" ulx="333" uly="794">ein Zeichen? Amen ich ſage euch, es wird dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="897" ulx="266" uly="844">13 ſchlechte kein Zeichen gegeben werden. Und er ließ ſie,</line>
        <line lrx="1370" lry="946" ulx="336" uly="893">und ging wieder zu Schiffe, und fuhr hinweg, heruͤber.</line>
        <line lrx="1370" lry="1004" ulx="265" uly="945">14 Und ſie hatten vergeſſen Brote zu nehmen, und nur</line>
        <line lrx="1371" lry="1051" ulx="267" uly="995">15 ein einiges Brot hatten ſie mit ſich in dem Schiff. IUnd</line>
        <line lrx="1370" lry="1095" ulx="337" uly="1044">er unterſagte ihnen und ſprach: Schauet zu, ſehet euch</line>
        <line lrx="1369" lry="1145" ulx="337" uly="1094">vor vor dem Sauertaig der Phariſaͤer und dem Sauer⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1197" ulx="268" uly="1146">16 taig Herodis. Und ſie gedachten unter einander, und</line>
        <line lrx="1372" lry="1249" ulx="269" uly="1194">17 ſprachen: Wir haben keine Brote. Und Jeſus merkte</line>
        <line lrx="1374" lry="1296" ulx="340" uly="1245">es und ſpricht zu ihnen: Was denket ihr, daß ihr keine</line>
        <line lrx="1372" lry="1345" ulx="340" uly="1294">Brote habt? Bedenket ihrs nicht, und vernehmet ihrs</line>
        <line lrx="1373" lry="1404" ulx="270" uly="1344">18 nicht? habt ihr euer Herz noch verſtarret? Habt Au⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1450" ulx="341" uly="1395">gen, und ſehet nicht, und habt Ohren, und hoͤret nicht?</line>
        <line lrx="1373" lry="1497" ulx="273" uly="1443">19 und denket nicht daran? Da ich die fuͤnf Brote brach</line>
        <line lrx="1375" lry="1547" ulx="343" uly="1493">unter die fuͤnf Tauſend, wie viel Koͤrblein voll Brocken</line>
        <line lrx="1375" lry="1601" ulx="271" uly="1543">20 hubet ihr auf? Sie ſprechen zu ihm: Zwoͤlfe. Da</line>
        <line lrx="1373" lry="1649" ulx="344" uly="1597">ich aber die Sieben brach unter die vier Tauſend, wie</line>
        <line lrx="1374" lry="1699" ulx="343" uly="1646">viel Koͤrbe voll Brocken hubet ihr auf? Sie ſprachen:</line>
        <line lrx="1374" lry="1740" ulx="1225" uly="1696">Sieben.</line>
        <line lrx="1374" lry="1800" ulx="434" uly="1757">Barmherziger HErr! wie nimmſt du dich deren ſo inniglich</line>
        <line lrx="1375" lry="1841" ulx="432" uly="1800">an, die ſich an dich halten, da ihnen doch ſelbſt daran gelegen</line>
        <line lrx="1375" lry="1883" ulx="430" uly="1839">iſt. Saͤttige und ſtaͤrke meine Seele, daß ich den Heimweg</line>
        <line lrx="1015" lry="1925" ulx="431" uly="1883">in den Himmel wacker zuruͤck lege.</line>
        <line lrx="1330" lry="1984" ulx="383" uly="1939">Cap. 8, 10-21. Zeichen vom Zimmel wird verſagt.</line>
        <line lrx="1255" lry="2027" ulx="461" uly="1981">Warnung vor dem Sauertaig der Phariſaͤer:</line>
        <line lrx="1087" lry="2068" ulx="638" uly="2024">Misverſtand der Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2150" type="textblock" ulx="341" uly="2065">
        <line lrx="1373" lry="2113" ulx="358" uly="2065"> II Zu verſuchen) ob er nach ſo vielen Zeichen auf Erden auch</line>
        <line lrx="877" lry="2150" ulx="341" uly="2102">koͤnne eines vom Himmel geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1627" type="textblock" ulx="1544" uly="1595">
        <line lrx="1565" lry="1627" ulx="1544" uly="1595">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1796" type="textblock" ulx="1537" uly="1682">
        <line lrx="1565" lry="1711" ulx="1542" uly="1682">te</line>
        <line lrx="1562" lry="1754" ulx="1540" uly="1723">ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1796" ulx="1537" uly="1763">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1845" type="textblock" ulx="1538" uly="1804">
        <line lrx="1565" lry="1845" ulx="1538" uly="1804">ſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="68" lry="537" ulx="0" uly="485">ſen e</line>
        <line lrx="69" lry="581" ulx="4" uly="542">Und</line>
        <line lrx="68" lry="640" ulx="2" uly="591">n ule</line>
        <line lrx="68" lry="696" ulx="1" uly="643">Hinmn,</line>
        <line lrx="69" lry="740" ulx="0" uly="695">r in ſi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="794" ulx="0" uly="742">ſft</line>
        <line lrx="66" lry="836" ulx="0" uly="793">n Ge</line>
        <line lrx="65" lry="892" ulx="4" uly="843">ſe⸗ ſe</line>
        <line lrx="64" lry="937" ulx="1" uly="894">Ahher.</line>
        <line lrx="63" lry="988" ulx="0" uly="951">W</line>
        <line lrx="63" lry="1091" ulx="0" uly="1044">Het e</line>
        <line lrx="59" lry="1144" ulx="4" uly="1100">San⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1196" ulx="0" uly="1152">,, M</line>
        <line lrx="61" lry="1241" ulx="0" uly="1196">nertt</line>
        <line lrx="62" lry="1292" ulx="0" uly="1248"> ule</line>
        <line lrx="58" lry="1341" ulx="0" uly="1300">ihr</line>
        <line lrx="58" lry="1393" ulx="0" uly="1352">du⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1445" ulx="6" uly="1397">icht!</line>
        <line lrx="61" lry="1496" ulx="0" uly="1446">brach</line>
        <line lrx="62" lry="1551" ulx="0" uly="1498">Prucken</line>
        <line lrx="62" lry="1595" ulx="0" uly="1550">N</line>
        <line lrx="60" lry="1650" ulx="0" uly="1607">de t</line>
        <line lrx="59" lry="1754" ulx="0" uly="1704">.</line>
        <line lrx="56" lry="1807" ulx="2" uly="1761">ngech</line>
        <line lrx="56" lry="1854" ulx="4" uly="1810">gelegen</line>
        <line lrx="57" lry="1889" ulx="2" uly="1855">aimmeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1341" type="textblock" ulx="25" uly="1298">
        <line lrx="34" lry="1341" ulx="25" uly="1298">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1372" type="textblock" ulx="19" uly="1360">
        <line lrx="24" lry="1372" ulx="19" uly="1360">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1999" type="textblock" ulx="2" uly="1961">
        <line lrx="37" lry="1999" ulx="2" uly="1961">ſgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="53" lry="2120" ulx="0" uly="2074">enengh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="278" type="textblock" ulx="595" uly="216">
        <line lrx="1231" lry="278" ulx="595" uly="216">Marcus. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1007" type="textblock" ulx="204" uly="308">
        <line lrx="1234" lry="360" ulx="207" uly="308">Sieben. Und er ſprach zu ihnen: Wie vernehmet</line>
        <line lrx="408" lry="407" ulx="206" uly="359">ihrs nicht?</line>
        <line lrx="1234" lry="459" ulx="259" uly="408">Und ſie kommen gen Bethſaida: und ſie bringen ihm</line>
        <line lrx="1233" lry="512" ulx="206" uly="457">einen Blinden, und bitten ihn, daß er ihn anruͤhre. Und</line>
        <line lrx="1235" lry="559" ulx="208" uly="508">er nahm den Blinden bey der Hand, und fuͤhrete ihn</line>
        <line lrx="1237" lry="609" ulx="207" uly="556">hinaus vor den Flecken, und ſpuͤtzete in ſeine Augen,</line>
        <line lrx="1238" lry="658" ulx="208" uly="606">und legte ihm die Haͤnde auf, und fragte ihn, ob er et⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="709" ulx="207" uly="658">was ſehe? Und er ſahe auf, und ſprach: Ich ſehe die</line>
        <line lrx="1237" lry="757" ulx="207" uly="705">Menſchen, wie Baͤume, wandeln. Darnach legte er</line>
        <line lrx="1237" lry="809" ulx="209" uly="756">abermal die Haͤnde auf ſeine Augen, und ließ ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="859" ulx="210" uly="806">ſehen, und er ward zurechte bracht, und ſahe alles ſcharf.</line>
        <line lrx="1237" lry="908" ulx="208" uly="856">Und er ſchickte ihn heim, und ſprach: Gehe nicht in</line>
        <line lrx="1237" lry="1007" ulx="204" uly="900">Piekaleclen hinein, und ſage es auch niemand in dem</line>
        <line lrx="349" lry="997" ulx="252" uly="967">ecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1188" type="textblock" ulx="207" uly="1040">
        <line lrx="1234" lry="1104" ulx="266" uly="1040">Und es ging Jeſus aus und ſeine Juͤnger in die</line>
        <line lrx="1237" lry="1147" ulx="207" uly="1094">Flecken bey Caͤſarea Philippi, und unterwegs fragte</line>
        <line lrx="1236" lry="1188" ulx="1203" uly="1157">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1487" type="textblock" ulx="204" uly="1160">
        <line lrx="768" lry="1195" ulx="677" uly="1160">WM 3</line>
        <line lrx="1233" lry="1238" ulx="249" uly="1194">21 Wie vernehmet ihrs nicht) daß es euch bey mir am Brot</line>
        <line lrx="1232" lry="1278" ulx="204" uly="1236">nicht fehlen koͤnne, und daß ich euch alſo vor einem andern Sauer⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1320" ulx="206" uly="1283">taig warne.</line>
        <line lrx="1235" lry="1366" ulx="289" uly="1320">HErr Jeſu, da du die Wohlthat erzeigteſt, zehlteſt du den</line>
        <line lrx="1235" lry="1403" ulx="292" uly="1360">Menſchen es nicht ſo vor, als wie hernach, da ſie es nicht</line>
        <line lrx="1234" lry="1445" ulx="293" uly="1400">ſelbſt beherzigten. Gib mir ein wackeres Nachdenken, welches</line>
        <line lrx="1096" lry="1487" ulx="297" uly="1443">dem Glauben viel Unterhalt gibt zu deinem Lobe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2160" type="textblock" ulx="208" uly="1494">
        <line lrx="1129" lry="1541" ulx="315" uly="1494">Cap. 8, 22 -’26. Blinder wird ſehend gemacht.</line>
        <line lrx="1234" lry="1580" ulx="253" uly="1535">26 in den Flecken) Alſo war des Blinden Haus am Ende</line>
        <line lrx="1005" lry="1615" ulx="210" uly="1576">des Fleckens.</line>
        <line lrx="1233" lry="1664" ulx="250" uly="1619">ſage es niemand) Zwiſchen dieſer und der folgenden Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1703" ulx="210" uly="1659">te hat ſich zugetragen, was Joh. 7 — 10. ſtehet: und alſo wird hier</line>
        <line lrx="1234" lry="1744" ulx="210" uly="1701">ein namhafter Theil vom Wandel Jeſu in Galilaͤa beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1787" ulx="208" uly="1743">Demnach ward dem Blind⸗geweſſten nicht ohne Urſache ein Still⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1824" ulx="208" uly="1784">ſchweigen geboten.</line>
        <line lrx="1233" lry="1868" ulx="290" uly="1826">HErr Jeſu, wem du das Geſicht ſchenkeſt, dem ſchenkeſt du</line>
        <line lrx="1234" lry="1913" ulx="291" uly="1866">es voͤllig, wiewol nicht auf einmal. Gib mir ein ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1951" ulx="291" uly="1907">ſicht, das die Menſchen nicht nur als Baͤume, ſondern als</line>
        <line lrx="901" lry="1992" ulx="291" uly="1948">Menſchen, und alle Dinge ſcharf ſehe.</line>
        <line lrx="1231" lry="2033" ulx="211" uly="1989">Cap. 8, 27-9, I1. Jeſu Frage: Petri Antwort, von Chriſto.</line>
        <line lrx="1146" lry="2071" ulx="301" uly="2030">Lehre vom Leiden. Petrus mit ſeiner Einrede</line>
        <line lrx="1022" lry="2117" ulx="421" uly="2071">abgewieſen. Selbſtverlaͤugnung:</line>
        <line lrx="964" lry="2160" ulx="607" uly="2110">Verheiſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="340" type="textblock" ulx="1251" uly="257">
        <line lrx="1325" lry="291" ulx="1251" uly="257">ViII.</line>
        <line lrx="1305" lry="340" ulx="1260" uly="312">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="499" type="textblock" ulx="1260" uly="414">
        <line lrx="1310" lry="440" ulx="1262" uly="414">2²</line>
        <line lrx="1306" lry="499" ulx="1260" uly="463">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="699" type="textblock" ulx="1263" uly="664">
        <line lrx="1312" lry="699" ulx="1263" uly="664">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="748" type="textblock" ulx="1263" uly="713">
        <line lrx="1310" lry="748" ulx="1263" uly="713">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="887" type="textblock" ulx="1263" uly="852">
        <line lrx="1312" lry="887" ulx="1263" uly="852">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1092" type="textblock" ulx="1260" uly="1054">
        <line lrx="1308" lry="1092" ulx="1260" uly="1054">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="266" type="textblock" ulx="324" uly="212">
        <line lrx="946" lry="266" ulx="324" uly="212">182 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2088" type="textblock" ulx="239" uly="298">
        <line lrx="1354" lry="354" ulx="322" uly="298">er ſeine Juͤnger, und ſprach zu ihnen: Wer ſagen die</line>
        <line lrx="1355" lry="404" ulx="247" uly="353">28 Leute daß ich ſey? Sie antworteten: Johannes der</line>
        <line lrx="1355" lry="452" ulx="320" uly="401">Taͤufer. Andere, Elias: wieder Andere: Einer der</line>
        <line lrx="1353" lry="505" ulx="244" uly="453">29 Propheten. Und Er ſpricht zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1355" lry="554" ulx="318" uly="503">aber, wer ſaget ihr, daß ich ſey? Petrus antwortet,</line>
        <line lrx="1353" lry="605" ulx="249" uly="553">30 und ſpricht zu ihm: Du biſt der Geſalbte. Und er band</line>
        <line lrx="1353" lry="655" ulx="317" uly="604">ihnen ernſtlich ein, daß ſie niemand von ihm ſagen ſolten.</line>
        <line lrx="1354" lry="712" ulx="248" uly="655">31 Und er fing an ſie zu lehren: der Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="755" ulx="315" uly="704">ſchen muß viel leiden, und verworfen werden von den</line>
        <line lrx="1351" lry="805" ulx="315" uly="755">Aelteſten und den Hohenprieſtern und den Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="856" ulx="315" uly="802">lehrten, und getoͤdtet werden, und nach dreien Tagen</line>
        <line lrx="1349" lry="906" ulx="242" uly="856">32 auferſtehen. Und offenbahr redete er das Wort.</line>
        <line lrx="1348" lry="957" ulx="550" uly="907">Und es nahm ihn Petrus zu ſich und fing</line>
        <line lrx="1348" lry="1007" ulx="243" uly="954">33 an es ihm zu verweiſen. [Er aber, da er ſich um⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1057" ulx="312" uly="1004">wandte und ſeine Juͤnger ſahe, verwies es Petro, und</line>
        <line lrx="1347" lry="1111" ulx="312" uly="1056">ſprach: Gehe hinter mich, Satan: weil du nicht das</line>
        <line lrx="1349" lry="1157" ulx="312" uly="1106">bedenkeſt, was Gottes iſt, ſondern das was der Men⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1210" ulx="241" uly="1157">34 ſchen iſt. Und er rief dem Volk herzu ſamt</line>
        <line lrx="1347" lry="1262" ulx="312" uly="1204">ſeinen Juͤngern und ſprach zu ihnen: Wer da mir will</line>
        <line lrx="1346" lry="1313" ulx="313" uly="1256">hinten nachfolgen, der verlaͤugne ſich ſelbſt, und hebe ſein</line>
        <line lrx="1345" lry="1359" ulx="241" uly="1307">35 Kreutz auf, und folge mir nach. Denn wer ſeine See⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1412" ulx="311" uly="1354">le erhalten will, wird ſie verlieren: wer aber ſeine See⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1457" ulx="311" uly="1406">le verlieren wird um meinet und des Evangelii willen,</line>
        <line lrx="1346" lry="1515" ulx="240" uly="1455">36 wird ſie erhalten. Denn was wird es den Menſchen</line>
        <line lrx="1346" lry="1569" ulx="310" uly="1506">nuͤtzen, wann er die Welt ganz gewoͤnne, und ſeine See⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1613" ulx="239" uly="1558">37 le einbuͤſſete? oder was wird der Menſch geben ſeine</line>
        <line lrx="1345" lry="1650" ulx="1239" uly="1607">Seele</line>
        <line lrx="1350" lry="1713" ulx="352" uly="1669">32 offenbahr) Verbluͤmter Weiſe hatte er bisweilen darauf</line>
        <line lrx="452" lry="1753" ulx="309" uly="1714">gedeutet.</line>
        <line lrx="1343" lry="1795" ulx="353" uly="1753">33 ſeine Juͤnger) welche durch Petri Einrede ſehr geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1836" ulx="309" uly="1792">de haͤtten auf das, was menſchlich iſt, verleitet werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1343" lry="1879" ulx="352" uly="1834">Gottes) HErr Jeſu, wapne mich mit deinem Sinn: ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1921" ulx="308" uly="1876">de ich nicht begehren ohne Leiden und Tode an der Auferſtehung</line>
        <line lrx="556" lry="1956" ulx="306" uly="1916">Theil zu haben.</line>
        <line lrx="1341" lry="2002" ulx="351" uly="1959">34 dem Volk) Wiewol das Volk keine ſo klare Erkenntniß</line>
        <line lrx="1341" lry="2043" ulx="307" uly="1998">hatte, daß Jeſus der Meſſias ſey, ſo wird doch auch ihnen die</line>
        <line lrx="1229" lry="2088" ulx="307" uly="2038">Selbſtverlaͤugnung geboten. So gemein iſt dieſe Pflicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2168" type="textblock" ulx="306" uly="2077">
        <line lrx="1339" lry="2168" ulx="306" uly="2077">vom Keenc ELvangelli) der Worte Chriſti, v. 38, ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="307" type="textblock" ulx="230" uly="273">
        <line lrx="305" lry="307" ulx="230" uly="273">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="886" type="textblock" ulx="1490" uly="287">
        <line lrx="1565" lry="332" ulx="1490" uly="287">Eett</line>
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="1492" uly="339">feiner⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="438" ulx="1493" uly="389">ſündige</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1496" uly="439">Muſc</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1500" uly="490">ſeines</line>
        <line lrx="1565" lry="590" ulx="1506" uly="542">r ſuea</line>
        <line lrx="1565" lry="632" ulx="1507" uly="595">Unterd</line>
        <line lrx="1565" lry="683" ulx="1506" uly="642">kin e</line>
        <line lrx="1564" lry="742" ulx="1507" uly="693">Gnn</line>
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1514" uly="797">dde</line>
        <line lrx="1565" lry="886" ulx="1515" uly="845">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1543" type="textblock" ulx="1512" uly="893">
        <line lrx="1565" lry="939" ulx="1514" uly="893">in e</line>
        <line lrx="1565" lry="987" ulx="1512" uly="951">worde</line>
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="1515" uly="994">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1518" uly="1051">i</line>
        <line lrx="1565" lry="1159" ulx="1513" uly="1095">ſcn</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1513" uly="1151">e⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1242" ulx="1516" uly="1205">whöde</line>
        <line lrx="1549" lry="1289" ulx="1521" uly="1248">.</line>
        <line lrx="1565" lry="1353" ulx="1521" uly="1297">ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1393" ulx="1524" uly="1355">ce</line>
        <line lrx="1565" lry="1442" ulx="1528" uly="1398">Ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1543" ulx="1534" uly="1507">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1792" type="textblock" ulx="1522" uly="1631">
        <line lrx="1565" lry="1664" ulx="1551" uly="1631">3</line>
        <line lrx="1565" lry="1705" ulx="1527" uly="1661">Gri</line>
        <line lrx="1562" lry="1746" ulx="1545" uly="1708">eh</line>
        <line lrx="1558" lry="1792" ulx="1522" uly="1745">Cop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2162" type="textblock" ulx="1520" uly="1838">
        <line lrx="1565" lry="1908" ulx="1529" uly="1870">ſetd</line>
        <line lrx="1565" lry="1955" ulx="1530" uly="1916">nig</line>
        <line lrx="1562" lry="2006" ulx="1547" uly="1966">7</line>
        <line lrx="1565" lry="2031" ulx="1527" uly="2001">wien</line>
        <line lrx="1559" lry="2115" ulx="1522" uly="2087">uns</line>
        <line lrx="1565" lry="2162" ulx="1520" uly="2121">dirn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="56" lry="357" ulx="0" uly="311">Uerdie</line>
        <line lrx="55" lry="402" ulx="0" uly="364">der</line>
        <line lrx="54" lry="452" ulx="0" uly="412"> Ner</line>
        <line lrx="55" lry="509" ulx="0" uly="461">1 N</line>
        <line lrx="58" lry="556" ulx="0" uly="521">oett,</line>
        <line lrx="57" lry="603" ulx="2" uly="564">rbatd</line>
        <line lrx="57" lry="662" ulx="0" uly="614">ſolen</line>
        <line lrx="57" lry="705" ulx="0" uly="665">Wun</line>
        <line lrx="56" lry="755" ulx="0" uly="719">n den</line>
        <line lrx="55" lry="814" ulx="0" uly="765">ifthe</line>
        <line lrx="54" lry="864" ulx="0" uly="817">Cagen</line>
        <line lrx="51" lry="910" ulx="0" uly="868">Vort.</line>
        <line lrx="48" lry="967" ulx="0" uly="919">ſg</line>
        <line lrx="49" lry="1015" ulx="0" uly="978">u</line>
        <line lrx="51" lry="1119" ulx="0" uly="1073">ed</line>
        <line lrx="47" lry="1162" ulx="0" uly="1121">M</line>
        <line lrx="46" lry="1220" ulx="0" uly="1172">ſon</line>
        <line lrx="48" lry="1260" ulx="0" uly="1217">wil</line>
        <line lrx="45" lry="1319" ulx="0" uly="1270">ſiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="268" type="textblock" ulx="597" uly="204">
        <line lrx="1210" lry="268" ulx="597" uly="204">Marcus. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="797" type="textblock" ulx="174" uly="294">
        <line lrx="1212" lry="351" ulx="176" uly="294">Seele wieder einzutauſchen? Denn wer ſich mein und</line>
        <line lrx="1213" lry="396" ulx="175" uly="344">meiner Worte ſchaͤmet bey dieſem ehebrecheriſchen und</line>
        <line lrx="1215" lry="449" ulx="174" uly="394">ſuͤndigen Geſchlechte, deß wird ſich auch der Sohn des</line>
        <line lrx="1213" lry="499" ulx="176" uly="444">Menſchen ſchaͤmen, wann er kommt in der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1213" lry="549" ulx="177" uly="494">ſeines Vaters mit den heiligen Engeln. Und</line>
        <line lrx="1213" lry="599" ulx="180" uly="544">er ſprach zu ihnen: Amen ich ſage euch, es ſind etliche</line>
        <line lrx="1215" lry="650" ulx="179" uly="595">unter denen die hie ſtehen, welche den Lod nicht ſchme⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="698" ulx="180" uly="645">cken werden, bis ſie ſehen das Reich Gottes mit Macht</line>
        <line lrx="378" lry="749" ulx="179" uly="700">gekommen.</line>
        <line lrx="1215" lry="797" ulx="250" uly="745">Und nach ſechs Tagen nimmt Jeſus den Petrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="848" type="textblock" ulx="172" uly="793">
        <line lrx="1216" lry="848" ulx="172" uly="793">und den Jacobum und Johannem mit, und fuͤhret ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="997" type="textblock" ulx="180" uly="846">
        <line lrx="1215" lry="900" ulx="183" uly="846">einen hohen Berg hinauf beſonders alleine: und er be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="956" ulx="183" uly="896">kam eine andere Geſtalt vor ihnen, und ſeine Kleider</line>
        <line lrx="1214" lry="997" ulx="180" uly="946">wurden glaͤnzend, ſehr weiß wie Schnee, dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="344" type="textblock" ulx="1230" uly="254">
        <line lrx="1305" lry="286" ulx="1230" uly="254">VIII.</line>
        <line lrx="1285" lry="344" ulx="1243" uly="302">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="534" type="textblock" ulx="1238" uly="456">
        <line lrx="1286" lry="488" ulx="1238" uly="456">IX.</line>
        <line lrx="1258" lry="534" ulx="1246" uly="509">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="782" type="textblock" ulx="1242" uly="756">
        <line lrx="1266" lry="782" ulx="1242" uly="756">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1046" type="textblock" ulx="183" uly="997">
        <line lrx="1265" lry="1046" ulx="183" uly="997">kein Blaicher auf Erden ſo weiß machen kann. [Und 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2155" type="textblock" ulx="181" uly="1047">
        <line lrx="1213" lry="1107" ulx="183" uly="1047">es erſchien ihnen Elias mit Moſe, und ſie unterredeten</line>
        <line lrx="1213" lry="1156" ulx="181" uly="1096">ſich mit Jeſu. Und es antwortete Petrus und ſpricht</line>
        <line lrx="1215" lry="1210" ulx="182" uly="1146">zu Jeſu: Rabbi, es iſt gut, daß wir hie ſeyn: ſo laſſet</line>
        <line lrx="1215" lry="1255" ulx="181" uly="1196">uns drey Huͤtten machen, dir eine, Moſi eine, und Elia</line>
        <line lrx="1213" lry="1306" ulx="185" uly="1248">eine. Denn er wuſſte nicht, was er ſagen ſolte: denn</line>
        <line lrx="1212" lry="1360" ulx="185" uly="1298">ſie waren vor Furcht auſſer ſich ſelbſt. Und es ward</line>
        <line lrx="1213" lry="1406" ulx="187" uly="1348">eine Wolke, die uͤberſchattete ſie: und es kam eine</line>
        <line lrx="1215" lry="1459" ulx="187" uly="1397">Stimme aus der Wolke: Dieſer iſt mein geliebter</line>
        <line lrx="1215" lry="1505" ulx="188" uly="1447">Sohn, ihn hoͤret. Und alſobald ſchaueten ſie herum,</line>
        <line lrx="1217" lry="1547" ulx="188" uly="1497">und ſahen niemand mehr, denn Jeſum allein bey ihnen.</line>
        <line lrx="1218" lry="1598" ulx="665" uly="1544">M 4 Da</line>
        <line lrx="1216" lry="1657" ulx="202" uly="1612">38 ſich ſchaͤmet) Eben bey der unerſchrockenen Bekaͤnntniß</line>
        <line lrx="816" lry="1701" ulx="186" uly="1657">Chriſti wird das eigene Leben gewaget.</line>
        <line lrx="946" lry="1742" ulx="228" uly="1699">ehebrecheriſchen) ungetreuen, unglaͤubigen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1784" ulx="185" uly="1737">Cap. 9, 2-13. Jeſus auf dem Berge als Gottes Sohn aus⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1823" ulx="397" uly="1782">gerufen: Stillſchweigen auferlegt.</line>
        <line lrx="1216" lry="1865" ulx="227" uly="1820">4 Elias mit Moſe) Durch dieſen Ausdruck wird Elias bey die⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1906" ulx="187" uly="1863">ſer Erſcheinung um etwas mehr, als Moſes, betrachtet: ſo fern we⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1945" ulx="186" uly="1905">nigſtens Elias und nicht Moſes von den Juden erwartet wurde.</line>
        <line lrx="1219" lry="1988" ulx="229" uly="1945">7 ihn) dieſen, Jeſum. Denn Moſes und Elias waren eben</line>
        <line lrx="373" lry="2026" ulx="186" uly="1987">wieder fort.</line>
        <line lrx="1218" lry="2069" ulx="228" uly="2026">O Gott! du haſt uns deinen lieben Sohn geoffenbahret: und</line>
        <line lrx="1220" lry="2118" ulx="185" uly="2067">uns befohlen, ihn zu hoͤren. Laß uns durch ihn und ſein Wort</line>
        <line lrx="525" lry="2155" ulx="184" uly="2110">dir wohlgefaͤllig ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1146" type="textblock" ulx="1241" uly="1100">
        <line lrx="1275" lry="1146" ulx="1241" uly="1100">5“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1348" type="textblock" ulx="1239" uly="1252">
        <line lrx="1265" lry="1288" ulx="1240" uly="1252">6</line>
        <line lrx="1264" lry="1348" ulx="1239" uly="1312">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="283" type="textblock" ulx="345" uly="223">
        <line lrx="983" lry="283" ulx="345" uly="223">184 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1217" type="textblock" ulx="267" uly="315">
        <line lrx="1376" lry="366" ulx="289" uly="315">9 Da ſie aber vom Berg herab gingen, unterſagte er</line>
        <line lrx="1376" lry="419" ulx="343" uly="366">ihnen, daß ſie niemand erzehlen ſolten, was ſie geſehen</line>
        <line lrx="1375" lry="466" ulx="343" uly="413">hatten, als nur wann der Sohn des Menſchen wuͤrde</line>
        <line lrx="1374" lry="515" ulx="273" uly="466">10 von den Lodten auferſtanden ſeyn. Und ſie faſſeten</line>
        <line lrx="1374" lry="567" ulx="342" uly="516">das Wort auf, und befragten ſich unter einander: Was</line>
        <line lrx="1374" lry="618" ulx="342" uly="567">iſt das, wann er wird von den Todten auferſtanden</line>
        <line lrx="1375" lry="669" ulx="273" uly="617">II ſeyn? Und ſie fragten ihn, und ſprachen: Es ſagen</line>
        <line lrx="1376" lry="718" ulx="273" uly="664">12 die Schriftgelehrten, Elias muͤſſe zuerſt kommen? Er</line>
        <line lrx="1377" lry="768" ulx="339" uly="717">aber antwortete und ſprach zu ihnen: Elias zwar kommt</line>
        <line lrx="1377" lry="820" ulx="340" uly="767">zuerſt, und bringet alles zurechte: und wie iſt geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="868" ulx="341" uly="818">ben auf den Sohn des Menſchen, daß er vieles leiden</line>
        <line lrx="1376" lry="919" ulx="272" uly="866">13 und vernichtet werden ſoll? Aber ich ſage euch, daß</line>
        <line lrx="1374" lry="970" ulx="341" uly="916">Elias gekommen iſt, und ſie haben ihm auch gethan,</line>
        <line lrx="1214" lry="1029" ulx="274" uly="969">was ſie wolten: wie auf ihn geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1375" lry="1075" ulx="267" uly="1014">14 Und da er zu den Juͤngern kam, ſahe er viel Volks</line>
        <line lrx="1374" lry="1120" ulx="340" uly="1066">um ſie, und Schriftgelehrten, die ſich mit ihnen befra⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1171" ulx="272" uly="1117">15 geten. Und alsbald, da alles Volk ihn ſahe, erſtau⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1217" ulx="340" uly="1166">nete es, und ſie liefen hinzu und bewillkommeten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1268" type="textblock" ulx="271" uly="1215">
        <line lrx="1413" lry="1268" ulx="271" uly="1215">16 Und er fragte die Schriftgelehrten: Was befraget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1357" type="textblock" ulx="262" uly="1256">
        <line lrx="1376" lry="1356" ulx="262" uly="1256">17 ihr euch mit ihnen? Und es antwortete Einer aus dein</line>
        <line lrx="1342" lry="1357" ulx="1280" uly="1323">BVo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1794" type="textblock" ulx="334" uly="1370">
        <line lrx="1376" lry="1419" ulx="382" uly="1370">10 wann er) Sie meynten nicht, daß Chriſtus ſterben muͤſſte,</line>
        <line lrx="1375" lry="1460" ulx="337" uly="1413">und alſo konnten ſie ſich auch nicht in das Wort von der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="539" lry="1503" ulx="335" uly="1462">hung finden.</line>
        <line lrx="1374" lry="1544" ulx="380" uly="1497">11 zuerſt) ehe der groſſe und ſchreckliche Tag des HERRN</line>
        <line lrx="730" lry="1585" ulx="334" uly="1545">kommt. Malach. 4, 5.</line>
        <line lrx="1373" lry="1626" ulx="379" uly="1581">Es ſcheinet die Junger haben gemeynt, an ſolchem Tage wer⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1667" ulx="339" uly="1623">de, wie die Auferſtehung aller Todten, ſo auch die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1374" lry="1708" ulx="339" uly="1664">Chriſti, wann er je ſterben muͤſſte, geſchehen, und alſo wuͤrde ih⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1753" ulx="338" uly="1707">nen ein allzulanges Stilleſchweigen auferleget.</line>
        <line lrx="955" lry="1794" ulx="382" uly="1748">13 ihn) Eliam und ſeine Zukunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2135" type="textblock" ulx="332" uly="1799">
        <line lrx="1371" lry="1844" ulx="337" uly="1799">Cap. 9, 14—29. Einen unreinen Geiſt, den die Juͤnger nicht</line>
        <line lrx="1293" lry="1883" ulx="391" uly="1844">austreiben konnten, treibt Jeſus aus und unter⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1925" ulx="690" uly="1883">richtet die Jüunger.</line>
        <line lrx="1371" lry="1968" ulx="378" uly="1925">15 erſt unete) Sie wurden auf eine verborgene Weiſe von</line>
        <line lrx="1372" lry="2010" ulx="333" uly="1966">ber Verklarungskraft, deren Ausbruͤche ſich nicht auf einmal zu⸗</line>
        <line lrx="703" lry="2048" ulx="332" uly="2007">ruͤck gezogen, afficiret.</line>
        <line lrx="1373" lry="2098" ulx="374" uly="2049">Haſt du es nie erfahren, daß, auf einen geheimen Umgang mit</line>
        <line lrx="1370" lry="2135" ulx="332" uly="2089">Gott, deines Naͤchſten Herz ſich mehr als ſonſten zu dir neiget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2180" type="textblock" ulx="330" uly="2130">
        <line lrx="1033" lry="2180" ulx="330" uly="2130">So war es gauch bey Moſe, 2 Moſ. 4, 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="69" lry="368" ulx="0" uly="319">tſorteer</line>
        <line lrx="68" lry="424" ulx="0" uly="371">geſcer</line>
        <line lrx="68" lry="463" ulx="0" uly="426">n wn</line>
        <line lrx="64" lry="521" ulx="0" uly="472">e fiſten</line>
        <line lrx="64" lry="621" ulx="0" uly="574">ſorde</line>
        <line lrx="64" lry="673" ulx="0" uly="624">65 ſohe</line>
        <line lrx="65" lry="716" ulx="0" uly="674">19</line>
        <line lrx="65" lry="767" ulx="0" uly="725">Pkonnnt</line>
        <line lrx="65" lry="826" ulx="0" uly="776">eſchri⸗</line>
        <line lrx="64" lry="868" ulx="1" uly="828"> leden</line>
        <line lrx="57" lry="978" ulx="0" uly="927">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="55" lry="1121" ulx="0" uly="1077">beſr</line>
        <line lrx="51" lry="1192" ulx="0" uly="1129">ſtn</line>
        <line lrx="53" lry="1224" ulx="0" uly="1187">1 .</line>
        <line lrx="56" lry="1279" ulx="1" uly="1230">mvt</line>
        <line lrx="51" lry="1372" ulx="1" uly="1323">W</line>
        <line lrx="52" lry="1434" ulx="0" uly="1384">Cdſe</line>
        <line lrx="50" lry="1469" ulx="0" uly="1435">uferſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="48" lry="2026" ulx="0" uly="1988">gal i</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="48" lry="2112" ulx="0" uly="2067">ng t</line>
        <line lrx="44" lry="2155" ulx="2" uly="2118">neigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="281" type="textblock" ulx="580" uly="218">
        <line lrx="1201" lry="281" ulx="580" uly="218">Marcus. 185⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1768" type="textblock" ulx="166" uly="310">
        <line lrx="1200" lry="366" ulx="166" uly="310">Volk und ſprach: Meiſter, ich habe meinen Sohn zu</line>
        <line lrx="1198" lry="418" ulx="166" uly="361">dir gebracht, der hat einen ſprachloſen Geiſt. Und</line>
        <line lrx="1202" lry="467" ulx="167" uly="408">wo er ihn ergreift, reiſſet er ihn, und ſchaͤumet, und</line>
        <line lrx="1202" lry="518" ulx="167" uly="462">knirſchet mit ſeinen Zaͤhnen, und verdorret. Und ich</line>
        <line lrx="1202" lry="567" ulx="169" uly="511">ſagte zu deinen Juͤngern, daß ſie ihn austrieben, und</line>
        <line lrx="1200" lry="623" ulx="170" uly="560">ſie haben nicht vermocht. Er aber antwortete ihnen,</line>
        <line lrx="1202" lry="669" ulx="171" uly="610">und ſprach: O unglaͤubiges Geſchlecht, wie lang ſoll</line>
        <line lrx="1203" lry="718" ulx="171" uly="662">ich bey euch ſeyn? wie lang ſoll ich euch vertragen?</line>
        <line lrx="1204" lry="768" ulx="173" uly="712">bringet ihn zu mir. Und ſie brachten ihn zu ihm: und</line>
        <line lrx="1203" lry="823" ulx="174" uly="763">da er ihn ſahe, zerrete ihn alſobald der Geiſt, und er</line>
        <line lrx="1202" lry="869" ulx="174" uly="808">fiel auf die Erde, und waͤlzete ſich und ſchaͤumete. Und</line>
        <line lrx="1209" lry="919" ulx="175" uly="860">er fragte ſeinen Vater: Wie lange Zeit iſt es, daß diß</line>
        <line lrx="1204" lry="967" ulx="175" uly="912">ihm begegnet iſt? Er ſprach: von Kind auf. Und oft</line>
        <line lrx="1204" lry="1018" ulx="176" uly="961">hat er ihn in das Feuer geworfen, und auch in Waſ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1067" ulx="177" uly="1011">ſer, daß er ihn umbraͤchte. Aber wann du was kannſt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1117" ulx="178" uly="1062">ſo hilf uns, aus Mitleiden gegen uns. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1203" lry="1167" ulx="179" uly="1113">ſprach zu ihm: Ja wann du glauben kannſt. Alles iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1216" ulx="179" uly="1163">muͤglich dem der da glaubet. Und alsbald ſchrie der</line>
        <line lrx="1203" lry="1269" ulx="179" uly="1211">Vater des Kindes mit Thraͤnen und ſprach: Ich glau⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1320" ulx="178" uly="1263">be, HExr; hilf meinem Unglauben. Da aber Jeſus</line>
        <line lrx="1200" lry="1367" ulx="177" uly="1311">ſahe, daß das Volk ſtark herzu lauft, bedraͤuete er den</line>
        <line lrx="1200" lry="1414" ulx="178" uly="1363">Unreinen Geiſt, und ſprach zu ihm: du ſprachloſer und</line>
        <line lrx="1201" lry="1464" ulx="179" uly="1414">tauber Geiſt, Ich gebiete dir: fahre aus von ihm, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1515" ulx="179" uly="1464">fahre hinfort nicht in ihn. Und er ſchrie, und zerrete</line>
        <line lrx="1201" lry="1564" ulx="179" uly="1508">ihn ſehr, und fuhr aus: und er ward, als waͤre er</line>
        <line lrx="1201" lry="1612" ulx="178" uly="1560">todt, daß auch viele ſagten: Er iſt geſtorben. Jeſus</line>
        <line lrx="1203" lry="1664" ulx="178" uly="1609">aber ergrif ihn bey der Hand, und richtete ihn auf:</line>
        <line lrx="497" lry="1715" ulx="178" uly="1662">und er ſtund auf.</line>
        <line lrx="1205" lry="1768" ulx="571" uly="1709">M F5 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2169" type="textblock" ulx="178" uly="1788">
        <line lrx="936" lry="1832" ulx="218" uly="1788">23 dem) das iſt, dem Glaubenden zu gut.</line>
        <line lrx="1203" lry="1882" ulx="259" uly="1836">Groſſer Gott! alle Dinge ſind moͤglich dem der da glaubet:</line>
        <line lrx="1205" lry="1921" ulx="260" uly="1875">aber es iſt dein Werk, aus einem unglaͤubigen Herzen ein glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1964" ulx="261" uly="1920">biges zu machen, und es im Glauben zu erhalten. Das wir⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2002" ulx="262" uly="1960">ke du durch deine unendliche Kraft in mir, ſo wirſt du auch</line>
        <line lrx="668" lry="2046" ulx="262" uly="2005">durch mich Ehre einlegen.</line>
        <line lrx="1183" lry="2086" ulx="223" uly="2041">24 hilf) Das thaͤt Jeſus, auch durch die Wundercur ſelbſt.</line>
        <line lrx="1204" lry="2131" ulx="223" uly="2080">25 hinfort) Je laͤnger das Leiden des Kindes vorher gewaͤhret</line>
        <line lrx="1092" lry="2169" ulx="178" uly="2124">hatte, je mehr wird Seiner auf das Kuͤnftige verſchonet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="308" type="textblock" ulx="1222" uly="277">
        <line lrx="1270" lry="308" ulx="1222" uly="277">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="406" type="textblock" ulx="1229" uly="369">
        <line lrx="1271" lry="406" ulx="1229" uly="369">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="603" type="textblock" ulx="1232" uly="570">
        <line lrx="1275" lry="603" ulx="1232" uly="570">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="858" type="textblock" ulx="1228" uly="718">
        <line lrx="1279" lry="746" ulx="1230" uly="718">20</line>
        <line lrx="1316" lry="858" ulx="1228" uly="821">21 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="942" type="textblock" ulx="1228" uly="914">
        <line lrx="1277" lry="942" ulx="1228" uly="914">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1312" type="textblock" ulx="1226" uly="1074">
        <line lrx="1271" lry="1111" ulx="1226" uly="1074">23</line>
        <line lrx="1280" lry="1212" ulx="1232" uly="1175">24</line>
        <line lrx="1280" lry="1312" ulx="1229" uly="1273">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1608" type="textblock" ulx="1227" uly="1470">
        <line lrx="1279" lry="1505" ulx="1229" uly="1470">26</line>
        <line lrx="1274" lry="1608" ulx="1227" uly="1570">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="267" type="textblock" ulx="287" uly="190">
        <line lrx="988" lry="267" ulx="287" uly="190">1X. 186 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1497" type="textblock" ulx="277" uly="281">
        <line lrx="1398" lry="339" ulx="282" uly="281">28 Und da er nach Haus kam, fragten ihn ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="386" ulx="357" uly="331">ger beſonder: daß Wir ihn nicht haben austreiben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="437" ulx="279" uly="382">29 nen? Und er ſprach zu ihnen: dieſe Art kann durch</line>
        <line lrx="1284" lry="485" ulx="356" uly="434">nichts ausfahren, denn durch Beten und Faſten.</line>
        <line lrx="1394" lry="537" ulx="285" uly="485">30 Und ſie gingen von dannen hinweg und reiſeten durch</line>
        <line lrx="1393" lry="587" ulx="356" uly="531">Galilaͤum hin, und er wolte micht, daß es jemand wiſ⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="638" ulx="277" uly="584">31 ſen ſolte. Denn er lehrete ſeine Juͤnger und ſprach zu</line>
        <line lrx="1395" lry="692" ulx="354" uly="634">ihnen: der Sohn des Menſchen wird uͤberantwortet</line>
        <line lrx="1395" lry="739" ulx="353" uly="684">in Menſchen⸗Haͤnde, und ſie werden ihn toͤdten, und</line>
        <line lrx="1396" lry="788" ulx="353" uly="737">wenn er getoͤdtet iſt, wird er am dritten Lage aufer⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="839" ulx="282" uly="787">32 ſtehen. Sie aber verſtunden das Wort nicht, und</line>
        <line lrx="851" lry="889" ulx="355" uly="838">furchten ſich ihn zu fragen.</line>
        <line lrx="1394" lry="942" ulx="282" uly="889">33 Und er kam gen Capernaum: und da er in das</line>
        <line lrx="1395" lry="998" ulx="352" uly="942">Haus kam, fragte er ſie: Was hattet ihr auf dem</line>
        <line lrx="1396" lry="1048" ulx="279" uly="988">34 Wege bey euch ſelbſt fuͤr Gedanken?  Sie aber ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1102" ulx="351" uly="1043">gen: denn ſie hatten unter einander auf dem Wege ein</line>
        <line lrx="1391" lry="1147" ulx="280" uly="1091">35 Geſpraͤch gehabt, wer groͤſſer ſey. Und er ſatzte ſich</line>
        <line lrx="1391" lry="1199" ulx="351" uly="1128">und rief den Zwoͤlfen, und ſpricht zu ihnen: So je⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1246" ulx="352" uly="1193">mand will der Erſte ſeyn, ſo wird er der Allerletzte und</line>
        <line lrx="1395" lry="1301" ulx="278" uly="1241">36 aller Diener ſeyn. Und er nahm ein Kind, und ſtel⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1351" ulx="353" uly="1293">lete es mitten unter ſie, und faſſte es in die Arme, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1401" ulx="282" uly="1341">37 ſprach zu ihnen: Wer ein Eimges von dergleichen Kin⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1450" ulx="353" uly="1390">dern aufnimmt in meinem Namen, der nimmet mich</line>
        <line lrx="1395" lry="1497" ulx="354" uly="1441">auf: und wer mich aufnimmt, der nimmet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1645" type="textblock" ulx="257" uly="1490">
        <line lrx="1394" lry="1554" ulx="283" uly="1490">38 mich auf, ſondern den der mich geſandt hat. Jo⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1645" ulx="257" uly="1539">hannes aber antwortete ihm und ſprach: Meiſter ni</line>
        <line lrx="1333" lry="1632" ulx="1315" uly="1603">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2185" type="textblock" ulx="347" uly="1645">
        <line lrx="1248" lry="1691" ulx="510" uly="1645">Cap. 9, 30 —32. Zweite Leidens Anzeige.</line>
        <line lrx="1310" lry="1732" ulx="397" uly="1686">31 wird uͤberantwortet) Es war nun nahe dabey.</line>
        <line lrx="1396" lry="1780" ulx="401" uly="1720">32 Damalen war es, o HErr Jeſu! leicht geſchehen, daß deine</line>
        <line lrx="1397" lry="1818" ulx="355" uly="1763">Juͤnger ſich nicht davein finden konnten: aber es iſt Vielen bis auf</line>
        <line lrx="1392" lry="1856" ulx="355" uly="1807">dieſen Tag verborgen. Lehre mich dein Geheimniß ganz und voͤllig.</line>
        <line lrx="1391" lry="1896" ulx="354" uly="1850">Cap. 9, 33 -50. Lehre von kindlicher Demuth, und daß man</line>
        <line lrx="1341" lry="1935" ulx="408" uly="1893">dem Guten ſolle freien Lauf laſſen, aber weder andere</line>
        <line lrx="1291" lry="1982" ulx="676" uly="1934">noch ſich ſelbſt aͤrgern.</line>
        <line lrx="1390" lry="2019" ulx="393" uly="1970">36 faſſte es in die Arme) Was fuͤr einen ſeligen Eindruck</line>
        <line lrx="1389" lry="2062" ulx="351" uly="2013">muß dieſes dem demuͤthigen Kinde gegeben haben! So auch</line>
        <line lrx="1374" lry="2105" ulx="351" uly="2060">Cap. 10, 16. .</line>
        <line lrx="1388" lry="2143" ulx="355" uly="2099">37 RKindern) Ein kleines Kind und der groſſe Gott, wie weit</line>
        <line lrx="1201" lry="2185" ulx="347" uly="2142">von einander? wie aber verbunden? durch Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1660" type="textblock" ulx="1485" uly="503">
        <line lrx="1565" lry="552" ulx="1485" uly="503">hun wi</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="1487" uly="555">guf mie</line>
        <line lrx="1557" lry="652" ulx="1489" uly="605">luch ſt,</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1489" uly="656">Et einen</line>
        <line lrx="1565" lry="754" ulx="1491" uly="705"> Chen</line>
        <line lrx="1561" lry="804" ulx="1494" uly="757">ichtt</line>
        <line lrx="1563" lry="849" ulx="1496" uly="808">eſnen ein</line>
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="1497" uly="857">ſöheſe</line>
        <line lrx="1542" lry="984" ulx="1495" uly="908">iut,</line>
        <line lrx="1564" lry="1010" ulx="1494" uly="961">Uenne H</line>
        <line lrx="1560" lry="1056" ulx="1493" uly="1010">daß dr</line>
        <line lrx="1555" lry="1119" ulx="1492" uly="1060">dn die</line>
        <line lrx="1565" lry="1166" ulx="1493" uly="1109">le,</line>
        <line lrx="1565" lry="1209" ulx="1495" uly="1161">ſicht ſir</line>
        <line lrx="1563" lry="1263" ulx="1499" uly="1211">Nrcdes</line>
        <line lrx="1565" lry="1308" ulx="1503" uly="1261">D N</line>
        <line lrx="1565" lry="1366" ulx="1505" uly="1316">ſn</line>
        <line lrx="1558" lry="1417" ulx="1507" uly="1360">e,</line>
        <line lrx="1565" lry="1464" ulx="1510" uly="1414">ſict</line>
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1511" uly="1458">ſo de</line>
        <line lrx="1560" lry="1561" ulx="1509" uly="1511">beſer</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="1508" uly="1563">oode</line>
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="1507" uly="1619">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2127" type="textblock" ulx="1502" uly="1734">
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="1525" uly="1734">381</line>
        <line lrx="1557" lry="1813" ulx="1506" uly="1768">fligete</line>
        <line lrx="1565" lry="1855" ulx="1506" uly="1810">lann d</line>
        <line lrx="1565" lry="1909" ulx="1529" uly="1876">30 4</line>
        <line lrx="1560" lry="1947" ulx="1505" uly="1912">ward,</line>
        <line lrx="1565" lry="1991" ulx="1503" uly="1951">ts thun</line>
        <line lrx="1565" lry="2045" ulx="1523" uly="2012">42</line>
        <line lrx="1565" lry="2084" ulx="1502" uly="2047">wird d</line>
        <line lrx="1563" lry="2127" ulx="1503" uly="2088">Aſamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2184" type="textblock" ulx="1522" uly="2147">
        <line lrx="1565" lry="2184" ulx="1522" uly="2147">Ai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="88" lry="332" ulx="0" uly="280">ſrece</line>
        <line lrx="88" lry="376" ulx="0" uly="332">tibenken⸗</line>
        <line lrx="87" lry="435" ulx="4" uly="382">knn drh</line>
        <line lrx="45" lry="482" ulx="0" uly="434">hſen⸗</line>
        <line lrx="79" lry="534" ulx="0" uly="485">ſtendet</line>
        <line lrx="78" lry="579" ulx="0" uly="537">thand h</line>
        <line lrx="80" lry="637" ulx="3" uly="586">dſnh</line>
        <line lrx="81" lry="680" ulx="0" uly="647">rohtworte</line>
        <line lrx="81" lry="736" ulx="2" uly="693">Dten, ud</line>
        <line lrx="80" lry="790" ulx="0" uly="739">dve ufen</line>
        <line lrx="80" lry="841" ulx="1" uly="792">t’, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="78" lry="937" ulx="0" uly="895">in des</line>
        <line lrx="77" lry="997" ulx="7" uly="946"> denn</line>
        <line lrx="76" lry="1045" ulx="0" uly="995">heſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="68" lry="1772" ulx="4" uly="1731">deßdeitt</line>
        <line lrx="67" lry="1814" ulx="0" uly="1777">nbiseuf</line>
        <line lrx="65" lry="1855" ulx="1" uly="1814">ſdvblig⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1899" ulx="0" uly="1859">daßfnan</line>
        <line lrx="44" lry="1940" ulx="1" uly="1907">ſdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2151" type="textblock" ulx="9" uly="2103">
        <line lrx="59" lry="2151" ulx="9" uly="2103">bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="276" type="textblock" ulx="544" uly="208">
        <line lrx="1180" lry="276" ulx="544" uly="208">Marcus. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2165" type="textblock" ulx="129" uly="271">
        <line lrx="1252" lry="304" ulx="1204" uly="271">IX.</line>
        <line lrx="1183" lry="353" ulx="148" uly="303">ſahen einen, der trieb Teufel in deinem Namen aus,</line>
        <line lrx="1184" lry="405" ulx="148" uly="354">der uns nicht nachfolget: und wir wehretens ihm, weil</line>
        <line lrx="1257" lry="455" ulx="147" uly="403">er uns nicht nachfolget. Jeſus aber ſprach: Wehret 39</line>
        <line lrx="1184" lry="505" ulx="147" uly="453">ihm nicht: denn es iſt niemand, der eine maͤchtige That</line>
        <line lrx="1184" lry="555" ulx="146" uly="505">thun wird in meinem Namen, und wird geſchwind uͤbel</line>
        <line lrx="1255" lry="604" ulx="146" uly="551">auf mich ſprechen koͤnnen. Denn wer nicht wider 40</line>
        <line lrx="1252" lry="654" ulx="147" uly="602">euch iſt, iſt fuͤr euch. Denn wer euch traͤnken wird 41</line>
        <line lrx="1185" lry="708" ulx="146" uly="654">mit einem Becher Waſſers in meinem Namen, weil</line>
        <line lrx="1184" lry="755" ulx="145" uly="701">ihr Chriſtum angehoͤret, Amen ich ſage euch, er wird</line>
        <line lrx="1261" lry="806" ulx="146" uly="753">nicht um ſeinen Lohn kommen. UÜnd wer aͤrgern wird 42.</line>
        <line lrx="1182" lry="856" ulx="145" uly="803">einen einigen dieſer Kleinen, die an mich glaͤuben, dem</line>
        <line lrx="1182" lry="906" ulx="144" uly="852">iſts beſſer, wann ein Muͤhlſtein um ſeinen Hals herum⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="957" ulx="144" uly="904">lieget, und er in das Meer geworfen iſt. Und ſo dich 43</line>
        <line lrx="1180" lry="1005" ulx="142" uly="952">deine Hand aͤrgert, ſo haue ſie ab: es iſt dir beſſer,</line>
        <line lrx="1180" lry="1056" ulx="140" uly="1002">daß du ein Kruͤppel in das Leben eingeheſt, denn daß</line>
        <line lrx="1178" lry="1107" ulx="139" uly="1053">du die zwo Haͤnde habeſt und hingeheſt in die heiſſe</line>
        <line lrx="1253" lry="1159" ulx="137" uly="1100">Hoͤlle, in das unausloͤſchliche Feuer, wo ihr Wurm 44</line>
        <line lrx="1252" lry="1210" ulx="138" uly="1153">nicht ſtirbet, und das Feuer nicht verloͤſchet. Und ſo 45</line>
        <line lrx="1176" lry="1257" ulx="140" uly="1202">dein Fuß dich aͤrgert, ſo haue ihn ab: es iſt dir beſſer,</line>
        <line lrx="1176" lry="1306" ulx="142" uly="1253">daß du lahm in das Leben eingeheſt, als daß du die</line>
        <line lrx="1176" lry="1363" ulx="142" uly="1302">zween Fuͤſſe habeſt und werdeſt geworfen in die heiſſe</line>
        <line lrx="1247" lry="1409" ulx="141" uly="1352">Hoͤlle, in das unausloͤſchliche Feuer, wo ihr Wurm 46</line>
        <line lrx="1248" lry="1460" ulx="142" uly="1404">nicht ſtirbet, und das Feuer nicht verloͤſchet. [Und 47</line>
        <line lrx="1173" lry="1508" ulx="143" uly="1450">ſo dein Aug dich aͤrgert, ſo reiſſe es aus. Es iſt dir</line>
        <line lrx="1171" lry="1558" ulx="140" uly="1501">beſſer, daß du einaͤugig in das Reich Gottes eingeheſt,</line>
        <line lrx="1171" lry="1610" ulx="140" uly="1551">als daß du zwey Augen habeſt, und werdeſt geworfen</line>
        <line lrx="1243" lry="1704" ulx="140" uly="1601">in die heiſſe Feuerhoͤlle, wo ihr Wurm nicht ſirbet⸗ 48</line>
        <line lrx="1147" lry="1700" ulx="1101" uly="1670">un</line>
        <line lrx="1170" lry="1763" ulx="179" uly="1715">38 wir wehretens) das Kind, deſſen im 36 v. gedacht ward,</line>
        <line lrx="1171" lry="1802" ulx="137" uly="1757">folgete auch nicht nach, und war doch ſo wohl daran. Daruͤber</line>
        <line lrx="837" lry="1843" ulx="137" uly="1798">kam Johannes in ein billiges Nachdenken.</line>
        <line lrx="1172" lry="1899" ulx="179" uly="1852">39 geſchwind) Denn die Kraft, wodurch die That gewirket</line>
        <line lrx="1170" lry="1940" ulx="134" uly="1892">ward, verloͤſchet nicht geſchwind. Eine Weile hernach moͤchte er</line>
        <line lrx="388" lry="1972" ulx="133" uly="1932">es thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1169" lry="2034" ulx="174" uly="1987">42 Und) Nachdem Johanni ein Beſcheid gegeben worden, ſo</line>
        <line lrx="1169" lry="2075" ulx="131" uly="2031">wird die vorige Rede fortgeſetzt. Alſo hangen v. 37 und 42</line>
        <line lrx="305" lry="2112" ulx="129" uly="2071">zuſammen.</line>
        <line lrx="1170" lry="2165" ulx="172" uly="2119">44 ihr) der Suͤnder. Diß iſt aus Jeſ. 66, 24 zu verſtehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="326" type="textblock" ulx="311" uly="238">
        <line lrx="359" lry="269" ulx="312" uly="238">IX.</line>
        <line lrx="359" lry="326" ulx="311" uly="291">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="428" type="textblock" ulx="311" uly="391">
        <line lrx="360" lry="428" ulx="311" uly="391">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="251" type="textblock" ulx="388" uly="200">
        <line lrx="993" lry="251" ulx="388" uly="200">188 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="588" type="textblock" ulx="381" uly="285">
        <line lrx="1422" lry="346" ulx="387" uly="285">und das Feuer nicht verloͤſchet. Denn ein Jeder</line>
        <line lrx="1421" lry="398" ulx="384" uly="336">wird mit Feuer geſalzen werden: und ein jegliches Opfer</line>
        <line lrx="1419" lry="447" ulx="384" uly="387">wird mit Salz geſalzen werden. Gut iſt das Salz:</line>
        <line lrx="1420" lry="497" ulx="382" uly="438">wann aber das Salz ungeſalzen wird, womit werdet</line>
        <line lrx="1416" lry="547" ulx="381" uly="485">ihr daſſelbe wuͤrzen? Habt bey euch ſelber Salz, und</line>
        <line lrx="1268" lry="588" ulx="381" uly="535">ſeyd friedſam unter einander. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2166" type="textblock" ulx="373" uly="620">
        <line lrx="1417" lry="684" ulx="443" uly="620">Und von dannen macht er ſich auf und kommt in</line>
        <line lrx="1416" lry="735" ulx="378" uly="675">die Graͤnzen Judaͤa, durch die Gegend die jenſeit des</line>
        <line lrx="1415" lry="784" ulx="377" uly="726">Jordans iſt. Und es verſammlen ſich abermals</line>
        <line lrx="1417" lry="834" ulx="383" uly="776">Haufen zu ihm: und, wie er gewohnet war, lehrete</line>
        <line lrx="1417" lry="884" ulx="384" uly="826">er ſie abermal. Und es traten Phariſaͤer herzu</line>
        <line lrx="1415" lry="934" ulx="381" uly="874">und fragten ihn: Darf ein Mann ſein Weib von ſich</line>
        <line lrx="1416" lry="983" ulx="382" uly="926">ſcheiden? und verſuchten ihn damit. Exr aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1035" ulx="379" uly="977">tete und ſprach zu ihnen: Was hat euch Moſes geboten?</line>
        <line lrx="1415" lry="1082" ulx="382" uly="1026">Sie aber ſprachen: Moſes hat verſtattet einen Schei⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1134" ulx="380" uly="1076">debrief zu ſchreiben, und ſie zu ſcheiden. Es antwor⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1187" ulx="378" uly="1126">tete aber Jeſus und ſprach zu ihnen: Nach eurer Her⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1233" ulx="378" uly="1177">zenshaͤrtigkeit (hat ſich Moſes gerichtet, da er) euch</line>
        <line lrx="1414" lry="1285" ulx="379" uly="1227">diß Gebot ſchrieb: aber von Anfang der Schoͤpfung</line>
        <line lrx="1414" lry="1334" ulx="379" uly="1278">hat Gott zum Mannsbild und Weibsbild Sie gemacht.</line>
        <line lrx="1414" lry="1382" ulx="380" uly="1329">Deswegen wird ein Menſch ſeinen Vater und Mutter</line>
        <line lrx="1412" lry="1427" ulx="1343" uly="1393">ver⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1488" ulx="419" uly="1442">49 ein Jeder) Wer Gotte ein angenehmes ſeliges Opfer wird,</line>
        <line lrx="1411" lry="1531" ulx="377" uly="1486">der wird mit Salz geſalzen. das Salz iſt die geiſtliche Zucht,</line>
        <line lrx="1412" lry="1572" ulx="376" uly="1526">wann man ſich derſelben willig untergibt: und auch dieſes Salz</line>
        <line lrx="1411" lry="1613" ulx="376" uly="1567">beiſſet ſchon: aber es iſt doch das Ertraͤglichſte. Wer es nicht an⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1654" ulx="375" uly="1609">nimmt, der muß ſchaͤrfer daran, und wird noch in dieſem Leben mit</line>
        <line lrx="1412" lry="1695" ulx="374" uly="1652">Feuer geſalzen, welches noch mehr ſchmerzet. Wer aber weder mit</line>
        <line lrx="1411" lry="1738" ulx="373" uly="1693">Salz noch mit Feuer geſalzen wird, der kommt in das unausloͤſch⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1778" ulx="376" uly="1733">liche Feuer, und an ſtatt des beiſſenden Salzes wird er dem Wurm,</line>
        <line lrx="1412" lry="1820" ulx="376" uly="1776">der nicht ſtirbt, zu Theil. Denke nicht, o Menſch, du wolleſt ohne</line>
        <line lrx="1411" lry="1862" ulx="374" uly="1815">Schmerzen bleiben. Ewiges Feuer iſt ſchroͤcklich: dulde lieber</line>
        <line lrx="1134" lry="1904" ulx="375" uly="1857">das Feuerſalz: und noch lieber das Salz allein.</line>
        <line lrx="1411" lry="1956" ulx="418" uly="1909">50 HErr Jeſu! ohne Salz taugt keine Seele. Kache mich</line>
        <line lrx="1412" lry="1999" ulx="373" uly="1949">witzig, daß ich mich lieber dem Salz uͤberlaſſe, als daß ich es auf</line>
        <line lrx="1410" lry="2040" ulx="374" uly="1990">das Feuerſalz ankommeu laſſe, oder gar in das Feuer komme, das</line>
        <line lrx="624" lry="2071" ulx="375" uly="2031">nicht verloſchet.</line>
        <line lrx="1004" lry="2121" ulx="416" uly="2070">ſeyd friedſam) ohne Streit. v. 34.</line>
        <line lrx="1167" lry="2166" ulx="626" uly="2118">Cap. 10, 1—12. Lheſcheidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="683" type="textblock" ulx="1476" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="1476" uly="285">ſlſen⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="380" ulx="1477" uly="340">Ueeden die</line>
        <line lrx="1565" lry="438" ulx="1478" uly="386">ncd ſeti</line>
        <line lrx="1562" lry="481" ulx="1479" uly="440">Wasmn</line>
        <line lrx="1542" lry="532" ulx="1481" uly="499">fuunen.</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1483" uly="537">volſene</line>
        <line lrx="1563" lry="640" ulx="1485" uly="591">nem W</line>
        <line lrx="1565" lry="683" ulx="1487" uly="643">dende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="741" type="textblock" ulx="1490" uly="692">
        <line lrx="1565" lry="741" ulx="1490" uly="692">ſch ſtede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1137" type="textblock" ulx="1493" uly="895">
        <line lrx="1565" lry="943" ulx="1497" uly="895">Mrocht</line>
        <line lrx="1565" lry="991" ulx="1495" uly="948">ehe, v</line>
        <line lrx="1565" lry="1035" ulx="1493" uly="995">nt don</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1496" uly="1043">Rocht</line>
        <line lrx="1565" lry="1137" ulx="1498" uly="1094">Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1346" type="textblock" ulx="1497" uly="1143">
        <line lrx="1551" lry="1191" ulx="1497" uly="1143">nein</line>
        <line lrx="1557" lry="1243" ulx="1499" uly="1192">Herde</line>
        <line lrx="1565" lry="1300" ulx="1515" uly="1248">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1505" uly="1293">zn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1734" type="textblock" ulx="1509" uly="1398">
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="1529" uly="1398">3G</line>
        <line lrx="1565" lry="1479" ulx="1514" uly="1433">Mung</line>
        <line lrx="1565" lry="1515" ulx="1516" uly="1479">nicht n</line>
        <line lrx="1565" lry="1556" ulx="1516" uly="1519">in me</line>
        <line lrx="1558" lry="1595" ulx="1538" uly="1571">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1647" ulx="1511" uly="1602">Wort</line>
        <line lrx="1565" lry="1682" ulx="1509" uly="1644">ihrewi</line>
        <line lrx="1564" lry="1734" ulx="1533" uly="1689">Eup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1853" type="textblock" ulx="1507" uly="1779">
        <line lrx="1565" lry="1821" ulx="1518" uly="1779">It</line>
        <line lrx="1565" lry="1853" ulx="1507" uly="1810">ſine ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2107" type="textblock" ulx="1504" uly="1862">
        <line lrx="1563" lry="1898" ulx="1524" uly="1862">15G</line>
        <line lrx="1565" lry="1990" ulx="1523" uly="1943">1b ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="2024" ulx="1504" uly="1985">1 Nnc</line>
        <line lrx="1565" lry="2069" ulx="1505" uly="2015">Chp. 10,</line>
        <line lrx="1565" lry="2107" ulx="1531" uly="2068">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2198" type="textblock" ulx="1517" uly="2155">
        <line lrx="1564" lry="2198" ulx="1517" uly="2155">llef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="88" lry="342" ulx="0" uly="293"> ee</line>
        <line lrx="88" lry="394" ulx="1" uly="344">NhesOpe</line>
        <line lrx="87" lry="444" ulx="0" uly="393">1E</line>
        <line lrx="84" lry="486" ulx="0" uly="446">fit tun</line>
        <line lrx="79" lry="544" ulx="0" uly="494">Sal,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="99" lry="675" ulx="0" uly="634"> kort</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="65" lry="735" ulx="12" uly="685">ſenſett</line>
        <line lrx="79" lry="785" ulx="0" uly="736">oben</line>
        <line lrx="79" lry="840" ulx="0" uly="786">lr, ,</line>
        <line lrx="80" lry="891" ulx="0" uly="836">ſren</line>
        <line lrx="78" lry="934" ulx="1" uly="885">lun</line>
        <line lrx="77" lry="980" ulx="0" uly="941">hrchtror</line>
        <line lrx="76" lry="1041" ulx="0" uly="986">6 ceni</line>
        <line lrx="75" lry="1083" ulx="0" uly="1037">t t</line>
        <line lrx="71" lry="1142" ulx="0" uly="1092">Cöoten</line>
        <line lrx="67" lry="1191" ulx="0" uly="1145">Alrerit</line>
        <line lrx="73" lry="1290" ulx="0" uly="1238">gofe</line>
        <line lrx="74" lry="1342" ulx="3" uly="1288">Nncr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="94" lry="1386" ulx="0" uly="1342">Maocer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="71" lry="1501" ulx="0" uly="1454">pfernin</line>
        <line lrx="71" lry="1540" ulx="0" uly="1495">ſhe A</line>
        <line lrx="70" lry="1578" ulx="2" uly="1537">diſes</line>
        <line lrx="70" lry="1624" ulx="5" uly="1580">es icn</line>
        <line lrx="70" lry="1661" ulx="0" uly="1624"> Lebenm</line>
        <line lrx="70" lry="1707" ulx="2" uly="1666">idetni</line>
        <line lrx="70" lry="1745" ulx="1" uly="1703">nnelſt,</line>
        <line lrx="70" lry="1786" ulx="0" uly="1749">en Wunn⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1828" ulx="0" uly="1786">letcre</line>
        <line lrx="70" lry="1871" ulx="0" uly="1827">e iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="69" lry="1967" ulx="0" uly="1918">che ti</line>
        <line lrx="68" lry="2010" ulx="0" uly="1969">chtinn</line>
        <line lrx="67" lry="2052" ulx="1" uly="2009">mmn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="264" type="textblock" ulx="548" uly="194">
        <line lrx="1170" lry="264" ulx="548" uly="194">Marcus. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1438" type="textblock" ulx="137" uly="287">
        <line lrx="1170" lry="348" ulx="137" uly="287">verlaſſen; und wird ſeinem Weibe anhangen, lund</line>
        <line lrx="1171" lry="398" ulx="137" uly="337">werden die Zwey ein einiges Fleiſch ſeyn. Alſo</line>
        <line lrx="1170" lry="451" ulx="137" uly="387">ſeynd ſie nicht mehr Zwey, ſondern ein einiges Fleiſch.</line>
        <line lrx="1167" lry="498" ulx="141" uly="439">Was nun Gott zuſammen geparet hat, ſoll kein Menſch</line>
        <line lrx="1165" lry="545" ulx="138" uly="490">trennen. Und in dem Hauſe fragten ihn aber⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="606" ulx="139" uly="535">mal ſeine Juͤnger um eben dieſes. Und er ſpricht zu</line>
        <line lrx="1168" lry="655" ulx="139" uly="588">ihnen: Wer ſein Weib von ſich ſcheidet, und freiet eine</line>
        <line lrx="1166" lry="696" ulx="140" uly="638">Andere, der bricht die Ehe gegen Sie: lund ſo ein Weib</line>
        <line lrx="1170" lry="747" ulx="142" uly="689">ſich ſcheidet von ihrem Manne, und heirathet einen</line>
        <line lrx="708" lry="789" ulx="144" uly="739">Andern, ſo bricht ſie die Ehe.</line>
        <line lrx="1162" lry="846" ulx="191" uly="789">1Und ſie brachten Kindlein zu ihm, daß er ſie an⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="898" ulx="144" uly="834">ruͤhrete: die Juͤnger aber verwieſen es denen, die ſie</line>
        <line lrx="1168" lry="948" ulx="145" uly="888">darbrachten. Da es aber Jeſus ſahe, that es ihm</line>
        <line lrx="1172" lry="997" ulx="143" uly="937">wehe, und er ſprach zu ihnen: Laſſet die Kindlein zu</line>
        <line lrx="1171" lry="1047" ulx="143" uly="987">mir kommen, wehret ihnen nicht: denn ſolcher iſt das</line>
        <line lrx="1166" lry="1095" ulx="143" uly="1037">Reich Gottes. Amen ich ſage euch, wer das Reich</line>
        <line lrx="1169" lry="1145" ulx="146" uly="1085">Gottes nicht annimmt wie ein Kindlein, der wird nicht</line>
        <line lrx="1168" lry="1197" ulx="145" uly="1136">hinein kommen. [Und er umarmete ſie, legte die</line>
        <line lrx="725" lry="1241" ulx="145" uly="1184">Haͤnde auf ſie, und ſegnete ſie.</line>
        <line lrx="1167" lry="1298" ulx="194" uly="1237">Und da er auf den Weg hinaus ging, lief Einer</line>
        <line lrx="1171" lry="1347" ulx="147" uly="1284">hinzu, thaͤt ihm einen Fußfall, und fragte ihn: Gu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1390" ulx="1123" uly="1355">ter</line>
        <line lrx="1172" lry="1438" ulx="190" uly="1384">9 Groſſer Gott! was du thuſt und verordneſt, dabey ſoll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1479" type="textblock" ulx="149" uly="1423">
        <line lrx="1174" lry="1479" ulx="149" uly="1423">Menſch es bleiben laſſen. Er ſoll nicht loben was du verwirfeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2184" type="textblock" ulx="145" uly="1466">
        <line lrx="1172" lry="1524" ulx="150" uly="1466">nicht verfluchen, was du ſegneſt. Gib eine wahre Ehrerbietung</line>
        <line lrx="950" lry="1556" ulx="151" uly="1508">in mein Herz, gegen alle deine Worte und Werke.</line>
        <line lrx="1169" lry="1605" ulx="196" uly="1549">10 abermal) die Antwort, welche hier folget, hat Jeſus den</line>
        <line lrx="1170" lry="1648" ulx="149" uly="1588">Phariſaͤern gegeben, Matth. 19, 9: die Juͤnger aber gaben durch</line>
        <line lrx="1172" lry="1689" ulx="149" uly="1632">ihre wiederholte Frage Gelegenheit auch die AUntwort zu wiederholen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1731" ulx="194" uly="1673">Cap. 10, 13-16. Fuͤr Kinder und Ihres gleichen iſt</line>
        <line lrx="770" lry="1764" ulx="536" uly="1719">Gottes Reich.</line>
        <line lrx="1170" lry="1816" ulx="190" uly="1756">14 that es ihm wehe) daß man ihm wolte hinderlich ſeyn,</line>
        <line lrx="630" lry="1843" ulx="147" uly="1797">ſeine Leutſeligkeit zu beweiſen.</line>
        <line lrx="871" lry="1894" ulx="187" uly="1840">15 Gott, mach mich einem Kinde gleich:</line>
        <line lrx="903" lry="1940" ulx="247" uly="1881">Sonſt komm ich nimmer in dein Reich.</line>
        <line lrx="1170" lry="1976" ulx="189" uly="1922">16 ſegnete) Er legte ihnen im Werk ſelbſt das Gute bey, was</line>
        <line lrx="1110" lry="2020" ulx="145" uly="1965">er den Erwachſenen durch den Vortrag des Worts beibrachte.</line>
        <line lrx="1169" lry="2058" ulx="146" uly="2004">Cap. 10, 17-31. Exempel, daß die Reichen ſchwerlich ins</line>
        <line lrx="1108" lry="2100" ulx="207" uly="2045">Reich Gottes kommen. Vergeltung derer die um</line>
        <line lrx="968" lry="2139" ulx="353" uly="2089">Chriſti willen das Ihrige verlaſſen.</line>
        <line lrx="1169" lry="2184" ulx="170" uly="2129">17 lief Einer hinzu) Ein ſolcher geſchwinder Anlauf erligt oft bald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="341" type="textblock" ulx="1197" uly="257">
        <line lrx="1237" lry="290" ulx="1201" uly="257">X.</line>
        <line lrx="1216" lry="341" ulx="1197" uly="305">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="585" type="textblock" ulx="1196" uly="511">
        <line lrx="1240" lry="536" ulx="1196" uly="511">10</line>
        <line lrx="1232" lry="585" ulx="1196" uly="561">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="689" type="textblock" ulx="1198" uly="662">
        <line lrx="1242" lry="689" ulx="1198" uly="662">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="950" type="textblock" ulx="1193" uly="811">
        <line lrx="1234" lry="847" ulx="1193" uly="811">13</line>
        <line lrx="1244" lry="950" ulx="1199" uly="915">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1296" type="textblock" ulx="1196" uly="1061">
        <line lrx="1240" lry="1096" ulx="1196" uly="1061">1 5</line>
        <line lrx="1243" lry="1192" ulx="1200" uly="1158">16</line>
        <line lrx="1269" lry="1296" ulx="1198" uly="1258">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="392" type="textblock" ulx="314" uly="355">
        <line lrx="355" lry="392" ulx="314" uly="355">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="260" type="textblock" ulx="384" uly="202">
        <line lrx="1002" lry="260" ulx="384" uly="202">190 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="496" type="textblock" ulx="379" uly="291">
        <line lrx="1413" lry="347" ulx="379" uly="291">ter Meiſter, was ſoll ich thun, daß ich das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="403" ulx="385" uly="343">ben ererbe? Jeſus aber ſprach zu ihm: Was nenneſt</line>
        <line lrx="1411" lry="496" ulx="380" uly="394">du mich gut? Niemand iſt gut, denn Einer, nemlich</line>
        <line lrx="1411" lry="492" ulx="1352" uly="456">ott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="606" type="textblock" ulx="378" uly="519">
        <line lrx="1409" lry="568" ulx="426" uly="519">18 ſprach) Jeſus antwortet 1) auf die ihm gegebene unge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="606" ulx="378" uly="562">woͤhnliche Titulatur; 2) auf die Frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2174" type="textblock" ulx="374" uly="622">
        <line lrx="1406" lry="668" ulx="421" uly="622">Was nenneſt du mich gut?) an Jeſu war von Auſſen vieles,</line>
        <line lrx="1407" lry="710" ulx="378" uly="664">das Unwiſſenden einen ſchlechten Concept von ihm haͤtte beybrin⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="753" ulx="378" uly="706">gen moͤgen. Joh. 1, 47. Matth. 11,6. 19. Eſ. 53, 2, ff. Jeſus</line>
        <line lrx="1408" lry="795" ulx="378" uly="748">hat nicht auf ſich ſelbſten beruhet, ſondern er hat ſich ganz und gar</line>
        <line lrx="1408" lry="835" ulx="376" uly="790">auf ſeinen Vater bezogen. Er war ſelbſt gewiſſer maſſen ein Pil⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="878" ulx="378" uly="833">grim auf Erden, und in Betrachtung desjenigen Standes, darinn</line>
        <line lrx="1409" lry="920" ulx="377" uly="874">er in den Pſalmen als Elend und Arm hbeſchrieben wird, trachtete</line>
        <line lrx="1409" lry="964" ulx="377" uly="916">er nach der ewigen Guͤte und Freude, wornach hier Einer fragte.</line>
        <line lrx="1408" lry="1001" ulx="378" uly="958">Pſ. 16, 2. 5. und folg. Mein Gut iſt nicht auſſer dir ꝛc.</line>
        <line lrx="1407" lry="1045" ulx="377" uly="1001">Joh. 14, 28. Cap. 7, 5. Hebr. 5, 8. 9. 9, 12. und alſo kannte er</line>
        <line lrx="1405" lry="1085" ulx="377" uly="1044">ſich ſelbſt nicht nach dem Fleiſch. conf. Auguſtin. l. 1. de Doctr.</line>
        <line lrx="1404" lry="1129" ulx="376" uly="1086">Chriſt. c. 34. Denn unter dem, was gut iſt, wird auch die Se⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1172" ulx="375" uly="1126">ligkeit begriffen. der Menſch, der ſich hier meldete, ſuchte bey</line>
        <line lrx="1403" lry="1214" ulx="376" uly="1168">Jeſu zeitliche Gluͤckſeligkeit. Deswegen wird ihm zur Antwort</line>
        <line lrx="1406" lry="1256" ulx="375" uly="1212">gegeben, er werde ſolche Rechnung bey Jeſu nicht finden. vergl.</line>
        <line lrx="1406" lry="1298" ulx="375" uly="1253">Luc. 9, 57. f. Doch ſagt er nicht, Ich bin nicht gut: ſondern,</line>
        <line lrx="1404" lry="1340" ulx="375" uly="1295">was nenneſt du mich gut? Gleich wie er auch Matth. 22, 43</line>
        <line lrx="1407" lry="1380" ulx="374" uly="1339">nicht verneinet, daß Er, Davids Sohn, auch Davids Herr ſeye.</line>
        <line lrx="1405" lry="1421" ulx="375" uly="1380">Gott iſt gut: die Guͤte iſt nicht ohne die Gottheit. An dem HErrn</line>
        <line lrx="1405" lry="1462" ulx="375" uly="1422">Jeſu erkannte dieſer Menſch die Guͤte in etwas: ſonſten waͤre er</line>
        <line lrx="1405" lry="1507" ulx="375" uly="1464">nicht zu ihm hingetreten: doch nicht voͤllig; ſonſten waͤre er nicht</line>
        <line lrx="1405" lry="1549" ulx="375" uly="1506">zuruͤck gegangen. Noch weniger aber erkannte er die Gottheit an</line>
        <line lrx="1404" lry="1593" ulx="375" uly="1547">Ihm. Deswegen nimmt Jeſus das Praͤdicat der Guͤte nicht ohne</line>
        <line lrx="1402" lry="1635" ulx="375" uly="1589">das Praͤdicat der Gottheit von ihm an, (vergleiche hiemit, was</line>
        <line lrx="1402" lry="1675" ulx="375" uly="1634">Luc. 6, 46.) und rettet zugleich die Ehre ſeines Vaters, mit dem</line>
        <line lrx="1402" lry="1718" ulx="375" uly="1676">Er Eines iſt. Siehe Joh. 5, 19. Er gibt einen Strahl ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1759" ulx="375" uly="1718">wiſſenheit in dieſes Menſchen Herz hinein, und zeiget ihm, daß er</line>
        <line lrx="1402" lry="1801" ulx="375" uly="1758">von Ihme, Jeſu Chriſto, die einer ſo hohen Benennung gemaͤſſe</line>
        <line lrx="1404" lry="1844" ulx="376" uly="1798">Erkaͤnntniß, da ihm doch ſonſten ſolche Benennung gebuͤhrte, noch</line>
        <line lrx="1404" lry="1886" ulx="375" uly="1840">nicht haͤtte: weswegen er auch nicht ſagt: Niemand iſt gut, als</line>
        <line lrx="1402" lry="1928" ulx="376" uly="1882">allein mein Vater; ſondern, niemand iſt gut, denn Einer, nem⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1969" ulx="374" uly="1919">lich Gott. der HErr hat oft in ſeinen Reden ſich gerichtet nach</line>
        <line lrx="1402" lry="2010" ulx="375" uly="1965">dem Begriff deren die da fragten. Joh. 4, 22. So kann ein Offi⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2051" ulx="375" uly="2007">cier von hoher Geburt einem gemeinen Mann, der ihn nicht ken⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2097" ulx="375" uly="2050">net, antworten: Was heiſſeſt du mich einen gnaͤdigen Herren?</line>
        <line lrx="1402" lry="2140" ulx="376" uly="2081">Seine Guͤte hat er ſeinen Juͤngern wohl bekannt gemacht, Luc, 10,</line>
        <line lrx="868" lry="2174" ulx="375" uly="2126">23˙ Roͤm. 14 16. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="335" type="textblock" ulx="1487" uly="288">
        <line lrx="1559" lry="335" ulx="1487" uly="288">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="892" type="textblock" ulx="1487" uly="343">
        <line lrx="1561" lry="390" ulx="1487" uly="343">hea: du</line>
        <line lrx="1563" lry="443" ulx="1488" uly="393">lnicht</line>
        <line lrx="1565" lry="493" ulx="1489" uly="445">Hung.</line>
        <line lrx="1565" lry="535" ulx="1492" uly="504">Anrwor</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1495" uly="546">ich berl</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="1499" uly="595">ſahe in</line>
        <line lrx="1564" lry="695" ulx="1503" uly="648">dirr ge</line>
        <line lrx="1565" lry="741" ulx="1505" uly="697">Anen</line>
        <line lrx="1565" lry="788" ulx="1507" uly="748">Uld</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1509" uly="799">dſ</line>
        <line lrx="1565" lry="892" ulx="1511" uly="849">deNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="943" type="textblock" ulx="1479" uly="898">
        <line lrx="1560" lry="943" ulx="1479" uly="898">(le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1199" type="textblock" ulx="1505" uly="953">
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1507" uly="953">ſenn</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="1510" uly="1003">G</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1509" uly="1049">fce</line>
        <line lrx="1563" lry="1161" ulx="1507" uly="1102">ſ 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1505" uly="1152">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1257" type="textblock" ulx="1469" uly="1197">
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1469" uly="1197">(ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1766" type="textblock" ulx="1511" uly="1254">
        <line lrx="1565" lry="1302" ulx="1513" uly="1254">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="1514" uly="1308">ee</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1517" uly="1355">te</line>
        <line lrx="1561" lry="1449" ulx="1521" uly="1405">fanen</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1522" uly="1455">ſore</line>
        <line lrx="1561" lry="1607" ulx="1517" uly="1507">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1603" ulx="1531" uly="1568">Pe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1654" ulx="1513" uly="1606">Ales</line>
        <line lrx="1565" lry="1705" ulx="1511" uly="1668">lttw</line>
        <line lrx="1565" lry="1766" ulx="1511" uly="1718">pond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2110" type="textblock" ulx="1512" uly="1832">
        <line lrx="1565" lry="1856" ulx="1535" uly="1832">A</line>
        <line lrx="1540" lry="1907" ulx="1513" uly="1855">ſtet</line>
        <line lrx="1562" lry="1941" ulx="1538" uly="1906">R</line>
        <line lrx="1560" lry="1982" ulx="1539" uly="1957">2²</line>
        <line lrx="1551" lry="2025" ulx="1515" uly="1994">gen.</line>
        <line lrx="1556" lry="2074" ulx="1513" uly="2036">ganz</line>
        <line lrx="1565" lry="2110" ulx="1512" uly="2069">Vaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2198" type="textblock" ulx="1511" uly="2125">
        <line lrx="1560" lry="2162" ulx="1522" uly="2125">24</line>
        <line lrx="1565" lry="2198" ulx="1511" uly="2158">iſcht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="86" lry="347" ulx="0" uly="297">ieriet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="389" ulx="0" uly="345">Ws neve</line>
        <line lrx="85" lry="445" ulx="2" uly="401">er, wenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="84" lry="492" ulx="52" uly="450">N</line>
        <line lrx="79" lry="568" ulx="0" uly="525">egebene te</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="78" lry="674" ulx="2" uly="625">Auſen U</line>
        <line lrx="80" lry="711" ulx="0" uly="670">attebeten⸗</line>
        <line lrx="80" lry="799" ulx="0" uly="760">geng undg</line>
        <line lrx="81" lry="838" ulx="0" uly="800">ſen ein 4</line>
        <line lrx="81" lry="877" ulx="0" uly="845">des, darin</line>
        <line lrx="81" lry="922" ulx="1" uly="884">ld nchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="96" lry="966" ulx="0" uly="926">erftagte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="79" lry="1003" ulx="0" uly="968">ſer Ne</line>
        <line lrx="78" lry="1052" ulx="0" uly="1012">ſotgonge</line>
        <line lrx="75" lry="1088" ulx="5" uly="1051">1, Ee Do</line>
        <line lrx="72" lry="1133" ulx="0" uly="1094">clchtic⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1178" ulx="0" uly="1138">e, ſuche⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1227" ulx="1" uly="1182">ur un</line>
        <line lrx="73" lry="1259" ulx="0" uly="1228">ſden, be</line>
        <line lrx="75" lry="1302" ulx="1" uly="1265">t: ſonden</line>
        <line lrx="74" lry="1342" ulx="19" uly="1310">2,/466</line>
        <line lrx="75" lry="1384" ulx="4" uly="1346">Herr ſee</line>
        <line lrx="73" lry="1429" ulx="0" uly="1386">en ön</line>
        <line lrx="73" lry="1470" ulx="0" uly="1429">entwſnet</line>
        <line lrx="72" lry="1513" ulx="0" uly="1473">teernig</line>
        <line lrx="72" lry="1556" ulx="2" uly="1518">Gttleiten</line>
        <line lrx="71" lry="1599" ulx="0" uly="1560">benicttn</line>
        <line lrx="70" lry="1640" ulx="1" uly="1603">ſenit, 1</line>
        <line lrx="70" lry="1683" ulx="0" uly="1647">1, mitden</line>
        <line lrx="70" lry="1731" ulx="1" uly="1685">leinet</line>
        <line lrx="70" lry="1772" ulx="1" uly="1731">ſn, 3 e</line>
        <line lrx="69" lry="1816" ulx="1" uly="1772">teniſe</line>
        <line lrx="69" lry="1859" ulx="0" uly="1814">Hilne nd</line>
        <line lrx="69" lry="1901" ulx="1" uly="1850">ſtnn</line>
        <line lrx="68" lry="1939" ulx="0" uly="1900">ner, ſen⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1981" ulx="2" uly="1930">itn</line>
        <line lrx="67" lry="2024" ulx="1" uly="1980">nind</line>
        <line lrx="67" lry="2077" ulx="1" uly="2019">uicht 1,</line>
        <line lrx="64" lry="2110" ulx="0" uly="2069">n hent.</line>
        <line lrx="64" lry="2153" ulx="0" uly="2109"> iul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="271" type="textblock" ulx="558" uly="200">
        <line lrx="1194" lry="271" ulx="558" uly="200">Marcus. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="355" type="textblock" ulx="160" uly="294">
        <line lrx="1223" lry="355" ulx="160" uly="294">Gott. die Gebote weiſſeſt du: du ſolt nicht ehebre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1110" type="textblock" ulx="158" uly="347">
        <line lrx="1201" lry="404" ulx="159" uly="347">chen: du ſolt nicht morden: du ſolt nicht ſtehlen: du</line>
        <line lrx="1195" lry="455" ulx="159" uly="396">ſolt nicht falſch Zeugniß geben: du ſolt niemand Abbruch</line>
        <line lrx="1197" lry="497" ulx="158" uly="447">thun: ehre deinen Vater und Mutter. Er aber</line>
        <line lrx="1195" lry="553" ulx="160" uly="498">antwortete und ſprach zu ihm: Meiſter, diß Alles habe</line>
        <line lrx="1196" lry="603" ulx="161" uly="548">ich beobachtet von meiner Jugend auf. [Jeſus aber</line>
        <line lrx="1200" lry="656" ulx="163" uly="596">ſahe ihn liebreich an, und ſprach zu ihm: Eines fehlet</line>
        <line lrx="1198" lry="704" ulx="163" uly="647">dir: gehe hin, was du haſt verkaufe, und gibs den</line>
        <line lrx="1198" lry="755" ulx="162" uly="697">Armen, ſo wirſt du einen Schatz im Himmel haben,</line>
        <line lrx="1195" lry="807" ulx="163" uly="747">und komm her und folge mir nach, mit Aufnehmen</line>
        <line lrx="1191" lry="858" ulx="164" uly="797">des Kreutzes. Er aber machte ein ſaures Geſicht zu</line>
        <line lrx="1192" lry="907" ulx="164" uly="846">der Rede, und ging traurig davon: denn er hatte viel</line>
        <line lrx="1193" lry="960" ulx="161" uly="895">Guͤter. Urnd Jeſus ſiehet umher, und ſpricht</line>
        <line lrx="1192" lry="1009" ulx="160" uly="948">zu ſeinen Juͤngern: Wie ſchwerlich werden die, welche</line>
        <line lrx="1191" lry="1052" ulx="162" uly="997">die Guͤter haben, in das Reich Gottes kammen. die</line>
        <line lrx="1192" lry="1110" ulx="159" uly="1044">Juͤnger aber wurden beſtuͤrzet uͤber ſeinen Reden. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1159" type="textblock" ulx="159" uly="1098">
        <line lrx="1200" lry="1159" ulx="159" uly="1098">ſus aber antwortete wiederum, und ſpricht zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2021" type="textblock" ulx="152" uly="1148">
        <line lrx="1193" lry="1209" ulx="155" uly="1148">Kinder, wie ſchwer iſt es, daß die ſo ſich auf Gelt</line>
        <line lrx="1190" lry="1259" ulx="157" uly="1200">verlaſſen, in das Reich Gottes kommen. Lbeichter</line>
        <line lrx="1190" lry="1310" ulx="159" uly="1248">iſt es, daß ein Kameel durch das Nadeloͤhr gehe, denn daß</line>
        <line lrx="1188" lry="1355" ulx="160" uly="1299">ein Reicher in das Reich Gottes komme. Sie aber ent⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1409" ulx="160" uly="1348">ſatzten ſich ſehr, und ſprachen bey ſich ſelbſt: Und wer</line>
        <line lrx="1188" lry="1460" ulx="160" uly="1397">kann ſelig werden? Es ſahe ſie aber Jeſus an, und</line>
        <line lrx="1189" lry="1513" ulx="160" uly="1447">ſpricht: bey Menſchen iſts unmoͤglich, aber nicht bey</line>
        <line lrx="1058" lry="1558" ulx="159" uly="1498">Gotte: denn alle Dinge ſind moͤglich bey Gotte.</line>
        <line lrx="1187" lry="1607" ulx="160" uly="1548">Petrus ſing an zu ihm zu ſagen: Siehe, Wir haben</line>
        <line lrx="1186" lry="1661" ulx="158" uly="1596">Alles verlaſſen, und ſind dir nachgefolget. Jeſus</line>
        <line lrx="1190" lry="1709" ulx="156" uly="1651">antwortete und ſprach: Amen ich ſage euch, es iſt nie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1757" ulx="154" uly="1702">mand, der verlaſſen hat ein Haus, oder Bruͤder, oder</line>
        <line lrx="1189" lry="1811" ulx="1040" uly="1761">Schwe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1861" ulx="200" uly="1808">21 Lines) An dieſem Einen hieng Alles. Der getreue Mei⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1905" ulx="152" uly="1847">ſter machte es dem Menſchen leicht und lieblich.</line>
        <line lrx="805" lry="1942" ulx="197" uly="1889">Kreutzes) mit Verfolgungen. v. 30.</line>
        <line lrx="1185" lry="1987" ulx="195" uly="1931">22 Er aber) O wie bald iſt eine ſo ſelige Condition ausgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2021" ulx="153" uly="1973">gen. HErr Jeſu, durch deine Liebesblicke nimm du meine Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2102" type="textblock" ulx="151" uly="2016">
        <line lrx="1186" lry="2068" ulx="153" uly="2016">ganz in deine Gewalt, damit ich den Eingang in das Reich deines</line>
        <line lrx="574" lry="2102" ulx="151" uly="2054">Vaters reichlich behaupte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2189" type="textblock" ulx="149" uly="2096">
        <line lrx="1186" lry="2150" ulx="171" uly="2096">24 ſich verlaſſen) die Zahl deren, die Reichthum haben, iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="2189" ulx="149" uly="2139">nicht viel groͤſſer, als deren, die ſich darauf verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="488" type="textblock" ulx="1222" uly="460">
        <line lrx="1273" lry="488" ulx="1222" uly="460">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="591" type="textblock" ulx="1222" uly="564">
        <line lrx="1266" lry="591" ulx="1222" uly="564">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="261" type="textblock" ulx="357" uly="195">
        <line lrx="1039" lry="261" ulx="357" uly="195">192 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="693" type="textblock" ulx="283" uly="261">
        <line lrx="319" lry="293" ulx="283" uly="261">X.</line>
        <line lrx="1565" lry="348" ulx="353" uly="288">Schweſtern, oder Vater, oder Mutter, oder Weib, getf</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="353" uly="340">oder Kinder, oder Aecker, um meinetwillen, und um Petein</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="283" uly="388">30 des Evangelii willen, daß er nicht empfahen ſolte hun⸗: ont</line>
        <line lrx="1562" lry="499" ulx="354" uly="436">dertfaͤltig jetzt in dieſer Zeit Haͤuſer und Bruͤder und gen</line>
        <line lrx="1565" lry="542" ulx="354" uly="486">Schweſtern, und Vaͤter, und Muͤtter, und Kinder mn. d</line>
        <line lrx="1565" lry="595" ulx="354" uly="537">und Aecker, mit Verfolgungen, und in der kuͤnftigen kenr</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="284" uly="590">31 Welt ewiges Leben. Biel aber werden Erſten ſeyn, wede</line>
        <line lrx="1565" lry="693" ulx="354" uly="641">die da Letzten ſind, und Letzten, die da Erſten ſind. Nerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="827" type="textblock" ulx="306" uly="701">
        <line lrx="1559" lry="792" ulx="306" uly="701">2 Sie waren aber auf dem Wege, hinaufzugehen gnn</line>
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="353" uly="763">gen Jeruſalem: und es ging Jeſus vor ihnen her, und tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2189" type="textblock" ulx="249" uly="802">
        <line lrx="1565" lry="877" ulx="354" uly="802">ſie wurden beſtuͤrzet, und folgeten ihm nach und furche— aln</line>
        <line lrx="1561" lry="950" ulx="354" uly="859">ten ſich dabey. Und er nahm abermal die Zwoͤlfe her⸗ ſun</line>
        <line lrx="1565" lry="993" ulx="354" uly="914">zu, und fing an zu ihnen zu ſagen, was ihm begegnen wuͤr⸗ u</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="356" uly="954">de: Siehe wir gehen hinauf gen Jerufalem, und der</line>
        <line lrx="1383" lry="1080" ulx="356" uly="1021">Sohn des Menſchen wird uͤberantwortet werden den</line>
        <line lrx="1565" lry="1130" ulx="353" uly="1061">Hohenprieſtern und den Schriftgelehrten, und ſie wer⸗ mnd</line>
        <line lrx="1553" lry="1197" ulx="355" uly="1105">den ihn verurtheilen zum Tode, und werden ihn uͤber⸗ 8</line>
        <line lrx="1565" lry="1253" ulx="284" uly="1166">34 antworten den Nationen, und ſie werden ihn verſoot⸗ ſb</line>
        <line lrx="1384" lry="1279" ulx="355" uly="1227">ten, und ihn geiſſeln, und ihn verſpeien, und ihn toͤd⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1342" ulx="356" uly="1265">ten, und am dritten Tage wird er auferſtehen. 1</line>
        <line lrx="1561" lry="1379" ulx="423" uly="1310">Und es gingen zu ihm hin Jacobus und Johannes 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1430" ulx="356" uly="1367">die Soͤhne Zebedaͤi und ſprachen: Meiſter, wir wollen Poc</line>
        <line lrx="1565" lry="1497" ulx="282" uly="1416">36 daß du das, was wir bitten werden, uns thueſt. Er “M</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="356" uly="1468">ſprach zu ihnen: Was wolt ihr, daß ich euch thue? N</line>
        <line lrx="1387" lry="1585" ulx="287" uly="1530">37 Sie ſprachen zu ihm: Gib uns, daß wir, Einer zu</line>
        <line lrx="1563" lry="1649" ulx="358" uly="1569">deiner rechten Seiten, und Einer zu deiner Linken, ſitzen be</line>
        <line lrx="1563" lry="1720" ulx="249" uly="1621">38 in deiner Herrlichkeit. Jeſus aber ſprach zu ihnen⸗ bin</line>
        <line lrx="1391" lry="1721" ulx="1372" uly="1689">x</line>
        <line lrx="1369" lry="1775" ulx="498" uly="1691">Cap. 10, 32-34. Dritte Leidens⸗Anzeige. B</line>
        <line lrx="1559" lry="1815" ulx="393" uly="1769">32 wurden beſtuͤrzet) Sie wurden von der geheimen Leidens⸗ 41</line>
        <line lrx="1565" lry="1855" ulx="354" uly="1803">kraft geruͤhret. Eder</line>
        <line lrx="1564" lry="1897" ulx="397" uly="1854">34 HErr Jeſu! dein Wort vom Leiden und Tode, aber auch 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1940" ulx="354" uly="1881">von der Auferſtehung iſt erfuͤlletworden. Wie bald war es uͤber⸗ ſtitf</line>
        <line lrx="1565" lry="1981" ulx="357" uly="1937">ſtanden, auf ewig. Laß mich in deiner Gemeinſchaft erfunden 4</line>
        <line lrx="1565" lry="2022" ulx="359" uly="1963">werden, als einer von vielen Bruͤdern, unter welchen du der bech</line>
        <line lrx="1564" lry="2062" ulx="357" uly="2011">Erſtgeborne biſt. Ea</line>
        <line lrx="1565" lry="2106" ulx="357" uly="2059">Cap. 10, 35 -45. Jacobus und Johannes bitten um einen .</line>
        <line lrx="1564" lry="2148" ulx="431" uly="2096">Vorzug: die Zehen andere verdreuſſt es. Jeſus de</line>
        <line lrx="1565" lry="2189" ulx="591" uly="2145">gibt ihnen rechten Beſcheid, 45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="80" lry="326" ulx="0" uly="281">e We</line>
        <line lrx="80" lry="377" ulx="0" uly="340">1, G</line>
        <line lrx="79" lry="433" ulx="0" uly="383">ſcſehon⸗</line>
        <line lrx="77" lry="477" ulx="0" uly="433">ider</line>
        <line lrx="74" lry="527" ulx="2" uly="487">60 Kce</line>
        <line lrx="74" lry="587" ulx="0" uly="534">Fkinfeer</line>
        <line lrx="70" lry="639" ulx="0" uly="589">rſen ſh</line>
        <line lrx="47" lry="690" ulx="0" uly="641">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="73" lry="772" ulx="0" uly="721">ſugſer</line>
        <line lrx="72" lry="822" ulx="0" uly="776">Net, 1</line>
        <line lrx="74" lry="876" ulx="0" uly="825">0 furcß</line>
        <line lrx="73" lry="925" ulx="0" uly="875">ſe her</line>
        <line lrx="70" lry="967" ulx="0" uly="923">ltolt⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1018" ulx="0" uly="980">W</line>
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="0" uly="1030">tden N</line>
        <line lrx="65" lry="1129" ulx="1" uly="1081">Oſe e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1182" ulx="3" uly="1128">nE</line>
        <line lrx="65" lry="1234" ulx="0" uly="1184">biuße</line>
        <line lrx="67" lry="1284" ulx="3" uly="1236">n M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="63" lry="1373" ulx="0" uly="1333">ances</line>
        <line lrx="63" lry="1428" ulx="0" uly="1384">Lwelen</line>
        <line lrx="60" lry="1481" ulx="0" uly="1431">. G</line>
        <line lrx="63" lry="1534" ulx="0" uly="1482"> hnl</line>
        <line lrx="64" lry="1584" ulx="3" uly="1541">Efergn</line>
        <line lrx="25" lry="1635" ulx="1" uly="1605">ſt,</line>
        <line lrx="63" lry="1683" ulx="0" uly="1643">4 oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1819" type="textblock" ulx="4" uly="1778">
        <line lrx="64" lry="1819" ulx="4" uly="1778">Leident⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="63" lry="1903" ulx="0" uly="1857">ber ant</line>
        <line lrx="62" lry="1946" ulx="1" uly="1900">res iber⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1991" ulx="7" uly="1950">etfunden</line>
        <line lrx="61" lry="2031" ulx="0" uly="1990"> u N</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="58" lry="2115" ulx="1" uly="2074">zn eiet</line>
        <line lrx="37" lry="2167" ulx="0" uly="2121">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="274" type="textblock" ulx="587" uly="204">
        <line lrx="1210" lry="274" ulx="587" uly="204">Marcus. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2210" type="textblock" ulx="168" uly="298">
        <line lrx="1208" lry="364" ulx="169" uly="298">Ihr wiſſet nicht, was ihr bittet. Koͤnnet ihr den Be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="410" ulx="170" uly="348">cher trinken, den Ich trinke, und euch mit der Taufe,</line>
        <line lrx="1282" lry="459" ulx="169" uly="398">womit Ich getaufet werde, taufen laſſen? Sie ſpra⸗ 39</line>
        <line lrx="1209" lry="508" ulx="171" uly="448">chen zu ihm: Wir koͤnnens. Jeſus aber ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="557" ulx="169" uly="498">nen: den Becher zwar, den Ich trinke, werdet ihr trin⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="607" ulx="172" uly="548">ken: und mit der Taufe, womit Ich getaufet werde,</line>
        <line lrx="1280" lry="656" ulx="172" uly="597">werdet ihr getaufet werden: aber das Sitzen zu mei⸗ 40</line>
        <line lrx="1202" lry="710" ulx="174" uly="647">ner rechten und linken Seiten, ſtehet mir micht zu, zu</line>
        <line lrx="1271" lry="764" ulx="174" uly="697">geben, ſondern fuͤr die es bereitet iſt. Und da 41</line>
        <line lrx="1203" lry="809" ulx="180" uly="744">es die Zehen hoͤreten, warfen ſie einen Unwillen auf Ja⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="861" ulx="178" uly="797">cobum und Johannem. Aber Jeſus rief ihnen herzu, 42</line>
        <line lrx="1201" lry="909" ulx="175" uly="847">und ſpricht zu ihnen: Ihr wiſſet, daß die das Anſehen</line>
        <line lrx="1197" lry="960" ulx="173" uly="896">haben die Nationen zu regiren, die beherrſchen ſie:</line>
        <line lrx="1267" lry="1011" ulx="173" uly="945">und ihre Groſſen uͤben Gewalt an ihnen. Aber nicht 43</line>
        <line lrx="1196" lry="1059" ulx="173" uly="997">alſo wird es bey euch ſeyn: ſondern wer groß werden</line>
        <line lrx="1270" lry="1112" ulx="176" uly="1047">will unter euch, wird euer Diener ſeyn: lund wer unter 44</line>
        <line lrx="1196" lry="1162" ulx="176" uly="1096">euch will einer der erſten ſeyn, wird aller Knecht ſeyn.</line>
        <line lrx="1268" lry="1216" ulx="178" uly="1145">Denn auch der Sohn des Menſchen iſt nicht kommen 4 5</line>
        <line lrx="1196" lry="1262" ulx="175" uly="1194">ſich bedienen zu laſſen, ſondern zu dienen und ſeine See⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1300" ulx="177" uly="1245">le zu geben zum Loͤſegelt fuͤr Viele.</line>
        <line lrx="1267" lry="1363" ulx="226" uly="1296">Und ſie kommen gen Jericho: und da er von Jeri⸗ 46</line>
        <line lrx="1195" lry="1414" ulx="174" uly="1344">cho auszog, und ſeine Junger, und viel Volks, ſaß</line>
        <line lrx="1194" lry="1468" ulx="173" uly="1393">Timaͤi Sohn Bartimaͤus der Blinde an dem Wege,</line>
        <line lrx="1266" lry="1512" ulx="174" uly="1445">und bettelte. IUnd da er hoͤrete, daß es Jeſus von 4</line>
        <line lrx="1192" lry="1561" ulx="175" uly="1492">Nazareth ſeye, fing er an zu ſchreien und zu ſagen: du</line>
        <line lrx="1264" lry="1610" ulx="174" uly="1540">Sohn David, Jeſu, erbarme dich mein. Und Viele 48</line>
        <line lrx="1191" lry="1661" ulx="173" uly="1590">bedraͤueten ihn, er ſolte ſchweigen. Er aber ſchrie</line>
        <line lrx="1264" lry="1735" ulx="172" uly="1642">vielmehr: du Sohn David, erbarme dich mein. Und 49</line>
        <line lrx="1194" lry="1814" ulx="211" uly="1721">4 ½ die Zehen) Wann der Eine den Vorzug ſuchet, verdrenſ</line>
        <line lrx="985" lry="1834" ulx="172" uly="1785">es den Andern, der fuͤr ſich zufrieden geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1191" lry="1887" ulx="212" uly="1826">42 das Anſehen haben) Vor den Augen der goͤttlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1922" ulx="171" uly="1862">ſtaͤt ſind irdiſche Regenten nichts groſſes.</line>
        <line lrx="1191" lry="1969" ulx="213" uly="1909">45. HErr Jeſu! wen ſolte dein unvergleichliches Exempel nicht</line>
        <line lrx="814" lry="1994" ulx="169" uly="1946">beſchaͤmen und gewinnen? Ich bin dein!</line>
        <line lrx="1170" lry="2048" ulx="168" uly="1989">Cap. 10, 46-52. Bartimaͤo wird das Geſicht geſchenket,</line>
        <line lrx="1005" lry="2084" ulx="210" uly="2031">46 Timaͤi) Diß war ein bekannter Mann. .</line>
        <line lrx="1026" lry="2122" ulx="208" uly="2072">der Blinde) Diß war wie ein Zuname Bartiméi.</line>
        <line lrx="1082" lry="2210" ulx="207" uly="2113">47 erbarme dich mein) Dißn der Kern aller Gebete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="252" type="textblock" ulx="344" uly="190">
        <line lrx="971" lry="252" ulx="344" uly="190">194 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="687" type="textblock" ulx="268" uly="255">
        <line lrx="316" lry="285" ulx="280" uly="255">X.</line>
        <line lrx="1376" lry="337" ulx="348" uly="282">Jeſus ſtund ſtille, und ſagte, man ſolte ihm rufen.</line>
        <line lrx="1376" lry="384" ulx="343" uly="333">Und ſie rufen dem Blinden, und ſagen zu ihm: Sey</line>
        <line lrx="1374" lry="435" ulx="268" uly="384">50 getroſt; ſtehe auf, er rufet dir. [Und er warf ſein</line>
        <line lrx="1372" lry="485" ulx="268" uly="435">51I Kleid von ſich, ſtund auf, und kam zu Jeſu. Und</line>
        <line lrx="1373" lry="535" ulx="339" uly="485">Jeſus antwortet und ſpricht zu ihm: Was wilt du</line>
        <line lrx="1372" lry="586" ulx="341" uly="535">daß ich dir thun ſoll? der Blinde ſprach zu ihm: Rab⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="640" ulx="269" uly="586">52 boni, daß ich ſehend werde. Jeſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1370" lry="687" ulx="340" uly="637">Gehe hin, dein Glaube hat dir geholfen. Und alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="755" type="textblock" ulx="265" uly="686">
        <line lrx="1348" lry="755" ulx="265" uly="686">X. ward er ſehend, und folgete ihm nach auf dem Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2167" type="textblock" ulx="274" uly="780">
        <line lrx="1369" lry="839" ulx="292" uly="780">1 Und indem ſie nahe kommen gen Jeruſalem und gen</line>
        <line lrx="1369" lry="882" ulx="337" uly="829">Bethanien an den Oelberg, ſendet er ſeiner Juͤnger</line>
        <line lrx="1367" lry="931" ulx="286" uly="880">2 Zween, und ſpricht zu ihnen: Gehet hin in den Fle⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="981" ulx="335" uly="930">cken, der vor euch ligt: und alsbald wann ihr in den⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1033" ulx="334" uly="978">ſelben hinein kommet, werdet ihr finden ein Fuͤllen an⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1082" ulx="333" uly="1031">gebunden, auf welchem noch nie kein Menſch geſeſſen</line>
        <line lrx="1361" lry="1134" ulx="288" uly="1079">3 iſt: loͤſet es ab und fuͤhret es her. Und ſo jemand zu</line>
        <line lrx="1360" lry="1184" ulx="335" uly="1134">euch ſagen wird: Was thut ihr diß? ſo ſprechet: der</line>
        <line lrx="1366" lry="1235" ulx="332" uly="1183">PErr bedarf ſein: ſo wird er es alſobald hieher ſenden.</line>
        <line lrx="1363" lry="1291" ulx="282" uly="1232">4 Sie gingen hin, und funden ein Fuͤllen angebunden</line>
        <line lrx="1362" lry="1335" ulx="333" uly="1281">bey der Thuͤr auſſen auf dem Wegſcheid, und ſie loͤſen</line>
        <line lrx="1364" lry="1392" ulx="283" uly="1331">5 es ab. Und etliche deren, die daſelbſt ſtunden, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1437" ulx="332" uly="1381">chen zu ihnen: Was machet ihr, daß ihr das Fuͤllen ab⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1494" ulx="281" uly="1433">6 loͤſet? [Sie aber ſagten ihnen, wie Jeſus befohlen</line>
        <line lrx="1361" lry="1538" ulx="280" uly="1484">7 hatte: und ſie lieſſens ihnen zu. Und ſie fuͤhreten das</line>
        <line lrx="1361" lry="1592" ulx="329" uly="1535">Fuͤllen zu Jeſu, und legten ihre Kleider darauf, und er</line>
        <line lrx="1361" lry="1644" ulx="279" uly="1585">8 ſatzte ſich auf daſſelbe. Viele aber breiteten ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1694" ulx="328" uly="1635">der auf den Weg: andere hieben Zweige von den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1740" ulx="274" uly="1690">9 men, und ſtreueten ſie auf den Weg. Und die voran</line>
        <line lrx="1355" lry="1791" ulx="323" uly="1736">gingen, und die nachfolgeten, ſchrieen und ſprachen:</line>
        <line lrx="1357" lry="1876" ulx="321" uly="1787">Hoſianna: geſegnet ſey der da kommt, in dem Ramen</line>
        <line lrx="1333" lry="1877" ulx="1322" uly="1846">.</line>
        <line lrx="1085" lry="1928" ulx="363" uly="1887">50 warf von ſich) Er war froh und eilete.</line>
        <line lrx="988" lry="1970" ulx="364" uly="1928">52 auf dem Wege) da er nun ſahe.</line>
        <line lrx="958" lry="2011" ulx="418" uly="1970">HErr Jeſu, erbarme dich mein!</line>
        <line lrx="1296" lry="2066" ulx="377" uly="2018">Cap. 1I, I-II. Koͤniglicher Einritt zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1353" lry="2113" ulx="357" uly="2070">2 auf welchem noch nie kein Menſch geſeſſen iſt) Alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2167" ulx="310" uly="2075">ziemte ſichs fuͤr den heiligen Leib entch geſeſſen iſt) Alſu 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="317" type="textblock" ulx="1487" uly="263">
        <line lrx="1565" lry="317" ulx="1487" uly="263">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="370" type="textblock" ulx="1489" uly="320">
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1489" uly="320">Unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1230" type="textblock" ulx="1495" uly="423">
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1495" uly="423">A:</line>
        <line lrx="1565" lry="516" ulx="1499" uly="474">r, da</line>
        <line lrx="1563" lry="564" ulx="1504" uly="524">it de</line>
        <line lrx="1565" lry="613" ulx="1531" uly="574">U</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="1503" uly="630">Guugin</line>
        <line lrx="1564" lry="715" ulx="1503" uly="675">und</line>
        <line lrx="1565" lry="765" ulx="1507" uly="728">dunn</line>
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="1514" uly="775">fnd</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="1515" uly="827">Nie</line>
        <line lrx="1565" lry="920" ulx="1515" uly="877">En</line>
        <line lrx="1555" lry="976" ulx="1510" uly="928">(ſea.</line>
        <line lrx="1565" lry="1027" ulx="1512" uly="978">ſoko⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1076" ulx="1519" uly="1031">A,</line>
        <line lrx="1565" lry="1127" ulx="1517" uly="1077">faui</line>
        <line lrx="1565" lry="1174" ulx="1513" uly="1131">die C</line>
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1514" uly="1182">ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1468" type="textblock" ulx="1518" uly="1315">
        <line lrx="1557" lry="1340" ulx="1539" uly="1315">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1381" ulx="1518" uly="1351">weler</line>
        <line lrx="1565" lry="1425" ulx="1522" uly="1388">M</line>
        <line lrx="1565" lry="1468" ulx="1526" uly="1432">Rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1740" type="textblock" ulx="1524" uly="1524">
        <line lrx="1563" lry="1546" ulx="1556" uly="1524">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1590" ulx="1531" uly="1564">ern</line>
        <line lrx="1558" lry="1632" ulx="1528" uly="1600">das</line>
        <line lrx="1565" lry="1683" ulx="1526" uly="1640">ſee⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1740" ulx="1524" uly="1694">Cp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="74" lry="636" ulx="0" uly="588">Hiu ſe</line>
        <line lrx="78" lry="679" ulx="0" uly="639">d en</line>
        <line lrx="72" lry="738" ulx="0" uly="688">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="76" lry="831" ulx="0" uly="785">nd n</line>
        <line lrx="76" lry="883" ulx="9" uly="830">unger</line>
        <line lrx="74" lry="932" ulx="2" uly="884">den Ne⸗</line>
        <line lrx="69" lry="976" ulx="0" uly="938">tuden⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1043" ulx="0" uly="985">üna</line>
        <line lrx="71" lry="1089" ulx="1" uly="1041">oſſr</line>
        <line lrx="65" lry="1141" ulx="0" uly="1093">ſenadn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="63" lry="1539" ulx="2" uly="1495">tendes</line>
        <line lrx="63" lry="1598" ulx="2" uly="1548">,Undt</line>
        <line lrx="61" lry="1651" ulx="0" uly="1594">Ge ⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1694" ulx="1" uly="1648">D</line>
        <line lrx="59" lry="1745" ulx="0" uly="1702">etore</line>
        <line lrx="54" lry="1806" ulx="0" uly="1749">Uuf</line>
        <line lrx="54" lry="1849" ulx="3" uly="1804">pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="31" lry="2082" ulx="0" uly="2050">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="248" type="textblock" ulx="600" uly="181">
        <line lrx="1234" lry="248" ulx="600" uly="181">Marcus. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="931" type="textblock" ulx="197" uly="274">
        <line lrx="1229" lry="332" ulx="199" uly="274">des HERRN. Geſegnet ſey das ankommende Reich</line>
        <line lrx="1229" lry="382" ulx="198" uly="325">unſers Vaters Davids: Hoſianna in aller Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1228" lry="427" ulx="426" uly="378">Und er ging ein zu Jeruſalem, in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="483" ulx="198" uly="428">pel: und nachdem er alles umher beſehen hatte, ging</line>
        <line lrx="1229" lry="532" ulx="198" uly="476">er, da es ſchon Abendzeit war, hinaus gen Bethanien</line>
        <line lrx="525" lry="575" ulx="199" uly="524">mit den Zwoͤlfen.</line>
        <line lrx="1224" lry="629" ulx="252" uly="575">Und des folgenden Tages, da ſie von Bethanien</line>
        <line lrx="1225" lry="680" ulx="198" uly="626">ausgingen, hungerte ihn. Und da er einen Feigen⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="727" ulx="197" uly="674">baum von ferne ſahe, der Blaͤtter hatte, kam er, ob er</line>
        <line lrx="1226" lry="790" ulx="198" uly="720">denn etwas daran finden wuͤrde: und da er hinzu kam,</line>
        <line lrx="1224" lry="831" ulx="200" uly="776">fand er nichts denn nur Blaͤtter. Denn es war nicht</line>
        <line lrx="1220" lry="880" ulx="199" uly="826">Zeit zu Feigen. Und er antwortete und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1223" lry="931" ulx="198" uly="873">Es muͤſſe von dir ewiglich niemand keine Frucht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="975" type="textblock" ulx="166" uly="922">
        <line lrx="1220" lry="975" ulx="166" uly="922">eſſen. Und ſeine Juͤnger hoͤreten es. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1282" type="textblock" ulx="192" uly="974">
        <line lrx="1223" lry="1029" ulx="194" uly="974">ſie kommen gen Jeruſalem: und Jeſus ging in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1080" ulx="195" uly="1027">pel, und fing an auszutreiben die da verkauften und</line>
        <line lrx="1220" lry="1130" ulx="196" uly="1074">kauften im Tempel: und die Liſche der Wechſler und</line>
        <line lrx="1220" lry="1181" ulx="194" uly="1121">die Stuͤle der Taubenkraͤmer warf er um: lund ließ</line>
        <line lrx="1221" lry="1232" ulx="192" uly="1176">nicht zu, daß jemand ein Geſchirr durch den Tempel</line>
        <line lrx="1220" lry="1282" ulx="663" uly="1227">N 2 hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1985" type="textblock" ulx="184" uly="1299">
        <line lrx="1220" lry="1346" ulx="241" uly="1299">10 unſers Vaters Davids) Sie nennen David ihren Vater,</line>
        <line lrx="1220" lry="1390" ulx="194" uly="1340">weil er, als Konig, ein Vater des Volks war. Es moͤgen wol auch</line>
        <line lrx="1219" lry="1437" ulx="193" uly="1381">Nachkommen Davids unter ihnen geweſen ſeyn. dem Meſſia iſt</line>
        <line lrx="867" lry="1471" ulx="194" uly="1422">der Thron Davids zuerkannt. Luc. 1, 32.</line>
        <line lrx="1218" lry="1513" ulx="289" uly="1462">Gelobet ſey der Konig, Jeſus Chriſtus geſegnet ſey ſein Reich!</line>
        <line lrx="1217" lry="1556" ulx="240" uly="1504">1It alles umher beſehen) die Unordnung im Tempel andete</line>
        <line lrx="1217" lry="1594" ulx="194" uly="1545">er mit ſeiner Mine. Daher verknuͤpfet Matthaͤus und Lucas</line>
        <line lrx="1220" lry="1637" ulx="192" uly="1586">das Austreiben der Kaͤufer mit dieſem Tage ſelbſt. Marcus</line>
        <line lrx="705" lry="1676" ulx="190" uly="1628">ſetzet es auf den folgenden Tag.</line>
        <line lrx="1220" lry="1738" ulx="190" uly="1682">Cap. 11, 12—26. Jeigenbaum, mit Blaͤttern ohne Frucht</line>
        <line lrx="1078" lry="1773" ulx="324" uly="1723">wird verflucht. das Bethaus gereiniget:</line>
        <line lrx="890" lry="1812" ulx="509" uly="1767">der Glaube geprieſen.</line>
        <line lrx="1218" lry="1860" ulx="228" uly="1809">13 denn) Es war noch zu fruͤhe im Jahr, als daß es haͤtte zei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1899" ulx="187" uly="1851">tige Feigen gegeben. Darum wurde es dem Feigenbaum verar⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1940" ulx="184" uly="1892">get, daß er nur Blaͤtter, nicht daß er keine zeitige Feigen hatte.</line>
        <line lrx="1217" lry="1985" ulx="231" uly="1934">14 niemand) Es geziemete ſich nicht, daß jemand haͤtte ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2027" type="textblock" ulx="176" uly="1973">
        <line lrx="1220" lry="2027" ulx="176" uly="1973">koͤnnen: An dieſem Baum hat der Sohn Gottes keine Frucht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2146" type="textblock" ulx="184" uly="2016">
        <line lrx="1220" lry="2062" ulx="185" uly="2016">funden, und ich habe eine Frucht davon geeſſen. Alſo ward der</line>
        <line lrx="1222" lry="2109" ulx="186" uly="2058">Baum zur Ehre des Sohns Gottes verbannet. Wer dem HErrn</line>
        <line lrx="1161" lry="2146" ulx="184" uly="2099">Jeſu den Dienſt verſagt, iſt nicht wehrt, jemanden zu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="318" type="textblock" ulx="1256" uly="236">
        <line lrx="1306" lry="269" ulx="1256" uly="236">XI.</line>
        <line lrx="1303" lry="318" ulx="1259" uly="292">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="426" type="textblock" ulx="1258" uly="400">
        <line lrx="1296" lry="426" ulx="1258" uly="400">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="678" type="textblock" ulx="1254" uly="591">
        <line lrx="1301" lry="619" ulx="1254" uly="591">12</line>
        <line lrx="1295" lry="678" ulx="1255" uly="642">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="979" type="textblock" ulx="1251" uly="840">
        <line lrx="1298" lry="878" ulx="1252" uly="840">14</line>
        <line lrx="1296" lry="979" ulx="1251" uly="943">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1169" type="textblock" ulx="1250" uly="1133">
        <line lrx="1295" lry="1169" ulx="1250" uly="1133">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="260" type="textblock" ulx="270" uly="182">
        <line lrx="951" lry="238" ulx="270" uly="182">196 Marcus.</line>
        <line lrx="317" lry="260" ulx="270" uly="233">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2141" type="textblock" ulx="267" uly="267">
        <line lrx="1367" lry="322" ulx="267" uly="267">17 hindurch truͤge. Und er lehrete, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1371" lry="381" ulx="341" uly="321">Steht nicht geſchrieben: mein Haus wird ein Bet⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="422" ulx="342" uly="371">haus fuͤr alle Nationen heiſſen? Ihr aber habt es zu ei⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="472" ulx="271" uly="418">18 ner Raͤuberhoͤle gemacht. Und es hoͤrtens die Schrift⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="522" ulx="341" uly="472">gelehrten und die Hohenprieſter, und trachteten, wie</line>
        <line lrx="1372" lry="574" ulx="343" uly="519">ſie ihn umbraͤchten: denn ſie furchten ſich vor ihm, weil</line>
        <line lrx="1370" lry="623" ulx="272" uly="570">19 alles Volk ſich uͤber ſeiner Lehre entſatzte. Und</line>
        <line lrx="1298" lry="672" ulx="343" uly="622">als es Abend ward, ging er hinaus vor die Stadt.</line>
        <line lrx="1372" lry="722" ulx="269" uly="671">20 Und des Morgens gingen ſie voruͤber, und ſahen</line>
        <line lrx="1372" lry="773" ulx="268" uly="724">21 den Feigenbaum von den Wurzeln aus verdorret. Und</line>
        <line lrx="1373" lry="823" ulx="343" uly="772">Petrus gedachte daran und ſpricht zu ihm: Rabbi, ſie⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="873" ulx="347" uly="823">he der Feigenbaum, den du verfluchet haſt, iſt verdor⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="923" ulx="270" uly="872">22 ret. Und Jeſus antwortet und ſpricht zu ihnen: Habt</line>
        <line lrx="1374" lry="973" ulx="273" uly="924">23 Glauben an Gott. Denn Amen, ich ſage euch, wer</line>
        <line lrx="1373" lry="1025" ulx="346" uly="971">zu dieſem Berge ſpraͤche: Hebe dich und wirf dich in</line>
        <line lrx="1373" lry="1073" ulx="346" uly="1023">das Meer, und nicht zweifelte in ſeinem Herzen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1125" ulx="349" uly="1073">dern glaubete, daß, was er ſagt, geſchicht: dem wird</line>
        <line lrx="1373" lry="1175" ulx="272" uly="1123">24 werden, was er ſagt. Darum ſage ich euch: Alles,</line>
        <line lrx="1373" lry="1223" ulx="347" uly="1173">was ihr im Gebet begehret, glaubet, daß ihr es em⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1275" ulx="275" uly="1223">25 pfahet, ſo wird es euch werden. Und wann ihr da</line>
        <line lrx="1376" lry="1326" ulx="348" uly="1272">ſtehet zu beten, ſo erlaſſet, wann ihr etwas wider je⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1373" ulx="348" uly="1321">mand habet: auf daß auch euer Vater, der in den Him⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1424" ulx="274" uly="1370">26 meln iſt, euch eure Suͤndenfaͤlle erlaſſe. Wann aber</line>
        <line lrx="1373" lry="1475" ulx="348" uly="1422">Ihr nicht erlaſſet, ſo wird auch euer Vater, der in den</line>
        <line lrx="1329" lry="1567" ulx="348" uly="1468">Himmeln iſt, euch eure Suͤndenfaͤlle nicht erlaſſen⸗n</line>
        <line lrx="1352" lry="1562" ulx="1332" uly="1533">n</line>
        <line lrx="1375" lry="1627" ulx="391" uly="1583">22 Glauben an Gott) einen ſolchen Glauben, der ſich an Gott</line>
        <line lrx="993" lry="1672" ulx="349" uly="1629">allein haͤlt, ohne Huͤlfe einiger Creatur.</line>
        <line lrx="1377" lry="1725" ulx="394" uly="1680">25 ſtehet) Stehen iſt die ordinaire Poſtur eines Beters,</line>
        <line lrx="1377" lry="1767" ulx="349" uly="1720">Luc. 18, 1I1I. 13, daß er die Augen gen Himmel aufheben kann.</line>
        <line lrx="1376" lry="1808" ulx="348" uly="1760">Bey beſonderem Flehen faͤllt man auf die Knie, und in der aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1849" ulx="325" uly="1808">Noth aufs Angeſicht.</line>
        <line lrx="1378" lry="1890" ulx="392" uly="1845">erlaſſet) Hiemit wird die Haupthinderniß (v. 26.) des Glau⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1933" ulx="349" uly="1886">bensgebets weggeraͤumet. Suͤnde, die noch nicht erlaſſen iſt,</line>
        <line lrx="560" lry="1971" ulx="346" uly="1931">hindert alles.</line>
        <line lrx="1379" lry="2014" ulx="394" uly="1972">auf daß) O welch ein edles Ding iſt es, um eine expedite un⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2055" ulx="349" uly="2012">gehinderte Seele! So laß allezeit, HErr Jeſu! meine Seele be⸗</line>
        <line lrx="558" lry="2096" ulx="348" uly="2055">ſchaffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1307" lry="2141" ulx="395" uly="2097">26 auch nicht erlaſſen) und folglich auch nicht erhoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1270" type="textblock" ulx="1502" uly="313">
        <line lrx="1563" lry="416" ulx="1502" uly="374">in d</line>
        <line lrx="1565" lry="473" ulx="1504" uly="422">prieſte</line>
        <line lrx="1565" lry="525" ulx="1508" uly="473">ſprcch</line>
        <line lrx="1565" lry="565" ulx="1513" uly="526">Und</line>
        <line lrx="1558" lry="623" ulx="1517" uly="575">thun</line>
        <line lrx="1558" lry="666" ulx="1520" uly="637">en:</line>
        <line lrx="1565" lry="716" ulx="1517" uly="683">Gltte</line>
        <line lrx="1565" lry="774" ulx="1516" uly="724">Wol</line>
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="1523" uly="775">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="925" ulx="1524" uly="887">Genr</line>
        <line lrx="1563" lry="975" ulx="1522" uly="927">ird</line>
        <line lrx="1560" lry="1018" ulx="1523" uly="983">don</line>
        <line lrx="1565" lry="1069" ulx="1527" uly="1028">dert</line>
        <line lrx="1565" lry="1128" ulx="1524" uly="1078">⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1178" ulx="1520" uly="1129">ſen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1523" uly="1183">aun</line>
        <line lrx="1565" lry="1270" ulx="1528" uly="1236">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="307" type="textblock" ulx="591" uly="226">
        <line lrx="1294" lry="307" ulx="591" uly="226">Marcus. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="72" lry="312" ulx="0" uly="283">lißten</line>
        <line lrx="1303" lry="379" ulx="0" uly="321">n e Und ſie kommen abermal gen Jeruſalem: und da 27</line>
        <line lrx="1228" lry="428" ulx="0" uly="369">haͤne⸗ er in dem Tempel wandelt, kommen zu ihm die Hohen⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="479" ulx="0" uly="423">S prieſter und die Schriftgelehrten und die Aelteſten, und 28</line>
        <line lrx="1230" lry="538" ulx="0" uly="474">Cten, ſprechen zu ihm: Aus welcher Macht thuſt du Dieſes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="1231" lry="580" ulx="5" uly="523">ihmn,l und wer hat dir dieſe Macht gegeben, daß du Dieſes</line>
        <line lrx="1307" lry="625" ulx="198" uly="574">thun ſolleſt? Jeſus aber antwortete und ſprach zu ih⸗ 29</line>
        <line lrx="1232" lry="675" ulx="0" uly="625">tadt nen: Ich will euch auch ein einiges Wort fragen, und</line>
        <line lrx="1229" lry="724" ulx="0" uly="673">und ſe antwortet mir; ſo will ich euch ſagen, aus welcher</line>
        <line lrx="1306" lry="773" ulx="1" uly="724">. I Macht ich dieſes thue. die Taufe Johannis war 30</line>
        <line lrx="1231" lry="825" ulx="0" uly="774">li, ſe ſie vom Himmel oder von Menſchen? antwortet mir.</line>
        <line lrx="1303" lry="873" ulx="0" uly="822">Fberder Und ſie gedachten bey ſich ſelbſt, und ſprachen: Sa⸗ 31</line>
        <line lrx="1230" lry="925" ulx="0" uly="872">: Ht gen wir, vom Himmel, ſo wird er ſagen: Warum habt</line>
        <line lrx="1307" lry="980" ulx="0" uly="922">ch te ihr denn ihm nicht geglaubet? Sollen wir aber ſagen: 32.</line>
        <line lrx="1232" lry="1034" ulx="0" uly="972">ſdr von Menſchen? da furchten ſie das Volk. Denn Je⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1081" ulx="0" uly="1021">, ſe dermann hielte Johannem dafuͤr, daß er wahrhaftig</line>
        <line lrx="1304" lry="1132" ulx="3" uly="1072">Denn ten ein Prophet geweſen ſey. Und ſie antworten und ſpre⸗ 33</line>
        <line lrx="1231" lry="1182" ulx="0" uly="1122">h. N chen zu Jeſu: Wir wiſſens nicht. Und Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1230" ulx="0" uly="1172">6 tet und ſpricht zu ihnen: So ſage auch Ich euch nicht,</line>
        <line lrx="1320" lry="1288" ulx="0" uly="1222">iro⸗ aus welcher Macht ich dieſes thue. XII.</line>
        <line lrx="64" lry="1322" ulx="0" uly="1288">Der ſe</line>
        <line lrx="1274" lry="1379" ulx="1" uly="1291">tacg Und er fing an zu ihnen in Gleichniſſen zu reden: 1</line>
        <line lrx="1230" lry="1428" ulx="0" uly="1363">acber einen Weinberg pflanzete ein Menſch, und ſetzte einen</line>
        <line lrx="1229" lry="1482" ulx="0" uly="1417">in Zaun herum, und grub eine Kelter, und bauete einen</line>
        <line lrx="1225" lry="1536" ulx="0" uly="1466">ſ Thurn, und uͤbergab ihn den Weingaͤrtnern, und zog</line>
        <line lrx="1277" lry="1580" ulx="24" uly="1516">ſh uͤber Land. Und er ſandte zu den Weingaͤrtnern, als 2</line>
        <line lrx="1225" lry="1634" ulx="1" uly="1561">rbt es Zeit war, einen Knecht, daß er von den Weingaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1668" ulx="7" uly="1617">1 nern naͤhme von der Frucht des Weinbergs. [Sie 3</line>
        <line lrx="1227" lry="1726" ulx="0" uly="1665">,Dens aber nahmen und ſchlugen ihn, und ſchickten ihn leer</line>
        <line lrx="1277" lry="1770" ulx="0" uly="1715">hertn fort. Und abermal ſandte er zu ihnen einen andern 4</line>
        <line lrx="1226" lry="1819" ulx="0" uly="1766">rauſe⸗ Knecht: und demſelben zerworfen ſie den Kopf mit Stei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1867" ulx="199" uly="1816">nen, und ſchickten ihn verunehret fort. Und abermal 5</line>
        <line lrx="1227" lry="1945" ulx="1" uly="1856">e N 3 ſandte</line>
        <line lrx="1207" lry="1993" ulx="219" uly="1946">Cap. 1I, 27 -c. 12, 12. der 3ZErr weiſet die verkehrten</line>
        <line lrx="1125" lry="2034" ulx="0" uly="1985">Odſen⸗ Gegner ab. Gleichniß von den Weingaͤrtnern,</line>
        <line lrx="915" lry="2068" ulx="0" uly="2023">Slele die den Exrben toͤdteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="906" lry="2123" ulx="242" uly="2081">27 wandelt) als in ſeinem Eigenthum.</line>
        <line lrx="1068" lry="2181" ulx="0" uly="2124">n die Zohenprieſter ꝛc.) Das war eine ſolenne Frage.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="280" type="textblock" ulx="332" uly="226">
        <line lrx="948" lry="280" ulx="332" uly="226">198 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1816" type="textblock" ulx="242" uly="314">
        <line lrx="1364" lry="370" ulx="327" uly="314">ſandte er einen Andern: und denſelben toͤdteten ſie: und</line>
        <line lrx="1363" lry="418" ulx="327" uly="367">viele Andere, etliche ſchlugen ſie, etliche toͤdteten ſie.</line>
        <line lrx="1364" lry="467" ulx="276" uly="417">6 Da er nun noch einen einigen Sohn hatte, der ihm</line>
        <line lrx="1363" lry="518" ulx="327" uly="467">lieb war, ſo ſandte er auch Den zu ihnen zuletzt, und</line>
        <line lrx="1361" lry="568" ulx="325" uly="518">ſprach: Sie werden ſich vor meinem Sohn ſcheuen.</line>
        <line lrx="1361" lry="619" ulx="273" uly="565">7 Jene aber, die Weingaͤrtner, ſprachen unter einander:</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="323" uly="616">Dieſer iſt der Erbe, Kommt her, laſſt uns ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1362" lry="719" ulx="275" uly="668">8 ſo wird das Erbe unſer ſeyn. Und ſie nahmen und</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="322" uly="714">toͤdteten ihn, und warfen ihn heraus vor den Wein⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="818" ulx="268" uly="769">9 berg. [Was wird nun der Herr des Weinberges</line>
        <line lrx="1359" lry="867" ulx="320" uly="815">thun? er wird kommen und die Weingaͤrtner umbrin⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="918" ulx="248" uly="867">10 gen, und den Weinberg andern geben. Habt ihr</line>
        <line lrx="1357" lry="969" ulx="319" uly="918">auch dieſe Schrift nicht geleſen: der Stein, den die</line>
        <line lrx="1358" lry="1023" ulx="319" uly="965">Bauleute weggeſchaͤtzet haben, Der iſt zum Eckſtein wor⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1069" ulx="247" uly="1017">11 den. Vom HERNR N'iſt das geſchehen, und es iſt</line>
        <line lrx="1357" lry="1118" ulx="247" uly="1069">12 wunderbar vor unſern Augen. Und ſie trachteten dar⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1169" ulx="317" uly="1117">nach, daß ſie ihn griffen, und furchten das Volk. Denn</line>
        <line lrx="1354" lry="1220" ulx="319" uly="1168">ſie merketen, daß er auf Sie die Gleichniß geredet hatte.</line>
        <line lrx="1303" lry="1278" ulx="316" uly="1218">Und ſie lieſſen ihn, und gingen davon. Z</line>
        <line lrx="1353" lry="1320" ulx="242" uly="1267">13 Urnd ſie ſenden an ihn etliche der Phariſaͤer und der</line>
        <line lrx="1350" lry="1375" ulx="245" uly="1316">14 Herodianer, daß ſie ihn fingen in einer Rede. Und</line>
        <line lrx="1350" lry="1424" ulx="315" uly="1365">ſie kommen und ſprechen zu ihm: Meiſter, wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1470" ulx="315" uly="1419">daß du wahrhaftig biſt, und frageſt nach niemand: denn</line>
        <line lrx="1352" lry="1526" ulx="315" uly="1466">du ſieheſt der Menſchen Perſon nicht an, ſondern leh⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1576" ulx="313" uly="1518">reſt den Weg Gottes in der Wahrheit. Darf man</line>
        <line lrx="1351" lry="1625" ulx="316" uly="1567">dem Kaiſer Steuer geben oder nicht? ſollen wir ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1676" ulx="244" uly="1619">15 ben, oder nicht geben? Er aber wuſſte ihre Heuche⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1722" ulx="315" uly="1669">ley, und ſprach zu ihnen: Was verſuchet ihr mich?</line>
        <line lrx="1347" lry="1816" ulx="244" uly="1718">16 gebt mir einen Zehner her, daß ich ihn beſehe. mund</line>
        <line lrx="1347" lry="1808" ulx="1322" uly="1777">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2193" type="textblock" ulx="301" uly="1817">
        <line lrx="1345" lry="1860" ulx="356" uly="1817">10 HErr Jeſu, du biſt vom Himmel: deine Macht iſt vom Him⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1901" ulx="311" uly="1860">mel: das Zeugniß von dir iſt vom Himmel. Du biſt der Erbe:</line>
        <line lrx="1344" lry="1945" ulx="309" uly="1901">ich bin dein Erbtheil und Eigenthum. Du biſt der koͤſtliche Grund⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1988" ulx="309" uly="1942">und Eckſtein: auf dich begehre ich erbauet zu bleiben.</line>
        <line lrx="1198" lry="2026" ulx="354" uly="1982">12 ſie merketen) aus dem Zeugniß des Gewiſſens.</line>
        <line lrx="1320" lry="2067" ulx="327" uly="2024">Cap. 12, 13-17. tuüͤckiſche Frage, wegen des Zinsgro⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2114" ulx="490" uly="2068">chhens: weiſlich beantwortet.</line>
        <line lrx="1342" lry="2153" ulx="351" uly="2108">15 daß ich ihn beſehe) Alſo hatte der HErr vom Himmel</line>
        <line lrx="752" lry="2193" ulx="301" uly="2148">vorhin nie kein Gelt beſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="309" type="textblock" ulx="240" uly="276">
        <line lrx="294" lry="309" ulx="240" uly="276">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1768" type="textblock" ulx="1484" uly="303">
        <line lrx="1564" lry="359" ulx="1484" uly="303">ſeeben</line>
        <line lrx="1565" lry="402" ulx="1487" uly="355">Bidoiß</line>
        <line lrx="1564" lry="455" ulx="1488" uly="406">Kaiſees</line>
        <line lrx="1562" lry="502" ulx="1492" uly="459">Gebet,</line>
        <line lrx="1565" lry="556" ulx="1494" uly="508">es ,</line>
        <line lrx="1565" lry="598" ulx="1535" uly="559">I</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1507" uly="609">s ſh</line>
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="1510" uly="660">chen.</line>
        <line lrx="1561" lry="751" ulx="1509" uly="718">Imnrds</line>
        <line lrx="1564" lry="803" ulx="1508" uly="761">kilteht</line>
        <line lrx="1563" lry="860" ulx="1510" uly="812">Plen</line>
        <line lrx="1565" lry="915" ulx="1509" uly="868">lonen</line>
        <line lrx="1565" lry="956" ulx="1509" uly="916">11d be</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1508" uly="965">Nr</line>
        <line lrx="1565" lry="1055" ulx="1508" uly="1015">koner</line>
        <line lrx="1564" lry="1107" ulx="1516" uly="1067">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1157" ulx="1514" uly="1126">mment</line>
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="1515" uly="1165">Nu</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1518" uly="1215">ſtng</line>
        <line lrx="1565" lry="1319" ulx="1518" uly="1267">len/</line>
        <line lrx="1565" lry="1363" ulx="1513" uly="1327">orre</line>
        <line lrx="1565" lry="1422" ulx="1514" uly="1370">daßi</line>
        <line lrx="1551" lry="1461" ulx="1516" uly="1424">1ts!</line>
        <line lrx="1565" lry="1529" ulx="1520" uly="1468">i</line>
        <line lrx="1565" lry="1586" ulx="1521" uly="1519">e</line>
        <line lrx="1562" lry="1614" ulx="1521" uly="1577">Lod</line>
        <line lrx="1564" lry="1674" ulx="1518" uly="1623">nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="1768" ulx="1537" uly="1734">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1846" type="textblock" ulx="1517" uly="1769">
        <line lrx="1565" lry="1807" ulx="1517" uly="1769">guch</line>
        <line lrx="1565" lry="1846" ulx="1517" uly="1807">the</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="79" lry="359" ulx="0" uly="308">nſertv</line>
        <line lrx="75" lry="403" ulx="0" uly="360">dlnng ſe</line>
        <line lrx="77" lry="456" ulx="0" uly="416">,Nr</line>
        <line lrx="78" lry="511" ulx="0" uly="464">legt,</line>
        <line lrx="75" lry="561" ulx="1" uly="512">n ſcheue</line>
        <line lrx="77" lry="614" ulx="5" uly="569">inandee</line>
        <line lrx="77" lry="658" ulx="0" uly="615"> tode</line>
        <line lrx="77" lry="712" ulx="0" uly="666">önenrvrd</line>
        <line lrx="75" lry="756" ulx="2" uly="715">1We</line>
        <line lrx="74" lry="813" ulx="0" uly="766">hberes</line>
        <line lrx="71" lry="857" ulx="0" uly="816">Umhbnn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="912" ulx="0" uly="864">abt ihr</line>
        <line lrx="64" lry="957" ulx="6" uly="915">den de</line>
        <line lrx="67" lry="1022" ulx="0" uly="970">nae</line>
        <line lrx="67" lry="1063" ulx="0" uly="1023">def</line>
        <line lrx="65" lry="1113" ulx="0" uly="1075">ttende⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1163" ulx="0" uly="1119">Dr</line>
        <line lrx="58" lry="1219" ulx="0" uly="1171">then</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="58" lry="1311" ulx="0" uly="1272">oe</line>
        <line lrx="50" lry="1359" ulx="4" uly="1318">Und</line>
        <line lrx="53" lry="1417" ulx="0" uly="1368">biſtn,</line>
        <line lrx="56" lry="1464" ulx="0" uly="1425">Dne</line>
        <line lrx="57" lry="1516" ulx="0" uly="1468">n n</line>
        <line lrx="57" lry="1575" ulx="0" uly="1526">un</line>
        <line lrx="55" lry="1662" ulx="0" uly="1577">ir Z</line>
        <line lrx="54" lry="1668" ulx="16" uly="1631">euche⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1719" ulx="0" uly="1630">n</line>
        <line lrx="44" lry="1867" ulx="0" uly="1828">hün</line>
        <line lrx="45" lry="1905" ulx="6" uly="1867">Eibe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="46" lry="1950" ulx="0" uly="1913">Urund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="35" lry="2081" ulx="0" uly="2044">re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="43" lry="2160" ulx="0" uly="2116">nnnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="273" type="textblock" ulx="579" uly="207">
        <line lrx="1214" lry="273" ulx="579" uly="207">Marcus. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1108" type="textblock" ulx="174" uly="304">
        <line lrx="1212" lry="360" ulx="174" uly="304">ſie gaben einen her. Da ſpricht er: Weſſen iſt dieſes</line>
        <line lrx="1211" lry="406" ulx="177" uly="353">Bildniß und Ueberſchrift? Sie ſprachen zu ihm: des</line>
        <line lrx="1207" lry="456" ulx="175" uly="405">Kaiſers. Und Jeſus antwortete und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1210" lry="505" ulx="178" uly="455">Gebet, was des Kaiſers iſt, dem Kaiſer: und was Got⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="556" ulx="176" uly="505">tes iſt, Gotte. Und ſie verwunderten ſich uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1207" lry="609" ulx="238" uly="554">Und es kommen Sadducaͤer zu ihm, die da ſagen,</line>
        <line lrx="1207" lry="659" ulx="179" uly="605">es ſey keine Auferſtehung; und ſie fragten ihn und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="709" ulx="178" uly="656">chen: Meiſter, es hat Moſes uns geſchrieben, wann je⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="759" ulx="177" uly="706">mands Bruder ſterbe, und ein Weib hinterlaſſe, und</line>
        <line lrx="1206" lry="808" ulx="177" uly="755">keine Kinder nach ſich laſſe, ſo ſoll ſein Bruder ſein Weib</line>
        <line lrx="1204" lry="855" ulx="178" uly="805">nehmen, und ſeinem Bruder Samen erwecken. Es</line>
        <line lrx="1205" lry="909" ulx="177" uly="854">waren ſieben Bruͤder: und der Erſte nahm ein Weib,</line>
        <line lrx="1204" lry="961" ulx="178" uly="906">und bey ſeinem Tode ließ er keinen Samen nach ſich:</line>
        <line lrx="1203" lry="1011" ulx="180" uly="956">der Zweite nahm ſie auch, und ſtarb, und Er ließ auch</line>
        <line lrx="1205" lry="1061" ulx="176" uly="1005">keinen Samen nach ſich: der Dritte deſſelbigen gleichen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1108" ulx="178" uly="1056">Und es nahmen ſie die Sieben, und lieſſen keinen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="309" type="textblock" ulx="1240" uly="273">
        <line lrx="1305" lry="309" ulx="1240" uly="273">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="460" type="textblock" ulx="1240" uly="421">
        <line lrx="1253" lry="448" ulx="1240" uly="424">—</line>
        <line lrx="1284" lry="460" ulx="1260" uly="421">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="857" type="textblock" ulx="1232" uly="829">
        <line lrx="1283" lry="857" ulx="1232" uly="829">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1006" type="textblock" ulx="1230" uly="979">
        <line lrx="1274" lry="1006" ulx="1230" uly="979">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1111" type="textblock" ulx="1230" uly="1084">
        <line lrx="1280" lry="1111" ulx="1230" uly="1084">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1160" type="textblock" ulx="177" uly="1104">
        <line lrx="1234" lry="1160" ulx="177" uly="1104">men nach ſich. Zuletzt nach Allen ſtarb auch das Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2161" type="textblock" ulx="175" uly="1155">
        <line lrx="1206" lry="1212" ulx="177" uly="1155">Nun in der Auferſtehung, wann ſie auferſtehen, weſ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1261" ulx="178" uly="1204">ſen Weib unter ihnen wird ſie ſeyn? denn die Sieben ha⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1313" ulx="178" uly="1255">ben ſie zum Weibe gehabt. lund Jeſus ant⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1361" ulx="177" uly="1307">wortete, und ſprach zu ihnen: Irret ihr nicht darum,</line>
        <line lrx="1205" lry="1413" ulx="178" uly="1355">daß ihr die Schriften nicht wiſſet, noch die Kraft Got⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1463" ulx="177" uly="1408">tes? denn wann ſie von den Todten auferſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1512" ulx="178" uly="1454">freien ſie nicht, und laſſen ſich auch nicht freien, ſondern</line>
        <line lrx="1204" lry="1563" ulx="178" uly="1504">ſie ſind wie Engel, die in den Himmeln ſind. die</line>
        <line lrx="1207" lry="1612" ulx="177" uly="1554">Todten aber betreffend, daß ſie auferſtehen, habt ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="1708" ulx="175" uly="1605">nicht geleſen in dem Buch Moſis, bey dem Buſche wie</line>
        <line lrx="1209" lry="1706" ulx="712" uly="1665">4 jott</line>
        <line lrx="1207" lry="1753" ulx="219" uly="1693">17 O Gott! Alles iſt dein, Himmel und Erden, alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1795" ulx="176" uly="1748">auch der Kaiſer ſelbſt. Aber du haſt in deinen Guͤtern eine weiſe</line>
        <line lrx="1206" lry="1836" ulx="176" uly="1788">Abtheilung gemacht. Was du dir beſonder vorbehalten haſt, ſoll</line>
        <line lrx="1207" lry="1880" ulx="177" uly="1831">man dir deſto weniger verſagen. Regire mich, daß ich dir allezeit</line>
        <line lrx="846" lry="1911" ulx="180" uly="1871">gebe, und niemalen raube, was dein iſt.</line>
        <line lrx="1164" lry="1959" ulx="222" uly="1911">Cap. 12, 18. 27. Einwurf aus Moſe wider die Auf⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1998" ulx="392" uly="1957">erſtehung, aus Moſe beantwortet.</line>
        <line lrx="1206" lry="2044" ulx="221" uly="1994">24 O Gott! gib mir die Schrift und deine darinn geprieſene</line>
        <line lrx="1206" lry="2084" ulx="175" uly="2036">Kraft zu erkennen: und mache mich wuͤrdig, jene Welt zu erlan⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2127" ulx="175" uly="2077">gen: ſo werde ich deine Kraft zu meinem ewigen Wohl erfahren</line>
        <line lrx="514" lry="2161" ulx="176" uly="2118">und ewiglich preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1208" type="textblock" ulx="1232" uly="1174">
        <line lrx="1280" lry="1208" ulx="1232" uly="1174">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1317" type="textblock" ulx="1229" uly="1247">
        <line lrx="1279" lry="1317" ulx="1229" uly="1247">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1555" type="textblock" ulx="1230" uly="1425">
        <line lrx="1279" lry="1461" ulx="1230" uly="1425">2 5</line>
        <line lrx="1280" lry="1555" ulx="1231" uly="1520">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="259" type="textblock" ulx="359" uly="205">
        <line lrx="988" lry="259" ulx="359" uly="205">200 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1647" type="textblock" ulx="262" uly="249">
        <line lrx="1074" lry="310" ulx="267" uly="249">XII. B .Y</line>
        <line lrx="1396" lry="350" ulx="361" uly="293">Gott zu ihm ſagte, und ſprach: Ich bin der Gott Abra⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="403" ulx="284" uly="346">27 ham, und der Gott Iſaac, und der Gott Jacob: Gott</line>
        <line lrx="1391" lry="455" ulx="359" uly="396">iſt nicht der Todten, ſondern der Lebendigen. Darum</line>
        <line lrx="1388" lry="508" ulx="284" uly="446">28 irret Ihr weit. Und es trat zu ihm der Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="553" ulx="358" uly="497">ten Einer, der zugehoͤret hatte, wie ſie ſich unter einander</line>
        <line lrx="1389" lry="605" ulx="358" uly="548">befragten, und wuſſte, daß er ihnen ſchoͤn geantwortet</line>
        <line lrx="1389" lry="655" ulx="358" uly="598">hatte, und fragte ihn: Welches iſt das erſte Gebot un⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="706" ulx="281" uly="649">29 ter allen? Jeſus aber antwortete, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1388" lry="756" ulx="354" uly="699">Das erſte Gebot unter allen iſt: Hoͤre, Iſrael: der</line>
        <line lrx="1387" lry="807" ulx="283" uly="749">30 HERRunſer Gott, der HERR, iſt ein einger. Und</line>
        <line lrx="1386" lry="852" ulx="355" uly="800">du ſolt lieben den OERRN deinen Gott von deinem</line>
        <line lrx="1385" lry="904" ulx="353" uly="850">ganzen Herzen und von deiner ganzen Seele, und von</line>
        <line lrx="1384" lry="956" ulx="354" uly="899">deinem ganzen Gemuͤthe und von deiner ganzen Staͤrke.</line>
        <line lrx="1384" lry="1006" ulx="281" uly="950">31 Diß iſt das erſte Gebot. Und das zweite, ihm glei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1057" ulx="352" uly="1001">che, iſt: Du ſolt lieben deinen Naͤchſten als dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1380" lry="1107" ulx="278" uly="1051">32 Es iſt kein ander groͤſſer Gebot, denn dieſe. Da ſprach</line>
        <line lrx="1378" lry="1157" ulx="349" uly="1102">zu ihm der Schriftgelehrte: Schoͤn haſt du, Meiſter,</line>
        <line lrx="1382" lry="1207" ulx="350" uly="1151">in der Wahrheit geredet, weil er ein Einiger iſt, und iſt</line>
        <line lrx="1380" lry="1256" ulx="277" uly="1202">33 kein Ander auſſer ihm: und ihn lieben von ganzem Her⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1320" ulx="345" uly="1252">zen, und von ganzem Sinn, und von ganzer See⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1354" ulx="344" uly="1302">le, und von aller Staͤrke, und den Naͤchſten lieben</line>
        <line lrx="1379" lry="1404" ulx="262" uly="1352">als ſich ſelbſt, iſt mehr denn alle Brandopfer und</line>
        <line lrx="1377" lry="1456" ulx="273" uly="1403">34 Schlachtopfer. Und da Jeſus ſahe, daß er verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1516" ulx="344" uly="1453">dig geantwortet hatte, ſprach er zu ihm: Du biſt nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1557" ulx="342" uly="1503">ferne vom Reiche Gottes. und Niemand erkuͤhnte ſich</line>
        <line lrx="1372" lry="1647" ulx="342" uly="1554">ihn mehr zu fragen. und</line>
        <line lrx="1347" lry="1647" ulx="1329" uly="1617">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2187" type="textblock" ulx="329" uly="1652">
        <line lrx="1373" lry="1698" ulx="380" uly="1652">27 Ihr) ihr Sadducaͤer. die Auferſtehung iſt eine Hauptlehre.</line>
        <line lrx="1267" lry="1738" ulx="449" uly="1694">Cap. 12, 28-34. Das allervornehmſte Gebot.</line>
        <line lrx="1321" lry="1777" ulx="383" uly="1734">28 ſchèn) v. 32.</line>
        <line lrx="1277" lry="1820" ulx="378" uly="1774">29 365re) auch Diß gehoͤret zum vornehmſten Gebote.</line>
        <line lrx="1372" lry="1860" ulx="376" uly="1814">der 3ERR) das iſt, der SRRunſer Gott, der Z3 £RR</line>
        <line lrx="1372" lry="1902" ulx="334" uly="1859">(ſage ich) iſt ein einiger (Gott.) Es iſt kein Gott auſſer ihm.</line>
        <line lrx="1372" lry="1943" ulx="331" uly="1899">dieſe Einheit und Alleinigkeit Gottes iſt der Grund, warum alle</line>
        <line lrx="1133" lry="1984" ulx="331" uly="1939">Liebe uͤber Alles ihm allein ſolle zugewendet ſeyn.</line>
        <line lrx="1370" lry="2062" ulx="329" uly="1981">h 34 nicht ferne) Andere blieben ferne, weil ſie an den Opfern</line>
        <line lrx="444" lry="2064" ulx="350" uly="2025">ingen.</line>
        <line lrx="1369" lry="2112" ulx="419" uly="2064">O Gott ! laß mich nicht nur deinem Reiche nahe ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1368" lry="2153" ulx="418" uly="2109">unter den wirklichen Erben deſſelben erfunden werden, in</line>
        <line lrx="616" lry="2187" ulx="416" uly="2148">deiner Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1367" type="textblock" ulx="1487" uly="301">
        <line lrx="1558" lry="344" ulx="1507" uly="301">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1487" uly="353">den Ten</line>
        <line lrx="1565" lry="454" ulx="1488" uly="403">ſus ſey</line>
        <line lrx="1565" lry="504" ulx="1490" uly="454">geſagt</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1493" uly="506">meinen</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="1497" uly="556">lee de</line>
        <line lrx="1565" lry="657" ulx="1494" uly="606">Heſſern</line>
        <line lrx="1561" lry="708" ulx="1496" uly="657">ſiſer</line>
        <line lrx="1560" lry="748" ulx="1521" uly="710">od</line>
        <line lrx="1562" lry="800" ulx="1505" uly="765">ertper</line>
        <line lrx="1565" lry="859" ulx="1508" uly="809">Peohe</line>
        <line lrx="1565" lry="901" ulx="1507" uly="860">Pett</line>
        <line lrx="1565" lry="960" ulx="1507" uly="912">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1009" ulx="1506" uly="961">ſe de</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1507" uly="1011">ba</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1513" uly="1115">und!</line>
        <line lrx="1563" lry="1220" ulx="1515" uly="1163">ſet.</line>
        <line lrx="1560" lry="1253" ulx="1517" uly="1223">eine</line>
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1517" uly="1263">ere</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1510" uly="1316">noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1775" type="textblock" ulx="1511" uly="1441">
        <line lrx="1559" lry="1524" ulx="1518" uly="1483">35</line>
        <line lrx="1563" lry="1556" ulx="1518" uly="1515">ihnen</line>
        <line lrx="1562" lry="1599" ulx="1539" uly="1560">3</line>
        <line lrx="1560" lry="1697" ulx="1537" uly="1661">3</line>
        <line lrx="1564" lry="1733" ulx="1511" uly="1693">let .</line>
        <line lrx="1562" lry="1775" ulx="1531" uly="1739">lieh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="90" lry="341" ulx="0" uly="293">Scticer</line>
        <line lrx="87" lry="391" ulx="1" uly="346">iob.</line>
        <line lrx="84" lry="441" ulx="0" uly="397">I. Nun</line>
        <line lrx="81" lry="498" ulx="1" uly="449">Grifpe</line>
        <line lrx="83" lry="541" ulx="0" uly="501">r einedre</line>
        <line lrx="82" lry="594" ulx="0" uly="558">kantfport</line>
        <line lrx="79" lry="643" ulx="2" uly="602">Gebot t</line>
        <line lrx="77" lry="701" ulx="0" uly="652">chtuihn</line>
        <line lrx="80" lry="753" ulx="0" uly="703">ſtoel N</line>
        <line lrx="78" lry="804" ulx="1" uly="754">Uet, Ile</line>
        <line lrx="77" lry="846" ulx="0" uly="806"> Deivn</line>
        <line lrx="76" lry="896" ulx="0" uly="860">N hr</line>
        <line lrx="74" lry="950" ulx="0" uly="901">Stik.</line>
        <line lrx="74" lry="1005" ulx="0" uly="956">,ſhacr</line>
        <line lrx="69" lry="1058" ulx="6" uly="1007">Nhſ</line>
        <line lrx="69" lry="1108" ulx="0" uly="1058">Doſ</line>
        <line lrx="69" lry="1208" ulx="0" uly="1157">, Md⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1258" ulx="0" uly="1209">r</line>
        <line lrx="71" lry="1301" ulx="0" uly="1259"> Ee</line>
        <line lrx="65" lry="1352" ulx="0" uly="1308">ſeben</line>
        <line lrx="69" lry="1402" ulx="0" uly="1359"> wrd</line>
        <line lrx="64" lry="1459" ulx="0" uly="1405">detſtir</line>
        <line lrx="63" lry="1510" ulx="0" uly="1458">biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="63" lry="1565" ulx="0" uly="1507">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="61" lry="1706" ulx="0" uly="1661">puptlre</line>
        <line lrx="19" lry="1742" ulx="0" uly="1714">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="18" lry="1823" ulx="0" uly="1796">te,</line>
        <line lrx="61" lry="1870" ulx="5" uly="1823">4EK</line>
        <line lrx="60" lry="1914" ulx="0" uly="1870">ſer ihn.</line>
        <line lrx="60" lry="1949" ulx="0" uly="1907">htumnale</line>
        <line lrx="58" lry="2039" ulx="0" uly="1993">Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="56" lry="2124" ulx="8" uly="2080">ſerder</line>
        <line lrx="54" lry="2160" ulx="0" uly="2123">det,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="291" type="textblock" ulx="570" uly="207">
        <line lrx="1291" lry="291" ulx="570" uly="207">Marecus. 201 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2173" type="textblock" ulx="164" uly="300">
        <line lrx="1278" lry="351" ulx="223" uly="300">Und Jeſus antwortete, und ſprach, da er lehrete in 35</line>
        <line lrx="1201" lry="402" ulx="175" uly="350">dem Tempel: Wie ſagen die Schriftgelehrten, Chri⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="451" ulx="174" uly="399">ſtus ſeye Davids Sohn? Denn er ſelbſt, David, hat 36</line>
        <line lrx="1202" lry="501" ulx="174" uly="449">geſagt im heiligen Geiſt: Es ſpricht der HERR zu</line>
        <line lrx="1200" lry="551" ulx="175" uly="500">meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich</line>
        <line lrx="1277" lry="601" ulx="177" uly="548">lege deine Feinde als einen Schemel deiner Fuͤſſe: [So 37</line>
        <line lrx="1201" lry="653" ulx="175" uly="601">heiſſet nun er ſelbſt, David, ihn einen Herrn: und wo⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="703" ulx="176" uly="647">her iſt er ſein Sohn? Und das viele Volk hoͤrete ihn gern.</line>
        <line lrx="1278" lry="751" ulx="226" uly="700">Und er ſprach zu ihnen in ſeiner Lehre: Sehet euch 38.</line>
        <line lrx="1201" lry="801" ulx="178" uly="750">vor vor den Schriftgelehrten, welche da lieben das Ein⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="851" ulx="179" uly="798">hergehen in langen Roͤcken und die Gruͤſſe auf den</line>
        <line lrx="1277" lry="898" ulx="178" uly="850">Markten, und die erſte Sitze in den Schulen, und die 39</line>
        <line lrx="1281" lry="951" ulx="178" uly="897">erſte Plaͤtze bey den Abendmahlzeiten. Die die Haͤu⸗ 40</line>
        <line lrx="1202" lry="1001" ulx="180" uly="946">ſer der Wittwen aufeſſen, und zum Fuͤrwand lange Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1050" ulx="177" uly="995">bete thun: Dieſe werden ein haͤufiger Gericht empfahen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1098" ulx="230" uly="1048">Und Jeſus ſatzte ſich gegen den Schatzkaſten uͤber, 4r</line>
        <line lrx="1202" lry="1150" ulx="178" uly="1098">und ſahe zu, wie das Volk Gelt in den Schatzkaſten ein⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1202" ulx="179" uly="1148">leget. Und viele Reichen legten viel ein. Da kam 42</line>
        <line lrx="1198" lry="1248" ulx="176" uly="1199">eine arme Wittwe, und legte zween Heller ein, das ma⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1300" ulx="176" uly="1248">chet einen Pfennig. Und er ruft ſeine Juͤnger herzu, 4 ¾</line>
        <line lrx="1200" lry="1351" ulx="175" uly="1299">und ſpricht zu ihnen: Amen ich ſage euch, dieſe arme</line>
        <line lrx="1200" lry="1396" ulx="634" uly="1350">N F Witt⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1459" ulx="276" uly="1416">Cap. 12, 35⸗37. Davids Zerr, Davids Sohn.</line>
        <line lrx="1198" lry="1501" ulx="217" uly="1458">35 antwortete) Sie hatten Vieles vorgebracht: jetzt legt er</line>
        <line lrx="1092" lry="1540" ulx="175" uly="1500">ihnen auch Etwas vor. . .</line>
        <line lrx="836" lry="1581" ulx="215" uly="1540">36 Jeſu! mein HErr und mein Gott!</line>
        <line lrx="1114" lry="1634" ulx="255" uly="1592">Cap. 12, 38-40. Tharacter der Schriftgelehrten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1715" ulx="170" uly="1630">ler35 Sehet euch vor) daß ihr nicht in gleiches Gericht fal⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1711" ulx="183" uly="1686">et. v. 40.</line>
        <line lrx="977" lry="1758" ulx="209" uly="1686">lieben Gr. wollen. der Wille verderbt alles.</line>
        <line lrx="1193" lry="1800" ulx="248" uly="1758">HErr Jeſu, dein demuͤthiger Sinn bewahre mich vor dem</line>
        <line lrx="394" lry="1838" ulx="250" uly="1802">Gerichte.</line>
        <line lrx="1143" lry="1884" ulx="324" uly="1840">Cap. 12, 41-44. Geprieſene Zellerſteuer.</line>
        <line lrx="1197" lry="1925" ulx="209" uly="1882">42 zween) wovon ſie wenigſtens Einen haͤtte behalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1966" ulx="169" uly="1924">Es war kein Gebot vorhanden, daß ſie eben beede Heller einlegen</line>
        <line lrx="1135" lry="2009" ulx="169" uly="1965">ſolte: aber der Herzensſinn, der ſie darzu bewog, war gut.</line>
        <line lrx="1190" lry="2048" ulx="180" uly="2006">43 Amen)) die Wittwe konnte eher wieder zween Heller, als</line>
        <line lrx="1190" lry="2087" ulx="165" uly="2047">ein Reicher etwas Mehrers erwerben: darum iſt die Rede Jeſu</line>
        <line lrx="1193" lry="2132" ulx="164" uly="2088">auf den verborgenen Herzeusſinn der Wittwe gerichtet, und diß</line>
        <line lrx="1060" lry="2173" ulx="164" uly="2130">wird durch das Amen angedeutet, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="264" type="textblock" ulx="359" uly="214">
        <line lrx="974" lry="264" ulx="359" uly="214">202 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="507" type="textblock" ulx="265" uly="272">
        <line lrx="360" lry="302" ulx="265" uly="272">XII.</line>
        <line lrx="1387" lry="362" ulx="360" uly="302">Wittwe hat mehr eingelegt als Alle die in den Schatz⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="412" ulx="309" uly="355">4 kaſten einlegten. Denn ſie haben Alle von dem, was</line>
        <line lrx="1385" lry="456" ulx="354" uly="405">ſie Uebriges haben, eingelegt: Dieſe aber hat von ihrem</line>
        <line lrx="1386" lry="507" ulx="353" uly="454">Armuth alles, was ſie hatte, eingelegt, ihre ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="576" type="textblock" ulx="261" uly="507">
        <line lrx="550" lry="576" ulx="261" uly="507">xin. Nahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2176" type="textblock" ulx="296" uly="592">
        <line lrx="1385" lry="646" ulx="308" uly="592">1 Und da er aus dem Tempel heraus ging, ſpricht</line>
        <line lrx="1383" lry="703" ulx="353" uly="642">zu ihm ſeiner Juͤnger Einer: Meiſter, ſiehe, welche</line>
        <line lrx="1384" lry="752" ulx="300" uly="695">2 Steine und welche Gebaͤude! Und Jeſus antwortete</line>
        <line lrx="1380" lry="797" ulx="350" uly="743">und ſprach zu ihm: Sieheſt du dieſe groſſe Gebaͤude?</line>
        <line lrx="1383" lry="848" ulx="351" uly="795">es wird nicht ein Stein auf dem andern gelaſſen werden,</line>
        <line lrx="1383" lry="898" ulx="302" uly="845">3 der nicht abgebrochen werden ſolte. Und da</line>
        <line lrx="1382" lry="949" ulx="349" uly="893">er ſich auf den Oelberg ſatzte gegen den Tempel uͤber,</line>
        <line lrx="1379" lry="1000" ulx="348" uly="947">fragten ihn beſonders Petrus und Jacobus und Johan⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1053" ulx="297" uly="996">4 nes und Andreas: Sage uns, wann wird Dieſes ſeyn?</line>
        <line lrx="1382" lry="1098" ulx="348" uly="1047">und was iſt das Zeichen, wann alles Dieſes ſoll vollen⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1157" ulx="296" uly="1097">5 det werden? Jeſus aber antwortete ihnen und fing an</line>
        <line lrx="1381" lry="1202" ulx="347" uly="1146">zu ſagen: Sehet zu, daß euch nicht Jemand verfuͤhre.</line>
        <line lrx="1383" lry="1243" ulx="296" uly="1197">6 denn Viele werden kommen unter meinem Namen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1307" ulx="346" uly="1244">und ſagen: Ich bins; und werden Viele verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1386" lry="1354" ulx="296" uly="1298">7 Wann ihr aber hoͤren werdet von Kriegen und Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1403" ulx="346" uly="1347">geſchrey, ſo laſſet euch nicht erſchrecken: denn es muß</line>
        <line lrx="1382" lry="1445" ulx="1334" uly="1407">ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1505" ulx="391" uly="1455">43 mehr) Das goͤttliche Gericht pruͤfet Alle und Jede, nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="1546" ulx="349" uly="1500">nur fuͤr ſie ſelbſt, ſondern auch gegen einander.</line>
        <line lrx="782" lry="1587" ulx="392" uly="1546">als Alle) mit einander.</line>
        <line lrx="1381" lry="1625" ulx="390" uly="1582">das Lob, welches Jeſus dieſer armen Wittwe gab, iſt treff⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1670" ulx="350" uly="1628">licher, als aller Welt Ruhm.</line>
        <line lrx="1384" lry="1712" ulx="431" uly="1666">HErr Jeſu, in deinem Gerichte kommt alles viel anderſt her⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1750" ulx="429" uly="1707">aus, als vor der Menſchen Augen. Du ſieheſt auch auf mich.</line>
        <line lrx="1382" lry="1792" ulx="423" uly="1748">Ach daß mein Thun vor dir recht ſey, die Menſchen moͤgen</line>
        <line lrx="829" lry="1833" ulx="429" uly="1792">darauf achten oder nicht.</line>
        <line lrx="1383" lry="1884" ulx="345" uly="1834">Cap. 13, 1-13. Anzeige von der Zerſtoͤrung des Tempels.</line>
        <line lrx="1334" lry="1924" ulx="396" uly="1880">Frage etlicher Juͤnger: Antwort darauf, und zwar</line>
        <line lrx="1211" lry="1966" ulx="520" uly="1923">was betrifft 1) die Dinge, die vorher⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2007" ulx="739" uly="1966">gehen werden.</line>
        <line lrx="1381" lry="2047" ulx="386" uly="2003">1 Steine⸗⸗Gebaͤude) Man war eben im Bauweſen begrif⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2090" ulx="340" uly="2048">fen; und alſo lagen noch viele Steine beſonder da.</line>
        <line lrx="1383" lry="2131" ulx="384" uly="2088">3 gegen den Tempel uͤber) ſo daß man vom hohen Verg</line>
        <line lrx="1057" lry="2176" ulx="340" uly="2131">den Tempel gar eigentlich vor Augen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2328" type="textblock" ulx="1468" uly="2176">
        <line lrx="1473" lry="2328" ulx="1470" uly="2276">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1571" type="textblock" ulx="1478" uly="313">
        <line lrx="1560" lry="365" ulx="1478" uly="313">chehen,</line>
        <line lrx="1565" lry="406" ulx="1479" uly="367">Stoird an</line>
        <line lrx="1557" lry="462" ulx="1480" uly="416">nRach</line>
        <line lrx="1565" lry="515" ulx="1479" uly="469">a urd</line>
        <line lrx="1565" lry="566" ulx="1480" uly="516">Scheck</line>
        <line lrx="1564" lry="616" ulx="1482" uly="567">het aber</line>
        <line lrx="1565" lry="662" ulx="1486" uly="619">ſberont,</line>
        <line lrx="1564" lry="721" ulx="1490" uly="674">len wee</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1492" uly="721">Und Ken</line>
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1495" uly="771">len, hn</line>
        <line lrx="1565" lry="870" ulx="1498" uly="822">ußſure</line>
        <line lrx="1565" lry="920" ulx="1499" uly="873">ſeer</line>
        <line lrx="1565" lry="970" ulx="1494" uly="925"> vich</line>
        <line lrx="1565" lry="1020" ulx="1493" uly="974">lch wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1072" ulx="1493" uly="1024">gen Et</line>
        <line lrx="1565" lry="1124" ulx="1492" uly="1076">teden,</line>
        <line lrx="1565" lry="1167" ulx="1492" uly="1133">Gntvort</line>
        <line lrx="1565" lry="1217" ulx="1494" uly="1173">Dterd</line>
        <line lrx="1565" lry="1272" ulx="1498" uly="1226">Genter</line>
        <line lrx="1565" lry="1327" ulx="1498" uly="1277">er ehe</line>
        <line lrx="1549" lry="1369" ulx="1496" uly="1327">len.</line>
        <line lrx="1565" lry="1425" ulx="1497" uly="1374">ſcigtee</line>
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1500" uly="1427">dee e</line>
        <line lrx="1565" lry="1529" ulx="1503" uly="1474">ſahet</line>
        <line lrx="1558" lry="1571" ulx="1502" uly="1529">Mmerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1945" type="textblock" ulx="1497" uly="1647">
        <line lrx="1565" lry="1687" ulx="1512" uly="1647">103</line>
        <line lrx="1565" lry="1717" ulx="1497" uly="1678">Gemein</line>
        <line lrx="1565" lry="1760" ulx="1522" uly="1727">II T</line>
        <line lrx="1565" lry="1804" ulx="1538" uly="1769">de</line>
        <line lrx="1565" lry="1844" ulx="1540" uly="1816">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1887" ulx="1542" uly="1853">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1945" ulx="1530" uly="1899">Cp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2196" type="textblock" ulx="1541" uly="2072">
        <line lrx="1565" lry="2104" ulx="1548" uly="2072">O</line>
        <line lrx="1565" lry="2147" ulx="1544" uly="2121">w.</line>
        <line lrx="1565" lry="2196" ulx="1541" uly="2155">Ft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="296" type="textblock" ulx="535" uly="220">
        <line lrx="1266" lry="296" ulx="535" uly="220">Marcus. 203 I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1242" lry="376" ulx="0" uly="302">nin geſchehen, aber es iſt noch nicht das Ende. Denn 8</line>
        <line lrx="1176" lry="417" ulx="0" uly="361">inme es wird aufſtehen eine Nation uͤber die Andere, und</line>
        <line lrx="1176" lry="471" ulx="0" uly="411">U=rn ein Reich uͤber das Andere: und werden ſeyn Erdbeben</line>
        <line lrx="1176" lry="517" ulx="11" uly="456">hnnn hin und wieder, und werden ſeyn Hungersnoͤthen und</line>
        <line lrx="1222" lry="569" ulx="143" uly="511">Schrecken. der Schmerzen Anfang iſt dieſes. Se⸗ 9</line>
        <line lrx="1172" lry="635" ulx="49" uly="563">. het aber Ihr auf euch ſelbſt. Denn ſie werden euch</line>
        <line lrx="1172" lry="670" ulx="0" uly="608">, uͤberantworten in Rathsverſammlungen, und in Schu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="723" ulx="0" uly="652">, len werdet ihr geſchlagen werden, und vor Landvoͤgte</line>
        <line lrx="1171" lry="772" ulx="0" uly="707">ninan und Koͤnige werdet ihr geſtellet werden, um meinetwil⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="822" ulx="0" uly="752">Dlelh len, ihnen zum Zeugniß: lund unter alle Nationen 10</line>
        <line lrx="1241" lry="871" ulx="0" uly="804">mcdn muß zuvor geprediget werden das Evangelium. !Wann 11</line>
        <line lrx="1171" lry="921" ulx="0" uly="853">undh ſie aber euch hinfuͤhren, euch zu uͤberantworten, ſo ſor⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="970" ulx="0" uly="900">li get nicht vorher, was ihr reden ſollet, und beſinnet</line>
        <line lrx="1169" lry="1025" ulx="0" uly="951">W euch nicht: ſondern was euch gegeben wird zu derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1072" ulx="0" uly="1011">i gen Etunde, Das redet: denn Ihr ſeyd es nicht, die da</line>
        <line lrx="1243" lry="1118" ulx="0" uly="1054">le reden, ſondern der heilige Geiſt. Es wird aber uͤber⸗ 12</line>
        <line lrx="1169" lry="1173" ulx="34" uly="1112"> antworten ein Bruder den andern zum Tode, und ein</line>
        <line lrx="1168" lry="1216" ulx="3" uly="1163">Nefii. (Vater das Kind: und werden ſich empoͤren Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1268" ulx="4" uly="1208">Nynn gen Eltern, und Sie zum Tode bringen: und ihr wer⸗ 13</line>
        <line lrx="1165" lry="1319" ulx="57" uly="1266">Ddet gehaſſet ſeyn von Jedermann um meines Namens</line>
        <line lrx="1163" lry="1369" ulx="0" uly="1308">fnig, willen. Wer aber beharret bis ans Ende, Dieſer wird</line>
        <line lrx="1236" lry="1421" ulx="0" uly="1358">6 nn ſelig werden. Wann ihr aber ſehet den Graͤuel 14</line>
        <line lrx="1160" lry="1467" ulx="47" uly="1413">der Verwuͤſtung, der von Daniel dem Propheten ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1517" ulx="1" uly="1464">eK ſaget iſt, daß er ſtehet, wo er nicht ſolte: wer es lieſet,</line>
        <line lrx="1165" lry="1605" ulx="136" uly="1514">merke darauf: alsdann ſollen, die in Judaͤa ſind, uf</line>
        <line lrx="1161" lry="1609" ulx="14" uly="1575">ie</line>
        <line lrx="1159" lry="1668" ulx="1" uly="1589">in 10 zuvor) als Jeruſalem zerſtoͤret wurde, war nun ſchon eine</line>
        <line lrx="719" lry="1718" ulx="0" uly="1670">tdeſi. Gemeine aus den Heiden geſammlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="1003" lry="1761" ulx="2" uly="1710">aufnid 11 Das redet) Denn dazu wird es euch verliehen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1799" ulx="0" uly="1753"> mir O Gott! gepreiſet ſey deine Hand, womit du deine Knechte</line>
        <line lrx="1156" lry="1836" ulx="212" uly="1795">und die Zeugen deines Sohnes durch ſo vieles Widrige hin⸗</line>
        <line lrx="432" lry="1894" ulx="0" uly="1835">enneß durch bringeſt.</line>
        <line lrx="1113" lry="1942" ulx="2" uly="1885">znt Cap. 13, 1423. Antwort, wie es 2) bey der Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="907" lry="1976" ulx="368" uly="1926">ſtoͤrung ſelbſt hergehen werde.</line>
        <line lrx="1188" lry="2019" ulx="150" uly="1970">14 wo er nicht ſolte) auf dem heiligen Oelberge. Da haben</line>
        <line lrx="612" lry="2061" ulx="1" uly="2009">le⸗ die Roͤmer die Stadt berennet.</line>
        <line lrx="1155" lry="2099" ulx="212" uly="2050">O Gott! wie groß iſt deine vaͤterliche Sorge fuͤr deine Auser⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2147" ulx="0" uly="2088">ℳ de waͤhlten. Der ganze Weltlauf muß ſich nach ihnen richten.</line>
        <line lrx="967" lry="2179" ulx="209" uly="2134">Fuͤhre es auch mit mir zum guten Ziel hin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="284" type="textblock" ulx="278" uly="206">
        <line lrx="996" lry="284" ulx="278" uly="206">xII. ²4 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1756" type="textblock" ulx="290" uly="297">
        <line lrx="1399" lry="357" ulx="297" uly="297">15 die Berge fliehen: wer aber auf dem Dache iſt, der</line>
        <line lrx="1399" lry="405" ulx="370" uly="348">ſteige nicht in das Haus hinab, und gehe auch nicht</line>
        <line lrx="1404" lry="455" ulx="299" uly="397">16 hinein etwas aus ſeinem Hauſe zu holen: und wer auf</line>
        <line lrx="1399" lry="505" ulx="370" uly="447">dem Acker iſt, der kehre nicht zuruͤcke um, ſein Kleid</line>
        <line lrx="1399" lry="553" ulx="299" uly="498">17 zu holen.! Wehe aber den Schwangern und den Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="603" ulx="301" uly="550">18 genden in denſelbigen Tagen. Bittet aber, daß es</line>
        <line lrx="1398" lry="654" ulx="300" uly="598">19 nicht geſchehe im Winter. Denn es werden dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="712" ulx="366" uly="647">ge Tage Drangſal ſeyn „dergleichen nicht entſtanden</line>
        <line lrx="1400" lry="755" ulx="368" uly="698">iſt von Anfang des Geſchoͤpfs, welches Gott geſchaffen</line>
        <line lrx="1401" lry="815" ulx="290" uly="748">20 hat, bis jetzo, und nicht entſtehen wird. Und wenn</line>
        <line lrx="1401" lry="865" ulx="367" uly="798">der HERR die Lage nicht abgekuͤrzet haͤtte, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1401" lry="901" ulx="367" uly="849">kein Fleiſch errettet worden: aber um der Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="954" ulx="366" uly="900">ten willen, die er auserwaͤhlet hat, hat er die Tage</line>
        <line lrx="1403" lry="1003" ulx="294" uly="947">21 abgekuͤrzet. Und alsdann ſo Jemand zu euch ſagt:</line>
        <line lrx="1402" lry="1053" ulx="368" uly="999">Siehe hie iſt Chriſtus, ſiehe dort: ſolt ihrs nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1104" ulx="292" uly="1050">22 ben. [Denn es werden falſche Chriſti und falſche</line>
        <line lrx="1398" lry="1160" ulx="368" uly="1099">Propheten aufſtehen, und Zeichen und Wunder geben,</line>
        <line lrx="1399" lry="1211" ulx="369" uly="1149">daß ſie in Irrthum hinfuͤhren, wo moͤglich, auch die</line>
        <line lrx="1401" lry="1262" ulx="294" uly="1201">23 Auserwaͤhlten. Ihr aber ſehet zu: ſiehe ich habe euch</line>
        <line lrx="1403" lry="1312" ulx="295" uly="1252">24 alles zuvorgeſagt. Aber in denſelbigen</line>
        <line lrx="1402" lry="1362" ulx="370" uly="1301">Tagen, nach derſelbigen Drangſal, wird die Sonne</line>
        <line lrx="1404" lry="1404" ulx="370" uly="1352">verfinſtert werden, und der Mond wird ſeinen Schein</line>
        <line lrx="1404" lry="1463" ulx="294" uly="1401">25 nicht geben, und die Sterne des Himmels werden</line>
        <line lrx="1404" lry="1506" ulx="370" uly="1453">wegfallen, und die Heerskraͤften, die in den Himmeln</line>
        <line lrx="1404" lry="1555" ulx="298" uly="1504">26 ſind, werden beweget werden. Und alsdann werden</line>
        <line lrx="1403" lry="1607" ulx="373" uly="1553">ſie ſehen den Sohn des Menſchen kommen in Wolken</line>
        <line lrx="1404" lry="1665" ulx="299" uly="1604">27 mit groſſer Kraft und Herrlichkeit. Und alsdann</line>
        <line lrx="1405" lry="1715" ulx="373" uly="1655">wird er ſeine Engel ſenden, und wird zuſammen bringen</line>
        <line lrx="1404" lry="1756" ulx="373" uly="1704">ſeine Auserwaͤhlten von den vier Winden, vom Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2178" type="textblock" ulx="371" uly="1760">
        <line lrx="1405" lry="1799" ulx="1351" uly="1760">der</line>
        <line lrx="1349" lry="1849" ulx="449" uly="1802">Cap. 13, 24-27. Antwort, 3) von der herrlichen</line>
        <line lrx="1035" lry="1889" ulx="750" uly="1848">Zukunft Chriſti.</line>
        <line lrx="1406" lry="1932" ulx="418" uly="1885">24 in denſelbigen Tagen) die Juͤnger hatten in ihrer Frage</line>
        <line lrx="1405" lry="1973" ulx="371" uly="1925">die Zerſtͤrung Jeruſalem und das Ende der Welt zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2016" ulx="371" uly="1965">haͤnget. Deswegen heiſſet es hier: In denſelbigen Tagen, nach</line>
        <line lrx="1405" lry="2059" ulx="372" uly="2009">denen ihr fraget. Es folget aber auch die Erlaͤuterung, nach</line>
        <line lrx="740" lry="2095" ulx="372" uly="2050">derſelbigen Brangſal.</line>
        <line lrx="1406" lry="2145" ulx="415" uly="2093">27 O ſelige Verſammlung. HErr Jeſu! laß mich auch da⸗</line>
        <line lrx="743" lry="2178" ulx="372" uly="2131">bey ſeyn, mit Wonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="716" type="textblock" ulx="1475" uly="267">
        <line lrx="1555" lry="312" ulx="1475" uly="267">t Crden</line>
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="1475" uly="320">Gioenbaun</line>
        <line lrx="1554" lry="418" ulx="1475" uly="369">ſche ſein</line>
        <line lrx="1565" lry="470" ulx="1476" uly="422">hlagee,</line>
        <line lrx="1565" lry="519" ulx="1477" uly="471">Aonn</line>
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1479" uly="520">ſo Ekenn</line>
        <line lrx="1565" lry="620" ulx="1482" uly="571">ich ſcge</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="1484" uly="621">daß deſe</line>
        <line lrx="1565" lry="716" ulx="1488" uly="676">echen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1383" type="textblock" ulx="1489" uly="777">
        <line lrx="1565" lry="819" ulx="1491" uly="777">Mond,</line>
        <line lrx="1565" lry="874" ulx="1495" uly="823">NE</line>
        <line lrx="1565" lry="922" ulx="1495" uly="873">ton</line>
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="1493" uly="924"> get n</line>
        <line lrx="1565" lry="1023" ulx="1489" uly="984">1, un</line>
        <line lrx="1565" lry="1084" ulx="1489" uly="1024">Gewalt</line>
        <line lrx="1565" lry="1131" ulx="1489" uly="1074">fiter ag</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="1490" uly="1124">Er tvnſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1496" uly="1178">Nin Nben</line>
        <line lrx="1563" lry="1281" ulx="1497" uly="1226">Uſcen</line>
        <line lrx="1565" lry="1329" ulx="1496" uly="1273">Meſh</line>
        <line lrx="1565" lry="1383" ulx="1494" uly="1327">teic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1514" type="textblock" ulx="1501" uly="1415">
        <line lrx="1561" lry="1514" ulx="1501" uly="1464">Mote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1615" type="textblock" ulx="1498" uly="1565">
        <line lrx="1565" lry="1615" ulx="1498" uly="1565">Cope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1942" type="textblock" ulx="1497" uly="1662">
        <line lrx="1565" lry="1695" ulx="1518" uly="1662">33⁰ 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1735" ulx="1497" uly="1692">ſener C</line>
        <line lrx="1565" lry="1779" ulx="1516" uly="1747">N en</line>
        <line lrx="1564" lry="1818" ulx="1518" uly="1781">Alen</line>
        <line lrx="1565" lry="1867" ulx="1542" uly="1827">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1900" ulx="1545" uly="1869">de</line>
        <line lrx="1563" lry="1942" ulx="1548" uly="1915">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2033" type="textblock" ulx="1505" uly="1950">
        <line lrx="1558" lry="1982" ulx="1551" uly="1950">1</line>
        <line lrx="1549" lry="2033" ulx="1505" uly="1979">Chp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2161" type="textblock" ulx="1524" uly="2118">
        <line lrx="1565" lry="2161" ulx="1524" uly="2118">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="340" type="textblock" ulx="142" uly="185">
        <line lrx="1255" lry="282" ulx="530" uly="185">Marcus. 205 1</line>
        <line lrx="1242" lry="340" ulx="142" uly="280">der Erden bis zum Ende des Himmels. Von dem 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="1172" lry="400" ulx="140" uly="331">Feigenbaum aber lernet das Gleichniß: Wann nun⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="454" ulx="141" uly="381">mehr ſein Zweig ſaftig wird, und die Blaͤtter aus⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="501" ulx="142" uly="431">ſchlagen, ſo erkennet ihr, daß der Sommer nahe iſt.</line>
        <line lrx="1244" lry="546" ulx="35" uly="470">1IO Alſo auch Ihr, wann ihr ſehet, daß dieſes geſchicht, 20</line>
        <line lrx="1244" lry="593" ulx="0" uly="516">daih ſo erkennet, daß es nahe vor der Thuͤr iſt. Amen 30</line>
        <line lrx="1174" lry="650" ulx="10" uly="570">r, ich ſage euch, diß Geſchlecht wird nicht vergehen, bis</line>
        <line lrx="1244" lry="690" ulx="0" uly="617">dnſe daß dieſes Alles geſchehe. [Der Himmel und die Erde 31</line>
        <line lrx="1172" lry="741" ulx="0" uly="672">tum werden vergehen, aber meine Reden vergehen nicht.</line>
        <line lrx="1247" lry="792" ulx="11" uly="724">thechefe Von jenem Tage oder Stunde aber weiß nie⸗ 32</line>
        <line lrx="1172" lry="844" ulx="0" uly="770">ldo mand, ˙auch die Engel nicht, die im Himmel ſind, auch</line>
        <line lrx="1245" lry="896" ulx="5" uly="817">ſu der Sohn nicht, als nur der Vater. Se⸗ 33</line>
        <line lrx="1173" lry="940" ulx="2" uly="865">lrmfe het zu, wachet und betet: denn ihr wiſſet nicht, wann</line>
        <line lrx="1250" lry="997" ulx="11" uly="916">e es Zeit iſt. Gleich wie ein Menſch, der uͤber Land 34</line>
        <line lrx="1172" lry="1041" ulx="6" uly="966">ſim zog, und ließ ſein Haus, und gab ſeinen Knechten die</line>
        <line lrx="1172" lry="1093" ulx="0" uly="1017">ite Gewalt, und einem jeden ſein Werk, auch dem Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1144" ulx="7" uly="1073">un  huͤter gebot, er ſolte wachen. So wachet nun: denn 3 5</line>
        <line lrx="1174" lry="1196" ulx="0" uly="1126">inde  ihr wiſſet nicht, wann der Herr des Hauſes kommt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1250" ulx="0" uly="1173">mn am Abend, oder zu Mitternacht, oder um den Hah⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1295" ulx="0" uly="1223">n nenſchrey, oder des Morgens: daß er nicht, wann er 36</line>
        <line lrx="1244" lry="1351" ulx="0" uly="1270">un ploͤtzlich kommt, euch ſchlafend antreffe. [Was ich 37</line>
        <line lrx="900" lry="1394" ulx="0" uly="1320">ue aber euch ſage, ſage ich Allen: Wachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="1261" lry="1446" ulx="0" uly="1366">En . . .</line>
        <line lrx="1218" lry="1492" ulx="0" uly="1411">6 wenn Es war aber das Paſcha, und die ungeſaͤuerten 1</line>
        <line lrx="1174" lry="1543" ulx="8" uly="1465">himm Brote, nach zween Tagen: und es ſuchten die Hohen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1588" ulx="0" uly="1514">en ceed prie⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1625" ulx="0" uly="1533">nn Cap. 13, 28-37. Antwort 4) der Zeit halben, ſammt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="975" lry="1657" ulx="354" uly="1607">Erinnerung, daß alle wachen ſollen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1706" ulx="0" uly="1629">d n 32 auch der Sohn nicht) nach der menſchlichen Natur, in</line>
        <line lrx="470" lry="1735" ulx="0" uly="1680">ronno ſeiner Erniedrigung.</line>
        <line lrx="1174" lry="1789" ulx="0" uly="1724">hoſt CN 37 euch) euch Apoſteln, und denen, die zu eurer Zeit leben.</line>
        <line lrx="751" lry="1818" ulx="59" uly="1774">Ne Allen) bis an das Ende der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="1175" lry="1876" ulx="15" uly="1815">cen HErr Jeſu! Alles, was du zuvorgeſagt haſt, iſt wahr. Von</line>
        <line lrx="1176" lry="1922" ulx="0" uly="1841">ti dem, was erfuͤllet iſt, gilt der Schluß auf das, was erfuͤllet</line>
        <line lrx="1173" lry="1953" ulx="6" uly="1900">ergtee werden wird. Es mag diß und jenes geſchehen wann es wolle:</line>
        <line lrx="1175" lry="2003" ulx="3" uly="1919">e 4 laß mich nur niemalen einſchlafen, ſondern alle Zeit wachen.</line>
        <line lrx="69" lry="1997" ulx="2" uly="1974">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="1173" lry="2043" ulx="153" uly="1978">Cap. 14, 1—11. boͤſer Anſchlag der Oberſten. Salbung</line>
        <line lrx="1054" lry="2075" ulx="0" uly="1987">ung zu Bethanien vertheidiget: des Verraͤthers</line>
        <line lrx="723" lry="2109" ulx="0" uly="2052">Mung, Handel.</line>
        <line lrx="1176" lry="2176" ulx="0" uly="2103">un 1 Paſcha) da das Oſterlamm geſchlachtet und geeſſen wurde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="238" type="textblock" ulx="381" uly="189">
        <line lrx="1032" lry="238" ulx="381" uly="189">206 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="436" type="textblock" ulx="332" uly="248">
        <line lrx="365" lry="281" ulx="332" uly="248">V.</line>
        <line lrx="1410" lry="343" ulx="384" uly="281">prieſter und die Schriftgelehrten, wie ſie ihn mit Liſt</line>
        <line lrx="1408" lry="391" ulx="332" uly="332">2 griffen und toͤdteten. Sie ſprachen aber: Nicht an dem</line>
        <line lrx="1407" lry="436" ulx="379" uly="382">Feſt, damit nicht etwan ein Aufruhr des Volks werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="281" type="textblock" ulx="290" uly="250">
        <line lrx="329" lry="281" ulx="290" uly="250">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="485" type="textblock" ulx="333" uly="433">
        <line lrx="1412" lry="485" ulx="333" uly="433">3 Und da er zu Bethanien war im Hauſe Simonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1681" type="textblock" ulx="293" uly="482">
        <line lrx="1406" lry="535" ulx="376" uly="482">des Auſſaͤtzigen, als er zu Tiſche ſaß, kam ein Weib,</line>
        <line lrx="1404" lry="586" ulx="375" uly="530">die hatte ein Kruͤglein mit ungefaͤlſchter koſtbarer Nar⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="637" ulx="375" uly="583">denſalbe: und ſie zerbrach das Kruͤglein, und goß es</line>
        <line lrx="1401" lry="688" ulx="323" uly="635">4 auf ſein Haupt. [Da waren Etliche, die bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1402" lry="737" ulx="373" uly="682">zuͤrneten, und ſprachen: Wofuͤr iſt die Salbe ſo verſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="787" ulx="306" uly="734">5 tet worden? Denn man haͤtte dieſe Salbe um mehr</line>
        <line lrx="1401" lry="838" ulx="370" uly="783">denn dreihundert Zehner verkaufen koͤnnen, und den</line>
        <line lrx="1401" lry="890" ulx="308" uly="835">6 Armen geben: und murreten uͤber ſie. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1400" lry="941" ulx="368" uly="887">ſprach: Laſſet ſie: was machet ihr ihr Ungelegenheit?</line>
        <line lrx="1399" lry="993" ulx="315" uly="936">7 Ein ſchoͤnes Werk hat ſie an mir gethan. Denn ihr</line>
        <line lrx="1399" lry="1044" ulx="367" uly="988">habt allezeit die Armen bey euch, und, wann ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1094" ulx="367" uly="1037">let, koͤnnet ihr ihnen Gutes thun: mich aber habt ihr</line>
        <line lrx="1396" lry="1144" ulx="317" uly="1090">8 nicht allezeit. [Was Dieſe zu thun hatte, hat ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1196" ulx="364" uly="1135">than: ſie iſt zuvor kommen meinen Leib zu ſalben, daß</line>
        <line lrx="1396" lry="1247" ulx="313" uly="1188">9 er zum Grabe geruͤſtet werde. Amen ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1395" lry="1296" ulx="365" uly="1242">wo dieſes Evangelium wird geprediget werden in die</line>
        <line lrx="1396" lry="1348" ulx="364" uly="1287">ganze Welt hin, da wird man auch das, was dieſe</line>
        <line lrx="1396" lry="1403" ulx="295" uly="1339">10 gethan hat, ſagen zu ihrem Angedenken. lund</line>
        <line lrx="1393" lry="1449" ulx="362" uly="1389">Judas Iſcharioth, Einer von den Zwoͤlfen, ging hin zu</line>
        <line lrx="1392" lry="1500" ulx="293" uly="1440">11 den Hohenprieſtern, daß er ihn ihnen verriethe. Und</line>
        <line lrx="1394" lry="1553" ulx="363" uly="1489">Sie, da ſie es hoͤreten, freueten ſich, und verſprachen ihm</line>
        <line lrx="1392" lry="1601" ulx="363" uly="1542">Gelt zu geben: und er ſuchte, wie er ihn zu gelegener</line>
        <line lrx="1390" lry="1681" ulx="360" uly="1602">Zeit verriethe. Iund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1754" type="textblock" ulx="399" uly="1704">
        <line lrx="1202" lry="1754" ulx="399" uly="1704">3 zerbrach) damit nichts zuruͤck bleiben moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1863" type="textblock" ulx="356" uly="1770">
        <line lrx="1386" lry="1819" ulx="395" uly="1770">das Kruͤglein) Es war von Alabaſter. Ein Glas waͤre in</line>
        <line lrx="805" lry="1863" ulx="356" uly="1820">viele Stuͤcklein zerſprungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2011" type="textblock" ulx="354" uly="1883">
        <line lrx="1386" lry="1936" ulx="380" uly="1883">5 um mehr denn dreihundert Zehner) Um 200 Zehner</line>
        <line lrx="1386" lry="1977" ulx="354" uly="1924">haͤtten bey nahe 5000 Mann geſpeiſet werden koͤnnen: und alſo</line>
        <line lrx="1137" lry="2011" ulx="355" uly="1970">haͤtte dieſe Summa noch viel mehr ausgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2164" type="textblock" ulx="351" uly="2029">
        <line lrx="1386" lry="2083" ulx="357" uly="2029">6 HErr Jeſu! Laß mich allezeit in meinem Thun das jenige tref⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2127" ulx="353" uly="2072">fen, was dir am beſten gefaͤllet: ſo werden diejenige, die ſich nicht</line>
        <line lrx="1364" lry="2164" ulx="351" uly="2119">darein finden konnten, durch deine Liebe ſchon berichtet werben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1557" type="textblock" ulx="1480" uly="288">
        <line lrx="1562" lry="338" ulx="1504" uly="288">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1481" uly="346">N ſe da</line>
        <line lrx="1562" lry="446" ulx="1480" uly="394">Fͤnger:</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1481" uly="449">du dos</line>
        <line lrx="1556" lry="547" ulx="1483" uly="499">Irween,</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1484" uly="555">und esr</line>
        <line lrx="1565" lry="649" ulx="1486" uly="597">ſſß mt</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1487" uly="652">eingen</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1490" uly="701">ſͤcht:</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1493" uly="753">mden⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="1499" uly="804">Coſene.</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1500" uly="857">ſelſtni</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1499" uly="911">lb, un</line>
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1499" uly="954">Phnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1506" uly="1053">lunde</line>
        <line lrx="1561" lry="1148" ulx="1502" uly="1104">Anen</line>
        <line lrx="1552" lry="1202" ulx="1501" uly="1156">then,</line>
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1502" uly="1205">betruhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1500" uly="1255">n⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1352" ulx="1495" uly="1315">ottere</line>
        <line lrx="1558" lry="1404" ulx="1529" uly="1366">nit</line>
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="1496" uly="1421">Muſch</line>
        <line lrx="1563" lry="1557" ulx="1501" uly="1510">der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1766" type="textblock" ulx="1496" uly="1663">
        <line lrx="1565" lry="1718" ulx="1496" uly="1663">,bre</line>
        <line lrx="1562" lry="1766" ulx="1496" uly="1707">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2182" type="textblock" ulx="1490" uly="1963">
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1516" uly="1963">12 fi</line>
        <line lrx="1565" lry="2040" ulx="1492" uly="1993">ſchriftd</line>
        <line lrx="1565" lry="2097" ulx="1502" uly="2062">113 C</line>
        <line lrx="1558" lry="2121" ulx="1490" uly="2096">eß, glei</line>
        <line lrx="1557" lry="2141" ulx="1500" uly="2100">, glei</line>
        <line lrx="1565" lry="2182" ulx="1490" uly="2116">Ufelu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1279" lry="289" ulx="11" uly="198">Marcus. 207 „</line>
        <line lrx="1261" lry="360" ulx="44" uly="286">i 1 Und an dem erſten Tage der ungeſaͤuerten Brote, 12.</line>
        <line lrx="1187" lry="406" ulx="0" uly="331">Ntnt da ſie das Paſcha ſchlachteten, ſprechen zu ihm ſeine</line>
        <line lrx="1186" lry="453" ulx="0" uly="382">Mnm Juͤnger: Wo wilt du daß wir hingehen und bereiten, daß</line>
        <line lrx="1254" lry="504" ulx="1" uly="439">ten du das Paſcha eſſeſt? Und er ſendet ſeiner Juͤnger 13</line>
        <line lrx="1180" lry="548" ulx="0" uly="485">ine Zween, und ſpricht zu ihnen: Gehet hin in die Stadt:</line>
        <line lrx="1181" lry="597" ulx="0" uly="535">annn und es wird euch begegnen ein Menſch, der ein irden Ge⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="653" ulx="4" uly="588">d e1 faͤß mit Waſſer traͤgt, folget ihm nach, lund wo er 14</line>
        <line lrx="1180" lry="703" ulx="0" uly="638"> ſcnſe hineingehet, da ſprechet zu dem Hausherrn: der Meiſter</line>
        <line lrx="1178" lry="752" ulx="0" uly="688">ſſe ſpricht: Wo iſt die Herberge, da ich das Paſcha mit</line>
        <line lrx="1250" lry="802" ulx="0" uly="742">leunmm meinen Juͤngern eſſe? Und derſelbe wird euch einen 15</line>
        <line lrx="1176" lry="855" ulx="1" uly="795">INn groſſen Saal zeigen, der gedecket und bereitet iſt] da⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="905" ulx="0" uly="838">e ſelbſt richtet fuͤr uns zu. Und ſeine Juͤnger gingen 16</line>
        <line lrx="1174" lry="953" ulx="0" uly="889">ußtt aus, und kamen in die Stadt, und trafens an, wie er</line>
        <line lrx="1018" lry="1003" ulx="5" uly="943">Dun ihnen geſagt hatte, und bereiteten das Paſcha.</line>
        <line lrx="1249" lry="1055" ulx="0" uly="991">ſr e Und da es Abend ward, kam er mit den Zwoͤlfen: 17</line>
        <line lrx="1244" lry="1105" ulx="2" uly="1040">ink lund als ſie zu Tiſche ſaſſen und aſſen, ſprach Jeſus: 18</line>
        <line lrx="1171" lry="1156" ulx="12" uly="1095">ſ Amen ich ſage euch, Einer unter euch wird mich verra⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1208" ulx="0" uly="1147"> then, der mit mir iſſet. ISie aber fingen an, ſich zu 19</line>
        <line lrx="1168" lry="1253" ulx="5" uly="1198">eN betruͤben, und zu ihm zu ſagen, Einer nach dem Andern:</line>
        <line lrx="1244" lry="1305" ulx="0" uly="1249">//  Bin Ichs? und ein Ander: Bin Ichs? Er aber ant⸗ 20</line>
        <line lrx="1164" lry="1359" ulx="0" uly="1298">s et wortete und ſprach zu ihnen: Einer von den Zwoͤlfen,</line>
        <line lrx="1241" lry="1406" ulx="29" uly="1347">un der mit mir in die Schuͤſſel tauchet. Ider Sohn des 21</line>
        <line lrx="1168" lry="1460" ulx="0" uly="1397">hnt Menſchen zwar gehet dahin, wie von ihm geſchrieben</line>
        <line lrx="1168" lry="1507" ulx="0" uly="1448">ſtiehet: wehe aber demſelbigen Menſchen, durch welchen</line>
        <line lrx="1166" lry="1569" ulx="0" uly="1499">chng der Sohn des Menſchen verrathen wird: es waͤre ihm</line>
        <line lrx="1164" lry="1607" ulx="0" uly="1553">o gut, wann derſelbige Menſch nicht gebohren waͤre.</line>
        <line lrx="1239" lry="1658" ulx="367" uly="1601">Und da ſie aſſen, nahm Jeſus Brot, ſegne⸗ 22</line>
        <line lrx="1159" lry="1708" ulx="37" uly="1648">Mte, brach und gabs ihnen, und ſprach: Nehmet hin;</line>
        <line lrx="1231" lry="1758" ulx="137" uly="1698">Diß iſt mein Leib. Und er nahm den Becher, dankete 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1380" type="textblock" ulx="64" uly="1349">
        <line lrx="72" lry="1380" ulx="64" uly="1349">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="1160" lry="1825" ulx="0" uly="1764">1 Nl und</line>
        <line lrx="1167" lry="1887" ulx="136" uly="1833">Cap. 14, 12—2 5. Bereitung des Oſterlamms. Reden vom</line>
        <line lrx="946" lry="1937" ulx="5" uly="1878">“ Verraͤther. Abendmal des 3 rrn.</line>
        <line lrx="1159" lry="1994" ulx="0" uly="1930"> imn 12 ſie ſchlachteten) die Juden ſchlachteten es, nach der Vor⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2040" ulx="130" uly="1983">ſchrift des Geſetzes, und folglich auch die Juͤnger.</line>
        <line lrx="1159" lry="2096" ulx="16" uly="2036">“ 13 Es war eine tiefe Niedrigkeit, daß Chriſtus das Oſterlamm</line>
        <line lrx="1164" lry="2135" ulx="15" uly="2080">ſci aß, gleich einem gemeinen Iſraeliten: deswegen laͤſſet er, bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2179" type="textblock" ulx="1" uly="2120">
        <line lrx="866" lry="2179" ulx="1" uly="2120">ſptts Beſtellung deſſelben, ſeine Herrlichkeit blicken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="297" type="textblock" ulx="269" uly="210">
        <line lrx="970" lry="267" ulx="359" uly="210">208 Marcus.</line>
        <line lrx="350" lry="297" ulx="269" uly="264">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1311" type="textblock" ulx="270" uly="301">
        <line lrx="1394" lry="360" ulx="287" uly="301">24 und gab ihnen den, und ſie trunken alle daraus, und</line>
        <line lrx="1394" lry="413" ulx="365" uly="353">er ſprach zu ihnen: Diß iſt mein Blut, das des Neuen</line>
        <line lrx="1395" lry="461" ulx="288" uly="403">25 Teſtamentes iſt, das fuͤr Viele vergoſſen wird. Amen</line>
        <line lrx="1393" lry="517" ulx="364" uly="453">ich ſage euch, ich werde hinfort nicht trinken von dem</line>
        <line lrx="1392" lry="560" ulx="366" uly="503">Gewaͤchſe des Weinſtocks, bis auf jenen Tag, da ich es</line>
        <line lrx="993" lry="603" ulx="364" uly="554">neu trinke in dem Reiche Gottes.</line>
        <line lrx="1390" lry="659" ulx="280" uly="604">26 Und da ſie den Lobgeſang geſprochen hatten, gingen</line>
        <line lrx="1391" lry="713" ulx="291" uly="655">27 ſie hinaus an den Oelberg. [Und Jeſus ſpricht zu ih⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="759" ulx="366" uly="707">nen: Ihr werdet euch alle an mir in dieſer Nacht aͤr⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="810" ulx="365" uly="755">gern: dieweil geſchrieben ſtehet: Ich werde den Hir⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="865" ulx="367" uly="800">ten ſchlagen, und die Schaafe werden ſich zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1393" lry="917" ulx="294" uly="856">28 Aber nachdem ich auferſtehe, will ich vor euch hinge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="968" ulx="270" uly="907">29 hen in Galilaͤan. Petrus aber ſagte zu ihm: Und</line>
        <line lrx="1393" lry="1015" ulx="368" uly="958">wann ſich Alle aͤrgern werden, ſo werde doch Ich mich</line>
        <line lrx="1393" lry="1064" ulx="291" uly="1008">30 nicht aͤrgern. Jeſus ſpricht zu ihm: Amen ich ſage</line>
        <line lrx="1391" lry="1116" ulx="361" uly="1057">dir: Du wirſt heute in dieſer Nacht, ehe der Hahn zwei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1169" ulx="294" uly="1106">31 mal kraͤhet, mich dreimal verlaͤugnen. Er aber redete</line>
        <line lrx="1391" lry="1217" ulx="367" uly="1157">vielmehr daruͤber: Wann ich mit dir ſterben muͤſſte,</line>
        <line lrx="1393" lry="1262" ulx="367" uly="1207">wuͤrde ich dich nicht verlaͤugnen. Deſſelbigen gleichen</line>
        <line lrx="675" lry="1311" ulx="367" uly="1258">ſagten auch Alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1496" type="textblock" ulx="276" uly="1337">
        <line lrx="1395" lry="1399" ulx="293" uly="1337">32 Und ſie kommen zu einem Hofe, der hieß Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1449" ulx="370" uly="1389">mane: und er ſpricht zu ſeinen Juͤngern: Setzet euch</line>
        <line lrx="1394" lry="1496" ulx="276" uly="1441">33 hie, bis ich bete. [Und er nimmt den Petrum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2072" type="textblock" ulx="368" uly="1491">
        <line lrx="1394" lry="1542" ulx="1290" uly="1491">Jaco⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1584" ulx="414" uly="1540">23 alle) die Zwolfe. v. 17. 18. 22.</line>
        <line lrx="1393" lry="1627" ulx="412" uly="1583">25 HErr Jeſu! Neues auf Neues haſt du deinen Erkauften zu⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1671" ulx="369" uly="1624">geſaget. Laß mich dein Gedaͤchtniß wuͤrdiglich begehen, in mei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1709" ulx="368" uly="1668">ner Wallfahrt, auf daß ich auch im Reich Gottes an deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1752" ulx="370" uly="1710">meinſchaft ergoͤtzet werde.</line>
        <line lrx="1391" lry="1804" ulx="371" uly="1759">Cap. 14, 26-31. Aergerniß der Juͤnger und Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1099" lry="1845" ulx="689" uly="1803">Petri wird zuvorgeſagt.</line>
        <line lrx="1393" lry="1902" ulx="412" uly="1855">30 zweimal) Nach der erſten Verlaͤugnung kraͤhete der Hahn</line>
        <line lrx="694" lry="1934" ulx="369" uly="1897">das erſtemal. v. 68.</line>
        <line lrx="1395" lry="1998" ulx="450" uly="1948">HErr Jeſu! gib, daß ich mir niemalen nichts, dir aber alle⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2038" ulx="451" uly="1990">zeit Alles zutraue. Zu Beedem habe ich groſſe Urſachen.</line>
        <line lrx="869" lry="2072" ulx="451" uly="2031">deine Treue muß es thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2171" type="textblock" ulx="389" uly="2082">
        <line lrx="1376" lry="2137" ulx="389" uly="2082">Cap, 14, 32-42. Angſtgebet in Gethſemane: Erweckung</line>
        <line lrx="992" lry="2171" ulx="777" uly="2129">der Jünger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1641" type="textblock" ulx="1491" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="333" ulx="1491" uly="282">eobn</line>
        <line lrx="1562" lry="383" ulx="1492" uly="334">n eutſe</line>
        <line lrx="1565" lry="427" ulx="1491" uly="384">Voll</line>
        <line lrx="1558" lry="482" ulx="1491" uly="435">bet hie</line>
        <line lrx="1565" lry="534" ulx="1492" uly="485">folt/ fe</line>
        <line lrx="1565" lry="581" ulx="1493" uly="537">le, die</line>
        <line lrx="1565" lry="634" ulx="1496" uly="586">Ma,</line>
        <line lrx="1564" lry="685" ulx="1503" uly="638">Grdon</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="1507" uly="687">Dur</line>
        <line lrx="1562" lry="788" ulx="1511" uly="737">Prche</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1515" uly="792">une</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1516" uly="840">lnt</line>
        <line lrx="1565" lry="939" ulx="1513" uly="891">ſro</line>
        <line lrx="1565" lry="984" ulx="1510" uly="941">Cberm</line>
        <line lrx="1565" lry="1033" ulx="1511" uly="988">N</line>
        <line lrx="1560" lry="1088" ulx="1519" uly="1040">ſend</line>
        <line lrx="1565" lry="1133" ulx="1518" uly="1096">ten</line>
        <line lrx="1565" lry="1183" ulx="1516" uly="1140">kormt</line>
        <line lrx="1555" lry="1233" ulx="1517" uly="1202">nur</line>
        <line lrx="1565" lry="1297" ulx="1518" uly="1242">ſhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1341" ulx="1513" uly="1293">Hns</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1511" uly="1343">ſched</line>
        <line lrx="1565" lry="1490" ulx="1513" uly="1445">dos,</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1515" uly="1498">Keoſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1596" ulx="1518" uly="1545">Oo</line>
        <line lrx="1564" lry="1641" ulx="1522" uly="1595">ſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1694" type="textblock" ulx="1528" uly="1646">
        <line lrx="1564" lry="1694" ulx="1528" uly="1646">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="71" lry="665" ulx="0" uly="616">,</line>
        <line lrx="77" lry="765" ulx="1" uly="718">Nicet</line>
        <line lrx="78" lry="816" ulx="9" uly="767">den N</line>
        <line lrx="79" lry="866" ulx="0" uly="820">rſrtu⸗</line>
        <line lrx="79" lry="918" ulx="0" uly="870"> vge</line>
        <line lrx="79" lry="964" ulx="0" uly="920">n: d</line>
        <line lrx="79" lry="1021" ulx="0" uly="968">h</line>
        <line lrx="77" lry="1068" ulx="0" uly="1019">9 6 ſe</line>
        <line lrx="46" lry="1121" ulx="17" uly="1072">he</line>
        <line lrx="67" lry="1177" ulx="3" uly="1125">Cber i</line>
        <line lrx="73" lry="1217" ulx="0" uly="1179">n Mmlſt</line>
        <line lrx="77" lry="1274" ulx="0" uly="1222">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="80" lry="1411" ulx="10" uly="1349">Gſt</line>
        <line lrx="78" lry="1457" ulx="0" uly="1412">eet e</line>
        <line lrx="78" lry="1503" ulx="0" uly="1456">trun u</line>
        <line lrx="79" lry="1554" ulx="42" uly="1504">cen</line>
        <line lrx="61" lry="1642" ulx="0" uly="1599">Gkinftri⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1688" ulx="1" uly="1646">ehen,inne⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1727" ulx="0" uly="1689">n her</line>
        <line lrx="74" lry="1823" ulx="0" uly="1779">tiagung</line>
        <line lrx="76" lry="1927" ulx="0" uly="1867">gtuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="76" lry="2012" ulx="12" uly="1962">Srcken</line>
        <line lrx="73" lry="2021" ulx="0" uly="2007">. e.</line>
        <line lrx="76" lry="2066" ulx="2" uly="2015">ſt ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2155" type="textblock" ulx="2" uly="2106">
        <line lrx="71" lry="2155" ulx="2" uly="2106">Erveen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2096" type="textblock" ulx="173" uly="281">
        <line lrx="1286" lry="356" ulx="175" uly="281">Jacobum und Johannem mit ſich: und er fing an ſich XIV</line>
        <line lrx="1269" lry="412" ulx="176" uly="342">zu entſetzen und zu aͤngſten. Und er ſpricht zu ihnen: 34</line>
        <line lrx="1193" lry="450" ulx="175" uly="389">Voll Traurens iſt meine Seele bis an den Tod. Blei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="513" ulx="173" uly="440">bet hie und wachet. Und er ging ein wenig 35</line>
        <line lrx="1194" lry="554" ulx="174" uly="489">fort, fiel auf die Erde, und betete, daß ſo es moͤglich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="605" ulx="174" uly="541">re, die Stunde von ihm vorbey ginge: und ſprach: 36</line>
        <line lrx="1197" lry="652" ulx="176" uly="589">Abba, Vater, Alles iſt dir moͤglich. Nimm dieſen Be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="702" ulx="179" uly="641">cher von mir weg: doch nicht was Ich will, ſondern was</line>
        <line lrx="1267" lry="753" ulx="179" uly="690">Du wilt. Und er kommt und findet ſie ſchlafend, und 37</line>
        <line lrx="1195" lry="802" ulx="181" uly="739">ſpricht zu Petro: Simon, ſchlaͤfeſt du? Vermoͤchteſt</line>
        <line lrx="1264" lry="854" ulx="181" uly="792">du nicht eine einige Stunde zu wachen? Wachet und 38</line>
        <line lrx="1196" lry="903" ulx="182" uly="840">betet, daß ihr nicht in Verſuchung kommet. der Geiſt</line>
        <line lrx="1268" lry="954" ulx="180" uly="889">iſt zwar willig, aber das Fleiſch ſchwach. Und 39</line>
        <line lrx="1192" lry="1002" ulx="179" uly="939">abermal ging er hin und betete, und ſprach eben dieſelbe</line>
        <line lrx="1267" lry="1054" ulx="179" uly="987">Rede. (Und er kehrte um, und fand ſie abermal ſchla⸗ 40</line>
        <line lrx="1192" lry="1106" ulx="181" uly="1038">fend: denn ihre Augen waren voll Schlafs, und ſie wuſſ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1148" ulx="180" uly="1088">ten nicht was ſie ihm antworteten. Und er 41</line>
        <line lrx="1194" lry="1202" ulx="179" uly="1137">kommt zum drittenmal, und ſpricht zu ihnen: Schlafet</line>
        <line lrx="1192" lry="1249" ulx="180" uly="1189">nur und ruhet. Es iſt aus, die Stunde iſt kommen:</line>
        <line lrx="1192" lry="1299" ulx="180" uly="1236">ſiehe der Sohn des Menſchen wird uͤberantwortet in die</line>
        <line lrx="1265" lry="1351" ulx="178" uly="1286">Haͤnde der Suͤnder. Stehet auf, laſſet uns gehen: 42</line>
        <line lrx="912" lry="1395" ulx="178" uly="1338">ſiehe der mich verraͤth, hat ſich genahet.</line>
        <line lrx="1260" lry="1450" ulx="240" uly="1388">Und alsbald, da er noch redete, kommt heran Ju⸗ 43</line>
        <line lrx="1192" lry="1498" ulx="178" uly="1437">das, der Einer von den Zwoͤlfen war, und mit ihm eine</line>
        <line lrx="1192" lry="1546" ulx="177" uly="1486">groſſe Schaar mit Schwerten und Stangen, von den</line>
        <line lrx="1192" lry="1592" ulx="178" uly="1536">Hohenprieſtern und den Schriftgelehrten und den Aelte⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1648" ulx="178" uly="1584">ſten.  Es hatte aber, der ihn verrieth, ihnen ein Zei⸗ 44</line>
        <line lrx="1193" lry="1747" ulx="180" uly="1634">chen gegeben, und geſagt: Welchen ich kuͤſſen werde⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1743" ulx="1161" uly="1708">er</line>
        <line lrx="1174" lry="1799" ulx="218" uly="1745">35 die Stunde) des Leidens, Kreutzes und Todes. v. 41.</line>
        <line lrx="1191" lry="1844" ulx="221" uly="1787">36 was Du wilt) HErr Jeſu! du biſt deinem Vater gehorſam</line>
        <line lrx="1191" lry="1884" ulx="178" uly="1829">worden: mache mich dir gehorſam. deine Seele hat fuͤr mich ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1929" ulx="180" uly="1869">arbeitet: warum ſolte meine Seele ſich der Arbeit entſchlagen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1965" ulx="221" uly="1910">41 Es iſt aus) Ob ihr ſchon auf meine Ermunterung nicht</line>
        <line lrx="856" lry="1999" ulx="180" uly="1950">gebet, ſo wird euch doch die Ruhe geſtboͤret.</line>
        <line lrx="1189" lry="2060" ulx="181" uly="2003">Cap. 14, 43 — 52. Jeſus wird verrathen und gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2096" ulx="238" uly="2050">nommen; Beruft ſich auf die Schrift: wird verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2146" type="textblock" ulx="658" uly="2103">
        <line lrx="701" lry="2146" ulx="658" uly="2103">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="459" type="textblock" ulx="231" uly="162">
        <line lrx="963" lry="214" ulx="324" uly="162">210 Marcus.</line>
        <line lrx="307" lry="252" ulx="231" uly="223">XIV.</line>
        <line lrx="1350" lry="309" ulx="248" uly="247">45 Der iſts: greifet ihn, und fuͤhret ihn ſicher fort. Und</line>
        <line lrx="1350" lry="362" ulx="323" uly="299">er kam, und trat alsbald zu ihm, und ſpricht: Rabbi,</line>
        <line lrx="1348" lry="410" ulx="248" uly="349">46 Rabbi: und kuͤſſete ihn. Die aber legten ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1348" lry="459" ulx="276" uly="400">7 an ihn, und griffen ihn. Einer aber von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="555" type="textblock" ulx="322" uly="448">
        <line lrx="1371" lry="509" ulx="322" uly="448">nen, die dabey ſtunden, zuckte das Schwert, und ſchlug</line>
        <line lrx="1371" lry="555" ulx="323" uly="499">des Hohenprieſters Knecht, und hieb ſein Ohrlaͤpplein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="948" type="textblock" ulx="245" uly="548">
        <line lrx="1346" lry="609" ulx="245" uly="548">48 ab. Und Jeſus antwortete und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="653" ulx="322" uly="598">nen: Seyd ihr wie uͤber einen Raͤuber ausgezogen mit</line>
        <line lrx="1347" lry="707" ulx="247" uly="645">49 Schwerten und Stangen mich zu fahen? Taͤglich</line>
        <line lrx="1348" lry="752" ulx="319" uly="700">war ich bey euch in dem Tempel, zu lehren, und ihr habt</line>
        <line lrx="1347" lry="804" ulx="321" uly="749">mich nicht gegriffen. Aber auf daß die Schriften er⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="854" ulx="250" uly="798">50 fuͤllet wuͤrden. Und es verlieſſen ihn Alle und</line>
        <line lrx="1347" lry="906" ulx="248" uly="847">51 flohen. Und ein einiger Juͤngling folgete ihm nach,</line>
        <line lrx="1346" lry="948" ulx="321" uly="897">der war mit einem Leinwad bekleidet auf dem bloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1005" type="textblock" ulx="247" uly="949">
        <line lrx="1371" lry="1005" ulx="247" uly="949">52 Leib: und ſie griffen ihn; Er aber ließ den Leinwad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2123" type="textblock" ulx="238" uly="1000">
        <line lrx="1003" lry="1055" ulx="319" uly="1000">dahinten, und flohe bloß von ihnen.</line>
        <line lrx="1341" lry="1117" ulx="246" uly="1053">53 Urnd ſie fuͤhreten Jeſum hin zu dem Hohenprieſter:</line>
        <line lrx="1341" lry="1161" ulx="319" uly="1104">und es kamen mit ihm alle Hohenprieſter und Aelteſten</line>
        <line lrx="1341" lry="1217" ulx="243" uly="1153">54 und Schriftgelehrten. Und Petrus folgete ihm</line>
        <line lrx="1342" lry="1262" ulx="317" uly="1204">nach von Ferne bis hinein in den Hof des Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1310" ulx="314" uly="1258">ſters: und er ſaß da mit den Bedienten, und waͤrmete</line>
        <line lrx="1338" lry="1362" ulx="242" uly="1301">55 ſich bey dem dLichte. die Hohenprieſter aber</line>
        <line lrx="1337" lry="1412" ulx="313" uly="1350">und der ganze Rath ſuchten wider Jeſum Zeugniß, daß</line>
        <line lrx="1336" lry="1463" ulx="238" uly="1400">56 ſie ihn zum Tode braͤchten: und fundens nicht. Denn</line>
        <line lrx="1338" lry="1511" ulx="310" uly="1451">viele gaben falſch Zeugniß wider ihn, und die Zeugniſſen</line>
        <line lrx="1335" lry="1542" ulx="1265" uly="1512">wa⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1609" ulx="350" uly="1562">44 ſicher) Es war alſo nun dem Juda nicht darum zu thun,</line>
        <line lrx="1333" lry="1650" ulx="306" uly="1604">daß er die 30 Silberlinge verdienen moͤchte, ſondern er hatte einen</line>
        <line lrx="1333" lry="1690" ulx="306" uly="1645">Haß wider Jeſum, und es waͤre ihm Leid geweſen, wann er ihnen</line>
        <line lrx="684" lry="1733" ulx="305" uly="1690">wieder entgangen waͤre.</line>
        <line lrx="1328" lry="1774" ulx="346" uly="1727">49 HErr Jeſu! an dir haben die Schriften erfuͤllet werden</line>
        <line lrx="1327" lry="1814" ulx="303" uly="1771">muͤſſen. Sie werden auch an deinen Freunden und an deinen</line>
        <line lrx="1327" lry="1855" ulx="303" uly="1811">Feinden erfuͤllet werden. Laß ſolche Erfuͤllung bey mir in deiner</line>
        <line lrx="683" lry="1897" ulx="302" uly="1856">Gemeinſchaft geſchehen.</line>
        <line lrx="1309" lry="1939" ulx="343" uly="1894">52 flohe) So groß achtete er die Gefahr. .</line>
        <line lrx="1327" lry="1993" ulx="303" uly="1947">Cap. 14, 53 —65. Viele geben falſches Zeugniß: Jeſus be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2029" ulx="441" uly="1989">zeuget die Wahrheit. Wird verurtheilt</line>
        <line lrx="946" lry="2071" ulx="679" uly="2032">und verſpottet.</line>
        <line lrx="1125" lry="2123" ulx="334" uly="2069">54 bey dem Lichte) da man ihn bald kannte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1808" type="textblock" ulx="1476" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="338" ulx="1477" uly="290">ren nich</line>
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="1477" uly="342">falche</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="1477" uly="388">rs gch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1477" uly="443">Nr mit</line>
        <line lrx="1565" lry="542" ulx="1476" uly="493">Togen en</line>
        <line lrx="1565" lry="594" ulx="1478" uly="545">mochetif</line>
        <line lrx="1565" lry="635" ulx="1481" uly="595">Undde</line>
        <line lrx="1560" lry="693" ulx="1483" uly="643">Jſun,</line>
        <line lrx="1563" lry="746" ulx="1487" uly="696">gen dieſe</line>
        <line lrx="1564" lry="793" ulx="1488" uly="747">te nichts</line>
        <line lrx="1564" lry="846" ulx="1491" uly="794">ſrigtt</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1492" uly="845">Hotpee</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1489" uly="899">erde ſu</line>
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1488" uly="947">NKraf</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1490" uly="1054">und ſp⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1142" ulx="1492" uly="1094">obt d</line>
        <line lrx="1563" lry="1202" ulx="1494" uly="1145">Eab</line>
        <line lrx="1565" lry="1245" ulx="1496" uly="1196">dig wa</line>
        <line lrx="1555" lry="1306" ulx="1495" uly="1244">ſein,</line>
        <line lrx="1558" lry="1347" ulx="1490" uly="1293">ien</line>
        <line lrx="1556" lry="1394" ulx="1489" uly="1345">Und die</line>
        <line lrx="1561" lry="1444" ulx="1515" uly="1399">d</line>
        <line lrx="1564" lry="1495" ulx="1491" uly="1450">bon den</line>
        <line lrx="1565" lry="1544" ulx="1492" uly="1494">Petrum</line>
        <line lrx="1565" lry="1605" ulx="1491" uly="1543">lih⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1652" ulx="1490" uly="1596">onet</line>
        <line lrx="1565" lry="1708" ulx="1487" uly="1646">ſicht, d</line>
        <line lrx="1565" lry="1754" ulx="1487" uly="1694">ſofe un</line>
        <line lrx="1565" lry="1808" ulx="1488" uly="1753">ſederſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2148" type="textblock" ulx="1486" uly="1850">
        <line lrx="1565" lry="1884" ulx="1509" uly="1850">62 de</line>
        <line lrx="1563" lry="1899" ulx="1499" uly="1870">Rf</line>
        <line lrx="1562" lry="1933" ulx="1487" uly="1894">niſß wider</line>
        <line lrx="1563" lry="1979" ulx="1487" uly="1935">ner Wahe</line>
        <line lrx="1560" lry="2020" ulx="1487" uly="1968">heit, uß</line>
        <line lrx="1560" lry="2069" ulx="1486" uly="2015">eingepri⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2148" ulx="1502" uly="2099">69 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="69" lry="644" ulx="3" uly="614">Cgen i</line>
        <line lrx="71" lry="702" ulx="3" uly="650">Chrh</line>
        <line lrx="71" lry="752" ulx="6" uly="704">ſjr hot</line>
        <line lrx="70" lry="802" ulx="1" uly="756">ſten er</line>
        <line lrx="66" lry="847" ulx="0" uly="807">e und</line>
        <line lrx="68" lry="911" ulx="0" uly="855">tuch</line>
        <line lrx="70" lry="951" ulx="0" uly="907">r</line>
        <line lrx="64" lry="1000" ulx="0" uly="959">Airen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="64" lry="1218" ulx="0" uly="1162">eße</line>
        <line lrx="67" lry="1262" ulx="0" uly="1219">Pone</line>
        <line lrx="64" lry="1307" ulx="0" uly="1261">ndt</line>
        <line lrx="56" lry="1355" ulx="0" uly="1311">, ler</line>
        <line lrx="55" lry="1409" ulx="0" uly="1358">, daß</line>
        <line lrx="61" lry="1470" ulx="4" uly="1416">D</line>
        <line lrx="64" lry="1518" ulx="0" uly="1471">Gnſen</line>
        <line lrx="64" lry="1555" ulx="31" uly="1523">⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1622" ulx="4" uly="1576">zuthun,</line>
        <line lrx="63" lry="1656" ulx="0" uly="1620">tte einen</line>
        <line lrx="63" lry="1698" ulx="7" uly="1660">er hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="57" lry="1780" ulx="0" uly="1745">perden</line>
        <line lrx="54" lry="1824" ulx="0" uly="1788">deinen</line>
        <line lrx="54" lry="1867" ulx="1" uly="1829">ſdeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="57" lry="2012" ulx="0" uly="1964">us be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="268" type="textblock" ulx="522" uly="192">
        <line lrx="1160" lry="268" ulx="522" uly="192">Marcus. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1556" type="textblock" ulx="136" uly="296">
        <line lrx="1159" lry="362" ulx="142" uly="296">waren nicht gleich. Und Etliche ſtunden auf und ga⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="411" ulx="141" uly="347">ben falſch Zeugniß wider ihn, und ſprachen: Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="462" ulx="138" uly="393">bens gehoͤret, daß er ſagete: Ich will dieſen Tempel,</line>
        <line lrx="1161" lry="505" ulx="139" uly="443">der mit Haͤnden gemachet iſt, abbrechen, und in dreien</line>
        <line lrx="1158" lry="561" ulx="138" uly="494">Tagen einen Andern bauen, der nicht mit Haͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="616" ulx="138" uly="546">machet iſt. Und auch ſo war ihr Zeugniß nicht gleich.</line>
        <line lrx="1156" lry="661" ulx="142" uly="596">Und der Hoheprieſter ſtund auf in das Mittel, fragte</line>
        <line lrx="1160" lry="710" ulx="139" uly="643">Jeſum, und ſprach: Antworteſt du nichts? was zeu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="755" ulx="139" uly="695">gen dieſe wider dich? Er aber ſchwieg, und antworte⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="808" ulx="140" uly="745">te nichts. Wiederum fragte ihn der Hoheprieſter und</line>
        <line lrx="1156" lry="859" ulx="140" uly="793">ſpricht zu ihm: Biſt Du der Geſalbte, der Sohn des</line>
        <line lrx="1155" lry="911" ulx="139" uly="843">Hochgelobten? Jeſus aber ſprach: Ich bins: und ihr</line>
        <line lrx="1157" lry="959" ulx="139" uly="894">werdet ſehen den Sohn des Menſchen ſitzen zur Rechten</line>
        <line lrx="1155" lry="1007" ulx="138" uly="944">der Kraft, und kommen mit den Wolken des Himmels.</line>
        <line lrx="1154" lry="1063" ulx="142" uly="992">Da riß der Hoheprieſter ſeine Roͤcke von einander,</line>
        <line lrx="1155" lry="1110" ulx="137" uly="1042">und ſpricht: Was beduͤrfen wir weiter Zeugen? ihr</line>
        <line lrx="1156" lry="1157" ulx="139" uly="1091">habt die Laͤſterung gehoͤret. Wie kommt es euch vor?</line>
        <line lrx="1156" lry="1215" ulx="140" uly="1140">Sie aber verurtheilten ihn Alle, daß er des Todes ſchul⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1258" ulx="140" uly="1191">dig waͤr. Und Etliche fingen an ihn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1308" ulx="140" uly="1239">ſpeien, und ſein Angeſicht zu verdecken, und ihn mit</line>
        <line lrx="1154" lry="1360" ulx="137" uly="1288">Faͤuſten zu ſchlagen, und zu ihm zu ſagen: Weiſſage.</line>
        <line lrx="921" lry="1397" ulx="137" uly="1340">Und die Diener ſchlugen ihn mit Stecken.</line>
        <line lrx="1150" lry="1454" ulx="190" uly="1390">Und da Petrus unten in dem Hofe war, kam eine</line>
        <line lrx="1152" lry="1508" ulx="136" uly="1438">von den Maͤgden des Hohenprieſters, lund da ſie ſahe</line>
        <line lrx="1152" lry="1556" ulx="137" uly="1488">Petrum ſich waͤrmen, ſchauete ſie ihn an, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="308" type="textblock" ulx="1176" uly="258">
        <line lrx="1283" lry="308" ulx="1176" uly="258">XIVy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="412" type="textblock" ulx="1188" uly="328">
        <line lrx="1234" lry="362" ulx="1188" uly="328">7</line>
        <line lrx="1233" lry="412" ulx="1189" uly="372">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="653" type="textblock" ulx="1183" uly="576">
        <line lrx="1230" lry="612" ulx="1183" uly="576">79</line>
        <line lrx="1231" lry="653" ulx="1183" uly="620">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="752" type="textblock" ulx="1183" uly="719">
        <line lrx="1226" lry="752" ulx="1183" uly="719">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1512" type="textblock" ulx="1179" uly="1420">
        <line lrx="1228" lry="1454" ulx="1179" uly="1420">66</line>
        <line lrx="1226" lry="1512" ulx="1180" uly="1470">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1607" type="textblock" ulx="137" uly="1537">
        <line lrx="1227" lry="1607" ulx="137" uly="1537">Auch Du wareſt mit Jeſu dem Nazarener. Er aber 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1842" type="textblock" ulx="135" uly="1582">
        <line lrx="1155" lry="1657" ulx="138" uly="1582">laͤugnete, und ſprach: Ich weiß nicht, und verſtehe auch</line>
        <line lrx="1154" lry="1704" ulx="135" uly="1638">nicht, was Du ſageſt. Und er ging hinaus in den Vor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1757" ulx="135" uly="1686">hof: und der Hahn kraͤherte. Und da ihn die Magd</line>
        <line lrx="1154" lry="1842" ulx="135" uly="1738">wieder ſahe, fing ſie an zu ſagen zu denen die dabey ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2152" type="textblock" ulx="133" uly="1811">
        <line lrx="1152" lry="1851" ulx="678" uly="1811">2 den:</line>
        <line lrx="1154" lry="1900" ulx="176" uly="1836">62 Jeſu, du groſſer Bekenner! als deine Feinde falſches Zeug⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1938" ulx="133" uly="1877">niß wider dich gaben, und deine Juͤnger ſich der Bekaͤnntniß dei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1980" ulx="133" uly="1918">ner Wahrheit entzogen, ſagteſt du die Wahrheit. Laß dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2026" ulx="133" uly="1952">heit, daß du der Sohn des Hochgelobten ſeyeſt, tief in mein Herz</line>
        <line lrx="443" lry="2042" ulx="134" uly="2003">eingepraͤget bleiben.</line>
        <line lrx="1050" lry="2099" ulx="261" uly="2043">Cap. 14, 66 -72. Petrus verlaͤugnet dreimal.</line>
        <line lrx="1149" lry="2152" ulx="172" uly="2083">69 zu denen die dabey ſtunden) die Magd begehrte Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2182" type="textblock" ulx="1063" uly="2155">
        <line lrx="1152" lry="2182" ulx="1063" uly="2155">trum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1758" type="textblock" ulx="1177" uly="1716">
        <line lrx="1224" lry="1758" ulx="1177" uly="1716">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="284" type="textblock" ulx="257" uly="188">
        <line lrx="426" lry="246" ulx="404" uly="219">2</line>
        <line lrx="989" lry="284" ulx="257" uly="188">XIV. ? Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="802" type="textblock" ulx="263" uly="275">
        <line lrx="1373" lry="348" ulx="278" uly="275">70 den: Dieſer iſt von ihnen. Er aber laͤugnete abermal.</line>
        <line lrx="1563" lry="404" ulx="351" uly="319">Und nach einer kleinen Weile ſprachen abermal zu Pe⸗ Uenlos⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="449" ulx="351" uly="367">tro die dabey ſtunden: Wahrhaftig du biſt von ihnen. uprieſte</line>
        <line lrx="1563" lry="493" ulx="352" uly="422">Denn du biſt ein Galilaͤer, und deine Ausſprache glei⸗ enprieſe</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="280" uly="468">71 chet. Er aber fing an zu verfluchen und zu ſchwoͤren: den Bar</line>
        <line lrx="1563" lry="600" ulx="353" uly="518">Ich kenne dieſen Menſchen nicht, von dem ihr ſaget. toriete</line>
        <line lrx="1565" lry="642" ulx="280" uly="573">72 Und der Hahn kraͤhete zum andern mal. Und Pe⸗ denn,</line>
        <line lrx="1559" lry="696" ulx="353" uly="621">trus gedachte an das Wort, das Jeſus zu ihm ſagete: nig der</line>
        <line lrx="1565" lry="759" ulx="331" uly="661">Ehe der Hahn zweimal kraͤhet, wirſt du mich dreimal pn</line>
        <line lrx="1550" lry="802" ulx="263" uly="721">xV. verlaͤugnen. Und er hub recht an zu weinen. thon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="860" type="textblock" ulx="310" uly="789">
        <line lrx="1378" lry="860" ulx="310" uly="789">1Und bald am Morgen hielten die Hohenprieſter ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1514" type="textblock" ulx="307" uly="825">
        <line lrx="1563" lry="911" ulx="355" uly="825">nen Rath ſamt den Aelteſten und Schriftgelehrten, und undſe</line>
        <line lrx="1563" lry="972" ulx="356" uly="872">der ganze Rath, und bunden Jeſum und brachten ihn hnge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1018" ulx="307" uly="927">2 hin und uͤberantworteten ihn Pilato. Und Pilatus d</line>
        <line lrx="1562" lry="1071" ulx="357" uly="971">fragete ihn: Biſt Du der Koͤnig der Juden? Er ant⸗ inan</line>
        <line lrx="1565" lry="1118" ulx="312" uly="1025">3 wortete und ſprach zu ihm: Du ſagſts. Und die Ho⸗ die ge</line>
        <line lrx="1564" lry="1170" ulx="308" uly="1078">4 henprieſter brachten Vieles wider ihn klagbar an. Pi⸗ /f</line>
        <line lrx="1562" lry="1213" ulx="358" uly="1122">latus aber fragete ihn abermal, und ſprach: Antworteſt ſnd</line>
        <line lrx="1555" lry="1264" ulx="357" uly="1171">du nichts? ſiehe wie viel Dinge ſie wider dich zeugen. ing.</line>
        <line lrx="1565" lry="1319" ulx="363" uly="1222">[Feſus aber antwortete nicht mehr das geringſte, alſo ſtt</line>
        <line lrx="1535" lry="1369" ulx="360" uly="1283">daß ſich Pilatus verwunderte. n.</line>
        <line lrx="1563" lry="1415" ulx="311" uly="1324">6 AAuf jedes Feſt aber ließ er ihnen einen Gefangenen u</line>
        <line lrx="1379" lry="1474" ulx="311" uly="1389">7 los, um welchen ſie baten. Es war aber der ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1514" ulx="359" uly="1421">nannte Barabbas mit den Aufruͤhrern gebunden, wel⸗ lund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1728" type="textblock" ulx="311" uly="1481">
        <line lrx="1565" lry="1570" ulx="314" uly="1481">8 che in dem Aufſtand einen Mord begangen hatten. Und lene,</line>
        <line lrx="1379" lry="1614" ulx="363" uly="1536">das Volk rief und fing an zu bitten, um das, wie er ih⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1670" ulx="311" uly="1588">9 nen allemal thaͤte. Pilatus aber antwortete ihnen</line>
        <line lrx="1563" lry="1719" ulx="361" uly="1620">und ſprach: Woliet ihr, daß ich euch den Koͤnig der Ju⸗ za</line>
        <line lrx="1382" lry="1728" ulx="1324" uly="1693">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2171" type="textblock" ulx="357" uly="1740">
        <line lrx="1381" lry="1804" ulx="360" uly="1740">trum nicht zu gefaͤhren: ſonſt haͤtte ſie es vielmehr ihrer Herr⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1851" ulx="359" uly="1775">ſchaft geſagt. Weltleute thun den Heiligen oft unwiſſender</line>
        <line lrx="1557" lry="1888" ulx="359" uly="1835">Weiſe groſſen Schaden. 6</line>
        <line lrx="1565" lry="1931" ulx="404" uly="1841">72 HErr Jeſu! daß du den gefallenen Petrum ſo treulich auf⸗ n</line>
        <line lrx="1562" lry="1980" ulx="360" uly="1884">gerichtet haſt, dafuͤr haben dir in Ewigkeit alle diejenige zu danken, z l</line>
        <line lrx="1563" lry="2008" ulx="358" uly="1923">die durch ſolche Treue und durch deines Knechtes Zeugniß gewon⸗ 8</line>
        <line lrx="1565" lry="2053" ulx="357" uly="1957">nen und geſtaͤrket werden. G</line>
        <line lrx="1551" lry="2101" ulx="359" uly="2030">Cap. 15, 1-15. Jeſus wird Pilato uͤberantwortet. Beken⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2133" ulx="460" uly="2052">net ſein Roͤnigreich. Barabbas los gegeben. de</line>
        <line lrx="1548" lry="2171" ulx="621" uly="2122">Jeſus zum Kreutz uͤbergeben, s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="72" lry="1094" ulx="0" uly="1052"> diee⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1196" ulx="0" uly="1157">ttvent</line>
        <line lrx="71" lry="1299" ulx="0" uly="1249">,ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="70" lry="1406" ulx="0" uly="1354">hugeoen</line>
        <line lrx="66" lry="1457" ulx="1" uly="1407">ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1573" type="textblock" ulx="164" uly="328">
        <line lrx="1200" lry="388" ulx="172" uly="328">den los laſſe? !Denn er wuſſte, daß aus Neid die Ho⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="438" ulx="170" uly="376">henprieſter ihn uͤberantwortet hatten. Aber die Ho⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="487" ulx="168" uly="427">henprieſter reitzeten das Volk, daß er ihnen vielmehr</line>
        <line lrx="1195" lry="537" ulx="169" uly="477">den Barabbam los laſſen moͤchte. Pilatus aͤber ant⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="589" ulx="168" uly="529">wortete wiederum, und ſprach zu ihnen: Was wollet ihr</line>
        <line lrx="1200" lry="636" ulx="169" uly="577">denn, daß ich thue mit dem, den ihr nennet einen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="689" ulx="170" uly="625">nig der Juden? Sie ſchrien abermal: Kreutzige ihn.</line>
        <line lrx="1197" lry="736" ulx="171" uly="675">Pilatus ſprach zu ihnen: was hat er dann uͤbels ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="782" ulx="169" uly="724">than? Sie ſchrien noch vielmehr: Kreutzige ihn.</line>
        <line lrx="1196" lry="834" ulx="395" uly="778">Pilatus aber wolte dem Volk genug thun,</line>
        <line lrx="1197" lry="889" ulx="169" uly="825">und ließ ihnen Barabbam los: und gab Jeſum, da er</line>
        <line lrx="1155" lry="932" ulx="168" uly="873">ihn gegeiſſelt hatte, hin, daß er gekreutziget wurde.</line>
        <line lrx="1201" lry="980" ulx="233" uly="926">die Kriegsknechte aber fuͤhreten ihn in den Hof</line>
        <line lrx="1196" lry="1032" ulx="168" uly="972">hinein, welches iſt das Richthaus, und rufen zuſammen</line>
        <line lrx="1196" lry="1084" ulx="168" uly="1023">die ganze Schaar, und legen ihm einen Purpur an,</line>
        <line lrx="1195" lry="1127" ulx="166" uly="1074">und flechten eine dornene Krone, und ſetzen ſie ihm auf,</line>
        <line lrx="1195" lry="1176" ulx="164" uly="1121">lund fingen an ihn zu gruͤſſen: Sey gegruͤſſet, Juden⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1232" ulx="165" uly="1168">koͤnig: und ſchlugen ſein Haupt mit einem Rohr/ und</line>
        <line lrx="1193" lry="1282" ulx="167" uly="1220">ſpeieten ihn an, und fielen auf die Knie und beteten ihn</line>
        <line lrx="1191" lry="1325" ulx="164" uly="1273">an. Und da ſie ihn verſpottet hatten/ zogen ſie ihm</line>
        <line lrx="1191" lry="1379" ulx="165" uly="1320">den Purpur aus, und zogen ihm ſeine eigene Kleider an.</line>
        <line lrx="1190" lry="1425" ulx="212" uly="1367">Und ſie fuͤhren ihn hinaus, daß ſie ihn kreutzigten:</line>
        <line lrx="1192" lry="1481" ulx="166" uly="1418">lund zwingen einen der voruͤber ging, Simon von Ky⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1536" ulx="164" uly="1470">rene, der vom Felde kam, den Vater Alexandri und</line>
        <line lrx="1192" lry="1573" ulx="615" uly="1522">O 3 Rufi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1770" type="textblock" ulx="162" uly="1601">
        <line lrx="1187" lry="1652" ulx="206" uly="1601">12 Was wollet ihr) Hiemit bereitet Pilatus ihm ſelber ei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1691" ulx="162" uly="1644">nen Strick. Lieber haͤtte er rund geſagt: Ich will nicht.</line>
        <line lrx="1186" lry="1735" ulx="246" uly="1685">HErr Jeſu, gedenke mein in deinem Reich! Ich gedenke dein</line>
        <line lrx="543" lry="1770" ulx="248" uly="1728">mit deinem Kreutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2193" type="textblock" ulx="153" uly="1784">
        <line lrx="982" lry="1830" ulx="306" uly="1784">Cap. 15, 16-20 med. Verſporttung.</line>
        <line lrx="1187" lry="1873" ulx="202" uly="1821">16 HErr Jeſu, wie groſſe Schmach haſt du uͤber dich ergehen</line>
        <line lrx="1188" lry="1920" ulx="160" uly="1860">laſſen! wie ſolte ich mich weigern, um deinetwillen geſchmaͤhet</line>
        <line lrx="338" lry="1942" ulx="158" uly="1904">zu werden?</line>
        <line lrx="1146" lry="2001" ulx="185" uly="1943">Cap. 15, 20 med. 36. Ausfuͤhrung und Kreutzigung:</line>
        <line lrx="888" lry="2033" ulx="453" uly="1990">Spottreden: Verlaſſung.</line>
        <line lrx="1187" lry="2078" ulx="199" uly="2026">21 Alexandri und Rufi) Dieſe zween Bruͤder waren zur Zeit,</line>
        <line lrx="1186" lry="2118" ulx="156" uly="2067">da Marecus ſchrieb, ohne Zweifel noch im Leben, und konnten alſo</line>
        <line lrx="1189" lry="2159" ulx="155" uly="2110">aus dem Munde ihres Vaters, des Simons von Kyrene, Al⸗</line>
        <line lrx="363" lry="2193" ulx="153" uly="2149">les bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="714" type="textblock" ulx="1225" uly="282">
        <line lrx="1290" lry="317" ulx="1225" uly="282">XV-</line>
        <line lrx="1274" lry="360" ulx="1231" uly="336">10</line>
        <line lrx="1270" lry="410" ulx="1229" uly="385">11</line>
        <line lrx="1272" lry="510" ulx="1227" uly="482">12</line>
        <line lrx="1270" lry="664" ulx="1229" uly="630">13</line>
        <line lrx="1275" lry="714" ulx="1227" uly="678">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="822" type="textblock" ulx="1226" uly="785">
        <line lrx="1271" lry="822" ulx="1226" uly="785">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1459" type="textblock" ulx="1218" uly="1432">
        <line lrx="1262" lry="1459" ulx="1218" uly="1432">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="298" type="textblock" ulx="294" uly="220">
        <line lrx="1013" lry="298" ulx="294" uly="220">xvV. 214 Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="611" type="textblock" ulx="307" uly="308">
        <line lrx="1408" lry="365" ulx="311" uly="308">22 Rufi, daß er ſein Kreutz truͤge. Und ſie bringen ihn</line>
        <line lrx="1410" lry="422" ulx="384" uly="359">an die Staͤtte Golgotha, das iſt verdolmetſchet, Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="465" ulx="307" uly="413">23 delſtaͤtte. Und ſie gaben ihm Myrrhenwein</line>
        <line lrx="1406" lry="520" ulx="308" uly="462">24 zu trinken: Er aber nahms nicht. Und ſie</line>
        <line lrx="1405" lry="567" ulx="382" uly="512">kreutzigten ihn, und theileten ſeine Kleider, und wurfen</line>
        <line lrx="1403" lry="611" ulx="308" uly="562">25 das Loos darum, wer was uͤberkaͤme. [Es war aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="764" type="textblock" ulx="303" uly="612">
        <line lrx="1405" lry="671" ulx="306" uly="612">26 die dritte Stunde, und ſie kreutzigten ihn. Und</line>
        <line lrx="1406" lry="724" ulx="381" uly="663">es war die Ueberſchrift ſeiner Beſchuldigung obenher ge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="764" ulx="303" uly="713">27 ſchrieben, der Koͤnig der Juden. Und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2187" type="textblock" ulx="289" uly="763">
        <line lrx="1409" lry="814" ulx="380" uly="763">ihm kreutzigten ſie zween Raͤuber, Einen ihm zur Rechten,</line>
        <line lrx="1409" lry="865" ulx="305" uly="811">28 und Einen zur Linken. Da ward erfuͤllet die Schrift,</line>
        <line lrx="1410" lry="914" ulx="377" uly="861">die da ſaget: Und er hat ſich unter die Uebelthaͤter rech⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="969" ulx="300" uly="912">29 nen laſſen. [Und die voruͤber gingen, laͤſterten ihn,</line>
        <line lrx="1408" lry="1016" ulx="373" uly="963">ſchuͤttelten ihre Koͤpfe und ſprachen: Ey, der du den</line>
        <line lrx="1407" lry="1066" ulx="305" uly="1014">30 Tempel abbrichſt, und in drey Tagen baueſt, hilf dir</line>
        <line lrx="1403" lry="1117" ulx="302" uly="1064">31 ſelber, und ſteig herab vom Kreutze. Desgleichen auch</line>
        <line lrx="1402" lry="1166" ulx="374" uly="1116">die Hohenprieſter ſpotteten gegen einander mit den</line>
        <line lrx="1403" lry="1217" ulx="375" uly="1165">Schriftgelehrten, und ſprachen: Andern hat er gehol⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1266" ulx="302" uly="1215">32 fen: ihm ſelber kann er nicht helfen. [Chriſtus, der</line>
        <line lrx="1406" lry="1316" ulx="372" uly="1262">Koͤnig Iſraels, ſteige nun vom Kreutz herab, damit wir</line>
        <line lrx="1406" lry="1367" ulx="372" uly="1315">ſehen und glauben. Auch die mit ihm gekreutziget wa⸗</line>
        <line lrx="766" lry="1414" ulx="372" uly="1363">ren, ſchmaͤheten ihn.</line>
        <line lrx="1405" lry="1464" ulx="445" uly="1414">Da es aber zur ſechſten Stunde kam, ward eine</line>
        <line lrx="1406" lry="1518" ulx="373" uly="1464">Finſterniß uͤber die ganze Erde, bis zur neunten Stun⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1566" ulx="289" uly="1515">34 de: und zur neunten Stunde rief Jeſus mit lauter</line>
        <line lrx="1406" lry="1656" ulx="374" uly="1566">Stimme, und ſprach: Elohai, Elohai, lama ſe abachthang</line>
        <line lrx="1406" lry="1659" ulx="528" uly="1623">as</line>
        <line lrx="1405" lry="1732" ulx="415" uly="1669">24. 2 ½. kreutzigten) Diß ſetzet Marcus zweimal: den An⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1769" ulx="372" uly="1720">fang und die Vollendung der Kreutzigung anzudeuten. Es waren</line>
        <line lrx="1402" lry="1809" ulx="369" uly="1763">viel Umſtaͤnde bey der Kreutzigung. das Kreutz ward aufgerichtet:</line>
        <line lrx="1404" lry="1851" ulx="365" uly="1801">an deſſelben Mitte ging ein Holz hervor. Darauf muſſte ſich der</line>
        <line lrx="1403" lry="1891" ulx="364" uly="1845">Verurtheilte ſetzen: alsdann ward er angebunden, und letztens</line>
        <line lrx="1403" lry="1934" ulx="363" uly="1882">angenageſt. Das erforderte eine Zeit, und da die dritte Srunde</line>
        <line lrx="1058" lry="1975" ulx="362" uly="1933">war, war die Kreutzigung Jeſu verrichtet.</line>
        <line lrx="1401" lry="2016" ulx="403" uly="1970">28 Du gerechter Knecht des HErrn! du haſt dich unter die</line>
        <line lrx="1401" lry="2058" ulx="360" uly="2006">Uebelthaͤter rechnen laſſen: laß mich um deinetwillen mit den</line>
        <line lrx="835" lry="2096" ulx="359" uly="2048">Gerechten angeſchrieben ſeyn.</line>
        <line lrx="1400" lry="2140" ulx="399" uly="2091">29 Ey) im Griechiſchen iſt ein Woͤrtlein, das eine Verwun⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2187" ulx="354" uly="2132">derung bedeutet: hier aber iſt es eine ſpoͤttiſche Verwunderung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1000" type="textblock" ulx="1503" uly="344">
        <line lrx="1560" lry="395" ulx="1503" uly="344">dos ſſ</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1503" uly="397">hoſt d</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1507" uly="448">ſturde</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1511" uly="497">Clias</line>
        <line lrx="1565" lry="609" ulx="1514" uly="547">Egh</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1515" uly="599">ttenk</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1513" uly="649">foinmn</line>
        <line lrx="1565" lry="745" ulx="1512" uly="698">ie</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1518" uly="748">Jur</line>
        <line lrx="1565" lry="870" ulx="1521" uly="809">unn</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1519" uly="899">ſn</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="1516" uly="950">ſras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1304" type="textblock" ulx="1520" uly="1051">
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="1528" uly="1051">zuſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1144" ulx="1525" uly="1101">Me</line>
        <line lrx="1563" lry="1192" ulx="1524" uly="1151">lom</line>
        <line lrx="1565" lry="1304" ulx="1520" uly="1251">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1543" type="textblock" ulx="1509" uly="1394">
        <line lrx="1562" lry="1449" ulx="1509" uly="1394">Auen</line>
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="1519" uly="1454">ch</line>
        <line lrx="1557" lry="1543" ulx="1522" uly="1505">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1678" type="textblock" ulx="1523" uly="1631">
        <line lrx="1565" lry="1678" ulx="1523" uly="1631">Cp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="86" lry="368" ulx="0" uly="317">ſcuet</line>
        <line lrx="87" lry="418" ulx="0" uly="367">ſhe S⸗</line>
        <line lrx="85" lry="471" ulx="0" uly="420">Ngegrnn</line>
        <line lrx="78" lry="563" ulx="9" uly="522">Undnen</line>
        <line lrx="78" lry="616" ulx="0" uly="572">s ere</line>
        <line lrx="81" lry="721" ulx="7" uly="672">obentet</line>
        <line lrx="83" lry="764" ulx="23" uly="725">lvden</line>
        <line lrx="84" lry="826" ulx="0" uly="774">r Ncct</line>
        <line lrx="85" lry="871" ulx="2" uly="825">ſeSheie</line>
        <line lrx="86" lry="926" ulx="0" uly="872">Pcter ih</line>
        <line lrx="86" lry="969" ulx="0" uly="922">tten tn</line>
        <line lrx="84" lry="1030" ulx="3" uly="976">NNN</line>
        <line lrx="82" lry="1080" ulx="0" uly="1027">,</line>
        <line lrx="78" lry="1132" ulx="1" uly="1080">Reichres</line>
        <line lrx="74" lry="1186" ulx="0" uly="1129">ee fl 4</line>
        <line lrx="78" lry="1227" ulx="0" uly="1184">gt er o</line>
        <line lrx="83" lry="1283" ulx="0" uly="1232">ſene, N</line>
        <line lrx="83" lry="1324" ulx="0" uly="1282">dolnttr</line>
        <line lrx="82" lry="1383" ulx="0" uly="1334">tol t</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="85" lry="1486" ulx="1" uly="1424">tnd in</line>
        <line lrx="87" lry="1531" ulx="0" uly="1485">nten E⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1578" ulx="11" uly="1534">titluit</line>
        <line lrx="88" lry="1636" ulx="0" uly="1576">öbaton</line>
        <line lrx="90" lry="1743" ulx="0" uly="1696">, der</line>
        <line lrx="89" lry="1786" ulx="0" uly="1744">Es nutin</line>
        <line lrx="56" lry="1871" ulx="0" uly="1833">ſſeſich</line>
        <line lrx="87" lry="1909" ulx="2" uly="1870">Und legtens</line>
        <line lrx="89" lry="1953" ulx="2" uly="1905">ite Sunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="90" lry="2046" ulx="0" uly="1985">um i</line>
        <line lrx="61" lry="2081" ulx="0" uly="2042">en mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2209" type="textblock" ulx="1" uly="2117">
        <line lrx="91" lry="2167" ulx="2" uly="2117">te Vervun</line>
        <line lrx="82" lry="2209" ulx="1" uly="2163">gundentng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="337" type="textblock" ulx="616" uly="262">
        <line lrx="1230" lry="337" ulx="616" uly="262">Marcus. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1934" type="textblock" ulx="181" uly="354">
        <line lrx="1229" lry="407" ulx="199" uly="354">das iſt verdolmetſchet, mein Gott, mein Gott, warum</line>
        <line lrx="1300" lry="460" ulx="198" uly="404">haſt du mich verlaſſen? Und Etliche deren, die dabey 35</line>
        <line lrx="1227" lry="508" ulx="199" uly="453">ſtunden, da ſie es hoͤreten, ſprachen ſie: Siehe, dem</line>
        <line lrx="1302" lry="562" ulx="200" uly="504">Elias ruft er. [Es lief aber Einer, und fuͤllete einen 36</line>
        <line lrx="1226" lry="609" ulx="199" uly="553">Schwamm mit Eſſig, und ſteckte ihn auf ein Rohr, und</line>
        <line lrx="1226" lry="659" ulx="198" uly="600">traͤnkete ihn, und ſprach: Halt laſſt uns ſehen, ob Elias</line>
        <line lrx="1295" lry="710" ulx="194" uly="653">kommt ihn herab zu nehmen. Jeſus aber 32</line>
        <line lrx="1293" lry="758" ulx="193" uly="701">thaͤt einen ſtarken Schrey, und verſchied. Und der 38</line>
        <line lrx="1222" lry="808" ulx="195" uly="752">Vorhang des Tempels zuriß entzwey, von oben an bis</line>
        <line lrx="392" lry="845" ulx="196" uly="810">Unten aus.</line>
        <line lrx="1293" lry="907" ulx="264" uly="853">Da aber der Hauptmann, der dabey ſtund gegen 39</line>
        <line lrx="1220" lry="957" ulx="194" uly="900">ihm uͤber, ſahe, daß er mit ſolchem Schrey verſchied,</line>
        <line lrx="1216" lry="1005" ulx="190" uly="951">ſprach er: Wahrhaftig, dieſer Menſch war Gottes Sohn.</line>
        <line lrx="1287" lry="1056" ulx="429" uly="1001">Es waren aber auch Weiber, die von Ferne 40</line>
        <line lrx="1214" lry="1105" ulx="194" uly="1049">zuſahen, unter welchen war Maria von Magdala, und</line>
        <line lrx="1213" lry="1154" ulx="192" uly="1099">Maria, Jacobi des kleinen und Joſe Mutter, und Sa⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1204" ulx="191" uly="1149">lome, die ihm auch nachgefolget, da er in Galilaͤa 41</line>
        <line lrx="1208" lry="1253" ulx="189" uly="1199">war, und ihm gedienet hatten, und viele Andere, die mit</line>
        <line lrx="997" lry="1301" ulx="188" uly="1247">ihm gen Jeruſalem hinauf gegangen waren.</line>
        <line lrx="1283" lry="1353" ulx="250" uly="1298">Und da es nunmehr Abend war, dieweil Ruͤſttag 42</line>
        <line lrx="1274" lry="1406" ulx="183" uly="1348">war, welches iſt der Vorſabbat, kam Joſeph, der von 43</line>
        <line lrx="1206" lry="1450" ulx="184" uly="1394">Arimathaͤa war, ein anſehnlicher Rathsverwandter, der</line>
        <line lrx="1206" lry="1500" ulx="184" uly="1444">auch ſelbſt auf das Reich Gottes wartete: er wagte es,</line>
        <line lrx="1206" lry="1548" ulx="185" uly="1495">und ging zu Pilato hinein, und bat um den Leib Jeſu.</line>
        <line lrx="1209" lry="1598" ulx="631" uly="1547">O 4 Pila⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1673" ulx="185" uly="1623">Cap. 15, 37 -41. Chriſtus ſtirbt: der Vorhang zureiſſet:</line>
        <line lrx="1035" lry="1709" ulx="348" uly="1666">der Zauptmann bekennet: die Weiber</line>
        <line lrx="870" lry="1754" ulx="616" uly="1712">ſehen zu. .</line>
        <line lrx="1203" lry="1807" ulx="226" uly="1756">39 mit ſolchem Schrey) der Tod Chriſti beſtund nicht in ei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1847" ulx="181" uly="1798">nem Verſchmachten, ſondern er war ganz freiwillig.</line>
        <line lrx="1204" lry="1890" ulx="267" uly="1840">Durch deinen Tod bin ich mit Gott verſuͤhnt, o getreuer Er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1934" ulx="263" uly="1878">loſer. Dein bin ich, von Rechts⸗wegen und von Herzen gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="356" type="textblock" ulx="1257" uly="327">
        <line lrx="1320" lry="356" ulx="1257" uly="327">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2203" type="textblock" ulx="177" uly="1952">
        <line lrx="1161" lry="2006" ulx="224" uly="1952">Cap. 15, 42 — 47. Der heilige Leichnam wird dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2039" ulx="342" uly="1995">ſeph geſchenket, und von ihm ins Grab</line>
        <line lrx="753" lry="2082" ulx="628" uly="2044">geleget.</line>
        <line lrx="1201" lry="2130" ulx="219" uly="2080">43 wagte es) ob es ihn ſchon haͤtte ſein Leben koſten moͤgen.</line>
        <line lrx="1203" lry="2176" ulx="178" uly="2116">Wage es, Juͤnger Chriſti: es laͤuft oft beſſer ab, als man meynte.</line>
        <line lrx="579" lry="2203" ulx="177" uly="2159">HErr Jeſu, ſtaͤrke mich!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="308" type="textblock" ulx="264" uly="275">
        <line lrx="326" lry="308" ulx="264" uly="275">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="517" type="textblock" ulx="283" uly="314">
        <line lrx="1381" lry="368" ulx="283" uly="314">44 Pilatus aber verwunderte ſich, daß er ſchon ſolte ge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="418" ulx="356" uly="367">ſtorben ſeyn: und rief den Hauptmann zu ſich, und</line>
        <line lrx="1381" lry="469" ulx="284" uly="415">45 fragte ihn, ob er ſchon lang geſtorben waͤre. Und</line>
        <line lrx="1380" lry="517" ulx="355" uly="467">als ers erkundet von dem Hauptmann, ſchenkete er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="573" type="textblock" ulx="284" uly="516">
        <line lrx="1422" lry="573" ulx="284" uly="516">46 Leib dem Joſeph: und er kaufte eine Leinwad, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="828" type="textblock" ulx="265" uly="567">
        <line lrx="1382" lry="617" ulx="355" uly="567">nahm ihn herab, und wickelte ihn in die Leinwad. Und</line>
        <line lrx="1382" lry="668" ulx="356" uly="616">er legte ihn in ein Grab, das aus einem Felſen gehauen</line>
        <line lrx="1383" lry="723" ulx="354" uly="663">war, und waͤlzete einen Stein vor des Grabes Thuͤre.</line>
        <line lrx="1384" lry="775" ulx="283" uly="716">47 Aber Maria von Magdala und Maria Joſe ſchaueten</line>
        <line lrx="862" lry="828" ulx="265" uly="767">XVI. zu, wo er hingeleget ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2204" type="textblock" ulx="308" uly="829">
        <line lrx="1384" lry="880" ulx="311" uly="829">¶IUnd als der Sabbat dazwiſchen kam, kauften Ma⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="939" ulx="357" uly="880">ria von Magdala und Maria Jacobi und Salome</line>
        <line lrx="1383" lry="984" ulx="308" uly="929">2 Specerey, auf daß ſie kaͤmen und ſalbeten ihn. Und</line>
        <line lrx="1380" lry="1036" ulx="355" uly="979">ſehr fruͤhe am erſten Wochentage kommen ſie zum Gra⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1087" ulx="312" uly="1027">3 be, da die Sonne aufging. Und ſie ſprachen bey ſich</line>
        <line lrx="1380" lry="1135" ulx="358" uly="1078">ſelbſt: Wer wird uns den Stein von des Grabes Thuͤre</line>
        <line lrx="1379" lry="1189" ulx="310" uly="1125">4 abwaͤlzen? Und da ſie aufſahen, werden ſie gewar, daß</line>
        <line lrx="1382" lry="1248" ulx="312" uly="1178">5 der Stein abgewaͤlzet iſt: denn er war ſehr groß. AUnd</line>
        <line lrx="1383" lry="1284" ulx="359" uly="1228">da ſie in das Grab hineingingen, ſahen ſie einen Jüng⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1333" ulx="360" uly="1274">ling ſitzen zur Rechten, der hatte einen weiſſen langen Rock</line>
        <line lrx="1382" lry="1380" ulx="311" uly="1324">6 an, und ſie entſatzten ſich. Er aber ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1383" lry="1433" ulx="360" uly="1376">Entſetzet euch nicht: ihr ſuchet Jeſum von Nazaret den</line>
        <line lrx="1382" lry="1483" ulx="361" uly="1423">Gekreutzigten. Er iſt auferſtanden, er iſt nicht hie: ſiehe</line>
        <line lrx="1384" lry="1539" ulx="311" uly="1476">7 da der Ort, wo ſie ihn hinlegten. Aber gehet hin und</line>
        <line lrx="1386" lry="1621" ulx="360" uly="1526">ſaget ſeinen Juͤngern und Petro, daß er vor euch hingt⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1673" ulx="402" uly="1623">44 verwunderte ſich) die Gekreutzigten lebten oft lang. Pi⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1709" ulx="359" uly="1667">latus hatte das Beinbrechen erlaubt: aber daß Jeſus vor dem Bein⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1753" ulx="357" uly="1707">brechen geſtorben, hatte Pilatus erſt durch den Joſeph erfahren.</line>
        <line lrx="1382" lry="1796" ulx="377" uly="1748">45 ſchenkete) Joſeph haͤtte wol gern auch eine Sume Gelts erleget.</line>
        <line lrx="1382" lry="1832" ulx="398" uly="1790">Wunderbare Sache. der Leib, der die Verweſung nicht ſehen</line>
        <line lrx="925" lry="1876" ulx="358" uly="1831">ſolte, war in eines Heiden Gewalt.</line>
        <line lrx="1345" lry="1916" ulx="399" uly="1871">Cap. 16, 1-8. die Auferſtehung des ZErrn wird den</line>
        <line lrx="1064" lry="1953" ulx="683" uly="1910">Weibern verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1325" lry="1996" ulx="397" uly="1952">5 einen Juͤngling) Das war ein Engel. Matth. 28, 2.</line>
        <line lrx="1384" lry="2037" ulx="396" uly="1994">7 und Petro) Wie trefflich wohl muß dem betruͤbten Petro</line>
        <line lrx="693" lry="2077" ulx="354" uly="2036">Dieſes gethan haben.</line>
        <line lrx="1384" lry="2118" ulx="437" uly="2077">HErr Jeſu, ich weiß von keinem ſolchen Entbieten von dir</line>
        <line lrx="1382" lry="2157" ulx="436" uly="2117">an mich. Doch halte ich mich an dein Wort, als ob eine</line>
        <line lrx="1183" lry="2204" ulx="433" uly="2158">eigene Ueberſchrift an mich dabey ſtuͤnde,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1490" type="textblock" ulx="1477" uly="312">
        <line lrx="1564" lry="371" ulx="1477" uly="312">ſtin G</line>
        <line lrx="1565" lry="414" ulx="1478" uly="366">ch eſ</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1479" uly="415">dem Gee</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1482" uly="465">und ſie</line>
        <line lrx="1559" lry="560" ulx="1515" uly="517">De</line>
        <line lrx="1564" lry="616" ulx="1491" uly="567">chentage</line>
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="1491" uly="620">bon vel</line>
        <line lrx="1565" lry="718" ulx="1496" uly="667">ſcgir</line>
        <line lrx="1565" lry="767" ulx="1501" uly="719">lſefo</line>
        <line lrx="1564" lry="818" ulx="1504" uly="769">ci</line>
        <line lrx="1565" lry="866" ulx="1506" uly="818">ſchento</line>
        <line lrx="1565" lry="920" ulx="1506" uly="870">eſch</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="1505" uly="926">Nerow</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="1507" uly="970">Gage</line>
        <line lrx="1557" lry="1068" ulx="1514" uly="1021">duch</line>
        <line lrx="1565" lry="1168" ulx="1517" uly="1070">mt</line>
        <line lrx="1565" lry="1160" ulx="1518" uly="1129">offen</line>
        <line lrx="1565" lry="1216" ulx="1519" uly="1166">Har</line>
        <line lrx="1565" lry="1267" ulx="1521" uly="1220">ſtan</line>
        <line lrx="1565" lry="1338" ulx="1542" uly="1291">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1396" ulx="1513" uly="1346">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1442" ulx="1514" uly="1396">gaanh</line>
        <line lrx="1565" lry="1490" ulx="1514" uly="1445">Gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1278" lry="320" ulx="567" uly="227">Marcus. 217 X</line>
        <line lrx="1290" lry="373" ulx="0" uly="304">le  het in Galilaͤam. Daſelbſt werdet ihr ihn ſehen, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="1246" lry="431" ulx="0" uly="370">1uw euch geſagt hatte. Und ſie gingen heraus und flohen von 8</line>
        <line lrx="1201" lry="475" ulx="0" uly="420">. d dem Grab: es war aber Zittern und Entſetzen an ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1241" lry="523" ulx="1" uly="470">nketenn. und ſie ſagten niemand nichts, denn ſie furchten ſich.</line>
        <line lrx="1251" lry="572" ulx="0" uly="518">gvoded Da er aber auferſtanden war, fruͤhe am erſten Wo⸗ 9</line>
        <line lrx="1202" lry="623" ulx="0" uly="571">dad n chentage, erſchien er am erſten der Maria von Magdala,</line>
        <line lrx="1282" lry="675" ulx="0" uly="619">n ehan von welcher er ſieben Teufel ausgetrieben hatte. Die⸗ 10</line>
        <line lrx="1203" lry="724" ulx="0" uly="669"> n ſelbe ging hin, und verkuͤndigte es denen, die mit ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="775" ulx="0" uly="720">ſchg wDeſen waren, die da Leide trugen und weineten. Und 11</line>
        <line lrx="1204" lry="823" ulx="180" uly="770">dieſelbige, da ſie hoͤreten, daß er lebe und von ihr ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="889" ulx="2" uly="820">ſenhy ſehen worden, glaubeten nicht. Darnach machte 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="1201" lry="934" ulx="4" uly="870">Som er ſich Zween aus ihnen, da ſie wondelten, offenbar in ei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="981" ulx="0" uly="916">d ner andern Geſtalt, welche aufs Feld gingen. Dieſelbe 13</line>
        <line lrx="1206" lry="1040" ulx="1" uly="967">ne gingen auch hin, und verkuͤndigtens den uͤbrigen: und</line>
        <line lrx="1281" lry="1093" ulx="0" uly="1017">en bepſß auch denſelben glaubeten ſie nicht. Endlich 14</line>
        <line lrx="1426" lry="1134" ulx="0" uly="1067">tode machte er ſich ihnen, den Eilfen, da ſie zu Tiſche ſaſſen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1186" ulx="1" uly="1119">honhi offenbar, und verwieſe ihren Unglauben und Herzens⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1261" ulx="25" uly="1168">1 Haͤrtigkeit, daß ſie denen, die ihn geſehen hatten aufer⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1288" ulx="0" uly="1218">0h ſtanden, nicht geglaubet hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="1280" lry="1348" ulx="236" uly="1286">Und er ſprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt, 15</line>
        <line lrx="1279" lry="1398" ulx="0" uly="1338">un. und prediget das Evangelium aller Ereatur. [Wer 16</line>
        <line lrx="1203" lry="1443" ulx="0" uly="1387">Cra N glaubet und ſich taufen laͤſſet, wird ſelig werden: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="1281" lry="1493" ulx="0" uly="1437">Pt: ſe aber nicht glaubet, wird verurtheilet werden. die 12.</line>
        <line lrx="1205" lry="1541" ulx="0" uly="1484">thinum O 5 Zei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1595" ulx="0" uly="1543">ch hoe Cap. 16, 9-’18. der ZErr erſcheinet der Maria Magdalena:</line>
        <line lrx="1145" lry="1633" ulx="246" uly="1585">zween Juͤngern, die auf das Feld gehen: den Lilfen</line>
        <line lrx="1046" lry="1684" ulx="0" uly="1626">rlng mit einander. Dieſen befiehlt er die all⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1722" ulx="0" uly="1667">rdenbi⸗ gemeine Predigt des Evangelii.</line>
        <line lrx="929" lry="1768" ulx="0" uly="1711">Herftin 12 aufs Feld) nach Emmaus. .</line>
        <line lrx="1207" lry="1804" ulx="0" uly="1748">ſterlet 14 Endlich) Diß iſt nicht die letzte Erſcheinung unter allen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1855" ulx="0" uly="1791">nichtſ⸗⸗ denn es ſind viele geweſen, deren Eine verheiſſen wird v. 7, ſon⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1877" ulx="184" uly="1831">dern die Letzte am Tage der Auferſtehung ſelbſt, wie ſie denn am</line>
        <line lrx="533" lry="1933" ulx="0" uly="1877">td ſpaͤten Abend geſchah.</line>
        <line lrx="1209" lry="1957" ulx="226" uly="1914">verwieſe) O heilſames Beſchaͤmen! HErr Jeſu, laß mir von</line>
        <line lrx="1211" lry="1997" ulx="183" uly="1953">deiner Wahrheit Alles vorkommen, was fuͤr mich gehöret, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="486" lry="2058" ulx="0" uly="1992">uuhe weis gibt Beweis.</line>
        <line lrx="572" lry="2081" ulx="229" uly="2041">15 prediget) v. 20.</line>
        <line lrx="671" lry="2121" ulx="225" uly="2081">16 ſelig) gerecht und ſelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="700" lry="2163" ulx="0" uly="2110">tenti, verurtheilet) und verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2187" type="textblock" ulx="3" uly="2145">
        <line lrx="62" lry="2187" ulx="3" uly="2145">6 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="748" type="textblock" ulx="304" uly="249">
        <line lrx="1005" lry="301" ulx="382" uly="249">218 Marcus.</line>
        <line lrx="1398" lry="397" ulx="379" uly="336">Zeichen aber, welche denen, die da glaͤubig worden ſind,</line>
        <line lrx="1407" lry="444" ulx="371" uly="387">beyfolgen werden, ſind dieſe: In meinem Namen wer⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="496" ulx="316" uly="439">Den ſie Teufel austreiben, mit neuen Sprachen reden,</line>
        <line lrx="1395" lry="545" ulx="306" uly="487">18 [Schlangen vertreiben; wann ſie auch etwas Loͤdtli⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="600" ulx="372" uly="540">ches trinken, ſoll es ihnen nichts ſchaden; auf Kranke</line>
        <line lrx="1393" lry="648" ulx="357" uly="591">werden ſie die Haͤnde legen, und ſie werden ſich wohl</line>
        <line lrx="1392" lry="697" ulx="304" uly="640">19 befinden. der HErr nun, nachdem er zu</line>
        <line lrx="1398" lry="748" ulx="371" uly="691">ihnen geredet hatte, iſt aufgehaben in den Himmel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="334" type="textblock" ulx="291" uly="286">
        <line lrx="358" lry="334" ulx="291" uly="286">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="799" type="textblock" ulx="258" uly="729">
        <line lrx="1437" lry="799" ulx="258" uly="729">20 hat ſich geſetzt zur Rechten Gottes: Jene aber gingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="959" type="textblock" ulx="286" uly="792">
        <line lrx="1392" lry="857" ulx="290" uly="792">gus, und predigten uͤberall, wobey der HErr mitwirke⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="905" ulx="352" uly="845">te, und das Wort beſtaͤtigte durch die darauf</line>
        <line lrx="1376" lry="959" ulx="286" uly="895">⸗ folgende Zeichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1420" type="textblock" ulx="358" uly="963">
        <line lrx="747" lry="1022" ulx="365" uly="963">17 Zeichen) b. 20.</line>
        <line lrx="781" lry="1086" ulx="368" uly="1031">ſie) die Glaubige.</line>
        <line lrx="1294" lry="1145" ulx="461" uly="1098">Cap. 16, 19. 20. des 3Errn Zimmelfahrt: der</line>
        <line lrx="1055" lry="1191" ulx="622" uly="1143">Avpoſtel Verrichtung.</line>
        <line lrx="1384" lry="1242" ulx="403" uly="1194">19 der ZErr⸗⸗zur Rechten) v. 20. Cap. 12, 36. Diß</line>
        <line lrx="1404" lry="1282" ulx="358" uly="1236">iſt der HErr, dem alle Gewalt gegeben iſt. .</line>
        <line lrx="1385" lry="1332" ulx="444" uly="1288">Jeſu Chriſte, Himmels⸗Herr, beweiſe deine Kraft auch an</line>
        <line lrx="1386" lry="1373" ulx="439" uly="1330">mir und durch mich. das Wort und Zeugniß von dir werde</line>
        <line lrx="1398" lry="1420" ulx="443" uly="1368">bekraͤftiget in meinem Herzen und in aller Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="347" type="textblock" ulx="1483" uly="304">
        <line lrx="1565" lry="347" ulx="1483" uly="304">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1075" type="textblock" ulx="1519" uly="800">
        <line lrx="1561" lry="845" ulx="1531" uly="800">ſech</line>
        <line lrx="1565" lry="892" ulx="1530" uly="853">dee</line>
        <line lrx="1565" lry="940" ulx="1530" uly="903">ku</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1534" uly="952">He</line>
        <line lrx="1565" lry="1075" ulx="1519" uly="1026">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1646" type="textblock" ulx="1520" uly="1598">
        <line lrx="1565" lry="1646" ulx="1520" uly="1598">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1794" type="textblock" ulx="1517" uly="1745">
        <line lrx="1565" lry="1794" ulx="1517" uly="1745">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="450" type="textblock" ulx="4" uly="350">
        <line lrx="86" lry="401" ulx="6" uly="350">ror</line>
        <line lrx="125" lry="450" ulx="4" uly="399">MMINb</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="80" lry="546" ulx="0" uly="502">bos i</line>
        <line lrx="78" lry="603" ulx="7" uly="553">Guf K</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="83" lry="498" ulx="0" uly="451">vachelrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="80" lry="752" ulx="0" uly="707">nvel,nt</line>
        <line lrx="81" lry="807" ulx="3" uly="758">ber g</line>
        <line lrx="81" lry="848" ulx="0" uly="805">tvr</line>
        <line lrx="63" lry="906" ulx="2" uly="856">Mrayf</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1155" type="textblock" ulx="1" uly="1120">
        <line lrx="52" lry="1155" ulx="1" uly="1120">ttr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="76" lry="1345" ulx="0" uly="1303">touchen</line>
        <line lrx="76" lry="1383" ulx="0" uly="1344">ſdſt wedde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="5" lry="1429" ulx="0" uly="1416">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="280" type="textblock" ulx="571" uly="218">
        <line lrx="1221" lry="280" ulx="571" uly="218">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="564" type="textblock" ulx="258" uly="388">
        <line lrx="1122" lry="564" ulx="258" uly="388">Evangelium Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="770" type="textblock" ulx="493" uly="688">
        <line lrx="972" lry="770" ulx="493" uly="688">Lucas beſchreibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="998" type="textblock" ulx="244" uly="792">
        <line lrx="1223" lry="849" ulx="246" uly="792">nach einer anſtaͤndigen Zuſchrift, Cap. I. 1-4</line>
        <line lrx="1002" lry="898" ulx="245" uly="844">die Geſchichte Jeſu Chriſti von ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="948" ulx="245" uly="894">kunft im Fleiſch bis zu ſeiner Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="613" lry="998" ulx="244" uly="947">Hiebey iſt zu merken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1304" type="textblock" ulx="199" uly="1023">
        <line lrx="617" lry="1078" ulx="199" uly="1023">I. der Anfang.</line>
        <line lrx="1221" lry="1155" ulx="297" uly="1102">1. Johannis Empfaͤngniß. 5-2 5</line>
        <line lrx="1222" lry="1204" ulx="295" uly="1150">2. Empfaͤngniß des HErrn Jeſu ſelbſt. 26-56</line>
        <line lrx="1022" lry="1256" ulx="299" uly="1203">3. Johannis Geburt und Beſchneidung:</line>
        <line lrx="1019" lry="1304" ulx="354" uly="1252">Jacharia Lobgeſang: Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1503" type="textblock" ulx="287" uly="1301">
        <line lrx="1222" lry="1359" ulx="358" uly="1301">Wachsthunn. 57-80.</line>
        <line lrx="1221" lry="1405" ulx="287" uly="1350">4. Jeſu Chriſti Geburt: II. 1- 20</line>
        <line lrx="1217" lry="1451" ulx="554" uly="1402">Beſchneidung und Name: 21</line>
        <line lrx="1220" lry="1503" ulx="551" uly="1455">Darſtellung 22-38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1554" type="textblock" ulx="556" uly="1501">
        <line lrx="1221" lry="1554" ulx="556" uly="1501">Vaterland und Wachsthum. 39. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1699" type="textblock" ulx="194" uly="1578">
        <line lrx="1217" lry="1644" ulx="194" uly="1578">II. die Mitte, da er zwoͤlf Jahr alt ward,</line>
        <line lrx="1221" lry="1699" ulx="273" uly="1643">und hernach. 41-52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1788" type="textblock" ulx="190" uly="1732">
        <line lrx="630" lry="1788" ulx="190" uly="1732">III. der Lauf ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2082" type="textblock" ulx="306" uly="1797">
        <line lrx="1021" lry="1874" ulx="306" uly="1797">1) der Antritt. Hie wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1020" lry="1922" ulx="389" uly="1872">der Taͤufer: die Taufe des HErrn:</line>
        <line lrx="1020" lry="1974" ulx="387" uly="1920">ſeine Verſuchung in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2023" ulx="388" uly="1967">ſten. III. 1I f. 21 f. IV. 1-13</line>
        <line lrx="1016" lry="2082" ulx="328" uly="2027">2) das angenehme Jahr, in Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2173" type="textblock" ulx="389" uly="2077">
        <line lrx="623" lry="2122" ulx="389" uly="2077">laͤa: wie es</line>
        <line lrx="1219" lry="2173" ulx="1145" uly="2132">I zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="2192" type="textblock" ulx="430" uly="213">
        <line lrx="962" lry="284" ulx="732" uly="213">Innhalt</line>
        <line lrx="1374" lry="365" ulx="575" uly="304">1 zu Nazaret eroͤffnet. 14 -30</line>
        <line lrx="1188" lry="409" ulx="573" uly="354">2 im Werk ſelbſt erwieſen worden:</line>
        <line lrx="1059" lry="466" ulx="524" uly="410">uuuCnd zwar</line>
        <line lrx="1181" lry="554" ulx="430" uly="480">I. Zu Rapernaum, und in derſelbigen</line>
        <line lrx="1180" lry="595" ulx="497" uly="538">Gegend. Hie ſind zu merken die</line>
        <line lrx="881" lry="641" ulx="490" uly="587">Handlungen.—</line>
        <line lrx="1176" lry="738" ulx="568" uly="679">1, die von den Feinden nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="784" ulx="620" uly="726">fochten wurden: da der HErr</line>
        <line lrx="1367" lry="853" ulx="659" uly="795">1 gewaltig lehret. 31-32</line>
        <line lrx="1369" lry="903" ulx="659" uly="844">2 einen Beſeſſenen befreiet. 33 -37</line>
        <line lrx="1183" lry="944" ulx="639" uly="891">3 PerriSchwieger und viele</line>
        <line lrx="1394" lry="1001" ulx="702" uly="942">Kranken heilet. 38-41</line>
        <line lrx="1365" lry="1051" ulx="648" uly="994">4 allenthalben lehret. 42 - 44-</line>
        <line lrx="1528" lry="1098" ulx="649" uly="1041">5 Petrum beruft, wie auch</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="694" uly="1091">Jacobum und Johanem V. 1.-11 2</line>
        <line lrx="1364" lry="1200" ulx="638" uly="1141">665 einen Auſſatzigen heilet. 12-16</line>
        <line lrx="1242" lry="1283" ulx="560" uly="1215">2, die von den Feinden, je laͤnger</line>
        <line lrx="1562" lry="1331" ulx="622" uly="1277">je ſchaͤrfer/ angefochten wurden. 3</line>
        <line lrx="1365" lry="1399" ulx="649" uly="1343">1 der Gichtbruͤchige. 17-26</line>
        <line lrx="1379" lry="1444" ulx="593" uly="1395">2 der Beruf Levi und das</line>
        <line lrx="1359" lry="1501" ulx="689" uly="1443">Eſſen mit den Suͤnder. 27-32</line>
        <line lrx="1158" lry="1553" ulx="594" uly="1495">3 die Antwort wegen des</line>
        <line lrx="1359" lry="1604" ulx="683" uly="1541">Faſtens. 33-39.</line>
        <line lrx="1156" lry="1649" ulx="567" uly="1596">4 am Sabbat ausgeraufte</line>
        <line lrx="1359" lry="1702" ulx="686" uly="1639">Aehren: VI. 1-5</line>
        <line lrx="1552" lry="1779" ulx="631" uly="1690">5 duͤrre Hand, am Sabbat )</line>
        <line lrx="1164" lry="1800" ulx="679" uly="1743">geheilet: Nachſtellung der</line>
        <line lrx="1353" lry="1850" ulx="535" uly="1787">. Feinde. 6⸗-11</line>
        <line lrx="1162" lry="1933" ulx="548" uly="1877">3, deren Erfolg bey unterſchiede⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1991" ulx="617" uly="1926">nen Leuten unterſchieden war.</line>
        <line lrx="1355" lry="2050" ulx="625" uly="1993">I der Beruf der Apoſtel. 12. 16</line>
        <line lrx="1353" lry="2104" ulx="636" uly="2044">2 andre Zuhoͤrer. 17 f. 20-49</line>
        <line lrx="1354" lry="2192" ulx="1192" uly="2140">3 Haupt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="914" type="textblock" ulx="20" uly="827">
        <line lrx="73" lry="864" ulx="25" uly="827">I,</line>
        <line lrx="74" lry="914" ulx="20" uly="877">33,31</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1063" type="textblock" ulx="18" uly="973">
        <line lrx="73" lry="1014" ulx="18" uly="973">K</line>
        <line lrx="69" lry="1063" ulx="19" uly="1028">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1157" type="textblock" ulx="20" uly="1117">
        <line lrx="86" lry="1157" ulx="20" uly="1117">F,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1206" type="textblock" ulx="27" uly="1166">
        <line lrx="67" lry="1206" ulx="27" uly="1166">11,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="66" lry="2067" ulx="19" uly="2019">1</line>
        <line lrx="65" lry="2126" ulx="0" uly="2083">10,:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2215" type="textblock" ulx="19" uly="2167">
        <line lrx="64" lry="2215" ulx="19" uly="2167">lp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="250" type="textblock" ulx="441" uly="194">
        <line lrx="899" lry="250" ulx="441" uly="194">des Evangelii Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="253" type="textblock" ulx="1109" uly="217">
        <line lrx="1186" lry="253" ulx="1109" uly="217">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="339" type="textblock" ulx="369" uly="285">
        <line lrx="1187" lry="339" ulx="369" uly="285">3 Hauptmann und ſein Knecht. VII. 1-10</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="395" type="textblock" ulx="383" uly="333">
        <line lrx="816" lry="395" ulx="383" uly="333">4 Juͤnger Johannis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="517" type="textblock" ulx="433" uly="420">
        <line lrx="988" lry="477" ulx="433" uly="420">1. Erweckung eines Todten</line>
        <line lrx="675" lry="517" ulx="490" uly="471">zu Nain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2054" type="textblock" ulx="225" uly="491">
        <line lrx="1184" lry="529" ulx="1063" uly="491">11-17</line>
        <line lrx="1006" lry="585" ulx="407" uly="527">2. die dadurch veranlaſſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="642" ulx="495" uly="578">ſandtſchaft Johannis, 18-23</line>
        <line lrx="1044" lry="711" ulx="437" uly="656">3. Vortrefflichkeit Johan⸗</line>
        <line lrx="988" lry="759" ulx="502" uly="709">nis: Klage uͤber die Ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="818" ulx="502" uly="752">aͤchter. 24 f. 29 -35</line>
        <line lrx="985" lry="875" ulx="389" uly="819">5§ der Phariſaͤr Simon, und</line>
        <line lrx="1186" lry="929" ulx="356" uly="868">die Suͤnderin von vieler Liebe. 36-50.</line>
        <line lrx="1180" lry="982" ulx="390" uly="918">6 Gefehrtſchaft. III. 1 - 3</line>
        <line lrx="1184" lry="1027" ulx="392" uly="968">7 vielerley Zuhoͤrer. 4-18</line>
        <line lrx="1178" lry="1080" ulx="394" uly="1017">8 Mutter und Bruͤder. 19 -21</line>
        <line lrx="1183" lry="1162" ulx="250" uly="1098">2. Auf dem Meer, 22-26</line>
        <line lrx="1181" lry="1249" ulx="322" uly="1183">und jenſeits. 27-839</line>
        <line lrx="896" lry="1321" ulx="249" uly="1271">3. Wieder diſſeits: da kommt vor</line>
        <line lrx="984" lry="1385" ulx="341" uly="1336">1/ Jairus: und das kranke Weib:</line>
        <line lrx="1185" lry="1447" ulx="398" uly="1385">und Jairi Tochter. 40 -56,</line>
        <line lrx="1183" lry="1489" ulx="312" uly="1433">2, Geſandtſchaft der Apoſtel. IX. 1-6</line>
        <line lrx="1185" lry="1547" ulx="342" uly="1484">3/ Herodis Anſtand. 7 9</line>
        <line lrx="1184" lry="1585" ulx="337" uly="1533">4, der Apoſtel Ruͤckkunft 10</line>
        <line lrx="988" lry="1633" ulx="341" uly="1583">5/ des Volks Begierde: des HErrn</line>
        <line lrx="1184" lry="1696" ulx="405" uly="1630">Guͤtigkeit: 5000 Mann geſaͤttigt. 11- 17</line>
        <line lrx="880" lry="1768" ulx="225" uly="1716">3) die Vorbereitung zum Leiden ꝛc.</line>
        <line lrx="989" lry="1850" ulx="343" uly="1792">1. Wiederholung der Grundlehre</line>
        <line lrx="988" lry="1898" ulx="397" uly="1845">von der Perſon Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="990" lry="1946" ulx="395" uly="1892">Stillſchweigen befohlen: Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1999" ulx="397" uly="1943">digung des Leidens: Nachfolge</line>
        <line lrx="1185" lry="2054" ulx="396" uly="1988">erfordert. I18 f. 21, 22. 23 -27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2153" type="textblock" ulx="1051" uly="2098">
        <line lrx="1185" lry="2153" ulx="1051" uly="2098">3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="263" type="textblock" ulx="322" uly="161">
        <line lrx="938" lry="263" ulx="322" uly="161">222 Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1345" type="textblock" ulx="472" uly="282">
        <line lrx="1166" lry="337" ulx="472" uly="282">2. Verklaͤrung auf dem Berge: Cur</line>
        <line lrx="1171" lry="387" ulx="529" uly="337">des Mondſuͤchtigen: zweite Lei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="439" ulx="531" uly="387">densverkuͤndigung. Wir ſollen</line>
        <line lrx="1158" lry="488" ulx="522" uly="439">klein ſeyn, und nichts gutes</line>
        <line lrx="1344" lry="544" ulx="525" uly="489">hindern. 28. f. 37 f. 43 f. 46 f. 49 f.</line>
        <line lrx="1268" lry="592" ulx="473" uly="538">3. groſſe Reiſe nach Jeruſalem zum</line>
        <line lrx="1154" lry="643" ulx="529" uly="588">Leiden. Hie laſſen ſich 18 Puncten</line>
        <line lrx="651" lry="691" ulx="531" uly="642">zehlen.</line>
        <line lrx="1283" lry="742" ulx="524" uly="691">1, die unfreundliche Samaritter—</line>
        <line lrx="1346" lry="800" ulx="593" uly="742">werden nicht verderbet. 51-57</line>
        <line lrx="1242" lry="844" ulx="521" uly="792">2, Unterwegs: untuͤchtige Nach.</line>
        <line lrx="1152" lry="896" ulx="591" uly="841">folger abgewieſen, tuͤchtige aber</line>
        <line lrx="1047" lry="946" ulx="581" uly="891">angetrieben. .</line>
        <line lrx="1155" lry="993" ulx="519" uly="942">3/ Hernach werden 70 Reichs⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1048" ulx="580" uly="994">boten vorausgeſandt, und bey</line>
        <line lrx="1154" lry="1096" ulx="574" uly="1043">ihrer Ruͤckkunft mit Freuden</line>
        <line lrx="1343" lry="1146" ulx="575" uly="1095">empfangen: X. 1-24</line>
        <line lrx="1154" lry="1197" ulx="574" uly="1147">und ein Geſetzlehrer durch das</line>
        <line lrx="1153" lry="1248" ulx="553" uly="1193">Exempel des Samariters zur</line>
        <line lrx="1343" lry="1298" ulx="569" uly="1245">Liebe des Naͤchſten angewieſen. 25-37</line>
        <line lrx="1148" lry="1345" ulx="511" uly="1298">4/ in einem Flecken, die Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="949" type="textblock" ulx="1209" uly="903">
        <line lrx="1344" lry="949" ulx="1209" uly="903">58- 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1499" type="textblock" ulx="473" uly="1346">
        <line lrx="1343" lry="1397" ulx="575" uly="1346">der Martha vorgezogen. 38 -42.</line>
        <line lrx="1148" lry="1446" ulx="473" uly="1396">5, an einem Orte, werden die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1499" ulx="566" uly="1449">ger beten gelehret: XI. 1-13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1600" type="textblock" ulx="610" uly="1499">
        <line lrx="1148" lry="1554" ulx="610" uly="1499">ein Teufel wird ausgetrie⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1600" ulx="655" uly="1551">ben, und dieſe That ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1852" type="textblock" ulx="602" uly="1600">
        <line lrx="1341" lry="1649" ulx="656" uly="1600">theidiget: 14-26</line>
        <line lrx="1148" lry="1700" ulx="603" uly="1651">eines Weibes Zuruf verbeſ⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1749" ulx="652" uly="1702">ſert: 27. 28</line>
        <line lrx="1144" lry="1802" ulx="602" uly="1750">das zeichengierige Volk abge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1852" ulx="638" uly="1802">wieſen. 29 -36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1896" type="textblock" ulx="506" uly="1847">
        <line lrx="1160" lry="1896" ulx="506" uly="1847">6, in einem Hauſe werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1953" type="textblock" ulx="569" uly="1898">
        <line lrx="1144" lry="1953" ulx="569" uly="1898">Phariſaͤer und Schriftgelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2106" type="textblock" ulx="504" uly="1943">
        <line lrx="1340" lry="2005" ulx="569" uly="1943">beſtrafet. 37 f. 45 - 54.</line>
        <line lrx="1300" lry="2045" ulx="504" uly="1969">7/ Rede, an 15 35</line>
        <line lrx="1337" lry="2106" ulx="576" uly="2047">die Juͤnger, XII. 1-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2174" type="textblock" ulx="1241" uly="2127">
        <line lrx="1339" lry="2174" ulx="1241" uly="2127">einen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="66" lry="545" ulx="0" uly="495">6Sf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="318" type="textblock" ulx="395" uly="166">
        <line lrx="1200" lry="237" ulx="409" uly="166">des Evangelii Lucaͤ. 223</line>
        <line lrx="1158" lry="318" ulx="395" uly="258">einen, der dazwiſchen redet, 13-21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="593" type="textblock" ulx="318" uly="304">
        <line lrx="1162" lry="368" ulx="392" uly="304">die Juͤnger, 22-40</line>
        <line lrx="1159" lry="421" ulx="388" uly="355">Perrum, 41-53</line>
        <line lrx="1161" lry="478" ulx="388" uly="407">das Volk. 54-59.</line>
        <line lrx="958" lry="533" ulx="318" uly="476">3, Nothwendigkeit der Buſſe wird</line>
        <line lrx="1157" lry="593" ulx="354" uly="527">bezeugt. AllI. 1-9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="783" type="textblock" ulx="378" uly="576">
        <line lrx="959" lry="627" ulx="381" uly="576">In einer Schule wird am</line>
        <line lrx="959" lry="682" ulx="383" uly="628">Sabbat ein Weib geheilet, und</line>
        <line lrx="957" lry="733" ulx="381" uly="678">die Aufnahm des Reichs Got⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="783" ulx="378" uly="729">tes geprieſen. 10-21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="924" type="textblock" ulx="291" uly="787">
        <line lrx="954" lry="863" ulx="291" uly="787">9, Unterwegs wird erklaͤret, wie</line>
        <line lrx="1147" lry="924" ulx="377" uly="858">wenig ſelig werden. 22-30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1211" type="textblock" ulx="265" uly="929">
        <line lrx="953" lry="985" ulx="291" uly="929">10, an demſelben Tage wird Hero⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1040" ulx="380" uly="977">des abgewieſen, und Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1096" ulx="381" uly="1024">lem beklaget. 31-35.</line>
        <line lrx="1067" lry="1158" ulx="265" uly="1099">11, in dem Hauſe eines Phari⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1211" ulx="371" uly="1147">ſaͤers wird am Sabbat ein Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1565" type="textblock" ulx="355" uly="1196">
        <line lrx="1144" lry="1258" ulx="369" uly="1196">ſerſuͤchtiger geheilet: XIV. 1-6</line>
        <line lrx="1137" lry="1314" ulx="363" uly="1249">die Demuth, 7-11I</line>
        <line lrx="1141" lry="1367" ulx="360" uly="1300">die beſte Gaſtfreiheit, 12 - 14</line>
        <line lrx="939" lry="1407" ulx="355" uly="1349">das groſſe Abendmal vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1466" ulx="403" uly="1410">gen, 15- 24</line>
        <line lrx="1087" lry="1507" ulx="356" uly="1448">und die Selbſtverlaͤugnung er⸗ .</line>
        <line lrx="1135" lry="1565" ulx="406" uly="1492">fordert. 25-35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2034" type="textblock" ulx="264" uly="1567">
        <line lrx="939" lry="1628" ulx="264" uly="1567">12, Buſſe der Suͤnder: Freude dar⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1689" ulx="407" uly="1618">uͤber, vertheidiget: XV. I f. I1 f.</line>
        <line lrx="948" lry="1733" ulx="356" uly="1669">den Juͤngern ihre Pflicht ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1789" ulx="399" uly="1718">wieſen: XVI. 1-13</line>
        <line lrx="933" lry="1831" ulx="348" uly="1774">der geitzigen Phariſaͤer hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1887" ulx="396" uly="1824">thige Spoötterey widerlegt: 14-31I.</line>
        <line lrx="1164" lry="1936" ulx="347" uly="1872">vor Aergerniſſen gewarnet: XVII. 1-4</line>
        <line lrx="932" lry="1979" ulx="348" uly="1922">den Apoſteln der Glaube ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2034" ulx="389" uly="1968">mehret. 5-10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2126" type="textblock" ulx="1015" uly="2081">
        <line lrx="1126" lry="2126" ulx="1015" uly="2081">13, in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="263" type="textblock" ulx="355" uly="172">
        <line lrx="979" lry="263" ulx="355" uly="172">224 Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="596" type="textblock" ulx="533" uly="280">
        <line lrx="1191" lry="336" ulx="533" uly="280">13, in den Graͤnzen Samaria und</line>
        <line lrx="1195" lry="382" ulx="619" uly="330">Galilaͤa heilet er zehen Aus⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="440" ulx="625" uly="382">ſaͤtzige. 11-19</line>
        <line lrx="1395" lry="497" ulx="534" uly="444">14, Er antwortet auf die Frage:</line>
        <line lrx="1381" lry="542" ulx="623" uly="494">Wann das Reich Gottes komme? 20-37.</line>
        <line lrx="1185" lry="596" ulx="670" uly="547">und ermahnet immer zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="865" type="textblock" ulx="533" uly="641">
        <line lrx="1383" lry="694" ulx="820" uly="641">und zwar demuͤthig. 9-14</line>
        <line lrx="1384" lry="771" ulx="533" uly="716">15, Er ſegnet die Kinder: 15-17</line>
        <line lrx="1385" lry="813" ulx="588" uly="765">auntwortet einem Reichen, 18-27</line>
        <line lrx="1421" lry="865" ulx="797" uly="817">und Petro. 28-30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1276" type="textblock" ulx="506" uly="879">
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="506" uly="879">16, Dritte Leidensverkuͤndigung. 31 -34</line>
        <line lrx="1194" lry="1013" ulx="536" uly="955">17, bey Jericho ein Blinder ſe⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1062" ulx="563" uly="1007">hend gemacht. 35 -43.</line>
        <line lrx="1239" lry="1125" ulx="538" uly="1067">18, zu Jericho, wiederfaͤhret Heil</line>
        <line lrx="1379" lry="1170" ulx="627" uly="1118">dem Zacchao und ſeinem Hauſe. XIX. 1-10</line>
        <line lrx="1193" lry="1220" ulx="622" uly="1169">Antwort wegen verhoffter Offen⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1276" ulx="674" uly="1219">bahrung des Reichs Gottes. 11-28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1449" type="textblock" ulx="418" uly="1284">
        <line lrx="998" lry="1367" ulx="418" uly="1284">4 Geſchichten zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1190" lry="1449" ulx="521" uly="1385">1, die erſtere Tage der groſſen Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1651" type="textblock" ulx="540" uly="1474">
        <line lrx="1383" lry="1524" ulx="540" uly="1474">1: der koͤnigliche Einritt. 29-44</line>
        <line lrx="1285" lry="1588" ulx="581" uly="1540">2: des Tempels</line>
        <line lrx="1383" lry="1651" ulx="653" uly="1593">1 Misbrauch geandet: 45- 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1761" type="textblock" ulx="649" uly="1657">
        <line lrx="1383" lry="1713" ulx="649" uly="1657">2 rechter Gebrauch geuͤbet 47. 48.</line>
        <line lrx="1381" lry="1761" ulx="825" uly="1709">und vertheidiget. XX. 1-8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1889" type="textblock" ulx="585" uly="1775">
        <line lrx="1104" lry="1832" ulx="585" uly="1775">3: Reden in dem Tempel:</line>
        <line lrx="1197" lry="1889" ulx="657" uly="1838">1, Gleichniß von den Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2051" type="textblock" ulx="657" uly="1887">
        <line lrx="1381" lry="1944" ulx="726" uly="1887">gaͤrtnern. 9‧19</line>
        <line lrx="1197" lry="2002" ulx="657" uly="1950">2, Antwort wegen der Kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2051" ulx="725" uly="1995">Steuer, 20 -26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2113" type="textblock" ulx="722" uly="2054">
        <line lrx="1385" lry="2113" ulx="722" uly="2054">und wegen der Auferſtehung. 27-40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="358" type="textblock" ulx="444" uly="203">
        <line lrx="1201" lry="284" ulx="444" uly="203">des Evangelii Lucaͤ. 225</line>
        <line lrx="998" lry="358" ulx="463" uly="307">3/ Gegenfrage von Davids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="1197" lry="423" ulx="39" uly="351">Rrnk Herrn. 44-44</line>
        <line lrx="1190" lry="477" ulx="0" uly="418">. 4, Warnung vor den Schrift⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="545" ulx="2" uly="472">1 n, gelehrten. 45 -47.</line>
        <line lrx="994" lry="584" ulx="0" uly="526">“ 5, die Wittwe mit ihren zwey</line>
        <line lrx="1210" lry="638" ulx="0" uly="581">YVII Sbcdcheerflein hochgeſchaͤtzet. XXI. 1-4</line>
        <line lrx="993" lry="696" ulx="49" uly="642">1l 4: Rede von der Zerſtoͤrung des</line>
        <line lrx="991" lry="767" ulx="34" uly="694">. Tempels und der Stadt, und</line>
        <line lrx="1194" lry="816" ulx="27" uly="744">ler von dem Ende der Welt. 5 f. 8 f. 25 f. 28 f.</line>
        <line lrx="991" lry="869" ulx="24" uly="810">AH 5:: der Feinde und des Verraͤthers</line>
        <line lrx="1206" lry="933" ulx="37" uly="854">U3 . Handlung. XXII. 1-6</line>
        <line lrx="797" lry="995" ulx="265" uly="941">2, am fuͤnften Wochentage.</line>
        <line lrx="1191" lry="1078" ulx="25" uly="1011">. % 1: Bereitung des Oſterlam—ms. 7-13</line>
        <line lrx="1189" lry="1135" ulx="214" uly="1068">2: Abendeſſen und Reden 14-23</line>
        <line lrx="1243" lry="1196" ulx="2" uly="1128">W 3: der Streit um den Vorzug</line>
        <line lrx="1199" lry="1248" ulx="0" uly="1190">MM wird geſchlichtet: 24 -30</line>
        <line lrx="988" lry="1305" ulx="27" uly="1235">.. Petrus und die andere Juͤnger</line>
        <line lrx="1201" lry="1361" ulx="412" uly="1301">gewarnet, 31 f. 35- 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1636" type="textblock" ulx="27" uly="1361">
        <line lrx="664" lry="1418" ulx="339" uly="1361">4: am Oelberge:</line>
        <line lrx="1182" lry="1477" ulx="413" uly="1421">1. Jeſus betet: wird geſtaͤrkt:</line>
        <line lrx="1201" lry="1537" ulx="27" uly="1472">4 ermuntert die Juͤnger. 39-46</line>
        <line lrx="988" lry="1590" ulx="406" uly="1537">2, wird verrathen: zur Unzeit</line>
        <line lrx="988" lry="1636" ulx="469" uly="1586">vertheidiget: haͤlt dem Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="1186" lry="1701" ulx="31" uly="1600">69 den Auflauf vor. 14 7 -53</line>
        <line lrx="987" lry="1754" ulx="25" uly="1680">4 5: wird gefangen in des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1811" ulx="0" uly="1724">WrI prieſters Haus gefuͤhrt: 54</line>
        <line lrx="1186" lry="1872" ulx="390" uly="1803">Petrus verlaͤugnet ihn/ und weinet. 55 62</line>
        <line lrx="1183" lry="1935" ulx="402" uly="1860">der HErr wird verſpottet. 63.65</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2084" type="textblock" ulx="28" uly="1953">
        <line lrx="800" lry="2008" ulx="275" uly="1953">3/ am ſechſten Wochentage.</line>
        <line lrx="954" lry="2084" ulx="28" uly="2007">1. 1: Leiden und Tod. Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2188" type="textblock" ulx="33" uly="2122">
        <line lrx="696" lry="2188" ulx="33" uly="2122">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2132" type="textblock" ulx="1080" uly="2086">
        <line lrx="1232" lry="2132" ulx="1080" uly="2086">1, im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="285" type="textblock" ulx="354" uly="192">
        <line lrx="1220" lry="285" ulx="354" uly="192">226 Innhalt des Evangelii Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="620" type="textblock" ulx="578" uly="381">
        <line lrx="1392" lry="430" ulx="650" uly="381">2, im Richthauſe. XXIII. 1-5</line>
        <line lrx="1390" lry="493" ulx="578" uly="444">3, bey Herode. 6-12</line>
        <line lrx="1388" lry="558" ulx="648" uly="502">4, wieder im Richthauſe. 13 f. 17-25</line>
        <line lrx="1389" lry="620" ulx="646" uly="565">5, unterwegs. 26-32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1053" type="textblock" ulx="650" uly="631">
        <line lrx="1195" lry="687" ulx="650" uly="631">6, in Golgotha: nemlich</line>
        <line lrx="1271" lry="751" ulx="733" uly="683">1: die Kreutzigung „ und</line>
        <line lrx="1394" lry="799" ulx="800" uly="745">die Fuͤrbitte Jeſu. 33-34</line>
        <line lrx="1394" lry="867" ulx="732" uly="808">2: Kleidertheilung. 34 f.</line>
        <line lrx="1392" lry="925" ulx="734" uly="875">3: Spottreden:Ueberſchrift. 35 39</line>
        <line lrx="1390" lry="990" ulx="731" uly="940">4: begnadigter Schaͤcher. 40-43</line>
        <line lrx="1390" lry="1053" ulx="732" uly="997">5: Wunde, und Tod Jeſu. 44-46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1368" type="textblock" ulx="492" uly="1067">
        <line lrx="1392" lry="1116" ulx="727" uly="1067">6: Zuſchauer. 47-49</line>
        <line lrx="1385" lry="1179" ulx="586" uly="1129">2: Begraͤbni. 5o⸗-53</line>
        <line lrx="1390" lry="1242" ulx="492" uly="1188">4/ Sabbat. 54 56</line>
        <line lrx="1035" lry="1309" ulx="503" uly="1258">5, Auferſtehung: wird kund</line>
        <line lrx="1393" lry="1368" ulx="591" uly="1318">1. den Weibern; XXIV. 1.12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1554" type="textblock" ulx="586" uly="1383">
        <line lrx="1200" lry="1441" ulx="586" uly="1383">2. den Zween, die nach Emmaus</line>
        <line lrx="1391" lry="1489" ulx="648" uly="1434">gingen, und dem Simon; 13 35</line>
        <line lrx="1395" lry="1554" ulx="590" uly="1494">3. auch den andern 7356 f. 44 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1666" type="textblock" ulx="505" uly="1551">
        <line lrx="1209" lry="1620" ulx="505" uly="1551">6, Befehlan die Apoſtel: Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1392" lry="1666" ulx="571" uly="1612">des §Errn: Munterkeit der Apoſtel. 46-53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1998" type="textblock" ulx="737" uly="1778">
        <line lrx="989" lry="1837" ulx="745" uly="1778">„„n„</line>
        <line lrx="1017" lry="1912" ulx="737" uly="1848">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="811" type="textblock" ulx="1509" uly="690">
        <line lrx="1565" lry="811" ulx="1509" uly="690">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1143" type="textblock" ulx="1509" uly="842">
        <line lrx="1564" lry="892" ulx="1509" uly="842">anhe</line>
        <line lrx="1565" lry="937" ulx="1511" uly="898">lr de</line>
        <line lrx="1565" lry="992" ulx="1510" uly="952">gltor</line>
        <line lrx="1565" lry="1036" ulx="1514" uly="997">Crene</line>
        <line lrx="1565" lry="1091" ulx="1517" uly="1042">Dhet</line>
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="1517" uly="1093">heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="300" type="textblock" ulx="1026" uly="290">
        <line lrx="1204" lry="300" ulx="1026" uly="290">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="585" type="textblock" ulx="227" uly="394">
        <line lrx="1130" lry="504" ulx="227" uly="394">Evangelium, wie Luca</line>
        <line lrx="934" lry="585" ulx="451" uly="513">es beſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="669" type="textblock" ulx="1237" uly="634">
        <line lrx="1266" lry="669" ulx="1237" uly="634">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1153" type="textblock" ulx="177" uly="685">
        <line lrx="1260" lry="765" ulx="210" uly="685">Æ intemal ſichs Viel unterwunden haben zu ver⸗ 1</line>
        <line lrx="1213" lry="800" ulx="320" uly="743">faſſen eine Erzaͤhlung von denen Dingen, wo⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="851" ulx="318" uly="795">von Alles bey uns voll iſt, wie es uns uͤberge⸗ 2</line>
        <line lrx="1212" lry="900" ulx="180" uly="842">ben haben, die von AÄnfang ſelbſten Zuſchauer und Die⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="952" ulx="180" uly="894">ner des Worts geweſen ſind: ſo habe auch Ich es fuͤr 3</line>
        <line lrx="1210" lry="1002" ulx="177" uly="944">gut angeſehen, nachdem ichs Alles von Anbeginn genau</line>
        <line lrx="1210" lry="1053" ulx="179" uly="993">erreichet habe, daß ich es ſo fort dir, fuͤrtrefflichſter</line>
        <line lrx="1259" lry="1104" ulx="177" uly="1040">Theophile, ſchriebe, auf daß du erkenneſt die Gewiſſ⸗ 4</line>
        <line lrx="1146" lry="1153" ulx="177" uly="1091">heit der Dinge, wovon du unterrichtet worden biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1234" type="textblock" ulx="206" uly="1161">
        <line lrx="1255" lry="1234" ulx="206" uly="1161">Es war in den Tagen Herodis des Koͤniges Judaͤdͤ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1330" type="textblock" ulx="162" uly="1220">
        <line lrx="1207" lry="1330" ulx="162" uly="1220">ein Prieſter mit Namen Srharias, von der Aufwartung</line>
        <line lrx="728" lry="1321" ulx="703" uly="1294">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1392" type="textblock" ulx="526" uly="1286">
        <line lrx="1205" lry="1329" ulx="1094" uly="1286">Abia:</line>
        <line lrx="855" lry="1392" ulx="526" uly="1340">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1775" type="textblock" ulx="172" uly="1399">
        <line lrx="1163" lry="1450" ulx="215" uly="1399">Lnc. 1, 1I-4. Lucas ſchreibt ſein Buch Theophilo zu,</line>
        <line lrx="972" lry="1486" ulx="404" uly="1442">mit Verſicherung der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1205" lry="1532" ulx="219" uly="1481">1 Alles voll iſt) Es war eine mehr als landkuͤndige Sache.</line>
        <line lrx="651" lry="1564" ulx="217" uly="1520">2 uͤbergeben) muͤndlich.</line>
        <line lrx="1204" lry="1615" ulx="214" uly="1563">Zuſchauer⸗⸗Diener) Maria, die zwoͤlf Apoſtel, die 70 Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1648" ulx="172" uly="1605">ger, Paulus, Maria Magdalena ꝛc.</line>
        <line lrx="605" lry="1689" ulx="213" uly="1647">3 von Anbeginn) v. 5.</line>
        <line lrx="1202" lry="1742" ulx="211" uly="1688">erreichet) Lucas iſt bey allen Stuͤcken auf die erſte Spur gegangen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1775" ulx="210" uly="1727">fuͤrtrefflichſter) Theophilus war ein vornehmer Statsmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1825" type="textblock" ulx="150" uly="1771">
        <line lrx="1200" lry="1825" ulx="150" uly="1771">zu Alexandria. Eben dieſer Titul wird Felici und Feſto gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2168" type="textblock" ulx="168" uly="1811">
        <line lrx="1198" lry="1866" ulx="210" uly="1811">4 die Gewiſſheit) Dieſe iſt, wo nichts unrichtiges hinzugethan</line>
        <line lrx="1237" lry="1906" ulx="168" uly="1855">wird, nichts noͤthiges abgehet, und alles urkundlich bewaͤhret iſt.</line>
        <line lrx="1198" lry="1955" ulx="248" uly="1895">O Gott! laß das Zeugniß von Jeſu Chriſto, deinem Sohn,</line>
        <line lrx="1168" lry="1982" ulx="249" uly="1936">allezeit mein Herz beleben und erfuͤllen. .</line>
        <line lrx="1138" lry="2037" ulx="207" uly="1992">Cap. 1, 5-25. Gabriels Botſchaft an Zachariam:</line>
        <line lrx="880" lry="2080" ulx="469" uly="2036">Johannis Empfaͤngniß.</line>
        <line lrx="1195" lry="2122" ulx="207" uly="2072">5 Es war) die Geſchichte von Chriſto iſt, von ihrem allererſten</line>
        <line lrx="1199" lry="2168" ulx="1079" uly="2126">Anfang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="252" type="textblock" ulx="359" uly="199">
        <line lrx="967" lry="252" ulx="359" uly="199">228 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1094" type="textblock" ulx="294" uly="287">
        <line lrx="1395" lry="339" ulx="363" uly="287">Abia: und ſein Weib von den Loͤchtern Aaron, wel⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="394" ulx="315" uly="340">6 che hieß Eliſabet. !Beede aber waren gerecht vor Gott,</line>
        <line lrx="1394" lry="441" ulx="360" uly="391">und gingen in allen Geboten und Rechten des ERRN</line>
        <line lrx="1396" lry="493" ulx="313" uly="441">7 untadelich. Und ſie hatten kein Kind, dieweil die Eli⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="543" ulx="364" uly="492">ſabet unfruchtbar war, und beede wohl betaget waren.</line>
        <line lrx="1393" lry="593" ulx="317" uly="540">8 [Es begab ſich aber, da er Prieſteramts</line>
        <line lrx="1392" lry="643" ulx="364" uly="593">pflegte in der Ordnung ſeiner Aufwartung vor Gott:</line>
        <line lrx="1393" lry="693" ulx="316" uly="642">9 nach der Gewohnheit des Prieſterthums, traf ihn</line>
        <line lrx="1394" lry="748" ulx="367" uly="689">das Loos, daß er raͤuchern ſolte, da er in den Tempel</line>
        <line lrx="1395" lry="796" ulx="295" uly="741">10 des ERRN ging. Und alle die Menge des Volks</line>
        <line lrx="1397" lry="842" ulx="364" uly="792">war da und betete hauſſen, zur Stunde des Raͤucherns.</line>
        <line lrx="1397" lry="893" ulx="296" uly="843">1I Es erſchien ihm aber ein Engel des HERRN, der</line>
        <line lrx="1397" lry="943" ulx="294" uly="890">12 ſtund zur rechten Seiten des Raͤuchaltars. Und als</line>
        <line lrx="1395" lry="997" ulx="367" uly="942">Zacharias es ſahe, ward er beſtuͤrzet, und Furcht</line>
        <line lrx="1392" lry="1045" ulx="295" uly="992">13 fiel uͤber ihn. Es ſprach aber zu ihm der Engel:</line>
        <line lrx="1387" lry="1094" ulx="368" uly="1043">Fuͤrchte dich nicht, Zacharia: denn deine Bitte iſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1145" type="textblock" ulx="370" uly="1092">
        <line lrx="1406" lry="1145" ulx="370" uly="1092">hoͤret, und dein Weib Eliſabet wird dir einen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1383" type="textblock" ulx="297" uly="1143">
        <line lrx="1393" lry="1196" ulx="297" uly="1143">14 gebaͤhren, des Namen ſolt du Johannes heiſſen: lund</line>
        <line lrx="1395" lry="1243" ulx="369" uly="1193">du wirſt Freude und Wonne haben, und Viel werden</line>
        <line lrx="1398" lry="1298" ulx="297" uly="1241">15 ſich uͤber ſeiner Geburt freuen. [Denn er wird groß</line>
        <line lrx="1399" lry="1381" ulx="367" uly="1292">ſeyn vor dem ERRN: und Wein und ſtark e⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1383" ulx="1305" uly="1348">traͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2165" type="textblock" ulx="344" uly="1420">
        <line lrx="1396" lry="1464" ulx="368" uly="1420">Anfang her, nach Gottes vorbedachtem Rath ergangen: darum</line>
        <line lrx="1396" lry="1507" ulx="369" uly="1461">ſind auch die erſten Umſtaͤnde ſo puͤnktlich vorgeleget. Bey Ver⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1548" ulx="369" uly="1503">fuͤhrern iſt es viel anderſt, die ohngefaͤhr eine Gelegenheit gefun⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1592" ulx="370" uly="1547">den haben, einen Anhang zu kriegen. .</line>
        <line lrx="1400" lry="1632" ulx="415" uly="1582">5 Abia) Aus dieſer Spur iſt abzunehmen, daß Zachariaͤ Auf⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1672" ulx="371" uly="1626">wartungswoche vom 2 Sept. bis auf den 9 Sept. geweſen. Ord.</line>
        <line lrx="1399" lry="1713" ulx="371" uly="1670">Temp. p. 230 f. und am 2 Sept. war deſſelben Jahrs bey dem</line>
        <line lrx="1398" lry="1752" ulx="344" uly="1710">Volk Iſrael der 1 Tiſri. Siehe! im Anfang des Jahres war mit</line>
        <line lrx="1391" lry="1794" ulx="373" uly="1751">der Botſchaft des Engels an Zachariam der Anbruch des N. T.</line>
        <line lrx="1400" lry="1836" ulx="417" uly="1793">8 in der Ordnung) In 24 Wochen kamen die 24 Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1877" ulx="374" uly="1833">ordnungen herum: und ſo ging es fort, bis der Tempel zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="530" lry="1909" ulx="372" uly="1880">ret ward.</line>
        <line lrx="1401" lry="1958" ulx="420" uly="1914">13 Fuͤrchte dich nicht) So faͤngt die allererſte Botſchaft bey</line>
        <line lrx="936" lry="1996" ulx="374" uly="1958">dem erſten Anbruch des N. T. an.</line>
        <line lrx="1401" lry="2043" ulx="418" uly="1999">deine Bitte) Dieſe Bitte hatte Zacharias ſchon laͤngſt gethan:</line>
        <line lrx="1243" lry="2082" ulx="375" uly="2040">und des Erfolgs verſahe er ſich nun ſelber nicht mehr.</line>
        <line lrx="1402" lry="2128" ulx="424" uly="2081">15 HErr Jeſu! laß mich nichts fuͤr groß achten, als was zum</line>
        <line lrx="813" lry="2165" ulx="376" uly="2123">Preis deiner Groͤſſe dienet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1770" type="textblock" ulx="1480" uly="303">
        <line lrx="1564" lry="349" ulx="1480" uly="303">iok wir</line>
        <line lrx="1565" lry="408" ulx="1480" uly="358">ſrrder</line>
        <line lrx="1563" lry="449" ulx="1482" uly="409">en. I</line>
        <line lrx="1565" lry="508" ulx="1483" uly="459">adah</line>
        <line lrx="1565" lry="558" ulx="1486" uly="508">hergchen</line>
        <line lrx="1560" lry="606" ulx="1492" uly="558">Veteo</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1498" uly="607">hotſan</line>
        <line lrx="1565" lry="757" ulx="1506" uly="708">Zocha</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1508" uly="758">lktn</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="1506" uly="809">hetgee</line>
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1503" uly="859">in:</line>
        <line lrx="1564" lry="958" ulx="1501" uly="909">Geſande</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1501" uly="959">beſnge</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1509" uly="1061">Dewen</line>
        <line lrx="1565" lry="1155" ulx="1506" uly="1115">erden</line>
        <line lrx="1565" lry="1202" ulx="1507" uly="1162">das</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1511" uly="1213">tenſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1312" ulx="1511" uly="1266">gli</line>
        <line lrx="1565" lry="1358" ulx="1505" uly="1310">lynnte</line>
        <line lrx="1534" lry="1411" ulx="1505" uly="1365">64.</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1507" uly="1413">lorde</line>
        <line lrx="1565" lry="1507" ulx="1511" uly="1462">Ewos</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1517" uly="1514">dleſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1606" ulx="1517" uly="1568">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1519" uly="1612">hat</line>
        <line lrx="1565" lry="1714" ulx="1520" uly="1663">ſihen</line>
        <line lrx="1565" lry="1770" ulx="1518" uly="1719">Ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="81" lry="437" ulx="16" uly="390">NNN</line>
        <line lrx="80" lry="484" ulx="1" uly="442">eld</line>
        <line lrx="75" lry="541" ulx="0" uly="498">Coethem</line>
        <line lrx="74" lry="591" ulx="0" uly="544">rieſrrne</line>
        <line lrx="73" lry="649" ulx="0" uly="594">tr e</line>
        <line lrx="71" lry="692" ulx="0" uly="652">, UA!</line>
        <line lrx="75" lry="737" ulx="0" uly="694">den en</line>
        <line lrx="76" lry="799" ulx="4" uly="743">es V</line>
        <line lrx="77" lry="845" ulx="0" uly="798">uchere</line>
        <line lrx="77" lry="891" ulx="0" uly="848">NN</line>
        <line lrx="76" lry="940" ulx="9" uly="900">MNN</line>
        <line lrx="73" lry="995" ulx="0" uly="945"> Ferb</line>
        <line lrx="67" lry="1042" ulx="0" uly="997">der G</line>
        <line lrx="70" lry="1096" ulx="0" uly="1049">Uiteſe</line>
        <line lrx="69" lry="1143" ulx="0" uly="1101">Uen</line>
        <line lrx="66" lry="1201" ulx="0" uly="1152">ſen</line>
        <line lrx="68" lry="1245" ulx="0" uly="1205"> wen</line>
        <line lrx="71" lry="1297" ulx="0" uly="1254">1</line>
        <line lrx="73" lry="1350" ulx="0" uly="1298">k G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="66" lry="1475" ulx="0" uly="1429">en: M</line>
        <line lrx="65" lry="1505" ulx="17" uly="1468">Ver V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="284" type="textblock" ulx="599" uly="215">
        <line lrx="1197" lry="284" ulx="599" uly="215">Lucas. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="456" type="textblock" ulx="161" uly="306">
        <line lrx="1199" lry="365" ulx="161" uly="306">traͤnk wird er nicht trinken, und mit dem heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="415" ulx="161" uly="358">ſte wird er noch von ſeiner Mutter Leib an erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="456" ulx="166" uly="406">den. Und er wird der Kinder Iſrael Viele bekehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="511" type="textblock" ulx="164" uly="456">
        <line lrx="1239" lry="511" ulx="164" uly="456">zu dem HERR N ihrem Gott: lund Er wird vor ihm 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1005" type="textblock" ulx="164" uly="506">
        <line lrx="1201" lry="559" ulx="166" uly="506">hergehen im Geiſt und Kraft Elias, zu bekehren die</line>
        <line lrx="1200" lry="606" ulx="164" uly="555">Herzen der Vaͤter ſamt den Kindern, und die Unge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="657" ulx="168" uly="606">horſamen in der Klugheit der Gerechten, zu bereiten dem</line>
        <line lrx="1198" lry="712" ulx="169" uly="656">HERR N ein wohl zugerichtetes Volk. Und</line>
        <line lrx="1200" lry="757" ulx="170" uly="705">Zacharias ſprach zu dem Engel: Wobey ſoll ich das</line>
        <line lrx="1205" lry="805" ulx="170" uly="755">erkennen? denn Ich bin alt, und mein Weib iſt wohl⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="856" ulx="170" uly="805">betaget. Und der Engel antwortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="1200" lry="906" ulx="170" uly="855">ihm: Ich bin Gabriel, der vor Gott ſtehet, und bin</line>
        <line lrx="1200" lry="955" ulx="169" uly="905">geſandt zu dir zu reden, und dir dieſe gute Botſchaft zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1005" ulx="169" uly="953">bringen. Und ſiehe du wirſt ſchweigen muͤſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="851" type="textblock" ulx="1229" uly="817">
        <line lrx="1272" lry="851" ulx="1229" uly="817">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="992" type="textblock" ulx="1226" uly="965">
        <line lrx="1273" lry="992" ulx="1226" uly="965">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1055" type="textblock" ulx="170" uly="1004">
        <line lrx="1226" lry="1055" ulx="170" uly="1004">nicht reden koͤnnen, bis an den Tag da dieſes geſchicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1750" type="textblock" ulx="170" uly="1053">
        <line lrx="1200" lry="1106" ulx="172" uly="1053">dieweil du meinen Reden nicht geglaubet haſt, welche</line>
        <line lrx="1201" lry="1154" ulx="170" uly="1102">werden erfuͤllet werden auf ihre Zeit. Und</line>
        <line lrx="1203" lry="1204" ulx="171" uly="1154">das Volk wartete auf Zachariam: und ſie verwunder⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1254" ulx="172" uly="1204">ten ſich, da er in dem Tempel verzog. Und da er her⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1305" ulx="172" uly="1254">ausging, konnte er nicht zu ihnen reden: und ſie er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1354" ulx="172" uly="1303">kannten, daß er ein Geſichte geſehen hatte in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1404" ulx="171" uly="1353">pel. Und er winkete ihnen, und verblieb ſtumm.</line>
        <line lrx="1198" lry="1454" ulx="175" uly="1402">Und es begab ſich, da die Tage ſeines Dienſtes erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1501" ulx="173" uly="1453">let waren, ging er hin in ſein Haus. [Na</line>
        <line lrx="1204" lry="1552" ulx="176" uly="1501">dieſen Tagen aber ward Eliſabet ſein Weib ſchwanger,</line>
        <line lrx="1201" lry="1602" ulx="174" uly="1548">und ſie verbarg ſich fuͤnr Monden, und ſprach: Alſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1657" ulx="176" uly="1599">hat mir gethan der HERR in den Lagen, da er Auf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1702" ulx="176" uly="1649">ſehens gehabt meine Schmach unter den Menſchen weg⸗</line>
        <line lrx="365" lry="1750" ulx="175" uly="1700">zunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1142" type="textblock" ulx="1227" uly="1114">
        <line lrx="1271" lry="1142" ulx="1227" uly="1114">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1244" type="textblock" ulx="1225" uly="1216">
        <line lrx="1273" lry="1244" ulx="1225" uly="1216">2,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1451" type="textblock" ulx="1227" uly="1416">
        <line lrx="1270" lry="1451" ulx="1227" uly="1416">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1502" type="textblock" ulx="1167" uly="1455">
        <line lrx="1277" lry="1502" ulx="1167" uly="1455">ch 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1598" type="textblock" ulx="1227" uly="1560">
        <line lrx="1274" lry="1598" ulx="1227" uly="1560">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1829" type="textblock" ulx="635" uly="1778">
        <line lrx="1205" lry="1829" ulx="635" uly="1778">P 3 In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1945" type="textblock" ulx="177" uly="1858">
        <line lrx="1204" lry="1903" ulx="219" uly="1858">17 vor ihm) vor Chriſto, welcher hier der HERR, der Gott</line>
        <line lrx="866" lry="1945" ulx="177" uly="1900">Iſrael, genennt wird. Siehe auch v. 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2053" type="textblock" ulx="173" uly="1968">
        <line lrx="1205" lry="2011" ulx="222" uly="1968">19 gute Botſchaft) In der Grundſprache ſtehet hier ſchon das</line>
        <line lrx="1026" lry="2053" ulx="173" uly="2010">Wort evangeliſiren: wie auch Cap. 2, 10. 3, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2162" type="textblock" ulx="170" uly="2075">
        <line lrx="1206" lry="2124" ulx="216" uly="2075">20 bis an den Tag) das war der Tag der Beſchneidung Ja⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2162" ulx="170" uly="2117">hannis, da er dieſen Namen bekommen hat. v. 13. 63.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="304" type="textblock" ulx="277" uly="219">
        <line lrx="947" lry="304" ulx="277" uly="219">1. ²30 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2024" type="textblock" ulx="251" uly="310">
        <line lrx="1370" lry="371" ulx="257" uly="310">26 [In dem ſechſten Monden aber ward geſandt der</line>
        <line lrx="1368" lry="415" ulx="333" uly="364">Engel Gabriel von Gott in eine Stadt in Galllaͤa, die</line>
        <line lrx="1370" lry="470" ulx="253" uly="417">27 hieß Nazaret, zu einer Jungfrauen, die vertrauet</line>
        <line lrx="1367" lry="523" ulx="329" uly="465">war einem Manne, der hieß Joſeph, aus dem Hauſe</line>
        <line lrx="1365" lry="571" ulx="253" uly="516">28 David, und die Jungfrau hieß Maria. Und der</line>
        <line lrx="1366" lry="619" ulx="328" uly="566">Engel kam zu ihr hinein, und ſprach: Gegruͤſſet ſeyeſt</line>
        <line lrx="1367" lry="669" ulx="327" uly="618">du Begnadigte: der HERR mit dir, Du Geſegnete</line>
        <line lrx="1366" lry="728" ulx="251" uly="667">29 unter den Weibern. Da ſie aber es ſahe, ward ſie</line>
        <line lrx="1369" lry="777" ulx="324" uly="715">beſtuͤrzet uͤber ſeiner Rede, und gedachte, was das fuͤr</line>
        <line lrx="1367" lry="830" ulx="255" uly="765">30 ein Gruß ſeyn moͤchte. Und der Engel ſprach</line>
        <line lrx="1366" lry="869" ulx="328" uly="820">zu ihr: Fuͤrchte dich nicht, Maria: denn du haſt Gna⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="921" ulx="255" uly="869">31 de bey Gott gefunden. Und ſiehe du wirſt ſchwanger</line>
        <line lrx="1366" lry="971" ulx="323" uly="918">werden im Leibe, und einen Sohn gebaͤhren, und du</line>
        <line lrx="1367" lry="1022" ulx="252" uly="969">32 ſolt ſeinen Namen Jeſus heiſſen. Dieſer wird groß</line>
        <line lrx="1365" lry="1072" ulx="324" uly="1020">ſeyn, und wird des Hoͤchſten Sohn genennet werden.</line>
        <line lrx="1365" lry="1132" ulx="323" uly="1072">Und Gott der HERR wird ihm den Thron Davids</line>
        <line lrx="1362" lry="1181" ulx="253" uly="1121">33 ſeines Vaters geben, und er wird Koͤnig ſeyn uͤber das</line>
        <line lrx="1364" lry="1223" ulx="323" uly="1171">Haus Jacob ewiglich, und ſeines Koͤnigreichs wird</line>
        <line lrx="1367" lry="1273" ulx="253" uly="1223">34 kein Ende ſeyn. Maria aber ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1369" lry="1325" ulx="323" uly="1271">Engel: Wie wird das ſeyn, ſintemal ich keinen Mann</line>
        <line lrx="1363" lry="1381" ulx="251" uly="1320">35 erkenne? Und der Engel antwortete und ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1369" lry="1427" ulx="321" uly="1371">der heilige Geiſt wird uͤber dich kommen, und des</line>
        <line lrx="1364" lry="1475" ulx="321" uly="1422">Hoͤchſten Kraft wird dich uͤberſchatten: darum auch</line>
        <line lrx="1363" lry="1530" ulx="324" uly="1474">das Heilige, das [von dir] gebohren wird, wird ge⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1581" ulx="253" uly="1521">36 nennet werden Gottes Sohn. Und ſiehe, Eliſabet</line>
        <line lrx="1362" lry="1624" ulx="322" uly="1572">deine Baaſe, auch Die iſt ſchwanger mit einem Sohn</line>
        <line lrx="1362" lry="1676" ulx="322" uly="1624">in ihrem Alter: und diß iſt bey ihr der ſechſte Mond,</line>
        <line lrx="1363" lry="1768" ulx="253" uly="1669">37 die die Unfruchtbare genennet wird. Denn bey Gote</line>
        <line lrx="1367" lry="1764" ulx="1278" uly="1733">wird</line>
        <line lrx="1287" lry="1816" ulx="403" uly="1773">Cap. 1, 26-38. Gabriels Botſchaft an Mariam:</line>
        <line lrx="980" lry="1851" ulx="710" uly="1813">Mariaä Glaube.</line>
        <line lrx="1361" lry="1899" ulx="332" uly="1854">29 ward ſie beſtuͤrzet) Der heiligen Maria war Alles, was</line>
        <line lrx="1363" lry="1943" ulx="320" uly="1893">ihr vorhergeſagt ward, und was hernach erfolgte, ganz unver⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1983" ulx="318" uly="1937">muthet. Wenn ihre Empfaͤngniß ſelbſt waͤre unbefleckt geweſen,</line>
        <line lrx="1362" lry="2024" ulx="319" uly="1977">wie man bey vielen Roͤm. Catholiſchen vorgibt, ſo haͤtte ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2100" type="textblock" ulx="315" uly="2018">
        <line lrx="1362" lry="2070" ulx="317" uly="2018">bey aller ihrer Demuth nicht ſo gar unter den gemeinen Haufen</line>
        <line lrx="570" lry="2100" ulx="315" uly="2059">rechnen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2229" type="textblock" ulx="355" uly="2103">
        <line lrx="1130" lry="2152" ulx="356" uly="2103">32 groß) v. 33. Dan. 2, 35. Eph. 4, 10.</line>
        <line lrx="1362" lry="2195" ulx="355" uly="2143">37 Allmaͤchtiger Gott! wie haſt du deinen Sohn ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2229" ulx="1281" uly="2193">ba rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1142" type="textblock" ulx="1478" uly="278">
        <line lrx="1564" lry="324" ulx="1478" uly="278">Gud kein</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1478" uly="334">GSiehe d</line>
        <line lrx="1564" lry="427" ulx="1479" uly="382">Neiner J</line>
        <line lrx="1565" lry="477" ulx="1512" uly="436">We</line>
        <line lrx="1559" lry="533" ulx="1483" uly="494">munter</line>
        <line lrx="1560" lry="579" ulx="1486" uly="538">kam in</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="1493" uly="590">Und</line>
        <line lrx="1555" lry="687" ulx="1495" uly="636">etett,</line>
        <line lrx="1565" lry="732" ulx="1495" uly="690">Uer war</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1495" uly="741">ſe Sti</line>
        <line lrx="1563" lry="835" ulx="1498" uly="792">Wuber</line>
        <line lrx="1565" lry="887" ulx="1504" uly="842">U</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1505" uly="892">Heren</line>
        <line lrx="1561" lry="987" ulx="1504" uly="946">Neiges</line>
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="1508" uly="997">do</line>
        <line lrx="1563" lry="1089" ulx="1515" uly="1048">die d</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1509" uly="1105">wwas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1451" type="textblock" ulx="1509" uly="1280">
        <line lrx="1565" lry="1317" ulx="1511" uly="1280">lerer H</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1509" uly="1325">Dingef</line>
        <line lrx="1564" lry="1405" ulx="1509" uly="1366">Geſche</line>
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="1513" uly="1412">wighe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1951" type="textblock" ulx="1526" uly="1701">
        <line lrx="1565" lry="1736" ulx="1528" uly="1701">iſtal</line>
        <line lrx="1565" lry="1777" ulx="1528" uly="1742">Mer</line>
        <line lrx="1562" lry="1820" ulx="1526" uly="1784">habe</line>
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="1526" uly="1825">Pe</line>
        <line lrx="1565" lry="1911" ulx="1530" uly="1874">deg</line>
        <line lrx="1565" lry="1951" ulx="1532" uly="1914">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2028" type="textblock" ulx="1527" uly="1994">
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="1527" uly="1994">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2173" type="textblock" ulx="1522" uly="2038">
        <line lrx="1558" lry="2078" ulx="1525" uly="2038">niß</line>
        <line lrx="1553" lry="2173" ulx="1522" uly="2127">laß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="65" lry="626" ulx="0" uly="576">ſir ſr</line>
        <line lrx="64" lry="680" ulx="0" uly="627">eſehie</line>
        <line lrx="65" lry="732" ulx="1" uly="680">atd</line>
        <line lrx="67" lry="776" ulx="9" uly="731">dos ſe</line>
        <line lrx="66" lry="829" ulx="0" uly="778"> ſten</line>
        <line lrx="64" lry="879" ulx="0" uly="831">eOn</line>
        <line lrx="63" lry="931" ulx="0" uly="882">Pnoner</line>
        <line lrx="61" lry="972" ulx="7" uly="935">Und d</line>
        <line lrx="63" lry="1030" ulx="0" uly="978"> e</line>
        <line lrx="60" lry="1074" ulx="0" uly="1038">werde</line>
        <line lrx="54" lry="1178" ulx="3" uly="1135">ſberts</line>
        <line lrx="59" lry="1236" ulx="0" uly="1188"> N</line>
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="0" uly="1239"> dn</line>
        <line lrx="61" lry="1328" ulx="0" uly="1287">Wenm</line>
        <line lrx="59" lry="1387" ulx="0" uly="1334">ache.</line>
        <line lrx="60" lry="1440" ulx="0" uly="1387">d d</line>
        <line lrx="58" lry="1481" ulx="0" uly="1446">n</line>
        <line lrx="57" lry="1534" ulx="0" uly="1493">did</line>
        <line lrx="53" lry="1637" ulx="0" uly="1591">1</line>
        <line lrx="56" lry="1686" ulx="11" uly="1643">Gce</line>
        <line lrx="57" lry="1746" ulx="0" uly="1692">,C</line>
        <line lrx="56" lry="1783" ulx="24" uly="1743">td</line>
        <line lrx="26" lry="1834" ulx="0" uly="1804">mn:</line>
        <line lrx="56" lry="1919" ulx="0" uly="1873">,w</line>
        <line lrx="57" lry="1965" ulx="19" uly="1924">Alnc⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2009" ulx="0" uly="1965">eret</line>
        <line lrx="56" lry="2047" ulx="3" uly="1999">eſeſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2094" ulx="0" uly="2048">haſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="248" type="textblock" ulx="582" uly="198">
        <line lrx="1191" lry="248" ulx="582" uly="198">Lucas. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1147" type="textblock" ulx="152" uly="283">
        <line lrx="1264" lry="339" ulx="153" uly="283">wird keine Sache unmoͤglich ſeyn. Maria aber ſprach: 38</line>
        <line lrx="1192" lry="391" ulx="154" uly="335">Siehe die Magd des HERRN: mir geſchehe nach</line>
        <line lrx="1001" lry="438" ulx="152" uly="385">deiner Rede. Und der Engel ſchied von ihr.</line>
        <line lrx="1267" lry="491" ulx="216" uly="434">Maria aber ſtund auf in dieſen Tagen, und reiſete 39</line>
        <line lrx="1268" lry="542" ulx="154" uly="486">munter auf das Gebirge, in eine Stadt Juda, und 40</line>
        <line lrx="1192" lry="592" ulx="154" uly="535">kam in das Haus Zachariaͤ, und gruͤſſete Eliſabet.</line>
        <line lrx="1264" lry="655" ulx="159" uly="581"> Und es begab ſich, als Eliſabet den Gruß Mariaͤ 41</line>
        <line lrx="1196" lry="694" ulx="158" uly="636">hoͤrete, huͤpfete das Kind in ihrem Leibe. Und Eliſa⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="743" ulx="157" uly="686">bet ward voll heiligen Geiſtes, und rief aus mit groſ⸗ 42</line>
        <line lrx="1195" lry="796" ulx="158" uly="740">ſer Stimme, und ſprach: Geſegnet biſt Du unter den</line>
        <line lrx="1195" lry="843" ulx="159" uly="788">Weibern, und geſegnet iſt die Frucht deines Leibes.</line>
        <line lrx="1266" lry="895" ulx="163" uly="840">Und woher geſchicht mir das, daß die Mutter meines 43</line>
        <line lrx="1271" lry="954" ulx="162" uly="889">Herren zu mir kommt? Denn ſiehe, als die Stimme 44</line>
        <line lrx="1197" lry="993" ulx="162" uly="937">deines Gruſſes in meine Ohren fiel, huͤpfete mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1054" ulx="165" uly="991">den das Kind in meinem Leibe. Und ſelig biſt du 45</line>
        <line lrx="1201" lry="1096" ulx="168" uly="1043">die du geglaubet haſt: denn es wird vollendet werden,</line>
        <line lrx="924" lry="1147" ulx="166" uly="1093">was dir geredet iſt von dem HERRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1230" type="textblock" ulx="636" uly="1175">
        <line lrx="1202" lry="1230" ulx="636" uly="1175">P 4 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2158" type="textblock" ulx="167" uly="1266">
        <line lrx="1204" lry="1317" ulx="168" uly="1266">barer Weiſe vom Weibe laſſen gebohren werden: und wie groſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1362" ulx="168" uly="1305">Dinge ſind auf dieſen Anfang erfolget, zum Heil des menſchlichen</line>
        <line lrx="1205" lry="1401" ulx="167" uly="1351">Geſchlechtes. Laß auch mich deiner Leutſeligkeit in Chriſto Jeſu</line>
        <line lrx="458" lry="1445" ulx="169" uly="1401">ewiglich genieſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1502" ulx="241" uly="1452">Cap. 1, 39 - 45. Mariaͤ Reiſe in die Stadt Juda:</line>
        <line lrx="884" lry="1537" ulx="496" uly="1493">Geſpraͤch mit Eliſabet.</line>
        <line lrx="1115" lry="1598" ulx="215" uly="1542">39 in dieſen Tagen) des ſechſten Monden. v. 26. 36.</line>
        <line lrx="1207" lry="1641" ulx="215" uly="1591">in eine Stadt Juda) Hie wird nicht die Stadt Hebron,</line>
        <line lrx="1208" lry="1691" ulx="176" uly="1635">ſondern der Stamm Juda mit Namen genennt: und aus allem</line>
        <line lrx="1208" lry="1731" ulx="175" uly="1675">iſt abzunehmen, daß unter den unvergleichlichen Bewegungen bey</line>
        <line lrx="1209" lry="1768" ulx="178" uly="1717">Maria, Eliſabet und Johanne, v. 4 1. 42, Maria angefangen</line>
        <line lrx="1210" lry="1812" ulx="177" uly="1752">habe die Mutter desjenigen zu ſeyn, der der Eliſabet, Davids,</line>
        <line lrx="1209" lry="1855" ulx="176" uly="1803">Pauli und unſer aller Herr iſt. Man erwege das Wortlein denn.</line>
        <line lrx="1210" lry="1897" ulx="177" uly="1843">v. 44. die Verkuͤndigung war zu Nazaret, aber darum nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="1936" ulx="178" uly="1885">auch die Empfaͤngniß. Chriſtus war ein Nazarener nicht der</line>
        <line lrx="1212" lry="1981" ulx="178" uly="1928">Empfaͤngniß wegen, ſondern, weil er da erzogen worden: aus</line>
        <line lrx="1212" lry="2015" ulx="177" uly="1965">dem Stamme Juda iſt er wegen des Geſchlechts, der Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2063" ulx="178" uly="2012">niß zu Zebron, und der Geburt zu Bethlehem.</line>
        <line lrx="1213" lry="2115" ulx="220" uly="2058">41 Himmliſcher Vater, durch den Geiſt, der Jeſum verklaͤrt,</line>
        <line lrx="852" lry="2158" ulx="180" uly="2107">laß mich auch mit Freuden erfuͤllet ſeyn!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="1465" type="textblock" ulx="260" uly="205">
        <line lrx="941" lry="289" ulx="277" uly="205">1 2²32 Lueas.</line>
        <line lrx="1380" lry="353" ulx="272" uly="299">46 [Und Maria ſprach: Es erhebet meine Seele den</line>
        <line lrx="1381" lry="411" ulx="271" uly="349">47 HERRN. Und Frolocken iſt meinen Geiſt ange⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="458" ulx="271" uly="400">48 kommen uͤber Gott meinem Heiland: dieweil er auf</line>
        <line lrx="1377" lry="506" ulx="345" uly="450">die Niedrigkeit ſeiner Magd geſehen hat: denn ſiehe</line>
        <line lrx="1373" lry="562" ulx="344" uly="502">von Nun an werden mich ſelig preiſen alle Geſchlechte:</line>
        <line lrx="1374" lry="609" ulx="268" uly="552">49 dieweil der Maͤchtige mir groſſe Dinge gethan hat,</line>
        <line lrx="1376" lry="660" ulx="270" uly="602">50 und heilig iſt ſein Name: und ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1375" lry="707" ulx="344" uly="653">reichet auf Kindeskind, bey denen, die ihn fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1376" lry="758" ulx="272" uly="699">51 Er uͤbete Gewalt mit ſeinem Arm: er zerſtreuete, die</line>
        <line lrx="1375" lry="810" ulx="269" uly="753">52 ſich hoch trugen in ihres Herzens Sinn. Er ſtieß die</line>
        <line lrx="1375" lry="861" ulx="345" uly="802">Gewaltigen von den Stuͤlen herab, und erhoͤhete die Nie⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="911" ulx="269" uly="855">53 drigen. [die Hungerigen erfuͤllete er mit Guͤtern,</line>
        <line lrx="1374" lry="959" ulx="268" uly="903">54 und die Reichen ſchickte er leer fort. Er nahm ſich</line>
        <line lrx="1374" lry="1009" ulx="339" uly="953">Iſraels ſeines Knechts an, der Barmherzigkeit innge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1059" ulx="268" uly="1004">5denk zu ſeyn, wie er geredet hat an unſere Vaͤter, dem</line>
        <line lrx="1371" lry="1112" ulx="267" uly="1051">56 Abraham und ſeinem Samen bis in Ewigkeit. Ma⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1161" ulx="337" uly="1105">ria aber blieb bey ihr bey drey Monden: und ſie kehrete</line>
        <line lrx="669" lry="1213" ulx="339" uly="1155">um in ihr Haus.</line>
        <line lrx="1367" lry="1266" ulx="265" uly="1205">57 der Eliſabet aber ward ihre Zeit erfuͤllet, daß Sie</line>
        <line lrx="1369" lry="1309" ulx="266" uly="1256">58 gebaͤhren ſolte, und ſie gebahr einen Sohn. Und ihre</line>
        <line lrx="1367" lry="1359" ulx="260" uly="1306">Nachbarn und Verwandten hoͤreten, daß der HERR</line>
        <line lrx="1369" lry="1465" ulx="337" uly="1355">ſeine Barmherzigkeit an ihr groß gemacht hatte⸗ und</line>
        <line lrx="1368" lry="1453" ulx="1245" uly="1416">reueten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2185" type="textblock" ulx="332" uly="1495">
        <line lrx="1249" lry="1543" ulx="457" uly="1495">Cap. 1, 46 — 56. Maria preiſet den S£ R  RN8N.</line>
        <line lrx="1365" lry="1590" ulx="378" uly="1545">46 den 5£½RRW) Maria ſagt hier nicht, dich o 5⁄£RR.</line>
        <line lrx="1364" lry="1632" ulx="336" uly="1588">Je mehr eine Seele begnadiget wird, je mehr wird ſie bewogen</line>
        <line lrx="1337" lry="1669" ulx="336" uly="1628">ſich zu demuͤthigen. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1716" ulx="377" uly="1671">47 meinem Zeiland) Hiemit rechnet die heilige Maria ſich</line>
        <line lrx="1365" lry="1759" ulx="335" uly="1710">ſelbſt unter das was verlohren war. Sie hatte das Heil nicht von</line>
        <line lrx="798" lry="1794" ulx="334" uly="1751">ihr ſelbſt, ſondern von Jeſu.</line>
        <line lrx="1365" lry="1838" ulx="421" uly="1791">Meine Seele erhebt den HERRN. und mein Geiſt freuet</line>
        <line lrx="917" lry="1878" ulx="420" uly="1833">ſich Gottes meines Heilandes!</line>
        <line lrx="1364" lry="1923" ulx="376" uly="1875">48 von Nun an werden mich ſelig preiſen) Eliſabet hatte</line>
        <line lrx="1364" lry="1965" ulx="334" uly="1913">ſchon den Anfang gemacht, v. 45. Mochteſt du auch gern ſelig</line>
        <line lrx="1363" lry="2008" ulx="334" uly="1953">ſeyn? Halte dich, wie Maria: glaube. v. 45. Cap. 11, 27. 28.</line>
        <line lrx="1364" lry="2050" ulx="367" uly="1997">54 der Barmherzigkeit inngedenk zu ſeyn) v. 72. Eben</line>
        <line lrx="985" lry="2087" ulx="332" uly="2035">diß ſtehet in Zabakuks Gebet, c. 4, 2.</line>
        <line lrx="1324" lry="2143" ulx="374" uly="2088">Cap. 1, 57-80. Johannis Geburt: Beſchneidung und</line>
        <line lrx="1125" lry="2185" ulx="581" uly="2134">Name: Zacharia Weiſſagung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1762" type="textblock" ulx="1479" uly="295">
        <line lrx="1565" lry="360" ulx="1479" uly="295">ſuten</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1481" uly="348">Gcten T</line>
        <line lrx="1565" lry="457" ulx="1482" uly="402">dſen</line>
        <line lrx="1565" lry="504" ulx="1485" uly="453">Ncharn</line>
        <line lrx="1565" lry="545" ulx="1510" uly="503">üne</line>
        <line lrx="1565" lry="602" ulx="1495" uly="553">Wodſ</line>
        <line lrx="1562" lry="661" ulx="1498" uly="603">ſchoft,</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1503" uly="654">tigket</line>
        <line lrx="1558" lry="753" ulx="1506" uly="704">laſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="804" ulx="1505" uly="755">Oohan</line>
        <line lrx="1546" lry="847" ulx="1505" uly="805">A.</line>
        <line lrx="1565" lry="906" ulx="1503" uly="857">Und e</line>
        <line lrx="1564" lry="949" ulx="1503" uly="908">lndee</line>
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1503" uly="964">eten:</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1508" uly="1010">des te</line>
        <line lrx="1559" lry="1098" ulx="1510" uly="1056">Iund</line>
        <line lrx="1565" lry="1156" ulx="1504" uly="1105">ſorae</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1511" uly="1163">und!</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1515" uly="1207">Zach</line>
        <line lrx="1565" lry="1313" ulx="1514" uly="1261">nuſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="1509" uly="1309">Gtt</line>
        <line lrx="1563" lry="1412" ulx="1506" uly="1362">Ueſche</line>
        <line lrx="1565" lry="1464" ulx="1506" uly="1411"> H</line>
        <line lrx="1565" lry="1507" ulx="1505" uly="1460">Denen</line>
        <line lrx="1565" lry="1565" ulx="1504" uly="1510">ſlige</line>
        <line lrx="1565" lry="1610" ulx="1506" uly="1563">ſeined</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1507" uly="1615">ler</line>
        <line lrx="1565" lry="1708" ulx="1509" uly="1661">Ot</line>
        <line lrx="1565" lry="1762" ulx="1513" uly="1714">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2203" type="textblock" ulx="1515" uly="1828">
        <line lrx="1561" lry="1859" ulx="1541" uly="1828">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1908" ulx="1544" uly="1870">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1948" ulx="1525" uly="1909">nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1984" ulx="1523" uly="1949">de</line>
        <line lrx="1565" lry="2074" ulx="1545" uly="2036">6</line>
        <line lrx="1565" lry="2111" ulx="1542" uly="2080">ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2158" ulx="1515" uly="2120">nd d</line>
        <line lrx="1565" lry="2203" ulx="1515" uly="2157">Chri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="67" lry="660" ulx="0" uly="611">nheripe</line>
        <line lrx="67" lry="712" ulx="13" uly="661">irce</line>
        <line lrx="69" lry="756" ulx="1" uly="719">lllete, N</line>
        <line lrx="69" lry="811" ulx="0" uly="764">ſits N</line>
        <line lrx="67" lry="856" ulx="0" uly="815">NeNe</line>
        <line lrx="67" lry="907" ulx="2" uly="863">Gten</line>
        <line lrx="66" lry="966" ulx="0" uly="916">ſin ſ</line>
        <line lrx="66" lry="1014" ulx="0" uly="969"> age</line>
        <line lrx="61" lry="1063" ulx="2" uly="1017">ſr,d</line>
        <line lrx="61" lry="1113" ulx="0" uly="1069">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="55" lry="1173" ulx="3" uly="1120">ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="59" lry="1312" ulx="0" uly="1271">oi</line>
        <line lrx="55" lry="1477" ulx="0" uly="1427">teuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="283" type="textblock" ulx="584" uly="210">
        <line lrx="1191" lry="283" ulx="584" uly="210">Lucas. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="407" type="textblock" ulx="165" uly="303">
        <line lrx="1192" lry="361" ulx="166" uly="303">freueten ſich mit ihr. Und es begab ſich am</line>
        <line lrx="1192" lry="407" ulx="165" uly="353">achten Tage kamen ſie zu beſchneiden das Kindlein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="458" type="textblock" ulx="160" uly="403">
        <line lrx="1194" lry="458" ulx="160" uly="403">und ſie nannten es, nach dem Namen ſeines Vaters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1105" type="textblock" ulx="161" uly="455">
        <line lrx="1192" lry="509" ulx="164" uly="455">Zachariam. Und ſeine Mutter antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1191" lry="555" ulx="164" uly="503">Mit nichten: ſondern er ſoll Johannes genennet werden.</line>
        <line lrx="1192" lry="607" ulx="168" uly="555">Und ſie ſprachen zu ihr: Niemand iſt in deiner Freund⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="658" ulx="167" uly="602">ſchaft, der mit dieſem Namen genennet wuͤrde. Sie</line>
        <line lrx="1195" lry="713" ulx="167" uly="655">winketen aber ſeinem Vater, wie er ihn wolte nennen</line>
        <line lrx="1191" lry="757" ulx="169" uly="703">laſſen. Und er forderte ein Taͤfelein, ſchrieb und ſprach:</line>
        <line lrx="1195" lry="807" ulx="166" uly="754">Johannes iſt ſein Name. Und ſie verwunderten ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="858" ulx="166" uly="804">Alle. Es ward aber ſein Mund alſobald aufgethan</line>
        <line lrx="1193" lry="913" ulx="166" uly="856">und ſeine Zunge, und er redete, und lobete Gott.</line>
        <line lrx="1195" lry="955" ulx="168" uly="905">Und es kam eine Furcht uͤber alle die um ſie her woh⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1006" ulx="165" uly="952">neten: und auf dem ganzen Gebirge des juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1056" ulx="167" uly="1004">des redete man durchgehends von allen dieſen Dingen:</line>
        <line lrx="1190" lry="1105" ulx="161" uly="1052">und es nahmens alle, die es hoͤreten, zu Herzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1156" type="textblock" ulx="152" uly="1105">
        <line lrx="1190" lry="1156" ulx="152" uly="1105">ſprachen: Was wird denn aus dieſem Kindlein werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1654" type="textblock" ulx="159" uly="1155">
        <line lrx="1190" lry="1205" ulx="164" uly="1155">und des HERRN Hand war mit ihm. Und</line>
        <line lrx="1190" lry="1256" ulx="165" uly="1206">Zacharias ſein Vater ward voll heiliges Geiſtes, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1307" ulx="164" uly="1255">weiſſagete und ſprach: Gelobet ſey der HERR der</line>
        <line lrx="1190" lry="1358" ulx="163" uly="1305">Gott Iſrael, weil er hat beſuchet und eine Erloͤſung</line>
        <line lrx="1190" lry="1407" ulx="160" uly="1356">verſchaffet ſeinem Volk: und hat uns aufgerichtet</line>
        <line lrx="1190" lry="1456" ulx="161" uly="1407">ein Horn des Heils, in dem Hauſe Davids ſeines</line>
        <line lrx="1192" lry="1506" ulx="160" uly="1456">Dieners: wie er geredet hat durch den Mund ſeiner</line>
        <line lrx="1189" lry="1556" ulx="159" uly="1505">heiligen Propheten, die von ewiger Zeit her waren:</line>
        <line lrx="1189" lry="1604" ulx="161" uly="1554">ſeine Rettung von unſern Feinden, und von der Hand</line>
        <line lrx="1187" lry="1654" ulx="159" uly="1604">aller die uns haſſen: Barmherzigkeit zu thun an unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1706" type="textblock" ulx="160" uly="1652">
        <line lrx="1224" lry="1706" ulx="160" uly="1652">Vaͤtern, und zu gedenken an ſeinen heiligen Bund, lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2206" type="textblock" ulx="160" uly="1704">
        <line lrx="1191" lry="1754" ulx="161" uly="1704">den Eid, den er geſchworen hat gegen unſern Vater</line>
        <line lrx="1190" lry="1804" ulx="618" uly="1755">P F Abra⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1856" ulx="204" uly="1815">61 Niemand) Auch deßfalls muſſte es etwas Neues ſeyn.</line>
        <line lrx="1191" lry="1899" ulx="202" uly="1856">63 verwunderten ſich) theils uͤber den in der Freundſchaft</line>
        <line lrx="1195" lry="1940" ulx="162" uly="1896">nicht uͤblich geweſſten Namen, theils uͤber die zuſammenſtimmen⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1979" ulx="162" uly="1938">de Auſſage der Eliſabet und Schrift des Zachariaͤ.</line>
        <line lrx="992" lry="2025" ulx="206" uly="1979">65 Furcht) Gott ließ ſich in der Sache ſpuͤren.</line>
        <line lrx="611" lry="2061" ulx="206" uly="2021">68 hat beſuchet) v. 78.</line>
        <line lrx="1188" lry="2104" ulx="205" uly="2058">eine Erloͤſung) dem Zacharia war Johannes ſo erwuͤnſcht:</line>
        <line lrx="1190" lry="2145" ulx="160" uly="2103">und dennoch redet er zuerſt, hauptſaͤchlich, und durchgehends von</line>
        <line lrx="994" lry="2186" ulx="163" uly="2142">Chriſto; aber von Johanne nur beylaͤufig, v. 76.</line>
        <line lrx="685" lry="2206" ulx="677" uly="2190">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="498" type="textblock" ulx="1220" uly="263">
        <line lrx="1255" lry="296" ulx="1228" uly="263">JI.</line>
        <line lrx="1265" lry="353" ulx="1221" uly="317">9</line>
        <line lrx="1266" lry="498" ulx="1220" uly="459">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="647" type="textblock" ulx="1218" uly="563">
        <line lrx="1262" lry="595" ulx="1219" uly="563">61</line>
        <line lrx="1267" lry="647" ulx="1218" uly="613">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="757" type="textblock" ulx="1221" uly="713">
        <line lrx="1265" lry="757" ulx="1221" uly="713">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="961" type="textblock" ulx="1220" uly="818">
        <line lrx="1268" lry="862" ulx="1220" uly="818">64</line>
        <line lrx="1269" lry="961" ulx="1223" uly="919">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1653" type="textblock" ulx="1214" uly="1608">
        <line lrx="1307" lry="1653" ulx="1214" uly="1608">722</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="260" type="textblock" ulx="345" uly="196">
        <line lrx="947" lry="260" ulx="345" uly="196">234 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1080" type="textblock" ulx="229" uly="254">
        <line lrx="311" lry="285" ulx="285" uly="254">I.</line>
        <line lrx="1377" lry="343" ulx="269" uly="286">74 Abraham: (nemlich) uns zu geben, daß wir ohne</line>
        <line lrx="1381" lry="394" ulx="346" uly="338">Furcht, aus der Hand unſerer Feinde geriſſen, ihm</line>
        <line lrx="1374" lry="448" ulx="268" uly="389">„5 dienen in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor ihm alle un⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="501" ulx="266" uly="438">76 ſere Tage. und Du, Kindlein, wirſt ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="546" ulx="341" uly="489">phet des Hoͤchſten heiſſen: denn du wirſt vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="597" ulx="340" uly="540">geſicht des ERRN vorangehen, zu bereiten ſeine</line>
        <line lrx="1375" lry="647" ulx="265" uly="590">„ Wege, (nemlich) zu geben Erkaͤnntniß des Heils ſei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="697" ulx="265" uly="638">„9 nem Volk in Erlaſſung ihrer Suͤnden: lum der herz⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="744" ulx="340" uly="693">lichen Erbarmung willen unſers Gottes, darinnen uns</line>
        <line lrx="1377" lry="799" ulx="229" uly="739">„o beſuchet hat ein Aufgang aus der Hoͤhe, zu erſcheinen</line>
        <line lrx="1376" lry="842" ulx="343" uly="793">denen die in Finſterniß und Todesſchatten ſaſſen, (nem⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="899" ulx="343" uly="842">lich) unſere Fuͤſſe zu richten auf den Weg des Friedens.</line>
        <line lrx="1378" lry="945" ulx="268" uly="891">30 das Kindlein aber wuchs, und ward ſtark</line>
        <line lrx="1377" lry="997" ulx="338" uly="943">im Geiſt, und war in den wuͤſten (Oertern,) bis an</line>
        <line lrx="1272" lry="1080" ulx="265" uly="993">I den Tag da er ſich ſolte ſehen laſſen gegen Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1423" type="textblock" ulx="287" uly="1080">
        <line lrx="1374" lry="1137" ulx="292" uly="1080">1 Es begab ſich aber in denſelbigen Tagen, daß ein</line>
        <line lrx="1374" lry="1191" ulx="338" uly="1132">Befehl von dem Kaiſer Auguſto ausging, daß der</line>
        <line lrx="1375" lry="1243" ulx="287" uly="1181">2 ganze Erdkrais ſolte beſchrieben werden. dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1294" ulx="338" uly="1233">ſchreibung begab ſich als die erſte, da Cyrenius Land⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1342" ulx="338" uly="1281">vogt in Syrien war. Und Jedermann reiſete, ſich</line>
        <line lrx="1379" lry="1423" ulx="338" uly="1330">aufſchreiben zu laſſen, ein Jeglicher in ſeine eigene Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1977" type="textblock" ulx="335" uly="1436">
        <line lrx="1013" lry="1486" ulx="380" uly="1436">74 ohne Furcht) der Feinde halben.</line>
        <line lrx="1376" lry="1528" ulx="379" uly="1473">78 beſuchet) der Heiland war, ehe er menſchliche Natur an⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1567" ulx="337" uly="1510">nahm. Denn die Menſchwerdung war bey ihm eine willige</line>
        <line lrx="1309" lry="1617" ulx="339" uly="1565">Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1376" lry="1652" ulx="381" uly="1599">Aufgang) diß Wort wird in den Grundſprachen beedes einem</line>
        <line lrx="1376" lry="1691" ulx="336" uly="1641">Gewäaͤchſe und einem Zimmelslicht zugeſchrieben: hier wird</line>
        <line lrx="1284" lry="1735" ulx="335" uly="1689">Chriſtus, als das wahre Licht der Welt, angedeutet. v. 79.</line>
        <line lrx="1375" lry="1775" ulx="425" uly="1718">HErr Jeſu, du biſt das Horn des Heils, und der Aufgang</line>
        <line lrx="1248" lry="1816" ulx="423" uly="1766">aus der Hoͤhe. In dir habe ich Staͤrke und Licht!</line>
        <line lrx="1345" lry="1860" ulx="357" uly="1801">Cap. 2, 1I —7. Zu Bethlehem wird Chriſtus gebohren.</line>
        <line lrx="1374" lry="1898" ulx="380" uly="1850">2 in Syrien) Zu ſelbiger Provinz hatten die Roͤmer Judaͤam</line>
        <line lrx="1376" lry="1941" ulx="335" uly="1891">gerechnet. Juda war nun unter der Romer, wie vorhin unter</line>
        <line lrx="1374" lry="1977" ulx="336" uly="1930">der Chaldaͤer, Perſen und Griechen Gewalt: es war aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2045" type="textblock" ulx="338" uly="1999">
        <line lrx="1375" lry="2045" ulx="338" uly="1999">Juda noch ein beſondrer, von den Andern unterſchiedener va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2198" type="textblock" ulx="337" uly="2056">
        <line lrx="1374" lry="2120" ulx="338" uly="2056">Stamm, und hatte noch ſeine ppr Meiſter. Alſo ward er⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2164" ulx="338" uly="2107">fuͤllet „was Jacob geweiſſaget hatte 1 Moſ. 49, 10: wenn</line>
        <line lrx="1010" lry="2198" ulx="337" uly="2154">man die hebraͤiſche Worte recht verſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1336" type="textblock" ulx="1473" uly="316">
        <line lrx="1557" lry="417" ulx="1473" uly="369">e lS</line>
        <line lrx="1565" lry="468" ulx="1474" uly="421">Stadt D</line>
        <line lrx="1565" lry="516" ulx="1478" uly="475">e os de</line>
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="1482" uly="524">gufſchre</line>
        <line lrx="1565" lry="617" ulx="1485" uly="575">ten Wen</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="1490" uly="628">aber,al</line>
        <line lrx="1565" lry="725" ulx="1493" uly="676">doß Si</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="1493" uly="728">nen E</line>
        <line lrx="1565" lry="826" ulx="1492" uly="779">inr ned</line>
        <line lrx="1562" lry="878" ulx="1492" uly="830">er Her</line>
        <line lrx="1565" lry="922" ulx="1496" uly="881">Cender</line>
        <line lrx="1565" lry="980" ulx="1496" uly="931">herſahe</line>
        <line lrx="1565" lry="1030" ulx="1499" uly="981">ſche</line>
        <line lrx="1564" lry="1074" ulx="1504" uly="1032">die H</line>
        <line lrx="1564" lry="1132" ulx="1505" uly="1080">furcht</line>
        <line lrx="1565" lry="1182" ulx="1501" uly="1141">ſen:</line>
        <line lrx="1564" lry="1234" ulx="1503" uly="1185">uche</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="1505" uly="1236">Sſſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1336" ulx="1507" uly="1283">Geſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1479" type="textblock" ulx="1510" uly="1408">
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1526" uly="1408">1</line>
        <line lrx="1560" lry="1479" ulx="1510" uly="1447">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1526" type="textblock" ulx="1514" uly="1481">
        <line lrx="1565" lry="1526" ulx="1514" uly="1481">Mah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1752" type="textblock" ulx="1528" uly="1706">
        <line lrx="1564" lry="1752" ulx="1528" uly="1706">Cop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1912" type="textblock" ulx="1523" uly="1831">
        <line lrx="1565" lry="1869" ulx="1523" uly="1831">Hed</line>
        <line lrx="1565" lry="1912" ulx="1525" uly="1879">verh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="88" lry="340" ulx="0" uly="281"> ber e</line>
        <line lrx="88" lry="383" ulx="0" uly="340">etſſea, Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="83" lry="443" ulx="0" uly="389">fhnnoler</line>
        <line lrx="77" lry="488" ulx="0" uly="439">iſſteng</line>
        <line lrx="77" lry="530" ulx="0" uly="491">r denm</line>
        <line lrx="77" lry="590" ulx="0" uly="542">defteg</line>
        <line lrx="79" lry="641" ulx="0" uly="592"> Heis</line>
        <line lrx="80" lry="691" ulx="2" uly="644">n der he</line>
        <line lrx="83" lry="735" ulx="2" uly="697">Einnen vne</line>
        <line lrx="82" lry="796" ulx="0" uly="746">ſceen</line>
        <line lrx="80" lry="844" ulx="0" uly="797">,,(Nenp</line>
        <line lrx="79" lry="896" ulx="2" uly="847">Friedene</line>
        <line lrx="78" lry="946" ulx="0" uly="894">Grd er</line>
        <line lrx="75" lry="997" ulx="1" uly="949">Nbis an</line>
        <line lrx="36" lry="1052" ulx="0" uly="1002">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="69" lry="1143" ulx="0" uly="1086">1, U 17</line>
        <line lrx="65" lry="1240" ulx="0" uly="1195">eN</line>
        <line lrx="69" lry="1283" ulx="0" uly="1241">N NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1336" type="textblock" ulx="1" uly="1286">
        <line lrx="70" lry="1336" ulx="1" uly="1286">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="60" lry="1650" ulx="1" uly="1610">un</line>
        <line lrx="62" lry="1694" ulx="0" uly="1652">n r</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="40" lry="1740" ulx="0" uly="1707">W</line>
        <line lrx="62" lry="1777" ulx="1" uly="1738">ſn</line>
        <line lrx="13" lry="1817" ulx="1" uly="1786">14</line>
        <line lrx="50" lry="1860" ulx="0" uly="1823">vohren,</line>
        <line lrx="61" lry="1906" ulx="8" uly="1859">Zldpm</line>
        <line lrx="61" lry="1948" ulx="0" uly="1907">hin mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1968" type="textblock" ulx="25" uly="1948">
        <line lrx="60" lry="1968" ulx="25" uly="1948">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="59" lry="1986" ulx="9" uly="1951">aber N</line>
        <line lrx="60" lry="2053" ulx="2" uly="2009">er</line>
        <line lrx="58" lry="2114" ulx="0" uly="2073">ten</line>
        <line lrx="57" lry="2168" ulx="0" uly="2119">: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="309" type="textblock" ulx="574" uly="228">
        <line lrx="1261" lry="309" ulx="574" uly="228">Lucas. 235 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2191" type="textblock" ulx="154" uly="321">
        <line lrx="1242" lry="378" ulx="332" uly="321">Es machte ſich aber auch auf Joſeph aus Gali⸗ 4</line>
        <line lrx="1194" lry="423" ulx="154" uly="372">laͤg, aus der Stadt Nazaret, in Judaͤam, in die</line>
        <line lrx="1193" lry="473" ulx="154" uly="421">Stadt Davids, die da heiſſet Bethlehem, darum daß</line>
        <line lrx="1241" lry="525" ulx="155" uly="435">er aus dem Hauſe und Geſchlechte David⸗ war, l ſich 5</line>
        <line lrx="1193" lry="577" ulx="156" uly="522">aufſchreiben zu laſſen, mit Maria, ſeinem vertrau⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="624" ulx="156" uly="572">ten Weibe, die war ſchwanger. Es begab ſich 6</line>
        <line lrx="1194" lry="675" ulx="158" uly="620">aber, als Sie daſelbſt waren, wurden die Tage erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1243" lry="727" ulx="158" uly="672">daß Sie gebaͤhren ſolte: lund ſie gebahr ihren erſtgebohr⸗ 7</line>
        <line lrx="1195" lry="777" ulx="157" uly="722">nen Sohn, und wickelte ihn in Windeln, und legte</line>
        <line lrx="1197" lry="828" ulx="157" uly="773">ihn nieder in der Krippen; dieweil Sie keinen Raum in</line>
        <line lrx="1242" lry="878" ulx="156" uly="825">der Herberge hatten. Und es waren Hirten in 8</line>
        <line lrx="1194" lry="929" ulx="158" uly="873">eben derſelbigen Gegend, die blieben auf dem Felde und</line>
        <line lrx="1245" lry="979" ulx="157" uly="920">verſahen die Hut der Nacht uͤber ihre Heerde: und 9</line>
        <line lrx="1197" lry="1029" ulx="157" uly="973">ſiehe ein Engel des HERR N trat zu ihnen hin, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1076" ulx="157" uly="1024">die Klarheit des HE RRN umleuchtete ſie, und ſie</line>
        <line lrx="1271" lry="1172" ulx="158" uly="1073">furchten ſich gar ſehr. [Und der ngel ſprach zu ih⸗ 10</line>
        <line lrx="1266" lry="1177" ulx="156" uly="1124">nen: Fuͤrchtet euch nicht. Denn ſiehe ich verkuͤndige—</line>
        <line lrx="1266" lry="1228" ulx="156" uly="1173">euch groſſe Freude, die fuͤr alles Volk ſeyn wird: [denn X1</line>
        <line lrx="1193" lry="1278" ulx="156" uly="1225">es iſt euch heute gebohren ein Heiland, welcher iſt der</line>
        <line lrx="1269" lry="1330" ulx="160" uly="1274">Geſalbte, der HErr, in der Stadt David. lund 12</line>
        <line lrx="1195" lry="1374" ulx="1140" uly="1327">diß</line>
        <line lrx="1195" lry="1434" ulx="199" uly="1387">7 und ſie gebahr) Erwuͤnſchte Geburt! Wenn dieſe nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="1473" ulx="159" uly="1429">waͤre, ſo moͤchten wir wuͤnſchen, daß wir nicht gebohren waͤren.</line>
        <line lrx="1062" lry="1516" ulx="160" uly="1471">Mache dir aber ſolche Geburt in der Wahrheit zu Nutze.</line>
        <line lrx="916" lry="1549" ulx="359" uly="1511">Bis willkommen, du edler Gaſt:</line>
        <line lrx="953" lry="1594" ulx="359" uly="1550">den Suͤnder nicht verſchmaͤhet haſt,</line>
        <line lrx="953" lry="1635" ulx="361" uly="1595">und kommſt ins Elend her zu mir:</line>
        <line lrx="897" lry="1678" ulx="360" uly="1637">wie ſoll ich immer danken Dir?</line>
        <line lrx="1177" lry="1739" ulx="179" uly="1687">Cap. 2, 3— 20. Engliſche Botſchaft und Lobſpruch: die</line>
        <line lrx="1060" lry="1778" ulx="292" uly="1730">Zirten ſehen das Kind und zeugen von ihm.</line>
        <line lrx="1196" lry="1819" ulx="203" uly="1771">10 fuͤr alles Volk) Iſrael. Hernach ſolte es auch an die</line>
        <line lrx="1195" lry="1861" ulx="159" uly="1813">Zeiden kommen, v. 32. Aber diß war den Engeln ſelbſt noch</line>
        <line lrx="545" lry="1904" ulx="159" uly="1865">verborgen. Eph. 3, 10.</line>
        <line lrx="1196" lry="1945" ulx="243" uly="1893">HErr Jeſu, gib mir eine innige wohlbefugte Freude uͤber dei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1980" ulx="245" uly="1937">ne Geburt, und an allem, was darauf erfolget iſt, und er⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2027" ulx="243" uly="1981">folget, bis auf deine herrliche Zukunft.</line>
        <line lrx="1195" lry="2067" ulx="203" uly="2019">1I Zeiland) Iſt die Bedeutung des Namens Jeſu, womit</line>
        <line lrx="905" lry="2109" ulx="159" uly="2068">Er acht Tage hernach genennet wurde. v. 21.</line>
        <line lrx="623" lry="2150" ulx="201" uly="2110">der ZErr) Matth. 2, 6.</line>
        <line lrx="1198" lry="2191" ulx="200" uly="2141">in der Stadt David) das iſt: Er iſt gebohren in der Stadt David.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="266" type="textblock" ulx="347" uly="213">
        <line lrx="967" lry="266" ulx="347" uly="213">236 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="659" type="textblock" ulx="264" uly="267">
        <line lrx="321" lry="301" ulx="280" uly="267">II.</line>
        <line lrx="1376" lry="361" ulx="348" uly="302">Diß iſt euch das Zeichen: ihr werdet finden ein Kindlein</line>
        <line lrx="1226" lry="406" ulx="349" uly="354">in Windeln gewickelt, in einer Krippen liegend.</line>
        <line lrx="1374" lry="463" ulx="275" uly="404">13 Und alsbald war bey dem Engel eine Menge himmli⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="516" ulx="264" uly="454">24 ſchen Heers, die lobeten Gott und ſprachen: Ehre ſey</line>
        <line lrx="1373" lry="563" ulx="279" uly="505">Goott in aller Hoͤhe, und auf Erden Friede, an Men⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="614" ulx="271" uly="555">15 ſchen ein Wohlgefallen. Und es begab ſich,</line>
        <line lrx="1372" lry="659" ulx="343" uly="606">da die Engel von ihnen hinweg in den Himmel fuhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="709" type="textblock" ulx="319" uly="654">
        <line lrx="1383" lry="709" ulx="319" uly="654">ſprachen die Hirtenleute untereinander: Laſſt uns doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1311" type="textblock" ulx="267" uly="706">
        <line lrx="1374" lry="765" ulx="343" uly="706">hingehen gen Bethlehem, und ſehen die Sache, die ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="815" ulx="268" uly="756">16 ſchehen iſt, die der OERR uns kund gethan hat. Und</line>
        <line lrx="1374" lry="860" ulx="342" uly="807">ſie kamen eilend, und funden alſo Mariam und Jo⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="910" ulx="271" uly="857">17 ſeph, und das Kindlein in der Krippen liegend. Da</line>
        <line lrx="1376" lry="961" ulx="346" uly="907">ſie es aber ſahen, machten ſie es durchgehends bekannt</line>
        <line lrx="1375" lry="1010" ulx="345" uly="959">von dem Worte, das ihnen wegen dieſes Kindes geſa⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1060" ulx="267" uly="1008">18 get war. lund Alle die es hoͤreten, verwunderten ſich,</line>
        <line lrx="1372" lry="1110" ulx="343" uly="1058">wegen deſſen, was von den Hirten zu ihnen geſaget war.</line>
        <line lrx="1371" lry="1161" ulx="269" uly="1107">19 Maria aber behielte dieſe Sachen alleſamt, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1210" ulx="269" uly="1160">20 legte ſie in ihrem Herzen. Und die Hirten kehreten</line>
        <line lrx="1373" lry="1270" ulx="338" uly="1208">um, preiſeten und lobeten Gott uͤber Allem das ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1311" ulx="343" uly="1260">hoͤret und geſehen hatten, wie zu ihnen geſaget worden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2096" type="textblock" ulx="267" uly="1319">
        <line lrx="1373" lry="1381" ulx="267" uly="1319">21 Und da acht Lage erfuͤllet waren, ihn zu beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1464" ulx="339" uly="1371">den, da ward ſein Name genennet JE SuS, .</line>
        <line lrx="1372" lry="1470" ulx="1325" uly="1434">her</line>
        <line lrx="1374" lry="1520" ulx="383" uly="1472">14 und) diß Woͤrtlein ſtehet nicht ohne Urſache hier. Ehre</line>
        <line lrx="1373" lry="1558" ulx="341" uly="1514">und Friede: Warum? nun iſt an den Menſchen ein Wohlge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1603" ulx="339" uly="1560">fallen, die vorher ſo misfaͤllig waren.</line>
        <line lrx="1371" lry="1645" ulx="386" uly="1598">15 Leute) Von den Engein iſt es an die Menſchen gebracht:</line>
        <line lrx="1011" lry="1685" ulx="337" uly="1645">die moͤgen ſich nun der Sache annehmen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1727" ulx="383" uly="1681">17 machten bekannt) dieſe Hirten waren unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1769" ulx="336" uly="1726">ſchen die erſten Evangeliſten. Sie breiteten die Freude aus, die</line>
        <line lrx="1081" lry="1810" ulx="336" uly="1768">allem Volk wiederfahren ſolte.</line>
        <line lrx="1349" lry="1851" ulx="378" uly="1809">geſaget) durch den Engel.</line>
        <line lrx="1371" lry="1893" ulx="379" uly="1848">19 behielte) Daher konnte ſie bis in der Apoſtel Geſchichte</line>
        <line lrx="736" lry="1933" ulx="333" uly="1891">hinein hievon zeugen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1974" ulx="375" uly="1931">dieſe) die Hirten haben ohne Zweifel der Maria auch die eng⸗</line>
        <line lrx="667" lry="2013" ulx="333" uly="1970">liſche Reden erzaͤhlet.</line>
        <line lrx="1211" lry="2056" ulx="512" uly="2011">Cap. 2, 21. Beſchneidung des Erloͤſers.</line>
        <line lrx="1371" lry="2096" ulx="378" uly="2053">21 Jeſus) das heiſſet, ein Seligmacher. Jeſu, Jeſu! dir beuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2141" type="textblock" ulx="328" uly="2094">
        <line lrx="1392" lry="2141" ulx="328" uly="2094">ich meine Knie, in dir habe ich das Heil. Ich will dich prei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2180" type="textblock" ulx="330" uly="2135">
        <line lrx="532" lry="2180" ulx="330" uly="2135">ſen ewiglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="387" type="textblock" ulx="1486" uly="294">
        <line lrx="1563" lry="342" ulx="1486" uly="294">Gher gen</line>
        <line lrx="1565" lry="387" ulx="1486" uly="346">Wutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1584" type="textblock" ulx="1492" uly="420">
        <line lrx="1565" lry="467" ulx="1520" uly="420">V</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1492" uly="477">noch d</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1496" uly="527">kuſalen</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1500" uly="578">ſchrieb</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="1503" uly="629">des</line>
        <line lrx="1561" lry="778" ulx="1503" uly="731">ſctiſt</line>
        <line lrx="1565" lry="822" ulx="1502" uly="782">ben ode</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="1507" uly="833">Wr en</line>
        <line lrx="1564" lry="924" ulx="1509" uly="884">Und di</line>
        <line lrx="1565" lry="975" ulx="1511" uly="940">orte</line>
        <line lrx="1557" lry="1023" ulx="1512" uly="978">hee</line>
        <line lrx="1561" lry="1073" ulx="1518" uly="1035">demm</line>
        <line lrx="1565" lry="1130" ulx="1521" uly="1082">he</line>
        <line lrx="1565" lry="1176" ulx="1520" uly="1133">Un</line>
        <line lrx="1565" lry="1223" ulx="1518" uly="1184">die</line>
        <line lrx="1565" lry="1282" ulx="1519" uly="1235">daße</line>
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="1515" uly="1283">lonn,</line>
        <line lrx="1560" lry="1379" ulx="1512" uly="1335">ſbete</line>
        <line lrx="1565" lry="1438" ulx="1513" uly="1385">g</line>
        <line lrx="1561" lry="1480" ulx="1517" uly="1438">den:</line>
        <line lrx="1565" lry="1530" ulx="1523" uly="1485">w</line>
        <line lrx="1565" lry="1584" ulx="1526" uly="1534">ker;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="79" lry="349" ulx="3" uly="305">Sle</line>
        <line lrx="25" lry="396" ulx="0" uly="360">n</line>
        <line lrx="76" lry="458" ulx="1" uly="407">geni⸗</line>
        <line lrx="76" lry="507" ulx="3" uly="458">Gar</line>
        <line lrx="72" lry="609" ulx="11" uly="559">Uorſe</line>
        <line lrx="70" lry="660" ulx="0" uly="610">ll ſahrn</line>
        <line lrx="72" lry="703" ulx="0" uly="662">1 s N</line>
        <line lrx="73" lry="762" ulx="0" uly="713">He, deg⸗</line>
        <line lrx="72" lry="805" ulx="0" uly="763">t.</line>
        <line lrx="69" lry="859" ulx="10" uly="812"> d</line>
        <line lrx="71" lry="906" ulx="0" uly="863">d. 0.</line>
        <line lrx="72" lry="955" ulx="0" uly="914">lekanne</line>
        <line lrx="67" lry="1020" ulx="0" uly="963">e</line>
        <line lrx="66" lry="1063" ulx="0" uly="1022">Netene</line>
        <line lrx="66" lry="1126" ulx="0" uly="1069">ſte</line>
        <line lrx="61" lry="1217" ulx="0" uly="1168">1 hen</line>
        <line lrx="63" lry="1268" ulx="0" uly="1219">Noſer</line>
        <line lrx="65" lry="1310" ulx="0" uly="1275">Mr.</line>
        <line lrx="63" lry="1381" ulx="0" uly="1328">eſcee</line>
        <line lrx="52" lry="1519" ulx="1" uly="1481">er. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="60" lry="1563" ulx="0" uly="1524">helie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1510" type="textblock" ulx="53" uly="1452">
        <line lrx="59" lry="1468" ulx="53" uly="1452">4</line>
        <line lrx="60" lry="1510" ulx="54" uly="1497">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1739" type="textblock" ulx="5" uly="1692">
        <line lrx="58" lry="1739" ulx="5" uly="1692"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="269" type="textblock" ulx="609" uly="192">
        <line lrx="1236" lry="269" ulx="609" uly="192">Lucas. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="398" type="textblock" ulx="172" uly="297">
        <line lrx="1208" lry="356" ulx="172" uly="297">cher genennet war von dem Engel, ehe denn Er in dem</line>
        <line lrx="734" lry="398" ulx="172" uly="348">Mutterleib empfangen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1585" type="textblock" ulx="172" uly="423">
        <line lrx="1204" lry="484" ulx="230" uly="423">Und da die Tage der Reinigung erfuͤllet waren,</line>
        <line lrx="1207" lry="536" ulx="172" uly="478">nach dem Geſetz Moſe, brachten ſie ihn hinauf gen Je⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="586" ulx="174" uly="527">ruſalem, ihn dem .ERR N darzuſtellen: [wie ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="636" ulx="175" uly="579">ſchrieben ſtehet in dem Geſetze des HERRN: ein je⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="683" ulx="177" uly="625">des Maͤnnlein, das die Mutter bricht, ſoll dem HERRN</line>
        <line lrx="1204" lry="735" ulx="177" uly="678">heilig heiſſen: und zu geben das Opfer, nachdem ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="782" ulx="177" uly="727">ſagt iſt im Geſetze des OERRN, ein Par Turteltau⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="835" ulx="178" uly="778">ben oder zwo junge Tauben. Und ſiehe es</line>
        <line lrx="1205" lry="879" ulx="178" uly="828">war ein Menſch zu Jeruſalem, mit Namen Simeon:</line>
        <line lrx="1206" lry="938" ulx="177" uly="877">und dieſer Menſch war gerecht und gewiſſenhaft, und</line>
        <line lrx="1207" lry="986" ulx="180" uly="926">wartete auf Iſraels Troſt, und der heilige Geiſt war</line>
        <line lrx="1206" lry="1033" ulx="179" uly="974">uͤber ihm: und ihm war eine Antwort worden von</line>
        <line lrx="1207" lry="1089" ulx="182" uly="1025">dem heiligen Geiſte, er wuͤrde den Tod nicht ſehen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1137" ulx="182" uly="1075">ehe er den Geſalbten des HE R R N geſehen haͤtte.</line>
        <line lrx="1204" lry="1184" ulx="184" uly="1125">Und er kam in dem Geiſt in den Tempel: und als</line>
        <line lrx="1208" lry="1239" ulx="181" uly="1175">die Eltern das Kind Jeſum in den Tempel brachten,</line>
        <line lrx="1207" lry="1288" ulx="182" uly="1225">daß Sie ſeinetwegen thaͤten, was nach dem Geſetz Her⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1336" ulx="180" uly="1275">kommens war, ſo nahm Er daſſelbe in ſeine Arme, und</line>
        <line lrx="1206" lry="1390" ulx="180" uly="1326">lobete Gott, und ſprach: Nun laͤſſeſt du deinen</line>
        <line lrx="1209" lry="1444" ulx="179" uly="1377">Knecht hingehen, Herr, nach deinem Wort, im Frie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1488" ulx="182" uly="1427">den: ldenn meine Augen haben dein Heil geſehen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1534" ulx="187" uly="1475">welches du bereitet haſt vor dem Angeſicht aller Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1585" ulx="185" uly="1523">ker; ein Licht zur Entdeckung der Nationen, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2168" type="textblock" ulx="185" uly="1601">
        <line lrx="1211" lry="1632" ulx="414" uly="1601">. ne</line>
        <line lrx="820" lry="1670" ulx="227" uly="1622">von dem Engel) Cap. I1, 26. 31.</line>
        <line lrx="1200" lry="1726" ulx="227" uly="1672">ehe) Durch dieſe, zumal fruͤhe, Benennung ward angezeiget,</line>
        <line lrx="1211" lry="1769" ulx="185" uly="1698">daß dieſes Kind ſuͤr ſich der Beſchneidung nicht bedurft hgezens .</line>
        <line lrx="1159" lry="1827" ulx="240" uly="1768">Cap. 2, 22⸗38. Darſtellung im Tempel: Simeons</line>
        <line lrx="922" lry="1860" ulx="462" uly="1813">und Hannaͤ Weiſſagungen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1913" ulx="229" uly="1862">24 ein Par Turteltauben) Diß war der Armen Opfer</line>
        <line lrx="1209" lry="1984" ulx="188" uly="1881">. 29 iſreain Gortt das Heil, das du bereitet haſt vor afen Vol⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1989" ulx="199" uly="1949">kern, iſt auch mir bereitet: das nehme ich mit tiefe .</line>
        <line lrx="1212" lry="2016" ulx="188" uly="1960">kenk in. h mit tiefeſtem Herzens⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2084" ulx="231" uly="2025">32 ein Licht zur Entdeckung der Nationen) die Heiden</line>
        <line lrx="1214" lry="2123" ulx="189" uly="2070">waren vorher von der Finſterniß hedeckt: da aber nun das Licht</line>
        <line lrx="1212" lry="2168" ulx="188" uly="2109">uͤber ihnen aufgehet, ſo werden ſie auch ſelbſt im Lichte ſichtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="300" type="textblock" ulx="1233" uly="263">
        <line lrx="1278" lry="300" ulx="1233" uly="263">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="477" type="textblock" ulx="1230" uly="443">
        <line lrx="1281" lry="477" ulx="1230" uly="443">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="592" type="textblock" ulx="1229" uly="554">
        <line lrx="1279" lry="592" ulx="1229" uly="554">2 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="838" type="textblock" ulx="1228" uly="701">
        <line lrx="1279" lry="738" ulx="1228" uly="701">24</line>
        <line lrx="1278" lry="838" ulx="1228" uly="801">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1490" type="textblock" ulx="1229" uly="999">
        <line lrx="1281" lry="1035" ulx="1230" uly="999">26</line>
        <line lrx="1286" lry="1192" ulx="1229" uly="1148">27</line>
        <line lrx="1280" lry="1335" ulx="1230" uly="1298">28</line>
        <line lrx="1282" lry="1388" ulx="1231" uly="1354">29</line>
        <line lrx="1280" lry="1490" ulx="1233" uly="1456">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1591" type="textblock" ulx="1233" uly="1506">
        <line lrx="1276" lry="1541" ulx="1233" uly="1506">31</line>
        <line lrx="1280" lry="1591" ulx="1233" uly="1555">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="1421" type="textblock" ulx="273" uly="269">
        <line lrx="1386" lry="321" ulx="281" uly="269">33 ne Ehre deines Volks Iſrael. Und ſein Vater und</line>
        <line lrx="1388" lry="371" ulx="355" uly="318">Mutter verwunderten ſich uͤber dem, was von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="422" ulx="280" uly="372">34 redet ward. und Simeon ſegnete ſie, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1386" lry="472" ulx="353" uly="422">Maria ſeiner Mutter: Siehe dieſer liegt da zu einem</line>
        <line lrx="1384" lry="524" ulx="355" uly="472">Fall und einer Auferſtehung Vieler in Iſrael, und zu ei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="576" ulx="281" uly="522">35 nem Zeichen, dem widerſprochen wird: lund auch</line>
        <line lrx="1382" lry="625" ulx="353" uly="574">ſelbſt durch deine Seele wird ein Schwert durchgehen:</line>
        <line lrx="1386" lry="681" ulx="352" uly="626">auf daß Gedanken aus vielen Herzen entdecket werden.</line>
        <line lrx="1385" lry="733" ulx="273" uly="676">36 Und es war eine Prophetin, Hanna, eine</line>
        <line lrx="1385" lry="785" ulx="352" uly="724">Tochter Phanuel, vom Stammen Aſer: die war wohl</line>
        <line lrx="1385" lry="835" ulx="352" uly="776">betaget, und hatte gelebet mit einem Manne ſieben</line>
        <line lrx="1384" lry="887" ulx="281" uly="828">37 Jahr nach ihrer Jungfrauſchaft. Und dieſe war ei⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="933" ulx="349" uly="877">ne Wittwe bey vier und achtzig Jahren, die wich nicht</line>
        <line lrx="1379" lry="985" ulx="349" uly="927">vom Tempel, dienete mit Faſten und Gebeten Nacht</line>
        <line lrx="1377" lry="1040" ulx="274" uly="979">38 und Tag. Und dieſe trat eben zu der Stunde hinzu,</line>
        <line lrx="1378" lry="1083" ulx="348" uly="1030">und dankete dem HERRN, und redete von ihin zu</line>
        <line lrx="1309" lry="1137" ulx="350" uly="1081">allen, die auf die Erloͤſung warteten zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1374" lry="1194" ulx="274" uly="1128">39 UUnd da ſie Alles vollendet hatten nach dem Geſetz</line>
        <line lrx="1378" lry="1240" ulx="351" uly="1179">des HERRN, kehreten ſie um in Galilaͤam, in ihre</line>
        <line lrx="1380" lry="1291" ulx="274" uly="1232">40 Stadt Nazaret. Aber das Kind wuchs,</line>
        <line lrx="1379" lry="1343" ulx="347" uly="1280">und ward ſtark im Geiſt, und mit Weisheit erfuͤllet:</line>
        <line lrx="1378" lry="1421" ulx="346" uly="1335">und Gottes Gnade war uͤber ihm. W,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2175" type="textblock" ulx="308" uly="1443">
        <line lrx="1376" lry="1499" ulx="393" uly="1443">34 zu Maria) Nach dem zwoͤlften Jahr Jeſu findet ſich in</line>
        <line lrx="1376" lry="1545" ulx="349" uly="1484">der evangeliſchen Geſchichte nichts von⸗ Joſeph: woraus zu ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1583" ulx="349" uly="1527">ſen iſt, er ſeye vor dem Zzoſten Jahr Jeſu geſtorben.</line>
        <line lrx="1375" lry="1624" ulx="391" uly="1569">zu einem Zeichen) einem Zeichen weicht ſonſten der Wider⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1666" ulx="347" uly="1609">ſpruch, und das ſolte auch hier ſo ſeyn. Aber da erhub ſich erſt</line>
        <line lrx="1330" lry="1703" ulx="346" uly="1668">der Widerſpruch.</line>
        <line lrx="1375" lry="1752" ulx="392" uly="1668">35 ein awert) eigentlich, ein Schlachtſchwert. War nicht</line>
        <line lrx="1373" lry="1789" ulx="348" uly="1737">nur Schmerz und Wehmuth, ſondern auch ſcharfe Verſuchung.</line>
        <line lrx="1375" lry="1828" ulx="347" uly="1774">Ihres Herzens Gedanken haben ihr zu ſchaffen gemacht. Auf</line>
        <line lrx="1373" lry="1872" ulx="346" uly="1820">die bisherige ſo haͤufig gemeldete liebliche Sachen wird auch der</line>
        <line lrx="1372" lry="1909" ulx="308" uly="1864">Goebenedeiten unter den Weibern etwas Strenges angedeutet.</line>
        <line lrx="1041" lry="1954" ulx="343" uly="1911">Alle muͤſſen der Zuͤchtigung theilhaftig ſeyn.</line>
        <line lrx="1116" lry="1993" ulx="385" uly="1952">38 von ihm) von Jeſu, als dem Erldſer.</line>
        <line lrx="1309" lry="2050" ulx="420" uly="2002">Cap. 2, 39. 40. Wohnung zu Nazaret: des Kin⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2093" ulx="715" uly="2048">des Wachsthum. .</line>
        <line lrx="1371" lry="2134" ulx="383" uly="2080">40 das Kind wuchs) das Zunehmen Jeſu von ſeinem zwoͤlf⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2175" ulx="340" uly="2130">ten Jahr an war noch groͤſſer, v. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1273" type="textblock" ulx="1477" uly="305">
        <line lrx="1560" lry="353" ulx="1503" uly="305">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1477" uly="360">an demn</line>
        <line lrx="1565" lry="461" ulx="1478" uly="414">ls Gieg</line>
        <line lrx="1565" lry="514" ulx="1482" uly="465">Gbche</line>
        <line lrx="1555" lry="567" ulx="1485" uly="517">hotten,</line>
        <line lrx="1558" lry="616" ulx="1493" uly="564">wrdcke</line>
        <line lrx="1565" lry="665" ulx="1497" uly="617">wuſten</line>
        <line lrx="1565" lry="709" ulx="1503" uly="668">derGe</line>
        <line lrx="1565" lry="765" ulx="1507" uly="718">ten h</line>
        <line lrx="1565" lry="809" ulx="1510" uly="769">lanvr</line>
        <line lrx="1565" lry="862" ulx="1510" uly="822">Ner un</line>
        <line lrx="1565" lry="920" ulx="1508" uly="875">6 heye</line>
        <line lrx="1563" lry="973" ulx="1504" uly="921">Anel</line>
        <line lrx="1565" lry="1016" ulx="1506" uly="974">Nhdre</line>
        <line lrx="1565" lry="1074" ulx="1509" uly="1023">Nehe</line>
        <line lrx="1534" lry="1114" ulx="1507" uly="1081">.</line>
        <line lrx="1562" lry="1176" ulx="1504" uly="1130">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1218" ulx="1507" uly="1178">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1273" ulx="1511" uly="1229">Unt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="85" lry="320" ulx="0" uly="275">ii u</line>
        <line lrx="84" lry="378" ulx="0" uly="329">bon hon</line>
        <line lrx="83" lry="429" ulx="0" uly="380">nd ſochee</line>
        <line lrx="82" lry="479" ulx="7" uly="435">da Ann</line>
        <line lrx="80" lry="530" ulx="0" uly="485">l,uud</line>
        <line lrx="76" lry="573" ulx="15" uly="535">nd</line>
        <line lrx="74" lry="632" ulx="2" uly="585">durchge</line>
        <line lrx="79" lry="676" ulx="2" uly="636">Eet tuecd</line>
        <line lrx="81" lry="738" ulx="0" uly="687">unnn,</line>
        <line lrx="81" lry="779" ulx="0" uly="740">e tar</line>
        <line lrx="83" lry="836" ulx="0" uly="788">ne ſee</line>
        <line lrx="78" lry="888" ulx="1" uly="841">e wor</line>
        <line lrx="80" lry="943" ulx="0" uly="891">ch n</line>
        <line lrx="76" lry="986" ulx="0" uly="942">eten</line>
        <line lrx="73" lry="1038" ulx="1" uly="997">tundeſen</line>
        <line lrx="76" lry="1091" ulx="3" uly="1044">Hon rn</line>
        <line lrx="60" lry="1147" ulx="0" uly="1098">ſcen.</line>
        <line lrx="71" lry="1191" ulx="9" uly="1145">nn</line>
        <line lrx="75" lry="1246" ulx="0" uly="1199">y, iN</line>
        <line lrx="78" lry="1292" ulx="0" uly="1245">0 nuge</line>
        <line lrx="79" lry="1346" ulx="0" uly="1294">filer</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1435" type="textblock" ulx="39" uly="1393">
        <line lrx="75" lry="1435" ulx="39" uly="1393">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="74" lry="1512" ulx="0" uly="1459">neſt</line>
        <line lrx="75" lry="1549" ulx="0" uly="1509">nnszuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="73" lry="1679" ulx="0" uly="1631">vfb ſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1316" type="textblock" ulx="168" uly="224">
        <line lrx="1262" lry="304" ulx="611" uly="224">Lucas. 239</line>
        <line lrx="1271" lry="376" ulx="227" uly="313">Und ſeine Eltern reiſeten jaͤhrlich gen Jeruſalem 41</line>
        <line lrx="1278" lry="423" ulx="168" uly="367">an dem Paſchafeſt. Und da er zwoͤlf Jahr alt ward, 42</line>
        <line lrx="1205" lry="473" ulx="168" uly="417">als Sie gen Jeruſalem hinaufgegangen waren nach der</line>
        <line lrx="1273" lry="525" ulx="170" uly="466">Gewohnheit des Feſtes, und ſie die Tage vollendet 43</line>
        <line lrx="1202" lry="576" ulx="170" uly="515">hatten, indem Sie umkehrten, blieb Jeſus der Knabe</line>
        <line lrx="1205" lry="625" ulx="172" uly="567">zuruͤcke zu Jeruſalem, und Joſeph und ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1274" lry="673" ulx="172" uly="615">wuſſtens nicht. Sie meyneten aber, Er waͤre unter 44</line>
        <line lrx="1200" lry="723" ulx="174" uly="667">der Gefehrtſchaft, und kamen eine Tagreiſe und ſuch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="773" ulx="173" uly="719">ten ihn auf unter den Verwandten und unter den Be⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="821" ulx="174" uly="768">kannten: und da ſie ihn nicht funden, kehreten ſie wie⸗ 45</line>
        <line lrx="1277" lry="873" ulx="174" uly="819">der um gen Jeruſalem und ſuchten ihn. Und 46</line>
        <line lrx="1201" lry="924" ulx="176" uly="869">es begab ſich nach dreien Tagen, funden ſie ihn im</line>
        <line lrx="1199" lry="976" ulx="173" uly="920">Tempel, wie er mitten unter den Lehrern ſaß, und ſie</line>
        <line lrx="1271" lry="1023" ulx="173" uly="971">anhoͤrete und ſie fragete. Es entſatzten ſich aber Alle, 47</line>
        <line lrx="1198" lry="1075" ulx="174" uly="1022">die ihn hoͤreten, uͤber ſeinem Verſtand und ſeinen Antwor⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1124" ulx="172" uly="1070">ten. Und da ſie ihn ſahen, wurden ſie beſtuͤrzet: 48</line>
        <line lrx="1200" lry="1175" ulx="168" uly="1124">und zu ihm ſprach ſeine Mutter: Kind, was haſt du</line>
        <line lrx="1197" lry="1224" ulx="171" uly="1173">uns alſo gethan? Siehe dein Vater und Ich haben dich</line>
        <line lrx="1274" lry="1316" ulx="173" uly="1225">mit Schmerzen geſuchet. Und er ſprach zu ien⸗ 49</line>
        <line lrx="1201" lry="1315" ulx="1159" uly="1280">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1947" type="textblock" ulx="175" uly="1324">
        <line lrx="1200" lry="1367" ulx="258" uly="1324">O Gott! wie weit bin ich zuruͤck geblieben, von Kindesbeinen</line>
        <line lrx="1201" lry="1409" ulx="258" uly="1367">an? Ich lebe nun ſchier noch ſo lang, als dein Sohn auf Er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1449" ulx="259" uly="1409">den gelebet hat. Manches, das lang nach mir gebohren iſt, hat</line>
        <line lrx="1201" lry="1492" ulx="261" uly="1447">ſeinen Lauf ſchon ſeliglich vollendet. Was ich verſaͤumet habe,</line>
        <line lrx="1202" lry="1529" ulx="262" uly="1490">das erſtatte du durch mich und durch andere, zu deiner Ehre!</line>
        <line lrx="1161" lry="1574" ulx="217" uly="1531">Cap. 2, 41-‧51. Jeſus, der Knabe, beweiſet ſich als</line>
        <line lrx="809" lry="1608" ulx="567" uly="1571">Gottes Sohn.</line>
        <line lrx="1203" lry="1658" ulx="216" uly="1611">42 zwoͤlf Jahr) Diß unvergleichliche Exempel ſoll man allen</line>
        <line lrx="1162" lry="1698" ulx="177" uly="1656">12 jaͤhrigen Kindern ſonderlich vorhalten.</line>
        <line lrx="1203" lry="1741" ulx="214" uly="1693">43 vollendet) Man ſoll nicht immerdar eine Genuͤge an dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1783" ulx="175" uly="1740">haben, was gewoͤhnlich iſt.</line>
        <line lrx="1203" lry="1821" ulx="216" uly="1779">wuſſtens nicht) Jeſus haͤtte es ihnen mit einem einigen Worte</line>
        <line lrx="1204" lry="1864" ulx="175" uly="1821">bedeuten koͤnnen: aber es war gut, daß er ohne ihr Beyſeyn ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="1906" ulx="176" uly="1862">Weisheit zeigete. Da ſahe man, daß er ſie ihnen nicht zu dan⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1947" ulx="176" uly="1902">ken haͤtte. vergl. v. 50. Er bewieſe, daß er ſich ſelbſt, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1989" type="textblock" ulx="156" uly="1945">
        <line lrx="1203" lry="1989" ulx="156" uly="1945">ſie ihn regiren konnten, und daß ſeine Unterthaͤnigkeit, v. 51,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2198" type="textblock" ulx="177" uly="1988">
        <line lrx="516" lry="2032" ulx="178" uly="1988">ganz freiwillig waͤre.</line>
        <line lrx="1205" lry="2071" ulx="217" uly="2026">46 fragete) Er legte ihnen Fragen vor, die er ſelbſt beantwor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2112" ulx="177" uly="2069">tete. v. 47. Er handelte noch nicht, als ein Lehrender, aber auch</line>
        <line lrx="1163" lry="2153" ulx="178" uly="2110">nicht als ein Lernender, ſondern hielt ein weiſes Temperament.</line>
        <line lrx="759" lry="2198" ulx="221" uly="2154">49 ſprach) mit ruhigem Geiſte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="300" type="textblock" ulx="272" uly="265">
        <line lrx="316" lry="300" ulx="272" uly="265">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="493" type="textblock" ulx="268" uly="405">
        <line lrx="319" lry="443" ulx="270" uly="405">70</line>
        <line lrx="313" lry="493" ulx="268" uly="457"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="599" type="textblock" ulx="269" uly="561">
        <line lrx="317" lry="599" ulx="269" uly="561">572</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="719" type="textblock" ulx="263" uly="681">
        <line lrx="322" lry="719" ulx="263" uly="681">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="267" type="textblock" ulx="345" uly="207">
        <line lrx="948" lry="267" ulx="345" uly="207">240 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="352" type="textblock" ulx="342" uly="281">
        <line lrx="1398" lry="352" ulx="342" uly="281">Was iſts, daß ihr mich geſuchet habt? Wuſſtet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="704" type="textblock" ulx="341" uly="348">
        <line lrx="1380" lry="402" ulx="343" uly="348">nicht, daß Ich ſeyn muß in dem das meines Vaters iſt?</line>
        <line lrx="1379" lry="454" ulx="347" uly="399">Und Sie verſtunden das Wort nicht, das er zu ihnen</line>
        <line lrx="1378" lry="503" ulx="343" uly="449">redete. Und er ging mit ihnen hinab, und kam gen</line>
        <line lrx="1377" lry="553" ulx="341" uly="500">Nazaret, und war ihnen unterthan. Und ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1376" lry="603" ulx="343" uly="550">behielt alle dieſe Worte in ihrem Herzen. Und</line>
        <line lrx="1377" lry="654" ulx="341" uly="599">Jeſus nahm zu an Weisheit und Leibesgroͤſſe und Gna⸗</line>
        <line lrx="870" lry="704" ulx="343" uly="654">de bey Gott und Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1625" type="textblock" ulx="343" uly="738">
        <line lrx="1378" lry="834" ulx="398" uly="738">Aber in dem funfzehenten Jahre der Regirung Ti⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="834" ulx="1323" uly="803">eri</line>
        <line lrx="1380" lry="898" ulx="386" uly="852">Was iſts) Dieſe erſte aus dem Munde Jeſu beſchriebene</line>
        <line lrx="1062" lry="940" ulx="343" uly="896">Rede iſt die Summe ſeines Thuns geweſen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1010" ulx="385" uly="936">geſuchet) Er ſagt nicht: warum habt ihr mich aus der Acht</line>
        <line lrx="488" lry="1018" ulx="366" uly="988">elaſſen?</line>
        <line lrx="1384" lry="1063" ulx="345" uly="985">3 atet ihr nicht) Durch rechtes Wiſſen wird alle Unru⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1110" ulx="347" uly="1063">he verhuͤtet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1148" ulx="388" uly="1104">in dem) Das war der Tempel Joh. 2, 16. Sie haͤtten ihn</line>
        <line lrx="1376" lry="1193" ulx="348" uly="1147">nicht unter den Gefaͤhrten, Verwandten und Bekannten, oder in</line>
        <line lrx="1139" lry="1232" ulx="348" uly="1188">der Stadt auſſer dem Tempel vermuthen doͤrfen.</line>
        <line lrx="1380" lry="1271" ulx="387" uly="1229">meines Vaters) Dieſen kannte er von ſeiner zarten Kindheit</line>
        <line lrx="1381" lry="1315" ulx="345" uly="1271">an, ohne, daß ſeine Eltern, die es ſelbſt nicht verſtunden, es ihn</line>
        <line lrx="980" lry="1363" ulx="346" uly="1316">gelehret haͤtten. .</line>
        <line lrx="1380" lry="1398" ulx="430" uly="1353">HErr Jeſu! ſchaffe, daß ich allezeit erfunden werde in dem,</line>
        <line lrx="1380" lry="1440" ulx="432" uly="1396">was dein iſt: ſo bin ich auch in dem, was deines Vaters iſt,</line>
        <line lrx="1110" lry="1480" ulx="435" uly="1438">Denn alles, was der Vater hat, iſt dein.</line>
        <line lrx="1331" lry="1543" ulx="391" uly="1489">Cap. 2, 51. Unterthaͤnigkeit Jeſu: Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="985" lry="1574" ulx="575" uly="1533">. ſeiner Mutter.</line>
        <line lrx="1381" lry="1625" ulx="395" uly="1576">5I gen Nazaret) An dem Orte, an welchem man nichts gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1667" type="textblock" ulx="327" uly="1618">
        <line lrx="1065" lry="1667" ulx="327" uly="1618">hoffete, war nun der alleinige gute Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1921" type="textblock" ulx="430" uly="1661">
        <line lrx="1381" lry="1706" ulx="433" uly="1661">HErr Jeſu, wer alle Worte von dir im Herzen behaͤlt, der</line>
        <line lrx="1381" lry="1743" ulx="432" uly="1701">hat den rechten Sinn. Mache dich mir recht bekannt, und</line>
        <line lrx="1316" lry="1789" ulx="433" uly="1741">laß auch mein Gedaͤchtniß allezeit von dir erfuͤllet ſeyn.</line>
        <line lrx="1128" lry="1837" ulx="607" uly="1795">Cap. 2, 52. Jeſu Zunehmen.</line>
        <line lrx="1381" lry="1883" ulx="432" uly="1837">HErr Jeſu, wo du lebeſt, da beweiſe dich in dem Herzen</line>
        <line lrx="906" lry="1921" ulx="430" uly="1880">der Deinigen immer voͤlliger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2185" type="textblock" ulx="350" uly="1932">
        <line lrx="1302" lry="1977" ulx="415" uly="1932">Cap. 3, 1-9. Johannes tritt auf, und prediget</line>
        <line lrx="1332" lry="2013" ulx="752" uly="1972">die Buſſtaufe. .</line>
        <line lrx="1383" lry="2060" ulx="391" uly="2015">1 in) Hie wird ein hochwichtiger Schauplatz eroͤffnet. Da⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2101" ulx="350" uly="2056">mals ging es in dem 27 Jahr von der heut zu Tage uͤblichen Jahr⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2149" ulx="351" uly="2098">zahl dem Herbſte zu. Drei Jahr vor dem Anfange ſolcher Jahrzahl</line>
        <line lrx="1239" lry="2185" ulx="350" uly="2139">iſt Chriſtus gebohren und Zerodes geſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="645" type="textblock" ulx="1479" uly="298">
        <line lrx="1562" lry="339" ulx="1480" uly="298">berii des</line>
        <line lrx="1565" lry="397" ulx="1479" uly="345">Jdag</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1481" uly="400">Phlpp</line>
        <line lrx="1561" lry="489" ulx="1483" uly="455">und in</line>
        <line lrx="1563" lry="549" ulx="1486" uly="498">Wirft</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1490" uly="556">nas un</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="1494" uly="601">den S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="306" type="textblock" ulx="637" uly="231">
        <line lrx="1208" lry="306" ulx="637" uly="231">Lucas. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1271" lry="344" ulx="1209" uly="312">I.</line>
        <line lrx="1218" lry="400" ulx="0" uly="302">iſtte berii des Kaiſers, da Pontius Pilatus Landvogt in</line>
        <line lrx="1218" lry="441" ulx="0" uly="359">Vungq4 Judaͤg war, und Herodes ein Vier fuͤrſt in Galilaͤg,</line>
        <line lrx="1205" lry="485" ulx="0" uly="410">eriihin Philippus aber ſein Bruder ein Vierfuͤrſt in Ituraͤa</line>
        <line lrx="1201" lry="534" ulx="2" uly="453">ding und in der Gegend Trachonitis, und Lyſamas ein</line>
        <line lrx="1252" lry="585" ulx="0" uly="501">gmn Vierfuͤrſt in Abylene, lunter dem Hohenprieſter An⸗ 2</line>
        <line lrx="1200" lry="642" ulx="48" uly="563"> nas und Caiphas, geſchach Gottes Wort zu Johannes</line>
        <line lrx="1241" lry="689" ulx="4" uly="610">uden dem Sohne Zacharias in der Wuͤſten: und er kam in 3</line>
        <line lrx="1199" lry="738" ulx="167" uly="661">alle Gegend um den Jordan und predigte eine Taufe</line>
        <line lrx="1249" lry="793" ulx="169" uly="711">der Buſſe zu Erlaſſung der Suͤnden: als geſchrieben 4</line>
        <line lrx="1204" lry="839" ulx="0" uly="752">g h ſtehet in dem Buch der Reden Jeſaias des Propheten,</line>
        <line lrx="1199" lry="893" ulx="46" uly="805">u der da ſpricht: Es iſt eine Stimme eines Rufenden</line>
        <line lrx="1197" lry="951" ulx="0" uly="859">ſhun in der Wuͤſten, bereitet den Weg des HERRN.: ma⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="990" ulx="170" uly="910">chet ſeine Steige richtig. Alles Thal wird ausgefuͤl⸗ 5</line>
        <line lrx="1202" lry="1041" ulx="0" uly="952">deſt let werden, und aller Berg und Huͤgel wird medrig</line>
        <line lrx="1214" lry="1091" ulx="170" uly="1013">gemacht werden, und was krumm iſt, wird richtig</line>
        <line lrx="1197" lry="1136" ulx="7" uly="1037">eln werden, und was rau iſt, ſoll zu ebenen Wegen wer⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1189" ulx="0" uly="1111">hine den.  Und alles Fleiſch wird das Heil Gottes ſehen. 6</line>
        <line lrx="1247" lry="1236" ulx="1" uly="1161">tentet So ſprach er nun zu denen Haufen, die hinaus⸗ 7</line>
        <line lrx="1212" lry="1288" ulx="167" uly="1209">gingen, daß ſie ſich von ihm taufen lieſſen: Ihr Ot⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1339" ulx="0" uly="1248">N terngezuͤchte, wer hat euch geweiſet, dem kuͤnftigen Zorne</line>
        <line lrx="1245" lry="1387" ulx="0" uly="1289">vah zu entfliehen?! So bringet nun wuͤrdige Fruͤchte der 8</line>
        <line lrx="1201" lry="1440" ulx="0" uly="1359">udden. Buſſe: und nehmet nicht vor bey euch zu ſagen: Zum</line>
        <line lrx="1196" lry="1490" ulx="0" uly="1404">unde Vater haben wir den Abraham. Denn ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1193" lry="1539" ulx="168" uly="1458">es kann Gott aus dieſen Steinen Kinder dem Abraham</line>
        <line lrx="1242" lry="1583" ulx="0" uly="1509">vnktt erwecken. Es ligt aber ſchon auch die Axt an der 9</line>
        <line lrx="1195" lry="1634" ulx="167" uly="1557">Wurzel der Baͤume, darum ein jeder Baum, der</line>
        <line lrx="1195" lry="1681" ulx="0" uly="1594">ſiene nicht gute Frucht bringet, wird abgehauen und ins</line>
        <line lrx="1270" lry="1736" ulx="0" uly="1655">Git Feuer geworfen. Und es fragten ihn die Hau⸗ 10</line>
        <line lrx="1271" lry="1829" ulx="0" uly="1697">n,3 fen und ſprachen: Was ſollen wir denn thun? Er aber 11.</line>
        <line lrx="1199" lry="1828" ulx="7" uly="1774">. ant⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1877" ulx="4" uly="1779">ſen. 2 Gottes Wort) Daher hatte Johannis Amt ſe olchen Nachdruck.</line>
        <line lrx="901" lry="1908" ulx="50" uly="1850">4 6 O Gott, laß mich auch dein Heil ſehen!</line>
        <line lrx="1156" lry="1954" ulx="0" uly="1865">n hn Cap. 3, 10-14. Antwort, die Johannes dem Volk, den</line>
        <line lrx="970" lry="1992" ulx="401" uly="1934">Zoͤllnern, den Kriegsleuten gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="1194" lry="2053" ulx="0" uly="1967">e 10 fragten) Wenn es ſo weit kommt, daß die Leute fragen,</line>
        <line lrx="1196" lry="2094" ulx="166" uly="2029">was ſie thun ſollen, ſo iſt viel gewonnen, HErr, lehre mich thun</line>
        <line lrx="601" lry="2114" ulx="165" uly="2072">nach deinem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="7" lry="2134" ulx="2" uly="2119">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2158" type="textblock" ulx="185" uly="2118">
        <line lrx="697" lry="2150" ulx="657" uly="2118">OQ</line>
        <line lrx="192" lry="2158" ulx="185" uly="2152">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="305" type="textblock" ulx="273" uly="275">
        <line lrx="321" lry="305" ulx="273" uly="275">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="442" type="textblock" ulx="267" uly="416">
        <line lrx="312" lry="442" ulx="267" uly="416">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="553" type="textblock" ulx="267" uly="516">
        <line lrx="308" lry="553" ulx="267" uly="516">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="287" type="textblock" ulx="345" uly="221">
        <line lrx="938" lry="287" ulx="345" uly="221">242 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="618" type="textblock" ulx="339" uly="303">
        <line lrx="1379" lry="367" ulx="339" uly="303">antwortet und ſpricht zu ihnen: Wer zween Roͤcke hat,</line>
        <line lrx="1380" lry="419" ulx="340" uly="357">der theile dem mit der keinen hat: und wer Speiſen</line>
        <line lrx="1378" lry="469" ulx="341" uly="400">hat, thue auch alſo. Es kamen aber auch Zoͤllner,</line>
        <line lrx="1377" lry="520" ulx="341" uly="458">daß ſie ſich taufen lieſſen, und ſprachen zu ihm: Mei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="570" ulx="340" uly="507">ſter, was ſollen wir thun? Er aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1375" lry="618" ulx="340" uly="559">Treibet nicht mehr ein, als das was euch verordnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="670" type="textblock" ulx="269" uly="609">
        <line lrx="1371" lry="670" ulx="269" uly="609">14Es fragten ihn aber auch Kriegsleute und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="770" type="textblock" ulx="313" uly="659">
        <line lrx="1371" lry="726" ulx="338" uly="659">und Wir was ſollen wir thun? Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1374" lry="770" ulx="313" uly="708">Thut niemand Gewalt noch Unrecht, und laſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="822" type="textblock" ulx="268" uly="762">
        <line lrx="1375" lry="822" ulx="268" uly="762">15 begnuͤgen an eurem Solde. Da aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="898" type="textblock" ulx="266" uly="864">
        <line lrx="313" lry="898" ulx="266" uly="864">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1123" type="textblock" ulx="337" uly="813">
        <line lrx="1375" lry="867" ulx="341" uly="813">Volk wartete, und Alle in ihren Herzen gedachten von</line>
        <line lrx="1374" lry="923" ulx="340" uly="859">Johanne, ob Er nicht etwa der Geſalbte waͤre, ant⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="970" ulx="337" uly="912">wortete Johannes allen und ſprach: Ich taufe euch</line>
        <line lrx="1374" lry="1021" ulx="341" uly="959">mit Waſſer: es kommt aber, der ſtaͤrker iſt als Ich,</line>
        <line lrx="1373" lry="1072" ulx="341" uly="1012">da ich nicht genugſam bin, daß ich den Riemen ſeiner</line>
        <line lrx="1375" lry="1123" ulx="345" uly="1064">Schuh aufloͤſe: Derſelbe wird euch mit heiligem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1174" type="textblock" ulx="268" uly="1111">
        <line lrx="1372" lry="1174" ulx="268" uly="1111">17 Geiſte und Feuer taufen. In deſſelben Hand iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1416" type="textblock" ulx="265" uly="1324">
        <line lrx="310" lry="1361" ulx="267" uly="1324">18</line>
        <line lrx="310" lry="1416" ulx="265" uly="1380">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1478" type="textblock" ulx="336" uly="1163">
        <line lrx="1373" lry="1223" ulx="339" uly="1163">die Wurfſchaufel, und er wird ſeine Tenne durchſau⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1271" ulx="341" uly="1212">bern, und den Waitzen in ſeine Scheure ſammeln, aber</line>
        <line lrx="1378" lry="1325" ulx="341" uly="1263">den Spreuer wird er verbrennen mit unausloͤſchlichem</line>
        <line lrx="1376" lry="1376" ulx="338" uly="1316">Feuer. Und ſo ſprach er noch mit vielem anderem zu</line>
        <line lrx="1374" lry="1425" ulx="336" uly="1363">und evangeliſirte das Volk: Herodes aber der Vier⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1478" ulx="338" uly="1412">fuͤrſt, da er von ihm beſtrafet ward, um Herodias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1553" type="textblock" ulx="338" uly="1459">
        <line lrx="1374" lry="1553" ulx="338" uly="1459">willen, ſeines Bruders Weib, und um alle das We⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1553" ulx="1335" uly="1517">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2034" type="textblock" ulx="333" uly="1600">
        <line lrx="1373" lry="1653" ulx="385" uly="1600">1II zween Roͤcke) Solche Werke, im aͤuſſern, beweiſen den</line>
        <line lrx="1371" lry="1695" ulx="338" uly="1635">rechten Ernſt. Was Johannes hier, und v. 13. 14, zu dem Volk,</line>
        <line lrx="1372" lry="1739" ulx="340" uly="1683">zu den Zoͤllnern, und zu den Kriegsleuten ſagte, war es nicht allein,</line>
        <line lrx="1373" lry="1779" ulx="339" uly="1720">ſondern es wird bey dieſen beſondern Erinnerungen die allgemei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1820" ulx="344" uly="1764">ne Predigt der Buſſe und das allgemeine Zeugniß von Chriſto</line>
        <line lrx="565" lry="1861" ulx="333" uly="1822">vorausgeſetzet.</line>
        <line lrx="795" lry="1914" ulx="377" uly="1868">14 Gewalt) offenbarlich.</line>
        <line lrx="1038" lry="1950" ulx="375" uly="1910">Unrecht) unter dem Schein des Rechts.</line>
        <line lrx="1256" lry="1995" ulx="422" uly="1948">Cap. 3, 15-20. Jeugniß Johannis von Chriſto.</line>
        <line lrx="1051" lry="2034" ulx="666" uly="1992">Seine Gefangenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2087" type="textblock" ulx="379" uly="2042">
        <line lrx="1371" lry="2087" ulx="379" uly="2042">16 Jeſu! du biſt ſtaͤrker, als Johannes, dein Vorlaͤufer: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2133" type="textblock" ulx="334" uly="2081">
        <line lrx="1388" lry="2133" ulx="334" uly="2081">biſt ſtaͤrker, als der Satan, dein Feind, Beweiſe deine Staͤrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2173" type="textblock" ulx="332" uly="2131">
        <line lrx="797" lry="2173" ulx="332" uly="2131">an mir, durch deinen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="395" type="textblock" ulx="1498" uly="300">
        <line lrx="1565" lry="350" ulx="1499" uly="300">dos H</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1498" uly="355">und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1141" type="textblock" ulx="1501" uly="432">
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="1526" uly="432">Es</line>
        <line lrx="1565" lry="533" ulx="1501" uly="483">und</line>
        <line lrx="1565" lry="582" ulx="1506" uly="534">Himn</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1509" uly="584">in ei</line>
        <line lrx="1565" lry="678" ulx="1511" uly="634">Etmn</line>
        <line lrx="1565" lry="735" ulx="1507" uly="685">ſt n</line>
        <line lrx="1538" lry="778" ulx="1507" uly="737">o.</line>
        <line lrx="1558" lry="837" ulx="1514" uly="786">Nr</line>
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="1516" uly="845">n</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1522" uly="901">J</line>
        <line lrx="1565" lry="991" ulx="1515" uly="940">Mae</line>
        <line lrx="1565" lry="1042" ulx="1513" uly="991">IN</line>
        <line lrx="1565" lry="1088" ulx="1519" uly="1042">g⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1141" ulx="1518" uly="1093">linn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1240" type="textblock" ulx="1524" uly="1195">
        <line lrx="1559" lry="1240" ulx="1524" uly="1195">dd,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="48" lry="605" ulx="0" uly="572">rOnaß.</line>
        <line lrx="67" lry="666" ulx="1" uly="616">ſPhrate</line>
        <line lrx="62" lry="716" ulx="2" uly="666">ihe</line>
        <line lrx="70" lry="766" ulx="0" uly="716">ſet iut</line>
        <line lrx="70" lry="809" ulx="0" uly="771">lber d⸗</line>
        <line lrx="69" lry="861" ulx="2" uly="828">fen pon</line>
        <line lrx="68" lry="918" ulx="0" uly="873">d</line>
        <line lrx="17" lry="972" ulx="3" uly="923">17</line>
        <line lrx="66" lry="1029" ulx="0" uly="971">6 N</line>
        <line lrx="65" lry="1072" ulx="0" uly="1031">en ſone</line>
        <line lrx="66" lry="1131" ulx="13" uly="1076">ſelnn</line>
        <line lrx="59" lry="1181" ulx="1" uly="1129">Honf</line>
        <line lrx="59" lry="1224" ulx="0" uly="1177">rchfn</line>
        <line lrx="64" lry="1271" ulx="0" uly="1224">, te</line>
        <line lrx="64" lry="1323" ulx="0" uly="1276">MHen</line>
        <line lrx="61" lry="1371" ulx="0" uly="1325">enntu</line>
        <line lrx="62" lry="1419" ulx="8" uly="1376">N</line>
        <line lrx="60" lry="1480" ulx="0" uly="1426">rche</line>
        <line lrx="58" lry="1567" ulx="39" uly="1534">N</line>
        <line lrx="56" lry="1659" ulx="0" uly="1618">eſenin</line>
        <line lrx="58" lry="1698" ulx="1" uly="1657">den Vt⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1744" ulx="0" uly="1700">Gtelein</line>
        <line lrx="59" lry="1786" ulx="0" uly="1747">eme.</line>
        <line lrx="57" lry="1824" ulx="0" uly="1784">Chriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="53" lry="2112" ulx="1" uly="2065">ſdl</line>
        <line lrx="53" lry="2150" ulx="0" uly="2099">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="308" type="textblock" ulx="615" uly="226">
        <line lrx="1214" lry="308" ulx="615" uly="226">Lucas. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="435" type="textblock" ulx="178" uly="310">
        <line lrx="1293" lry="349" ulx="488" uly="310">. III.</line>
        <line lrx="1291" lry="392" ulx="182" uly="311">das Herodes thaͤt, ſetzte auch Dieſes uͤher Allem hinzu, 20</line>
        <line lrx="940" lry="435" ulx="178" uly="364">und verſchloß Johannem im Gefaͤngniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2168" type="textblock" ulx="169" uly="441">
        <line lrx="1286" lry="518" ulx="232" uly="441">Es begab ſich aber, als ſich alles Volk taufen ließ, 21</line>
        <line lrx="1213" lry="567" ulx="176" uly="492">und Jeſus ſich taufen laſſen, und betete, daß ſich der</line>
        <line lrx="1290" lry="619" ulx="178" uly="541">Himmel aufthaͤt, und der heilige Geiſt hernieder fuhr 22</line>
        <line lrx="1216" lry="664" ulx="178" uly="590">in leiblicher Geſtalt wie eine Taube auf ihn, und eine</line>
        <line lrx="1212" lry="715" ulx="177" uly="640">Stimme aus dem Himmel geſchah, die ſprach: Du</line>
        <line lrx="1206" lry="768" ulx="172" uly="691">biſt mein geliebter Sohn: an dir habe ich Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="820" ulx="173" uly="742">len. Und er ſelbſt Jeſus, war bey dreiſſig 23</line>
        <line lrx="1206" lry="873" ulx="174" uly="791">Jahr alt, da er anfing, und war, wie er geachtet</line>
        <line lrx="1286" lry="921" ulx="175" uly="846">ward, ein Sohn Joſeph, Eli, Matthat, Levi, Mel⸗ 24</line>
        <line lrx="1284" lry="971" ulx="175" uly="893">chi, Janna, Joſeph, Mattathiaͤ, Amos, Naum, Efli, 25</line>
        <line lrx="1284" lry="1019" ulx="175" uly="942">Nange, Maath, Mattathiaͤ, Semei, Joſeph, Juda, 26</line>
        <line lrx="1294" lry="1065" ulx="172" uly="992">Johanan, Reſa, Zorobabel, Salathiel, Neri, !Mel⸗27.28</line>
        <line lrx="1282" lry="1121" ulx="169" uly="1038">chi, Addi, Koſam, Elmodam, Her, Joſe, Eliezer, Jo⸗ 29</line>
        <line lrx="1288" lry="1171" ulx="173" uly="1093">rim, Matthat, Levi, !Simeon, Juda, Joſeph, Jonan, 30</line>
        <line lrx="1279" lry="1220" ulx="174" uly="1141">Eliakim, !Melea, Mainan, Mattatha, Nathan, Da⸗ 31</line>
        <line lrx="1294" lry="1268" ulx="173" uly="1194">vid, Jeſſe, Obed, Boas, Salmon, Nahaſſon, Ami⸗z2.33</line>
        <line lrx="1283" lry="1322" ulx="170" uly="1244">nadab, Aram, Eſrom, Phares, Juda, Jacob, Iſaac, 34</line>
        <line lrx="1283" lry="1373" ulx="169" uly="1291">Abraham, Thara, Nachor, Seruch, Ragau, Pha⸗ 35</line>
        <line lrx="1285" lry="1423" ulx="172" uly="1342">leg, Heber, Sala, Kainan, Arphaxad, Sem, Noe, 36</line>
        <line lrx="1206" lry="1466" ulx="634" uly="1407">Q 2 La⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1527" ulx="222" uly="1457">20 ſetzte hinzu) Damit wird das Suͤndenmaß voll gemacht,</line>
        <line lrx="1204" lry="1572" ulx="175" uly="1501">wenn man gute Warnungen verachtet oder gar mit Boͤſem vergilt.</line>
        <line lrx="1166" lry="1619" ulx="216" uly="1552">Cap. 3, 21-38. Jeſus wird bey ſeiner Taufe als Got⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1654" ulx="367" uly="1602">tes Sohn ausgerufen. Sein Antritt</line>
        <line lrx="818" lry="1689" ulx="560" uly="1647">und Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1203" lry="1765" ulx="215" uly="1699">21 und betete) des Gebets Jeſu gedenken die Ebangeliſten</line>
        <line lrx="1207" lry="1801" ulx="171" uly="1732">bey den wichtigſten Gelegenheiten: als, hier, bey ſeiner Taufe: her⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1840" ulx="171" uly="1777">nach bey der Apoſtelwahl, bey der Verklaͤrung, bey dem Leiden ꝛc.</line>
        <line lrx="813" lry="1884" ulx="213" uly="1836">23 bey dreiſſig Jahr) 4 Moſ. 4,3.</line>
        <line lrx="895" lry="1929" ulx="210" uly="1874">da er anfing ſeine oͤffentliche Verrichtung.</line>
        <line lrx="1203" lry="1984" ulx="214" uly="1918">wie er geachtet ward) Joſeph war Jeſu leiblicher Vater nicht:</line>
        <line lrx="1092" lry="2018" ulx="172" uly="1956">aber Maria, ſein vertrautes Weib, war des Eli Tochter.</line>
        <line lrx="1208" lry="2054" ulx="218" uly="1999">36 Kainan) dieſes Kainans gedenkt Moſes nicht. Er iſt aber</line>
        <line lrx="1208" lry="2098" ulx="170" uly="2041">in die griechiſche Ueberſetzung des A. T. eingetragen: und das hat</line>
        <line lrx="1206" lry="2142" ulx="173" uly="2080">Lucas beybehalten; aber durch obige Formul, wie er geachtet</line>
        <line lrx="822" lry="2168" ulx="175" uly="2123">ward, die lautere Wahrheit verwahret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="458" type="textblock" ulx="273" uly="218">
        <line lrx="952" lry="316" ulx="273" uly="218">uI. 244 Lucas.</line>
        <line lrx="1377" lry="375" ulx="277" uly="293">37 Lamech, 1Matthuſalah, Enoch, Jared, Maleleel, Kai⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="458" ulx="273" uly="358">38 nan, Enos, Seth, Adam, Gottes. ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="532" type="textblock" ulx="273" uly="428">
        <line lrx="321" lry="459" ulx="288" uly="428">V.</line>
        <line lrx="1419" lry="532" ulx="273" uly="434">1 Jeſus aber voll heiliges Geiſtes kam wieder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1639" type="textblock" ulx="267" uly="489">
        <line lrx="1380" lry="577" ulx="351" uly="489">dem Jordan, und ward in dem Geiſte gefuͤhret in die</line>
        <line lrx="1379" lry="614" ulx="279" uly="539">2 Wuͤſte vierzig Tage, und ward verſuchet von dem</line>
        <line lrx="1381" lry="666" ulx="353" uly="589">Teufel. Und er aß nichts in denſelbigen Tagen, und</line>
        <line lrx="1385" lry="722" ulx="291" uly="640">3 da dieſelbe vollendet waren, hungerte ihn. Und der</line>
        <line lrx="1385" lry="768" ulx="353" uly="686">Teufel ſprach zu ihm: Biſt du Gottes Sohn, ſo ſprich</line>
        <line lrx="1388" lry="822" ulx="307" uly="733">4 zu dieſem Stein, daß er Brot werde. und Jeſus</line>
        <line lrx="1385" lry="864" ulx="354" uly="790">antwortete und ſprach zu ihm: Es ſtehet geſchrieben:</line>
        <line lrx="1388" lry="917" ulx="355" uly="839">Nicht beym Brot allein lebet der Menſch, ſondern bey</line>
        <line lrx="1388" lry="970" ulx="267" uly="888">5 einem jeden Worte Gottes. Und der Teufel</line>
        <line lrx="1386" lry="1021" ulx="361" uly="933">fuͤhrete ihn auf einen hohen Berg, und weiſete ihm alle</line>
        <line lrx="1388" lry="1069" ulx="309" uly="992">6&amp; Reiche des Erdkraiſes in einem Augenblick: und der</line>
        <line lrx="1390" lry="1123" ulx="357" uly="1041">Teufel ſorach zu ihm: Dir werde ich geben dieſe Gewalt</line>
        <line lrx="1389" lry="1168" ulx="360" uly="1089">miteinander und ihre Herrlichkeit. Denn mir iſt ſie</line>
        <line lrx="1390" lry="1229" ulx="312" uly="1140">„ uͤbergeben, und wem ich will gebe ich ſie. So Du</line>
        <line lrx="1392" lry="1270" ulx="364" uly="1195">nun vor mir anbeten wirſt, wird ſie alle dein ſeyn.</line>
        <line lrx="1394" lry="1325" ulx="315" uly="1242">3 Und Jeſus antwortete und ſprach zu ihm: Es ſtehet</line>
        <line lrx="1394" lry="1380" ulx="364" uly="1295">geſchrieben: Du ſolt anbeten den HERRN deinen Gott,</line>
        <line lrx="1395" lry="1431" ulx="315" uly="1345">„ und ihm allein dienen. Und er fuͤhrete ihn gen</line>
        <line lrx="1394" lry="1480" ulx="364" uly="1393">Jeruſalem/ und ſtellete ihn auf den Anbau des Tem⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1531" ulx="364" uly="1441">pels, und ſprach zu ihm: Biſt du Gottes Sohn, ſo</line>
        <line lrx="1394" lry="1580" ulx="294" uly="1498">10 begib dich von hinnen hinunter. Denn es ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1639" ulx="364" uly="1551">ſchrieben: Er wird ſeinen Engeln gebieten deinetwee</line>
        <line lrx="1372" lry="1633" ulx="1354" uly="1605">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1733" type="textblock" ulx="405" uly="1657">
        <line lrx="1407" lry="1733" ulx="405" uly="1657">38 Adam) Alle Adamskinder haben eine Verwandtſchaft mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1775" type="textblock" ulx="360" uly="1728">
        <line lrx="572" lry="1775" ulx="360" uly="1728">Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1850" type="textblock" ulx="361" uly="1738">
        <line lrx="1397" lry="1808" ulx="386" uly="1738">Gottes) Gott iſt der Vater aͤber alles. O Gott! laß mich</line>
        <line lrx="1414" lry="1850" ulx="361" uly="1781">und alle Menſchen in deiner Liebe erfunden werden durch Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2184" type="textblock" ulx="325" uly="1838">
        <line lrx="1075" lry="1897" ulx="325" uly="1838">Chriſtum, deinen und des Menſchen Sohn.</line>
        <line lrx="1318" lry="1936" ulx="446" uly="1870">Cap. 4, 1-13. Jeſus überwindet den Verſucher.</line>
        <line lrx="1398" lry="1976" ulx="365" uly="1905">1. 2 geführet vierzig Tage) die Rede iſt kurz, und bedeutet ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="2012" ulx="362" uly="1956">viel: Er ward in die Wuͤſte gefuͤhret, darinn er vierzig Tage war,</line>
        <line lrx="1400" lry="2056" ulx="361" uly="1991">und nach deren Vollendung verſuchet ward. Gleiche Redensart:</line>
        <line lrx="1400" lry="2101" ulx="362" uly="2034">Er band ihn tauſend Jahr, Off. 20, 2. Sie legten Steine</line>
        <line lrx="1400" lry="2150" ulx="364" uly="2073">vor die ZHoͤle bis auf dieſen Tag, Joſ. 8, 29. 10, 27. im Hebr.</line>
        <line lrx="1265" lry="2184" ulx="405" uly="2120">5 in einem Augenblick) Erſtaunliche Behendigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="392" type="textblock" ulx="1469" uly="341">
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="1469" uly="341">Handen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="340" type="textblock" ulx="1491" uly="290">
        <line lrx="1556" lry="340" ulx="1491" uly="290">daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="646" type="textblock" ulx="1495" uly="393">
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1495" uly="393">inen G</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1496" uly="445">u ihen</line>
        <line lrx="1565" lry="537" ulx="1499" uly="496">Gott</line>
        <line lrx="1565" lry="596" ulx="1499" uly="545">Weſt</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1508" uly="597">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="891" type="textblock" ulx="1509" uly="683">
        <line lrx="1565" lry="781" ulx="1509" uly="740">Ge</line>
        <line lrx="1560" lry="848" ulx="1516" uly="801">gone</line>
        <line lrx="1557" lry="891" ulx="1518" uly="841">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1189" type="textblock" ulx="1501" uly="950">
        <line lrx="1561" lry="985" ulx="1514" uly="950">bar:</line>
        <line lrx="1565" lry="1034" ulx="1501" uly="995">dee</line>
        <line lrx="1565" lry="1086" ulx="1523" uly="1044">Un</line>
        <line lrx="1565" lry="1144" ulx="1520" uly="1099">gere</line>
        <line lrx="1565" lry="1189" ulx="1521" uly="1147">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="74" lry="492" ulx="0" uly="451">Udeten</line>
        <line lrx="71" lry="552" ulx="0" uly="503">HUrernd</line>
        <line lrx="69" lry="594" ulx="7" uly="555">bon N</line>
        <line lrx="71" lry="653" ulx="0" uly="604">en, M</line>
        <line lrx="76" lry="695" ulx="7" uly="656">Und N</line>
        <line lrx="77" lry="754" ulx="12" uly="699">ſet</line>
        <line lrx="78" lry="802" ulx="1" uly="752">5) Jeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1729" type="textblock" ulx="1" uly="1686">
        <line lrx="60" lry="1729" ulx="1" uly="1686">hſhfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1847" type="textblock" ulx="24" uly="1806">
        <line lrx="64" lry="1847" ulx="24" uly="1806">Geſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="59" lry="1934" ulx="1" uly="1901">ce</line>
        <line lrx="63" lry="1979" ulx="0" uly="1934">ſdeltett⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2004" ulx="0" uly="1978"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="284" type="textblock" ulx="610" uly="208">
        <line lrx="1288" lry="284" ulx="610" uly="208">Lucas. 245 w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="658" type="textblock" ulx="172" uly="300">
        <line lrx="1285" lry="357" ulx="176" uly="300">daß ſie dich bewahren, und ſie werden dich auf den 11</line>
        <line lrx="1328" lry="410" ulx="177" uly="350">Haͤnden tragen, daß du nicht etwa deinen Juß an—</line>
        <line lrx="1289" lry="463" ulx="177" uly="400">einen Stein ſtoſſeſt. und Jeſus antwortete und ſprach 12</line>
        <line lrx="1215" lry="507" ulx="178" uly="454">zu ihm: Es iſt geſagt: Du ſolt den HERRN deinen</line>
        <line lrx="1287" lry="569" ulx="178" uly="499">Gott nicht verſuchen. Und da der Teufel alle 13</line>
        <line lrx="1274" lry="608" ulx="172" uly="549">Verſuchung vollendet hatte, wich er von ihm bis auf</line>
        <line lrx="939" lry="658" ulx="178" uly="609">eine gelegene Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1246" type="textblock" ulx="176" uly="694">
        <line lrx="1289" lry="750" ulx="236" uly="694">Und Jeſus kam wieder in der Kraft des Geiſtes 14</line>
        <line lrx="1209" lry="801" ulx="177" uly="746">in Galilaͤam, und ein Geruͤchte ging aus durch die</line>
        <line lrx="1285" lry="852" ulx="178" uly="797">ganze umliegende Gegend von ihm. und Er lehrete in 15</line>
        <line lrx="1209" lry="900" ulx="179" uly="845">ihren Schulen, und ward von jedermann gepreiſet.</line>
        <line lrx="1286" lry="950" ulx="378" uly="892">Und er kam gen Nazareth, da er erzogen 16</line>
        <line lrx="1211" lry="999" ulx="176" uly="946">war: und ging nach ſeiner Gewohnheit, an dem Tage</line>
        <line lrx="1271" lry="1052" ulx="177" uly="997">der Sabbater, in die Schule, und ſtund auf, zu leſen.</line>
        <line lrx="1284" lry="1106" ulx="182" uly="1046">Und es ward ihm das Buch Jeſaias des Propheten 17</line>
        <line lrx="1207" lry="1159" ulx="176" uly="1099">gereichet. Und da er das Buch aufwickelte, fand er</line>
        <line lrx="1281" lry="1246" ulx="178" uly="1142">die Stelle, da geſchrieben war: des HERREN Geit 18</line>
        <line lrx="1210" lry="1245" ulx="714" uly="1211">3 iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2155" type="textblock" ulx="165" uly="1270">
        <line lrx="1207" lry="1313" ulx="223" uly="1270">13 auf eine gelegene Zeit) Bey herannahendem Leiden des</line>
        <line lrx="904" lry="1354" ulx="172" uly="1309">HErrn kam inſonderheit der Fuͤrſt der Welt.</line>
        <line lrx="1205" lry="1396" ulx="255" uly="1351">Jeſu Chriſte, Gottes Sohn, du haſt den Verſucher uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1437" ulx="254" uly="1394">den. Wapne mich mit deinem Sinn und mit deiner Kraft,</line>
        <line lrx="678" lry="1477" ulx="254" uly="1439">daß er mich nicht antaſte.</line>
        <line lrx="1138" lry="1522" ulx="216" uly="1476">Cap. 4, 14-30. Br eréffnet aus Jeſaia das gnaͤdige</line>
        <line lrx="997" lry="1558" ulx="379" uly="1520">Jahr. Wird bewundert: warnet:</line>
        <line lrx="996" lry="1608" ulx="537" uly="1562">wird ausgeſtoſſen.</line>
        <line lrx="1199" lry="1699" ulx="171" uly="1614">, 14 ein Geruͤchte) auch ehe er in dieſer Gegend ſo viele Zet⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1696" ulx="203" uly="1657">en thaͤt. e .</line>
        <line lrx="1159" lry="1745" ulx="212" uly="1698">16 nach ſeiner Gewohnheit) vom 12 bis in das 30 Jahr.</line>
        <line lrx="1211" lry="1786" ulx="209" uly="1743">an dem Tage der Sabbater) Es war ſelbigen Tages eine</line>
        <line lrx="1199" lry="1828" ulx="170" uly="1785">zweifache Feier: der eigentliche Sabbat und der Tag der</line>
        <line lrx="705" lry="1872" ulx="167" uly="1822">Verfuͤhnung.</line>
        <line lrx="1233" lry="1909" ulx="213" uly="1865">17 fand er) Die goͤttliche Vorſorge laͤſſet manchmal ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1950" ulx="165" uly="1908">dern eben die Schriftſtellen vor die Hand kommen, die ſich beſon⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1994" ulx="168" uly="1949">der ſchicken. Aber man muß beym Aufſchlagen keinem verwege⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2032" ulx="166" uly="1991">nen eigenwilligen Fuͤrwitz Raum geben.</line>
        <line lrx="1194" lry="2076" ulx="211" uly="2030">18 des NRRENV Geiſt iſt uͤber mir) Summariſches Zeug⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2114" ulx="167" uly="2073">niß von der H. Dreieinigkeit. der HERR.: und Chriſtus; und</line>
        <line lrx="948" lry="2155" ulx="166" uly="2112">der Geiſt des HERRN, der uͤber Chriſto ruhet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="770" type="textblock" ulx="246" uly="536">
        <line lrx="295" lry="570" ulx="252" uly="536">19</line>
        <line lrx="295" lry="668" ulx="246" uly="641">20</line>
        <line lrx="289" lry="770" ulx="246" uly="742">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="875" type="textblock" ulx="238" uly="847">
        <line lrx="295" lry="875" ulx="238" uly="847">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1033" type="textblock" ulx="246" uly="996">
        <line lrx="290" lry="1033" ulx="246" uly="996">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="243" type="textblock" ulx="323" uly="191">
        <line lrx="920" lry="243" ulx="323" uly="191">246 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="344" type="textblock" ulx="298" uly="265">
        <line lrx="1365" lry="344" ulx="298" uly="265">iſt uͤber mir: darum daß er mich geſalbet hat Gutes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1193" type="textblock" ulx="320" uly="326">
        <line lrx="1364" lry="392" ulx="322" uly="326">verkuͤndigen den Armen, mich geſandt zu heilen die zer⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="442" ulx="324" uly="380">brochenes Herzens ſind: zu predigen denen Gefangenen</line>
        <line lrx="1363" lry="497" ulx="325" uly="429">daß ſie los werden ſollen, und den Blinden, daß ſie</line>
        <line lrx="1363" lry="543" ulx="324" uly="480">ſehend werden ſollen: die Zerſtoſſene auf freien Fuß ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="594" ulx="321" uly="532">ſtellet gehen zu laſſen, zu predigen ein angenehmes Jahr</line>
        <line lrx="1213" lry="644" ulx="324" uly="582">des OERRN, und einen Tag der Vergeltung.</line>
        <line lrx="1365" lry="692" ulx="327" uly="634">Und als er das Buch zuthaͤt, gab er es dem Diener</line>
        <line lrx="1364" lry="746" ulx="323" uly="684">wieder und ſatzte ſich: und Aller in der Schule ihre</line>
        <line lrx="1364" lry="796" ulx="320" uly="733">Augen waren auf ihn gerichtet. Er fing aber an zu</line>
        <line lrx="1366" lry="846" ulx="321" uly="784">ſagen zu ihnen: Heute iſt dieſe Schrift erfuͤllet vor eu⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="896" ulx="321" uly="835">ren Ohren. ſund Alle gaben ihm Zeugniß, und ver⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="946" ulx="322" uly="887">wunderten ſich uͤber denen holdſeligen Worten die aus</line>
        <line lrx="1364" lry="1009" ulx="321" uly="936">ſeinem Munde gingen, und ſprachen: iſt Dieſer nicht</line>
        <line lrx="1368" lry="1056" ulx="322" uly="988">der Sohn Joſeph? Und er ſprach zu ihnen: Allerdings</line>
        <line lrx="1363" lry="1099" ulx="321" uly="1039">werdet ihr zu mir ſagen diß Spruͤchwort, Arzt, hilf</line>
        <line lrx="1362" lry="1150" ulx="324" uly="1089">dir ſelber: ſo vieles wir gehoͤrt haben zu Capernaum ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1193" ulx="324" uly="1140">ſchehen, thue auch hier in deinem Vaterlande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1298" type="textblock" ulx="253" uly="1190">
        <line lrx="1364" lry="1259" ulx="278" uly="1190">4 Er ſprach aber: Amen ich ſage euch, kein Prophet</line>
        <line lrx="1365" lry="1298" ulx="253" uly="1218">2 iſt angenehm in ſeinem Vaterlande. Aber in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1450" type="textblock" ulx="321" uly="1292">
        <line lrx="1359" lry="1359" ulx="321" uly="1292">Wahrheit ſage ich euch, viele Wittwen waren in</line>
        <line lrx="1363" lry="1408" ulx="323" uly="1344">den Tagen Eliaͤin Iſrael, da der Himmel verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1450" ulx="327" uly="1394">ſen war auf drey Jahr und ſechs Monden, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1502" type="textblock" ulx="251" uly="1446">
        <line lrx="1363" lry="1502" ulx="251" uly="1446">26 groſſe Hungersnoth kam uͤber die ganze Erde: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1816" type="textblock" ulx="324" uly="1497">
        <line lrx="1365" lry="1598" ulx="329" uly="1497">zu deren keiner ward Elias geſandt, als gen Sarepta</line>
        <line lrx="1364" lry="1594" ulx="1332" uly="1564">er</line>
        <line lrx="1361" lry="1655" ulx="379" uly="1597">geſalbet) Sehr lieblich wird aus der Salbung Chriſti das</line>
        <line lrx="1364" lry="1690" ulx="328" uly="1638">Evangelium, und aus ſeiner Sendung die Herzencur hergeleitet.</line>
        <line lrx="1309" lry="1741" ulx="369" uly="1682">geſandt) v. 43. .</line>
        <line lrx="1362" lry="1774" ulx="368" uly="1722">21 Zeute) Von dieſem Tage an hat der Heiland ein voͤlliges</line>
        <line lrx="1257" lry="1816" ulx="324" uly="1760">Jahr in Galilaͤa zugebracht. Vergleiche v. 43 mit v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1856" type="textblock" ulx="407" uly="1804">
        <line lrx="1366" lry="1856" ulx="407" uly="1804">Heute und allezeit erfuͤlle dieſe Schrift auch an mir, du Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1983" type="textblock" ulx="368" uly="1844">
        <line lrx="1362" lry="1897" ulx="404" uly="1844">ſalbter des HERRN, du Arzt der Kranken. Dein Name</line>
        <line lrx="1072" lry="1937" ulx="405" uly="1886">muͤſſe noch immer hoch gepreiſet werden!</line>
        <line lrx="1361" lry="1983" ulx="368" uly="1927">22 der Sohn Joſeph) Es iſt nichts ſchaͤdlicher, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2035" type="textblock" ulx="322" uly="1970">
        <line lrx="1374" lry="2035" ulx="322" uly="1970">man von der Ruͤhrung der Gnade geſchwind auf aͤuſſerliche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2241" type="textblock" ulx="314" uly="2006">
        <line lrx="1344" lry="2074" ulx="321" uly="2006">trachtungen verfaͤllet. .</line>
        <line lrx="1360" lry="2108" ulx="365" uly="2050">23. Arzt, hilf dir ſelber) Das iſt, laß deine Kraft in der Naͤ⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2163" ulx="320" uly="2088">he En en.</line>
        <line lrx="1358" lry="2194" ulx="361" uly="2131">26 Sarepta) Oft ſchoͤpfen von einem Lehrer ſeine taͤgliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2241" ulx="314" uly="2169">hoͤrer nicht ſo viel Nutzen, als etwan ein Fremdling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="331" type="textblock" ulx="1488" uly="284">
        <line lrx="1565" lry="331" ulx="1488" uly="284">der Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="433" type="textblock" ulx="1490" uly="336">
        <line lrx="1565" lry="390" ulx="1490" uly="336">ſiioer</line>
        <line lrx="1563" lry="433" ulx="1492" uly="388">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="739" type="textblock" ulx="1497" uly="494">
        <line lrx="1555" lry="541" ulx="1497" uly="494">le, de</line>
        <line lrx="1562" lry="596" ulx="1503" uly="543">ſenihe</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="1505" uly="595">ſihent</line>
        <line lrx="1565" lry="688" ulx="1509" uly="653">6 wan</line>
        <line lrx="1564" lry="739" ulx="1509" uly="697">hitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1648" type="textblock" ulx="1507" uly="786">
        <line lrx="1564" lry="833" ulx="1537" uly="786">I</line>
        <line lrx="1565" lry="885" ulx="1513" uly="838">Gntc</line>
        <line lrx="1565" lry="939" ulx="1510" uly="890">ſtent</line>
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="1507" uly="948">getval</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="1509" uly="994">der h</line>
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="1515" uly="1042">that</line>
        <line lrx="1565" lry="1138" ulx="1515" uly="1092">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1195" ulx="1510" uly="1143">biſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1252" ulx="1510" uly="1197">dub</line>
        <line lrx="1565" lry="1295" ulx="1509" uly="1247">iſn yn</line>
        <line lrx="1565" lry="1357" ulx="1509" uly="1298">ndd</line>
        <line lrx="1565" lry="1398" ulx="1512" uly="1350">ſn</line>
        <line lrx="1565" lry="1444" ulx="1515" uly="1399">Wn</line>
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="1523" uly="1454">nits</line>
        <line lrx="1558" lry="1551" ulx="1522" uly="1503">doß</line>
        <line lrx="1565" lry="1607" ulx="1521" uly="1554">Gej</line>
        <line lrx="1556" lry="1648" ulx="1515" uly="1610">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1822" type="textblock" ulx="1534" uly="1659">
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1534" uly="1774">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1981" type="textblock" ulx="1522" uly="1867">
        <line lrx="1561" lry="1900" ulx="1540" uly="1867">NI</line>
        <line lrx="1564" lry="1938" ulx="1522" uly="1897">Hern</line>
        <line lrx="1565" lry="1981" ulx="1525" uly="1942">auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2060" type="textblock" ulx="1521" uly="1993">
        <line lrx="1565" lry="2030" ulx="1522" uly="1993">6,</line>
        <line lrx="1565" lry="2060" ulx="1521" uly="2031">inne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="72" lry="351" ulx="0" uly="294">Gtͤ</line>
        <line lrx="72" lry="399" ulx="0" uly="353">1de k⸗</line>
        <line lrx="67" lry="457" ulx="0" uly="400">fren</line>
        <line lrx="68" lry="508" ulx="2" uly="453">„dſ</line>
        <line lrx="67" lry="551" ulx="12" uly="501">.</line>
        <line lrx="66" lry="604" ulx="0" uly="553">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="70" lry="700" ulx="0" uly="656">ODicnt</line>
        <line lrx="70" lry="755" ulx="0" uly="708">hule ihr</line>
        <line lrx="70" lry="806" ulx="0" uly="769">1 n</line>
        <line lrx="69" lry="851" ulx="7" uly="819">hor e</line>
        <line lrx="67" lry="903" ulx="0" uly="863">nd her⸗</line>
        <line lrx="67" lry="953" ulx="1" uly="914">die s</line>
        <line lrx="66" lry="1064" ulx="1" uly="1016">lerdn</line>
        <line lrx="37" lry="1116" ulx="0" uly="1071">lit,</line>
        <line lrx="60" lry="1162" ulx="0" uly="1124">haunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="64" lry="1271" ulx="0" uly="1213">Nr</line>
        <line lrx="65" lry="1321" ulx="8" uly="1270">/</line>
        <line lrx="58" lry="1362" ulx="1" uly="1324">lelk in</line>
        <line lrx="64" lry="1423" ulx="0" uly="1364">ſch</line>
        <line lrx="60" lry="1508" ulx="1" uly="1472">„</line>
        <line lrx="62" lry="1573" ulx="2" uly="1527">Sryn</line>
        <line lrx="60" lry="1610" ulx="41" uly="1576">N</line>
        <line lrx="58" lry="1668" ulx="0" uly="1621">Gfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="60" lry="1712" ulx="0" uly="1667">ſeelie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="59" lry="1791" ulx="0" uly="1747">tilhe</line>
        <line lrx="59" lry="1876" ulx="2" uly="1832">duce⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1913" ulx="21" uly="1880">None</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="59" lry="2006" ulx="0" uly="1965">e nen</line>
        <line lrx="59" lry="2050" ulx="0" uly="2006">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="54" lry="2091" ulx="50" uly="2080">4</line>
        <line lrx="59" lry="2134" ulx="0" uly="2087">1dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="266" type="textblock" ulx="608" uly="184">
        <line lrx="1260" lry="266" ulx="608" uly="184">Lucas. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="753" type="textblock" ulx="173" uly="289">
        <line lrx="1214" lry="359" ulx="173" uly="289">der Sidonier zu einer Wittfrauen. Und viele Auſ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="407" ulx="176" uly="342">ſaͤtzige waren unter dem Propheten Eliſa in Iſrael, und</line>
        <line lrx="1214" lry="448" ulx="177" uly="392">deren keiner ward gereiniget, als Naeman der Syrer.</line>
        <line lrx="1214" lry="509" ulx="317" uly="442">Und es wurden Alle voll Grimms in der Schu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="560" ulx="177" uly="491">le, da ſie das hoͤreten, und ſie ſtunden auf, und ſtieſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="608" ulx="181" uly="542">ſen ihn zur Stadt hinaus, und fuͤhreten ihn bis an einen</line>
        <line lrx="1213" lry="652" ulx="179" uly="592">jaͤhen Ort des Berges, auf welchem ihre Stadt gebau⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="710" ulx="180" uly="643">et war, daß ſie ihn hinabſtuͤrzeten. [Er aber ging</line>
        <line lrx="841" lry="753" ulx="180" uly="695">mitten durch ſie hin, und zog fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="893" type="textblock" ulx="179" uly="782">
        <line lrx="1209" lry="857" ulx="235" uly="782">1Und er kam hinab gen Capernaum eine Stadt</line>
        <line lrx="1207" lry="893" ulx="179" uly="834">Galilaͤaͤ, und er lehrete ſie an den Sabbaten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="947" type="textblock" ulx="178" uly="885">
        <line lrx="1273" lry="947" ulx="178" uly="885">ſie entſatzten ſich uͤber ſeiner Lehre, denn ſeine Rede war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1742" type="textblock" ulx="174" uly="932">
        <line lrx="1211" lry="1004" ulx="175" uly="932">gewaltig. Und in der Schule war ein Menſch,</line>
        <line lrx="1212" lry="1055" ulx="177" uly="986">der hatte einen Geiſt eines unreinen Demons, und er</line>
        <line lrx="1210" lry="1104" ulx="177" uly="1032">thaͤt einen lauten Schrey und ſprach: Halt, was ha⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1152" ulx="177" uly="1082">ben wir mit dir zu ſchaffen, Jeſu von Nazaret? Du</line>
        <line lrx="1209" lry="1204" ulx="175" uly="1135">biſt kommen uns zu verderben. Ich kenne dich, wer</line>
        <line lrx="1206" lry="1253" ulx="175" uly="1187">du biſt, der Heilige Gottes. Und Jeſus bedraͤuete</line>
        <line lrx="1208" lry="1297" ulx="174" uly="1234">ihn und ſprach: Verſtumme und fahre aus von ihm.</line>
        <line lrx="1207" lry="1358" ulx="174" uly="1286">Und der Teufel warf ihn in das Mittel, und fuhr von</line>
        <line lrx="1207" lry="1407" ulx="176" uly="1338">ihm aus, und thaͤt ihm keinen Schaden. [Und es</line>
        <line lrx="1207" lry="1456" ulx="176" uly="1377">kam ein Erſtaunen uͤber alle, und ſie unterredeten ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1505" ulx="178" uly="1436">miteinander, und ſprachen: Was iſt das fuͤr ein Ding,</line>
        <line lrx="1208" lry="1555" ulx="177" uly="1480">daß er mit Macht und Gewalt gebeut den unreinen</line>
        <line lrx="1210" lry="1605" ulx="179" uly="1533">Geiſtern, und ſie fahren aus. Und es ging ein Schall</line>
        <line lrx="1186" lry="1645" ulx="176" uly="1588">von ihm aus in alle Gegend des umliegenden Landes.</line>
        <line lrx="1211" lry="1698" ulx="227" uly="1634">Er ſtund aber auf aus der Schule, und kam in</line>
        <line lrx="1215" lry="1742" ulx="638" uly="1681">Q 4 Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2208" type="textblock" ulx="177" uly="1741">
        <line lrx="1172" lry="1807" ulx="219" uly="1741">Cap. 4, 31-37. Er kommt nach Capernaum. Treibt</line>
        <line lrx="929" lry="1833" ulx="476" uly="1794">einen unreinen Geiſt aus.</line>
        <line lrx="1212" lry="1887" ulx="219" uly="1828">31 an den Sabbaten) Hiemit ward der Anfang gemacht.</line>
        <line lrx="1212" lry="1928" ulx="178" uly="1874">Hernach fand ſich das Volk zu Ihm ein auch an andern Tagen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1967" ulx="179" uly="1915">auf dem freien Felde.</line>
        <line lrx="1214" lry="2010" ulx="220" uly="1947">32 HErr JEſu, laß mich beſtaͤndig die Gewalt deines Wortes</line>
        <line lrx="541" lry="2052" ulx="177" uly="2012">innen werden.</line>
        <line lrx="611" lry="2092" ulx="221" uly="2050">35 Verſtumme) v. 41.</line>
        <line lrx="1171" lry="2136" ulx="219" uly="2075">Cap. 4, 38 -44. Br heilet Petri Schwieger und viele</line>
        <line lrx="1010" lry="2208" ulx="402" uly="2125">andere Krande 1 brediget in ganz</line>
        <line lrx="764" lry="2204" ulx="660" uly="2179">alilaͤa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="340" type="textblock" ulx="1237" uly="247">
        <line lrx="1290" lry="282" ulx="1237" uly="247">IV.</line>
        <line lrx="1289" lry="340" ulx="1240" uly="303">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="528" type="textblock" ulx="1241" uly="437">
        <line lrx="1291" lry="474" ulx="1241" uly="437">28</line>
        <line lrx="1290" lry="528" ulx="1241" uly="493">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="677" type="textblock" ulx="1240" uly="640">
        <line lrx="1287" lry="677" ulx="1240" uly="640">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="868" type="textblock" ulx="1241" uly="781">
        <line lrx="1282" lry="812" ulx="1241" uly="781">3 1</line>
        <line lrx="1288" lry="868" ulx="1241" uly="832">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1073" type="textblock" ulx="1238" uly="934">
        <line lrx="1284" lry="972" ulx="1242" uly="934">33</line>
        <line lrx="1288" lry="1073" ulx="1238" uly="1036">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1373" type="textblock" ulx="1237" uly="1179">
        <line lrx="1284" lry="1220" ulx="1239" uly="1179">3 5</line>
        <line lrx="1283" lry="1373" ulx="1237" uly="1326">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1663" type="textblock" ulx="1241" uly="1532">
        <line lrx="1289" lry="1570" ulx="1241" uly="1532">37</line>
        <line lrx="1285" lry="1663" ulx="1241" uly="1619">38</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="249" type="textblock" ulx="336" uly="197">
        <line lrx="922" lry="249" ulx="336" uly="197">248 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1252" type="textblock" ulx="266" uly="281">
        <line lrx="1379" lry="348" ulx="338" uly="281">Simonis Haus: des Simonis Schwieger aber war</line>
        <line lrx="1376" lry="400" ulx="338" uly="333">mit einem harten Fieber behaftet: und ſie baten ihn ih⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="450" ulx="267" uly="386">39 ret wegen. (Und er ſtellete ſich uͤber ſie hin und be⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="509" ulx="343" uly="427">draͤuete das Fieber, und es verließ ſie: ſie ſtund aber</line>
        <line lrx="1375" lry="545" ulx="267" uly="482">40 alſobald auf und dienete ihnen. Da aber die</line>
        <line lrx="1376" lry="614" ulx="341" uly="533">Sonne unterging, alle die ſo Kranken hatten mit man⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="656" ulx="273" uly="585">cherley Seuchen, fuͤhreten ſie zu ihm: Er aber legte einem</line>
        <line lrx="1377" lry="710" ulx="297" uly="633">Jeglichen unter ihnen die Haͤnde auf, und machte ſie</line>
        <line lrx="1379" lry="752" ulx="266" uly="682">4  geſund. Es fuhren aber auch die Teufel aus von Vie⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="811" ulx="270" uly="737">len, und ſchrien und ſprachen: Du biſt Chriſtus  der</line>
        <line lrx="1379" lry="853" ulx="294" uly="782">Sohn Gottes. Und er bedraͤueke ſie, und ließ ſie nicht</line>
        <line lrx="1275" lry="904" ulx="345" uly="838">reden, weil ſie wuſſten, daß Er der Geſalbte ſey.</line>
        <line lrx="1379" lry="954" ulx="298" uly="882">2 Da es aber Tag ward, ging er aus und zog an</line>
        <line lrx="1379" lry="1012" ulx="341" uly="936">eine wuͤſte Staͤtte, und die Haufen ſuchten ihn, und</line>
        <line lrx="1378" lry="1053" ulx="346" uly="985">kamen zu ihm, und hielten ihn, daß er nicht von ihnen</line>
        <line lrx="1377" lry="1110" ulx="301" uly="1032">3 zoͤge. Er aber ſprach zu ihnen: Auch den andern</line>
        <line lrx="1374" lry="1154" ulx="341" uly="1084">Staͤdten muß Ich die gute Botſchaft vom Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1205" ulx="269" uly="1126">44 tes bringen. Denn dazu bin ich geſandt. Und er</line>
        <line lrx="983" lry="1252" ulx="280" uly="1191">V. predigte in den Schulen Galilaͤaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1635" type="textblock" ulx="278" uly="1264">
        <line lrx="1377" lry="1332" ulx="301" uly="1264">1 . [Es begab ſich aber, da das Volk auf ihm lag, zu</line>
        <line lrx="1379" lry="1392" ulx="278" uly="1311">bhoͤren das Wort Gottes, und Er ſtund am See Gen⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1434" ulx="301" uly="1364">2 neſaret, und ſahe zwey Schiffe am See ſtehen: die</line>
        <line lrx="1375" lry="1484" ulx="379" uly="1415">iſcher aber waren davon ausgetreten, und wuſchen</line>
        <line lrx="1374" lry="1543" ulx="302" uly="1465">3 die Netze. Er trat aber in der Schiffe Eines, wel⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1583" ulx="348" uly="1514">ches Simonis war, und erſuchte ihn, daß er wieder</line>
        <line lrx="1373" lry="1635" ulx="351" uly="1570">ein wenig vom Lande fuͤhre: und er ſatzte ſich, und leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="278" type="textblock" ulx="263" uly="243">
        <line lrx="306" lry="278" ulx="263" uly="243">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1785" type="textblock" ulx="294" uly="1620">
        <line lrx="1375" lry="1694" ulx="294" uly="1620">4 rete aus dem Schiff die Haufen. Als er</line>
        <line lrx="1374" lry="1785" ulx="347" uly="1665">aber aufgehoͤret hatte zu reden, ſprach er zu Snn</line>
        <line lrx="1376" lry="1785" ulx="1309" uly="1748">zah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1900" type="textblock" ulx="339" uly="1755">
        <line lrx="1374" lry="1827" ulx="387" uly="1755">40 einem Jeglichen) Groſſe Leutſeligkeit. So nimmt ſich Je⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1870" ulx="345" uly="1801">ſus auch einer jeden Seele beſonder an. Haſt du es erfahren?</line>
        <line lrx="815" lry="1900" ulx="339" uly="1848">411 Welch eine Wuͤrde iſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2169" type="textblock" ulx="344" uly="1882">
        <line lrx="817" lry="1940" ulx="344" uly="1882">fen von deiner Herrlichkeit! N</line>
        <line lrx="1093" lry="1988" ulx="388" uly="1931">ort deiner Wahrheit. .</line>
        <line lrx="1339" lry="2037" ulx="416" uly="1979">ap. 5, I=1I. Er lehret auf dem Schiff: gibt Simoni</line>
        <line lrx="1318" lry="2079" ulx="448" uly="2022">einen groſſen Fiſchzug. Simon und die Sohne</line>
        <line lrx="1077" lry="2116" ulx="639" uly="2066">Zebedaͤi folgen ihm nach.</line>
        <line lrx="1169" lry="2169" ulx="382" uly="2097">3 welches Simonis) das Andere war Zebedaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1950" type="textblock" ulx="821" uly="1909">
        <line lrx="1375" lry="1950" ulx="821" uly="1909">imm nicht von meinem Munde das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1912" type="textblock" ulx="818" uly="1868">
        <line lrx="1394" lry="1912" ulx="818" uly="1868">5, HErr Jeſu! Zeugniß geben daͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="77" lry="349" ulx="0" uly="304">6er t</line>
        <line lrx="75" lry="408" ulx="0" uly="358">nidt,</line>
        <line lrx="72" lry="449" ulx="0" uly="409"> und be⸗</line>
        <line lrx="72" lry="500" ulx="0" uly="459">rdd ſſer</line>
        <line lrx="67" lry="551" ulx="0" uly="511">cbeN</line>
        <line lrx="68" lry="603" ulx="4" uly="563">lit or⸗</line>
        <line lrx="71" lry="667" ulx="1" uly="614">tehe</line>
        <line lrx="70" lry="713" ulx="0" uly="665">Hachte f</line>
        <line lrx="72" lry="756" ulx="0" uly="714">on D</line>
        <line lrx="71" lry="814" ulx="0" uly="767">oN</line>
        <line lrx="70" lry="866" ulx="6" uly="815"> ni</line>
        <line lrx="16" lry="918" ulx="0" uly="879">1</line>
        <line lrx="69" lry="968" ulx="12" uly="924">el</line>
        <line lrx="69" lry="1018" ulx="0" uly="969"> ud</line>
        <line lrx="66" lry="1066" ulx="0" uly="1018">hre</line>
        <line lrx="65" lry="1123" ulx="0" uly="1073">1 opden</line>
        <line lrx="60" lry="1167" ulx="0" uly="1122">ch</line>
        <line lrx="59" lry="1216" ulx="6" uly="1173">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="66" lry="1350" ulx="0" uly="1304">,A</line>
        <line lrx="66" lry="1402" ulx="0" uly="1353">Go</line>
        <line lrx="37" lry="1449" ulx="0" uly="1415">W:.</line>
        <line lrx="60" lry="1501" ulx="7" uly="1452">ſt</line>
        <line lrx="60" lry="1551" ulx="0" uly="1504">6,N</line>
        <line lrx="60" lry="1603" ulx="0" uly="1559"> M</line>
        <line lrx="58" lry="1653" ulx="0" uly="1600">ſnld 6</line>
        <line lrx="61" lry="1750" ulx="7" uly="1711">tog.</line>
        <line lrx="61" lry="1805" ulx="2" uly="1718">. 4</line>
        <line lrx="60" lry="1851" ulx="0" uly="1807">ſcſce⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1898" ulx="0" uly="1851">htert.</line>
        <line lrx="61" lry="1943" ulx="0" uly="1898">elendi</line>
        <line lrx="61" lry="1979" ulx="0" uly="1937">Pded</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="49" lry="2061" ulx="0" uly="2020">Zneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="28" lry="2110" ulx="0" uly="2076">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1371" type="textblock" ulx="171" uly="1319">
        <line lrx="453" lry="1371" ulx="171" uly="1319">geten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="294" type="textblock" ulx="606" uly="223">
        <line lrx="1212" lry="294" ulx="606" uly="223">Lucas. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1334" type="textblock" ulx="172" uly="311">
        <line lrx="1209" lry="378" ulx="177" uly="311">Fahre wieder dahin, wo es tief iſt, und werfet eure</line>
        <line lrx="1208" lry="420" ulx="178" uly="364">Netze auf einen Fang aus. Und Simon antworte⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="478" ulx="177" uly="417">te, und ſprach zu ihm: Meiſter, die ganze Nacht hin⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="522" ulx="177" uly="466">durch haben wir gearbeitet und nichts bekommen: aber</line>
        <line lrx="1207" lry="573" ulx="178" uly="515">auf dein Wort will ich das Netz auswerfen. Und als</line>
        <line lrx="1207" lry="629" ulx="178" uly="564">ſie Das thaͤten, beſchloſſen ſie eine groſſe Menge Fiſche.</line>
        <line lrx="1205" lry="672" ulx="177" uly="614">Es zuriß aber ihr Netz, und ſie winketen denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="729" ulx="178" uly="664">ſellen, die in dem andern Schiffe waren, daß ſie kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="779" ulx="178" uly="718">men und huͤlfen ihnen ziehen. Und ſie kamen: und ſie</line>
        <line lrx="1208" lry="825" ulx="179" uly="762">fuͤlleten beede Schiffe, alſo daß ſie ſunken. Da es</line>
        <line lrx="1206" lry="879" ulx="178" uly="817">aber Simon Petrus ſahe, fiel er zu den Knien Jeſu</line>
        <line lrx="1205" lry="935" ulx="177" uly="866">hin, und ſprach: Gehe von mir hinaus, denn, PErr,</line>
        <line lrx="1204" lry="979" ulx="176" uly="917">ich bin ein ſuͤndhafter Mann. Denn es hatte ihn ein</line>
        <line lrx="1204" lry="1027" ulx="176" uly="968">Entſetzen umfangen und Alle die mit ihm waren, uͤber</line>
        <line lrx="1203" lry="1080" ulx="175" uly="1018">dem Fiſchfang, den ſie bekommen hatten: deſſelben</line>
        <line lrx="1207" lry="1131" ulx="174" uly="1068">gleichen aber auch Jacobum und Johannem, Zebedaͤi</line>
        <line lrx="1203" lry="1174" ulx="176" uly="1115">Soͤhne, die es mit dem Simon hielten. Und</line>
        <line lrx="1202" lry="1228" ulx="173" uly="1166">Jeſus ſprach zu Simon: Fuͤrchte dich nicht, von nun</line>
        <line lrx="1201" lry="1281" ulx="175" uly="1219">an wirſt du ein Menſchenfaͤnger ſeyn. Und ſie fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1334" ulx="172" uly="1268">ten die Schiffe zu Lande, und verlieſſen alles und fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1428" type="textblock" ulx="629" uly="1376">
        <line lrx="1198" lry="1428" ulx="629" uly="1376">Q 5 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1508" type="textblock" ulx="216" uly="1454">
        <line lrx="1224" lry="1508" ulx="216" uly="1454">5 auf dein Wort) Simon machte den Schluß, daß das Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2183" type="textblock" ulx="169" uly="1494">
        <line lrx="1197" lry="1553" ulx="173" uly="1494">deſſen Kraft er an ſeinem Herzen fuͤhlte, ſich auch uͤber die Fiſche im</line>
        <line lrx="407" lry="1577" ulx="171" uly="1533">Meer erſtrecke.</line>
        <line lrx="763" lry="1643" ulx="215" uly="1591">§ denn) 1 Köͤn. 17, 18. Eſ. 6, §.</line>
        <line lrx="1196" lry="1698" ulx="213" uly="1642">ſuͤndhafter) Diß iſt die tieffte Erkenntniß der Suͤnden, die aus</line>
        <line lrx="992" lry="1744" ulx="170" uly="1687">der Erkenntniß der goͤttlichen Herrlichkeit herruͤhret.</line>
        <line lrx="1196" lry="1800" ulx="212" uly="1741">9 Entſetzen) Diß gehet bey Allen vorher, die Gottes Werkzeuge</line>
        <line lrx="1195" lry="1843" ulx="169" uly="1782">abgeben ſollen. Diß Orts wird es ſonderlich von denen dreien ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1875" ulx="169" uly="1826">meldet, die hernach die drey erſte Apoſtel wurden. Eine edle</line>
        <line lrx="1194" lry="1925" ulx="169" uly="1865">Furcht, die man uͤber den goͤttlichen Wohlthaten gewinnet. Jer. 5,24.</line>
        <line lrx="1193" lry="1977" ulx="212" uly="1917">über dem Fiſchfang) Hier hat Jeſus den Simon durch das</line>
        <line lrx="1196" lry="2023" ulx="171" uly="1959">Werk gelehret. Alles Werk Gottes lehret uns. Der iſt weiſe,</line>
        <line lrx="471" lry="2046" ulx="170" uly="2002">der darauf merket.</line>
        <line lrx="967" lry="2092" ulx="215" uly="2042">II alles) auch eben die jetzt gefangene Fiſche.</line>
        <line lrx="1191" lry="2143" ulx="258" uly="2083">HErr Jeſu! wer dein Wort hat, der hat dich: wer dich hat,</line>
        <line lrx="1196" lry="2183" ulx="258" uly="2125">verlaͤſſet gern Alles um deinetwegen, und findet Alles in dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1073" type="textblock" ulx="1234" uly="1047">
        <line lrx="1279" lry="1073" ulx="1234" uly="1047">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1289" type="textblock" ulx="1232" uly="1254">
        <line lrx="1272" lry="1289" ulx="1232" uly="1254">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="278" type="textblock" ulx="348" uly="212">
        <line lrx="963" lry="278" ulx="348" uly="212">250 Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1027" type="textblock" ulx="258" uly="308">
        <line lrx="1381" lry="365" ulx="272" uly="308">12 Und es begab ſich, da Er in der Staͤdte Einer war,</line>
        <line lrx="1381" lry="422" ulx="343" uly="361">ſiehe da war ein Mann voll Auſſatzes. Und da er Je⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="474" ulx="343" uly="413">ſum ſahe, fiel er aufs Angeſicht, und bat ihn und ſprach:</line>
        <line lrx="1379" lry="526" ulx="258" uly="465">73 HErr, ſo du wilt, kannſt du mich reinigen. Und er</line>
        <line lrx="1375" lry="575" ulx="342" uly="515">ſtreckete die Hand aus, und ruͤhrete ihn an und ſprach:</line>
        <line lrx="1378" lry="626" ulx="345" uly="564">Ich will, ſey gereiniget. Und alsbald ging der Auſ⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="676" ulx="274" uly="617">14 ſatz von ihm weg. und Er befahl ihm, daß ers nie⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="732" ulx="341" uly="668">mand ſagen ſolte: ſondern gehe hin und zeige dich dem</line>
        <line lrx="1378" lry="781" ulx="344" uly="718">Prieſter, und opfere fuͤr deine Reinigung, wie Moſes</line>
        <line lrx="1119" lry="831" ulx="343" uly="770">geboten hat, ihnen zum Zeugniß. .</line>
        <line lrx="1377" lry="882" ulx="269" uly="821">15 Es kam aber vielmehr die Sage von ihm aus: und</line>
        <line lrx="1377" lry="930" ulx="342" uly="872">es kamen viele Haufen zuſammen, daß ſie ihn hoͤreten,</line>
        <line lrx="1376" lry="983" ulx="343" uly="923">und ſich von ihm heilen lieſſen von ihren Krankheiten.</line>
        <line lrx="1375" lry="1027" ulx="272" uly="973">16 Er aber entwich und war in den Wuͤſteneien, Und betete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2102" type="textblock" ulx="261" uly="1064">
        <line lrx="1376" lry="1128" ulx="269" uly="1064">17 Und es begab ſich an der Tage Einem, und Er</line>
        <line lrx="1376" lry="1174" ulx="343" uly="1118">lehrete: und es ſaſſen die Phariſaͤer und Geſetzlehrer,</line>
        <line lrx="1375" lry="1221" ulx="341" uly="1167">welche kommen waren aus allen Flecken Galilaͤaͤ und</line>
        <line lrx="1377" lry="1276" ulx="340" uly="1217">Judaͤaͤ und Jeruſalem: und eine Kraft des HERRN</line>
        <line lrx="1378" lry="1328" ulx="267" uly="1271">18 war da, ſie geſund zu machen. Und ſiehe es trugen</line>
        <line lrx="1377" lry="1381" ulx="338" uly="1321">Maͤnner auf einem Bette einen Menſchen, der war</line>
        <line lrx="1376" lry="1431" ulx="339" uly="1370">gichtbruͤchig, und ſie ſuchten, wie ſie ihn hineinbraͤch⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1479" ulx="261" uly="1419">19 ten, und vor ihn legten: und da ſie nicht funden, wel⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1534" ulx="337" uly="1471">chen Weges ſie ihn hineinbraͤchten vor dem Volke, ſtie⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1624" ulx="340" uly="1516">gen ſie auf das Dach, und lieſſen ihn durch die Zeeget</line>
        <line lrx="1374" lry="1612" ulx="1327" uly="1583">in⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1679" ulx="384" uly="1622">Cap. 5, 12-’16. ein Ausſaͤtziger wird gereiniget. hei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1716" ulx="588" uly="1668">liger Wandel Jeſu, im Wirken</line>
        <line lrx="984" lry="1748" ulx="734" uly="1714">und im Beten.</line>
        <line lrx="1338" lry="1799" ulx="384" uly="1749">12 aufs Angeſicht) War eine ungemeine Demuͤthigung.</line>
        <line lrx="1375" lry="1839" ulx="387" uly="1787">13 Und) der Knall des Gebets und der Fall des Jammers iſt</line>
        <line lrx="767" lry="1880" ulx="341" uly="1840">augenblicklich beyſammen.</line>
        <line lrx="1375" lry="1921" ulx="421" uly="1871">HErr Jeſu! laß mich deinem Willen allezeit begegnen: ſo</line>
        <line lrx="1377" lry="1964" ulx="423" uly="1919">wird bald geſchehen ſeyn, was geſchehen ſoll. .</line>
        <line lrx="1374" lry="2052" ulx="339" uly="1973">Cap. Gi 17 — 26. Jeſus lehret und heilet: vergibt einem</line>
        <line lrx="1297" lry="2061" ulx="460" uly="2015">ichtbruͤchigen die Suͤnden, und behauptet ſolch</line>
        <line lrx="1143" lry="2102" ulx="574" uly="2061">ſein Recht durch die Wundercur</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2185" type="textblock" ulx="376" uly="2103">
        <line lrx="985" lry="2144" ulx="603" uly="2103">. an demſelben.</line>
        <line lrx="676" lry="2185" ulx="376" uly="2142">17 ſie) das Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="353" type="textblock" ulx="1484" uly="300">
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1484" uly="300">ſmnab ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="454" type="textblock" ulx="1483" uly="353">
        <line lrx="1565" lry="405" ulx="1483" uly="353">in. I</line>
        <line lrx="1560" lry="454" ulx="1484" uly="404">Maſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="504" type="textblock" ulx="1450" uly="456">
        <line lrx="1565" lry="504" ulx="1450" uly="456">e G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1725" type="textblock" ulx="1487" uly="507">
        <line lrx="1565" lry="549" ulx="1487" uly="507">denkenn</line>
        <line lrx="1563" lry="608" ulx="1489" uly="561">gen red</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1491" uly="610">Gott?</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1493" uly="668">woltcte</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1495" uly="712">eltin 9</line>
        <line lrx="1565" lry="803" ulx="1491" uly="763">Or dein</line>
        <line lrx="1563" lry="855" ulx="1492" uly="817">wandle⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="1495" uly="865">Z Mn</line>
        <line lrx="1565" lry="967" ulx="1502" uly="917">n, ſor</line>
        <line lrx="1565" lry="1014" ulx="1495" uly="965">ſche an</line>
        <line lrx="1565" lry="1067" ulx="1498" uly="1017">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1503" uly="1067">hub de</line>
        <line lrx="1561" lry="1167" ulx="1503" uly="1117">Haus</line>
        <line lrx="1565" lry="1212" ulx="1506" uly="1170">le g</line>
        <line lrx="1565" lry="1272" ulx="1508" uly="1221">Und ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="1501" uly="1271">lſehe</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1525" uly="1324">Un</line>
        <line lrx="1564" lry="1469" ulx="1502" uly="1428">und er</line>
        <line lrx="1565" lry="1524" ulx="1505" uly="1474">ließ an</line>
        <line lrx="1558" lry="1569" ulx="1505" uly="1525">bis</line>
        <line lrx="1565" lry="1621" ulx="1505" uly="1582">Und e</line>
        <line lrx="1565" lry="1683" ulx="1503" uly="1630">mit i</line>
        <line lrx="1564" lry="1725" ulx="1500" uly="1683">ten un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1786" type="textblock" ulx="1500" uly="1728">
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1500" uly="1728">ſprcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2105" type="textblock" ulx="1504" uly="1851">
        <line lrx="1565" lry="1933" ulx="1528" uly="1896">l</line>
        <line lrx="1560" lry="1966" ulx="1504" uly="1925">Wiu</line>
        <line lrx="1552" lry="2025" ulx="1507" uly="1980">Cap.</line>
        <line lrx="1565" lry="2063" ulx="1508" uly="2026">vis</line>
        <line lrx="1565" lry="2105" ulx="1532" uly="2076">ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="74" lry="728" ulx="8" uly="673">dih de</line>
        <line lrx="75" lry="773" ulx="0" uly="724">e Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="72" lry="871" ulx="0" uly="828">s:</line>
        <line lrx="72" lry="929" ulx="10" uly="876">reene</line>
        <line lrx="70" lry="980" ulx="0" uly="931">fheten</line>
        <line lrx="67" lry="1026" ulx="0" uly="984">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="67" lry="1129" ulx="0" uly="1070">,un</line>
        <line lrx="63" lry="1182" ulx="0" uly="1128">Geeer</line>
        <line lrx="67" lry="1237" ulx="0" uly="1177">e 1</line>
        <line lrx="69" lry="1326" ulx="0" uly="1285">ttl</line>
        <line lrx="62" lry="1429" ulx="0" uly="1378">bracr</line>
        <line lrx="61" lry="1489" ulx="0" uly="1428">dant</line>
        <line lrx="63" lry="1542" ulx="2" uly="1488">Gke,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="61" lry="1811" ulx="0" uly="1771">gung</line>
        <line lrx="61" lry="1848" ulx="2" uly="1806">nmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1888" type="textblock" ulx="55" uly="1881">
        <line lrx="58" lry="1888" ulx="55" uly="1881">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1515" type="textblock" ulx="155" uly="307">
        <line lrx="1197" lry="360" ulx="163" uly="307">hinab ſamt dem Bettlein, in die Mitte, vor Jeſum</line>
        <line lrx="1196" lry="413" ulx="161" uly="358">hin. Und da er ihren Glauben ſahe, ſprach er zu ihm:</line>
        <line lrx="1197" lry="458" ulx="161" uly="409">Menſch, erlaſſen ſind dir deine Suͤnden. Und</line>
        <line lrx="1203" lry="515" ulx="161" uly="458">die Schriftgelehrten und die Phariſaͤer fingen an zu ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="561" ulx="162" uly="509">denken und ſprachen: Wer iſt dieſer, der da Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="611" ulx="160" uly="558">gen redet? Wer kann Suͤnden erlaſſen, denn allein</line>
        <line lrx="1200" lry="663" ulx="161" uly="611">Gott? Da aber Jeſus ihre Gedanken erkannte, ant⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="713" ulx="160" uly="662">wortete er und ſprach zu ihnen: Was gedenket ihr in</line>
        <line lrx="1198" lry="763" ulx="161" uly="712">euren Herzen?! Was iſt leichter zu ſagen: Erlaſſen ſind</line>
        <line lrx="1198" lry="813" ulx="158" uly="759">dir deine Suͤnden? oder zu ſagen: Stehe auf und</line>
        <line lrx="1196" lry="863" ulx="157" uly="812">wandle? [Auf daß ihr aber wiſſet, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1201" lry="914" ulx="158" uly="862">des Menſchen Macht hat auf Erden Suͤnden zu erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="964" ulx="156" uly="909">ſen, ſprach er zu dem Gichtbruͤchigen: Dir ſage ich,</line>
        <line lrx="1196" lry="1013" ulx="157" uly="962">ſtehe auf, und nimm dein Bettlein, und gehe in</line>
        <line lrx="1198" lry="1063" ulx="157" uly="1011">dein Haus. Und alsbald ſtund er auf vor ihnen,</line>
        <line lrx="1197" lry="1114" ulx="159" uly="1061">hub das auf, worauf er gelegen war, ging hin in ſein</line>
        <line lrx="1196" lry="1165" ulx="159" uly="1112">Haus, und preiſete Gott. [Und ein Entſetzen kam ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="1215" ulx="158" uly="1163">alle an, und ſie preiſeten Gott, und wurden voll Furcht</line>
        <line lrx="1195" lry="1314" ulx="159" uly="1212">ued ſprachen: Wir haben heut ungewoͤhnliche Dinge</line>
        <line lrx="298" lry="1315" ulx="155" uly="1274">geſehen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1366" ulx="209" uly="1312">Und darnach ging er aus, und ſahe auf einen Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1416" ulx="155" uly="1363">ner, mit Namen Levis, der uͤber dem Zollweſen ſaß,</line>
        <line lrx="1192" lry="1465" ulx="157" uly="1415">und er ſprach zu ihm: Folge mir nach. Und er ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1515" ulx="158" uly="1466">ließ alles, und ſtund auf und folgete ihm nach. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="444" type="textblock" ulx="1225" uly="367">
        <line lrx="1275" lry="394" ulx="1227" uly="367">20</line>
        <line lrx="1271" lry="444" ulx="1225" uly="418">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="858" type="textblock" ulx="1226" uly="618">
        <line lrx="1278" lry="645" ulx="1227" uly="618">22</line>
        <line lrx="1273" lry="757" ulx="1228" uly="722">23</line>
        <line lrx="1274" lry="858" ulx="1226" uly="822">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1148" type="textblock" ulx="1225" uly="1016">
        <line lrx="1274" lry="1053" ulx="1225" uly="1016">25</line>
        <line lrx="1276" lry="1148" ulx="1226" uly="1112">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1354" type="textblock" ulx="1222" uly="1316">
        <line lrx="1271" lry="1354" ulx="1222" uly="1316">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1500" type="textblock" ulx="1220" uly="1412">
        <line lrx="1268" lry="1448" ulx="1220" uly="1412">28</line>
        <line lrx="1270" lry="1500" ulx="1220" uly="1468">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1565" type="textblock" ulx="156" uly="1514">
        <line lrx="1241" lry="1565" ulx="156" uly="1514">Levis machte ihm ein groſſes Mahl in ſeinem Hauſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2174" type="textblock" ulx="153" uly="1562">
        <line lrx="1193" lry="1625" ulx="156" uly="1562">und es war ein groſſer Haufe Zoͤllner und anderer, die</line>
        <line lrx="1193" lry="1676" ulx="156" uly="1614">mit ihnen zu Tiſche ſaſſen. Und ihre Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1727" ulx="153" uly="1665">ten und die Phariſaͤer murreten gegen ſeine Juͤnger und</line>
        <line lrx="1193" lry="1769" ulx="154" uly="1717">ſprachen: Warum eſſet und trinket ihr mit den Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1809" ulx="1112" uly="1778">nern</line>
        <line lrx="1109" lry="1872" ulx="241" uly="1828">HErr Jeſu! beweiſe deine Kraft an mir, daß ich geneſe.</line>
        <line lrx="1188" lry="1913" ulx="199" uly="1872">25 hub das auf, worauf er gelegen war) Hiemit Wird die</line>
        <line lrx="972" lry="1955" ulx="153" uly="1913">Wirkung des Worts Jeſu nachdruͤcklich angezeiget.</line>
        <line lrx="1193" lry="2014" ulx="154" uly="1964">Cap. 5, 27-39. Jeſus berufet Levin: iſſet bey der von Le⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2049" ulx="155" uly="2004">vis angeſtellten Mahlzeit mit Zoͤllnern und Suͤndern, und</line>
        <line lrx="1150" lry="2097" ulx="197" uly="2046">vertheidiget ſolch ſein erbarmungsvolles Thun, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="2131" ulx="286" uly="2089">auch die hochzeitliche Lebensart ſeiner Jun⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2174" ulx="384" uly="2129">ger, gegen zerſchiedene Einreden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1654" type="textblock" ulx="1224" uly="1618">
        <line lrx="1270" lry="1654" ulx="1224" uly="1618">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="343" type="textblock" ulx="283" uly="195">
        <line lrx="948" lry="281" ulx="283" uly="195">v. 252 W Lucas.</line>
        <line lrx="1387" lry="343" ulx="283" uly="289">31 nern und Suͤndern? Und Jeſus antworkete und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="444" type="textblock" ulx="280" uly="341">
        <line lrx="1387" lry="394" ulx="355" uly="341">zu ihnen: die Geſunden beduͤrfen keines Arztes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="444" ulx="280" uly="394">32 dern die Kranken. Ich bin nicht kommen Gerechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="496" type="textblock" ulx="279" uly="442">
        <line lrx="1427" lry="496" ulx="279" uly="442">33 ſondern Suͤnder zur Buſſe zu beruſen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="797" type="textblock" ulx="278" uly="490">
        <line lrx="1385" lry="546" ulx="325" uly="490">aber ſprachen zu ihm: Warum faſten die Juͤnger Jo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="596" ulx="347" uly="545">hannis vielmal, und thun Gebete, desgleichen auch der</line>
        <line lrx="1383" lry="647" ulx="351" uly="594">Phariſaͤer ihre: aber die Deinige eſſen und trinken?</line>
        <line lrx="1384" lry="696" ulx="278" uly="643">34 Er aber ſprach zu ihnen: Koͤnnet ihr die Hochzeitleute,</line>
        <line lrx="1385" lry="751" ulx="350" uly="695">indem der Braͤutigam bey ihnen iſt, zum Faſten an⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="797" ulx="279" uly="748">35 halten?  Es werden aber Tage kommen, und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="848" type="textblock" ulx="350" uly="794">
        <line lrx="1403" lry="848" ulx="350" uly="794">der Braͤutigam von ihnen weggenommen ſeyn wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1001" type="textblock" ulx="275" uly="846">
        <line lrx="1384" lry="907" ulx="275" uly="846">36 alsdenn werden ſie faſten in denſelbigen TCagen. Er</line>
        <line lrx="1385" lry="960" ulx="330" uly="899">ſprach aber auch ein Gleichniß zu ihnen: Niemand fli⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1001" ulx="349" uly="949">cket ein Stuͤck von einem neuen Kleid auf ein alt Kleid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1050" type="textblock" ulx="309" uly="992">
        <line lrx="1452" lry="1050" ulx="309" uly="992">wo anders, ſo trennet ſich das Neue, und auch fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1704" type="textblock" ulx="273" uly="1050">
        <line lrx="1383" lry="1102" ulx="276" uly="1050">37 Alte ſchicket ſich das vom Neuen nicht. Und niemand</line>
        <line lrx="1382" lry="1153" ulx="285" uly="1097">faſſet neuen Wein in alte Schlaͤuche: wo anderſt, ſo</line>
        <line lrx="1382" lry="1202" ulx="348" uly="1149">wird der neue Wein die Schlaͤuche zerreiſſen, und er</line>
        <line lrx="1384" lry="1254" ulx="348" uly="1199">ſelbſt wird verſchuͤttet, und die Schlaͤuche verderbet</line>
        <line lrx="1390" lry="1299" ulx="275" uly="1251">38 werden. Sondern neuen Wein muß man in neue</line>
        <line lrx="1387" lry="1358" ulx="350" uly="1301">Schlaͤuche faſſen, ſo werden beede mit einander behal⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1409" ulx="273" uly="1351">39 ten. Und niemand der Alten getrunken, will alſobald</line>
        <line lrx="1170" lry="1477" ulx="276" uly="1403">VI Neuen: denn er ſpricht: der Alte iſt milder.</line>
        <line lrx="1386" lry="1521" ulx="275" uly="1464">1 Es begab ſich aber an einem Sabbat vor dem Neu⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1568" ulx="293" uly="1512">mmond, daß Er durch die Saat ging: und ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1380" lry="1615" ulx="1250" uly="1566">rauften</line>
        <line lrx="1380" lry="1664" ulx="388" uly="1617">32 zur Buſſe) wodurch man von der Suͤnde zur Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1704" ulx="343" uly="1663">keit uͤbergehet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1747" type="textblock" ulx="389" uly="1699">
        <line lrx="1414" lry="1747" ulx="389" uly="1699">39 al obald) Hier wird der alte Wein nicht ohne Unterſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2157" type="textblock" ulx="337" uly="1744">
        <line lrx="1380" lry="1789" ulx="343" uly="1744">dem neuen an ſich ſelbſt vorgezogen: ſondern die Rede iſt nur da⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1826" ulx="337" uly="1785">von, wie es dem Menſchen, der alten Wein trinket, vorkomme.</line>
        <line lrx="1378" lry="1871" ulx="342" uly="1825">Der neue Wein der Lehre Chriſti iſt an ſich ſelbſt lieblicher, als</line>
        <line lrx="1380" lry="1912" ulx="342" uly="1868">aller alte abgelegene Wein der phariſaͤtſchen Lehre. Zach. 9, 17.</line>
        <line lrx="1380" lry="1969" ulx="430" uly="1909">HErr Jeſu! gib mir ein neues Herz, und lege darein alle</line>
        <line lrx="1335" lry="1997" ulx="429" uly="1952">Kraft des neuen Weſens, das du geſtiftet haſt.</line>
        <line lrx="1337" lry="2035" ulx="427" uly="1992">Cap. 6, I-5. das Ausraufen der Aehren am Sab⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2081" ulx="502" uly="2037">. bat vertheidiget.</line>
        <line lrx="1378" lry="2157" ulx="385" uly="2075">1 an einem Sabbat vor dem Neumond) An einem den</line>
        <line lrx="1378" lry="2150" ulx="1135" uly="2125">⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="887" type="textblock" ulx="1481" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="340" ulx="1481" uly="282">gften</line>
        <line lrx="1555" lry="379" ulx="1481" uly="339">hen mit</line>
        <line lrx="1560" lry="438" ulx="1482" uly="386">ſrachea</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="1485" uly="436">ſth</line>
        <line lrx="1565" lry="536" ulx="1486" uly="487">te und ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1489" uly="539">ſen,wea</line>
        <line lrx="1563" lry="638" ulx="1494" uly="590">ihn toe</line>
        <line lrx="1565" lry="684" ulx="1496" uly="640">de Se</line>
        <line lrx="1556" lry="733" ulx="1499" uly="692">deenit</line>
        <line lrx="1565" lry="797" ulx="1498" uly="744">en d</line>
        <line lrx="1565" lry="843" ulx="1497" uly="792">Sohnd</line>
        <line lrx="1555" lry="887" ulx="1520" uly="845">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="943" type="textblock" ulx="1468" uly="895">
        <line lrx="1560" lry="943" ulx="1468" uly="895">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1294" type="textblock" ulx="1499" uly="946">
        <line lrx="1565" lry="995" ulx="1499" uly="946">ſ e</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="1502" uly="997">E 9</line>
        <line lrx="1563" lry="1095" ulx="1506" uly="1045">Ahte</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1504" uly="1100">aufde</line>
        <line lrx="1561" lry="1198" ulx="1502" uly="1149">ſliſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="1506" uly="1199">dedur</line>
        <line lrx="1565" lry="1294" ulx="1511" uly="1251">Mhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1348" type="textblock" ulx="1512" uly="1299">
        <line lrx="1565" lry="1348" ulx="1512" uly="1299">ſthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1943" type="textblock" ulx="1515" uly="1402">
        <line lrx="1565" lry="1440" ulx="1518" uly="1402">Gens</line>
        <line lrx="1565" lry="1485" ulx="1523" uly="1445">c-</line>
        <line lrx="1565" lry="1520" ulx="1525" uly="1491">te v</line>
        <line lrx="1565" lry="1563" ulx="1524" uly="1529">daran</line>
        <line lrx="1565" lry="1612" ulx="1520" uly="1569">M</line>
        <line lrx="1562" lry="1648" ulx="1517" uly="1610">brote</line>
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="1516" uly="1654">IJlng</line>
        <line lrx="1565" lry="1734" ulx="1516" uly="1695">iſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1776" ulx="1516" uly="1743">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1821" ulx="1515" uly="1782">leffe</line>
        <line lrx="1565" lry="1904" ulx="1519" uly="1866">arſ d</line>
        <line lrx="1564" lry="1943" ulx="1522" uly="1909">eb n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2195" type="textblock" ulx="1514" uly="2074">
        <line lrx="1555" lry="2106" ulx="1543" uly="2074">6</line>
        <line lrx="1552" lry="2156" ulx="1540" uly="2125">9</line>
        <line lrx="1565" lry="2195" ulx="1514" uly="2147">kne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="85" lry="349" ulx="0" uly="299">euldſe</line>
        <line lrx="84" lry="398" ulx="0" uly="350">letgs, ſe</line>
        <line lrx="82" lry="444" ulx="0" uly="401">0 Goe,</line>
        <line lrx="79" lry="495" ulx="49" uly="452">01</line>
        <line lrx="78" lry="552" ulx="0" uly="498">Nitec⸗</line>
        <line lrx="77" lry="599" ulx="0" uly="555"> Ce</line>
        <line lrx="76" lry="646" ulx="0" uly="604">D ttiſte-</line>
        <line lrx="73" lry="704" ulx="0" uly="657">hotter</line>
        <line lrx="76" lry="757" ulx="0" uly="708">ſten</line>
        <line lrx="76" lry="799" ulx="1" uly="766">Und kn</line>
        <line lrx="73" lry="864" ulx="0" uly="810">hn oth,</line>
        <line lrx="72" lry="914" ulx="0" uly="862">1. 6</line>
        <line lrx="73" lry="958" ulx="0" uly="911">and</line>
        <line lrx="72" lry="1015" ulx="3" uly="962">Kde</line>
        <line lrx="72" lry="1062" ulx="0" uly="1014">ned</line>
        <line lrx="69" lry="1116" ulx="0" uly="1068">Onene-</line>
        <line lrx="63" lry="1161" ulx="0" uly="1117">derſel</line>
        <line lrx="62" lry="1222" ulx="0" uly="1173">,t</line>
        <line lrx="67" lry="1262" ulx="6" uly="1222">l</line>
        <line lrx="69" lry="1311" ulx="7" uly="1272">, ul</line>
        <line lrx="69" lry="1365" ulx="0" uly="1316">leſc</line>
        <line lrx="66" lry="1421" ulx="0" uly="1366">ſboc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="60" lry="1530" ulx="0" uly="1483">n</line>
        <line lrx="61" lry="1586" ulx="0" uly="1532">dlur</line>
        <line lrx="60" lry="1630" ulx="16" uly="1584">ſen</line>
        <line lrx="59" lry="1678" ulx="1" uly="1636">Gencc</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="59" lry="1763" ulx="0" uly="1717">teſce</line>
        <line lrx="58" lry="1806" ulx="0" uly="1767">nnd</line>
        <line lrx="57" lry="1844" ulx="1" uly="1808">Gkone.</line>
        <line lrx="57" lry="1888" ulx="0" uly="1844">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="56" lry="1973" ulx="0" uly="1930">grenne</line>
        <line lrx="29" lry="2059" ulx="0" uly="2021">Nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2174" type="textblock" ulx="32" uly="2140">
        <line lrx="52" lry="2174" ulx="32" uly="2140">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="269" type="textblock" ulx="593" uly="210">
        <line lrx="1199" lry="269" ulx="593" uly="210">Lucas. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="555" type="textblock" ulx="158" uly="296">
        <line lrx="1196" lry="359" ulx="165" uly="296">rauften die Aehren aus, und aſſen, indem ſie ſie zerrie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="405" ulx="165" uly="345">ben mit den Haͤnden. Etliche aber der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1198" lry="452" ulx="163" uly="399">ſprachen zu ihnen: Was thut ihr, das nicht erlaubt</line>
        <line lrx="1196" lry="501" ulx="158" uly="449">iſt zu thun an den Sabbaten? Und Jeſus antworlke⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="555" ulx="166" uly="498">te und ſprach zu ihnen: Habt ihr auch Dieſes nicht gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="604" type="textblock" ulx="128" uly="548">
        <line lrx="1198" lry="604" ulx="128" uly="548">ſen, was David thaͤt, da es Ihn hungerte, und die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1003" type="textblock" ulx="168" uly="599">
        <line lrx="1196" lry="654" ulx="169" uly="599">ihm waren? wie er zum Hauſe Gottes einging, und</line>
        <line lrx="1198" lry="703" ulx="170" uly="648">die Schaubrote nahm, und aß, und gab auch denen</line>
        <line lrx="1198" lry="755" ulx="170" uly="700">die mit ihm waren, welche nicht erlaubt iſt zu eſſen, als</line>
        <line lrx="1197" lry="805" ulx="168" uly="750">allein den Prieſtern? Und er ſprach zu ihnen: der</line>
        <line lrx="1169" lry="853" ulx="169" uly="800">Sohn des Menſchen iſt ein Herr auch des Sabbats.</line>
        <line lrx="1196" lry="905" ulx="221" uly="850">Es begab ſich aber auch an einem andern Sabbat,</line>
        <line lrx="1197" lry="952" ulx="169" uly="899">daß Er in die Schule ging und lehrete. Und es war da⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1003" ulx="168" uly="951">ſelbſt ein Menſch, und ſeine rechte Hand war duͤrre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="650" type="textblock" ulx="1223" uly="614">
        <line lrx="1247" lry="650" ulx="1223" uly="614">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="889" type="textblock" ulx="1224" uly="766">
        <line lrx="1245" lry="803" ulx="1225" uly="766">5</line>
        <line lrx="1248" lry="889" ulx="1224" uly="856">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1058" type="textblock" ulx="171" uly="1001">
        <line lrx="1241" lry="1058" ulx="171" uly="1001">Es gaben aber die Schriftgelehrten und die Phariſaͤer 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1256" type="textblock" ulx="168" uly="1050">
        <line lrx="1195" lry="1107" ulx="169" uly="1050">Achtung darauf, ob er an dem Sabbat heilen werde,</line>
        <line lrx="1195" lry="1153" ulx="171" uly="1100">auf daß ſie eine Anklage wider ihn fuͤnden. Er aber</line>
        <line lrx="1198" lry="1207" ulx="168" uly="1150">wuſſte ihre Gedanken, und ſprach zu dem Menſchen der</line>
        <line lrx="1197" lry="1256" ulx="170" uly="1198">die duͤrre Hand hatte: Stehe auf und ſtelle dich in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1147" type="textblock" ulx="1224" uly="1110">
        <line lrx="1243" lry="1147" ulx="1224" uly="1110">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1309" type="textblock" ulx="173" uly="1252">
        <line lrx="1245" lry="1309" ulx="173" uly="1252">Mittel. Er aber ſtund auf und ſtellete ſich hin. Je⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2197" type="textblock" ulx="161" uly="1301">
        <line lrx="1196" lry="1358" ulx="173" uly="1301">ſus nun ſprach zu ihnen: Ich will euch fragen: Was</line>
        <line lrx="1167" lry="1403" ulx="1159" uly="1375">1</line>
        <line lrx="1197" lry="1451" ulx="174" uly="1364">chen Sabbat, auf welchen unmittelbar der Neumond folgte, N</line>
        <line lrx="1195" lry="1493" ulx="174" uly="1443">gleichen je unter ſieben Monden Einer war, da ward die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1535" ulx="174" uly="1483">te von Davids Drangſal geleſen, zum Angedenken des Tages,</line>
        <line lrx="1195" lry="1576" ulx="174" uly="1526">daran es hieß, Morgen iſt der Neumond. 1 Sam. 20, 5. 8.</line>
        <line lrx="1194" lry="1613" ulx="172" uly="1567">Mit ſelbiger Geſchichte war die Geſchichte vom Eſſen der Schau⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1653" ulx="171" uly="1608">brote unmittelbar verbunden. Ein ſolcher Sabbat war, da die</line>
        <line lrx="1196" lry="1695" ulx="172" uly="1650">Jünger die Aehren ausrauften, zunaͤchſt vor dem Neumonden</line>
        <line lrx="1195" lry="1744" ulx="171" uly="1691">Niſan. Selbiges Jahr hatte bey den Inden einen Schaltmonat,</line>
        <line lrx="1195" lry="1785" ulx="170" uly="1733">und alſo einen ſpaten Anfang des Monats Niſan, da es ſchon</line>
        <line lrx="536" lry="1815" ulx="170" uly="1772">reife Gerſtenaͤhren gab.</line>
        <line lrx="1194" lry="1865" ulx="213" uly="1816">3 Wie oft hat man eine Stelle der Schrift vor ſich, die ſich eben</line>
        <line lrx="1194" lry="1909" ulx="170" uly="1856">auf die gegenwaͤrtige Umſtaͤnde ſchickt, und die Menſchen wiſſen</line>
        <line lrx="925" lry="1934" ulx="171" uly="1898">es nicht. .</line>
        <line lrx="800" lry="1984" ulx="261" uly="1939">HErr Jeſu! oͤffne mir die Augen.</line>
        <line lrx="1101" lry="2027" ulx="259" uly="1980">Cap. 6, 6- 11. Düͤrre Zand am Sabbat geheilet:</line>
        <line lrx="1034" lry="2065" ulx="333" uly="2020">Zaß der Schriftgelehrten und Phariſaer.</line>
        <line lrx="1042" lry="2104" ulx="208" uly="2061">6 rechte) Deſto groͤſſer war die Wohlthat der Cur.</line>
        <line lrx="1194" lry="2153" ulx="207" uly="2104">9 HErr Jeſu! gib mir den rechten Sinn daß ich als gut er⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2197" ulx="161" uly="2141">penne, was vor dir gut iſt; und als boͤſe, was vor dir boſe iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="255" type="textblock" ulx="352" uly="199">
        <line lrx="958" lry="255" ulx="352" uly="199">254 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2159" type="textblock" ulx="259" uly="257">
        <line lrx="327" lry="288" ulx="281" uly="257">VI.</line>
        <line lrx="1390" lry="347" ulx="351" uly="289">iſt erlaubt an den Sabbaten, Gutes thun oder Boͤſes</line>
        <line lrx="1384" lry="399" ulx="280" uly="339">10 thun? das Leben retten oder verderben? und Er ſahe</line>
        <line lrx="1383" lry="444" ulx="347" uly="390">ſie Alle umher an, und ſprach zu ihm: Strecke aus dei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="499" ulx="350" uly="439">ne Hand. Und er thaͤts. Da ward ihm ſeine Hand</line>
        <line lrx="1379" lry="545" ulx="278" uly="492">11 wieder zurechte bracht, geſund wie die Andere. Sie</line>
        <line lrx="1381" lry="600" ulx="347" uly="544">aber wurden voll Unſinns, und beredeten ſich unter ein⸗</line>
        <line lrx="992" lry="645" ulx="349" uly="593">ander, was ſie Jeſu thun wolten.</line>
        <line lrx="1378" lry="700" ulx="276" uly="644">12 [Es begab ſich aber in dieſen Tagen, daß er aus⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="753" ulx="347" uly="695">ging auf den Berg zu beten: und er blieb uͤber Nacht</line>
        <line lrx="1384" lry="803" ulx="275" uly="746">13 in dem Gebet zu Gott. Und da es Tag ward, rief</line>
        <line lrx="1379" lry="853" ulx="348" uly="793">er ſeinen Juͤngern herzu, und waͤhlete von ihnen Zwoͤl⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="901" ulx="272" uly="847">14 fe, die er auch Apoſtel nennete: Simon, welchen er</line>
        <line lrx="1377" lry="953" ulx="342" uly="899">auch Petrum nennete, und Andream ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1376" lry="1005" ulx="343" uly="949">Jacobum und Johannem, Philippum und Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1058" ulx="273" uly="996">15 maͤum, Matthaͤum und Thomam, Jacobum Alphaͤi</line>
        <line lrx="1376" lry="1109" ulx="274" uly="1045">16 und Simon, genannt der Eiferer, IJudam Jacobi</line>
        <line lrx="1373" lry="1159" ulx="342" uly="1101">und Judam Iſcharioth, welcher auch Verraͤther ward:</line>
        <line lrx="1374" lry="1210" ulx="266" uly="1152">17 und er ging mit ihnen herab, und trat auf einen ebe⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1258" ulx="339" uly="1202">nen Platz, und ein Haufe ſeiner Juͤnger, und eine</line>
        <line lrx="1379" lry="1310" ulx="339" uly="1253">groſſe Menge des Volks von ganz Judaͤa und Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1356" ulx="259" uly="1296">18 lem, und Tyro am Meer, und Sidon, die da kamen</line>
        <line lrx="1379" lry="1409" ulx="337" uly="1349">ihn zu hoͤren, und ſich heilen zu laſſen von ihren Krank⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1462" ulx="341" uly="1405">heiten, und die von unreinen Geiſtern geplaget wurden,</line>
        <line lrx="1376" lry="1514" ulx="269" uly="1456">19 und wurden geſund. Und der ganze Haufe ſuchte</line>
        <line lrx="1374" lry="1563" ulx="337" uly="1502">ihn anzuruͤhren, denn eine Kraft ging von ihm aus, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1606" ulx="337" uly="1557">heilete alle. und</line>
        <line lrx="1375" lry="1670" ulx="338" uly="1621">Cap. 6, 12-19. Jeſus betet: ernennet die zwoͤlf Apoſtel.</line>
        <line lrx="1219" lry="1706" ulx="502" uly="1663">viel Volk kommt, ſammt viel Kranken,</line>
        <line lrx="1040" lry="1747" ulx="696" uly="1707">die geheilet werden.</line>
        <line lrx="1375" lry="1795" ulx="384" uly="1747">12 zu beten) Auf diß Gebet wurden ihm die Zwoͤlfe gege⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1827" ulx="337" uly="1786">ben. Joh. 17.</line>
        <line lrx="1217" lry="1876" ulx="382" uly="1823">uͤber Nacht) Es war eine ungemein⸗wichtige Sache.</line>
        <line lrx="1374" lry="1919" ulx="380" uly="1865">im Gebet zu Gott) da er nicht mit den Menſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1354" lry="1954" ulx="338" uly="1907">mit Gott allein umging.</line>
        <line lrx="1187" lry="2003" ulx="386" uly="1949">13 ſeinen Juͤngern) deren viele waren. v. 17.</line>
        <line lrx="1372" lry="2041" ulx="387" uly="1991">17 auf einen ebenen Platz) dieſer Platz war eben, aber in</line>
        <line lrx="1180" lry="2087" ulx="334" uly="2030">der Hoͤhe. War alſo zu dieſer Bergpredigt gelegen.</line>
        <line lrx="1372" lry="2129" ulx="383" uly="2073">19 Kraft) HErr Jeſu, laß auch mir deine Kraft kund wer⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2159" ulx="337" uly="2114">den, daß ich geneſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1608" type="textblock" ulx="1478" uly="447">
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1478" uly="447">r werd</line>
        <line lrx="1564" lry="548" ulx="1478" uly="496">ſtt wein</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1480" uly="548">farn de</line>
        <line lrx="1556" lry="650" ulx="1483" uly="599">ſoderr</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1489" uly="650">ls bos⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1493" uly="700">elch an</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1494" uly="750"> oro⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="1497" uly="801">Meopſe</line>
        <line lrx="1560" lry="893" ulx="1497" uly="849">Feoen</line>
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1498" uly="903">lh,di</line>
        <line lrx="1558" lry="1003" ulx="1494" uly="951">ſ uch</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="1495" uly="1013">nea we</line>
        <line lrx="1558" lry="1096" ulx="1495" uly="1057">reden:</line>
        <line lrx="1557" lry="1146" ulx="1494" uly="1101">Diler.</line>
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="1495" uly="1152">bet en</line>
        <line lrx="1561" lry="1250" ulx="1500" uly="1210">Cnet die</line>
        <line lrx="1547" lry="1296" ulx="1500" uly="1255">Oeen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1360" ulx="1499" uly="1309"> Nuch</line>
        <line lrx="1563" lry="1404" ulx="1498" uly="1364">itatnt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1500" uly="1404">dcbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1506" uly="1457">inmn</line>
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="1505" uly="1503">ihr w</line>
        <line lrx="1565" lry="1608" ulx="1500" uly="1556">gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2198" type="textblock" ulx="1497" uly="1704">
        <line lrx="1565" lry="1744" ulx="1519" uly="1704">200</line>
        <line lrx="1565" lry="1779" ulx="1500" uly="1742">und bemm</line>
        <line lrx="1565" lry="1821" ulx="1499" uly="1779">Neines</line>
        <line lrx="1565" lry="1862" ulx="1520" uly="1832">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1907" ulx="1523" uly="1874">AX</line>
        <line lrx="1564" lry="1948" ulx="1524" uly="1913">251</line>
        <line lrx="1565" lry="1982" ulx="1528" uly="1951">20</line>
        <line lrx="1565" lry="2035" ulx="1531" uly="1990">Cop</line>
        <line lrx="1552" lry="2073" ulx="1529" uly="2040">27</line>
        <line lrx="1564" lry="2119" ulx="1502" uly="2075">ger Je</line>
        <line lrx="1563" lry="2160" ulx="1497" uly="2112">leſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2198" ulx="1522" uly="2165">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="76" lry="708" ulx="2" uly="659">G er</line>
        <line lrx="77" lry="758" ulx="0" uly="711">er Mae</line>
        <line lrx="77" lry="810" ulx="0" uly="762">Gord,</line>
        <line lrx="75" lry="862" ulx="0" uly="813">n r⸗</line>
        <line lrx="74" lry="909" ulx="0" uly="866">ichen e</line>
        <line lrx="71" lry="961" ulx="5" uly="917">Nudr,</line>
        <line lrx="68" lry="1014" ulx="0" uly="967">Dechel⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1071" ulx="0" uly="1013">n Bn</line>
        <line lrx="69" lry="1121" ulx="0" uly="1072">n Jn</line>
        <line lrx="63" lry="1175" ulx="1" uly="1126">hertet</line>
        <line lrx="61" lry="1219" ulx="0" uly="1178">einen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1268" ulx="4" uly="1230">N N</line>
        <line lrx="69" lry="1326" ulx="0" uly="1272">Olſn</line>
        <line lrx="68" lry="1368" ulx="0" uly="1326">katnen</line>
        <line lrx="68" lry="1419" ulx="5" uly="1372">Kronk⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1489" ulx="0" uly="1425">Condn</line>
        <line lrx="38" lry="1588" ulx="0" uly="1535">hus,</line>
        <line lrx="60" lry="1688" ulx="14" uly="1639">hoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="59" lry="1816" ulx="2" uly="1773">ſe g⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1940" ulx="0" uly="1896">,ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="54" lry="2063" ulx="0" uly="2018">ehri</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="53" lry="2151" ulx="0" uly="2109">ndne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="263" type="textblock" ulx="575" uly="208">
        <line lrx="1200" lry="263" ulx="575" uly="208">Lucas. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2103" type="textblock" ulx="138" uly="295">
        <line lrx="1196" lry="354" ulx="212" uly="295">und Er hub ſeine Augen auf unter ſeine Juͤnger, und</line>
        <line lrx="1197" lry="405" ulx="158" uly="348">ſprach: Selig ſeyd ihr Armen: weil euer iſt das Reich</line>
        <line lrx="1199" lry="450" ulx="156" uly="397">Gottes. [Selig ſeyd ihr, die ihr jetzt hungert: weil</line>
        <line lrx="1199" lry="504" ulx="155" uly="447">ihr werdet geſaͤttiget werden. Selig ſeyd ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1194" lry="556" ulx="150" uly="497">jetzt weinet: weil ihr lachen werdet. Selig ſeyd ihr,</line>
        <line lrx="1192" lry="599" ulx="152" uly="547">wann die Menſchen euch haſſen, und wann ſie euch ab⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="654" ulx="153" uly="597">ſondern und ſchmaͤhen, und tragen euren Namen aus</line>
        <line lrx="1193" lry="700" ulx="153" uly="647">als boͤs, um des Sohns des Menſchen willen. Freuet</line>
        <line lrx="1189" lry="753" ulx="154" uly="695">euch an jenem Tage und huͤpfet: denn ſiehe euer Lohn</line>
        <line lrx="1188" lry="810" ulx="152" uly="748">iſt groß in dem Himmel. Denn alſo machtens den</line>
        <line lrx="1187" lry="854" ulx="156" uly="798">Propheten ihre Vaͤter. Jedoch wehe euch</line>
        <line lrx="1184" lry="902" ulx="153" uly="847">Reichen: weil ihr euren Troſt dahin habt. Wehe</line>
        <line lrx="1182" lry="951" ulx="151" uly="898">euch, die ihr voll ſeyd: weil euch hungern wird. We⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1003" ulx="150" uly="950">he euch, die ihr jetzt lachet: weil ihr trauren und wei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1049" ulx="149" uly="999">nen werdet. Wehe, wann alle Leute wohl von euch</line>
        <line lrx="1183" lry="1101" ulx="149" uly="1050">reden: denn alſo machtens den falſchen Propheten ihre</line>
        <line lrx="1182" lry="1157" ulx="145" uly="1096">Vaͤter. Aber euch ſage ich, die ihr zuhoͤret:</line>
        <line lrx="1181" lry="1200" ulx="146" uly="1150">Liebet eure Feinde, thut wohl denen die euch haſſen, !ſe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1251" ulx="148" uly="1198">gnet die ſo euch verfluchen, bittet fuͤr die ſo euch belei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1301" ulx="147" uly="1248">digen.  Wer dich ſchlaͤget auf den Backen, dem bie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1350" ulx="146" uly="1302">te auch den andern dar: und wer deinen Mantel weg⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1401" ulx="145" uly="1350">nimmt, dem wehre auch den Rock nicht. einem Je⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1450" ulx="146" uly="1401">den aber, der dich bittet, gib: und wer das Deine weg⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1499" ulx="146" uly="1451">nimmt, von dem fordere es nicht wieder. Und wie</line>
        <line lrx="1174" lry="1548" ulx="145" uly="1499">ihr wollet daß euch die Leute thun ſollen, ſo thut ihnen</line>
        <line lrx="1174" lry="1599" ulx="141" uly="1548">gleich auch Ihr. Und wenn ihr liebet die euch lieben,</line>
        <line lrx="1175" lry="1648" ulx="1061" uly="1601">welche</line>
        <line lrx="956" lry="1689" ulx="370" uly="1647">Cap. 6, 20-26. Wohl und Weh.</line>
        <line lrx="1176" lry="1732" ulx="183" uly="1689">20 HErr JEſul laß mich dieſer Seligkeiten auch theilhaftig ſeyn,</line>
        <line lrx="1173" lry="1773" ulx="141" uly="1732">und bewahre mich vor allem Weh, das denſelben entgegen iſt, um</line>
        <line lrx="755" lry="1814" ulx="139" uly="1774">deines ſeligmachenden Namens willen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1855" ulx="181" uly="1813">22 euren Namen) Dieſer hieß: Juͤnger Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1139" lry="1898" ulx="182" uly="1856">24 wehe) Diß iſt kein Wunſch, ſondern eine Ankuͤndigung.</line>
        <line lrx="1167" lry="1939" ulx="177" uly="1896">25 lachet) Diß ſolte einem wol die Leichtſinnigkeit vertreiben.</line>
        <line lrx="1026" lry="1977" ulx="181" uly="1936">26 wohl) da ſie doch Chriſto ſelbſt nicht hold ſind.</line>
        <line lrx="1126" lry="2019" ulx="182" uly="1977">Cap. 6,27-36, Vermahnung zur Liebe und Guͤtigkeit.</line>
        <line lrx="1166" lry="2059" ulx="181" uly="2015">27 die ihr zuhoͤret) Deren viele waren eben noch keine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2103" ulx="138" uly="2059">ger Jeſu, und doch wird ihnen die allgemeine Liebe ſo hoch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2144" type="textblock" ulx="99" uly="2100">
        <line lrx="298" lry="2144" ulx="99" uly="2100">geſchaͤrfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2185" type="textblock" ulx="174" uly="2139">
        <line lrx="1169" lry="2185" ulx="174" uly="2139">30 einem Jeden) Hie weiß die Vernunft gar zu viel Ausnahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="346" type="textblock" ulx="1223" uly="263">
        <line lrx="1277" lry="298" ulx="1223" uly="263">VI.</line>
        <line lrx="1274" lry="346" ulx="1224" uly="319">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="439" type="textblock" ulx="1224" uly="412">
        <line lrx="1271" lry="439" ulx="1224" uly="412">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="543" type="textblock" ulx="1219" uly="516">
        <line lrx="1270" lry="543" ulx="1219" uly="516">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="896" type="textblock" ulx="1210" uly="811">
        <line lrx="1266" lry="847" ulx="1214" uly="811">24</line>
        <line lrx="1259" lry="896" ulx="1210" uly="860">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1033" type="textblock" ulx="1209" uly="998">
        <line lrx="1261" lry="1033" ulx="1209" uly="998">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1186" type="textblock" ulx="1209" uly="1104">
        <line lrx="1260" lry="1142" ulx="1210" uly="1104">27</line>
        <line lrx="1257" lry="1186" ulx="1209" uly="1151">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1489" type="textblock" ulx="1202" uly="1259">
        <line lrx="1252" lry="1292" ulx="1203" uly="1259">29</line>
        <line lrx="1250" lry="1392" ulx="1202" uly="1362">30</line>
        <line lrx="1243" lry="1489" ulx="1202" uly="1454">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1591" type="textblock" ulx="1204" uly="1555">
        <line lrx="1251" lry="1591" ulx="1204" uly="1555">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="260" type="textblock" ulx="348" uly="188">
        <line lrx="973" lry="260" ulx="348" uly="188">256 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="698" type="textblock" ulx="264" uly="287">
        <line lrx="1383" lry="350" ulx="349" uly="287">welche Gnade iſt es fuͤr euch? denn auch die Suͤnder</line>
        <line lrx="1384" lry="404" ulx="277" uly="341">33 lieben ihre Liebhaber. Und wann ihr euren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="452" ulx="264" uly="391">thaͤtern wohlthut, welche Gnade iſt es fuͤr euch? denn</line>
        <line lrx="1382" lry="499" ulx="279" uly="442">34 auch die Suͤnder thun eben das. Und wann ihr lei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="552" ulx="351" uly="494">het, von denen ihr hoffet wieder zu nehmen, welche</line>
        <line lrx="1381" lry="599" ulx="352" uly="544">Gnade iſt es fuͤr euch? Denn auch Suͤnder leihen ein⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="650" ulx="277" uly="593">35 ander, auf daß ſie eben ſo viel wieder nehmen. ! Ja</line>
        <line lrx="1384" lry="698" ulx="291" uly="644">liebet eure Feinde, und thut wohl, und leihet, da ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="295" type="textblock" ulx="276" uly="263">
        <line lrx="327" lry="295" ulx="276" uly="263">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="757" type="textblock" ulx="349" uly="695">
        <line lrx="1406" lry="757" ulx="349" uly="695">nichts davon hoffet: ſo wird euer Lohn groß ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="900" type="textblock" ulx="284" uly="742">
        <line lrx="1383" lry="806" ulx="350" uly="742">ihr werdet Soͤhne des Hoͤchſten ſeyn: weil Er guͤtig iſt</line>
        <line lrx="1385" lry="855" ulx="284" uly="796">36 uͤber die Undankbare und Boshaftige.! So werdet nun</line>
        <line lrx="1386" lry="900" ulx="354" uly="848">barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1354" type="textblock" ulx="285" uly="948">
        <line lrx="1382" lry="1000" ulx="352" uly="948">richtet werden. Verurtheilet nicht, ſo werdet ihr nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1050" ulx="354" uly="999">verurtheilet werden. Laſſet los, ſo werdet ihr losge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="287" uly="1048">38 laſſen werden. Gebet, ſo wird euch gegeben werden.</line>
        <line lrx="1384" lry="1152" ulx="356" uly="1096">Ein gut, gedruͤckt, und geruͤttelt, und uͤberlaufendes</line>
        <line lrx="1381" lry="1199" ulx="356" uly="1148">Maas wird man in euren Schoos geben. Denn eben</line>
        <line lrx="1384" lry="1250" ulx="352" uly="1199">mit dem Maas, womit ihr meſſet, wird euch wieder</line>
        <line lrx="745" lry="1305" ulx="354" uly="1253">gemeſſen werden.</line>
        <line lrx="1388" lry="1354" ulx="285" uly="1299">39 Er ſprach aber ein Gleichniß zu ihnen: Kann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1401" type="textblock" ulx="358" uly="1348">
        <line lrx="1427" lry="1401" ulx="358" uly="1348">Blinder irgend einen andern fuͤhren? werden ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1454" type="textblock" ulx="285" uly="1396">
        <line lrx="1383" lry="1454" ulx="285" uly="1396">40 Beede in eine Grube fallen? ein Juͤnger iſt nicht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1498" type="textblock" ulx="1285" uly="1449">
        <line lrx="1402" lry="1498" ulx="1285" uly="1449">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2083" type="textblock" ulx="354" uly="1500">
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="372" uly="1500">35 da ihr nichts davon hoffet) vielen Leuten auf Hoffnung</line>
        <line lrx="1385" lry="1587" ulx="358" uly="1541">leihen, die nicht bezahlen koͤnnen oder wollen, zeucht ſehr viel Un⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1629" ulx="358" uly="1586">ruhe nach ſich. Das gibt viel Dornen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1669" ulx="400" uly="1624">O Allerhoͤchſter, gib mir die Art deiner Kinder, und pflanze in</line>
        <line lrx="1249" lry="1715" ulx="396" uly="1670">mich die wahre Guͤtigkeit.</line>
        <line lrx="1385" lry="1756" ulx="393" uly="1707">36 barmherzig) Werke der Barmherzigkeit, wie ſie ſchonet</line>
        <line lrx="1031" lry="1795" ulx="357" uly="1753">und ſchenket, werden alſo gleich gemeldet.</line>
        <line lrx="1387" lry="1836" ulx="419" uly="1792">Barmherziger Vater! laß mich deine Barmherzigkeit erfahren,</line>
        <line lrx="1385" lry="1876" ulx="420" uly="1833">und derſelben nachfolgen, um deiner Barmherzigkeit willen.</line>
        <line lrx="1345" lry="1918" ulx="384" uly="1872">Cap. 6, 37. 38. Gleiches wird mit Gleichem vorgolten.</line>
        <line lrx="1387" lry="1960" ulx="395" uly="1917">O Gott! du biſt gnaͤdig, und vergilteſt einem Jeden nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2002" ulx="357" uly="1959">nem Verhalten. Laß mir Dieſes eine freundliche Rede ſeyn.</line>
        <line lrx="1364" lry="2042" ulx="522" uly="2000">Cap. 6, 39-45. gutes Herz: gute Lehre.</line>
        <line lrx="1225" lry="2083" ulx="354" uly="2042">39 ein Blinder) ein Unbarmherziger. 1 Joh. 2, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="963" type="textblock" ulx="280" uly="898">
        <line lrx="1424" lry="963" ulx="280" uly="898">37 Und richtet nicht, ſo werdet ihr nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2129" type="textblock" ulx="361" uly="2071">
        <line lrx="1399" lry="2129" ulx="361" uly="2071">40 iſt nicht) Keiner kann den andern weiter fuͤhren, als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2181" type="textblock" ulx="1317" uly="2114">
        <line lrx="1432" lry="2181" ulx="1317" uly="2114">ſelbſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="343" type="textblock" ulx="1482" uly="289">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1482" uly="289">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="391" type="textblock" ulx="1451" uly="342">
        <line lrx="1565" lry="391" ulx="1451" uly="342">ird ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="488" type="textblock" ulx="1481" uly="393">
        <line lrx="1564" lry="443" ulx="1481" uly="393">Gplitet</line>
        <line lrx="1561" lry="488" ulx="1484" uly="444">Bolton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="542" type="textblock" ulx="1451" uly="495">
        <line lrx="1565" lry="542" ulx="1451" uly="495">du wich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1501" type="textblock" ulx="1490" uly="546">
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1491" uly="546">Bende</line>
        <line lrx="1562" lry="645" ulx="1497" uly="596">zichen,</line>
        <line lrx="1565" lry="693" ulx="1500" uly="646">kenint</line>
        <line lrx="1565" lry="742" ulx="1505" uly="698">den B</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1507" uly="748">ſchen,</line>
        <line lrx="1556" lry="847" ulx="1509" uly="801">ge it,</line>
        <line lrx="1563" lry="893" ulx="1510" uly="848">Bum</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="1506" uly="902">N gu</line>
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1502" uly="953">wiede</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1504" uly="1007">ſpnurn</line>
        <line lrx="1564" lry="1094" ulx="1506" uly="1057">bon d</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1502" uly="1109">lo de</line>
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="1502" uly="1159">Und de</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1507" uly="1202">ſnrs</line>
        <line lrx="1565" lry="1311" ulx="1509" uly="1254">fide</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1506" uly="1308">nchat</line>
        <line lrx="1565" lry="1409" ulx="1503" uly="1355">En</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="1507" uly="1410">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="1490" uly="1453">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1847" type="textblock" ulx="1501" uly="1555">
        <line lrx="1565" lry="1600" ulx="1511" uly="1555">eltf⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1640" ulx="1501" uly="1599">den A</line>
        <line lrx="1565" lry="1685" ulx="1508" uly="1643">ein gu</line>
        <line lrx="1565" lry="1724" ulx="1509" uly="1685">lth h⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1768" ulx="1529" uly="1736">65</line>
        <line lrx="1560" lry="1804" ulx="1510" uly="1747">cn</line>
        <line lrx="1565" lry="1847" ulx="1511" uly="1808">Bedde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="278" type="textblock" ulx="619" uly="212">
        <line lrx="1205" lry="278" ulx="619" uly="212">Lucas. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1272" lry="317" ulx="1252" uly="286">l.</line>
        <line lrx="1249" lry="363" ulx="0" uly="287">m ſeinen Meiſter: ein jeder aber, wann er ausgelernet hat,</line>
        <line lrx="1271" lry="418" ulx="1" uly="352">tn  wDird ſeyn wie ſein Meiſter. !Was ſieheſt du aber den 41</line>
        <line lrx="1207" lry="463" ulx="0" uly="401">h on Splitter, der in dem Auge deines Bruders iſt: des</line>
        <line lrx="1255" lry="514" ulx="0" uly="452">ne,H Balken aber, der in deinem eigenen Auge iſt, wirſt</line>
        <line lrx="1274" lry="572" ulx="0" uly="500">1, Mh du nicht gewahr?! Oder wie kannſt du ſagen zu deinem 42</line>
        <line lrx="1199" lry="610" ulx="1" uly="552">hen Bruder: Bruder, halt, laß mich den Splitter aus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="663" ulx="0" uly="603">. d ziehen, der in deinem Auge iſt, da du ſelbſt den Bal⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="719" ulx="2" uly="652">Nſt ken in deinem Auge nicht ſieheſt? Heuchler „thue zuerſt</line>
        <line lrx="1202" lry="767" ulx="0" uly="702">n mn den Balken aus deinem Auge, alsdann wirſt du recht</line>
        <line lrx="1201" lry="808" ulx="0" uly="753"> ſehen, daß du den Splitter, der in deines Bruders Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="1271" lry="869" ulx="1" uly="804">MIo geſiſt, herausthueſt. DDenn es iſt kein guter 43</line>
        <line lrx="1198" lry="920" ulx="0" uly="852">hIBaum, der faule Frucht traͤget: noch ein fauler Baum</line>
        <line lrx="1271" lry="962" ulx="9" uly="903"> der gute Frucht traͤget. !Denn ein jeglicher Baum 44</line>
        <line lrx="1201" lry="1017" ulx="0" uly="954">ührn wird an ſeiner eigenen Frucht erkannt. Denn man</line>
        <line lrx="1198" lry="1063" ulx="4" uly="1002">e ſammlet nicht von den Dornen Feigen, ſo lieſet man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="1271" lry="1115" ulx="0" uly="1053">uenn vorn der Hecken keine Trauben. Der gute Menſch bringt 45</line>
        <line lrx="1199" lry="1174" ulx="1" uly="1107">Coiftir aus dem guten Schatz ſeines Herzens das Gute hervor:</line>
        <line lrx="1196" lry="1216" ulx="162" uly="1154">und der boͤſe Menſch bringet aus dem boͤſen Schatz</line>
        <line lrx="1196" lry="1258" ulx="163" uly="1203">ſeines Herzens das Boͤſe hervor. Denn aus dem Ueber⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1317" ulx="164" uly="1253">fluß des Herzens redet ſein Mund. [Was heiſſet ihr 46</line>
        <line lrx="1195" lry="1367" ulx="162" uly="1303">mich aber HErr HErr, und thut nicht, was ich ſage?</line>
        <line lrx="1270" lry="1419" ulx="157" uly="1353">[Ein jeder der zu mir kommt und hoͤret meine Reden, 47</line>
        <line lrx="1197" lry="1466" ulx="161" uly="1403">und thut ſie, den will ich euch zeigen, wem er gleich iſt.</line>
        <line lrx="1277" lry="1519" ulx="123" uly="1451">Gleich iſt er einem Menſchen, der ein Haus bauete, 48</line>
        <line lrx="1198" lry="1558" ulx="1141" uly="1522">der</line>
        <line lrx="1199" lry="1607" ulx="161" uly="1550">ſelbſt gekommen iſt. wer Andern will heilſame Lehren geben, muß</line>
        <line lrx="1204" lry="1648" ulx="159" uly="1593">den Weg des Lebens richtig ſehen: keinen Balken im Auge haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1923" type="textblock" ulx="158" uly="1636">
        <line lrx="1203" lry="1687" ulx="159" uly="1636">ein guter Baum ſeyn: und in ſeinem Herzen einen guten Vor⸗</line>
        <line lrx="341" lry="1713" ulx="160" uly="1676">rath haben.</line>
        <line lrx="1199" lry="1768" ulx="200" uly="1718">45 ſeines Zerzens) Das menſchliche Herz hat einen weiten</line>
        <line lrx="1200" lry="1812" ulx="158" uly="1760">Raum. Es gehet ſehr viel Gutes oder ſehr viel Boͤſes darein.</line>
        <line lrx="874" lry="1844" ulx="161" uly="1801">Beedes bricht aus, in Werken und Worten.</line>
        <line lrx="1200" lry="1896" ulx="257" uly="1840">Mein Gott! erfuͤlle mein Herz mit deiner Fuͤlle, durch Je⸗</line>
        <line lrx="502" lry="1923" ulx="258" uly="1884">ſum Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="908" lry="1942" ulx="33" uly="1901">. . .</line>
        <line lrx="1075" lry="1976" ulx="0" uly="1899">hle Luc. 0, 46-49. Thun, thut gut: nicht thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2218" type="textblock" ulx="36" uly="1971">
        <line lrx="817" lry="2013" ulx="558" uly="1971">thut nicht gut.</line>
        <line lrx="1195" lry="2057" ulx="196" uly="2006">46 was ich ſage) als euer Herr, dem ihr Gehorſam ſchul⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2146" ulx="259" uly="2089">HErr Jeſu! treibe die Macht deines Worts auf mein Herz,</line>
        <line lrx="1201" lry="2218" ulx="36" uly="2130">G daß ich es thue, die Welt s dazu ſagen, was ſie wolle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2023" type="textblock" ulx="1" uly="1983">
        <line lrx="47" lry="2023" ulx="1" uly="1983">de t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="262" type="textblock" ulx="355" uly="178">
        <line lrx="951" lry="262" ulx="355" uly="178">258 Aucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="645" type="textblock" ulx="276" uly="269">
        <line lrx="1390" lry="343" ulx="276" uly="269">I. der grub, und machte es tief, und legte Grund auf den</line>
        <line lrx="1389" lry="395" ulx="354" uly="338">Felſen. Da aber ein Gewaͤſſer entſtund, da riß der</line>
        <line lrx="1387" lry="442" ulx="356" uly="392">Strom zu demſelbigen Hauſe zu, und mochts nicht be⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="500" ulx="282" uly="440">49 wegen, denn es war auf den Felſen gegruͤndet.  Wer</line>
        <line lrx="1393" lry="544" ulx="346" uly="492">es aber hoͤret und nicht thut, iſt gleich einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1417" lry="595" ulx="355" uly="544">der ein Haus bauete auf die Erde ohne Grund: zu</line>
        <line lrx="1384" lry="645" ulx="354" uly="594">welchem der Strom riß, und es fiel bald, und der Riß</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="731" type="textblock" ulx="316" uly="644">
        <line lrx="970" lry="698" ulx="357" uly="644">deſſelbigen Hauſes ward groß.</line>
        <line lrx="338" lry="731" ulx="316" uly="702">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2178" type="textblock" ulx="307" uly="732">
        <line lrx="1389" lry="788" ulx="312" uly="732">1Nachdem er aber alle ſeine Worte, vor den Obh⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="838" ulx="357" uly="789">ren des Volks, ganz vorgetragen hatte, ging er gen</line>
        <line lrx="1388" lry="889" ulx="307" uly="839">2 Capernaum. Und eines Hauptmanns Knecht war</line>
        <line lrx="1387" lry="944" ulx="311" uly="888">3 todkrank, den Er werth hielte. Da er aber von Jeſu</line>
        <line lrx="1384" lry="992" ulx="360" uly="938">hoͤrete, ſandte er Aelteſte von den Juden an ihn, und</line>
        <line lrx="1386" lry="1042" ulx="356" uly="986">erſuchte ihn, daß er kaͤme, und ſeinem Knecht aufhuͤlfe.</line>
        <line lrx="1414" lry="1099" ulx="307" uly="1038">4 Da ſie aber zu Jeſu kamen, baten ſie ihn mit Fleiß,</line>
        <line lrx="1402" lry="1143" ulx="358" uly="1089">und ſprachen:Er iſts wuͤrdig, daß du ihm das erzei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1192" ulx="312" uly="1141">5 geſt. Denn er hat unſere Nation lieb, und die Schu⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1243" ulx="308" uly="1190">6 le hat er ſelbſt uns gebauet. Jeſus aber ging mit ih⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1294" ulx="359" uly="1239">nen hin. Da Er aber nun nicht ferne von dem Hauſe</line>
        <line lrx="1390" lry="1344" ulx="359" uly="1290">war, ſandte der Hauptmann Freunde an ihn, und</line>
        <line lrx="1391" lry="1397" ulx="360" uly="1339">ſprach zu ihm: HErr, bemuͤhe dich nicht: denn ich bin</line>
        <line lrx="1387" lry="1448" ulx="309" uly="1389">7 nicht werth, daß du unter mein Dach eingeheſt: Dar⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1498" ulx="358" uly="1439">um ich auch mich nicht wuͤrdig geachtet habe, daß ich</line>
        <line lrx="1401" lry="1549" ulx="349" uly="1491">zu dir ginge: ſondern ſage es mit einem Wort, ſo wird</line>
        <line lrx="1386" lry="1598" ulx="314" uly="1542">8 mein Knabe geſund ſeyn. Denn auch Ich bin ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1649" ulx="357" uly="1594">Menſch, der Obrigkeit unterthan, und habe unter mir</line>
        <line lrx="1387" lry="1698" ulx="356" uly="1641">Kriegsknechte, und ſpreche zu dieſem: Gehe hin, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1747" ulx="358" uly="1693">het er hin: und zu einem Andern: Komm; ſo kommter:</line>
        <line lrx="1405" lry="1839" ulx="350" uly="1737">und zu meinem Knechte: Thue das: ſo thut etn⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1887" ulx="457" uly="1843">Cap. 7, 1-10. Zauptmanns groſſer Glaube und 5</line>
        <line lrx="1092" lry="1928" ulx="660" uly="1886">geſundgemachter Knecht.</line>
        <line lrx="1385" lry="1968" ulx="395" uly="1923">3 den Juden) die Wohlthaten Chriſti waren damals eigentlich</line>
        <line lrx="1382" lry="2011" ulx="349" uly="1965">fuͤr die Juden, und alſo war es fein, daß die Juden eine Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2051" ulx="351" uly="2009">bitte einlegten. .</line>
        <line lrx="1381" lry="2093" ulx="376" uly="2051">5 hat lieb) War etwas ungemeines.</line>
        <line lrx="1380" lry="2136" ulx="394" uly="2091">6 nicht ferne) Es kam ihn eine heilige Furcht an, bey der</line>
        <line lrx="1381" lry="2178" ulx="350" uly="2131">Annaͤherung. Vorher hatte er ſelbſt die Einkehr verlangt. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="411" type="textblock" ulx="1478" uly="315">
        <line lrx="1565" lry="362" ulx="1478" uly="315">Daob⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="411" ulx="1480" uly="373">lad wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="470" type="textblock" ulx="1442" uly="421">
        <line lrx="1565" lry="470" ulx="1442" uly="421">in vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1487" type="textblock" ulx="1483" uly="470">
        <line lrx="1565" lry="520" ulx="1483" uly="470">ch ſog</line>
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1487" uly="519">ſo geſe</line>
        <line lrx="1562" lry="622" ulx="1491" uly="571">ſie den</line>
        <line lrx="1565" lry="721" ulx="1503" uly="679">it N</line>
        <line lrx="1565" lry="779" ulx="1506" uly="730">hit ih</line>
        <line lrx="1565" lry="821" ulx="1505" uly="783">l</line>
        <line lrx="1563" lry="880" ulx="1501" uly="831">ſetben</line>
        <line lrx="1565" lry="924" ulx="1504" uly="882">N W</line>
        <line lrx="1565" lry="976" ulx="1503" uly="932">NGS</line>
        <line lrx="1565" lry="1030" ulx="1503" uly="982">ſotbeen</line>
        <line lrx="1561" lry="1081" ulx="1509" uly="1034">nicht.</line>
        <line lrx="1565" lry="1128" ulx="1505" uly="1084">Re</line>
        <line lrx="1565" lry="1183" ulx="1506" uly="1133">ſge</line>
        <line lrx="1565" lry="1236" ulx="1509" uly="1189">Nf</line>
        <line lrx="1564" lry="1277" ulx="1518" uly="1235">G</line>
        <line lrx="1565" lry="1337" ulx="1514" uly="1287">dſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="1512" uly="1337">Gton</line>
        <line lrx="1565" lry="1437" ulx="1514" uly="1388">ie</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1519" uly="1437">Ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2207" type="textblock" ulx="1538" uly="2169">
        <line lrx="1562" lry="2207" ulx="1538" uly="2169">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="302" type="textblock" ulx="600" uly="227">
        <line lrx="1276" lry="302" ulx="600" uly="227">Lucas. 259 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1245" lry="374" ulx="78" uly="318">„ 1Da aber Jeſus das hoͤrete, verwunderte er ſich ſein, 9</line>
        <line lrx="1201" lry="436" ulx="0" uly="371">e und wandte ſich um und ſprach zu dem Haufen, der</line>
        <line lrx="1199" lry="488" ulx="0" uly="419">t. e ihm nachfolgete: Ich ſage euch, auch in Iſrael habe</line>
        <line lrx="1272" lry="529" ulx="11" uly="470"> ichh ſo groſſen Glauben nicht angetroffen. Und da die, 10</line>
        <line lrx="1205" lry="576" ulx="13" uly="519">ſo geſandt waren, wieder in das Haus kamen, funden</line>
        <line lrx="820" lry="640" ulx="0" uly="574">dor ſie den kranken Knecht geſund.</line>
        <line lrx="1271" lry="677" ulx="223" uly="621">Und es begab ſich darnach, daß er in eine Stadt 11</line>
        <line lrx="1196" lry="727" ulx="169" uly="671">mit Namen Nain ging: und ſeiner Juͤnger gingen Viele</line>
        <line lrx="1273" lry="784" ulx="11" uly="722">G mit ihm, und eine Menge Volks. Als er aber nahe 12.</line>
        <line lrx="1205" lry="843" ulx="0" uly="767"> an an das Stadtthor kam, ſiehe da trug man einen Ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="886" ulx="0" uly="823">t w. ſtorbenen heraus, der ein eingebohrner Sohn war ſei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="938" ulx="0" uly="873">ng ner Mutter, und Sie eine Wittwe: und viel Volks von</line>
        <line lrx="1272" lry="990" ulx="0" uly="923">e, der Stadt war mit ihr. Und da ſie der HErr ſahe, 13</line>
        <line lrx="1199" lry="1040" ulx="0" uly="969">tarſte jammerte ihn derſelbigen, und ſprach zu ihr: Weine</line>
        <line lrx="1275" lry="1096" ulx="3" uly="1022">e nicht. und trat hinzu, und ruͤhrete den Sark an: 14</line>
        <line lrx="1196" lry="1144" ulx="0" uly="1070">e die Traͤger aber ſtunden ꝛund ſprach: Juͤngling, dir</line>
        <line lrx="1274" lry="1195" ulx="0" uly="1123">dee, ſage ich, ſtehe auf. Und der Todte ſatzte ſich auf, 15</line>
        <line lrx="1201" lry="1229" ulx="171" uly="1172">und fing an zu reden. Und er gab ihn ſeiner Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="1278" lry="1293" ulx="0" uly="1214">og Es kam aber Alle eine Jurcht an, und preiſeten Gott, 16</line>
        <line lrx="1203" lry="1348" ulx="1" uly="1271">, und ſprachen: Es iſt ein groſſer Prophet unter uns auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1477" type="textblock" ulx="10" uly="1323">
        <line lrx="1277" lry="1393" ulx="10" uly="1323">o⸗ geſtanden: und, Gott hat ſein Volk heimgeſuchet. I Und 17</line>
        <line lrx="1205" lry="1439" ulx="14" uly="1373">Dr dieſe Rede ging aus in ganz Judaͤa von ihm, und in</line>
        <line lrx="737" lry="1477" ulx="27" uly="1425">6 der ganzen Gegend umher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="1273" lry="1553" ulx="0" uly="1464">N Und es verkuͤndigten Johanni ſeine Juͤnger von dem 18</line>
        <line lrx="1203" lry="1598" ulx="0" uly="1521">e R 2 Allen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1618" ulx="4" uly="1569">P 9 HErr Jeſu! wie koͤſtlich waͤre es, wann mein Glaube in dei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1662" ulx="1" uly="1610">ifrnn nen Augen auch groſſer waͤre, als in meinen Augen. Was ich bin,</line>
        <line lrx="1201" lry="1702" ulx="0" uly="1652">n,ſoe bin ich durch deine Gnade: was ich nicht bin, das mache aus mir.</line>
        <line lrx="1199" lry="1753" ulx="0" uly="1694">Peete Cap. 7, 11-17. ein Todter zu Nain wird lebendig gemacht.</line>
        <line lrx="1201" lry="1802" ulx="0" uly="1735">Hir 13 Weine nicht) der HErr Jeſus war der Erweckung des</line>
        <line lrx="993" lry="1825" ulx="0" uly="1775">6 Juͤnglings gewiß. Er wehret den Thraͤnen vorher.</line>
        <line lrx="1204" lry="1862" ulx="217" uly="1818">16 s iſt) Es werden hie zwo unterſchiedene Reden gemeldet:</line>
        <line lrx="928" lry="1907" ulx="0" uly="1859">nd und ohne Zweifel ſind deren noch mehr geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="1204" lry="1954" ulx="44" uly="1901">4 heimgeſuchet) Geprieſen ſey die Leutſeligkeit Gottes annoch</line>
        <line lrx="554" lry="1992" ulx="0" uly="1946">egend fuͤr ſolche Heimſuchung!</line>
        <line lrx="1117" lry="2029" ulx="9" uly="1983">eirc⸗ Cap. 7, 18 - 23. den Juͤngern Johannis gibt Jeſus</line>
        <line lrx="1025" lry="2066" ulx="353" uly="2024">ſich als denjenigen zu erkennen, der da</line>
        <line lrx="813" lry="2102" ulx="557" uly="2066">kommen ſollen.</line>
        <line lrx="1207" lry="2155" ulx="4" uly="2105">NN 18 Und ) nachdem es mit den Werken Chriſti nun auf das Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2202" ulx="0" uly="2145">t1) ſie gekommen, bey Erweckung der Todten, vergl. Joh. 5, 21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="242" type="textblock" ulx="354" uly="191">
        <line lrx="947" lry="242" ulx="354" uly="191">260 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1743" type="textblock" ulx="263" uly="253">
        <line lrx="327" lry="284" ulx="293" uly="253">II.</line>
        <line lrx="1383" lry="335" ulx="263" uly="256">D Allen. Und Johannes rief Zween ſeiner Juͤnger zu ſich,</line>
        <line lrx="1379" lry="385" ulx="282" uly="331">19 und ſandte ſie zu Jeſu, und ſprach: Biſt Du der da</line>
        <line lrx="1379" lry="436" ulx="353" uly="383">kommen ſoll, oder ſollen wir eines Andern warten?</line>
        <line lrx="1378" lry="485" ulx="277" uly="433">20 Da aber die Maͤnner zu ihm kamen, ſprachen ſie: Jo⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="536" ulx="348" uly="483">hannes der Taͤufer hat uns zu dir geſandt, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1374" lry="585" ulx="350" uly="534">Biſt Du der da kommen ſoll, oder ſollen wir eines An⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="639" ulx="277" uly="586">21 dern warten? Zu derſelbigen Stunde aber heilete er</line>
        <line lrx="1375" lry="686" ulx="349" uly="633">Viele von Seuchen, und Plagen, und boͤſen Geiſtern,</line>
        <line lrx="1377" lry="737" ulx="273" uly="686">22 und vielen Blinden ſchenkte er das Geſicht. Und er</line>
        <line lrx="1377" lry="788" ulx="343" uly="735">antwortete und ſprach zu ihnen: Gehet hin und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="837" ulx="343" uly="784">diget Johanni was ihr geſehen und gehoͤret habt: Blin⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="888" ulx="342" uly="835">de ſehen, Lahme gehen, Auſſaͤtzige werden rein, Tau⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="939" ulx="346" uly="883">be hoͤren, LTodte ſtehen auf, Armen wird das Ev⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="989" ulx="272" uly="934">23 angelium verkuͤndiget: und ſelig iſt, wer ſich nicht aͤr⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1038" ulx="269" uly="988">24 gert an mir. Da aber die Geſandten Jo⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1090" ulx="341" uly="1037">hannis weggingen, fing er an zu reden zu den Haufen,</line>
        <line lrx="1370" lry="1139" ulx="342" uly="1087">von Johanne: Was ſend ihr hinaus gegangen in die</line>
        <line lrx="1370" lry="1189" ulx="342" uly="1136">Wuͤſte zu ſchauen? ein Rohr, das vom Winde bewe⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1240" ulx="268" uly="1189">25 get wird? Ferner, was ſeyd ihr hinaus gegangen zu</line>
        <line lrx="1373" lry="1290" ulx="337" uly="1237">ſehen? einen Menſchen mit weichen Kleidern angezogen?</line>
        <line lrx="1375" lry="1340" ulx="342" uly="1287">ſiehe die ſich in herrlicher Kleidung und niedlicher Koſt</line>
        <line lrx="1375" lry="1390" ulx="266" uly="1337">26 befinden, ſind in den koͤniglichen Wohnungen. Fer⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1441" ulx="340" uly="1390">ner, was ſeyd ihr hinausgegangen zu ſehen? einen Pro⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1490" ulx="341" uly="1439">pheten? ja ich ſage euch, auch mehr, als einen Pro⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1543" ulx="266" uly="1489">27 pheten. Dieſer iſts, von dem geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1371" lry="1591" ulx="347" uly="1540">ſiehe Ich ſchicke meinen Geſandten vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1643" ulx="344" uly="1589">ſichte her, der da bereiten wird deinen Weg vor dir.</line>
        <line lrx="1370" lry="1693" ulx="267" uly="1640">298 Denn ich ſage euch, kein groͤſſerer Prophet iſt unter</line>
        <line lrx="1371" lry="1743" ulx="337" uly="1692">denen die von Weibern gebohren ſind, als Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2186" type="textblock" ulx="337" uly="1745">
        <line lrx="1373" lry="1783" ulx="1318" uly="1745">der</line>
        <line lrx="1372" lry="1833" ulx="384" uly="1786">22 gehoͤret) Matth. 11,4 ſtehet das Zoͤren als das Wichtigere</line>
        <line lrx="1371" lry="1874" ulx="339" uly="1832">vor an: hier aber wirv es als in aufſteigender Rede zuletzt geſetzet.</line>
        <line lrx="1371" lry="1916" ulx="379" uly="1873">23 HErr Jeſu! Alles, was an dir iſt, iſt gut. Alles hilft zur</line>
        <line lrx="1370" lry="1956" ulx="339" uly="1912">Beſſerung. Auch dieſer Aufzug, daß die Menſchen in ihrem ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1999" ulx="337" uly="1952">kehrten Sinn dich fuͤr aͤrgerlich angeſehen haben, iſt preiswuͤrdig.</line>
        <line lrx="1347" lry="2038" ulx="339" uly="1994">Cap, 7, 24-28. Lob Johannis und noch mehr der Chriſten.</line>
        <line lrx="1236" lry="2079" ulx="378" uly="2035">28 Denn) Hiemit wird bekraͤftiget, was v. 26 ſtehet.</line>
        <line lrx="1369" lry="2116" ulx="404" uly="2076">HErr Jeſu! wie genau wigſt du Alles ab: wie ſieheſt du ſo eigent⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2150" ulx="408" uly="2110">lich, was eine Seele gegen die Andere iſt. Beſſer waͤre es, gar nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2186" ulx="402" uly="2144">boren ſeyn, als nicht in deiner Gemeinſchaft und im Reiche Gottes ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1467" type="textblock" ulx="1481" uly="301">
        <line lrx="1564" lry="348" ulx="1481" uly="301">Ne Taͤn</line>
        <line lrx="1565" lry="409" ulx="1482" uly="354">geöſſer</line>
        <line lrx="1565" lry="448" ulx="1507" uly="408">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="506" ulx="1484" uly="457">kechtfer</line>
        <line lrx="1565" lry="551" ulx="1485" uly="507">nis Ten</line>
        <line lrx="1565" lry="606" ulx="1488" uly="560">veracht</line>
        <line lrx="1565" lry="657" ulx="1492" uly="608">ſch ni</line>
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="1495" uly="660">Muſch</line>
        <line lrx="1565" lry="760" ulx="1494" uly="710">ſe gec</line>
        <line lrx="1563" lry="802" ulx="1495" uly="760">Mekte</line>
        <line lrx="1565" lry="861" ulx="1500" uly="811">Pehe</line>
        <line lrx="1565" lry="912" ulx="1504" uly="863">r he</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="1500" uly="913">ſicſt ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1013" ulx="1496" uly="960">Walfer</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1501" uly="1011">ſoſr</line>
        <line lrx="1565" lry="1109" ulx="1499" uly="1063">der S</line>
        <line lrx="1565" lry="1162" ulx="1495" uly="1113">ihr. G</line>
        <line lrx="1563" lry="1212" ulx="1498" uly="1164">n,ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1260" ulx="1503" uly="1215">NeWe</line>
        <line lrx="1559" lry="1310" ulx="1505" uly="1265">Pder</line>
        <line lrx="1559" lry="1362" ulx="1526" uly="1319">G</line>
        <line lrx="1565" lry="1414" ulx="1506" uly="1361">ſter</line>
        <line lrx="1565" lry="1467" ulx="1510" uly="1416">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1860" type="textblock" ulx="1509" uly="1533">
        <line lrx="1557" lry="1657" ulx="1533" uly="1624">2)</line>
        <line lrx="1565" lry="1734" ulx="1560" uly="1678">B</line>
        <line lrx="1565" lry="1823" ulx="1509" uly="1746">g</line>
        <line lrx="1565" lry="1860" ulx="1530" uly="1828">Alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1948" type="textblock" ulx="1510" uly="1863">
        <line lrx="1565" lry="1913" ulx="1510" uly="1863">der,</line>
        <line lrx="1551" lry="1948" ulx="1514" uly="1902">ubel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="81" lry="335" ulx="0" uly="287">Certn ſſ,</line>
        <line lrx="79" lry="379" ulx="0" uly="335">Dude d</line>
        <line lrx="76" lry="429" ulx="0" uly="391"> wonnr!</line>
        <line lrx="73" lry="488" ulx="0" uly="440">1ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="74" lry="787" ulx="0" uly="742">dberki</line>
        <line lrx="73" lry="839" ulx="1" uly="796">t. B</line>
        <line lrx="71" lry="893" ulx="0" uly="846">g, n</line>
        <line lrx="72" lry="956" ulx="0" uly="898">e G</line>
        <line lrx="69" lry="997" ulx="0" uly="950">icht/</line>
        <line lrx="65" lry="1055" ulx="0" uly="997">tnts</line>
        <line lrx="67" lry="1101" ulx="2" uly="1054">Huuſ</line>
        <line lrx="64" lry="1155" ulx="0" uly="1108">enign</line>
        <line lrx="60" lry="1197" ulx="0" uly="1153">e</line>
        <line lrx="66" lry="1263" ulx="0" uly="1210">ert</line>
        <line lrx="66" lry="1305" ulx="0" uly="1264">gel</line>
        <line lrx="67" lry="1348" ulx="0" uly="1301">rKo</line>
        <line lrx="67" lry="1401" ulx="16" uly="1353">⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1504" ulx="0" uly="1456">enge</line>
        <line lrx="60" lry="1561" ulx="1" uly="1506">.</line>
        <line lrx="57" lry="1656" ulx="4" uly="1606">Nr N.</line>
        <line lrx="61" lry="1715" ulx="5" uly="1663">Kont</line>
        <line lrx="61" lry="1764" ulx="0" uly="1715">Con</line>
        <line lrx="63" lry="1797" ulx="42" uly="1761">N</line>
        <line lrx="63" lry="1851" ulx="0" uly="1811">chthee⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1938" ulx="0" uly="1896">hlft zur</line>
        <line lrx="61" lry="1982" ulx="0" uly="1940">tente⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2017" ulx="2" uly="1978">zwer</line>
        <line lrx="53" lry="2065" ulx="0" uly="2021">riſten.</line>
        <line lrx="59" lry="2141" ulx="0" uly="2094">4 eipen</line>
        <line lrx="58" lry="2175" ulx="0" uly="2137">riitn</line>
        <line lrx="58" lry="2210" ulx="0" uly="2171">teser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="283" type="textblock" ulx="600" uly="221">
        <line lrx="1195" lry="283" ulx="600" uly="221">Lucas. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2155" type="textblock" ulx="150" uly="313">
        <line lrx="1198" lry="365" ulx="161" uly="313">der Taͤufer; aber der Kleineſte in dem Reiche Gottes iſt</line>
        <line lrx="482" lry="417" ulx="160" uly="363">groͤſſer denn Er.</line>
        <line lrx="1197" lry="462" ulx="213" uly="408">Und alles Volk, das da hoͤrete, und die Zoͤllner</line>
        <line lrx="1198" lry="514" ulx="160" uly="463">rechtfertigten Gott, und lieſſen ſich taufen mit Johan⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="565" ulx="158" uly="511">nis Taufe: aber die Phariſaͤer und die Geſetzgelehrte</line>
        <line lrx="1194" lry="612" ulx="159" uly="561">verachteten den Rath Gottes ihres Theils und lieſſen</line>
        <line lrx="1193" lry="662" ulx="160" uly="612">ſich nicht von ihm taufen. ! Wem ſoll ich denn die</line>
        <line lrx="1195" lry="713" ulx="167" uly="660">Menſchen dieſes Geſchlechts vergleichen? und wem ſind</line>
        <line lrx="1195" lry="764" ulx="159" uly="711">ſie gleich? Sie ſind Kindern gleich, die auf dem</line>
        <line lrx="1194" lry="813" ulx="159" uly="761">Markte ſitzen, und rufen einander zu, und ſprechen:</line>
        <line lrx="1193" lry="863" ulx="160" uly="811">Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzet:</line>
        <line lrx="1193" lry="913" ulx="160" uly="861">wir haben euch Trauerlieder geſungen, und ihr habt</line>
        <line lrx="1188" lry="962" ulx="158" uly="911">nicht geweinet. Denn es iſt kommen Johannes der</line>
        <line lrx="1190" lry="1013" ulx="151" uly="962">Taͤufer, und aß nicht Brot und trank auch nicht Wein:</line>
        <line lrx="1192" lry="1063" ulx="157" uly="1011">ſo ſprecht ihr: Er hat einen Teufel. Es iſt kommen</line>
        <line lrx="1195" lry="1111" ulx="157" uly="1061">der Sohn des Menſchen, eſſend und trinkend: ſo ſprecht</line>
        <line lrx="1192" lry="1165" ulx="151" uly="1111">ihr: Siehe ein Menſch von vielem Eſſen und Weintrin⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1212" ulx="155" uly="1159">ken, ein Freund von Zoͤllnern und Suͤndern. Und</line>
        <line lrx="1190" lry="1263" ulx="157" uly="1212">die Weisheit hat ſich zu rechtfertigen gehabt aller ihrer</line>
        <line lrx="421" lry="1312" ulx="157" uly="1264">Kinder wegen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1362" ulx="206" uly="1308">Es bat ihn aber der Phariſaͤer einer, daß er mit ihm</line>
        <line lrx="1182" lry="1412" ulx="156" uly="1359">aͤſſe: und er ging hinein in des Phariſaͤers Haus: und</line>
        <line lrx="1185" lry="1462" ulx="157" uly="1412">ſetzete ſich zu Tiſche. Und ſiehe ein Weib in der Stadt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1510" ulx="631" uly="1462">R 3 die</line>
        <line lrx="1121" lry="1564" ulx="222" uly="1520">Cap. 7, 29 — 35. Widerſpenſtigkeit der Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="772" lry="1603" ulx="600" uly="1564">eſetzlehrer.</line>
        <line lrx="996" lry="1648" ulx="196" uly="1601">29 das hoͤrete) Johannem mit ſeiner Predigt.</line>
        <line lrx="1180" lry="1689" ulx="250" uly="1646">O Gott, alle deine Verordnungen ſind recht. dein Rath</line>
        <line lrx="819" lry="1727" ulx="248" uly="1687">muͤſſe an mir vollfuͤhret werden!“</line>
        <line lrx="1179" lry="1772" ulx="195" uly="1729">35 hat ſich zu rechtfertigen gehabt) wegen der mancherley</line>
        <line lrx="427" lry="1812" ulx="152" uly="1773">Beſchuldigungen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1853" ulx="192" uly="1810">aller ihrer Kinder wegen) die Weisheit ſammlete ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1894" ulx="150" uly="1850">der, auch die Zoͤllner und Suͤnder: und eben das ward ihr</line>
        <line lrx="376" lry="1936" ulx="152" uly="1895">uͤbel gedeutet.</line>
        <line lrx="1117" lry="1988" ulx="214" uly="1941">Cap. 7, 36-50. Jeſus iſſet bey einem Phariſaͤer: Ihn</line>
        <line lrx="1057" lry="2026" ulx="295" uly="1982">liebet eine Suͤnderin. der Phariſaͤer richtet</line>
        <line lrx="894" lry="2066" ulx="437" uly="2024">ſie: Jeſus vertheidiget ſie.</line>
        <line lrx="1182" lry="2112" ulx="195" uly="2066">36 zu Tiſche) Er ſahe ſich nicht zuvor im Hauſe um. So</line>
        <line lrx="458" lry="2155" ulx="152" uly="2113">auch Cap. 11, 37:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="312" type="textblock" ulx="1218" uly="276">
        <line lrx="1268" lry="312" ulx="1218" uly="276">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="561" type="textblock" ulx="1225" uly="422">
        <line lrx="1272" lry="455" ulx="1225" uly="422">29</line>
        <line lrx="1271" lry="561" ulx="1227" uly="524">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="662" type="textblock" ulx="1223" uly="628">
        <line lrx="1262" lry="662" ulx="1223" uly="628">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="755" type="textblock" ulx="1222" uly="719">
        <line lrx="1268" lry="755" ulx="1222" uly="719">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="962" type="textblock" ulx="1221" uly="926">
        <line lrx="1263" lry="962" ulx="1221" uly="926">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1055" type="textblock" ulx="1222" uly="1018">
        <line lrx="1268" lry="1055" ulx="1222" uly="1018">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1209" type="textblock" ulx="1215" uly="1171">
        <line lrx="1260" lry="1209" ulx="1215" uly="1171">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1455" type="textblock" ulx="1212" uly="1317">
        <line lrx="1259" lry="1363" ulx="1212" uly="1317">365</line>
        <line lrx="1261" lry="1455" ulx="1216" uly="1418">37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="239" type="textblock" ulx="349" uly="189">
        <line lrx="958" lry="239" ulx="349" uly="189">262 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1744" type="textblock" ulx="254" uly="277">
        <line lrx="1381" lry="331" ulx="344" uly="277">die eine Suͤnderin war, da ſie vernahm, daß er zu Ti⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="380" ulx="343" uly="327">ſche ſitzet in des Phariſaͤers Hauſe, brachte ein Kruͤg⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="430" ulx="272" uly="377">38 lein mit Salben, und ſtellete ſich zu ſeinen Fuͤſſen hin⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="481" ulx="346" uly="426">ten und weinete, und fing an ſeine Fuͤſſe zu netzen mit</line>
        <line lrx="1377" lry="531" ulx="346" uly="478">den Thraͤnen, und mit den Haaren ihres Hauptes truck⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="582" ulx="347" uly="528">nete ſie es ab, und kuͤſſete ſeine Fuͤſſe, und ſalbete ſie</line>
        <line lrx="1376" lry="632" ulx="272" uly="579">39 mit der Salben. [Da es aber der Phariſaͤer ſahe,</line>
        <line lrx="1376" lry="682" ulx="344" uly="631">der ihn geladen hatte, ſprach er bey ſich ſelbſt und ſag⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="731" ulx="342" uly="678">te: Dieſer, wenn er ein Prophet waͤre, wuͤſſte, wer</line>
        <line lrx="1378" lry="783" ulx="343" uly="728">und welcherley das Weib iſt, die ihn anruͤhret: dieweil</line>
        <line lrx="1377" lry="832" ulx="268" uly="779">40 ſie eine Suͤnderin iſt. Jeſus antwortere und</line>
        <line lrx="1374" lry="883" ulx="341" uly="833">ſprach zu ihm: Simon, ich habe dir etwas zu ſagen.</line>
        <line lrx="1375" lry="937" ulx="263" uly="881">41 Er aber ſpricht: Meiſter, ſags. Zween Schuldner</line>
        <line lrx="1375" lry="984" ulx="339" uly="930">hatte ein Wucherer: der Eine war ſchuldig fuͤnfhundert</line>
        <line lrx="1375" lry="1036" ulx="263" uly="982">42 Zehner, der Andere fuͤnfzig. [da Gie aber nicht hat⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1086" ulx="341" uly="1035">ten zu bezahlen, ſchenkte ers Beyden. Welcher nun</line>
        <line lrx="1368" lry="1135" ulx="265" uly="1085">43 wird ihn mehr lieben?! Simon aber antwortete und</line>
        <line lrx="1368" lry="1188" ulx="336" uly="1135">ſprach: Ich vermuthe, dem er das mehrere geſchenket</line>
        <line lrx="1371" lry="1238" ulx="339" uly="1186">hat. Er aber ſprach zu ihm: Du haſt recht gerichtet.</line>
        <line lrx="1369" lry="1288" ulx="263" uly="1236">44 Und er wandte ſich zu dem Weibe und ſprach zu Si⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1337" ulx="338" uly="1287">mon: Sieheſt du diß Weib? Ich bin kommen in dein</line>
        <line lrx="1368" lry="1389" ulx="338" uly="1335">Haus; Waſſer auf meine Fuͤſſe haſt du nicht gegeben:</line>
        <line lrx="1367" lry="1439" ulx="281" uly="1385">Dieſe aber hat mit den Thraͤnen meine Fuͤſſe genetzet,</line>
        <line lrx="1366" lry="1490" ulx="259" uly="1434">45 und mit ihren Haaren abgetrucknet. einen Kuß haſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1543" ulx="334" uly="1490">du mir nicht gegeben: Dieſe aber, ſeitdem ich herein ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1601" ulx="334" uly="1538">kommen bin, hat ſie nicht abgelaſſen meine Fuͤſſe zu</line>
        <line lrx="1361" lry="1642" ulx="255" uly="1585">46 kuͤſſen. mit Oele haſt du mein Haupt nicht geſalbet:</line>
        <line lrx="1362" lry="1692" ulx="254" uly="1640">47 Dieſe aber hat mit Salben meine Fuͤſſe geſalbet. De⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1744" ulx="327" uly="1691">rohalben, ſage ich dir, ſind erlaſſen ihre Suͤnden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="277" type="textblock" ulx="259" uly="240">
        <line lrx="312" lry="277" ulx="259" uly="240">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1793" type="textblock" ulx="327" uly="1740">
        <line lrx="1396" lry="1793" ulx="327" uly="1740">viel ihr iſt, weil ſie viel Liebe gehabt hat: wem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2157" type="textblock" ulx="251" uly="1784">
        <line lrx="1358" lry="1855" ulx="251" uly="1784">4⁸ wenig erlaſſen wird, hat wenig Lebe. Er ſprach aber</line>
        <line lrx="1358" lry="1896" ulx="251" uly="1839">49 zu ihr: Erlaſſen ſind deine Suͤnden. Und es fingen</line>
        <line lrx="1363" lry="1941" ulx="1308" uly="1907">an,</line>
        <line lrx="1360" lry="1988" ulx="367" uly="1939">39 das Volk hatte Jeſum einen Propheten genennet, v. 16.</line>
        <line lrx="1024" lry="2029" ulx="320" uly="1972">Das zieht nun der Phariſaͤer in Zweifel.</line>
        <line lrx="1356" lry="2071" ulx="346" uly="2024">47 weil) Erſtlich iſt die Vergebung der Suͤnden: hernach die</line>
        <line lrx="1206" lry="2113" ulx="321" uly="2061">Liebe: ſodenn der Vergebung Beweis durch die Liebe.</line>
        <line lrx="1156" lry="2157" ulx="371" uly="2101">hat wenig Liebe) wie dieſer Simon. v. 36, 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="483" type="textblock" ulx="1486" uly="280">
        <line lrx="1565" lry="328" ulx="1486" uly="280">t die</line>
        <line lrx="1562" lry="380" ulx="1487" uly="331">Periſſt</line>
        <line lrx="1565" lry="434" ulx="1489" uly="384">ſroch</line>
        <line lrx="1561" lry="483" ulx="1490" uly="437">mhacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1281" type="textblock" ulx="1498" uly="521">
        <line lrx="1565" lry="623" ulx="1498" uly="579">und D</line>
        <line lrx="1564" lry="677" ulx="1502" uly="630">brnchte</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="1502" uly="682">nde</line>
        <line lrx="1563" lry="780" ulx="1501" uly="731">ſn Ge</line>
        <line lrx="1565" lry="832" ulx="1506" uly="782">Moode</line>
        <line lrx="1565" lry="882" ulx="1510" uly="833">fhten</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1510" uly="883">Hrod</line>
        <line lrx="1565" lry="977" ulx="1506" uly="936">Oncet</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1513" uly="1036">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1512" uly="1088">dyr</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1509" uly="1136">ſien</line>
        <line lrx="1565" lry="1281" ulx="1531" uly="1244">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1369" type="textblock" ulx="1513" uly="1278">
        <line lrx="1565" lry="1318" ulx="1513" uly="1278">len wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1369" ulx="1553" uly="1331">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="277" type="textblock" ulx="600" uly="195">
        <line lrx="1197" lry="264" ulx="600" uly="195">Lucas. 263</line>
        <line lrx="1286" lry="277" ulx="1219" uly="244">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1195" lry="342" ulx="0" uly="284">e an, die mit zu Tiſche ſaſſen, bey ſich ſelbſt zu ſprechen:</line>
        <line lrx="1272" lry="408" ulx="6" uly="289"> ri⸗ Wer iſt dieſer, der auch Suͤnden ſſt de aber 5</line>
        <line lrx="1201" lry="445" ulx="2" uly="386">nge ſprach zu dem Weibe: dein Glaube hat dich ſelig ge⸗</line>
        <line lrx="696" lry="538" ulx="0" uly="443">den macht: gehe hin im Frieden.</line>
        <line lrx="1237" lry="601" ulx="0" uly="524">beg Und es begab ſich darnach, daß Er die Staͤdte</line>
        <line lrx="1196" lry="643" ulx="2" uly="578">ſirſe und Doͤrfer durchzog, und predigte und gute Borſchaft</line>
        <line lrx="1196" lry="691" ulx="0" uly="628">de brachte vom Reiche Gottes: und die Zwoͤlfe mit ihm,</line>
        <line lrx="1246" lry="741" ulx="0" uly="674">ſte,N Lund etliche Weiber, die geſund worden waren von boͤ⸗ 2</line>
        <line lrx="1196" lry="788" ulx="1" uly="734">teel ſen Geiſtern und Krankheiten, Maria genannt von</line>
        <line lrx="1197" lry="837" ulx="12" uly="784">tlgedn Magdala, von welcher ſieben Teufel waren ausge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="894" ulx="0" uly="832">n fahren, und Johanna das Weib Chuza des Pflegers 3</line>
        <line lrx="1196" lry="944" ulx="0" uly="881">ne Herodis, und Suſanna, und viele Andere, die ihm</line>
        <line lrx="1205" lry="986" ulx="164" uly="933">dieneten von ihrem Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1247" lry="1047" ulx="1" uly="978">ſceNe Da aber viel Volks zuſammen kam, und ſie ſich 4</line>
        <line lrx="1197" lry="1096" ulx="1" uly="1030">eem den Staͤdten nach zu ihm herbey machten, ſprach er</line>
        <line lrx="1245" lry="1149" ulx="18" uly="1080">“D durch ein Gleichniß: Es ging der Saͤemann aus, zu 5</line>
        <line lrx="1198" lry="1190" ulx="166" uly="1129">ſaͤen ſeinen Saamen. Und indem Er ſaͤete, fiel Etliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="1199" lry="1258" ulx="0" uly="1188">Criee⸗ . R 4 an</line>
        <line lrx="1198" lry="1297" ulx="11" uly="1230">,C 50 dein Glaube) Nicht der groſſen Liebe, ſondern dem Glau⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1344" ulx="27" uly="1280">ir ben wird das Heil zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="1197" lry="1364" ulx="4" uly="1311">17 HErr Jeſu! wenn du noch auf Erden wandelteſt, und ich</line>
        <line lrx="1196" lry="1409" ulx="0" uly="1356">Cben: hoͤrete von dir: was wuͤrde ich machen? wie wuͤrde ich mich</line>
        <line lrx="1197" lry="1456" ulx="0" uly="1397">encet, zu dir ſchicken? was wuͤrde ich von dir fuͤr ein Zeugniß be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1500" ulx="226" uly="1439">kommen? Was du mir alsdenn zu meinem Frieden ſagen</line>
        <line lrx="1044" lry="1555" ulx="4" uly="1479">cnt wuͤrdeſt: das bringe mir bey, durch deinen Geiſt.</line>
        <line lrx="957" lry="1588" ulx="0" uly="1528">V iſe = Cap. 8, 1-3. Geſehrtſchaft Jeſu.</line>
        <line lrx="1197" lry="1614" ulx="3" uly="1563">Fuſen 2 etliche Weiber) Dieſe hatten die Kraft des HErrn reich⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1668" ulx="2" uly="1609">geſthe⸗ lich erfahren, darum hingen ſie ihm ſo beſtaͤndig an.</line>
        <line lrx="1198" lry="1711" ulx="2" uly="1646">. Maria) dieſe Maria mochte wegen ihres vorigen Elends wol</line>
        <line lrx="1198" lry="1762" ulx="2" uly="1688">ſ⸗ noch ein Scheuſal delicater natuͤrlicher Leute ſeyn: aber bey Jeſu</line>
        <line lrx="582" lry="1803" ulx="42" uly="1740">4 war ſie recht wohl daran.</line>
        <line lrx="1199" lry="1829" ulx="0" uly="1774">n 3 Zerodis) Als das Weib eines koͤniglichen Bedienten dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1867" ulx="0" uly="1814">hac HErrn Jeſu ſo dffentlich folgte, mochte dieſes wol dazu helfen, daß</line>
        <line lrx="753" lry="1922" ulx="0" uly="1864">6 Herodes von Jeſu hoͤrete. Cap. 9, 7.</line>
        <line lrx="1201" lry="1948" ulx="264" uly="1896">HErr Jeſu, meine Seele hanget dir an. Du haſt Worte</line>
        <line lrx="557" lry="2003" ulx="28" uly="1948">11. des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="1164" lry="2032" ulx="0" uly="1977">klet Cap. 8, 4-15. Gleichniß vom Saamen, der auf man⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2095" ulx="11" uly="2020">ufe cherley Land gefallen: ſammt der Auslegung.</line>
        <line lrx="1204" lry="2113" ulx="0" uly="2059">hn 4 Staͤdten) Von dieſer Stadt kam hie, von jener Stadt da ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2158" type="textblock" ulx="182" uly="2114">
        <line lrx="862" lry="2158" ulx="182" uly="2114">Haufen her. j</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="291" type="textblock" ulx="249" uly="205">
        <line lrx="932" lry="258" ulx="340" uly="205">264 Lucas.</line>
        <line lrx="337" lry="291" ulx="249" uly="256">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1519" type="textblock" ulx="262" uly="292">
        <line lrx="1375" lry="351" ulx="340" uly="292">an den Weg; und ward vertreten, und die Voͤgel</line>
        <line lrx="1379" lry="403" ulx="288" uly="343">6 des Himmels fraſſen es auf. und Anderes fiel auf</line>
        <line lrx="1374" lry="450" ulx="334" uly="393">den Felſen; und da es aufging, verdorrete es, darum</line>
        <line lrx="1372" lry="502" ulx="285" uly="443">7 daß es nicht Saft hatte: und Anderes fiel mitten unter</line>
        <line lrx="1373" lry="554" ulx="337" uly="493">die Dornen; und die Dornen gingen mit auf, und er⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="605" ulx="291" uly="545">8 ſtickten es. und Anderes fiel auf das gute Land; und</line>
        <line lrx="1372" lry="655" ulx="334" uly="596">es ging auf und brachte hundertfaͤltige Frucht. Da</line>
        <line lrx="1373" lry="706" ulx="329" uly="645">er Das ſagte, rief er: Wer Ohren hat zu hoͤren, der</line>
        <line lrx="1373" lry="758" ulx="287" uly="692">9 hoͤre. Es fragten ihn aber ſeine Juͤnger und</line>
        <line lrx="1373" lry="809" ulx="266" uly="747">10 ſprachen, was dieſe Gleichniß waͤre? Er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1372" lry="860" ulx="337" uly="797">Euch iſts gegeben, zu erkennen die Geheimniſſe des</line>
        <line lrx="1371" lry="917" ulx="335" uly="847">Reichs Gottes: den Uebrigen aber in Gleichniſſen, daß</line>
        <line lrx="1367" lry="960" ulx="338" uly="898">ſie ſehend nicht ſehen, und hoͤrend nicht vernehmen.</line>
        <line lrx="1369" lry="1010" ulx="265" uly="948">1IEs iſt aber Diß die Gleichniß: der Saame iſt das</line>
        <line lrx="1374" lry="1064" ulx="262" uly="999">12 Wort Gottes. Die aber an dem Wege, ſind, die</line>
        <line lrx="1368" lry="1111" ulx="333" uly="1047">da hoͤren, darnach kommt der Teufel und nimmt das</line>
        <line lrx="1364" lry="1167" ulx="335" uly="1100">Wort von ihrem Herzen, daß ſie nicht glaͤubig und</line>
        <line lrx="1365" lry="1217" ulx="262" uly="1150">13 ſelig werden. Die aber auf dem Felſen, die, wann</line>
        <line lrx="1368" lry="1267" ulx="330" uly="1201">ſie hoͤren, mit Freuden das Wort annehmen, und Dieſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1315" ulx="334" uly="1252">haben nicht Wurzel, die eine Zeitlang glauben, und</line>
        <line lrx="1366" lry="1360" ulx="263" uly="1303">14 zur Zeit einer Verſuchung abtreten. Das aber unter</line>
        <line lrx="1367" lry="1412" ulx="335" uly="1355">die Dornen fiel, ſind Dieſe, die da hoͤren, und werden</line>
        <line lrx="1368" lry="1468" ulx="334" uly="1405">von den Sorgen und Reichthum und Wolluͤſten des</line>
        <line lrx="1367" lry="1519" ulx="335" uly="1456">Lebens im Hingehen erſticket, und tragen keine reife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1570" type="textblock" ulx="266" uly="1500">
        <line lrx="1407" lry="1570" ulx="266" uly="1500">15 Frucht. Das aber auf dem feinen Lande, ſind Dieſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2168" type="textblock" ulx="336" uly="1558">
        <line lrx="1365" lry="1621" ulx="337" uly="1558">die in einem feinen und guten Herzen, nachdem ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1679" ulx="337" uly="1606">hoͤret haben, das Wort behalten, und tragen Frucht</line>
        <line lrx="1366" lry="1712" ulx="1334" uly="1682">in</line>
        <line lrx="1326" lry="1776" ulx="381" uly="1716">6 auf den Selſen) daß ein duͤnnes Erdreich daruͤber her lag.</line>
        <line lrx="1365" lry="1811" ulx="383" uly="1760">12 der Teufel) ein ſubtiler Feind. Doch kam er der dritten</line>
        <line lrx="1365" lry="1877" ulx="336" uly="1792">en, ten hier gemeldeten Gattung nicht ſo nahe bey, als der</line>
        <line lrx="1380" lry="1870" ulx="369" uly="1846">rvſten. .</line>
        <line lrx="1365" lry="1957" ulx="384" uly="1894">14 Je weiter es mit dem Worte kommt, je mehr ſind Die zu be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1999" ulx="336" uly="1931">dauren, bey denen es doch nicht zur Reife gelanget.</line>
        <line lrx="1364" lry="2052" ulx="359" uly="1990">15 guten Herzen) Ehe etwas von Dieſen unbeſaͤet bleiben ſolte,</line>
        <line lrx="974" lry="2086" ulx="336" uly="2022">faͤllet neben her etwas auf den Weg. ꝛc.</line>
        <line lrx="800" lry="2125" ulx="381" uly="2062">behalten, nicht am Wege.</line>
        <line lrx="891" lry="2168" ulx="377" uly="2112">tragen Srucht) ohne Dornen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1154" type="textblock" ulx="1473" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="338" ulx="1473" uly="293">Geduld</line>
        <line lrx="1565" lry="387" ulx="1474" uly="343">d bedec.</line>
        <line lrx="1563" lry="439" ulx="1475" uly="396"> Beit:</line>
        <line lrx="1558" lry="498" ulx="1476" uly="446">Gu deg,</line>
        <line lrx="1565" lry="548" ulx="1479" uly="498">ſ whe</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1482" uly="550">wirde</line>
        <line lrx="1565" lry="650" ulx="1490" uly="598">zun</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1495" uly="649">ihr ape</line>
        <line lrx="1563" lry="742" ulx="1498" uly="705">den un</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1500" uly="752">ir ſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="845" ulx="1523" uly="804">E</line>
        <line lrx="1565" lry="895" ulx="1497" uly="854">Urdton</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1494" uly="909">E ward</line>
        <line lrx="1562" lry="998" ulx="1474" uly="954">Mautter</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1496" uly="1008"> ſehea</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1501" uly="1060">kre</line>
        <line lrx="1565" lry="1154" ulx="1500" uly="1107">Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1298" type="textblock" ulx="1508" uly="1249">
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="1508" uly="1249">iSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1771" type="textblock" ulx="1521" uly="1686">
        <line lrx="1563" lry="1728" ulx="1522" uly="1686">dazn</line>
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="1521" uly="1727">leuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1896" type="textblock" ulx="1523" uly="1853">
        <line lrx="1565" lry="1896" ulx="1523" uly="1853">C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="293" type="textblock" ulx="596" uly="207">
        <line lrx="1284" lry="293" ulx="596" uly="207">Eucas. 265 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1273" lry="366" ulx="0" uly="302">WI in Geduld. Niemand aber zuͤndet ein Licht an, 16</line>
        <line lrx="1201" lry="413" ulx="0" uly="357">la und bedecket es mit einem Gefaͤß, oder ſetzet es unter</line>
        <line lrx="1196" lry="457" ulx="4" uly="406">1,Merr ein Bett: ſondern er ſetzet es hin auf einen Leuchter,</line>
        <line lrx="1267" lry="514" ulx="3" uly="456">ſtnne auf daß, die hineingehen, die Helle ſehen. Denn es 17</line>
        <line lrx="1200" lry="565" ulx="1" uly="506">„n iſt nichts Verborgenes, das nicht offenbar werden</line>
        <line lrx="1196" lry="617" ulx="0" uly="557">nden wDird: noch was Geheimes, das nicht kund werden, und</line>
        <line lrx="1270" lry="665" ulx="0" uly="607">ht.  zum Vorſchein kommen wird. So ſehet nun zu, wie 18</line>
        <line lrx="1198" lry="720" ulx="0" uly="654">len, ihr zuhoͤret; denn wer da hat, Dem wird gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="766" ulx="0" uly="707">ee un den: und wer da nicht hat, von Dem wird auch was</line>
        <line lrx="1113" lry="821" ulx="1" uly="759">ſrahh er ſcheinet zu haben, genommen werden. .</line>
        <line lrx="1267" lry="869" ulx="0" uly="808">ſe u Es kamen aber zu ihm ſeine Mutter und Bruͤder, 19</line>
        <line lrx="1271" lry="922" ulx="0" uly="858">ſes und konnten vor dem Volke nicht zu ihm gelangen.! Und 20</line>
        <line lrx="1197" lry="973" ulx="0" uly="904">ninn. „ es ward ihm angeſagt, indem etliche ſprachen: deine</line>
        <line lrx="1196" lry="1006" ulx="164" uly="958">Mutter und deine Bruͤder ſtehen drauſſen, und wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="1263" lry="1078" ulx="2" uly="989">n dich ſehen. Er aber antwortete und ſprach zu ihnen: 21</line>
        <line lrx="1198" lry="1125" ulx="0" uly="1058">umx meine Mutter und meine Bruͤder ſind Dieſe, die das</line>
        <line lrx="757" lry="1182" ulx="1" uly="1109">ſir D Wort Gottes hoͤren, und thun.</line>
        <line lrx="1271" lry="1278" ulx="0" uly="1190">, 3 Und es begab ſich an der Tage Einem, daß Er in 22</line>
        <line lrx="1195" lry="1305" ulx="0" uly="1240">d aein Schiff trat, und ſeine Juͤnger: und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1353" ulx="0" uly="1287">, Md R 5 ihnen:</line>
        <line lrx="659" lry="1395" ulx="0" uly="1338">lntee in Geduld) nicht felſicht.</line>
        <line lrx="1193" lry="1438" ulx="4" uly="1385">wrtden⸗ HErr Jeſu! gib daß dein Wort bey mir zu reifer und reicher</line>
        <line lrx="485" lry="1487" ulx="0" uly="1434">ſtn de Frucht komme.</line>
        <line lrx="948" lry="1530" ulx="0" uly="1476">e e Cap. 8, 16 —18. rechte Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="817" lry="1569" ulx="0" uly="1505">n 6 18 wie) mit was Erfolg und Frucht.</line>
        <line lrx="1194" lry="1601" ulx="0" uly="1546">ſd N ihr) Ihr, die ihr andere zu lehren verordnet ſeyd, muͤſſt zuvor</line>
        <line lrx="587" lry="1639" ulx="1" uly="1598">n ſee⸗ inſonderheit wohl zuhdren.</line>
        <line lrx="1194" lry="1693" ulx="0" uly="1638">9 S wer da hat) und alſo mit Werken und Worten das Seinige</line>
        <line lrx="1194" lry="1727" ulx="0" uly="1678">“ dazu beitraͤgt, daß das Wort als ein Licht Andern in die Augen</line>
        <line lrx="401" lry="1763" ulx="167" uly="1722">leuchten moͤge.</line>
        <line lrx="1194" lry="1809" ulx="0" uly="1758">tnin O Gott! wecke mich immer durch dein Wort, daß ich mit</line>
        <line lrx="737" lry="1851" ulx="7" uly="1801">Nht demſelben wuͤrdiglich umgehe.</line>
        <line lrx="1184" lry="1891" ulx="0" uly="1842">cede Cap. 8, 19 - 21. thaͤtiger Zuhoͤrer Verwandtſchaft mit Jeſu.</line>
        <line lrx="615" lry="1935" ulx="213" uly="1888">21 meine Mutter) v. 2.</line>
        <line lrx="431" lry="1980" ulx="0" uly="1929">Dence Bruͤder) v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2178" type="textblock" ulx="1" uly="1969">
        <line lrx="1190" lry="2016" ulx="256" uly="1969">O Gott! aus deinem Willen werden deine Kinder gezeuget:</line>
        <line lrx="1191" lry="2057" ulx="13" uly="2012">5 und die Kraft deines Willens ligt in deinem Worte. Laß mich</line>
        <line lrx="1190" lry="2096" ulx="1" uly="2037">lilenſee, unter den Verwandten deines Sohnes erfunden werden.</line>
        <line lrx="711" lry="2134" ulx="257" uly="2092">Ueber dieſen Adel iſt nichts.</line>
        <line lrx="1109" lry="2178" ulx="258" uly="2134">Cap. 8, 22·25. Wind und Waſſer gehorchen Jeſu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="284" type="textblock" ulx="247" uly="189">
        <line lrx="939" lry="240" ulx="341" uly="189">266 Lucas.</line>
        <line lrx="326" lry="284" ulx="247" uly="249">VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="845" type="textblock" ulx="263" uly="277">
        <line lrx="1371" lry="336" ulx="340" uly="277">ihnen: Laſſet uns uͤber den See fahren. Und ſie ſtieſ⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="386" ulx="265" uly="332">23 ſen vom Lande. Da Sie aber ſchiffeten, ſchlief er ein.</line>
        <line lrx="1367" lry="441" ulx="334" uly="383">Und es kam ein Windwirbel hernieder auf den See,</line>
        <line lrx="1369" lry="486" ulx="339" uly="434">und ihr Schiff wurde voll, und waren in Gefahr.</line>
        <line lrx="1368" lry="543" ulx="266" uly="484">24 Sie traten aber hinzu, und weckten ihn auf, und</line>
        <line lrx="1369" lry="591" ulx="340" uly="535">ſprachen: Meiſter Meiſter, wir kommen um. Er</line>
        <line lrx="1368" lry="639" ulx="337" uly="583">aber ſtund auf, und bedraͤuete den Wind und die Wo⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="691" ulx="338" uly="638">ge des Waſſers. Und ſie lieſſen nach, und ward eine</line>
        <line lrx="1371" lry="739" ulx="263" uly="688">25 Stille. Er ſprach aber zu ihnen: Wo iſt euer Glau⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="791" ulx="336" uly="740">be? Sie furchten ſich aber und verwunderten ſich, und</line>
        <line lrx="1370" lry="845" ulx="336" uly="789">ſprachen unter einander: Wer iſt denn Dieſer? daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="891" type="textblock" ulx="335" uly="841">
        <line lrx="1404" lry="891" ulx="335" uly="841">beedes den Winden und dem Waſſer gebeut, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1604" type="textblock" ulx="262" uly="893">
        <line lrx="671" lry="947" ulx="338" uly="893">gehorchen ihm.</line>
        <line lrx="1368" lry="995" ulx="264" uly="942">26 Und ſie ſchiffeten hin in die Gegend der Gadarener,</line>
        <line lrx="1369" lry="1045" ulx="263" uly="990">27 welche iſt gegen Galilaͤum uͤber. [da Er aber aus⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1097" ulx="332" uly="1046">trat auf das Land, begegnete ihm ein Mann aus der</line>
        <line lrx="1365" lry="1145" ulx="336" uly="1095">Stadt, der hatte Teufel von langen Zeiten her, und</line>
        <line lrx="1365" lry="1200" ulx="336" uly="1145">thaͤt kein Kleid an, und blieb in keinem Hauſe, ſondern</line>
        <line lrx="1368" lry="1247" ulx="262" uly="1196">28 in den Graͤbern. Da er aber Jeſum ſahe, und ein</line>
        <line lrx="1370" lry="1301" ulx="336" uly="1246">Geſchrey angefangen, fiel er bey ihm danieder, und ſprach</line>
        <line lrx="1370" lry="1347" ulx="335" uly="1295">mit lauter Stimme: Was habe Ich mit dir zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1371" lry="1403" ulx="337" uly="1345">Jeſu, Sohn Gottes des Allerhoͤchſten? Ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1368" lry="1451" ulx="265" uly="1396">29 du wolleſt mich nicht quaͤlen. Denn er gebot dem un⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1503" ulx="311" uly="1444">reinen Geiſte, daß er von dem Menſchen ausfuͤhre: denn</line>
        <line lrx="1370" lry="1555" ulx="339" uly="1499">er hatte ihn bey vielen Zeiten her gezerret, und er ward</line>
        <line lrx="1369" lry="1604" ulx="339" uly="1550">mit Ketten gebunden und mit Feſſeln verwahret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1656" type="textblock" ulx="343" uly="1597">
        <line lrx="1380" lry="1656" ulx="343" uly="1597">er zerriß die Bande und ward von demſelben Teufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2183" type="textblock" ulx="271" uly="1648">
        <line lrx="1369" lry="1713" ulx="272" uly="1648">30 in die Wuͤſteneien getrieben. Es fragte ihn aber Je⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1763" ulx="342" uly="1701">ſus und ſprach: Wie heiſſeſt du? Er ſprach: Legion.</line>
        <line lrx="1369" lry="1841" ulx="271" uly="1749">31 denn es waren viele Teufel in ihn gefahren. nd ſie</line>
        <line lrx="1370" lry="1840" ulx="1300" uly="1804">aten</line>
        <line lrx="1159" lry="1895" ulx="383" uly="1852">25 gebeut) mit dem allmaͤchtigen Befehlswort.</line>
        <line lrx="1371" lry="1937" ulx="428" uly="1892">HErr Jeſu, Alles muß dir gehorchen. Lege auch Alles in</line>
        <line lrx="1180" lry="1978" ulx="428" uly="1938">mir nieder, was der wahren Stille zuwider iſt.</line>
        <line lrx="1369" lry="2027" ulx="338" uly="1976">Cap. 8, 26-39. eine Legion boͤſe Geiſter faͤhret aus einem</line>
        <line lrx="1226" lry="2060" ulx="477" uly="2020">Menſchen in eine Zeerde Schweine. Jener</line>
        <line lrx="1280" lry="2109" ulx="458" uly="2063">. gibt einen Prediger ab.</line>
        <line lrx="1370" lry="2151" ulx="354" uly="2102">27 ein Mann) War ein ungemeines Exempel von einem</line>
        <line lrx="510" lry="2183" ulx="334" uly="2142">Beſeſſenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="571" type="textblock" ulx="1449" uly="231">
        <line lrx="1560" lry="319" ulx="1449" uly="253">ten n</line>
        <line lrx="1565" lry="372" ulx="1475" uly="322">muoebe</line>
        <line lrx="1565" lry="416" ulx="1476" uly="372">Uen G</line>
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1478" uly="424">ſedanen</line>
        <line lrx="1564" lry="516" ulx="1479" uly="474">ten. V.</line>
        <line lrx="1550" lry="571" ulx="1483" uly="523">Dufel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="80" lry="338" ulx="0" uly="285">lſeſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="76" lry="385" ulx="0" uly="339">hifer</line>
        <line lrx="72" lry="437" ulx="0" uly="389">der ,</line>
        <line lrx="74" lry="492" ulx="0" uly="441"> Gſte</line>
        <line lrx="73" lry="549" ulx="12" uly="494">Nlf,u</line>
        <line lrx="71" lry="587" ulx="0" uly="556">ln. 1</line>
        <line lrx="74" lry="638" ulx="0" uly="596">die</line>
        <line lrx="75" lry="689" ulx="2" uly="648">vard ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="116" lry="756" ulx="0" uly="699">r Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="75" lry="810" ulx="0" uly="752">ſſch</line>
        <line lrx="74" lry="850" ulx="0" uly="805">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="294" type="textblock" ulx="594" uly="193">
        <line lrx="1198" lry="257" ulx="594" uly="193">Luceas. 267</line>
        <line lrx="1284" lry="294" ulx="1198" uly="259">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="341" type="textblock" ulx="157" uly="283">
        <line lrx="1195" lry="341" ulx="157" uly="283">baten ihn, daß er ihnen nicht auferlegte in den Abgrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2176" type="textblock" ulx="150" uly="333">
        <line lrx="1289" lry="394" ulx="162" uly="333">hinzugehen. Es war aber daſelbſt eine Heerde von 32</line>
        <line lrx="1197" lry="438" ulx="161" uly="385">vielen Schweinen, die auf dem Berge waideten: und</line>
        <line lrx="1195" lry="491" ulx="162" uly="434">ſie baten ihn, daß er ihnen erlaubete in dieſelbe zu fah⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="540" ulx="162" uly="486">ren. Und er erlaubete ihnen. Es fuhren aber die 33</line>
        <line lrx="1204" lry="589" ulx="164" uly="533">Teufel aus von dem Menſchen, und fuhren in die</line>
        <line lrx="1197" lry="639" ulx="165" uly="583">Schweine: und es ſtuͤrzte ſich die Heerde den gaͤhen Ort</line>
        <line lrx="1272" lry="691" ulx="164" uly="633">hinab in den See und erſoffen. Da aber die, ſo da 34</line>
        <line lrx="1244" lry="739" ulx="163" uly="685">waideren, ſahen, was geſchehen war, flohen ſie und</line>
        <line lrx="1196" lry="790" ulx="163" uly="735">brachten die Botſchaft in die Stadt und in die Doͤrfer.</line>
        <line lrx="1269" lry="840" ulx="166" uly="784">Und ſie gingen hinaus, zu ſehen was geſchehen war, 35</line>
        <line lrx="1196" lry="890" ulx="162" uly="834">und kamen zu Jeſu, und funden den Menſchen, von</line>
        <line lrx="1196" lry="940" ulx="162" uly="885">welchem die Teufel ausgefahren waren, ſitzend, geklei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="990" ulx="160" uly="932">det und vernuͤnftig, zu den Fuͤſſen Jeſu. Und ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="1044" ulx="161" uly="983">furchten ſich. Es verkuͤndigten ihnen aber auch die 36</line>
        <line lrx="1192" lry="1089" ulx="161" uly="1033">es geſehen hatten, wie dem Beſeſſenen geholfen worden</line>
        <line lrx="1265" lry="1145" ulx="160" uly="1082">ſey. Und es erſuchte ihn die geſammte Menge der 37</line>
        <line lrx="1198" lry="1190" ulx="159" uly="1134">umliegenden Gegend der Gadarener, daß er von ihnen</line>
        <line lrx="1193" lry="1241" ulx="160" uly="1184">wegginge, weil ſie mit einer groſſen Furcht umgeben</line>
        <line lrx="1190" lry="1288" ulx="160" uly="1234">waren. Er aber trat in das Schiff, und wandte</line>
        <line lrx="1261" lry="1343" ulx="159" uly="1284">wieder um. Es bat ihn aber der Mann, von wel⸗ 38</line>
        <line lrx="1191" lry="1393" ulx="159" uly="1333">chem die Teufel ausgefahren waren, daß er bey ihm</line>
        <line lrx="1185" lry="1442" ulx="158" uly="1379">moͤchte ſeyn. Aber Jeſus gab ihm Urlaub, und ſprach:</line>
        <line lrx="1259" lry="1492" ulx="162" uly="1431">Kehre um in dein Haus, und erzehle Alles was dir Gott 39</line>
        <line lrx="1189" lry="1545" ulx="157" uly="1482">gethan hat. Und er ging hin, und rief durch die ganze</line>
        <line lrx="1065" lry="1587" ulx="158" uly="1531">Stadt aus, Alles was ihm Jeſus gethan hatte.</line>
        <line lrx="1260" lry="1642" ulx="210" uly="1581">Es begab ſich aber, da Jeſus wieder kam, nahm 40</line>
        <line lrx="1183" lry="1690" ulx="155" uly="1629">ihn das Volk auf: denn ſie waren Alle ſeiner gewaͤrtig.</line>
        <line lrx="1263" lry="1744" ulx="355" uly="1684">Und ſiehe es kam ein Mann, mit Namen 41</line>
        <line lrx="1184" lry="1788" ulx="155" uly="1729">Jairus, und der war ein Oberſter der Schule, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1842" ulx="157" uly="1782">fiel zu den Fuͤſſen Jeſu, und bat ihn, daß er in ſein</line>
        <line lrx="1184" lry="1884" ulx="1072" uly="1850">Haus</line>
        <line lrx="1183" lry="1935" ulx="195" uly="1838">39 dir) ein Jeder gibt am beſten einen Zeugen ab, ver dant</line>
        <line lrx="1182" lry="1972" ulx="152" uly="1922">was ihm von Gott wiederfahren iſt. Mein Gott! laß mich auch</line>
        <line lrx="1182" lry="2015" ulx="151" uly="1961">Einen von denen ſeyn, die deinen Ruhm aus Erfahrung erhoͤhen</line>
        <line lrx="1091" lry="2047" ulx="150" uly="2002">und ausbreiten.</line>
        <line lrx="1180" lry="2102" ulx="193" uly="2044">Cap. 8,40 - 50. Jairus bittet um das Leben ſeiner Tochter:</line>
        <line lrx="1061" lry="2135" ulx="274" uly="2084">ein blutfluͤſſig Weib wird geheilet und getroͤ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2176" ulx="375" uly="2128">ſtet: Jene wird lebendig gemacht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="290" type="textblock" ulx="247" uly="205">
        <line lrx="943" lry="290" ulx="247" uly="205">vII. 268 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2195" type="textblock" ulx="249" uly="297">
        <line lrx="1378" lry="363" ulx="259" uly="297">42 Haus kaͤme: weil er eine eingeborne Lochter hatte, bey</line>
        <line lrx="1379" lry="402" ulx="333" uly="351">zwoͤlf Jahren, und Dieſe ſtarb. indem Er aber hin⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="454" ulx="337" uly="402">ging, drangen ihn die Haufen umher.</line>
        <line lrx="1373" lry="502" ulx="260" uly="447">43 Und ein Weib, das einen Blutfluß von zwoͤlf Jah⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="553" ulx="335" uly="502">ren her hatte, die alle Nahrung bey den Aerzten mit</line>
        <line lrx="1372" lry="604" ulx="257" uly="553">44 aufgeſetzet, und von Niemand geheilet werden konnte, die</line>
        <line lrx="1372" lry="656" ulx="334" uly="600">trat von hinten hinzu, und ruͤhrete ſeines Kleides Saum</line>
        <line lrx="1371" lry="704" ulx="258" uly="653">4 5 an: und alſobald beſtund der Fluß ihres Bluts. Und</line>
        <line lrx="1372" lry="754" ulx="330" uly="700">Jeſus ſprach: Wer hat mich angeruͤhret? Da aber</line>
        <line lrx="1373" lry="805" ulx="329" uly="751">Jedermann es laͤugnete, ſprach Petrus und die mit ihm</line>
        <line lrx="1372" lry="854" ulx="331" uly="801">waren: Meiſter, die Haufen draͤngen und klemmen</line>
        <line lrx="1371" lry="905" ulx="252" uly="850">46 dich, und du ſprichſt: Wer hat mich angeruͤhret? Je⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="956" ulx="330" uly="901">ſus aber ſprach: Es hat mich Jemand angeruͤhret: denn</line>
        <line lrx="1371" lry="1007" ulx="252" uly="953">47 Ich merkte, daß eine Kraft von mir ausging. Da</line>
        <line lrx="1369" lry="1057" ulx="330" uly="1003">aber das Weib ſahe, daß es nicht verborgen war, kam</line>
        <line lrx="1369" lry="1108" ulx="329" uly="1057">ſie mit Zittern, und fiel vor ihn hin, und, aus was</line>
        <line lrx="1367" lry="1166" ulx="329" uly="1103">Urſache ſie ihn angeruͤhret haͤtte, erzehlte ſie ihm vor</line>
        <line lrx="1363" lry="1207" ulx="331" uly="1153">allem Volk, und wie ſie waͤre ploͤtzlich geſund worden.</line>
        <line lrx="1368" lry="1259" ulx="254" uly="1205">48 Er aber ſprach zu ihr: Sey getroſt, meine Tochter:</line>
        <line lrx="1319" lry="1308" ulx="332" uly="1256">dein Glaube hat dir geholfen: gehe hin mit Frieden.</line>
        <line lrx="1367" lry="1361" ulx="254" uly="1304">49 ([Da er noch redete, kommt jemand von dem Ober⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1411" ulx="332" uly="1352">ſten der Schule, und ſpricht zu ihm: deine Tochter iſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1465" ulx="252" uly="1403">50 geſtorben: bemuͤhe den Meiſter nicht. Da es aber</line>
        <line lrx="1364" lry="1512" ulx="331" uly="1453">Feſus hoͤrete, antwortete er ihm und ſprach: Fuͤrchte</line>
        <line lrx="1363" lry="1562" ulx="332" uly="1507">dich nicht: glaube nur, ſo wird ihr geholfen werden.</line>
        <line lrx="1365" lry="1611" ulx="256" uly="1556">51 Da er aber in das Haus kam, ließ er niemand hinein⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1664" ulx="329" uly="1606">gehen, denn Petrum und Johannem und Jacobum,</line>
        <line lrx="1362" lry="1712" ulx="251" uly="1657">F5 und den Varer des Kinds und die Mutter. Sie wei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1766" ulx="321" uly="1706">neten aber Alle und klagten ſie. Er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1360" lry="1813" ulx="329" uly="1758">Weinet nicht: ſie iſt nicht geſtorben, ſondern ſie ſchlaͤft.</line>
        <line lrx="1356" lry="1862" ulx="249" uly="1809">53 Und ſie verlachten ihn, indem ſie wuſſten, daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1913" ulx="249" uly="1858">74 ſtorben war. [Er aber trieb ſie alle hinaus, und nahm</line>
        <line lrx="1360" lry="1967" ulx="257" uly="1909">ſie bey der Hand, und rief, und ſprach: Kind, ſtehe</line>
        <line lrx="1359" lry="2014" ulx="250" uly="1957">55 auf. Und ihr Geiſt kam wieder, und ſie ſtund alſobald auf:</line>
        <line lrx="1359" lry="2067" ulx="250" uly="2010">56 und er verordnete, daß man ihr zu eſſen geben ſolte. Und</line>
        <line lrx="1356" lry="2101" ulx="1292" uly="2067">ihre</line>
        <line lrx="1323" lry="2152" ulx="362" uly="2059">42 eingeborne) Cap. 7, 12. 9</line>
        <line lrx="1353" lry="2195" ulx="353" uly="2150">55 Jeſu, Fuͤrſt des Lebens! beweiſe deine Kraft auch an mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="369" type="textblock" ulx="1485" uly="267">
        <line lrx="1565" lry="319" ulx="1486" uly="267">ſte Ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="1485" uly="324">nandzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="962" type="textblock" ulx="1488" uly="407">
        <line lrx="1556" lry="456" ulx="1514" uly="407">Er</line>
        <line lrx="1565" lry="507" ulx="1488" uly="465">nen Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="563" ulx="1489" uly="514">heiten ,</line>
        <line lrx="1565" lry="621" ulx="1495" uly="565">Gotte</line>
        <line lrx="1559" lry="664" ulx="1498" uly="618">ſrach</line>
        <line lrx="1565" lry="713" ulx="1500" uly="664">ſolt to⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1503" uly="718">hoch</line>
        <line lrx="1565" lry="817" ulx="1501" uly="768">eg</line>
        <line lrx="1564" lry="866" ulx="1498" uly="818">liſet a</line>
        <line lrx="1564" lry="919" ulx="1502" uly="869">N he</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="1501" uly="924">Uot enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1516" type="textblock" ulx="1501" uly="1015">
        <line lrx="1565" lry="1074" ulx="1503" uly="1015">ſn⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1114" ulx="1505" uly="1066">heilete</line>
        <line lrx="1564" lry="1163" ulx="1534" uly="1120">C</line>
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1505" uly="1173">donil</line>
        <line lrx="1565" lry="1271" ulx="1505" uly="1219">geſg</line>
        <line lrx="1561" lry="1311" ulx="1503" uly="1270">deye</line>
        <line lrx="1565" lry="1366" ulx="1501" uly="1320">Nens</line>
        <line lrx="1561" lry="1411" ulx="1502" uly="1370">Nn.</line>
        <line lrx="1565" lry="1471" ulx="1505" uly="1417">lret</line>
        <line lrx="1565" lry="1516" ulx="1505" uly="1467">Ulet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1732" type="textblock" ulx="1511" uly="1622">
        <line lrx="1565" lry="1655" ulx="1532" uly="1622">13</line>
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="1535" uly="1661">5</line>
        <line lrx="1565" lry="1732" ulx="1511" uly="1692">kehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2193" type="textblock" ulx="1505" uly="1829">
        <line lrx="1565" lry="1860" ulx="1527" uly="1829">7w</line>
        <line lrx="1565" lry="1941" ulx="1506" uly="1900">lichen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1983" ulx="1519" uly="1952">hwe</line>
        <line lrx="1565" lry="2033" ulx="1506" uly="1984">deshal</line>
        <line lrx="1565" lry="2074" ulx="1505" uly="2032">gufgefe</line>
        <line lrx="1558" lry="2108" ulx="1507" uly="2072">Rlenn</line>
        <line lrx="1565" lry="2193" ulx="1510" uly="2154">guch d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="78" lry="352" ulx="5" uly="303">Pette, be</line>
        <line lrx="78" lry="405" ulx="0" uly="356">Pher ſi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="506" ulx="0" uly="456">vol</line>
        <line lrx="69" lry="556" ulx="0" uly="510">lerſernt</line>
        <line lrx="70" lry="602" ulx="0" uly="560">oUnttN</line>
        <line lrx="69" lry="653" ulx="0" uly="609">5Sn</line>
        <line lrx="68" lry="702" ulx="0" uly="661">1. 1</line>
        <line lrx="70" lry="754" ulx="0" uly="711">Da N</line>
        <line lrx="71" lry="808" ulx="0" uly="760">mitihn</line>
        <line lrx="69" lry="854" ulx="0" uly="812">kleintne</line>
        <line lrx="68" lry="910" ulx="6" uly="861">1,</line>
        <line lrx="67" lry="957" ulx="0" uly="916">:</line>
        <line lrx="68" lry="1017" ulx="0" uly="963">D</line>
        <line lrx="64" lry="1062" ulx="0" uly="1013">or,</line>
        <line lrx="65" lry="1110" ulx="4" uly="1068">us pe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1167" ulx="0" uly="1118">ſen</line>
        <line lrx="54" lry="1210" ulx="9" uly="1170">orce</line>
        <line lrx="62" lry="1265" ulx="1" uly="1218">en</line>
        <line lrx="43" lry="1312" ulx="0" uly="1274">N.</line>
        <line lrx="60" lry="1361" ulx="5" uly="1318">Dla⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1419" ulx="0" uly="1364">ſterct</line>
        <line lrx="61" lry="1463" ulx="0" uly="1417"> obe</line>
        <line lrx="59" lry="1521" ulx="2" uly="1467">Fnh</line>
        <line lrx="58" lry="1566" ulx="4" uly="1526">erden</line>
        <line lrx="58" lry="1623" ulx="1" uly="1573">W</line>
        <line lrx="57" lry="1670" ulx="0" uly="1628">Ctut</line>
        <line lrx="57" lry="1717" ulx="7" uly="1681">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="254" type="textblock" ulx="556" uly="183">
        <line lrx="1206" lry="254" ulx="556" uly="183">Lucas. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="381" type="textblock" ulx="167" uly="279">
        <line lrx="1208" lry="338" ulx="168" uly="279">ihre Eltern entſatzten ſich: Er aber gebot ihnen, nie⸗</line>
        <line lrx="848" lry="381" ulx="167" uly="331">mand zu ſagen, was geſchehen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1567" type="textblock" ulx="154" uly="416">
        <line lrx="1246" lry="478" ulx="223" uly="416">Er berief aber die Zwoͤlfe zuſammen, und gab ih⸗ 1</line>
        <line lrx="1201" lry="524" ulx="166" uly="470">nen Gewalt und Macht uͤber alle Teufel, und Krank⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="579" ulx="161" uly="521">heiten zu heilen: und ſandte ſie zu predigen das Reich</line>
        <line lrx="1202" lry="623" ulx="169" uly="571">Gottes, und die Kranke geſund zu machen. Und er</line>
        <line lrx="1202" lry="675" ulx="169" uly="620">ſprach zu ihnen: Nehmet nichts mit auf den Weg: ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="725" ulx="166" uly="670">ſolt weder einen Stab, noch eine Taſche, noch Brot,</line>
        <line lrx="1250" lry="779" ulx="166" uly="720">noch Gelt, noch je zween Roͤcke haben. Und in wel⸗ 4</line>
        <line lrx="1198" lry="823" ulx="165" uly="772">ches Haus ihr hineingehet, da bleibet, und von da</line>
        <line lrx="1244" lry="876" ulx="162" uly="821">reiſet aus. Und welche euch nicht aufnehmen werden, 5</line>
        <line lrx="1193" lry="923" ulx="163" uly="870">da gehet aus von derſelben Stadt, und den Staub</line>
        <line lrx="1192" lry="976" ulx="161" uly="919">von euren Fuͤſſen ſchuͤttelt ab, zum Zeugniß uͤber ſie.</line>
        <line lrx="1243" lry="1025" ulx="310" uly="969">Sie zogen aber aus, und durchzogen die Doͤr⸗ 6</line>
        <line lrx="1190" lry="1076" ulx="161" uly="1018">fer nach einander, predigten das Evangelium „und</line>
        <line lrx="448" lry="1121" ulx="160" uly="1068">heileten uͤberall.</line>
        <line lrx="1238" lry="1183" ulx="211" uly="1117">Es hoͤrte aber Herodes der Bierfuͤrſt, alles was 0</line>
        <line lrx="1188" lry="1227" ulx="161" uly="1169">von ihm geſchach, und er war irre, dieweil von Etlichen</line>
        <line lrx="1185" lry="1277" ulx="156" uly="1217">geſagt ward: Johannes iſt von den Todten auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1326" ulx="156" uly="1268">den: von Etlichen aber: Elias iſt erſchienen: von An⸗ 8</line>
        <line lrx="1184" lry="1378" ulx="155" uly="1319">dern aber: ein Prophet, einer der alten, iſt aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1429" ulx="154" uly="1369">den. und Herodes ſprach: Johannem habe Ich ent⸗ 9</line>
        <line lrx="1183" lry="1478" ulx="154" uly="1416">hauptet: wer iſt aber Dieſer, von dem Ich ſolche Dinge</line>
        <line lrx="1183" lry="1567" ulx="154" uly="1463">hoͤre? Und er trachtete ihn zu ſehen. und</line>
        <line lrx="1158" lry="1566" ulx="1138" uly="1537">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="292" type="textblock" ulx="1222" uly="255">
        <line lrx="1296" lry="292" ulx="1222" uly="255">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2192" type="textblock" ulx="141" uly="1565">
        <line lrx="1002" lry="1611" ulx="328" uly="1565">Cap. 9, 1-6. Geſandtſchaft der Zwoͤlfe.</line>
        <line lrx="1036" lry="1653" ulx="196" uly="1607">I1 zuſammen) Das war alſo eine ungemeine Sache.</line>
        <line lrx="1177" lry="1696" ulx="194" uly="1647">5 Welch ein theures Wort, HErr Jeſu, iſt dein Evangelium.</line>
        <line lrx="1177" lry="1737" ulx="151" uly="1687">Lehre mich recht damit umgehen, fuͤr mich ſelbſt und gegen andere,</line>
        <line lrx="1073" lry="1776" ulx="259" uly="1730">Cap. 9, 7-9. Zerodes hoͤret von Jeſu, und be⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1817" ulx="492" uly="1775">gehret ihn zu ſehen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1860" ulx="189" uly="1814">7 war irre) Welch ein elendes Ding iſt es, um ſolche Leute, die</line>
        <line lrx="1177" lry="1910" ulx="148" uly="1853">nach ihren eigenen Luͤſten leben. So bald ihnen etwas von geiſt⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1942" ulx="148" uly="1894">lichen Dingen begegnet, wachet ihre Unruhe auf.</line>
        <line lrx="1177" lry="1984" ulx="175" uly="1936">9 wer iſt aber Dieſer) Bey Matthaͤo und Marco heiſſet es, Zero⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2026" ulx="146" uly="1976">des habe geſagt: Dieſer iſt Johannes. Er hat die Sage der Leute</line>
        <line lrx="1176" lry="2068" ulx="144" uly="2017">aufgefangen: und es nicht fuͤr unmoͤglich gehalten, doch mit</line>
        <line lrx="889" lry="2100" ulx="144" uly="2059">vielem Zweifel.</line>
        <line lrx="1175" lry="2146" ulx="183" uly="2099">ihn zu ſehen) ob er dem Johanni aͤhnlich waͤre, oder, ob er</line>
        <line lrx="1175" lry="2192" ulx="141" uly="2141">auch dem Zerodi zu gefallen ein Zeichen thun wuͤrde? c, 23, 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="310" type="textblock" ulx="285" uly="228">
        <line lrx="962" lry="310" ulx="285" uly="228">I. 270 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="473" type="textblock" ulx="293" uly="319">
        <line lrx="1383" lry="370" ulx="293" uly="319">10 Und da die Apoſtel wiederkommen waren, erzehle⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="431" ulx="348" uly="371">ten ſie ihm alles was ſie gethan hatten. Und er nahm</line>
        <line lrx="1380" lry="473" ulx="352" uly="421">ſie mit, und entwich beſonders an einen wuͤſten Ort bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="523" type="textblock" ulx="283" uly="470">
        <line lrx="1380" lry="523" ulx="283" uly="470">11 Bethſaida. [Da aber die Haufen des innen wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="933" type="textblock" ulx="270" uly="521">
        <line lrx="1378" lry="575" ulx="270" uly="521">ſolgeten ſie ihm nach: und er nahm ſie auf, und redete</line>
        <line lrx="1380" lry="626" ulx="353" uly="569">zu ihnen von dem Reiche Gottes, und die huͤlfbeduͤrftig</line>
        <line lrx="1378" lry="675" ulx="349" uly="622">waren, machte er geſund. Aber der Tag fing an ſich</line>
        <line lrx="1378" lry="727" ulx="281" uly="670">12 zu neigen: und die Zwoͤlfe traten hinzu und ſprachen</line>
        <line lrx="1381" lry="778" ulx="352" uly="705">zu ihm: Gib dem Bolk Urlaub, daß ſie hingehen in</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="352" uly="772">die Flecken umher und in die Doͤrfer, und da einkeh⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="877" ulx="351" uly="825">ren, und Speiſe finden: denn hie ſind wir an einem</line>
        <line lrx="1381" lry="933" ulx="291" uly="874">13 wuͤſten Ort. Er aber ſprach zu ihnen: Gebt ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="978" type="textblock" ulx="352" uly="923">
        <line lrx="1398" lry="978" ulx="352" uly="923">Ihr zu eſſen. Sie ſprachen: Wir haben nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1231" type="textblock" ulx="280" uly="972">
        <line lrx="1383" lry="1027" ulx="351" uly="972">denn fuͤnf Brote und zween Fiſche, es ſey denn daß</line>
        <line lrx="1389" lry="1078" ulx="351" uly="1022">Wir hingehen und Speiſen kaufen fuͤr all dieſes Volk.</line>
        <line lrx="1380" lry="1128" ulx="280" uly="1073">14 Denn es waren bey fuͤnftauſend Mann. Er ſprach</line>
        <line lrx="1381" lry="1183" ulx="354" uly="1123">aber zu ſeinen Juͤngern: Laſſet ſie ſich ſetzen, gaſſen⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1231" ulx="284" uly="1173">15 weiſe, bey Fuͤnfzigen. Und ſie thaͤten alſo, und ſatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1276" type="textblock" ulx="284" uly="1223">
        <line lrx="1392" lry="1276" ulx="284" uly="1223">16 ten Alle nieder. Da nahm er die fuͤnf Brote und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1478" type="textblock" ulx="260" uly="1275">
        <line lrx="1384" lry="1333" ulx="348" uly="1275">die zween Fiſche, und ſahe auf gen Himmel, und ſeg⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1379" ulx="349" uly="1323">nete ſie, und brachs, und gabs den Juͤngern, dem</line>
        <line lrx="1385" lry="1432" ulx="260" uly="1373">17 Volke vorzulegen. Und ſie aſſen und wurden Alle ſatt.</line>
        <line lrx="1389" lry="1478" ulx="347" uly="1421">und es wurde aufgehaben, das ihnen uͤberblieb, zwoͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1657" type="textblock" ulx="284" uly="1478">
        <line lrx="818" lry="1537" ulx="333" uly="1478">Koͤrblein mit Brocken.</line>
        <line lrx="1384" lry="1657" ulx="284" uly="1555">18 Und es begab ſich, da Er beſonders betete, wvaren</line>
        <line lrx="1368" lry="1653" ulx="662" uly="1625">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1714" type="textblock" ulx="433" uly="1664">
        <line lrx="1383" lry="1714" ulx="433" uly="1664">HErr Jeſu! ich begehre dich zu ſehen, aber an dem rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1755" type="textblock" ulx="435" uly="1705">
        <line lrx="1396" lry="1755" ulx="435" uly="1705">Orte, und zu rechter Zeit. Bereite mich dazu, in der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2127" type="textblock" ulx="310" uly="1749">
        <line lrx="1382" lry="1797" ulx="436" uly="1749">ren Heiligung. Alsdenn werde ich auch Johannem und</line>
        <line lrx="1275" lry="1839" ulx="436" uly="1796">Eliam und alle Propheten ſehen. D</line>
        <line lrx="1293" lry="1882" ulx="448" uly="1836">Cap. 9, 10-17. fuͤnftauſend Mann werden mit</line>
        <line lrx="1062" lry="1920" ulx="663" uly="1876">fuͤnf Broten geſaͤttiget.</line>
        <line lrx="1384" lry="1963" ulx="397" uly="1914">11 er nahm ſie auf) Hange Jeſu an: melde dich, wann</line>
        <line lrx="1384" lry="2003" ulx="310" uly="1954">du magſt. Er nimmt dich auf. HErr Jeſu! alſo geſchehe mir!</line>
        <line lrx="1383" lry="2045" ulx="353" uly="1989">Cap. 9, 18-27. Jeſus ſetzet ſeine Juͤnger in ſeiner Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2086" ulx="436" uly="2039">niß veſte: zeigt ihnen ſein Leiden, Tod und Aufer⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2127" ulx="486" uly="2081">ſtehung an. Sordert die Selbſtverlaͤugnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2202" type="textblock" ulx="399" uly="2117">
        <line lrx="1393" lry="2199" ulx="399" uly="2117">18 betete) der Innhalt dieſes Gebets iſt aus dem folgenen,</line>
        <line lrx="1385" lry="2202" ulx="1301" uly="2169">abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="550" type="textblock" ulx="1485" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="344" ulx="1485" uly="290">de Jun</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1485" uly="346">Wer ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="447" ulx="1486" uly="397">Und ſor</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="1487" uly="451">ieder</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="1490" uly="501">geſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="599" type="textblock" ulx="1470" uly="550">
        <line lrx="1565" lry="599" ulx="1470" uly="550">ir dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1613" type="textblock" ulx="1498" uly="601">
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1498" uly="601">Geſalt</line>
        <line lrx="1561" lry="753" ulx="1504" uly="704">Gohn</line>
        <line lrx="1565" lry="797" ulx="1505" uly="759">wperden</line>
        <line lrx="1565" lry="909" ulx="1506" uly="857">ten n</line>
        <line lrx="1562" lry="950" ulx="1503" uly="908">Pune</line>
        <line lrx="1555" lry="1016" ulx="1499" uly="957">ſt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1051" ulx="1501" uly="1019">hr n⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1103" ulx="1504" uly="1065">65 hel</line>
        <line lrx="1564" lry="1154" ulx="1503" uly="1112">meinet</line>
        <line lrx="1565" lry="1204" ulx="1507" uly="1166">6 den</line>
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="1509" uly="1211">ſhhſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1320" ulx="1505" uly="1267">ee/</line>
        <line lrx="1565" lry="1366" ulx="1499" uly="1319">ied /</line>
        <line lrx="1565" lry="1409" ulx="1498" uly="1361">lonmnt</line>
        <line lrx="1565" lry="1468" ulx="1501" uly="1413">gigen</line>
        <line lrx="1565" lry="1514" ulx="1500" uly="1464">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1500" uly="1515">ſchmnes</line>
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="1528" uly="1570">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1668" type="textblock" ulx="1467" uly="1624">
        <line lrx="1565" lry="1668" ulx="1467" uly="1624">In,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2077" type="textblock" ulx="1508" uly="1733">
        <line lrx="1565" lry="1774" ulx="1511" uly="1733">abzune</line>
        <line lrx="1562" lry="1819" ulx="1508" uly="1776">Ghiſtn</line>
        <line lrx="1565" lry="1865" ulx="1550" uly="1824">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1898" ulx="1553" uly="1875">6</line>
        <line lrx="1557" lry="1951" ulx="1535" uly="1920">20</line>
        <line lrx="1565" lry="1995" ulx="1513" uly="1952">hertli</line>
        <line lrx="1564" lry="2036" ulx="1511" uly="2004">groſſe</line>
        <line lrx="1562" lry="2077" ulx="1509" uly="2002">guſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2145" type="textblock" ulx="1534" uly="2100">
        <line lrx="1565" lry="2145" ulx="1534" uly="2100">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="78" lry="373" ulx="0" uly="325">nrtecce⸗</line>
        <line lrx="75" lry="423" ulx="0" uly="376">DE Vcr</line>
        <line lrx="72" lry="472" ulx="1" uly="426"> Dr</line>
        <line lrx="70" lry="523" ulx="2" uly="484">nhurcr</line>
        <line lrx="67" lry="568" ulx="5" uly="531">te</line>
        <line lrx="69" lry="628" ulx="0" uly="577">ſocſee</line>
        <line lrx="68" lry="680" ulx="0" uly="630">en</line>
        <line lrx="65" lry="730" ulx="0" uly="681">d ſehe</line>
        <line lrx="69" lry="782" ulx="1" uly="734">noher</line>
        <line lrx="68" lry="825" ulx="0" uly="781"> At</line>
        <line lrx="66" lry="876" ulx="1" uly="834">In</line>
        <line lrx="70" lry="931" ulx="0" uly="884">Et hnn</line>
        <line lrx="71" lry="986" ulx="0" uly="932">ſr nt</line>
        <line lrx="71" lry="1026" ulx="0" uly="986">WNN</line>
        <line lrx="65" lry="1134" ulx="0" uly="1083">Er ſn</line>
        <line lrx="61" lry="1186" ulx="0" uly="1145">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="61" lry="1727" ulx="0" uly="1682">enn ece</line>
        <line lrx="62" lry="1771" ulx="1" uly="1721">in dund</line>
        <line lrx="60" lry="1806" ulx="0" uly="1773">memn</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1889" type="textblock" ulx="1" uly="1853">
        <line lrx="31" lry="1889" ulx="1" uly="1853">ſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="61" lry="1976" ulx="0" uly="1933">h,</line>
        <line lrx="60" lry="2019" ulx="1" uly="1978">ſpenn</line>
        <line lrx="59" lry="2057" ulx="3" uly="2014">Ettimm</line>
        <line lrx="33" lry="2104" ulx="0" uly="2065">hfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="283" type="textblock" ulx="589" uly="217">
        <line lrx="1196" lry="283" ulx="589" uly="217">Lucas. 2721</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="377" type="textblock" ulx="149" uly="294">
        <line lrx="1197" lry="377" ulx="149" uly="294">die Juͤnger bey ihm, und er fragte ſie, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2069" type="textblock" ulx="153" uly="355">
        <line lrx="1195" lry="417" ulx="162" uly="355">Wer ſagen die Haufen daß Ich ſey?! Sie antworteten</line>
        <line lrx="1201" lry="467" ulx="162" uly="405">und ſprachen: Johannes der Laͤufer. Andere, Elias.</line>
        <line lrx="1197" lry="525" ulx="163" uly="456">wieder Andere, es ſey ein Prophet von den Alten auf⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="575" ulx="162" uly="508">geſtanden.  Er ſprach zu ihnen: Ihr aber, wer ſaget</line>
        <line lrx="1196" lry="618" ulx="161" uly="556">ihr daß Ich ſey? Petrus antwortete und ſprach: der</line>
        <line lrx="1189" lry="672" ulx="166" uly="606">Geſalbte Gottes. Und er bedraͤuete ſie, und ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="718" ulx="165" uly="658">bot, daß ſie dieſes niemand ſagten, und ſprach: der</line>
        <line lrx="1195" lry="773" ulx="164" uly="708">Sohn des Menſchen muß viel leiden, und verworfen</line>
        <line lrx="1192" lry="819" ulx="163" uly="761">werden von den Aelteſten und Hoͤhenprieſtern und</line>
        <line lrx="1192" lry="867" ulx="164" uly="809">Schriftgelehrten, und getoͤdtet werden, und am drit⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="921" ulx="162" uly="858">ten Tage auferſtehen. Er ſprach aber zu allen:</line>
        <line lrx="1198" lry="981" ulx="161" uly="910">Wann jemand mir nachgehen will, ſo verlaͤugne er ſich</line>
        <line lrx="1189" lry="1028" ulx="158" uly="959">ſelbſt, und nehme ſein Kreutz auf ſich taͤglich, und folge</line>
        <line lrx="1186" lry="1071" ulx="159" uly="1009">mir nach. Denn wer ſein Leben erhalten will, wird</line>
        <line lrx="1188" lry="1121" ulx="160" uly="1059">es verlieren: wer aber ſein Leben verlieren wird um</line>
        <line lrx="1187" lry="1184" ulx="158" uly="1110">meinetwillen, der wirds erhalten. Denn was nuͤtzet</line>
        <line lrx="1189" lry="1228" ulx="161" uly="1160">es dem Menſchen, wann er die Welt ganz gewonnen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1271" ulx="159" uly="1210">ſich ſelbſt aber verlohren oder eingebuͤſſet hat? Denn</line>
        <line lrx="1184" lry="1329" ulx="159" uly="1260">wer ſich mein und meiner Worte ſchaͤmet, deſſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1373" ulx="156" uly="1311">wird ſich der Sohn des Menſchen ſchaͤmen, wann er</line>
        <line lrx="1185" lry="1422" ulx="156" uly="1360">kommt in ſeiner Herrlichkeit und des Vaters und der</line>
        <line lrx="1181" lry="1478" ulx="157" uly="1411">heiligen Engel. Ich ſage euch aber wahrhaftig, es</line>
        <line lrx="1189" lry="1532" ulx="155" uly="1461">ſind Etliche von denen die hie ſtehen, die den Tod nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="1576" ulx="155" uly="1511">ſchmecken werden, bis daß ſie das Reich Gottes ſehen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1624" ulx="207" uly="1560">Es begab ſich aber nach dieſen Reden bey acht Ta⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1676" ulx="154" uly="1609">gen, daß er mit nahm Petrum und Jacobum und Jo⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1726" ulx="1102" uly="1677">han⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1784" ulx="157" uly="1725">abzunehmen, daß nemlich ihr himmliſcher Vater wolte Jeſum</line>
        <line lrx="933" lry="1818" ulx="154" uly="1768">Chriſtum den Juͤngern voͤllig zu erkennen geben.</line>
        <line lrx="1180" lry="1870" ulx="235" uly="1809">HErr Jeſu, gib dich und den Vater mir immer voͤlliger zu</line>
        <line lrx="898" lry="1897" ulx="235" uly="1850">erkennen. Denn diß iſt das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1178" lry="1962" ulx="194" uly="1905">26 und der heiligen Engel) die mit ihrem Gefolge zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2000" ulx="154" uly="1945">herrlichung Gottes und ſeines Sohnes dienen werden, wie ein</line>
        <line lrx="1179" lry="2052" ulx="154" uly="1986">groſſer Herr auf der Welt ſeinen Pracht auch durch eine ſtattliche</line>
        <line lrx="349" lry="2069" ulx="153" uly="2028">Suite zeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2185" type="textblock" ulx="197" uly="2072">
        <line lrx="1183" lry="2141" ulx="197" uly="2072">Cap. 9, 28 —36. groſſe Unterredung moſis und Eliaͤ mit</line>
        <line lrx="1098" lry="2185" ulx="247" uly="2126">Jeſu. Dieſer wird als Gottes Sohn ausgerufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="423" type="textblock" ulx="1217" uly="285">
        <line lrx="1271" lry="320" ulx="1217" uly="285">IX.</line>
        <line lrx="1270" lry="423" ulx="1228" uly="390">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="566" type="textblock" ulx="1223" uly="541">
        <line lrx="1271" lry="566" ulx="1223" uly="541">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="717" type="textblock" ulx="1217" uly="641">
        <line lrx="1260" lry="666" ulx="1218" uly="641">21</line>
        <line lrx="1265" lry="717" ulx="1217" uly="692">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="923" type="textblock" ulx="1218" uly="888">
        <line lrx="1262" lry="923" ulx="1218" uly="888">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1072" type="textblock" ulx="1214" uly="1037">
        <line lrx="1264" lry="1072" ulx="1214" uly="1037">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1174" type="textblock" ulx="1213" uly="1137">
        <line lrx="1261" lry="1174" ulx="1213" uly="1137">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1273" type="textblock" ulx="1213" uly="1237">
        <line lrx="1263" lry="1273" ulx="1213" uly="1237">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1480" type="textblock" ulx="1209" uly="1443">
        <line lrx="1256" lry="1480" ulx="1209" uly="1443">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1626" type="textblock" ulx="1209" uly="1590">
        <line lrx="1254" lry="1626" ulx="1209" uly="1590">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="350" type="textblock" ulx="280" uly="263">
        <line lrx="333" lry="294" ulx="284" uly="263">IX.</line>
        <line lrx="328" lry="350" ulx="280" uly="317">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="561" type="textblock" ulx="280" uly="419">
        <line lrx="331" lry="455" ulx="284" uly="419">30</line>
        <line lrx="322" lry="561" ulx="280" uly="523">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="661" type="textblock" ulx="283" uly="624">
        <line lrx="328" lry="661" ulx="283" uly="624">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="801" type="textblock" ulx="276" uly="763">
        <line lrx="317" lry="801" ulx="276" uly="763">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1110" type="textblock" ulx="278" uly="944">
        <line lrx="325" lry="1005" ulx="278" uly="944">34</line>
        <line lrx="324" lry="1110" ulx="282" uly="1072">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="270" type="textblock" ulx="355" uly="208">
        <line lrx="960" lry="270" ulx="355" uly="208">272 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="863" type="textblock" ulx="350" uly="298">
        <line lrx="1389" lry="354" ulx="358" uly="298">hannem, und ſtieg auf den Berg zu beten. Und es</line>
        <line lrx="1386" lry="402" ulx="354" uly="351">ward, indem Er betete, die Geſtalt ſeines Angeſichts</line>
        <line lrx="1385" lry="454" ulx="357" uly="402">anderſt, und ſeine Kleidung weißſchimmernd. Und</line>
        <line lrx="1383" lry="506" ulx="354" uly="450">ſiehe zween Maͤnner redeten mit ihm, welche waren</line>
        <line lrx="1381" lry="555" ulx="353" uly="502">Moſes und Elias. Die lieſſen ſich ſehen in Klarheit,</line>
        <line lrx="1383" lry="606" ulx="354" uly="552">und erzehlten den Ausgang, den er ſolte erfuͤllen zu Je⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="656" ulx="353" uly="604">ruſalem. ! Petrus aber und die mit ihm waren, wa⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="709" ulx="353" uly="654">ren voll Schlafs: da ſie aber aufwachten, ſahen ſie</line>
        <line lrx="1383" lry="759" ulx="350" uly="702">ſeine Klarheit, und die zween Maͤnner, die bey ihm</line>
        <line lrx="1381" lry="809" ulx="351" uly="755">ſtunden. Und es begab ſich, indem Sie von ihm ſchie⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="863" ulx="352" uly="805">den, ſprach Petrus zu Jeſu: Meiſter, es iſt gut, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="908" type="textblock" ulx="349" uly="854">
        <line lrx="1391" lry="908" ulx="349" uly="854">wir hie ſeyn: und wir wollen drey Huͤtten machen, Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1006" type="textblock" ulx="349" uly="906">
        <line lrx="1383" lry="966" ulx="349" uly="906">dir, und Eine Moſi, und Eine Elia: und wuſſte nicht,</line>
        <line lrx="1383" lry="1006" ulx="350" uly="957">was er redet. da Er aber dieſes redete, ward eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1064" type="textblock" ulx="323" uly="1004">
        <line lrx="1380" lry="1064" ulx="323" uly="1004">Wolke, und uͤberſchattete ſie: ſie furchten ſich aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2004" type="textblock" ulx="346" uly="1059">
        <line lrx="1378" lry="1108" ulx="355" uly="1059">da Jene in die Wolke eingingen. Und eine Stimme</line>
        <line lrx="1376" lry="1163" ulx="348" uly="1109">geſchah aus der Wolke, die ſprach: Diß iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1204" ulx="1308" uly="1162">lieb⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1255" ulx="391" uly="1211">29 anderſt) die Rede der Menſchen reichet nicht zu, himm⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1297" ulx="348" uly="1254">liſche Dinge auszudruͤcken. Wie ſind Dieſe beſchaffen? Eben an⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1337" ulx="346" uly="1295">derſt, als das, weſſen wir gewohnt ſind; auch anderſt, als der da⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1380" ulx="348" uly="1337">mals gewoͤhnliche Aufzug Jeſu Chriſti unter den Sterblichen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1424" ulx="386" uly="1378">31 in Klarheit) deren groſſere Stufe doch bey Moſe und</line>
        <line lrx="1376" lry="1463" ulx="348" uly="1419">Elia auf den Tod und die Verklaͤrung Chriſti folgen mochte. Mo⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1509" ulx="351" uly="1463">ſes und Elias ſind zwey Muſter der Auferſtehung und der Ver⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1543" ulx="349" uly="1510">wandlung.</line>
        <line lrx="1368" lry="1593" ulx="385" uly="1519">Ausgang) durch das Todesleiden zur Herrlichkeit. .</line>
        <line lrx="1375" lry="1634" ulx="387" uly="1588">32 voll Schlafs) Durch dieſen Schlaf wurden ſie in Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1675" ulx="349" uly="1629">ſenheit aller irdiſchen Gedanken und Einbildungen geſetzet. Diß</line>
        <line lrx="917" lry="1718" ulx="348" uly="1675">alles iſt bey Nacht geſchehen. v. 37.</line>
        <line lrx="1083" lry="1755" ulx="387" uly="1716">aufwachten) Nun waren ſie deſto heiterer.</line>
        <line lrx="1375" lry="1798" ulx="384" uly="1754">34 eine Wolke) Dieſe hat ſich ſehr weit herniedergelaſſen, wie</line>
        <line lrx="1309" lry="1840" ulx="347" uly="1797">die naͤchſtfolgende Umſtaͤnde zeugen.</line>
        <line lrx="1372" lry="1884" ulx="390" uly="1835">in die Wolke) woraus die Stimme Gottes erging. Welch</line>
        <line lrx="1373" lry="1924" ulx="352" uly="1879">nahen Zutritt haben die zween heilige Maͤnner! 2 Moſ. 34,5.</line>
        <line lrx="1357" lry="1963" ulx="357" uly="1921">1 Koͤn. 19, 13.</line>
        <line lrx="1374" lry="2004" ulx="391" uly="1962">35 HErr Jeſu! ich hoͤre dich. der Vater hats befohlen. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2046" type="textblock" ulx="349" uly="2003">
        <line lrx="1389" lry="2046" ulx="349" uly="2003">gibſt denen, die dich hoͤren, zu erkennen, daß du der Sohn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2132" type="textblock" ulx="345" uly="2044">
        <line lrx="1376" lry="2092" ulx="346" uly="2044">tes biſt: daß du einmal das Leiden des Todes haſt uͤber dich ergehen</line>
        <line lrx="1376" lry="2132" ulx="345" uly="2083">laſſen, und nun lebendig biſt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2185" type="textblock" ulx="306" uly="2127">
        <line lrx="607" lry="2185" ulx="306" uly="2127">gewißlich wahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="343" type="textblock" ulx="1474" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1474" uly="291">lebter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="398" type="textblock" ulx="1444" uly="346">
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1444" uly="346">ſchach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="648" type="textblock" ulx="1475" uly="402">
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1475" uly="402">und vel</line>
        <line lrx="1565" lry="495" ulx="1475" uly="449">Nichts</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1507" uly="497">E</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1477" uly="548">den Ve</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1483" uly="599">Udſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="698" type="textblock" ulx="1463" uly="650">
        <line lrx="1564" lry="698" ulx="1463" uly="650"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1105" type="textblock" ulx="1495" uly="700">
        <line lrx="1565" lry="747" ulx="1495" uly="700">Schn,</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1499" uly="750">Giſtn</line>
        <line lrx="1559" lry="850" ulx="1501" uly="800">ſit und</line>
        <line lrx="1555" lry="899" ulx="1501" uly="854">wbeſget</line>
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1501" uly="903">ſſede</line>
        <line lrx="1565" lry="1001" ulx="1495" uly="952">ſe habe</line>
        <line lrx="1565" lry="1059" ulx="1499" uly="1003">Oupo</line>
        <line lrx="1556" lry="1105" ulx="1501" uly="1054"> bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1153" type="textblock" ulx="1467" uly="1101">
        <line lrx="1557" lry="1153" ulx="1467" uly="1101">Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1603" type="textblock" ulx="1496" uly="1156">
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1500" uly="1156">derTe</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1503" uly="1207">den un</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1501" uly="1255">in</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="1496" uly="1307">ber d⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1401" ulx="1518" uly="1356">Da</line>
        <line lrx="1565" lry="1459" ulx="1498" uly="1410">ns de</line>
        <line lrx="1565" lry="1510" ulx="1498" uly="1454">ghe</line>
        <line lrx="1565" lry="1568" ulx="1498" uly="1505">ſhend</line>
        <line lrx="1558" lry="1603" ulx="1503" uly="1556">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2027" type="textblock" ulx="1494" uly="1651">
        <line lrx="1553" lry="1703" ulx="1510" uly="1651">Cop.</line>
        <line lrx="1554" lry="1741" ulx="1532" uly="1710">40</line>
        <line lrx="1565" lry="1778" ulx="1494" uly="1739">Dennd</line>
        <line lrx="1565" lry="1825" ulx="1527" uly="1793">41</line>
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="1505" uly="1823">die We</line>
        <line lrx="1565" lry="1906" ulx="1507" uly="1865">daß d</line>
        <line lrx="1563" lry="1948" ulx="1510" uly="1910">mich</line>
        <line lrx="1565" lry="1992" ulx="1513" uly="1933">Can</line>
        <line lrx="1565" lry="2027" ulx="1533" uly="1998">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="85" lry="347" ulx="0" uly="305">h. ed</line>
        <line lrx="82" lry="406" ulx="0" uly="354"> cſte</line>
        <line lrx="79" lry="450" ulx="0" uly="409">d. l</line>
        <line lrx="76" lry="508" ulx="0" uly="461">ſche har</line>
        <line lrx="73" lry="552" ulx="2" uly="510">in Karen</line>
        <line lrx="55" lry="610" ulx="0" uly="559">lengd</line>
        <line lrx="71" lry="660" ulx="0" uly="625">ten,</line>
        <line lrx="71" lry="715" ulx="1" uly="666">ſhen</line>
        <line lrx="72" lry="758" ulx="0" uly="717"> en ſ</line>
        <line lrx="71" lry="823" ulx="0" uly="768">ihnſt</line>
        <line lrx="71" lry="868" ulx="0" uly="826">Nut, N</line>
        <line lrx="70" lry="915" ulx="0" uly="870">, C1</line>
        <line lrx="74" lry="966" ulx="0" uly="921">le Mohr,</line>
        <line lrx="74" lry="1013" ulx="0" uly="973">d</line>
        <line lrx="69" lry="1073" ulx="1" uly="1024">c h</line>
        <line lrx="68" lry="1118" ulx="2" uly="1074">Gti</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="64" lry="1267" ulx="0" uly="1228">, Nn</line>
        <line lrx="65" lry="1303" ulx="0" uly="1270">Con a</line>
        <line lrx="65" lry="1343" ulx="0" uly="1310">dro⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1390" ulx="0" uly="1355">chen.</line>
        <line lrx="62" lry="1430" ulx="0" uly="1395">ſoſe r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="302" type="textblock" ulx="587" uly="212">
        <line lrx="1262" lry="302" ulx="587" uly="212">Lucas. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2114" type="textblock" ulx="158" uly="301">
        <line lrx="1273" lry="364" ulx="165" uly="301">liebter Sohn, ihn hoͤret. Und indem die Stimme 36</line>
        <line lrx="1270" lry="414" ulx="164" uly="355">geſchach, befand ſich Jeſus alleine. und Sie ſchwiegen,</line>
        <line lrx="1200" lry="465" ulx="164" uly="403">und verkuͤndigten Niemanden in denſelbigen Tagen</line>
        <line lrx="927" lry="506" ulx="161" uly="456">Nichts von dem was ſie geſehen hatten.</line>
        <line lrx="1273" lry="558" ulx="218" uly="505">Es begab ſich aber den Tag hernach, da Sie von 37</line>
        <line lrx="1195" lry="607" ulx="160" uly="555">dem Berg herab kamen, begegnete ihm viel Volks.</line>
        <line lrx="1272" lry="663" ulx="165" uly="605"> Und ſiehe ein Mann von dem Volk fing an zu rufen 38</line>
        <line lrx="1198" lry="710" ulx="165" uly="655">und ſprach: Meiſter, ich bitte dich, ſiehe auf meinen</line>
        <line lrx="1273" lry="766" ulx="168" uly="704">Sohn, denn er iſt mein Eingeborner: und ſiehe ein 39</line>
        <line lrx="1202" lry="813" ulx="169" uly="755">Geiſt nimmt ihn, und alſobald ſchreiet er, und er reiſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="862" ulx="169" uly="803">ſet und zerret ihn, daß er ſchaͤumet, und kuͤmmerlich</line>
        <line lrx="1271" lry="917" ulx="167" uly="854">weichet er von ihm, wann er ihn zuſtoͤſſet. IUnd ich 40</line>
        <line lrx="1194" lry="958" ulx="166" uly="901">habe deine Juͤnger gebeten, daß ſie ihn austrieben, und</line>
        <line lrx="1267" lry="1013" ulx="162" uly="954">ſie haben nicht gekonnt. Jeſus antwortete und ſprach: 41</line>
        <line lrx="1200" lry="1063" ulx="165" uly="1003">O unglaubiges und verkehrtes Geſchlecht, wie lang ſoll</line>
        <line lrx="1196" lry="1110" ulx="166" uly="1053">ich bey euch ſeyn, und euch vertragen? Fuͤhre deinen</line>
        <line lrx="1270" lry="1163" ulx="164" uly="1102">Sohn hieher. Da er aber noch hinzu ging, riß ihn 42</line>
        <line lrx="1198" lry="1207" ulx="165" uly="1153">der Teufel und zerrete ihn heftig. Jeſus aber bedraͤuete</line>
        <line lrx="1192" lry="1263" ulx="164" uly="1203">den unreinen Geiſt, und heilete den Knaben, und gab</line>
        <line lrx="1267" lry="1316" ulx="164" uly="1252">ihn ſeinem Vater wieder. Und ſie entſatzten ſich Alle 43</line>
        <line lrx="665" lry="1351" ulx="162" uly="1300">uͤber der Majeſtaͤt Gottes.</line>
        <line lrx="1193" lry="1412" ulx="210" uly="1352">Da ſich aber Jedermann verwunderte uͤber Allem</line>
        <line lrx="1269" lry="1466" ulx="161" uly="1402">was Jeſus thaͤt, ſprach er zu ſeinen Juͤngern: Faſſet 44</line>
        <line lrx="1197" lry="1508" ulx="160" uly="1451">Ihr zu euren Ohren dieſe Reden: der Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1561" ulx="160" uly="1498">ſchen wird uͤberantwortet werden in Menſchenhaͤnde.</line>
        <line lrx="1264" lry="1617" ulx="160" uly="1550">1Sie aber vernahmen diß Wort nicht, und es war 4 5</line>
        <line lrx="1192" lry="1706" ulx="164" uly="1616">Cap. 9, 37-43 med. Ein mondſuͤchtiger Knabe wird gehenbe</line>
        <line lrx="1194" lry="1740" ulx="204" uly="1692">40 nicht gekonnt) dieſer Demon war von einer beſondern Art.</line>
        <line lrx="1194" lry="1791" ulx="160" uly="1732">Denn die Juͤnger hatten v. 1Gewalt uͤber alle Demonen empfangen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1825" ulx="201" uly="1776">41 HErr Jeſu, wer nur Etwas von deinem Sinn hat, dem iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1866" ulx="158" uly="1816">die Welt eine Laſt. Wie muß es dir geweſen ſeyn? Habe Dank,</line>
        <line lrx="1193" lry="1915" ulx="159" uly="1858">daß du die Welt darum nicht haſt unbeſuchet gelaſſen. Bringe</line>
        <line lrx="1092" lry="1936" ulx="160" uly="1898">mich zu dir.</line>
        <line lrx="1193" lry="1983" ulx="162" uly="1938">Cap. 9, 43-50. zweite Verkuͤndigung des Leidens, des Todes</line>
        <line lrx="1152" lry="2030" ulx="191" uly="1979">und der Auferſtehung Chriſti: Anweiſung zur Demuth</line>
        <line lrx="1100" lry="2063" ulx="244" uly="2021">und zur Vertraͤglichkeit gegen Alle, die dem Guten</line>
        <line lrx="828" lry="2114" ulx="509" uly="2059">nicht zuwider ſind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="256" type="textblock" ulx="333" uly="194">
        <line lrx="948" lry="256" ulx="333" uly="194">274 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="947" type="textblock" ulx="256" uly="280">
        <line lrx="1371" lry="338" ulx="336" uly="280">vor ihnen verdecket, daß ſie es nicht merketen: und ſie</line>
        <line lrx="1165" lry="391" ulx="333" uly="333">furchten ſich ihn zu fragen um dieſes Wort.</line>
        <line lrx="1370" lry="442" ulx="258" uly="384">46 Es entſtund aber ein Gedanke unter ihnen, wer von</line>
        <line lrx="1376" lry="492" ulx="257" uly="431">47 ihnen groͤſſer waͤre. Da aber Jeſus den Gedanken</line>
        <line lrx="1369" lry="541" ulx="333" uly="483">ihres Herzens ſahe, ergrif er ein Kind, und ſtellete es</line>
        <line lrx="1376" lry="593" ulx="259" uly="535">48 neben ſich, und ſprach zu ihnen: Wer dieſes Kind⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="640" ulx="277" uly="586">aufnimmt in meinem Namen, nimmt mich auf: und</line>
        <line lrx="1375" lry="689" ulx="333" uly="637">wer mich aufnimmt, nimmt den auf der mich geſandt</line>
        <line lrx="1372" lry="742" ulx="278" uly="688">hat. Denn wer der Kleinere unter euch Allen iſt, Die⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="792" ulx="256" uly="738">49 ſer wird groß ſeyn. Johannes antwortete</line>
        <line lrx="1369" lry="842" ulx="329" uly="790">und ſprach: Meiſter, wir ſahen einen, der in deinem</line>
        <line lrx="1378" lry="895" ulx="329" uly="840">Namen Leufel austrieb, und wir wehreten ihm, weil</line>
        <line lrx="1368" lry="947" ulx="259" uly="890">50 er nicht mit uns Gefehrtſchaft macht. Jeſus ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="993" type="textblock" ulx="331" uly="942">
        <line lrx="1381" lry="993" ulx="331" uly="942">ihm: Wehret nicht: denn wer nicht wider euch iſt, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1046" type="textblock" ulx="330" uly="992">
        <line lrx="493" lry="1046" ulx="330" uly="992">fuͤr euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1337" type="textblock" ulx="260" uly="1079">
        <line lrx="1373" lry="1136" ulx="260" uly="1079">5I Es begab ſich aber, da die Tage ſeiner Aufneh⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1186" ulx="335" uly="1133">mung erfuͤllet wurden, und Er ſtellete ſein Angeſicht veſt,</line>
        <line lrx="1377" lry="1241" ulx="261" uly="1185">52 gen Jeruſalem zu reiſen. Und er ſandte Boten vor</line>
        <line lrx="1378" lry="1288" ulx="336" uly="1233">ſeinem Angeſichte: und ſie zogen hin und gingen in ei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1337" ulx="315" uly="1281">nen Flecken der Samariter hinein, daß ſie fuͤr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1388" type="textblock" ulx="260" uly="1332">
        <line lrx="1380" lry="1388" ulx="260" uly="1332">53 zurichteten. Und ſie nahmen ihn nicht auf, weil ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2073" type="textblock" ulx="262" uly="1384">
        <line lrx="1370" lry="1440" ulx="262" uly="1384">54 Angeſicht Jeruſalem zuging. Da es aber ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1491" ulx="378" uly="1443">S= ger⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1533" ulx="377" uly="1486">48 HErr Jeſu! Verſetze mich immer tiefer in deinen Sinn.</line>
        <line lrx="1366" lry="1575" ulx="374" uly="1523">49 Johannes) Dieſer hat mit ſeinem Bruder Jacobo auch</line>
        <line lrx="1365" lry="1616" ulx="330" uly="1569">v. 54 einen ſonderbaren Eifer nach der Verklaͤrung Jeſu gehabt.</line>
        <line lrx="1285" lry="1659" ulx="412" uly="1614">Cap. 9, 51 —56. Antritt der letztern Reiſe nach Je⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1699" ulx="511" uly="1656">ruſalem. Verſchonung der unfreunndz:.</line>
        <line lrx="1010" lry="1736" ulx="351" uly="1699">. lichen Samariter.</line>
        <line lrx="1366" lry="1781" ulx="351" uly="1738">51 ſeiner Aufnehmung) in den Himmel. Eigentlich iſt nur</line>
        <line lrx="1363" lry="1822" ulx="332" uly="1779">Ein Tag ſolcher Aufnehmung, Apoſtelg. 1, 2: aber die vorherge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1863" ulx="286" uly="1821">hende Tage werden ſchon auch dazu gerechnet. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1906" ulx="352" uly="1861">ſtellte veſt) In wichtigen Dingen thut ein ſteifer Vorſatz</line>
        <line lrx="1340" lry="1940" ulx="327" uly="1900">ſehr wohl.</line>
        <line lrx="1369" lry="1992" ulx="397" uly="1944">HErr Jeſu, mein Angeſicht ſoll unverwandt dahin gerichtet</line>
        <line lrx="1236" lry="2033" ulx="391" uly="1983">ſeyn, wo du hingegangen biſt.</line>
        <line lrx="1363" lry="2073" ulx="374" uly="2028">53 weil) die Samariter waren dem Gottesdienſt zu Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2148" type="textblock" ulx="328" uly="2064">
        <line lrx="1351" lry="2112" ulx="328" uly="2064">lem, und auch denen, die deswegen nach Jeruſalem reiſeten</line>
        <line lrx="1362" lry="2148" ulx="328" uly="2073">ſehr feind. 7 gen nach Jeruſ ſeien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1786" type="textblock" ulx="1473" uly="282">
        <line lrx="1564" lry="335" ulx="1473" uly="282">er ſahen</line>
        <line lrx="1564" lry="435" ulx="1476" uly="386">und ſie b</line>
        <line lrx="1565" lry="486" ulx="1476" uly="437">teſch,w</line>
        <line lrx="1565" lry="535" ulx="1478" uly="487">wch</line>
        <line lrx="1565" lry="587" ulx="1481" uly="536">ſtuichtt</line>
        <line lrx="1558" lry="639" ulx="1487" uly="589">ſelig in</line>
        <line lrx="1565" lry="682" ulx="1522" uly="639">G</line>
        <line lrx="1563" lry="739" ulx="1497" uly="689">ſproche</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1500" uly="741">Pinote</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="1502" uly="788">Gutel</line>
        <line lrx="1565" lry="889" ulx="1499" uly="843">ſr ob</line>
        <line lrx="1565" lry="942" ulx="1497" uly="892">ſ e</line>
        <line lrx="1565" lry="986" ulx="1495" uly="945">Ueta N</line>
        <line lrx="1565" lry="1042" ulx="1499" uly="996">u</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1504" uly="1043">hegret</line>
        <line lrx="1565" lry="1151" ulx="1499" uly="1093">ihre</line>
        <line lrx="1565" lry="1194" ulx="1498" uly="1146">ge hi</line>
        <line lrx="1565" lry="1239" ulx="1503" uly="1196">ee no</line>
        <line lrx="1557" lry="1296" ulx="1506" uly="1247">Mlther</line>
        <line lrx="1564" lry="1341" ulx="1504" uly="1298">deſend</line>
        <line lrx="1562" lry="1398" ulx="1504" uly="1349">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1447" ulx="1505" uly="1396">, 3</line>
        <line lrx="1565" lry="1615" ulx="1515" uly="1583">B</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1512" uly="1619">beyei</line>
        <line lrx="1558" lry="1705" ulx="1516" uly="1667">55</line>
        <line lrx="1558" lry="1758" ulx="1510" uly="1707">guten</line>
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1513" uly="1755">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="79" lry="334" ulx="0" uly="285">udſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="75" lry="439" ulx="0" uly="393">,ten</line>
        <line lrx="72" lry="478" ulx="8" uly="438">Gagken</line>
        <line lrx="72" lry="537" ulx="0" uly="488">ſle</line>
        <line lrx="70" lry="641" ulx="7" uly="593">Clfe hn</line>
        <line lrx="69" lry="694" ulx="0" uly="644">P rc</line>
        <line lrx="65" lry="745" ulx="10" uly="696">ſ,D</line>
        <line lrx="69" lry="789" ulx="0" uly="756">htfobre</line>
        <line lrx="68" lry="839" ulx="0" uly="800"> deipen</line>
        <line lrx="69" lry="951" ulx="0" uly="901">rnch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="957" type="textblock" ulx="58" uly="950">
        <line lrx="65" lry="957" ulx="58" uly="950">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="70" lry="1002" ulx="0" uly="953">CE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="263" type="textblock" ulx="595" uly="197">
        <line lrx="1207" lry="263" ulx="595" uly="197">Lucas. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2151" type="textblock" ulx="163" uly="262">
        <line lrx="1263" lry="294" ulx="1223" uly="262">IX.</line>
        <line lrx="1200" lry="346" ulx="165" uly="292">ger ſahen, Jacobus und Johannes, ſprachen ſie: HErr,</line>
        <line lrx="1200" lry="395" ulx="165" uly="344">wilt du, daß wir ſagen, daß Feuer vom Himmel falle,</line>
        <line lrx="1271" lry="444" ulx="169" uly="391">und ſie verzehre, wie auch Elias thaͤt? Er aber wand⸗ 55</line>
        <line lrx="1197" lry="494" ulx="163" uly="440">te ſich, und bedraͤuete ſie, und ſprach: Wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1271" lry="545" ulx="163" uly="492">welch eines Geiſtes Ihr ſeyd? der Sohn des Menſchen 56</line>
        <line lrx="1202" lry="594" ulx="163" uly="544">iſt nicht kommen, Menſchen⸗Seelen zu verderben, ſondern</line>
        <line lrx="1197" lry="644" ulx="164" uly="594">ſelig zu machen. Und ſie zogen in einen andern Flecken.</line>
        <line lrx="1270" lry="697" ulx="220" uly="643">Es begab ſich aber, da Sie reiſeten auf dem Wege, 57</line>
        <line lrx="1198" lry="745" ulx="166" uly="694">ſprach einer zu ihm: Ich will dir nachfolgen, wo du</line>
        <line lrx="1269" lry="798" ulx="167" uly="744">hingeheſt, Herr. und Jeſus ſprach zu ihm: die 78</line>
        <line lrx="1199" lry="846" ulx="169" uly="790">Fuͤchſe haben Loͤcher, und die Voͤgel des Himmels Ne⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="895" ulx="167" uly="844">ſter: aber der Sohn des Menſchen hat nicht, wo er</line>
        <line lrx="1268" lry="945" ulx="167" uly="895">ſein Haupt hinlehne. Er ſprach aber zu ei⸗ 59</line>
        <line lrx="1200" lry="996" ulx="165" uly="944">nem Andern: Folge mir nach. Er aber ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="1196" lry="1046" ulx="166" uly="992">erlaube mir, daß ich zuvor hingehe, meinen Vater zu</line>
        <line lrx="1270" lry="1094" ulx="167" uly="1042">begraben. Jeſus aber ſprach zu ihm: Laß die Todten 60</line>
        <line lrx="1195" lry="1146" ulx="165" uly="1094">ihre Lodten begraben: Du aber gehe hin, und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1197" ulx="164" uly="1143">dige hin und her das Reich Gottes. Es ſprach 61</line>
        <line lrx="1195" lry="1245" ulx="165" uly="1193">aber noch ein Andrer: Ich will dir nachfolgen, Herr:</line>
        <line lrx="1194" lry="1295" ulx="166" uly="1244">vorher aber erlaube mir, daß ich Abſchied nehme von</line>
        <line lrx="1266" lry="1347" ulx="166" uly="1294">denen die in meinem Hauſe ſind. Jeſus aber ſprach 62</line>
        <line lrx="1197" lry="1404" ulx="167" uly="1344">zu ihm: Keiner, der ſeine Hand an den Pflug geleget</line>
        <line lrx="1138" lry="1493" ulx="166" uly="1394">hat, und zuruͤcke ſiehet, tauget zum Reiche Gotſes⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1487" ulx="694" uly="1456">2 Dar⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1535" ulx="214" uly="1487">55 welch eines Geiſtes) des Gnadengeiſtes, des Geiſtes</line>
        <line lrx="393" lry="1570" ulx="167" uly="1531">Chriſti, v. 56.</line>
        <line lrx="1197" lry="1618" ulx="209" uly="1571">Billig ſoll ein jeder wiſſen, wes Geiſtes er ſey: und es auch</line>
        <line lrx="756" lry="1654" ulx="166" uly="1612">bey einer jeden Gelegenheit bedenken.</line>
        <line lrx="1195" lry="1698" ulx="207" uly="1655">56 Wann man auch dir, wie es manchmal geſchicht, bey einem</line>
        <line lrx="1196" lry="1740" ulx="164" uly="1696">guten Vorhaben nicht an Hand gehen will: was Raths? nimm</line>
        <line lrx="1109" lry="1779" ulx="167" uly="1738">einen andern Weg.</line>
        <line lrx="1113" lry="1822" ulx="260" uly="1777">Cap. 9, 57-62. Jeſus will keinen zaͤrtlichen, wol</line>
        <line lrx="970" lry="1862" ulx="387" uly="1821">aber ſchleunige Nachfolger haben.</line>
        <line lrx="810" lry="1904" ulx="559" uly="1863">drey Exempel.</line>
        <line lrx="1197" lry="1948" ulx="208" uly="1903">59 zuvor) So auch v. 61. das Reich Gottes gehet Allem</line>
        <line lrx="326" lry="1986" ulx="168" uly="1948">vor. .</line>
        <line lrx="1201" lry="2032" ulx="209" uly="1982">60 verkuͤndige hin und her) Dieſer, wie auch der Folgende,</line>
        <line lrx="1201" lry="2076" ulx="170" uly="2025">moͤgen wol zu den 70 gezehlet worden ſeyn, alſogleich hernach.</line>
        <line lrx="1199" lry="2114" ulx="205" uly="2067">62 O Gort! laß mich recht geſchickt zu deinem Reich erfunden</line>
        <line lrx="1100" lry="2151" ulx="171" uly="2108">werden in ſchleunigem Gehorſam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="351" type="textblock" ulx="287" uly="200">
        <line lrx="935" lry="256" ulx="337" uly="200">276 Lucas.</line>
        <line lrx="1365" lry="351" ulx="287" uly="290">1DDarnach aber ernannte der HErr auch Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="401" type="textblock" ulx="333" uly="346">
        <line lrx="1382" lry="401" ulx="333" uly="346">lzween und] ſiebenzig, und ſandte ſie Par und Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="502" type="textblock" ulx="332" uly="397">
        <line lrx="1366" lry="454" ulx="332" uly="397">vor ſeinem Angeſicht her, in eine jede Stadt und Ort,</line>
        <line lrx="1365" lry="502" ulx="334" uly="448">wo er ſelber hinkommen wolte. Er ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="484" type="textblock" ulx="282" uly="456">
        <line lrx="308" lry="484" ulx="282" uly="456">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="552" type="textblock" ulx="333" uly="497">
        <line lrx="1395" lry="552" ulx="333" uly="497">denn zu ihnen: die Ernte iſt zwar groß: die Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1208" type="textblock" ulx="241" uly="548">
        <line lrx="1364" lry="602" ulx="334" uly="548">ter aber ſind wenig. Darum bittet den HErrn der</line>
        <line lrx="1366" lry="650" ulx="288" uly="597">3 Ernte, daß er Arbeiter in ſeine Ernte auſſende. Ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="702" ulx="290" uly="649">het hin: ſiehe Ich ſende euch aus als Laͤmmer mitten</line>
        <line lrx="1367" lry="752" ulx="284" uly="699">4 unter den Woͤlfen. (Traget keinen Beutel, keine</line>
        <line lrx="1367" lry="805" ulx="337" uly="748">Taſche, noch Schuhe: und gruͤſſet Niemand unterwegs.</line>
        <line lrx="1364" lry="858" ulx="287" uly="798">Wo ihr aber in ein Haus kommet, da ſprechet zuerſt:</line>
        <line lrx="1368" lry="904" ulx="285" uly="848">6 Friede wiederfahre dieſem Hauſe. Und wann da⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="956" ulx="336" uly="855">ſelbſt ein Friedensſohn iſt, ſo wird euer Friede ſich uͤber</line>
        <line lrx="1368" lry="1006" ulx="241" uly="948">demſelben niederlaſſen: wo aber nicht, ſo wird er wie⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1056" ulx="290" uly="999">7 der zu euch umkehren. In eben demſelben Hauſe</line>
        <line lrx="1367" lry="1106" ulx="338" uly="1050">aber bleibet, und eſſet und trinket, was ſie hergeben.</line>
        <line lrx="1365" lry="1158" ulx="338" uly="1100">Denn der Arbeiter iſt ſeines Lohns werth. Gehet nicht</line>
        <line lrx="1364" lry="1208" ulx="292" uly="1151">8 von einem Hauſe in das andere. Und wo ihr in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1285" type="textblock" ulx="1251" uly="1209">
        <line lrx="1380" lry="1285" ulx="1251" uly="1209">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1478" type="textblock" ulx="340" uly="1267">
        <line lrx="1329" lry="1312" ulx="448" uly="1267">Cap. 10, 1-16. die Siebenzig werden ernennet,</line>
        <line lrx="1260" lry="1352" ulx="700" uly="1310">und ausgeruͤſtet.</line>
        <line lrx="1350" lry="1394" ulx="383" uly="1348">1 der 3ZErr) herrliche Benennung. v. 2. Z. 9. 11.</line>
        <line lrx="1352" lry="1436" ulx="382" uly="1393">ſandte ſie) Es heiſſet nicht, daß ihnen die Macht, unrein</line>
        <line lrx="1344" lry="1478" ulx="340" uly="1435">Geiſter auszutreiben, wie den Zwoͤlfen, ſey gegeben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1523" type="textblock" ulx="385" uly="1477">
        <line lrx="1396" lry="1523" ulx="385" uly="1477">2 bittet) Durch dieſes Gebot wirkete Jeſus auf der Stelle eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2051" type="textblock" ulx="303" uly="1519">
        <line lrx="1264" lry="1561" ulx="342" uly="1519">Bitte und Begehren um Arbeiter, und erfuͤllete die Bitte.</line>
        <line lrx="1324" lry="1603" ulx="380" uly="1560">auſſende) Das thut er alſogleich, da er ſagt: Gehet hin.</line>
        <line lrx="1367" lry="1646" ulx="381" uly="1600">3 Laͤmmer) Die Zwoͤlfe werden mit Schaafen verglichen.</line>
        <line lrx="1368" lry="1691" ulx="303" uly="1644">Maith. 10, 16. Die 70 mit Laͤmmern. Beeden gab er mit die⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1729" ulx="338" uly="1685">ſem Wort, Siehe Ich ſende euch, ein ſicheres Geleite. Er iſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1766" ulx="338" uly="1727">der HErr. .</line>
        <line lrx="1369" lry="1811" ulx="381" uly="1768">4 unterwegs) Sie muſſten den Gruß in die Haͤuſer bringen</line>
        <line lrx="1369" lry="1852" ulx="338" uly="1807">L. 5. und ſich unterwegs bey einzelen Bekannten nicht aufhalten.</line>
        <line lrx="1371" lry="1895" ulx="340" uly="1847">Selbſt die Unterlaſſung des Gruſſes unterweges brachte Leute auf</line>
        <line lrx="1368" lry="1939" ulx="339" uly="1889">die heilſame Gedanken, daß die 70 eine wichtige und eilige Ver⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1969" ulx="338" uly="1928">richtung haͤtten.</line>
        <line lrx="1369" lry="2022" ulx="381" uly="1971">5 zuerſt) Niemalen ſoll ein Diener des Evangelii mit Schel⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2051" ulx="335" uly="2012">ten anfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2110" type="textblock" ulx="428" uly="2053">
        <line lrx="1368" lry="2110" ulx="428" uly="2053">O Gott! laß deinen Frieden in Chriſto Jeſu allezeit bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2136" type="textblock" ulx="427" uly="2094">
        <line lrx="572" lry="2136" ulx="427" uly="2094">mir ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="461" type="textblock" ulx="1477" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1477" uly="308">Stadt</line>
        <line lrx="1565" lry="408" ulx="1478" uly="362">euch vor</line>
        <line lrx="1565" lry="461" ulx="1477" uly="412">derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="511" type="textblock" ulx="1480" uly="464">
        <line lrx="1565" lry="511" ulx="1480" uly="464">tes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1376" type="textblock" ulx="1482" uly="511">
        <line lrx="1558" lry="555" ulx="1482" uly="511">Stadt</line>
        <line lrx="1565" lry="612" ulx="1485" uly="562">het hera</line>
        <line lrx="1564" lry="660" ulx="1486" uly="613">Stab,</line>
        <line lrx="1565" lry="721" ulx="1486" uly="662">ſe Fi</line>
        <line lrx="1561" lry="762" ulx="1492" uly="717">Ndos</line>
        <line lrx="1565" lry="814" ulx="1500" uly="766">elch G</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="1502" uly="816">Hen,</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1503" uly="868">tehe di</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="1499" uly="919">Uen de</line>
        <line lrx="1565" lry="1027" ulx="1497" uly="966">ſche</line>
        <line lrx="1565" lry="1074" ulx="1504" uly="1026">ſeſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1112" ulx="1503" uly="1077">wird</line>
        <line lrx="1565" lry="1179" ulx="1499" uly="1118">ſunde</line>
        <line lrx="1565" lry="1219" ulx="1500" uly="1168">bhet</line>
        <line lrx="1565" lry="1267" ulx="1504" uly="1226">eden</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="1506" uly="1274">Alch</line>
        <line lrx="1565" lry="1376" ulx="1504" uly="1327">Ueracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1724" type="textblock" ulx="1504" uly="1420">
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1508" uly="1420">Fald</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="1513" uly="1481">Uns</line>
        <line lrx="1565" lry="1575" ulx="1510" uly="1526">zu ih</line>
        <line lrx="1553" lry="1616" ulx="1509" uly="1574">demn</line>
        <line lrx="1557" lry="1669" ulx="1506" uly="1629">wolt</line>
        <line lrx="1565" lry="1724" ulx="1504" uly="1676">no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="326" type="textblock" ulx="631" uly="238">
        <line lrx="1276" lry="326" ulx="631" uly="238">Lucas. 277 z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1206" lry="381" ulx="2" uly="303"> Nen Stadt kommet, und ſie euch aufnehmen, da eſſet, was</line>
        <line lrx="1256" lry="427" ulx="12" uly="357">id Pyr euch vorgeleget wird, Hund heilet die Kranken, die in 9</line>
        <line lrx="1207" lry="480" ulx="0" uly="408">nh derſelben ſind, und ſprechet zu ihnen: das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="530" ulx="7" uly="465">Cr i tes iſt nahe zu euch kommen. !Wo ihr aber in eine 10</line>
        <line lrx="1207" lry="579" ulx="0" uly="510">dehe Stadt kommet, und ſie euch nicht aufnehmen, da ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="626" ulx="0" uly="559">Emt het heraus auf ihre Gaſſen, und ſprechet: Auch den 11</line>
        <line lrx="1209" lry="675" ulx="0" uly="610">.  Staub, der uns angeklebet iſt von eurer Stadt an un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="728" ulx="0" uly="667">rmmm ſere Fuͤſſe, wiſchen wir euch ab: doch Dieſes wiſſet,</line>
        <line lrx="1280" lry="778" ulx="2" uly="713">tl, a daß das Reich Gottes nahe gekommen iſt. Ich ſage 12.</line>
        <line lrx="1200" lry="827" ulx="0" uly="769">n euch: Sodom wird es an jenem Dage traͤglicher erge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="879" ulx="0" uly="820">tzerſi hen, als derſelbigen Stadt. Wehe dir Chorazin, 13</line>
        <line lrx="1208" lry="926" ulx="0" uly="870">ln N wehe dir Bethſaida! Denn waͤren zu Tyro und Si⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="979" ulx="0" uly="913">r don die maͤchtige Thaten geſchehen, die bey euch ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1028" ulx="0" uly="968">aN ſchehen ſind, ſie haͤtten vor Zeiten im Sack und Aſchen</line>
        <line lrx="1275" lry="1084" ulx="0" uly="1017">n Ha geſeſſen und Buſſe gethan. doch Tyro und Sidon 14</line>
        <line lrx="1197" lry="1126" ulx="0" uly="1068">egke wird es traͤglicher ergehen in dem Gerichte, denn euch.</line>
        <line lrx="1274" lry="1177" ulx="0" uly="1119">Geptet und Du Capernaum, die du bis an den Himmel er⸗ 15</line>
        <line lrx="1196" lry="1233" ulx="4" uly="1169">rre hoͤhet biſt, du wirſt bis zur Hoͤlle hinuntergebracht</line>
        <line lrx="1271" lry="1277" ulx="25" uly="1221">in wDerden. [Wer euch hoͤret, der hoͤret mich: und wer 16</line>
        <line lrx="1195" lry="1328" ulx="0" uly="1271">gac, euch verachtet, der verachtet mich: wer aber mich</line>
        <line lrx="1192" lry="1378" ulx="165" uly="1321">verachtet, der verachtet den der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1269" lry="1429" ulx="387" uly="1373">Es kamen aber die Siebenzig zuruͤcke mit 17</line>
        <line lrx="1188" lry="1477" ulx="0" uly="1417">u Freuden, und ſprachen: HErr, auch die Teufel ſind</line>
        <line lrx="1260" lry="1534" ulx="1" uly="1465">S uns unterthan in deinem Namen. Er ſprach aber 18</line>
        <line lrx="1188" lry="1576" ulx="161" uly="1518">zu ihnen: Ich ſahe den Satanas wie einen Blitz aus</line>
        <line lrx="1259" lry="1623" ulx="162" uly="1567">dem Himmel gefallen. Siehe ich gebe euch die Ge⸗ 19</line>
        <line lrx="1188" lry="1674" ulx="160" uly="1616">walt einherzutreten uͤber Schlangen und Scorpionen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1766" ulx="158" uly="1663">und uͤber alle Macht des Endes und Nichts wird euch</line>
        <line lrx="1184" lry="1770" ulx="701" uly="1734">3 im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1876" type="textblock" ulx="200" uly="1826">
        <line lrx="1181" lry="1876" ulx="200" uly="1826">1I nahe) ob ihr es ſchon nicht zu euch kommen laſſet. vergl. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1981" type="textblock" ulx="197" uly="1894">
        <line lrx="1139" lry="1941" ulx="197" uly="1894">Lap. 10, 17-24. die Siebenzig kommen wieder- Je⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1981" ulx="367" uly="1937">ſus freuet ſich uͤber ihre Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2176" type="textblock" ulx="193" uly="2003">
        <line lrx="967" lry="2051" ulx="198" uly="2003">17 kamen) Sie ſind nicht lang auſſen geweſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="2090" ulx="196" uly="2046">18 Ich ſahe) da ihr die unreinen Geiſter austriebet.</line>
        <line lrx="1181" lry="2138" ulx="193" uly="2088">gefallen) euch, unter goͤttlicher Verhaͤngniß, zu widerſtehen.</line>
        <line lrx="1176" lry="2176" ulx="198" uly="2128">19 des Feindes) des Satans, Matth. 13, 39. Pf. 8,3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="380" type="textblock" ulx="269" uly="319">
        <line lrx="1376" lry="380" ulx="269" uly="319">20 im Geringſten beſchaͤdigen. Doch darinn freuet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="431" type="textblock" ulx="339" uly="373">
        <line lrx="1393" lry="431" ulx="339" uly="373">nicht, daß die Geiſter euch unterthan ſind: freuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="633" type="textblock" ulx="266" uly="422">
        <line lrx="1377" lry="483" ulx="339" uly="422">euch aber, daß eure Namen in den Himmeln geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="533" ulx="266" uly="471">21 ben ſind. Eben zu der Stunde frolockete Je⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="585" ulx="338" uly="518">ſus im Geiſt und ſprach: Ich preiſe dich Vater, Herr</line>
        <line lrx="1375" lry="633" ulx="339" uly="574">des Himmels und der Erden, daß du Dieſes verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="685" type="textblock" ulx="340" uly="623">
        <line lrx="1409" lry="685" ulx="340" uly="623">haſt vor Weiſen und Verſtaͤndigen, und haſt es Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2213" type="textblock" ulx="265" uly="672">
        <line lrx="1377" lry="732" ulx="340" uly="672">muͤndigen entdecket. Ja, Vater; denn alſo ward es ein</line>
        <line lrx="1378" lry="783" ulx="266" uly="726">22 Wohlgefallen vor dir. Alles iſt mir uͤbergeben von</line>
        <line lrx="1378" lry="828" ulx="337" uly="772">meinem Vater: und niemand erkennet, wer der Sohn</line>
        <line lrx="1378" lry="884" ulx="338" uly="826">iſt, als der Vater; und wer der Vater iſt, als der</line>
        <line lrx="1377" lry="936" ulx="266" uly="875">23 Sohn, und wem es der Sohn will entdecken. Und</line>
        <line lrx="1374" lry="983" ulx="336" uly="924">er wandte ſich zu den Juͤngern beſonders, und ſprach:</line>
        <line lrx="1377" lry="1035" ulx="339" uly="974">Selig ſind die Augen die da ſehen, was ihr ſehet.</line>
        <line lrx="1379" lry="1085" ulx="265" uly="1023">24 Dennich ſage euch, viele Propheten und Koͤnige wol⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1138" ulx="338" uly="1075">ten ſehen, das Ihr ſehet, und habens nicht geſehen;</line>
        <line lrx="1327" lry="1185" ulx="341" uly="1124">und hoͤren, das ihr hoͤret, und habens nicht gehoͤret.</line>
        <line lrx="1374" lry="1237" ulx="266" uly="1176">25 Und ſiehe ein Geſetzgelehrter ſtund auf, verſuchte</line>
        <line lrx="1377" lry="1288" ulx="342" uly="1224">ihn, und ſprach: Meiſter, was habe ich zu thun, daß</line>
        <line lrx="1376" lry="1337" ulx="269" uly="1277">26 ich ewiges Leben ererbe? Er aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1377" lry="1388" ulx="271" uly="1325">27 Was iſt in dem Geſetz geſchrieben? wie lieſeſt du? Er</line>
        <line lrx="1377" lry="1438" ulx="330" uly="1379">antwortete und ſprach zu ihm: Du ſolt lieben den</line>
        <line lrx="1377" lry="1491" ulx="343" uly="1430">HERRN deinen Gott von deinem ganzen Herzen, und</line>
        <line lrx="1378" lry="1568" ulx="342" uly="1479">von deiner ganzen Seelen, und von deiner ganzen Star⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1574" ulx="601" uly="1537">H e,</line>
        <line lrx="1376" lry="1632" ulx="344" uly="1575">20. 21 freuet euch: frolockete) HErr Jeſu! deine Freude ſey</line>
        <line lrx="997" lry="1676" ulx="343" uly="1636">meine Freude. .</line>
        <line lrx="1353" lry="1716" ulx="384" uly="1662">in den Zimmeln) da ein Verzeichniß der Auserwaͤhlten iſt.</line>
        <line lrx="1376" lry="1757" ulx="387" uly="1704">21 Unmuͤndigen) Solche waren die 70, und diejenige, die ihr</line>
        <line lrx="953" lry="1798" ulx="342" uly="1756">Zeugniß angenommen hatten.</line>
        <line lrx="1374" lry="1846" ulx="385" uly="1786">24 Propheten) die im Geiſtlichen einen groſſen Vorzug haben.</line>
        <line lrx="1373" lry="1881" ulx="382" uly="1833">Boͤnige) die auch im Zeitlichen fuͤr gluͤckſelig gehalten werden.</line>
        <line lrx="1378" lry="1923" ulx="342" uly="1872">Cap. 10, 25-37. Es fragt einer, was er thun ſolle, und</line>
        <line lrx="1319" lry="1961" ulx="424" uly="1916">denn, wer ſein Naͤchſter ſey. Jeſus begegnet ihm</line>
        <line lrx="1152" lry="2003" ulx="581" uly="1964">ſo, daß er ihm ſelbſt antwortet.</line>
        <line lrx="1380" lry="2045" ulx="382" uly="1999">26 wie) Leſen iſt nicht genug. An der rechten Weiſe ligts.</line>
        <line lrx="1348" lry="2086" ulx="336" uly="2043">den Zweck der Schrift muͤſſen wir treffen.</line>
        <line lrx="1375" lry="2128" ulx="374" uly="2084">27 HERR., mein Gott! nimm mein Herz, meine Seele, meine</line>
        <line lrx="1370" lry="2174" ulx="332" uly="2124">Kraft, meinen Sinn, mit deiner Liebe ein: ſo wird die Liebe gegen</line>
        <line lrx="886" lry="2213" ulx="331" uly="2166">den Naͤchſten nicht auſſen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="407" type="textblock" ulx="1480" uly="304">
        <line lrx="1565" lry="352" ulx="1480" uly="304">l urde</line>
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1480" uly="358">ſen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="457" type="textblock" ulx="1480" uly="409">
        <line lrx="1565" lry="457" ulx="1480" uly="409">lecht gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2152" type="textblock" ulx="1482" uly="508">
        <line lrx="1565" lry="559" ulx="1482" uly="508">ſprahe</line>
        <line lrx="1563" lry="601" ulx="1487" uly="562">ber der</line>
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1489" uly="610">Jeruſel</line>
        <line lrx="1563" lry="708" ulx="1493" uly="664">ber, die</line>
        <line lrx="1565" lry="764" ulx="1494" uly="715">Und hef</line>
        <line lrx="1561" lry="813" ulx="1491" uly="762">ſ, o</line>
        <line lrx="1564" lry="859" ulx="1491" uly="819">und da</line>
        <line lrx="1565" lry="914" ulx="1497" uly="866">heno</line>
        <line lrx="1565" lry="959" ulx="1496" uly="922">6, ed</line>
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="1494" uly="967">r,d</line>
        <line lrx="1565" lry="1064" ulx="1501" uly="1027">zacehe</line>
        <line lrx="1565" lry="1123" ulx="1504" uly="1066">Wun</line>
        <line lrx="1565" lry="1176" ulx="1501" uly="1117">ihn an</line>
        <line lrx="1545" lry="1218" ulx="1499" uly="1166">hof,</line>
        <line lrx="1565" lry="1273" ulx="1500" uly="1226">guoͤre</line>
        <line lrx="1564" lry="1321" ulx="1498" uly="1267">Gſn</line>
        <line lrx="1559" lry="1368" ulx="1496" uly="1327">was de</line>
        <line lrx="1565" lry="1418" ulx="1496" uly="1377">wonnie</line>
        <line lrx="1564" lry="1468" ulx="1500" uly="1419">Detn</line>
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="1500" uly="1472">deruen</line>
        <line lrx="1565" lry="1571" ulx="1498" uly="1523">die e</line>
        <line lrx="1558" lry="1626" ulx="1497" uly="1571">ſus</line>
        <line lrx="1563" lry="1680" ulx="1494" uly="1623">Weſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1726" ulx="1507" uly="1682">29 T</line>
        <line lrx="1565" lry="1767" ulx="1493" uly="1722">id erg</line>
        <line lrx="1563" lry="1810" ulx="1495" uly="1765">effchten,</line>
        <line lrx="1565" lry="1846" ulx="1494" uly="1800">heiſet ri</line>
        <line lrx="1558" lry="1880" ulx="1519" uly="1855">ee</line>
        <line lrx="1563" lry="1928" ulx="1496" uly="1854">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1969" ulx="1498" uly="1928">die Gen</line>
        <line lrx="1546" lry="2049" ulx="1492" uly="1981">i N</line>
        <line lrx="1565" lry="2097" ulx="1492" uly="2054">das Wer</line>
        <line lrx="1565" lry="2152" ulx="1514" uly="2109">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2234" type="textblock" ulx="1493" uly="2150">
        <line lrx="1565" lry="2192" ulx="1512" uly="2150">enfe</line>
        <line lrx="1565" lry="2234" ulx="1493" uly="2180">Hhimen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="304" type="textblock" ulx="643" uly="224">
        <line lrx="1311" lry="304" ulx="643" uly="224">Lucas. 2797</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1208" lry="374" ulx="0" uly="308">t ke/ und von deinem ganzen Gemuͤthe: und deinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="425" ulx="0" uly="364">t, ſten als dich ſelbſt. Er ſprach aber zu ihm: Du haſt 28</line>
        <line lrx="1260" lry="476" ulx="0" uly="415">eſtm recht geantwortet: Diß thue, ſo wirſt du leben.</line>
        <line lrx="1279" lry="525" ulx="2" uly="465">locfee Er aber wolte ſich ſelbſt rechtfertigen, und 29</line>
        <line lrx="1278" lry="576" ulx="2" uly="513">te ſprach zu Jeſu: Und wer iſt mein Naͤchſter? Jeſus 30</line>
        <line lrx="1201" lry="637" ulx="0" uly="564">herhoret aber verſetzte darauf und ſprach: ein Menſch ging von</line>
        <line lrx="1200" lry="679" ulx="0" uly="610">NVeruſalem hinab gen Jericho, und fiel unter die Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="727" ulx="0" uly="667">den ber, die zogen ihn aus, ſchlugen ihn, gingen davon,</line>
        <line lrx="1267" lry="783" ulx="0" uly="715">benn uUnd lieſſen ihn ſo halbtodt.  Es fuͤgte ſich aber eben 31</line>
        <line lrx="1194" lry="828" ulx="0" uly="766">. eo ſo, daß ein Prieſter auf derſelbigen Straſſe hinabzog,</line>
        <line lrx="1268" lry="882" ulx="0" uly="816">i und da er ihn ſahe, ging er voruͤber. [Deſſelbigen 32.</line>
        <line lrx="1190" lry="927" ulx="0" uly="866">h Lleichen auch ein Levit, da er an den Ort gelangete, kam</line>
        <line lrx="1259" lry="985" ulx="0" uly="918">Pr. er und ſahe es und ging voruͤber. ein Samariter 33</line>
        <line lrx="1187" lry="1037" ulx="0" uly="967">t ſche. aber, der da reiſete, kam zu ihm, und da er ihn ſahe,</line>
        <line lrx="1265" lry="1088" ulx="0" uly="1017">enh jammerte es ihn: Jund er ging hinzu, verband ſeine 34</line>
        <line lrx="1190" lry="1140" ulx="7" uly="1067">NVunden / und goß Oele und Wein darauf: und lud</line>
        <line lrx="1190" lry="1184" ulx="2" uly="1118">er ihn auf ſein eigen Laſtthier, und fuͤhrete ihn in einen Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1239" ulx="6" uly="1167">ni hof, und verpflegte ihn. Und da er des Morgens 35</line>
        <line lrx="1184" lry="1301" ulx="0" uly="1215">, N ausreiſete, zog er zween Zehner heraus und gab ſie dem</line>
        <line lrx="1182" lry="1334" ulx="0" uly="1267">, Gaſtwirth, und ſprach zu ihm: Verpflege ihn: und</line>
        <line lrx="1181" lry="1385" ulx="0" uly="1319">EDwas du weiter aufwenden wirſt, will Ich dir bezahlen,</line>
        <line lrx="1255" lry="1438" ulx="0" uly="1369">1 dN wann ich zuruͤck komme. [Welcher nun von dieſen 36</line>
        <line lrx="1178" lry="1497" ulx="1" uly="1417">en Dreien duͤnket dich der Naͤchſte geweſen zu ſeyn deſſen</line>
        <line lrx="1255" lry="1542" ulx="0" uly="1469">Etn der unter die Raͤuber gerathen war? Er ſprach: Der 37</line>
        <line lrx="1177" lry="1579" ulx="50" uly="1518">die Barmherzigkeit an ihm thaͤt. Da ſprach denn Je⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1627" ulx="144" uly="1569">ſus zu ihm: Gehe hin, und thue auch Du auf gleiche</line>
        <line lrx="1176" lry="1722" ulx="0" uly="1668">ſteniß 28 Diß thue) der Menſch hatte nach dem Thun gefragt: ſo</line>
        <line lrx="1174" lry="1767" ulx="1" uly="1711">,ehe  wird er auf das Thun gewieſen, v. 37. Bey der Probe konnte er</line>
        <line lrx="1173" lry="1805" ulx="0" uly="1753">H erfahren, wo es ihm fehlte, und weitern Unterricht ſuchen. Es</line>
        <line lrx="665" lry="1847" ulx="1" uly="1797">ghin, heiſſet nicht: Du kannſt es thun.</line>
        <line lrx="1170" lry="1890" ulx="2" uly="1839">teden⸗ 29 ſich ſelbſt rechtfertigen) Wann einer die Forderung des</line>
        <line lrx="1204" lry="1934" ulx="0" uly="1879">leug Geſetzes ſchmal machet, ſo iſt es ihm um deſſen Erfuͤllung und um</line>
        <line lrx="1174" lry="1978" ulx="0" uly="1921">ipn die Gerechtigkeit was Leichtes. gefaͤhrlicher Betrug.</line>
        <line lrx="1167" lry="2016" ulx="158" uly="1964">34 verband) die Rede klinget hier ganz buͤrgerlich. die</line>
        <line lrx="1164" lry="2067" ulx="0" uly="2000">e Liebe des Naͤchſten iſt im Herzenzes jammerte den Samariter: aber</line>
        <line lrx="1171" lry="2088" ulx="133" uly="2043">das Werk richtet ſich nach der aͤuſſerlichen Nothdurft des Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="743" lry="2172" ulx="0" uly="2084">e ni af Meiche weiſe) Man ſoll ſich k</line>
        <line lrx="1170" lry="2180" ulx="1" uly="2127">ven auf gleiche Weiſe) Man ſoll ſich keines guten Exempels be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2215" ulx="0" uly="2137">e ſchaͤmen, ob es auch an einem Samariter waͤre, mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1649" type="textblock" ulx="3" uly="1588">
        <line lrx="61" lry="1649" ulx="3" uly="1588">Feunrſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="281" type="textblock" ulx="347" uly="197">
        <line lrx="958" lry="281" ulx="347" uly="197">280 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="569" type="textblock" ulx="350" uly="311">
        <line lrx="1389" lry="370" ulx="409" uly="311">Es begab ſich aber, da Sie wandelten, ging Er in</line>
        <line lrx="1386" lry="428" ulx="350" uly="368">einen Flecken. Und ein Weib, mit Namen Martha,</line>
        <line lrx="1387" lry="480" ulx="350" uly="417">nahm ihn auf in ihr Haus. und Dieſe hatte eine</line>
        <line lrx="1385" lry="522" ulx="350" uly="468">Schweſter, die hieß Maria, die ſatzte ſich zu den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="569" ulx="350" uly="515">ſen Jeſu hin, und hoͤrete ſeiner Rede zu. Martha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="672" type="textblock" ulx="344" uly="567">
        <line lrx="1415" lry="627" ulx="346" uly="567">aber war um und um bemuͤhet, vieler Aufwartung we⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="672" ulx="344" uly="620">gen: und ſie trat hinzu und ſorach: HErr, frageſt Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="726" type="textblock" ulx="313" uly="661">
        <line lrx="1388" lry="726" ulx="313" uly="661">nicht darnach, daß meine Schweſter mich allein gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="814" type="textblock" ulx="273" uly="766">
        <line lrx="338" lry="814" ulx="273" uly="766">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="916" type="textblock" ulx="235" uly="878">
        <line lrx="326" lry="916" ulx="235" uly="878">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1990" type="textblock" ulx="302" uly="1951">
        <line lrx="629" lry="1990" ulx="302" uly="1951">Worte, die imm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="821" type="textblock" ulx="333" uly="719">
        <line lrx="1426" lry="776" ulx="333" uly="719">ſen hat aufzuwarten. Sag ihr denn, daß ſie mit mir</line>
        <line lrx="1389" lry="821" ulx="349" uly="770">Hand anlege. Jeſus aber antwortete und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1242" type="textblock" ulx="351" uly="820">
        <line lrx="1390" lry="882" ulx="351" uly="820">ihr: Martha Martha, du haſt Sorge und Unruhe mit</line>
        <line lrx="1399" lry="963" ulx="351" uly="871">vielen Dingen: ein Einiges aber iſt noth. Maria aber</line>
        <line lrx="1371" lry="971" ulx="1338" uly="934">00</line>
        <line lrx="1350" lry="1038" ulx="388" uly="984">Cap. 10, 38 42. Martha gewinnet mit ihrer Geſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1070" ulx="485" uly="1027">tigkeit nicht ſo viel, als die ſittſame Maria.</line>
        <line lrx="1386" lry="1114" ulx="395" uly="1069">38 in ihr Zaus) Alſo war Martha die Hausmutter, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1166" ulx="352" uly="1110">Maria hielt ſich bey ihr auf. , .</line>
        <line lrx="1386" lry="1201" ulx="395" uly="1152">40 gelaſſen hat) Alſo war Maria vorher beſchaͤftiget geweſen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1242" ulx="352" uly="1194">und hatte ſich hernach zu Jeſu Fuͤſſen geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1308" type="textblock" ulx="396" uly="1241">
        <line lrx="1430" lry="1308" ulx="396" uly="1241">Sag ihr) Maria war unter Jeſu Schutz: Martha konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1449" type="textblock" ulx="353" uly="1289">
        <line lrx="725" lry="1333" ulx="353" uly="1289">ihr nicht ſelbſt zureden.</line>
        <line lrx="763" lry="1399" ulx="397" uly="1340">41 Sorge) von innen.</line>
        <line lrx="757" lry="1449" ulx="397" uly="1402">Unruhe) von auſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1721" type="textblock" ulx="347" uly="1456">
        <line lrx="1393" lry="1512" ulx="399" uly="1456">ein Einiges) Etliche haben Dieſes von einer einzigen Speiſe</line>
        <line lrx="1394" lry="1555" ulx="347" uly="1498">verſtanden,womit Jeſus in dieſer Herberge vergnuͤgt geweſen waͤre:</line>
        <line lrx="1393" lry="1593" ulx="360" uly="1542">und damit iſt dem geiſtlichen Fleiß nichts benommen. Denn das</line>
        <line lrx="1392" lry="1635" ulx="361" uly="1583">einige Nothwendige im Geiſtlichen, iſt eben das gute Theil, welches</line>
        <line lrx="1391" lry="1678" ulx="360" uly="1624">Maria erwaͤhlet hatte: und Dieſes behaͤlt alſo den Preis. So</line>
        <line lrx="1394" lry="1721" ulx="361" uly="1667">wird Cap. 17, 21. dem Reich Gottes, das die Glaͤubigen in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1756" type="textblock" ulx="361" uly="1706">
        <line lrx="1404" lry="1756" ulx="361" uly="1706">Innerſten haben, nichts benommen, wenn die Rede an die Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2163" type="textblock" ulx="361" uly="1744">
        <line lrx="1395" lry="1808" ulx="361" uly="1744">ſaͤer ſchon alſo verſtanden wird: das Reich Gottes und der Meſſe ias</line>
        <line lrx="1397" lry="1845" ulx="362" uly="1787">ſelbſt, iſt wirklich in eurem Mittel zugegen. Phil. 1, 21 bleibt Chri⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1886" ulx="362" uly="1828">ſtus Pauli Leben, wann Paulus ſchon ſagt: Mein Leben, da ich</line>
        <line lrx="1398" lry="1928" ulx="362" uly="1865">laͤnger in der Welt zu bleiben habe, iſt ganz auf Chriſtum gerichtet.</line>
        <line lrx="1399" lry="1975" ulx="363" uly="1910">Wir muͤſſen nicht vermeynen, den Sinn und Verſtand der heiligen</line>
        <line lrx="1401" lry="2011" ulx="448" uly="1966">. er geiſtreich ſind, noch reicher zu machen. die</line>
        <line lrx="1401" lry="2053" ulx="365" uly="1991">Verlaͤugnung des menſchlichen Eigenduͤnkels iſt beſſer, als eine ſol⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2092" ulx="365" uly="2032">che vermeynte Andacht. Doch wird diß Orts dem Leſer die Wahl</line>
        <line lrx="1402" lry="2140" ulx="367" uly="2073">gelaſſen zwiſchen der Auslegung von einer einigen Speiſe, und</line>
        <line lrx="1273" lry="2163" ulx="368" uly="2117">von dem Reiche Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2167" type="textblock" ulx="757" uly="2154">
        <line lrx="768" lry="2167" ulx="757" uly="2154">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="404" type="textblock" ulx="1483" uly="304">
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1483" uly="304">Uet dos</line>
        <line lrx="1565" lry="404" ulx="1484" uly="362">egenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="539" type="textblock" ulx="1452" uly="490">
        <line lrx="1565" lry="539" ulx="1452" uly="490">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1302" type="textblock" ulx="1497" uly="549">
        <line lrx="1564" lry="597" ulx="1497" uly="549">ihine</line>
        <line lrx="1562" lry="648" ulx="1500" uly="595">fer</line>
        <line lrx="1565" lry="697" ulx="1503" uly="650">ihrleen</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1507" uly="701">lore</line>
        <line lrx="1565" lry="796" ulx="1508" uly="753">N</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="1508" uly="802">lſer</line>
        <line lrx="1565" lry="906" ulx="1505" uly="856">u</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1505" uly="906">der u</line>
        <line lrx="1560" lry="1006" ulx="1506" uly="955">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1513" uly="1006">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1105" ulx="1518" uly="1057">en!</line>
        <line lrx="1565" lry="1153" ulx="1517" uly="1110">Und</line>
        <line lrx="1560" lry="1199" ulx="1519" uly="1159">weil</line>
        <line lrx="1558" lry="1248" ulx="1523" uly="1212">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1302" ulx="1521" uly="1258">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1361" type="textblock" ulx="1513" uly="1307">
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="1513" uly="1307">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1528" type="textblock" ulx="1524" uly="1489">
        <line lrx="1560" lry="1528" ulx="1524" uly="1489">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1656" type="textblock" ulx="1523" uly="1587">
        <line lrx="1565" lry="1611" ulx="1548" uly="1587">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1523" uly="1618">Eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2169" type="textblock" ulx="1521" uly="1675">
        <line lrx="1556" lry="1698" ulx="1545" uly="1675">2</line>
        <line lrx="1565" lry="1747" ulx="1521" uly="1703">Gri</line>
        <line lrx="1565" lry="1792" ulx="1521" uly="1751">ud⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1867" ulx="1529" uly="1828">ſen</line>
        <line lrx="1559" lry="1913" ulx="1532" uly="1871">bey</line>
        <line lrx="1565" lry="1949" ulx="1533" uly="1912">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1995" ulx="1532" uly="1954">jede</line>
        <line lrx="1565" lry="2034" ulx="1531" uly="1997">ſelt</line>
        <line lrx="1565" lry="2076" ulx="1528" uly="2047">umn</line>
        <line lrx="1552" lry="2116" ulx="1524" uly="2089">an</line>
        <line lrx="1565" lry="2169" ulx="1522" uly="2124">Cay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="281" type="textblock" ulx="605" uly="215">
        <line lrx="1209" lry="281" ulx="605" uly="215">Lucas. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="1215" lry="369" ulx="6" uly="307">ieher. hat das gute Theil erwaͤhlet, das wird von ihr nicht</line>
        <line lrx="1283" lry="445" ulx="0" uly="365">en. weggenommen werden. XI</line>
        <line lrx="1262" lry="524" ulx="0" uly="428">nus Und es begab ſich, da Er an einem Orte betete, 1</line>
        <line lrx="1216" lry="574" ulx="10" uly="499">Dr als er aufgehoͤret hatte, ſprach einer ſeiner Juͤnger zu</line>
        <line lrx="1215" lry="605" ulx="21" uly="550">d ihm: HErr, lehre uns beten, wie auch Johannes ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="1265" lry="672" ulx="0" uly="587">add Juͤnger lehrete. IEr ſprach aber zu ihnen: Wann 2</line>
        <line lrx="1214" lry="717" ulx="186" uly="653">ihr betet, ſo ſprechet: Unſer Vater im Himmel, gehei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="773" ulx="24" uly="694">gen liget werde dein Name: es komme dein Reich: es geſchehe</line>
        <line lrx="1211" lry="824" ulx="0" uly="746">n, dein Wille, wie im Himmel, ſo auch auf der Erden:</line>
        <line lrx="1308" lry="872" ulx="0" uly="796">9 ſene Unſer taͤgliches Brot gib uns jeden Tages: und erlaß 3. 4</line>
        <line lrx="1218" lry="924" ulx="2" uly="848">e uns unſere Suͤnden, denn auch Wir erlaſſen einem Jeden,</line>
        <line lrx="1221" lry="956" ulx="0" uly="898">ig der uns ſchuldig iſt, und bringe uns nicht in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1015" ulx="27" uly="952">. N chung, ſondern errette uns von dem Argen.</line>
        <line lrx="1270" lry="1065" ulx="3" uly="1000">Cece 1 Und er ſprach zu ihnen: Welcher unter euch wird ei⸗ 5</line>
        <line lrx="1218" lry="1120" ulx="0" uly="1056">“ nen Freund haben, und zu ihm gehen zu Mitternacht,</line>
        <line lrx="1269" lry="1167" ulx="0" uly="1100">t und zu ihm ſagen: Freund, leihe mir drey Brot: die⸗ 6</line>
        <line lrx="1220" lry="1217" ulx="0" uly="1157">tgein weil mein Freund zu mir kommen iſt von der Straſſe,</line>
        <line lrx="1273" lry="1267" ulx="195" uly="1207">und ich habe nicht das ich ihm vorlege; und Jener 7</line>
        <line lrx="1297" lry="1321" ulx="0" uly="1258"> nt drinnen wuͤrde antworten und ſagen: Mache mir keine—</line>
        <line lrx="1223" lry="1367" ulx="190" uly="1306">Ungelegenheit. die Thuͤr iſt ſchon beſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1223" lry="1406" ulx="648" uly="1361">S mei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1459" ulx="247" uly="1407">42 erwaͤhlet) Was eine jede Seele waͤhlet, das wird ihr.</line>
        <line lrx="1221" lry="1494" ulx="54" uly="1447">, HErr Jeſu, in deiner Gemeinſchaft findet ſich das gute Theil.</line>
        <line lrx="630" lry="1535" ulx="0" uly="1484">enEle Das laß mir ewig bleiben.</line>
        <line lrx="1087" lry="1577" ulx="0" uly="1530">ſſenwine⸗ Cap. 11, I-4. der groſſe Beter lehret beten.</line>
        <line lrx="1224" lry="1618" ulx="7" uly="1571">Dem 1 ſeine Juͤnger) Unter den Juͤngern Johannis war auch zum</line>
        <line lrx="774" lry="1658" ulx="0" uly="1610">l walel Exempel Andreas geweſen. Joh. 1.</line>
        <line lrx="1225" lry="1713" ulx="0" uly="1654">teis. 2 Vater) Durch diß einige Wort allermeiſt wird die Betart</line>
        <line lrx="1226" lry="1743" ulx="1" uly="1695">,in iften Chriſti und ſeiner Juͤnger von der Betart der Glaͤubigen A. T.</line>
        <line lrx="1168" lry="1792" ulx="0" uly="1736">e a, und Johannis und ſeiner Juͤnger unterſchieden. .</line>
        <line lrx="1226" lry="1834" ulx="1" uly="1780">Meßin Hie ſetzen wir kein Gebet. Im Tert ſteht es. In den aͤlte⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1867" ulx="0" uly="1818">ibt hri⸗ ſten Urkunden meldet es Lucas kuͤrzer, als Matthaͤus, und auch</line>
        <line lrx="1226" lry="1908" ulx="1" uly="1860">en dai bey einer andern Gelegenheit. Vater, geheiliget werde dein</line>
        <line lrx="1225" lry="1957" ulx="0" uly="1903">gerchti Name: es komme dein Reich: unſer taͤglich Brot gib uns</line>
        <line lrx="1225" lry="1998" ulx="2" uly="1945">er heilge jeden Tages: und erlaß uns unſere Suͤnden: denn auch wir</line>
        <line lrx="1226" lry="2033" ulx="0" uly="1985">chen. De ſelbſt erlaſſen einem Jeden, der uns ſchuldig iſt, und bring</line>
        <line lrx="1227" lry="2075" ulx="0" uly="2028">Geiet uns nicht in Verſuchung. So werden auch die zehen Gebote</line>
        <line lrx="1187" lry="2115" ulx="1" uly="2059">. Ge an zerſchiedenen Orten ausfuͤhrlicher oder kuͤrzer wiederholet.</line>
        <line lrx="1226" lry="2171" ulx="0" uly="2110">viſt Cap. 11, 5-13. Man ſolle nur ſtark beten: der Vater gibt gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2195" type="textblock" ulx="250" uly="2151">
        <line lrx="906" lry="2195" ulx="250" uly="2151">5 zu Mitternacht) zur groͤſſten Unzeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="262" type="textblock" ulx="342" uly="209">
        <line lrx="941" lry="262" ulx="342" uly="209">282 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="862" type="textblock" ulx="252" uly="270">
        <line lrx="320" lry="303" ulx="270" uly="270">XI.</line>
        <line lrx="1381" lry="356" ulx="344" uly="301">meine Kindlein ſind bey mir in dem Bette: ich kann</line>
        <line lrx="1379" lry="408" ulx="288" uly="354">8 nicht aufſtehen und dir geben. Ich ſage euch, ob er</line>
        <line lrx="1375" lry="460" ulx="332" uly="404">ihm auch nicht geben wird und dazu aufſtehen, darum</line>
        <line lrx="1374" lry="508" ulx="331" uly="455">daß er ſein Freund iſt, ſo wird er doch, weil er ſo un⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="559" ulx="331" uly="503">verſchaͤmt iſt, ſich aufmachen, und ihm geben ſo viel</line>
        <line lrx="1370" lry="610" ulx="277" uly="556">9 er bedarf. und Ich ſage euch: Bittet, ſo wird euch</line>
        <line lrx="1372" lry="661" ulx="328" uly="608">gegeben werden: ſuchet, ſo werdet ihr finden: klopfet</line>
        <line lrx="1371" lry="710" ulx="252" uly="659">10 an, ſo wird man euch aufthun. Denn ein Jeder, der</line>
        <line lrx="1370" lry="762" ulx="320" uly="707">da bittet, der empfaͤhet: und wer da ſuchet, der fin⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="813" ulx="322" uly="762">det: und wer da anklopfet, dem wird aufgethan wer⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="862" ulx="252" uly="811">11 den. welchen Vater aber unter euch der Sohn wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="913" type="textblock" ulx="316" uly="861">
        <line lrx="1395" lry="913" ulx="316" uly="861">um ein Brot bitten, wird er ihm einen Stein hingeben?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2125" type="textblock" ulx="233" uly="911">
        <line lrx="1359" lry="964" ulx="318" uly="911">oder auch um einen Fiſch? wird er ihm fuͤr den Fiſch</line>
        <line lrx="1357" lry="1014" ulx="249" uly="962">12 eine Schlange hingeben? oder auch wann er um ein</line>
        <line lrx="1357" lry="1066" ulx="319" uly="1013">Ey bittet, wird er ihm einen Scorpion hingeben?</line>
        <line lrx="1355" lry="1114" ulx="243" uly="1064">13] So nun Ihr, die ihr arg ſeyd, wiſſet euren Kindern</line>
        <line lrx="1352" lry="1166" ulx="308" uly="1115">gute Gaben zu geben; wie vielmehr wird der Vater,</line>
        <line lrx="1351" lry="1218" ulx="312" uly="1165">der vom Himmel iſt, den guten Geiſt geben denen die</line>
        <line lrx="521" lry="1267" ulx="236" uly="1216">ihhn bitten?</line>
        <line lrx="1348" lry="1317" ulx="236" uly="1265">14 Und er trieb einen Teufel aus, und der war ſtumm:</line>
        <line lrx="1348" lry="1373" ulx="312" uly="1317">es geſchach aber, da der Teufel ausfuhr, da redete der</line>
        <line lrx="1347" lry="1422" ulx="235" uly="1365">*5 Stumme, und die Haufen verwunderten ſich. Etli⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1470" ulx="313" uly="1418">che aber unter ihnen ſprachen: durch Beelzebul, den</line>
        <line lrx="1346" lry="1528" ulx="233" uly="1467">16 Oberſten der Teufel, treibet er die Teufel aus. An⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1609" ulx="305" uly="1517">dere aber begehrten, verſuchend, ein Zeichen von iln</line>
        <line lrx="1320" lry="1610" ulx="1277" uly="1580">au</line>
        <line lrx="1346" lry="1668" ulx="344" uly="1620">8 unverſchaͤmt) Wir ſollen im Gebet nicht ſcheu thun, ſondern</line>
        <line lrx="1345" lry="1707" ulx="300" uly="1660">bitten, ſuchen, anklopfen. Cap. 18, 1. 5. 7. Pſ. 55,18.</line>
        <line lrx="1337" lry="1747" ulx="389" uly="1704">O Gott! laſſe mir keine Ruhe, treibe mich auf, daß ich im</line>
        <line lrx="1334" lry="1789" ulx="389" uly="1746">Gebet anhalte, und dir keine Ruhe laſſe, weil du es ſo haben</line>
        <line lrx="812" lry="1829" ulx="383" uly="1786">wilt, du unendliche Liebe!</line>
        <line lrx="1331" lry="1874" ulx="337" uly="1829">13 wie viel mehr) Iſt Gott ſo willig zu geben: o wie muß</line>
        <line lrx="1331" lry="1917" ulx="292" uly="1866">es auf Seiten der Menſchen, und auch der Beter fehlen, daß man</line>
        <line lrx="579" lry="1947" ulx="290" uly="1905">ſo wenig erbittet.</line>
        <line lrx="1088" lry="1997" ulx="331" uly="1951">den guten) A. den heiligen.</line>
        <line lrx="1192" lry="2041" ulx="330" uly="1986">Geiſt) alles Gute, und den guten heiligen Geiſt ſelbſt.</line>
        <line lrx="1287" lry="2088" ulx="329" uly="2031">Cap. 11, 14-26. Jeſus thut ein maͤchtig Wunder: groſſe</line>
        <line lrx="1114" lry="2125" ulx="508" uly="2075">Laͤſterung wird kraͤftig widerleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2199" type="textblock" ulx="287" uly="2112">
        <line lrx="1327" lry="2169" ulx="305" uly="2112">15 Etliche) Eine uͤbernatuͤrliche Urſache konnten ſie nicht</line>
        <line lrx="955" lry="2199" ulx="287" uly="2149">laͤugnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1114" type="textblock" ulx="1477" uly="306">
        <line lrx="1557" lry="349" ulx="1477" uly="306">ls dern</line>
        <line lrx="1565" lry="405" ulx="1478" uly="356">undſorag</line>
        <line lrx="1565" lry="459" ulx="1480" uly="409">ſaoſt ze</line>
        <line lrx="1561" lry="514" ulx="1482" uly="458">4 ſcloſ</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1484" uly="510">der ſch</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1488" uly="559">Doß hh</line>
        <line lrx="1559" lry="652" ulx="1492" uly="610">lS.</line>
        <line lrx="1565" lry="705" ulx="1495" uly="661">tteſbe,</line>
        <line lrx="1564" lry="760" ulx="1494" uly="721">eentr</line>
        <line lrx="1565" lry="810" ulx="1494" uly="764">Ourch G</line>
        <line lrx="1565" lry="862" ulx="1498" uly="812">RechG</line>
        <line lrx="1565" lry="909" ulx="1501" uly="863">nen</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="1501" uly="913">t,ic</line>
        <line lrx="1565" lry="1011" ulx="1500" uly="965">Mee</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="1506" uly="1014">N</line>
        <line lrx="1563" lry="1114" ulx="1510" uly="1065">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1169" type="textblock" ulx="1506" uly="1119">
        <line lrx="1561" lry="1169" ulx="1506" uly="1119">Iniche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="78" lry="361" ulx="0" uly="311">torn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="117" lry="412" ulx="0" uly="363">ch,He</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="71" lry="466" ulx="0" uly="418">1, Mor</line>
        <line lrx="71" lry="514" ulx="8" uly="467">r ſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="567" ulx="0" uly="518"> ſ</line>
        <line lrx="70" lry="616" ulx="0" uly="570">hird</line>
        <line lrx="71" lry="669" ulx="4" uly="620">fopi</line>
        <line lrx="72" lry="714" ulx="0" uly="675">eder, N</line>
        <line lrx="71" lry="771" ulx="4" uly="724">der fi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="816" ulx="0" uly="783">n wer⸗</line>
        <line lrx="66" lry="866" ulx="0" uly="826"> d</line>
        <line lrx="64" lry="925" ulx="0" uly="876">ben</line>
        <line lrx="58" lry="1020" ulx="0" uly="986">une</line>
        <line lrx="58" lry="1080" ulx="0" uly="1028">ſeek</line>
        <line lrx="59" lry="1124" ulx="6" uly="1083">en</line>
        <line lrx="54" lry="1175" ulx="9" uly="1133">Dor</line>
        <line lrx="54" lry="1226" ulx="0" uly="1188">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="51" lry="1324" ulx="0" uly="1289">nmn</line>
        <line lrx="45" lry="1375" ulx="0" uly="1334">der</line>
        <line lrx="51" lry="1426" ulx="0" uly="1381">El⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1485" ulx="0" uly="1437">„den</line>
        <line lrx="53" lry="1526" ulx="15" uly="1485">N</line>
        <line lrx="52" lry="1594" ulx="0" uly="1535">f</line>
        <line lrx="51" lry="1628" ulx="28" uly="1597">i</line>
        <line lrx="51" lry="1683" ulx="1" uly="1643">ſnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="48" lry="1767" ulx="1" uly="1724">ſſchin</line>
        <line lrx="44" lry="1808" ulx="0" uly="1766">ſftten</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="44" lry="1891" ulx="0" uly="1848"> niß</line>
        <line lrx="46" lry="1942" ulx="0" uly="1899">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="288" type="textblock" ulx="592" uly="216">
        <line lrx="1194" lry="288" ulx="592" uly="216">Lucas. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1468" type="textblock" ulx="162" uly="306">
        <line lrx="1193" lry="363" ulx="162" uly="306">aus dem Himmel. Er aber wuſſte ihre Gedanken,</line>
        <line lrx="1196" lry="421" ulx="163" uly="357">und ſprach zu ihnen: Ein jeglich Reich, das wider ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="468" ulx="165" uly="407">ſelbſt zertheilet iſt, wird wuͤſte: und ein Haus wider</line>
        <line lrx="1199" lry="516" ulx="166" uly="458">es ſelbſt, faͤllt ein. 1 Wann aber auch der Satan wi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="565" ulx="167" uly="506">der ſich ſelbſt zertheilet iſt, wie wird ſein Reich beſtehen?</line>
        <line lrx="1195" lry="615" ulx="167" uly="556">Daß ihr ſaget, ich treibe durch Beelzebul die Teufel</line>
        <line lrx="1193" lry="663" ulx="169" uly="606">aus. So aber Ich durch Beelzebul die Teufel aus⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="714" ulx="170" uly="656">treibe, durch wen treiben eure Soͤhne ſie aus? Des⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="765" ulx="169" uly="706">wegen werden Sie eure Richter ſeyn. So Ich aber</line>
        <line lrx="1195" lry="814" ulx="170" uly="755">durch Gottes Finger die Teufel austreibe, ſo iſt je das</line>
        <line lrx="1194" lry="865" ulx="171" uly="807">Reich Gottes zu euch gekommen. Wann der Star⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="916" ulx="171" uly="861">ke ſeinen Hof gewapnet bewachet, ſo iſt das, was er</line>
        <line lrx="1196" lry="966" ulx="170" uly="907">hat, im Frieden: wann aber der ſo ſtaͤrker iſt als Er,</line>
        <line lrx="1195" lry="1013" ulx="170" uly="959">daher kommt und ihn uͤberwindet, ſo nimmt er ihm ſeine</line>
        <line lrx="1193" lry="1066" ulx="172" uly="1010">Ruͤſtung, worauf er ſich verlaſſen hatte, und theilet</line>
        <line lrx="1191" lry="1116" ulx="172" uly="1062">ſeinen Raub aus. [Wer nicht mit mir iſt, iſt wider</line>
        <line lrx="1188" lry="1168" ulx="172" uly="1112">mich: und wer nicht mit mir ſammlet, zerſtreuet.</line>
        <line lrx="1193" lry="1213" ulx="400" uly="1162">Wanmn der unreine Geiſt von dem Men⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1270" ulx="172" uly="1210">ſchen ausfaͤhret, ſo durchwandelt er Oerter ohne Waſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1321" ulx="172" uly="1263">ſer, und ſuchet Rihe: und da er ſie nicht findet, ſpricht</line>
        <line lrx="1192" lry="1368" ulx="171" uly="1315">er: Ich will wiedr umkehren in mein Haus, daraus</line>
        <line lrx="1191" lry="1419" ulx="172" uly="1365">ich hergekommen bin: lund wann er kommt, findet</line>
        <line lrx="1192" lry="1468" ulx="175" uly="1413">ers ausgekehret ind geſchmuͤcket. Alsdann gehet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1518" type="textblock" ulx="175" uly="1460">
        <line lrx="1202" lry="1518" ulx="175" uly="1460">hin und nimmt ieben andere Geiſter mit, die aͤrger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2187" type="textblock" ulx="175" uly="1514">
        <line lrx="1196" lry="1575" ulx="175" uly="1514">ſind denn er ſelbſ, und ſie ziehen ein und wohnen allda:</line>
        <line lrx="1197" lry="1670" ulx="176" uly="1563">und Erſe. das Ltzte deſſelben Menſchen ſchlimmer als</line>
        <line lrx="363" lry="1663" ulx="177" uly="1625">das Erſte.</line>
        <line lrx="1194" lry="1727" ulx="231" uly="1662">Es begab ſio aber, da Er dieſes redete, erhub ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1814" ulx="177" uly="1713">Weib die Stinme aus dem Haufen, und ſprach e</line>
        <line lrx="1197" lry="1807" ulx="1127" uly="1776">ihm</line>
        <line lrx="933" lry="1863" ulx="221" uly="1812">20 durch Gotts Finger) ohne alle Muͤhe.</line>
        <line lrx="1197" lry="1909" ulx="220" uly="1851">23 Kein Menſo konnte Jeſum verſtaͤrken, und Viele waren</line>
        <line lrx="1197" lry="1948" ulx="180" uly="1897">wider ihn, und danoch that er ſo maͤchtige Wunder. Alſo iſt</line>
        <line lrx="1156" lry="1978" ulx="179" uly="1941">er der Staͤrkere. 1. 22.</line>
        <line lrx="1196" lry="2025" ulx="221" uly="1978">26 HErr Jeſul laß es mit mir niemals aͤrger, ſondern im⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2066" ulx="177" uly="2026">mer beſſer werder.</line>
        <line lrx="1150" lry="2111" ulx="220" uly="2061">Cap. 1I, 27. B. eines Weibes andaͤchtiger Zuruf wird</line>
        <line lrx="1146" lry="2144" ulx="383" uly="2101">von em Menſchlichen auf das Goͤtt⸗ .</line>
        <line lrx="1020" lry="2187" ulx="491" uly="2148">liiche geleitet. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="355" type="textblock" ulx="1215" uly="263">
        <line lrx="1263" lry="297" ulx="1215" uly="263">XI.</line>
        <line lrx="1265" lry="355" ulx="1222" uly="317">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="500" type="textblock" ulx="1230" uly="463">
        <line lrx="1271" lry="500" ulx="1230" uly="463">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="745" type="textblock" ulx="1221" uly="618">
        <line lrx="1271" lry="652" ulx="1226" uly="618">19</line>
        <line lrx="1271" lry="745" ulx="1221" uly="718">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="849" type="textblock" ulx="1220" uly="821">
        <line lrx="1265" lry="849" ulx="1220" uly="821">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="943" type="textblock" ulx="1221" uly="915">
        <line lrx="1271" lry="943" ulx="1221" uly="915">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1103" type="textblock" ulx="1217" uly="1065">
        <line lrx="1264" lry="1103" ulx="1217" uly="1065">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1207" type="textblock" ulx="1220" uly="1169">
        <line lrx="1270" lry="1207" ulx="1220" uly="1169">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1452" type="textblock" ulx="1217" uly="1373">
        <line lrx="1266" lry="1409" ulx="1218" uly="1373">25</line>
        <line lrx="1268" lry="1452" ulx="1217" uly="1417">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1704" type="textblock" ulx="1225" uly="1664">
        <line lrx="1272" lry="1704" ulx="1225" uly="1664">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="246" type="textblock" ulx="793" uly="195">
        <line lrx="944" lry="246" ulx="793" uly="195">Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2125" type="textblock" ulx="265" uly="277">
        <line lrx="1381" lry="341" ulx="352" uly="277">ihm: Selig iſt der Leib der dich getragen hat, und die</line>
        <line lrx="1380" lry="395" ulx="274" uly="328">28 Bruͤſte, die du geſogen haſt. Er aber ſprach: Ja</line>
        <line lrx="1382" lry="444" ulx="350" uly="378">ſelig ſind, die das Wort Gottes hoͤren, und bewahren.</line>
        <line lrx="1379" lry="493" ulx="275" uly="430">29 Da aber die Haufen dichte herzudrangen,</line>
        <line lrx="1377" lry="543" ulx="343" uly="481">fing er an zu ſagen: diß Geſchlecht iſt en boͤſes Geſchlecht:</line>
        <line lrx="1378" lry="593" ulx="344" uly="531">ein Zeichen ſuchet es, und ein Zeichen wird ihm nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="644" ulx="344" uly="582">gegeben werden, als nur das Zeichen Jonas des Pro⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="690" ulx="273" uly="632">30 pheien.] Denn gleichwie Jonas ein Zeichen ward</line>
        <line lrx="1378" lry="744" ulx="347" uly="682">den Niniviten, alſo wird auch der Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="1377" lry="796" ulx="269" uly="732">31 ſeyn dieſem Geſchlechte. die Koͤnigin von Mittage</line>
        <line lrx="1375" lry="837" ulx="339" uly="782">wird auftreten an dem Gerichte mit den Maͤnnern die⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="893" ulx="339" uly="832">ſes Geſchlechts, und wird ſie verurtheilen: weil ſie von</line>
        <line lrx="1374" lry="943" ulx="343" uly="883">den Enden der Erden kam, zu hoͤren die Weisheit Sa⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="987" ulx="270" uly="934">32 lomonis: und ſiehe hie iſt mehr denn Salomo. die</line>
        <line lrx="1371" lry="1050" ulx="334" uly="980">Maͤnner von Ninive werden aufſtehen an dem Gerich⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1094" ulx="339" uly="1035">te mit dieſem Geſchlechte, und werden es verurtheilen:</line>
        <line lrx="1364" lry="1146" ulx="339" uly="1084">weil ſie Buſſe thaͤten auf die Predigt Jonas, und ſiehe</line>
        <line lrx="1364" lry="1188" ulx="265" uly="1135">33 hie iſt mehr denn Jonas. Niemand aber</line>
        <line lrx="1367" lry="1241" ulx="336" uly="1181">zuͤndet eine Kerze an und ſetzet ſie in in Gewoͤlbe, oder</line>
        <line lrx="1368" lry="1294" ulx="336" uly="1236">unter das Kornmeß, ſondern auf den Leuchter, auf daß,</line>
        <line lrx="1363" lry="1354" ulx="265" uly="1286">34 die hineingehen, den Schein ſehen.  die Kerze des</line>
        <line lrx="1364" lry="1397" ulx="332" uly="1337">Leibes iſt das Auge: wann nun dein Auge einfaͤltig iſt,</line>
        <line lrx="1361" lry="1458" ulx="339" uly="1388">ſo iſt dein ganzer Leib helle: wann es cher boshaftig iſt,</line>
        <line lrx="1364" lry="1538" ulx="269" uly="1438">35 ſo iſt auch dein Leib finſter. Schaie nun, ob maht</line>
        <line lrx="1339" lry="1537" ulx="1321" uly="1508">a</line>
        <line lrx="1360" lry="1588" ulx="379" uly="1537">28 Wort Gottes) Maria hat es bewahret, eliglich. Luc. 1, 45.</line>
        <line lrx="1360" lry="1630" ulx="415" uly="1582">O Gott! wie viel iſt an deinem Wort geegen. Lehre mich</line>
        <line lrx="903" lry="1665" ulx="424" uly="1623">daſſelbe wuͤrdiglich bewahren.</line>
        <line lrx="1317" lry="1714" ulx="387" uly="1664">Cap. 11, 29 — 36. des Volks Fuͤrwitz ind Unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1753" ulx="494" uly="1706">tigkeit wird beſtraft: der Weg zur Er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1793" ulx="696" uly="1749">leuchtung gezeiget.</line>
        <line lrx="1354" lry="1841" ulx="373" uly="1785">29 herzudrangen) ob ein Zeichen vom Kimmel geſchehen</line>
        <line lrx="563" lry="1863" ulx="330" uly="1825">wuͤrde? v. 16.</line>
        <line lrx="1353" lry="1924" ulx="373" uly="1868">31 den Maͤnnern) ein Weib iſt aus Liebe zur Weisheit ſo</line>
        <line lrx="1354" lry="1965" ulx="327" uly="1909">weit gereiſet: und die Maͤnner dieſes Geſchlechtshatten die Weis⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1999" ulx="326" uly="1948">heit mitten unter ſich, und achten ſie nicht.</line>
        <line lrx="1358" lry="2049" ulx="370" uly="1991">33 Miemand aber) dem Worte Gottes ſollen wir uns ganz</line>
        <line lrx="1357" lry="2090" ulx="327" uly="2032">ergeben, daß wir ganz dadurch erleuchtet, und auch Andere da⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2125" ulx="326" uly="2071">durch gewonnen werden moͤgen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2175" type="textblock" ulx="424" uly="2113">
        <line lrx="1254" lry="2175" ulx="424" uly="2113">VERR mein Gott, mache meine Finſte niß Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="274" type="textblock" ulx="280" uly="243">
        <line lrx="322" lry="274" ulx="280" uly="243">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1433" type="textblock" ulx="1465" uly="275">
        <line lrx="1563" lry="325" ulx="1475" uly="275">s Lcht</line>
        <line lrx="1562" lry="386" ulx="1475" uly="327">Nen Lb</line>
        <line lrx="1565" lry="428" ulx="1476" uly="378">ſern The</line>
        <line lrx="1564" lry="472" ulx="1476" uly="439">vie wan</line>
        <line lrx="1565" lry="523" ulx="1502" uly="479">Dar</line>
        <line lrx="1564" lry="580" ulx="1481" uly="530">1r ben ih</line>
        <line lrx="1565" lry="630" ulx="1483" uly="580">ſogte ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="1487" uly="634">wondert</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="1493" uly="680">Mlg</line>
        <line lrx="1565" lry="781" ulx="1494" uly="734">wahet.</line>
        <line lrx="1565" lry="834" ulx="1497" uly="785">n der</line>
        <line lrx="1550" lry="874" ulx="1493" uly="831">Nanbs</line>
        <line lrx="1556" lry="926" ulx="1495" uly="885">N das</line>
        <line lrx="1565" lry="987" ulx="1497" uly="932">Dach</line>
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="1497" uly="985">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1080" ulx="1505" uly="1032">ſe de</line>
        <line lrx="1562" lry="1127" ulx="1503" uly="1083">Kront</line>
        <line lrx="1538" lry="1188" ulx="1500" uly="1133">ley.</line>
        <line lrx="1562" lry="1239" ulx="1500" uly="1185">V⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1279" ulx="1498" uly="1240">n den</line>
        <line lrx="1565" lry="1332" ulx="1496" uly="1289">ll. ,</line>
        <line lrx="1554" lry="1433" ulx="1465" uly="1393">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1446" type="textblock" ulx="1517" uly="1438">
        <line lrx="1537" lry="1446" ulx="1517" uly="1438">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1494" type="textblock" ulx="1505" uly="1434">
        <line lrx="1565" lry="1494" ulx="1505" uly="1434">G e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1708" type="textblock" ulx="1505" uly="1584">
        <line lrx="1561" lry="1628" ulx="1505" uly="1584">Cap.</line>
        <line lrx="1564" lry="1666" ulx="1515" uly="1626">kehrt</line>
        <line lrx="1564" lry="1708" ulx="1534" uly="1674">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2177" type="textblock" ulx="1462" uly="1764">
        <line lrx="1541" lry="1798" ulx="1523" uly="1764">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1837" ulx="1462" uly="1806">ond</line>
        <line lrx="1565" lry="1879" ulx="1531" uly="1848">I</line>
        <line lrx="1565" lry="1921" ulx="1532" uly="1890">42</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="1508" uly="1917">ſchend</line>
        <line lrx="1565" lry="1998" ulx="1530" uly="1965">die</line>
        <line lrx="1564" lry="2042" ulx="1504" uly="2009">zu den</line>
        <line lrx="1565" lry="2091" ulx="1526" uly="2046">Dis</line>
        <line lrx="1565" lry="2128" ulx="1525" uly="2090">Jen</line>
        <line lrx="1565" lry="2177" ulx="1523" uly="2141">45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="109" lry="401" ulx="0" uly="351">ch:. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="76" lry="450" ulx="0" uly="399">bochen.</line>
        <line lrx="72" lry="500" ulx="0" uly="454">Dropnn,</line>
        <line lrx="69" lry="547" ulx="0" uly="500">Neſchſe</line>
        <line lrx="72" lry="600" ulx="4" uly="552">n hi</line>
        <line lrx="74" lry="653" ulx="3" uly="603">des Prr</line>
        <line lrx="75" lry="695" ulx="0" uly="658">en wwon</line>
        <line lrx="75" lry="753" ulx="0" uly="705">Menſchen</line>
        <line lrx="75" lry="804" ulx="1" uly="755">Mroy</line>
        <line lrx="74" lry="847" ulx="0" uly="809">ſeun die⸗</line>
        <line lrx="73" lry="905" ulx="0" uly="857">ſie wor</line>
        <line lrx="69" lry="956" ulx="0" uly="906">Rett</line>
        <line lrx="63" lry="1000" ulx="0" uly="957">b. N</line>
        <line lrx="64" lry="1051" ulx="0" uly="1008">Gri⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1115" ulx="0" uly="1061">htſher</line>
        <line lrx="60" lry="1158" ulx="6" uly="1108">dſc</line>
        <line lrx="57" lry="1204" ulx="0" uly="1161">vd</line>
        <line lrx="63" lry="1257" ulx="0" uly="1214">Ne, C</line>
        <line lrx="64" lry="1311" ulx="0" uly="1259">o,</line>
        <line lrx="60" lry="1368" ulx="0" uly="1314">7 N</line>
        <line lrx="59" lry="1418" ulx="33" uly="1360">ſ⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1464" ulx="0" uly="1415">ig</line>
        <line lrx="64" lry="1508" ulx="1" uly="1461">G nict</line>
        <line lrx="63" lry="1553" ulx="40" uly="1515">No⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1612" ulx="0" uly="1569">.l, ,</line>
        <line lrx="61" lry="1650" ulx="0" uly="1608">ctenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="46" lry="1734" ulx="0" uly="1696">Ubſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="56" lry="1872" ulx="0" uly="1812">ſchlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="58" lry="1950" ulx="0" uly="1899">iteti</line>
        <line lrx="59" lry="1986" ulx="1" uly="1947">dſeWee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="61" lry="2071" ulx="0" uly="2032">ns g</line>
        <line lrx="61" lry="2115" ulx="0" uly="2072">ſdeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="396" type="textblock" ulx="155" uly="184">
        <line lrx="1193" lry="260" ulx="600" uly="184">Lucas. 295</line>
        <line lrx="1265" lry="349" ulx="155" uly="286">das Licht, das in dir iſt, Finſterniß ſeye? So nun 30</line>
        <line lrx="1235" lry="396" ulx="155" uly="339">dein Leib ganz und gar helle iſt, und nicht einigen fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="449" type="textblock" ulx="156" uly="388">
        <line lrx="1194" lry="449" ulx="156" uly="388">ſtern Theil hat, ſo wird er helle ſeyn ganz und gar, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="492" type="textblock" ulx="143" uly="436">
        <line lrx="1135" lry="492" ulx="143" uly="436">wie wann die Kerze mit dem Strah dich erleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="750" type="textblock" ulx="156" uly="487">
        <line lrx="1270" lry="546" ulx="206" uly="487">1 Da er aber redete, erſuchte ihn en Phariſaͤer, daß 37</line>
        <line lrx="1193" lry="592" ulx="156" uly="537">er bey ihm zu Mittag aͤſſe. Er ging aber hinein, und</line>
        <line lrx="1265" lry="647" ulx="157" uly="587">ſatzte ſich. der Phariſaͤer aber, da er es ſahe, ver⸗ 38</line>
        <line lrx="1277" lry="697" ulx="157" uly="637">wunderte ſich, daß er ſich micht zuerſt wuͤſche vor dem—</line>
        <line lrx="1266" lry="750" ulx="160" uly="686">Mittageſſen. [der HErr aber ſprach zu ihm: Nun 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="788" type="textblock" ulx="116" uly="736">
        <line lrx="1189" lry="788" ulx="116" uly="736">machet Ihr Phaͤriſaͤer das Aeuſſere an dem Becher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1601" type="textblock" ulx="157" uly="789">
        <line lrx="1190" lry="846" ulx="160" uly="789">an der Platten rein: aber euer Innwendiges iſt voll</line>
        <line lrx="1269" lry="896" ulx="157" uly="836">Raubs und Bosheit. lihr Thöoͤrichten, hat nicht, 40</line>
        <line lrx="1190" lry="945" ulx="159" uly="888">der das Aeuſſere gemacht, auch das Innere gemacht?</line>
        <line lrx="1258" lry="999" ulx="160" uly="936">1Doch was vorhanden iſt, gebt zum Almoſen: ſiehe, 41</line>
        <line lrx="1263" lry="1051" ulx="158" uly="986">ſo iſt euch Alles rein. Aber wehe euch Phariſaͤer, weil 42.</line>
        <line lrx="1189" lry="1092" ulx="160" uly="1035">ihr verzehntet die Minze, und die Raute, und alles</line>
        <line lrx="1188" lry="1143" ulx="159" uly="1085">Kraut, und gehet das Gericht und die Liehe Goties vor⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1198" ulx="158" uly="1134">bey. Diß ſolte man thun, und Jenes nicht lafſen.</line>
        <line lrx="1262" lry="1259" ulx="161" uly="1185">Wehe euch Phariſaͤern, weil ihr gern oben an ſitzet 4 3=</line>
        <line lrx="1231" lry="1296" ulx="158" uly="1235">in den Schulen, und euch gruͤſſen laſſet auf den Maͤrk⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1345" ulx="157" uly="1285">ten. Wehe euch, weil ihr ſeyd wie die verdeckte Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1399" ulx="158" uly="1336">ber, da die Menſchen druͤber herwandeln und es nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="1442" ulx="157" uly="1387">wiſſen. Es antwortele aber einer von den</line>
        <line lrx="1185" lry="1497" ulx="157" uly="1429">Geſetzgelehrten und ſprach zu ihm: Meiſter, indem du</line>
        <line lrx="1260" lry="1601" ulx="158" uly="1482">Diß ſagſt, ſchmaͤheſt du auch uns. Er aber ſprnch; 46</line>
        <line lrx="1166" lry="1588" ulx="1117" uly="1552">luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2174" type="textblock" ulx="157" uly="1581">
        <line lrx="1186" lry="1631" ulx="159" uly="1581">Cap. 11, 37 - 54. Mittageſſen bey einem Phariſaͤer. ver⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1678" ulx="180" uly="1622">kehrter Fleiß ſolcher Leute, der Reinigkeit halber. Wehe</line>
        <line lrx="1124" lry="1717" ulx="219" uly="1664">denſelben: wehe auch den Geſetzgelehrten. Die e und</line>
        <line lrx="947" lry="1757" ulx="303" uly="1708">Vene be eugen ſich ſehr widrig.</line>
        <line lrx="727" lry="1794" ulx="199" uly="1747">37 ſatzte ſich) alſogleich. v. 38.</line>
        <line lrx="974" lry="1838" ulx="198" uly="1791">40 der) Gott iſt es, der Beedes gemacht hat,</line>
        <line lrx="607" lry="1872" ulx="200" uly="1832">41 rein) ohne Waſchen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1932" ulx="200" uly="1870">42 das Gericht) den wahren Unterſcheid, zum Exempel, zwi⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1971" ulx="159" uly="1911">ſchen dem Innern und Aeuſſern. Siehe auch Cap. 12, 57.</line>
        <line lrx="1181" lry="2021" ulx="200" uly="1952">die Liebe Gottes) die Liebe zu Gott, und, von Gottes wegen,</line>
        <line lrx="889" lry="2035" ulx="157" uly="1994">zu dem Naͤchſten.</line>
        <line lrx="500" lry="2081" ulx="197" uly="2035">Disß) Nebendinge.</line>
        <line lrx="609" lry="2125" ulx="197" uly="2078">Jenes) die Hauptſachen.</line>
        <line lrx="949" lry="2174" ulx="193" uly="2117">45 Diß) was vorher gehet, ſonderlich v. 43.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="245" type="textblock" ulx="354" uly="188">
        <line lrx="938" lry="245" ulx="354" uly="188">286 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1568" type="textblock" ulx="258" uly="249">
        <line lrx="320" lry="284" ulx="273" uly="249">XI.</line>
        <line lrx="1391" lry="332" ulx="363" uly="281">Auch euch Geſetzgelehrten weh, weil ihr die Menſchen</line>
        <line lrx="1391" lry="384" ulx="361" uly="333">mit Laſten, die ſchwer zu tragen ſind, beladet, und</line>
        <line lrx="1392" lry="434" ulx="356" uly="380">ſelbſt mit Einem eurer Finger die Laſten nicht anruͤhret.</line>
        <line lrx="1389" lry="484" ulx="283" uly="432">47 Weheeuch, weil ihr die Graͤber der Propheten bauet,</line>
        <line lrx="1388" lry="539" ulx="281" uly="482">48 eure Baͤter aber haben ſie getoͤdtet.! So gebt ihr denn</line>
        <line lrx="1386" lry="586" ulx="354" uly="536">Zeugniß und habt ein Wohlgefallen an den Werken eu⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="636" ulx="353" uly="584">rer Vaͤter: weil Sie ſie getoͤdtet haben, Ihr aber ihre</line>
        <line lrx="1388" lry="687" ulx="282" uly="635">49 Graͤber bauet. Deswegen hat auch die Weisheit</line>
        <line lrx="1387" lry="738" ulx="353" uly="686">Gottes geſagt: Ich werde unter ſie ſenden Propheten</line>
        <line lrx="1389" lry="789" ulx="343" uly="734">und Geſandten, und etliche von ihnen werden ſie toͤd⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="838" ulx="281" uly="788">50 ten und hinausjagen: auf daß gefordert werde das</line>
        <line lrx="1387" lry="892" ulx="291" uly="839">Blut aller Propheten, das vergoſſen wird von der</line>
        <line lrx="1387" lry="940" ulx="279" uly="890">51 Stellung der Welt, von dieſem Geſchlechte, von dem</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="345" uly="938">Blut Abels an, bis aufs Blut Zachariaͤ, der umkam</line>
        <line lrx="1384" lry="1043" ulx="349" uly="989">zwiſchen dem Altar und dem Hauſe. Jaich ſage euch,</line>
        <line lrx="1384" lry="1092" ulx="278" uly="1040">52 es wird gefoͤrdert werden von dieſem Geſchlechte.! We⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1143" ulx="344" uly="1090">he euch Geſetzgelehrten, weil ihr den Schluͤſſel des Er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1193" ulx="346" uly="1142">kaͤnntniß weggenommen habt: ihr ſelbſt ſeyd nicht einge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1246" ulx="348" uly="1192">gangen, und die hineingingen, habt ihr gehindert.</line>
        <line lrx="1387" lry="1293" ulx="568" uly="1243">da Er aber Dieſes zu ihnen ſagte, fingen</line>
        <line lrx="1385" lry="1349" ulx="344" uly="1290">die Schriftgelehrten und die Phariſaͤer an hart auf ihn</line>
        <line lrx="1384" lry="1397" ulx="347" uly="1340">zu dringen, und ihn wegen zerſchiedener Dinge anzu⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1450" ulx="277" uly="1390">54 laſſen, indem ſie ihm nachſtelleten, und Etwas aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1496" ulx="343" uly="1440">nem Munde zu erjagen ſuchten, auf daß ſie ihn ankla⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1568" ulx="258" uly="1496">AXII. gen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1684" type="textblock" ulx="305" uly="1583">
        <line lrx="1380" lry="1640" ulx="305" uly="1583">1Und als indeſſen das Volk ſich bey ſo vielen Tau⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1684" ulx="1269" uly="1635">ſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2031" type="textblock" ulx="343" uly="1698">
        <line lrx="1318" lry="1745" ulx="386" uly="1698">51 Zachariaͤ) Dieſer war ein Prophet. 2 Chron. 24, 20.</line>
        <line lrx="1378" lry="1784" ulx="388" uly="1739">52 den Schluͤſſel) Sie hatten ſich in das Lehramt geſetzt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1826" ulx="345" uly="1782">Wer ſich nicht an ſie hielte, blieb gar unwiſſend.</line>
        <line lrx="1378" lry="1866" ulx="385" uly="1823">nicht eingegangen) in das Reich Gottes, durch die wahre</line>
        <line lrx="735" lry="1905" ulx="343" uly="1865">Erkaͤnntniß von Chriſto.</line>
        <line lrx="1377" lry="1949" ulx="430" uly="1905">HErr Jeſu Chriſte, gib dich mir zu erkennen: und mache</line>
        <line lrx="1376" lry="1992" ulx="429" uly="1947">mich tuͤchtig, auch Andern zum Eingang in deine Gemein⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2031" ulx="428" uly="1990">ſchaft foͤrderlich zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2075" type="textblock" ulx="346" uly="2030">
        <line lrx="1397" lry="2075" ulx="346" uly="2030">Cap. 12, 1-12. Warnung der Juͤnger vor der Zeucheley:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2158" type="textblock" ulx="472" uly="2072">
        <line lrx="1255" lry="2115" ulx="472" uly="2072">Ermahnung zur unerſchrockenen Bekaͤnntniß</line>
        <line lrx="987" lry="2158" ulx="743" uly="2116">der Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1324" type="textblock" ulx="1476" uly="263">
        <line lrx="1565" lry="312" ulx="1477" uly="263">ſden be</line>
        <line lrx="1565" lry="363" ulx="1476" uly="313">in mnoge</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="1476" uly="364">Pltit eue</line>
        <line lrx="1563" lry="463" ulx="1477" uly="414">de He</line>
        <line lrx="1564" lry="512" ulx="1478" uly="467">ſcht iorde</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1478" uly="516">Ckcont e</line>
        <line lrx="1565" lry="616" ulx="1481" uly="567">nß ſocn</line>
        <line lrx="1565" lry="667" ulx="1485" uly="617">in O</line>
        <line lrx="1562" lry="717" ulx="1489" uly="668">Gukkufen</line>
        <line lrx="1564" lry="763" ulx="1492" uly="720">lchrin</line>
        <line lrx="1561" lry="812" ulx="1495" uly="771">ndee</line>
        <line lrx="1563" lry="865" ulx="1492" uly="820">a, dos</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="1487" uly="870">den ihr⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="968" ulx="1515" uly="924">4 P</line>
        <line lrx="1565" lry="1031" ulx="1487" uly="977">e eua</line>
        <line lrx="1565" lry="1077" ulx="1491" uly="1027">Drhene</line>
        <line lrx="1563" lry="1127" ulx="1494" uly="1072">rt</line>
        <line lrx="1563" lry="1172" ulx="1495" uly="1124">te en</line>
        <line lrx="1564" lry="1228" ulx="1496" uly="1181">ſ he</line>
        <line lrx="1565" lry="1282" ulx="1501" uly="1222">Ening</line>
        <line lrx="1561" lry="1324" ulx="1498" uly="1276">N,N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1678" type="textblock" ulx="1465" uly="1321">
        <line lrx="1565" lry="1375" ulx="1465" uly="1321">cN</line>
        <line lrx="1562" lry="1426" ulx="1497" uly="1376">Ecs⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1466" uly="1428">RN</line>
        <line lrx="1563" lry="1527" ulx="1506" uly="1473">Und.</line>
        <line lrx="1564" lry="1577" ulx="1466" uly="1526">Sohn</line>
        <line lrx="1542" lry="1622" ulx="1499" uly="1579">den:</line>
        <line lrx="1565" lry="1678" ulx="1465" uly="1631">vyrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1731" type="textblock" ulx="1497" uly="1683">
        <line lrx="1565" lry="1731" ulx="1497" uly="1683">Cber h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2204" type="textblock" ulx="1499" uly="1793">
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1520" uly="1793"> zuf</line>
        <line lrx="1565" lry="1865" ulx="1520" uly="1825">Henc</line>
        <line lrx="1565" lry="1913" ulx="1502" uly="1863">Si</line>
        <line lrx="1565" lry="1948" ulx="1504" uly="1912">was G</line>
        <line lrx="1565" lry="1997" ulx="1501" uly="1951">berbirg</line>
        <line lrx="1564" lry="2032" ulx="1500" uly="1989">der let</line>
        <line lrx="1565" lry="2078" ulx="1499" uly="2031">cheley</line>
        <line lrx="1528" lry="2152" ulx="1499" uly="2121">het,</line>
        <line lrx="1564" lry="2204" ulx="1519" uly="2164">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="84" lry="337" ulx="10" uly="285">Macher</line>
        <line lrx="83" lry="391" ulx="0" uly="338">0der, n</line>
        <line lrx="81" lry="439" ulx="0" uly="387">trlſee.</line>
        <line lrx="79" lry="485" ulx="0" uly="445">etinbaut,</line>
        <line lrx="77" lry="541" ulx="0" uly="492">St ihrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="74" lry="893" ulx="9" uly="851">on N</line>
        <line lrx="73" lry="944" ulx="6" uly="903">upon</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="18" uly="950">uen</line>
        <line lrx="64" lry="1149" ulx="0" uly="1101">ldol⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1202" ulx="0" uly="1159">cheiee</line>
        <line lrx="65" lry="1258" ulx="0" uly="1208">picr.</line>
        <line lrx="69" lry="1306" ulx="0" uly="1260">,fen</line>
        <line lrx="69" lry="1353" ulx="3" uly="1303">Gufi</line>
        <line lrx="67" lry="1408" ulx="1" uly="1364">ede⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1458" ulx="0" uly="1404">gusſ</line>
        <line lrx="66" lry="1514" ulx="0" uly="1455">Moe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="64" lry="1652" ulx="0" uly="1601">⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1704" ulx="23" uly="1655">ſ</line>
        <line lrx="40" lry="1765" ulx="0" uly="1727">1</line>
        <line lrx="61" lry="1802" ulx="0" uly="1756">nge:</line>
        <line lrx="60" lry="1882" ulx="1" uly="1839">de rht</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="61" lry="1973" ulx="0" uly="1921">d nu⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2009" ulx="10" uly="1973">Gene⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2095" ulx="0" uly="2052">eucftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="259" type="textblock" ulx="594" uly="178">
        <line lrx="1204" lry="259" ulx="594" uly="178">Lucas. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1238" type="textblock" ulx="149" uly="272">
        <line lrx="1196" lry="332" ulx="159" uly="272">ſenden verſammlete, alſo daß ſie einander haͤtten zertre⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="383" ulx="157" uly="325">ten moͤgen, fing er an zu ſagen zu ſeinen Juͤngern zuerſt:</line>
        <line lrx="1202" lry="431" ulx="155" uly="370">Huͤtet euch vor dem Sauertaig der Phariſaͤer, welcher</line>
        <line lrx="1196" lry="481" ulx="155" uly="424">iſt die Heucheley. Es iſt aber Nichts verdecket, das</line>
        <line lrx="1197" lry="533" ulx="154" uly="474">nicht entdecket werden wird; und verborgen, das nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="583" ulx="154" uly="524">erkannt werden wird. Darum, was ihr in Finſter⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="156" uly="575">niß ſagtet, wird man im Lichte hoͤren: und was ihr</line>
        <line lrx="1191" lry="680" ulx="155" uly="624">zum Ohr hinein redetet in den Zimmern, wird man</line>
        <line lrx="1189" lry="734" ulx="155" uly="674">ausrufen auf den Daͤchern. Ich ſage aber</line>
        <line lrx="1189" lry="784" ulx="156" uly="725">euch meinen Freunden: Ihr ſolt euch nicht fuͤrchten vor</line>
        <line lrx="1187" lry="836" ulx="156" uly="775">denen die den Leib toͤdten, und darnach nichts weiter ha⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="887" ulx="154" uly="824">ben, das ſie thun moͤchten: lich will euch aber zeigen,</line>
        <line lrx="1185" lry="933" ulx="151" uly="872">wen ihr fuͤrchten ſolt: fuͤrchtet den, der, nach dem Toͤd⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="989" ulx="150" uly="926">ten, Macht hat, zu werfen in die heiſſe Hoͤlle: ja ich</line>
        <line lrx="1187" lry="1046" ulx="149" uly="975">ſage euch, Dieſen fuͤrchtet. Verkauft man nicht fuͤnf</line>
        <line lrx="1180" lry="1089" ulx="152" uly="1023">Sperlinge um zwey Kreutzerlein? und eines einigen von</line>
        <line lrx="1180" lry="1142" ulx="153" uly="1075">ihnen iſt nicht vergeſſen vor Gott: dazu ſind auch die</line>
        <line lrx="1178" lry="1199" ulx="153" uly="1126">Haare eures Haupts alle gezaͤhlet. So fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1179" lry="1238" ulx="151" uly="1178">nun nicht: es iſt an euch mehr gelegen, als an vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="274" type="textblock" ulx="1218" uly="242">
        <line lrx="1281" lry="274" ulx="1218" uly="242">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="473" type="textblock" ulx="1222" uly="445">
        <line lrx="1247" lry="473" ulx="1222" uly="445">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="732" type="textblock" ulx="1214" uly="546">
        <line lrx="1240" lry="582" ulx="1222" uly="546">3</line>
        <line lrx="1240" lry="732" ulx="1214" uly="695">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="880" type="textblock" ulx="1214" uly="844">
        <line lrx="1233" lry="880" ulx="1214" uly="844">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1021" type="textblock" ulx="1209" uly="987">
        <line lrx="1234" lry="1021" ulx="1209" uly="987">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1133" type="textblock" ulx="1206" uly="1080">
        <line lrx="1256" lry="1133" ulx="1206" uly="1080">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1293" type="textblock" ulx="150" uly="1220">
        <line lrx="1225" lry="1293" ulx="150" uly="1220">Sperlingen. Ich ſage aber euch: einen Je⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1749" type="textblock" ulx="144" uly="1278">
        <line lrx="1175" lry="1341" ulx="151" uly="1278">den, der mich bekennet vor den Menſchen, den wird</line>
        <line lrx="1175" lry="1401" ulx="150" uly="1327">auch der Sohn des Menſchen bekennen vor den Engeln</line>
        <line lrx="1173" lry="1451" ulx="150" uly="1376">Gottes: wer mich aber verlaͤugnet vor den Menſchen,</line>
        <line lrx="1174" lry="1492" ulx="150" uly="1428">der wird verlaͤugnet werden vor den Engeln Gottes.</line>
        <line lrx="1173" lry="1538" ulx="153" uly="1476">Und einem Jeden, der da ſaget ein Wort uͤber den</line>
        <line lrx="1174" lry="1592" ulx="149" uly="1525">Sohn des Menſchen, dem wird es erlaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1641" ulx="147" uly="1577">den: wer aber uͤber den heiligen Geiſt laͤſtert, dem</line>
        <line lrx="1170" lry="1692" ulx="144" uly="1627">wird es nicht erlaſſen werden. Wenn ſie euch</line>
        <line lrx="1172" lry="1749" ulx="145" uly="1679">aber vor die Verſammlungen und die Herrſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2200" type="textblock" ulx="141" uly="1751">
        <line lrx="1172" lry="1789" ulx="1118" uly="1751">ten</line>
        <line lrx="1083" lry="1836" ulx="165" uly="1778">1 zu ſeinen Juͤngern zuerſt) hernach zum Volk. v. 54.</line>
        <line lrx="1169" lry="1872" ulx="186" uly="1817">Heucheley) Dieſe iſt, wann das Innere boͤſe iſt, und mit einer</line>
        <line lrx="1168" lry="1913" ulx="146" uly="1859">Schminke des Guten bedeckt wird; oder wann man von innen et⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1959" ulx="145" uly="1901">was Gutes erkennet und hat, und es aus Furcht vor den Menſchen</line>
        <line lrx="1169" lry="2000" ulx="143" uly="1941">verbirget, verlaͤugnet, verlaͤſtert. Beedes iſt Verſtellung: und vor</line>
        <line lrx="1167" lry="2044" ulx="142" uly="1984">der letztern Gattung wird hier gewarnet. Vergl. v. 2 f. die Heu⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2079" ulx="142" uly="2024">cheley wird auch an dem Volke beſtraft. v. 56.</line>
        <line lrx="1165" lry="2127" ulx="163" uly="2067">4₰½ HErr. JEſu, deine Freunde ſind von der Heucheley entfer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2161" ulx="141" uly="2108">net. Laß mich unter deinen Freunden erfunden werden,</line>
        <line lrx="988" lry="2200" ulx="181" uly="2148">nicht fuͤrchten) bey der Bekaͤnntniß der Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1438" type="textblock" ulx="1198" uly="1405">
        <line lrx="1224" lry="1438" ulx="1198" uly="1405">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1531" type="textblock" ulx="1203" uly="1505">
        <line lrx="1248" lry="1531" ulx="1203" uly="1505">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1680" type="textblock" ulx="1201" uly="1654">
        <line lrx="1240" lry="1680" ulx="1201" uly="1654">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="255" type="textblock" ulx="350" uly="167">
        <line lrx="987" lry="255" ulx="350" uly="167">288 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="387" type="textblock" ulx="349" uly="280">
        <line lrx="1392" lry="343" ulx="349" uly="280">ten und die Obrigkeiten bringen, ſo ſorget nicht, wie</line>
        <line lrx="1391" lry="387" ulx="353" uly="332">oder was ihr zur Verantwortung vorbringen, oder was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="443" type="textblock" ulx="288" uly="385">
        <line lrx="1419" lry="443" ulx="288" uly="385">12 ihr ſagen ſollet. [Denn der heilige Geiſt wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="488" type="textblock" ulx="352" uly="434">
        <line lrx="1316" lry="488" ulx="352" uly="434">eben zu der Stunde lehren, was man ſagen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="536" type="textblock" ulx="290" uly="484">
        <line lrx="1410" lry="536" ulx="290" uly="484">13 Es ſprach aber einer zu ihm aus dem Volk: Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1040" type="textblock" ulx="289" uly="534">
        <line lrx="1386" lry="594" ulx="354" uly="534">ſter, ſage meinem Bruder, daß er mit mir das Erbe</line>
        <line lrx="1386" lry="645" ulx="289" uly="585">14 theile. Er aber ſprach zu ihm: Menſch, wer hat mich</line>
        <line lrx="1387" lry="690" ulx="291" uly="636">uͤbdber euch geſetzt, daß ich richten oder theilen ſoll?</line>
        <line lrx="1388" lry="745" ulx="289" uly="686">15 Er ſprach aber zu ihnen: Sehet zu und</line>
        <line lrx="1388" lry="789" ulx="352" uly="735">huͤtet euch vor dem Geitz. Denn nicht in dem, daß je⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="839" ulx="352" uly="787">mand Ueberfluß hat, beſtehet ſein Leben von ſeinen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="889" ulx="291" uly="838">16 tern. Er ſagte aber ein Gleichniß zu ihnen,</line>
        <line lrx="1391" lry="941" ulx="355" uly="887">und ſprach: Eines reichen Menſchen Feld hat wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="997" ulx="292" uly="940">17 tragen. Und er gedachte bey ſich ſelbſt: Was ſoll</line>
        <line lrx="1389" lry="1040" ulx="355" uly="988">ich thun, weil ich nicht habe, da ich meine Fruͤchte hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1092" type="textblock" ulx="211" uly="1040">
        <line lrx="1389" lry="1092" ulx="211" uly="1040">18 ſammle? Und ſprach: Dieſes will ich thun: abbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1436" type="textblock" ulx="277" uly="1088">
        <line lrx="1386" lry="1148" ulx="354" uly="1088">chen will ich meine Scheuren, und groͤſſere bauen, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="353" uly="1139">will darein ſammlen all mein Gewaͤchs und meine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1242" ulx="291" uly="1190">19 ter, und zu meiner Seele ſagen: Seele, du haſt viel</line>
        <line lrx="1388" lry="1291" ulx="356" uly="1241">Gut da liegen auf viele Jahre: gib dich zur Ruhe, iß,</line>
        <line lrx="1387" lry="1341" ulx="287" uly="1290">20 trink, mach dich luſtig. Es ſprach aber Gott zu ihm:</line>
        <line lrx="1388" lry="1436" ulx="277" uly="1340">ddu Unbeſonnener, in dieſer Nacht fordern ſie Eene</line>
        <line lrx="1383" lry="1434" ulx="1274" uly="1399">Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2164" type="textblock" ulx="349" uly="1466">
        <line lrx="1385" lry="1523" ulx="353" uly="1466">Cap. 12, 13-21. Einer will Jeſum zum Theilungsrichter</line>
        <line lrx="1346" lry="1565" ulx="406" uly="1516">haben: wird abgefertiget. Warnung vor dem Geitz.</line>
        <line lrx="1150" lry="1607" ulx="584" uly="1560">Thorheit deren, die auſſer Gott</line>
        <line lrx="1039" lry="1645" ulx="737" uly="1604">Schaͤtze ſammlen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1705" ulx="396" uly="1655">15 vor dem) oft ſcheinbaren Geitz. Keine groͤſſere Billigkeit</line>
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="352" uly="1700">kann ſeyn, als diejenige, die dieſer Menſch begehrte; v. 13:; und</line>
        <line lrx="857" lry="1785" ulx="351" uly="1743">doch ſteckte der Geitz darunter.</line>
        <line lrx="1385" lry="1837" ulx="398" uly="1793">17 Was ſoll ich thun?) Hiemit wird die menſchliche Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1890" ulx="350" uly="1834">hung im Zeitlichen gar eigentlich ausgedruͤcket. Man ſuchet die</line>
        <line lrx="1384" lry="1923" ulx="349" uly="1877">Kiſten und Kaͤſten anzufuͤllen; und wann ſie uͤberflieſſen, iſt man</line>
        <line lrx="812" lry="1960" ulx="351" uly="1917">auf neue Behaͤltniſſe bedacht.</line>
        <line lrx="1386" lry="2025" ulx="349" uly="1966">20 Gott ſprach) ob ſchon der Menſch es nicht hoͤrte. Vergl⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2050" ulx="351" uly="2017">Jeſ. 57, I.</line>
        <line lrx="1374" lry="2114" ulx="381" uly="2063">du Unbeſonnener) O Gott! lehre du mich die wahre Klugheit.</line>
        <line lrx="912" lry="2164" ulx="393" uly="2117">in dieſer Nacht) Job 27, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="692" type="textblock" ulx="1483" uly="294">
        <line lrx="1565" lry="340" ulx="1483" uly="294">Silebe</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1484" uly="347">vird es</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1483" uly="398">Und wich</line>
        <line lrx="1560" lry="490" ulx="1520" uly="448">Er</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1484" uly="499">desttege</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1491" uly="548">ſoltt.</line>
        <line lrx="1564" lry="649" ulx="1495" uly="598">Gle</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1499" uly="652">ls Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="748" type="textblock" ulx="1459" uly="700">
        <line lrx="1559" lry="748" ulx="1459" uly="700">ſeniht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1456" type="textblock" ulx="1487" uly="753">
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1500" uly="753">lochS</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="1504" uly="802">hrif</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1505" uly="852">Cerun</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="1501" uly="903">tge</line>
        <line lrx="1563" lry="1001" ulx="1498" uly="954">licht 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1503" uly="1002">che</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1505" uly="1056">fen hi</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1501" uly="1102">Golo</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1487" uly="1205">kou</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="1498" uly="1254">Dn g</line>
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="1497" uly="1309">ih, in</line>
        <line lrx="1565" lry="1413" ulx="1498" uly="1362">wes iſt</line>
        <line lrx="1564" lry="1456" ulx="1500" uly="1408">ihtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1584" type="textblock" ulx="1507" uly="1512">
        <line lrx="1565" lry="1544" ulx="1530" uly="1512">Ar</line>
        <line lrx="1557" lry="1584" ulx="1507" uly="1544">ſo biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2176" type="textblock" ulx="1505" uly="2006">
        <line lrx="1563" lry="2054" ulx="1507" uly="2006">unglak</line>
        <line lrx="1555" lry="2094" ulx="1531" uly="2061">29</line>
        <line lrx="1561" lry="2135" ulx="1506" uly="2089">in der</line>
        <line lrx="1565" lry="2176" ulx="1505" uly="2135">H mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="79" lry="341" ulx="0" uly="292">ct, we</line>
        <line lrx="80" lry="388" ulx="0" uly="351">,Cer ſoes</line>
        <line lrx="78" lry="446" ulx="10" uly="398">d</line>
        <line lrx="50" lry="490" ulx="0" uly="446">ub.</line>
        <line lrx="74" lry="537" ulx="0" uly="496">olk N⸗</line>
        <line lrx="72" lry="589" ulx="8" uly="547">Dos</line>
        <line lrx="71" lry="646" ulx="0" uly="598">Phat ni</line>
        <line lrx="72" lry="698" ulx="0" uly="649">ſen ſcl</line>
        <line lrx="73" lry="750" ulx="0" uly="706">1 u N</line>
        <line lrx="74" lry="808" ulx="2" uly="750">,doſt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="843" ulx="0" uly="801">hen C⸗</line>
        <line lrx="70" lry="898" ulx="0" uly="852">1 ibe,</line>
        <line lrx="73" lry="951" ulx="0" uly="904">vohl ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="999" ulx="0" uly="950">Ge</line>
        <line lrx="69" lry="1053" ulx="2" uly="1002">ce fe</line>
        <line lrx="70" lry="1098" ulx="0" uly="1054">1. At⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1162" ulx="0" uly="1108">ent</line>
        <line lrx="62" lry="1200" ulx="0" uly="1160">Heipe</line>
        <line lrx="65" lry="1258" ulx="0" uly="1207">oK</line>
        <line lrx="68" lry="1307" ulx="0" uly="1260">e, h,</line>
        <line lrx="68" lry="1360" ulx="0" uly="1306">iin.</line>
        <line lrx="68" lry="1402" ulx="0" uly="1362"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1451" type="textblock" ulx="24" uly="1407">
        <line lrx="62" lry="1451" ulx="24" uly="1407">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="63" lry="1534" ulx="1" uly="1493">gering</line>
        <line lrx="52" lry="1576" ulx="0" uly="1538">n C</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="62" lry="1718" ulx="0" uly="1673">Blctt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="60" lry="1901" ulx="0" uly="1862">ſichane</line>
        <line lrx="60" lry="1943" ulx="0" uly="1901">9, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2018" type="textblock" ulx="31" uly="1988">
        <line lrx="56" lry="2005" ulx="37" uly="1988">nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="56" lry="2136" ulx="0" uly="2085">Kſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="289" type="textblock" ulx="597" uly="219">
        <line lrx="1197" lry="289" ulx="597" uly="219">Lucas. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1229" type="textblock" ulx="160" uly="304">
        <line lrx="1192" lry="370" ulx="165" uly="304">Seele von dir ab: was du aber bereitet haſt, fuͤr wen</line>
        <line lrx="1193" lry="423" ulx="165" uly="357">wird es ſeyn? [So iſt, der fuͤr ſich Schaͤtze ſammlet,</line>
        <line lrx="765" lry="472" ulx="163" uly="409">Und nicht goͤttlich reich iſt. .</line>
        <line lrx="1194" lry="523" ulx="230" uly="457">Er ſprach aber zu ſeinen Juͤngern: Euch ſage ich</line>
        <line lrx="1193" lry="577" ulx="165" uly="507">deswegen, ſorget nicht fuͤr eure Seele, was ihr eſſen</line>
        <line lrx="1192" lry="627" ulx="165" uly="555">ſollet: noch fuͤr den Leib, was ihr anthun ſollet. ldie</line>
        <line lrx="1192" lry="670" ulx="168" uly="605">Seele iſt mehr als die Nahrung, und der Leib mehr,</line>
        <line lrx="1191" lry="726" ulx="168" uly="658">als die Kleidung. [Nehmet wahr der Raben, daß</line>
        <line lrx="1189" lry="765" ulx="166" uly="705">ſie nicht ſaͤen, und nicht ernten: welche keine Kammer</line>
        <line lrx="1189" lry="822" ulx="166" uly="757">noch Scheure haben, und Gott nehret ſie. Wie biel</line>
        <line lrx="1185" lry="867" ulx="167" uly="807">mehr iſt an euch gelegen als an den Voͤgeln? [Wer</line>
        <line lrx="1186" lry="922" ulx="167" uly="857">aber unter euch kann mit Sorgen zu ſeiner Groͤſſe eine</line>
        <line lrx="1187" lry="978" ulx="165" uly="907">einige Elle zuſetzen? So ihr nun auch das geringſte</line>
        <line lrx="1185" lry="1023" ulx="163" uly="955">nicht koͤnnet, was ſorget ihr fuͤr die uͤbrige Dinge?</line>
        <line lrx="1184" lry="1069" ulx="167" uly="1006">Nehmet wahr der Lilien, wie ſie wachſen: ſie arbei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1123" ulx="163" uly="1056">ten nicht, ſo ſpinnen ſie nicht. Ich ſage aber euch, auch</line>
        <line lrx="1184" lry="1172" ulx="164" uly="1104">Salomo war bey aller ſeiner Herrlichkeit nicht geklei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1229" ulx="160" uly="1157">det, wie eine Einge von dieſen. So aber das Gras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1270" type="textblock" ulx="132" uly="1207">
        <line lrx="1182" lry="1270" ulx="132" uly="1207">das auf dem Felde heute ſtehet, und morgen in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1489" type="textblock" ulx="158" uly="1254">
        <line lrx="1182" lry="1324" ulx="159" uly="1254">Ofen geworfen wird, Gott alſo kleidet; wie vielmehr</line>
        <line lrx="1179" lry="1375" ulx="159" uly="1307">euch, ihr Kleinglaͤubigen. Auch Ihr ſolt nicht fragen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1422" ulx="159" uly="1357">was ihr eſſen, oder was ihr trinken ſolt, und ſchwebet</line>
        <line lrx="1177" lry="1489" ulx="158" uly="1405">nicht in Unruhe. Denn nach dieſem Allem trachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1562" type="textblock" ulx="202" uly="1480">
        <line lrx="1181" lry="1518" ulx="969" uly="1480">. die</line>
        <line lrx="1182" lry="1562" ulx="202" uly="1506">20 was du bereitet haſt) Wann es von Manchem heiſſt: Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2179" type="textblock" ulx="152" uly="1543">
        <line lrx="1180" lry="1605" ulx="159" uly="1543">ſo viel und ſo viel Tauſend erworben und hinterlaſſen, ſo kann man</line>
        <line lrx="1132" lry="1643" ulx="158" uly="1585">wol gedenken, er hat ſeine meiſte Lebenskraft darauf gewandt.</line>
        <line lrx="1180" lry="1694" ulx="193" uly="1624">fuͤr wen) Fuͤr den Sterbenden nicht: und er weiß auch nicht,</line>
        <line lrx="1165" lry="1716" ulx="158" uly="1666">fuͤr wen ſonſt.</line>
        <line lrx="1177" lry="1773" ulx="201" uly="1707">21 goͤttlich reich) Mit zeitlichen Guͤtern ſoll man ſo umge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1811" ulx="158" uly="1750">hen, daß die Gemeinſchaft mit Gott dadurch befoͤrdert werde,</line>
        <line lrx="386" lry="1836" ulx="158" uly="1792">I Tim. 6, 17.</line>
        <line lrx="1131" lry="1892" ulx="198" uly="1834">Cap. 12, 22-40. Warnung vor Nahrungsſorgen. Er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1935" ulx="237" uly="1876">mahnung zum glaubigen Trachten nach dem Reich</line>
        <line lrx="909" lry="1965" ulx="406" uly="1918">Gottes und zur Wachſamkeit.</line>
        <line lrx="1174" lry="2017" ulx="199" uly="1957">28 Kleinglaͤubigen) Kleinglaͤubig iſt ſchon nicht recht: aber</line>
        <line lrx="1059" lry="2058" ulx="154" uly="1996">unglaͤubig iſt gar zu ſchlimm. v. 46. D</line>
        <line lrx="1172" lry="2099" ulx="195" uly="2040">29 ſchwebet nicht in Unruhe) Was auf dem Waſſer oder</line>
        <line lrx="1173" lry="2149" ulx="152" uly="2082">in der Luftiſt, das wird gar leicht hin und her beweget; und ſo iſt</line>
        <line lrx="993" lry="2179" ulx="152" uly="2122">es mit einem Gemuͤthe, das den Sorgen nachhaͤnget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="329" type="textblock" ulx="1222" uly="291">
        <line lrx="1286" lry="329" ulx="1222" uly="291">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="723" type="textblock" ulx="1215" uly="386">
        <line lrx="1261" lry="415" ulx="1218" uly="386">2</line>
        <line lrx="1270" lry="520" ulx="1219" uly="491">22</line>
        <line lrx="1264" lry="622" ulx="1217" uly="586">23</line>
        <line lrx="1266" lry="723" ulx="1215" uly="685">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="964" type="textblock" ulx="1208" uly="830">
        <line lrx="1261" lry="866" ulx="1208" uly="830">257</line>
        <line lrx="1265" lry="964" ulx="1212" uly="922">2⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1226" type="textblock" ulx="1208" uly="1034">
        <line lrx="1261" lry="1075" ulx="1208" uly="1034">27.</line>
        <line lrx="1257" lry="1226" ulx="1208" uly="1178">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1473" type="textblock" ulx="1206" uly="1334">
        <line lrx="1290" lry="1380" ulx="1206" uly="1334">29</line>
        <line lrx="1255" lry="1473" ulx="1208" uly="1431">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="261" type="textblock" ulx="345" uly="204">
        <line lrx="940" lry="261" ulx="345" uly="204">290 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1414" type="textblock" ulx="273" uly="294">
        <line lrx="1380" lry="358" ulx="346" uly="294">die Nationen der Welt: euer Vater aber weiß, daß</line>
        <line lrx="1379" lry="402" ulx="273" uly="346">31 ihr deß beduͤrfet. (Allein ſuchet das Reich Gottes, ſo</line>
        <line lrx="1378" lry="453" ulx="275" uly="395">32 wird dieſes Alles euch zugegeben werden. Fuͤrchte dich</line>
        <line lrx="1379" lry="507" ulx="346" uly="448">nicht, du kleine Heerde: denn euer Vater hats ein</line>
        <line lrx="1378" lry="555" ulx="346" uly="496">Wohlgefallen ſeyn laſſen, euch das Reich zu geben.</line>
        <line lrx="1380" lry="605" ulx="274" uly="548">33 Verkaufet was ihr habet, und gebt Almoſen. Ma⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="650" ulx="349" uly="599">chet euch Seckel die nicht veralten, einen Schatz der</line>
        <line lrx="1378" lry="700" ulx="349" uly="649">nicht ausgehet, in den Himmeln, wo kein Dieb hin⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="761" ulx="276" uly="700">34 gelanget, und keine Motte was verderbet. Denn</line>
        <line lrx="1381" lry="806" ulx="349" uly="750">wo euer Schatz iſt, daſelbſt wird auch euer Herz ſeyn.</line>
        <line lrx="1380" lry="854" ulx="277" uly="798">3 5 Laſſet eure Lenden umguͤrtet ſeyn, und die Lichter bren⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="904" ulx="279" uly="850">36 nen: und ſeyd Ihr wie ſolche Menſchen, die auf ihren</line>
        <line lrx="1381" lry="955" ulx="347" uly="901">Herrn warten, wann er aufbrechen werde von der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1007" ulx="349" uly="950">zeit, auf daß, wann er kommt und anklopfet, ſie ihm</line>
        <line lrx="1383" lry="1062" ulx="279" uly="1001">37 alsbald aufthun moͤgen. Selig ſind dieſelbige Knech⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1105" ulx="349" uly="1052">te, die der HErr, wann er kommt, wachend finden</line>
        <line lrx="1377" lry="1154" ulx="349" uly="1099">wird. Amen ich ſage euch, er wird ſich umguͤrten, und</line>
        <line lrx="1377" lry="1209" ulx="353" uly="1153">Sie zu Tiſche ſetzen, und hingehen und ihnen aufwarten.</line>
        <line lrx="1379" lry="1260" ulx="281" uly="1204">38 Und ſo er kommt in der andern Wache, und in der</line>
        <line lrx="1382" lry="1305" ulx="352" uly="1252">dritten Wache kommt, und findet es ſo, ſelig ſind die⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1366" ulx="281" uly="1301">39 ſelbige Knechte. Diß aber erkennet ihr, daß, wann</line>
        <line lrx="1382" lry="1414" ulx="351" uly="1351">der Hausherr gewuſſt haͤtte, zu welcher Stunde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="301" type="textblock" ulx="257" uly="270">
        <line lrx="310" lry="301" ulx="257" uly="270">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1461" type="textblock" ulx="351" uly="1401">
        <line lrx="1422" lry="1461" ulx="351" uly="1401">Dieb kommt, ſo haͤtte er gewacht, und nicht in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1645" type="textblock" ulx="279" uly="1451">
        <line lrx="1381" lry="1523" ulx="279" uly="1451">40 Haus einbrechen laſſen. So machet nun auch Ihr</line>
        <line lrx="1382" lry="1573" ulx="354" uly="1505">euch bereit: denn zu welcher Stunde ihr nicht meynet,</line>
        <line lrx="1381" lry="1645" ulx="354" uly="1559">kommt der Sohn des Menſchen. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2181" type="textblock" ulx="350" uly="1671">
        <line lrx="1381" lry="1727" ulx="396" uly="1671">32 du kleine Zeerde) Klein iſt die Heerde der Kinder und</line>
        <line lrx="1381" lry="1766" ulx="353" uly="1713">Reichserben Gottes, gegen die Menge der Heiden: und klein iſt ein</line>
        <line lrx="1282" lry="1809" ulx="351" uly="1755">jedes unter ihnen. Sie halten ſich geſchmeidig in der Welt.</line>
        <line lrx="1381" lry="1847" ulx="393" uly="1794">das Reich) v. 31. eines Koͤniges Kind darf je nicht um Eſſen,</line>
        <line lrx="811" lry="1886" ulx="352" uly="1848">Trinken und Kleider ſorgen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1928" ulx="442" uly="1878">Groſſer Gott! gepreiſet ſey dein vaͤterliches Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="932" lry="1973" ulx="441" uly="1928">Fuͤhre es auch an mir hinaus.</line>
        <line lrx="1296" lry="2015" ulx="394" uly="1964">33 euch) ſelbſten. ſtattliches Intereſſe. Hebr. 10, 34.</line>
        <line lrx="1382" lry="2055" ulx="393" uly="1997">37 aufwarten) Diß iſt die groͤſſte Verheiſſung in der Schrift.</line>
        <line lrx="1317" lry="2096" ulx="395" uly="2047">39 haͤtte gewacht) und das waͤre gar nichts beſonders.</line>
        <line lrx="1379" lry="2138" ulx="392" uly="2087">Durch die Ungewißheit der Stunde wird das Wachen langwie⸗</line>
        <line lrx="726" lry="2181" ulx="350" uly="2138">rig und loͤblich gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="727" type="textblock" ulx="1488" uly="318">
        <line lrx="1565" lry="362" ulx="1510" uly="318">ES</line>
        <line lrx="1565" lry="420" ulx="1488" uly="374">Auns</line>
        <line lrx="1564" lry="471" ulx="1488" uly="421">berſpr</line>
        <line lrx="1557" lry="521" ulx="1488" uly="473">halter,</line>
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="1489" uly="525">die gen</line>
        <line lrx="1564" lry="625" ulx="1491" uly="576">lig ſt de</line>
        <line lrx="1557" lry="673" ulx="1491" uly="625">atumt,</line>
        <line lrx="1565" lry="727" ulx="1494" uly="676">ſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1483" type="textblock" ulx="1499" uly="776">
        <line lrx="1563" lry="827" ulx="1503" uly="776">ſtict⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="1504" uly="831">Gnrſc</line>
        <line lrx="1556" lry="931" ulx="1503" uly="888">e</line>
        <line lrx="1565" lry="980" ulx="1500" uly="931">Her d</line>
        <line lrx="1565" lry="1033" ulx="1502" uly="985"> del</line>
        <line lrx="1565" lry="1083" ulx="1506" uly="1037">nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1502" uly="1086">id ſein</line>
        <line lrx="1560" lry="1185" ulx="1504" uly="1133">ſabge</line>
        <line lrx="1564" lry="1243" ulx="1503" uly="1190">1, un</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1504" uly="1236">doſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1332" ulx="1499" uly="1286">Gher t</line>
        <line lrx="1565" lry="1386" ulx="1501" uly="1338">dent,</line>
        <line lrx="1563" lry="1436" ulx="1504" uly="1387">ſt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1483" ulx="1508" uly="1442">dww</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1584" type="textblock" ulx="1529" uly="1535">
        <line lrx="1565" lry="1584" ulx="1529" uly="1535">Cp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="73" lry="350" ulx="1" uly="301">teß/Ne</line>
        <line lrx="78" lry="405" ulx="0" uly="352">Gottiͤ,/</line>
        <line lrx="75" lry="451" ulx="0" uly="403">ohted</line>
        <line lrx="74" lry="503" ulx="0" uly="456">F s</line>
        <line lrx="71" lry="555" ulx="8" uly="505">Ir e</line>
        <line lrx="74" lry="598" ulx="0" uly="557">1n. W.</line>
        <line lrx="73" lry="657" ulx="0" uly="608">Schoed.</line>
        <line lrx="73" lry="702" ulx="0" uly="658">Dieb h⸗</line>
        <line lrx="75" lry="752" ulx="26" uly="710">Dan</line>
        <line lrx="75" lry="809" ulx="0" uly="760">eng ſ.</line>
        <line lrx="75" lry="852" ulx="0" uly="812">ler hri⸗</line>
        <line lrx="73" lry="912" ulx="0" uly="862">ihrn</line>
        <line lrx="73" lry="961" ulx="1" uly="912">8 Hoce</line>
        <line lrx="72" lry="1013" ulx="3" uly="961">ſechen</line>
        <line lrx="73" lry="1066" ulx="0" uly="1012">ere</line>
        <line lrx="70" lry="1114" ulx="0" uly="1067">id fron</line>
        <line lrx="62" lry="1162" ulx="0" uly="1119">tten,</line>
        <line lrx="64" lry="1261" ulx="0" uly="1220">N</line>
        <line lrx="67" lry="1318" ulx="2" uly="1270">d⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1363" ulx="0" uly="1323">,lc</line>
        <line lrx="65" lry="1419" ulx="0" uly="1369">de Ne</line>
        <line lrx="64" lry="1464" ulx="11" uly="1415">in ſet</line>
        <line lrx="63" lry="1516" ulx="0" uly="1464">ch</line>
        <line lrx="63" lry="1570" ulx="0" uly="1527">ſepri</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="61" lry="1736" ulx="0" uly="1687">6er</line>
        <line lrx="61" lry="1770" ulx="0" uly="1734">ſein iſen</line>
        <line lrx="21" lry="1812" ulx="0" uly="1780">ſt.</line>
        <line lrx="60" lry="1853" ulx="0" uly="1810">inEſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="59" lry="1947" ulx="0" uly="1895">frle</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="45" lry="2111" ulx="0" uly="2072">ders ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2151" type="textblock" ulx="7" uly="2109">
        <line lrx="53" lry="2151" ulx="7" uly="2109">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="329" type="textblock" ulx="558" uly="237">
        <line lrx="1284" lry="329" ulx="558" uly="237">Lucas. 29r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2198" type="textblock" ulx="162" uly="329">
        <line lrx="1273" lry="391" ulx="221" uly="329">Es ſprach aber Petrus zu ihm: HErr, ſageſt du 4</line>
        <line lrx="1275" lry="441" ulx="168" uly="381">zu uns diß Gleichniß, oder auch zu Allen? der HErr 42</line>
        <line lrx="1202" lry="489" ulx="166" uly="430">aber ſprach: Wer iſt denn der getreue und kluge Haus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="541" ulx="166" uly="481">halter, welchen der Herr ſetzen mag uͤber ſein Geſinde,</line>
        <line lrx="1268" lry="589" ulx="167" uly="532">die gemeſſene Speiſe zu geben, wann es Zeit iſt? 1Se⸗ 43</line>
        <line lrx="1199" lry="637" ulx="167" uly="583">lig iſt derſelbige Knecht, welchen ſein Herr, wann er</line>
        <line lrx="1270" lry="693" ulx="165" uly="632">kommt, finden wird alſo thun. [Wahrhaftig, ich 44</line>
        <line lrx="1198" lry="741" ulx="167" uly="682">ſage euch, er wird ihn uͤber alle ſeine Guͤter ſetzen.</line>
        <line lrx="1270" lry="792" ulx="207" uly="733">Wann aber jener Knecht in ſeinem Herzen 45</line>
        <line lrx="1197" lry="841" ulx="169" uly="781">ſpricht: mein Herr verzeucht zu kommen, und faͤhet</line>
        <line lrx="1194" lry="893" ulx="170" uly="834">an zu ſchlagen die Knechte und die Maͤgde, auch zu eſſen</line>
        <line lrx="1270" lry="941" ulx="169" uly="882">und zu trinken und Voͤllerey zu treiben: ſo wird der 46</line>
        <line lrx="1198" lry="991" ulx="169" uly="935">Herr deſſelbigen Knechts daherkommen an einem Ta⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1042" ulx="168" uly="985">ge, deß er ſich nicht verſiehet, und zu einer Stunde, die</line>
        <line lrx="1195" lry="1094" ulx="171" uly="1035">er nicht weiß: und wird ihn in zwey Stuͤcke zertheilen,</line>
        <line lrx="1266" lry="1145" ulx="168" uly="1082">und ſeinen Theil anſetzen mit den Untreuen. der⸗ 47</line>
        <line lrx="1196" lry="1196" ulx="168" uly="1135">ſelbige Knecht aber, der den Willen ſeines Herrn wuſſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1246" ulx="167" uly="1185">te, und keine Bereitſchaft gemacht noch gehandelt nach</line>
        <line lrx="1263" lry="1296" ulx="167" uly="1234">deſſen Willen, wird viele Streiche bekommen: der es 48</line>
        <line lrx="1193" lry="1344" ulx="165" uly="1285">aber nicht wuſſte, und hat gethan, das Streiche ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1395" ulx="167" uly="1337">dienet, wird deren Wenige bekommen. An einen Jeden</line>
        <line lrx="1191" lry="1444" ulx="167" uly="1385">aber, dem Viel gegeben war, wird Viel geſuchet werden:</line>
        <line lrx="1193" lry="1530" ulx="162" uly="1436">und wem man Viel hat in ewahrung anbefohlen, von</line>
        <line lrx="1194" lry="1536" ulx="688" uly="1500">2 dem</line>
        <line lrx="1165" lry="1590" ulx="197" uly="1531">Cap. 12, 41-53. Belohnung eines wackern und Strafe</line>
        <line lrx="1048" lry="1621" ulx="297" uly="1574">eines boͤſen Knechts. Streit zwiſchen dem</line>
        <line lrx="831" lry="1660" ulx="511" uly="1616">Guten und Boͤſen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1710" ulx="208" uly="1659">4 r auch) Petrus ſetzt es voraus, daß es die Juͤnger angehe</line>
        <line lrx="964" lry="1746" ulx="165" uly="1701">v. 22: nur fragt er, ob es auch das Volk angehe.</line>
        <line lrx="1188" lry="1791" ulx="207" uly="1742">42 Haushalter) der Haushalter wird hier und v. 45 dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1840" ulx="166" uly="1781">ſinde entgegen geſetzt, und alſo wird hier was beſonders angedeutet.</line>
        <line lrx="875" lry="1869" ulx="209" uly="1826">ſetzen) wegen ſeiner Treue und Klugheit.</line>
        <line lrx="1188" lry="1920" ulx="210" uly="1869">43 HErr Jeſu! gib, daß ich moͤge als ein getreuer und kluger</line>
        <line lrx="566" lry="1947" ulx="167" uly="1908">Knecht erfunden werden!</line>
        <line lrx="1190" lry="1996" ulx="211" uly="1948">45 aber) Groſſer Unterſcheid, im Verhalten, und in der</line>
        <line lrx="351" lry="2030" ulx="168" uly="1989">Belohnung.</line>
        <line lrx="1190" lry="2079" ulx="275" uly="2029">Untreuen) weil dieſer Knecht nicht getreu war, wie der</line>
        <line lrx="382" lry="2105" ulx="192" uly="2081">Erſte. v. 42.</line>
        <line lrx="852" lry="2163" ulx="211" uly="2081">47 Bereitſchaft gemacht) bey Andem,</line>
        <line lrx="548" lry="2198" ulx="210" uly="2155">gehandelt) fuͤr ſich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="721" type="textblock" ulx="257" uly="215">
        <line lrx="941" lry="312" ulx="257" uly="215">zn. ²92 Lucas.</line>
        <line lrx="1384" lry="369" ulx="276" uly="295">49 dem wird man deſto mehr fordern. lein</line>
        <line lrx="1386" lry="417" ulx="351" uly="349">Feuer bin ich kommen zu bringen auf die Erde; und</line>
        <line lrx="1386" lry="461" ulx="354" uly="389">was waͤre mir ſonſt lieber, wann es ſchon angezuͤndet</line>
        <line lrx="1387" lry="515" ulx="281" uly="447">50 waͤre? Aber mit einer Taufe habe ich mich taufen zu</line>
        <line lrx="1386" lry="567" ulx="356" uly="498">laſſen, und wie iſt mir ſo bange, bis ſie vollendet ſeyn</line>
        <line lrx="1384" lry="618" ulx="283" uly="551">51 wird? Meynet ihr, ich ſeye Frieden auf der Erden zu ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="666" ulx="320" uly="594">ben herkommen? Nein, ſage ich euch, ſondern Zerthei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="721" ulx="286" uly="648">72 lung. Denn es werden von nun an Fuͤnf in einem ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="769" type="textblock" ulx="357" uly="700">
        <line lrx="1401" lry="769" ulx="357" uly="700">nigen Hauſe zertheilet ſeyn, Drey uͤber Zween, und Zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1675" type="textblock" ulx="270" uly="746">
        <line lrx="1392" lry="823" ulx="286" uly="746">53 uͤber Dreien. [Es wird zertheilet ſeyn der Vater uͤber</line>
        <line lrx="1393" lry="864" ulx="360" uly="799">dem Sohn, und der Sohn uͤber dem Vater: die Mut⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="915" ulx="359" uly="853">ter uͤber der Tochter, und die Tochter uͤber der Mutter:</line>
        <line lrx="1394" lry="967" ulx="361" uly="901">die Schwieger uͤber ihre Schnur, und die Schnur</line>
        <line lrx="1310" lry="1018" ulx="352" uly="965">uͤber ihre Schwieger.</line>
        <line lrx="1392" lry="1073" ulx="292" uly="998">54 (Er ſprach aber auch zu den Haufen: Wann ihr</line>
        <line lrx="1391" lry="1125" ulx="366" uly="1049">ſehet die Wolke aufgehen vom Abend, ſo ſprecht ihr</line>
        <line lrx="1391" lry="1166" ulx="366" uly="1099">alsbald: ein Regen kommt: und es geſchicht alſo.</line>
        <line lrx="1393" lry="1219" ulx="295" uly="1142">55 Und wann ihr ſehet einen Suͤdwind wehen, ſo ſprecht</line>
        <line lrx="1393" lry="1273" ulx="292" uly="1199">56 ihr: es wird heiß werden: und es wird. Ihr Heuch⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1323" ulx="369" uly="1250">ler, die Geſtalt der Erden und des Himmels wiſſet ihr</line>
        <line lrx="1399" lry="1391" ulx="270" uly="1296">577 zu pruͤfen: wie pruͤfet ihr aber dieſe Zeit nicht? 1</line>
        <line lrx="1381" lry="1392" ulx="1288" uly="1355">richte</line>
        <line lrx="960" lry="1466" ulx="409" uly="1411">49 ein Feuer) der Liebe zu Gott.</line>
        <line lrx="821" lry="1521" ulx="415" uly="1472">50 Taufe) des Leidens.</line>
        <line lrx="1071" lry="1575" ulx="413" uly="1518">51 Frieden) zwiſchen Boͤſen und Guten.</line>
        <line lrx="1367" lry="1642" ulx="412" uly="1578">Cap. 12, 54-59. das Volk wird zur Pruͤfung der Zeit</line>
        <line lrx="1198" lry="1675" ulx="581" uly="1626">und zur Vertraͤglichkeit angewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1735" type="textblock" ulx="418" uly="1674">
        <line lrx="1401" lry="1735" ulx="418" uly="1674">54 zu den Zaufen) Was hier von der groſſen Menge gefor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1813" type="textblock" ulx="371" uly="1717">
        <line lrx="1402" lry="1771" ulx="371" uly="1717">dert wird, das laſſen heut zu Tage diejenigen nicht an ſich kom⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1813" ulx="373" uly="1772">men, die ſehr hoch ſitzen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1869" type="textblock" ulx="414" uly="1800">
        <line lrx="1436" lry="1869" ulx="414" uly="1800">56 dieſe) heilwaͤrtige. Ein jeder ſoll prufen die Zeit, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2168" type="textblock" ulx="371" uly="1869">
        <line lrx="1398" lry="1902" ulx="371" uly="1869">in er lebt.</line>
        <line lrx="1404" lry="1949" ulx="461" uly="1891">HErr Jeſu! ich will andern gern ihre ungemeine Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1404" lry="1990" ulx="462" uly="1939">in natuͤrlichen Dingen laſſen, oder in dieſem Stuͤcke unerfah⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2029" ulx="460" uly="1981">ren bleiben: laß mich nur die Zeit pruͤfen, wie ſie in Betrach⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2073" ulx="432" uly="2031">tung deines Reiches iſt.</line>
        <line lrx="1406" lry="2167" ulx="372" uly="2074">ter 9 Lichtet) Durch das Selbſtgericht entgeht man dem Rich⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2168" ulx="420" uly="2136">„ V. 568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="759" type="textblock" ulx="1490" uly="301">
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1491" uly="301">ſchtet i</line>
        <line lrx="1564" lry="406" ulx="1491" uly="356">ſcht iſt</line>
        <line lrx="1562" lry="448" ulx="1490" uly="410">tor den</line>
        <line lrx="1546" lry="512" ulx="1490" uly="452">Peye</line>
        <line lrx="1559" lry="556" ulx="1491" uly="508">ta dich</line>
        <line lrx="1565" lry="606" ulx="1496" uly="564">gunoor</line>
        <line lrx="1565" lry="657" ulx="1498" uly="608">erfe</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1500" uly="662">donde⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="759" ulx="1505" uly="709">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1137" type="textblock" ulx="1505" uly="784">
        <line lrx="1565" lry="847" ulx="1518" uly="784">(Ee</line>
        <line lrx="1565" lry="889" ulx="1508" uly="840">Den</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1508" uly="893">Uit ih</line>
        <line lrx="1563" lry="1001" ulx="1505" uly="949">ert</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="1507" uly="992">lierſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1092" ulx="1509" uly="1043">dergie</line>
        <line lrx="1565" lry="1137" ulx="1505" uly="1093">denß tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1598" type="textblock" ulx="1509" uly="1231">
        <line lrx="1565" lry="1265" ulx="1535" uly="1231">abe</line>
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1509" uly="1271">gbere</line>
        <line lrx="1564" lry="1356" ulx="1509" uly="1315">gelegen</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1509" uly="1359">wedet,</line>
        <line lrx="1562" lry="1433" ulx="1531" uly="1408">NN</line>
        <line lrx="1565" lry="1474" ulx="1518" uly="1441">Gewd</line>
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="1520" uly="1478">Vore⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1566" ulx="1522" uly="1521">iſtab</line>
        <line lrx="1564" lry="1598" ulx="1522" uly="1565">es, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1644" type="textblock" ulx="1519" uly="1604">
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="1519" uly="1604">Honl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="303" type="textblock" ulx="605" uly="227">
        <line lrx="636" lry="263" ulx="606" uly="228">G</line>
        <line lrx="1296" lry="303" ulx="605" uly="227">Lucas. 293 t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1206" lry="373" ulx="0" uly="312"> kichtet ihr aber auch von euch ſelbſten nicht, was ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="417" ulx="0" uly="358"> m recht iſt? [Denn indem du mit deinem Widerſacher 58</line>
        <line lrx="1212" lry="466" ulx="0" uly="408">lenge vor den Regenten geheſt, ſo wende Fleiß an auf dem</line>
        <line lrx="1211" lry="522" ulx="11" uly="463">gfn Wege, dich mit ihm abzufinden: auf daß er nicht et⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="568" ulx="0" uly="510">bndtfen wa dich zu dem Richter ſchleppe, und der Richter uͤber⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="615" ulx="1" uly="562">denſs antworte dich dem Stockmeiſter, und der Stockmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="1283" lry="671" ulx="0" uly="609">uf woeerfe dich ins Gefaͤngniß. Ich ſage dir, du wirſt 59</line>
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="10" uly="663">nme von dannen nicht heraus kommen, bis daß du auch den</line>
        <line lrx="1303" lry="797" ulx="2" uly="714">nae letzten Heller bezahleſt. XIII.</line>
        <line lrx="1254" lry="853" ulx="0" uly="768">es Es waren aber eben zu der Zeit etliche da die verkuͤn⸗ 1</line>
        <line lrx="1208" lry="903" ulx="4" uly="839">Dane diltten ihm von denen Galilaͤern, deren Blut Pilatus</line>
        <line lrx="1259" lry="957" ulx="0" uly="889">Sin mit ihren Opfern vermiſchet hatte. und Jeſus ant⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1192" type="textblock" ulx="174" uly="937">
        <line lrx="1210" lry="995" ulx="175" uly="937">wortete und ſprach zu ihnen: Meynet ihr, dieſe Gali⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1042" ulx="174" uly="987">laͤer ſeyen vor allen Galilaͤern Suͤnder geweſen, weil ſie</line>
        <line lrx="1256" lry="1097" ulx="175" uly="1038">dergleichen erlitten haben? Nein, ſage ich euch: ſon⸗ 3</line>
        <line lrx="1215" lry="1179" ulx="174" uly="1087">dern wann ihr nicht Buſſe thut, ſo werdet ihr Alle un</line>
        <line lrx="1184" lry="1192" ulx="404" uly="1142">„ T 3 ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1641" type="textblock" ulx="10" uly="1224">
        <line lrx="1208" lry="1269" ulx="217" uly="1224">aber) das Vorhergehende zielet auf den Glauben: Dieſes</line>
        <line lrx="1208" lry="1311" ulx="173" uly="1266">aber auf die Liebe. An dem, was hier geſagt wird, muß viel</line>
        <line lrx="1207" lry="1352" ulx="173" uly="1308">gelegen ſeyn, weil der HErr Jeſus Diß allein hier an das Volk</line>
        <line lrx="715" lry="1392" ulx="173" uly="1353">meldet, von allem was Recht iſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1433" ulx="176" uly="1391">von euch ſelbſten) ehe der Richter das Urtheil faͤllet, und ehe</line>
        <line lrx="1208" lry="1475" ulx="176" uly="1434">es euch geſagt wird. Mancher muß erkennen, was Recht oder</line>
        <line lrx="1209" lry="1516" ulx="174" uly="1475">Unrecht ſey, wann man es ihm ſagt, oder ihn daran mahnet. Es</line>
        <line lrx="1209" lry="1560" ulx="177" uly="1514">iſt aber beſſer, wann man von ſich ſelbſt es erachtet. Nabal begrif</line>
        <line lrx="1208" lry="1600" ulx="49" uly="1556">. es, wie er dem David haͤtte begegnen ſollen, als es ihm nach der</line>
        <line lrx="1209" lry="1641" ulx="10" uly="1595">der zit Hand vorgeſtellet ward: aber vorher ließ er es ſich nicht einfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="1207" lry="1708" ulx="176" uly="1665">Cap. 13, 1-9. Durch ſchreckliche Zufaͤlle ſoll man ſich zur</line>
        <line lrx="1165" lry="1750" ulx="218" uly="1707">Buſſe bewegen laſſen. Soll der Feigenbaum im Wein⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1792" ulx="318" uly="1749">berge ſtehen bleiben, muß er Frucht bringen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1847" ulx="33" uly="1802">1 verkuͤndigten) ein Exempel, wie man aus neuen Zeitun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1887" ulx="0" uly="1843">eſ gen, die man hoͤret, einen geiſtlichen Nutzen ziehen ſoll.</line>
        <line lrx="995" lry="1937" ulx="220" uly="1895">mit ihren Opfern) im Tempel zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1208" lry="1991" ulx="184" uly="1944">2 weil) Aus beſondern Ungluͤcksfaͤllen laͤſſet ſich nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="743" lry="2047" ulx="0" uly="1969">D beſondere Suͤndenſchulden ſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1207" lry="2087" ulx="222" uly="2037">3 Nein) der Richter alles Fleiſches weiß, wer mehr oder we⸗</line>
        <line lrx="618" lry="2138" ulx="15" uly="2077">ni⸗ niger Suͤndenſchulden habe.</line>
        <line lrx="70" lry="2141" ulx="15" uly="2116">d DN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2178" type="textblock" ulx="221" uly="2127">
        <line lrx="1210" lry="2178" ulx="221" uly="2127">ihr) ihr Galilaͤer. bey Allem ſollen wir auf uns ſelbſt ſehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="292" type="textblock" ulx="258" uly="192">
        <line lrx="957" lry="292" ulx="258" uly="192">XII. 294 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2196" type="textblock" ulx="274" uly="285">
        <line lrx="1385" lry="340" ulx="299" uly="285">4 eben dieſe Weiſe umkommen. [Oder jene Achtzehn,</line>
        <line lrx="1387" lry="392" ulx="348" uly="336">auf welche der Thurn in Siloam fiel und ſie erſchlug,</line>
        <line lrx="1387" lry="441" ulx="349" uly="386">meynet ihr, Dieſe ſeyen ſchuldhaft geweſen vor allen</line>
        <line lrx="1384" lry="490" ulx="297" uly="437">5 Menſchen, die zu Jeruſalem wohneten? Nein, ſage ich</line>
        <line lrx="1385" lry="541" ulx="347" uly="488">euch: ſondern, wann ihr nicht Buſſe thun werdet, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="592" ulx="296" uly="533">5 det ihr Alle auf gleiche Weiſe umkommen. Er</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="345" uly="588">ſagte aber diß Gleichniß: einen Feigenbaum hatte ei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="692" ulx="343" uly="639">ner in ſeinem Weinberge gepflanzet, und kam und ſu⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="742" ulx="294" uly="688">7 chete Frucht darauf, und fand ſie nicht. Und er</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="346" uly="737">ſprach zu dem Weingaͤrtner: Siehe drey Jahr kom⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="843" ulx="346" uly="790">me ich, und ſuche Frucht auf dieſem Feigenbaum, und</line>
        <line lrx="1384" lry="895" ulx="345" uly="840">finde ſie nicht: haue ihn ab, warum mergelt er auch</line>
        <line lrx="1388" lry="943" ulx="297" uly="889">8 den Boden aus? Er aber antwortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="1387" lry="994" ulx="343" uly="940">ihm: Herr, laß ihn auch dieſes Jahr, bis daß ich umm</line>
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="292" uly="990">9 ihn grabe, und duͤnge. Bringt er denn Frucht, ꝛ.</line>
        <line lrx="1379" lry="1094" ulx="344" uly="1042">wo nicht, ſo magſt du ihn kuͤnftighin abhauen. 2</line>
        <line lrx="1383" lry="1144" ulx="276" uly="1090">10 (Er lehrete aber in der Schulen Einer am Sabbat.</line>
        <line lrx="1385" lry="1194" ulx="276" uly="1139">11Und ſiehe ein Weib war da, das hatte einen Krank⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1244" ulx="346" uly="1192">heitsgeiſt achtzehen Jahr, und ſie war gebuͤcket, und</line>
        <line lrx="1387" lry="1294" ulx="274" uly="1241">12 konnte nicht voͤllig aufſehen. Da ſie aber Jeſus ſahe,</line>
        <line lrx="1388" lry="1350" ulx="347" uly="1292">rief er ihr zu und ſprach: Weib, du biſt von deiner</line>
        <line lrx="1387" lry="1438" ulx="277" uly="1342">13 Krankheit losgemacht. Und er legte ihr die Hane</line>
        <line lrx="1384" lry="1431" ulx="1141" uly="1402">⸗ auf:</line>
        <line lrx="1385" lry="1488" ulx="389" uly="1441">auf eben dieſe Weiſe) Auch die Galilaͤer ſind zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1384" lry="1529" ulx="341" uly="1479">durch die Roͤmer um Gſtern belagert, und bey ihrem Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1380" lry="1573" ulx="347" uly="1526">getoͤdtet worden, dn</line>
        <line lrx="1309" lry="1615" ulx="347" uly="1570"> ihr) ihr von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1360" lry="1656" ulx="390" uly="1611">5 auf gleiche Weiſe) eines gewaltſamen Todes.</line>
        <line lrx="1385" lry="1696" ulx="391" uly="1647">6 in ſeinem Weinberge) Alſo war es fuͤr den Feigenbaum</line>
        <line lrx="1217" lry="1737" ulx="351" uly="1697">eine beſondere Gnade. SH</line>
        <line lrx="1178" lry="1779" ulx="392" uly="1735">7 zu dem Weingaͤrtner) Dieſer iſt Chriſtus.</line>
        <line lrx="1386" lry="1825" ulx="392" uly="1775">drey Jahre) Eben das gegenwaͤrtige Jahr war das dritte, da</line>
        <line lrx="1198" lry="1861" ulx="348" uly="1818">Gott durch ſeinen Sohn das Volk Iſral heimſuchete.</line>
        <line lrx="1384" lry="1907" ulx="393" uly="1855">8 laß ihn) HErr Jeſu! wie kommt deine Fuͤrſprache annoch</line>
        <line lrx="1387" lry="1946" ulx="349" uly="1901">denen zuſtatten, die ihrer ſelbſt halber ſchon lang verlohren waͤren.</line>
        <line lrx="1300" lry="1983" ulx="349" uly="1941">Sey geprieſen! Sððð</line>
        <line lrx="1383" lry="2029" ulx="392" uly="1982">bis daß) Selbigen Jahres ward des Feigenbaums auf das</line>
        <line lrx="1384" lry="2070" ulx="348" uly="2024">trefflichſte gewartet, wie aus dem, was die Evangeliſten von die⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2112" ulx="347" uly="2064">ſer Zeit an, und Lucas in der Apoſtelg. meldet, zu erſehen.</line>
        <line lrx="1360" lry="2150" ulx="375" uly="2105">Cap. 13, 10 17. am Sabbat wird ein krummgebuͤcktes</line>
        <line lrx="1293" lry="2196" ulx="441" uly="2146">Weib geheilet, und die Widerwaͤrtigen beſchaͤmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1544" type="textblock" ulx="1478" uly="280">
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="1478" uly="280">lf: ue⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="374" ulx="1481" uly="333">Gott.</line>
        <line lrx="1565" lry="424" ulx="1482" uly="384">indem ?</line>
        <line lrx="1565" lry="483" ulx="1483" uly="433">Und ſyr</line>
        <line lrx="1565" lry="525" ulx="1487" uly="496">man a</line>
        <line lrx="1565" lry="585" ulx="1493" uly="536">euch he</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="1493" uly="593">utttr</line>
        <line lrx="1565" lry="684" ulx="1501" uly="633">lct i</line>
        <line lrx="1561" lry="782" ulx="1505" uly="736">Jupke</line>
        <line lrx="1564" lry="834" ulx="1504" uly="793">wveſced</line>
        <line lrx="1565" lry="889" ulx="1504" uly="839">hofte</line>
        <line lrx="1565" lry="936" ulx="1506" uly="890">Cbbe</line>
        <line lrx="1562" lry="990" ulx="1502" uly="940">ſharnt</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1502" uly="992"> fſee</line>
        <line lrx="1565" lry="1095" ulx="1509" uly="1043">ſinge</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1503" uly="1092">g</line>
        <line lrx="1560" lry="1199" ulx="1500" uly="1143">Gſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1245" ulx="1501" uly="1197">Uohſenn</line>
        <line lrx="1565" lry="1302" ulx="1505" uly="1253">ard g</line>
        <line lrx="1563" lry="1344" ulx="1505" uly="1295">Hinne</line>
        <line lrx="1565" lry="1402" ulx="1505" uly="1354">T</line>
        <line lrx="1565" lry="1450" ulx="1509" uly="1398">K</line>
        <line lrx="1565" lry="1492" ulx="1517" uly="1454">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1544" ulx="1521" uly="1494">ſohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1673" type="textblock" ulx="1523" uly="1567">
        <line lrx="1565" lry="1673" ulx="1523" uly="1623">nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1868" type="textblock" ulx="1516" uly="1756">
        <line lrx="1557" lry="1791" ulx="1538" uly="1756">15</line>
        <line lrx="1563" lry="1826" ulx="1516" uly="1786">Clr</line>
        <line lrx="1565" lry="1868" ulx="1518" uly="1836">Ohtdd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="78" lry="344" ulx="8" uly="293">htiehr</line>
        <line lrx="79" lry="395" ulx="0" uly="346">erſcheg</line>
        <line lrx="77" lry="437" ulx="0" uly="399">r</line>
        <line lrx="74" lry="496" ulx="0" uly="447">bl,ſc</line>
        <line lrx="74" lry="552" ulx="0" uly="499">N,ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="73" lry="649" ulx="0" uly="600">ſote ,</line>
        <line lrx="74" lry="698" ulx="0" uly="649"> ud ſn</line>
        <line lrx="74" lry="742" ulx="15" uly="702">Ude</line>
        <line lrx="72" lry="801" ulx="1" uly="750">r ſo⸗</line>
        <line lrx="72" lry="855" ulx="0" uly="805">n,</line>
        <line lrx="72" lry="955" ulx="0" uly="905">Prmcſign</line>
        <line lrx="72" lry="1000" ulx="0" uly="954">Schoce</line>
        <line lrx="67" lry="1057" ulx="0" uly="1006">Necht,</line>
        <line lrx="23" lry="1101" ulx="3" uly="1071">.</line>
        <line lrx="47" lry="1153" ulx="0" uly="1104">1En</line>
        <line lrx="63" lry="1253" ulx="0" uly="1207">fe,N</line>
        <line lrx="68" lry="1351" ulx="0" uly="1311">1 Doie</line>
        <line lrx="68" lry="1408" ulx="0" uly="1351">Harde</line>
        <line lrx="62" lry="1446" ulx="40" uly="1411">.</line>
        <line lrx="61" lry="1498" ulx="0" uly="1456">Netuſckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1157" type="textblock" ulx="48" uly="1103">
        <line lrx="62" lry="1125" ulx="49" uly="1103">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="62" lry="1717" ulx="0" uly="1665">Ceint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="61" lry="1835" ulx="0" uly="1790">dite,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="60" lry="1921" ulx="0" uly="1869">Kteni</line>
        <line lrx="62" lry="1968" ulx="0" uly="1925">ennice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="259" type="textblock" ulx="603" uly="196">
        <line lrx="1203" lry="259" ulx="603" uly="196">Lucas. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1540" type="textblock" ulx="167" uly="290">
        <line lrx="1204" lry="353" ulx="168" uly="290">auf: und auf der Stelle ward ſie gerade, und preiſete</line>
        <line lrx="1206" lry="404" ulx="167" uly="337">Gott. DDa antwortete der Oberſte der Schule,</line>
        <line lrx="1208" lry="444" ulx="170" uly="392">indem es ihn verdroß, daß Jeſus am Sabbat heilete,</line>
        <line lrx="1207" lry="502" ulx="170" uly="441">und ſprach zu den Haufen: Sechs Tage ſind, daran</line>
        <line lrx="1207" lry="552" ulx="172" uly="491">man arbeiten ſoll: an Dieſen kommet denn und laſſet</line>
        <line lrx="1206" lry="593" ulx="174" uly="541">euch heilen, und nicht an dem Sabbattage. So</line>
        <line lrx="1207" lry="653" ulx="168" uly="592">antwortete ihm denn der HErr, und ſprach: du Heuchler,</line>
        <line lrx="1207" lry="696" ulx="177" uly="642">loͤſet nicht ein jeglicher unter euch am Sabbat ſeinen</line>
        <line lrx="1207" lry="757" ulx="175" uly="693">Ochſen oder Eſel von der Krippen, und fuͤhret ihn hin zur</line>
        <line lrx="1204" lry="801" ulx="178" uly="743">Traͤnke? Dieſe aber, die eine Tochter Abrahams iſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="854" ulx="175" uly="793">welche der Satanas gebunden hatte dieſe achtzehen Jahr,</line>
        <line lrx="1206" lry="897" ulx="176" uly="844">hatte nicht ſollen geloͤſet werden von dieſem Bande am</line>
        <line lrx="1203" lry="956" ulx="176" uly="894">Sabbattage? Und als er Dieſes ſagte, wurden be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1009" ulx="174" uly="940">ſchaͤmt Alle die ſich ihm widerſetzten: und alle der Hau⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1053" ulx="173" uly="995">fe freuete ſich uͤber allen herrlichen Dingen, die von</line>
        <line lrx="1201" lry="1107" ulx="175" uly="1041">ihm geſchahen. Er ſprach aber: Wem iſt das</line>
        <line lrx="1202" lry="1158" ulx="174" uly="1093">Reich Gottes gleich? und wem werde ich es vergleichen?</line>
        <line lrx="1202" lry="1200" ulx="172" uly="1145">Es iſt gleich einem Senf korn, welches ein Menſch</line>
        <line lrx="1203" lry="1257" ulx="172" uly="1196">nahm und warfs in ſeinen Garten: und es wuchs und</line>
        <line lrx="1202" lry="1309" ulx="173" uly="1247">ward zu einem groſſen Baum, und die Voͤgel des</line>
        <line lrx="1199" lry="1358" ulx="173" uly="1295">Himmels niſteten auf ſeinen Aeſten. Abermal ſprach</line>
        <line lrx="1204" lry="1407" ulx="174" uly="1347">er: Wem ſoll ich das Reich Gottes vergleichen? Es</line>
        <line lrx="1204" lry="1452" ulx="174" uly="1396">iſt gleich einem Sauertaige, welchen ein Weib nahm</line>
        <line lrx="1205" lry="1502" ulx="175" uly="1448">und unter [drey Scheffel] Meel ſteckte, bis es ganz</line>
        <line lrx="402" lry="1540" ulx="176" uly="1491">ſauer ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1717" type="textblock" ulx="178" uly="1554">
        <line lrx="1204" lry="1615" ulx="232" uly="1554">Und er zog hindurch, den Staͤdten und Flecken</line>
        <line lrx="1206" lry="1667" ulx="178" uly="1613">nach, lehrete und war auf der Reiſe gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1207" lry="1717" ulx="636" uly="1664">TD 4 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2155" type="textblock" ulx="177" uly="1741">
        <line lrx="1207" lry="1788" ulx="221" uly="1741">15 antwortete) dem Weib war es wol eine unverſehene</line>
        <line lrx="1205" lry="1831" ulx="177" uly="1779">Cur, und alſo hatte der Schuloberſte auf Jeſum gezielet. Dieſer</line>
        <line lrx="810" lry="1866" ulx="177" uly="1824">antwortet ihm nun nach der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1206" lry="1909" ulx="219" uly="1864">17 HErr Jeſu! ich freue mich noch uͤber Allem, was du ehe⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1945" ulx="178" uly="1902">deſſen gethan haſt, und noch thuſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="1994" ulx="287" uly="1944">Cap. 13, 18-21. Aufnahm des Reichs Gottes.</line>
        <line lrx="1041" lry="2071" ulx="223" uly="1982">19 es che  en ſ wee ſtehet v. 13 und 17.</line>
        <line lrx="1206" lry="2064" ulx="244" uly="2031">9. 21 HErr Jeſu! laß das Gute, und nicht das Böͤſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2112" ulx="180" uly="2032">hand nehnn, „und nicht das Boͤſe uͤber</line>
        <line lrx="1085" lry="2155" ulx="317" uly="2108">Cap. 13, 22-30, Ermahnung zum Kampf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="283" type="textblock" ulx="1217" uly="251">
        <line lrx="1292" lry="283" ulx="1217" uly="251">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="385" type="textblock" ulx="1237" uly="348">
        <line lrx="1282" lry="385" ulx="1237" uly="348">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="582" type="textblock" ulx="1239" uly="545">
        <line lrx="1281" lry="582" ulx="1239" uly="545">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1185" type="textblock" ulx="1231" uly="748">
        <line lrx="1279" lry="781" ulx="1234" uly="748">16</line>
        <line lrx="1278" lry="938" ulx="1233" uly="901">17</line>
        <line lrx="1273" lry="1080" ulx="1231" uly="1032">18</line>
        <line lrx="1278" lry="1185" ulx="1233" uly="1151">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1385" type="textblock" ulx="1227" uly="1307">
        <line lrx="1275" lry="1334" ulx="1227" uly="1307">20</line>
        <line lrx="1274" lry="1385" ulx="1229" uly="1357">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1608" type="textblock" ulx="1231" uly="1580">
        <line lrx="1281" lry="1608" ulx="1231" uly="1580">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="279" type="textblock" ulx="255" uly="200">
        <line lrx="953" lry="279" ulx="255" uly="200">n. 296 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="447" type="textblock" ulx="269" uly="289">
        <line lrx="1405" lry="356" ulx="271" uly="289">23 Es ſprach aber einer zu ihm: HErr, ſind</line>
        <line lrx="1408" lry="406" ulx="348" uly="339">deren wenig, die ſelig werden? Er aber ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="447" ulx="269" uly="389">24. nen: Kaͤmpfet, daß ihr durch die enge Pforte hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="497" type="textblock" ulx="347" uly="437">
        <line lrx="1438" lry="497" ulx="347" uly="437">kommet: dieweil Viele, ſage ich euch, trachten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="799" type="textblock" ulx="272" uly="488">
        <line lrx="1378" lry="549" ulx="272" uly="488">25 hineinzukommen, und werdens nicht vermoͤgen. Von</line>
        <line lrx="1378" lry="597" ulx="343" uly="541">dem an, wenn der Hausherr aufſtehen, und die Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="648" ulx="341" uly="591">re verſchlieſſen wird, und ihr anfangen werdet hauſſen</line>
        <line lrx="1378" lry="700" ulx="343" uly="641">zu ſtehen, und an die Thuͤre zu klopfen, und zu ſagen:</line>
        <line lrx="1379" lry="747" ulx="303" uly="689">PHErr, HErr, thue uns auf, da er antworten und</line>
        <line lrx="1378" lry="799" ulx="346" uly="739">ſagen wird: Ich kenne euch nicht, wo ihr her ſeyd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="850" type="textblock" ulx="228" uly="788">
        <line lrx="1380" lry="850" ulx="228" uly="788">26 alsdenn werdet ihr anfangen zu ſagen: Wir haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2084" type="textblock" ulx="267" uly="841">
        <line lrx="1380" lry="901" ulx="346" uly="841">geeſſen vor dir und getrunken, und auf unſern Plaͤtzen</line>
        <line lrx="1379" lry="954" ulx="269" uly="891">27 haſt du gelehret. Und er wird ſprechen: Ich ſage</line>
        <line lrx="1380" lry="1006" ulx="343" uly="942">euch, ich kenne euch nicht, wo ihr her ſeyd. Macht</line>
        <line lrx="1379" lry="1051" ulx="267" uly="993">28 euch weg von mir, alle ihr Uebelthaͤter. Daſelbſt</line>
        <line lrx="1377" lry="1101" ulx="342" uly="1043">wird ſeyn das Weinen und das Zaͤhnknirſchen, wann</line>
        <line lrx="1374" lry="1151" ulx="342" uly="1093">ihr ſehen werdet Abraham und Iſaac und Jacob und</line>
        <line lrx="1378" lry="1241" ulx="342" uly="1143">alle Propheten in dem Reich Gottes, euch aber ſen</line>
        <line lrx="1378" lry="1293" ulx="386" uly="1243">23 ſind wenig) Thue nicht muͤſſige Fragen; thue, als ob</line>
        <line lrx="1379" lry="1333" ulx="341" uly="1286">du unter Zehentauſenden alleine waͤreſt. Es ſind wol viele, die</line>
        <line lrx="1377" lry="1375" ulx="340" uly="1327">ſelig werden, v. 28. 29: aber meiſtens ſolche, die man nicht dafuͤr</line>
        <line lrx="1042" lry="1413" ulx="340" uly="1369">anſiehet. v. 29. 30.</line>
        <line lrx="1389" lry="1457" ulx="387" uly="1412">24 Viele) Wann von denen, die darnach trachten, Viele durch⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1501" ulx="342" uly="1451">fallen; was wird denen wiederfahren, die ganz ſicher dahingehen?</line>
        <line lrx="1301" lry="1543" ulx="384" uly="1493">nicht vermoͤgen) Warum? weil ſie uͤbels thun. v. 27.</line>
        <line lrx="1374" lry="1583" ulx="386" uly="1537">25 hauſſen ſtehen) Hauſſen laufen viele herum, ohne Sor⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1628" ulx="344" uly="1579">ge, ja noch im Traum einer Hoffnung: aber wann es zum hauſ⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1677" ulx="342" uly="1621">ſen Stehen kommt, da geht das Zagen an. H</line>
        <line lrx="1375" lry="1710" ulx="386" uly="1662">26 Wir haben geeſſen vor dir) Du haſt unſeren taͤglichen</line>
        <line lrx="1290" lry="1751" ulx="340" uly="1699">Umgang geſehen: wir haben dich mitten unter uns gehabt.</line>
        <line lrx="1374" lry="1799" ulx="424" uly="1745">Jetzt tragt dir Chriſtus ſeine innige Bekanntſchaft an, und</line>
        <line lrx="1376" lry="1833" ulx="425" uly="1786">du thuſt ſo fremd gegen ihn: hernach wolteſt du gern ein</line>
        <line lrx="1356" lry="1876" ulx="424" uly="1830">guter Bekannter geweſen ſeyn, und er wird dich abweiſen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1911" ulx="383" uly="1866">27 Ich ſage euch) Dabey bleibts.</line>
        <line lrx="1115" lry="1959" ulx="382" uly="1904">Machet euch weg) Das heiſſet abgewieſen.</line>
        <line lrx="1377" lry="2002" ulx="380" uly="1946">28 Daſelbſt) O Schrecken! Stelle dir dieſen Schrecken in</line>
        <line lrx="1345" lry="2042" ulx="340" uly="1986">Zeiten vor, damit du denſelben nicht im Ernſt erfahren müͤſſeſt.</line>
        <line lrx="1378" lry="2084" ulx="385" uly="2029">alle Propheten) Alſo haben alle Propheten, die an das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2151" type="textblock" ulx="340" uly="2067">
        <line lrx="1374" lry="2151" ulx="340" uly="2067">Zncr geſandt waren, nebſt den Amts⸗ auch die Heiligungsgaben</line>
        <line lrx="1201" lry="2148" ulx="381" uly="2118">habt. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1000" type="textblock" ulx="1483" uly="290">
        <line lrx="1564" lry="343" ulx="1483" uly="290">ſit hina</line>
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="1483" uly="342">lon Mo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="435" ulx="1483" uly="394">undwerd</line>
        <line lrx="1556" lry="494" ulx="1483" uly="444">ſche ts</line>
        <line lrx="1554" lry="543" ulx="1486" uly="495">Cſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="1514" uly="544">Eper</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="1492" uly="597">Ud ſrt</line>
        <line lrx="1563" lry="691" ulx="1497" uly="657">nen,</line>
        <line lrx="1565" lry="747" ulx="1499" uly="698">uihne</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1499" uly="749">treſben</line>
        <line lrx="1565" lry="847" ulx="1496" uly="802">Ven, 1</line>
        <line lrx="1564" lry="899" ulx="1495" uly="849">tnuß ich</line>
        <line lrx="1565" lry="942" ulx="1498" uly="901">aln:</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="1498" uly="951">gaſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1050" type="textblock" ulx="1478" uly="997">
        <line lrx="1564" lry="1050" ulx="1478" uly="997">ikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1200" type="textblock" ulx="1508" uly="1050">
        <line lrx="1565" lry="1107" ulx="1508" uly="1050">ſidt</line>
        <line lrx="1564" lry="1143" ulx="1509" uly="1104">wie e</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1510" uly="1150">habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1627" type="textblock" ulx="1506" uly="1290">
        <line lrx="1565" lry="1323" ulx="1533" uly="1290">9</line>
        <line lrx="1565" lry="1362" ulx="1508" uly="1322">Herok</line>
        <line lrx="1565" lry="1409" ulx="1506" uly="1363">ſeſtog</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1506" uly="1411">wurrde</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1544" uly="1453">R</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1544" uly="1501">ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1588" ulx="1507" uly="1543">Che</line>
        <line lrx="1565" lry="1627" ulx="1528" uly="1584">Hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="76" lry="354" ulx="0" uly="301">Etr, ſn</line>
        <line lrx="74" lry="402" ulx="0" uly="355">toch</line>
        <line lrx="71" lry="452" ulx="1" uly="405">ltefoi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="496" ulx="1" uly="464">n tud</line>
        <line lrx="68" lry="599" ulx="7" uly="556">die D</line>
        <line lrx="71" lry="656" ulx="0" uly="608">t hout</line>
        <line lrx="71" lry="708" ulx="0" uly="659"> ſcen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="752" ulx="0" uly="713">ten</line>
        <line lrx="70" lry="807" ulx="0" uly="760">er ſeſd</line>
        <line lrx="69" lry="862" ulx="1" uly="811"> hoben</line>
        <line lrx="69" lry="918" ulx="8" uly="862">n</line>
        <line lrx="68" lry="964" ulx="0" uly="914">e</line>
        <line lrx="68" lry="1006" ulx="12" uly="964">Poche</line>
        <line lrx="68" lry="1062" ulx="0" uly="1012">Dc</line>
        <line lrx="65" lry="1113" ulx="2" uly="1074">l, N</line>
        <line lrx="58" lry="1160" ulx="0" uly="1118">Ceokue</line>
        <line lrx="59" lry="1221" ulx="0" uly="1168">Peſ</line>
        <line lrx="64" lry="1357" ulx="0" uly="1308">ll de</line>
        <line lrx="62" lry="1393" ulx="0" uly="1355">r daſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="267" type="textblock" ulx="587" uly="202">
        <line lrx="1194" lry="267" ulx="587" uly="202">Lueas. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="901" type="textblock" ulx="165" uly="296">
        <line lrx="1195" lry="353" ulx="166" uly="296">jetzt hinausgeworfen. Und es werden daherkommen</line>
        <line lrx="1195" lry="400" ulx="167" uly="348">von Morgen und Abend und Mitternacht und Mittag,</line>
        <line lrx="1197" lry="449" ulx="166" uly="397">und werden zu Tiſche ſitzen in dem Reiche Gottes. Und</line>
        <line lrx="1197" lry="502" ulx="165" uly="446">ſiehe es ſind Letzten, die werden Erſten ſeyn, und ſind</line>
        <line lrx="761" lry="551" ulx="168" uly="499">Erſten, die werden Letzten ſeyn. S</line>
        <line lrx="1192" lry="599" ulx="221" uly="545">Eben an dem Tage traten etliche Phariſaͤer herzu,</line>
        <line lrx="1194" lry="653" ulx="167" uly="596">und ſprachen zu ihm: Gehe hinaus und zeuch von hin⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="705" ulx="168" uly="646">nen, weil Herodes dich toͤdten will. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1195" lry="752" ulx="170" uly="695">zu ihnen: Gehet hin und ſaget dieſem Fuchs: Siehe ich</line>
        <line lrx="1196" lry="804" ulx="170" uly="746">treibe Teufel aus und verrichte Curen heute und mor⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="852" ulx="169" uly="797">gen, und am dritten Lage werde ich fertig. Doch</line>
        <line lrx="1196" lry="901" ulx="170" uly="847">muß ich heute und morgen und am Tage darnach wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="339" type="textblock" ulx="1205" uly="250">
        <line lrx="1282" lry="285" ulx="1205" uly="250">XIII.</line>
        <line lrx="1265" lry="339" ulx="1218" uly="305">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="445" type="textblock" ulx="1223" uly="409">
        <line lrx="1267" lry="445" ulx="1223" uly="409">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="592" type="textblock" ulx="1223" uly="535">
        <line lrx="1265" lry="592" ulx="1223" uly="535">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="697" type="textblock" ulx="1224" uly="661">
        <line lrx="1269" lry="697" ulx="1224" uly="661">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="846" type="textblock" ulx="1226" uly="805">
        <line lrx="1270" lry="846" ulx="1226" uly="805">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="949" type="textblock" ulx="172" uly="889">
        <line lrx="1240" lry="949" ulx="172" uly="889">deln: weil es nicht angeht, daß ein Prophet umkomme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1052" type="textblock" ulx="171" uly="948">
        <line lrx="1195" lry="1006" ulx="171" uly="948">auſſer Jeruſalem. Jeruſalem Jeruſalem, die du</line>
        <line lrx="1197" lry="1052" ulx="172" uly="1000">toͤdteſt die Propheten und ſteinigeſt die zu dir geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="999" type="textblock" ulx="1224" uly="962">
        <line lrx="1272" lry="999" ulx="1224" uly="962">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1101" type="textblock" ulx="172" uly="1049">
        <line lrx="1226" lry="1101" ulx="172" uly="1049">ſind, wie oft habe ich wollen deine Kinder herbeyſammeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1250" type="textblock" ulx="172" uly="1097">
        <line lrx="1195" lry="1159" ulx="172" uly="1097">wie eine Henne ihre junge Zucht unter die Fluͤgel, und ihr</line>
        <line lrx="1193" lry="1210" ulx="172" uly="1150">habt nicht gewolt. Siehe es wird euch euer Haus</line>
        <line lrx="1196" lry="1250" ulx="648" uly="1199"> F ([wwuͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1526" type="textblock" ulx="170" uly="1277">
        <line lrx="1195" lry="1319" ulx="216" uly="1277">29 es werden kommen) Viele, ſtehet dabey Matth. 8, 1I.</line>
        <line lrx="1200" lry="1362" ulx="171" uly="1320">Hier aber nicht, da es doch v. 24 bey dem Gegentheil ſtehet. Auf</line>
        <line lrx="1197" lry="1403" ulx="170" uly="1361">die Frage, die man zum Fuͤrwitz misbrauchen moͤchte, iſt die Ant⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1445" ulx="170" uly="1403">wort deſto ernſthafter.</line>
        <line lrx="1197" lry="1485" ulx="252" uly="1442">O Jeſu, hilf, daß ich unter ſolchen ſeligen Gaͤſten erfunden</line>
        <line lrx="1134" lry="1526" ulx="249" uly="1485">werde, es moͤgen deren viel oder wenig ſeyn. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1192" type="textblock" ulx="1224" uly="1155">
        <line lrx="1269" lry="1192" ulx="1224" uly="1155">3 5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1582" type="textblock" ulx="169" uly="1536">
        <line lrx="1233" lry="1582" ulx="169" uly="1536">Cap. 13, 31-35. die Phariſaͤer bieten dem 3SErrn Jeſu von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1661" type="textblock" ulx="212" uly="1579">
        <line lrx="1154" lry="1622" ulx="212" uly="1579">Herodis wegen aus. Er antwortet ihnen unerſchrocken:</line>
        <line lrx="1042" lry="1661" ulx="334" uly="1619">und beklaget den Unglauben Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1798" type="textblock" ulx="173" uly="1673">
        <line lrx="1199" lry="1721" ulx="191" uly="1673">31 den Feinden der Wahrheit iſt diß etwas erwuͤnſchtes, wenn</line>
        <line lrx="1149" lry="1757" ulx="173" uly="1715">ſie ſich hinter die Obrigkeit ſtecken koͤnnen.</line>
        <line lrx="914" lry="1798" ulx="214" uly="1756">32 werde ich fertig) in Zerodis Gebiete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1842" type="textblock" ulx="214" uly="1781">
        <line lrx="1204" lry="1842" ulx="214" uly="1781">33 am Tage darnach) Aus Galilaͤa waren drey Tagereiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2168" type="textblock" ulx="172" uly="1839">
        <line lrx="1197" lry="1883" ulx="174" uly="1839">gen Jeruſalem. Alſo waren weniger nicht, wol aber mehr Tage⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1924" ulx="173" uly="1878">reiſen (v. 35,) uͤbrig, bis die zu Jeruſalem die Haͤnde an Jeſum</line>
        <line lrx="433" lry="1961" ulx="173" uly="1920">legen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1199" lry="2006" ulx="218" uly="1961">34 HErx Jeſu! wie koͤſtlich iſt es, unter deinen Fluͤgeln ſich be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2050" ulx="173" uly="2001">finden. deine Kuͤchlein duͤrfen ſich vor keinem Fuchs forchten (v. 32.)</line>
        <line lrx="1196" lry="2088" ulx="217" uly="2043">35 wird euch gelaſſen) Hier heiſſet es noch nicht, wuſte:</line>
        <line lrx="1200" lry="2132" ulx="173" uly="2083">Es ſtunde noch die letzte Heimſuchung, und der koͤnigliche Einritt</line>
        <line lrx="852" lry="2168" ulx="172" uly="2124">bevor. Da ſahen ſie ihn. Cap. 19, 42. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="267" type="textblock" ulx="257" uly="179">
        <line lrx="952" lry="236" ulx="349" uly="179">298 Lucas.</line>
        <line lrx="312" lry="267" ulx="257" uly="235">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="481" type="textblock" ulx="252" uly="236">
        <line lrx="333" lry="265" ulx="317" uly="236">1.</line>
        <line lrx="1564" lry="328" ulx="287" uly="268">[ wuͤſte] gelaſſen. Ich ſage aber euch: Ihr werdet t, un</line>
        <line lrx="1565" lry="383" ulx="345" uly="319">mich nicht ſehen, bis es an dem ſeyn wird, da ihr ſpre⸗ der kom</line>
        <line lrx="1563" lry="435" ulx="344" uly="370">chet: Geſegnet ſey der da kommt, im Namen des ick n</line>
        <line lrx="1565" lry="481" ulx="252" uly="421">XIV. DERR N. ben bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="679" type="textblock" ulx="284" uly="485">
        <line lrx="1565" lry="577" ulx="284" uly="485">1 Und es begab ſich, da Er kam in ein Haus eines ſen</line>
        <line lrx="1564" lry="636" ulx="346" uly="548">Oberſten der Phariſaͤrr an einem Sabbat, Brot zu ſne</line>
        <line lrx="1556" lry="679" ulx="295" uly="607">2 eſſen, und Sie hielten auf ihn. Und ſiehe ein waſſer⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="761" type="textblock" ulx="299" uly="658">
        <line lrx="1557" lry="729" ulx="299" uly="658">3 ſuͤchtiger Menſch war vor ihm: und Jeſus antwortete Ven</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="341" uly="705">und ſagte zu den Geſetzgelehrten und Phariſaͤern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="880" type="textblock" ulx="291" uly="739">
        <line lrx="1564" lry="830" ulx="291" uly="739">4 ſprach: Darf man am Sabbat heilen? Sie aber ite</line>
        <line lrx="1552" lry="880" ulx="343" uly="812">ſchwiegen ſtille. Und er griff ihn an und heilete ihn und “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="968" type="textblock" ulx="295" uly="862">
        <line lrx="1380" lry="920" ulx="295" uly="862">5 ließ ihn gehen. Und er antwortete und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="968" ulx="342" uly="900">nen: Wer unter euch, ſo ſein Eſel oder Ochſe in einen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1179" type="textblock" ulx="276" uly="941">
        <line lrx="1557" lry="1032" ulx="343" uly="941">Brunnen faͤllet, wird ihn nicht alsbald heraufziehen nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="293" uly="993">6 am Sabbattage? Und ſie vermochten nicht, ihm ni</line>
        <line lrx="1564" lry="1117" ulx="344" uly="1051">hierauf wieder zu antworten. ho</line>
        <line lrx="1565" lry="1179" ulx="276" uly="1113">7 (Erxr ſagte aber zu den Geladenen ein Gleichniß, da le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1316" type="textblock" ulx="292" uly="1163">
        <line lrx="1565" lry="1222" ulx="304" uly="1163">er Achtung gab, wie ſie die erſten Sitze waͤhleten, und daten</line>
        <line lrx="1565" lry="1273" ulx="292" uly="1215">8 ſprach zu ihnen: Wann du von jemand geladen wirſt gerln</line>
        <line lrx="1565" lry="1316" ulx="340" uly="1265">zur Hochzeit, ſo ſetze dich nicht an den erſten Sitz: daß llift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2119" type="textblock" ulx="272" uly="1315">
        <line lrx="1565" lry="1365" ulx="340" uly="1315">nicht etwa Jemand, der vornehmer iſt als Du, von I</line>
        <line lrx="1564" lry="1431" ulx="292" uly="1356">9 ihm geladen ſey, und wann der kommt, der dich und i⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="345" uly="1417">ihn geladen hat, er zu dir ſage: Mach Dieſem Platz,</line>
        <line lrx="1565" lry="1523" ulx="345" uly="1467">und du alsdenn erſt mit Schande den letzten Platz be⸗ n</line>
        <line lrx="1565" lry="1607" ulx="272" uly="1517">10 halteſt. Sondern wann du geladen wirſt, ſo gebe u</line>
        <line lrx="1564" lry="1615" ulx="1318" uly="1574">hin, Phart</line>
        <line lrx="1565" lry="1663" ulx="361" uly="1609">Cap. 14, 1-6. Cur an einem Waſſerſuͤchtigen am Sab⸗ cau</line>
        <line lrx="1561" lry="1701" ulx="580" uly="1645">bat, verrichtet und vertheidiget. jne</line>
        <line lrx="1565" lry="1743" ulx="385" uly="1686">1 Sie hielten) Durch falſche und boͤſe Gedanken wird der gerl</line>
        <line lrx="1565" lry="1787" ulx="340" uly="1734">geiſtliche Sabbat ſehr entheiliget. ürr,</line>
        <line lrx="1564" lry="1827" ulx="347" uly="1771">2 vor ihm) Den hatten ſie folglich unter den Weg geſtellet. Afcin</line>
        <line lrx="1562" lry="1869" ulx="381" uly="1811">6 HErr Jeſu! mit allem Dank will ich es annehmen, wann du n</line>
        <line lrx="1564" lry="1909" ulx="336" uly="1863">mir auf alle meine Bedenklichkeiten ſo antworteſt durch die Eroff⸗ eige</line>
        <line lrx="1564" lry="1955" ulx="338" uly="1896">nung deines Wortes, daß mir keine Widerrede uͤͤbrig bleibet. Fün</line>
        <line lrx="1565" lry="1996" ulx="488" uly="1937">Cap. 14, 7 — II. Prniedrige dich ſelbſt. harſ</line>
        <line lrx="1565" lry="2036" ulx="381" uly="1979">7 Gleichniß) Durch die aͤuſſere Sittigkeit wird die innere derd</line>
        <line lrx="1564" lry="2071" ulx="338" uly="2019">Demuth angedeutet. ſih</line>
        <line lrx="1565" lry="2119" ulx="380" uly="2067">8 vornehmer) Es kann einer, den du bey weitem nicht dafuͤr tſcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2164" type="textblock" ulx="338" uly="2110">
        <line lrx="1565" lry="2164" ulx="338" uly="2110">anßeheſt, vor Gott theurer geachtet ſeyn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="75" lry="427" ulx="0" uly="388">glnen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="69" lry="560" ulx="0" uly="517">gls e</line>
        <line lrx="70" lry="617" ulx="12" uly="570">Bot;</line>
        <line lrx="63" lry="667" ulx="3" uly="620"> oſe</line>
        <line lrx="72" lry="714" ulx="2" uly="677">Utrertes</line>
        <line lrx="72" lry="769" ulx="0" uly="725">th, C</line>
        <line lrx="71" lry="818" ulx="0" uly="774">Sie d</line>
        <line lrx="70" lry="872" ulx="7" uly="825">ſGn ui</line>
        <line lrx="68" lry="925" ulx="0" uly="877">Gw</line>
        <line lrx="66" lry="970" ulx="0" uly="929">Aen</line>
        <line lrx="64" lry="1033" ulx="0" uly="976">ice</line>
        <line lrx="31" lry="1082" ulx="1" uly="1032">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="59" lry="1182" ulx="0" uly="1130">Hi,</line>
        <line lrx="58" lry="1236" ulx="0" uly="1185">F,</line>
        <line lrx="60" lry="1282" ulx="0" uly="1241">n r</line>
        <line lrx="59" lry="1323" ulx="0" uly="1285"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1759" type="textblock" ulx="2" uly="1721">
        <line lrx="56" lry="1759" ulx="2" uly="1721">vid d</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="54" lry="1858" ulx="7" uly="1802">leſe</line>
        <line lrx="54" lry="1885" ulx="6" uly="1851">ſennd</line>
        <line lrx="54" lry="1928" ulx="0" uly="1884">deiß</line>
        <line lrx="37" lry="1972" ulx="0" uly="1936">eitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="53" lry="2057" ulx="0" uly="2017">Ne Phen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="52" lry="2147" ulx="0" uly="2092">tnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="269" type="textblock" ulx="611" uly="197">
        <line lrx="1208" lry="269" ulx="611" uly="197">Lucas. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="343" type="textblock" ulx="171" uly="288">
        <line lrx="1226" lry="343" ulx="171" uly="288">hin, und ſetze dich an den letzten Platz: auf daß, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="392" type="textblock" ulx="172" uly="339">
        <line lrx="1263" lry="392" ulx="172" uly="339">der komint der dich geladen hat, er zu dir ſage: Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2178" type="textblock" ulx="167" uly="390">
        <line lrx="1210" lry="450" ulx="171" uly="390">ruͤcke weiter hie herauf. Alsdenn wirſt du Ehre ha⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="499" ulx="170" uly="441">ben vor dem Angeſicht deren, die mit dir zu Tiſche</line>
        <line lrx="1211" lry="551" ulx="170" uly="490">ſitzen: weil ein Jeder der ſich ſelbſt erhoͤhet, erniedri⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="600" ulx="170" uly="540">get werden wird; und der ſich ſelbſt erniedriget, erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="884" lry="649" ulx="173" uly="594">het werden wird. .</line>
        <line lrx="1205" lry="692" ulx="228" uly="640">Er ſprach aber auch zu dem, der ihn geladen haͤtte:</line>
        <line lrx="1209" lry="752" ulx="172" uly="691">Wenn du ein Mittags⸗ oder Abendmahl macheſt, ſo lade</line>
        <line lrx="1209" lry="800" ulx="173" uly="741">nicht deine Freunde, noch deine Bruͤder, noch deine Vet⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="849" ulx="171" uly="792">tern, noch deine Nachbarn die da reich ſind: auf daß nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="892" ulx="173" uly="842">etwan auch Sie dich wieder laden, und dir Vergeltung</line>
        <line lrx="1204" lry="972" ulx="171" uly="892">geſchehe: ſondern wenn du ein Mahl macheſt, ſo lade</line>
        <line lrx="1204" lry="1001" ulx="170" uly="942">Arme, Kruͤppel, Lahme, Blinde: ſſo wirſt du ſelig ſeyn,</line>
        <line lrx="1207" lry="1048" ulx="171" uly="993">weil ſie es nicht haben dir zu vergelten: denn es wird dir</line>
        <line lrx="1182" lry="1140" ulx="168" uly="1039">vergolten werden in der Auferſtehung der Gerechten</line>
        <line lrx="1207" lry="1134" ulx="1144" uly="1103">Da</line>
        <line lrx="1206" lry="1184" ulx="169" uly="1142">1o letzten) Wer ſich nur uͤber einen Einigen hinaufſetzet, an</line>
        <line lrx="1206" lry="1225" ulx="169" uly="1184">den kann das Weichen komen. Setze dich ſelbſt nur fein weit herab.</line>
        <line lrx="1207" lry="1266" ulx="171" uly="1225">Kein Unrecht wird dir weniger Schaden bringen,als dieſes,welches</line>
        <line lrx="1205" lry="1309" ulx="172" uly="1266">du bir ſelbſt etwan in dieſem Stuͤcke wider Vermuthen thun moͤchteſt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1352" ulx="167" uly="1307">II erhoͤhet) Oft wiederholter und alſo wichtiger Spruch. c.</line>
        <line lrx="886" lry="1391" ulx="171" uly="1350">18, 14. Matth. 23, 12.</line>
        <line lrx="1204" lry="1436" ulx="171" uly="1391">HFErr Jeſu! mache mich niedrig, ſo daß keine Erhoͤhung durch</line>
        <line lrx="1203" lry="1475" ulx="256" uly="1432">mich ſelbſt vorher gehe. den Erfolg will ich dir uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1176" lry="1518" ulx="196" uly="1470">Cap. 14, 12-14. Gaſtfreiheit auf kuͤnftige Vergeltung.</line>
        <line lrx="1203" lry="1559" ulx="220" uly="1515">12 der ihn geladen hatte) Diß war einer von den feinen</line>
        <line lrx="1180" lry="1598" ulx="173" uly="1555">Phariſaͤern. v. 1.4. l .</line>
        <line lrx="1203" lry="1642" ulx="215" uly="1597">auf daß nicht) O wie rar iſt dieſes, daß einer ſorget, es moͤchte</line>
        <line lrx="1206" lry="1683" ulx="172" uly="1640">ihm eine Vergeltung in dieſer Welt geſchehen. Will doch Man⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1726" ulx="172" uly="1681">cher Alles ſo geſchwind, ſo reichlich, ſo vielfaͤltig vergolten und beloh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1767" ulx="169" uly="1724">net haben, ja auch unverdiente Vorzuͤge und Vortheile, mit Unter⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1809" ulx="169" uly="1763">druͤckung vieler Andern, ſo hoch treiben, als ob keine kuͤnftige Aufer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1849" ulx="167" uly="1805">ſtehung und Vergeltung waͤre, oder als ob denen, die durch das be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1893" ulx="168" uly="1847">gierige Greiffen nach dem Gegenwaͤrtigen den Glauben auf das</line>
        <line lrx="1203" lry="1933" ulx="169" uly="1887">Kuͤnftige verlaͤugnen, nichts abgerechnet werden wuͤrde. O wie koſt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1977" ulx="169" uly="1929">bar iſt das Gegenwaͤrtige, das mancher ſo dahin nimmt. Selig iſt,</line>
        <line lrx="1203" lry="2017" ulx="168" uly="1970">der borgen kann. Halte es fuͤr kein ſchlimmes Zeichen, wenn es</line>
        <line lrx="1204" lry="2058" ulx="169" uly="2010">ſich fuͤget, daß du in der Welt manchmal leer ausgeheſt. Doch</line>
        <line lrx="1031" lry="2096" ulx="169" uly="2053">richte Andere nicht, denen du zuſehen muſt oder darfſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="2143" ulx="215" uly="2094">14 in der Auferſtehung der Gerechten) Matth. 25, 46.</line>
        <line lrx="968" lry="2178" ulx="168" uly="2137">Joh. 5, 29. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="531" type="textblock" ulx="1240" uly="505">
        <line lrx="1282" lry="531" ulx="1240" uly="505">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="682" type="textblock" ulx="1237" uly="655">
        <line lrx="1282" lry="682" ulx="1237" uly="655">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1001" type="textblock" ulx="1233" uly="904">
        <line lrx="1277" lry="939" ulx="1236" uly="904">13</line>
        <line lrx="1280" lry="1001" ulx="1233" uly="954">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="353" type="textblock" ulx="250" uly="195">
        <line lrx="1338" lry="293" ulx="250" uly="195">XN 300 Lucas.</line>
        <line lrx="1384" lry="353" ulx="274" uly="292">175 Da aber Dieſes hoͤrete einer von denen die mit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="453" type="textblock" ulx="273" uly="346">
        <line lrx="1400" lry="412" ulx="344" uly="346">Tiſche ſaſſen, ſprach er zu ihm: Selig iſt, der Brot</line>
        <line lrx="1398" lry="453" ulx="273" uly="402">16 eſſen wird in dem Reiche Gottes. Er aber ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="505" type="textblock" ulx="339" uly="452">
        <line lrx="1376" lry="505" ulx="339" uly="452">ihm: ein Menſch machte ein groß Abendmahl, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="557" type="textblock" ulx="266" uly="502">
        <line lrx="1393" lry="557" ulx="266" uly="502">27 lude viel ein: und ſandte ſeinen Knecht zur Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="807" type="textblock" ulx="271" uly="552">
        <line lrx="1375" lry="603" ulx="343" uly="552">des Abendmahls, zu ſagen den Geladenen: Kommet,</line>
        <line lrx="1377" lry="657" ulx="271" uly="602">18 weil ſchon alles bereit iſt. Und ſie entſchuldig⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="706" ulx="341" uly="653">ten ſich erſt Alle, einer wie der andere. der Erſte</line>
        <line lrx="1377" lry="756" ulx="338" uly="702">ſprach zu ihm: einen Acker habe ich gekauft, und ich</line>
        <line lrx="1377" lry="807" ulx="333" uly="754">muß nothwendig hinausgehen und ihn beſehen: ich bitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="854" type="textblock" ulx="268" uly="801">
        <line lrx="1416" lry="854" ulx="268" uly="801">19 dich, halte mich fuͤr entſchuldiget. Und ein Anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2190" type="textblock" ulx="263" uly="851">
        <line lrx="1375" lry="915" ulx="333" uly="851">ſprach: fuͤnf Par Ochſen habe ich gekauft, und ich</line>
        <line lrx="1376" lry="963" ulx="340" uly="904">gehe hin, ſie zu probiren“ ich bitte dich, halte mich fuͤr</line>
        <line lrx="1375" lry="1012" ulx="265" uly="954">20 entſchuldiget. Und ein Anderer ſprach: ein Weib</line>
        <line lrx="1373" lry="1062" ulx="337" uly="1004">habe ich gefreyet, und deswegen kann ich nicht kommen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1105" ulx="263" uly="1054">21 [Und der Knecht kam, und richtete dieſes ſeinem Herrn</line>
        <line lrx="1372" lry="1198" ulx="422" uly="1146">O Gott! lehre mich im mer heiterer auf das Unſichtbare, Zu⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1239" ulx="334" uly="1193">kuͤnftige, Ewige ſehen und ſaͤen.</line>
        <line lrx="1369" lry="1282" ulx="364" uly="1234">Cap. 14, 15 -24. Was die Geladene ausſchlagen, deſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="1322" ulx="385" uly="1279">S werden Andere froh. 4</line>
        <line lrx="1376" lry="1363" ulx="336" uly="1319">15 Selig) dieſer Menſch fing das Wort auf, das Jeſus ſagte</line>
        <line lrx="1374" lry="1407" ulx="331" uly="1362">v. 14. Doch ſtehet dahin, ob nicht ein weltlicher Begriff vom</line>
        <line lrx="1344" lry="1446" ulx="333" uly="1402">Reiche Gottes mit untergeloffen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1489" ulx="382" uly="1445">17 zur Stunde) zu Anfang des N. T. .</line>
        <line lrx="1379" lry="1528" ulx="343" uly="1486">den Geladenen) Ffrael. ==</line>
        <line lrx="1373" lry="1572" ulx="382" uly="1524">18 entſchuldigten ſich) An und vor ſich ſelbſten ſind dieſe</line>
        <line lrx="1371" lry="1614" ulx="337" uly="1572">Dinge, einen Acker kaufen ꝛc. nichts boſes: aber boͤſe iſt es, ſich eine</line>
        <line lrx="1373" lry="1655" ulx="336" uly="1614">Hinderniß daraus machen und die Nothwendigkeit im Irdiſchen,</line>
        <line lrx="1346" lry="1698" ulx="340" uly="1654">ſammt der Unmoͤglichkeit im Geiſtlichen, vorwenden.</line>
        <line lrx="1374" lry="1738" ulx="381" uly="1695">erſt) Vorher hatten ſie immer ein Anſehen gehabt, als ob ſie</line>
        <line lrx="1372" lry="1780" ulx="335" uly="1736">wolten. Wann der himmliſche Beruf ſich merken laͤſſet, da zeigen</line>
        <line lrx="1363" lry="1819" ulx="321" uly="1777">die weltliche Hinderniſſe erſt ihre groſſe Macht. V</line>
        <line lrx="1259" lry="1862" ulx="373" uly="1819">zu ihm) zu dem, der die Mahlzeit angeſtellet hatte.</line>
        <line lrx="1371" lry="1903" ulx="378" uly="1857">einen Acker habe ich gekauft) Im geiſtlichen Verſtande wen⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1946" ulx="335" uly="1900">de du zur Urſache der Verlaͤugnung der Welt vor, einen andern</line>
        <line lrx="1370" lry="1988" ulx="333" uly="1940">Ackerkauf, Matth. 13, 44: ein anders Pfluͤgen Luc. 9, 62: eine an⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2026" ulx="332" uly="1982">dere Veribbniß 2 Cor. 11, 2.</line>
        <line lrx="1201" lry="2070" ulx="374" uly="2023">beſehen) Beſſer ſind die Blinden daran. v. 2n.</line>
        <line lrx="1374" lry="2114" ulx="374" uly="2064">19 ich gehe hin) Beſſer ſind die Kruͤppel und Lahmen daran.</line>
        <line lrx="1371" lry="2156" ulx="362" uly="2106">20 ein Weib) Dieſer hat eine reiche Heurath getroffen. Beſ⸗</line>
        <line lrx="723" lry="2190" ulx="330" uly="2145">ſer find die Armen daran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1195" type="textblock" ulx="1485" uly="338">
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1485" uly="338"> ſeiger</line>
        <line lrx="1565" lry="431" ulx="1485" uly="389">nd Go</line>
        <line lrx="1565" lry="489" ulx="1486" uly="436">Krüͤppe</line>
        <line lrx="1556" lry="539" ulx="1488" uly="490">Khecht</line>
        <line lrx="1562" lry="591" ulx="1491" uly="541">lin haſt</line>
        <line lrx="1563" lry="640" ulx="1494" uly="596">iu denn</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1492" uly="643">tiſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="743" ulx="1492" uly="694">Glf daß</line>
        <line lrx="1559" lry="794" ulx="1498" uly="747">Ricch,</line>
        <line lrx="1558" lry="844" ulx="1501" uly="804">onen,</line>
        <line lrx="1558" lry="941" ulx="1502" uly="902">ſtdte</line>
        <line lrx="1560" lry="990" ulx="1498" uly="945">ltat</line>
        <line lrx="1565" lry="1042" ulx="1499" uly="1000">nd D</line>
        <line lrx="1557" lry="1096" ulx="1504" uly="1047">ſtern,</line>
        <line lrx="1565" lry="1153" ulx="1498" uly="1095">Iinhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1195" ulx="1499" uly="1158">Ulr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1298" type="textblock" ulx="1507" uly="1247">
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="1507" uly="1247">Ulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1471" type="textblock" ulx="1511" uly="1359">
        <line lrx="1565" lry="1389" ulx="1520" uly="1359">1 er</line>
        <line lrx="1565" lry="1432" ulx="1523" uly="1395">ders</line>
        <line lrx="1559" lry="1471" ulx="1511" uly="1430">ſteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1519" type="textblock" ulx="1534" uly="1475">
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="1534" uly="1475">ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="355" type="textblock" ulx="3" uly="292">
        <line lrx="101" lry="355" ulx="3" uly="292">De t</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="79" lry="400" ulx="8" uly="357">Ne Beal</line>
        <line lrx="78" lry="456" ulx="0" uly="406">kſehi</line>
        <line lrx="76" lry="510" ulx="0" uly="459">ndſl,</line>
        <line lrx="73" lry="553" ulx="1" uly="509">. Sdd</line>
        <line lrx="75" lry="604" ulx="5" uly="561">Kolynee</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="112" lry="660" ulx="0" uly="612">ſſchag</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="78" lry="708" ulx="6" uly="661">der Cſn</line>
        <line lrx="78" lry="761" ulx="0" uly="709">Uſd</line>
        <line lrx="78" lry="808" ulx="0" uly="762">ch biee</line>
        <line lrx="78" lry="870" ulx="0" uly="814">Andert</line>
        <line lrx="73" lry="922" ulx="4" uly="864">W 4</line>
        <line lrx="74" lry="961" ulx="1" uly="915">enice</line>
        <line lrx="74" lry="1009" ulx="6" uly="962"> No</line>
        <line lrx="70" lry="1061" ulx="0" uly="1019">fſnne</line>
        <line lrx="72" lry="1117" ulx="0" uly="1067">nchen</line>
        <line lrx="71" lry="1157" ulx="48" uly="1120">r</line>
        <line lrx="68" lry="1213" ulx="0" uly="1166">hlbanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="73" lry="1377" ulx="0" uly="1335">ſis ſagte</line>
        <line lrx="69" lry="1424" ulx="0" uly="1378">Goch W</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="69" lry="1676" ulx="0" uly="1631">oſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="65" lry="1716" ulx="0" uly="1695">. „</line>
        <line lrx="69" lry="1759" ulx="0" uly="1709">tlbſe</line>
        <line lrx="68" lry="1802" ulx="1" uly="1759">,deſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="68" lry="1924" ulx="0" uly="1877">Gndete⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1966" ulx="1" uly="1925">bn giden</line>
        <line lrx="68" lry="2009" ulx="0" uly="1969">1 eitetn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="69" lry="2142" ulx="0" uly="2092">el t</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2138" type="textblock" ulx="50" uly="2131">
        <line lrx="54" lry="2138" ulx="50" uly="2131">P,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="58" lry="2153" ulx="0" uly="2132">.,. B</line>
        <line lrx="67" lry="2189" ulx="0" uly="2134">ſel 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="274" type="textblock" ulx="622" uly="200">
        <line lrx="1210" lry="274" ulx="622" uly="200">Lucas. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="406" type="textblock" ulx="129" uly="283">
        <line lrx="1214" lry="364" ulx="129" uly="283">aus. Da erzuͤrnte ſich der Hausherr und ſorach</line>
        <line lrx="1212" lry="406" ulx="161" uly="345">zu ſeinem Knechte: Gehe aus geſchwind auf die Plaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="703" type="textblock" ulx="178" uly="395">
        <line lrx="1211" lry="456" ulx="178" uly="395">und Gaſſen der Stadt, und führe die Armen und</line>
        <line lrx="1210" lry="509" ulx="180" uly="442">Kruͤppel und Blinden und Lahmen herein. IUnd der</line>
        <line lrx="1212" lry="554" ulx="181" uly="495">Knecht ſorach: Herr, es iſt geſchehen, wie du befoh⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="607" ulx="184" uly="545">len haſt: und es iſt noch Platz. Und der Herr ſprach</line>
        <line lrx="1213" lry="658" ulx="183" uly="597">zu dem Knecht: Gehe aus auf die Landſtraſſen und</line>
        <line lrx="1213" lry="703" ulx="183" uly="644">zwiſchen die Zaͤune, und noͤthige fie hereinzukommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="805" type="textblock" ulx="122" uly="696">
        <line lrx="1220" lry="762" ulx="122" uly="696">auf daß mein Haus angefuͤllet werde. Denn ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="805" ulx="138" uly="747">ge euch, daß keiner von jenen Maͤnnern, die eingeladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1109" type="textblock" ulx="186" uly="797">
        <line lrx="1117" lry="850" ulx="186" uly="797">waren, mein Abendmahl ſchmecken wird.</line>
        <line lrx="1214" lry="902" ulx="248" uly="846">Es gingen aber viele Haufen mit ihm: und er</line>
        <line lrx="1209" lry="956" ulx="186" uly="898">wandte ſich und ſprach zu ihnen: 1So jemand zu mir</line>
        <line lrx="1211" lry="1007" ulx="186" uly="945">kommt, und haſſet nicht ſeinen Vater, und Mutter,</line>
        <line lrx="1211" lry="1056" ulx="186" uly="995">und Weib, und Kinder, und Bruͤder, und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1109" ulx="187" uly="1046">ſtern, dazu auch ſein eigen Leben, ſo kann er nicht mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1157" type="textblock" ulx="184" uly="1092">
        <line lrx="1217" lry="1157" ulx="184" uly="1092">Juͤnger ſeyn. Und wer nicht ſein Kreutz traͤgt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2012" type="textblock" ulx="185" uly="1147">
        <line lrx="1210" lry="1209" ulx="185" uly="1147">mir nachkommt, der kann nicht mein Juͤnger ſeyn.</line>
        <line lrx="1209" lry="1259" ulx="357" uly="1198">NDDenn wer unter euch, ſo er einen Thurn</line>
        <line lrx="1213" lry="1311" ulx="189" uly="1244">bauen will, ſetzet ſich nicht zuvor hin, und berechnet</line>
        <line lrx="1211" lry="1357" ulx="1150" uly="1318">den</line>
        <line lrx="1212" lry="1404" ulx="227" uly="1344">21 erzuͤrnte) Alſo war die Einladung recht ernſtlich geweſen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1447" ulx="229" uly="1388">der Stadt) Das waren die Volker, unter denen die Juden zer⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1464" ulx="190" uly="1425">ſtreuet waren.</line>
        <line lrx="1213" lry="1530" ulx="231" uly="1465">fuͤhre herein) Je ſpaͤter der Beruf, je ſitaͤrker iſt er hernach.</line>
        <line lrx="793" lry="1559" ulx="196" uly="1510">v. 23. Sagen: fuͤhren: noͤthigen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1610" ulx="238" uly="1546">23 Landſtraſſen und Zaͤune) Diß iſt die pure Heidenſchaft.</line>
        <line lrx="1212" lry="1650" ulx="231" uly="1592">angefuͤllet) Diß wird geſchehen am Ende der Tage. Hiemit</line>
        <line lrx="1151" lry="1692" ulx="192" uly="1631">kommt uͤberein, daß Chriſtus wird ſatt werden. Jeſ. 53, II.</line>
        <line lrx="1212" lry="1739" ulx="278" uly="1675">HErr Jeſu! ich liebe dich um die froͤliche Hoffnung, daß ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1759" ulx="280" uly="1718">auch dabey ſeyn werde. 7</line>
        <line lrx="1023" lry="1817" ulx="235" uly="1756">24 Denn) Alſo bleibt fuͤr dieſe kein Platz uͤbrig.</line>
        <line lrx="1131" lry="1860" ulx="276" uly="1801">Cap. 14, 25 -35. alles Dinges muß ſich verzeihen,</line>
        <line lrx="921" lry="1927" ulx="258" uly="1843">6 S. wer Chriſto onbangen will.</line>
        <line lrx="1211" lry="1938" ulx="237" uly="1889">20 So jemand) Wo der Haufe am gröſſeſten e⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1975" ulx="195" uly="1898">dete Jeſus oft auf das ernſtlichſte. öͤſſeſten ward, da re</line>
        <line lrx="723" lry="2012" ulx="234" uly="1962">haſſet nicht) aus Liebe zu mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2067" type="textblock" ulx="237" uly="2005">
        <line lrx="1211" lry="2067" ulx="237" uly="2005">28 berechnet) ein Bauuͤberſchlag, ein Kriegsrath iſt etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2108" type="textblock" ulx="173" uly="2046">
        <line lrx="1215" lry="2108" ulx="173" uly="2046">ernſthaftes. Haſt du auch deines ewigen Wohl oder Weh halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2191" type="textblock" ulx="191" uly="2089">
        <line lrx="1215" lry="2152" ulx="194" uly="2089">eine Ueberlegung angeſtellet? Blindlings und ohngefaͤhr kommt</line>
        <line lrx="1170" lry="2191" ulx="191" uly="2132">man in die Hoͤlle hinab, nicht in den Himmel hinau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="292" type="textblock" ulx="1220" uly="258">
        <line lrx="1301" lry="292" ulx="1220" uly="258">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="495" type="textblock" ulx="1236" uly="467">
        <line lrx="1285" lry="495" ulx="1236" uly="467">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="951" type="textblock" ulx="1235" uly="871">
        <line lrx="1289" lry="908" ulx="1238" uly="871">2 5</line>
        <line lrx="1289" lry="951" ulx="1235" uly="915">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1261" type="textblock" ulx="1234" uly="1122">
        <line lrx="1284" lry="1160" ulx="1234" uly="1122">27</line>
        <line lrx="1282" lry="1261" ulx="1236" uly="1224">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="368" type="textblock" ulx="253" uly="208">
        <line lrx="956" lry="279" ulx="343" uly="208">302 Lucas.</line>
        <line lrx="1319" lry="324" ulx="284" uly="276">IV. . . . e .</line>
        <line lrx="1379" lry="368" ulx="253" uly="277">B den Koſten, ob ers habe hinauszufuͤhren? auf daß nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="415" type="textblock" ulx="344" uly="363">
        <line lrx="1406" lry="415" ulx="344" uly="363">wann er den Grund geleget hat, und es nicht zu voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1193" type="textblock" ulx="251" uly="412">
        <line lrx="1377" lry="470" ulx="345" uly="412">fuͤhren vermag, Alle die es ſehen, anfahen ſeiner zu ſpot⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="523" ulx="272" uly="462">30 ten, und ſagen: dieſer Menſch hub an zu bauen, und</line>
        <line lrx="1376" lry="578" ulx="273" uly="513">31 hat es nicht zu vollfuͤ!hren vermocht. Oder welcher</line>
        <line lrx="1376" lry="624" ulx="343" uly="564">Koͤnig, ſo er auszeucht einem andern Koͤnige eine</line>
        <line lrx="1376" lry="685" ulx="343" uly="615">Schlacht zu liefern, ſetzet ſich nicht zuvor und rath⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="747" ulx="343" uly="665">ſchlaget, ob er ſo maͤchtig ſey, mit zehen Tauſend zu</line>
        <line lrx="1370" lry="782" ulx="343" uly="715">begegnen dem der uͤber ihn kommt mit zwanzig Tauſend?</line>
        <line lrx="1375" lry="828" ulx="269" uly="765">32 Wo nicht, ſo ſchicket er, da er noch ferne iſt, eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="888" ulx="273" uly="817">33 ſandtſchaft und ſuchet um Frieden an. Alſo nun ein</line>
        <line lrx="1376" lry="930" ulx="343" uly="868">Jeder unter euch, der ſich nicht verzeihet alles ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="984" ulx="268" uly="918">34 moͤgens, kann nicht mein Juͤnger ſeyn. Etwas</line>
        <line lrx="1376" lry="1031" ulx="344" uly="971">gutes iſt es um das Salz: wenn aber das Salz dumm</line>
        <line lrx="1375" lry="1082" ulx="272" uly="1021">35 wird, womit wird mans wuͤrzen? les iſt weder auf das</line>
        <line lrx="1372" lry="1133" ulx="340" uly="1070">Land, noch zu dem Dung tauglich: hinaus wirft man</line>
        <line lrx="1145" lry="1193" ulx="251" uly="1120">xV. es. Wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2224" type="textblock" ulx="292" uly="1200">
        <line lrx="1375" lry="1266" ulx="297" uly="1200">1 Es naheten aber zu ihm alle] die Zoͤllner und die</line>
        <line lrx="1375" lry="1313" ulx="293" uly="1251">2 Suͤnder, ihn zu hoͤren. Und die Phariſaͤer und die</line>
        <line lrx="1376" lry="1365" ulx="341" uly="1305">Schriftgelehrten murreten durch einander, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1417" ulx="342" uly="1354">chen: Dieſer nimmt Suͤnder an, und iſſet mit ihnen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1458" ulx="296" uly="1404">3 Er ſagte aber zu ihnen diß Gleichniß, und</line>
        <line lrx="1373" lry="1545" ulx="293" uly="1456">4 ſprach: Welcher Menſch unter euch, ſo er hundart</line>
        <line lrx="1373" lry="1569" ulx="344" uly="1505">Schaafe hat, und ein Einiges von ihnen verleuret, aͤſſet</line>
        <line lrx="1380" lry="1620" ulx="343" uly="1556">nicht die neun und neunzig in der Wuͤſten, und gehet⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1682" ulx="294" uly="1609">5 nach dem verlohrnen, bis er es finde? [Und wann</line>
        <line lrx="1372" lry="1732" ulx="345" uly="1656">er es funden hat, ſo leget ers auf ſeine Achſeln mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1797" ulx="292" uly="1708">6 den, lund wann er heimkommt, ſo rufet er die Freun⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1849" ulx="509" uly="1807">zeil in Juͤnger Chriſti werden iſt ein groſſes Un⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1900" ulx="343" uly="1803">teraehmen. ietrent uͤngen ntiſi, was dazu gehoͤret, der laſ⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1947" ulx="338" uly="1883">ſe es lieber unterwegen. HErr Jeſu Chriſte, ich falle dir heim!</line>
        <line lrx="1370" lry="1983" ulx="384" uly="1932">34 das Salz) Wir ſollen Salz haben, und ſelbſt auch ein</line>
        <line lrx="1328" lry="2025" ulx="340" uly="1972">Salz ſeyn: mit Schaͤrfe und Nachdruck thun, was zu thun iſt.</line>
        <line lrx="1368" lry="2071" ulx="358" uly="2010">Cap. 15, I.10. Jeſus nimmt die Suͤnder an. Das verar⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2102" ulx="437" uly="2056">get ihm der Neid: er aber widerlegt denſelben und</line>
        <line lrx="1088" lry="2139" ulx="635" uly="2099">rechtfertiget ſeine Sreude.</line>
        <line lrx="1234" lry="2189" ulx="378" uly="2138">1 alle) Alle, die ſich in ſelbiger Gegend befanden⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2224" ulx="378" uly="2179">4 bis) Anhaltende Sorgfalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1368" type="textblock" ulx="1475" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="340" ulx="1476" uly="299">Nunddie</line>
        <line lrx="1565" lry="397" ulx="1475" uly="349">Freuet eu</line>
        <line lrx="1558" lry="450" ulx="1476" uly="401">Uefunden</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1477" uly="452">de ſeyn n</line>
        <line lrx="1565" lry="552" ulx="1479" uly="502">Buſſe tt</line>
        <line lrx="1564" lry="601" ulx="1482" uly="552">Buſe</line>
        <line lrx="1562" lry="654" ulx="1484" uly="604">die ſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1484" uly="651">tpber</line>
        <line lrx="1564" lry="756" ulx="1486" uly="707">lid ſuche</line>
        <line lrx="1564" lry="808" ulx="1492" uly="755">ſehf</line>
        <line lrx="1565" lry="864" ulx="1497" uly="805">Phe</line>
        <line lrx="1557" lry="904" ulx="1497" uly="863">Urmr,</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="1492" uly="906">ünenh</line>
        <line lrx="1565" lry="1005" ulx="1491" uly="960">Rderd</line>
        <line lrx="1565" lry="1057" ulx="1493" uly="1010">der Bu</line>
        <line lrx="1565" lry="1114" ulx="1494" uly="1059">Hutte</line>
        <line lrx="1565" lry="1162" ulx="1491" uly="1116">ler ihne</line>
        <line lrx="1565" lry="1215" ulx="1490" uly="1160">Guts,</line>
        <line lrx="1565" lry="1269" ulx="1492" uly="1221">lier ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1318" ulx="1493" uly="1269">ngre</line>
        <line lrx="1564" lry="1368" ulx="1494" uly="1320">1 lod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2105" type="textblock" ulx="1498" uly="1440">
        <line lrx="1565" lry="1478" ulx="1521" uly="1440"> we</line>
        <line lrx="1565" lry="1521" ulx="1525" uly="1490">1 W</line>
        <line lrx="1565" lry="1561" ulx="1503" uly="1525">genudr</line>
        <line lrx="1565" lry="1608" ulx="1503" uly="1565">die Hei</line>
        <line lrx="1565" lry="1646" ulx="1524" uly="1609">in d</line>
        <line lrx="1565" lry="1689" ulx="1500" uly="1647">chen Ee</line>
        <line lrx="1565" lry="1736" ulx="1498" uly="1695">wuandrſa</line>
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="1499" uly="1736">9. 10,</line>
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1500" uly="1779">id Sch</line>
        <line lrx="1565" lry="1871" ulx="1521" uly="1832">derß</line>
        <line lrx="1565" lry="1913" ulx="1503" uly="1868">den S</line>
        <line lrx="1563" lry="1974" ulx="1549" uly="1934">9</line>
        <line lrx="1565" lry="2009" ulx="1551" uly="1978">de</line>
        <line lrx="1565" lry="2064" ulx="1510" uly="2020">Cine</line>
        <line lrx="1565" lry="2105" ulx="1535" uly="2070">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="78" lry="364" ulx="0" uly="316">deb ic</line>
        <line lrx="75" lry="419" ulx="0" uly="370">ht oh⸗</line>
        <line lrx="73" lry="470" ulx="2" uly="421">lerſeſce⸗</line>
        <line lrx="71" lry="515" ulx="0" uly="478">Clen,nn</line>
        <line lrx="71" lry="564" ulx="0" uly="523">r wce</line>
        <line lrx="70" lry="626" ulx="0" uly="571">Hnigel</line>
        <line lrx="70" lry="672" ulx="0" uly="627">nd h</line>
        <line lrx="69" lry="726" ulx="0" uly="676">juſende</line>
        <line lrx="71" lry="777" ulx="0" uly="727">Tauſech</line>
        <line lrx="70" lry="834" ulx="7" uly="778">ene</line>
        <line lrx="69" lry="871" ulx="10" uly="837">Plln</line>
        <line lrx="70" lry="922" ulx="0" uly="880">6s Vr</line>
        <line lrx="71" lry="975" ulx="1" uly="932">EtNs</line>
        <line lrx="70" lry="1033" ulx="0" uly="985">Nan</line>
        <line lrx="67" lry="1080" ulx="0" uly="1034">rouf</line>
        <line lrx="65" lry="1135" ulx="0" uly="1086">hitfton</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="65" lry="1261" ulx="0" uly="1221">GNd N</line>
        <line lrx="66" lry="1311" ulx="5" uly="1270"> N</line>
        <line lrx="66" lry="1366" ulx="0" uly="1319">ſpta⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1422" ulx="12" uly="1366">Poen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1439" ulx="5" uly="1419">. anng</line>
        <line lrx="60" lry="1471" ulx="0" uly="1432">W</line>
        <line lrx="59" lry="1523" ulx="10" uly="1476">un</line>
        <line lrx="61" lry="1569" ulx="1" uly="1522">e e</line>
        <line lrx="61" lry="1621" ulx="0" uly="1570">Goe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="282" type="textblock" ulx="628" uly="222">
        <line lrx="1192" lry="282" ulx="628" uly="222">Lucas. 30³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2186" type="textblock" ulx="153" uly="307">
        <line lrx="1186" lry="367" ulx="156" uly="307">de und die Nachbarn zuſammen, und ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1198" lry="426" ulx="155" uly="356">Freuet euch mit mir, weil ich mein verlohrnes Schaaf</line>
        <line lrx="1189" lry="478" ulx="153" uly="407">gefunden habe. Ich ſage euch, alſo wird eine Freu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="526" ulx="155" uly="458">de ſeyn in dem Himmel uͤber einem einigen Suͤnder der</line>
        <line lrx="1193" lry="578" ulx="155" uly="507">Buſſe thut, fuͤr neun und neunzig Gerechten, die der</line>
        <line lrx="1186" lry="617" ulx="158" uly="556">Buſſe nicht beduͤrfen. [Oder welches Weib,</line>
        <line lrx="1188" lry="668" ulx="157" uly="608">die zehen Zehner hat, ſo ſie einen einigen Zehner verleurt,</line>
        <line lrx="1187" lry="718" ulx="157" uly="654">zuͤndet nicht ein Licht an, und kehret das Haus aus,</line>
        <line lrx="1186" lry="778" ulx="158" uly="710">und ſuchet fleiſſig, bis daß ſie ihn findet? Und wenn</line>
        <line lrx="1187" lry="824" ulx="159" uly="758">ſie ihn funden hat, rufet ſie die Freundinnen und</line>
        <line lrx="1186" lry="870" ulx="163" uly="807">Nachbarinnen zuſammen, und ſpricht: Freuet euch</line>
        <line lrx="1186" lry="934" ulx="160" uly="859">mit mir, weil ich den Zehner, den ich verlohren hatte,</line>
        <line lrx="1184" lry="985" ulx="159" uly="908">funden habe. Alſo, ſage ich euch, entſtehet eine Freu⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1024" ulx="159" uly="961">de vor den Engeln Gottes uͤber einem einigen Suͤnder</line>
        <line lrx="1184" lry="1072" ulx="158" uly="1010">der Buſſe thut. Er ſprach aber: ein Menſch</line>
        <line lrx="1183" lry="1124" ulx="158" uly="1059">hatte zween Soͤhne. [Und es ſprach der Juͤngere un⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1181" ulx="157" uly="1112">ter ihnen zum Vater: Vater, gib mir den Theil des</line>
        <line lrx="1183" lry="1224" ulx="157" uly="1159">Guts, der mir zufaͤllet. Und er theilte das Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1182" lry="1289" ulx="158" uly="1214">unter ſie. Und nicht viel Tag hernach brachte der</line>
        <line lrx="1183" lry="1337" ulx="156" uly="1257">juͤngere Sohn alles zuſammen, und zog in ein entfern⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1387" ulx="158" uly="1314">tes Land hinaus, und verthat daſelbſt ſein Gut mit</line>
        <line lrx="1182" lry="1421" ulx="1079" uly="1390">einem</line>
        <line lrx="1184" lry="1492" ulx="201" uly="1433">6 mein) Auch zu dem Verlohrnen hat der Hirte noch ein Recht.</line>
        <line lrx="1182" lry="1536" ulx="202" uly="1478">7 wird eine Freude ſeyn) Die Freude wird v. 10 als ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1578" ulx="159" uly="1514">genwaͤrtig beſchrieben: aber v. 7 als kuͤnftig. Dieſes mag auf</line>
        <line lrx="771" lry="1605" ulx="160" uly="1559">die Heimkunft Chriſti gedeutet werden.</line>
        <line lrx="1182" lry="1656" ulx="202" uly="1601">in dem Zimmel) bey den Auserwaͤhlten aus dem menſchli⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1697" ulx="159" uly="1642">chen Geſchlechte, die mit dem groſſen Hirten eine naͤhere Ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1742" ulx="156" uly="1684">wandtſchaft haben, als die Engel, deren hernach gedacht wird.</line>
        <line lrx="1181" lry="1792" ulx="156" uly="1729">v. 10. Durch beederley Freude wird das Murren der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="807" lry="1826" ulx="158" uly="1768">und Schriftgelehrten maͤchtig widerleget.</line>
        <line lrx="1180" lry="1883" ulx="199" uly="1821">der Buſſe) Eben denjenigen Sinn, der bey einem umkehren⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1915" ulx="158" uly="1861">den Suͤnder entſtehet, hat ein Gerechter ſchon.</line>
        <line lrx="1179" lry="1980" ulx="238" uly="1916">HErr Jeſu, deine Freude ſey meine Freude. Selig iſt, wer</line>
        <line lrx="615" lry="2000" ulx="240" uly="1960">deine Freude vermehret.</line>
        <line lrx="1178" lry="2072" ulx="162" uly="2010">Cap. 15, II — 32. der Vater nimmt den verlohrnen und wie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2115" ulx="209" uly="2053">derfundenen Sohn mit aller Liebe an, und rechtferti⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2150" ulx="344" uly="2100">get das angeſtellte Feſtin gegen deſſen</line>
        <line lrx="845" lry="2186" ulx="503" uly="2145">unwilligen Bruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="472" type="textblock" ulx="1217" uly="283">
        <line lrx="1282" lry="333" ulx="1219" uly="283">Xv.</line>
        <line lrx="1242" lry="472" ulx="1217" uly="435">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="615" type="textblock" ulx="1217" uly="579">
        <line lrx="1236" lry="615" ulx="1217" uly="579">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="968" type="textblock" ulx="1215" uly="941">
        <line lrx="1260" lry="968" ulx="1215" uly="941">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1122" type="textblock" ulx="1212" uly="1038">
        <line lrx="1255" lry="1063" ulx="1215" uly="1038">II</line>
        <line lrx="1257" lry="1122" ulx="1212" uly="1095">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="291" type="textblock" ulx="267" uly="204">
        <line lrx="973" lry="291" ulx="267" uly="204">Xv. 304 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="350" type="textblock" ulx="288" uly="295">
        <line lrx="1397" lry="350" ulx="288" uly="295">14 einem wuͤſten Leben. [da Er aber alles verzehret hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1356" type="textblock" ulx="282" uly="348">
        <line lrx="1388" lry="400" ulx="355" uly="348">te, ward eine ſtarke Hunsersnoth in demſelbigen Land,</line>
        <line lrx="1387" lry="450" ulx="286" uly="398">15 und Er fing an Mangel zu leiden. Und er ging hin</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="357" uly="448">und haͤngete ſich an einen von den Buͤrgern deſſelbigen</line>
        <line lrx="1385" lry="550" ulx="358" uly="498">Landes: und er ſchickte ihn auf ſeine Aecker, Schwei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="610" ulx="289" uly="548">16 ne zu huͤten. IUnd er begehrte ſeinen Bauch zu fuͤllen</line>
        <line lrx="1385" lry="651" ulx="357" uly="599">von den Huͤlſen, die die Schweine aſſen: und niemand</line>
        <line lrx="1385" lry="708" ulx="289" uly="651">17 gab ſie ihn. Da er aber zu ſich ſelber kam,</line>
        <line lrx="1386" lry="754" ulx="358" uly="700">ſprach er: Wie viel Tagloͤhner meines Vaters haben</line>
        <line lrx="1386" lry="805" ulx="358" uly="750">uͤbrig genug Brote, Ich aber komme hier im Hunger</line>
        <line lrx="1386" lry="852" ulx="290" uly="802">18 um. Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater</line>
        <line lrx="1387" lry="905" ulx="358" uly="849">gehen, und zu ihm ſagen: VBater, ich habe geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1387" lry="954" ulx="293" uly="903">19 in den Himmel und vor dir: lich bin nicht mehr werth,</line>
        <line lrx="1388" lry="1010" ulx="361" uly="953">daß ich dein Sohn heiſſe: halte mich als Einen deiner</line>
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="287" uly="1003">20 Tagloͤhner. Und er machte ſich auf und kam zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1105" ulx="360" uly="1055">nem Vater. da Er aber noch ferne davon war,</line>
        <line lrx="1381" lry="1158" ulx="357" uly="1104">erſahe ihn ſein Vater, und es jammerte ihn, und er</line>
        <line lrx="1384" lry="1214" ulx="282" uly="1151">21 lief und fiel ihm um den Hals, und zukuͤſſete ihn. Der</line>
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="363" uly="1204">Sohn aber ſprach zu ihm: Vater, ich habe geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1307" ulx="359" uly="1252">get in den Himmel und vor dir, und bin nicht mehr</line>
        <line lrx="1386" lry="1356" ulx="286" uly="1302">22 werth, daß ich dein Sohn heiſſe. [Es ſprach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1406" type="textblock" ulx="357" uly="1352">
        <line lrx="1390" lry="1406" ulx="357" uly="1352">der Vater zu ſeinen Knechten: Bringet den vornehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2191" type="textblock" ulx="287" uly="1402">
        <line lrx="1382" lry="1464" ulx="357" uly="1402">Rock heraus, und thut ihn an, und gebet einen Ring</line>
        <line lrx="1383" lry="1518" ulx="287" uly="1454">23 an ſeine Hand, und Schuh an die Fuͤſſe: und brin⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1606" ulx="357" uly="1500">get das gemaͤſtete Kalb und ſchlachtets: und laſſet une</line>
        <line lrx="1383" lry="1595" ulx="1308" uly="1563">eſſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1653" ulx="401" uly="1603">13 mit einem wuͤſten Leben) wobey er, ſeiner Heimat hal⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1691" ulx="358" uly="1655">ben, todt war. v. 24.</line>
        <line lrx="1379" lry="1735" ulx="402" uly="1689">17 Da er zu ſich ſelber kam) Diß iſt der erſte Anfang zur</line>
        <line lrx="1380" lry="1776" ulx="358" uly="1731">Bekehrung. In der tollen Suͤndenluſt, iſt der Menſch nicht bey</line>
        <line lrx="1124" lry="1816" ulx="356" uly="1774">ſich ſelbſt. Er divertirt ſich, er zerſtreuet ſich.</line>
        <line lrx="1381" lry="1857" ulx="405" uly="1814">19 heiſſe) die Rede, die der Sohn zu thun vorgehabt v. 19,</line>
        <line lrx="1380" lry="1898" ulx="356" uly="1855">wird v. 21 abgebrochen: entweder weil der Sohn uͤber dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1939" ulx="355" uly="1896">fuͤhl der vaͤterlichen Liebe nichts mehr vom Tagloͤhner ſagen konn⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1980" ulx="356" uly="1939">te, oder weil der Vater ihn nicht ausreden ließ.</line>
        <line lrx="1378" lry="2021" ulx="396" uly="1978">20 jammerte) Das heiſſet, nicht einmal das Antlitz verſtel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2063" ulx="351" uly="2021">len oder eine ſaure Mine geben. Jer. 3, 12.</line>
        <line lrx="1379" lry="2107" ulx="394" uly="2062">und lief) Wie konnte der Sohn einen beſſern Empfang hoffen,</line>
        <line lrx="1379" lry="2151" ulx="353" uly="2105">wann er ſich in der Fremde auf das allervortrefflichſte aufgefuͤhret</line>
        <line lrx="1382" lry="2191" ulx="351" uly="2145">haͤtte? O Liebel alles muͤſſe dir heimfallen! alles muͤſſe an dir bleiben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="850" type="textblock" ulx="1463" uly="771">
        <line lrx="1513" lry="809" ulx="1463" uly="771">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="459" type="textblock" ulx="1476" uly="307">
        <line lrx="1558" lry="357" ulx="1476" uly="307">6ſenund</line>
        <line lrx="1565" lry="406" ulx="1477" uly="359">Undiſt</line>
        <line lrx="1565" lry="459" ulx="1478" uly="408">ſ gefon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1253" type="textblock" ulx="1480" uly="508">
        <line lrx="1565" lry="551" ulx="1480" uly="508">Acker:</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1483" uly="556">hoͤtetttr</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1485" uly="611">der ne</line>
        <line lrx="1565" lry="710" ulx="1489" uly="661">obte ſin</line>
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="1493" uly="710">hot⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="810" ulx="1515" uly="761">ſnd</line>
        <line lrx="1565" lry="855" ulx="1511" uly="815">N</line>
        <line lrx="1563" lry="908" ulx="1490" uly="860">ſetnns</line>
        <line lrx="1565" lry="964" ulx="1487" uly="911">ſrnh n</line>
        <line lrx="1565" lry="1011" ulx="1485" uly="965">Und ha</line>
        <line lrx="1556" lry="1060" ulx="1485" uly="1011">haſt dun</line>
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="1486" uly="1064">Nen Fren</line>
        <line lrx="1561" lry="1168" ulx="1485" uly="1114">der hyin</line>
        <line lrx="1565" lry="1212" ulx="1487" uly="1167">lnnen</line>
        <line lrx="1546" lry="1253" ulx="1489" uly="1221">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2052" type="textblock" ulx="1494" uly="1605">
        <line lrx="1565" lry="1646" ulx="1506" uly="1605">A</line>
        <line lrx="1563" lry="1685" ulx="1494" uly="1637">gleichſan</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="1518" uly="1689">30 il</line>
        <line lrx="1562" lry="1763" ulx="1516" uly="1730">31 K</line>
        <line lrx="1565" lry="1805" ulx="1496" uly="1759">Erhnh</line>
        <line lrx="1565" lry="1846" ulx="1516" uly="1815">u mn</line>
        <line lrx="1565" lry="1893" ulx="1497" uly="1842">Me</line>
        <line lrx="1564" lry="1935" ulx="1518" uly="1885">Welld</line>
        <line lrx="1565" lry="1970" ulx="1507" uly="1935">weg h</line>
        <line lrx="1544" lry="2016" ulx="1502" uly="1963">Cap.</line>
        <line lrx="1562" lry="2052" ulx="1524" uly="2014">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2137" type="textblock" ulx="1521" uly="2103">
        <line lrx="1565" lry="2137" ulx="1521" uly="2103">12£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="314" type="textblock" ulx="625" uly="221">
        <line lrx="1268" lry="314" ulx="625" uly="221">Lucas. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1264" lry="372" ulx="0" uly="304">ſeln eſſen und froͤlich ſeyn: weil dieſer mein Sohn todt war, 24</line>
        <line lrx="1189" lry="432" ulx="17" uly="362">l, und iſt wieder lebendig worden: er war verlohren, und</line>
        <line lrx="1186" lry="473" ulx="2" uly="408">inin iſt gefunden worden: und ſie fingen an froͤlich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1263" lry="522" ulx="33" uly="459">ſ Es war aber ſein aͤlterer Sohn auf einem 25</line>
        <line lrx="1187" lry="572" ulx="0" uly="510">Et“ Acker: und als er kam und ſich dem Hauſe naͤherte,</line>
        <line lrx="1263" lry="632" ulx="0" uly="559">huſn hoͤrete er die Muſic und die Reigen; lund rief zu ſich 26</line>
        <line lrx="1263" lry="672" ulx="1" uly="611">dn der Knaben Einen, und fragte, was das waͤre? Der 27</line>
        <line lrx="1187" lry="735" ulx="0" uly="660">erin aber ſagete ihm: dein Bruder iſt da: und dein Vater</line>
        <line lrx="1184" lry="773" ulx="0" uly="711">eis hn hat das gemaͤſtete Kalb geſchlachtet, weil er ihn wieder</line>
        <line lrx="1254" lry="822" ulx="1" uly="763">ſchuue geſund bekommen hat. Er erzuͤrnte ſich aber und 28</line>
        <line lrx="1182" lry="873" ulx="0" uly="813"> Iut woolte nicht hineingehen. Deswegen ging ſein Vater</line>
        <line lrx="1256" lry="933" ulx="0" uly="860">ſtongt heraus und redete ihm zu. Er aber antwortete und 29</line>
        <line lrx="1180" lry="973" ulx="0" uly="912">e, ſorach zum Vater: Siehe ſo viel Jahr diene ich dir,</line>
        <line lrx="1180" lry="1038" ulx="0" uly="965">Nne und habe niemalen dein Gebot uͤbergangen, und mir</line>
        <line lrx="1179" lry="1073" ulx="3" uly="1013">maß haſt du niemalen einen Bock gegeben, daß ich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1125" ulx="0" uly="1064">ſbn nen Freunden froͤlich waͤre. Da aber dieſer dein Sohn, 30</line>
        <line lrx="1178" lry="1184" ulx="2" uly="1115">e der dein Vermoͤgen mit Huren verſchlungen hat, ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1235" ulx="1" uly="1163">. N kommen iſt, haſt du ihm das gemaͤſtete Kalb geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1287" ulx="0" uly="1214">ſi tet. Er aber ſprach zu ihm: Kind, Du biſt allezeit 3 1</line>
        <line lrx="1248" lry="1326" ulx="0" uly="1264">Anſ bey mir, und alles was mein iſt das iſt dein. Froͤ⸗ 32.</line>
        <line lrx="1172" lry="1377" ulx="0" uly="1314"> lich aber ſeyn und ſich erfreuen muſſte man, weil dieſer</line>
        <line lrx="1170" lry="1426" ulx="0" uly="1363">e dein Bruder todt war, und iſt wieder lebendig worden:</line>
        <line lrx="1261" lry="1472" ulx="0" uly="1414">aN verlohren war er, und iſt gefunden worden. XVI.</line>
        <line lrx="1215" lry="1570" ulx="0" uly="1474">u Er ſprach aber auch zu ſeinen Juͤngern: Es war 1</line>
        <line lrx="1171" lry="1584" ulx="7" uly="1533">ſ . ein</line>
        <line lrx="1171" lry="1640" ulx="189" uly="1592">24 dieſer mein Sohn) Diß lautet, wie ein Lied, und war</line>
        <line lrx="845" lry="1683" ulx="0" uly="1622">Neinnke⸗ gleichſam der Text zur Frendenmuſic. v. 32.</line>
        <line lrx="1169" lry="1728" ulx="188" uly="1675">30 ihm) dem Debauchanten, will der aͤltere Sohn ſagen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1766" ulx="185" uly="1717">31 HKind) Bey der Freude uͤber der Wiederkehr des verlohrnen</line>
        <line lrx="1169" lry="1816" ulx="143" uly="1756">Sohns begegnet der Vater auch dem Stbrer derſelben ſo freundlich.</line>
        <line lrx="1166" lry="1852" ulx="184" uly="1800">32 muſſte man) Wie gelinde iſt der Vater. Er gibt gleichſam</line>
        <line lrx="1166" lry="1893" ulx="143" uly="1839">Rechenſchaft, warum das gemaͤſtete Kalb angewendet worden ſey.</line>
        <line lrx="1165" lry="1932" ulx="179" uly="1881">Verlornes todtes Kind, gehe zum Vater hin, Je weiter du</line>
        <line lrx="662" lry="1969" ulx="142" uly="1922">weg biſt, je weniger ſaͤume dich.</line>
        <line lrx="1165" lry="2012" ulx="143" uly="1962">Cap. 16, 1-13. Bey dem ungerechten Mamon wird an</line>
        <line lrx="1125" lry="2056" ulx="184" uly="2003">Hand gegeben die Klugheit, Freunde nach dem Tod,</line>
        <line lrx="1098" lry="2103" ulx="305" uly="2049">zu gewinnen: auch Treue und Einfalt.</line>
        <line lrx="1161" lry="2138" ulx="0" uly="2079">n,teſe 1 Er ſprach aber auch zu ſeinen Juͤngern) Das waren</line>
        <line lrx="1167" lry="2184" ulx="1" uly="2128">ſſa U nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="548" type="textblock" ulx="359" uly="295">
        <line lrx="1397" lry="345" ulx="359" uly="295">ein reicher Menſch, der hatte einen Haushalter, und</line>
        <line lrx="1397" lry="397" ulx="360" uly="345">dieſer ward bey ihm angebracht, als zerſtreuete er ſeine</line>
        <line lrx="1397" lry="452" ulx="363" uly="396">Guͤter. Und er rief ihm, und ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="1393" lry="498" ulx="363" uly="447">hoͤre ich Dieſes von dir? Gib die Rechnung von deiner</line>
        <line lrx="1393" lry="548" ulx="362" uly="499">Haushaltung her: denn du wirſt nicht mehr haushal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="599" type="textblock" ulx="364" uly="547">
        <line lrx="1410" lry="599" ulx="364" uly="547">ten koͤnnen. der Haushalter aber ſprach bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="952" type="textblock" ulx="346" uly="598">
        <line lrx="1395" lry="649" ulx="364" uly="598">ſelbſt: Was habe ich zu thun, weil mein Herr die</line>
        <line lrx="1395" lry="699" ulx="362" uly="649">Haushaltung von mir wegnimmt? zu graben vermag</line>
        <line lrx="1397" lry="749" ulx="364" uly="696">ich nicht, zu betteln ſchaͤme ich mich. Ich weiß ſchon,</line>
        <line lrx="1397" lry="799" ulx="346" uly="750">was ich zu thun habe: daß, wann ich der Haushal⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="850" ulx="365" uly="799">tung entſetzet werde, ſie mich in ihre Haͤuſer aufneh⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="901" ulx="367" uly="850">men. Und er rief zu ſich einen jeglichen von den</line>
        <line lrx="1396" lry="952" ulx="368" uly="901">Schuldenern ſeines Herrn, und ſprach zu dem erſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1001" type="textblock" ulx="370" uly="951">
        <line lrx="1404" lry="1001" ulx="370" uly="951">Wie viel biſt du meinem Herrn ſchuldig? Er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1406" type="textblock" ulx="369" uly="1001">
        <line lrx="1396" lry="1052" ulx="369" uly="1001">hundert Bat Oels. Und er ſprach zu ihm: Nimm</line>
        <line lrx="1395" lry="1103" ulx="370" uly="1052">deinen Brief, und ſetze dich und ſchreibe geſchwind</line>
        <line lrx="1395" lry="1153" ulx="372" uly="1101">„ fuͤnfzig. Darnach ſprach er zu einem andern: Du</line>
        <line lrx="1394" lry="1207" ulx="373" uly="1151">aber wie viel biſt du ſchuldig? Er ſprach: hundert Cor</line>
        <line lrx="1397" lry="1254" ulx="372" uly="1203">Waitzen. Und er ſpricht zu ihm: Nimm deinen Brief,</line>
        <line lrx="1399" lry="1307" ulx="374" uly="1254">und ſchreib achtzig. Und der Herr lobete den unge⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1360" ulx="374" uly="1301">rechten Haushalter, daß er kluͤglich gethan hatte: weil</line>
        <line lrx="1401" lry="1406" ulx="375" uly="1350">die Soͤhne dieſer Welt etwas klug ſind, uͤber die Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1441" type="textblock" ulx="1363" uly="1410">
        <line lrx="1406" lry="1441" ulx="1363" uly="1410">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1827" type="textblock" ulx="374" uly="1451">
        <line lrx="1398" lry="1497" ulx="374" uly="1451">nicht die Juͤnger, die vorhin alles verlaſſen und ſich in die Nach⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1539" ulx="374" uly="1495">folge Jeſu begeben hatten; denn dieſe waren es vielmehr, die man</line>
        <line lrx="1398" lry="1580" ulx="375" uly="1534">zu Freunden machen ſolte: ſondern eben die Zollner und Suͤnder,</line>
        <line lrx="1399" lry="1622" ulx="374" uly="1578">die jetzt gewonnen waren. das Feſtin, uͤber der Wiederkehr des</line>
        <line lrx="1398" lry="1662" ulx="374" uly="1617">verlohrnen Sohnes, waͤhret nicht immerfort: er begibt ſich auch</line>
        <line lrx="998" lry="1704" ulx="374" uly="1664">wieder zur Ausuͤbung ſeiner Pflichten.</line>
        <line lrx="1397" lry="1744" ulx="419" uly="1703">zerſtreuete) ein Reicher ſammelt viel, aber in der That zer⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1787" ulx="376" uly="1744">ſtreuet er: weil er manches, das am rechten Orte ligt, anders⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1827" ulx="374" uly="1786">wohin bringt. Wer aber wacker ausſtreuet, der ſamelt im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1871" type="textblock" ulx="419" uly="1825">
        <line lrx="1406" lry="1871" ulx="419" uly="1825">2 Was hoͤre) der Hausherr laͤſſet den Haushalter eine Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2206" type="textblock" ulx="371" uly="1866">
        <line lrx="1396" lry="1913" ulx="374" uly="1866">lang ſchalten und walten, als ob er nach nichts fragte. Er</line>
        <line lrx="1397" lry="1956" ulx="374" uly="1909">trauet ihm: das Zerſtreuen ſeiner Guͤter iſt ihm gleichſam etwas</line>
        <line lrx="622" lry="1984" ulx="374" uly="1949">unvermuthetes.</line>
        <line lrx="1179" lry="2040" ulx="419" uly="1991">8 der Herr) der Principal des Haushalters.</line>
        <line lrx="1396" lry="2078" ulx="416" uly="2029">klug⸗uͤber) Es gibt ſelten ein Kind des Lichts, das ſich, zum</line>
        <line lrx="1395" lry="2118" ulx="373" uly="2069">Exempel, 50 Tonnen Oels oder 20 Malter Waitzen koſten lieſſe,</line>
        <line lrx="1395" lry="2166" ulx="371" uly="2074">einen Heiligen zum Freund zu bekommen: aber Weltkinder leeſte</line>
        <line lrx="1354" lry="2206" ulx="371" uly="2150">fichs oft viel koſten, einen Freund und Patronen zu gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1101" type="textblock" ulx="1486" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1487" uly="299"> des</line>
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1487" uly="353">ſachet</line>
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1486" uly="403">guf doß</line>
        <line lrx="1565" lry="502" ulx="1486" uly="453">gufnehr</line>
        <line lrx="1565" lry="545" ulx="1487" uly="503">in Ger</line>
        <line lrx="1563" lry="602" ulx="1488" uly="554">rinohen</line>
        <line lrx="1565" lry="654" ulx="1489" uly="603">So</line>
        <line lrx="1565" lry="706" ulx="1490" uly="660">orden</line>
        <line lrx="1551" lry="747" ulx="1495" uly="709">tentgt</line>
        <line lrx="1563" lry="803" ulx="1500" uly="755">ſdfe</line>
        <line lrx="1565" lry="854" ulx="1503" uly="805">Uhehn</line>
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="1503" uly="860"> nG</line>
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="1500" uly="909">Cphange</line>
        <line lrx="1565" lry="1005" ulx="1498" uly="959">niche G</line>
        <line lrx="1564" lry="1051" ulx="1524" uly="1009">Es</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1502" uly="1057">die wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1920" type="textblock" ulx="1505" uly="1173">
        <line lrx="1565" lry="1206" ulx="1526" uly="1173">n i</line>
        <line lrx="1565" lry="1252" ulx="1511" uly="1212">Futle</line>
        <line lrx="1561" lry="1290" ulx="1512" uly="1256">heit in</line>
        <line lrx="1565" lry="1335" ulx="1505" uly="1296">Frar)</line>
        <line lrx="1564" lry="1380" ulx="1505" uly="1337">Geltere</line>
        <line lrx="1564" lry="1426" ulx="1506" uly="1383">ichige,</line>
        <line lrx="1564" lry="1459" ulx="1510" uly="1422">DGn!</line>
        <line lrx="1565" lry="1509" ulx="1512" uly="1463">Ac</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="1532" uly="1516"> m</line>
        <line lrx="1565" lry="1586" ulx="1511" uly="1544">letn un</line>
        <line lrx="1565" lry="1630" ulx="1530" uly="1600">zumm</line>
        <line lrx="1555" lry="1677" ulx="1529" uly="1634">ſe</line>
        <line lrx="1564" lry="1720" ulx="1509" uly="1672">Woin</line>
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="1507" uly="1716">Etetben</line>
        <line lrx="1564" lry="1800" ulx="1506" uly="1758">Dtdari</line>
        <line lrx="1562" lry="1842" ulx="1507" uly="1803">indern</line>
        <line lrx="1565" lry="1920" ulx="1535" uly="1896">UI!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="84" lry="348" ulx="0" uly="302">ſte, ino</line>
        <line lrx="83" lry="395" ulx="2" uly="356">nenaſice</line>
        <line lrx="82" lry="451" ulx="0" uly="404">in. Pr</line>
        <line lrx="77" lry="502" ulx="0" uly="461">bon dee</line>
        <line lrx="73" lry="555" ulx="0" uly="510">r houc</line>
        <line lrx="76" lry="606" ulx="0" uly="558">) be</line>
        <line lrx="77" lry="657" ulx="1" uly="608"> Hent</line>
        <line lrx="81" lry="706" ulx="1" uly="667">en berne</line>
        <line lrx="81" lry="758" ulx="0" uly="710">veiß ſche</line>
        <line lrx="82" lry="810" ulx="12" uly="762">House</line>
        <line lrx="79" lry="861" ulx="0" uly="811">ſer oufre</line>
        <line lrx="79" lry="919" ulx="2" uly="868">in ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="69" lry="1222" ulx="0" uly="1173">oggte</line>
        <line lrx="75" lry="1262" ulx="0" uly="1218">y In</line>
        <line lrx="77" lry="1311" ulx="1" uly="1274">r A,</line>
        <line lrx="70" lry="1361" ulx="1" uly="1323">e ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="78" lry="1412" ulx="0" uly="1360">deE</line>
        <line lrx="73" lry="1450" ulx="67" uly="1424">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="75" lry="1482" ulx="31" uly="1464">„D</line>
        <line lrx="74" lry="1506" ulx="1" uly="1466">rdie</line>
        <line lrx="75" lry="1553" ulx="0" uly="1513">chr, Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="277" type="textblock" ulx="596" uly="217">
        <line lrx="1198" lry="277" ulx="596" uly="217">Lucas. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1307" type="textblock" ulx="163" uly="310">
        <line lrx="1199" lry="364" ulx="164" uly="310">ne des Lichts in ihrem Geſchlechte. Und ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1201" lry="411" ulx="165" uly="362">machet euch Freunde von dem ungerechten Mamon,</line>
        <line lrx="1200" lry="473" ulx="164" uly="409">auf daß, wann es mit euch zum Ende gehet, ſie euch</line>
        <line lrx="1201" lry="521" ulx="163" uly="460">aufnehmen in die ewige Huͤtten. Wer treu iſt</line>
        <line lrx="1200" lry="568" ulx="163" uly="510">im Geringſten, iſt auch in Vielem treu: und wer im Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="624" ulx="163" uly="560">ringſten ungerecht iſt, iſt auch in Vielem ungerecht.</line>
        <line lrx="1198" lry="660" ulx="167" uly="609">So ihr nun in dem ungerechten Mamon nicht treu</line>
        <line lrx="1197" lry="712" ulx="165" uly="661">worden ſeyd, wer wird euch das Wahrhaftige ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="760" ulx="167" uly="710">trauen? Und ſo ihr in dem Fremden nicht treu worden</line>
        <line lrx="1197" lry="813" ulx="168" uly="760">ſeyd, wer wird euch das Eurige geben? [Kein Haus⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="860" ulx="170" uly="809">knecht kann zween Herren dienen. Denn entweder wird</line>
        <line lrx="1195" lry="912" ulx="170" uly="861">er den Einen haſſen, und den Andern lieben, oder Einem</line>
        <line lrx="1194" lry="963" ulx="168" uly="911">anhangen, und den Andern verachten. Ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="870" lry="1006" ulx="167" uly="960">nicht Gorte dienen und dem Mamon.</line>
        <line lrx="1194" lry="1066" ulx="220" uly="1006">Es hoͤreten aber dieſes Alles auch die Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1195" lry="1114" ulx="169" uly="1059">die waren geitzig, und ſpotteten ihn aus. Und er</line>
        <line lrx="1194" lry="1167" ulx="636" uly="1113">U 2 ſorach</line>
        <line lrx="1194" lry="1220" ulx="211" uly="1169">in ihrem Geſchlechte) die Rede wird eingeſchraͤnket. Ein</line>
        <line lrx="1196" lry="1270" ulx="173" uly="1211">Fuͤnklein von der Lichtsklugheit iſt ſonſten edler, als die Weltklug⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1307" ulx="174" uly="1255">heit in aller ihrer Macht, denn Dieſe hat einen vergaͤnglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1346" type="textblock" ulx="152" uly="1294">
        <line lrx="1195" lry="1346" ulx="152" uly="1294">Zweck durchgehends, bey Stats⸗Kriegs⸗ und Handelsleuten, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2167" type="textblock" ulx="172" uly="1336">
        <line lrx="1196" lry="1387" ulx="172" uly="1336">Gelehrten und Kuͤnſtlern ꝛc. Jene zielt auf das aͤuſſerſte, allein</line>
        <line lrx="1195" lry="1429" ulx="172" uly="1379">wichtige, Ziel, deſſen Dieſe gemeiniglich vergiſſet und verfehlet.</line>
        <line lrx="1197" lry="1475" ulx="174" uly="1420">O Gott! halte mich zu derjenigen Klugheit an, die den rechten</line>
        <line lrx="1015" lry="1513" ulx="176" uly="1460">Zweck hat, und recht ernſtlich nach demſelben ſtrebet.</line>
        <line lrx="1199" lry="1553" ulx="217" uly="1502">9 machet euch Freunde) Das geſchicht eben nicht mit Hel⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1586" ulx="174" uly="1540">lern und Pfennigen.</line>
        <line lrx="897" lry="1632" ulx="216" uly="1584">zum Ende gehet) im Tode. Pred. 9, 10.</line>
        <line lrx="1198" lry="1674" ulx="215" uly="1626">ſie) die Freunde. Diß ſind nicht nur diejenige, denen man die</line>
        <line lrx="1198" lry="1723" ulx="177" uly="1667">Wohlthaten erzeiget, ſondern alle diejenige, die vor einem ſolchen</line>
        <line lrx="1197" lry="1766" ulx="175" uly="1710">Sterbenden bereits in den ewigen Huͤtten ſind, oder ihren gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1197" lry="1798" ulx="174" uly="1753">Ort darinnen haben. Sie haben eine gemeinſchaftliche Sache. An</line>
        <line lrx="1196" lry="1846" ulx="173" uly="1795">Kindern und nechten Gottes ſind die Wohlthaten am beſten angelegt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1880" ulx="215" uly="1832">Zuͤtten) Werden alſo genannt wegen der Sicherheit.</line>
        <line lrx="724" lry="1916" ulx="219" uly="1882">11 vertrauen) in dieſer Welt.</line>
        <line lrx="999" lry="1962" ulx="220" uly="1917">12 das Lurige) das fuͤr ench eigentlich gehoͤret.</line>
        <line lrx="870" lry="2011" ulx="218" uly="1957">geben) in jener Welrt.</line>
        <line lrx="1197" lry="2051" ulx="177" uly="1997">Cap. 16, 14—- 31. Die ſpoͤttiſche Phariſaͤrr werden beſtraft</line>
        <line lrx="1064" lry="2084" ulx="319" uly="2040">und auf Moſen und die Propheten gewie en,</line>
        <line lrx="1197" lry="2132" ulx="223" uly="2080">14 ſpotteten) Sie meynten, ſie waͤren ſo klug, daß ſie den</line>
        <line lrx="1094" lry="2167" ulx="176" uly="2121">Dienſt Gottes und des Mamons wol vereinbaren konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="355" type="textblock" ulx="1210" uly="266">
        <line lrx="1285" lry="299" ulx="1210" uly="266">XVI.</line>
        <line lrx="1247" lry="355" ulx="1224" uly="322">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="499" type="textblock" ulx="1231" uly="471">
        <line lrx="1276" lry="499" ulx="1231" uly="471">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="654" type="textblock" ulx="1229" uly="628">
        <line lrx="1270" lry="654" ulx="1229" uly="628">1I1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="816" type="textblock" ulx="1228" uly="732">
        <line lrx="1273" lry="759" ulx="1228" uly="732">12</line>
        <line lrx="1269" lry="816" ulx="1229" uly="781">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1120" type="textblock" ulx="1224" uly="1031">
        <line lrx="1268" lry="1070" ulx="1224" uly="1031">14</line>
        <line lrx="1270" lry="1120" ulx="1226" uly="1083">I5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="288" type="textblock" ulx="343" uly="208">
        <line lrx="976" lry="288" ulx="343" uly="208">30⁰8 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="809" type="textblock" ulx="253" uly="270">
        <line lrx="540" lry="328" ulx="253" uly="270">XVI.</line>
        <line lrx="1382" lry="361" ulx="346" uly="294">ſprach zu ihnen: Ihr ſeyds, die ihr euch ſelbſt rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="411" ulx="344" uly="347">tiget vor den Menſchen: aber Gott kennet eure Herzen;</line>
        <line lrx="1382" lry="463" ulx="346" uly="392">weil das, was bey den Menſchen hoch iſt, ein Greuel</line>
        <line lrx="1376" lry="507" ulx="276" uly="445">16 vor Gott iſt. das Geſetz und die Propheten (waren)</line>
        <line lrx="1377" lry="560" ulx="346" uly="497">bis auf Johannem: von da an wird das Reich Gottes</line>
        <line lrx="1377" lry="610" ulx="344" uly="541">durchs Evangelium verkuͤndiget, und ein Jeder dringet</line>
        <line lrx="1380" lry="664" ulx="276" uly="596">17 mit Gewalt hinein. Es iſt aber leichter, daß Him⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="710" ulx="345" uly="644">mel und Erden vergehen, als daß vom Geſetz ein eini⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="765" ulx="274" uly="697">18 ges Strichlein falle. bein Jeder, der ſich von ſeinem</line>
        <line lrx="1378" lry="809" ulx="318" uly="745">Weibe ſcheidet und freiet eine andere, der bricht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="860" type="textblock" ulx="345" uly="798">
        <line lrx="1418" lry="860" ulx="345" uly="798">Ehe: und ein jeder, der die abgeſcheidete vom Manne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1215" type="textblock" ulx="270" uly="846">
        <line lrx="1378" lry="917" ulx="272" uly="846">19 freiet, der bricht die Ehe. Es war aber ein</line>
        <line lrx="1378" lry="964" ulx="344" uly="894">reicher Mann, der kleidete ſich mit Purpur und weiſſer</line>
        <line lrx="1379" lry="1012" ulx="270" uly="944">20 Seiden, und machte ſich luſtig alle Tage ſtattlich. Es</line>
        <line lrx="1375" lry="1060" ulx="345" uly="999">war aber ein Armer mit Namen Lazarus, der lag vor</line>
        <line lrx="1375" lry="1118" ulx="271" uly="1047">21 ſeinem Thor voller Schwaͤren, und begehrte ſich zu</line>
        <line lrx="1373" lry="1169" ulx="343" uly="1096">ſaͤttigen von den Broſamlein, die von des Reichen</line>
        <line lrx="1373" lry="1215" ulx="344" uly="1147">Tiſche fielen: dazu kamen auch die Hunde und lecketen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1345" type="textblock" ulx="268" uly="1193">
        <line lrx="1373" lry="1269" ulx="268" uly="1193">22 ſeine Schwaͤren ab. 1Es begab ſich aber, daß</line>
        <line lrx="1376" lry="1334" ulx="341" uly="1245">der Arme ſtarb, und ward weggetragen von den En⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1345" ulx="307" uly="1305">geln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1814" type="textblock" ulx="314" uly="1360">
        <line lrx="1374" lry="1425" ulx="387" uly="1360">15 Gott kennet eure Zerzen) Gott kennet dein Zerz. Diß</line>
        <line lrx="1376" lry="1461" ulx="341" uly="1402">kann einen boͤſen Menſchen auf das kraͤftigſte uͤberzeugen. Zerr,</line>
        <line lrx="1375" lry="1504" ulx="314" uly="1444">du benneſt mich: diß kann eine aufrichtige Seele kraͤftiglich ſtaͤrken.</line>
        <line lrx="1375" lry="1559" ulx="385" uly="1494">hoch) in eigener Rechtfertigung. c. 18, 14. Durch die Erhe⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1604" ulx="342" uly="1537">bung des Herzens wird der Geitz, die Spotterey, die Heucheley</line>
        <line lrx="1374" lry="1639" ulx="343" uly="1579">und die Verachtung goͤttlichen Worts verurſachet: und dieſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1686" ulx="344" uly="1625">achtung wird nun ſehr nachdruͤcklich widerleget. v. 16-18. 29.</line>
        <line lrx="1374" lry="1733" ulx="390" uly="1676">16 ein Jeder) das iſt, ein Jeder, der Gewalt anleget, deren es</line>
        <line lrx="1374" lry="1778" ulx="344" uly="1715">Viele gibt, kommt in das Reich Gottes. Wolan! ſo lege Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1814" ulx="342" uly="1761">walt an. So wirds gelingen: ſonſt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1853" type="textblock" ulx="387" uly="1796">
        <line lrx="1390" lry="1853" ulx="387" uly="1796">17 aber) das Evangelium thut dem Geſetze keinen Abbruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2191" type="textblock" ulx="344" uly="1841">
        <line lrx="1373" lry="1903" ulx="389" uly="1841">18 ſich ſcheidet) Mit dieſem Puncten, welchen Jeſus Exem⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1946" ulx="345" uly="1886">pelsweiſe angezogen, thaͤten die Phariſaͤer dem Geſetze einen greu⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1982" ulx="346" uly="1926">lichen Eingriff. Die ausdruͤckliche Ausnahm des Ehebruchs war</line>
        <line lrx="1376" lry="2024" ulx="346" uly="1966">hier nicht noͤthig. Denn ſolchenfalls ſcheidet ſich der ungetreue</line>
        <line lrx="684" lry="2065" ulx="346" uly="2020">Theil im Werk ſelbſt.</line>
        <line lrx="1352" lry="2109" ulx="392" uly="2045">19. 20 war) Hier wird eine doppelte Geſchichte erzaͤhlet.</line>
        <line lrx="1376" lry="2145" ulx="390" uly="2087">21 Broſamlein) Hiemit wird Lazari Freiheit von aller</line>
        <line lrx="1256" lry="2191" ulx="344" uly="2149">Weltluſt angedeutet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="699" type="textblock" ulx="1455" uly="648">
        <line lrx="1559" lry="699" ulx="1455" uly="648">ohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="647" type="textblock" ulx="1490" uly="293">
        <line lrx="1558" lry="349" ulx="1491" uly="293">ſen in</line>
        <line lrx="1565" lry="391" ulx="1490" uly="347">Neiche</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1492" uly="397">ſeine</line>
        <line lrx="1565" lry="489" ulx="1491" uly="447">den Ab</line>
        <line lrx="1564" lry="538" ulx="1494" uly="498">lunde</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="1494" uly="549">bormd</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="1492" uly="599">ſe ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1406" type="textblock" ulx="1500" uly="698">
        <line lrx="1565" lry="747" ulx="1500" uly="698">Nron</line>
        <line lrx="1565" lry="797" ulx="1504" uly="748">ltes</line>
        <line lrx="1565" lry="847" ulx="1504" uly="799">lhn</line>
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="1503" uly="848">Dobe</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1503" uly="898">ſen nn</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1500" uly="951">da toot</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1500" uly="1010">nen,</line>
        <line lrx="1539" lry="1091" ulx="1501" uly="1057">ren.</line>
        <line lrx="1563" lry="1144" ulx="1503" uly="1105">ter, da</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1506" uly="1151"> he</line>
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="1507" uly="1203">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1347" ulx="1519" uly="1310">e</line>
        <line lrx="1563" lry="1406" ulx="1509" uly="1352">Wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="74" lry="600" ulx="0" uly="558">er duſrel</line>
        <line lrx="76" lry="653" ulx="0" uly="604">daß Hr</line>
        <line lrx="78" lry="696" ulx="0" uly="658">ein n</line>
        <line lrx="78" lry="754" ulx="0" uly="706">n ſetnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="100" lry="803" ulx="0" uly="754">Nicht M</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="77" lry="848" ulx="0" uly="808">Monne</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="5" uly="855">ober n</line>
        <line lrx="76" lry="953" ulx="0" uly="904">weſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="112" lry="1004" ulx="0" uly="954">N. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="71" lry="1109" ulx="0" uly="1066">te ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="66" lry="1137" ulx="0" uly="1108"> Rete</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="64" lry="1210" ulx="1" uly="1160">P lie</line>
        <line lrx="35" lry="1260" ulx="0" uly="1219">e,</line>
        <line lrx="71" lry="1307" ulx="0" uly="1258">, E</line>
        <line lrx="70" lry="1358" ulx="30" uly="1309">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="70" lry="1420" ulx="0" uly="1375">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="68" lry="1727" ulx="8" uly="1688">6 Deenes</line>
        <line lrx="57" lry="1746" ulx="0" uly="1707">1, ☚</line>
        <line lrx="67" lry="1786" ulx="4" uly="1731">ile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="66" lry="1862" ulx="0" uly="1811">lbrch</line>
        <line lrx="67" lry="1900" ulx="29" uly="1859">Cten⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1946" ulx="4" uly="1905">etengeen</line>
        <line lrx="68" lry="1991" ulx="0" uly="1943">Cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="69" lry="2162" ulx="0" uly="2104">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="354" type="textblock" ulx="173" uly="206">
        <line lrx="1217" lry="275" ulx="617" uly="206">Lucas. 30⁰⁹</line>
        <line lrx="1216" lry="354" ulx="173" uly="296">geln in Abrahams Schooß. Es ſtarb aber auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="403" type="textblock" ulx="155" uly="345">
        <line lrx="1215" lry="403" ulx="155" uly="345">Reiche und ward begraben. Und in der Hoͤlle hub er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="950" type="textblock" ulx="170" uly="394">
        <line lrx="1218" lry="455" ulx="173" uly="394">ſeine Augen auf, da er in der Qual war, und erſiehet</line>
        <line lrx="1215" lry="500" ulx="171" uly="445">den Abraham von ferne, und Lazarum in ſeinem Schooß:</line>
        <line lrx="1212" lry="552" ulx="176" uly="498">und er ſelbſt rief und ſprach: Vater Abraham, er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="600" ulx="173" uly="545">barm dich mein, und ſende Lazarum, daß er das Aeuſſer⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="653" ulx="171" uly="597">ſte ſeines Fingers in Waſſer tauche, und kuͤhle meine</line>
        <line lrx="1210" lry="703" ulx="170" uly="648">Zunge, weil ich in dieſer Flamme gepeiniget werde.</line>
        <line lrx="1207" lry="750" ulx="172" uly="695">Abraham aber ſprach: Kind, gedenke, daß du dein</line>
        <line lrx="1209" lry="801" ulx="174" uly="747">Gutes hingenommen haſt in deinem Leben, und Lazarus</line>
        <line lrx="1208" lry="851" ulx="172" uly="796">gleichmaͤſſig das Boͤſe: nun aber wird Dieſer getroͤſtet,</line>
        <line lrx="1206" lry="899" ulx="172" uly="847">Du aber wirſt gepeiniget. Und uͤber das Alles iſt zwi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="950" ulx="173" uly="897">ſchen uns und euch eine groſſe Kluft befeſtiget, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="390" type="textblock" ulx="1228" uly="252">
        <line lrx="1304" lry="307" ulx="1228" uly="252">xvI.</line>
        <line lrx="1286" lry="390" ulx="1242" uly="354">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="541" type="textblock" ulx="1239" uly="504">
        <line lrx="1289" lry="541" ulx="1239" uly="504">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="737" type="textblock" ulx="1235" uly="700">
        <line lrx="1283" lry="737" ulx="1235" uly="700">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="878" type="textblock" ulx="1232" uly="831">
        <line lrx="1319" lry="878" ulx="1232" uly="831">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="997" type="textblock" ulx="170" uly="943">
        <line lrx="1242" lry="997" ulx="170" uly="943">da wolten von hinnen hinuͤberkommen zu euch, nicht koͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1049" type="textblock" ulx="150" uly="994">
        <line lrx="1212" lry="1049" ulx="150" uly="994">nen, und auch die von dort her zu uns nicht heruͤberfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1401" type="textblock" ulx="169" uly="1047">
        <line lrx="1202" lry="1098" ulx="169" uly="1047">ren. Er ſprach: So bitte ich dich denn, Va⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1149" ulx="170" uly="1099">ter, daß du ihn ſendeſt in meines Vaters Haus, denn</line>
        <line lrx="1210" lry="1198" ulx="171" uly="1146">ich habe fuͤnf Bruͤder; damit er ihnen bezeuge, auf</line>
        <line lrx="1200" lry="1248" ulx="170" uly="1199">daß nicht auch Sie kommen an dieſen Ort der Qual.</line>
        <line lrx="1200" lry="1299" ulx="173" uly="1250">[Spricht zu ihm Abraham: Sie haben Moſen und</line>
        <line lrx="1198" lry="1353" ulx="170" uly="1297">die Propheten: ſie moͤgen Sie hoͤren. Er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1203" lry="1401" ulx="172" uly="1349">Nein, Vater Abraham: ſondern wenn einer von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1135" type="textblock" ulx="1229" uly="1053">
        <line lrx="1280" lry="1090" ulx="1229" uly="1053">27</line>
        <line lrx="1292" lry="1135" ulx="1229" uly="1098">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1339" type="textblock" ulx="1230" uly="1252">
        <line lrx="1278" lry="1285" ulx="1231" uly="1252">29</line>
        <line lrx="1278" lry="1339" ulx="1230" uly="1303">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1456" type="textblock" ulx="654" uly="1398">
        <line lrx="1228" lry="1456" ulx="654" uly="1398">U 3 Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1713" type="textblock" ulx="174" uly="1475">
        <line lrx="881" lry="1518" ulx="220" uly="1475">22 Abrahams.) Matth. 8, II.</line>
        <line lrx="1203" lry="1569" ulx="217" uly="1523">23 in der Qual) lang vor dem juͤngſten Tage, ja vor dem</line>
        <line lrx="382" lry="1605" ulx="174" uly="1567">Tode Chriſti.</line>
        <line lrx="714" lry="1662" ulx="214" uly="1619">25 hingenommen) freiwillig.</line>
        <line lrx="1204" lry="1713" ulx="212" uly="1668">28 fuͤnf) Diß kann man wol nach dem Buchſtaben verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1768" type="textblock" ulx="214" uly="1724">
        <line lrx="1216" lry="1768" ulx="214" uly="1724">29 Moſen) Wir haben noch dazu die Reden Chriſti und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1850" type="textblock" ulx="172" uly="1765">
        <line lrx="1203" lry="1808" ulx="172" uly="1765">Schriften ſeiner Zeugen, darin auch ſeine Auferſtehung von den</line>
        <line lrx="1206" lry="1850" ulx="172" uly="1809">Todten bezeuget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1901" type="textblock" ulx="213" uly="1841">
        <line lrx="1242" lry="1901" ulx="213" uly="1841">30 Nein) der Reiche hatte in ſeinem Leben nichts nach Moſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1983" type="textblock" ulx="171" uly="1902">
        <line lrx="1203" lry="1950" ulx="171" uly="1902">und den Propheten gefragt, und das gehet ihm noch nach. Er</line>
        <line lrx="1204" lry="1983" ulx="173" uly="1943">meynt, durch die Erſcheinung eines Todten muͤſſten eine Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2025" type="textblock" ulx="138" uly="1982">
        <line lrx="1162" lry="2025" ulx="138" uly="1982">erſt von der Gewiſſheit einer andern Welt uͤberzeuget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2122" type="textblock" ulx="261" uly="2035">
        <line lrx="1243" lry="2084" ulx="261" uly="2035">HErr Jeſu! gib, daß ich mich nach der Schrift richte: ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="2122" ulx="262" uly="2077">werde ich durch den Glauben der ewigen Pein entgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2159" type="textblock" ulx="261" uly="2116">
        <line lrx="760" lry="2159" ulx="261" uly="2116">und Theil mit Abraham haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="262" type="textblock" ulx="360" uly="193">
        <line lrx="963" lry="262" ulx="360" uly="193">310 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="608" type="textblock" ulx="264" uly="248">
        <line lrx="1565" lry="308" ulx="266" uly="248">XVI. ſſemt</line>
        <line lrx="1560" lry="365" ulx="355" uly="272">Todten zu ihnen hingehet, ſo werden ſie Buſſe thun. eun</line>
        <line lrx="1396" lry="406" ulx="278" uly="346">31 Er ſprach aber zu ihm: Wenn ſie Moſen und die</line>
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="353" uly="397">Propheten nicht hoͤren, ſo werden ſie auch, wenn Je⸗ hot, n</line>
        <line lrx="1565" lry="517" ulx="354" uly="448">mand von den Lodten aufſtehet, ſich nicht uͤberzeu⸗ wande</line>
        <line lrx="1565" lry="577" ulx="264" uly="498">XVII. gen laſſen. . bin,</line>
        <line lrx="1565" lry="608" ulx="310" uly="541">1 (Er ſprach aber zu den Juͤngern: Es iſt unmoͤog⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="806" type="textblock" ulx="305" uly="578">
        <line lrx="1562" lry="678" ulx="357" uly="578">lich, daß nicht die Aergerniſſe kommen: wehe aber dem, rck</line>
        <line lrx="1562" lry="724" ulx="305" uly="638">2 durch welchen ſie kommen. Vortraͤglich iſt es ihm, ſace</line>
        <line lrx="1563" lry="778" ulx="334" uly="692">wann ein Muͤhlſtein um ſeinen Hals lieget, und er ins gu</line>
        <line lrx="1550" lry="806" ulx="328" uly="741">Meer geworfen iſt, als daß er einen Einigen dieſer Klei⸗ ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1105" type="textblock" ulx="304" uly="779">
        <line lrx="1563" lry="878" ulx="309" uly="779">3 nen aͤrgern ſolte! Huͤtet euch. So dein Bruder an Ge</line>
        <line lrx="1543" lry="924" ulx="351" uly="852">dir] ſuͤndiget, ſo verweiſe es ihm: und ſo er ſich beſſer V</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="304" uly="894">4 bedenket, ſo erlaſſe es ihm. Und wann er ſiebenmal 4</line>
        <line lrx="1393" lry="1009" ulx="353" uly="953">des Tages an dir ſuͤndiget, und ſiebenmal des Tages</line>
        <line lrx="1565" lry="1060" ulx="353" uly="1004">zu dir umkehret, und ſpricht: Ich habe mich beſſer be⸗ 8</line>
        <line lrx="1565" lry="1105" ulx="353" uly="1042">dacht: ſo ſolt du es ihm erlaſſen. nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1407" type="textblock" ulx="305" uly="1089">
        <line lrx="1563" lry="1161" ulx="306" uly="1089">5Und die Apoſtel ſprachen zu dem HErrn: Gib uns ſiamn</line>
        <line lrx="1563" lry="1229" ulx="305" uly="1140">6 mehr Glauben. [der HErr aber ſprach: Wann nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1283" ulx="353" uly="1202">ihr Glauben haͤttet als ein Senfkorn, ſo ſagetet ihr zu e</line>
        <line lrx="1550" lry="1300" ulx="708" uly="1261">die⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1363" ulx="394" uly="1290">Buſſe thun) Alſo haͤlt ſelbſt der Reiche in der Hoͤlle die Buſſe ſyn</line>
        <line lrx="1428" lry="1407" ulx="353" uly="1361">denen noͤthig, die nicht in den Ort der Qual kommen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2167" type="textblock" ulx="317" uly="1402">
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="377" uly="1402">Cap. 17, I-4. Aergerniß zu meiden: Suͤnde zu erlaſſen. 8d</line>
        <line lrx="1563" lry="1493" ulx="400" uly="1444">1 Aergerniſſe) zum Exempel, durch Spotterey, Cap. 16, 14.</line>
        <line lrx="1561" lry="1535" ulx="397" uly="1488">3 Zuͤtet euch) vor Suͤnde und Aergerniß, daß ihr nieman⸗ gtoß</line>
        <line lrx="1560" lry="1581" ulx="356" uly="1530">den, und niemand euch ſchade. “” Ven</line>
        <line lrx="1565" lry="1618" ulx="404" uly="1569">4 umkehret) So ſollen auch wir nicht nur uͤberhaupt, ſon⸗ waͤch</line>
        <line lrx="1565" lry="1658" ulx="361" uly="1614">dern bey einem jeden Fehltritt, deſſen wir gewahr werden, Gott de d</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="360" uly="1660">um Vergebung bitten. . i</line>
        <line lrx="1565" lry="1743" ulx="448" uly="1695">HErr Jeſu! du forderſt von uns eine unermuͤdete Verſuͤhn⸗ loſen</line>
        <line lrx="1564" lry="1781" ulx="447" uly="1739">lichkeit. Wie guͤtig biſt du denn ſelbſt! Ich will nicht dar⸗ ten</line>
        <line lrx="1565" lry="1824" ulx="443" uly="1780">auf hin ſuͤndigen: aber doch iſt deine Geduld meine Seligkeit. ſiundi</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="417" uly="1823">Cap. 17, 5-10. Vermehrung des Glaubens durch unl</line>
        <line lrx="1565" lry="1918" ulx="690" uly="1867">innige Beſcheidenheit. . A</line>
        <line lrx="1565" lry="1960" ulx="394" uly="1908">6 Wann ihr) Man moͤchte denken, Jeſus habe durch dieſe Ant:. N</line>
        <line lrx="1467" lry="2001" ulx="349" uly="1959">wort den Glauben der Apoſtel kleiner gemacht, aber in der That—</line>
        <line lrx="1383" lry="2041" ulx="342" uly="1998">hat er ihn groͤſſer gemacht. Durch diß Wort, wann ihr Glau⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2086" ulx="317" uly="2037">ben haͤttet, wird ihnen bedentet, ſie daͤrfen und ſollen mehr glauben.</line>
        <line lrx="1565" lry="2131" ulx="392" uly="2075">ſo ſagetet ihr) Durch die Vorſtellung von der Kraft des Glau⸗ 69</line>
        <line lrx="1561" lry="2167" ulx="341" uly="2117">bens wird der Glaube vermehret. her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2197" type="textblock" ulx="1380" uly="2169">
        <line lrx="1389" lry="2197" ulx="1380" uly="2169">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="274" type="textblock" ulx="627" uly="184">
        <line lrx="1207" lry="247" ulx="627" uly="184">Lucas. 311</line>
        <line lrx="1299" lry="274" ulx="1211" uly="239">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1211" lry="348" ulx="0" uly="279">ii dieſem wilden Feigenbaum: Reiß dich aus der Wur⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="397" ulx="0" uly="321">Uione zel, und pflanze dich im Meer: und er gehorchte euch.</line>
        <line lrx="1262" lry="428" ulx="4" uly="371">lnd Ne Wer iſt aber unter euch, der einen Knecht 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="65" lry="431" ulx="33" uly="411">eend</line>
        <line lrx="1212" lry="501" ulx="0" uly="419">“ hat, welcher pfluͤget oder die Heerde huͤtet, der zu ihm,</line>
        <line lrx="1213" lry="530" ulx="0" uly="471">1 ee wann er vom Felde herein kommt, ſage: Alſobald gehe</line>
        <line lrx="1262" lry="583" ulx="4" uly="530">hin, und ſetze dich zu Tiſche? Wird er aber nicht zu 8</line>
        <line lrx="1213" lry="656" ulx="1" uly="573">lein ihm ſagen: Richte zu, was ich zu Abend eſſen ſoll, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="1214" lry="686" ulx="5" uly="632">NN ſchuͤrze dich, und warte mir auf, ſo lang ich eſſe und trin⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="735" ulx="0" uly="671">e ke: und darnach ſolt Du eſſen und trinken. Danket 9</line>
        <line lrx="1214" lry="800" ulx="2" uly="721">udel er auch demſelbigen Knecht, daß er gethan hat, was be⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="843" ulx="0" uly="777">ie fohlen war? ich achte nicht. Alſo auch Ihr, wann 10</line>
        <line lrx="1212" lry="892" ulx="0" uly="827">drdn ihr alles gethan habt, was euch befohlen iſt, ſo ſprechet:</line>
        <line lrx="1215" lry="933" ulx="6" uly="870">heſe Wir ſind unnuͤtze Knechte: weil wir, was wir zu</line>
        <line lrx="1086" lry="990" ulx="0" uly="921">ſeumd thun ſchuldig waren, gethan haben.</line>
        <line lrx="1282" lry="1042" ulx="35" uly="983">D Und es begab ſich, da Er reiſete gen Jeruſalem, 11</line>
        <line lrx="1216" lry="1086" ulx="0" uly="1036">Ducfen und er ſelbſt zog mitten durch Samariam und Gali⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1140" ulx="191" uly="1085">laͤmm. Und da Er in ein Dorf ging, begegneten ihm 12</line>
        <line lrx="1286" lry="1187" ulx="191" uly="1133">zehen auſſaͤtzige Maͤnner, die ſtunden von Ferne: lund 13</line>
        <line lrx="1219" lry="1239" ulx="192" uly="1185">die erhuben die Stimme und ſprachen: Jeſu, Meiſter,</line>
        <line lrx="1294" lry="1293" ulx="190" uly="1238">erbarme dich unſer. Und da er ſie ſahe, ſprach er zu 14</line>
        <line lrx="1222" lry="1383" ulx="192" uly="1283">ihnen: Gehet hin und eiget euch den Prieſtern. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="1222" lry="1388" ulx="0" uly="1332">die Buſe 4 es</line>
        <line lrx="1225" lry="1449" ulx="236" uly="1401">8 darnach) der Herr geht vor. Du, Knecht, kannſt warten.</line>
        <line lrx="1226" lry="1507" ulx="0" uly="1438">3 “ 10 ſprechet) Hierunter verſtehet ſich: So wird euer Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="1227" lry="1523" ulx="196" uly="1482">groß ſeyn. Wann die Hinderniſſen des Glaubens, unter denen die</line>
        <line lrx="1229" lry="1566" ulx="198" uly="1523">Vermeſſenheit und Einbildung die Groͤſſeſte iſt, gehoben ſind, ſo</line>
        <line lrx="1229" lry="1612" ulx="40" uly="1563"> i waͤchſet der Glaube von ſelbſten. Denn da hat die lautere Gna⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1662" ulx="0" uly="1597">– de des guten Herren freien Raum.</line>
        <line lrx="1228" lry="1687" ulx="0" uly="1643">becden, unnuͤtze Knechte) pure Selaven, und eben darum arme, heil⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1731" ulx="195" uly="1688">loſe Leutlein. Unnuͤtze ſind hier keine ſolche, die ihren Herren kei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1771" ulx="197" uly="1728">nen anſtaͤndigen Dienſt leiſten, ſondern ſolche, die nicht im Stande</line>
        <line lrx="1231" lry="1816" ulx="199" uly="1772">ſind ihnen ſelbſt einen Nutzen zu ſchaffen, oder etwas vor ſich zu</line>
        <line lrx="1230" lry="1859" ulx="198" uly="1813">bringen. Unter ſolch Geſind zehle ich mich von Herzen gern.</line>
        <line lrx="1229" lry="1897" ulx="202" uly="1854">Herr, erbarm dich mein. Wie die Augen der Knechte ꝛc.</line>
        <line lrx="919" lry="1938" ulx="205" uly="1897">Pſ. 123, 2. . .</line>
        <line lrx="1192" lry="1979" ulx="256" uly="1934">Cap. 17, 11 — 19. Zehen Auſſaͤtzige werden rein, und</line>
        <line lrx="984" lry="2018" ulx="465" uly="1979">deren Einer bezeugt ſich recht.</line>
        <line lrx="1229" lry="2059" ulx="250" uly="2019">14 den Prieſtern) zu Jeruſalem. Eben damit ward der</line>
        <line lrx="1233" lry="2105" ulx="203" uly="2061">Samariter auch zum iſraelitiſchen Gottesdienſt gebracht. Da⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2144" ulx="202" uly="2102">her heifſt es, er kehrete um, v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1550" type="textblock" ulx="4" uly="1509">
        <line lrx="76" lry="1550" ulx="4" uly="1509">ir nienu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="264" type="textblock" ulx="258" uly="189">
        <line lrx="982" lry="240" ulx="350" uly="189">312 Lucas.</line>
        <line lrx="348" lry="264" ulx="258" uly="231">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="435" type="textblock" ulx="277" uly="269">
        <line lrx="1386" lry="337" ulx="277" uly="269">15 es geſchach, indem Sie hingingen, wurden ſie rein. lein</line>
        <line lrx="1384" lry="393" ulx="346" uly="324">Einiger aber unter ihnen, da er ſahe, daß er geſund wor⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="435" ulx="346" uly="376">den war, kehrete um, und preiſete Gott mit lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="490" type="textblock" ulx="227" uly="421">
        <line lrx="1410" lry="490" ulx="227" uly="421">16 Stimme, und fiel aufs Angeſicht zu ſeinen Fuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1048" type="textblock" ulx="259" uly="476">
        <line lrx="1379" lry="541" ulx="270" uly="476">17 und dankete ihm: und Das war ein Samariter. Je⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="596" ulx="342" uly="526">ſus aber antwortete und ſprach: Sind nicht die Zehen rein</line>
        <line lrx="1377" lry="642" ulx="269" uly="575">18 worden: wo ſind aber die Neune? haben ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1377" lry="690" ulx="339" uly="628">finden laſſen, daß ſie im Umkehren haͤtten Gotte die</line>
        <line lrx="1378" lry="744" ulx="266" uly="676">19 Ehre gegeben, als dieſer Fremde? Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1375" lry="799" ulx="340" uly="727">ihm: Stehe auf, gehe hin; dein Glaube hat dir geholfen.</line>
        <line lrx="1375" lry="848" ulx="263" uly="778">20 Da er aber gefraget ward von den Phariſaͤern,</line>
        <line lrx="1374" lry="896" ulx="335" uly="831">wann das Reich Gottes komme? antwortete er ihnen</line>
        <line lrx="1373" lry="947" ulx="333" uly="878">und ſprach: Es kommt das Reich Gottes nicht ſo, daß</line>
        <line lrx="1372" lry="995" ulx="259" uly="933">r man es vermerket: ſie werden auch nicht ſagen: Sie⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1048" ulx="334" uly="978">he hie, oder ſiehe da: denn ſiehe das Reich Gottes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1191" type="textblock" ulx="256" uly="1031">
        <line lrx="1367" lry="1106" ulx="256" uly="1031">22 unter euch. Er ſprach aber zu den Jungern:</line>
        <line lrx="1363" lry="1191" ulx="331" uly="1078">Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet H</line>
        <line lrx="1363" lry="1190" ulx="1308" uly="1160">ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1799" type="textblock" ulx="303" uly="1194">
        <line lrx="1363" lry="1251" ulx="376" uly="1194">15 mit lauter Stimme) Bey dem Auſſatz iſt die Stimme</line>
        <line lrx="1362" lry="1297" ulx="328" uly="1229">leiſe. Alſo war die laute Stimme ſelbſt ein Zeugniß der Gene⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1332" ulx="330" uly="1273">ſung, Gott zu Lobe. .</line>
        <line lrx="1361" lry="1373" ulx="303" uly="1318">„ 17 HErr Jeſu! du frageſt billig und ernſtlich nach der Dank⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1413" ulx="326" uly="1352">barkeit. Ich danke dir für deine unzaͤhlbare Wohlthaten!</line>
        <line lrx="1358" lry="1473" ulx="373" uly="1414">18 im Umkehren) Da ſie von Jeruſalem wieder heim gingen,</line>
        <line lrx="1333" lry="1511" ulx="326" uly="1452">haͤtten ſie nicht weit zu Jeſu gehabt: und doch blieben ſie aus.</line>
        <line lrx="1356" lry="1563" ulx="326" uly="1504">Cap. 17, 20-37. ein Phariſaͤer fragt: wann das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1613" ulx="368" uly="1549">tes komme. Ihm wird Antwort und den Juͤngern</line>
        <line lrx="1248" lry="1643" ulx="443" uly="1589">voͤlliger Unterricht gegeben, ſammt der Ant⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1686" ulx="560" uly="1643">wort auf die SFrage, Wo?</line>
        <line lrx="1354" lry="1736" ulx="326" uly="1680">20 wann) Es iſt eine gefaͤhrliche Sache das Gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1355" lry="1799" ulx="318" uly="1707">uleſſenen⸗ und die Uebung der Klugheit auf kuͤnftige Dinge</line>
        <line lrx="473" lry="1790" ulx="320" uly="1760">ausſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1883" type="textblock" ulx="312" uly="1796">
        <line lrx="1353" lry="1861" ulx="362" uly="1796">daß man es vermerket) wie man den Aufzug eines weltli⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1883" ulx="312" uly="1834">chen Herren vermerken kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2140" type="textblock" ulx="309" uly="1878">
        <line lrx="1352" lry="1937" ulx="358" uly="1878">21 hie: da) Unter dem Hie iſt das Jetzt, und unter dem da</line>
        <line lrx="1304" lry="1980" ulx="313" uly="1885">iſt das Bernah begriffen. Ite iſt das Jetzt, . un</line>
        <line lrx="1352" lry="2024" ulx="356" uly="1966">unter euch) in eurem Mittel. Jeſus Chriſtus war mitten</line>
        <line lrx="994" lry="2053" ulx="317" uly="2002">unter ihnen: ſie umringeten ihn. ,</line>
        <line lrx="1348" lry="2112" ulx="359" uly="2044">22 da ihr begehren werdet) Bediene dich alſo der guten</line>
        <line lrx="846" lry="2140" ulx="309" uly="2073">Gelegenheit, ſo lang du ſie haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1959" type="textblock" ulx="1514" uly="1922">
        <line lrx="1565" lry="1959" ulx="1514" uly="1922">ganzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="540" type="textblock" ulx="1487" uly="280">
        <line lrx="1565" lry="333" ulx="1487" uly="280">Eitien</line>
        <line lrx="1565" lry="376" ulx="1488" uly="339">Und we</line>
        <line lrx="1560" lry="435" ulx="1488" uly="386">ſagen:</line>
        <line lrx="1565" lry="484" ulx="1490" uly="436">guch n</line>
        <line lrx="1564" lry="540" ulx="1491" uly="487">heet,vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="587" type="textblock" ulx="1474" uly="539">
        <line lrx="1565" lry="587" ulx="1474" uly="539">tet, al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1625" type="textblock" ulx="1491" uly="588">
        <line lrx="1565" lry="639" ulx="1494" uly="588">ge ſehil</line>
        <line lrx="1565" lry="688" ulx="1491" uly="639">erſen</line>
        <line lrx="1565" lry="740" ulx="1491" uly="690">6 gehe</line>
        <line lrx="1565" lry="791" ulx="1494" uly="741">den dog</line>
        <line lrx="1565" lry="841" ulx="1497" uly="790">,ſte</line>
        <line lrx="1565" lry="885" ulx="1498" uly="841">ldeng</line>
        <line lrx="1565" lry="936" ulx="1497" uly="893">Dabete⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="985" ulx="1497" uly="943">inden?</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="1497" uly="998">iec, p</line>
        <line lrx="1565" lry="1090" ulx="1499" uly="1047">glls C</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1501" uly="1093">Hinnm</line>
        <line lrx="1565" lry="1197" ulx="1504" uly="1146">io ſeyt</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="1505" uly="1194">ſenbor</line>
        <line lrx="1565" lry="1293" ulx="1506" uly="1247">denn</line>
        <line lrx="1565" lry="1347" ulx="1503" uly="1294">der ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1408" ulx="1503" uly="1343">cef</line>
        <line lrx="1560" lry="1534" ulx="1538" uly="1508">20</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1513" uly="1539">daß i</line>
        <line lrx="1565" lry="1625" ulx="1513" uly="1585">terric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1918" type="textblock" ulx="1507" uly="1634">
        <line lrx="1558" lry="1668" ulx="1535" uly="1634">24</line>
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="1509" uly="1663">ſen</line>
        <line lrx="1552" lry="1743" ulx="1529" uly="1717">an</line>
        <line lrx="1565" lry="1795" ulx="1507" uly="1754">ken Zu</line>
        <line lrx="1565" lry="1830" ulx="1529" uly="1798">20</line>
        <line lrx="1565" lry="1874" ulx="1509" uly="1836">r ſei</line>
        <line lrx="1565" lry="1918" ulx="1535" uly="1885">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2082" type="textblock" ulx="1512" uly="1964">
        <line lrx="1565" lry="1998" ulx="1515" uly="1964">zu thr</line>
        <line lrx="1565" lry="2040" ulx="1513" uly="2004">ge ſei</line>
        <line lrx="1555" lry="2082" ulx="1512" uly="2045">mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="83" lry="338" ulx="0" uly="293">e lot</line>
        <line lrx="82" lry="393" ulx="0" uly="346">eudwor⸗</line>
        <line lrx="80" lry="438" ulx="6" uly="401">ſ haee</line>
        <line lrx="79" lry="496" ulx="0" uly="446">n Inſe,</line>
        <line lrx="75" lry="599" ulx="1" uly="562">Oehente</line>
        <line lrx="76" lry="649" ulx="0" uly="603">ſichnic</line>
        <line lrx="53" lry="694" ulx="0" uly="653">Gotti</line>
        <line lrx="77" lry="753" ulx="4" uly="704">ſpraht</line>
        <line lrx="75" lry="804" ulx="1" uly="755">Nehoße.</line>
        <line lrx="75" lry="855" ulx="3" uly="803">gtiſchen</line>
        <line lrx="74" lry="906" ulx="6" uly="857">r ihnen</line>
        <line lrx="74" lry="957" ulx="0" uly="906">ſe, daß</line>
        <line lrx="73" lry="1013" ulx="0" uly="959"> Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1267" type="textblock" ulx="13" uly="1227">
        <line lrx="64" lry="1267" ulx="13" uly="1227">Stünnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="65" lry="1304" ulx="0" uly="1271">, Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="63" lry="1388" ulx="0" uly="1350">Danlk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="59" lry="1495" ulx="0" uly="1453">nginge</line>
        <line lrx="52" lry="1532" ulx="4" uly="1499">ſie hui⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1583" ulx="0" uly="1546">ech on</line>
        <line lrx="43" lry="1631" ulx="0" uly="1592">hgen</line>
        <line lrx="21" lry="1668" ulx="0" uly="1645">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="60" lry="1760" ulx="0" uly="1713">enſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="61" lry="1880" ulx="0" uly="1838">6 tuld</line>
        <line lrx="62" lry="1966" ulx="1" uly="1925"> dend</line>
        <line lrx="62" lry="2050" ulx="0" uly="2014">r mniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="61" lry="2137" ulx="0" uly="2097">er glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2159" type="textblock" ulx="170" uly="192">
        <line lrx="1214" lry="264" ulx="568" uly="192">Lucas. 313</line>
        <line lrx="1305" lry="288" ulx="1216" uly="253">XVII.</line>
        <line lrx="1215" lry="343" ulx="178" uly="289">Einigen der Tage des Sohns des Menſchen zu ſehen,</line>
        <line lrx="1285" lry="391" ulx="181" uly="340">und werdet ſolchen nicht ſehen. Und ſie werden zu euch 23</line>
        <line lrx="1214" lry="443" ulx="178" uly="389">ſagen: Siehe hie, ſiehe da. Gehet nicht hin, und ſetzet</line>
        <line lrx="1290" lry="492" ulx="180" uly="440">auch nicht nach. Denn gleichwie der Blitz, der da bli⸗ 24</line>
        <line lrx="1213" lry="544" ulx="178" uly="489">tzet, von der einen Gegend der Erden zu der andern leuch⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="593" ulx="179" uly="540">tet, alſo wird der Sohn des Menſchen an ſeinem Ta⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="646" ulx="178" uly="590">ge ſeyn. Zuvor aber muß Er viel leiden, und ſich ver⸗ 2 5</line>
        <line lrx="1284" lry="694" ulx="178" uly="641">werſen laſſen von dieſem Geſchlechte. Und wie 26</line>
        <line lrx="1207" lry="744" ulx="177" uly="691">es geſchach in den Tagen Noe, alſo wirds auch ſeyn in</line>
        <line lrx="1282" lry="793" ulx="177" uly="742">den Tagen des Sohns des Menſchen: ſie aſſen, trun⸗ 27</line>
        <line lrx="1207" lry="848" ulx="178" uly="793">ken, freieten, lieſſen ſich freien, bis an den Tag da Noe</line>
        <line lrx="1207" lry="895" ulx="179" uly="843">in den Kaſten ging, und kam die Suͤndfluth, und ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="945" ulx="176" uly="894">derbete Alle. Deſſelbigen gleichen wie es geſchach 2</line>
        <line lrx="1203" lry="994" ulx="175" uly="944">in den Tagen Lot: ſie aſſen, trunken, kauften, verkauf⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1044" ulx="175" uly="995">ten, pflanzeten, baueten: lan dem Tage aber, da Lot 29</line>
        <line lrx="1232" lry="1096" ulx="174" uly="1044">aus Sodom ging, regnete Feuer und Schwefel vom</line>
        <line lrx="1280" lry="1146" ulx="175" uly="1094">Himmel, und verderbete Alle. [Auf dieſe Weiſe wird 30</line>
        <line lrx="1205" lry="1198" ulx="175" uly="1145">es ſeyn an dem Tage, da der Sohn des Menſchen of⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1249" ulx="173" uly="1194">fenbaret wird. An demſelbigen Tage, wer auf 31</line>
        <line lrx="1202" lry="1298" ulx="174" uly="1244">dem Dache ſeyn wird, und ſein Geraͤthe in dem Hauſe,</line>
        <line lrx="1203" lry="1349" ulx="172" uly="1294">der ſteige nicht hinab, es zu holen; und wer auf dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1403" ulx="172" uly="1343">Felde iſt, kehre gleichermaſſen nicht um nach dem, was</line>
        <line lrx="1291" lry="1443" ulx="173" uly="1393">zuruͤcke iſt. Gedenket an das Weib Lots. Wer 32. 32</line>
        <line lrx="1202" lry="1536" ulx="219" uly="1453">22 einen Einigen der Tage des Sohnes des Wenſcheng</line>
        <line lrx="1201" lry="1579" ulx="172" uly="1534">daß ihr ſeiner ſichtbaren Gegenwart, ſeines Umgangs und Un⸗</line>
        <line lrx="605" lry="1616" ulx="174" uly="1575">terrichts genieſſen moͤchtet.</line>
        <line lrx="1203" lry="1660" ulx="216" uly="1616">24 alſo) augenblicklich, ohne daß man vorhin darauf wei⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1698" ulx="172" uly="1658">ſen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1201" lry="1743" ulx="213" uly="1699">an ſeinem Tage) an dem Tage ſeiner herrlichen ſichtba⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1783" ulx="171" uly="1741">ren Zukunft.</line>
        <line lrx="1198" lry="1827" ulx="214" uly="1782">26 in den Tagen des Sohnes des Menſchen) die zunaͤchſt</line>
        <line lrx="944" lry="1866" ulx="171" uly="1824">vor ſeiner ſichtbaren herrlichen Zukunft hergehen.</line>
        <line lrx="1204" lry="1909" ulx="215" uly="1866">27.33 Wie ein groſſer Unterſcheid iſt zwiſchen denen, die ſich</line>
        <line lrx="1196" lry="1951" ulx="172" uly="1908">ganz in das Zeitliche verſenken, und denen, denen es ganz darum</line>
        <line lrx="1199" lry="1990" ulx="171" uly="1947">zu thun iſt, daß ſie vor dem Sohne des Menſchen an dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2034" ulx="172" uly="1989">ge ſeiner Erſcheinung beſtehen mogen. HErr Jeſu! mache</line>
        <line lrx="1118" lry="2069" ulx="170" uly="2030">mich dir ganz eigen.</line>
        <line lrx="1196" lry="2111" ulx="218" uly="2070">31 An demſelbigen Tage) da das Reich Gottes konmt. Das</line>
        <line lrx="1176" lry="2159" ulx="174" uly="2112">war der Tag, da Jeruſalem belagert ward. Cap. 21, 21, 31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="917" type="textblock" ulx="254" uly="279">
        <line lrx="1385" lry="331" ulx="348" uly="279">da ſuchen wird ſein Leben zu erhalten, wird es verlieren:</line>
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="276" uly="330">34 und wer es verlieren wird, der wird es erhalten. Ich</line>
        <line lrx="1387" lry="432" ulx="355" uly="380">ſage euch, dieſe Nacht werden Zween auf einem einigen</line>
        <line lrx="1386" lry="483" ulx="352" uly="432">Bette ſeyn: Einer wird hingenommen werden, und der</line>
        <line lrx="1384" lry="533" ulx="275" uly="482">35 Andere wird erlaſſen werden. Zwo werden mahlen</line>
        <line lrx="1382" lry="585" ulx="350" uly="533">bey einander: Eine wird hingenommen werden, und die</line>
        <line lrx="1388" lry="635" ulx="277" uly="581">36 Andere wird erlaſſen werden. [Zween werden auf</line>
        <line lrx="1383" lry="684" ulx="346" uly="634">dem Felde ſeyn: Einer wird hingenommen werden, und</line>
        <line lrx="1384" lry="735" ulx="275" uly="685">37 der Andere wird erlaſſen werden. [Und ſie antwor⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="795" ulx="343" uly="735">ten, und ſprechen zu ihm: Wo, HErr? Er ſprach zu</line>
        <line lrx="1383" lry="837" ulx="284" uly="780">ihnen: Wo der Coͤrper iſt, da werden ſich die Adler</line>
        <line lrx="578" lry="917" ulx="254" uly="836">XVam erſammeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1583" type="textblock" ulx="254" uly="924">
        <line lrx="1384" lry="978" ulx="254" uly="924">1 (EEr ſagte ihnen aber auch ein Gleichniß dazu, daß</line>
        <line lrx="1382" lry="1029" ulx="293" uly="978">2 man allezeit beten und nicht laß werden ſoll, und</line>
        <line lrx="1383" lry="1077" ulx="323" uly="1027">ſprach: Es war ein Richter in einer Stadt, der ſich</line>
        <line lrx="1382" lry="1127" ulx="340" uly="1076">vor Gotte nicht fuͤrchtete, und vor keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1380" lry="1179" ulx="265" uly="1129">3 ſcheuete. leine Wittwe aber war in derſelbigen Stadt,</line>
        <line lrx="1382" lry="1232" ulx="285" uly="1178">und ſie kam zu ihm, und ſprach: Schaffe mir Recht</line>
        <line lrx="1383" lry="1279" ulx="296" uly="1228">4 vor meinem Widerſacher. Und er wolte eine Zeit</line>
        <line lrx="1386" lry="1334" ulx="345" uly="1277">lang nicht: darnach aber ſprach er bey ſich ſelbſt: Ob</line>
        <line lrx="1386" lry="1380" ulx="343" uly="1328">ich mich ſchon vor Gotte nicht fuͤrchte, und vor keinem</line>
        <line lrx="1384" lry="1430" ulx="289" uly="1379">5 Menſchen ſcheue: lſo will ich doch, weil dieſe Wittrwe</line>
        <line lrx="1384" lry="1483" ulx="349" uly="1427">mir Ungelegenheit machet, ihr Recht ſchaffen, auf daß</line>
        <line lrx="1384" lry="1536" ulx="297" uly="1478">6 ſie nicht zuletzt komme und mir ins Geſicht fahre. Da</line>
        <line lrx="1384" lry="1583" ulx="348" uly="1529">ſprach der HErr: Hoͤret, was der ungerechte Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1646" type="textblock" ulx="273" uly="1580">
        <line lrx="1402" lry="1646" ulx="273" uly="1580">7 ſagt: ſolte aber Gott nicht Recht ſchaffen ſeinen Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2145" type="textblock" ulx="339" uly="1629">
        <line lrx="1383" lry="1676" ulx="1248" uly="1629">erwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1728" ulx="339" uly="1680">3340 dieſe Nacht) Es wird die gegenwaͤrtige Zeit eben dieſer</line>
        <line lrx="1053" lry="1762" ulx="348" uly="1718">Rede angedeutet.</line>
        <line lrx="1298" lry="1815" ulx="390" uly="1764">37 Wo) wo wird es ſo durch einander gehen? .</line>
        <line lrx="1383" lry="1857" ulx="348" uly="1801">der Coͤrper) die ganze juͤdiſche Nation, die am Oſtekfeſt zu</line>
        <line lrx="805" lry="1891" ulx="347" uly="1846">Jeruſalem beyſammen war.</line>
        <line lrx="1312" lry="1937" ulx="389" uly="1887">die Adler) die Roͤmer. .</line>
        <line lrx="1314" lry="1976" ulx="408" uly="1926">Cap. 18, 1—3. Gott hilft gewiß: man darf nur fein</line>
        <line lrx="1214" lry="2014" ulx="729" uly="1977">ſtark beten. ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2061" ulx="389" uly="2010">1 allezeit) Tag und Nacht. v. 7.</line>
        <line lrx="1195" lry="2107" ulx="386" uly="2053">3 eine Wittwe) die huͤlflos und verlaſſen war.</line>
        <line lrx="1112" lry="2145" ulx="390" uly="2090">7 Recht ſchaffen) von vielen Widerſachern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="704" type="textblock" ulx="1493" uly="300">
        <line lrx="1565" lry="352" ulx="1494" uly="300">Levah</line>
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="1494" uly="352">1 obe</line>
        <line lrx="1563" lry="455" ulx="1493" uly="407">geſchiw</line>
        <line lrx="1558" lry="505" ulx="1495" uly="457">ſchen,</line>
        <line lrx="1564" lry="547" ulx="1495" uly="511">den on</line>
        <line lrx="1557" lry="605" ulx="1520" uly="557">Er</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1499" uly="605">Oetra</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1506" uly="666">gen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="763" type="textblock" ulx="1442" uly="707">
        <line lrx="1565" lry="763" ulx="1442" uly="707">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1141" type="textblock" ulx="1512" uly="938">
        <line lrx="1565" lry="975" ulx="1529" uly="938">ccht</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1512" uly="981">woar T</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1517" uly="1020">N</line>
        <line lrx="1563" lry="1103" ulx="1523" uly="1067">tags</line>
        <line lrx="1565" lry="1141" ulx="1522" uly="1101">hoͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1279" type="textblock" ulx="1523" uly="1201">
        <line lrx="1561" lry="1236" ulx="1523" uly="1201">aller</line>
        <line lrx="1565" lry="1279" ulx="1525" uly="1248">und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1425" type="textblock" ulx="1521" uly="1301">
        <line lrx="1565" lry="1335" ulx="1541" uly="1301">lan</line>
        <line lrx="1565" lry="1382" ulx="1521" uly="1340">Diſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1425" ulx="1525" uly="1383">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1647" type="textblock" ulx="1525" uly="1491">
        <line lrx="1565" lry="1521" ulx="1537" uly="1491">aus</line>
        <line lrx="1565" lry="1562" ulx="1525" uly="1530">Etl</line>
        <line lrx="1565" lry="1609" ulx="1537" uly="1571">P.</line>
        <line lrx="1561" lry="1647" ulx="1536" uly="1615">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2091" type="textblock" ulx="1543" uly="2050">
        <line lrx="1565" lry="2091" ulx="1543" uly="2050">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1211" lry="271" ulx="601" uly="217">Lucas. 315</line>
        <line lrx="1303" lry="326" ulx="0" uly="274">lire XVIII.</line>
        <line lrx="1212" lry="375" ulx="1" uly="312">ervwaͤhlten, da ſie zu ihm ſchreien Tag und Nacht, und</line>
        <line lrx="1258" lry="430" ulx="2" uly="363">ninmm er uͤber ihnen langmuͤthig iſt? hich ſage euch, er wird 8</line>
        <line lrx="1213" lry="463" ulx="170" uly="413">geſchwind Recht ſchaffen. Doch der Sohn des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="52" lry="460" ulx="46" uly="443">N</line>
        <line lrx="1215" lry="530" ulx="0" uly="445">u ſchen, wann er kommt, wird er den Glauben auf Er⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="581" ulx="26" uly="512">o den antreffen? . DM . .</line>
        <line lrx="1261" lry="617" ulx="0" uly="553">ud Er ſagte aber auch zu Etlichen, die auf ſich ſelbſt ein 5</line>
        <line lrx="1213" lry="662" ulx="0" uly="595">dnn Vertrauen ſatzten, daß ſie gerecht waͤren, und die Uebri⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="716" ulx="0" uly="653">en un gen vernchteten, folgendes Gleichniß: zween Men⸗ 160</line>
        <line lrx="1214" lry="788" ulx="0" uly="703">nn ſchen gingen hinauf in den Tempel zu beten, der Eine</line>
        <line lrx="55" lry="784" ulx="51" uly="768">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="1282" lry="823" ulx="0" uly="758">, ein Phariſaͤrr, und der Andere ein Zoͤllner. der 11</line>
        <line lrx="1213" lry="892" ulx="2" uly="805">1 Phariſaͤer ſtellete ſich hin, und betete bey ſich ſelbſt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="1202" lry="904" ulx="1108" uly="863">Gott</line>
        <line lrx="1216" lry="937" ulx="1203" uly="915">/</line>
        <line lrx="1215" lry="986" ulx="1" uly="934">/das ſchreien) mit Macht, weil ſie ſonſt keine Huͤlfe haben. Diß</line>
        <line lrx="1215" lry="1027" ulx="0" uly="978">war Davids Vortheil. Ich will zu Gott rufen: und der</line>
        <line lrx="1215" lry="1080" ulx="1" uly="1019">e ſh Æι RR wird mir helfen. des Abends, Morgens und Mit⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1111" ulx="8" uly="1052">de tags will ich klagen und heulen: ſo wird er meine Stimme</line>
        <line lrx="873" lry="1159" ulx="0" uly="1097">ſtn . hoͤren. Pf. 55, 17. 18. Thue desgleichen.</line>
        <line lrx="1215" lry="1206" ulx="5" uly="1153">C Tag und Nacht) Sie ſchreien einzel Tag und Nacht: und</line>
        <line lrx="1217" lry="1247" ulx="0" uly="1198">R aller ihr Geſchrey zuſammen iſt ohne Zweifel ganz unaufhoͤrlich</line>
        <line lrx="456" lry="1291" ulx="1" uly="1241">1 9 und unausgeſetzt.</line>
        <line lrx="1211" lry="1338" ulx="0" uly="1288">,H0 langmuͤthig) Langmuth iſt es, daß Gott dem Uebermuth der</line>
        <line lrx="1216" lry="1386" ulx="0" uly="1337">uet Bboſen und der Noth der Gerechten mit ihrem Geſchrey nicht ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1434" ulx="0" uly="1380">Gitnr lich ein Ende machet. Pſ. 83, 2.</line>
        <line lrx="1219" lry="1484" ulx="35" uly="1439">N 8 den Glauben) Es wird wol noch Glaͤubige geben: aber</line>
        <line lrx="1219" lry="1532" ulx="0" uly="1481">N auch Dieſe werden ſchlafen. Matth. 25, 5. Es werden doch</line>
        <line lrx="1216" lry="1568" ulx="1" uly="1521"> de Etliche ſeyn muͤſſen, denen Er willkomm iſt. Hebr. 9, 28.</line>
        <line lrx="1221" lry="1610" ulx="5" uly="1550">e Pſ. 72, 5. 7. 17. aber deren werden die Wenigſten ſeyn, gegen</line>
        <line lrx="892" lry="1655" ulx="0" uly="1598"> An die ungeheure Menge der ſicheren Spoͤtter.</line>
        <line lrx="1219" lry="1699" ulx="3" uly="1643">Cefe Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der</line>
        <line lrx="1221" lry="1742" ulx="0" uly="1698"> Meſr Glaͤubigen iſt wenig unter den Menſchenkindern. Schaffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1834" type="textblock" ulx="235" uly="1739">
        <line lrx="1221" lry="1782" ulx="279" uly="1739">Huͤlfe, und behuͤte die Deinige vor dem boͤſen Geſchlechte.</line>
        <line lrx="1179" lry="1834" ulx="235" uly="1789">Cap. 18, 9-14 ZSochmuth und Demuth aͤuſſert ſich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="1114" lry="1876" ulx="0" uly="1822">fſen Gebet: Jener wird erniedrigt, Dieſe erhoͤhet.</line>
        <line lrx="762" lry="1928" ulx="241" uly="1888">9 vernichteten als Ungerechten.</line>
        <line lrx="1219" lry="1985" ulx="238" uly="1940">10 gingen) An einem einigen Gang iſt oft ſehr viel gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2159" type="textblock" ulx="194" uly="1994">
        <line lrx="1223" lry="2036" ulx="243" uly="1994">zu beten) Im Gebet, ſo fern es nicht pur entlehnte Worte</line>
        <line lrx="911" lry="2079" ulx="194" uly="2035">ſind, leget ſich der ganze Seelenzuſtand dar.</line>
        <line lrx="868" lry="2116" ulx="233" uly="2073">Phariſaer⸗Zoͤllner) ungleiches Paar.</line>
        <line lrx="1138" lry="2159" ulx="238" uly="2116">11 bey ſich ſelbſt) als ob er ſeines gleichen nicht haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2359" type="textblock" ulx="1294" uly="2323">
        <line lrx="1308" lry="2359" ulx="1294" uly="2323">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="864" type="textblock" ulx="241" uly="259">
        <line lrx="1376" lry="316" ulx="241" uly="259">XVIII.</line>
        <line lrx="1384" lry="356" ulx="348" uly="303">Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin, wie die Uebrige</line>
        <line lrx="1380" lry="407" ulx="346" uly="354">von den Menſchen, Raͤuber, Ungerechte, Ehebrecher,</line>
        <line lrx="1378" lry="458" ulx="275" uly="406">12 oder auch wie dieſer Zoͤllner. [Ich faſte zweimal in</line>
        <line lrx="1376" lry="508" ulx="345" uly="456">der Wochen, ich verzehente alles was ich bekomme.</line>
        <line lrx="1376" lry="559" ulx="268" uly="506">13 Und der Zoͤllner blieb von Ferne ſtehen, und wolte nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="609" ulx="341" uly="557">einmal die Augen gen Himmel aufheben, ſondern ſchlug</line>
        <line lrx="1377" lry="661" ulx="341" uly="606">an ſeine Bruſt, und ſprach: Gott, ſey verſuͤhnet, mir</line>
        <line lrx="1376" lry="709" ulx="264" uly="657">14 dem Suͤnder. [Ich ſage euch, es ging Dieſer gerecht⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="763" ulx="337" uly="708">fertiget in ſein Haus hinab fuͤr jenem: dieweil ein Jeder,</line>
        <line lrx="1374" lry="811" ulx="335" uly="758">der ſich ſelbſt erhoͤhet, erniedriget werden wird; wer</line>
        <line lrx="1250" lry="864" ulx="335" uly="806">aber ſich ſelbſt erniedriget, wird erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1134" type="textblock" ulx="242" uly="875">
        <line lrx="1373" lry="897" ulx="273" uly="875">S *</line>
        <line lrx="1372" lry="943" ulx="267" uly="891">15 SSie brachten aber auch die Kindlein, daß er ſie an⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="991" ulx="336" uly="939">ruͤhrete. Da es aber die Juͤnger ſahen, verwieſen ſie</line>
        <line lrx="1371" lry="1049" ulx="242" uly="992">16 es ihnen. Jeſus aber rief ſie zu ſich, und ſprach: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1099" ulx="329" uly="1043">ſet die Kinder zu mir kommen, und wehret ihnen nicht:</line>
        <line lrx="1368" lry="1134" ulx="1251" uly="1097">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2148" type="textblock" ulx="309" uly="1155">
        <line lrx="1367" lry="1199" ulx="371" uly="1155">11I ich danke dir) Gotte danken fuͤr die Errettung aus dem</line>
        <line lrx="1366" lry="1237" ulx="327" uly="1198">natuͤrlichen Verderben, iſt eine ſchuldige Pflicht: aber der Dank</line>
        <line lrx="1143" lry="1282" ulx="321" uly="1239">muß in der Wahrheit und Demuth gegruͤndet ſeyn.</line>
        <line lrx="1365" lry="1324" ulx="366" uly="1279">die Uebrige) Hiemit machet der Phariſaͤer zwo Claſſen: die</line>
        <line lrx="1363" lry="1364" ulx="323" uly="1322">Eine machet er ſelbſt aus, in die Andere ſetzt er alle andere Leute.</line>
        <line lrx="1077" lry="1405" ulx="365" uly="1364">wie dieſer) Er deutet mit Fingern auf ihn.</line>
        <line lrx="1361" lry="1449" ulx="357" uly="1405">13 Gott, ſey verſuͤhnet, mir dem Suͤnder) So beten wahr⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1492" ulx="323" uly="1449">haftige Busfertige: ſo ſagen auch die Heuchler. Dieſe ziehen aus</line>
        <line lrx="1364" lry="1538" ulx="325" uly="1489">der Schrift ein Complimentirbuͤchlein, und wo ſie etliche For⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1575" ulx="315" uly="1531">muln finden, die in derſelben geruͤhmet werden, ſo ſtecken ſie ſich</line>
        <line lrx="1112" lry="1617" ulx="327" uly="1575">dahinter, da ſie doch von der Kraft ferne bleiben.</line>
        <line lrx="1357" lry="1655" ulx="364" uly="1615">So nehmen ſie den Schaͤcher, wann er am Ende die Gnade</line>
        <line lrx="1376" lry="1701" ulx="324" uly="1658">ſuchet; und Paulum, wenn er ſich ſeiner Schwachheit ruͤhmet,</line>
        <line lrx="689" lry="1741" ulx="324" uly="1701">zum Vorwand.</line>
        <line lrx="1355" lry="1789" ulx="366" uly="1740">mir dem Suͤnder) Er klagt ſich an, als ob ſonſt kein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1817" ulx="324" uly="1784">der waͤre. .</line>
        <line lrx="1243" lry="1871" ulx="406" uly="1823">Gott! ſey mir Suͤndern gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1246" lry="1913" ulx="366" uly="1863">14 wird erhoͤhet werden) durch die Rechtfertigung.</line>
        <line lrx="1298" lry="1953" ulx="384" uly="1904">Cap. 18,15-17. Kindern und ihres gleichen gehoͤrt</line>
        <line lrx="1009" lry="1987" ulx="688" uly="1948">das Reich Gottes.</line>
        <line lrx="1359" lry="2036" ulx="365" uly="1987">15 Sie brachten) Diß geſchahe jenſeit des Jordans, auf</line>
        <line lrx="1157" lry="2107" ulx="310" uly="2027">der Reiſe gen Jeruſalen. Matth. 19, 1. 13Z.</line>
        <line lrx="1270" lry="2110" ulx="357" uly="2070">16 rief ſie zu ſich) Welch eine Fre⸗ d</line>
        <line lrx="1358" lry="2148" ulx="309" uly="2071">gebracht haben, !) ch Freude muß das den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="699" type="textblock" ulx="1487" uly="302">
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1488" uly="302">Nenn ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="402" ulx="1487" uly="355">euch, w</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1517" uly="456">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="1489" uly="505">Meiſte</line>
        <line lrx="1565" lry="598" ulx="1491" uly="557">beneren</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1489" uly="609">glt/ J</line>
        <line lrx="1554" lry="699" ulx="1491" uly="657">Gebote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1513" type="textblock" ulx="1467" uly="709">
        <line lrx="1565" lry="759" ulx="1467" uly="709">ht me</line>
        <line lrx="1563" lry="808" ulx="1500" uly="756">uei</line>
        <line lrx="1565" lry="864" ulx="1468" uly="807">ELſe</line>
        <line lrx="1565" lry="911" ulx="1467" uly="859">it</line>
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="1499" uly="912">Ahhmn:</line>
        <line lrx="1565" lry="1012" ulx="1496" uly="960">Utkauf</line>
        <line lrx="1565" lry="1057" ulx="1470" uly="1013">S</line>
        <line lrx="1565" lry="1111" ulx="1470" uly="1060">folgen</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1501" uly="1123">ganz</line>
        <line lrx="1565" lry="1216" ulx="1501" uly="1162"> ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1269" ulx="1501" uly="1214">Peſa</line>
        <line lrx="1565" lry="1320" ulx="1503" uly="1269">lhabe</line>
        <line lrx="1565" lry="1371" ulx="1505" uly="1318">ſlich</line>
        <line lrx="1565" lry="1421" ulx="1508" uly="1371">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1514" uly="1423">h</line>
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="1514" uly="1465">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1172" lry="261" ulx="1148" uly="231">1</line>
        <line lrx="1286" lry="302" ulx="616" uly="215">Lucas. 317 .</line>
        <line lrx="1274" lry="363" ulx="0" uly="308">lli denn ſolcher iſt das Reich Gottes. [Amen ich ſage 17</line>
        <line lrx="1196" lry="411" ulx="0" uly="360">, euch, wer das Reich Gottes nicht annimmt, wie ein</line>
        <line lrx="842" lry="462" ulx="0" uly="412">heſrelie Kind, der wird nicht hineinkommen.</line>
        <line lrx="1265" lry="513" ulx="0" uly="463">ekonn Und es fragte ihn ein Oberſter, und ſprach: guter 18</line>
        <line lrx="1194" lry="572" ulx="2" uly="513">gſtene Meiſter, was habe ich zu thun, daß ich das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="617" ulx="0" uly="564">ſhn ben ererbe? Jeſus ſprach zu ihm: Was heiſſeſt du mich 19</line>
        <line lrx="1267" lry="663" ulx="0" uly="615">t, I gut? Niemand iſt gut, als Einer, nemlich Gott. die 20</line>
        <line lrx="1192" lry="716" ulx="47" uly="663">„ Goebote weiſſeſt du: du ſolt nicht ehebrechen, du ſolt</line>
        <line lrx="1190" lry="775" ulx="10" uly="714">oe nicht morden, du ſolt nicht ſtehlen, du ſolt nicht falſch</line>
        <line lrx="1187" lry="818" ulx="14" uly="761"> r Zeugniß geben: ehre deinen Vater und deine Mutter.</line>
        <line lrx="1258" lry="866" ulx="163" uly="812">Er ſprach: dieſes Alles habe ich von meiner Jugend auf 21</line>
        <line lrx="1261" lry="918" ulx="158" uly="862">in Acht genommen. da Jeſus das hoͤrete, ſprach er 22.</line>
        <line lrx="1184" lry="967" ulx="7" uly="913">a⸗ zu ihm: Noch ein Einiges fehlet dir: Alles was du haſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1015" ulx="0" uly="959">ſe verkaufe, und theile es den Armen aus, da du denn ei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1065" ulx="155" uly="1013">nen Schatz im Himmel haben wirſt: und komm und</line>
        <line lrx="1254" lry="1119" ulx="1" uly="1055">im folge mir nach. Er aber, da er dieſes hoͤrete, ward 23</line>
        <line lrx="1259" lry="1168" ulx="155" uly="1116">ganz traurig: denn er war ſehr reich. [da aber Je⸗ 24</line>
        <line lrx="1182" lry="1220" ulx="0" uly="1164">e ſus ſahe, daß er ganz traurig war worden, ſprach er:</line>
        <line lrx="1183" lry="1270" ulx="156" uly="1215">Wie ſchwerlich werden diejenige, welche die zeitliche Mit⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1323" ulx="157" uly="1266">tel haben, in das Reich Gottes kommen. [Denn es 25</line>
        <line lrx="1181" lry="1372" ulx="0" uly="1316">ent. iſt leichter, daß ein Kameel gehe durch ein Nadeloͤhr,</line>
        <line lrx="1257" lry="1417" ulx="159" uly="1365">als daß ein Reicher in das Reich Gottes komme. [Da 26</line>
        <line lrx="1180" lry="1470" ulx="2" uly="1410">che⸗ ſprachen, die es hoͤreten: Wer kann denn ſelig werden?</line>
        <line lrx="1257" lry="1521" ulx="158" uly="1464">Er aber ſprach: Was unmoͤglich iſt bey Menſchen, 27</line>
        <line lrx="1187" lry="1562" ulx="3" uly="1516">he h⸗ das</line>
        <line lrx="1186" lry="1622" ulx="1" uly="1552">ſeſt 17 die Menge der himmliſchen Reichsgenoſſen beſtehet aller⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1677" ulx="0" uly="1621">Crer meiſtentheils aus Kindern. ”YMUdð</line>
        <line lrx="1153" lry="1720" ulx="0" uly="1658">ee, O Gott! gib du mir einen vollen Eingang in dein Reich!</line>
        <line lrx="1183" lry="1748" ulx="161" uly="1705">Cap. 18, 18-30. ein Reicher kommt nahe herbey, und gehet</line>
        <line lrx="1139" lry="1789" ulx="200" uly="1744">zuruͤcke. Fuͤr ſolche Leute iſt der Eingang ſchwer,</line>
        <line lrx="1042" lry="1830" ulx="324" uly="1786">doch nicht unmoͤglich. Vergeltung deren,</line>
        <line lrx="821" lry="1869" ulx="504" uly="1831">die Alles verlaſſen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1916" ulx="205" uly="1871">18 ein Oberſter) Dieſen hielte ſein Ehrenſtand nicht ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1955" ulx="161" uly="1910">tig zuruͤcke, als ſein Reichthum, ob er wol noch jung war.</line>
        <line lrx="1182" lry="1997" ulx="205" uly="1952">23 traurig) Dem reichen Zacchaͤb bekam ſeine Freude viel</line>
        <line lrx="452" lry="2035" ulx="163" uly="1994">beſſer. Cap 19, 60.</line>
        <line lrx="1182" lry="2078" ulx="205" uly="2036">27 O Gott! deine Macht iſt es, welche die Suͤnder zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2124" ulx="162" uly="2078">ben bringt, und die Glaͤubige zur Seligkeit bewahret. Beweiſe</line>
        <line lrx="648" lry="2160" ulx="162" uly="2119">auch alſo deine Macht an mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1772" type="textblock" ulx="22" uly="1760">
        <line lrx="25" lry="1772" ulx="22" uly="1760">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1795" type="textblock" ulx="11" uly="1768">
        <line lrx="40" lry="1795" ulx="11" uly="1768">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1798" type="textblock" ulx="7" uly="1764">
        <line lrx="18" lry="1798" ulx="7" uly="1764">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="274" type="textblock" ulx="340" uly="187">
        <line lrx="951" lry="274" ulx="340" uly="187">318 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="672" type="textblock" ulx="249" uly="276">
        <line lrx="354" lry="304" ulx="251" uly="276">XVIII.</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="263" uly="305">28 das iſt moͤglich bey Gott. Petrus aber ſprach: 6 obe</line>
        <line lrx="1559" lry="412" ulx="340" uly="359">Siehe Wir haben Alles verlaſſen, und ſind dir nachge⸗ Kraber</line>
        <line lrx="1561" lry="461" ulx="249" uly="409">29 folget. Er ſprach zu ihnen: Amen ich ſage euch, es wilt du</line>
        <line lrx="1565" lry="515" ulx="339" uly="460">iſt Niemand, der verlaſſen hat ein Haus, oder Eltern, chauff</line>
        <line lrx="1565" lry="564" ulx="341" uly="507">oder Bruͤder, oder Weib, oder Kinder, um des Reichs Nuft d</line>
        <line lrx="1564" lry="615" ulx="271" uly="557">30 Gottes willen, der es nicht vielfaͤltig wieder empfahe Hecran</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="327" uly="610">in dieſer Zeit, und in der kuͤnftigen Ewigkeit ewiges (is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1019" type="textblock" ulx="270" uly="664">
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="341" uly="664">Lebern. s</line>
        <line lrx="1558" lry="767" ulx="270" uly="709">31 Er nahm aber zu ſich die Zwoͤlfe, und ſprach zu ſched</line>
        <line lrx="1559" lry="813" ulx="341" uly="761">ihnen: Siehe wir gehen hinauf gen Jeruſalem, und der</line>
        <line lrx="1562" lry="869" ulx="342" uly="811">es wird Alles vollendet werden, was geſchrieben iſt durch ſſchte</line>
        <line lrx="1565" lry="915" ulx="271" uly="861">32 die Propheten fuͤr den Sohn des Menſchen. Er Ueden</line>
        <line lrx="1565" lry="972" ulx="324" uly="909">wird nemlich uͤberantwortet werden den Nationen, und eſct</line>
        <line lrx="1559" lry="1019" ulx="346" uly="960">er wird verſpottet, und verſchmaͤhet, und verſpeiet Kun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1226" type="textblock" ulx="229" uly="1010">
        <line lrx="1565" lry="1072" ulx="229" uly="1010">33 werden, lund ſie werden ihn geiſſeln und toͤdten, und ducht</line>
        <line lrx="1565" lry="1121" ulx="275" uly="1063">34 am dritten Tage wird er wieder auferſtehen. und geſus</line>
        <line lrx="1565" lry="1170" ulx="346" uly="1114">Sie verſtunden deren Keines, und dieſes Wort war cche</line>
        <line lrx="1552" lry="1226" ulx="344" uly="1165">vor ihnen verborgen, und ſie erkannten nicht, was ge⸗ uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1868" type="textblock" ulx="140" uly="1261">
        <line lrx="1564" lry="1322" ulx="273" uly="1261">35 (Es begab ſich aber, da Er nahe zu Jericho kam, ſaß Uiren</line>
        <line lrx="1565" lry="1379" ulx="277" uly="1313">36 ein Blinder am Wege und bettelte: da er es aber hoͤ⸗ unf</line>
        <line lrx="1377" lry="1416" ulx="347" uly="1362">rete, daß viel Leute vorbeizogen, forſchete er, was Das</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="263" uly="1413">37 waͤre. [Da meldeten ſie ihm, Jeſus von Nazaret Sid</line>
        <line lrx="1565" lry="1520" ulx="280" uly="1462">38 ginge voruͤber. Und er rief und ſprach: Jeſu, Da⸗ r</line>
        <line lrx="1565" lry="1573" ulx="206" uly="1516">329 vids Sohn, erbarme dich mein. Und die vorangin⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1623" ulx="140" uly="1563">. gen, legten ihm auf, er ſolte ſchweigen: Er aber ſchrie</line>
        <line lrx="1563" lry="1671" ulx="276" uly="1612">40 vielmehr: Davids Sohn, erbarme dich mein. Je⸗ 3</line>
        <line lrx="1565" lry="1712" ulx="705" uly="1663">, ſus Ei</line>
        <line lrx="1354" lry="1787" ulx="369" uly="1739">Cap. 18, 31-34. Verkuͤndigung des Leidens, des Todes</line>
        <line lrx="1338" lry="1831" ulx="455" uly="1783">und der Auferſtehung: den Juͤngern was fremdes.</line>
        <line lrx="797" lry="1868" ulx="391" uly="1827">34 groſſer Nachdruck!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1991" type="textblock" ulx="429" uly="1857">
        <line lrx="1553" lry="1916" ulx="431" uly="1857">O wie viel Erkaͤnntniß fehlet mir. HErr Jeſu! ich preiſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1962" ulx="430" uly="1907">deine Langmuth hieruͤber, wiewol ich auch dieſe noch nicht er⸗ uuf</line>
        <line lrx="1379" lry="1991" ulx="429" uly="1945">kenne, wie ich ſolte. Gib mir zu erkennen die Wunderkraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2137" type="textblock" ulx="285" uly="1974">
        <line lrx="1551" lry="1998" ulx="1541" uly="1974">2</line>
        <line lrx="1564" lry="2047" ulx="426" uly="1982">in deinem Todesleiden und in deinem Leben. 1</line>
        <line lrx="1563" lry="2093" ulx="345" uly="2043">Cap. 18, 35 — 43. durch das Gehoͤr der Glaube: durch den ee</line>
        <line lrx="1565" lry="2137" ulx="285" uly="2084">. Glauben das Geſicht: auf das Geſicht, Gottes Lob. Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2175" type="textblock" ulx="403" uly="2130">
        <line lrx="1565" lry="2175" ulx="403" uly="2130">39 vielmehr) So mache es bey allen Einſtreuungen. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="745" lry="271" ulx="592" uly="223">Lucas.</line>
        <line lrx="1282" lry="319" ulx="1097" uly="243">319 .</line>
        <line lrx="1195" lry="373" ulx="0" uly="316">tſnhe ſus aber ſtund ſtille und hieß ihn zu ſich fuͤhren. Da</line>
        <line lrx="1264" lry="426" ulx="0" uly="366">n Ex aber ſich naͤherte, fragte er ihn, und ſprach: Was 41</line>
        <line lrx="1194" lry="473" ulx="7" uly="418">,s wilt du, daß ich dir thun ſoll? Er ſprach: HErr, daß</line>
        <line lrx="1271" lry="522" ulx="1" uly="468">tain ich aufſehen moͤge. und Jeſus ſprach zu ihm: Siehe 42</line>
        <line lrx="1265" lry="574" ulx="0" uly="517">NA auf: dein Glaube hat dir geholfen. [Und alſobald ſa⸗ 43</line>
        <line lrx="1195" lry="622" ulx="4" uly="570">enp he er auf, und folgete ihm nach und preiſete Gott: und</line>
        <line lrx="1273" lry="669" ulx="0" uly="619">a alles Volk, ſo es ſahe, gab Gotte ein Lob. XIX.</line>
        <line lrx="1286" lry="721" ulx="215" uly="671">Und er ging hinein, und zog durch Jericho: und 1. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="773" ulx="0" uly="720">h  ſiehe da war ein Mann der mit Namen Zacrchaͤus hieß,</line>
        <line lrx="1242" lry="822" ulx="0" uly="767">,M und der war ein Hauptzoͤllner, und dazu reich: [und 3</line>
        <line lrx="1196" lry="876" ulx="0" uly="818">1durch er ſuchte Jeſum zu ſehen, wer er waͤre, und konnte nicht</line>
        <line lrx="1243" lry="924" ulx="30" uly="871">E vor dem Haufen, denn er war klein von Perſon. Und 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="1194" lry="979" ulx="0" uly="922">,W er lief vornen voraus, und ſtieg auf einen Maulbeer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1029" ulx="2" uly="970">Uerſe baum, auf daß er ihn ſaͤhe: denn daſelbſt ſolte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="1239" lry="1076" ulx="0" uly="1020">, durchkommen. Und als er kam an den Ort, ſahe 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="1191" lry="1132" ulx="31" uly="1071">0 Jeſus auf, und ward ſein gewahr, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1193" lry="1173" ulx="0" uly="1122"> rer JZacchaͤe, ſteig eilend herunter: heute muß ich in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="1244" lry="1224" ulx="4" uly="1172">he Hauſe bleiben. Und er ſtieg eilend hernieder, und 6</line>
        <line lrx="1243" lry="1276" ulx="167" uly="1221">nahm ihn auf mit Freuden. Und da ſie es ſahen, 7</line>
        <line lrx="1191" lry="1327" ulx="0" uly="1273">, ſ murreten ſie Alle untereinander, und ſprachen: Bey</line>
        <line lrx="1190" lry="1376" ulx="0" uly="1317"> ,o, einem ſuͤndhaften Mann hat er die Einkehr genommen.</line>
        <line lrx="1238" lry="1427" ulx="0" uly="1360">Dos Zacchaͤus aber trat dar, und ſprach zu Jeſu: 8</line>
        <line lrx="1191" lry="1477" ulx="0" uly="1421">azcre Siehe, HErr, die Haͤlfte meiner Guͤter durch die</line>
        <line lrx="1190" lry="1527" ulx="0" uly="1470">D Bank gebe ich den Armen, und wann ich jemand um</line>
        <line lrx="1240" lry="1575" ulx="0" uly="1521">tgſe etwas betrogen habe, ſo erſtatte ich es vier faͤltig. Je⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="1193" lry="1623" ulx="1135" uly="1575">ſus</line>
        <line lrx="1049" lry="1669" ulx="25" uly="1617">, 43 preiſete Gott) uͤber der Wunder⸗ und Wohlthat.</line>
        <line lrx="1130" lry="1717" ulx="33" uly="1662">16 Sie erkannten, daß Gott durch Jeſum ſolches gethan habe.</line>
        <line lrx="1187" lry="1747" ulx="251" uly="1704">Groſſer Gott! ich preiſe dich um deine Guͤte und Treue, die</line>
        <line lrx="1157" lry="1790" ulx="0" uly="1746">(Ne du an mir und an Andern bewieſen haſt und noch beweiſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2077" type="textblock" ulx="170" uly="1785">
        <line lrx="1150" lry="1830" ulx="211" uly="1785">Cap. 19, 1-10. Zu Jericho wiederfaͤhret Zeil dem Zac⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1867" ulx="476" uly="1827">chaͤo und ſeinem Hauſe.</line>
        <line lrx="1189" lry="1914" ulx="215" uly="1870">I zog durch) Alſo iſt Zacchaͤus in der Stadt Jericho ſelbſt</line>
        <line lrx="925" lry="1952" ulx="170" uly="1911">auf den Baum geſtiegen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1992" ulx="210" uly="1950">2 ein Hauptzoͤllner) Vor der Welt ein ſehr vornehmer Mann.</line>
        <line lrx="1188" lry="2039" ulx="208" uly="1994">7 Alle nicht nur die Phariſaͤer und Schriftgelehrten Cap. 15,2.</line>
        <line lrx="1229" lry="2077" ulx="209" uly="2033">die Einkehr genommen) Das war noch mehr, als ſonſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="892" lry="2125" ulx="0" uly="2066">hchin Suͤndern eſſen, wie Cap. 15, 2. J. 30.</line>
        <line lrx="1189" lry="2163" ulx="3" uly="2115">leh⸗ 8 vierfaͤltig) Nach dem Geſetz. Zacchaͤus war ein Iſrae⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2200" ulx="0" uly="2158">1 lite, v. Y, wie denn auch ſein Name hebraͤiſch war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="292" type="textblock" ulx="349" uly="224">
        <line lrx="958" lry="292" ulx="349" uly="224">320 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1273" type="textblock" ulx="269" uly="315">
        <line lrx="1385" lry="377" ulx="346" uly="315">ſus aber ſprach zu ihm: Heute iſt dieſein Hauſe Heil</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="346" uly="366">wiederfahren, ſintemal auch er ſelbſt ein Sohn Abra⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="471" ulx="276" uly="415">10 hams iſt. Denn der Sohn des Menſchen iſt gekom⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="527" ulx="346" uly="466">men zu ſuchen und ſelig zu machen, das verlohren war.</line>
        <line lrx="1378" lry="567" ulx="276" uly="517">11 da Sie aber dieſes hoͤreten, ſagte er weiter ein</line>
        <line lrx="1380" lry="621" ulx="345" uly="567">Gleichniß, darum daß Er nahe bey Jeruſalem war,</line>
        <line lrx="1380" lry="668" ulx="344" uly="617">und Sie meyneten, das Reich Gottes werde alſobald</line>
        <line lrx="1380" lry="735" ulx="274" uly="664">12 zum Vorſchein kommen. So ſagte er nun: Ein wol⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="780" ulx="323" uly="718">gebohrner Menſch zog fern in ein Land, ein Reich fuͤr</line>
        <line lrx="1383" lry="828" ulx="275" uly="767">13 ſich einzunehmen, und wieder zu kommen. [Da rief</line>
        <line lrx="1375" lry="880" ulx="344" uly="819">er zehen ſeinen Knechten, und gab ihnen zehen Mark,</line>
        <line lrx="1376" lry="928" ulx="273" uly="870">14 und ſprach zu ihnen: Handelt, bis ich komme. Sei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="979" ulx="344" uly="919">ne. Buͤrger aber haſſeten ihn, und ſchickten eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1029" ulx="342" uly="969">ſandtſchaft ihm nach, und ſprachen: Wir wollen nicht,</line>
        <line lrx="1374" lry="1085" ulx="269" uly="1020">15 daß dieſer uͤber uns Koͤnig ſeyg. Und es begab</line>
        <line lrx="1375" lry="1130" ulx="336" uly="1070">ſich, da Er wieder zuruͤcke kam, nachdem er das Reich</line>
        <line lrx="1370" lry="1185" ulx="338" uly="1118">eingenommen hatte, hieß er ihm dieſe Knechte rufen,</line>
        <line lrx="1370" lry="1225" ulx="342" uly="1167">denen er das Gelt gegeben hatte, daß er erfuͤhre, wer</line>
        <line lrx="1373" lry="1273" ulx="269" uly="1218">16 was erhandelt haͤtte. Da trat herzu der Erſte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1327" type="textblock" ulx="338" uly="1268">
        <line lrx="1395" lry="1327" ulx="338" uly="1268">ſprach: Herr, dein Mark hat zehen Mark dazu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1643" type="textblock" ulx="338" uly="1321">
        <line lrx="1369" lry="1370" ulx="1243" uly="1321">bracht.</line>
        <line lrx="1371" lry="1426" ulx="380" uly="1380">9 Zeute) Wo ein Menſch von der Ungerechtigkeit zu Jeſu</line>
        <line lrx="1370" lry="1466" ulx="338" uly="1422">Chriſto uͤbergehet, da kann ein ſolcher Tag wohl bemerket wer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1517" ulx="338" uly="1466">den. Vergl. Joh. 4, 52. Apg. 2, 41.</line>
        <line lrx="958" lry="1550" ulx="378" uly="1507">Heil) Das heiſſet der Name Jeſus.</line>
        <line lrx="1368" lry="1607" ulx="426" uly="1559">Jeſu! mein Heiland! Laß dein Heil mir und meinem Hauſe</line>
        <line lrx="1369" lry="1643" ulx="427" uly="1602">immer reichlicher wiederfahren, um deines Namens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1699" type="textblock" ulx="337" uly="1656">
        <line lrx="1397" lry="1699" ulx="337" uly="1656">Cap. 19, I1⸗28. Gleichniß von einem Edelmann, der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2168" type="textblock" ulx="330" uly="1697">
        <line lrx="1325" lry="1742" ulx="379" uly="1697">Reich einnahm, und bey ſeiner Ruͤckkunft ſeine Knech⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1779" ulx="522" uly="1740">te, wie er ſie befunden, belohnet, die</line>
        <line lrx="1273" lry="1822" ulx="615" uly="1782">Rebellen aber hingerichtet.</line>
        <line lrx="1364" lry="1870" ulx="380" uly="1824">1I meyneten) die Meynung war an ſich ſelbſt nicht irrig:</line>
        <line lrx="1122" lry="1907" ulx="333" uly="1859">aber ſie ſtelleten ſich die Sache nicht richtig vor.</line>
        <line lrx="1278" lry="1951" ulx="347" uly="1903">12 30g) Dtß iſt die Reiſe Jeſu Chriſti in den Himmel.</line>
        <line lrx="1365" lry="2008" ulx="370" uly="1955">wieder zu kommen) Diß iſt die herrliche Zukunft am juͤng⸗</line>
        <line lrx="493" lry="2032" ulx="332" uly="1993">ſten Tage.</line>
        <line lrx="1197" lry="2078" ulx="378" uly="2035">14 Seine Buͤrger) die Juden.</line>
        <line lrx="1363" lry="2133" ulx="370" uly="2078">10 dein Mark) den Gewinn ſchreibt der Knecht nicht ihm</line>
        <line lrx="1022" lry="2168" ulx="330" uly="2115">ſelber, ſondern dem Gut ſeines Herren zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1870" type="textblock" ulx="1536" uly="1837">
        <line lrx="1565" lry="1870" ulx="1536" uly="1837">bern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="71" lry="373" ulx="0" uly="323">iſe He</line>
        <line lrx="66" lry="420" ulx="0" uly="372">h ge</line>
        <line lrx="63" lry="473" ulx="2" uly="424">gon</line>
        <line lrx="62" lry="516" ulx="1" uly="486">len pr,</line>
        <line lrx="61" lry="566" ulx="0" uly="532">htel t</line>
        <line lrx="63" lry="621" ulx="0" uly="587">n win</line>
        <line lrx="64" lry="676" ulx="0" uly="627">leee</line>
        <line lrx="64" lry="731" ulx="0" uly="678">Enr</line>
        <line lrx="63" lry="778" ulx="0" uly="730">lich ſit</line>
        <line lrx="64" lry="828" ulx="0" uly="779">N f</line>
        <line lrx="59" lry="876" ulx="0" uly="831">Mark,</line>
        <line lrx="59" lry="926" ulx="5" uly="883">Sin</line>
        <line lrx="57" lry="975" ulx="0" uly="934">Ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1026" ulx="0" uly="985">iht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="52" lry="1440" ulx="0" uly="1401">1 Jeſ</line>
        <line lrx="52" lry="1480" ulx="0" uly="1452">et wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="50" lry="1621" ulx="0" uly="1580">here</line>
        <line lrx="50" lry="1662" ulx="0" uly="1630">len⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1717" ulx="0" uly="1682">Ner ei</line>
        <line lrx="30" lry="1759" ulx="1" uly="1724">ck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="44" lry="1888" ulx="0" uly="1850">itg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="45" lry="2031" ulx="0" uly="1988">jjine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="44" lry="2162" ulx="0" uly="2111"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1770" type="textblock" ulx="178" uly="174">
        <line lrx="1290" lry="264" ulx="624" uly="174">Lucas. 321½</line>
        <line lrx="1285" lry="326" ulx="181" uly="263">bracht. Und er ſprach zu ihm: Wolan, du guter 17</line>
        <line lrx="1211" lry="380" ulx="178" uly="321">Knecht: weil du im Geringſten getreu wareſt, ſo ſey</line>
        <line lrx="1294" lry="428" ulx="180" uly="369">Befehlshaber uͤber zehen Staͤdte. IUnd es kam der 18</line>
        <line lrx="1217" lry="474" ulx="180" uly="419">Andere, und ſprach: Herr, dein Mark hat fuͤnf Mark</line>
        <line lrx="1293" lry="529" ulx="181" uly="469">getragen. Da ſprach er auch zu dieſem: Auch Du 19</line>
        <line lrx="1292" lry="574" ulx="183" uly="516">ſolt uͤber fuͤnf Staͤdte ſeyn. Und ein Anderer kam 20</line>
        <line lrx="1218" lry="627" ulx="184" uly="569">und ſprach: Herr, ſiehe da iſt dein Mark, welches</line>
        <line lrx="1218" lry="674" ulx="181" uly="619">ich hatte in einem Schweißtuch verwahret liegen.</line>
        <line lrx="1298" lry="725" ulx="186" uly="669">1 Denn ich furchte dich, weil du ein ſtrenger Menſch 21.</line>
        <line lrx="1215" lry="780" ulx="185" uly="720">biſt, du nimmſt, was du nicht hingeleget haſt, und</line>
        <line lrx="1296" lry="825" ulx="187" uly="771">ernteſt, was du nicht geſaͤet haſt. [Er ſpricht zu ihm: 22</line>
        <line lrx="1221" lry="875" ulx="189" uly="820">Aus deinem Munde werde ich dich richten, du ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="927" ulx="190" uly="869">mer Knecht, wuſſteſt du, daß ich ein ſtrenger Menſch</line>
        <line lrx="1218" lry="980" ulx="187" uly="919">bin, und nehme, das ich nicht hingeleget habe, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1026" ulx="187" uly="969">ernte das ich nicht geſaͤtt habe: Iwarum haſt du denn 23</line>
        <line lrx="1227" lry="1076" ulx="189" uly="1020">mein Gelt nicht in die Wechſelbank gegeben, da Ich es</line>
        <line lrx="1220" lry="1125" ulx="190" uly="1069">bey meiner Ankunft mit Wucher eingenommen haͤtte?</line>
        <line lrx="1299" lry="1176" ulx="194" uly="1118">1 Und er ſprach zu denen die dabey ſtunden: Nehmet 24</line>
        <line lrx="1222" lry="1224" ulx="190" uly="1169">von ihm das Mark, und gebts dem der die zehen Mark</line>
        <line lrx="1294" lry="1276" ulx="190" uly="1218">hat. Und ſie ſprachen zu ihm: Herr, er hat zehen 25</line>
        <line lrx="1297" lry="1326" ulx="191" uly="1268">Mark. Denn ich ſage euch: einem Jeden, der da 26</line>
        <line lrx="1228" lry="1378" ulx="194" uly="1318">hat, wird gegeben werden: von dem aber, der nicht</line>
        <line lrx="1225" lry="1428" ulx="192" uly="1368">hat, wird auch das, was er hat, hinweggenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1483" ulx="194" uly="1414">den. Jedoch jene meine Feinde, die nicht wolten, 27</line>
        <line lrx="1224" lry="1526" ulx="197" uly="1466">daß ich uͤber ſie Koͤnig ſeyn ſolte, fuͤhret hieher, und</line>
        <line lrx="1297" lry="1578" ulx="196" uly="1516">hauet ſie vor mir nieder. Und als er dieſes ſagte, zog 28</line>
        <line lrx="964" lry="1623" ulx="200" uly="1565">er fort, und ging hinauf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1301" lry="1678" ulx="258" uly="1615">Und es begab ſich, als er nahete gen Bethphage 29</line>
        <line lrx="1227" lry="1728" ulx="199" uly="1668">und Bethanien, an den ſo genannten Oelberg, ſandte</line>
        <line lrx="1234" lry="1770" ulx="1199" uly="1739">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2116" type="textblock" ulx="201" uly="1777">
        <line lrx="1231" lry="1829" ulx="246" uly="1777">17 Staͤdte) O reiche Vergeltung. So viel Mark, wohl</line>
        <line lrx="608" lry="1862" ulx="201" uly="1821">verwaltet, ſo viel Staͤdte.</line>
        <line lrx="1230" lry="1912" ulx="287" uly="1864">HErr Jeſu! du wirſt in deiner Zukunft einem Jeglichen ver⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1955" ulx="289" uly="1906">gelten nach der Beſchaffenheit ſeines Werks! laß mich auch</line>
        <line lrx="1134" lry="1990" ulx="284" uly="1948">als ein guter und getreuer Knecht erfunden werden.</line>
        <line lrx="1135" lry="2031" ulx="300" uly="1986">Cap. 19, 29 -36. koniglicher Einritt auf einem</line>
        <line lrx="810" lry="2070" ulx="615" uly="2029">Eſelsfuͤllen.</line>
        <line lrx="733" lry="2116" ulx="698" uly="2073">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="372" type="textblock" ulx="266" uly="270">
        <line lrx="1369" lry="311" ulx="266" uly="270">XIX. .</line>
        <line lrx="1397" lry="372" ulx="288" uly="299">30 er ſeiner Juͤnger Zween, und ſprach: Gehet hin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="575" type="textblock" ulx="286" uly="539">
        <line lrx="328" lry="575" ulx="286" uly="539">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="289" type="textblock" ulx="355" uly="208">
        <line lrx="967" lry="289" ulx="355" uly="208">322 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="622" type="textblock" ulx="356" uly="351">
        <line lrx="1397" lry="421" ulx="356" uly="351">den Flecken, der da vor Augen ligt: und wann ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="469" ulx="357" uly="405">einkommt, werdet ihr ein Fuͤllen angebunden finden,</line>
        <line lrx="1394" lry="527" ulx="359" uly="452">auf welchem kein Menſch jemalen geſeſſen iſt: Loͤſet es</line>
        <line lrx="1393" lry="571" ulx="359" uly="505">ab und bringets. [Und ſo Jemand euch fraget: war⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="622" ulx="358" uly="552">um loͤſet ihrs ab? ſo ſaget alſo zu ihm: der HErr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="680" type="textblock" ulx="288" uly="607">
        <line lrx="1393" lry="680" ulx="288" uly="607">32 darf ſein. Da gingen die Abgeſendete hin, und tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="731" type="textblock" ulx="284" uly="695">
        <line lrx="325" lry="731" ulx="284" uly="695">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="884" type="textblock" ulx="287" uly="797">
        <line lrx="333" lry="835" ulx="287" uly="797">34</line>
        <line lrx="331" lry="884" ulx="287" uly="849">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="934" type="textblock" ulx="357" uly="654">
        <line lrx="1393" lry="730" ulx="357" uly="654">fens an, wie er ihnen geſaget hatte. Als ſie aber</line>
        <line lrx="1392" lry="776" ulx="357" uly="705">das Fullen abloͤſeten, ſ. prachen ſeine Herren zu ihnen:</line>
        <line lrx="1394" lry="824" ulx="360" uly="756">Was loͤſet ihr das Fuͤllen ab? Sie ſprachen: der</line>
        <line lrx="1394" lry="881" ulx="362" uly="805">PErr bedarf ſein. Und ſie brachten es zu Jeſu: und</line>
        <line lrx="1394" lry="934" ulx="362" uly="854">ſie wurfen ihre Kleider auf das Fuͤllen, und ſatzten Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1037" type="textblock" ulx="289" uly="905">
        <line lrx="1392" lry="987" ulx="289" uly="905">36 ſum darauf. Und da Er hinzog, unterſtreueten ſie ihre</line>
        <line lrx="1391" lry="1037" ulx="311" uly="953">7 Kleider auf den Weg. da Er aber ſchon nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1178" type="textblock" ulx="359" uly="1006">
        <line lrx="1392" lry="1085" ulx="359" uly="1006">hinzukam, bey der Steig am Oelberg, fingen ſie an,</line>
        <line lrx="1391" lry="1133" ulx="359" uly="1056">die geſammte Menge der Juͤnger, mit Freuden Gott</line>
        <line lrx="1387" lry="1178" ulx="375" uly="1107">u loben mit lauter Stimme wegen aller Kraͤften die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1243" type="textblock" ulx="288" uly="1157">
        <line lrx="1391" lry="1243" ulx="288" uly="1157">38 ſie geſehen hatten, und ſprachen: Geſegnet ſey der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1281" type="textblock" ulx="360" uly="1205">
        <line lrx="1394" lry="1281" ulx="360" uly="1205">kommt, ein Koͤnig, in dem Namen des HERRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1338" type="textblock" ulx="288" uly="1254">
        <line lrx="1396" lry="1338" ulx="288" uly="1254">39 Friede im Himmel, und Herrlichkeit in aller Hoͤhe. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1550" type="textblock" ulx="285" uly="1387">
        <line lrx="555" lry="1442" ulx="285" uly="1387">40 Meiſter t</line>
        <line lrx="1395" lry="1550" ulx="287" uly="1457">41 gen, werden die Steine ſchreien. Und als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1427" type="textblock" ulx="359" uly="1305">
        <line lrx="1396" lry="1383" ulx="359" uly="1305">Etliche der Phariſaͤer von dem Haufen ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1397" lry="1427" ulx="434" uly="1337">8 hue deinen Juͤngern Einhalt. Er antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1554" type="textblock" ulx="334" uly="1405">
        <line lrx="1395" lry="1484" ulx="334" uly="1405">tete und ſprach zu ihnen: Ich ſage euch, ehe dieſe ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1554" ulx="1315" uly="1505">nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2189" type="textblock" ulx="358" uly="1584">
        <line lrx="1395" lry="1681" ulx="430" uly="1584">2 die Abgeſendere) Es konnte ihnen nicht fehlen, im Ge⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1688" ulx="404" uly="1649">am gegen dieſen Herren.</line>
        <line lrx="1395" lry="1737" ulx="359" uly="1661">horſam dhenbherr! beherrſche mein Herz mit deiner Gnade, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1779" ulx="445" uly="1710">laß dir alles, was in und bey mir iſt, zu Dienſte ſtehen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1813" ulx="466" uly="1760">abloͤſeten) offentlich, unangeſuchet.</line>
        <line lrx="1391" lry="1868" ulx="358" uly="1791">Cap. 19, 37 40. Frolocken der Juͤnger. Vergebliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1888" ulx="664" uly="1841">teſtation der Phariſaͤer.</line>
        <line lrx="1394" lry="1946" ulx="403" uly="1876">38 Koͤnig) Das ſagten ſie im Geiſte des Glaubens. Von</line>
        <line lrx="989" lry="1986" ulx="359" uly="1928">auſſen war das Anſehn nicht koͤniglich.</line>
        <line lrx="1043" lry="2025" ulx="401" uly="1967">Friede) eigentliche Gabe dieſes Koͤnigs.</line>
        <line lrx="1173" lry="2058" ulx="465" uly="2006">Meiſter! ſtaͤrke deine Juͤnger immer mehr!</line>
        <line lrx="1394" lry="2111" ulx="401" uly="2043">40 die Steine) So gar muſſte der koͤnigliche Einritt nicht</line>
        <line lrx="853" lry="2153" ulx="361" uly="2104">ohne Zuruf bleiben. .</line>
        <line lrx="1319" lry="2189" ulx="445" uly="2130">Cap. 19, 41- 44. Thraͤnenklage uͤber Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="737" type="textblock" ulx="1495" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1496" uly="285">eheht</line>
        <line lrx="1559" lry="389" ulx="1496" uly="341">ber ſt</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="1496" uly="391">n dieſ</line>
        <line lrx="1561" lry="484" ulx="1495" uly="442">Dienete</line>
        <line lrx="1565" lry="535" ulx="1497" uly="492">Deon</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1496" uly="544">deine</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1496" uly="593">cen, u</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1500" uly="643">Oat</line>
        <line lrx="1565" lry="737" ulx="1504" uly="698">Undi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="793" type="textblock" ulx="1474" uly="745">
        <line lrx="1561" lry="793" ulx="1474" uly="745">Dsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1098" type="textblock" ulx="1503" uly="797">
        <line lrx="1557" lry="943" ulx="1506" uly="848">Pin</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1513" uly="901">n</line>
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1503" uly="946">Vahen</line>
        <line lrx="1564" lry="1042" ulx="1525" uly="1001">uUn</line>
        <line lrx="1563" lry="1098" ulx="1505" uly="1046">Phen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1149" type="textblock" ulx="1475" uly="1100">
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1475" uly="1100">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1195" type="textblock" ulx="1511" uly="1148">
        <line lrx="1565" lry="1195" ulx="1511" uly="1148">funde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1245" type="textblock" ulx="1510" uly="1197">
        <line lrx="1561" lry="1245" ulx="1510" uly="1197">Vaol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1652" type="textblock" ulx="1508" uly="1324">
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1524" uly="1324">41</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1508" uly="1354">oger</line>
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="1510" uly="1403">MRecacd</line>
        <line lrx="1556" lry="1482" ulx="1537" uly="1452">42</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="1539" uly="1492">an⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1559" ulx="1539" uly="1526">dei</line>
        <line lrx="1565" lry="1605" ulx="1536" uly="1567">Fr</line>
        <line lrx="1559" lry="1652" ulx="1537" uly="1620">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1897" type="textblock" ulx="1531" uly="1734">
        <line lrx="1565" lry="1773" ulx="1532" uly="1734">kein</line>
        <line lrx="1565" lry="1816" ulx="1531" uly="1781">ſich</line>
        <line lrx="1565" lry="1897" ulx="1552" uly="1865">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="74" lry="356" ulx="0" uly="305"> Hirin</line>
        <line lrx="74" lry="404" ulx="0" uly="357">ce hio⸗</line>
        <line lrx="71" lry="457" ulx="0" uly="411"> ſd⸗</line>
        <line lrx="67" lry="503" ulx="3" uly="459">.es</line>
        <line lrx="65" lry="558" ulx="0" uly="519">lt:</line>
        <line lrx="66" lry="611" ulx="0" uly="560">Hirb⸗</line>
        <line lrx="67" lry="653" ulx="7" uly="618">Undtn</line>
        <line lrx="67" lry="713" ulx="7" uly="662">ſe</line>
        <line lrx="67" lry="761" ulx="0" uly="714">Uihren</line>
        <line lrx="67" lry="806" ulx="0" uly="770">en: N</line>
        <line lrx="67" lry="865" ulx="0" uly="815">l</line>
        <line lrx="67" lry="917" ulx="0" uly="864">tn N</line>
        <line lrx="63" lry="961" ulx="0" uly="915">W</line>
        <line lrx="61" lry="1020" ulx="0" uly="963">forh</line>
        <line lrx="60" lry="1113" ulx="0" uly="1068">H</line>
        <line lrx="55" lry="1166" ulx="1" uly="1116">N</line>
        <line lrx="56" lry="1217" ulx="0" uly="1171">Udd</line>
        <line lrx="62" lry="1367" ulx="0" uly="1319">ihtn:</line>
        <line lrx="64" lry="1421" ulx="0" uly="1377">gtedo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1473" ulx="0" uly="1422">ſchie⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1518" ulx="0" uly="1473">Nb</line>
        <line lrx="61" lry="1645" ulx="2" uly="1598">,in ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="61" lry="1723" ulx="0" uly="1682">0de, in</line>
        <line lrx="60" lry="1770" ulx="0" uly="1728">ſalhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="56" lry="1851" ulx="2" uly="1811">D Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="27" lry="2193" ulx="0" uly="2163">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1309" type="textblock" ulx="150" uly="207">
        <line lrx="1280" lry="316" ulx="598" uly="207">Lucas. 323</line>
        <line lrx="1291" lry="359" ulx="164" uly="299">nahe hinzugekommen, und die Stadt ſahe, weinete er</line>
        <line lrx="1273" lry="414" ulx="164" uly="344">uͤber ſie, und ſprach: Erkenneteſt auch Du, auch eben 42</line>
        <line lrx="1200" lry="461" ulx="162" uly="400">an dieſem deinem Tage, das, was zu deinem Frieden</line>
        <line lrx="1196" lry="517" ulx="160" uly="450">dienete: nun aber iſt es vor deinen Augen verborgen.</line>
        <line lrx="1264" lry="565" ulx="162" uly="498">1Denn es werden Lage uͤber dich daherkommen, da 43</line>
        <line lrx="1196" lry="611" ulx="157" uly="550">deine Feinde werden einen Schutt um dich herum ma⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="663" ulx="157" uly="600">chen, und dich umringen, und dich aͤngſten von allen</line>
        <line lrx="1265" lry="711" ulx="156" uly="649">Orlen her, und dich ſchlaifen und deine Kinder in dir, 44</line>
        <line lrx="1197" lry="764" ulx="158" uly="702">Und in dir keinen Stein auf dem andern laſſen: dafuͤr</line>
        <line lrx="1190" lry="819" ulx="157" uly="750">daß du nicht erkennet haſt die Zeit deiner Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1263" lry="867" ulx="209" uly="801">Und er ging in den Tempel, und fing an auszu⸗ 4 5</line>
        <line lrx="1264" lry="914" ulx="155" uly="848">treiben, die darinnen verkaufeten und kaufeten, und 46</line>
        <line lrx="1195" lry="964" ulx="156" uly="899">ſprach zu ihnen: Es ſtehet geſchrieben: mein Haus iſt ein</line>
        <line lrx="1190" lry="1014" ulx="152" uly="949">Bethaus, Ihr aber habt es gemachet zu einer Raͤuberhoͤle.</line>
        <line lrx="1268" lry="1066" ulx="205" uly="1002">[Und er lehrete taͤglich in dem Tempel: aber die 47</line>
        <line lrx="1261" lry="1117" ulx="151" uly="1046">Hohenprieſter, und die Schriftgelehrten, und die Vor⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1164" ulx="150" uly="1100">nehmſten vom Volk, ſuchten ihn umzubringen; und 48</line>
        <line lrx="1192" lry="1222" ulx="152" uly="1148">funden nicht, was ſie thun ſolten, denn das geſamte</line>
        <line lrx="1175" lry="1268" ulx="150" uly="1198">Volk hing an ihm mit Zuhoͤren.</line>
        <line lrx="1190" lry="1309" ulx="574" uly="1258">Æα 2 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1431" type="textblock" ulx="122" uly="1313">
        <line lrx="1190" lry="1368" ulx="137" uly="1313">AAr weinete) O ſanftmuͤthiger Koͤnig, bey der Freude ſeiner</line>
        <line lrx="1189" lry="1414" ulx="135" uly="1353">Juͤnger. Jeſus weinet uͤber Jeruſalem, und doch zwingt er</line>
        <line lrx="291" lry="1431" ulx="122" uly="1397">niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2161" type="textblock" ulx="145" uly="1439">
        <line lrx="728" lry="1487" ulx="191" uly="1439">42 auch Du) wie dieſe Juͤnger.</line>
        <line lrx="696" lry="1531" ulx="190" uly="1479">auch eben) Noch war es Zeit.</line>
        <line lrx="863" lry="1577" ulx="188" uly="1521">deinem) dir zum Heil verliehenen Tage,</line>
        <line lrx="792" lry="1612" ulx="185" uly="1560">Frieden) himmliſchen Frieden. v. 38.</line>
        <line lrx="1034" lry="1656" ulx="189" uly="1603">43 Tage) Viel andere, als dieſer dein L'ag.</line>
        <line lrx="1183" lry="1701" ulx="186" uly="1647">44 und deine Kinder in dir) Jeruſalem ward belagertt, als</line>
        <line lrx="1162" lry="1739" ulx="145" uly="1685">das Volk in voller Menge zum Oſterfeſt dahin gekommen war.</line>
        <line lrx="1052" lry="1775" ulx="187" uly="1727">keinen Stein) auch an dem Tempel in der Stadt.</line>
        <line lrx="1183" lry="1827" ulx="185" uly="1769">nicht erkennet) Roͤm. 10, 19: und nicht gewolt. Luc. 13, 34.</line>
        <line lrx="1182" lry="1867" ulx="230" uly="1812">HErr Jeſu! alle Augenblick beſuchſt du uns. Gib, daß ich</line>
        <line lrx="1182" lry="1909" ulx="224" uly="1852">keine groſſe, ja auch nicht die geringſte Zeit der Heimſu⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1940" ulx="226" uly="1891">chung ohnerkannt uͤbergehe.</line>
        <line lrx="1067" lry="1999" ulx="263" uly="1948">Cap. 19, 45 — 48. Eifer und Lehre im Tempel,</line>
        <line lrx="1025" lry="2043" ulx="181" uly="1990">45 und) Auf die Thraͤnen folgt ein heiterer Eifer.</line>
        <line lrx="938" lry="2078" ulx="180" uly="2029">47 er lehrete) Das ſtund dem Koͤnig wol an.</line>
        <line lrx="930" lry="2121" ulx="181" uly="2070">taͤglich) Das war eine gnaͤdige Heimſuchung⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2161" ulx="178" uly="2111">48 hing an ihm) mit groſſer Begierde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="1103" type="textblock" ulx="304" uly="1065">
        <line lrx="328" lry="1103" ulx="304" uly="1065">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="377" type="textblock" ulx="338" uly="319">
        <line lrx="372" lry="332" ulx="363" uly="319">.</line>
        <line lrx="352" lry="377" ulx="338" uly="354">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="538" type="textblock" ulx="339" uly="511">
        <line lrx="363" lry="538" ulx="339" uly="511">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="588" type="textblock" ulx="385" uly="308">
        <line lrx="1412" lry="379" ulx="436" uly="308">Und es begab ſich an Einem der Tage, da Er das</line>
        <line lrx="1414" lry="437" ulx="385" uly="366">Volk lehrete im Tempel und das Evangelium predigte,</line>
        <line lrx="1415" lry="482" ulx="385" uly="411">kamen dazu die Hohenprieſter und die Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1415" lry="541" ulx="388" uly="467">ſamt den Aelteſten, und redeten ihn an und ſprachen:</line>
        <line lrx="1416" lry="588" ulx="392" uly="514">Sage uns, aus was fuͤr einer Macht thuſt du Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="647" type="textblock" ulx="344" uly="563">
        <line lrx="1415" lry="647" ulx="344" uly="563">3 oder wer iſt es, der dir dieſe Macht gegeben hat? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="685" type="textblock" ulx="393" uly="614">
        <line lrx="1415" lry="685" ulx="393" uly="614">antwortete aber und ſprach zu ihnen: auch Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="744" type="textblock" ulx="342" uly="663">
        <line lrx="1415" lry="744" ulx="342" uly="663">4 euch ein einiges Wort fragen, ſaget mirs: die Taufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="935" type="textblock" ulx="344" uly="810">
        <line lrx="364" lry="844" ulx="344" uly="810">5</line>
        <line lrx="370" lry="935" ulx="346" uly="901">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1094" type="textblock" ulx="331" uly="1056">
        <line lrx="375" lry="1094" ulx="331" uly="1056">. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1389" type="textblock" ulx="332" uly="1363">
        <line lrx="377" lry="1389" ulx="332" uly="1363">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2189" type="textblock" ulx="390" uly="716">
        <line lrx="1415" lry="792" ulx="390" uly="716">Johannis war ſie vom Himmel, oder von Menſchen?</line>
        <line lrx="1417" lry="836" ulx="398" uly="759">Sie aber uͤberlegten es bey ſich ſelbſt, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1420" lry="890" ulx="396" uly="817">Sagen wir, vom Himmel, ſo wird er ſagen: War⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="941" ulx="394" uly="865">um habt ihr ihm denn nicht geglaubet? Sagen wir</line>
        <line lrx="1419" lry="989" ulx="394" uly="917">aber, von Menſchen: ſo wird alles Volk uns ſteinigen:</line>
        <line lrx="1423" lry="1036" ulx="396" uly="966">denn es iſt verſichert, daß Johannes ein Prophet ſey.</line>
        <line lrx="1423" lry="1090" ulx="399" uly="1016">Und ſie antworteten, ſie wuͤſſtens nicht, woher. Und</line>
        <line lrx="1421" lry="1145" ulx="396" uly="1067">Jeſus ſprach zu ihnen: So ſage auch Ich euch nicht,</line>
        <line lrx="1171" lry="1189" ulx="396" uly="1118">aus was fuͤr einer Macht ich dieſes thue.</line>
        <line lrx="1425" lry="1240" ulx="452" uly="1164">Er fing aber an zu dem Volk zu ſagen dieſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1293" ulx="398" uly="1211">niß: ein Menſch pflanzete einen Weinberg, und thaͤt</line>
        <line lrx="1429" lry="1344" ulx="398" uly="1268">ihn Weingaͤrtnern aus, und zog uͤber Land auf gerau⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1395" ulx="400" uly="1316">me Zeiten. Und zu ſeiner Zeit ſandte er zu den Wein⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1416" ulx="1277" uly="1371">gaͤrtnern</line>
        <line lrx="1429" lry="1495" ulx="485" uly="1419">HErr Jeſu, laß das Beten bey mir und das Lehren durch</line>
        <line lrx="1221" lry="1533" ulx="488" uly="1469">mich wohl von ſtatten gehen zu deinem Lobe.</line>
        <line lrx="1430" lry="1583" ulx="407" uly="1507">Cap. 20, 1-8. Frage, wegen der Macht Chriſti, durch</line>
        <line lrx="1155" lry="1608" ulx="688" uly="1560">eine Gegenfrage zernichtet.</line>
        <line lrx="1429" lry="1657" ulx="451" uly="1590">1 da Er lehrete) Er wandelte im Tempel, lehrete, verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1707" ulx="407" uly="1644">digte das Evangelium, als in ſeinem Eigenthum.</line>
        <line lrx="1191" lry="1741" ulx="452" uly="1681">6 ſteinigen) als Veraͤchter eines Propheten.</line>
        <line lrx="1434" lry="1798" ulx="493" uly="1724">HErr Jeſu! alle Macht iſt dein, im Himmel und auf Er⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1830" ulx="492" uly="1769">den, und auch in meinem Herzen: wandle und handle,</line>
        <line lrx="1229" lry="1876" ulx="494" uly="1815">ſchalte und walte nach deinem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1435" lry="1935" ulx="413" uly="1862">Cap. 20, 9-10. der getoͤdtete Erbe des Weinberges, und</line>
        <line lrx="1285" lry="1959" ulx="576" uly="1912">der Stein, den die Bauleute varworfen.</line>
        <line lrx="1436" lry="2012" ulx="455" uly="1941">9 zu dem Volk daſſelbe wider das Anſehen der Oberſten</line>
        <line lrx="1438" lry="2049" ulx="414" uly="1985">und vor dem bevorſtehenden Aergerniß des Kreutzes zu verwahren.</line>
        <line lrx="1437" lry="2106" ulx="457" uly="2041">auf geraume Zeiten) Vom Eingang in das Land Cana⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2144" ulx="414" uly="2087">an bis auf die Zerſtörung Jeruſalem durch die Roͤmer, waren</line>
        <line lrx="821" lry="2189" ulx="416" uly="2140">es mehr als 1500 Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1209" type="textblock" ulx="1507" uly="1155">
        <line lrx="1564" lry="1209" ulx="1507" uly="1155">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="748" type="textblock" ulx="1484" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="348" ulx="1484" uly="293">ttnerr</line>
        <line lrx="1565" lry="390" ulx="1485" uly="346">Peinbe</line>
        <line lrx="1562" lry="448" ulx="1484" uly="397">gen ihnn</line>
        <line lrx="1564" lry="498" ulx="1484" uly="449">ſandte</line>
        <line lrx="1565" lry="548" ulx="1486" uly="498">denſelbe</line>
        <line lrx="1561" lry="599" ulx="1489" uly="551">fort.1</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1488" uly="603">bertound</line>
        <line lrx="1565" lry="701" ulx="1493" uly="651">ſochd</line>
        <line lrx="1557" lry="748" ulx="1498" uly="702">cw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="803" type="textblock" ulx="1469" uly="753">
        <line lrx="1564" lry="803" ulx="1469" uly="753">caon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1150" type="textblock" ulx="1473" uly="799">
        <line lrx="1560" lry="851" ulx="1498" uly="799">girtner</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1500" uly="853">en: D</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="1501" uly="904">fdoh</line>
        <line lrx="1561" lry="1005" ulx="1498" uly="954">n h</line>
        <line lrx="1565" lry="1055" ulx="1473" uly="1005">Was</line>
        <line lrx="1564" lry="1099" ulx="1473" uly="1055">ſir t</line>
        <line lrx="1565" lry="1150" ulx="1501" uly="1110">Und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1701" type="textblock" ulx="1511" uly="1217">
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1513" uly="1217">Gun</line>
        <line lrx="1565" lry="1308" ulx="1514" uly="1258">ſcher:</line>
        <line lrx="1565" lry="1357" ulx="1512" uly="1308">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="1511" uly="1361">daſee</line>
        <line lrx="1565" lry="1460" ulx="1516" uly="1414">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1525" uly="1511">die</line>
        <line lrx="1565" lry="1609" ulx="1526" uly="1559">fur⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1662" ulx="1524" uly="1612">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1885" type="textblock" ulx="1532" uly="1850">
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="1532" uly="1850">chn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2121" type="textblock" ulx="1529" uly="2072">
        <line lrx="1565" lry="2121" ulx="1529" uly="2072">Eo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="70" lry="363" ulx="0" uly="315">ErN</line>
        <line lrx="70" lry="421" ulx="0" uly="372">Uree,</line>
        <line lrx="70" lry="471" ulx="0" uly="421">iglceen</line>
        <line lrx="68" lry="522" ulx="0" uly="472">ſotnden.</line>
        <line lrx="64" lry="566" ulx="0" uly="521">dl</line>
        <line lrx="64" lry="626" ulx="0" uly="570">Hoetk</line>
        <line lrx="61" lry="717" ulx="6" uly="673">dedn</line>
        <line lrx="60" lry="774" ulx="0" uly="725">Menſce</line>
        <line lrx="64" lry="828" ulx="4" uly="775">ſprect</line>
        <line lrx="65" lry="870" ulx="0" uly="826">.</line>
        <line lrx="65" lry="928" ulx="0" uly="883">hen</line>
        <line lrx="61" lry="980" ulx="0" uly="927">ithe</line>
        <line lrx="62" lry="1032" ulx="0" uly="976">heſ</line>
        <line lrx="62" lry="1126" ulx="0" uly="1077"> ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="64" lry="1276" ulx="1" uly="1226">d li</line>
        <line lrx="66" lry="1332" ulx="0" uly="1283">An</line>
        <line lrx="65" lry="1375" ulx="0" uly="1329">Wo</line>
        <line lrx="62" lry="1434" ulx="7" uly="1378">Genn</line>
        <line lrx="62" lry="1486" ulx="0" uly="1442">hterken</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="62" lry="1571" ulx="0" uly="1527">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="63" lry="1653" ulx="0" uly="1604">e aſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="64" lry="1788" ulx="0" uly="1740">herfe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1832" ulx="0" uly="1785">ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="65" lry="1930" ulx="0" uly="1876">tes 14</line>
        <line lrx="64" lry="1973" ulx="0" uly="1940">n.</line>
        <line lrx="22" lry="2011" ulx="4" uly="1984">der</line>
        <line lrx="62" lry="2054" ulx="0" uly="2014">enen</line>
        <line lrx="65" lry="2113" ulx="0" uly="2072">nd e</line>
        <line lrx="61" lry="2152" ulx="1" uly="2108">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="261" type="textblock" ulx="565" uly="194">
        <line lrx="1177" lry="261" ulx="565" uly="194">Lucas. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1749" type="textblock" ulx="145" uly="291">
        <line lrx="1183" lry="356" ulx="147" uly="291">gaͤrtnern einen Knecht, daß ſie ihm von der Frucht des</line>
        <line lrx="1182" lry="405" ulx="147" uly="342">Weinberges geben ſolten: die Weingaͤrtner aber ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="456" ulx="145" uly="390">gen ihn, und ſchickten ihn leer fort. Und uͤber das</line>
        <line lrx="1182" lry="505" ulx="145" uly="441">ſandte er einen andern Knecht: Sie aber ſchlugen auch</line>
        <line lrx="1183" lry="555" ulx="146" uly="491">denſelben und verunehrten ihn, und ſchickten ihn leer</line>
        <line lrx="1182" lry="606" ulx="149" uly="540">fort. Und uͤber das ſandte er den Dritten: Sie aber</line>
        <line lrx="1183" lry="651" ulx="148" uly="589">verwundeten auch dieſen, und ſtieſſen ihn aus. Da</line>
        <line lrx="1179" lry="707" ulx="151" uly="640">ſprach der Herr des Weinberges: Was ſoll ich thun?</line>
        <line lrx="1182" lry="754" ulx="152" uly="693">ich will meinen geliebten Sohn ſenden: ſie werden ja,</line>
        <line lrx="1184" lry="817" ulx="154" uly="741">wann ſie dieſen ſehen, ſich ſcheuen.! Da aber die Wein⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="856" ulx="152" uly="791">gaͤrtner ihn ſahen, dachten ſie bey ſich ſelbſt, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="905" ulx="152" uly="835">chen: Dieſer iſt der Erbe: kommt, laßt uns ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1181" lry="956" ulx="155" uly="890">auf daß die Erbſchaft unſer werde. Und ſie ſtieſſen</line>
        <line lrx="1180" lry="1005" ulx="153" uly="940">ihn hinaus vor den Weinberg, und toͤdteten ihn.</line>
        <line lrx="1180" lry="1050" ulx="151" uly="992">Was wird denn der Herr des Weinberges ihnen thun?</line>
        <line lrx="1179" lry="1100" ulx="150" uly="1043">ler wird kommen, und dieſe Weingaͤrtner umbringen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1153" ulx="153" uly="1090">und den Weinberg andern geben. Da ſie es hoͤreten,</line>
        <line lrx="1181" lry="1208" ulx="158" uly="1142">ſprachen ſie: Das ſey ferne. Er aber ſahe ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1256" ulx="160" uly="1194">an, und ſprach: Was iſt denn dieſes, das geſchrieben</line>
        <line lrx="1185" lry="1306" ulx="160" uly="1243">ſtehet: der Stein, den die Bauleute weggeſchaͤtzet ha⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1355" ulx="159" uly="1292">ben, der iſt zum Eckſtein worden?  Ein jeder der auf</line>
        <line lrx="1189" lry="1406" ulx="160" uly="1343">denſelbigen Stein faͤllet, der wird ſich zerſtoſſen: auf</line>
        <line lrx="1181" lry="1454" ulx="161" uly="1395">welchen er aber faͤllet, den wird er zerſtaͤuben. Und</line>
        <line lrx="1186" lry="1514" ulx="163" uly="1444">es ſuchten die Hohenprieſter und die Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1185" lry="1554" ulx="165" uly="1495">die Haͤnde an ihn zu legen zu derſelbigen Stunde, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1613" ulx="166" uly="1541">furchten das Volk, denn ſie merkten, daß er auf Sie</line>
        <line lrx="1172" lry="1653" ulx="167" uly="1602">dieſe Gleichniß geſaget hatte. .</line>
        <line lrx="1188" lry="1704" ulx="216" uly="1642">Und ſie gaben Acht, und ſandten Laurer aus, die</line>
        <line lrx="1190" lry="1749" ulx="705" uly="1692"> 3 ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2139" type="textblock" ulx="173" uly="1775">
        <line lrx="1190" lry="1832" ulx="212" uly="1775">16 Das ſey ferne) die Menſchen wollen oft nicht ſo boͤſe</line>
        <line lrx="896" lry="1875" ulx="175" uly="1828">eyn, als Gott ihnen zu erkennen gibt.</line>
        <line lrx="1086" lry="1938" ulx="214" uly="1886">17 ſahe ſie an) ſie zu einem Nachdenken zu bringen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1991" ulx="255" uly="1936">HErr Jeſu Chriſte, du biſt der auserkohrne koſtbare Eck⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2033" ulx="255" uly="1986">ſtein: auf dich muͤſſe ich erbauet bleiben!</line>
        <line lrx="1197" lry="2104" ulx="173" uly="2035">Cap. 20, 20 -26. Verſtellter Gewiſſensfall wegen der Kai⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2139" ulx="419" uly="2094">ſerſteuer, richtige Entſcheidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="420" type="textblock" ulx="1214" uly="396">
        <line lrx="1252" lry="420" ulx="1214" uly="396">I I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1676" type="textblock" ulx="1216" uly="1648">
        <line lrx="1262" lry="1676" ulx="1216" uly="1648">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="286" type="textblock" ulx="342" uly="227">
        <line lrx="937" lry="286" ulx="342" uly="227">326 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2189" type="textblock" ulx="255" uly="290">
        <line lrx="665" lry="320" ulx="284" uly="290">X.</line>
        <line lrx="1381" lry="370" ulx="255" uly="290">. ſich verſtelleten, als ob ſie gerecht waͤren, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1380" lry="419" ulx="342" uly="367">ihn bey einer Rede fingen, ihn zu uͤbergeben der Re⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="470" ulx="269" uly="419">21 girung und der Gewalt des Landvogts. Und ſie frag⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="520" ulx="339" uly="469">ten ihn, und ſprachen: Meiſter, wir wiſſen, daß du</line>
        <line lrx="1379" lry="571" ulx="339" uly="519">gerade zu redeſt und lehreſt, und ſieheſt die Perſon nicht</line>
        <line lrx="1376" lry="619" ulx="339" uly="569">an, ſondern lehreſt den Weg Gottes nach der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="671" ulx="268" uly="616">22 heit. [Daͤrfen Wir dem Kaiſer Schoß geben, oder</line>
        <line lrx="1379" lry="723" ulx="268" uly="669">23 nicht? Er merkte aber ihre Liſt, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1380" lry="772" ulx="270" uly="720">24 Was verſuchet ihr mich? !Weiſet mir einen Zehner:</line>
        <line lrx="1383" lry="819" ulx="343" uly="770">weß Bild und Ueberſchrift hat er? Sie antworteten</line>
        <line lrx="1381" lry="871" ulx="268" uly="820">25 und ſprachen: des Kaiſers. Er ſprach zu ihnen: Be⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="923" ulx="343" uly="872">zahlet alſo, was des Kaiſers iſt, dem Kaiſer: und was</line>
        <line lrx="1380" lry="971" ulx="269" uly="922">26 Gottes iſt, Gotte. Und ſie vermochten ihn nicht bey</line>
        <line lrx="1379" lry="1026" ulx="339" uly="973">einem Worte zu fangen vor dem Volk: und ſie verwun⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1079" ulx="339" uly="1022">derten ſich uͤber ſeiner Antwort, und ſchwiegen ſtille.</line>
        <line lrx="1378" lry="1125" ulx="266" uly="1070">27 Es traten etliche der Sadducaͤer hinzu, die da wi⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1174" ulx="298" uly="1123">derſprechen: es ſey keine Auferſtehung, und fragten ihn,</line>
        <line lrx="1377" lry="1224" ulx="265" uly="1175">28 und ſprachen: Meiſter, es hat Moſes uns geſchrieben,</line>
        <line lrx="1382" lry="1277" ulx="339" uly="1225">ſo Jemands Bruder ſtirbt und hat ein Weib, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1325" ulx="343" uly="1274">cher ſtirbt ohne Kinder, ſo ſoll ſein Bruder das Weib</line>
        <line lrx="1384" lry="1377" ulx="264" uly="1323">29 nehmen, und ſeinem Bruder Samen erwecken. Nun</line>
        <line lrx="1383" lry="1427" ulx="302" uly="1373">waren ſieben Bruͤder, und der Erſte nahm ein Weib,</line>
        <line lrx="1380" lry="1484" ulx="272" uly="1424">30 und ſtarb ohne Kinder: und es nahm der Zweite das</line>
        <line lrx="1381" lry="1538" ulx="272" uly="1475">31 Weib, und Dieſer ſtarb ohne Kinder: Und der Dritte</line>
        <line lrx="1382" lry="1623" ulx="342" uly="1517">nahm ſie, desgleichen auch die Sieben: ſie lieſſen kene</line>
        <line lrx="1383" lry="1618" ulx="1336" uly="1587">in⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1672" ulx="382" uly="1627">20 ſich verſtelleten) Das war Heucheley.</line>
        <line lrx="1380" lry="1712" ulx="380" uly="1668">gerecht) als ob es ihnen bey ihrer Frage um das Gewiſſen</line>
        <line lrx="1380" lry="1755" ulx="340" uly="1711">zu thun waͤre. Wer es ſo meynt, der bekommt in der That ei⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1793" ulx="339" uly="1753">ne klare Antwort.</line>
        <line lrx="1380" lry="1837" ulx="383" uly="1793">uͤbergeben) Eben in dieſen Tagen iſt ihnen ſolches hernach</line>
        <line lrx="494" lry="1878" ulx="341" uly="1837">gelungen.</line>
        <line lrx="1381" lry="1921" ulx="343" uly="1876">21 HErr Jeſu, du Lehrer der Gerechtigkeit, fuͤhre und erhalte</line>
        <line lrx="948" lry="1964" ulx="340" uly="1918">mich auf dem Wege der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1380" lry="2016" ulx="341" uly="1971">Cap. 20, 27-40. der Sadducaͤer Zaupteinwurf wider die</line>
        <line lrx="1128" lry="2057" ulx="530" uly="2014">Auferſtehung wird aufgeloͤſet.</line>
        <line lrx="1381" lry="2098" ulx="383" uly="2056">27 widerſprechen) die Wahrheit iſt uralt: der Irrthum da⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2142" ulx="337" uly="2095">gegen iſt ein neuerlicher Widerſpruch gegen dieſelbe, wenn ſchon</line>
        <line lrx="1197" lry="2189" ulx="335" uly="2136">die Irrende ihre Meynung oft fuͤr noch aͤlter halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="844" type="textblock" ulx="1471" uly="286">
        <line lrx="1565" lry="329" ulx="1492" uly="286">Pder</line>
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1492" uly="336">rb n</line>
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1492" uly="387">neſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1490" uly="436">ſoben ſ</line>
        <line lrx="1563" lry="530" ulx="1489" uly="495">vorlete</line>
        <line lrx="1565" lry="592" ulx="1490" uly="539">Wek/r</line>
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="1492" uly="591">rdie</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1495" uly="642">ſong on</line>
        <line lrx="1565" lry="739" ulx="1501" uly="694">guchuin</line>
        <line lrx="1564" lry="792" ulx="1502" uly="743">ſerben</line>
        <line lrx="1565" lry="844" ulx="1471" uly="794">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1089" type="textblock" ulx="1497" uly="895">
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1504" uly="895">h</line>
        <line lrx="1565" lry="991" ulx="1500" uly="945">NS</line>
        <line lrx="1558" lry="1044" ulx="1497" uly="993">Gaac</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="1498" uly="1043">Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1552" type="textblock" ulx="1503" uly="1149">
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1503" uly="1149">n n</line>
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1509" uly="1195">ſae</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="1509" uly="1292">O</line>
        <line lrx="1565" lry="1394" ulx="1505" uly="1352">epbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1504" uly="1395">S</line>
        <line lrx="1564" lry="1492" ulx="1506" uly="1447">de ds</line>
        <line lrx="1564" lry="1552" ulx="1508" uly="1502">Ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1808" type="textblock" ulx="1508" uly="1608">
        <line lrx="1557" lry="1643" ulx="1534" uly="1608">34</line>
        <line lrx="1565" lry="1686" ulx="1509" uly="1642">ge beg</line>
        <line lrx="1565" lry="1733" ulx="1516" uly="1693">35</line>
        <line lrx="1565" lry="1766" ulx="1508" uly="1723">ligene</line>
        <line lrx="1565" lry="1808" ulx="1531" uly="1772">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="267" type="textblock" ulx="582" uly="194">
        <line lrx="1277" lry="267" ulx="582" uly="194">Lucas. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1268" lry="373" ulx="5" uly="281"> ſe Kinder nach ſich, und ſturben. [Zuletzt nach Allen 32</line>
        <line lrx="1263" lry="417" ulx="2" uly="332">rde ſtarb auch das Weib. Nun in der Auferſtehung 33</line>
        <line lrx="1194" lry="451" ulx="11" uly="382">EO weſſen Weib wird ſie unter ihnen? Denn die Sieben</line>
        <line lrx="1269" lry="516" ulx="45" uly="435">haben ſie zum Weibe gehabt. Urnd es ant⸗ 34</line>
        <line lrx="1194" lry="578" ulx="0" uly="482">n wortete Jeſus und ſprach zu ihnen: die Kinder dieſer</line>
        <line lrx="1268" lry="621" ulx="9" uly="534">iß Welt freien und laſſen ſich freien: welche aber ge⸗ 35</line>
        <line lrx="1195" lry="645" ulx="32" uly="582">„Wwüuͤrdiget ſind jene Welt zu erlangen, und die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="720" ulx="0" uly="632">e hung aus den Todten, die freien nicht, und laſſen ſich</line>
        <line lrx="1263" lry="778" ulx="0" uly="683">dr. auch nicht freien: denn ſie koͤnnen hinfort auch nicht 36</line>
        <line lrx="1190" lry="813" ulx="6" uly="732">n ſterben. Denn ſie ſind den Engeln gleich, und ſind</line>
        <line lrx="1188" lry="857" ulx="2" uly="783">n Kinder Gottes, indem ſie der Auferſtehung Kinder ſind.</line>
        <line lrx="1259" lry="909" ulx="0" uly="832">Ne⸗ Daß aber die Todten auferſtehen, hat 37</line>
        <line lrx="1185" lry="953" ulx="0" uly="886">dom auch Moſes angezeiget bey dem Buſch, da er den</line>
        <line lrx="1185" lry="1007" ulx="0" uly="933">t⸗ HERRN nennet den Gott Abraham, und den Gott</line>
        <line lrx="1253" lry="1045" ulx="0" uly="986">nunu Sſaac, und den Gott Jacob. Gott aber iſt nicht der 38</line>
        <line lrx="1274" lry="1106" ulx="8" uly="1033">f. Todten, ſondern der Lebendigen. denn Alle leben ihm.</line>
        <line lrx="1275" lry="1163" ulx="0" uly="1085">N [Da antworteten Etliche der Schriftgelehr⸗ 39</line>
        <line lrx="1256" lry="1206" ulx="0" uly="1135">ti ten, und ſprachen: Meiſter, du haſt wohl geredet. Und 40</line>
        <line lrx="1179" lry="1258" ulx="0" uly="1187">ee ſie erkuͤhneten ſich nicht mehr, ihn das Geringſte zu fragen.</line>
        <line lrx="1248" lry="1325" ulx="0" uly="1237">i Er ſprach aber zu ihnen: Wie ſagen ſie, Chriſtus 41</line>
        <line lrx="1253" lry="1373" ulx="3" uly="1285">u ſey Davids Sohn?  Und er ſelbſt David ſagt im Pfal⸗ 42</line>
        <line lrx="1176" lry="1403" ulx="6" uly="1338">Nun menbuch: Es ſprach der HERR zu meinem Herrn:</line>
        <line lrx="1247" lry="1452" ulx="0" uly="1387">Web, Setze dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Fein⸗ 43</line>
        <line lrx="1250" lry="1502" ulx="0" uly="1441">(de de als einen Schemel deiner Fuͤſſe. David nun nen⸗ 44</line>
        <line lrx="1034" lry="1546" ulx="3" uly="1490">Dut net ihn einen Herrn, und wie iſt er ſein Sohn?</line>
        <line lrx="1181" lry="1596" ulx="1" uly="1533"> kre . *£ 4 Da</line>
        <line lrx="1181" lry="1636" ulx="23" uly="1584">N 34 die Kinder dieſer Welt) Hierunter ſind auch die Heili⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1683" ulx="147" uly="1626">ge begriffen. Es iſt noch nicht das um ſie, was werden ſoll. v. 35.</line>
        <line lrx="1180" lry="1732" ulx="0" uly="1667">eriſen 35 jene Welt, und die Auferſtehung) Alſo haben die Hei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1768" ulx="0" uly="1712">ete ligen ein Wohl in jener Welt, auch ehe ſie auferſtehen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1800" ulx="187" uly="1750">36 nicht ſterben) Es iſt ein groſſer Unterſcheid zwiſchen ei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1863" ulx="0" uly="1790">ernach nem Leib eines Vaters oder Mutter, und einem unſterblichen Leib.</line>
        <line lrx="568" lry="1886" ulx="188" uly="1842">38 ihm) 1 Petr. 4, 6.</line>
        <line lrx="1174" lry="1926" ulx="231" uly="1874">Lebendiger Gott! Du biſt mein Gott, ich bin dein Eigenthum.</line>
        <line lrx="1174" lry="1968" ulx="225" uly="1915">meine Hoffnung iſt auf dich als auf den ewigen Felſen geſtellet.</line>
        <line lrx="1132" lry="2008" ulx="187" uly="1953">Cap. 20, 41-44. Chriſtus, Davids Zerr und Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="54" lry="1938" ulx="0" uly="1896">erhale</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2012" type="textblock" ulx="37" uly="1992">
        <line lrx="54" lry="2012" ulx="37" uly="1992">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="714" lry="2056" ulx="0" uly="2001">“ 4 1 ſie) die Ausleger, die Lehrer.</line>
        <line lrx="1112" lry="2114" ulx="5" uly="2040">n der 42 im Pfalmenbuch) einem Theil der heiligen Schrift.</line>
        <line lrx="1170" lry="2152" ulx="183" uly="2082">44 HErr Jeſu! mein Herr und mein Gott! laß mein Herz</line>
        <line lrx="1172" lry="2152" ulx="1143" uly="2128">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="52" lry="2165" ulx="0" uly="2124"> ſcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="330" type="textblock" ulx="272" uly="250">
        <line lrx="958" lry="330" ulx="272" uly="250">. 328 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2221" type="textblock" ulx="263" uly="337">
        <line lrx="1390" lry="401" ulx="280" uly="337">45½ Da aber alles Volk zuhoͤrete, ſprach er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1386" lry="449" ulx="280" uly="391">46 Juͤngern: Huͤtet euch vor den Schriftgelehrten, die</line>
        <line lrx="1386" lry="503" ulx="353" uly="440">da wollen einhergehen in langen Roͤcken, und lieben die</line>
        <line lrx="1387" lry="554" ulx="356" uly="492">Gruͤſſe auf den Maͤrkten, und die erſten Sitze in den</line>
        <line lrx="1385" lry="603" ulx="359" uly="542">Schulen, und die erſten Plaͤtze bey den Mahlzzeiten:</line>
        <line lrx="1389" lry="655" ulx="282" uly="593">47 lſie eſſen die Haͤuſer der Wittwen auf, und zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="701" ulx="354" uly="644">wand machen ſie lange Gebete. Dieſe werden ein haͤu⸗</line>
        <line lrx="818" lry="776" ulx="263" uly="694">xxI figes Urtheil empfangen.</line>
        <line lrx="1391" lry="839" ulx="318" uly="779">1EEr ſahe aber auf und ſchauete die, ſo ihre Gaben</line>
        <line lrx="1391" lry="888" ulx="308" uly="830">2 in den Schatzkaſten legten, und reich waren: ler ſchaue⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="940" ulx="362" uly="881">te aber auch eine ſehr arme Wittwe, die zween Heller</line>
        <line lrx="1388" lry="990" ulx="315" uly="932">3 darein legte. Und er ſprach: Warlich ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1387" lry="1039" ulx="311" uly="981">4 dieſe arme Wittwe hat mehr, als Alle, eingeleget: denn</line>
        <line lrx="1392" lry="1082" ulx="361" uly="1032">Dieſe mit einander haben von ihrem Ueberfluß eingeleget</line>
        <line lrx="1390" lry="1140" ulx="361" uly="1082">zu den Gaben Gottes, Dieſe aber hat von ihrem Armuth</line>
        <line lrx="1107" lry="1182" ulx="361" uly="1132">alle Nahrung, die ſie hatte, eingeleget.</line>
        <line lrx="1392" lry="1248" ulx="312" uly="1183">5Und da Etliche ſagten von dem Tempel, daß er mit</line>
        <line lrx="1395" lry="1340" ulx="364" uly="1231">ſchoͤnen Steinen und geſtifteten Dingen gezieret Pere;</line>
        <line lrx="1358" lry="1336" ulx="1298" uly="1299">pra</line>
        <line lrx="1395" lry="1379" ulx="363" uly="1337">der Freude an deiner Herrlichkeit, und meinen Mund deines Lo⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1420" ulx="364" uly="1378">bes und Bekaͤnntniſſes allezeit voll ſeyn, deinen Feinden zu Leid.</line>
        <line lrx="1353" lry="1464" ulx="410" uly="1421">Cap. 20, 45 -47. Warnung vor den Schriftgelehrten.</line>
        <line lrx="1392" lry="1507" ulx="407" uly="1461">45 alles Volk) Oeffentliche Warnung vor ſchaͤdlichen Leu⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1546" ulx="366" uly="1505">ten iſt ſehr nothig. .</line>
        <line lrx="1391" lry="1589" ulx="410" uly="1545">46 Zuͤtet euch) HErr Jeſu! gib mir die rechte Behutſamkeit,</line>
        <line lrx="1392" lry="1630" ulx="366" uly="1587">daß ich weder das Gute unter einem boͤſen Schein verwerfe, noch</line>
        <line lrx="1121" lry="1673" ulx="367" uly="1631">das Boͤſe unter einem guten Schein annehme.</line>
        <line lrx="1396" lry="1714" ulx="410" uly="1670">wollen) der Wille machet oft eine Sache, die an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1258" lry="1756" ulx="367" uly="1713">nicht boͤſe iſt, verwerflich.</line>
        <line lrx="1189" lry="1797" ulx="582" uly="1757">Cap. 21, 1—4. Belobte Zellerſteuer.</line>
        <line lrx="1393" lry="1842" ulx="411" uly="1794">1 Er ſahe auf) Bey allem Thun ſiehet Jeſus auch auf dich,</line>
        <line lrx="866" lry="1879" ulx="363" uly="1835">auf dein Thun und dein Herz.</line>
        <line lrx="1392" lry="1922" ulx="452" uly="1879">O daß du, mein HErr Jeſu! moͤgeſt auch an mir und mei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1966" ulx="452" uly="1920">nem ringen Thun ein gnaͤdiges Wohlgefallen finden!</line>
        <line lrx="1392" lry="2010" ulx="369" uly="1958">Cap. 21, 5-19. Zerſtérung des Tempels wird zuvorgeſagt.</line>
        <line lrx="1392" lry="2044" ulx="369" uly="1999">Auf die Frage wegen der Zeit und des Zeichens wird ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2089" ulx="369" uly="2045">antwortet, und zwar 1) was vor Jammer vorhergehen, und</line>
        <line lrx="1374" lry="2130" ulx="390" uly="2084">was den Juͤngern Boͤſes und Gutes widerſahren werde.</line>
        <line lrx="1391" lry="2174" ulx="390" uly="2124">5 geſtifteten Dingen) wie man heut zu Tage etwa Fahnen⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2221" ulx="363" uly="2160">Grabſteine und dergleichen in den Kirchen aufhaͤnget und aufrichtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1800" type="textblock" ulx="1491" uly="335">
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1491" uly="335">Precher</line>
        <line lrx="1562" lry="438" ulx="1493" uly="386">het ke</line>
        <line lrx="1565" lry="486" ulx="1496" uly="437">Rer wic</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1498" uly="488">Undſr</line>
        <line lrx="1565" lry="582" ulx="1502" uly="543">d</line>
        <line lrx="1564" lry="633" ulx="1531" uly="590">E</line>
        <line lrx="1565" lry="686" ulx="1509" uly="642">N.</line>
        <line lrx="1565" lry="742" ulx="1512" uly="693">unſ</line>
        <line lrx="1565" lry="793" ulx="1514" uly="743">Seg</line>
        <line lrx="1565" lry="836" ulx="1513" uly="804">lin te</line>
        <line lrx="1564" lry="895" ulx="1512" uly="846">Cch n</line>
        <line lrx="1565" lry="946" ulx="1511" uly="903">vor g</line>
        <line lrx="1565" lry="990" ulx="1513" uly="947">Dar</line>
        <line lrx="1562" lry="1038" ulx="1518" uly="993">her</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1523" uly="1049">den</line>
        <line lrx="1562" lry="1147" ulx="1520" uly="1099">hen</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1517" uly="1149">ſſſe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="1519" uly="1201"> al</line>
        <line lrx="1565" lry="1301" ulx="1525" uly="1249">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="1522" uly="1309">fſon</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1521" uly="1354">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1453" ulx="1524" uly="1401">N</line>
        <line lrx="1560" lry="1499" ulx="1532" uly="1462">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="1533" uly="1502">ſir</line>
        <line lrx="1565" lry="1601" ulx="1535" uly="1555">gel</line>
        <line lrx="1565" lry="1646" ulx="1535" uly="1614">ſe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1697" ulx="1537" uly="1656">det</line>
        <line lrx="1565" lry="1754" ulx="1537" uly="1704">ſn</line>
        <line lrx="1565" lry="1800" ulx="1534" uly="1764">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1859" type="textblock" ulx="1536" uly="1805">
        <line lrx="1565" lry="1859" ulx="1536" uly="1805">hr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="317" type="textblock" ulx="593" uly="241">
        <line lrx="1287" lry="317" ulx="593" uly="241">Lucas. 329 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1245" lry="398" ulx="6" uly="329">ſineoen. ſprach er. Es werden Tage kommen, da andieſem,was ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="446" ulx="0" uly="377">tttt,d ſehet, kein Stein auf dem andern wird gelaſſen werden,</line>
        <line lrx="1247" lry="494" ulx="2" uly="432">hnde der nicht abgebrochen wuͤrde. Sie fragten ihn aber 7</line>
        <line lrx="1201" lry="551" ulx="0" uly="480">e und ſprachen: Meiſter, wann wird denn Dieſes ſeyn?</line>
        <line lrx="1201" lry="601" ulx="0" uly="530">lete und was iſt das Zeichen, wann dieſes geſchehen wird?</line>
        <line lrx="1250" lry="645" ulx="0" uly="578">n Ve⸗ Er ſprach: Sehet zu, daß ihr nicht verfuͤhret wer⸗ 8</line>
        <line lrx="1205" lry="703" ulx="1" uly="631">eſn he det. Denn Viele werden kommen unter meinem Namen,</line>
        <line lrx="1207" lry="746" ulx="179" uly="683">und ſagen: Ich bins, und die Zeit hat ſich genahet.</line>
        <line lrx="1258" lry="804" ulx="25" uly="732">B So gehet nun ihnen nicht nach.  Wann ihr aber hoͤ⸗ 9</line>
        <line lrx="1209" lry="841" ulx="9" uly="782">Ghen xen werdet von Kriegen und Empoͤrungen, ſo ſolt ihr</line>
        <line lrx="1209" lry="897" ulx="0" uly="831">ſheue euch nicht ſcheu machen laſſen: denn es muß dieſes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="1102" lry="947" ulx="0" uly="883">n vor geſchehen: aber es iſt nicht alſobald das Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="1286" lry="1008" ulx="0" uly="932">Nen Da ſprach er zu ihnen: Es wird ſich erheben eine Nation 10</line>
        <line lrx="1285" lry="1055" ulx="2" uly="985">fhn uͤber die andere, und ein Reich uͤber das andere: und wer⸗ 11</line>
        <line lrx="1215" lry="1095" ulx="0" uly="1035">ſen den groſſe Erdbebungen hin und wieder und Hungersnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1196" type="textblock" ulx="4" uly="1082">
        <line lrx="1216" lry="1155" ulx="4" uly="1082">une then und anſteckende Seuchen ſeyn, auch werden Schreck⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1196" ulx="186" uly="1133">niſſe und Zeichen vom Himmel groß ſeyn. Vor dem Al⸗ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="1218" lry="1254" ulx="0" uly="1185">Fernt len aber werden ſie an euch ihre Haͤnde legen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1297" ulx="9" uly="1233">ſuirte folgen, und uͤbergeben in Schulen und Gefaͤngniſſe, da</line>
        <line lrx="1218" lry="1356" ulx="4" uly="1286">rceh man euch vor Koͤnige und Landvoͤgte fuͤhren wird, um</line>
        <line lrx="1293" lry="1416" ulx="0" uly="1338">netgu meines Namens willen. Es wird aber euch zu einem 13</line>
        <line lrx="1295" lry="1462" ulx="3" uly="1386">Wa Zeugniß ausſchlagen. So faſſet es nun in eure Her⸗ 14</line>
        <line lrx="1223" lry="1523" ulx="0" uly="1437">t zen, daß ihr euch auf keine Verantwortung vorher be⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1546" ulx="198" uly="1485">ſinnet. Denn Ich werde euch Mund und Weisheit 15</line>
        <line lrx="1253" lry="1599" ulx="0" uly="1530">forlet geben, deren nicht widerſprechen noch widerſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1654" ulx="0" uly="1584">fch nen werden Alle die ſich euch widerſetzen. Ihr wer⸗ 16</line>
        <line lrx="1230" lry="1702" ulx="199" uly="1634">det aber uͤbergeben werden auch von Eltern und Ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1745" ulx="2" uly="1685">ſcfi ſchwiſtern und Verwandten und Freunden, und ſie</line>
        <line lrx="1301" lry="1792" ulx="199" uly="1736">werden (etliche) von euch toͤdten: und ihr werdet ge⸗ 17</line>
        <line lrx="1227" lry="1859" ulx="0" uly="1787"> dt haſſet ſeyn von Jedermann um meines Namens willen:</line>
        <line lrx="1229" lry="1890" ulx="657" uly="1838">.&amp; 5 und</line>
        <line lrx="636" lry="1939" ulx="0" uly="1891">n nd 8 die Zeit) des Meſſiaͤ.</line>
        <line lrx="1189" lry="1981" ulx="2" uly="1925">91 13 zu einem Zeugniß) das ihr von mir abzulegen habt.</line>
        <line lrx="1231" lry="2027" ulx="0" uly="1968">tgtett 14 faſſet es in eure Zerzen) Diß iſt der beſte Fleiß, daß</line>
        <line lrx="610" lry="2066" ulx="0" uly="2017">vid man ſich Gotte uͤberlaſſe.</line>
        <line lrx="687" lry="2108" ulx="0" uly="2057">en 15 Ich) ohne eure Muͤhe.</line>
        <line lrx="1234" lry="2155" ulx="2" uly="2090">ech 16 EZlternꝛc.) Diß iſt eben nicht von Petri oder Johannis</line>
        <line lrx="1235" lry="2200" ulx="2" uly="2130">finn (Marc. 13,3.) ſondern von anderer Apoſtel oder Juͤnger ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2229" type="textblock" ulx="208" uly="2184">
        <line lrx="529" lry="2229" ulx="208" uly="2184">Eltern zu verſtehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="284" type="textblock" ulx="251" uly="201">
        <line lrx="939" lry="284" ulx="251" uly="201">xXI. 330 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1107" type="textblock" ulx="253" uly="293">
        <line lrx="1376" lry="349" ulx="270" uly="293">19 und ein Haar von eurem Haupte wird nicht umkom⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="402" ulx="269" uly="344">19 men. [In eurer Geduld werdet ihr eure Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="452" ulx="263" uly="398">20 haupten. Wann ihr aber ſehet, daß Jeru⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="504" ulx="339" uly="446">ſalem von Kriegsheeren umringet wird, alsdann erken⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="554" ulx="264" uly="500">ar net, daß ihre Verwuͤſtung ſich genahet habe. Als⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="604" ulx="333" uly="551">dann, die in Judaͤa ſind, fliehen auf die Berge: und</line>
        <line lrx="1372" lry="654" ulx="337" uly="603">die mitten darinnen ſind, weichen heraus: und die in</line>
        <line lrx="1371" lry="706" ulx="262" uly="654">22 den Gegenden, gehen nicht hinein. Denn diß ſind</line>
        <line lrx="1371" lry="758" ulx="334" uly="702">Tage der Rache, daß erfuͤllet werde alles was geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="808" ulx="258" uly="753">23 ben iſt. Wehe aber den Schwangern und den Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="902" ulx="325" uly="804">genden in denſelbigen Tagen. Denn es wird eine groſſe</line>
        <line lrx="1367" lry="909" ulx="330" uly="857">Noth ſeyn auf der Erden, und ein Zorn gegen diß Volk.</line>
        <line lrx="1366" lry="959" ulx="253" uly="905">24 Und ſie werden fallen durch des Schwerts Schaͤrfe,</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="327" uly="958">und gefangen gefuͤhret werden unter alle Nationen: und</line>
        <line lrx="1363" lry="1107" ulx="326" uly="1004">Jeruſalem wird zutreten werden von Nationen, bis der</line>
        <line lrx="1364" lry="1103" ulx="1330" uly="1073">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2173" type="textblock" ulx="308" uly="1122">
        <line lrx="1361" lry="1168" ulx="368" uly="1122">18 Ausgenommen etliche, die getoͤdtet werden, ſollen die Uebri⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1211" ulx="324" uly="1168">gen mit unverſehrtem Leibe durchkommen, daß ſie das Zeugniß im⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1254" ulx="324" uly="1209">mer fort etzen koͤnnen, bis ſie auch durch den Tod zum Ziel gelangen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1295" ulx="370" uly="1250">19 eure Seelen) euer Leben. Mit der Geduld kommt man</line>
        <line lrx="1297" lry="1335" ulx="322" uly="1291">am beſten durch Wer ſich ſtreubet und wehret, buͤſſet ein.</line>
        <line lrx="1358" lry="1379" ulx="403" uly="1333">HErr Jeſu, durch was Widerſtand haſt du deinen Zeugen ſo</line>
        <line lrx="1249" lry="1419" ulx="410" uly="1375">maͤchtig durchgeholfen. Das wirſt du ferner thun.</line>
        <line lrx="1315" lry="1465" ulx="363" uly="1418">Cap. 21, 20-24. 2) das Verhalten bey der Belagerung:</line>
        <line lrx="1020" lry="1502" ulx="682" uly="1460">Ausgang derſelben.</line>
        <line lrx="1017" lry="1543" ulx="363" uly="1503">20 erkennet) und richtet euch darnach.</line>
        <line lrx="1355" lry="1587" ulx="362" uly="1544">ihre Verwuͤſtung) Hiemit zeigt Jeſus an, daß Jeruſalem</line>
        <line lrx="1354" lry="1632" ulx="318" uly="1586">werde belagert, und nicht entſetzet, ſondern eingenommen und</line>
        <line lrx="1046" lry="1669" ulx="317" uly="1633">verwuͤſtet werden. .</line>
        <line lrx="1353" lry="1711" ulx="360" uly="1670">21 Wo alle menſchliche Klugheit zerrinnet, da kommt wahren</line>
        <line lrx="1352" lry="1754" ulx="310" uly="1711">Chriſten das Wort und die Fuͤhrung ihres Meiſters und HErren</line>
        <line lrx="1351" lry="1797" ulx="311" uly="1754">zu ſtatten. HErr Jeſu, dir will ich empfohlen bleiben, bis du</line>
        <line lrx="748" lry="1837" ulx="312" uly="1797">mich zu dir bringeſt.</line>
        <line lrx="1352" lry="1880" ulx="356" uly="1836">22 Tage der Rache) da Alle, die nicht ſchnell bey Seite ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1921" ulx="312" uly="1878">hen, vom Zorn ergriffen werden. v. 23.</line>
        <line lrx="1132" lry="1961" ulx="355" uly="1919">was geſchrieben iſt) ſonderlich durch Daniel.</line>
        <line lrx="1348" lry="2005" ulx="351" uly="1961">23 diß) der Name Iſrael wird hiebey verſchonet. Es heiſſt</line>
        <line lrx="556" lry="2039" ulx="308" uly="2001">nur, diß Volk.</line>
        <line lrx="1347" lry="2088" ulx="357" uly="2045">24 zutreten) Das haben nicht nur die heidniſche Voͤlker, ſon⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2132" ulx="311" uly="2084">dern auch die Chriſten und Tuͤrken gethan, und thun es noch.</line>
        <line lrx="1161" lry="2173" ulx="354" uly="2126">bis) Es heiſſet nicht, bis an das Ende der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="766" type="textblock" ulx="1490" uly="312">
        <line lrx="1565" lry="355" ulx="1490" uly="312">Nation</line>
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="1490" uly="364">Henſen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="460" ulx="1490" uly="425">ſen, u</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1491" uly="465">dabey!</line>
        <line lrx="1565" lry="564" ulx="1493" uly="515">Brauſ</line>
        <line lrx="1565" lry="614" ulx="1495" uly="566">verſchn</line>
        <line lrx="1563" lry="658" ulx="1499" uly="616">den W.</line>
        <line lrx="1565" lry="709" ulx="1502" uly="671">werden</line>
        <line lrx="1565" lry="766" ulx="1504" uly="718">hen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1071" type="textblock" ulx="1470" uly="769">
        <line lrx="1565" lry="819" ulx="1503" uly="769">nnt r</line>
        <line lrx="1565" lry="863" ulx="1501" uly="820">Gterdi</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1470" uly="868">bet e</line>
        <line lrx="1534" lry="973" ulx="1470" uly="919">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1024" ulx="1471" uly="969">agen</line>
        <line lrx="1565" lry="1071" ulx="1471" uly="1022">aoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1232" type="textblock" ulx="1470" uly="1137">
        <line lrx="1563" lry="1183" ulx="1470" uly="1137">ͤ</line>
        <line lrx="1565" lry="1232" ulx="1472" uly="1180">Ep.:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="307" type="textblock" ulx="588" uly="222">
        <line lrx="1279" lry="307" ulx="588" uly="222">Lucas. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1272" lry="373" ulx="0" uly="298">unſin Mationen Zeiten erfuͤllet ſnd. 1Und es werden Zei⸗ 25</line>
        <line lrx="1206" lry="422" ulx="0" uly="351">e chen ſeyn an der Sonne und dem Mond und den Ster⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="471" ulx="0" uly="411"> nen, und auf der Erden eine Angſt an den Nationen;</line>
        <line lrx="1201" lry="521" ulx="0" uly="453">hlfe dabey wird man nicht wiſſen wo aus noch ein, fuͤr dem</line>
        <line lrx="1276" lry="570" ulx="25" uly="509">Brauſen und Wallen des Meeres; da die Menſchen 26</line>
        <line lrx="1199" lry="621" ulx="0" uly="566">A verſchmachten fuͤr Furcht und Warten deſſen was uͤber</line>
        <line lrx="1202" lry="673" ulx="0" uly="615">NeA den Weltkrais kommet. Denn die Kraͤften der Himmel</line>
        <line lrx="1275" lry="723" ulx="0" uly="665">ßn woerden beweget werden. Und alsdann werden ſie ſe⸗ 27</line>
        <line lrx="1199" lry="776" ulx="0" uly="719">r⸗ hen den Sohn des Menſchen kommen in einer Wolke</line>
        <line lrx="1273" lry="822" ulx="9" uly="767">Siu mit groſſer Kraft und Herrlichkeit. Wann 28</line>
        <line lrx="1198" lry="879" ulx="7" uly="813">toſe aber dieſe Dinge anfahen zu geſchehen, ſo ſehet auf und</line>
        <line lrx="1200" lry="925" ulx="1" uly="867">Vak. hebet eure Haͤupter auf, dieweil eure Erloͤſung ſich na⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="974" ulx="0" uly="917">orfe⸗ het. Und er ſagte ihnen ein Gleichniß: Sehet den 29</line>
        <line lrx="1274" lry="1021" ulx="0" uly="968">e Feigenbaum und alle Baͤume. Wann ſie nunmehr 30</line>
        <line lrx="1200" lry="1121" ulx="163" uly="1021">ausſchlagen, ſo ſehet ihrs und erkennet von euch ſelen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1114" ulx="1156" uly="1085">a</line>
        <line lrx="1199" lry="1181" ulx="208" uly="1136">Zeiten) die den Heiden, Jeruſalem zu zertreten, beſtimmet ſind.</line>
        <line lrx="1199" lry="1224" ulx="166" uly="1179">Cap. 21, 25 -27. 3) Zeichen der Zukunft Chriſti, und die</line>
        <line lrx="814" lry="1261" ulx="563" uly="1221">Jukunft ſelbſt.</line>
        <line lrx="1198" lry="1305" ulx="207" uly="1262">25 Und) Hier wird das Ende der Welt beſchrieben. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="764" type="textblock" ulx="28" uly="718">
        <line lrx="35" lry="764" ulx="28" uly="718">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="1198" lry="1349" ulx="158" uly="1305">bey den erſten Schoͤpfungstagen gemeldet wird, kommt hie in</line>
        <line lrx="1198" lry="1395" ulx="0" uly="1347">Naſc umgewandter Ordnung vor: I. Sonne, Mond und Sterne. 2.</line>
        <line lrx="1194" lry="1432" ulx="164" uly="1389">Erde und Meer. 3. Himmel. die Bangigkeit der Menſchen bey</line>
        <line lrx="877" lry="1478" ulx="0" uly="1432">: dem Allem wird hier dreifach ausgedruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1556" type="textblock" ulx="208" uly="1472">
        <line lrx="651" lry="1514" ulx="208" uly="1472">auf der Erden) v. 26. 35.</line>
        <line lrx="1021" lry="1556" ulx="208" uly="1513">Meeres) fuͤr Freuden. Pſ. 96, 11-13. 98, 7‧₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="779" lry="1598" ulx="1" uly="1554">Utet 27 kommen) zum Gerichte. v. 36.</line>
        <line lrx="1198" lry="1643" ulx="0" uly="1595">erd in einer Wolke) Sonſt heiſſet es: in den Wolken. ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1681" ulx="164" uly="1638">nig hat bey ſeinem Aufzug viele Wagen: aber einen beſonders</line>
        <line lrx="912" lry="1728" ulx="0" uly="1678">vrhen praͤchtigen Leibwagen, Worauf er ſelber ſitzet.</line>
        <line lrx="1199" lry="1769" ulx="0" uly="1723">Enen HErr JEſu! wie herrlich wirſt du dich ſehen laſſen. Gib,</line>
        <line lrx="885" lry="1812" ulx="0" uly="1765">ed daß ich ſolchen Tag mit Freuden ſehe.</line>
        <line lrx="1154" lry="1850" ulx="205" uly="1805">Cap. 21, 28-33. Troſt der Glaͤubigen bey bevorſtehen⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1899" ulx="0" uly="1852">rg⸗ dem Jammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="1192" lry="1937" ulx="186" uly="1888">28 dieſe Dinge) was Jeruſalem betrifft. Es bezeucht ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="1974" ulx="166" uly="1929">die Rede nicht auf den 25 Vers, ſondern weiter hinauf.</line>
        <line lrx="1200" lry="2027" ulx="0" uly="1971">ſeſt eure Erloͤſung) So lange Jeruſalem und der Tempel mit</line>
        <line lrx="1200" lry="2056" ulx="168" uly="2012">dem levitiſchen Schattenwerk ſtunde, hatte das Reich Gottes oder</line>
        <line lrx="1195" lry="2098" ulx="165" uly="2052">das freie Chriſtenthum noch nicht volligen Raum. Dieſes wird</line>
        <line lrx="1195" lry="2141" ulx="166" uly="2097">mit dem lieblichen Sommer verglichen v. 30. 31; es muſſte</line>
        <line lrx="650" lry="2181" ulx="164" uly="2136">aber das Alte zuvor vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="42" lry="2112" ulx="0" uly="2073">ſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2156" ulx="11" uly="2108">ſoc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="291" type="textblock" ulx="246" uly="195">
        <line lrx="935" lry="291" ulx="246" uly="195">XXI. 2è²² Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="792" type="textblock" ulx="269" uly="286">
        <line lrx="1382" lry="344" ulx="269" uly="286">31 daß nummehr der Sommer nahe iſt. Alſo auch Ihr,</line>
        <line lrx="1379" lry="393" ulx="339" uly="338">wann ihr Diß ſehet geſchehen, ſo erkennet, daß das Reich</line>
        <line lrx="1377" lry="445" ulx="271" uly="389">32. Gottes nahe iſt. [Amen ich ſage euch, diß Mannsal⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="496" ulx="270" uly="438">33 ter wird nicht vergehen, bis Alles geſchicht. Himmel</line>
        <line lrx="1376" lry="541" ulx="341" uly="490">und Erde werden vergehen, aber meine Worte verge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="599" ulx="274" uly="540">34 hen nicht. Huͤtet euch aber, daß eure Her⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="646" ulx="340" uly="586">zen nicht etwa beſchweret werden mit Voͤllerey und Trun⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="696" ulx="341" uly="640">kenheit und Sorgen um zeitliche Dinge, und jener Tag</line>
        <line lrx="1380" lry="752" ulx="273" uly="690">35 euch ploͤtzlich betrete: Denn wie ein Strick wird er</line>
        <line lrx="1380" lry="792" ulx="344" uly="740">kommen uͤber Alle, die auf dem ganzen Erdboden ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="846" type="textblock" ulx="273" uly="790">
        <line lrx="1397" lry="846" ulx="273" uly="790">36]So wachet nun zu jeder Zeit betend, auf daß ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="899" type="textblock" ulx="340" uly="842">
        <line lrx="1380" lry="899" ulx="340" uly="842">wuͤrdiget werdet zu entfliehen dieſem Allem das geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="947" type="textblock" ulx="344" uly="892">
        <line lrx="1413" lry="947" ulx="344" uly="892">wird, und zu beſtehen vor dem Sohn des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1183" type="textblock" ulx="275" uly="941">
        <line lrx="1378" lry="1002" ulx="275" uly="941">37 Und er lehrete die Tage uͤber in dem Tempel: die</line>
        <line lrx="1380" lry="1048" ulx="347" uly="991">Naͤchte aber ging er hinaus und hatte ſeinen Aufenthalt</line>
        <line lrx="1379" lry="1104" ulx="275" uly="1042">33 an dem ſo genannten Oelberg. Und alles Volk kam</line>
        <line lrx="1135" lry="1183" ulx="283" uly="1090">xil fruͤhe zu ihm in den Tempel ihn zu hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2217" type="textblock" ulx="294" uly="1175">
        <line lrx="1378" lry="1237" ulx="299" uly="1175">1 1Es nahete ſich aber das Feſt der ungeſaͤuerten Bro⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1288" ulx="294" uly="1229">2 te, das da Paſcha heiſſet: und die Hohenprieſter und</line>
        <line lrx="1380" lry="1373" ulx="346" uly="1272">die Schriftgelehrten trachteten, wie ſie ihn uinhraͤchlen</line>
        <line lrx="1382" lry="1367" ulx="1319" uly="1336">enn</line>
        <line lrx="1382" lry="1433" ulx="390" uly="1377">31 das Reich Gottes nahe) Siehe c. 9, 27. Nachdem die</line>
        <line lrx="1381" lry="1473" ulx="346" uly="1419">boͤſe Weingaͤrtner umgebracht worden, iſt der Weinberg andern</line>
        <line lrx="1302" lry="1514" ulx="345" uly="1469">verliehen worden. Matth. 21, 41. 43. .</line>
        <line lrx="1381" lry="1558" ulx="391" uly="1501">32 diß Mannsalter) Von dieſer Rede bis zur Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="936" lry="1600" ulx="345" uly="1552">Jeruſalem waren 40 Jahr.</line>
        <line lrx="1380" lry="1640" ulx="432" uly="1583">HErr Jeſu! die damalige Erfuͤllung iſt ein Angelt der noch</line>
        <line lrx="1183" lry="1685" ulx="347" uly="1630">uͤbrigen Erfüllung. Deine Worte ſind wahrhaftig.</line>
        <line lrx="1167" lry="1725" ulx="550" uly="1674">Cap. 21, 34-36. 37. 38. Warnung.</line>
        <line lrx="980" lry="1765" ulx="386" uly="1717">34 jener Tag) der juͤngſte Lag.</line>
        <line lrx="1379" lry="1806" ulx="390" uly="1753">36 zu jeder Zeit) Hie wird Alles zuſammen gefaſſet, es mag</line>
        <line lrx="1061" lry="1848" ulx="345" uly="1799">Jeruſalem oder den juͤngſten Tag betreffen.</line>
        <line lrx="908" lry="1885" ulx="388" uly="1843">dieſem Allem) an Jeruſalem.</line>
        <line lrx="929" lry="1927" ulx="386" uly="1884">zu beſtehen) am juͤngſten Tage.</line>
        <line lrx="1380" lry="1967" ulx="429" uly="1919">HErr Jeſu! es iſt eine Frucht deiner groſſen Treue, daß du</line>
        <line lrx="1382" lry="2009" ulx="429" uly="1961">ſo deutlich vorhergeſagt haſt, wie die Deinige ſich auf deinen</line>
        <line lrx="1378" lry="2050" ulx="427" uly="2001">Tag bereiten ſollen. Wann es mir an der Bereitſchaft feh⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2092" ulx="427" uly="2044">len will, ſo wecke mich immer auf. Ich will dir dafuͤr danken.</line>
        <line lrx="1339" lry="2134" ulx="385" uly="2087">Cap. 22, I-6. Oſtern nahe: Vorhaben der Oberſten:</line>
        <line lrx="1065" lry="2180" ulx="659" uly="2129">des Verraͤthers Zuſage.</line>
        <line lrx="1223" lry="2217" ulx="383" uly="2172">2 trachteten) So auch Judas, v, 6, boſes Geſuch!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="281" type="textblock" ulx="614" uly="204">
        <line lrx="1306" lry="281" ulx="614" uly="204">Lucas. 333  I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1261" lry="360" ulx="0" uly="293">nbet Denn ſie furchten ſich vor dem Volk. Es 3</line>
        <line lrx="1218" lry="420" ulx="0" uly="340">edſif fuhr aber der Satanas in Judam, mit dem Zunamen</line>
        <line lrx="1216" lry="461" ulx="0" uly="394">pnnii Iſcharioth, der da war aus der Zahl der Zwoͤlfen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="1276" lry="510" ulx="7" uly="445">m und er ging hin und redete mit den Hohenprieſtern und 4</line>
        <line lrx="1268" lry="559" ulx="0" uly="498"> la⸗ den Hauptleuten, wie er ihn ihnen uͤberantwortete. Und 5</line>
        <line lrx="1235" lry="614" ulx="0" uly="548">h ſie freueten ſich, und verſprachen ihm Gelt zu geben.</line>
        <line lrx="1274" lry="654" ulx="0" uly="592">nre Und er ward mit ihnen eins, und ſuchte Gelegenheit, ⁵½</line>
        <line lrx="1067" lry="740" ulx="0" uly="647">i 8 daß er ihn ihnen uͤberantwortete ohne Auflauf.</line>
        <line lrx="898" lry="746" ulx="4" uly="711">wlr e</line>
        <line lrx="1277" lry="801" ulx="0" uly="731">ſten Es kam aber der Tag der ungeſaͤuerten Brote, an 7</line>
        <line lrx="1274" lry="850" ulx="1" uly="784">ihr e welchem man muſſte das Paſcha ſchlachten: und er 8</line>
        <line lrx="1228" lry="907" ulx="1" uly="832">ſchehen ſandte Petrum und Johannem, und ſprach: Gehet hin,</line>
        <line lrx="1227" lry="966" ulx="0" uly="876">ſſhen. und bereitet uns das Paſcha, auf daß wir es eſſen.</line>
        <line lrx="1277" lry="1012" ulx="0" uly="935">de Sie ſprachen zu ihm: Wo wilt du daß wirs bereiten? 9</line>
        <line lrx="1305" lry="1056" ulx="2" uly="991">fohe. 1 Er ſprach zu ihnen: Siehe, wann Ihr hinen. ommet 10</line>
        <line lrx="1234" lry="1103" ulx="0" uly="1046">lten in die Stadt, wird euch ein Menſch begegnen, der trag⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1147" ulx="201" uly="1094">ein irden Gefaͤß mit Waſſer. Folget ihm nach in das</line>
        <line lrx="1298" lry="1199" ulx="202" uly="1148">Haus, wo er hineingehet: Hund ſaget zu dem Hausva⸗ 11</line>
        <line lrx="1233" lry="1249" ulx="203" uly="1198">ter des Hauſes: Es ſpricht zu dir der Meiſter: Wo</line>
        <line lrx="1234" lry="1305" ulx="0" uly="1245">iſt die Herberge, da ich das Paſcha mit meinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1348" ulx="0" uly="1294">Mn: gern eſſen moͤge? lund Derſelbe wird euch einen groſſen 12</line>
        <line lrx="1231" lry="1399" ulx="0" uly="1343">Dn Saal zeigen, da es gedecket iſt; daſelbſt bereitet es.</line>
        <line lrx="1301" lry="1462" ulx="0" uly="1393">d 1 Sie gingen hin, und trafens an, wie er ihnen geſa⸗ 13</line>
        <line lrx="895" lry="1505" ulx="8" uly="1437">aaa get hatte: und bereiteten das Paſcha.</line>
        <line lrx="1238" lry="1561" ulx="0" uly="1498">ſſim Und</line>
        <line lrx="1111" lry="1597" ulx="269" uly="1554">furchten ſich) elende Furcht: boͤſe Freude. v. 5.</line>
        <line lrx="1238" lry="1640" ulx="0" uly="1596">derth 3 s fuhr) Dieſe ſchroͤckliche Sache beſchreibet Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="1238" lry="1682" ulx="210" uly="1635">umſtaͤndlich. Joh. 13, 27. Es iſt noch vor dem Tage der ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1721" ulx="211" uly="1680">ſen Brote geſchehen. v. 7. Joh. 13. I.</line>
        <line lrx="1248" lry="1778" ulx="296" uly="1735">HErr Jeſu! was die Menſchen fuͤr ſich nicht zu Stande</line>
        <line lrx="1238" lry="1823" ulx="0" uly="1774">töng bringen koͤnnen, das bringet Satanas zuwege. Wehre</line>
        <line lrx="1106" lry="1860" ulx="297" uly="1818">dem Feind, und bewahre die Deinigen vor ihme.</line>
        <line lrx="1197" lry="1903" ulx="255" uly="1860">Cap. 22, 7-13. Oſtern: Bereitung des Oſterlamms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="983" lry="1955" ulx="256" uly="1914">7 muſſte) nach der Vorſchrift des Geſetzes.</line>
        <line lrx="1238" lry="2000" ulx="257" uly="1955">8 Petrum und Johannem) Indem dieſe Zween das Anbefohl⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2051" ulx="17" uly="1997">t ne verrichteten, konnte Jeſus die neun uͤbrige (ohne den Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2095" ulx="0" uly="2032">4* ther) noch deſto weiter im Glauben bringen.</line>
        <line lrx="1238" lry="2124" ulx="0" uly="2069">tnhi 10 HErr Jeſul! wie puͤnctlich weiſſeſt du die Deinige zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="999" lry="2162" ulx="0" uly="2118">ſel⸗ Laß mich allezeit deiner Fuͤhrung befohlen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2015" type="textblock" ulx="8" uly="1937">
        <line lrx="51" lry="1976" ulx="8" uly="1937">as N</line>
        <line lrx="51" lry="2015" ulx="16" uly="1983">deinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="278" type="textblock" ulx="254" uly="194">
        <line lrx="970" lry="242" ulx="879" uly="197">cas.</line>
        <line lrx="875" lry="278" ulx="254" uly="194">xXI. 334 Lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="847" type="textblock" ulx="270" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="277" uly="285">14 Und da die Stunde kam, ſatzte er ſich nieder, und h</line>
        <line lrx="1546" lry="399" ulx="275" uly="335">15 die zwoͤlf Apoſtel mit ihm: Lund er ſprach zu ihnen: Es ih.</line>
        <line lrx="1565" lry="449" ulx="345" uly="388">hat mich ſehnlich verlanget dieſes Paſcha mit euch zu in, ne</line>
        <line lrx="1565" lry="510" ulx="270" uly="438">16 eſſen, ehe ich leide. Denn ich ſage euch, daß ich hin⸗ ligen</line>
        <line lrx="1565" lry="542" ulx="343" uly="490">fort nicht mehr davon eſſen werde, bis daß es erfuͤllet Sie n</line>
        <line lrx="1565" lry="596" ulx="271" uly="539">17 werde im Reiche Gottes. Und er nahm einen Becher, Nenn w</line>
        <line lrx="1563" lry="649" ulx="342" uly="593">dankete und ſprach: nehmet Dieſes und theilet es unter Ge</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="271" uly="643">18 euch: dennich ſage euch, daß ich nicht trinken werde von Uhter</line>
        <line lrx="1561" lry="758" ulx="276" uly="692">nmnun an] von dem Gewaͤchs des Weinſtocks, bis daß ſoh.</line>
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="270" uly="744">19 das Reich Gottes komme. Und er nahm Brot, dan⸗ ller ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="847" ulx="334" uly="792">kete, brachs, und gabs ihnen: und ſprach: Diß iſt Wofhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2158" type="textblock" ulx="261" uly="843">
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="338" uly="843">mein Leib, der fuͤr euch gegeben wird: Diß thut zu mei⸗ r</line>
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="262" uly="896">20 nem Angedenken. Deſſelbigen gleichen auch den B⸗e⸗ Anl</line>
        <line lrx="1565" lry="1009" ulx="337" uly="946">cher, nach dem Abendeſſen, und ſprach: dieſer Be⸗ Pſer</line>
        <line lrx="1564" lry="1051" ulx="339" uly="997">cher iſt das neue Teſtament in meinem Blute, Nr n</line>
        <line lrx="1563" lry="1150" ulx="261" uly="1043">21 ſo fuͤr euch vergoſſen wird. Jedoch nihe Rck</line>
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="1349" uly="1110">ie Mot n</line>
        <line lrx="1374" lry="1192" ulx="337" uly="1149">Cap. 22, 14-23. Oſtermahlzeit: Letze dabey: Abendmahl</line>
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="373" uly="1190">zum Andenken des ZErrn: Klage und Frage wegen die</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="710" uly="1230">des Verraͤthers. Ellber</line>
        <line lrx="1558" lry="1322" ulx="376" uly="1273">14 die Stunde) die zum Oſterlamm verordnete Abendſtunde. mir</line>
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="378" uly="1315">15 ehe ich leide) die Feinde lieſſen ihm kaum ſo viel Zeit: ftfer.</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="332" uly="1356">aber doch muſſten ſie es ſo lang anſtehen laſſen, bis die Oſter⸗ Nnei</line>
        <line lrx="1565" lry="1447" ulx="333" uly="1399">mahlzeit und noch Anderes dazu vorbey war.</line>
        <line lrx="1565" lry="1490" ulx="380" uly="1441">16 bis) Damit wird nicht ein kuͤnftiges Oſterneſſen und NS</line>
        <line lrx="1559" lry="1538" ulx="334" uly="1483">Weintrinken angedeutet, ſondern ein wahrhaftiges Eſſen und Ch.</line>
        <line lrx="1565" lry="1572" ulx="325" uly="1525">Trinken, das dem Reich Gottes gemaͤß iſt, v. 30. 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="378" uly="1567">Reiche Gottes) v. 18. 26</line>
        <line lrx="1565" lry="1666" ulx="381" uly="1606">17 einen Becher) mit Wein. v. 18. ,B Ihr</line>
        <line lrx="1560" lry="1703" ulx="382" uly="1650">19 Diß thut) Das, was ihr jetzt thut, nemlich, dieſes Eſ⸗ 25</line>
        <line lrx="1563" lry="1751" ulx="336" uly="1692">ſen, thut kuͤnftig hin. Selbiges erſtemal hatten ſie Jeſum noch oligi</line>
        <line lrx="1565" lry="1787" ulx="335" uly="1736">bey ſich, und alſo war eigentlich kein Angedenken noͤthig. Hie⸗ iberh</line>
        <line lrx="1563" lry="1827" ulx="311" uly="1777">mit wird alſo auf das Kuͤnftige gezielet. in</line>
        <line lrx="1565" lry="1869" ulx="417" uly="1819">HErr Jeſu! gib, daß ich dein Angedenken in deinem Abend⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1914" ulx="416" uly="1856">mahl wuͤrdiglich begehe, ſo oft ich daſſelbe empfange: da⸗ ſih</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="415" uly="1901">mit ich auch zu dem Neuen im Reiche Gottes gelange. O 2</line>
        <line lrx="1563" lry="2000" ulx="413" uly="1942">was muß daſſelbe ſeyn. gege</line>
        <line lrx="1367" lry="2029" ulx="371" uly="1983">21 Jedoch) die Suͤſſigkeit, womit Jeſus die Worte v. 15-20</line>
        <line lrx="1561" lry="2095" ulx="331" uly="2026">geſprochen, temperiret er mit der Betrachtung ſeines Leidens. Er Wor</line>
        <line lrx="1557" lry="2129" ulx="314" uly="2067">zeiget zugleich an, daß er nun auch vermittelſt des Verraͤthers ſot;</line>
        <line lrx="1556" lry="2158" ulx="334" uly="2107">von ihnen genommen werde, und alſo die Juͤnger ſeines An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2192" type="textblock" ulx="330" uly="2146">
        <line lrx="940" lry="2192" ulx="330" uly="2146">gedenkens zu pflegen haben werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="1202" lry="249" ulx="606" uly="194">Lucas. 335</line>
        <line lrx="1291" lry="299" ulx="811" uly="247">H XXlII.</line>
        <line lrx="1200" lry="347" ulx="0" uly="287">,ub die Hand deſſen der mich verraͤth, iſt mit mir uͤber dem</line>
        <line lrx="1273" lry="398" ulx="0" uly="338">enes Tiſch. Und der Sohn des Menſchen gehet zwar da⸗ 22</line>
        <line lrx="1201" lry="450" ulx="2" uly="388">uhg hin, nach dem, was beſtimmet iſt: doch wehe demſel⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="499" ulx="0" uly="440">hfe dbigen Menſchen, durch welchen er verrathen wird. und 23</line>
        <line lrx="1201" lry="551" ulx="0" uly="489">ef Sie fingen an einander zu fragen bey ſich ſelbſt, wer es</line>
        <line lrx="1040" lry="597" ulx="6" uly="541">Veht denn waͤre unter ihnen der dieſes thun wuͤrde?</line>
        <line lrx="1275" lry="651" ulx="1" uly="591">mIe Es erhub ſich aber auch ein Streit unter ihnen, wer 24</line>
        <line lrx="1273" lry="704" ulx="0" uly="639">ddeſton unter ihnen erachtet werde groͤſſer zu ſeyn. Er aber 25</line>
        <line lrx="1197" lry="756" ulx="2" uly="683">s ſorach zu ihnen: die Koͤnige der Nationen herrſchen</line>
        <line lrx="1195" lry="810" ulx="0" uly="741">dug uͤber ſie, und die ſo Gewalt uͤber ſie haben, laſſen ſich</line>
        <line lrx="1270" lry="861" ulx="0" uly="793">Oßit Wohlthaͤter nennen. Ihr aber nicht alſo: ſondern 26</line>
        <line lrx="1195" lry="910" ulx="0" uly="843">un der Groͤſſere unter euch werde wie der Juͤngere: und der</line>
        <line lrx="1272" lry="953" ulx="0" uly="896">Be Vornehmſte, wie der, welcher dienet. Denn wer iſt 27</line>
        <line lrx="1194" lry="1007" ulx="0" uly="946">We. groͤſſer, der zu Tiſche ſitzet, oder der dienet? nicht,</line>
        <line lrx="1192" lry="1058" ulx="5" uly="996">Dut der zu Tiſche ſitzet? Ich aber bin mitten unter euch, wie</line>
        <line lrx="1270" lry="1115" ulx="0" uly="1045">der, ſo dienet. Ihr aber ſeyd es, die ihr ausgeharret 28.</line>
        <line lrx="1269" lry="1153" ulx="35" uly="1095">habt mit mir in meinen Verſuchungen: und Ich be⸗ 29</line>
        <line lrx="1195" lry="1201" ulx="0" uly="1151">eno ſcheide</line>
        <line lrx="1194" lry="1245" ulx="0" uly="1197">vegen die Zand) die Hand, die den Verſpruch gethan, und die 30</line>
        <line lrx="1105" lry="1283" ulx="156" uly="1239">Silberlinge genommen, hilft die Mahlzeit mit einnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="1187" lry="1335" ulx="0" uly="1272">uute. mit mir) Er ſagt nicht, mit uns. Alſo ſcheidet er den Ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1370" ulx="0" uly="1326">Nit: raͤther von den getreuen Juͤngern, und zeiget, daß er von nun</line>
        <line lrx="1190" lry="1416" ulx="4" uly="1367">Wer⸗ an es allein mit ihm und zwar als mit einem Feinde zu thun habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1489" type="textblock" ulx="156" uly="1407">
        <line lrx="1188" lry="1450" ulx="198" uly="1407">22 beſtimmet) Was beſtimmet oder beſchloſſen ſey, iſt aus</line>
        <line lrx="888" lry="1489" ulx="156" uly="1448">der Schrift zu erkennen. v. 37. Marc. 14, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="48" lry="1493" ulx="17" uly="1464">u</line>
        <line lrx="1186" lry="1539" ulx="158" uly="1487">Cap. 22, 24 -30. der Juͤnger Streit wegen des Vorzugs</line>
        <line lrx="1143" lry="1573" ulx="200" uly="1530">wird beigeleget: und ihnen etwas beſſers verheiſſen.</line>
        <line lrx="1188" lry="1612" ulx="200" uly="1570">26 Ihr) Mit dieſem Ihr ſetzet er ſie hinab: und mit dem</line>
        <line lrx="622" lry="1654" ulx="155" uly="1613">Ihr v. 28 ſetzet er ſie hinauf.</line>
        <line lrx="1184" lry="1714" ulx="1" uly="1652">e 28 Ihr) O wie trefflich weiß der HErr ſeine liebe Getreue</line>
        <line lrx="1183" lry="1754" ulx="0" uly="1694">rtoh auszuzeichnen. Eben, da ſie ſich dieſes Vorzugs am wenigſten</line>
        <line lrx="919" lry="1785" ulx="23" uly="1739">t⸗ uͤberheben konnten, eroͤffnete er ihnen denſelben.</line>
        <line lrx="1182" lry="1823" ulx="1" uly="1781">in meinen Verſuchungen) Jeſus ward verſuchet vom Sa⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1878" ulx="5" uly="1823">one tan und von der Welt, von den Schriftgelehrten ꝛc. Jeſus ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1923" ulx="0" uly="1862">e ſuchte auch ſeine Juͤnger. In Allem beſtunden ſie. Joh. 6, 68.</line>
        <line lrx="1182" lry="1960" ulx="6" uly="1907">ee 29 und Ich) Eben ſo lautet es Off. 3, 10. Halte die Stellen</line>
        <line lrx="1183" lry="1991" ulx="0" uly="1940">g gegen einander, und, was dir dabey im Herzen aufgehet, dabey bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2076" type="textblock" ulx="157" uly="1983">
        <line lrx="1182" lry="2046" ulx="197" uly="1983">Ich beſcheide) oder, ich vermache hiemit. Iſt eben das</line>
        <line lrx="1183" lry="2076" ulx="157" uly="2029">Wort al̈sαwovon τια—απ ein Teſtament, den Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2155" type="textblock" ulx="155" uly="2081">
        <line lrx="1184" lry="2122" ulx="155" uly="2081">hat; wiewol es alſobald hernach, da von dem Vater die Rede iſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="2155" ulx="1127" uly="2126">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="275" type="textblock" ulx="279" uly="243">
        <line lrx="361" lry="275" ulx="279" uly="243">XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="377" type="textblock" ulx="304" uly="340">
        <line lrx="350" lry="377" ulx="304" uly="340">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="471" type="textblock" ulx="305" uly="434">
        <line lrx="347" lry="471" ulx="305" uly="434">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="622" type="textblock" ulx="304" uly="588">
        <line lrx="357" lry="622" ulx="304" uly="588">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="735" type="textblock" ulx="302" uly="692">
        <line lrx="363" lry="735" ulx="302" uly="692">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="831" type="textblock" ulx="308" uly="793">
        <line lrx="359" lry="831" ulx="308" uly="793">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="243" type="textblock" ulx="368" uly="167">
        <line lrx="977" lry="243" ulx="368" uly="167">336 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="377" type="textblock" ulx="364" uly="266">
        <line lrx="1414" lry="332" ulx="364" uly="266">ſcheide euch, wie mir mein Vater beſchieden hat das</line>
        <line lrx="1412" lry="377" ulx="376" uly="319">Reich, daß ihr eſſen und trinken ſolt uͤber meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="429" type="textblock" ulx="377" uly="368">
        <line lrx="1432" lry="429" ulx="377" uly="368">Tiſch in meinem Reich, und ſitzen auf Thronen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1571" type="textblock" ulx="376" uly="420">
        <line lrx="1413" lry="482" ulx="376" uly="420">richten die zwoͤlf Staͤmme Iſraels. Es ſprach</line>
        <line lrx="1414" lry="526" ulx="377" uly="472">aber der HErr: Simon Simon, ſiehe der Satanas</line>
        <line lrx="1412" lry="585" ulx="378" uly="522">hat euch heraus verlanget, euch zu ſieben, wie den Wai⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="645" ulx="377" uly="572">tzen: Ich aber habe fuͤr dich gebeten, auf daß dein</line>
        <line lrx="1412" lry="690" ulx="380" uly="614">Glaube nicht aufhoͤre; und Du kehre einſt um, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="740" ulx="382" uly="672">ke deine Bruͤder. Er ſprach zu ihm: HErr, mit dir</line>
        <line lrx="1414" lry="788" ulx="384" uly="723">bin ich bereit beede in Gefaͤngnß und in Tod zu gehen.</line>
        <line lrx="1415" lry="842" ulx="387" uly="773">Er ſprach: Ich ſage dir Petre, der Hahn wird heut</line>
        <line lrx="1415" lry="884" ulx="381" uly="822">nicht kraͤhen, ehe denn du dreimal verlaͤugneſt, daß du</line>
        <line lrx="1382" lry="914" ulx="1338" uly="873">mi</line>
        <line lrx="1352" lry="973" ulx="384" uly="922">eine weitlaͤufigere Bedeutung hat. Durch dieſe Vermaͤchtniß,</line>
        <line lrx="1417" lry="1017" ulx="384" uly="966">durch die Verheiſſung von der Erreichung des aͤuſſerſten Ziels, v 30/</line>
        <line lrx="1417" lry="1059" ulx="380" uly="1005">wird angezeiget, daß den Juͤngern durch alle noch ruͤckſtaͤndige Ver⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1104" ulx="382" uly="1047">ſuchungen werde hindurch geholfen werden. Vergl. Joh. 6, 39.</line>
        <line lrx="1418" lry="1138" ulx="426" uly="1092">das Reich) da ein jeder genug haben, und der Frage, wer</line>
        <line lrx="1416" lry="1188" ulx="388" uly="1129">groͤſſer ſey, vergeſſen ſeyn wird. Wer jenes groſſe Gut betrach⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1227" ulx="387" uly="1177">tet, kann ſich der Welt leicht entſchlagen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1268" ulx="502" uly="1215">HErr Jeſu! verleihe mir Beharrlichkeit, daß ich in deinem</line>
        <line lrx="899" lry="1305" ulx="493" uly="1260">Reiche bey dir ſeyn moͤge.</line>
        <line lrx="1262" lry="1350" ulx="555" uly="1301">Cap. 22, 31 — 34. Petrus wird gewarnet.</line>
        <line lrx="1423" lry="1403" ulx="427" uly="1337">31 heraus verlanget) nicht nur durch Nachſtellung, ſondern</line>
        <line lrx="1424" lry="1440" ulx="386" uly="1379">durch ein Begehren an Gott. dieſes Begehren ward durch die</line>
        <line lrx="967" lry="1488" ulx="388" uly="1429">Fuͤrbitte Jeſen zernichtet. .</line>
        <line lrx="1422" lry="1529" ulx="433" uly="1462">32 fuͤr dich) Alſo war Petrus in ſonderbarer Gefahr gewe⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1571" ulx="390" uly="1505">ſen, und mit ſeinem  Verfall haͤtte er die Andere nach ſich gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1555" type="textblock" ulx="849" uly="1546">
        <line lrx="853" lry="1555" ulx="849" uly="1546">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2145" type="textblock" ulx="393" uly="1546">
        <line lrx="1424" lry="1607" ulx="436" uly="1546">Glaube) der bey dem Hochmuth Noth leidet und durch den</line>
        <line lrx="1410" lry="1648" ulx="393" uly="1601">Satan in Gefahr geſetzet wird. .</line>
        <line lrx="1424" lry="1694" ulx="475" uly="1628">HErr Jeſu! wie vieles gehet vor, das mich betrifft, auf Sei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1731" ulx="478" uly="1671">ten des Feindes, und auch auf deiner, als des Fuͤrſprechers,</line>
        <line lrx="1424" lry="1769" ulx="467" uly="1712">Seiten, ohne mein Wiſſen. Laß mich deiner Treue befohlen ſeyn.</line>
        <line lrx="1424" lry="1817" ulx="438" uly="1754">33 bereit) Da gehdret viel zu: Wille und Kraft. Petrus</line>
        <line lrx="1423" lry="1856" ulx="394" uly="1795">mochte ſich wol in Betrachtung deſſen, was eben jetzt von ihrer</line>
        <line lrx="1424" lry="1896" ulx="395" uly="1836">bisherigen Beharrung und von der Fuͤrbitte des HErrn gemeldet</line>
        <line lrx="1426" lry="1934" ulx="397" uly="1878">ward, was Groſſes zugetrauet haben. Beedes hatte ſeine Wir⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1988" ulx="397" uly="1937">kung: aber nicht ſo, wie er meynte.</line>
        <line lrx="1428" lry="2019" ulx="442" uly="1961">Gefaͤngnis) Daß Jeſus in ein Gefaͤngniß haͤtte geleget werden</line>
        <line lrx="1429" lry="2065" ulx="394" uly="2002">ſollen, geziemte ſich nicht. Da er einmal angefangen hatte, Gutes</line>
        <line lrx="1432" lry="2106" ulx="394" uly="2047">zu thun und zu lehren, trieb er es ungehindert fort, unter den</line>
        <line lrx="1373" lry="2145" ulx="398" uly="2084">Haͤnden der Feinde und am Kreutz, bis er den Geiſt aufgab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="950" type="textblock" ulx="1491" uly="294">
        <line lrx="1565" lry="344" ulx="1492" uly="294">ſich nic</line>
        <line lrx="1565" lry="393" ulx="1491" uly="346">Duche</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1493" uly="397">le,hab</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1494" uly="448">Genr</line>
        <line lrx="1565" lry="539" ulx="1496" uly="498">wer ein</line>
        <line lrx="1563" lry="597" ulx="1499" uly="547">ſe ooch</line>
        <line lrx="1563" lry="643" ulx="1504" uly="598">Kled,</line>
        <line lrx="1565" lry="696" ulx="1508" uly="649">Uch</line>
        <line lrx="1565" lry="741" ulx="1511" uly="703">werden</line>
        <line lrx="1559" lry="798" ulx="1513" uly="750">lſcn.</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1514" uly="801">N</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1511" uly="853">N. 0</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1530" uly="901">IIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1000" type="textblock" ulx="1506" uly="958">
        <line lrx="1564" lry="1000" ulx="1506" uly="958">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1098" type="textblock" ulx="1507" uly="1054">
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1507" uly="1054">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1809" type="textblock" ulx="1501" uly="1307">
        <line lrx="1565" lry="1351" ulx="1512" uly="1307">Junge</line>
        <line lrx="1565" lry="1394" ulx="1513" uly="1350">deien</line>
        <line lrx="1565" lry="1432" ulx="1515" uly="1390">Verde</line>
        <line lrx="1565" lry="1467" ulx="1519" uly="1435">eA</line>
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1543" uly="1475">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="1548" uly="1516">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1639" ulx="1532" uly="1596">S⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="1529" uly="1687">weſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="1528" uly="1729">word</line>
        <line lrx="1565" lry="1809" ulx="1528" uly="1769">tlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2012" type="textblock" ulx="1528" uly="1805">
        <line lrx="1563" lry="1847" ulx="1528" uly="1805">ſhaf</line>
        <line lrx="1564" lry="1884" ulx="1551" uly="1851">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1929" ulx="1532" uly="1888">ſehe</line>
        <line lrx="1565" lry="1976" ulx="1533" uly="1937">zeig</line>
        <line lrx="1565" lry="2012" ulx="1533" uly="1979">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1190" lry="283" ulx="609" uly="212">Lucas. 337</line>
        <line lrx="1280" lry="325" ulx="0" uly="273">dt de⸗ XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="1261" lry="378" ulx="0" uly="305"> ninn mMich nicht kenneſt. Und er ſprach zu ihnen: 35</line>
        <line lrx="1190" lry="425" ulx="0" uly="355">u, Da ich euch ſandte ohne Beutel und Taſche und Schu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="477" ulx="1" uly="405">ler he, habt ihr Mangel an irgend was gehabt? Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="522" ulx="0" uly="456">Sinm chen: an Nichts. So ſprach er zu ihnen: Aber nun 36</line>
        <line lrx="1189" lry="563" ulx="10" uly="493">Vi wer einen Beutel hat, der nehme ihn, und gleicher wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="1188" lry="617" ulx="0" uly="530">neli ſe auch eine Taſche: und wer nicht hat, verkaufe ſein</line>
        <line lrx="1259" lry="669" ulx="12" uly="580"> Kleid, und kaufe ein Schwert. Denn ich ſage euch, 37</line>
        <line lrx="1189" lry="719" ulx="0" uly="638">“D noch Dieſes, das geſchrieben iſt, muß an mir vollendet</line>
        <line lrx="1189" lry="772" ulx="0" uly="687">n werden: Und er hat ſich unter die Uebelthaͤter rechnen</line>
        <line lrx="1187" lry="812" ulx="6" uly="743">un laſſen: denn Das, was von mir (handelt), hat ein En⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="868" ulx="0" uly="787">de de. Sie ſprachen: BErr, ſiehe hie ſind zwey Schwer⸗ 38</line>
        <line lrx="1004" lry="915" ulx="0" uly="838">l ter. Er ſprach zu ihnen: Es iſt genug.</line>
        <line lrx="1260" lry="979" ulx="0" uly="893">n Und er ging hinaus und kam, der Gewohnheit nach, 39</line>
        <line lrx="1187" lry="1058" ulx="0" uly="945">lle an den Oelberg: es folgeten ihm aber auch ſeine Junger.</line>
        <line lrx="1187" lry="1110" ulx="1" uly="1021">e, Cap. 22, 35- 38. den Juͤngern wird die bevorſtehende Mnd</line>
        <line lrx="782" lry="1152" ulx="0" uly="1094">n, e angedeutet. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1217" ulx="0" uly="1133">ilkete 35 De ich ench ſandte) Das war bisher nur Einmal geſche⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1216" ulx="199" uly="1189">n. ap. 9, 2. 3.</line>
        <line lrx="1186" lry="1270" ulx="0" uly="1180">er dee he 36 Aber San) Pa Jeſus ſich den Haͤnden der Menſchen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="1186" lry="1314" ulx="163" uly="1261">einen Uebelthaͤter uͤberlaͤſſet, ſchickte es ſich nicht, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1186" lry="1355" ulx="162" uly="1304">Juͤngern einen auſſerordentlichen Schutz bey der Welt leiſtete, und</line>
        <line lrx="1187" lry="1397" ulx="0" uly="1347">ſonen deswegen geſtattet er ihnen, ſich der ordentlichen Nahrungs⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="1203" lry="1437" ulx="0" uly="1382">Dorche Vertheidigungsmittel zu bedienen, und thut ihnen eben hievon ei⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1471" ulx="166" uly="1429">ne Anzeige zu rechter Zeit.</line>
        <line lrx="509" lry="1522" ulx="2" uly="1469">hete Beutel) mit Gelt.</line>
        <line lrx="765" lry="1567" ulx="0" uly="1510">ſcſere Taſche) mit Brot 2c. J</line>
        <line lrx="1189" lry="1602" ulx="0" uly="1551">e ein Schwert) nicht jemand zu toͤdten, ſondern des Andern</line>
        <line lrx="708" lry="1634" ulx="169" uly="1591">Schwert in der Scheide zu halten.</line>
        <line lrx="1188" lry="1687" ulx="1" uly="1632">S 38 hie) Dieſe zwey Schwerter moͤgen wol vorher im Saal ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1725" ulx="0" uly="1663">ſimcte weſen und von Petro und einem andern Juͤnger mitgenommen</line>
        <line lrx="1187" lry="1779" ulx="1" uly="1701">ee worden ſeyn. v. 49. Denn vorher hatten ſie keine Schwerter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="1188" lry="1811" ulx="0" uly="1757"> Pen tragen: ſonſt haͤtte der HErr ihnen auch dieſelbe bey der Geſandt⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1854" ulx="2" uly="1798">oret ſchaft unterſaget. v. 35.</line>
        <line lrx="1187" lry="1889" ulx="26" uly="1839">enle Es iſt genug) Ihr daͤrft euch nicht um mehr Schwerter um⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1934" ulx="0" uly="1869">ng ſehen, noch weiter von Schwertern reden. Hiemit ward ange⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1981" ulx="0" uly="1918">tlnmr zeiget, daß die vorhergehende Rede vom Schwert nicht ſo ſcharf</line>
        <line lrx="492" lry="2018" ulx="24" uly="1958">ſpodn zu nehmen waͤre.</line>
        <line lrx="1189" lry="2055" ulx="18" uly="1997"> e Mein Gott! lehre mich zu einer jeden Zeit, wie ich mich in</line>
        <line lrx="1188" lry="2092" ulx="0" uly="2041">te dieſelbe ſchicken ſoll. Es iſt nicht Einmal wie das Andere:</line>
        <line lrx="776" lry="2135" ulx="256" uly="2086">und Menſchenrath iſt kein nuͤtze,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="291" type="textblock" ulx="262" uly="202">
        <line lrx="945" lry="291" ulx="262" uly="202">xn 338 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2157" type="textblock" ulx="279" uly="289">
        <line lrx="1386" lry="348" ulx="279" uly="289">40 Und als er an den Ort gekommen, ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1385" lry="400" ulx="281" uly="341">41 Betet, daß ihr nicht in Verſuchung kommet. Und er</line>
        <line lrx="1386" lry="452" ulx="359" uly="390">ſelbſt zog ſich von ihnen ab bey einem Steinwurf, und</line>
        <line lrx="1388" lry="499" ulx="285" uly="440">42 kniete nieder, und betete und ſprach: Vater, wann</line>
        <line lrx="1384" lry="546" ulx="361" uly="490">du wilt dieſen Becher von mir wegnehmen: doch nicht</line>
        <line lrx="1384" lry="602" ulx="286" uly="539">43 mein Wille, ſondern der Deinige geſchehe. Es er⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="652" ulx="361" uly="585">ſchien ihm aber ein Engel vom Himmel und ſtaͤrkete ihn.</line>
        <line lrx="1387" lry="696" ulx="287" uly="639">44 Und da ihn eine Todesangſt ankam, betete er heftiger.</line>
        <line lrx="1385" lry="746" ulx="362" uly="688">Es ward aber ſein Schweiß wie Blutskluͤmplein, die</line>
        <line lrx="1388" lry="804" ulx="285" uly="739">45“ auf die Erde abliefen. IUnd da er von dem Gebet</line>
        <line lrx="1386" lry="851" ulx="361" uly="788">aufſtund, kam er zu den Juͤngern, und fand ſie ſchla⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="906" ulx="288" uly="838">46 fend vor der Betruͤbniß, lund ſprach zu ihnen: Was</line>
        <line lrx="1385" lry="954" ulx="363" uly="887">ſchlafet ihr? ſtehet auf und betet, daß ihr nicht in Ver⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1004" ulx="363" uly="947">ſuchung gerathet.</line>
        <line lrx="1384" lry="1075" ulx="289" uly="986">47 (da Er noch redete, ſiehe da war ein Haufen deu.</line>
        <line lrx="1361" lry="1077" ulx="1318" uly="1047">Uun</line>
        <line lrx="1383" lry="1157" ulx="362" uly="1095">Cap. 22, 39 -46. Gang zum OGelberg: Gebet: Kampf:</line>
        <line lrx="1229" lry="1188" ulx="542" uly="1135">Staͤrkung. Ermunterung der Juͤnger.</line>
        <line lrx="1382" lry="1249" ulx="404" uly="1188">40 daß) Hiemit wird nicht das Gebet uͤberhaupt als ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1282" ulx="361" uly="1231">tel wider die Verſuchung befohlen, ſondern der Inhalt des Gebets</line>
        <line lrx="1358" lry="1332" ulx="360" uly="1273">ſolte dieſer ſeyn, daß ſie nicht in Verſuchung gerathen moͤchten.</line>
        <line lrx="908" lry="1373" ulx="402" uly="1316">42 Vater, dein Wille geſchehe.</line>
        <line lrx="1385" lry="1428" ulx="403" uly="1366">43 &amp;s erſchien) Diß iſt ein Zeichen der Erhoͤrung. Hebr. 5, 7.</line>
        <line lrx="1383" lry="1477" ulx="404" uly="1422">ſtaͤrkete) nicht etwa durch eine kraͤftige Ermahnung, ſondern</line>
        <line lrx="1383" lry="1517" ulx="362" uly="1462">dadurch, daß der heiligen Menſchheit Jeſu eine himmliſche Kraft</line>
        <line lrx="661" lry="1564" ulx="362" uly="1522">beigebracht wurde.</line>
        <line lrx="1384" lry="1618" ulx="405" uly="1559">44 Todesangſt) Bey einem bevorſtehenden harten Stand</line>
        <line lrx="1384" lry="1660" ulx="362" uly="1600">ſetzet es eine Angſt, wenn man ſchon einen guten Ausgang weiß.</line>
        <line lrx="713" lry="1695" ulx="363" uly="1655">So war es bey Jeſu.</line>
        <line lrx="1383" lry="1752" ulx="405" uly="1696">heftiger) im zweiten und dritten Gebetsgang. Alſo iſt der</line>
        <line lrx="1383" lry="1795" ulx="363" uly="1738">Engel auf das erſtmalige Gebet erſchienen, und hat Jeſum ohne</line>
        <line lrx="936" lry="1839" ulx="360" uly="1782">Zweifel nach jedem Gebet geſtaͤrket.</line>
        <line lrx="1383" lry="1885" ulx="406" uly="1828">ſein Schweiß) Wegen damaligen kalten Wetters (Joh. 18,</line>
        <line lrx="1382" lry="1927" ulx="364" uly="1875">18) und naͤchtlicher Zeit war dieſer Schweiß deſto wunderſamer.</line>
        <line lrx="1382" lry="1967" ulx="363" uly="1917">Denſelben hat die durch den Engel empfangene Kraft, das Ringen,</line>
        <line lrx="1384" lry="2011" ulx="362" uly="1956">das heftige Gebet, und die Begierde den Kelch zu trinken, gewirket.</line>
        <line lrx="1155" lry="2065" ulx="405" uly="2013">45 aufſtund) in des Vaters Willen ergeben.</line>
        <line lrx="1381" lry="2118" ulx="362" uly="2057">Cap. 22, 47 -53. Jeſus wird verrathen: unzeitig vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2157" ulx="423" uly="2107">get: uͤberfallen, Seine Reden und Wunderthat dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1319" type="textblock" ulx="1489" uly="315">
        <line lrx="1565" lry="356" ulx="1490" uly="315">Und der</line>
        <line lrx="1563" lry="415" ulx="1490" uly="365">hor ihn</line>
        <line lrx="1525" lry="463" ulx="1490" uly="414">ſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1489" uly="465">Kuß ve</line>
        <line lrx="1565" lry="558" ulx="1490" uly="516">Daa</line>
        <line lrx="1565" lry="614" ulx="1491" uly="564">ſrachen</line>
        <line lrx="1565" lry="668" ulx="1493" uly="618">Menſ</line>
        <line lrx="1565" lry="717" ulx="1499" uly="666">ige</line>
        <line lrx="1565" lry="765" ulx="1504" uly="718">Gb.</line>
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1507" uly="766">benbe</line>
        <line lrx="1563" lry="864" ulx="1509" uly="815">ſlert</line>
        <line lrx="1565" lry="918" ulx="1509" uly="866">Pyee</line>
        <line lrx="1565" lry="969" ulx="1511" uly="917">n,</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1510" uly="970">nens</line>
        <line lrx="1554" lry="1066" ulx="1511" uly="1024">gend</line>
        <line lrx="1565" lry="1125" ulx="1513" uly="1069">ſed</line>
        <line lrx="1565" lry="1209" ulx="1517" uly="1119">K 0</line>
        <line lrx="1565" lry="1271" ulx="1519" uly="1216">lae</line>
        <line lrx="1565" lry="1319" ulx="1516" uly="1267">ſhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="71" lry="343" ulx="0" uly="293">ihhen:</line>
        <line lrx="68" lry="386" ulx="8" uly="346">nder</line>
        <line lrx="67" lry="443" ulx="2" uly="395"> wN</line>
        <line lrx="68" lry="490" ulx="1" uly="456">r, ene</line>
        <line lrx="62" lry="542" ulx="0" uly="497">dochti⸗</line>
        <line lrx="60" lry="588" ulx="18" uly="546">Ein</line>
        <line lrx="65" lry="645" ulx="0" uly="597">lkun f</line>
        <line lrx="67" lry="697" ulx="6" uly="648">Heſt</line>
        <line lrx="66" lry="741" ulx="0" uly="700">n, N</line>
        <line lrx="67" lry="788" ulx="0" uly="747">Gebe</line>
        <line lrx="66" lry="848" ulx="0" uly="798"> ſc</line>
        <line lrx="64" lry="890" ulx="0" uly="849">W</line>
        <line lrx="62" lry="941" ulx="0" uly="898">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="56" lry="1042" ulx="2" uly="999">Woe</line>
        <line lrx="56" lry="1148" ulx="12" uly="1106">hene</line>
        <line lrx="55" lry="1247" ulx="0" uly="1201">eic</line>
        <line lrx="45" lry="1326" ulx="0" uly="1291">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="37" lry="1421" ulx="1" uly="1388">t.r</line>
        <line lrx="55" lry="1479" ulx="7" uly="1440">ſouden</line>
        <line lrx="54" lry="1523" ulx="0" uly="1481">hehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="55" lry="1595" ulx="20" uly="1576">Siit</line>
        <line lrx="53" lry="1618" ulx="1" uly="1581">4 Snn</line>
        <line lrx="55" lry="1662" ulx="0" uly="1622">e eſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="311" type="textblock" ulx="582" uly="236">
        <line lrx="1188" lry="311" ulx="582" uly="236">Lucas. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2194" type="textblock" ulx="143" uly="312">
        <line lrx="1273" lry="349" ulx="1187" uly="312">XXII.</line>
        <line lrx="1184" lry="395" ulx="151" uly="324">und der ſo genannte Judas, Einer der Zwoͤlfe, ging</line>
        <line lrx="1185" lry="445" ulx="153" uly="375">vor ihnen hinzu, und nahete ſich zu Jeſu/, ihn zu kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="496" ulx="153" uly="421">ſen. Jeſus aber ſprach zu ihm: Juda, mit einem 48</line>
        <line lrx="992" lry="536" ulx="146" uly="473">Kuß verraͤtheſt du den Sohn des Menſchen?</line>
        <line lrx="1256" lry="593" ulx="148" uly="523">1Da aber ſahen die um ihn waren, was es ſeyn wuͤrde, 49</line>
        <line lrx="1181" lry="646" ulx="150" uly="571">ſprachen ſie zu ihm: HErr, ſollen wir mit dem Schwert</line>
        <line lrx="1256" lry="689" ulx="149" uly="624">darein ſchlagen? Und es ſchlug Einer unter ihnen den 50</line>
        <line lrx="1180" lry="741" ulx="151" uly="672">Knecht des Hohenprieſters, und hieb ſein rechtes Ohr</line>
        <line lrx="1250" lry="792" ulx="152" uly="723">ab. Jeſus aber antwortete und ſprach: Laſſet es hie⸗ 51</line>
        <line lrx="1177" lry="839" ulx="149" uly="771">bey bewenden. Und er ruͤhrete ſein Ohrlaͤplein an, und</line>
        <line lrx="1252" lry="894" ulx="152" uly="816">heilete ihn. Es ſprach aber Jeſus zu den Ho⸗ 52</line>
        <line lrx="1174" lry="937" ulx="152" uly="870">henprieſtern und Hauptleuten des Tempels und Aelte⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="994" ulx="152" uly="921">ſten, die uͤber ihn kommen waren: Seyd ihr als auf</line>
        <line lrx="1174" lry="1036" ulx="150" uly="969">einen Raͤuber ausgezogen mit Schwerten und Stan⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1092" ulx="149" uly="1022">gen? da Ich taͤglich bey euch war in dem Tempel, habt 53.</line>
        <line lrx="1171" lry="1143" ulx="149" uly="1071">ihr die Haͤnde nicht gegen mich ausgerecket. Aber diß</line>
        <line lrx="1046" lry="1194" ulx="150" uly="1120">iſt eure Stunde, und die Macht der Finſterniß.</line>
        <line lrx="1242" lry="1245" ulx="220" uly="1170">Sie griffen ihn aber und fuͤhreten ihn fort, und 54</line>
        <line lrx="1168" lry="1297" ulx="148" uly="1217">brachten ihn in des Hohenprieſters Haus. Petrus aber</line>
        <line lrx="1238" lry="1347" ulx="149" uly="1263">folgete von Ferne: und da ſie ein Feuer mitten in dem 55</line>
        <line lrx="1164" lry="1398" ulx="147" uly="1313">Hofe angezuͤndet und ſich zuſammengeſetzet hatten, ſatzte</line>
        <line lrx="1243" lry="1448" ulx="147" uly="1368">ſich Petrus mitten unter ihnen. [Da ihn aber eine 56</line>
        <line lrx="1165" lry="1496" ulx="145" uly="1417">Magd bey der Helle ſitzen ſahe, und auf ihn ſchauete,</line>
        <line lrx="1238" lry="1540" ulx="146" uly="1465">ſprach ſie: auch Dieſer war mit ihm. Er aber ver⸗ 57</line>
        <line lrx="1165" lry="1588" ulx="148" uly="1518">laͤugnete ihn, und ſprach: Weib, ich kenne ihn nicht.</line>
        <line lrx="1234" lry="1637" ulx="384" uly="1572">Und ein wenig hernach ſahe ihn ein Ander, 58</line>
        <line lrx="1165" lry="1686" ulx="147" uly="1616">und ſprach: auch Du biſt von ihnen. Petrus ſprach:</line>
        <line lrx="1165" lry="1738" ulx="623" uly="1679">Y 2 Menſch,</line>
        <line lrx="1163" lry="1789" ulx="183" uly="1731">48. 51. 52 Merke hier das weiſe Verhalten Jeſu, bey dem</line>
        <line lrx="500" lry="1808" ulx="144" uly="1772">verwirrten Getuͤmmel.</line>
        <line lrx="1161" lry="1870" ulx="186" uly="1813">50 es ſchlug) ohne daß er eine Antwort von Jeſu erwar⸗</line>
        <line lrx="289" lry="1888" ulx="143" uly="1850">tet haͤtte.</line>
        <line lrx="1081" lry="1948" ulx="185" uly="1896">53 eure Stunde) die ihr ſchon lang gewuͤnſchet habt.</line>
        <line lrx="1161" lry="1997" ulx="229" uly="1936">HErr Jeſu! mit was Herzensruhe haſt du dich in dieſen Auf⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2031" ulx="229" uly="1975">lauf geſchicket. Lehre mich das rechte Verhalten, wann</line>
        <line lrx="951" lry="2067" ulx="229" uly="2019">auch noch ſo viel Widriges zuſammen kommt.</line>
        <line lrx="1159" lry="2116" ulx="143" uly="2058">Cap. 22, 54-62. der gefangene Jeſus wird in des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2155" ulx="197" uly="2100">prieſters Haus gefuͤhret: Petrus verlaͤugnet ihn und</line>
        <line lrx="888" lry="2194" ulx="421" uly="2146">beweinet die Verlaͤugnung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="660" type="textblock" ulx="264" uly="206">
        <line lrx="956" lry="308" ulx="264" uly="206">XXN. 34 Lucas.</line>
        <line lrx="1564" lry="359" ulx="282" uly="280">59 Menſch, ich bins nicht. Und nach Verlauf et⸗ ſcht an</line>
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="351" uly="343">wan Einer Stunde beſtaͤrkte es ein Ander, und ſorach: e o</line>
        <line lrx="1565" lry="454" ulx="353" uly="393">Wahrhaftig auch Dieſer war mit ihm: denn er iſt ein Couts</line>
        <line lrx="1560" lry="502" ulx="281" uly="443">60 Galilaͤer. Petrus aber ſprach: Menſch, ich weiß es Sohn</line>
        <line lrx="1547" lry="557" ulx="356" uly="492">nicht was du ſagſt. Urnd alsbald, da er noch bins.</line>
        <line lrx="1562" lry="602" ulx="283" uly="545">61 redete, kraͤhete der Hahn. Und der HErr wandte miſs?</line>
        <line lrx="1565" lry="660" ulx="352" uly="595">ſich, und ſahe Petrum an. Und Petrus gedachte an Mupde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="807" type="textblock" ulx="259" uly="641">
        <line lrx="1565" lry="713" ulx="356" uly="641">die Rede des HErrn, wie er zu ihm geſagt hatte: Ehe uu</line>
        <line lrx="1565" lry="760" ulx="259" uly="697">der Hahn kraͤhet, wirſt du mich dreimal verläugnen. ſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="807" ulx="285" uly="745">62 lund Petrus ging heraus, und weinete bitterlich. öußffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1066" type="textblock" ulx="286" uly="790">
        <line lrx="1561" lry="857" ulx="286" uly="790">63 die Maͤnner aber, die Jeſum hielten, verſpotte⸗ die</line>
        <line lrx="1563" lry="913" ulx="286" uly="846">64 ten ihn, mit Streichen: und ſie bedeckten ihn, und NG</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="360" uly="894">ſchmiſſen ihn ins Angeſicht, und fragten ihn und ſpra⸗ K</line>
        <line lrx="1565" lry="1011" ulx="288" uly="945">65 chen: Weiſſage: wer iſts, der dich ſchlug? lund vie⸗ Dude</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="362" uly="998">les Andere redeten ſie laͤſterlich gegen ihn. daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2162" type="textblock" ulx="292" uly="1069">
        <line lrx="1564" lry="1150" ulx="292" uly="1069">66 Und als es Tag ward, verſammelten ſich die Ael⸗ dh</line>
        <line lrx="1562" lry="1204" ulx="365" uly="1119">teſten des Volks, Hohenprieſter und Schriftgelehrten, N</line>
        <line lrx="1565" lry="1256" ulx="293" uly="1166">67 und fuͤhreten ihn hinauf in ihren Rath, und ſprachen: Ed</line>
        <line lrx="1565" lry="1303" ulx="365" uly="1229">biſt Du der Geſalbte? ſage es uns. Er ſprach zu ih⸗ W</line>
        <line lrx="1395" lry="1355" ulx="368" uly="1286">nen: Werde ich es euch ſagen, ſo werdet ihr nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1437" ulx="296" uly="1319">68 ben: werde ich aber euch fragen, ſo werdet ihr nnr EN.</line>
        <line lrx="1397" lry="1428" ulx="1272" uly="1386">nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1503" ulx="414" uly="1437">61 ſahe an) Durch dieſen Blick iſt alles in Petro rege ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1546" ulx="372" uly="1477">macht worden. goh</line>
        <line lrx="1397" lry="1590" ulx="416" uly="1533">gedachte) HErr Jeſu! mache dein Wort allemal in mir rege</line>
        <line lrx="1397" lry="1633" ulx="373" uly="1589">zu rechter Zeit. . .</line>
        <line lrx="1259" lry="1683" ulx="540" uly="1627">Cap. 22, 63 — 65. Jeſus wird verſpottet.</line>
        <line lrx="1424" lry="1726" ulx="417" uly="1677">63 hielten) die Nacht uͤber. .</line>
        <line lrx="1439" lry="1780" ulx="420" uly="1723">64 wer iſts) Manchem, der noch ernſtlicher, als dieſes muth⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1819" ulx="376" uly="1766">willige Geſinde, verborgen ſeyn will, wird erſt nachmals geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1858" ulx="377" uly="1808">den, du biſts, wann es auch bis an jenen Tag anſtehen ſollte.</line>
        <line lrx="1415" lry="1913" ulx="466" uly="1855">HErr Jeſu! befeſtige mein Herz in deiner Wahrheit: ſo</line>
        <line lrx="1402" lry="1952" ulx="465" uly="1905">werde ich allen Spott der Menſchen in deiner Kraft ertra⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1995" ulx="468" uly="1953">gen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1361" lry="2036" ulx="424" uly="1987">Cap. 22, 66 - 71. Am Tage wird Jeſus befragt: Er be⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2072" ulx="544" uly="2028">kennet ſich als den Sohn Gottes, und</line>
        <line lrx="1060" lry="2117" ulx="718" uly="2072">wird verurtheilet.</line>
        <line lrx="1407" lry="2162" ulx="426" uly="2112">68 fragen) euch eurer Unwiſſenheit zu uͤberzeugen, Cap. 20, 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="268" type="textblock" ulx="555" uly="211">
        <line lrx="1291" lry="268" ulx="555" uly="211">Lucas. 3AI .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1274" lry="352" ulx="1" uly="283">elſu nicht antworten, oder los laſſen. von Nun an wird 69</line>
        <line lrx="1310" lry="409" ulx="0" uly="335">dſn. der Sohn des Menſchen ſitzen zur Rechten der Kraft</line>
        <line lrx="1277" lry="465" ulx="6" uly="390"> Gottes. Sie ſprachen Alle: So biſt Du denn der 70</line>
        <line lrx="1204" lry="526" ulx="0" uly="440">i Sohn Gottes? Er ſprach zu ihnen: Ihr ſagets: Ich</line>
        <line lrx="1274" lry="553" ulx="48" uly="491">bins. Sie ſprachen: Was bedaͤrfen wir noch Zeug⸗ 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="1206" lry="603" ulx="0" uly="541">tat niſſes? denn wir ſelbſten haben es gehoͤret aus ſeinem</line>
        <line lrx="1297" lry="662" ulx="1" uly="595">cht 4 Munde. XXIII.</line>
        <line lrx="1250" lry="725" ulx="0" uly="645">:G Und es ſtund auf ihre geſammte Menge, und ſie 1</line>
        <line lrx="1256" lry="774" ulx="0" uly="697">ſiun fuͤhreten ihn Pilato zu. Sie fingen aber an, ihn zu</line>
        <line lrx="1206" lry="822" ulx="49" uly="748">. verklagen, und ſprachen: Dieſen haben wir gefunden,</line>
        <line lrx="1205" lry="863" ulx="0" uly="796">tſvoft daß er unſere Nation verleitet, und wehret dem Kaiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="1205" lry="924" ulx="0" uly="848">, u den Schoß zu geben, und ſpricht, er ſey der Geſalbte,</line>
        <line lrx="1252" lry="977" ulx="1" uly="898">dſuan ein Koͤnig. Pilatus fragte ihn, und ſprach: biſt 3</line>
        <line lrx="1205" lry="1012" ulx="0" uly="948">dde Du der Koͤnig der Juden? Er antwortete ihm und ſprach:</line>
        <line lrx="1258" lry="1064" ulx="173" uly="998">Du ſageſts. Pilatus ſprach zu den Hohenprieſtern 4</line>
        <line lrx="1207" lry="1113" ulx="175" uly="1047">und den Haufen: Ich finde keine Schuld an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="1257" lry="1190" ulx="9" uly="1095">Ra Menſchen. 1Sie aber ſetzten ſtaͤrker an, und 5</line>
        <line lrx="1208" lry="1236" ulx="27" uly="1147">e ſprachen: Er erreget das Volk, und lehret in ganz Ju⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1278" ulx="0" uly="1200">ne⸗ daͤa, und hat angefangen von Galilaͤa bis hieher.</line>
        <line lrx="1258" lry="1340" ulx="0" uly="1238">le Da aber Pilatus von Galilaͤa hoͤrete, fragte er,</line>
        <line lrx="1258" lry="1372" ulx="183" uly="1295">ob der Menſch ein Galilaͤer ſey? Und als er vernahm, 7</line>
        <line lrx="1208" lry="1407" ulx="629" uly="1348">P 3 daß</line>
        <line lrx="1210" lry="1469" ulx="224" uly="1416">69 von Nun an) da ihr mich nicht los laſſet. Das nun an⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1513" ulx="0" uly="1463">Ge gehende Leiden war der Weg zur Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1212" lry="1579" ulx="25" uly="1504">ier HErr Jeſu! nun ſitzeſt du zur Rechten der Kraft Gottes.</line>
        <line lrx="820" lry="1599" ulx="0" uly="1554">ufi deine Herrlichkeit iſt mein Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1736" type="textblock" ulx="189" uly="1588">
        <line lrx="1214" lry="1658" ulx="230" uly="1588">71 ſelbſt gehoͤret) Hiemit geben ſie Zeugnis wider ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1213" lry="1702" ulx="189" uly="1636">Cap. 23, 1-4. Jeſus wird vor Pilato angeklaget, und bey</line>
        <line lrx="1092" lry="1736" ulx="319" uly="1682">ſeiner Bekaͤnntniß von ſeinem Reich fuͤr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="1018" lry="1782" ulx="0" uly="1729">bönutſ⸗ ſchuldig erklaͤret. .</line>
        <line lrx="1215" lry="1828" ulx="2" uly="1753">ſNttwe⸗ 1 ihre geſammte Menge) Das war wie ein uͤberhandneh⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1866" ulx="0" uly="1825">olte. mendes Feuer.</line>
        <line lrx="1217" lry="1924" ulx="0" uly="1840">etet 2 haben gefunden) Pilatus aber nicht, erodes auch nicht.</line>
        <line lrx="395" lry="1953" ulx="0" uly="1913">fr are v. 4. 14. 22.</line>
        <line lrx="1216" lry="1987" ulx="4" uly="1920">3 HöErr Jeſu, du haſt das gute Bekaͤnntniß bezeuget. Mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2108" type="textblock" ulx="192" uly="1965">
        <line lrx="1217" lry="2036" ulx="192" uly="1965">mein Herz immer veſter in deiner Wahrheit, und laß mich in der</line>
        <line lrx="832" lry="2064" ulx="192" uly="2019">Bekaͤnntniß deines Reiches getroſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1109" lry="2108" ulx="313" uly="2040">Cap. 23, 5- 12. Er wird von Zerode verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2144" type="textblock" ulx="578" uly="2104">
        <line lrx="834" lry="2144" ulx="578" uly="2104">und verſpottet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2047" type="textblock" ulx="7" uly="2010">
        <line lrx="50" lry="2047" ulx="7" uly="2010">Erle</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="64" lry="2184" ulx="0" uly="2142">n!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="267" type="textblock" ulx="264" uly="182">
        <line lrx="974" lry="247" ulx="358" uly="182">342² Lucas.</line>
        <line lrx="365" lry="267" ulx="264" uly="235">XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1775" type="textblock" ulx="280" uly="273">
        <line lrx="1389" lry="344" ulx="354" uly="273">daß er aus dem Gebiete Herodis ſey, uͤberſandte er ihn</line>
        <line lrx="1388" lry="392" ulx="352" uly="323">zu Herodes, welcher auch ſelbſt zu Jeruſalem war</line>
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="306" uly="373">8 in dieſen Tagen. [Da aber Herodes Jeſum ſahe,</line>
        <line lrx="1386" lry="494" ulx="353" uly="424">ward er ſehr froh: denn er haͤtte ihn ſchon lang gern</line>
        <line lrx="1385" lry="544" ulx="351" uly="471">geſehen, weil er viel von ihm hoͤrete; und hoffete, er</line>
        <line lrx="1383" lry="593" ulx="352" uly="520">wuͤrde irgend ein Zeichen ſehen, das von ihm geſchaͤhe.</line>
        <line lrx="1386" lry="635" ulx="303" uly="573">2 Und er fragte ihn mancher Dinge halben: Er aber ant⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="693" ulx="281" uly="625">10 wortete ihm nichts. Es ſtunden aber die Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="742" ulx="351" uly="674">ſter und die Schriftgelehrten da, und verklagten ihn hef⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="793" ulx="283" uly="724">11 tig.  Nachdem ihn aber Herodes mit ſeinen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="841" ulx="351" uly="772">voͤlkern verachtet und verſpottet hatte, legte er ihm ein</line>
        <line lrx="1383" lry="886" ulx="280" uly="822">12 helles Kleid an, und ſandte ihn Pilato wieder. Da</line>
        <line lrx="1383" lry="935" ulx="348" uly="875">wurden Pilatus und Herodes Freunde an eben dem</line>
        <line lrx="1383" lry="990" ulx="347" uly="923">Tage mit einander: denn zuvor waren ſie in Feindſchaft</line>
        <line lrx="1381" lry="1037" ulx="280" uly="975">13 gegen einander geweſen. Pilatus aber rief die</line>
        <line lrx="1382" lry="1091" ulx="348" uly="1024">Hohenprieſter und die Regenten und das Volk zuſam⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1140" ulx="280" uly="1076">14 men, und ſprach zu ihnen: Ihr habt mir dieſen Men⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1231" ulx="350" uly="1123">ſchen hergebracht, als der das Volk abwende: und</line>
        <line lrx="1364" lry="1233" ulx="1305" uly="1202">iehe</line>
        <line lrx="1381" lry="1280" ulx="391" uly="1192">8 weil) HErr Jeſu, ich hoͤre und leſe viel von dir: c er</line>
        <line lrx="1281" lry="1319" ulx="345" uly="1264">langt dich zu ſehen. O was wird das fuͤr eine Freude ſeyn!</line>
        <line lrx="1379" lry="1360" ulx="387" uly="1307">ein Zeichen) Das ſind ſehr elende Leute, die an Chriſto nur</line>
        <line lrx="1380" lry="1405" ulx="347" uly="1350">eine Waide der natuͤrlichen Sinnen ſuchen. Solche Freude iſt</line>
        <line lrx="502" lry="1431" ulx="347" uly="1392">nicht gut.</line>
        <line lrx="1376" lry="1485" ulx="391" uly="1433">9 HErr Jeſu! deine Sache iſt keine Nahrung fuͤr den natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1530" ulx="347" uly="1472">chen Fuͤrwitz. Regire diejenige, die von dir zeugen muͤſſen, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="1564" ulx="346" uly="1514">ſie der Sache nicht zu wenig, noch zu viel thun.</line>
        <line lrx="1375" lry="1613" ulx="392" uly="1559">11 verachtet) als einen der nichts mehr koͤnnte oder wuͤſſte,</line>
        <line lrx="1207" lry="1650" ulx="345" uly="1597">vor dem man auch ſich nicht mehr zu fuͤrchten haͤtte.</line>
        <line lrx="1386" lry="1698" ulx="388" uly="1640">ein helles Kleid) Vermuthlich hatte Zerodes, als Koͤnig, daſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1736" ulx="345" uly="1680">ſelbe getragen oder tragen wollen. Er gab damit zu verſtehen, Je⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1775" ulx="346" uly="1721">ſus moͤchte ſich immerhin fuͤr einen Koͤnig bekennen: Er, Zero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1818" type="textblock" ulx="344" uly="1761">
        <line lrx="1407" lry="1818" ulx="344" uly="1761">des, fuͤrchte ſich nicht vor ihm. Der alte Herodes fuͤrchtete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2142" type="textblock" ulx="342" uly="1802">
        <line lrx="1375" lry="1865" ulx="345" uly="1802">zu bald: dieſer ZHerodes war nun ſicher, da das Reich Chriſti</line>
        <line lrx="808" lry="1884" ulx="342" uly="1840">naͤher war. verkehrte Welt.</line>
        <line lrx="1375" lry="1943" ulx="384" uly="1883">In der That war das helle Kleid ein Zeugniß der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1033" lry="1982" ulx="342" uly="1921">Chriſti, wie die Ueberſchrift des Kreutzes.</line>
        <line lrx="1374" lry="2025" ulx="389" uly="1964">12 Freunde) daß keiner dem andern begehrte Eingriff zu thun.</line>
        <line lrx="1378" lry="2072" ulx="343" uly="2002">Cap. 23, 13 - 25. Pilatus will dreimal Jeſum loslaſſen: laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2106" ulx="427" uly="2044">ſet aber Barabbam los, und uͤbergibt Jeſum dem</line>
        <line lrx="1031" lry="2142" ulx="699" uly="2094">Willen der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1787" type="textblock" ulx="1489" uly="284">
        <line lrx="1563" lry="337" ulx="1490" uly="284">ce, d</line>
        <line lrx="1564" lry="383" ulx="1489" uly="336">Schuld</line>
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1489" uly="386">ihn klo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1489" uly="437">ich hab</line>
        <line lrx="1565" lry="530" ulx="1490" uly="487">des Lol</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="1491" uly="538">iſn der</line>
        <line lrx="1556" lry="632" ulx="1522" uly="588">Er</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="1498" uly="639">NE. 1</line>
        <line lrx="1565" lry="739" ulx="1503" uly="690">dſr</line>
        <line lrx="1563" lry="780" ulx="1506" uly="740">bain ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="833" ulx="1507" uly="789">der E</line>
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1509" uly="841">in G</line>
        <line lrx="1555" lry="932" ulx="1508" uly="896">teder</line>
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="1505" uly="941">tefen</line>
        <line lrx="1565" lry="1032" ulx="1505" uly="990">Ee</line>
        <line lrx="1565" lry="1082" ulx="1505" uly="1042">donh⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1134" ulx="1507" uly="1089">des</line>
        <line lrx="1565" lry="1189" ulx="1512" uly="1152">G un</line>
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="1516" uly="1190">Güen</line>
        <line lrx="1564" lry="1292" ulx="1518" uly="1244">d</line>
        <line lrx="1561" lry="1338" ulx="1516" uly="1291">Pend.</line>
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="1518" uly="1397">RNa</line>
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1530" uly="1600">mo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1684" ulx="1527" uly="1642">das</line>
        <line lrx="1563" lry="1738" ulx="1527" uly="1699">gete</line>
        <line lrx="1561" lry="1787" ulx="1528" uly="1747">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2088" type="textblock" ulx="1531" uly="1854">
        <line lrx="1565" lry="1878" ulx="1555" uly="1854">.</line>
        <line lrx="1565" lry="1926" ulx="1536" uly="1890">ent</line>
        <line lrx="1565" lry="2000" ulx="1534" uly="1952">die</line>
        <line lrx="1565" lry="2043" ulx="1532" uly="2009">delt</line>
        <line lrx="1565" lry="2088" ulx="1531" uly="2049">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="240" type="textblock" ulx="602" uly="191">
        <line lrx="1189" lry="240" ulx="602" uly="191">Lucas. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1279" lry="268" ulx="1178" uly="233">XXIII.</line>
        <line lrx="1192" lry="350" ulx="0" uly="280">tn ſiehe, da Ich es vor euch unterſuchte, habe ich keine</line>
        <line lrx="1240" lry="397" ulx="0" uly="332">n oe. Schuld an dieſem Menſchen gefunden, welche ihr wider</line>
        <line lrx="1266" lry="448" ulx="0" uly="383">n ſe, ihn klagbar anbringet: dazu auch Herodes nicht; dann 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="1192" lry="500" ulx="0" uly="432">nen ich habe euch an ihn hingewieſen, und ſiehe es iſt nichts</line>
        <line lrx="1264" lry="551" ulx="2" uly="481">ſtee des Lodes werth, das er begangen haͤtte. So will ich 16</line>
        <line lrx="781" lry="599" ulx="11" uly="537">he ihn denn zuͤchtigen und los geben.</line>
        <line lrx="1263" lry="642" ulx="18" uly="582">Ke Er muſſte aber ihnen auf jedes Feſt einen los ge⸗ 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="1260" lry="692" ulx="46" uly="631">„ben. Da erhuben ſie mit vollem Haufen ein Geſchrey, 18</line>
        <line lrx="1188" lry="750" ulx="8" uly="675">hne und ſprachen: thue Dieſen weg, und gib uns Barab⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="787" ulx="163" uly="730">bam los: welcher war um eines Aufſtandes, der in 19</line>
        <line lrx="1191" lry="853" ulx="0" uly="781">ſhnen der Stadt geſchehen war, und eines Mords willen in</line>
        <line lrx="1264" lry="895" ulx="21" uly="831">QO ein Gefaͤngniß geleget worden.  Pilatus rief denn 20</line>
        <line lrx="1259" lry="951" ulx="1" uly="881"> dun wieder zu, und wolte Jeſum los geben. [Sie aber 21</line>
        <line lrx="1187" lry="1002" ulx="0" uly="930">hece riefen entgegen und ſprachen: Kreutzige, kreutzige ihn.</line>
        <line lrx="1266" lry="1049" ulx="0" uly="980">N 1Er aber ſprach das driltemal zu ihnen: Was hat 22</line>
        <line lrx="1190" lry="1105" ulx="0" uly="1031">ſen dann Dieſer Uebels gethan? Ich habe keine Schuld des</line>
        <line lrx="1192" lry="1147" ulx="1" uly="1073">1e Todes an ihm funden. So will ich ihn denn zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1201" ulx="0" uly="1129">. N gen und losgeben. Sie aber lagen an mit groſſen 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="1190" lry="1246" ulx="166" uly="1173">Stimmen, und begehrten, daß er gekreutziget wuͤrde:</line>
        <line lrx="1192" lry="1300" ulx="0" uly="1227">cheen und ihre und der Hohenprieſter Stimmen nahmen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1347" ulx="164" uly="1278">hand. Da gab Pilatus das Urtheil dazu, daß 24</line>
        <line lrx="1267" lry="1395" ulx="0" uly="1331">W ihr Begehren geſchaͤhe, und gab ihnen Den los, der 2 5</line>
        <line lrx="1192" lry="1434" ulx="0" uly="1375">deſ von eines Aufſtandes und Mords wegen ins Gefaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="1194" lry="1498" ulx="6" uly="1428">nte niß geleget war, welchen ſie begehrten: Jeſum aber</line>
        <line lrx="646" lry="1543" ulx="0" uly="1483">, uͤbergab er ihrem Willen.</line>
        <line lrx="1267" lry="1581" ulx="220" uly="1524">Und als ſie ihn hinfuͤhreten, ergriffen ſie einen, Si⸗ 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="1196" lry="1639" ulx="0" uly="1574">Friſe⸗ mon von Kyrene, vom Felde kommend, dem legten ſie</line>
        <line lrx="1269" lry="1685" ulx="9" uly="1623">das Kreutz auf, daß er es truͤge, Jeſu nach. Es fol⸗ 27</line>
        <line lrx="1006" lry="1724" ulx="0" uly="1675">ſ te ih⸗ b . G</line>
        <line lrx="1198" lry="1739" ulx="171" uly="1674">gete ihm aber eine groͤſſe Menge von dem Volk, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1796" ulx="3" uly="1727">ger⸗ von Weibern, die ihn auch beklagten und beweineten.</line>
        <line lrx="1200" lry="1843" ulx="0" uly="1773">lteſh . Y 4 Jeſus</line>
        <line lrx="1200" lry="1878" ulx="0" uly="1823">Cheſe 22 Dieſer) Hiemit wird Jeſus dem Uebelthaͤter Barabbas</line>
        <line lrx="422" lry="1913" ulx="175" uly="1873">entgegen geſetzt.</line>
        <line lrx="1201" lry="1963" ulx="1" uly="1908">glihfet 25 Willen) Wann es moͤglich waͤre, daß mancher von denen,</line>
        <line lrx="1202" lry="2009" ulx="174" uly="1948">die ſich Chriſten nennen laſſen, an Chriſto nach ſeinem Willen han⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2054" ulx="0" uly="1990">nln. deln koͤnnte: was geſchaͤhe? HErr Jeſu, ich freue mich, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2158" type="textblock" ulx="176" uly="2035">
        <line lrx="428" lry="2078" ulx="176" uly="2035">ſo erhaben biſt!</line>
        <line lrx="1142" lry="2124" ulx="235" uly="2071">Cap. 23, 26-32. Ausfuͤhrung, und Rede Jeſu an</line>
        <line lrx="900" lry="2158" ulx="478" uly="2116">die Toͤchter Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="53" lry="2091" ulx="0" uly="2049">ent</line>
        <line lrx="24" lry="2134" ulx="0" uly="2104">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="246" type="textblock" ulx="344" uly="193">
        <line lrx="938" lry="246" ulx="344" uly="193">344 Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="348" type="textblock" ulx="255" uly="241">
        <line lrx="978" lry="293" ulx="255" uly="241">XXIII. .</line>
        <line lrx="1380" lry="348" ulx="275" uly="284">28 Jeſus aber wandte ſich um zu ihnen, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="484" type="textblock" ulx="271" uly="447">
        <line lrx="318" lry="484" ulx="271" uly="447">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1852" type="textblock" ulx="339" uly="331">
        <line lrx="1381" lry="407" ulx="342" uly="331">Ihr Loͤchter von Jeruſalem, weinet nicht uͤber mich;</line>
        <line lrx="1378" lry="455" ulx="346" uly="387">nur uͤber euch ſelbſt weinet, und uͤber eure Kinder.</line>
        <line lrx="1378" lry="508" ulx="350" uly="436">Denn ſiehe es kommen Tage, in welchen man ſagen</line>
        <line lrx="1376" lry="560" ulx="342" uly="490">wird: Selig ſind die Unfruchtbaren, und Leibe, die</line>
        <line lrx="1377" lry="600" ulx="342" uly="539">nicht geboren haben, und Bruͤſte die nicht geſaͤuget ha⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="661" ulx="345" uly="589">ben. Alsdenn werden ſie anfahen zu ſagen zu den</line>
        <line lrx="1376" lry="710" ulx="345" uly="640">Bergen: Fallet auf uns; und zu den Huͤgeln: Bedecket</line>
        <line lrx="1376" lry="750" ulx="344" uly="693">uns. Denn ſo ſie an dem gruͤnen Holze Dieſes thun,</line>
        <line lrx="1376" lry="811" ulx="345" uly="744">was ſoll an dem Duͤrren werden? Es wurden</line>
        <line lrx="1376" lry="850" ulx="346" uly="793">aber hingefuͤhret auch andere zween Uebelthaͤter, mit</line>
        <line lrx="1318" lry="911" ulx="345" uly="842">ihm abgethan zu werden. . .</line>
        <line lrx="1375" lry="965" ulx="396" uly="894">Und als ſie gelangeten an die Staͤtte, welche Hirn⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1010" ulx="343" uly="941">ſchale heiſſet, kreutzigten ſie ihn daſelbſt, und die Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1052" ulx="343" uly="994">ter, den Einen zur Rechten, und den Andern zur Linken.</line>
        <line lrx="1377" lry="1102" ulx="1259" uly="1052">Jeſus</line>
        <line lrx="1372" lry="1145" ulx="383" uly="1095">28 nicht uͤber mich) Jeſus war eben auf dem Weg in ſeine</line>
        <line lrx="1372" lry="1187" ulx="339" uly="1135">Herrlichkeit. Er wehret nicht, ſo uͤber ihn zu klagen, wie es Zach.</line>
        <line lrx="740" lry="1219" ulx="343" uly="1181">12, 10 verſtanden wird.</line>
        <line lrx="1376" lry="1267" ulx="380" uly="1217">uͤber eure Kinder) die ſchon geboren ſind und noch werden</line>
        <line lrx="1270" lry="1318" ulx="339" uly="1261">geboren werden. Vierzig Jahr hernach kam das Elend.</line>
        <line lrx="1376" lry="1351" ulx="382" uly="1303">Wie mancher, wie manche iſt heut zu Tage ſicher, die auch</line>
        <line lrx="1239" lry="1402" ulx="340" uly="1345">groſſe Urſachen zu weinen haͤtten. .</line>
        <line lrx="1375" lry="1436" ulx="440" uly="1389">HErr Jeſu! du ſieheſt alles Kuͤnftige, auch meines und</line>
        <line lrx="1359" lry="1485" ulx="443" uly="1431">der Meinigen. Dir ſey Alles befohlen! .</line>
        <line lrx="1375" lry="1531" ulx="387" uly="1470">30 ſie) die Unfruchtbaren: die ſich in folgenden Worten mit</line>
        <line lrx="1373" lry="1569" ulx="345" uly="1511">einem duͤrren Holze vergleichen, und die Fruchtbaren mit einem</line>
        <line lrx="1371" lry="1601" ulx="345" uly="1551">Gruͤnen. Als Jeruſalem uͤberging, wurden alte und untuͤchtigeLeu⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1642" ulx="344" uly="1597">te von den Romern noch grauſamer gehalten, als Starke und Junge.</line>
        <line lrx="1371" lry="1687" ulx="385" uly="1638">anfahen) bey einer Angſt, dergleichen zuvor nie geweſt. Von</line>
        <line lrx="1370" lry="1728" ulx="343" uly="1680">einem Berge bedecket werden, iſt ſonſt etwas Schroͤckliches: und</line>
        <line lrx="1123" lry="1777" ulx="342" uly="1720">doch hier etwas Erwuͤnſchtes. .</line>
        <line lrx="1368" lry="1819" ulx="383" uly="1765">32 andere zween) Lucas verknuͤpfet vorſichtig das Wort</line>
        <line lrx="1368" lry="1852" ulx="344" uly="1808">zween, nicht das Wort andere, mit dem Worte, Malefican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1897" type="textblock" ulx="307" uly="1847">
        <line lrx="1367" lry="1897" ulx="307" uly="1847">ten. Jeſus war kein Maleficant: v. 33. 41: aber die Welt hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2141" type="textblock" ulx="330" uly="1885">
        <line lrx="1027" lry="1937" ulx="340" uly="1885">ihn fuͤr einen Greulichern, als die Zween.</line>
        <line lrx="1365" lry="1979" ulx="340" uly="1927">Cap. 23,33 —- 38. Kreutzigung Jeſu, zwiſchen zween Malefi⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2022" ulx="462" uly="1973">canten. Fuͤrbitte: Kleidertheilung: Spott⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2061" ulx="666" uly="2019">reden: Ueberſchrift.</line>
        <line lrx="1363" lry="2106" ulx="376" uly="2051">33 Zirnſchale) Calvaria. dieſen Namen hatte der Ort von</line>
        <line lrx="903" lry="2141" ulx="330" uly="2085">ſeiner Figur. War alſo ein Huͤgel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1294" type="textblock" ulx="1472" uly="996">
        <line lrx="1564" lry="1027" ulx="1522" uly="996">Aer</line>
        <line lrx="1565" lry="1064" ulx="1548" uly="1033">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1119" ulx="1525" uly="1088">was</line>
        <line lrx="1564" lry="1167" ulx="1509" uly="1127">egten,</line>
        <line lrx="1565" lry="1206" ulx="1472" uly="1164">ockl</line>
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1513" uly="1209">Netres</line>
        <line lrx="1565" lry="1294" ulx="1513" uly="1249">lch be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1431" type="textblock" ulx="1514" uly="1316">
        <line lrx="1565" lry="1349" ulx="1530" uly="1316">35</line>
        <line lrx="1565" lry="1384" ulx="1514" uly="1350">deMe</line>
        <line lrx="1565" lry="1431" ulx="1535" uly="1392">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1645" type="textblock" ulx="1525" uly="1443">
        <line lrx="1565" lry="1479" ulx="1542" uly="1443">ſ</line>
        <line lrx="1562" lry="1522" ulx="1525" uly="1481">ſtnſ</line>
        <line lrx="1557" lry="1558" ulx="1526" uly="1529">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1608" ulx="1526" uly="1566">iſtſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1645" ulx="1525" uly="1606">lerne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="64" lry="353" ulx="5" uly="302">ſteche</line>
        <line lrx="63" lry="404" ulx="0" uly="357"> nrſc</line>
        <line lrx="57" lry="446" ulx="6" uly="405">be.</line>
        <line lrx="56" lry="505" ulx="0" uly="456">ſe</line>
        <line lrx="56" lry="553" ulx="2" uly="508">e,N</line>
        <line lrx="55" lry="607" ulx="0" uly="558">ele</line>
        <line lrx="56" lry="657" ulx="7" uly="611">u den</line>
        <line lrx="56" lry="702" ulx="0" uly="659">edecet</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="50" lry="1531" ulx="0" uly="1492">ten ni</line>
        <line lrx="47" lry="1572" ulx="0" uly="1539">frehen</line>
        <line lrx="47" lry="1621" ulx="0" uly="1578">ſr⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1701" ulx="0" uly="1663">6,D</line>
        <line lrx="48" lry="1743" ulx="0" uly="1702">Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1824" type="textblock" ulx="14" uly="1787">
        <line lrx="47" lry="1824" ulx="14" uly="1787">Vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="47" lry="1876" ulx="0" uly="1832">eftenn</line>
        <line lrx="48" lry="1913" ulx="2" uly="1869">ltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="48" lry="2000" ulx="0" uly="1952">pite</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2128" type="textblock" ulx="2" uly="2086">
        <line lrx="47" lry="2128" ulx="2" uly="2086">Atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="271" type="textblock" ulx="598" uly="206">
        <line lrx="1194" lry="271" ulx="598" uly="206">Lucas. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="299" type="textblock" ulx="1180" uly="268">
        <line lrx="1282" lry="299" ulx="1180" uly="268">XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="958" type="textblock" ulx="159" uly="307">
        <line lrx="1191" lry="360" ulx="165" uly="307">Jeſus aber ſprach: Vater, erlaß es ihnen: denn ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="410" ulx="161" uly="358">wiſſen nicht, was ſie thun. Sie theileten aber ſeine</line>
        <line lrx="1190" lry="459" ulx="159" uly="408">Kleider, und warfen das Loos: lund das Volk ſtund</line>
        <line lrx="1196" lry="509" ulx="160" uly="458">und ſahe zu. Es ſchimpften aber auch die Regenten</line>
        <line lrx="1192" lry="560" ulx="159" uly="507">ſammt ihnen, und ſprachen: Andern hat er geholfen, er</line>
        <line lrx="1188" lry="610" ulx="160" uly="557">helfe ihm ſelbſt, wann dieſer iſt der Geſalbte, der Aus⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="661" ulx="162" uly="604">erwaͤhlte Gottes. Dazu verſpotteten ihn die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="710" ulx="162" uly="657">knechte, traten hinzu und reichten ihm Eſſig, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="771" ulx="163" uly="708">chen: biſt Du der Koͤnig der Juden, ſo hilf dir ſelbſt.</line>
        <line lrx="1192" lry="811" ulx="166" uly="757">Es war aber auch eine Ueberſchrift geſchrieben uͤber</line>
        <line lrx="1192" lry="862" ulx="164" uly="808">ihm mit griechiſchen, und lateiniſchen und hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1050" lry="912" ulx="165" uly="858">Buchſtaben: Dieſer iſt der Koͤnig der Juden.</line>
        <line lrx="1191" lry="958" ulx="659" uly="910"> F Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2139" type="textblock" ulx="163" uly="970">
        <line lrx="1194" lry="1032" ulx="205" uly="970">34 erlaß es) Ohne dieſe Fuͤrbitte haͤtte der goͤttliche Zorn die</line>
        <line lrx="762" lry="1071" ulx="165" uly="1028">Leute moͤgen augenblicklich verzehren.</line>
        <line lrx="1192" lry="1128" ulx="205" uly="1083">was) Daß ſie ihn kreutzigten, wuſſten ſie: wen ſie aber kreu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1167" ulx="165" uly="1125">tzigten, wuſſten ſie nicht. dieſe Unwiſſenheit war etwas er⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1211" ulx="165" uly="1166">ſchroͤckliches: denn ſonſt haͤtten ſie den HErrn der Herrlichkeit nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1254" ulx="165" uly="1208">gekreutziget: aber doch iſt die Schuld noch ſchwerer, die wiſſent⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1290" ulx="166" uly="1248">lich begangen wird.</line>
        <line lrx="1189" lry="1351" ulx="205" uly="1303">35 das Volk) Das Wort im Grundterte bedeutet nicht nur</line>
        <line lrx="1126" lry="1392" ulx="165" uly="1344">die Menge uͤberhaupt, wie v. 48, ſondern das juͤdiſche Volk.</line>
        <line lrx="450" lry="1427" ulx="207" uly="1386">ſahe zu) ſicher.</line>
        <line lrx="1192" lry="1480" ulx="208" uly="1438">ſammt ihnen) ſammt dem Volk. anſehnliche Leute thun</line>
        <line lrx="1192" lry="1523" ulx="164" uly="1478">ſonſt nicht oͤffentlich dergleichen: aber hier ward fuͤr Muthwillen</line>
        <line lrx="1192" lry="1564" ulx="167" uly="1520">und Rache auch die Reputation bey ſeit geſetzet. Kein Menſch</line>
        <line lrx="1191" lry="1603" ulx="167" uly="1561">iſt jemalen ſo verſpottet worden, wie Jeſus. Danke ihm, und</line>
        <line lrx="958" lry="1644" ulx="167" uly="1602">lerne Spott tragen, vornemlich um ſeinet willen.</line>
        <line lrx="1192" lry="1700" ulx="248" uly="1655">Dank ſey dir, HErr Jeſu! daß du dich haſt kreutzigen, den</line>
        <line lrx="1191" lry="1741" ulx="247" uly="1696">Maleficanten gleich halten, und uͤber alle maaſſen verſpotten</line>
        <line lrx="1149" lry="1782" ulx="245" uly="1738">laſſen. Laß den Segen dafuͤr auf mir ruhen ewiglich.</line>
        <line lrx="1192" lry="1834" ulx="196" uly="1785">der Geſalbte) die Juden verſpotten ihn, als Chriſtum: die</line>
        <line lrx="1022" lry="1875" ulx="165" uly="1830">heidniſche Kriegsknechte, als einen Koͤnig der Juden.</line>
        <line lrx="1189" lry="1931" ulx="209" uly="1884">der Auserwaͤhlte Gottes) fuͤr den es ſich, wollen ſie ſagen,</line>
        <line lrx="873" lry="1972" ulx="166" uly="1925">nicht ſchickt, daß er am Kreutze ſterben ſoll.</line>
        <line lrx="1189" lry="2024" ulx="208" uly="1978">37 biſt Du der Juden Koͤnig, ſo hilf dir ſelbſt) dieſe Spott⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2063" ulx="166" uly="2021">rede haben die Kriegsknechte aus der Ueberſchrift des Kreutzes und</line>
        <line lrx="1189" lry="2107" ulx="164" uly="2063">aus den Reden der Oberſten aufgefangen und zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="309" lry="2139" ulx="163" uly="2112">nommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="459" type="textblock" ulx="1219" uly="323">
        <line lrx="1266" lry="359" ulx="1219" uly="323">34</line>
        <line lrx="1264" lry="459" ulx="1220" uly="420">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="702" type="textblock" ulx="1219" uly="610">
        <line lrx="1268" lry="652" ulx="1221" uly="610">36</line>
        <line lrx="1265" lry="702" ulx="1219" uly="667">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="806" type="textblock" ulx="1221" uly="764">
        <line lrx="1264" lry="806" ulx="1221" uly="764">38</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="299" type="textblock" ulx="262" uly="199">
        <line lrx="960" lry="299" ulx="262" uly="199">XXIN 4⁰ Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="858" type="textblock" ulx="272" uly="293">
        <line lrx="1379" lry="364" ulx="282" uly="293">39 (Einer aber von den gehenkten Uebelthaͤtern laͤſterte</line>
        <line lrx="1378" lry="406" ulx="351" uly="347">ihn, und ſprach: biſt Du der Geſalbte, ſo hilf dir</line>
        <line lrx="1376" lry="467" ulx="275" uly="402">40 ſelbſt und uns. der Andere aber antwortete, ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="505" ulx="349" uly="446">wies es ihm, und ſprach: Auch foͤrchteſt Du dich nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="567" ulx="274" uly="498">4 1 vor Gott, daß du eben in dem Gerichte biſt? und</line>
        <line lrx="1374" lry="607" ulx="349" uly="551">Wir zwar von rechtswegen: denn wir tragen davon</line>
        <line lrx="1375" lry="659" ulx="349" uly="595">was ſich gehoͤret auf unſere Thaten: Dieſer aber hat</line>
        <line lrx="1375" lry="710" ulx="273" uly="646">42 nichts unbefugtes gethan.  Und er ſprach zu Jeſu; Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="756" ulx="348" uly="697">denke an mich, HErr, wann du kommeſt in deinem</line>
        <line lrx="1376" lry="808" ulx="272" uly="746">43 Reiche. Jeſus ſprach zu ihm: Amen ich ſage dir, heu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="858" ulx="346" uly="802">te wirſt du mit mir in dem Paradis ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="943" type="textblock" ulx="272" uly="845">
        <line lrx="1375" lry="943" ulx="272" uly="845">44 Es war aber um die ſechſte Stunde, und eine ſi⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="934" ulx="1328" uly="904">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2057" type="textblock" ulx="341" uly="958">
        <line lrx="1373" lry="1020" ulx="344" uly="958">Cap. 23, 39 -43. der Eine Uebelthaͤter laͤſtert. der Andere</line>
        <line lrx="1265" lry="1057" ulx="457" uly="1004">beſtrafet ihn: bekennet Chriſtum: erhaͤlt eine</line>
        <line lrx="1090" lry="1097" ulx="653" uly="1051">gnadenreiche Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1373" lry="1160" ulx="388" uly="1090">39 hilf) Auch dieſer Uebelthaͤter hat die aͤrgerliche Spottrede</line>
        <line lrx="1373" lry="1195" ulx="344" uly="1137">der Oberſten aufgefangen. Weil er aber dabey von Chriſto ſagt,</line>
        <line lrx="1374" lry="1239" ulx="344" uly="1179">ſo ſiehet man, daß er ein Jude geweſen ſey. Siehe, wie der</line>
        <line lrx="1374" lry="1281" ulx="342" uly="1218">Spottgeiſt ſo ein hart Leben hat: er beweiſet ſich auch noch bey</line>
        <line lrx="626" lry="1314" ulx="342" uly="1277">einem Gehenkten.</line>
        <line lrx="1372" lry="1363" ulx="388" uly="1303">40 verwies) die Buſſe, der Glaube, die Bekaͤnntniß, das</line>
        <line lrx="1375" lry="1399" ulx="342" uly="1344">Gebet, die Beſtrafung, und das ganze Chriſtenthum waren hier</line>
        <line lrx="1373" lry="1444" ulx="341" uly="1380">beyſammen. der Misbrauch dieſes gar ſonderbaren Exempels iſt</line>
        <line lrx="1006" lry="1490" ulx="341" uly="1432">gefaͤhrlich: der rechte Gebrauch, koͤſtlich.</line>
        <line lrx="1371" lry="1526" ulx="384" uly="1463">auch foͤrchteſt Du dich nicht) die Furcht iſt der allererſte</line>
        <line lrx="1372" lry="1571" ulx="343" uly="1512">Anfang einer guten Seelenverfaſſung. Auch dieſe war bey dem</line>
        <line lrx="718" lry="1608" ulx="343" uly="1566">elenden Menſchen nicht.</line>
        <line lrx="1083" lry="1655" ulx="386" uly="1597">42 HErr! gedenke mein in deinem Reiche.</line>
        <line lrx="1369" lry="1695" ulx="386" uly="1634">43 heute) Man muß nicht leſen: Ich ſage dir heute, als</line>
        <line lrx="1371" lry="1729" ulx="344" uly="1678">ob der Schaͤcher haͤtte weiß nicht wie lang warten muͤſſen, bis er</line>
        <line lrx="1372" lry="1774" ulx="343" uly="1720">ins Paradis kaͤme. Das warfuͤr ſich, daß es ihm ſelbigen Tages</line>
        <line lrx="1372" lry="1817" ulx="342" uly="1761">geſagt wurde. Jeſus hat oft geſagt, Ich ſage; und niemalen,</line>
        <line lrx="1371" lry="1856" ulx="343" uly="1803">Ich ſage heute. Sondern man muß leſen: Zeute wirſt du</line>
        <line lrx="1373" lry="1893" ulx="345" uly="1845">mit mir im Paradis ſeyn. Dadurch wird die Macht und Gna⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1935" ulx="343" uly="1887">de des HErrn Jeſu, wie auch ſein eigener ſchleuniger Eingang in</line>
        <line lrx="1371" lry="1977" ulx="343" uly="1927">das Paradis geprieſen: und zu Erfuͤllung dieſer dem Schaͤcher ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2025" ulx="344" uly="1970">gebenen Verheiſſung muſſte der Juden Begehren wegen des</line>
        <line lrx="1120" lry="2057" ulx="344" uly="2016">Beinbrechens und das Beinbrechen ſelbſt dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2154" type="textblock" ulx="346" uly="2064">
        <line lrx="1373" lry="2129" ulx="346" uly="2064">Cap. 23, 44-46. Dreiſtuͤndige Finſterniß: zerriſſener Vor⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2154" ulx="427" uly="2104">hang. Jeſus legt ſeinen Geiſt in des Vaters ZHaͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="351" type="textblock" ulx="1460" uly="301">
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="1460" uly="301">(ſkhiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="656" type="textblock" ulx="1493" uly="353">
        <line lrx="1565" lry="396" ulx="1493" uly="353">Stunde</line>
        <line lrx="1564" lry="451" ulx="1493" uly="404">Orhae</line>
        <line lrx="1565" lry="503" ulx="1494" uly="453">Geſusr</line>
        <line lrx="1565" lry="554" ulx="1498" uly="505">deine</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="1499" uly="554">dß he</line>
        <line lrx="1565" lry="656" ulx="1499" uly="609">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="704" type="textblock" ulx="1461" uly="655">
        <line lrx="1561" lry="704" ulx="1461" uly="655">fah:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="952" type="textblock" ulx="1506" uly="708">
        <line lrx="1564" lry="756" ulx="1506" uly="708">Aehe</line>
        <line lrx="1565" lry="804" ulx="1508" uly="757">koren</line>
        <line lrx="1564" lry="859" ulx="1508" uly="806">ſtoe</line>
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1507" uly="857">Ciſe</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="1509" uly="907">Pube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1009" type="textblock" ulx="1471" uly="956">
        <line lrx="1564" lry="1009" ulx="1471" uly="956">Deſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1161" type="textblock" ulx="1505" uly="1010">
        <line lrx="1565" lry="1059" ulx="1532" uly="1010">I</line>
        <line lrx="1564" lry="1117" ulx="1505" uly="1062">oths</line>
        <line lrx="1563" lry="1161" ulx="1508" uly="1113">Pte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2179" type="textblock" ulx="1524" uly="2103">
        <line lrx="1565" lry="2179" ulx="1524" uly="2140">mun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1197" lry="282" ulx="597" uly="219">Lucas. 347</line>
        <line lrx="1285" lry="326" ulx="220" uly="283">. . XXIII.</line>
        <line lrx="1197" lry="369" ulx="0" uly="302">hſche ſterniß ward uͤber die ganze Erde, bis zur neunten</line>
        <line lrx="1269" lry="417" ulx="0" uly="355">N Stunde: und die Sonne ward verfinſtert: und der 45</line>
        <line lrx="1271" lry="470" ulx="166" uly="412">Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwey: und 46</line>
        <line lrx="1199" lry="519" ulx="0" uly="453">n Jeſus rief mit lauter Stimme, und ſprach: Vater, in</line>
        <line lrx="1200" lry="568" ulx="2" uly="506">1lun deine Haͤnde will ich meinen Geiſt befehlen: und als er</line>
        <line lrx="1274" lry="621" ulx="9" uly="559">Dnnn, diß geſagt, verſchied er. Da aber der Haupt⸗ 47</line>
        <line lrx="1197" lry="667" ulx="0" uly="603">berfe mann ſahe, was da geſchach, preiſete er Gott, und</line>
        <line lrx="1270" lry="719" ulx="2" uly="654">1,0 ſprach: In der That war dieſer Menſch gerecht. Und 48</line>
        <line lrx="1198" lry="770" ulx="5" uly="710">deſnen alle Haufen Leute, die zu dieſem Spectacul zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="819" ulx="0" uly="755">,hen gekommen waren, da ſie ſchaueten, was da geſchach,</line>
        <line lrx="1196" lry="867" ulx="0" uly="811">“ ſchlugen ſie an ihre Bruſt, und wandten wieder um.</line>
        <line lrx="1271" lry="925" ulx="0" uly="855">rſ⸗ 1Es ſtunden aber alle ſeine Bekannten von Ferne, und 49</line>
        <line lrx="1197" lry="970" ulx="25" uly="910">, Weiber, die ihn begleitet hatten von Galilaͤa, die</line>
        <line lrx="425" lry="1011" ulx="39" uly="959">1 Dieſes ſahen.</line>
        <line lrx="1271" lry="1078" ulx="191" uly="1011">Und ſiehe ein Mann mit Namen Joſeph, der des 70</line>
        <line lrx="1267" lry="1127" ulx="0" uly="1064">RKaths war, ein guter und gerechter NMann: Dieſer 51</line>
        <line lrx="1196" lry="1188" ulx="0" uly="1113">ek hatte nicht beigepflichtet ihrem Rath und ihrer That:</line>
        <line lrx="1197" lry="1228" ulx="1" uly="1163">nen von Arimathaͤa, einer Stadt der Juden, welcher auch</line>
        <line lrx="1270" lry="1279" ulx="1" uly="1213">, ſelbſt auf das Reich Gottes wartete: Dieſer ging zu 52</line>
        <line lrx="1264" lry="1332" ulx="164" uly="1263">Pilato, und bat um den Leib Jeſu. Und er nahm 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="1144" lry="1353" ulx="0" uly="1316">„des .</line>
        <line lrx="1194" lry="1394" ulx="0" uly="1330"> Ver TTr : . . . ihn</line>
        <line lrx="1195" lry="1434" ulx="7" uly="1380">ab⸗ 46 will ich befehlen) als eine Beilage. Diß geſchach eben</line>
        <line lrx="1195" lry="1470" ulx="164" uly="1421">im Tode. O unvergleichlichkoſtbares Nu. Da geſchach die</line>
        <line lrx="368" lry="1522" ulx="5" uly="1456">eri Verſuͤhnung.</line>
        <line lrx="1197" lry="1566" ulx="0" uly="1501">. 8 O Gott ! fuͤr dieſes Nu laß mich dir ewig angenehm ſeym.</line>
        <line lrx="1195" lry="1597" ulx="254" uly="1553">O Jeſu! dir ſey gedanket fuͤr die Verſuͤhnung, die du voll⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1635" ulx="254" uly="1592">bracht haſt.</line>
        <line lrx="1092" lry="1722" ulx="0" uly="1650">ne Cap. 23, 47-49. groſſe Herzensbewegung bey</line>
        <line lrx="853" lry="1755" ulx="0" uly="1699">iet allerley Zuſchauern.</line>
        <line lrx="1198" lry="1813" ulx="0" uly="1747">ni 47 gerecht) und alſo war es auch recht, daß er ſich Gottes</line>
        <line lrx="481" lry="1849" ulx="38" uly="1802">8 Sohn genennet hat.</line>
        <line lrx="1197" lry="1906" ulx="0" uly="1850">idGe⸗ HErr Jeſu! du wareſt gerecht, und biſt gerechtfertiget wor⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1952" ulx="0" uly="1894">gne⸗ den, und bleibeſt der Gerechte, und macheſt viele gerecht,</line>
        <line lrx="1114" lry="2039" ulx="0" uly="1985">“ Cap. 23, 50 - 54. Joſeph legt den Leib Jeſu in ein</line>
        <line lrx="844" lry="2067" ulx="524" uly="2025">anſtaͤndiges Grab.</line>
        <line lrx="1198" lry="2128" ulx="1" uly="2077">nehe⸗ 51 Dieſer) Wann etwas Boͤſes auch ohne deine Beiſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2172" type="textblock" ulx="1" uly="2118">
        <line lrx="977" lry="2172" ulx="1" uly="2118">de mung, vor ſich gehet, ſo willige doch nicht darein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="306" type="textblock" ulx="267" uly="209">
        <line lrx="959" lry="260" ulx="804" uly="209">Lucas.</line>
        <line lrx="359" lry="306" ulx="267" uly="275">XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="514" type="textblock" ulx="279" uly="302">
        <line lrx="1383" lry="361" ulx="354" uly="302">ihn herab und wickelte ihn in ein Leinwad, und legte ihn</line>
        <line lrx="1384" lry="409" ulx="356" uly="357">in ein Grab, das in Felſen gehauen war, wo noch nie⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="460" ulx="279" uly="404">54 mand jemalen gelegen war. Und es war der Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="868" lry="514" ulx="350" uly="459">tag, der Sabbat brach an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2080" type="textblock" ulx="261" uly="549">
        <line lrx="1383" lry="603" ulx="283" uly="549">5yy5 [Es folgeten aber die Weiber nach, die mit ihm</line>
        <line lrx="1385" lry="653" ulx="356" uly="601">aus Galilaͤg gekommen waren, und beſchaueten das</line>
        <line lrx="1385" lry="705" ulx="282" uly="652">56 Grab, und wie ſein Leib geleget ward. [Da ſie aber</line>
        <line lrx="1387" lry="756" ulx="353" uly="702">umgekehret, bereiteten ſie Specerey und Salben; und</line>
        <line lrx="1385" lry="803" ulx="261" uly="752">xXxIV. den Sabbat uͤber waren ſie ſtille nach dem Gebot:</line>
        <line lrx="1388" lry="854" ulx="308" uly="803">1 aber am erſten Wochentage, ſo bald es</line>
        <line lrx="1387" lry="907" ulx="354" uly="853">anfing zu tagen, kamen ſie zum Grabe, und brachten</line>
        <line lrx="1387" lry="957" ulx="354" uly="904">die Specerey die ſie bereitet hatten, und Etliche mit ih⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1008" ulx="303" uly="952">2 nen. Sie funden aber den Stein abgewaͤlzet von</line>
        <line lrx="1386" lry="1057" ulx="306" uly="1006">3 dem Grabe, und da ſie hineingingen, funden ſie den</line>
        <line lrx="880" lry="1108" ulx="352" uly="1059">Leib des HErrn Jeſu nicht.</line>
        <line lrx="1384" lry="1164" ulx="302" uly="1109">4 Und es geſchach, indem ſie deshalben hin und her</line>
        <line lrx="1386" lry="1215" ulx="353" uly="1159">dachten, und ſiehe zween Maͤnner traten bey ſie in ſtra⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1263" ulx="302" uly="1210">5 lenden Kleidungen. Da aber eine Furcht Sie ankam,</line>
        <line lrx="1387" lry="1363" ulx="350" uly="1257">und ſie ihr Angeſicht auf die Erde neigeten, ſprachen</line>
        <line lrx="1387" lry="1351" ulx="1360" uly="1321">ie</line>
        <line lrx="1387" lry="1421" ulx="394" uly="1371">53 HErr Jeſu! du biſt es, und kein anderer, der begraben und</line>
        <line lrx="1386" lry="1460" ulx="350" uly="1414">auferſtanden iſt. Nach deinem Tod hat alſobald deine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1501" ulx="349" uly="1457">keit und Lebenskraft ſich geaͤuſſert, und deswegen hat auch dei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="349" uly="1498">ne Begraͤbniß ehrwuͤrdig ſeyn muͤſſen, wiewol ſie ein kurzes</line>
        <line lrx="1131" lry="1588" ulx="349" uly="1540">Uebergaͤnglein war. Jetzt lebeſt du in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1365" lry="1645" ulx="370" uly="1596">Cap. 23, 55 -24, 3. der Weiber getreues Verhalten von</line>
        <line lrx="1223" lry="1682" ulx="534" uly="1636">Freitag abends bis Sonntags fruͤhe.</line>
        <line lrx="1384" lry="1737" ulx="391" uly="1692">56 den Sabbat uͤber) Hochbedenklicher Sabbat, der einige</line>
        <line lrx="1100" lry="1779" ulx="348" uly="1734">Tag, welcher ganz in Chriſti Grabesruhe fiel.</line>
        <line lrx="1383" lry="1832" ulx="431" uly="1787">O was iſt mittlerzeit im Unſichtbaren vorgegangen. HErr</line>
        <line lrx="1384" lry="1873" ulx="429" uly="1827">Jeſu, du weiſſeſt es: und die Folge davon iſt fuͤr die</line>
        <line lrx="1381" lry="1919" ulx="428" uly="1870">Deinige gut, ſo lang noch Etwas von ihnen zuruͤcke iſt,</line>
        <line lrx="667" lry="1954" ulx="427" uly="1914">ja in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1380" lry="1998" ulx="346" uly="1954">Cap. 24, 4-12. zween Maͤnner verkuͤndigen den Weibern</line>
        <line lrx="1343" lry="2038" ulx="387" uly="1996">die Auferſtehung des ZErrn. Dieſe verkuͤndigen es</line>
        <line lrx="1255" lry="2080" ulx="472" uly="2035">den Juͤngern: die Juͤnger glauben es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2163" type="textblock" ulx="344" uly="2075">
        <line lrx="1379" lry="2120" ulx="387" uly="2077">4 zween Maͤnner) zween Engel, in menſchlicher Geſtalt,</line>
        <line lrx="1329" lry="2163" ulx="344" uly="2075">Matth. 28, 5,. z gel, ſchlich ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="711" type="textblock" ulx="1461" uly="293">
        <line lrx="1563" lry="349" ulx="1485" uly="293"> ih</line>
        <line lrx="1558" lry="392" ulx="1484" uly="348">odten!</line>
        <line lrx="1565" lry="442" ulx="1461" uly="396">Cdenke</line>
        <line lrx="1560" lry="492" ulx="1487" uly="446">Gallca</line>
        <line lrx="1565" lry="548" ulx="1489" uly="500">Maoſt</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1493" uly="552">tee Me⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="652" ulx="1496" uly="602">Toge N</line>
        <line lrx="1565" lry="711" ulx="1500" uly="653">Wrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1662" type="textblock" ulx="1475" uly="1214">
        <line lrx="1565" lry="1269" ulx="1505" uly="1214">Eeſei</line>
        <line lrx="1565" lry="1311" ulx="1507" uly="1268">iſclen</line>
        <line lrx="1563" lry="1358" ulx="1475" uly="1312"> re</line>
        <line lrx="1565" lry="1467" ulx="1508" uly="1415">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="1512" uly="1464">delte</line>
        <line lrx="1565" lry="1567" ulx="1514" uly="1515">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1609" ulx="1516" uly="1564">Wa⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1662" ulx="1517" uly="1613">ſelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1872" type="textblock" ulx="1529" uly="1756">
        <line lrx="1552" lry="1818" ulx="1529" uly="1756">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1831" ulx="1534" uly="1796">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1872" ulx="1532" uly="1828">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1993" type="textblock" ulx="1532" uly="1952">
        <line lrx="1565" lry="1993" ulx="1532" uly="1952">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2031" type="textblock" ulx="1556" uly="2009">
        <line lrx="1565" lry="2031" ulx="1556" uly="2009">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="261" type="textblock" ulx="615" uly="198">
        <line lrx="1181" lry="261" ulx="615" uly="198">Lucas. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1181" lry="361" ulx="2" uly="298">tin ſie zu ihnen: Was ſuchet ihr den Lebendigen bey den</line>
        <line lrx="1231" lry="406" ulx="0" uly="344">ne Dodten? ler iſt nicht hie, ſondern er iſt auferſtanden. 6</line>
        <line lrx="1186" lry="459" ulx="0" uly="400">de Gedenket daran, wie er zu euch redete, da er noch in</line>
        <line lrx="1231" lry="500" ulx="154" uly="448">Galilaͤg war, und ſprach: Es muß der Sohn des 7</line>
        <line lrx="1242" lry="555" ulx="154" uly="494">Menſchen uͤberantwortet werden in die Haͤnde ſuͤndhaf⸗⸗—</line>
        <line lrx="1183" lry="607" ulx="1" uly="550">fit he ter Menſchen, und gekreutziget werden, und am dritten</line>
        <line lrx="1229" lry="657" ulx="0" uly="599">ende. Dage auferſtehen. Und ſie gedachten an ſeine 8</line>
        <line lrx="1232" lry="711" ulx="9" uly="648">ſe Worte: lund kehreten um von dem Grabe, und ver⸗ 9</line>
        <line lrx="1184" lry="758" ulx="0" uly="699">, kuͤndigten dieſes alles den Eilfen und allen den Uebri⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="808" ulx="2" uly="749">Ge gen. Es war aber Marig von Magdala und Jo⸗ 10</line>
        <line lrx="1186" lry="859" ulx="1" uly="799">labe hanna und Maria Jacobi, und die Uebrige mit ihnen,</line>
        <line lrx="1254" lry="918" ulx="0" uly="850">Lachten die dieſes zu den Apoſteln ſagten. Und ihre 11</line>
        <line lrx="1184" lry="963" ulx="3" uly="898">ih⸗ Worte hatten vor ihnen ein Anſehen als Aberwitz, und</line>
        <line lrx="1260" lry="1017" ulx="0" uly="950"> N ſie glaubten ihnen nicht. Petrus aber ſtund auf, und 12</line>
        <line lrx="1187" lry="1069" ulx="9" uly="1000">e lief zum Grabe, und da er ſich hineinbuͤcket, ſiehet er</line>
        <line lrx="1185" lry="1112" ulx="160" uly="1051">die Leinentuͤcher allein liegen, und er ging wieder heim,</line>
        <line lrx="1185" lry="1169" ulx="0" uly="1102">o und verwunderte ſich uͤber das, was vorgegangen war.</line>
        <line lrx="1258" lry="1219" ulx="5" uly="1151">rin⸗ Und ſiehe Zween aus ihnen gingen eben an dem Ta⸗ 13</line>
        <line lrx="1191" lry="1271" ulx="0" uly="1200">en, ge in einen Flecken, der war ſechzig Feldwegs von Je⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1324" ulx="0" uly="1252">hn ruſalem entlegen, mit Namen Emmaus: ſund dieſel⸗ 14</line>
        <line lrx="1187" lry="1372" ulx="33" uly="1301">ſe ben redeten mit einander von allen dieſen Begebenheiten.</line>
        <line lrx="1265" lry="1421" ulx="0" uly="1353">en uin Und es geſchach, indem Sie redeten und ſich miteinan⸗ 15</line>
        <line lrx="1192" lry="1469" ulx="0" uly="1402">ech der befragten, da nahete er ſelber, Jeſus, und wan⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1508" ulx="0" uly="1452">hche delte mit ihnen: aber ihre Augen wurden gehalten, 16</line>
        <line lrx="1268" lry="1556" ulx="0" uly="1500"> ny⸗ daß ſie ihn nicht erkannten. ! Er ſprach aber zu ihnen: 17</line>
        <line lrx="1194" lry="1606" ulx="173" uly="1552">Was ſind das fuͤr Reden, die ihr untereinander wech⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1658" ulx="2" uly="1600">n ſelt bey eurem Gang, und ſehet traurig aus? I Da 18</line>
        <line lrx="1198" lry="1693" ulx="1124" uly="1658">ant⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1777" ulx="223" uly="1726">5 Was ſuchet ihr) dieſe Worte, und alle Umſtaͤnde, die⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1820" ulx="181" uly="1771">nen zu einer vollkommenen Ueberzeugung von der Gewißheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="53" lry="1748" ulx="0" uly="1708"> euig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="398" lry="1873" ulx="0" uly="1803">le Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1199" lry="1905" ulx="7" uly="1854">“ HErr Jeſu! ich glaube es von ganzem Herzen, daß Gott</line>
        <line lrx="873" lry="1937" ulx="1" uly="1888">ſicke i dich von den Todten auferwecket hat.</line>
        <line lrx="1194" lry="2000" ulx="11" uly="1933">e Cap. 24, 13 -35. zween Juͤnger gehen uͤber Feld: Jeſus</line>
        <line lrx="1157" lry="2026" ulx="0" uly="1976">Geie offnet ihnen die Schriften, und gibt ſich ihnen in der</line>
        <line lrx="1109" lry="2062" ulx="0" uly="2017">en 6 Zer berge zu erkennen, Dieſe und eine dem Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="1013" lry="2127" ulx="19" uly="2055">b moni geſchehene Erſcheinung bekraͤfti⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2143" ulx="0" uly="2105">Gſc gen einander,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="413" type="textblock" ulx="257" uly="209">
        <line lrx="939" lry="279" ulx="340" uly="209">35⁵0 Lucas.</line>
        <line lrx="801" lry="316" ulx="257" uly="269">XXIV. . .</line>
        <line lrx="1376" lry="366" ulx="345" uly="306">antwortete der Eine, mit Namen Kleopas, und ſprach</line>
        <line lrx="1376" lry="413" ulx="346" uly="355">zu ihm: biſt Du allein fremde zu Jeruſalem, und weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="464" type="textblock" ulx="346" uly="406">
        <line lrx="1390" lry="464" ulx="346" uly="406">ſeſt die Dinge nicht, die in dieſen Tagen darinnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1939" type="textblock" ulx="270" uly="455">
        <line lrx="1375" lry="513" ulx="276" uly="455">19 ſchehen ſind? Und er ſprach zu ihnen: welche Din⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="564" ulx="344" uly="505">ge? Sie ſprachen zu ihm: Jeſum von Nazaret be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="614" ulx="345" uly="555">treffend, welcher war ein Mann, ein Prophet maͤch⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="662" ulx="345" uly="606">tig in Werk und Wort vor Gott und allem Volk;</line>
        <line lrx="1374" lry="713" ulx="271" uly="658">20 lund wie die Hohenprieſter und die Regenten uͤber uns,</line>
        <line lrx="1374" lry="765" ulx="344" uly="704">ihn haben uͤberantwortet zum Todesurtheil, und ihn</line>
        <line lrx="1376" lry="816" ulx="272" uly="756">21 gekreutziget; dahingegen Wir hoffeten, Er ſey derjeni⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="864" ulx="345" uly="806">ge, der Iſrael erloͤſen wird. Gleichwol iſt es bey dem Al⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="915" ulx="345" uly="857">len heute der dritte Tag, ſint dem Dieſes geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1373" lry="959" ulx="270" uly="907">22 Dazu haben uns auch etliche Weiber von uns er⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1016" ulx="343" uly="957">ſchrecket, die haben ſich fruͤhe zu dem Grabe begeben,</line>
        <line lrx="1370" lry="1068" ulx="272" uly="1009">23 Lund, da ſie ſeinen Leib nicht funden, kamen ſie und</line>
        <line lrx="1370" lry="1117" ulx="347" uly="1057">ſagten, ſie haͤtten auch ein Geſichte von Engeln geſehen,</line>
        <line lrx="1369" lry="1163" ulx="272" uly="1108">24 welche ſagen, Er lebe. [Und etliche von denen, die</line>
        <line lrx="1370" lry="1215" ulx="344" uly="1159">mit uns waren, gingen hin zum Grabe, und fundens</line>
        <line lrx="1371" lry="1266" ulx="344" uly="1209">alſo, wie die Weiber geſagt hatten, ihn ſelbſt aber</line>
        <line lrx="1371" lry="1314" ulx="270" uly="1258">25 ſahen ſie nicht. und Er ſprach zu ihnen: O ihr</line>
        <line lrx="1368" lry="1366" ulx="343" uly="1307">Unverſtaͤndige und Langſame am Herzen, zu glauben,</line>
        <line lrx="1370" lry="1415" ulx="343" uly="1355">uͤber alle dem, was die Propheten geredet hatten.</line>
        <line lrx="1368" lry="1465" ulx="271" uly="1411">26 Muſſte nicht Dieſes Chriſtus leiden, und in ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1514" ulx="271" uly="1461">27 lichkeit eingehen? Und er fing an von Moſe und von</line>
        <line lrx="1365" lry="1565" ulx="347" uly="1512">allen Propheten, und legte ihnen in allen den Schrif⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1616" ulx="271" uly="1562">28 ten die Dinge aus, die ihn betrafen. Und ſie</line>
        <line lrx="1366" lry="1666" ulx="346" uly="1612">naheten ſich dem Flecken, da ſie hingingen: und Er</line>
        <line lrx="1367" lry="1717" ulx="272" uly="1659">29 thaͤt, als haͤtte er weiter zu gehen. Und ſie zwungen</line>
        <line lrx="1366" lry="1817" ulx="345" uly="1711">ihn, und ſprachen: Bleibe bey uns, denn der Abend</line>
        <line lrx="1337" lry="1808" ulx="1328" uly="1780">i</line>
        <line lrx="1160" lry="1856" ulx="387" uly="1812">21 der Iſrael erloͤſen wird) Chriſtus. v. 26.</line>
        <line lrx="1265" lry="1898" ulx="385" uly="1852">24 geſagt hatten) daß der Leib nicht im Grabe war.</line>
        <line lrx="1159" lry="1939" ulx="384" uly="1892">25 O ihr Unverſtaͤndige) heilſamer Verweis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2025" type="textblock" ulx="341" uly="1939">
        <line lrx="1363" lry="1994" ulx="382" uly="1939">CLangſame) Wo man ein Wort Gottes vor ſich hat, ſolle man</line>
        <line lrx="624" lry="2025" ulx="341" uly="1978">ſchleunig glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2184" type="textblock" ulx="337" uly="2033">
        <line lrx="1072" lry="2083" ulx="381" uly="2033">26 Chriſtus) der Erloͤſer Iſraels. v. 21.</line>
        <line lrx="1363" lry="2142" ulx="381" uly="2085">29 denn) Sie wollen einen ſo erwuͤnſchten Gefaͤhrten nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="2184" ulx="337" uly="2122">laſſen bey Nacht ſeine Reiſe mit Ungemach fortſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="894" type="textblock" ulx="1486" uly="284">
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1487" uly="284">ſit</line>
        <line lrx="1565" lry="387" ulx="1497" uly="348">ſv hin</line>
        <line lrx="1565" lry="431" ulx="1486" uly="353">4 Eem</line>
        <line lrx="1565" lry="489" ulx="1487" uly="441">ſcnttt e⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1489" uly="488">ordeni</line>
        <line lrx="1564" lry="588" ulx="1491" uly="539">Erberſch</line>
        <line lrx="1565" lry="631" ulx="1494" uly="593">ttr anen</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1497" uly="647">N e!</line>
        <line lrx="1565" lry="741" ulx="1499" uly="691">Ehyfe</line>
        <line lrx="1557" lry="785" ulx="1501" uly="742">GStnde</line>
        <line lrx="1548" lry="877" ulx="1502" uly="792">Ve</line>
        <line lrx="1565" lry="894" ulx="1513" uly="845">ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1646" type="textblock" ulx="1477" uly="895">
        <line lrx="1565" lry="940" ulx="1477" uly="895">yn</line>
        <line lrx="1560" lry="991" ulx="1477" uly="946">(ſden</line>
        <line lrx="1565" lry="1039" ulx="1477" uly="993">ube</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1509" uly="1097">ſeen</line>
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="1512" uly="1147">uße</line>
        <line lrx="1565" lry="1246" ulx="1515" uly="1196">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1398" ulx="1512" uly="1355">ſnon</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1512" uly="1396">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="1480" uly="1496">UI</line>
        <line lrx="1565" lry="1594" ulx="1526" uly="1549">die!</line>
        <line lrx="1561" lry="1646" ulx="1528" uly="1599">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1827" type="textblock" ulx="1476" uly="1711">
        <line lrx="1565" lry="1743" ulx="1549" uly="1711">95</line>
        <line lrx="1565" lry="1791" ulx="1527" uly="1755">.et</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1476" uly="1785">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1865" type="textblock" ulx="1525" uly="1824">
        <line lrx="1565" lry="1865" ulx="1525" uly="1824">ſchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="288" type="textblock" ulx="578" uly="192">
        <line lrx="1180" lry="256" ulx="578" uly="192">Lucas. 35⁵1</line>
        <line lrx="1271" lry="288" ulx="1167" uly="251">XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1182" lry="368" ulx="0" uly="292">5ſem iſt vorhanden, und der Tag hat ſich geneiget. Und er</line>
        <line lrx="1254" lry="419" ulx="0" uly="343">üe ging hinein, bey ihnen zu bleiben. Und es geſchach, 30</line>
        <line lrx="1179" lry="461" ulx="0" uly="392">nny da Er mit ihnen zu Tiſche ſaß, nahm er das Brot und</line>
        <line lrx="1248" lry="505" ulx="41" uly="442">„ſegnete es, und brachs und gabs ihnen hin. [Da 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="1178" lry="563" ulx="0" uly="472">R wurden ihre Augen eroͤffnet, und ſie erkannten ihn: und</line>
        <line lrx="1254" lry="612" ulx="39" uly="542">6 Er verſchwand vor ihnen. Und ſie ſprachen un⸗ 32</line>
        <line lrx="1180" lry="667" ulx="13" uly="585">N ter einander: Brannte nicht unſer Herz in uns, als er</line>
        <line lrx="60" lry="669" ulx="14" uly="652">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="1180" lry="702" ulx="18" uly="643">zu uns redete auf dem Wege, und als er uns die</line>
        <line lrx="1250" lry="746" ulx="0" uly="687">e Schriften eroͤffnete? Und ſie ſtunden auf eben zu der 33</line>
        <line lrx="1180" lry="794" ulx="0" uly="726">udn Etunde, und kehreten wieder gen Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1179" lry="882" ulx="0" uly="781">Mrn⸗ funden die Eilfe verſammlet und die mit ihnen waren,</line>
        <line lrx="1252" lry="895" ulx="0" uly="829">eni welche ſprachen: der HErr iſt in der That auferſtan⸗ 34</line>
        <line lrx="1252" lry="945" ulx="0" uly="879">nſſt. den, und Simoni erſchienen: und Sie erzehleten, was 35</line>
        <line lrx="1178" lry="996" ulx="0" uly="935"> auf dem Wege geſchehen war, und wie er ſich bey dem</line>
        <line lrx="1001" lry="1045" ulx="0" uly="989">e Brotbrechen ihnen haͤtte zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="1249" lry="1095" ulx="5" uly="1032">ſenm da Sie aber hievon redeten, ſtund er ſelbſt, Jeſus, 36</line>
        <line lrx="1178" lry="1151" ulx="0" uly="1080">lſc nitten unter ihnen, und ſpricht zu ihnen: Friede wie⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1199" ulx="0" uly="1145">eS derfahre euch. Sie wurden aber ſcheu und kamen 37</line>
        <line lrx="1179" lry="1245" ulx="0" uly="1189">Unen in Furcht, und meynten, ſie ſchaueten einen Geiſt.</line>
        <line lrx="1257" lry="1300" ulx="23" uly="1233">t Und er ſprach zu ihnen: Was ſeyd ihr erſchrocken? 38</line>
        <line lrx="1179" lry="1347" ulx="159" uly="1296">und warum ſteigen zweifelhafte Gedanken in euren Her⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1402" ulx="1" uly="1341">lbel zen auf?  Sehet meine Haͤnde und meine Fuͤſſe, denn 39</line>
        <line lrx="1180" lry="1446" ulx="0" uly="1391">Riag⸗ Ich bins ſelber: betaſtet mich und ſehet; weil ein Geiſt</line>
        <line lrx="1180" lry="1494" ulx="0" uly="1435">hun nicht Fleiſch und Beine hat, wie ihr ſchauet daß Ich habe.</line>
        <line lrx="1257" lry="1546" ulx="0" uly="1491">dhan Und da er das ſagte, zeigte er ihnen die Haͤnde und 40</line>
        <line lrx="1249" lry="1595" ulx="1" uly="1536">S die Fuͤſſe. da Sie aber noch nicht glaubeten vor Freu⸗ 41</line>
        <line lrx="1182" lry="1652" ulx="0" uly="1591">luon de, und ſich verwunderten, ſprach er zu ihnen: Habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="1181" lry="1694" ulx="4" uly="1641">e ihr</line>
        <line lrx="687" lry="1738" ulx="0" uly="1690">liten 32. Brannte) ſeliges Gefuͤhl.</line>
        <line lrx="1179" lry="1783" ulx="5" uly="1730">bond eroͤffnete, die Schrift wird geoͤffnet, wann der Verſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1817" ulx="164" uly="1773">oͤffnet wird. v. 45. HErr Jeſu! oͤffne mir die Schrift alſo, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1900" type="textblock" ulx="162" uly="1815">
        <line lrx="1180" lry="1862" ulx="162" uly="1815">dich immer voͤlliger erkenne, und in meinem Herzen entzuͤndet ſey.</line>
        <line lrx="1179" lry="1900" ulx="207" uly="1858">33 eben zu der Stunde) wiewol es ſpaͤter Abend war. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2024" type="textblock" ulx="2" uly="1898">
        <line lrx="770" lry="1935" ulx="201" uly="1898">kehreten wieder) mit Munterkeit.</line>
        <line lrx="1104" lry="1986" ulx="242" uly="1939">Cap. 24, 36— 43. Er ſelbſt erſcheinet den Juͤngern.</line>
        <line lrx="1179" lry="2024" ulx="2" uly="1978">lenrn 41 vor Freude) dieſe Freude war ein Zeichen der Liebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2148" type="textblock" ulx="47" uly="2022">
        <line lrx="1180" lry="2068" ulx="162" uly="2022">des unter der Aſche glimmenden Glaubens. HErr Jeſu! du biſt</line>
        <line lrx="1181" lry="2112" ulx="163" uly="2063">derjenige, der dem Glauben aufhelfen kann. Laß Glauben und</line>
        <line lrx="687" lry="2148" ulx="47" uly="2103">4 Freude auch bey mir vollig ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="1352" type="textblock" ulx="271" uly="194">
        <line lrx="953" lry="259" ulx="360" uly="194">352 Lucas.</line>
        <line lrx="1017" lry="305" ulx="271" uly="264">XXIVVY.</line>
        <line lrx="1391" lry="353" ulx="283" uly="293">42 ihr hie Etwas zu eſſen? Und ſie reicheten ihm ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1389" lry="401" ulx="283" uly="346">43 gebratenen Fiſches, und von Honigſeim. Und er</line>
        <line lrx="850" lry="455" ulx="360" uly="396">nahms und aß vor ihnen.</line>
        <line lrx="1389" lry="504" ulx="284" uly="444">44 (Er ſprach aber zu ihnen: Das ſind die Reden, die</line>
        <line lrx="1389" lry="558" ulx="357" uly="496">ich zu euch ſagte, da ich noch bey euch war: Es muß</line>
        <line lrx="1388" lry="599" ulx="360" uly="546">alles erfuͤllet werden, was geſchrieben iſt in dem Geſetze</line>
        <line lrx="1390" lry="658" ulx="362" uly="596">Moſis und den Propheten und Pfalmen von mir.</line>
        <line lrx="1391" lry="698" ulx="288" uly="646">45 Da eroͤffnete er ihnen den Verſtand, daß ſie die</line>
        <line lrx="1393" lry="749" ulx="288" uly="697">46 Schriften vernahmen. Und er ſprach zu ihnen: Alſo</line>
        <line lrx="1393" lry="803" ulx="363" uly="745">iſts geſchrieben, und alſo muſſte Chriſtus leiden, und</line>
        <line lrx="1393" lry="851" ulx="291" uly="797">47 auferſtehen von den Todten am dritten Tage, und</line>
        <line lrx="1393" lry="910" ulx="361" uly="848">geprediget werden in ſeinem Namen Buſſe und Erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="953" ulx="362" uly="899">ſung der Suͤnden unter alle Nationen, den Anfang</line>
        <line lrx="1392" lry="1010" ulx="288" uly="947">48 von Jeruſalem gemacht.! Ihr aber ſeyd Zeugen die⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1062" ulx="292" uly="998">49 ſer Dinge: lund ſiehe Ich ſende die Verheiſſung meines</line>
        <line lrx="1387" lry="1109" ulx="365" uly="1049">Vaters uͤber euch: Ihr aber bleibet ſitzen in der Stadt</line>
        <line lrx="1391" lry="1161" ulx="361" uly="1098">Jeruſalem, bis daß ihr angethan werdet mit Kraft</line>
        <line lrx="826" lry="1207" ulx="366" uly="1152">aus der Hoͤhe. .</line>
        <line lrx="1391" lry="1262" ulx="292" uly="1199">50 1Er fuͤhrete ſie aber hinaus bis gen Bethania: und</line>
        <line lrx="1395" lry="1307" ulx="292" uly="1249">51 hub ſeine Haͤnde auf und ſegnete ſie. Und es geſchach,</line>
        <line lrx="1395" lry="1352" ulx="365" uly="1299">indem Er ſie ſegnete, ſchied er von ihnen, und hub ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1409" type="textblock" ulx="295" uly="1349">
        <line lrx="1411" lry="1409" ulx="295" uly="1349">52 empor gen Himmel. und Sie beteten ihn an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1500" type="textblock" ulx="296" uly="1399">
        <line lrx="1393" lry="1461" ulx="296" uly="1399">73 kehreten wieder gen Jeruſalem mit groſſer Freude: und</line>
        <line lrx="1392" lry="1500" ulx="370" uly="1450">waren immerdar in dem Tempel, und ruͤhmeten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2095" type="textblock" ulx="371" uly="1501">
        <line lrx="1354" lry="1598" ulx="372" uly="1501">ſoleten Gott. Er SFnet ihinen die Sch 5</line>
        <line lrx="1335" lry="1595" ulx="441" uly="1552">ap. 24, 44 - 49. Er oͤffnet ihnen die riften, un</line>
        <line lrx="1186" lry="1641" ulx="459" uly="1561">V. 24 derheiſſet ihnen den heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1394" lry="1683" ulx="438" uly="1635">7 HErr Jeſu! laß Buſſe und Vergebung der Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1720" ulx="371" uly="1678">ter allen Voͤlkern noch weiter geprediget werden, zum Preis</line>
        <line lrx="637" lry="1757" ulx="374" uly="1724">deines Namens.</line>
        <line lrx="1073" lry="1803" ulx="414" uly="1759">49 die Verheiſſung) den heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1395" lry="1844" ulx="416" uly="1800">Jeruſalem) Auſſer dieſem Befehl wuͤrden ſie Jeruſalem oh⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1885" ulx="372" uly="1843">ne Zweifel geflohen haben.</line>
        <line lrx="1289" lry="1932" ulx="482" uly="1881">Cap. 24, 50 - 53. Er faͤhret gen Zimmel: die</line>
        <line lrx="1069" lry="1968" ulx="713" uly="1926">Juͤnger ſind freudig.</line>
        <line lrx="1032" lry="2017" ulx="413" uly="1966">52 beteten ihn an) als ihren HErrn.</line>
        <line lrx="1394" lry="2057" ulx="393" uly="2008">Sreude) HErr Jeſu! ich freue mich, daß du ſo hoch erhaben</line>
        <line lrx="1266" lry="2095" ulx="372" uly="2048">biſt. Ich bete dich an. Wo du biſt, da komm ich hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2148" type="textblock" ulx="757" uly="2093">
        <line lrx="1398" lry="2148" ulx="757" uly="2093">A5 Evan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="65" lry="347" ulx="0" uly="301">Ceſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="399" type="textblock" ulx="4" uly="355">
        <line lrx="62" lry="399" ulx="4" uly="355">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="59" lry="501" ulx="0" uly="455">Oen N.</line>
        <line lrx="59" lry="551" ulx="3" uly="504">G n</line>
        <line lrx="59" lry="606" ulx="0" uly="556">1Ge</line>
        <line lrx="62" lry="649" ulx="2" uly="608">Gf</line>
        <line lrx="62" lry="706" ulx="0" uly="657">ſN</line>
        <line lrx="63" lry="757" ulx="0" uly="709">. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="807" type="textblock" ulx="1" uly="767">
        <line lrx="103" lry="807" ulx="1" uly="767">, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="63" lry="910" ulx="0" uly="860">Elaß</line>
        <line lrx="55" lry="960" ulx="5" uly="912">Wfn</line>
        <line lrx="58" lry="1013" ulx="0" uly="964">Hoer ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="73" lry="1065" ulx="0" uly="1014">Ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="57" lry="1118" ulx="0" uly="1065">rC</line>
        <line lrx="57" lry="1160" ulx="1" uly="1116"> K</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="57" lry="1258" ulx="0" uly="1218">1:</line>
        <line lrx="60" lry="1317" ulx="0" uly="1265">ſpn</line>
        <line lrx="58" lry="1368" ulx="0" uly="1314">ſch</line>
        <line lrx="61" lry="1414" ulx="0" uly="1369">W</line>
        <line lrx="55" lry="1513" ulx="0" uly="1470">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="0" uly="1567">1, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="58" lry="1702" ulx="0" uly="1657">udnti</line>
        <line lrx="57" lry="1738" ulx="0" uly="1697">n gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="58" lry="1862" ulx="0" uly="1815">ſlerth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="540" type="textblock" ulx="250" uly="412">
        <line lrx="1161" lry="540" ulx="250" uly="412">Evangelium Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="623" type="textblock" ulx="344" uly="590">
        <line lrx="993" lry="623" ulx="344" uly="590">—— —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="879" type="textblock" ulx="157" uly="712">
        <line lrx="1183" lry="786" ulx="157" uly="712">Hie wird beſchrieben die Wohnung des Soh⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="834" ulx="248" uly="772">nes Gottes unter den Menſchen, wie ſolche</line>
        <line lrx="776" lry="879" ulx="557" uly="827">ſich verhielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1105" type="textblock" ulx="157" uly="920">
        <line lrx="1177" lry="990" ulx="157" uly="920">L. in den erſten Tagen. Hie meldet der Eo⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1046" ulx="211" uly="979">angeliſt, nach angezeigter Summa der</line>
        <line lrx="1173" lry="1105" ulx="209" uly="1038">ganzen Sache, Cap. I. I- 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1377" type="textblock" ulx="238" uly="1125">
        <line lrx="1028" lry="1184" ulx="249" uly="1125">das Zeugniß, welches Johannes, der Taͤu</line>
        <line lrx="1000" lry="1236" ulx="248" uly="1173">fer, nach der Taufe des HErrn ertheilet</line>
        <line lrx="998" lry="1285" ulx="239" uly="1224">hat, und wie die Juͤnger anfaͤnglich ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1336" ulx="238" uly="1282">wonnen worden ſind: und zwar, was ſich</line>
        <line lrx="658" lry="1377" ulx="244" uly="1324">begeben habe, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1773" type="textblock" ulx="286" uly="1418">
        <line lrx="1166" lry="1476" ulx="291" uly="1418">am erſten Tage, 15 - 19</line>
        <line lrx="1165" lry="1537" ulx="290" uly="1478">am folgenden Tage, 29</line>
        <line lrx="1162" lry="1597" ulx="290" uly="1540">wieder am folgenden Tage, 35</line>
        <line lrx="1165" lry="1659" ulx="287" uly="1601">noch weiter am folgenden Tage, 44 52.</line>
        <line lrx="1158" lry="1713" ulx="286" uly="1666">am dritten Tage, II. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="1773" ulx="287" uly="1726">darnach, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1933" type="textblock" ulx="136" uly="1815">
        <line lrx="1158" lry="1886" ulx="136" uly="1815">II. mittler Zeit, zwey Jahr uͤber, vornehm⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1933" ulx="210" uly="1870">lich bey denen Reiſen gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2114" type="textblock" ulx="234" uly="1946">
        <line lrx="1155" lry="2032" ulx="234" uly="1946">1) erſte Reiſe, auf das I Oſterfeſt. 13</line>
        <line lrx="1158" lry="2114" ulx="629" uly="2062">3 1, Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="450" type="textblock" ulx="335" uly="220">
        <line lrx="949" lry="306" ulx="335" uly="220">35⁵4 Innhalt</line>
        <line lrx="991" lry="374" ulx="432" uly="313">1, Geſchichten in der Stadt.</line>
        <line lrx="1367" lry="450" ulx="483" uly="391">1. der Eifer um des Vaters Haus. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="519" type="textblock" ulx="481" uly="448">
        <line lrx="1383" lry="519" ulx="481" uly="448">2. die Kraft und Weisheit Jeſu. 23 -25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="593" type="textblock" ulx="485" uly="521">
        <line lrx="1140" lry="593" ulx="485" uly="521">3. der unterwieſene Lehrer Iſraels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="649" type="textblock" ulx="531" uly="590">
        <line lrx="1399" lry="649" ulx="531" uly="590">Nicodemus. III. I - 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="736" type="textblock" ulx="437" uly="679">
        <line lrx="1133" lry="736" ulx="437" uly="679">2, Aufenthalt in Judaͤa: Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="794" type="textblock" ulx="589" uly="743">
        <line lrx="1393" lry="794" ulx="589" uly="743">endliches Zeugniß. . 22-36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1006" type="textblock" ulx="443" uly="802">
        <line lrx="1180" lry="887" ulx="443" uly="802">3, Reiſe aus Judaͤa, durch Sama⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="945" ulx="586" uly="890">riam, in Galilaͤam, da des</line>
        <line lrx="1176" lry="1006" ulx="587" uly="954">Koͤnigiſchen Sohn geſund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1305" type="textblock" ulx="409" uly="1016">
        <line lrx="1382" lry="1076" ulx="591" uly="1016">macht wird. IV. 1. 4. 43. 46-54</line>
        <line lrx="1381" lry="1175" ulx="409" uly="1119">2) zweite Reiſe, auf das Pfingſtfeſt. V. 1.</line>
        <line lrx="673" lry="1251" ulx="469" uly="1184">Geſchichten</line>
        <line lrx="1406" lry="1305" ulx="501" uly="1252">1, in der Stadt. 2.47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1371" type="textblock" ulx="501" uly="1288">
        <line lrx="1184" lry="1371" ulx="501" uly="1288">2, in Galilaͤa, vor dem II Oſterfeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1433" type="textblock" ulx="551" uly="1375">
        <line lrx="1423" lry="1433" ulx="551" uly="1375">und hernach VI. I. 4. 22. 71. VII. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1674" type="textblock" ulx="422" uly="1463">
        <line lrx="1388" lry="1542" ulx="422" uly="1463">3) dritte Reiſe, auf das Laubhuͤttenfeſt. 2- 13</line>
        <line lrx="943" lry="1611" ulx="482" uly="1549">Geſchichten</line>
        <line lrx="849" lry="1674" ulx="515" uly="1619">1, in der Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1798" type="textblock" ulx="567" uly="1685">
        <line lrx="1209" lry="1734" ulx="567" uly="1685">1. in der Mitte des Feſts ſelbſt und an</line>
        <line lrx="1394" lry="1798" ulx="627" uly="1742">dem letzten Tage deſſelben. 14. 37-53. VIII. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2017" type="textblock" ulx="520" uly="1810">
        <line lrx="1398" lry="1871" ulx="568" uly="1810">2. hernach. 2- X. 21</line>
        <line lrx="1400" lry="1934" ulx="571" uly="1853">3. an der Kirchweihe. 22</line>
        <line lrx="1404" lry="2017" ulx="520" uly="1962">2, jenſeit des Jordans. 40 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2108" type="textblock" ulx="1274" uly="2060">
        <line lrx="1408" lry="2108" ulx="1274" uly="2060">III. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="335" type="textblock" ulx="1494" uly="288">
        <line lrx="1565" lry="335" ulx="1494" uly="288">Il in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="428" type="textblock" ulx="1516" uly="385">
        <line lrx="1565" lry="428" ulx="1516" uly="385">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1110" type="textblock" ulx="1548" uly="1065">
        <line lrx="1564" lry="1110" ulx="1548" uly="1074">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="54" lry="1075" ulx="0" uly="1029">66.54</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="52" lry="1311" ulx="0" uly="1276">1·4)1</line>
        <line lrx="55" lry="1432" ulx="0" uly="1390">I.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1539" type="textblock" ulx="15" uly="1504">
        <line lrx="57" lry="1539" ulx="15" uly="1504">16)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="284" type="textblock" ulx="235" uly="189">
        <line lrx="1200" lry="284" ulx="235" uly="189">. des Evangelii Johannis. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="361" type="textblock" ulx="121" uly="282">
        <line lrx="1082" lry="361" ulx="121" uly="282">Ul. in den letzten Tagen, welche waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="442" type="textblock" ulx="222" uly="376">
        <line lrx="723" lry="442" ulx="222" uly="376">1) vor der groſſen Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="594" type="textblock" ulx="304" uly="476">
        <line lrx="1003" lry="527" ulx="304" uly="476">1, zween Tage auſſer Judaͤa, als</line>
        <line lrx="1199" lry="594" ulx="367" uly="540">Lazarus krank war und ſtarb. XI. 1-6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1012" type="textblock" ulx="308" uly="625">
        <line lrx="999" lry="695" ulx="308" uly="625">2, Reiſe in Judaͤam. Erweckung</line>
        <line lrx="995" lry="744" ulx="331" uly="681">Lazari. Kaiphaͤ Vorſchlag.</line>
        <line lrx="998" lry="811" ulx="372" uly="745">Jeſu Aufenthalt zu Ephrem:</line>
        <line lrx="1198" lry="868" ulx="373" uly="808">feindliches Gebot. 7-57.</line>
        <line lrx="1002" lry="949" ulx="313" uly="870">3,/ ſechs Tage vor Oſtern: Abendeſſen</line>
        <line lrx="1195" lry="1012" ulx="382" uly="956">zu Bethanien. Salbung Jeſu. XII. 1-11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1171" type="textblock" ulx="232" uly="1061">
        <line lrx="1037" lry="1118" ulx="232" uly="1061">2) in der Woche ſelbſt, da das III Oſter⸗</line>
        <line lrx="507" lry="1171" ulx="346" uly="1122">feſt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1457" type="textblock" ulx="316" uly="1210">
        <line lrx="1001" lry="1268" ulx="316" uly="1210">1, am erſten Tage, und hernach: Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1320" ulx="384" uly="1270">niglicher Einritt in die Stadt: der</line>
        <line lrx="1006" lry="1389" ulx="386" uly="1334">Griechen Begierde: der Juden</line>
        <line lrx="1203" lry="1457" ulx="384" uly="1396">Verſtockung: Jeſu Zeugniß: 12-50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1832" type="textblock" ulx="309" uly="1477">
        <line lrx="1059" lry="1556" ulx="309" uly="1477">2, am vierten Tage. Fußwaſchung.</line>
        <line lrx="1141" lry="1620" ulx="387" uly="1555">Anzeige des Verraͤthers. Hurtig⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1688" ulx="386" uly="1619">keit deſſelben. AXAllII. 1-30</line>
        <line lrx="731" lry="1758" ulx="322" uly="1703">3/ am fuͤnften Tage:</line>
        <line lrx="608" lry="1832" ulx="371" uly="1781">1 Geſpraͤche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1978" type="textblock" ulx="418" uly="1869">
        <line lrx="1205" lry="1967" ulx="418" uly="1869">1. vor der Oſtermahlieie 31. 36-38.</line>
        <line lrx="1206" lry="1978" ulx="946" uly="1938">5. 8. 22 -— 3I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2052" type="textblock" ulx="412" uly="1946">
        <line lrx="1207" lry="2052" ulx="412" uly="1946">2. hernach ſamt einem Geber XV-XVII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="298" type="textblock" ulx="308" uly="220">
        <line lrx="1258" lry="298" ulx="308" uly="220">356 Innhalt des Evangelii Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="696" type="textblock" ulx="453" uly="323">
        <line lrx="833" lry="368" ulx="499" uly="323">2 Leidens⸗Antritt</line>
        <line lrx="825" lry="458" ulx="549" uly="410">1. im Garten.</line>
        <line lrx="871" lry="541" ulx="513" uly="472">2. bey Kaipha.</line>
        <line lrx="867" lry="612" ulx="453" uly="548">4, am ſechſten Tage:</line>
        <line lrx="950" lry="696" ulx="507" uly="621">1 Leiden unter Pilato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="840" type="textblock" ulx="553" uly="728">
        <line lrx="895" lry="785" ulx="555" uly="728">1. im Richthauſe.</line>
        <line lrx="841" lry="840" ulx="553" uly="796">2. am Kreutze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="984" type="textblock" ulx="502" uly="870">
        <line lrx="774" lry="920" ulx="502" uly="870">2 Tod.</line>
        <line lrx="770" lry="984" ulx="506" uly="930">3 Begraͤbniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1098" type="textblock" ulx="368" uly="1031">
        <line lrx="910" lry="1098" ulx="368" uly="1031">3) nach der groſſen Woche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="447" type="textblock" ulx="1092" uly="379">
        <line lrx="1345" lry="447" ulx="1092" uly="379">XVIII. 1. 1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="508" type="textblock" ulx="1203" uly="465">
        <line lrx="1347" lry="508" ulx="1203" uly="465">12 -27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="904" type="textblock" ulx="1097" uly="716">
        <line lrx="1353" lry="776" ulx="1097" uly="716">28-XIX. 16</line>
        <line lrx="1352" lry="829" ulx="1226" uly="793">17 30</line>
        <line lrx="1351" lry="904" ulx="1225" uly="867">30-37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="965" type="textblock" ulx="1190" uly="924">
        <line lrx="1383" lry="965" ulx="1190" uly="924">38-42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1177" type="textblock" ulx="442" uly="1071">
        <line lrx="1346" lry="1177" ulx="442" uly="1071">1, an dem Tage der Auferſtehung ſelbſt. Xxx. 1-25</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1303" type="textblock" ulx="442" uly="1182">
        <line lrx="816" lry="1239" ulx="442" uly="1182">2, uͤber acht Tage.</line>
        <line lrx="793" lry="1303" ulx="444" uly="1244">3, weiter hernach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1218" type="textblock" ulx="1213" uly="1171">
        <line lrx="1351" lry="1218" ulx="1213" uly="1171">26-31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1276" type="textblock" ulx="1111" uly="1232">
        <line lrx="1350" lry="1276" ulx="1111" uly="1232">XXI. 1.⸗25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1071" type="textblock" ulx="1513" uly="734">
        <line lrx="1564" lry="825" ulx="1522" uly="734">in⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="871" ulx="1523" uly="819">en</line>
        <line lrx="1565" lry="920" ulx="1524" uly="871">ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1519" uly="924">Uurh</line>
        <line lrx="1563" lry="1028" ulx="1513" uly="971">nige⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1071" ulx="1521" uly="1034">wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="345" type="textblock" ulx="189" uly="218">
        <line lrx="1233" lry="264" ulx="1154" uly="218">3⁵7</line>
        <line lrx="1230" lry="345" ulx="189" uly="293">A0  S  E S. E E S  A6e E E S F E  e6</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="54" lry="439" ulx="0" uly="409">1. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="607" type="textblock" ulx="79" uly="420">
        <line lrx="1072" lry="510" ulx="175" uly="420">„ doas Evangelium,</line>
        <line lrx="1188" lry="607" ulx="79" uly="530">wie es Johann es beſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="1262" lry="775" ulx="0" uly="724">1. 16 — I.</line>
        <line lrx="1260" lry="839" ulx="0" uly="737">,30 im Aufang war das Wort: und das Wort war 1</line>
        <line lrx="1264" lry="890" ulx="187" uly="823">bey Gott: und Gott war das Wort. [Die⸗ 2.</line>
        <line lrx="1258" lry="941" ulx="0" uly="874">5 ſes war im Anfang bey Gott. Alle Ding ſind 3</line>
        <line lrx="1209" lry="989" ulx="4" uly="927">1Durch ſelbiges worden, und ohne ſelbiges iſt nicht ein Ei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1038" ulx="182" uly="981">niges worden, was es geworden iſt. [In ſelbigem 4</line>
        <line lrx="1207" lry="1117" ulx="182" uly="1030">war Leben, und das Leben war das Licht der Menſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="1209" lry="1131" ulx="668" uly="1081">3 3 und</line>
        <line lrx="38" lry="1157" ulx="1" uly="1129">1.15</line>
        <line lrx="854" lry="1215" ulx="530" uly="1156">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="990" lry="1265" ulx="0" uly="1197">eir Cap. 1, 5. das Wort, das Licht.</line>
        <line lrx="1203" lry="1319" ulx="3" uly="1254">145 I im Anfang) im Anfang alles deſſen, was einen Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2179" type="textblock" ulx="11" uly="1311">
        <line lrx="925" lry="1357" ulx="178" uly="1311">hat: das iſt, da Gott Himmel und Erden ſchuf.</line>
        <line lrx="1200" lry="1401" ulx="217" uly="1353">war) Da war das Wort ſchon, und ward nicht erſt, es ent⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1442" ulx="176" uly="1392">ſtund nicht erſt. Alſo war es auch vor dem Anfang, ewiglich.</line>
        <line lrx="1199" lry="1482" ulx="217" uly="1435">das Wort) eben das Wort, von dem es hernach heiſſt: Es</line>
        <line lrx="1199" lry="1522" ulx="178" uly="1475">ward Fleiſch. Iſt der Sohn Gottes, welcher das Wort ſchon</line>
        <line lrx="572" lry="1556" ulx="175" uly="1516">war, ehe er Fleiſch ward.</line>
        <line lrx="948" lry="1599" ulx="221" uly="1554">war bey Gott) ehe etwas auſſer Gott ward.</line>
        <line lrx="1199" lry="1644" ulx="219" uly="1594">Gott war das Wort) Hie kommt die Rede auf das Hoͤchſte.</line>
        <line lrx="1198" lry="1686" ulx="178" uly="1638">Von dem Wort ſaget Johannes: Es war Gott. Kurzes, aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1727" ulx="176" uly="1678">unſchaͤtzbares Zeugniß von der Gottheit unſers HErrn. o Wort,</line>
        <line lrx="832" lry="1765" ulx="177" uly="1721">o Gott, o Leben, o Licht! nimm mich ein!</line>
        <line lrx="813" lry="1805" ulx="215" uly="1763">3 Alle Ding) Alles was worden iſt.</line>
        <line lrx="1194" lry="1853" ulx="188" uly="1804">und ohne) Wann alle Creaturen reden koͤnnten, ſo muͤſſte ei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1888" ulx="173" uly="1847">ne Jede ſagen: Was ich worden bin, bin ich nicht ohne das Wort</line>
        <line lrx="1194" lry="1933" ulx="174" uly="1889">worden. Eine gleichlautende Rede ſtehet 1 Cor. 15, 10: was ich</line>
        <line lrx="736" lry="1968" ulx="177" uly="1928">bin, bin ich durch Gottes Gnade.</line>
        <line lrx="1105" lry="2010" ulx="216" uly="1971">4 und das Leben) das Wort, in welchem war Leben.</line>
        <line lrx="1193" lry="2055" ulx="218" uly="2009">das Licht) Leben und Licht wird oft zugleich gemeldet,</line>
        <line lrx="841" lry="2095" ulx="169" uly="2050">Cap. 8, 12: wie auch Tod und Finſterniß.</line>
        <line lrx="1192" lry="2155" ulx="11" uly="2091">N der Menſchen) Von allen andern Geſchoͤpfen kommt Johan⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2179" ulx="173" uly="2133">nes auf die Menſchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="279" type="textblock" ulx="350" uly="223">
        <line lrx="1002" lry="279" ulx="350" uly="223">358 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="576" type="textblock" ulx="289" uly="268">
        <line lrx="318" lry="301" ulx="289" uly="268">I.</line>
        <line lrx="1553" lry="374" ulx="305" uly="283">5 und das dLicht ſcheinet in der Finſterniß, und die Fin⸗ i</line>
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="305" uly="363">6 ſterniß hat es nicht erreichet. Es ward ein let</line>
        <line lrx="1564" lry="483" ulx="308" uly="412">Menſch, geſandt von Gott, der hatte den Namen Jo⸗ non</line>
        <line lrx="1560" lry="525" ulx="304" uly="463">7 hannes. [Dieſer kam zum Zeugniß, daß er zeugete tn</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="356" uly="513">von dem Lichte, auf daß Alle durch ihn glaͤubig wuͤrden. br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="714" type="textblock" ulx="307" uly="563">
        <line lrx="1559" lry="636" ulx="308" uly="563">8 Nicht war Derſelbige das Licht, ſondern daß er zeuge⸗ 8</line>
        <line lrx="1387" lry="672" ulx="307" uly="615">9 te von dem Lichte. Es war das wahrhaftige Licht,</line>
        <line lrx="1387" lry="714" ulx="357" uly="664">welches erleuchtet einen jeden Menſchen, in dieſe Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1888" type="textblock" ulx="276" uly="703">
        <line lrx="1565" lry="775" ulx="285" uly="703">10 kommend. In der Welt war es, und die Welt iſt</line>
        <line lrx="1563" lry="823" ulx="360" uly="764">durch ſelbiges worden, und die Welt hat es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="874" ulx="276" uly="814">1I kannt. In ſein Eigenes kam er, und ſeine Eigenen ha⸗ 1</line>
        <line lrx="1560" lry="924" ulx="279" uly="864">12 ben ihn nicht angenommen. [Wie viel aber ihn nah⸗ won</line>
        <line lrx="1390" lry="974" ulx="306" uly="916">men, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden,</line>
        <line lrx="1390" lry="1018" ulx="283" uly="966">13 denen die an ſeinen Namen glaubten: welche nicht aus</line>
        <line lrx="1565" lry="1122" ulx="403" uly="1077">5 in der Finſterniß) Hiemit wird der Zuſtand des menſch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="358" uly="1120">lichen Geſchlechts von Adams Uebertretung bis auf die Erſchei⸗ der</line>
        <line lrx="1565" lry="1203" ulx="359" uly="1161">nung bdes wahren Lichtes ausgedruͤcket. Leb</line>
        <line lrx="1565" lry="1245" ulx="402" uly="1202">nicht erreichet) ob es gleich ſo nahe war. Eit</line>
        <line lrx="1565" lry="1300" ulx="361" uly="1256">Cap. 1, 6-14. Johannes ein Zeuge vom Licht. das Licht “</line>
        <line lrx="1565" lry="1340" ulx="403" uly="1288">ward von Vielen nicht angenommen: Seligkeit deren, ken</line>
        <line lrx="1563" lry="1404" ulx="508" uly="1330">die es annahmen. das Wort ward Sleiſch. Kl</line>
        <line lrx="1390" lry="1437" ulx="404" uly="1393">6 Es ward) Zwiſchen die Erzaͤhlung von Johanne dem Taͤu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1491" ulx="363" uly="1438">fer, v. 15. 19. meldet der Apoſtel Johannes immer etwas von in</line>
        <line lrx="1565" lry="1520" ulx="364" uly="1479">der hernach ausgebrochenen Herrlichkeit Chriſti.</line>
        <line lrx="1560" lry="1579" ulx="404" uly="1521">7 durch ihn) durch Johannem, aber nicht an ihn. 1</line>
        <line lrx="1390" lry="1606" ulx="405" uly="1560">9 welches) welches bey ſeiner Zukunft in die Welt, ſo viel</line>
        <line lrx="1565" lry="1659" ulx="362" uly="1605">an ihm iſt, alle Menſchen erleuchtet. “</line>
        <line lrx="1560" lry="1700" ulx="402" uly="1644">alle Menſchen) Im Grundtext heiſſet es ſehr nachdruͤcklich, Ni</line>
        <line lrx="1565" lry="1742" ulx="362" uly="1680">allen Menſchen, in Singulari. a</line>
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="405" uly="1721">10 In der Welt war es) in den vorigen Weltzeiten.</line>
        <line lrx="1565" lry="1828" ulx="405" uly="1762">11 In ſein Eigenes) Das war Iſrael. E</line>
        <line lrx="1559" lry="1853" ulx="402" uly="1804">nicht angenommen) ob ſie ſchon ein ſolches Recht an ihn</line>
        <line lrx="1565" lry="1888" ulx="363" uly="1837">hatten, vor den Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2186" type="textblock" ulx="363" uly="1890">
        <line lrx="1388" lry="1934" ulx="408" uly="1890">12 ihn nahmen) als das wahre Licht: ob es auch Heiden</line>
        <line lrx="1389" lry="1977" ulx="363" uly="1934">waren. Das Wort nehmen greift hier weiter um ſich, als das</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="364" uly="1962">Wort annehmen. v. 11.</line>
        <line lrx="1155" lry="2059" ulx="405" uly="2012">Macht) daß ſie es mit Fug und Recht waren.</line>
        <line lrx="1281" lry="2103" ulx="403" uly="2057">an) nicht nur durch ihn, wie durch Johannem. v. 7.</line>
        <line lrx="1070" lry="2138" ulx="401" uly="2094">ſeinen Namen) als des Sohns Gottes.</line>
        <line lrx="1319" lry="2186" ulx="402" uly="2137">13 welche) eigentliche Beſchretbung der Kinder Gottes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="63" lry="372" ulx="0" uly="321">eir⸗</line>
        <line lrx="61" lry="415" ulx="0" uly="378">rd en</line>
        <line lrx="59" lry="472" ulx="0" uly="424">Hacſe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="523" ulx="0" uly="484">fugee</line>
        <line lrx="57" lry="567" ulx="0" uly="524">virdr</line>
        <line lrx="56" lry="626" ulx="0" uly="587">drſelp⸗</line>
        <line lrx="58" lry="671" ulx="0" uly="628">e Lc</line>
        <line lrx="59" lry="720" ulx="0" uly="679">W</line>
        <line lrx="60" lry="772" ulx="0" uly="726">Vor f</line>
        <line lrx="60" lry="828" ulx="0" uly="783">t</line>
        <line lrx="60" lry="876" ulx="0" uly="829">enhe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="923" ulx="0" uly="878">nale</line>
        <line lrx="58" lry="974" ulx="0" uly="935">erden,</line>
        <line lrx="57" lry="1028" ulx="0" uly="983">r cas</line>
        <line lrx="59" lry="1071" ulx="8" uly="1029">D</line>
        <line lrx="55" lry="1131" ulx="0" uly="1094">tente</line>
        <line lrx="56" lry="1178" ulx="0" uly="1138">Erſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="55" lry="1311" ulx="0" uly="1275">Cicht</line>
        <line lrx="30" lry="1355" ulx="0" uly="1329">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="56" lry="1452" ulx="0" uly="1412">aTen</line>
        <line lrx="54" lry="1495" ulx="0" uly="1464">wab ben</line>
        <line lrx="55" lry="1625" ulx="1" uly="1573">, it</line>
        <line lrx="56" lry="1707" ulx="2" uly="1662">itl</line>
        <line lrx="14" lry="1791" ulx="0" uly="1767">.</line>
        <line lrx="56" lry="1884" ulx="0" uly="1831">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="56" lry="1961" ulx="0" uly="1921">hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="57" lry="2005" ulx="0" uly="1962">,ℳl N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="262" type="textblock" ulx="591" uly="196">
        <line lrx="1230" lry="262" ulx="591" uly="196">Johannes. 3⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="692" type="textblock" ulx="198" uly="284">
        <line lrx="1226" lry="343" ulx="198" uly="284">dem Blut, noch aus einem Fleiſches⸗Willen, noch</line>
        <line lrx="1229" lry="390" ulx="198" uly="340">aus eines Mannes Willen, ſondern aus Gotte gezeu⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="446" ulx="198" uly="387">get ſind. Und das Wort ward Fleiſch, und</line>
        <line lrx="1228" lry="495" ulx="199" uly="436">nahm eine Huͤttenwohnung unter uns, und wir ſchaue⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="544" ulx="199" uly="486">ten ſeine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als eines Einge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="594" ulx="200" uly="535">bohrnen vom Vater, voll Gnade und Wahrheit. Jo⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="650" ulx="200" uly="580">hannes zeuget von ihm, und ſchrie und ſprach: Dieſer</line>
        <line lrx="1226" lry="692" ulx="662" uly="642">3 4 war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2139" type="textblock" ulx="199" uly="704">
        <line lrx="866" lry="747" ulx="240" uly="704">Fleiſches) da Zwey Ein Fleiſch ſeynd.</line>
        <line lrx="712" lry="787" ulx="242" uly="748">eines Mannes Luc. 1, 34.</line>
        <line lrx="999" lry="831" ulx="242" uly="786">aus Gotte) aus Gottes Willen. Jac. 1, 18.</line>
        <line lrx="1222" lry="874" ulx="242" uly="820">14 Und) Hier heiſſet es nicht: Es ward ein andrer Menſch</line>
        <line lrx="1224" lry="914" ulx="200" uly="866">von Gott geſandt, der hieß Jeſus: vergl. v. 6: ſondern, das</line>
        <line lrx="1224" lry="953" ulx="199" uly="905">Wort ward Fleiſch. Johannes war nichts, ehe er von der Eli⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="997" ulx="199" uly="943">ſabet gebohren ward; aber das Wort war, ehe Maria ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1036" ulx="199" uly="991">ter ward, ehe Abraham ward, ehe die Welt ward: und zu ſeiner</line>
        <line lrx="1084" lry="1080" ulx="200" uly="1039">Zeit iſt das Wort Fleiſch worden.</line>
        <line lrx="1224" lry="1122" ulx="242" uly="1072">das Wort) Hier ſetzet Johannes die erſte Benennung wie⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1161" ulx="202" uly="1116">der, und alſo iſt es ſo viel: Derjenige, der vorhin das Wort, das</line>
        <line lrx="1225" lry="1203" ulx="201" uly="1154">Leben, das Licht war, der ward Fleiſch. Was er vor war, das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1246" ulx="201" uly="1199">rete er nicht auf zu ſeyn: und was er vorhin nicht war, das ward er.</line>
        <line lrx="1228" lry="1287" ulx="241" uly="1240">ward Fleiſch) Hierdurch wird angezeiget, daß das Wort ha⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1329" ulx="200" uly="1283">be menſchliche Natur angenommen, aber alſo, daß doch nicht zween</line>
        <line lrx="1223" lry="1370" ulx="200" uly="1322">Meſſias waͤren, ſondern Einer: nicht zween Soͤhne Gottes, ſon⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1407" ulx="199" uly="1374">dern Einer.</line>
        <line lrx="1224" lry="1452" ulx="242" uly="1405">nahm eine Zuͤttenwohnung) Hiemit wird eine wahre, aber</line>
        <line lrx="1184" lry="1495" ulx="202" uly="1451">kurze Wohnung in der Welt, als in einer Fremde, angedeutet.</line>
        <line lrx="1225" lry="1542" ulx="205" uly="1487">wir ſchaueten) abſonderlich auf dem Berge, 2 Petr. 1, 16.</line>
        <line lrx="890" lry="1577" ulx="203" uly="1533">ja auch ſchon bey ſeiner Taufe im Jordan.</line>
        <line lrx="1227" lry="1617" ulx="244" uly="1571">voll) die Rede haͤnget ſo zuſammen: Es wohnete unter uns</line>
        <line lrx="1227" lry="1657" ulx="204" uly="1612">voll Gnade und Wahrheit. Und diß iſt das Eigentlichſte, was in</line>
        <line lrx="1226" lry="1702" ulx="204" uly="1653">dieſem Vers anzuzeigen war. denn Jenes, es ward Fleiſch, wird</line>
        <line lrx="811" lry="1741" ulx="203" uly="1699">aus dem Vorhergehenden wiederholet.</line>
        <line lrx="1225" lry="1783" ulx="245" uly="1735">Gnade und Wahrheit) wodurch auch wir zu Kindern Got⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1824" ulx="204" uly="1777">tes wurden. Diß wird wiederholet v. 16. 17. Ohne die Gnade</line>
        <line lrx="987" lry="1867" ulx="203" uly="1820">haͤtten wir die Herrlichkeit nicht ertragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1224" lry="1905" ulx="286" uly="1860">Gnade und Wahrheit, o Gottes Sohn! walte uͤber mir:</line>
        <line lrx="673" lry="1951" ulx="286" uly="1909">deine Fuͤlle erfuͤlle mich.</line>
        <line lrx="1225" lry="1993" ulx="208" uly="1942">Cap. I, 15—18. naͤhere Anzeige von dem Inhalt des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2031" ulx="358" uly="1984">niſſes Johannis: und Erfuͤllung deſſelben.</line>
        <line lrx="922" lry="2074" ulx="252" uly="2029">15 ſchrie) mit gewaltigem Zeugnisß.</line>
        <line lrx="1224" lry="2139" ulx="250" uly="2065">ſprach⸗ ſagte) Schon vor der Taufe Jeſu ſagte Jhannes:</line>
        <line lrx="1226" lry="2139" ulx="1196" uly="2116">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="430" type="textblock" ulx="1256" uly="393">
        <line lrx="1301" lry="430" ulx="1256" uly="393">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="579" type="textblock" ulx="1256" uly="542">
        <line lrx="1298" lry="579" ulx="1256" uly="542">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="844" type="textblock" ulx="265" uly="199">
        <line lrx="1000" lry="257" ulx="340" uly="199">360 Johannes.</line>
        <line lrx="1371" lry="349" ulx="340" uly="289">war es, von dem ich ſagte: Der hinter mir kommt, ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="397" ulx="270" uly="339">16 het mir nun vor; dieweil er eher war, denn Ich. Und</line>
        <line lrx="1368" lry="447" ulx="341" uly="386">aus ſeiner Fuͤlle haben Wir alle bekommen, auch Gnade</line>
        <line lrx="1368" lry="497" ulx="272" uly="438">17 um Gnade; weil das Geſetz durch Moſen gegeben,</line>
        <line lrx="1370" lry="555" ulx="342" uly="488">die Gnade und die Wahrheit durch Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1367" lry="596" ulx="270" uly="537">18 worden iſt. Gott hat Keiner jemalen geſehen: der ein⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="646" ulx="335" uly="588">gebohrne Sohn, der in des Vaters Schoos war, Der⸗</line>
        <line lrx="745" lry="688" ulx="294" uly="638">ſelbige hats ausgelegt.</line>
        <line lrx="1368" lry="746" ulx="267" uly="689">19 Und diß iſt das Zeugniß Johannis, da die Juden von</line>
        <line lrx="1368" lry="797" ulx="336" uly="737">Jeruſalem ſandten Prieſter und Leviten zu ihm, auf daß</line>
        <line lrx="1368" lry="844" ulx="265" uly="788">20 ſie ihn fragten: Wer biſt Du? Und er bekannte; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="898" type="textblock" ulx="338" uly="834">
        <line lrx="1383" lry="898" ulx="338" uly="834">laͤugnete nicht, und bekannte: Ich bin nicht der Gefalbte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1831" type="textblock" ulx="260" uly="888">
        <line lrx="1366" lry="947" ulx="260" uly="888">21 Und ſie fragten ihn: Was denn? Elias biſt Du? Er</line>
        <line lrx="1365" lry="997" ulx="335" uly="937">ſprach: Ich bins nicht. der Prophet biſt Du? Er</line>
        <line lrx="1364" lry="1040" ulx="1292" uly="1006">ant⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1088" ulx="335" uly="1037">der nach mir kommt u. ſ. f. und hierauf berief er ſich nach der</line>
        <line lrx="1364" lry="1131" ulx="337" uly="1077">Ruͤckkehr Jeſu aus der Wuͤſten: Dieſer war es, von dem ich ſagte.</line>
        <line lrx="1365" lry="1167" ulx="380" uly="1120">gehet mir nun vor) Er iſt vor mir worden, er hat den Vor⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1213" ulx="337" uly="1162">gang bekommen. Diß iſt geſchehen, da er bey ſeiner Taufe von</line>
        <line lrx="1365" lry="1251" ulx="337" uly="1203">Gott ſelbſt als der Sohn Gottes ausgerufen ward, ehe er einen</line>
        <line lrx="552" lry="1286" ulx="335" uly="1242">Juͤnger hatte.</line>
        <line lrx="1362" lry="1335" ulx="375" uly="1287">dieweil er eher war, denn Ich) ja auch vor Abraham, vor</line>
        <line lrx="483" lry="1361" ulx="333" uly="1327">der Welt.</line>
        <line lrx="1363" lry="1418" ulx="378" uly="1368">16 Und) der Apoſtel ſetzet fort, was er v. 14 gemeldet hatte:</line>
        <line lrx="1364" lry="1458" ulx="335" uly="1411">und preiſet die Fuͤlle Chriſti. Gnade und Wahrheit: Gnade</line>
        <line lrx="759" lry="1495" ulx="333" uly="1449">um Gnade, iſt Einerley.</line>
        <line lrx="1213" lry="1544" ulx="377" uly="1493">17 die Gnade und die Wahrheit) v. 14. 2 Joh. 3.</line>
        <line lrx="1361" lry="1584" ulx="377" uly="1534">Jeſum Chriſtum) Hier ſetzet Johannes dieſen Namen das</line>
        <line lrx="472" lry="1617" ulx="333" uly="1577">erſtemal.</line>
        <line lrx="971" lry="1661" ulx="379" uly="1616">18 Gott) ſonderlich in ſeiner Liebe.</line>
        <line lrx="1069" lry="1710" ulx="371" uly="1660">Keiner) kein Menſch, ja auch kein Engel.</line>
        <line lrx="686" lry="1742" ulx="377" uly="1703">war) 1 Joh. I. 2.</line>
        <line lrx="1359" lry="1794" ulx="376" uly="1743">ausgelegt) o Seligkeit! HErr Jeſu! laß das, was du her⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1831" ulx="334" uly="1783">vorgebracht, auch meine Weisheit ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1877" type="textblock" ulx="354" uly="1821">
        <line lrx="1380" lry="1877" ulx="354" uly="1821">Cap. 1, 19 —28. der Juden Frage: Johannis Bekaͤnntniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2084" type="textblock" ulx="314" uly="1863">
        <line lrx="1361" lry="1917" ulx="378" uly="1863">20 und laͤugnete nicht, und bekannte) Hiemit wird dem vo⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1962" ulx="334" uly="1904">rigen Wort, und er bekannte, ein groſſer Nachdruck gegeben.</line>
        <line lrx="1021" lry="1997" ulx="334" uly="1943">Gleiche Form zu reden, Pſ. 118, 15. 16.</line>
        <line lrx="1360" lry="2042" ulx="374" uly="1985">Johannes bekannte Chriſtum: daß nicht Er, wiewol die Juden</line>
        <line lrx="1308" lry="2084" ulx="314" uly="2023">ſolches von ihm vermutheten, ſondern Jeſus ſey der Geſalbte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2162" type="textblock" ulx="332" uly="2070">
        <line lrx="1360" lry="2123" ulx="376" uly="2070">21 der Prophet) auf welchen Moſes Iſrael vertrd ete.</line>
        <line lrx="1352" lry="2162" ulx="332" uly="2086">Cap. 6, 14. 5 Moſ. 18, 15. en Moſes In ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1045" type="textblock" ulx="1503" uly="302">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="1503" uly="302">ſto⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1503" uly="350">liſt dr</line>
        <line lrx="1565" lry="447" ulx="1503" uly="399">ſaudt</line>
        <line lrx="1565" lry="497" ulx="1503" uly="449">Ich!l</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1506" uly="499">wache</line>
        <line lrx="1565" lry="599" ulx="1507" uly="550">Won</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1508" uly="610">rian</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="1507" uly="650">ihrn</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1510" uly="701">Lbit</line>
        <line lrx="1565" lry="793" ulx="1516" uly="760">wortt</line>
        <line lrx="1565" lry="843" ulx="1517" uly="803">fſite</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1516" uly="852">ſ,</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1516" uly="902">eſic</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="1513" uly="950">Ulfid</line>
        <line lrx="1563" lry="1045" ulx="1513" uly="1005">dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1530" type="textblock" ulx="1519" uly="1375">
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1537" uly="1375">20</line>
        <line lrx="1565" lry="1455" ulx="1519" uly="1415">nich</line>
        <line lrx="1562" lry="1496" ulx="1523" uly="1453">ligen</line>
        <line lrx="1565" lry="1530" ulx="1545" uly="1503">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="510" type="textblock" ulx="2" uly="363">
        <line lrx="54" lry="402" ulx="9" uly="363">Und</line>
        <line lrx="52" lry="452" ulx="2" uly="411">Gde</line>
        <line lrx="55" lry="510" ulx="5" uly="463">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="3" lry="504" ulx="0" uly="491">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="54" lry="561" ulx="0" uly="512">hriflen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="53" lry="603" ulx="2" uly="564">derei⸗</line>
        <line lrx="54" lry="660" ulx="0" uly="613">4 De</line>
        <line lrx="55" lry="770" ulx="0" uly="722">nbon</line>
        <line lrx="55" lry="814" ulx="0" uly="765">fdeß</line>
        <line lrx="53" lry="861" ulx="0" uly="820"> Und</line>
        <line lrx="52" lry="906" ulx="3" uly="867">llhte.</line>
        <line lrx="50" lry="957" ulx="5" uly="915">Er</line>
        <line lrx="47" lry="1007" ulx="1" uly="965">Er</line>
        <line lrx="50" lry="1056" ulx="19" uly="1023">d</line>
        <line lrx="52" lry="1103" ulx="0" uly="1069">ſich der</line>
        <line lrx="51" lry="1149" ulx="0" uly="1112">hſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="78" lry="1185" ulx="0" uly="1152"> W⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="51" lry="1234" ulx="0" uly="1195">ſe hun</line>
        <line lrx="51" lry="1270" ulx="0" uly="1239">Heinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="45" lry="1354" ulx="0" uly="1324">„ or</line>
        <line lrx="51" lry="1435" ulx="0" uly="1405">gatte:</line>
        <line lrx="52" lry="1479" ulx="0" uly="1442">Gpade</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="52" lry="1607" ulx="0" uly="1566">gen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="50" lry="1819" ulx="0" uly="1779">dbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="44" lry="1902" ulx="0" uly="1864">tniß⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1942" ulx="2" uly="1913">demde⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1996" ulx="1" uly="1949">gegben</line>
        <line lrx="56" lry="2073" ulx="0" uly="2034">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="37" lry="2113" ulx="0" uly="2080">abbte.</line>
        <line lrx="56" lry="2158" ulx="0" uly="2119">iſtee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="296" type="textblock" ulx="586" uly="215">
        <line lrx="1257" lry="296" ulx="586" uly="215">Johannes. 361 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2164" type="textblock" ulx="177" uly="310">
        <line lrx="1278" lry="362" ulx="179" uly="310">anktwortete: Nein. Sie ſprachen denn zu ihm: Wer 22</line>
        <line lrx="1205" lry="411" ulx="180" uly="361">biſt du? daß wir eine Antwort geben denen die uns ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="460" ulx="179" uly="410">ſandt haben. Was ſageſt du von dir ſelbſt? Er ſprach: 23</line>
        <line lrx="1206" lry="509" ulx="178" uly="459">Ich bin eine Stimme eines Rufenden in der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="1205" lry="560" ulx="179" uly="510">machet den Weg des HErrn gerade: wie Jeſaias der</line>
        <line lrx="1276" lry="609" ulx="179" uly="559">Prophet geſaget hat. Und die geſandt waren, die wa⸗ 24</line>
        <line lrx="1277" lry="660" ulx="179" uly="606">ren aus den Phariſaͤern, und fragten ihn, und ſprachen 25</line>
        <line lrx="1206" lry="710" ulx="177" uly="659">zu ihm: Was taufeſt du dann, ſo Du nicht der Geſalb⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="759" ulx="181" uly="709">te biſt, noch Elias, noch der Prophet? Johannes ant⸗ 26</line>
        <line lrx="1204" lry="810" ulx="181" uly="759">wortete ihnen und ſprach: Ich taufe mit Waſſer: aber</line>
        <line lrx="1276" lry="858" ulx="181" uly="809">mitten unter euch iſt getreten, den Ihr nicht kennet: Er 27</line>
        <line lrx="1206" lry="910" ulx="180" uly="859">iſts, der hinter mir kommt, welcher mir nun vorgehet:</line>
        <line lrx="1205" lry="968" ulx="181" uly="906">deß ich nicht wuͤrdig bin, daß ich ſeinen Schuhriemen</line>
        <line lrx="1273" lry="1013" ulx="178" uly="958">aufloͤſe. Diß geſchach zu Bethabara jenſeit des Jor⸗ 28</line>
        <line lrx="1177" lry="1056" ulx="179" uly="1008">dans, wo Johannes taufete.</line>
        <line lrx="1270" lry="1109" ulx="242" uly="1056">Des folgenden Tages ſiehet er Jeſum zu ihm kom⸗ 29</line>
        <line lrx="1203" lry="1170" ulx="179" uly="1108">men, und ſpricht: Siehe, das Lamm Gottes, ſo da</line>
        <line lrx="1204" lry="1202" ulx="1111" uly="1167">traͤgt</line>
        <line lrx="1202" lry="1252" ulx="286" uly="1170">Antwort geben) Alſo waren ſie von den Juden beitage⸗</line>
        <line lrx="299" lry="1281" ulx="178" uly="1255">worden.</line>
        <line lrx="1202" lry="1332" ulx="222" uly="1289">Was ſageſt du von dir ſelbſt) Wer etwas namhaftes thut,</line>
        <line lrx="1086" lry="1373" ulx="178" uly="1332">der muß auch ſagen koͤnnen, was er fuͤr einen Grund habe.</line>
        <line lrx="1203" lry="1416" ulx="221" uly="1373">26 aber) der Gegenſatz iſt aus der Vortrefflichkeit deſſen, der</line>
        <line lrx="1203" lry="1458" ulx="179" uly="1413">nach Johanne kam, abzunehmen: Derſelbe taufet mit dem Hei⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1496" ulx="181" uly="1454">ligen Geiſt v. 33.</line>
        <line lrx="1035" lry="1539" ulx="221" uly="1496">mitten unter euch) vornehmlich bey ſeiner Taufe.</line>
        <line lrx="641" lry="1576" ulx="221" uly="1535">Ihr) ihr von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1199" lry="1620" ulx="221" uly="1577">27 HErr Jeſu! laß deine groſſe Herrlichkeit von mir je mehr</line>
        <line lrx="1201" lry="1667" ulx="180" uly="1619">und mehr erkannt, und durch mich auch Andern angeruͤhmet werden.</line>
        <line lrx="1197" lry="1715" ulx="181" uly="1668">Cap. 1,29 - 34. Johannis Bekaͤnntniß von dem Lamm Got⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1751" ulx="502" uly="1713">tes und Sohn Gottes.</line>
        <line lrx="1195" lry="1796" ulx="223" uly="1755">29 zu ihm kommen) Diß iſt nicht der Tag der Taufe Jeſu,</line>
        <line lrx="1199" lry="1839" ulx="181" uly="1796">auf welche Jeſus alſobald in die Wuͤſte gefuͤhret ward: dahingegen</line>
        <line lrx="1198" lry="1880" ulx="182" uly="1836">jetzt der oͤffentliche Wandel Jeſu anfing, v. 35. 4, nach ſeiner ſie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1921" ulx="181" uly="1879">gesvollen Ruͤckkunft aus der Wuͤſten. Jeſus kam zu Johanne,</line>
        <line lrx="1199" lry="1962" ulx="183" uly="1920">daß Johannes ganz nahe auf ihn deuten konnte: aber Jeſus hilt</line>
        <line lrx="556" lry="2001" ulx="182" uly="1959">kein Geſpraͤch mit ihme.</line>
        <line lrx="1196" lry="2044" ulx="223" uly="2001">das Lamm Gottes) Erſtlich hat Johannes die Erkenntniß</line>
        <line lrx="1196" lry="2086" ulx="180" uly="2043">der hohen Perſon Jeſu Chriſti feſt geſetzet: daß er ſey das Wort,</line>
        <line lrx="1197" lry="2162" ulx="178" uly="2076">welches Fleiſch ward. Sodann beſchreibt er deſſen Amt und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2164" ulx="1110" uly="2134">wohl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="269" type="textblock" ulx="293" uly="182">
        <line lrx="1012" lry="269" ulx="293" uly="182">. 362 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2159" type="textblock" ulx="276" uly="273">
        <line lrx="1388" lry="337" ulx="288" uly="273">30 traͤgt die Suͤnde der Welt. Dieſer iſts, von dem Ich</line>
        <line lrx="1389" lry="385" ulx="355" uly="328">geſagt habe, Hinter mir kommt ein Mann, der mir nun</line>
        <line lrx="1392" lry="441" ulx="287" uly="377">31 vorgehet, weil er eher war, denn Ich. Und Ich kann⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="488" ulx="354" uly="427">te ihn nicht: aber auf daß er offenbar wuͤrde dem Iſra⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="536" ulx="354" uly="477">el, darum bin Ich kommen mit dem Waſſer taufend.</line>
        <line lrx="1383" lry="588" ulx="284" uly="527">32 Und es zeugete Johannes und ſprach: Ich ſchauete</line>
        <line lrx="1392" lry="639" ulx="354" uly="578">den Geiſt herab fahren als wie eine Laube vom Him⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="688" ulx="283" uly="627">33 mel, und er blieb uͤber ihm: IUnd Ich kannte ihn nicht,</line>
        <line lrx="1385" lry="736" ulx="353" uly="678">aber der mich geſandt hat zu taufen mit Waſſer, derſel⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="789" ulx="348" uly="729">bige ſprach zu mir: Ueber welchen du ſehen wirſt den</line>
        <line lrx="1385" lry="837" ulx="352" uly="779">Geiſt herabfahren und uͤber ihm bleiben, Dieſer iſts, der</line>
        <line lrx="1385" lry="887" ulx="281" uly="829">34 mit heiligem Geiſte taufet. Und ich habe es geſehen,</line>
        <line lrx="1236" lry="938" ulx="351" uly="876">und bezeuget, daß Dieſer iſt der Sohn Gottes.</line>
        <line lrx="1382" lry="990" ulx="280" uly="929">35 Des folgenden Lages wiederum ſtund Johannes,</line>
        <line lrx="1384" lry="1039" ulx="280" uly="979">36 und von ſeinen Juͤngern Zween: und er ſahe auf Je⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1092" ulx="350" uly="1030">ſum, der da wandelte, und ſpricht: Siehe, das Lamm</line>
        <line lrx="1383" lry="1130" ulx="281" uly="1079">37 Gottes. Und es hoͤreten ihn die zween Fuͤnger reden,</line>
        <line lrx="1381" lry="1181" ulx="276" uly="1130">38 und folgeten Jeſu nach. Jeſus aber wandte ſich um,</line>
        <line lrx="1379" lry="1221" ulx="1312" uly="1184">und</line>
        <line lrx="1381" lry="1272" ulx="346" uly="1228">wohlthat. Eben wie Jeſus Chriſtus ſelbſt ſich erſtlich hat als den</line>
        <line lrx="1381" lry="1312" ulx="345" uly="1269">Sohn Gottes ſeinen Juͤngern zuerkennen gegeben, und ſo fort auch</line>
        <line lrx="1378" lry="1352" ulx="345" uly="1311">von ſeinem Leiden u. ſ. f. gelehret. das Lamm Gottes, das der</line>
        <line lrx="1140" lry="1398" ulx="344" uly="1353">groſſe Gott ſelbſt ihm zum Opfer auserſehen hat.</line>
        <line lrx="1374" lry="1438" ulx="383" uly="1395">traͤgt) wegnimmt, auf ſich nimmt und zernichtet. Im</line>
        <line lrx="1185" lry="1478" ulx="344" uly="1438">Grundtext iſt hier und 1 Joh. 3, 5. einerley Wort.</line>
        <line lrx="1377" lry="1521" ulx="384" uly="1478">die Suͤnde) Das zeigt eine allgemeine Erloͤſung an. aller</line>
        <line lrx="1376" lry="1562" ulx="344" uly="1520">Welt Suͤnde iſt eine einige Suͤnde, eine einige Laſt. Eine einige</line>
        <line lrx="1374" lry="1604" ulx="344" uly="1560">Laſt, die man traͤgt, iſt unzertheilet, und hat nicht zween Theile,</line>
        <line lrx="1376" lry="1646" ulx="317" uly="1603">wovon nur der Eine und nicht auch der Andere getragen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1376" lry="1688" ulx="427" uly="1645">Sey geprieſen, Gottes Lamm! daß du meine und der Welt</line>
        <line lrx="1272" lry="1728" ulx="427" uly="1687">Suͤnde getragen haſt. .</line>
        <line lrx="1373" lry="1770" ulx="386" uly="1729">31 taufend) die Rede wird hier unterbrochen, und hernach</line>
        <line lrx="1168" lry="1816" ulx="344" uly="1768">beſchloſſen: der mich ſandte u. ſ. f.</line>
        <line lrx="1371" lry="1855" ulx="351" uly="1811">32 Und es zeugete Johannes und ſprach) dieſe Formul ſe⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1898" ulx="344" uly="1853">tzet der Evangeliſt nicht umſonſt. Was im 30 Vers vorhergehet,</line>
        <line lrx="1374" lry="1939" ulx="341" uly="1893">das hatte Johannes vorhin bezeuget, v. 15. 27. Jetzt aber gehet</line>
        <line lrx="1326" lry="1981" ulx="343" uly="1934">er mit ſeinem Zeugniß weiter auf das, was hier folget v. 34.</line>
        <line lrx="1370" lry="2034" ulx="343" uly="1988">Cap. 1, 35⸗43. Andreas, nebſt einem andern Juͤnger Johan⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2074" ulx="392" uly="2030">nis, folget Jeſu nach, und fuͤhret auch ſeinen Bruder zu</line>
        <line lrx="1237" lry="2110" ulx="483" uly="2071">ihm. Dieſer bekommt einen neuen Namen.</line>
        <line lrx="1283" lry="2159" ulx="385" uly="2111">36 der da wandelte) ohne daß er zu Johanne kaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="511" type="textblock" ulx="1512" uly="312">
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="1512" uly="312">Und d</line>
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1512" uly="362">ſichet</line>
        <line lrx="1565" lry="453" ulx="1512" uly="417">berde</line>
        <line lrx="1565" lry="511" ulx="1513" uly="464">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="555" type="textblock" ulx="1477" uly="523">
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="1477" uly="523">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1415" type="textblock" ulx="1516" uly="563">
        <line lrx="1565" lry="613" ulx="1519" uly="563">bie</line>
        <line lrx="1563" lry="655" ulx="1520" uly="623">tror</line>
        <line lrx="1564" lry="712" ulx="1516" uly="664">e⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="810" ulx="1522" uly="765">Enn</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="1524" uly="816">ſon</line>
        <line lrx="1565" lry="917" ulx="1523" uly="866">lefit</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="1521" uly="917">D!</line>
        <line lrx="1561" lry="1017" ulx="1520" uly="968">ſen;</line>
        <line lrx="1560" lry="1110" ulx="1528" uly="1080">ain</line>
        <line lrx="1564" lry="1167" ulx="1529" uly="1118">Fol</line>
        <line lrx="1565" lry="1218" ulx="1529" uly="1169">ſad</line>
        <line lrx="1564" lry="1269" ulx="1528" uly="1222">fin</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="1524" uly="1273">htca</line>
        <line lrx="1565" lry="1376" ulx="1522" uly="1325">ir⸗/</line>
        <line lrx="1551" lry="1415" ulx="1522" uly="1380">let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1709" type="textblock" ulx="1525" uly="1497">
        <line lrx="1565" lry="1527" ulx="1549" uly="1497">g</line>
        <line lrx="1559" lry="1561" ulx="1528" uly="1525">Sie</line>
        <line lrx="1565" lry="1631" ulx="1549" uly="1592">4</line>
        <line lrx="1563" lry="1662" ulx="1526" uly="1630">gefu</line>
        <line lrx="1565" lry="1709" ulx="1525" uly="1665">ſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1790" type="textblock" ulx="1523" uly="1718">
        <line lrx="1565" lry="1757" ulx="1544" uly="1718">42</line>
        <line lrx="1564" lry="1790" ulx="1523" uly="1755">gufe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="65" lry="334" ulx="0" uly="284">n c</line>
        <line lrx="65" lry="376" ulx="0" uly="337">tnun</line>
        <line lrx="65" lry="433" ulx="0" uly="386">hkun⸗</line>
        <line lrx="59" lry="484" ulx="0" uly="436">rſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="527" ulx="1" uly="487">tlfek</line>
        <line lrx="56" lry="586" ulx="6" uly="538">ſchoue</line>
        <line lrx="57" lry="636" ulx="0" uly="589"> H</line>
        <line lrx="59" lry="679" ulx="0" uly="638"> nic</line>
        <line lrx="60" lry="734" ulx="0" uly="688">derſe</line>
        <line lrx="60" lry="788" ulx="0" uly="741">ſt den</line>
        <line lrx="61" lry="836" ulx="0" uly="793">16, e</line>
        <line lrx="60" lry="891" ulx="0" uly="841">ſehene</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="58" lry="984" ulx="0" uly="943">nnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="59" lry="1040" ulx="0" uly="989">n</line>
        <line lrx="58" lry="1085" ulx="0" uly="1045">Wnn</line>
        <line lrx="57" lry="1136" ulx="0" uly="1098">tedn</line>
        <line lrx="57" lry="1194" ulx="0" uly="1147">h un</line>
        <line lrx="57" lry="1232" ulx="30" uly="1196">1d</line>
        <line lrx="58" lry="1277" ulx="0" uly="1245">Dlsden</line>
        <line lrx="58" lry="1318" ulx="0" uly="1281">tauch</line>
        <line lrx="53" lry="1360" ulx="0" uly="1328">as der</line>
        <line lrx="57" lry="1448" ulx="0" uly="1411">. Jn</line>
        <line lrx="59" lry="1532" ulx="0" uly="1491">. ltr</line>
        <line lrx="59" lry="1575" ulx="0" uly="1537">neeinge</line>
        <line lrx="61" lry="1659" ulx="2" uly="1620"> whnde⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1700" ulx="5" uly="1659">de Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1792" type="textblock" ulx="9" uly="1742">
        <line lrx="61" lry="1792" ulx="9" uly="1742">ſerncoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="62" lry="1873" ulx="0" uly="1828">enilſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1918" ulx="0" uly="1873">eigehen</line>
        <line lrx="63" lry="1958" ulx="0" uly="1919">bergee</line>
        <line lrx="48" lry="2002" ulx="4" uly="1969">b. 39.</line>
        <line lrx="63" lry="2054" ulx="0" uly="2014">r he</line>
        <line lrx="50" lry="2099" ulx="0" uly="2062">jderz</line>
        <line lrx="12" lry="2141" ulx="2" uly="2119">.</line>
        <line lrx="32" lry="2186" ulx="0" uly="2150">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="301" type="textblock" ulx="570" uly="218">
        <line lrx="1279" lry="301" ulx="570" uly="218">Johannes. 363 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2176" type="textblock" ulx="191" uly="314">
        <line lrx="1296" lry="362" ulx="191" uly="314">und da er ſie ſahe nachfolgen, ſpricht er zu ihnen:! Was 39</line>
        <line lrx="1224" lry="414" ulx="192" uly="363">ſuchet ihr? Sie aber ſprachen zu ihm: Rabbi, (das heiſſt</line>
        <line lrx="1298" lry="464" ulx="192" uly="414">verdolmeſcht, Meiſter) wo haͤlteſt du dich auf? Er ſpricht 40</line>
        <line lrx="1224" lry="513" ulx="192" uly="463">zu ihnen: Kommet und ſehets. Sie kamen, und ſahen,</line>
        <line lrx="1225" lry="563" ulx="192" uly="511">wo er ſich aufhaͤlt: und hielten ſich bey ihm auf, denſel⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="613" ulx="195" uly="563">bigen Tag. Das war um die zehente Stunde. Es ar</line>
        <line lrx="1226" lry="662" ulx="195" uly="613">war Andreas der Bruder Simonis Petri Einer von den</line>
        <line lrx="1226" lry="712" ulx="194" uly="659">Zween, die es von Johanne hoͤreten und ihm nachfolge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="762" ulx="194" uly="712">ten. Dieſer iſt der Erſte, der ſeinen eigenen Bruder 42.</line>
        <line lrx="1227" lry="814" ulx="196" uly="763">Simon findet, und ſpricht zu ihm: Wir haben den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="864" ulx="197" uly="813">ſiam funden: das iſt verdolmetſchet, der Geſalbte. Und 43</line>
        <line lrx="1225" lry="913" ulx="197" uly="860">er fuͤhrete ihn zu Jeſu. Jeſus ſahe ihn an, und ſprach:</line>
        <line lrx="1227" lry="964" ulx="196" uly="911">Du biſt Simon der Sohn Jona: Du ſolt Kephas heiſ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1013" ulx="195" uly="962">ſen; das wird verdolmetſchet, ein Fels.</line>
        <line lrx="1302" lry="1061" ulx="251" uly="1009">Des folgenden Tages wolte er ausziehen in Galilaͤ⸗ 44</line>
        <line lrx="1226" lry="1112" ulx="198" uly="1062">am: und Jeſus findet Philippum, und ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1299" lry="1162" ulx="196" uly="1112">Folge mir nach. Es war aber Philippus von Beth⸗ 4 5</line>
        <line lrx="1302" lry="1214" ulx="198" uly="1158">ſaida, aus der Stadt Andreaͤund Petri. Philippus 46</line>
        <line lrx="1228" lry="1263" ulx="197" uly="1212">findet Nathanael, und ſpricht zu ihm: Von deme Moſes</line>
        <line lrx="1228" lry="1313" ulx="197" uly="1262">geſchrieben hat in dem Geſetz, und die Propheten, haben</line>
        <line lrx="1227" lry="1363" ulx="197" uly="1312">wir funden, Jeſum den Sohn Joſeph, den von Naza⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1412" ulx="199" uly="1363">ret. Und Nathanael ſprach zu ihm: Kann von Na⸗ 47</line>
        <line lrx="1231" lry="1462" ulx="1147" uly="1420">zaret</line>
        <line lrx="1232" lry="1515" ulx="242" uly="1472">40 die zehente) zwo Stunden vor der Sonnen Untergang.</line>
        <line lrx="1047" lry="1553" ulx="202" uly="1512">Sie wolten es nicht die Nacht uͤber anſtehen laſſen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1607" ulx="242" uly="1565">4 1 Laß dich finden, HErr Jeſu! von denen die dich noch nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="1649" ulx="201" uly="1606">gefunden haben: und ſey und bleibe die Freude deren, die den groſ⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1691" ulx="202" uly="1648">ſen Fund gethan haben.</line>
        <line lrx="1232" lry="1732" ulx="243" uly="1689">42 Erſte) Alſo haben beede den Simon geſuchet, ein Jeder</line>
        <line lrx="626" lry="1773" ulx="202" uly="1732">auf einem beſondern Weg.</line>
        <line lrx="1206" lry="1836" ulx="240" uly="1789">Cap. 1, 44 — 52. Philippus wird berufen: Nathanael</line>
        <line lrx="967" lry="1872" ulx="471" uly="1831">wird zum Glauben gebracht.</line>
        <line lrx="1238" lry="1926" ulx="248" uly="1882">45 Andreaͤ und Petri) Andreas mag der aͤltere Bruder ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1967" ulx="204" uly="1925">weſen ſeyn. Er ſahe nicht ſcheel dazu, daß Petrus ſo wohl an⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2008" ulx="205" uly="1969">kam, und er kam ihm doch nahe bey.</line>
        <line lrx="740" lry="2051" ulx="247" uly="2009">46 Moſes) Cap. 5, 39. 46.</line>
        <line lrx="1233" lry="2091" ulx="245" uly="2047">haben funden) Haſt du ihn auch gefunden? O ſo behalte ihn.</line>
        <line lrx="1231" lry="2134" ulx="244" uly="2089">47 von Nazaret) Alles war alſo beſchaffen, daß man nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="2176" ulx="203" uly="2129">ſagen konnte, Jeſus haͤtte ſeine Tugenden den Menſchen zu danken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="2174" type="textblock" ulx="270" uly="289">
        <line lrx="1387" lry="340" ulx="358" uly="289">zaret was Gutes ſeyn? Spricht zu ihm Philippus:</line>
        <line lrx="1386" lry="389" ulx="280" uly="340">48 Komm und ſiehe es. Jeſus ſahe Nathanael zu ihm</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="354" uly="389">kommen, und ſpricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein</line>
        <line lrx="1381" lry="489" ulx="279" uly="439">49 Iſraelit, in welchem kein Betrug iſt. Spricht Na⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="541" ulx="348" uly="490">thanael zu ihm: Woher kenneſt du mich? Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="590" ulx="351" uly="539">tete und ſprach zu ihm: Ehe dir Philippus rief, da du</line>
        <line lrx="1379" lry="640" ulx="279" uly="590">50 unter dem Feigenbaum wareſt, ſahe ich dich. Natha⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="690" ulx="348" uly="639">nael antwortete und ſpricht zu ihm: Rabbi, Du biſt der</line>
        <line lrx="1377" lry="741" ulx="271" uly="687">51 Sohn Gottes, Du biſt der Koͤnig Iſraels. Jeſus ant⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="790" ulx="342" uly="740">wortete und ſprach zu ihm: Weil ich dir geſagt habe:</line>
        <line lrx="1375" lry="842" ulx="345" uly="791">Ich ſahe dich unter dem Feigenbaum; ſo glaubeſt du?</line>
        <line lrx="1372" lry="891" ulx="271" uly="837">52, du wirſt groͤſſere Dinge als Dieſe ſehen. Und er ſpricht</line>
        <line lrx="1371" lry="941" ulx="339" uly="892">zu ihm: Amen amen ich ſage euch, ihr werdet von nun</line>
        <line lrx="1369" lry="992" ulx="340" uly="939">an,] den Himmel eroͤffnet ſehen, und die Engel Gottes</line>
        <line lrx="1346" lry="1042" ulx="270" uly="992">II. hinauf und herabſteigen zu dem Sohn des Menſchen.</line>
        <line lrx="1369" lry="1091" ulx="296" uly="1042">1 Und an dem dritten Tage ward eine Hochzeit zu</line>
        <line lrx="1369" lry="1142" ulx="338" uly="1088">Cana in Galilaͤn, und die Mutter Jeſu war daſelbſt.</line>
        <line lrx="1367" lry="1191" ulx="288" uly="1142">2 Es ward aber auch Jeſus und ſeine Juͤnger zur Hoch⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1241" ulx="291" uly="1191">3 zeit eingeladen. [Und da der Wein ausging, ſpricht</line>
        <line lrx="1367" lry="1290" ulx="283" uly="1239">4 die Mutter Jeſu zu ihm: Wein haben ſie nicht.! Spricht</line>
        <line lrx="1364" lry="1340" ulx="330" uly="1291">Jeſus zu ihr: Weib, was wilt du mir an Hand geben?</line>
        <line lrx="1362" lry="1391" ulx="282" uly="1340">5 meine Stunde iſt noch nicht da. Spricht ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1433" ulx="1315" uly="1398">ter</line>
        <line lrx="1342" lry="1483" ulx="370" uly="1438">KRomm und ſiehe) Diß iſt der beſte Rath gegen alle Irrungen.</line>
        <line lrx="1258" lry="1526" ulx="370" uly="1483">48 kein Betrug) Aufrichtigkeit, eine koͤſtliche Tugend.</line>
        <line lrx="1359" lry="1567" ulx="370" uly="1525">50 Nathanael) Aufrichtigen Seelen iſt bald zurechte geholfen.</line>
        <line lrx="1359" lry="1608" ulx="367" uly="1564">der Koͤnig Iſraels) dem ſich alle wahre Iſraeliten unterwerfen.</line>
        <line lrx="1358" lry="1648" ulx="409" uly="1608">Jeſu! du biſt der Sohn Gottes! du biſt der Koͤnig der Ehren.</line>
        <line lrx="1357" lry="1692" ulx="368" uly="1648">51 groͤſſere) Wer da hat, dem wird gegeben. In den goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1733" ulx="324" uly="1690">chen Gaben, Werken und Zeugniſſen ſteiget es immer. C. 5, 20.</line>
        <line lrx="1255" lry="1774" ulx="323" uly="1731">35. f. Schicke dich in das Erſte: ſonſt bleibeſt du zuruͤcke.</line>
        <line lrx="1350" lry="1816" ulx="364" uly="1772">52 hinauf und herab ſteigen) Hinauf, zuerſt. Alſo ware</line>
        <line lrx="1350" lry="1858" ulx="318" uly="1813">der Engel ordinairer Aufenthalt auf der Welt, ſo lang Jeſus auf</line>
        <line lrx="666" lry="1888" ulx="319" uly="1854">der Welt war. .</line>
        <line lrx="1352" lry="1953" ulx="319" uly="1907">Cap. 2, I -11. Jeſus machet Waſſer zu Wein. Anfang der</line>
        <line lrx="1098" lry="1994" ulx="579" uly="1950">Zeichen: Glaube der Juͤnger.</line>
        <line lrx="1349" lry="2049" ulx="361" uly="2002">I an dem dritten Tage) Zwiſchen dem Tag da Nathanael ge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2091" ulx="315" uly="2047">wonnen worden, und der Hochzeit, war Ein Tag, daran ohne</line>
        <line lrx="1105" lry="2131" ulx="314" uly="2081">Zweifel noch etliche Juͤnger dazu gekommen ſind.</line>
        <line lrx="917" lry="2174" ulx="351" uly="2125">4 meine Stunde) zum Aufbruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1192" type="textblock" ulx="1479" uly="593">
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1495" uly="593">Prinet</line>
        <line lrx="1563" lry="691" ulx="1482" uly="644">ober de</line>
        <line lrx="1565" lry="735" ulx="1482" uly="693">Wen</line>
        <line lrx="1556" lry="788" ulx="1483" uly="745">6 e⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="843" ulx="1482" uly="794">Wſe</line>
        <line lrx="1565" lry="890" ulx="1482" uly="846">den</line>
        <line lrx="1565" lry="944" ulx="1506" uly="896">ſt uer</line>
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="1504" uly="953">erden</line>
        <line lrx="1560" lry="1039" ulx="1503" uly="996">Wän</line>
        <line lrx="1565" lry="1096" ulx="1503" uly="1045">Anfan</line>
        <line lrx="1565" lry="1144" ulx="1503" uly="1096">finbal</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1479" uly="1154">iun g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1580" type="textblock" ulx="1473" uly="1229">
        <line lrx="1564" lry="1335" ulx="1503" uly="1286">Und ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="1473" uly="1343">MN I</line>
        <line lrx="1565" lry="1442" ulx="1504" uly="1392">wr e</line>
        <line lrx="1565" lry="1484" ulx="1504" uly="1443">auf ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1530" ulx="1504" uly="1449">die 1</line>
        <line lrx="1563" lry="1580" ulx="1504" uly="1539">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2141" type="textblock" ulx="1500" uly="1674">
        <line lrx="1565" lry="1712" ulx="1522" uly="1674">7 fh</line>
        <line lrx="1565" lry="1757" ulx="1503" uly="1709">ſed gn</line>
        <line lrx="1562" lry="1805" ulx="1520" uly="1776">10 w</line>
        <line lrx="1557" lry="1851" ulx="1502" uly="1804">itzee</line>
        <line lrx="1565" lry="1893" ulx="1500" uly="1854">feuche</line>
        <line lrx="1565" lry="1990" ulx="1515" uly="1951">II gla</line>
        <line lrx="1565" lry="2044" ulx="1532" uly="2003">E</line>
        <line lrx="1563" lry="2090" ulx="1530" uly="2051">nich</line>
        <line lrx="1561" lry="2141" ulx="1510" uly="2093">. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="257" type="textblock" ulx="548" uly="190">
        <line lrx="1181" lry="257" ulx="548" uly="190">Johannes. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1186" lry="342" ulx="0" uly="284">ſtns: ter zu den Aufwaͤrtern: Was er euch ſaget, das thut.</line>
        <line lrx="1229" lry="391" ulx="0" uly="335">Ien Es waren aber allda ſechs ſteinerne Waſſerkaͤſten ge⸗ 6</line>
        <line lrx="1215" lry="443" ulx="0" uly="386">ftgen ſetzet zu der Reinigung der Juden, und hilten Jeder zwo</line>
        <line lrx="1231" lry="503" ulx="0" uly="431">e oder drey Eichen. Spricht Jeſus zu ihnen: Fuͤllet 7</line>
        <line lrx="1184" lry="540" ulx="0" uly="484">ninn die Waſſerkaͤſten mit Waſſer. Und ſie fuͤlleten ſie bis</line>
        <line lrx="1229" lry="596" ulx="2" uly="534">‚„un oben an. Und er ſpricht zu ihnen: Schoͤpfet nun und 8</line>
        <line lrx="1230" lry="641" ulx="0" uly="586">Nty bringets dem Speiſemeiſter: und ſie brachtens. Als 9</line>
        <line lrx="1184" lry="696" ulx="0" uly="636">liſte aber der Speiſemeiſter koſtete das Waſſer, das zu</line>
        <line lrx="1182" lry="749" ulx="0" uly="688">oan Wein worden war: da er denn nicht wuſſte, wo</line>
        <line lrx="1183" lry="799" ulx="0" uly="737">hae. es her ſey, die Aufwaͤrter aber wuſſtens, die das</line>
        <line lrx="1182" lry="851" ulx="0" uly="786">d Waſſer geſchoͤpfet hatten: rufet der Speiſemeiſter</line>
        <line lrx="1255" lry="901" ulx="0" uly="836">ſriht dem Braͤutigam, lund ſpricht zu ihm: Jedermann ſtel⸗ 10</line>
        <line lrx="1185" lry="943" ulx="2" uly="885">Mruer let zuerſt den guten Wein auf, und wann ſie trunken</line>
        <line lrx="1182" lry="995" ulx="2" uly="938">Eins werden, alsdann den ringern: du haſt den guten</line>
        <line lrx="1247" lry="1054" ulx="1" uly="987">ſte. Wein bisher aufbehalten. Hiemit machte Jeſus den 11</line>
        <line lrx="1183" lry="1104" ulx="1" uly="1035">etn Anfang an den Zeichen, zu Cana in Galilaͤe, und of⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1155" ulx="0" uly="1085">fe fenbahrete ſeine Herrlichkeit, und ſeine Juͤnger glaub⸗</line>
        <line lrx="378" lry="1204" ulx="0" uly="1140">ich ten an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="1222" lry="1276" ulx="0" uly="1203">uſl Nach dieſem ging er hinab nach Capernaum, Er, 1</line>
        <line lrx="1181" lry="1347" ulx="0" uly="1270">Gen⸗ und ſeine Mutter, und ſeine Bruͤder, und ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1395" ulx="0" uly="1319">NR ger: und daſelbſt bliben ſie nicht viel TCage. Und es 13</line>
        <line lrx="1177" lry="1445" ulx="0" uly="1366">⸗ war nahe das Paſcha der Juden, und Jeſus ging hin⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1492" ulx="0" uly="1422">vagen auf gen Jeruſalem. Und er traf in dem Tempel an 14</line>
        <line lrx="1177" lry="1530" ulx="158" uly="1470">die da Ochſen und Schaafe und Tauben verkauften,</line>
        <line lrx="1254" lry="1588" ulx="2" uly="1519">tlin. und die Wechsler, die da ſaſſen. Und er machte eine 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="1182" lry="1630" ulx="3" uly="1574">uterfin Peit⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1665" ulx="0" uly="1629">der Eren. . .</line>
        <line lrx="1180" lry="1708" ulx="0" uly="1655">engtle 7 fuͤlleten) Es wurde ſo viel Wein daraus, daß es wol tau⸗</line>
        <line lrx="627" lry="1754" ulx="1" uly="1697">C5,. ſend Portionen geben koͤnnte.</line>
        <line lrx="1178" lry="1792" ulx="0" uly="1746">te 10 wann ſie trunken werden) Daß es bey den juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="1180" lry="1836" ulx="0" uly="1788">ſe ware Hochzeiten auch bisweilen trunkene Gaͤſte gegeben habe, iſt leicht</line>
        <line lrx="1179" lry="1885" ulx="0" uly="1829">ſſs enf zu erachten: hiemit aber gewinnet die Trunkenheit keine Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="312" lry="1919" ulx="158" uly="1876">fertigung.</line>
        <line lrx="885" lry="1978" ulx="0" uly="1925">ſong de 1II glaubten) noch mehr, als Cap. 1, 51.</line>
        <line lrx="1177" lry="2021" ulx="243" uly="1975">HErr Jeſu! mein Glaube iſt noch kein Glaube. Bringe</line>
        <line lrx="695" lry="2073" ulx="0" uly="2022">Cennelc⸗ mich zum voͤlligen Glauben.</line>
        <line lrx="1136" lry="2120" ulx="0" uly="2067">aranepe Cap. 2, 12-22. Zug gen Capernaum: Reiſe nach Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2158" type="textblock" ulx="267" uly="2107">
        <line lrx="1066" lry="2158" ulx="267" uly="2107">ruſalem: Eifer um des Vaters Haus: Zeichen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="287" type="textblock" ulx="275" uly="255">
        <line lrx="318" lry="287" ulx="275" uly="255">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="474" type="textblock" ulx="270" uly="442">
        <line lrx="316" lry="474" ulx="270" uly="442">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="585" type="textblock" ulx="269" uly="548">
        <line lrx="315" lry="585" ulx="269" uly="548">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="683" type="textblock" ulx="269" uly="647">
        <line lrx="312" lry="683" ulx="269" uly="647">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="787" type="textblock" ulx="275" uly="754">
        <line lrx="318" lry="787" ulx="275" uly="754">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="882" type="textblock" ulx="270" uly="855">
        <line lrx="317" lry="882" ulx="270" uly="855">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1088" type="textblock" ulx="272" uly="1012">
        <line lrx="317" lry="1038" ulx="272" uly="1012">2 1</line>
        <line lrx="323" lry="1088" ulx="274" uly="1063">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1248" type="textblock" ulx="276" uly="1212">
        <line lrx="322" lry="1248" ulx="276" uly="1212">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="256" type="textblock" ulx="342" uly="196">
        <line lrx="997" lry="256" ulx="342" uly="196">366 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="337" type="textblock" ulx="339" uly="286">
        <line lrx="1372" lry="337" ulx="339" uly="286">Peitſche von Stricken, und trieb Alle zum Tempel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="488" type="textblock" ulx="340" uly="335">
        <line lrx="1372" lry="399" ulx="340" uly="335">aus, auch die Schaafe und die Ochſen: und die Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="445" ulx="340" uly="388">ze der Wechsler verſchuͤttete er, und die Tiſche kehrete</line>
        <line lrx="1370" lry="488" ulx="343" uly="438">er um: und zu denen die die Tauben verkauften, ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="537" type="textblock" ulx="341" uly="487">
        <line lrx="1383" lry="537" ulx="341" uly="487">er: Traget das von hinnen: machet nicht das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2172" type="textblock" ulx="342" uly="534">
        <line lrx="1371" lry="603" ulx="342" uly="534">meines Vaters zu einem Kaufhauſe. [Es gedachten</line>
        <line lrx="1372" lry="647" ulx="342" uly="588">aber ſeine Juͤnger daran, daß geſchrieben iſt: der Ei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="700" ulx="343" uly="639">fer um dein Haus verzehret mich. Da antworteten</line>
        <line lrx="1375" lry="746" ulx="342" uly="689">nun die Juden und ſprachen zu ihm: Was fuͤr ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="797" ulx="346" uly="738">chen weiſeſt du uns, daß du dieſes thuſt? Jeſus ant⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="848" ulx="343" uly="789">wortere und ſprach zu ihnen: Brechet dieſen Tempel</line>
        <line lrx="1376" lry="898" ulx="344" uly="838">ab, ſo werde ich ihn in drey Tagen aufrichten. l die</line>
        <line lrx="1377" lry="948" ulx="343" uly="890">Juden nun ſprachen: In ſechs und vierzig Jahren iſt</line>
        <line lrx="1377" lry="998" ulx="345" uly="939">dieſer Tempel gebauet, und Du wirſt ihn in drey Ta⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1048" ulx="347" uly="989">gen aufrichten? Er aber redete von dem Tempel ſeines</line>
        <line lrx="1378" lry="1103" ulx="349" uly="1040">Leibes. Als er nun auferſtanden war von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1149" ulx="348" uly="1091">ten, gedachten ſeine Juͤnger daran, daß er diß geredet</line>
        <line lrx="1376" lry="1193" ulx="349" uly="1140">hatte: und ſie glaubten der Schrift, und der Rede, die</line>
        <line lrx="1378" lry="1250" ulx="351" uly="1190">Jeſus geſagt hatte. [Als er aber zu Jeruſalem war</line>
        <line lrx="1377" lry="1294" ulx="351" uly="1241">an dem Paſcha, an dem Feſte, wurden Viele glaͤubig</line>
        <line lrx="1378" lry="1331" ulx="420" uly="1300">. an</line>
        <line lrx="1299" lry="1387" ulx="393" uly="1339">15 von Stricken) zum Schrecken, nicht zum Schaden.</line>
        <line lrx="1378" lry="1426" ulx="391" uly="1380">Alle) Wann man von einem Markte geſchwind alle Kaͤufer und</line>
        <line lrx="1379" lry="1469" ulx="352" uly="1423">Verkaͤufer wolte vertreiben, wie viel bewehrte Mannſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1512" ulx="352" uly="1470">hoͤrte dazu?</line>
        <line lrx="1017" lry="1554" ulx="399" uly="1508">17 um dein Zaus) um den Tempel.</line>
        <line lrx="1381" lry="1595" ulx="399" uly="1549">18 Zeichen) die Wunderthat war ſelbſt ein Zeichen: noch</line>
        <line lrx="1349" lry="1642" ulx="356" uly="1593">wollen ſie ein Zeichen daruͤber hahen.</line>
        <line lrx="1380" lry="1683" ulx="398" uly="1634">20 ſechs und vierzig) Eben ſo viel Jahre vor dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1719" ulx="357" uly="1676">ſpraͤch hatte Herodes den Tempel abgebrochen und praͤchtiger wie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1766" ulx="357" uly="1719">der aufgefuͤhret, wie Joſephus berichtet.</line>
        <line lrx="1383" lry="1801" ulx="402" uly="1756">21 ſeines Leibes) Ohne Zweifel hat er dabey auf ſeinen Leib</line>
        <line lrx="744" lry="1843" ulx="359" uly="1805">mit der Hand gedeutet.</line>
        <line lrx="1342" lry="1883" ulx="401" uly="1842">22 der Schrift) von ſeinem Tod und ſeiner Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1384" lry="1924" ulx="447" uly="1883">HErr Jeſui die Schrift iſt wahr, und deine Rede iſt wahr.</line>
        <line lrx="1383" lry="1967" ulx="446" uly="1926">Das was erfuͤllet ward, iſt ein Beweis, daß das Uebrige auch</line>
        <line lrx="1385" lry="2007" ulx="445" uly="1967">werde erfuͤllet werden. Ich glaube es, und will mich dar⸗</line>
        <line lrx="815" lry="2054" ulx="444" uly="2009">nach richten. .</line>
        <line lrx="1381" lry="2090" ulx="361" uly="2047">Cap. 2, 23-3, 21. Sürſichtigkeit Jeſu: Nicodemus wird</line>
        <line lrx="1212" lry="2138" ulx="539" uly="2090">von der neuen Geburt und von dem</line>
        <line lrx="1035" lry="2172" ulx="720" uly="2133">Glauben belehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1089" type="textblock" ulx="1474" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1474" uly="291"> ſein</line>
        <line lrx="1537" lry="391" ulx="1496" uly="339">Ht.</line>
        <line lrx="1565" lry="449" ulx="1497" uly="392">neilG</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="1497" uly="447">ſemand</line>
        <line lrx="1561" lry="547" ulx="1474" uly="463">ſuunnt</line>
        <line lrx="1565" lry="586" ulx="1478" uly="545">(EEH</line>
        <line lrx="1565" lry="635" ulx="1500" uly="593">Nune</line>
        <line lrx="1564" lry="692" ulx="1502" uly="643">ſekon</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1506" uly="696">Weor</line>
        <line lrx="1565" lry="792" ulx="1512" uly="744">War</line>
        <line lrx="1560" lry="843" ulx="1516" uly="794">f,</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1483" uly="896">ſſt</line>
        <line lrx="1565" lry="991" ulx="1483" uly="948">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="1483" uly="999">(deen</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="1513" uly="1050">er g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1149" type="textblock" ulx="1513" uly="1098">
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1513" uly="1098">lhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1835" type="textblock" ulx="1511" uly="1212">
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="1528" uly="1212">23</line>
        <line lrx="1562" lry="1288" ulx="1514" uly="1229">Grd</line>
        <line lrx="1565" lry="1337" ulx="1513" uly="1291">t 3</line>
        <line lrx="1564" lry="1371" ulx="1514" uly="1335">Releſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1413" ulx="1511" uly="1383">nen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1454" ulx="1511" uly="1418">tſeſten</line>
        <line lrx="1561" lry="1493" ulx="1537" uly="1462">ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1545" ulx="1514" uly="1505">9e 14</line>
        <line lrx="1565" lry="1584" ulx="1536" uly="1553">31</line>
        <line lrx="1565" lry="1630" ulx="1515" uly="1588">loche</line>
        <line lrx="1565" lry="1663" ulx="1515" uly="1623">Ucos</line>
        <line lrx="1560" lry="1704" ulx="1516" uly="1673">Ner H</line>
        <line lrx="1565" lry="1789" ulx="1519" uly="1748">Purt ,</line>
        <line lrx="1564" lry="1835" ulx="1522" uly="1789">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2119" type="textblock" ulx="1521" uly="1838">
        <line lrx="1565" lry="1869" ulx="1543" uly="1838">d</line>
        <line lrx="1559" lry="1914" ulx="1527" uly="1873">och</line>
        <line lrx="1559" lry="1959" ulx="1529" uly="1915">lig</line>
        <line lrx="1560" lry="2005" ulx="1526" uly="1970">„4</line>
        <line lrx="1565" lry="2036" ulx="1525" uly="1998">iſde</line>
        <line lrx="1565" lry="2088" ulx="1522" uly="2035">Eein</line>
        <line lrx="1561" lry="2119" ulx="1521" uly="2086">ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="263" type="textblock" ulx="552" uly="199">
        <line lrx="1191" lry="263" ulx="552" uly="199">Johannes. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1249" lry="290" ulx="1137" uly="256">II</line>
        <line lrx="1192" lry="351" ulx="32" uly="288">n an ſeinen Namen, da ſie ſeine Zeichen ſchaueten, die er</line>
        <line lrx="1265" lry="400" ulx="0" uly="342">Im thaͤt. Er aber, Jeſus, vertrauete ſich ihnen nicht, die⸗ 24.</line>
        <line lrx="1267" lry="449" ulx="0" uly="391">in weil Er alle erkannte, und weil er nicht bedurfte, daß 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="1193" lry="499" ulx="2" uly="440">ſrh jemand Zeugniß von dem Menſchen gaͤbe: denn er er⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="551" ulx="0" uly="492">g kannte ſelbſt, was in dem Menſchen war. HI.</line>
        <line lrx="1238" lry="592" ulx="0" uly="542">ohte Es war aber ein Menſch aus den Phariſaͤern, mit 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="1244" lry="641" ulx="4" uly="591">eECGW Namen Nicodemus, ein Regent der Juden: [Die⸗ 2</line>
        <line lrx="1193" lry="699" ulx="0" uly="640">orteen ſer kam zu ihm bey Nacht, und ſprach zuihm: Rabbi,</line>
        <line lrx="1193" lry="744" ulx="0" uly="692">3 wir wiſſen, daß du von Gott gekommen biſt (als) ein</line>
        <line lrx="1192" lry="791" ulx="0" uly="741">6s lt Lehrer: denn Niemand kann dieſe Zeichen thun, die Du</line>
        <line lrx="1237" lry="845" ulx="0" uly="791">denmpel thuſt, wann Gott nicht mit ihm iſt. Jeſus antwor⸗ 3</line>
        <line lrx="1194" lry="892" ulx="22" uly="841">ſdit tete und ſprach zu ihm: Amen amen ich ſage dir, wenn</line>
        <line lrx="1193" lry="946" ulx="0" uly="892">rin iſ nicht jemand von oben her gebohren wird, ſo kann er</line>
        <line lrx="1243" lry="998" ulx="0" uly="941">Ta⸗ das Reich Gottes nicht ſehen. Spricht zu ihm Ni⸗ 4</line>
        <line lrx="1193" lry="1050" ulx="0" uly="988">ns codemus: Wie kann ein Menſch gebohren werden, wann</line>
        <line lrx="1195" lry="1096" ulx="0" uly="1041">To er alt iſt: kann er in ſeiner Mutter Leib das andermal</line>
        <line lrx="1245" lry="1153" ulx="7" uly="1091">gg eingehen, und gebohren werden? [Jeſus antwortete: 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="1197" lry="1198" ulx="1" uly="1143">de,de Amen</line>
        <line lrx="1202" lry="1246" ulx="0" uly="1198"> wer 25 Zeugnig⸗gaͤbe) Im Griechiſchen ſtehet hier durchgehends</line>
        <line lrx="1197" lry="1297" ulx="0" uly="1238">cubin Ein Wort, das bedeutet zeugen, Zeugniß geben. S. Cap. 3,11.26.</line>
        <line lrx="1198" lry="1326" ulx="169" uly="1285">Cap. 3, 2 wir wiſſen) wir Oberſten. Diß meldet Nicodemus als</line>
        <line lrx="1197" lry="1368" ulx="170" uly="1326">die Urſache, warum er zu Jeſu komme. Er wolte von Jeſu ler⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1424" ulx="43" uly="1367">6 nen, aber hohe Dinge, v. 12: ſo fuͤhret ihn Jeſus zuerſt auf den</line>
        <line lrx="411" lry="1456" ulx="0" uly="1394">faltnd tiefſten Grund.</line>
        <line lrx="1199" lry="1521" ulx="0" uly="1443">hoſt g⸗ ein Leyrer) Diß iſt wahr, aber nicht die ganze Sache.</line>
        <line lrx="346" lry="1529" ulx="172" uly="1497">v. 14. 16.</line>
        <line lrx="1201" lry="1572" ulx="217" uly="1530">3 von oben her gebohren) dieſe Geburt beſtehet, wie her⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1615" ulx="1" uly="1568">en: c nach gezeiget wird, im Glauben an den Sohn Gottes. 1 Joh. 5, I.</line>
        <line lrx="1202" lry="1656" ulx="53" uly="1612">. Nicodemus wird zu erſt durch eine verbluͤmte Vorſtellung von ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1695" ulx="0" uly="1648">ſſen G⸗ ner Hoͤhe herunter geſetzt, und hernach deutlich unterwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="1203" lry="1740" ulx="0" uly="1690">her rſ⸗ Nimm das Werk des Glaubens nicht zu leicht: es iſt eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1782" ulx="179" uly="1737">burt von oben. Nimm die Wiedergeburt nicht zu ſchwer: ſie</line>
        <line lrx="492" lry="1824" ulx="0" uly="1766">ieidin beſteht im Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1860" type="textblock" ulx="222" uly="1816">
        <line lrx="1203" lry="1860" ulx="222" uly="1816">das Reich Gottes) um Diß war es Nicodemo zu thun: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="1203" lry="1931" ulx="0" uly="1858">ſehung. doch erkannte er nicht, wie der Glaube an Jeſum dabey ſo noͤ⸗</line>
        <line lrx="400" lry="1949" ulx="0" uly="1904">iſt wor⸗ hig waͤre.</line>
        <line lrx="1205" lry="1990" ulx="3" uly="1930">tgeent 4 alt) Nicodemus war dieſem nach ein betagter Mann. Es</line>
        <line lrx="1206" lry="2032" ulx="0" uly="1980">Anihn iſt doch fein, daß er den Spruch Jeſu alſobald auf ſich deutet.</line>
        <line lrx="1206" lry="2069" ulx="185" uly="2024">Seine folgende Worte ſind ſchier ſportiſch: darum richtet Jeſus</line>
        <line lrx="1208" lry="2115" ulx="0" uly="2063">gno nit ſeine folgende Antwort ſo ein, daß ſie theils deutlicher, theils aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2149" type="textblock" ulx="185" uly="2105">
        <line lrx="972" lry="2149" ulx="185" uly="2105">auch noch ſeltſamer und dazu ernſthafter klinget,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="258" type="textblock" ulx="353" uly="199">
        <line lrx="1009" lry="258" ulx="353" uly="199">368 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="394" type="textblock" ulx="283" uly="262">
        <line lrx="1006" lry="303" ulx="283" uly="262">i. .</line>
        <line lrx="1391" lry="351" ulx="355" uly="289">Amen amen ich ſage dir, wann nicht Jemand gebohren</line>
        <line lrx="1390" lry="394" ulx="353" uly="342">wird aus Waſſer und Geiſt, ſo kann er nicht in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="444" type="textblock" ulx="304" uly="392">
        <line lrx="1429" lry="444" ulx="304" uly="392">6 Reich Gottes kommen. [Das was aus dem Fleiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1241" type="textblock" ulx="275" uly="442">
        <line lrx="1386" lry="499" ulx="353" uly="442">gebohren iſt, iſt Fleiſch: und das was aus dem Geiſte</line>
        <line lrx="1389" lry="552" ulx="302" uly="493">7 gebohren iſt, iſt Geiſt. ! Verwundere dich nicht, daß</line>
        <line lrx="1385" lry="602" ulx="351" uly="541">ich zu dir ſagte: Ihr muͤſſet von oben her gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="652" ulx="303" uly="592">38 den. der Geiſt blaͤſet, wo er will, und ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="693" ulx="350" uly="642">me hoͤreſt du, aber du weiſſeſt nicht, wo er herkommt,</line>
        <line lrx="1382" lry="742" ulx="345" uly="691">und wo er hingehet. Alſo iſt ein jeglicher der aus dem</line>
        <line lrx="1383" lry="801" ulx="298" uly="742">9 Geiſte gebohren iſt. Nicodemus antwortete und ſprach</line>
        <line lrx="1387" lry="845" ulx="276" uly="791">10 zu ihm: Wie koͤnnen dieſe (Dinge) geſchehen? Jeſus</line>
        <line lrx="1385" lry="893" ulx="350" uly="841">antwortete und ſprach zu ihm: Biſt du der Lehrer Iſ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="943" ulx="275" uly="891">11 fraels, und erkenneſt dieſe (Dinge) nicht? Amen</line>
        <line lrx="1378" lry="991" ulx="348" uly="942">amen ich ſage dir, was wir wiſſen, das reden wir,</line>
        <line lrx="1382" lry="1042" ulx="351" uly="991">und was wir geſehen haben, das zeugen wir: und un⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1093" ulx="279" uly="1042">12 ſer Zeugniß nehmet ihr nicht an. [Habe ich die irdi⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1143" ulx="347" uly="1092">ſche (Dinge) euch geſagt, und ihr glaubet nicht: wie</line>
        <line lrx="1377" lry="1241" ulx="348" uly="1143">werdet ihr, wann ich euch die himmliſche Dige⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1241" ulx="1306" uly="1204">age,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2144" type="textblock" ulx="299" uly="1260">
        <line lrx="1373" lry="1317" ulx="386" uly="1260">5 aus Waſſer und Geiſt) Durch das Waſſer wird die Taufe</line>
        <line lrx="1367" lry="1360" ulx="343" uly="1314">Johannis verſtanden, welche die Phariſaͤer hoͤchſtgefaͤhrlicher</line>
        <line lrx="1372" lry="1398" ulx="343" uly="1358">Weiſe verachteten. dem Waſſer wird hier die neue Geburt ein ei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1443" ulx="343" uly="1398">niges mal, dem Geiſt aber oft und hauptſaͤchlich zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="1373" lry="1495" ulx="380" uly="1452">kommen) Nicht eingehen iſt noch weniger, als nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1537" ulx="342" uly="1495">Denn auf den Eingang folget erſt das Sehen deſſen, was in dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1586" ulx="341" uly="1537">Reiche Gottes iſt.</line>
        <line lrx="1327" lry="1633" ulx="383" uly="1589">7 Ihr) Mit Jeſu ſelbſt hatte es eine andere Bewandtniß.</line>
        <line lrx="973" lry="1684" ulx="383" uly="1640">8 der Geiſt blaͤſet) Spiritus ſpirat.</line>
        <line lrx="1367" lry="1736" ulx="385" uly="1697">10 der Lehrer) Alſo war an Nicodemo mehr, als an den</line>
        <line lrx="1369" lry="1779" ulx="341" uly="1737">Uebrigen miteinander gelegen. Ohne Zweifel hat er mit dem, was</line>
        <line lrx="1192" lry="1826" ulx="299" uly="1779">er hie gelernet, hernach viel von Iſrael erbauer.</line>
        <line lrx="1368" lry="1872" ulx="383" uly="1831">II was wir wiſſen) Unter dieſem wir werden der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1916" ulx="337" uly="1873">tes und der Geiſt Gottes verſtanden. vergl. Cap. 5, 30. 16, 13.</line>
        <line lrx="1079" lry="1967" ulx="372" uly="1923">nehmet ihr nicht an) durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1366" lry="2026" ulx="380" uly="1979">12 die irdiſche) Was uns ſehr hoch vorkommt, zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2070" ulx="337" uly="2014">pel die Lehre von der Wiedergeburt, das iſt an ſich ſelbſt ſehr nie⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2138" ulx="339" uly="2060">e. Wo das Irdiſche aufhoͤret, da faͤngt das Himmliſche</line>
        <line lrx="570" lry="2144" ulx="333" uly="2108">erſt an, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2175" type="textblock" ulx="1501" uly="1580">
        <line lrx="1565" lry="1612" ulx="1511" uly="1580">werde</line>
        <line lrx="1550" lry="1660" ulx="1507" uly="1630">men.</line>
        <line lrx="1564" lry="1705" ulx="1529" uly="1670">Nie</line>
        <line lrx="1565" lry="1750" ulx="1527" uly="1713">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1792" ulx="1527" uly="1760">!</line>
        <line lrx="1561" lry="1839" ulx="1508" uly="1765">t</line>
        <line lrx="1562" lry="1875" ulx="1509" uly="1834">Gttes</line>
        <line lrx="1565" lry="1916" ulx="1509" uly="1880">wirdd</line>
        <line lrx="1565" lry="1955" ulx="1511" uly="1915">ſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="2010" ulx="1534" uly="1968">erh</line>
        <line lrx="1565" lry="2044" ulx="1506" uly="2012">Jeſus</line>
        <line lrx="1565" lry="2086" ulx="1529" uly="2051">10</line>
        <line lrx="1565" lry="2131" ulx="1526" uly="2088">21.</line>
        <line lrx="1565" lry="2175" ulx="1501" uly="2127">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="68" lry="347" ulx="0" uly="296">ehten</line>
        <line lrx="66" lry="395" ulx="0" uly="351">i dos</line>
        <line lrx="63" lry="447" ulx="0" uly="399">iſche</line>
        <line lrx="63" lry="505" ulx="0" uly="450">nſe</line>
        <line lrx="63" lry="548" ulx="2" uly="502">t,N</line>
        <line lrx="59" lry="593" ulx="0" uly="560">rine</line>
        <line lrx="62" lry="644" ulx="0" uly="601">Cin</line>
        <line lrx="63" lry="692" ulx="0" uly="652">formn</line>
        <line lrx="64" lry="743" ulx="0" uly="705">us den</line>
        <line lrx="65" lry="800" ulx="13" uly="750">ſprah</line>
        <line lrx="67" lry="851" ulx="3" uly="801">Deſos</line>
        <line lrx="66" lry="904" ulx="0" uly="849">r W</line>
        <line lrx="80" lry="943" ulx="7" uly="903">Aun,</line>
        <line lrx="57" lry="998" ulx="0" uly="960">den ſen</line>
        <line lrx="60" lry="1047" ulx="8" uly="1007">nde</line>
        <line lrx="62" lry="1107" ulx="0" uly="1058">deſt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1148" ulx="0" uly="1109">Gt: N</line>
        <line lrx="62" lry="1202" ulx="0" uly="1153">Oive)</line>
        <line lrx="61" lry="1254" ulx="24" uly="1205">ſche</line>
        <line lrx="56" lry="1325" ulx="6" uly="1285">Lrufe</line>
        <line lrx="49" lry="1376" ulx="1" uly="1332">kicher</line>
        <line lrx="57" lry="1407" ulx="0" uly="1376">Ge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1450" ulx="0" uly="1417">wen.</line>
        <line lrx="63" lry="1505" ulx="0" uly="1467">t ſchen.</line>
        <line lrx="63" lry="1549" ulx="0" uly="1512">inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="48" lry="1647" ulx="0" uly="1607">hdiniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1798" type="textblock" ulx="1" uly="1714">
        <line lrx="63" lry="1749" ulx="1" uly="1714"> an d</line>
        <line lrx="64" lry="1798" ulx="1" uly="1754">fdaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="67" lry="1889" ulx="0" uly="1848">Snnor</line>
        <line lrx="25" lry="1897" ulx="0" uly="1884">N</line>
        <line lrx="60" lry="1938" ulx="0" uly="1902">10,19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="69" lry="2047" ulx="2" uly="2004">n unn</line>
        <line lrx="69" lry="2093" ulx="0" uly="2050">ſehr N</line>
        <line lrx="69" lry="2134" ulx="0" uly="2080">gtuntice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="251" type="textblock" ulx="541" uly="184">
        <line lrx="1229" lry="251" ulx="541" uly="184">Johannes. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="637" type="textblock" ulx="174" uly="277">
        <line lrx="1226" lry="339" ulx="182" uly="277">ſage, glauben? da Niemand in den Hummel hin⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="391" ulx="180" uly="330">auf gefahren iſt, als der von dem Himmel hernieder</line>
        <line lrx="1225" lry="439" ulx="175" uly="380">gefahren iſt, der Sohn des Menſchen, der in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="485" ulx="176" uly="432">mel war. Und wie Moſes erhoͤhet hat die</line>
        <line lrx="1222" lry="536" ulx="175" uly="479">Schlange in der Wuͤſten, alſo muß der Sohn des</line>
        <line lrx="1219" lry="584" ulx="174" uly="528">Menſchen ſich erhoͤhen laſſen, auf daß ein Jeder der an</line>
        <line lrx="1217" lry="637" ulx="174" uly="581">ihn glaubet, nicht verlohren werde, ſondern ewiges Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="687" type="textblock" ulx="152" uly="631">
        <line lrx="1214" lry="687" ulx="152" uly="631">ben habe. [Denn alſo hat Gott die Welt geliebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2202" type="textblock" ulx="155" uly="680">
        <line lrx="1220" lry="740" ulx="172" uly="680">daß er ſeinen eingebohrnen Sohn gab, auf daß ein Je⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="789" ulx="174" uly="733">der der an ihn glaubet, nicht verlohren werde, ſondern</line>
        <line lrx="1212" lry="840" ulx="177" uly="781">ewiges Leben habe. denn Gott hat ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1218" lry="891" ulx="176" uly="832">nicht geſandt in die Welt, daß er die Welt richtete,</line>
        <line lrx="1212" lry="942" ulx="175" uly="880">ſondern daß die Welt durch ihn ſelig gemachet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1211" lry="986" ulx="177" uly="930">[Wer an ihn glaubet, wird nicht gerichtet: wer aber</line>
        <line lrx="1212" lry="1042" ulx="171" uly="982">nicht glaubet, iſt ſchon gerichtet, dieweil er nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1092" ulx="170" uly="1032">glaubet hat an den Namen des eingebohrnen Sohnes</line>
        <line lrx="1208" lry="1143" ulx="169" uly="1081">Gottes. Diß iſt aber das Gerichte, daß das Licht</line>
        <line lrx="1212" lry="1193" ulx="169" uly="1133">in die Welt kommen iſt, und die Menſchen haben ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1242" ulx="168" uly="1181">liebet mehr die Finſterniß, als das Licht. Denn ihre</line>
        <line lrx="1204" lry="1294" ulx="170" uly="1230">Werke waren arg. [Denn ein Jeder, der Boͤſes trei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1348" ulx="167" uly="1280">bet, haſſet das Licht, und kommt nicht zu dem Licht,</line>
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="165" uly="1332">auf daß ſeine Werke nicht uͤberwieſen werden: wer</line>
        <line lrx="1203" lry="1445" ulx="164" uly="1382">aber die Wahrheit thut, kommt zu dem Licht, auf daß</line>
        <line lrx="1202" lry="1487" ulx="1136" uly="1457">eine</line>
        <line lrx="1202" lry="1540" ulx="210" uly="1442">13 da) Es wird hiemit bezeuget, was der Unglaube auf ſic ha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1575" ulx="164" uly="1522">be: wann ihr dem der vom Himmel herab kam, nicht glaubet, wie</line>
        <line lrx="1200" lry="1616" ulx="163" uly="1566">werdet ihr himmliſche Dinge erkennen, oder in den Himmel kom⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1661" ulx="161" uly="1608">men. Das 2αà ſtehet hier, wie Cap. 12, 35.</line>
        <line lrx="1200" lry="1711" ulx="203" uly="1656">Niemand) Alſo iſt der Glaube an Chriſtum unumgaͤnglich noͤthig.</line>
        <line lrx="863" lry="1744" ulx="205" uly="1699">der in dem Zimmel war) Cap. 6, 62.</line>
        <line lrx="1201" lry="1789" ulx="205" uly="1739">14 Und) Es ſind v. 14 und 15, und wieder v. 16, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1831" ulx="160" uly="1781">geblich, faſt gleiche Worte. Erſtlich wird gemeldet, was der Sohn</line>
        <line lrx="1196" lry="1874" ulx="161" uly="1824">Gottes, und ſo denn, was der Vater an uns gethan hat,. Es</line>
        <line lrx="1196" lry="1919" ulx="159" uly="1864">wird die Gnade des Sohns, und die Liebe des Vaters geprie⸗</line>
        <line lrx="662" lry="1951" ulx="158" uly="1905">ſen. So auch Cap. 6, 39. 40.</line>
        <line lrx="1195" lry="1998" ulx="202" uly="1944">er hoͤhen laſſen) am Kreutze. Zu dieſer fruͤhen Zeit redete</line>
        <line lrx="1081" lry="2037" ulx="157" uly="1988">Jeſus noch nicht deutlich von ſeinem Kreutzleiden. v. 16.</line>
        <line lrx="606" lry="2073" ulx="201" uly="2030">16 gab) an das Kreutz.</line>
        <line lrx="1194" lry="2115" ulx="200" uly="2072">21 HErr Jeſu! du weiſſeſt, was in und an mir iſt, nach meiner</line>
        <line lrx="1193" lry="2156" ulx="155" uly="2113">alten Geburt, und nach der neuen Geburt aus dem Glauben an</line>
        <line lrx="1203" lry="2202" ulx="640" uly="2157">A a deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="333" type="textblock" ulx="1247" uly="239">
        <line lrx="1296" lry="276" ulx="1247" uly="239">III.</line>
        <line lrx="1298" lry="333" ulx="1254" uly="294">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="484" type="textblock" ulx="1250" uly="446">
        <line lrx="1295" lry="484" ulx="1250" uly="446">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1280" type="textblock" ulx="1229" uly="1101">
        <line lrx="1285" lry="1136" ulx="1237" uly="1101">19</line>
        <line lrx="1280" lry="1280" ulx="1229" uly="1252">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1374" type="textblock" ulx="1228" uly="1346">
        <line lrx="1273" lry="1374" ulx="1228" uly="1346">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="241" type="textblock" ulx="337" uly="179">
        <line lrx="988" lry="241" ulx="337" uly="179">370 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="384" type="textblock" ulx="313" uly="273">
        <line lrx="1389" lry="342" ulx="313" uly="273">ſeine Werke offenbar werden, weil ſie in Gotte gewir⸗</line>
        <line lrx="492" lry="384" ulx="339" uly="334">ket ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2161" type="textblock" ulx="267" uly="412">
        <line lrx="1390" lry="471" ulx="267" uly="412">22 [Darnach kam Jeſus und ſeine Juͤnger in das juͤ⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="526" ulx="347" uly="471">diſche Land, und hielte ſich daſelbſt mit ihnen auf, und</line>
        <line lrx="1387" lry="576" ulx="272" uly="520">23 taufete. Johannes aber taufete auch zu Enon nahe</line>
        <line lrx="1388" lry="628" ulx="348" uly="571">bey Salim, weil viele Waſſer daſelbſt waren: und ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="681" ulx="272" uly="623">24 kamen hin und lieſſen ſich taufen. denn Johannes</line>
        <line lrx="1391" lry="731" ulx="273" uly="671">25 war noch nicht in das Gefaͤngmiß geleget. Da</line>
        <line lrx="1394" lry="779" ulx="350" uly="723">entſtund nun eine Frage bey den Juͤngern Johannis mit</line>
        <line lrx="1395" lry="828" ulx="275" uly="774">26 den Juden wegen der Reinigung: lund ſie kamen zu</line>
        <line lrx="1394" lry="880" ulx="348" uly="825">Johanne und ſprachen zu ihm: Rabbi, der bey dir war</line>
        <line lrx="1393" lry="932" ulx="350" uly="874">ſenſeit des Jordans, dem du Zeugniß gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1395" lry="986" ulx="275" uly="925">27 ſiehe Dieſer taufet, und Alle kommen zu ihm. Johan⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1028" ulx="348" uly="977">nes antwortete und ſprach: ein Menſch kann nichts</line>
        <line lrx="1393" lry="1082" ulx="351" uly="1027">nehmen, wann es ihm nicht aus dem Himmel gegeben</line>
        <line lrx="1393" lry="1133" ulx="276" uly="1078">28 iſt. [Ihr ſelbſt ſeyd meine Zeugen, daß ich geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1182" ulx="352" uly="1128">be: Ich bin nicht der Geſalbte, ſondern bin vor Jenem</line>
        <line lrx="1397" lry="1234" ulx="276" uly="1176">29 hergeſandt. Der die Braut hat, iſt Braͤutigam: der</line>
        <line lrx="1395" lry="1285" ulx="344" uly="1227">Freund aber des Braͤutigams, welcher da ſtehet und</line>
        <line lrx="1396" lry="1335" ulx="349" uly="1278">ihn hoͤret, freuet ſich rechtſchaffen um der Stimme des</line>
        <line lrx="1398" lry="1383" ulx="352" uly="1328">Braͤutigams willen. Dieſe meine Freude nun iſt er⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1438" ulx="280" uly="1379">30 fuͤllet. Jener muß wachſen, Ich aber abnehmen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1481" ulx="283" uly="1429">31 Der von oben her kommt, iſt uͤber Alle. Der aus der</line>
        <line lrx="1396" lry="1535" ulx="353" uly="1482">Erden iſt, iſt eben aus der Erden; und redet aus der</line>
        <line lrx="1396" lry="1619" ulx="354" uly="1528">Erden: der aus dem Himmel kommt, iſt uͤber Ne;</line>
        <line lrx="1396" lry="1623" ulx="1329" uly="1584">und</line>
        <line lrx="1396" lry="1675" ulx="353" uly="1632">deinen Namen. Jenes muͤſſe immer weiter abnehmen, und Die⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1722" ulx="350" uly="1679">ſes die Oberhand haben.</line>
        <line lrx="1287" lry="1763" ulx="468" uly="1718">Cap. 3, 22-36. letztes Zeugniß Johannis von</line>
        <line lrx="997" lry="1799" ulx="763" uly="1760">Jeſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1398" lry="1855" ulx="394" uly="1807">25 wegen der Reinigung) von Suͤnden, durch die Taufe.</line>
        <line lrx="1399" lry="1896" ulx="350" uly="1851">Wer unter den Juden wolte getaufet ſeyn, der ſolte nach der</line>
        <line lrx="1397" lry="1938" ulx="354" uly="1894">Meynung der Juͤnger Johannis, immerhin zu Johanne, und</line>
        <line lrx="681" lry="1981" ulx="354" uly="1939">nicht zu Jeſu gehen.</line>
        <line lrx="1397" lry="2032" ulx="396" uly="1980">29 Der die Braut hat) Jeſus hatte die Braut, da alles ſich</line>
        <line lrx="1313" lry="2074" ulx="355" uly="2036">zu ihm hilte. .</line>
        <line lrx="1398" lry="2117" ulx="443" uly="2072">HErr Jeſu Chriſte! laß mich deine Stimme hoͤren: dann</line>
        <line lrx="660" lry="2161" ulx="444" uly="2118">ſie iſt lieblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="280" type="textblock" ulx="270" uly="246">
        <line lrx="311" lry="280" ulx="270" uly="246">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1680" type="textblock" ulx="1534" uly="1641">
        <line lrx="1565" lry="1680" ulx="1534" uly="1641">terſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2031" type="textblock" ulx="1532" uly="1786">
        <line lrx="1557" lry="1809" ulx="1550" uly="1786">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1854" ulx="1532" uly="1816">Drt</line>
        <line lrx="1565" lry="1943" ulx="1537" uly="1899">W</line>
        <line lrx="1563" lry="2031" ulx="1535" uly="1980">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2176" type="textblock" ulx="1528" uly="2094">
        <line lrx="1565" lry="2133" ulx="1528" uly="2094">zien</line>
        <line lrx="1565" lry="2176" ulx="1528" uly="2143">pret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="330" type="textblock" ulx="11" uly="280">
        <line lrx="67" lry="330" ulx="11" uly="280">gewvit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="65" lry="470" ulx="0" uly="416">des ſ</line>
        <line lrx="64" lry="526" ulx="0" uly="475">uf,u</line>
        <line lrx="61" lry="568" ulx="1" uly="528">onete</line>
        <line lrx="60" lry="621" ulx="0" uly="575">,Ue</line>
        <line lrx="62" lry="668" ulx="27" uly="630">ne</line>
        <line lrx="63" lry="719" ulx="3" uly="630">M</line>
        <line lrx="67" lry="772" ulx="0" uly="731">nismnl</line>
        <line lrx="67" lry="827" ulx="0" uly="789">nen z</line>
        <line lrx="67" lry="875" ulx="0" uly="836">Ne wer</line>
        <line lrx="64" lry="985" ulx="5" uly="934">ſen</line>
        <line lrx="63" lry="1029" ulx="0" uly="985"> rices</line>
        <line lrx="63" lry="1088" ulx="3" uly="1035">goe</line>
        <line lrx="63" lry="1141" ulx="1" uly="1087">ſet⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1190" ulx="1" uly="1141">N</line>
        <line lrx="65" lry="1234" ulx="0" uly="1192">n: N</line>
        <line lrx="68" lry="1286" ulx="0" uly="1244">t</line>
        <line lrx="69" lry="1334" ulx="2" uly="1292">e es</line>
        <line lrx="70" lry="1392" ulx="0" uly="1341">ſtc⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1443" ulx="0" uly="1394">hcner</line>
        <line lrx="67" lry="1543" ulx="0" uly="1498">s N</line>
        <line lrx="70" lry="1597" ulx="0" uly="1546">ber Me</line>
        <line lrx="71" lry="1692" ulx="0" uly="1646">,nd Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1865" type="textblock" ulx="1" uly="1746">
        <line lrx="28" lry="1773" ulx="1" uly="1746">voſ</line>
        <line lrx="75" lry="1865" ulx="5" uly="1818">Ne Juft</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="75" lry="1915" ulx="0" uly="1867"> noch N</line>
        <line lrx="74" lry="1963" ulx="0" uly="1914">honne, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="75" lry="2141" ulx="0" uly="2090">en: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="801" type="textblock" ulx="193" uly="196">
        <line lrx="1307" lry="290" ulx="581" uly="196">Johannes. 371</line>
        <line lrx="1313" lry="349" ulx="200" uly="294">und was er geſehen und gehoͤret hat, das zeuget er, und 32</line>
        <line lrx="1308" lry="400" ulx="195" uly="349">ſein Zeugniß nimmt niemand an. [Wer ſein Zeugniß 33</line>
        <line lrx="1239" lry="451" ulx="194" uly="399">angenommen hat, hats verſigelt, daß Gott wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="500" ulx="193" uly="450">tig ſey. Denn der, welchen Gott geſandt hat, redet 34</line>
        <line lrx="1240" lry="551" ulx="195" uly="500">die Worte Gottes: denn Gott gibt den Geiſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="600" ulx="196" uly="550">meſſen. der Vater liebet den Sohn, und hat Alles 35</line>
        <line lrx="1315" lry="652" ulx="197" uly="599">in ſeine Hand gegeben. Wer an den Sohn glaubet, 36</line>
        <line lrx="1243" lry="701" ulx="197" uly="651">hat ewiges Leben: wer aber dem Sohn nicht trauet,</line>
        <line lrx="1241" lry="753" ulx="198" uly="701">wird das Leben nicht ſehen, ſondern der Zorn Gottes</line>
        <line lrx="506" lry="801" ulx="200" uly="749">bleibet uͤber ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2157" type="textblock" ulx="199" uly="837">
        <line lrx="1288" lry="897" ulx="260" uly="837">Als nun Jeſus innen ward, daß die Phariſaͤer ge⸗ 1</line>
        <line lrx="1242" lry="944" ulx="201" uly="888">hoͤret haͤtten, daß Jeſus mehr Juͤnger machete und tau⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="997" ulx="202" uly="943">fete, als Johannes: wiewol Jeſus ſelber nicht tau⸗ 2</line>
        <line lrx="1287" lry="1053" ulx="200" uly="989">fete, ſondern ſeine Juͤnger: da verließ er Judaͤgm, 3</line>
        <line lrx="1293" lry="1103" ulx="201" uly="1042">und ging wieder hin in Galilaͤam. Er muſſte 4</line>
        <line lrx="1291" lry="1153" ulx="201" uly="1095">aber durch Samariam reiſen. So kam er nun zu ei⸗ 5</line>
        <line lrx="1242" lry="1200" ulx="202" uly="1141">ner Stadt Samariaͤ, die hieß Sichar, nahe bey dem</line>
        <line lrx="1294" lry="1249" ulx="202" uly="1192">Landgut, das Jacob Joſeph ſeinem Sohn gab. Es 6</line>
        <line lrx="1239" lry="1299" ulx="202" uly="1246">war aber daſelbſt Jacobsbrunn. Da nun Jeſus muͤ⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1349" ulx="203" uly="1295">de war von der Reiſe, ſatzte er ſich alſo an den Brun⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1400" ulx="201" uly="1344">nen hin. Das war um die ſechſte Stunde.</line>
        <line lrx="1244" lry="1443" ulx="662" uly="1399">Aa 2 Da</line>
        <line lrx="1244" lry="1503" ulx="243" uly="1454">33 hats verſigelt) hat ſich auf das kraͤftigſte dazu bekennet.</line>
        <line lrx="691" lry="1539" ulx="203" uly="1498">der Glaube gibt Gott die Ehre.</line>
        <line lrx="1245" lry="1582" ulx="246" uly="1539">34 nicht gemeſſen) alle Fuͤlle des Geiſtes hat Chriſtus em⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1626" ulx="201" uly="1579">pfangen, und Er gibt folgends den Glaͤubigen den Geiſt in un⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1663" ulx="202" uly="1622">terſchiedener Maaſſe.</line>
        <line lrx="1115" lry="1720" ulx="338" uly="1675">Cap. 4, 1-6. Jeſus kommt zu einer ſamari⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1756" ulx="600" uly="1720">tiſchen Stadt.</line>
        <line lrx="1252" lry="1806" ulx="243" uly="1758">1 HErr Jeſu! mache noch immer deiner Juͤnger viel, an allen</line>
        <line lrx="1239" lry="1836" ulx="203" uly="1801">Orten, bis an der Welt Ende.</line>
        <line lrx="1242" lry="1891" ulx="246" uly="1842">2 nicht taufete) Taufen iſt eine dienſtbare Verrichtung.</line>
        <line lrx="486" lry="1925" ulx="204" uly="1883">Apoſtelg. 10, 48.</line>
        <line lrx="1242" lry="1983" ulx="247" uly="1936">3 verließ er) Er wolte die noch zarte Juͤnger vor dem Anſtoß,</line>
        <line lrx="1172" lry="2024" ulx="202" uly="1976">den der Phariſaͤer Widerſtand bringen mochte, verwahren.</line>
        <line lrx="1243" lry="2079" ulx="244" uly="2031">6 alſo) gerade zu: als ob er nichts anders vorhaͤtte. Es ge⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2120" ulx="199" uly="2072">ziemete ſich nicht, daß den Samaritern damalen ſchon ſolte ge⸗</line>
        <line lrx="747" lry="2157" ulx="202" uly="2114">prediget werden: Thut Buſſe ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="300" type="textblock" ulx="253" uly="203">
        <line lrx="978" lry="300" ulx="253" uly="203">V. 372 . Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="707" type="textblock" ulx="251" uly="342">
        <line lrx="1376" lry="410" ulx="251" uly="342">8 pfen. Spricht Jeſus zu ihr: Gib mir trinken! Hdenn</line>
        <line lrx="1377" lry="461" ulx="333" uly="391">ſeine Juͤnger waren in die Stadt hinein gegangen, daß</line>
        <line lrx="1373" lry="512" ulx="280" uly="442">9 ſie Speiſe kaufeten. Spricht nun das ſamaritiſche</line>
        <line lrx="1371" lry="558" ulx="328" uly="493">Weib zu ihm: Wie begehreſt Du, der du ein Jude biſt,</line>
        <line lrx="1371" lry="606" ulx="328" uly="543">trinken von mir, die ich ein ſamaritiſch Weib bin?</line>
        <line lrx="1373" lry="658" ulx="329" uly="593">Denn die Juden haben keinen Umgang mit den Sa⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="707" ulx="258" uly="645">10 maritern. Jeſus antwortete und ſprach zu ihr: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="758" type="textblock" ulx="325" uly="696">
        <line lrx="1400" lry="758" ulx="325" uly="696">du kenneteſt das Geſchenke Gottes, und wer es iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1011" type="textblock" ulx="250" uly="745">
        <line lrx="1373" lry="816" ulx="327" uly="745">zu dir ſaget: Gib mir trinken: Du haͤtteſt an ihn begeh⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="860" ulx="253" uly="796">11 ret und er haͤtte dir gegeben lebendiges Waſſer.!Spricht</line>
        <line lrx="1372" lry="919" ulx="322" uly="846">zu ihm das Weib: Herr, du haſt kein Geſchirr zum</line>
        <line lrx="1370" lry="966" ulx="324" uly="897">Schoͤpfen, und dazu iſt der Brunn tief: woher haſt du</line>
        <line lrx="1370" lry="1011" ulx="250" uly="945">12 denn das lebendige Waſſer? Biſt Du groͤſſer als un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1071" type="textblock" ulx="320" uly="997">
        <line lrx="1385" lry="1071" ulx="320" uly="997">ſer Vater Jacob, der uns den Brunnen gegeben hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2101" type="textblock" ulx="249" uly="1046">
        <line lrx="1369" lry="1113" ulx="322" uly="1046">und Er hat daraus getrunken, und ſeine Soͤhne und</line>
        <line lrx="1368" lry="1173" ulx="249" uly="1098">13 ſein Vieh? Jeſus antwortete und ſprach zu ihr: ei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1217" ulx="323" uly="1150">nen Jeden, der von dieſem Waſſer trinket, wird wieder</line>
        <line lrx="1366" lry="1274" ulx="251" uly="1191">14 duͤrſten: wer aber von dem Waſſer trinket, das Ich</line>
        <line lrx="1368" lry="1320" ulx="289" uly="1250">ihm geben werde, den wird in Ewigkeit nicht duͤrſten,</line>
        <line lrx="1368" lry="1373" ulx="320" uly="1299">ſondern das Waſſer, das ich ihm geben werde wird</line>
        <line lrx="1367" lry="1422" ulx="320" uly="1349">in ihm werden ein Brunn Waſſers, das ins ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1476" ulx="251" uly="1398">15 ben quillet. Spricht zu ihm das Weib: Herr, gib</line>
        <line lrx="1365" lry="1495" ulx="1248" uly="1460">lIir</line>
        <line lrx="1362" lry="1580" ulx="319" uly="1512">Cap. 4, 7 — 26. Geſpraͤch mit einem ſamaritiſchen Weib,</line>
        <line lrx="1211" lry="1609" ulx="485" uly="1556">welches dadurch zum Glauben an Jeſum</line>
        <line lrx="1249" lry="1645" ulx="690" uly="1603">Chriſtum kommt.</line>
        <line lrx="1363" lry="1718" ulx="331" uly="1653">7 kommt) Unter den aͤuſſerlichen Gelegenheiten des gemeinen</line>
        <line lrx="1080" lry="1756" ulx="318" uly="1707">Lebens hat das Reich Gottes ſeinen Fortgang.</line>
        <line lrx="1361" lry="1812" ulx="292" uly="1749">Sypricht) Wunderbares Geſpraͤch. Die erſte Rede Jeſu da⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1852" ulx="318" uly="1790">bey, gib mir trinken, klinget ganz buͤrgerlich: und die ſiebente,</line>
        <line lrx="1360" lry="1893" ulx="317" uly="1833">Ich bin Meſſias, iſt eben das, was bey den Apoſteln auch das</line>
        <line lrx="926" lry="1936" ulx="314" uly="1885">letzte und hoͤchſte war. Cap. 16, 31.</line>
        <line lrx="1360" lry="1973" ulx="361" uly="1917">8 ſeine Juͤnger) Damals waren die Zwoͤlfe noch nicht ernen⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2011" ulx="315" uly="1959">net: doch waren ſie ohne Zweifel bey dieſer Reiſe. Nicht nur</line>
        <line lrx="1360" lry="2059" ulx="315" uly="2000">zween, ſondern alle ſind in die Stadt gegangen, und haben ohne</line>
        <line lrx="1360" lry="2101" ulx="315" uly="2040">Zweifel ein Aufſehen gemacht, daß die Leute dem Weibe hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2182" type="textblock" ulx="315" uly="2096">
        <line lrx="1219" lry="2148" ulx="315" uly="2096">deſto mehr Gehoͤr gaben. . .</line>
        <line lrx="1358" lry="2182" ulx="360" uly="2121">14 ein Brunn) Bey einem ſolchen Brunnen iſt kein Durſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="357" type="textblock" ulx="281" uly="283">
        <line lrx="1405" lry="357" ulx="281" uly="283">„ Da kommt ein Weib von Samaria, Waſſer zu ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1271" type="textblock" ulx="1476" uly="1209">
        <line lrx="1554" lry="1271" ulx="1476" uly="1209">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1229" type="textblock" ulx="1504" uly="315">
        <line lrx="1565" lry="359" ulx="1504" uly="315">Uir di</line>
        <line lrx="1565" lry="417" ulx="1504" uly="369">nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="469" ulx="1504" uly="418">ſus</line>
        <line lrx="1565" lry="518" ulx="1504" uly="468">hieher</line>
        <line lrx="1565" lry="562" ulx="1505" uly="519">keinen</line>
        <line lrx="1565" lry="620" ulx="1507" uly="569">I</line>
        <line lrx="1563" lry="668" ulx="1508" uly="621">hobt.</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="1506" uly="671">Ds</line>
        <line lrx="1565" lry="767" ulx="1508" uly="723">NV</line>
        <line lrx="1565" lry="825" ulx="1514" uly="773">ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="874" ulx="1514" uly="822">cheſ</line>
        <line lrx="1543" lry="922" ulx="1514" uly="873">ſll.</line>
        <line lrx="1565" lry="970" ulx="1513" uly="924">kutnn</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="1511" uly="979">ſoch</line>
        <line lrx="1565" lry="1072" ulx="1514" uly="1025">Uttt</line>
        <line lrx="1565" lry="1120" ulx="1514" uly="1080">Wek</line>
        <line lrx="1565" lry="1172" ulx="1521" uly="1130">Ee</line>
        <line lrx="1564" lry="1229" ulx="1519" uly="1177">hoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1528" type="textblock" ulx="1508" uly="1278">
        <line lrx="1565" lry="1327" ulx="1510" uly="1278">iſna</line>
        <line lrx="1565" lry="1382" ulx="1508" uly="1328">Uetn,</line>
        <line lrx="1565" lry="1430" ulx="1509" uly="1381">s</line>
        <line lrx="1560" lry="1487" ulx="1510" uly="1431">deſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1512" uly="1488">Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2079" type="textblock" ulx="1509" uly="1602">
        <line lrx="1559" lry="1641" ulx="1513" uly="1602">1.13</line>
        <line lrx="1565" lry="1686" ulx="1512" uly="1633">ihns</line>
        <line lrx="1565" lry="1783" ulx="1509" uly="1735">tücketf</line>
        <line lrx="1565" lry="1818" ulx="1509" uly="1782">tſeng</line>
        <line lrx="1565" lry="1859" ulx="1509" uly="1815">ſcheng</line>
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="1535" uly="1883">2</line>
        <line lrx="1549" lry="1958" ulx="1510" uly="1908">aber</line>
        <line lrx="1565" lry="1995" ulx="1535" uly="1959">W</line>
        <line lrx="1565" lry="2037" ulx="1532" uly="2002">das</line>
        <line lrx="1565" lry="2079" ulx="1530" uly="2052">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="59" lry="591" ulx="2" uly="548">ch bin</line>
        <line lrx="63" lry="642" ulx="0" uly="599">en E</line>
        <line lrx="63" lry="692" ulx="11" uly="651">Wn</line>
        <line lrx="63" lry="751" ulx="6" uly="704">td</line>
        <line lrx="64" lry="801" ulx="0" uly="751">begey</line>
        <line lrx="63" lry="902" ulx="0" uly="863">r zunn</line>
        <line lrx="61" lry="955" ulx="0" uly="906">hoſedu</line>
        <line lrx="59" lry="999" ulx="0" uly="955">ſu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1055" ulx="0" uly="1008">ahot,</line>
        <line lrx="61" lry="1113" ulx="0" uly="1062">Hne un</line>
        <line lrx="62" lry="1157" ulx="5" uly="1113">re 6</line>
        <line lrx="61" lry="1204" ulx="0" uly="1162">widd</line>
        <line lrx="60" lry="1259" ulx="35" uly="1207">9</line>
        <line lrx="63" lry="1311" ulx="0" uly="1262">rhen,</line>
        <line lrx="60" lry="1353" ulx="0" uly="1311">to</line>
        <line lrx="63" lry="1416" ulx="1" uly="1361">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="66" lry="1573" ulx="19" uly="1522">Weit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="68" lry="1721" ulx="0" uly="1671">hereten</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="51" lry="1781" ulx="16" uly="1767"> N.</line>
        <line lrx="66" lry="1813" ulx="0" uly="1768">geſn de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="67" lry="1857" ulx="10" uly="1811">ſenct,</line>
        <line lrx="69" lry="1895" ulx="0" uly="1852">nuch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="72" lry="1963" ulx="5" uly="1938">,Korher⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1983" ulx="0" uly="1944">ictertn</line>
        <line lrx="72" lry="2020" ulx="9" uly="1978">Nikenn</line>
        <line lrx="73" lry="2065" ulx="11" uly="2018">oben Chre</line>
        <line lrx="74" lry="2113" ulx="6" uly="2054">be ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="8" lry="2098" ulx="1" uly="2082">4</line>
        <line lrx="9" lry="2111" ulx="7" uly="2099">1</line>
        <line lrx="4" lry="2113" ulx="0" uly="2106">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2201" type="textblock" ulx="2" uly="2141">
        <line lrx="73" lry="2201" ulx="2" uly="2141">fnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="289" type="textblock" ulx="594" uly="222">
        <line lrx="1234" lry="289" ulx="594" uly="222">Johannes. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2190" type="textblock" ulx="174" uly="310">
        <line lrx="1232" lry="370" ulx="188" uly="310">mir dieſes Waſſer, auf daß mich nicht durſte, und ich</line>
        <line lrx="1234" lry="420" ulx="186" uly="360">nicht hieher komme zu ſchoͤpſfen. Spricht Je⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="470" ulx="186" uly="414">ſus zu ihr: Gehe hin, rufe deinem Manne, und komm</line>
        <line lrx="1235" lry="519" ulx="185" uly="463">hieher. 1das Weib antwortete und ſprach: Ich habe</line>
        <line lrx="1236" lry="571" ulx="183" uly="513">keinen Mann. ſpricht Jeſus zu ihr: du haſt wohl geſagt:</line>
        <line lrx="1233" lry="622" ulx="184" uly="564">Ich habe keinen Mann: denn fuͤnf Maͤnner haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="672" ulx="184" uly="615">habt: und nun iſt der, den du haſt, dein Mann nicht:</line>
        <line lrx="1229" lry="721" ulx="183" uly="664">Das iſt wahr, was du geſaget haſt.  Spricht zu ihm</line>
        <line lrx="1231" lry="770" ulx="184" uly="715">das Weib: Herr, ich ſehe, daß Du ein Prophet biſt.</line>
        <line lrx="1228" lry="821" ulx="188" uly="768">Unſere Vaͤrer haben auf dieſem Berge angebetet und</line>
        <line lrx="1226" lry="874" ulx="183" uly="816">Ihr ſaget, zu Jeruſalem ſey die Staͤtte, wo man anbeten</line>
        <line lrx="1226" lry="921" ulx="183" uly="869">ſoll. Spricht Jeſus zu ihr: Weib, glaube mir, es</line>
        <line lrx="1227" lry="970" ulx="183" uly="918">kommt eine Stunde, da ihr weder auf dieſem Berge</line>
        <line lrx="1224" lry="1022" ulx="180" uly="967">noch zu Jeruſalem werdet den Vater anbeten. Ihr</line>
        <line lrx="1225" lry="1070" ulx="181" uly="1021">betet an, was ihr nicht kennet: Wir beten an, was</line>
        <line lrx="1220" lry="1120" ulx="180" uly="1069">wir kennen; dieweil das Heil aus den Juden iſt. Aber</line>
        <line lrx="1228" lry="1176" ulx="183" uly="1120">es kommt eine Stunde und iſt wirklich, da die wahr⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1221" ulx="181" uly="1171">haftigen Anbeter werden den Vater anbeten in Geiſt</line>
        <line lrx="1221" lry="1272" ulx="180" uly="1222">und Wahrheit: denn auch der Vater ſolche ſuchet, die</line>
        <line lrx="1217" lry="1322" ulx="179" uly="1272">ihn anbeten. lein Geiſt (iſt) Gott: und die ihn an⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1374" ulx="177" uly="1321">beten, muͤſſen in Geiſtund Wahrheit anbeten.!Spricht</line>
        <line lrx="1219" lry="1423" ulx="179" uly="1373">das Weib zu ihm: Ich weiß, daß Meſſias kommt;</line>
        <line lrx="1216" lry="1476" ulx="178" uly="1422">der ſo genannte Geſalbte: wann Derſelbige kommt, ſo</line>
        <line lrx="1214" lry="1523" ulx="179" uly="1470">wird er uns Alles verkuͤndigen. ſpricht Jeſus zu ihr:</line>
        <line lrx="1215" lry="1571" ulx="672" uly="1520">A a 3 Ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1625" ulx="224" uly="1581">18 fuͤnf⸗⸗ und nun) Hiemit ward dem Weibe die Summa</line>
        <line lrx="740" lry="1666" ulx="176" uly="1623">ihres ganzen Lebenslaufs entdecket.</line>
        <line lrx="1215" lry="1720" ulx="226" uly="1676">20 Unſere Vaͤter) Weil ſie einen Propheten vor ſich ſiehet, ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="1763" ulx="176" uly="1718">ruͤcket ſie geſchwind mit einem Religionsſcrupel heraus. Lehrbegie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1805" ulx="176" uly="1761">rigen Leuten muß man ihre Fragen zu gut halten, wann ſie ſich</line>
        <line lrx="867" lry="1845" ulx="176" uly="1804">ſchon auf das Vorhergehende nicht reimen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1900" ulx="223" uly="1857">22 was) Deswegen ſagt das Weib nur, anbeten: Jeſus</line>
        <line lrx="682" lry="1939" ulx="177" uly="1898">aber ſaget, den Vater anbeten.</line>
        <line lrx="1069" lry="1979" ulx="218" uly="1939">Wir) wir Juden. Jeſus redet noch als unbekannt.</line>
        <line lrx="1212" lry="2023" ulx="218" uly="1980">das Zeil) der Urheber des Heils, der Heiland, war eben da.</line>
        <line lrx="1212" lry="2070" ulx="219" uly="2022">aus den Juden) Von den Juden redet Jeſus ruͤhmlicher ge⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2106" ulx="175" uly="2064">gen Auswaͤrtige, als gegen ſie ſelbſt.</line>
        <line lrx="1213" lry="2148" ulx="220" uly="2104">26 Ja, mein HErr Jeſu, du biſts. Durch deine Rede bemaͤchti⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2190" ulx="174" uly="2146">ge dich meiner Seelen immermehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="710" type="textblock" ulx="1260" uly="468">
        <line lrx="1309" lry="506" ulx="1266" uly="468">17</line>
        <line lrx="1309" lry="606" ulx="1269" uly="568">18</line>
        <line lrx="1305" lry="710" ulx="1260" uly="675">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1370" type="textblock" ulx="1243" uly="1283">
        <line lrx="1296" lry="1320" ulx="1245" uly="1283">24</line>
        <line lrx="1294" lry="1370" ulx="1243" uly="1333">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1511" type="textblock" ulx="1242" uly="1475">
        <line lrx="1292" lry="1511" ulx="1242" uly="1475">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="299" type="textblock" ulx="246" uly="210">
        <line lrx="957" lry="299" ulx="246" uly="210">w. 374 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="511" type="textblock" ulx="242" uly="304">
        <line lrx="1365" lry="358" ulx="242" uly="304">27 Ich bins, der ich zu dir rede. Und uͤber Dieſem</line>
        <line lrx="1363" lry="408" ulx="315" uly="356">kamen ſeine Juͤnger, und verwunderten ſich, daß er</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="315" uly="408">mit einem Weibe redete. Gleichwol ſprach keiner:</line>
        <line lrx="1362" lry="511" ulx="316" uly="460">Was ſucheſt du? oder was redeſt du mit ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="561" type="textblock" ulx="241" uly="509">
        <line lrx="1377" lry="561" ulx="241" uly="509">28 So ließ nun das Weib ihr Waſſergeſchirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2196" type="textblock" ulx="239" uly="559">
        <line lrx="1362" lry="620" ulx="317" uly="559">ſtehen, und ging hin in die Stadt, und ſpricht zu den</line>
        <line lrx="1362" lry="670" ulx="239" uly="611">29 Leuten: Kommt ſeht einen Menſchen, der mir geſagt hat</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="316" uly="662">Alles was ich gethan habe, ob nicht Dieſer der Geſalbte</line>
        <line lrx="1361" lry="772" ulx="243" uly="711">30 iſt. Da gingen ſie aus der Stadt und kamen zu ihm.</line>
        <line lrx="1363" lry="822" ulx="244" uly="762">31 Inzwiſchen aber erſuchten ihn die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1360" lry="873" ulx="245" uly="811">32 und ſprachen: Rabbi, iß. Er aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1364" lry="925" ulx="242" uly="862">33 Ich habe eine Speiſe zu eſſen, die ihr nicht wiſſet. Da</line>
        <line lrx="1362" lry="974" ulx="315" uly="913">ſprachen die Juͤnger unter einander: Hat ihm jemand</line>
        <line lrx="1363" lry="1024" ulx="243" uly="963">34 zu eſſen gebracht? ſpricht Jeſus zu ihnen: Meine</line>
        <line lrx="1364" lry="1075" ulx="316" uly="1015">Speiſe iſt, daß ich thue den Willen deß der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1125" ulx="242" uly="1065">35 ſandt hat, und vollende ſein Werk. ! Saget nicht Ihr:</line>
        <line lrx="1363" lry="1174" ulx="311" uly="1116">Es ſind noch vier Monden, ſo kommt die Ernte? Sie⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1225" ulx="311" uly="1166">he ich ſage euch, hebet eure Augen auf, und beſchauet</line>
        <line lrx="1363" lry="1273" ulx="241" uly="1216">36 die Felder, daß ſie ſchon weiß ſind zur Ernte. Und</line>
        <line lrx="1367" lry="1307" ulx="1310" uly="1270">der</line>
        <line lrx="1367" lry="1361" ulx="310" uly="1316">Cap. 4, 27-38. das Weib ſagt es den Leuten in der Stadt.</line>
        <line lrx="1178" lry="1396" ulx="494" uly="1356">Jeſus freuet ſich uͤber der Seelenernte.</line>
        <line lrx="1364" lry="1444" ulx="357" uly="1396">27 uͤber Dieſem) die Zeit hat zum Geſpraͤch eben zureichen</line>
        <line lrx="433" lry="1480" ulx="313" uly="1441">muͤſſen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1526" ulx="356" uly="1483">28 ging hin) der Glaube und deſſen Freude und Gewißheit</line>
        <line lrx="1361" lry="1569" ulx="313" uly="1526">bricht bald von ſelbſten aus, auch Andere zu dem gefundenen</line>
        <line lrx="567" lry="1610" ulx="315" uly="1567">Gut zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1361" lry="1653" ulx="358" uly="1609">30 Da gingen ſie) ungemeine Folgſamkeit. Wie viel Ein⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1696" ulx="315" uly="1650">wuͤrfe haͤtten ſie machen koͤnnen, ob eben jetzt und da der laͤngſt⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1734" ulx="316" uly="1693">erwartete Meſſias einem ſolchen Weibe erſcheinen ſolte.</line>
        <line lrx="1297" lry="1778" ulx="358" uly="1733">34 Meine Speiſe) meine Saͤttigung und Vergnuͤgung.</line>
        <line lrx="1359" lry="1821" ulx="404" uly="1776">O Gott! laß das meine Speiſe ſeyn, daß ich deinen Willen</line>
        <line lrx="1359" lry="1858" ulx="405" uly="1817">thue. HErr Jeſu! vollende den Willen des Vaters an mir.</line>
        <line lrx="1359" lry="1903" ulx="354" uly="1858">vollende) Es war bey weitem noch nicht auf der Mitte, und</line>
        <line lrx="1253" lry="1948" ulx="311" uly="1900">doch redet er von der Vollendung. Immer dem Ziel zu.</line>
        <line lrx="677" lry="1989" ulx="353" uly="1940">35 Ihr) Galilaͤer.</line>
        <line lrx="1358" lry="2030" ulx="352" uly="1982">vier Monden) das Ende des Monats Niſan, Jjar, Sivan</line>
        <line lrx="1357" lry="2074" ulx="311" uly="2024">und der Anfang des Monats Thammuz: womit unſer April,</line>
        <line lrx="1026" lry="2113" ulx="321" uly="2061">May, Junius und Julius uͤbereinkommt.</line>
        <line lrx="1025" lry="2160" ulx="352" uly="2105">die Ernte) die natuͤrliche Waitzenernte.</line>
        <line lrx="787" lry="2196" ulx="347" uly="2148">weiß) geiſtlich reif. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="777" type="textblock" ulx="1499" uly="313">
        <line lrx="1561" lry="358" ulx="1500" uly="313">der da</line>
        <line lrx="1555" lry="416" ulx="1500" uly="370">twige</line>
        <line lrx="1565" lry="459" ulx="1499" uly="423">und d</line>
        <line lrx="1558" lry="511" ulx="1501" uly="466">Rede</line>
        <line lrx="1563" lry="561" ulx="1504" uly="524">rer de</line>
        <line lrx="1565" lry="614" ulx="1505" uly="572">dos n</line>
        <line lrx="1565" lry="673" ulx="1502" uly="623">lnd</line>
        <line lrx="1565" lry="724" ulx="1504" uly="674">eſeb</line>
        <line lrx="1565" lry="777" ulx="1510" uly="729">teng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="929" type="textblock" ulx="1512" uly="877">
        <line lrx="1557" lry="929" ulx="1512" uly="877">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="60" lry="359" ulx="1" uly="310">Dſe</line>
        <line lrx="57" lry="410" ulx="6" uly="362">o E</line>
        <line lrx="54" lry="453" ulx="7" uly="414">ſe:</line>
        <line lrx="55" lry="565" ulx="0" uly="515">gecher</line>
        <line lrx="57" lry="616" ulx="9" uly="571">zuden</line>
        <line lrx="57" lry="666" ulx="0" uly="617">then</line>
        <line lrx="57" lry="718" ulx="0" uly="668">ſoe</line>
        <line lrx="58" lry="781" ulx="0" uly="718">hn</line>
        <line lrx="59" lry="819" ulx="1" uly="780">inge,</line>
        <line lrx="56" lry="863" ulx="2" uly="831">Phren:</line>
        <line lrx="58" lry="914" ulx="8" uly="823">fnr</line>
        <line lrx="55" lry="966" ulx="0" uly="924">nand</line>
        <line lrx="57" lry="1017" ulx="3" uly="974">Woe</line>
        <line lrx="59" lry="1074" ulx="0" uly="1027">che</line>
        <line lrx="56" lry="1127" ulx="0" uly="1076">tc</line>
        <line lrx="56" lry="1234" ulx="0" uly="1181">ſchove</line>
        <line lrx="57" lry="1271" ulx="13" uly="1231">I</line>
        <line lrx="59" lry="1318" ulx="29" uly="1282">et</line>
        <line lrx="56" lry="1366" ulx="0" uly="1332">adt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="60" lry="1453" ulx="0" uly="1414">Ceichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="57" lry="1541" ulx="0" uly="1500">tie</line>
        <line lrx="57" lry="1590" ulx="0" uly="1548">funderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="61" lry="1674" ulx="3" uly="1628">gſe ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1711" ulx="0" uly="1676">erlangſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="35" lry="1801" ulx="0" uly="1766">uutg⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1837" ulx="0" uly="1794">Wilen</line>
        <line lrx="64" lry="1876" ulx="16" uly="1845">autit⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1925" ulx="0" uly="1880">te, un</line>
        <line lrx="23" lry="1976" ulx="3" uly="1943">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="64" lry="2049" ulx="0" uly="2012">., Cien</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="64" lry="2106" ulx="0" uly="2041"> ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="282" type="textblock" ulx="575" uly="217">
        <line lrx="1232" lry="282" ulx="575" uly="217">Johannes. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1743" type="textblock" ulx="180" uly="316">
        <line lrx="1231" lry="377" ulx="182" uly="316">der da erntet, empfaͤhet Lohn und ſammlet Frucht ins</line>
        <line lrx="1230" lry="419" ulx="184" uly="366">ewige Leben: auf daß der da ſaͤete ſich zugleich freue,</line>
        <line lrx="1302" lry="482" ulx="181" uly="418">und der da erntet. Denn hie trifft die wahrhaftige 37</line>
        <line lrx="1230" lry="520" ulx="183" uly="468">Rede ein: ein Anderer iſt der da ſaͤete, und ein Ande⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="580" ulx="183" uly="517">rer der da erntet. Ich habe euch geſandt zu ernten, 38</line>
        <line lrx="1228" lry="629" ulx="184" uly="570">das nicht Ihr gearbeitet habt: Andere haben gearbeitet,</line>
        <line lrx="1305" lry="674" ulx="181" uly="620">und Ihr ſeyd in ihre Arbeit eingetreten. Aus 39</line>
        <line lrx="1231" lry="730" ulx="183" uly="670">derſelbigen Stadt aber wurden Viele von den Samari⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="775" ulx="185" uly="721">tern glaͤubig an ihn, um des Weibes Rede willen, die</line>
        <line lrx="1225" lry="827" ulx="185" uly="772">da zeugete: Er hat mir geſaget Alles was ich gethan</line>
        <line lrx="1302" lry="883" ulx="182" uly="823">habe. Als nun die Samariter zu ihm kamen, baten 40</line>
        <line lrx="1224" lry="926" ulx="182" uly="874">ſie ihn bey ihnen zu bleiben: und er blieb daſelbſt zween</line>
        <line lrx="1294" lry="976" ulx="182" uly="924">Tage. Und Viel mehr glaubeten um ſeiner Rede wil⸗ 41</line>
        <line lrx="1299" lry="1028" ulx="181" uly="976">len, und ſprachen zu dem Weibe: Wir glauben nicht 42</line>
        <line lrx="1224" lry="1133" ulx="180" uly="1023">mihr um deider aſſob grlen . denn wir ſroſt naben⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1127" ulx="182" uly="1077">gehoͤret, und wiſſen, daß Dieſer iſt wahrhaftig der</line>
        <line lrx="1143" lry="1176" ulx="182" uly="1079">Heiland der Welt. ſt wahrhafti,</line>
        <line lrx="1294" lry="1229" ulx="239" uly="1178">Nach den zween Tagen aber zog er aus von dan⸗ 43</line>
        <line lrx="1298" lry="1280" ulx="182" uly="1227">nen, und zog hin in Galilaͤam. [Denn er ſelbſt, Je⸗ 44</line>
        <line lrx="1223" lry="1337" ulx="182" uly="1276">ſus, zeugete, daß ein Prophet in ſeiner eigenen Vater⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1386" ulx="182" uly="1327">ſtadt nicht werth geachtet wird. Da er nun in Gali⸗ 4 5</line>
        <line lrx="1224" lry="1472" ulx="184" uly="1377">laͤgm kam, nahmen ihn D Galilaͤer auf, die Alles ge⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1472" ulx="723" uly="1443">a</line>
        <line lrx="1225" lry="1522" ulx="319" uly="1430">Cap. 4,39 — 42. die Keute der Stadt glauben. ſehen</line>
        <line lrx="1225" lry="1559" ulx="229" uly="1518">39 Viele) Es war den ſchmachtenden Seelen etwas neues</line>
        <line lrx="1225" lry="1605" ulx="186" uly="1562">um ein ſolches Zeugniß der ihnen nahe gekommenen Kraft Got⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1647" ulx="184" uly="1604">tes: darum ergaben ſie ſich ſo ſchleunig.</line>
        <line lrx="1225" lry="1700" ulx="232" uly="1658">42 wir ſelbſt) O Menſch, werde ſelbſt mit Jeſu bekannt.</line>
        <line lrx="1023" lry="1743" ulx="182" uly="1700">O Jeſu! mache mich mit dir immer inniger bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2006" type="textblock" ulx="183" uly="1752">
        <line lrx="1226" lry="1796" ulx="224" uly="1752">der Welt) und alſo auch der Samariter; ob ſie ſchon keine</line>
        <line lrx="375" lry="1835" ulx="183" uly="1795">Juden ſind.</line>
        <line lrx="1119" lry="1882" ulx="290" uly="1832">Cap. 4, 43-45. Jeſus gehet in Galilaͤgm, und</line>
        <line lrx="879" lry="1920" ulx="522" uly="1881">wird aufgenommen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1963" ulx="229" uly="1918">44 Vaterſtadt) Urſache, warum Jeſus nicht gen Nazaret,</line>
        <line lrx="783" lry="2006" ulx="183" uly="1961">ſondern ſonſt in Galilaͤgm gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2190" type="textblock" ulx="181" uly="2018">
        <line lrx="1220" lry="2063" ulx="226" uly="2018">nicht werth geachtet) Es war Jeſu nicht um ſeine Ehre zu</line>
        <line lrx="1223" lry="2105" ulx="181" uly="2059">thun, ſondern um das Heil der Menſchen. Wer auf Jeſum</line>
        <line lrx="1224" lry="2146" ulx="181" uly="2100">nichts haͤlt, wie kann der ſelig werden? Theurer Heiland, mei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2190" ulx="181" uly="2144">ne Seele muͤſſe dich, unermuͤdet, hochachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="303" type="textblock" ulx="1245" uly="268">
        <line lrx="1299" lry="303" ulx="1245" uly="268">IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="266" type="textblock" ulx="333" uly="210">
        <line lrx="991" lry="266" ulx="333" uly="210">376 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="355" type="textblock" ulx="274" uly="262">
        <line lrx="306" lry="296" ulx="274" uly="262">V.</line>
        <line lrx="1376" lry="355" ulx="327" uly="297">ſehen hatten, was er zu Jeruſalem thaͤt an dem Feſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="404" type="textblock" ulx="325" uly="350">
        <line lrx="1183" lry="404" ulx="325" uly="350">denn auch Sie waren auf das Feſt kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="505" type="textblock" ulx="253" uly="399">
        <line lrx="1373" lry="453" ulx="253" uly="399">46 So kam er nun abermal gen Kana in Galilaͤa,</line>
        <line lrx="1370" lry="505" ulx="279" uly="451">7 wo er das Waſſer zu Wein gemachet hatte. Und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="707" type="textblock" ulx="318" uly="498">
        <line lrx="1368" lry="567" ulx="327" uly="498">war ein Koͤnigiſcher, deſſen Sohn war krank zu Ka⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="607" ulx="318" uly="552">pernaum. Da dieſer hoͤrete, daß Jeſus aus Judaͤa</line>
        <line lrx="1364" lry="656" ulx="320" uly="599">in Galilaͤgm kommen ſey: ging er hin zu ihm, und bat</line>
        <line lrx="1373" lry="707" ulx="319" uly="652">ihn, daß er hinabginge, und heilete ſeinen Sohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="759" type="textblock" ulx="244" uly="705">
        <line lrx="1363" lry="759" ulx="244" uly="705">48 denn er war todtkrank. Da ſprach nun Jeſus zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="810" type="textblock" ulx="322" uly="753">
        <line lrx="1365" lry="810" ulx="322" uly="753">Wann ihr nicht Zeichen und Wunder ſehet, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="910" type="textblock" ulx="240" uly="804">
        <line lrx="1362" lry="869" ulx="242" uly="804">49 ihr nicht glauben. Spricht der Koͤnigiſche zu ihm:</line>
        <line lrx="1363" lry="910" ulx="240" uly="854">70 HErr, gehe hinab, ehe denn mein Kind ſtirbet. ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1057" type="textblock" ulx="235" uly="1019">
        <line lrx="284" lry="1057" ulx="235" uly="1019">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1113" type="textblock" ulx="314" uly="905">
        <line lrx="1362" lry="959" ulx="314" uly="905">Jeſus zu ihm: Gehe hin: dein Sohn lebet. Und der</line>
        <line lrx="1360" lry="1011" ulx="316" uly="956">Menſch glaubete der Rede, die Jeſus zu ihm ſagte;</line>
        <line lrx="1365" lry="1062" ulx="316" uly="1008">und ging hin. Da er aber ſchon hinabging, begeg⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1113" ulx="316" uly="1058">neten ihm ſeine Knechte, und verkuͤndigten und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1163" type="textblock" ulx="236" uly="1108">
        <line lrx="1358" lry="1163" ulx="236" uly="1108">52 chen: dein Knab lebet. Da forſchete er denn von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1307" type="textblock" ulx="232" uly="1264">
        <line lrx="283" lry="1307" ulx="232" uly="1264">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2093" type="textblock" ulx="295" uly="1159">
        <line lrx="1357" lry="1217" ulx="312" uly="1159">nen die Stunde, in welcher er ſich feiner befand. Und</line>
        <line lrx="1355" lry="1268" ulx="311" uly="1208">ſie ſprachen zu ihm: Geſtern auf die ſiebente Stunde</line>
        <line lrx="1355" lry="1323" ulx="315" uly="1258">verließ ihn das Fieber. Da merkete denn der Vater,</line>
        <line lrx="1353" lry="1404" ulx="310" uly="1308">daß es auf dieſelbe Stunde war, in welcher Jeſus ut</line>
        <line lrx="1355" lry="1413" ulx="1283" uly="1374">ihm</line>
        <line lrx="1347" lry="1467" ulx="309" uly="1418">Cap. 4, 46 — 54. Er bringt einen Koͤnigiſchen zum Glauben,</line>
        <line lrx="1167" lry="1506" ulx="497" uly="1467">und befreiet deſſen Sohn vom Fieber.</line>
        <line lrx="1347" lry="1564" ulx="349" uly="1519">48 Wann ihr nicht) Indem Jeſus dem koͤniglichen Bedienten</line>
        <line lrx="1348" lry="1605" ulx="306" uly="1561">den Unglauhen verweiſet, ſo erwecket er ihn zum Glauben. Damit</line>
        <line lrx="1347" lry="1648" ulx="305" uly="1602">die Leute zum Glauben gebracht wuͤrden, muſſten die Zeichen und</line>
        <line lrx="606" lry="1685" ulx="304" uly="1643">Wunder geſchehen.</line>
        <line lrx="1345" lry="1731" ulx="347" uly="1686">51 ſeine Knechte) Als der Patient ſo ploͤtzlich geſund wor⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1780" ulx="301" uly="1726">den, haben die Hausgenoſſen ohne Zweifel geſagt: Jetzt wird un⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1822" ulx="300" uly="1769">ſer Herr bey Jeſu ſeyn und Zuͤlfe erlanget haben. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1185" lry="1857" ulx="301" uly="1808">ihm entgegen gehen, und hoͤren, was geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1344" lry="1910" ulx="344" uly="1861">52 die Stunde) Je genauer man in Gottes Werken nach den</line>
        <line lrx="1343" lry="1952" ulx="298" uly="1900">Umſtaͤnden fraget, je mehr Nahrung bekommt der Glaube; zu</line>
        <line lrx="827" lry="1977" ulx="297" uly="1941">Gottes Lobe.</line>
        <line lrx="1339" lry="2050" ulx="338" uly="1991">Geſtern auf die ſiebente Stunde) Das war bald Nachmit⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2093" ulx="295" uly="2035">tags. Weder der Roͤnigiſche noch ſeine Knechte werden ſich geſaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2157" type="textblock" ulx="294" uly="2075">
        <line lrx="1338" lry="2135" ulx="294" uly="2075">met haben: und alſo war jener einen weiten Weg dem HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="505" lry="2157" ulx="343" uly="2121">zugereiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="443" type="textblock" ulx="1498" uly="298">
        <line lrx="1563" lry="358" ulx="1499" uly="298">in ſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="409" ulx="1499" uly="351">id ſei</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1498" uly="405">bieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1411" type="textblock" ulx="1498" uly="487">
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1498" uly="543">Pinaur</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1500" uly="596">NeE</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="1502" uly="645">Wihe</line>
        <line lrx="1565" lry="746" ulx="1504" uly="697">lagtin</line>
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="1507" uly="758">en,</line>
        <line lrx="1565" lry="844" ulx="1505" uly="807">hertet</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1503" uly="851">den e</line>
        <line lrx="1565" lry="954" ulx="1503" uly="910">Uun u</line>
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1500" uly="952">den woo</line>
        <line lrx="1565" lry="1056" ulx="1499" uly="1003">behoft</line>
        <line lrx="1564" lry="1110" ulx="1499" uly="1055">der</line>
        <line lrx="1544" lry="1151" ulx="1501" uly="1103">ſert..</line>
        <line lrx="1565" lry="1212" ulx="1503" uly="1156">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1256" ulx="1507" uly="1206">⸗ D</line>
        <line lrx="1563" lry="1305" ulx="1509" uly="1258">e H</line>
        <line lrx="1565" lry="1358" ulx="1507" uly="1318">1, ſtan</line>
        <line lrx="1565" lry="1411" ulx="1503" uly="1359">lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1559" type="textblock" ulx="1531" uly="1482">
        <line lrx="1565" lry="1516" ulx="1531" uly="1482">K</line>
        <line lrx="1554" lry="1559" ulx="1532" uly="1525">54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="270" type="textblock" ulx="563" uly="206">
        <line lrx="1219" lry="270" ulx="563" uly="206">Johannes. 3377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1216" lry="361" ulx="0" uly="300">Ite ihm ſagte: dein Sohn lebet. Und er glaubete ſelbſt,</line>
        <line lrx="1291" lry="411" ulx="176" uly="350">und ſein Haus ganz; dieſes zweite Zeichen thaͤt Jeſus 174</line>
        <line lrx="1087" lry="461" ulx="0" uly="401">Nlcn, wiederum, da er aus Judaͤa in Galilaͤam kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="294" type="textblock" ulx="1240" uly="257">
        <line lrx="1289" lry="294" ulx="1240" uly="257">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="1259" lry="553" ulx="12" uly="489">Sr Darnach war ein Feſt der Juden, und Jeſus ging 1</line>
        <line lrx="1263" lry="606" ulx="0" uly="538">u hinauf gen Jeruſalem. Es iſt aber zu Jeruſalem bey 2.</line>
        <line lrx="1211" lry="645" ulx="174" uly="595">der Schaͤferey ein Teich, mit dem Zunamen auf ebraͤiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="1258" lry="711" ulx="2" uly="624">Eie Bethesda, der hat fuͤnf bedeckte Gaͤnge. In dieſen 3</line>
        <line lrx="1211" lry="759" ulx="3" uly="696">a lag eine groſſe Menge da von Kranken, Blinden, Lah⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="810" ulx="2" uly="745">edte mumen, Duͤrren, die auf die Bewegung des Waſſers</line>
        <line lrx="1260" lry="867" ulx="0" uly="797">ihn. warteten. Denn ein Engel ſtieg zu Zeiten hinab in 4</line>
        <line lrx="1209" lry="921" ulx="2" uly="847">Pit den Teich, und das Waſſer ward truͤbe gemacht: der</line>
        <line lrx="1209" lry="963" ulx="0" uly="899"> der nun zuerſt hineinſtieg, nachdem das Waſſer truͤbe wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="1211" lry="1022" ulx="6" uly="947">rti den war, der ward geſund, mit welcher Seuche er immer</line>
        <line lrx="1258" lry="1060" ulx="170" uly="998">behaftet waͤre. Es war aber ein Menſch daſelbſt, 5</line>
        <line lrx="1207" lry="1110" ulx="170" uly="1050">der acht und dreiſſig Jahr mit der Krankheit zugebracht</line>
        <line lrx="1258" lry="1170" ulx="1" uly="1099">nß hatte. Als dieſen Jeſus ſahe da liegen, und wuſſte, 6</line>
        <line lrx="1208" lry="1212" ulx="171" uly="1150">daß er ſchon lange Zeit auf ſich haͤtte, ſpricht er zu</line>
        <line lrx="1257" lry="1269" ulx="0" uly="1201">um. ihm: Wilt du geſund werden? Es antwortete ihm 7</line>
        <line lrx="1204" lry="1305" ulx="0" uly="1252">. der Kranke: Herr, ich habe keinen Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="1354" ulx="171" uly="1301">er, wann das Waſſer truͤbe wird, mich in den Teich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="1205" lry="1427" ulx="1" uly="1341">nen thue: indem aber Ich komme, ſteiget ein Ander vor mir</line>
        <line lrx="1206" lry="1475" ulx="7" uly="1407">de A a 5 hinab.</line>
        <line lrx="1142" lry="1506" ulx="0" uly="1452">adn 53 und ſein Zaus ganz) Wie ſelig lautet Das! .</line>
        <line lrx="1144" lry="1548" ulx="212" uly="1507">54 zweite) Bald hernach hoͤret Johannes auf zu zehlen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1587" ulx="0" uly="1542">teren HErr Jeſu! laß alle deine Worte und Werke immer den</line>
        <line lrx="858" lry="1628" ulx="0" uly="1583">Dunit Glauben bey mir und Andern wirken.</line>
        <line lrx="1164" lry="1673" ulx="0" uly="1622">cheruc Cap. 5, I -13. Jeſus machet zu Jeruſalem einen der 38</line>
        <line lrx="1112" lry="1715" ulx="266" uly="1670">Jahr lang krank geweſen, geſund, am Sabbat.</line>
        <line lrx="587" lry="1755" ulx="0" uly="1712">lnd uon⸗ 1 ein Feſt) Pfingſten.</line>
        <line lrx="1201" lry="1801" ulx="0" uly="1752">virdunt 2 Es iſt) Dieſem Ausdruck nach hat Johannes das Ebange⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1839" ulx="0" uly="1794">ſet uns lium vor der Zerſtbrung Jeruſalem geſchrieben.</line>
        <line lrx="1200" lry="1883" ulx="207" uly="1837">6 Getreuer Jeſu! wie kommſt du den Unwiſſenden ſo getreulich</line>
        <line lrx="1200" lry="1929" ulx="1" uly="1881">nchde zuvor! wie manches bliebe ſonſten dahinten! Beweiſe deine Treue</line>
        <line lrx="1050" lry="1973" ulx="0" uly="1920">btzi an den elenden Seelen. .</line>
        <line lrx="1200" lry="2005" ulx="208" uly="1962">7 ein Ander) der Liebe waͤre es gemaͤß geweſen, daß alle</line>
        <line lrx="1199" lry="2046" ulx="164" uly="2004">andere Kranken dieſen Menſchen haͤtten zuerſt in den Teich ſteigen</line>
        <line lrx="1199" lry="2097" ulx="1" uly="2032">Mnin, laſſen. denn Dieſer hatte ſonſt keine Hoffnung, die andern Alle</line>
        <line lrx="737" lry="2128" ulx="0" uly="2080">ſcgene hatten Hoffnung auf ein andermal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="1199" lry="2171" ulx="0" uly="2118">Cnn O daß man nach der Geſundheit der Seelen ſo begirig waͤre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="263" type="textblock" ulx="341" uly="173">
        <line lrx="1006" lry="263" ulx="341" uly="173">378 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2195" type="textblock" ulx="246" uly="265">
        <line lrx="310" lry="294" ulx="274" uly="265">V.</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="290" uly="298">8 hinab. ſpricht Jeſus zu ihm: Stehe auf, hebe</line>
        <line lrx="1383" lry="401" ulx="285" uly="348">9 dein Betllein auf, und wandele. Und alsbald ward</line>
        <line lrx="1382" lry="459" ulx="331" uly="400">der Menſch geſund, und hub ſein Bettlein auf, und</line>
        <line lrx="1382" lry="510" ulx="332" uly="450">wandelte. Es war aber Sabbat an demſelbigen Tage.</line>
        <line lrx="1380" lry="560" ulx="265" uly="502">10 die Juden nun ſprachen zu dem, der geheilet worden</line>
        <line lrx="1379" lry="609" ulx="335" uly="552">war: Es iſt Sabbat: du darfſt nicht das Bettlein</line>
        <line lrx="1380" lry="662" ulx="265" uly="604">11 tragen. Er antwortete ihnen: Der mich geſund mach⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="714" ulx="333" uly="655">te, derſelbige ſprach zu mir: Heb dein Bettlein auf,</line>
        <line lrx="1377" lry="765" ulx="265" uly="707">12 und wandele.  Da frageten ſie ihn: Wer iſt der</line>
        <line lrx="1378" lry="814" ulx="332" uly="758">Menſch, der zu dir geſagt hat: Heb dein Bettlein auf,</line>
        <line lrx="1376" lry="865" ulx="261" uly="808">13 und wandele. Der aber geſund gemacht war, wuſſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="916" ulx="325" uly="861">te nicht, wer es war: denn Jeſus war bey Seit gegan⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="961" ulx="323" uly="910">gen, da ein Haufen Leute an dem Orte war.</line>
        <line lrx="1373" lry="1016" ulx="256" uly="961">14 [Darnach trifft ihn Jeſus in dem Tempel an, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1068" ulx="319" uly="1012">er ſpricht zu ihm: Siehe, du biſt geſund worden: ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1117" ulx="322" uly="1064">dige nicht mehr, auf daß dir nicht etwas Aergeres wider⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1169" ulx="255" uly="1114">15 fahre. der Menſch ging hin, und verkuͤndigte den</line>
        <line lrx="1370" lry="1219" ulx="321" uly="1164">Juden, es ſey Jeſus, der ihn geſund gemacht habe.</line>
        <line lrx="1371" lry="1268" ulx="248" uly="1216">16 Und deswegen verfolgeten Jeſum die Juden,</line>
        <line lrx="1369" lry="1318" ulx="246" uly="1264">17 weil er Dieſes am Sabbat thaͤt. Jeſus aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1370" ulx="318" uly="1315">tete ihnen: mein Vater wirket bisher, ſo wirke Ich</line>
        <line lrx="1369" lry="1463" ulx="247" uly="1365">18 auch. Deswegen trachteten denn die Juden</line>
        <line lrx="1369" lry="1463" ulx="1292" uly="1429">viel⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1510" ulx="317" uly="1467">Cap. 5, 14-17. Jeſus wird verfolget: Er verantwortet ſich.</line>
        <line lrx="1364" lry="1554" ulx="363" uly="1510">14 in dem Tempel) Wer Krankheit halben lange nicht hat</line>
        <line lrx="1366" lry="1595" ulx="319" uly="1552">zur gemeinſchaftlichen Uebung des Gottesdienſtes kommen koͤnnen,</line>
        <line lrx="916" lry="1634" ulx="317" uly="1594">dem iſt ſolche hernach deſto lieblicher.</line>
        <line lrx="1182" lry="1679" ulx="359" uly="1635">etwas Aergeres) als deine 38jaͤhrige Krankheit.</line>
        <line lrx="1364" lry="1732" ulx="362" uly="1689">15 der ihn geſund gemacht) Er ſagt nicht, der ihn habe heiſ⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1776" ulx="315" uly="1733">ſen ſein Bette tragen: wie die Juden ſagten, v. 12. Alſo meynte</line>
        <line lrx="715" lry="1813" ulx="312" uly="1773">der Menſch es nicht boͤſe.</line>
        <line lrx="1361" lry="1858" ulx="358" uly="1815">17 mein Vater wirket bisher, ſo wirke Ich auch) von</line>
        <line lrx="1362" lry="1902" ulx="312" uly="1857">dem Anfang der Schoͤpfung her, ununterbrochen, es mag Sabbat</line>
        <line lrx="1361" lry="1942" ulx="311" uly="1900">ſeyn oder nicht. Dieſe kurze und hochwichtige Rede wird hernach</line>
        <line lrx="1359" lry="2017" ulx="311" uly="1935">ben Gelegenheit des juͤdiſchen Widerſpruchs ausfuͤhrlich abgehan⸗</line>
        <line lrx="381" lry="2013" ulx="333" uly="1991">elt.</line>
        <line lrx="1358" lry="2071" ulx="400" uly="2024">HErr Jeſu, du Sohn des lebendigen Gottes! gib dich und</line>
        <line lrx="833" lry="2106" ulx="399" uly="2066">den Vater mir zu erkennen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2152" ulx="310" uly="2102">Cap. 5, 18-32. die Juden ſuchen ihn zu toͤdten: Er behau⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2195" ulx="616" uly="2151">ptet ſeine Verantwortung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="613" type="textblock" ulx="1498" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="1498" uly="308">teelne</line>
        <line lrx="1563" lry="401" ulx="1501" uly="360">lgt br</line>
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1499" uly="417">ſennet</line>
        <line lrx="1565" lry="503" ulx="1498" uly="468">gutwo</line>
        <line lrx="1561" lry="559" ulx="1499" uly="524">glnen,</line>
        <line lrx="1565" lry="613" ulx="1500" uly="563">ſn ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="662" type="textblock" ulx="1476" uly="614">
        <line lrx="1565" lry="662" ulx="1476" uly="614">ln:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1169" type="textblock" ulx="1507" uly="666">
        <line lrx="1565" lry="713" ulx="1507" uly="666">cheuve</line>
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="1509" uly="716">ihn</line>
        <line lrx="1565" lry="811" ulx="1510" uly="765">de</line>
        <line lrx="1565" lry="861" ulx="1511" uly="816">Den</line>
        <line lrx="1565" lry="912" ulx="1509" uly="868">ende</line>
        <line lrx="1561" lry="969" ulx="1508" uly="921">eſche</line>
        <line lrx="1561" lry="1012" ulx="1507" uly="976">mand</line>
        <line lrx="1562" lry="1066" ulx="1510" uly="1021">geben</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1509" uly="1069">Vare</line>
        <line lrx="1565" lry="1169" ulx="1508" uly="1123">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1227" type="textblock" ulx="1536" uly="1175">
        <line lrx="1562" lry="1227" ulx="1536" uly="1175">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1270" type="textblock" ulx="1513" uly="1218">
        <line lrx="1565" lry="1270" ulx="1513" uly="1218">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1666" type="textblock" ulx="1514" uly="1331">
        <line lrx="1565" lry="1365" ulx="1531" uly="1331">18e</line>
        <line lrx="1565" lry="1404" ulx="1514" uly="1374">4t as</line>
        <line lrx="1565" lry="1450" ulx="1516" uly="1414">gld</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1540" uly="1458">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1539" ulx="1522" uly="1493">dene</line>
        <line lrx="1565" lry="1570" ulx="1525" uly="1542">ren</line>
        <line lrx="1565" lry="1616" ulx="1525" uly="1578">iſtde</line>
        <line lrx="1563" lry="1666" ulx="1523" uly="1620">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="71" lry="360" ulx="0" uly="310">f,</line>
        <line lrx="70" lry="403" ulx="0" uly="365"> word</line>
        <line lrx="68" lry="462" ulx="0" uly="414">f, und</line>
        <line lrx="68" lry="514" ulx="2" uly="464"> T.</line>
        <line lrx="64" lry="558" ulx="1" uly="519">k wadde</line>
        <line lrx="65" lry="613" ulx="8" uly="568">Verin</line>
        <line lrx="66" lry="660" ulx="1" uly="620">noec</line>
        <line lrx="66" lry="718" ulx="0" uly="669">en alf,</line>
        <line lrx="67" lry="777" ulx="0" uly="723">SN</line>
        <line lrx="67" lry="817" ulx="0" uly="775">in aue⸗</line>
        <line lrx="66" lry="873" ulx="0" uly="822">,nuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="927" type="textblock" ulx="5" uly="885">
        <line lrx="66" lry="927" ulx="5" uly="885">eyenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="64" lry="1030" ulx="0" uly="979">Nr</line>
        <line lrx="66" lry="1076" ulx="1" uly="1028">n ſun⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1124" ulx="2" uly="1082">tpdde⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1185" ulx="2" uly="1136">te N</line>
        <line lrx="61" lry="1233" ulx="0" uly="1182">1</line>
        <line lrx="65" lry="1284" ulx="1" uly="1237">Joen</line>
        <line lrx="65" lry="1327" ulx="0" uly="1293">wor⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1381" ulx="0" uly="1330">N</line>
        <line lrx="66" lry="1437" ulx="1" uly="1388">Goden</line>
        <line lrx="66" lry="1476" ulx="33" uly="1434">e⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1525" ulx="0" uly="1484">tterſich</line>
        <line lrx="62" lry="1568" ulx="7" uly="1529">nichet</line>
        <line lrx="64" lry="1613" ulx="1" uly="1574">enkünnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="68" lry="1755" ulx="0" uly="1705">beheß⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1794" ulx="0" uly="1756"> meynte</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="70" lry="1880" ulx="0" uly="1841">l) ben</line>
        <line lrx="70" lry="1918" ulx="13" uly="1879">Sabh</line>
        <line lrx="71" lry="1966" ulx="2" uly="1919">Okenuc</line>
        <line lrx="70" lry="2018" ulx="0" uly="1966">obgeh⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2100" ulx="0" uly="2045">bdihun</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="70" lry="2181" ulx="0" uly="2135">er cht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="268" type="textblock" ulx="549" uly="201">
        <line lrx="1213" lry="268" ulx="549" uly="201">Johannes. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2189" type="textblock" ulx="165" uly="293">
        <line lrx="1215" lry="358" ulx="165" uly="293">rielmehr, ihn zu toͤdten, weil er nicht nur den Sab⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="415" ulx="171" uly="346">lat braͤche, ſondern auch Gott ſeinen eigenen Vater</line>
        <line lrx="1213" lry="460" ulx="170" uly="395">nennete, und ſich ſelbſt Gotte gleich machte. Da</line>
        <line lrx="1214" lry="507" ulx="169" uly="447">antwortete nun Jeſus und ſprach zu ihnen: Amen</line>
        <line lrx="1216" lry="572" ulx="170" uly="496">amen, ich ſage euch, es kann der Sohn Nichts von</line>
        <line lrx="1217" lry="612" ulx="171" uly="543">ihm ſelber thun: wann er nicht etwas ſiehet den Vater</line>
        <line lrx="1216" lry="671" ulx="173" uly="598">thun: denn was Jener thut, das thut auch der Sohn glei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="723" ulx="175" uly="651">cherweiſe. Denn der Vater liebet den Sohn, und zeiget</line>
        <line lrx="1217" lry="768" ulx="175" uly="699">ihm Alles, was er ſelber thut: und wird ihm groͤſſere Wer⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="819" ulx="177" uly="749">ke, denn Dieſe, zeigen, daß Ihr euch verwundern ſollet.</line>
        <line lrx="1217" lry="863" ulx="180" uly="801">Denn gleichwie der Vater die Todten erwecket und</line>
        <line lrx="1215" lry="921" ulx="178" uly="851">lebendig machet; alſo auch der Sohn machet lebendig,</line>
        <line lrx="1215" lry="967" ulx="176" uly="901">welche er will. Denn der Vater richtet auch Nie⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1013" ulx="177" uly="952">mand, ſondern das Gerichte hat er ganz dem Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1063" ulx="179" uly="1003">geben: auf daß Alle den Sohn ehren, wie ſie den</line>
        <line lrx="1222" lry="1121" ulx="180" uly="1052">Vater ehren. Wer den Sohn nicht ehret, der ehret</line>
        <line lrx="1221" lry="1175" ulx="181" uly="1106">den Vater nicht, der ihn geſandt hat. Amen amen,</line>
        <line lrx="1226" lry="1223" ulx="182" uly="1156">ich ſage euch, wer mein Wort hoͤret, und glaubet dem</line>
        <line lrx="1144" lry="1266" ulx="184" uly="1208">der mich geſandt hat, der hat ewiges Leben, und</line>
        <line lrx="1228" lry="1296" ulx="1174" uly="1257">Ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1357" ulx="228" uly="1307">18 eigenen) Denn er ſagte, mein Vater: und zwar ſo, daß</line>
        <line lrx="1221" lry="1395" ulx="187" uly="1352">er aus dieſem Grunde etwas herleitete, das ſonſt niemand dar⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1446" ulx="187" uly="1392">aus herleiten konnte, nemlich eine gleiche Wirkung.</line>
        <line lrx="1227" lry="1477" ulx="231" uly="1430">und ſich) Sie hilten es fuͤr eine Gotteslaͤſterung, daß er ſich</line>
        <line lrx="1230" lry="1523" ulx="191" uly="1473">dem groſſen Gott gleich machete. Denn wie zween Menſchen, de⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1558" ulx="192" uly="1513">ren der Eine des Andern Vater iſt, von gleicher Natur ſind: alſo</line>
        <line lrx="1231" lry="1604" ulx="193" uly="1556">iſt der Einige, deſſen eigener Vater der groſſe Gott iſt, und der</line>
        <line lrx="1000" lry="1647" ulx="193" uly="1598">des groſſen Gottes eigener Sohn iſt, Gotte gleich.</line>
        <line lrx="1232" lry="1688" ulx="244" uly="1638">19 kann Nichts) Diß iſt keine Unvollkommenheit oder Un⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1731" ulx="194" uly="1681">vermoͤgen, ſondern eine unzertrennliche Einigkeit.</line>
        <line lrx="1034" lry="1770" ulx="236" uly="1722">das) Und nichts Anders. Alſo iſt es untadelich.</line>
        <line lrx="1231" lry="1812" ulx="235" uly="1763">22 Denn) Eben dazu werden die Todten erweckt, auf daß</line>
        <line lrx="508" lry="1857" ulx="197" uly="1816">ſie gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1173" lry="1891" ulx="248" uly="1848">der Vater richtet Niemand) Er richtet Niemand allein.</line>
        <line lrx="843" lry="1937" ulx="240" uly="1893">das Gerichte ganz) ſo viel deſſen iſt.</line>
        <line lrx="1233" lry="1979" ulx="242" uly="1931">23 Alle) Ob es ſchon bey den Meiſten bis an den Gerichtstag</line>
        <line lrx="1235" lry="2028" ulx="199" uly="1972">anſtehet, ſo werden ſie doch alsdenn Alle ihn ehren, ob ſchon die</line>
        <line lrx="782" lry="2062" ulx="200" uly="2021">Meiſten gezwungener Weiſe es thun.</line>
        <line lrx="855" lry="2102" ulx="243" uly="2058">ehren) mit Furcht, als den Richter.</line>
        <line lrx="1234" lry="2149" ulx="244" uly="2096">24 hat) hat ſchon. Es heiſſt nicht: Er wird haben. HErr Je⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2189" ulx="200" uly="2138">ſu, ich hoͤre, ich glaube! erhalte mich im Glauben bis an mein Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="436" type="textblock" ulx="1245" uly="402">
        <line lrx="1286" lry="436" ulx="1245" uly="402">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="680" type="textblock" ulx="1244" uly="653">
        <line lrx="1293" lry="680" ulx="1244" uly="653">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="935" type="textblock" ulx="1245" uly="804">
        <line lrx="1290" lry="831" ulx="1246" uly="804">21</line>
        <line lrx="1294" lry="935" ulx="1245" uly="908">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1033" type="textblock" ulx="1249" uly="1001">
        <line lrx="1295" lry="1033" ulx="1249" uly="1001">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1142" type="textblock" ulx="1251" uly="1106">
        <line lrx="1297" lry="1142" ulx="1251" uly="1106">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="272" type="textblock" ulx="330" uly="206">
        <line lrx="989" lry="272" ulx="330" uly="206">380 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="361" type="textblock" ulx="272" uly="270">
        <line lrx="1077" lry="320" ulx="272" uly="270">vL. .</line>
        <line lrx="1409" lry="361" ulx="330" uly="299">Gericht kommt er nicht, ſondern er iſt aus dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="514" type="textblock" ulx="251" uly="346">
        <line lrx="1372" lry="423" ulx="251" uly="346">25 in das Leben uͤbergegangen. Amen amen ich ſage</line>
        <line lrx="1372" lry="476" ulx="322" uly="402">euch, es kommt eine Stunde und iſt wirklich, da die</line>
        <line lrx="1368" lry="514" ulx="322" uly="450">Todten werden die Stimme des Sohns Gottes hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="565" type="textblock" ulx="247" uly="501">
        <line lrx="1398" lry="565" ulx="247" uly="501">26 Und die ſie hoͤren, werden leben. Denn gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2188" type="textblock" ulx="233" uly="553">
        <line lrx="1364" lry="615" ulx="320" uly="553">der Vater hat das Leben in ihm ſelber, alſo hat er auch</line>
        <line lrx="1364" lry="665" ulx="322" uly="603">dem Sohn gegeben das Leben zu haben in ihm ſelber:</line>
        <line lrx="1364" lry="715" ulx="243" uly="655">27 lund hat ihm Macht gegeben auch Gericht zu halten,</line>
        <line lrx="1365" lry="766" ulx="242" uly="705">28 weil er ein Menſchenſohn iſt. Verwundert euch nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="815" ulx="312" uly="750">uͤber Dieſes: es kommt eine Stunde, in welcher Alle, die</line>
        <line lrx="1361" lry="866" ulx="313" uly="803">in den Graͤbern ſind, werden ſeine Stimme hoͤren,</line>
        <line lrx="1360" lry="915" ulx="236" uly="855">29 und werden herausgehen, die das Gute gethan haben,</line>
        <line lrx="1357" lry="967" ulx="309" uly="906">zur Lebensauferſtehung; die aber das Boͤſe veruͤbet ha⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1017" ulx="240" uly="956">30 ben, zur Gerichtsauferſtehung. Nichts kann Ich von</line>
        <line lrx="1356" lry="1065" ulx="303" uly="1008">mir ſelber thun; wie ich hoͤre, richte ich: und mein</line>
        <line lrx="1354" lry="1116" ulx="307" uly="1057">Gericht iſt gerecht; denn ich ſuche nicht meinen Willen,</line>
        <line lrx="1354" lry="1167" ulx="237" uly="1108">31 ſondern den Willen deß der mich geſandt hat. So</line>
        <line lrx="1352" lry="1220" ulx="261" uly="1158">Ich von mir ſelber zeuge, ſo iſt mein Zeugniß nicht wahr⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1269" ulx="233" uly="1209">32 haftig. lein Ander iſts der von mir zeuget, und ich</line>
        <line lrx="1351" lry="1319" ulx="301" uly="1262">weiß, daß ſein Zeugniß wahrhaftig iſt, das er von mir</line>
        <line lrx="719" lry="1367" ulx="300" uly="1305">zeuget. B</line>
        <line lrx="1351" lry="1420" ulx="1247" uly="1370">Ihr</line>
        <line lrx="1348" lry="1479" ulx="346" uly="1426">25 Und iſt wirklich) Bald hernach ward Jairi Tochter er⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1511" ulx="298" uly="1461">wecket, und andere. Hier heiſſet es noch nicht; die in den Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1558" ulx="298" uly="1510">bern. Jairi Tochter und der Juͤngling zu Nain waren noch</line>
        <line lrx="976" lry="1592" ulx="297" uly="1552">nicht im Grabe, da ſie erwecket wurden.</line>
        <line lrx="1346" lry="1641" ulx="341" uly="1594">27 ein Menſchenſohn) derjenige, von welchem geſchrieben</line>
        <line lrx="1283" lry="1683" ulx="295" uly="1637">ſtehet Dan. 7, 13. 14, daß ihm ewige Gewalt gegeben ſey.</line>
        <line lrx="1343" lry="1725" ulx="338" uly="1675">29 Boͤſe) Wilt du wiſſen, ob bey der Auferſtehung des Le⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1762" ulx="294" uly="1719">bens oder des Gerichts dein Theil ſeyn werde? Betrachte dein</line>
        <line lrx="1340" lry="1808" ulx="294" uly="1762">Thun, ob es gut oder boͤſe ſey: nimm aber die Maaß nicht nach</line>
        <line lrx="1308" lry="1847" ulx="293" uly="1802">deiner Einbildung, ſondern nach der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1340" lry="1893" ulx="333" uly="1841">Gerichts) Es waͤre nicht bequem zu ſagen, zur Aufer⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1933" ulx="292" uly="1886">ſtehung des Todes: doch wird es der Auferſtehung des Le⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1976" ulx="254" uly="1929">bens entgegen geſetzt. Alſo werden die Suͤnder zwar auferſtehen,</line>
        <line lrx="1337" lry="2027" ulx="290" uly="1969">aber von einem Tod zum andern Tod. ihre Auferſtehung</line>
        <line lrx="1209" lry="2061" ulx="288" uly="2009">wird keine Wiedergeburt, ſondern eine Misgeburt ſeyn.</line>
        <line lrx="930" lry="2103" ulx="327" uly="2060">30 thun) und richten.</line>
        <line lrx="832" lry="2148" ulx="332" uly="2101">wie ich hoͤre) Cap. 16, 13.</line>
        <line lrx="620" lry="2188" ulx="328" uly="2140">richte) und thue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="997" type="textblock" ulx="1473" uly="281">
        <line lrx="1565" lry="384" ulx="1496" uly="334">ſet Ze⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="434" ulx="1496" uly="386">ſhen d</line>
        <line lrx="1564" lry="485" ulx="1495" uly="437">ſelig w</line>
        <line lrx="1564" lry="528" ulx="1495" uly="488">de Ker</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="1496" uly="539">nemn hi</line>
        <line lrx="1565" lry="634" ulx="1495" uly="589">ſt denn</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1499" uly="639">Wure</line>
        <line lrx="1558" lry="735" ulx="1501" uly="689">1 de</line>
        <line lrx="1563" lry="792" ulx="1505" uly="743">Uuchge</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="1506" uly="794">ter hn</line>
        <line lrx="1565" lry="887" ulx="1473" uly="842">fniet</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1474" uly="892">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1135" type="textblock" ulx="1504" uly="1088">
        <line lrx="1562" lry="1135" ulx="1504" uly="1088">(z,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1603" type="textblock" ulx="1505" uly="1193">
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1528" uly="1193">331</line>
        <line lrx="1565" lry="1291" ulx="1528" uly="1251">R</line>
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="1505" uly="1288">glf o⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1366" ulx="1520" uly="1328">dieſs</line>
        <line lrx="1563" lry="1421" ulx="1522" uly="1385">uf d</line>
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="1506" uly="1424">n,ens</line>
        <line lrx="1565" lry="1503" ulx="1509" uly="1471">zunnhrn</line>
        <line lrx="1565" lry="1563" ulx="1532" uly="1529">35</line>
        <line lrx="1565" lry="1603" ulx="1512" uly="1557">ftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2182" type="textblock" ulx="1501" uly="1602">
        <line lrx="1563" lry="1643" ulx="1509" uly="1602">defſetp</line>
        <line lrx="1565" lry="1688" ulx="1507" uly="1643">ſung 1</line>
        <line lrx="1564" lry="1738" ulx="1538" uly="1705">6</line>
        <line lrx="1564" lry="1785" ulx="1506" uly="1709">1 deß</line>
        <line lrx="1565" lry="1825" ulx="1507" uly="1787">zun Ve</line>
        <line lrx="1565" lry="1884" ulx="1530" uly="1848">1</line>
        <line lrx="1563" lry="1920" ulx="1510" uly="1885">wöhnte</line>
        <line lrx="1565" lry="1965" ulx="1508" uly="1921">Copite</line>
        <line lrx="1564" lry="2012" ulx="1506" uly="1970">und ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="2048" ulx="1503" uly="2004">Undw</line>
        <line lrx="1565" lry="2097" ulx="1502" uly="2048">En</line>
        <line lrx="1565" lry="2136" ulx="1502" uly="2094">nie gehe⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2182" ulx="1501" uly="2138">wenſger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="54" lry="1747" ulx="0" uly="1704">des</line>
        <line lrx="53" lry="1789" ulx="0" uly="1748">he dein</line>
        <line lrx="53" lry="1835" ulx="0" uly="1786">rnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="56" lry="1911" ulx="7" uly="1874">Aufet</line>
        <line lrx="57" lry="1954" ulx="5" uly="1914">des e⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2003" ulx="0" uly="1960">fſehen</line>
        <line lrx="57" lry="2048" ulx="0" uly="2004">fehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="259" type="textblock" ulx="569" uly="194">
        <line lrx="1211" lry="259" ulx="569" uly="194">Johannes. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1044" type="textblock" ulx="167" uly="289">
        <line lrx="1212" lry="346" ulx="224" uly="289">Ihr ſandtet zu Johanne, und er gab der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="398" ulx="172" uly="340">heit Zeugniß: Ich aber nehme nicht von einem Men⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="445" ulx="171" uly="390">ſchen das Zeugniß, ſondern dieſes ſage ich, auf daß Ihr</line>
        <line lrx="1212" lry="498" ulx="170" uly="441">ſelig werdet. Jener war die brennende und ſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="546" ulx="169" uly="490">de Kerze, Ihr aber woltet eine Weile frolocken bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="596" ulx="169" uly="541">nem Licht. [Ich aber habe das Zeugniß, das groͤſſer</line>
        <line lrx="1212" lry="641" ulx="167" uly="592">iſt denn Johannis. Denn die Werke, die mir der</line>
        <line lrx="1210" lry="692" ulx="171" uly="642">Vater gegeben hat, daß ich ſie vollende, eben die Wer⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="750" ulx="169" uly="692">ke, die Ich thue, die zeugen von mir, daß der Vater</line>
        <line lrx="1208" lry="793" ulx="170" uly="743">mich geſandt hat; lund der mich geſandt hat, der Va⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="849" ulx="170" uly="794">ter, hat ſelber von mir gezeuget. ſeine Stimme habt</line>
        <line lrx="1209" lry="901" ulx="170" uly="841">ihr niemalen gehoͤret, und ſeine Geſtalt auch nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="949" ulx="169" uly="893">hen, und ſein Wort habt ihr nicht in euch bleibend,</line>
        <line lrx="1208" lry="1042" ulx="169" uly="944">weil Ihr Dieſem, welchen Jener geſandt hat, nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1044" ulx="1165" uly="1008">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1812" type="textblock" ulx="163" uly="1087">
        <line lrx="1207" lry="1134" ulx="168" uly="1087">Cap. 5, 33-38. Er zeiget, wie ſie Johannis Zeugnis ſich</line>
        <line lrx="1002" lry="1174" ulx="367" uly="1131">nicht recht zu Nutze gemacht haben.</line>
        <line lrx="693" lry="1225" ulx="209" uly="1184">33 der Wahrheit) von mir.</line>
        <line lrx="1200" lry="1289" ulx="209" uly="1238">34 nicht) Es kommt nicht auf eines Menſchen, auch nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="1328" ulx="166" uly="1280">auf Johannis Zeugniß an. Ich bin vorhin, wer ich bin.</line>
        <line lrx="1017" lry="1365" ulx="205" uly="1322">dieſes ſage ich) Ich berufe mich auf Johannem.</line>
        <line lrx="1202" lry="1424" ulx="206" uly="1376">auf daß) auf daß die Hochachtung, die ihr von Johanne hat⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1466" ulx="164" uly="1419">tet, euch bewegen moͤge, das Zeugniß, das er von mir gab, an⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1503" ulx="164" uly="1462">zunehmen, zu eurer Seligkeit.</line>
        <line lrx="1202" lry="1561" ulx="208" uly="1513">35 eine Weile frolocken) Viele die ſich meynen begabte ei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1601" ulx="165" uly="1551">frige Lehrer zu Nutze zu machen, ergoͤtzen ſich an den Gaben</line>
        <line lrx="1202" lry="1641" ulx="164" uly="1596">derſelben, halten ſich fuͤr andaͤchtig, und folgen doch ihrer Anwei⸗</line>
        <line lrx="611" lry="1683" ulx="164" uly="1637">ſung nicht.</line>
        <line lrx="1198" lry="1740" ulx="207" uly="1689">36 die Ich thue) herrlicher Ausdruck. HErr Jeſu! ich glau⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1783" ulx="164" uly="1728">be, daß du vom Vater geſandt biſt: und durch dich komme ich</line>
        <line lrx="349" lry="1812" ulx="163" uly="1775">zum Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2161" type="textblock" ulx="159" uly="1827">
        <line lrx="1195" lry="1878" ulx="207" uly="1827">37 ſeine Stimme⸗Geſtalt) dieſe Rede iſt etwas unge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1916" ulx="163" uly="1871">wohntes. Es war Pfingſten: an Pfingſten las man das erſte</line>
        <line lrx="1198" lry="1958" ulx="162" uly="1910">Capitel Ezechiels. Da beſchreibet der Prophet ein hohes Geſicht,</line>
        <line lrx="1198" lry="1997" ulx="162" uly="1952">und ſagt: Diß war das Anſehen der Zerrlichkeit des H£RRW.</line>
        <line lrx="1197" lry="2042" ulx="161" uly="1993">Und wiederum: Ich hoͤrete einen reden. v. 28. Nun ſagt der</line>
        <line lrx="1197" lry="2077" ulx="160" uly="2037">HErr Jeſus zu den Juden: Ihr habt die Stimme des Vaters</line>
        <line lrx="1197" lry="2127" ulx="160" uly="2077">nie gehoͤret, noch ſeine Geſtalt geſehen, wie Ezechiel, und viel</line>
        <line lrx="882" lry="2161" ulx="159" uly="2119">weniger, wie Ich, vergl. Joh. I, 18.6, 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="495" type="textblock" ulx="1239" uly="457">
        <line lrx="1285" lry="495" ulx="1239" uly="457">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="804" type="textblock" ulx="1236" uly="763">
        <line lrx="1283" lry="804" ulx="1236" uly="763">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="955" type="textblock" ulx="1236" uly="913">
        <line lrx="1281" lry="955" ulx="1236" uly="913">38</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="274" type="textblock" ulx="284" uly="191">
        <line lrx="1017" lry="274" ulx="284" uly="191">„. 382 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2163" type="textblock" ulx="248" uly="287">
        <line lrx="1392" lry="340" ulx="274" uly="287">39 bet. Ihr forſchet die Schriften, weil Ihr mey⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="390" ulx="347" uly="338">net, in denſelbigen das ewige Leben zu haben, und Jene</line>
        <line lrx="1390" lry="440" ulx="248" uly="390">40 ſinds, die von mir zeugen: und ihr wolt nicht zu mir</line>
        <line lrx="1389" lry="490" ulx="269" uly="437">41 kommen, daß ihr das Leben haͤttet. Ehre von Men⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="544" ulx="273" uly="490">42 ſchen nehme ich nicht: ſondern ich kenne euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1388" lry="591" ulx="273" uly="541">43 die Liebe Gottes nicht in euch habt. Ich bin kom⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="643" ulx="341" uly="592">men in dem Namen meines Vaters, und ihr nehmet</line>
        <line lrx="1387" lry="696" ulx="345" uly="644">mich nicht an: wann ein Andrer kommt in ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="744" ulx="346" uly="694">nen Namen, ſo werdet ihr denſelbigen annehmen.</line>
        <line lrx="1390" lry="795" ulx="273" uly="741">44 ! Wie koͤnnet Ihr glauben, da ihr Ehre von einander</line>
        <line lrx="1391" lry="847" ulx="347" uly="795">nehmet, und die Ehre, die von dem alleinigen</line>
        <line lrx="1390" lry="897" ulx="273" uly="846">45 Gott iſt, ſuchet ihr nicht? Laſſet euch nicht</line>
        <line lrx="1388" lry="948" ulx="347" uly="895">duͤnken, Ich werde euch gegen den Vater verklagen:</line>
        <line lrx="1389" lry="999" ulx="347" uly="947">es iſt, der euch verklaget, Moſes, auf den Ihr eure</line>
        <line lrx="1394" lry="1051" ulx="273" uly="999">46 Hoffnung geſtellet habt. Dann wann ihr Moſi</line>
        <line lrx="1389" lry="1102" ulx="344" uly="1049">glaubetet, ſo glaubetet ihr mir: denn von mir hat Je⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1145" ulx="1336" uly="1112">ner</line>
        <line lrx="1304" lry="1195" ulx="410" uly="1149">Cap. 5, 39 — 47. Er zeiget, wie ſie ſich die Schrift</line>
        <line lrx="1130" lry="1231" ulx="618" uly="1192">nicht recht zu Nutze machen.</line>
        <line lrx="1392" lry="1291" ulx="388" uly="1246">39 Ihr forſchet) Jeſus zeiget hier den Juden, daß ſie auf</line>
        <line lrx="1392" lry="1334" ulx="345" uly="1288">zerſchiedene Weiſe der Spur des Glaubens nahe geweſen, und doch</line>
        <line lrx="1387" lry="1376" ulx="345" uly="1329">nicht zur Sache ſelbſt gekommen: erſtlich, bey Johanne dem Taͤu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1419" ulx="348" uly="1371">fer, v. 33, und ſodann bey der Schrift. Er billiget es, daß ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="1456" ulx="349" uly="1414">die Schriften forſcheten, wie dann ſolches Forſchen dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1390" lry="1501" ulx="350" uly="1456">Willen ſehr gemaͤß war: er verweiſet es ihnen aber dabey, daß ſie</line>
        <line lrx="1394" lry="1542" ulx="352" uly="1497">den Schriften, wie ſie auf Ihn wieſen, nicht folgeten, und alſo</line>
        <line lrx="1153" lry="1585" ulx="352" uly="1538">der Anleitung zum ewigen Leben nicht nachkaͤmen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1642" ulx="396" uly="1593">40 daß ihr des Leben haͤttet) Hernach heiſſet es noch</line>
        <line lrx="1391" lry="1685" ulx="353" uly="1638">ſchaͤrfer: ſo ihr nicht glauben werdet, daß Ichs bin, ſo</line>
        <line lrx="1191" lry="1722" ulx="352" uly="1677">werdet ihr ſterben in euren Suͤnden, Cap. 8, 2 4.</line>
        <line lrx="1388" lry="1776" ulx="394" uly="1729">41 Ehre) Jeſus hat hier ſehr groſſe Dinge von ſich geſagt:</line>
        <line lrx="1392" lry="1818" ulx="353" uly="1776">und nun bezeuget er, warum er es thue, damit er nemlich die elende</line>
        <line lrx="1387" lry="1860" ulx="351" uly="1816">Seelen zu ſeiner ſeligen Erkaͤnntniß und zur Liebe Gottes bringe.</line>
        <line lrx="1390" lry="1914" ulx="391" uly="1869">42 die Liebe Gottes) Durch dieſe Liebe wird das was goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1953" ulx="348" uly="1914">lich iſt unterſchieden von dem, was fremde iſt: ſonſt nicht. v. 43.</line>
        <line lrx="1388" lry="2036" ulx="348" uly="1950">ſ 684 Ehre von einander) da immer Einer auf den Andern</line>
        <line lrx="875" lry="2033" ulx="359" uly="2006">ſiehet.</line>
        <line lrx="1387" lry="2080" ulx="388" uly="2037">von dem alleinigen Gott) auf den man allein zu ſehen hat.</line>
        <line lrx="1386" lry="2123" ulx="387" uly="2078">45 Moſes) mit ſeinen Schriften, darin er auch auf mich und</line>
        <line lrx="885" lry="2163" ulx="345" uly="2120">auf den Glauben an mich, weiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="600" type="textblock" ulx="1470" uly="551">
        <line lrx="1563" lry="600" ulx="1470" uly="551">entha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="804" type="textblock" ulx="1488" uly="265">
        <line lrx="1565" lry="317" ulx="1489" uly="265">egeſch</line>
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="1488" uly="319">ſchtglo</line>
        <line lrx="1561" lry="440" ulx="1520" uly="393">D</line>
        <line lrx="1565" lry="499" ulx="1491" uly="449">ben Ti</line>
        <line lrx="1549" lry="553" ulx="1491" uly="499">nach,</line>
        <line lrx="1565" lry="652" ulx="1496" uly="602">ſate ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="701" ulx="1496" uly="655">naheda</line>
        <line lrx="1564" lry="753" ulx="1498" uly="704">ſineg</line>
        <line lrx="1557" lry="804" ulx="1505" uly="757">Acon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="852" type="textblock" ulx="1474" uly="807">
        <line lrx="1564" lry="852" ulx="1474" uly="807">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1724" type="textblock" ulx="1502" uly="858">
        <line lrx="1565" lry="913" ulx="1512" uly="858">rſeg</line>
        <line lrx="1560" lry="951" ulx="1507" uly="914">furde.</line>
        <line lrx="1565" lry="1008" ulx="1502" uly="958">heer</line>
        <line lrx="1565" lry="1052" ulx="1503" uly="1016">Unter</line>
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="1504" uly="1064">bon ſ.</line>
        <line lrx="1562" lry="1160" ulx="1505" uly="1111">Peri:</line>
        <line lrx="1565" lry="1209" ulx="1509" uly="1163">lfen</line>
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="1512" uly="1217">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1316" ulx="1512" uly="1267">ſhl⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1366" ulx="1510" uly="1316">erte</line>
        <line lrx="1549" lry="1415" ulx="1509" uly="1366">ſed.</line>
        <line lrx="1544" lry="1465" ulx="1514" uly="1419">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1512" ulx="1516" uly="1473">dond</line>
        <line lrx="1565" lry="1569" ulx="1520" uly="1514">ſati</line>
        <line lrx="1565" lry="1612" ulx="1524" uly="1569">letd</line>
        <line lrx="1563" lry="1667" ulx="1526" uly="1618">ſatn</line>
        <line lrx="1565" lry="1724" ulx="1528" uly="1669">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1906" type="textblock" ulx="1517" uly="1795">
        <line lrx="1558" lry="1829" ulx="1538" uly="1795">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1874" ulx="1518" uly="1829">„tr</line>
        <line lrx="1565" lry="1906" ulx="1517" uly="1872">im G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1955" type="textblock" ulx="1519" uly="1909">
        <line lrx="1562" lry="1955" ulx="1519" uly="1909">Cop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2078" type="textblock" ulx="1517" uly="2005">
        <line lrx="1552" lry="2028" ulx="1541" uly="2005">2</line>
        <line lrx="1564" lry="2078" ulx="1517" uly="2033">dasje</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="75" lry="346" ulx="0" uly="291">N ep⸗</line>
        <line lrx="72" lry="396" ulx="3" uly="347">nd e</line>
        <line lrx="69" lry="446" ulx="0" uly="399">hegnr</line>
        <line lrx="67" lry="491" ulx="0" uly="450">oncher</line>
        <line lrx="66" lry="592" ulx="6" uly="551">Pin t</line>
        <line lrx="66" lry="648" ulx="0" uly="603">r Nh</line>
        <line lrx="67" lry="704" ulx="1" uly="657">ſenn tn</line>
        <line lrx="68" lry="754" ulx="0" uly="707">etnen</line>
        <line lrx="69" lry="799" ulx="0" uly="760">dinande</line>
        <line lrx="69" lry="857" ulx="0" uly="810">Leinigen</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="0" uly="860">ch nicht</line>
        <line lrx="67" lry="960" ulx="2" uly="912">fogen:</line>
        <line lrx="67" lry="1012" ulx="0" uly="965">Nr ure</line>
        <line lrx="69" lry="1065" ulx="0" uly="1011">r D</line>
        <line lrx="64" lry="1116" ulx="10" uly="1063">Het</line>
        <line lrx="65" lry="1154" ulx="47" uly="1123">N</line>
        <line lrx="35" lry="1207" ulx="0" uly="1168">rif</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="65" lry="1307" ulx="0" uly="1264">Sſe al</line>
        <line lrx="66" lry="1341" ulx="0" uly="1302">ud doch</line>
        <line lrx="65" lry="1383" ulx="1" uly="1343">nThu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1427" ulx="0" uly="1385">,daßſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1478" ulx="3" uly="1432">ttice</line>
        <line lrx="64" lry="1517" ulx="0" uly="1478">e ire</line>
        <line lrx="65" lry="1559" ulx="4" uly="1513">,Uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="65" lry="1657" ulx="0" uly="1608">a nn</line>
        <line lrx="65" lry="1696" ulx="0" uly="1659">5 bin,</line>
        <line lrx="65" lry="1795" ulx="0" uly="1750">eſae</line>
        <line lrx="66" lry="1832" ulx="0" uly="1792">dieelene</line>
        <line lrx="65" lry="1877" ulx="2" uly="1838">6 bennge</line>
        <line lrx="67" lry="1931" ulx="6" uly="1887">vas gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2019" type="textblock" ulx="3" uly="1976">
        <line lrx="65" lry="2019" ulx="3" uly="1976">n adn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2145" type="textblock" ulx="17" uly="2105">
        <line lrx="63" lry="2145" ulx="17" uly="2105">ichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="245" type="textblock" ulx="599" uly="180">
        <line lrx="1210" lry="245" ulx="599" uly="180">Johannes. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="379" type="textblock" ulx="166" uly="275">
        <line lrx="1214" lry="335" ulx="168" uly="275">ner geſchrieben. So ihr aber Jenes ſeinen Schriften</line>
        <line lrx="1210" lry="379" ulx="166" uly="327">nicht glaubet, wie werdet ihr meinen Worten glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1725" type="textblock" ulx="167" uly="402">
        <line lrx="1211" lry="457" ulx="231" uly="402">Darnach fuhr Jeſus weg uͤber das galilaͤiſche Meer</line>
        <line lrx="1212" lry="509" ulx="168" uly="456">bey Tiberias: und es folgete ihm ein groſſer Haufe</line>
        <line lrx="1215" lry="557" ulx="167" uly="506">nach, dieweil ſie die Zeichen ſahen, die er an den Kran⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="608" ulx="168" uly="555">ken thaͤt. Jeſus aber ging auf den Berg hinauf, und</line>
        <line lrx="1211" lry="658" ulx="169" uly="607">ſatzte ſich daſelbſt mit ſeinen Juͤngern. Es war aber</line>
        <line lrx="1212" lry="710" ulx="169" uly="656">nahe das Paſcha, der Juden Feſt. Da nun Jeſus</line>
        <line lrx="1211" lry="767" ulx="171" uly="709">ſeine Augen aufhub, und ſahe, daß ein groſſer Haufen</line>
        <line lrx="1213" lry="812" ulx="173" uly="758">zu ihm kaͤme, ſprach er zu Philippo: Woher werden</line>
        <line lrx="1212" lry="863" ulx="174" uly="810">wir Brote kaufen, daß Dieſe eſſen? ! Das aber ſagte</line>
        <line lrx="1211" lry="920" ulx="175" uly="860">er ihn zu verſuchen: denn er ſelbſt wuſſte, was er thun</line>
        <line lrx="1213" lry="965" ulx="172" uly="911">wuͤrde. Philippus antwortete ihm: Fuͤr zweihundert</line>
        <line lrx="1213" lry="1017" ulx="171" uly="960">Zehner Brote ſind ihnen nicht genug, daß ein Jeglicher</line>
        <line lrx="1216" lry="1072" ulx="172" uly="1012">unter ihnen ein wenig nehme. Spricht zu ihm Einer</line>
        <line lrx="1215" lry="1121" ulx="173" uly="1061">von ſeinen Juͤngern, Andreas der Bruder Simonis</line>
        <line lrx="1220" lry="1170" ulx="174" uly="1112">Petri: [Es iſt ein einiges Knaͤblein hie, das hat fuͤnf</line>
        <line lrx="1217" lry="1221" ulx="176" uly="1163">Gerſtenbrot und zwey Fiſchlein: aber was iſt Dieſes un⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1269" ulx="176" uly="1214">ter ſo Viele? Jeſus aber ſprach: Machet, daß die Leau⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1322" ulx="176" uly="1264">te ſich lagern: es war aber viel Gras an dem Orte. So</line>
        <line lrx="1215" lry="1373" ulx="175" uly="1315">lagerten ſich nun die Maͤnner an der Zahl bey fuͤnf Tau⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1424" ulx="175" uly="1364">ſend. Jeſus aber nahm die Brote, und dankete, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1479" ulx="175" uly="1414">gab ſie unter die, ſo ſich gelagert hatten: desgleichen auch</line>
        <line lrx="1218" lry="1524" ulx="176" uly="1465">von den Fiſchlein, ſo viel ſie wolten. Als ſie aber ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1576" ulx="177" uly="1509">ſaͤttiget waren, ſpricht er zu ſeinen Juͤngern: Samm⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1619" ulx="180" uly="1564">let die uͤbrige Brocken, daß Nichts umkomme. Sie</line>
        <line lrx="1217" lry="1675" ulx="180" uly="1613">ſammleten alſo, und fuͤlleten zwoͤlf Koͤrblein mit Bro⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1725" ulx="181" uly="1662">cken, von den fuͤnf Gerſtenbroten, die uͤberbliben denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2157" type="textblock" ulx="177" uly="1731">
        <line lrx="1218" lry="1770" ulx="1171" uly="1731">die</line>
        <line lrx="1006" lry="1826" ulx="218" uly="1775">47 Schriften) die man ſchon lang gelten laͤſſet.</line>
        <line lrx="1217" lry="1875" ulx="220" uly="1817">Worten) die euch etwas neues ſind. O Gott, bebeſtige mich</line>
        <line lrx="1052" lry="1912" ulx="177" uly="1859">im Glauben an deinen Sohn durch alle deine Zeugniſſe.</line>
        <line lrx="1214" lry="1955" ulx="179" uly="1900">Cap. 6, 1-15. Mit fuͤnf Gerſtenbroten und zwey Sdiſchlein</line>
        <line lrx="1105" lry="1997" ulx="285" uly="1937">ſpeiſet Er fuͤnftauſend Mann: und entweichet.</line>
        <line lrx="1217" lry="2033" ulx="221" uly="1984">2 die Zeichen) Hier bemerket Johemnes in einer Summa</line>
        <line lrx="1208" lry="2080" ulx="177" uly="2025">dasjenige, was die drey andern Evangeliſten umſtaͤndlich erzehlen</line>
        <line lrx="1219" lry="2111" ulx="222" uly="2065">4 Oſtern) ein Jahr vor dem Leiden.</line>
        <line lrx="807" lry="2157" ulx="220" uly="2108">5 viel Volks) das aufs Feſt ging,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="320" type="textblock" ulx="1242" uly="228">
        <line lrx="1284" lry="260" ulx="1249" uly="228">V.</line>
        <line lrx="1289" lry="320" ulx="1242" uly="281">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="443" type="textblock" ulx="1236" uly="366">
        <line lrx="1286" lry="404" ulx="1236" uly="366">VI.</line>
        <line lrx="1259" lry="443" ulx="1242" uly="419">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="704" type="textblock" ulx="1240" uly="470">
        <line lrx="1264" lry="497" ulx="1241" uly="470">2</line>
        <line lrx="1262" lry="601" ulx="1244" uly="569">3</line>
        <line lrx="1265" lry="656" ulx="1240" uly="620">4</line>
        <line lrx="1262" lry="704" ulx="1242" uly="670">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1412" type="textblock" ulx="1238" uly="817">
        <line lrx="1263" lry="851" ulx="1239" uly="817">6</line>
        <line lrx="1261" lry="964" ulx="1238" uly="926">7</line>
        <line lrx="1262" lry="1059" ulx="1242" uly="1021">8</line>
        <line lrx="1264" lry="1165" ulx="1243" uly="1124">9</line>
        <line lrx="1291" lry="1259" ulx="1248" uly="1233">10</line>
        <line lrx="1288" lry="1412" ulx="1249" uly="1386">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1515" type="textblock" ulx="1249" uly="1487">
        <line lrx="1292" lry="1515" ulx="1249" uly="1487">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1629" type="textblock" ulx="1247" uly="1592">
        <line lrx="1287" lry="1629" ulx="1247" uly="1592">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="256" type="textblock" ulx="271" uly="169">
        <line lrx="1013" lry="256" ulx="271" uly="169">vI. 384 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="981" type="textblock" ulx="261" uly="263">
        <line lrx="1391" lry="325" ulx="273" uly="263">14 die da geeſſen hatten. Da nun die Leute das</line>
        <line lrx="1388" lry="375" ulx="339" uly="314">Zeichen ſahen, das Jeſus thaͤt, ſprachen ſie: Dieſer</line>
        <line lrx="1386" lry="424" ulx="340" uly="366">iſt wahrhaftig der Prophet, der in die Welt kommt.</line>
        <line lrx="1383" lry="478" ulx="270" uly="417">15 Da Jeſus nun merkte, daß ſie kommen wuͤrden, und</line>
        <line lrx="1379" lry="521" ulx="336" uly="467">ihn hinreiſſen, daß ſie ihn zum Koͤnige machten, entwich</line>
        <line lrx="1121" lry="569" ulx="339" uly="518">er abermal auf den Berg er ſelbſt alleine.</line>
        <line lrx="1380" lry="620" ulx="267" uly="567">16 Als es aber Abend ward, gingen ſeine Juͤnger hin⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="671" ulx="265" uly="621">17 ab an das Meer, und traten in das Schiff, und ka⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="720" ulx="335" uly="671">men uͤber das Meer gen Kapernaum. Und es war</line>
        <line lrx="1379" lry="776" ulx="335" uly="721">ſchon finſter worden, und Jeſus war nicht zu ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="823" ulx="264" uly="772">18 kommen, und das Meer, indem ein ſtarker Wind</line>
        <line lrx="1379" lry="877" ulx="261" uly="822">19 wehete, hub ſich empor. [Da ſie nun bey fuͤnf und</line>
        <line lrx="1376" lry="932" ulx="333" uly="873">zwanzig bis dreiſſig Feldweges gerudert hatten, ſchauen</line>
        <line lrx="1374" lry="981" ulx="332" uly="925">ſie Jeſum auf dem Meer wandeln, und nahe bey das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1029" type="textblock" ulx="255" uly="975">
        <line lrx="1410" lry="1029" ulx="255" uly="975">20 Schiff kommen: und furchten ſich. [Er aber ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2147" type="textblock" ulx="250" uly="1022">
        <line lrx="1373" lry="1084" ulx="251" uly="1022">21 zu ihnen: Ich bins, fuͤrchtet euch nicht. Sie wolten</line>
        <line lrx="1371" lry="1133" ulx="329" uly="1076">ihn alſo in das Schiff nehmen, und alsbald kam das</line>
        <line lrx="1069" lry="1182" ulx="330" uly="1127">Schiff an das Land, da ſie hinfuhren.</line>
        <line lrx="1369" lry="1228" ulx="251" uly="1177">22 [Des folgenden Tages, da der Haufe, der jenſeit des</line>
        <line lrx="1371" lry="1280" ulx="325" uly="1227">Meeres ſtund, ſahe, daß kein anders Schifflein daſelbſt</line>
        <line lrx="1372" lry="1335" ulx="326" uly="1276">geweſen war, als ein Einiges, und daß Jeſus nicht mit</line>
        <line lrx="1368" lry="1386" ulx="325" uly="1327">ſeinen Juͤngern in das Schifflein getreten war, ſondern</line>
        <line lrx="1369" lry="1437" ulx="250" uly="1377">23 allein ſeine Juͤnger waren weggefahren: andere Schiff⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1527" ulx="324" uly="1428">lein aber kamen von Tiberias nahe zu der Staͤtte, 0</line>
        <line lrx="1368" lry="1520" ulx="1342" uly="1488">ie</line>
        <line lrx="1367" lry="1578" ulx="369" uly="1529">15 kommen) Gar leicht geſchicht es, daß man eine geiſtliche</line>
        <line lrx="894" lry="1621" ulx="324" uly="1573">Regung in das Zeitliche verwendet.</line>
        <line lrx="1363" lry="1660" ulx="407" uly="1613">HErr Jeſu! gib mir einen lautern Sinn, auch was dein</line>
        <line lrx="630" lry="1700" ulx="405" uly="1660">Reich betrifft.</line>
        <line lrx="1241" lry="1743" ulx="434" uly="1696">Cap. 6, 16 - 21. Wunderreiſe uͤber das Meer.</line>
        <line lrx="1358" lry="1800" ulx="365" uly="1755">19 furchten ſich) Die finſtere Nacht: der ſtarke Wind:</line>
        <line lrx="1357" lry="1841" ulx="320" uly="1794">das tobende Meer: das vermeynte Geſpenſt in der Naͤhe, ſetzten</line>
        <line lrx="528" lry="1882" ulx="319" uly="1841">ſie in Furcht.</line>
        <line lrx="1359" lry="1926" ulx="364" uly="1882">20 HErr Jeſu! laß mich allezeit deine Gegenwart ſo erfahren,</line>
        <line lrx="1092" lry="1963" ulx="318" uly="1923">daß alle Furcht vertrieben werde.</line>
        <line lrx="1359" lry="2021" ulx="318" uly="1975">Cap. 6, 22 -40. das Volk ſuchet Jeſum zu Kapernaum. Er</line>
        <line lrx="1316" lry="2062" ulx="361" uly="2016">lehret ſie, wie ſie ſollen die Speiſe ſuchen, die ins ewige</line>
        <line lrx="1228" lry="2101" ulx="457" uly="2059">Leben bleibet, und ſich an Ihn, als an das</line>
        <line lrx="1081" lry="2147" ulx="620" uly="2104">Brot des Lebens, halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1428" type="textblock" ulx="1475" uly="273">
        <line lrx="1565" lry="324" ulx="1484" uly="273">das</line>
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1483" uly="324">Da mn</line>
        <line lrx="1564" lry="421" ulx="1484" uly="374">ſoch ſein</line>
        <line lrx="1565" lry="473" ulx="1485" uly="425">lnen 9</line>
        <line lrx="1563" lry="524" ulx="1486" uly="475">daſt ihe</line>
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1489" uly="524">Nn</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="1494" uly="576">tec ihen</line>
        <line lrx="1564" lry="673" ulx="1475" uly="625">ſuchetin</line>
        <line lrx="1560" lry="725" ulx="1503" uly="676">welſfr.</line>
        <line lrx="1561" lry="767" ulx="1506" uly="733">uht⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="819" ulx="1509" uly="777">Oen de</line>
        <line lrx="1565" lry="876" ulx="1509" uly="825">S</line>
        <line lrx="1563" lry="922" ulx="1504" uly="878">Ne e</line>
        <line lrx="1565" lry="978" ulx="1477" uly="928">nu:</line>
        <line lrx="1565" lry="1024" ulx="1476" uly="976">ts</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1508" uly="1032">n.D</line>
        <line lrx="1565" lry="1134" ulx="1506" uly="1075">dn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1183" ulx="1506" uly="1127">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1231" ulx="1510" uly="1185">ſogn</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1510" uly="1226">lende</line>
        <line lrx="1565" lry="1328" ulx="1508" uly="1283">. J</line>
        <line lrx="1565" lry="1383" ulx="1507" uly="1325">ſuſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1428" ulx="1505" uly="1381">ſchrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1983" type="textblock" ulx="1463" uly="1485">
        <line lrx="1565" lry="1521" ulx="1536" uly="1485">23</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1515" uly="1524">ans</line>
        <line lrx="1565" lry="1599" ulx="1515" uly="1559">Weiſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1645" ulx="1520" uly="1601">die</line>
        <line lrx="1565" lry="1679" ulx="1545" uly="1648">26</line>
        <line lrx="1565" lry="1727" ulx="1521" uly="1682">ſge</line>
        <line lrx="1564" lry="1768" ulx="1463" uly="1733">aeſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1809" ulx="1465" uly="1760">ſs Han</line>
        <line lrx="1554" lry="1848" ulx="1535" uly="1820">77</line>
        <line lrx="1565" lry="1895" ulx="1515" uly="1850">berſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2055" type="textblock" ulx="1512" uly="1988">
        <line lrx="1562" lry="2022" ulx="1539" uly="1988">29</line>
        <line lrx="1554" lry="2055" ulx="1512" uly="2014">ken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2158" type="textblock" ulx="1514" uly="2078">
        <line lrx="1562" lry="2110" ulx="1537" uly="2078">3⁰</line>
        <line lrx="1550" lry="2158" ulx="1514" uly="2098">doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="74" lry="316" ulx="0" uly="276">te dos</line>
        <line lrx="73" lry="375" ulx="0" uly="324">Dſer</line>
        <line lrx="71" lry="418" ulx="0" uly="374">hhnt.</line>
        <line lrx="68" lry="470" ulx="0" uly="434">deg,</line>
        <line lrx="62" lry="528" ulx="1" uly="479">„Clrth</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="66" lry="629" ulx="1" uly="579">ſgerhi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="671" ulx="7" uly="630">Ud y</line>
        <line lrx="67" lry="723" ulx="6" uly="689">1s ſet</line>
        <line lrx="67" lry="781" ulx="0" uly="743">en</line>
        <line lrx="67" lry="825" ulx="10" uly="785">Wind</line>
        <line lrx="64" lry="884" ulx="1" uly="835">und</line>
        <line lrx="65" lry="936" ulx="2" uly="887">ſcgoen</line>
        <line lrx="61" lry="982" ulx="3" uly="939">eN N</line>
        <line lrx="61" lry="1038" ulx="0" uly="987"> ſht</line>
        <line lrx="54" lry="1083" ulx="1" uly="1042">oſt</line>
        <line lrx="54" lry="1135" ulx="0" uly="1094">nn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1026" type="textblock" ulx="38" uly="1002">
        <line lrx="44" lry="1013" ulx="38" uly="1002">16</line>
        <line lrx="42" lry="1026" ulx="39" uly="1017">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="254" type="textblock" ulx="563" uly="187">
        <line lrx="1203" lry="254" ulx="563" uly="187">Johannes. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1436" type="textblock" ulx="165" uly="281">
        <line lrx="1200" lry="334" ulx="165" uly="281">ſie das Brot geeſſen hatten, als der HErr dankete:</line>
        <line lrx="1201" lry="390" ulx="166" uly="332">Da nun der Haufe ſahe, daß Jeſus nicht daſelbſt ſey,</line>
        <line lrx="1202" lry="436" ulx="165" uly="380">noch ſeine Juͤnger, traten ſie ſelber in die Schiffe, und</line>
        <line lrx="1201" lry="483" ulx="165" uly="432">kamen gen Kapernaum, und ſuchten Jeſum. Und</line>
        <line lrx="1200" lry="536" ulx="166" uly="482">da ſie ihn funden jenſeit des Meers, ſprachen ſie zu ihm:</line>
        <line lrx="1199" lry="582" ulx="166" uly="531">Rabbi, wann biſt du hieher gkkommen? Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="635" ulx="168" uly="581">tete ihnen und ſprach: Amen amen, ich ſage euch, ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="695" ulx="169" uly="631">ſuchet mich, nicht weil ihr Zeichen geſehen habt, ſondern</line>
        <line lrx="1201" lry="735" ulx="171" uly="680">weil ihr habt von den Broten geſſen, und ſeyd geſaͤttiget</line>
        <line lrx="1199" lry="786" ulx="172" uly="732">worden. [Wirket nicht die Speiſe, die vergehet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="832" ulx="175" uly="780">dern die Speiſe, die bleibt ins ewige Leben, die der</line>
        <line lrx="1198" lry="885" ulx="173" uly="828">Sohn des Menſchen euch geben wird: denn Dieſen hat</line>
        <line lrx="1200" lry="935" ulx="172" uly="880">der Vater verſigelt, (nemlich) Gott. Sie ſprachen</line>
        <line lrx="1198" lry="981" ulx="172" uly="931">denn zu ihm: Was ſollen wir thun, daß wir die Werke</line>
        <line lrx="1198" lry="1037" ulx="174" uly="978">Gottes wirken? Jeſus antwortete, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1086" ulx="174" uly="1030">nen: Diß iſt das Werk Gottes, daß ihr an Den glau⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1136" ulx="172" uly="1077">bet, den Jener geſandt hat. Sie ſprachen denn zu ihm:</line>
        <line lrx="1199" lry="1186" ulx="173" uly="1128">Was thuſt Du denn fuͤr ein Zeichen, auf daß wir ſehen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1235" ulx="174" uly="1181">und glauben dir? was wirkeſt du? Unſere Vaͤter ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1290" ulx="173" uly="1226">ben das Manna geſſen in der Wuͤſten, wie geſchrieben</line>
        <line lrx="1198" lry="1336" ulx="174" uly="1276">iſt: Brot aus dem Himmel gab er ihnen zu eſſen. Je⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1387" ulx="173" uly="1324">ſus ſprach denn zu ihnen: Amen amen, ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1202" lry="1436" ulx="173" uly="1377">nicht Moſes hat euch das Brot aus dem Himmel gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2137" type="textblock" ulx="174" uly="1439">
        <line lrx="1203" lry="1484" ulx="1129" uly="1439">ben,</line>
        <line lrx="1199" lry="1523" ulx="219" uly="1474">25 Rabbi, wann biſt du hieher gekommen ⁹) Sie hatten</line>
        <line lrx="1203" lry="1562" ulx="175" uly="1516">aus allen Umſtaͤnden erſehen, daß Jeſus auf eine wunderbare</line>
        <line lrx="1203" lry="1608" ulx="174" uly="1555">Weiſe uͤber das Meer gekommen ſey. In der Frage, wann, iſt</line>
        <line lrx="622" lry="1637" ulx="176" uly="1596">die Frage, wie, enthalten.</line>
        <line lrx="1201" lry="1695" ulx="221" uly="1637">26 ſondern) Sie haben gemeynt, der Tiſch ſolle ihnen oͤfters</line>
        <line lrx="475" lry="1727" ulx="178" uly="1676">ſo gedeckt werden.</line>
        <line lrx="1205" lry="1770" ulx="219" uly="1720">geſaͤttiget worden) Dem gemeinen Volk iſt es eben um die⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1805" ulx="176" uly="1758">ſes hauptſaͤchlich zu thun.</line>
        <line lrx="1206" lry="1858" ulx="221" uly="1804">27 verſigelt) mit ſeinem Zeugniß, als mit Sigel und Brief</line>
        <line lrx="1203" lry="1899" ulx="179" uly="1844">verſehen. Das thun ihrer Seits auch die Glaͤubigen. Cap. 3, 33.</line>
        <line lrx="1205" lry="1938" ulx="259" uly="1885">Himmliſcher Vater, alles, was du von deinem Sohne bezeu⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1967" ulx="260" uly="1927">geſt, iſt Wahrheit.</line>
        <line lrx="1204" lry="2019" ulx="223" uly="1969">29 das Werk Gottes) die Juden fragten nach vielen Wer⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2056" ulx="176" uly="2006">ken: Jeſus weiſet ſie auf Eines.</line>
        <line lrx="1207" lry="2103" ulx="224" uly="2049">30 Zeichen) Sie fragten abermal nach einem Zeichen, da ſie</line>
        <line lrx="667" lry="2137" ulx="182" uly="2092">doch deren eine Menge hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="570" type="textblock" ulx="1224" uly="244">
        <line lrx="1279" lry="282" ulx="1231" uly="244">VI.</line>
        <line lrx="1275" lry="385" ulx="1226" uly="347">24</line>
        <line lrx="1279" lry="485" ulx="1225" uly="438">25</line>
        <line lrx="1275" lry="570" ulx="1224" uly="531">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="784" type="textblock" ulx="1225" uly="742">
        <line lrx="1277" lry="784" ulx="1225" uly="742">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1228" type="textblock" ulx="1223" uly="886">
        <line lrx="1279" lry="936" ulx="1226" uly="886">28</line>
        <line lrx="1276" lry="1031" ulx="1223" uly="996">29</line>
        <line lrx="1277" lry="1136" ulx="1227" uly="1099">30</line>
        <line lrx="1271" lry="1228" ulx="1229" uly="1192">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1329" type="textblock" ulx="1225" uly="1293">
        <line lrx="1272" lry="1329" ulx="1225" uly="1293">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="286" type="textblock" ulx="278" uly="251">
        <line lrx="326" lry="286" ulx="278" uly="251">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="384" type="textblock" ulx="275" uly="346">
        <line lrx="316" lry="384" ulx="275" uly="346">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="526" type="textblock" ulx="278" uly="437">
        <line lrx="326" lry="476" ulx="278" uly="437">34</line>
        <line lrx="323" lry="526" ulx="278" uly="487">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="677" type="textblock" ulx="282" uly="631">
        <line lrx="328" lry="677" ulx="282" uly="631">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="977" type="textblock" ulx="282" uly="741">
        <line lrx="327" lry="780" ulx="282" uly="741">37</line>
        <line lrx="325" lry="884" ulx="283" uly="841">38</line>
        <line lrx="327" lry="977" ulx="283" uly="940">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="253" type="textblock" ulx="346" uly="185">
        <line lrx="980" lry="253" ulx="346" uly="185">386 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1116" type="textblock" ulx="346" uly="271">
        <line lrx="1383" lry="331" ulx="346" uly="271">ben, ſondern mein Vater gibt euch das Brot aus dem</line>
        <line lrx="1385" lry="382" ulx="346" uly="323">Himmel das wahrhaftig iſt. Denn das Brot Gottes</line>
        <line lrx="1383" lry="433" ulx="348" uly="373">iſt, das aus dem Himmel herab kam, und das der Welt</line>
        <line lrx="1383" lry="480" ulx="351" uly="423">das Leben gibt. Sie ſprachen denn zu ihm: HErr,</line>
        <line lrx="1384" lry="535" ulx="351" uly="473">gib uns allezeit dieſes Brot. Jeſus aber ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="581" ulx="346" uly="524">nen: Ich bin das Brot des Lebens: wer zu mir kommt,</line>
        <line lrx="1384" lry="628" ulx="351" uly="575">den wird nicht hungern; und wer an mich glaubet, den</line>
        <line lrx="1385" lry="679" ulx="353" uly="623">wird nicht duͤrſten jemals. Aber ich habs euch geſa⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="736" ulx="352" uly="669">get, daß ihr mich geſehen habt, und dabey nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="779" ulx="354" uly="724">bet. Alles, was der Vater mir gibt, kommt zu mir;</line>
        <line lrx="1388" lry="833" ulx="353" uly="775">und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinaus trei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="880" ulx="356" uly="825">ben: denn ich bin aus dem Himmel herab kommen,</line>
        <line lrx="1388" lry="934" ulx="354" uly="874">nicht daß ich meinen Willen thue, ſondern den Willen</line>
        <line lrx="1389" lry="987" ulx="356" uly="923">deß der mich geſandt hat. Diß iſt aber der Wille deß,</line>
        <line lrx="1387" lry="1035" ulx="356" uly="974">der mich geſandt hat, daß ich von allem, das er mir ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1090" ulx="354" uly="1024">geben hat, nichts verliere, ſondern es auferwecke an</line>
        <line lrx="1390" lry="1116" ulx="1318" uly="1078">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1304" type="textblock" ulx="397" uly="1134">
        <line lrx="847" lry="1181" ulx="398" uly="1134">33 herab kam) v. 41. 42.</line>
        <line lrx="1171" lry="1217" ulx="397" uly="1168">der Welt) zu allen Zeiten und an allen Orten.</line>
        <line lrx="1061" lry="1264" ulx="397" uly="1212">34 3rr) HErr, gib dich mir allezeit.</line>
        <line lrx="1386" lry="1304" ulx="399" uly="1247">35 kommt) Zu Jeſu kommen und an Jeſum glauben, iſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1344" type="textblock" ulx="333" uly="1302">
        <line lrx="731" lry="1344" ulx="333" uly="1302">nerley. Cap. 7, 37. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2151" type="textblock" ulx="354" uly="1331">
        <line lrx="1388" lry="1388" ulx="401" uly="1331">37 gibt) im erſten Zug zu mir. So fort heiſſet es: was</line>
        <line lrx="813" lry="1427" ulx="358" uly="1382">er mir gegeben hat. v. 39.</line>
        <line lrx="1384" lry="1463" ulx="400" uly="1412">den werde ich nicht hinaus treiben) das iſt, nicht nur, ich</line>
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="354" uly="1455">werde ihn gewiß aufnehmen, ſondern, ich werde ihn als mein Ei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1556" ulx="355" uly="1494">genthum bewahren, durch alles Widrige hindurch, bis an den juͤng⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1597" ulx="356" uly="1537">ſten Tag, v. 39. 40. 44. 54, und alſo in Ewigkeit. Hie wird auf das</line>
        <line lrx="1387" lry="1638" ulx="356" uly="1576">kraͤftigſte beſchrieben: I1 was der Vater an denen thut, die glaͤubig</line>
        <line lrx="1389" lry="1677" ulx="356" uly="1617">werden: vergl. v. 30. und 2. was der Sohn an ihnen thut. vergl. v. 40.</line>
        <line lrx="1385" lry="1731" ulx="402" uly="1673">39 Hie nennet er den Vater eigentlich den, der ihn geſandt</line>
        <line lrx="1389" lry="1773" ulx="358" uly="1714">hat, zur Anzeige, was ſeine Verrichtung ſey, als deſſen, den er</line>
        <line lrx="556" lry="1814" ulx="360" uly="1774">geſandt hat.</line>
        <line lrx="1388" lry="1853" ulx="404" uly="1797">von allem) Eigentlich heiſſt es, daß, was betrifft Alles das</line>
        <line lrx="1387" lry="1894" ulx="364" uly="1837">er mir gegeben hat, ich nicht davon verliere. Diß Alles iſt</line>
        <line lrx="1389" lry="1936" ulx="361" uly="1880">das geſammte Preſent, welches der Vater dem Sohn gibt: und</line>
        <line lrx="1389" lry="1982" ulx="361" uly="1925">dieſer wickelt es hernach auseinander, daß es heiſſt a ein je⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2025" ulx="362" uly="1985">der. So auch Cap. 17, 2.</line>
        <line lrx="1038" lry="2067" ulx="404" uly="2025">auferwecke) zum Leben. v. 27. 33. 47.</line>
        <line lrx="1387" lry="2117" ulx="385" uly="2049">an dem letzten Tage) Hiemit wird die Bewahrung in aller</line>
        <line lrx="1130" lry="2151" ulx="362" uly="2102">Gefahr, die indeſſen auszuſtehen, eingeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="305" type="textblock" ulx="1489" uly="255">
        <line lrx="1565" lry="305" ulx="1489" uly="255">Uen letz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1508" type="textblock" ulx="1489" uly="308">
        <line lrx="1564" lry="351" ulx="1489" uly="308">aters</line>
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1489" uly="359">haglan</line>
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1490" uly="409">Ee arm</line>
        <line lrx="1563" lry="508" ulx="1490" uly="459">Jnden</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="1496" uly="514">aus de</line>
        <line lrx="1565" lry="609" ulx="1496" uly="560">De</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1496" uly="610">Mutter</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1502" uly="664">s Nen</line>
        <line lrx="1565" lry="802" ulx="1515" uly="760">Me</line>
        <line lrx="1565" lry="856" ulx="1516" uly="814">d</line>
        <line lrx="1565" lry="909" ulx="1514" uly="860">ol</line>
        <line lrx="1560" lry="954" ulx="1510" uly="911">len ia</line>
        <line lrx="1562" lry="1008" ulx="1510" uly="961">heet</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1512" uly="1010">at</line>
        <line lrx="1564" lry="1104" ulx="1516" uly="1060">Oat</line>
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="1516" uly="1171">elch</line>
        <line lrx="1565" lry="1255" ulx="1515" uly="1211">bin</line>
        <line lrx="1565" lry="1306" ulx="1514" uly="1262">Man</line>
        <line lrx="1562" lry="1364" ulx="1512" uly="1311">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1413" ulx="1513" uly="1365">Uun d</line>
        <line lrx="1565" lry="1456" ulx="1515" uly="1414">dos!</line>
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1519" uly="1460">fonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1725" type="textblock" ulx="1526" uly="1574">
        <line lrx="1561" lry="1639" ulx="1526" uly="1608">ters</line>
        <line lrx="1565" lry="1688" ulx="1528" uly="1644">Cop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1815" type="textblock" ulx="1520" uly="1741">
        <line lrx="1559" lry="1775" ulx="1539" uly="1741">44</line>
        <line lrx="1563" lry="1815" ulx="1520" uly="1776">ucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="73" lry="319" ulx="0" uly="280">ons den</line>
        <line lrx="73" lry="382" ulx="1" uly="329">:Goftt</line>
        <line lrx="70" lry="420" ulx="0" uly="381">der ee</line>
        <line lrx="67" lry="479" ulx="6" uly="430">Dr,</line>
        <line lrx="67" lry="531" ulx="0" uly="480">hhiuf</line>
        <line lrx="66" lry="577" ulx="1" uly="531">lfon,</line>
        <line lrx="59" lry="637" ulx="0" uly="583">be</line>
        <line lrx="67" lry="734" ulx="0" uly="685">Ght</line>
        <line lrx="69" lry="785" ulx="0" uly="735">zumi</line>
        <line lrx="70" lry="827" ulx="0" uly="791">us te⸗</line>
        <line lrx="68" lry="878" ulx="0" uly="844">untner⸗</line>
        <line lrx="69" lry="928" ulx="3" uly="887">Wilen</line>
        <line lrx="70" lry="982" ulx="0" uly="933">lede,</line>
        <line lrx="68" lry="1033" ulx="2" uly="986"> mege⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="0" uly="1037">ickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="65" lry="1301" ulx="0" uly="1260">ben,it</line>
        <line lrx="64" lry="1384" ulx="0" uly="1346"> wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="62" lry="1435" ulx="50" uly="1424">4</line>
        <line lrx="63" lry="1475" ulx="5" uly="1434">Uut,i</line>
        <line lrx="63" lry="1510" ulx="3" uly="1473">mein</line>
        <line lrx="65" lry="1562" ulx="0" uly="1518">deſfigu</line>
        <line lrx="64" lry="1596" ulx="2" uly="1558">denſde⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1630" ulx="5" uly="1594">Neg</line>
        <line lrx="60" lry="1641" ulx="6" uly="1607">diegnt⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1683" ulx="1" uly="1642">ergeg</line>
        <line lrx="65" lry="1735" ulx="22" uly="1691">heſti</line>
        <line lrx="67" lry="1774" ulx="0" uly="1735">n, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="68" lry="1861" ulx="0" uly="1815">lts de</line>
        <line lrx="68" lry="1897" ulx="1" uly="1859">les ,</line>
        <line lrx="68" lry="1950" ulx="11" uly="1897">Ger 1</line>
        <line lrx="68" lry="1992" ulx="0" uly="1949">nus el;</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2113" type="textblock" ulx="31" uly="2087">
        <line lrx="41" lry="2113" ulx="31" uly="2087">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="256" type="textblock" ulx="604" uly="169">
        <line lrx="1279" lry="256" ulx="604" uly="169">Johannes. 387 Vr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2135" type="textblock" ulx="173" uly="261">
        <line lrx="1278" lry="316" ulx="179" uly="261">dem letzten Tage. [Denn diß iſt der Wille meines 40</line>
        <line lrx="1212" lry="369" ulx="178" uly="312">Vaters, daß ein Jeder, der den Sohn ſiehet, und an</line>
        <line lrx="1272" lry="416" ulx="178" uly="361">ihn glaubet, ewiges Leben habe, und Ich ihn auferwe⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="468" ulx="178" uly="411">cke am letzten Tage. Es murreten nun die 41</line>
        <line lrx="1207" lry="515" ulx="173" uly="460">Juden uͤber ihn, daß er ſagte: Ich bin das Brot, das</line>
        <line lrx="1282" lry="565" ulx="178" uly="511">aus dem Himmel herab kommen iſt; Iund ſprachen: 42</line>
        <line lrx="1210" lry="618" ulx="177" uly="560">iſt Dieſer nicht der Sohn Joſephs, deſſen Vater und</line>
        <line lrx="1211" lry="663" ulx="178" uly="610">Mutter wir wiſſen? wie ſpricht denn Dieſer: Ich bin</line>
        <line lrx="1284" lry="718" ulx="180" uly="659">aus dem Himmel herabgekommen? Jeſus antwortete 43</line>
        <line lrx="1209" lry="766" ulx="183" uly="711">nun und ſprach zu ihnen: Murret nicht miteinander.</line>
        <line lrx="1284" lry="816" ulx="188" uly="760">Niemand kann zu mir kommen, wann nicht der Va⸗ 44</line>
        <line lrx="1210" lry="862" ulx="184" uly="810">ter, der mich geſandt hat, ihn zeucht, und Ich werde</line>
        <line lrx="1288" lry="913" ulx="185" uly="859">ihn auferwecken an dem letzten TCage. Es iſt geſchrie⸗ 4</line>
        <line lrx="1215" lry="961" ulx="185" uly="911">ben in den Propheten: Und es werden alle von Gotte ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1011" ulx="186" uly="957">lehret ſeyn. ein Jeder nun, der es gehoͤret hat von dem</line>
        <line lrx="1286" lry="1061" ulx="178" uly="1010">Vater und gelernet, kommt zu mir: Unicht daß den 46</line>
        <line lrx="1212" lry="1110" ulx="186" uly="1060">Vater Jemand geſehen habe; ſondern der von Gott iſt,</line>
        <line lrx="1287" lry="1162" ulx="185" uly="1109">Dieſer hat den Vater geſehen. Amen amen, ich ſage 47</line>
        <line lrx="1287" lry="1219" ulx="187" uly="1160">euch, wer an mich glaubet, hat ewiges Leben. Ich 48.</line>
        <line lrx="1290" lry="1263" ulx="185" uly="1209">bin das Brot des Lebens. Eure Vaͤter haben das 49</line>
        <line lrx="1212" lry="1309" ulx="185" uly="1256">Manna geſſen in der Wuͤſten, und ſind geſtorben:</line>
        <line lrx="1291" lry="1360" ulx="186" uly="1309">1Diß iſt das Brot, das aus dem Himmel herabkam, 70</line>
        <line lrx="1284" lry="1410" ulx="186" uly="1359">auf daß einer davon eſſe, und nicht ſterbe. Ich bin 51</line>
        <line lrx="1219" lry="1459" ulx="186" uly="1409">das lebendige Brot, das aus dem Himmel herabge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1554" ulx="188" uly="1452">kommen iſt: wann einer Lon duſem Brot iſſet, ſo wird</line>
        <line lrx="1221" lry="1550" ulx="756" uly="1520">2 er</line>
        <line lrx="1219" lry="1597" ulx="231" uly="1556">40 Vaters) Hier ſetzet er eigentlich den Namen des Va⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1640" ulx="189" uly="1598">ters, weil hiebey auch des Sohnes gedacht wird.</line>
        <line lrx="1219" lry="1683" ulx="190" uly="1638">Cap. 6, 41 - 51. das Murren der Juden wird widerleget.</line>
        <line lrx="1083" lry="1721" ulx="230" uly="1680">das Brot des Lebens iſt das Fleiſch Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1219" lry="1764" ulx="228" uly="1721">44 zeucht) der Vater gibt einen dem Sohne: der Vater</line>
        <line lrx="1220" lry="1805" ulx="189" uly="1763">zeucht einen, daß er zum Sohn kommt: es wird einem vom Va⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1849" ulx="189" uly="1806">ter gegeben, daß er zum Sohn kommt. Diß alles iſt Einerley,</line>
        <line lrx="848" lry="1887" ulx="194" uly="1846">v. 39. 44. 65.</line>
        <line lrx="1088" lry="1929" ulx="234" uly="1886">45 gelehret) Lehren und Lernen kommt zuſammen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1971" ulx="233" uly="1927">46 nicht daß) Hiemit wird angezeiget, daß die naͤchſtvor⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2012" ulx="193" uly="1969">hergehende Worte ſo zu verſtehen ſeyen: wer es nun hoͤret vom</line>
        <line lrx="658" lry="2051" ulx="197" uly="2011">Vater durch den Sohn u. ſ. f.</line>
        <line lrx="917" lry="2094" ulx="240" uly="2048">der von Gott iſt) der eingebohrne Sohn.</line>
        <line lrx="503" lry="2135" ulx="243" uly="2095">50 aus) v. 51.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="277" type="textblock" ulx="348" uly="207">
        <line lrx="986" lry="277" ulx="348" uly="207">388 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1526" type="textblock" ulx="280" uly="261">
        <line lrx="739" lry="320" ulx="280" uly="261">VI.</line>
        <line lrx="1381" lry="363" ulx="351" uly="289">er leben in Ewigkeit. Und das Brot zwar, das Ich</line>
        <line lrx="1382" lry="422" ulx="353" uly="342">geben werde, iſt mein Fleiſch, [das Ich geben werde</line>
        <line lrx="1382" lry="460" ulx="282" uly="397">52 fuͤr das Leben der Welt. Da ſtritten nun</line>
        <line lrx="1383" lry="511" ulx="355" uly="436">die IJuden unter einander, und ſprachen: Wie kann Die⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="561" ulx="282" uly="495">73 ſer uns das Fleiſch zu eſſen geben? Jeſus ſprach denn</line>
        <line lrx="1380" lry="611" ulx="351" uly="542">zu ihnen: Amen amen, ich ſage euch, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1381" lry="659" ulx="355" uly="590">eſſet das Fleiſch des Sohns des Menſchen, und trinket</line>
        <line lrx="1380" lry="712" ulx="281" uly="641">54 ſein Blut, ſo habt ihr kein Leben in euch ſelbſt. Wer</line>
        <line lrx="1380" lry="758" ulx="352" uly="692">mein Fleiſch iſſet, und trinket mein Blut, hat ewiges</line>
        <line lrx="1383" lry="805" ulx="353" uly="742">Leben, und Ich werde ihn auferwecken am letzten Tage.</line>
        <line lrx="1383" lry="860" ulx="280" uly="793">55 Denn mein Fleiſch iſt wahrhaftig eine Speiſe, und</line>
        <line lrx="1384" lry="908" ulx="283" uly="841">76 mein Blut iſt, wahrhaftig ein Trank. Wer mein</line>
        <line lrx="1384" lry="960" ulx="355" uly="891">Fleiſch iſſer, und trinket mein Blut, der bleibet in mir</line>
        <line lrx="1384" lry="1008" ulx="283" uly="940">57 und Ich in ihme. [Wie mich geſandt hat der lebendige</line>
        <line lrx="1387" lry="1056" ulx="351" uly="990">Vater, und Ich lebe um des Vaters willen, ſo wird</line>
        <line lrx="1385" lry="1110" ulx="357" uly="1034">derſelbige, der mich iſſet, auch leben um meinetwillen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1159" ulx="283" uly="1090">578 Diß iſt das Brot, das aus dem Himmel herabge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1206" ulx="352" uly="1140">kommen iſt; nicht wie eure Vaͤter das Manna aſſen,</line>
        <line lrx="1387" lry="1258" ulx="353" uly="1189">und ſturben. Wer dieſes Brot iſſet, wird leben in</line>
        <line lrx="1387" lry="1314" ulx="308" uly="1243">9 Ewigkeit. [Dieſes ſagte er in einer Schule, da er</line>
        <line lrx="1390" lry="1361" ulx="282" uly="1287">60 lehrete zu Kapernaum. Diele nun von ſei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1408" ulx="358" uly="1336">nen Juͤngern, die es hoͤreten, ſprachen: Hart iſt dieſer</line>
        <line lrx="1389" lry="1460" ulx="280" uly="1387">6⁶1 Spruch: wer kann ihn hoͤren? Da aber Jeſus in ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="1514" ulx="356" uly="1431">ſelber wuſſte, daß ſeine Juͤnger hieruͤber murren, ſprach</line>
        <line lrx="1387" lry="1526" ulx="1354" uly="1495">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2174" type="textblock" ulx="359" uly="1532">
        <line lrx="1391" lry="1603" ulx="406" uly="1532">51 mein Sleiſch) Was zuerſt verbluͤmt ausgedruckt war, durch</line>
        <line lrx="1390" lry="1638" ulx="360" uly="1581">die Rede vom Brot, das wird etzt eigentlicher vorgeſtellet, wie denn</line>
        <line lrx="1309" lry="1686" ulx="359" uly="1624">zu der Rede vom Fleiſch auch die Rede vom Blut kommt.</line>
        <line lrx="1391" lry="1723" ulx="442" uly="1664">HErr Jeſu! gib dich mir im Glauben zu erkennen und zu</line>
        <line lrx="591" lry="1765" ulx="445" uly="1723">genieſſen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1808" ulx="362" uly="1737">Cap. 6, 52-59. Streit der Juden, wegen ſolches Fleiſcheſ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1838" ulx="649" uly="1797">ſens. Jeſus behauptet es.</line>
        <line lrx="1393" lry="1889" ulx="407" uly="1825">53 Fleiſch⸗⸗Blut) Jeſus antwortet nicht ausdruͤcklich auf die</line>
        <line lrx="1392" lry="1929" ulx="364" uly="1870">Frage, wie? ſondern er bezeuget die Wahrheit und die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1971" ulx="362" uly="1908">digkeit der Sache ſelbſt, und zielet auf ſeinen Tod, wie deſſen</line>
        <line lrx="1019" lry="2012" ulx="363" uly="1962">Kraft durch den Glauben genoſſen wird.</line>
        <line lrx="1225" lry="2048" ulx="453" uly="2001">HErr Jeſu! bleibe in mir und ich bleibe in dir.</line>
        <line lrx="1324" lry="2093" ulx="455" uly="2036">Cap. 6, 60-65. Auch die Juͤnger murren, Jeſus</line>
        <line lrx="996" lry="2125" ulx="788" uly="2085">beſtrafet ſie.</line>
        <line lrx="898" lry="2174" ulx="411" uly="2133">60 ihn) Cap. 10, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1216" type="textblock" ulx="1473" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="358" ulx="1488" uly="306">a ih</line>
        <line lrx="1565" lry="402" ulx="1488" uly="358">den S</line>
        <line lrx="1549" lry="450" ulx="1488" uly="411">war?</line>
        <line lrx="1563" lry="508" ulx="1489" uly="458">Feiſch</line>
        <line lrx="1553" lry="557" ulx="1494" uly="509">hobe,</line>
        <line lrx="1565" lry="599" ulx="1493" uly="567">Uytke</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1493" uly="608">Afano</line>
        <line lrx="1562" lry="707" ulx="1475" uly="655">Eſee</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1474" uly="707">Drron</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1473" uly="757">pe</line>
        <line lrx="1558" lry="861" ulx="1473" uly="808">lſe.</line>
        <line lrx="1565" lry="910" ulx="1512" uly="857">eee</line>
        <line lrx="1563" lry="1012" ulx="1510" uly="907">8</line>
        <line lrx="1565" lry="1010" ulx="1507" uly="967">epgee</line>
        <line lrx="1558" lry="1057" ulx="1509" uly="1008">Mr,</line>
        <line lrx="1557" lry="1104" ulx="1510" uly="1059">ens</line>
        <line lrx="1563" lry="1166" ulx="1513" uly="1108">nnn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="73" lry="346" ulx="0" uly="296">dosdch</line>
        <line lrx="72" lry="394" ulx="0" uly="348"> berde</line>
        <line lrx="68" lry="441" ulx="0" uly="403">ea nun</line>
        <line lrx="67" lry="492" ulx="0" uly="448">W</line>
        <line lrx="65" lry="550" ulx="0" uly="502">ch n</line>
        <line lrx="64" lry="601" ulx="10" uly="550">ſenat</line>
        <line lrx="65" lry="645" ulx="0" uly="599"> tect</line>
        <line lrx="65" lry="692" ulx="37" uly="650">Ve⸗</line>
        <line lrx="66" lry="749" ulx="2" uly="702">t evot</line>
        <line lrx="68" lry="799" ulx="0" uly="752">en C.</line>
        <line lrx="68" lry="855" ulx="0" uly="805">,</line>
        <line lrx="67" lry="896" ulx="0" uly="860">er men</line>
        <line lrx="67" lry="956" ulx="0" uly="901">i</line>
        <line lrx="67" lry="1000" ulx="0" uly="955">Ceodige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="295" type="textblock" ulx="605" uly="220">
        <line lrx="1287" lry="295" ulx="605" uly="220">Johannes. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1061" type="textblock" ulx="177" uly="304">
        <line lrx="1288" lry="368" ulx="182" uly="304">er zu ihnen: Aergert euch dieſes? Wie wann ihr ſehet 62</line>
        <line lrx="1215" lry="415" ulx="179" uly="360">den Sohn des Menſchen hinauf fahren, wo er zuvor</line>
        <line lrx="1284" lry="464" ulx="178" uly="407">war? der Geiſt iſts, der da lebendig machet, das 63</line>
        <line lrx="1211" lry="515" ulx="177" uly="456">Fleiſch nuͤtzet nichts. die Worte, die Ich euch geſaget</line>
        <line lrx="1286" lry="564" ulx="178" uly="506">habe, ſind Geiſt und ſind Leben. Aber es ſind Etliche 64</line>
        <line lrx="1216" lry="613" ulx="178" uly="556">unter euch, die nicht glauben. denn Jeſus wuſſte von</line>
        <line lrx="1209" lry="673" ulx="177" uly="607">Anfang, welche es waͤren, die nicht glaubten, und wer</line>
        <line lrx="1282" lry="712" ulx="178" uly="655">es waͤre, der ihn verrathen wuͤrde. Und er ſprach: 65</line>
        <line lrx="1209" lry="762" ulx="180" uly="704">Darum habe ich euch geſagt: Es kann niemand zu mir</line>
        <line lrx="1209" lry="818" ulx="182" uly="757">kommen, wann es ihm nicht von meinem Vater gege⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="869" ulx="184" uly="801">ben iſt. Von dem an wichen ſeiner Juͤnger 66</line>
        <line lrx="1278" lry="911" ulx="182" uly="853">Viele zuruͤcke, und wandelten nicht mehr mit ihm. ! So 67</line>
        <line lrx="1203" lry="961" ulx="181" uly="903">ſprach nun Jeſus zu den Zwoͤlfen: Wollet auch Ihr</line>
        <line lrx="1273" lry="1011" ulx="179" uly="954">weggehen? Simon Petrus nun antwortete ihm: 68</line>
        <line lrx="1201" lry="1061" ulx="178" uly="1005">HErr, zu wem ſollen wir hingehen? Worte des ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1111" type="textblock" ulx="142" uly="1057">
        <line lrx="1272" lry="1111" ulx="142" uly="1057">Lebens haſt du. Und Wir haben geglaubet, und er⸗ 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1312" type="textblock" ulx="179" uly="1105">
        <line lrx="1198" lry="1167" ulx="179" uly="1105">kannt, daß Du biſt der Geſalbte, der Sohn des leben⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1212" ulx="180" uly="1153">digen] Gottes. Jeſus antwortete ihnen: habe Ich 70</line>
        <line lrx="1199" lry="1255" ulx="612" uly="1204">B b 3 nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="1312" ulx="227" uly="1264">62 wann ihr ſehet) Verſtehe darunter: ſo wird euch Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1355" type="textblock" ulx="178" uly="1309">
        <line lrx="681" lry="1355" ulx="178" uly="1309">nicht aͤrgern. vergl. Cap. 8, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2156" type="textblock" ulx="155" uly="1352">
        <line lrx="830" lry="1403" ulx="219" uly="1352">63 der Geiſt) die goͤttliche Klarheit.</line>
        <line lrx="882" lry="1441" ulx="218" uly="1395">das Fleiſch) an und fuͤr ſich ſelbſt allein.</line>
        <line lrx="1003" lry="1476" ulx="219" uly="1432">die Worte) die Dinge, die ich vorgetragen habe.</line>
        <line lrx="1200" lry="1524" ulx="221" uly="1470">64 O wie viel iſt am Glauben gelegen. HErr Jeſu! erhalte</line>
        <line lrx="1200" lry="1565" ulx="178" uly="1510">mich im Glauben, daß ich mich an keinem deiner Worte aͤrgern</line>
        <line lrx="1039" lry="1605" ulx="175" uly="1553">moͤge, wann ich mich ſchon nicht in Alles finden kann.</line>
        <line lrx="659" lry="1640" ulx="221" uly="1597">65 habe ich geſagt) v. 44.</line>
        <line lrx="1195" lry="1695" ulx="178" uly="1649">Cap. 6, 66 - 71. die Zwoͤlfe beharren, ſonderlich Petrus:</line>
        <line lrx="867" lry="1733" ulx="494" uly="1692">doch Einer faͤllt durch.</line>
        <line lrx="1014" lry="1790" ulx="218" uly="1747">66 Viele) Das war eine ernſthafte Muſterung.</line>
        <line lrx="1196" lry="1844" ulx="218" uly="1800">68 zu wem) O ſelig, wem nichts anders einfaͤllet, wann</line>
        <line lrx="1090" lry="1885" ulx="178" uly="1802">er auch ſchon die Thuͤre offen haͤtte. faler,</line>
        <line lrx="1197" lry="1948" ulx="225" uly="1893">EVlErr Jeſu! du haſt Worte des ewigen Lebens. Sonſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1987" ulx="179" uly="1937">weiß und begehre ich nirgend wohin. Du ſtoſſeſt mich nicht hin⸗</line>
        <line lrx="712" lry="2020" ulx="180" uly="1980">aus: und ich weiche nicht von dir.</line>
        <line lrx="1195" lry="2081" ulx="224" uly="2030">69 daß Du biſt der Geſalbte) Petrus bleibet bey dem</line>
        <line lrx="1195" lry="2120" ulx="177" uly="2072">Hauptpuncten, ob er ſich ſchon nicht gleich in alle beſondere Re⸗</line>
        <line lrx="427" lry="2156" ulx="155" uly="2113">den finden kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="295" type="textblock" ulx="810" uly="246">
        <line lrx="965" lry="295" ulx="810" uly="246">Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="537" type="textblock" ulx="276" uly="329">
        <line lrx="1384" lry="387" ulx="351" uly="329">nicht euch Zwoͤlfe erwaͤhlet, und unter euch iſt Einer ein</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="276" uly="381">71 Teufel. [Er redete aber von Juda Simonis Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="486" ulx="348" uly="430">rioth. Denn dieſer war ſein kuͤnftiger Verraͤther, da</line>
        <line lrx="945" lry="537" ulx="352" uly="483">er Einer von den Zwoͤlfen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="567" type="textblock" ulx="316" uly="557">
        <line lrx="327" lry="567" ulx="316" uly="557">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1315" type="textblock" ulx="306" uly="569">
        <line lrx="1382" lry="629" ulx="308" uly="569">1 UUnd es wandelte Jeſus darnach in Galilaͤg: denn</line>
        <line lrx="1382" lry="678" ulx="355" uly="620">er wollte nicht in Judaͤag wandeln, weil die Juden ihn</line>
        <line lrx="1383" lry="729" ulx="306" uly="672">2 zu toͤdten ſucheten. Es war aber nahe das</line>
        <line lrx="1383" lry="779" ulx="310" uly="725">3 Feſt der Juden, die Laubruͤſt. So ſprachen nun zu</line>
        <line lrx="1383" lry="830" ulx="357" uly="769">ihm ſeine Bruͤder: Zeuch von hier weg, und gehe hin</line>
        <line lrx="1384" lry="879" ulx="358" uly="818">in Judaͤam, auf daß auch deine Juͤnger deine Werke</line>
        <line lrx="1383" lry="930" ulx="308" uly="874">4 ſehen, die du thuſt. denn Niemand thut etwas im</line>
        <line lrx="1383" lry="980" ulx="359" uly="919">Verborgenen, und trachtet ſich ſelbſt ſehen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1383" lry="1030" ulx="359" uly="969">Thuſt du dieſe Dinge, ſo mache dich ſelbſt der Welt</line>
        <line lrx="1383" lry="1081" ulx="309" uly="1019">5 offenbar. Denn auch ſeine Bruͤder glaubeten nicht</line>
        <line lrx="1383" lry="1130" ulx="309" uly="1068">6 an ihn. Spricht nun Jeſus zu ihnen: meine Zeit iſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1179" ulx="307" uly="1118">7 noch nicht da: eure Zeit aber iſt immer geſchickt. Es</line>
        <line lrx="1383" lry="1233" ulx="359" uly="1169">kann die Welt euch nicht haſſen: mich aber haſſet ſie/</line>
        <line lrx="1386" lry="1308" ulx="308" uly="1220">8 weil ich von ihr zeuge, daß ihre Werke boͤſe ſind. Ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1315" ulx="1339" uly="1279">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="334" type="textblock" ulx="274" uly="301">
        <line lrx="314" lry="334" ulx="274" uly="301">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1974" type="textblock" ulx="342" uly="1333">
        <line lrx="1384" lry="1382" ulx="397" uly="1333">70 Einer) Judas hatte ſich geaͤrgert. v. 61. Daher hieß es</line>
        <line lrx="1384" lry="1421" ulx="355" uly="1375">bey ihm hernach nicht: zu wem ſollen wir hin? ſondern er ging</line>
        <line lrx="824" lry="1464" ulx="355" uly="1423">hin, zu den Hohenprieſtern.</line>
        <line lrx="1381" lry="1507" ulx="356" uly="1458">Cap. 7, 1-13. Jeſus gehet, nicht mit ſeinen Bruͤdern, ſondern</line>
        <line lrx="1339" lry="1547" ulx="396" uly="1501">hernach, auf das Laubhuͤttenfeſt nach Jeruſalem: die</line>
        <line lrx="1147" lry="1586" ulx="468" uly="1546">Reden von ihm ſind ſehr unterſchieden.</line>
        <line lrx="1380" lry="1632" ulx="399" uly="1581">1 wandelte) Zwiſchen dem Oſtern⸗ und Laubhuͤttenfeſt, Cap.</line>
        <line lrx="900" lry="1674" ulx="342" uly="1632">6, 4. 7, 2. war ein halbes Jahr.</line>
        <line lrx="1274" lry="1715" ulx="393" uly="1670">ſuchten) von der fernigen Pfingſten her. Cap. 5, 18.</line>
        <line lrx="910" lry="1754" ulx="394" uly="1714">3 ſeine Bruͤder) Verwandten.</line>
        <line lrx="1380" lry="1796" ulx="394" uly="1747">5 noch nicht) Jeſus wuſſte, daß zu Anfang des Feſtes der</line>
        <line lrx="1380" lry="1840" ulx="352" uly="1789">Haß der Juden annoch groͤſſer war, als nur ein par Tage hernach.</line>
        <line lrx="1380" lry="1892" ulx="438" uly="1849">HErr Jeſu! lehre mich die rechte Klugheit, Alles zu thun</line>
        <line lrx="1380" lry="1933" ulx="438" uly="1891">und zu laſſen, wann und wie es ſeyn ſolle. der Haß der</line>
        <line lrx="1380" lry="1974" ulx="438" uly="1932">Welt wird durch deine Wahrheit und Weisheit uͤberwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2190" type="textblock" ulx="346" uly="1984">
        <line lrx="1378" lry="2035" ulx="366" uly="1984">7 ihre Werke) Dabey bleibt es noch: die Werke der Welt</line>
        <line lrx="1377" lry="2070" ulx="348" uly="2021">ſind boͤſe. Alle ihre Kinder ſagen es ſelbſt: nur will ein Jedes ſich</line>
        <line lrx="1377" lry="2150" ulx="347" uly="2059">Saſttan onehenen. duer noch ein Greuel ſchlaͤgt dazu, nemlich die</line>
        <line lrx="1372" lry="2149" ulx="477" uly="2109">ey: Sie wollen von einen ider J Chriſtum</line>
        <line lrx="1379" lry="2190" ulx="346" uly="2112">nichts wiſſen. inem Haß wider Jeſum Chriſtum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="74" lry="394" ulx="3" uly="335">Etrci</line>
        <line lrx="74" lry="449" ulx="0" uly="387">Nn</line>
        <line lrx="71" lry="488" ulx="2" uly="442">ſlir, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="68" lry="622" ulx="0" uly="577">a: N</line>
        <line lrx="68" lry="676" ulx="0" uly="629">idenfr</line>
        <line lrx="68" lry="730" ulx="1" uly="682">nahe</line>
        <line lrx="70" lry="776" ulx="1" uly="738"> un</line>
        <line lrx="69" lry="833" ulx="6" uly="779">thee</line>
        <line lrx="69" lry="876" ulx="0" uly="827">Wert</line>
        <line lrx="68" lry="925" ulx="0" uly="880">tas in</line>
        <line lrx="66" lry="977" ulx="0" uly="930">laſr.</line>
        <line lrx="67" lry="1029" ulx="0" uly="981">De</line>
        <line lrx="67" lry="1085" ulx="0" uly="1030">in nic</line>
        <line lrx="65" lry="1139" ulx="0" uly="1084"> Der</line>
        <line lrx="65" lry="1189" ulx="0" uly="1133">. 6</line>
        <line lrx="63" lry="1232" ulx="0" uly="1190">ſet e</line>
        <line lrx="32" lry="1281" ulx="0" uly="1188">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1388" ulx="6" uly="1346">hieß &amp;</line>
        <line lrx="66" lry="1431" ulx="0" uly="1390">gergene</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="62" lry="1523" ulx="0" uly="1476">ſopen</line>
        <line lrx="46" lry="1558" ulx="0" uly="1521">: Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2182" type="textblock" ulx="1" uly="2089">
        <line lrx="57" lry="2139" ulx="1" uly="2089">enlinn</line>
        <line lrx="60" lry="2182" ulx="10" uly="2133">Chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="272" type="textblock" ulx="592" uly="206">
        <line lrx="1219" lry="272" ulx="592" uly="206">Johannes. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1718" type="textblock" ulx="182" uly="295">
        <line lrx="1223" lry="356" ulx="182" uly="295">het Ihr hinauf auf das Feſt: Ich gehe nicht hinauf auf</line>
        <line lrx="1220" lry="406" ulx="182" uly="346">dieſes Feſt, weil meine Zeit noch nicht erfuͤllet iſt:! Da</line>
        <line lrx="975" lry="455" ulx="183" uly="398">er das ihnen geſaget, blieb er in Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1219" lry="503" ulx="237" uly="448">Als nun ſeine Bruͤder hinaufgegangen waren, da</line>
        <line lrx="1218" lry="557" ulx="182" uly="497">ging auch er ſelbſt hinauf auf das Feſt, nicht offenbar⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="606" ulx="183" uly="550">lich, ſondern wie im Verborgenen. die Juden nun</line>
        <line lrx="1218" lry="657" ulx="183" uly="599">ſuchten ihn an dem Feſt, und ſprachen: Wo iſt Jener?</line>
        <line lrx="1218" lry="702" ulx="184" uly="648">Und es war viel Murmeln von ihm unter dem Haufen.</line>
        <line lrx="1217" lry="758" ulx="187" uly="699">Etliche ſprachen: Er iſt gut: Andere ſprachen: Nein,</line>
        <line lrx="1216" lry="807" ulx="187" uly="751">ſondern er verfuͤhret das Volk. Doch redete niemand</line>
        <line lrx="1216" lry="858" ulx="187" uly="800">frey von ihm, wegen der Furcht vor den Juden.</line>
        <line lrx="1216" lry="904" ulx="378" uly="849">Da aber das Feſt nunmehro auf der Mit⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="957" ulx="186" uly="900">te war, ging Jeſus hinauf in den Tempel und lehrete.</line>
        <line lrx="1213" lry="1012" ulx="188" uly="951">[Und es verwunderten ſich die Juden, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1217" lry="1056" ulx="185" uly="1003">Wie iſt dieſer ein Gelehrter, da er doch nicht gelernet</line>
        <line lrx="1217" lry="1115" ulx="188" uly="1050">hat? Es antwortete ihnen Jeſus und ſprach: meine Leh⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1163" ulx="186" uly="1103">re iſt nicht mein, ſondern deß der mich geſandt hat. wann</line>
        <line lrx="1221" lry="1207" ulx="188" uly="1149">Jemand will deſſen Willen thun, ſo wird er der Lehre</line>
        <line lrx="1219" lry="1256" ulx="189" uly="1202">halben erkennen, ob ſie aus Gott ſeye, oder ob Ich von</line>
        <line lrx="1217" lry="1309" ulx="189" uly="1252">mir ſelbſt rede. Wer von ſich ſelbſt redet, der ſuchet</line>
        <line lrx="1218" lry="1360" ulx="189" uly="1302">ſeine eigene Ehre: wer aber ſuchet die Ehre deß der ihn</line>
        <line lrx="1218" lry="1416" ulx="188" uly="1348">geſandt hat, Dieſer iſt wahrhaftig, und iſt kein Unrecht</line>
        <line lrx="1216" lry="1457" ulx="190" uly="1402">an ihm. Hat nicht Moſes euch das Geſetz gegeben?</line>
        <line lrx="1220" lry="1518" ulx="192" uly="1451">und Niemand unter euch thut das Geſetz? Was ſuchet</line>
        <line lrx="1218" lry="1557" ulx="192" uly="1499">ihr mich zu toͤdten? [der Haufe antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1222" lry="1603" ulx="643" uly="1549">B b 4 Du</line>
        <line lrx="1223" lry="1675" ulx="232" uly="1626">8 nicht) Hiemit wird nicht der bald hernach folgende Gang,</line>
        <line lrx="1151" lry="1718" ulx="190" uly="1670">ſondern der gegenwaͤrtige Gang mit den Bruͤdern verneinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2167" type="textblock" ulx="191" uly="1724">
        <line lrx="1221" lry="1775" ulx="191" uly="1724">Cap. 7, 14 - 36. Mitten im Feſt tritt er im Tempel auf: und</line>
        <line lrx="1223" lry="1816" ulx="193" uly="1766">bezeuget ihnen, bey allerley vorfallenden Reden und Um⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1856" ulx="318" uly="1811">ſtaͤnden, wo ſeine Lehre her ſey, und wer er</line>
        <line lrx="790" lry="1894" ulx="629" uly="1854">ſelbſt ſey.</line>
        <line lrx="1224" lry="1950" ulx="238" uly="1893">17) wann Jemand will) koͤſtlicher Vorſchlag! Solcher</line>
        <line lrx="1192" lry="1992" ulx="197" uly="1950">wird wiederholet, Cap. 8, 31. 32.</line>
        <line lrx="1229" lry="2043" ulx="315" uly="1992">Himmliſcher Vater! du haſt deinen Sohn in die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2083" ulx="310" uly="2036">ſandt. Mache mich deinem Willen immer lauterer unter⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2123" ulx="310" uly="2076">than: damit ich die Wahrheit, die dein Sohn in deinem</line>
        <line lrx="1099" lry="2167" ulx="305" uly="2116">Namen vorgetragen hat, immer voͤlliger erkenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="386" type="textblock" ulx="1245" uly="254">
        <line lrx="1310" lry="290" ulx="1246" uly="254">VII.,</line>
        <line lrx="1268" lry="386" ulx="1245" uly="351">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="471" type="textblock" ulx="1249" uly="444">
        <line lrx="1294" lry="471" ulx="1249" uly="444">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="573" type="textblock" ulx="1249" uly="547">
        <line lrx="1289" lry="573" ulx="1249" uly="547">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1439" type="textblock" ulx="1247" uly="1405">
        <line lrx="1291" lry="1439" ulx="1247" uly="1405">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1525" type="textblock" ulx="1246" uly="1496">
        <line lrx="1295" lry="1525" ulx="1246" uly="1496">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="293" type="textblock" ulx="259" uly="201">
        <line lrx="1004" lry="293" ulx="259" uly="201">VII. 392 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1346" type="textblock" ulx="113" uly="292">
        <line lrx="1380" lry="348" ulx="266" uly="292">21 Du haſt einen Teufel: wer ſuchet dich zu toͤdten? Es</line>
        <line lrx="1379" lry="399" ulx="340" uly="345">antwortete Jeſus, und ſprach zu ihnen: Ein einiges</line>
        <line lrx="1378" lry="456" ulx="294" uly="390">Werk hab ich gethan, und ihr verwundert euch Alle.</line>
        <line lrx="1378" lry="499" ulx="271" uly="446">22]Darum hat Moſes euch die Beſchneidung gegeben,</line>
        <line lrx="1375" lry="551" ulx="344" uly="492">nicht daß ſie von Moſe iſt, ſondern von den Vaͤtern:</line>
        <line lrx="1377" lry="599" ulx="265" uly="544">23 und am Sabbat beſchneidet ihr einen Menſchen. So</line>
        <line lrx="1379" lry="651" ulx="342" uly="593">die Beſchneidung ein Menſch am Sabbat empfaͤhet,</line>
        <line lrx="1383" lry="702" ulx="343" uly="642">daß das Geſetz Moſis nicht gebrochen wird: ſeyd ihr auf</line>
        <line lrx="1379" lry="752" ulx="113" uly="696">- mich erbittert, daß ich einen ganzen Menſchen geſund</line>
        <line lrx="1382" lry="814" ulx="270" uly="749">24 gemacht habe am Sabbat? Richtet nicht nach dem</line>
        <line lrx="1381" lry="864" ulx="263" uly="795">25 Anſehen, ſondern das gerechte Gerichte richtet. Et⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="906" ulx="350" uly="846">liche nun von denen zu Jeruſalem ſprachen: Iſts nicht</line>
        <line lrx="1380" lry="958" ulx="270" uly="899">26 Dieſer, den ſie ſuchen zu toͤdten? Und ſiehe er redet</line>
        <line lrx="1380" lry="1006" ulx="348" uly="945">frey, und ſie ſagen ihm nichts. Haben etwa die Re⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1055" ulx="347" uly="997">genten wahrhaftig erkannt, daß Dieſer ſey der Geſalbte?</line>
        <line lrx="1379" lry="1104" ulx="274" uly="1049">27 laber Dieſen kennen wir, woher er iſt: wann aber der</line>
        <line lrx="1380" lry="1155" ulx="275" uly="1096">28 Geſalbte kommt, ſo weiß niemand, woher er iſt. So</line>
        <line lrx="1381" lry="1206" ulx="351" uly="1147">ſchrie nun Jeſus im Tempel lehrend und ſprach: Ihr</line>
        <line lrx="1381" lry="1252" ulx="350" uly="1201">kennet mich, und wiſſet auch, woher ich bin: und von</line>
        <line lrx="1384" lry="1346" ulx="350" uly="1247">mir ſelber bin ich nicht gekommen, ſondern der iſt raſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1344" ulx="1297" uly="1304">aftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2176" type="textblock" ulx="352" uly="1374">
        <line lrx="1382" lry="1421" ulx="395" uly="1374">20 wer) Sie Kaueten es ihnen ſelbſt nicht zu: darum ſchel⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1464" ulx="352" uly="1418">ten ſie darauf. Oft ſtecket in dem Menſchen mehr Boſes, als er</line>
        <line lrx="479" lry="1504" ulx="353" uly="1472">meynet.</line>
        <line lrx="1381" lry="1547" ulx="399" uly="1499">21 hab ich gethan) an dem Menſchen bey dem Teiche</line>
        <line lrx="525" lry="1587" ulx="353" uly="1550">Bethesda.</line>
        <line lrx="1380" lry="1633" ulx="399" uly="1585">23 geſund) dahingegen die Beſchneidung nicht ohne eine</line>
        <line lrx="604" lry="1673" ulx="355" uly="1632">Wunde abging.</line>
        <line lrx="1380" lry="1720" ulx="400" uly="1670">24 nach dem Anſehen) nach dem Fleiſch, Cap. 8, 15: wel⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1756" ulx="356" uly="1714">ches auch geſchicht, wann man den Buchſtaben ohne den Sinn</line>
        <line lrx="1204" lry="1804" ulx="357" uly="1756">nimmt. Chriſtus ſelbſt richtet recht. Jeſ. 11, 3. 4.</line>
        <line lrx="1383" lry="1847" ulx="393" uly="1794">27 weiß niemand) Man haͤtte gedenken moͤgen, es waͤre eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1911" ulx="357" uly="1836">mg ge Srage, ob man wiſſen oder nicht wiſſen wuͤrde, wo Chri⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1931" ulx="357" uly="1873">ſtus her waͤre: und doch konnte ein ringer Misverſtand dem</line>
        <line lrx="1382" lry="1965" ulx="358" uly="1919">Glauben ſehr hinderlich ſeyn. So gehet es oft, mit allerhand</line>
        <line lrx="1173" lry="2010" ulx="364" uly="1958">unlautern Maximen, womit die Welt ſich traͤget.</line>
        <line lrx="1087" lry="2049" ulx="401" uly="2003">28 ſchrie) So auch v. 37. Cap. 12, 44.</line>
        <line lrx="1381" lry="2095" ulx="401" uly="2043">und ſprach) Er zeiget, daß ſie, in unterſchiedener Betrachtung⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2140" ulx="359" uly="2085">es wiſſen und nicht wiſſen, wo er her ſey. Daß er von Nazaret</line>
        <line lrx="1262" lry="2176" ulx="358" uly="2123">ſey, wuſſten ſie: daß er von Gott ſey, wuſſten ſie nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="342" type="textblock" ulx="1" uly="298">
        <line lrx="74" lry="342" ulx="1" uly="298">NI G</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="357" type="textblock" ulx="28" uly="350">
        <line lrx="31" lry="357" ulx="28" uly="350">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="73" lry="398" ulx="0" uly="352"> eties</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="69" lry="657" ulx="0" uly="601">npſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="69" lry="710" ulx="0" uly="656">dihren</line>
        <line lrx="70" lry="754" ulx="0" uly="710">Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="72" lry="1860" ulx="1" uly="1815">witene</line>
        <line lrx="73" lry="1904" ulx="0" uly="1856">Cn</line>
        <line lrx="73" lry="1956" ulx="0" uly="1903">ſſetd u</line>
        <line lrx="72" lry="1989" ulx="0" uly="1943">ſelerpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="73" lry="2118" ulx="0" uly="2071">hetthßfn</line>
        <line lrx="73" lry="2152" ulx="27" uly="2110">pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="31" lry="2208" ulx="0" uly="2168">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="254" type="textblock" ulx="554" uly="188">
        <line lrx="1206" lry="254" ulx="554" uly="188">Johannes. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="841" type="textblock" ulx="180" uly="275">
        <line lrx="1208" lry="341" ulx="180" uly="275">haftig der mich geſandt hat, welchen Ihr nicht kennet:</line>
        <line lrx="1212" lry="391" ulx="182" uly="320">[Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin, und Derſelbe</line>
        <line lrx="1210" lry="440" ulx="180" uly="377">mich geſandt hat. [Sie ſuchten nun ihn zu greifen:</line>
        <line lrx="1213" lry="488" ulx="180" uly="428">und niemand legte die Hand an ihn, weil ſeine Stunde</line>
        <line lrx="1210" lry="540" ulx="180" uly="477">noch nicht gekommen war. Viele aber von dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="590" ulx="183" uly="529">fen glaubten an ihn, und ſprachen: der Geſalbte, wann</line>
        <line lrx="1209" lry="637" ulx="183" uly="575">er kommt, wird er wol mehr Zeichen thun, denn dieſe,</line>
        <line lrx="1207" lry="690" ulx="183" uly="624">die dieſer gethan hat? Es hoͤreten die Phariſaͤer, daß</line>
        <line lrx="1211" lry="740" ulx="181" uly="675">der Haufe dieſes von ihm murmelte: und die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1211" lry="789" ulx="185" uly="726">und die Hohenprieſter ſandten Diener, daß ſie ihn grei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="841" ulx="186" uly="776">fen ſolten. Da ſprach nun Jeſus: Noch eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="890" type="textblock" ulx="189" uly="826">
        <line lrx="1237" lry="890" ulx="189" uly="826">Zeit bin ich bey euch, ſo gehe ich hin zu dem der mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2097" type="textblock" ulx="185" uly="878">
        <line lrx="1210" lry="940" ulx="185" uly="878">geſandt hat. Suchen werdet ihr mich, und nicht fin⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="985" ulx="187" uly="927">den: und wo Ich hingehe, da koͤnnet Ihr nicht hinkom⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1036" ulx="189" uly="980">men. So ſprachen denn die Juden unter einander:</line>
        <line lrx="1211" lry="1085" ulx="191" uly="1030">Wo wird Dieſer hingehen, daß Wir ihn nicht finden</line>
        <line lrx="1210" lry="1134" ulx="191" uly="1078">werden? wird er zu den Zerſtreuten unter den Griechen</line>
        <line lrx="1210" lry="1190" ulx="191" uly="1125">ziehen, und die Griechen lehren?! Was iſt das fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1236" ulx="191" uly="1178">ne Rede, die er geſagt hat: Suchen werdet ihr mich,</line>
        <line lrx="1212" lry="1287" ulx="189" uly="1226">und nicht finden: und wo Ich hingehe, da koͤnnet Ihr</line>
        <line lrx="518" lry="1339" ulx="187" uly="1289">nicht hinkommen?</line>
        <line lrx="1208" lry="1386" ulx="241" uly="1327">Aber am letzten Lage des Feſtes, welcher der Vor⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1440" ulx="189" uly="1378">nehmſte war, trat Jeſus auf, und ſchrie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1210" lry="1494" ulx="189" uly="1419">Wann Jemand duͤrſtet, ſo komme er zu mir und trinke.</line>
        <line lrx="1211" lry="1537" ulx="190" uly="1476">Wer an mich glaubet, (wird ſeyn,) wie die Schrift</line>
        <line lrx="1211" lry="1577" ulx="657" uly="1525">Bb F5 geſagt</line>
        <line lrx="686" lry="1641" ulx="236" uly="1596">wahrhaftig) verus, wahr.</line>
        <line lrx="792" lry="1683" ulx="239" uly="1635">29 von ihm bin) als ſein Sohn.</line>
        <line lrx="826" lry="1727" ulx="234" uly="1679">34 wo Ich hingehe) Cap. 8, 21.</line>
        <line lrx="1180" lry="1768" ulx="232" uly="1713">35 Griechen) Noch derber reden ſie hernach, Cap. 8, 22.</line>
        <line lrx="1210" lry="1811" ulx="196" uly="1753">Cap. 7, 37 -53. Am letzten Tage des Feſtes rufet er die Gna⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1847" ulx="335" uly="1795">de maͤchtig aus. groſſer Streit uͤber ihm.</line>
        <line lrx="850" lry="1890" ulx="236" uly="1844">37 letzten) ſiebenten. 3 Moſ. 23, 34.</line>
        <line lrx="1209" lry="1929" ulx="237" uly="1878">duͤrſtet) Diß iſt die erſte Eigenſchaft, das gewiſſeſte Kennzei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1971" ulx="196" uly="1922">chen einer Seele, mit deren es dem Heil zugehet.</line>
        <line lrx="1209" lry="2011" ulx="238" uly="1961">und trinke) Diß gehoͤrt dazu. Viele kommen zu Jeſu, aber</line>
        <line lrx="1209" lry="2054" ulx="195" uly="2003">ſie hindern ſich ſelbſt an dem wirklichen erquickenden Genuß, der</line>
        <line lrx="711" lry="2097" ulx="196" uly="2050">ſonſt auf das Kommen erfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2165" type="textblock" ulx="237" uly="2083">
        <line lrx="1209" lry="2138" ulx="237" uly="2083">38 die Schrift) Zach. 14, 8: friſche Waſſer werden aus</line>
        <line lrx="1211" lry="2165" ulx="1113" uly="2125">Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="270" type="textblock" ulx="1226" uly="232">
        <line lrx="1291" lry="270" ulx="1226" uly="232">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="521" type="textblock" ulx="1237" uly="330">
        <line lrx="1285" lry="363" ulx="1237" uly="330">29</line>
        <line lrx="1287" lry="419" ulx="1241" uly="381">30</line>
        <line lrx="1280" lry="521" ulx="1240" uly="483">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="667" type="textblock" ulx="1237" uly="631">
        <line lrx="1283" lry="667" ulx="1237" uly="631">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="916" type="textblock" ulx="1237" uly="784">
        <line lrx="1281" lry="821" ulx="1237" uly="784">33</line>
        <line lrx="1288" lry="916" ulx="1241" uly="877">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1020" type="textblock" ulx="1239" uly="981">
        <line lrx="1285" lry="1020" ulx="1239" uly="981">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1161" type="textblock" ulx="1236" uly="1122">
        <line lrx="1287" lry="1161" ulx="1236" uly="1122">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1372" type="textblock" ulx="1238" uly="1333">
        <line lrx="1283" lry="1372" ulx="1238" uly="1333">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1526" type="textblock" ulx="1242" uly="1475">
        <line lrx="1285" lry="1526" ulx="1242" uly="1475">38</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="2187" type="textblock" ulx="270" uly="199">
        <line lrx="1017" lry="301" ulx="270" uly="199">“ 394 Johannes.</line>
        <line lrx="1388" lry="357" ulx="356" uly="293">geſagt hat, Stroͤme lebendigen Waſſers werden aus</line>
        <line lrx="1385" lry="407" ulx="280" uly="348">39 ſeinem Leibe flieſſen. Dieſes aber ſagte er von dem</line>
        <line lrx="1389" lry="450" ulx="351" uly="396">Geiſte, welchen empfangen wuͤrden, die an ihn glaube⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="351" uly="449">ten: denn der [heilige] Geiſt war noch nicht da, weil</line>
        <line lrx="1387" lry="558" ulx="277" uly="496">40 Jeſus noch nicht verklaͤret war. Etliche nun vom</line>
        <line lrx="1387" lry="609" ulx="356" uly="546">Haufen, welche die Rede hoͤreten, ſprachen: Dieſer iſt</line>
        <line lrx="1386" lry="652" ulx="279" uly="600">41 wahrhaftig der Prophet. Andere ſprachen: Dieſer iſt</line>
        <line lrx="1388" lry="701" ulx="357" uly="649">der Geſalbte. Andere ſprachen: Kommt dann der Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="754" ulx="280" uly="699">42 ſalbte aus Galilaͤg? Hat nicht die Schrift geſagt,</line>
        <line lrx="1389" lry="800" ulx="358" uly="751">aus dem Saamen Davids, und von Bethlehem, dem</line>
        <line lrx="1388" lry="861" ulx="282" uly="799">43 Flecken, wo David war, komme der Geſalbte? So</line>
        <line lrx="1388" lry="904" ulx="358" uly="852">ward nun eine Trennung unter dem Haufen ſeinetwe⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="955" ulx="281" uly="901">44 gen. Etliche aber von ihnen wolten ihn greifen, aber</line>
        <line lrx="1388" lry="1005" ulx="279" uly="951">45 Keiner legte die Haͤnde an ihn. Es kamen alſo die</line>
        <line lrx="1387" lry="1055" ulx="352" uly="1001">Diener zu den Hohenprieſtern und Phariſaͤern. und</line>
        <line lrx="1387" lry="1106" ulx="355" uly="1050">Jene ſprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1157" ulx="279" uly="1101">46 bracht? die Diener antworteten: Niemalen hat ein</line>
        <line lrx="1388" lry="1207" ulx="279" uly="1154">47 Menſch ſo geredet, wie dieſer Menſch. Da antwor⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1256" ulx="353" uly="1198">teten nun ihnen die Phariſaͤer: Seyd auch Ihr verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1306" ulx="278" uly="1253">48 ret? liſt jemand von den Regenten an ihn glaͤubig wor⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1355" ulx="279" uly="1302">49 den, oder von den Phariſaͤern? allein dieſer Haufe,</line>
        <line lrx="1391" lry="1409" ulx="281" uly="1351">50 ſo das Geſetz nicht weiß, die ſind verfluchet. ſpricht</line>
        <line lrx="1390" lry="1456" ulx="358" uly="1402">Nicodemus zu ihnen, der bey Nacht zu ihm kam, wel⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1545" ulx="279" uly="1454">5I cher Einer unter ihnen war: Richtet unſer Geſeh den</line>
        <line lrx="1390" lry="1543" ulx="1339" uly="1513">en⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1601" ulx="356" uly="1552">Jeruſalem flieſſen. dieſer Tert ward am Laubhuͤttenfeſte geleſen:</line>
        <line lrx="1385" lry="1642" ulx="357" uly="1597">und zu Jeruſalem hat der HErr Jeſus dieſe Worte angezogen.</line>
        <line lrx="1389" lry="1684" ulx="358" uly="1635">Er ſagt aber dafuͤr: aus ſeinem, des Meſſiaͤ, Leibe, oder Bauche</line>
        <line lrx="1390" lry="1731" ulx="359" uly="1682">(oixiæ.) und die Rede haͤnget ſo zuſammen: Wer an mich</line>
        <line lrx="1391" lry="1774" ulx="358" uly="1726">glaubt, der wird es ſo haben, wie die Schrift geſagt hat. Aus</line>
        <line lrx="1390" lry="1814" ulx="358" uly="1766">Chriſto flieſſet es: die Glaubigen empfangen es: v. 39. An dem</line>
        <line lrx="1389" lry="1861" ulx="358" uly="1807">letzten Tage des Feſtes pflegten die Juden aus dem Brunnen Si⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1898" ulx="357" uly="1851">loa Waſſer zu ſchoͤpfen, mit groſſer Freude, und auf den Brand⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1941" ulx="358" uly="1898">opfersaltar zu gieſſen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1987" ulx="397" uly="1933">39 HErr Jeſu! Verklaͤre dich durch deinen Geiſt immer wei⸗</line>
        <line lrx="575" lry="2014" ulx="354" uly="1985">ter in mir.</line>
        <line lrx="1393" lry="2063" ulx="396" uly="2017">46 ſo geredet) Leute von groben Sinnen fuͤhlen oft eher die</line>
        <line lrx="1180" lry="2101" ulx="354" uly="2060">Kraft des Wortes Chriſti, als die Verſchmitzteſte.</line>
        <line lrx="1149" lry="2145" ulx="400" uly="2102">48 von den Regenten) Deſto ſchlim mer iſts.</line>
        <line lrx="806" lry="2187" ulx="398" uly="2146">49 allein) bittere Rede.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="293" type="textblock" ulx="567" uly="210">
        <line lrx="1197" lry="293" ulx="567" uly="210">Johannes. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1033" lry="326" ulx="529" uly="308">4 . e</line>
        <line lrx="1198" lry="395" ulx="0" uly="309">nn Menſchen, wann es nicht vorher von ihm hoͤret, und</line>
        <line lrx="1274" lry="455" ulx="0" uly="363">n ſich erkundiget, was er thut? ISie antworteten und 52</line>
        <line lrx="1202" lry="498" ulx="0" uly="407">d di ſprachen zu ihm: Biſt auch Du ein Galilaer? Forſche,</line>
        <line lrx="1271" lry="549" ulx="0" uly="461">mum und ſiehe, daß kein Prophet aus Galilaͤa aufſtehet.  Und 73</line>
        <line lrx="1292" lry="601" ulx="2" uly="512">Deri ſie gingen hinweg, ein jeglicher in ſein Haus. VIII.</line>
        <line lrx="1295" lry="653" ulx="3" uly="560">Deri Jeſus aber ging auf den Oelberg: und fruͤh 1. 2</line>
        <line lrx="1208" lry="700" ulx="19" uly="613">i Morgens verfuͤgte er ſich wieder in den Tempel, und</line>
        <line lrx="1205" lry="724" ulx="1" uly="661">ord alles Volk kam zu ihm, und er ſatzte ſich und lehrete</line>
        <line lrx="1252" lry="798" ulx="64" uly="712">ſee. Da fuͤhren die Schriftgelehrten und die Phari⸗ 3</line>
        <line lrx="1209" lry="848" ulx="0" uly="754">E ſaͤer ein Weib her, im Ehebruch ergriffen, und ſtellen</line>
        <line lrx="1258" lry="884" ulx="4" uly="812">EOſie ins Mittel, und ſprechen zu ihm: Meiſter, dieſes 4</line>
        <line lrx="1207" lry="951" ulx="0" uly="863">hek Weib iſt ergriffen auf friſcher That im Ehebruch.</line>
        <line lrx="1256" lry="1000" ulx="2" uly="914">nten ſim Geſetz aber hat Moſes uns geboten ſolche zu ſtei⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="301" type="textblock" ulx="1221" uly="267">
        <line lrx="1283" lry="301" ulx="1221" uly="267">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="1190" lry="984" ulx="49" uly="964">D .</line>
        <line lrx="1259" lry="1040" ulx="0" uly="962">ud nigen: was ſagſt dann Du? Dieſes aber ſagten ſie 6</line>
        <line lrx="1208" lry="1092" ulx="0" uly="1015">nn un ihn zu verſuchen, auf daß ſie ihn zu verklagen haͤtten.</line>
        <line lrx="1208" lry="1130" ulx="182" uly="1063">Jeſus aber buͤckete ſich nieder, und ſchrieb mit dem Fin⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1168" ulx="0" uly="1125"> N ger</line>
        <line lrx="69" lry="1194" ulx="53" uly="1174">r⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1240" ulx="0" uly="1176">utch, 5I vorher) dieſe Regul, daß man ſich der Sache recht erkun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1278" ulx="0" uly="1222">erftn digen ſoll, iſt ſo gruͤndlich, daß auch ein Kind es erkennen muß: und</line>
        <line lrx="1209" lry="1318" ulx="0" uly="1262">, doch handeln oft auch die anſehnlichſten Maͤnner dagegen. Ein</line>
        <line lrx="1207" lry="1366" ulx="0" uly="1303">Haufe, groſſer Theil der Ungerechtigkeit, deren die Welt voll iſt, wuͤrde</line>
        <line lrx="1208" lry="1419" ulx="1" uly="1347">ſrcht verhuͤtet, wann man Dieſes bedaͤchte. Doch wird Dieſes nirgend</line>
        <line lrx="1045" lry="1438" ulx="186" uly="1383">weniger beobachtet, als wo es Chriſti Sache betrifft.</line>
        <line lrx="1210" lry="1490" ulx="0" uly="1428">in, 52 ein Galilaͤer) Da iſt es vollends aus, wo es auf Unnah⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1524" ulx="0" uly="1474">eſcdi men losgeht.</line>
        <line lrx="1212" lry="1562" ulx="30" uly="1508">Pwn aus Galilaͤg) Abermal ein Spruͤchlein, das nicht viel zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="1212" lry="1617" ulx="0" uly="1550">ſeglee deuten ſchien, und in der uͤbeln Application hoͤchſtſchaͤdlich war.</line>
        <line lrx="1213" lry="1658" ulx="1" uly="1592">ſngetgee Unter der ſchroͤcklichen Menge deren, die verlohren gehen, iſt nicht</line>
        <line lrx="1211" lry="1695" ulx="0" uly="1632">der Behe leicht einer, der ſich nicht mit einer oder etlichen dergleichen fal⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1724" ulx="190" uly="1675">ſchen Maximen aufhilte, und die Wirkung der heilſamen Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="72" lry="1729" ulx="0" uly="1699">. an ſrich</line>
        <line lrx="894" lry="1784" ulx="0" uly="1714">. heit bey ſich daͤmpfete. H</line>
        <line lrx="1150" lry="1822" ulx="17" uly="1758">den Cap. 8, 111. eine Ehebrecherin wird zu Jeſu ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1869" ulx="0" uly="1800">u 6, fuͤhret. Er faͤllet kein Urtheil.</line>
        <line lrx="1211" lry="1909" ulx="13" uly="1840">Done 3 Ehebruch) die Schandthat waralſo am Lauberhuͤttenfeſt</line>
        <line lrx="1212" lry="1932" ulx="194" uly="1881">begangen worden. Auch noch werden an Sonn⸗und Feſttaͤgen</line>
        <line lrx="603" lry="1989" ulx="31" uly="1931">. N die meiſte Greuel veruͤbet.</line>
        <line lrx="1213" lry="2014" ulx="1" uly="1963">un 5 ſteinigen) Alſo war diß Weib verlobt geweſen. 5 Moſ. 22,24.</line>
        <line lrx="1075" lry="2072" ulx="30" uly="2006">ee 6 zu verſuchen) Sie wuſſten die Gelindigkeit Jeſu.</line>
        <line lrx="1213" lry="2094" ulx="0" uly="2046">dfrch ſchrieb) Man ſchreibt entweder an Abweſende, oder zur Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2162" type="textblock" ulx="194" uly="2087">
        <line lrx="1214" lry="2140" ulx="194" uly="2087">richt auf das Zukuͤnftige. Was Jeſus hier geſchrieben hat, das</line>
        <line lrx="1212" lry="2162" ulx="1140" uly="2132">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="297" type="textblock" ulx="263" uly="216">
        <line lrx="1014" lry="297" ulx="263" uly="216">VI. 396 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2168" type="textblock" ulx="273" uly="307">
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="306" uly="307">7 ger auf die Erde. Als ſie aber anhielten ihn zu fra⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="355" uly="358">gen, richtete er ſich auf, und ſprach zu ihnen: Wer</line>
        <line lrx="1384" lry="469" ulx="356" uly="409">unter euch ohne Suͤnde iſt, der werfe zuerſt den Stein</line>
        <line lrx="1382" lry="511" ulx="308" uly="459">8 auf ſie. Und er buͤckete ſich wieder nieder, und ſchrieb</line>
        <line lrx="1382" lry="560" ulx="305" uly="506">9 auf die Erde. [Da ſie aber es hoͤreten, gingen ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="611" ulx="354" uly="559">hinaus, Einer nach dem Andern, und machten den An⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="662" ulx="355" uly="608">fang an den Aelteſten: und Jeſus ward allein gelaſſen,</line>
        <line lrx="1381" lry="706" ulx="282" uly="658">10 und das Weib das im Mittel war. [Da aber Jeſus</line>
        <line lrx="1380" lry="763" ulx="354" uly="709">ſich aufrichtete, ſprach er zu ihr: Weib, wo ſind deine</line>
        <line lrx="1380" lry="811" ulx="281" uly="757">11 Verklaͤger? hat niemand dich verurtheilet? Sie</line>
        <line lrx="1381" lry="868" ulx="352" uly="807">ſorach: Niemand, Herr. Jeſus ſprach: So ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="913" ulx="348" uly="855">urtheile Ich dich auch nicht. Gehe hin und ſuͤndige fort</line>
        <line lrx="558" lry="962" ulx="349" uly="914">nicht mehr.</line>
        <line lrx="1376" lry="1010" ulx="273" uly="955">12 Da redete nun Jeſus abermal zu ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1377" lry="1063" ulx="349" uly="1007">Ich bin das Licht der Welt. Wer mir nachfolget,</line>
        <line lrx="1377" lry="1110" ulx="351" uly="1058">der wird nicht wandeln in der Finſterniß, ſondern das</line>
        <line lrx="1377" lry="1164" ulx="279" uly="1106">13 Licht des Lebens haben. [Da ſprachen denn die Phari⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1216" ulx="351" uly="1156">ſaͤer zu ihm: Du zeugeſt von dir ſelbſt, dein Zeugniß iſt</line>
        <line lrx="1376" lry="1264" ulx="279" uly="1208">14 nicht wahrhaftig. Jeſus antwortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="1378" lry="1312" ulx="346" uly="1257">ihnen: Ob Ich ſchon von mir ſelbſt zeuge, ſo iſt mein</line>
        <line lrx="1378" lry="1365" ulx="346" uly="1306">Zeugniß wahrhaftig: weil ich weiß, woher ich kom⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1395" ulx="1297" uly="1366">men</line>
        <line lrx="1375" lry="1467" ulx="349" uly="1417">wird ſich ohne Zweifel finden, wann er richten wird die Lebendi⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1511" ulx="347" uly="1466">gen und die Todten.</line>
        <line lrx="1371" lry="1567" ulx="390" uly="1510">7 Wer) HErr Jeſu! wie kannſt du mit einem Woͤrtlein Alles</line>
        <line lrx="1371" lry="1605" ulx="348" uly="1553">im Menſchen ſo rege machen. Gib, daß deine Wahrheit mir</line>
        <line lrx="888" lry="1649" ulx="346" uly="1600">allezeit ertraͤglich und lieblich ſey.</line>
        <line lrx="1372" lry="1696" ulx="386" uly="1646">den Stein) die Zeugen wurfen zuerſt einen groſſen Stein</line>
        <line lrx="683" lry="1741" ulx="351" uly="1695">auf den Miſſethaͤter.</line>
        <line lrx="1332" lry="1797" ulx="392" uly="1744">Cap. 8, 12-20. Jeſus bezeuget, Er ſey das Licht der</line>
        <line lrx="1188" lry="1830" ulx="530" uly="1787">Welt: und behauptet ſolch Zeugniß.</line>
        <line lrx="1371" lry="1884" ulx="389" uly="1838">12 das Licht) Wiewol er das Weib nicht verurtheilete, ſo</line>
        <line lrx="1314" lry="1930" ulx="347" uly="1880">hatte er doch keinen Gefallen an den Werken der Finſterniß.</line>
        <line lrx="1369" lry="2015" ulx="377" uly="1934">Se mir nachfolget) als dem Lichte. HErr Jeſu, erhalte</line>
        <line lrx="1367" lry="2021" ulx="346" uly="1975">mich in deiner Nachfolge, daß ich das Licht des Lebens haben</line>
        <line lrx="611" lry="2062" ulx="345" uly="2023">moͤge immerdar.</line>
        <line lrx="788" lry="2118" ulx="389" uly="2073">13 wahrhaftig) guͤltig.</line>
        <line lrx="763" lry="2168" ulx="386" uly="2127">14 woher) von Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="642" type="textblock" ulx="1485" uly="288">
        <line lrx="1563" lry="331" ulx="1485" uly="288">ſenbin,</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1496" uly="338">rich</line>
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1496" uly="390">em Fl</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="1488" uly="440">Cuch ric</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1490" uly="492">ho nia</line>
        <line lrx="1565" lry="590" ulx="1492" uly="541">nch ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="642" ulx="1496" uly="592">Geceie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="692" type="textblock" ulx="1499" uly="643">
        <line lrx="1559" lry="692" ulx="1499" uly="643">ſeh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1264" lry="298" ulx="540" uly="206">Johannes. 39²</line>
        <line lrx="1190" lry="369" ulx="0" uly="298">tx maen bin, und wohin ich gehe: Ihr aber wiſſet nicht, wo⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="413" ulx="0" uly="348">Er her ich komme, oder wohin ich gehe. Ihr richtet nach 15</line>
        <line lrx="1262" lry="464" ulx="0" uly="398">Etin dem Fleiſch, Ich richte niemand: und wann Ich 16</line>
        <line lrx="1192" lry="520" ulx="0" uly="447">deis auch richte, ſo iſt mein Gerichte wahrhaftig: dieweil</line>
        <line lrx="1191" lry="569" ulx="0" uly="497">e ichs nicht allein bin, ſondern Ich und der Vater, der</line>
        <line lrx="1264" lry="613" ulx="0" uly="548">dey mnmich geſandt hat. So ſtehet auch in eurem Geſetze 12</line>
        <line lrx="1192" lry="672" ulx="0" uly="598">geir geſchrieben, daß zweier Menſchen Zeugniß wahrhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="1263" lry="721" ulx="0" uly="648">erci ſey. Ich bins, der ich von mir ſelbſt zeuge, und es 18</line>
        <line lrx="1191" lry="766" ulx="0" uly="698">e zeuget von mir, der mich geſandt hat, (neinlich,) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="1264" lry="816" ulx="0" uly="748">G BVater. [Da ſprachen ſie zu ihm: Wo iſt dein Va⸗ 19</line>
        <line lrx="1192" lry="869" ulx="0" uly="798">,e⸗ ter? Jeſus antwortete: Ihr kennet  weder mich noch</line>
        <line lrx="1193" lry="926" ulx="0" uly="847">eu mneinen Vater: wann ihr mich kennetet, ſo kennetet ihr</line>
        <line lrx="1266" lry="957" ulx="173" uly="898">auch meinen Vater. ſdieſe Worte redete er bey dem 20</line>
        <line lrx="1193" lry="1012" ulx="39" uly="948">. Schatzkaſten, da er lehrete in dem Tempel. Und nie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1051" ulx="173" uly="999">mand griff ihn, weil ſeine Stunde noch nicht gekom⸗</line>
        <line lrx="354" lry="1093" ulx="175" uly="1063">men war.</line>
        <line lrx="1266" lry="1164" ulx="39" uly="1096">. So ſprach nun Jeſus abermal zu ihnen: Ich 21</line>
        <line lrx="1197" lry="1229" ulx="0" uly="1146">ifi gehe weg, und ihr werdet mich ſuchen, und in eurer</line>
        <line lrx="1197" lry="1270" ulx="0" uly="1199">gn Suͤnde ſterben: wo Ich hingehe, da koͤnnet Ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="1274" lry="1320" ulx="0" uly="1249">imn hinkommen. 1Da ſprachen denn die Juden: Wird 22</line>
        <line lrx="1197" lry="1369" ulx="11" uly="1300">n⸗ er et wa ſich ſelbſt toͤdten, daß er ſagt: Wo Ich hingehe,</line>
        <line lrx="1267" lry="1418" ulx="18" uly="1349">en da koͤnnet Ihr nicht hinkommen. Und er ſprach zu ih⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="1198" lry="1473" ulx="0" uly="1399">iacr nen: Ihr ſeyd von dem, was unten iſt: Ich bin von dem,</line>
        <line lrx="1199" lry="1505" ulx="3" uly="1448">Wenm was oben iſt: Ihr ſeyd von dieſer Welt, Ich bin nicht</line>
        <line lrx="1276" lry="1547" ulx="179" uly="1496">von dieſer Welt. Darum habe ich euch geſaget: ihr 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="1073" lry="1558" ulx="13" uly="1536">N . e 2</line>
        <line lrx="1205" lry="1616" ulx="0" uly="1534">r werdet ſterben in euren Suͤnden. Dann ſo ihr nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="1639" ulx="1091" uly="1600">glau⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1704" ulx="0" uly="1608">ere wohin) zu Gott. glau</line>
        <line lrx="731" lry="1727" ulx="2" uly="1685">n Ihr) An euch ligt der Fehler.</line>
        <line lrx="1035" lry="1770" ulx="227" uly="1727">15 nach dem Fleiſch) nicht von oben her. v. 23.</line>
        <line lrx="1204" lry="1813" ulx="0" uly="1765">ht der 18 und) Hier ſind ausdruͤcklich Zween, die da zeugen: und hie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1854" ulx="186" uly="1806">zu kommt das Zeugniß des dritten, nemlich des heiligen Geiſtes.</line>
        <line lrx="1205" lry="1917" ulx="0" uly="1867">jlet,) Cap. 8, 21-30. Er warnet die Juden vor der Todſuͤnde des</line>
        <line lrx="1166" lry="1961" ulx="1" uly="1905">erniß. Unglaubens. Wird befragt, wer er ſey? Und durch</line>
        <line lrx="1076" lry="2002" ulx="0" uly="1949"> itt die Antwort bringt er Viele zum Glauben.</line>
        <line lrx="1061" lry="2046" ulx="0" uly="1991">o hen 21 in eurer Suͤnde) Diß iſt der Unglaube. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2156" type="textblock" ulx="187" uly="2029">
        <line lrx="1203" lry="2078" ulx="232" uly="2029">24 ſo ihr nicht glauben) die Glaͤubigen haͤngen ſich an Chri⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2122" ulx="189" uly="2072">ſtum, und alſo kommen ſie durch ihn dahin, wo ſie ſonſt nicht</line>
        <line lrx="519" lry="2156" ulx="187" uly="2112">hingelangen koͤnnten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="295" type="textblock" ulx="268" uly="248">
        <line lrx="294" lry="295" ulx="268" uly="248">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="476" type="textblock" ulx="283" uly="351">
        <line lrx="331" lry="390" ulx="285" uly="351">2 5</line>
        <line lrx="332" lry="476" ulx="283" uly="441">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="891" type="textblock" ulx="285" uly="856">
        <line lrx="334" lry="891" ulx="285" uly="856">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1088" type="textblock" ulx="290" uly="1007">
        <line lrx="340" lry="1044" ulx="295" uly="1007">30</line>
        <line lrx="333" lry="1088" ulx="290" uly="1056">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="258" type="textblock" ulx="361" uly="188">
        <line lrx="1007" lry="258" ulx="361" uly="188">398 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="383" type="textblock" ulx="360" uly="273">
        <line lrx="1388" lry="347" ulx="364" uly="273">glauben werdet, daß Ichs bin, ſo werdet ihr ſterben in</line>
        <line lrx="1386" lry="383" ulx="360" uly="323">euren Suͤnden. Sie ſprachen denn zu ihm: Wer biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="435" type="textblock" ulx="349" uly="376">
        <line lrx="1389" lry="435" ulx="349" uly="376">Dus? und Jeſus ſprach zu ihnen: Erſtlich, weil ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="490" type="textblock" ulx="358" uly="427">
        <line lrx="1385" lry="490" ulx="358" uly="427">euch eben rede, habe ich vieles von euch zu reden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="544" type="textblock" ulx="356" uly="477">
        <line lrx="1384" lry="544" ulx="356" uly="477">zu richten: aber der mich geſandt hat, iſt wahrhaftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="946" type="textblock" ulx="358" uly="526">
        <line lrx="1385" lry="589" ulx="358" uly="526">und Ich, was ich von ihm gehoͤret habe, dieſes ſage ich</line>
        <line lrx="1385" lry="636" ulx="361" uly="579">in die Welt hin. Sie erkannten nicht, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1383" lry="688" ulx="359" uly="629">vom Vater ſagte. So ſorach denn Jeſus zu ihnen:</line>
        <line lrx="1387" lry="740" ulx="360" uly="678">Wann ihr den Sohn des Menſchen erhoͤhen werdet,</line>
        <line lrx="1386" lry="787" ulx="360" uly="731">alsdann werdet ihr erkennen, daß Ichs bin: und von</line>
        <line lrx="1386" lry="843" ulx="360" uly="781">mir ſelbſt thue ich nichts, ſondern wie mich mein Vater</line>
        <line lrx="1386" lry="896" ulx="360" uly="830">gelehret hat, rede ich dieſes: und der mich geſandt</line>
        <line lrx="1388" lry="946" ulx="359" uly="877">hat, iſt mit mir. der Vater hat mich nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="997" type="textblock" ulx="361" uly="930">
        <line lrx="1409" lry="997" ulx="361" uly="930">gelaſſen, weil Ich das, was ihm gefaͤllig iſt, allezeit thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1179" type="textblock" ulx="363" uly="982">
        <line lrx="1223" lry="1041" ulx="364" uly="982">[Da er Dieſes redete, glaubeten Viele an ihn.</line>
        <line lrx="1389" lry="1095" ulx="415" uly="1030">So ſprach denn Jeſus zu den Juden, die ihm nun</line>
        <line lrx="1388" lry="1169" ulx="363" uly="1081">glaubten: Wann Ihr bleibet an meinem Wort, ſo kern</line>
        <line lrx="1392" lry="1179" ulx="1341" uly="1137">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2150" type="textblock" ulx="362" uly="1229">
        <line lrx="1392" lry="1290" ulx="406" uly="1229">25 weil) das iſt, ehe ich eure Frage, wer biſt Du  beant⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1326" ulx="363" uly="1269">worte, haͤtte ich euch euren Unglauben, da ich die Lahrheit auch</line>
        <line lrx="1394" lry="1374" ulx="362" uly="1312">jetzt ſo deutlich bezeuge, zu verweiſen: aber das Zeugniß, welches</line>
        <line lrx="1397" lry="1408" ulx="363" uly="1353">der Vater, der mich geſandt hat, mir als ſeinem Sohn gibt, iſt,</line>
        <line lrx="1395" lry="1454" ulx="365" uly="1391">eures Unglaubens ungeachtet, wahr, und an der Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1215" lry="1498" ulx="364" uly="1442">dieſes Zeugniſſes laſſe ich mich durch euch nicht irren.</line>
        <line lrx="1396" lry="1550" ulx="412" uly="1489">26 aber) das iſt, ich will nicht von euch anfangen, da ich euch</line>
        <line lrx="1396" lry="1592" ulx="370" uly="1534">euren Unglauben zu verweiſen haͤtte, ſondern nur die ſeligmachende</line>
        <line lrx="1375" lry="1634" ulx="370" uly="1578">Wahrheit ſagen, von mir, und von dem, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1396" lry="1684" ulx="411" uly="1628">in die Welt) Er ſagt nicht, in der Welt. Er redet als</line>
        <line lrx="872" lry="1743" ulx="370" uly="1695">derjenige, der vom Himmel iſt.</line>
        <line lrx="744" lry="1795" ulx="412" uly="1755">28 thue) und rede.</line>
        <line lrx="671" lry="1849" ulx="408" uly="1810">rede) und thue.</line>
        <line lrx="1395" lry="1906" ulx="412" uly="1841">30 Dieſes) dieſe ſüͦſſe kraͤftige Worte. HErr Jeſu! laß durch</line>
        <line lrx="1217" lry="1947" ulx="369" uly="1898">dieſe Worte auch noch viele Seelen gewonnen werden.</line>
        <line lrx="1396" lry="1989" ulx="412" uly="1930">glaubeten) Es war ein zarter Änfang. Aber das Gute und</line>
        <line lrx="1144" lry="2028" ulx="372" uly="1982">Boͤſe kam hiebey in einen groſſen Streit. v. 44.</line>
        <line lrx="1396" lry="2070" ulx="373" uly="2013">Cap. 8, 31 -59, Er widerleget die falſche dem Glauben hin⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2116" ulx="414" uly="2053">derliche Meynungen der Juden, die ſich fuͤr frey, fuͤr</line>
        <line lrx="1241" lry="2150" ulx="532" uly="2103">Abrahams, ja fuͤr Gottes Kinder hielten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="269" type="textblock" ulx="528" uly="182">
        <line lrx="1302" lry="269" ulx="528" uly="182">Johannes. 399 ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1278" lry="337" ulx="7" uly="274">ſabnn ihr wahrhaftig meine Juͤnger: Und ihr werdet die 32</line>
        <line lrx="1208" lry="387" ulx="0" uly="327">WroH Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frey</line>
        <line lrx="1277" lry="438" ulx="0" uly="375">elchoer machen. Sie antworteten ihm: Wir ſind Abra⸗ 33</line>
        <line lrx="1201" lry="485" ulx="0" uly="428">dig hams Saamen, und haben Niemanden jemals gedienet:</line>
        <line lrx="1278" lry="539" ulx="1" uly="477">fufi⸗ wie ſprichſt Du: Ihr werdet frey werden? Jeſus ant⸗ 34</line>
        <line lrx="1203" lry="588" ulx="0" uly="527">ſsſee wortete ihnen: Amen amen ich ſage euch, ein Jeder, der</line>
        <line lrx="1275" lry="637" ulx="0" uly="577">gerhnn die Suͤnde thut, iſt ein Knecht der Suͤnde. der 35</line>
        <line lrx="1198" lry="687" ulx="41" uly="627">o— Kunecht aber bleibet nicht in dem Hauſe in Ewigkeit:</line>
        <line lrx="1275" lry="743" ulx="0" uly="677">e der Sohn bleibet in Ewigkeit.  Wann nun der Sohn 36</line>
        <line lrx="1203" lry="785" ulx="6" uly="728">Ulld don euch frey machen wird, ſo werdet ihr in der That frey</line>
        <line lrx="1275" lry="838" ulx="0" uly="777">Io ſeyn. [Ich weiß, daß ihr Abrahams Saamen ſeyd: 377</line>
        <line lrx="1200" lry="892" ulx="0" uly="828">gtſcn aber ihr ſuchet mich zu toͤdten, weil mein Wort in euch</line>
        <line lrx="1276" lry="936" ulx="0" uly="877">telu nicht Raum findet. Was ich bey meinem Vater ge⸗ 38</line>
        <line lrx="1204" lry="990" ulx="0" uly="926">tihg ſehen habe, rede Ich: und was ihr denn von eurem</line>
        <line lrx="1282" lry="1032" ulx="175" uly="976">Vater gehoͤret habt, thut Ihr. Sie antworteten 39</line>
        <line lrx="1207" lry="1094" ulx="2" uly="1025">hnm und ſprachen zu ihm: Unſer Vater iſt Abraham.</line>
        <line lrx="1206" lry="1146" ulx="4" uly="1077">,ſe Spricht Jeſus zu ihnen: Waͤret ihr Kinder Abra⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1184" ulx="0" uly="1112">hanms, ſo thaͤtet ihr die Werke Abrahams. [Nun 40</line>
        <line lrx="1208" lry="1237" ulx="66" uly="1169">Abber ſuchet ihr mich zu toͤdten, einen Menſchen, der ich</line>
        <line lrx="1205" lry="1283" ulx="0" uly="1226">15 bent die Wahrheit zu euch geredet habe, die ich von Gott</line>
        <line lrx="1272" lry="1335" ulx="0" uly="1272">etun gehoͤret habe. Diß hat Abraham nicht gethan. Ihr 41</line>
        <line lrx="1208" lry="1382" ulx="0" uly="1320">I thut die Werke eures Vaters. Sie ſprachen denn zu</line>
        <line lrx="1201" lry="1431" ulx="0" uly="1370"> ihm: Wir ſind aus Hurerey nicht gebohren: einen eini⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1484" ulx="0" uly="1416">ie gen Vater haben wir, nemlich Gott. [Da ſprach 42</line>
        <line lrx="1205" lry="1531" ulx="178" uly="1473">denn Jeſus zu ihnen: Waͤre Gott euer Vater, ſo liebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="1205" lry="1589" ulx="1" uly="1510">ul tet ihr mich: denn Ich bin von Gott ausgegangen und</line>
        <line lrx="1206" lry="1637" ulx="0" uly="1560">ſeit hergekommen. Denn ich bin je nicht von mir ſelbſten</line>
        <line lrx="1205" lry="1689" ulx="0" uly="1631">kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="1204" lry="1732" ulx="221" uly="1681">32 die Wahrheit) daß ich, ſpricht Jeſus, der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1238" lry="1774" ulx="176" uly="1722">ſey, der die wahre Freiheit gibt. v. 36. Cap. I, 12.</line>
        <line lrx="1204" lry="1820" ulx="221" uly="1765">frei machen) von der Suͤnde und ihrer Knechtſchaft, v. 34,</line>
        <line lrx="1203" lry="1856" ulx="176" uly="1808">und von dem Tode, v. 51. die IJuden hatten eine fleiſchliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1907" ulx="10" uly="1846">ed bildung auf ihre Herkunft von Abraham. dieſe Einbildung war</line>
        <line lrx="1204" lry="1938" ulx="0" uly="1881">Alaßd dem Glauben ſehr zuwider. Deswegen begegnet Jeſus derſelben,</line>
        <line lrx="1204" lry="1979" ulx="0" uly="1929">H und in ſeiner Rede ſetzet er ein Wort, daran der unlautere Grund</line>
        <line lrx="580" lry="2010" ulx="0" uly="1958">Gun der Juden offenbar wird.</line>
        <line lrx="1198" lry="2062" ulx="54" uly="2011">6 33 jemals) zu unſerer Lebenszeit. ihre Voreltern waren</line>
        <line lrx="562" lry="2106" ulx="0" uly="2044">ſnii⸗ oͤfters Knechte geweſen.</line>
        <line lrx="913" lry="2146" ulx="2" uly="2086">fef/ 34 Knecht) Roͤm. 6, 16, 2 Petr. 2, 19.</line>
        <line lrx="17" lry="2169" ulx="1" uly="2143">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="261" type="textblock" ulx="357" uly="190">
        <line lrx="1008" lry="261" ulx="357" uly="190">400 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="346" type="textblock" ulx="265" uly="255">
        <line lrx="947" lry="292" ulx="265" uly="255">VIII. .</line>
        <line lrx="1387" lry="346" ulx="277" uly="276">43 kommen, ſondern Jener hat mich geſandt. Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2149" type="textblock" ulx="280" uly="327">
        <line lrx="1386" lry="400" ulx="354" uly="327">kennet ihr meine Rede nicht, daß ihr mein Wort nicht</line>
        <line lrx="1383" lry="449" ulx="308" uly="377">4 hoͤren koͤnnet? Ihr ſeyd von dem Vater dem Teufel,</line>
        <line lrx="1381" lry="492" ulx="351" uly="428">und die Begierden eures Vaters wolt ihr thun. Je⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="536" ulx="352" uly="480">ner war ein Menſchenmoͤrder von Anfang, und in der</line>
        <line lrx="1381" lry="591" ulx="351" uly="523">Wahrheit iſt er nicht beſtanden, weil keine Wahrheit</line>
        <line lrx="1381" lry="642" ulx="352" uly="577">in ihm iſt. Wann er redet, ſo redet er die Luͤgen aus</line>
        <line lrx="1383" lry="695" ulx="353" uly="628">ſeinem Eigenen; dieweil er ein Luͤgner iſt, und der Va⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="281" uly="677">4 5 ter deſſelben. weil Ich aber die Waͤhrheit ſage, ſo</line>
        <line lrx="1386" lry="795" ulx="280" uly="719">46 glaubet ihr mir nicht. Wer unter euch uͤberweiſet</line>
        <line lrx="1389" lry="841" ulx="354" uly="778">mich eines Fehlers halben? ſo ich aber die Wahrheit</line>
        <line lrx="1388" lry="897" ulx="280" uly="828">47 ſage, warum glaubet Ihr mir nicht? Wer aus Gott</line>
        <line lrx="1387" lry="944" ulx="356" uly="876">iſt, hoͤret die Worte Gottes. Darum hoͤret Ihr nicht,</line>
        <line lrx="1386" lry="1001" ulx="283" uly="927">4 weil ihr nicht aus Gott ſeyd. [Da antworteten die</line>
        <line lrx="1387" lry="1045" ulx="356" uly="977">Juden und ſprachen zu ihm: ſagen Wir nicht wohl,</line>
        <line lrx="1388" lry="1092" ulx="360" uly="1028">daß Du ein Samariter ſeyeſt, und einen Teufel habeſt?</line>
        <line lrx="1389" lry="1148" ulx="283" uly="1078">49 Jeſus antwortete: Ich habe keinen Teufel, ſondern</line>
        <line lrx="1387" lry="1199" ulx="286" uly="1127">5o ich ehre meinen Vater, und Ihr unehret mich. Ich</line>
        <line lrx="1388" lry="1243" ulx="362" uly="1176">aber ſuche nicht meine Herrlichkeit: es iſt einer der ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="1299" ulx="287" uly="1230">51 ſuchet und richtet. Amen amen ich ſage euch, wann</line>
        <line lrx="1393" lry="1343" ulx="360" uly="1276">Jemand mein Wort wird halten, ſo wird er den Tod</line>
        <line lrx="1391" lry="1399" ulx="282" uly="1326">52 nicht ſehen in Ewigkeit. Da ſprachen die Juden zu</line>
        <line lrx="1392" lry="1445" ulx="360" uly="1374">ihm: Nun haben wir vermerket, daß du einen Teufel</line>
        <line lrx="1390" lry="1495" ulx="361" uly="1427">haſt. Abraham iſt geſtorben, und die Propheten;</line>
        <line lrx="1392" lry="1540" ulx="361" uly="1475">und Du ſprichſt: wann Jemand mein Wort wird hal⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1597" ulx="366" uly="1525">ten, ſo wird er den Tod nicht ſchmecken in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1393" lry="1651" ulx="296" uly="1577">53 Biſt Du groͤſſer, denn unſer Vater Abraham, welcher</line>
        <line lrx="1392" lry="1696" ulx="365" uly="1625">geſtorben iſt, und die Propheten ſind geſtorben? Zu</line>
        <line lrx="1392" lry="1751" ulx="320" uly="1680">4 wem machſt Du dich ſelbſten? Jeſus antwortete:</line>
        <line lrx="1394" lry="1828" ulx="367" uly="1722">wann Ich mich ſelber verherrliche, ſo iſt meine Here</line>
        <line lrx="1396" lry="1817" ulx="1295" uly="1779">ichkeit</line>
        <line lrx="1355" lry="1896" ulx="409" uly="1836">43 Warum ²) die Antwort auf dieſe Frage folget v. 44.</line>
        <line lrx="1396" lry="1937" ulx="435" uly="1876">4 und der Vater deſſelben) der Vater eines jeden Luͤgners.</line>
        <line lrx="1400" lry="1979" ulx="414" uly="1917">46 eines Sehlers halben) daß ich der Wahrheit verfehlen ſolte.</line>
        <line lrx="1399" lry="2019" ulx="415" uly="1959">48 ſagen Wir nicht wo 1) Sie ſetzten es noch in eine Fra⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2060" ulx="374" uly="2005">ge: bald aber kommt die Frechheit auf das hoͤchſte. v. 52.</line>
        <line lrx="1402" lry="2105" ulx="416" uly="2055">einen Teufel) Sie meynen, Jeſus ſey hochmuͤthig, und das</line>
        <line lrx="1363" lry="2149" ulx="376" uly="2102">aus einem teufeliſchen Trieb. Das widerlegt er v. 49: 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="675" type="textblock" ulx="1487" uly="257">
        <line lrx="1565" lry="308" ulx="1488" uly="257">ſchkeit</line>
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="1487" uly="313">bon we⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="409" ulx="1487" uly="359">ihr hab</line>
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1488" uly="412">wanni</line>
        <line lrx="1565" lry="511" ulx="1489" uly="462">gleichen</line>
        <line lrx="1565" lry="561" ulx="1490" uly="513">Und ſn</line>
        <line lrx="1557" lry="611" ulx="1491" uly="564">locktte,</line>
        <line lrx="1563" lry="675" ulx="1494" uly="614">fumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="726" type="textblock" ulx="1472" uly="665">
        <line lrx="1562" lry="726" ulx="1472" uly="665">fifſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1012" type="textblock" ulx="1505" uly="715">
        <line lrx="1565" lry="764" ulx="1505" uly="715">honnhe</line>
        <line lrx="1565" lry="816" ulx="1509" uly="767">Cnnend</line>
        <line lrx="1565" lry="915" ulx="1506" uly="866">ſ.</line>
        <line lrx="1565" lry="969" ulx="1507" uly="922">d ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1012" ulx="1526" uly="972">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="245" type="textblock" ulx="579" uly="172">
        <line lrx="1215" lry="245" ulx="579" uly="172">Johannes. 401r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1213" lry="334" ulx="0" uly="272">Vrm lichkeit nichts: es iſt mein Vater, der mich verherrlichet,</line>
        <line lrx="1290" lry="389" ulx="0" uly="325">ur nift von welchem Ihr ſprechet: Er iſt unſer Gott: und 55.</line>
        <line lrx="1216" lry="438" ulx="0" uly="375">due⸗ ihr habt ihn nicht erkannt, Ich aber kenne ihn: und</line>
        <line lrx="1216" lry="490" ulx="0" uly="425">e c, wann ich ſagte, ich kenne ihn nicht: ſo wuͤrde ich eures</line>
        <line lrx="1213" lry="539" ulx="0" uly="476">dme gleichen ſeyn, (nemlich) ein Luͤgner: aber ich kenne ihn,</line>
        <line lrx="1287" lry="591" ulx="0" uly="525">Ve und ſein Wort halte ich. Abraham euer Vater fro⸗ 56</line>
        <line lrx="1210" lry="638" ulx="0" uly="576">gees lockete, daß er meinen Tag ſehen moͤchte: und er ſahe</line>
        <line lrx="1286" lry="687" ulx="0" uly="626">der ihn und freuete ſich. Da ſprachen die Juden zu ihm: 57</line>
        <line lrx="1212" lry="743" ulx="7" uly="676">V fuͤnfzig Jahr haſt du noch nicht auf dir, und Abra⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="792" ulx="0" uly="726">rbeſt ham haſt du geſehen? Jeſus ſprach zu ihnen: Amen, 58</line>
        <line lrx="1208" lry="842" ulx="0" uly="776">Puſrhe amen Ich ſage euch, ehe denn Abraham ward, bin Ich.</line>
        <line lrx="1283" lry="896" ulx="0" uly="826">eG 1Da huben ſie Steine auf, daß ſie auf ihn wuͤrfen: 59</line>
        <line lrx="1205" lry="945" ulx="0" uly="871">hrnit, Jeſus aber verbarg ſich, und ging zum Tempel hinaus,</line>
        <line lrx="1274" lry="988" ulx="0" uly="927">en de und ging alſo voruͤber. . IX</line>
        <line lrx="1252" lry="1041" ulx="0" uly="977">wd Und da er voruͤber ging, ſahe er einen Menſchen, 1</line>
        <line lrx="1256" lry="1092" ulx="0" uly="1026">ſrbeſ der blind gebohren war. [Und ſeine Juͤnger fragten 2</line>
        <line lrx="1204" lry="1133" ulx="17" uly="1077">ſenn ihn, und ſprachen: Rabbi, wer hat ſich verſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1204" lry="1186" ulx="165" uly="1126">Dieſer oder ſeine Eltern, daß er blind gebohren wuͤrde?</line>
        <line lrx="1249" lry="1234" ulx="169" uly="1176">Jeſus antwortete: weder Dieſer hat ſich verſuͤndigt 3</line>
        <line lrx="1202" lry="1291" ulx="0" uly="1227">pvan noch ſeine Eltern, ſondern daß die Werke Gottes offen⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1347" ulx="0" uly="1278"> boar wuͤrden an ihm. Ich muß wirken die Werke deß 4</line>
        <line lrx="1200" lry="1394" ulx="0" uly="1328">dun der mich geſandt hat, ſo lang es Lag iſt: es kommt</line>
        <line lrx="1250" lry="1441" ulx="0" uly="1379">Let eine Nacht, da Niemand wirken kann. Wann ich in 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="273" type="textblock" ulx="1291" uly="263">
        <line lrx="1302" lry="273" ulx="1291" uly="263">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="1201" lry="1476" ulx="1144" uly="1439">der</line>
        <line lrx="1015" lry="1523" ulx="0" uly="1451">Mun 56 meinen Tag) den juͤngſten Tag. 1 Cor. 1, 8.</line>
        <line lrx="1200" lry="1568" ulx="0" uly="1507">wder HErr Jeſu! laß mich deinen Tag ſehen, und ſchon zuvor</line>
        <line lrx="579" lry="1600" ulx="2" uly="1554">Ew. eine Freude davon haben.</line>
        <line lrx="1198" lry="1659" ulx="0" uly="1602">,tehr Cap. 9, 1— 41. Er zeiget die Urſache an, waͤrum einer, der</line>
        <line lrx="1198" lry="1706" ulx="0" uly="1639">Nl41 blind war, alſo gebohren ſey, und macht ihn ſehend. Zier⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1749" ulx="0" uly="1688">tnut über entſtehen bey den Nachbarn und bey den Phariſaͤern</line>
        <line lrx="30" lry="1748" ulx="4" uly="1733">twe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1775" type="textblock" ulx="164" uly="1728">
        <line lrx="1197" lry="1775" ulx="164" uly="1728">vielerley Sragen und Urtheile, und dadurch wird der Blind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="1155" lry="1813" ulx="0" uly="1756">e he⸗ geweſene in der Hochachtung Jeſu gefoͤrdert, bis Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="1102" lry="1865" ulx="26" uly="1795">ſe ſer ihn zum voͤlligen Glauben bringet „dahinge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1905" ulx="0" uly="1854">t.l gen er die Phariſaͤer fuͤr blind erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="1198" lry="1939" ulx="207" uly="1892">2 verſuͤndiget) die Vernunft ſchleuſſt von einem beſondern Zu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1982" ulx="163" uly="1934">fall gar gern auf eine beſondere Schuld. Luc. 13,2. 4. Apg. 28, 4.</line>
        <line lrx="1197" lry="2019" ulx="204" uly="1978">4 Niemand) Er ſagt nicht, da ich nicht wirken kann. Doch</line>
        <line lrx="1198" lry="2063" ulx="163" uly="2018">bequemt er ſich in die Umſtaͤnde, darein Jedermann eingeſchren⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2145" ulx="0" uly="2060">, w ket iſt. So auch c. 11, 9. 12521.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="271" type="textblock" ulx="344" uly="196">
        <line lrx="993" lry="271" ulx="344" uly="196">402 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2109" type="textblock" ulx="274" uly="271">
        <line lrx="319" lry="298" ulx="287" uly="271">X.</line>
        <line lrx="1391" lry="348" ulx="274" uly="273">*5 der Welt bin, bin ich das Licht der Welt. Als er</line>
        <line lrx="1391" lry="406" ulx="350" uly="332">dieſes geſagt, ſpuͤtzete er auf den Boden, und machte</line>
        <line lrx="1392" lry="449" ulx="351" uly="384">einen Leimen von dem Speichel, und ſtrich den Leimen</line>
        <line lrx="1391" lry="510" ulx="300" uly="434">„7 auf die Augen des Blinden, und ſprach zu ihm: Ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="559" ulx="351" uly="484">he hin und waſche dich ab in den Teich Siloam: das</line>
        <line lrx="1387" lry="647" ulx="351" uly="536">wird verdoimetſet lad⸗ Da ging er hin, und</line>
        <line lrx="1233" lry="654" ulx="352" uly="598">wuſch ſich, und kam ſehendd. .</line>
        <line lrx="1393" lry="710" ulx="306" uly="608">8 ſce Nachbarn nun, und die ihn vorhin ſahen,</line>
        <line lrx="1394" lry="754" ulx="353" uly="684">weil er ein Bettler war, ſprachen: Iſts nicht Dieſer,</line>
        <line lrx="1394" lry="814" ulx="304" uly="735">9 der da ſaß und bettelte? Andere ſprachen: Dieſer iſts.</line>
        <line lrx="1392" lry="855" ulx="352" uly="785">Andere aber: Er iſt ihm aͤhnlich. Jener ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1395" lry="907" ulx="287" uly="837">10 bins. [Da ſprachen ſie zu ihm: Wie ſind deine Au⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="966" ulx="287" uly="887">11 gen aufgethan worden? Jener antwortete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1398" lry="1012" ulx="357" uly="939">ein Menſch, der Jeſus heiſſet, machte einen Leimen, und</line>
        <line lrx="1398" lry="1066" ulx="357" uly="987">beſtrich meine Augen, und ſprach zu mir: Gehe hin</line>
        <line lrx="1396" lry="1117" ulx="354" uly="1039">zu dem Teich Siloam, und waſche dich. Da ich aber</line>
        <line lrx="1398" lry="1169" ulx="289" uly="1088">12 hinging, und mich wuſch, ſahe ich auf. Da ſpra⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1220" ulx="360" uly="1132">chen ſie zu ihm: Wo iſt derſelbige? Er ſprach: Ich weiß</line>
        <line lrx="1400" lry="1270" ulx="292" uly="1184">13 nicht. [Sie fuͤhren ihn zu den Phariſaͤern, den der</line>
        <line lrx="1400" lry="1318" ulx="288" uly="1243">14 weiland blind war. Es war aber Sabbat, da Je⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1371" ulx="290" uly="1291">15 ſus den Leimen machte, und ſeine Augen eroͤffnete. Da</line>
        <line lrx="1403" lry="1421" ulx="360" uly="1341">fragten ihn abermal die Phariſaͤer, wie er ware ſehend</line>
        <line lrx="1400" lry="1464" ulx="360" uly="1394">worden. Er aber ſprach zu ihnen: einen Leimen legte</line>
        <line lrx="1399" lry="1521" ulx="363" uly="1443">er auf meine Augen, und ich wuſch mich, und ſehe.</line>
        <line lrx="1402" lry="1571" ulx="291" uly="1491">16 Da ſprachen etliche von den Phariſaͤern: dieſer</line>
        <line lrx="1402" lry="1623" ulx="364" uly="1542">Menſch iſt nicht von Gott, weil er den Sabbat nicht</line>
        <line lrx="1402" lry="1669" ulx="365" uly="1592">haͤlt. Andere ſprachen: Wie kann ein ſuͤndiger Menſch</line>
        <line lrx="1403" lry="1725" ulx="364" uly="1651">ſolche Zeichen thun? Und es war eine Trennung unter</line>
        <line lrx="1403" lry="1795" ulx="293" uly="1695">17 ihnen. Sie ſagen zu dem Blinden abermal: e</line>
        <line lrx="1248" lry="1858" ulx="404" uly="1797">8 Nachbarn) Es war eine offenbare Wunderthat.</line>
        <line lrx="1241" lry="1902" ulx="405" uly="1839">9 aͤhnlich) der Unglaube ſucht immer Ausfluͤchte.</line>
        <line lrx="1397" lry="1937" ulx="407" uly="1874">16 von) Merke hie den Gegenſatz: ein Menſch von Gott:</line>
        <line lrx="1399" lry="1982" ulx="364" uly="1921">ein ſuͤndiger Menſch. Eines von Beeden iſt ein jeder Menſch.</line>
        <line lrx="1403" lry="2024" ulx="364" uly="1964">Was biſt du fuͤr ein Menſch? ein Menſch von Gott in Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2067" ulx="363" uly="2016">ſto? oder ein ſuͤndiger Menſch ohne Gott?</line>
        <line lrx="1401" lry="2109" ulx="410" uly="2046">17 zu dem Blinden) Durch das viele Fragen und Umtreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2165" type="textblock" ulx="364" uly="2084">
        <line lrx="1407" lry="2165" ulx="364" uly="2084">ward der Blindgeweſte erſt vom Anſehen der Menſchen befreier</line>
        <line lrx="1393" lry="2164" ulx="1347" uly="2140">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="386" type="textblock" ulx="1489" uly="288">
        <line lrx="1565" lry="350" ulx="1490" uly="288">ſpeſt</line>
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1489" uly="343">Er abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="494" type="textblock" ulx="1470" uly="393">
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1470" uly="393">de In</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1471" uly="445">endw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1556" type="textblock" ulx="1493" uly="496">
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1493" uly="496">ſen, d</line>
        <line lrx="1564" lry="596" ulx="1495" uly="546">ſprache</line>
        <line lrx="1563" lry="647" ulx="1496" uly="597">ſchblin</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1501" uly="658">wetete</line>
        <line lrx="1560" lry="748" ulx="1507" uly="701">oſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1512" uly="753">eboh</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="1513" uly="808">Nder</line>
        <line lrx="1565" lry="901" ulx="1515" uly="853">ſafre</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1517" uly="903">chre</line>
        <line lrx="1565" lry="1001" ulx="1515" uly="953">Ide</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1519" uly="1008">inan</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1523" uly="1056">Aen</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1527" uly="1114">r</line>
        <line lrx="1564" lry="1198" ulx="1531" uly="1158">dos</line>
        <line lrx="1565" lry="1250" ulx="1529" uly="1214">Ma</line>
        <line lrx="1560" lry="1306" ulx="1523" uly="1258">Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="1360" ulx="1519" uly="1310">deſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1413" ulx="1520" uly="1365">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1454" ulx="1521" uly="1410">Gne</line>
        <line lrx="1565" lry="1520" ulx="1524" uly="1460">6</line>
        <line lrx="1557" lry="1556" ulx="1525" uly="1519">wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1984" type="textblock" ulx="1523" uly="1617">
        <line lrx="1565" lry="1653" ulx="1527" uly="1617">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1691" ulx="1525" uly="1656">deren</line>
        <line lrx="1565" lry="1734" ulx="1546" uly="1702">ei</line>
        <line lrx="1564" lry="1777" ulx="1523" uly="1745">qush</line>
        <line lrx="1564" lry="1819" ulx="1544" uly="1794">22</line>
        <line lrx="1565" lry="1859" ulx="1526" uly="1830">wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1904" ulx="1530" uly="1865">Feer</line>
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="1532" uly="1912">nſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1984" ulx="1554" uly="1961">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2070" type="textblock" ulx="1529" uly="1994">
        <line lrx="1565" lry="2026" ulx="1554" uly="1994">1.</line>
        <line lrx="1565" lry="2070" ulx="1529" uly="2036">terd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2162" type="textblock" ulx="1527" uly="2121">
        <line lrx="1565" lry="2162" ulx="1527" uly="2121">wiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="77" lry="334" ulx="20" uly="291">A</line>
        <line lrx="75" lry="389" ulx="0" uly="345">) moet</line>
        <line lrx="74" lry="436" ulx="0" uly="396">leinen</line>
        <line lrx="72" lry="494" ulx="0" uly="447">hn. G</line>
        <line lrx="72" lry="538" ulx="0" uly="502">Huin N</line>
        <line lrx="66" lry="598" ulx="6" uly="550">Hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="69" lry="695" ulx="0" uly="648"> ſehen</line>
        <line lrx="71" lry="745" ulx="1" uly="699">1 Dr,</line>
        <line lrx="70" lry="800" ulx="0" uly="750">tſer ſc⸗</line>
        <line lrx="67" lry="895" ulx="0" uly="853">ine</line>
        <line lrx="72" lry="954" ulx="0" uly="903">ſprnch</line>
        <line lrx="72" lry="1000" ulx="0" uly="954">en,ud</line>
        <line lrx="70" lry="1051" ulx="2" uly="1004">Schehe</line>
        <line lrx="68" lry="1106" ulx="0" uly="1057">ichir</line>
        <line lrx="68" lry="1158" ulx="0" uly="1107">Or ſen</line>
        <line lrx="67" lry="1212" ulx="8" uly="1160">Ohr⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1254" ulx="13" uly="1214">den N</line>
        <line lrx="67" lry="1302" ulx="0" uly="1267">0N,</line>
        <line lrx="70" lry="1350" ulx="26" uly="1309">O</line>
        <line lrx="70" lry="1412" ulx="0" uly="1360">ſhed</line>
        <line lrx="79" lry="1468" ulx="0" uly="1416">genleg.</line>
        <line lrx="64" lry="1515" ulx="0" uly="1464">rd ſe</line>
        <line lrx="65" lry="1564" ulx="0" uly="1518">. N.</line>
        <line lrx="66" lry="1617" ulx="0" uly="1561">becg</line>
        <line lrx="65" lry="1668" ulx="0" uly="1621">eMuoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="66" lry="1719" ulx="0" uly="1671">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="279" type="textblock" ulx="533" uly="212">
        <line lrx="1212" lry="279" ulx="533" uly="212">Johannes. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="359" type="textblock" ulx="167" uly="280">
        <line lrx="1282" lry="314" ulx="1243" uly="280">IX</line>
        <line lrx="1215" lry="359" ulx="167" uly="306">ſageſt Du von ihm, daß er deine Augen hat aufgethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="409" type="textblock" ulx="162" uly="358">
        <line lrx="1212" lry="409" ulx="162" uly="358">Er aber ſprach: Er iſt ein Prophet. Da glaubeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="661" type="textblock" ulx="169" uly="409">
        <line lrx="1215" lry="462" ulx="170" uly="409">die Juden nicht von ihm, daß er blind geweſen und ſe⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="512" ulx="169" uly="456">hend worden waͤre, bis daß ſie ſeinen Eltern riefen, deſ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="562" ulx="171" uly="510">ſen, der ſehend worden war. Und fragten ſie und</line>
        <line lrx="1214" lry="611" ulx="171" uly="559">ſprachen: Iſt dieſer euer Sohn, von dem Ihr ſaget, er</line>
        <line lrx="1216" lry="661" ulx="171" uly="610">ſey blind gebohren? Wie ſieht er denn jetzt? Es ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="413" type="textblock" ulx="1241" uly="373">
        <line lrx="1287" lry="413" ulx="1241" uly="373">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="559" type="textblock" ulx="1243" uly="525">
        <line lrx="1290" lry="559" ulx="1243" uly="525">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="658" type="textblock" ulx="1240" uly="630">
        <line lrx="1291" lry="658" ulx="1240" uly="630">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="711" type="textblock" ulx="174" uly="659">
        <line lrx="1243" lry="711" ulx="174" uly="659">worteten aber ihnen ſeine Eltern und ſprachen: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2191" type="textblock" ulx="176" uly="710">
        <line lrx="1216" lry="761" ulx="176" uly="710">wiſſen, daß dieſer unſer Sohn iſt, und daß er blind</line>
        <line lrx="1215" lry="813" ulx="176" uly="762">gebohren iſt: wie er aber nun ſiehet, wiſſen wir nicht:</line>
        <line lrx="1213" lry="864" ulx="180" uly="811">oder wer ſeine Augen aufgethan hat, wiſſen Wir nicht:</line>
        <line lrx="1218" lry="914" ulx="180" uly="861">ihn fraget: Er hat das Alter dazu, Er wird ſelbſt von</line>
        <line lrx="1218" lry="966" ulx="179" uly="911">ſich reden. Dieſes ſagten ſeine Eltern, weil ſie die</line>
        <line lrx="1218" lry="1015" ulx="178" uly="961">Juden furchten: denn es hattens die Juden ſchon mit</line>
        <line lrx="1218" lry="1066" ulx="180" uly="1011">einander veſtgeſtellet, ſo Jemand ihn fuͤr den Geſalbten</line>
        <line lrx="1220" lry="1116" ulx="184" uly="1061">bekennete, daß er aus der Verſammlung verſtoſſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1166" ulx="181" uly="1111">werden ſolte. Darum ſprachen ſeine Eltern: Er hat</line>
        <line lrx="1215" lry="1218" ulx="182" uly="1162">das Alter dazu: ihn fraget. !Da riefen ſie zum andern⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1270" ulx="183" uly="1211">mal dem Menſchen, der blind geweſen war, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1318" ulx="181" uly="1261">chen zu ihm: gib Gotte die Ehre: Wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="1368" ulx="178" uly="1312">dieſer Menſch ein Suͤnder iſt. Da antwortete Jener,</line>
        <line lrx="1213" lry="1418" ulx="180" uly="1362">und ſprach: Ob er ein Suͤnder ſey, weiß ich nicht:</line>
        <line lrx="1214" lry="1470" ulx="180" uly="1413">Eines weiß ich, daß, da ich blind war, ich jetzt ſehe.</line>
        <line lrx="1211" lry="1516" ulx="182" uly="1461">Sie ſprachen aber wieder zu ihm: Was thaͤt er dir?</line>
        <line lrx="1211" lry="1606" ulx="179" uly="1509">wie eroͤffnete er deine Angen! Er antwortete ihnen:</line>
        <line lrx="888" lry="1607" ulx="712" uly="1576">c 2 2</line>
        <line lrx="1216" lry="1659" ulx="180" uly="1610">und zum Glauben an Jeſum gebracht. So mache dir auch an⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1698" ulx="179" uly="1654">derer Leute ihr verkehrtes Bezeugen zu nuͤtze,</line>
        <line lrx="1215" lry="1741" ulx="224" uly="1694">ein Prophet) Jeſus hatte bey der Cur gebetet, v. 31, und dar⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1779" ulx="180" uly="1737">aus hatte der Blinde die innige Bekanntſchaft Jeſu mit Gott erkant.</line>
        <line lrx="1214" lry="1824" ulx="222" uly="1778">22 furchten) Siehe, was die Menſchenfurcht thut. Es</line>
        <line lrx="1215" lry="1870" ulx="180" uly="1820">war den Eltern des Blindgebohrnen ohne Zweifel eine ſehr groſſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1908" ulx="182" uly="1863">Freude, daß ihr Sohn nun ſehen konnte. Doch wollen ſie nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1947" ulx="180" uly="1903">wiſſen, wie es zugegangen ſey: ſie ſchieben es ganz auf ihren Sohn.</line>
        <line lrx="1161" lry="1988" ulx="220" uly="1941">24 gib Gotte die Ehre) durch Bekaͤnntuiß der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1211" lry="2031" ulx="221" uly="1983">Wir wiſſen) o Blindheit! o Kuͤhnheit! Sie fordern ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2074" ulx="179" uly="2027">terdings einen Beifall. Damit ſprachen ſie: wir ſehen: v. 41.</line>
        <line lrx="1214" lry="2112" ulx="221" uly="2068">26 wie) Wo es moͤglich geweſen waͤre, ſo haͤtten ſie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2158" ulx="179" uly="2108">wißheit der Wunderthat unterdruͤcket. Es geſchehen zu jeden Zei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2191" ulx="1167" uly="2162">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="808" type="textblock" ulx="1244" uly="779">
        <line lrx="1290" lry="808" ulx="1244" uly="779">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="961" type="textblock" ulx="1244" uly="931">
        <line lrx="1292" lry="961" ulx="1244" uly="931">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1226" type="textblock" ulx="1240" uly="1136">
        <line lrx="1286" lry="1174" ulx="1240" uly="1136">23</line>
        <line lrx="1292" lry="1226" ulx="1240" uly="1188">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1369" type="textblock" ulx="1239" uly="1331">
        <line lrx="1288" lry="1369" ulx="1239" uly="1331">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1569" type="textblock" ulx="1237" uly="1473">
        <line lrx="1287" lry="1509" ulx="1237" uly="1473">26</line>
        <line lrx="1288" lry="1569" ulx="1240" uly="1531">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="293" type="textblock" ulx="340" uly="221">
        <line lrx="1003" lry="293" ulx="340" uly="221">404 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2144" type="textblock" ulx="269" uly="293">
        <line lrx="318" lry="325" ulx="269" uly="293">IX.</line>
        <line lrx="1388" lry="378" ulx="339" uly="300">Ich habs euch ſchon geſagt, und ihr habts nicht gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="421" ulx="342" uly="360">ret: was wolt ihrs abermal hoͤren? wolt auch Ihr ſei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="477" ulx="271" uly="413">28 ne Juͤnger werden? Sie ſchmaͤheten ihn, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="525" ulx="349" uly="460">chen: Du biſt deſſelben Juͤnger; Wir aber ſind Moſis</line>
        <line lrx="1386" lry="580" ulx="272" uly="514">29 Juͤnger. Wir wiſſen, daß Gott zu Moͤſe geredet</line>
        <line lrx="1387" lry="630" ulx="276" uly="563">30 hat: Dieſen aber wiſſen wir nicht, woher er iſt. Der</line>
        <line lrx="1388" lry="678" ulx="349" uly="613">Menſch antwortete und ſprach zu ihnen: Desfalls iſt es</line>
        <line lrx="1389" lry="732" ulx="348" uly="663">gewiß wunderſam, daß Ihr nicht wiſſet, woher er iſt,</line>
        <line lrx="1389" lry="783" ulx="278" uly="715">31 und er hat meine Augen aufgethan. Wir wiſſen aber,</line>
        <line lrx="1389" lry="830" ulx="350" uly="767">daß Gott keine Suͤnder hoͤret, ſondern wann jemand</line>
        <line lrx="1390" lry="879" ulx="352" uly="815">Gott vor Augen hat, und ſeinen Willen thut, Dieſen</line>
        <line lrx="1391" lry="933" ulx="280" uly="863">32 hoͤret er. Von der Weltzeit an iſts nicht erhoͤret, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="985" ulx="351" uly="914">jemand eines Blindgebohrnen Augen aufgethan habe.</line>
        <line lrx="1391" lry="1030" ulx="277" uly="966">33 lwann Dieſer nicht von Gott waͤre, er koͤnnte nichts</line>
        <line lrx="1390" lry="1083" ulx="280" uly="1016">34 thun. Sie antworteten und ſprachen zu ihm: in</line>
        <line lrx="1388" lry="1133" ulx="354" uly="1066">Suͤnden biſt Du ganz gezeuget, und Du lehreſt uns?</line>
        <line lrx="1391" lry="1187" ulx="280" uly="1114">355 Und ſtieſſen ihn hinaus. Es hoͤrete Jeſus, daß</line>
        <line lrx="1389" lry="1239" ulx="353" uly="1161">ſie ihn hinaus geſtoſſen hatten: und da er ihn antraf,</line>
        <line lrx="1390" lry="1288" ulx="354" uly="1217">ſprach er zu ihm: Du glaubeſt ja an den Sohn Gottes?</line>
        <line lrx="1392" lry="1337" ulx="285" uly="1265">36 Jener antwortete und ſprach: Wer iſts, Herr, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="1388" ulx="285" uly="1316">37 ich an ihn glauben moͤge? Jeſus aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1392" lry="1469" ulx="354" uly="1360">Du haſt ihn zu ſehen bekommen, und der mit dir ride,⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1457" ulx="1357" uly="1427">iſ</line>
        <line lrx="1391" lry="1540" ulx="359" uly="1482">ten viel auſſerordentliche Dinge, es wird auch ſehr vieles derglei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1584" ulx="360" uly="1525">chen vorgegeben: und da ſolte man mit aller genauen Unterſuchung</line>
        <line lrx="1391" lry="1624" ulx="357" uly="1569">das Wahre und Falſche, das Gewiſſe und Zweifelhafte aus einan⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1670" ulx="359" uly="1608">der ſetzen. Aber es iſt der Welt in ihrem Unglauben daran gele⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1713" ulx="360" uly="1654">gen, daß nichts ausgemachet werde. So kann man unter dem</line>
        <line lrx="1373" lry="1750" ulx="360" uly="1695">Vorwand des haͤufigen Betrugs auch der Wahrheit ausweichen.</line>
        <line lrx="1394" lry="1806" ulx="406" uly="1747">27 Juͤnger) Ja: wer ein Juͤnger Chriſti werden will, der</line>
        <line lrx="1271" lry="1846" ulx="360" uly="1791">darf und ſoll recht fragen. die Wahrheit kann es leiden.</line>
        <line lrx="1395" lry="1899" ulx="404" uly="1841">31 keine Suͤnder) Was der Blindgeweſene eine kleine Wei⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1939" ulx="357" uly="1885">le zuvor noch dahingeſtellet ſeyn lieſſe, v. 25, das wird ihm nun bey</line>
        <line lrx="1393" lry="1979" ulx="359" uly="1926">dem menſchlichen Widerſpruch aufgeklaͤret. Erſtlich ſagt er:</line>
        <line lrx="1395" lry="2028" ulx="363" uly="1964">Ob er ein Suͤnder ſey ꝛc. Hernach, er iſt kein Suͤnder, er iſt</line>
        <line lrx="533" lry="2055" ulx="359" uly="2028">von Gott.</line>
        <line lrx="1395" lry="2103" ulx="405" uly="2051">35 Ich glaube an dich, o Jeſu du Sohn Gottes. Laß meine</line>
        <line lrx="1300" lry="2144" ulx="358" uly="2097">Augen allezeit mit dieſem Licht erleuchtet bleiben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2199" type="textblock" ulx="403" uly="2147">
        <line lrx="1296" lry="2199" ulx="403" uly="2147">37 zu ſehen) mit deinen durch ihn erbffneten Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="750" type="textblock" ulx="1492" uly="293">
        <line lrx="1563" lry="343" ulx="1493" uly="293">Der</line>
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1492" uly="348">und betr</line>
        <line lrx="1563" lry="443" ulx="1493" uly="397">lchte b</line>
        <line lrx="1565" lry="497" ulx="1494" uly="447">ſiht ſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="539" ulx="1496" uly="495">dene</line>
        <line lrx="1562" lry="590" ulx="1501" uly="550">N wit</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1504" uly="599">We!</line>
        <line lrx="1565" lry="697" ulx="1509" uly="647">ſo het</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1510" uly="699">ſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1355" type="textblock" ulx="1512" uly="788">
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1512" uly="843">ſnin⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="946" ulx="1515" uly="898">fo hi</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1514" uly="946">Cber</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1515" uly="995">Deiſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1093" ulx="1518" uly="1046">ſiren</line>
        <line lrx="1565" lry="1144" ulx="1524" uly="1096">ſacg</line>
        <line lrx="1565" lry="1196" ulx="1530" uly="1147">ftn</line>
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1527" uly="1199">iyne</line>
        <line lrx="1565" lry="1307" ulx="1521" uly="1249">En</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1516" uly="1303">niht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1502" type="textblock" ulx="1523" uly="1432">
        <line lrx="1560" lry="1469" ulx="1539" uly="1432">R</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="1523" uly="1474">Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1553" type="textblock" ulx="1524" uly="1506">
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1524" uly="1506">lige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1770" type="textblock" ulx="1526" uly="1689">
        <line lrx="1564" lry="1733" ulx="1526" uly="1689">Cip⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1770" ulx="1542" uly="1737">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="66" lry="780" ulx="0" uly="730">ſen cbe</line>
        <line lrx="67" lry="831" ulx="10" uly="784">jennotd</line>
        <line lrx="67" lry="883" ulx="11" uly="831">Dſ</line>
        <line lrx="67" lry="926" ulx="0" uly="886">et, N</line>
        <line lrx="66" lry="982" ulx="0" uly="930">hobe.</line>
        <line lrx="64" lry="1080" ulx="11" uly="1038">n</line>
        <line lrx="63" lry="1138" ulx="2" uly="1090">eſtunt</line>
        <line lrx="62" lry="1191" ulx="2" uly="1140">ſe N</line>
        <line lrx="59" lry="1234" ulx="2" uly="1192">o</line>
        <line lrx="61" lry="1286" ulx="3" uly="1233">Gone</line>
        <line lrx="62" lry="1335" ulx="0" uly="1292">,</line>
        <line lrx="60" lry="1385" ulx="0" uly="1337">ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="61" lry="1675" ulx="0" uly="1635">durn 6 8</line>
        <line lrx="60" lry="1714" ulx="5" uly="1678">Uterd</line>
        <line lrx="55" lry="1755" ulx="0" uly="1720">veiche⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1809" ulx="6" uly="1772">wil / N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="12" lry="1853" ulx="0" uly="1832">1</line>
        <line lrx="61" lry="1950" ulx="0" uly="1912">arunte</line>
        <line lrx="61" lry="2000" ulx="0" uly="1952">ſin⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2036" ulx="0" uly="1996">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2125" type="textblock" ulx="3" uly="2077">
        <line lrx="60" lry="2125" ulx="3" uly="2077">s e</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="26" lry="2229" ulx="0" uly="2190">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="283" type="textblock" ulx="565" uly="215">
        <line lrx="1222" lry="283" ulx="565" uly="215">Johannes. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="762" type="textblock" ulx="173" uly="305">
        <line lrx="1217" lry="364" ulx="176" uly="305">iſt Derſelbe. Er aber ſprach: Ich glaube, HErr:</line>
        <line lrx="1221" lry="414" ulx="174" uly="356">und betete ihn an. Und Jeſus ſprach: Zu einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="462" ulx="174" uly="408">richte bin Ich in dieſe Welt kommen, auf daß, die da</line>
        <line lrx="1220" lry="517" ulx="174" uly="457">nicht ſehen, ſehen moͤchten, und die da ſehen, blind</line>
        <line lrx="1220" lry="562" ulx="173" uly="506">wuͤrden. Und dieſes hoͤreten die von den Phariſaͤern,</line>
        <line lrx="1220" lry="617" ulx="176" uly="558">die mit ihm waren und ſprachen zu ihm: Sind auch</line>
        <line lrx="1220" lry="663" ulx="176" uly="607">Wir blind? Jeſus ſprach zu ihnen: Waͤret ihr blind,</line>
        <line lrx="1218" lry="710" ulx="180" uly="656">ſo haͤttet ihr keine Suͤnde: nun ihr aber ſprechet: Wir</line>
        <line lrx="852" lry="762" ulx="177" uly="708">ſehen; ſo bleibet denn eure Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1103" type="textblock" ulx="175" uly="792">
        <line lrx="1216" lry="852" ulx="180" uly="792">Amen amen, ich ſage euch, wer nicht zur Thuͤr</line>
        <line lrx="1215" lry="902" ulx="177" uly="852">hineingehet in den Schaafſtall, ſondern ſteiget anders⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="953" ulx="178" uly="898">wo hinein, Derſelbige iſt ein Dieb und Raͤuber: der</line>
        <line lrx="1215" lry="1002" ulx="177" uly="948">aber zur Thuͤr hineingehet, iſt ein Hirte der Schaafe.</line>
        <line lrx="1216" lry="1053" ulx="175" uly="998">Dieſem thut der Thuͤrhuͤter auf, und die Schaafe</line>
        <line lrx="1215" lry="1103" ulx="178" uly="1051">hoͤren ſeine Stimme, und ſeinen eigenen Schaafen ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="399" type="textblock" ulx="1244" uly="258">
        <line lrx="1292" lry="290" ulx="1244" uly="258">IX.</line>
        <line lrx="1290" lry="348" ulx="1248" uly="306">38</line>
        <line lrx="1293" lry="399" ulx="1249" uly="363">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1154" type="textblock" ulx="177" uly="1102">
        <line lrx="1267" lry="1154" ulx="177" uly="1102">fer er mit Namen, und fuͤhret ſie aus: Und wann er 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1406" type="textblock" ulx="175" uly="1153">
        <line lrx="1217" lry="1204" ulx="180" uly="1153">feine eigene Schaafe hat ausgelaſſen, ſo gehet er vor</line>
        <line lrx="1214" lry="1254" ulx="179" uly="1202">ihnen her: und die Schaafe folgen ihm, weil ſie ſeine</line>
        <line lrx="1212" lry="1311" ulx="177" uly="1252">Stimme kennen. leinem Fremden aber werden ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="1356" ulx="175" uly="1303">nicht folgen, ſondern vor ihm fliehen, weil ſie der Frem⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1406" ulx="643" uly="1355">Cc 3 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1982" type="textblock" ulx="177" uly="1429">
        <line lrx="1221" lry="1473" ulx="220" uly="1429">38 betete ihn an) Niemalen hat Jeſus begehret, daß Je⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1512" ulx="179" uly="1470">mand ihn anbeten ſolte. der Geiſt des Glaubens hat es die Glau⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1550" ulx="177" uly="1509">bige gelehret.</line>
        <line lrx="1214" lry="1596" ulx="262" uly="1553">HErr JEſu! du biſts! du biſt der Sohn Gottes. Dich bete</line>
        <line lrx="1214" lry="1637" ulx="261" uly="1594">ich an! Erleuchte meine Augen je mehr und mehr, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1678" ulx="261" uly="1633">ke mich zur Bekaͤnntniß deiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1216" lry="1729" ulx="180" uly="1688">Cap. 10, 1I —21. verbluͤmte Rede von einem Zirten und von</line>
        <line lrx="1171" lry="1772" ulx="219" uly="1731">einem Fremden und von dem Verhalten der Schaafe</line>
        <line lrx="1110" lry="1813" ulx="273" uly="1772">gegen Beede. Jeſus iſt die Thuͤre: Er iſt auch der</line>
        <line lrx="1050" lry="1856" ulx="338" uly="1812">gute Zirte. Zwitracht der Juden uͤber</line>
        <line lrx="811" lry="1896" ulx="576" uly="1858">dieſen Reden,</line>
        <line lrx="832" lry="1940" ulx="219" uly="1898">1 durch die Thuͤre) durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="761" lry="1982" ulx="217" uly="1940">3 der Thuͤrhuͤter) Apg. 14, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2024" type="textblock" ulx="217" uly="1980">
        <line lrx="1246" lry="2024" ulx="217" uly="1980">die Schaafe) Alſogleich heiſſet es, ſeinen eigenen Schaafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2190" type="textblock" ulx="175" uly="2022">
        <line lrx="1212" lry="2066" ulx="176" uly="2022">Ein rechter Hirte iſt wackern Seelen uͤberhaupt, doch Etlichen be⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2104" ulx="175" uly="2064">ſonder offenbar, an denen er beſondern Segen hat.</line>
        <line lrx="1211" lry="2148" ulx="219" uly="2104">5 fliehen) Diß iſt darum kein Stolz und Eigenſinn oder Un⸗</line>
        <line lrx="319" lry="2190" ulx="176" uly="2150">ordnung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="291" type="textblock" ulx="269" uly="205">
        <line lrx="1004" lry="291" ulx="269" uly="205">. 406 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1354" type="textblock" ulx="270" uly="298">
        <line lrx="1382" lry="353" ulx="290" uly="298">6 den Stimme nicht kennen. [Dieſe verbluͤmte Rede</line>
        <line lrx="1384" lry="406" ulx="339" uly="353">ſprach Jeſus zu ihnen: Jene aber vernahmen nicht, was</line>
        <line lrx="1308" lry="462" ulx="341" uly="407">es war, das er zu ihnen redete. .</line>
        <line lrx="1383" lry="508" ulx="291" uly="453">7 (Da ſprach nun Jeſus wieder zu ihnen: Amen</line>
        <line lrx="1383" lry="566" ulx="343" uly="503">amen, ich ſage euch, Ich bin die Thuͤre der Schaafe.</line>
        <line lrx="1379" lry="617" ulx="294" uly="555">38 Alle, die da kommen ſind, ſind Diebe und Raͤuber:</line>
        <line lrx="1382" lry="661" ulx="293" uly="604">9 aber die Schaafe haben ſie nicht gehoͤret. Ich bin</line>
        <line lrx="1383" lry="712" ulx="344" uly="656">die Thuͤre: wann durch mich Jemand eingehet, ſo wird</line>
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="342" uly="706">er errettet werden, und ein⸗ und ausgehen und Waide</line>
        <line lrx="1385" lry="816" ulx="273" uly="756">10 finden. der Dieb kommt nicht, denn nur daß er</line>
        <line lrx="1385" lry="862" ulx="341" uly="807">ſtehle und ſchlachte und verderbe: Ich bin kommen,</line>
        <line lrx="1293" lry="920" ulx="342" uly="860">auf daß ſie Leben haben, und Ueberfluß haben.</line>
        <line lrx="1385" lry="962" ulx="271" uly="906">11 [Och bin der gute Hirte: der gute Hirte laͤſſet ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1017" ulx="271" uly="959">12 ben fuͤr die Schaafe. der Miethling aber, und der</line>
        <line lrx="1388" lry="1064" ulx="341" uly="1007">nicht Hirte iſt, des die Schaafe nicht eigen ſind, ſiehet</line>
        <line lrx="1384" lry="1114" ulx="342" uly="1060">den Wolf kommen, und verlaͤſſt die Schaafe, und</line>
        <line lrx="1384" lry="1169" ulx="343" uly="1110">fleucht: und der Wolf zureiſſet ſie, und zerſtreuet die</line>
        <line lrx="1384" lry="1216" ulx="271" uly="1162">13 Schaafe. Aber der Miethling fleucht, weil er ein</line>
        <line lrx="1387" lry="1268" ulx="345" uly="1210">Miethling iſt, und iſt ihm nicht um die Schaafe zu</line>
        <line lrx="1390" lry="1352" ulx="270" uly="1251">14 thun. Ich bin der gute Hirte, und erkenne die Wuer⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1354" ulx="1374" uly="1331">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2205" type="textblock" ulx="337" uly="1371">
        <line lrx="1387" lry="1420" ulx="383" uly="1371">nicht kennen) etwas Unbekanntes, ob es auch ſchon gut ſeyn</line>
        <line lrx="1118" lry="1465" ulx="341" uly="1422">konnte, muß man nicht ungepruͤfet annehmen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1519" ulx="385" uly="1470">8 Alle) Er redet auf die elende Hirten ſelbiger Zeit: wie er</line>
        <line lrx="1382" lry="1564" ulx="340" uly="1512">dann ſagt, ſie ſeyen Diebe und Raͤuber, und nicht, ſie ſeyens</line>
        <line lrx="492" lry="1605" ulx="341" uly="1562">geweſen.</line>
        <line lrx="850" lry="1646" ulx="384" uly="1606">9 Jemand) als ein Hirte.</line>
        <line lrx="820" lry="1688" ulx="383" uly="1647">Waide) fuͤr die Schaafe.</line>
        <line lrx="989" lry="1730" ulx="383" uly="1689">10 verderbe) Schaafe und Futter.</line>
        <line lrx="1384" lry="1772" ulx="387" uly="1725">11 der gute Zirte) der in den Pſalmen und Propheten ver⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1814" ulx="341" uly="1764">ſprochen iſt. Nicht allein die Thuͤre bin ich, ſondern auch der</line>
        <line lrx="1382" lry="1856" ulx="342" uly="1806">Hirte. Unter dieſer verbluͤmten Benennung iſt das ganze Amt</line>
        <line lrx="612" lry="1896" ulx="343" uly="1855">Chriſti begriffen.</line>
        <line lrx="884" lry="1940" ulx="385" uly="1898">ſein Leben) Jeſ. 53, 10. 6.</line>
        <line lrx="1384" lry="1993" ulx="389" uly="1946">12 nicht eigen) Das waren eigentlich Zirten vor Alters, die</line>
        <line lrx="1385" lry="2063" ulx="339" uly="1989">pen Hirtenſtand als eine Lebensart fuͤhreten, und eigene Heerden</line>
        <line lrx="453" lry="2070" ulx="337" uly="2037">hatten.</line>
        <line lrx="1384" lry="2118" ulx="388" uly="2070">14 Jeſu, du guter Hirte! mache dich mir je mehr und mehr</line>
        <line lrx="1384" lry="2160" ulx="337" uly="2111">bekannt. Laß mich auch durch dich, als durch die Thuͤre, einen</line>
        <line lrx="1132" lry="2205" ulx="339" uly="2155">wohlbefugten Aus⸗ und Eingang allezeit haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1163" type="textblock" ulx="1500" uly="915">
        <line lrx="1561" lry="970" ulx="1502" uly="915">Nrun</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1501" uly="964">Coſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1062" ulx="1500" uly="1013">falun⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1122" ulx="1501" uly="1065">ſen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1505" uly="1118"> Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1456" type="textblock" ulx="1509" uly="1199">
        <line lrx="1565" lry="1301" ulx="1516" uly="1255">Puin</line>
        <line lrx="1559" lry="1362" ulx="1513" uly="1307">Gynn</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1509" uly="1358">den un</line>
        <line lrx="1563" lry="1456" ulx="1513" uly="1407">Eie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="70" lry="356" ulx="0" uly="313">te N</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="69" lry="413" ulx="2" uly="371">ce,</line>
        <line lrx="63" lry="510" ulx="0" uly="467">.. Nn</line>
        <line lrx="63" lry="614" ulx="4" uly="570">Rabe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="670" ulx="6" uly="620">t</line>
        <line lrx="66" lry="723" ulx="19" uly="674">ſ l</line>
        <line lrx="68" lry="765" ulx="0" uly="724">d Wo</line>
        <line lrx="68" lry="821" ulx="0" uly="778"> da</line>
        <line lrx="68" lry="868" ulx="0" uly="826">Plninen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="65" lry="1793" ulx="0" uly="1750">ſeten ter</line>
        <line lrx="65" lry="1848" ulx="10" uly="1790">hde</line>
        <line lrx="48" lry="1884" ulx="0" uly="1831">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2062" type="textblock" ulx="2" uly="2013">
        <line lrx="69" lry="2062" ulx="2" uly="2013">eheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2143" type="textblock" ulx="13" uly="2096">
        <line lrx="70" lry="2143" ulx="13" uly="2096">und tict</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2173" type="textblock" ulx="1" uly="2125">
        <line lrx="63" lry="2148" ulx="1" uly="2125">tund,</line>
        <line lrx="70" lry="2173" ulx="42" uly="2139">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2197" type="textblock" ulx="2" uly="2153">
        <line lrx="37" lry="2197" ulx="2" uly="2153">ire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="287" type="textblock" ulx="563" uly="212">
        <line lrx="1215" lry="287" ulx="563" uly="212">Johannes. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1172" type="textblock" ulx="163" uly="299">
        <line lrx="1210" lry="358" ulx="167" uly="299">nen, und es erkennen mich die Meinen, gleichwie der</line>
        <line lrx="1208" lry="419" ulx="166" uly="352">Vater mich erkennet, und Ich den Vater erkenne: und</line>
        <line lrx="1209" lry="461" ulx="165" uly="400">ich laſſe mein Leben fuͤr die Schaafe. Und ich habe</line>
        <line lrx="1211" lry="513" ulx="164" uly="453">andere Schaafe, die ſind nicht aus dieſem Stalle: und</line>
        <line lrx="1210" lry="566" ulx="163" uly="503">Dieſelbige muß ich fuͤhren, und ſie ſollen meine Stimme</line>
        <line lrx="1209" lry="616" ulx="166" uly="552">hoͤren, und es wird werden eine einige Heerde, ein ei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="668" ulx="165" uly="602">niger Hirte. Darum liebet mich der Vater, weil</line>
        <line lrx="1207" lry="718" ulx="163" uly="652">Ich mein Leben laſſe, auf daß ich es wieder nehme.</line>
        <line lrx="1207" lry="762" ulx="169" uly="705">Niemand nimmt es von mir, ſondern Ich laſſe es von</line>
        <line lrx="1210" lry="818" ulx="169" uly="754">mir ſelber. Macht habe ich es zu laſſen, und Macht</line>
        <line lrx="1206" lry="869" ulx="169" uly="804">habe ich es wieder zu nehmen. diß Gebot habe ich</line>
        <line lrx="1207" lry="920" ulx="168" uly="858">empfangen von meinem Vater. leine Trennung wur⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="964" ulx="167" uly="906">de nun wieder unter den Juden um dieſer Reden willen.</line>
        <line lrx="1207" lry="1020" ulx="168" uly="955">Es ſprachen aber Viele unter ihnen: Er hat einen Teu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1070" ulx="165" uly="1006">fel und iſt unſinnig, was hoͤret ihr ihn? Andere ſpra⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1129" ulx="166" uly="1057">chen: dieſe Worte ſind nicht eines Beſeſſenen: kann</line>
        <line lrx="866" lry="1172" ulx="167" uly="1113">ein Teufel Blinder Augen aufthun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1503" type="textblock" ulx="172" uly="1192">
        <line lrx="1206" lry="1256" ulx="184" uly="1192">Es ward aber Kirchweihe zu Jeruſalem, und war</line>
        <line lrx="1203" lry="1306" ulx="172" uly="1245">Winter: und Jeſus wandelte in dem Tempel in dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1360" ulx="174" uly="1291">Gang Salomonis. Es umringeten ihn denn die Ju⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1407" ulx="172" uly="1342">den und ſprachen zu ihm: Wie lang haͤlteſt du unſere</line>
        <line lrx="1208" lry="1458" ulx="173" uly="1392">Seele auf? biſt Du der Geſalbte, ſo ſage es uns frey.</line>
        <line lrx="1212" lry="1503" ulx="180" uly="1442">J Cc 4 Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2197" type="textblock" ulx="170" uly="1514">
        <line lrx="1211" lry="1566" ulx="222" uly="1514">15 gleichwie) Mit der innigen Bekanntſchaft, die zwiſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="1604" ulx="176" uly="1556">dem Vater und dem Sohn iſt, wird die daraus flieſſende Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1649" ulx="180" uly="1598">ſchaft zwiſchen dem guten Hirten und ſeinen Schaafen verglichen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1692" ulx="221" uly="1637">16 eine einige Zeerde, ein einiger Zirte) Jetzt ſind noch</line>
        <line lrx="1213" lry="1734" ulx="173" uly="1680">viele Heerden, in groſſer Trennung, und viele, meiſtens boͤſe, Hir⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1772" ulx="174" uly="1724">ten. Es wird aber werden eine einige Heerde, ein einiger Hirte.</line>
        <line lrx="1212" lry="1815" ulx="217" uly="1764">20 was hoͤret ihr ihn?) Diß iſt ſehr ſchaͤdlich, wann man</line>
        <line lrx="609" lry="1860" ulx="170" uly="1818">auch das Gehoͤr aufkuͤndet.</line>
        <line lrx="1213" lry="1904" ulx="202" uly="1844">Cap. 10, 22—39. grimmige Frage der Juden: herrliche</line>
        <line lrx="1126" lry="1945" ulx="275" uly="1885">Antwort Jeſu. Sie wollen ihn ſteinigen. Er</line>
        <line lrx="1184" lry="1983" ulx="555" uly="1937">vertheidiget ſich. .</line>
        <line lrx="1216" lry="2032" ulx="220" uly="1965">24 umringeten) So ſolten es glaͤubige Seelen machen, ſich</line>
        <line lrx="1110" lry="2071" ulx="175" uly="2030">recht mit Jeſu zu verbinden,.</line>
        <line lrx="1217" lry="2111" ulx="217" uly="2055">Wie lang) So mochten natuͤrliche Gemuͤther oft gern eine ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2155" ulx="177" uly="2096">nuͤnftige Ueberzeugung haben, und wiſſen, wo ſie daran waͤren:</line>
        <line lrx="1098" lry="2197" ulx="175" uly="2138">aber in die goͤttliche Ordnung wollen ſie ſich nicht ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="333" type="textblock" ulx="1232" uly="245">
        <line lrx="1268" lry="274" ulx="1232" uly="245">X.</line>
        <line lrx="1281" lry="333" ulx="1239" uly="297">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="427" type="textblock" ulx="1239" uly="390">
        <line lrx="1284" lry="427" ulx="1239" uly="390">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="742" type="textblock" ulx="1239" uly="606">
        <line lrx="1284" lry="644" ulx="1239" uly="606">17</line>
        <line lrx="1283" lry="742" ulx="1242" uly="705">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="894" type="textblock" ulx="1235" uly="859">
        <line lrx="1280" lry="894" ulx="1235" uly="859">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1042" type="textblock" ulx="1231" uly="964">
        <line lrx="1284" lry="990" ulx="1235" uly="964">20</line>
        <line lrx="1277" lry="1042" ulx="1231" uly="1015">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1284" type="textblock" ulx="1232" uly="1203">
        <line lrx="1282" lry="1232" ulx="1232" uly="1203">22</line>
        <line lrx="1278" lry="1284" ulx="1232" uly="1254">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1341" type="textblock" ulx="1234" uly="1304">
        <line lrx="1284" lry="1341" ulx="1234" uly="1304">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="286" type="textblock" ulx="263" uly="219">
        <line lrx="996" lry="286" ulx="263" uly="219">X. 408 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1081" type="textblock" ulx="237" uly="306">
        <line lrx="1382" lry="368" ulx="260" uly="306">2 Jeſus antwortete ihnen: Ich habe es euch geſagt, und</line>
        <line lrx="1382" lry="416" ulx="336" uly="358">ihr glaubet nicht. die Werke, die Ich thue in dem</line>
        <line lrx="1383" lry="466" ulx="258" uly="402">26 Namen meines Vaters, Dieſe zeugen von mir: aber</line>
        <line lrx="1381" lry="533" ulx="335" uly="459">Ihr glaubet nicht, denn ihr ſeyd nicht von meinen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="568" ulx="258" uly="506">27 fen, wie ich euch geſagt habe. [Meine Schaafe hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="621" ulx="334" uly="562">ren meine Stimme, und Ich kenne ſie: und ſie folgen</line>
        <line lrx="1378" lry="672" ulx="251" uly="606">28 mir, lund Ich gebe ihnen ewiges Leben: und ſie</line>
        <line lrx="1380" lry="719" ulx="334" uly="664">werden nicht verlohren gehen in Ewigkeit, und Niemand</line>
        <line lrx="1378" lry="770" ulx="257" uly="713">29 wird ſie aus meiner Hand reiſſen. [Mein Vater,</line>
        <line lrx="1382" lry="823" ulx="334" uly="764">der ſie mir gegeben hat, iſt groͤſſer denn Alles: und Nie⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="873" ulx="262" uly="814">30 mand kann ſie aus der Hand meines Vaters reiſſen. Ich</line>
        <line lrx="1381" lry="924" ulx="237" uly="866">31 und der BVater ſind Eins. [Da trugen die Ju⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="975" ulx="335" uly="917">den abermal Steine herbey, daß ſie ihn ſteinigten.</line>
        <line lrx="1376" lry="1023" ulx="262" uly="960">32 Jeſus antwortete ihnen: Viele gute Werke habe</line>
        <line lrx="1381" lry="1081" ulx="335" uly="1016">ich euch gezeiget von meines Vaters wegen: um welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1176" type="textblock" ulx="332" uly="1119">
        <line lrx="1376" lry="1176" ulx="332" uly="1119">antworteten ihm: Um eines guten Werks willen ſteini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1326" type="textblock" ulx="330" uly="1219">
        <line lrx="1380" lry="1281" ulx="330" uly="1219">und weil Du, da du ein Menſch biſt, dich ſelbſt zu Gott</line>
        <line lrx="1375" lry="1326" ulx="927" uly="1280">“ machſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1747" type="textblock" ulx="327" uly="1361">
        <line lrx="1374" lry="1408" ulx="372" uly="1361">27. 28 Meine) Hier ſind ſechs Spruͤche, par und par: und</line>
        <line lrx="1373" lry="1453" ulx="329" uly="1402">jedes Par zeiget, wie ſich die Schaafe Chriſti und Er der Hirte</line>
        <line lrx="836" lry="1487" ulx="327" uly="1444">ſelbſt gegen einander verhalten.</line>
        <line lrx="1369" lry="1535" ulx="371" uly="1485">meine Schaafe hoͤren meine Stimme, und Ich kenne ſie)</line>
        <line lrx="817" lry="1570" ulx="327" uly="1529">Sie kennen mich: und Ich ſie.</line>
        <line lrx="1370" lry="1629" ulx="365" uly="1582">und ſie folgen mir, und Ich gebe ihnen ewiges Leben)</line>
        <line lrx="1370" lry="1675" ulx="330" uly="1623">Dieſe zwey Spruͤchlein hangen genau an einander. Sie folgen</line>
        <line lrx="1370" lry="1717" ulx="328" uly="1667">mir, ſprach Jeſus, wo Ich hingehe, und alſo kommen ſie unfehl⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1747" ulx="328" uly="1706">bar in das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1905" type="textblock" ulx="319" uly="1800">
        <line lrx="1368" lry="1856" ulx="319" uly="1800">und Ich laſſe ſie mir auch nicht nehmen. Es gibt keine Scheidung.</line>
        <line lrx="1368" lry="1905" ulx="366" uly="1852">30 Ich und der Vater ſind Eins) nicht nur dem Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1980" type="textblock" ulx="324" uly="1893">
        <line lrx="1357" lry="1944" ulx="328" uly="1893">ſondern auch der Natur nach, ſo daß des Vaters Macht auch</line>
        <line lrx="1368" lry="1980" ulx="324" uly="1917">des Sohnes Macht iſt. H h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2075" type="textblock" ulx="406" uly="1989">
        <line lrx="1366" lry="2045" ulx="406" uly="1989">HErr Jeſul beſtaͤrke mich in der Erkaͤnntniß deiner und des</line>
        <line lrx="1190" lry="2075" ulx="409" uly="2027">Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2180" type="textblock" ulx="327" uly="2125">
        <line lrx="864" lry="2180" ulx="327" uly="2125">vertheidiget es, daß Er Gott ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2222" type="textblock" ulx="527" uly="2210">
        <line lrx="536" lry="2222" ulx="527" uly="2210">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1125" type="textblock" ulx="258" uly="1062">
        <line lrx="1440" lry="1125" ulx="258" uly="1062">33 Werk unter ſelbigen ſteiniget ihr mich? die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1225" type="textblock" ulx="330" uly="1169">
        <line lrx="1412" lry="1225" ulx="330" uly="1169">gen wir dich nicht, ſondern um einer Laͤſterung willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1810" type="textblock" ulx="365" uly="1759">
        <line lrx="1395" lry="1810" ulx="365" uly="1759">und ſie werden) Sie bverlieren ſich in Ewigkeit nicht von mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2141" type="textblock" ulx="353" uly="2082">
        <line lrx="1398" lry="2141" ulx="353" uly="2082">33 Gott) Jeſus widerlegt es nicht, ſondern er bekennet un?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="973" type="textblock" ulx="1492" uly="308">
        <line lrx="1562" lry="359" ulx="1492" uly="308">fochſt.</line>
        <line lrx="1564" lry="411" ulx="1493" uly="360">Geſcze⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="460" ulx="1493" uly="413">ihr?</line>
        <line lrx="1563" lry="507" ulx="1493" uly="465">Wort</line>
        <line lrx="1565" lry="567" ulx="1496" uly="517">gebro⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="611" ulx="1497" uly="568">Votei</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="1502" uly="619">ſtekeſt</line>
        <line lrx="1559" lry="718" ulx="1500" uly="669">hue</line>
        <line lrx="1563" lry="761" ulx="1504" uly="721">Uitr n</line>
        <line lrx="1565" lry="819" ulx="1510" uly="772">ſhoer.</line>
        <line lrx="1561" lry="863" ulx="1514" uly="821">knet</line>
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="1512" uly="934">Giffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1043" type="textblock" ulx="1525" uly="924">
        <line lrx="1553" lry="1043" ulx="1525" uly="924"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1311" type="textblock" ulx="1517" uly="1059">
        <line lrx="1550" lry="1098" ulx="1517" uly="1059">dern</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1521" uly="1108">blie</line>
        <line lrx="1565" lry="1207" ulx="1527" uly="1159">Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1531" uly="1212">ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1454" type="textblock" ulx="1519" uly="1414">
        <line lrx="1565" lry="1454" ulx="1519" uly="1414">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="65" lry="730" ulx="0" uly="689">enn</line>
        <line lrx="64" lry="781" ulx="10" uly="738">Dyn</line>
        <line lrx="66" lry="832" ulx="1" uly="791">e</line>
        <line lrx="63" lry="940" ulx="0" uly="893">Ne N</line>
        <line lrx="63" lry="993" ulx="1" uly="945">icten.</line>
        <line lrx="58" lry="1036" ulx="0" uly="993"> Ne</line>
        <line lrx="60" lry="1091" ulx="0" uly="1045">ete</line>
        <line lrx="59" lry="1146" ulx="0" uly="1097">d</line>
        <line lrx="55" lry="1196" ulx="0" uly="1149">ſtin</line>
        <line lrx="55" lry="1247" ulx="0" uly="1199">frlln</line>
        <line lrx="57" lry="1294" ulx="0" uly="1249">6G</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="56" lry="1345" ulx="0" uly="1298">icti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="58" lry="1426" ulx="1" uly="1393">1. Wd</line>
        <line lrx="56" lry="1475" ulx="0" uly="1436">r Hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="53" lry="1555" ulx="0" uly="1517">ne ſe)</line>
        <line lrx="54" lry="1651" ulx="7" uly="1616">Lelen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1740" type="textblock" ulx="2" uly="1698">
        <line lrx="54" lry="1740" ulx="2" uly="1698">eunſct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="54" lry="1835" ulx="0" uly="1797">n mt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="74" lry="1886" ulx="0" uly="1847">hedug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="54" lry="1936" ulx="5" uly="1896">Wlnn</line>
        <line lrx="53" lry="1983" ulx="0" uly="1941">cht on</line>
        <line lrx="51" lry="2041" ulx="48" uly="2030">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="52" lry="2074" ulx="0" uly="2034">FundN</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="51" lry="2176" ulx="0" uly="2130">erun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="290" type="textblock" ulx="602" uly="219">
        <line lrx="1269" lry="290" ulx="602" uly="219">Johannes. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="982" type="textblock" ulx="173" uly="314">
        <line lrx="1284" lry="375" ulx="175" uly="314">machſt. Jeſus antwortete ihnen: Iſt nicht in eurem 34</line>
        <line lrx="1213" lry="426" ulx="176" uly="360">Geſetze geſchrieben: Ich habe geſagt: Goͤtter ſeyd</line>
        <line lrx="1286" lry="474" ulx="174" uly="415">ihr? So er jene Goͤtter genennet hat, gegen die das 35</line>
        <line lrx="1215" lry="522" ulx="173" uly="463">Wort Gottes geſchehen iſt, und die Schrift kann nicht</line>
        <line lrx="1288" lry="580" ulx="174" uly="515">gebrochen werden: ſprechet Ihr (zu dem) welchen der 36</line>
        <line lrx="1214" lry="626" ulx="173" uly="559">Vater geheiliget und geſandt hat in die Welt: Du laͤ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="681" ulx="176" uly="614">ſtereſt, weil ich geſagt habe: Ich bin Gottes Sohn.</line>
        <line lrx="1289" lry="729" ulx="174" uly="664">1Thue ich nicht die Werke meines Vaters, ſo glaubet 37</line>
        <line lrx="1288" lry="776" ulx="177" uly="714">mir nicht: lthue ich ſie aber, ſo glaubet, wann ihr 38</line>
        <line lrx="1220" lry="830" ulx="178" uly="766">ſchon mir nicht glaubet, den Werken; auf daß ihr er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="875" ulx="180" uly="817">kennet und glaubet, daß der Vater in mir iſt, und</line>
        <line lrx="1290" lry="930" ulx="178" uly="866">Ich in dem Vater. [Da ſuchten ſie abermal ihn zu 39</line>
        <line lrx="978" lry="982" ulx="178" uly="921">greifen, und er ging aus ihrer Hand weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1334" type="textblock" ulx="180" uly="1000">
        <line lrx="1288" lry="1057" ulx="203" uly="1000">Und er ging abermal hin jenſeit des Jordans, an 40</line>
        <line lrx="1213" lry="1106" ulx="180" uly="1051">den Ort, da Fohannes zu erſt getaufet hatte, und</line>
        <line lrx="1282" lry="1159" ulx="181" uly="1102">blieb daſelbſt. Und Viele kamen zu ihm, und ſpra⸗ 41</line>
        <line lrx="1219" lry="1212" ulx="183" uly="1151">chen: Johannes zwar hat kein Zeichen gethan: aber</line>
        <line lrx="1213" lry="1257" ulx="183" uly="1204">alles, was Johannes von dieſem geſaget hat, war</line>
        <line lrx="1287" lry="1312" ulx="183" uly="1253">wahrhaftig: und glaubten da Viele an ihn. 42</line>
        <line lrx="1284" lry="1334" ulx="1233" uly="1303">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1499" type="textblock" ulx="180" uly="1349">
        <line lrx="1260" lry="1412" ulx="237" uly="1349">Es war aber ein Kranker, Lazarus von Bethania, 1</line>
        <line lrx="1215" lry="1499" ulx="180" uly="1394">aus dem Flecken Maria und Martha ihrer Schweſte⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1498" ulx="704" uly="1454">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1587" type="textblock" ulx="225" uly="1533">
        <line lrx="1020" lry="1587" ulx="225" uly="1533">34 in eurem Geſetz) Wir nennen es die Bibel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1734" type="textblock" ulx="227" uly="1588">
        <line lrx="787" lry="1634" ulx="229" uly="1588">Goͤtter) und Kinder des Hoͤchſten.</line>
        <line lrx="1094" lry="1693" ulx="227" uly="1636">35 gegen die) als gegen ſolche, die in der Welt ſind.</line>
        <line lrx="1219" lry="1734" ulx="228" uly="1680">36 geheiliget) vom Himmel auf die Erde zu gehen verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2182" type="textblock" ulx="182" uly="1740">
        <line lrx="241" lry="1769" ulx="182" uly="1740">net.</line>
        <line lrx="732" lry="1811" ulx="229" uly="1770">Gottes Sohn) und alſo Gott.</line>
        <line lrx="1221" lry="1871" ulx="189" uly="1810">Cap. 10, 40 - 42. Jenſeit des Jordans werden Viele glaͤubig.</line>
        <line lrx="1221" lry="1912" ulx="229" uly="1859">41 von dieſem) Hier hatte Johannis Zeugniß eine gute</line>
        <line lrx="412" lry="1952" ulx="187" uly="1911">Nachwirkung.</line>
        <line lrx="1221" lry="2006" ulx="271" uly="1955">HErr Jeſu! Alles was du von dir geſaget haſt, und was dei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2046" ulx="271" uly="1995">ne Zeugen vor und nach dir geſaget haben, iſt wahr. dieſer</line>
        <line lrx="781" lry="2088" ulx="272" uly="2047">Wahrheit will ich ewig froh ſeyn.</line>
        <line lrx="1179" lry="2145" ulx="232" uly="2089">Cap. 11, I -16. Lazarus iſt krank und ſtirbt. Bey bee⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2182" ulx="309" uly="2129">den Faͤllen gibt Jeſus einen weiſen Ausſchlag,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="276" type="textblock" ulx="256" uly="200">
        <line lrx="1000" lry="276" ulx="256" uly="200">XI. 410 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1359" type="textblock" ulx="257" uly="294">
        <line lrx="1373" lry="347" ulx="280" uly="294">2 Es war aber Maria, die den HErren mit Salben</line>
        <line lrx="1373" lry="398" ulx="328" uly="344">ſalbete, und trocknete ſeine Fuͤſſe mit ihren Haaren, de⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="449" ulx="281" uly="395">3 ren Bruder Lazarus krank war. [Da ſandten nun</line>
        <line lrx="1371" lry="500" ulx="329" uly="446">die Schweſtern zu ihm, und ſprachen: HErr, ſiehe,</line>
        <line lrx="1369" lry="557" ulx="277" uly="499">4 den du lieb haſt, der iſt krank. [Da es aber Jeſus</line>
        <line lrx="1370" lry="601" ulx="327" uly="548">hoͤrete, ſprach er: dieſe Krankheit iſt nicht zum Tode,</line>
        <line lrx="1371" lry="652" ulx="328" uly="596">ſondern fuͤr die Herrlichkeit Gottes, daß der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="702" ulx="278" uly="651">5 tes durch dieſelbe verherrlichet werde. Es liebete aber</line>
        <line lrx="1371" lry="753" ulx="327" uly="700">Jeſus die Martham und ihre Schweſter und den Laza⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="803" ulx="277" uly="748">6⁶ rum. Als er nun hoͤrete, daß er krank war, da blieb</line>
        <line lrx="1241" lry="865" ulx="326" uly="804">er zwar an dem Ort, da er war, zween Tage.</line>
        <line lrx="1373" lry="906" ulx="276" uly="853">7 So dann, nach Dieſem, ſpricht er zu den Juͤngern:</line>
        <line lrx="1373" lry="962" ulx="280" uly="902">8 Laſſet uns wiederum in Judaͤam reiſen. Sprechen zu</line>
        <line lrx="1372" lry="1008" ulx="329" uly="953">ihm die Juͤnger: Rabbi, jetzt ſuchten die Juden dich</line>
        <line lrx="1373" lry="1066" ulx="278" uly="1006">2 zu ſteinigen, und du geheſt wieder dorthin? Jeſus</line>
        <line lrx="1373" lry="1116" ulx="328" uly="1056">antwortete: Sind nicht zwoͤlf Stunden des Tages?</line>
        <line lrx="1373" lry="1160" ulx="331" uly="1107">wann jemand am Tage wandelt, ſo ſtoͤſſet er nicht an,</line>
        <line lrx="1374" lry="1215" ulx="259" uly="1159">10 dieweil er das Licht dieſer Welt ſiehet: [Wann aber</line>
        <line lrx="1374" lry="1260" ulx="325" uly="1207">jemand bey Nacht wandelt, ſo ſtoͤſſet er an, dieweil</line>
        <line lrx="1376" lry="1308" ulx="257" uly="1259">11 das Licht nicht in ihm iſt. Dieſes ſagte er, und dar⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1359" ulx="324" uly="1308">nach ſpricht er zu ihnen: Lazarus unſer Freund iſt ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1410" type="textblock" ulx="327" uly="1356">
        <line lrx="1380" lry="1410" ulx="327" uly="1356">ſchlafen: aber ich gehe hin, daß ich ihn vom Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2193" type="textblock" ulx="257" uly="1408">
        <line lrx="1374" lry="1469" ulx="257" uly="1408">12 aufwecke. Da ſprachen ſeine Juͤnger: HErr, wann</line>
        <line lrx="1373" lry="1518" ulx="329" uly="1460">er in einen Schlaf gekommen iſt, ſo wird er geneſen.</line>
        <line lrx="1372" lry="1571" ulx="258" uly="1510">13 Es hatte aber Jeſus von ſeinem Tode geredet: Jene</line>
        <line lrx="1372" lry="1653" ulx="329" uly="1561">hingegen meyneten, er rede von dem eigentlichen Eehlal⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1652" ulx="1294" uly="1617">6 52</line>
        <line lrx="1374" lry="1720" ulx="373" uly="1677">2 die ſalbete) bald hernach. Cap. 12, 3. Eine einige be⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1763" ulx="328" uly="1717">ſondere loͤbliche, und ſo auch eine einige boͤſe, That, kann eine See⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1804" ulx="326" uly="1758">le auf ewig characteriſiren.</line>
        <line lrx="1373" lry="1847" ulx="371" uly="1801">3 iſt krank) Sie meynten, der Schluß, den er hieraus machen</line>
        <line lrx="1373" lry="1888" ulx="326" uly="1841">wuͤrde, waͤre dieſer: Ich will kommen, und ihn geſund machen.</line>
        <line lrx="1375" lry="1931" ulx="326" uly="1887">v. 21. 32. Es war aber dißmal auf etwas Grbͤſſeres angeſehen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1974" ulx="367" uly="1930">4 zum Tode) daß Lazarus ſolte im Grabe bleiben.</line>
        <line lrx="1373" lry="2017" ulx="410" uly="1972">HErr Jeſu! Alles, was mir begegnet, muͤſſe zu deines Va⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2058" ulx="409" uly="2014">ters und deiner Verherrlichung gereichen, auch mein Tod.</line>
        <line lrx="1373" lry="2110" ulx="368" uly="2064">5 liebete) Es muß alſo um den Tod deren, die Jeſus liebet,</line>
        <line lrx="985" lry="2152" ulx="326" uly="2104">ſo kein ſchreckliches Ding ſeyn.</line>
        <line lrx="1165" lry="2193" ulx="368" uly="2149">9 am Tage) ob es auch die letzte Stunde waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1518" type="textblock" ulx="1466" uly="300">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1518" uly="300">As</line>
        <line lrx="1554" lry="398" ulx="1489" uly="352">lus iſt</line>
        <line lrx="1564" lry="453" ulx="1490" uly="403">Guf da</line>
        <line lrx="1565" lry="506" ulx="1468" uly="459">unns zu</line>
        <line lrx="1565" lry="553" ulx="1494" uly="503">heſſet</line>
        <line lrx="1557" lry="603" ulx="1466" uly="554">Ehen,</line>
        <line lrx="1565" lry="649" ulx="1524" uly="606">De</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1503" uly="655">Doei</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1508" uly="706">beg</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1510" uly="757">Wie</line>
        <line lrx="1554" lry="856" ulx="1509" uly="819">en,</line>
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="1512" uly="860">ann</line>
        <line lrx="1563" lry="961" ulx="1514" uly="918">lte⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1013" ulx="1512" uly="960">pch</line>
        <line lrx="1565" lry="1060" ulx="1515" uly="1012">ſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1518" uly="1066">lch</line>
        <line lrx="1565" lry="1157" ulx="1522" uly="1116">W</line>
        <line lrx="1561" lry="1265" ulx="1527" uly="1227">Jh</line>
        <line lrx="1565" lry="1317" ulx="1522" uly="1265">un</line>
        <line lrx="1565" lry="1360" ulx="1517" uly="1316">i</line>
        <line lrx="1565" lry="1416" ulx="1516" uly="1370">oub</line>
        <line lrx="1565" lry="1467" ulx="1517" uly="1417">Se</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="1522" uly="1470">ſeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="71" lry="352" ulx="0" uly="307">Een</line>
        <line lrx="69" lry="401" ulx="0" uly="366">aren, N</line>
        <line lrx="64" lry="452" ulx="3" uly="416">Dien tun</line>
        <line lrx="62" lry="511" ulx="0" uly="463">r, ,</line>
        <line lrx="63" lry="563" ulx="0" uly="514">er</line>
        <line lrx="63" lry="609" ulx="0" uly="566">n</line>
        <line lrx="63" lry="666" ulx="0" uly="618">nGen</line>
        <line lrx="60" lry="711" ulx="0" uly="670">ete</line>
        <line lrx="62" lry="767" ulx="0" uly="721">n C</line>
        <line lrx="66" lry="815" ulx="0" uly="769">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="65" lry="921" ulx="0" uly="881">agern</line>
        <line lrx="62" lry="968" ulx="0" uly="924">tcher</line>
        <line lrx="58" lry="1018" ulx="0" uly="971"> tch</line>
        <line lrx="59" lry="1074" ulx="13" uly="1023">s</line>
        <line lrx="59" lry="1126" ulx="9" uly="1074">e!</line>
        <line lrx="55" lry="1176" ulx="0" uly="1130">ſhten</line>
        <line lrx="57" lry="1272" ulx="7" uly="1225">Mril</line>
        <line lrx="59" lry="1321" ulx="0" uly="1285">5ls</line>
        <line lrx="59" lry="1381" ulx="0" uly="1333">eut⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1428" ulx="0" uly="1380">Gchof</line>
        <line lrx="55" lry="1482" ulx="1" uly="1438">wann</line>
        <line lrx="53" lry="1538" ulx="0" uly="1482">otſe</line>
        <line lrx="52" lry="1635" ulx="0" uly="1588">Etc</line>
        <line lrx="52" lry="1678" ulx="18" uly="1637">N</line>
        <line lrx="53" lry="1751" ulx="0" uly="1702">ſthete</line>
        <line lrx="53" lry="1783" ulx="0" uly="1748">ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="54" lry="1868" ulx="0" uly="1828">nechen</line>
        <line lrx="53" lry="1913" ulx="0" uly="1877">nachen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1964" ulx="0" uly="1918">Ceten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="286" type="textblock" ulx="582" uly="219">
        <line lrx="1209" lry="286" ulx="582" uly="219">Johannes. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2197" type="textblock" ulx="172" uly="312">
        <line lrx="1214" lry="365" ulx="235" uly="312">Alsdann ſagte nun Jeſus ihnen frey heraus: Laza⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="416" ulx="175" uly="363">rus iſt geſtorben: lund ich bin froh, um euretwillen,</line>
        <line lrx="1218" lry="467" ulx="173" uly="415">auf daß ihr glaubet, daß ich nicht dort war: aber laſſet</line>
        <line lrx="1218" lry="519" ulx="172" uly="464">uns zu ihm gehen. So ſagte nun Thomas, der da</line>
        <line lrx="1221" lry="567" ulx="175" uly="513">heiſſet Zwilling, zu den Mitjuͤngern: Laſſet auch uns</line>
        <line lrx="797" lry="616" ulx="175" uly="567">gehen, daß wir mit ihm ſterben.</line>
        <line lrx="1218" lry="667" ulx="231" uly="615">Da nun Jeſus kam, fand er ihn, daß er ſchon vier</line>
        <line lrx="1218" lry="725" ulx="178" uly="666">Tage im Grabe war. [Es war aber Bethania nahe</line>
        <line lrx="1219" lry="766" ulx="178" uly="715">bey Jeruſalem, bey fuͤnfzehen Feldwegs weit. Und</line>
        <line lrx="1220" lry="816" ulx="179" uly="767">Viele von den Juden waren zu Martha und Maria kom⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="867" ulx="178" uly="813">men, daß ſie ſie troͤſteten wegen ihres Bruders. Mar⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="918" ulx="178" uly="864">tha nun, da ſie hoͤrete, daß Jeſus kommt, ging ihm</line>
        <line lrx="1220" lry="969" ulx="179" uly="917">entgegen: Maria aber blieb in dem Hauſe ſitzen.  Da</line>
        <line lrx="1216" lry="1019" ulx="178" uly="966">ſprach Martha zu Jeſu: HErr, waͤreſt du hie gewe⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1069" ulx="178" uly="1014">ſen, mein Bruder wuͤrde nicht geſtorben ſeyn. Aber</line>
        <line lrx="1218" lry="1119" ulx="178" uly="1068">auch jetzt weiß ich, daß was du von Gott begehren wirſt,</line>
        <line lrx="1215" lry="1170" ulx="177" uly="1118">wird dir Gott geben. [Spricht zu ihr Jeſus: dein</line>
        <line lrx="1213" lry="1227" ulx="179" uly="1168">Bruder wird quferſtehen. Spricht zu ihm Martha:</line>
        <line lrx="1216" lry="1271" ulx="179" uly="1218">Ich weiß, daß er auferſtehen wird, in der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1321" ulx="178" uly="1269">hung an dem letzten Tage. Jeſus ſprach zu ihr: Ich</line>
        <line lrx="1215" lry="1372" ulx="177" uly="1319">bin die Auferſtehung und das Leben. Wer an mich</line>
        <line lrx="1213" lry="1420" ulx="176" uly="1370">glaubet, wird, wann er ſchon ſtirbet, leben: und ein</line>
        <line lrx="1214" lry="1470" ulx="176" uly="1421">Jeder, der da lebet und an mich glaubet, wird nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="1521" ulx="178" uly="1470">ſterben in Ewigkeit. Glaubeſt du Dieſes?  Sie ſpricht</line>
        <line lrx="1218" lry="1609" ulx="224" uly="1532">16 mit ihm) mit Jeſu, durch der Juden Hand. zu</line>
        <line lrx="1219" lry="1653" ulx="183" uly="1608">Cap. 11, 17-44. Jeſus gehet zu Lazari Grabe. Martha</line>
        <line lrx="1218" lry="1695" ulx="182" uly="1648">gehet ihm entgegen. Er ermahnet ſie zum Glauben. Ma⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1733" ulx="199" uly="1691">ria kommt auch. Unter allerhand Reden und Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1775" ulx="342" uly="1730">den rufet er dem Todten aus dem Grabe.</line>
        <line lrx="1216" lry="1820" ulx="224" uly="1776">17 vier Tage) Alſo war Lazarus am Tage des Todes be⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1862" ulx="180" uly="1821">graben worden. v. 39.</line>
        <line lrx="863" lry="1902" ulx="225" uly="1858">22 Aber auch jetzt) wackerer Glaube.</line>
        <line lrx="1218" lry="1946" ulx="225" uly="1900">25 Ich bin die Auferſtehung) Was du auf den juͤngſten</line>
        <line lrx="712" lry="1986" ulx="181" uly="1945">Tag hoffeſt, kann ich jetzt thun.</line>
        <line lrx="1217" lry="2027" ulx="222" uly="1982">Wer an mich glaubet) Diß zielt auf Lazarum. Denn erſt</line>
        <line lrx="1216" lry="2068" ulx="181" uly="2025">hernach iſt die Rede allgemein, und ein Jeder, der da lebet. HErr</line>
        <line lrx="1218" lry="2111" ulx="181" uly="2066">Jeſu! ich glaube: du biſt das Leben: laß michs erfahren immerdar.</line>
        <line lrx="1219" lry="2149" ulx="224" uly="2107">26 Glaubeſt du Dieſes?) So muß die goͤttliche Wahrheit</line>
        <line lrx="936" lry="2197" ulx="179" uly="2150">auch dir immer auf das Herz geſetzet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="862" type="textblock" ulx="1233" uly="270">
        <line lrx="1282" lry="302" ulx="1233" uly="270">XI.</line>
        <line lrx="1288" lry="362" ulx="1244" uly="327">14</line>
        <line lrx="1285" lry="411" ulx="1245" uly="377">1 5</line>
        <line lrx="1290" lry="506" ulx="1246" uly="472">16</line>
        <line lrx="1293" lry="666" ulx="1251" uly="629">17</line>
        <line lrx="1290" lry="712" ulx="1251" uly="678">18</line>
        <line lrx="1293" lry="766" ulx="1250" uly="732">19</line>
        <line lrx="1296" lry="862" ulx="1248" uly="836">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="964" type="textblock" ulx="1245" uly="938">
        <line lrx="1290" lry="964" ulx="1245" uly="938">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1059" type="textblock" ulx="1241" uly="1032">
        <line lrx="1289" lry="1059" ulx="1241" uly="1032">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1224" type="textblock" ulx="1241" uly="1137">
        <line lrx="1287" lry="1173" ulx="1243" uly="1137">23</line>
        <line lrx="1291" lry="1224" ulx="1241" uly="1188">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1423" type="textblock" ulx="1242" uly="1293">
        <line lrx="1289" lry="1330" ulx="1242" uly="1293">26</line>
        <line lrx="1295" lry="1423" ulx="1243" uly="1390">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1526" type="textblock" ulx="1242" uly="1489">
        <line lrx="1288" lry="1526" ulx="1242" uly="1489">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="264" type="textblock" ulx="341" uly="207">
        <line lrx="1007" lry="264" ulx="341" uly="207">412 Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2182" type="textblock" ulx="260" uly="268">
        <line lrx="316" lry="297" ulx="297" uly="268">1.</line>
        <line lrx="1379" lry="358" ulx="337" uly="298">zu ihm: Ja, HErr: Ich glaube, daß Du biſt Chriſtus!</line>
        <line lrx="1379" lry="410" ulx="337" uly="349">der Sohn Gottes, derjenige, der in die Welt kommen</line>
        <line lrx="1378" lry="462" ulx="260" uly="400">28 ſoll. Urnd da ſie dieſes geſprochen hatte, ging</line>
        <line lrx="1378" lry="509" ulx="336" uly="450">ſie hin und rief Maria ihrer Schweſter heimlich, und</line>
        <line lrx="1380" lry="562" ulx="262" uly="500">29 ſprach: der Meiſter iſt da, und rufet dir. Jene,</line>
        <line lrx="1379" lry="613" ulx="336" uly="551">als ſie es hoͤrete, ſtehet geſchwind auf, und kommt zu</line>
        <line lrx="1380" lry="652" ulx="263" uly="602">30 ihm. Jeſus war noch nicht in den Flecken kommen,</line>
        <line lrx="1381" lry="711" ulx="336" uly="652">ſondern war noch an dem Orte, da ihm Martha begeg⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="764" ulx="264" uly="702">31 net war. die Juden nun, die bey ihr im Hauſe wa⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="813" ulx="334" uly="751">ren, und ſie troͤſteten, da ſie Mariam ſahen, daß ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="863" ulx="334" uly="801">geſchwind aufſtund und hinaus ging, folgeten ihr nach,</line>
        <line lrx="1381" lry="914" ulx="336" uly="853">und ſprachen: Sie gehet hin zum Grabe, daß ſie da⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="965" ulx="265" uly="902">32 ſelbſt weine. [Maria nun, als ſie kam, wo Jeſus</line>
        <line lrx="1379" lry="1017" ulx="330" uly="953">war, da ſie ihn ſahe, fiel zu ſeinen Fuͤſſen, und ſprach</line>
        <line lrx="1379" lry="1070" ulx="334" uly="1005">zu ihm: PErr, waͤreſt du hie geweſen, mein Bruder</line>
        <line lrx="1378" lry="1117" ulx="261" uly="1056">33 waͤre nicht geſtorben. Jeſus nun, als er ſahe ſie wei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1170" ulx="338" uly="1108">nen, und die Juden, die mit ihr kamen, weinen, er⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1254" ulx="265" uly="1155">34 grimmete im Geiſt, und betruͤbte ſich ſelbſt 4 D</line>
        <line lrx="1379" lry="1255" ulx="1265" uly="1215">prach:</line>
        <line lrx="1380" lry="1304" ulx="378" uly="1256">27 daß) Sie bezeuget damit, daß ſie die Rede Jeſu fuͤr war⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1343" ulx="333" uly="1297">haftig halte, ob ſie ſchon Dieſelbe nicht genau verſtehe. Iſt ein</line>
        <line lrx="1378" lry="1383" ulx="333" uly="1337">Glaube, wie Petrus hatie: Cap. 6, 68. 69: viel heiterer, als</line>
        <line lrx="1317" lry="1428" ulx="332" uly="1381">wann man nur ſagt: Ich glaube was die Kirche glaubet.</line>
        <line lrx="1378" lry="1467" ulx="376" uly="1424">28 heimlich) daß die Juden bey ihr es nicht wuſſiten. v. 31.</line>
        <line lrx="1377" lry="1514" ulx="373" uly="1465">31 daß) Bey Trauerfaͤllen wird die Beſſerung des Herzens</line>
        <line lrx="1376" lry="1557" ulx="333" uly="1506">oft ſehr verhindert, durch die vielerley Geſchaͤfften: und da iſt es</line>
        <line lrx="1375" lry="1595" ulx="334" uly="1546">dann weislich gethan, wann man mit Fleiß eine eigene Zeit auſſe⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1641" ulx="333" uly="1590">tzet, denen Betrachtungen nachzuhaͤngen, die der Liebe und ſolchen</line>
        <line lrx="860" lry="1683" ulx="332" uly="1636">gegenwaͤrtigem Fall gemaͤß ſind.</line>
        <line lrx="1102" lry="1724" ulx="377" uly="1678">32 fiel) aus inniger Glaubenshochachtung.</line>
        <line lrx="1375" lry="1766" ulx="377" uly="1714">HErr) Gleiche Worte hatte Martha gefuͤhret. v. 21. Alſo</line>
        <line lrx="1375" lry="1804" ulx="333" uly="1755">hatten ſie vor dem Todesfall mit einander geſagt: Waͤre der Mei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1846" ulx="332" uly="1805">ſter da, ſo ſtuͤrbe unſer Bruder nicht.</line>
        <line lrx="1376" lry="1896" ulx="380" uly="1841">33 ergrimmete) Durch dieſen heitern Grimm hemmete Je⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1938" ulx="333" uly="1885">ſus die Thraͤnen, bis es Zeit war, denſelben einigen Lauf zu laſſen.</line>
        <line lrx="1375" lry="1971" ulx="375" uly="1925">betruͤbte ſich ſelbſt) Diß iſt ein ſehr geziemender Ausdruck.</line>
        <line lrx="1374" lry="2013" ulx="331" uly="1968">das Trauxren vermengete Jeſus mit einer Strenge, und hielte</line>
        <line lrx="1373" lry="2054" ulx="331" uly="2009">damit die Thraͤnen auf. Jeſus hatte menſchliche Affecten, aber</line>
        <line lrx="1372" lry="2097" ulx="331" uly="2052">ohne alle Unordnung und mit aller freien Macht uͤber dieſelbe. So</line>
        <line lrx="1372" lry="2144" ulx="329" uly="2092">ſind auch Chriſten keine Stoici: aber ihre Affecten ſind ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1194" lry="2182" ulx="328" uly="2134">nicht uͤberlegen. Es ſind eigentlich keine Paſſionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="801" type="textblock" ulx="1498" uly="607">
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1498" uly="607">Cbetne</line>
        <line lrx="1565" lry="698" ulx="1501" uly="658">wr o</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1506" uly="707">Gos</line>
        <line lrx="1563" lry="801" ulx="1514" uly="758">Sher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="957" type="textblock" ulx="1509" uly="811">
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="1516" uly="811">ſeht</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1514" uly="860">Ee</line>
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1509" uly="915">aube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="971" type="textblock" ulx="1521" uly="962">
        <line lrx="1533" lry="971" ulx="1521" uly="962">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1006" type="textblock" ulx="1508" uly="963">
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1508" uly="963">Giet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1202" type="textblock" ulx="1509" uly="1062">
        <line lrx="1565" lry="1106" ulx="1509" uly="1062">Potr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1515" uly="1116">ſr</line>
        <line lrx="1564" lry="1202" ulx="1535" uly="1168">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="72" lry="360" ulx="0" uly="308">Gocrch</line>
        <line lrx="69" lry="401" ulx="0" uly="360"> nnn</line>
        <line lrx="64" lry="460" ulx="0" uly="422">Ctt,grn</line>
        <line lrx="63" lry="513" ulx="0" uly="465">lch,</line>
        <line lrx="66" lry="610" ulx="0" uly="565">koinnrt</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="4" uly="616">kornan</line>
        <line lrx="68" lry="716" ulx="0" uly="666">o lole</line>
        <line lrx="68" lry="770" ulx="2" uly="718">lſe t</line>
        <line lrx="68" lry="813" ulx="56" uly="775">4</line>
        <line lrx="67" lry="863" ulx="0" uly="817">Pr nach</line>
        <line lrx="66" lry="919" ulx="0" uly="871">ſe de⸗</line>
        <line lrx="64" lry="968" ulx="2" uly="919">eſis</line>
        <line lrx="64" lry="1020" ulx="0" uly="968">dſch</line>
        <line lrx="64" lry="1068" ulx="8" uly="1025">Prde</line>
        <line lrx="60" lry="1126" ulx="0" uly="1077">ſe</line>
        <line lrx="63" lry="1169" ulx="0" uly="1131">en,</line>
        <line lrx="18" lry="1236" ulx="0" uly="1185">.</line>
        <line lrx="61" lry="1278" ulx="6" uly="1232">at</line>
        <line lrx="63" lry="1311" ulx="0" uly="1279">ir Mur⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1348" ulx="6" uly="1317">ſtein</line>
        <line lrx="59" lry="1389" ulx="34" uly="1356">s</line>
        <line lrx="35" lry="1438" ulx="0" uly="1407">bet.</line>
        <line lrx="60" lry="1494" ulx="0" uly="1448">h.dr</line>
        <line lrx="59" lry="1525" ulx="11" uly="1493">Hergen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1889" type="textblock" ulx="56" uly="1871">
        <line lrx="60" lry="1880" ulx="56" uly="1871">1</line>
        <line lrx="59" lry="1889" ulx="56" uly="1881">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="55" lry="1909" ulx="0" uly="1870">rete</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="61" lry="2038" ulx="2" uly="1995">ud fiie</line>
        <line lrx="61" lry="2086" ulx="0" uly="2037">ente</line>
        <line lrx="60" lry="2127" ulx="1" uly="2082">ſele d</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="60" lry="2176" ulx="0" uly="2122">enif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="281" type="textblock" ulx="569" uly="216">
        <line lrx="1207" lry="281" ulx="569" uly="216">Johannes. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1668" type="textblock" ulx="168" uly="309">
        <line lrx="1211" lry="367" ulx="168" uly="309">ſprach: Wo habt ihr ihn hingeleget? Sie ſprechen zu</line>
        <line lrx="1285" lry="416" ulx="168" uly="360">ihm: HErr, komm und ſieh es. [Es weinete Jeſus. 3 5</line>
        <line lrx="1286" lry="465" ulx="174" uly="411">Da ſprachen die Juden: Siehe, wie lieb hatte er ihn. 36</line>
        <line lrx="1288" lry="512" ulx="172" uly="461">1Etliche aber unter ihnen ſprachen: konnte Dieſer, der 37</line>
        <line lrx="1213" lry="565" ulx="170" uly="511">die Augen des Blinden aufgethan hat, nicht machen,</line>
        <line lrx="1280" lry="615" ulx="169" uly="561">daß auch Dieſer nicht ſtuͤrbe? Jeſus nun ergrimmete 38</line>
        <line lrx="1211" lry="665" ulx="170" uly="611">abermal in ſich ſelbſt, und kommt zu dem Grabe. Es</line>
        <line lrx="1285" lry="714" ulx="170" uly="662">war aber eine Hoͤle, und ein Stein lag davor. Spricht 39</line>
        <line lrx="1211" lry="767" ulx="172" uly="712">Jeſus: Thut den Stein weg. Spricht zu ihm die</line>
        <line lrx="1213" lry="815" ulx="176" uly="763">Schweſter des Verſtorbenen, Martha: HErr, er</line>
        <line lrx="1213" lry="865" ulx="175" uly="813">riecht ſchon. Denn es iſt der vierte Tag bey ihm.</line>
        <line lrx="1287" lry="917" ulx="175" uly="865">Spricht Jeſus zu ihr: Sagte ich dir nicht, wann du 40</line>
        <line lrx="1211" lry="967" ulx="173" uly="915">glaubeſt, ſo werdeſt du die Herrlichkeit Gottes ſehen?</line>
        <line lrx="1282" lry="1015" ulx="175" uly="965">Sie thaͤten nun den Stein weg (da der Verſtorbene lag.] 41</line>
        <line lrx="1210" lry="1067" ulx="296" uly="1015">Jeſus aber hub die Augen empor, und ſprach:</line>
        <line lrx="1286" lry="1116" ulx="173" uly="1062">Vater, ich danke dir, daß du mich erhoͤret haſt. Ich 42</line>
        <line lrx="1216" lry="1166" ulx="177" uly="1112">aber wuſſte, daß du mich allezeit erhoͤreſt: aber um</line>
        <line lrx="1221" lry="1218" ulx="178" uly="1166">des Haufen willen, der umher ſtehet, ſagte ichs, auf</line>
        <line lrx="1285" lry="1269" ulx="182" uly="1216">daß ſie glauben, daß Du mich geſandt haſt. Und da er 43</line>
        <line lrx="1213" lry="1319" ulx="182" uly="1267">Dieſes geſagt hatte, ſchrie er mit lauter Stimme: La⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1370" ulx="182" uly="1316">zare, komm heraus. [Und es kam der Verſtorbene 44</line>
        <line lrx="1214" lry="1421" ulx="178" uly="1364">heraus, gebunden an Fuͤſſen und Haͤnden mit Grabtuͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1468" ulx="177" uly="1418">chern, und ſein Angeſicht war verhuͤllet mit einem</line>
        <line lrx="1213" lry="1518" ulx="178" uly="1465">Schweißtuch. Spricht Jeſus zu ihnen: Loͤſet ihn auf,</line>
        <line lrx="552" lry="1566" ulx="179" uly="1519">und laſſet ihn gehen.</line>
        <line lrx="1286" lry="1621" ulx="230" uly="1566">Viele nun von den Juden, die zu Maria kommen 4 5</line>
        <line lrx="1214" lry="1668" ulx="179" uly="1617">waren, und ſchaueten, was Jeſus gethan hatte, glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2187" type="textblock" ulx="175" uly="1668">
        <line lrx="1214" lry="1708" ulx="1122" uly="1668">beten</line>
        <line lrx="1212" lry="1763" ulx="222" uly="1716">38 ergrimmete abermal) die Thraͤnen zu ſtellen. Es ging</line>
        <line lrx="481" lry="1803" ulx="182" uly="1765">nun dem Leben zu.</line>
        <line lrx="896" lry="1846" ulx="219" uly="1800">41 Vater) Kurzes aber herrliches Gebet.</line>
        <line lrx="1215" lry="1886" ulx="218" uly="1842">ich danke dir) Hiemit bezeuget Jeſus, daß er es ſchon mit ſei⸗</line>
        <line lrx="631" lry="1929" ulx="180" uly="1887">nem Vater ausgemacht habe.</line>
        <line lrx="629" lry="1969" ulx="224" uly="1927">erhoͤret) Lazari halben.</line>
        <line lrx="1066" lry="2012" ulx="220" uly="1968">42 wuſſte) ehe ich, ſpricht Jeſus, dieſe Rede anhub.</line>
        <line lrx="881" lry="2053" ulx="205" uly="2012">auf daß ſie glauben) Diß erfolgte v. 45.</line>
        <line lrx="1211" lry="2108" ulx="175" uly="2060">Cap. I1,45 - 57. viele Juden glauben. die Vorſteher gehen</line>
        <line lrx="1147" lry="2146" ulx="236" uly="2099">zu Rathe. der Zoheprieſter haͤlt den Tod Jeſu fuͤr</line>
        <line lrx="1086" lry="2187" ulx="310" uly="2140">nuͤtzlich. Zierzu laͤſſt es ſich allmaͤhlich an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="337" type="textblock" ulx="269" uly="250">
        <line lrx="320" lry="280" ulx="269" uly="250">XI.</line>
        <line lrx="320" lry="337" ulx="270" uly="297">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="533" type="textblock" ulx="268" uly="395">
        <line lrx="320" lry="431" ulx="271" uly="395">47</line>
        <line lrx="315" lry="533" ulx="268" uly="491">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="892" type="textblock" ulx="267" uly="649">
        <line lrx="317" lry="686" ulx="269" uly="649">49</line>
        <line lrx="318" lry="788" ulx="270" uly="751">7</line>
        <line lrx="309" lry="892" ulx="267" uly="857">5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1039" type="textblock" ulx="272" uly="1005">
        <line lrx="319" lry="1039" ulx="272" uly="1005">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1198" type="textblock" ulx="270" uly="1112">
        <line lrx="314" lry="1148" ulx="271" uly="1112">53</line>
        <line lrx="318" lry="1198" ulx="270" uly="1164">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1400" type="textblock" ulx="269" uly="1363">
        <line lrx="313" lry="1400" ulx="269" uly="1363">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="256" type="textblock" ulx="346" uly="197">
        <line lrx="1005" lry="256" ulx="346" uly="197">414 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2181" type="textblock" ulx="339" uly="289">
        <line lrx="1384" lry="341" ulx="347" uly="289">beten an ihn. [Etliche aber von ihnen gingen hin zu</line>
        <line lrx="1382" lry="392" ulx="347" uly="338">den Phariſaͤern, und ſagten ihnen, was Jeſus gethan</line>
        <line lrx="1381" lry="443" ulx="349" uly="391">hatte.Da verſammleten die Hohenprieſter und die</line>
        <line lrx="1380" lry="493" ulx="344" uly="437">Phariſaͤer einen Rath, und ſprachen: Was thun wir,</line>
        <line lrx="1382" lry="543" ulx="345" uly="492">daß dieſer Menſch viele Zeichen thut? Laſſen wir ihn</line>
        <line lrx="1382" lry="595" ulx="344" uly="543">alſo, ſo wird Jedermann an ihn glauben: ſo werden denn</line>
        <line lrx="1380" lry="640" ulx="345" uly="591">die Roͤmer kommen, und uns beedes Land und Leute</line>
        <line lrx="1383" lry="695" ulx="342" uly="644">nehmen. Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der deſſel⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="747" ulx="345" uly="695">bigen Jahrs Hoherprieſter war, ſprach zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1382" lry="796" ulx="344" uly="743">wiſſet nichts: und bedenket nicht, daß uns vortraͤglich</line>
        <line lrx="1382" lry="848" ulx="342" uly="796">iſt, ein einiger Menſch ſterbe fuͤr das Volk, und nicht</line>
        <line lrx="1383" lry="897" ulx="342" uly="847">die ganze Nation komme um. Dieſes aber hat er von</line>
        <line lrx="1382" lry="949" ulx="343" uly="898">ihm ſelber nicht geredet, ſondern weil er deſſelbigen Jahrs</line>
        <line lrx="1381" lry="1000" ulx="344" uly="946">Hoherprieſter war, weiſſagete er, daß Jeſus wuͤrde</line>
        <line lrx="1383" lry="1053" ulx="347" uly="997">ſterben fuͤr die Nation; und nicht fuͤr die Nation al⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1102" ulx="344" uly="1051">lein, ſondern daß er auch die zerſtreuete Kinder Gottes</line>
        <line lrx="1380" lry="1152" ulx="345" uly="1101">zuſammen verſammlete. Von demſelbigen Tage an</line>
        <line lrx="1382" lry="1203" ulx="345" uly="1151">rathſchlugen ſie denn, daß ſie ihn toͤdteten. Da wan⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1252" ulx="342" uly="1202">delte Jeſus nicht mehr offentlich unter den Juden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1301" ulx="341" uly="1253">dern ging von dannen weg in die Gegend nahe bey der</line>
        <line lrx="1379" lry="1351" ulx="341" uly="1300">Wuͤſten, in eine Stadt genannt Ephraim, und haͤtte</line>
        <line lrx="1381" lry="1403" ulx="341" uly="1352">da ſeinen Aufenthalt mir ſeinen Juͤngern. Es war</line>
        <line lrx="1379" lry="1504" ulx="341" uly="1403">aber nahe das Paſcha der Juden: und es gingen Wl⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1494" ulx="1337" uly="1463">in⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1559" ulx="383" uly="1512">48 die Roͤmer) die Staatsraiſon, oder deren leerer Vor⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1605" ulx="342" uly="1559">wand, wird oft von den Verfolgern misbraucht.</line>
        <line lrx="1379" lry="1658" ulx="384" uly="1611">Land und Leute) Was ſie beſorgten, das zogen ſie ſich eben</line>
        <line lrx="923" lry="1697" ulx="342" uly="1655">durch ihr Verhalten uͤber den Hals.</line>
        <line lrx="1376" lry="1751" ulx="381" uly="1710">49 deſſelbigen Jahrs) Er war es auch vorher, Luc. 3, 2,</line>
        <line lrx="1375" lry="1794" ulx="340" uly="1753">und hernach. Aber Haſſelbige Jahr war ganz ein beſonders Jahr.</line>
        <line lrx="1375" lry="1836" ulx="341" uly="1794">Es waren von den 70 Wochen bey Daniel die ſieben und nuu</line>
        <line lrx="1374" lry="1878" ulx="340" uly="1836">auch die zwo und ſechzig vorbey. Es war folglich an dem, daß</line>
        <line lrx="1375" lry="1924" ulx="340" uly="1876">Chriſtus ſolte ausgerottet werden. In den Anfang der ſiebenzig⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1961" ulx="339" uly="1917">ſten Woche fiel daſſelbige Jahr.</line>
        <line lrx="1374" lry="2017" ulx="381" uly="1972">52 die Kinder Gottes) ob ſie ſchon nicht Abrahams Kinder</line>
        <line lrx="1378" lry="2059" ulx="339" uly="2014">nach dem Fleiſch waren. Habe Dank, HErr Jeſu! fuͤr dieſe groſ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2104" ulx="340" uly="2054">ſe Wohlthat, daß du geſtorben biſt, und eine ſo groſſe Menge Kin⸗</line>
        <line lrx="850" lry="2141" ulx="340" uly="2097">der Gottes zuſammen bringeſt.</line>
        <line lrx="1173" lry="2181" ulx="381" uly="2142">54 genannt) Alſo war es ein unbekannter Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="329" type="textblock" ulx="1478" uly="279">
        <line lrx="1565" lry="329" ulx="1478" uly="279">ſtaufgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="636" type="textblock" ulx="1479" uly="331">
        <line lrx="1565" lry="381" ulx="1479" uly="331">iß ſe ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="434" ulx="1481" uly="384">Pracheon</line>
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="1483" uly="432">Muaket en</line>
        <line lrx="1565" lry="535" ulx="1486" uly="486">hottege</line>
        <line lrx="1565" lry="585" ulx="1492" uly="538">Gtgebene</line>
        <line lrx="1560" lry="636" ulx="1495" uly="590">ſeigte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1491" type="textblock" ulx="1500" uly="681">
        <line lrx="1563" lry="781" ulx="1505" uly="736">Defen</line>
        <line lrx="1565" lry="838" ulx="1508" uly="789">n e</line>
        <line lrx="1565" lry="888" ulx="1504" uly="839">ſehen</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1500" uly="892">Ober w</line>
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1501" uly="940">Nr</line>
        <line lrx="1562" lry="1032" ulx="1502" uly="991">Nard</line>
        <line lrx="1565" lry="1083" ulx="1505" uly="1052">ſete n</line>
        <line lrx="1565" lry="1133" ulx="1503" uly="1099">bard</line>
        <line lrx="1565" lry="1187" ulx="1505" uly="1143">Eer</line>
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="1511" uly="1197">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1514" uly="1247">Dfn</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="1512" uly="1304">erden</line>
        <line lrx="1565" lry="1391" ulx="1509" uly="1348">degen</line>
        <line lrx="1565" lry="1441" ulx="1510" uly="1403">Udde</line>
        <line lrx="1561" lry="1491" ulx="1516" uly="1447">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1549" type="textblock" ulx="1519" uly="1497">
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="1519" uly="1497">chn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="66" lry="706" ulx="0" uly="659">er e</line>
        <line lrx="66" lry="772" ulx="0" uly="711">n N</line>
        <line lrx="66" lry="812" ulx="0" uly="767">ttrſ</line>
        <line lrx="66" lry="856" ulx="0" uly="816">nd nitt</line>
        <line lrx="66" lry="954" ulx="0" uly="872">er 1</line>
        <line lrx="66" lry="961" ulx="0" uly="917">gahrs</line>
        <line lrx="65" lry="1009" ulx="9" uly="928">No</line>
        <line lrx="64" lry="1061" ulx="3" uly="1016">tong</line>
        <line lrx="60" lry="1113" ulx="0" uly="1071">Gons</line>
        <line lrx="59" lry="1171" ulx="0" uly="1124">Logen</line>
        <line lrx="60" lry="1218" ulx="0" uly="1178">N</line>
        <line lrx="57" lry="1272" ulx="0" uly="1221">/ ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1321" ulx="0" uly="1277">pot</line>
        <line lrx="56" lry="1372" ulx="0" uly="1326">hatte</line>
        <line lrx="60" lry="1420" ulx="0" uly="1379">9Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="56" lry="1578" ulx="0" uly="1539">1 M</line>
        <line lrx="55" lry="1683" ulx="0" uly="1634">ſchhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="55" lry="1778" ulx="1" uly="1742">19,</line>
        <line lrx="55" lry="1819" ulx="0" uly="1780">e tt.</line>
        <line lrx="55" lry="1858" ulx="10" uly="1826">d hun</line>
        <line lrx="55" lry="1904" ulx="0" uly="1860">on,W</line>
        <line lrx="55" lry="1954" ulx="0" uly="1908">ſehenß</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="54" lry="2044" ulx="0" uly="2004">sen</line>
        <line lrx="55" lry="2086" ulx="4" uly="2049">Neee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="54" lry="2134" ulx="0" uly="2086">nſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="267" type="textblock" ulx="573" uly="185">
        <line lrx="1207" lry="267" ulx="573" uly="185">Johannes. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="354" type="textblock" ulx="162" uly="269">
        <line lrx="1253" lry="298" ulx="1228" uly="269">X</line>
        <line lrx="1207" lry="354" ulx="162" uly="294">hinauf gen Jeruſalem aus der Gegend vor dem Paſcha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="649" type="textblock" ulx="162" uly="346">
        <line lrx="1204" lry="402" ulx="162" uly="346">daß ſie ſich reinigten. Sie ſuchten nun Jeſum, und</line>
        <line lrx="1208" lry="448" ulx="162" uly="397">ſprachen unter einander, da ſie im Tempel ſtunden: Was</line>
        <line lrx="1208" lry="500" ulx="165" uly="443">duͤnket euch? er moͤchte nicht aufs Feſt kommen? Es</line>
        <line lrx="1214" lry="559" ulx="165" uly="497">hatten aber die Hohenprieſter und die Phariſaͤer Befehl</line>
        <line lrx="1210" lry="605" ulx="165" uly="548">gegeben, ſo Jemand wuͤſſte, wo er waͤre, daß ers an⸗</line>
        <line lrx="787" lry="649" ulx="168" uly="598">zeigete, auf daß ſie ihn griffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1644" type="textblock" ulx="169" uly="692">
        <line lrx="1207" lry="751" ulx="222" uly="692">Jeſus nun kam ſechs Tage vor dem Paſcha gen</line>
        <line lrx="1207" lry="798" ulx="170" uly="745">Bethania, da Lazarus war, der Verſtorbene, wel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="850" ulx="171" uly="794">chen Jeſus auferweckt hatte. Daſelbſt nun machten</line>
        <line lrx="1209" lry="903" ulx="170" uly="845">ſie ihm ein Abendeſſen, und Martha dienete: Lazarus</line>
        <line lrx="1209" lry="954" ulx="169" uly="895">aber war deren Einer, die mit ihm zu Tiſche ſaſſen.</line>
        <line lrx="1209" lry="1004" ulx="172" uly="946">[Da nahm Maria ein Pfund ungefaͤlſchter koſtbarer</line>
        <line lrx="1209" lry="1053" ulx="170" uly="996">Nardenſalben, und ſalbete die Fuͤſſe Jeſu, und truͤck⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1103" ulx="171" uly="1045">nete mit ihren Haaren ſeine Fuͤſſe ab: das Haus aber</line>
        <line lrx="1210" lry="1156" ulx="171" uly="1098">ward voll von dem Geruch der Salbe. [Da ſprach</line>
        <line lrx="1212" lry="1207" ulx="173" uly="1145">Einer von ſeinen Juͤngern, Judas Iſcharioth, ſein kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1254" ulx="175" uly="1194">tiger Verraͤther: Warum iſt dieſe Salbe nicht um</line>
        <line lrx="1212" lry="1308" ulx="177" uly="1249">dreihundert Zehner verkauft, und den Armen gegeben</line>
        <line lrx="1211" lry="1355" ulx="176" uly="1300">worden? Er ſagte aber Dieſes, nicht daß es ihm um</line>
        <line lrx="1213" lry="1406" ulx="175" uly="1350">die Armen zu thun waͤre, ſondern weil er ein Dieb war,</line>
        <line lrx="1211" lry="1457" ulx="174" uly="1400">und den Beutel hatte, und trug, was eingeleget ward.</line>
        <line lrx="1213" lry="1508" ulx="180" uly="1450">Da ſprach Jeſus: Laß ſie gehen: auf den Tag, da</line>
        <line lrx="1213" lry="1558" ulx="175" uly="1499">ich zum Grab geruͤſtet werde, hat ſie es aufbehalten ſol⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1644" ulx="220" uly="1561">55 aus der Gegend) deren v. 54 gedacht wird. len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1903" type="textblock" ulx="173" uly="1651">
        <line lrx="1213" lry="1702" ulx="176" uly="1651">Cap. 12, I-8. Jeſus kommt gen Bethanien: Maria ſalbet</line>
        <line lrx="1089" lry="1739" ulx="295" uly="1692">ihn: Er vertheidiget es gegen Judam und</line>
        <line lrx="790" lry="1779" ulx="595" uly="1737">die Zwoͤl e.</line>
        <line lrx="1214" lry="1829" ulx="218" uly="1777">1 ſechs Tage vor dem Paſcha) Hier faͤngt die groſſe Lei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1870" ulx="173" uly="1819">denswoche an: wiewol man ſonſt meynet, der koͤnigliche Einritt</line>
        <line lrx="837" lry="1903" ulx="176" uly="1860">ſeye ſchon am Sonntag geſchehen. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2177" type="textblock" ulx="175" uly="1914">
        <line lrx="1214" lry="1963" ulx="218" uly="1914">7 auf den Tag) Das war eben der Tag, daran dieſes geſche⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2005" ulx="175" uly="1955">hen und geredet worden iſt. Ein anders iſt die Begraͤbniß ſelbſt.</line>
        <line lrx="1212" lry="2057" ulx="266" uly="2010">HErr Jeſu! alle Ausgabe iſt wohl oder uͤbel angelegt, nach⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2097" ulx="266" uly="2050">dem ſie mehr oder weniger zu deiner Ehre und zu deinem</line>
        <line lrx="1213" lry="2142" ulx="266" uly="2091">Wohlgefallen gereichet. Lehre mich, Alles recht ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="852" lry="2177" ulx="267" uly="2135">nicht nach dem ſcheinbaren Anſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="503" type="textblock" ulx="1235" uly="364">
        <line lrx="1283" lry="404" ulx="1235" uly="364">76</line>
        <line lrx="1283" lry="503" ulx="1236" uly="465">177</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="272" type="textblock" ulx="251" uly="184">
        <line lrx="1000" lry="255" ulx="342" uly="184">41¹6 Johannes.</line>
        <line lrx="314" lry="272" ulx="251" uly="241">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1699" type="textblock" ulx="261" uly="329">
        <line lrx="846" lry="380" ulx="337" uly="329">aber habt ihr nicht allezeit.</line>
        <line lrx="1379" lry="434" ulx="287" uly="374">9 So erfuhr nun viel Volks von den Juden, daß er</line>
        <line lrx="1377" lry="491" ulx="338" uly="422">daſelbſt war: und ſie kamen nicht um Jeſus willen al⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="534" ulx="336" uly="478">lein, ſondern daß ſie auch Lazarum ſaͤhen, welchen er</line>
        <line lrx="1376" lry="588" ulx="264" uly="527">10 von den Todten erweckt hatte. Es rathſchlugen aber</line>
        <line lrx="1375" lry="637" ulx="262" uly="580">11 die Hohenprieſter, daß ſie auch Lazarum toͤdteten: die⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="684" ulx="329" uly="629">weil um ſeinetwillen Viele der Juden hingingen, und an</line>
        <line lrx="913" lry="739" ulx="333" uly="686">Jeſum glaubeten.</line>
        <line lrx="1376" lry="791" ulx="263" uly="729">12 (Des folgenden Tages, viel Volks, das auf das</line>
        <line lrx="1376" lry="841" ulx="334" uly="780">Feſt kommen war, da ſie hoͤreten, daß Jeſus kommt</line>
        <line lrx="1376" lry="893" ulx="263" uly="831">13 gen Jeruſalem, lnahmen ſie die Zweige der Palmbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="940" ulx="332" uly="882">me, und gingen hinaus, ihm entgegen, und ſchrien:</line>
        <line lrx="1373" lry="995" ulx="331" uly="932">Hoſianna, geſegnet ſey der da kommt in dem Namen</line>
        <line lrx="1374" lry="1043" ulx="266" uly="981">14 des HERRN, Iſraels Koͤnig. Jeſus aber fand</line>
        <line lrx="1373" lry="1093" ulx="333" uly="1033">ein Eſelein, und ſatzte ſich darauf, wie geſchrieben iſt:</line>
        <line lrx="1372" lry="1145" ulx="262" uly="1083">15 Fuͤrchte dich nicht, du Tochter Zion: ſiehe dein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1197" ulx="261" uly="1133">16 nig kommt, ſitzend auf einem Eſelsfuͤllen. Dieſes</line>
        <line lrx="1370" lry="1243" ulx="332" uly="1184">aber verſtunden ſeine Juͤnger zuerſt nicht: ſondern da</line>
        <line lrx="1374" lry="1296" ulx="329" uly="1234">Jeſus verherrlichet ward, alsdenn gedachten ſie daran,</line>
        <line lrx="1371" lry="1347" ulx="332" uly="1283">daß Dieſes ſeinethalben geſchrieben war, und ſie ihm Die⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1398" ulx="265" uly="1332">17 ſes gethan hatten. So zeugete nun das Volk, das</line>
        <line lrx="1374" lry="1446" ulx="334" uly="1384">bey ihm war, da er Lazarum aus dem Grabe rief, und</line>
        <line lrx="1371" lry="1499" ulx="262" uly="1435">18 ihn von den Todten auferweckete. Deswegen ging</line>
        <line lrx="1370" lry="1548" ulx="336" uly="1484">ihm auch das Volk entgegen, weil ſie hoͤreten, daß er</line>
        <line lrx="1372" lry="1602" ulx="263" uly="1534">19 dieſes Zeichen gethan habe. die Phariſaͤer nun ſpra⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1650" ulx="331" uly="1586">chen unter einander: Ihr ſehet, daß wir Nichts ausrich⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1699" ulx="332" uly="1640">ten: ſiehe, die Welt iſt nach ihm hingegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2203" type="textblock" ulx="333" uly="1735">
        <line lrx="1347" lry="1791" ulx="357" uly="1735">Cap. 12, 9-11. zerſchiedene Bewegungen, Lazari halben.</line>
        <line lrx="1371" lry="1828" ulx="383" uly="1777">10 toͤdteten) Diß iſt keine Kunſt. So weit gehet der bittere</line>
        <line lrx="1349" lry="1872" ulx="334" uly="1819">Unglaube, wann er ſich mit keiner Manier mehr wehren kann.</line>
        <line lrx="1370" lry="1915" ulx="379" uly="1859">11 HErr Jeſu! wie gerne ſolte einer auch, wie Lazarus, ſich in</line>
        <line lrx="1370" lry="1953" ulx="333" uly="1903">den Tod legen laſſen, wann dadurch fein viele zum Glauben an</line>
        <line lrx="1329" lry="1997" ulx="337" uly="1953">dich gewonnen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1369" lry="2037" ulx="333" uly="1989">Cap. 12, 12-19. koniglicher Einritt: Bezeugen der Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2076" ulx="546" uly="2032">ger, des Volks und der Phariſaͤer.</line>
        <line lrx="1375" lry="2119" ulx="378" uly="2070">16 zuerſt) Sey nur getreu. Es findet ſich doch hernach, was</line>
        <line lrx="773" lry="2158" ulx="333" uly="2119">Diß und Jenes auf ſich hat.</line>
        <line lrx="1213" lry="2203" ulx="380" uly="2156">19 Nichts) Das iſt gut, wann es ſo weit kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="326" type="textblock" ulx="290" uly="272">
        <line lrx="1391" lry="326" ulx="290" uly="272">8 len.  Denn die Armen habt ihr allezeit bey euch, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="742" type="textblock" ulx="1465" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="1465" uly="282">(Es!</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1467" uly="339">auf gine</line>
        <line lrx="1565" lry="438" ulx="1487" uly="389">ſenunt</line>
        <line lrx="1565" lry="483" ulx="1487" uly="437">la ww</line>
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="1488" uly="492">wolen.⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1491" uly="544">deg,</line>
        <line lrx="1541" lry="642" ulx="1492" uly="591">Iſt.</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1496" uly="644">ſtdee</line>
        <line lrx="1565" lry="742" ulx="1498" uly="695">verhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1096" type="textblock" ulx="1497" uly="794">
        <line lrx="1556" lry="844" ulx="1497" uly="794">Me</line>
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="1497" uly="847">lle</line>
        <line lrx="1565" lry="943" ulx="1503" uly="897">uen:</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1504" uly="950">GBiſce</line>
        <line lrx="1565" lry="1055" ulx="1508" uly="999">Dnn,</line>
        <line lrx="1565" lry="1096" ulx="1506" uly="1054">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1187" type="textblock" ulx="1545" uly="1153">
        <line lrx="1557" lry="1187" ulx="1545" uly="1153">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1312" type="textblock" ulx="1548" uly="1198">
        <line lrx="1565" lry="1228" ulx="1548" uly="1198">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1219" type="textblock" ulx="1546" uly="1196">
        <line lrx="1554" lry="1219" ulx="1546" uly="1196">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1606" type="textblock" ulx="1503" uly="1230">
        <line lrx="1544" lry="1277" ulx="1506" uly="1230">Cep.</line>
        <line lrx="1558" lry="1311" ulx="1533" uly="1279">Re⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1552" uly="1324">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1400" ulx="1519" uly="1368">A w</line>
        <line lrx="1565" lry="1448" ulx="1503" uly="1397">n. 3</line>
        <line lrx="1565" lry="1483" ulx="1525" uly="1446">ſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="1606" ulx="1517" uly="1564">ſisa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2116" type="textblock" ulx="1510" uly="1620">
        <line lrx="1547" lry="1643" ulx="1539" uly="1620">2</line>
        <line lrx="1564" lry="1691" ulx="1515" uly="1623">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1739" ulx="1514" uly="1699">nen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1778" ulx="1510" uly="1733">ſine⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1823" ulx="1528" uly="1788">25</line>
        <line lrx="1565" lry="1862" ulx="1529" uly="1822">beid</line>
        <line lrx="1565" lry="1909" ulx="1520" uly="1868">20)</line>
        <line lrx="1565" lry="1952" ulx="1512" uly="1907">eſeng</line>
        <line lrx="1565" lry="1986" ulx="1533" uly="1950">auc</line>
        <line lrx="1565" lry="2029" ulx="1511" uly="1991">bo den</line>
        <line lrx="1562" lry="2072" ulx="1512" uly="2035">net hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2155" type="textblock" ulx="1514" uly="2118">
        <line lrx="1555" lry="2155" ulx="1514" uly="2118">ſend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="276" type="textblock" ulx="590" uly="189">
        <line lrx="1310" lry="276" ulx="590" uly="189">Johannes. 417 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="1294" lry="343" ulx="0" uly="266">h nih 1Es waren aber etliche Griechen von denen, die hin⸗ 20</line>
        <line lrx="1291" lry="389" ulx="181" uly="335">auf gingen, daß ſie anbeteten an dem Feſt. Die⸗ 21</line>
        <line lrx="1227" lry="441" ulx="0" uly="369">e ſe nun traten zu Philippo, der von Bethſaida in Ga⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="499" ulx="0" uly="423">ni lilaͤa war, und baten ihn, und ſprachen: Herr, wir</line>
        <line lrx="1296" lry="543" ulx="0" uly="473">oe wollen Jeſum ſehen. Philippus kommt und ſagts An⸗ 22</line>
        <line lrx="1221" lry="595" ulx="0" uly="523">enc drea, und wiederum Andreas und Philippus ſagens</line>
        <line lrx="1297" lry="643" ulx="0" uly="585">1. Jeſu. Jeſus aber antwortete ihnen, und ſprach: Es 23</line>
        <line lrx="1217" lry="696" ulx="0" uly="632">Uſn iſt die Stunde kommen, daß der Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="1294" lry="743" ulx="179" uly="687">verherrlichet werde. Amen amen ich ſage euch, wann 24</line>
        <line lrx="1221" lry="796" ulx="0" uly="727">nedn nicht das Waitzenkorn in die Erde faͤllet und erſtirbet,</line>
        <line lrx="1217" lry="847" ulx="8" uly="779">kornmnt ſo bleibt es alleine: wann es aber erſtirbet, ſo traͤgt es</line>
        <line lrx="1295" lry="892" ulx="0" uly="825">hlnäu⸗ viele Frucht. Wer ſein Leben lieb hat, wird es ver⸗ 25.</line>
        <line lrx="1215" lry="946" ulx="6" uly="882">rn lieren: und wer ſein Leben haſſet in dieſer Welt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="1291" lry="997" ulx="0" uly="933">Pinen es ins ewige Leben bewahren. Wann mir Jemand 26</line>
        <line lrx="1217" lry="1050" ulx="0" uly="984">1 ſo dienet, ſo folge er mir nach: und wo Ich bin, daſelbſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1095" ulx="1" uly="1036">Gen wird auch mein Diener ſeyn. Wann Jemand mir die⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1147" ulx="0" uly="1083">in net,</line>
        <line lrx="1217" lry="1192" ulx="4" uly="1133">Diß HErr Jeſu! alle Welt muͤſſe dir nachlaufen. Denn du haſt</line>
        <line lrx="908" lry="1230" ulx="0" uly="1179">ernt Alles zu deinem Eigenthum bekommen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1279" ulx="3" uly="1217">dorm Cap. 12, 20 — 36. der Griechen Verlangen Jeſum zu ſehen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1311" ulx="16" uly="1249">, Rede von der bevorſtehenden Frucht ſeines Todes.</line>
        <line lrx="1097" lry="1354" ulx="0" uly="1287">e⸗ Einwurf des Volkes. Warnung an daſſelbe.</line>
        <line lrx="1211" lry="1398" ulx="6" uly="1339">ds 21 wir wollen) diß Verlangen war beſſer, als Zerodis.</line>
        <line lrx="861" lry="1440" ulx="1" uly="1383">,w Luc. 23, 8.</line>
        <line lrx="1092" lry="1488" ulx="0" uly="1426">gr ſehen) von nahem.</line>
        <line lrx="1096" lry="1521" ulx="0" uly="1465"> N 22 ſagts) Er ſahe es an als eine bedenkliche Sache.</line>
        <line lrx="1213" lry="1562" ulx="1" uly="1496">e 23 verherrlichet) Zu dieſer Verherrlichung gehoͤrte, daß Je⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1593" ulx="0" uly="1547">n ſe⸗ ſus auch den Heiden bekannt wuͤrde.</line>
        <line lrx="1214" lry="1643" ulx="3" uly="1589">gletice 24 viele) Eine groſſe Menge iſt es, die dem Sterben des</line>
        <line lrx="1214" lry="1684" ulx="183" uly="1631">HErrn Jeſu das ewige Leben ewiglich zu danken hat. Unter de⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1732" ulx="0" uly="1677">66 nen, die zu unſerer Zeit leben, gibt es doch auch manch ſolches</line>
        <line lrx="1193" lry="1767" ulx="182" uly="1714">Koͤrnlein. Selig iſt, der ſagen kamn: Auch ich bin deren Eins,</line>
        <line lrx="1185" lry="1808" ulx="0" uly="1747">ſen, 25 und wer) nach dem Exempel Chriſti. .</line>
        <line lrx="872" lry="1851" ulx="0" uly="1781">rbitet⸗ bewahren) Diß iſt die rechte Klugheit.</line>
        <line lrx="1215" lry="1896" ulx="5" uly="1834">lann. 26 Wann mir⸗⸗mir) Hier hat das Woꝛrtlein, mir, zweimal</line>
        <line lrx="566" lry="1924" ulx="0" uly="1872">s,ſchin einen groſſen Nachdruck.</line>
        <line lrx="1216" lry="1979" ulx="0" uly="1915">uben a auch) die Nachfolge bringt einen Diener Chriſti eben dahin,</line>
        <line lrx="1215" lry="2015" ulx="182" uly="1967">wo der HErr iſt. Es gibt ſich von ſelbſt. Wann aber der Die⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2058" ulx="0" uly="1998">et N ner hie und da umher vagirt, ſo verfehlet er des guten Orts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2141" type="textblock" ulx="1" uly="2049">
        <line lrx="1214" lry="2110" ulx="60" uly="2049">. Wann Jemand) Hie iſt der Nachdruck in dem Woͤrtlein Je⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2141" ulx="1" uly="2084">hh,e mand: Jemand, ob er vor der Welt noch ſo verachtet waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2184" type="textblock" ulx="658" uly="2140">
        <line lrx="737" lry="2184" ulx="658" uly="2140">Dd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="306" type="textblock" ulx="263" uly="276">
        <line lrx="328" lry="306" ulx="263" uly="276">XAII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="282" type="textblock" ulx="350" uly="203">
        <line lrx="1006" lry="282" ulx="350" uly="203">418 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="365" type="textblock" ulx="278" uly="298">
        <line lrx="1396" lry="365" ulx="278" uly="298">27 net, ſo wird ihm der Vater Ehre anthhun. getzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="516" type="textblock" ulx="277" uly="478">
        <line lrx="324" lry="516" ulx="277" uly="478">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="672" type="textblock" ulx="283" uly="638">
        <line lrx="331" lry="672" ulx="283" uly="638">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="827" type="textblock" ulx="288" uly="787">
        <line lrx="381" lry="827" ulx="288" uly="787">30⁰ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="926" type="textblock" ulx="284" uly="894">
        <line lrx="328" lry="926" ulx="284" uly="894">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1010" type="textblock" ulx="350" uly="354">
        <line lrx="1394" lry="417" ulx="350" uly="354">iſt meine Seele betruͤbet worden: und was ſoll ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="468" ulx="352" uly="409">gen? Vater, hilf mir aus dieſer Stunde: doch darum</line>
        <line lrx="1394" lry="515" ulx="354" uly="457">bin ich in dieſe Stunde kommen.  Vater, verherrli⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="570" ulx="350" uly="509">che deinen Namen. Da kam nun eine Stimme aus</line>
        <line lrx="1389" lry="618" ulx="352" uly="561">dem Himmel: Ich habe ihn verherrlichet, und werde</line>
        <line lrx="1391" lry="669" ulx="359" uly="609">ihn wieder verherrlichen. das Volk nun,</line>
        <line lrx="1394" lry="717" ulx="354" uly="658">das da ſtund und es hoͤrete, ſagte, es waͤre ein Don⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="770" ulx="357" uly="709">ner geſchehen. Andere ſprachen: ein Engel hat zu ihm</line>
        <line lrx="1395" lry="816" ulx="384" uly="761">eredet. Jeſus antwortete, und ſprach: Nicht um</line>
        <line lrx="1395" lry="867" ulx="358" uly="812">meinetwillen iſt dieſe Stimme geſchehen, ſondern um</line>
        <line lrx="1395" lry="919" ulx="360" uly="861">euretwillen. Jetzt iſt das Gericht der Welt: jetzt wird</line>
        <line lrx="1396" lry="950" ulx="1340" uly="915">der</line>
        <line lrx="1400" lry="1010" ulx="399" uly="958">Ehre anthun) groͤſſere Ehre, als der groͤſſeſte Monarch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1054" type="textblock" ulx="349" uly="996">
        <line lrx="1396" lry="1054" ulx="349" uly="996">der Welt erſinnen und ſeinem verdienteſten Miniſter oder Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2190" type="textblock" ulx="357" uly="1052">
        <line lrx="1265" lry="1094" ulx="358" uly="1052">ral im Leben und Tode anthun kann.</line>
        <line lrx="1393" lry="1142" ulx="398" uly="1082">27 Jetzt) wichtiges Nu, v. 31. So auch Cap. 13, 31. auf</line>
        <line lrx="1396" lry="1185" ulx="358" uly="1132">Beedes folget eine Anzeige von einer noch kurzen Zeit: hier, v. 35.</line>
        <line lrx="687" lry="1221" ulx="357" uly="1185">und Cap. 13, v. 33.</line>
        <line lrx="1393" lry="1261" ulx="400" uly="1212">betruͤbet) Truͤbe iſt, zum Exempel, ein Waſſer, worinnen ein</line>
        <line lrx="1396" lry="1307" ulx="359" uly="1250">Schleim oder Pulver aufgeruͤhret wird, und ſo iſt eine Seele truͤ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1349" ulx="358" uly="1294">be, wo zweyerley Gedanken durcheinander gehen. zweyerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1388" ulx="358" uly="1336">danken waren in der heiligen Seele Jeſu: Vater, hilf mir aus</line>
        <line lrx="1399" lry="1434" ulx="359" uly="1378">dieſer Stunde, das iſt, uͤberhebe mich des Leidens und Todes: und,</line>
        <line lrx="1394" lry="1472" ulx="359" uly="1418">Vater, verherrliche deinen Namen durch mein Leiden, Ster⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1516" ulx="360" uly="1460">ben, Auferſtehung ꝛc. Nicht beede Gedanken zugleich ſpricht Jeſus</line>
        <line lrx="1397" lry="1559" ulx="361" uly="1503">aus, ſondern Einen nach dem Andern, wie die menſchliche Rede mit</line>
        <line lrx="1396" lry="1604" ulx="361" uly="1545">ſich bringt: aber beede Gedanken hatte er zugleich im Herzen</line>
        <line lrx="1393" lry="1646" ulx="360" uly="1585">ſamt der Anrede, Vater. Eben diß war das Truͤbe: und paher</line>
        <line lrx="1396" lry="1685" ulx="361" uly="1625">heiſſts: was ſoll ich ſagen? welchen von beeden Gedanken ſoll ich</line>
        <line lrx="1220" lry="1730" ulx="360" uly="1682">zuerſt ausſprechen?</line>
        <line lrx="1297" lry="1777" ulx="403" uly="1727">darum) daß ich die Stunde ausſtehen ſolle.</line>
        <line lrx="1396" lry="1818" ulx="405" uly="1766">28 Ich habe ihn verherrlichet) durch deinen Ausgang in</line>
        <line lrx="1167" lry="1855" ulx="363" uly="1814">die Welt und deinen Wandel in der Welt.</line>
        <line lrx="1397" lry="1911" ulx="404" uly="1861">und werde ihn wieder verherrlichen) durch deinen Aus⸗</line>
        <line lrx="687" lry="1957" ulx="360" uly="1917">gang aus der Welt.</line>
        <line lrx="1397" lry="2018" ulx="381" uly="1957">30 um euretwillen) auf daß ihr glaubet. In der That war</line>
        <line lrx="1400" lry="2051" ulx="360" uly="1993">diß ein herrliches Zeugniß, gleich jenem am Jordan, und auf</line>
        <line lrx="1331" lry="2093" ulx="360" uly="2051">dem heiligen Berge.</line>
        <line lrx="1399" lry="2153" ulx="404" uly="2089">31 das Gericht dieſer Welt) ein gerichtlicher Proceß und</line>
        <line lrx="1395" lry="2190" ulx="360" uly="2136">Urtheil, wem die Welt gehoͤre, mir oder ihrem bisherigen Fuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="401" type="textblock" ulx="1479" uly="297">
        <line lrx="1558" lry="350" ulx="1480" uly="297">uͤeſt</line>
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1479" uly="352">ſch, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="450" type="textblock" ulx="1480" uly="403">
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1480" uly="403">eAbez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="706" type="textblock" ulx="1480" uly="455">
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="1480" uly="455">nh, welg</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1480" uly="504">Polk ant</line>
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="1483" uly="555">e Chr</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="1488" uly="606">Genz</line>
        <line lrx="1562" lry="706" ulx="1496" uly="657">ſtder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="753" type="textblock" ulx="1468" uly="707">
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="1468" uly="707">pen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1008" type="textblock" ulx="1493" uly="757">
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1499" uly="757">Ponde</line>
        <line lrx="1565" lry="856" ulx="1500" uly="807">Gnſten</line>
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1496" uly="863">wondelt</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="1495" uly="912">os Lic</line>
        <line lrx="1564" lry="1008" ulx="1493" uly="960">lchtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2111" type="textblock" ulx="1502" uly="1263">
        <line lrx="1565" lry="1301" ulx="1527" uly="1263">ſne</line>
        <line lrx="1563" lry="1344" ulx="1510" uly="1308">hrdeſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1502" uly="1353">A</line>
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="1516" uly="1394">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1508" uly="1432">Kd</line>
        <line lrx="1565" lry="1596" ulx="1519" uly="1549">leyn</line>
        <line lrx="1565" lry="1636" ulx="1516" uly="1595">Hertt</line>
        <line lrx="1563" lry="1675" ulx="1533" uly="1638">Du</line>
        <line lrx="1565" lry="1719" ulx="1510" uly="1683">u erk</line>
        <line lrx="1558" lry="1772" ulx="1520" uly="1726">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1808" ulx="1509" uly="1768">ict,</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="1508" uly="1804">n S</line>
        <line lrx="1548" lry="1884" ulx="1538" uly="1854">0</line>
        <line lrx="1565" lry="1975" ulx="1513" uly="1929">ſprach</line>
        <line lrx="1562" lry="2025" ulx="1529" uly="1983">ver</line>
        <line lrx="1565" lry="2055" ulx="1509" uly="2017">wuͤrde</line>
        <line lrx="1565" lry="2111" ulx="1509" uly="2063">Cop.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="283" type="textblock" ulx="562" uly="199">
        <line lrx="1296" lry="283" ulx="562" uly="199">Johannes. 419 Xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="1281" lry="347" ulx="32" uly="290">et deſr Fuͤrſt dieſer Welt hinausgeſtoſſen werden.  Und 32</line>
        <line lrx="1212" lry="396" ulx="0" uly="341">lid“ Ich, wann ich erhoͤhet ſeyn werde von der Erden, wer⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="452" ulx="0" uly="390"> doruen de Alle zu mir ziehen. Dieſes aber ſagte er, zu deu⸗ 33</line>
        <line lrx="1285" lry="501" ulx="7" uly="441">Uahn⸗ ten, welches Todes er ſterben wuͤrde.ẽ Das 34</line>
        <line lrx="1215" lry="548" ulx="0" uly="490">me Volk antwortete ihm: Wir haben gehoͤret aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="598" ulx="0" uly="541">dtig ſetze: Chriſtus bleibe in Ewigkeit: und wie ſagſt Du:</line>
        <line lrx="1211" lry="649" ulx="0" uly="592">Poltvn Es muß der Sohn des Menſchen erhoͤhet werden? wer</line>
        <line lrx="1287" lry="697" ulx="0" uly="640">in D iſt dieſer Sohn des Menſchen? !Da ſprach Jeſus zu 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="1216" lry="755" ulx="0" uly="693">tn ihnen: Noch eine kleine Weile iſt das Licht unter euch.</line>
        <line lrx="1215" lry="805" ulx="0" uly="742">ihr un Wandelt, ſo lang ihr das Licht habt, auf daß keine</line>
        <line lrx="1217" lry="849" ulx="0" uly="792">dern un Finſterniß euch ergreife, da der, ſo in der Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="1293" lry="902" ulx="0" uly="841">6t wwid wandelt, nicht weiß, wo er hingehet.  So lang ihr 36</line>
        <line lrx="1219" lry="948" ulx="10" uly="893">der das Licht habt, ſo glaubet an das Licht, auf daß ihr</line>
        <line lrx="1217" lry="996" ulx="0" uly="943">chaa. Lichtes⸗Soͤhne werdet. Dieſes redete Jeſus, und ging</line>
        <line lrx="814" lry="1048" ulx="0" uly="997">derGene⸗ weg, und verbarg ſich vor ihnen.</line>
        <line lrx="1286" lry="1100" ulx="58" uly="1045">. Da er aber ſo viele Zeichen vor ihnen gethan hatte, 37</line>
        <line lrx="1283" lry="1167" ulx="1" uly="1095">Röai glaubeten ſie doch nicht an ihn: auf daß die Rede Je⸗ 38</line>
        <line lrx="1217" lry="1244" ulx="3" uly="1136">nc ſaiaͤ des Propheten erfüch wuͤrde, die er geſprochen</line>
        <line lrx="774" lry="1238" ulx="662" uly="1202">D d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="1218" lry="1250" ulx="1" uly="1198">irnen hat:</line>
        <line lrx="1219" lry="1293" ulx="0" uly="1245">ele i⸗ hinausgeſtoſſen) aus ſeinem bisherigen Beſitz. das Urtheil</line>
        <line lrx="679" lry="1334" ulx="0" uly="1291">rly Gr⸗ ward alſo gleich auch vollzogen.</line>
        <line lrx="771" lry="1374" ulx="2" uly="1332">git aus 32 Alle) auch die Heiden. v. 20.</line>
        <line lrx="1222" lry="1417" ulx="0" uly="1371">b: W Frlrr Jeſu! ſiehe, wie viel es noch zu ziehen gibt. Ziehe</line>
        <line lrx="859" lry="1462" ulx="0" uly="1415">N, Gn es zu dir! Es gehdret dir.</line>
        <line lrx="1222" lry="1504" ulx="0" uly="1452">ice N 34 in Ewigkeit) Alſo hatten ſie von Chriſto hohe Gedanken.</line>
        <line lrx="1222" lry="1553" ulx="0" uly="1496"> Nien wie) der Unglaube ſetzet die Dinge in einen Streit, die wohl</line>
        <line lrx="1222" lry="1590" ulx="0" uly="1529">n hen beyſammen ſtehen. die Erhoͤhung war der Weg zur ewigen</line>
        <line lrx="967" lry="1629" ulx="3" uly="1573">indkik Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1223" lry="1677" ulx="0" uly="1616">knſlth Du) Alſogeſtehen ſie, daß Jeſus ſich ihnen habe als Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="631" lry="1701" ulx="185" uly="1659">zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="1226" lry="1752" ulx="213" uly="1700">der Sohn des Menſchen) dieſe Benennung ſtehet v. 32</line>
        <line lrx="1229" lry="1798" ulx="15" uly="1743"> n nicht, ſondern ſie wird aus dem vorigen Geſpraͤche wiederholet,</line>
        <line lrx="377" lry="1825" ulx="0" uly="1779">iegnns Cap. 8, 28.</line>
        <line lrx="1225" lry="1871" ulx="233" uly="1827">36 ging weg) theils vor, theils nach den Worten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="1223" lry="1917" ulx="0" uly="1864">cren A v. 44- 50 ſtehen. Unter dem Weggehen ſtund er noch ſtill und</line>
        <line lrx="782" lry="1957" ulx="190" uly="1908">ſprach dieſelbe Worte. .</line>
        <line lrx="1228" lry="2011" ulx="0" uly="1950">aThen verbarg ſich) zur Anzeige deſſen, was hernach geſchehen</line>
        <line lrx="300" lry="2055" ulx="0" uly="1989">,udr wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="1224" lry="2084" ulx="191" uly="2040">Cap. 12, 37-43. der Evangeliſte bemerket den Unglauben</line>
        <line lrx="1074" lry="2140" ulx="16" uly="2084">ucg 9 bey Vielen: und bey Etlichen die Hinderniß</line>
        <line lrx="1056" lry="2188" ulx="0" uly="2117">itn des voͤlligen Glauben , .</line>
        <line lrx="50" lry="2203" ulx="0" uly="2163">e n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="290" type="textblock" ulx="336" uly="224">
        <line lrx="982" lry="290" ulx="336" uly="224">420 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="525" type="textblock" ulx="262" uly="310">
        <line lrx="1379" lry="374" ulx="335" uly="310">hat: HERR, wer hat dem, was wir hoͤren lieſſen,</line>
        <line lrx="1379" lry="424" ulx="336" uly="362">geglaubet? und der Arm des HERR N wem iſt er</line>
        <line lrx="1379" lry="475" ulx="269" uly="413">39 entdecket worden? [Darum konnten ſie nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="525" ulx="262" uly="461">40 ben, weil Jeſaias abermal geſprochen hat: Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="324" type="textblock" ulx="246" uly="293">
        <line lrx="310" lry="324" ulx="246" uly="293">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="574" type="textblock" ulx="338" uly="510">
        <line lrx="1397" lry="574" ulx="338" uly="510">ihre Augen verblendet, und ihr Herz verſtocket: daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="726" type="textblock" ulx="265" uly="564">
        <line lrx="1376" lry="622" ulx="338" uly="564">mit den Augen nicht ſehen, und mit dem Herzen ber⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="679" ulx="265" uly="610">41 nehmen und ſich bekehren, und ich ſie heile. Dieſes</line>
        <line lrx="1378" lry="726" ulx="343" uly="664">ſagte Jeſaias, da er ſeine Herrlichkeit ſahe, und redete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="773" type="textblock" ulx="264" uly="712">
        <line lrx="1388" lry="773" ulx="264" uly="712">42 von ihm. Gleichwol glaubten auch von den Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2182" type="textblock" ulx="259" uly="757">
        <line lrx="1378" lry="830" ulx="337" uly="757">ten Viele an ihn: aber um der Phariſaͤer willen bekann⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="884" ulx="337" uly="814">ten ſie es nicht, auf daß ſie nicht aus der Schule ver⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="928" ulx="259" uly="861">43 wieſen werden moͤchten. Denn ſie liebten die Ehre</line>
        <line lrx="1232" lry="979" ulx="338" uly="917">der Menſchen mehr, als die Ehre Gottes.</line>
        <line lrx="1376" lry="1030" ulx="260" uly="962">44 eſus aber ſchrie und ſprach: Wer an mich glau⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1076" ulx="338" uly="1010">bet, der glaubet nicht an mich, ſondern an den der mich</line>
        <line lrx="1377" lry="1135" ulx="262" uly="1064">45 geſandt hat. Und wer mich ſchauet, der ſchauet den</line>
        <line lrx="1377" lry="1184" ulx="261" uly="1111">46 der mich geſandt hat. [Ich bin in die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1227" ulx="339" uly="1162">men, ein Licht, auf daß ein Jeder, der an mich glaubet,</line>
        <line lrx="1378" lry="1252" ulx="1344" uly="1221">in</line>
        <line lrx="1134" lry="1320" ulx="371" uly="1262">38 der Arm) der ſo groſſe Thaten beweiſet.</line>
        <line lrx="1378" lry="1361" ulx="377" uly="1303">39 Darum) Weil ſie, da ſie geraume Zeit ſo viele Zeichen ſa⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1402" ulx="333" uly="1344">hen, nicht glaubten; ſo konnten ſie zuletzt nicht glauben. Auf das</line>
        <line lrx="1378" lry="1443" ulx="334" uly="1386">widerſpenſtige Nicht glauben folget das Nicht koͤnnen glauben.</line>
        <line lrx="1379" lry="1484" ulx="333" uly="1427">Diejenige ſind nicht recht darau, die es umkehren, als ob es hieſſe:</line>
        <line lrx="1290" lry="1521" ulx="335" uly="1469">Sie konnten nicht glauben: darum glaubten ſie nicht.</line>
        <line lrx="1378" lry="1581" ulx="382" uly="1524">40 HErr Jeſu! mein Herz ſey immerdar von deiner Klarheit</line>
        <line lrx="1377" lry="1620" ulx="339" uly="1565">erleuchtet, und mein Mund ſey angefuͤllet mit deinem Lobe und</line>
        <line lrx="1266" lry="1666" ulx="339" uly="1617">Bekaͤnntniß. .</line>
        <line lrx="687" lry="1704" ulx="381" uly="1661">41 ſeine) Chriſti.</line>
        <line lrx="1377" lry="1743" ulx="382" uly="1695">und) das iſt, und da Eſaias von Chriſto redete. .</line>
        <line lrx="1380" lry="1791" ulx="382" uly="1733">42 Phariſaͤer) Dieſes war eine Secte, und an ſich ſelbſt hat⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1828" ulx="341" uly="1774">ten ſie keine Gewalt: aber bey ihrem groſſen Eifer nahmen ſie ſich</line>
        <line lrx="1330" lry="1867" ulx="340" uly="1819">Vieles heraus, ſonderlich diejenige, die in Aemtern ſtunden.</line>
        <line lrx="1381" lry="1907" ulx="384" uly="1858">der Schule) welche Ehre iſt groͤſſer: ein Mitglied einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1956" ulx="341" uly="1900">ſammlung auf Erden, oder ein Mitbuͤrger der Heiligen und Got⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1994" ulx="342" uly="1951">tes Hausgenoſſe ſeyn?</line>
        <line lrx="883" lry="2032" ulx="384" uly="1990">43 die Ehre Gottes) v. 26.</line>
        <line lrx="1343" lry="2087" ulx="364" uly="2038">Cap. 12, 44-50. Schlußproteſtation des ZErrn Jeſu.</line>
        <line lrx="1381" lry="2140" ulx="387" uly="2092">44 ſchrie) Das that er nicht oft; aber der groſſe Eifer um</line>
        <line lrx="1287" lry="2182" ulx="346" uly="2095">das Heil der Seelen brachte ihn dazu, Zreſſe Eif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="773" type="textblock" ulx="1471" uly="316">
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1484" uly="316">der F</line>
        <line lrx="1565" lry="411" ulx="1484" uly="369">ſeine V.</line>
        <line lrx="1565" lry="467" ulx="1471" uly="422">icht: d</line>
        <line lrx="1565" lry="519" ulx="1483" uly="469">ſichte,</line>
        <line lrx="1565" lry="569" ulx="1482" uly="521">nic aus</line>
        <line lrx="1565" lry="611" ulx="1485" uly="573">din der :</line>
        <line lrx="1564" lry="671" ulx="1488" uly="621">aſbig</line>
        <line lrx="1564" lry="720" ulx="1492" uly="672">wbel I⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1495" uly="723">ichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="74" lry="350" ulx="0" uly="303">1 Gen,</line>
        <line lrx="73" lry="402" ulx="0" uly="356">ein</line>
        <line lrx="70" lry="453" ulx="0" uly="407">ht e⸗</line>
        <line lrx="68" lry="501" ulx="12" uly="456">Crt</line>
        <line lrx="68" lry="553" ulx="2" uly="505"> N</line>
        <line lrx="66" lry="611" ulx="2" uly="564">nertcn</line>
        <line lrx="66" lry="653" ulx="12" uly="609">Deſch</line>
        <line lrx="69" lry="700" ulx="0" uly="661">6d t</line>
        <line lrx="71" lry="757" ulx="12" uly="710">Regen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="803" ulx="2" uly="760">hekan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="853" ulx="1" uly="813">lle ber⸗</line>
        <line lrx="70" lry="907" ulx="2" uly="859">Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="66" lry="1010" ulx="0" uly="961">o⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1056" ulx="9" uly="1007">Nernh</line>
        <line lrx="65" lry="1108" ulx="0" uly="1065">auet</line>
        <line lrx="66" lry="1165" ulx="0" uly="1112">k Ckon</line>
        <line lrx="68" lry="1218" ulx="5" uly="1163">oubi</line>
        <line lrx="68" lry="1251" ulx="55" uly="1220">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="68" lry="1347" ulx="0" uly="1304">chenſce⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1386" ulx="0" uly="1346">luf das</line>
        <line lrx="69" lry="1426" ulx="0" uly="1390">ade⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1470" ulx="2" uly="1428">lieſt</line>
        <line lrx="33" lry="1514" ulx="0" uly="1479">.</line>
        <line lrx="68" lry="1570" ulx="0" uly="1525">Klrte</line>
        <line lrx="68" lry="1613" ulx="0" uly="1572">Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="70" lry="1789" ulx="7" uly="1738">ſtſt lt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1824" ulx="0" uly="1786">genſteſch</line>
        <line lrx="53" lry="1854" ulx="0" uly="1832">rden.</line>
        <line lrx="56" lry="1875" ulx="0" uly="1835">unden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="74" lry="1907" ulx="14" uly="1866">etdde</line>
        <line lrx="74" lry="1922" ulx="56" uly="1907">e,</line>
        <line lrx="74" lry="1955" ulx="0" uly="1913">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="63" lry="2095" ulx="3" uly="2047">1n d</line>
        <line lrx="76" lry="2155" ulx="0" uly="2106">Eftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="293" type="textblock" ulx="544" uly="214">
        <line lrx="1292" lry="293" ulx="544" uly="214">Johannes. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="919" type="textblock" ulx="166" uly="302">
        <line lrx="1284" lry="362" ulx="172" uly="302">in der Finſterniß nicht bleibe. Und wann Jemand 47</line>
        <line lrx="1212" lry="410" ulx="172" uly="352">meine Worte hoͤret und nicht glaubet, ſo richte Ich ihn</line>
        <line lrx="1211" lry="462" ulx="168" uly="403">nicht: denn ich bin nicht kommen, daß ich die Welt</line>
        <line lrx="1280" lry="513" ulx="167" uly="453">richte, ſondern daß ich die Welt ſelig mache. Wer 48</line>
        <line lrx="1210" lry="563" ulx="166" uly="505">mich ausſchlaͤgt, und meine Worte nicht annimmt, hat</line>
        <line lrx="1207" lry="612" ulx="166" uly="553">den der ihn richtet: das Wort, das ich geredet habe,</line>
        <line lrx="1278" lry="662" ulx="168" uly="603">daſſelbige wird ihn richten an dem letzten Tage: die⸗ 49</line>
        <line lrx="1206" lry="711" ulx="167" uly="654">weil Ich nicht aus mir ſelbſt geredet habe, ſondern der</line>
        <line lrx="1205" lry="762" ulx="167" uly="698">mich geſandt hat, der Vater, der hat mir ein Gebot</line>
        <line lrx="1276" lry="812" ulx="166" uly="753">gegeben, was ich ſagen und was ich reden ſoll: Und 50</line>
        <line lrx="1200" lry="860" ulx="167" uly="804">ich weiß, daß fein Gebot ewiges Leben iſt. Gleichwie mir</line>
        <line lrx="1291" lry="919" ulx="167" uly="854">nun der Vater geſagt hat, alſo rede ich, was Ich rede. lll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1401" type="textblock" ulx="162" uly="944">
        <line lrx="1271" lry="1000" ulx="221" uly="944">Vor dem Feſt aber des Paſcha, als Jeſus wuſſte, 1</line>
        <line lrx="1199" lry="1053" ulx="164" uly="995">daß ſeine Stunde kommen war, daß er aus dieſer</line>
        <line lrx="1196" lry="1102" ulx="162" uly="1048">Welt hinginge zum Vater, hat er, da er liebgewonnen</line>
        <line lrx="1195" lry="1152" ulx="163" uly="1097">hatte ſeine Eigenen, die in der Welt waren, ſie bis ans</line>
        <line lrx="1246" lry="1203" ulx="164" uly="1150">Ende geliebet: lund da ein Abendeſſen war, da der 2</line>
        <line lrx="1193" lry="1252" ulx="165" uly="1199">Teufel dem Juda Simonis Iſcharioth ins Herz gege⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1311" ulx="166" uly="1248">ben hatte, daß er ihn verrathen ſolte, lals er wuſſte, 3</line>
        <line lrx="1190" lry="1353" ulx="166" uly="1299">daß ihm der Vater alles in die Haͤnde gegeben hatte,</line>
        <line lrx="1190" lry="1401" ulx="618" uly="1351">Dd 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2185" type="textblock" ulx="162" uly="1427">
        <line lrx="1191" lry="1472" ulx="206" uly="1427">50 HErr Jeſu! was du im Namen deines Vaters vorgetragen</line>
        <line lrx="1191" lry="1512" ulx="163" uly="1468">haſt, iſt ewiges Leben. So laß es denn immer tiefer in mein</line>
        <line lrx="512" lry="1553" ulx="165" uly="1513">Herz eingeſenket ſeyn.</line>
        <line lrx="1191" lry="1594" ulx="188" uly="1545">Cap. 13, I-20. Der liebreiche Jeſus waͤſchet ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1634" ulx="334" uly="1590">gern die Fuͤſſe, und befiehlt ihnen ein</line>
        <line lrx="825" lry="1676" ulx="529" uly="1635">gleiches zu thun.</line>
        <line lrx="825" lry="1716" ulx="206" uly="1677">1 Vor) Das war Mittwoch Abends.</line>
        <line lrx="595" lry="1760" ulx="204" uly="1720">wuſſte) So auch v. 3.</line>
        <line lrx="916" lry="1799" ulx="205" uly="1758">aus dieſer Welt) aus dieſer boͤſen Welt.</line>
        <line lrx="811" lry="1843" ulx="206" uly="1802">zum Vater) in ſeine ewige Wonne.</line>
        <line lrx="1190" lry="1885" ulx="203" uly="1839">bis an das Ende) bis zu ſeinem wirklichen Hingang. Nach⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1935" ulx="163" uly="1883">dem Jeſus ſeine Reden an das Volk beſchloſſen, ſo gehet er mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1973" ulx="164" uly="1928">ſeinen Juͤngern deſto geheimer um.</line>
        <line lrx="1223" lry="2010" ulx="249" uly="1963">HErr Jeſu! ich bin dein eigen. deine Liebe mache mich</line>
        <line lrx="1193" lry="2050" ulx="248" uly="2006">rein, nach dir geſinnet, und veſt im Glauben.</line>
        <line lrx="1189" lry="2108" ulx="209" uly="2057">3 daß) Hiemit wird verhuͤtet, daß die Niedrigkeit des Fuß⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2149" ulx="163" uly="2099">waſchens nicht moͤge der Majeſtaͤt des HErrn einen Nachtheil zu</line>
        <line lrx="427" lry="2185" ulx="162" uly="2143">bringen ſcheinen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="280" type="textblock" ulx="328" uly="215">
        <line lrx="993" lry="280" ulx="328" uly="215">422 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1905" type="textblock" ulx="267" uly="301">
        <line lrx="1374" lry="358" ulx="325" uly="301">und daß er von Gott ausgegangen war und zu Gott</line>
        <line lrx="1375" lry="419" ulx="277" uly="350">4 hingehe: Iſtehet er von dem Abendeſſen auf, und legt</line>
        <line lrx="1373" lry="468" ulx="330" uly="403">ſeine Kleider ab, und nimmt einen Schurz, und beguͤr⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="518" ulx="284" uly="447">5 tete ſich: ſo dann ſchuͤttet er Waſſer in das Waſch⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="563" ulx="331" uly="503">geſchirè, und fing an die Fuͤſſe der Juͤnger zu waſchen,</line>
        <line lrx="1371" lry="610" ulx="331" uly="554">und abzutruͤcknen mit dem Schurz, womit er beguͤrtet</line>
        <line lrx="1372" lry="664" ulx="284" uly="606">6 war. [So kommt er denn zu Simon Petro, und der⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="719" ulx="336" uly="648">ſelbige ſpricht zu ihm: HErr, waͤſcheſt Du meine Juͤſſe?</line>
        <line lrx="1375" lry="767" ulx="283" uly="703">„ Jeſus antwortete und ſprach zu ihm: was Ich thue,</line>
        <line lrx="1376" lry="812" ulx="323" uly="752">weiſſeſt Du jetzt nicht: du wirſt es aber hernach erfah⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="862" ulx="272" uly="802">§ ren. Spricht zu ihm Petrus: Du ſolt meine Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1377" lry="912" ulx="333" uly="851">nicht waſchen in Ewigkeit. Es antwortete ihm Jeſus:</line>
        <line lrx="1379" lry="965" ulx="333" uly="901">Werde ich dich nicht waſchen, ſo haſt du keinen Theil</line>
        <line lrx="1377" lry="1015" ulx="285" uly="952">9 mit mir. Spricht zu ihm Simon Petrus: HErr,</line>
        <line lrx="1376" lry="1062" ulx="339" uly="1004">nicht meine Fuͤſſe allein, ſondern auch die Haͤnde und</line>
        <line lrx="1376" lry="1120" ulx="270" uly="1053">10 das Haupt. Spricht Jeſus zu ihm: Wer gebadet</line>
        <line lrx="1374" lry="1165" ulx="338" uly="1106">iſt, bedarf nicht, denn an den Fuͤſſen gewaſchen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1214" ulx="338" uly="1153">den, ſondern er iſt ganz rein: und Ihr ſeyd rein, aber</line>
        <line lrx="1369" lry="1309" ulx="267" uly="1203">11 nicht Alle. Denn er wuſſee dan der ihn verrieth:</line>
        <line lrx="1358" lry="1313" ulx="341" uly="1261">darum ſprach er: Ihr ſeyd nicht Alle rein. —</line>
        <line lrx="1377" lry="1367" ulx="273" uly="1265">12 nſtr nun ihre Fuͤſſe gewaſchen, und ſeine Kleider</line>
        <line lrx="1376" lry="1428" ulx="339" uly="1348">genommen hatte, ſatzte er ſich wieder nieder, und ſprach</line>
        <line lrx="1377" lry="1479" ulx="272" uly="1402">13 zu ihnen: Wiſſet ihr, was ich euch gethan habe?  Ihr</line>
        <line lrx="1376" lry="1514" ulx="344" uly="1453">nennet mich: der Meiſter, und, der Herr: und ihr</line>
        <line lrx="1375" lry="1571" ulx="276" uly="1503">14 redet wohl, denn ich bins. So nun Ich eure Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1375" lry="1622" ulx="344" uly="1553">gewaſchen habe, der Herr und der Meiſter, ſo ſeyd auch</line>
        <line lrx="1376" lry="1672" ulx="274" uly="1604">15 Ihr ſchuldig einander die Fuͤſſe zu waſchen. !Denn ich</line>
        <line lrx="1377" lry="1716" ulx="344" uly="1658">habe euch ein Muſter gegeben, daß, wie Ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1765" ulx="275" uly="1706">16 than habe, auch Ihr thuet. Amen amen, ich ſage</line>
        <line lrx="1376" lry="1819" ulx="346" uly="1756">euch, ein Knecht iſt nicht groͤſſer denn ſein Herr, noch</line>
        <line lrx="1380" lry="1905" ulx="277" uly="1806">17 ein Geſandter groͤſſer als der ihn geſchickt hat. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="305" type="textblock" ulx="237" uly="271">
        <line lrx="316" lry="305" ulx="237" uly="271">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2181" type="textblock" ulx="343" uly="1928">
        <line lrx="1257" lry="1971" ulx="383" uly="1928">5 fing an) Er iſt bey Allen herum gekommen. v. 12.</line>
        <line lrx="767" lry="2011" ulx="383" uly="1971">7 hernach) v. 12-17.</line>
        <line lrx="956" lry="2053" ulx="386" uly="2011">10 gebadet) am ganzen Leibe.</line>
        <line lrx="1270" lry="2094" ulx="392" uly="2051">14 Ihr) da Keiner des Andern Herr und Lehrer iſt.</line>
        <line lrx="1377" lry="2141" ulx="389" uly="2090">15 auch Ihr) mit niedertraͤchtigen Liebesdienſten, wie es die</line>
        <line lrx="780" lry="2181" ulx="343" uly="2132">Umſtaͤnde mit ſich bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1461" type="textblock" ulx="1470" uly="1409">
        <line lrx="1553" lry="1461" ulx="1470" uly="1409">uh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="645" type="textblock" ulx="1474" uly="289">
        <line lrx="1555" lry="340" ulx="1474" uly="289"> dieſes</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1476" uly="342">Nicht d⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="1475" uly="391">ewehlet</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="1474" uly="443">Der miti</line>
        <line lrx="1565" lry="543" ulx="1476" uly="494">gufhehab</line>
        <line lrx="1565" lry="594" ulx="1480" uly="545">geſchie</line>
        <line lrx="1560" lry="645" ulx="1481" uly="596">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1318" type="textblock" ulx="1486" uly="657">
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1486" uly="657">Ghoe,</line>
        <line lrx="1562" lry="745" ulx="1490" uly="699">Guf wer</line>
        <line lrx="1526" lry="836" ulx="1490" uly="750">ui</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="1521" uly="802">ag</line>
        <line lrx="1565" lry="901" ulx="1494" uly="850">Geſt,</line>
        <line lrx="1535" lry="957" ulx="1497" uly="900">icch,</line>
        <line lrx="1565" lry="1001" ulx="1503" uly="953">ſhe d</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1498" uly="1006">Pett,de</line>
        <line lrx="1564" lry="1099" ulx="1502" uly="1054">eofn</line>
        <line lrx="1558" lry="1151" ulx="1505" uly="1068">u</line>
        <line lrx="1565" lry="1206" ulx="1513" uly="1153">ſoſe</line>
        <line lrx="1563" lry="1249" ulx="1517" uly="1215">Utt</line>
        <line lrx="1565" lry="1318" ulx="1515" uly="1261">ter 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1406" type="textblock" ulx="1508" uly="1318">
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1508" uly="1358">Geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1595" type="textblock" ulx="1513" uly="1507">
        <line lrx="1564" lry="1552" ulx="1513" uly="1507">Cop. 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1595" ulx="1556" uly="1564">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2098" type="textblock" ulx="1513" uly="1646">
        <line lrx="1546" lry="1670" ulx="1538" uly="1646">2</line>
        <line lrx="1562" lry="1721" ulx="1515" uly="1649">duß</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="1531" uly="1728">wel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1808" ulx="1513" uly="1768">z</line>
        <line lrx="1565" lry="1841" ulx="1513" uly="1807">ſeinen</line>
        <line lrx="1565" lry="1890" ulx="1516" uly="1846">guſde</line>
        <line lrx="1558" lry="1932" ulx="1539" uly="1899">B</line>
        <line lrx="1565" lry="1968" ulx="1518" uly="1935">wasd</line>
        <line lrx="1563" lry="2018" ulx="1514" uly="1972">recht</line>
        <line lrx="1559" lry="2052" ulx="1539" uly="2022">20</line>
        <line lrx="1565" lry="2098" ulx="1520" uly="2054">hemnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1286" lry="288" ulx="548" uly="201">Johannes. 42²3 di</line>
        <line lrx="1209" lry="353" ulx="5" uly="292">Gett ihr dieſes wiſſet, ſo ſeyd ihr ſelig, wann ihr es thut.</line>
        <line lrx="1277" lry="404" ulx="10" uly="343">deete Nicht von euch Allen ſage ich, Ich weiß, welche ich 18</line>
        <line lrx="1208" lry="449" ulx="2" uly="391">dbe erwehlet habe: ſondern daß die Schrift erfuͤllet wuͤrde:</line>
        <line lrx="1207" lry="504" ulx="0" uly="443">Wut⸗ Der mit mir das Brot iſſet, hat ſeinen Ferſen gegen mich</line>
        <line lrx="1280" lry="550" ulx="7" uly="494">nſfon aufgehaben. !Von nun on ſage ichs euch, ehe denn 19</line>
        <line lrx="1207" lry="607" ulx="0" uly="544">hatet es geſchiehet, auf daß, wann es geſchehen, ihr glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="1279" lry="650" ulx="0" uly="595">lnide⸗ daß Ichs bin. Amen amen, ich ſage euch, wer auf⸗ 20</line>
        <line lrx="1204" lry="709" ulx="0" uly="646">eie nimmt, wann ich jemand ſenden werde, der nimmt mich</line>
        <line lrx="1205" lry="758" ulx="0" uly="696">h then auf: wer aber mich aufnimmt, der nimmt den auf, der</line>
        <line lrx="1078" lry="808" ulx="0" uly="753">1Aft mich geſandt hat. .</line>
        <line lrx="1274" lry="858" ulx="0" uly="795">ſ Fiſ da Jeſus Dieſes geſagt hatte, ward er betruͤbet im 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="1199" lry="914" ulx="6" uly="846">Jeſug: Geiſt, und zeugete und ſprach: Amen amen ich ſage</line>
        <line lrx="1282" lry="954" ulx="0" uly="897">helt euch, einer unter euch wird mich verrathen. [Da 22</line>
        <line lrx="1204" lry="1013" ulx="12" uly="947">r, ſahen die Juͤnger auf einander, und waren in Ungewiß⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1062" ulx="2" uly="998">dem heit, von wem er rede. Es lag aber da Einer von ſei⸗ 23</line>
        <line lrx="1203" lry="1117" ulx="0" uly="1049">gbohe nen Juͤngern in dem Schooß Jeſu, welchen Jeſus lieb</line>
        <line lrx="1279" lry="1168" ulx="0" uly="1096">Am hatte: Dieſem nun winket Simon Petrus, er ſolte 24</line>
        <line lrx="1277" lry="1212" ulx="1" uly="1149">n,te forſchen wer es waͤre, von dem er ſaget. Da fiel Je⸗ 25</line>
        <line lrx="1204" lry="1263" ulx="0" uly="1200">riehe ner auf die Bruſt Jeſu hin, und ſpricht zu ihm: HErr,</line>
        <line lrx="1278" lry="1304" ulx="178" uly="1250">wer iſts? Jeſus antwortete: Jener iſts, dem Ich den 26</line>
        <line lrx="1201" lry="1361" ulx="0" uly="1303">ſleer Biſſen eintauchen und hinreichen werde. Und er tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="1205" lry="1419" ulx="6" uly="1351">ſrech chet den Biſſen ein, und gibt ihn Juda Simonis Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1466" ulx="0" uly="1402">e rioth. Und nach dem Biſſen, da fuhr in denſelben 27</line>
        <line lrx="1204" lry="1548" ulx="14" uly="1498">Efe Cap. 13, 21-30. Jeſus redet von ſeinem Verraͤther, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1596" ulx="259" uly="1543">zeigt ihn Johanni an. der Satan faͤhrt in Ju⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1635" ulx="0" uly="1583">ſ dam: Judas gehet hinaus.</line>
        <line lrx="1210" lry="1674" ulx="0" uly="1617">Dun 23 in dem Schooß) Daher konnte er noch naͤher auf die</line>
        <line lrx="1228" lry="1722" ulx="3" uly="1669">lch N Bruſt Jeſu hinfallen. v. 24 f. V</line>
        <line lrx="1208" lry="1773" ulx="3" uly="1704"> ſve welchen Jeſus lieb hatte) So heiſſt es auch Cap. 19, 26.</line>
        <line lrx="1207" lry="1797" ulx="176" uly="1749">21, 7. 20: desgleichen Cap. 20, 2. Hiemit druͤcket Johannes</line>
        <line lrx="1203" lry="1836" ulx="2" uly="1788">t,n ſeinen Namen aus. Denn Johannes heiſſt: der 5£ι RR iſt</line>
        <line lrx="304" lry="1881" ulx="0" uly="1823">ECt gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1218" lry="1921" ulx="221" uly="1873">25 HErr Jeſu! ich begehre nichts zu fragen noch zu wiſſen, als</line>
        <line lrx="1210" lry="1961" ulx="178" uly="1916">was deine Sache betrifft. die Liebe zu dir machet erſt eine Frage</line>
        <line lrx="819" lry="2003" ulx="0" uly="1959">1 rechtmaͤſſig, die ſonſt ein Fuͤrwitz waͤre.</line>
        <line lrx="1214" lry="2042" ulx="225" uly="1996">26 Wie nahe war Judas bey Jeſu! wie weit war Jeſus bald</line>
        <line lrx="1073" lry="2085" ulx="181" uly="2039">hernach in der Herrlichkeit, und Judas im Verderben.</line>
        <line lrx="1215" lry="2141" ulx="3" uly="2078">ſ 3 27 fuhr) Hiemit kam der Verfall Judaͤ auf das hoͤchſte,</line>
        <line lrx="696" lry="2170" ulx="6" uly="2124">etel vergl. v. 2. Cap. 12, 4. 6, 71.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="291" type="textblock" ulx="252" uly="206">
        <line lrx="999" lry="262" ulx="344" uly="206">424 Johannes.</line>
        <line lrx="328" lry="291" ulx="252" uly="261">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1121" type="textblock" ulx="244" uly="295">
        <line lrx="1563" lry="356" ulx="344" uly="295">der Satan. Spricht Jeſus zu ihm: Was du thuſt, Spr</line>
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="251" uly="345">28 thue nur bald. Dieſes aber wuſſte niemand von de⸗ W hnd</line>
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="344" uly="393">nen die am Tiſche waren, worzu er es ihm ſagte. unſtd</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="266" uly="446">29 denn Etliche meyneten, dieweil Judas den Beutel (ir)</line>
        <line lrx="1564" lry="560" ulx="343" uly="495">hatte, Jeſus ſage zu ihm: Kaufe was uns noth iſt auf unkan</line>
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="272" uly="547">30 das Feſt, oder daß er den Armen etwas gaͤbe. Da deich f</line>
        <line lrx="1565" lry="662" ulx="343" uly="598">nun derſelbe den Biſſen genommen hatte, ging er als⸗ bn!</line>
        <line lrx="1563" lry="706" ulx="341" uly="647">bald hinaus: es war aber Nacht, da er hinaus ging. Or, 9</line>
        <line lrx="1564" lry="769" ulx="244" uly="706">31 Spricht Jeſus: Jetzt iſt der Sohn des Menſchen leth</line>
        <line lrx="1565" lry="836" ulx="268" uly="758">32 verherrlichet, und Gott iſt verherrlichet in ihm. Iſt gbeſ</line>
        <line lrx="1565" lry="884" ulx="340" uly="807">Gott verherrlichet in ihm, ſo wird auch Gott ihn ver⸗ Ner</line>
        <line lrx="1563" lry="934" ulx="342" uly="859">herrlichen in ſich ſelbſt, und wird ihn bald verherrlichen. Atce</line>
        <line lrx="1561" lry="969" ulx="265" uly="910">33 Kindlein, ich bin noch ein Kleines bey euch. Ihr wer⸗ ich</line>
        <line lrx="1548" lry="1022" ulx="340" uly="962">det mich ſuchen, und wie ich den Juden ſagte, wo Ich n</line>
        <line lrx="1564" lry="1071" ulx="266" uly="1009">34 hingehe, da koͤnnet Ihr nicht hinkommen, ſſo ſage ich Etitt</line>
        <line lrx="1376" lry="1121" ulx="340" uly="1062">auch euch nunmehro. Ein neu Gebot gebe ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1316" type="textblock" ulx="265" uly="1111">
        <line lrx="1556" lry="1184" ulx="340" uly="1111">daß ihr einander liebet: gleichwie ich euch liebgewonnen er.</line>
        <line lrx="1564" lry="1218" ulx="265" uly="1161">35 habe, daß auch Ihr einander liebet. Daran wird 1</line>
        <line lrx="1375" lry="1271" ulx="335" uly="1212">jedermann erkennen, daß ihr meine Juͤnger ſeyd, wann</line>
        <line lrx="1565" lry="1316" ulx="335" uly="1261">ihr Liebe unter einander habt. Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1485" type="textblock" ulx="338" uly="1315">
        <line lrx="1564" lry="1370" ulx="1207" uly="1315">Spricht A</line>
        <line lrx="1374" lry="1439" ulx="338" uly="1390">Cap. 13, 31-35. Jeſus redet von ſeiner Verherrlichung, und</line>
        <line lrx="1565" lry="1485" ulx="359" uly="1433">gibt ſeinen Juͤngern ein neu Gebot, einander zu lieben. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1580" type="textblock" ulx="338" uly="1488">
        <line lrx="1370" lry="1537" ulx="381" uly="1488">31 Spricht) Hiemit faͤngt Johannis Erzehlung etwas Neues</line>
        <line lrx="1369" lry="1580" ulx="338" uly="1532">an, dieſe Rede hat Jeſus am Donnerſtag fruͤhe geſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2158" type="textblock" ulx="331" uly="1570">
        <line lrx="1556" lry="1621" ulx="357" uly="1570">Nicht ſpaͤter, v. 1. 30: nicht baͤlder, v. 38. In dieſer Rede, v. 1</line>
        <line lrx="1561" lry="1666" ulx="338" uly="1616">31— 35, iſt die Summa alles Deſſen enthalten, was bis zum fut</line>
        <line lrx="1561" lry="1736" ulx="336" uly="1654">Beſchluß des 17 Capitels ſtehet. . ki</line>
        <line lrx="1370" lry="1757" ulx="381" uly="1708">33 HErr Jeſu! mache mich voͤllig in der Liebe. So wird mir</line>
        <line lrx="1565" lry="1817" ulx="331" uly="1747">das Geheimniß deiner Herrlichkeit immer weiter eroͤffnet. Wir</line>
        <line lrx="1565" lry="1867" ulx="382" uly="1803">34 neu) Hier wird es ein neues Gebot genannt, weil die Juͤn⸗ eizu</line>
        <line lrx="1562" lry="1902" ulx="337" uly="1837">ger bisher in der taͤglichen Nachfolge des HErrn bey allen Schrit⸗ ann</line>
        <line lrx="1558" lry="1947" ulx="337" uly="1879">ten hatten lernen koͤnnen, wie ſie ſich gegen einander zu verhalten witd</line>
        <line lrx="1561" lry="1994" ulx="333" uly="1914">haͤrten, und ihnen erſt jetzt ſolche Pflicht in einer Summe be chrie⸗ 4</line>
        <line lrx="485" lry="1993" ulx="371" uly="1969">n wird.</line>
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="406" uly="1996">3 . woe</line>
        <line lrx="1564" lry="2070" ulx="380" uly="2008">35 unter einander) Weltkinder lieben einander; Cap. 15, vi⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2112" ulx="336" uly="2047">19: Jünger Chriſti lieben vielmehr einander. Weltkinder tra⸗ 1.</line>
        <line lrx="1565" lry="2158" ulx="333" uly="2089">gei einen Haß gegen die Juͤnger Chriſti: wer alſo Dieſe liebet, iſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2179" type="textblock" ulx="332" uly="2122">
        <line lrx="663" lry="2179" ulx="332" uly="2122">iſt ſelbſt ein Juͤnger,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="292" type="textblock" ulx="586" uly="213">
        <line lrx="1215" lry="240" ulx="586" uly="216">G —</line>
        <line lrx="1301" lry="292" ulx="586" uly="213">Johannes. 425 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="1285" lry="357" ulx="9" uly="305">dahhſ, Spricht zu ihm Simon Petrus: HErr, wo geheſt 36</line>
        <line lrx="1214" lry="408" ulx="0" uly="357">D N du hin? Jeſus antwortete ihm: Wo ich hingehe,</line>
        <line lrx="1214" lry="464" ulx="0" uly="408">nn ſue. kannſt du mir jetzt nicht folgen: hernach aber wirſt du</line>
        <line lrx="1286" lry="510" ulx="0" uly="457">I C(mir) folgen. Spricht zu ihm Petrus: HErr, war⸗ 37</line>
        <line lrx="1213" lry="562" ulx="0" uly="508">Sh Kon um kann ich dir nicht ſchon jetzt folgen? mein Leben wer⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="609" ulx="0" uly="557">. de ich fuͤr dich laſſen. Jeſus antwortete ihm: Dein 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="1212" lry="669" ulx="0" uly="606">9 Ad Leben wirſt du fuͤr mich laſſen? Amen amen ich ſage</line>
        <line lrx="1214" lry="718" ulx="0" uly="659">6o ginn dir, ein Hahn wird nicht kraͤhen, bis du mich dreimal</line>
        <line lrx="1302" lry="777" ulx="0" uly="709">leſen habeſt verlaͤugnet. . XIV.</line>
        <line lrx="1256" lry="826" ulx="2" uly="759">6 Laſſet euer Herz nicht unruhig ſeyn: glaubet an 1</line>
        <line lrx="1261" lry="876" ulx="0" uly="802">n bet⸗ Gott, und an mich glaubet. In dem Hauſe meines 2</line>
        <line lrx="1211" lry="934" ulx="0" uly="852">ihen. Vaters ſind viele Wohnungen: ſonſten haͤtte ich zu</line>
        <line lrx="1212" lry="979" ulx="2" uly="910">ſtte⸗ euch geſagt: Ich gehe hin, eine Staͤtte euch zu berei⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1029" ulx="5" uly="960">c ten. Und wann ich hingehe, und bereite euch eine 3</line>
        <line lrx="1211" lry="1083" ulx="9" uly="1010">e Staͤtte, ſo komme ich wieder, und werde euch zu mir</line>
        <line lrx="1209" lry="1133" ulx="0" uly="1061">Ha, Dd 5 nehmen:</line>
        <line lrx="1205" lry="1180" ulx="2" uly="1133">wonpen Cap. 13, 36-38. Petrus fragt: wo der Err hingehe:</line>
        <line lrx="1086" lry="1231" ulx="2" uly="1180">, ſe und trauet ſich groſſe Dinge zu. der 3Err</line>
        <line lrx="991" lry="1278" ulx="0" uly="1222">wonn ſagt Petri Verlaͤugnung vorher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="1002" lry="1308" ulx="224" uly="1264">36 wohin) v. 33.</line>
        <line lrx="1209" lry="1350" ulx="0" uly="1306">38 HErr Jeſu! du ſieheſt all mein Kuͤnftiges. Ach bewahre</line>
        <line lrx="1210" lry="1392" ulx="3" uly="1330">pricht mich fuͤr allem Vertrauen auf mich ſelbſt. Behuͤte mich vor boͤ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1433" ulx="183" uly="1388">ſem Falle: und wann ich falle, ſo richte mich wieder auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="1205" lry="1494" ulx="0" uly="1414">Ren Cap. 14, 1-4. Jeſus ermahnet ſeine Juͤnger zum Glauben:</line>
        <line lrx="1045" lry="1532" ulx="9" uly="1484">weil ſein und hernach auch ihr Gang in</line>
        <line lrx="922" lry="1567" ulx="0" uly="1516">ehus das Haus des Vaters ſey.</line>
        <line lrx="1209" lry="1609" ulx="0" uly="1563">ſe. 1 Laſſet) Auf Petri Frage, wohin, Cap. 13, 36, wird nicht</line>
        <line lrx="1211" lry="1650" ulx="5" uly="1603">ie,d. nur im 13, ſondern auch noch weiter im 14 Cap. geantwortet.</line>
        <line lrx="1209" lry="1692" ulx="4" uly="1645">Niͦ zun nicht unruhig) So auch v. 27. das Gegentheil der Unru⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1733" ulx="186" uly="1689">he oder Betruͤbniß iſt der Friede. Cap. 16, 33.</line>
        <line lrx="1205" lry="1776" ulx="0" uly="1731">Hronit glaubet an Gott, und an mich glaubet) Erſtlich iſt das</line>
        <line lrx="1206" lry="1815" ulx="0" uly="1773">4 Wort glaubet, darnach an mich, mit einem beſondern Accent</line>
        <line lrx="1204" lry="1872" ulx="0" uly="1813">ie ir⸗ auszuſprechen. Der iſragelitiſche Glaube der Juͤnger ſoll von nun</line>
        <line lrx="1205" lry="1911" ulx="0" uly="1857">Et⸗ an auch ein chriſtlicher Glaube an Jeſum ſeyn. Diß glaubet,</line>
        <line lrx="1203" lry="1956" ulx="5" uly="1886">atthe wird getrieben, bis es heißt, Jetzt glaubet ihr, Cap. 16, 31.</line>
        <line lrx="1207" lry="1999" ulx="0" uly="1932">l 2 In dem Zauſe meines Vaters) Hiemit zeigt Jeſus an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="417" lry="2019" ulx="185" uly="1981">wo er hingehe.</line>
        <line lrx="977" lry="2074" ulx="0" uly="2021">viele Wohnungen) alſo nicht fuͤr mich allein.</line>
        <line lrx="1207" lry="2111" ulx="231" uly="2062">2. 3 Staͤtte euch: euch eine Staͤtte) Beedesmal muß das</line>
        <line lrx="1212" lry="2189" ulx="0" uly="2100">, erſtere Wort mit einem Accent ausgeſprochen werden, die Staͤrte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="278" type="textblock" ulx="232" uly="247">
        <line lrx="309" lry="278" ulx="232" uly="247">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="334" type="textblock" ulx="271" uly="285">
        <line lrx="297" lry="334" ulx="271" uly="285">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1407" type="textblock" ulx="293" uly="1391">
        <line lrx="301" lry="1407" ulx="293" uly="1391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="340" type="textblock" ulx="311" uly="194">
        <line lrx="971" lry="251" ulx="311" uly="194">426 Johannes.</line>
        <line lrx="1362" lry="340" ulx="323" uly="276">nehmen: auf daß, wo Ich bin, auch Ihr ſeyd. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="541" type="textblock" ulx="321" uly="335">
        <line lrx="1312" lry="394" ulx="321" uly="335">wo Ich hingehe, wiſſet ihr, und den Weg wiſſet ihr.</line>
        <line lrx="1360" lry="444" ulx="376" uly="387">Spricht zu ihm Thomas: HErr, wir wiſſen nicht, wo</line>
        <line lrx="1359" lry="493" ulx="323" uly="436">du hingeheſt: und wie koͤnnen wir den Weg wiſſen?</line>
        <line lrx="1362" lry="541" ulx="328" uly="487">Spricht zu ihm Jeſus: Ich bin der Weg, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="592" type="textblock" ulx="324" uly="537">
        <line lrx="1401" lry="592" ulx="324" uly="537">Wahrheit, und das Leben. Niemand kommet zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1023" type="textblock" ulx="316" uly="588">
        <line lrx="1361" lry="649" ulx="324" uly="588">Vater, denn durch mich. Wenn ihr mich erkannt</line>
        <line lrx="1361" lry="692" ulx="317" uly="638">haͤttet, ſo haͤttet ihr auch meinen Vater erkannt: und</line>
        <line lrx="1269" lry="743" ulx="322" uly="690">von nun an kennet ihr ihn, und habt ihn geſehen.</line>
        <line lrx="1363" lry="794" ulx="379" uly="740">Spricht zu ihm Philippus: HErr, zeige uns den</line>
        <line lrx="1359" lry="891" ulx="316" uly="788">Vater, ſo genuͤget uns. [Spricht zu ihm Jeſus:</line>
        <line lrx="1361" lry="885" ulx="489" uly="852">, So</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="321" uly="892">iſt an ſich ſelbſt ſchon bereit: aber ſie muß noch bereitet werden,</line>
        <line lrx="1252" lry="978" ulx="321" uly="934">wie ſie fuͤr euch ſeyn ſoll. V</line>
        <line lrx="1364" lry="1023" ulx="366" uly="977">HErr Jeſu! wo du biſt, da verlanget mich zu ſeyn. Fuͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1056" type="textblock" ulx="305" uly="1020">
        <line lrx="1249" lry="1056" ulx="305" uly="1020">es dahin aus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1773" type="textblock" ulx="320" uly="1061">
        <line lrx="1360" lry="1105" ulx="364" uly="1061">4 den Weg wiſſet ihr) den Glaͤubigen wird mehr zuer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1147" ulx="322" uly="1102">kannt, als ſie ſelbſt erachten, vergl. v. 5.</line>
        <line lrx="1300" lry="1188" ulx="386" uly="1145">Cap. 14, 5-7. Thomas fragt nach dem Weg: und</line>
        <line lrx="1087" lry="1228" ulx="609" uly="1187">Dieſer zeigt ſich ihm ſelbſt.</line>
        <line lrx="1362" lry="1269" ulx="366" uly="1226">5 und wie) Thomaͤ Schluß iſt nach der Vernunft ſcheinbar.</line>
        <line lrx="1360" lry="1312" ulx="321" uly="1269">die Frage, wohin ?² muß zuerſt ihre Richtigkeit haben: darnach</line>
        <line lrx="1361" lry="1352" ulx="320" uly="1309">laͤſſt ſich erſt vom Wege reden. Beedes beantwortet Jeſus, und</line>
        <line lrx="1358" lry="1395" ulx="321" uly="1353">zwar ſo, daß er die Frage umwendet. der Weg iſt Jeſus: durch</line>
        <line lrx="944" lry="1436" ulx="321" uly="1395">ihn kommt man, wohin? zum Vater.</line>
        <line lrx="1360" lry="1479" ulx="366" uly="1437">6 Thomas fragte nach dem Weg: Jeſus ſagt: Ich bin der</line>
        <line lrx="1360" lry="1521" ulx="323" uly="1478">Weg. Das war eine verbluͤmte Rede, und deswegen erklaͤret er</line>
        <line lrx="1362" lry="1561" ulx="327" uly="1521">diß mit eigentlichen Worten: Ich bin beede die Wahrheit und</line>
        <line lrx="1362" lry="1605" ulx="324" uly="1563">das Leben. ein Jeder der ſich nach dieſem Wege richtet, der geht</line>
        <line lrx="1362" lry="1647" ulx="324" uly="1605">wahrhaftig recht, ſonſt nicht: und wer bey dieſem Wege bleibet,</line>
        <line lrx="1193" lry="1691" ulx="325" uly="1646">der hat das Leben ewiglich.</line>
        <line lrx="1361" lry="1731" ulx="399" uly="1688">HErr Jeſu! du biſt es, durch den ich zum Vater komme.</line>
        <line lrx="977" lry="1773" ulx="415" uly="1730">Ich lobe dich von ganzem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2094" type="textblock" ulx="321" uly="1784">
        <line lrx="1361" lry="1831" ulx="367" uly="1784">7 Wenn) Hiedurch wird es ihnen nicht gar abgeſprochen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1899" ulx="323" uly="1821">dern ſie werden nur dadurch deſto mehr angeſtrenget. So auch</line>
        <line lrx="1265" lry="1908" ulx="345" uly="1875">uc. 17, 6. .</line>
        <line lrx="1362" lry="1958" ulx="321" uly="1908">Cap. 14, 8-14. Philippus will den Vater ſehen: Jeſus be⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2000" ulx="363" uly="1950">zeuget ihm, er habe ſchon, was er begehre, und ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2039" ulx="509" uly="1992">heiſſet ſeinen Glaͤubigen groſſe Dinge.</line>
        <line lrx="1359" lry="2094" ulx="361" uly="2043">8 ſo genuͤget) Er will ſagen: ſo duͤrfen wir nicht weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2170" type="textblock" ulx="318" uly="2082">
        <line lrx="1187" lry="2129" ulx="318" uly="2082">fragen: ſo haben wir voͤllige Ruhe. dieſe Genuͤge 1</line>
        <line lrx="1360" lry="2170" ulx="318" uly="2092">Cap. 16, 30. ge Ruhe. dieſe Genuͤge iſt erfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="700" type="textblock" ulx="1486" uly="296">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1486" uly="296">So lahe</line>
        <line lrx="1565" lry="387" ulx="1486" uly="348">fennen</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="1486" uly="399">Voter:</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="1486" uly="448">Glaub</line>
        <line lrx="1564" lry="540" ulx="1486" uly="501">tir in m</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1489" uly="551">niche hol</line>
        <line lrx="1554" lry="648" ulx="1492" uly="602">t,</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1497" uly="651">Wnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="912" type="textblock" ulx="1465" uly="754">
        <line lrx="1565" lry="805" ulx="1465" uly="754">c</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="1467" uly="805">d di</line>
        <line lrx="1565" lry="912" ulx="1466" uly="851">Aiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="954" type="textblock" ulx="1500" uly="905">
        <line lrx="1565" lry="954" ulx="1500" uly="905">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="998" type="textblock" ulx="1470" uly="950">
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1470" uly="950">Dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1152" type="textblock" ulx="1501" uly="1010">
        <line lrx="1556" lry="1063" ulx="1501" uly="1010">werde</line>
        <line lrx="1563" lry="1116" ulx="1501" uly="1060">in i</line>
        <line lrx="1565" lry="1152" ulx="1525" uly="1109">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1498" type="textblock" ulx="1514" uly="1242">
        <line lrx="1565" lry="1273" ulx="1534" uly="1242">1o</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="1515" uly="1340">eh</line>
        <line lrx="1565" lry="1423" ulx="1514" uly="1385">ſnch</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1515" uly="1422">Wn</line>
        <line lrx="1565" lry="1498" ulx="1522" uly="1469">Wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="38" lry="392" ulx="0" uly="345">ſ.</line>
        <line lrx="60" lry="436" ulx="0" uly="398">ſchn wo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="496" ulx="11" uly="447">ſien</line>
        <line lrx="65" lry="538" ulx="6" uly="499">Und De</line>
        <line lrx="65" lry="599" ulx="0" uly="553">u den</line>
        <line lrx="65" lry="642" ulx="7" uly="600">erkant</line>
        <line lrx="65" lry="693" ulx="0" uly="653">t: un</line>
        <line lrx="25" lry="744" ulx="0" uly="715">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="97" lry="795" ulx="0" uly="750">1 deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="66" lry="854" ulx="0" uly="802">Jeſus:</line>
        <line lrx="64" lry="896" ulx="31" uly="852">E⸗</line>
        <line lrx="63" lry="940" ulx="6" uly="908">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="66" lry="1031" ulx="0" uly="989">. Fe</line>
        <line lrx="64" lry="1119" ulx="0" uly="1080">hr zuen</line>
        <line lrx="41" lry="1195" ulx="8" uly="1161">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="65" lry="1284" ulx="0" uly="1243">heinbor.</line>
        <line lrx="63" lry="1322" ulx="0" uly="1283">Dttnach</line>
        <line lrx="59" lry="1363" ulx="2" uly="1325">6,und</line>
        <line lrx="62" lry="1405" ulx="0" uly="1365">„dotch</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="68" lry="1491" ulx="3" uly="1453">in der</line>
        <line lrx="70" lry="1537" ulx="0" uly="1496">läretet</line>
        <line lrx="40" lry="1580" ulx="1" uly="1542">theit</line>
        <line lrx="71" lry="1622" ulx="1" uly="1578">edetget</line>
        <line lrx="72" lry="1672" ulx="0" uly="1621">ge lleite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="100" lry="1750" ulx="0" uly="1711">et konnm .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="73" lry="1854" ulx="0" uly="1806">Cchenſe⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1891" ulx="19" uly="1858">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1983" type="textblock" ulx="9" uly="1931">
        <line lrx="76" lry="1983" ulx="9" uly="1931">Jeisle</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="76" lry="2128" ulx="0" uly="2073">icht relet</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2173" type="textblock" ulx="1" uly="2117">
        <line lrx="77" lry="2173" ulx="1" uly="2117">ſ aſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="269" type="textblock" ulx="564" uly="171">
        <line lrx="1275" lry="190" ulx="1272" uly="171">4</line>
        <line lrx="1309" lry="269" ulx="564" uly="200">Johannes. 427 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1411" type="textblock" ulx="182" uly="284">
        <line lrx="1267" lry="350" ulx="182" uly="284">So lange Zeit bin ich bey euch, und du haſt mich nicht</line>
        <line lrx="1220" lry="398" ulx="184" uly="338">kennen lernen, Philippe? Wer mich ſiehet, ſiehet den</line>
        <line lrx="1241" lry="449" ulx="185" uly="386">Bater: wie ſprichſt du denn: Zeige uns den Vater?</line>
        <line lrx="1294" lry="501" ulx="185" uly="436">Glaubeſt du nicht, daß Ich in dem Vater und der Va⸗ 10</line>
        <line lrx="1222" lry="549" ulx="182" uly="486">ter in mir iſt? die Worte, die Ich euch rede, rede ich</line>
        <line lrx="1222" lry="598" ulx="185" uly="541">nicht von mir ſelbſt; ſondern der Vater, der in mir</line>
        <line lrx="1291" lry="650" ulx="188" uly="588">bled t, thut ſelber die Werke. [Glaubet mir, weil 11</line>
        <line lrx="1336" lry="702" ulx="189" uly="637">Ich in dem Vater, und der Vater in mir: wo aber</line>
        <line lrx="1300" lry="750" ulx="190" uly="688">nicht, ſo glaubet um der Werke ſelber willen. Amen 12</line>
        <line lrx="1225" lry="798" ulx="191" uly="738">amen ich ſage euch, wer an mich glaubet, derſelbige</line>
        <line lrx="1225" lry="845" ulx="192" uly="791">wird die Werke, die Ich thue, auch thun, und wird</line>
        <line lrx="1225" lry="901" ulx="194" uly="839">Groͤſſere denn Dieſe thun, dieweil Ich zu dem Vater</line>
        <line lrx="1293" lry="953" ulx="189" uly="892">gehe. Und was ihr bitten werdet in meinem Namen, 13</line>
        <line lrx="1308" lry="998" ulx="191" uly="941">Das werde ich thun, auf daß der Vater verherrlichte</line>
        <line lrx="1301" lry="1048" ulx="192" uly="994">werde in dem Sohn. So ihr etwas bitten werdet 14</line>
        <line lrx="1147" lry="1098" ulx="193" uly="1046">in meinem Namen, ſo werde Ich es thun. .</line>
        <line lrx="1319" lry="1150" ulx="247" uly="1092">Liebet ihr mich, ſo haltet meine Gebote: lund Ich 15. 16</line>
        <line lrx="1230" lry="1184" ulx="1122" uly="1147">werde</line>
        <line lrx="1229" lry="1268" ulx="246" uly="1223">10 die Worte) Unter den Worten werden Werke, und unter</line>
        <line lrx="1243" lry="1310" ulx="200" uly="1270">den Werken die Worte mit verſtanden.</line>
        <line lrx="1229" lry="1367" ulx="242" uly="1321">die Werke) Was in Anſehung deren, die mit dem HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1411" ulx="201" uly="1366">ſu nicht ſo bekannt waren, Zeichen und Wunder genennet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1913" type="textblock" ulx="191" uly="1404">
        <line lrx="1234" lry="1450" ulx="200" uly="1404">das nennet er gegen ſeine Juͤnger ſchlechthin, Werke. Ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1491" ulx="203" uly="1450">waren dieſe Werke etwas gemeines.</line>
        <line lrx="1227" lry="1551" ulx="191" uly="1499">11 HErr Jeſu! du biſt im Vater und der Vater iſt in dir.</line>
        <line lrx="1225" lry="1595" ulx="205" uly="1544">Darum glaube ich dir.</line>
        <line lrx="1259" lry="1637" ulx="247" uly="1595">um der Werke ſelber willen) denn Dieſe konnten von kei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1681" ulx="206" uly="1637">ner andern als goͤttlichen Kraft herruͤhren. Pſ. 72, 18. 136, 4.</line>
        <line lrx="1265" lry="1725" ulx="207" uly="1676">Ganz eine andere Bewandtniß hat es mit falſchen Wundern.</line>
        <line lrx="432" lry="1767" ulx="206" uly="1728">2 Theſſ. 2, 9.</line>
        <line lrx="1129" lry="1819" ulx="251" uly="1774">12 Dieſe) die doch ſehr groß waren. Cap. 5, 20. 15.</line>
        <line lrx="1233" lry="1881" ulx="241" uly="1827">13 Das) In dem 13 Vers iſt das Woͤrtlein Das, und im 14</line>
        <line lrx="952" lry="1913" ulx="209" uly="1869">Vers das Wortlein Ich beſonder nachdruͤcklich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2101" type="textblock" ulx="208" uly="1934">
        <line lrx="1233" lry="1988" ulx="208" uly="1934">Cap. 14, 15 - 21. Jeſus verheiſſet denen, die ihn lieben und</line>
        <line lrx="1194" lry="2029" ulx="247" uly="1976">ſeine Gebote halten, die Gemeinſchaft mit dem Geiſte</line>
        <line lrx="1108" lry="2067" ulx="330" uly="2020">der Wahrheit, mit ihm, dem Sohn, ſelbſt,</line>
        <line lrx="888" lry="2101" ulx="541" uly="2065">und mit dem Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2164" type="textblock" ulx="223" uly="2106">
        <line lrx="702" lry="2164" ulx="223" uly="2106">15 Liebet ihr mich) v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1028" type="textblock" ulx="1254" uly="1005">
        <line lrx="1267" lry="1028" ulx="1254" uly="1005">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="2194" type="textblock" ulx="239" uly="307">
        <line lrx="1368" lry="357" ulx="326" uly="307">werde den Vater erſuchen, und er wird einen andern</line>
        <line lrx="1367" lry="408" ulx="321" uly="357">Beiſtand euch geben, daß er bey euch bleibe in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="457" ulx="247" uly="408">17 keit, den Geiſt der Wahrheit, welchen die Welt nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="319" uly="458">kann empfahen, weil ſie ihn nicht ſchauet, und ihn auch</line>
        <line lrx="1363" lry="559" ulx="318" uly="507">nicht kennet: Ihr aber kennet ihn, dieweil er bey euch</line>
        <line lrx="1361" lry="608" ulx="249" uly="558">18 bleiben und in euch ſeyn wird. [Ich werde euch nicht</line>
        <line lrx="1363" lry="660" ulx="250" uly="608">19 Waiſen laſſen: ich komme zu euch. Es iſt noch ein</line>
        <line lrx="1362" lry="709" ulx="316" uly="659">Kleines, ſo ſchauet mich die Welt nicht mehr, Ihr aber</line>
        <line lrx="1362" lry="761" ulx="317" uly="708">ſchauet mich: dieweil Ich lebe, und Ihr leben werdet.</line>
        <line lrx="1361" lry="809" ulx="243" uly="759">20 An demſelbigen Tage werdet Ihr erkennen, daß Ich</line>
        <line lrx="1360" lry="862" ulx="318" uly="808">in meinem Vater, und Ihr in mir, und Ich in euch.</line>
        <line lrx="1360" lry="909" ulx="243" uly="856">21Wer meine Gebote hat, und haͤlt ſie, Derſelbige iſts</line>
        <line lrx="1359" lry="958" ulx="314" uly="910">der mich liebet: wer aber mich liebet, wird von mei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1010" ulx="314" uly="959">nem Vater geliebet werden: und Ich werde ihn lieben,</line>
        <line lrx="805" lry="1061" ulx="314" uly="1010">und mich ihm offenbaren.</line>
        <line lrx="1356" lry="1115" ulx="241" uly="1058">22 Spricht zu ihm Judas, nicht der Iſcharioth: HErr,</line>
        <line lrx="1355" lry="1162" ulx="315" uly="1109">was iſt geſchehen; daß du uns wirſt dich ſelbſt offenba⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1219" ulx="239" uly="1159">23 ren, und nicht der Welt? Es antwortete Jeſus und</line>
        <line lrx="1360" lry="1262" ulx="315" uly="1210">ſprach zu ihm: wann Jemand mich liebet, ſo wird er</line>
        <line lrx="1358" lry="1353" ulx="312" uly="1256">mein Wort halten, und mein Vater wird ihn lieber</line>
        <line lrx="1324" lry="1350" ulx="1279" uly="1320">un</line>
        <line lrx="1349" lry="1402" ulx="357" uly="1358">16 einen andern) Hie folgen groſſe Verheiſſungen auf einan⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1444" ulx="311" uly="1402">der: von dem heiligen Geiſt; v. 15=17: von ihm, dem HErrn</line>
        <line lrx="1348" lry="1488" ulx="311" uly="1444">Jeſu, ſelbſt; v. 18-21: und von dem Vater; v. 22-24: und</line>
        <line lrx="1346" lry="1529" ulx="310" uly="1485">ſo wiederum, von dem heiligen Geiſt; Cap. 16, 12 -15: von</line>
        <line lrx="1347" lry="1572" ulx="311" uly="1526">dem HErrn Jeſn; v. 16-23: und von dem Vater; v. 23 - 28.</line>
        <line lrx="1347" lry="1612" ulx="359" uly="1570">Beiſtand) Griech. Paracletum. ein Advocat, (diß bedeu⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1654" ulx="310" uly="1610">tet in dieſer Rede das griechiſche Wort) gibt dem, dem er bei⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1697" ulx="310" uly="1650">ſtehet, an Hand, was er in der Sache zu thun hat: haͤlt den</line>
        <line lrx="1347" lry="1737" ulx="311" uly="1694">Widerpart kraͤftig zuruͤcke: und bringt den Richter zu einem gu⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1778" ulx="307" uly="1735">ten Urtheil. Alles dieſes thut auch der Geiſt der Wahrheit. Er⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1819" ulx="307" uly="1779">gib dich ihm. .</line>
        <line lrx="1343" lry="1862" ulx="352" uly="1818">19 O was wird das fuͤr eine Freude ſeyn, HErr Jeſu! dich zu</line>
        <line lrx="1343" lry="1905" ulx="308" uly="1861">ſehen, nachdem ich ſo lang ſo Vieles von dir geleſen, gehoͤret, ver⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1945" ulx="305" uly="1901">ſpuͤret, geſungen, geredet habe.</line>
        <line lrx="1338" lry="1986" ulx="307" uly="1942">Cap. 14, 22-24. Der getreue Judas fragt nach der Urſache</line>
        <line lrx="1218" lry="2027" ulx="431" uly="1986">dieſes groſſen Vorzugs. Jeſus beantwortet</line>
        <line lrx="947" lry="2067" ulx="729" uly="2027">ſolche Frage.</line>
        <line lrx="1340" lry="2110" ulx="349" uly="2068">22 uns) Damit ſetzet Judas als eine ausgemachte Sache vor⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2152" ulx="301" uly="2109">aus, daß er und die Andern den HErrn Jeſum lieben, Hat das</line>
        <line lrx="992" lry="2194" ulx="300" uly="2147">auch bey dir ſeine Richtigkeit, ſo iſts gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="305" type="textblock" ulx="232" uly="272">
        <line lrx="308" lry="305" ulx="232" uly="272">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="387" type="textblock" ulx="1487" uly="286">
        <line lrx="1562" lry="329" ulx="1487" uly="286">ud wir</line>
        <line lrx="1565" lry="387" ulx="1487" uly="340">un ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="439" type="textblock" ulx="1465" uly="389">
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1465" uly="389">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1242" type="textblock" ulx="1468" uly="440">
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1469" uly="440">in, ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1469" uly="491">e</line>
        <line lrx="1561" lry="602" ulx="1468" uly="528">e</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1469" uly="592">WN</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="1498" uly="649">Gd eu</line>
        <line lrx="1562" lry="743" ulx="1499" uly="694"> euch</line>
        <line lrx="1559" lry="790" ulx="1501" uly="741">Pren</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1504" uly="792">acg</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1505" uly="853">in ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1503" uly="899"> he</line>
        <line lrx="1560" lry="1001" ulx="1502" uly="947">ſttet</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1474" uly="997"> uur</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1475" uly="1048">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1148" ulx="1506" uly="1104">6 geſ</line>
        <line lrx="1560" lry="1188" ulx="1509" uly="1102">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="1474" uly="1203">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1461" type="textblock" ulx="1474" uly="1304">
        <line lrx="1565" lry="1343" ulx="1527" uly="1304">21</line>
        <line lrx="1565" lry="1422" ulx="1474" uly="1386">ds!</line>
        <line lrx="1563" lry="1461" ulx="1518" uly="1424">Won</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="71" lry="359" ulx="0" uly="318">ſondern</line>
        <line lrx="71" lry="417" ulx="0" uly="367">Cnig⸗</line>
        <line lrx="70" lry="466" ulx="0" uly="419">Galt nitr</line>
        <line lrx="66" lry="517" ulx="8" uly="470">ihnceh</line>
        <line lrx="68" lry="569" ulx="7" uly="521">hep enc</line>
        <line lrx="66" lry="619" ulx="0" uly="571">ch ut</line>
        <line lrx="69" lry="669" ulx="2" uly="621">noc ei</line>
        <line lrx="69" lry="720" ulx="0" uly="671">Phraber</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="765" type="textblock" ulx="3" uly="725">
        <line lrx="90" lry="765" ulx="3" uly="725">werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="68" lry="821" ulx="1" uly="771">16</line>
        <line lrx="66" lry="868" ulx="2" uly="822"> euch.</line>
        <line lrx="65" lry="930" ulx="3" uly="874">e ii⸗</line>
        <line lrx="62" lry="967" ulx="0" uly="935"> we⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1020" ulx="0" uly="976">glchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="59" lry="1127" ulx="9" uly="1075">Nn</line>
        <line lrx="61" lry="1180" ulx="0" uly="1128">hffettn</line>
        <line lrx="60" lry="1232" ulx="0" uly="1179">s ud</line>
        <line lrx="60" lry="1273" ulx="0" uly="1232">ther</line>
        <line lrx="52" lry="1323" ulx="0" uly="1280">Mu,</line>
        <line lrx="49" lry="1369" ulx="15" uly="1329">und</line>
        <line lrx="53" lry="1414" ulx="3" uly="1383">inan⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1466" ulx="0" uly="1422">Ertn</line>
        <line lrx="53" lry="1509" ulx="0" uly="1464">4: ud</line>
        <line lrx="54" lry="1550" ulx="0" uly="1513">:dn</line>
        <line lrx="55" lry="1594" ulx="0" uly="1550">2⸗45.</line>
        <line lrx="54" lry="1632" ulx="0" uly="1595">bedel⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1669" ulx="0" uly="1632">er bei</line>
        <line lrx="53" lry="1712" ulx="0" uly="1679">ſilt den</line>
        <line lrx="53" lry="1757" ulx="1" uly="1724">gemgr⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1801" ulx="0" uly="1758">i lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="52" lry="1881" ulx="10" uly="1844">Dchr</line>
        <line lrx="53" lry="1925" ulx="0" uly="1892">ehte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="52" lry="2010" ulx="0" uly="1967">lrſcce</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="50" lry="2137" ulx="0" uly="2102">chebo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2190" ulx="0" uly="2145">Nr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="268" type="textblock" ulx="612" uly="200">
        <line lrx="1224" lry="268" ulx="612" uly="200">Johannes. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1155" type="textblock" ulx="181" uly="298">
        <line lrx="1221" lry="360" ulx="184" uly="298">und wir werden zu ihm kommen, und Wohnung bey</line>
        <line lrx="1222" lry="409" ulx="184" uly="349">ihm machen. Wer mich nicht liebet, haͤlt meine</line>
        <line lrx="1235" lry="455" ulx="182" uly="399">Worte nicht: und das Wort, das ihr hoͤret, iſt nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="507" ulx="181" uly="448">mein, ſondern Deß der mich geſandt hat, des Vaters.</line>
        <line lrx="1219" lry="557" ulx="241" uly="499">Dieſes habe ich zu euch geredet, da ich bey euch</line>
        <line lrx="1219" lry="602" ulx="182" uly="549">bliebe: laber der Beiſtand, der heilige Geiſt, welchen</line>
        <line lrx="1220" lry="652" ulx="183" uly="600">der Vater ſenden wird in meinem Namen, Derſelbige</line>
        <line lrx="1220" lry="700" ulx="183" uly="650">wird euch Alles lehren, und euch an Alles mahnen, was</line>
        <line lrx="1218" lry="757" ulx="185" uly="699">ich euch geſagt habe. Frieden laſſe ich euch: meinen</line>
        <line lrx="1218" lry="807" ulx="187" uly="749">Frieden gebe ich euch: nicht wie die Welt gibt, gebe</line>
        <line lrx="1219" lry="853" ulx="185" uly="796">Ich euch. Laſſet euer Herz nicht unruhig, noch ſchuͤch⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="904" ulx="187" uly="849">tern ſeyn. Ihr habt gehoͤrt, daß Ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="953" ulx="187" uly="899">ſagt habe: Ich gehe hin, und komme zu euch.</line>
        <line lrx="1220" lry="1004" ulx="187" uly="947">Haͤttet ihr mich lieb, ſo haͤttet ihr euch erfreuet, daß</line>
        <line lrx="1220" lry="1055" ulx="185" uly="1000">ich zum Vater gehe, weil der Vater groͤſſer iſt,</line>
        <line lrx="1218" lry="1104" ulx="186" uly="1049">denn Ich. Und nmun habe ichs euch geſaget, ehe</line>
        <line lrx="1220" lry="1155" ulx="186" uly="1100">es geſchicht: auf daß, wann es geſchicht, ihr glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1299" type="textblock" ulx="186" uly="1145">
        <line lrx="1221" lry="1212" ulx="186" uly="1145">bet. Ich werde nicht mehr Vieles mit euch</line>
        <line lrx="1221" lry="1266" ulx="186" uly="1200">reden: denn es kommt der Fuͤrſt der Welt, und an</line>
        <line lrx="1221" lry="1299" ulx="1155" uly="1269">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1384" type="textblock" ulx="211" uly="1298">
        <line lrx="1224" lry="1347" ulx="211" uly="1298">23 Wohnung) Da kann es denn an Bekanntſchaft nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1220" lry="1384" ulx="231" uly="1341">24 Wer mich nicht liebet) So machet es die Welt. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1432" type="textblock" ulx="228" uly="1383">
        <line lrx="1219" lry="1432" ulx="228" uly="1383">des Vaters) und alſo bleibt ein ſolcher Menſch ferne von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1886" type="textblock" ulx="190" uly="1423">
        <line lrx="700" lry="1464" ulx="190" uly="1423">Bekanntſchaft auch des Vaters.</line>
        <line lrx="1219" lry="1513" ulx="273" uly="1465">Wie viel iſt daran gelegen, ob man dich liebet, HErr Jeſu,</line>
        <line lrx="1219" lry="1551" ulx="274" uly="1507">oder nicht. Laß mich in deiner Liebe erfunden werden unab⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1593" ulx="273" uly="1545">laͤſſig und ewig.</line>
        <line lrx="1178" lry="1635" ulx="234" uly="1587">Cap. 14, 25 31. ſuͤſſe Vertroͤſtung auf das Kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1677" ulx="555" uly="1633">tige. Aufbruch.</line>
        <line lrx="1220" lry="1720" ulx="234" uly="1670">27 Frieden laſſe ich euch) den Frieden uͤberhaupt, wie ihr</line>
        <line lrx="798" lry="1753" ulx="190" uly="1713">ihn als Iſraeliten habt haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1218" lry="1805" ulx="230" uly="1755">meinen Frieden gebe ich euch) den Frieden, der in Chriſto</line>
        <line lrx="1054" lry="1837" ulx="192" uly="1797">verheiſſen iſt, gebe ich euch hiemit als etwas Neues.</line>
        <line lrx="1159" lry="1886" ulx="232" uly="1838">die Welt) die mit ihren Gaben dem Herzen nichts hilft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="301" type="textblock" ulx="1234" uly="244">
        <line lrx="1338" lry="301" ulx="1234" uly="244">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="396" type="textblock" ulx="1247" uly="361">
        <line lrx="1294" lry="396" ulx="1247" uly="361">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="587" type="textblock" ulx="1246" uly="507">
        <line lrx="1295" lry="544" ulx="1247" uly="507">2</line>
        <line lrx="1295" lry="587" ulx="1246" uly="551">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="757" type="textblock" ulx="1245" uly="719">
        <line lrx="1295" lry="757" ulx="1245" uly="719">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="902" type="textblock" ulx="1243" uly="865">
        <line lrx="1291" lry="902" ulx="1243" uly="865">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1107" type="textblock" ulx="1245" uly="1072">
        <line lrx="1295" lry="1107" ulx="1245" uly="1072">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1202" type="textblock" ulx="1250" uly="1166">
        <line lrx="1297" lry="1202" ulx="1250" uly="1166">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1928" type="textblock" ulx="235" uly="1879">
        <line lrx="1217" lry="1928" ulx="235" uly="1879">28 erfreuet) Diß iſt noch mehr als Friede, HErr Jeſu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2007" type="textblock" ulx="193" uly="1920">
        <line lrx="1159" lry="1969" ulx="193" uly="1920">dein Hingang zum Vater iſt meine Freude.</line>
        <line lrx="1218" lry="2007" ulx="235" uly="1960">groſſer) Hie redet Jeſus nicht ſo fern er mit dem Vater Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2048" type="textblock" ulx="193" uly="2002">
        <line lrx="1265" lry="2048" ulx="193" uly="2002">nes iſt, ſondern ſo fern er in der Welt und im Begriff iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2129" type="textblock" ulx="157" uly="2042">
        <line lrx="1218" lry="2092" ulx="191" uly="2042">Freudengang zum Vater anzutreten. All ſein Gut war nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="2129" ulx="157" uly="2085">auſſer Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2171" type="textblock" ulx="232" uly="2121">
        <line lrx="874" lry="2171" ulx="232" uly="2121">29 glaubet) mit Frieden und Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2203" type="textblock" ulx="681" uly="2195">
        <line lrx="692" lry="2203" ulx="681" uly="2195">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="284" type="textblock" ulx="247" uly="196">
        <line lrx="789" lry="223" ulx="708" uly="197">c</line>
        <line lrx="1002" lry="284" ulx="247" uly="196">1v 430 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="496" type="textblock" ulx="264" uly="289">
        <line lrx="1380" lry="341" ulx="264" uly="289">31 mir wird er Nichts finden. Aber, auf daß die Welt</line>
        <line lrx="1379" lry="393" ulx="336" uly="341">erkenne, daß ich den Vater liebe, und gleichwie mir</line>
        <line lrx="1379" lry="444" ulx="336" uly="390">der Vater geboten hat, alſo thue. Stehet auf, laſſt</line>
        <line lrx="794" lry="496" ulx="337" uly="444">uns von hinnen gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="686" type="textblock" ulx="250" uly="531">
        <line lrx="1377" lry="595" ulx="291" uly="531">1Ich bin der wahrhaftige Weinſtock, und mein Va⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="646" ulx="250" uly="582">2 ter iſt der Weingaͤrtner. Einen jeden Reben an mir,</line>
        <line lrx="1381" lry="686" ulx="287" uly="636">der nicht Frucht traͤget, den nimmt er weg: und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="738" type="textblock" ulx="337" uly="681">
        <line lrx="1408" lry="738" ulx="337" uly="681">jeden, der Frucht traͤget, den reiniget er, daß er mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1188" type="textblock" ulx="285" uly="734">
        <line lrx="1380" lry="788" ulx="290" uly="734">3 Frucht trage. Jetzt ſeyd Ihr rein, um des Worts</line>
        <line lrx="1379" lry="836" ulx="285" uly="785">4 willen, das ich euch geredet habe. [Bleibet in mir,</line>
        <line lrx="1380" lry="888" ulx="335" uly="835">und Ich in euch. Gleichwie der Rebe nicht kann Frucht</line>
        <line lrx="1379" lry="940" ulx="336" uly="885">bringen von ſich ſelbſt, er bleibe denn am Weinſtock:</line>
        <line lrx="1381" lry="993" ulx="287" uly="935">5 alſo auch Ihr nicht, ihr bleibet denn an mir. Ich bin</line>
        <line lrx="1381" lry="1039" ulx="336" uly="985">der Weinſtock, Ihr ſeyd die Reben. Wer in mir</line>
        <line lrx="1381" lry="1093" ulx="336" uly="1034">bleibet, und Ich in ihm, Dieſer traͤgt viel Frucht: weil</line>
        <line lrx="1377" lry="1142" ulx="286" uly="1087">6 ihr auſſer mir Nichts thun koͤnnet. Wann nicht Je⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1188" ulx="336" uly="1139">mand in mir bleiben wird, ſo iſt er hinaus geworfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1238" type="textblock" ulx="335" uly="1187">
        <line lrx="1424" lry="1238" ulx="335" uly="1187">wie der Rebe, und iſt verdorret, und man lieſet ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1446" type="textblock" ulx="285" uly="1240">
        <line lrx="1380" lry="1292" ulx="338" uly="1240">ſammen, und wirft ſie in das Feuer, und ſie brennen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1340" ulx="285" uly="1288">7 Wann ihr in mir bleiben werdet, und meine Worte</line>
        <line lrx="1380" lry="1391" ulx="337" uly="1339">in euch bleiben werden, ſo werdet ihr, was ihr wollet,</line>
        <line lrx="1381" lry="1446" ulx="289" uly="1389">3⁸ bitten, und es wird euch wiederfahren. Darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1660" type="textblock" ulx="338" uly="1439">
        <line lrx="1382" lry="1488" ulx="1345" uly="1439">iſt</line>
        <line lrx="1379" lry="1536" ulx="372" uly="1488">31 Aber) verſtehe, ich laſſe den Weltfuͤrſten auf mich losgehen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1576" ulx="379" uly="1533">erkenne) Durch ſolche Erkaͤnntniß ſolte die Welt von ihrem</line>
        <line lrx="880" lry="1619" ulx="338" uly="1577">Fuͤrſten los werden.</line>
        <line lrx="1382" lry="1660" ulx="380" uly="1614">laſſt uns gehen) das Vorige iſt auſſer der Stadt vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1709" type="textblock" ulx="338" uly="1656">
        <line lrx="1419" lry="1709" ulx="338" uly="1656">Oſtermahlzeit geſprochen: das Folgende nach der Mahlzeit, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1908" type="textblock" ulx="340" uly="1704">
        <line lrx="716" lry="1736" ulx="340" uly="1704">in der Stadt. .</line>
        <line lrx="1381" lry="1785" ulx="340" uly="1739">Cap. 15, 1-17. Er ermahnet ſeine Juͤnger, daß ſie in ihm</line>
        <line lrx="1256" lry="1826" ulx="463" uly="1785">und in der Liebe gegen ihn und untereinan⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1866" ulx="476" uly="1829">. der bleihen ſollen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1908" ulx="383" uly="1865">2 nimmt) alles Boͤſe muß fort. Entweder muſſt du es dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2005" type="textblock" ulx="340" uly="1909">
        <line lrx="1065" lry="1952" ulx="340" uly="1909">abthun laſſen, oder du wirſt ſelbſt abgethan.</line>
        <line lrx="1386" lry="2005" ulx="423" uly="1962">Himmliſcher Vater! reinige mich, daß ich viel Frricht brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2171" type="textblock" ulx="337" uly="2006">
        <line lrx="948" lry="2045" ulx="423" uly="2006">ge in der Liebe.</line>
        <line lrx="1386" lry="2086" ulx="357" uly="2042">3 um des Worts willen) Ueberlaß dich dem Wo rte Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2132" ulx="337" uly="2085">Es wird Alles bey dir wirken, was zu deiner Reinigtang gehdret⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2171" ulx="381" uly="2130">4 und) und machet, daß ich in euch bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1264" type="textblock" ulx="1446" uly="1213">
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="1446" uly="1213">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1158" type="textblock" ulx="1468" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1482" uly="291">ſemneind</line>
        <line lrx="1554" lry="400" ulx="1469" uly="346">d ihe</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1481" uly="396">der Var</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1483" uly="447">bet inm</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1485" uly="498">det, ſon</line>
        <line lrx="1554" lry="590" ulx="1468" uly="549">Gbote</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1486" uly="599">ſiner</line>
        <line lrx="1565" lry="696" ulx="1490" uly="650"> meig</line>
        <line lrx="1556" lry="744" ulx="1468" uly="700">(Unpen</line>
        <line lrx="1565" lry="796" ulx="1501" uly="757">ere</line>
        <line lrx="1565" lry="850" ulx="1469" uly="803">e,</line>
        <line lrx="1563" lry="905" ulx="1471" uly="853">Wlſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="1468" uly="906">v wn</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="1495" uly="957">tuch</line>
        <line lrx="1565" lry="1057" ulx="1495" uly="1009">was ſe</line>
        <line lrx="1563" lry="1106" ulx="1495" uly="1055">ſoſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1496" uly="1107">ſet h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2091" type="textblock" ulx="1511" uly="1628">
        <line lrx="1558" lry="1653" ulx="1539" uly="1628">12</line>
        <line lrx="1560" lry="1704" ulx="1517" uly="1660">dunch</line>
        <line lrx="1565" lry="1740" ulx="1511" uly="1703">kinand</line>
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="1521" uly="1849">I!</line>
        <line lrx="1565" lry="1922" ulx="1517" uly="1886">Dß</line>
        <line lrx="1565" lry="1971" ulx="1517" uly="1931">gen,</line>
        <line lrx="1551" lry="2008" ulx="1516" uly="1964">C.</line>
        <line lrx="1564" lry="2048" ulx="1516" uly="2014">gen,</line>
        <line lrx="1565" lry="2091" ulx="1550" uly="2067">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="72" lry="349" ulx="0" uly="292">eWet</line>
        <line lrx="71" lry="389" ulx="0" uly="353">fone wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="69" lry="445" ulx="0" uly="394">uf, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="66" lry="579" ulx="0" uly="535">HeieV⸗</line>
        <line lrx="64" lry="629" ulx="0" uly="597">q N</line>
        <line lrx="69" lry="689" ulx="2" uly="639">nd eint</line>
        <line lrx="67" lry="736" ulx="8" uly="691">el ineſt</line>
        <line lrx="69" lry="783" ulx="7" uly="742">Worts</line>
        <line lrx="69" lry="835" ulx="3" uly="792">in mir</line>
        <line lrx="70" lry="892" ulx="0" uly="842">Frucht</line>
        <line lrx="68" lry="947" ulx="1" uly="893">nſock:</line>
        <line lrx="68" lry="996" ulx="0" uly="945">ie</line>
        <line lrx="69" lry="1040" ulx="0" uly="1000">n</line>
        <line lrx="68" lry="1100" ulx="0" uly="1042">Ue:</line>
        <line lrx="65" lry="1196" ulx="0" uly="1158">efworfe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1251" ulx="0" uly="1203"> ſe</line>
        <line lrx="66" lry="1294" ulx="0" uly="1258">ren en.</line>
        <line lrx="62" lry="1344" ulx="0" uly="1304">Wolte</line>
        <line lrx="66" lry="1394" ulx="3" uly="1353">wolet,</line>
        <line lrx="65" lry="1448" ulx="0" uly="1406">gtinnen</line>
        <line lrx="65" lry="1494" ulx="54" uly="1449">4</line>
        <line lrx="64" lry="1548" ulx="0" uly="1506">legeten</line>
        <line lrx="66" lry="1587" ulx="1" uly="1551">vonihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="71" lry="2024" ulx="0" uly="1980">chtbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="72" lry="2117" ulx="0" uly="2059">tte Cif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="274" type="textblock" ulx="575" uly="204">
        <line lrx="1217" lry="274" ulx="575" uly="204">Johannes. 43³1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="603" type="textblock" ulx="174" uly="299">
        <line lrx="1219" lry="354" ulx="176" uly="299">iſt mein Vater verherrlichet, daß ihr viele Frucht traget;</line>
        <line lrx="1221" lry="403" ulx="174" uly="349">und ihr werdet meine Juͤnger werden. Gleichwie mich</line>
        <line lrx="1222" lry="453" ulx="175" uly="401">der Vater geliebet hat, ſo habe auch Ich euch geliebet. Blei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="504" ulx="175" uly="451">bet in meiner Liebe.! Wann ihr meine Gebote halten wer⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="556" ulx="176" uly="502">det, ſo werdet ihr bleiben in meiner Liebe: gleichwie Ich die</line>
        <line lrx="1221" lry="603" ulx="178" uly="552">Gebote meines Vaters gehalten habe, und bleibe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="301" type="textblock" ulx="1250" uly="269">
        <line lrx="1308" lry="301" ulx="1250" uly="269">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="493" type="textblock" ulx="1251" uly="468">
        <line lrx="1294" lry="493" ulx="1251" uly="468">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="658" type="textblock" ulx="175" uly="602">
        <line lrx="1289" lry="658" ulx="175" uly="602">ſeiner Liebe. Dieſes habe ich euch geredet, auf I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1112" type="textblock" ulx="177" uly="653">
        <line lrx="1221" lry="705" ulx="177" uly="653">daß meine Freude in euch ſey, und eure Freude voll⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="757" ulx="179" uly="702">kommen werde. Dieſes iſt mein Gebot, daß ihr ein⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="809" ulx="179" uly="754">ander liebet, gleichwie ich euch geliebet habe. groͤſſere</line>
        <line lrx="1220" lry="859" ulx="181" uly="804">Lebe, als Dieſe, hat Niemand: daß Jemand ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="909" ulx="180" uly="852">ben laͤſſet fuͤr ſeine Freunde. Ihr ſeyd meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="960" ulx="178" uly="905">de, wann ihr thut, was Ich euch gebiete. Ich heiſſe</line>
        <line lrx="1223" lry="1011" ulx="180" uly="955">euch nicht mehr Knechte, weil der Knecht nicht weiß,</line>
        <line lrx="1221" lry="1062" ulx="179" uly="1005">was ſein Herr thut: ſondern euch habe ich Freunde ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1112" ulx="180" uly="1055">heiſſen, weil ich Alles, was ich von meinem Vater ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1163" type="textblock" ulx="166" uly="1106">
        <line lrx="1219" lry="1163" ulx="166" uly="1106">hoͤret habe, euch kund gethan habe. nicht Ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2155" type="textblock" ulx="182" uly="1154">
        <line lrx="1220" lry="1212" ulx="182" uly="1154">mich erwaͤhlet, ſondern Ich habe euch erwaͤhlet, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1265" ulx="186" uly="1206">euch geſetzet, daß Ihr fortgehet und Frucht traget, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1309" ulx="186" uly="1256">eure Frucht bleibe: auf daß was ihr den Vater nur</line>
        <line lrx="1215" lry="1362" ulx="184" uly="1304">bitten werdet in meinem Namen, er es euch gebe. Die⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1413" ulx="184" uly="1354">ſes gebiete ich euch, daß ihr einander liebet.</line>
        <line lrx="1216" lry="1464" ulx="225" uly="1406">[Wann die Welt euch haſſet, ſo wiſſet ihr, daß ſie</line>
        <line lrx="1219" lry="1526" ulx="186" uly="1455">mich vor euch gehaſſet hat. [Wann ihr von der Welt</line>
        <line lrx="1222" lry="1562" ulx="1102" uly="1521">wäret,</line>
        <line lrx="1049" lry="1607" ulx="232" uly="1565">10 gehalten habe) ſo lang ich in der Welt war.</line>
        <line lrx="1222" lry="1656" ulx="231" uly="1607">12 gleichwie) die Liebe Chriſti zu den Seinigen beweiſet ſich</line>
        <line lrx="1223" lry="1699" ulx="194" uly="1650">durch das Laſſen des Lebens, v. 13-16: und ſo ſollen auch ſie</line>
        <line lrx="562" lry="1733" ulx="187" uly="1691">einander lieben, v. 17.</line>
        <line lrx="756" lry="1788" ulx="228" uly="1744">13 Liebe) gegen ſeine Freunde.</line>
        <line lrx="1216" lry="1831" ulx="191" uly="1786">Cap. 15, 18 -16, 1 1. Verwahrung wider den Zaß der Welt.</line>
        <line lrx="1220" lry="1878" ulx="235" uly="1829">18 Wann die Welt) Hier wird beſchrieben (1) der unbefugte</line>
        <line lrx="1221" lry="1918" ulx="190" uly="1868">Haß der Welt uͤberhaupt, v. 18 -25: (2) die Verwahrung dage⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1956" ulx="191" uly="1913">gen, v. 26. 27: (3) der Haß mit ſeinen heftigen Ausbruͤchen:</line>
        <line lrx="1222" lry="2001" ulx="190" uly="1952">Cap. 16, 1-4: (4) die noch kraͤftigere Verwahrung dage⸗</line>
        <line lrx="424" lry="2035" ulx="192" uly="2002">gen, v. 5-II.</line>
        <line lrx="1221" lry="2077" ulx="271" uly="2035">mein Gott! ſtaͤrke mich durch deinen Geiſt in dem Glauben</line>
        <line lrx="1223" lry="2125" ulx="272" uly="2079">deines Sohnes, daß ich die Welt nicht fuͤrchte, ſondern</line>
        <line lrx="445" lry="2155" ulx="238" uly="2118">uͤberwinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="809" type="textblock" ulx="1250" uly="723">
        <line lrx="1296" lry="751" ulx="1252" uly="723">12</line>
        <line lrx="1289" lry="809" ulx="1250" uly="774">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="962" type="textblock" ulx="1248" uly="877">
        <line lrx="1293" lry="913" ulx="1248" uly="877">14</line>
        <line lrx="1293" lry="962" ulx="1250" uly="927">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1155" type="textblock" ulx="1251" uly="1122">
        <line lrx="1294" lry="1155" ulx="1251" uly="1122">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1368" type="textblock" ulx="1246" uly="1330">
        <line lrx="1289" lry="1368" ulx="1246" uly="1330">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1507" type="textblock" ulx="1248" uly="1419">
        <line lrx="1288" lry="1454" ulx="1249" uly="1419">18</line>
        <line lrx="1292" lry="1507" ulx="1248" uly="1473">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="239" type="textblock" ulx="337" uly="174">
        <line lrx="993" lry="239" ulx="337" uly="174">432 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1765" type="textblock" ulx="257" uly="265">
        <line lrx="1383" lry="320" ulx="340" uly="265">waͤret, ſo haͤtte die Welt ihr Eigenes lieb. Weil ihr</line>
        <line lrx="1383" lry="367" ulx="342" uly="317">aber von der Welt nicht ſeyd, ſondern Ich euch aus</line>
        <line lrx="1381" lry="418" ulx="341" uly="366">der Welt erwaͤhlet habe; darum haſſet euch die Welt.</line>
        <line lrx="1379" lry="470" ulx="265" uly="416">20 Gedenket an das Wort, das Ich euch geſagt habe:</line>
        <line lrx="1380" lry="520" ulx="341" uly="465">ein Knecht iſt nicht groͤſſer, denn ſein Herr. Haben</line>
        <line lrx="1378" lry="572" ulx="340" uly="519">ſie mich verfolget, ſo werden ſie auch euch verfolgen:</line>
        <line lrx="1380" lry="623" ulx="342" uly="569">haben ſie auf mein Wort Acht gehabt, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1382" lry="672" ulx="268" uly="618">21 auch auf das eurige Acht haben. Aber dieſes Alles</line>
        <line lrx="1383" lry="722" ulx="342" uly="669">werden ſie euch thun um meines Namens willen, weil</line>
        <line lrx="1384" lry="774" ulx="268" uly="720">22 ſie Den nicht kennen, der mich geſandt hat. Wann</line>
        <line lrx="1384" lry="823" ulx="340" uly="766">ich nicht kommen waͤre, und haͤtte zu ihnen geredet, ſo</line>
        <line lrx="1384" lry="874" ulx="344" uly="819">haͤtten ſie keine Suͤnde: nun aber haben ſie keinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="268" uly="870">23 wand ihrer Suͤnde halben. Wer mich haſſet, haſſet</line>
        <line lrx="1385" lry="974" ulx="270" uly="922">24 auch meinen Vater. Wann ich die Werke nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1026" ulx="341" uly="970">than haͤtte unter ihnen, die kein Ander gethan hat, ſo</line>
        <line lrx="1383" lry="1076" ulx="343" uly="1021">haͤtten ſie keine Suͤnde: nun aber haben ſie es geſehen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1128" ulx="344" uly="1071">und dabey beede mich und meinen Vater gehaſſet.</line>
        <line lrx="1387" lry="1177" ulx="269" uly="1122">25 Doch daß erfuͤllet wuͤrde der Spruch, der geſchrieben</line>
        <line lrx="1386" lry="1227" ulx="345" uly="1170">iſt in ihrem Geſetze: Sie haben mich vergeblich gehaſ⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1278" ulx="270" uly="1224">26 ſet. Waͤnn aber der Beiſtand kommen wird,</line>
        <line lrx="1387" lry="1326" ulx="344" uly="1270">welchen Ich euch ſenden werde / vom Vater, der Geiſt</line>
        <line lrx="1387" lry="1376" ulx="345" uly="1321">der Wahrheit, der von dem Vater ausgehet; ſo wird</line>
        <line lrx="1389" lry="1428" ulx="272" uly="1369">27 derſelbe zeugen von mir: und Ihr zeuget wirklich,</line>
        <line lrx="1042" lry="1477" ulx="257" uly="1424">XVI. weil ihr von Anfang mit mir ſeyd.</line>
        <line lrx="1388" lry="1529" ulx="303" uly="1469">1Dieſes habe ich zu euch geredet, auf daß ihr euch</line>
        <line lrx="1389" lry="1580" ulx="299" uly="1521">2 nicht aͤrgeret. Sie werden euch aus der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1631" ulx="350" uly="1573">lung verſtoſſen: ja es kommt die Stunde, daß ein Jeder,</line>
        <line lrx="1390" lry="1679" ulx="352" uly="1624">der euch toͤdtet, wird meynen, er erzeige Gotte einen</line>
        <line lrx="1391" lry="1730" ulx="305" uly="1674">3 Dienſt. und Dieſes werden ſie thun, weil ſie den</line>
        <line lrx="1391" lry="1765" ulx="1272" uly="1722">Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="264" type="textblock" ulx="249" uly="230">
        <line lrx="301" lry="264" ulx="249" uly="230">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2156" type="textblock" ulx="354" uly="1775">
        <line lrx="1157" lry="1820" ulx="393" uly="1775">20 Acht gehabt) auf eine feindſelige Weiſe.</line>
        <line lrx="887" lry="1861" ulx="395" uly="1819">22 Sünde) des Unglaubens.</line>
        <line lrx="914" lry="1902" ulx="397" uly="1862">26 wird zeugen) durch euch.</line>
        <line lrx="1391" lry="1945" ulx="397" uly="1898">27 und Ihr) die Juͤnger waren von Anfang, von der Taufe Jo⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1987" ulx="354" uly="1943">hannis an, um Jeſum geweſen, und waren noch um ihn. Dar⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2028" ulx="356" uly="1985">um waren ſie Zeugen Alles deſſen, was ſie ſahen und hoͤreten.</line>
        <line lrx="1393" lry="2073" ulx="400" uly="2026">2 Sie werden) Nachdem die Juͤnger bereits wider den</line>
        <line lrx="1394" lry="2115" ulx="357" uly="2065">Haß der Welt durch die Verheiſſung des heiligen Geiſtes verwah⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2156" ulx="358" uly="2109">ret ſind, ſo ſpricht Jeſus noch deutlicher von ſelbigem Haß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="266" type="textblock" ulx="579" uly="192">
        <line lrx="1235" lry="266" ulx="579" uly="192">Johannes. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1333" lry="300" ulx="1271" uly="258">VI.</line>
        <line lrx="1280" lry="350" ulx="183" uly="286">Vater nicht erkannt haben, und mich auch nicht. laber 4</line>
        <line lrx="1233" lry="393" ulx="180" uly="335">Dieſes habe ich zu euch geredet, auf daß, wann die</line>
        <line lrx="1231" lry="451" ulx="179" uly="388">Stunde kommt, ihr daran gedenket, daß Ich es euch</line>
        <line lrx="1231" lry="499" ulx="0" uly="425">nothee⸗ geſagt habe: Dieſes aber habe ich euch von Anfang nicht</line>
        <line lrx="1282" lry="554" ulx="179" uly="489">geſagt, weil ich bey euch war. [Nun aber gehe ich F5</line>
        <line lrx="1229" lry="609" ulx="0" uly="530">eſun hin zu dem der mich geſandt hat, und niemand von</line>
        <line lrx="1280" lry="655" ulx="0" uly="582">rdef euch fraget mich: Wo geheſt du hin? ſondern dieweil 6</line>
        <line lrx="1227" lry="700" ulx="0" uly="628">ſes N ich Dieſes zu euch geredet habe, hat die Traurigkeit</line>
        <line lrx="1281" lry="759" ulx="0" uly="688">en , N euer Herz ganz eingenommen. Aber Ich ſage Leuch] 7</line>
        <line lrx="1228" lry="806" ulx="5" uly="730">Wan die Wahrheit, es iſt euch vortraͤglich, daß Ich hingehe.</line>
        <line lrx="1228" lry="851" ulx="1" uly="786">det, Dann wann ich nicht hingehe, ſo wird der Beiſtand</line>
        <line lrx="1226" lry="900" ulx="0" uly="828">1 Vor⸗ nicht zu euch kommen: wann ich aber gehe, ſo werde</line>
        <line lrx="1274" lry="958" ulx="3" uly="883">,ſel ich ihn zu euch ſenden: und Jener, wann er kommt, 8</line>
        <line lrx="1224" lry="1009" ulx="0" uly="935">iht ge⸗ wird die Welt uͤberzeugen um Suͤnde, um Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1054" ulx="9" uly="987">,ſ keit und um Gerichte. lum Suͤnde, weil ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="1300" lry="1106" ulx="0" uly="1033">dee glauben an mich: lum Gerechtigkeit, weil ich zum 10</line>
        <line lrx="1294" lry="1162" ulx="10" uly="1088">hnd. Vater gehe, und ihr mich nicht mehr ſchauet: lum 11</line>
        <line lrx="1109" lry="1213" ulx="0" uly="1139">N Gericht, weil der Fuͤrſt dieſer Welt gerichtet iſt.</line>
        <line lrx="1297" lry="1256" ulx="0" uly="1184">en Ich habe noch Vieles euch zu ſagen, aber ihr koͤnnet 12</line>
        <line lrx="1227" lry="1301" ulx="0" uly="1236">,th, L es</line>
        <line lrx="1029" lry="1347" ulx="0" uly="1287">GeE 5 Lun aber) Jetzt iſt es Zeit, es euch zu ſagen.</line>
        <line lrx="1224" lry="1390" ulx="0" uly="1332">wid 9 Suͤnde) das Wort im Grundterte bedeutet eigentlich ein</line>
        <line lrx="1225" lry="1431" ulx="0" uly="1368">W Verfehlen des Zwecks: und der Unglaube verfehlet der ganzen Ab⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1471" ulx="0" uly="1401">Ner, ſicht und Anſtalt Gottes, der uns in Chriſto mit ſich vereinigen will.</line>
        <line lrx="1226" lry="1514" ulx="67" uly="1453">D 10 Gerechtigkeit) die Gerechtigkeit beſtehet eigentlich darinne,</line>
        <line lrx="1227" lry="1553" ulx="12" uly="1491">r eh daß Chriſtus nach vollbrachtem Werk zum Vater gegangen iſt,</line>
        <line lrx="1226" lry="1593" ulx="1" uly="1534">erſaonn und einen ſolchen herrlichen Stand angetreten hat, da die Welt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1640" ulx="28" uly="1562">ar ja auch ſeine Juͤnger, ihn nicht mehr ſehen koͤnnen. Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="943" lry="1672" ulx="2" uly="1603">n Nr und Herrlichkeit iſt beiſammen. Roͤm. 8, 30.</line>
        <line lrx="1070" lry="1717" ulx="3" uly="1649">tte Gin ich) den die Welt fuͤr einen Greuel achtet. v. 2. 3</line>
        <line lrx="1229" lry="1762" ulx="0" uly="1695">ſſe den nicht ſchauet) ſondern mir im Glauben anhanget, und alſo</line>
        <line lrx="665" lry="1792" ulx="26" uly="1739">Iuter die Gerechtigkeit in mir habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2176" type="textblock" ulx="2" uly="1791">
        <line lrx="1230" lry="1842" ulx="239" uly="1791">11 gerichtet) ſo daß er alles Recht, das er zuvor hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1884" ulx="195" uly="1826">lohren hat, und niemand mehr in ſeiner Gewalt bleibet, als wer</line>
        <line lrx="718" lry="1912" ulx="194" uly="1871">muthwillens darinn bleiben will.</line>
        <line lrx="1232" lry="1970" ulx="12" uly="1911">Talſtd Cap. 16, 12-28. fernere Vertroͤſtungen, daß der heilige</line>
        <line lrx="1213" lry="2010" ulx="2" uly="1940">Geiſt ſie in alle Wahrheit leiten, Er ſelbſt ſie wieder ſehen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2044" ulx="363" uly="2001">und der Vater ihr Gebet erhoͤren werde.</line>
        <line lrx="999" lry="2093" ulx="242" uly="2039">12 Ich) Siehe die Anmerkung Cap. 14, 16.</line>
        <line lrx="1233" lry="2135" ulx="236" uly="2079">Vieles) Das ſind nicht die hernach aufgekommene menſchliche</line>
        <line lrx="1235" lry="2176" ulx="679" uly="2128">Ee Satzun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="353" type="textblock" ulx="197" uly="199">
        <line lrx="995" lry="297" ulx="217" uly="199">xVI 434 Johannes.</line>
        <line lrx="1365" lry="353" ulx="197" uly="279">13 es jetzt nicht tragen: Wann aber Jener, der Geiſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="400" type="textblock" ulx="309" uly="336">
        <line lrx="1371" lry="400" ulx="309" uly="336">Wahrheit, kommen wird, ſo wiro er euch in alle die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="906" type="textblock" ulx="218" uly="386">
        <line lrx="1366" lry="452" ulx="309" uly="386">Waͤhrheit leiten. Denn er wird nicht von ihm ſelber</line>
        <line lrx="1363" lry="504" ulx="311" uly="442">reden, ſondern was er hoͤren wird, das wird er reden,</line>
        <line lrx="1363" lry="559" ulx="245" uly="485">14 und die kuͤnftige Dinge wird er euch verkuͤndigen. Je⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="599" ulx="315" uly="537">ner wird mich verherrlichen, weil er es von dem Mei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="662" ulx="246" uly="588">15 nigen nehmen wird, und euch verkuͤndigen. Alles,</line>
        <line lrx="1365" lry="702" ulx="310" uly="640">was der Vater hat, iſt mein: darum habe ich geſagt:</line>
        <line lrx="1367" lry="753" ulx="315" uly="689">Er wirds von dem Meinigen nehmen, und euch verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="809" ulx="246" uly="741">16 digen. Es iſt ein Kleines, ſo ſchauet ihr mich nicht:</line>
        <line lrx="1368" lry="853" ulx="218" uly="792">unnd wieder ein Kleines, ſo werdet ihr mich ſehen, die⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="906" ulx="293" uly="848">weil ich zu dem Vater gehe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="978" type="textblock" ulx="249" uly="886">
        <line lrx="1386" lry="978" ulx="249" uly="886">17 Da ſprachen nun von ſeinen Juͤngen (Etliche) un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1120" type="textblock" ulx="315" uly="950">
        <line lrx="1367" lry="1019" ulx="315" uly="950">ter einander: Was iſt dieſes, daß er zu uns ſaget: Es</line>
        <line lrx="1368" lry="1074" ulx="317" uly="1005">iſt ein Kleines, ſo ſchauet ihr mich nicht: und wieder</line>
        <line lrx="1369" lry="1120" ulx="319" uly="1053">ein Kleines, ſo werdet ihr mich ſehen: und, daß Ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1170" type="textblock" ulx="217" uly="1105">
        <line lrx="1369" lry="1170" ulx="217" uly="1105">198 dem Vater gehe. [Da ſagten ſie nun: Dieſes was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1229" type="textblock" ulx="319" uly="1155">
        <line lrx="1407" lry="1229" ulx="319" uly="1155">iſts, das er ſaget: ein Kleines? wir wiſſen nicht, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1850" type="textblock" ulx="249" uly="1204">
        <line lrx="1369" lry="1273" ulx="250" uly="1204">19 er redet. Da merkte Jeſus, daß ſie ihn fragen wol⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1324" ulx="319" uly="1255">ten, und ſprach zu ihnen: Davon befraget ihr euch mit</line>
        <line lrx="1369" lry="1371" ulx="321" uly="1305">einander, daß ich geſprochen habe: Es iſt ein Kleines,</line>
        <line lrx="1370" lry="1430" ulx="322" uly="1353">ſo ſchauet ihr mich nicht; und wieder ein Kleines, ſo</line>
        <line lrx="1370" lry="1474" ulx="249" uly="1405">20 werdet ihr mich ſehen. Amen amen ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1371" lry="1529" ulx="321" uly="1455">Ihr werdet weinen und wehklagen, aber die Welt</line>
        <line lrx="1371" lry="1578" ulx="325" uly="1505">wird ſich freuen: Ihr aber werdet traurig ſeyn, doch</line>
        <line lrx="1372" lry="1624" ulx="252" uly="1558">21 eure Traurigkeit wird zu Freude werden. das</line>
        <line lrx="1372" lry="1677" ulx="326" uly="1606">Weib, wann ſie gebieret, hat Traurigkeit, weil ihre</line>
        <line lrx="1373" lry="1726" ulx="326" uly="1658">Stunde kommen iſt: wann ſie aber das Kind gebohren</line>
        <line lrx="1374" lry="1781" ulx="325" uly="1711">hat, ſo denket ſie nicht mehr an die Drangſal, um der</line>
        <line lrx="1373" lry="1849" ulx="325" uly="1758">Freude willen, daß ein Menſch zur Welt gebohren ie</line>
        <line lrx="1348" lry="1850" ulx="1211" uly="1819">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1949" type="textblock" ulx="328" uly="1886">
        <line lrx="1372" lry="1949" ulx="328" uly="1886">Satzungen, welche geiſtlichen Menſchen am unertraͤglichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1988" type="textblock" ulx="325" uly="1932">
        <line lrx="1386" lry="1988" ulx="325" uly="1932">ſind: ſondern die Dinge, die den Apoſteln hernach eroͤffnet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2037" type="textblock" ulx="328" uly="1976">
        <line lrx="1222" lry="2037" ulx="328" uly="1976">durch ſie geprediget und auch beſchrieben worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2189" type="textblock" ulx="329" uly="2046">
        <line lrx="1374" lry="2116" ulx="373" uly="2046">17 und, daß) Sie verſtehen weder jede Rede beſonder, noch</line>
        <line lrx="1374" lry="2149" ulx="329" uly="2092">die Verbindung des Nichtſehens und des Sehens mit dem Gang</line>
        <line lrx="727" lry="2189" ulx="331" uly="2149">zum Vater. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="325" type="textblock" ulx="1486" uly="275">
        <line lrx="1565" lry="325" ulx="1486" uly="275">ind I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="471" type="textblock" ulx="1483" uly="335">
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1483" uly="335">erde er</line>
        <line lrx="1565" lry="427" ulx="1484" uly="385">l, und</line>
        <line lrx="1565" lry="471" ulx="1485" uly="434">en dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="524" type="textblock" ulx="1463" uly="481">
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1463" uly="481">Ammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1393" type="textblock" ulx="1490" uly="532">
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1490" uly="532">den Ve⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="633" ulx="1491" uly="583">Bepe</line>
        <line lrx="1565" lry="685" ulx="1490" uly="634">Utet, f</line>
        <line lrx="1565" lry="734" ulx="1496" uly="686">n ſn</line>
        <line lrx="1565" lry="787" ulx="1501" uly="738">enh⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="834" ulx="1492" uly="787">i betl</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="1503" uly="840">lh ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="939" ulx="1500" uly="890">nſe</line>
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1499" uly="944">ud wi</line>
        <line lrx="1555" lry="1039" ulx="1498" uly="987">ſchen</line>
        <line lrx="1561" lry="1085" ulx="1498" uly="1042">Dlevet</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1500" uly="1093">WN</line>
        <line lrx="1565" lry="1194" ulx="1506" uly="1141">Dche</line>
        <line lrx="1565" lry="1238" ulx="1512" uly="1201">Und</line>
        <line lrx="1529" lry="1335" ulx="1511" uly="1295">NI</line>
        <line lrx="1565" lry="1393" ulx="1509" uly="1344">Mun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="271" type="textblock" ulx="623" uly="181">
        <line lrx="1332" lry="271" ulx="623" uly="181">Johannes. 435 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1310" lry="340" ulx="0" uly="271">heſtder und Ihr habt denn zwar jetzt Traurigkeit, aber ich 22</line>
        <line lrx="1236" lry="388" ulx="0" uly="331">glede werde euch wieder ſehen, und euer Herz wird ſich freu⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="441" ulx="0" uly="381">hnſce⸗ en, und eure Freude nimmt Niemand von euch, und 23</line>
        <line lrx="1236" lry="486" ulx="2" uly="425">Erlcle, an demſelbigen Tage werdet ihr mich nichts fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="1235" lry="541" ulx="0" uly="482">1. Amen amen, ich ſage euch, was ihr nur bitten werdet</line>
        <line lrx="1231" lry="592" ulx="0" uly="526">n den Vater in meinem Namen, das wird er euch geben.</line>
        <line lrx="1306" lry="639" ulx="15" uly="582">A 1Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen: 24</line>
        <line lrx="1230" lry="699" ulx="0" uly="632">geſal. bittet, ſo werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkom⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="739" ulx="7" uly="682">ertin men ſey. Dieſes habe ich in verbluͤmten Spruͤchen 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="1230" lry="794" ulx="0" uly="733">nit. zu euch geredet: es kommt die Stunde, da ich nicht mehr</line>
        <line lrx="1227" lry="843" ulx="0" uly="784">0, di⸗ in verbluͤnten Spruͤchen zu euch reden werde, ſondern</line>
        <line lrx="1303" lry="885" ulx="189" uly="833">euch frey heraus verkuͤndigen von dem Vater. An 26</line>
        <line lrx="1226" lry="935" ulx="187" uly="883">demſelbigen Tage werdet ihr in meinem Namen bitten:</line>
        <line lrx="1227" lry="990" ulx="186" uly="934">und nicht ſage ich euch, daß Ich den Vater fuͤr euch er⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1043" ulx="185" uly="984">ſuchen werde: denn er ſelbſt der Vater hat euch lieb, 27</line>
        <line lrx="1225" lry="1092" ulx="184" uly="1034">dieweil Ihr mich habt lieb gewonnen, und geglaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="1299" lry="1148" ulx="0" uly="1060">jtn daß Ich von Gott ausgegangen bin. Ausgegangen 28</line>
        <line lrx="1230" lry="1193" ulx="3" uly="1116">6 bin ich vom Vater, und gekommen in die Welt: wieder⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1257" ulx="0" uly="1174">ic um verlaſſe ich die Welt, und gehe zu dem Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="1298" lry="1301" ulx="46" uly="1235">HZ Sprechen zu ihm ſeine Juͤnger: Siehe, nun redeſt 29</line>
        <line lrx="1223" lry="1350" ulx="0" uly="1273">ſeus du frey heraus, und ſagſt keinen verbluͤmten Spruch.</line>
        <line lrx="1301" lry="1399" ulx="0" uly="1322">ſee Nun wiſſen wir, daß du Alles weiſſeſt, und bedarfſt 30</line>
        <line lrx="1239" lry="1451" ulx="0" uly="1371">ie! nicht, daß Jemand dich frage. Daran glauben wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="1294" lry="1503" ulx="0" uly="1433">6 daß du von Gott ausgegangen biſt. Jeſus antwortete 31</line>
        <line lrx="1300" lry="1550" ulx="0" uly="1486">ihnen: Jetzt glaubet ihr. Siehe es kommt die Stunde, 32</line>
        <line lrx="1226" lry="1598" ulx="0" uly="1535">Dn,M Ce 2 und</line>
        <line lrx="1226" lry="1639" ulx="232" uly="1584">26 O Vater lauf deines Sohnes Anweiſung ſpreche ich dich um</line>
        <line lrx="1225" lry="1705" ulx="3" uly="1617">ee epe vaͤterliche Liebe an. Laß mich dir lieb ſeyn und bleiben ewig⸗</line>
        <line lrx="637" lry="1722" ulx="18" uly="1670">ohrte ich. . 6</line>
        <line lrx="1226" lry="1768" ulx="0" uly="1691">ner Cap. 16, 29 -33. die Juͤnger glauben: Jeſus bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1163" lry="1808" ulx="0" uly="1741">1 8 es: Sein Sieg, ihr Sieg.</line>
        <line lrx="1227" lry="1850" ulx="45" uly="1774">. 30 Alles) Jeſus hatte ſie nach allem Begehren ihres Herzens</line>
        <line lrx="1229" lry="1912" ulx="28" uly="1822">und unteri ſen und vergnuͤget, ſo daß ihnen nichts zu fragen uͤbrig</line>
        <line lrx="1012" lry="1926" ulx="4" uly="1883">. i geblieben.</line>
        <line lrx="1066" lry="1971" ulx="0" uly="1905">laſe HErr Jeſu! gib mir auch die Glaubensgenuͤge.</line>
        <line lrx="1231" lry="2013" ulx="0" uly="1955">ſfer m 31 Jetzt glaubet ihr) Diß ſagt Jeſus mit Wonne ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2053" ulx="2" uly="2005">. zens. Sie ſagten: Wir glauben: und er druͤcket das Sigel dar⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2096" ulx="58" uly="2044">6 auf. Jetzt haͤlt ihn nichts mehr auf: jetzt kann er ſeinen Gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1232" lry="2142" ulx="0" uly="2072">ng zum Vater antreten. So oft in einer Seelen etwas Kraͤftiges</line>
        <line lrx="966" lry="2172" ulx="0" uly="2116">den vorgehet, ſo kann ſie ſolches jetzt auch merken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="287" type="textblock" ulx="302" uly="220">
        <line lrx="966" lry="287" ulx="302" uly="220">436 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1227" type="textblock" ulx="213" uly="289">
        <line lrx="1229" lry="328" ulx="213" uly="289">v.. V</line>
        <line lrx="1351" lry="369" ulx="307" uly="304">und iſt jetzt gekommen, daß ihr zerſtreuet werdet ein Jeg⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="420" ulx="309" uly="360">licher in ſein Eigenthum, und mich alleine laſſet: und</line>
        <line lrx="1352" lry="469" ulx="238" uly="409">33 ich bin nicht alleine, weil der Vater mit mir iſt. Die⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="522" ulx="309" uly="459">ſes habe ich zu euch geredet, auf daß ihr in mir Friede</line>
        <line lrx="1354" lry="572" ulx="311" uly="511">habet. In der Welt habt ihr Drangſal: aber ſeyd ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="622" ulx="219" uly="562">XVII. troſt, Ich habe die Welt uͤberwunden.</line>
        <line lrx="1356" lry="669" ulx="264" uly="610">1 Dieſes redete Jeſus, und hub ſeine Augen auf gen</line>
        <line lrx="1354" lry="723" ulx="311" uly="663">Himmel, und ſprach: Vater, die Stunde iſt kommen:</line>
        <line lrx="1357" lry="771" ulx="311" uly="711">verherrliche deinen Sohn, auf daß dein Sohn dich</line>
        <line lrx="1359" lry="833" ulx="261" uly="762">2 verherrliche: gleichwie du ihm Macht haſt gegeben</line>
        <line lrx="1359" lry="871" ulx="313" uly="812">uͤber alles Fleiſch, daß Alles, was du ihm gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1359" lry="923" ulx="267" uly="863">3 die ſeyen, denen er ewiges Leben gibt. Diß iſt aber</line>
        <line lrx="1359" lry="980" ulx="315" uly="911">das ewige Leben, daß ſie erkennen dich, den allein wah⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1021" ulx="314" uly="965">ren Gott, und den du geſandt haſt Jeſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1360" lry="1075" ulx="263" uly="1012">4 Ich habe dich verherrlichet auf Erden, ich habe</line>
        <line lrx="1360" lry="1119" ulx="317" uly="1062">das Werk vollendet, das du mir gegeben haſt, daß ich</line>
        <line lrx="1362" lry="1177" ulx="266" uly="1115">7 thun ſoll: und nun verherrliche mich Du Vater bey dir</line>
        <line lrx="1363" lry="1227" ulx="318" uly="1159">ſelbſt, mit der Herrlichkeit, die ich hatte, ehe die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1362" type="textblock" ulx="267" uly="1214">
        <line lrx="1365" lry="1280" ulx="267" uly="1214">6 war, bey dir. Ich habe offenbaret deinen Na⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1362" ulx="316" uly="1263">men den Menſchen, die du mir von der Welt gegeben</line>
        <line lrx="1364" lry="1354" ulx="1296" uly="1324">aſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1844" type="textblock" ulx="319" uly="1359">
        <line lrx="1286" lry="1420" ulx="360" uly="1359">33 die Welt) und alſo auch eure Drangſal in der Welt.</line>
        <line lrx="1367" lry="1472" ulx="319" uly="1416">Cap. 17, 1I-5. herrliches Gebet Jeſu, zum Vater: und zwar</line>
        <line lrx="1070" lry="1506" ulx="618" uly="1460">1) um ſeine Verklaͤrung.</line>
        <line lrx="1364" lry="1556" ulx="363" uly="1498">3 erkennen) Wo alſo dieſe Erkenntniß iſt, da iſt ſchon das</line>
        <line lrx="533" lry="1597" ulx="319" uly="1555">ewige Leben.</line>
        <line lrx="1140" lry="1639" ulx="367" uly="1590">5 bey dir ſelbſt) im Himmel. .</line>
        <line lrx="1370" lry="1676" ulx="366" uly="1625">ehe die Welt war) die Herrlichkeit des Sohns iſt eine ewi⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1722" ulx="323" uly="1678">ge Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1371" lry="1759" ulx="387" uly="1706">Feſu, Gottes Sohn! dir ſey Dank, daß du es uns haſt wiſſen</line>
        <line lrx="1372" lry="1801" ulx="391" uly="1744">laſſen, wie du deiner eigenen Sachen halben mit dem Vater</line>
        <line lrx="1372" lry="1844" ulx="385" uly="1785">geredet haſt. Diß iſt die Quelle alles Deſſen, was du an uns thuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2185" type="textblock" ulx="326" uly="1844">
        <line lrx="1373" lry="1902" ulx="326" uly="1844">Cap. 17, 6- 10. Jeſus bittet den Vater, er wolle 2) diejeni⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1941" ulx="400" uly="1885">ge, die er ihm gegeben, erhalten, in ſeinem Namen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1975" ulx="676" uly="1935">wider den Argen. .</line>
        <line lrx="1373" lry="2019" ulx="372" uly="1974">6 den Wenſchen, die du mir gegeben haſt) Das waren</line>
        <line lrx="1374" lry="2063" ulx="329" uly="2014">die Zwoͤlfe, v. 12: vor deren Wahl der HErr Jeſus ſo ein beſonder</line>
        <line lrx="1375" lry="2105" ulx="329" uly="2052">Gebet gethan, Luc. 6, 12. Auf ſolches Gebet hat der Vater ſie</line>
        <line lrx="1372" lry="2146" ulx="328" uly="2097">ihm gegeben. Dieſe ſind der Sgtz der glaͤubigen Menge bis an</line>
        <line lrx="660" lry="2185" ulx="330" uly="2147">das Ende der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="401" type="textblock" ulx="1457" uly="280">
        <line lrx="1563" lry="358" ulx="1457" uly="280">it d</line>
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1488" uly="359">dein V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1571" type="textblock" ulx="1464" uly="410">
        <line lrx="1565" lry="457" ulx="1464" uly="410">fannt,</line>
        <line lrx="1565" lry="510" ulx="1490" uly="462">iſt: n</line>
        <line lrx="1563" lry="562" ulx="1492" uly="513">geheben</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="1492" uly="564">ben ette</line>
        <line lrx="1564" lry="660" ulx="1494" uly="614">in, un</line>
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1501" uly="663">Wb</line>
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="1503" uly="714">ſondern</line>
        <line lrx="1565" lry="814" ulx="1503" uly="764">t.</line>
        <line lrx="1563" lry="873" ulx="1503" uly="817">ſhe ne</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1467" uly="867">fbin</line>
        <line lrx="1559" lry="967" ulx="1501" uly="917">Welt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="1499" uly="969">teſein</line>
        <line lrx="1563" lry="1075" ulx="1469" uly="1017">ſeEin</line>
        <line lrx="1559" lry="1114" ulx="1500" uly="1075">in der</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="1502" uly="1121">Umt</line>
        <line lrx="1565" lry="1225" ulx="1509" uly="1170">ſteni</line>
        <line lrx="1565" lry="1270" ulx="1515" uly="1223">RG</line>
        <line lrx="1564" lry="1319" ulx="1515" uly="1278">Undt</line>
        <line lrx="1562" lry="1373" ulx="1512" uly="1322">Seude</line>
        <line lrx="1565" lry="1432" ulx="1510" uly="1374">Ver</line>
        <line lrx="1565" lry="1471" ulx="1512" uly="1425">Nve</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="1519" uly="1480">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1571" ulx="1522" uly="1531">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1787" type="textblock" ulx="1514" uly="1588">
        <line lrx="1560" lry="1648" ulx="1521" uly="1588">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1678" ulx="1541" uly="1631">9</line>
        <line lrx="1562" lry="1738" ulx="1531" uly="1682">t:</line>
        <line lrx="1565" lry="1787" ulx="1514" uly="1734">nihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="66" lry="1026" ulx="0" uly="976">ſarn.</line>
        <line lrx="65" lry="1080" ulx="0" uly="1022">H</line>
        <line lrx="63" lry="1128" ulx="12" uly="1071">r</line>
        <line lrx="60" lry="1173" ulx="2" uly="1129">rede</line>
        <line lrx="63" lry="1223" ulx="0" uly="1174">W</line>
        <line lrx="64" lry="1273" ulx="0" uly="1226">1 Nn</line>
        <line lrx="65" lry="1327" ulx="0" uly="1275">ſeben</line>
        <line lrx="59" lry="1378" ulx="14" uly="1325">ſoſt</line>
        <line lrx="25" lry="1414" ulx="0" uly="1381">K.</line>
        <line lrx="63" lry="1472" ulx="0" uly="1434">Ndywer</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1562" type="textblock" ulx="5" uly="1511">
        <line lrx="59" lry="1562" ulx="5" uly="1511">ſnn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1681" type="textblock" ulx="9" uly="1638">
        <line lrx="67" lry="1681" ulx="9" uly="1638">eine er</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="69" lry="1768" ulx="2" uly="1716">iſ iſen</line>
        <line lrx="69" lry="1810" ulx="0" uly="1767">n Vnttr</line>
        <line lrx="69" lry="1850" ulx="0" uly="1808">gnothuſt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1913" ulx="1" uly="1863">)dicſen⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1950" ulx="0" uly="1916">men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="68" lry="2038" ulx="0" uly="1992">us nni⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2080" ulx="0" uly="2033">tetnnt</line>
        <line lrx="69" lry="2122" ulx="2" uly="2074">Punrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="286" type="textblock" ulx="590" uly="220">
        <line lrx="1251" lry="286" ulx="590" uly="220">Johannes. 4³7⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1826" type="textblock" ulx="192" uly="315">
        <line lrx="1246" lry="368" ulx="197" uly="315">haſt: dein waren ſie, und mir haſt du ſie gegeben: und</line>
        <line lrx="1248" lry="418" ulx="197" uly="366">dein Wort haben ſie behalten. Nun haben ſie er⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="468" ulx="197" uly="416">kannt, daß alles, was du mir gegeben haſt, ihnen</line>
        <line lrx="1244" lry="518" ulx="196" uly="467">iſt: weil ich die Worte, die du mir gegeben haſt, von dir</line>
        <line lrx="1247" lry="568" ulx="196" uly="517">gegeben habe; und Sie haben es angenommen, und ha⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="620" ulx="195" uly="568">ben erkannt wahrhaftig, daß ich von dir ausgegangen</line>
        <line lrx="1242" lry="669" ulx="195" uly="618">bin, und haben geglaubet, daß Du mich geſandt haſt.</line>
        <line lrx="1242" lry="718" ulx="200" uly="665">Ich begehre fuͤr ſie; nicht fuͤr die Welt begehre ich,</line>
        <line lrx="1244" lry="769" ulx="197" uly="714">ſondern fuͤr die, die du mir gegeben haſt, weil ſie dein</line>
        <line lrx="1242" lry="822" ulx="198" uly="766">ſind. [Und das Meinige alles iſt dein, und das Dei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="868" ulx="196" uly="817">nige mein: und ich bin in ihnen verherrlichet. Und</line>
        <line lrx="1241" lry="919" ulx="196" uly="866">ich bin nicht mehr in der Welt, und Dieſe ſind in der</line>
        <line lrx="1240" lry="969" ulx="195" uly="916">Welt, und Ich komme zu dir. Heiliger Vater, behal⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1020" ulx="194" uly="967">te ſie in deinem Namen, was du mir gegeben haſt, daß</line>
        <line lrx="1237" lry="1072" ulx="194" uly="1016">ſie Eines ſeyen, gleichwie Wir. Da ich bey ihnen war</line>
        <line lrx="1237" lry="1126" ulx="193" uly="1068">in der Welt, behielte Ich ſie in deinem Namen: die</line>
        <line lrx="1239" lry="1177" ulx="192" uly="1118">du mir gegeben haſt, habe ich behuͤtet, und Keiner von</line>
        <line lrx="1238" lry="1224" ulx="194" uly="1167">ihnen iſt verlohren, als der verlohrne Sohn, auf daß</line>
        <line lrx="1235" lry="1274" ulx="196" uly="1217">die Schrift erfuͤllet wuͤrde: Unun aber komme ich zu dir,</line>
        <line lrx="1233" lry="1331" ulx="197" uly="1270">und rede Dieſes in der Welt, auf daß ſie haben meine</line>
        <line lrx="1233" lry="1376" ulx="194" uly="1318">Freude erfuͤllet in ihnen. Ich habe ihnen gegeben dein</line>
        <line lrx="1232" lry="1428" ulx="193" uly="1368">Wort, und die Welt hat einen Haß auf ſie geworfen,</line>
        <line lrx="1234" lry="1477" ulx="193" uly="1420">dieweil ſie nicht von der Welt ſind, gleichwie Ich nicht</line>
        <line lrx="1234" lry="1524" ulx="195" uly="1470">von der Welt bin. [Ich begehre nicht, daß du ſie</line>
        <line lrx="1233" lry="1575" ulx="195" uly="1518">von der Welt nehmeſt, ſondern daß du ſie behalteſt vor</line>
        <line lrx="1229" lry="1622" ulx="195" uly="1567">dem Argen. Von der Welt ſind ſie nicht, gleichwie</line>
        <line lrx="1229" lry="1675" ulx="193" uly="1617">Ich von der Welt nicht bin. Heilige ſie in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1728" ulx="222" uly="1669">eit: dein Wort iſt die Wahrheit. Gleichwie du</line>
        <line lrx="1234" lry="1777" ulx="193" uly="1718">mich geſandt haſt in die Welt, ſo habe auch Ich ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1826" ulx="314" uly="1771">. Ee 3 ſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2190" type="textblock" ulx="191" uly="1855">
        <line lrx="1231" lry="1902" ulx="236" uly="1855">behalten) Auf diß Wort bezeucht ſich das Wort behalten,</line>
        <line lrx="372" lry="1938" ulx="193" uly="1905">v. II. 15.</line>
        <line lrx="1231" lry="1985" ulx="239" uly="1939">12 die Schrift) Wie viel iſt an der Schrift gelegen. Chri⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2025" ulx="193" uly="1980">ſtus beruft ſich darauf, auch wann er im Gebet mit ſeinem Vater</line>
        <line lrx="1163" lry="2063" ulx="191" uly="2023">allein zu thun hat. .</line>
        <line lrx="1067" lry="2109" ulx="236" uly="2064">15 vor dem Argen) der in der Welt iſt.</line>
        <line lrx="1233" lry="2152" ulx="237" uly="2106">18 geſandt) in die Welt, das Evangelium zu predigen. Cap.</line>
        <line lrx="928" lry="2190" ulx="194" uly="2146">20, 21,. Matth. 28, 19. Marc. 16, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="513" type="textblock" ulx="1249" uly="281">
        <line lrx="1337" lry="317" ulx="1249" uly="281">XVII.</line>
        <line lrx="1324" lry="416" ulx="1273" uly="379">7</line>
        <line lrx="1293" lry="513" ulx="1273" uly="476">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="858" type="textblock" ulx="1266" uly="779">
        <line lrx="1318" lry="806" ulx="1272" uly="779">10</line>
        <line lrx="1309" lry="858" ulx="1266" uly="832">1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1063" type="textblock" ulx="1269" uly="1033">
        <line lrx="1315" lry="1063" ulx="1269" uly="1033">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1378" type="textblock" ulx="1263" uly="1236">
        <line lrx="1306" lry="1274" ulx="1264" uly="1236">13</line>
        <line lrx="1309" lry="1378" ulx="1263" uly="1339">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1522" type="textblock" ulx="1266" uly="1484">
        <line lrx="1313" lry="1522" ulx="1266" uly="1484">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1722" type="textblock" ulx="1259" uly="1581">
        <line lrx="1306" lry="1616" ulx="1259" uly="1581">16</line>
        <line lrx="1306" lry="1675" ulx="1259" uly="1637">17</line>
        <line lrx="1304" lry="1722" ulx="1260" uly="1683">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="324" type="textblock" ulx="224" uly="237">
        <line lrx="968" lry="324" ulx="224" uly="237">xvI. 438 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="942" type="textblock" ulx="237" uly="328">
        <line lrx="1366" lry="391" ulx="241" uly="328">19 ſandt in die Welt: und fuͤr Sie heilige Ich mich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1365" lry="440" ulx="315" uly="380">auf daß auch Sie geheiliget ſeyen in der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1364" lry="487" ulx="241" uly="430">2⁰ Ich begehre aber nicht fuͤr Dieſe allein, ſon⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="538" ulx="317" uly="481">dern auch fuͤr die, ſo durch ihr Wort an mich glauben:</line>
        <line lrx="1365" lry="591" ulx="241" uly="533">21 fauf daß ſie Alle Eines ſeyen; gleichwie Du Vater in</line>
        <line lrx="1363" lry="639" ulx="316" uly="583">mir, und Ich in dir, daß auch Sie in uns Eines ſeyen:</line>
        <line lrx="1365" lry="692" ulx="315" uly="632">auf daß die Welt glaube, daß Du mich geſandt haſt.</line>
        <line lrx="1366" lry="741" ulx="237" uly="681">22 Und Ich habe die Herrlichkeit, die du mir gegeben</line>
        <line lrx="1367" lry="793" ulx="316" uly="732">haſt, ihnen gegeben, auf daß ſie Eines ſeyen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="841" ulx="239" uly="785">23 wie Wir Eines ſind. Ich in ihnen, und Du in mir,</line>
        <line lrx="1366" lry="893" ulx="316" uly="833">auf daß ſie vollendet ſeyen in Eines, und auf daß die</line>
        <line lrx="1366" lry="942" ulx="315" uly="886">Welt erkenne, daß Du mich geſandt haſt, und ſie gelie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1080" type="textblock" ulx="241" uly="934">
        <line lrx="1367" lry="1002" ulx="241" uly="934">24 bet haſt, gleichwie du mich geliebet haſt. Va⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1076" ulx="313" uly="983">ter, die du mir gegeben haſt, will ich, daß, wo i⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1080" ulx="1319" uly="1046">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2223" type="textblock" ulx="305" uly="1101">
        <line lrx="1363" lry="1191" ulx="349" uly="1101">e Ich heilige mich) da ich mich opfere und zu dir, o Vater,</line>
        <line lrx="1129" lry="1185" ulx="334" uly="1161">ehe. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1232" ulx="313" uly="1162">3 Getreuer Heiland! wie viel hatteſt du an deinen Juͤngern zu</line>
        <line lrx="1366" lry="1273" ulx="399" uly="1228">anden, und wie gibſt du ihnen bey deinem Vater ſo ein gut</line>
        <line lrx="1366" lry="1317" ulx="398" uly="1268">Zeugniß. Ach daß es immer auch ſo von mir lauten moͤge</line>
        <line lrx="967" lry="1354" ulx="398" uly="1316">in meinem Theile.</line>
        <line lrx="1362" lry="1416" ulx="315" uly="1361">Cap. 17, 20 — 23. Jeſus bittet den Vater, 3) fuͤr die kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1455" ulx="475" uly="1403">tige Glaͤubige, daß ſie Eins ſeyn moͤgen.</line>
        <line lrx="1364" lry="1495" ulx="360" uly="1447">20 durch ihr Wort) Hie werden diejenige nicht ausgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1539" ulx="316" uly="1490">ſen, die eben durch diß Wort glaubeten und glauben wuͤrden, ob es</line>
        <line lrx="1360" lry="1581" ulx="316" uly="1531">ſchon nicht durch den Dienſt der Zwoͤlfe geſchehen: zum Exempel,</line>
        <line lrx="1106" lry="1623" ulx="315" uly="1578">Paulus und die Menge, die er gewonnen hat.</line>
        <line lrx="1363" lry="1665" ulx="357" uly="1616">glauben) Die kuͤnftig Glaͤubige werden hier als wirklich Glau⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1707" ulx="316" uly="1657">bende genennet: wie es auch heiſſt: ich habe ihnen die Zerrlich⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1749" ulx="317" uly="1706">keit gegeben. v. 22. vergl. Cap. 11, 52.</line>
        <line lrx="1361" lry="1792" ulx="401" uly="1744">HErr Jeſu! ich glaube an dich durch das Wort deren, die der</line>
        <line lrx="1362" lry="1832" ulx="401" uly="1786">Vater dir gegeben hat: ſo fuͤhre dann an mir hinaus, was du</line>
        <line lrx="1363" lry="1914" ulx="398" uly="1827">nnr Vater auch meinetwegen begehret haſt: Einigkeit, Herr⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1906" ulx="410" uly="1877">ichkeit.</line>
        <line lrx="1076" lry="1958" ulx="357" uly="1911">22 ihnen gegeben) O groſſe Mittheilung.</line>
        <line lrx="1359" lry="2011" ulx="315" uly="1966">Cap. 17, 24 — 26. Jeſus will, daß wo Er iſt, auch die ſeyen,</line>
        <line lrx="1318" lry="2054" ulx="355" uly="2005">die der Vater ihm gegeben hat: und erklaͤret ſich, er</line>
        <line lrx="1212" lry="2092" ulx="476" uly="2051">wolle ihnen den Namen des Vaters noch</line>
        <line lrx="1046" lry="2143" ulx="453" uly="2096">weiter bekannt machen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2186" ulx="325" uly="2133">24 will ich) unbedingtes Begehren, anderſt als am Oelberg</line>
        <line lrx="836" lry="2223" ulx="305" uly="2175">fuͤr Ihn ſelbſt, Matth. 26, 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="831" type="textblock" ulx="1496" uly="317">
        <line lrx="1565" lry="364" ulx="1496" uly="317">Hin,</line>
        <line lrx="1553" lry="409" ulx="1496" uly="373">mneine</line>
        <line lrx="1565" lry="461" ulx="1496" uly="421">du mi</line>
        <line lrx="1563" lry="513" ulx="1499" uly="471">Gere</line>
        <line lrx="1563" lry="568" ulx="1499" uly="521">Ober h</line>
        <line lrx="1564" lry="621" ulx="1497" uly="573">fD.</line>
        <line lrx="1565" lry="666" ulx="1502" uly="623">Punen</line>
        <line lrx="1563" lry="723" ulx="1506" uly="676">die</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1510" uly="734">Hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="883" type="textblock" ulx="1471" uly="829">
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1471" uly="829">ſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1587" type="textblock" ulx="1504" uly="881">
        <line lrx="1565" lry="935" ulx="1508" uly="881">Gite</line>
        <line lrx="1564" lry="978" ulx="1504" uly="933">ſber</line>
        <line lrx="1562" lry="1034" ulx="1504" uly="981">Rſus</line>
        <line lrx="1553" lry="1082" ulx="1506" uly="1045">gern.</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1506" uly="1090">Und he</line>
        <line lrx="1562" lry="1191" ulx="1509" uly="1135">onne</line>
        <line lrx="1544" lry="1247" ulx="1516" uly="1193">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1286" ulx="1520" uly="1240">Uler</line>
        <line lrx="1558" lry="1335" ulx="1519" uly="1289">Wo</line>
        <line lrx="1565" lry="1393" ulx="1517" uly="1339">Myen</line>
        <line lrx="1565" lry="1439" ulx="1516" uly="1391">nrde</line>
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="1521" uly="1451">K</line>
        <line lrx="1557" lry="1535" ulx="1525" uly="1498">Und</line>
        <line lrx="1563" lry="1587" ulx="1527" uly="1543">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="1277" lry="318" ulx="605" uly="226">Johannes. 439</line>
        <line lrx="1251" lry="381" ulx="0" uly="321">Gſee bin, auch Dieſelbe ſeyen mit mir: auf daß ſie ſchauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1252" lry="426" ulx="0" uly="374">goßree meine Herrlichkeit, die du mir gegeben haſt; dieweil</line>
        <line lrx="1246" lry="482" ulx="0" uly="423">n e⸗ du mich geliebet haſt, ehe denn die Welt geſtellet ward.</line>
        <line lrx="1325" lry="537" ulx="0" uly="474">glalbne Gerechter Vater, die Welt hat dich nicht erkannt, Ich 25</line>
        <line lrx="1249" lry="587" ulx="0" uly="524">Potrt aber habe dich erkannt, und auch Dieſe haben erkannt,</line>
        <line lrx="1324" lry="638" ulx="1" uly="574">Eſl daß Du mich geſandt haſt: und Ich habe ihnen deinen 26</line>
        <line lrx="1258" lry="687" ulx="0" uly="624">t ho Namen kund gethan, und will ihnen kund thun, auf</line>
        <line lrx="1250" lry="736" ulx="7" uly="676">eceen daß die Liebe, womit du mich geliebet haſt, ſey in ih⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="790" ulx="0" uly="727">gſeth nen, und Ich in ihnen. . XVIII.</line>
        <line lrx="1290" lry="841" ulx="5" uly="776">n nne, da Jeſus dieſes geredet hatte, ging er hinaus ſamt 1</line>
        <line lrx="1242" lry="892" ulx="3" uly="828">deß de ſeinen Juͤngern uͤber den Bach Kidron, da war ein</line>
        <line lrx="1293" lry="948" ulx="0" uly="879"> e⸗ Garte, darein ging er und ſeine Juͤnger. Es wuſſte 2</line>
        <line lrx="1242" lry="994" ulx="21" uly="930">D aber auch Judas, der ihn verrieth, den Ort: dieweil</line>
        <line lrx="1241" lry="1043" ulx="9" uly="979">Jeſus ſich oft daſelbſt verſammlet hatte mit ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1098" ulx="198" uly="1029">gern. Da nun Judas genommen hatte die Schaar, 3</line>
        <line lrx="1238" lry="1142" ulx="0" uly="1084">DM und von den Hohenprieſtern und Phariſaͤern Bediente,</line>
        <line lrx="1241" lry="1183" ulx="0" uly="1125">3 kommt er dahin mit Laternen und Fackeln und Waf⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1241" ulx="0" uly="1179">hen, fen. Als nun Jeſus wuſſte alles Das, was 4</line>
        <line lrx="1236" lry="1285" ulx="0" uly="1232">Heingn uͤber ihn kam, ging er heraus und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1287" lry="1336" ulx="0" uly="1280"> me Wen ſuchet ihr? Sie antworteten ihm: Jeſum von 5</line>
        <line lrx="1237" lry="1387" ulx="27" uly="1332">. Nazaret. ſpricht Jeſus zu ihnen: Ich bins. Es</line>
        <line lrx="1289" lry="1446" ulx="0" uly="1378">ekuf⸗ ſtund aber auch Judas, der ihn verrieth, bey ihnen. Als 6</line>
        <line lrx="1237" lry="1500" ulx="0" uly="1436">ecle er nun zu ihnen ſprach: Ich bins, wichen ſie zuruͤcke</line>
        <line lrx="1289" lry="1544" ulx="0" uly="1477">cst und fielen zu Boden. [Da fragte er ſie abermal: 7</line>
        <line lrx="1239" lry="1589" ulx="3" uly="1531">Eintit Wen ſuchet ihr? Sie aber ſprachen: Jeſum von Na⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1638" ulx="202" uly="1582">zaret. Jeſus antwortete: Ich habs euch geſaget, daß 8</line>
        <line lrx="1245" lry="1740" ulx="0" uly="1629">go, Ichs bin. Suchet ihr nun mich, ſo laſſet Dieſe ehen⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1728" ulx="17" uly="1689">ertlich⸗ e . U</line>
        <line lrx="1307" lry="1787" ulx="20" uly="1696">eder ehe denn die Welt geſtellet traͤrd) v. H..</line>
        <line lrx="1234" lry="1828" ulx="0" uly="1772">N 26 HErr Jeſu! die Liebe, womit der Vater dich liebet, ſey</line>
        <line lrx="578" lry="1854" ulx="2" uly="1812">rad in mir, und du in mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="1239" lry="1902" ulx="0" uly="1851">,Rer⸗ Cap. 18, I -11. Jeſus wird verrathen. Zeigt denen, die uͤber</line>
        <line lrx="1238" lry="1944" ulx="201" uly="1899">ihn kommen, ſeine Macht. ſeinen Juͤngern verſchaffet er</line>
        <line lrx="1220" lry="1992" ulx="293" uly="1942">Sicherheit. Petri Schwertſtreich wird geandet. .</line>
        <line lrx="1238" lry="2037" ulx="1" uly="1980">djeſepen⸗ 2 wuſſte) Das iſt ſchlimm, wann man die Kundſchaft, die</line>
        <line lrx="1224" lry="2076" ulx="0" uly="2026">h, er man ehemals vom Guten gehabt, zum Boͤſen misbrauchet.</line>
        <line lrx="1239" lry="2120" ulx="239" uly="2062">7 Sie aber ſprachen) Bey dem tollen Anlauf achteten ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2155" ulx="200" uly="2109">ne ſo maͤchtige Witzigung nicht.</line>
        <line lrx="1240" lry="2202" ulx="0" uly="2147">Oebeg 8 Dieſe) die Juͤnger. Dieſe waren in groſſer Gefahr, wur⸗</line>
        <line lrx="481" lry="2234" ulx="200" uly="2192">den aber behuͤtet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="295" type="textblock" ulx="236" uly="200">
        <line lrx="1004" lry="263" ulx="267" uly="200">440 Johannes.</line>
        <line lrx="292" lry="295" ulx="236" uly="264">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1662" type="textblock" ulx="256" uly="262">
        <line lrx="342" lry="292" ulx="295" uly="262">III.</line>
        <line lrx="1376" lry="353" ulx="282" uly="294">9 Auf daß erfuͤllet wuͤrde das Wort, das er ſagte: Die</line>
        <line lrx="1375" lry="402" ulx="333" uly="348">du mir gegeben haſt, von denen habe ich Keinen verlohren.</line>
        <line lrx="1375" lry="452" ulx="258" uly="399">10 (Als nun Simon Petrus ein Schwert hatte, zuck⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="503" ulx="332" uly="451">te er es, und ſchlug den Knecht des Hohenprieſters, und</line>
        <line lrx="1376" lry="554" ulx="332" uly="499">hieb ihm das rechte Ohrlaͤpplein ab. der Knecht aber</line>
        <line lrx="1375" lry="605" ulx="262" uly="551">11 hieß Malchus. [Da ſprach Jeſus zu Petro: Stecke</line>
        <line lrx="1376" lry="654" ulx="332" uly="602">das Schwert in die Scheide. den Kelch, welchen</line>
        <line lrx="1376" lry="705" ulx="334" uly="653">der Vater mir gegeben hat, ſoll ich Den nicht trinken?</line>
        <line lrx="1377" lry="756" ulx="260" uly="703">12 die Schaar nun, und der Obriſt, und die Die⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="807" ulx="259" uly="751">13 ner der Juͤden, fingen Jeſum, und bunden ihn, lund</line>
        <line lrx="1376" lry="857" ulx="332" uly="801">fuͤhreten ihn hin, zu Hannas zuerſt: denn er war der</line>
        <line lrx="1384" lry="908" ulx="332" uly="854">Schweher des Kaiphas, der deſſelbigen Jahrs Hoher⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="958" ulx="257" uly="906">14 prieſter war. [Es war aber Kaiphas, der den Ju⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1013" ulx="332" uly="955">den den Rath gegeben hatte, es waͤre vortraͤglich, daß</line>
        <line lrx="1387" lry="1057" ulx="257" uly="1005">15 ein einiger Menſch umkaͤme fuͤr das Volk. Es</line>
        <line lrx="1375" lry="1108" ulx="332" uly="1056">folgete aber Jeſu Simon Petrus, und ein ander Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1160" ulx="330" uly="1106">ger. derſelbige Juͤnger aber war dem Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1375" lry="1209" ulx="334" uly="1157">bekannt, und ging mit Jeſu hinein in den Hof des Ho⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1258" ulx="261" uly="1201">16 henprieſters: [Petrus aber ſtund vor der Thuͤr drauſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1309" ulx="329" uly="1257">ſen. Da ging der ander Juͤnger, der dem Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1359" ulx="329" uly="1306">ſter bekannt war, heraus, und ſagte es zur Thuͤrhuͤte⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1409" ulx="256" uly="1354">17 rin, und fuͤhrete Petrum hinein. Spricht nun die</line>
        <line lrx="1381" lry="1459" ulx="332" uly="1405">Magd, die Thuͤrhuͤterin zu Petro: biſt Du nicht</line>
        <line lrx="1376" lry="1510" ulx="333" uly="1457">auch unter den Juͤngern dieſes Menſchen? Jener ſpricht:</line>
        <line lrx="1375" lry="1559" ulx="258" uly="1506">18 Ich bins nicht. Es ſtunden aber die Knechte und die Be⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1612" ulx="334" uly="1560">dienten, und hatten ein Kohlfeuer gemacht, dieweil es</line>
        <line lrx="1374" lry="1662" ulx="333" uly="1606">kalt war, und waͤrmeten ſich: es ſtund aber auch Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1813" type="textblock" ulx="259" uly="1658">
        <line lrx="1375" lry="1724" ulx="259" uly="1658">19 trus bey ihnen, und waͤrmete ſich. der Ho⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1773" ulx="333" uly="1699">heprieſter nun fragte Jeſum wegen ſeiner Juͤnger und</line>
        <line lrx="1377" lry="1813" ulx="1267" uly="1773">wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2190" type="textblock" ulx="330" uly="1839">
        <line lrx="1373" lry="1897" ulx="330" uly="1839">Sucheſt du Jeſum, anderſt als hier die Feinde thaͤten, ſo laß</line>
        <line lrx="1190" lry="1933" ulx="333" uly="1884">gehen, was auſſer ihm iſt. N</line>
        <line lrx="1374" lry="1975" ulx="376" uly="1927">9 HErr Jeſu! dein Machtwort muͤſſe auch an mwir erfuͤllet</line>
        <line lrx="1238" lry="2008" ulx="334" uly="1956">werden. “</line>
        <line lrx="1368" lry="2058" ulx="333" uly="2004">Cap. 18, 12 - 27. Jeſus wird gefangen und gebunden. Pe⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2098" ulx="374" uly="2051">tri erſte Verlaͤugnung. Kaiphaͤ Verhoͤr. Antwort Je⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2142" ulx="489" uly="2093">ſu. Petri zweite und dritte Verlaͤugnung.</line>
        <line lrx="1357" lry="2190" ulx="375" uly="2128">17 Du auch) wie der andere Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2211" type="textblock" ulx="1361" uly="2185">
        <line lrx="1377" lry="2211" ulx="1361" uly="2185">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="455" type="textblock" ulx="1476" uly="313">
        <line lrx="1490" lry="455" ulx="1476" uly="313">= ==) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="445" type="textblock" ulx="1497" uly="417">
        <line lrx="1504" lry="445" ulx="1497" uly="417">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="550" type="textblock" ulx="1476" uly="458">
        <line lrx="1492" lry="550" ulx="1476" uly="458">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="258" type="textblock" ulx="559" uly="212">
        <line lrx="1210" lry="258" ulx="559" uly="212">C . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1288" lry="364" ulx="0" uly="304">t:⸗A wegen ſeiner Lehre. Jeſus antwortete ihm: Ich ha⸗ 20</line>
        <line lrx="1220" lry="413" ulx="0" uly="357">Nliun. be frey oͤffentlich geredet zu der Welt. Ich habe alle⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="469" ulx="0" uly="407">, zeit gelehret in Schulen und in dem Tempel, wo alle</line>
        <line lrx="1219" lry="514" ulx="1" uly="457">ts li Juden zuſammen kommen, und im Verborgenen ha⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="563" ulx="0" uly="507">ct on be ich nichts geredet. Was frageſt du mich? frage 21</line>
        <line lrx="1214" lry="614" ulx="2" uly="557">: Sk die, die gehoͤret haben, was ich zu ihnen geredet habe.</line>
        <line lrx="1291" lry="671" ulx="18" uly="607">weſt ſiehe Dieſe wiſſen, was Ich geſagt habe. (Als er 22</line>
        <line lrx="1217" lry="724" ulx="6" uly="657">trickn aber Dieſes ſagte, gab der Bedienten Einer, der dabey</line>
        <line lrx="1216" lry="768" ulx="1" uly="709">dee N ſtund, Jeſu einen Streich, und ſprach: Alſo antwor⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="817" ulx="0" uly="759">, Iud teſt du dem Hohenprieſter? Jeſus antwortete ihm: 23</line>
        <line lrx="1215" lry="868" ulx="0" uly="810">vor der Habe ich uͤbel geredet, ſo zeuge von dem Uebel: habe</line>
        <line lrx="1291" lry="919" ulx="7" uly="861">Hobe⸗ ich aber wohl geredet, was ſchlaͤgeſt du mich? Es hat⸗ 24</line>
        <line lrx="1218" lry="969" ulx="0" uly="912">n di⸗ te Hannas ihn gebunden geſandt zu dem Hohenprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="1289" lry="1026" ulx="0" uly="964">ſhrd Kaiphas. Simon Petrus aber ſtund und 2 5</line>
        <line lrx="1219" lry="1069" ulx="44" uly="1013">G waͤrmete ſich. Sie ſprachen denn zu ihm: biſt Du</line>
        <line lrx="1219" lry="1121" ulx="0" uly="1061">der n nicht auch unter ſeinen Juͤngern? Jener verlaͤugnete</line>
        <line lrx="1296" lry="1175" ulx="0" uly="1112">Upnee und ſprach: Ich bins nicht. Spricht Einer von den 26</line>
        <line lrx="1220" lry="1222" ulx="5" uly="1165">ooh⸗ Knechten des Hohenprieſters, der ein Vetter war deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="1217" lry="1272" ulx="0" uly="1215">dralg ſen, dem Petrus das Ohrlaͤpplein abgehauen hatte:</line>
        <line lrx="1293" lry="1333" ulx="0" uly="1266">hori⸗ ſahe Ich dich nicht in dem Garten mit ihm? Da 27</line>
        <line lrx="1219" lry="1380" ulx="0" uly="1315">thite⸗ verlaͤugnete Petrus abermal, und alsbald kraͤhete ein</line>
        <line lrx="312" lry="1433" ulx="0" uly="1374">un e Hahn.</line>
        <line lrx="1290" lry="1485" ulx="0" uly="1422">W Sie fuͤhren alſo Jeſum von Kaipha zu dem Richt⸗ 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="1222" lry="1531" ulx="0" uly="1472">ſpuſe: haus. Es war aber fruͤhe. Und ſie ſelbſt gingen nicht</line>
        <line lrx="1223" lry="1576" ulx="0" uly="1517">dee in das Richthaus hinein, auf daß ſie nicht unrein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1635" ulx="0" uly="1567">eteles den, ſondern daß ſie das Paſcha eſſen moͤchten. [Da 29</line>
        <line lrx="1222" lry="1685" ulx="0" uly="1620">iche ging Pilatus zu ihnen heraus, und ſprach: welche</line>
        <line lrx="1297" lry="1730" ulx="0" uly="1668">derh⸗ Anklage bringet ihr wider dieſen Menſchen? Sie ant⸗ 30</line>
        <line lrx="1227" lry="1780" ulx="0" uly="1723">ger und Ee 5 wor⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1844" ulx="19" uly="1788">cgn 20 HErr Jeſu! deine Lehre iſt die Lehre des Lichts. Verleihe</line>
        <line lrx="1226" lry="1904" ulx="30" uly="1840">eln wir die rechte Weiſe, die Wahrheit zu bekennen, daß ich zu jeder</line>
        <line lrx="1148" lry="1934" ulx="0" uly="1881">1, Zeit rede, was ſich zu reden gebuͤhret.</line>
        <line lrx="1226" lry="1984" ulx="0" uly="1919">,ai 21 frage) Es war der Zeit und dem Orte nicht gemaͤß, be⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2016" ulx="1" uly="1964">tr eff ſondere Lehrpuncten vorzutragen.</line>
        <line lrx="1225" lry="2075" ulx="44" uly="2005">1 23 ſo zeuge) Mit dem Streich hatte der Diener zeugen wollen.</line>
        <line lrx="1223" lry="2098" ulx="0" uly="2043">den N Cap. 18, 28 -40. Jeſus wird als ein Uebelthaͤter verklagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="1197" lry="2134" ulx="0" uly="2084">ond bekennet ſein Koͤnigreich: Pilatus erklaͤrt ihn fuͤr unſchul⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2178" ulx="353" uly="2128">dig: die Juden ziehen ihm Barabbam vor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="310" type="textblock" ulx="259" uly="220">
        <line lrx="1013" lry="277" ulx="760" uly="220">Johannes.</line>
        <line lrx="362" lry="310" ulx="259" uly="277">XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2209" type="textblock" ulx="267" uly="317">
        <line lrx="1394" lry="371" ulx="343" uly="317">worteten und ſprachen zu ihm: waͤre Dieſer nicht ein</line>
        <line lrx="1393" lry="419" ulx="344" uly="365">Uebelthaͤter, wir haͤtten dir ihn nicht uͤberantwortet.</line>
        <line lrx="1394" lry="473" ulx="278" uly="414">31 [Da ſprach Pilatus zu ihnen: nehmet Ihr ihn,</line>
        <line lrx="1395" lry="523" ulx="348" uly="471">und nach eurem Geſetze richtet ihn. Da ſprachen zu</line>
        <line lrx="1397" lry="573" ulx="276" uly="520">32 ihm die Juden: Wir duͤrfen Niemand toͤdten. Auf</line>
        <line lrx="1392" lry="627" ulx="348" uly="571">daß das Wort Jeſu erfuͤllet wuͤrde, welches er geſpro⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="676" ulx="347" uly="622">chen hatte zu deuten, welches Todes er ſterben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1392" lry="728" ulx="277" uly="674">33 [Da ging Pilatus wieder hinein in das</line>
        <line lrx="1393" lry="778" ulx="345" uly="723">Richthaus, und rief Jeſu, und ſprach zu ihm: biſt</line>
        <line lrx="1393" lry="829" ulx="273" uly="772">34 Du der Koͤnig der Juden? Jeſus antwortete ihm: re⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="879" ulx="344" uly="827">deſt Du dieſes von dir ſelbſt, oder habens Andere dir von</line>
        <line lrx="1390" lry="930" ulx="271" uly="877">35 mir geſagt? [Pilatus antwortete: bin Ich ein Jude?</line>
        <line lrx="1391" lry="982" ulx="342" uly="929">deine Nation und die Hohenprieſter haben dich mir</line>
        <line lrx="1389" lry="1034" ulx="269" uly="975">36 uͤberantwortet: was haſt du gethan? Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1082" ulx="338" uly="1030">tete: mein Reich iſt nicht von dieſer Welt: waͤre mein</line>
        <line lrx="1387" lry="1137" ulx="339" uly="1080">Reich von dieſer Welt, meine Bedienten wuͤrden kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1182" ulx="339" uly="1131">pfen, daß ich den Juden nicht uͤberantwortet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1386" lry="1238" ulx="267" uly="1182">37 Aber nun iſt mein Reich nicht von dannen. [Da</line>
        <line lrx="1385" lry="1284" ulx="337" uly="1232">ſprach Pilatus zu ihm: So biſt Du denn ein Koͤnig? Jeſus</line>
        <line lrx="1386" lry="1333" ulx="336" uly="1284">antwortete: Du ſagſts, ein Koͤnig bin Ich. Ich bin</line>
        <line lrx="1384" lry="1384" ulx="337" uly="1333">dazu gebohren, und dazu in die Welt gekommen, daß</line>
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="341" uly="1385">ich der Wahrheit Zeugniß gebe. ein Jeder, der aus der</line>
        <line lrx="1384" lry="1487" ulx="268" uly="1432">38 Wahrheit iſt, hoͤret meine Stimme. Spricht zu ihm</line>
        <line lrx="1381" lry="1537" ulx="338" uly="1487">Pilatus: Was iſt Wahrheit? Und da er Dieſes geſa⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1588" ulx="339" uly="1538">get, ging er wieder heraus zu den Juden, und ſpricht</line>
        <line lrx="1382" lry="1640" ulx="268" uly="1588">39 zu ihnen: Ich finde keine Schuld an ihm. Ihr habt</line>
        <line lrx="1379" lry="1698" ulx="339" uly="1640">aber eine Gewohnheit, daß ich Einen euch los gebe an</line>
        <line lrx="1380" lry="1746" ulx="338" uly="1690">dem Paſcha. Wollt ihr denn, daß ich euch den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1788" ulx="1325" uly="1749">nig</line>
        <line lrx="1378" lry="1846" ulx="381" uly="1801">31 Wir) Eben damit begeben ſie ſich des Rechts, das ſie</line>
        <line lrx="682" lry="1882" ulx="335" uly="1839">bisher gehabt hatten.</line>
        <line lrx="1375" lry="1944" ulx="378" uly="1897">32 welches Todes) nemlich des Kreutzestodes, welcher bey</line>
        <line lrx="886" lry="1981" ulx="333" uly="1938">den Juden nicht gewoͤhnlich war.</line>
        <line lrx="1028" lry="2023" ulx="375" uly="1980">36 mein Reich) herrliche Bekenntniß.</line>
        <line lrx="1193" lry="2071" ulx="375" uly="2019">nicht von dieſer Welt) Siehe Erkl. Off. p. 553.</line>
        <line lrx="1369" lry="2112" ulx="372" uly="2061">38 Was iſt Wahrheit) Dieſes iſt der Welt etwas Fremdes.</line>
        <line lrx="1369" lry="2159" ulx="412" uly="2114">HErr Jeſu! deine Wahrheit erhalte mich i ein⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2209" ulx="411" uly="2119">ſchaft deſe⸗ Reichs, dch halle mih in der Gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="570" type="textblock" ulx="1488" uly="324">
        <line lrx="1565" lry="374" ulx="1489" uly="324">ſoder</line>
        <line lrx="1562" lry="425" ulx="1489" uly="376">nd ſor</line>
        <line lrx="1564" lry="470" ulx="1488" uly="426">s war</line>
        <line lrx="1565" lry="519" ulx="1509" uly="477">Aes</line>
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1489" uly="528">Und di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="630" type="textblock" ulx="1474" uly="579">
        <line lrx="1564" lry="630" ulx="1474" uly="579">dſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="932" type="textblock" ulx="1493" uly="630">
        <line lrx="1559" lry="683" ulx="1493" uly="630">ucked</line>
        <line lrx="1565" lry="725" ulx="1495" uly="682">Plton</line>
        <line lrx="1565" lry="783" ulx="1497" uly="730">Sttch</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1497" uly="785">bſe</line>
        <line lrx="1558" lry="885" ulx="1502" uly="838">lf</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1498" uly="885">N. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2045" type="textblock" ulx="1501" uly="1831">
        <line lrx="1565" lry="1905" ulx="1540" uly="1877">Wwe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1948" ulx="1542" uly="1913">br</line>
        <line lrx="1565" lry="2002" ulx="1524" uly="1962">6</line>
        <line lrx="1561" lry="2045" ulx="1501" uly="2009">ugehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2231" type="textblock" ulx="1503" uly="2066">
        <line lrx="1565" lry="2103" ulx="1505" uly="2066">7 ſol</line>
        <line lrx="1558" lry="2145" ulx="1503" uly="2103">ſelben,</line>
        <line lrx="1565" lry="2187" ulx="1522" uly="2148">dvi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2231" ulx="1522" uly="2191">ki</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="78" lry="373" ulx="7" uly="324">ſiht ein</line>
        <line lrx="76" lry="417" ulx="0" uly="384">tvorte</line>
        <line lrx="76" lry="478" ulx="0" uly="428">Dr io,</line>
        <line lrx="76" lry="528" ulx="0" uly="481">Machen</line>
        <line lrx="74" lry="576" ulx="2" uly="529">.</line>
        <line lrx="71" lry="632" ulx="4" uly="589">r gee</line>
        <line lrx="74" lry="676" ulx="0" uly="635">n t</line>
        <line lrx="76" lry="740" ulx="2" uly="687">n in</line>
        <line lrx="76" lry="783" ulx="0" uly="734">nt</line>
        <line lrx="77" lry="838" ulx="0" uly="789">ſhn: n</line>
        <line lrx="77" lry="881" ulx="0" uly="841">edirbon</line>
        <line lrx="76" lry="943" ulx="2" uly="888">de!</line>
        <line lrx="76" lry="991" ulx="3" uly="945">Nch r</line>
        <line lrx="74" lry="1035" ulx="0" uly="1000">ntoen</line>
        <line lrx="71" lry="1097" ulx="0" uly="1044">hſre hnn</line>
        <line lrx="70" lry="1140" ulx="0" uly="1094">Den kin</line>
        <line lrx="71" lry="1193" ulx="0" uly="1142">1 tlid.</line>
        <line lrx="70" lry="1236" ulx="37" uly="1194">OH</line>
        <line lrx="69" lry="1293" ulx="9" uly="1246">eſt</line>
        <line lrx="71" lry="1350" ulx="0" uly="1259">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="67" lry="1396" ulx="0" uly="1341">, daß</line>
        <line lrx="71" lry="1444" ulx="5" uly="1402">usder</line>
        <line lrx="69" lry="1507" ulx="0" uly="1447">ißn</line>
        <line lrx="70" lry="1551" ulx="1" uly="1508">ſeshe</line>
        <line lrx="71" lry="1604" ulx="28" uly="1549">ſut</line>
        <line lrx="71" lry="1662" ulx="0" uly="1602">rprt</line>
        <line lrx="70" lry="1711" ulx="0" uly="1658">Nben</line>
        <line lrx="71" lry="1760" ulx="0" uly="1711">de N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1867" type="textblock" ulx="2" uly="1816">
        <line lrx="71" lry="1867" ulx="2" uly="1816">3, duſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="71" lry="1966" ulx="0" uly="1917">velcſerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="69" lry="2142" ulx="9" uly="2089">Fendt⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2194" ulx="0" uly="2146">Geren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="293" type="textblock" ulx="567" uly="226">
        <line lrx="1212" lry="293" ulx="567" uly="226">Johannes. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="380" type="textblock" ulx="161" uly="279">
        <line lrx="1303" lry="312" ulx="1203" uly="279">XVIII.</line>
        <line lrx="1286" lry="380" ulx="161" uly="326">nig der Juden los gebe? [Da ſchrien ſie wieder alle, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2118" type="textblock" ulx="162" uly="376">
        <line lrx="1216" lry="429" ulx="162" uly="376">und ſprachen: nicht Dieſen, ſondern den Barabbam.</line>
        <line lrx="946" lry="474" ulx="163" uly="425">Es war aber der Barabbas ein Raͤuber.</line>
        <line lrx="1214" lry="531" ulx="210" uly="477">Alsdann nahm Pilatus Jeſum, und geiſſelte ihn.</line>
        <line lrx="1214" lry="582" ulx="165" uly="530">Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen,</line>
        <line lrx="1215" lry="633" ulx="162" uly="580">und ſetzten ſie auf ſein Haupt, und legten ihm ein Pur⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="682" ulx="164" uly="630">purkleid an, lund gingen zu ihm hin, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1215" lry="731" ulx="164" uly="680">Willkomm, du Koͤnig der Juden: und gaben ihm</line>
        <line lrx="1214" lry="786" ulx="162" uly="727">Streiche. Da ging Pilatus wieder heraus,</line>
        <line lrx="1215" lry="832" ulx="165" uly="780">und ſpricht zu ihnen: Siehe, ich fuͤhre euch ihn heraus,</line>
        <line lrx="1215" lry="885" ulx="167" uly="832">auf daß ihr erkennet, daß ich an ihm keine Schuld fin⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="933" ulx="166" uly="883">de. Alſo ging Jeſus heraus, und trug die dornene</line>
        <line lrx="1212" lry="985" ulx="164" uly="933">Krone, und das Purpurkleid. Und er ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1213" lry="1035" ulx="165" uly="983">Siehe, der Menſch. Da ihn nun die Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1212" lry="1086" ulx="162" uly="1034">und die Bediente ſahen, ſchrien ſie und ſprachen: Kreu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1136" ulx="165" uly="1085">tzige, kreutzige ihn. Spricht zu ihnen Pilatus: Neh⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1187" ulx="168" uly="1135">met ihn Ihr und kreutziget ihn; denn ich finde keine</line>
        <line lrx="1210" lry="1236" ulx="170" uly="1185">Schuld an ihm. !die Juden antworteten ihm: Wir</line>
        <line lrx="1211" lry="1288" ulx="171" uly="1234">haben ein Geſetz, und nach unſerm Geſetz ſoll er ſter⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1339" ulx="171" uly="1285">ben, dieweil er ſich ſelbſt zu einem Sohn Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1389" ulx="169" uly="1337">macht hat. Da nun Pilatus dieſe Rede hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1439" ulx="170" uly="1388">te, furchte er ſich vielmehr, lund ging wieder hinein in</line>
        <line lrx="1211" lry="1488" ulx="171" uly="1437">das Richthaus, und ſpricht zu Jeſu: Wo biſt Du her?</line>
        <line lrx="1212" lry="1539" ulx="172" uly="1485">Jeſus aber gab ihm keine Antwort. Da ſpricht Pi⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1580" ulx="1121" uly="1541">latus</line>
        <line lrx="1214" lry="1641" ulx="172" uly="1598">Cap. 19, 1I-16. Jeſus wird gegeiſſelt: verſpottet: zum</line>
        <line lrx="1176" lry="1681" ulx="213" uly="1641">Kreutz gefordert, und, nachdem Pilatus ſich eine Wei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1725" ulx="474" uly="1682">le gewehret, uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1213" lry="1767" ulx="215" uly="1724">5 Siehe, der Menſch) Abgebrochene mitleidige Rede. So</line>
        <line lrx="359" lry="1803" ulx="177" uly="1771">auch v. 14.</line>
        <line lrx="1215" lry="1855" ulx="234" uly="1773"> ert Jeſu! du biſt ein Muſter eines elenden Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1893" ulx="253" uly="1849">weſen, damit du die Menſchen moͤchteſt zur Herrlichkeit</line>
        <line lrx="820" lry="1935" ulx="253" uly="1893">bringen. Sey geprieſen ewiglich.</line>
        <line lrx="1215" lry="1988" ulx="215" uly="1945">6 Kreutzige) Von der Geiſſelung, die vor der Kreutzigung her⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2030" ulx="172" uly="1986">zugehen pflegte, machen ſie eine Folge auf die Kreutzigung.</line>
        <line lrx="1213" lry="2117" ulx="215" uly="2041">. ſoll) Hiemit wollen die Juden ſagen, er ſey ſchuldig zu</line>
        <line lrx="1161" lry="2118" ulx="199" uly="2093">erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2166" type="textblock" ulx="216" uly="2119">
        <line lrx="1243" lry="2166" ulx="216" uly="2119">8 vielmehr) vielmehr, als daß er den Juden beigefallen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2210" type="textblock" ulx="214" uly="2166">
        <line lrx="1213" lry="2210" ulx="214" uly="2166">9 keine Antwort) Er hatte ſchon geantwortet. Cap. 18, 36.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="299" type="textblock" ulx="259" uly="212">
        <line lrx="1021" lry="264" ulx="896" uly="224">nnes.</line>
        <line lrx="1006" lry="299" ulx="259" uly="212">. 444 Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1891" type="textblock" ulx="262" uly="303">
        <line lrx="1404" lry="362" ulx="351" uly="303">latus zu ihm: zu Mir redeſt du nicht? Weiſſeſt du</line>
        <line lrx="1401" lry="410" ulx="303" uly="354">nicht, daß ich Macht habe dich zu kreutzigen, und Macht</line>
        <line lrx="1400" lry="461" ulx="279" uly="405">11 habe dich los zu laſſen? Jeſus antwortete: Du haͤtteſt</line>
        <line lrx="1399" lry="506" ulx="350" uly="455">keine Macht wider mich, wann es dir nicht waͤre von</line>
        <line lrx="1399" lry="567" ulx="350" uly="507">oben herab gegeben. Darum der mich dir uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="611" ulx="276" uly="556">12 tet, hat groͤſſere Suͤnde. [Von dem an ktrachtete</line>
        <line lrx="1395" lry="667" ulx="349" uly="607">Pilatus ihn los zu laſſen. die Juden aber ſchrien und</line>
        <line lrx="1396" lry="717" ulx="347" uly="659">ſprachen: Laͤſſeſt du Dieſen los, ſo biſt du des Kaiſers</line>
        <line lrx="1396" lry="764" ulx="348" uly="708">Freund nicht. ein Jeder, der ſich zu einem Koͤnige macht,</line>
        <line lrx="1395" lry="814" ulx="275" uly="760">13 widerſpricht dem Kaiſer. [Da nun Pilatus dieſe Rede</line>
        <line lrx="1401" lry="871" ulx="347" uly="806">hoͤrete, fuͤhrete er Jeſum heraus, und ſatzte ſich auf</line>
        <line lrx="1396" lry="914" ulx="347" uly="860">dem Richtſtuhl an eine Staͤtte, die da heiſſet Steinpfla⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="971" ulx="273" uly="909">14 ſter, auf hebraͤiſch aber Gabatha: es war aber der Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1016" ulx="347" uly="963">tag des Paſcha, um die dritte Stunde: und er ſpricht</line>
        <line lrx="1392" lry="1074" ulx="267" uly="1013">1 zu den Juden: Siehe, euer Koͤnig. Sie aber ſchri⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1117" ulx="345" uly="1064">en: Weg, weg (mit ihm,) kreutzige ihn. Spricht</line>
        <line lrx="1388" lry="1168" ulx="342" uly="1113">Pilatus zu ihnen: euren Koͤnig ſoll ich kreutzigen?</line>
        <line lrx="1389" lry="1218" ulx="343" uly="1166">die Hohenprieſter antworteten: Wir haben keinen</line>
        <line lrx="1388" lry="1265" ulx="269" uly="1210">16 Koͤnig, als den Kaiſer. [Alsdenn uͤberantwortete er</line>
        <line lrx="1067" lry="1316" ulx="342" uly="1265">ihn ihnen, daß er gekreutziget wuͤrde.</line>
        <line lrx="1386" lry="1377" ulx="393" uly="1324">Sie nahmen aber Jeſum an, und fuͤhreten (ihn hin:)</line>
        <line lrx="1387" lry="1428" ulx="269" uly="1377">17 und er trugſein Kreutz, und ging hinaus zu der ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1485" ulx="343" uly="1424">nannten Schaͤdelſtaͤtte, die da genennet wird auf he⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1529" ulx="271" uly="1473">18 braͤiſch Golgotha: [Da kreutzigten ſie ihn, und mit</line>
        <line lrx="1383" lry="1579" ulx="343" uly="1528">ihm zween Andere zu beeden Seiten, mitten aber Je⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1630" ulx="262" uly="1579">19 ſum. EEs ſchrieb aber Pilatus auch eine Ue⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1697" ulx="340" uly="1626">berſchrift, und ſetzte ſie auf das Kreutz: es war aber ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1782" ulx="339" uly="1680">ſchrieben: Jeſus von Nazaret der Koͤnig der Zper</line>
        <line lrx="1380" lry="1774" ulx="1302" uly="1742">dieſe</line>
        <line lrx="703" lry="1834" ulx="380" uly="1793">1II der) Kaiphas.</line>
        <line lrx="1339" lry="1891" ulx="382" uly="1844">12 ſchrien) Pilato zu, ins Richthaus hinein. v. 9. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1983" type="textblock" ulx="334" uly="1897">
        <line lrx="1379" lry="1944" ulx="381" uly="1897">widerſpricht) die Welt ſucht immer das Reich Chriſti mit</line>
        <line lrx="882" lry="1983" ulx="334" uly="1939">politiſchem Vorwand zu gefaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2188" type="textblock" ulx="333" uly="2013">
        <line lrx="1371" lry="2062" ulx="333" uly="2013">Cap. 19, 17-30. Jeſus wird gekreutziget: bey der koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2103" ulx="376" uly="2054">chen Ueberſchrift bleibet es. Kleidertheilung. Mut⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2146" ulx="456" uly="2100">ter und geliebter Juͤnger. Durſt, und Eſſig⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2188" ulx="590" uly="2141">trank, Vollendung und Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1572" type="textblock" ulx="1469" uly="296">
        <line lrx="1564" lry="351" ulx="1469" uly="296">ee lnebe</line>
        <line lrx="1565" lry="393" ulx="1469" uly="350">lelder Or</line>
        <line lrx="1565" lry="462" ulx="1470" uly="404">fugatte</line>
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="1472" uly="504">ſr a P</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="1475" uly="556">ſordend</line>
        <line lrx="1547" lry="655" ulx="1478" uly="606">Judeh.</line>
        <line lrx="1562" lry="707" ulx="1482" uly="657">be, hobe</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1482" uly="711">ſun, g</line>
        <line lrx="1565" lry="804" ulx="1486" uly="759">Ader,</line>
        <line lrx="1565" lry="861" ulx="1492" uly="811">ſn Lhe</line>
        <line lrx="1563" lry="912" ulx="1491" uly="865">hnthet,</line>
        <line lrx="1565" lry="966" ulx="1489" uly="910">fhenf</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1488" uly="962">Ein, ſon</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1489" uly="1015">deEh⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1111" ulx="1493" uly="1066">eine 5</line>
        <line lrx="1565" lry="1167" ulx="1495" uly="1117">dungde</line>
        <line lrx="1564" lry="1217" ulx="1499" uly="1168">Runthe</line>
        <line lrx="1561" lry="1268" ulx="1471" uly="1215">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1496" uly="1267">Prin</line>
        <line lrx="1565" lry="1375" ulx="1499" uly="1322">n</line>
        <line lrx="1564" lry="1422" ulx="1498" uly="1367">, de</line>
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1497" uly="1420">Wo,</line>
        <line lrx="1565" lry="1526" ulx="1501" uly="1470">dnc</line>
        <line lrx="1565" lry="1572" ulx="1501" uly="1519">bigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1676" type="textblock" ulx="1522" uly="1643">
        <line lrx="1565" lry="1676" ulx="1522" uly="1643">20 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1827" type="textblock" ulx="1496" uly="1741">
        <line lrx="1565" lry="1780" ulx="1514" uly="1741">1 P</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1496" uly="1771">heiſches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="285" type="textblock" ulx="551" uly="205">
        <line lrx="1291" lry="285" ulx="551" uly="205">Johannes. 445 X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1274" lry="363" ulx="0" uly="298">diſdi. 1dieſe Ueberſchrift nun laſen Viele von den Juden; 20</line>
        <line lrx="1201" lry="409" ulx="0" uly="350">dnge weil der Ort nahe bey der Stadt war, wo Jeſus ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="464" ulx="4" uly="401">Aiſife kreutziget ward: und es war geſchrieben Hebraͤiſch, Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="1272" lry="512" ulx="23" uly="450">nin chiſch, Roͤmiſch. [Da ſprachen nun die Hoheprie⸗ 21</line>
        <line lrx="1201" lry="574" ulx="0" uly="474">unt ſter zu Pilato: Schreibe nicht: der Koͤnig der Juden:</line>
        <line lrx="1203" lry="614" ulx="1" uly="551">tnte ſondern daß Jener geſagt habe: Ich bin ein Koͤnig der</line>
        <line lrx="1279" lry="671" ulx="0" uly="601">fninn Juden. Pllatus antwortete: Was ich geſchrieben ha⸗ 22.</line>
        <line lrx="1278" lry="719" ulx="0" uly="652">nn be, habe ich geſchrieben.J die Kriegsknechte 23</line>
        <line lrx="1205" lry="773" ulx="2" uly="703">gemm nun, als ſie Jeſum gekreutziget hatten, nahmen ſeine</line>
        <line lrx="1206" lry="822" ulx="0" uly="754">ſeJn Kleider, und machten vier Theile, jedem Kriegsknecht</line>
        <line lrx="1207" lry="875" ulx="0" uly="804">ſchan einen Theil, und den Rock. Es war aber der Rock</line>
        <line lrx="1283" lry="923" ulx="0" uly="857">tinme Ungenehet, von oben an gewirket durch und durch. Da 24.</line>
        <line lrx="1206" lry="971" ulx="0" uly="908">riſ⸗ ſprachen ſie unter einander: Laſſt uns den nicht zerſtuͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1027" ulx="0" uly="957">eſnee cken, ſondern darum loſen, weß er ſeyn wird; auf daß</line>
        <line lrx="1209" lry="1076" ulx="4" uly="1009">erſn die Schrift erfuͤllet wuͤrde, die da ſaget: Sie haben</line>
        <line lrx="1206" lry="1128" ulx="18" uly="1060">Er meine Kleider unter ſich getheilet, und uͤber meine Klei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1176" ulx="0" uly="1110">an dung das Loos geworfen. die Kriegsknechte</line>
        <line lrx="1286" lry="1226" ulx="0" uly="1161">nn mnmun thaͤten Dieſes: jes ſtunden aber bey dem Kreutz Je⸗ 25</line>
        <line lrx="1213" lry="1262" ulx="171" uly="1213">ſu ſeine Mutter, und die Schweſter ſeiner Mutter,</line>
        <line lrx="1289" lry="1312" ulx="169" uly="1259">Maria Klopaͤ, und Maria von Magdala. [Da 26</line>
        <line lrx="1212" lry="1364" ulx="31" uly="1312">. nun Jeſus die Mutter ſahe, und den Juͤnger dabey ſte⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1443" ulx="0" uly="1344">e hend, den er lieb hatte, ſpricht er zu ſeiner Mutter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="1290" lry="1480" ulx="42" uly="1414">65 Weib, ſiehe dein Sohn. So dann ſpricht er zu 27</line>
        <line lrx="1217" lry="1521" ulx="0" uly="1452"> dem Juͤnger: Siehe deine Mutter. Und von derſel⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1564" ulx="10" uly="1500">dn beigen Stunde nahm der Juͤnger ſie in das Seinige.</line>
        <line lrx="1221" lry="1614" ulx="13" uly="1551">lhe . Nach</line>
        <line lrx="1219" lry="1670" ulx="0" uly="1594">enrle 20 laſen) ihnen zum Zeugniß. Wann die Ueberſchrift und</line>
        <line lrx="1221" lry="1741" ulx="0" uly="1652">ka das Kreutz ſelbſt beiſeit gethan worden ſeye, wird nicht gemeldet.</line>
        <line lrx="60" lry="1754" ulx="0" uly="1714">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="1219" lry="1784" ulx="43" uly="1720">N 22 Pilatus) Auch bey dem Laudpfleger war hie etwas Pro⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1809" ulx="33" uly="1752">de phetiſches, wie bey dem Hohenprieſter. Cap. 11, 51.</line>
        <line lrx="1079" lry="1879" ulx="221" uly="1807">24 loſen) Rarer und doch vorher geſagter Umſtand.</line>
        <line lrx="1223" lry="1893" ulx="223" uly="1848">26 dein Sohn; deine Mutter) Hieraus ſchloß der Juͤnger</line>
        <line lrx="670" lry="1932" ulx="68" uly="1888">leicht, was er zu thun haͤtte.</line>
        <line lrx="1224" lry="1975" ulx="0" uly="1921">Chtſtin 27 von derſelbigen Stunde) der Juͤnger ließ es alſobald</line>
        <line lrx="1225" lry="2015" ulx="182" uly="1972">vermerken, daß er dem Willen Jeſu Folge leiſten werde, und hat ſo</line>
        <line lrx="1225" lry="2055" ulx="183" uly="2014">denn deſſelben Mutter wirklich in ſein Eigenthum aufgenommen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="1226" lry="2100" ulx="1" uly="2036">er it mag dieſes noch eben in derſelben Stunde vor dem Tode des HExrn</line>
        <line lrx="1227" lry="2174" ulx="185" uly="2097">und dem Seitenſtich, (welchenfalls Johannes wieder zu dem Kienhe</line>
        <line lrx="1229" lry="2180" ulx="0" uly="2140">ſo⸗ zuruͤcke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="265" type="textblock" ulx="257" uly="170">
        <line lrx="1024" lry="265" ulx="257" uly="170">ir. 446 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="481" type="textblock" ulx="274" uly="267">
        <line lrx="1565" lry="325" ulx="276" uly="267">28 Nach dieſem, als Jeſus wuſſte, daß Alles nunmehr gtein</line>
        <line lrx="1562" lry="376" ulx="347" uly="318">vollendet war, daß die Schrift vollzogen wuͤrde, ſpricht when ſi</line>
        <line lrx="1563" lry="428" ulx="274" uly="366">29 er: Mich duͤrſtet. Da ſtund ein Gefaͤß voll Eſſigs: Der</line>
        <line lrx="1565" lry="481" ulx="345" uly="420">Sie aber fuͤlleten einen Schwamm mit Eſſig, und legten a, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1040" type="textblock" ulx="273" uly="471">
        <line lrx="1565" lry="528" ulx="345" uly="471">ihn um einen Iſopenſtengel, und hieltens zu ſeinen echt ha</line>
        <line lrx="1565" lry="587" ulx="278" uly="519">30 Munde hin. Da nun Jeſus den Eſſig genommen ee it.</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="343" uly="572">hatte, ſprach er: Es iſt vollendet. Und er neigete das achen</line>
        <line lrx="1565" lry="681" ulx="342" uly="623">Haupt, und gab den Geiſt auf. Pedene</line>
        <line lrx="1565" lry="733" ulx="277" uly="674">31 die Juden nun, damit nicht die Leiber am Kreutze ten</line>
        <line lrx="1565" lry="793" ulx="345" uly="724">blieben am Sabbat, dieweil es Ruͤſttag war: denn (amer</line>
        <line lrx="1565" lry="836" ulx="344" uly="774">der Tag deſſelbigen Sabbats war groß: baten Pila⸗ cfun</line>
        <line lrx="1565" lry="887" ulx="344" uly="821">tum, daß ihre Beine zerbrochen, und ſie abgenommen zmg,1</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="274" uly="871">32 wuͤrden. Da kamen die Kriegsknechte, und zerbra⸗ tiſ</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="346" uly="921">chen die Beine des Erſten, und des Andern, der mit ihnm gme</line>
        <line lrx="1565" lry="1040" ulx="273" uly="979">33 gekreutziget war: als ſie aber an Jeſum kamen, da Etb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1665" type="textblock" ulx="270" uly="998">
        <line lrx="1494" lry="1017" ulx="1491" uly="998">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1092" ulx="343" uly="1030">ſie ſahen, daß er ſchon geſtorben war, zerbrachen ſie dn wan</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="270" uly="1080">34 ſeine Beine nicht: ſondern Einer der Kriegsknechte Glen d</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="342" uly="1130">ſtieß ſeine Seite mit einem Speer durch, und alsbald n</line>
        <line lrx="1506" lry="1238" ulx="270" uly="1181">35 ging Blut und Waſſer heraus. Und der es ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1285" ulx="342" uly="1232">ſehen hat, der hat es bezeuget, und ſein Zeugniß iſt wahr, A</line>
        <line lrx="1565" lry="1338" ulx="342" uly="1282">und Derſelbige weiß, daß er wahrhaftige Dinge ſaget, l/ g,</line>
        <line lrx="1551" lry="1395" ulx="271" uly="1333">36 auf daß auch Ihr glaubet. Denn dieſe Dinge ſind Gnte,</line>
        <line lrx="1389" lry="1437" ulx="343" uly="1380">geſchehen, auf daß die Schrift erfuͤllet wuͤrde: kein</line>
        <line lrx="1565" lry="1535" ulx="272" uly="1433">37 Bein wird ihm zerbrochen werden. Und abermal ſririe</line>
        <line lrx="1565" lry="1536" ulx="603" uly="1489">. richt ſin kef,</line>
        <line lrx="1565" lry="1582" ulx="341" uly="1499">zuruͤcke gekommen waͤre, v. 35:) oder hernach geſchehen ſeyn. ngſ</line>
        <line lrx="1388" lry="1622" ulx="342" uly="1578">Dieſem nach hatte Johannes eine Wohnung zu Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1388" lry="1665" ulx="343" uly="1620">in derſelben hat ſich die Mutter Jeſu in folgenden Zeiten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1602" type="textblock" ulx="1521" uly="1558">
        <line lrx="1565" lry="1602" ulx="1521" uly="1558">.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2094" type="textblock" ulx="344" uly="1654">
        <line lrx="1565" lry="1714" ulx="344" uly="1654">gehalten. e</line>
        <line lrx="1565" lry="1749" ulx="386" uly="1692">28 Nach dieſem) nach der Kleidertheilung: welche in der von feh</line>
        <line lrx="1565" lry="1792" ulx="344" uly="1746">Johanne zunaͤchſt vorher angezogenen Schrift erfuͤllet worden. ten</line>
        <line lrx="1565" lry="1833" ulx="390" uly="1782">30 Es iſt vollendet) O ſeliges Wort. HErr Jeſu! mein iane</line>
        <line lrx="1565" lry="1873" ulx="347" uly="1826">Tod ſey wie dein Tod, um dein ſelbſt willen! ein Nrne</line>
        <line lrx="1564" lry="1917" ulx="366" uly="1868">Cap. 19, 31-37. unzerbrochene Beine Jeſu: Seitenſtich. Ind nfen</line>
        <line lrx="1559" lry="1959" ulx="386" uly="1910">35 HErr Jeſu! der Glaube an dich iſt auf alle Weiſe verwah⸗ Vettngen</line>
        <line lrx="1558" lry="2003" ulx="347" uly="1955">ret. So laß denn meinen Glauben unbeweglich bleiben, Cnb.10</line>
        <line lrx="1565" lry="2049" ulx="389" uly="1996">36 kein Bein wird ihm zerbrochen werden) dieſe Peg</line>
        <line lrx="1564" lry="2094" ulx="345" uly="2034">Schrift ſtehet Pſ. 34, 21. der Befehl wegen des Oſterlamms⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2167" type="textblock" ulx="347" uly="2075">
        <line lrx="1391" lry="2164" ulx="347" uly="2075">2 Moſ. 12,46, ging die Iſraeliten an: hingegen haben die Si</line>
        <line lrx="1391" lry="2167" ulx="1335" uly="2127">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="86" lry="324" ulx="0" uly="275">8tubreee</line>
        <line lrx="84" lry="376" ulx="0" uly="329">rde, ſriht</line>
        <line lrx="82" lry="428" ulx="0" uly="379">Eſs:</line>
        <line lrx="79" lry="479" ulx="0" uly="433">Undleen</line>
        <line lrx="77" lry="530" ulx="0" uly="482">hen</line>
        <line lrx="76" lry="575" ulx="7" uly="543">Cnunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="583" type="textblock" ulx="6" uly="576">
        <line lrx="14" lry="583" ulx="6" uly="576">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="634" type="textblock" ulx="3" uly="588">
        <line lrx="78" lry="634" ulx="3" uly="588">Hlcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="77" lry="732" ulx="0" uly="686">n Krn</line>
        <line lrx="79" lry="780" ulx="0" uly="745">r.</line>
        <line lrx="81" lry="838" ulx="1" uly="789">ten Pi</line>
        <line lrx="82" lry="883" ulx="2" uly="849">nornmnen</line>
        <line lrx="81" lry="940" ulx="0" uly="892">D Wbre</line>
        <line lrx="78" lry="985" ulx="0" uly="941">er nlir</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="113" lry="1046" ulx="0" uly="997">fnnd,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="77" lry="1090" ulx="0" uly="1047">hracen ,</line>
        <line lrx="76" lry="1149" ulx="0" uly="1095">egöknin</line>
        <line lrx="91" lry="1193" ulx="1" uly="1147">d N</line>
        <line lrx="77" lry="1244" ulx="0" uly="1204">Der N</line>
        <line lrx="75" lry="1353" ulx="0" uly="1301">Ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1402" type="textblock" ulx="1" uly="1349">
        <line lrx="114" lry="1402" ulx="1" uly="1349">ge Sad</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="77" lry="1448" ulx="0" uly="1397">N! kon</line>
        <line lrx="77" lry="1498" ulx="11" uly="1446">Cbernnt</line>
        <line lrx="79" lry="1555" ulx="32" uly="1500">ſtt</line>
        <line lrx="78" lry="1598" ulx="0" uly="1558">hehen ſen.</line>
        <line lrx="79" lry="1638" ulx="0" uly="1594">ſlemn, un</line>
        <line lrx="80" lry="1694" ulx="4" uly="1641">ZFlen lſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="81" lry="1765" ulx="0" uly="1725">eln der von</line>
        <line lrx="82" lry="1811" ulx="0" uly="1770">le worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="79" lry="1938" ulx="0" uly="1889">etenſtic,</line>
        <line lrx="85" lry="1981" ulx="0" uly="1933">eſebenef</line>
        <line lrx="51" lry="2026" ulx="0" uly="1989">leben⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2069" ulx="2" uly="2031">den e</line>
        <line lrx="87" lry="2147" ulx="27" uly="2114">Ne W</line>
        <line lrx="88" lry="2184" ulx="0" uly="2130">en 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="335" type="textblock" ulx="154" uly="272">
        <line lrx="1222" lry="335" ulx="154" uly="272">ſpricht eine andere Schrift: Sie werden auf Den ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="278" type="textblock" ulx="520" uly="190">
        <line lrx="1206" lry="254" ulx="520" uly="190">Johannes. 447</line>
        <line lrx="1295" lry="278" ulx="1220" uly="242">XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1143" type="textblock" ulx="151" uly="336">
        <line lrx="935" lry="384" ulx="151" uly="336">welchen ſie zuſtochen haben.</line>
        <line lrx="1276" lry="452" ulx="199" uly="383">Darnach aber bat Pilatum Joſeph von Arima⸗ 38</line>
        <line lrx="1205" lry="491" ulx="153" uly="436">thaͤg, der ein Juͤnger Jeſu war, doch verborgen, aus</line>
        <line lrx="1205" lry="545" ulx="153" uly="482">Furcht vor den Juden, daß er moͤchte ahnehmen den</line>
        <line lrx="1204" lry="592" ulx="154" uly="535">Leib Jeſu: und Pilatus geſtattete es. Da kam er,</line>
        <line lrx="1282" lry="650" ulx="155" uly="585">und nahm den Leib Jeſu ab. Es kam aber auch 39</line>
        <line lrx="1205" lry="690" ulx="157" uly="635">Nicodemus, der zuerſt bey Nacht zu Jeſu kommen war,</line>
        <line lrx="1205" lry="739" ulx="159" uly="687">und brachte ein Gemenge von Myrrhen und Aloe, bey</line>
        <line lrx="1278" lry="793" ulx="161" uly="738">hundert Pfunden. Da nahmen ſie den Leib 40</line>
        <line lrx="1207" lry="848" ulx="161" uly="784">Jeſu, und bunden ihn in leinenen Tuͤchern mit den Ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="894" ulx="163" uly="839">wuͤrzen, wie bey den Juden der Gebrauch iſt, zum Gra⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="945" ulx="161" uly="889">be zu ruͤſten. Es war aber an dem Ort, wo er gekreu⸗ 41</line>
        <line lrx="1206" lry="996" ulx="161" uly="941">tziget ward, ein Garte, und in dem Garten ein neues</line>
        <line lrx="1205" lry="1046" ulx="163" uly="992">Grab, darinnen noch Niemand jemals beigeſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1093" ulx="161" uly="1040">den war. [Dahin nun haben ſie, um des Ruͤſttags 42.</line>
        <line lrx="1304" lry="1143" ulx="163" uly="1084">willen der Juden, dieweil das Grab nahe war, J⸗e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1208" type="textblock" ulx="164" uly="1148">
        <line lrx="1300" lry="1208" ulx="164" uly="1148">ſum geleget. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1894" type="textblock" ulx="164" uly="1217">
        <line lrx="1251" lry="1294" ulx="220" uly="1217">An dem erſten Wochentage aber kommt Maria 1</line>
        <line lrx="1206" lry="1343" ulx="164" uly="1284">von Magdala fruͤhe, da es noch finſter war, zu dem</line>
        <line lrx="1205" lry="1386" ulx="165" uly="1333">Grabe, und ſiehet den Stein vom Grabe weggethan.</line>
        <line lrx="1207" lry="1431" ulx="645" uly="1384">=ð Sie</line>
        <line lrx="1206" lry="1493" ulx="166" uly="1446">ſche Kriegsknechte den Schaͤchern die Beine zerbrochen, und Je⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1535" ulx="170" uly="1493">ſum desfalls uͤbergangen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1595" ulx="228" uly="1544">Cap. 19, 38-42. Joſeph und Nicodemus legen den</line>
        <line lrx="922" lry="1626" ulx="400" uly="1582">Leib Jeſu in ein neues Grab.</line>
        <line lrx="1206" lry="1695" ulx="188" uly="1635">38 HErr Jeſu! es muͤſſe alle Furcht verſchwinden bey denen,</line>
        <line lrx="735" lry="1726" ulx="168" uly="1684">die dich kennen und lieben.</line>
        <line lrx="988" lry="1771" ulx="208" uly="1725">4r neues) und alſo reines. .</line>
        <line lrx="1207" lry="1820" ulx="184" uly="1762">NWiemand) Alſo konnte niemand gedenken, es moͤchte etwan</line>
        <line lrx="1206" lry="1857" ulx="168" uly="1806">ein Prophet oder Gerechter von vorigen Zeiten darin gelegen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1894" ulx="169" uly="1846">und auferſtanden ſeyn, oder etwas zur Auferſtehung Jeſu bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1936" type="textblock" ulx="169" uly="1896">
        <line lrx="939" lry="1936" ulx="169" uly="1896">getragen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2155" type="textblock" ulx="170" uly="1941">
        <line lrx="1209" lry="1989" ulx="170" uly="1941">Cap. 20, I-18. Maria von Magdala, wie auch Petrus und</line>
        <line lrx="1207" lry="2034" ulx="212" uly="1984">Johannes, meynen, man habe den Leib Jeſu aus dem</line>
        <line lrx="1098" lry="2075" ulx="277" uly="2024">Grabe genommen. Jeſus redet Mariam an,</line>
        <line lrx="976" lry="2118" ulx="387" uly="2066">und befiehlt ihr die Botſchaft an</line>
        <line lrx="816" lry="2155" ulx="576" uly="2109">ſeine Bruͤder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="200" type="textblock" ulx="1375" uly="185">
        <line lrx="1401" lry="200" ulx="1375" uly="185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="271" type="textblock" ulx="255" uly="189">
        <line lrx="1001" lry="271" ulx="255" uly="189">xx. 5448 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2076" type="textblock" ulx="277" uly="277">
        <line lrx="1396" lry="331" ulx="297" uly="277">2 Sie lauft alſo und kommt zu Simon Petro und zu</line>
        <line lrx="1395" lry="382" ulx="345" uly="328">dem andern Juͤnger, welchen Jeſus liebte, und ſpricht</line>
        <line lrx="1394" lry="433" ulx="345" uly="381">zu ihnen: Sie haben den HErrn weggenommen aus</line>
        <line lrx="1392" lry="483" ulx="346" uly="432">dem Grabe, und wir wiſſen nicht, wo ſie ihn hingeleget</line>
        <line lrx="1391" lry="535" ulx="300" uly="482">3 haben. [So ging nun Petrus und der andere Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="585" ulx="297" uly="533">4 ger hinaus, und kamen zu dem Grabe. (Es liefen</line>
        <line lrx="1391" lry="634" ulx="346" uly="581">aber die Zweene mit einander: und der andere Juͤnger</line>
        <line lrx="1393" lry="687" ulx="346" uly="634">lief zuvor, ſchneller denn Petrus, und kam am erſten</line>
        <line lrx="1394" lry="737" ulx="298" uly="685">5 zum Grabe, lund kucket hinein, und ſiehet die Leinen</line>
        <line lrx="1394" lry="786" ulx="298" uly="736">6 da liegen, er ging aber nicht hinein. ![ Da kommt Si⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="842" ulx="349" uly="786">mon Petrus, ihm folgend, und ging hinein in das Grab,</line>
        <line lrx="1394" lry="891" ulx="298" uly="838">7 und ſchauet die Leinen da liegen, lund das Schweiß⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="937" ulx="347" uly="888">tuch, das auf ſeinem Haupt war, nicht bey den Leinen</line>
        <line lrx="1393" lry="989" ulx="347" uly="937">da liegen, ſondern beiſeits eingewickelt an Einen Ort.</line>
        <line lrx="1393" lry="1039" ulx="300" uly="985">8 Alsdenn nun ging auch der andere Juͤnger, der am</line>
        <line lrx="1392" lry="1092" ulx="349" uly="1039">erſten zum Grabe kam, hinein, und ſahe es und glaubte</line>
        <line lrx="1393" lry="1140" ulx="298" uly="1089">9 es: denn ſie wuſſten die Schrift noch nicht, daß er</line>
        <line lrx="1393" lry="1190" ulx="277" uly="1139">10 von den Todten auferſtehen muͤſſe. [Da gingen die</line>
        <line lrx="1394" lry="1244" ulx="279" uly="1190">11 Juͤnger wieder heim. Maria aber ſtund bey</line>
        <line lrx="1395" lry="1289" ulx="348" uly="1239">dem Grabe, und weinete drauſſen. Als ſie nun wei⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1342" ulx="278" uly="1288">12 nete, kuckete ſie in das Grab, lund ſiehet zween Engel</line>
        <line lrx="1404" lry="1393" ulx="348" uly="1336">in weiſſen Kleidern ſitzen, Einen zun Haͤupten, und den</line>
        <line lrx="1395" lry="1443" ulx="350" uly="1389">Andern zun Fuͤſſen, wo der Leib Jeſu gelegen war.</line>
        <line lrx="1395" lry="1493" ulx="280" uly="1440">13 Und dieſelbige ſprachen zu ihr: Weib, was weineſt</line>
        <line lrx="1397" lry="1545" ulx="353" uly="1489">du? Sie ſpricht zu ihnen: Sie haben meinen Herrn</line>
        <line lrx="1396" lry="1599" ulx="353" uly="1541">weggenommen, und ich weiß nicht, wo ſie ihn hingele⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1651" ulx="285" uly="1590">14 get haben. Und als ſie Dieſes ſagte, wandte ſie ſich</line>
        <line lrx="1396" lry="1698" ulx="356" uly="1641">zuruͤcke, und ſiehet Jeſum ſtehen, und wuſſte nicht, daß</line>
        <line lrx="1397" lry="1746" ulx="359" uly="1693">es Jeſus iſt. Spricht Jeſus zu ihr: Weib, was</line>
        <line lrx="1396" lry="1803" ulx="357" uly="1744">weineſt du? wen ſucheſt du? Jene meynete, es ſey der</line>
        <line lrx="1394" lry="1835" ulx="1286" uly="1795">Gaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1899" ulx="398" uly="1857">2 weggenommen) Maria von Magdala hat etwa gemeynet,</line>
        <line lrx="1397" lry="1941" ulx="355" uly="1898">Joſeph haͤtte den Leib Jeſu nur indeſſen in ſein Grab geleget, bis</line>
        <line lrx="878" lry="1977" ulx="358" uly="1942">er einen andern Ort bekommen.</line>
        <line lrx="1397" lry="2032" ulx="397" uly="1991">4 ſchneller) Jedem von Beeden iſt es nicht ſo viel um den</line>
        <line lrx="1273" lry="2076" ulx="355" uly="2033">Andern, als um den HErrn zu thun. So ſoll es ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2171" type="textblock" ulx="356" uly="2090">
        <line lrx="1399" lry="2134" ulx="400" uly="2090">8 und glaubte es) daß man den HErrn weggenommen</line>
        <line lrx="560" lry="2171" ulx="356" uly="2121">haͤtte, v. 2:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1764" type="textblock" ulx="286" uly="1727">
        <line lrx="330" lry="1764" ulx="286" uly="1727">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2229" type="textblock" ulx="836" uly="2213">
        <line lrx="843" lry="2229" ulx="836" uly="2213">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1163" type="textblock" ulx="1470" uly="295">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1488" uly="295">Gtrer</line>
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1470" uly="359">tragen</line>
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1485" uly="402">ſowil</line>
        <line lrx="1564" lry="502" ulx="1485" uly="453">Fene tr</line>
        <line lrx="1565" lry="552" ulx="1486" uly="505">das heiß</line>
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="1487" uly="556">Uich ine</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1490" uly="609">AN eine</line>
        <line lrx="1564" lry="707" ulx="1493" uly="658">Und r</line>
        <line lrx="1563" lry="750" ulx="1498" uly="712">und eun</line>
        <line lrx="1562" lry="811" ulx="1501" uly="758">More</line>
        <line lrx="1565" lry="860" ulx="1500" uly="807">Ipnrn</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1503" uly="860">Prgf</line>
        <line lrx="1556" lry="955" ulx="1515" uly="913">As</line>
        <line lrx="1565" lry="1021" ulx="1493" uly="960">ettoge</line>
        <line lrx="1564" lry="1063" ulx="1494" uly="1008">Günde</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1499" uly="1115">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1886" type="textblock" ulx="1504" uly="1252">
        <line lrx="1564" lry="1295" ulx="1509" uly="1252">ſhne</line>
        <line lrx="1565" lry="1339" ulx="1521" uly="1303">De</line>
        <line lrx="1565" lry="1381" ulx="1519" uly="1347">umei</line>
        <line lrx="1565" lry="1428" ulx="1504" uly="1383">Uladen</line>
        <line lrx="1545" lry="1457" ulx="1505" uly="1427">;</line>
        <line lrx="1563" lry="1466" ulx="1516" uly="1439">4 N.</line>
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="1508" uly="1460">Werda</line>
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1529" uly="1509">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1515" uly="1542">ſeinen</line>
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="1515" uly="1581">Auffn</line>
        <line lrx="1562" lry="1667" ulx="1536" uly="1638">mei</line>
        <line lrx="1548" lry="1708" ulx="1512" uly="1677">temn,</line>
        <line lrx="1563" lry="1789" ulx="1509" uly="1715">ſe in</line>
        <line lrx="1562" lry="1796" ulx="1540" uly="1770">Lten</line>
        <line lrx="1565" lry="1847" ulx="1508" uly="1794">Deſi</line>
        <line lrx="1563" lry="1886" ulx="1527" uly="1842">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2220" type="textblock" ulx="1508" uly="1933">
        <line lrx="1565" lry="1967" ulx="1530" uly="1933">1)</line>
        <line lrx="1562" lry="2006" ulx="1508" uly="1961">ſonden</line>
        <line lrx="1565" lry="2050" ulx="1526" uly="2009">ztie</line>
        <line lrx="1565" lry="2123" ulx="1508" uly="2044">n 1</line>
        <line lrx="1565" lry="2131" ulx="1510" uly="2095">kun⸗ den</line>
        <line lrx="1542" lry="2168" ulx="1510" uly="2104">len</line>
        <line lrx="1559" lry="2220" ulx="1512" uly="2175">hen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="85" lry="342" ulx="0" uly="286">e uſd</line>
        <line lrx="84" lry="385" ulx="0" uly="338">hvd ſrigt</line>
        <line lrx="81" lry="440" ulx="0" uly="392">inen ous</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="499" type="textblock" ulx="2" uly="441">
        <line lrx="66" lry="457" ulx="49" uly="441">ſ</line>
        <line lrx="78" lry="487" ulx="2" uly="441">lſngeege</line>
        <line lrx="61" lry="499" ulx="48" uly="486">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="80" lry="689" ulx="5" uly="642">Iln etſe</line>
        <line lrx="81" lry="735" ulx="0" uly="693">die enen</line>
        <line lrx="82" lry="785" ulx="0" uly="742">nint En</line>
        <line lrx="84" lry="847" ulx="0" uly="793">1sGrnb,</line>
        <line lrx="82" lry="894" ulx="0" uly="847">Schede</line>
        <line lrx="76" lry="939" ulx="0" uly="898">den Wen</line>
        <line lrx="78" lry="994" ulx="0" uly="946">nn .</line>
        <line lrx="77" lry="1047" ulx="0" uly="1005">,N</line>
        <line lrx="77" lry="1103" ulx="0" uly="1052">dgertt</line>
        <line lrx="77" lry="1148" ulx="0" uly="1105">G1,</line>
        <line lrx="76" lry="1208" ulx="0" uly="1154">gingen</line>
        <line lrx="75" lry="1256" ulx="6" uly="1207">nd</line>
        <line lrx="77" lry="1296" ulx="4" uly="1260">un</line>
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="0" uly="1297">1 Eil</line>
        <line lrx="83" lry="1397" ulx="3" uly="1353">und den</line>
        <line lrx="78" lry="1458" ulx="0" uly="1408"> W</line>
        <line lrx="78" lry="1501" ulx="0" uly="1459">8 Wen</line>
        <line lrx="79" lry="1554" ulx="0" uly="1505">gen Hen</line>
        <line lrx="79" lry="1607" ulx="0" uly="1553">nreh</line>
        <line lrx="81" lry="1658" ulx="0" uly="1607">ſoreſefe</line>
        <line lrx="82" lry="1717" ulx="0" uly="1660">vnihe,N</line>
        <line lrx="82" lry="1761" ulx="0" uly="1715">G00, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1811" type="textblock" ulx="14" uly="1773">
        <line lrx="27" lry="1811" ulx="14" uly="1773">S= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="83" lry="1922" ulx="0" uly="1873">tugnegt</line>
        <line lrx="66" lry="1969" ulx="0" uly="1924"> Neye</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="66" lry="2067" ulx="0" uly="2014">tun</line>
        <line lrx="45" lry="2106" ulx="14" uly="2066">ſehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2163" type="textblock" ulx="2" uly="2101">
        <line lrx="84" lry="2163" ulx="2" uly="2101">nepne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="280" type="textblock" ulx="582" uly="207">
        <line lrx="1227" lry="280" ulx="582" uly="207">Johannes. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1079" type="textblock" ulx="168" uly="300">
        <line lrx="1223" lry="365" ulx="173" uly="300">Gaͤrtner, und ſpricht zu ihm: Herr, wann Du ihn weg⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="417" ulx="173" uly="356">getragen haſt, ſo ſage mir, wo du ihn hingelegt haſt?</line>
        <line lrx="1216" lry="466" ulx="170" uly="406">ſo will Ich ihn holen. Spricht zu ihr Jeſus: Maria.</line>
        <line lrx="1216" lry="510" ulx="169" uly="456">Jene wendet ſich um, und ſpricht zu ihm: Rabbuni:</line>
        <line lrx="1213" lry="567" ulx="169" uly="507">das heiſſet, Meiſter. Spricht zu ihr Jeſus: Ruͤhre</line>
        <line lrx="1220" lry="621" ulx="170" uly="557">mich nicht an. Denn ich bin noch nicht aufgefahren</line>
        <line lrx="1220" lry="667" ulx="171" uly="608">zu meinem Vater: gehe aber hin zu meinen Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1218" lry="712" ulx="172" uly="658">und ſprich zu ihnen: Ich fahre auf zu meinem Vater</line>
        <line lrx="1214" lry="771" ulx="173" uly="709">und eurem Vater und meinem Gott und eurem Gott.</line>
        <line lrx="1211" lry="816" ulx="177" uly="759">1 Maria von Magdala kommt, und verkuͤndiget den</line>
        <line lrx="1215" lry="872" ulx="174" uly="806">Juͤngern, daß ſie den HErrn geſehen, und er Dieſes zu</line>
        <line lrx="913" lry="911" ulx="177" uly="859">ihr geſagt habe. B</line>
        <line lrx="1209" lry="969" ulx="224" uly="908">Als es nun Abend war, an demſelben erſten Wo⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1018" ulx="168" uly="957">chentage, und die Thuͤren verſchloſſen waren, wo die</line>
        <line lrx="1209" lry="1079" ulx="171" uly="1006">Juͤnger verſammlet waren, aus Furcht vor den Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="314" type="textblock" ulx="1248" uly="266">
        <line lrx="1308" lry="314" ulx="1248" uly="266">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="457" type="textblock" ulx="1248" uly="422">
        <line lrx="1292" lry="457" ulx="1248" uly="422">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="570" type="textblock" ulx="1244" uly="531">
        <line lrx="1291" lry="570" ulx="1244" uly="531">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="965" type="textblock" ulx="1231" uly="939">
        <line lrx="1246" lry="965" ulx="1231" uly="939">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="974" type="textblock" ulx="1251" uly="938">
        <line lrx="1276" lry="974" ulx="1251" uly="938">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1124" type="textblock" ulx="172" uly="1057">
        <line lrx="1230" lry="1124" ulx="172" uly="1057">kam Jeſus, und ſtellete ſich in das Mittel, und ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1168" type="textblock" ulx="174" uly="1109">
        <line lrx="1207" lry="1168" ulx="174" uly="1109">zu ihnen: Friede (wiederfahre) euch. [Und als er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2256" type="textblock" ulx="175" uly="1184">
        <line lrx="1210" lry="1220" ulx="1136" uly="1184">agte</line>
        <line lrx="1211" lry="1269" ulx="219" uly="1189">16 Maria) O wie wird es dieſer frommen Seele ſo wohl 3r</line>
        <line lrx="361" lry="1286" ulx="178" uly="1247">than haben!</line>
        <line lrx="1206" lry="1349" ulx="218" uly="1291">17 Denn ) das iſt, es wird ſchon noch Zeit ſeyn, mich anzuruͤhren.</line>
        <line lrx="1207" lry="1392" ulx="215" uly="1333">zu meinen Bruͤdern) Zuvor hatte Jeſus fie nicht alſo genannt,</line>
        <line lrx="1205" lry="1433" ulx="175" uly="1374">wol aber Juͤnger und Freunde. Etwas anders iſt die Rede Matth.</line>
        <line lrx="1205" lry="1473" ulx="177" uly="1417">12, 50. Je weiter es mit ihm kam, je mehr machte er ihnen ein</line>
        <line lrx="1183" lry="1519" ulx="176" uly="1453">Vertrauen durch ſeine freundliche Bezeugung, Matth. 25, 40.</line>
        <line lrx="1204" lry="1560" ulx="219" uly="1494">Ich fahre auf) Geſchwinder Lauf des HErrn. Ehe er ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="1602" ulx="178" uly="1535">ſeinen Juͤngern als einen Auferſtandnen zeiget, redet er von ſeiner</line>
        <line lrx="1084" lry="1641" ulx="178" uly="1576">Auffarth. Dieſe war eigentlich das Ziel. Luc. 9, 51.</line>
        <line lrx="1205" lry="1679" ulx="220" uly="1620">meinem) Er ſagt nicht unſerm, ſondern, meinem und eu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1722" ulx="177" uly="1662">rem. Es iſt und bleibt ein Unterſcheid zwiſchen dem Sohne Got⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1772" ulx="177" uly="1705">tes, und den Kindern Gottes: es iſt aber doch eine Gemeinſchaft,</line>
        <line lrx="1207" lry="1807" ulx="218" uly="1743">Vater und Gott) Dieſe zwo Benennungen heiſſen gar viel,</line>
        <line lrx="1120" lry="1843" ulx="177" uly="1784">O Jeſu! dein Vater, unſer Vater: dein Gott, unſer Gott.</line>
        <line lrx="1163" lry="1885" ulx="219" uly="1826">Cap. 20, 19 -23. Jeſus erſcheint den Juͤngern, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1921" ulx="423" uly="1874">gibt ihnen den heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1976" ulx="221" uly="1912">19 an demſelben erſten Wochentage) Es war kein Sabbat,</line>
        <line lrx="718" lry="2006" ulx="177" uly="1948">ſondern der Auferſtehungsſonntag.</line>
        <line lrx="1223" lry="2060" ulx="217" uly="1991">Friede) Friede, dreimal. v. 19. 21. 26. theure Oſterga⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2101" ulx="177" uly="2032">ben: Friede: Geſandtſchaft: Gabe des heiligen Geiſtes: Erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2134" ulx="177" uly="2074">ſung der Suͤnden. HErr Jeſu! mein Theil muͤſſe auch dabey blei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2179" ulx="176" uly="2114">ben! Beym Abſchied hatte er ihnen den Frieden gelaſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2256" ulx="177" uly="2156">geben: C. 14, 27. 16, 33. Ie bringt Er ihnen den Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1158" type="textblock" ulx="1231" uly="1130">
        <line lrx="1282" lry="1158" ulx="1231" uly="1130">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="254" type="textblock" ulx="336" uly="188">
        <line lrx="996" lry="254" ulx="336" uly="188">4⁵0 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1669" type="textblock" ulx="246" uly="257">
        <line lrx="1387" lry="342" ulx="246" uly="257">XX. ſagte, zeigete er ihnen ſeine Haͤnde und Seite. Da</line>
        <line lrx="1387" lry="384" ulx="265" uly="328">21 wurden die Juͤnger froh, da ſie den HErrn ſahen. So</line>
        <line lrx="1386" lry="440" ulx="340" uly="378">ſprach nun Feſus abermal zu ihnen: Friede (wieder⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="491" ulx="341" uly="429">fahre) euch. Gleichwie mich der Vater geſandt hat,</line>
        <line lrx="1385" lry="543" ulx="265" uly="480">22, ſo ſende Ich euch. Und da er Dieſes ſagte, blies er</line>
        <line lrx="1384" lry="592" ulx="341" uly="531">(ſie) an: und er ſpricht zu ihnen: Nehmet den heiligen</line>
        <line lrx="1384" lry="645" ulx="266" uly="581">23 Geiſt. ) Wann ihr welcher Suͤnden erlaſſet, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="342" uly="632">den ſie ihnen erlaſſen: wann ihr welcher ihre behallet,</line>
        <line lrx="709" lry="746" ulx="341" uly="688">ſo ſind ſie behalten.</line>
        <line lrx="1387" lry="794" ulx="268" uly="729">24 Thomas aber, einer von den Zwoͤlfen, der da heiſ⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="844" ulx="268" uly="782">25 ſet Zwilling, war nicht mit ihnen, da Jeſus kam. Da</line>
        <line lrx="1389" lry="895" ulx="342" uly="831">ſprachen zu ihm die andern Juͤnger: Wir haben den</line>
        <line lrx="1388" lry="944" ulx="341" uly="884">HErrn geſehen. Ex aber ſprach zu ihnen: Es ſey denn,</line>
        <line lrx="1387" lry="993" ulx="343" uly="932">daß ich ſehe in ſeinen Haͤnden die Form der Naͤgel, und</line>
        <line lrx="1389" lry="1045" ulx="345" uly="982">lege meinen Finger in den Ort der Naͤgel, und lege mei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1094" ulx="344" uly="1036">ne Hand in ſeine Seite, werde ichs nicht glauben.</line>
        <line lrx="1386" lry="1141" ulx="269" uly="1084">26 Und acht Tage hernach waren ſeine Juͤnger aber⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1192" ulx="343" uly="1135">mal drinnen, und Thomas mit ihnen. Kommt Je⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1226" ulx="1347" uly="1190">us</line>
        <line lrx="1389" lry="1284" ulx="365" uly="1186">22 Sie hatten den heiligen Geiſt ſchon zuvor: ſie enpfinn</line>
        <line lrx="1390" lry="1331" ulx="344" uly="1278">ihn hernach in voller Maaſſe. Hier iſt das Anblaſen zwiſchen</line>
        <line lrx="937" lry="1375" ulx="345" uly="1318">jenen Mittheilungen auf der Mitte.</line>
        <line lrx="1389" lry="1415" ulx="392" uly="1358">23 Das Erlaſſen und Behalten konnten die A poſtel wegen tiefer</line>
        <line lrx="1389" lry="1459" ulx="348" uly="1405">Pruͤfung der Seelen und wegen reicher Kraft, auch wegen der da⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1502" ulx="350" uly="1440">zu kommenden offenbaren und in die Sinne fallenden Wundertha⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1540" ulx="351" uly="1487">ten, auf beſondere Weiſe fuͤhren. Doch kommt es auch allen Denen</line>
        <line lrx="1390" lry="1588" ulx="351" uly="1529">zu, die den heiligen Geiſt haben; ſie ſeyen im oͤffentlichen Lehramt</line>
        <line lrx="1392" lry="1623" ulx="352" uly="1571">oder nicht. Ja es kann auch das Wort des Evangelii zur Verge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1669" ulx="352" uly="1611">bung der Suͤnden Denen zu ſtatten kommen, die dem heiligen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1710" type="textblock" ulx="353" uly="1651">
        <line lrx="1400" lry="1710" ulx="353" uly="1651">ſte Raum geben, wann ſchon die Prediger es nicht thun. Mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2172" type="textblock" ulx="354" uly="1700">
        <line lrx="1256" lry="1750" ulx="354" uly="1700">dieſer Stelle iſt parallel Marc. 16, 16. Luc. 24, 47.</line>
        <line lrx="1393" lry="1801" ulx="354" uly="1750">Cap. 20, 24-20: Thomas glaubet nicht: wird aber gewonnen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1841" ulx="399" uly="1788">25 nicht) Thomas war ohne Zweifel von einem lebhaften</line>
        <line lrx="1395" lry="1879" ulx="354" uly="1831">Verſtand, den er hier wider den Glauben gebraucht. Er ſagt</line>
        <line lrx="1396" lry="1923" ulx="354" uly="1874">nicht: wann er die Naͤgelmaal ſehe, wolle er glauben; ſondern</line>
        <line lrx="1397" lry="1963" ulx="354" uly="1913">nur, ohne den Fall, den er nicht fur moͤglich hielte, werde er nicht</line>
        <line lrx="1395" lry="2007" ulx="356" uly="1953">glauben. Seine Rede bezeucht ſich auf das, was den andern Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2047" ulx="357" uly="2000">gern angediehen war, v. 20. Er will es wenigſtens auch ſo haben;</line>
        <line lrx="1378" lry="2088" ulx="355" uly="2041">und auf ſolcher ſeiner unglaͤubigen Forderung blieb er acht Tage.</line>
        <line lrx="1397" lry="2130" ulx="399" uly="2083">26 acht) Wie manche acht Tage oder gar acht Monate oder</line>
        <line lrx="1022" lry="2172" ulx="354" uly="2129">Jahre haſt du im Unglauben zugebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="321" type="textblock" ulx="1470" uly="270">
        <line lrx="1564" lry="321" ulx="1470" uly="270">os, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1080" type="textblock" ulx="1488" uly="325">
        <line lrx="1565" lry="364" ulx="1488" uly="325">in das</line>
        <line lrx="1562" lry="416" ulx="1490" uly="373">Daen</line>
        <line lrx="1565" lry="473" ulx="1491" uly="424">her, un</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1494" uly="475">her, u</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1498" uly="525">bi/ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1497" uly="575">ſrnghe</line>
        <line lrx="1565" lry="678" ulx="1497" uly="629">chin</line>
        <line lrx="1565" lry="730" ulx="1502" uly="678">Ggf</line>
        <line lrx="1565" lry="778" ulx="1507" uly="728">e nen</line>
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="1510" uly="782">Olrſen</line>
        <line lrx="1557" lry="888" ulx="1511" uly="830">Dye</line>
        <line lrx="1565" lry="933" ulx="1506" uly="883">rg</line>
        <line lrx="1562" lry="989" ulx="1503" uly="931">Cltts</line>
        <line lrx="1565" lry="1032" ulx="1502" uly="985">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1131" type="textblock" ulx="1505" uly="1092">
        <line lrx="1565" lry="1131" ulx="1505" uly="1092">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1516" type="textblock" ulx="1514" uly="1191">
        <line lrx="1565" lry="1223" ulx="1525" uly="1191"> de</line>
        <line lrx="1537" lry="1243" ulx="1517" uly="1224">P</line>
        <line lrx="1565" lry="1272" ulx="1517" uly="1232">Inre</line>
        <line lrx="1556" lry="1307" ulx="1517" uly="1268">ſiten</line>
        <line lrx="1558" lry="1351" ulx="1514" uly="1308">lumn</line>
        <line lrx="1565" lry="1401" ulx="1528" uly="1362">48</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1524" uly="1397">et</line>
        <line lrx="1561" lry="1476" ulx="1514" uly="1434">Ua</line>
        <line lrx="1565" lry="1516" ulx="1520" uly="1483">Wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1990" type="textblock" ulx="1516" uly="1532">
        <line lrx="1553" lry="1556" ulx="1544" uly="1532">1</line>
        <line lrx="1563" lry="1604" ulx="1524" uly="1536">c</line>
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="1524" uly="1605">chen.</line>
        <line lrx="1563" lry="1720" ulx="1519" uly="1655">r⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1731" ulx="1530" uly="1697">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="1517" uly="1731">ſenge</line>
        <line lrx="1563" lry="1818" ulx="1516" uly="1775">Cp. 2</line>
        <line lrx="1565" lry="1862" ulx="1535" uly="1829">R!</line>
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="1519" uly="1857">We</line>
        <line lrx="1565" lry="1947" ulx="1523" uly="1908">ſſee</line>
        <line lrx="1560" lry="1990" ulx="1544" uly="1957">31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="242" type="textblock" ulx="567" uly="170">
        <line lrx="1236" lry="242" ulx="567" uly="170">Johannes. 45ꝗ1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1320" lry="281" ulx="994" uly="246">B XX.</line>
        <line lrx="1292" lry="328" ulx="1" uly="272">te. Da ſus, da die Thuͤren verſchloſſen waren, und ſtellete ſich</line>
        <line lrx="1235" lry="383" ulx="24" uly="326">1.C in das Mittel, und ſprach: Friede (wiederfahre) euch.</line>
        <line lrx="1310" lry="437" ulx="18" uly="376">(bice⸗ Darnach ſpricht er zu Thoma: Reiche deinen Finger 27</line>
        <line lrx="1238" lry="486" ulx="3" uly="428">ſnehen, her, und ſiehe meine Haͤnde: und reiche deine Hand</line>
        <line lrx="1238" lry="535" ulx="0" uly="477">e,e her, und lege ſie in meine Seite: und ſey nicht unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="1310" lry="586" ulx="0" uly="528">en holon big, ſondern glaubig. Und Thomas antwortete und 28</line>
        <line lrx="1311" lry="640" ulx="0" uly="579">,ſon ſprach zu ihm: Mein HErr und mein Gott. Spricht 29</line>
        <line lrx="1237" lry="690" ulx="15" uly="629">beht zu ihm Jeſus: Dieweil du mich ſieheſt, ſo glaubeſt du.</line>
        <line lrx="1314" lry="737" ulx="195" uly="680">Selig ſind die nicht ſehen, und glauben. So 30</line>
        <line lrx="1237" lry="795" ulx="1" uly="729">lr da eß hat nun Jeſus zwar viele, auch andere, Zeichen gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="1237" lry="834" ulx="2" uly="779">n. O vor ſeinen Juͤngern, die nicht geſchrieben ſind in dieſem</line>
        <line lrx="1309" lry="890" ulx="0" uly="831">gben der Buche. Dieſe aber ſind geſchrieben worden, auf daß 31</line>
        <line lrx="1240" lry="944" ulx="4" uly="882">ſydonn, ihr glaubet, daß Jeſus iſt der Geſalbte, der Sohn</line>
        <line lrx="1239" lry="991" ulx="0" uly="931">ru Gottes, und auf daß ihr, da ihr glaubet, Leben habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="1330" lry="1045" ulx="0" uly="982">detre⸗ in ſeinem Namen. H . XXI.</line>
        <line lrx="1283" lry="1081" ulx="259" uly="1030">Darnach offenbarete ſich Jeſus abermal den Juͤn⸗ 1</line>
        <line lrx="1110" lry="1103" ulx="0" uly="1047">uben. ele ſich n den</line>
        <line lrx="1239" lry="1181" ulx="1" uly="1081">gr en gern an dem Meer bey Tiberias: er offenbarete ſich M</line>
        <line lrx="1239" lry="1235" ulx="0" uly="1159">hnnte 27 deinen Finger) o Guͤte! dem Thoma werden eben ſeine</line>
        <line lrx="1237" lry="1267" ulx="203" uly="1221">Worte heimgegeben. Wie wird ſich Alles in ihm umgewendet</line>
        <line lrx="1236" lry="1321" ulx="0" uly="1250">nnſ haben? Was ſeine 10 Mitjuͤnger in 8 Tagen nicht ausrichten</line>
        <line lrx="984" lry="1350" ulx="9" uly="1297">jniſc konnten, brachte Jeſus ſo geſchwinde zuwege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1391" type="textblock" ulx="243" uly="1351">
        <line lrx="602" lry="1391" ulx="243" uly="1351">28 zu ihm) zu Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="1236" lry="1442" ulx="0" uly="1378">WD Mein 3ZErr und mein Gott) herrliche Bekaͤnntniß. Du</line>
        <line lrx="1235" lry="1486" ulx="0" uly="1426">en N biſt es, mein HErr, (v. 25,) und mein Gott. dieſe Bekaͤnntniß</line>
        <line lrx="1112" lry="1517" ulx="0" uly="1464">Dundſe wird v. 29 gut geheiſſen. Mein HErr und mein Gott!</line>
        <line lrx="1235" lry="1559" ulx="3" uly="1509">Glen 29 Selig) Hiemit wird dem Thoma und andern Apoſteln, die</line>
        <line lrx="1235" lry="1602" ulx="0" uly="1546">henbaen nicht geglaubet hatten, ehe ſie geſehen, die Seligkeit nicht abgeſpro⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1643" ulx="0" uly="1584">fizurcte⸗ chen: ſondern nur dem Glauben ohne das Sehen ein beſonderes</line>
        <line lrx="1237" lry="1686" ulx="4" uly="1631">lelgende⸗ rares Lob zugeleget. Ohne Zweifel haben die Apoſtel die Menge</line>
        <line lrx="1248" lry="1728" ulx="7" uly="1677">fpun. M. der Glaubigen, die Jeſum nicht geſehen hatten, hoͤher als ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="414" lry="1765" ulx="4" uly="1721">. ſten gehalten.</line>
        <line lrx="1236" lry="1810" ulx="0" uly="1763">gewofen Cap. 20, 30. 31. Johannes zeiget den Zweck dieſes Buches an.</line>
        <line lrx="1237" lry="1856" ulx="1" uly="1805"> lthaften 30 vor ſeinen Juͤngern) Er hat die Zeichen vor dem ganzen</line>
        <line lrx="1238" lry="1895" ulx="0" uly="1845">.. Erſeh Volke gethan: aber ein Jeder von den Juͤngern hat ſie meiſt Alle</line>
        <line lrx="847" lry="1938" ulx="0" uly="1887">enz ſode geſehen, und alſo davon zeugen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1983" ulx="0" uly="1932">tedettti⸗ 31 auf daß) groſſer Zweck des ganzen Evangelüi. ,</line>
        <line lrx="1240" lry="2030" ulx="1" uly="1970">geundenae. HErr Jeſu! ich glaube, daß du biſt Chriſtus der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2069" ulx="2" uly="2015">gucfben tes. dieſes Glaubens laß mich leben. . „</line>
        <line lrx="1239" lry="2110" ulx="6" uly="2052">raht r Cap. 21, 1—14. Dritte Erſcheinung Jeſu, wobey er einen</line>
        <line lrx="1115" lry="2157" ulx="0" uly="2090"> Nent groſſen Fiſchfang und ein Mittagsmahl gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2184" type="textblock" ulx="242" uly="2139">
        <line lrx="1158" lry="2184" ulx="242" uly="2139">1 Darnach) diß Capitel iſt wie ein Anhang des Buchs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="1710" type="textblock" ulx="230" uly="168">
        <line lrx="970" lry="266" ulx="230" uly="168">1X. 45⁵2 Johannes.</line>
        <line lrx="1366" lry="319" ulx="274" uly="262">2 alſo. [Es waren beiſammen Simon Petrus, und</line>
        <line lrx="1368" lry="376" ulx="324" uly="313">Thomas der da heiſſet Zwilling, und Nathanael von</line>
        <line lrx="1368" lry="415" ulx="326" uly="361">Cana in Galilaͤg, und die Zebedaͤer, und andere</line>
        <line lrx="1367" lry="473" ulx="277" uly="412">3 Zween von ſeinen Juͤngern. Spricht zu ihnen Si⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="520" ulx="325" uly="464">mon Petrus: Ich gehe hin zu fiſchen. Sie ſprechen</line>
        <line lrx="1363" lry="573" ulx="324" uly="514">zu ihm: auch Wir kommen mit dir. Sie gingen aus</line>
        <line lrx="1363" lry="619" ulx="324" uly="565">und traten in das Schiff alſobald, und in derſelbigen</line>
        <line lrx="1364" lry="671" ulx="272" uly="616">4 Nacht fingen ſie nichts. Da es aber ſchon Morgen</line>
        <line lrx="1364" lry="720" ulx="321" uly="663">war, ſtellete ſich Jeſus an das Ufer: aber die Juͤnger</line>
        <line lrx="1365" lry="775" ulx="272" uly="716">5 wuſſten nicht, daß es Jeſus iſt. Spricht nun zu ih⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="823" ulx="322" uly="766">nen Jeſus: Kindlein, habt ihr etwas zu eſſen? Sie</line>
        <line lrx="1360" lry="868" ulx="271" uly="817">6 antworteten ihm: Nein. Er aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1361" lry="925" ulx="279" uly="867">Werfet zur rechten Seiten des Schiffes das Netze, ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="974" ulx="318" uly="919">werdet ihr finden: da wurfen ſie, und vermochten es</line>
        <line lrx="1362" lry="1031" ulx="266" uly="967">7 nicht mehr zu ziehen vor der Menge der Fiſche. Da</line>
        <line lrx="1361" lry="1078" ulx="317" uly="1018">ſpricht jener Juͤnger, den Jeſus lieb hatte, zu Petro:</line>
        <line lrx="1361" lry="1128" ulx="318" uly="1066">Es iſt der HErr. Simon Petrus nun, da er hoͤrete,</line>
        <line lrx="1361" lry="1178" ulx="317" uly="1120">daß es der PErr iſt, umguͤrtete er ſich mit dem Hemd:</line>
        <line lrx="1362" lry="1225" ulx="268" uly="1168">8 denn er war nacket: und warf ſich in das Meer. [Die</line>
        <line lrx="1363" lry="1278" ulx="315" uly="1220">andern Juͤnger aber kamen auf dem Schifflein; denn</line>
        <line lrx="1361" lry="1332" ulx="314" uly="1270">ſie waren nicht ferne von dem Lande, ſondern bey zwey⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1380" ulx="315" uly="1315">hundert Ellen; und zogen das Netze mit den Fiſchen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1431" ulx="263" uly="1369">9 (Als ſie nun austraten an das Land, ſehen ſie eine</line>
        <line lrx="1363" lry="1478" ulx="318" uly="1421">Glut da liegen, und ein Fiſchlein darauf liegen, und</line>
        <line lrx="1363" lry="1530" ulx="245" uly="1473">10 Brot. Spricht zu ihnen Jeſus: Bringet von den</line>
        <line lrx="1363" lry="1585" ulx="246" uly="1522">11 Fiſchlein, die ihr itzt gefangen habt. Simon Petrus</line>
        <line lrx="1364" lry="1635" ulx="316" uly="1571">ſtieg herauf, und zog das Netze aufs Land, voll groſſer</line>
        <line lrx="1364" lry="1685" ulx="316" uly="1622">Fiſche, hundert und drey und funfzig. Und da ihrer</line>
        <line lrx="1362" lry="1710" ulx="1344" uly="1680">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2231" type="textblock" ulx="315" uly="1720">
        <line lrx="1363" lry="1770" ulx="362" uly="1720">2 Nathanael) Dieſer war auch ein Apoſtel, weil er zwiſchen</line>
        <line lrx="1362" lry="1822" ulx="315" uly="1760">den Apoſteln ſtehet. das Scheinbarſte iſt, es ſeye Bartholomaͤus</line>
        <line lrx="1264" lry="1861" ulx="316" uly="1810">geweſen. .J</line>
        <line lrx="1364" lry="1894" ulx="361" uly="1847">die Zebedaͤer) des Zebedaͤi Soͤhne. Einer derſelben hat diß</line>
        <line lrx="1365" lry="1940" ulx="318" uly="1889">geſchrieben: darum ſetzet er ſich ſamt ſeinem Bruder nach Thoma</line>
        <line lrx="592" lry="1977" ulx="318" uly="1939">und Nathanael.</line>
        <line lrx="1366" lry="2031" ulx="353" uly="1974">7 HErr Jeſu, gib daß ich unter aller Beſchaͤftigung jederzeit</line>
        <line lrx="1364" lry="2063" ulx="320" uly="2019">moͤge deine Gegenwart in acht nehmen, und keinen Genuß deiner</line>
        <line lrx="1363" lry="2098" ulx="320" uly="2062">Liebe verſaͤumen. .</line>
        <line lrx="1170" lry="2153" ulx="362" uly="2104">warf ſich) aus Begierde zu Jeſu. .</line>
        <line lrx="1365" lry="2189" ulx="364" uly="2142">9 Siſchlein und Brot) womit Jeſus ihnen eine Mahlzeit</line>
        <line lrx="652" lry="2231" ulx="317" uly="2187">geben wolte, v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="661" type="textblock" ulx="1496" uly="309">
        <line lrx="1565" lry="358" ulx="1496" uly="309">biel</line>
        <line lrx="1565" lry="409" ulx="1497" uly="360">Spri</line>
        <line lrx="1565" lry="453" ulx="1496" uly="411">Nietn</line>
        <line lrx="1565" lry="511" ulx="1496" uly="462">befrag</line>
        <line lrx="1565" lry="560" ulx="1501" uly="513">Herr</line>
        <line lrx="1565" lry="609" ulx="1500" uly="563">Arot,</line>
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1501" uly="614">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="66" lry="311" ulx="0" uly="269">, Und</line>
        <line lrx="69" lry="359" ulx="0" uly="320">o do</line>
        <line lrx="68" lry="409" ulx="0" uly="375"> Ge</line>
        <line lrx="64" lry="469" ulx="0" uly="420">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="522" type="textblock" ulx="13" uly="472">
        <line lrx="63" lry="522" ulx="13" uly="472">ſoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="64" lry="884" ulx="8" uly="830">hnen:</line>
        <line lrx="65" lry="982" ulx="0" uly="933">nG</line>
        <line lrx="69" lry="1024" ulx="0" uly="980">(D</line>
        <line lrx="68" lry="1084" ulx="1" uly="1035">Mern.</line>
        <line lrx="67" lry="1135" ulx="0" uly="1082">. nte</line>
        <line lrx="66" lry="1177" ulx="0" uly="1139">Heln</line>
        <line lrx="66" lry="1226" ulx="13" uly="1168">De</line>
        <line lrx="66" lry="1286" ulx="2" uly="1240">,Dnn</line>
        <line lrx="61" lry="1336" ulx="6" uly="1295">ſwe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1387" ulx="0" uly="1339">ſchen.</line>
        <line lrx="66" lry="1442" ulx="0" uly="1393">e eme</line>
        <line lrx="67" lry="1489" ulx="0" uly="1438">, u</line>
        <line lrx="67" lry="1538" ulx="0" uly="1496">don den</line>
        <line lrx="66" lry="1595" ulx="0" uly="1540">Pern</line>
        <line lrx="69" lry="1646" ulx="1" uly="1596">roſ</line>
        <line lrx="70" lry="1694" ulx="6" uly="1646">Ne he</line>
        <line lrx="68" lry="1792" ulx="0" uly="1741">it</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="0" uly="1792">lomaus</line>
        <line lrx="73" lry="1915" ulx="0" uly="1864">ntat di⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1964" ulx="0" uly="1916">,Chon</line>
        <line lrx="75" lry="2046" ulx="19" uly="1995">eegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="74" lry="2091" ulx="0" uly="2023">4 deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="288" type="textblock" ulx="582" uly="224">
        <line lrx="1239" lry="288" ulx="582" uly="224">Johannes. 45⁵53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1918" type="textblock" ulx="187" uly="318">
        <line lrx="1029" lry="369" ulx="190" uly="318">ſo viel waren, zerriß (doch) das Netze nicht.</line>
        <line lrx="1239" lry="419" ulx="195" uly="369">Spricht zu ihnen Jeſus: Kommet, eſſet zu Mittag.</line>
        <line lrx="1241" lry="468" ulx="190" uly="415">Niemand aber von den Juͤngern erkuͤhnte ſich, ihn zu</line>
        <line lrx="1241" lry="518" ulx="188" uly="469">befragen: Wer biſt Du? weil ſie wuſſten, daß es der</line>
        <line lrx="1238" lry="568" ulx="190" uly="520">Herr iſt. So kommt nun Jeſus, und nimmt das</line>
        <line lrx="1239" lry="618" ulx="192" uly="570">Brot, und gibts ihnen, und das Fiſchlein gleicherweiſe.</line>
        <line lrx="1237" lry="668" ulx="192" uly="620">Diß iſt nunmehr das drittemal, daß Jeſus ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="720" ulx="192" uly="665">nen Juͤngern geoffenbaret hat, nachdem er von den</line>
        <line lrx="1234" lry="770" ulx="193" uly="718">Todten auferſtanden iſt. Da ſie nun zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="820" ulx="192" uly="769">tag geeſſen hatten, ſpricht zu Simon Petro Jeſus:</line>
        <line lrx="1236" lry="870" ulx="194" uly="819">Simon Johanna, liebeſt du mich mehr, denn Dieſe?</line>
        <line lrx="1234" lry="920" ulx="193" uly="869">Er ſpricht zu ihm: Ja, HErr: Du weiſſeſt, daß ich</line>
        <line lrx="1233" lry="970" ulx="190" uly="920">dich lieb habe. Spricht er zu ihm: Waide meine</line>
        <line lrx="1228" lry="1021" ulx="190" uly="966">Laͤmmlein. Spricht er zu ihm wieder zum zweitenmal:</line>
        <line lrx="1231" lry="1072" ulx="189" uly="1020">Simon Johanna, liebeſt du mich? Er ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1232" lry="1124" ulx="187" uly="1070">Ja, HErr: Du weiſſeſt, daß ich dich lieb habe. Spricht</line>
        <line lrx="1230" lry="1173" ulx="192" uly="1119">er zu ihm: Huͤte meine Schaafe. [Spricht er zu ihm</line>
        <line lrx="1230" lry="1224" ulx="192" uly="1173">das drittemal: Simon Johanna, haſt du mich lieb?</line>
        <line lrx="1230" lry="1274" ulx="191" uly="1221">Petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm</line>
        <line lrx="1231" lry="1325" ulx="191" uly="1271">ſagte: Haſt du mich lieb? und ſprach zu ihm: HErr,</line>
        <line lrx="1227" lry="1374" ulx="189" uly="1321">Du weiſſeſt Alles: Du erkenneſt, daß ich dich lieb habe.</line>
        <line lrx="1223" lry="1430" ulx="188" uly="1371">Spricht Jeſus zu ihm: Waide meine Schaafe. Amen</line>
        <line lrx="1228" lry="1476" ulx="188" uly="1422">amen, ich ſage dir, da du juͤnger wareſt, guͤrteteſt du</line>
        <line lrx="1228" lry="1526" ulx="189" uly="1470">dich ſelbſt, und wandelteſt, wo du hin wolteſt: wann du</line>
        <line lrx="1228" lry="1575" ulx="191" uly="1520">aber alt werden wirſt, wirſt du deine Haͤnde ausſtrecken,</line>
        <line lrx="1226" lry="1627" ulx="189" uly="1569">und ein Anderer wird dich guͤrten, und heben, wo du</line>
        <line lrx="1225" lry="1675" ulx="188" uly="1620">nicht hin wilt. Dieſes aber ſagte er zu deuten, mit</line>
        <line lrx="1226" lry="1725" ulx="638" uly="1673">Ff 3 wel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1797" ulx="231" uly="1752">14 das drittemal) Jeſus war oͤfter erſchienen: aber Diß iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1836" ulx="188" uly="1795">die dritte Erſcheinung, die Johannes beſchreibet.</line>
        <line lrx="1201" lry="1880" ulx="210" uly="1835">Cap. 21, 15 —19. Jeſus befiehlt Petro ſeine Laͤmmer und</line>
        <line lrx="1106" lry="1918" ulx="300" uly="1877">Schaafe, und deutet ihm die Art ſeines Todes an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="310" type="textblock" ulx="1254" uly="277">
        <line lrx="1329" lry="310" ulx="1254" uly="277">XKXl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="404" type="textblock" ulx="1273" uly="376">
        <line lrx="1317" lry="404" ulx="1273" uly="376">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="662" type="textblock" ulx="1270" uly="525">
        <line lrx="1311" lry="561" ulx="1271" uly="525">13</line>
        <line lrx="1313" lry="662" ulx="1270" uly="626">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="763" type="textblock" ulx="1265" uly="728">
        <line lrx="1310" lry="763" ulx="1265" uly="728">1I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1424" type="textblock" ulx="1256" uly="1386">
        <line lrx="1299" lry="1424" ulx="1256" uly="1386">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1669" type="textblock" ulx="1256" uly="1635">
        <line lrx="1301" lry="1669" ulx="1256" uly="1635">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1962" type="textblock" ulx="234" uly="1919">
        <line lrx="1258" lry="1962" ulx="234" uly="1919">15 daß ich dich lieb habe) Er ſetzt nicht hinzu: mehr denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2209" type="textblock" ulx="183" uly="1957">
        <line lrx="1223" lry="2005" ulx="186" uly="1957">Dieſe. HErr Jeſu! ich liebe dich: lege mir auf, zu thun und zu</line>
        <line lrx="615" lry="2043" ulx="183" uly="2001">leiden, wie es dir gefaͤllet.</line>
        <line lrx="1222" lry="2085" ulx="226" uly="2041">meine Laͤmmer⸗ meine Schaafe⸗ meine Schaafe) die</line>
        <line lrx="1221" lry="2127" ulx="184" uly="2083">Heerde Chriſti beſtunde hiernaͤchſt aus Laͤmmern: hernach wur⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2168" ulx="183" uly="2124">den Schaafe daraus. Hiemit wird die ganze Zeit des Hirtenamts</line>
        <line lrx="703" lry="2209" ulx="183" uly="2166">in drey Theile abgetheilet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="277" type="textblock" ulx="320" uly="217">
        <line lrx="991" lry="277" ulx="320" uly="217">4⁵4 Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1122" type="textblock" ulx="237" uly="279">
        <line lrx="305" lry="310" ulx="256" uly="279">XI.</line>
        <line lrx="1375" lry="368" ulx="326" uly="307">welchem Tode er Gott verherrlichen wuͤrde. Und da</line>
        <line lrx="1371" lry="411" ulx="323" uly="359">er Dieſes geſagt, ſpricht er zu ihm: Folge mir nach.</line>
        <line lrx="1374" lry="471" ulx="247" uly="411">20 Petrus aber wendet ſich um, und ſiehet den</line>
        <line lrx="1373" lry="512" ulx="318" uly="460">Juͤnger, welchen Jeſus lieb hatte, nachfolgen, der</line>
        <line lrx="1372" lry="563" ulx="319" uly="512">auch an dem Abendeſſen an ſeine Bruſt hingefallen war,</line>
        <line lrx="1372" lry="621" ulx="319" uly="561">und geſprochen hatte: HErr, wer iſts, der dich ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="664" ulx="244" uly="611">21r raͤth? [Als dieſen Petrus ſahe, ſpricht er zu Jeſu:</line>
        <line lrx="1374" lry="720" ulx="245" uly="662">22 HErr, was (ſoll) aber Dieſer? Spricht zu ihm Je⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="763" ulx="319" uly="713">ſus: Wann ich will, daß er bleibe, bis ich komme,</line>
        <line lrx="1372" lry="820" ulx="237" uly="764">23 was gehet es dich an? folge Du mir nach. So kam</line>
        <line lrx="1373" lry="864" ulx="319" uly="811">nun dieſe Rede unter die Bruͤder aus: derſelbige Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="923" ulx="316" uly="864">ger ſtirbt nicht. Und Jeſus ſprach nicht zu ihm: Er</line>
        <line lrx="1369" lry="973" ulx="316" uly="914">ſtirbet nicht, ſondern, wann ich will, daß er bleibe,</line>
        <line lrx="1044" lry="1016" ulx="316" uly="965">bis ich komme, was gehet es dich an?</line>
        <line lrx="1367" lry="1075" ulx="240" uly="1015">24 dieſer Juͤnger iſt es, der von dieſen (Dingen)</line>
        <line lrx="1368" lry="1122" ulx="317" uly="1070">zeugete, und dieſe (Dinge) beſchrieben hat: und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1173" type="textblock" ulx="237" uly="1120">
        <line lrx="1376" lry="1173" ulx="237" uly="1120">25 wiſſen, daß ſein Zeugniß wahr iſt. Es ſind aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2209" type="textblock" ulx="302" uly="1171">
        <line lrx="1368" lry="1231" ulx="315" uly="1171">andere viele Dinge, die Jeſus gethan hat. Wann</line>
        <line lrx="1367" lry="1283" ulx="314" uly="1220">deren Jedes beſonder ſolte beſchrieben werden, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1367" lry="1333" ulx="314" uly="1270">meines Beduͤnkens auch die Welt ſelber die Buͤcher</line>
        <line lrx="1014" lry="1372" ulx="314" uly="1322">nicht faſſen, die beſchrieben wuͤrden.</line>
        <line lrx="1371" lry="1416" ulx="355" uly="1368">19 Tode) des Kreutzes nemlich. Hiedurch wurde Petrus, ſei⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1459" ulx="317" uly="1410">nen ganzen Lauf uͤber, in der Nachfolge Chriſti angefriſchet.</line>
        <line lrx="1284" lry="1498" ulx="400" uly="1453">Cap. 21, 20 - 23. Anzeige von Johannis Bleiben.</line>
        <line lrx="1365" lry="1539" ulx="359" uly="1492">22 Wañ ich will) die Rede iſt ſehr puͤnctlich. Johannes iſt uͤber</line>
        <line lrx="1365" lry="1584" ulx="313" uly="1536">Petri Tod hinaus, imLeben gebliben, bis er die Offenbarung zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1621" ulx="313" uly="1576">ben bekomen, darinnen es nach der Wahrheit hieſſe: Siehe er kom̃t.</line>
        <line lrx="1363" lry="1668" ulx="355" uly="1620">folge) HErr Jeſu! mache es mit mir, wie du wilt. Ich</line>
        <line lrx="1364" lry="1707" ulx="311" uly="1661">liebe beedes deine Zukunft, und die Nachfolge in deinen Fußſtapfen.</line>
        <line lrx="1364" lry="1752" ulx="352" uly="1702">23 ſprach nicht) Auf Gottes Worte muß man genau Acht</line>
        <line lrx="1362" lry="1792" ulx="309" uly="1743">geben. Der eigentliche Sinn kann oft durch eine Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1363" lry="1832" ulx="309" uly="1789">der Worte, die nichts zu bedeuten ſchiene, unrichtig gemacht werden.</line>
        <line lrx="1310" lry="1874" ulx="370" uly="1828">Cap. 21, 24. 25. wiederholter Beſchluß dieſes Buchs.</line>
        <line lrx="743" lry="1916" ulx="350" uly="1873">24 zeugete) muͤndlich.</line>
        <line lrx="1362" lry="1954" ulx="346" uly="1913">wir wiſſen) Diß ſchrieb Johannes der Gemeine ſo vor, wie</line>
        <line lrx="1233" lry="1998" ulx="302" uly="1957">ſie es in folgenden Zeiten nachſprechen und leſen konnte.</line>
        <line lrx="1267" lry="2039" ulx="351" uly="1996">25 viele) Wie war das Herz Johannis noch ſo voll.</line>
        <line lrx="1260" lry="2080" ulx="351" uly="2039">faſſen) die Welt wuͤrde ſich nicht recht darein ſchicken.</line>
        <line lrx="1359" lry="2123" ulx="393" uly="2077">Mache dir dieſes zu Nutz, was du haſt: ſo haſt du den HErrn,</line>
        <line lrx="1357" lry="2167" ulx="390" uly="2120">der das Alles gethan hat. HErr Jeſu, deine Werke preiſen dich!</line>
        <line lrx="1359" lry="2209" ulx="738" uly="2164">6N. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2206" type="textblock" ulx="848" uly="2192">
        <line lrx="867" lry="2206" ulx="848" uly="2192">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="71" lry="357" ulx="3" uly="314">d d</line>
        <line lrx="66" lry="413" ulx="0" uly="366">Bir nogt</line>
        <line lrx="66" lry="467" ulx="0" uly="417">ſherden</line>
        <line lrx="65" lry="518" ulx="0" uly="471">a de</line>
        <line lrx="63" lry="561" ulx="2" uly="522">Uinwer,</line>
        <line lrx="66" lry="625" ulx="0" uly="572">dichtn</line>
        <line lrx="62" lry="670" ulx="0" uly="621">1</line>
        <line lrx="68" lry="719" ulx="3" uly="670">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="766" type="textblock" ulx="1" uly="724">
        <line lrx="104" lry="766" ulx="1" uly="724">fofmmne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="67" lry="832" ulx="30" uly="773">fun</line>
        <line lrx="70" lry="885" ulx="0" uly="823">in</line>
        <line lrx="68" lry="926" ulx="0" uly="879">h:</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="94" lry="981" ulx="0" uly="926"> Me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="0" uly="1030">Don)</line>
        <line lrx="64" lry="1128" ulx="0" uly="1087">Nd ri</line>
        <line lrx="65" lry="1179" ulx="0" uly="1129">Her ah</line>
        <line lrx="64" lry="1228" ulx="8" uly="1186">Wonn</line>
        <line lrx="64" lry="1277" ulx="7" uly="1232">fplrde</line>
        <line lrx="61" lry="1332" ulx="0" uly="1282">ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="64" lry="1421" ulx="0" uly="1382">, ſi⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1468" ulx="0" uly="1428">chet.</line>
        <line lrx="30" lry="1507" ulx="0" uly="1480">den.</line>
        <line lrx="61" lry="1556" ulx="0" uly="1508">Gſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="108" lry="1600" ulx="0" uly="1554">uſtc..</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="61" lry="1639" ulx="9" uly="1586">ateßt.</line>
        <line lrx="62" lry="1683" ulx="0" uly="1633">1. N</line>
        <line lrx="62" lry="1728" ulx="0" uly="1684">ſrnfer</line>
        <line lrx="61" lry="1772" ulx="0" uly="1718">aln ct</line>
        <line lrx="61" lry="1804" ulx="0" uly="1767">derung</line>
        <line lrx="65" lry="1846" ulx="0" uly="1809">twetden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="44" lry="1890" ulx="0" uly="1853">nchs.</line>
        <line lrx="39" lry="1975" ulx="5" uly="1947">vor,</line>
        <line lrx="15" lry="2020" ulx="0" uly="1996">e.</line>
        <line lrx="31" lry="2064" ulx="0" uly="2024">bol.</line>
        <line lrx="29" lry="2107" ulx="0" uly="2074">ken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="347" type="textblock" ulx="248" uly="319">
        <line lrx="1191" lry="347" ulx="248" uly="319">1, 2. „ „  „ , 1 3. „ „ „ „ „ 7  1 1 „ „ 2,  12 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="368" type="textblock" ulx="214" uly="357">
        <line lrx="1228" lry="368" ulx="214" uly="357">. E.  e. . S .  . e K en  . e ee.  H n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="568" type="textblock" ulx="253" uly="420">
        <line lrx="1187" lry="568" ulx="253" uly="420">der Apoſtel Geſchichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="911" type="textblock" ulx="273" uly="775">
        <line lrx="1170" lry="847" ulx="273" uly="775">das Buch der Apoſtelgeſchichten hat</line>
        <line lrx="1115" lry="911" ulx="593" uly="860">ſieben Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1118" type="textblock" ulx="199" uly="981">
        <line lrx="1236" lry="1054" ulx="199" uly="981">1. Der erſte Satz der Gemeine Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="783" lry="1118" ulx="249" uly="1058">zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1225" type="textblock" ulx="300" uly="1159">
        <line lrx="1118" lry="1225" ulx="300" uly="1159">1. Befehl an die Apoſtel vor der Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1411" type="textblock" ulx="292" uly="1231">
        <line lrx="1232" lry="1282" ulx="345" uly="1231">fahrt des HErrn. I. 1-12</line>
        <line lrx="1234" lry="1349" ulx="292" uly="1294">2. Ihr Verhalten. 13. 14</line>
        <line lrx="1234" lry="1411" ulx="298" uly="1359">3. ledige Stelle erſetzet. 15-26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1543" type="textblock" ulx="297" uly="1420">
        <line lrx="1142" lry="1477" ulx="297" uly="1420">4. Gabe des Heiligen Geiſtes am Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1543" ulx="325" uly="1487">rage, und 3000 gewonnene Seelen. II. 1-43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1728" type="textblock" ulx="204" uly="1575">
        <line lrx="1237" lry="1653" ulx="204" uly="1575">II. Wachsthum bey Denen von der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1728" ulx="273" uly="1659">dung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2089" type="textblock" ulx="300" uly="1782">
        <line lrx="1056" lry="1836" ulx="303" uly="1782">1. Einigkeit der Glaͤubigen, und kaͤglich</line>
        <line lrx="1243" lry="1898" ulx="360" uly="1840">groͤſſere Zahl. 44·47.</line>
        <line lrx="1065" lry="1962" ulx="300" uly="1910">2. Wunderthat an einem Lahmen, Petri</line>
        <line lrx="1068" lry="2025" ulx="355" uly="1969">Rede und deren Frucht. Frage der</line>
        <line lrx="1070" lry="2089" ulx="361" uly="2037">Oberſten, und ihr Drohen. Petri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2187" type="textblock" ulx="695" uly="2135">
        <line lrx="1243" lry="2187" ulx="695" uly="2135">Ff4 Arnt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="818" type="textblock" ulx="344" uly="196">
        <line lrx="1101" lry="275" ulx="344" uly="196">456 Inhalt</line>
        <line lrx="1208" lry="351" ulx="489" uly="289">Antworten auf Beedes. Gebet: Ein⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="430" ulx="488" uly="350">tracht. III. 1-W. 35</line>
        <line lrx="1238" lry="508" ulx="424" uly="446">3. Barnabaͤ gutes Exempel: Anani und</line>
        <line lrx="1380" lry="583" ulx="486" uly="522">Sapphiraͤ Falſchheit und Tod. 36-V. II.</line>
        <line lrx="1182" lry="662" ulx="416" uly="605">4. Aufnahme der Gemeine, ungehinderte</line>
        <line lrx="1237" lry="742" ulx="485" uly="680">Predigt. Gamaliels Rath: der Apo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="818" ulx="456" uly="760">ſtel Standhaftigkeit. 12-42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="897" type="textblock" ulx="415" uly="837">
        <line lrx="1378" lry="897" ulx="415" uly="837">5. Sieben geiſtliche Verwalter beſtellet. VI. 1 -7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="977" type="textblock" ulx="409" uly="919">
        <line lrx="1202" lry="977" ulx="409" uly="919">6. Stephani Zeugniß und Tod: Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1039" type="textblock" ulx="458" uly="969">
        <line lrx="1403" lry="1039" ulx="458" uly="969">gung. 8-VIII. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1661" type="textblock" ulx="327" uly="1046">
        <line lrx="1244" lry="1126" ulx="382" uly="1046">7. die Samariter werden bekehret: Simon</line>
        <line lrx="1257" lry="1199" ulx="447" uly="1142">der Zauberer beſtraft: ein Kaͤmmerer</line>
        <line lrx="1372" lry="1276" ulx="477" uly="1222">der Mohrenkoͤnigin getauft. 5-40°</line>
        <line lrx="1184" lry="1354" ulx="412" uly="1297">8. Saulus wird bekehret: prediget: wird</line>
        <line lrx="1366" lry="1420" ulx="464" uly="1362">verfolgt. IX. 1-3</line>
        <line lrx="1188" lry="1504" ulx="397" uly="1418">9. Aufnahm der Gemeine: Wunder durch</line>
        <line lrx="1365" lry="1573" ulx="446" uly="1510">Petrum. 31-43.</line>
        <line lrx="1361" lry="1661" ulx="327" uly="1592">III. Buſſe der Heiden. Anfang zu Caͤſarien:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1812" type="textblock" ulx="412" uly="1663">
        <line lrx="1363" lry="1728" ulx="412" uly="1663">Chriſtenthum zu Anriochia. Wachsthum</line>
        <line lrx="1362" lry="1812" ulx="415" uly="1729">des Worts zu Jeruſalem. X. I-XII. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2177" type="textblock" ulx="322" uly="1836">
        <line lrx="1361" lry="1907" ulx="322" uly="1836">IV. erſter Zug Pauli unter die Heiden, mit</line>
        <line lrx="1359" lry="1975" ulx="406" uly="1911">Barnaba: Verrichtungen in Cypern, zu</line>
        <line lrx="1358" lry="2044" ulx="399" uly="1976">Antiochia in Piſidien, zu Iconien, Lyſtra</line>
        <line lrx="1356" lry="2102" ulx="400" uly="2040">und Derben. XIII. I-XIV. 28.</line>
        <line lrx="1359" lry="2177" ulx="1187" uly="2120">V. Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="451" type="textblock" ulx="1491" uly="327">
        <line lrx="1565" lry="384" ulx="1491" uly="327">1. Fr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="451" ulx="1516" uly="397">veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="644" type="textblock" ulx="1489" uly="527">
        <line lrx="1565" lry="583" ulx="1489" uly="527">V/</line>
        <line lrx="1565" lry="644" ulx="1532" uly="598">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="773" type="textblock" ulx="1537" uly="739">
        <line lrx="1550" lry="773" ulx="1537" uly="739">1/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="56" lry="1593" ulx="1" uly="1548">3.4</line>
        <line lrx="100" lry="1679" ulx="0" uly="1623">et.</line>
        <line lrx="101" lry="1742" ulx="0" uly="1688">Sthon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="60" lry="1807" ulx="0" uly="1764">l.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="60" lry="1930" ulx="5" uly="1865">t</line>
        <line lrx="57" lry="1995" ulx="0" uly="1945">t, 1</line>
        <line lrx="55" lry="2064" ulx="0" uly="2009">Gf</line>
        <line lrx="53" lry="2124" ulx="0" uly="2080">.40</line>
        <line lrx="53" lry="2203" ulx="0" uly="2146">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="388" type="textblock" ulx="178" uly="189">
        <line lrx="1258" lry="257" ulx="378" uly="189">der Apoſtelgeſchichten. 457</line>
        <line lrx="1218" lry="388" ulx="178" uly="315">V. Frage wegen der Beſchneidung⸗ Freiheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="463" type="textblock" ulx="233" uly="385">
        <line lrx="1389" lry="463" ulx="233" uly="385">veſt geſetzet. XV. 1 -3 “85 Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="650" type="textblock" ulx="174" uly="493">
        <line lrx="1216" lry="584" ulx="174" uly="493">VI. zweiter Zug Pauli, mit Sila: Verrich⸗</line>
        <line lrx="425" lry="650" ulx="267" uly="598">tungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1404" type="textblock" ulx="247" uly="720">
        <line lrx="459" lry="771" ulx="256" uly="720">1, in Aſia.</line>
        <line lrx="1216" lry="850" ulx="273" uly="797">1. zu Antiochien. M 36⸗41.</line>
        <line lrx="1211" lry="927" ulx="274" uly="872">2. zu Lyſtra. XVI. 1-5</line>
        <line lrx="1041" lry="1006" ulx="247" uly="942">2/ in Europa. —</line>
        <line lrx="1217" lry="1085" ulx="282" uly="1032">1. zu Philippen. 6-40.</line>
        <line lrx="1215" lry="1164" ulx="274" uly="1108">2. zu Theſſalonich. XVII. 1-9</line>
        <line lrx="1213" lry="1242" ulx="278" uly="1180">3. zu Bero-’g. .I0-I5</line>
        <line lrx="1214" lry="1321" ulx="275" uly="1266">4. zu Athene. 16-34.</line>
        <line lrx="1212" lry="1404" ulx="276" uly="1344">5. zu Corintho. XVIII. 1-17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1554" type="textblock" ulx="256" uly="1422">
        <line lrx="1055" lry="1477" ulx="256" uly="1422">3, wieder in Aſia, ſonderlich zu Epheſo, da</line>
        <line lrx="1211" lry="1554" ulx="302" uly="1499">Apollo indeſſen zu Corintho iſt. 18-XIX. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1693" type="textblock" ulx="179" uly="1621">
        <line lrx="1013" lry="1693" ulx="179" uly="1621">VII. dritter Zug Pauli, bis gen Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2170" type="textblock" ulx="251" uly="1719">
        <line lrx="1264" lry="1802" ulx="251" uly="1719">1. groſſer Vorſatz. 21. 22½</line>
        <line lrx="1213" lry="1885" ulx="256" uly="1805">2. Auflauf zu Epheſo. 23-40.</line>
        <line lrx="1062" lry="1956" ulx="259" uly="1904">3. Reiſe nach Jeruſalem, da es ünterwegs</line>
        <line lrx="1144" lry="2041" ulx="304" uly="1969">zu Troas, Mileto/ Tyro/ Caͤſarien viel</line>
        <line lrx="1214" lry="2110" ulx="306" uly="2058">Wichtiges gibt. XX. 1-XXI- 16</line>
        <line lrx="1213" lry="2170" ulx="657" uly="2121">Ff 5 4. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="279" type="textblock" ulx="350" uly="192">
        <line lrx="1232" lry="279" ulx="350" uly="192">458 Inhalt der Apoſtelgeſchichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="497" type="textblock" ulx="400" uly="293">
        <line lrx="1400" lry="371" ulx="1096" uly="293">26. 31.40. XXII.</line>
        <line lrx="1400" lry="423" ulx="400" uly="304">4. Gefangenſchaft zu Jeruſalem. 12. el.</line>
        <line lrx="948" lry="497" ulx="404" uly="427">5. Begegniſſen zu Chſarien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="737" type="textblock" ulx="396" uly="472">
        <line lrx="1396" lry="545" ulx="1163" uly="472">XXIV. 27.</line>
        <line lrx="1392" lry="611" ulx="453" uly="491">1, unter Felice. Nav.  X Zvi .</line>
        <line lrx="1391" lry="675" ulx="446" uly="549">enſe nng iem. XXVII. 1-XXVIII. 15</line>
        <line lrx="1154" lry="737" ulx="396" uly="621">. Ankunft zu Rom und Verrichtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="848" type="textblock" ulx="449" uly="738">
        <line lrx="1392" lry="801" ulx="1257" uly="756">16-31.</line>
        <line lrx="1178" lry="848" ulx="449" uly="738">daſelbſt. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2181" type="textblock" ulx="1300" uly="2131">
        <line lrx="1370" lry="2181" ulx="1300" uly="2131">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1533" type="textblock" ulx="1493" uly="939">
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="1494" uly="939">fontnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="1494" uly="981">1r ewa</line>
        <line lrx="1552" lry="1078" ulx="1493" uly="1033">Neben:</line>
        <line lrx="1563" lry="1132" ulx="1494" uly="1085">lochdern</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1495" uly="1134">n!</line>
        <line lrx="1565" lry="1232" ulx="1499" uly="1184">dos,</line>
        <line lrx="1565" lry="1288" ulx="1498" uly="1237">er hey⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1337" ulx="1496" uly="1285">ſeſi/</line>
        <line lrx="1563" lry="1443" ulx="1530" uly="1343">8</line>
        <line lrx="1565" lry="1442" ulx="1497" uly="1393">ſit geh</line>
        <line lrx="1547" lry="1491" ulx="1498" uly="1437">W</line>
        <line lrx="1549" lry="1533" ulx="1505" uly="1486">Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1699" type="textblock" ulx="1503" uly="1592">
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="1505" uly="1592">undſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="1503" uly="1644">rheld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1745" type="textblock" ulx="1502" uly="1687">
        <line lrx="1556" lry="1745" ulx="1502" uly="1687">Nhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1488" type="textblock" ulx="1527" uly="1450">
        <line lrx="1562" lry="1486" ulx="1547" uly="1456">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1531" type="textblock" ulx="1525" uly="1501">
        <line lrx="1532" lry="1531" ulx="1525" uly="1501">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="83" lry="367" ulx="0" uly="313">6NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="80" lry="416" ulx="0" uly="377">WIII</line>
        <line lrx="77" lry="550" ulx="0" uly="504">Wy</line>
        <line lrx="72" lry="616" ulx="0" uly="568">VL.rg.</line>
        <line lrx="77" lry="680" ulx="0" uly="632">WVIIY</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="808" type="textblock" ulx="18" uly="764">
        <line lrx="79" lry="808" ulx="18" uly="764">16. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="343" type="textblock" ulx="165" uly="214">
        <line lrx="1209" lry="260" ulx="1127" uly="214">45⁵9</line>
        <line lrx="1206" lry="343" ulx="165" uly="289">SNSSS. SeH,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="632" type="textblock" ulx="233" uly="397">
        <line lrx="1113" lry="520" ulx="289" uly="397">der Apoſtel Geſchichten,</line>
        <line lrx="1134" lry="632" ulx="233" uly="535">wie Lucas ſie beſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1025" type="textblock" ulx="168" uly="813">
        <line lrx="1209" lry="873" ulx="303" uly="813">le, von allem, was Jeſus anfing beede zu thun</line>
        <line lrx="1209" lry="924" ulx="300" uly="862">und zu lehren, lbis an den Tag, da er aufge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="970" ulx="168" uly="914">nommen worden iſt, nachdem er den Apoſteln, welche</line>
        <line lrx="1211" lry="1025" ulx="169" uly="964">er erwaͤhlet hatte, durch den heiligen Geiſt Befehl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1078" type="textblock" ulx="166" uly="1016">
        <line lrx="1216" lry="1078" ulx="166" uly="1016">geben: welchen er ſich auch ſelbſt lebendig dargeſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1731" type="textblock" ulx="168" uly="1066">
        <line lrx="1212" lry="1128" ulx="168" uly="1066">nachdem er gelitten hatte, mit vielen Erweiſungen, in⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1179" ulx="168" uly="1118">dem er ſich ihnen vierzig Tag uͤber zu ſehen gegeben, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1227" ulx="169" uly="1169">das, was das Reich Gottes betrifft, geredet: und als</line>
        <line lrx="1212" lry="1279" ulx="170" uly="1217">er bey ihrer Verſammlung war, gebot er ihnen, daß</line>
        <line lrx="1211" lry="1331" ulx="168" uly="1269">ſie ſich nicht von Jeruſalem wegbegeben ſolten, ſondern</line>
        <line lrx="1212" lry="1381" ulx="170" uly="1320">auf die Verheiſſung des Vaters warten, die ihr von</line>
        <line lrx="1210" lry="1431" ulx="169" uly="1371">mir gehoͤret habt. denn Johannes hat zwar mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1480" ulx="170" uly="1421">Waſſer getaufet, Ihr aber werdet mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1211" lry="1531" ulx="173" uly="1470">Geiſte getaufet werden, nicht viel Tage nach dieſen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1578" ulx="370" uly="1519">Dieſelben nun traten zuſammen, fragten ihn</line>
        <line lrx="1212" lry="1629" ulx="172" uly="1567">und ſprachen: HErr, ſtelleſt du zu dieſer Friſt dem Iſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1683" ulx="172" uly="1618">rael das Reich wieder her? Er ſprach aber zu ihnen:</line>
        <line lrx="1212" lry="1731" ulx="173" uly="1668">Nicht euch kommt zu, zu erkennen die Friſten oder Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1919" type="textblock" ulx="216" uly="1725">
        <line lrx="1212" lry="1769" ulx="1143" uly="1725">ten,</line>
        <line lrx="1104" lry="1834" ulx="521" uly="1771">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1174" lry="1886" ulx="216" uly="1830">Cap. 1, I-14. Zimmelfahrt Jeſu: der Juͤnger Wohl⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1919" ulx="603" uly="1882">verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2021" type="textblock" ulx="217" uly="1925">
        <line lrx="1077" lry="1977" ulx="217" uly="1925">1 das erſte Buch) Diß iſt das Evangelium Lucaͤ.</line>
        <line lrx="952" lry="2021" ulx="218" uly="1976">2 durch den heiligen Geiſt) Joh. 20, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="895" type="textblock" ulx="121" uly="714">
        <line lrx="1260" lry="743" ulx="1237" uly="714">1.</line>
        <line lrx="1256" lry="895" ulx="121" uly="760">. Des erſte Buch habe ich zwar geſtellet, Theophi⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2062" type="textblock" ulx="217" uly="2011">
        <line lrx="1256" lry="2062" ulx="217" uly="2011">8 Nicht euch kommt zu) Damit wird angezeiget, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2191" type="textblock" ulx="172" uly="2051">
        <line lrx="1217" lry="2103" ulx="176" uly="2051">Vater es hernach Andern werde erbffnen, zum Exempel, Johanni,</line>
        <line lrx="1220" lry="2148" ulx="175" uly="2090">nicht als einem Apoſtel, ſondern als einem Diener der Offenba⸗</line>
        <line lrx="480" lry="2191" ulx="172" uly="2146">rung Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="260" type="textblock" ulx="345" uly="201">
        <line lrx="1072" lry="260" ulx="345" uly="201">460 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1559" type="textblock" ulx="263" uly="291">
        <line lrx="1392" lry="350" ulx="346" uly="291">ten, welche der Vater in ſeine eigene Macht geſtellet</line>
        <line lrx="1390" lry="398" ulx="299" uly="345">8 hat: ſondern ihr werdet Kraft empfangen, da der hei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="444" ulx="344" uly="395">lige Geiſt auf euch kommen wird, und werdet meine</line>
        <line lrx="1387" lry="499" ulx="342" uly="446">Zeugen ſeyn, zu Jeruſalem, und in ganz Judaͤa und</line>
        <line lrx="1224" lry="549" ulx="343" uly="497">Samaria, und bis an das Aeuſſerſte der Erden.</line>
        <line lrx="1384" lry="602" ulx="290" uly="548">9 Und da er dieſes geſagt hatte, ward er, daß ſie es ſa⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="652" ulx="341" uly="598">hen, empor gehaben, und eine Wolke nahm ihn von</line>
        <line lrx="1383" lry="701" ulx="271" uly="650">10 ihren Augen weg. Und als ſie ſtracks gen Himmel</line>
        <line lrx="1385" lry="753" ulx="340" uly="699">ſahen, wie er hinfuhr, ſiehe da ſtunden bey ihnen zween</line>
        <line lrx="1385" lry="803" ulx="268" uly="746">11 Maͤnner in weiſſer Kleidung, welche auch ſagten: ihr</line>
        <line lrx="1382" lry="854" ulx="337" uly="798">Maͤnner von Galilaͤa, was ſtehet ihr, daß ihr gen Him⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="905" ulx="337" uly="850">mel ſchauet? dieſer Jeſus, welcher von euch iſt hinauf gen</line>
        <line lrx="1383" lry="952" ulx="337" uly="902">Himmel genommen, wird dergeſtalten kommen, als</line>
        <line lrx="1383" lry="1002" ulx="266" uly="952">12, wie ihr ihn geſehen habt gen Himmel fahren. [Da</line>
        <line lrx="1381" lry="1056" ulx="336" uly="1003">wandten ſie wieder um gen Jeruſalem, von dem ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1106" ulx="337" uly="1054">nannten Oelberge, welcher nahe bey Jeruſalem iſt, und</line>
        <line lrx="933" lry="1154" ulx="338" uly="1103">einen Sabbaterweg davon ligt.</line>
        <line lrx="1378" lry="1206" ulx="263" uly="1155">13 Und als ſie hinein kamen, gingen ſie hinauf in den</line>
        <line lrx="1377" lry="1258" ulx="335" uly="1204">Saal, wo ſie ſich aufhilten: nemlich Petrus und Jo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1304" ulx="332" uly="1255">hannes und Jacobus und Andreas, Philippus und</line>
        <line lrx="1375" lry="1354" ulx="332" uly="1303">Thomas, Bartholomaͤus und Matthaͤus, Jacobus</line>
        <line lrx="1375" lry="1406" ulx="333" uly="1353">Alphaͤi und Simon der Eiferer, und Judas Jacobi.</line>
        <line lrx="1374" lry="1456" ulx="263" uly="1404">14 Udieſe Alle warteten einmuͤthiglich dem Gebet und dem</line>
        <line lrx="1372" lry="1512" ulx="332" uly="1456">Flehen ab, ſamt den Weibern und Maria der Mutter</line>
        <line lrx="973" lry="1559" ulx="330" uly="1505">Jeſu, und ſamt ſeinen Bruͤdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2191" type="textblock" ulx="259" uly="1583">
        <line lrx="1370" lry="1643" ulx="261" uly="1583">15 Und in dieſen Lagen ſtund Petrus mitten unter</line>
        <line lrx="1369" lry="1689" ulx="332" uly="1635">den Juͤngern auf, und ſprach: (es war aber ein Hau⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1738" ulx="259" uly="1688">16 fen Namen alleſamt bey hundert und zwanzig:) lihr</line>
        <line lrx="1370" lry="1789" ulx="328" uly="1732">Maͤnner und Bruͤder, es muſſte dieſe Schrift erfuͤllet</line>
        <line lrx="1368" lry="1840" ulx="325" uly="1788">werden, welche zuvor geſaget hat der heilige Geiſt durch</line>
        <line lrx="1368" lry="1931" ulx="324" uly="1835">den Mund David, von Juda, welcher ein Aufuhter</line>
        <line lrx="1342" lry="1933" ulx="527" uly="1903">. war</line>
        <line lrx="1365" lry="1997" ulx="364" uly="1945">8 HErr Jeſu! laß die Kraft des heiligen Geiſtes ſich auch in</line>
        <line lrx="1119" lry="2040" ulx="323" uly="1990">mir und durch mich beweiſen in reicher Maaſſe.</line>
        <line lrx="1363" lry="2098" ulx="366" uly="2042">10 zween Maͤnner) Engel, oder Menſchen. vergl. Luc. 9, 32.</line>
        <line lrx="1360" lry="2153" ulx="321" uly="2085">Cap. I, 15-26. Petri Vortrag, Judaͤ Amtsfolge betreffend,</line>
        <line lrx="1288" lry="2191" ulx="513" uly="2132">Gebet: Matthias kommt zum Amt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="828" type="textblock" ulx="1476" uly="274">
        <line lrx="1565" lry="315" ulx="1478" uly="274">oed dere</line>
        <line lrx="1565" lry="373" ulx="1478" uly="332">o auge</line>
        <line lrx="1563" lry="416" ulx="1479" uly="377">fnmen.</line>
        <line lrx="1565" lry="480" ulx="1476" uly="428">lhn den</line>
        <line lrx="1558" lry="526" ulx="1476" uly="478">geſtürzet</line>
        <line lrx="1565" lry="571" ulx="1477" uly="529">Engeten</line>
        <line lrx="1565" lry="621" ulx="1478" uly="580">orden A</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="1481" uly="631">ae We</line>
        <line lrx="1565" lry="737" ulx="1486" uly="682">ſ Nde</line>
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="1488" uly="735">glſchriebe</line>
        <line lrx="1565" lry="828" ulx="1488" uly="781">lſetven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="989" type="textblock" ulx="1464" uly="836">
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1464" uly="836">ſins</line>
        <line lrx="1565" lry="934" ulx="1466" uly="893">Nben</line>
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="1467" uly="940">ol?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1499" type="textblock" ulx="1483" uly="989">
        <line lrx="1565" lry="1030" ulx="1483" uly="989">ig⸗ und</line>
        <line lrx="1565" lry="1091" ulx="1483" uly="1038">ſis onf</line>
        <line lrx="1564" lry="1135" ulx="1486" uly="1098">ttnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1183" ulx="1491" uly="1138">nd.</line>
        <line lrx="1565" lry="1239" ulx="1496" uly="1187">Pſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1292" ulx="1496" uly="1240">Pyren</line>
        <line lrx="1565" lry="1350" ulx="1493" uly="1293">r he</line>
        <line lrx="1565" lry="1392" ulx="1493" uly="1342">N</line>
        <line lrx="1559" lry="1450" ulx="1491" uly="1390">nſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1492" uly="1443">Mah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2180" type="textblock" ulx="1492" uly="1551">
        <line lrx="1565" lry="1593" ulx="1498" uly="1551">„19</line>
        <line lrx="1564" lry="1628" ulx="1498" uly="1585">iſtabznn</line>
        <line lrx="1565" lry="1669" ulx="1496" uly="1626">beneref</line>
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="1493" uly="1674">30 Eilbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1754" ulx="1492" uly="1717">ſer herne</line>
        <line lrx="1564" lry="1797" ulx="1511" uly="1765">20 wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1840" ulx="1492" uly="1794">Wll hnl</line>
        <line lrx="1565" lry="1923" ulx="1495" uly="1884">borhin di</line>
        <line lrx="1565" lry="1966" ulx="1494" uly="1927">wen er</line>
        <line lrx="1564" lry="2007" ulx="1513" uly="1967">Herze</line>
        <line lrx="1555" lry="2018" ulx="1529" uly="1992">erz</line>
        <line lrx="1555" lry="2050" ulx="1494" uly="2003">Roſeel</line>
        <line lrx="1565" lry="2095" ulx="1514" uly="2060">33 eie</line>
        <line lrx="1565" lry="2138" ulx="1494" uly="2089">den ode</line>
        <line lrx="1565" lry="2180" ulx="1495" uly="2129">ſchickne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="82" lry="355" ulx="0" uly="303">t ſle</line>
        <line lrx="81" lry="400" ulx="0" uly="360">Nder hei</line>
        <line lrx="78" lry="460" ulx="0" uly="414">Ot were</line>
        <line lrx="17" lry="549" ulx="0" uly="521">h</line>
        <line lrx="74" lry="610" ulx="2" uly="561">ſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="653" ulx="0" uly="614">n inte</line>
        <line lrx="74" lry="712" ulx="0" uly="665"> Hinmnt</line>
        <line lrx="77" lry="763" ulx="2" uly="726">en, zwen</line>
        <line lrx="78" lry="815" ulx="0" uly="767">ten: t</line>
        <line lrx="78" lry="865" ulx="0" uly="817">en Hin</line>
        <line lrx="78" lry="916" ulx="3" uly="869">Uaufen</line>
        <line lrx="76" lry="961" ulx="0" uly="919">N, G</line>
        <line lrx="78" lry="1010" ulx="0" uly="968">.</line>
        <line lrx="75" lry="1069" ulx="0" uly="1020">dun ſo⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1121" ulx="0" uly="1073">liſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="74" lry="1426" ulx="0" uly="1371">td</line>
        <line lrx="73" lry="1470" ulx="0" uly="1429">nd den</line>
        <line lrx="72" lry="1525" ulx="0" uly="1479">Wur</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="72" lry="1663" ulx="1" uly="1608">Fntnie</line>
        <line lrx="74" lry="1709" ulx="6" uly="1665">n M</line>
        <line lrx="76" lry="1760" ulx="0" uly="1704">1.) ſi</line>
        <line lrx="77" lry="1811" ulx="0" uly="1756">Afilit</line>
        <line lrx="77" lry="1867" ulx="1" uly="1803">idrg</line>
        <line lrx="77" lry="1918" ulx="0" uly="1864">fthen</line>
        <line lrx="77" lry="1958" ulx="37" uly="1915">e</line>
        <line lrx="76" lry="2033" ulx="0" uly="1976">ſch euchit</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2183" type="textblock" ulx="2" uly="2081">
        <line lrx="75" lry="2124" ulx="6" uly="2081">lc</line>
        <line lrx="74" lry="2183" ulx="2" uly="2136">bettefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="247" type="textblock" ulx="473" uly="173">
        <line lrx="1200" lry="247" ulx="473" uly="173">Apoſtelgeſchichte. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2164" type="textblock" ulx="159" uly="280">
        <line lrx="1202" lry="332" ulx="161" uly="280">ward deren, die Jeſum ſingen. Denn er war unter</line>
        <line lrx="1202" lry="383" ulx="162" uly="332">uns angezehlet, und hatte das Loos dieſes Dienſtes be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="432" ulx="162" uly="382">kommen. Dieſer hat nun einen Acker gekriegt um den</line>
        <line lrx="1202" lry="483" ulx="159" uly="430">Lohn der Ungerechtigkeit, und iſt fuͤrwerts zu Boden</line>
        <line lrx="1201" lry="536" ulx="159" uly="483">geſtuͤrzet und mitten entzwey geborſten, und alle ſein</line>
        <line lrx="1200" lry="583" ulx="162" uly="533">Eingeweide iſt ausgeſchuͤttet worden, und es iſt kund</line>
        <line lrx="1203" lry="636" ulx="160" uly="584">worden Allen die zu Jeruſalem wohnen, alſo daß derſel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="685" ulx="162" uly="634">bige Acker in ihrer eigenen Sprache genennet worden</line>
        <line lrx="1203" lry="737" ulx="164" uly="685">iſt Akeldama, das iſt, Blutacker. [Denn es ſtehet</line>
        <line lrx="1202" lry="789" ulx="164" uly="736">geſchrieben im Pſalmenbuch: ſeine Behauſung muͤſſe</line>
        <line lrx="1200" lry="838" ulx="163" uly="785">wuͤſte werden, und ſey Niemand der darinnen wohne:</line>
        <line lrx="1199" lry="892" ulx="165" uly="837">und ſein Aufſeheramt empfahe ein anderer. So muß</line>
        <line lrx="1202" lry="940" ulx="164" uly="889">nun von dieſen Maͤnnern, die mit uns gewandelt haben</line>
        <line lrx="1200" lry="993" ulx="164" uly="938">zu aller Zeit, in welcher der HErr Jeſus uͤber uns iſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1042" ulx="160" uly="990">ein⸗ und ausgegangen, da er von der Taufe Johan⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1094" ulx="161" uly="1039">nis anfing, bis auf den Tag, da er von uns aufge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1143" ulx="163" uly="1089">nommen iſt, Einer ein Zeuge ſeiner Auferſtehung mit uns</line>
        <line lrx="1201" lry="1194" ulx="165" uly="1135">werden. Und ſie ſtelleten Zween, Joſeph genannt</line>
        <line lrx="1196" lry="1241" ulx="172" uly="1191">Barſabas, der den Zunamen Juſt bekommen, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1296" ulx="168" uly="1240">Matthiam, lund beteten und ſprachen: Du HErr</line>
        <line lrx="1198" lry="1347" ulx="168" uly="1291">aller Herzenskenner, zeige an von dieſen Zween Einen</line>
        <line lrx="1196" lry="1399" ulx="169" uly="1339">den du erwaͤhlet haſt, daß er empfahe das Loos dieſes</line>
        <line lrx="1195" lry="1449" ulx="167" uly="1390">Dienſtes und Botſchaft, davon Judas abgetreten iſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1506" ulx="168" uly="1440">daß er hinginge an ſeinen eigenen Ort. Und ſie gaben</line>
        <line lrx="1144" lry="1539" ulx="1135" uly="1512">i</line>
        <line lrx="1203" lry="1589" ulx="215" uly="1500">18 einen Acker) in Vergleichung der Stelle Matth. 27 hre</line>
        <line lrx="1203" lry="1627" ulx="170" uly="1582">iſt abzunehmen, daß Judas zwar den Ackerkauf geſchloſſen, (wo⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1666" ulx="170" uly="1623">bey er eine Abſicht gefuͤhret, wie Gehaſi, 2 Koͤn. 5, 26.) aber die</line>
        <line lrx="1201" lry="1713" ulx="170" uly="1666">30 Silberlinge in den Schatzkaſten geworfen, und die Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1749" ulx="169" uly="1708">ſter hernach den Kauf vollzogen haben.</line>
        <line lrx="1203" lry="1794" ulx="212" uly="1747">20 wuͤſte) So gehets mit Allem, was die Gottloſe in der</line>
        <line lrx="667" lry="1826" ulx="170" uly="1790">Welt haben.</line>
        <line lrx="1204" lry="1877" ulx="218" uly="1831">24 Du 5Err) Sie rufen den HErrn Jeſum an, daß, wie er</line>
        <line lrx="1204" lry="1920" ulx="171" uly="1874">vorhin die Zwoͤlfe erwaͤhlt habe, ſo er auch nun zeigen moͤchte,</line>
        <line lrx="871" lry="1953" ulx="171" uly="1913">wen er erwaͤhlet habe.</line>
        <line lrx="1203" lry="2000" ulx="213" uly="1955">Herzenskenner) Auf das Herz kommt es an, auch bey einem</line>
        <line lrx="1203" lry="2044" ulx="172" uly="1998">Apoſtel. HErr Jeſu! mein Herz ſey rechtſchaffen vor deinen Augen.</line>
        <line lrx="1204" lry="2085" ulx="215" uly="2041">25 eigenen da er von den Apoſteln, von Allen, die ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2127" ulx="172" uly="2083">den, oder auch von den Uebrigen, die verlohren gehen, was unter⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2164" ulx="172" uly="2123">ſchiedenes hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="334" type="textblock" ulx="1232" uly="297">
        <line lrx="1275" lry="334" ulx="1232" uly="297">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="431" type="textblock" ulx="1231" uly="395">
        <line lrx="1270" lry="431" ulx="1231" uly="395">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="582" type="textblock" ulx="1232" uly="548">
        <line lrx="1275" lry="582" ulx="1232" uly="548">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="731" type="textblock" ulx="1230" uly="705">
        <line lrx="1278" lry="731" ulx="1230" uly="705">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="880" type="textblock" ulx="1226" uly="854">
        <line lrx="1270" lry="880" ulx="1226" uly="854">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1036" type="textblock" ulx="1227" uly="1010">
        <line lrx="1276" lry="1036" ulx="1227" uly="1010">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1193" type="textblock" ulx="1227" uly="1157">
        <line lrx="1272" lry="1193" ulx="1227" uly="1157">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1299" type="textblock" ulx="1222" uly="1262">
        <line lrx="1272" lry="1299" ulx="1222" uly="1262">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1487" type="textblock" ulx="1224" uly="1366">
        <line lrx="1272" lry="1402" ulx="1224" uly="1366">2 5</line>
        <line lrx="1273" lry="1487" ulx="1225" uly="1452">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="244" type="textblock" ulx="316" uly="146">
        <line lrx="1082" lry="244" ulx="316" uly="146">462 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="263" type="textblock" ulx="262" uly="225">
        <line lrx="308" lry="263" ulx="262" uly="225">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="386" type="textblock" ulx="286" uly="320">
        <line lrx="1112" lry="386" ulx="286" uly="320">I. er ward zugeordnet zu den. eilf Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="649" type="textblock" ulx="295" uly="391">
        <line lrx="1393" lry="447" ulx="300" uly="391">1Urnd da der Pfingſttag erfuͤllet ward, waren ſie</line>
        <line lrx="1393" lry="498" ulx="295" uly="443">2 Alle einmuͤthiglich beiſammen. Und es geſchach ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="548" ulx="347" uly="497">lich aus dem Himmel ein Brauſen wie eines gewalti⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="599" ulx="343" uly="546">gen daher kommenden Windes, und erfuͤllete die ganze</line>
        <line lrx="1390" lry="649" ulx="295" uly="598">3 Wohnung, da ſie ſaſſen. Und es erſchienen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="700" type="textblock" ulx="345" uly="650">
        <line lrx="1403" lry="700" ulx="345" uly="650">Zungen, die ſich zertheilten, wie von Feuer, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="952" type="textblock" ulx="293" uly="700">
        <line lrx="1392" lry="751" ulx="293" uly="700">4 ſatzte ſich auf einen Jeglichen unter ihnen, und ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="801" ulx="344" uly="748">den alle mit dem heiligen Geiſte erfuͤllet, und fingen</line>
        <line lrx="1387" lry="853" ulx="341" uly="802">an zu reden mit andern Zungen, wie der Geiſt ihnen</line>
        <line lrx="1389" lry="901" ulx="294" uly="851">5 gab auszuſprechen. Es waren aber zu Je⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="952" ulx="342" uly="902">ruſalem Juden wohnend, gewiſſenhafte Maͤnner von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1004" type="textblock" ulx="291" uly="952">
        <line lrx="1427" lry="1004" ulx="291" uly="952">6 allem Volke, deren die unter dem Himmel ſind. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1247" type="textblock" ulx="291" uly="1002">
        <line lrx="1385" lry="1061" ulx="342" uly="1002">da dieſe Stimme geſchach, kam die Menge zuſammen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1108" ulx="339" uly="1053">und wuſſte ſich Niemand darein zu finden: weil ſie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1156" ulx="340" uly="1104">reten, ein Jeglicher, daß ſie in ihrer Landesſprache re⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1245" ulx="291" uly="1155">„ deten. Sie entſatzten ſich aber und verwunderten ſch</line>
        <line lrx="1362" lry="1247" ulx="1317" uly="1216">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2169" type="textblock" ulx="329" uly="1267">
        <line lrx="1386" lry="1310" ulx="382" uly="1267">26 ihre Looſe) nemlich der Zween. Durch gute Ueberle⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1354" ulx="339" uly="1310">gung hatten ſie Zween aus aller Menge in den Vorſchlag genom⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="340" uly="1353">men: zwiſchen den Zween aber war keine andere Entſcheidung mehr</line>
        <line lrx="1383" lry="1436" ulx="340" uly="1394">uͤbrig, als durch das Loos. diß Mittel ſchickte ſich auch ſonder⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1479" ulx="340" uly="1436">lich fuͤr ſelbige Zeit. Nachdem ſie den heiligen Geiſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1522" ulx="341" uly="1473">gen, haben ſie nicht mehr geloſet. .</line>
        <line lrx="1381" lry="1564" ulx="329" uly="1517">Cap. 2, 1-4. die Juͤnger werden mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1220" lry="1605" ulx="479" uly="1560">erfuͤllet, und reden mit andern Sprachen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1648" ulx="387" uly="1603">1 der Pfingſttag) fuͤnfzig Tag nach Oſtern. an Pfingſten</line>
        <line lrx="1381" lry="1688" ulx="340" uly="1646">ward das Geſetz gegeben. An Pfingſten ward der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1732" ulx="340" uly="1688">ausgegoſſen. Dieſer groſſe Unterſcheid wird geprieſen Pf. 68, 8. 10.</line>
        <line lrx="1380" lry="1773" ulx="387" uly="1730">3 es ſatzte ſich) Der heilige Geiſt ſatzte ſich uͤber ſie oder</line>
        <line lrx="1379" lry="1815" ulx="342" uly="1768">uͤber ihre Haͤupter in Geſtalt ſolcher Zungen, die wie von Feuer</line>
        <line lrx="1378" lry="1857" ulx="342" uly="1812">waren. Das waren holdſelige Flaͤmmlein; das war die Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1898" ulx="341" uly="1852">und Feuertaufe. dieſe Taufe laſſe mir, HErr Jeſulreichlich angedeien.</line>
        <line lrx="1341" lry="1951" ulx="365" uly="1905">Cap. 2, 5 -13. die Leute entſetzen ſich daruͤber: Andere</line>
        <line lrx="982" lry="1994" ulx="754" uly="1953">aber ſpotten.</line>
        <line lrx="1379" lry="2039" ulx="385" uly="1989">5 wohnend) Sie hatten ſich nach Jeruſalem begeben, ohne</line>
        <line lrx="1377" lry="2083" ulx="338" uly="2024">Zweifel darum, weil die Zeit, da der Meſſias kommen ſollen, er⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2125" ulx="338" uly="2071">fuͤllet war: und da hatten ſie wollen alſobald zugegen ſeyn.</line>
        <line lrx="1073" lry="2169" ulx="386" uly="2111">6 dieſe Stimme) von andern Sprachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="321" type="textblock" ulx="342" uly="248">
        <line lrx="1400" lry="321" ulx="342" uly="248">ihre Looſe, und es fiel das Loos auf Matthiam „und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="335" type="textblock" ulx="1462" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="335" ulx="1462" uly="270">d ſora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1283" type="textblock" ulx="1463" uly="324">
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="1463" uly="324">Diſe,</line>
        <line lrx="1563" lry="432" ulx="1463" uly="375"> Jeoli</line>
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1477" uly="425">bir gebo</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1465" uly="477">und</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1476" uly="527">Coppadoe</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1478" uly="575">Phnnſcel</line>
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="1483" uly="629">Dhen, d</line>
        <line lrx="1559" lry="724" ulx="1486" uly="677">Nher,</line>
        <line lrx="1565" lry="772" ulx="1488" uly="731">1 Rot</line>
        <line lrx="1557" lry="830" ulx="1487" uly="782">N goſe</line>
        <line lrx="1558" lry="885" ulx="1493" uly="834">, Und</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1491" uly="882">Psna</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1489" uly="931">ſrochen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1081" ulx="1493" uly="1031">ſine E</line>
        <line lrx="1565" lry="1129" ulx="1496" uly="1082">Mone</line>
        <line lrx="1565" lry="1182" ulx="1503" uly="1133">eet</line>
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1502" uly="1192">leh: l</line>
        <line lrx="1565" lry="1283" ulx="1497" uly="1237">en e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1723" type="textblock" ulx="1495" uly="1343">
        <line lrx="1565" lry="1377" ulx="1511" uly="1343">Rwie</line>
        <line lrx="1561" lry="1420" ulx="1495" uly="1379">den, ud</line>
        <line lrx="1565" lry="1463" ulx="1515" uly="1430">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1499" uly="1466">n Dn</line>
        <line lrx="1565" lry="1545" ulx="1510" uly="1507">s den</line>
        <line lrx="1565" lry="1596" ulx="1528" uly="1554">1 ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1628" ulx="1503" uly="1592">eß weite</line>
        <line lrx="1565" lry="1675" ulx="1521" uly="1635">Epot</line>
        <line lrx="1565" lry="1723" ulx="1497" uly="1679">nnchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1849" type="textblock" ulx="1451" uly="1799">
        <line lrx="1565" lry="1849" ulx="1451" uly="1799">hß hien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1801" type="textblock" ulx="1492" uly="1721">
        <line lrx="1564" lry="1760" ulx="1494" uly="1721">noch ſo</line>
        <line lrx="1556" lry="1801" ulx="1492" uly="1756">Coh. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1888" type="textblock" ulx="1508" uly="1842">
        <line lrx="1559" lry="1888" ulx="1508" uly="1842">Deeſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2185" type="textblock" ulx="1490" uly="1937">
        <line lrx="1565" lry="1975" ulx="1507" uly="1937">It</line>
        <line lrx="1563" lry="2020" ulx="1496" uly="1966">die Me</line>
        <line lrx="1564" lry="2054" ulx="1493" uly="2014">borgera</line>
        <line lrx="1565" lry="2100" ulx="1491" uly="2057">an einen</line>
        <line lrx="1565" lry="2139" ulx="1490" uly="2099">ichteten</line>
        <line lrx="1565" lry="2185" ulx="1509" uly="2147">15 dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="82" lry="452" ulx="8" uly="401">ren ſt</line>
        <line lrx="81" lry="503" ulx="0" uly="455">hnc Nr⸗</line>
        <line lrx="78" lry="555" ulx="0" uly="508"> nt</line>
        <line lrx="78" lry="604" ulx="0" uly="561">e Degon</line>
        <line lrx="77" lry="653" ulx="0" uly="609">en fen</line>
        <line lrx="80" lry="706" ulx="1" uly="661">, N</line>
        <line lrx="80" lry="760" ulx="0" uly="711">Oſewun</line>
        <line lrx="78" lry="809" ulx="0" uly="765">od frer</line>
        <line lrx="77" lry="870" ulx="0" uly="812">iſt hhn</line>
        <line lrx="79" lry="911" ulx="0" uly="867">er A N</line>
        <line lrx="78" lry="957" ulx="0" uly="916">Cnr von</line>
        <line lrx="79" lry="1009" ulx="0" uly="963">d.</line>
        <line lrx="74" lry="1072" ulx="3" uly="1019">ſtnn</line>
        <line lrx="73" lry="1115" ulx="0" uly="1071">pell ſ</line>
        <line lrx="74" lry="1177" ulx="1" uly="1124">ſrocfen</line>
        <line lrx="78" lry="1216" ulx="0" uly="1175">tinſh</line>
        <line lrx="79" lry="1257" ulx="54" uly="1220">I</line>
        <line lrx="81" lry="1320" ulx="0" uly="1282">e Uelele⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1370" ulx="0" uly="1331"> genom⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1410" ulx="0" uly="1365">dangwen</line>
        <line lrx="80" lry="1454" ulx="0" uly="1413">ch ſonden</line>
        <line lrx="79" lry="1499" ulx="0" uly="1458">t enpfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="78" lry="1585" ulx="0" uly="1534">ien ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="83" lry="1794" ulx="3" uly="1750">er ſe Net</line>
        <line lrx="64" lry="1837" ulx="0" uly="1798">ſebon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="248" type="textblock" ulx="488" uly="179">
        <line lrx="1212" lry="248" ulx="488" uly="179">Apoſtelgeſchichte. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1231" type="textblock" ulx="166" uly="272">
        <line lrx="1215" lry="333" ulx="167" uly="272">und ſprachen unter einander: Sind nicht, ſiehe, alle</line>
        <line lrx="1213" lry="376" ulx="166" uly="322">Dieſe, die da reden, Galilaͤer? und wie hoͤren Wir,</line>
        <line lrx="1215" lry="427" ulx="168" uly="375">ein Jeglicher in unſerer eigenen Landesſprache, darinnen</line>
        <line lrx="1215" lry="481" ulx="167" uly="425">wir gebohren ſind: Parther und Meder und Elamiter;</line>
        <line lrx="1215" lry="525" ulx="166" uly="474">und die da wohnen in Meſopotamia und Judaͤa und</line>
        <line lrx="1211" lry="579" ulx="166" uly="526">Cappadocia, Ponto und auch Aſia, lund Phrygia und</line>
        <line lrx="1216" lry="630" ulx="168" uly="577">Pamphylia; Egypten und in den Gegenden des Ly⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="681" ulx="171" uly="625">byens, da Kyrene ligt; und die ſich hier aufhaltende</line>
        <line lrx="1214" lry="728" ulx="171" uly="676">Roͤmer, beede Juden und Judengenoſſen; Creter</line>
        <line lrx="1212" lry="777" ulx="173" uly="726">und Araber: wir hoͤren ſie reden in unſern Sprachen</line>
        <line lrx="1215" lry="829" ulx="174" uly="778">die groſſe (Dinge) Gottes? [Sie entſatzten ſich aber</line>
        <line lrx="1213" lry="879" ulx="175" uly="828">alle, und wurden irre, und ſprachen einer zum Andern:</line>
        <line lrx="1216" lry="929" ulx="175" uly="879">Was mag wol das ſeyn? Andere aber ſpotteten und</line>
        <line lrx="913" lry="981" ulx="175" uly="927">ſprachen: Sie ſind voll ſuͤſſes Weins.</line>
        <line lrx="1218" lry="1030" ulx="243" uly="979">Es trat aber Petrus hin mit den Eilfen, hub auf</line>
        <line lrx="1216" lry="1080" ulx="178" uly="1029">ſeine Stimme, und redete zu ihnen: ihr juͤdiſche</line>
        <line lrx="1214" lry="1131" ulx="178" uly="1078">Maͤnner, und Alle die ihr zu Jeruſalem wohnet, Diß</line>
        <line lrx="1213" lry="1182" ulx="181" uly="1131">ſey euch kund gethan, und faſſet meine Worte zu Oh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1231" ulx="180" uly="1180">ren: Dieſe ſind nicht, wie Ihr muthmaſſet, trunken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1285" type="textblock" ulx="181" uly="1231">
        <line lrx="1255" lry="1285" ulx="181" uly="1231">denn es iſt die dritte Tagesſtunde. ſondern Diß iſts, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2163" type="textblock" ulx="181" uly="1291">
        <line lrx="1217" lry="1326" ulx="1151" uly="1291">das</line>
        <line lrx="1216" lry="1375" ulx="222" uly="1328">8 wie hoͤren Wir) die Rede wird hie ſehr zierlich unterbro⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1415" ulx="182" uly="1374">chen, und erſt im 11 Vers geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1216" lry="1458" ulx="225" uly="1417">1I Du lebendiger Gott! wie reichlich beweiſeſt du dich in dei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1504" ulx="181" uly="1456">nen Thaten und in dem Ruhm derſelben. Laß mich auch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1536" ulx="181" uly="1495">faͤß deiner Ehre ſeyn.</line>
        <line lrx="1218" lry="1585" ulx="235" uly="1538">13 ſpotteten) Mit Spott faͤngt die Welt an. Hernach kommt</line>
        <line lrx="775" lry="1621" ulx="186" uly="1581">es weiter. Cap. 4, 2. 7. 160. 1 8. 2c.</line>
        <line lrx="1215" lry="1669" ulx="225" uly="1621">Spoͤtter ſuchen immer uͤbernatuͤrliche Dinge natuͤrlich zu</line>
        <line lrx="1216" lry="1710" ulx="183" uly="1662">machen; obgleich die natuͤrliche Urſachen, die ſie hervor ſuchen,</line>
        <line lrx="1159" lry="1746" ulx="184" uly="1705">noch ſo unguͤltig waͤren.</line>
        <line lrx="1216" lry="1795" ulx="184" uly="1747">Cap. 2, 14 — 36. Petrus widerlegt die Spoͤtter: bezeuget,</line>
        <line lrx="1216" lry="1836" ulx="184" uly="1788">daß hiemit die Weiſſagung Joel erfuͤllet werde, und daß</line>
        <line lrx="1176" lry="1870" ulx="222" uly="1829">Dieſes von dem nach ſeinem Leiden und Tod erweckten</line>
        <line lrx="982" lry="1912" ulx="440" uly="1871">und erhoͤheten Jeſu herkomme.</line>
        <line lrx="1222" lry="1957" ulx="236" uly="1914">14 trat hin) Man merke in dieſem Buche durchgehends, wie</line>
        <line lrx="1225" lry="1997" ulx="194" uly="1955">die Apoſtel jedesmals, nach Gelegenheit der Umſtaͤnde, das Wort</line>
        <line lrx="1221" lry="2039" ulx="191" uly="1998">vorgekragen haben. Sie banden ſich nicht an einen gewiſſen Ort,</line>
        <line lrx="1223" lry="2079" ulx="188" uly="2038">an eine gewiſſe Zeit ꝛc. Ihr Vortrag war ganz frey, und damit</line>
        <line lrx="581" lry="2118" ulx="189" uly="2080">richteten ſie ſo viel aus.</line>
        <line lrx="980" lry="2163" ulx="229" uly="2122">15 dritte) bey uns, neun Uhr Vormittags,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="565" type="textblock" ulx="1244" uly="539">
        <line lrx="1288" lry="565" ulx="1244" uly="539">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="928" type="textblock" ulx="1243" uly="698">
        <line lrx="1283" lry="723" ulx="1243" uly="698">11</line>
        <line lrx="1291" lry="819" ulx="1246" uly="792">12</line>
        <line lrx="1289" lry="928" ulx="1248" uly="896">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1029" type="textblock" ulx="1242" uly="993">
        <line lrx="1289" lry="1029" ulx="1242" uly="993">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="311" lry="340" type="textblock" ulx="267" uly="303">
        <line lrx="311" lry="340" ulx="267" uly="303">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="592" type="textblock" ulx="268" uly="555">
        <line lrx="311" lry="592" ulx="268" uly="555">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="746" type="textblock" ulx="268" uly="712">
        <line lrx="312" lry="746" ulx="268" uly="712">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="843" type="textblock" ulx="262" uly="817">
        <line lrx="312" lry="843" ulx="262" uly="817">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="981" type="textblock" ulx="262" uly="953">
        <line lrx="307" lry="981" ulx="262" uly="953">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1092" type="textblock" ulx="259" uly="1058">
        <line lrx="309" lry="1092" ulx="259" uly="1058">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1297" type="textblock" ulx="259" uly="1260">
        <line lrx="304" lry="1297" ulx="259" uly="1260">2³</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1443" type="textblock" ulx="257" uly="1406">
        <line lrx="307" lry="1443" ulx="257" uly="1406">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1546" type="textblock" ulx="257" uly="1509">
        <line lrx="305" lry="1546" ulx="257" uly="1509">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="262" type="textblock" ulx="338" uly="204">
        <line lrx="1072" lry="262" ulx="338" uly="204">464 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="282" type="textblock" ulx="271" uly="252">
        <line lrx="315" lry="282" ulx="271" uly="252">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2016" type="textblock" ulx="319" uly="295">
        <line lrx="1385" lry="360" ulx="338" uly="295">das geſagt iſt durch den Propheten Joel: Und es wird</line>
        <line lrx="1383" lry="408" ulx="319" uly="346">geſchehen in den letzten Tagen, ſpricht Gott, ich werde</line>
        <line lrx="1383" lry="449" ulx="337" uly="397">ausgieſſen von meinem Geiſt auf alles Fleiſch, und es</line>
        <line lrx="1381" lry="501" ulx="337" uly="446">werden weiſſagen eure Soͤhne und eure Toͤchter: und</line>
        <line lrx="1378" lry="563" ulx="339" uly="495">eure Juͤnglinge werden Geſichte ſehen, und eure Ael⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="608" ulx="340" uly="545">teſten werden Traͤume haben. Dazu auf meine Knech⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="666" ulx="338" uly="597">te und auf meine Maͤgde werde ich in denſelbigen Ta⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="715" ulx="338" uly="650">gen von meinem Geiſt ausgieſſen, und ſie werden weiſ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="757" ulx="340" uly="701">ſagen. Und ich werde Wunder geben oben im Him⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="808" ulx="337" uly="751">mel, und Zeichen unten auf Erden, Blut und Feuer</line>
        <line lrx="1380" lry="859" ulx="338" uly="801">und Rauch⸗Dampf. die Sonne wird verkehret</line>
        <line lrx="1380" lry="908" ulx="335" uly="852">werden in Finſterniß, und der Mond in Blut, ehe denn</line>
        <line lrx="1375" lry="954" ulx="339" uly="903">der groſſe und anſehnliche Tag des HERR N kommt.</line>
        <line lrx="1376" lry="1014" ulx="344" uly="953">Und ſoll geſchehen, ein Jeglicher der den Namen des</line>
        <line lrx="1199" lry="1065" ulx="334" uly="1003">HERR N anrufen wird, wird ſelig werden.</line>
        <line lrx="1372" lry="1113" ulx="340" uly="1051">ihr Maͤnner von Iſrael, hoͤret dieſe Reden: Jeſum</line>
        <line lrx="1373" lry="1162" ulx="334" uly="1106">von Nazaret, einen Mann von Gott erwieſen an euch</line>
        <line lrx="1374" lry="1217" ulx="334" uly="1152">mit Kraͤften und Wundern und Zeichen, welche Gott</line>
        <line lrx="1374" lry="1265" ulx="334" uly="1203">durch ihn thaͤt mitten unter euch, wie ihr ſelbſt wiſſet,</line>
        <line lrx="1374" lry="1312" ulx="337" uly="1254">Dieſen habt ihr, als er durch beſtimmten Rath und</line>
        <line lrx="1373" lry="1369" ulx="330" uly="1296">vorgaͤngige Erkaͤnntniß Gottes herausgegeben war, ver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1412" ulx="335" uly="1355">mittelſt ungerechter Haͤnde angeheftet und umgebracht:</line>
        <line lrx="1372" lry="1467" ulx="336" uly="1406">Den hat Gott auferweckt, indem er die Bande der</line>
        <line lrx="1371" lry="1513" ulx="331" uly="1453">Hoͤllen aufgeloͤſet hat; wie es denn nicht moͤglich war,</line>
        <line lrx="1371" lry="1562" ulx="333" uly="1507">daß er ſolte von derſelben gehalten werden. denn</line>
        <line lrx="1370" lry="1610" ulx="332" uly="1557">David redet auf ihn: Ich hatte den HERRN vor Au⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1671" ulx="333" uly="1609">gen unausgeſetzt: weil er zu meiner Rechten iſt, damit</line>
        <line lrx="1371" lry="1765" ulx="333" uly="1659">ich nicht beweget werde. Darum iſt mein Den er⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1759" ulx="1273" uly="1725">reuet,</line>
        <line lrx="1373" lry="1806" ulx="375" uly="1746">19 Wunder) In dieſer Weiſſagung iſt die ganze Zeit von die⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1848" ulx="332" uly="1799">ſem Pfingſttag bis auf den juͤngſten Tag zuſammengefaſſet. das</line>
        <line lrx="1370" lry="1887" ulx="330" uly="1841">Ausgieſſen des heiligen Geiſtes waͤhret immerfort; wiewol unter⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1934" ulx="329" uly="1881">ſchiedlich. die Zeichen, deren hier gedacht wird, werden zunaͤchſt</line>
        <line lrx="1369" lry="1976" ulx="330" uly="1922">vor dem juͤngſten Tag hergehen: und die Betrachtung derſelben</line>
        <line lrx="1294" lry="2016" ulx="329" uly="1963">gibt eine groſſe Bewegurſache, dem Geiſte Raum zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2090" type="textblock" ulx="371" uly="2008">
        <line lrx="1263" lry="2056" ulx="372" uly="2008">21 ein Jeglicher) alle ſolche Leute, und Dieſe allein.</line>
        <line lrx="795" lry="2090" ulx="371" uly="2048">anrufen) in dem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2164" type="textblock" ulx="332" uly="2086">
        <line lrx="1376" lry="2161" ulx="362" uly="2086">ſig auch bey dem Ende, das aller Natur erſchrecklich ſeyn</line>
        <line lrx="594" lry="2164" ulx="332" uly="2135">wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1111" type="textblock" ulx="1494" uly="306">
        <line lrx="1564" lry="356" ulx="1496" uly="306">ftuet,</line>
        <line lrx="1565" lry="404" ulx="1494" uly="355">hein</line>
        <line lrx="1557" lry="452" ulx="1494" uly="407">Geele</line>
        <line lrx="1565" lry="508" ulx="1494" uly="459">nen H</line>
        <line lrx="1565" lry="558" ulx="1499" uly="509">Du</line>
        <line lrx="1565" lry="608" ulx="1495" uly="562">lnich en</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1502" uly="665">en d</line>
        <line lrx="1564" lry="760" ulx="1507" uly="714">gochbe</line>
        <line lrx="1564" lry="860" ulx="1505" uly="814">dGo</line>
        <line lrx="1560" lry="910" ulx="1509" uly="863">ſtr</line>
        <line lrx="1565" lry="966" ulx="1505" uly="913">Peſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1017" ulx="1504" uly="969">1r wid</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="1505" uly="1013">Feſc</line>
        <line lrx="1565" lry="1111" ulx="1505" uly="1065">lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1219" type="textblock" ulx="1472" uly="1120">
        <line lrx="1565" lry="1175" ulx="1473" uly="1120">EN</line>
        <line lrx="1565" lry="1219" ulx="1472" uly="1164">sßtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1667" type="textblock" ulx="1505" uly="1214">
        <line lrx="1562" lry="1260" ulx="1512" uly="1214">Vta</line>
        <line lrx="1565" lry="1326" ulx="1508" uly="1265">ſhher:</line>
        <line lrx="1565" lry="1370" ulx="1509" uly="1323">Afyet</line>
        <line lrx="1565" lry="1423" ulx="1510" uly="1377">Amen</line>
        <line lrx="1565" lry="1465" ulx="1511" uly="1419">de⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1568" ulx="1505" uly="1517">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="1519" uly="1577">gemn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1667" ulx="1519" uly="1616">kreu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="79" lry="342" ulx="0" uly="302"> we</line>
        <line lrx="78" lry="398" ulx="2" uly="351">ch werd⸗</line>
        <line lrx="76" lry="501" ulx="0" uly="454">tre,</line>
        <line lrx="70" lry="546" ulx="10" uly="506">lee Ne</line>
        <line lrx="69" lry="598" ulx="1" uly="557">ſhehett⸗</line>
        <line lrx="75" lry="664" ulx="0" uly="608">bigen</line>
        <line lrx="75" lry="701" ulx="0" uly="664">denn toen</line>
        <line lrx="77" lry="760" ulx="2" uly="712">in Hinn</line>
        <line lrx="77" lry="811" ulx="1" uly="763">5d Feue</line>
        <line lrx="77" lry="861" ulx="0" uly="815">erlehret</line>
        <line lrx="76" lry="914" ulx="1" uly="866">he deyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="70" lry="958" ulx="6" uly="918">fommt.</line>
        <line lrx="74" lry="1011" ulx="0" uly="971">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="66" lry="1120" ulx="0" uly="1070">. en</line>
        <line lrx="68" lry="1166" ulx="1" uly="1132">one</line>
        <line lrx="70" lry="1223" ulx="0" uly="1174">he Go</line>
        <line lrx="71" lry="1275" ulx="0" uly="1218">. ſiſete</line>
        <line lrx="69" lry="1324" ulx="0" uly="1274"> A</line>
        <line lrx="66" lry="1368" ulx="0" uly="1332">r, ber⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1420" ulx="0" uly="1375">Rracht:</line>
        <line lrx="69" lry="1470" ulx="0" uly="1431">de Ne</line>
        <line lrx="69" lry="1526" ulx="0" uly="1480">ich e</line>
        <line lrx="66" lry="1568" ulx="29" uly="1530">yn</line>
        <line lrx="67" lry="1632" ulx="0" uly="1579">ln</line>
        <line lrx="70" lry="1677" ulx="0" uly="1631">6,ont</line>
        <line lrx="71" lry="1731" ulx="5" uly="1689">N G</line>
        <line lrx="71" lry="1783" ulx="20" uly="1734">ſelit,</line>
        <line lrx="70" lry="1821" ulx="1" uly="1784">ſt hon di⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1871" ulx="0" uly="1819">ſſet des</line>
        <line lrx="71" lry="1910" ulx="0" uly="1872">wol unten</line>
        <line lrx="71" lry="1962" ulx="18" uly="1908">zmat</line>
        <line lrx="70" lry="1996" ulx="14" uly="1948">denſelen</line>
        <line lrx="44" lry="2045" ulx="0" uly="2001">heben.</line>
        <line lrx="30" lry="2081" ulx="0" uly="2049">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="42" lry="2168" ulx="0" uly="2122">clc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="286" type="textblock" ulx="523" uly="217">
        <line lrx="1245" lry="286" ulx="523" uly="217">Apoſtelgeſchichte. 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="612" type="textblock" ulx="189" uly="308">
        <line lrx="1242" lry="367" ulx="194" uly="308">freuet, und meine Zunge frolockete; dazu wird auch</line>
        <line lrx="1315" lry="422" ulx="192" uly="358">mein Fleiſch wohnen in Hoffnung: weil du meine 27</line>
        <line lrx="1315" lry="466" ulx="192" uly="406">Seele nicht in die Hoͤlle uͤberlaſſen wirſt, und wirſt dei⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="517" ulx="191" uly="459">nen Heiligen nicht hingeben, die Verweſung zu ſehen.</line>
        <line lrx="1314" lry="571" ulx="195" uly="509">Du haſt mir kund gethan die Lebenswege, du wirſt 28</line>
        <line lrx="1104" lry="612" ulx="189" uly="560">mich erfuͤlten mit Wonne vor deinem Angeſichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="316" type="textblock" ulx="1271" uly="276">
        <line lrx="1314" lry="316" ulx="1271" uly="276">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="672" type="textblock" ulx="175" uly="607">
        <line lrx="1316" lry="672" ulx="175" uly="607">lihr Maͤnner (und) Bruͤder, darf ich ungeſcheut an euch 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1579" type="textblock" ulx="188" uly="660">
        <line lrx="1238" lry="713" ulx="191" uly="660">reden von dem Erzvater David, er iſt geſtorben und</line>
        <line lrx="1237" lry="766" ulx="193" uly="710">auch begraben, und ſein Grab iſt unter uns bis auf die⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="821" ulx="193" uly="759">ſen Tag. Als er nun ein Prophet war, und wuſſte, 30</line>
        <line lrx="1235" lry="869" ulx="192" uly="810">daß Gott ihm einen Eid geſchworen hatte, von der Frucht</line>
        <line lrx="1305" lry="916" ulx="192" uly="859">ſeiner Lenden auf ſeinen Thron zu ſetzen, hat er es vor⸗ 31</line>
        <line lrx="1234" lry="971" ulx="192" uly="909">hergeſehen und geredet von der Auferſtehung Chriſti, daß</line>
        <line lrx="1231" lry="1021" ulx="190" uly="960">er nicht in die Hoͤlle uͤberlaſſen worden iſt, und ſein</line>
        <line lrx="1307" lry="1073" ulx="189" uly="1008">Fleiſch die Verweſung nicht geſehen hat. dieſen Jeſum 32</line>
        <line lrx="1305" lry="1124" ulx="189" uly="1059">hat Gott auferwecket, deß ſind Wir alle Zeugen.  Nun 33</line>
        <line lrx="1307" lry="1165" ulx="189" uly="1111">er durch die Rechte Gottes erhoͤhet iſt, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1216" ulx="190" uly="1158">heiſſung des heiligen Geiſtes empfangen hat von dem</line>
        <line lrx="1227" lry="1277" ulx="189" uly="1207">Vater, ſo hat er Dieſes ausgegoſſen, das Ihr wirklich</line>
        <line lrx="1301" lry="1331" ulx="188" uly="1258">ſehet und hoͤret. denn David iſt nicht in die Himmel 34</line>
        <line lrx="1226" lry="1370" ulx="189" uly="1308">aufgefahren, er aber ſpricht ſelber: Es ſagte der HERR</line>
        <line lrx="1300" lry="1424" ulx="188" uly="1361">zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis 35</line>
        <line lrx="1008" lry="1468" ulx="189" uly="1408">ich deine Feinde zu deinem Fußſchemel mache.</line>
        <line lrx="1301" lry="1530" ulx="194" uly="1457">Unfehlbar ſoll alſo das ganze Haus Iſrael erkennen, 36</line>
        <line lrx="1226" lry="1579" ulx="192" uly="1505">daß ihn Gott zu einem Herrn und zu einem Geſalbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1626" type="textblock" ulx="160" uly="1556">
        <line lrx="1226" lry="1626" ulx="160" uly="1556">gemacht hat, (nemlich) dieſen Jeſum, welchen Ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2134" type="textblock" ulx="187" uly="1600">
        <line lrx="469" lry="1669" ulx="192" uly="1600">kreutziget habt.</line>
        <line lrx="1296" lry="1733" ulx="244" uly="1654">Da ſie aber es hoͤreten, gings ihnen durchs Herz, 37</line>
        <line lrx="1225" lry="1770" ulx="323" uly="1734">. und</line>
        <line lrx="1004" lry="1799" ulx="232" uly="1755">29 ſein Grab) zum Zeugniß, daß David di</line>
        <line lrx="1224" lry="1876" ulx="189" uly="1760">geſehen rbe⸗ ) zum Zeugniß, daß David die Verweſung</line>
        <line lrx="1168" lry="1885" ulx="230" uly="1841">36 ſoll erkennen) Hier hat Petrus Jeſum als ei i</line>
        <line lrx="1222" lry="1930" ulx="187" uly="1849">Herold ausgerufen. So auch Cap. 4, 10. ſ in frendiger</line>
        <line lrx="678" lry="2001" ulx="230" uly="1919">zu einem gerrn ) v. 34. f.</line>
        <line lrx="1118" lry="2013" ulx="232" uly="1965">zu einem Geſalbten) v. 30. Jeſu! Du biſt nun der</line>
        <line lrx="1222" lry="2062" ulx="189" uly="1977">und der Geſalbte. Ich weiß es, und freue mich dein. vErr</line>
        <line lrx="1162" lry="2096" ulx="253" uly="2046">Cap, 2, 37-42. Bey drey tauſend Seelen werden</line>
        <line lrx="809" lry="2134" ulx="623" uly="2102">gewonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2185" type="textblock" ulx="700" uly="2137">
        <line lrx="776" lry="2185" ulx="700" uly="2137">G9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="283" type="textblock" ulx="323" uly="213">
        <line lrx="1052" lry="283" ulx="323" uly="213">466 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="364" type="textblock" ulx="258" uly="281">
        <line lrx="294" lry="313" ulx="258" uly="281">II.</line>
        <line lrx="1412" lry="364" ulx="327" uly="301">und ſprachen zu Petro und den uͤbrigen Apoſteln: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1123" type="textblock" ulx="256" uly="351">
        <line lrx="1376" lry="420" ulx="257" uly="351">38 ſollen wir thun, ihr Maͤnner (und) Bruͤder? Petrus</line>
        <line lrx="1375" lry="470" ulx="327" uly="402">ſprach zu ihnen: thut Buſſe, und laſſe ſich ein Jeglicher</line>
        <line lrx="1375" lry="516" ulx="327" uly="453">unter euch taufen auf den Namen Jeſu Chriſti zu Er⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="568" ulx="330" uly="500">laſſung der Suͤnden: ſo werdet ihr empfahen das Ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="626" ulx="259" uly="554">39 ſchenke des heiligen Geiſtes. Denn euch zu gut iſt</line>
        <line lrx="1374" lry="666" ulx="331" uly="606">die Verheiſſung da, und euren Kindern, und Allen die</line>
        <line lrx="1376" lry="723" ulx="331" uly="654">ferne ſind, ſo viele der HERRunſer Gott herzurufen</line>
        <line lrx="1377" lry="776" ulx="256" uly="708">40 wird. Und mit mehr andern Reden bezeugete er und</line>
        <line lrx="1378" lry="818" ulx="330" uly="755">ermahnete, und ſprach: Rettet euch von dieſem unarti⸗</line>
        <line lrx="625" lry="874" ulx="331" uly="818">gen Geſchlechte.</line>
        <line lrx="1378" lry="925" ulx="257" uly="854">41 DDie nun ſein Wort gerne annahmen, lieſſen ſich</line>
        <line lrx="1375" lry="972" ulx="330" uly="905">taufen: und wurden hinzugethan an demſelbigen Tage</line>
        <line lrx="1378" lry="1029" ulx="257" uly="955">42 bey drey tauſend Seelen: ſie warteten aber der Lehre</line>
        <line lrx="1376" lry="1072" ulx="332" uly="1006">der Apoſtel ab, und der Gemeinſchaft, und dem Brot⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1123" ulx="334" uly="1065">brechen, und den Gebeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1362" type="textblock" ulx="262" uly="1140">
        <line lrx="1377" lry="1198" ulx="397" uly="1140">Es kam aber alle Seelen eine Furcht an, und ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1259" ulx="333" uly="1188">ſchahen viel Wunder und Zeichen durch die Apoſtel.</line>
        <line lrx="1378" lry="1312" ulx="262" uly="1240">44 Alle aber, die da glaubeten, waren beiſammen, und</line>
        <line lrx="1377" lry="1362" ulx="263" uly="1289">45“ hatten Alles gemein, und die liegende Guͤter und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1432" type="textblock" ulx="335" uly="1330">
        <line lrx="1379" lry="1432" ulx="335" uly="1330">fahrende Habe verkauften ſie, und theileten ſie unter</line>
        <line lrx="1379" lry="1427" ulx="1365" uly="1396">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2121" type="textblock" ulx="341" uly="1448">
        <line lrx="1379" lry="1512" ulx="450" uly="1448">ſprachen) wie Viele wuͤrden gewonnen, wann die Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1556" ulx="341" uly="1494">rer, ſo bald ihnen das Wort eindringet, auch es zu erkennen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1600" ulx="341" uly="1530">ben gewohnt waͤren, damit man ihnen vollends zurecht helfen koͤnte.</line>
        <line lrx="1380" lry="1635" ulx="384" uly="1576">Was ſollen wir thun?) Diß iſt der Anfang einer wahren</line>
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="343" uly="1624">Bekehrung, wann es zu dieſer Frage kommt.</line>
        <line lrx="1322" lry="1724" ulx="386" uly="1676">38 thut Buſſe) c. 3, 19. “</line>
        <line lrx="1379" lry="1766" ulx="387" uly="1698">39 Dank ſey dir, o groſſer Gott! daß du auch uns, in dieſer</line>
        <line lrx="1349" lry="1807" ulx="343" uly="1757">Ferne, hiezu berufen haſt. —</line>
        <line lrx="1382" lry="1848" ulx="385" uly="1781">40 unartigen) griech. krummen. Petrus zielt auf die Spoͤt⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1887" ulx="344" uly="1853">ter. v. 13.</line>
        <line lrx="1225" lry="1941" ulx="506" uly="1887">Cap. 2, 43-47. Beiliges Leben derſelben.</line>
        <line lrx="1361" lry="1999" ulx="388" uly="1944">44 Alle) wiewol ſie aus ſo vielerley Nationen waren, v. 9.</line>
        <line lrx="1381" lry="2032" ulx="429" uly="1977">O wie weit iſt man heut zu Tage von dieſer Einigkeit entfer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2075" ulx="429" uly="2020">net. ſammle, Jeſu! und bringe zuſammen, was dich an⸗</line>
        <line lrx="555" lry="2121" ulx="430" uly="2078">gehdret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2186" type="textblock" ulx="388" uly="2100">
        <line lrx="1382" lry="2165" ulx="388" uly="2100">45 verkauften) So hatten ſie hernach bey der Zerſtoͤrung Je⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2186" ulx="1256" uly="2144">ruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1256" type="textblock" ulx="1493" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="338" ulx="1497" uly="293">Nan</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1496" uly="355">vartet</line>
        <line lrx="1565" lry="448" ulx="1493" uly="399">grachen</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1494" uly="451">mit B</line>
        <line lrx="1560" lry="548" ulx="1495" uly="500">Gott,</line>
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="1494" uly="551">Hr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1518" uly="604">Es</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1502" uly="703">lle</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1507" uly="757">rhibe</line>
        <line lrx="1563" lry="865" ulx="1507" uly="806">ehen</line>
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1506" uly="865">ſlſen</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="1502" uly="907">DercP</line>
        <line lrx="1565" lry="1012" ulx="1502" uly="957">Lnpe</line>
        <line lrx="1565" lry="1054" ulx="1504" uly="1013">trns</line>
        <line lrx="1564" lry="1111" ulx="1504" uly="1059">ſa.</line>
        <line lrx="1559" lry="1161" ulx="1507" uly="1113">We</line>
        <line lrx="1565" lry="1203" ulx="1516" uly="1161">ſorcq</line>
        <line lrx="1565" lry="1256" ulx="1518" uly="1209">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="297" type="textblock" ulx="515" uly="197">
        <line lrx="1320" lry="297" ulx="515" uly="197">Apoſtelgeſchichte. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1314" lry="361" ulx="1" uly="296">.. Wa Alle aus, nachdem Jemand benoͤthiget war: und ſie 46</line>
        <line lrx="1238" lry="421" ulx="7" uly="348">Nens warteten taͤglich einmuͤthiglich ab in dem Tempel, und</line>
        <line lrx="1312" lry="464" ulx="0" uly="400">agcher brachen das Brot in den Haͤuſern, Inahmen Speiſe 47</line>
        <line lrx="1239" lry="507" ulx="0" uly="453">ſad⸗ mit Wonne und Einfaͤltigkeit des Herzens, lobeten</line>
        <line lrx="1237" lry="571" ulx="1" uly="501">des, Gott, und hatten Gunſt bey dem ganzen Volke. der</line>
        <line lrx="1329" lry="622" ulx="3" uly="551">u gſ HErr aber that hinzu, die da ſelig wurden, taͤglich. III.</line>
        <line lrx="1282" lry="662" ulx="8" uly="603">Alende Es gingen zugleich Petrus und Johannes hinauf in 1</line>
        <line lrx="1235" lry="720" ulx="1" uly="653">etutuen den Tempel gegen die Stunde des Gebets, welche die</line>
        <line lrx="1286" lry="773" ulx="0" uly="702">oIn Neunee iſt. Und ein Mann, der lahm war von ſeiner Mut⸗ 2</line>
        <line lrx="1234" lry="813" ulx="0" uly="754">,unorte ter Leibe an, ließ ſich tragen: den ſatzten ſie taͤglich vor die</line>
        <line lrx="1235" lry="866" ulx="189" uly="803">ſo genannte ſchoͤne Thuͤre des Tempels, daß er um Al⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="913" ulx="0" uly="854">ſen ſſj moſen bat von denen die in den Tempel gingen. Als 3.</line>
        <line lrx="1235" lry="970" ulx="0" uly="904">e Der Petrum und Johannem ſahe, daß ſie wolten zum</line>
        <line lrx="1282" lry="1018" ulx="3" uly="953">ae Tempel hinein gehen, begehrte er ein Almoſen. Pe⸗ 4</line>
        <line lrx="1230" lry="1065" ulx="1" uly="1006">n Detn trus aber ſahe ſtracks auf ihn ſamt Johanne, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1116" ulx="190" uly="1055">ſprach: Siehe uns an. Er aber merkte auf Sie, und 5</line>
        <line lrx="1282" lry="1169" ulx="191" uly="1105">verſahe ſich,/ etwas von ihnen zu empfahen. Es ſprach 6</line>
        <line lrx="1230" lry="1224" ulx="0" uly="1149">,Ud, aber Petrus: Silber und Gold habe ich nicht: was ich</line>
        <line lrx="1231" lry="1270" ulx="8" uly="1195">Pot aber habe, Diß gebe ich dir. In dem Namen Jeſu</line>
        <line lrx="1279" lry="1322" ulx="0" uly="1250">, M Chriſti von Nazaret, ſtehe auf und wandele. Und 7</line>
        <line lrx="1228" lry="1372" ulx="1" uly="1300">nde er grif ihn bey der rechten Hand, und richtete ihn auf.</line>
        <line lrx="1228" lry="1427" ulx="1" uly="1352">d Und auf der Stelle wurden ſeine Beine und Knoͤchel</line>
        <line lrx="1277" lry="1472" ulx="40" uly="1394">A veſt, und er ſprang auf, ſtund und wandelte „und 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="1231" lry="1523" ulx="0" uly="1462">dde GGο ging</line>
        <line lrx="1232" lry="1557" ulx="0" uly="1504">unen ⸗ ruſalem Nichts mehr zu verlieren, und war indeſſen Alles wohl an⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1602" ulx="0" uly="1543">elferfkn geleget. Bevorſtehende ſchwere Zeiten bewegen eine recht kluge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="1232" lry="1641" ulx="0" uly="1586">irereßn Seele nicht zur Sparſamkeit, ſondern zur Wohlthaͤtigkeit. Pred,</line>
        <line lrx="1274" lry="1668" ulx="199" uly="1629">11, 2. Jac. 5, 3.</line>
        <line lrx="1229" lry="1727" ulx="195" uly="1669">Cap. 3, I-11. An einem, der von Mutterleib lahm war,</line>
        <line lrx="1085" lry="1762" ulx="3" uly="1708">6,r dee beweiſet ſich die Kraft des Namens Jeſu.</line>
        <line lrx="1229" lry="1807" ulx="238" uly="1753">1 die Stunde des Gebets) oͤffentliche Betſtunden ſollen bil⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1846" ulx="6" uly="1790">ee⸗ lig auch von erwachſenen und vornehmen Leuten beſuchet werden.</line>
        <line lrx="1233" lry="1887" ulx="240" uly="1837">Neunte) Das iſt bey uns Nachmittags um drey Uhr. Wer</line>
        <line lrx="1232" lry="1935" ulx="196" uly="1879">zu ſolcher Zeit ſich zu ſammlen und in das Gebet zu begeben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="1233" lry="1975" ulx="0" uly="1918">en⸗ wohnt waͤre, der wuͤrde groſſen Nutzen ſpuͤren. An ſi ſelbſt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="1232" lry="2016" ulx="0" uly="1949">hatent, Eine Zeit wie die Andere. Aber die Arbeit, wo ſie am ſtrengſten</line>
        <line lrx="1232" lry="2056" ulx="0" uly="2000">igterent⸗ gehet, ab⸗oder unterbrechen, iſt eine Probe eines beſondern Ge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2098" ulx="10" uly="2038">mno M’ horſams, des Mittags betete Petrus fuͤr ſich. Cap. 10, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="1232" lry="2134" ulx="69" uly="2088">. 8 Diß iſt eine loͤbliche Munterkeit, die man Gotte zu Ehren be⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2189" ulx="0" uly="2126">ſſhni, zeugt. HErr Jeſu deines Namens Kraft ſey meine Munterkeit!?</line>
        <line lrx="80" lry="2202" ulx="2" uly="2170">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="267" type="textblock" ulx="267" uly="177">
        <line lrx="1045" lry="267" ulx="267" uly="177">. 468 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="500" type="textblock" ulx="233" uly="266">
        <line lrx="292" lry="300" ulx="233" uly="266">III.</line>
        <line lrx="1359" lry="348" ulx="313" uly="288">ging mit ihnen in den Tempel, wandelte, und huͤpfete</line>
        <line lrx="1360" lry="397" ulx="263" uly="342">9 und lobete Gott. Und es ſahe ihn alles Volk</line>
        <line lrx="1359" lry="441" ulx="243" uly="392">10 wandeln und Gott loben. Sie erkannten ihn auch,</line>
        <line lrx="1358" lry="500" ulx="313" uly="443">daß Dieſer es war, der des Almoſens wegen ſaß vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="549" type="textblock" ulx="315" uly="495">
        <line lrx="1371" lry="549" ulx="315" uly="495">ſchoͤnen Thuͤre des Tempels: und ſie wurden voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2180" type="textblock" ulx="239" uly="545">
        <line lrx="1357" lry="599" ulx="315" uly="545">Schreckens und Entſetzens uͤber dem, was ihm begeg⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="647" ulx="243" uly="594">1I net war. Da er ſich aber zu Petro und Jo⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="705" ulx="315" uly="647">hanne hilt, lief alles Volk zuſammen zu ihnen bey dem</line>
        <line lrx="1360" lry="751" ulx="281" uly="697">Gang, der da heiſſet Salomonis, und waren erſtau⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="799" ulx="240" uly="748">12, net. Da aber Petrus es ſahe, gab er zur</line>
        <line lrx="1359" lry="849" ulx="311" uly="796">Antwort an das Volk: Ihr Maͤnner von Iſrael, was</line>
        <line lrx="1359" lry="901" ulx="312" uly="847">verwundert ihr euch uͤber dieſes Ding? oder was ſehet</line>
        <line lrx="1359" lry="954" ulx="313" uly="898">ihr ſo auf uns, als haͤtten wir durch unſere eigene Kraft</line>
        <line lrx="1358" lry="1003" ulx="239" uly="949">13 oder Froͤmmigkeit ihn wandeln gemacht? der Gott Abra⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1053" ulx="310" uly="996">ham und Iſaac und Jacob, der Gott unſerer Vaͤter,</line>
        <line lrx="1354" lry="1105" ulx="309" uly="1049">hat ſeinen Knecht Jeſum verklaͤret, welchen Ihr zwar</line>
        <line lrx="1354" lry="1154" ulx="312" uly="1099">uͤberantwortet habt; und habt ihn verlaͤugnet vor Pi⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1205" ulx="239" uly="1149">14 lato, da deſſelben Urtheil auf das Loslaſſen ging. [Ihr</line>
        <line lrx="1357" lry="1255" ulx="311" uly="1198">aber habt den Heiligen und Gerechten verlaͤugnet, und</line>
        <line lrx="1356" lry="1310" ulx="311" uly="1249">gebeten, daß man euch einen moͤrderiſchen Mann ſchen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1356" ulx="240" uly="1296">15 kete, laber den Herzog des Lebens habt ihr getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1356" lry="1408" ulx="311" uly="1348">Den hat Gott auferwecket von den Todten: deß Wir</line>
        <line lrx="1358" lry="1462" ulx="240" uly="1399">16 Zeugen ſind. Und uͤber dem Glauben ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1508" ulx="313" uly="1450">mens hat Dieſen, den ihr ſehet und kennet, ſein Name</line>
        <line lrx="1361" lry="1562" ulx="313" uly="1499">geſtaͤrket: und der Glaube durch ihn hat ihm dieſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1612" ulx="241" uly="1549">17 Wohlſtand vor euch Allen gegeben. Und nun, Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1659" ulx="314" uly="1602">der, ich weiß, daß ihrs unwiſſend gethan habt, wie</line>
        <line lrx="1357" lry="1710" ulx="243" uly="1656">18 auch eure Oberſten: haber Gott, was er zuvor ver⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1758" ulx="317" uly="1699">kuͤndiget hat durch den Mund aller Propheten, daß</line>
        <line lrx="1358" lry="1811" ulx="246" uly="1750">19 ſein Geſalbter leiden ſolte, hat es alſo erfuͤllet. So</line>
        <line lrx="1359" lry="1858" ulx="317" uly="1801">thut nun Buſſe und bekehret euch, damit eure Suͤnden</line>
        <line lrx="1359" lry="1949" ulx="244" uly="1849">20 gusgetilget werden, lauf daß kommen die Zeiten der</line>
        <line lrx="1360" lry="1951" ulx="630" uly="1913">L rqui⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2012" ulx="360" uly="1964">11 alles Volk) welches in die Betſtunde gekommen war. v. I.</line>
        <line lrx="1359" lry="2052" ulx="318" uly="2002">Cap. 3, 12 -26. Petrus und Johannes preiſen dem Volke</line>
        <line lrx="938" lry="2095" ulx="455" uly="2051">. Jeſum an.</line>
        <line lrx="1358" lry="2133" ulx="363" uly="2087">13 ſeinen Knecht) So wird Chriſtus oft genennt wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2180" ulx="317" uly="2128">nes hohen Amtes, als des Vaters Premier Miniſire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1457" type="textblock" ulx="1462" uly="289">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="1478" uly="289">Ctguicku</line>
        <line lrx="1555" lry="391" ulx="1477" uly="342"> ſende</line>
        <line lrx="1563" lry="440" ulx="1477" uly="393">ſelcher</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1464" uly="437">der Friſ</line>
        <line lrx="1553" lry="541" ulx="1478" uly="495">det hot</line>
        <line lrx="1565" lry="592" ulx="1462" uly="544">DOann 5</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="1479" uly="595">Propete</line>
        <line lrx="1564" lry="689" ulx="1487" uly="653">Cls enen</line>
        <line lrx="1565" lry="742" ulx="1490" uly="695">Mun,</line>
        <line lrx="1556" lry="795" ulx="1495" uly="745">ſhchn,</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="1497" uly="794">Ptunie</line>
        <line lrx="1565" lry="894" ulx="1496" uly="847"> an</line>
        <line lrx="1565" lry="968" ulx="1490" uly="893">ſennh,</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="1490" uly="960">Togede</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="1490" uly="1005">ten, un</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1491" uly="1052">ſſe 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1150" ulx="1495" uly="1105">n Ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1202" ulx="1501" uly="1152">NCe</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1507" uly="1201">Si</line>
        <line lrx="1565" lry="1303" ulx="1505" uly="1252">Dyee</line>
        <line lrx="1564" lry="1355" ulx="1503" uly="1302">rte</line>
        <line lrx="1559" lry="1415" ulx="1524" uly="1358">A</line>
        <line lrx="1563" lry="1457" ulx="1500" uly="1402">iice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="67" lry="1003" ulx="0" uly="961">ad⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1116" ulx="0" uly="1067">r pr.</line>
        <line lrx="61" lry="1159" ulx="0" uly="1119">hotc</line>
        <line lrx="65" lry="1210" ulx="28" uly="1161">e</line>
        <line lrx="67" lry="1261" ulx="0" uly="1218">6,</line>
        <line lrx="65" lry="1314" ulx="0" uly="1265">ſhe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1357" ulx="0" uly="1312">tt.</line>
        <line lrx="63" lry="1416" ulx="0" uly="1363">We</line>
        <line lrx="67" lry="1459" ulx="0" uly="1414">8 N</line>
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="0" uly="1468">Rame</line>
        <line lrx="69" lry="1564" ulx="0" uly="1514">n deſe</line>
        <line lrx="68" lry="1621" ulx="0" uly="1566">,W</line>
        <line lrx="70" lry="1668" ulx="0" uly="1624">bt,</line>
        <line lrx="69" lry="1720" ulx="0" uly="1676">or h⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1770" ulx="0" uly="1722">n, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="71" lry="1873" ulx="1" uly="1811">Srden</line>
        <line lrx="72" lry="1935" ulx="0" uly="1874">ta N</line>
        <line lrx="73" lry="1970" ulx="28" uly="1926">Gin</line>
        <line lrx="72" lry="2037" ulx="0" uly="1987">nbertn</line>
        <line lrx="72" lry="2073" ulx="7" uly="2029">dem N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="72" lry="2162" ulx="0" uly="2109">ncn⸗</line>
        <line lrx="19" lry="2205" ulx="0" uly="2182">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="264" type="textblock" ulx="511" uly="174">
        <line lrx="1230" lry="264" ulx="511" uly="174">Apoſtelgeſchichhhte. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2188" type="textblock" ulx="170" uly="296">
        <line lrx="1236" lry="349" ulx="187" uly="296">Erquickung von dem Angeſichte des HERRN, und</line>
        <line lrx="1235" lry="398" ulx="185" uly="347">er ſende den, der euch beſcheret iſt, Jeſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1231" lry="448" ulx="186" uly="395">welcher zwar den Himmel annehmen muß, waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="499" ulx="182" uly="448">der Friſten der Darſtellung Alles deſſen was Gott gere⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="548" ulx="181" uly="498">det hat durch den Mund ſeiner heiligen Propheten.</line>
        <line lrx="1230" lry="598" ulx="186" uly="546">Denn Moſes hat zu den Vaͤtern geſprochen: einen</line>
        <line lrx="1229" lry="653" ulx="181" uly="598">Propheten wird euch der HERR euer Gott erwecken</line>
        <line lrx="1229" lry="697" ulx="184" uly="646">aus euren Bruͤdern, wie mich: ihn ſolt ihr hoͤren in</line>
        <line lrx="1223" lry="748" ulx="184" uly="698">Allem, was er zu euch reden wird: les wird aber ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="800" ulx="185" uly="748">ſchehen, eine jede Seele, die denſelbigen Propheten nicht</line>
        <line lrx="1224" lry="848" ulx="185" uly="796">hoͤren wird, die wird ausgerottet werden aus dem Volk.</line>
        <line lrx="1220" lry="899" ulx="187" uly="850">Und auch alle Propheten von Samuel an und denen</line>
        <line lrx="1218" lry="951" ulx="181" uly="898">hernach, wie viel ihrer geredet haben, haben auch dieſe</line>
        <line lrx="1218" lry="1001" ulx="180" uly="947">Tage verkuͤndiget. Ihr ſeyd die Soͤhne der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1060" ulx="179" uly="1001">ten, und des Bundes, welchen Gott verordnet hat an</line>
        <line lrx="1221" lry="1103" ulx="180" uly="1050">unſere Vaͤter, da er zu Abraham ſprach: Und in dei⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1152" ulx="181" uly="1100">nem Samen werden geſegnet werden alle Geſchlecte</line>
        <line lrx="1217" lry="1203" ulx="183" uly="1150">der Erden. Euch zuerſt hat Gott erwecket ſeinen</line>
        <line lrx="1220" lry="1260" ulx="183" uly="1199">Knecht Jeſum] und ihn geſandt euch zu ſegnen, damit</line>
        <line lrx="1217" lry="1306" ulx="183" uly="1250">daß er einen Jeglichen unter euch von ſeinen argen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="411" lry="1352" ulx="180" uly="1301">deln abkehre.</line>
        <line lrx="1213" lry="1409" ulx="243" uly="1351">Als ſie aber zum Volk redeten, kamen uͤber ſie die</line>
        <line lrx="1215" lry="1463" ulx="179" uly="1399">Prieſter und der Hauptmann des Tempels, und die</line>
        <line lrx="1213" lry="1511" ulx="180" uly="1449">Sadducaͤer, die verdroß es, darum daß ſie das Volk</line>
        <line lrx="1211" lry="1569" ulx="179" uly="1499">lehreten und verkuͤndigten an Jeſu die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1211" lry="1612" ulx="178" uly="1555">von den Todten, und ſie legten die Haͤnde an ſie, und</line>
        <line lrx="1213" lry="1663" ulx="177" uly="1600">lieſſen ſie verwahren auf den Morgen: denn es war</line>
        <line lrx="1212" lry="1760" ulx="278" uly="1661">heiligen) All age e</line>
        <line lrx="1211" lry="1763" ulx="217" uly="1726">21 heiligen e Propheten ſind heili⸗ : Alle ſind in</line>
        <line lrx="1210" lry="1814" ulx="174" uly="1724">den Sin Agetnmen nh 13, ſar ee eweſen de cihnhee</line>
        <line lrx="1207" lry="1853" ulx="173" uly="1803">ten, die als Uebelthaͤter abgewieſen werden, ob ſie ſchon weiſſage⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1894" ulx="173" uly="1842">ten. Matth 7, 22. vergl. Joh. 11, 51. Bileam war ein Prophet,</line>
        <line lrx="1022" lry="1935" ulx="172" uly="1881">aber nicht bey Iſrael, ſondern nur bey dem Balak.</line>
        <line lrx="1147" lry="1978" ulx="213" uly="1926">25 O Gott! dein Segen in Chriſto Jeſu ruhe uͤber mir!</line>
        <line lrx="894" lry="2019" ulx="214" uly="1966">26 argen Zaͤndeln) griech. Argheiten.</line>
        <line lrx="1206" lry="2064" ulx="172" uly="2006">Cap. 4, 1-4. Sie werden gefangen genommen. die Zahl</line>
        <line lrx="1040" lry="2103" ulx="347" uly="2054">der Maͤnner wird bey 5000.</line>
        <line lrx="1208" lry="2143" ulx="211" uly="2091">3 auf den Morgen) Was wird dieſe Nacht uͤber in den See⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2188" ulx="170" uly="2136">len der zween groſſen Apoſtel vorgegangen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="288" type="textblock" ulx="1256" uly="251">
        <line lrx="1317" lry="288" ulx="1256" uly="251">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="439" type="textblock" ulx="1258" uly="411">
        <line lrx="1302" lry="439" ulx="1258" uly="411">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="590" type="textblock" ulx="1257" uly="563">
        <line lrx="1308" lry="590" ulx="1257" uly="563">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="746" type="textblock" ulx="1251" uly="710">
        <line lrx="1297" lry="746" ulx="1251" uly="710">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="987" type="textblock" ulx="1247" uly="859">
        <line lrx="1297" lry="909" ulx="1247" uly="859">24</line>
        <line lrx="1295" lry="987" ulx="1248" uly="951">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="254" type="textblock" ulx="277" uly="161">
        <line lrx="1062" lry="254" ulx="277" uly="161">aqgy Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2181" type="textblock" ulx="251" uly="252">
        <line lrx="302" lry="284" ulx="251" uly="252">IV.</line>
        <line lrx="1383" lry="340" ulx="271" uly="285">4 jetzt Abend. [Aber viele deren, die das Wort gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="390" ulx="323" uly="335">ret hatten, wurden glaͤubig: und es word die Zahl der</line>
        <line lrx="1379" lry="440" ulx="272" uly="384">5 Maͤnner bey fuͤnf Tauſend. Und es begab</line>
        <line lrx="1379" lry="492" ulx="323" uly="438">ſich auf den Morgen, daß ſich verſammelten ihre Ober⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="541" ulx="323" uly="488">ſten und Aelteſten und Schriftgelehrten zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1377" lry="590" ulx="272" uly="539">6 und Annas der Hoheprieſter, und Caiphas, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="639" ulx="326" uly="590">hannes, und Alexander, und wie viel ihrer waren von ho⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="690" ulx="274" uly="640">7 henprieſterlichem Geſchlechte. Und ſtelleten Sie ins</line>
        <line lrx="1378" lry="741" ulx="325" uly="689">Mittel, und befragten ſie: In welcher Gewalt oder in</line>
        <line lrx="1378" lry="791" ulx="276" uly="741">8 welchem Namen habt Ihr dieſes gethan? Da</line>
        <line lrx="1375" lry="868" ulx="323" uly="785">ward Petrus mit dem heiligen Geiſt erfuͤllet, und ſprach</line>
        <line lrx="1376" lry="892" ulx="291" uly="841">zu ihnen: ihr Oberſten des Volks und Aelteſten Iſra⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="943" ulx="272" uly="889">9 els: wann Wir heute zu Rede geſtellet werden uͤber der</line>
        <line lrx="1376" lry="993" ulx="323" uly="943">Wohlthat an einem kranken Menſchen, wodurch dieſer</line>
        <line lrx="1378" lry="1090" ulx="253" uly="990">10 heil worden lſeye⸗ ſo ſeye kund euch Allen, und allem</line>
        <line lrx="1374" lry="1095" ulx="325" uly="1044">Volk Iſrael, daß in dem Namen Jeſu Chriſti von</line>
        <line lrx="1374" lry="1145" ulx="325" uly="1094">Nazaret, welchen Ihr gekreutziget habt, welchen Gott</line>
        <line lrx="1376" lry="1196" ulx="326" uly="1143">auferwecket hat von den Todten, in Dieſem ſtehet dieſer</line>
        <line lrx="1375" lry="1245" ulx="254" uly="1193">11 vor euch geſund da. Dieſer iſt der Stein, der von</line>
        <line lrx="1375" lry="1295" ulx="326" uly="1244">euch Bauleuten vernichtet, der zum Eckſtein worden iſt.</line>
        <line lrx="1374" lry="1353" ulx="256" uly="1294">12 Und es iſt in keinem andern das Heil: denn es iſt auch</line>
        <line lrx="1375" lry="1407" ulx="325" uly="1344">kein ander Name unter dem Himmel, der gegeben waͤ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1448" ulx="326" uly="1394">re bey den Menſchen, in welchem wir muͤſſen zum Heil</line>
        <line lrx="1112" lry="1504" ulx="328" uly="1452">gelangen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1589" ulx="256" uly="1489">13 Und da ſie ſchaueten Petri Freudigkeit und Johan⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1590" ulx="1302" uly="1555">nis,</line>
        <line lrx="1373" lry="1657" ulx="371" uly="1609">4 der Maͤnner) Alſo war mit den Weibern und Kindern die</line>
        <line lrx="1042" lry="1721" ulx="330" uly="1651">Zahl noch viel groͤſſer. . .</line>
        <line lrx="1373" lry="1737" ulx="412" uly="1690">HErr Jeſu! wie ſuͤß iſt es, etwas zu leiden, wann nur dabey</line>
        <line lrx="1373" lry="1780" ulx="328" uly="1735">fein viele Seelen zu dir gebracht werden. Thue immer mehr hinzu.</line>
        <line lrx="1373" lry="1837" ulx="328" uly="1789">Cap. 4, 5-12. Frage an Petrum und Johannem. Aber⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1877" ulx="697" uly="1835">maliges Zeugniß.</line>
        <line lrx="1372" lry="1917" ulx="369" uly="1872">9 heil worden) Iſt eben das Wort, welches v. 12 zweimal</line>
        <line lrx="1370" lry="1960" ulx="327" uly="1916">wiederholet wird. das Zeil am Leib iſt eine Abbildung des Heils</line>
        <line lrx="544" lry="1993" ulx="324" uly="1960">an der Seele.</line>
        <line lrx="1371" lry="2044" ulx="371" uly="2000">12 HErr Jeſu! dein Name iſt es, in welchem ich das Heil ha⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2082" ulx="323" uly="2040">be. Erhalte mich in deinem Namen.</line>
        <line lrx="1306" lry="2141" ulx="382" uly="2094">Cap. 4, 13-22. Vorſchlag der Oberſten: Drohung,</line>
        <line lrx="938" lry="2181" ulx="752" uly="2140">vergeblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="796" type="textblock" ulx="1469" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="335" ulx="1497" uly="290">is, iu</line>
        <line lrx="1565" lry="383" ulx="1496" uly="342">lute n</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1495" uly="389">daß ſi</line>
        <line lrx="1563" lry="498" ulx="1490" uly="437">Menſ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="539" ulx="1497" uly="502">war,</line>
        <line lrx="1565" lry="592" ulx="1469" uly="532">ober /</line>
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="1497" uly="595">tenot</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="1501" uly="645">ſae</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1506" uly="697">Gende</line>
        <line lrx="1565" lry="796" ulx="1509" uly="747">ohre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="840" type="textblock" ulx="1512" uly="798">
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1512" uly="798">ſber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1761" type="textblock" ulx="1471" uly="848">
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1471" uly="848">ſe</line>
        <line lrx="1563" lry="952" ulx="1472" uly="901">ſeto</line>
        <line lrx="1564" lry="1004" ulx="1472" uly="950">Eti</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1511" uly="1002">hicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1520" uly="1112">ch</line>
        <line lrx="1555" lry="1200" ulx="1525" uly="1150">er</line>
        <line lrx="1565" lry="1246" ulx="1527" uly="1203">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1520" uly="1263">An</line>
        <line lrx="1564" lry="1352" ulx="1517" uly="1305">ſeſin</line>
        <line lrx="1565" lry="1403" ulx="1515" uly="1353">ſemn</line>
        <line lrx="1558" lry="1450" ulx="1513" uly="1406">lbete</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="1514" uly="1456">derch</line>
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="1516" uly="1505">Wun</line>
        <line lrx="1565" lry="1668" ulx="1518" uly="1604">Je</line>
        <line lrx="1565" lry="1712" ulx="1516" uly="1664">tien</line>
        <line lrx="1565" lry="1761" ulx="1514" uly="1711">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="54" lry="851" ulx="0" uly="802">dſor</line>
        <line lrx="77" lry="902" ulx="26" uly="815">H</line>
        <line lrx="75" lry="946" ulx="5" uly="902">ſberder</line>
        <line lrx="76" lry="1004" ulx="0" uly="953">hdie</line>
        <line lrx="78" lry="1051" ulx="2" uly="1006">Gndoler⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1111" ulx="0" uly="1058">riſib</line>
        <line lrx="72" lry="1165" ulx="0" uly="1107">ſen</line>
        <line lrx="75" lry="1212" ulx="0" uly="1162">et diſt</line>
        <line lrx="77" lry="1305" ulx="4" uly="1215">er 1</line>
        <line lrx="73" lry="1305" ulx="0" uly="1265">Nden ſ.</line>
        <line lrx="71" lry="1365" ulx="3" uly="1305">ſauch</line>
        <line lrx="76" lry="1415" ulx="0" uly="1368">n W⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1459" ulx="45" uly="1409">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="73" lry="1567" ulx="0" uly="1510">no⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1601" ulx="48" uly="1570">⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1671" ulx="0" uly="1624">tende</line>
        <line lrx="77" lry="1756" ulx="0" uly="1706">tur ie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1799" ulx="2" uly="1756">nehrhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="80" lry="1944" ulx="8" uly="1885">1 cit</line>
        <line lrx="79" lry="1990" ulx="0" uly="1937">anehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2070" type="textblock" ulx="4" uly="2019">
        <line lrx="80" lry="2070" ulx="4" uly="2019">dulib</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="60" lry="2172" ulx="0" uly="2128">rchunp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="264" type="textblock" ulx="523" uly="194">
        <line lrx="1242" lry="264" ulx="523" uly="194">Apoſtelgeſchichte. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2037" type="textblock" ulx="196" uly="288">
        <line lrx="1245" lry="343" ulx="200" uly="288">nis, und vernahmen, daß es ungelehrte und gemeine</line>
        <line lrx="1246" lry="392" ulx="200" uly="339">Leute waren, verwunderten ſie ſich, und erkannten ſie,</line>
        <line lrx="1243" lry="445" ulx="200" uly="390">daß ſie mit Jeſu geweſen waren: Nund da ſie den</line>
        <line lrx="1243" lry="497" ulx="196" uly="441">Menſchen ſahen bey ihnen ſtehen, der geſund gemacht</line>
        <line lrx="1240" lry="545" ulx="197" uly="490">war, hatten ſie Nichts dagegen zu widerreden. Sie</line>
        <line lrx="1243" lry="595" ulx="196" uly="536">aber hieſſen ſie aus dem Rath abtreten, und uͤberleg⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="644" ulx="197" uly="592">tens mit einander, und ſprachen: Was wollen wir die⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="698" ulx="200" uly="641">ſen Menſchen thun? denn daß zwar ein bekanntes Zei⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="747" ulx="200" uly="691">chen durch ſie geſchehen ſey, iſt Allen, die zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1240" lry="797" ulx="201" uly="739">wohnen, offenbar, und wir koͤnnens nicht laͤugnen:</line>
        <line lrx="1240" lry="845" ulx="206" uly="792">aber damit es nicht weiter einreiſſe unter das Volk,</line>
        <line lrx="1239" lry="899" ulx="203" uly="843">ſo laſſet uns ernſtlich Sie bedraͤuen, daß ſie hinfort in</line>
        <line lrx="1237" lry="950" ulx="202" uly="894">dieſem Namen zu keinem Menſchen reden ſollen. Und</line>
        <line lrx="1238" lry="1000" ulx="202" uly="945">ſie riefen ihnen, und geboten ihnen, daß ſie durchaus</line>
        <line lrx="1238" lry="1047" ulx="201" uly="995">nicht reden, noch lehren ſolten in dem Namen Jeſu.</line>
        <line lrx="1237" lry="1099" ulx="205" uly="1047">Petrus aber und Johannes antworteten und ſprachen</line>
        <line lrx="1238" lry="1159" ulx="205" uly="1093">zu ihnen: Ob es recht ſey vor Gott, euch viel mehr Ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1208" ulx="206" uly="1146">hoͤr zu geben als Gotte, moͤgt ihr erachten. denn</line>
        <line lrx="1238" lry="1249" ulx="205" uly="1196">Wir koͤnnen nicht, was wir geſehen und gehoͤret haben,</line>
        <line lrx="1236" lry="1308" ulx="205" uly="1250">zu reden unterlaſſen. Sie aber droheten weiter und</line>
        <line lrx="1238" lry="1358" ulx="205" uly="1299">lieſſen ſie gehen, indem ſie nicht funden, wie ſie ſie ſtra⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1409" ulx="204" uly="1349">fen moͤchten, um des Volks willen, weil jedermann Gott</line>
        <line lrx="1236" lry="1449" ulx="203" uly="1399">lobete uͤber dem das geſchehen war. [Denn es war</line>
        <line lrx="1240" lry="1499" ulx="203" uly="1449">der Menſch mehr als vierzig Jahr alt, an welchem dieſe</line>
        <line lrx="717" lry="1548" ulx="202" uly="1498">Wunderkur geſchehen war.</line>
        <line lrx="1239" lry="1598" ulx="264" uly="1548">Und als man ſie hatte laſſen gehen, kamen ſie zu den</line>
        <line lrx="1241" lry="1656" ulx="202" uly="1596">Ihren, und verkuͤndigten ihnen, was zu ihnen die Hohen⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1709" ulx="202" uly="1647">prieſter und die Aelteſten geſagt hatten.  Sie aber, da ſie</line>
        <line lrx="1242" lry="1750" ulx="202" uly="1698">es hoͤreten, erhuben einmuͤthiglich die Stimme zu Gott,</line>
        <line lrx="1243" lry="1805" ulx="202" uly="1748">und ſprachen: HErr, Du biſt Gott, der du gemacht haſt</line>
        <line lrx="1244" lry="1899" ulx="201" uly="1796">den Himmel und die Erdeund das Meer und Alles was</line>
        <line lrx="1244" lry="1954" ulx="243" uly="1910">20 koͤnnen nicht) wahre Herzensfuͤlle iſt maͤchtig. HErr</line>
        <line lrx="1247" lry="1997" ulx="202" uly="1951">Jeſu! erfuͤlle mich mit deiner Wahrheit, und mit dem Gehor⸗</line>
        <line lrx="432" lry="2037" ulx="204" uly="1996">ſam derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2171" type="textblock" ulx="205" uly="2043">
        <line lrx="1246" lry="2090" ulx="206" uly="2043">Cap. 4, 23-31. die Glaubige beten, und werden geſtaͤrket.</line>
        <line lrx="1247" lry="2132" ulx="250" uly="2087">24 erhuben einmuͤthiglich die Stimme) daß Alle zugleich</line>
        <line lrx="1211" lry="2171" ulx="205" uly="2128">laut redeten. Damit ward die Andacht deſto mehr entzuͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="277" type="textblock" ulx="1271" uly="242">
        <line lrx="1324" lry="277" ulx="1271" uly="242">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="633" type="textblock" ulx="1271" uly="397">
        <line lrx="1318" lry="434" ulx="1273" uly="397">14</line>
        <line lrx="1316" lry="537" ulx="1272" uly="500">1 5</line>
        <line lrx="1317" lry="633" ulx="1271" uly="597">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1186" type="textblock" ulx="1263" uly="1055">
        <line lrx="1314" lry="1090" ulx="1269" uly="1055">19</line>
        <line lrx="1312" lry="1186" ulx="1263" uly="1158">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1291" type="textblock" ulx="1264" uly="1263">
        <line lrx="1308" lry="1291" ulx="1264" uly="1263">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1437" type="textblock" ulx="1263" uly="1410">
        <line lrx="1311" lry="1437" ulx="1263" uly="1410">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1586" type="textblock" ulx="1265" uly="1553">
        <line lrx="1312" lry="1586" ulx="1265" uly="1553">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1692" type="textblock" ulx="1265" uly="1655">
        <line lrx="1315" lry="1692" ulx="1265" uly="1655">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="255" type="textblock" ulx="292" uly="168">
        <line lrx="1059" lry="255" ulx="292" uly="168">472 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1797" type="textblock" ulx="241" uly="246">
        <line lrx="302" lry="277" ulx="250" uly="246">IV.</line>
        <line lrx="1368" lry="340" ulx="246" uly="287">25 in denſelbigen iſt, der du, im heiligen Geiſt durch den</line>
        <line lrx="1367" lry="399" ulx="321" uly="339">Mund unſers Vaters Davids, deines Knechts, geſaget</line>
        <line lrx="1364" lry="441" ulx="321" uly="389">haſt: Wofuͤr machen die Heiden einen Lermen? und</line>
        <line lrx="1364" lry="492" ulx="245" uly="436">26 die Voͤlker dichten auf leere Haͤndel. Es ſeynd auf⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="542" ulx="320" uly="489">getreten die Koͤnige der Erden, und die Fuͤrſten haben</line>
        <line lrx="1364" lry="595" ulx="321" uly="541">ſich bey einander verſammelt, wider den HERRN,</line>
        <line lrx="1364" lry="646" ulx="248" uly="591">27 und wider ſeinen Geſalbten. Sie haben in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="695" ulx="321" uly="641">heit ſich verſammelt in dieſer Stadt uͤber deinen heili⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="744" ulx="319" uly="693">gen Knecht, Jeſum, den du geſalbet haſt, beede Hero⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="795" ulx="318" uly="744">des und Pontius Pilatus, ſamt den Heiden und den</line>
        <line lrx="1362" lry="845" ulx="241" uly="789">28 Voͤlkern Iſrael, lzu thun, was deine Hand und dein</line>
        <line lrx="1361" lry="903" ulx="245" uly="842">29 Rath zuvor beſtimmet hat, daß geſchehen ſolte. Und</line>
        <line lrx="1360" lry="947" ulx="319" uly="895">nun, HERR, ſiehe auf ihre Drohungen, und gib dei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="997" ulx="260" uly="945">nen Knechten mit aller Freudigkeit zu reden dein Wort,</line>
        <line lrx="1363" lry="1048" ulx="246" uly="995">30 indem du deine Hand ausſtreckeſt geſund zu machen,</line>
        <line lrx="1360" lry="1098" ulx="318" uly="1046">und Zeichen und Wunder geſchehen, durch den Na⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1148" ulx="245" uly="1098">31 men deines heiligen Knechts Jeſu. Und da ſie gebe⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1198" ulx="318" uly="1146">tet haben, bewegte ſich die Staͤtte, da ſie verſammelt</line>
        <line lrx="1362" lry="1247" ulx="317" uly="1198">waren, und wurden alle voll heiliges Geiſtes, und re⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1297" ulx="316" uly="1248">deten das Wort Gottes mit Freudigkeit.</line>
        <line lrx="1359" lry="1354" ulx="243" uly="1297">32 der Menge aber deren, die glaͤubig wurden, war</line>
        <line lrx="1358" lry="1401" ulx="317" uly="1351">das Herz und die Seele Eines: und kein einiger ſagte,</line>
        <line lrx="1359" lry="1453" ulx="318" uly="1400">daß etwas von ſeinen Guͤtern ſein eigen waͤre, ſondern</line>
        <line lrx="1360" lry="1503" ulx="249" uly="1452">33 es war ihnen Alles gemein. Und mit groſſer Kraft</line>
        <line lrx="1355" lry="1554" ulx="319" uly="1503">legten die Apoſtel das Zeugniß der Auferſtehung des</line>
        <line lrx="1354" lry="1604" ulx="317" uly="1551">HErrn Jeſu ab, und war groſſe Gnade uͤber Sie alle.</line>
        <line lrx="1358" lry="1660" ulx="247" uly="1603">34 Denn es war auch Niemand duͤrftig unter ihnen: denn</line>
        <line lrx="1356" lry="1715" ulx="319" uly="1652">wie viel ihrer liegende Guͤter oder Haͤuſer beſaſſen, die</line>
        <line lrx="1357" lry="1797" ulx="317" uly="1698">verkauftens, und brachten das, was ſie daraus naſter</line>
        <line lrx="1331" lry="1794" ulx="1288" uly="1764">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1906" type="textblock" ulx="320" uly="1828">
        <line lrx="1356" lry="1877" ulx="363" uly="1828">29 HERR.! gib deinen Knechten mit aller Freudigkeit zu</line>
        <line lrx="598" lry="1906" ulx="320" uly="1872">reden dein Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2015" type="textblock" ulx="358" uly="1928">
        <line lrx="1324" lry="1975" ulx="362" uly="1928">31 bewegte ſich) groſſe Macht des Gebets. Cap. 16, 26.</line>
        <line lrx="996" lry="2015" ulx="358" uly="1971">und redeten) bey allen Gelegenheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2169" type="textblock" ulx="319" uly="2033">
        <line lrx="1353" lry="2086" ulx="319" uly="2033">Cap. 4, 32 -5, II. Lintraͤchtigkeit der Glaͤubigen. Alles</line>
        <line lrx="1270" lry="2128" ulx="419" uly="2084">gemein. apoſtoliſche Kraft. Falſchheit, exem⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2169" ulx="680" uly="2126">plariſch geſtrafet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="485" type="textblock" ulx="1485" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="1488" uly="282">nd lee</line>
        <line lrx="1565" lry="390" ulx="1486" uly="333">gogeth</line>
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="1485" uly="386">leduefte</line>
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1512" uly="435">Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="534" type="textblock" ulx="1461" uly="474">
        <line lrx="1564" lry="534" ulx="1461" uly="474">vobas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1863" type="textblock" ulx="1467" uly="537">
        <line lrx="1562" lry="587" ulx="1487" uly="537">nlls Ch</line>
        <line lrx="1565" lry="631" ulx="1488" uly="589">tt er iht</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1492" uly="637">aFü</line>
        <line lrx="1565" lry="733" ulx="1495" uly="691">Nomen</line>
        <line lrx="1565" lry="784" ulx="1492" uly="742">ein Gu</line>
        <line lrx="1556" lry="842" ulx="1491" uly="792">doß ſon</line>
        <line lrx="1565" lry="895" ulx="1493" uly="847">d ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1467" uly="893">tus:</line>
        <line lrx="1562" lry="1007" ulx="1496" uly="945">ifte,</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1497" uly="995">ſhigen</line>
        <line lrx="1562" lry="1094" ulx="1501" uly="1049">Gnicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1503" uly="1099">ochd</line>
        <line lrx="1565" lry="1197" ulx="1510" uly="1149">unhe</line>
        <line lrx="1562" lry="1241" ulx="1510" uly="1203">en?</line>
        <line lrx="1565" lry="1294" ulx="1507" uly="1248">1de9</line>
        <line lrx="1564" lry="1345" ulx="1506" uly="1300">nGe</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1507" uly="1351">de die</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1506" uly="1405">d l</line>
        <line lrx="1565" lry="1498" ulx="1511" uly="1455">Neuen</line>
        <line lrx="1565" lry="1552" ulx="1513" uly="1501">beydN</line>
        <line lrx="1565" lry="1604" ulx="1514" uly="1556">uſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1650" ulx="1514" uly="1611">tott</line>
        <line lrx="1565" lry="1710" ulx="1512" uly="1655">denne</line>
        <line lrx="1565" lry="1755" ulx="1511" uly="1704">et</line>
        <line lrx="1558" lry="1803" ulx="1512" uly="1761">nder</line>
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="1518" uly="1805">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2184" type="textblock" ulx="1510" uly="1945">
        <line lrx="1564" lry="2000" ulx="1519" uly="1945">ben</line>
        <line lrx="1552" lry="2048" ulx="1542" uly="2016">3</line>
        <line lrx="1565" lry="2102" ulx="1539" uly="2070">4</line>
        <line lrx="1565" lry="2149" ulx="1513" uly="2093">Falſch</line>
        <line lrx="1565" lry="2184" ulx="1510" uly="2141">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="267" type="textblock" ulx="523" uly="190">
        <line lrx="1306" lry="267" ulx="523" uly="190">Apoſtelgeſchichte. 43 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1301" lry="348" ulx="0" uly="283">Mrchde und legtens zu den Fuͤſſen der Apoſtel: es wurde aber 35</line>
        <line lrx="1230" lry="401" ulx="2" uly="335">8, eſnee ausgetheilet, einem Jeglichen, nachdem Jemand es</line>
        <line lrx="351" lry="440" ulx="0" uly="393">genk u⸗ bedurfte.</line>
        <line lrx="1305" lry="497" ulx="0" uly="434">dhnd a⸗ Joſes aber, von den Apoſteln zubenamſet Bar⸗ 36</line>
        <line lrx="1229" lry="544" ulx="0" uly="486">Fen obn nabas, das iſt verdolmetſchet, Troſt⸗Sohn, ein Levit,</line>
        <line lrx="1301" lry="592" ulx="0" uly="535">SRN aus Cypern gebuͤrtig, da er einen Acker hatte, verkaufe⸗ 37</line>
        <line lrx="1291" lry="646" ulx="0" uly="585">Wae te er ihn, und brachte das Gelt, und legte es zu der Apo⸗ V.</line>
        <line lrx="1272" lry="696" ulx="0" uly="637">en hei⸗ ſtel Fuͤſſen. ein Mann aber, Ananias mit 1</line>
        <line lrx="1225" lry="751" ulx="0" uly="686"> Haerd Namen, ſamt Sapphira ſeinem Weibe, verkaufte</line>
        <line lrx="1276" lry="796" ulx="1" uly="738">Und de ein Gut, und unterſchlug etwas von der Bezahlung, 2</line>
        <line lrx="1225" lry="847" ulx="0" uly="786">nd dein daß ſein Weib es auch wuſſte, und brachte einen Theil</line>
        <line lrx="1271" lry="896" ulx="24" uly="836">uo und legte es zu der Apoſtel Fuͤſſen. Es ſprach aber 3</line>
        <line lrx="1225" lry="947" ulx="6" uly="888"> der Petrus: Anania, warum hat der Satan dein Herz</line>
        <line lrx="1225" lry="1010" ulx="0" uly="937">Wet⸗ erfuͤllet, daß du den heiligen Geiſt beluͤgeſt, und unter⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1054" ulx="0" uly="989">ſhn ſchlaͤgeſt was von der Bezahlung des Guts? Waͤre 4</line>
        <line lrx="1224" lry="1092" ulx="189" uly="1041">es nicht, da es ſo blieben waͤre, fuͤr dich geblieben? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1144" type="textblock" ulx="5" uly="1058">
        <line lrx="815" lry="1103" ulx="5" uly="1058">den N⸗ re, fu⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1144" ulx="188" uly="1090">nach dem Verkauf war es in deiner Gewalt. War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="1226" lry="1214" ulx="0" uly="1114">ſun um haſt du dieſen Handel in deinem Herzen vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1255" ulx="4" uly="1191">Uo i men? Du haſt nicht Menſchen, ſondern Gotte gelogen.</line>
        <line lrx="1274" lry="1291" ulx="193" uly="1242">da Ananias dieſe Reden hoͤrete, fiel er nieder und gab 5</line>
        <line lrx="1222" lry="1357" ulx="22" uly="1290">wot den Geiſt auf: und es kam eine groſſe Furcht uͤber alle</line>
        <line lrx="1274" lry="1418" ulx="5" uly="1343">ſagt, die dieſes hoͤreten. Da ſtunden die Juͤnglinge auf, 6</line>
        <line lrx="1223" lry="1472" ulx="0" uly="1394">ſien und legten ihn zu recht, und trugen ihn hinaus und be⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1515" ulx="2" uly="1442">Fu gruben ihn. Und es begab ſich uͤber eine Weile 7</line>
        <line lrx="1224" lry="1566" ulx="0" uly="1493"> N bey dreien Stunden, da kam ſein Weib hinein, und</line>
        <line lrx="1271" lry="1594" ulx="0" uly="1536">n wuſſte nicht was geſchehen war. Und Petrus ant⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="1224" lry="1661" ulx="0" uly="1570">Ed wortete ihr: Sage mir, habt ihr das Gut in dem und</line>
        <line lrx="1221" lry="1710" ulx="2" uly="1639">K dem Preis hingegeben? Sie ſprach: Ja, in dem Preis.</line>
        <line lrx="1274" lry="1769" ulx="0" uly="1689">ſ⸗ Petrus aber ſprach zu ihr: Warum ſeyd ihr unter ein⸗ 9</line>
        <line lrx="1225" lry="1794" ulx="191" uly="1743">ander eins worden zu verſuchen den Geiſt des ERRN?</line>
        <line lrx="1226" lry="1847" ulx="194" uly="1793">Siehe die Fuͤſſe deren die deinen Mann begraben ha⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1904" ulx="0" uly="1846">gt in Gg 5 ben</line>
        <line lrx="1223" lry="1950" ulx="238" uly="1905">35 nachdem) nicht nach dem er Viel oder Wenig hergege⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1998" ulx="4" uly="1951">16,0. ben hatte.</line>
        <line lrx="848" lry="2033" ulx="238" uly="1988">3 den heiligen Geiſt) 1 Theſſ. 4, 8.</line>
        <line lrx="1222" lry="2101" ulx="37" uly="2035">e 4 O Gott! du haſt einen Greuel an der Luͤgen und an der</line>
        <line lrx="1222" lry="2127" ulx="0" uly="2080">Falſchheit. Laß mich allezeit als ein Kind der Wahrheit erfun⸗</line>
        <line lrx="392" lry="2162" ulx="0" uly="2126">hen⸗ den werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="271" type="textblock" ulx="339" uly="209">
        <line lrx="1056" lry="271" ulx="339" uly="209">474 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1812" type="textblock" ulx="255" uly="274">
        <line lrx="1382" lry="354" ulx="274" uly="274">1 ben ſind vor der Thuͤr, und werden dich hinaus tragen.</line>
        <line lrx="1382" lry="405" ulx="271" uly="349">10 Und ſie fiel auf der Stelle zu ſeinen Fuͤſſen, und gab</line>
        <line lrx="1378" lry="454" ulx="339" uly="400">den Geiſt auf. Da kamen die Juͤnglinge hinein, und</line>
        <line lrx="1379" lry="506" ulx="339" uly="455">funden ſie todt, und trugen ſie hinaus, und begruben</line>
        <line lrx="1379" lry="565" ulx="269" uly="504">I1 ſie bey ihren Mann. Und es kam eine groſſe</line>
        <line lrx="1377" lry="608" ulx="337" uly="554">Furcht uͤber die ganze Gemeine, und uͤber Alle die die⸗</line>
        <line lrx="552" lry="661" ulx="338" uly="606">ſes hoͤreten.</line>
        <line lrx="1379" lry="707" ulx="269" uly="653">12 (Durch die Haͤnde aber der Apoſtel geſchahen der</line>
        <line lrx="1380" lry="761" ulx="338" uly="706">Zeichen und Wunder viel im Volke: und es waren</line>
        <line lrx="1380" lry="809" ulx="267" uly="757">13 alle einmuͤthiglich in den Gang Salomonis: der</line>
        <line lrx="1379" lry="862" ulx="334" uly="808">Uebrigen aber unterſtunde ſich Keiner ſich zu ihnen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="914" ulx="264" uly="859">14 ſellen, ſondern das Volk hilt groß von ihnen: es wur⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="962" ulx="334" uly="908">den aber je mehr hinzugethan, die da glaͤubig wurden</line>
        <line lrx="1377" lry="1013" ulx="334" uly="960">dem HErrn, beedes Maͤnner und Weiber in vieler</line>
        <line lrx="1375" lry="1065" ulx="261" uly="1011">15 Menge: lalſo daß ſie auf die Gaſſen die Kranke heraus⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1115" ulx="332" uly="1060">trugen, und legten ſie auf Bette und Schraͤgen, auf daß,</line>
        <line lrx="1376" lry="1166" ulx="333" uly="1112">wann Petrus kaͤme, nur der Schatte ihrer Jemand</line>
        <line lrx="1375" lry="1228" ulx="264" uly="1164">16 uͤherſchattete. Es kam aber auch zuſammen gen Je⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1267" ulx="293" uly="1214">ruſalem die Menge von den Staͤdten herum, und tru⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1318" ulx="330" uly="1264">gen Kranke und die von unreinen Geiſtern geplaget wa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1371" ulx="330" uly="1315">ren, welche Alle geſund wurden.</line>
        <line lrx="1372" lry="1419" ulx="260" uly="1365">17 (Es ſtund aber auf der Hoheprieſter, und alle die</line>
        <line lrx="1372" lry="1468" ulx="332" uly="1412">mit ihm waren, welches iſt die Secte der Sadducaͤrer,</line>
        <line lrx="1372" lry="1527" ulx="260" uly="1463">18 und wurden voll Eifers, und legten ihre Haͤnde an die</line>
        <line lrx="1373" lry="1577" ulx="292" uly="1516">Apoſtel, und ſetzten ſie in das gemeine Gefaͤngniß.</line>
        <line lrx="1371" lry="1628" ulx="259" uly="1568">19 Aber ein Engel des OERR N thaͤt in der Nacht die</line>
        <line lrx="1372" lry="1671" ulx="333" uly="1616">Thuͤren des Gefaͤngniſſes auf, und fuͤhrete ſie heraus,</line>
        <line lrx="1372" lry="1759" ulx="255" uly="1669">20 und ſprach: Gehet hin, und tretet auf, und rede in</line>
        <line lrx="1372" lry="1761" ulx="1325" uly="1729">em</line>
        <line lrx="1237" lry="1812" ulx="479" uly="1766">Cap. 5, 12-16. Wachsthum der Gemeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2174" type="textblock" ulx="331" uly="1823">
        <line lrx="1371" lry="1868" ulx="339" uly="1823">14 HöErr Jeſu! bringe auch noch viele zum Glauben an dei⸗</line>
        <line lrx="534" lry="1900" ulx="331" uly="1866">nen Namen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1952" ulx="375" uly="1907">15 alſo) Dieſes hangt an der Mitte des 12 Vers.</line>
        <line lrx="1010" lry="1991" ulx="375" uly="1949">16 herum) Es kommt immer weiter.</line>
        <line lrx="1367" lry="2049" ulx="332" uly="2003">Cap. 5, 17 — 42. Gefangenſchaft und wunderbare Befreiung</line>
        <line lrx="1331" lry="2090" ulx="373" uly="2046">der Apoſtel: abermaliges Zeugniß. Gamaliels ver⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2132" ulx="428" uly="2085">nuͤnſtiger Rath. Jene werden geſtaͤupet, fah⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2174" ulx="663" uly="2134">ren aber getroſt fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="994" type="textblock" ulx="1461" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="1461" uly="285">n Ten</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1484" uly="338">ſedas h</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1483" uly="390">el, un</line>
        <line lrx="1557" lry="482" ulx="1482" uly="441">und die</line>
        <line lrx="1564" lry="532" ulx="1483" uly="492">Und die</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1484" uly="541">ſandten⸗/</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1464" uly="593">de Da⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="1465" uly="643">Gfen</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1466" uly="693">ſe</line>
        <line lrx="1560" lry="794" ulx="1465" uly="748">ner</line>
        <line lrx="1564" lry="842" ulx="1465" uly="794">ſh</line>
        <line lrx="1556" lry="892" ulx="1466" uly="847">ynen.</line>
        <line lrx="1564" lry="951" ulx="1495" uly="905">fnun de</line>
        <line lrx="1564" lry="994" ulx="1496" uly="945">urrwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="79" lry="356" ulx="0" uly="308">ttagen</line>
        <line lrx="77" lry="408" ulx="2" uly="359">id grß</line>
        <line lrx="74" lry="453" ulx="0" uly="409">fle, nd</line>
        <line lrx="73" lry="510" ulx="0" uly="462">levbn</line>
        <line lrx="74" lry="562" ulx="8" uly="513">inert</line>
        <line lrx="71" lry="605" ulx="0" uly="566">e dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="76" lry="713" ulx="0" uly="665">hen N</line>
        <line lrx="78" lry="760" ulx="0" uly="726">e fpare</line>
        <line lrx="79" lry="814" ulx="1" uly="773">5:</line>
        <line lrx="77" lry="871" ulx="1" uly="831">ventuge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="916" ulx="2" uly="877">es wut⸗</line>
        <line lrx="77" lry="977" ulx="0" uly="927">warde</line>
        <line lrx="74" lry="1018" ulx="14" uly="977"> Nr</line>
        <line lrx="74" lry="1081" ulx="2" uly="1028">4 rne</line>
        <line lrx="72" lry="1127" ulx="0" uly="1078">,Clſd</line>
        <line lrx="71" lry="1180" ulx="0" uly="1131">Janmn</line>
        <line lrx="68" lry="1232" ulx="0" uly="1177">en ,</line>
        <line lrx="73" lry="1275" ulx="0" uly="1236"> fru⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1333" ulx="0" uly="1288">er nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="71" lry="1440" ulx="10" uly="1377">Uled.</line>
        <line lrx="67" lry="1487" ulx="0" uly="1440">Dueſt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1540" ulx="0" uly="1488">hNeut</line>
        <line lrx="69" lry="1586" ulx="0" uly="1537">nonr⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1635" ulx="0" uly="1588">Nolt de</line>
        <line lrx="72" lry="1690" ulx="0" uly="1637">eernne</line>
        <line lrx="71" lry="1738" ulx="2" uly="1692">O M</line>
        <line lrx="72" lry="1777" ulx="50" uly="1742">N</line>
        <line lrx="17" lry="1831" ulx="0" uly="1807">e.</line>
        <line lrx="73" lry="1887" ulx="0" uly="1842">en an N</line>
        <line lrx="15" lry="1975" ulx="2" uly="1952">b</line>
        <line lrx="71" lry="2071" ulx="6" uly="2029">Beftennt</line>
        <line lrx="60" lry="2116" ulx="0" uly="2079">s</line>
        <line lrx="38" lry="2165" ulx="0" uly="2120">ſih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="285" type="textblock" ulx="512" uly="188">
        <line lrx="1283" lry="285" ulx="512" uly="188">Apoſtelgeſchichte. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2121" type="textblock" ulx="176" uly="293">
        <line lrx="1222" lry="344" ulx="177" uly="293">dem Tempel zum Volk alle Worte dieſes Lebens. Da</line>
        <line lrx="1228" lry="395" ulx="176" uly="342">ſie das hoͤreten, gingen ſie, als es tagete, in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="446" ulx="176" uly="396">pel, und lehreten. der Hoheprieſter aber kam dazu,</line>
        <line lrx="1227" lry="496" ulx="176" uly="446">und die mit ihm waren, und riefen zuſammen den Rath</line>
        <line lrx="1227" lry="552" ulx="177" uly="496">und die geſammte Aelteſten der Kinder Iſrael, und</line>
        <line lrx="1225" lry="597" ulx="177" uly="543">ſandten hin in das Gefaͤngniß, daß man ſie vorfuͤhrte.</line>
        <line lrx="1227" lry="648" ulx="181" uly="597">[die Diener aber, als ſie darkamen, trafen ſie nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="698" ulx="177" uly="644">im Gefaͤngniß an: und ſie kehreten um, verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1223" lry="750" ulx="182" uly="695">lund ſprachen: das Gefaͤngniß funden wir verſchloſſen</line>
        <line lrx="1223" lry="798" ulx="181" uly="746">mit aller Sorgfalt, und die Waͤchter vor den Thuͤren</line>
        <line lrx="1223" lry="849" ulx="182" uly="796">ſtehen: aber da wir aufthaͤten, funden wir Niemand</line>
        <line lrx="1222" lry="901" ulx="182" uly="847">drinnen. [Da dieſe Reden hoͤreten beede der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="951" ulx="181" uly="898">mann des Tempels und die Hohenprieſter, waren ſie</line>
        <line lrx="1222" lry="1000" ulx="180" uly="946">ihrentwegen im Zweifel, was das werden moͤchte.</line>
        <line lrx="1221" lry="1053" ulx="377" uly="997">Es kam aber einer dar, der verkuͤndigte ihnen:</line>
        <line lrx="1222" lry="1104" ulx="183" uly="1045">Siehe die Maͤnner, die ihr gefangen geſetzet habt, ſind</line>
        <line lrx="1223" lry="1154" ulx="180" uly="1098">in dem Tempel, ſtehen da und lehren das Volk. Da</line>
        <line lrx="1226" lry="1204" ulx="179" uly="1149">ging hin der Hauptmann mit den Dienern, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1255" ulx="181" uly="1199">rete ſie her; nicht mit Gewalt, denn ſie furchten</line>
        <line lrx="1222" lry="1311" ulx="179" uly="1248">das Volk, daß ſie nicht geſteiniget wuͤrden. Und als</line>
        <line lrx="1221" lry="1354" ulx="180" uly="1297">ſie ſie herfuͤhreten, ſtelleten ſie Sie vor den Rath. Und</line>
        <line lrx="1219" lry="1408" ulx="181" uly="1350">es fragte ſie der Hoheprieſter und ſprach: Wir haben</line>
        <line lrx="1224" lry="1457" ulx="181" uly="1400">euch mit Ernſt geboten, daß ihr nicht ſoltet lehren in</line>
        <line lrx="1227" lry="1507" ulx="182" uly="1450">dieſem Namen: und ſiehe ihr habt Jeruſalem erfuͤllet</line>
        <line lrx="1225" lry="1558" ulx="182" uly="1501">mit eurer Lehre, und wollet dieſes Menſchen Blut uͤber</line>
        <line lrx="1221" lry="1609" ulx="182" uly="1549">uns bringen? Es antwortete aber Petrus und</line>
        <line lrx="1222" lry="1657" ulx="181" uly="1599">die Apoſtel, und ſprachen: Gehorchen muß man Got⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1710" ulx="180" uly="1650">te mehr, als Menſchen. lder Gott unſerer Vaͤter</line>
        <line lrx="1221" lry="1761" ulx="178" uly="1699">hat Jeſum auferweckt, welchen Ihr umgebracht habt, da</line>
        <line lrx="1220" lry="1811" ulx="178" uly="1750">ihr ihn an einem Holz aufgehaͤnget habt. Dieſen hat</line>
        <line lrx="1223" lry="1908" ulx="179" uly="1801">Gott zu einem Herzog und Heiland erhoͤhet durch Kein</line>
        <line lrx="1224" lry="1910" ulx="1141" uly="1863">Rech⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1961" ulx="221" uly="1908">28 uͤber uns bringen) Sie hatten es nicht lang vorher ſelbſt</line>
        <line lrx="1225" lry="2001" ulx="176" uly="1950">uͤber ſich genommen, Matth. 27, 25. So machen es die Feinde.</line>
        <line lrx="1224" lry="2042" ulx="177" uly="1994">In ihrer Stunde verfahren ſie trotzig, toll und graufam: hernach</line>
        <line lrx="1224" lry="2086" ulx="177" uly="2037">aber wann der Sieg ſich auf die andere Seite neiget, wollen ſie</line>
        <line lrx="918" lry="2121" ulx="178" uly="2078">es nicht ſo arg gemachet und gemeynet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2182" type="textblock" ulx="220" uly="2133">
        <line lrx="1139" lry="2182" ulx="220" uly="2133">29 O Gott, bringe die Menſchen in deinen Gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="334" type="textblock" ulx="1249" uly="306">
        <line lrx="1292" lry="334" ulx="1249" uly="306">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="633" type="textblock" ulx="1252" uly="606">
        <line lrx="1301" lry="633" ulx="1252" uly="606">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="900" type="textblock" ulx="1249" uly="711">
        <line lrx="1295" lry="748" ulx="1250" uly="711">23</line>
        <line lrx="1299" lry="900" ulx="1249" uly="863">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1147" type="textblock" ulx="1249" uly="1014">
        <line lrx="1297" lry="1049" ulx="1249" uly="1014">2 5</line>
        <line lrx="1300" lry="1147" ulx="1249" uly="1110">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1404" type="textblock" ulx="1248" uly="1268">
        <line lrx="1299" lry="1307" ulx="1249" uly="1268">27</line>
        <line lrx="1294" lry="1404" ulx="1248" uly="1367">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="251" type="textblock" ulx="343" uly="176">
        <line lrx="1083" lry="251" ulx="343" uly="176">476 Axpoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="541" type="textblock" ulx="269" uly="253">
        <line lrx="306" lry="284" ulx="271" uly="253">V.</line>
        <line lrx="1385" lry="337" ulx="339" uly="283">Rechte, zu geben Buſſe dem Iſrael und Erlaſſung der</line>
        <line lrx="1383" lry="388" ulx="269" uly="334">32 Suͤnden. lund Wir ſind Zeugen dieſer Worte, und</line>
        <line lrx="1382" lry="441" ulx="340" uly="385">auch der heilige Geiſt, welchen Gott gegeben hat de⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="493" ulx="294" uly="436">3 nen die ihm Gehorſam leiſteten. Ihnen aber, da</line>
        <line lrx="1380" lry="541" ulx="338" uly="484">ſie es hoͤreten, ſchnidt es tief ein, und ſie rathſchlagten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="591" type="textblock" ulx="263" uly="537">
        <line lrx="1409" lry="591" ulx="263" uly="537">34 Sie umzubringen. Da ſtund einer auf in dem Rath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="741" type="textblock" ulx="263" uly="585">
        <line lrx="1379" lry="639" ulx="334" uly="585">ein Phariſaͤrr mit Namen Gamaliel, ein Lehrer des</line>
        <line lrx="1379" lry="701" ulx="335" uly="634">Geſetzes, bey allem Volk wehrt gehalten, und hieß</line>
        <line lrx="1377" lry="741" ulx="263" uly="688">35 die Leute ein wenig hinausthun, und ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="793" type="textblock" ulx="332" uly="738">
        <line lrx="1405" lry="793" ulx="332" uly="738">ihr Maͤnner von Iſrael, nehmet euch in Acht, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1650" type="textblock" ulx="246" uly="790">
        <line lrx="1376" lry="843" ulx="260" uly="790">36 Menſchen halben, was ihr thun wollet. Denn vor</line>
        <line lrx="1376" lry="893" ulx="329" uly="840">dieſen Tagen ſtund auf Theudas, der ſprach, er ſey</line>
        <line lrx="1374" lry="942" ulx="329" uly="888">etwas, und hing ihm an eine Zahl Maͤnner bey vier⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="992" ulx="328" uly="942">hundert: Derſelbe iſt umgebracht worden, und Alle die</line>
        <line lrx="1372" lry="1046" ulx="327" uly="993">ihm zufielen, ſind zertrennet und zunichte worden.</line>
        <line lrx="1371" lry="1095" ulx="255" uly="1043">37 Nach dieſem ſtund auf Judas der Galilaͤer, in den</line>
        <line lrx="1369" lry="1146" ulx="324" uly="1092">Tagen der Schatzung, und machte ein Volk abfaͤllig</line>
        <line lrx="1370" lry="1196" ulx="322" uly="1144">ihm nach: auch Derſelbe kam um, und Alle die ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1253" ulx="249" uly="1196">38 fielen, ſind zerſtreuet worden. Und nun ſage ich euch,</line>
        <line lrx="1367" lry="1302" ulx="321" uly="1242">ſtehet ab von dieſen Menſchen, und laſſet ſie: dieweil,</line>
        <line lrx="1365" lry="1345" ulx="322" uly="1294">wann aus Menſchen dieſer Rath oder dieſes Werk iſt,</line>
        <line lrx="1366" lry="1405" ulx="252" uly="1342">29 ſo wird es gedaͤmpfet werden: liſt es aber aus Gott,</line>
        <line lrx="1366" lry="1450" ulx="322" uly="1396">ſo koͤnnet ihr es nicht daͤmpfen, auf daß ihr nicht erfun⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1496" ulx="249" uly="1447">40 den werdet, als die gar wider Gott ſtreiten. Da</line>
        <line lrx="1362" lry="1556" ulx="321" uly="1497">fielen ſie ihm zu: und riefen den Apoſteln herbey, ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1603" ulx="320" uly="1548">gen ſie, und geboten ihnen, ſie ſolten nicht reden in</line>
        <line lrx="1360" lry="1650" ulx="246" uly="1599">41 dem Namen Jeſu; und lieſſen ſie gehen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1701" type="textblock" ulx="319" uly="1649">
        <line lrx="1384" lry="1701" ulx="319" uly="1649">gingen ſie denn mit Freuden von des Raths Angeſichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1902" type="textblock" ulx="246" uly="1698">
        <line lrx="1359" lry="1760" ulx="321" uly="1698">daß ſie um deß Namens willen gewuͤrdiget worden wa⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1811" ulx="246" uly="1751">42 ren verunehret zu werden: lund alle Lage hoͤreten ſie</line>
        <line lrx="1358" lry="1853" ulx="319" uly="1801">nicht auf im Tempel und hin und her in Haͤuſern zu</line>
        <line lrx="1226" lry="1902" ulx="318" uly="1851">lehren und zu evangeliſiren Jeſum den Geſalbten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2152" type="textblock" ulx="315" uly="1901">
        <line lrx="1359" lry="1951" ulx="1285" uly="1901">In</line>
        <line lrx="1049" lry="1995" ulx="359" uly="1950">32 die ihm Gehorſam leiſteten) v. 29.</line>
        <line lrx="1353" lry="2038" ulx="358" uly="1992">39 iſt es) Auf dieſe Seite gehet Gamaliels Meynung vielmehr.</line>
        <line lrx="1250" lry="2080" ulx="358" uly="2032">die gar wider Gott ſtreiten) ſolcher Leute gibt es viel.</line>
        <line lrx="1351" lry="2119" ulx="359" uly="2073">32 gewuͤrdiget⸗verunehret) Unehre vor den Menſchen:</line>
        <line lrx="660" lry="2152" ulx="315" uly="2110">Wuͤrdigkeit vor Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2208" type="textblock" ulx="357" uly="2151">
        <line lrx="1319" lry="2208" ulx="357" uly="2151">42 hoͤreten nicht auf) menſchlichen Verbots ohngeachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1459" type="textblock" ulx="1461" uly="238">
        <line lrx="1565" lry="337" ulx="1504" uly="281">In</line>
        <line lrx="1560" lry="385" ulx="1478" uly="343">bürden,</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1476" uly="393">den gege</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1475" uly="441">Hen wur⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1475" uly="491">dje gno⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="586" ulx="1476" uly="543">en. C</line>
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="1478" uly="595">cnerlaſcen</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1482" uly="643">r Deſ</line>
        <line lrx="1565" lry="743" ulx="1486" uly="696">Cltemn</line>
        <line lrx="1558" lry="789" ulx="1488" uly="744">ſd, de</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1488" uly="795">We</line>
        <line lrx="1565" lry="892" ulx="1465" uly="844">Durs a</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1467" uly="896">aee</line>
        <line lrx="1565" lry="1009" ulx="1466" uly="951">mahn</line>
        <line lrx="1565" lry="1056" ulx="1466" uly="996">Mluyen</line>
        <line lrx="1561" lry="1117" ulx="1466" uly="1057">un nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1148" ulx="1487" uly="1108">lſen do</line>
        <line lrx="1565" lry="1197" ulx="1487" uly="1148">ſl</line>
        <line lrx="1562" lry="1310" ulx="1467" uly="1250">de ol</line>
        <line lrx="1565" lry="1359" ulx="1467" uly="1299"> Hae</line>
        <line lrx="1563" lry="1459" ulx="1490" uly="1412">lhe0,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1505" type="textblock" ulx="1550" uly="1474">
        <line lrx="1564" lry="1505" ulx="1550" uly="1474">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2171" type="textblock" ulx="1490" uly="1557">
        <line lrx="1565" lry="1595" ulx="1518" uly="1557">1 uͤbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1517" uly="1620"> vol</line>
        <line lrx="1564" lry="1692" ulx="1493" uly="1653">ge Männ</line>
        <line lrx="1565" lry="1735" ulx="1493" uly="1698">ten ſonde</line>
        <line lrx="1565" lry="1784" ulx="1491" uly="1734">die ſpo</line>
        <line lrx="1565" lry="1824" ulx="1491" uly="1780">wid Ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1877" ulx="1508" uly="1841">wurs</line>
        <line lrx="1565" lry="1923" ulx="1490" uly="1878">us ande</line>
        <line lrx="1565" lry="1959" ulx="1490" uly="1912">heiſet, N</line>
        <line lrx="1565" lry="2000" ulx="1492" uly="1962">I,§ n</line>
        <line lrx="1565" lry="2042" ulx="1491" uly="1998">16,20,</line>
        <line lrx="1555" lry="2085" ulx="1490" uly="2041">nimmt,</line>
        <line lrx="1565" lry="2129" ulx="1490" uly="2089">In dieſen</line>
        <line lrx="1565" lry="2171" ulx="1490" uly="2122">Urerfun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="79" lry="342" ulx="0" uly="291">ſſungde</line>
        <line lrx="78" lry="388" ulx="0" uly="349">rt,</line>
        <line lrx="75" lry="443" ulx="0" uly="395">1 ſer de</line>
        <line lrx="74" lry="488" ulx="0" uly="446"> chen</line>
        <line lrx="61" lry="545" ulx="0" uly="497">hſchure</line>
        <line lrx="31" lry="588" ulx="0" uly="560">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="537" type="textblock" ulx="62" uly="509">
        <line lrx="73" lry="537" ulx="62" uly="509">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="72" lry="1048" ulx="13" uly="1012">oden</line>
        <line lrx="70" lry="1108" ulx="8" uly="1060">,in N</line>
        <line lrx="66" lry="1158" ulx="0" uly="1108">Hobfaig</line>
        <line lrx="69" lry="1207" ulx="0" uly="1161">ihn</line>
        <line lrx="70" lry="1259" ulx="1" uly="1210"> euc,</line>
        <line lrx="68" lry="1305" ulx="0" uly="1261">Nvei,</line>
        <line lrx="62" lry="1357" ulx="0" uly="1310">etk it,</line>
        <line lrx="68" lry="1405" ulx="0" uly="1363">Golt,</line>
        <line lrx="69" lry="1462" ulx="0" uly="1412">fur</line>
        <line lrx="68" lry="1505" ulx="34" uly="1463">D</line>
        <line lrx="68" lry="1572" ulx="0" uly="1516">/ ,</line>
        <line lrx="66" lry="1616" ulx="7" uly="1574">teden</line>
        <line lrx="68" lry="1725" ulx="0" uly="1670">heſct,</line>
        <line lrx="67" lry="1773" ulx="0" uly="1729">Deno⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1820" ulx="0" uly="1776">anſe</line>
        <line lrx="69" lry="1879" ulx="0" uly="1829">ſern in</line>
        <line lrx="62" lry="1931" ulx="0" uly="1895">d.</line>
        <line lrx="69" lry="2072" ulx="0" uly="2016">gtine</line>
        <line lrx="33" lry="2104" ulx="5" uly="2079">biel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2150" type="textblock" ulx="4" uly="2104">
        <line lrx="68" lry="2150" ulx="4" uly="2104">Monſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="57" lry="2246" ulx="0" uly="2192">Cich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="266" type="textblock" ulx="486" uly="193">
        <line lrx="1208" lry="266" ulx="486" uly="193">Apoſtelgeſchichte. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1736" type="textblock" ulx="160" uly="289">
        <line lrx="1205" lry="347" ulx="221" uly="289">In dieſen Tagen aber, da der Juͤnger noch mehr</line>
        <line lrx="1206" lry="396" ulx="162" uly="344">wurden, erhub ſich ein Murmeln der griechiſchen Ju⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="445" ulx="161" uly="392">den gegen die Hebraͤer, dieweil ihre Wittwen uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="494" ulx="160" uly="443">hen wurden in der taͤglichen Bedienung. Da riefen</line>
        <line lrx="1206" lry="549" ulx="160" uly="491">die Zwoͤlfe die Menge der Juͤnger zuſammen, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="600" ulx="161" uly="544">chen: Es iſt nicht gefaͤllig, daß wir das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1203" lry="646" ulx="160" uly="595">unterlaſſen, und die Tiſche bedienen. So ſehet nun,</line>
        <line lrx="1206" lry="695" ulx="162" uly="642">ihr Bruͤder, nach ſieben Maͤnnern unter euch von</line>
        <line lrx="1206" lry="746" ulx="162" uly="695">gutem Zeugniß, die voll heiliges Geiſtes und Weisheit</line>
        <line lrx="1202" lry="795" ulx="164" uly="747">ſind, die wollen wir beſtellen zu dieſer Angelegenheit:</line>
        <line lrx="1201" lry="848" ulx="167" uly="797">Wir aber wollen dem Gebet und dem Dienſte des</line>
        <line lrx="1203" lry="897" ulx="165" uly="846">Worts abwarten. Und die Rede war gefaͤllig vor</line>
        <line lrx="1203" lry="948" ulx="164" uly="896">der ganzen Menge: und ſie erwaͤhleten Stephanum ei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="999" ulx="163" uly="949">nen Mann voll Glaubens und heiliges Geiſtes, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1049" ulx="164" uly="997">Philippum, und Prochorum und Nicanor, und TDi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1101" ulx="163" uly="1050">mon und Parmenan, und Nicolaum einen Judenge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1153" ulx="163" uly="1098">noſſen von Antiochig. Dieſe ſtelleten ſie vor die Apo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1204" ulx="162" uly="1148">ſtel: und ſie beteten und legten ihnen die Haͤnde auf.</line>
        <line lrx="1199" lry="1253" ulx="166" uly="1199">1Und das Wort Gottes wuchs, und es mehrete ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="1305" ulx="161" uly="1248">die Zahl der Juͤnger zu Jeruſalem heftig, und ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1355" ulx="163" uly="1299">ſer Haufe der Prieſter wurden dem Glauben gehorfam.</line>
        <line lrx="1198" lry="1406" ulx="1016" uly="1356">Stepha⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1461" ulx="163" uly="1410">Cap. 6, 1 -7. ſieben Maͤnnern wird die Verwaltung der</line>
        <line lrx="1058" lry="1500" ulx="290" uly="1455">zeitlichen Dinge aufgetragen. Wachsthum</line>
        <line lrx="796" lry="1538" ulx="562" uly="1495">der Gemeinel.</line>
        <line lrx="661" lry="1592" ulx="207" uly="1546">1 uͤberſehen) ohne Vorſatz.</line>
        <line lrx="1198" lry="1655" ulx="206" uly="1603">3 voll) Auch zur Verwaltung der Kirchenguͤter gehoͤren heili⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1697" ulx="163" uly="1645">ge Maͤnner. Billig ſollen geiſtliche Guͤter fuͤr keinen Raub gehal⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1736" ulx="164" uly="1687">ten ſondern geiſtlich verwaltet werden, ſo wie dieſe Sieben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1813" type="textblock" ulx="162" uly="1728">
        <line lrx="1197" lry="1780" ulx="162" uly="1728">die Apoſtel ſelbſt, wann ſie noch lebten, es macheten. Gott</line>
        <line lrx="754" lry="1813" ulx="163" uly="1770">wird die Rechnung dereinſt abhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2153" type="textblock" ulx="161" uly="1819">
        <line lrx="1195" lry="1879" ulx="204" uly="1819">7 wurden dem Glauben gehorſam) der Glaube iſt hier</line>
        <line lrx="1195" lry="1914" ulx="162" uly="1865">das glaubwuͤrdige Zeugniß des Evangelii: wie es denn anderwerts</line>
        <line lrx="1196" lry="1966" ulx="162" uly="1906">heiſſet, dem Evangelio gehorſam ſeyn, Roͤm. 10, 16. 2 Theſſ.</line>
        <line lrx="1197" lry="2002" ulx="165" uly="1948">1, 8: und alſo, der Gehorſam des Glaubens, Roͤm. I, 5.</line>
        <line lrx="1195" lry="2036" ulx="164" uly="1987">16, 26. Gott haͤlt uns ſein Zeugniß vor: wer es als Wahrheit an⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2084" ulx="161" uly="2032">nimmt, der gibt eben damit unterthaͤnig Gehoͤr; er iſt gehorſam.</line>
        <line lrx="1194" lry="2123" ulx="161" uly="2073">In dieſem und allem Gehorſam laß mich, o Gott! allezeit vor</line>
        <line lrx="1099" lry="2153" ulx="162" uly="2113">dir erfunden werden, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2225" type="textblock" ulx="1150" uly="2191">
        <line lrx="1180" lry="2225" ulx="1150" uly="2191">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="281" type="textblock" ulx="1228" uly="247">
        <line lrx="1276" lry="281" ulx="1228" uly="247">VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="266" type="textblock" ulx="261" uly="184">
        <line lrx="1071" lry="266" ulx="261" uly="184">VI. 478 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="379" type="textblock" ulx="279" uly="276">
        <line lrx="1382" lry="335" ulx="283" uly="276">8 ESltephanus aber voll Gnade und Kraft thaͤt groſſe</line>
        <line lrx="1381" lry="379" ulx="279" uly="327">9 Wunder und Zeichen im Volk. Da ſtunden etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="430" type="textblock" ulx="330" uly="378">
        <line lrx="1386" lry="430" ulx="330" uly="378">auf von denen aus der Schule die da heiſſet der Liber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2168" type="textblock" ulx="253" uly="429">
        <line lrx="1379" lry="478" ulx="330" uly="429">tiner und Kyrener und Alexandriner, und deren von</line>
        <line lrx="1379" lry="532" ulx="331" uly="480">Cilicia und Aſia, und befrageten ſich mit Stephano,</line>
        <line lrx="1377" lry="579" ulx="259" uly="531">10 und vermochten nicht zu widerſtehen der Weisheit und</line>
        <line lrx="1378" lry="632" ulx="260" uly="582">I1 dem Geiſte, in welchem er redete. Da richteten ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="683" ulx="332" uly="628">Maͤnner an, die ſprachen: Wir haben ihn hoͤren reden</line>
        <line lrx="1380" lry="735" ulx="261" uly="679">12 [laͤſterliche] Worte uͤber Moſen und Gott. Und ſie</line>
        <line lrx="1382" lry="785" ulx="332" uly="732">erregten das Volk und die Aelteſten und die Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="835" ulx="333" uly="783">lehrten, und traten hinzu und riſſen ihn hin, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="886" ulx="262" uly="833">13 reten ihn in den Rath, lund ſtelleten falſche Zeugen,</line>
        <line lrx="1381" lry="936" ulx="333" uly="882">die ſprachen: dieſer Menſch hoͤret nicht auf Worte zu</line>
        <line lrx="1380" lry="986" ulx="262" uly="933">14 reden wider die heilige Staͤtte und das Geſetz. Denn</line>
        <line lrx="1380" lry="1037" ulx="331" uly="983">wir haben ihn hoͤren ſagen: Jeſus von Nazaret, Dieſer</line>
        <line lrx="1377" lry="1088" ulx="334" uly="1034">wird dieſe Staͤtte zerſtoͤren, und aͤndern die Sitten,</line>
        <line lrx="1384" lry="1139" ulx="262" uly="1085">15 die Moſes uns uͤbergeben hat. Und es ſchaueten auf</line>
        <line lrx="1377" lry="1188" ulx="332" uly="1138">ihn Alle die in dem Rath ſaſſen, und ſahen ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1241" ulx="253" uly="1189">VII. ſicht, wie eines Engels Angeſicht.</line>
        <line lrx="1381" lry="1289" ulx="288" uly="1235">1 Da ſprach der Hoheprieſter: Verhaͤlt ſich denn Die⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1341" ulx="285" uly="1285">2 ſes alſo? Er aber ſprach: Maͤnner, Bruͤder und Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1389" ulx="334" uly="1338">ter, hoͤret. der Gott der Herrlichkeit erſchien unſerm</line>
        <line lrx="1380" lry="1439" ulx="337" uly="1389">Vater Abraham, da er in Meſopotamia war, ehe er</line>
        <line lrx="1378" lry="1491" ulx="292" uly="1438">3 wohnete in Haran, und ſprach zu ihm: Gehe aus</line>
        <line lrx="1380" lry="1546" ulx="341" uly="1487">deinem Lande und aus deiner Freundſchaft, und komm</line>
        <line lrx="1379" lry="1581" ulx="1345" uly="1549">in</line>
        <line lrx="1239" lry="1637" ulx="487" uly="1590">Cap. 6, 8-15. Stephanus wird angeklagt.</line>
        <line lrx="1131" lry="1675" ulx="386" uly="1636">10 in welchem er redete) A. der da redete.</line>
        <line lrx="1381" lry="1719" ulx="387" uly="1672">1I die ſprachen) Sie ſagtens nicht ohne Schein: aber mit</line>
        <line lrx="761" lry="1762" ulx="341" uly="1720">einer Verdrehung. v. 14.</line>
        <line lrx="1383" lry="1800" ulx="427" uly="1755">O es iſt etwas ſubtiles um die Wahrheit. Der blinde Eifer</line>
        <line lrx="1381" lry="1844" ulx="426" uly="1799">kann ihren Zeugen mit einer kleinen Veraͤnderung der Wor⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1883" ulx="426" uly="1842">te etwas Laͤſterliches aufbuͤrden.</line>
        <line lrx="910" lry="1927" ulx="385" uly="1883">15 eines Engels) ganz heiter.</line>
        <line lrx="1382" lry="1968" ulx="424" uly="1924">O Gott! wie herrlich erzeigeſt du dich in deinen Knechten, ſon⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2010" ulx="426" uly="1967">derlich zur Zeit der Drangſal.</line>
        <line lrx="1377" lry="2052" ulx="344" uly="2004">Cap. 7, 1-53. Stephani Verantwortung und Gegenklage.</line>
        <line lrx="1381" lry="2095" ulx="376" uly="2048">2 ſprach) Stephanus war angeklagt, er rede wider Gott,</line>
        <line lrx="1381" lry="2141" ulx="343" uly="2088">wider Moſen, wider das Geſetz, wider den Tempel. Hingegen be⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2168" ulx="1071" uly="2142">. weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1555" type="textblock" ulx="1462" uly="237">
        <line lrx="1565" lry="336" ulx="1480" uly="280">ein e</line>
        <line lrx="1565" lry="375" ulx="1479" uly="336">us der .</line>
        <line lrx="1565" lry="426" ulx="1478" uly="387">hon danm</line>
        <line lrx="1558" lry="482" ulx="1478" uly="435">Eer ihn</line>
        <line lrx="1565" lry="528" ulx="1477" uly="487">ſonen tn</line>
        <line lrx="1565" lry="584" ulx="1466" uly="536">(ul i</line>
        <line lrx="1558" lry="636" ulx="1481" uly="587">Dſs</line>
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="1483" uly="638">an Kod</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1487" uly="688">ſein Gn</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1469" uly="744">eN</line>
        <line lrx="1565" lry="836" ulx="1468" uly="789">(n,</line>
        <line lrx="1564" lry="883" ulx="1494" uly="842">Mnn we</line>
        <line lrx="1565" lry="942" ulx="1469" uly="893">Pnoch r</line>
        <line lrx="1551" lry="986" ulx="1489" uly="940">Pit.</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="1489" uly="993">ng:.</line>
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="1487" uly="1047">n achte</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1487" uly="1094">Reproͤ</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1488" uly="1142">ſen n</line>
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1490" uly="1199">nt ihe</line>
        <line lrx="1559" lry="1296" ulx="1488" uly="1243">ſernns,</line>
        <line lrx="1565" lry="1345" ulx="1470" uly="1301"> denn⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1395" ulx="1469" uly="1346">ber</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="1498" uly="1453">WGn</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1503" uly="1495">Wef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="79" lry="745" ulx="10" uly="696">Und</line>
        <line lrx="80" lry="797" ulx="0" uly="749">riſthe</line>
        <line lrx="80" lry="848" ulx="4" uly="798">lnd fuhe</line>
        <line lrx="79" lry="901" ulx="10" uly="851">Juern</line>
        <line lrx="76" lry="947" ulx="0" uly="902">Weree</line>
        <line lrx="75" lry="996" ulx="0" uly="951">Dra</line>
        <line lrx="75" lry="1050" ulx="0" uly="1001">4, Daſe</line>
        <line lrx="72" lry="1106" ulx="0" uly="1055"> Eitn</line>
        <line lrx="70" lry="1150" ulx="0" uly="1111">ttenen</line>
        <line lrx="73" lry="1202" ulx="0" uly="1157"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="77" lry="1312" ulx="0" uly="1254">,O⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1350" ulx="0" uly="1306">19 Ga⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1402" ulx="5" uly="1356">uſere</line>
        <line lrx="76" lry="1459" ulx="6" uly="1409">R</line>
        <line lrx="74" lry="1508" ulx="0" uly="1458">Nche</line>
        <line lrx="76" lry="1560" ulx="0" uly="1509">d ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="263" type="textblock" ulx="483" uly="166">
        <line lrx="1209" lry="263" ulx="483" uly="166">Apoſtelgeſchichte. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2172" type="textblock" ulx="163" uly="283">
        <line lrx="1209" lry="335" ulx="164" uly="283">in ein Land, das ich dir zeigen werde. [Da ging er</line>
        <line lrx="1210" lry="389" ulx="165" uly="335">aus der Chaldaͤer Lande, und wohnete in Haran: und</line>
        <line lrx="1210" lry="438" ulx="163" uly="385">von dannen, nachdem ſein Vater geſtorben war, brach⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="491" ulx="163" uly="435">te er ihn mit ſeiner Wohnung in diß Land, da Ihr nun</line>
        <line lrx="1208" lry="541" ulx="163" uly="484">innen wohnet. Und er gab ihm kein Erbe darinnen,</line>
        <line lrx="1211" lry="592" ulx="164" uly="534">auch nicht eines Fuſſes breit: und verhieß es ihm zum</line>
        <line lrx="1210" lry="644" ulx="165" uly="586">Beſitz zu geben, und ſeinem Samen nach ihm, da er</line>
        <line lrx="1207" lry="691" ulx="166" uly="635">kein Kind hatte. Es redete aber Gott alſo: es werde</line>
        <line lrx="1208" lry="745" ulx="167" uly="687">ſein Same ein Fremdling ſeyn in einem Lande, das</line>
        <line lrx="1209" lry="793" ulx="167" uly="737">andern gehoͤre, und ſie werden es dienſtbar und uͤͤbel</line>
        <line lrx="1202" lry="843" ulx="167" uly="787">halten, vierhundert Jahr. Und das Volk, dem ſie</line>
        <line lrx="1204" lry="889" ulx="169" uly="838">dienen werden, will Ich richten, ſprach Gott: und</line>
        <line lrx="1205" lry="943" ulx="167" uly="889">darnach werden ſie ausziehen, und mir dienen an dieſer</line>
        <line lrx="1204" lry="991" ulx="167" uly="938">Staͤtte. Und er gab ihm den Bund der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1045" ulx="167" uly="988">dung: und alſo zeugete er den Iſaac und beſchnidte ihn</line>
        <line lrx="1204" lry="1092" ulx="166" uly="1040">am achten Tage, und Iſaac den Jacob, und Jacob</line>
        <line lrx="1203" lry="1144" ulx="166" uly="1088">die zwoͤlf Erzvaͤter. Aber die Erzvaͤter neideten Jo⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1196" ulx="167" uly="1142">ſeph, und verkauften ihn in Egypten: und Gott war</line>
        <line lrx="1208" lry="1244" ulx="168" uly="1193">mit ihm, und riß ihn aus allen ſeinen Drangſalen</line>
        <line lrx="1209" lry="1295" ulx="166" uly="1243">heraus, und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pha⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1344" ulx="167" uly="1293">rao dem Koͤnige in Egypten; und er ſatzte ihn zum Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1399" ulx="167" uly="1343">ſten uͤber Egypten und uͤber ſein ganzes Haus. Es</line>
        <line lrx="1207" lry="1445" ulx="169" uly="1395">kam aber eine Theurung uͤber das ganze Land Egypten</line>
        <line lrx="1206" lry="1495" ulx="168" uly="1445">und Canaan, und eine groſſe Drangſal: und unſere</line>
        <line lrx="1204" lry="1546" ulx="171" uly="1492">Vaͤter funden nicht Unterhalt. Da aber Jacob hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1595" ulx="170" uly="1541">rete, daß Getraide in Egypten waͤre, ſandte er unfere</line>
        <line lrx="1203" lry="1646" ulx="171" uly="1593">Vaͤter aus das erſtemal: lund zum andernmal gab</line>
        <line lrx="1202" lry="1697" ulx="169" uly="1645">Joſeph ſich ſeinen Bruͤdern zu erkennen, und es ward</line>
        <line lrx="1200" lry="1748" ulx="170" uly="1658">dem Pharao das Geſchlecht Joſephs offenbar. Jo⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1787" ulx="1146" uly="1758">e</line>
        <line lrx="1205" lry="1842" ulx="171" uly="1742">weiſet er, daß er Gott in Ehren habe, Moſen und das Geeaſen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1881" ulx="170" uly="1835">den Tempel hochſchaͤtze, Gott aber nicht an den Tempel gebunden</line>
        <line lrx="1204" lry="1921" ulx="169" uly="1878">ſey: und das Alles wird ſehr weislich in eine hiſtoriſche Erzeh⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1961" ulx="169" uly="1921">lung eingeflochten.</line>
        <line lrx="1205" lry="2004" ulx="209" uly="1959">6 vierhundert Jahr) Diß gehet nicht nur auf die Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2047" ulx="170" uly="2001">barkeit, ſondern auf die ganze Fremdlingſchaft des Samens Abra⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2086" ulx="173" uly="2041">hams von Iſaacs Geburt, bis zu dem Ausgang aus Egypten.</line>
        <line lrx="1206" lry="2130" ulx="212" uly="2081">9 neideten) Stephanus zeiget, daß die Vaͤter der Juden</line>
        <line lrx="668" lry="2172" ulx="168" uly="2127">ſchon halsſtarrig geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="328" type="textblock" ulx="1229" uly="237">
        <line lrx="1289" lry="274" ulx="1229" uly="237">VII.</line>
        <line lrx="1258" lry="328" ulx="1234" uly="291">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1227" type="textblock" ulx="1241" uly="1194">
        <line lrx="1285" lry="1227" ulx="1241" uly="1194">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1380" type="textblock" ulx="1236" uly="1356">
        <line lrx="1275" lry="1380" ulx="1236" uly="1356">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1532" type="textblock" ulx="1235" uly="1505">
        <line lrx="1280" lry="1532" ulx="1235" uly="1505">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1737" type="textblock" ulx="1235" uly="1608">
        <line lrx="1274" lry="1644" ulx="1235" uly="1608">13</line>
        <line lrx="1277" lry="1737" ulx="1236" uly="1701">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="272" type="textblock" ulx="339" uly="206">
        <line lrx="1065" lry="272" ulx="339" uly="206">480⁰ Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2165" type="textblock" ulx="247" uly="269">
        <line lrx="1092" lry="303" ulx="273" uly="269">II. .</line>
        <line lrx="1387" lry="353" ulx="247" uly="272">1 ſeph aber ſandte hin, und ließ holen ſeinen Vater Ja⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="405" ulx="343" uly="348">cob, und die ganze Freundſchaft, von fuͤnf und</line>
        <line lrx="1385" lry="452" ulx="270" uly="400">15 ſiebenzig Seelen. und Jacob zog hinab in Egypten,</line>
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="268" uly="448">16 und ſtarb, Er und unſere Vaͤter: und ſind heruͤber</line>
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="340" uly="502">bracht in Sichem, und beigeſetzet in dem Grabe, das</line>
        <line lrx="1382" lry="602" ulx="340" uly="553">Abraham kaufte, um Gelt angeſchlagen, von den</line>
        <line lrx="1382" lry="654" ulx="269" uly="601">17 Soͤhnen Hemor des (Vaters) Sichem. Wie</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="340" uly="653">aber ſich die Zeit der Verheiſſung nahete, die Gott</line>
        <line lrx="1384" lry="754" ulx="343" uly="703">dem Abraham geſchworen hatte, wuchs das Volk und</line>
        <line lrx="1383" lry="805" ulx="269" uly="750">18 mehrete ſich in Egypten, bis daß ein ander Koͤnig auf⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="855" ulx="268" uly="803">19 kam, der nichts wuſſte von Joſeph. Dieſer trieb</line>
        <line lrx="1383" lry="955" ulx="335" uly="853">Barertiſ mit unſerm Geſchlecht, und handelte unſere</line>
        <line lrx="1383" lry="956" ulx="390" uly="905">aͤter uͤbel, daß er ihre Kindlein hinwerfen ließ, da⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1007" ulx="262" uly="955">20 mit ſie nicht lebendig blieben. [Zu ſolcher Zeit ward</line>
        <line lrx="1380" lry="1058" ulx="339" uly="1007">Moſes gebohren, und er war fein vor Gotte, und er ward</line>
        <line lrx="1381" lry="1109" ulx="265" uly="1054">21 drey Monden verpfleget in des Vaters Hauſe. [Als</line>
        <line lrx="1378" lry="1159" ulx="340" uly="1105">er aber hinausgeleget ward, hub ihn die Tochter Pha⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1209" ulx="262" uly="1155">22 rao auf, und zog ihn fuͤr ſich auf zu einem Sohn. Und</line>
        <line lrx="1378" lry="1260" ulx="339" uly="1206">Moſes ward unterrichtet in aller Weisheit der Egypter:</line>
        <line lrx="1381" lry="1308" ulx="258" uly="1256">23 er war aber maͤchtig in ſeinen Reden und Thaten. Da</line>
        <line lrx="1379" lry="1360" ulx="335" uly="1305">er nun vierzig Jahr alt ward, kam es ihn in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1411" ulx="339" uly="1353">zen an, daß er beſuchte ſeine Bruͤder, die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1459" ulx="265" uly="1405">24 rael. Und da er einen ſahe, dem Unrecht geſchach,</line>
        <line lrx="1379" lry="1509" ulx="340" uly="1458">wandte er es ab, und ſchaffte Rache dem der unter⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1560" ulx="267" uly="1506">25 druckt ward, indem er den Egypter ſchlug. Er mey⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1612" ulx="338" uly="1556">nete aber, ſeine Bruͤder ſolten vernehmen, daß Gott</line>
        <line lrx="1379" lry="1665" ulx="341" uly="1608">durch ſeine Hand ihnen Heil gebe: Sie aber vernahmens</line>
        <line lrx="1379" lry="1715" ulx="266" uly="1657">26 nicht. Und des folgenden Tages ließ er ſich bey ihnen</line>
        <line lrx="1377" lry="1764" ulx="340" uly="1709">ſehen, da ſie einen Streit hatten, und hilte ſie zum</line>
        <line lrx="1378" lry="1812" ulx="340" uly="1757">Frieden an, und ſprach: ihr Maͤnner, Bruͤder ſeyd</line>
        <line lrx="1378" lry="1863" ulx="264" uly="1807">27 Jhr: warum thut ihr einander Unrecht? Der aber</line>
        <line lrx="1377" lry="1914" ulx="338" uly="1858">dem Naͤchſten Unrecht that, wies ihn ab, und ſprach:</line>
        <line lrx="1379" lry="1963" ulx="338" uly="1910">Wer hat dich uͤber uns zum Oberſten und Richter ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2012" ulx="263" uly="1961">28 ſetzet? wilt Du mich umbringen wie du geſtern den</line>
        <line lrx="1378" lry="2066" ulx="266" uly="2008">29 Egypter umbrachteſt? [Da flohe Moſes dieſer Rede</line>
        <line lrx="1378" lry="2165" ulx="338" uly="2056">halben, und ward ein Fremdling im Lande ahie</line>
        <line lrx="1318" lry="2153" ulx="1273" uly="2120">aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="811" type="textblock" ulx="1480" uly="305">
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1484" uly="305">doſtlokt</line>
        <line lrx="1565" lry="405" ulx="1482" uly="355">fület</line>
        <line lrx="1565" lry="451" ulx="1481" uly="407">Ging,</line>
        <line lrx="1565" lry="504" ulx="1480" uly="458">des Baſ</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1481" uly="511">des Ge</line>
        <line lrx="1548" lry="608" ulx="1482" uly="559">eſhahe</line>
        <line lrx="1562" lry="653" ulx="1484" uly="612">er Gon</line>
        <line lrx="1565" lry="711" ulx="1489" uly="661">Gon</line>
        <line lrx="1563" lry="811" ulx="1494" uly="764">rnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="857" type="textblock" ulx="1464" uly="819">
        <line lrx="1565" lry="857" ulx="1464" uly="819"> Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1920" type="textblock" ulx="1464" uly="1869">
        <line lrx="1512" lry="1920" ulx="1464" uly="1869">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1972" type="textblock" ulx="1465" uly="1921">
        <line lrx="1556" lry="1972" ulx="1465" uly="1921">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1928" type="textblock" ulx="1467" uly="863">
        <line lrx="1565" lry="911" ulx="1491" uly="863">on</line>
        <line lrx="1565" lry="974" ulx="1487" uly="911">ls de</line>
        <line lrx="1563" lry="1010" ulx="1487" uly="966">ret,</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="1487" uly="1018">in konmn</line>
        <line lrx="1565" lry="1116" ulx="1487" uly="1064">Mlenn,</line>
        <line lrx="1563" lry="1174" ulx="1488" uly="1114">rdh</line>
        <line lrx="1565" lry="1223" ulx="1491" uly="1163">lcht⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1268" ulx="1491" uly="1218">Re hend</line>
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="1491" uly="1266">Dſrf</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1492" uly="1318">fneind</line>
        <line lrx="1565" lry="1421" ulx="1493" uly="1367">Piſne</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1467" uly="1418">RN</line>
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="1499" uly="1472">hde</line>
        <line lrx="1565" lry="1574" ulx="1499" uly="1519">derh</line>
        <line lrx="1565" lry="1615" ulx="1498" uly="1575">in der</line>
        <line lrx="1559" lry="1675" ulx="1497" uly="1619">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1723" ulx="1494" uly="1668">ſen J</line>
        <line lrx="1558" lry="1771" ulx="1493" uly="1720">He ns</line>
        <line lrx="1565" lry="1825" ulx="1501" uly="1782">t te</line>
        <line lrx="1565" lry="1875" ulx="1493" uly="1827">wondte</line>
        <line lrx="1559" lry="1928" ulx="1514" uly="1883">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2084" type="textblock" ulx="1492" uly="1971">
        <line lrx="1537" lry="2016" ulx="1494" uly="1971">ſand</line>
        <line lrx="1565" lry="2084" ulx="1492" uly="2021">drſaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2178" type="textblock" ulx="1515" uly="2128">
        <line lrx="1565" lry="2178" ulx="1515" uly="2128">30,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="79" lry="552" ulx="0" uly="510">rabe N</line>
        <line lrx="75" lry="613" ulx="18" uly="566">bon</line>
        <line lrx="81" lry="704" ulx="9" uly="663">die C</line>
        <line lrx="82" lry="757" ulx="0" uly="714">Volk nd</line>
        <line lrx="82" lry="814" ulx="0" uly="762">Gnig ou</line>
        <line lrx="81" lry="866" ulx="0" uly="813">ſer trih</line>
        <line lrx="81" lry="910" ulx="0" uly="866">te unſere</line>
        <line lrx="80" lry="1018" ulx="0" uly="967">NWd</line>
        <line lrx="78" lry="1062" ulx="0" uly="1018">dertern</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="72" lry="1576" ulx="7" uly="1528">Cr</line>
        <line lrx="72" lry="1636" ulx="6" uly="1575">Nbit</line>
        <line lrx="73" lry="1676" ulx="0" uly="1630">nnhren</line>
        <line lrx="74" lry="1728" ulx="5" uly="1678">, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="316" type="textblock" ulx="507" uly="216">
        <line lrx="1306" lry="316" ulx="507" uly="216">Apoſtelgeſchichte. 48r 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2085" type="textblock" ulx="159" uly="313">
        <line lrx="1301" lry="380" ulx="179" uly="313">daſelbſt zeugete er zween Soͤhne. Und da vierzig Jahr 30</line>
        <line lrx="1225" lry="423" ulx="178" uly="364">erfuͤllet waren, erſchien ihm, in der Wuͤſten des Berges</line>
        <line lrx="1225" lry="472" ulx="177" uly="415">Sina, des ERR N Engel in dem flammenden Feuer</line>
        <line lrx="1294" lry="524" ulx="174" uly="466">des Buſches. Moſes aber, da er es ſahe, wunderte ſich 31</line>
        <line lrx="1221" lry="583" ulx="174" uly="516">des Geſichts. Als er aber hinzuging es zu betrachten,</line>
        <line lrx="1296" lry="624" ulx="174" uly="565">geſchahe des HERRN Stimme zu ihm: [Ich bin 32</line>
        <line lrx="1222" lry="671" ulx="175" uly="614">der Gott deiner Vaͤter, der Gott Abraham und der</line>
        <line lrx="1219" lry="722" ulx="177" uly="664">Gott Iſaac und der Gott Jacob. Moſes aber ward</line>
        <line lrx="1288" lry="781" ulx="176" uly="713">zitternd, und erkuͤhnte ſich nicht, es zu betrachten. Es 33</line>
        <line lrx="1237" lry="832" ulx="178" uly="768">ſprach aber der OERR zu ihm: Zeuch die Schuh aus</line>
        <line lrx="1216" lry="877" ulx="176" uly="816">von deinen Fuͤſſen: denn die Staͤktte, da du ſteheſt, iſt</line>
        <line lrx="1286" lry="931" ulx="175" uly="867">heilig Land. Ich habe wol geſehen die Plage meines 34</line>
        <line lrx="1213" lry="978" ulx="173" uly="915">Volks das in Egypten iſt, und habe ihr Seufzen ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1022" ulx="173" uly="964">hoͤret, und bin herab kommen ſie zu erretten. Und</line>
        <line lrx="1283" lry="1080" ulx="172" uly="1018">nun komm, ich will dich in Egypten ſenden. dieſen 3 5</line>
        <line lrx="1211" lry="1133" ulx="170" uly="1067">Moſen, welchen ſie verlaͤugneten, und ſprachen: Wer</line>
        <line lrx="1211" lry="1185" ulx="172" uly="1116">hat dich zum Oberſten und Richter geſetzet? Dieſen</line>
        <line lrx="1209" lry="1231" ulx="172" uly="1166">hat Gott als einen Herzog und Erloͤſer geſandt durch</line>
        <line lrx="1207" lry="1283" ulx="171" uly="1218">die Hand des Engels, der ihm erſchien in dem Buſche.</line>
        <line lrx="1281" lry="1336" ulx="172" uly="1266">Dieſer fuͤhrete ſie aus, und thaͤ Wunder und Zei⸗ 36</line>
        <line lrx="1202" lry="1377" ulx="170" uly="1318">chen, in Egyptenland und im rothen Meer, und in der</line>
        <line lrx="1277" lry="1433" ulx="169" uly="1365">Wuͤſten vierzig Jahre. Dieſer iſt der Moſes, der zu 37</line>
        <line lrx="1202" lry="1481" ulx="169" uly="1418">den Kindern Iſrael geſaget hat: einen Propheten wird</line>
        <line lrx="1202" lry="1526" ulx="171" uly="1466">euch der HERR euer Gott erwecken aus euren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1583" ulx="169" uly="1517">dern, wie mich. Den ſolt ihr hoͤren. Dieſer iſts, der 338</line>
        <line lrx="1203" lry="1632" ulx="169" uly="1566">in der Verſammlung in der Wuͤſten mit dem Engel,</line>
        <line lrx="1202" lry="1680" ulx="169" uly="1617">der zu ihm redete auf dem Berge Sina, und un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1733" ulx="166" uly="1664">ſern Vaͤtern war, welcher empfing lebendige Ausſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1792" ulx="167" uly="1717">che uns zu geben. Welchem nicht wolten gehor⸗ 39</line>
        <line lrx="1199" lry="1834" ulx="166" uly="1763">ſam werden unſere Vaͤter, ſondern wieſens ab, und</line>
        <line lrx="1280" lry="1887" ulx="164" uly="1817">wandten ſich mit ihren Herzen in Egypten, lund ſpra⸗ 40</line>
        <line lrx="1203" lry="1933" ulx="163" uly="1866">chen zu Aaron: Mache uns Goͤtter, die vor uns her⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1987" ulx="161" uly="1915">gehen: denn von dieſem Moſe, der uns aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2031" ulx="163" uly="1967">land ausgefuͤhret hat, wiſſen wir nicht, was ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2085" ulx="159" uly="2015">derfahren iſt. Und ſie machten das Kalb in denſel⸗ 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2168" type="textblock" ulx="203" uly="2081">
        <line lrx="1198" lry="2129" ulx="1100" uly="2081">bigen</line>
        <line lrx="1156" lry="2168" ulx="203" uly="2094">36. 38 Dieſer) Moſes. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="313" type="textblock" ulx="338" uly="232">
        <line lrx="1071" lry="313" ulx="338" uly="232">482 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1975" type="textblock" ulx="257" uly="321">
        <line lrx="321" lry="352" ulx="286" uly="321">II.</line>
        <line lrx="1387" lry="395" ulx="257" uly="321">* bigen Tagen, und opferten ein Opfer dem Goͤtzen, und</line>
        <line lrx="1218" lry="445" ulx="343" uly="369">machten ſich luſtig bey den Werken ihrer Haͤnde.</line>
        <line lrx="1386" lry="499" ulx="270" uly="422">42 Es wandte ſich aber Goltt, und gab ſie dahin, zu die⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="541" ulx="345" uly="474">nen dem Heere des Himmels, wie geſchrieben ſtehet im</line>
        <line lrx="1388" lry="596" ulx="346" uly="525">Buche der Propheten: Habt ihr Schlacheopfer und</line>
        <line lrx="1388" lry="642" ulx="350" uly="574">Gaben mir gebracht vierzig Jahr in der Wuͤſten, du</line>
        <line lrx="1388" lry="704" ulx="274" uly="624">43 Haus Iſrael? dazu nahmet ihr die Huͤtte des Moloch</line>
        <line lrx="1391" lry="751" ulx="350" uly="676">auf, und das Geſtirne eures Gottes Rephan, die Bil⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="795" ulx="350" uly="724">de die ihr gemachet habt, ſie anzubeten: ſo will ich euch</line>
        <line lrx="1395" lry="856" ulx="277" uly="777">44 wandern laſſen uͤber Babylon hinaus. die</line>
        <line lrx="1396" lry="904" ulx="349" uly="823">Huͤtte des Zeugniſſes hatten unſere Vaͤter in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="956" ulx="352" uly="874">ſten, wie der verordnet hatte, der zu Moſe redete, daß</line>
        <line lrx="1398" lry="1005" ulx="353" uly="923">er ſie machen ſolte nach dem Vorbilde, das er geſe⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1059" ulx="278" uly="975">45 hen hatte: welche unſere Baͤter auch folgends einfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1100" ulx="355" uly="1027">ten mit Joſua, in der Eroberung der Voͤlker, welche</line>
        <line lrx="1396" lry="1151" ulx="358" uly="1077">Gott ausſtieß vor dem Angeſicht unſerer Vaͤter, bis</line>
        <line lrx="1398" lry="1208" ulx="283" uly="1129">46 auf die Tage Davids: [Der fand Gnade vor Gott,</line>
        <line lrx="1399" lry="1251" ulx="357" uly="1179">und bat, daß er eine Wohnung finden moͤchte dem</line>
        <line lrx="1402" lry="1304" ulx="284" uly="1231">47 Gotte Jacobs. Aber Salomo bauete ihm ein Haus.</line>
        <line lrx="1405" lry="1358" ulx="285" uly="1281">48 Jedoch wohnet nicht der Allerhoͤchſte in dem was mit</line>
        <line lrx="1405" lry="1410" ulx="287" uly="1330">49 Haͤnden gemachet iſt, wie der Prophet ſpricht: der</line>
        <line lrx="1404" lry="1462" ulx="365" uly="1374">Himmel iſt mir ein Thron, und die Erde ein Schemel</line>
        <line lrx="1402" lry="1507" ulx="363" uly="1431">meiner Fuͤſſe: was fuͤr ein Haus werdet ihr mir bauen,</line>
        <line lrx="1404" lry="1565" ulx="366" uly="1481">ſpricht der OERR, oder welches iſt die Staͤtte meiner</line>
        <line lrx="1405" lry="1621" ulx="296" uly="1530">50 Ruhe? [Hat nicht meine Hand Dieſes alles gemacht?</line>
        <line lrx="1406" lry="1654" ulx="586" uly="1586">Ihr Halsſtarrigen und Unbeſchnittenen an</line>
        <line lrx="1408" lry="1711" ulx="372" uly="1632">den Herzen und an den Ohren, Ihr widerſtrebet alle⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1758" ulx="372" uly="1681">mal dem heiligen Geiſte, wie eure Vaͤter, ſo auch Ihr.</line>
        <line lrx="1411" lry="1814" ulx="297" uly="1726">52. Welche von denen Propheten verfolgeten und toͤdteten</line>
        <line lrx="1412" lry="1855" ulx="373" uly="1787">eure Baͤter nicht, die zuvor Nachricht brachten von</line>
        <line lrx="1413" lry="1919" ulx="373" uly="1830">der Ankunft des Gerechten, deſſen Ihr nun Verraͤther</line>
        <line lrx="1414" lry="1975" ulx="302" uly="1882">53 und Moͤrder worden ſeyd? Die ihr empfangen habt</line>
        <line lrx="1392" lry="1974" ulx="1375" uly="1944">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1660" type="textblock" ulx="328" uly="1636">
        <line lrx="342" lry="1660" ulx="328" uly="1636">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2232" type="textblock" ulx="379" uly="2002">
        <line lrx="967" lry="2053" ulx="420" uly="2002">51 Ihr) nicht die Zeugen Jeſu.</line>
        <line lrx="1414" lry="2117" ulx="399" uly="2042">53 O Gott! wie wunderbar haſt du dein Volk bereitet und ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2168" ulx="379" uly="2083">fuͤhret! mit was Treue haſt du Jeſum, den Gerechten, in der</line>
        <line lrx="1416" lry="2198" ulx="382" uly="2122">Fuͤlle der Zeit geſandt! wie maͤchtig haſt du das Zeugniß von ihme</line>
        <line lrx="1379" lry="2232" ulx="381" uly="2166">behauptet! Gib, daß ich deinem heiligen Geiſt allezeit gehorche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="78" lry="583" ulx="3" uly="533">Apferen</line>
        <line lrx="75" lry="634" ulx="0" uly="583">iſenn</line>
        <line lrx="81" lry="743" ulx="0" uly="685">,de</line>
        <line lrx="82" lry="787" ulx="1" uly="739">ich e</line>
        <line lrx="84" lry="824" ulx="62" uly="789">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="85" lry="889" ulx="8" uly="838">der Wi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="936" ulx="0" uly="892">dete, ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="999" ulx="0" uly="937"> ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1049" ulx="0" uly="989">wenſhhe</line>
        <line lrx="37" lry="1091" ulx="0" uly="1050">ker,</line>
        <line lrx="77" lry="1144" ulx="0" uly="1091">VetentG</line>
        <line lrx="78" lry="1191" ulx="6" uly="1143">hor</line>
        <line lrx="83" lry="1295" ulx="0" uly="1246">,/</line>
        <line lrx="85" lry="1340" ulx="7" uly="1297">ob mni</line>
        <line lrx="80" lry="1447" ulx="0" uly="1398">Schenn</line>
        <line lrx="82" lry="1506" ulx="0" uly="1450">r tau</line>
        <line lrx="83" lry="1558" ulx="0" uly="1505">ſetetnin</line>
        <line lrx="83" lry="1606" ulx="1" uly="1553">6S nete</line>
        <line lrx="85" lry="1672" ulx="0" uly="1601">itnen 3</line>
        <line lrx="84" lry="1711" ulx="0" uly="1659">ſtihg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="287" type="textblock" ulx="610" uly="212">
        <line lrx="1334" lry="287" ulx="610" uly="212">Apoſtelgeſchichte. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2200" type="textblock" ulx="281" uly="288">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1300" uly="288">v</line>
        <line lrx="1327" lry="376" ulx="282" uly="303">das Geſetz auf der Engel Verordnungen, und es nicht</line>
        <line lrx="1397" lry="426" ulx="282" uly="353">bewahret. Da ſie aber Dieſes hoͤreten, ſchnidt es ih⸗ 54</line>
        <line lrx="1325" lry="471" ulx="282" uly="406">nen in ihren Herzen ein, und knirſchten mit den Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1397" lry="523" ulx="282" uly="451">uͤber ihn. [Als er aber voll heiliges Geiſtes war, 5y</line>
        <line lrx="1327" lry="578" ulx="283" uly="504">ſchauete er ſtracks gen Himmel, und erblickte die Herr⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="625" ulx="281" uly="555">lichkeit Gottes, und Jeſum ſtehen zur Rechten Gottes,</line>
        <line lrx="1401" lry="673" ulx="284" uly="605">lund ſprach: Siehe ich ſchaue die Himmel eroͤffnet, und 56</line>
        <line lrx="1325" lry="729" ulx="282" uly="656">den Sohn des Menſchen zur Rechten Gottes ſtehen.</line>
        <line lrx="1399" lry="779" ulx="288" uly="706">Sie ſchrien aber mit lauter Stimme, und hilten ih⸗ 57</line>
        <line lrx="1325" lry="827" ulx="284" uly="757">re Ohren zu, und ſtuͤrmeten einmuͤthiglich auf ihn zu,</line>
        <line lrx="1397" lry="877" ulx="288" uly="807">1 ſtieſſen ihn zur Stadt hinaus, und ſteinigten ihn. Und 58</line>
        <line lrx="1325" lry="924" ulx="284" uly="859">die Zeugen legten ihre Kleider ab zu den Fuͤſſen eines</line>
        <line lrx="1398" lry="979" ulx="284" uly="907">Juͤnglings, der hieß Saulus, lund ſteinigten Stepha⸗ 59</line>
        <line lrx="1324" lry="1027" ulx="287" uly="963">num, welcher anrief und ſprach: HErr Jeſu, nimm</line>
        <line lrx="1398" lry="1080" ulx="289" uly="1011">meinen Geiſt auf. Er kniete aber nieder, und ſchrie 60</line>
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="290" uly="1060">mit lauter Stimme: HErr, laß ihnen dieſe Suͤnde nicht</line>
        <line lrx="1417" lry="1189" ulx="291" uly="1109">ſtehen. Und als er Diß geſagt hatte, entſchlief er. VIII.</line>
        <line lrx="1369" lry="1233" ulx="296" uly="1160">Saulus aber hatte Wohlgefallen daran, daß er weg⸗ 1</line>
        <line lrx="537" lry="1259" ulx="292" uly="1212">gethan ward.</line>
        <line lrx="1326" lry="1335" ulx="342" uly="1262">Es erhub ſich aber an demſelbigen Tage eine groſſe</line>
        <line lrx="1324" lry="1382" ulx="292" uly="1309">Verfolgung uͤber die Gemeine, die zu Jeruſalem war:</line>
        <line lrx="1326" lry="1431" ulx="291" uly="1365">und ſie wurden Alle zerſtreuet durch die Gegenden des</line>
        <line lrx="1327" lry="1479" ulx="292" uly="1409">juͤdiſchen und ſamaritiſchen Landes, ausgenommen die</line>
        <line lrx="1378" lry="1534" ulx="295" uly="1460">Apoſtel. Es beſchickten aber Stephanum gewiſſen⸗ 2.</line>
        <line lrx="1330" lry="1581" ulx="299" uly="1509">hafte Maͤnner, und hilten eine groſſe Klage uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1332" lry="1634" ulx="302" uly="1559">Saulus aber verwuͤſtete die Gemeine „ging in die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1686" ulx="759" uly="1622">PHh 2 ſer</line>
        <line lrx="1329" lry="1736" ulx="299" uly="1672">Cap. 7, 54 - 8, I. Stephanus wird von oben geſtaͤrket und</line>
        <line lrx="1224" lry="1777" ulx="403" uly="1720">von den Feinden, indem er betet, geſteiniget.</line>
        <line lrx="1330" lry="1825" ulx="340" uly="1759">56 Siehe) Von dieſem Nu brach bey Stephano das ewige</line>
        <line lrx="869" lry="1856" ulx="298" uly="1799">Leben noch maͤchtiger an als zuvor.</line>
        <line lrx="1330" lry="1906" ulx="341" uly="1843">den Sohn des Menſchen) Stephanus ſahe Jeſum perſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1938" ulx="300" uly="1882">lich. Darum nennet er ihn ſo, und Lucas nicht.</line>
        <line lrx="1115" lry="1979" ulx="341" uly="1925">ſtehen) fertig, Stephani Geiſt aufzunehmen.</line>
        <line lrx="1332" lry="2026" ulx="344" uly="1968">59 Wann meine Stunde kommt, ſo nimm, HErr Jeſu! mei⸗</line>
        <line lrx="531" lry="2052" ulx="303" uly="2010">nen Geiſt auf.</line>
        <line lrx="1165" lry="2109" ulx="302" uly="2049">Cap. 8, I. die Apoſtel) Dieſe waren die Staͤrkeſte.</line>
        <line lrx="1335" lry="2158" ulx="304" uly="2104">Cap. 8, 2-4. Zerſtreute Gemeine: Ausbreitung des Worts.</line>
        <line lrx="1338" lry="2200" ulx="333" uly="2147">3 die Gemeine) zu Jeruſalem, ſo Viele noch daſelbſt blieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="282" type="textblock" ulx="242" uly="215">
        <line lrx="977" lry="282" ulx="242" uly="215">484 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="410" type="textblock" ulx="241" uly="298">
        <line lrx="1289" lry="373" ulx="241" uly="298">ſer nach einander, ſchleppte Maͤnner und Weiber hin,</line>
        <line lrx="1012" lry="410" ulx="242" uly="356">und uͤberantwortete ſie ins Gefaͤngniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2198" type="textblock" ulx="174" uly="436">
        <line lrx="1291" lry="496" ulx="194" uly="436">4Die nun zerſtreuet waren, gingen da⸗ und dorthin,</line>
        <line lrx="1291" lry="545" ulx="198" uly="488">5 und evangelifirten das Wort: Philippus aber kam</line>
        <line lrx="1291" lry="598" ulx="247" uly="539">hinab in eine Stadt in Samaria, und predigte ihnen</line>
        <line lrx="1290" lry="648" ulx="197" uly="587">6 Chriſtum. [Die Haufen aber hatten einmuͤthiglich</line>
        <line lrx="1291" lry="697" ulx="248" uly="639">Acht auf das, was von Philippo geſaget wurde, indem ſie</line>
        <line lrx="1291" lry="748" ulx="196" uly="687">„ es hoͤreten, und die Zeichen ſahen, die er thaͤt. Denn</line>
        <line lrx="1289" lry="794" ulx="247" uly="741">von Vielen, die unreine Geiſter hatten, fuhren ſie mit</line>
        <line lrx="1287" lry="846" ulx="246" uly="788">lauter Stimme ſchreiend aus, und viele Gichtbruͤchige</line>
        <line lrx="1287" lry="900" ulx="200" uly="843">8 und Lahme wurden geſund gemacht. Und es ward</line>
        <line lrx="1286" lry="951" ulx="197" uly="893">9 eine groſſe Freude in derſelbigen Stadt. ein Mann</line>
        <line lrx="1287" lry="999" ulx="246" uly="942">aber, mit Namen Simon, war zuvor in der Stadt</line>
        <line lrx="1288" lry="1052" ulx="245" uly="993">geweſen, der trieb Zauberey und nahm das ſamartti⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1103" ulx="246" uly="1043">ſche Volk ganz ein, indem er ſagte, er waͤre ein groſſer</line>
        <line lrx="1288" lry="1154" ulx="175" uly="1095">10 (Mann.) auf Den hatten Acht Alle, vom Kleinen bis</line>
        <line lrx="1287" lry="1206" ulx="249" uly="1145">auf den Groſſen, und ſprachen: Dieſer iſt die groſſe Kraft</line>
        <line lrx="1287" lry="1255" ulx="175" uly="1196">11 Gottes; ſie gaben aber darum auf ihn Acht, weil er</line>
        <line lrx="1286" lry="1308" ulx="248" uly="1246">ſie geraume Zeit mit den Zauberkuͤnſten ganz eingenom⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1356" ulx="176" uly="1297">12 men hatte. Als ſie aber Philippo Glauben zuſtelleten,</line>
        <line lrx="1282" lry="1404" ulx="246" uly="1346">der Evangelium predigte von dem Reich Gottes und</line>
        <line lrx="1285" lry="1452" ulx="247" uly="1395">dem Namen Jeſu Chriſti, lieſſen ſich taufen beede</line>
        <line lrx="1288" lry="1504" ulx="177" uly="1445">13 Maͤnner und Weiber. Simon aber ward auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1288" lry="1560" ulx="247" uly="1495">glaubig, und da er getaufet war, hilt er ſich zu Phi⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1611" ulx="248" uly="1541">lippo: und da er ſchauete die groſſe Zeichen und Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1658" ulx="174" uly="1596">14 ten, die geſchahen, entſatzte er ſich. . Da</line>
        <line lrx="1287" lry="1707" ulx="248" uly="1646">aber die Apoſtel, die zu Jeruſalem waren, hoͤreten, daß</line>
        <line lrx="1287" lry="1753" ulx="252" uly="1698">Samaria das Wort Gottes angenommen habe, ſand⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1837" ulx="180" uly="1748">15 ten ſie zu ihnen den Petrum und Johannem: welche⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1837" ulx="1263" uly="1808">a</line>
        <line lrx="1287" lry="1899" ulx="290" uly="1848">4 HErr Jeſu! laß deine Zeugen durch alles Widrige hindurch</line>
        <line lrx="1265" lry="1940" ulx="249" uly="1894">dringen, daß ſie ſich nur deſto weiter ausbreiten.</line>
        <line lrx="1285" lry="1991" ulx="250" uly="1944">Cap. 8, 5-25. Sieg des Evangelii bey den Samaritern:</line>
        <line lrx="1238" lry="2029" ulx="304" uly="1983">Gabe des heiligen Geiſtes. Simon wird bezaͤhmet.</line>
        <line lrx="796" lry="2072" ulx="288" uly="2031">5 Philippus) der Evangeliſt.</line>
        <line lrx="1287" lry="2113" ulx="293" uly="2070">8 Freude) Eigentliche Frucht des Evangelii. v. 39. 2Cor. 1,24.</line>
        <line lrx="1287" lry="2153" ulx="294" uly="2109">14 ſandten ſie) Alſo hatte Petrus und Johannes keine groͤſ⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2198" ulx="251" uly="2154">ſere Macht als die zehen andere Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="312" type="textblock" ulx="151" uly="275">
        <line lrx="228" lry="312" ulx="151" uly="275">VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="40" lry="1560" ulx="0" uly="1504">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1566" type="textblock" ulx="21" uly="1552">
        <line lrx="26" lry="1566" ulx="21" uly="1552">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="40" lry="1604" ulx="0" uly="1562">äſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="287" type="textblock" ulx="593" uly="221">
        <line lrx="1317" lry="287" ulx="593" uly="221">Apoſtelgeſchichte. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="371" type="textblock" ulx="222" uly="307">
        <line lrx="1314" lry="371" ulx="222" uly="307">da ſie hinabkamen, ihretwegen beteten, daß ſie den hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="722" type="textblock" ulx="268" uly="362">
        <line lrx="1314" lry="422" ulx="270" uly="362">ligen Geiſt empfingen: 1denn er war noch auf ihrer</line>
        <line lrx="1314" lry="472" ulx="268" uly="413">Keinen gefallen, ſondern ſie waren allein getaufet auf den</line>
        <line lrx="1314" lry="521" ulx="269" uly="460">Namen des HErrn Jeſu. [Da klegten ſie die Haͤnde</line>
        <line lrx="1135" lry="571" ulx="268" uly="517">auf Sie, und ſie empfingen den heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1310" lry="621" ulx="270" uly="565">1Da aber Simon ſchauete, daß durch das Auflegen</line>
        <line lrx="1314" lry="674" ulx="268" uly="616">der Haͤnde der Apoſtel der heilige Geiſt gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="722" ulx="268" uly="666">de, bracht er ihnen Gelt dar, und ſprach: Gebt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="775" type="textblock" ulx="224" uly="712">
        <line lrx="1312" lry="775" ulx="224" uly="712">mir dieſe Gewalt, daß ein Jeder, dem ich die Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2181" type="textblock" ulx="261" uly="765">
        <line lrx="1312" lry="824" ulx="269" uly="765">auflege, den heiligen Geiſt empfahe. [Petrus aber</line>
        <line lrx="1308" lry="874" ulx="269" uly="815">ſprach zu ihm: dein Gelt ſamt dir muͤſſe verlohren ſeyn,</line>
        <line lrx="1308" lry="923" ulx="266" uly="867">weil du das Geſchenk Gottes vermeynet haſt durch Gelt</line>
        <line lrx="1305" lry="975" ulx="266" uly="916">zu kriegen. Du haſt nicht Theil noch Loos an dieſem</line>
        <line lrx="1303" lry="1023" ulx="265" uly="967">Worte: denn dein Herz iſt nicht richtig vor Gotte. So</line>
        <line lrx="1304" lry="1075" ulx="266" uly="1021">ſtehe nun bußfertig ab von dieſer deiner Untugend, und</line>
        <line lrx="1305" lry="1125" ulx="264" uly="1069">bitte Gott, ob dir erlaſſen werden wird der Einfall dei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1179" ulx="261" uly="1119">nes Herzens. Denn ich ſehe, daß du bittere Galle</line>
        <line lrx="1302" lry="1227" ulx="261" uly="1171">und ein Band der Ungerechtigkeit abgibſt. Simon</line>
        <line lrx="1304" lry="1285" ulx="263" uly="1221">aber antwortete und ſprach: bittet Ihr fuͤr mich zu dem</line>
        <line lrx="1301" lry="1339" ulx="262" uly="1273">HERRN, daß nichts von dem uͤber mich komme, das</line>
        <line lrx="1017" lry="1382" ulx="262" uly="1331">ihr geſagt habt.</line>
        <line lrx="1297" lry="1444" ulx="325" uly="1388">Sie nun, da ſie bezeuget hatten und geredet das</line>
        <line lrx="1299" lry="1495" ulx="265" uly="1436">Wort des HERRN, kehreten wieder um gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1546" ulx="265" uly="1485">ſalem, und predigten das Evangelium vielen Flecken</line>
        <line lrx="1299" lry="1589" ulx="267" uly="1534">der Samariter. Aber ein Engel des HERR N re⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1647" ulx="268" uly="1584">dete zu Philippo, und ſprach: Stehe auf und gehe</line>
        <line lrx="1305" lry="1691" ulx="724" uly="1641">H h 3 mittag⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1760" ulx="310" uly="1708">20 vermeynet haſt) die Suͤnde und Schuld iſt allermeiſt im</line>
        <line lrx="567" lry="1806" ulx="264" uly="1764">Herzen. v. 21. 22.</line>
        <line lrx="1302" lry="1844" ulx="307" uly="1794">21 richtig) Sehr viel iſt an der Richtigkeit des Herzens gele⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1889" ulx="265" uly="1836">gen. Bey derſelben aber kann die Vermiſchung geiſtlicher und</line>
        <line lrx="1300" lry="1929" ulx="267" uly="1873">zeitlicher Abſichten nicht beſtehen. O Gott! mein Herz muͤſſe</line>
        <line lrx="921" lry="1970" ulx="266" uly="1925">allezeit richtig vor dir erfunden werden.</line>
        <line lrx="1302" lry="2009" ulx="310" uly="1961">22 bitte) So verdorben einer immer iſt, ſo ſoll er doch viel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2054" ulx="264" uly="2002">mehr ſelbſt beten, als es auf anderer ihre Fuͤrbitte auſſetzen. v. 24.</line>
        <line lrx="1300" lry="2113" ulx="262" uly="2052">Cap. 8, 26-40. Philippus bringt einen Kaͤmmerer aus</line>
        <line lrx="1158" lry="2149" ulx="400" uly="2097">Mohrenland zur Erkenntniß Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="910" lry="2181" ulx="640" uly="2141">und taufet ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="399" type="textblock" ulx="1328" uly="273">
        <line lrx="1406" lry="309" ulx="1328" uly="273">VIII.</line>
        <line lrx="1389" lry="399" ulx="1343" uly="363">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="604" type="textblock" ulx="1341" uly="464">
        <line lrx="1388" lry="503" ulx="1344" uly="464">17</line>
        <line lrx="1384" lry="604" ulx="1341" uly="567">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="711" type="textblock" ulx="1341" uly="676">
        <line lrx="1385" lry="711" ulx="1341" uly="676">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="799" type="textblock" ulx="1335" uly="771">
        <line lrx="1386" lry="799" ulx="1335" uly="771">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="999" type="textblock" ulx="1330" uly="921">
        <line lrx="1376" lry="948" ulx="1331" uly="921">21</line>
        <line lrx="1380" lry="999" ulx="1330" uly="971">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1211" type="textblock" ulx="1328" uly="1123">
        <line lrx="1374" lry="1160" ulx="1329" uly="1123">23</line>
        <line lrx="1376" lry="1211" ulx="1328" uly="1174">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1423" type="textblock" ulx="1323" uly="1383">
        <line lrx="1371" lry="1423" ulx="1323" uly="1383">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1563" type="textblock" ulx="1326" uly="1528">
        <line lrx="1376" lry="1563" ulx="1326" uly="1528">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="2201" type="textblock" ulx="143" uly="192">
        <line lrx="959" lry="287" ulx="143" uly="192">vin 486 Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="1293" lry="339" ulx="240" uly="287">mittagwerts, auf die Straſſe, die hinabgehet von</line>
        <line lrx="1294" lry="389" ulx="162" uly="337">2 7 Jeruſalem gen Gaza, die da wuͤſte iſt. Und er ſtund</line>
        <line lrx="1293" lry="444" ulx="236" uly="388">auf und ging hin: und ſiehe ein Mann, ein Mohr, ein</line>
        <line lrx="1293" lry="494" ulx="235" uly="437">Kaͤmmerer, ein Gewaltiger Kandaces der Koͤnigin der</line>
        <line lrx="1294" lry="542" ulx="239" uly="488">Mohren, welcher war uͤber allen ihren Schatz: der war</line>
        <line lrx="1295" lry="602" ulx="162" uly="541">28 kommen anzubeten in Jeruſalem, lund war auf der</line>
        <line lrx="1294" lry="644" ulx="239" uly="591">Ruͤckreiſe, und ſaß auf ſeinem Wagen, und laſe den</line>
        <line lrx="1294" lry="697" ulx="164" uly="642">29 Propheten Jeſaiam. [Es ſprach aber der Geiſt zu</line>
        <line lrx="1293" lry="750" ulx="239" uly="693">Philippo: Gehe hinzu, und halte dich an dieſen Wa⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="795" ulx="151" uly="741">30 gen. [Da lief Philippus hinzu, und hoͤrete ihn leſen</line>
        <line lrx="1293" lry="849" ulx="242" uly="793">den Propheten Jeſaiam, und ſprach: Verſteheſt du</line>
        <line lrx="1294" lry="905" ulx="170" uly="844">31 auch, was du lieſeſt? Er ſprach: Wie ſolte ich denn</line>
        <line lrx="1295" lry="952" ulx="241" uly="895">koͤnnen, wann mich nicht Jemand anleitet? und erſuch⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="998" ulx="241" uly="945">te Philippum, daß er hinauf ſtiege und ſich bey ihn ſetz⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1050" ulx="172" uly="995">32 te. der Inhalt aber der Schrift, die er las, war</line>
        <line lrx="1295" lry="1097" ulx="243" uly="1044">dieſer: Wie ein Schaaf ſich zum Schlachten fuͤhren</line>
        <line lrx="1295" lry="1147" ulx="244" uly="1094">laͤſſet, und wie ein Lamm vor dem, der es ſchieret, ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1199" ulx="172" uly="1148">33 ſtummet: alſo thut er ſeinen Mund nicht auf. In ſei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1248" ulx="243" uly="1198">ner Erniedrigung iſt ſein Gericht aufgehaben worden:</line>
        <line lrx="1296" lry="1299" ulx="245" uly="1245">wer wird aber ſeine Lebenslaͤnge ausſprechen? Denn</line>
        <line lrx="1294" lry="1350" ulx="175" uly="1296">34 ſein Leben wird von der Erde aufgehaben. [Da ant⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1399" ulx="246" uly="1345">wortete der Kaͤmmerer Philippo und ſprach: Ich bitte</line>
        <line lrx="1296" lry="1456" ulx="247" uly="1398">dich, von wem redet der Prophet Dieſes? von ihm ſel⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1507" ulx="175" uly="1449">35 ber, oder von Jemand anders? Philippus</line>
        <line lrx="1298" lry="1553" ulx="249" uly="1498">aber thaͤt ſeinen Mund auf, und fing von dieſer Schrift</line>
        <line lrx="1298" lry="1612" ulx="178" uly="1550">36 an, und ſagte ihm das Evangelium von Jeſu. Als</line>
        <line lrx="1297" lry="1706" ulx="247" uly="1596">ſie aber zogen der Straſſe nach, kamen ſie an ein Wer⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1694" ulx="1253" uly="1663">er.</line>
        <line lrx="1299" lry="1745" ulx="291" uly="1702">26 die da wuͤſte iſt) Gaza war eine Zeitlang zerſtoͤret gele⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1788" ulx="250" uly="1745">gen: und alſo mochte die Straſſe mittler Zeit in Abgang gekom⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1830" ulx="252" uly="1786">men ſeyn. vergl. 3 Moſ. 26, 22. Deſto wunderbarer iſt dieſe</line>
        <line lrx="539" lry="1870" ulx="252" uly="1830">engliſche Anzeige.</line>
        <line lrx="1302" lry="1913" ulx="296" uly="1870">27 anzubeten) Er mochte wol ehedeſſen auch die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1953" ulx="251" uly="1914">dung angenommen haben.</line>
        <line lrx="1302" lry="1997" ulx="295" uly="1954">28 laſe) Die heilige Schrift hat mehr Anmuth, auch wo</line>
        <line lrx="1303" lry="2068" ulx="252" uly="1996">Var dos Wenigſte verſtehet, als alle noch ſo deutliche weltliche</line>
        <line lrx="992" lry="2117" ulx="281" uly="2073">30 hoͤrete) Alſo las der Kaͤmmerer laut.</line>
        <line lrx="1305" lry="2166" ulx="293" uly="2117">32 Inhalt) dieſe Stelle Jeſaiaͤ hat an ſehr viel Seelen groſ⸗</line>
        <line lrx="615" lry="2201" ulx="251" uly="2157">ſe Wirkungen gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1004" type="textblock" ulx="1468" uly="263">
        <line lrx="1565" lry="317" ulx="1494" uly="263">. De</line>
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1492" uly="319">nderte</line>
        <line lrx="1564" lry="419" ulx="1491" uly="368">proch:</line>
        <line lrx="1565" lry="460" ulx="1490" uly="425">ſortete</line>
        <line lrx="1564" lry="512" ulx="1490" uly="470">Gottts</line>
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1491" uly="522">en hin</line>
        <line lrx="1565" lry="618" ulx="1469" uly="568"> Kn</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="1498" uly="622">Clchteg</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1468" uly="722">ceihn</line>
        <line lrx="1565" lry="831" ulx="1503" uly="776">phn</line>
        <line lrx="1562" lry="869" ulx="1505" uly="833">mrorr</line>
        <line lrx="1561" lry="929" ulx="1499" uly="878">odaß</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="1521" uly="955">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1717" type="textblock" ulx="1471" uly="1010">
        <line lrx="1565" lry="1068" ulx="1495" uly="1010">den gen</line>
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="1494" uly="1065">Prieſter.</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="1496" uly="1113">eS</line>
        <line lrx="1565" lry="1269" ulx="1499" uly="1164">g</line>
        <line lrx="1565" lry="1260" ulx="1472" uly="1226">Ufüht</line>
        <line lrx="1563" lry="1317" ulx="1503" uly="1264">ſii,</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1505" uly="1320">Unſta</line>
        <line lrx="1562" lry="1424" ulx="1506" uly="1368">nde</line>
        <line lrx="1565" lry="1464" ulx="1508" uly="1416">e</line>
        <line lrx="1560" lry="1512" ulx="1472" uly="1469">NE</line>
        <line lrx="1561" lry="1576" ulx="1471" uly="1517">ſo,</line>
        <line lrx="1564" lry="1617" ulx="1523" uly="1568">hine</line>
        <line lrx="1564" lry="1666" ulx="1524" uly="1622">du</line>
        <line lrx="1565" lry="1717" ulx="1521" uly="1676">en!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="241" type="textblock" ulx="507" uly="171">
        <line lrx="1229" lry="241" ulx="507" uly="171">Apoſtelgeſchichte. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="778" type="textblock" ulx="179" uly="259">
        <line lrx="1226" lry="327" ulx="180" uly="259">ſer. Da ſpricht der Kaͤmmerer: Siehe, Waſſer. Was</line>
        <line lrx="1229" lry="375" ulx="181" uly="308">hinderts, daß Ich ſolte getaufet werden? Philippus</line>
        <line lrx="1230" lry="427" ulx="181" uly="366">ſprach: So du glaubeſt von ganzem Herzen: er ant⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="474" ulx="179" uly="412">wortete und ſprach: Ich glaube, daß Jeſus der Sohn</line>
        <line lrx="1227" lry="525" ulx="181" uly="463">Gottes iſt. Und er hieß den Wagen halten, und ſtie⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="577" ulx="179" uly="512">gen hinab Beede in das Waſſer, Philippus und auch</line>
        <line lrx="1227" lry="623" ulx="181" uly="565">der Kaͤmmerer: und er taufete ihn. Da ſie aber her⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="677" ulx="184" uly="616">aufſtiegen aus dem Waſſer, ruͤckete der Geiſt des</line>
        <line lrx="1230" lry="728" ulx="184" uly="664">HERRN Philippum hinweg: und der Kaͤmmerer ſa⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="778" ulx="184" uly="710">he ihn nicht mehr, denn er reiſete ſeine Straſſe froͤlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="829" type="textblock" ulx="186" uly="767">
        <line lrx="1301" lry="829" ulx="186" uly="767">Philippus aber ward funden zu Asdod: und durchzog 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="929" type="textblock" ulx="185" uly="815">
        <line lrx="1227" lry="889" ulx="186" uly="815">mit der Verkuͤndigung des Evangelii die Staͤdte alle,</line>
        <line lrx="744" lry="929" ulx="185" uly="876">bis daß er kam gen Caͤſarien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2168" type="textblock" ulx="183" uly="947">
        <line lrx="1226" lry="1010" ulx="239" uly="947">Saulus aber ſchnaubete noch mit Draͤuen und Mor⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1061" ulx="184" uly="999">den gegen die Junger des HErrn, ging zum Hohen⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1111" ulx="183" uly="1051">prieſter, lund bat ihn um Briefe gen Damaſcon an</line>
        <line lrx="1226" lry="1160" ulx="186" uly="1099">die Schulen, auf daß ſo er Etliche fuͤnde, die des We⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1211" ulx="187" uly="1151">ges waͤren, beede Maͤnner und Weiber, er ſie gebun⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1263" ulx="188" uly="1200">den fuͤhrete gen Jeruſalem. Und da er reiſete, begab 3</line>
        <line lrx="1278" lry="1314" ulx="189" uly="1251">ſichs, daß er nahe bey Damaſcon kam, und ploͤtz lich</line>
        <line lrx="1278" lry="1365" ulx="191" uly="1301">umſtralete ihn ein Licht von dem Himmel: lund er fiel 4</line>
        <line lrx="1226" lry="1412" ulx="192" uly="1355">auf die Erde, und hoͤrete eine Stimme, die ſprach zu</line>
        <line lrx="1278" lry="1462" ulx="191" uly="1405">ihm: Saul Saul, was verfolgeſt du mich? Er ſprach: 5</line>
        <line lrx="1229" lry="1511" ulx="195" uly="1454">Wer biſt du, HErr? Der HErr ſprach: Ich bin Je⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1562" ulx="198" uly="1501">ſus, den Du verfolgeſt. [Aber ſtehe auf, und gehe 6</line>
        <line lrx="1290" lry="1613" ulx="198" uly="1558">hinein in die Stadt, ſo wird dir geſaget werden, waos</line>
        <line lrx="1281" lry="1662" ulx="200" uly="1606">du thun muſt. die Maͤnner aber, die ſeine Gefehr⸗ 7</line>
        <line lrx="1235" lry="1713" ulx="200" uly="1653">ten waren, ſtunden erſtaunet, und hoͤreten zwar die</line>
        <line lrx="1236" lry="1761" ulx="655" uly="1707">H h 4 Stim⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1822" ulx="243" uly="1769">37 von ganzem Zerzen) beſſer, als der Simon. v. 13.</line>
        <line lrx="1216" lry="1863" ulx="201" uly="1811">Philippus iſt nun vorſichtig, aber doch nicht allzumistrauiſch.</line>
        <line lrx="1240" lry="1909" ulx="245" uly="1852">39 froͤlich) Wie viel Gutes kann einer rechtſchaffenen Seele</line>
        <line lrx="617" lry="1943" ulx="205" uly="1901">auf einmal wiederfahren.</line>
        <line lrx="1243" lry="1982" ulx="288" uly="1936">O Gott! laß uͤber der Gemeinſchaft mit deinem Sohne</line>
        <line lrx="800" lry="2025" ulx="287" uly="1983">mein Herz allezeit froͤlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1225" lry="2086" ulx="227" uly="2033">Cap. 9, 1-9. Dem ſchnaubenden Saulo erſcheinet Jeſus.</line>
        <line lrx="1245" lry="2126" ulx="249" uly="2076">6 HErr Jeſu! dein Wille geſchehe je laͤnger je mehr in mir</line>
        <line lrx="471" lry="2168" ulx="206" uly="2126">und durch mich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="257" type="textblock" ulx="243" uly="177">
        <line lrx="1053" lry="257" ulx="243" uly="177">. 488 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1946" type="textblock" ulx="251" uly="268">
        <line lrx="1371" lry="320" ulx="275" uly="268">8 Stimme, ſahen aber Niemand. Saulus aber ſtund</line>
        <line lrx="1374" lry="371" ulx="323" uly="320">auf von der Erde: und da ſeine Augen ſich aufthaͤten,</line>
        <line lrx="1372" lry="421" ulx="324" uly="369">ſahe er Nichts: ſie fuͤhreten ihn aber bey der Hand, und</line>
        <line lrx="1372" lry="472" ulx="272" uly="417">9 fuͤhreten ihn hinein gen Damaſcon. Und er war drey</line>
        <line lrx="1229" lry="521" ulx="325" uly="470">Tage nicht ſehend, und aß nicht und trank nicht.</line>
        <line lrx="1370" lry="573" ulx="254" uly="519">10 Es war aber ein Juͤnger zu Damaſco, mit Namen</line>
        <line lrx="1369" lry="625" ulx="325" uly="572">Ananias, zu Dem ſprach der HErr in einem Geſichte:</line>
        <line lrx="1371" lry="673" ulx="253" uly="622">11 Anania. Er ſprach: Hie bin ich, OErr. der HErr</line>
        <line lrx="1372" lry="724" ulx="323" uly="673">ſprach zu ihm: Stehe auf und gehe der Gaſſen zu, die</line>
        <line lrx="1372" lry="775" ulx="324" uly="723">da heiſſet die Richtige, und ſuche in dem Hauſe Juda</line>
        <line lrx="1370" lry="825" ulx="324" uly="774">einen der Saulus heiſſet, von Tarſen. Denn ſiehe er</line>
        <line lrx="1369" lry="881" ulx="251" uly="825">12 betet, und hat geſehen in einem Geſichte einen Mann</line>
        <line lrx="1369" lry="926" ulx="325" uly="877">mit Namen Ananias hineinkommen, und ihm die Hand</line>
        <line lrx="1372" lry="977" ulx="254" uly="927">13 auflegen, daß er wieder ſehend werde. Ananias ant⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1028" ulx="324" uly="974">wortete: HErr, ich habe von Vielen gehoͤret dieſes Manns</line>
        <line lrx="1372" lry="1079" ulx="327" uly="1027">wegen, wie viel Boͤſes er gethan hat deinen Heiligen zu</line>
        <line lrx="1369" lry="1130" ulx="257" uly="1077">14 Jeruſalem: und allhie hat er Gewalt von den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1185" ulx="328" uly="1128">prieſtern, zu binden alle die deinen Namen anrufen.</line>
        <line lrx="1369" lry="1243" ulx="254" uly="1179">15 ider HErr ſprach zu ihm: Gehe hin, weil Dieſer mir</line>
        <line lrx="1369" lry="1281" ulx="328" uly="1229">ein auserwaͤhltes Gefaͤß iſt, zu tragen meinen Namen</line>
        <line lrx="1367" lry="1330" ulx="254" uly="1279">16 vor Nationen und Koͤnigen und Kindern Iſrael. denn</line>
        <line lrx="1366" lry="1385" ulx="325" uly="1328">Ich werde ihm zeigen Alles was er muß um meines Na⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1432" ulx="254" uly="1381">17 mens willen leiden. Ananias aber ging hin, und ging</line>
        <line lrx="1368" lry="1482" ulx="326" uly="1428">in das Haus hinein, und legete die Haͤnde auf ihn, und</line>
        <line lrx="1365" lry="1533" ulx="326" uly="1479">ſprach: Bruder Saul, der OErr hat mich geſandt, Je⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1589" ulx="325" uly="1530">ſus der dir erſchienen iſt auf dem Weg, darauf du ka⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1680" ulx="326" uly="1583">meſt, daß du wieder ſehend und mit heiligem Geiſt ſee</line>
        <line lrx="1363" lry="1674" ulx="1293" uly="1642">uͤllet</line>
        <line lrx="1362" lry="1740" ulx="368" uly="1694">9 drey Tage) Was muß in dieſen dreyen Tagen bey dieſer</line>
        <line lrx="830" lry="1781" ulx="325" uly="1737">Seele vorgegangen ſeyn. v. 11.</line>
        <line lrx="1321" lry="1823" ulx="371" uly="1779">Cap. 9, 10 —19. der ZErr ſendet Ananiam zu Saulo.</line>
        <line lrx="1040" lry="1864" ulx="663" uly="1823">Dieſer wird getaufet.</line>
        <line lrx="1364" lry="1907" ulx="371" uly="1860">12 hat geſehen) Zwo Erſcheinungen, die ſich auf einander be⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1946" ulx="326" uly="1904">ziehen, wie hier bey Anania und Saulo, heben allen Verdacht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2159" type="textblock" ulx="325" uly="1937">
        <line lrx="1363" lry="2020" ulx="326" uly="1937">ſer⸗ leeren Einbildung auf. So auch bey Cornelio und Petro,</line>
        <line lrx="473" lry="2023" ulx="356" uly="1993">ap. 10.</line>
        <line lrx="1361" lry="2074" ulx="372" uly="2026">15 HErr Jeſu! dein Name werde auch durch mich in meinem</line>
        <line lrx="818" lry="2116" ulx="325" uly="2069">geringen Theile verherrlichet!</line>
        <line lrx="962" lry="2159" ulx="369" uly="2107">16 leiden) Es ging ſchon v. 23 an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="612" type="textblock" ulx="1493" uly="262">
        <line lrx="1564" lry="314" ulx="1496" uly="262">ſilet th</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="1495" uly="316">beg w</line>
        <line lrx="1565" lry="420" ulx="1494" uly="368">ſund</line>
        <line lrx="1565" lry="467" ulx="1493" uly="417">ſaͤrket</line>
        <line lrx="1565" lry="518" ulx="1493" uly="470">diezu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="569" ulx="1493" uly="521">tter</line>
        <line lrx="1562" lry="612" ulx="1495" uly="571">Gottes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="74" lry="331" ulx="0" uly="275">ek ſud</line>
        <line lrx="76" lry="375" ulx="0" uly="327">huſchtn.</line>
        <line lrx="73" lry="424" ulx="0" uly="378">oſd,bnd</line>
        <line lrx="71" lry="479" ulx="0" uly="435">t d</line>
        <line lrx="22" lry="527" ulx="0" uly="480">.</line>
        <line lrx="73" lry="681" ulx="0" uly="633">der</line>
        <line lrx="76" lry="733" ulx="0" uly="687"> zu, N</line>
        <line lrx="76" lry="786" ulx="0" uly="734">ſe Odr</line>
        <line lrx="76" lry="835" ulx="0" uly="787">ſeche e</line>
        <line lrx="75" lry="879" ulx="0" uly="837">Wonm</line>
        <line lrx="73" lry="937" ulx="2" uly="888"> Hand</line>
        <line lrx="75" lry="982" ulx="0" uly="943">ſos at⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1034" ulx="0" uly="992">Monne</line>
        <line lrx="71" lry="1091" ulx="0" uly="1044">Nlſon⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1144" ulx="0" uly="1092"> che</line>
        <line lrx="67" lry="1194" ulx="5" uly="1142">Gnrlr.</line>
        <line lrx="69" lry="1246" ulx="0" uly="1197">Gerint</line>
        <line lrx="69" lry="1290" ulx="3" uly="1249">Phnnen</line>
        <line lrx="65" lry="1337" ulx="14" uly="1301">ſdenr</line>
        <line lrx="63" lry="1402" ulx="2" uly="1345">Nr</line>
        <line lrx="68" lry="1446" ulx="0" uly="1403">dog</line>
        <line lrx="68" lry="1507" ulx="0" uly="1447">fneun</line>
        <line lrx="66" lry="1552" ulx="0" uly="1507">hndi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="243" type="textblock" ulx="508" uly="176">
        <line lrx="1234" lry="243" ulx="508" uly="176">Apoſtelgeſchichte. 4³⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2159" type="textblock" ulx="188" uly="271">
        <line lrx="1232" lry="324" ulx="192" uly="271">fuͤllet werdeſt. Und alsbald fiel es von ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1233" lry="375" ulx="191" uly="324">weg wie Schuppen, und er ward wieder ſehend, und</line>
        <line lrx="1236" lry="426" ulx="191" uly="373">ſtund auf und ließ ſich taufen, und nahm Speiſe und</line>
        <line lrx="1236" lry="476" ulx="191" uly="421">ſtaͤrkete ſich. Er war aber bey den Juͤngern,</line>
        <line lrx="1235" lry="525" ulx="190" uly="473">die zu Damaſco waren, etliche Tage: und alsbald pre⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="576" ulx="190" uly="523">digte er in den Schulen Jeſum, daß Dieſer ſeye der Sohn</line>
        <line lrx="1232" lry="630" ulx="192" uly="571">Gottes. Es entſatzten ſich aber Alle, die es hoͤreten,</line>
        <line lrx="1234" lry="678" ulx="191" uly="625">und ſprachen: Iſts nicht Dieſer, der zu Jeruſalem zer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="730" ulx="191" uly="674">ſtoͤrte die ſo dieſen Namen anrufen, und war hieher da⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="777" ulx="195" uly="726">zu gekommen, daß er ſie gebunden fuͤhrete zu den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="828" ulx="193" uly="775">prieſtern? Saulus aber ward vielmehr kraͤftig, und</line>
        <line lrx="1233" lry="878" ulx="192" uly="827">trieb die Juden ein, die zu Damaſco wohneten, mit dem</line>
        <line lrx="1234" lry="927" ulx="190" uly="877">Erweis, daß Dieſer iſt der Geſalbte. Als aber viel</line>
        <line lrx="1230" lry="979" ulx="191" uly="927">Tage verfloſſen, hilten die Juden einen Rath zuſammen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1029" ulx="190" uly="978">ihn umzubringen: les wurde aber Saulo ihre Nach⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1080" ulx="189" uly="1030">ſtellung bekannt. Und ſie bewachten die Thore beede</line>
        <line lrx="1227" lry="1130" ulx="188" uly="1077">Tags und Nachts, daß ſie ihn umbraͤchten: aber die</line>
        <line lrx="1227" lry="1182" ulx="189" uly="1128">Juͤnger nahmen ihn bey Nacht, und thaͤten ihn durch</line>
        <line lrx="1180" lry="1231" ulx="191" uly="1181">die Mauer, indem ſie ihn in einem Korb hinablieſſen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1282" ulx="239" uly="1231">Da er aber gen Jeruſalem kam, verſuchte er, ſich</line>
        <line lrx="1225" lry="1333" ulx="191" uly="1279">bey die Juͤnger zu machen, und ſie furchten ſich Alle vor</line>
        <line lrx="1223" lry="1383" ulx="192" uly="1330">ihm, da ſie nicht glaubeten, daß er ein Juͤnger ſeyy. Da</line>
        <line lrx="1224" lry="1437" ulx="191" uly="1381">nahm ihn Barnabas zu ſich, fuͤhrete ihn zu den Apoſteln,</line>
        <line lrx="1223" lry="1482" ulx="650" uly="1433">H h 5 und</line>
        <line lrx="1223" lry="1536" ulx="197" uly="1493">Cap. 9, 19-25. Saulus prediget Jeſum Chriſtum mit Kraft,</line>
        <line lrx="1102" lry="1575" ulx="336" uly="1535">und leidet die erſte Verfolgung, zu Damaſco.</line>
        <line lrx="1222" lry="1618" ulx="238" uly="1575">20 alsbald) Hier gab er nun ſchon einen Apoſtel ab. Durch</line>
        <line lrx="1221" lry="1660" ulx="195" uly="1617">die vorhergegangene groſſe Demuͤthigung iſt er vor der Gefahr be⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1701" ulx="194" uly="1659">wahret worden, deren ſonſt die Neulinge unterworfen ſind.</line>
        <line lrx="1222" lry="1743" ulx="276" uly="1700">Jeſu! du biſt Chriſtus, der Sohn Gottes: mein ganzes Le⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1782" ulx="276" uly="1742">ben werde durch dieſe Wahrheit belebet! .</line>
        <line lrx="1221" lry="1826" ulx="237" uly="1784">21 Dieſer) die Bekehrung Sauli iſt ein vortrefflicher Be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1868" ulx="193" uly="1824">weis von der Wahrheit des Zeugniſſes von Jeſu Chriſio.</line>
        <line lrx="1220" lry="1909" ulx="194" uly="1866">Cap. 9, 26-30. Er kommt nach Jeruſalem, und wird</line>
        <line lrx="923" lry="1948" ulx="493" uly="1908">daſelbſt wieder verfolget.</line>
        <line lrx="1221" lry="1990" ulx="238" uly="1948">26 HErr Jeſu! es muͤſſe durch deine Gnade lieber mehr Gu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2031" ulx="193" uly="1989">tes, als weniger, an mir erfunden werden, als die Menſchen,</line>
        <line lrx="693" lry="2073" ulx="193" uly="2033">auch deine Heilige, vermuthen.</line>
        <line lrx="1223" lry="2117" ulx="237" uly="2072">27 zu den Apoſteln) Das war Petrus, und Jacobus des</line>
        <line lrx="742" lry="2159" ulx="191" uly="2117">HErrn Bruder. Gal. 1, 18, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="366" type="textblock" ulx="1245" uly="227">
        <line lrx="1312" lry="260" ulx="1245" uly="227">IX.</line>
        <line lrx="1304" lry="312" ulx="1263" uly="275">18</line>
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="1264" uly="332">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="517" type="textblock" ulx="1261" uly="491">
        <line lrx="1310" lry="517" ulx="1261" uly="491">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="619" type="textblock" ulx="1258" uly="584">
        <line lrx="1303" lry="619" ulx="1258" uly="584">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1134" type="textblock" ulx="1252" uly="787">
        <line lrx="1308" lry="816" ulx="1257" uly="787">22</line>
        <line lrx="1306" lry="928" ulx="1259" uly="891">23</line>
        <line lrx="1305" lry="1028" ulx="1255" uly="991">24</line>
        <line lrx="1301" lry="1134" ulx="1252" uly="1096">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1276" type="textblock" ulx="1250" uly="1242">
        <line lrx="1301" lry="1276" ulx="1250" uly="1242">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1388" type="textblock" ulx="1249" uly="1351">
        <line lrx="1299" lry="1388" ulx="1249" uly="1351">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="252" type="textblock" ulx="326" uly="189">
        <line lrx="1041" lry="252" ulx="326" uly="189">490 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1794" type="textblock" ulx="219" uly="254">
        <line lrx="301" lry="283" ulx="252" uly="254">1X.</line>
        <line lrx="1557" lry="341" ulx="324" uly="277">und erzehlete ihnen, wie er auf der Straſſe den HErrn  dſ</line>
        <line lrx="1563" lry="390" ulx="324" uly="329">geſehen, und daß er zu ihm geredet, und wie er zu Da⸗ erNan</line>
        <line lrx="1564" lry="438" ulx="325" uly="369">maſco ſich freudig bewieſen haͤtte in dem Namen Jeſu. g i</line>
        <line lrx="1564" lry="494" ulx="253" uly="420">28 Und er war mit ihnen, und ging ein und aus zu Je⸗ entih</line>
        <line lrx="1563" lry="542" ulx="327" uly="480">ruſalem, und bewieſe ſich freudig in dem Namen des ghing</line>
        <line lrx="1550" lry="592" ulx="253" uly="532">29 HErrn Jeſu. Und er redete und befragte ſich mit den Ettren</line>
        <line lrx="1565" lry="644" ulx="327" uly="576">griechiſchen Juden: Sie aber trachteten ihn umzubringen. hedes</line>
        <line lrx="1541" lry="697" ulx="258" uly="630">30 Und da die Bruͤder es erfuhren, fuͤhrten ſie ihn hinab nser</line>
        <line lrx="1565" lry="745" ulx="219" uly="684">geen Caͤſarien, und ſchickten ihn fort gen Tarſen. nnnd</line>
        <line lrx="1541" lry="802" ulx="258" uly="730">31 So hatte nun die Gemeine in ganz Judaͤa und Ga⸗ ar</line>
        <line lrx="1552" lry="845" ulx="328" uly="782">lilaͤHs und Samaria Frieden, und erbauete ſich immer⸗ unſte</line>
        <line lrx="1565" lry="897" ulx="328" uly="831">fort in der Furcht des OHERRN, und ward im Troſt hin, 4</line>
        <line lrx="1562" lry="954" ulx="259" uly="881">32 des heiligen Geiſtes vermehret. Es geſchach aber, daß rPirn</line>
        <line lrx="1559" lry="997" ulx="330" uly="938">Petrus, als er durch Alle hindurch zog, auch zu denen dkn</line>
        <line lrx="1565" lry="1055" ulx="259" uly="982">33 Heiligen hinab kam, die zu Lydda wohneten. Er traf 1dih</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="328" uly="1025">aber daſelbſt einen Menſchen an, mit Namen Aeneas, e</line>
        <line lrx="1563" lry="1148" ulx="332" uly="1080">der lag ſeit acht Jahren auf einem Bettlein, und war Char.</line>
        <line lrx="1375" lry="1212" ulx="259" uly="1138">34 gichtbruͤchig. Und es ſprach Petrus zu ihm: Aenea,</line>
        <line lrx="1565" lry="1249" ulx="331" uly="1188">Jeſus Chriſtus macht dich geſund: ſtehe auf und bette N</line>
        <line lrx="1563" lry="1306" ulx="261" uly="1236">35 dir ſelber. Und alſobald ſtund er auf: und es ſahen ihn in</line>
        <line lrx="1563" lry="1346" ulx="331" uly="1289">Alle die zu Lydda und auf dem Saron wohneten, und iiun⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1407" ulx="262" uly="1331">36 bekehreten ſich zu dem HErrn. zu Joppe mme</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="335" uly="1382">aber war eine Juͤngerin, mit Namen Tabitha, die, wae</line>
        <line lrx="1565" lry="1504" ulx="332" uly="1437">wann man es verdolmetſchet, heiſſet eine Rehe: Dieſe war ſticfe</line>
        <line lrx="1565" lry="1556" ulx="285" uly="1487">7 voll guter Werke und Almoſen, die ſie thaͤt. Es be⸗ EEgec</line>
        <line lrx="1375" lry="1604" ulx="331" uly="1539">gab ſich aber in denſelbigen Tagen, daß ſie krank war</line>
        <line lrx="1565" lry="1654" ulx="334" uly="1592">und ſtarb: und ſie wuſchen ſie und legten ſie in einen 3 k</line>
        <line lrx="1565" lry="1704" ulx="263" uly="1633">38 Saal. Nun aber Lydda nahe bey Joppe iſt, die Juͤn⸗ ſther</line>
        <line lrx="1565" lry="1738" ulx="1333" uly="1700">er, 1 lehe</line>
        <line lrx="1561" lry="1794" ulx="336" uly="1701">Cap. 9, 31—35. Aufnahm der Gemeine. zu Lydda Wers 8 he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2173" type="textblock" ulx="336" uly="1785">
        <line lrx="1565" lry="1829" ulx="547" uly="1785">ein Lahmer durch Petrum geheilet. . Mien ern</line>
        <line lrx="1538" lry="1879" ulx="378" uly="1819">31 HErr Jeſu! baue deine Gemeine, daß man deine Furcht g</line>
        <line lrx="1565" lry="1919" ulx="336" uly="1857">und den Troſt des heiligen Geiſtes reichlich an ihr ſpuͤre. ſeag</line>
        <line lrx="1564" lry="1965" ulx="380" uly="1890">35 Alle) Lydda war, nach Joſephi Bericht, ein Flecken, der die lon ſoſ</line>
        <line lrx="1565" lry="2007" ulx="336" uly="1936">Groͤſſe einer Stadt hatte. War alſo hier eine haͤufige Bekehrung. 4 e</line>
        <line lrx="1563" lry="2053" ulx="338" uly="1986">Cap. 9, 36-43. zu Joppe wird Tabea durch Petrum vom lorr.</line>
        <line lrx="1562" lry="2135" ulx="405" uly="2045"> Almoſen) Al Tod erwecket. 6 G 9</line>
        <line lrx="1517" lry="2131" ulx="383" uly="2083">3 moſen o war zu Joppe die Gemeinſchaft der Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2173" ulx="338" uly="2089">ter bicht ſo war zu Jopp ſchaff 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2204" type="textblock" ulx="1473" uly="2148">
        <line lrx="1556" lry="2204" ulx="1473" uly="2148">ſun heh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="62" lry="335" ulx="0" uly="284">Erien</line>
        <line lrx="62" lry="385" ulx="2" uly="336">Da⸗</line>
        <line lrx="60" lry="436" ulx="0" uly="387">eſt</line>
        <line lrx="61" lry="487" ulx="0" uly="437">V</line>
        <line lrx="64" lry="531" ulx="0" uly="493">het N</line>
        <line lrx="59" lry="589" ulx="0" uly="543">hnnde</line>
        <line lrx="64" lry="639" ulx="0" uly="593">Pringe</line>
        <line lrx="64" lry="692" ulx="0" uly="640"> hnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="62" lry="1607" ulx="0" uly="1562">Gr k</line>
        <line lrx="63" lry="1668" ulx="6" uly="1614">tn</line>
        <line lrx="65" lry="1711" ulx="4" uly="1667">Ne.</line>
        <line lrx="66" lry="1760" ulx="40" uly="1718">,</line>
        <line lrx="67" lry="1804" ulx="0" uly="1758">r wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="67" lry="1894" ulx="0" uly="1836">e Futch</line>
        <line lrx="27" lry="1933" ulx="0" uly="1900">te.</line>
        <line lrx="62" lry="1982" ulx="0" uly="1939">ken derll</line>
        <line lrx="66" lry="2020" ulx="0" uly="1979">hikezrng</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="65" lry="2073" ulx="0" uly="2026">ruͤfn voft</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="66" lry="2167" ulx="0" uly="2108">find</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="273" type="textblock" ulx="410" uly="205">
        <line lrx="1135" lry="273" ulx="410" uly="205">Apoſtelgeſchichte. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2182" type="textblock" ulx="100" uly="298">
        <line lrx="1142" lry="351" ulx="100" uly="298">ger, da ſie hoͤreten, daß Petrus daſelbſt war, ſandten</line>
        <line lrx="1141" lry="400" ulx="101" uly="349">zween Maͤnner zu ihm, mit Bitte, er moͤchte unbeſchwert</line>
        <line lrx="1217" lry="458" ulx="102" uly="401">auch zu ihnen kommen. Petrus aber ſtund auf, und 39</line>
        <line lrx="1143" lry="509" ulx="102" uly="451">ging mit ihnen. Und als er darkommen war, fuͤhreten</line>
        <line lrx="1143" lry="560" ulx="103" uly="503">ſie ihn hinauf in den Saal, und es traten zu ihm alle die</line>
        <line lrx="1142" lry="604" ulx="104" uly="551">Wittwen, weineten und zeigeten Roͤcke und Kleider,</line>
        <line lrx="1217" lry="655" ulx="104" uly="603">welche die Rehe machte, weil ſie bey ihnen war. Pe⸗ 40</line>
        <line lrx="1144" lry="705" ulx="103" uly="655">trus aber trieb ſie alle hinaus, kniete nieder, und betete,</line>
        <line lrx="1145" lry="756" ulx="104" uly="705">und wandte ſich zu dem Leichnam, und ſprach: Tabitha,</line>
        <line lrx="1144" lry="807" ulx="103" uly="752">ſtehe auf. Und ſie thaͤt ihre Augen auf, und da ſie Pe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="857" ulx="105" uly="805">trum ſahe, ſatzte ſie ſich auf. [Er gab ihr aber eine 4</line>
        <line lrx="1142" lry="913" ulx="105" uly="853">Hand, und ſtellete ſie hin: und rief den Heiligen und</line>
        <line lrx="1217" lry="958" ulx="107" uly="904">den Wittwen, und ſtellete ſie lebendig dar. [Und es 42</line>
        <line lrx="1144" lry="1013" ulx="107" uly="955">ward kund durch ganz Joppe, und Viel wurden glaͤubig</line>
        <line lrx="1216" lry="1059" ulx="108" uly="1006">an den HErrn. Es geſchach aber, daß er ziemlich viele 43</line>
        <line lrx="1144" lry="1110" ulx="110" uly="1053">Tage zu Joppe blieb bey einem Simon, der ein Ger⸗</line>
        <line lrx="261" lry="1147" ulx="113" uly="1104">ber war.</line>
        <line lrx="1214" lry="1181" ulx="612" uly="1148">1 X.</line>
        <line lrx="1191" lry="1254" ulx="129" uly="1191">lein Mann aber zu Caͤſarien, mit Namen Corne⸗ 1.</line>
        <line lrx="1146" lry="1302" ulx="115" uly="1245">lius, ein Hauptmann von der ſo genannten italiaͤniſchen</line>
        <line lrx="1197" lry="1350" ulx="116" uly="1295">Schaar, der fromm war und Gott fuͤrchtete mit ſei⸗ 2</line>
        <line lrx="1146" lry="1401" ulx="114" uly="1350">nem ganzen Hauſe, und dem Volke viel Almoſen gab,</line>
        <line lrx="1194" lry="1457" ulx="113" uly="1400">und zu Gott flehete immerdar: (der) ſahe in einem Ge⸗ 3</line>
        <line lrx="1151" lry="1498" ulx="112" uly="1448">ſichte offenbarlich, um die neunte Stunde des Tages, einen</line>
        <line lrx="1151" lry="1589" ulx="113" uly="1497">Engel Gottes, der zu ihm einging und ſprach zu ihm: Cor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1589" ulx="1076" uly="1560">neli.</line>
        <line lrx="1153" lry="1651" ulx="155" uly="1608">38 kommen) Sie hofften, es wuͤrde geſchehen, was wirklich</line>
        <line lrx="291" lry="1693" ulx="113" uly="1652">erfolget iſt.</line>
        <line lrx="1151" lry="1736" ulx="153" uly="1693">41 lebendig) Da hatte ſie nun Zeit noch mehr Gutes zu thun.</line>
        <line lrx="1149" lry="1779" ulx="152" uly="1735">42 HErr Jeſu! gepreiſet ſey dein Name, in welchem auch</line>
        <line lrx="574" lry="1820" ulx="115" uly="1776">Todten erweckt worden ſind.</line>
        <line lrx="1151" lry="1875" ulx="154" uly="1832">43 ein Gerber) Wie gemein und gering hat ſich dieſer</line>
        <line lrx="1152" lry="1917" ulx="115" uly="1874">groſſe Apoſtel im Aeuſſern gehalten, nach einer groſſen That zu</line>
        <line lrx="1106" lry="1970" ulx="116" uly="1913">Joppe ſelbſt, und vor einer groſſen Verrichtung zu Caͤſarien.</line>
        <line lrx="1151" lry="2015" ulx="118" uly="1968">Cap. 10, I. 8. Cornelius zu Caͤſarien wird durch einen En⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2056" ulx="284" uly="2012">gel angewieſen, Petrum holen zu laſſen.</line>
        <line lrx="751" lry="2090" ulx="522" uly="2054">Das thut er.</line>
        <line lrx="1152" lry="2138" ulx="158" uly="2091">1 zu Caͤſarien) Diß war die Reſidenz der heidniſchen Re⸗</line>
        <line lrx="496" lry="2182" ulx="113" uly="2140">girung bey den Juden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="289" type="textblock" ulx="352" uly="215">
        <line lrx="1157" lry="289" ulx="352" uly="215">x. 492 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1794" type="textblock" ulx="339" uly="306">
        <line lrx="1463" lry="365" ulx="371" uly="306">4 neli. Er aber ſahe ihn an, und ward erſchrocken, und</line>
        <line lrx="1462" lry="416" ulx="422" uly="357">ſprach: Was iſts, Herr? Er ſprach zu ihm: deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="460" ulx="422" uly="409">bete und deine Almoſen ſind hinauf kommen in ein An⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="511" ulx="372" uly="456">F gedenken vor Gott. Und nun ſende gen Joppe Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="567" ulx="421" uly="509">ner, und laß holen Simon mit dem Zunamen Petrus:</line>
        <line lrx="1460" lry="609" ulx="370" uly="556">6 Dieſer iſt zur Herberge bey einem Simon, der ein Ger⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="661" ulx="367" uly="611">7 ber iſt, und ein Haus am Meer hat. Als aber der</line>
        <line lrx="1458" lry="715" ulx="417" uly="660">Engel, der zu ihm redete, hingegangen war, rief er Zween</line>
        <line lrx="1457" lry="763" ulx="417" uly="711">ſeiner Hausknechte, und einem frommen Kriegsknechte,</line>
        <line lrx="1457" lry="813" ulx="368" uly="760">8 von denen, die ihm aufwarteten, und erzehlete ihnen</line>
        <line lrx="1456" lry="863" ulx="365" uly="811">9 Alles, und ſandte ſie gen Joppe. Des folgenden Ta⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="914" ulx="415" uly="862">ges aber, da Jene auf dem Wege waren und nahe zur</line>
        <line lrx="1456" lry="964" ulx="417" uly="913">Stadt kamen, ſtieg Petrus auf das Dach zu beten, um</line>
        <line lrx="1454" lry="1015" ulx="345" uly="963">10 die ſechſte Stunde. [Er ward aber hungerig, und wol⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1065" ulx="415" uly="1009">te etwas koſten: und da ſie etwas zubereiteten, uͤberfiel</line>
        <line lrx="1452" lry="1117" ulx="344" uly="1058">11 ihn eine Entzuͤckung, und er ſiehet den Himmel eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1167" ulx="412" uly="1111">net, und herniederfahren ein Geraͤthe, wie ein groß lei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1215" ulx="412" uly="1161">nen Tuch, an vier Enden auf die Erde herniedergelaſſen,</line>
        <line lrx="1450" lry="1263" ulx="344" uly="1211">12 darinnen waren alle die vierfuͤßige Thiere, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1313" ulx="340" uly="1261">13 wuͤrme der Erden, und die Voͤgel des Himmels: und</line>
        <line lrx="1450" lry="1367" ulx="413" uly="1312">es geſchach eine Stimme an ihn: Stehe auf, Petre,</line>
        <line lrx="1447" lry="1419" ulx="341" uly="1361">14 ſchlachte und iß. Petrus aber ſprach: Mit nichten,</line>
        <line lrx="1447" lry="1470" ulx="412" uly="1414">HErr: weil ich niemalen irgend etwas Gemeines oder</line>
        <line lrx="1447" lry="1521" ulx="339" uly="1464">15 Unreines geeſſen habe. Und eine Stimme geſchach wie⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1603" ulx="409" uly="1515">derum das anderemal an ihn: was Gott gereiniget</line>
        <line lrx="1446" lry="1622" ulx="1385" uly="1573">hat,</line>
        <line lrx="1446" lry="1678" ulx="451" uly="1626">4 in ein Angedenken) O wie muß dieſe Nachricht dem</line>
        <line lrx="1063" lry="1714" ulx="412" uly="1672">Cornelio ſo wohl gethan haben.</line>
        <line lrx="1444" lry="1757" ulx="493" uly="1709">Groſſer Gott! es muͤſſe meiner auch in Gutem gedacht ſeyn</line>
        <line lrx="1087" lry="1794" ulx="492" uly="1754">vor dir, um deines Sohnes willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1841" type="textblock" ulx="451" uly="1791">
        <line lrx="1460" lry="1841" ulx="451" uly="1791">7 die Erfahrung goͤttlicher Gnade machet vornehme Leute auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2041" type="textblock" ulx="405" uly="1835">
        <line lrx="1413" lry="1882" ulx="408" uly="1835">gegen Geringere vertraulich, ohne Abbruch des Reſpects.</line>
        <line lrx="1442" lry="1923" ulx="408" uly="1875">Cap. 10, 9-23. folgenden Tages wird Petro in einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1963" ulx="405" uly="1917">ſichte gezeiget, wie er keinen Menſchen fuͤr unrein achten</line>
        <line lrx="1315" lry="2004" ulx="531" uly="1962">ſolle. Er nimmt die von Cornelio geſandte</line>
        <line lrx="1042" lry="2041" ulx="818" uly="2002">Maͤnner auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2097" type="textblock" ulx="449" uly="2055">
        <line lrx="1080" lry="2097" ulx="449" uly="2055">10 hungerig) Es war eben Mittag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2193" type="textblock" ulx="424" uly="2100">
        <line lrx="1441" lry="2156" ulx="424" uly="2100">r3 iß) Hier wartete auf Petrum eine ſolche Speiſe, womit</line>
        <line lrx="1160" lry="2193" ulx="460" uly="2148">riſtus ſelbſt geſaͤttiget wird, Jeſ. 53, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1556" type="textblock" ulx="1486" uly="294">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1488" uly="294">t n</line>
        <line lrx="1565" lry="393" ulx="1489" uly="350"> ma</line>
        <line lrx="1564" lry="445" ulx="1493" uly="407">ommne</line>
        <line lrx="1565" lry="548" ulx="1496" uly="505">Ser</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="1495" uly="550">Corn</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="1493" uly="610">net,</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="1494" uly="652">ſcheten</line>
        <line lrx="1565" lry="751" ulx="1494" uly="703">1 Heert</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1493" uly="763">egen</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="1494" uly="803">Ner M</line>
        <line lrx="1563" lry="899" ulx="1494" uly="851">Pnnb,</line>
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="1494" uly="904">Nevel</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="1495" uly="957">ns hin</line>
        <line lrx="1565" lry="1052" ulx="1495" uly="1002">Uls, de</line>
        <line lrx="1565" lry="1106" ulx="1495" uly="1055">n ſdde</line>
        <line lrx="1558" lry="1155" ulx="1496" uly="1114">ona,</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1497" uly="1159">donden</line>
        <line lrx="1563" lry="1251" ulx="1486" uly="1209">von eit</line>
        <line lrx="1565" lry="1308" ulx="1498" uly="1255">dh ſo⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1350" ulx="1498" uly="1303">Uiten.</line>
        <line lrx="1557" lry="1409" ulx="1498" uly="1362">Ute ſe.</line>
        <line lrx="1565" lry="1453" ulx="1516" uly="1408">N</line>
        <line lrx="1564" lry="1505" ulx="1497" uly="1465">ls mit</line>
        <line lrx="1565" lry="1556" ulx="1496" uly="1515">en min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1609" type="textblock" ulx="1496" uly="1565">
        <line lrx="1565" lry="1609" ulx="1496" uly="1565">Ghent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2102" type="textblock" ulx="1494" uly="1689">
        <line lrx="1565" lry="1732" ulx="1504" uly="1689">20 ke</line>
        <line lrx="1543" lry="1770" ulx="1496" uly="1721">Ufee.</line>
        <line lrx="1557" lry="1819" ulx="1497" uly="1770">4 ittig</line>
        <line lrx="1565" lry="1869" ulx="1520" uly="1826">Don</line>
        <line lrx="1562" lry="1909" ulx="1517" uly="1866">keinen</line>
        <line lrx="1563" lry="1950" ulx="1519" uly="1908">ley e</line>
        <line lrx="1542" lry="1986" ulx="1519" uly="1959">ng</line>
        <line lrx="1557" lry="2061" ulx="1494" uly="2006">. 10,</line>
        <line lrx="1565" lry="2102" ulx="1532" uly="2067">wiet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="294" type="textblock" ulx="426" uly="182">
        <line lrx="1206" lry="294" ulx="426" uly="182">Apoſtelgeſchichte. 49 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="1225" lry="365" ulx="3" uly="290">cen, uu hat, mache Du nicht gemein.  Dieſes aber geſchach zu 16</line>
        <line lrx="1154" lry="406" ulx="0" uly="344">en drey malen: und das Geraͤthe ward wieder hinauf</line>
        <line lrx="1219" lry="475" ulx="8" uly="396">eno genommen in den Himmel. Als aber Pe⸗ 17</line>
        <line lrx="1145" lry="518" ulx="0" uly="445">gechin trus bey ihm ſelbſt anſtund, was das Geſicht waͤre,</line>
        <line lrx="1144" lry="565" ulx="0" uly="495">lene das er geſehen hatte, ſiehe da hatten die Maͤnner, die</line>
        <line lrx="1143" lry="615" ulx="0" uly="544">erimnge von Cornelio geſandt waren, das Haus Simonis er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="661" ulx="1" uly="593"> ileke fraget, und ſtunden vor dem Thor: lund ſie riefen und 18</line>
        <line lrx="1139" lry="720" ulx="1" uly="644">ferzt forſcheten, ob Simon mit dem Zunamen Petrus allda</line>
        <line lrx="1214" lry="769" ulx="0" uly="696">gelnin zur Herberge waͤre. Da aber Petrus des Geſichts 19</line>
        <line lrx="1137" lry="815" ulx="0" uly="733">u iel wegen nachdachte, ſprach der Geiſt zu ihm: Siehe,</line>
        <line lrx="1213" lry="871" ulx="12" uly="797">de drey Maͤnner ſuchen dich: laber ſtehe auf und gehe 20</line>
        <line lrx="1136" lry="913" ulx="0" uly="840">hgfe iut hinab, und zeuch mit ihnen und trage keinen Zweifel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="1207" lry="963" ulx="82" uly="897">dieweil Ich ſie geſandt habe. Da ging Pe⸗ 21</line>
        <line lrx="1136" lry="1027" ulx="1" uly="918">Dn trus hinab zu den Maͤnnern, und ſprach: Siehe, Ich</line>
        <line lrx="1137" lry="1069" ulx="0" uly="995">,itcff bins, den ihr ſuchet: was iſt die Urſache, warum ihr</line>
        <line lrx="1252" lry="1124" ulx="35" uly="1046">eiſß da ſeyd? Sie aber ſprachen: Cornelius, ein Haupt⸗ 22</line>
        <line lrx="1134" lry="1167" ulx="28" uly="1098"> mann, ein Mann der gerecht iſt und Gott fuͤrchtet, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1213" ulx="45" uly="1145">n von dem ganzen Volke der Juden das Zeugniß hat, hat</line>
        <line lrx="1133" lry="1262" ulx="63" uly="1198">von einem heiligen Engel Befehl empfangen, daß er</line>
        <line lrx="1131" lry="1316" ulx="62" uly="1247">)dich ſolte holen laſſen in ſein Haus, und Worte von dir</line>
        <line lrx="1200" lry="1396" ulx="17" uly="1296">Ut biren So rief er ihnen denn hinein, und beherber⸗ 23</line>
        <line lrx="237" lry="1394" ulx="69" uly="1353">gete ſie.</line>
        <line lrx="1127" lry="1469" ulx="52" uly="1396">Des folgenden Tages aber ſtund er auf und zog</line>
        <line lrx="1125" lry="1524" ulx="18" uly="1447">une aus mit ihnen, und etliche der Bruͤder von Joppe zo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1570" ulx="23" uly="1498">nat gen mit ihm. Und des folgenden Tages kamen ſie 24</line>
        <line lrx="1126" lry="1614" ulx="1" uly="1534">Nulgn ein gen Caͤſarien. Cornelius aber wartete auf ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="1126" lry="1680" ulx="0" uly="1609">in hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="1123" lry="1741" ulx="138" uly="1670">20 keinen Zweifel) ob du dich mit Fremden alſo einlaſſen</line>
        <line lrx="1123" lry="1776" ulx="1" uly="1711">Oechten dorfeſt. Rechtſchaffenen Seelen wird auch noch auf dem Nu, da</line>
        <line lrx="699" lry="1807" ulx="62" uly="1755">es ndoͤthig iſt, die Gewißheit gegeben.</line>
        <line lrx="1121" lry="1873" ulx="0" uly="1799">eute e O Gott laß dir alle meine Wege befohlen ſeyn. Ich begehre</line>
        <line lrx="1137" lry="1908" ulx="0" uly="1848">ct⸗ 4 keinen Vorrath von vielem Wiſſen auf einmal: laß es mir nur</line>
        <line lrx="1138" lry="1959" ulx="0" uly="1891">enen le bey einem jeden Fall an Erkenntniß deines Willens nicht</line>
        <line lrx="801" lry="1985" ulx="153" uly="1936">mangeln. Da ſchweige mir nur nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="1122" lry="2061" ulx="94" uly="1996">Cap. 10, 23 - 33. Folgenden Tags zeucht Petrus aus: und</line>
        <line lrx="1041" lry="2099" ulx="176" uly="2043">wieder ſolgenden Tages kommt er gen Caͤſarien,</line>
        <line lrx="911" lry="2134" ulx="51" uly="2088">„ und wird von Cornelio geziemend</line>
        <line lrx="710" lry="2173" ulx="0" uly="2120">em empfangen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="263" type="textblock" ulx="427" uly="199">
        <line lrx="1157" lry="263" ulx="427" uly="199">494 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2186" type="textblock" ulx="358" uly="265">
        <line lrx="953" lry="300" ulx="358" uly="265">X. .</line>
        <line lrx="1557" lry="355" ulx="430" uly="291">hatte zuſammen gerufen ſeine Verwandten, und ſeine r</line>
        <line lrx="1557" lry="406" ulx="431" uly="343">Angehoͤrige, die ihm mit Freundſchaft zugethan wa⸗ ni</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="358" uly="394">25 ren. UUnd als es geſchach, daß Petrus hinein dag</line>
        <line lrx="1565" lry="508" ulx="433" uly="443">kam, ging ihm Cornelius entgegen, fiel auf die Fuͤſſe iuns</line>
        <line lrx="1565" lry="560" ulx="362" uly="495">26 und betete an. Petrus aber richtete ihn auf und De</line>
        <line lrx="1475" lry="606" ulx="434" uly="544">ſprach: Stehe auf: auch Ich ſelbſt bin ein Menſch.</line>
        <line lrx="1565" lry="670" ulx="360" uly="594">27 Und er ließ ſich mit ihm in ein Geſpraͤch ein, ging hin⸗ ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="711" ulx="435" uly="645">ein, und traf Viele an, die zuſammen kommen waren, i</line>
        <line lrx="1476" lry="760" ulx="361" uly="696">28 lund ſprach zu ihnen: Ihr wiſſet, wie unerlaubt es iſt</line>
        <line lrx="1477" lry="806" ulx="436" uly="747">einem juͤdiſchen Manne, ſich zu halten oder zu kommen zu</line>
        <line lrx="1477" lry="858" ulx="436" uly="797">einem von anderer Herkunft: und mir hat Gott gezei⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="906" ulx="436" uly="851">get, Niemand einen gemeinen oder unreinen Menſchen</line>
        <line lrx="1478" lry="956" ulx="364" uly="899">29 zu heiſſen. Darum bin ich auch ohne Widerrede ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1023" ulx="437" uly="950">kommen, als man mich geholet hat. So frage ich i</line>
        <line lrx="1456" lry="1059" ulx="440" uly="1000">nun, aus was Urſache ihr mich geholet habt. .</line>
        <line lrx="1565" lry="1119" ulx="371" uly="1050">30 und Cornelius ſprach: Von dem vierten Tage bis e</line>
        <line lrx="1564" lry="1178" ulx="439" uly="1087">auf dieſe Stunde faſtete ich, und die neunte Stunde ſ</line>
        <line lrx="1478" lry="1202" ulx="440" uly="1151">betete ich in meinem Hauſe: und ſiehe ein Mann ſtund</line>
        <line lrx="1479" lry="1243" ulx="1423" uly="1210">vor</line>
        <line lrx="1564" lry="1303" ulx="485" uly="1236">24 Freundſchaft) Alſo ſind es auch Leute geweſen, wie er hen</line>
        <line lrx="1563" lry="1336" ulx="443" uly="1281">war, v. 2. O wie oft hat man der Freundſchaft mit boͤſen oder Fe</line>
        <line lrx="1431" lry="1384" ulx="442" uly="1336">guten Menſchen ohnverſehens zu entgelten oder zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1430" ulx="489" uly="1377">26 auch Ich) wie Cornelius v. 28. Es heiſſt nicht, daß Cor⸗ ih</line>
        <line lrx="1565" lry="1473" ulx="446" uly="1420">nelius Petrum angebetet habe: und doch wehret ihm Petrus.</line>
        <line lrx="1565" lry="1524" ulx="491" uly="1462">ein Menſch) Cornelius hatte Petrum aufgenommen, wie</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="450" uly="1505">die Galater Paulum, Gal. 4, 14. 4</line>
        <line lrx="1564" lry="1592" ulx="496" uly="1543">27 mit ihm) vertraulich. —</line>
        <line lrx="1565" lry="1631" ulx="492" uly="1589">Viele) Das muſſte Petrum freuen. 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1674" ulx="490" uly="1629">28 Gott) die Erkenntniß des einigen wahren Gottes konnte h</line>
        <line lrx="1229" lry="1716" ulx="453" uly="1673">Petrus bey Cornelio vorausſetzen. v. 34. 36.</line>
        <line lrx="1479" lry="1758" ulx="497" uly="1714">gezeiget) Mein Gott! zeige mir immerdar, was ich geden⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1797" ulx="454" uly="1758">ken, reden, thun und laſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1479" lry="1840" ulx="497" uly="1794">29 frage) Durch eine Frage kann man ſich die bequemſte</line>
        <line lrx="1011" lry="1882" ulx="454" uly="1841">Bahn zur weiteren Rede machen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1924" ulx="498" uly="1875">30 von dem vierten Tage) Cornelius ſagt nicht, daß er dieſe</line>
        <line lrx="1479" lry="1965" ulx="454" uly="1922">ganze Zeit gefaſtet habe, ſondern er habe an dem vierten Tage, von</line>
        <line lrx="1480" lry="2007" ulx="454" uly="1962">der gegenwaͤrtigen Stunde an zu zehlen, gefaſtet. Die vier Tage</line>
        <line lrx="1481" lry="2049" ulx="454" uly="2006">ſtehen Cap. 10, 3. 9. 23. 24. Das war etwas Loͤbliches, und den⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2089" ulx="455" uly="2044">noch erzehlet es Cornelius in Demuth und Einfaͤltigkeit.</line>
        <line lrx="1481" lry="2143" ulx="497" uly="2095">neunte) Hierinn mag es Cornelius den FIſraeliten nach⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2186" ulx="456" uly="2145">gemachet haben. Cap. 3, 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="80" lry="337" ulx="12" uly="288">und ſch</line>
        <line lrx="80" lry="387" ulx="0" uly="341">than</line>
        <line lrx="79" lry="443" ulx="0" uly="392">la ine</line>
        <line lrx="80" lry="489" ulx="0" uly="440">de</line>
        <line lrx="79" lry="540" ulx="2" uly="492"> uf</line>
        <line lrx="80" lry="590" ulx="1" uly="544"> Mlah.</line>
        <line lrx="80" lry="643" ulx="0" uly="597">H,nnkin</line>
        <line lrx="78" lry="686" ulx="0" uly="655">hen tann</line>
        <line lrx="77" lry="736" ulx="0" uly="695">aubteſ</line>
        <line lrx="77" lry="792" ulx="2" uly="748">kornmnin</line>
        <line lrx="77" lry="846" ulx="0" uly="800">Volt eft</line>
        <line lrx="78" lry="895" ulx="2" uly="848">Mhunſe</line>
        <line lrx="75" lry="945" ulx="0" uly="907">rrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1001" type="textblock" ulx="11" uly="959">
        <line lrx="76" lry="1001" ulx="11" uly="959">ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="75" lry="1099" ulx="0" uly="1049">e ti</line>
        <line lrx="74" lry="1146" ulx="0" uly="1104">te Gund⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1200" ulx="0" uly="1152">Pann ſc</line>
        <line lrx="73" lry="1293" ulx="0" uly="1254">ſn, e</line>
        <line lrx="73" lry="1331" ulx="6" uly="1297">boſen od</line>
        <line lrx="63" lry="1378" ulx="0" uly="1338">mieſſen.</line>
        <line lrx="69" lry="1419" ulx="0" uly="1377">,daß</line>
        <line lrx="71" lry="1466" ulx="0" uly="1423">n Pem</line>
        <line lrx="68" lry="1504" ulx="0" uly="1471">tuunen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="68" lry="1677" ulx="0" uly="1631">ettk</line>
        <line lrx="69" lry="1759" ulx="1" uly="1719">s h ge</line>
        <line lrx="69" lry="1844" ulx="0" uly="1804">eegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="68" lry="1979" ulx="0" uly="1936">ſen ien</line>
        <line lrx="68" lry="2009" ulx="4" uly="1975">Dielieh⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2060" ulx="0" uly="2006">es</line>
        <line lrx="50" lry="2101" ulx="0" uly="2058">tiget⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2155" ulx="0" uly="2107">neſten 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="277" type="textblock" ulx="514" uly="212">
        <line lrx="1240" lry="277" ulx="514" uly="212">Avoſtelgeſchichte. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1113" type="textblock" ulx="190" uly="305">
        <line lrx="1237" lry="356" ulx="190" uly="305">vor mir in einem hellen Kleide, und er ſpricht: Cor⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="407" ulx="192" uly="353">neli, dein Gebet iſt erhoͤret, und deiner Almoſen iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="462" ulx="193" uly="405">dacht worden vor Gott. [So ſende nun gen Joppen,</line>
        <line lrx="1241" lry="509" ulx="194" uly="455">und laß her rufen Simon mit dem Zunamen Petrus:</line>
        <line lrx="1243" lry="561" ulx="194" uly="505">Dieſer iſt zur Herberge in dem Hauſe Simon eines</line>
        <line lrx="1239" lry="606" ulx="197" uly="557">Gerbers am Meer; Der wird ſich einfinden und dir es</line>
        <line lrx="1236" lry="663" ulx="197" uly="607">ſagen. Da habe ich denn alſogleich zu dir geſandt:</line>
        <line lrx="1241" lry="711" ulx="195" uly="657">und Du haſt wohl gethan, daß du dich eingefunden haſt.</line>
        <line lrx="1241" lry="763" ulx="199" uly="706">So ſind denn jetzo Wir alle vor dir zugegen zu hoͤren</line>
        <line lrx="875" lry="808" ulx="198" uly="758">alles was dir von Gott befohlen iſt.</line>
        <line lrx="1233" lry="863" ulx="264" uly="807">Petrus aber thaͤt ſeinen Mund auf und ſprach:</line>
        <line lrx="1239" lry="912" ulx="193" uly="859">In der Wahrheit begreife ich, daß Gott keine Perſon</line>
        <line lrx="1236" lry="963" ulx="195" uly="910">anſiehet, ſondern in einer jeden Nation iſt der, der</line>
        <line lrx="1235" lry="1013" ulx="195" uly="959">ihn foͤrchtet, und Gerechtigkeit wirket, ihm angenehm:</line>
        <line lrx="1236" lry="1064" ulx="199" uly="1010">dieſe Rede hat er geſandt den Kindern Iſrael, da er</line>
        <line lrx="1237" lry="1113" ulx="195" uly="1060">gute Botſchaft des Friedens durch Jeſum Chriſtum ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1163" type="textblock" ulx="197" uly="1111">
        <line lrx="1252" lry="1163" ulx="197" uly="1111">liehen: Dieſer iſt Aller Herr. [Ihr wiſſet das Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2184" type="textblock" ulx="196" uly="1159">
        <line lrx="1239" lry="1214" ulx="197" uly="1159">das erging durch ganz Judaͤa, nachdem es angefangen</line>
        <line lrx="1237" lry="1263" ulx="196" uly="1211">von Galilaͤg, nach der Taufe, die Johannes predigte:</line>
        <line lrx="1237" lry="1316" ulx="201" uly="1263">Jeſum von Nazaret, wie Gott ihn geſalbet hat mit</line>
        <line lrx="1237" lry="1366" ulx="198" uly="1313">heiligem Geiſt und Kraft, welcher umherging, Wohl⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1416" ulx="197" uly="1364">that erzeigte und geſund machte alle die von dem Teufel</line>
        <line lrx="1235" lry="1465" ulx="200" uly="1415">beherrſchet waren, dieweil Gott mit ihm war. [Und</line>
        <line lrx="1239" lry="1515" ulx="200" uly="1463">Wir ſind Zeugen Alles deß das er gethan hat in dem</line>
        <line lrx="1239" lry="1564" ulx="201" uly="1511">juͤdiſchen Lande und auch zu Jeruſalem: Den haben ſie</line>
        <line lrx="1239" lry="1614" ulx="202" uly="1558">auch umgebracht, da ſie ihn am Holz aufgehaͤnget ha⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1664" ulx="202" uly="1612">ben. Dieſen hat Gott auferweckt am dritten Tage,</line>
        <line lrx="1238" lry="1704" ulx="1169" uly="1666">und</line>
        <line lrx="703" lry="1757" ulx="244" uly="1710">33 vor dir) A. vor Gott.</line>
        <line lrx="1097" lry="1811" ulx="339" uly="1764">Cap. 10, 34 -43. Petri Rede von Chriſto.</line>
        <line lrx="1236" lry="1852" ulx="243" uly="1807">34 begreife ich) die Erzehlung Cornelii hat Petro vollends</line>
        <line lrx="1110" lry="1892" ulx="203" uly="1851">zum voͤlligen Begrif gedienet. .</line>
        <line lrx="1197" lry="1933" ulx="207" uly="1889">35 in einer jeden Nation) ob es ſchon keine Juden ſind.</line>
        <line lrx="1010" lry="1974" ulx="246" uly="1931">angenehm) daß er zu Gnaden kommen kann.</line>
        <line lrx="1236" lry="2017" ulx="248" uly="1972">36 Aller) auch der Heiden, als die des Friedens durch Ihn</line>
        <line lrx="1158" lry="2057" ulx="205" uly="2016">auch zu genieſſen haben.</line>
        <line lrx="1239" lry="2099" ulx="249" uly="2054">37 Ihr wiſſet) Alſo bedurften ſie keines ausfuͤhrlichen Berichts.</line>
        <line lrx="1239" lry="2142" ulx="248" uly="2097">38 von dem Teufel) der eine grauſame Gewalt an dem</line>
        <line lrx="835" lry="2184" ulx="202" uly="2140">menſchlichen Geſchlechte veruͤbet hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="346" type="textblock" ulx="1266" uly="257">
        <line lrx="1302" lry="284" ulx="1270" uly="257">X.</line>
        <line lrx="1306" lry="346" ulx="1266" uly="308">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="447" type="textblock" ulx="1269" uly="411">
        <line lrx="1312" lry="447" ulx="1269" uly="411">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="648" type="textblock" ulx="1268" uly="612">
        <line lrx="1308" lry="648" ulx="1268" uly="612">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1060" type="textblock" ulx="1266" uly="1016">
        <line lrx="1312" lry="1060" ulx="1266" uly="1016">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1161" type="textblock" ulx="1268" uly="1124">
        <line lrx="1312" lry="1161" ulx="1268" uly="1124">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1311" type="textblock" ulx="1267" uly="1269">
        <line lrx="1309" lry="1311" ulx="1267" uly="1269">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1456" type="textblock" ulx="1265" uly="1422">
        <line lrx="1310" lry="1456" ulx="1265" uly="1422">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1661" type="textblock" ulx="1262" uly="1625">
        <line lrx="1309" lry="1661" ulx="1262" uly="1625">40⁰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="303" type="textblock" ulx="256" uly="214">
        <line lrx="1041" lry="303" ulx="256" uly="214"> 496 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1164" type="textblock" ulx="242" uly="285">
        <line lrx="1563" lry="368" ulx="244" uly="285">41 und ihn laſſen offenbar werden, nicht dem geſammten 1</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="318" uly="348">Volke, ſondern denen von Gott zuvor verordneten Zeu⸗ n</line>
        <line lrx="1521" lry="462" ulx="319" uly="405">gen, (nemlich) uns, die wir mit ihm geeſſen, und ge⸗ 4</line>
        <line lrx="1565" lry="510" ulx="320" uly="442">trunken hatten, nachdem er auferſtanden iſt von den (E</line>
        <line lrx="1565" lry="565" ulx="242" uly="504">42 Todten: lund hat uns geboten zu predigen dem Volk, ſn Iln</line>
        <line lrx="1557" lry="612" ulx="317" uly="543">und zu bezeugen, daß Er iſt der von Gott beſtimmte Vur</line>
        <line lrx="1562" lry="663" ulx="322" uly="593">Richter der Lebendigen und Todten. Dieſem geben unge</line>
        <line lrx="1565" lry="713" ulx="321" uly="648">alle Propheten Zeugniß, daß Erlaſſung der Suͤnden ſun</line>
        <line lrx="1562" lry="765" ulx="320" uly="694">empfange durch ſeinen Namen ein Jeder der an ihn glau⸗ Hoth</line>
        <line lrx="1524" lry="820" ulx="244" uly="760">44 bet. Da Petrus noch dieſe Worte redete, fiel</line>
        <line lrx="1561" lry="868" ulx="242" uly="802">4 5 der heilige Geiſt auf Alle die die Rede hoͤreten. Und fon</line>
        <line lrx="1556" lry="913" ulx="316" uly="858">es entſatzten ſich die Glaubigen aus der Beſchneidung, Ne</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="316" uly="897">die mit Petro kommen waren, daß auch auf die Na⸗ ſcht</line>
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="316" uly="948">tionen das Geſchenke des heiligen Geiſtes ausgegoſſen nn:</line>
        <line lrx="1564" lry="1070" ulx="242" uly="997">46 ſey: 1denn ſie hoͤreten ſie mit Sprachen reden, und Humm</line>
        <line lrx="1565" lry="1121" ulx="244" uly="1052">47 Gott erheben. Da antwortete Petrus: lkann Jemand und b</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="316" uly="1097">das Waſſer wehren, daß Dieſe nicht getaufet werden Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1269" type="textblock" ulx="317" uly="1150">
        <line lrx="1564" lry="1219" ulx="317" uly="1150">ſolten, die den heiligen Geiſt empfangen haben, wie di 9</line>
        <line lrx="1564" lry="1269" ulx="1277" uly="1197">auch ſrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2184" type="textblock" ulx="317" uly="1257">
        <line lrx="1552" lry="1300" ulx="860" uly="1257"> e. rhe</line>
        <line lrx="1476" lry="1340" ulx="358" uly="1288">41 geeſſen und getrunken) im taͤglichen Umgange von der .</line>
        <line lrx="1564" lry="1393" ulx="317" uly="1320">Taufe Johannis bis zu dem Leiden des HErrn Jeſu. unſ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1442" ulx="359" uly="1364">nachdem) die Rede haͤnget ſo zuſammen: Er hat ihn laſſen d ſ</line>
        <line lrx="1557" lry="1477" ulx="318" uly="1417">offenbar werden, nachdem er auferſtanden iſt von den Todten. der nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="318" uly="1449">HErr hat auch nach ſeiner Auferſtehung mit ſeinen Juͤngern geeſ⸗ lt, 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1559" ulx="319" uly="1507">ſen, ſie von der Wahrheit ſeiner Auferſtehung zu uͤberzeugen; es ude⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1598" ulx="318" uly="1549">war aber kein taͤglicher Umgang. Hinn</line>
        <line lrx="1565" lry="1653" ulx="361" uly="1601">42 Richter) Cap. 17, 31. So hat auch der HErr Jeſus ſich den dr</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="320" uly="1649">als den Richter bezeuget, ehe er von ſeiner Himmelfahrt Mel⸗ geſand</line>
        <line lrx="1561" lry="1749" ulx="319" uly="1691">dung thaͤt. Joh. 5, 22. dere</line>
        <line lrx="1522" lry="1793" ulx="348" uly="1741">43 HErr Jeſu! in deinem Namen habe ich Vergebung der Suͤn⸗ t1</line>
        <line lrx="1561" lry="1843" ulx="319" uly="1767">den, Gerechtigkeit, Heil und Leben. dein Name ſey gepreiſet! dun</line>
        <line lrx="1564" lry="1904" ulx="479" uly="1823">Cap. 10, 44⸗=48. Erfolg der Rede Petri. ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1939" ulx="339" uly="1872">44 dieſe Worte) der Geiſt wird empfangen aus der Pre⸗ irnc</line>
        <line lrx="836" lry="1981" ulx="319" uly="1931">digt des Glaubens. Gal. 3, 2.</line>
        <line lrx="1565" lry="2023" ulx="360" uly="1962">46 b Gott! wo dein Geiſt iſt, da iſt Tuͤchtigkeit zu deinem</line>
        <line lrx="1564" lry="2070" ulx="318" uly="2003">Lobe. Laß mein Herz und meinen Mund deines Lobes voll “</line>
        <line lrx="1565" lry="2092" ulx="318" uly="2049">feyn taͤglich. hieß,</line>
        <line lrx="1565" lry="2151" ulx="359" uly="2087">42 Jemand) Petrus. P leg</line>
        <line lrx="1565" lry="2184" ulx="359" uly="2130">wehren) Cap. 11, 17⸗ us th</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="46" lry="340" ulx="0" uly="305">nten</line>
        <line lrx="44" lry="399" ulx="2" uly="349">Ne⸗</line>
        <line lrx="43" lry="450" ulx="0" uly="405">de⸗</line>
        <line lrx="43" lry="493" ulx="0" uly="459">1d</line>
        <line lrx="44" lry="550" ulx="0" uly="502">W,</line>
        <line lrx="40" lry="595" ulx="0" uly="555">lete</line>
        <line lrx="42" lry="659" ulx="0" uly="606">Nln</line>
        <line lrx="44" lry="696" ulx="0" uly="660">nden</line>
        <line lrx="43" lry="756" ulx="0" uly="709">ſou⸗</line>
        <line lrx="38" lry="850" ulx="0" uly="810">nd</line>
        <line lrx="34" lry="907" ulx="0" uly="870">h,</line>
        <line lrx="33" lry="952" ulx="0" uly="911">o⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1009" ulx="0" uly="960">ſen</line>
        <line lrx="41" lry="1052" ulx="13" uly="1015">Und</line>
        <line lrx="37" lry="1104" ulx="1" uly="1068">atd</line>
        <line lrx="38" lry="1157" ulx="0" uly="1119">d</line>
        <line lrx="40" lry="1204" ulx="13" uly="1165">e</line>
        <line lrx="33" lry="1326" ulx="8" uly="1297">der</line>
        <line lrx="42" lry="1426" ulx="0" uly="1388">aſa</line>
        <line lrx="45" lry="1467" ulx="0" uly="1436">g.der</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="48" lry="1517" ulx="0" uly="1472">de⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1561" ulx="0" uly="1524">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="51" lry="1652" ulx="0" uly="1607">s ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="53" lry="1785" ulx="0" uly="1746">Gin⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1833" ulx="1" uly="1790">eiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="55" lry="1943" ulx="0" uly="1903"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="55" lry="2024" ulx="6" uly="1987">delenn</line>
        <line lrx="55" lry="2071" ulx="0" uly="2022">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="270" type="textblock" ulx="490" uly="184">
        <line lrx="1286" lry="270" ulx="490" uly="184">Apoſtelgeſchichte. 497 x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2194" type="textblock" ulx="144" uly="278">
        <line lrx="1286" lry="342" ulx="175" uly="278">auch Wir. Und er befahl, daß Sie getaufet wuͤrden in 48</line>
        <line lrx="1214" lry="383" ulx="173" uly="330">dem Namen des HErrn. Da baten ſie ihn, noch etli⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="430" ulx="170" uly="378">che Tage da zu bleiben. XI</line>
        <line lrx="1256" lry="498" ulx="226" uly="429">Es hoͤreten aber die Apoſtel, und die Bruͤder die 1</line>
        <line lrx="1209" lry="534" ulx="164" uly="480">in Judaͤg waren, daß auch die Nationen haͤtten das</line>
        <line lrx="1257" lry="596" ulx="163" uly="533">Wort Gottes angenommen. Und da Petrus hinauf 2</line>
        <line lrx="1205" lry="645" ulx="164" uly="583">kam gen Jeruſalem, ſtritten die aus der Beſchneidung</line>
        <line lrx="1251" lry="694" ulx="165" uly="635">gegen ihn, und ſprachen: bey Maͤnnern, die Vor⸗ 3</line>
        <line lrx="1203" lry="738" ulx="165" uly="683">haut haben, haſt du eingekehret, und mit ihnen geeſſen.</line>
        <line lrx="1251" lry="788" ulx="364" uly="735">Petrus aber hub an, und legte es ihnen nach⸗ 4</line>
        <line lrx="1249" lry="835" ulx="166" uly="783">einander aus, und ſprach: Ich war in der Stadt 5</line>
        <line lrx="1226" lry="890" ulx="162" uly="832">Joppe im Gebete, und ſahe in einer Entzuͤckung ein</line>
        <line lrx="1197" lry="941" ulx="163" uly="882">Geſichte, ein Geraͤthe das hernieder fuhr, wie ein groß</line>
        <line lrx="1194" lry="989" ulx="161" uly="934">leinen Tuch, an vier Enden hernieder gelaſſen aus dem</line>
        <line lrx="1244" lry="1044" ulx="158" uly="983">Himmel, und es kam bis zu mir: darein ſahe ich 6</line>
        <line lrx="1193" lry="1091" ulx="157" uly="1033">und betrachtete es, und ſahe die vierfuͤſſige Thiere der</line>
        <line lrx="1192" lry="1143" ulx="157" uly="1082">Erden, und das Gewild und das Gewuͤrm und die Voͤgel</line>
        <line lrx="1189" lry="1190" ulx="156" uly="1133">des Himmels. Ich hoͤrete aber eine Stimme, die</line>
        <line lrx="1188" lry="1245" ulx="155" uly="1182">ſorach zu mir: Stehe auf, Petre, ſchlachte und iß. Ich</line>
        <line lrx="1188" lry="1288" ulx="156" uly="1233">ſprach aber: Mit nichten, HErr: weil niemalen et⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1345" ulx="154" uly="1284">was Gemeines oder Unreines in meinen Mund gekom⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1394" ulx="153" uly="1334">men iſt. Es antwortete aber mir eine Stimme zum 9</line>
        <line lrx="1182" lry="1445" ulx="152" uly="1387">andern mal aus dem Himmel: was Gott gereiniget</line>
        <line lrx="1257" lry="1495" ulx="150" uly="1433">hat, mache Du nicht gemein. Dieſes aber geſchach 10</line>
        <line lrx="1183" lry="1537" ulx="152" uly="1485">zu drey malen, und es ward Alles wiederum in den</line>
        <line lrx="1252" lry="1593" ulx="151" uly="1530">Himmel hinaufgezogen. Und ſiehe, von dem an ſtun⸗ 11</line>
        <line lrx="1185" lry="1643" ulx="151" uly="1580">den drey Maͤnner vor dem Hauſe, darinnen ich war,</line>
        <line lrx="1253" lry="1695" ulx="149" uly="1630">geſandt von Caͤſarien zu mir. Es ſprach aber zu mir 12</line>
        <line lrx="1178" lry="1745" ulx="149" uly="1682">der Geiſt, ich ſolte mit ihnen gehen, und keinen Zweifel</line>
        <line lrx="1180" lry="1792" ulx="148" uly="1733">tragen. Es kamen aber mit mir auch dieſe ſechs Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1852" ulx="148" uly="1783">der, und wir gingen in des Mannes Haus, und er 1 3</line>
        <line lrx="1178" lry="1897" ulx="147" uly="1833">vermeldete uns, wie er geſehen haͤtte den Engel in ſei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1937" ulx="1106" uly="1908">n</line>
        <line lrx="1181" lry="1990" ulx="232" uly="1904">Cap. 1I, 1 -18. Petri Verrichtung wird bekraͤftiget. emm</line>
        <line lrx="1178" lry="2024" ulx="188" uly="1973">3 die Vorhaut haben) Diß iſt glimpflicher geredt, als wann</line>
        <line lrx="530" lry="2053" ulx="145" uly="2014">es hieß, unbeſchnitten.</line>
        <line lrx="1179" lry="2114" ulx="187" uly="2055">4 legte es) Er gab Rechenſchaft. Man durfte zu ihm ſagen:</line>
        <line lrx="405" lry="2136" ulx="144" uly="2096">was thuſt du</line>
        <line lrx="694" lry="2194" ulx="636" uly="2143">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="275" type="textblock" ulx="346" uly="168">
        <line lrx="1073" lry="275" ulx="346" uly="168">498 Apoſtelgeſchichte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2039" type="textblock" ulx="276" uly="268">
        <line lrx="1180" lry="301" ulx="278" uly="268">XI.</line>
        <line lrx="1402" lry="347" ulx="331" uly="278">nem Hauſe ſlehen, der zu ihm geſprochen haͤtte: Sen⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="398" ulx="353" uly="338">de gen Joppen Maͤnner, und laß holen Simon mit</line>
        <line lrx="1402" lry="448" ulx="283" uly="389">14 dem Zunamen Petrus, der wird Worte zu dir reden,</line>
        <line lrx="1400" lry="498" ulx="355" uly="439">dadurch Du wirſt ſelig werden, und dein ganzes Haus.</line>
        <line lrx="1399" lry="550" ulx="284" uly="488">15 Indem ich aber anfing zu reden, fiel der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1397" lry="601" ulx="283" uly="538">16 auf Sie, gleichwie auch auf uns im Anfang. Da</line>
        <line lrx="1395" lry="652" ulx="355" uly="589">gedachte ich an das Wort des OErrn, als er ſagte:</line>
        <line lrx="1399" lry="702" ulx="355" uly="640">Fohannes hat mit Waſſer getauft, Ihr aber werdet mit</line>
        <line lrx="1400" lry="757" ulx="285" uly="690">17 heiligem Geiſte getauft werden. So nun das gleiche</line>
        <line lrx="1400" lry="800" ulx="355" uly="742">Geſchenke Gott ihnen gegeben hat, wie auch uns, (als</line>
        <line lrx="1398" lry="854" ulx="353" uly="789">ſolchen) die glaͤubig worden ſind an den HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="904" ulx="355" uly="842">ſum Chriſtum, wer war Ich, daß ich vermoͤchte Gotte zu</line>
        <line lrx="1399" lry="954" ulx="285" uly="889">18 wehren? Da ſie Dieſes hoͤreten, gaben ſie ſich</line>
        <line lrx="1402" lry="1006" ulx="358" uly="940">zufrieden, und preiſeten Gott, und ſprachen: So hat</line>
        <line lrx="1403" lry="1099" ulx="356" uly="992">dehn Gott auch den Nationen die Buſſe gegeben zum</line>
        <line lrx="926" lry="1098" ulx="380" uly="1067">eben.</line>
        <line lrx="1406" lry="1167" ulx="290" uly="1084">19  Die nun zerſtreuet waren wegen der Drangſal</line>
        <line lrx="1404" lry="1209" ulx="361" uly="1144">uͤber Stephano, zogen hindurch bis gen Phoͤnice und</line>
        <line lrx="1407" lry="1262" ulx="360" uly="1193">Cypern und Antiochia, und redeten das Wort zu Nie⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1308" ulx="276" uly="1248">20 mand, denn allein zu Juden: es waren aber unter</line>
        <line lrx="1403" lry="1360" ulx="360" uly="1291">ihnen etliche Maͤnner von Cypern und Kyrene, die ka⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1412" ulx="363" uly="1344">men gen Antiochia, und redeten zu den Griechen, und</line>
        <line lrx="1406" lry="1465" ulx="290" uly="1394">21 ſagten das Evangelium von dem HErrn Jeſu. Und</line>
        <line lrx="1405" lry="1510" ulx="365" uly="1442">es war des OERVRN Hand mit ihnen: und eine groſſe</line>
        <line lrx="1406" lry="1568" ulx="368" uly="1487">Zahl ward glaͤubig und bekehrete ſich zu dem HErrn.</line>
        <line lrx="1406" lry="1607" ulx="292" uly="1543">22 Es kam aber die Rede von ihnen vor die Oh⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1660" ulx="367" uly="1589">ren der Gemeine zu Jeruſalem, und ſie ſandten Bar⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1710" ulx="368" uly="1646">nabam ab, ([daß er durchzoͤge bis] gen Antiochig.</line>
        <line lrx="1406" lry="1760" ulx="293" uly="1696">23 Welcher, da er hinkommen war, und ſahe die Gnade</line>
        <line lrx="1409" lry="1835" ulx="337" uly="1745">Gottes, freuete er ſich, und ermahnete ſie Alle, mi ieri⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1842" ulx="1312" uly="1803">ichem</line>
        <line lrx="1301" lry="1903" ulx="411" uly="1848">15 anfing) Wie voll muß Petri Herz geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1410" lry="1943" ulx="414" uly="1889">18 die Buſſe) ſelige Gabe. die Weit fuͤrchtet ſich davor.</line>
        <line lrx="1410" lry="1985" ulx="370" uly="1928">O Gott! ſey gelobet, daß du dieſe Gabe auch mir gegeben haſt.</line>
        <line lrx="862" lry="2039" ulx="415" uly="1998">zum Leben) Ez. 18, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2092" type="textblock" ulx="340" uly="2035">
        <line lrx="1411" lry="2092" ulx="340" uly="2035">Cap. 11, 19 - 26. zu Antiochia wird Chriſtus den Griechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2170" type="textblock" ulx="549" uly="2086">
        <line lrx="1224" lry="2135" ulx="549" uly="2086">verkuͤndiget, und der Chriſten Name</line>
        <line lrx="987" lry="2170" ulx="779" uly="2131">kommt auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="423" type="textblock" ulx="1515" uly="280">
        <line lrx="1558" lry="338" ulx="1517" uly="280">un</line>
        <line lrx="1558" lry="372" ulx="1515" uly="343">Rein</line>
        <line lrx="1565" lry="423" ulx="1521" uly="383">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="73" lry="324" ulx="0" uly="279">Ger⸗</line>
        <line lrx="72" lry="372" ulx="0" uly="332">ſon mit</line>
        <line lrx="71" lry="428" ulx="0" uly="383">rucden,</line>
        <line lrx="66" lry="482" ulx="0" uly="433">Hus.</line>
        <line lrx="63" lry="534" ulx="1" uly="483">Ge</line>
        <line lrx="59" lry="576" ulx="2" uly="533">. D</line>
        <line lrx="58" lry="635" ulx="0" uly="585"> ſoe</line>
        <line lrx="59" lry="677" ulx="0" uly="641">det</line>
        <line lrx="61" lry="737" ulx="0" uly="686">gle</line>
        <line lrx="61" lry="782" ulx="0" uly="739">, (</line>
        <line lrx="59" lry="836" ulx="0" uly="787"> e⸗</line>
        <line lrx="56" lry="884" ulx="0" uly="847">lte</line>
        <line lrx="52" lry="935" ulx="0" uly="886">rſch</line>
        <line lrx="60" lry="985" ulx="0" uly="938">ANt</line>
        <line lrx="61" lry="1038" ulx="0" uly="997"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="54" lry="1140" ulx="0" uly="1103">onoſt</line>
        <line lrx="62" lry="1197" ulx="0" uly="1142">eud</line>
        <line lrx="63" lry="1249" ulx="0" uly="1194">N</line>
        <line lrx="61" lry="1285" ulx="0" uly="1250">Mlet⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1339" ulx="0" uly="1292">He e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1395" ulx="0" uly="1347"> und</line>
        <line lrx="63" lry="1448" ulx="14" uly="1397">UN</line>
        <line lrx="62" lry="1494" ulx="0" uly="1452">groſt</line>
        <line lrx="63" lry="1551" ulx="0" uly="1498">Hm.</line>
        <line lrx="63" lry="1595" ulx="0" uly="1547">de</line>
        <line lrx="64" lry="1655" ulx="0" uly="1600">1 r</line>
        <line lrx="63" lry="1697" ulx="0" uly="1656">ntocſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1746" ulx="5" uly="1702">Ge</line>
        <line lrx="62" lry="1797" ulx="2" uly="1751"> her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1849" type="textblock" ulx="12" uly="1796">
        <line lrx="63" lry="1849" ulx="12" uly="1796">ſcheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="17" lry="1892" ulx="0" uly="1869">.</line>
        <line lrx="64" lry="1928" ulx="24" uly="1897">dabet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="64" lry="1990" ulx="0" uly="1930">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2087" type="textblock" ulx="7" uly="2041">
        <line lrx="65" lry="2087" ulx="7" uly="2041">Giehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="259" type="textblock" ulx="519" uly="183">
        <line lrx="1227" lry="259" ulx="519" uly="183">Apoſtelgeſchichte. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1234" type="textblock" ulx="179" uly="276">
        <line lrx="1225" lry="332" ulx="186" uly="276">lichem Vorſatz an dem HErrn zu bleiben: dieweil</line>
        <line lrx="1225" lry="384" ulx="185" uly="329">er ein guter Mann war, und voll heiliges Geiſtes und</line>
        <line lrx="1227" lry="438" ulx="184" uly="378">Glaubens. Und es ward ein ziemlicher Haufe dem</line>
        <line lrx="1224" lry="485" ulx="181" uly="428">HErren zugethan. Er zog aber aus gen Tar⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="536" ulx="180" uly="479">ſen, Saulum wieder zu ſuchen, und da er ihn fand,</line>
        <line lrx="1220" lry="585" ulx="180" uly="526">fuͤhrete er ihn gen Antiochia. Und es geſchach, daß</line>
        <line lrx="1225" lry="633" ulx="182" uly="580">ſie ein ganzes Jahr zuſammen kamen in der Gemeine,</line>
        <line lrx="1224" lry="685" ulx="181" uly="630">und einen ziemlichen Haufen lehreten, und die Juͤnger</line>
        <line lrx="1222" lry="734" ulx="182" uly="681">am erſten zu Antiochia Chriſten genennet wurden.</line>
        <line lrx="1219" lry="786" ulx="384" uly="729">In dieſen Lagen aber kamen Propheten von</line>
        <line lrx="1219" lry="836" ulx="180" uly="775">Jeruſalem herab gen Antiochia: und es ſtund einer</line>
        <line lrx="1219" lry="888" ulx="182" uly="830">von ihnen auf, mit Namen Agabus, und zeigte durch</line>
        <line lrx="1221" lry="934" ulx="180" uly="881">den Geiſt eine groſſe Hungersnoth an, die da kommen</line>
        <line lrx="1217" lry="989" ulx="179" uly="930">ſolte uͤber den ganzen Erdboden: welche auch geſchach</line>
        <line lrx="1217" lry="1040" ulx="179" uly="980">unter Claudio. Aber wie von den Juͤngern einer wohl</line>
        <line lrx="1217" lry="1091" ulx="180" uly="1026">vermochte, beſchloſſen ſie, ein Jeglicher von ihnen, zu</line>
        <line lrx="1218" lry="1145" ulx="181" uly="1079">Dienſte zu ſenden denen Bruͤdern die in Judaͤa woh⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1188" ulx="182" uly="1129">neten: welches ſie auch thaͤten, und ſchicktens an die</line>
        <line lrx="1102" lry="1234" ulx="183" uly="1178">Aelteſten, durch die Hand Barnabaͤund Sauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2163" type="textblock" ulx="174" uly="1256">
        <line lrx="1213" lry="1336" ulx="231" uly="1256">Zu derſelbigen Zeit legte Herodes der Koͤnig die</line>
        <line lrx="1215" lry="1386" ulx="180" uly="1308">Haͤnde an, daß er Etlichen deren von der Gemeine Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1425" ulx="180" uly="1361">ſes zufuͤgte. Er richtete aber Jacobum, Johannis</line>
        <line lrx="1215" lry="1471" ulx="555" uly="1416">Ji 2 Bru⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1520" ulx="223" uly="1467">26 Chriſten) die Chriſto anhangen.</line>
        <line lrx="1216" lry="1569" ulx="262" uly="1513">Jeſu Chriſte! mein Ruhm iſt Diß, daß ich dein eigen ſey</line>
        <line lrx="1130" lry="1609" ulx="261" uly="1554">und bleibe. . H</line>
        <line lrx="1171" lry="1647" ulx="221" uly="1592">Cap. 11, 27-30. Eine allgemeine Zungersnoth wird</line>
        <line lrx="1007" lry="1690" ulx="378" uly="1633">vorhergeſagt, den Heiligen zu gute.</line>
        <line lrx="1211" lry="1734" ulx="186" uly="1680">„28 zeigte) Diß gereichte den Bruͤdern in Judaͤa zu einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1772" ulx="176" uly="1721">ſen Wohlthat. Anzeige kuͤnftiger Dinge fuͤhret allezeit einen Nu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1810" ulx="175" uly="1762">tzen mit ſich, wann man recht damit umgehet.</line>
        <line lrx="1211" lry="1870" ulx="258" uly="1812">O Gott! deine Kinder werden zwar von den allgemeinen</line>
        <line lrx="1212" lry="1912" ulx="259" uly="1855">Noͤthen auch getroffen: aber du weiſſeſt ihnen beſondere</line>
        <line lrx="665" lry="1945" ulx="259" uly="1896">Huͤlfe zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1997" ulx="218" uly="1939">30 an die Aelteſten) damit es durch ſie an die Bruͤder moͤch⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2034" ulx="176" uly="1980">te ausgetheilet werden.</line>
        <line lrx="1213" lry="2093" ulx="174" uly="2031">Cap. 12, 1⸗-19. Herodes toͤdtet Jacobum, und faͤngt Pe⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2128" ulx="278" uly="2067">trum. Dieſer wird wunderbarlich befreiet.</line>
        <line lrx="881" lry="2163" ulx="215" uly="2112">1 Boͤſes zufuͤgte) Das kann die Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="334" type="textblock" ulx="1247" uly="238">
        <line lrx="1296" lry="275" ulx="1247" uly="238">x:.</line>
        <line lrx="1301" lry="334" ulx="1251" uly="296">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="578" type="textblock" ulx="1246" uly="441">
        <line lrx="1300" lry="484" ulx="1249" uly="441">2 5</line>
        <line lrx="1298" lry="578" ulx="1246" uly="541">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="839" type="textblock" ulx="1242" uly="753">
        <line lrx="1296" lry="792" ulx="1245" uly="753">27</line>
        <line lrx="1290" lry="839" ulx="1242" uly="802">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="257" type="textblock" ulx="334" uly="189">
        <line lrx="1060" lry="257" ulx="334" uly="189">500 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="847" type="textblock" ulx="246" uly="250">
        <line lrx="315" lry="281" ulx="246" uly="250">XII.</line>
        <line lrx="1423" lry="349" ulx="294" uly="277">3 Bruder, mit dem Schwert hin: lund da er ſahe, daß</line>
        <line lrx="1387" lry="389" ulx="343" uly="337">es den Juden gefaͤllig iſt, fuhr er fort: und fing Pe⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="439" ulx="342" uly="384">trum auch: es waren aber die Tage der ungeſaͤuerten</line>
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="291" uly="421">4 Brote: Den grif er denn, und legte ihn in ein Gefaͤng⸗ Mut</line>
        <line lrx="1563" lry="542" ulx="344" uly="474">niß, und uͤbergab ihn vier Wachten, deren jede vier ſen</line>
        <line lrx="1564" lry="593" ulx="345" uly="522">Kriegsknechte hatte, und wolte ihn nach dem Paſcha A</line>
        <line lrx="1565" lry="654" ulx="294" uly="578">5 dem Volke vorfuͤhren. [Alſo ward Petrus zwar im— trat</line>
        <line lrx="1563" lry="694" ulx="346" uly="624">Gefaͤngniß gehuͤtet: es geſchahe aber ein heftiges Gebet Md</line>
        <line lrx="1560" lry="739" ulx="295" uly="673">6 von der Gemeine zu Gott fuͤr ihn. Da aber Gr</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="344" uly="728">Herodes ihn wolte hervorfuͤhren, in derſelbigen Nacht ncd</line>
        <line lrx="1565" lry="847" ulx="332" uly="775">ſchlief Petrus zwiſchen zween Kriegsknechten, gebun⸗ hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="942" type="textblock" ulx="297" uly="832">
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="347" uly="832">den mit zwo Ketten, und Waͤchter vor der Thuͤre huͤ⸗ Eͤhe</line>
        <line lrx="1565" lry="942" ulx="297" uly="876">7 teten das Gefaͤngniß. Und ſiehe ein Engel des e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1294" type="textblock" ulx="298" uly="926">
        <line lrx="1561" lry="997" ulx="346" uly="926">HERR N trat hinzu, und ein Licht leuchtete in ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="347" uly="988">dem Gemach: und er ſchlug Petrum an die Seite, len .</line>
        <line lrx="1562" lry="1095" ulx="346" uly="1039">weckte ihn auf und ſprach: Stehe geſchwind auf. Und ſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="300" uly="1079">8 ſeine Ketten fielen ihm von den Haͤnden. Und der etot</line>
        <line lrx="1564" lry="1204" ulx="351" uly="1129">Engel ſprach zu ihm: Guͤrte dich, und thue deine Schuh N</line>
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="350" uly="1180">an: und er thaͤt alſo. Und er ſprach zu ihm: Wirf ſete</line>
        <line lrx="1565" lry="1294" ulx="298" uly="1237">9 deinen Mantel um dich, und folge mir nach. Und wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1652" type="textblock" ulx="282" uly="1287">
        <line lrx="1565" lry="1348" ulx="350" uly="1287">er ging hinaus, und folgete ihm nach. Und er wuſſte ,</line>
        <line lrx="1563" lry="1399" ulx="349" uly="1334">nicht, daß es wirklich ſo war, was durch den Engel N</line>
        <line lrx="1564" lry="1451" ulx="351" uly="1382">geſchach, ſondern es war ihm, als ob er ein Geſichte ſale</line>
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="282" uly="1432">10 ſaͤhe. Da ſie aber durch die erſte und zweite Hut G</line>
        <line lrx="1564" lry="1543" ulx="353" uly="1490">kommen waren, kamen ſie zu dem eiſernen Thor, wel⸗ Nen</line>
        <line lrx="1390" lry="1600" ulx="355" uly="1538">ches in die Stadt fuͤhrete, das thaͤt ſich ihnen von ihm</line>
        <line lrx="1564" lry="1652" ulx="355" uly="1585">ſelber auf: und ſie gingen hinaus und gingen fuͤrwerts nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1848" type="textblock" ulx="287" uly="1640">
        <line lrx="1392" lry="1698" ulx="359" uly="1640">eine einige Gaſſe, und alsbald ſchied der Engel von</line>
        <line lrx="1390" lry="1748" ulx="287" uly="1689">11 ihm. Und da Petrus zu ihm ſelber kam, ſprach er:</line>
        <line lrx="1564" lry="1798" ulx="359" uly="1729">Nun weiß ich wahrhaftig, daß der OERR ſeinen En⸗ N⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1848" ulx="356" uly="1785">gel geſandt hat, und mich errettet aus der Hand Hee⸗ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1949" type="textblock" ulx="402" uly="1840">
        <line lrx="1565" lry="1883" ulx="1285" uly="1840">rodis, hilte</line>
        <line lrx="1393" lry="1949" ulx="402" uly="1904">6 Gott laͤſſet es oft auf das Hoͤchſte, aber niemalen zu weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2165" type="textblock" ulx="355" uly="1949">
        <line lrx="1420" lry="1990" ulx="360" uly="1949">kommen. Cap. 23, II. .</line>
        <line lrx="1392" lry="2031" ulx="405" uly="1988">10 eine einige Gaſſe) Da konnte Petrus ſchon wiſſen, in</line>
        <line lrx="979" lry="2074" ulx="357" uly="2031">welches Haus er gehen muͤſſte. v. 12.</line>
        <line lrx="1565" lry="2127" ulx="402" uly="2065">11 Gelobet ſeyeſt du, o Gott! der du deine Knechte ſo wunder⸗ 4</line>
        <line lrx="1240" lry="2165" ulx="355" uly="2083">barlich fuͤhreſt. ſtdi Suechle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2005" type="textblock" ulx="1527" uly="1974">
        <line lrx="1560" lry="2005" ulx="1527" uly="1974">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="59" lry="580" ulx="3" uly="530">Pſe</line>
        <line lrx="55" lry="622" ulx="0" uly="592">var</line>
        <line lrx="54" lry="674" ulx="9" uly="632">Gehe</line>
        <line lrx="55" lry="723" ulx="1" uly="683"> abet</line>
        <line lrx="55" lry="781" ulx="0" uly="732">Nat</line>
        <line lrx="54" lry="825" ulx="2" uly="785">ebure</line>
        <line lrx="49" lry="881" ulx="0" uly="830">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="51" lry="1540" ulx="3" uly="1489">⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1589" ulx="0" uly="1540">Mhhen</line>
        <line lrx="51" lry="1638" ulx="0" uly="1593">gderts</line>
        <line lrx="51" lry="1752" ulx="0" uly="1695">her:</line>
        <line lrx="51" lry="1786" ulx="2" uly="1749">Cl⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1841" ulx="0" uly="1793">He</line>
        <line lrx="52" lry="1891" ulx="3" uly="1844">todis</line>
        <line lrx="52" lry="1956" ulx="3" uly="1908">zu w</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2044" type="textblock" ulx="1" uly="1993">
        <line lrx="51" lry="2044" ulx="1" uly="1993">ſen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="51" lry="2132" ulx="0" uly="2092">munde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="284" type="textblock" ulx="516" uly="217">
        <line lrx="1229" lry="284" ulx="516" uly="217">Apoſtelgeſchichte. 501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1663" type="textblock" ulx="177" uly="313">
        <line lrx="1229" lry="363" ulx="189" uly="313">rodis, und allem Warten des Volks der Juden. Und</line>
        <line lrx="1231" lry="413" ulx="189" uly="364">als er um ſich ſahe, kam er vor das Haus Maria der</line>
        <line lrx="1230" lry="463" ulx="186" uly="413">Mutter Johannis, deſſen Zuname Marcus war, da</line>
        <line lrx="1051" lry="516" ulx="185" uly="464">ziemlich Viele verſammelt waren und beteten.</line>
        <line lrx="1226" lry="562" ulx="188" uly="513">[Als aber Petrus an die Thuͤre des Thors klopfete,</line>
        <line lrx="1227" lry="612" ulx="184" uly="563">trat hervor eine Magd zu horchen, mit Namen Rode.</line>
        <line lrx="1228" lry="662" ulx="187" uly="610">Und als ſie Petrus Stimme erkannte, thaͤt ſie das</line>
        <line lrx="1225" lry="712" ulx="182" uly="663">Thor nicht auf vor Freuden, lief aber hinein, und</line>
        <line lrx="1223" lry="763" ulx="184" uly="710">meldete, Petrus ſtuͤnde vor dem Thor. Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="813" ulx="184" uly="760">chen zu ihr: Du biſt wahnſinnig. Sie aber behaͤrtete,</line>
        <line lrx="1222" lry="863" ulx="183" uly="813">es verhalte ſich alſo. Sie ſprachen: Es iſt ſein Engel.</line>
        <line lrx="1218" lry="914" ulx="185" uly="860">Petrus aber klopfete weiter an: und da ſie aufthaͤten,</line>
        <line lrx="1220" lry="964" ulx="180" uly="912">ſahen ſie ihn und entſatzten ſich. Er aber winkete ih⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1014" ulx="180" uly="964">nen mit der Hand, daß ſie ſchwiegen, und erzehlete ih⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1065" ulx="179" uly="1011">nen, wie der HErr ihn haͤtte aus dem Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1221" lry="1115" ulx="179" uly="1060">herausgefuͤhret. Er ſprach aber: verkuͤndiget Dieſes</line>
        <line lrx="1220" lry="1165" ulx="177" uly="1110">Jacobo und den Bruͤdern: und er zog aus, und rei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1215" ulx="178" uly="1165">ſete an einen andern Ort. Da es aber Lag</line>
        <line lrx="1218" lry="1267" ulx="177" uly="1214">ward, war kein geringer Lermen unter den Kriegsknech⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1316" ulx="177" uly="1263">ten, was doch mit Petro vorgegangen waͤre. Hero⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1368" ulx="178" uly="1316">des aber, da er nach ihm fragte, und ihn nicht fand,</line>
        <line lrx="1215" lry="1416" ulx="178" uly="1364">ſtellete eine Unterſuchung wegen der Waͤchter an, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1468" ulx="177" uly="1412">befahl ſie fortzufuͤhren. Und er zog von Judaͤa hinab</line>
        <line lrx="948" lry="1513" ulx="178" uly="1461">gen Caͤſarien, und hilt alda ſein Weſen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1572" ulx="234" uly="1510">Er war aber entruͤſtet gegen die Tyrier und Sido⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1614" ulx="178" uly="1562">nier: ſie fanden ſich aber einmuͤthiglich bey ihm ein,</line>
        <line lrx="1217" lry="1663" ulx="657" uly="1612">Ji 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2175" type="textblock" ulx="174" uly="1695">
        <line lrx="1214" lry="1740" ulx="220" uly="1695">15 Es iſt ſein Engel) viele Alten hilten dafuͤr, ein jeder</line>
        <line lrx="1216" lry="1784" ulx="176" uly="1738">Menſch habe ſeinen eigenen Schutzengel. Eine ſolche Meynung</line>
        <line lrx="1213" lry="1823" ulx="178" uly="1780">hatten von Petro hier die Glaͤubige aus der Beſchneidung, und</line>
        <line lrx="1214" lry="1865" ulx="175" uly="1822">hilten zugleich dafuͤr, ſein Engel laſſe ſich in deſſelben Geſtalt ſe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1905" ulx="176" uly="1863">hen. Aus der Schrift kann man es ſonſten nicht beweiſen. Viel⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1949" ulx="175" uly="1904">mehr wird in derſelben oft gemeldet, wie ein einiger heiliger Menſch</line>
        <line lrx="747" lry="1988" ulx="174" uly="1944">von vielen Engeln beſchuͤtzet werde.</line>
        <line lrx="797" lry="2031" ulx="220" uly="1985">19 von Judaͤa) Er ſchaͤmete ſich.</line>
        <line lrx="604" lry="2079" ulx="217" uly="2035">Caͤſarien) Da ſtarb er.</line>
        <line lrx="1137" lry="2135" ulx="263" uly="2092">Cap. 12, 20 - 25. Zerodis Macht, Stolz, und Tod,</line>
        <line lrx="951" lry="2175" ulx="435" uly="2132">Auſnahm goͤttlichen Wortes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="347" type="textblock" ulx="1258" uly="261">
        <line lrx="1321" lry="296" ulx="1258" uly="261">XII.</line>
        <line lrx="1304" lry="347" ulx="1259" uly="320">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="757" type="textblock" ulx="1251" uly="528">
        <line lrx="1298" lry="560" ulx="1256" uly="528">13</line>
        <line lrx="1297" lry="667" ulx="1251" uly="629">14</line>
        <line lrx="1298" lry="757" ulx="1256" uly="719">tʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="963" type="textblock" ulx="1247" uly="869">
        <line lrx="1295" lry="902" ulx="1249" uly="869">16</line>
        <line lrx="1293" lry="963" ulx="1247" uly="926">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1207" type="textblock" ulx="1248" uly="1169">
        <line lrx="1289" lry="1207" ulx="1248" uly="1169">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1316" type="textblock" ulx="1243" uly="1281">
        <line lrx="1287" lry="1316" ulx="1243" uly="1281">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1554" type="textblock" ulx="1239" uly="1526">
        <line lrx="1288" lry="1554" ulx="1239" uly="1526">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="266" type="textblock" ulx="346" uly="200">
        <line lrx="1083" lry="266" ulx="346" uly="200">502 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1078" type="textblock" ulx="249" uly="264">
        <line lrx="314" lry="295" ulx="249" uly="264">XII.</line>
        <line lrx="1390" lry="349" ulx="341" uly="292">und uͤberredeten Blaſtum den Kaͤmmerer des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1388" lry="405" ulx="341" uly="345">und baten um Friede, darum daß ihr Land ſich von</line>
        <line lrx="1389" lry="447" ulx="271" uly="393">21 dem Koͤniglichen naͤhrete. An einem beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="497" ulx="343" uly="444">ten Tag aber thaͤt Herodes ein koͤnigliches Kleid an,</line>
        <line lrx="1390" lry="547" ulx="343" uly="496">und ſatzte ſich auf den Richtſtuhl, und hilt eine Rede</line>
        <line lrx="1389" lry="603" ulx="270" uly="546">22 an Sie. [das Volk aber rief zu: eines Goltes Stim⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="653" ulx="271" uly="595">23 me, und nicht eines Menſchen. [Ploͤtzlich aber ſchlug</line>
        <line lrx="1390" lry="697" ulx="343" uly="646">ihn ein Engel des HERRN, darum daß er Gotte die</line>
        <line lrx="1391" lry="751" ulx="345" uly="697">Ehre nicht gab: und er ward von den Wuͤrmern ange⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="804" ulx="269" uly="747">24 freſſen, und gab den Geiſt auf. laber Gottes Wort</line>
        <line lrx="798" lry="852" ulx="343" uly="798">wuchs und mehrete ſich.</line>
        <line lrx="1387" lry="898" ulx="266" uly="847">25 Barnabas aber und Saulus kehreten wieder um</line>
        <line lrx="1387" lry="954" ulx="341" uly="898">von Jeruſalem, nachdem ſie den Dienſt vollbracht</line>
        <line lrx="1388" lry="1003" ulx="342" uly="948">hatten, und nahmen auch mit Johannem mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="656" lry="1078" ulx="251" uly="999">ViI namen Marcus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2177" type="textblock" ulx="294" uly="1085">
        <line lrx="1387" lry="1139" ulx="296" uly="1085">1 (Es waren aber zu Antiochia bey der Gemeine, die</line>
        <line lrx="1388" lry="1194" ulx="342" uly="1135">im Stand war, etliche Propheten und Lehrer, Bar⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1247" ulx="342" uly="1187">nabas, und Simon genannt Niger, und Lucius von</line>
        <line lrx="1389" lry="1288" ulx="342" uly="1236">Kyrene, und Manaen, der mit dem Vierfuͤrſten He⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1344" ulx="294" uly="1286">2 rodes erzogen war, und Saulus. Da ſie aber dem</line>
        <line lrx="1391" lry="1384" ulx="1252" uly="1335">HErrn</line>
        <line lrx="1390" lry="1432" ulx="386" uly="1386">20 baten um Friede) Diß war ihnen zur theuren Zeit de⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1478" ulx="369" uly="1433">o noͤthiger. .V</line>
        <line lrx="1391" lry="1518" ulx="386" uly="1468">23 Ploͤtzlich) Nichts gefaͤhrlicher iſt, als die Verletzung der</line>
        <line lrx="1136" lry="1560" ulx="343" uly="1512">goͤttlichen Ehre, Cap, 14, 14. Off. 19, 10.</line>
        <line lrx="1388" lry="1599" ulx="345" uly="1552">ein Engel) Joſephus erzehlet Zerodis Pracht, des Volks</line>
        <line lrx="1388" lry="1640" ulx="344" uly="1595">Schmeicheley, und Zerodis Krankheit und Tod ausfuͤhrlich.</line>
        <line lrx="1390" lry="1682" ulx="345" uly="1638">Aber daß ein Engel des HErrn ihn geſchlagen, das wuſſte er</line>
        <line lrx="1390" lry="1722" ulx="346" uly="1678">nicht. Die bibliſche Hiſtorie hat ihres gleichen nicht. Sie mel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1766" ulx="346" uly="1723">det die wahre geheime Urſachen.</line>
        <line lrx="1389" lry="1808" ulx="387" uly="1761">die Ehre) Nach dem Schlag hat Zerodes, bey Joſepho, be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1849" ulx="344" uly="1803">kannt, daß er ſich verſuͤndigt haͤtte.</line>
        <line lrx="1390" lry="1890" ulx="387" uly="1846">24 aber) Wie viele Tyrannen uͤberlebet das Wort Gottes.</line>
        <line lrx="1388" lry="1933" ulx="420" uly="1889">O Gott! gib Gnade, daß ich es allezeit mit deinem Worte,</line>
        <line lrx="928" lry="1971" ulx="432" uly="1933">und nicht mit der Welt halte.</line>
        <line lrx="1389" lry="2015" ulx="345" uly="1972">Cap, 13, I-3. Barnabas und Saulus werden ausgeſondert,</line>
        <line lrx="1073" lry="2054" ulx="659" uly="2017">und treten die Reiſe an.</line>
        <line lrx="1388" lry="2097" ulx="389" uly="2056">Iund Saulus) Dieſer war von ſeiner Bekehrung an ein Apo⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2177" ulx="345" uly="2092">ſtel geweſen, gber unter den aͤlteren Vorſtehern hat er ſich kies</line>
        <line lrx="1385" lry="2176" ulx="1343" uly="2148">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="586" type="textblock" ulx="1513" uly="280">
        <line lrx="1565" lry="331" ulx="1518" uly="280">Ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="376" ulx="1520" uly="333">bon</line>
        <line lrx="1564" lry="432" ulx="1517" uly="386">de</line>
        <line lrx="1565" lry="484" ulx="1515" uly="434">len ſt</line>
        <line lrx="1565" lry="526" ulx="1513" uly="489">und</line>
        <line lrx="1565" lry="586" ulx="1513" uly="537">geſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1771" type="textblock" ulx="1521" uly="746">
        <line lrx="1565" lry="782" ulx="1522" uly="746">tin</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1522" uly="802">Gon</line>
        <line lrx="1561" lry="884" ulx="1523" uly="842">Gpen</line>
        <line lrx="1554" lry="940" ulx="1521" uly="898">tin,</line>
        <line lrx="1557" lry="985" ulx="1521" uly="944">deng</line>
        <line lrx="1565" lry="1036" ulx="1522" uly="993">Ma</line>
        <line lrx="1561" lry="1085" ulx="1525" uly="1048">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="1528" uly="1096">der⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1187" ulx="1534" uly="1146">wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1239" ulx="1537" uly="1194">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1531" uly="1248">ibe</line>
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1527" uly="1296">ſes,</line>
        <line lrx="1565" lry="1390" ulx="1526" uly="1351">holl</line>
        <line lrx="1561" lry="1444" ulx="1525" uly="1397">ſels⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="1526" uly="1446">Rre</line>
        <line lrx="1565" lry="1542" ulx="1529" uly="1498">U</line>
        <line lrx="1564" lry="1600" ulx="1526" uly="1550">dich</line>
        <line lrx="1565" lry="1685" ulx="1524" uly="1650">Vor⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1731" ulx="1523" uly="1664">,</line>
        <line lrx="1554" lry="1771" ulx="1523" uly="1734">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1946" type="textblock" ulx="1524" uly="1788">
        <line lrx="1553" lry="1821" ulx="1543" uly="1788">3</line>
        <line lrx="1565" lry="1857" ulx="1524" uly="1816">Wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1946" ulx="1528" uly="1900">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2115" type="textblock" ulx="1522" uly="1998">
        <line lrx="1563" lry="2031" ulx="1551" uly="1998">4</line>
        <line lrx="1565" lry="2115" ulx="1522" uly="2068">Veg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2194" type="textblock" ulx="1521" uly="2123">
        <line lrx="1565" lry="2149" ulx="1546" uly="2123">1</line>
        <line lrx="1565" lry="2194" ulx="1521" uly="2150">ep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1293" lry="287" ulx="496" uly="188">Apoſtelgeſchichte. F0o3</line>
        <line lrx="1302" lry="345" ulx="0" uly="279">is, HErrn dieneten und faſteten, ſprach der heilige Geiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1231" lry="394" ulx="0" uly="332">ſbon Sondert mir denn aus den Barnabam und den Saulum,</line>
        <line lrx="1257" lry="452" ulx="0" uly="383">ee⸗ zu dem Werke, wozu ich ſie berufen habe. Da faſte⸗ 3</line>
        <line lrx="1215" lry="503" ulx="0" uly="433">den ten ſie und beteten, und legten ihnen die Haͤnde auf,</line>
        <line lrx="1262" lry="550" ulx="0" uly="484"> und lieſſen ſie gehen. Dieſe nun, da ſie aus⸗ 4</line>
        <line lrx="1210" lry="593" ulx="0" uly="534">Eitn geſandt waren von dem heiligen Geiſte, kamen hinab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="743" type="textblock" ulx="2" uly="584">
        <line lrx="1210" lry="653" ulx="7" uly="584">ſti gen Seleucia, und von dannen ſchiffeten ſie fort gen</line>
        <line lrx="1260" lry="694" ulx="2" uly="634">fee Cypern: und da ſie gen Salamis kamen, verkuͤndig⸗ 5</line>
        <line lrx="1210" lry="743" ulx="4" uly="685">e ten ſie das Wort Gottes in den Judenſchulen: ſie hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="1261" lry="804" ulx="0" uly="736">Vrt ten aber auch Johannem zum Diener: und da ſie die 6</line>
        <line lrx="1205" lry="846" ulx="164" uly="785">ganze Inſul durchzogen bis gen Paphos, trafen ſie an</line>
        <line lrx="1206" lry="899" ulx="9" uly="836">in einen Mann, einen Zauberer, einen falſchen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="957" ulx="0" uly="887">acht ten, einen Juden, der hieß Barjehu, der war bey 7</line>
        <line lrx="1206" lry="1001" ulx="0" uly="936">3 dem Statthalter Sergio Paulo, einem verſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="1207" lry="1052" ulx="164" uly="986">Mann. Dieſer rief Barnabam und Saulum zu ſich,</line>
        <line lrx="1254" lry="1094" ulx="164" uly="1036">und begehrete das Wort Gottes zu hoͤren. Es wi⸗ 8</line>
        <line lrx="1206" lry="1148" ulx="0" uly="1087">,N derſtund aber ihnen Elymas der Zauberer: denn alſo</line>
        <line lrx="1207" lry="1196" ulx="1" uly="1136">Be wird ſein Name verdolmetſchet: und trachtete den</line>
        <line lrx="1255" lry="1247" ulx="0" uly="1185">hon Statthalter von dem Glauben abzukehren. Saulus 9</line>
        <line lrx="1209" lry="1299" ulx="5" uly="1237">y aber, der auch Paulus heiſſt, ward voll heiliges Gei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1353" ulx="0" uly="1285">decn ſtes, ſahe auf ihn hin, [und ſprach: O (du, der du) 40</line>
        <line lrx="1206" lry="1399" ulx="0" uly="1337">ern voll (biſt) alles Betrugs und aller Leichtfertigkeit, Teu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1451" ulx="0" uly="1386">tde fels⸗Sohn, Feind aller Gerechtigkeit, du wirſt nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1505" ulx="166" uly="1433">hoͤren zu verkehren die richtige Wege des HErrn:</line>
        <line lrx="1276" lry="1547" ulx="0" uly="1479">N PUnd nun ſiehe des HErren Hand (kommt) uͤber I1</line>
        <line lrx="1207" lry="1603" ulx="166" uly="1537">dich, und du wirſt blind ſeyn und die Sonne nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="1205" lry="1652" ulx="0" uly="1592">ſlc⸗ Ji 4 hen</line>
        <line lrx="1205" lry="1693" ulx="0" uly="1637">ſtt Vorzugs nicht ſo angenommen. Nun ward er hier, vor Barna⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1731" ulx="0" uly="1679">enet ba, vom heiligen Geiſt erfuͤllet, v. 9, und von Nun an wird er</line>
        <line lrx="725" lry="1768" ulx="164" uly="1722">dem Barnaba vorgeſetzet, v. 13.</line>
        <line lrx="1204" lry="1817" ulx="0" uly="1763">be⸗ 3 faſteten) auf das Neue. vergl. v. 2. das Faſten wird von</line>
        <line lrx="672" lry="1848" ulx="164" uly="1803">Vielen gar zu gering geachtet.</line>
        <line lrx="976" lry="1898" ulx="0" uly="1846">Peteh HERR., lehre mich allezeit dir recht dienen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1942" ulx="2" uly="1885">Vn Cap. 13, 4-12. Saulus, nun Paulus genannt, bezaͤmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2176" type="textblock" ulx="162" uly="1928">
        <line lrx="1070" lry="1982" ulx="304" uly="1928">den Elymas, und gewinnet den Landvogt.</line>
        <line lrx="843" lry="2017" ulx="207" uly="1971">4 von dei heiligen Geiſte) v. 2. 9.</line>
        <line lrx="1199" lry="2065" ulx="245" uly="2010">O Gott! dein heiliger Geiſt fuͤhre mich allezeit auf dem</line>
        <line lrx="600" lry="2095" ulx="163" uly="2052">Weg, den ich wandeln ſoll.</line>
        <line lrx="1201" lry="2147" ulx="208" uly="2094">10 Teufels⸗Sohn) nichts weniger, als Bar Jehu des</line>
        <line lrx="463" lry="2176" ulx="162" uly="2133">£RRN Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="145" type="textblock" ulx="333" uly="137">
        <line lrx="343" lry="145" ulx="333" uly="137">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="276" type="textblock" ulx="254" uly="204">
        <line lrx="1072" lry="276" ulx="254" uly="204">XIII. 504 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2090" type="textblock" ulx="264" uly="293">
        <line lrx="1390" lry="349" ulx="341" uly="293">hen eine Zeitlang. Alſobald aber fiel auf ihn Dunkel</line>
        <line lrx="1388" lry="396" ulx="341" uly="346">und Finſterniß, und ging umher und ſuchte Handleiter.</line>
        <line lrx="1388" lry="446" ulx="272" uly="396">12 Da ward der Statthalter, als er ſahe, was geſche⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="497" ulx="342" uly="442">hen, glaͤubig, und entſatzte ſich uͤber der Lehre des</line>
        <line lrx="1387" lry="548" ulx="272" uly="496">13 HErrn. Da aber Paulus und die um</line>
        <line lrx="1384" lry="598" ulx="340" uly="546">ihn waren von Papho fort ſchiffeten, kamen ſie gen</line>
        <line lrx="1385" lry="650" ulx="339" uly="597">Pergen in Pamphylia. Johannes aber entwich von</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="267" uly="646">14 ihnen, und kehrete um gen Jeruſalem. Sie aber</line>
        <line lrx="1385" lry="750" ulx="337" uly="697">zogen durch von Pergen, und kamen gen Antiochien in</line>
        <line lrx="1384" lry="800" ulx="336" uly="747">Piſidia, und gingen in die Schule am Sabbatertage,</line>
        <line lrx="1383" lry="853" ulx="267" uly="799">15 Und ſatzten ſich. [Nach dem Vorleſen aber des Ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="903" ulx="339" uly="849">ſetzes und der Propheten, ſandten die Schuloberſten zu</line>
        <line lrx="1382" lry="952" ulx="335" uly="898">ihnen, und ſprachen: ihr Maͤnner (und) Bruͤder, iſt</line>
        <line lrx="1381" lry="1001" ulx="336" uly="949">bey euch eine Ermahnungsrede an das Volk, ſo redet.</line>
        <line lrx="1383" lry="1052" ulx="264" uly="999">16 Da ſtund Paulus auf, und winkete mit der Hand,</line>
        <line lrx="1381" lry="1102" ulx="339" uly="1048">und ſprach: ihr Maͤnner von Iſrael, und die ihr</line>
        <line lrx="1382" lry="1157" ulx="267" uly="1099">17 Gott fuͤrchtet, hoͤret zu. der Gott dieſes Volks hat</line>
        <line lrx="1382" lry="1203" ulx="340" uly="1147">erwaͤhlet unſere Vaͤter, und das Volk hat er erhoͤhet in</line>
        <line lrx="1380" lry="1255" ulx="338" uly="1201">der Fremdlingſchaft in Egyptenland, und mit einem</line>
        <line lrx="1379" lry="1308" ulx="267" uly="1250">18 hohen Arm fuͤhrete er ſie aus Demſelbigen. Und bey</line>
        <line lrx="1378" lry="1349" ulx="1262" uly="1309">vierzig</line>
        <line lrx="1376" lry="1412" ulx="383" uly="1366">12 Wunderbar und wahrhaftig iſt deine Lehre, HErr Jeſu!</line>
        <line lrx="1378" lry="1454" ulx="338" uly="1408">Ich muͤſſe immerdar in der ſeligen Gemeinſchaft derſelben erfun⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1487" ulx="339" uly="1454">den werden.</line>
        <line lrx="1380" lry="1549" ulx="336" uly="1503">Cap. 13, 13·43. Zu Antiochia in Pifidien haͤlt Paulus in der</line>
        <line lrx="1250" lry="1588" ulx="478" uly="1547">Judenſchule am Sabbat eine Rede von Jeſu</line>
        <line lrx="1110" lry="1631" ulx="622" uly="1590">Chriſto, mit gutem Erfolg.</line>
        <line lrx="1381" lry="1673" ulx="384" uly="1631">15 Nach dem Vorleſen) Es ward damalen 5 Moſ. I, und</line>
        <line lrx="1382" lry="1715" ulx="339" uly="1672">Jeſ. 1 geleſen, wie aus dem abzunehmen iſt, daß Paulus ſich auf</line>
        <line lrx="1380" lry="1758" ulx="340" uly="1714">dieſe beede Texte bezogen hat, v. 17-20. Es war auch eben die</line>
        <line lrx="1382" lry="1802" ulx="339" uly="1754">Jahrszeit, da der Tempel und die Stadt vormals durch die Chal⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1840" ulx="338" uly="1795">daͤer zerſtoͤret worden war, und hernach durch die Roͤmer zerſtoͤret</line>
        <line lrx="892" lry="1878" ulx="339" uly="1838">werden ſolte. ,</line>
        <line lrx="1380" lry="1923" ulx="383" uly="1877">iſt bey euch) In der That ſind nicht alle tuͤchtige Lehrer;</line>
        <line lrx="1382" lry="1967" ulx="340" uly="1919">und bey tuͤchtigen Lehrern iſt das Eine mal mehr, als das Andere,</line>
        <line lrx="1382" lry="2010" ulx="341" uly="1961">ein Wort der Ermahnung: und es iſt ſehr erbaulich, wo jedesmals</line>
        <line lrx="1381" lry="2054" ulx="342" uly="1996">die Rede eben an diejenigen kommt, die am geſchickteſten dazu ſeyn,</line>
        <line lrx="1381" lry="2090" ulx="343" uly="2041">und dieſe es ſo lang treiben, als es recht flieſſt. Zu duͤrftigen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2127" type="textblock" ulx="341" uly="2081">
        <line lrx="1381" lry="2126" ulx="341" uly="2081">ten ſoll man Gott bitten, daß er d ſchli r⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2127" ulx="910" uly="2091">den menſchlichen Mangel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1977" type="textblock" ulx="1547" uly="1897">
        <line lrx="1565" lry="1977" ulx="1547" uly="1897">22 ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="51" lry="681" ulx="0" uly="644">, gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="734" type="textblock" ulx="2" uly="691">
        <line lrx="81" lry="734" ulx="2" uly="691">ſen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="52" lry="791" ulx="0" uly="752">tage,</line>
        <line lrx="51" lry="835" ulx="13" uly="795">Ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="891" ulx="0" uly="853">en u</line>
        <line lrx="47" lry="987" ulx="0" uly="954">O.</line>
        <line lrx="53" lry="1047" ulx="0" uly="999">Han,</line>
        <line lrx="52" lry="1090" ulx="0" uly="1046">de h</line>
        <line lrx="50" lry="1145" ulx="0" uly="1101">föfet</line>
        <line lrx="52" lry="1200" ulx="2" uly="1148">e</line>
        <line lrx="51" lry="1247" ulx="0" uly="1204">ſin</line>
        <line lrx="48" lry="1297" ulx="2" uly="1251">o</line>
        <line lrx="47" lry="1349" ulx="1" uly="1309">gez</line>
        <line lrx="50" lry="1449" ulx="0" uly="1417">1afu</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="58" lry="1547" ulx="0" uly="1513">Asinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="64" lry="1679" ulx="0" uly="1633"> nd</line>
        <line lrx="63" lry="1720" ulx="0" uly="1680">ſcchanf</line>
        <line lrx="63" lry="1758" ulx="1" uly="1721">ben die</line>
        <line lrx="65" lry="1802" ulx="0" uly="1759">e Chal⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1853" ulx="3" uly="1803">Prſhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="71" lry="2107" ulx="3" uly="2057">igen</line>
        <line lrx="72" lry="2148" ulx="0" uly="2101">Uonge a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="242" type="textblock" ulx="514" uly="164">
        <line lrx="1315" lry="242" ulx="514" uly="164">Apoſtelgeſchichte. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2158" type="textblock" ulx="198" uly="252">
        <line lrx="1308" lry="324" ulx="201" uly="252">vierzig Jahren lang trug er ſie in der Wuͤſten, und 19</line>
        <line lrx="1239" lry="373" ulx="200" uly="302">vertilgete ſieben Nationen im Lande Kanaan, und thei⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="421" ulx="200" uly="351">lete ihnen derſelben Land zuin Erbe aus, beilaͤufig in</line>
        <line lrx="1312" lry="472" ulx="198" uly="401">vierhundert und fuͤnfzig Jahren. Und darnach gab 20</line>
        <line lrx="1307" lry="521" ulx="200" uly="456">er Richter bis auf Samuel den Propheten. Und von 21</line>
        <line lrx="1237" lry="572" ulx="201" uly="503">da an begehrten ſie einen Koͤnig, und Gott gab ihnen</line>
        <line lrx="1237" lry="619" ulx="202" uly="554">Saul den. Sohn Kis, einen Mann aus dem Stam⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="672" ulx="202" uly="602">men Benjamin, vierzig Jahr: und da er ihn wegthaͤt 22</line>
        <line lrx="1239" lry="725" ulx="202" uly="655">richtete er ihnen David zum Koͤnig auf, dem er auch</line>
        <line lrx="1238" lry="777" ulx="203" uly="705">Zeugniß gab, und ſprach: Ich habe funden David</line>
        <line lrx="1239" lry="822" ulx="204" uly="755">den Sohn) des Jeſſe, einen Mann nach meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="877" ulx="203" uly="805">zen, der wird Alles thun was ich will. Aus 23.</line>
        <line lrx="1237" lry="927" ulx="204" uly="858">dieſes Samen hat Gott, nach (der) Verheiſſung, dem</line>
        <line lrx="1313" lry="994" ulx="203" uly="908">Iſrael kommen laſſen einen Heiland, Jeſum, da 24</line>
        <line lrx="1238" lry="1027" ulx="205" uly="958">Fohannes vorher predigte vor dem Eintritt deſſelben ei⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1073" ulx="207" uly="1009">ne Bußtaufe allem Volk Iſrael. Als aber Johannes 25</line>
        <line lrx="1244" lry="1125" ulx="208" uly="1058">den Lauf erfuͤllete, ſprach er: Wer vermuthet ihr daß</line>
        <line lrx="1241" lry="1177" ulx="208" uly="1110">Ich ſeye? Ich bins nicht, ſondern ſiehe er kommt nach</line>
        <line lrx="1243" lry="1238" ulx="210" uly="1161">mir, deß ich nicht wehrt bin, daß ich die Schuh an</line>
        <line lrx="1317" lry="1281" ulx="210" uly="1209">den Fuͤſſen aufloͤſe. ihr Maͤnner (und) Bruͤ⸗ 26</line>
        <line lrx="1242" lry="1325" ulx="211" uly="1265">der, Soͤhne des Geſchlechts Abraham, und die unter</line>
        <line lrx="1242" lry="1377" ulx="213" uly="1313">euch Gott fuͤrchten, euch iſt das Wort dieſes Heils</line>
        <line lrx="1316" lry="1428" ulx="212" uly="1365">hergeſandt. Denn die Innwohner zu Jeruſalem und 27</line>
        <line lrx="1243" lry="1476" ulx="215" uly="1414">ihre Oberſten, da ſie Dieſen nicht kannten, haben</line>
        <line lrx="1244" lry="1520" ulx="217" uly="1462">beedes die Stimmen der Propheten, die auf jeden Sab⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1567" ulx="697" uly="1512">Ji F bat</line>
        <line lrx="1246" lry="1616" ulx="262" uly="1561">18 trug) 5 Moſ. 1, 31. Hiemit wird angezeiget, wie Gott</line>
        <line lrx="1247" lry="1660" ulx="217" uly="1601">auf eine ganz beſondere Weiſe das Volk verſorget hat, daß ſie ſo</line>
        <line lrx="1248" lry="1701" ulx="216" uly="1644">wenig, als ein kleines Kind, wegen der Nahrung und Kleidung zu</line>
        <line lrx="460" lry="1744" ulx="217" uly="1703">ſchaffen hatten.</line>
        <line lrx="1247" lry="1785" ulx="262" uly="1726">19 ſieben) in Allem waren es Zehen 1 Moſ. 15,19 - 21: aber</line>
        <line lrx="838" lry="1821" ulx="217" uly="1779">Sieben wurden durch Joſua vertilget.</line>
        <line lrx="1247" lry="1867" ulx="259" uly="1809">beylaͤufig in 450 Jahren) Das war die Zeit von Iſaacs</line>
        <line lrx="1248" lry="1906" ulx="218" uly="1852">Geburt bis zur Austheilung des Landes. Denn es waren von</line>
        <line lrx="1126" lry="1951" ulx="218" uly="1891">Iſaacs Geburt bis zum Ausgang aus Egypten 400 Jahr</line>
        <line lrx="1035" lry="1986" ulx="303" uly="1941">in der Wuͤſten 40⁰</line>
        <line lrx="1023" lry="2028" ulx="301" uly="1976">bis zum Anfang der Austheilung des Landes 5</line>
        <line lrx="1259" lry="2069" ulx="263" uly="2014">21 vierzig Jahr) So lang war es von der Zeit an, da Sa⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2109" ulx="218" uly="2055">muel, vor Eli Tode, anfing einen Propheten abzugeben, bis</line>
        <line lrx="492" lry="2158" ulx="217" uly="2113">zu Sauls Tode.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="247" type="textblock" ulx="279" uly="169">
        <line lrx="1042" lry="247" ulx="279" uly="169">506 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="266" type="textblock" ulx="225" uly="233">
        <line lrx="301" lry="266" ulx="225" uly="233">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1534" type="textblock" ulx="237" uly="269">
        <line lrx="1355" lry="336" ulx="239" uly="269">28 bat vorgeleſen werden, mit ihrem Urtheil erfuͤllet, !und</line>
        <line lrx="1354" lry="385" ulx="316" uly="328">wiewol ſie keine Urſache des Todes funden, an Pila⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="435" ulx="237" uly="377">29 lum begehret, daß er umgebracht wuͤrde. Als ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="486" ulx="315" uly="426">aber Alles vollendet hatten, was von ihm geſchrieben iſt,</line>
        <line lrx="1352" lry="537" ulx="314" uly="478">nahmen ſie ihn von dem Holz herab, und legten ihn</line>
        <line lrx="1354" lry="584" ulx="246" uly="528">30 in ein Grab. Aber Gott hat ihn auferwecket von den</line>
        <line lrx="1355" lry="636" ulx="245" uly="578">31 Todten, und er iſt erſchienen, viel Tage uͤber, denen</line>
        <line lrx="1356" lry="688" ulx="315" uly="629">die mit ihm von Galilaͤu gen Jeruſalem hinaufgegan⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="739" ulx="313" uly="683">gen waren, welche wirklich ſeine Zeugen ſind an das</line>
        <line lrx="1354" lry="789" ulx="244" uly="728">32 Volk. und Wir bringen euch gute Botſchaft von</line>
        <line lrx="1352" lry="839" ulx="244" uly="780">33 der Verheiſſung, die zu den Vaͤtern geſchehen iſt, daß</line>
        <line lrx="1352" lry="888" ulx="312" uly="830">dieſe Gott erfuͤllet hat ihren Kindern, (nemlich) uns,</line>
        <line lrx="1351" lry="939" ulx="311" uly="881">da er Jeſum erwecket hat: wie auch im Pfalmen ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="990" ulx="311" uly="932">ſchrieben ſtehet: Mein Sohn biſt Du, Ich habe dich</line>
        <line lrx="1353" lry="1039" ulx="240" uly="983">34 heute gezeuget. Daß er ihn aber hat von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1091" ulx="310" uly="1034">ten erwecket, (als den) der nicht mehr zur Verweſung</line>
        <line lrx="1351" lry="1141" ulx="309" uly="1084">umkehren ſoll, hat er alſo geſagt: Ich werde euch ge⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1186" ulx="238" uly="1133">35 ben die zuverlaͤſſige Gnaden Davids. Darum er</line>
        <line lrx="1352" lry="1241" ulx="308" uly="1186">auch an einem andern (Orte) ſpricht: Du wirſt es</line>
        <line lrx="1351" lry="1291" ulx="310" uly="1236">nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verweſung ſe⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1340" ulx="237" uly="1285">36 he. [denn David war, da er zu ſeiner Lebens⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1391" ulx="307" uly="1336">zeit gedienet hatte dem Willen Gottes, iſt er ent⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1442" ulx="308" uly="1386">ſchlafen, und zu ſeinen Vaͤrtern beigeſetzet worden,</line>
        <line lrx="1351" lry="1492" ulx="238" uly="1436">37 und hat die Verweſung geſehen: welchen aber Gott</line>
        <line lrx="1351" lry="1534" ulx="1253" uly="1503">erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2160" type="textblock" ulx="306" uly="1539">
        <line lrx="1351" lry="1585" ulx="351" uly="1539">33 uns) daß wir, zu unſerer Zeit, zuerſt der Erfuͤllung zu</line>
        <line lrx="796" lry="1625" ulx="307" uly="1578">genieſſen haben. Cap. 3, 26.</line>
        <line lrx="1351" lry="1669" ulx="350" uly="1620">erwecket) diß Wort hat hier die Bedeutung, wie Cap. 3, 22.</line>
        <line lrx="1350" lry="1711" ulx="318" uly="1661">7236 zu ſeiner Lebenszeit) in ſeinem eigenen Mannesalter.</line>
        <line lrx="1349" lry="1752" ulx="306" uly="1704">Einem jeden Menſchen iſt ein gemeſſener Lebensraum verliehen:</line>
        <line lrx="1347" lry="1793" ulx="306" uly="1744">und wie er ſich ſonderlich am Ende darein ſchicket, ſo hat er es in je⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1835" ulx="306" uly="1783">ner Welt zu genieſſen, in Freude, oder Leid, uicht anderſt, als</line>
        <line lrx="1349" lry="1880" ulx="309" uly="1826">ob er von dem erſten Welttag bis an den juͤngſten Tag ſich</line>
        <line lrx="811" lry="1911" ulx="308" uly="1866">wohl oder uͤbel gehalten vaͤtte.</line>
        <line lrx="1350" lry="1962" ulx="350" uly="1908">Mancher Menſch haͤlt einen Andern, oder auch ſich ſelbſt, in</line>
        <line lrx="1349" lry="2004" ulx="308" uly="1950">einer nicht immer gar thoͤrichten Einbildung fuͤr noͤthig; und jam⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2044" ulx="308" uly="1992">mert uͤber deſſen oder uͤber ſeinen Too. Aber diene nur ein Jeder</line>
        <line lrx="1349" lry="2081" ulx="309" uly="2032">dem Willen Gottes in ſeinen Tagen. der Gott, der die Welt</line>
        <line lrx="1352" lry="2130" ulx="308" uly="2071">vorhin regiret hat, wird es auch hernach thun. Er laͤſſet immer</line>
        <line lrx="620" lry="2160" ulx="307" uly="2115">etwas nachwachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2157" type="textblock" ulx="622" uly="2143">
        <line lrx="631" lry="2157" ulx="622" uly="2143">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="546" type="textblock" ulx="1529" uly="300">
        <line lrx="1563" lry="333" ulx="1533" uly="300">Et</line>
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="1531" uly="344">Kl</line>
        <line lrx="1564" lry="436" ulx="1529" uly="399">dur</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="1529" uly="447">wi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1531" uly="498">ſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="693" type="textblock" ulx="1529" uly="596">
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="1529" uly="596">be</line>
        <line lrx="1565" lry="693" ulx="1532" uly="649">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1150" type="textblock" ulx="1532" uly="751">
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1537" uly="751">t</line>
        <line lrx="1565" lry="844" ulx="1536" uly="808">65</line>
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="1534" uly="854">et</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="1532" uly="905">in</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1533" uly="1010">Un</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1532" uly="1059">denn</line>
        <line lrx="1565" lry="1150" ulx="1534" uly="1109">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="38" lry="323" ulx="4" uly="285">und</line>
        <line lrx="37" lry="382" ulx="0" uly="336">hla⸗</line>
        <line lrx="40" lry="433" ulx="0" uly="385">ſe</line>
        <line lrx="40" lry="484" ulx="0" uly="437">ii⸗</line>
        <line lrx="35" lry="578" ulx="0" uly="545">gdn</line>
        <line lrx="39" lry="629" ulx="0" uly="599">ehen</line>
        <line lrx="40" lry="689" ulx="0" uly="652">Honn</line>
        <line lrx="40" lry="731" ulx="7" uly="695">das</line>
        <line lrx="38" lry="783" ulx="1" uly="750">hon</line>
        <line lrx="36" lry="839" ulx="0" uly="792">oß</line>
        <line lrx="30" lry="889" ulx="0" uly="850">iis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="36" lry="1040" ulx="0" uly="1000">d⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1098" ulx="0" uly="1049">ung</line>
        <line lrx="34" lry="1190" ulx="0" uly="1158">e</line>
        <line lrx="28" lry="1299" ulx="6" uly="1250">5</line>
        <line lrx="23" lry="1341" ulx="0" uly="1306">ſ⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1392" ulx="1" uly="1358">t⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1445" ulx="0" uly="1414">,</line>
        <line lrx="36" lry="1493" ulx="0" uly="1455">hott</line>
        <line lrx="38" lry="1548" ulx="0" uly="1514">wwe⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1599" ulx="0" uly="1563">nger</line>
        <line lrx="42" lry="1685" ulx="0" uly="1650">,22.</line>
        <line lrx="39" lry="1719" ulx="1" uly="1688">hlter.</line>
        <line lrx="38" lry="1762" ulx="0" uly="1731">then 8</line>
        <line lrx="40" lry="1808" ulx="1" uly="1769">inje⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1850" ulx="5" uly="1810">,ald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="47" lry="1901" ulx="0" uly="1852">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="51" lry="1977" ulx="0" uly="1939">ſt, in</line>
        <line lrx="52" lry="2021" ulx="0" uly="1984">djon⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2066" ulx="0" uly="2026">1 Ader</line>
        <line lrx="53" lry="2100" ulx="18" uly="2063">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="55" lry="2147" ulx="0" uly="2111">ininet</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1982" type="textblock" ulx="7" uly="1942">
        <line lrx="15" lry="1982" ulx="7" uly="1942">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="265" type="textblock" ulx="529" uly="182">
        <line lrx="1246" lry="265" ulx="529" uly="182">Apoſtelgeſchichte. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2166" type="textblock" ulx="203" uly="243">
        <line lrx="1335" lry="275" ulx="1261" uly="243">XII.</line>
        <line lrx="1093" lry="337" ulx="205" uly="282">erwecket hat, der hat die Verweſung nicht geſehen.</line>
        <line lrx="1317" lry="390" ulx="207" uly="328">Kund ſey nun euch, ihr Maͤnner (und) Bruͤder, daß 38</line>
        <line lrx="1251" lry="441" ulx="203" uly="377">durch dieſen euch Erlaſſung der Suͤnden verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1251" lry="491" ulx="203" uly="431">wird: und von Allem, wovon ihr nicht konntet im Ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="544" ulx="204" uly="481">ſetze Moſis gerecht werden, wird in Dieſem ein Jeder, 39</line>
        <line lrx="1321" lry="592" ulx="203" uly="532">der da glaubet, gerecht. Sehet nun zu, daß nicht 40</line>
        <line lrx="1248" lry="640" ulx="204" uly="582">uͤber euch komme, das geſagt iſt in den Propheten:</line>
        <line lrx="1318" lry="693" ulx="205" uly="635">Sehet ihr Veraͤcht r, und verwundert euch, und ent⸗ 41</line>
        <line lrx="1249" lry="745" ulx="206" uly="679">faͤrbet euch: dieweil Ich ein Werk in euren Tagen</line>
        <line lrx="1249" lry="792" ulx="207" uly="732">thue, ein Werk, welches ihr nicht glauben werdet, ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="208" uly="782">es euch Jemand erzehlen wird. Da ſie aber 42</line>
        <line lrx="1251" lry="896" ulx="208" uly="829">herausgingen, baten ſie, daß man auf den mittler Zeit</line>
        <line lrx="1250" lry="944" ulx="208" uly="883">einfallenden Sabbat ihnen dieſe Worte ſagen moͤgte.</line>
        <line lrx="1319" lry="990" ulx="211" uly="936">Und da die Schule ausging, folgeten Viele der Juden 43</line>
        <line lrx="1252" lry="1044" ulx="208" uly="988">und der gottsfuͤrchtigen Judengenoſſen dem Paulo und</line>
        <line lrx="1252" lry="1091" ulx="207" uly="1039">dem Barnaba nach: die redeten noch weiter, und ver⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1146" ulx="210" uly="1089">mahneten ſie, daß ſie bleiben ſolten an der Gnade Gottes.</line>
        <line lrx="1327" lry="1195" ulx="273" uly="1140">[Am folgenden Sabbat aber verſammelte ſich bey 44</line>
        <line lrx="1251" lry="1245" ulx="212" uly="1189">nahe die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hoͤren:</line>
        <line lrx="1325" lry="1295" ulx="216" uly="1241">Da aber die Juden die Haufen ſahen, wurden ſie 4 5</line>
        <line lrx="1251" lry="1345" ulx="215" uly="1293">voll Eifers, und widerſprachen dem, was von Paulo</line>
        <line lrx="1327" lry="1396" ulx="215" uly="1340">geſprochen ward, und laͤſterten dazu. [Paulus aber 46</line>
        <line lrx="1252" lry="1448" ulx="216" uly="1390">und Barnabas ſprachen frey oͤffentlich: Euch, war es</line>
        <line lrx="1252" lry="1494" ulx="217" uly="1440">noͤthig, daß das Wort Gottes zuerſt geſaget wuͤrde:</line>
        <line lrx="1255" lry="1541" ulx="220" uly="1490">dieweil ihr es aber von euch ſtoſſet, und euch ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1253" lry="1593" ulx="219" uly="1540">wehrt achtet des ewigen Lebens, ſiehe ſo wenden wir</line>
        <line lrx="1327" lry="1680" ulx="218" uly="1589">uns zu den Heiden. Denn alſo hat uns der H 47</line>
        <line lrx="1257" lry="1687" ulx="1162" uly="1650">gebo⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1751" ulx="261" uly="1701">39 HErr Jeſu! in deinem Namen habe ich die Vergebung</line>
        <line lrx="788" lry="1789" ulx="218" uly="1748">der Suͤnden und die Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="873" lry="1834" ulx="262" uly="1792">42 herausgingen) ehe es aus war.</line>
        <line lrx="1235" lry="1875" ulx="242" uly="1826">Cap. 13, 44-52. die Boten des Evangelii wenden ſich</line>
        <line lrx="1153" lry="1916" ulx="323" uly="1868">von den widerſpenſtigen Juden zu den Zeiden,</line>
        <line lrx="953" lry="1955" ulx="522" uly="1908">die es froͤlich annehmen.</line>
        <line lrx="1250" lry="1999" ulx="261" uly="1951">46 Mein Gott! deine Gabeiſt ewiges Leben in Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="986" lry="2040" ulx="219" uly="1994">Laß mich dieſer Gabe wehrt erfunden werden.</line>
        <line lrx="1252" lry="2083" ulx="263" uly="2033">uns) Oft treibet einen vor andern eine Weiſſagung, zu</line>
        <line lrx="662" lry="2126" ulx="219" uly="2082">deren Erfuͤllung zu dienen.</line>
        <line lrx="1230" lry="2166" ulx="257" uly="2117">zu den Zeiden) So auch Cap. 18, 6. 19, 9. 28, 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="281" type="textblock" ulx="224" uly="203">
        <line lrx="1029" lry="281" ulx="224" uly="203">xiII. 50S Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1901" type="textblock" ulx="216" uly="296">
        <line lrx="1363" lry="359" ulx="318" uly="296">geboten: Ich habe dich geſetzet zu einem Lichte der Hei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="403" ulx="322" uly="347">den, daß du ein Heil ſeyeſt bis ans Ende der Erde.</line>
        <line lrx="1360" lry="459" ulx="245" uly="394">48 1Da es aber die Heiden hoͤreten, freueten ſie ſich, und</line>
        <line lrx="1358" lry="510" ulx="317" uly="447">preiſeten das Wort des HErrn, und wurden glaͤubig,</line>
        <line lrx="1360" lry="553" ulx="242" uly="497">49 ſo viele zum ewigen Leben geordnet waren. Und das</line>
        <line lrx="1357" lry="611" ulx="315" uly="547">Wort des PErrn ward ausgebreitet durch die ganze</line>
        <line lrx="1358" lry="662" ulx="242" uly="597">50 Gegend. die Juden aber erregten die gottsfuͤrchtige</line>
        <line lrx="1358" lry="708" ulx="315" uly="647">vornehme Weiber, und die Oberſten der Stadt, und</line>
        <line lrx="1356" lry="756" ulx="313" uly="697">erweckten eine Verfolgung uͤber den Paulum und Bar⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="806" ulx="238" uly="747">5I nabam, und trieben ſie zu ihren Graͤnzen hinaus. Sie</line>
        <line lrx="1353" lry="862" ulx="312" uly="795">aber ſchuͤttelten den Staub von ihren Fuͤſſen uͤber ſie</line>
        <line lrx="1353" lry="910" ulx="239" uly="849">52 aus, und kamen gen Ikonien. ldie Juͤnger aber</line>
        <line lrx="1084" lry="956" ulx="216" uly="900">XIV. wurden voll Freude und heiliges Geiſtes.</line>
        <line lrx="1352" lry="1014" ulx="262" uly="949">1 Es geſchach aber zu Ikonien, daß ſie zugleich ein⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1064" ulx="307" uly="1004">gingen in die Judenſchule, und alſo redeten, daß eine</line>
        <line lrx="1353" lry="1121" ulx="308" uly="1055">groſſe Menge beede von Juden und Griechen glaͤubig</line>
        <line lrx="1352" lry="1165" ulx="255" uly="1105">2 ward. Die unglaubige Juden aber erweckten und</line>
        <line lrx="1352" lry="1212" ulx="307" uly="1156">machten die Seelen der Nationen boͤſe wider die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1268" ulx="258" uly="1205">3 der. [So brachten ſie nun zwar eine ziemlich lange</line>
        <line lrx="1345" lry="1322" ulx="304" uly="1255">Zeit zu, und redeten frey von dem HErrn, welcher</line>
        <line lrx="1344" lry="1364" ulx="302" uly="1305">Zeugniß gab bey dem Worte ſeiner Gnade, und ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1416" ulx="304" uly="1355">liehe, daß Zeichen und Wunder geſchahen durch ihre</line>
        <line lrx="1344" lry="1467" ulx="253" uly="1403">4 Haͤnde: les ſpaltete ſich aber die Menge der Stadt,</line>
        <line lrx="1346" lry="1525" ulx="304" uly="1457">etliche hiltens mit den Juden, und etliche mit den Apo⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1564" ulx="254" uly="1507">F ſteln. Da ſich aber ein Sturm erhub beede der Na⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1620" ulx="304" uly="1559">tionen und Juden ſamt ihren Oberſten, ſie zu beſchim⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1671" ulx="253" uly="1608">6 pfen und zu ſteinigen, ſahen ſie ſich um und entflohen</line>
        <line lrx="1343" lry="1730" ulx="302" uly="1656">in die Staͤdte Lycaoniens, gen Lyſtra und Derbe und</line>
        <line lrx="1342" lry="1764" ulx="1307" uly="1733">in</line>
        <line lrx="1087" lry="1822" ulx="339" uly="1764">48 freueten ſie ſich) Diß iſt die rechte Art.</line>
        <line lrx="1343" lry="1878" ulx="341" uly="1819">ſo viele) Alle, die zu gewinnen waren, lieſſen ſich ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1901" ulx="297" uly="1868">zug gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1990" type="textblock" ulx="296" uly="1912">
        <line lrx="646" lry="1929" ulx="423" uly="1912">— ee .</line>
        <line lrx="1342" lry="1975" ulx="343" uly="1915">52 die Juͤnger) die durch Paulum und Barnabam gewonnen</line>
        <line lrx="891" lry="1990" ulx="296" uly="1958">worden waren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2111" type="textblock" ulx="341" uly="2017">
        <line lrx="1300" lry="2086" ulx="341" uly="2017">Cap. 14, 1-7. Geſchichten zu Ikonien, zu Lyſtra und</line>
        <line lrx="950" lry="2111" ulx="693" uly="2073">andern Orten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2176" type="textblock" ulx="340" uly="2113">
        <line lrx="1042" lry="2176" ulx="340" uly="2113">3 ziemlich lange) Sie gaben nicht nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="674" type="textblock" ulx="1528" uly="585">
        <line lrx="1536" lry="674" ulx="1528" uly="585">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="320" type="textblock" ulx="1532" uly="280">
        <line lrx="1562" lry="320" ulx="1532" uly="280">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="373" type="textblock" ulx="1530" uly="330">
        <line lrx="1544" lry="373" ulx="1530" uly="330">☛</line>
        <line lrx="1565" lry="371" ulx="1546" uly="339">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="777" type="textblock" ulx="1529" uly="431">
        <line lrx="1547" lry="573" ulx="1529" uly="431">= –—</line>
        <line lrx="1556" lry="776" ulx="1534" uly="484">= O = = S=S.</line>
        <line lrx="1565" lry="777" ulx="1539" uly="439">= e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="937" type="textblock" ulx="1536" uly="787">
        <line lrx="1552" lry="937" ulx="1536" uly="787">=  ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1168" type="textblock" ulx="1533" uly="951">
        <line lrx="1551" lry="1132" ulx="1533" uly="951">=☛ = ☛ =</line>
        <line lrx="1565" lry="1168" ulx="1547" uly="1005">S  S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1488" type="textblock" ulx="1540" uly="1143">
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="1540" uly="1143">— = ☛☛.ẽFh  =☛  =–᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="259" type="textblock" ulx="527" uly="158">
        <line lrx="1247" lry="259" ulx="527" uly="158">Apoſtelgeſchichte. 5 09</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1332" lry="294" ulx="1256" uly="258">XIV.</line>
        <line lrx="1296" lry="348" ulx="202" uly="281">in die Gegend umher, lund verkuͤndigten daſelbſt das 7</line>
        <line lrx="1074" lry="403" ulx="6" uly="308">e Evangelium. .</line>
        <line lrx="1292" lry="444" ulx="2" uly="358">Ece. Und ein Mann zu Lyſtra, der mit den Fuͤſſen nicht 8</line>
        <line lrx="1246" lry="496" ulx="0" uly="418">nd fortkommen konnte, ſaß da, indem er von dem Leibe</line>
        <line lrx="1245" lry="544" ulx="0" uly="473">T ſeiner Mutter lahm war, und hatte niemalen gewan⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="597" ulx="200" uly="533">delt. Dieſer hoͤrete Paulum reden: und als Er auf 9</line>
        <line lrx="1247" lry="647" ulx="0" uly="574">golte ihn ſchauete, und ſahe, daß er Glauben hat, ihm moͤg⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="689" ulx="0" uly="615">ſt te geholfen werden, ſprach er mit lauter Stimme: 10</line>
        <line lrx="1249" lry="746" ulx="0" uly="668">und Stelle dich auf deine Fuͤſſe gerade. Und er ſprang auf</line>
        <line lrx="1313" lry="798" ulx="0" uly="728">I und wandelte. die Haufen aber, da ſie ſa⸗ 11</line>
        <line lrx="1244" lry="845" ulx="0" uly="775">S⸗ hen, was Paulus thaͤt, huben ihre Stimme auf, und</line>
        <line lrx="1244" lry="895" ulx="0" uly="817">ſe ſprachen auf Lycaoniſch: die Goͤtter haben ſich Men⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="942" ulx="204" uly="881">ſchen aͤhnlich gemacht und ſind zu uns hernieder kom⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="999" ulx="206" uly="937">men: und nenneten Barnabam Jupiter, und Pau⸗ 12</line>
        <line lrx="1310" lry="1051" ulx="4" uly="974">itß lum Mercurius, dieweil Er das Wort fuͤhrete. Und 13</line>
        <line lrx="1242" lry="1107" ulx="0" uly="1034">inn des Jupiters, der vor der Stadt war, ſein Prieſter,</line>
        <line lrx="1240" lry="1146" ulx="0" uly="1075">bi brachte Stiere und Kraͤnze zu dem Thor, und wolte</line>
        <line lrx="1312" lry="1199" ulx="7" uly="1133">Ud ſamt den Haufen Schlachtopfer thun. [Da 14</line>
        <line lrx="1236" lry="1251" ulx="0" uly="1173">Gc⸗ es aber die Apoſtel, Barnabas und Paulus, hoͤreten,</line>
        <line lrx="1236" lry="1308" ulx="2" uly="1235">he zerriſſen ſie ihre Kleider und ſprungen unter den Hau⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1359" ulx="0" uly="1280"> fen, ſchrien und ſprachen: ihr Maͤnner, was thut 15</line>
        <line lrx="1234" lry="1401" ulx="208" uly="1335">ihr dieſes? auch Wir ſind gebrechliche Menſchen wie</line>
        <line lrx="1235" lry="1452" ulx="0" uly="1383">ee Ihr, und bringen euch gute Botſchaft, daß ihr euch von</line>
        <line lrx="1238" lry="1507" ulx="2" uly="1435">e. . dieſen Eitelen bekehret zu dem lebendigen Gott, welcher</line>
        <line lrx="1241" lry="1552" ulx="1094" uly="1507">gemacht</line>
        <line lrx="1240" lry="1609" ulx="1" uly="1536">No⸗ 7 HErr Jeſu! gib deinen Knechten eine unverdroſſene Freudig⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1637" ulx="0" uly="1588">gin keit mit deinem Evangelio immer anzuhalten.</line>
        <line lrx="1237" lry="1698" ulx="0" uly="1632">Gen Cap. 14, 8-18. ein Lahmer wird durch die Kraft des</line>
        <line lrx="1177" lry="1750" ulx="1" uly="1687">lo Worts geheilet. die Leute wollen opfern. Barna⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1781" ulx="17" uly="1729">H bas und Paulus thun Einhalt, und reden zu ih⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1814" ulx="15" uly="1745">1 nen von dem wahren Gott.</line>
        <line lrx="1238" lry="1876" ulx="258" uly="1822">9 Glauben) wunderbare Kraft des Wortes. Paulus ver⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1925" ulx="0" uly="1859">Ver⸗ kuͤndiget das Evangelium. der Lahme hoͤret es. Es thut ihm</line>
        <line lrx="1048" lry="1959" ulx="214" uly="1909">in der Seele ſo wohl, daß es auch den Leib ergreift.</line>
        <line lrx="1134" lry="1999" ulx="1" uly="1950">gner 10 wandelte) ob er es gleich vorher nie verſuchet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2161" type="textblock" ulx="203" uly="1990">
        <line lrx="1238" lry="2044" ulx="259" uly="1990">11 hernieder kommen) Von dergleichen Geſchichten wurde</line>
        <line lrx="980" lry="2087" ulx="215" uly="2032">bey den alten Heiden Vieles vorgegeben. V</line>
        <line lrx="1239" lry="2134" ulx="263" uly="2073">14 zerriſſen) Es ſtund ihnen wohl an, daß ſie ſich ungeberdig</line>
        <line lrx="1016" lry="2161" ulx="203" uly="2116">ſtelleten, damit ſie zeigten, ſie waͤren keine Goͤtter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="2170" type="textblock" ulx="226" uly="193">
        <line lrx="1045" lry="255" ulx="318" uly="193">510 Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="938" lry="295" ulx="226" uly="259">XIV. B</line>
        <line lrx="1364" lry="345" ulx="315" uly="284">gemacht hat den Himmel und die Erde und das Meer</line>
        <line lrx="1361" lry="387" ulx="247" uly="336">16 und Alles was in denſelben iſt: der in den verſtriche⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="437" ulx="316" uly="386">nen Mannsaltern hat laſſen alle die Nationen hingehen</line>
        <line lrx="1361" lry="493" ulx="247" uly="436">17 auf ihren Wegen: wiewol er ſich ſelbſt nicht unbezeu⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="545" ulx="315" uly="483">get gelaſſen, da er Gutes gethan hat, vom Himmel</line>
        <line lrx="1361" lry="598" ulx="318" uly="538">Regen und fruchtbare Jahrszeiten gegeben, eure Her⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="647" ulx="248" uly="587">18 zen mit Speiſe und Wonne erfuͤllet. Und da ſie Die⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="699" ulx="318" uly="638">ſes ſagten, beruhigten ſie kaum die Haufen, daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="931" lry="747" ulx="318" uly="690">nen nicht Schlachtopfer thaͤten.</line>
        <line lrx="1360" lry="800" ulx="250" uly="739">19 Es kamen aber von Antiochien und Ikonien Juden</line>
        <line lrx="1358" lry="848" ulx="317" uly="791">dazu, und beredeten die Haufen, und ſteinigten Pau⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="894" ulx="319" uly="842">lum, und ſchleifeten ihn zur Stadt hinaus; meyneten,</line>
        <line lrx="1358" lry="946" ulx="246" uly="891">20 er waͤre geſtorben. Da ihn aber die Juͤnger umrin⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1001" ulx="318" uly="943">geten, ſtund er auf, und ging in die Stadt hinein:</line>
        <line lrx="1360" lry="1048" ulx="319" uly="995">und des folgenden Tages zog er aus mit Barnaba gen</line>
        <line lrx="1359" lry="1105" ulx="246" uly="1043">21 Derben: lund da ſie derſelbigen Stadt das Evange⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1151" ulx="321" uly="1095">lium geprediget, und ziemlich viele Juͤnger gemacht</line>
        <line lrx="1360" lry="1202" ulx="321" uly="1145">hatten, kehreten ſie wieder um gen Lyſtra und Ikonien</line>
        <line lrx="1360" lry="1248" ulx="246" uly="1193">22 und Antiochia, ſtaͤrketen die Seelen der Juͤnger, und</line>
        <line lrx="1359" lry="1306" ulx="313" uly="1246">ſprachen ihnen zu, daß ſie im Glauben blieben, und</line>
        <line lrx="1358" lry="1352" ulx="323" uly="1296">daß wir durch viele Drangſalen muͤſſen in das Reich</line>
        <line lrx="1368" lry="1400" ulx="249" uly="1346">23 Gottes eingehen. Nachdem ſie ihnen aber Aelteſten⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1454" ulx="325" uly="1398">bey jeder Gemeine geordnet hatten, beteten ſie mit Fa⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1506" ulx="327" uly="1446">ſten, und befohlen ſie dem HErrn, an den ſie glaͤubig</line>
        <line lrx="1363" lry="1553" ulx="256" uly="1498">24 worden waren. Und ſie zogen durch Piſidien, und</line>
        <line lrx="1363" lry="1592" ulx="1249" uly="1550">kamen</line>
        <line lrx="1365" lry="1653" ulx="373" uly="1608">16 Dank ſey dir, o groſſer Gott, daß du die arme Heiden haſt</line>
        <line lrx="1365" lry="1697" ulx="329" uly="1652">von ihren eigenen Wegen zu dir bekehret. Fahre fort, und kom⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1737" ulx="331" uly="1696">me ferne bis an der Welt Ende.</line>
        <line lrx="1365" lry="1791" ulx="331" uly="1742">Cap. 14, 19-28. Paulus wird geſteiniget. Er und Bar⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1832" ulx="332" uly="1786">nabas nehmen dennoch den vorigen Weg, richten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1873" ulx="414" uly="1830">meinen an, und kommen wieder gen Antiochien.</line>
        <line lrx="1367" lry="1916" ulx="376" uly="1874">19 Es gibt Leute, die nicht begreifen, wie das Volk ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1958" ulx="331" uly="1912">ſchwind von der Hochachtung habe doch auf die Steinigung fallen</line>
        <line lrx="1365" lry="2000" ulx="330" uly="1957">koͤnnen. Es heiſſet aber nicht, daß die Juden von zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1367" lry="2044" ulx="332" uly="1996">Orten gleich deſſelbigen Tages dazugekommen ſeyen: und waͤ⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2084" ulx="332" uly="2040">re bey den Heiden auch eine ſo geſchwinde Aenderung nicht un⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2127" ulx="333" uly="2081">moͤglich geweſen: vergl⸗. Cap. 28, 4. 6.</line>
        <line lrx="1369" lry="2170" ulx="378" uly="2122">20 ging) unerſchrocken, Barnabas war noch in der Stadt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="274" type="textblock" ulx="522" uly="188">
        <line lrx="1329" lry="274" ulx="522" uly="188">Avoſtelgeſchichte. 5II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="1310" lry="341" ulx="0" uly="280">Meer kamen in Pamphylien: lund nachdem ſie zu Perge 25</line>
        <line lrx="1239" lry="390" ulx="0" uly="333">ſche⸗ das Wort geredet hatten, kamen ſie hinab gen Attalia:</line>
        <line lrx="1316" lry="441" ulx="0" uly="387">ſhen und von dannen ſchiffeten ſie hin gen Antiochien, woher 26</line>
        <line lrx="1244" lry="491" ulx="0" uly="437">gen⸗ ſie uͤbergeben worden waren der Gnade Gottes zu dem</line>
        <line lrx="1319" lry="540" ulx="0" uly="487">nnel Werk, das ſie ausgerichtet haben. Da ſie aber dar⸗ 27</line>
        <line lrx="1242" lry="593" ulx="205" uly="537">kamen und die Gemeine verſammelten, verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1241" lry="642" ulx="6" uly="588">Ne ſie Alles was Gott mit ihnen gethan, und daß er den</line>
        <line lrx="1313" lry="692" ulx="0" uly="638">ſeiß Nationen habe eine Glaubensthuͤre eroͤffnet. Sie 28</line>
        <line lrx="1321" lry="776" ulx="201" uly="689">blieben aber da nicht eine kleine Zeit bey den Juͤngern. XvV</line>
        <line lrx="1331" lry="787" ulx="0" uly="749">den</line>
        <line lrx="1286" lry="841" ulx="0" uly="781">“ nund Etliche kamen herab von Judaͤa, und lehre⸗ 1.</line>
        <line lrx="1241" lry="893" ulx="0" uly="836">hn, ten die Bruͤder: Wann ihr euch nicht beſchneiden laſ⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="942" ulx="0" uly="881">e⸗ ſet nach der Weiſe Moſe, ſo koͤnnet ihr nicht ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="995" ulx="0" uly="936">. den. Da ſich nun Paulus und Barnabas nicht we⸗ 2</line>
        <line lrx="1241" lry="1052" ulx="0" uly="987">hge nig gegen ſie zu wehren und zu befragen hatten, ord⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1098" ulx="2" uly="1036">ſ neten ſie, daß Paulus und Barnabas und etliche An⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1160" ulx="0" uly="1082">note dere von ihner hinaufzoͤgen zu den Apoſteln und Aelte⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1200" ulx="0" uly="1135">ien ſten gen Jeruſaem, dieſer Frage halben. Die⸗ 3</line>
        <line lrx="1243" lry="1249" ulx="0" uly="1183">b ſe nun wurden geleiter von der Gemeine, und zogen</line>
        <line lrx="1241" lry="1294" ulx="216" uly="1236">durch Phoͤnice und Samaria, und erzehleten die Be⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1372" ulx="214" uly="1285">kehrung der Oeden, und macheten groſſe Freude allen</line>
        <line lrx="1293" lry="1410" ulx="0" uly="1340">ſen Bruͤdern: da ſie aber darkamen gen Jeruſalem, 4</line>
        <line lrx="1243" lry="1458" ulx="215" uly="1387">wurden ſie empfangen von der Gemeine und den Apo⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1517" ulx="1" uly="1429">ſbe ſteln und den Aelteſten, und verkuͤndigten Alles was</line>
        <line lrx="1302" lry="1564" ulx="0" uly="1486">,n Gott mit ihnen gethan hatte. Es traten aber auf de⸗ 5</line>
        <line lrx="1247" lry="1586" ulx="1189" uly="1556">ren</line>
        <line lrx="1247" lry="1666" ulx="1" uly="1569">dac 27 verkuͤndigten ) Eine wadre Nachricht vom Laufe des Ep⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1690" ulx="6" uly="1637">den ſ angelii kann oft viel erbauen. Caz. 15, 3. 4. 12. Wie wenig hi⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1729" ulx="0" uly="1670">blen⸗ ſtoriſche Predigten auf ſolchen Schag gibt es?</line>
        <line lrx="1246" lry="1793" ulx="20" uly="1728">“ du Gott aller Gnaden, auch den Heiden haſt du den Ein⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1837" ulx="21" uly="1775">⸗ gang zum Glauben verliehen. Erhalte diejenige im Glau⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1867" ulx="0" uly="1812">die Ge⸗ ben, die darinn ſtehen, und die Andere bringe dazu.</line>
        <line lrx="1248" lry="1934" ulx="0" uly="1865">i Cap. 15, I-5. Man will den Glaͤubigen die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1974" ulx="29" uly="1915">ſie z. dung aufdringen.</line>
        <line lrx="1251" lry="2029" ulx="0" uly="1950">lnen den Re der Weiſe Moſe) wie es im Geſetz Moſis beſchrie⸗</line>
        <line lrx="343" lry="2063" ulx="0" uly="2014">und w⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="1252" lry="2082" ulx="24" uly="2032">nn, 4 mit ihnen) Was hat Gott mit dir gethan? o Menſch!</line>
        <line lrx="1254" lry="2137" ulx="0" uly="2044">gnihtui o Lehrer! kannſt du auch Etwas ſagen? O Gott! laß nnchecy</line>
        <line lrx="1088" lry="2184" ulx="30" uly="2097">n leer ausgehen! er</line>
        <line lrx="43" lry="2194" ulx="2" uly="2158">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="263" type="textblock" ulx="323" uly="198">
        <line lrx="1050" lry="263" ulx="323" uly="198">512 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2169" type="textblock" ulx="230" uly="260">
        <line lrx="294" lry="293" ulx="230" uly="260">XV-</line>
        <line lrx="1360" lry="341" ulx="321" uly="282">ren von der Secte der Phariſaͤer, Etliche, die glaͤubig</line>
        <line lrx="1360" lry="393" ulx="321" uly="337">worden waren, und ſprachen: Man muß ſie beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="445" ulx="322" uly="390">den, und gebieten zu halten das Geſetz Moſe.</line>
        <line lrx="1357" lry="497" ulx="326" uly="437">Es verſammelten ſich aber die Apoſtel und die Aelte⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="548" ulx="272" uly="487">7 ſten, wegen dieſer Rede zuzuſehen: Lund da es viel</line>
        <line lrx="1353" lry="598" ulx="323" uly="539">Befragens gab, ſtund Petrus auf und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1356" lry="650" ulx="323" uly="590">ihr Maͤnner und Bruͤder, Ihr wiſſet, daß ſeit den</line>
        <line lrx="1357" lry="700" ulx="324" uly="638">erſten Tagen Gott unter uns die Wahl gemacht hat,</line>
        <line lrx="1358" lry="749" ulx="323" uly="690">daß durch meinen Mund die Heiden hoͤreten das Wort</line>
        <line lrx="1353" lry="799" ulx="274" uly="739">8 des Evangelii, und glaͤubig wuͤrden. und Gott, der</line>
        <line lrx="1351" lry="851" ulx="321" uly="790">Herzenkuͤndiger, hat ihnen Zeugniß gegeben, da er ihnen</line>
        <line lrx="1351" lry="903" ulx="270" uly="837">9 den heiligen Geiſt gab, wie auch uns; und hat kei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="950" ulx="323" uly="892">nen Unterſcheid zwiſchen uns und ihnen gemacht, da er</line>
        <line lrx="1349" lry="1001" ulx="250" uly="940">10 durch den Glauben ihre Herzen gereiniget hat. Nun</line>
        <line lrx="1351" lry="1051" ulx="320" uly="990">was verſuchet ihr denn Gott,] ein Joch auf den Hals</line>
        <line lrx="1349" lry="1102" ulx="320" uly="1036">der Juͤnger aufzulegen, welches weder unſere Vaͤter</line>
        <line lrx="1348" lry="1153" ulx="242" uly="1090">1 noch Wir haben zu tragen vermocht? ſordern durch die</line>
        <line lrx="1348" lry="1200" ulx="323" uly="1144">Gnade des HErrn Jeſu glauben wir Elig zu werden,</line>
        <line lrx="1348" lry="1254" ulx="249" uly="1192">12 auf die Weiſe wie auch Jene. Es ſchwieg</line>
        <line lrx="1346" lry="1302" ulx="320" uly="1243">aber die ganze Menge, und hoͤreten zu Paulo und</line>
        <line lrx="1345" lry="1349" ulx="316" uly="1293">Barnaba, die da erzehleten alle Zeichen und Wunder,</line>
        <line lrx="1347" lry="1404" ulx="318" uly="1342">welche Gott unter den Heiden durch ſie gethan hatte.</line>
        <line lrx="1347" lry="1462" ulx="244" uly="1397">13 Darnach als ſie ſchwiegen, antwortete</line>
        <line lrx="1349" lry="1506" ulx="322" uly="1444">Jacobus, und ſprach: ihr Maͤnner (und) Bruͤder,</line>
        <line lrx="1348" lry="1556" ulx="247" uly="1495">144 hoͤret mir zu. Simon hat erzehlet, wie aufs erſte</line>
        <line lrx="1347" lry="1611" ulx="322" uly="1546">Gott heimgeſuchet hat, anzunehmen aus den Nationen</line>
        <line lrx="1348" lry="1636" ulx="1298" uly="1605">ein</line>
        <line lrx="1348" lry="1709" ulx="359" uly="1660">5 Man muß) Sie erwartten den Ausſpruch der Apoſtel nicht.</line>
        <line lrx="1257" lry="1749" ulx="403" uly="1703">Cap. 15, 6 — 12. Petr Ausſpruch in dieſer Sache.</line>
        <line lrx="1348" lry="1791" ulx="363" uly="1742">8 der Zerzenkuͤndiger) Gott kennet die Herzen, und auf</line>
        <line lrx="1155" lry="1830" ulx="317" uly="1788">die Beſchaffenheit des Heyzens kommt es vor ihm an.</line>
        <line lrx="1349" lry="1879" ulx="343" uly="1828"> ihre Zerzen) Wo das Herz rein iſt, iſt alles rein. O</line>
        <line lrx="1349" lry="1921" ulx="318" uly="1871">Gott! laß mich dir mit einem durch den Glauben gereinigten Her⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1963" ulx="317" uly="1906">zen gefaͤllig ſeyn. Gib mir durch den Glauben die Seligkeit.</line>
        <line lrx="1168" lry="2005" ulx="357" uly="1955">1I ſelig zu werden) Heven war die Frage. v. I.</line>
        <line lrx="1328" lry="2042" ulx="355" uly="1997">Jene) die Heiden, zu denen Petrus geſandt worden. v. 7-9.</line>
        <line lrx="1307" lry="2084" ulx="360" uly="2037">12 erzehlten) Hieduch ward Petri Ausſpruch bekraͤftiget,</line>
        <line lrx="1148" lry="2124" ulx="499" uly="2080">Cap. 15, 13-21. Jacobi Ausſpruch,</line>
        <line lrx="968" lry="2169" ulx="357" uly="2116">13 Darnach) Es ging ordentlich zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="477" type="textblock" ulx="273" uly="443">
        <line lrx="298" lry="477" ulx="273" uly="443">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1588" type="textblock" ulx="1478" uly="327">
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1509" uly="327">Uen dr</line>
        <line lrx="1565" lry="427" ulx="1507" uly="375">Dar</line>
        <line lrx="1565" lry="483" ulx="1503" uly="426">Hütte</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1478" uly="478">ich or</line>
        <line lrx="1565" lry="577" ulx="1504" uly="536">ge ve</line>
        <line lrx="1565" lry="632" ulx="1479" uly="579">NMat</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="1506" uly="631">der</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="1507" uly="679">bekan</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1509" uly="741">man</line>
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="1512" uly="788">dond</line>
        <line lrx="1562" lry="879" ulx="1511" uly="832">nn,</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="1503" uly="883">NG</line>
        <line lrx="1565" lry="990" ulx="1502" uly="934">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1034" ulx="1502" uly="987">in iede</line>
        <line lrx="1563" lry="1079" ulx="1502" uly="1035">len an</line>
        <line lrx="1559" lry="1192" ulx="1503" uly="1145">Unten</line>
        <line lrx="1565" lry="1240" ulx="1505" uly="1191">tuch</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1515" uly="1239">Ngune</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="1507" uly="1287">Eon,</line>
        <line lrx="1565" lry="1388" ulx="1507" uly="1336">Dide</line>
        <line lrx="1565" lry="1446" ulx="1508" uly="1390">RN</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1510" uly="1446">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1536" ulx="1516" uly="1489">can</line>
        <line lrx="1565" lry="1588" ulx="1517" uly="1544">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2068" type="textblock" ulx="1503" uly="1652">
        <line lrx="1553" lry="1686" ulx="1533" uly="1652">19</line>
        <line lrx="1565" lry="1732" ulx="1528" uly="1690">16 .</line>
        <line lrx="1565" lry="1772" ulx="1504" uly="1717">Devid;</line>
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="1503" uly="1780">.. II h</line>
        <line lrx="1561" lry="1854" ulx="1503" uly="1813">n R</line>
        <line lrx="1565" lry="1895" ulx="1526" uly="1862">20</line>
        <line lrx="1565" lry="1934" ulx="1504" uly="1894">ten: I</line>
        <line lrx="1565" lry="1981" ulx="1506" uly="1933">Anſtos</line>
        <line lrx="1565" lry="2018" ulx="1504" uly="1973">lchenl</line>
        <line lrx="1565" lry="2068" ulx="1529" uly="2022">Gyp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="48" lry="344" ulx="0" uly="282">dig</line>
        <line lrx="46" lry="387" ulx="0" uly="339">hnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="47" lry="481" ulx="3" uly="439">M⸗</line>
        <line lrx="48" lry="533" ulx="0" uly="490"> N</line>
        <line lrx="42" lry="592" ulx="0" uly="543">e⸗</line>
        <line lrx="44" lry="634" ulx="0" uly="596">1 N</line>
        <line lrx="46" lry="737" ulx="0" uly="697">Vort</line>
        <line lrx="43" lry="792" ulx="0" uly="751">,Det</line>
        <line lrx="39" lry="835" ulx="0" uly="798">en</line>
        <line lrx="34" lry="886" ulx="2" uly="845">o⸗</line>
        <line lrx="29" lry="937" ulx="0" uly="905">e</line>
        <line lrx="35" lry="990" ulx="0" uly="950">N</line>
        <line lrx="42" lry="1049" ulx="0" uly="1000">is</line>
        <line lrx="43" lry="1095" ulx="0" uly="1047">ſter</line>
        <line lrx="41" lry="1149" ulx="2" uly="1100">de</line>
        <line lrx="42" lry="1195" ulx="0" uly="1158">eden,</line>
        <line lrx="40" lry="1249" ulx="2" uly="1204">tit</line>
        <line lrx="33" lry="1349" ulx="0" uly="1310">der,</line>
        <line lrx="38" lry="1398" ulx="0" uly="1362">tte.</line>
        <line lrx="45" lry="1449" ulx="0" uly="1411">itte</line>
        <line lrx="49" lry="1501" ulx="0" uly="1457">ſder⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1557" ulx="0" uly="1508">ſ</line>
        <line lrx="49" lry="1615" ulx="0" uly="1566">fonen</line>
        <line lrx="50" lry="1651" ulx="30" uly="1618">60</line>
        <line lrx="48" lry="1716" ulx="0" uly="1677">lniche.</line>
        <line lrx="46" lry="1799" ulx="0" uly="1756">R auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="53" lry="1886" ulx="0" uly="1844">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="55" lry="1931" ulx="0" uly="1891">n Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="24" lry="1973" ulx="0" uly="1944">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="42" lry="2111" ulx="0" uly="2067">ſihet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="255" type="textblock" ulx="519" uly="157">
        <line lrx="1250" lry="255" ulx="519" uly="157">Apoſtelgeſchichte. 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1598" type="textblock" ulx="164" uly="277">
        <line lrx="1224" lry="339" ulx="184" uly="277">ein Volk ſeinem Namen: und hiemit ſtimmen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="389" ulx="181" uly="328">men die Reden der Propheten, als geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1223" lry="437" ulx="183" uly="378">Darnach will ich wieder kommen und aufbauen die</line>
        <line lrx="1221" lry="499" ulx="178" uly="426">Huͤtte Davids, die zerfallen iſt: und ihre Luͤcken will</line>
        <line lrx="1220" lry="536" ulx="178" uly="477">ich aufbauen und dieſelbe aufrichten: lauf daß die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="586" ulx="176" uly="531">ge von den Menſchen den HERRN ſuchen, und alle</line>
        <line lrx="1219" lry="640" ulx="176" uly="577">Nationen, uͤber welche mein Name genennet iſt, ſpricht</line>
        <line lrx="1217" lry="687" ulx="174" uly="629">der HERR, der Dieſes thut. Es iſt Gotte ſein Werk</line>
        <line lrx="1213" lry="740" ulx="174" uly="679">bekannt von Ewigkeit her. [Darum beſchlieſſe Ich,</line>
        <line lrx="1212" lry="792" ulx="176" uly="731">man ſolle keine Unruhe neben her machen denen die ſich</line>
        <line lrx="1212" lry="839" ulx="176" uly="781">von den Nationen zu Gott bekehren, ſondern ſchreiben</line>
        <line lrx="1211" lry="890" ulx="176" uly="830">ihnen, daß ſie ſich enthalten von den Unſauberkeiten</line>
        <line lrx="1209" lry="940" ulx="172" uly="877">der Goͤtzen und der Hurerey, und dem Erſtickten und</line>
        <line lrx="1210" lry="993" ulx="171" uly="931">dem Blut. denn Moſes hat von uralten Zeiten her</line>
        <line lrx="1213" lry="1045" ulx="171" uly="980">in jeder Stadt, die ihn predigen, da er in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1088" ulx="171" uly="1032">len auf jeden Sabbat vorgeleſen wird.</line>
        <line lrx="1208" lry="1143" ulx="230" uly="1081">Da hilten die Apoſtel und die Aelteſten ſamt der</line>
        <line lrx="1207" lry="1194" ulx="168" uly="1131">ganzen Gemeine fuͤr gut, daß ſie Maͤnner aus ihnen</line>
        <line lrx="1207" lry="1244" ulx="171" uly="1179">erwaͤhleten und ſendeten gen Antiochien mit Paulo und</line>
        <line lrx="1205" lry="1295" ulx="171" uly="1230">Barnaba, Judam mit dem Zunamen Barſabas, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1340" ulx="171" uly="1281">Silan, welche vornehme Maͤnner waren unter den</line>
        <line lrx="1199" lry="1396" ulx="170" uly="1330">Bruͤdern, und ſchrieben durch ihre Hand folgendes:</line>
        <line lrx="1202" lry="1444" ulx="169" uly="1383">die Apoſtel und die aͤlteſten Bruͤder (entbieten) de⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1493" ulx="164" uly="1431">nen Bruͤdern, die aus den Nationen ſind, in Antio⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1544" ulx="169" uly="1480">chia und Syria und Cilicia, (ihren) Gruß. Die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1598" ulx="171" uly="1531">weil wir gehoͤret haben, daß Etliche, die von uns aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1766" type="textblock" ulx="163" uly="1607">
        <line lrx="1202" lry="1648" ulx="1080" uly="1607">gegan⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1687" ulx="212" uly="1632">14 ſeinem Namen) Diß wird bewieſen v. 17.</line>
        <line lrx="1196" lry="1729" ulx="210" uly="1673">16 Zuͤtte Davids) die Kirche, wo Chriſtus (deſſen Vorbild</line>
        <line lrx="1066" lry="1766" ulx="163" uly="1713">David war) ſeine Wohnung und Regiment hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="343" type="textblock" ulx="1251" uly="253">
        <line lrx="1313" lry="285" ulx="1251" uly="253">XVe-</line>
        <line lrx="1295" lry="343" ulx="1252" uly="306">1I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="842" type="textblock" ulx="1238" uly="402">
        <line lrx="1298" lry="437" ulx="1254" uly="402">16</line>
        <line lrx="1295" lry="551" ulx="1250" uly="511">17</line>
        <line lrx="1289" lry="690" ulx="1246" uly="653">18</line>
        <line lrx="1288" lry="742" ulx="1244" uly="708">19</line>
        <line lrx="1288" lry="842" ulx="1238" uly="814">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="992" type="textblock" ulx="1237" uly="964">
        <line lrx="1281" lry="992" ulx="1237" uly="964">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1144" type="textblock" ulx="1234" uly="1116">
        <line lrx="1284" lry="1144" ulx="1234" uly="1116">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1391" type="textblock" ulx="1226" uly="1359">
        <line lrx="1273" lry="1391" ulx="1226" uly="1359">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1554" type="textblock" ulx="1226" uly="1515">
        <line lrx="1274" lry="1554" ulx="1226" uly="1515">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1813" type="textblock" ulx="208" uly="1759">
        <line lrx="1230" lry="1813" ulx="208" uly="1759">17 HERR! dein Name iſt uͤber mich genennet. Ich bin dein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2098" type="textblock" ulx="159" uly="1799">
        <line lrx="659" lry="1843" ulx="162" uly="1799">in Jeſu Ehriſto deinem Sohne.</line>
        <line lrx="1198" lry="1899" ulx="206" uly="1843">20 die Hurerey war bey den Zeiden fuͤr keine Suͤnde gehal⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1945" ulx="162" uly="1884">ten: und im taͤglichen Umgang war es den Juden ein groſſer</line>
        <line lrx="1197" lry="1979" ulx="162" uly="1922">Anſtoß, Erſticktes und Blut zu eſſen, wofuͤr auch Viele eine natuͤr⸗</line>
        <line lrx="474" lry="2003" ulx="159" uly="1963">liche Abſchen haben.</line>
        <line lrx="1153" lry="2056" ulx="205" uly="2004">Cap. 15, 22-29. Ausſchreiben wegen Deſſen, was die</line>
        <line lrx="1038" lry="2098" ulx="354" uly="2048">laͤubige aus den Zeiden zu thun haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2151" type="textblock" ulx="639" uly="2107">
        <line lrx="708" lry="2151" ulx="639" uly="2107">K k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="256" type="textblock" ulx="316" uly="188">
        <line lrx="1048" lry="256" ulx="316" uly="188">5§I4 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1686" type="textblock" ulx="251" uly="279">
        <line lrx="1379" lry="338" ulx="321" uly="279">gegangen ſind, euch mit Reden beunruhiget und eure</line>
        <line lrx="1378" lry="384" ulx="323" uly="329">Seelen verwirret haben, indem ſie ſagten, ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1379" lry="435" ulx="323" uly="382">euch beſchneiden laſſen und das Geſetz halten, denen</line>
        <line lrx="1378" lry="491" ulx="251" uly="432">25 wir kein Verbot angegeben haben: ſo hat es uns, bey</line>
        <line lrx="1375" lry="537" ulx="327" uly="479">einhelligem Schluß, gefallen, Maͤnner zu erwaͤhlen</line>
        <line lrx="1374" lry="588" ulx="324" uly="533">und zu euch zu ſenden, ſamt unſern Geliebten, Barna⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="636" ulx="253" uly="583">26 ba und Paulo, welche Menſchen ihre Seelen hinge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="690" ulx="326" uly="631">geben haben fuͤr der Namen unſers HErrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="746" ulx="251" uly="683">27 ſti. [So ſenden wir nun Judam und Silam, da</line>
        <line lrx="1377" lry="791" ulx="252" uly="733">28 auch Sie muͤndlich eben Dieſes verkuͤndigen. Es hat</line>
        <line lrx="1374" lry="837" ulx="329" uly="784">nemlich dem heiligen Geiſt und uns gefallen, daß euch</line>
        <line lrx="1375" lry="888" ulx="328" uly="830">keine weitere Laſt aufgeleget werden ſoll, als die noͤthi⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="943" ulx="254" uly="881">29 ge Stuͤcke, daß ihr euch enthaltet der Goͤtzenopfer,</line>
        <line lrx="1375" lry="988" ulx="325" uly="934">und Bluts, und Erſticktens, und Hurerey. Wann</line>
        <line lrx="1375" lry="1041" ulx="326" uly="985">ihr euch dafuͤr bewahret, ſo werdet ihr recht daran ſeyn.</line>
        <line lrx="1380" lry="1092" ulx="329" uly="1042">Lebet wohl. .</line>
        <line lrx="1375" lry="1147" ulx="258" uly="1085">30 Da nun Dieſe abgefertiget waren, kamen ſie gen</line>
        <line lrx="1376" lry="1193" ulx="330" uly="1132">Antiochiam, und verſammelten die Menge, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1247" ulx="256" uly="1186">31 lieferten den Brief: (da ſie es aber laſen, wurden</line>
        <line lrx="1379" lry="1297" ulx="257" uly="1236">32 ſie des Troſtes froh. und Judas und Silas, wel⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1343" ulx="333" uly="1284">che auch Propheten waren, troͤſteten die Bruͤder durch</line>
        <line lrx="1379" lry="1395" ulx="262" uly="1336">33 ausfuͤhrliche Rede, und ſtaͤrketen ſie. !Und da ſie eine</line>
        <line lrx="1380" lry="1447" ulx="335" uly="1382">Zeit da zugebracht, wurden ſie mit Frieden abgefertiget</line>
        <line lrx="1379" lry="1498" ulx="265" uly="1435">34 don den Bruͤdern an die, die ſie geſandt hatten. Es</line>
        <line lrx="1379" lry="1549" ulx="263" uly="1486">35 gefiel aber dem Sila da zu verbleiben. Paulus aber</line>
        <line lrx="1377" lry="1593" ulx="336" uly="1538">und Barnabas hilten ſich zu Antiochia auf, lehreten und</line>
        <line lrx="1379" lry="1686" ulx="338" uly="1586">evangeliſirten, ſamt vielen Andern, das Wort deshrn⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1678" ulx="1326" uly="1649">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="279" type="textblock" ulx="234" uly="246">
        <line lrx="286" lry="279" ulx="234" uly="246">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2167" type="textblock" ulx="338" uly="1702">
        <line lrx="1267" lry="1750" ulx="381" uly="1702">24 eure Seelen verwirret) Das thut viel Schaden.</line>
        <line lrx="1379" lry="1790" ulx="379" uly="1742">26 ihre Seelen hingegeben) bisher und auf das Kuͤnftige.</line>
        <line lrx="955" lry="1831" ulx="339" uly="1788">So wird das Leben wohl angeleget.</line>
        <line lrx="1380" lry="1872" ulx="412" uly="1825">28 o Gott! leite mich durch deinen heiligen Geiſt, daß ich</line>
        <line lrx="1380" lry="1915" ulx="338" uly="1870">nichts Anders, als was deinem Willen gemaͤß iſt, vertheidige, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1957" ulx="338" uly="1913">Alles, was deinem Willen gemaͤß iſt, beobachte.</line>
        <line lrx="1340" lry="1999" ulx="381" uly="1953">Cap. 15, 30 35. Ueberantwortung des Ausſchreibens.</line>
        <line lrx="1381" lry="2040" ulx="382" uly="1992">30 den Brief) Mit dieſem Brief ward der Anfang gemacht</line>
        <line lrx="699" lry="2080" ulx="340" uly="2040">an der Schrift N. T.</line>
        <line lrx="1379" lry="2122" ulx="380" uly="2076">31 oGott! laß es mir niemals fehlen an dem rechten Troſt,</line>
        <line lrx="1143" lry="2167" ulx="338" uly="2120">welcher in der Erkenntniß deines Willens lieget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="248" type="textblock" ulx="496" uly="182">
        <line lrx="1218" lry="248" ulx="496" uly="182">Apoſtelgeſchichte. 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="737" type="textblock" ulx="170" uly="273">
        <line lrx="1217" lry="335" ulx="231" uly="273">Nach etlichen Tagen aber ſprach Paulus zu Bar⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="385" ulx="176" uly="330">naba: Laſſt uns denn umkehren und beſuchen die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="432" ulx="173" uly="380">der in einer jeden Stadt, in welchen wir das Wort</line>
        <line lrx="1218" lry="487" ulx="172" uly="427">des HErrn verkuͤndiget haben, wie ſie ſich befinden.</line>
        <line lrx="1218" lry="538" ulx="174" uly="477">lund Barnabas thaͤt den Vorſchlag, daß ſie mitnaͤh⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="585" ulx="171" uly="530">men Johannem der hieß Marcus: [Paulus aber ach⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="637" ulx="171" uly="581">tete es billig, daß man den der von ihnen abgeſtanden</line>
        <line lrx="1217" lry="695" ulx="170" uly="629">waͤre von Pamphylia, und nicht mit ihnen gezogen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="737" ulx="171" uly="681">re zu dem Werke, daß man Dieſen nicht mitnaͤhme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="337" type="textblock" ulx="1248" uly="234">
        <line lrx="1308" lry="270" ulx="1248" uly="234">xv.</line>
        <line lrx="1294" lry="337" ulx="1248" uly="292">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="541" type="textblock" ulx="1247" uly="502">
        <line lrx="1294" lry="541" ulx="1247" uly="502">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="590" type="textblock" ulx="1243" uly="549">
        <line lrx="1288" lry="590" ulx="1243" uly="549">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="792" type="textblock" ulx="175" uly="732">
        <line lrx="1289" lry="792" ulx="175" uly="732">Es ſetzte denn einen Unwillen, alſo daß ſie ſich von 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="841" type="textblock" ulx="177" uly="782">
        <line lrx="1212" lry="841" ulx="177" uly="782">einander ſcheideten, und Barnabas Marcum zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="892" type="textblock" ulx="175" uly="832">
        <line lrx="1285" lry="892" ulx="175" uly="832">nahm und wegſchiffete in Cypern: Paulus aber waͤh⸗ 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="943" type="textblock" ulx="175" uly="882">
        <line lrx="1213" lry="943" ulx="175" uly="882">lete Silan, und zog aus, der Gnade Gottes uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1042" type="textblock" ulx="175" uly="927">
        <line lrx="1276" lry="998" ulx="175" uly="927">ben von den Bruͤdern: und er ging durch Syrien und 41</line>
        <line lrx="1301" lry="1042" ulx="177" uly="982">Cilicien, und ſtaͤrkete die Gemeinen. Er langete aberxvi.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2168" type="textblock" ulx="176" uly="1033">
        <line lrx="1214" lry="1104" ulx="177" uly="1033">zu Derbe und Lyſtra an: und ſiehe ein Juͤnger war</line>
        <line lrx="1213" lry="1153" ulx="176" uly="1081">daſelbſt, mit Namen Timotheus, eines juͤdiſchen Wei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1201" ulx="176" uly="1133">bes Sohn, die war glaͤubig, aber eines griechiſchen</line>
        <line lrx="1213" lry="1252" ulx="176" uly="1183">Vaters. Der hatte ein (gut) Zeugniß von denen</line>
        <line lrx="1212" lry="1309" ulx="177" uly="1233">Bruͤdern zu Lyſtra und Ikomen. Dieſen wolte Pau⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1353" ulx="179" uly="1285">lus mit ſich laſſen ausziehen: und nahm und beſchnidte</line>
        <line lrx="1215" lry="1395" ulx="179" uly="1334">ihn um der Juden willen, die an denſelbigen Orten wa⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1439" ulx="635" uly="1391">Kr 2 ren:</line>
        <line lrx="1217" lry="1498" ulx="181" uly="1441">Cap. 15, 36-41, Paulus bekommt an Barnaba Statt den</line>
        <line lrx="896" lry="1533" ulx="375" uly="1488">„ Sailam zum Gehuͤlfen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1580" ulx="226" uly="1522">36 wie ſie ſich befinden) dergleichen Sorgfalt hat Paulus</line>
        <line lrx="868" lry="1615" ulx="182" uly="1565">auch hernach gehabt. 1 Theſſ. 3, 5.</line>
        <line lrx="1216" lry="1658" ulx="225" uly="1606">Wie befindeſt du dich? wie im Glauben? wie in der Liebe?</line>
        <line lrx="1216" lry="1702" ulx="182" uly="1650">wie in der Hoffnung? HErr Jeſu! gib, daß ich mich vor deinen</line>
        <line lrx="851" lry="1740" ulx="181" uly="1690">Augen allezeit ſo befinde, wie es recht iſt.</line>
        <line lrx="1216" lry="1785" ulx="223" uly="1733">38 abgeſtanden) Wer einmal zuruͤck gehet, der kann, ob er</line>
        <line lrx="1215" lry="1831" ulx="181" uly="1773">gleich ſelig wird, dennoch etwas verlieren, wozu er hernach nim⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1857" ulx="180" uly="1816">mer gelangen wird,.</line>
        <line lrx="1219" lry="1924" ulx="180" uly="1868">Cap, 16, I-4. Paulus nimmt Timotheum an; und foͤr⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1963" ulx="286" uly="1918">S dert das Evangelium,.</line>
        <line lrx="1222" lry="2021" ulx="228" uly="1957"> ein Jünger) Paulus hatte ſchon zupor das Evangelium</line>
        <line lrx="482" lry="2035" ulx="185" uly="1992">daſelbſt geprediget.</line>
        <line lrx="1224" lry="2100" ulx="267" uly="2034">HErr Jeſu! wie haſt du dir oft einen Werkzeug auserſehen,</line>
        <line lrx="1226" lry="2132" ulx="268" uly="2078">wo niemand dergleichen ſuchte. Laß mich guch ein Gefaͤß</line>
        <line lrx="761" lry="2168" ulx="271" uly="2119">deiner Ehre ſeyn und bleiben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="260" type="textblock" ulx="323" uly="193">
        <line lrx="1049" lry="260" ulx="323" uly="193">516 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="297" type="textblock" ulx="234" uly="262">
        <line lrx="301" lry="297" ulx="234" uly="262">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1823" type="textblock" ulx="250" uly="344">
        <line lrx="1372" lry="394" ulx="276" uly="344">4 ein Grieche geweſen. Als ſie aber durch die Staͤdte</line>
        <line lrx="1370" lry="446" ulx="327" uly="392">zogen, uͤberantworteten ſie ihnen zu halten die Schluͤſſe,</line>
        <line lrx="1372" lry="500" ulx="327" uly="446">die errichtet waren von den Apoſteln und den Aelteſten</line>
        <line lrx="1191" lry="548" ulx="328" uly="496">die zu Jeruſalem waren. SUMU</line>
        <line lrx="1369" lry="608" ulx="282" uly="540">5 ESo wurden nun die Gemeinen im Glauben beve⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="653" ulx="277" uly="598">6 ſtiget, und nahmen zu an der Zahl taͤglich: da ſie</line>
        <line lrx="1368" lry="700" ulx="327" uly="648">aber durch Phrygiam und das galatiſche Land zogen,</line>
        <line lrx="1368" lry="751" ulx="326" uly="698">ward ihnen gewehret von dem heiligen Geiſte, zu re⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="801" ulx="276" uly="749">„ den das Wort in Aſia: lund da ſie kamen an Myſiam,</line>
        <line lrx="1368" lry="852" ulx="325" uly="799">verſucheten ſie in Bithyniam zu reiſen, und der Geiſt</line>
        <line lrx="1365" lry="902" ulx="271" uly="847">3 ließ ſie nicht. Da ſie aber vor Myſiam uͤber zogen,</line>
        <line lrx="1365" lry="956" ulx="275" uly="900">9 gingen ſie hinab gen Troada. Und ein Geſichte er⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1002" ulx="325" uly="950">ſchien Paulo bey Nacht: es war ein macedoniſcher</line>
        <line lrx="1368" lry="1051" ulx="325" uly="1000">Mann, der ſtund und bat ihn, und ſprach: Komm</line>
        <line lrx="1367" lry="1102" ulx="253" uly="1050">10 heruͤber in Macedoniam, und hilf uns. Als er aber</line>
        <line lrx="1366" lry="1153" ulx="322" uly="1102">das Geſichte geſehen hatte, da trachteten wir alſobald</line>
        <line lrx="1366" lry="1202" ulx="321" uly="1149">in Macedoniam auszuziehen, und hiltens fuͤr ausge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1255" ulx="322" uly="1198">macht, daß der HErr uns herzuͤgerufen haͤtte, ihnen</line>
        <line lrx="1366" lry="1302" ulx="250" uly="1249">11 das Evangelium zu verkuͤndigen. Da wir nun von</line>
        <line lrx="1367" lry="1352" ulx="324" uly="1300">Troada wegfuhren, kamen wir ſtracks Laufs gen Sa⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1404" ulx="252" uly="1351">12 mothracen, des folgenden Tages gen Neapolin, und</line>
        <line lrx="1366" lry="1458" ulx="322" uly="1400">von dannen gen Philippis, welches iſt die erſte Stadt</line>
        <line lrx="1319" lry="1509" ulx="322" uly="1451">des Theils von Macedonien, eine Pflanzſtadt.</line>
        <line lrx="1366" lry="1545" ulx="1278" uly="1502">Wir</line>
        <line lrx="1288" lry="1611" ulx="408" uly="1558">Cap. 16, 5-12. Aufnahm der Gemeinen: Beruf</line>
        <line lrx="1234" lry="1641" ulx="714" uly="1605">in Macedonien.</line>
        <line lrx="1358" lry="1703" ulx="367" uly="1655">7 verſucheten) Wann ſie gewohnt geweſen waͤren zu looſen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1742" ulx="324" uly="1701">ſo haͤtten ſie es hier gewiß gethan.</line>
        <line lrx="1363" lry="1783" ulx="408" uly="1740">Mein Gott! regire mich bey allen Schritten und Tritten,</line>
        <line lrx="1362" lry="1823" ulx="409" uly="1780">daß ich in meinem Thun und Laſſen deinem Willen folge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1868" type="textblock" ulx="410" uly="1821">
        <line lrx="1379" lry="1868" ulx="410" uly="1821">Dank ſey dir, daß du Boten des Friedens ſchon laͤngſt in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2084" type="textblock" ulx="324" uly="1867">
        <line lrx="1328" lry="1911" ulx="414" uly="1867">ſe Weltgegenden geſandt haſt. 3</line>
        <line lrx="1364" lry="1950" ulx="366" uly="1904">9 in Macedonien) Hiemit kamen ſie in die Inſulen; in Lu⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1990" ulx="324" uly="1955">ropam. .</line>
        <line lrx="1365" lry="2044" ulx="326" uly="1999">Cap. 16, 12 -40. Lydia wird glaͤubig: ein Wahrſager⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2084" ulx="329" uly="2043">geiſt wird ausgetrieben. Paulus und Silas werden in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2126" type="textblock" ulx="370" uly="2082">
        <line lrx="1378" lry="2126" ulx="370" uly="2082">Gefaͤngniß geleget: der Kerkermeiſter wird glaͤubig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2167" type="textblock" ulx="503" uly="2125">
        <line lrx="1200" lry="2167" ulx="503" uly="2125">Paulus und Silas werden losgelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="344" type="textblock" ulx="304" uly="275">
        <line lrx="1406" lry="344" ulx="304" uly="275">ren: denn ſie hatten alle ſeinen Vater gekannt „daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1919" type="textblock" ulx="1500" uly="1019">
        <line lrx="1565" lry="1059" ulx="1502" uly="1019">eynet</line>
        <line lrx="1556" lry="1109" ulx="1503" uly="1059">ſoen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1170" ulx="1504" uly="1110">Preh</line>
        <line lrx="1565" lry="1214" ulx="1507" uly="1160">ochſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1505" uly="1210">und⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1500" uly="1260">Puun</line>
        <line lrx="1551" lry="1364" ulx="1500" uly="1312">deit</line>
        <line lrx="1559" lry="1420" ulx="1500" uly="1362">Ude</line>
        <line lrx="1565" lry="1473" ulx="1502" uly="1412">lgnd</line>
        <line lrx="1565" lry="1512" ulx="1504" uly="1463">ND</line>
        <line lrx="1564" lry="1563" ulx="1510" uly="1515">noh</line>
        <line lrx="1565" lry="1611" ulx="1511" uly="1563">deng</line>
        <line lrx="1565" lry="1670" ulx="1513" uly="1612">Harn</line>
        <line lrx="1565" lry="1715" ulx="1507" uly="1661">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1769" ulx="1508" uly="1718">hetk</line>
        <line lrx="1563" lry="1825" ulx="1508" uly="1766"> n</line>
        <line lrx="1564" lry="1867" ulx="1507" uly="1813">rdd</line>
        <line lrx="1565" lry="1919" ulx="1510" uly="1864">lute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2207" type="textblock" ulx="1506" uly="2007">
        <line lrx="1565" lry="2042" ulx="1529" uly="2007">le</line>
        <line lrx="1565" lry="2083" ulx="1525" uly="2048">za</line>
        <line lrx="1565" lry="2124" ulx="1506" uly="2082">betimied</line>
        <line lrx="1565" lry="2166" ulx="1526" uly="2133">A</line>
        <line lrx="1565" lry="2207" ulx="1506" uly="2163">ter ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="53" lry="701" ulx="5" uly="662">Loen</line>
        <line lrx="54" lry="751" ulx="3" uly="712">r te</line>
        <line lrx="53" lry="802" ulx="0" uly="754">ſtonn</line>
        <line lrx="53" lry="850" ulx="2" uly="802">Geſt</line>
        <line lrx="45" lry="903" ulx="0" uly="865">Mel,</line>
        <line lrx="42" lry="946" ulx="1" uly="913">1e⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1003" ulx="0" uly="956">ſchee</line>
        <line lrx="52" lry="1049" ulx="0" uly="1008">dont</line>
        <line lrx="49" lry="1099" ulx="0" uly="1056"> er</line>
        <line lrx="47" lry="1159" ulx="0" uly="1108">ſhid</line>
        <line lrx="49" lry="1206" ulx="0" uly="1165">nse</line>
        <line lrx="51" lry="1258" ulx="5" uly="1210">hen</line>
        <line lrx="46" lry="1299" ulx="12" uly="1268">hont</line>
        <line lrx="47" lry="1400" ulx="0" uly="1361">wed</line>
        <line lrx="50" lry="1458" ulx="0" uly="1413">Htodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="50" lry="1555" ulx="14" uly="1510">Pe⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1706" ulx="0" uly="1670">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="46" lry="1788" ulx="0" uly="1760">ftten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="281" type="textblock" ulx="518" uly="212">
        <line lrx="1241" lry="281" ulx="518" uly="212">Apoſtelgeſchichte. 5§17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="555" type="textblock" ulx="186" uly="303">
        <line lrx="1241" lry="359" ulx="243" uly="303">Wir hilten uns aber in der Stadt ſelbſt etliche Ta⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="409" ulx="191" uly="356">ge auf, und an dem Sabbattage gingen wir zum</line>
        <line lrx="1239" lry="460" ulx="191" uly="404">Thor hinaus an den Fluß, da man pflegete Gebet zu</line>
        <line lrx="1237" lry="507" ulx="186" uly="455">thun, und ſatzten uns und redeten zu den Weibern die</line>
        <line lrx="1234" lry="555" ulx="188" uly="505">da zuſammen kamen. Und ein Weib, mit Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="611" type="textblock" ulx="174" uly="552">
        <line lrx="1235" lry="611" ulx="174" uly="552">Lydia, eine Purpurkraͤmerin von der Stadt der Thyati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1962" type="textblock" ulx="164" uly="605">
        <line lrx="1234" lry="660" ulx="186" uly="605">rer, die Gott fuͤrchtete, hoͤrete zu: deren Herz der</line>
        <line lrx="1230" lry="711" ulx="185" uly="653">HPErr aufthaͤt, daß ſie darauf Acht hatte, was von Bau⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="760" ulx="186" uly="705">lo geredet ward. Als ſie aber getaufet war und ihr</line>
        <line lrx="1228" lry="811" ulx="185" uly="754">Haus, hilte ſie an und ſprach: Habt ihr erachtet,</line>
        <line lrx="1225" lry="858" ulx="185" uly="803">daß ich dem HErrn glaubig ſeye, ſo kommet in mein</line>
        <line lrx="969" lry="909" ulx="183" uly="853">Haus und bleibet da: und ſie zwang uns.</line>
        <line lrx="1219" lry="961" ulx="184" uly="903">[Es geſchach aber, da wir zum Gebet gingen, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1010" ulx="180" uly="954">ne Magd, die einen Wahrſagergeiſt hatte, uns be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1061" ulx="179" uly="1007">gegnete, welche ihren Herren viel verdiente mit Wahr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1111" ulx="180" uly="1053">ſagen. Dieſe lief Paulo und uns nach, ſchrie und</line>
        <line lrx="1215" lry="1162" ulx="180" uly="1103">ſprach: dieſe Menſchen ſind Knechte Gottes des Aller⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1213" ulx="179" uly="1152">hoͤchſten, die euch den Weg des Heils verkuͤndigen:</line>
        <line lrx="1214" lry="1263" ulx="181" uly="1203">lund Dieſes thaͤt ſie viel Tage lang. Das verdroß</line>
        <line lrx="1214" lry="1314" ulx="176" uly="1252">Paulum, und er wandte ſich um, und ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1369" ulx="176" uly="1304">Geiſt: Ich gebiete dir in dem Namen Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1209" lry="1421" ulx="175" uly="1353">daß du von ihr ausfahreſt; und er fuhr aus zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1466" ulx="176" uly="1404">bigen Stunde. Da aber ihre Herren ſahen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1515" ulx="174" uly="1453">daß die Hoffnung ihres Verdienſtes ausgefahren war,</line>
        <line lrx="1212" lry="1567" ulx="175" uly="1501">nahmen ſie den Paulum und den Silam, zogen ſie auf</line>
        <line lrx="1206" lry="1616" ulx="175" uly="1551">den Markt vor die Regenten, und fuͤhreten ſie zu den</line>
        <line lrx="1206" lry="1664" ulx="174" uly="1600">Hauptleuten, und ſprachen: dieſe Menſchen ſetzen un⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1712" ulx="164" uly="1650">ſere Stadt in Unruhe, indem ſie Juden ſind; lund</line>
        <line lrx="1207" lry="1761" ulx="171" uly="1700">verkuͤndigen uns ſolche Sitten, welche uns nicht erlaubt</line>
        <line lrx="1202" lry="1814" ulx="171" uly="1752">iſt anzunehmen noch zu thun, die wir Roͤmer ſind.</line>
        <line lrx="1202" lry="1862" ulx="171" uly="1801">Und das Volk trat wider Sie zuſammen, und die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1912" ulx="170" uly="1851">leute riſſen ihnen die Kleider ab, und hieſſen ſie ſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1962" ulx="641" uly="1909">K k. 3 pen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2190" type="textblock" ulx="167" uly="1982">
        <line lrx="946" lry="2027" ulx="211" uly="1982">15 erachtet) durch Mittheilung der Taufe.</line>
        <line lrx="1204" lry="2071" ulx="209" uly="2026">zwang) In der Gegend, wo ſie zuvor nicht geweſen waren,</line>
        <line lrx="1205" lry="2109" ulx="168" uly="2065">vermieden ſie den Schein, als ob ſie um Brots willen lehreten.</line>
        <line lrx="1204" lry="2151" ulx="210" uly="2103">21 Rémer) die Leute erwehren ſich oft des Chriſtenthums un⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2190" ulx="167" uly="2147">ter einem weltlichen Fuͤrwand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="306" type="textblock" ulx="1255" uly="269">
        <line lrx="1328" lry="306" ulx="1255" uly="269">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="402" type="textblock" ulx="1267" uly="369">
        <line lrx="1308" lry="402" ulx="1267" uly="369">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="554" type="textblock" ulx="1267" uly="516">
        <line lrx="1311" lry="554" ulx="1267" uly="516">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="757" type="textblock" ulx="1259" uly="710">
        <line lrx="1320" lry="757" ulx="1259" uly="710">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1462" type="textblock" ulx="1239" uly="1428">
        <line lrx="1284" lry="1462" ulx="1239" uly="1428">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1610" type="textblock" ulx="1234" uly="1583">
        <line lrx="1283" lry="1610" ulx="1234" uly="1583">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1704" type="textblock" ulx="1232" uly="1677">
        <line lrx="1276" lry="1704" ulx="1232" uly="1677">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1856" type="textblock" ulx="1217" uly="1820">
        <line lrx="1281" lry="1856" ulx="1217" uly="1820">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="274" type="textblock" ulx="332" uly="214">
        <line lrx="1061" lry="274" ulx="332" uly="214">518 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1756" type="textblock" ulx="239" uly="250">
        <line lrx="644" lry="311" ulx="239" uly="250">XVI.</line>
        <line lrx="1379" lry="366" ulx="255" uly="304">23 pen: lund da ſie ihnen viel Streiche gegeben hatten,</line>
        <line lrx="1377" lry="412" ulx="329" uly="355">wurfen ſie ſie in ein Gefaͤngniß, und geboten dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="459" ulx="255" uly="405">24 kermeiſter, daß er ſie wohl bewahrete. Als der ſolch</line>
        <line lrx="1377" lry="520" ulx="328" uly="455">Gebot empfangen hatte, legte er ſie in das innere Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="564" ulx="328" uly="508">faͤngniß, und ihre Fuͤſſe ſchloß er in den Stock.</line>
        <line lrx="1376" lry="615" ulx="254" uly="555">25 Um die Mitternacht aber beteten Paulus und Silas</line>
        <line lrx="1376" lry="658" ulx="328" uly="604">und lobeten Gott: und die Gefangene hoͤreten ihnen</line>
        <line lrx="1377" lry="715" ulx="254" uly="654">26 zu. Schhnell aber ward ein groß Erdbeben, alſo daß</line>
        <line lrx="1378" lry="766" ulx="327" uly="705">ſich bewegten die Grundveſten des Gefaͤngniſſes: und</line>
        <line lrx="1378" lry="809" ulx="329" uly="756">alsbald wurden die Thuͤren alle aufgethan, und die</line>
        <line lrx="1377" lry="865" ulx="254" uly="807">27 Bande an Allen los. Als aber der Kerkermeiſter aus</line>
        <line lrx="1379" lry="913" ulx="328" uly="856">dem Schlafe fuhr, und ſahe die Thuͤren des Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="966" ulx="330" uly="908">niſſes aufgethan, zog er ein Schwert aus, und wolte</line>
        <line lrx="1378" lry="1019" ulx="330" uly="958">ſich ſelbſt umbringen, indem er meynte, die Gefangene</line>
        <line lrx="1377" lry="1065" ulx="250" uly="990">28 waͤren entflohen. Er rief aber Paulus mit lauter</line>
        <line lrx="1375" lry="1118" ulx="328" uly="1060">Stimme, und ſprach: Thue dir nichts Uebels: denn</line>
        <line lrx="1375" lry="1173" ulx="255" uly="1108">29 wir ſind Alle hie. Er forderte aber Lichter, und ſprang</line>
        <line lrx="1377" lry="1219" ulx="330" uly="1158">hinein, und ward zitternd und fiel vor dem Paulo und</line>
        <line lrx="1377" lry="1268" ulx="258" uly="1207">30 dem Sila hin: lund fuͤhrete ſie heraus, und ſprach:</line>
        <line lrx="1376" lry="1319" ulx="337" uly="1258">ihr Herren, was muß Ich thun, daß ich ſelig werde?</line>
        <line lrx="1377" lry="1369" ulx="260" uly="1306">31 Sie ſprachen: Glaube an den HErrn Jeſum, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1380" lry="1415" ulx="259" uly="1359">32 Du und dein Haus ſelig werden. Und ſie ſagten ihm</line>
        <line lrx="1378" lry="1465" ulx="333" uly="1406">das Wort des HErrn, und Allen die in ſeinem Hauſe</line>
        <line lrx="1379" lry="1520" ulx="261" uly="1460">33 waren. Und er nahm ſie zu ſich in derſelbigen Stun⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1568" ulx="331" uly="1510">de der Nacht, und wuſch ihnen die Striemen ab, und</line>
        <line lrx="1376" lry="1625" ulx="332" uly="1560">er ſelbſt ließ ſich taufen und alle die Seinen alſobald.</line>
        <line lrx="1378" lry="1678" ulx="261" uly="1613">34 Und er fuͤhrete ſie in ſein Haus hinauf, und ſetzte ei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1756" ulx="336" uly="1653">nen Tiſch, und frolockete, daß er an Gott glauta</line>
        <line lrx="1376" lry="1748" ulx="1355" uly="1719">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1851" type="textblock" ulx="262" uly="1710">
        <line lrx="1376" lry="1771" ulx="262" uly="1710">35 worden war, mit ſeinem ganzen Hauſe. Da</line>
        <line lrx="1376" lry="1851" ulx="333" uly="1760">es aber Tag ward, ſandten die Hauptleute die Sie⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1851" ulx="1324" uly="1820">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2184" type="textblock" ulx="333" uly="1872">
        <line lrx="1379" lry="1921" ulx="376" uly="1872">25 beteten und lobeten) ſelige Uebung bey Nacht, ſo daß</line>
        <line lrx="697" lry="1960" ulx="336" uly="1922">es auch Andere hoͤren.</line>
        <line lrx="1375" lry="2005" ulx="377" uly="1952">31 HöErr Jeſu! durch den Glauben an deinen Namen muͤſſe</line>
        <line lrx="1110" lry="2047" ulx="334" uly="2005">mir und meinem Hauſe das Heil gewiß ſeyn.</line>
        <line lrx="1375" lry="2101" ulx="375" uly="2051">35 ſandten) Hiedurch ward der Kerkermeiſter von einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2142" ulx="336" uly="2097">ſen Gefahr und Sorge befreiet, die er gehabt haͤtte, wann Pau⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2184" ulx="333" uly="2140">lus und Silas weiter waͤren angehalten worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="388" type="textblock" ulx="1509" uly="294">
        <line lrx="1565" lry="337" ulx="1512" uly="294">Kinkn</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1509" uly="353">Pͤbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1105" type="textblock" ulx="1478" uly="856">
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="1478" uly="856">(</line>
        <line lrx="1565" lry="960" ulx="1516" uly="911">df</line>
        <line lrx="1563" lry="1002" ulx="1519" uly="965">Nsd</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1520" uly="1013">Unok</line>
        <line lrx="1563" lry="1105" ulx="1558" uly="1076">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1208" type="textblock" ulx="1515" uly="1063">
        <line lrx="1556" lry="1111" ulx="1515" uly="1063">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="1520" uly="1166">gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1496" type="textblock" ulx="1472" uly="1184">
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1473" uly="1252">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1321" lry="295" ulx="525" uly="206">Apoſtelgeſchichte. 519</line>
        <line lrx="1312" lry="357" ulx="0" uly="299">tn,. ckenknechte und ſprachen: Laß jene Leute gehen. Und 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="1240" lry="408" ulx="0" uly="353">er⸗ es vermeldete der Kerkermeiſter dieſe Reden an Paulum:</line>
        <line lrx="1243" lry="460" ulx="2" uly="402">ſh die Hauptleute haben hergeſandt, daß man euch los laſ⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="507" ulx="0" uly="451">eG, ſen ſolle: ſo ziehet nun aus und gehet hin mit Frieden.</line>
        <line lrx="1313" lry="560" ulx="195" uly="502">Paulus aber ſprach zu ihnen: Sie haben uns oͤffent⸗ 37</line>
        <line lrx="1238" lry="607" ulx="8" uly="552">S lich geſchlagen, ohne Urtheil und Recht, die wir roͤ⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="663" ulx="16" uly="602">n miſche Leute ſind, und in ein Gefaͤngniß geworfen;</line>
        <line lrx="1237" lry="709" ulx="0" uly="653"> N und ſtoſſen uns nun heimlich aus? Nicht doch: ſon⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="760" ulx="192" uly="703">dern ſie ſelbſt ſollen kommen und uns hinausfuͤhren.</line>
        <line lrx="1309" lry="815" ulx="0" uly="754">d di die Steckenknechte vermeldeten dieſe Worte den 38</line>
        <line lrx="1232" lry="866" ulx="0" uly="804">gls Hauptleuten, und ſie furchten ſich, da ſie hoͤreten, daß</line>
        <line lrx="1307" lry="911" ulx="0" uly="854">ih⸗ ſie Roͤmer waͤren; lund kamen und ſprachen ihnen zu, 39</line>
        <line lrx="1233" lry="963" ulx="193" uly="903">und fuͤhreten ſie heraus, und baten, daß ſie auszoͤgen</line>
        <line lrx="1308" lry="1016" ulx="0" uly="956">abera aus der Stadt. [Da gingen ſie aus dem Gefaͤngniß, 40</line>
        <line lrx="1233" lry="1062" ulx="6" uly="1005">cte und kehreten bey der Lydia ein: und da ſie die Bruͤder</line>
        <line lrx="1326" lry="1113" ulx="0" uly="1055">geſehen hatten, ſprachen ſie ihnen zu und zogen aus. XVII.</line>
        <line lrx="1280" lry="1172" ulx="0" uly="1106">pnn Da ſie aber durch Amphipolin und Apolloniam 1</line>
        <line lrx="1236" lry="1213" ulx="2" uly="1157">ush gereiſet waren, kamen ſie gen Theſſalonich, da die</line>
        <line lrx="1285" lry="1269" ulx="0" uly="1204">tech: Schule der Juden war. Und wie Paulus gewoh⸗ 2.</line>
        <line lrx="1232" lry="1316" ulx="0" uly="1260">6de net war, ging er zu ihnen hinein, und auf drey Sab⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1366" ulx="0" uly="1300">cieſt baten unterredete er ſich mit ihnen aus den Schriften,</line>
        <line lrx="1279" lry="1415" ulx="0" uly="1356">ben und ſchloß auf und legte dar, daß Chriſtus muſſte lei⸗ 3</line>
        <line lrx="1235" lry="1477" ulx="0" uly="1410">Holi den und auferſtehen von den Todten, und daß Dieſer</line>
        <line lrx="1236" lry="1519" ulx="0" uly="1457">Sunn iſt der Geſalbte, nehmlich Jeſus, den Ich euch verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1570" ulx="4" uly="1507">u dige. lund Etliche unter ihnen wurden uͤberzeuget und 4</line>
        <line lrx="1239" lry="1619" ulx="0" uly="1557">ch. dem Paulo und dem Sila zugethan, auch der gottes⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1676" ulx="0" uly="1606">e6, fuͤrchtigen Griechen eine groſſe Menge, dazu der vor⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1721" ulx="0" uly="1657">big nehmſten Weiber nicht wenig. Aber die Juden eifer⸗ 5</line>
        <line lrx="1237" lry="1766" ulx="8" uly="1712">N Kk 4 ten</line>
        <line lrx="1239" lry="1840" ulx="4" uly="1777">St⸗ 37 Nicht doch) Es war hoͤchlich daran gelegen, daß ſie an</line>
        <line lrx="1169" lry="1879" ulx="11" uly="1828">Cew⸗ unbekannten Orten fuͤr keine Uebelthaͤter gehalten wuͤrden.</line>
        <line lrx="1240" lry="1935" ulx="10" uly="1883">N 40 die Bruͤder) die eben zu dieſer Zeit bekehret worden</line>
        <line lrx="301" lry="1959" ulx="192" uly="1932">waren.</line>
        <line lrx="1197" lry="2025" ulx="0" uly="1968"> rif Cap. 17, 1⸗9. Paulus lehret zu Theſſalonich: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2065" type="textblock" ulx="546" uly="2026">
        <line lrx="968" lry="2065" ulx="546" uly="2026">Juden machen Unruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="1240" lry="2143" ulx="0" uly="2080">iati 3 HErr Jeſu! du biſt der Geſalbte Gottes! dein Reich muͤſſe</line>
        <line lrx="748" lry="2173" ulx="0" uly="2119">hrbr ſich immer maͤchtige ausbreiten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="797" type="textblock" ulx="239" uly="194">
        <line lrx="1067" lry="288" ulx="239" uly="194">Xynt 520 Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="1376" lry="346" ulx="329" uly="288">ten und nahmen zu ſich etliche boshaftige Maͤnner vom</line>
        <line lrx="1376" lry="393" ulx="328" uly="339">Markt, machten eine Rotte, und ſetzten die Stadt in</line>
        <line lrx="1374" lry="444" ulx="329" uly="391">einen Lermen, und traten vor das Haus Jaſonis, und</line>
        <line lrx="1371" lry="497" ulx="275" uly="438">6 ſuchten ſie vor das Volk zu fuͤhren. Da ſie aber Sie</line>
        <line lrx="1371" lry="544" ulx="327" uly="490">nicht funden, ſchleifeten ſie den Jaſon und etliche Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="599" ulx="328" uly="540">der vor die Burgermeiſter, und ſchrien: Diejenige, die</line>
        <line lrx="1371" lry="646" ulx="276" uly="591">7 die Welt umkehren, Dieſe ſind auch hie zugegen, de⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="695" ulx="326" uly="641">nen gibt Jaſon Unterſchlauf: und dieſe Alle handeln wi⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="747" ulx="326" uly="692">der des Kaiſers Befehle, und ſagen, ein Andrer ſeye</line>
        <line lrx="1370" lry="797" ulx="277" uly="740">8 Koͤnig, nemlich Jeſus. Sie brachten aber den Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="849" type="textblock" ulx="326" uly="793">
        <line lrx="1414" lry="849" ulx="326" uly="793">fen in Unruhe, und die Burgermeiſter die Dieſes hoͤr⸗e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1695" type="textblock" ulx="244" uly="841">
        <line lrx="1367" lry="895" ulx="274" uly="841">9 ten: lund da ſie Buͤrgſchaft von Jaſon und den Uebri⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="945" ulx="253" uly="895">10 gen empfangen hatten, lieſſen ſie Sie los. die</line>
        <line lrx="1367" lry="997" ulx="323" uly="943">Bruͤder aber fertigten alſobald ab bey der Nacht den</line>
        <line lrx="1367" lry="1047" ulx="322" uly="995">Paulum und den Silam gen Beroͤg: und da Dieſe dar⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1099" ulx="251" uly="1046">11 kamen, gingen ſie hin in die Judenſchule. Dieſe aber</line>
        <line lrx="1366" lry="1149" ulx="322" uly="1098">waren geſchlachter als die zu Theſſalonich, ſie nahmen</line>
        <line lrx="1365" lry="1201" ulx="323" uly="1148">das Wort auf mit aller Willigkeit, und unterſuchten</line>
        <line lrx="1363" lry="1250" ulx="249" uly="1195">12 taͤglich die Schriften, ob Dieſes ſich alſo verhilte. So</line>
        <line lrx="1361" lry="1299" ulx="318" uly="1247">wurden nun Viel aus ihnen glaͤubig, auch der griechi⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1349" ulx="316" uly="1296">ſchen vornehmen Weiber und Maͤnner nicht wenig:</line>
        <line lrx="1363" lry="1399" ulx="247" uly="1346">13 lals aber die Juden von Theſſalonich erfuhren, daß</line>
        <line lrx="1362" lry="1446" ulx="317" uly="1393">auch zu Beroͤa von Paulo das Wort Gottes verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1499" ulx="317" uly="1447">diget ſey, kamen ſie auch dahin, erregten und bewegten</line>
        <line lrx="1361" lry="1548" ulx="245" uly="1497">14 die Haufen. [Bald aber fertigten alsdann die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1603" ulx="317" uly="1549">der Paulum ab, daß er eben dem Meer zureiſete: und</line>
        <line lrx="1359" lry="1693" ulx="244" uly="1598">15 Silas und Timotheus blieben da zuruͤcke. Di</line>
        <line lrx="1360" lry="1695" ulx="1281" uly="1664">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1957" type="textblock" ulx="312" uly="1731">
        <line lrx="1355" lry="1778" ulx="357" uly="1731">5 boſhaftige) ſolcher Huͤlfe bedienet ſich die Wahrheit nicht.</line>
        <line lrx="1356" lry="1834" ulx="312" uly="1782">Cap. 17, 10 — 15. Paulus lehret zu Beréa, und nachdem</line>
        <line lrx="1300" lry="1874" ulx="367" uly="1825">auch daſelbſt die Juden von Theſſalonich eine Unruhe</line>
        <line lrx="1114" lry="1918" ulx="550" uly="1874">erreget, kommt er gen Athene.</line>
        <line lrx="1356" lry="1957" ulx="356" uly="1911">II unterſuchten) Das kann die Schrift wol leiden. Wehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2029" type="textblock" ulx="310" uly="1947">
        <line lrx="1355" lry="1996" ulx="311" uly="1947">denen, die ſolche Unterſuchung wehren: wohl denen, die ſolche</line>
        <line lrx="1337" lry="2029" ulx="310" uly="1963">recht anſtellen. 3 wey 9  die ſoleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2161" type="textblock" ulx="307" uly="2030">
        <line lrx="844" lry="2102" ulx="350" uly="2030">glſo⸗ wie Paulus ſagte. .</line>
        <line lrx="1352" lry="2125" ulx="353" uly="2077">13 kamen ſie) Diß iſt ein boͤſer Eifer, der die Verfolger</line>
        <line lrx="1320" lry="2161" ulx="307" uly="2088">auch an andere Oerter treibet. jer⸗ K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="267" type="textblock" ulx="500" uly="201">
        <line lrx="1227" lry="267" ulx="500" uly="201">Apoſtelgeſchichte. 521</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="400" type="textblock" ulx="189" uly="268">
        <line lrx="1321" lry="303" ulx="1234" uly="268">XVII.</line>
        <line lrx="1273" lry="400" ulx="189" uly="346">ne: und als ſie einen Befehl empfangen hatten an Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="349" type="textblock" ulx="190" uly="292">
        <line lrx="1232" lry="349" ulx="190" uly="292">aber Paulum fortbrachten, fuͤhreten ihn bis gen Athe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="494" type="textblock" ulx="142" uly="393">
        <line lrx="1232" lry="449" ulx="167" uly="393">lam und Timotheum, daß ſie aufs baͤldeſte zu ihm kaͤ⸗</line>
        <line lrx="582" lry="494" ulx="142" uly="447">men, zogen ſie aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="600" type="textblock" ulx="184" uly="495">
        <line lrx="1225" lry="559" ulx="237" uly="495">Zu Athen aber, indem Paulus auf Sie wartete, er⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="600" ulx="184" uly="546">grimmete ſein Geiſt in ihm, weil er ſahe, wie die Stadt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="648" type="textblock" ulx="157" uly="593">
        <line lrx="1225" lry="648" ulx="157" uly="593">voller Goͤtzen war. Nun redete er zwar in der Schule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1840" type="textblock" ulx="175" uly="644">
        <line lrx="1227" lry="698" ulx="184" uly="644">mit den Juden und den Gottesfuͤrchtigen, und auf dem</line>
        <line lrx="1225" lry="751" ulx="185" uly="696">Markt alle Tage zu denen, die an ihn gerithen: Etliche</line>
        <line lrx="1225" lry="798" ulx="186" uly="747">aber der Epicurer und der Stoicker Weltweiſen machten</line>
        <line lrx="1224" lry="851" ulx="184" uly="795">ſich an ihn: und Etliche ſprachen: Was will dieſer Plau⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="900" ulx="184" uly="848">derer ſagen? Etliche aber: Es ſcheinet, er ſey einer, der</line>
        <line lrx="1223" lry="951" ulx="183" uly="895">fremde Goͤtter verkuͤndiget. Das machte, er hatte das</line>
        <line lrx="1223" lry="1002" ulx="183" uly="946">Evangelium von Jeſu und von der Auferſtehung ihnen</line>
        <line lrx="1220" lry="1053" ulx="182" uly="994">verkuͤndiget. Und ſie nahmen ihn, und fuͤhreten ihn</line>
        <line lrx="1224" lry="1103" ulx="181" uly="1047">dem Richtplatz zu, und ſprachen: Koͤnnen wir vernehmen,</line>
        <line lrx="1218" lry="1151" ulx="179" uly="1099">was dieſe neue Lehre ſey, die von dir gemeldet wird?</line>
        <line lrx="1216" lry="1200" ulx="184" uly="1149">1denn du bringeſt etliche fremd herauskommende Din⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1254" ulx="179" uly="1199">ge vor unſere Ohren. So wollen wir nun vernehmen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1302" ulx="179" uly="1247">was Das ſeyn moͤchte. Udie Athener aber alle, und</line>
        <line lrx="1220" lry="1355" ulx="179" uly="1299">die ſich da aufhaltende Fremde, nahmen ſich zu nichts</line>
        <line lrx="1219" lry="1405" ulx="179" uly="1347">Anders Zeit, als immer etwas Neues zu ſagen und zu</line>
        <line lrx="1219" lry="1454" ulx="636" uly="1402">K k 5 hoͤren.</line>
        <line lrx="1221" lry="1527" ulx="226" uly="1482">15 HErr Jeſu! gib deinen Zeugen Muth und Weisheit, daß</line>
        <line lrx="1220" lry="1575" ulx="179" uly="1522">die Feinde es ihnen in keinem Stuͤcke, weder mit Eifer noch Wach⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1609" ulx="179" uly="1562">ſamkeit zuvor thun moͤgen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1665" ulx="262" uly="1617">Cap. 17, 16 .21. zu Athene wird Paulus gar un⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1704" ulx="545" uly="1663">gleich angeſehen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1760" ulx="223" uly="1715">16 ergrimmete) Er war entruͤſtet, daß das Goͤtzenwerk die</line>
        <line lrx="1214" lry="1802" ulx="175" uly="1755">Oberhand haͤtte, und er hatte doch noch keinen Anlaß daſſelbe</line>
        <line lrx="368" lry="1840" ulx="176" uly="1798">anzugreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1055" type="textblock" ulx="1251" uly="1022">
        <line lrx="1296" lry="1055" ulx="1251" uly="1022">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1197" type="textblock" ulx="1247" uly="1170">
        <line lrx="1296" lry="1197" ulx="1247" uly="1170">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1300" type="textblock" ulx="1243" uly="1272">
        <line lrx="1288" lry="1300" ulx="1243" uly="1272">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1884" type="textblock" ulx="227" uly="1835">
        <line lrx="1245" lry="1884" ulx="227" uly="1835">18 Etliche) Es iſt gefaͤhrlich, Jemand zu verſchmaͤhen, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2171" type="textblock" ulx="173" uly="1883">
        <line lrx="794" lry="1923" ulx="177" uly="1883">man weiß, was ſeine Sache iſt.</line>
        <line lrx="1145" lry="1964" ulx="219" uly="1923">21 immer etwas Neues) von Geſchichten und Lehren.</line>
        <line lrx="1208" lry="2010" ulx="218" uly="1963">zu ſagen und zu hoͤren) ohne weiteren Nutzen und ſo, daß</line>
        <line lrx="1208" lry="2045" ulx="175" uly="2003">man dem Vorigen, ob es auch gut waͤre, immer das Neuere</line>
        <line lrx="1185" lry="2087" ulx="173" uly="2045">vorzeucht. Gemeine und ſchaͤdliche Seuche.</line>
        <line lrx="1209" lry="2129" ulx="271" uly="2086">HErr Jeſu! die uralte Wahrheit, in dem Zeugniß von</line>
        <line lrx="823" lry="2171" ulx="273" uly="2127">dir, muͤſſe mir immer neu ſeyn!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="277" type="textblock" ulx="241" uly="199">
        <line lrx="1078" lry="277" ulx="241" uly="199">xvII.*²2 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1985" type="textblock" ulx="238" uly="286">
        <line lrx="1381" lry="347" ulx="256" uly="286">22 hoͤren. Da aber Paulus mitten auf dem Richt⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="396" ulx="330" uly="340">platz ſtund, ſprach er: ihr Maͤnner von Athene, in</line>
        <line lrx="1378" lry="448" ulx="330" uly="390">Allem ſehe ich, daß ihr vor Andern ſo viel auf Gottes⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="497" ulx="252" uly="442">23 dienſte haltet. Denn als ich herdurch ging, und das,</line>
        <line lrx="1379" lry="549" ulx="266" uly="492">was ihr verehret, nach einander beſahe, traf ich auch ei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="598" ulx="328" uly="542">nen Altar an, auf welchem die Ueberſchrift war: Einem</line>
        <line lrx="1373" lry="648" ulx="328" uly="593">unbekannten Gott. Den ihr nun nicht kennet und doch</line>
        <line lrx="1378" lry="698" ulx="254" uly="644">24 verehret, dieſen verkuͤndige Ich euch. [der Gott, der</line>
        <line lrx="1377" lry="749" ulx="324" uly="695">gemachet hat die Welt und Alles was darinnen iſt, Die⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="801" ulx="324" uly="745">ſer, als der des Himmels und der Erden Herr iſt, woh⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="851" ulx="326" uly="797">net nicht in Tempeln, die mit Haͤnden gemacht ſind,</line>
        <line lrx="1373" lry="900" ulx="250" uly="843">25 ler laͤſſet ſich auch nicht von Menſchenhaͤnden bedienen,</line>
        <line lrx="1374" lry="950" ulx="325" uly="897">als ob er Jemands beduͤrfte, da er ſelber Allen Leben und</line>
        <line lrx="1377" lry="1002" ulx="247" uly="947">26 Odem und Alles gibt: Und er hat gemacht, daß von</line>
        <line lrx="1376" lry="1052" ulx="324" uly="997">Einem Blute] alle Nation der Menſchen auf dem gan⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1103" ulx="322" uly="1048">zen Erdboden wohnet, und hat gemeſſene Zeiten und die</line>
        <line lrx="1370" lry="1152" ulx="248" uly="1096">27 Graͤnzſcheidungen ihrer Wohnung beſtimmet: da⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1204" ulx="324" uly="1151">mit ſie Gott ſucheten, ob ſie ihn denn betaſten und fin⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1253" ulx="323" uly="1197">den moͤchten, wiewol er nicht ferne von einem Jeglichen</line>
        <line lrx="1371" lry="1302" ulx="243" uly="1252">28 unter uns iſt. Denn in Ihm leben, weben und ſind</line>
        <line lrx="1368" lry="1353" ulx="319" uly="1302">wir: als auch etliche (Poeten) bey euch geſagt haben:</line>
        <line lrx="1371" lry="1403" ulx="238" uly="1350">29 Denn wir ſind auch ſein Geſchlecht. [Da wir nun</line>
        <line lrx="1371" lry="1453" ulx="318" uly="1401">ein Geſchlecht Gottes ſind, ſo muͤſſen wir nicht mey⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1503" ulx="317" uly="1450">nen, Golde oder Silber oder Stein, durch Bildung</line>
        <line lrx="1369" lry="1562" ulx="319" uly="1501">der Kunſt und Dichtung eines Menſchen, ſey die Gott⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1607" ulx="247" uly="1548">30 heit aͤhnlich. Da nun zwar die Zeiten der Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1663" ulx="323" uly="1600">heit Gott uͤberſehen hat, ſo gebeut er nunmehr den Men⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1746" ulx="247" uly="1651">31 ſchen allen uͤberall, daß ſie Buſſe thun ſollen; ldte</line>
        <line lrx="1354" lry="1747" ulx="1208" uly="1715">wei</line>
        <line lrx="1281" lry="1834" ulx="402" uly="1785">Cap. 17,22 –34. Paulus haͤlt eine oͤffentliche Rede</line>
        <line lrx="1113" lry="1876" ulx="595" uly="1832">min unterſchiedlichem Erfolg.</line>
        <line lrx="1365" lry="1945" ulx="364" uly="1890">22 Paulus) Hier hatte ein einiger Bote Chriſti mit dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1985" ulx="316" uly="1931">Auszuge der weltlichen Weisheit zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2082" type="textblock" ulx="316" uly="1987">
        <line lrx="1366" lry="2040" ulx="358" uly="1987">23 unbekannten Gott) Nach dieſer Ueberſchrift iſt Pauli</line>
        <line lrx="1143" lry="2082" ulx="316" uly="1998">ganze Rede eingerichtet, ſonderlich v. 30. ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2172" type="textblock" ulx="317" uly="2081">
        <line lrx="1363" lry="2137" ulx="361" uly="2081">30 O Gott! laſſe die Verkuͤndigung der Buſſe und des Glau⸗</line>
        <line lrx="848" lry="2172" ulx="317" uly="2120">bens immer weiter ausbrechen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="706" type="textblock" ulx="1478" uly="650">
        <line lrx="1565" lry="706" ulx="1478" uly="650">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1161" type="textblock" ulx="1442" uly="1109">
        <line lrx="1563" lry="1161" ulx="1442" uly="1109">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="646" type="textblock" ulx="1514" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="335" ulx="1522" uly="293">Heil</line>
        <line lrx="1563" lry="386" ulx="1518" uly="348">len d</line>
        <line lrx="1565" lry="436" ulx="1517" uly="399">den</line>
        <line lrx="1565" lry="495" ulx="1516" uly="446">than</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1518" uly="497">De</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1516" uly="548">ſport</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1514" uly="600">dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1104" type="textblock" ulx="1513" uly="704">
        <line lrx="1565" lry="741" ulx="1523" uly="704">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1522" uly="751">ſuns</line>
        <line lrx="1565" lry="843" ulx="1522" uly="804">mnort</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1542" uly="854">4</line>
        <line lrx="1565" lry="945" ulx="1516" uly="901">Cri</line>
        <line lrx="1565" lry="996" ulx="1514" uly="956">mmen⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1046" ulx="1514" uly="1005">ſien</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1513" uly="1056">doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1356" type="textblock" ulx="1519" uly="1156">
        <line lrx="1564" lry="1209" ulx="1520" uly="1156">h</line>
        <line lrx="1560" lry="1251" ulx="1522" uly="1210">Denn</line>
        <line lrx="1565" lry="1304" ulx="1519" uly="1262">kedet</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1519" uly="1315">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1407" type="textblock" ulx="1474" uly="1366">
        <line lrx="1565" lry="1407" ulx="1474" uly="1366">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1511" type="textblock" ulx="1521" uly="1411">
        <line lrx="1565" lry="1459" ulx="1521" uly="1411">een</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1526" uly="1461">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="60" lry="346" ulx="0" uly="297">Nicht</line>
        <line lrx="58" lry="392" ulx="0" uly="349">e, in</line>
        <line lrx="55" lry="441" ulx="0" uly="400">uttes⸗</line>
        <line lrx="56" lry="493" ulx="0" uly="454">Ne,</line>
        <line lrx="57" lry="542" ulx="1" uly="501">glche⸗</line>
        <line lrx="52" lry="595" ulx="9" uly="554">Ghen</line>
        <line lrx="52" lry="649" ulx="0" uly="603"> N</line>
        <line lrx="55" lry="701" ulx="0" uly="659">1, N</line>
        <line lrx="56" lry="748" ulx="0" uly="704">„D</line>
        <line lrx="56" lry="803" ulx="11" uly="754">wo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="856" ulx="10" uly="807">ſnd,</line>
        <line lrx="49" lry="900" ulx="0" uly="860">elen,</line>
        <line lrx="47" lry="949" ulx="0" uly="909">gund</line>
        <line lrx="53" lry="1010" ulx="0" uly="961">dn</line>
        <line lrx="54" lry="1059" ulx="0" uly="1019">go</line>
        <line lrx="49" lry="1106" ulx="0" uly="1060">ode</line>
        <line lrx="47" lry="1150" ulx="19" uly="1115">N</line>
        <line lrx="50" lry="1211" ulx="0" uly="1164">dfin</line>
        <line lrx="50" lry="1258" ulx="0" uly="1214">en</line>
        <line lrx="44" lry="1312" ulx="0" uly="1264">d</line>
        <line lrx="43" lry="1355" ulx="2" uly="1315">hen:</line>
        <line lrx="50" lry="1404" ulx="11" uly="1371">e</line>
        <line lrx="52" lry="1460" ulx="10" uly="1425">e⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1511" ulx="0" uly="1472">dung</line>
        <line lrx="52" lry="1560" ulx="9" uly="1520">Gt⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1616" ulx="0" uly="1568">ſſe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1666" ulx="0" uly="1622">Mr</line>
        <line lrx="54" lry="1709" ulx="19" uly="1669">Ne⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1762" ulx="22" uly="1715">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="15" lry="1845" ulx="0" uly="1815">de</line>
        <line lrx="55" lry="1957" ulx="0" uly="1917">rit den</line>
        <line lrx="56" lry="2065" ulx="0" uly="2018">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="54" lry="2129" ulx="15" uly="2115">„e</line>
        <line lrx="54" lry="2142" ulx="13" uly="2121">Re⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2159" ulx="0" uly="2125">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="269" type="textblock" ulx="525" uly="194">
        <line lrx="1341" lry="269" ulx="525" uly="194">Apoſtelgeſchichte. 523 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1844" type="textblock" ulx="198" uly="285">
        <line lrx="1251" lry="343" ulx="202" uly="285">weil er einen Tag geſetzet hat, an welchem er wird rich⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="388" ulx="200" uly="337">ten den Weltkrais in Gerechtigkeit, durch einen Mann,</line>
        <line lrx="1250" lry="444" ulx="200" uly="389">den er beſtimmet hat, und hat Allen Verſicherung ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="494" ulx="200" uly="439">than, da er ihn von den Todten erwecket hat.</line>
        <line lrx="1325" lry="544" ulx="203" uly="488">Da ſie aber hoͤreten die Auferſtehung der Todten, da 32.</line>
        <line lrx="1248" lry="595" ulx="200" uly="537">ſpotteten Etliche: Etliche aber ſprachen: Wir wollen</line>
        <line lrx="1318" lry="644" ulx="200" uly="588">dich wieder davon hoͤren. Und alſo ging Paulus aus 33</line>
        <line lrx="1325" lry="694" ulx="200" uly="637">ihrem Mittel. letliche Maͤnner aber hingen ihm an 34</line>
        <line lrx="1250" lry="744" ulx="202" uly="687">und wurden glaͤubig: unter welchen auch war Diony⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="796" ulx="201" uly="737">ſius der Gerichtsherr, und ein Weib mit Namen Da⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="843" ulx="201" uly="794">maris, und Andere mit ihnen. XVIII.</line>
        <line lrx="1294" lry="895" ulx="254" uly="837">Darnach ſchied Paulus von Athene, und kam gen 1</line>
        <line lrx="1299" lry="945" ulx="201" uly="888">Corinthen: und da er einen Juden antraf, mit Na⸗ 2</line>
        <line lrx="1250" lry="996" ulx="200" uly="938">men Aquila, aus Ponto gebuͤrtig, der neulich aus Ita⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1044" ulx="199" uly="992">lien kommen war, und Priſcilla ſein Weib, darum</line>
        <line lrx="1248" lry="1096" ulx="198" uly="1040">daß Claudius geboten hatte, daß alle Juden aus Rom</line>
        <line lrx="1294" lry="1147" ulx="199" uly="1091">weichen ſolten, ging er zu ihnen: und weil er eben die⸗ 3</line>
        <line lrx="1246" lry="1196" ulx="202" uly="1142">ſes Handwerks war, blieb er bey ihnen und arbeitete:</line>
        <line lrx="1309" lry="1247" ulx="203" uly="1191">denn ſie waren des Handwerks Zeltenmacher. Er 4.</line>
        <line lrx="1247" lry="1295" ulx="202" uly="1243">redete aber in der Schule auf jeden Sabbat, und be⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1348" ulx="202" uly="1294">redete beede Juden und Griechen. Als nun 5</line>
        <line lrx="1246" lry="1397" ulx="202" uly="1343">von Macedonien herab kamen beede Silas und Timo⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1447" ulx="203" uly="1397">theus, ward Paulus durch das Wort gedrungen, und</line>
        <line lrx="1297" lry="1504" ulx="204" uly="1445">bezeugte den Juden den Geſalbten, Jeſum. [Da ſie 6</line>
        <line lrx="1245" lry="1547" ulx="206" uly="1493">aber widerſtrebten und laͤſterten, ſchuͤttelte er die Klei⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1598" ulx="207" uly="1541">der aus, und ſprach zu ihnen: Euer Blut ſey uͤber euer</line>
        <line lrx="1245" lry="1645" ulx="1096" uly="1596">Haupt:</line>
        <line lrx="1246" lry="1719" ulx="248" uly="1674">31 richten) auch die Richter zu Athene. v. 22. Auf gleiche</line>
        <line lrx="1112" lry="1761" ulx="203" uly="1717">Weiſe kann Cap. 24. verglichen werden v. 10. und 25.</line>
        <line lrx="649" lry="1800" ulx="245" uly="1759">den Weltkrais) v. 26.</line>
        <line lrx="693" lry="1844" ulx="245" uly="1804">beſtimmet) Cap. 10, 42.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2036" type="textblock" ulx="208" uly="1864">
        <line lrx="1241" lry="1914" ulx="208" uly="1864">Cap. 18, I - 17. Paulus arbeiter und lehret zu Corintho: ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1954" ulx="248" uly="1905">het von den halsſtarrigen Juden zu den Zeiden: wird</line>
        <line lrx="1119" lry="1994" ulx="329" uly="1947">von dem Z3 Errn geſtaͤrket. der Landvogt legt</line>
        <line lrx="931" lry="2036" ulx="497" uly="1989">ihm Nichts in den Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2177" type="textblock" ulx="201" uly="2046">
        <line lrx="838" lry="2091" ulx="249" uly="2046">2 alle Juden) auch die glaͤubigen.</line>
        <line lrx="1244" lry="2134" ulx="249" uly="2086">5 durch das Wort gedrungen) das Wort Gottes iſt leben⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2177" ulx="201" uly="2127">dig und kraͤftig. Wann es dich dringet, ſo folge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="614" type="textblock" ulx="226" uly="205">
        <line lrx="1048" lry="301" ulx="226" uly="205">xv ²4 Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="1366" lry="362" ulx="318" uly="308">Haupt: von nun an werde Ich rein unter die Heiden</line>
        <line lrx="1365" lry="410" ulx="267" uly="360">7 gehen. Und er machte ſich von dannen, und kam in</line>
        <line lrx="1363" lry="464" ulx="321" uly="408">ein Haus eines, mit Namen Juſt, der Gott fuͤrchtete,</line>
        <line lrx="1364" lry="514" ulx="271" uly="458">8 deſſen Haus an die Schule ſtieß. Criſpus aber der</line>
        <line lrx="1365" lry="564" ulx="316" uly="509">Schuloberſte glaubete dem HErrn, ſamt ſeinem gan⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="614" ulx="316" uly="560">zen Hauſe: und Viele von den Corinthern, die es hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="665" type="textblock" ulx="263" uly="611">
        <line lrx="1371" lry="665" ulx="263" uly="611">9 ten, glaubeten und lieſſen ſich taufen. Es ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="865" type="textblock" ulx="239" uly="660">
        <line lrx="1359" lry="715" ulx="312" uly="660">aber der HErr durch ein Geſicht in der Nacht zu Pau⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="766" ulx="312" uly="708">lo: Fuͤrchte dich nicht; ſondern rede, und ſchweige nicht:</line>
        <line lrx="1358" lry="818" ulx="239" uly="761">10 dieweil Ich mit dir bin, und Niemand wird dich an⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="865" ulx="310" uly="811">greifen dich zu plagen: dieweil ich ein groß Volk in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="915" type="textblock" ulx="240" uly="862">
        <line lrx="1374" lry="915" ulx="240" uly="862">11 dieſer Stadt habe. Und er blieb ein Jahr und ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2178" type="textblock" ulx="229" uly="913">
        <line lrx="1354" lry="965" ulx="309" uly="913">Monden ſitzen, und lehrete unter ihnen das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1016" ulx="237" uly="965">12 tes. Da aber Gallion Statthalter in Achaja</line>
        <line lrx="1356" lry="1067" ulx="308" uly="1013">war, kamen die Juden einmuͤthiglich uͤber Paulum</line>
        <line lrx="1354" lry="1118" ulx="235" uly="1062">13 her, und fuͤhreten ihn vor den Richtſtuhl, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1167" ulx="306" uly="1115">chen: Auſſer dem Geſetz bringet Dieſer die Leute auf,</line>
        <line lrx="1352" lry="1216" ulx="234" uly="1166">14 Gotte zu dienen. Da aber Paulus wolte den Mund</line>
        <line lrx="1351" lry="1267" ulx="304" uly="1215">aufthun, ſprach Gallion zu den Juden: Wann es zwar</line>
        <line lrx="1349" lry="1318" ulx="304" uly="1264">ein Frevel oder leichtfertiges Stuͤck waͤre, o (ihr) Ju⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1367" ulx="234" uly="1313">15 den, ſo vertruͤge ich euch billig. So es aber eine Fra⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1418" ulx="301" uly="1362">ge iſt von Wort und Namen und dem Geſetze bey euch,</line>
        <line lrx="1347" lry="1468" ulx="302" uly="1416">ſo ſehet ihr ſelber zu: denn Ich begehre nicht Richter die⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1519" ulx="229" uly="1466">16 ſer Dinge zu ſeyn. Und er trieb ſie von dem Richt⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1569" ulx="230" uly="1517">17 ſtuhl. [Da ergriffen alle Soſthenem den Schulober⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1622" ulx="299" uly="1568">ſten, und ſchlugen ihn vor dem Richtſtuhl. Und Gal⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1671" ulx="300" uly="1619">lion nahm ſich Keines dieſer Dinge an.</line>
        <line lrx="1343" lry="1722" ulx="230" uly="1668">18 Paulus aber, nachdem er noch ziemlich viele Tage</line>
        <line lrx="1344" lry="1776" ulx="298" uly="1717">da geblieben, nahm Abſchied von den Bruͤdern, und</line>
        <line lrx="1343" lry="1870" ulx="297" uly="1763">ſchiffete weg, Syrien zu, und mit ihm Priſina ind</line>
        <line lrx="1327" lry="1866" ulx="1260" uly="1836">uila</line>
        <line lrx="1344" lry="1917" ulx="338" uly="1837">7 von dannen) So auch Cay. 19, 9. a⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1957" ulx="340" uly="1907">10 HErr Jeſu! ſey mit mir: ſowerde ich mich nicht fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1342" lry="2002" ulx="336" uly="1948">groß Volk) Als zu Athene ſo wenige ſich zum Glauben erge⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2036" ulx="295" uly="1986">ben, ſo that ihm nun eine Staͤrkung wohl: und mit den Corin⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2083" ulx="295" uly="2028">thern hat er denn ſo viel Geduld gehabt, bis dieſes Volk, welches</line>
        <line lrx="1338" lry="2123" ulx="294" uly="2069">er ſonſt bald haͤtte aufgeben moͤgen, gewonnen ward. 2 Cor. 10, 6.</line>
        <line lrx="1275" lry="2178" ulx="357" uly="2120">Cap, 18, 18 -23. Weiter und geſchwinder Zug Pauli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1959" type="textblock" ulx="1533" uly="1912">
        <line lrx="1563" lry="1959" ulx="1533" uly="1912">Cp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2129" type="textblock" ulx="1507" uly="2018">
        <line lrx="1565" lry="2052" ulx="1531" uly="2018">F</line>
        <line lrx="1562" lry="2096" ulx="1507" uly="2046">Aferf</line>
        <line lrx="1565" lry="2129" ulx="1526" uly="2098">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="1310" lry="301" ulx="509" uly="195">Apoſtelgeſchichte. 525 vun</line>
        <line lrx="1230" lry="358" ulx="0" uly="298">Pden Aquila, nachdem er ſein Haupt zu Cenchrea beſchoren:</line>
        <line lrx="1304" lry="410" ulx="188" uly="349">denn er hatte ein Geluͤbde. Er langete aber zu Ephe⸗ 19</line>
        <line lrx="1231" lry="457" ulx="184" uly="398">ſo an, und lies Jene daſelbſt zuruͤcke: er ſelbſt aber ging</line>
        <line lrx="1308" lry="511" ulx="0" uly="448">bed in die Schule, und redete mit den Juden: [Und da 20</line>
        <line lrx="1233" lry="563" ulx="181" uly="499">ſie ihn baten, daß er laͤngere Zeit bey ihnen bliebe, ver⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="611" ulx="184" uly="549">willigte er nicht, ſondern nahm Abſchied von ihnen, 21</line>
        <line lrx="1231" lry="665" ulx="17" uly="599">3 und ſprach: Ich muß allerdinge das kuͤnftige Feſt zu</line>
        <line lrx="1230" lry="712" ulx="33" uly="646">3 Jeruſalem halten: ich werde aber, ſo Gott will, wie⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="761" ulx="8" uly="674">n der zu euch umkehren. Und er fuhr weg von Epheſo,</line>
        <line lrx="1301" lry="805" ulx="189" uly="747">lund kam hinab gen Caͤſarien, und ging hinauf, und 22.</line>
        <line lrx="1223" lry="855" ulx="188" uly="800">gruͤſſete die Gemeine, und zog hinab gen Antiochiam.</line>
        <line lrx="1296" lry="903" ulx="27" uly="834">1. [Und als er eine Zeit (da) zugebracht, zog er aus, und 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="1224" lry="959" ulx="0" uly="876">ſt durchzog nach einander das galatiſche Land und Phry⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1004" ulx="0" uly="931">t giam, und ſtaͤrkte alle Juͤnger.</line>
        <line lrx="1294" lry="1058" ulx="0" uly="986">Koe ein Jude aber, mit Namen Apollo, von Alexan⸗ 24</line>
        <line lrx="1223" lry="1113" ulx="0" uly="1031">ſun dria gebuͤrtig, ein beredter Mann, langte zu Epheſo an,</line>
        <line lrx="1293" lry="1159" ulx="8" uly="1089">lur der war maͤchtig in den Schriften. Dieſer war un⸗ 25</line>
        <line lrx="1221" lry="1211" ulx="0" uly="1137">gnn terweiſet den Weg des HErrn, und weil er bruͤnſtig</line>
        <line lrx="1221" lry="1260" ulx="0" uly="1182">und war im Geiſt, ſo redete und lehrete er das mit Fleiß,</line>
        <line lrx="1220" lry="1312" ulx="184" uly="1253">was Jeſum betrifft, und wuſſte allein von der Taufe</line>
        <line lrx="1295" lry="1359" ulx="0" uly="1293">N⸗ Johannis: lund Dieſer fing an frey zu reden in der 26</line>
        <line lrx="1219" lry="1413" ulx="0" uly="1343">c⸗ Schule. Da ihn aber Aquila und Priſcilla hoͤreten,</line>
        <line lrx="1219" lry="1461" ulx="0" uly="1384">ch nahmen ſie ihn zu ſich, und legten ihm den Weg Got⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1520" ulx="0" uly="1439">de⸗ tes noch fleiſſiger aus. Da er aber wolte in 27</line>
        <line lrx="1218" lry="1559" ulx="0" uly="1487">ſhe⸗ Achgiam hinuͤber gehen, ermahneten und ſchrieben die</line>
        <line lrx="1219" lry="1606" ulx="0" uly="1540">ſler⸗ Bruͤder den Juͤngern, ihn aufzunehmen: und als er</line>
        <line lrx="1217" lry="1660" ulx="0" uly="1587">, angekommen war, half er viel denen die glaͤubig waren</line>
        <line lrx="1217" lry="1707" ulx="1081" uly="1668">worden</line>
        <line lrx="891" lry="1748" ulx="0" uly="1693">Cge 21 zu euch) Das geſchahe Cap. 19, I.</line>
        <line lrx="1216" lry="1795" ulx="19" uly="1738">und⸗ Mein Gott! regire mich in allen Dingen, daß ich thue, was</line>
        <line lrx="479" lry="1838" ulx="0" uly="1774">ind das Beſte iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="792" lry="1871" ulx="228" uly="1829">22 ging hinauf) gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1173" lry="1946" ulx="225" uly="1895">Cap. 18, 29 - 28. Apollo wird zu Epheſo unterrichtet,</line>
        <line lrx="983" lry="1982" ulx="40" uly="1939">en. und thut in Achaia gute Dienſte.</line>
        <line lrx="1212" lry="2037" ulx="4" uly="1986">en eihe 25 allein) ohne die Erkenntniß von dem Leiden, Sterben und</line>
        <line lrx="913" lry="2085" ulx="0" uly="2027">Cglir⸗ Auferſtehung Jeſu Chriſti. .</line>
        <line lrx="1211" lry="2135" ulx="10" uly="2068">welches 26 O Gott llaß mir deinen Wegje laͤnger je beſſer kund wer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2162" ulx="1" uly="2106">10,0, den, daß ich auch Andern deſto nuͤtzlicher ſeyn moͤge,</line>
        <line lrx="35" lry="2206" ulx="1" uly="2168">guli</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="59" lry="1898" ulx="0" uly="1844">uilo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="38" lry="1975" ulx="0" uly="1941">rcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="16" lry="1979" ulx="0" uly="1955">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2000" type="textblock" ulx="39" uly="1989">
        <line lrx="60" lry="2000" ulx="39" uly="1989">ce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="470" type="textblock" ulx="225" uly="187">
        <line lrx="1046" lry="293" ulx="226" uly="187">xv 526 Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="327" lry="294" ulx="282" uly="264">III.</line>
        <line lrx="1365" lry="347" ulx="243" uly="283">28 worden durch die Gnade. Denn mit Nachdruck</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="314" uly="334">uͤberfuͤhrete er die Juden, und erweiſete oͤffentlich durch</line>
        <line lrx="1146" lry="470" ulx="225" uly="390">XIX die Schriften, daß Jeſus ſey der Geſalbte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1449" type="textblock" ulx="266" uly="472">
        <line lrx="1363" lry="535" ulx="272" uly="472">1Es geſchach aber, da Apollo zu Cörinthen war,</line>
        <line lrx="1363" lry="587" ulx="319" uly="521">daß Paulus durchzog die obere Gegenden, und kam</line>
        <line lrx="1363" lry="639" ulx="268" uly="569">2 gen Epheſum, und da er etliche Juͤnger antraf, ſprach</line>
        <line lrx="1364" lry="688" ulx="317" uly="623">er zu ihnen: Habt ihr den heiligen Geiſt empfangen,</line>
        <line lrx="1365" lry="738" ulx="316" uly="671">da ihr glaͤubig worden ſeyy? Sie ſprachen zu ihm: Ja</line>
        <line lrx="1364" lry="789" ulx="316" uly="722">wir haben auch nicht gehoͤret, ob ein heiliger Geiſt ſey.</line>
        <line lrx="1360" lry="841" ulx="271" uly="773">3 Er ſprach zu ihnen: Auf was ſeyd ihr denn getauft?</line>
        <line lrx="1365" lry="891" ulx="266" uly="824">4 Sie ſprachen: auf Johannis Taufe. Paulus</line>
        <line lrx="1362" lry="942" ulx="319" uly="874">ſprach: Johannes hat getaufet mit der Taufe der</line>
        <line lrx="1364" lry="992" ulx="318" uly="924">Buſſe, und ſagete dem Volk, an Den, der nach ihm</line>
        <line lrx="1366" lry="1041" ulx="270" uly="974">5 kaͤme, ſolten ſie glauben, das iſt an Jeſum. Da</line>
        <line lrx="1366" lry="1096" ulx="319" uly="1025">ſie es aber hoͤreten, lieſſen ſie ſich taufen auf den Na⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1141" ulx="269" uly="1076">6 men des HErrn Jeſu: und da Paulus ihnen die</line>
        <line lrx="1367" lry="1196" ulx="320" uly="1127">Haͤnde auflegte, kam der heilige Geiſt auf Sie, und</line>
        <line lrx="1369" lry="1249" ulx="269" uly="1177">„ ſie redeten mit Sprachen und weiſſageten. Und alle</line>
        <line lrx="1368" lry="1294" ulx="272" uly="1228">8 die Maͤnner waren bey zwoͤlfe. Er ging</line>
        <line lrx="1367" lry="1338" ulx="321" uly="1279">aber in die Schule, und handelte frey drey Monden</line>
        <line lrx="1369" lry="1394" ulx="321" uly="1327">lang, und redete und erwies das, was das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1449" ulx="273" uly="1376">9 tes betrifft. Da aber etliche verſtockt waren und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1521" type="textblock" ulx="325" uly="1425">
        <line lrx="1369" lry="1521" ulx="325" uly="1425">glaubeten, und uͤbel redeten von dem Wege vor der</line>
        <line lrx="1371" lry="1520" ulx="1274" uly="1488">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2064" type="textblock" ulx="327" uly="1562">
        <line lrx="1371" lry="1625" ulx="327" uly="1562">Cap. 19, 1-7. Zu Epheſo bringt Paulus zwoͤlf Maͤnner von</line>
        <line lrx="1164" lry="1659" ulx="540" uly="1609">der Taufe Johannis zum voͤlligen</line>
        <line lrx="950" lry="1699" ulx="669" uly="1658">Chriſtenthum.</line>
        <line lrx="1020" lry="1757" ulx="371" uly="1713">1 die obere Gegenden) Cap. 18, 23.</line>
        <line lrx="1371" lry="1800" ulx="372" uly="1745">2 heiliger Geiſt) Aus dem A. T. wuſſten ſie wol von dem</line>
        <line lrx="1372" lry="1844" ulx="327" uly="1786">heiligen Geiſt: aber die neuteſtamentiſche Ausgieſſung deſſelben,</line>
        <line lrx="1007" lry="1885" ulx="327" uly="1838">auch uͤber Andere, war ihnen unbekannt,</line>
        <line lrx="720" lry="1928" ulx="369" uly="1882">5 ſie) dieſe Maͤnner.</line>
        <line lrx="1373" lry="1966" ulx="370" uly="1913">des 3Errn Jeſu) Hiemit hat Johannes dem HErrn Jeſu</line>
        <line lrx="1310" lry="2008" ulx="329" uly="1958">vollends Raum gemacht.</line>
        <line lrx="1150" lry="2064" ulx="416" uly="2014">HErr Jeſu Chriſte: Dir muͤſſe Alles zufallen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2168" type="textblock" ulx="417" uly="2072">
        <line lrx="1312" lry="2139" ulx="417" uly="2072">Cap. 19, 8- 20. das Wort Gottes nimmt uͤberhand,</line>
        <line lrx="1092" lry="2168" ulx="577" uly="2125">und das Boͤſe muß weichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1073" type="textblock" ulx="1475" uly="245">
        <line lrx="1478" lry="261" ulx="1475" uly="245">ſ</line>
        <line lrx="1561" lry="322" ulx="1477" uly="273">e</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="1503" uly="327">dred</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="1500" uly="387">unnus</line>
        <line lrx="1564" lry="475" ulx="1498" uly="426">Alſo d</line>
        <line lrx="1557" lry="567" ulx="1500" uly="529">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1475" uly="579">de Po</line>
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="1498" uly="631">ſer ha</line>
        <line lrx="1565" lry="726" ulx="1501" uly="681">chen de</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1507" uly="732">Goce</line>
        <line lrx="1564" lry="830" ulx="1514" uly="779">Enng</line>
        <line lrx="1564" lry="873" ulx="1514" uly="831">Num</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1475" uly="875">(Gel</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1505" uly="932"> de</line>
        <line lrx="1552" lry="1042" ulx="1479" uly="983">ſn</line>
        <line lrx="1521" lry="1073" ulx="1517" uly="1047">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="269" type="textblock" ulx="503" uly="158">
        <line lrx="1309" lry="269" ulx="503" uly="158">Apoſtelgeſchichte. 527 X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="1222" lry="336" ulx="0" uly="277">druck Menge, wich er von ihnen und ſonderte ab die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1223" lry="389" ulx="0" uly="321">dlrch und redete taͤglich in der Schulen eines, (der hieß) Ty⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="434" ulx="177" uly="379">rannus. Dieſes aber geſchach auf zwey Jahr (lang,) 10</line>
        <line lrx="1222" lry="477" ulx="176" uly="428">alſo daß alle, die in Aſia wohneten, das Wort des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="1016" lry="528" ulx="0" uly="474"> , PErrn hoͤreten; beede Juden und Griechen.</line>
        <line lrx="1287" lry="581" ulx="0" uly="525">dkn Und Gott thaͤt nicht gemeine Kraͤften durch die Haͤn⸗ 11</line>
        <line lrx="1295" lry="633" ulx="0" uly="574">ſrn de Pauli, alſo daß man auch auf die Kranken von ſei⸗ 12</line>
        <line lrx="1222" lry="680" ulx="0" uly="628">Gnorn ner Haut Servet oder Schuͤrze legte, und die Seu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="733" ulx="0" uly="676">1. chen von ihnen wichen, und die boͤſe Geiſter von ihnen</line>
        <line lrx="1292" lry="782" ulx="1" uly="729">i ausfuhren. Es unterwunden ſich aber auch 13</line>
        <line lrx="1221" lry="833" ulx="0" uly="778">nuft Einige von den umlaufenden juͤdiſchen Beſchwerern den</line>
        <line lrx="1221" lry="884" ulx="0" uly="830">Huius Namen des Errn Jeſu zu nennen uͤber die, ſo die boͤ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="937" ulx="0" uly="879">er ſe Geiſter hatten, und ſprachen: Wir beſchweren euch</line>
        <line lrx="1293" lry="994" ulx="0" uly="930">N bey dem Jeſu den Paulus prediget. Und das waren 14.</line>
        <line lrx="1219" lry="1038" ulx="15" uly="978">D ſieben Soͤhne eines Sceva, eines juͤdiſchen Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1090" ulx="0" uly="1031">Ny ſters, die das thaͤten. Aber der boͤſe Geiſt antworte⸗ 15</line>
        <line lrx="1221" lry="1139" ulx="0" uly="1081">en Ne te und ſprach: Jeſum kenne ich, und Paulum weiß</line>
        <line lrx="1296" lry="1194" ulx="0" uly="1131">,Und ich: Ihr aber wer ſeyd ihr? Und der Menſch, in dem 16</line>
        <line lrx="1222" lry="1245" ulx="0" uly="1182"> ale der boͤſe Geiſt war, ſprang auf Sie hin, und ward Bee⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1288" ulx="0" uly="1234">i der maͤchtig, und uͤberwaͤltigte ſie, alſo daß ſie nacket und</line>
        <line lrx="1295" lry="1340" ulx="0" uly="1287">ben verwundet aus demſelbigen Hauſe wegflohen. [Das 17</line>
        <line lrx="1222" lry="1390" ulx="3" uly="1332">Gt⸗ aber ward kund allen, beede Juden und Griechen, die</line>
        <line lrx="1222" lry="1442" ulx="0" uly="1374">richt zu Epheſo wohneten, und es fiel eine Furcht uͤber ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="1497" ulx="0" uly="1434">N der alle, und der Name des HErrn Jeſu ward erhaben.</line>
        <line lrx="1293" lry="1537" ulx="12" uly="1482">onn Auch Viel derer, die glaͤubig waren worden, ka⸗ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="1294" lry="1595" ulx="187" uly="1530">men, bekañten und vermeldeten ihre Haͤndel. Manche aber 19</line>
        <line lrx="1222" lry="1641" ulx="0" uly="1580">herven deren, ſo die fuͤrwitzige Sachen getrieben hatten, trugen</line>
        <line lrx="1223" lry="1685" ulx="1174" uly="1645">die</line>
        <line lrx="1222" lry="1735" ulx="228" uly="1681">9 ſonderte ab) Hiemit wurden die Juͤnger vor dem Aerger⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1764" ulx="187" uly="1724">niß der Laͤſterer verwahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="847" lry="1806" ulx="0" uly="1762">von denn taͤglich) nun nicht eben am Sabbat.</line>
        <line lrx="935" lry="1851" ulx="0" uly="1803">deſeben, 13 Es unterwunden ſich) ohne Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="1223" lry="1897" ulx="235" uly="1848">15 Ihr aber) Was hilft es dich, wann du von Jeſu, oder</line>
        <line lrx="1222" lry="1941" ulx="189" uly="1889">auch von ſeinen wahren Genoſſen viel ſagen kannſt, und ſelbſt kraft⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1977" ulx="0" uly="1926">n dn los biſt? Wer biſt aber du?</line>
        <line lrx="1224" lry="2020" ulx="235" uly="1972">17 HErr Jeſu, dein Name ſey hochgelobet! Beweiſe deine</line>
        <line lrx="1223" lry="2085" ulx="188" uly="2012">Krek zum Heil der Menſchen, und laß alles Widrige zu Schanden</line>
        <line lrx="313" lry="2086" ulx="188" uly="2062">werden.</line>
        <line lrx="777" lry="2153" ulx="0" uly="2095">ſeth 18 ihre) ihre vorige boͤſe Thaten.</line>
        <line lrx="693" lry="2184" ulx="233" uly="2137">19 fuͤrwitzige) zauberiſche,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="231" type="textblock" ulx="285" uly="157">
        <line lrx="1058" lry="231" ulx="285" uly="157">28 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="521" type="textblock" ulx="240" uly="238">
        <line lrx="1170" lry="267" ulx="240" uly="238">XIX.</line>
        <line lrx="1379" lry="314" ulx="269" uly="239">. die Buͤcher zuſammen, und verbrannten Sie vor allen:</line>
        <line lrx="1374" lry="368" ulx="330" uly="317">und ſie rechneten zuſammen, was ſie wehrt waren, und</line>
        <line lrx="1375" lry="420" ulx="255" uly="366">20 funden des Geltes fuͤnfzig tauſend Zehner. Alſo mit</line>
        <line lrx="1376" lry="471" ulx="330" uly="417">Macht wuchs das Wort des HErrn und nahm</line>
        <line lrx="1063" lry="521" ulx="329" uly="458">uͤberhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1829" type="textblock" ulx="246" uly="547">
        <line lrx="1374" lry="606" ulx="255" uly="547">21 [Als aber dieſe (Dinge) vollbracht waren, nahm</line>
        <line lrx="1375" lry="654" ulx="328" uly="599">Paulus im Geiſte vor, durch Macedoniam und Acha⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="708" ulx="331" uly="650">ſam zu gehen, und gen Jeruſalem zu reiſen, und</line>
        <line lrx="1374" lry="754" ulx="327" uly="700">ſprach: Wenn ich daſelbſt werde geweſen ſeyn, muß</line>
        <line lrx="1373" lry="802" ulx="253" uly="750">22 ich auch Rom ſehen. Er ſandte aber in Macedonien</line>
        <line lrx="1376" lry="859" ulx="324" uly="801">zween deren die ihm dieneten, Timotheum und Era⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="906" ulx="325" uly="852">ſtum, und er ſelbſt hilte ſich eine Zeitlang in Aſten auf.</line>
        <line lrx="1366" lry="955" ulx="250" uly="902">23 Es erhub ſich aber zu derſelbigen Zeit kein</line>
        <line lrx="1368" lry="1006" ulx="250" uly="953">24 kleiner Lermen dieſes Weges halben. Einer nemlich</line>
        <line lrx="1368" lry="1055" ulx="322" uly="1003">mit Namen Demetrius, ein Goldſchmid, der ſilberne</line>
        <line lrx="1367" lry="1105" ulx="322" uly="1055">Dianentempel machte, ſchaffete denen Kuͤnſtlern nicht</line>
        <line lrx="1365" lry="1158" ulx="249" uly="1104">25 geringen Verdienſt: dieſelbige brachte er zu Haufe,</line>
        <line lrx="1365" lry="1206" ulx="322" uly="1155">und die Arbeiter bey dergleichen (Dingen,) und ſprach:</line>
        <line lrx="1369" lry="1258" ulx="323" uly="1202">ihr Maͤnner, ihr wiſſet, daß von dieſem Verdienſt</line>
        <line lrx="1364" lry="1307" ulx="246" uly="1254">26 unſer gutes Auskommen herruͤhret: und ihr ſehet und</line>
        <line lrx="1364" lry="1359" ulx="320" uly="1305">hoͤret, daß nicht nur von Epheſo, ſondern beinahe von</line>
        <line lrx="1365" lry="1409" ulx="320" uly="1355">ganz Aſien dieſer Paulus ziemlich viel Volks beredet</line>
        <line lrx="1368" lry="1457" ulx="322" uly="1406">und abwendig gemacht hat, da er ſaget, es ſeyen nicht</line>
        <line lrx="1365" lry="1517" ulx="248" uly="1453">27 Goͤtter, die durch Haͤnde werden. Es ſtehet aber</line>
        <line lrx="1364" lry="1561" ulx="318" uly="1506">nicht nur darauf, daß uns dieſes Stuͤck in Aberacht</line>
        <line lrx="1360" lry="1607" ulx="1222" uly="1559">komme,</line>
        <line lrx="1364" lry="1661" ulx="356" uly="1618">verbrannten) als einen Bann. boͤſe Buͤcher ſind nichts Beſ⸗</line>
        <line lrx="479" lry="1696" ulx="328" uly="1668">ers wert.</line>
        <line lrx="1363" lry="1744" ulx="315" uly="1664">. fuͤnfzig tauſend) Das mochte wol uͤber 6000 Reichsthaler</line>
        <line lrx="463" lry="1778" ulx="319" uly="1743">kommen.</line>
        <line lrx="1245" lry="1829" ulx="422" uly="1786">Cap. 19, 21. 22. Pauli großmuͤthiger Vorſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2163" type="textblock" ulx="318" uly="1827">
        <line lrx="1361" lry="1904" ulx="320" uly="1827">. e ht⸗ Paulus war munter, handelte aber doch or⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1900" ulx="342" uly="1872">entlich. .</line>
        <line lrx="1361" lry="1955" ulx="358" uly="1909">Jeruſalem⸗⸗Rom) zwo Hauptſtaͤdte: die Eine im Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="752" lry="1989" ulx="318" uly="1951">die Andere im Weltlichen.</line>
        <line lrx="1359" lry="2040" ulx="428" uly="1993">HErr Jeſu! gib, daß ich nicht weniger ausrichte, und nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="2081" ulx="428" uly="2035">mehr unterfange, als mir in meinem Theile zukommt.</line>
        <line lrx="1264" lry="2124" ulx="444" uly="2075">Cap. 19,23 -40. Ein groſſer Auflauf wird erre⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2163" ulx="678" uly="2122">get und geſtillet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1648" type="textblock" ulx="1475" uly="277">
        <line lrx="1562" lry="323" ulx="1475" uly="277">Mr</line>
        <line lrx="1565" lry="375" ulx="1509" uly="326">Goͤt</line>
        <line lrx="1565" lry="428" ulx="1476" uly="379">Vaje</line>
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1503" uly="436">und d</line>
        <line lrx="1565" lry="527" ulx="1503" uly="487">ten,</line>
        <line lrx="1552" lry="578" ulx="1502" uly="533">chen:</line>
        <line lrx="1562" lry="627" ulx="1503" uly="583">Star</line>
        <line lrx="1563" lry="684" ulx="1505" uly="634">ee</line>
        <line lrx="1565" lry="732" ulx="1509" uly="686">liſen</line>
        <line lrx="1559" lry="783" ulx="1511" uly="734">Paul</line>
        <line lrx="1564" lry="834" ulx="1510" uly="787">das</line>
        <line lrx="1565" lry="886" ulx="1511" uly="837">(oh</line>
        <line lrx="1565" lry="938" ulx="1479" uly="889">(y a</line>
        <line lrx="1560" lry="1037" ulx="1502" uly="989">ſchrien</line>
        <line lrx="1564" lry="1096" ulx="1500" uly="1045">Udnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1503" uly="1146">ſurfi</line>
        <line lrx="1559" lry="1246" ulx="1503" uly="1190">ſirſh</line>
        <line lrx="1563" lry="1291" ulx="1502" uly="1250">UId pe</line>
        <line lrx="1563" lry="1348" ulx="1502" uly="1292">ſt wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1397" ulx="1502" uly="1353"> gin</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1501" uly="1391">Stu</line>
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="1505" uly="1446">Dea</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1510" uly="1497">Prh</line>
        <line lrx="1565" lry="1607" ulx="1508" uly="1551">iſ de</line>
        <line lrx="1565" lry="1648" ulx="1506" uly="1608">line</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1924" type="textblock" ulx="1500" uly="1722">
        <line lrx="1565" lry="1757" ulx="1522" uly="1722">2 4</line>
        <line lrx="1564" lry="1798" ulx="1501" uly="1756">alein bi</line>
        <line lrx="1565" lry="1838" ulx="1501" uly="1797">als die</line>
        <line lrx="1565" lry="1883" ulx="1524" uly="1851">Jor</line>
        <line lrx="1565" lry="1924" ulx="1500" uly="1886">und wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2006" type="textblock" ulx="1498" uly="1935">
        <line lrx="1565" lry="1967" ulx="1522" uly="1935">32</line>
        <line lrx="1550" lry="2006" ulx="1498" uly="1969">mens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="64" lry="311" ulx="0" uly="269">glen:</line>
        <line lrx="61" lry="365" ulx="0" uly="325">,und</line>
        <line lrx="60" lry="414" ulx="0" uly="371">ſo mit</line>
        <line lrx="60" lry="471" ulx="0" uly="421">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="56" lry="601" ulx="0" uly="557">„ he</line>
        <line lrx="59" lry="651" ulx="0" uly="608">d</line>
        <line lrx="59" lry="757" ulx="0" uly="716">„ mn</line>
        <line lrx="60" lry="802" ulx="0" uly="761">donten</line>
        <line lrx="58" lry="852" ulx="12" uly="809">Ero⸗</line>
        <line lrx="51" lry="908" ulx="0" uly="860">alf⸗</line>
        <line lrx="49" lry="953" ulx="1" uly="911">kein</line>
        <line lrx="55" lry="1009" ulx="0" uly="960">rdch</line>
        <line lrx="57" lry="1067" ulx="0" uly="1015">lre</line>
        <line lrx="54" lry="1119" ulx="0" uly="1063"> nt</line>
        <line lrx="52" lry="1162" ulx="0" uly="1118">Hole</line>
        <line lrx="56" lry="1218" ulx="0" uly="1165">oh:</line>
        <line lrx="57" lry="1262" ulx="0" uly="1214">en</line>
        <line lrx="49" lry="1360" ulx="0" uly="1326">bon</line>
        <line lrx="54" lry="1412" ulx="0" uly="1370">edet</line>
        <line lrx="60" lry="1465" ulx="0" uly="1418">richt</line>
        <line lrx="59" lry="1516" ulx="0" uly="1470">t obe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1568" ulx="0" uly="1520">beraht</line>
        <line lrx="56" lry="1620" ulx="0" uly="1578">konen</line>
        <line lrx="61" lry="1680" ulx="1" uly="1630">ts e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="58" lry="1765" ulx="0" uly="1714">Gölee</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="62" lry="1887" ulx="3" uly="1846">och ot⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1978" ulx="0" uly="1929">ſſtihen</line>
        <line lrx="64" lry="2062" ulx="0" uly="2009">ndniht</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="33" lry="2101" ulx="0" uly="2072">nint,</line>
        <line lrx="27" lry="2144" ulx="0" uly="2116">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="264" type="textblock" ulx="510" uly="179">
        <line lrx="1231" lry="264" ulx="510" uly="179">Apoſtelgeſchichte. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2208" type="textblock" ulx="147" uly="268">
        <line lrx="1314" lry="355" ulx="186" uly="268">komme, ſondern daß auch der Tempel der groſſen S</line>
        <line lrx="1225" lry="399" ulx="185" uly="328">(Goͤttin) Diana fuͤr Nichts gehalten, und dazu ihre</line>
        <line lrx="1223" lry="447" ulx="182" uly="379">Majeſtaͤt folgends abgethan werde, welche ganz Aſien</line>
        <line lrx="1288" lry="499" ulx="178" uly="433">und der Weltkrais verehret. Als ſie das hoͤre⸗ 28</line>
        <line lrx="1219" lry="552" ulx="178" uly="487">ten, und voll Zorns wurden, ſchrien ſie, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="601" ulx="177" uly="532">chen: Groß iſt die Diana der Epheſer. Und die 29</line>
        <line lrx="1216" lry="646" ulx="176" uly="582">Stadt wurde ganz von der Unordnung erfuͤllet: und</line>
        <line lrx="1217" lry="701" ulx="176" uly="633">ſie ſtuͤrmeten einmuͤthiglich auf den Schauplatz „und</line>
        <line lrx="1212" lry="753" ulx="175" uly="682">riſſen Gaium und Ariſtarchum, die Macedonier, hin,</line>
        <line lrx="1283" lry="799" ulx="176" uly="732">Pauli Reiſegefehrten. Da aber Paulus wolte unter 30</line>
        <line lrx="1280" lry="855" ulx="175" uly="784">das Volk gehen, lieſſens ihm die Juͤnger nicht zu. Et⸗ 31</line>
        <line lrx="1208" lry="903" ulx="175" uly="834">liche aber auch von den Regenten Aſiens, die ihm guͤn⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="953" ulx="171" uly="884">ſtig waren, ſandten zu ihm, und ermahneten, daß er</line>
        <line lrx="1282" lry="1002" ulx="170" uly="933">ſich nicht gaͤbe auf den Schauplatz. Etliche nun 32</line>
        <line lrx="1201" lry="1050" ulx="168" uly="984">ſchrien diß, etliche das: denn die Gemeine war in Un⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1106" ulx="166" uly="1038">ordnung, und die Mehrern wuſſten nicht, um weß wil⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1159" ulx="164" uly="1086">len ſie zuſammen kommen waͤren: laus dem Haufen 33</line>
        <line lrx="1198" lry="1208" ulx="166" uly="1134">aber fuͤhrten ſie Alexandrum hervor, da die Juden ihn</line>
        <line lrx="1195" lry="1259" ulx="166" uly="1184">fuͤr ſich aufwarfen: und Alexander bewegte die Hand,</line>
        <line lrx="1268" lry="1314" ulx="163" uly="1240">und wolte ſich gegen das Volk verantworten. 1Da 34</line>
        <line lrx="1191" lry="1361" ulx="162" uly="1285">ſie aber erkannten, daß er ein Jud war, erhub ſich</line>
        <line lrx="1190" lry="1410" ulx="163" uly="1341">eine einige Stimme von Allen, und ſchrien bey zwo</line>
        <line lrx="985" lry="1456" ulx="158" uly="1382">Stunden: Groß iſt die Diana der Epheſer.</line>
        <line lrx="1259" lry="1508" ulx="160" uly="1438">1Da aber der Stadtſchreiber den Haufen geſtillet hatte, 3 5</line>
        <line lrx="1190" lry="1560" ulx="161" uly="1487">ſprach er: ihr Maͤnner von Epheſo, welcher Menſch</line>
        <line lrx="1191" lry="1610" ulx="160" uly="1539">iſt denn, der nicht wiſſe, daß die Stadt der Epheſer</line>
        <line lrx="1191" lry="1650" ulx="158" uly="1588">eine Kirchendienerin iſt der groſſen Diana, und des</line>
        <line lrx="1190" lry="1701" ulx="1121" uly="1664">von</line>
        <line lrx="1188" lry="1758" ulx="197" uly="1702">28 Du lebendiger Gott, Vater unſers HErrn Jeſu Chriſti! du</line>
        <line lrx="1186" lry="1803" ulx="154" uly="1743">allein biſt groß. Die dich kennen, denen gib einen ſolchen Eifer,</line>
        <line lrx="946" lry="1832" ulx="154" uly="1785">als die blinde Heiden um ihre Eitelfeiten hatten.</line>
        <line lrx="1187" lry="1886" ulx="197" uly="1828">30 wolte) Bisweilen iſt ein Enſchluß loͤblich und herzhaft,</line>
        <line lrx="585" lry="1909" ulx="152" uly="1871">und wird doch verhindert.</line>
        <line lrx="1184" lry="1960" ulx="193" uly="1910">32 wuſſten nicht) eigentliche Beſchreibung eines blinden Ler⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2000" ulx="149" uly="1952">mens. So gehet es oft bey unverſtaͤndigen Eiferern.</line>
        <line lrx="1183" lry="2050" ulx="191" uly="1995">35 daß) die Rede iſt zweifelhaft. der Stadtſchreiber ſagt</line>
        <line lrx="1185" lry="2088" ulx="147" uly="2038">nur, was die Stadt ſey; und nicht, was die Diana ſey. Pau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2138" ulx="148" uly="2075">lus wuͤrde ihnen anderſt geprediget haben. Doch war der tolle</line>
        <line lrx="696" lry="2208" ulx="149" uly="2117">Pobel deſſen nicht wehrt. e!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="286" type="textblock" ulx="255" uly="188">
        <line lrx="1073" lry="286" ulx="255" uly="188">X. 530 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1051" type="textblock" ulx="262" uly="278">
        <line lrx="1389" lry="346" ulx="273" uly="278">36 von Jupiter verliehenen Schutzbildes. Da nun dieſe</line>
        <line lrx="1389" lry="392" ulx="349" uly="328">(Dinge) unwiderſprechlich ſind, ſo ſolt ihr euch fein</line>
        <line lrx="1391" lry="447" ulx="275" uly="379">37 ſtille halten, und nichts Uebereiltes begehen. Denn</line>
        <line lrx="1389" lry="493" ulx="347" uly="431">ihr habt dieſe Maͤnner hergefuͤhret, die weder einen</line>
        <line lrx="1388" lry="540" ulx="349" uly="477">Kirchenraub noch eine Laͤſterung an eurer Goͤttin ver⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="595" ulx="277" uly="528">38 uͤbet haben. Hat nun Demetrius und die Kuͤnſtler mit</line>
        <line lrx="1387" lry="646" ulx="347" uly="582">ihm zu Jemand einen Anſpruch, ſo haͤlt man Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="695" ulx="348" uly="633">tage, und ſind Statthalter da: ſie moͤgen einander an⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="744" ulx="278" uly="683">39 klagen. [Habt ihr aber eine Frage wegen anderer</line>
        <line lrx="1388" lry="795" ulx="350" uly="732">(Sachen,) ſo wird es in der rechtmaͤßigen Gemeine</line>
        <line lrx="1390" lry="852" ulx="274" uly="783">40 auszumachen ſeyn. Denn wir ſtehen in der Gefahr,</line>
        <line lrx="1389" lry="896" ulx="349" uly="833">daß wir wegen dieſes Tages eines Aufſtandes angekla⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="948" ulx="348" uly="884">get werden; da doch keine Urſache vorhanden iſt, von</line>
        <line lrx="1390" lry="994" ulx="349" uly="930">deren wegen wir dieſen Auflauf verantworten koͤnnten.</line>
        <line lrx="1334" lry="1051" ulx="262" uly="984">XX. Und da er Dieſes geſagt, ließ er die Gemeine gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1817" type="textblock" ulx="302" uly="1062">
        <line lrx="1396" lry="1128" ulx="306" uly="1062">1Nachdem aber das Getuͤmmel aufgehoͤret, rief</line>
        <line lrx="1389" lry="1184" ulx="351" uly="1116">Paulus die Juͤnger zu ſich, und ſprach ihnen zu, ſeg⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1231" ulx="302" uly="1166">2 nete ſie, und zog aus, zu reiſen in Macedoniam. Da</line>
        <line lrx="1392" lry="1278" ulx="353" uly="1216">er nun dieſelbe Gegenden durchzogen, und ſie ermahnet</line>
        <line lrx="1390" lry="1335" ulx="306" uly="1268">3 hatte mit vielen Reden, kam er in Griechenland: lund</line>
        <line lrx="1390" lry="1382" ulx="354" uly="1315">nachdem er drey Monden zugebracht, da ihm die Ju⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1430" ulx="354" uly="1368">den nachſtelleten, als er in Syrien wolte fahren, wur⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1483" ulx="355" uly="1417">de fuͤr rathſam befunden, wieder umzuwenden durch</line>
        <line lrx="1394" lry="1536" ulx="306" uly="1467">4 Macedoniam. (Es begleitete ihn aber bis in Aſien</line>
        <line lrx="1393" lry="1586" ulx="357" uly="1511">Sopater von Beroͤa: von Theſſalonikern, Ariſtar⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1634" ulx="358" uly="1569">chus und Secundus; und Gaius von Derben, und</line>
        <line lrx="1394" lry="1685" ulx="358" uly="1613">Timotheus: aus Aſien aber, Tychicus und Trophi⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1745" ulx="310" uly="1669">5y mus. [Dieſe gingen voran und warteten auf uns zu</line>
        <line lrx="1395" lry="1817" ulx="310" uly="1723">6 Troas. [Wir aber ſchiffeten nach den Tagen der ie</line>
        <line lrx="1399" lry="1817" ulx="1288" uly="1779">geſaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2169" type="textblock" ulx="358" uly="1826">
        <line lrx="1396" lry="1886" ulx="358" uly="1826">Cap. 20, 1-16. Paulus kommt in Macedonien, in Grie⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1922" ulx="447" uly="1876">chenland und wieder in Macedonien: ſodann gen</line>
        <line lrx="1199" lry="1963" ulx="562" uly="1917">Troas, da er einen Todten erwecket;</line>
        <line lrx="1027" lry="2003" ulx="725" uly="1963">und gen Mileto.</line>
        <line lrx="1393" lry="2050" ulx="403" uly="1998">2 Griechenland) Iſt ein beſonder Stuͤck Landes zwiſchen</line>
        <line lrx="791" lry="2087" ulx="360" uly="2048">Macedonien und Achaia.</line>
        <line lrx="1396" lry="2132" ulx="444" uly="2082">Mein Gott! du ſieheſt alle meine Wege; fuͤhre mich nach</line>
        <line lrx="691" lry="2169" ulx="444" uly="2133">deinem Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1113" type="textblock" ulx="1505" uly="418">
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1505" uly="418">ten wr</line>
        <line lrx="1564" lry="502" ulx="1506" uly="460">Woe</line>
        <line lrx="1565" lry="554" ulx="1508" uly="510">Bro</line>
        <line lrx="1565" lry="612" ulx="1509" uly="562">des /</line>
        <line lrx="1565" lry="654" ulx="1508" uly="614">nit )</line>
        <line lrx="1565" lry="714" ulx="1509" uly="664">NG</line>
        <line lrx="1565" lry="760" ulx="1516" uly="712">G</line>
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1518" uly="764">den⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="1519" uly="815">i</line>
        <line lrx="1565" lry="915" ulx="1516" uly="873">lger</line>
        <line lrx="1565" lry="972" ulx="1514" uly="920">e</line>
        <line lrx="1563" lry="1017" ulx="1513" uly="965">np</line>
        <line lrx="1556" lry="1060" ulx="1512" uly="1021">nel:</line>
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="1515" uly="1072">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1163" type="textblock" ulx="1519" uly="1118">
        <line lrx="1560" lry="1163" ulx="1519" uly="1118">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="299" type="textblock" ulx="513" uly="216">
        <line lrx="1258" lry="299" ulx="513" uly="216">Apoſtelgeſchichte. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1241" lry="385" ulx="0" uly="278">d geſaͤuerten (Brote) von Philippen aus, und kamen</line>
        <line lrx="1240" lry="434" ulx="14" uly="364">Don zu ihnen gen Troas, bis an den fuͤnften Tag; da hil⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="484" ulx="0" uly="415">N ie ten wir uns ſieben Lage auf. An dem erſten 7</line>
        <line lrx="1240" lry="537" ulx="1" uly="460">rte⸗ Wochentage aber, da wir verſammelt waren, (das)</line>
        <line lrx="1240" lry="587" ulx="0" uly="509">rnte Brot zu brechen, redete Paulus zu ihnen, indem er</line>
        <line lrx="1236" lry="634" ulx="0" uly="561">Gencce des folgenden Tages vorhatte auszureiſen, und hilte</line>
        <line lrx="1282" lry="684" ulx="0" uly="612">Cer mit der Rede an bis zu Mitternacht: und es waren 8</line>
        <line lrx="1238" lry="744" ulx="8" uly="663">ander piet Hackeln in dem Saal, wo wir verſammelt ware.</line>
        <line lrx="1288" lry="790" ulx="0" uly="711">enne Es ſaß aber ein Juͤngling, mit Namen Eutychus, an 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="1237" lry="829" ulx="11" uly="761">. dem Fenſter, und ſank in einen tiefen Schlaf, als Pau⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="894" ulx="0" uly="783">ſa lus in die Laͤnge redete; und ward vom Sa Tpau⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="932" ulx="0" uly="851">in wogen, und fiel vom dritten Stock hinab, und ward</line>
        <line lrx="1313" lry="997" ulx="0" uly="913">hnten todt aufgehaben.  Paulus aber ging hinab, fiel auf 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="1235" lry="1027" ulx="192" uly="960">ihn hin, umfing ihn und ſprach: Ma uͤm⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1097" ulx="0" uly="971">Ger. mel: denn ſeine Seele iſt fiemc clcni herline 1I1</line>
        <line lrx="1231" lry="1141" ulx="0" uly="1061">t, i und brach (das) Brot und koſtete, und redete genug,</line>
        <line lrx="1307" lry="1195" ulx="4" uly="1110">,e bis es tagete, und zog alſo aus. Sie fuͤhreten aber 12,</line>
        <line lrx="1231" lry="1241" ulx="1" uly="1161">,D den Knaben lebendig daher, und wurden ungemein ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1297" ulx="0" uly="1210">ndee tröſtek. Wir aber gingen voran zu Schiffe, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="1230" lry="1336" ulx="4" uly="1261">d und fuhren gen Aſſon, und wolten von dannen Paulum</line>
        <line lrx="1230" lry="1398" ulx="0" uly="1286">zu uns nehmen: denn alſo hatte er es derordene, da er</line>
        <line lrx="1305" lry="1443" ulx="0" uly="1360">W⸗ ſelbſt hatte wollen zu Fuß gehen. Als er aber zu uns 14</line>
        <line lrx="1231" lry="1486" ulx="0" uly="1405">dn ſchlug Aſſon zu, nahmen wir ihn zu uns, und kamen</line>
        <line lrx="1303" lry="1545" ulx="8" uly="1459"> N gen Mitylene: und von dannen ſchiffeten wir weg, und 15</line>
        <line lrx="1230" lry="1583" ulx="16" uly="1507">Ppſr kamen des folgenden Tages gen Chion uͤber, und des</line>
        <line lrx="1230" lry="1641" ulx="0" uly="1561">amn andern Tages ſtieſſen wir an Samon, und blieben zu</line>
        <line lrx="1227" lry="1699" ulx="0" uly="1602">de Frogollion und des naͤchſten Tages kamen wir gen</line>
        <line lrx="1303" lry="1747" ulx="2" uly="1657">mi eieto. denn Pqulus hatte beſchloſſen vor Epheſo 16</line>
        <line lrx="1228" lry="1798" ulx="0" uly="1698">ſhrl uͦ er zu ſchiffen, daß er nicht duͤrfte in Aſien Zeit zubrin⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1840" ulx="30" uly="1763">n gen: denn er eilete, ſo es ihm moͤglich waͤre, auf den</line>
        <line lrx="796" lry="1873" ulx="192" uly="1807">Pfingſttag zu Jeruſalem zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="1189" lry="1900" ulx="0" uly="1838">n ⸗ Aber .</line>
        <line lrx="1296" lry="1989" ulx="269" uly="1857">Aber von Mileto ſunpt er gen Epheſum, und ſe 17</line>
        <line lrx="1230" lry="1983" ulx="321" uly="1951">. or⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2031" ulx="55" uly="1968">. 1I bis es tagete) Er war recht unermuͤdet. v. 13.</line>
        <line lrx="1230" lry="2089" ulx="0" uly="2010">6, ſoſce Palde.dig ) Alſo gar hatte Niemand keinen Schaden von</line>
        <line lrx="1251" lry="2167" ulx="0" uly="2093"> it Cap. 20, 17- 38. Pauli bewegliche Abſchiedsrede zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2198" type="textblock" ulx="463" uly="2139">
        <line lrx="1024" lry="2198" ulx="463" uly="2139">ileto an die Aelteſten zu Epheſo,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="280" type="textblock" ulx="242" uly="188">
        <line lrx="1058" lry="280" ulx="242" uly="188">XX ⁵32 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1430" type="textblock" ulx="235" uly="278">
        <line lrx="1372" lry="343" ulx="262" uly="278">18 fordern die Aelteſten der Gemeine: und als ſie zu ihm</line>
        <line lrx="1372" lry="388" ulx="334" uly="331">kamen, ſprach er zu ihnen: Ihr wiſſet ſelbſt, von dem</line>
        <line lrx="1374" lry="441" ulx="333" uly="375">erſten Tage an, ſeit dem ich Aſien betreten habe, wie</line>
        <line lrx="1371" lry="496" ulx="262" uly="431">19 ich bey euch die ganze Zeit geweſen bin; [daß ich dem</line>
        <line lrx="1371" lry="541" ulx="336" uly="479">HErrn dienete mit aller Demuth, und Thraͤnen, und</line>
        <line lrx="1370" lry="591" ulx="334" uly="532">GBerſuchungen, die mir widerfuhren in den Nachſtellun⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="643" ulx="241" uly="583">20 gen der Juden: wie ich Nichts verhalten habe von dem,</line>
        <line lrx="1371" lry="691" ulx="332" uly="630">was zutraͤglich iſt, daß ich euch nicht verkuͤndiget haͤtte, und</line>
        <line lrx="1371" lry="742" ulx="334" uly="683">euch gelehret, oͤffentlich und von einem Hauſe zu dem an⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="791" ulx="235" uly="729">21 dern, zu bezeugen beide Juden und Griechen die Buſſe</line>
        <line lrx="1372" lry="846" ulx="329" uly="782">zu Gott und den Glauben an unſern HErrn Jeſum.</line>
        <line lrx="1372" lry="890" ulx="554" uly="831">Und nun ſiehe Ich am Geiſte gebunden, rei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="946" ulx="332" uly="884">ſe gen Jeruſalem, weiß nicht, was mir daſelbſt begegnen</line>
        <line lrx="1373" lry="995" ulx="254" uly="934">23 wird, ohne daß der heilige Geiſt von einer Stadt zur</line>
        <line lrx="1373" lry="1042" ulx="335" uly="983">andern mir bezeuget, und ſpricht: Bande und Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1101" ulx="256" uly="1028">24 len warten auf mich. Aber ich achte Nichts, und ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1148" ulx="329" uly="1076">tze meine Seele fuͤr mich ſelbſt nicht theuer, auf daß ich</line>
        <line lrx="1372" lry="1190" ulx="327" uly="1134">vollende meinen Lauf [mit Freuden,] und den Dienſt,</line>
        <line lrx="1372" lry="1244" ulx="327" uly="1184">den ich empfangen habe von dem HErrn Jeſu, zu be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1298" ulx="331" uly="1237">zeugen das Evangelium der Gnade Gottes.</line>
        <line lrx="1371" lry="1350" ulx="254" uly="1281">25 Und nun weiß Ich, daß ihr mein Angeſicht nicht mehr</line>
        <line lrx="1372" lry="1398" ulx="326" uly="1332">ſehen werdet, Ihr alle, unter welchen ich durchgezogen bin</line>
        <line lrx="1373" lry="1430" ulx="1335" uly="1393">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1500" type="textblock" ulx="373" uly="1444">
        <line lrx="1391" lry="1500" ulx="373" uly="1444">18) Ihr wiſſet) Das iſt gut, wann man ſich getroſt auf ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2168" type="textblock" ulx="331" uly="1502">
        <line lrx="604" lry="1540" ulx="331" uly="1502">re berufen kann.</line>
        <line lrx="739" lry="1586" ulx="375" uly="1541">19 Thraͤnen) V. 31.</line>
        <line lrx="1170" lry="1624" ulx="372" uly="1572">21 Buſſe⸗⸗Glauben) Summa heilſamer Lehre.</line>
        <line lrx="1372" lry="1666" ulx="373" uly="1610">22 weiß nicht) Leuten, die den Geiſt Gottes haben, ſind</line>
        <line lrx="1370" lry="1710" ulx="333" uly="1653">oft ihre eigene Schickſale am meiſten verborgen, damit ſie im</line>
        <line lrx="1334" lry="1750" ulx="331" uly="1710">Glauben geuͤbet werden. .</line>
        <line lrx="1372" lry="1792" ulx="375" uly="1732">23 ohne) Ueberhaupt wurden dem Paulo Bande und Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1833" ulx="331" uly="1779">ſalen angedeutet. “</line>
        <line lrx="1372" lry="1872" ulx="374" uly="1819">von einer Stadt zur andern) Das geſchahe ferner Cap. 21,</line>
        <line lrx="444" lry="1917" ulx="334" uly="1884">4. 11.</line>
        <line lrx="916" lry="1957" ulx="377" uly="1914">24 nicht theuer) Cap. 21, 13.</line>
        <line lrx="1374" lry="1996" ulx="378" uly="1942">vollende) Diß iſt Paulo gelungen. 2 Tim. 4, 8. HErr Jeſu,</line>
        <line lrx="746" lry="2039" ulx="335" uly="1998">laß mir es auch gelingen.</line>
        <line lrx="1370" lry="2088" ulx="335" uly="2029">235 nicht mehr ſehen) Paulus iſt viele Jahr hernach wieder</line>
        <line lrx="1374" lry="2123" ulx="334" uly="2069">in klein Aſien gekommen zaber einen ſolchen Zug hat er nicht mehr</line>
        <line lrx="1104" lry="2168" ulx="335" uly="2117">gethan, und mittler Zeit ſind Viele entſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="343" type="textblock" ulx="1472" uly="284">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1472" uly="284">pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="553" type="textblock" ulx="1502" uly="349">
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1505" uly="349">enden</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1505" uly="396">Den</line>
        <line lrx="1565" lry="495" ulx="1503" uly="448">get hi</line>
        <line lrx="1565" lry="553" ulx="1502" uly="497">nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="589" type="textblock" ulx="1475" uly="549">
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1475" uly="549">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1199" type="textblock" ulx="1508" uly="601">
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="1508" uly="601">waide</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1512" uly="648">But</line>
        <line lrx="1561" lry="748" ulx="1515" uly="700">ehr</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1509" uly="748">Wag</line>
        <line lrx="1565" lry="856" ulx="1509" uly="799">ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1512" uly="859">dden,</line>
        <line lrx="1564" lry="947" ulx="1512" uly="902">i, 1</line>
        <line lrx="1560" lry="1009" ulx="1515" uly="952">Nde</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1519" uly="1008">fpnd</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1517" uly="1053">Gate</line>
        <line lrx="1565" lry="1151" ulx="1517" uly="1107">Alae</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1531" uly="1159">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1813" type="textblock" ulx="1519" uly="1722">
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="1531" uly="1722">en</line>
        <line lrx="1561" lry="1813" ulx="1519" uly="1765">nehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2031" type="textblock" ulx="1522" uly="1995">
        <line lrx="1560" lry="2031" ulx="1522" uly="1995">mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="63" lry="332" ulx="4" uly="282"> ihin</line>
        <line lrx="61" lry="376" ulx="0" uly="337">nden</line>
        <line lrx="65" lry="430" ulx="0" uly="385">t, we</line>
        <line lrx="61" lry="485" ulx="6" uly="438">) N</line>
        <line lrx="62" lry="534" ulx="3" uly="488">00, ud</line>
        <line lrx="60" lry="587" ulx="0" uly="540">ſcon⸗</line>
        <line lrx="56" lry="631" ulx="0" uly="596">Undat⸗</line>
        <line lrx="58" lry="684" ulx="0" uly="640">ttu</line>
        <line lrx="61" lry="733" ulx="0" uly="700">enn</line>
        <line lrx="62" lry="786" ulx="0" uly="738">Buſſt</line>
        <line lrx="61" lry="846" ulx="0" uly="794">ſun.</line>
        <line lrx="59" lry="887" ulx="0" uly="852">, le⸗</line>
        <line lrx="55" lry="945" ulx="0" uly="900">Aren</line>
        <line lrx="62" lry="999" ulx="0" uly="950">RN</line>
        <line lrx="62" lry="1043" ulx="1" uly="1001">kangſo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1094" ulx="0" uly="1043">60 ſte</line>
        <line lrx="55" lry="1145" ulx="0" uly="1093">D</line>
        <line lrx="57" lry="1195" ulx="2" uly="1145">D</line>
        <line lrx="60" lry="1250" ulx="11" uly="1197">,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="55" lry="1341" ulx="0" uly="1294">ſhehr.</line>
        <line lrx="59" lry="1398" ulx="0" uly="1347">abin</line>
        <line lrx="64" lry="1444" ulx="45" uly="1406">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="63" lry="1506" ulx="0" uly="1464">ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="66" lry="1676" ulx="0" uly="1626">ben, n</line>
        <line lrx="65" lry="1714" ulx="0" uly="1674">tſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="64" lry="1796" ulx="0" uly="1748">dit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="68" lry="1883" ulx="0" uly="1840">Crbenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="71" lry="2015" ulx="0" uly="1965">Nen el</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="70" lry="2098" ulx="0" uly="2064">ch W 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2140" type="textblock" ulx="7" uly="2094">
        <line lrx="70" lry="2140" ulx="7" uly="2094">cht ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="276" type="textblock" ulx="523" uly="209">
        <line lrx="1244" lry="276" ulx="523" uly="209">Apoſtelgeſchichte. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="557" type="textblock" ulx="197" uly="302">
        <line lrx="1242" lry="359" ulx="204" uly="302">zu predigen das Reich Gottes. Darum zeuge ich euch</line>
        <line lrx="1242" lry="404" ulx="201" uly="354">an dem heutigen Tage, daß Ich rein bin von aller Blut.</line>
        <line lrx="1242" lry="458" ulx="202" uly="402">Denn ich habe nicht verhalten, daß ich euch nicht verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="507" ulx="197" uly="450">get haͤtte alle den Rath Gottes. So habet</line>
        <line lrx="1242" lry="557" ulx="198" uly="502">nun Acht auf euch ſelbſt und auf alle die Heerde, bey de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="607" type="textblock" ulx="190" uly="552">
        <line lrx="1242" lry="607" ulx="190" uly="552">ren euch der heilige Geiſt geſetzet hat zu Aufſehern, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1658" type="textblock" ulx="193" uly="604">
        <line lrx="1239" lry="657" ulx="197" uly="604">waiden die Gemeine Gottes, welche er durch ſein eigen</line>
        <line lrx="1236" lry="714" ulx="198" uly="651">Blut erworben har. Ich weiß, daß, wann ich nicht</line>
        <line lrx="1236" lry="757" ulx="198" uly="702">mehr da bin, zu euch hereinkommen werden beſchwerliche</line>
        <line lrx="1232" lry="819" ulx="195" uly="749">Woͤlfe, die der Heerde nicht ſchonen: und aus euch</line>
        <line lrx="1231" lry="857" ulx="194" uly="800">ſelbſt werden aufſtehen Maͤnner, die verkehrte (Dinge)</line>
        <line lrx="1231" lry="907" ulx="196" uly="851">reden, die Juͤnger hinter ſich abzuziehen. Darum wa⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="958" ulx="196" uly="902">chet, und denket daran, daß ich drey Jahr Tag und</line>
        <line lrx="1232" lry="1008" ulx="197" uly="952">Nacht nicht abgelaſſen habe mit Thraͤnen zu erinnern</line>
        <line lrx="1228" lry="1058" ulx="198" uly="1002">einen Jeglichen. Und nun empfehle ich euch</line>
        <line lrx="1232" lry="1114" ulx="196" uly="1052">Gotte und dem Worte ſeiner Gnade, welcher kann auf⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1167" ulx="197" uly="1103">erbauen und euch geben die Erbſchaft unter Allen die ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1203" ulx="198" uly="1152">heiliget ſind. Silber oder Gold oder Klei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1260" ulx="197" uly="1203">dung habe ich von Niemand begehret: lihr wiſſet ſelber,</line>
        <line lrx="1226" lry="1314" ulx="195" uly="1252">daß meiner Nothdurft und denen die mit mir waren,</line>
        <line lrx="1225" lry="1362" ulx="195" uly="1302">dieſe Haͤnde gedienet haben. Alles habe ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1409" ulx="194" uly="1353">wieſen, daß wir alſo arbeiten, und uns der Schwachen</line>
        <line lrx="1229" lry="1459" ulx="194" uly="1403">annehmen muͤſſen, und gedenken an die Reden des HErrn</line>
        <line lrx="1226" lry="1509" ulx="193" uly="1450">Jeſu, daß er ſelbſt geſagt hat: Selig iſt vielmehr geben,</line>
        <line lrx="1225" lry="1559" ulx="195" uly="1500">als nehmen. Und als er Dieſes geſaget, kniete er nie⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1601" ulx="194" uly="1552">der, und betete mit ihnen Allen. Es ward</line>
        <line lrx="1224" lry="1658" ulx="193" uly="1600">aber viel Weinens bey Allen, und fielen Paulo um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1707" type="textblock" ulx="175" uly="1649">
        <line lrx="1222" lry="1707" ulx="175" uly="1649">Hals und kuͤſſeten ihn; lam ſchmerzlichſten betruͤbt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1761" type="textblock" ulx="190" uly="1701">
        <line lrx="1223" lry="1761" ulx="190" uly="1701">dem Worte, das er ſagte, ſie wuͤrden ſein Angeſicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="350" type="textblock" ulx="1271" uly="269">
        <line lrx="1335" lry="299" ulx="1272" uly="269">XX.</line>
        <line lrx="1320" lry="350" ulx="1271" uly="315">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="498" type="textblock" ulx="1268" uly="414">
        <line lrx="1317" lry="451" ulx="1269" uly="414">27</line>
        <line lrx="1316" lry="498" ulx="1268" uly="461">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="809" type="textblock" ulx="1262" uly="670">
        <line lrx="1313" lry="703" ulx="1262" uly="670">29</line>
        <line lrx="1310" lry="809" ulx="1263" uly="773">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="910" type="textblock" ulx="1260" uly="873">
        <line lrx="1305" lry="910" ulx="1260" uly="873">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1360" type="textblock" ulx="1254" uly="1024">
        <line lrx="1307" lry="1061" ulx="1259" uly="1024">32</line>
        <line lrx="1302" lry="1216" ulx="1259" uly="1180">33</line>
        <line lrx="1306" lry="1267" ulx="1257" uly="1230">34</line>
        <line lrx="1301" lry="1360" ulx="1254" uly="1322">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1609" type="textblock" ulx="1253" uly="1516">
        <line lrx="1301" lry="1559" ulx="1254" uly="1516">36</line>
        <line lrx="1299" lry="1609" ulx="1253" uly="1572">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1713" type="textblock" ulx="1251" uly="1672">
        <line lrx="1295" lry="1713" ulx="1251" uly="1672">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1811" type="textblock" ulx="188" uly="1751">
        <line lrx="1311" lry="1811" ulx="188" uly="1751">mehr ſehen: ſie geleiteten ihn aber in das Schiff. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2020" type="textblock" ulx="189" uly="1801">
        <line lrx="1223" lry="1862" ulx="241" uly="1801">Als es aber geſchach, daß wir von ihnen abgezogen</line>
        <line lrx="1223" lry="1911" ulx="680" uly="1859">L132 weg⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1985" ulx="230" uly="1938">31 einen Jeglichen) Hat das ein Apoſtel gethan, wie viel⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2020" ulx="189" uly="1977">mehr ſoll es ein Pfarrer thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2116" type="textblock" ulx="192" uly="2030">
        <line lrx="1221" lry="2077" ulx="192" uly="2030">Cap. 21, I - 16. Paulus kommt uͤber Tyrus, Ptolemais</line>
        <line lrx="939" lry="2116" ulx="470" uly="2074">Caͤſarien, gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2166" type="textblock" ulx="235" uly="2125">
        <line lrx="812" lry="2166" ulx="235" uly="2125">I abgezogen) nicht ohne Gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1851" type="textblock" ulx="1255" uly="1827">
        <line lrx="1269" lry="1851" ulx="1255" uly="1827">1I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="246" type="textblock" ulx="320" uly="189">
        <line lrx="1050" lry="246" ulx="320" uly="189">534 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1486" type="textblock" ulx="232" uly="253">
        <line lrx="312" lry="285" ulx="232" uly="253">XXI.</line>
        <line lrx="1367" lry="332" ulx="322" uly="280">wegfuhren, kamen wir ſtracks Laufs gen Co, des folgen⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="385" ulx="324" uly="331">den Tages gen Rhodis, und von dannen gen Patara.</line>
        <line lrx="1373" lry="433" ulx="275" uly="379">2. Und als wir ein Schiff antrafen, das in Phoͤnice hin⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="484" ulx="279" uly="431">3 uͤber fuhr, traten wir darein, und fuhren hin. Als</line>
        <line lrx="1371" lry="533" ulx="326" uly="483">wir aber Cypern anſichtig wurden und es links liegen</line>
        <line lrx="1365" lry="584" ulx="327" uly="532">lieſſen, ſchiffeten wir in Syrien, und kamen an zu Tyro:</line>
        <line lrx="1368" lry="634" ulx="326" uly="584">denn daſelbſt hatte das Schiff die Ladung niederzulegen.</line>
        <line lrx="1371" lry="687" ulx="275" uly="631">4 Und da wir Juͤnger antrafen, blieben wir daſelbſt ſie⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="735" ulx="326" uly="679">ben Tage: die ſageten Baulo durch den Geiſt, er moͤch⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="786" ulx="278" uly="733">5 te nicht gen Jeruſalem hinauf ziehen. Als es</line>
        <line lrx="1373" lry="834" ulx="326" uly="784">aber geſchach, daß wir die Tage aushilten, gingen wir</line>
        <line lrx="1373" lry="885" ulx="327" uly="833">aus und reiſeten; da uns denn Alle geleiteten ſamt Wei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="934" ulx="329" uly="884">bern und Kindern bis hinaus vor die Stadt, und wir</line>
        <line lrx="1370" lry="985" ulx="279" uly="935">6 knieten nieder am Ufer und beteten. Und als wir ein⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1041" ulx="329" uly="985">ander geſegneten, traten wir in das Schiff, Jene aber</line>
        <line lrx="1373" lry="1093" ulx="279" uly="1034">„7 wandten ſich wieder zu dem Ihrigen. Wir</line>
        <line lrx="1371" lry="1137" ulx="330" uly="1086">aber vollzogen die Schiffahrt und kamen von Tyro gen</line>
        <line lrx="1370" lry="1188" ulx="329" uly="1135">Ptolemaida, und gruͤſſeten die Bruͤder, und blieben ei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1239" ulx="280" uly="1186">8 nen Tag bey ihnen. [Des folgenden Tages zogen wir</line>
        <line lrx="1372" lry="1287" ulx="330" uly="1235">aus und kamen gen Caͤſarien, und gingen in das Haus</line>
        <line lrx="1370" lry="1340" ulx="330" uly="1286">Philippi des Evangeliſten, der aus den Sieben war, und</line>
        <line lrx="1372" lry="1397" ulx="281" uly="1336">5 blieben bey ihm. Dieſer hatte vier Toͤchter, die wa⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1439" ulx="262" uly="1386">10 ren Jungfrauen und weiſſageten. Da wir</line>
        <line lrx="1373" lry="1486" ulx="334" uly="1433">aber mehr Tage da blieben, kam aus Judaͤa herab ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1543" type="textblock" ulx="262" uly="1488">
        <line lrx="1392" lry="1543" ulx="262" uly="1488">11 Prophet mit Namen Agabus: und er kam zu uns, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1733" type="textblock" ulx="332" uly="1534">
        <line lrx="1375" lry="1590" ulx="333" uly="1534">nahm den Guͤrtel Pauli, und band ſeine Fuͤſſe und Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1650" ulx="332" uly="1589">de, und ſprach: Das ſaget der heilige Geiſt: den Mann,</line>
        <line lrx="1374" lry="1733" ulx="332" uly="1633">deſſen dieſer Guͤrtel iſt, werden alſo binden zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1728" ulx="1323" uly="1698">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2150" type="textblock" ulx="330" uly="1779">
        <line lrx="1371" lry="1828" ulx="338" uly="1779">3 die Ladung) So richtet ſich oft das Reich Gottes nach den</line>
        <line lrx="1375" lry="1871" ulx="332" uly="1820">aͤuſſern Weltumſtaͤnden: und im Verborgenen lenket Gott die</line>
        <line lrx="1352" lry="1906" ulx="331" uly="1862">Weltumſtaͤnde, wie es der Ausbreitung ſeines Reiches gemaͤß iſt.</line>
        <line lrx="1374" lry="1962" ulx="374" uly="1914">4 durch den Geiſt) der Geiſt zeigte, was Paulo zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2003" ulx="330" uly="1954">ſalem bevorſtuͤnde: und daß Paulus nicht hinauf ziehen ſolte, ſetz⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2044" ulx="334" uly="1996">ten ſie aus eigener guter Meynung hinzu.</line>
        <line lrx="1328" lry="2101" ulx="371" uly="2053">5 am Ufer) nicht zum Gepraͤnge, ſondern zum Abſchied,</line>
        <line lrx="725" lry="2150" ulx="363" uly="2105">11 ſeine) des Agabi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="909" type="textblock" ulx="1504" uly="298">
        <line lrx="1565" lry="340" ulx="1508" uly="298">endie</line>
        <line lrx="1565" lry="390" ulx="1506" uly="350">fonen</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1505" uly="401">Wir</line>
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="1504" uly="451">gen</line>
        <line lrx="1565" lry="552" ulx="1505" uly="504">te Po</line>
        <line lrx="1557" lry="594" ulx="1508" uly="556">menn</line>
        <line lrx="1564" lry="654" ulx="1506" uly="608">denn zu</line>
        <line lrx="1564" lry="699" ulx="1507" uly="657">NN</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1514" uly="707">ſchnn</line>
        <line lrx="1565" lry="804" ulx="1517" uly="758">ſkn</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="1518" uly="809">Mn</line>
        <line lrx="1565" lry="909" ulx="1515" uly="858">Pnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="961" type="textblock" ulx="1481" uly="911">
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="1481" uly="911">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1725" type="textblock" ulx="1513" uly="963">
        <line lrx="1565" lry="1013" ulx="1513" uly="963">ſen</line>
        <line lrx="1559" lry="1061" ulx="1513" uly="1022">Uen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1178" ulx="1513" uly="1131">de.</line>
        <line lrx="1564" lry="1229" ulx="1516" uly="1181">Perl</line>
        <line lrx="1565" lry="1277" ulx="1514" uly="1242">nend</line>
        <line lrx="1564" lry="1328" ulx="1514" uly="1282">Gres</line>
        <line lrx="1564" lry="1382" ulx="1516" uly="1335">NN</line>
        <line lrx="1565" lry="1438" ulx="1517" uly="1383">ſf</line>
        <line lrx="1565" lry="1483" ulx="1518" uly="1434">i</line>
        <line lrx="1565" lry="1527" ulx="1525" uly="1492">or</line>
        <line lrx="1562" lry="1584" ulx="1526" uly="1534">ſnd</line>
        <line lrx="1565" lry="1674" ulx="1548" uly="1638">9</line>
        <line lrx="1565" lry="1725" ulx="1522" uly="1678">Umnſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="58" lry="326" ulx="0" uly="277">lgee⸗</line>
        <line lrx="57" lry="376" ulx="0" uly="330">Ntna.</line>
        <line lrx="63" lry="424" ulx="0" uly="379">tehee⸗</line>
        <line lrx="59" lry="470" ulx="24" uly="429">N</line>
        <line lrx="59" lry="528" ulx="2" uly="481">lcen</line>
        <line lrx="52" lry="574" ulx="0" uly="531">Deo</line>
        <line lrx="54" lry="633" ulx="0" uly="587">llg</line>
        <line lrx="60" lry="730" ulx="0" uly="683">mocͤh⸗</line>
        <line lrx="61" lry="776" ulx="0" uly="735">Als 6</line>
        <line lrx="60" lry="824" ulx="0" uly="785">n wwir</line>
        <line lrx="56" lry="876" ulx="4" uly="834">Wer</line>
        <line lrx="52" lry="926" ulx="1" uly="886">d wir</line>
        <line lrx="54" lry="981" ulx="0" uly="937">KG</line>
        <line lrx="58" lry="1032" ulx="1" uly="987">geober</line>
        <line lrx="24" lry="1144" ulx="0" uly="1102">re</line>
        <line lrx="55" lry="1193" ulx="0" uly="1148">eben 1</line>
        <line lrx="58" lry="1242" ulx="0" uly="1198">nſor</line>
        <line lrx="57" lry="1291" ulx="0" uly="1243">Hls</line>
        <line lrx="52" lry="1337" ulx="0" uly="1292">,und</line>
        <line lrx="54" lry="1386" ulx="0" uly="1349">W⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1441" ulx="0" uly="1391">a w</line>
        <line lrx="60" lry="1489" ulx="0" uly="1443">ab</line>
        <line lrx="61" lry="1543" ulx="0" uly="1498">s,unn</line>
        <line lrx="61" lry="1596" ulx="0" uly="1541">d Hr</line>
        <line lrx="61" lry="1651" ulx="0" uly="1602">Mumn</line>
        <line lrx="63" lry="1694" ulx="2" uly="1654">ruſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="61" lry="1831" ulx="0" uly="1793">ſcch den</line>
        <line lrx="64" lry="1874" ulx="0" uly="1835">Gon Ne⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1918" ulx="0" uly="1878">gaß iſ.</line>
        <line lrx="64" lry="1965" ulx="27" uly="1935">Seru⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1990" ulx="1" uly="1963">1 6 ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2123" type="textblock" ulx="1" uly="2075">
        <line lrx="47" lry="2123" ulx="1" uly="2075">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="269" type="textblock" ulx="521" uly="204">
        <line lrx="1244" lry="269" ulx="521" uly="204">Apoſtelgeſchichte. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1055" type="textblock" ulx="184" uly="295">
        <line lrx="1242" lry="351" ulx="191" uly="295">lem die Juden, und uͤberantworten in die Haͤnde der Na⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="401" ulx="190" uly="347">tionen. Als wir aber Dieſes hoͤreten, ſprachen beede 12</line>
        <line lrx="1239" lry="450" ulx="188" uly="399">Wir und die an dem Orte waren, ihm zu, daß er nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="501" ulx="187" uly="448">gen Jeruſalem hinauf ginge. Da antworte⸗ 13</line>
        <line lrx="1237" lry="550" ulx="187" uly="500">te Paulus: Was machet ihr, daß ihr weinet und brechet</line>
        <line lrx="1237" lry="600" ulx="188" uly="549">mein Herz? denn Ich bin bereit nicht allein mich bin⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="652" ulx="188" uly="600">den zu laſſen, ſondern auch zu ſterben zu Jeruſalem um</line>
        <line lrx="1308" lry="703" ulx="188" uly="650">des Namens willen des HErrn Jeſu. Und da er 14</line>
        <line lrx="1229" lry="753" ulx="188" uly="699">ſich nicht uͤberreden ließ, gaben wir uns zu Ruhe, und</line>
        <line lrx="987" lry="804" ulx="189" uly="750">ſprachen: der Wille des HErren geſchehe.</line>
        <line lrx="1301" lry="857" ulx="189" uly="801">1Nach dieſen Tagen aber packten wir ein und zogen 15</line>
        <line lrx="1302" lry="913" ulx="188" uly="851">hinauf gen Jeruſalem. Es gingen aber auch (etliche) 16</line>
        <line lrx="1224" lry="955" ulx="185" uly="901">der Juͤnger von Caͤſarien mit uns, und fuͤhreten uns zu</line>
        <line lrx="1223" lry="1008" ulx="185" uly="953">einem, bey dem wir herbergen ſolten, Mnaſon aus Cy⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1055" ulx="184" uly="1002">pern, einem alten Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2206" type="textblock" ulx="177" uly="1065">
        <line lrx="1294" lry="1131" ulx="239" uly="1065">Da wir aber gen Jeruſalem kamen, nahmen uns 17</line>
        <line lrx="1291" lry="1179" ulx="182" uly="1121">die Bruͤder gerne auf. [Des folgenden Tages ging 18</line>
        <line lrx="1218" lry="1232" ulx="183" uly="1170">Paulus mit uns ein zu Jacobo, und alle Aelteſten ka⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1277" ulx="182" uly="1220">men dahin. Und als er Sie gegruͤſſet hatte, erzehlte er 19</line>
        <line lrx="1216" lry="1333" ulx="180" uly="1270">Eines nach dem Andern, was Gott gethan hatte unter</line>
        <line lrx="1290" lry="1381" ulx="182" uly="1322">den Nationen durch ſeinen Dienſt. Sie aber, da 20</line>
        <line lrx="1214" lry="1438" ulx="181" uly="1371">ſie es hoͤreten, preiſeten Gott, und ſprachen zu ihm: Du ſie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1482" ulx="183" uly="1421">heſt, Bruder, wie ſo viel tauſend Juden ſind, die glaͤubig</line>
        <line lrx="1283" lry="1533" ulx="182" uly="1471">worden ſind, und ſind alle Eiferer um das Geſetz. ISie 21</line>
        <line lrx="1215" lry="1576" ulx="183" uly="1519">ſind aber deinetwegen belehret, du lehreſt einen Abfall von</line>
        <line lrx="1216" lry="1626" ulx="642" uly="1574">LlI 4 Moſe</line>
        <line lrx="1217" lry="1673" ulx="226" uly="1618">Nationen) die Anzeige von Pauli Truͤbſal ward nach und nach</line>
        <line lrx="408" lry="1700" ulx="179" uly="1659">umſtaͤndlicher.</line>
        <line lrx="993" lry="1747" ulx="229" uly="1704">14 HCERR, dein Wille geſchehe! .</line>
        <line lrx="1214" lry="1795" ulx="198" uly="1746">15 packten wir ein) Paulus fuͤhrte viel Almoſen mit ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1829" ulx="179" uly="1784">fuͤr die Glaubige zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1213" lry="1873" ulx="225" uly="1828">16 alten) Das lautet ſchön. Was fuͤr ein Alter haſt du im</line>
        <line lrx="556" lry="1910" ulx="180" uly="1869">wahren Chriſtenthum?</line>
        <line lrx="1214" lry="1959" ulx="183" uly="1910">Cap. 21, 17 - 25. Man thut Paulo einen Vorſchlag, wie</line>
        <line lrx="1213" lry="1997" ulx="183" uly="1951">er einer falſchen Nachrede begegnen und ſich als einen, der</line>
        <line lrx="1117" lry="2039" ulx="287" uly="1993">bey dem Geſetze bleibe, erzeigen ſoll. Er folget.</line>
        <line lrx="1211" lry="2081" ulx="224" uly="2035">20 wie ſo veel) Eigentlich, wie viel Meyriades: und eine</line>
        <line lrx="690" lry="2118" ulx="177" uly="2077">einige Myrias iſt zehn tauſend.</line>
        <line lrx="1211" lry="2164" ulx="259" uly="2118">HERR Gott! ſey gelobet fuͤr Alles, was du an Allen</line>
        <line lrx="864" lry="2206" ulx="257" uly="2162">und durch Alle allezeit gewirket haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="297" type="textblock" ulx="1254" uly="261">
        <line lrx="1330" lry="297" ulx="1254" uly="261">XXI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="282" type="textblock" ulx="327" uly="223">
        <line lrx="1068" lry="282" ulx="327" uly="223">536 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2201" type="textblock" ulx="237" uly="269">
        <line lrx="315" lry="329" ulx="237" uly="269">XXI. .</line>
        <line lrx="1372" lry="366" ulx="327" uly="314">Moſe lalle] die Juden, die unter den Nationen ſind, und</line>
        <line lrx="1374" lry="416" ulx="328" uly="365">ſageſt, ſie ſollen die Kinder nicht beſchneiden, und nicht</line>
        <line lrx="1373" lry="465" ulx="251" uly="416">22 nach denen Sitten wandeln. [Was iſt es denn? Al⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="515" ulx="328" uly="466">lerdinge muß die Menge zuſammen kommen. Denn</line>
        <line lrx="1370" lry="569" ulx="251" uly="514">23 ſie werden hoͤren, daß du kommen biſt. So thue nun</line>
        <line lrx="1372" lry="619" ulx="252" uly="566">24 Dieſes, was wir dir ſagen: Es ſind bey uns vier Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="669" ulx="328" uly="614">ner, die haben ein Geluͤbde auf ſich. Dieſe nimm zu</line>
        <line lrx="1371" lry="718" ulx="327" uly="668">dir, und laß dich reinigen mit ihnen, und wende den Ko⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="770" ulx="327" uly="719">ſten an Sie, daß ſie das Haupt beſcheeren laſſen; ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="820" ulx="328" uly="770">den Alle vernehmen, daß Nichts daran iſt, weß ſie deinet⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="871" ulx="328" uly="820">wegen belehret ſind; ſondern daß du einhergeheſt als ei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="921" ulx="237" uly="870">255 ner der auch ſelber das Geſetz bewahret. Betreffend</line>
        <line lrx="1368" lry="971" ulx="325" uly="918">aber die Nationen ſo glaͤubig worden find, ſo haben Wir</line>
        <line lrx="1368" lry="1022" ulx="323" uly="972">geſchrieben, und beſchloſſen, daß ſie Nichts dergleichen</line>
        <line lrx="1368" lry="1072" ulx="324" uly="1019">halten ſollen, denn nur] ſich bewahren vor dem Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1123" ulx="325" uly="1073">opfer und dem Blut und Erſtickten und Hurerey.</line>
        <line lrx="1367" lry="1175" ulx="251" uly="1121">26 Da nahm Paulus die Maͤnner zu ſich, und ließ</line>
        <line lrx="1365" lry="1224" ulx="326" uly="1173">ſich des folgenden Tages ſamt ihnen reinigen; und ging</line>
        <line lrx="1365" lry="1274" ulx="325" uly="1223">in den Tempel, und zeigete an, wie er die Tage der Rei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1324" ulx="325" uly="1271">nigung ausgehalten haͤtte, bis daß fuͤr einen Jeglichen un⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1379" ulx="252" uly="1323">27 ter ihnen das Opfer geopfert ward. Als</line>
        <line lrx="1366" lry="1423" ulx="328" uly="1373">aber die ſieben Tage ſolten vollendet werden, ſahen ihn</line>
        <line lrx="1365" lry="1475" ulx="328" uly="1424">die Juden aus Aſia in dem Tempel, und erregten den</line>
        <line lrx="1365" lry="1525" ulx="250" uly="1471">28 ganzen Haufen, und legten die Haͤnde an ihn, und ſchri⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1575" ulx="328" uly="1523">en: ihr Maͤnner von Iſrael, helfet. Diß iſt der</line>
        <line lrx="1361" lry="1626" ulx="324" uly="1575">Menſch, der wider das Volk und das Geſetz und dieſe</line>
        <line lrx="1363" lry="1679" ulx="326" uly="1623">Staͤrtte Jedermann allenthalben lehret: und dazu hat er</line>
        <line lrx="1362" lry="1732" ulx="324" uly="1674">auch Griechen in den Tempel hereingefuͤhret, und dieſe</line>
        <line lrx="1359" lry="1825" ulx="248" uly="1723">29 heilige Staͤtte gemein gemachet. Den ſie</line>
        <line lrx="1360" lry="1818" ulx="1270" uly="1783">atten</line>
        <line lrx="1359" lry="1870" ulx="367" uly="1825">22 zuſammen kommen) damit man ſie recht berichten moͤ⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1904" ulx="320" uly="1868">ge von deiner Lehre.</line>
        <line lrx="1360" lry="1952" ulx="370" uly="1907">25 Nichts) die Heiden waren von der Beſchneidung frey</line>
        <line lrx="1358" lry="1995" ulx="320" uly="1947">geſprochen: den Juden hat Paulus dieſelbe nicht gewehret. der</line>
        <line lrx="1075" lry="2035" ulx="320" uly="1988">Gegenſatz iſt deutlich zwiſchen v. 21 und 25.</line>
        <line lrx="1358" lry="2078" ulx="319" uly="2027">Cap. 21, 26 - 36. Paulus wird im Tempel gegriffen und</line>
        <line lrx="1200" lry="2119" ulx="447" uly="2074">von den Roͤmern gefaͤnglich angenommen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2161" ulx="360" uly="2113">27 die ſieben) So viel Tage hatte Paulus zu dieſer Ceremo⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2201" ulx="316" uly="2150">nie genommen., vergl. 4 Moſ. 6, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="615" type="textblock" ulx="1509" uly="311">
        <line lrx="1565" lry="358" ulx="1513" uly="311">tten</line>
        <line lrx="1565" lry="411" ulx="1510" uly="363">eſchea</line>
        <line lrx="1565" lry="453" ulx="1509" uly="413">den</line>
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="1509" uly="468">ward</line>
        <line lrx="1565" lry="564" ulx="1510" uly="515">ſiene</line>
        <line lrx="1561" lry="615" ulx="1511" uly="573">aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1171" type="textblock" ulx="1514" uly="667">
        <line lrx="1565" lry="718" ulx="1514" uly="667">Gog</line>
        <line lrx="1563" lry="767" ulx="1518" uly="717">Kerl</line>
        <line lrx="1565" lry="813" ulx="1522" uly="769">Ete</line>
        <line lrx="1565" lry="871" ulx="1521" uly="821">l</line>
        <line lrx="1564" lry="923" ulx="1518" uly="871">ren</line>
        <line lrx="1558" lry="966" ulx="1519" uly="921">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="1519" uly="975">d!</line>
        <line lrx="1565" lry="1074" ulx="1521" uly="1022">ert</line>
        <line lrx="1564" lry="1118" ulx="1520" uly="1076">ied</line>
        <line lrx="1565" lry="1171" ulx="1519" uly="1127">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1331" type="textblock" ulx="1518" uly="1226">
        <line lrx="1565" lry="1271" ulx="1522" uly="1226">Et</line>
        <line lrx="1565" lry="1331" ulx="1518" uly="1284">lin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="60" lry="358" ulx="22" uly="318">nd</line>
        <line lrx="64" lry="415" ulx="0" uly="368">ſdnſcht</line>
        <line lrx="61" lry="459" ulx="0" uly="418"> N,</line>
        <line lrx="56" lry="512" ulx="18" uly="468">Dun</line>
        <line lrx="55" lry="571" ulx="0" uly="520">hlefn</line>
        <line lrx="60" lry="669" ulx="0" uly="626">Ptntn</line>
        <line lrx="61" lry="714" ulx="1" uly="673">n K⸗</line>
        <line lrx="61" lry="766" ulx="0" uly="726">o wver⸗</line>
        <line lrx="60" lry="816" ulx="0" uly="778">Deinet</line>
        <line lrx="58" lry="867" ulx="0" uly="825">ls e⸗</line>
        <line lrx="51" lry="926" ulx="1" uly="877">ſſend</line>
        <line lrx="53" lry="969" ulx="0" uly="928">We</line>
        <line lrx="51" lry="1030" ulx="0" uly="979">ſche</line>
        <line lrx="57" lry="1079" ulx="0" uly="1031">Goen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1176" ulx="0" uly="1129">d ſ</line>
        <line lrx="54" lry="1276" ulx="1" uly="1231">NR</line>
        <line lrx="51" lry="1324" ulx="0" uly="1291">⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1375" ulx="7" uly="1332">36</line>
        <line lrx="57" lry="1430" ulx="0" uly="1383">ha</line>
        <line lrx="58" lry="1481" ulx="0" uly="1438">N den</line>
        <line lrx="59" lry="1537" ulx="0" uly="1487">dſche⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1590" ulx="11" uly="1541">ſd</line>
        <line lrx="57" lry="1636" ulx="2" uly="1594">d⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1692" ulx="1" uly="1644">lhert</line>
        <line lrx="56" lry="1743" ulx="0" uly="1691">N</line>
        <line lrx="54" lry="1791" ulx="0" uly="1746">n ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="56" lry="1843" ulx="6" uly="1797">ſatten</line>
        <line lrx="58" lry="1883" ulx="0" uly="1842">ſen md⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="60" lry="1968" ulx="1" uly="1926">ng fen</line>
        <line lrx="59" lry="2010" ulx="0" uly="1972">te N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="60" lry="2099" ulx="0" uly="2052">ſen Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2181" type="textblock" ulx="3" uly="2141">
        <line lrx="57" lry="2181" ulx="3" uly="2141">Cerent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="361" type="textblock" ulx="192" uly="211">
        <line lrx="1229" lry="287" ulx="514" uly="211">Apoſtelgeſchichte. 537</line>
        <line lrx="1233" lry="361" ulx="192" uly="302">hatten Trophimum den Epheſer in der Stadt mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="295" type="textblock" ulx="1242" uly="262">
        <line lrx="1320" lry="295" ulx="1242" uly="262">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="412" type="textblock" ulx="191" uly="349">
        <line lrx="1261" lry="412" ulx="191" uly="349">geſehen; denſelbigen meyneten ſie, Paulus haͤtte ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1801" type="textblock" ulx="191" uly="402">
        <line lrx="1233" lry="462" ulx="191" uly="402">den Tempel hineingefuͤhret. [Und die ganze Stadt</line>
        <line lrx="1232" lry="512" ulx="191" uly="454">ward beweget, und ward ein Zulauf des Volks: und</line>
        <line lrx="1234" lry="564" ulx="191" uly="503">ſie nahmen Paulum an, und zogen ihn zum Tempel hin⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="613" ulx="191" uly="553">aus, und alsbald wurden die Thuͤren zugeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1231" lry="662" ulx="419" uly="604">Da ſie ihn aber zu toͤdten ſucheten, kam eine</line>
        <line lrx="1233" lry="713" ulx="193" uly="654">Sage hinauf vor den Obriſten der Schaar, daß ganz</line>
        <line lrx="1233" lry="764" ulx="193" uly="704">Jeruſalem in Unordnung ſeye: Der nahm auf der</line>
        <line lrx="1239" lry="813" ulx="196" uly="754">Stelle Kriegsknechte und Hauptleute mit ſich, und lief</line>
        <line lrx="1233" lry="864" ulx="195" uly="807">auf ſie herab. Sie aber, da ſie den Obriſten und die</line>
        <line lrx="1229" lry="915" ulx="194" uly="855">Kriegsknechte ſahen, hoͤreten auf Paulum zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1229" lry="961" ulx="197" uly="906">[Da aber der Obriſte nahe herzukam, nahm er ihn an,</line>
        <line lrx="1231" lry="1014" ulx="194" uly="957">und hieß ihn binden mit zwo Ketten, und fragte, wer er</line>
        <line lrx="1228" lry="1063" ulx="195" uly="1007">waͤre, und was er gethan haͤtte. Sie riefen aber, der</line>
        <line lrx="1229" lry="1115" ulx="195" uly="1059">eine diß, der andere das, unter dem Haufen: und da er</line>
        <line lrx="1232" lry="1165" ulx="194" uly="1105">die Gewißheit nicht erfahren konnte vor dem Getuͤmmel,</line>
        <line lrx="1226" lry="1216" ulx="193" uly="1158">hieß er ihn in das Lager fuͤhren. Da er aber auf die</line>
        <line lrx="1228" lry="1267" ulx="195" uly="1209">Stuffen kam, begab ſichs, daß er von den Kriegsknech⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1316" ulx="193" uly="1259">ten getragen wurde vor der Gewalt des Haufens.</line>
        <line lrx="1222" lry="1366" ulx="196" uly="1310">Denn es folgete die Menge des Volks nach, und ſchrie:</line>
        <line lrx="1224" lry="1417" ulx="194" uly="1361">Thue ihn weg. Und als Paulus in das Lager</line>
        <line lrx="1226" lry="1466" ulx="193" uly="1410">hineingefuͤhret werden ſolte, ſpricht er zum Obriſten:</line>
        <line lrx="1228" lry="1515" ulx="195" uly="1459">Darfiich etwas zu dir ſagen? Er ſprach: Kannſt du grie⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1565" ulx="196" uly="1508">chiſch? biſt Du nicht alſo der Egypter, der vor dieſen</line>
        <line lrx="1230" lry="1614" ulx="196" uly="1554">Tagen einen Aufſtand gemacht, und in die Wuͤſten hin⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1664" ulx="197" uly="1606">ausgefuͤhret hat die vier tauſend Mann an Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1713" ulx="198" uly="1652">moͤrdern? Paulus ſprach: Ich bin ein juͤdiſcher Mann</line>
        <line lrx="1230" lry="1801" ulx="197" uly="1705">von Tarſen, ein Buͤrger ner nicht unbekannten Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2187" type="textblock" ulx="196" uly="1769">
        <line lrx="1230" lry="1805" ulx="748" uly="1769">5 en</line>
        <line lrx="1231" lry="1902" ulx="196" uly="1802">f. 29 meyneten) Sehr viel thut die Neynung bey blinden Ei⸗</line>
        <line lrx="302" lry="1890" ulx="214" uly="1867">erern.</line>
        <line lrx="1231" lry="1936" ulx="285" uly="1885">O Gott laß meine Erkaͤnntniß nie ohne Eifer, aber auch den</line>
        <line lrx="586" lry="1979" ulx="201" uly="1938">Eifer nie uͤbereilet ſeyn.</line>
        <line lrx="1231" lry="2021" ulx="202" uly="1968">Cap. 21, 37 -— 22, 21. Paulus erhaͤlt von dem Obriſten die</line>
        <line lrx="1231" lry="2058" ulx="201" uly="2009">Erlaubniß an das Volk zu reden, und erzehlet ſeinen vori⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2104" ulx="283" uly="2051">gen juͤdiſchen Eifer, ſeine Bekehrung und Beruf.</line>
        <line lrx="1229" lry="2148" ulx="243" uly="2092">38 der Egypter) von den Zeiten Alexanders des Groſſen</line>
        <line lrx="1002" lry="2187" ulx="199" uly="2132">war die griechiſche Sprache in Egypten uͤblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="451" type="textblock" ulx="1261" uly="414">
        <line lrx="1306" lry="451" ulx="1261" uly="414">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="655" type="textblock" ulx="1261" uly="618">
        <line lrx="1302" lry="655" ulx="1261" uly="618">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="757" type="textblock" ulx="1260" uly="722">
        <line lrx="1307" lry="757" ulx="1260" uly="722">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="947" type="textblock" ulx="1258" uly="910">
        <line lrx="1303" lry="947" ulx="1258" uly="910">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1062" type="textblock" ulx="1257" uly="1024">
        <line lrx="1302" lry="1062" ulx="1257" uly="1024">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1210" type="textblock" ulx="1259" uly="1170">
        <line lrx="1307" lry="1210" ulx="1259" uly="1170">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1406" type="textblock" ulx="1254" uly="1313">
        <line lrx="1303" lry="1356" ulx="1254" uly="1313">36</line>
        <line lrx="1303" lry="1406" ulx="1254" uly="1371">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1563" type="textblock" ulx="1257" uly="1520">
        <line lrx="1309" lry="1563" ulx="1257" uly="1520">3⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1708" type="textblock" ulx="1258" uly="1673">
        <line lrx="1309" lry="1708" ulx="1258" uly="1673">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="249" type="textblock" ulx="281" uly="154">
        <line lrx="1067" lry="249" ulx="281" uly="154">. 538 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1893" type="textblock" ulx="228" uly="242">
        <line lrx="1377" lry="338" ulx="232" uly="242">AXIi Cilicia: ich bitte dich aber, erlaube mir zu reden an</line>
        <line lrx="1376" lry="391" ulx="249" uly="322">40 das Volk. Und als er ihm erlaubete, trat Paulus</line>
        <line lrx="1373" lry="440" ulx="328" uly="373">an die Stuffen, und winkete dem Volk mit der Hand.</line>
        <line lrx="1373" lry="486" ulx="325" uly="422">Da ahber eine groſſe Stille ward, thaͤt er eine Anrede</line>
        <line lrx="1051" lry="535" ulx="228" uly="470">XXII in ebraͤiſcher Sprache, und er ſprach:</line>
        <line lrx="1373" lry="592" ulx="282" uly="522">1 lihr Maͤnner, Bruͤder und Vaͤter, hoͤret meine ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="642" ulx="274" uly="571">2 genwaͤrtige Verantwortung an euch. [Da ſie aber</line>
        <line lrx="1370" lry="689" ulx="324" uly="620">hoͤreten, daß er ſie in ebraͤiſcher Sprache anredete, wur⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="743" ulx="277" uly="676">3 den ſie noch ſtiller. Und er ſpricht: Ich bin ein juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="794" ulx="324" uly="725">ſcher Mann, gebohren zu Larſen in Cilicia, erzogen in</line>
        <line lrx="1367" lry="844" ulx="322" uly="776">dieſer Stadt, zu den Fuͤſſen Gamalielis unterwieſen ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="894" ulx="320" uly="829">nau nach dem vaͤterlichen Geſetz; und war ein Eiferer</line>
        <line lrx="1362" lry="943" ulx="266" uly="878">4 um Gott, gleichwie Ihr alle ſeyd heutiges Tages: (als)</line>
        <line lrx="1365" lry="991" ulx="318" uly="928">der ich dieſen Weg verfolget habe bis an den Tod, ban⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1038" ulx="323" uly="980">de und in Gefaͤngniſſe uͤberantwortete beide Maͤnner</line>
        <line lrx="1363" lry="1096" ulx="267" uly="1030">5 und Weiber, wie auch der Hoheprieſter mir Zeugniß</line>
        <line lrx="1360" lry="1145" ulx="316" uly="1080">gibt, und die Aelteſten alleſamt: von denen ich auch</line>
        <line lrx="1362" lry="1197" ulx="317" uly="1130">Briefe nahm an die Bruͤder, und gen Damaſcon reiſe⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1248" ulx="315" uly="1182">te, daß ich auch die daſelbſt waren gebunden fuͤhrete gen</line>
        <line lrx="1358" lry="1291" ulx="264" uly="1229">6 Jeruſalem, damit ſie abgeſtraft wuͤrden. Es wieder⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1347" ulx="315" uly="1280">fuhr mir aber, da ich reiſete und nahe bey Damaſcon</line>
        <line lrx="1358" lry="1397" ulx="314" uly="1330">kam, daß um den Mittag urploͤtzlich aus dem Himmel</line>
        <line lrx="1366" lry="1450" ulx="259" uly="1382">7 ein groß Licht um mich herum blitzete: Lund ich fiel auf</line>
        <line lrx="1355" lry="1499" ulx="314" uly="1432">den Boden, und hoͤrete eine Stimme, die ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1357" lry="1548" ulx="263" uly="1482">8 Saul Saul, was verfolgeſt du mich? Ich antworte⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="315" uly="1533">te: Wer biſt Du, HErr? Er ſprach zu mir: Ich bin</line>
        <line lrx="1356" lry="1649" ulx="238" uly="1583">92 Jeſus von Nazaret, den du verfolgeſt. Die aber mit</line>
        <line lrx="1355" lry="1699" ulx="312" uly="1634">mir waren, ſahen zwar das Licht, [und wurden voll</line>
        <line lrx="1356" lry="1752" ulx="311" uly="1682">Furcht:]) die Stimme aber Deſſen der zu mir redete,</line>
        <line lrx="1352" lry="1847" ulx="239" uly="1732">10 hoͤreten ſie nicht. Ich ſprach aber: Was ſoll ich Piu⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1893" ulx="353" uly="1805">39 zu reden) Wie weislich hat der Apoſtel ſich auf de Sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1975" type="textblock" ulx="309" uly="1874">
        <line lrx="1352" lry="1938" ulx="310" uly="1874">in die Zeit und Umſtaͤnde geſchickt. Wo er eine Menge ſahe, hatte</line>
        <line lrx="1051" lry="1975" ulx="309" uly="1914">er Luſt unter ſie hinein zu reden. Cap. 19, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2188" type="textblock" ulx="307" uly="1945">
        <line lrx="1351" lry="2021" ulx="351" uly="1945">40 Stuffen) Welch groſſen Vortheil ltuchie Paulo ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2059" ulx="308" uly="1994">fangenſchaft alſobald zum guten Anfang.</line>
        <line lrx="1348" lry="2102" ulx="353" uly="2037">Cap. 22, 6. mir) Wie koͤſtlich iſt es, wenn einer ſeine Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2150" ulx="314" uly="2083">rung richtig erzehlen kann. Dadurch werden Viele gewon⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2188" ulx="307" uly="2124">nen, wenn ſie nicht ſonderlich verſtockt ſind, v, 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2087" type="textblock" ulx="1540" uly="2051">
        <line lrx="1565" lry="2087" ulx="1540" uly="2051">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="64" lry="333" ulx="0" uly="292">den on</line>
        <line lrx="64" lry="389" ulx="0" uly="343">Mulus</line>
        <line lrx="60" lry="440" ulx="0" uly="392">Hhond.</line>
        <line lrx="60" lry="485" ulx="0" uly="442">Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="63" lry="594" ulx="0" uly="546">ine he</line>
        <line lrx="60" lry="645" ulx="0" uly="597">ſe</line>
        <line lrx="60" lry="692" ulx="0" uly="658">„wvlr</line>
        <line lrx="62" lry="747" ulx="1" uly="695">m ide</line>
        <line lrx="61" lry="799" ulx="0" uly="750">gen in</line>
        <line lrx="58" lry="848" ulx="0" uly="801">n ge⸗</line>
        <line lrx="54" lry="898" ulx="0" uly="853">ferer</line>
        <line lrx="49" lry="949" ulx="6" uly="903">(ls)</line>
        <line lrx="56" lry="999" ulx="3" uly="954">M</line>
        <line lrx="58" lry="1058" ulx="0" uly="1002">gonr</line>
        <line lrx="54" lry="1114" ulx="0" uly="1058">lon</line>
        <line lrx="54" lry="1203" ulx="2" uly="1155">nreſe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1257" ulx="0" uly="1216">7 gen</line>
        <line lrx="50" lry="1301" ulx="0" uly="1263">er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1359" ulx="0" uly="1310">ſcon</line>
        <line lrx="52" lry="1401" ulx="0" uly="1358">d</line>
        <line lrx="58" lry="1457" ulx="0" uly="1407">Couf</line>
        <line lrx="56" lry="1517" ulx="0" uly="1463">Uintt</line>
        <line lrx="57" lry="1560" ulx="0" uly="1522">twort</line>
        <line lrx="54" lry="1619" ulx="0" uly="1564">Gchti</line>
        <line lrx="57" lry="1664" ulx="0" uly="1618">Uert</line>
        <line lrx="57" lry="1714" ulx="0" uly="1664">nlol</line>
        <line lrx="55" lry="1763" ulx="7" uly="1725">tdete⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1818" ulx="0" uly="1775">Htn,</line>
        <line lrx="56" lry="1870" ulx="0" uly="1819">NCtr!</line>
        <line lrx="60" lry="1912" ulx="0" uly="1869">4 Gelt</line>
        <line lrx="60" lry="1959" ulx="0" uly="1919">ſe, holt</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="61" lry="2050" ulx="0" uly="1998">ſtre G</line>
        <line lrx="59" lry="2121" ulx="21" uly="2083">Vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="59" lry="2140" ulx="0" uly="2103">e Bt</line>
        <line lrx="58" lry="2175" ulx="0" uly="2133"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="240" type="textblock" ulx="517" uly="174">
        <line lrx="1235" lry="240" ulx="517" uly="174">Apoſtelgeſchichte. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="264" type="textblock" ulx="1237" uly="231">
        <line lrx="1322" lry="264" ulx="1237" uly="231">XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="321" type="textblock" ulx="161" uly="268">
        <line lrx="1235" lry="321" ulx="161" uly="268">HErr? der HErr ſprach zu mir: Stehe auf und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="925" type="textblock" ulx="190" uly="321">
        <line lrx="1235" lry="370" ulx="192" uly="321">he in Damaſcon: da wird man dir ſagen von Allem,</line>
        <line lrx="1235" lry="420" ulx="190" uly="368">das dir zu thun verordnet iſt. Als ich aber nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="472" ulx="190" uly="422">ſahe vor der Klarheit deſſelbigen Lichts, ward ich bey</line>
        <line lrx="1236" lry="521" ulx="191" uly="472">der Hand geleitet von denen die mit mir waren, und kam</line>
        <line lrx="1234" lry="572" ulx="190" uly="522">gen Damaſcon. Ananias aber, ein gottſeli⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="621" ulx="190" uly="572">ger Mann, der nach dem Geſetze das Zeugniß hatte von</line>
        <line lrx="1231" lry="672" ulx="192" uly="622">allen (da) wohnenden Juden, kam zu mir, trat heran</line>
        <line lrx="1234" lry="723" ulx="192" uly="673">und ſprach zu mir: Bruder Saul, ſiehe auf. und Ich</line>
        <line lrx="1234" lry="773" ulx="196" uly="722">ſahe auf gegen ihn zu derſelbigen Stunde. Er aber</line>
        <line lrx="1236" lry="822" ulx="195" uly="770">ſprach: der Gott unſerer Vaͤter hat dich verordnet,</line>
        <line lrx="1236" lry="873" ulx="196" uly="822">daß du ſeinen Willen erkennen ſolteſt, und ſehen den Ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="925" ulx="194" uly="871">rechten, und hoͤren eine Stimme aus ſeinem Munde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="974" type="textblock" ulx="198" uly="923">
        <line lrx="1276" lry="974" ulx="198" uly="923">dieweil du ihm ein Zeuge ſeyn wirſt an alle Menſchen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1674" type="textblock" ulx="197" uly="972">
        <line lrx="1233" lry="1024" ulx="197" uly="972">Deß, das du geſehen und gehoͤret haſt. Und nun was</line>
        <line lrx="1234" lry="1075" ulx="199" uly="1026">verzeuchſt du? ſtehe auf und laß dich taufen und abwa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1128" ulx="198" uly="1072">ſchen deine Suͤnden, und rufe ſeinen Namen an.</line>
        <line lrx="1235" lry="1177" ulx="203" uly="1124">Es geſchach mir aber, da ich zuruͤck gen Jeruſalem kom⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1235" ulx="201" uly="1178">men war, und als ich betete in dem Tempel, ward ich</line>
        <line lrx="1233" lry="1277" ulx="202" uly="1225">entzuͤcket, und ſahe ihn, da er zu mir ſprach: Eile und</line>
        <line lrx="1237" lry="1333" ulx="200" uly="1276">gehe geſchwind von Jeruſalem hinaus, weil ſie dein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1378" ulx="202" uly="1326">niß von mir nicht annehmen werden. Und Ich ſprach:</line>
        <line lrx="1238" lry="1428" ulx="201" uly="1375">PErr, ſie wiſſen ſelbſt, daß Ich gefangen legte und ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1477" ulx="201" uly="1426">ge in den Schulen diejenige, ſo an dich glaubten: und</line>
        <line lrx="1240" lry="1526" ulx="206" uly="1474">da das Blut Stephani deines Zeugen vergoſſen ward,</line>
        <line lrx="1240" lry="1575" ulx="206" uly="1524">da ſtund auch Ich dabey, und hatte Wohlgefallen daran,</line>
        <line lrx="1238" lry="1623" ulx="205" uly="1570">und huͤtete die Kleider deren die ihn umbrachten. Und</line>
        <line lrx="1239" lry="1674" ulx="204" uly="1623">er ſprach zu mir: Gehe hin, weil Ich dich unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1821" type="textblock" ulx="205" uly="1673">
        <line lrx="1237" lry="1733" ulx="206" uly="1673">Nationen weit hinaus ſenden will. Sie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1777" ulx="205" uly="1724">reten aber ihm zu bis auf diß Wort, und erhuben ihre</line>
        <line lrx="1240" lry="1821" ulx="1115" uly="1778">Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2154" type="textblock" ulx="208" uly="1822">
        <line lrx="1240" lry="1867" ulx="250" uly="1822">14 den Gerechten) Meſſiam, der die Gerechtigkeit gebracht hat.</line>
        <line lrx="1240" lry="1908" ulx="292" uly="1866">O Gott! gib mir zu erkennen deinen Sohn, und in Ihm dei⸗</line>
        <line lrx="472" lry="1945" ulx="287" uly="1907">nen Willen.</line>
        <line lrx="1241" lry="1992" ulx="254" uly="1948">19 wiſſen) Paulus meynte, durch ſein Exempel ſolten ſich alle</line>
        <line lrx="748" lry="2031" ulx="208" uly="1987">Juden gewinnen laſſen.</line>
        <line lrx="1239" lry="2078" ulx="209" uly="2029">Cap. 22, 22-29. die Juden toben: man will Paulum</line>
        <line lrx="1079" lry="2114" ulx="372" uly="2070">ſtaͤupen: er beruft ſich auf ſein roͤmiſches</line>
        <line lrx="826" lry="2154" ulx="607" uly="2111">Buͤrgerrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="407" type="textblock" ulx="1266" uly="382">
        <line lrx="1303" lry="407" ulx="1266" uly="382">1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="560" type="textblock" ulx="1267" uly="533">
        <line lrx="1311" lry="560" ulx="1267" uly="533">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="765" type="textblock" ulx="1265" uly="636">
        <line lrx="1305" lry="672" ulx="1265" uly="636">13</line>
        <line lrx="1310" lry="765" ulx="1265" uly="728">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1272" type="textblock" ulx="1268" uly="1144">
        <line lrx="1310" lry="1182" ulx="1269" uly="1144">17</line>
        <line lrx="1307" lry="1272" ulx="1268" uly="1234">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1379" type="textblock" ulx="1269" uly="1346">
        <line lrx="1313" lry="1379" ulx="1269" uly="1346">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1469" type="textblock" ulx="1265" uly="1443">
        <line lrx="1313" lry="1469" ulx="1265" uly="1443">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1615" type="textblock" ulx="1265" uly="1587">
        <line lrx="1309" lry="1615" ulx="1265" uly="1587">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1719" type="textblock" ulx="1264" uly="1691">
        <line lrx="1312" lry="1719" ulx="1264" uly="1691">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="254" type="textblock" ulx="323" uly="184">
        <line lrx="1050" lry="254" ulx="323" uly="184">540 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="694" type="textblock" ulx="225" uly="250">
        <line lrx="314" lry="282" ulx="225" uly="250">XXII.</line>
        <line lrx="1376" lry="349" ulx="330" uly="288">Stimme und ſprachen: Thue ſolchen von der Erden</line>
        <line lrx="1375" lry="396" ulx="255" uly="339">23 weg: denn es gebuͤhret ſich nicht, daß er lebe. Da ſie</line>
        <line lrx="1375" lry="446" ulx="331" uly="389">aber ſchrien, und die Kleider hinwurfen, und Staub</line>
        <line lrx="1373" lry="499" ulx="254" uly="440">24 in die Luft ſchmiſſen: hieß ihn der Obriſt in das Lager</line>
        <line lrx="1374" lry="551" ulx="330" uly="487">fuͤhren, und ſagte, man ſolte ihn mit Peitſchen erfragen,</line>
        <line lrx="1373" lry="599" ulx="329" uly="540">daß er erfuͤhre, um welcher Urſache willen ſie alſo uͤber</line>
        <line lrx="1372" lry="645" ulx="250" uly="591">25 ihn riefen. Als ſie ihn aber mit den Riemen anſtreng⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="694" ulx="328" uly="641">ten, ſprach Paulus zu dem Hauptmann, der da ſtund:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="745" type="textblock" ulx="322" uly="692">
        <line lrx="1403" lry="745" ulx="322" uly="692">Iſt einen Menſchen, der roͤmiſch und nicht verurtheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1301" type="textblock" ulx="243" uly="744">
        <line lrx="1370" lry="803" ulx="250" uly="744">26 iſt, euch erlaubt zu geiſſeln? !Da aber der Hauptmann</line>
        <line lrx="1369" lry="843" ulx="323" uly="794">es hoͤrete, ging er hin und meldete es dem Obriſten, und</line>
        <line lrx="1366" lry="899" ulx="323" uly="844">ſprach: Siehe, was du thun wilt: denn dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1367" lry="949" ulx="246" uly="895">27 iſt roͤmiſch. Da ging der Obriſt hin und ſprach zu</line>
        <line lrx="1368" lry="999" ulx="322" uly="946">ihm: Sage mir, biſt Du roͤmiſch? Er ſprach: Ja.</line>
        <line lrx="1368" lry="1050" ulx="245" uly="996">28 der Obriſt antwortete: Ich habe um ein groſſes Capital</line>
        <line lrx="1365" lry="1101" ulx="319" uly="1044">diß Buͤrgerrecht zuwege gebracht. Paulus ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1366" lry="1148" ulx="243" uly="1099">29 aber bin auch ſo gebohren.  So traten nun alſobald von</line>
        <line lrx="1362" lry="1202" ulx="315" uly="1151">ihm ab, die ihn erfragen ſolten: dazu furchte ſich der</line>
        <line lrx="1362" lry="1253" ulx="315" uly="1201">Obriſt, da er vernahm, daß er roͤmiſch ſey, und weil er</line>
        <line lrx="694" lry="1301" ulx="315" uly="1252">ihn gebunden hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1572" type="textblock" ulx="223" uly="1312">
        <line lrx="1364" lry="1377" ulx="244" uly="1312">30 ([Des folgenden Tages wolte er die Gewißheit er⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1418" ulx="317" uly="1365">fahren, warum er verklaget wuͤrde von den Juden, und</line>
        <line lrx="1361" lry="1473" ulx="316" uly="1417">loͤſete ihn von den Banden, und ließ die Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1362" lry="1520" ulx="315" uly="1470">und den ganzen Rath zuſammen kommen: und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1099" lry="1572" ulx="223" uly="1521">XxXi Paulum herab, und ſtellete ihn unter Sie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2166" type="textblock" ulx="269" uly="1582">
        <line lrx="1358" lry="1647" ulx="269" uly="1582">1 Paulus aber ſahe den Rath an, und ſprach: ihr</line>
        <line lrx="1359" lry="1698" ulx="315" uly="1633">Maͤnner (und) Bruͤder, Ich habe mit allem guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1753" ulx="313" uly="1678">wiſſen meinen Wandel Gotte gefuͤhret bis auf dieſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1782" ulx="1266" uly="1744">Tag.</line>
        <line lrx="1358" lry="1840" ulx="353" uly="1796">28 O Gott! das himmliſche Buͤrgerrecht hat dein Sohn mir er⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1883" ulx="309" uly="1836">kauft, und in der neuen Geburt mitgetheilet. Laß mich um ſeinet⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1924" ulx="308" uly="1879">willen ſolchen Rechts genieſſen ewiglich.</line>
        <line lrx="1356" lry="1960" ulx="353" uly="1920">29 alſobald) Wann du Etwas wider ein Kind Gottes vor⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2008" ulx="308" uly="1961">haſt, und du vermerkeſt, wer es iſt, o ſo laſſe bald ab.</line>
        <line lrx="1364" lry="2069" ulx="308" uly="2021">Cap. 22, 30 - 23, 10. die Juden werden in ihrem Rath</line>
        <line lrx="1104" lry="2115" ulx="613" uly="2068">ſelbſt uͤber Paulo uneins.</line>
        <line lrx="929" lry="2166" ulx="307" uly="2115">Cap. 23, 1I Gewiſſen) Cap. 24, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="888" type="textblock" ulx="1509" uly="282">
        <line lrx="1558" lry="334" ulx="1514" uly="282">dag.</line>
        <line lrx="1565" lry="377" ulx="1511" uly="338">diene</line>
        <line lrx="1561" lry="430" ulx="1510" uly="387">Da</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="1509" uly="440">du g</line>
        <line lrx="1557" lry="543" ulx="1509" uly="490">nach</line>
        <line lrx="1565" lry="590" ulx="1511" uly="539">ſchlo</line>
        <line lrx="1565" lry="639" ulx="1509" uly="592">Hope</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1511" uly="642">N</line>
        <line lrx="1565" lry="735" ulx="1517" uly="692">Du</line>
        <line lrx="1565" lry="792" ulx="1521" uly="743">ſoltd</line>
        <line lrx="1565" lry="843" ulx="1521" uly="796">o</line>
        <line lrx="1564" lry="888" ulx="1520" uly="847">rh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="947" type="textblock" ulx="1480" uly="902">
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1480" uly="902">er (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="999" type="textblock" ulx="1512" uly="952">
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1512" uly="952">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1040" type="textblock" ulx="1480" uly="999">
        <line lrx="1565" lry="1040" ulx="1480" uly="999">wülen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1195" type="textblock" ulx="1509" uly="1048">
        <line lrx="1559" lry="1112" ulx="1509" uly="1048">Dos</line>
        <line lrx="1563" lry="1163" ulx="1510" uly="1102">dunfe</line>
        <line lrx="1562" lry="1195" ulx="1512" uly="1154">cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1259" type="textblock" ulx="1480" uly="1201">
        <line lrx="1565" lry="1259" ulx="1480" uly="1201">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1508" type="textblock" ulx="1512" uly="1263">
        <line lrx="1564" lry="1304" ulx="1514" uly="1263">nre</line>
        <line lrx="1564" lry="1358" ulx="1512" uly="1306">drc</line>
        <line lrx="1557" lry="1411" ulx="1512" uly="1356">ſihts</line>
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="1512" uly="1410">a G</line>
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1515" uly="1456">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1553" type="textblock" ulx="1520" uly="1504">
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1520" uly="1504">Pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1991" type="textblock" ulx="1522" uly="1630">
        <line lrx="1556" lry="1652" ulx="1547" uly="1630">2</line>
        <line lrx="1555" lry="1698" ulx="1522" uly="1657">fen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1745" ulx="1539" uly="1713">3</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1538" uly="1796">ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1860" ulx="1542" uly="1832">0</line>
        <line lrx="1562" lry="1913" ulx="1525" uly="1867">Cor.</line>
        <line lrx="1563" lry="1948" ulx="1525" uly="1913">ruͤſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1991" ulx="1525" uly="1955">erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="247" type="textblock" ulx="522" uly="181">
        <line lrx="1235" lry="247" ulx="522" uly="181">Apoſtelgeſchichte. 541</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1328" lry="276" ulx="1226" uly="243">XXIII.</line>
        <line lrx="1283" lry="341" ulx="9" uly="284">Erden Tag. Aber der Hoheprieſter Ananias befahl denen 2</line>
        <line lrx="1236" lry="392" ulx="0" uly="333">Daſe die neben ihm ſtunden, daß ſie ihn aufs Maul ſchluͤgen.</line>
        <line lrx="1283" lry="443" ulx="7" uly="382">Enub Da ſprach Paulus zu ihm: Schlagen wird dich Gott, 3</line>
        <line lrx="1238" lry="492" ulx="0" uly="434">ſbr du getuͤnchte Wand. auch Du ſitzeſt und richteſt mich</line>
        <line lrx="1238" lry="548" ulx="1" uly="486">hfeen nach dem Geſetz, und wider das Geſetz heiſſeſt du mich</line>
        <line lrx="1288" lry="604" ulx="2" uly="535">ſolbe ſchlagen. Die aber daneben ſtunden, ſprachen: den 4</line>
        <line lrx="1287" lry="650" ulx="1" uly="586">ſrer Hohenprieſter Gottes ſchilteſt du? Paulus ſprach: Ich 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="1238" lry="701" ulx="0" uly="634">ſtunm wuſſte es nicht, ihr Bruͤder, daß er Hoherprieſter iſt.</line>
        <line lrx="1239" lry="756" ulx="2" uly="687">theiel Denn es ſtehet geſchrieben: einem Fuͤrſten deines Volks</line>
        <line lrx="1287" lry="799" ulx="1" uly="737">tmenn ſolt du nicht fluchen. Als aber Paulus wuſſte, 6</line>
        <line lrx="1237" lry="851" ulx="0" uly="787">,d daß der Eine Theil von Sadducaͤern war, und der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="1237" lry="903" ulx="0" uly="836">inſh dere von Phariſaͤern, rief er in dem Rath: ihr Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="952" ulx="0" uly="888">dc ner (und) Bruͤder, Ich bin ein Phariſaͤer, ein Sohn</line>
        <line lrx="1234" lry="1003" ulx="0" uly="940">d. von Phariſaͤern: um der Hoffnung und Auferſtehung</line>
        <line lrx="1282" lry="1056" ulx="0" uly="989">Cohni, willen der Todten bin Ich vor Gerichte. Da Er aber</line>
        <line lrx="1233" lry="1105" ulx="0" uly="1040">1.c Das ſagte, ward ein Aufſtand der Phariſaͤer und Sad⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1154" ulx="0" uly="1091">oden ducaer, und die Menge ſpaltete ſich. Denn die Sad⸗ 8</line>
        <line lrx="1229" lry="1211" ulx="0" uly="1141">fN ducaͤer ſagen, es ſey keine Auferſtehung, noch Engel noch</line>
        <line lrx="1278" lry="1257" ulx="0" uly="1192">e⸗ Geiſt: die Phariſaͤer aber bekennen Beedes. Es ward aber 9</line>
        <line lrx="1230" lry="1297" ulx="0" uly="1242">ein groſſes Geſchrey: und Schriftgelehrten vom Theile</line>
        <line lrx="1225" lry="1350" ulx="26" uly="1291">“ der Phariſaͤer ſtunden auf, wehreten ſich, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1227" lry="1396" ulx="1" uly="1335">et et nichts Boͤſes finden wir an dieſem Menſchen: ob aber</line>
        <line lrx="27" lry="1427" ulx="3" uly="1399">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="1325" lry="1444" ulx="8" uly="1381">nud ein Geiſt zu ihm geredet oder ein Engel ꝛc. [Da aber 10</line>
        <line lrx="1228" lry="1501" ulx="0" uly="1439">Pyefe ein groſſer Aufſtand ward, beſorgete ſich der Obriſt,</line>
        <line lrx="1229" lry="1544" ulx="0" uly="1486">fihrie Paulus moͤchte von ihnen zerzerret werden, und hieß das</line>
        <line lrx="1228" lry="1596" ulx="1087" uly="1546">Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1651" ulx="0" uly="1600">h: 2 daß) der Hoheprieſter wolte entweder Paulum Luͤgen ſtra⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1700" ulx="0" uly="1644">tene⸗ fen, oder ſeine Rede hemmen. .</line>
        <line lrx="766" lry="1746" ulx="8" uly="1684">ſeit 3 Schlagen) das heiſſt Talion.</line>
        <line lrx="1130" lry="1771" ulx="0" uly="1720">5 Ich wuſſte es nicht) das iſt, ich dachte nicht daran.</line>
        <line lrx="727" lry="1809" ulx="24" uly="1758">⸗ geſchrieben) 2 Moſ. 22, 28.</line>
        <line lrx="1226" lry="1856" ulx="0" uly="1810">miret⸗ 6 Auferſtehung) Ananias war ein Sadducaͤer, wie aus</line>
        <line lrx="1228" lry="1902" ulx="0" uly="1852">n ſeine⸗ Cap. 5, 17 zu ſchlieſſen: und da dieſer nun wider Paulum ent⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1940" ulx="195" uly="1894">ruͤſtet war, ſo kam der Streit auf dieſe Grundlehre von der Auf⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1987" ulx="0" uly="1933">tes Kd⸗ erſtehung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="1228" lry="2020" ulx="237" uly="1974">9 O Gott! wie elend geht es zu, wann es bey dem Menſchen</line>
        <line lrx="1228" lry="2063" ulx="192" uly="2016">zum Hader kommt, goͤttlicher Wahrheit halben. Gib mir die</line>
        <line lrx="1229" lry="2103" ulx="0" uly="2051">n Mon Erkenntniß der Wahrheit, und lehre mich, wie ich reden oder</line>
        <line lrx="422" lry="2139" ulx="190" uly="2099">ſchweigen ſoll.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="266" type="textblock" ulx="327" uly="209">
        <line lrx="1057" lry="266" ulx="327" uly="209">542 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="298" type="textblock" ulx="235" uly="266">
        <line lrx="338" lry="298" ulx="235" uly="266">XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="407" type="textblock" ulx="323" uly="304">
        <line lrx="1374" lry="368" ulx="323" uly="304">Kriegsvolk herabgehen, und ihn aus ihrem Mittel reiſ⸗</line>
        <line lrx="908" lry="407" ulx="324" uly="357">ſen, und in das Lager fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1849" type="textblock" ulx="247" uly="431">
        <line lrx="1371" lry="490" ulx="251" uly="431">11 In der folgenden Nacht aber ſtund der HErr bey</line>
        <line lrx="1370" lry="538" ulx="324" uly="487">ihm, und ſprach: Sey getroſt: denn gleichwie du das</line>
        <line lrx="1372" lry="591" ulx="284" uly="538">Zeugniß von mir zu Jeruſalem abgeleget haſt, alſo muſt</line>
        <line lrx="1372" lry="641" ulx="260" uly="587">12 du auch zu Rom zeugen. Da es aber Tag</line>
        <line lrx="1372" lry="691" ulx="324" uly="638">ward, ſchlugen ſich Etliche von den Juden zuſammen,</line>
        <line lrx="1371" lry="746" ulx="324" uly="689">verbanneten ſich ſelbſt, und ſprachen, ſie wolten weder</line>
        <line lrx="1370" lry="792" ulx="326" uly="740">eſſen noch trinken, bis daß ſie Paulum getoͤdtet haͤtten.</line>
        <line lrx="1370" lry="842" ulx="255" uly="790">13 Ihrer aber waren mehr denn Vierzig, die ſich alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="893" ulx="254" uly="842">14 ſammen verſchworen hatten. Die traten zu den Ho⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="943" ulx="324" uly="892">henprieſtern und den Aelteſten, und ſprachen: Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="992" ulx="325" uly="944">ben uns hart verbannet, nichts zu koſten, bis daß wir</line>
        <line lrx="1370" lry="1045" ulx="253" uly="989">15 Paulum getoͤdtet haben. Nun denn ſo erſcheinet Ihr</line>
        <line lrx="1367" lry="1094" ulx="325" uly="1043">vor dem Obriſten mit dem Rath, auf daß er morgen</line>
        <line lrx="1368" lry="1147" ulx="325" uly="1092">ihn zu euch hinabfuͤhre, als woltet ihr euch ſeines Han⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1196" ulx="327" uly="1145">dels genauer erkundigen: Wir aber ſind bereit, ehe er</line>
        <line lrx="1370" lry="1247" ulx="247" uly="1196">16 ſich nahet, ihn umzubringen. Da aber Pau⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1295" ulx="325" uly="1243">li Schweſterſohn die Nachſtellung hoͤrete, kam er dar</line>
        <line lrx="1366" lry="1345" ulx="254" uly="1293">17 und ging in das Lager und verkuͤndigte es Paulo. Pau⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1395" ulx="325" uly="1344">lus aber rief zu ſich einen der Hauptleute, und ſprach:</line>
        <line lrx="1368" lry="1447" ulx="327" uly="1394">dieſen Juͤngling fuͤhre hin zu dem Obriſten: denn er</line>
        <line lrx="1367" lry="1498" ulx="255" uly="1446">18 hat ihm Etwas zu vermelden. Der nahm ihn an und</line>
        <line lrx="1366" lry="1558" ulx="328" uly="1496">fuͤhrete ihn zu dem Obriſten und ſprach: Der gefangene</line>
        <line lrx="1366" lry="1600" ulx="328" uly="1548">Paulus rief mir zu ſich, und bat mich, dieſen Juͤngling</line>
        <line lrx="1367" lry="1654" ulx="256" uly="1596">19 zu dir zu fuͤhren, der etwas mit dir zu reden habe. Es</line>
        <line lrx="1367" lry="1699" ulx="329" uly="1646">nahm ihn aber der Obriſt bey der Hand, und entwiech</line>
        <line lrx="1368" lry="1749" ulx="331" uly="1697">beiſeit, und fragte: Was iſts, das du mir zu vermel⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1849" ulx="255" uly="1742">20 den haſt? Er ſprach: die Juden habens angelict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2239" type="textblock" ulx="324" uly="1859">
        <line lrx="1370" lry="1903" ulx="327" uly="1859">Cap. 23, II-30. Paulus wird geſtaͤrket, und von einer</line>
        <line lrx="1049" lry="1944" ulx="668" uly="1902">Nachſtellung errettet.</line>
        <line lrx="1369" lry="1987" ulx="371" uly="1942">II zu Rom) Hiemit wird dem Paulo angedeutet, daß er aus</line>
        <line lrx="1282" lry="2026" ulx="327" uly="1982">aller indeſſen bevorſtehenden Gefahr werde errettet werden.</line>
        <line lrx="1369" lry="2070" ulx="364" uly="2026">12 verbanneten ſich ſelbſt) Was fuͤr Unruhe haben dieſe un⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2112" ulx="324" uly="2061">beſonnene Leute gehabt, als ſie Paulum nicht toͤdten konnten! Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2155" ulx="329" uly="2104">te ſich ein Jedes fuͤr unbedachtſamen Verbindungen.</line>
        <line lrx="1370" lry="2196" ulx="372" uly="2147">16 Groſſer Gott, wie wunderbar iſt deine Vorſorge! wie weiſ⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2239" ulx="326" uly="2185">ſeſt du deine Knechte zu bewahren, daß ſie bis zu ihrem Ziel gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1090" type="textblock" ulx="1510" uly="1042">
        <line lrx="1563" lry="1090" ulx="1510" uly="1042">ſheiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1043" type="textblock" ulx="1504" uly="279">
        <line lrx="1565" lry="333" ulx="1507" uly="279">dih ,</line>
        <line lrx="1565" lry="430" ulx="1505" uly="381">ſorſch</line>
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1504" uly="440">ten at</line>
        <line lrx="1565" lry="523" ulx="1506" uly="486">verha</line>
        <line lrx="1560" lry="583" ulx="1505" uly="534">ſeihnj</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1506" uly="594">en au</line>
        <line lrx="1565" lry="681" ulx="1512" uly="637">Doß</line>
        <line lrx="1565" lry="736" ulx="1517" uly="687">ſſt</line>
        <line lrx="1558" lry="779" ulx="1520" uly="740">und</line>
        <line lrx="1565" lry="838" ulx="1521" uly="789">ene</line>
        <line lrx="1565" lry="888" ulx="1515" uly="840">Ge</line>
        <line lrx="1565" lry="933" ulx="1513" uly="897">hol d</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="1513" uly="941">me</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="1512" uly="992">hinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1592" type="textblock" ulx="1510" uly="1095">
        <line lrx="1565" lry="1139" ulx="1511" uly="1095">diuss</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1515" uly="1147">(ad⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1516" uly="1198">gefff</line>
        <line lrx="1565" lry="1299" ulx="1512" uly="1246">len,</line>
        <line lrx="1565" lry="1347" ulx="1510" uly="1305">litter,/</line>
        <line lrx="1565" lry="1397" ulx="1510" uly="1350">iche⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1448" ulx="1512" uly="1397">beſch</line>
        <line lrx="1565" lry="1497" ulx="1516" uly="1448">Wor</line>
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="1524" uly="1497">G⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1592" ulx="1525" uly="1547">Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1748" type="textblock" ulx="1518" uly="1655">
        <line lrx="1560" lry="1693" ulx="1525" uly="1655">bon</line>
        <line lrx="1565" lry="1748" ulx="1518" uly="1704">gebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2000" type="textblock" ulx="1520" uly="1812">
        <line lrx="1564" lry="1851" ulx="1537" uly="1812">ul</line>
        <line lrx="1565" lry="1899" ulx="1520" uly="1861">ten</line>
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="1520" uly="1907">tern</line>
        <line lrx="1565" lry="2000" ulx="1522" uly="1951">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2263" type="textblock" ulx="1518" uly="2104">
        <line lrx="1565" lry="2144" ulx="1526" uly="2104">33g.</line>
        <line lrx="1565" lry="2179" ulx="1518" uly="2136">Cbane</line>
        <line lrx="1565" lry="2220" ulx="1519" uly="2179">hede</line>
        <line lrx="1565" lry="2263" ulx="1520" uly="2226">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="63" lry="493" ulx="0" uly="444">Crbe,</line>
        <line lrx="61" lry="537" ulx="10" uly="500">dN</line>
        <line lrx="66" lry="596" ulx="0" uly="546">ſo mn</line>
        <line lrx="67" lry="645" ulx="0" uly="596">er o</line>
        <line lrx="66" lry="693" ulx="0" uly="659">himenen,</line>
        <line lrx="64" lry="741" ulx="0" uly="705">weder</line>
        <line lrx="61" lry="800" ulx="2" uly="747">Hitten</line>
        <line lrx="62" lry="850" ulx="0" uly="802">ſozu⸗</line>
        <line lrx="58" lry="900" ulx="2" uly="851"> Ho⸗</line>
        <line lrx="56" lry="950" ulx="0" uly="902">ir he⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1002" ulx="0" uly="953">We</line>
        <line lrx="62" lry="1051" ulx="0" uly="1002">t ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1103" ulx="0" uly="1053">rovnn</line>
        <line lrx="56" lry="1153" ulx="0" uly="1106">6 C</line>
        <line lrx="59" lry="1206" ulx="0" uly="1157">ge</line>
        <line lrx="62" lry="1257" ulx="0" uly="1209">1Pou</line>
        <line lrx="59" lry="1300" ulx="4" uly="1263">, dar</line>
        <line lrx="55" lry="1358" ulx="0" uly="1309">Pau⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1411" ulx="0" uly="1358">rach⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1454" ulx="0" uly="1415">Non e</line>
        <line lrx="61" lry="1505" ulx="5" uly="1458">Gn ud</line>
        <line lrx="61" lry="1565" ulx="0" uly="1516">fongene</line>
        <line lrx="59" lry="1621" ulx="0" uly="1563">ſn</line>
        <line lrx="62" lry="1663" ulx="0" uly="1611">60</line>
        <line lrx="64" lry="1714" ulx="2" uly="1657">trih</line>
        <line lrx="63" lry="1762" ulx="5" uly="1709">heene⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1817" ulx="0" uly="1765">ilgt,</line>
        <line lrx="66" lry="1857" ulx="8" uly="1783">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="68" lry="1918" ulx="0" uly="1877">n eier</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="68" lry="2007" ulx="0" uly="1956">duß ere⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2053" ulx="0" uly="2018">den,</line>
        <line lrx="69" lry="2091" ulx="1" uly="2048">de u</line>
        <line lrx="69" lry="2134" ulx="0" uly="2089">tenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="69" lry="2268" ulx="0" uly="2216">glocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="255" type="textblock" ulx="520" uly="187">
        <line lrx="1242" lry="255" ulx="520" uly="187">Avoſtelgeſchichte. 543</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="288" type="textblock" ulx="1231" uly="255">
        <line lrx="1333" lry="288" ulx="1231" uly="255">XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1449" type="textblock" ulx="198" uly="284">
        <line lrx="1245" lry="345" ulx="204" uly="284">dich zu bitten, daß du morgen Paulum in den Rath hin⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="394" ulx="202" uly="334">abfuͤhreſt, als wolten ſie ſeinerwegen was genauers er⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="444" ulx="203" uly="385">forſchen. So traue Du nun ihnen nicht: denn es hal⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="497" ulx="201" uly="437">ten auf ihn mehr als vierzig Maͤnner unter ihnen, die ſich</line>
        <line lrx="1246" lry="547" ulx="201" uly="488">verhannet haben, weder zu eſſen noch zu trinken, bis daß</line>
        <line lrx="1245" lry="594" ulx="198" uly="535">ſie ihn getoͤdtet haͤtten: und nun ſind ſie bereit, und war⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="646" ulx="200" uly="588">ten auf die Zuſage von dir. Da ließ der</line>
        <line lrx="1245" lry="698" ulx="202" uly="637">Obriſt den Juͤngling von ſich, und gebot ihm, er ſolte es</line>
        <line lrx="1243" lry="748" ulx="204" uly="687">ſonſt Niemand ſagen, daß er ihm dieſes entdecket haͤtte:</line>
        <line lrx="1245" lry="797" ulx="206" uly="739">und rief zu ſich ein Par Hauptleute, und ſprach: Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="857" ulx="205" uly="787">ſtet zweihundert Kriegsknechte, daß ſie bis gen Caͤſarien</line>
        <line lrx="1243" lry="900" ulx="202" uly="837">gehen; und ſiebenzig Reuter, und zweihundert Schuͤtzen,</line>
        <line lrx="1241" lry="950" ulx="202" uly="892">von der dritten Stunde der Nacht: [und die Thiere</line>
        <line lrx="1241" lry="1000" ulx="203" uly="938">ſoll man fertig halten, daß ſie Paulum darauf ſetzen und</line>
        <line lrx="1240" lry="1050" ulx="202" uly="989">bringen ihn bewahret zu Felie dem Landvogt: und</line>
        <line lrx="1238" lry="1096" ulx="200" uly="1038">ſchrieb einen Brief, deſſen Innhalt alſo lauter: Clau⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1150" ulx="201" uly="1089">dius Lyſias dem vortrefflichſten Landvogte Felix, Freude</line>
        <line lrx="1238" lry="1201" ulx="202" uly="1141">(zuvor.) dieſen Mann, welcher von den Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1254" ulx="200" uly="1188">griffen war, und von ihnen hat umgebracht werden ſol⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1304" ulx="201" uly="1239">len, habe ich, da ich mit dem Kriegsvolke dazu kam, ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1354" ulx="200" uly="1292">rettet, und erfahren, daß er ein Roͤmer iſt. Da ich</line>
        <line lrx="1235" lry="1405" ulx="201" uly="1340">mich aber wolte erkundigen der Urſache, warum ſie ihn</line>
        <line lrx="1234" lry="1449" ulx="202" uly="1389">beſchuldigten, fuͤhrte ich ihn hinab in ihren Rath. I Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1503" type="textblock" ulx="203" uly="1439">
        <line lrx="1247" lry="1503" ulx="203" uly="1439">befand ich, daß er beſchuldiget ward um Fragen ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1494" type="textblock" ulx="723" uly="1486">
        <line lrx="740" lry="1494" ulx="723" uly="1486">OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2169" type="textblock" ulx="198" uly="1487">
        <line lrx="1239" lry="1545" ulx="204" uly="1487">Geſetzes; aber keine Anklage hatte des Todes oder der</line>
        <line lrx="1237" lry="1600" ulx="203" uly="1536">Bande wehrt. Da mir aber ein Anſchlag angebracht</line>
        <line lrx="1233" lry="1649" ulx="202" uly="1590">ward, den ſie wider den Mann vorhaͤtten, habe ich ihn</line>
        <line lrx="1236" lry="1702" ulx="203" uly="1637">von Stund an zu dir geſandt; und auch den Klaͤgern</line>
        <line lrx="1061" lry="1746" ulx="201" uly="1688">geboten, das, was ihn betrifft, bey dir zu melden.</line>
        <line lrx="1234" lry="1800" ulx="204" uly="1737">die Kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen</line>
        <line lrx="1233" lry="1851" ulx="199" uly="1787">Paulum an, und fuͤhreten ihn bey der Nacht gen Anti⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1900" ulx="199" uly="1839">patris: des folgenden Tags aber lieſſen ſie die Reu⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1956" ulx="199" uly="1888">ter mit ihm ziehen, und wandten wieder um ins Lager.</line>
        <line lrx="1233" lry="2000" ulx="203" uly="1936">da Die gen Caͤfarien kamen, und den Brief dem Land⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2046" ulx="1156" uly="2010">vogt</line>
        <line lrx="1221" lry="2095" ulx="241" uly="2011">Cap 23, 31 - 35. Paulus wird zum Landvogte gebrackhke</line>
        <line lrx="1234" lry="2129" ulx="216" uly="2078">33 gen Caͤſarien) In dieſer Hauptſtadt hat Pauli Anfenthalt dem</line>
        <line lrx="1236" lry="2169" ulx="198" uly="2119">Evangelio viel Foͤrderung gebracht. Indeſſen war er mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2244" type="textblock" ulx="196" uly="2161">
        <line lrx="1241" lry="2217" ulx="197" uly="2161">Heiden und Fremden, O Gott! wer dich hat, iſt nirgend fremde</line>
        <line lrx="425" lry="2244" ulx="196" uly="2203">und verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="433" type="textblock" ulx="1270" uly="406">
        <line lrx="1313" lry="433" ulx="1270" uly="406">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="642" type="textblock" ulx="1272" uly="613">
        <line lrx="1322" lry="642" ulx="1272" uly="613">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="797" type="textblock" ulx="1272" uly="761">
        <line lrx="1319" lry="797" ulx="1272" uly="761">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="944" type="textblock" ulx="1268" uly="908">
        <line lrx="1316" lry="944" ulx="1268" uly="908">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1090" type="textblock" ulx="1267" uly="1012">
        <line lrx="1313" lry="1047" ulx="1267" uly="1012">25</line>
        <line lrx="1316" lry="1090" ulx="1269" uly="1055">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1205" type="textblock" ulx="1266" uly="1167">
        <line lrx="1315" lry="1205" ulx="1266" uly="1167">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1351" type="textblock" ulx="1264" uly="1314">
        <line lrx="1318" lry="1351" ulx="1264" uly="1314">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1455" type="textblock" ulx="1264" uly="1422">
        <line lrx="1314" lry="1455" ulx="1264" uly="1422">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1603" type="textblock" ulx="1266" uly="1569">
        <line lrx="1280" lry="1603" ulx="1266" uly="1569">20</line>
        <line lrx="1311" lry="1601" ulx="1286" uly="1569">αO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1908" type="textblock" ulx="1263" uly="1771">
        <line lrx="1305" lry="1807" ulx="1264" uly="1771">3 1</line>
        <line lrx="1310" lry="1908" ulx="1263" uly="1873">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2004" type="textblock" ulx="1264" uly="1967">
        <line lrx="1307" lry="2004" ulx="1264" uly="1967">33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="2165" type="textblock" ulx="225" uly="173">
        <line lrx="1061" lry="275" ulx="242" uly="173">Xu 4* Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="1380" lry="329" ulx="329" uly="277">vogt uͤberliferten, ſtelleten ſie ihm auch den Paulum</line>
        <line lrx="1378" lry="389" ulx="225" uly="329">34 dar. Da er es las, und fragte, aus welcher Landvog⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="430" ulx="329" uly="379">tey er waͤre, und erkundet, daß er aus Cilicia waͤre,</line>
        <line lrx="1374" lry="491" ulx="258" uly="427">35 ſorach er: Ich will dich verhoͤren, wann auch deine</line>
        <line lrx="1373" lry="538" ulx="326" uly="480">Verklaͤger ſich einfinden. Und er hieß ihn verwahren</line>
        <line lrx="904" lry="586" ulx="328" uly="530">in dem Richthauſe Herodis.</line>
        <line lrx="352" lry="622" ulx="241" uly="589">XXIV.</line>
        <line lrx="1372" lry="676" ulx="279" uly="621">1 ffuͤnf Tage hernach zog hinab der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1367" lry="726" ulx="326" uly="675">Ananias mit den Aelteſten und einem Redner Lertullo,</line>
        <line lrx="1371" lry="778" ulx="273" uly="726">2 die erſchienen vor dem Landvogte wider Paulum. Da</line>
        <line lrx="1369" lry="830" ulx="326" uly="776">er aber berufen ward, fing an Tertullus zu verklagen,</line>
        <line lrx="1368" lry="879" ulx="273" uly="828">3 und ſprach: Daß uns viel Friede durch dich ange⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="928" ulx="324" uly="878">deihet, und rechte Tugendproben dieſer Nation wider⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="980" ulx="324" uly="927">fahren durch deine Vorſorge, durchaus und allenthal⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1030" ulx="322" uly="978">ben: das nehmen wir an, vortrefflichſter Felix, mit al⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1081" ulx="271" uly="1029">4 ler Dankſagung. Auf daß ich aber dich nicht zu lang</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="323" uly="1076">hindere, ſo bitte ich du wolleſt uns kuͤrzlich anhoͤren mit</line>
        <line lrx="1361" lry="1181" ulx="271" uly="1129">5 deiner Billigkeit. Wir haben dieſen Mann funden</line>
        <line lrx="1360" lry="1233" ulx="321" uly="1178">ſchaͤdlich, und der Aufruhren erreget allen Juden, die</line>
        <line lrx="1360" lry="1282" ulx="319" uly="1227">auf dem Erdboden ſind, und einen Raͤdlinsfuͤhrer der</line>
        <line lrx="1357" lry="1332" ulx="267" uly="1279">6⁶ Secte der Nazarener: der ſich auch unterſtanden</line>
        <line lrx="1357" lry="1382" ulx="317" uly="1329">hat den Tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen,</line>
        <line lrx="1358" lry="1433" ulx="317" uly="1378">[und wolten ihn gerichtet haben nach unſerem Geſetz.</line>
        <line lrx="1356" lry="1483" ulx="266" uly="1425">7 aber Lyſias der Obriſte unterkam das, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1357" lry="1536" ulx="268" uly="1477">8 ihn mit groſſer Gewalt aus unſern Haͤnden, und hieß</line>
        <line lrx="1356" lry="1586" ulx="317" uly="1530">ſeine Verklaͤger zu dir kommen:] von welchem du ſelb⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1635" ulx="316" uly="1580">ſten, bey der Verhoͤr, wirſt von dieſem Allen Nachricht</line>
        <line lrx="1356" lry="1684" ulx="265" uly="1629">9 erlangen koͤnnen, weß wir ihn verklagen. die Juden</line>
        <line lrx="1354" lry="1738" ulx="317" uly="1680">aber ſtimmeten auch mit ein, und ſagten aus, Dieſes</line>
        <line lrx="1350" lry="1784" ulx="245" uly="1731">10 hilte ſich alſo. Es antwortete aber Paulus,</line>
        <line lrx="1350" lry="1841" ulx="312" uly="1780">da ihm der Landvogt zu reden winkete: Dieweil ich</line>
        <line lrx="1351" lry="1890" ulx="310" uly="1830">weiß, daß ſint vielen Jahren dieſe Nation einen Rich⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1934" ulx="310" uly="1880">ter an dir hat, ſo bringe ich das, was mich betrifft, zur</line>
        <line lrx="1352" lry="1972" ulx="1306" uly="1942">er⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2042" ulx="311" uly="1991">Cap. 24, I - 23. Paulus wird angeklagt: er verantwortet</line>
        <line lrx="1275" lry="2082" ulx="392" uly="2037">ſich, und wird vom Landvogte leidelich gehalten.</line>
        <line lrx="1355" lry="2130" ulx="355" uly="2073">10 Paulus) Mit einer unverſtellten Erzehlung machet Pau⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2165" ulx="310" uly="2114">lus die hochgetriebene Anklage zu nichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="919" type="textblock" ulx="1509" uly="269">
        <line lrx="1565" lry="314" ulx="1515" uly="269">Vure</line>
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1511" uly="322">daß 4</line>
        <line lrx="1564" lry="420" ulx="1510" uly="372">hingt</line>
        <line lrx="1565" lry="464" ulx="1509" uly="425">der in</line>
        <line lrx="1557" lry="520" ulx="1509" uly="476">den,</line>
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="1510" uly="523">S</line>
        <line lrx="1565" lry="623" ulx="1509" uly="576">derth</line>
        <line lrx="1565" lry="673" ulx="1510" uly="624">Ehl</line>
        <line lrx="1565" lry="725" ulx="1514" uly="676">Wfe</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="1521" uly="730">ter,</line>
        <line lrx="1565" lry="817" ulx="1521" uly="777">dem</line>
        <line lrx="1565" lry="877" ulx="1522" uly="827">ne</line>
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="1518" uly="884">Pntta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="258" type="textblock" ulx="528" uly="181">
        <line lrx="1239" lry="258" ulx="528" uly="181">Apoſtelgeſchichte. 545</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1324" lry="290" ulx="1232" uly="259">XXIV.</line>
        <line lrx="1299" lry="339" ulx="0" uly="271">hollcre Verantwortung getroſt vor: Ida du erkennen kannſt, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1231" lry="391" ulx="0" uly="324">ſteg daß es bey mir nicht uͤber zwoͤlf Tage ſind, ſeit dem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="1304" lry="441" ulx="0" uly="373">hinauf kommen bin anzubeten in Jeruſalem: und we⸗ 12</line>
        <line lrx="1230" lry="484" ulx="0" uly="425">hdie der in dem Tempel haben ſie mich funden zu Jemand re⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="537" ulx="0" uly="475">Eirfen den, oder einen Auflauf der Leute machen, noch in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="1290" lry="593" ulx="191" uly="522">Schulen, noch in der Stadt: ſie koͤnnen dir auch nicht 13</line>
        <line lrx="1223" lry="643" ulx="189" uly="574">darthun dasjenige, um was ſie mich jetzo verklagen.</line>
        <line lrx="1300" lry="696" ulx="0" uly="622">ptieſe 1Ich bekenne dir aber Dieſes, daß ich nach dem Wege, 14</line>
        <line lrx="1223" lry="733" ulx="1" uly="673">ertul⸗ den ſie eine Secte heiſſen, alſo diene dem Gotte der Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="788" ulx="24" uly="726">OD ter, und glaube alle dem, das in dem Geſetz und</line>
        <line lrx="1287" lry="838" ulx="0" uly="773">gen, dem das bey den Propheten geſchrieben iſt; und habe 15</line>
        <line lrx="1222" lry="889" ulx="10" uly="822">One⸗ eine Hoffnung an Gott, auf welche auch dieſe ſelbſt</line>
        <line lrx="1217" lry="940" ulx="0" uly="874">oider⸗ warten, daß eine Auferſtehung der Todten zukuͤnftig</line>
        <line lrx="1293" lry="987" ulx="0" uly="919">cha⸗ ſey, beide der Gerechten und Ungerechten. bey Die⸗ 16</line>
        <line lrx="1215" lry="1039" ulx="7" uly="969">mict ſem aber uͤbe ich auch mich ſelbſt, ein unanſtoͤſſig Ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1089" ulx="6" uly="1019">hn wiſſen zu haben gegen Gott und die Menſchen allezeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="1289" lry="1142" ulx="0" uly="1068">ent Aber uͤber mehrere Jahre bin ich angekommen, Almo⸗ 17</line>
        <line lrx="1286" lry="1194" ulx="8" uly="1117">fen ſen zu thun an meiner Nation, und Opfer: wobey 18</line>
        <line lrx="1214" lry="1239" ulx="0" uly="1170">,de mich angetroffen haben, da ich mich reinigen ließ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="1212" lry="1283" ulx="0" uly="1217">rdr Tempel, nicht mit Mannſchaft noch mit einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1343" ulx="0" uly="1271">nh tuͤmmel, nur etliche Juden von Aſien, welche vor dir 19</line>
        <line lrx="1210" lry="1396" ulx="0" uly="1321">ſen zugegen ſeyn ſolten, und Klage fuͤhren, ſo ſie etwas zu</line>
        <line lrx="1285" lry="1442" ulx="182" uly="1371">mir haͤtten. loder Dieſe ſelbſten ſollen ſagen, was Un⸗ 20</line>
        <line lrx="1210" lry="1493" ulx="0" uly="1419">e recht ſie an mir funden haben, da ich vor dem Rath</line>
        <line lrx="1277" lry="1540" ulx="0" uly="1467">he ſtund, lals um dieſer einigen Stimme willen, da ich 21</line>
        <line lrx="1210" lry="1591" ulx="0" uly="1517">uſt geſchrien, als ich unter ihnen ſtund: Von wegen der</line>
        <line lrx="1209" lry="1644" ulx="16" uly="1567">nt Auferſtehung der Todten werde Ich heute von euch ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1688" ulx="0" uly="1611">g richtet. ¶Da aber Felix Dieſes hoͤrete, zog er ſie 22</line>
        <line lrx="1210" lry="1739" ulx="178" uly="1666">auf, da er das, was den Weg betrifft, faſt wohl wuſſte,</line>
        <line lrx="1206" lry="1789" ulx="178" uly="1717">und ſprach: wann Lyſias der Obriſte herab kommt,</line>
        <line lrx="1297" lry="1840" ulx="34" uly="1764">4 ſo will ich mich eures Handels erkundigen:  und befahl 23</line>
        <line lrx="1292" lry="1887" ulx="177" uly="1818">dem Hauptmann, man ſolte ihn in Acht nehmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="1206" lry="1930" ulx="6" uly="1901">Ke * 1 m</line>
        <line lrx="1207" lry="1973" ulx="0" uly="1903">ſt, n 14 Secte) eine Secte ruͤhret von menſchlichem Willen und</line>
        <line lrx="1106" lry="2019" ulx="23" uly="1951">N Wahl her: der Weg des Heils iſt von Gotte vorgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1206" lry="2055" ulx="0" uly="1998">mert 15 Gott! du wirſt alle Todten auferwecken; laß mir das eine</line>
        <line lrx="1207" lry="2103" ulx="0" uly="2033">icke roͤliche Hoffnung ſeyn, und gib, daß ich bey derſelben allezeit ha⸗</line>
        <line lrx="741" lry="2131" ulx="0" uly="2069">en, en moͤge ein unverletztes Gewiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2183" type="textblock" ulx="2" uly="2098">
        <line lrx="736" lry="2183" ulx="2" uly="2098">GeP M m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="233" type="textblock" ulx="338" uly="169">
        <line lrx="1059" lry="233" ulx="338" uly="169">546 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="672" type="textblock" ulx="246" uly="225">
        <line lrx="1360" lry="289" ulx="246" uly="225">XXIVyI. .B .D HH</line>
        <line lrx="1376" lry="326" ulx="339" uly="267">ihm Ruhe laſſen, und Niemanden von ſeinen Angehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="376" ulx="341" uly="318">gen wehren, ihm zu dienen, ſoder zu ihm zu kommen.]</line>
        <line lrx="1377" lry="426" ulx="268" uly="368">24 Nach eilichen Tagen aber kam Felix mit Druſilla</line>
        <line lrx="1375" lry="472" ulx="345" uly="418">dem Weibe, die eine Juͤdin war, und ließ Paulum</line>
        <line lrx="1376" lry="528" ulx="268" uly="467">fordern, und hoͤrete ihn von dem Glauben an Chriſtum.</line>
        <line lrx="1378" lry="572" ulx="272" uly="519">25 Da er aber redete von der Gerechtigkeit und Enthal⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="627" ulx="346" uly="568">tung, und dem kuͤnftigen Gerichte, erſchrack Felix und</line>
        <line lrx="1376" lry="672" ulx="347" uly="619">antwortete: fuͤr Dißmal gehe hin: wann ich aber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="728" type="textblock" ulx="274" uly="669">
        <line lrx="1416" lry="728" ulx="274" uly="669">26 legene Zeit bekomme, will ich dich her laſſen rufen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="879" type="textblock" ulx="349" uly="720">
        <line lrx="1379" lry="780" ulx="349" uly="720">hoffete aber zugleich, daß ihm von Paulo ſolte Gelt gege⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="829" ulx="349" uly="769">ben werden, daß er ihn los gaͤbe:] darum er ihn auch</line>
        <line lrx="1378" lry="879" ulx="349" uly="820">mehrmalen fordern ließ, und beſprach ſich mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="920" type="textblock" ulx="567" uly="869">
        <line lrx="1391" lry="920" ulx="567" uly="869">Da aber zwey Jahr um waren, bekam Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1082" type="textblock" ulx="276" uly="899">
        <line lrx="1380" lry="978" ulx="276" uly="899">87 lix einen Nachfolger, Porcium Feſtum: Felix aber</line>
        <line lrx="1379" lry="1026" ulx="350" uly="970">wolte den Juden ein Gefallen thun, und ließ Paulum</line>
        <line lrx="744" lry="1082" ulx="350" uly="1025">hinter ſich gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1301" type="textblock" ulx="281" uly="1097">
        <line lrx="1380" lry="1170" ulx="281" uly="1097">1 Da nun Feſtus die Landvogtey antrat, zog er nach</line>
        <line lrx="1383" lry="1216" ulx="354" uly="1159">dreien Tagen hinauf gen Jeruſalem von Caͤſarien.</line>
        <line lrx="1382" lry="1285" ulx="304" uly="1208">2 Es erſchienen aber vor ihm der Hoheprieſter und die</line>
        <line lrx="1386" lry="1301" ulx="1289" uly="1270">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1777" type="textblock" ulx="325" uly="1343">
        <line lrx="1380" lry="1394" ulx="397" uly="1343">Cap. 24,24 - 27. Paulus erſchrecht den Landrogt: Die⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1434" ulx="444" uly="1362">. ſer fuͤhret ſich in Pauli Zandel intereſſirt auf. .</line>
        <line lrx="1382" lry="1493" ulx="370" uly="1439">23 von der Gerechtigkeit) dieſe Lehre und die Lehre vom</line>
        <line lrx="1383" lry="1534" ulx="325" uly="1481">kuͤnftigen Gerichte, war fuͤr einen Richter, wie die Lehre von</line>
        <line lrx="1384" lry="1576" ulx="356" uly="1518">der Keuſchheit fuͤr ein ſolches Par, wie Selix und Druſilla wa⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1615" ulx="356" uly="1563">ren, ſehr noöͤthig. Sie war nicht einmal Selicis rechtmaͤſſige</line>
        <line lrx="1382" lry="1663" ulx="354" uly="1615">Gemahlin. .</line>
        <line lrx="1384" lry="1702" ulx="396" uly="1641">erſchrack) Wer ſolte nicht erſchrecken: durch den Schrecken aber</line>
        <line lrx="1384" lry="1742" ulx="355" uly="1689">ſich zur Buſſe und Glauben treiben laſſen, damit die Furcht durch</line>
        <line lrx="804" lry="1777" ulx="356" uly="1734">die Liebe vertrieben werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1833" type="textblock" ulx="398" uly="1780">
        <line lrx="1414" lry="1833" ulx="398" uly="1780">fuͤr Dißmal) aller Aufſchub, auch unter hoͤflichem Schein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2147" type="textblock" ulx="318" uly="1832">
        <line lrx="1341" lry="1879" ulx="318" uly="1832">iſt gefaͤhrlich. “ .</line>
        <line lrx="1383" lry="1919" ulx="400" uly="1866">gelegene Zeit) Eben damals waͤre eine gelegene Zeit geweſen.</line>
        <line lrx="1386" lry="1973" ulx="398" uly="1918">O Gott! regire mich, daß ich mich in ein jedes Heute ſo ſchicke,</line>
        <line lrx="1387" lry="2011" ulx="398" uly="1964">wie es jedesmal fuͤr meine Seligkeit am beſten iſt. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="2071" ulx="420" uly="2018">Cap. 25, I -12. Der neue Landvogt Feſtus wird den</line>
        <line lrx="1196" lry="2114" ulx="541" uly="2064">Juden geneigt: Paulus appelliret an</line>
        <line lrx="972" lry="2147" ulx="776" uly="2107">den Kaiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2225" type="textblock" ulx="840" uly="2213">
        <line lrx="846" lry="2225" ulx="840" uly="2213">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="666" type="textblock" ulx="1475" uly="256">
        <line lrx="1565" lry="311" ulx="1475" uly="256">rrne</line>
        <line lrx="1565" lry="368" ulx="1501" uly="319">ſen ih⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1478" uly="370"> for</line>
        <line lrx="1565" lry="469" ulx="1479" uly="419">rhott</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1478" uly="479">worte</line>
        <line lrx="1563" lry="579" ulx="1475" uly="521">CEr ah</line>
        <line lrx="1565" lry="621" ulx="1475" uly="572">leh f</line>
        <line lrx="1565" lry="666" ulx="1497" uly="630">iwas .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="723" type="textblock" ulx="1472" uly="678">
        <line lrx="1565" lry="723" ulx="1472" uly="678">ude!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1736" type="textblock" ulx="1493" uly="725">
        <line lrx="1560" lry="774" ulx="1508" uly="725">brahe</line>
        <line lrx="1565" lry="821" ulx="1510" uly="776">den E</line>
        <line lrx="1565" lry="874" ulx="1508" uly="825">Pun</line>
        <line lrx="1559" lry="924" ulx="1504" uly="875">erdie</line>
        <line lrx="1559" lry="1028" ulx="1501" uly="979">die ſit</line>
        <line lrx="1565" lry="1075" ulx="1501" uly="1038">gltvo</line>
        <line lrx="1565" lry="1133" ulx="1500" uly="1079">enpe</line>
        <line lrx="1565" lry="1184" ulx="1503" uly="1131">ſr</line>
        <line lrx="1565" lry="1231" ulx="1506" uly="1192">Utor</line>
        <line lrx="1565" lry="1286" ulx="1506" uly="1236">Uaer</line>
        <line lrx="1564" lry="1332" ulx="1506" uly="1288">Mrme</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="1493" uly="1333">ſhd</line>
        <line lrx="1565" lry="1426" ulx="1508" uly="1388">n.</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1511" uly="1432">Du</line>
        <line lrx="1560" lry="1532" ulx="1520" uly="1484">hobe</line>
        <line lrx="1565" lry="1583" ulx="1521" uly="1534">ſon</line>
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="1520" uly="1586">Kein</line>
        <line lrx="1565" lry="1692" ulx="1521" uly="1644">mmon</line>
        <line lrx="1565" lry="1736" ulx="1516" uly="1686">ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1907" type="textblock" ulx="1515" uly="1831">
        <line lrx="1565" lry="1907" ulx="1515" uly="1868">dennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2161" type="textblock" ulx="1508" uly="1935">
        <line lrx="1565" lry="1969" ulx="1537" uly="1935">9)</line>
        <line lrx="1550" lry="2013" ulx="1514" uly="1967">ding</line>
        <line lrx="1559" lry="2060" ulx="1538" uly="2029">10</line>
        <line lrx="1565" lry="2105" ulx="1508" uly="2060">linein</line>
        <line lrx="1565" lry="2161" ulx="1527" uly="2129">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="251" type="textblock" ulx="512" uly="179">
        <line lrx="1215" lry="251" ulx="512" uly="179">Apoſtelgeſchichte. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="1215" lry="336" ulx="0" uly="265">gehdti⸗ Vornehmſten der Juden wider Paulum, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="386" ulx="0" uly="323">nnenl chen ihm zu, und baten um Gunſt wider ihn, daß er 3</line>
        <line lrx="1245" lry="428" ulx="0" uly="372">Nuſla ihn fordern lieſſe gen Jeruſalem: und machten einen Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="276" type="textblock" ulx="1216" uly="239">
        <line lrx="1299" lry="276" ulx="1216" uly="239">XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1262" lry="479" ulx="0" uly="423">Mleu terhalt, daß ſie ihn unterwegs umbraͤchten. Da ant⸗ 4</line>
        <line lrx="1215" lry="528" ulx="14" uly="473">ue⸗ wortete Feſtus, Paulus wuͤrde behalten zu Caͤſarien,</line>
        <line lrx="1263" lry="577" ulx="176" uly="521">Er aber wolle geſchwind abreiſen: welche nun unter 5</line>
        <line lrx="1212" lry="627" ulx="0" uly="571">Aerue euch koͤnnen, ſprach er, die moͤgen mit hinabziehen, wann</line>
        <line lrx="1266" lry="677" ulx="0" uly="625">hber etwas an dem Mann iſt, und ihn verklagen. Da er aber 6</line>
        <line lrx="1214" lry="730" ulx="0" uly="675">ene ſ unter ihnen nicht mehr denn acht oder zehen Tage zuge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="779" ulx="0" uly="723">rtee bracht hatte, zog er hinab gen Caͤſarien, und des folgen⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="829" ulx="182" uly="774">den Lages ſatzte er ſich auf den Richtſtuhl, und hieß</line>
        <line lrx="1261" lry="881" ulx="0" uly="823"> ihn Paulum holen. Da er aber herbey kam, traten um⸗ 7</line>
        <line lrx="1212" lry="929" ulx="0" uly="872">in e her die Juden, die von Jeruſalem herabgekommen wa⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="981" ulx="0" uly="926">ren, und brachten viel ſchwere Klagen wider Paulum,</line>
        <line lrx="1259" lry="1032" ulx="0" uly="974">holn die ſie nicht vermochten zu beweiſen, lals er ſich ver⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="1211" lry="1079" ulx="179" uly="1026">antwortete: Weder am Geſetze der Juden, noch an dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1132" ulx="179" uly="1075">Tempel, noch an dem Kaiſer habe ich etwas geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1259" lry="1186" ulx="0" uly="1115">erah Feſtus aber wolte den Juden ein Gefallen thun, und 9</line>
        <line lrx="1210" lry="1232" ulx="0" uly="1170">ſrun antwortete Paulo und ſprach: Wilt du hinauf gehen</line>
        <line lrx="1209" lry="1282" ulx="1" uly="1223">Id Ne gen Jeruſalem, und daſelbſt dieſer (Dinge) halben dich</line>
        <line lrx="1283" lry="1332" ulx="11" uly="1266">Jul⸗ vor mir richten laſſen?  Paulus ſprach: Vor dem Richt⸗ 10</line>
        <line lrx="1209" lry="1383" ulx="140" uly="1325">ſtuhl des Kaiſers ſtehe ich, da muß ich mich laſſen rich⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1432" ulx="180" uly="1377">ten. den Juden habe ich kein Leid gethan, wie auch</line>
        <line lrx="1276" lry="1481" ulx="181" uly="1423">Du ziemlich wohl erkenneſt. Dann wann ich Unrecht 11</line>
        <line lrx="1208" lry="1531" ulx="186" uly="1473">habe, und etwas gehandelt, das des Todes wehrt iſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="1576" ulx="185" uly="1523">ſo wegere ich mich nicht zu ſterben. Wann aber der</line>
        <line lrx="1207" lry="1629" ulx="185" uly="1573">Keines iſt, warum Dieſe mich verklagen, ſo kann Nie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1681" ulx="27" uly="1624">“ mand mich ihnen zu lieb hingeben. An den Kaiſer appel⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1743" ulx="1" uly="1669"> u lire ich. Da beſprach ſich Feſtus mit dem Rath, und 12</line>
        <line lrx="1209" lry="1775" ulx="1" uly="1725">c Mm 2 ant⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1857" ulx="0" uly="1796">Ehen 8 O Gott! gib mir die Weisheit, daß ich allezeit eben das re⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1894" ulx="185" uly="1850">den moͤge, was ſich geziemet.</line>
        <line lrx="1209" lry="1956" ulx="227" uly="1911">9 Wilt du) Gott hat Feſtum regiret, daß er nicht ſchlechter⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1998" ulx="184" uly="1952">ding ſagte: du muſt gen Jeruſalem hinauf gehenr.</line>
        <line lrx="1212" lry="2050" ulx="230" uly="2003">10 erkenneſt) Diß war ein guter Griff in Feſti Gewiſſen</line>
        <line lrx="1009" lry="2085" ulx="0" uly="2041">td hinein. .</line>
        <line lrx="788" lry="2141" ulx="226" uly="2098">11 Niemand) auch Feſtus nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1625" type="textblock" ulx="2" uly="1581">
        <line lrx="70" lry="1625" ulx="2" uly="1581">cchentſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="73" lry="1929" ulx="0" uly="1885"> gereſi</line>
        <line lrx="72" lry="1985" ulx="2" uly="1938">eſ ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="235" type="textblock" ulx="348" uly="176">
        <line lrx="1069" lry="235" ulx="348" uly="176">548 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1322" type="textblock" ulx="245" uly="237">
        <line lrx="338" lry="270" ulx="304" uly="237">V.</line>
        <line lrx="1382" lry="319" ulx="348" uly="267">antwortete: An den Kaiſer haſt du appelliret: zum</line>
        <line lrx="779" lry="368" ulx="348" uly="319">Kaiſer ſolſt du ziehen.</line>
        <line lrx="1380" lry="421" ulx="274" uly="368">13 [Da aber etliche Tage verfloſſen waren, langten</line>
        <line lrx="1379" lry="469" ulx="301" uly="415">Agrippa der Koͤnig und Bernice zu Caͤſarien an, Fe⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="527" ulx="245" uly="469">14 ſtum zu empfahen. Und da ſie mehrere Tage daſelbſt</line>
        <line lrx="1378" lry="569" ulx="348" uly="515">zubrachten, legte Feſtus dem Koͤnige den Handel von</line>
        <line lrx="1378" lry="623" ulx="346" uly="568">Paulo vor, und ſprach: Es iſt ein Mann von Felix</line>
        <line lrx="1378" lry="671" ulx="272" uly="620">15 hinterlaſſen gefangen, um welches willen, da ich gen</line>
        <line lrx="1378" lry="720" ulx="343" uly="670">Jeruſalem kam, die Hoheprieſter und die Aelteſten der</line>
        <line lrx="1380" lry="771" ulx="342" uly="720">Juden erſchienen, und ein Urtheil wider ihn begehrten.</line>
        <line lrx="1378" lry="820" ulx="246" uly="767">I16 [Welchen ich antwortete, es ſey bey den Roͤmern nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="880" ulx="341" uly="820">der Brauch, einen Menſchen jemand zu lieb hinzugeben</line>
        <line lrx="1376" lry="921" ulx="342" uly="870">[umzubringen,] ehe denn der Verklagte die Klaͤger un⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="972" ulx="340" uly="920">ter dem Geſicht habe, und Raum zur Verantwortung</line>
        <line lrx="1376" lry="1023" ulx="263" uly="970">17 bekomme, der Beſchuldigung halben. Da ſie nun</line>
        <line lrx="1374" lry="1072" ulx="339" uly="1020">hier zuſammen kamen, machte ich keinen Aufſchub, ſatz⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1129" ulx="339" uly="1071">te mich des folgenden Tages auf den Richtſtuhl, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1177" ulx="258" uly="1119">18 hieß den Mann vorfuͤhren: von welchem die Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1223" ulx="338" uly="1170">ger, da ſie auftraten, keine Sache anbrachten, von</line>
        <line lrx="1376" lry="1283" ulx="264" uly="1219">19 denen, die Ich vermuthete. letliche Fragen aber hat⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1322" ulx="258" uly="1270">ten ſie gegen ihn, von ihrer beſonderen Religion, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="267" type="textblock" ulx="257" uly="239">
        <line lrx="303" lry="267" ulx="257" uly="239">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1371" type="textblock" ulx="338" uly="1318">
        <line lrx="1420" lry="1371" ulx="338" uly="1318">von einem Jeſu, der geſtorben ſey, von welchem Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1510" type="textblock" ulx="258" uly="1369">
        <line lrx="1375" lry="1426" ulx="258" uly="1369">20 lus ſagte, er lebe. [da Ich aber mich in das Fra⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1509" ulx="334" uly="1419">gen von Dieſem nicht zu finden wuſſte, ſprach ich, obe</line>
        <line lrx="1372" lry="1510" ulx="1277" uly="1478">wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1674" type="textblock" ulx="382" uly="1547">
        <line lrx="1331" lry="1597" ulx="382" uly="1547">Cap. 25, 13-22. Agrippas beſuchet Seſtum. Dieſer</line>
        <line lrx="1240" lry="1635" ulx="470" uly="1588">gedenket Pauli. Agrippas verlanget ihn</line>
        <line lrx="930" lry="1674" ulx="759" uly="1633">zu hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2060" type="textblock" ulx="331" uly="1699">
        <line lrx="1370" lry="1746" ulx="382" uly="1699">19 Fragen) Es gibt vielerley Fragen. die Geringſte werden</line>
        <line lrx="1372" lry="1789" ulx="336" uly="1740">oft fuͤr die Wichtigſte, und die Wichtigſte fuͤr die Geringſte ge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1826" ulx="331" uly="1782">halten. Laß dir die Fragen von Jeſu herzlich lieb ſeyn.</line>
        <line lrx="1373" lry="1886" ulx="374" uly="1836">von einem Jeſu) So redet der blinde Heide, von dem Na⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1926" ulx="332" uly="1878">men der uͤber allen Namen iſt. o ihr Spbottter und Veraͤchter:</line>
        <line lrx="1367" lry="1964" ulx="333" uly="1919">wolt ihr nicht glauben, wer dieſer Qaidam iſt, ſo werdet ihr es</line>
        <line lrx="863" lry="2004" ulx="333" uly="1958">ſehen mit einem Zettergeſchrey.</line>
        <line lrx="1369" lry="2060" ulx="377" uly="2015">er lebe) Ja, er lebet! Es iſt wahr, und iſt keine Luͤgen. HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2135" type="textblock" ulx="332" uly="2053">
        <line lrx="1367" lry="2105" ulx="332" uly="2053">Jeſu! du biſt der Lebendige; dein Leben iſt meine Hoffnung</line>
        <line lrx="609" lry="2135" ulx="332" uly="2098">und mein Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2146" type="textblock" ulx="1038" uly="2137">
        <line lrx="1057" lry="2146" ulx="1038" uly="2137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="905" type="textblock" ulx="1507" uly="305">
        <line lrx="1561" lry="346" ulx="1514" uly="305">Koſte</line>
        <line lrx="1565" lry="448" ulx="1508" uly="408">dorar</line>
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="1508" uly="453">ſaͤt b</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1508" uly="508">ihran</line>
        <line lrx="1559" lry="607" ulx="1507" uly="556">nogte</line>
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="1509" uly="608">Me</line>
        <line lrx="1565" lry="703" ulx="1538" uly="660">D</line>
        <line lrx="1565" lry="752" ulx="1518" uly="709">nſeen</line>
        <line lrx="1565" lry="813" ulx="1518" uly="757">ſni</line>
        <line lrx="1565" lry="862" ulx="1516" uly="811">ſeſtn</line>
        <line lrx="1558" lry="905" ulx="1514" uly="868">nord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="56" lry="1135" ulx="0" uly="1084">,</line>
        <line lrx="57" lry="1181" ulx="0" uly="1131">Vake⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1233" ulx="0" uly="1190">0, M</line>
        <line lrx="56" lry="1334" ulx="3" uly="1283">,d</line>
        <line lrx="60" lry="1385" ulx="0" uly="1335">Pae</line>
        <line lrx="64" lry="1433" ulx="0" uly="1385">Fr</line>
        <line lrx="62" lry="1493" ulx="0" uly="1435">e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1528" ulx="28" uly="1487">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="63" lry="1752" ulx="26" uly="1717">Peden</line>
        <line lrx="65" lry="1804" ulx="0" uly="1762">iſeg'</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="69" lry="1900" ulx="0" uly="1852">den N⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1948" ulx="0" uly="1900">Peiche</line>
        <line lrx="67" lry="1988" ulx="0" uly="1946">edalle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="313" type="textblock" ulx="512" uly="219">
        <line lrx="1311" lry="313" ulx="512" uly="219">Apoſtelgeſchichte. 549 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1564" type="textblock" ulx="190" uly="312">
        <line lrx="1233" lry="366" ulx="199" uly="312">wolte gen Jeruſalem reiſen, und ſich daſelbſt dieſer</line>
        <line lrx="1233" lry="423" ulx="195" uly="359">(Dinge) wegen laſſen richten? Da aber Paulus ſich</line>
        <line lrx="1233" lry="471" ulx="194" uly="412">darauf berief, daß er auf die Erkaͤnntniß ſeiner Maje⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="518" ulx="194" uly="461">ſtaͤt behalten wuͤrde, hieß ich ihn behalten, bis daß ich</line>
        <line lrx="1229" lry="570" ulx="194" uly="511">ihn zum Kaiſer ſende. Agrippas ſprach zu Feſto: Ich</line>
        <line lrx="1228" lry="616" ulx="191" uly="562">moͤgte auch ſelber den Menſchen gern hoͤren. Er ſprach:</line>
        <line lrx="695" lry="663" ulx="191" uly="610">Morgen ſolt du ihn hoͤren.</line>
        <line lrx="1228" lry="717" ulx="223" uly="661">Des folgenden Tages nun, als Agrippa und Ber⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="766" ulx="194" uly="712">nice mit groſſem Gepraͤnge kam, und ſie in den Hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="815" ulx="194" uly="758">ſaal gingen, beede mit den Obriſten, und den vor⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="866" ulx="193" uly="810">nehmſten Maͤnnern der Stadt, und Feſtus es befahl,</line>
        <line lrx="1225" lry="917" ulx="193" uly="862">ward Paulus hergefuͤhret. lund Feſtus ſpricht: Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="969" ulx="193" uly="911">nig Agrippa, und alle ihr Maͤnner, die ihr mit uns</line>
        <line lrx="1226" lry="1016" ulx="192" uly="959">hie ſeyd: ihr ſehet dieſen, um welchen alle die Menge</line>
        <line lrx="1225" lry="1068" ulx="192" uly="1011">der Juden mich angelanget hat, beede zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1222" lry="1117" ulx="192" uly="1063">und allhier, und ſchrien, er ſolte nicht mehr leben.</line>
        <line lrx="1222" lry="1170" ulx="195" uly="1109">Ich aber, da ich vernahm, daß er nichts gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1224" ulx="191" uly="1164">te, das des Lodes wehrt ſey, und dazu Dieſer ſelbſt an</line>
        <line lrx="1220" lry="1269" ulx="192" uly="1207">ſeine Majeſtaͤt appellirte, habe ich beſchloſſen ihn zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1318" ulx="191" uly="1261">den. [Von welchem ich nichts gewiſſes habe dem</line>
        <line lrx="1218" lry="1369" ulx="190" uly="1309">Herrn zu ſchreiben: darum habe ich ihn hervorgefuͤhret</line>
        <line lrx="1216" lry="1419" ulx="190" uly="1364">vor euch, und allermeiſt vor dich, Koͤnig Agrippa, da⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1469" ulx="191" uly="1412">mit ich nach geſchehener Unterſuchung haben moͤge, was</line>
        <line lrx="1217" lry="1517" ulx="192" uly="1460">ich ſchreibe. Denn es kommt mir ungereimt vor, ei⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1564" ulx="638" uly="1514">Mm 3 nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1836" type="textblock" ulx="188" uly="1611">
        <line lrx="1219" lry="1660" ulx="238" uly="1611">20 gen Jeruſalem) Hier verſchweigt Feſtus ſein parteiiſches</line>
        <line lrx="909" lry="1696" ulx="193" uly="1651">und gefaͤhrliches Vorhaben wider Paulum.</line>
        <line lrx="1217" lry="1753" ulx="233" uly="1708">22 auch ſelber) kluges Begehren. die Welt iſt voller Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1794" ulx="188" uly="1748">gen: Aber man leugt nirgends ungeſchickter und frevelhafter, als</line>
        <line lrx="1153" lry="1836" ulx="189" uly="1790">wo es heilige Dinge und Leute betrifft. Darum hoͤre ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2174" type="textblock" ulx="191" uly="1861">
        <line lrx="1176" lry="1904" ulx="238" uly="1861">Cap. 25,23 - 27. Paulus bekommt eine ſtattliche Gele⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1944" ulx="542" uly="1904">genheit zu reden.</line>
        <line lrx="1216" lry="2028" ulx="229" uly="1948">23 Gepraͤnge) Es waren viele hohe und niedere Bediente</line>
        <line lrx="1055" lry="2034" ulx="191" uly="1999">dabey.</line>
        <line lrx="1214" lry="2094" ulx="269" uly="2047">O Gott! wie weislich fuͤgeſt du es, daß dein Wort auch ſol⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2135" ulx="267" uly="2089">chen Menſchen, die am weiteſten davon waren, geſagt wird.</line>
        <line lrx="838" lry="2174" ulx="263" uly="2131">Mache deinem Wort immer Bahn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="556" type="textblock" ulx="1257" uly="375">
        <line lrx="1301" lry="403" ulx="1257" uly="375">21</line>
        <line lrx="1307" lry="556" ulx="1257" uly="529">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="712" type="textblock" ulx="1253" uly="675">
        <line lrx="1300" lry="712" ulx="1253" uly="675">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="914" type="textblock" ulx="1249" uly="876">
        <line lrx="1300" lry="914" ulx="1249" uly="876">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1166" type="textblock" ulx="1245" uly="1126">
        <line lrx="1296" lry="1166" ulx="1245" uly="1126">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1305" type="textblock" ulx="1240" uly="1269">
        <line lrx="1291" lry="1305" ulx="1240" uly="1269">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1512" type="textblock" ulx="1243" uly="1473">
        <line lrx="1295" lry="1512" ulx="1243" uly="1473">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="269" type="textblock" ulx="336" uly="213">
        <line lrx="1066" lry="269" ulx="336" uly="213">550 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1907" type="textblock" ulx="240" uly="278">
        <line lrx="330" lry="308" ulx="271" uly="278">xvV.</line>
        <line lrx="1374" lry="356" ulx="335" uly="304">nen Gefangenen zu ſchicken, und nicht auch die Urſa⸗</line>
        <line lrx="850" lry="414" ulx="240" uly="356">Xxvichen wider ihn zu berichten.</line>
        <line lrx="1373" lry="469" ulx="288" uly="404">1 Agrippas ſprach zu Paulo: Es wird dir geſtattet</line>
        <line lrx="1372" lry="507" ulx="332" uly="456">fuͤr dich zu reden. Da verantwortete ſich Paulus,</line>
        <line lrx="1371" lry="561" ulx="282" uly="505">2 und reckete die Hand aus: Wegen Alles deſſen, wes⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="607" ulx="332" uly="552">wegen ich von den Juden angeklaget werde, Koͤnig</line>
        <line lrx="1371" lry="658" ulx="333" uly="603">Agrippa, halte ich mich fuͤr gluͤcklich, daß ich vor dir</line>
        <line lrx="1372" lry="706" ulx="287" uly="656">3 mich heute zu verantworten habe; Lallermeiſt da du</line>
        <line lrx="1372" lry="757" ulx="332" uly="703">ein Kenner biſt von allen Gebraͤuchen und Fragen bey</line>
        <line lrx="1371" lry="817" ulx="332" uly="756">den Juden. Darum bitte ich dich, du wolleſt mich</line>
        <line lrx="1373" lry="859" ulx="282" uly="806">4 langmuͤthig anhoͤren. Zwar meinen Lebenswandel</line>
        <line lrx="1370" lry="909" ulx="331" uly="857">von Jugend auf, wie er von Anfang ſich verhilt unter</line>
        <line lrx="1367" lry="960" ulx="282" uly="906">5 meiner Nation zu Jeruſalem, wiſſen alle Juden, (als)</line>
        <line lrx="1370" lry="1010" ulx="330" uly="957">die mich vorhin von der erſten Zeit her kennen, wann</line>
        <line lrx="1369" lry="1062" ulx="328" uly="1002">ſie Zeugniß geben wollen, daß ich nach der ſchaͤrfeſten</line>
        <line lrx="1369" lry="1110" ulx="329" uly="1056">Secte unſerer Religion gelebet habe (als) ein Phari⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1162" ulx="278" uly="1103">6 ſaͤer: und wirklich ſtehe ich (da, als einer, der) uͤber</line>
        <line lrx="1368" lry="1212" ulx="329" uly="1154">der Hoffnung der von Gott an unſere Vaͤter ergange⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1260" ulx="329" uly="1207">nen Verheiſſung gerichtet (wird): zu welcher unſer</line>
        <line lrx="1363" lry="1312" ulx="328" uly="1258">zwoͤlffaches Geſchlecht, da es mit Anhalten Tag und</line>
        <line lrx="1364" lry="1363" ulx="328" uly="1305">Nacht dienet, zu gelangen hoffet: dieſer Hoffnung hal⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1410" ulx="328" uly="1356">ber werde ich, Koͤnig Agrippa, von den Juden beſchul⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1464" ulx="279" uly="1406">3 diget. Warum wird es fuͤr ein Abentheuer bey euch</line>
        <line lrx="1365" lry="1515" ulx="277" uly="1457">9 geachtet, ob Gott Todten auferweckt? Ich habe zwar</line>
        <line lrx="1364" lry="1568" ulx="328" uly="1507">bey mir ſelbſt gemeynet, gegen den Namen Jeſu von</line>
        <line lrx="1363" lry="1615" ulx="257" uly="1559">10 Nazaret muͤſſte ich viel Widriges veruͤben, welches</line>
        <line lrx="1363" lry="1670" ulx="325" uly="1607">ich auch gethan habe zu Jeruſalem, und viele der Hei⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1716" ulx="324" uly="1658">ligen habe Ich in Gefaͤngniſſe verſchloſſen, da ich die</line>
        <line lrx="1360" lry="1764" ulx="322" uly="1708">Vollmacht von den Hohenprieſtern empfangen hatte;</line>
        <line lrx="1361" lry="1816" ulx="322" uly="1760">und wann ſie umgebracht wurden, hieß ich es gut:</line>
        <line lrx="1362" lry="1898" ulx="254" uly="1803">11 und wann ich ſie in allen Schulen oft abſtrafte ne⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1907" ulx="1281" uly="1868">higte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2077" type="textblock" ulx="324" uly="1948">
        <line lrx="1358" lry="1996" ulx="324" uly="1948">Cap. 26, 1 — 23. Paulus erzehlet ſeinen vorigen Lifer: ſeine</line>
        <line lrx="1296" lry="2036" ulx="385" uly="1992">Bekehrung, Beruf und gegenwaͤrtigen Stand; mit</line>
        <line lrx="1153" lry="2077" ulx="524" uly="2036">angebrachtem Zeugniß von Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2181" type="textblock" ulx="322" uly="2099">
        <line lrx="1355" lry="2151" ulx="365" uly="2099">1 fuͤr dich) Das thut Paulus aber ſo, daß er vielmehr von</line>
        <line lrx="1179" lry="2181" ulx="322" uly="2140">Chriſto redet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="62" lry="459" ulx="0" uly="412">ſtotet</line>
        <line lrx="57" lry="510" ulx="0" uly="463">huulus,</line>
        <line lrx="55" lry="562" ulx="1" uly="517">W</line>
        <line lrx="61" lry="609" ulx="16" uly="564">Khro</line>
        <line lrx="59" lry="655" ulx="4" uly="620">hor Ne</line>
        <line lrx="60" lry="705" ulx="9" uly="667">da N</line>
        <line lrx="61" lry="762" ulx="0" uly="714">en ben</line>
        <line lrx="60" lry="807" ulx="0" uly="763">1 mch</line>
        <line lrx="61" lry="858" ulx="0" uly="814">vandel</line>
        <line lrx="54" lry="906" ulx="10" uly="874">Unter</line>
        <line lrx="55" lry="964" ulx="1" uly="916">(</line>
        <line lrx="61" lry="1008" ulx="0" uly="974">(Mb</line>
        <line lrx="61" lry="1066" ulx="2" uly="1017">tſeſen</line>
        <line lrx="60" lry="1121" ulx="7" uly="1069">Pr</line>
        <line lrx="58" lry="1170" ulx="0" uly="1119">)e</line>
        <line lrx="59" lry="1224" ulx="1" uly="1179">tele⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1264" ulx="0" uly="1227">e</line>
        <line lrx="50" lry="1323" ulx="0" uly="1272">,d</line>
        <line lrx="50" lry="1369" ulx="0" uly="1319">hal⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1423" ulx="0" uly="1369">ſcu⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1478" ulx="0" uly="1418">uh</line>
        <line lrx="58" lry="1524" ulx="0" uly="1478">Gwr</line>
        <line lrx="58" lry="1579" ulx="1" uly="1529">ſu bun</line>
        <line lrx="57" lry="1631" ulx="0" uly="1575">veche⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1678" ulx="0" uly="1631"> ,</line>
        <line lrx="58" lry="1727" ulx="7" uly="1677"> de</line>
        <line lrx="56" lry="1780" ulx="7" uly="1731">ſolte,</line>
        <line lrx="57" lry="1831" ulx="0" uly="1783">gut:</line>
        <line lrx="60" lry="1877" ulx="1" uly="1834">/ ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1930" ulx="12" uly="1880">hoor</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2052" type="textblock" ulx="8" uly="2019">
        <line lrx="35" lry="2052" ulx="8" uly="2019">ſnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="52" lry="2168" ulx="0" uly="2120">ſeft N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="293" type="textblock" ulx="512" uly="229">
        <line lrx="1225" lry="293" ulx="512" uly="229">Avpoſtelgeſchichte. 55 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1481" type="textblock" ulx="188" uly="317">
        <line lrx="1236" lry="375" ulx="196" uly="317">thigte ich ſie zu laͤſtern: und war uͤberaus unſinnig auf</line>
        <line lrx="1230" lry="425" ulx="194" uly="369">ſie, verfolgete ſie auch bis in die auswaͤrtige Staͤdte.</line>
        <line lrx="1231" lry="474" ulx="198" uly="419">Wobey ich, als ich gen Damaſcon reiſete, mit Voll⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="526" ulx="194" uly="472">macht und Befehl von den Hohenprieſtern, mitten</line>
        <line lrx="1231" lry="578" ulx="194" uly="521">am Tage, auf dem Weg, ſahe, Koͤnig, vom Himmel</line>
        <line lrx="1228" lry="625" ulx="193" uly="570">uͤber den Glanz der Sonnen, mich umleuchten ein Licht,</line>
        <line lrx="1231" lry="676" ulx="193" uly="622">und die ſo mit mir reiſeten. Da wir aber Alle zur Er⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="731" ulx="194" uly="672">den mederfielen, hoͤrete ich eine Stimme die zu mir re⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="774" ulx="193" uly="722">dete in hebraͤiſcher Sprache: Saul Saul, was ver⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="828" ulx="194" uly="769">folgeſt du mich? es iſt dir was ſchweres, gegen die Sta⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="879" ulx="194" uly="821">chel hinauszuſchlagen. Ich aber ſprach: Wer biſt du,</line>
        <line lrx="1221" lry="927" ulx="192" uly="870">HErr? Er ſprach: Ich bin Jeſus, den Du verfolgeſt.</line>
        <line lrx="1222" lry="980" ulx="192" uly="920">Aber ſtehe auf, und tritt auf deine Fuͤſſe. Denn dar⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1028" ulx="191" uly="972">zu bin ich dir erſchienen, dich zu beſtellen zu einem Die⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1079" ulx="191" uly="1023">ner und Zeugen deſſen, was du geſehen haſt, und wes⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1130" ulx="191" uly="1069">halben ich dir erſcheinen werde, und werde dich erret⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1183" ulx="192" uly="1126">ten von dem Volk und den Nationen, unter welche</line>
        <line lrx="1220" lry="1232" ulx="190" uly="1172">jetzt Ich dich ſende, aufzuthun ihre Augen, ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1278" ulx="190" uly="1219">kehren von der Finſterniß ins Licht, und der Gewalt</line>
        <line lrx="1218" lry="1336" ulx="188" uly="1267">des Satans zu Gott, daß ſie empfahen Erlaſſung der</line>
        <line lrx="1217" lry="1382" ulx="190" uly="1321">Suͤnden, und ein Erbtheil unter denen die geheiliget</line>
        <line lrx="1212" lry="1431" ulx="189" uly="1371">ſind, durch den Glauben an mich. [Daher, Koͤnig</line>
        <line lrx="1213" lry="1481" ulx="188" uly="1420">Agrippa, ward ich dem himmliſchen Geſichte nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1531" type="textblock" ulx="162" uly="1470">
        <line lrx="1212" lry="1531" ulx="162" uly="1470">gehorſam, lſondern denen zu Damaſco zuerſt und Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2026" type="textblock" ulx="188" uly="1520">
        <line lrx="1217" lry="1581" ulx="190" uly="1520">ruſalem, und in alle Gegend Judaͤa, und den Natio⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1628" ulx="191" uly="1571">nen, verkuͤndigte ich, daß ſie Buſſe thaͤten, und ſich</line>
        <line lrx="1219" lry="1680" ulx="190" uly="1619">bekehreten zu Gott, und thaͤten wuͤrdige Werke der</line>
        <line lrx="1217" lry="1727" ulx="189" uly="1669">Buſſe. Um dieſer (Dinge) willen haben mich die Ju⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1781" ulx="188" uly="1721">den in dem Tempel gegriffen, und unterſtunden mich</line>
        <line lrx="1203" lry="1827" ulx="189" uly="1772">zu toͤdten. [Da es nun Gott gefuͤget hat, daß man</line>
        <line lrx="1212" lry="1874" ulx="627" uly="1824">Mm 4 mir</line>
        <line lrx="1219" lry="1932" ulx="233" uly="1884">18 aufzuthun) Hier wird der Verlauf der Bekehrung ſehr</line>
        <line lrx="509" lry="1964" ulx="189" uly="1923">deutlich beſchrieben.</line>
        <line lrx="1216" lry="2026" ulx="231" uly="1977">empfahen) An dieſem Wort hangt folgendes, durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="316" type="textblock" ulx="1230" uly="285">
        <line lrx="1320" lry="316" ulx="1230" uly="285">XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="520" type="textblock" ulx="1259" uly="434">
        <line lrx="1304" lry="460" ulx="1261" uly="434">12</line>
        <line lrx="1299" lry="520" ulx="1259" uly="484">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="675" type="textblock" ulx="1260" uly="638">
        <line lrx="1305" lry="675" ulx="1260" uly="638">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="969" type="textblock" ulx="1252" uly="837">
        <line lrx="1298" lry="874" ulx="1255" uly="837">1 5</line>
        <line lrx="1298" lry="969" ulx="1252" uly="935">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1228" type="textblock" ulx="1248" uly="1092">
        <line lrx="1298" lry="1130" ulx="1254" uly="1092">17</line>
        <line lrx="1291" lry="1228" ulx="1248" uly="1181">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1720" type="textblock" ulx="1242" uly="1692">
        <line lrx="1287" lry="1720" ulx="1242" uly="1692">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1822" type="textblock" ulx="1234" uly="1795">
        <line lrx="1283" lry="1822" ulx="1234" uly="1795">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2067" type="textblock" ulx="187" uly="2015">
        <line lrx="1217" lry="2067" ulx="187" uly="2015">Glauben an mich. HErr Jeſu, laß deinen Gnadenboten dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2186" type="textblock" ulx="183" uly="2058">
        <line lrx="770" lry="2109" ulx="183" uly="2058">ſelige Verrichtung allezeit gelingen.</line>
        <line lrx="1216" lry="2150" ulx="212" uly="2101">Erbtheil) vergl. Col. I, 12 - 14. beede Stellen ſind einan⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2186" ulx="191" uly="2142">der ſehr aͤhnlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="281" type="textblock" ulx="328" uly="223">
        <line lrx="1053" lry="281" ulx="328" uly="223">552 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1524" type="textblock" ulx="234" uly="281">
        <line lrx="330" lry="309" ulx="234" uly="281">XXVI,</line>
        <line lrx="1364" lry="375" ulx="323" uly="319">mir beigeſprungen iſt, ſo ſtehe ich bis auf dieſen Tag,</line>
        <line lrx="1365" lry="423" ulx="323" uly="372">und zeuge beede dem Kleinen und dem Groſſen, und</line>
        <line lrx="1365" lry="475" ulx="325" uly="420">ſage Nichts auſſer dem, das beede die Propheten ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="524" ulx="252" uly="471">23 redet haben, daß es geſchehen werde, und Moſes; ob</line>
        <line lrx="1365" lry="575" ulx="324" uly="521">Chriſtus ſolte leiden, ob (er als) der Erſte aus der Auf⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="623" ulx="326" uly="571">erſtehung der Todten ein Licht verkuͤndigen wird dem</line>
        <line lrx="1365" lry="672" ulx="254" uly="621">24 Volk und den Nationen. Da er aber Die⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="724" ulx="325" uly="672">ſes zur Verantwortung gab, ſprach Feſtus mit lau⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="783" ulx="326" uly="722">ter Stimme: Du biſt unſinnig, Paule: das vie⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="826" ulx="251" uly="772">25 le Wiſſen verruͤcket dir die Sinnen. Er ſprach:</line>
        <line lrx="1366" lry="876" ulx="325" uly="822">Ich bin nicht unſinnig, vortreflichſter Feſte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="925" ulx="318" uly="871">dern ich bringe wahrhaftige und vernuͤnftige Worte</line>
        <line lrx="1365" lry="975" ulx="252" uly="922">26 vor. Denn es weiß von dieſen (Dingen) der Koͤnig,</line>
        <line lrx="1367" lry="1025" ulx="325" uly="975">zu welchem ich auch mit Freudigkeit rede: denn ich glau⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1075" ulx="327" uly="1024">be nicht, daß ihm irgend Etwas von dieſen (Dingen)</line>
        <line lrx="1369" lry="1136" ulx="326" uly="1074">verborgen ſey. denn Solches iſt nicht in einem Winkel</line>
        <line lrx="1369" lry="1176" ulx="251" uly="1125">27 getrieben worden. [Glaubeſt du, Koͤnig Agrippa,</line>
        <line lrx="1367" lry="1225" ulx="252" uly="1173">28 den Propheten? ich weiß, daß du glaubeſt. Agrip⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1275" ulx="328" uly="1224">pas aber ſprach zu Paulo: (Es fehlet) Wenig, du be⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1325" ulx="253" uly="1274">29 redeſt mich ein Chriſt zu werden. [Paulus ſprach:</line>
        <line lrx="1366" lry="1374" ulx="327" uly="1322">Ich wuͤnſchete vor Gott, (es fehle) an Wenig und auch</line>
        <line lrx="1365" lry="1432" ulx="329" uly="1373">an Viel, daß nicht allein Du, ſondern auch Alle, die</line>
        <line lrx="1366" lry="1475" ulx="330" uly="1421">mich heute hoͤren, ſolche wuͤrden, wie Ich bin; ausge⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1524" ulx="332" uly="1474">nommen dieſe Bande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1574" type="textblock" ulx="260" uly="1509">
        <line lrx="1417" lry="1574" ulx="260" uly="1509">30 Und da er Dieſes geſaget, ſtund der Koͤnig auf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1715" type="textblock" ulx="256" uly="1572">
        <line lrx="1366" lry="1632" ulx="334" uly="1572">der Landvogt, und Bernice, und die mit ihnen ſaſſen.</line>
        <line lrx="1368" lry="1713" ulx="256" uly="1622">31 Und ſie gingen auf die Seite, redeten mit einander</line>
        <line lrx="1343" lry="1715" ulx="1300" uly="1684">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2111" type="textblock" ulx="333" uly="1735">
        <line lrx="1368" lry="1780" ulx="333" uly="1735">Cap. 26, 24-32. Feſti fleiſchliches Urtheil von Paulo: Pau⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1821" ulx="396" uly="1779">li Antwort: welcher hierauf bey Agrippa gewaltig</line>
        <line lrx="1259" lry="1862" ulx="496" uly="1820">anſetzet, und fuͤr unſchuldig erkannt wird.</line>
        <line lrx="1141" lry="1903" ulx="374" uly="1861">25 vortreflichſter) Raſende geben keine Titul.</line>
        <line lrx="1368" lry="1946" ulx="377" uly="1901">27 Glaubeſt du) Hiemit wird es dem Agrippa recht an das</line>
        <line lrx="1369" lry="1986" ulx="334" uly="1944">Herz geſetzet. So ſollen wackere Lehrer es oft machen: und ein</line>
        <line lrx="1368" lry="2027" ulx="335" uly="1984">Zuhoͤrer, der es fuͤhlet, daß es ihm ſo nahe kommt, ſoll ſich ergeben.</line>
        <line lrx="1171" lry="2067" ulx="335" uly="2026">HErr JEſu! ich glaube, erhalte mich im Glauben.</line>
        <line lrx="1367" lry="2111" ulx="378" uly="2067">29 vor Gott) Gottes Gabe iſt es. Agrippas war geruͤhret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2190" type="textblock" ulx="329" uly="2103">
        <line lrx="1369" lry="2190" ulx="329" uly="2103">ſi⸗ ſe es aber an als eine Sache, die in ſeiner freien Willkuͤhr</line>
        <line lrx="1364" lry="2181" ulx="360" uly="2155">Unde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1936" type="textblock" ulx="1520" uly="1853">
        <line lrx="1565" lry="1895" ulx="1520" uly="1853">dekhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1936" ulx="1523" uly="1902">mir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2159" type="textblock" ulx="1509" uly="2057">
        <line lrx="1565" lry="2093" ulx="1512" uly="2057">gegan</line>
        <line lrx="1565" lry="2159" ulx="1509" uly="2112">Eep.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="290" type="textblock" ulx="509" uly="226">
        <line lrx="1227" lry="290" ulx="509" uly="226">Apoſtelgeſchichte. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1269" lry="380" ulx="0" uly="314">dee und ſprachen: dieſer Menſch treibet nichts, das des</line>
        <line lrx="1301" lry="431" ulx="195" uly="369">Lodes oder der Bande wehrt ſey. [Agrippas aber 32</line>
        <line lrx="1227" lry="481" ulx="0" uly="420">n, ſorach zu Feſto: dieſer Menſch haͤtte koͤnnen losgelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1306" lry="549" ulx="0" uly="470">en werden, wann er nicht an den Kaiſer appelliret haͤttte.</line>
        <line lrx="1269" lry="625" ulx="0" uly="535">N Da es aber beſchloſſen war, daß man in Italien 1</line>
        <line lrx="1224" lry="678" ulx="1" uly="609">„hinſchiffen ſolte, uͤbergab er Paulum und etliche andere</line>
        <line lrx="1224" lry="726" ulx="0" uly="660">t ſan Gefangene einem Hauptmann, mit Namen Julio, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="1273" lry="761" ulx="194" uly="709">der kaiſerlichen Schaar. [Da wir aber in ein adramit⸗ 2</line>
        <line lrx="1222" lry="816" ulx="194" uly="760">tiſch Schiff traten, welches durch die Gegenden bey</line>
        <line lrx="1222" lry="866" ulx="193" uly="809">Aſien ſchiffen ſolte, ſo fuhren wir ab, und es war mit</line>
        <line lrx="1222" lry="930" ulx="0" uly="860">Eert uns Ariſtarchus ein Macedonier von Theſſalonich.</line>
        <line lrx="1268" lry="965" ulx="194" uly="909">1Des andern Tages kamen wir gen Sidon: und Ju⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="1221" lry="1028" ulx="0" uly="938">e lius verfuhr leutſelig mit Paulo; und erlaubte ihm zu</line>
        <line lrx="1221" lry="1064" ulx="193" uly="1009">den Freunden zu gehen und zu bekommen, was ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="1271" lry="1138" ulx="0" uly="1055">Puir verſorgen diente. Von dannen ſtiſſen wir ab, und 4</line>
        <line lrx="1217" lry="1160" ulx="33" uly="1101">dl ſchiffeten unter Cypern hin; darum daß die Winde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="1266" lry="1220" ulx="1" uly="1147">nn, entgegen waren. Und da wir durch das Meer bey 5</line>
        <line lrx="1216" lry="1264" ulx="190" uly="1208">Cilicia und Pamphylia geſchiffet, kamen wir gen My⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1329" ulx="0" uly="1247">.D ra in Lycia. Allda traf der Hauptmann ein 6</line>
        <line lrx="1214" lry="1384" ulx="4" uly="1289">iei⸗ alexandriniſches Schiff an, das in Italien ſchiffete,</line>
        <line lrx="1264" lry="1415" ulx="0" uly="1348">Pcc und brachte uns darauf. [Da wir aber in vielen Ta⸗ 7</line>
        <line lrx="1213" lry="1462" ulx="0" uly="1398">,N gen langſam ſchiffeten, und kaum gen Knidum kamen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1511" ulx="2" uly="1451">he fuhren wir, da der Wind uns nicht hinan ließ, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="1261" lry="1576" ulx="52" uly="1507">6 Creta hin, bey Salmone: und kaum, da wir voruͤber 8</line>
        <line lrx="1211" lry="1625" ulx="0" uly="1542">afan ſtrichen, kamen wir an einen Ort, der heiſſet Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1661" ulx="0" uly="1593">ſſa. hafen, dabey war nahe die Stadt Laſaͤa: da aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="1262" lry="1728" ulx="10" uly="1638">anm M m 5 viel*</line>
        <line lrx="59" lry="1731" ulx="49" uly="1701">1</line>
        <line lrx="977" lry="1799" ulx="0" uly="1736">lo: Pon Cap. 27, 1-5. Reiſe zu Schiffe.</line>
        <line lrx="1212" lry="1842" ulx="0" uly="1800">valtig 3 leutſelig) O Gott! du haſt die Herzen der Menſchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1924" type="textblock" ulx="187" uly="1841">
        <line lrx="1212" lry="1886" ulx="187" uly="1841">deiner Hand. Regire mich, daß ich Andern, und Andere, daß ſie</line>
        <line lrx="863" lry="1924" ulx="189" uly="1882">mir begegnen, wie es vor dir gefaͤllig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="1122" lry="1990" ulx="2" uly="1919">echt nnn Sreunden) Zu Sidon, wie zu Tyro, waren Chriſten.</line>
        <line lrx="1212" lry="2057" ulx="0" uly="1978">iente 4 unter Cypern) Sonſt waͤre es zwiſchen Cypern und Aſien</line>
        <line lrx="346" lry="2076" ulx="185" uly="2041">gegangen.</line>
        <line lrx="1209" lry="2141" ulx="0" uly="2090">rgertke Cap. 27, 6-26. Fortſetzung der Reiſe, unter vieler Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="1037" lry="2184" ulx="0" uly="2125"> Dſ und Noth, und Pauli Verhalten dabey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="2130" type="textblock" ulx="245" uly="209">
        <line lrx="1072" lry="295" ulx="319" uly="209">554 Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="354" lry="297" ulx="245" uly="272">XXVII.</line>
        <line lrx="1377" lry="361" ulx="332" uly="305">viel Zeit vergangen, und nunmehr gefaͤhrlich war zu ſchif⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="407" ulx="335" uly="355">fen, darum daß auch die Faſten ſchon voruͤber war, war⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="460" ulx="265" uly="405">10 nete Paulus und ſprach zu ihnen: ihr Maͤnner, ich</line>
        <line lrx="1375" lry="512" ulx="336" uly="455">ſehe, es werde die Schiffahrt mit Ungemach und groſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="562" ulx="337" uly="505">ſem Verluſt nicht nur der Ladung und des Schiſſes,</line>
        <line lrx="1374" lry="613" ulx="265" uly="557">11 ſondern auch unſers Lebens abgehen. Aber der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="662" ulx="336" uly="608">mann gab dem Schiffmann und dem Schiffherrn mehr</line>
        <line lrx="1376" lry="710" ulx="266" uly="653">12 Gehoͤr, als dem, was von Paulo geſagt ward. Und da</line>
        <line lrx="1375" lry="763" ulx="332" uly="707">der Hafen unbequem war zu wintern, riethen die Meiſten</line>
        <line lrx="1374" lry="812" ulx="333" uly="759">dazu, daß man von dannen abfahren ſolte, ob ſie koͤnnten</line>
        <line lrx="1371" lry="862" ulx="330" uly="806">gelangen gen Phoͤnice zu wintern, welches iſt ein Hafen</line>
        <line lrx="1371" lry="913" ulx="334" uly="858">in Creta, der ſiehet gegen Sudweſt und gegen Nordweſt.</line>
        <line lrx="1372" lry="963" ulx="264" uly="909">13.1Als aber der Sudwind daher wehete, meyneten ſie,</line>
        <line lrx="1374" lry="1013" ulx="333" uly="956">ſie haͤtten ihren Vorſatz erhalten und erhuben ſich,</line>
        <line lrx="1371" lry="1064" ulx="263" uly="1011">14 und ſtrichen nahe an Creta hin. Nicht lang aber dar⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1115" ulx="337" uly="1061">nach ſtieß dawider ein Sturmwind, der heiſſet Levanter.</line>
        <line lrx="1369" lry="1163" ulx="262" uly="1111">15 [Da aber das Schiff fortgeriſſen ward, und dem</line>
        <line lrx="1370" lry="1214" ulx="334" uly="1161">Winde nicht entgegen laufen konnte, gaben wirs dahin</line>
        <line lrx="1370" lry="1260" ulx="260" uly="1211">16 und fuhren (alſo). Da ſwir aber unter eine kleine</line>
        <line lrx="1369" lry="1312" ulx="330" uly="1259">Inſul liefen, die Clauda hieß, vermochten wir kaum</line>
        <line lrx="1369" lry="1364" ulx="257" uly="1307">17 des Nachens maͤchtig zu werden: den huben ſie auf,</line>
        <line lrx="1373" lry="1414" ulx="327" uly="1359">und bedienten ſich der Huͤlfe, und bunden das Schiff</line>
        <line lrx="1367" lry="1464" ulx="326" uly="1410">von unten her. Und da ſie furchten, ſie moͤchten auf die</line>
        <line lrx="1366" lry="1514" ulx="331" uly="1459">Syrtin verfallen, lieſſen ſie das groſſe Segel mieder,</line>
        <line lrx="1367" lry="1565" ulx="260" uly="1510">18 und fuhren alſo. Da wir aber heftiges Ungewitter</line>
        <line lrx="1365" lry="1614" ulx="329" uly="1558">erlitten, da thaͤten ſie des naͤchſten Tages einen Aus⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1665" ulx="1256" uly="1617">wurf:</line>
        <line lrx="1365" lry="1719" ulx="368" uly="1671">9 die Faſten) am Verſuͤhnungstag. Das war zunaͤchſt vor</line>
        <line lrx="1365" lry="1760" ulx="326" uly="1712">unſerer Weinleſe. Bey den Alten war die Schiffahrt zur Win⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1798" ulx="328" uly="1754">terszeit nicht ſo haͤufig.</line>
        <line lrx="1365" lry="1843" ulx="373" uly="1794">10 ich ſehe) Paulus, als ein Gefangener, redet ganz be⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1886" ulx="326" uly="1833">ſcheiden. Er ſagt nicht ausdruͤcklich, was man thun ſolte, vergl.</line>
        <line lrx="1365" lry="1926" ulx="326" uly="1877">v. 21: ſondern er zeigt nur die Gefahr an bey dem, was man</line>
        <line lrx="795" lry="1961" ulx="327" uly="1917">thut. So auch v. 31.</line>
        <line lrx="1364" lry="2008" ulx="372" uly="1952">1I mehr) Oft gibt ein heilkger Menſch einen beſſern Rath in</line>
        <line lrx="1280" lry="2051" ulx="326" uly="2000">einer Sache, als diejenige, in deren Profeſſion es hinein lauft.</line>
        <line lrx="1364" lry="2094" ulx="371" uly="2042">12 die Meiſten) die Majora muß man zwar gelten laſſen:</line>
        <line lrx="1173" lry="2130" ulx="325" uly="2079">doch geht es nicht immer gut dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2188" type="textblock" ulx="368" uly="2135">
        <line lrx="1015" lry="2188" ulx="368" uly="2135">17 Syrtin) ein Sandbank, Africa zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="500" type="textblock" ulx="1503" uly="306">
        <line lrx="1564" lry="355" ulx="1510" uly="306">brf:</line>
        <line lrx="1565" lry="406" ulx="1506" uly="358">en hi</line>
        <line lrx="1565" lry="451" ulx="1504" uly="408">der S</line>
        <line lrx="1563" lry="500" ulx="1503" uly="464">undn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="559" type="textblock" ulx="1478" uly="512">
        <line lrx="1565" lry="559" ulx="1478" uly="512">vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1325" type="textblock" ulx="1503" uly="557">
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="1503" uly="557">rde</line>
        <line lrx="1565" lry="662" ulx="1506" uly="614">ttatc</line>
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1511" uly="661">ſte⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="754" ulx="1517" uly="712">Clete</line>
        <line lrx="1565" lry="806" ulx="1519" uly="764">denen</line>
        <line lrx="1565" lry="864" ulx="1517" uly="813">ſrge</line>
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1511" uly="866">Uineor</line>
        <line lrx="1557" lry="963" ulx="1509" uly="915">ſund</line>
        <line lrx="1565" lry="1012" ulx="1509" uly="969">ch</line>
        <line lrx="1565" lry="1059" ulx="1508" uly="1018">dum</line>
        <line lrx="1565" lry="1119" ulx="1507" uly="1068">rr</line>
        <line lrx="1565" lry="1165" ulx="1508" uly="1126">tes</line>
        <line lrx="1565" lry="1222" ulx="1510" uly="1174">de</line>
        <line lrx="1559" lry="1270" ulx="1511" uly="1223">lfen</line>
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="1511" uly="1271">ewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1368" type="textblock" ulx="1478" uly="1322">
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="1478" uly="1322">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1418" type="textblock" ulx="1509" uly="1370">
        <line lrx="1565" lry="1418" ulx="1509" uly="1370">Miter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2066" type="textblock" ulx="1514" uly="1495">
        <line lrx="1561" lry="1519" ulx="1540" uly="1495">V</line>
        <line lrx="1565" lry="1561" ulx="1517" uly="1523">ſo trn</line>
        <line lrx="1556" lry="1605" ulx="1515" uly="1574">gen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1645" ulx="1541" uly="1613">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1737" ulx="1519" uly="1698">guch</line>
        <line lrx="1542" lry="1758" ulx="1535" uly="1745">0</line>
        <line lrx="1554" lry="1779" ulx="1534" uly="1748">24</line>
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="1514" uly="1774">Ppukn</line>
        <line lrx="1562" lry="1857" ulx="1533" uly="1825">it</line>
        <line lrx="1565" lry="1898" ulx="1519" uly="1858">Gftn</line>
        <line lrx="1563" lry="1939" ulx="1519" uly="1901">die de</line>
        <line lrx="1565" lry="1981" ulx="1518" uly="1942">waͤren</line>
        <line lrx="1565" lry="2023" ulx="1519" uly="1987">danke</line>
        <line lrx="1565" lry="2066" ulx="1517" uly="2033">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2114" type="textblock" ulx="1515" uly="2067">
        <line lrx="1559" lry="2114" ulx="1515" uly="2067">Coy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="63" lry="363" ulx="1" uly="314">lſch⸗</line>
        <line lrx="63" lry="405" ulx="0" uly="375">1,We⸗</line>
        <line lrx="63" lry="463" ulx="0" uly="416">r,i</line>
        <line lrx="58" lry="515" ulx="0" uly="466">1 ee</line>
        <line lrx="63" lry="617" ulx="0" uly="568">Haupe</line>
        <line lrx="63" lry="659" ulx="0" uly="620">mhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="60" lry="813" ulx="0" uly="771">Gruln</line>
        <line lrx="53" lry="915" ulx="2" uly="873">veſt.</line>
        <line lrx="53" lry="967" ulx="0" uly="923">nſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="55" lry="1744" ulx="0" uly="1698">ſre</line>
        <line lrx="55" lry="1775" ulx="0" uly="1740">1.Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="58" lry="1867" ulx="0" uly="1819">ng be⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1906" ulx="1" uly="1859">berge.</line>
        <line lrx="60" lry="1946" ulx="0" uly="1909">e mnn</line>
        <line lrx="60" lry="2031" ulx="5" uly="1986">eth 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="60" lry="2085" ulx="0" uly="2043">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="281" type="textblock" ulx="510" uly="215">
        <line lrx="1226" lry="281" ulx="510" uly="215">Apoſtelgeſchichte. 5§55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="311" type="textblock" ulx="1214" uly="284">
        <line lrx="1315" lry="311" ulx="1214" uly="284">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1166" type="textblock" ulx="185" uly="311">
        <line lrx="1225" lry="365" ulx="192" uly="311">wurf: am dritten Tage wurfen wir mit unſern Kaͤn⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="413" ulx="189" uly="360">den hin die Geraͤthſchaft des Schiffes: und da we⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="465" ulx="189" uly="412">der Sonne, noch Sternen in mehrern Tagen erſchienen,</line>
        <line lrx="1228" lry="516" ulx="189" uly="463">und nicht ein geringes Ungewitter auf uns lag, ſo ging</line>
        <line lrx="1227" lry="562" ulx="188" uly="513">vollends alle Hoffnung aus, daß wir davon kommen</line>
        <line lrx="1225" lry="614" ulx="187" uly="558">wuͤrden. Da man aber viel ungeeſſen blieb, da</line>
        <line lrx="1225" lry="666" ulx="188" uly="613">trat Paulus mitten unter ihnen hin, und ſprach: Man</line>
        <line lrx="1226" lry="713" ulx="188" uly="659">ſolte zwar, o ihr Maͤnner, mir gehorchet und nicht von</line>
        <line lrx="1227" lry="765" ulx="190" uly="711">Creta aufgebrochen, und dieſes Ungemach und Scha⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="816" ulx="191" uly="762">den erſparet haben. Und nun ermahne ich euch, daß</line>
        <line lrx="1224" lry="864" ulx="190" uly="811">ihr gutes Muths ſeyd: denn keine Seele unter euch wird</line>
        <line lrx="1226" lry="918" ulx="187" uly="862">umkommen, ohne das Schiff. [Denn dieſe Nacht</line>
        <line lrx="1223" lry="965" ulx="186" uly="911">ſtund bey mir ein Engel Gottes, deß ich bin, dem ich</line>
        <line lrx="1219" lry="1018" ulx="185" uly="961">auch diene, und ſprach: Fuͤrchte dich nicht, Paule:</line>
        <line lrx="1223" lry="1067" ulx="185" uly="1012">du muſt dich dem Kaiſer darſtellen: und ſiehe Gott hat</line>
        <line lrx="1221" lry="1119" ulx="185" uly="1061">dir geſchenket Alle die mit dir ſchiffen. Darum ſeyd</line>
        <line lrx="1221" lry="1166" ulx="185" uly="1110">gutes Muths, ihr Maͤnner: denn ich glaube Gott, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1219" type="textblock" ulx="185" uly="1162">
        <line lrx="1265" lry="1219" ulx="185" uly="1162">werde alſo ſeyn, wie mir geſaget worden iſt. Wir 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2176" type="textblock" ulx="180" uly="1210">
        <line lrx="1219" lry="1273" ulx="185" uly="1210">muͤſſen aber an eine Inſul hinfahren. Als aber</line>
        <line lrx="1219" lry="1313" ulx="185" uly="1263">die vierzehente Nacht kam, da wir in dem adriati⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1376" ulx="185" uly="1313">ſchen Meer herum getrieben wurden, waͤhneten um die</line>
        <line lrx="1218" lry="1416" ulx="184" uly="1362">Mitternacht die Schiffleute, es kaͤme ihnen ein Land</line>
        <line lrx="1217" lry="1468" ulx="1114" uly="1422">nahe:</line>
        <line lrx="1219" lry="1520" ulx="234" uly="1474">22 Und nun) Ob man Paulo ſchon vorher nicht gefolget,</line>
        <line lrx="1221" lry="1560" ulx="185" uly="1515">ſo trutzt er darum nicht, ſondern er thut ferner gute Vorſtellun⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1598" ulx="181" uly="1557">gen, hier und v. 33.</line>
        <line lrx="990" lry="1641" ulx="227" uly="1597">denn) wunderbare Weiſſagung. v. 24. 34. 44.</line>
        <line lrx="1215" lry="1683" ulx="224" uly="1639">23 deß ich bin, dem ich auch diene) Kannſt du, o Menſch,</line>
        <line lrx="1216" lry="1726" ulx="188" uly="1680">auch ſo ſagen ? o Gott! dein bin ich: dir diene ich. Bewahre mich.</line>
        <line lrx="1214" lry="1772" ulx="223" uly="1721">24 geſchenket) In ſo groſſer Gefahr konnte Niemand auf</line>
        <line lrx="1037" lry="1813" ulx="180" uly="1764">Paulum den Verdacht einer Ruhmredigkeit werfen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1846" ulx="218" uly="1806">mit dir) Hat der Hauptmann um Pauli willen der andern</line>
        <line lrx="1214" lry="1891" ulx="184" uly="1846">Gefangenen verſchonet. v. 43, wie vielmehr hat Gott dem Pauko</line>
        <line lrx="1214" lry="1933" ulx="183" uly="1887">die Leute auf dem Schiffe geſchenket, die ſonſt des Todes geweſen</line>
        <line lrx="1214" lry="1973" ulx="181" uly="1926">waͤren. Wie manches haben die Wellleute den Kindern Gottes zu</line>
        <line lrx="1214" lry="2016" ulx="183" uly="1969">danken! und oft wiſſen es auch Oieſe ſelbſt nicht, und Jene ſind ih⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2051" ulx="181" uly="2012">nen dazu ſo gram.</line>
        <line lrx="1213" lry="2098" ulx="182" uly="2052">Cap. 27, 272 —44. Fernere Gefahr. Pauli guter Rath in</line>
        <line lrx="1081" lry="2132" ulx="314" uly="2092">zerſchiedenen Faͤllen. Schiffbruch. Anlaͤn⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2176" ulx="562" uly="2136">oung in Melite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="409" type="textblock" ulx="1252" uly="334">
        <line lrx="1317" lry="365" ulx="1256" uly="334">19</line>
        <line lrx="1299" lry="409" ulx="1252" uly="385">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="611" type="textblock" ulx="1246" uly="586">
        <line lrx="1288" lry="611" ulx="1246" uly="586">2 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="256" type="textblock" ulx="350" uly="197">
        <line lrx="1072" lry="256" ulx="350" uly="197">556 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1942" type="textblock" ulx="239" uly="258">
        <line lrx="361" lry="286" ulx="255" uly="258">XXVII.</line>
        <line lrx="1388" lry="349" ulx="273" uly="289">28 nahe: und da ſie den Bleywurf ſenketen, funden ſie</line>
        <line lrx="1387" lry="393" ulx="347" uly="339">zwanzig Klafter: da ſie aber ein wenig von dannen</line>
        <line lrx="1388" lry="450" ulx="347" uly="390">waren, und den Bleywurf abermal ſenketen: funden</line>
        <line lrx="1388" lry="495" ulx="271" uly="440">29 ſie fuͤnfzehen Klafter. [Und weil ſie furchten, wir</line>
        <line lrx="1386" lry="546" ulx="345" uly="488">moͤchten an rauhe Oerter gerathen, warfen ſie hinten</line>
        <line lrx="1385" lry="598" ulx="344" uly="539">vom Schiffe vier Anker, und wuͤnſcheten, daß es Tag</line>
        <line lrx="1384" lry="649" ulx="273" uly="590">30 wuͤrde. Da aber die Schiffleute die Flucht</line>
        <line lrx="1384" lry="698" ulx="343" uly="640">ſuchten aus dem Schiffe, und den Nachen niederlieſ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="747" ulx="344" uly="692">ſen in das Meer, unter dem Vorwand, als ob ſie vor⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="797" ulx="268" uly="741">31 nen auf dem Schiffe wolten Anker werfen: ſprach</line>
        <line lrx="1381" lry="846" ulx="341" uly="792">Paulus zu dem Hauptmann und zu den Kriegsknech⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="896" ulx="342" uly="842">ten: Wann nicht Dieſe in dem Schiffe bleiben, ſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="947" ulx="271" uly="892">32 net Ihr nicht davon kommen. [Da hieben die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1001" ulx="340" uly="943">knechte die Sailer des Nachens ab, und lieſſen ihn</line>
        <line lrx="1381" lry="1054" ulx="268" uly="993">33 wegfallen. Bis es aber tagen wolte, ermah⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1097" ulx="338" uly="1043">nete Paulus alle, daß ſie Speiſe naͤhmen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1377" lry="1144" ulx="339" uly="1094">Es iſt heute der vierzehente Tag, daß ihr wartet und</line>
        <line lrx="1378" lry="1200" ulx="341" uly="1144">ungeeſſen bleibet, und Nichts zu euch genommen habt.</line>
        <line lrx="1377" lry="1252" ulx="267" uly="1192">34 Darum ermahne ich euch, Speiſe zu nehmen: denn</line>
        <line lrx="1377" lry="1298" ulx="320" uly="1242">dieſes iſt zu eurer Erhaltung gehoͤrig: denn es wird von</line>
        <line lrx="1375" lry="1345" ulx="267" uly="1293">35 eurer Keinem ein Haar vom Haupt entfallen. Und</line>
        <line lrx="1376" lry="1394" ulx="337" uly="1342">da er das geſagt, und Brot genommen, dankete er</line>
        <line lrx="1375" lry="1453" ulx="265" uly="1394">36 Gott vor Allen, und brachs, und fing an zu eſſen. [Da</line>
        <line lrx="1372" lry="1496" ulx="239" uly="1444">wurden ſie Alle gutes Muths, und nahmen auch Spei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1556" ulx="266" uly="1494">37 ſe zu ſich. Es waren aber unſer auf dem Schiffe</line>
        <line lrx="1369" lry="1596" ulx="336" uly="1545">alle die Seelen, zweihundert und ſechs und ſiebenzig.</line>
        <line lrx="1370" lry="1652" ulx="266" uly="1594">38 Und da ſie ſich ſatt geeſſen hatten, erleichterten ſie das</line>
        <line lrx="1187" lry="1701" ulx="336" uly="1646">Schiff, und wurfen das Getraide in das Meer.</line>
        <line lrx="1365" lry="1747" ulx="262" uly="1695">39 Da es aber Tag ward, kannten ſie das Land nicht:</line>
        <line lrx="1367" lry="1797" ulx="333" uly="1746">eines Meerbuſens aber wurden ſie gewahr, der hatte</line>
        <line lrx="1366" lry="1896" ulx="334" uly="1790">ein Ufer; dahin, wurden ſie raths, wo naglich, des</line>
        <line lrx="1337" lry="1889" ulx="1256" uly="1856">Schi</line>
        <line lrx="1365" lry="1942" ulx="373" uly="1895">34 Erhaltung) Sie hatten Kraͤften noͤthig, ſich bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2023" type="textblock" ulx="330" uly="1942">
        <line lrx="690" lry="1981" ulx="330" uly="1942">Schiffbruch zu retten.</line>
        <line lrx="1367" lry="2023" ulx="374" uly="1979">36 Alle) Gelobet ſeyeſt du, o Gott! daß du durch die Werk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2064" type="textblock" ulx="329" uly="2021">
        <line lrx="1363" lry="2064" ulx="329" uly="2021">zeuge deiner Gnade den Menſchenkindern in allerley Noͤthen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2188" type="textblock" ulx="322" uly="2065">
        <line lrx="778" lry="2113" ulx="328" uly="2065">viel Gutes erzeigeſt.</line>
        <line lrx="1362" lry="2149" ulx="367" uly="2104">37 alle die Seelen) Wie manche unter ihnen wird gewonnen</line>
        <line lrx="858" lry="2188" ulx="322" uly="2148">worden ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="462" type="textblock" ulx="1523" uly="265">
        <line lrx="1565" lry="315" ulx="1530" uly="265">64</line>
        <line lrx="1559" lry="358" ulx="1526" uly="320">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1523" uly="367">Bo</line>
        <line lrx="1565" lry="462" ulx="1523" uly="418">Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="512" type="textblock" ulx="1488" uly="458">
        <line lrx="1565" lry="512" ulx="1488" uly="458">DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="669" type="textblock" ulx="1523" uly="518">
        <line lrx="1562" lry="563" ulx="1524" uly="518">Se</line>
        <line lrx="1563" lry="611" ulx="1525" uly="573">nd</line>
        <line lrx="1561" lry="669" ulx="1523" uly="627">get:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="712" type="textblock" ulx="1526" uly="673">
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1526" uly="673">MN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="60" lry="608" ulx="0" uly="560">D</line>
        <line lrx="60" lry="666" ulx="0" uly="611">eFi</line>
        <line lrx="60" lry="709" ulx="0" uly="666">derl</line>
        <line lrx="62" lry="761" ulx="1" uly="714">ſe ber⸗</line>
        <line lrx="62" lry="812" ulx="0" uly="761">ſrnch</line>
        <line lrx="59" lry="858" ulx="0" uly="813">Shech</line>
        <line lrx="55" lry="904" ulx="0" uly="859">l⸗</line>
        <line lrx="54" lry="962" ulx="0" uly="916">liegs⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1014" ulx="0" uly="978">G</line>
        <line lrx="60" lry="1058" ulx="6" uly="1014">rnoe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1118" ulx="7" uly="1065">ſh.</line>
        <line lrx="53" lry="1161" ulx="0" uly="1119">ter ud</line>
        <line lrx="58" lry="1216" ulx="0" uly="1165">hot</line>
        <line lrx="59" lry="1259" ulx="0" uly="1223">Onn</line>
        <line lrx="57" lry="1309" ulx="0" uly="1273"> bon</line>
        <line lrx="53" lry="1358" ulx="5" uly="1318">Und</line>
        <line lrx="59" lry="1412" ulx="0" uly="1376">e e</line>
        <line lrx="58" lry="1461" ulx="21" uly="1418">D</line>
        <line lrx="55" lry="1575" ulx="4" uly="1521">Sfſe</line>
        <line lrx="53" lry="1619" ulx="0" uly="1576">Cto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="55" lry="1770" ulx="0" uly="1722">nict:</line>
        <line lrx="56" lry="1825" ulx="0" uly="1776">hott⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1878" ulx="0" uly="1825"> ds</line>
        <line lrx="61" lry="1923" ulx="8" uly="1869">Sf</line>
        <line lrx="60" lry="1968" ulx="6" uly="1929">ben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="256" type="textblock" ulx="507" uly="181">
        <line lrx="1230" lry="256" ulx="507" uly="181">Apoſtelgeſchichte. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1933" type="textblock" ulx="185" uly="244">
        <line lrx="1316" lry="276" ulx="1217" uly="244">XXVII.</line>
        <line lrx="1301" lry="334" ulx="197" uly="277">Schiff hinzutreiben. Und ſie machten die Anker los, 40</line>
        <line lrx="1232" lry="381" ulx="195" uly="328">und lieſſen es in das Meer, und machten zugleich die</line>
        <line lrx="1232" lry="433" ulx="194" uly="377">Bande deren Ruder auf: ſie ſteckten auch das kleine</line>
        <line lrx="1230" lry="482" ulx="195" uly="427">Segel auf, und trachteten mit dem Wind an das Ufer.</line>
        <line lrx="1297" lry="535" ulx="197" uly="477">1Da ſie aber an einen Ort geriethen, der zu beeden 41</line>
        <line lrx="1230" lry="583" ulx="193" uly="526">Seiten Meer hatte, ſtieſſen ſie mit dem Schiff an:</line>
        <line lrx="1231" lry="629" ulx="196" uly="577">und das Vordertheil ſetzte ſich veſt, und blieb unbewe⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="680" ulx="193" uly="628">get: aber das Hintertheil ward zuriſſen von der Ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="734" ulx="193" uly="677">walt der Wellen. Da wurden die Kriegs⸗ 42</line>
        <line lrx="1229" lry="788" ulx="195" uly="725">knechte Raths, die Gefangene zu toͤdten, damit Niemand</line>
        <line lrx="1297" lry="832" ulx="195" uly="775">hinaus ſchwaͤmme und entfloͤhe. Aber der Hauptmann 43</line>
        <line lrx="1228" lry="884" ulx="195" uly="827">wolte Paulum erhalten, und wehrete ihrem Rathſchlag,</line>
        <line lrx="1228" lry="933" ulx="193" uly="876">und hieß, die da ſchwimmen konnten, zuerſt hinaus⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="980" ulx="194" uly="925">ſpringen und an das Land entgehen, und die uͤbri⸗ 44</line>
        <line lrx="1224" lry="1032" ulx="193" uly="976">ge theils auf Brettern, theils auf Etlichem das vom</line>
        <line lrx="1224" lry="1085" ulx="193" uly="1025">Schiffe war. Und alſo geſchahe es, daß Alle erhalten</line>
        <line lrx="1311" lry="1124" ulx="191" uly="1077">zu Lande kamen. XXVIII.</line>
        <line lrx="1265" lry="1184" ulx="253" uly="1126">Und da wir ſo auskamen, da erkannten wir, daß 1</line>
        <line lrx="1268" lry="1233" ulx="191" uly="1174">die Inſul Melite hieß. die Barbarn aber erzeigten uns 2</line>
        <line lrx="1217" lry="1283" ulx="190" uly="1227">ungemeine Leutſeligkeit. Denn ſie zuͤndeten ein Feuer an,</line>
        <line lrx="1217" lry="1334" ulx="190" uly="1276">und nahmen uns Alle auf um des eingefallenen Regens und</line>
        <line lrx="1262" lry="1387" ulx="189" uly="1323">um der Kaͤlte willen. Da aber Paulus einige 3</line>
        <line lrx="1215" lry="1434" ulx="190" uly="1374">Menge Reiſig zuſammen raffete, und auf das Feuer leg⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1484" ulx="188" uly="1424">te, kam eine Otter von der Hitze, und haͤngete ſich an ſei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1534" ulx="187" uly="1473">ne Hand. Als aber die Barbarn ſahen das Thier 4</line>
        <line lrx="1216" lry="1581" ulx="188" uly="1523">an ſeiner Hand hangen, ſprachen ſie unter einander:</line>
        <line lrx="1216" lry="1630" ulx="187" uly="1571">In alle wege iſt dieſer Menſch ein Moͤrder, welchen</line>
        <line lrx="1215" lry="1683" ulx="189" uly="1620">die Rache, nachdem er dem Meer entgangen iſt, nicht</line>
        <line lrx="1261" lry="1733" ulx="188" uly="1671">hat leben laſſen. Er aber ſchlenkerte das Thier ins 5</line>
        <line lrx="1262" lry="1777" ulx="185" uly="1720">Feuer, und widerfuhr ihm nichts Uebels: Sie aber war⸗ 6</line>
        <line lrx="1212" lry="1834" ulx="185" uly="1773">teten daß er einen Brand bekommen, oder ploͤtzlich todt</line>
        <line lrx="1211" lry="1882" ulx="186" uly="1822">niederfallen wuͤrde. Da ſie aber lang warteten, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1933" ulx="1096" uly="1887">ſahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2176" type="textblock" ulx="187" uly="1921">
        <line lrx="1210" lry="1974" ulx="231" uly="1921">43 Paulum) die Kriegsknechte dachten nun nicht mehr daran,</line>
        <line lrx="798" lry="2009" ulx="187" uly="1961">wie Paulus ihnen ſo wohlgekommen.</line>
        <line lrx="1146" lry="2053" ulx="249" uly="2003">Cap. 28, 1-10. Pauli Begegniß und Wunderthaten</line>
        <line lrx="780" lry="2089" ulx="603" uly="2052">in Melite.</line>
        <line lrx="908" lry="2139" ulx="221" uly="2081">4 ein Moͤrder) Sie ſahen Pauli Bande.</line>
        <line lrx="794" lry="2176" ulx="223" uly="2128">hat) Sie halten ihn ſchon fur todt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="232" type="textblock" ulx="344" uly="175">
        <line lrx="1075" lry="232" ulx="344" uly="175">558 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="258" type="textblock" ulx="251" uly="234">
        <line lrx="358" lry="258" ulx="251" uly="234">XXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="367" type="textblock" ulx="289" uly="330">
        <line lrx="312" lry="367" ulx="289" uly="330">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="803" type="textblock" ulx="268" uly="778">
        <line lrx="313" lry="803" ulx="268" uly="778">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="960" type="textblock" ulx="269" uly="935">
        <line lrx="308" lry="960" ulx="269" uly="935">I1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1170" type="textblock" ulx="269" uly="1083">
        <line lrx="314" lry="1109" ulx="270" uly="1083">12</line>
        <line lrx="309" lry="1170" ulx="269" uly="1135">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1412" type="textblock" ulx="261" uly="1285">
        <line lrx="315" lry="1326" ulx="261" uly="1285">14</line>
        <line lrx="313" lry="1412" ulx="271" uly="1377">1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2160" type="textblock" ulx="338" uly="265">
        <line lrx="1381" lry="316" ulx="339" uly="265">ſahen, daß ihm kein Ungemach zuſtieß, wandten ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="365" ulx="341" uly="314">ſich, und ſprachen, er waͤre ein Gott. Es</line>
        <line lrx="1382" lry="418" ulx="339" uly="366">hatte aber in derſelbigen Gegend der Vornehmſte von</line>
        <line lrx="1381" lry="467" ulx="339" uly="415">der Inſul, mit Namen Publius, liegende Guͤter: Der</line>
        <line lrx="1379" lry="517" ulx="339" uly="468">nahm uns auf und herbergete uns drey Tage freund⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="568" ulx="340" uly="518">willig. Es geſchach aber, daß der Vater Publii mit</line>
        <line lrx="1376" lry="618" ulx="341" uly="568">einem ſtarken Fieber und Ruhr behaftet danieder lag:</line>
        <line lrx="1378" lry="668" ulx="341" uly="618">zu dem ging Paulus hinein, und betete, und legte ihm</line>
        <line lrx="1379" lry="718" ulx="341" uly="666">die Haͤnde auf, und heilete ihn. [Da nun Dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="770" ulx="342" uly="718">ſchehen, kamen auch die Uebrige, die Krankheiten hat⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="820" ulx="342" uly="769">ten, auf der Inſul, herzu, und wurden geſund. Und</line>
        <line lrx="1376" lry="870" ulx="338" uly="818">ſie thaͤten uns viele Ehrenbezeugungen an, und da wir</line>
        <line lrx="1162" lry="920" ulx="338" uly="871">abfuhren, luden ſie auf, was dienlich war.</line>
        <line lrx="1384" lry="971" ulx="395" uly="917">Nach dreien Monden aber ſchiffeten wir aus auf</line>
        <line lrx="1378" lry="1022" ulx="340" uly="968">einen alexandriniſchen Schiffe, das auf der Inſul ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1071" ulx="339" uly="1019">wintert hatte, das hatte zum Wapen die Zwillinge:</line>
        <line lrx="1374" lry="1122" ulx="346" uly="1071">und da wir gen Syracuſa kamen, blieben wir da drey</line>
        <line lrx="1374" lry="1175" ulx="341" uly="1122">Tage. Von dannen fuhren wir herum und langeten</line>
        <line lrx="1376" lry="1224" ulx="338" uly="1170">zu Regio an, und nach einem Tage, da ein Sudwind</line>
        <line lrx="1376" lry="1273" ulx="340" uly="1219">ſich ereignete, kamen wir des zweiten Tages gen Pu⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1324" ulx="342" uly="1267">teolen. Da trafen wir Bruͤder an, und blieben auf</line>
        <line lrx="1375" lry="1375" ulx="342" uly="1320">ihr Zureden da ſieben Tage: und alſo kamen wir gen</line>
        <line lrx="1375" lry="1425" ulx="341" uly="1368">Rom. Von dannen kamen die Bruͤder, da ſie von</line>
        <line lrx="1374" lry="1474" ulx="343" uly="1419">uns hoͤreten, heraus uns entgegen bis gen Appifer und</line>
        <line lrx="1374" lry="1523" ulx="343" uly="1469">Tretabern. da Die Paulus ſahe, dankete er Gott,</line>
        <line lrx="1373" lry="1576" ulx="343" uly="1518">und faſſete eine Zuverſicht. Da</line>
        <line lrx="1372" lry="1617" ulx="387" uly="1568">6 wandten ſie ſich) groſſer Sprung von einem Moͤrder auf</line>
        <line lrx="530" lry="1652" ulx="344" uly="1619">einen Gott.</line>
        <line lrx="1372" lry="1699" ulx="386" uly="1651">9 auch die Uebrige) o Gott! laß dein Heil, das Etlichen</line>
        <line lrx="1372" lry="1740" ulx="344" uly="1693">wiederfaͤhret, auch Andern ſo in die Augen leuchten, daß ſie eben</line>
        <line lrx="1283" lry="1782" ulx="342" uly="1742">ſo wol zu dir kommen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1862" ulx="390" uly="1777">1, uns) Hiemit hatten Pauli Gefaͤhrten wiederum ſeiner zu</line>
        <line lrx="492" lry="1858" ulx="365" uly="1834">enieſſen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1907" ulx="344" uly="1834">4 Cap. 28, II -— 15. Reiſe von Melite bis gen Rom.</line>
        <line lrx="1371" lry="1945" ulx="388" uly="1901">1I Nach dreien Monden) Wie viel Gutes iſt durch Paulum</line>
        <line lrx="1092" lry="1991" ulx="345" uly="1950">in dieſer Zeit auf der Inſul ausgerichtet worden.</line>
        <line lrx="1362" lry="2033" ulx="381" uly="1988">15 dankete Gott) fuͤr das Vergangene. ,</line>
        <line lrx="1372" lry="2074" ulx="389" uly="2028">faſſete eine Zuverſicht) auf das Zukuͤnftige. Er fing ein neu⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2114" ulx="348" uly="2068">es Stuͤck ſeines Laufs an. Er war nun ſeines Wunſches, Rom</line>
        <line lrx="1275" lry="2160" ulx="345" uly="2114">zu ſehen, gewaͤhret. Cap. 19, 21. Roͤm, 1, II: 15, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1740" type="textblock" ulx="1475" uly="265">
        <line lrx="1565" lry="362" ulx="1510" uly="323">laub</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1506" uly="369">in ht</line>
        <line lrx="1552" lry="470" ulx="1481" uly="433">gen,</line>
        <line lrx="1565" lry="514" ulx="1481" uly="482">wore</line>
        <line lrx="1565" lry="572" ulx="1476" uly="523">kannen</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1505" uly="575">der,</line>
        <line lrx="1565" lry="673" ulx="1508" uly="625">Gn</line>
        <line lrx="1565" lry="723" ulx="1517" uly="684">Dad</line>
        <line lrx="1565" lry="768" ulx="1478" uly="728">yla</line>
        <line lrx="1565" lry="819" ulx="1518" uly="777">Nve</line>
        <line lrx="1565" lry="870" ulx="1518" uly="827">Cber</line>
        <line lrx="1565" lry="922" ulx="1516" uly="879">dan H</line>
        <line lrx="1565" lry="971" ulx="1517" uly="930">Nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1021" ulx="1520" uly="983">Dun</line>
        <line lrx="1565" lry="1072" ulx="1514" uly="1030">denn</line>
        <line lrx="1564" lry="1126" ulx="1513" uly="1078">ſrche</line>
        <line lrx="1565" lry="1173" ulx="1514" uly="1130">hoben</line>
        <line lrx="1565" lry="1227" ulx="1514" uly="1178">Jude</line>
        <line lrx="1565" lry="1281" ulx="1510" uly="1230">ae</line>
        <line lrx="1565" lry="1327" ulx="1509" uly="1289">ede</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1511" uly="1340">s de</line>
        <line lrx="1564" lry="1436" ulx="1476" uly="1383">ßſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1475" uly="1431">(en</line>
        <line lrx="1564" lry="1536" ulx="1514" uly="1490">ere</line>
        <line lrx="1565" lry="1591" ulx="1515" uly="1532">Lezen</line>
        <line lrx="1559" lry="1626" ulx="1514" uly="1591">weis</line>
        <line lrx="1563" lry="1688" ulx="1515" uly="1633">den⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1740" ulx="1514" uly="1683">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1960" type="textblock" ulx="1550" uly="1807">
        <line lrx="1565" lry="1960" ulx="1550" uly="1807">— —— –m 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2017" type="textblock" ulx="1550" uly="1982">
        <line lrx="1565" lry="2017" ulx="1550" uly="1982">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="256" type="textblock" ulx="489" uly="180">
        <line lrx="1206" lry="256" ulx="489" uly="180">Apoſtelgeſchichte. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1299" lry="290" ulx="1184" uly="260">XXVIII.</line>
        <line lrx="1318" lry="342" ulx="0" uly="270">ten ſe [Da wir aber ankamen zu Rom „ ward Paulo 16</line>
        <line lrx="1209" lry="389" ulx="22" uly="321">E erlaubet fuͤr ſich zu bleiben, mit dem Kriegsknechte, der</line>
        <line lrx="1280" lry="444" ulx="1" uly="372">eden ihn huͤtete. Es geſchach aber nach dreien Ta⸗ 17</line>
        <line lrx="1209" lry="491" ulx="0" uly="421">. De gen, daß er zuſammen rief die Vornehmſten, die da</line>
        <line lrx="1211" lry="542" ulx="4" uly="474">ſrd⸗ waren, unter den Juden. da Dieſelbige zuſammen</line>
        <line lrx="1210" lry="590" ulx="1" uly="525">nt kamen, ſprach er zu ihnen: ihr Maͤnner (und) Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="638" ulx="0" uly="576">l. der, Ich bin, ohne daß ich dem Volk oder den vaͤkterli⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="705" ulx="0" uly="624">t en chen Sitten das Geringſte zuwider gethan haͤlte gefan⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="744" ulx="0" uly="676">ſs N gen von Jeruſalem uͤbergeben in der Roͤmer Haͤnde:</line>
        <line lrx="1276" lry="792" ulx="0" uly="725">hen welche nach einer Unterſuchung mich loslaſſen wolten, 18</line>
        <line lrx="1278" lry="846" ulx="173" uly="775">dieweil keine Urſache des Todes an mir war. [Da 1 9</line>
        <line lrx="1203" lry="894" ulx="0" uly="825">aber die Juden widerſprachen, ward ich genoͤthiget an</line>
        <line lrx="1204" lry="940" ulx="174" uly="876">den Kaiſer zu appelliren; nicht als haͤtte ich etwas wi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="993" ulx="0" uly="924">Haf der mein Volk zu klagen. Um dieſer Urſache willen 20</line>
        <line lrx="1205" lry="1049" ulx="0" uly="976">nde nun habe ich euch erſuchet zu ſehen und anzuſprechen:</line>
        <line lrx="1204" lry="1092" ulx="2" uly="1028">Crve. denn von wegen der Hoffnung Iſraels bin ich mit die⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1143" ulx="0" uly="1073">Ndg ſer Ketten umgeben. Sie aber ſprachen zu ihm: Wir 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="1205" lry="1212" ulx="0" uly="1126">een haben nichts Schriftliches deinethalben empfangen aus</line>
        <line lrx="1202" lry="1249" ulx="0" uly="1174">Orin Judaͤa, und es iſt auch Niemand von den Bruͤdern</line>
        <line lrx="1197" lry="1308" ulx="1" uly="1224"> hergekommen, der was Boͤſes von dir vermeldet oder</line>
        <line lrx="1270" lry="1346" ulx="0" uly="1276">uf geredet haͤtte. Wir wollen aber gern von dir hoͤren, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="1198" lry="1408" ulx="0" uly="1324">gen was du haͤlteſt: denn von dieſer Secte iſt uns bekannt,</line>
        <line lrx="1268" lry="1452" ulx="0" uly="1375">do daß ſie allenthalben Widerſpruch leidet. Sie 23</line>
        <line lrx="1200" lry="1496" ulx="0" uly="1426">rund beſtimmeten ihm aber einen Tag, und kamen ihrer Meh⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1543" ulx="0" uly="1464">it rere zu ihm in die Herberge, welchen er auslegete und</line>
        <line lrx="1199" lry="1590" ulx="172" uly="1525">bezeugete das Reich Gottes, und legte ihnen den Be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1643" ulx="0" uly="1573">Nur weis von Jeſu vor, beede aus dem Geſetze Moſis und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1269" lry="1700" ulx="173" uly="1623">den Propheten, vom Morgen bis an den Abend. Und 24</line>
        <line lrx="1197" lry="1744" ulx="0" uly="1671">Cuite Etliche fielen dem bey, was geſaget ward: etliche aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="1195" lry="1797" ulx="0" uly="1715">ſei glau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1847" ulx="0" uly="1786">re O Gott! laß mich in meinem Lauf ein Stuͤck nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1896" ulx="0" uly="1814">an dern ſo zuruͤcke legen, daß ich fuͤr das Vergangene dir froͤlich</line>
        <line lrx="1197" lry="1935" ulx="1" uly="1869">5 danken, und mich dir auf das Kuͤnftige zuverſichtlich empfeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="408" lry="1969" ulx="0" uly="1909">uin . len moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2098" type="textblock" ulx="236" uly="1963">
        <line lrx="1132" lry="2023" ulx="236" uly="1963">Cap. 28, 16- 20. die Juden ſchlagen das Zeil aus:</line>
        <line lrx="1005" lry="2064" ulx="372" uly="2006">Paulus wendet ſich auch zu Rom zu</line>
        <line lrx="778" lry="2098" ulx="578" uly="2059">den Zeiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2162" type="textblock" ulx="216" uly="2101">
        <line lrx="1194" lry="2162" ulx="216" uly="2101">16 Kriegsknechte) Dieſen hatpaulus ohneZweifel gewonnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="241" type="textblock" ulx="350" uly="179">
        <line lrx="1067" lry="241" ulx="350" uly="179">560 Apoſtelgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="274" type="textblock" ulx="254" uly="247">
        <line lrx="362" lry="274" ulx="254" uly="247">XXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="425" type="textblock" ulx="274" uly="259">
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="274" uly="259">25 glaubeten nicht. [Da ſie aber unter einander mishellig 44</line>
        <line lrx="1387" lry="374" ulx="346" uly="322">waren, nahmen ſie Urlaub, als Paulus ein einiges</line>
        <line lrx="1386" lry="425" ulx="352" uly="371">Wort ſagte: Wohl hat der heilige Geiſt geredet durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1235" type="textblock" ulx="275" uly="412">
        <line lrx="1484" lry="482" ulx="278" uly="412">26 Jeſaiam den Propheten zu euren Vaͤtern, und geſpro⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="534" ulx="349" uly="471">chen: Gehe hin zu dieſem Volk und ſprich: Mit Ohren—</line>
        <line lrx="1385" lry="574" ulx="349" uly="521">werdet ihrs hoͤren, und nicht verſtehen: und mit Augen</line>
        <line lrx="1383" lry="635" ulx="275" uly="571">27 werdet ihrs ſehen, und nicht gewahr werden. Denn</line>
        <line lrx="1482" lry="684" ulx="351" uly="609">das Herz dieſes Volks iſt dick worden, und mit den</line>
        <line lrx="1384" lry="729" ulx="347" uly="672">Ohren haben ſie ſchwerlich gehoͤret, und ihre Augen</line>
        <line lrx="1385" lry="782" ulx="348" uly="723">haben ſie zugehalten: auf daß ſie nicht etwa mit den</line>
        <line lrx="1481" lry="829" ulx="351" uly="770">Augen ſehen, und mit den Ohren hoͤren, und mit dem</line>
        <line lrx="1385" lry="880" ulx="353" uly="822">Herzen verſtehen, und ſich bekehren, daß ich ſie heilete.</line>
        <line lrx="1387" lry="928" ulx="279" uly="872">28 So ſey es denn euch kund, daß den Nationen geſandt</line>
        <line lrx="1383" lry="981" ulx="277" uly="919">29 iſt das Heil Gottes: Sie werdens auch hoͤren. Und</line>
        <line lrx="1513" lry="1037" ulx="353" uly="972">da er Dieſes ſagte, gingen die Juden fort, und hatten</line>
        <line lrx="1565" lry="1079" ulx="351" uly="998">unter ſich ſelbſt viel Fragens. h</line>
        <line lrx="1384" lry="1130" ulx="281" uly="1072">30 (Er blieb aber zwey ganzer Jahr in einem eigenen</line>
        <line lrx="1408" lry="1181" ulx="353" uly="1121">Beſtand, und nahm auf Alle die bey ihm einkehrten,</line>
        <line lrx="1565" lry="1235" ulx="282" uly="1160">31 lpredigte das Reich Gottes, und trieb die Lehre von I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1444" type="textblock" ulx="349" uly="1222">
        <line lrx="1561" lry="1288" ulx="350" uly="1222">dem HErrn Jeſu Chriſto mit aller Freudigkeit un⸗ 1)</line>
        <line lrx="1557" lry="1341" ulx="349" uly="1270">verhindert.</line>
        <line lrx="1562" lry="1400" ulx="394" uly="1336">25 ein einiges Wort) Oft nimmt eine Seele an einem eini⸗ le</line>
        <line lrx="1552" lry="1444" ulx="350" uly="1394">gen Wort oder Umſtand Urſache, ſich vom Guten abzukehren: b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1733" type="textblock" ulx="350" uly="1435">
        <line lrx="1565" lry="1485" ulx="350" uly="1435">ja Diß geſchicht bey einem Jeden, der das Wort hoͤret, und nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1527" ulx="352" uly="1458">ſelig wird. elende Augenblicke!</line>
        <line lrx="1383" lry="1563" ulx="394" uly="1519">28 O Gott! dir ſey Dank fuͤr dein Heil. Laß uns deſſen ge⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1610" ulx="350" uly="1566">nieſſen ewiglich.</line>
        <line lrx="1322" lry="1649" ulx="414" uly="1601">Cap. 28, 30. 31. Paulus lehret zwey Jahr zu Rom.</line>
        <line lrx="867" lry="1693" ulx="394" uly="1647">30 Alle) Juden und Heiden.</line>
        <line lrx="1038" lry="1733" ulx="398" uly="1686">31 mit aller Sreudigkeit) von innen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1901" type="textblock" ulx="354" uly="1716">
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="395" uly="1716">unverhindert) von auſſen. lieblicher Schluß der apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1817" ulx="354" uly="1774">ſchen Geſchichten.</line>
        <line lrx="1477" lry="1853" ulx="396" uly="1807">Mit dem Ende dieſer zwey Jahre gehet das vierte Jahrtauſend</line>
        <line lrx="1565" lry="1901" ulx="355" uly="1850">der Welt zu Ende. Und da der Heidenapoſtel die Predigt des IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1977" type="textblock" ulx="354" uly="1891">
        <line lrx="1387" lry="1940" ulx="354" uly="1891">Evangelii in der Hauptſtadt der Welt bekraͤftiget hat, ſo macht</line>
        <line lrx="1138" lry="1977" ulx="354" uly="1935">Cucas an dem Buche gar fuͤglich den Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2149" type="textblock" ulx="444" uly="1969">
        <line lrx="1560" lry="2020" ulx="444" uly="1969">O Gott! dein Reich komme. HErr Jeſu Chriſte, deine 1</line>
        <line lrx="1565" lry="2063" ulx="446" uly="2021">Lehre gewinne die Oberhand.</line>
        <line lrx="1009" lry="2149" ulx="690" uly="2081">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2194" type="textblock" ulx="1242" uly="2126">
        <line lrx="1389" lry="2194" ulx="1242" uly="2126">Briefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="239" type="textblock" ulx="546" uly="179">
        <line lrx="1210" lry="239" ulx="546" uly="179">2 ν% . 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="1172" lry="325" ulx="2" uly="253">fig F. Aege . 1.-. T. ⸗ R d T F 5 ie  RK  s Fe-E-e Tt-ese er A rk</line>
        <line lrx="1205" lry="379" ulx="6" uly="320">ſhiges . ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="478" ulx="0" uly="352">Brieſfe des Apoſtels Pauli.</line>
        <line lrx="762" lry="544" ulx="1" uly="478">On ——☛</line>
        <line lrx="56" lry="623" ulx="2" uly="529">ſe</line>
        <line lrx="1005" lry="626" ulx="15" uly="589">N</line>
        <line lrx="728" lry="672" ulx="0" uly="602">Hit Ni der</line>
        <line lrx="1296" lry="735" ulx="4" uly="682">uge . . We “</line>
        <line lrx="1043" lry="777" ulx="0" uly="734">t dc. 7</line>
        <line lrx="1307" lry="882" ulx="0" uly="709">Brief an die Römer</line>
        <line lrx="855" lry="974" ulx="2" uly="884">en W hat fuͤnf Theile.</line>
        <line lrx="1196" lry="1056" ulx="0" uly="986">Ihm 1. Ueberſchrift Cap. I, 1-7, und Eingang,</line>
        <line lrx="1198" lry="1150" ulx="0" uly="1062">ſſenn v. 815</line>
        <line lrx="1194" lry="1236" ulx="0" uly="1137">IIj. Vortrag und deſſen ſummariſcher Beweis,</line>
        <line lrx="1244" lry="1293" ulx="0" uly="1218">is 1) von dem Glauben und der Gerechtigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1332" type="textblock" ulx="211" uly="1272">
        <line lrx="1191" lry="1332" ulx="211" uly="1272">2) von dem Heil oder Leben: 3) und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1389" type="textblock" ulx="211" uly="1326">
        <line lrx="1191" lry="1389" ulx="211" uly="1326">allen Glaubigen, Juden und Griechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="192" lry="1407" ulx="0" uly="1366">ten</line>
        <line lrx="973" lry="1458" ulx="0" uly="1383">Polfe v. 16. 17. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="1071" lry="1497" ulx="0" uly="1446">nͤntt [Auf dieſe drey Puncren, deren der Er⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1550" ulx="57" uly="1496">, ſte, Cap. I. 18 - IV, der Zweite, Cap.</line>
        <line lrx="1045" lry="1596" ulx="0" uly="1538">nſr V-VIII, und der Dritte, Cap. IX-XI,</line>
        <line lrx="1044" lry="1661" ulx="4" uly="1595">. abgehandelt wird, bezeucht ſich nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="1044" lry="1697" ulx="255" uly="1641">die Abhandlung ſelbſt, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1046" lry="1755" ulx="16" uly="1696">, daraus hergeleitete Ermahnung, in ei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1805" ulx="0" uly="1739">Atſu nerley Ordnung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="68" lry="1857" ulx="41" uly="1817">ſend</line>
        <line lrx="563" lry="1919" ulx="0" uly="1832">u. III. Abhandlung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="74" lry="1941" ulx="21" uly="1906">ſgc</line>
        <line lrx="1076" lry="1995" ulx="0" uly="1918">“ 1 von der Rechrfertigung, welche geſchiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="1032" lry="2063" ulx="0" uly="1993">ſe, W 1, nicht aus den Werken: dann unter</line>
        <line lrx="1197" lry="2107" ulx="324" uly="2051">der Suͤnde ſind .</line>
        <line lrx="1181" lry="2150" ulx="661" uly="2101">Nn 1, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2220" type="textblock" ulx="24" uly="2151">
        <line lrx="78" lry="2220" ulx="24" uly="2151">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="241" type="textblock" ulx="345" uly="178">
        <line lrx="937" lry="241" ulx="345" uly="178">562 Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="522" type="textblock" ulx="455" uly="254">
        <line lrx="1393" lry="325" ulx="501" uly="254">1, die Heiden: . . 18⸗-32.</line>
        <line lrx="1390" lry="372" ulx="494" uly="322">2, die Juden: II. 1 - 10</line>
        <line lrx="1394" lry="430" ulx="487" uly="373">3, Alle mit einander: III--III. 20</line>
        <line lrx="1394" lry="522" ulx="455" uly="437">2, ſondern durch den Glauben: 21. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="647" type="textblock" ulx="458" uly="526">
        <line lrx="1307" lry="599" ulx="458" uly="526">3, wie Abrahams Exempel und Davids</line>
        <line lrx="1393" lry="647" ulx="505" uly="596">Zeugniß ausweiſen: IV I. 6. 9. 13. 18. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1124" type="textblock" ulx="358" uly="678">
        <line lrx="1213" lry="736" ulx="358" uly="678">2 von der Seligkeir oder dem Leben. Hier</line>
        <line lrx="1043" lry="773" ulx="513" uly="735">wird</line>
        <line lrx="942" lry="869" ulx="421" uly="817">1, umſtaͤndlich beſchrieben</line>
        <line lrx="1193" lry="919" ulx="512" uly="866">1. die Seligkeit: V. 1-11</line>
        <line lrx="1398" lry="965" ulx="505" uly="915">2. das Leben: 12-’21, welches ſich</line>
        <line lrx="1394" lry="1016" ulx="527" uly="966">durch Suͤnde und Tod</line>
        <line lrx="1397" lry="1074" ulx="566" uly="1014">durchſchlaͤget. VI. 1I-VIII. 11</line>
        <line lrx="1396" lry="1124" ulx="465" uly="1068">z. die Herrlichkeit: 12-30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1208" type="textblock" ulx="458" uly="1148">
        <line lrx="1398" lry="1208" ulx="458" uly="1148">2, Alles in eine Summa gefaſſet. 31- 392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2149" type="textblock" ulx="362" uly="1226">
        <line lrx="1257" lry="1287" ulx="362" uly="1226">3 Von Allen, die da glauben. Von</line>
        <line lrx="1250" lry="1339" ulx="458" uly="1277">den Iſraeliten, die Paulo ſehr nahe am</line>
        <line lrx="1258" lry="1389" ulx="458" uly="1328">Herzen liegen, IX. 1 -5, kommen nicht</line>
        <line lrx="1256" lry="1437" ulx="457" uly="1378">Alle an, 6 - 23: und nicht alle Heiden —=</line>
        <line lrx="1306" lry="1491" ulx="462" uly="1428">fallen durch, 24-29: denn es iſt am Glau⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1542" ulx="462" uly="1475">ben gelegen, 30 -X. 4. dieſer Glau⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1592" ulx="462" uly="1531">bens⸗Weg iſt leicht, 5-10, und allgemein,</line>
        <line lrx="1259" lry="1641" ulx="466" uly="1579">1II -=21, und auf Dieſem finden ſich Etliche</line>
        <line lrx="1301" lry="1695" ulx="465" uly="1631">von Iſrael, XI. 1 -6, waͤhrender Ver⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1746" ulx="464" uly="1681">ſtockung der Meiſten, 7⸗10. Doch ſoll</line>
        <line lrx="1269" lry="1795" ulx="465" uly="1737">Dieſe nicht immerfort waͤhren, 11-24,</line>
        <line lrx="1253" lry="1847" ulx="466" uly="1787">ſondern ganz Iſrael wird ſelig werden,</line>
        <line lrx="1063" lry="1897" ulx="443" uly="1842">25, 32. Gottlob! 33 - 36. 1</line>
        <line lrx="1403" lry="1963" ulx="368" uly="1887">W. Ermahnung, XII. 1. 2, betreffend</line>
        <line lrx="1275" lry="2021" ulx="424" uly="1965">1 den Glauben, und (weil durch den</line>
        <line lrx="1264" lry="2076" ulx="474" uly="2014">Glaursen das Geſetz beſtaͤtiget wird, Cap.</line>
        <line lrx="1404" lry="2149" ulx="395" uly="2066">III. 31) die Liebe, die aus dem Glau⸗ ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="236" type="textblock" ulx="365" uly="139">
        <line lrx="1206" lry="236" ulx="365" uly="139">des Briefes an die Roͤmer. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1287" lry="326" ulx="0" uly="269">1gn. ben kommt, wie auch die Gerechrigkeit H</line>
        <line lrx="1249" lry="376" ulx="10" uly="319">I. i gegen die Menſchen. 3-XIII. 10</line>
        <line lrx="1013" lry="449" ulx="1" uly="379">Ul [der Glaube wird ausdruͤcklich genen⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="513" ulx="10" uly="448">n. .. net, Cap. XII. 3, 6: desgleichen die Lie⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="547" ulx="269" uly="495">be, v. 9, und Cap. XIII. 8: die Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="603" ulx="0" uly="547">8 rechtigkeit wird beſchrieben, Cap. XIII.</line>
        <line lrx="543" lry="648" ulx="12" uly="600">19,n 7/ im Anfang.]</line>
        <line lrx="1220" lry="734" ulx="220" uly="676">2 die Seligkeit. 11-14.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="817" type="textblock" ulx="268" uly="755">
        <line lrx="1184" lry="817" ulx="268" uly="755">[Dieſe wird ausdruͤcklich genennet Cap. XIII. 11.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="947" type="textblock" ulx="191" uly="826">
        <line lrx="1010" lry="886" ulx="227" uly="826">3 die Verbindung der Juden und</line>
        <line lrx="1213" lry="947" ulx="191" uly="883">HGriechen. XIV. I. 10. 13. 19. XV. 1. 7. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="1214" lry="1026" ulx="0" uly="921">teſh Beede kommen ausdruͤcklich vor, Cap. XV. g. 9.]</line>
        <line lrx="361" lry="1066" ulx="3" uly="1024">VI „</line>
        <line lrx="1212" lry="1132" ulx="15" uly="1059">n.. V. Beſchluß, 14. XVI. I. 3. 17. 21, 2 0</line>
        <line lrx="64" lry="1214" ulx="7" uly="1171">31⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1539" ulx="0" uly="1510">.</line>
        <line lrx="20" lry="1595" ulx="0" uly="1556">,</line>
        <line lrx="22" lry="1647" ulx="1" uly="1602">e</line>
        <line lrx="23" lry="1692" ulx="0" uly="1659">er,</line>
        <line lrx="19" lry="1802" ulx="2" uly="1768">4</line>
        <line lrx="77" lry="1972" ulx="0" uly="1895">Cuffn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2169" type="textblock" ulx="72" uly="2049">
        <line lrx="1237" lry="2114" ulx="584" uly="2049">NnꝛaA der</line>
        <line lrx="1268" lry="2169" ulx="72" uly="2127">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="329" type="textblock" ulx="355" uly="200">
        <line lrx="1345" lry="253" ulx="355" uly="200">564</line>
        <line lrx="1398" lry="329" ulx="356" uly="276">SSNπα e eeE H,E. ,SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="419" type="textblock" ulx="836" uly="371">
        <line lrx="924" lry="419" ulx="836" uly="371">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="773" type="textblock" ulx="298" uly="740">
        <line lrx="492" lry="773" ulx="298" uly="740">I. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1126" type="textblock" ulx="298" uly="786">
        <line lrx="1384" lry="870" ulx="301" uly="786">1 aulus, Knecht Jeſu Chriſti, berufener Apoſtel,</line>
        <line lrx="1386" lry="939" ulx="298" uly="805">2 P ausgeſondert zum Evangelio Gottes, welches</line>
        <line lrx="1384" lry="1007" ulx="432" uly="902">er zuvor verheiſſen hat durch ſeine Propheten</line>
        <line lrx="1362" lry="1068" ulx="705" uly="1006">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1340" lry="1126" ulx="436" uly="1083">Cap. 1, 1-7. Ueberſchrift des Sendſchreibens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2076" type="textblock" ulx="311" uly="1142">
        <line lrx="1380" lry="1200" ulx="461" uly="1142">aulus ꝛc.) Was nach unſerer heutigen Weiſe eine Unter⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1240" ulx="346" uly="1143">ſhutft, Reberſchiſt und Eingangs⸗Gruß iſt, das ſetzten die alten</line>
        <line lrx="1377" lry="1279" ulx="345" uly="1227">Griechen und Roͤmer in ihren Briefen oben an; und zwar gemei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1339" ulx="345" uly="1264">niglich ganz kurz, als wie wann es hier hieſſe, Paulus Chriſtiamis</line>
        <line lrx="1376" lry="1367" ulx="344" uly="1307">Romaée ſalutem dicit: Paulus den Chriſten zu Rom, Freude</line>
        <line lrx="1375" lry="1413" ulx="342" uly="1348">zuvor. aber Dieſes druͤcket Er aus der Fuͤlle des Geiſtes mit</line>
        <line lrx="1374" lry="1450" ulx="342" uly="1391">vielen herrlichen Worten aus, und inſonderheit preiſet er dabey ſehr</line>
        <line lrx="1375" lry="1483" ulx="340" uly="1437">hoch Jeſum Chriſtum, und das Evangelium von ihm, ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1541" ulx="340" uly="1479">nem, des Pauli, evangeliſchem Apoſtelamt. .</line>
        <line lrx="1367" lry="1575" ulx="381" uly="1525">Knecht Jeſu Chriſti) Ein ſolcher Knecht hat eine Anſprache</line>
        <line lrx="1345" lry="1636" ulx="338" uly="1575">an die ganze Welt. Cap. 15, 16. “</line>
        <line lrx="1363" lry="1671" ulx="376" uly="1624">Chriſti ⸗⸗ Gottes) Ueberall wird man bey Paulo und ſonſten</line>
        <line lrx="1367" lry="1718" ulx="334" uly="1665">im N. T. die Abſicht auf Chriſtum und auf Gott beyſammen</line>
        <line lrx="1347" lry="1800" ulx="333" uly="1710">finden. Das ſoll auch uns etwas Gewohntes Kn , o</line>
        <line lrx="1368" lry="1812" ulx="400" uly="1764">erufener) Paulus war durch einen geſchwinden Beruf, oh⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1876" ulx="332" uly="1762">ne Parrn dongang mit Chriſto, ein Apoſtel worden: und die He⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1889" ulx="311" uly="1844">den waren berufene Zeilige, ohne vorgaͤngige Verheiſſung, v. 6.</line>
        <line lrx="1289" lry="1932" ulx="330" uly="1889">7. Sie ſchickten ſich wohl zuſammen.</line>
        <line lrx="837" lry="1985" ulx="372" uly="1942">ausgeſondert) Apg. 13, 2.</line>
        <line lrx="1365" lry="2062" ulx="374" uly="1987">2 welches) Gott hat verheiſſen, nicht allein, daß er Kine</line>
        <line lrx="1364" lry="2076" ulx="330" uly="2031">Gnade in ſeinem Sohn erzeigen, ſondern auch, daß er es aller Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2158" type="textblock" ulx="326" uly="2070">
        <line lrx="1362" lry="2120" ulx="326" uly="2070">bekannt machen wolle. Neige deine Ohren, und mit beeden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2158" ulx="326" uly="2115">den greif zu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="538" type="textblock" ulx="354" uly="446">
        <line lrx="1409" lry="538" ulx="354" uly="446">Brief Pauli an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="410" type="textblock" ulx="1477" uly="363">
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1477" uly="363">(hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="355" type="textblock" ulx="1477" uly="311">
        <line lrx="1565" lry="355" ulx="1477" uly="311">ſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="456" type="textblock" ulx="1500" uly="410">
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1500" uly="410">lklaͤea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="515" type="textblock" ulx="1497" uly="465">
        <line lrx="1565" lry="515" ulx="1497" uly="465">der H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="714" type="textblock" ulx="1495" uly="517">
        <line lrx="1565" lry="562" ulx="1496" uly="517">(neinl</line>
        <line lrx="1565" lry="614" ulx="1495" uly="568">weelche</line>
        <line lrx="1565" lry="664" ulx="1496" uly="617">Uuin G.</line>
        <line lrx="1565" lry="714" ulx="1496" uly="665">ſiines?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1587" type="textblock" ulx="1494" uly="795">
        <line lrx="1565" lry="829" ulx="1522" uly="795">in de</line>
        <line lrx="1565" lry="871" ulx="1496" uly="834">A.T.du</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1495" uly="880">ten theiſa</line>
        <line lrx="1565" lry="959" ulx="1495" uly="919">ſer Paul</line>
        <line lrx="1565" lry="1002" ulx="1515" uly="970">3 vor</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="1495" uly="1001">Diiſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1082" ulx="1496" uly="1043">ſeinen B</line>
        <line lrx="1565" lry="1127" ulx="1497" uly="1085">ſrachet</line>
        <line lrx="1565" lry="1202" ulx="1497" uly="1127">Euer</line>
        <line lrx="1565" lry="1213" ulx="1513" uly="1173">igenth</line>
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1497" uly="1210">Emmiedr</line>
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="1494" uly="1258">berdecken</line>
        <line lrx="1565" lry="1335" ulx="1496" uly="1295">Uket pr</line>
        <line lrx="1565" lry="1424" ulx="1497" uly="1386">glg. D</line>
        <line lrx="1565" lry="1466" ulx="1496" uly="1423">Wlen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1504" ulx="1498" uly="1462">dugder⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1543" ulx="1501" uly="1506">weiler</line>
        <line lrx="1553" lry="1587" ulx="1500" uly="1539">Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1676" type="textblock" ulx="1499" uly="1583">
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="1500" uly="1583">finger</line>
        <line lrx="1565" lry="1676" ulx="1499" uly="1628">der Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1718" type="textblock" ulx="1462" uly="1680">
        <line lrx="1565" lry="1718" ulx="1462" uly="1680">Lerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2097" type="textblock" ulx="1494" uly="1719">
        <line lrx="1560" lry="1757" ulx="1496" uly="1719">intmer:</line>
        <line lrx="1565" lry="1804" ulx="1505" uly="1763">nach :</line>
        <line lrx="1565" lry="1846" ulx="1495" uly="1801">ſigeper</line>
        <line lrx="1565" lry="1969" ulx="1499" uly="1921">deiſh</line>
        <line lrx="1564" lry="2008" ulx="1495" uly="1962">weit bo</line>
        <line lrx="1565" lry="2049" ulx="1517" uly="2013">5 G.0</line>
        <line lrx="1553" lry="2097" ulx="1494" uly="2039">Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2132" type="textblock" ulx="1457" uly="2086">
        <line lrx="1565" lry="2132" ulx="1457" uly="2086"> deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2179" type="textblock" ulx="1456" uly="2132">
        <line lrx="1565" lry="2179" ulx="1456" uly="2132">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2224" type="textblock" ulx="1489" uly="2169">
        <line lrx="1565" lry="2224" ulx="1489" uly="2169">Aere e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="302" type="textblock" ulx="603" uly="219">
        <line lrx="1260" lry="302" ulx="603" uly="219">Roͤmer. 5§65 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="764" type="textblock" ulx="1" uly="314">
        <line lrx="1255" lry="365" ulx="166" uly="314">in den heiligen Schriften, lvon ſeinem Sohne, der ge⸗ 3</line>
        <line lrx="1257" lry="420" ulx="164" uly="364">bohren iſt aus Davids Samen, nach dem Fleiſche, der 4</line>
        <line lrx="1206" lry="474" ulx="128" uly="411">erklaͤret iſt als Gottes Sohn in Kraft, nach dem Geiſte</line>
        <line lrx="1204" lry="534" ulx="1" uly="465">e⸗ der Heiligkeit, vermoͤge der Auferſtehung der Todten,</line>
        <line lrx="1253" lry="564" ulx="50" uly="510">(nemlich) von Jeſu Chriſto unſerem HErrn, durch 5</line>
        <line lrx="1204" lry="615" ulx="157" uly="564">welchen wir empfangen haben Gnade und Geſandtſchaft</line>
        <line lrx="1201" lry="665" ulx="157" uly="615">zum Gehorſam des Glaubens bey allen Nationen von</line>
        <line lrx="1252" lry="716" ulx="157" uly="663">ſeines Namens wegen, lumer welchen auch Ihr ſeyd, 6</line>
        <line lrx="1198" lry="764" ulx="624" uly="715">Nn 3 (als)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="1197" lry="834" ulx="199" uly="790">in den heiligen Schriften) Hiemit werden die Schriften</line>
        <line lrx="1195" lry="879" ulx="0" uly="816">ſoſt, A. T. durch die Erfuͤllung bekraͤftiget. die Glaubige zu Rom wa⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="920" ulx="0" uly="864">heſchss ren theils aus den Juden, theils aus den Heiden. Auf dieſe ſie⸗</line>
        <line lrx="732" lry="970" ulx="0" uly="915">Ceen het Paulus mehrern Theils, v. 13.</line>
        <line lrx="1192" lry="999" ulx="201" uly="955">3 von ſeinem Sohne) Jeſus Chriſtus iſt Gottes Sohn:</line>
        <line lrx="1194" lry="1042" ulx="156" uly="997">Diß iſt der Grund aller rechtmaͤſſigen Anſprache Jeſu Chriſti an</line>
        <line lrx="1194" lry="1082" ulx="156" uly="1040">ſeinen Vater und Gott; und der Grund unſerer rechtmaͤſſigen An⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1124" ulx="157" uly="1081">ſprache durch ihn, als unſern 3Errn, an ſeinen Vater und unſern</line>
        <line lrx="1192" lry="1166" ulx="159" uly="1123">Vater, und ſeinen Gott und unſern Gott, welcher uns ihm zum</line>
        <line lrx="1195" lry="1206" ulx="0" uly="1161">ſ lun Eigenthum gegeben hat. Er war Gottes Sohn auch vor ſeiner</line>
        <line lrx="1192" lry="1252" ulx="4" uly="1199">Neat Erniedrigung: aber durch ſeine Erniedrigung ward die Kindſchaft</line>
        <line lrx="1199" lry="1293" ulx="0" uly="1246">ene⸗ verdecket, und nach ſeiner Auferſtehung iſt Dieſelbe erſt voͤllig ent⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1336" ulx="0" uly="1286">lians decket worden. Hierauf beruhet ſeine Rechtfertigung: 1 Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="30" lry="1130" ulx="0" uly="1102">ens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="1191" lry="1376" ulx="0" uly="1327">Stende 3, 16. 1 Joh. 2, I. und Dieſe iſt der Grund unſerer Rechtferti⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1417" ulx="0" uly="1369">e t gung, Rom. 4, 25. Daher hat Er, nicht um ſeiner Werke</line>
        <line lrx="1189" lry="1461" ulx="0" uly="1409">dehſci willen, (denn auch der Sohn hat dem Vater Nichts zuvor gegeben,</line>
        <line lrx="1191" lry="1501" ulx="0" uly="1454">gemt ſi⸗ daß der Vater es ihm haͤtte zu vergelten gehabt,) ſondern darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="1190" lry="1542" ulx="156" uly="1494">weil er der Sohn war, in ſeinem Leiden all ſein Vertrauen auf den</line>
        <line lrx="1189" lry="1592" ulx="0" uly="1536">ſihre Vater geſtellet; und uns alſo den Weg gebahnt, als der An⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1625" ulx="157" uly="1575">faͤnger und Vollender des Glaubens, Ebr. 12, 2. Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1171" lry="1666" ulx="155" uly="1619">der Sohn Gottes iſt es, deſſen Blut uns von der Suͤnde reiniget.</line>
        <line lrx="1188" lry="1708" ulx="198" uly="1658">4 erklaͤret als Gottes Sohn in Kraft) Daher heiſſt es</line>
        <line lrx="1068" lry="1749" ulx="154" uly="1701">immer: Dieſer, und kein Anderer. Apg. 9, 20. 22 ꝛc.</line>
        <line lrx="1187" lry="1792" ulx="18" uly="1743">B nach dem Geiſte der Zeiligkeit) Hiedurch wird alles Dasje⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1832" ulx="0" uly="1775">uf,h⸗ nige verſtanden, was dem Fleiſch entgegen geſetzet wird, und was</line>
        <line lrx="1188" lry="1872" ulx="5" uly="1826">die her alſo Chriſtus nicht von ſeiner davidiſchen Herkunft her hatte. Luc.</line>
        <line lrx="1189" lry="1914" ulx="0" uly="1858">g,t 1, 35. Vor der Auferſtehung Chriſti war der Geiſt unter dem</line>
        <line lrx="1191" lry="1957" ulx="154" uly="1908">Fleiſch verborgen: aber nach der Auferſtehung ſchlaͤgt der Geiſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1982" ulx="153" uly="1953">weit vor.</line>
        <line lrx="1191" lry="2036" ulx="197" uly="1989">5 Gehorſam des Glaubens) der Gehorſam iſt nicht nur eine</line>
        <line lrx="1190" lry="2077" ulx="0" uly="2022">ſe Frucht des Glaubens; ſondern der Glaube ſelbſt iſt ein Gehorſam,</line>
        <line lrx="1189" lry="2123" ulx="37" uly="2076">„ da das Zeugniß Gottes mit aller Unterthaͤnigkeit angenommen</line>
        <line lrx="1191" lry="2160" ulx="0" uly="2108">deng wird. HErr Jeſu Chriſte, du Sohn Gottes: mache mich und</line>
        <line lrx="1201" lry="2204" ulx="155" uly="2159">Andere dem Gehorſam des Glaubens je mehr und mehr unterthan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="56" lry="1685" ulx="0" uly="1641">fſefn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="279" type="textblock" ulx="345" uly="223">
        <line lrx="955" lry="279" ulx="345" uly="223">566 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="367" type="textblock" ulx="284" uly="274">
        <line lrx="312" lry="309" ulx="284" uly="274">I.</line>
        <line lrx="1394" lry="367" ulx="295" uly="313">7 (als) Berufene Jeſu Chriſti: allen zu Rom befindli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="566" type="textblock" ulx="298" uly="526">
        <line lrx="320" lry="566" ulx="298" uly="526">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="618" type="textblock" ulx="344" uly="366">
        <line lrx="1394" lry="425" ulx="346" uly="366">chen Geliebten Gottes, berufenen Heiligen: Gnade</line>
        <line lrx="1393" lry="470" ulx="344" uly="416">(wieder fahre) euch und Friede von Gotte unſerm Vater</line>
        <line lrx="937" lry="518" ulx="346" uly="465">und dem HErrn Jeſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1392" lry="568" ulx="401" uly="517">Vorderiſt zwar danke ich meinem Gotte durch Jeſum</line>
        <line lrx="1392" lry="618" ulx="349" uly="566">Chriſtum eurer Aller halben, daß euer Glaube verkuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="670" type="textblock" ulx="298" uly="618">
        <line lrx="1395" lry="670" ulx="298" uly="618">9 get wird in der ganzen Welt: denn zum Zeugen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="769" type="textblock" ulx="348" uly="669">
        <line lrx="1395" lry="727" ulx="348" uly="669">be ich Gott, welchem ich diene in meinem Geiſte an dem</line>
        <line lrx="1396" lry="769" ulx="349" uly="718">Evangelio ſeines Sohnes, wie ich ohn Unterlaß eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="820" type="textblock" ulx="277" uly="769">
        <line lrx="1396" lry="820" ulx="277" uly="769">10 gedenke, und allezeit in meinen Gebeten bitte, ob ſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="915" type="textblock" ulx="277" uly="886">
        <line lrx="319" lry="915" ulx="277" uly="886">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2214" type="textblock" ulx="346" uly="817">
        <line lrx="1395" lry="880" ulx="348" uly="817">nun irgend einmal fuͤgen moͤchte nach dem Willen Gottes,</line>
        <line lrx="1397" lry="959" ulx="350" uly="869">daß ich zu euch kaͤme: H denn es verlanget mich, euch zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="968" ulx="1329" uly="929">hen,</line>
        <line lrx="1399" lry="1026" ulx="389" uly="979">7 allen) Es iſt ein merklicher Unterſcheid zwiſchen den Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1066" ulx="346" uly="1023">chern des A. und N. T. daß Dieſe vor jenen, und zwar faſt Alle ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="1109" ulx="346" uly="1065">geſtellet ſind, als ob es Briefe waͤren. Man ſchickt Briefe nicht</line>
        <line lrx="1397" lry="1148" ulx="348" uly="1106">leicht an Sclaven, wol aber an erwachſene Kinder; und ſonſten</line>
        <line lrx="1396" lry="1194" ulx="348" uly="1147">an Freunde in die Naͤhe und Ferne. Alſo ſchickt ſich dieſe Schreib⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1234" ulx="350" uly="1189">art beſonder fuͤr das N. T. Nimm, zum Exempel, den Brief an</line>
        <line lrx="1400" lry="1275" ulx="346" uly="1231">die Roͤmer an, als ob Paulus ihn von Chriſti wegen an dich be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1318" ulx="348" uly="1272">ſonder geſchrieben haͤtte.</line>
        <line lrx="1400" lry="1359" ulx="391" uly="1315">zu Rom) Es war noch keine eingerichtete Gemeine, ſondern</line>
        <line lrx="1400" lry="1402" ulx="348" uly="1357">eine Anzahl glaͤubiger Chriſten, die auf dem Wege des Lebens waren.</line>
        <line lrx="1399" lry="1441" ulx="395" uly="1398">Geliebten Gottes) So werden inſonderheit die Glaubigen aus</line>
        <line lrx="957" lry="1486" ulx="352" uly="1442">Iſrael genannt. vergl. Cap. 11, 28.</line>
        <line lrx="1400" lry="1525" ulx="398" uly="1480">beruſenen Seiligen) So werden inſonderheit die Glaubigen</line>
        <line lrx="892" lry="1569" ulx="356" uly="1527">aus den Heiden genannt. v. 6.</line>
        <line lrx="1400" lry="1625" ulx="357" uly="1575">Cap. 1, 8-= 15. Paulus bezeuget gegen die Glaubigen zu</line>
        <line lrx="1400" lry="1666" ulx="360" uly="1620">Rom ſeine Freude uͤber ihrem geiſtlichen Wohlſtand; und</line>
        <line lrx="1359" lry="1709" ulx="397" uly="1661">ſein bisheriges Verlangen ihnen in perſoͤnlicher Gegen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1748" ulx="675" uly="1707">wart weiter zu helfen.</line>
        <line lrx="1400" lry="1793" ulx="401" uly="1742">8 meinem Gotte) Kannſt du recht ſagen: mein Gott! ſo hat</line>
        <line lrx="1400" lry="1834" ulx="356" uly="1785">Glaube, Liebe und Hoffnung ſeine Richtigkeit. Gott! du biſt</line>
        <line lrx="557" lry="1869" ulx="358" uly="1834">mein Gott!</line>
        <line lrx="1400" lry="1918" ulx="402" uly="1871">9 Zeugen) In einer wichtigen Sache, wo menſchlicher Be⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1960" ulx="359" uly="1911">weis nicht zureichet, darf man Gott wol zum Zeugen anrufen.</line>
        <line lrx="1382" lry="2002" ulx="360" uly="1958">2 Cor. II, 31.</line>
        <line lrx="1401" lry="2042" ulx="408" uly="1996">11 euch zu ſehen) Durch die perſoͤnliche Gegenwart der Apo⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2086" ulx="362" uly="2041">ſtel wiederfuhr den Gemeinen gar ein beſonderer Segen. Apg. 10,</line>
        <line lrx="1400" lry="2126" ulx="363" uly="2081">2.6. Wann Petrus nach Rom waͤre gekommen geweſen, ſo haͤtte</line>
        <line lrx="1400" lry="2169" ulx="360" uly="2122">Paulus nicht Urſache gehabt, ſich ſo gar nach Rom zu ſehnen.</line>
        <line lrx="1311" lry="2214" ulx="355" uly="2162">Petrus haͤtte den Mangel der Roͤmer erſtattet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="500" type="textblock" ulx="1504" uly="305">
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1509" uly="305">,0</line>
        <line lrx="1564" lry="406" ulx="1506" uly="357">ſeile,</line>
        <line lrx="1564" lry="449" ulx="1507" uly="418">n en</line>
        <line lrx="1564" lry="500" ulx="1504" uly="459"> un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="558" type="textblock" ulx="1478" uly="510">
        <line lrx="1565" lry="558" ulx="1478" uly="510">ſich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1220" type="textblock" ulx="1505" uly="563">
        <line lrx="1565" lry="608" ulx="1506" uly="563">der,</line>
        <line lrx="1565" lry="654" ulx="1505" uly="612">nd</line>
        <line lrx="1558" lry="711" ulx="1507" uly="663">oben</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1513" uly="714">Maiie</line>
        <line lrx="1565" lry="822" ulx="1514" uly="764">Veſ</line>
        <line lrx="1565" lry="873" ulx="1514" uly="816">⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="917" ulx="1511" uly="867">Prin</line>
        <line lrx="1564" lry="962" ulx="1510" uly="917">Den</line>
        <line lrx="1555" lry="1012" ulx="1508" uly="968">dennn</line>
        <line lrx="1565" lry="1064" ulx="1507" uly="1019">derda</line>
        <line lrx="1564" lry="1122" ulx="1510" uly="1069">Orie</line>
        <line lrx="1565" lry="1165" ulx="1514" uly="1126">tdek</line>
        <line lrx="1565" lry="1220" ulx="1518" uly="1171">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1320" type="textblock" ulx="1521" uly="1266">
        <line lrx="1565" lry="1320" ulx="1521" uly="1266">Ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1435" type="textblock" ulx="1522" uly="1401">
        <line lrx="1565" lry="1435" ulx="1522" uly="1401">wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1524" type="textblock" ulx="1530" uly="1479">
        <line lrx="1561" lry="1524" ulx="1530" uly="1479">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="63" lry="375" ulx="0" uly="320">f⸗</line>
        <line lrx="62" lry="413" ulx="13" uly="372">Ge</line>
        <line lrx="59" lry="465" ulx="0" uly="421">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="60" lry="574" ulx="0" uly="522">n</line>
        <line lrx="58" lry="616" ulx="0" uly="574">kkve</line>
        <line lrx="62" lry="676" ulx="0" uly="623">en e</line>
        <line lrx="65" lry="717" ulx="6" uly="677">n den</line>
        <line lrx="66" lry="776" ulx="0" uly="726">euee</line>
        <line lrx="67" lry="825" ulx="1" uly="774">b ſcs</line>
        <line lrx="64" lry="880" ulx="0" uly="830">Gotth</line>
        <line lrx="66" lry="975" ulx="29" uly="927">ſ,</line>
        <line lrx="70" lry="1033" ulx="0" uly="985">den D⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1076" ulx="3" uly="1031">ſale</line>
        <line lrx="67" lry="1118" ulx="0" uly="1071">fen</line>
        <line lrx="65" lry="1163" ulx="0" uly="1118">hndſckn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1189" type="textblock" ulx="42" uly="1164">
        <line lrx="65" lry="1189" ulx="42" uly="1164">lex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="41" lry="1196" ulx="38" uly="1179">8</line>
        <line lrx="70" lry="1238" ulx="0" uly="1204">Bliefan</line>
        <line lrx="70" lry="1281" ulx="0" uly="1239">dhKe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="71" lry="1366" ulx="11" uly="1327">ſordern⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1406" ulx="0" uly="1372">woer</line>
        <line lrx="73" lry="1456" ulx="0" uly="1407">Gen 0i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="356" type="textblock" ulx="171" uly="203">
        <line lrx="1217" lry="275" ulx="611" uly="203">Roͤmer. 567</line>
        <line lrx="1216" lry="356" ulx="171" uly="295">hen, auf daß ich euch einige geiſtliche Gnadengabe mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1717" type="textblock" ulx="171" uly="345">
        <line lrx="1216" lry="408" ulx="171" uly="345">theile, damit ihr geſtaͤrket werdet, das iſt, damit ich</line>
        <line lrx="1217" lry="456" ulx="173" uly="398">an euch mit ermuntert werde durch den Glauben, der</line>
        <line lrx="1217" lry="507" ulx="172" uly="448">in uns beederſeits iſt, den eurigen und den meinigen:</line>
        <line lrx="1218" lry="557" ulx="176" uly="492">lich will aber nicht, daß euch unbewuſſt ſey, ihr Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="607" ulx="173" uly="549">der, daß ich mir oft vorgeſetzet habe zu euch zu kommen,</line>
        <line lrx="1222" lry="657" ulx="173" uly="598">und bin verhindert worden bisher, daß ich einige Frucht</line>
        <line lrx="1222" lry="710" ulx="176" uly="643">haben moͤchte auch bey euch, wie auch bey den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1220" lry="753" ulx="178" uly="701">Nationen. beedes Griechen und Ungriechen, beedes</line>
        <line lrx="1219" lry="811" ulx="178" uly="752">Weiſe und Unverſtaͤndige haben mich zum Schuldner:</line>
        <line lrx="1221" lry="861" ulx="184" uly="799">ſo gar iſt meines Orts eine Neigung auch euch, die</line>
        <line lrx="1051" lry="911" ulx="180" uly="854">ihr zu Rom ſeyd, Evangelium zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1217" lry="960" ulx="184" uly="900">Denn ich ſchaͤme mich des Evangelii (Chriſti] nicht:</line>
        <line lrx="1222" lry="1009" ulx="180" uly="950">denn es iſt eine Macht Gottes zur Seligkeit einem Jeden</line>
        <line lrx="1222" lry="1061" ulx="180" uly="1004">der da glaubet, dem Juden vornemlich] und auch dem</line>
        <line lrx="1222" lry="1111" ulx="183" uly="1054">Griechen. Denn Gottes Gerechtigkeit wird darinnen</line>
        <line lrx="1224" lry="1171" ulx="185" uly="1104">entdecket aus Glauben in Glauben, gleichwie geſchrieben</line>
        <line lrx="1143" lry="1213" ulx="185" uly="1156">iſt: Es wird aber der Gerechte aus Glauben leben.</line>
        <line lrx="1225" lry="1259" ulx="643" uly="1203">Nin 4 Es</line>
        <line lrx="1225" lry="1305" ulx="187" uly="1255">Cap. 1, 16. 17. Summa des Evangelii, und mithin dieſes</line>
        <line lrx="916" lry="1344" ulx="502" uly="1303">ganzen Sendſchreibens.</line>
        <line lrx="1224" lry="1388" ulx="232" uly="1340">16 ich ſchuͤme mich nicht) im Eingang thut Paulus auch hie⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1426" ulx="188" uly="1382">mit den Mund noch nicht weit auf: im Beſchluß ruͤhmt er ſich gar.</line>
        <line lrx="1228" lry="1477" ulx="191" uly="1424">Cap. 15, 17. O Gott! laß die Kraft des Evangelii ſich recht</line>
        <line lrx="865" lry="1508" ulx="190" uly="1468">kraͤftig an mir und durch mich beweiſen.</line>
        <line lrx="1229" lry="1556" ulx="237" uly="1506">eine Macht Gottes) Was maͤchtig, ja goͤttlich iſt, deſſen hat</line>
        <line lrx="688" lry="1591" ulx="194" uly="1547">man ſich je nicht zu ſchaͤmen.</line>
        <line lrx="1229" lry="1632" ulx="238" uly="1590">zur Seligkeit) In dieſen zween Verſiculn iſt die Summa und</line>
        <line lrx="1230" lry="1675" ulx="195" uly="1631">die Abtheilung der ganzen Abhandlung, wie auch des Beweiſes, ent⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1717" ulx="194" uly="1670">halten. Denn Paulus handelt I,von dem Glauben, Cap. 1 — 4:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1758" type="textblock" ulx="195" uly="1715">
        <line lrx="1255" lry="1758" ulx="195" uly="1715">II, von der Seligkeit und dem Leben, Cap. 5-8: III, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2214" type="textblock" ulx="196" uly="1757">
        <line lrx="1052" lry="1799" ulx="196" uly="1757">Allen, beedes Juden und Griechen, Cap. 9- II.</line>
        <line lrx="1232" lry="1844" ulx="243" uly="1794">17 Gottes Gerechtigkeit) dieſe Redensart fuͤhren die Pro⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1892" ulx="199" uly="1837">pheten und Apoſtel oft. Hier bedeutet es die ganze Wohlthat</line>
        <line lrx="1236" lry="1925" ulx="200" uly="1877">Gottes in Chriſto Jeſu zum Heil des Suͤnders. Gott ſelbſt iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1967" ulx="201" uly="1921">recht und macht uns gerecht. Rom. 3, 25. 26. 10, 3.</line>
        <line lrx="1101" lry="2007" ulx="244" uly="1960">entdecket) da ſonſt kein Menſch etwas davon wuͤſſte.</line>
        <line lrx="1235" lry="2048" ulx="246" uly="1999">aus Glauben in Glauben) ſo, daß es allein bey dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2092" ulx="202" uly="2042">ben bleibet. Gleich im Eingang ſchleußt Paulus hiemit die Wer⸗</line>
        <line lrx="592" lry="2133" ulx="202" uly="2091">ke aus; aber glimpflich.</line>
        <line lrx="1240" lry="2173" ulx="247" uly="2124">aus Glauben) das iſt, der aus dem Glauben gerecht iſt,</line>
        <line lrx="390" lry="2214" ulx="207" uly="2175">wird leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="286" type="textblock" ulx="1246" uly="254">
        <line lrx="1274" lry="286" ulx="1246" uly="254">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="378" type="textblock" ulx="1247" uly="350">
        <line lrx="1291" lry="378" ulx="1247" uly="350">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="546" type="textblock" ulx="1249" uly="509">
        <line lrx="1290" lry="546" ulx="1249" uly="509">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="748" type="textblock" ulx="1250" uly="711">
        <line lrx="1296" lry="748" ulx="1250" uly="711">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="939" type="textblock" ulx="1249" uly="816">
        <line lrx="1293" lry="853" ulx="1249" uly="816">1 5</line>
        <line lrx="1296" lry="939" ulx="1251" uly="905">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="267" type="textblock" ulx="274" uly="195">
        <line lrx="958" lry="267" ulx="274" uly="195">D 568 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1557" type="textblock" ulx="238" uly="284">
        <line lrx="307" lry="320" ulx="263" uly="284">18</line>
        <line lrx="1379" lry="397" ulx="334" uly="335">mel uͤber alle Gottloſigkeit und Ungerechtigkeit der Men⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="451" ulx="338" uly="388">ſchen, die die Wahrheit in Ungerechtigkeit aufhalten.</line>
        <line lrx="1373" lry="502" ulx="260" uly="438">19 Dieweil die Kenntniß von Gott in ihnen offenbar iſt:</line>
        <line lrx="1375" lry="552" ulx="255" uly="491">20 denn Gott hat es ihnen geoffenbaret: denn ſein Unſicht⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="598" ulx="332" uly="540">bares wird von der Schoͤpfung der Welt her, da man</line>
        <line lrx="1370" lry="654" ulx="327" uly="593">es an den Werken vermerket, erſehen, (nemlich) ſeine</line>
        <line lrx="1370" lry="703" ulx="327" uly="642">ewige Kraft und Goͤttlichkeit: alſo daß Sie nicht zu ent⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="752" ulx="250" uly="692">21 ſchuldigen ſind. Dieweil ſie, da ſie Gott kannten,</line>
        <line lrx="1367" lry="804" ulx="325" uly="743">(ihn) nicht als Gott verherrlichet, noch gedanket haben,</line>
        <line lrx="1366" lry="855" ulx="323" uly="793">ſondern haben ſich in ihren Gedanken vereitelt, und ihr</line>
        <line lrx="1363" lry="905" ulx="247" uly="841">22 unverſtaͤndiges Herz iſt verfinſtert worden: lſo ſind ſie,</line>
        <line lrx="1363" lry="952" ulx="245" uly="895">23 da ſie vorgaben, ſie waͤren weiſe, thoͤricht worden, und</line>
        <line lrx="1362" lry="1005" ulx="316" uly="944">haben vertauſchet die Herrlichkeit des unvergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1361" lry="1056" ulx="317" uly="994">Gottes mit einem Gleichniß des Bildes eines vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1106" ulx="319" uly="1045">lichen Menſchen, und der Voͤgel, und der vierfuͤſſigen</line>
        <line lrx="1357" lry="1155" ulx="241" uly="1095">24 (Thiere) und des Gewuͤrms. Darum hat auch Gott</line>
        <line lrx="1358" lry="1205" ulx="316" uly="1146">ſie dahingegeben in den Geluͤſten ihrer Herzen in die Un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1256" ulx="316" uly="1195">reinigkeit, zu ſchaͤnden ihre Leiber an ihnen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1354" lry="1301" ulx="239" uly="1245">25 Sie haben verwechſelt die Wahrheit Gottes, um die</line>
        <line lrx="1354" lry="1367" ulx="312" uly="1293">Luͤgen, und haben Ehre und Dienſt geleiſtet dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1417" ulx="314" uly="1342">ſchoͤpfe vor dem Schoͤpfer, welcher iſt gelobet in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1504" ulx="238" uly="1396">26 keit. [Amen.] Darum hat ſie Gott dahingegeben n</line>
        <line lrx="1351" lry="1497" ulx="1270" uly="1466">and⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1557" ulx="310" uly="1510">Cap. 1, 18-32. Unter der Suͤnde ſind erſtlich die Zeiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1615" type="textblock" ulx="353" uly="1564">
        <line lrx="1374" lry="1615" ulx="353" uly="1564">18 der Menſchen, die) Hie werden die Zeiden beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2081" type="textblock" ulx="302" uly="1611">
        <line lrx="1348" lry="1667" ulx="350" uly="1611">Ungerechtigkeit) Dieſe nennet Paulus oft, v. 29, weil ſie der</line>
        <line lrx="896" lry="1704" ulx="308" uly="1650">Gerechtigkeit eigentlich entgegen iſt.</line>
        <line lrx="1343" lry="1748" ulx="331" uly="1698">20 ſeine ewige Kraft und Goͤttlichkeit) Er hat Kraͤften</line>
        <line lrx="1192" lry="1792" ulx="303" uly="1734">die Menge, und iſt ſtark von Macht. Jeſ. 40, 26.</line>
        <line lrx="1186" lry="1839" ulx="348" uly="1779">nicht zu entſchuldigen) So auch Cap. 2, I.</line>
        <line lrx="1344" lry="1875" ulx="350" uly="1819">24 Darum) Wer in grobe Süunden verfaͤllt, hat ſich ſorglich</line>
        <line lrx="859" lry="1911" ulx="303" uly="1861">vorhin an Gotte ſelbſt verſchuldet.</line>
        <line lrx="1342" lry="1955" ulx="346" uly="1902">dahingegeben) Diß Wort kommt dreimal vor: hier, und v.</line>
        <line lrx="1341" lry="2000" ulx="303" uly="1942">26, 28. Allemal wird vorher eine Verſchuldung der Menſchen,</line>
        <line lrx="1340" lry="2040" ulx="302" uly="1985">und ſo denn die goͤttliche Vergeltung gemeldet. das Erſtemal ſte⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2081" ulx="303" uly="2022">hen einander entgegen die Worte: Zerrlichkeit und ſchaͤnden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2160" type="textblock" ulx="301" uly="2064">
        <line lrx="1337" lry="2121" ulx="303" uly="2064">das Anderemal, die Verwe lung beederſeits: und das Drit⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2160" ulx="301" uly="2091">temal, das Pruͤfen, 6 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="351" type="textblock" ulx="395" uly="282">
        <line lrx="1390" lry="351" ulx="395" uly="282">Es wird nemlich entdecket Gottes Zorn vom Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="259" type="textblock" ulx="608" uly="185">
        <line lrx="1219" lry="259" ulx="608" uly="185">Roͤmer. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1274" lry="283" ulx="1244" uly="250">I.</line>
        <line lrx="1217" lry="352" ulx="0" uly="284">e⸗ ſchandbare Leidenſchaften: denn ihre Weibsbilder ha⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="396" ulx="0" uly="338">N ben verwechſelt den natuͤrlichen Gebrauch mit dem un⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="454" ulx="0" uly="386">ften. natuͤrlichen, und gleicher maſſen haben auch die Manns⸗ 27</line>
        <line lrx="1217" lry="498" ulx="0" uly="436">ſrfe bilder verlaſſen den natuͤrlichen Gebrauch des Weibs⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="556" ulx="4" uly="487">Uſet bilds, und ſind gegeneinander erhitzet in ihrer Begierde,</line>
        <line lrx="1217" lry="599" ulx="3" uly="529">da da Mannsbilder an Mannsbildern den Unfug veruͤbet,</line>
        <line lrx="1215" lry="659" ulx="0" uly="587">ſe und die unumgaͤngliche Belohnung ihres Abwegs an ih⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="710" ulx="6" uly="639">unt nen ſelbſt dahingenommen haben. Und gleich⸗ 28</line>
        <line lrx="1215" lry="755" ulx="0" uly="689">nten wie ſie nicht pruͤfeten, Gott in der Erkaͤnntniß zu haben,</line>
        <line lrx="1214" lry="807" ulx="0" uly="738">hoben, ſo hat ſie Gott dahingegeben in einen ungepruͤften Sinn,</line>
        <line lrx="1287" lry="861" ulx="0" uly="791">Hd ie zu thun, das nicht anſtaͤndig iſt, angefuͤllet mit aller 29</line>
        <line lrx="1213" lry="912" ulx="0" uly="843">ſe Ungerechtigkeit, Hurerey, Bosheit, Geitz, Untugend:</line>
        <line lrx="1215" lry="947" ulx="176" uly="890">voll Neids, Mords, Hadders, Betrugs, Schalk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="1047" lry="956" ulx="9" uly="916">und .</line>
        <line lrx="1291" lry="1016" ulx="0" uly="941">Gcen heit: Ohrenblaͤſer, Verlaͤumder Gotthaͤfſig, Ver⸗ 30</line>
        <line lrx="1214" lry="1067" ulx="0" uly="991">ginn aͤchter, Hoffé: ge, Ruhmredige, Erfinder boͤſer Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="1285" lry="1120" ulx="0" uly="1038">ſſer ge, den Eltern ungehorſam, unverſtandig, unvertraͤg⸗ 31</line>
        <line lrx="1293" lry="1161" ulx="1" uly="1094">9 lich, ſioͤrrig, unverſoͤhnlich, unbarmherzig: die, da 32</line>
        <line lrx="1217" lry="1199" ulx="8" uly="1143">. ſie das Recht Gottes erkannt haben, daß, die Derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="1216" lry="1250" ulx="0" uly="1169">ki chen thun, des Todes wehrt ſind, nicht allein Daſſelbe</line>
        <line lrx="1286" lry="1311" ulx="0" uly="1241">rde begehen, ſondern auch Gefallen haben an denen, die es thun. II.</line>
        <line lrx="1260" lry="1360" ulx="10" uly="1293">Ge Darum biſt du nicht zu entſchuldigen, o Menſch, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="1214" lry="1413" ulx="0" uly="1343">ig⸗ wer du biſt, der da richtet. Denn worinnen du den An⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1463" ulx="0" uly="1395">en dern richteſt, verurtheileſt du dich ſelbſt: denn du</line>
        <line lrx="1262" lry="1497" ulx="178" uly="1443">thuſt eben Daſſelbe, der du richteſt. Wir wiſſen aber, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="1146" lry="1509" ulx="0" uly="1471">erde 3</line>
        <line lrx="1211" lry="1592" ulx="0" uly="1474">u daß das Gericht Gottes nach der Wahrheit ergehet uͤber</line>
        <line lrx="1208" lry="1587" ulx="705" uly="1544">n die</line>
        <line lrx="1210" lry="1641" ulx="0" uly="1555">hitten. 26 ſchandbare Keidenſchaften) unreine Greuel muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="1210" lry="1687" ulx="0" uly="1636">lſeder ſo beſchreiben, daß die Menſchen Dieſelbe verabſcheuen und mei⸗</line>
        <line lrx="477" lry="1721" ulx="175" uly="1681">den lernen moͤgen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1768" ulx="0" uly="1715">hnlſen 32 Gefallen haben) Diß iſt noch aͤrger als ſelber thun.</line>
        <line lrx="1208" lry="1806" ulx="255" uly="1758">Groſſer Gott! dir ſey gedanket, daß du uns von dem greuli⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1847" ulx="256" uly="1800">chen Heidenſtand errettet haſt: gib aber auch, daß wir dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="1206" lry="1898" ulx="5" uly="1840">Ctgch recht erkennen und dir dienen in Gerechtigkeit und Heiligkeit.</line>
        <line lrx="1115" lry="1930" ulx="176" uly="1882">Cap. 2, 1-10. Unter der Suͤnde ſind auch die Juden.</line>
        <line lrx="1205" lry="1981" ulx="3" uly="1925">,ud t⸗ 1 Darum) Er ſagt nicht, ferner, ſondern, darum: mit dem</line>
        <line lrx="1205" lry="2025" ulx="0" uly="1965">geſt Thun der Zeiden kommt das Thun der Juden uͤberein, iſt Jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="1287" lry="2064" ulx="0" uly="2013">nl ſe⸗ ſchuldhaft, ſo iſts auch Dieſes. .</line>
        <line lrx="1087" lry="2106" ulx="0" uly="2053">ſirden! der da richtet) Das thaͤten die Juden. .</line>
        <line lrx="1202" lry="2151" ulx="0" uly="2089">ns D 2 nach der Wahrheit) ohne Anſehen der Perſon, wie es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2179" type="textblock" ulx="172" uly="2136">
        <line lrx="387" lry="2179" ulx="172" uly="2136">ſich ſelbſt iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="335" type="textblock" ulx="245" uly="246">
        <line lrx="289" lry="279" ulx="245" uly="246">II.</line>
        <line lrx="284" lry="335" ulx="268" uly="300">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="790" type="textblock" ulx="263" uly="695">
        <line lrx="289" lry="790" ulx="263" uly="695">☚ ſQæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1132" type="textblock" ulx="244" uly="1107">
        <line lrx="289" lry="1132" ulx="244" uly="1107">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1280" type="textblock" ulx="241" uly="1254">
        <line lrx="283" lry="1280" ulx="241" uly="1254">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="254" type="textblock" ulx="317" uly="197">
        <line lrx="950" lry="254" ulx="317" uly="197">570 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="799" type="textblock" ulx="313" uly="285">
        <line lrx="1364" lry="343" ulx="317" uly="285">die ſo dergleichen thun. Denkeſt du aber Dieſes, o</line>
        <line lrx="1365" lry="391" ulx="314" uly="338">Menſch, der du richteſt die ſo Dergleichen thun, und es</line>
        <line lrx="1361" lry="443" ulx="315" uly="389">begeheſt, daß Du dem Gerichte Gottes entfliehen werdeſt?</line>
        <line lrx="1364" lry="495" ulx="320" uly="440">oder verachteſt du den Reichthum ſeiner Guͤtigkeit und</line>
        <line lrx="1364" lry="552" ulx="316" uly="490">Geduld und Langmuth, und weiſſeſt nicht, daß die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="596" ulx="314" uly="540">te Gottes zur Buſſe dich fuͤhret, aber nach deiner Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="646" ulx="314" uly="592">tigkeit und unbuß fertigem Herzen du dir ſelbſt einen Zorn⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="696" ulx="314" uly="643">ſchatz ſammleſt an dem Tage des Zorns und der Entde⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="747" ulx="316" uly="693">ckung und des gerechten Gerichts Gottes? welcher ver⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="799" ulx="313" uly="745">gellen wird einem jeglichen nach deſſen Werken: bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="848" type="textblock" ulx="305" uly="796">
        <line lrx="1363" lry="848" ulx="305" uly="796">denen zwar, die bey gutem Thun beharren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1000" type="textblock" ulx="313" uly="845">
        <line lrx="1364" lry="899" ulx="314" uly="845">Preis und Ehre und Unvergaͤnglichkeit ſuchen, ewiges</line>
        <line lrx="1362" lry="954" ulx="314" uly="896">Leben: bey denen aber, die trotzig ſind, und der</line>
        <line lrx="1364" lry="1000" ulx="313" uly="946">Wahrheit nicht glauben, der Ungerechtigkeit aber Gehoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1051" type="textblock" ulx="313" uly="997">
        <line lrx="1379" lry="1051" ulx="313" uly="997">geben ꝛc. Grimm und Zorn, Drangſal und Angſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1252" type="textblock" ulx="313" uly="1045">
        <line lrx="1367" lry="1102" ulx="314" uly="1045">uͤber jede Seele eines Menſchen, der das Boͤſe veruͤbet,</line>
        <line lrx="1364" lry="1153" ulx="316" uly="1098">des Juden vornemlich und auch des Griechen: Preis</line>
        <line lrx="1363" lry="1202" ulx="315" uly="1148">aber und Ehre und Friede einem Jeden, der das Gute</line>
        <line lrx="1362" lry="1252" ulx="313" uly="1198">uͤbet, dem Juden vornemlich und auch dem Griechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1304" type="textblock" ulx="318" uly="1250">
        <line lrx="1360" lry="1304" ulx="318" uly="1250">Denn es iſt kein Anſehen der Perſon bey Gotte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2181" type="textblock" ulx="312" uly="1303">
        <line lrx="1359" lry="1345" ulx="962" uly="1303">B Denn</line>
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="355" uly="1349">3 du) Du ſchmeichelſt dir ſelbſt, und haſt keine andere Urſache,</line>
        <line lrx="1362" lry="1436" ulx="312" uly="1392">als daß eben Du es biſt, und meyneſt, dir koͤnne und ſolle es</line>
        <line lrx="517" lry="1474" ulx="313" uly="1433">nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1251" lry="1525" ulx="357" uly="1473">4 Guͤtigkeit) da Gott ſeinen Zorn zuruͤckhaͤlt, v. 5.</line>
        <line lrx="1364" lry="1561" ulx="357" uly="1516">Geduld) da Gott ſich wie unbekannt haͤlt, bis er ſich offen⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1601" ulx="314" uly="1561">baret, v. 5.</line>
        <line lrx="1362" lry="1647" ulx="358" uly="1601">Langmuth) da Gott ſein gerechtes Gericht anſtehen laͤſſet, v. 5.</line>
        <line lrx="1343" lry="1686" ulx="358" uly="1644">5 an dem Tage)o was fuͤr ein Schatz wird da herauskommen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1731" ulx="359" uly="1686">6 vergelten wird) an demſelben Tage. Diß iſt einer von</line>
        <line lrx="1362" lry="1776" ulx="316" uly="1726">denen Spruͤchen, die in der Schrift oft wiederholet werden: wie</line>
        <line lrx="1363" lry="1814" ulx="318" uly="1767">auch derjenige, der v. I11 ſtehet. Darnach richte dich. Wie ſind</line>
        <line lrx="719" lry="1852" ulx="315" uly="1809">deine Werke beſchaffen?</line>
        <line lrx="1180" lry="1897" ulx="356" uly="1850">7 ſuchen) Es gehoͤrt ein Fleiß dazu.</line>
        <line lrx="1362" lry="1938" ulx="400" uly="1892">o Gott! ich unterwerfe mich deinem Gerichte: aber ich bitte</line>
        <line lrx="684" lry="1974" ulx="401" uly="1934">auch um Gnade.</line>
        <line lrx="1362" lry="2022" ulx="318" uly="1974">Cap. 2, I1-24. zwiſchen Zeiden und Juden machet Gott</line>
        <line lrx="1361" lry="2063" ulx="317" uly="2013">keinen Unterſcheid. Durch das, womit Jene und Dieſe ſich</line>
        <line lrx="1241" lry="2108" ulx="432" uly="2057">ſchmuͤcken, werden ſie deſto mehr eingetrieben.</line>
        <line lrx="1364" lry="2181" ulx="366" uly="2101">11 groſſer Gott! vor dir iſt kein Anſehen der Perſon. Gib,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="51" lry="354" ulx="0" uly="304">6,0</line>
        <line lrx="52" lry="396" ulx="0" uly="359">d</line>
        <line lrx="47" lry="449" ulx="1" uly="407">!</line>
        <line lrx="48" lry="500" ulx="0" uly="460">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="86" lry="554" ulx="0" uly="507">ONH</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="50" lry="610" ulx="0" uly="557">h</line>
        <line lrx="51" lry="662" ulx="0" uly="613">Son</line>
        <line lrx="55" lry="708" ulx="0" uly="665">Ente</line>
        <line lrx="57" lry="758" ulx="0" uly="723">, ber⸗</line>
        <line lrx="58" lry="813" ulx="0" uly="765">ley</line>
        <line lrx="56" lry="863" ulx="0" uly="816">belche</line>
        <line lrx="55" lry="916" ulx="3" uly="869">vies</line>
        <line lrx="52" lry="962" ulx="0" uly="923"> der</line>
        <line lrx="60" lry="1017" ulx="1" uly="964">G</line>
        <line lrx="62" lry="1068" ulx="9" uly="1019">e</line>
        <line lrx="63" lry="1117" ulx="1" uly="1069">gerben</line>
        <line lrx="62" lry="1174" ulx="9" uly="1121">s</line>
        <line lrx="64" lry="1221" ulx="0" uly="1175">6 Gute</line>
        <line lrx="60" lry="1271" ulx="0" uly="1225">ecen</line>
        <line lrx="54" lry="1319" ulx="4" uly="1278">Ceck.</line>
        <line lrx="56" lry="1370" ulx="2" uly="1328">Dna⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1416" ulx="0" uly="1375">ſeche,</line>
        <line lrx="66" lry="1463" ulx="9" uly="1416">le e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="73" lry="1594" ulx="0" uly="1528">ſhefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="68" lry="1716" ulx="0" uly="1678">utmmen,</line>
        <line lrx="74" lry="1758" ulx="7" uly="1715">eirer ton</line>
        <line lrx="76" lry="1801" ulx="0" uly="1755">ſen: wie</line>
        <line lrx="79" lry="1842" ulx="11" uly="1793">Pe ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="85" lry="1971" ulx="0" uly="1921">etichbite</line>
        <line lrx="75" lry="2099" ulx="2" uly="2045">Diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="292" type="textblock" ulx="613" uly="215">
        <line lrx="1305" lry="292" ulx="613" uly="215">Roͤmer. 571 J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1021" type="textblock" ulx="189" uly="307">
        <line lrx="1237" lry="366" ulx="193" uly="307">Denn welche ohne Geſetz geſuͤndiget haben, die wer⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="418" ulx="189" uly="357">den auch ohne Geſetz verlohren gehen: und welche beym</line>
        <line lrx="1240" lry="470" ulx="191" uly="408">Geſetze geſuͤndiget haben, die werden durchs Geſetz ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="520" ulx="191" uly="458">richtet werden. Denn nicht die Hoͤrer des Geſetzes</line>
        <line lrx="1243" lry="570" ulx="194" uly="506">(ſind) gerecht bey Gott, ſondern die Thaͤter des Geſetzes</line>
        <line lrx="1243" lry="620" ulx="194" uly="559">werden gerechtfertiget werden. Dann ſo Na⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="668" ulx="198" uly="609">tionen, die kein Geſetz haben, von Natur, das was</line>
        <line lrx="1246" lry="721" ulx="200" uly="659">des Geſetzes iſt, thun, ſo ſind Dieſe, die kein Geſetz ha⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="771" ulx="201" uly="708">ben, ihnen ſelbſt ein Geſetz: lals die das Werk des</line>
        <line lrx="1248" lry="822" ulx="204" uly="758">Geſetzes ſchriftlich auf ihren Herzen aufweiſen, da ihr</line>
        <line lrx="1249" lry="872" ulx="205" uly="810">Gewiſſen zugleich Zeugniß gibt, und unter einander die</line>
        <line lrx="1250" lry="915" ulx="205" uly="855">Gedanken entweder Klage oder auch Verantwortung fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="969" ulx="203" uly="910">ren, lan dem Tage, da Gott richten wird das Ver⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1021" ulx="205" uly="960">borgene der Menſchen, nach meinem Evangelio, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1072" type="textblock" ulx="207" uly="1010">
        <line lrx="1254" lry="1072" ulx="207" uly="1010">Jeſum Chriſtum. Wann aber Du den Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1761" type="textblock" ulx="207" uly="1062">
        <line lrx="1253" lry="1129" ulx="207" uly="1062">namen eines Juden fuͤhreſt, und ſteureſt dich auf das</line>
        <line lrx="1253" lry="1178" ulx="210" uly="1113">Geſetz, und dich ruͤhmeſt von Gottes wegen, und den</line>
        <line lrx="1254" lry="1231" ulx="211" uly="1162">Willen erkenneſt, und pruͤfeſt, was fuͤrtrefflich iſt,</line>
        <line lrx="1252" lry="1272" ulx="214" uly="1217">indem du aus dem Geſetz unterrichtet biſt, und getrau⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1332" ulx="216" uly="1265">eſt dir zu ſeyn ein Juͤhrer der Blinden, ein Licht deren</line>
        <line lrx="1252" lry="1382" ulx="215" uly="1314">die in der Finſterniß ſind, ein Zuͤchtiger der Thoͤrichten,</line>
        <line lrx="1259" lry="1434" ulx="218" uly="1365">ein Lehrer der Kindiſchen, indem du den Entwurf der</line>
        <line lrx="1259" lry="1470" ulx="221" uly="1416">Erkaͤnntniß und der Wahrheit im Geſetz habeſt: l ſo leh⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1525" ulx="222" uly="1467">reſt du nun einen Andern, und dich ſelber lehreſt du nicht:</line>
        <line lrx="1261" lry="1572" ulx="223" uly="1515">du predigeſt, man ſoll nicht ſtehlen, und ſtihleſt: du</line>
        <line lrx="1260" lry="1629" ulx="224" uly="1564">ſagſt, man ſoll nicht ehbrechen, und treibeſt Ehbruch:</line>
        <line lrx="1263" lry="1682" ulx="225" uly="1610">es greuelt dir vor den Goͤtzen, und beraubeſt das Hei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1761" ulx="226" uly="1660">ligthum: des Geſetzes ruͤhmeſt du dich, und duteh die</line>
        <line lrx="1264" lry="1758" ulx="1179" uly="1726">eber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2197" type="textblock" ulx="225" uly="1778">
        <line lrx="1265" lry="1827" ulx="225" uly="1778">daß ich dir gefaͤllig ſey; und das nicht nach meiner Einbildung,</line>
        <line lrx="735" lry="1868" ulx="226" uly="1825">ſondern nach deiner Wahrheit.</line>
        <line lrx="756" lry="1908" ulx="273" uly="1866">12 ohne Geſetz) als Heiden.</line>
        <line lrx="707" lry="1951" ulx="272" uly="1908">beym Geſetze) als Juden.</line>
        <line lrx="1268" lry="2012" ulx="246" uly="1959">14 von Natur) die Heiden haben, von Natur, als Zeiden,</line>
        <line lrx="1269" lry="2052" ulx="232" uly="2002">kein Geſetz: wie die Juden, von Natur, als Juden, es haben.</line>
        <line lrx="722" lry="2105" ulx="272" uly="2064">Dieſe) ſo fern ſie es thun.</line>
        <line lrx="903" lry="2149" ulx="275" uly="2101">15 das Werk) ohne den Buchſtaben.</line>
        <line lrx="1270" lry="2197" ulx="274" uly="2136">16 das Verborgene) was im Gewiſſen und in den Gedanken iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="339" type="textblock" ulx="1267" uly="313">
        <line lrx="1311" lry="339" ulx="1267" uly="313">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="604" type="textblock" ulx="1270" uly="465">
        <line lrx="1310" lry="502" ulx="1270" uly="465">13</line>
        <line lrx="1319" lry="604" ulx="1274" uly="566">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="752" type="textblock" ulx="1276" uly="714">
        <line lrx="1319" lry="752" ulx="1276" uly="714">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1353" type="textblock" ulx="1278" uly="909">
        <line lrx="1325" lry="945" ulx="1278" uly="909">16</line>
        <line lrx="1325" lry="1058" ulx="1283" uly="1020">17</line>
        <line lrx="1325" lry="1158" ulx="1283" uly="1121">18</line>
        <line lrx="1331" lry="1255" ulx="1286" uly="1221">19</line>
        <line lrx="1330" lry="1353" ulx="1280" uly="1325">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1456" type="textblock" ulx="1286" uly="1429">
        <line lrx="1331" lry="1456" ulx="1286" uly="1429">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1548" type="textblock" ulx="1287" uly="1521">
        <line lrx="1336" lry="1548" ulx="1287" uly="1521">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1703" type="textblock" ulx="1289" uly="1666">
        <line lrx="1335" lry="1703" ulx="1289" uly="1666">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="931" lry="266" type="textblock" ulx="313" uly="213">
        <line lrx="931" lry="266" ulx="313" uly="213">572 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="460" type="textblock" ulx="233" uly="270">
        <line lrx="784" lry="304" ulx="243" uly="270">II.</line>
        <line lrx="1355" lry="365" ulx="309" uly="301">Uebertretung des Geſetzes thuſt du Gott Unehre an.</line>
        <line lrx="1356" lry="414" ulx="233" uly="351">24 Denn der Name Gottes wird um euretwillen gelaͤſtert</line>
        <line lrx="1131" lry="460" ulx="309" uly="403">unter den Nationen; wie geſchrieben ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="512" type="textblock" ulx="230" uly="451">
        <line lrx="1360" lry="512" ulx="230" uly="451">25 Denn die Beſchneidung iſt zwar nuͤtzlich, wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="668" type="textblock" ulx="223" uly="502">
        <line lrx="1352" lry="568" ulx="306" uly="502">das Geſetz ausuͤbeſt: wann du aber ein Uebertreter des</line>
        <line lrx="1348" lry="611" ulx="302" uly="552">Geſetzes biſt, ſo iſt deine Beſchneidung zu einer Vor⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="668" ulx="223" uly="602">26 haut worden. [Wann nun die Vorhaut die Rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="714" type="textblock" ulx="299" uly="654">
        <line lrx="1388" lry="714" ulx="299" uly="654">des Geſetzes bewahret, wird nicht ſeine Vorhaut fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1851" type="textblock" ulx="194" uly="704">
        <line lrx="1346" lry="763" ulx="221" uly="704">277 ne Beſchneidung gerechnet werden? und es wird rich⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="815" ulx="296" uly="752">ten die natuͤrliche Vorhaut, die das Geſetz vollbringet,</line>
        <line lrx="1343" lry="865" ulx="295" uly="804">dich, der du bey dem Buchſtaben und der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="914" ulx="216" uly="855">28 dung ein Uebertreter des Geſetzes biſt. Denn das iſt</line>
        <line lrx="1342" lry="964" ulx="292" uly="905">nicht ein Jude, der es nach dem Augenſchein iſt; und</line>
        <line lrx="1342" lry="1014" ulx="291" uly="956">das iſt nicht eine Beſchneidung, die es nach dem Au⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1065" ulx="215" uly="1006">29 genſchein im Fleiſch iſt: ſondern das iſt ein Jude, der</line>
        <line lrx="1337" lry="1116" ulx="290" uly="1057">es in dem Verborgenen iſt; und eine Beſchneidung des</line>
        <line lrx="1333" lry="1167" ulx="288" uly="1107">Herzens iſt es, im Geiſte, nicht durch den Buchſtaben:</line>
        <line lrx="1335" lry="1213" ulx="194" uly="1158">III. deſſen Lob nicht iſt aus Menſchen, ſondern aus Gott.</line>
        <line lrx="1348" lry="1265" ulx="240" uly="1209">1 Was iſt nun der Vorzug des Juden? oder</line>
        <line lrx="1334" lry="1316" ulx="234" uly="1258">2 was iſt die Nutzbarkeit der Beſchneidung? ler iſt groß</line>
        <line lrx="1331" lry="1364" ulx="203" uly="1308">in alle Wege. zum Erſten zwar, daß ihnen die Aus⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1416" ulx="238" uly="1354">3 ſpruͤche Gottes anvertrauet ſind. Denn was iſts, ſo</line>
        <line lrx="1329" lry="1464" ulx="286" uly="1407">Etliche ein Mistrauen gefaſſet haben? wird ihr Mistrau⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1528" ulx="234" uly="1458">4 en die Treue Gottes vernichten? Das ſey ferne. Es</line>
        <line lrx="1328" lry="1568" ulx="283" uly="1509">bleibe aber Gott wahrhaftig, jeder Menſch aber ein Luͤg⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1618" ulx="281" uly="1561">ner; gleichwie geſchrieben ſtehet: Auf daß du gerecht⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1669" ulx="281" uly="1609">fertiget werdeſt in deinen Reden, und es gewinneſt,</line>
        <line lrx="1324" lry="1710" ulx="1221" uly="1680">wann</line>
        <line lrx="1321" lry="1771" ulx="278" uly="1719">Cap. 2, 25-3, 8. die Frage, wann die Beſchneidung nuͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1811" ulx="298" uly="1764">tze, und was des Juden Vorzug ſey, wird ſo entſchieden,</line>
        <line lrx="1120" lry="1851" ulx="482" uly="1807">daß der Jude noch ſtrafbarer wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2185" type="textblock" ulx="269" uly="1846">
        <line lrx="904" lry="1891" ulx="317" uly="1846">29 in dem Verborgenen) v. 16.</line>
        <line lrx="593" lry="1926" ulx="316" uly="1886">deſſen) Judens.</line>
        <line lrx="1321" lry="1982" ulx="360" uly="1929">o Gott! gib, daß ich im Innwendigen, im Herzen, im</line>
        <line lrx="1320" lry="2021" ulx="357" uly="1970">Geiſte, vor deinen Augen ſo erfunden werde, wie es dir</line>
        <line lrx="543" lry="2054" ulx="355" uly="2011">gefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1318" lry="2107" ulx="275" uly="2050">Cap. 3, 4. in deinen Reden) die Menſchen erkennen zwar</line>
        <line lrx="1318" lry="2150" ulx="271" uly="2089">uͤberhaupt, daß Gott gerecht ſey: aber wann es auf beſondere Faͤlle</line>
        <line lrx="936" lry="2185" ulx="269" uly="2131">ankommt, da wollen Sie Recht haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="278" type="textblock" ulx="638" uly="191">
        <line lrx="1324" lry="278" ulx="638" uly="191">Noͤmer. 573 k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="1286" lry="347" ulx="190" uly="287">wann du rechteſt. Wann aber unſer Unrecht die Ge⸗ 5</line>
        <line lrx="1238" lry="416" ulx="0" uly="339">rechtigkeit Gottes preiſet, was wollen wir ſagen? Iſt</line>
        <line lrx="1236" lry="448" ulx="191" uly="388">Gott ungerecht, der den Zorn auf (uns) wirft? ich re⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="494" ulx="190" uly="439">de menſchlich. Das ſey ferne: wie moͤchte Gott ſonſt 6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1285" lry="560" ulx="0" uly="475">dn die Welt richten? Denn ſo die Wahrheit Gottes bey 7</line>
        <line lrx="1235" lry="609" ulx="7" uly="538">“ meiner Luͤgen deſto mehr zu ſeiner Ehre gereichet, was</line>
        <line lrx="1281" lry="664" ulx="0" uly="588">ſetr werde noch auch Ich als ein Suͤnder gerichtet? lund 8</line>
        <line lrx="1232" lry="700" ulx="0" uly="634">Neg (ſolls) nicht (ſeyn;) wie man uns laͤſtert, und wie Etliche</line>
        <line lrx="1239" lry="762" ulx="3" uly="683">nin ſprechen, daß Wir ſagen: Laſſet uns das Boͤſe thun, auf</line>
        <line lrx="1230" lry="794" ulx="8" uly="734">le daß das Gute komme? deren ihr Gericht rechtmaͤſſig iſt.</line>
        <line lrx="1278" lry="848" ulx="0" uly="778">b, Was iſts nun? gehen wir vor? Nicht 9</line>
        <line lrx="1230" lry="895" ulx="0" uly="834">e gar. Denn wir haben bereits beedes auf Juden und</line>
        <line lrx="1230" lry="949" ulx="90" uly="891">GBrriechen die Schuld gebracht, daß ſie Alle unter der</line>
        <line lrx="1305" lry="1004" ulx="14" uly="936">n Suͤnde ſeyen, wie geſchrieben ſtehet: Es iſt kein Ge⸗ 10</line>
        <line lrx="1297" lry="1049" ulx="0" uly="979">N rechter, auch nicht Einer: es iſt nicht, der verſtaͤndig 11</line>
        <line lrx="1302" lry="1102" ulx="0" uly="1036">N ſey: es iſt nicht, der nach Gott frage. Alle ſind ab⸗ 12</line>
        <line lrx="1291" lry="1148" ulx="0" uly="1081">gi gewichen: ſie ſind Alleſamt verdorben: es iſt nicht, der</line>
        <line lrx="1296" lry="1203" ulx="0" uly="1130">g. Gutes thue; es iſt kein Einiger.  Ein eroͤffnetes Grab 13</line>
        <line lrx="1227" lry="1257" ulx="0" uly="1183">t iſt ihre Kehle; mit ihren Zungen truͤgen ſie. Ottern⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1294" ulx="190" uly="1243">gift iſt unter ihren Lippen: lihr Mund iſt voll Fluchens 14</line>
        <line lrx="1297" lry="1344" ulx="0" uly="1278">uß und Bitterkeit. [Schnell ſind ihre Fuͤſſe, Blut zu 15</line>
        <line lrx="1298" lry="1395" ulx="0" uly="1335">⸗ vergieſſen: Verwuͤſtung und Zerruͤttung iſt auf ihren 16</line>
        <line lrx="1298" lry="1446" ulx="2" uly="1381">16 Wegen: lund den Weg des Friedens kennen ſie nicht. 17</line>
        <line lrx="1315" lry="1493" ulx="0" uly="1443">tal⸗ Es iſt keine Furcht Gottes vor ihren Augen. Wir 18. 195</line>
        <line lrx="1223" lry="1545" ulx="19" uly="1482">6 wiſſen aber, daß was das Geſetz ſaget, das redet es zu</line>
        <line lrx="1224" lry="1587" ulx="0" uly="1538">⸗ Denen</line>
        <line lrx="1222" lry="1647" ulx="0" uly="1589">riht⸗ 6 die Welt) die voll Ungerechtigkeit iſt, und alſo die Ge⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1687" ulx="0" uly="1644">neſt rechtigkeit Gottes preiſet.</line>
        <line lrx="1221" lry="1743" ulx="0" uly="1696">o Cap. 3, 9- 20. Daß die Juden keinen Vorzug haben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1796" ulx="0" uly="1740">i⸗ dern zuſamt den Zeiden unter der Suͤnde ſeyen: wird aus</line>
        <line lrx="1219" lry="1830" ulx="0" uly="1783">det, der Schrift erwieſen, und bezeuget, daß aus den Werken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1070" lry="1864" ulx="328" uly="1821">Geſetzes Niemand gerecht werde vor Gott.</line>
        <line lrx="1218" lry="1908" ulx="232" uly="1864">9 Nicht gar) ein Jude haͤtte moͤgen einen durchgaͤngigen</line>
        <line lrx="1219" lry="1949" ulx="189" uly="1906">Vorzug ſuchen: dagegen ſagt Paulus, nein, weil der Suͤnde</line>
        <line lrx="1219" lry="2003" ulx="0" uly="1945">4it halben Juden und Griechen einander gleich ſind. Er redet diß</line>
        <line lrx="974" lry="2037" ulx="0" uly="1990"> D Orts gelinde, und ruͤcket hernach ſchaͤrfer heraus.</line>
        <line lrx="1216" lry="2072" ulx="8" uly="2023">6 Gepreiſet ſeyeſt du, o gerechter Gott, daß du ein ſo verdor⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2114" ulx="273" uly="2070">benes Geſchlecht, wie wir Menſchen waren, zur Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="618" lry="2156" ulx="0" uly="2095">zrer tigkeit gebracht haſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="1284" type="textblock" ulx="243" uly="253">
        <line lrx="1376" lry="307" ulx="324" uly="253">Denen die im Geſetze (ſtehen:) auf daß aller Mund be⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="357" ulx="326" uly="304">ſchloſſen, und alle Welt Golte im Gericht unterwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="412" ulx="250" uly="356">20 fig werde: [darum daß aus den Werken des Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="463" ulx="325" uly="404">ſetzes kein Fleiſch gerechtfertiget werden wird vor ihm:</line>
        <line lrx="1304" lry="509" ulx="325" uly="455">denn durchs Geſetz kommt Erkaͤnntniß der Suͤnde.</line>
        <line lrx="1373" lry="576" ulx="243" uly="518">21 Nun aber iſt, ohne das Geſetz, die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1377" lry="623" ulx="327" uly="569">Gottes offenbaret worden, und bezeuget von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="675" ulx="251" uly="618">22 ſetz und den Propheten: die Gerechtigkeit aber Got⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="730" ulx="327" uly="670">tes durch den Glauben Jeſu Chriſti, an Alle und uͤber</line>
        <line lrx="1377" lry="782" ulx="251" uly="721">23 Alle die da glauben. [Denn es iſt kein Unterſcheid.</line>
        <line lrx="1378" lry="829" ulx="326" uly="771">Denn Alle haben geſuͤndiget, und mangeln der Herr⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="883" ulx="251" uly="823">24 lichkeit Gottes, lund werden gerecht gemacht umſonſt,</line>
        <line lrx="1377" lry="931" ulx="328" uly="874">(in) ſeiner Gnade, durch die Erloͤſung, die in Chriſto</line>
        <line lrx="1377" lry="984" ulx="251" uly="923">25 Jeſu (iſt,)!welchen hat Gott vorgeſtellet zu einem Ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1034" ulx="326" uly="976">ſuͤhnungsſchirm durch den Glauben in ſeinem Blute, zu</line>
        <line lrx="1374" lry="1082" ulx="326" uly="1025">Erweiſung ſeiner Gerechtigkeit, wegen des Nachſe⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1132" ulx="331" uly="1074">hens bey denen vorhergeſchehenen Suͤnden waͤhrender</line>
        <line lrx="1376" lry="1187" ulx="253" uly="1125">26 Geduld Gottes, zur Erweiſung ſeiner Gerechtigkeit in</line>
        <line lrx="1376" lry="1234" ulx="329" uly="1178">der jetzigen Zeit, auf daß er ſelbſt gerecht ſey und gerecht</line>
        <line lrx="1195" lry="1284" ulx="329" uly="1230">machend Den, der da iſt vom Glauben Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="246" type="textblock" ulx="228" uly="193">
        <line lrx="305" lry="246" ulx="228" uly="193">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2139" type="textblock" ulx="330" uly="1282">
        <line lrx="1375" lry="1325" ulx="1274" uly="1282">Wo</line>
        <line lrx="1377" lry="1387" ulx="377" uly="1340">19 Denen die im Geſetze ſtehen) den Juden, die das Geſetz</line>
        <line lrx="630" lry="1430" ulx="330" uly="1387">eigentlich angehet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1469" ulx="376" uly="1424">20 Erkaͤnntniß der Suͤnde) dieſe Erkaͤnntniß macht an ſich</line>
        <line lrx="650" lry="1514" ulx="332" uly="1470">ſelbſt nicht gerecht.</line>
        <line lrx="1375" lry="1556" ulx="332" uly="1507">Cap. 3, 2131. die Rechtfertigung geſchicht aus Gnaden</line>
        <line lrx="1038" lry="1590" ulx="687" uly="1552">durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1325" lry="1639" ulx="374" uly="1595">21 Propheten) zum Exempel, David, Cap. 4, 6. .</line>
        <line lrx="1378" lry="1679" ulx="375" uly="1633">22 an⸗⸗uͤber) Jenes zielt auf die Inden, Dieſes auf die</line>
        <line lrx="716" lry="1722" ulx="332" uly="1680">Zeiden. Vergl. v. 30.</line>
        <line lrx="1377" lry="1763" ulx="377" uly="1719">23 mangeln der Zerrlichkeit Gottes) das iſt, ſie ſind des</line>
        <line lrx="1379" lry="1806" ulx="335" uly="1761">Todes ſchuldig. Durch die Rechtfertigung gewinnt man Hoff⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1848" ulx="334" uly="1804">nung zu ſolcher Herrlichkeit. Cap. 5, 2. ,</line>
        <line lrx="1378" lry="1888" ulx="380" uly="1843">25 wegen des Nachſehens) Im A. T. hat Gott die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1929" ulx="333" uly="1887">den, die damals begangen wurden, gleichſam uͤberſehen; und da er</line>
        <line lrx="1374" lry="1972" ulx="335" uly="1927">eine ſo groſſe Geduld bewieſe, hat man ſeine Gerechtigkeit nicht ſo</line>
        <line lrx="560" lry="2005" ulx="336" uly="1970">klar bemerket.</line>
        <line lrx="1293" lry="2056" ulx="378" uly="2010">26 zur) zur Erweiſung, ſage ich, ſeiner Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1377" lry="2101" ulx="379" uly="2051">auf daß) o Gott! dir allein gebuͤhret der Ruhm. Du biſt</line>
        <line lrx="803" lry="2139" ulx="337" uly="2096">gerecht: Du machſt gerecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2026" type="textblock" ulx="1526" uly="1985">
        <line lrx="1565" lry="2026" ulx="1526" uly="1985">Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2167" type="textblock" ulx="1519" uly="2056">
        <line lrx="1557" lry="2087" ulx="1547" uly="2056">4</line>
        <line lrx="1565" lry="2123" ulx="1522" uly="2083">das</line>
        <line lrx="1565" lry="2167" ulx="1519" uly="2124">Leut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="270" type="textblock" ulx="609" uly="184">
        <line lrx="1297" lry="270" ulx="609" uly="184">Roͤmer. 575 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1294" type="textblock" ulx="179" uly="278">
        <line lrx="1301" lry="333" ulx="184" uly="278">Wo iſt denn der Ruhm? er iſt ausgeſchloſſen. Durch 27</line>
        <line lrx="1227" lry="384" ulx="179" uly="329">welch Geſetz? der Werke? nein, ſondern durch das</line>
        <line lrx="1298" lry="435" ulx="181" uly="380">Geſetz des Glaubens. Wir machen nemlich den 28</line>
        <line lrx="1227" lry="485" ulx="183" uly="429">Schluß, durch den Glauben werde der Menſch gerecht,</line>
        <line lrx="1302" lry="532" ulx="182" uly="480">ohne des Geſetzes Werke. Oder iſt Gott allein 29</line>
        <line lrx="1228" lry="584" ulx="186" uly="530">der Juden? nicht aber auch der Heiden? Ja, auch</line>
        <line lrx="1304" lry="639" ulx="184" uly="580">der Heiden. Sintemal es iſt ein einiger Gott, wel⸗ 30</line>
        <line lrx="1231" lry="688" ulx="185" uly="631">cher gerecht machen wird die Beſchneidung aus dem</line>
        <line lrx="1232" lry="732" ulx="187" uly="682">Glauben, und die Vorhaut durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1300" lry="785" ulx="242" uly="731">V Schaffen wir nun das Geſetz ab durch den 31</line>
        <line lrx="1231" lry="882" ulx="189" uly="780">Gauben das ſey ferne: ſondern wir beſtaͤtigen das</line>
        <line lrx="1301" lry="881" ulx="221" uly="836">Zeſetz.</line>
        <line lrx="1278" lry="937" ulx="241" uly="879">Was wollen wir denn ſagen, daß gefunden habe 1</line>
        <line lrx="1283" lry="987" ulx="189" uly="932">Abraham unſer Vater, nach dem Fleiſch? Iſt nem⸗ 2</line>
        <line lrx="1234" lry="1037" ulx="193" uly="983">lich Abraham aus Werken gerecht worden, ſo hat er</line>
        <line lrx="1280" lry="1087" ulx="192" uly="1033">Ruhm, aber nicht gegen Gott. Dann was ſagt die 3</line>
        <line lrx="1235" lry="1137" ulx="194" uly="1084">Schrift: Es glaubte aber Abraham Gotte, und er</line>
        <line lrx="1287" lry="1188" ulx="195" uly="1135">rechnete es ihm zur Gerechtigkeit: Inun wird Dem, 4</line>
        <line lrx="1236" lry="1294" ulx="197" uly="1184">der da wirket, der Lohn nicht zugerechnet nach Pubere</line>
        <line lrx="1237" lry="1282" ulx="1112" uly="1251">ondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1778" type="textblock" ulx="197" uly="1318">
        <line lrx="1239" lry="1364" ulx="241" uly="1318">28 durch den Glauben) Lutherus hat Pauli Sinn nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1406" ulx="197" uly="1360">faͤlſchet, da er geſetzet, allein durch den Glauben. Von 2 (das</line>
        <line lrx="1238" lry="1448" ulx="198" uly="1405">ſind Glauben und Werke) ſubtrahire 1 (nemlich die Werke:) was</line>
        <line lrx="1238" lry="1490" ulx="201" uly="1443">bleibt uͤber ? 1, (das iſt, der Glaube) allein. vergl. Cap. 11, 6.</line>
        <line lrx="1239" lry="1529" ulx="205" uly="1486">Es gibt ganze Buͤcher voll, von Zeugniſſen deren, die vor Luthero</line>
        <line lrx="1241" lry="1571" ulx="205" uly="1526">dieſes Wortlein allein gebraucht haben. Doch muß man es recht</line>
        <line lrx="1241" lry="1613" ulx="205" uly="1569">verſtehen. Allein der Glaube rechtfertiget: doch iſt und bleibt er</line>
        <line lrx="1111" lry="1655" ulx="203" uly="1611">nicht allein. Er bringt Werke von innen und auſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1701" ulx="248" uly="1651">29 auch der Zeiden) die das Geſetz nicht haben.</line>
        <line lrx="1242" lry="1740" ulx="248" uly="1694">31 beſtaͤtigen) indem wir das erkennen, was von dem Geſetze</line>
        <line lrx="882" lry="1778" ulx="205" uly="1736">bezeuget wird, v. 21. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2009" type="textblock" ulx="208" uly="1791">
        <line lrx="1243" lry="1834" ulx="208" uly="1791">Cap. 4, 1-17. die Rechtfertigung durch den Glauben wird</line>
        <line lrx="1145" lry="1875" ulx="309" uly="1832">durch das groſſe Exempel Abrahams und durch</line>
        <line lrx="989" lry="1917" ulx="510" uly="1874">Davids Zeugniß beſtaͤtiget.</line>
        <line lrx="1243" lry="1970" ulx="254" uly="1923">2 aus Werken) Abraham war vor dem Geſetz; darum thut</line>
        <line lrx="958" lry="2009" ulx="210" uly="1967">Paulus v. 1-12 keine Meldung vom Geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2146" type="textblock" ulx="211" uly="2020">
        <line lrx="1245" lry="2061" ulx="255" uly="2020">4 Dem der da wirket) der durch Werke Alles leiſtet, was</line>
        <line lrx="1245" lry="2106" ulx="211" uly="2061">das Geſetz haben will. Paulus ſagt nicht, daß es dergleichen</line>
        <line lrx="852" lry="2146" ulx="211" uly="2103">Leute gebe; ſondern er ſetzt einen Fall,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="258" type="textblock" ulx="239" uly="179">
        <line lrx="965" lry="258" ulx="239" uly="179">w. 576 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="780" type="textblock" ulx="267" uly="272">
        <line lrx="1389" lry="328" ulx="295" uly="272">5 ſondern nach Schuldigkeit: Dem aber, der nicht wir⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="378" ulx="343" uly="321">ket, aber an Den glaubet, der den Gottloſen gerecht</line>
        <line lrx="1528" lry="429" ulx="342" uly="367">macht, wird ſein Glaube gerechnet zur Gerechtigkeit  k</line>
        <line lrx="1529" lry="491" ulx="292" uly="411">6 Gleichwie auch David den Menſchen ſelig ſen</line>
        <line lrx="1529" lry="533" ulx="339" uly="465">ſpricht, welchem Gott zurechnet die Gerechtigkeit, ohne l</line>
        <line lrx="1547" lry="584" ulx="287" uly="514">7 Werke: Selig ſind, deren ihre Miſſethaten erlaſſen iſtz</line>
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="267" uly="565">8 ſind, und deren ihre Suͤnden zugedecket ſind. Selig neſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="684" ulx="337" uly="612">iſt der Mann, dem der OERR nicht Suͤnde zurechnet. dre</line>
        <line lrx="1565" lry="752" ulx="283" uly="677">9 dieſes Selig⸗ſprechen nun, (gehet es) uͤber nie</line>
        <line lrx="1559" lry="780" ulx="334" uly="726">die Beſchneidung, oder auch uͤber die Vorhaut? Denn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1971" type="textblock" ulx="243" uly="775">
        <line lrx="1565" lry="836" ulx="333" uly="775">wir ſagen, daß dem Abraham der Glaube gerechnet ih</line>
        <line lrx="1565" lry="886" ulx="260" uly="825">10 worden iſt zur Gerechtigkeit. Wie iſt er ihm nun zu⸗ lſch</line>
        <line lrx="1565" lry="942" ulx="327" uly="870">gerechnet worden? da er in der Beſchneidung war, hiſe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="277" uly="927">oder in der Vorhaut? nicht in der Beſchneidung, ſon⸗ ſend</line>
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="256" uly="967">11 dern in der Vorhaut: lund das Zeichen der Beſchnei⸗ benn</line>
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="324" uly="1018">dung empfing er (als) ein Sigel der Gerechtigkeit des ſorie</line>
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="324" uly="1070">Glaubens, der in der Vorhaut war: auf daß Er waͤre de</line>
        <line lrx="1565" lry="1190" ulx="322" uly="1118">ein Vater aller deren, die da glauben bey der Vorhaut, ngd</line>
        <line lrx="1565" lry="1238" ulx="321" uly="1171">auf daß auch ihnen zugerechnet werde die Gerechtigkeit: du</line>
        <line lrx="1553" lry="1289" ulx="249" uly="1222">12 lund ein Vater der Beſchneidung, betreffend diejenige, c,</line>
        <line lrx="1565" lry="1339" ulx="319" uly="1277">die nicht von der Beſchneidung allein ſind, ſondern auch ruc</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="317" uly="1331">die da wandeln nach den Fußſtapfen des Glaubens, ſon</line>
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="317" uly="1380">welcher in der Vorhaut war, unſers Vaters Abra⸗ G</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="249" uly="1422">13 hams. Denn nicht durchs Geſetz iſt die Ver⸗ 4</line>
        <line lrx="1562" lry="1541" ulx="320" uly="1484">heiſſung dem Abraham oder ſeinem Saamen worden, .</line>
        <line lrx="1563" lry="1599" ulx="318" uly="1533">daß er der Welt Erbe ſeyn ſolte, ſondern durch die Ge⸗ 13</line>
        <line lrx="1565" lry="1643" ulx="246" uly="1586">14 rechtigkeit des Glaubens.  Dann wann Die vom Ge⸗ wien</line>
        <line lrx="1565" lry="1690" ulx="317" uly="1637">ſetz Erben ſind, ſo iſt der Glaube leer gemacht, und die nicht</line>
        <line lrx="1555" lry="1768" ulx="243" uly="1686">15 Verheiſſung abgethan: denn das Geſetz richtet Zorn n</line>
        <line lrx="1565" lry="1784" ulx="1281" uly="1753">an:</line>
        <line lrx="1564" lry="1867" ulx="350" uly="1797">* Bor Alters ſtund dabey: nach dem Vorſatze der Gnade 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1911" ulx="309" uly="1853">Gottes. Garke</line>
        <line lrx="1565" lry="1971" ulx="348" uly="1915">6 o Gott! die Erlaſſung der Suͤnden, die Gerechtigkeit und 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2047" type="textblock" ulx="301" uly="1950">
        <line lrx="1345" lry="2014" ulx="301" uly="1950">Seligkeit ruͤhret allein her von deiner Gnade uͤber uns in Chriſto</line>
        <line lrx="975" lry="2047" ulx="304" uly="1999">Jeſu. Dieſe iſt und bleibt mein Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2153" type="textblock" ulx="301" uly="2053">
        <line lrx="1548" lry="2111" ulx="346" uly="2053">13 der Welt) In der ganzen Welt hat Abrahams Sa⸗ A</line>
        <line lrx="1564" lry="2153" ulx="301" uly="2072">me ſich ausgebreitet. 8 h 5 uchn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="62" lry="329" ulx="0" uly="281">t ir⸗</line>
        <line lrx="61" lry="380" ulx="9" uly="336">Gecht</line>
        <line lrx="62" lry="432" ulx="0" uly="382">ſoere,</line>
        <line lrx="57" lry="532" ulx="0" uly="488"> chet</line>
        <line lrx="56" lry="581" ulx="12" uly="539">Aſer</line>
        <line lrx="61" lry="689" ulx="0" uly="643">rechtet</line>
        <line lrx="63" lry="740" ulx="0" uly="689">e</line>
        <line lrx="63" lry="786" ulx="5" uly="742">Denn</line>
        <line lrx="64" lry="844" ulx="0" uly="794">echnet</line>
        <line lrx="58" lry="893" ulx="0" uly="855">n ,u⸗</line>
        <line lrx="53" lry="942" ulx="10" uly="905">wat,</line>
        <line lrx="54" lry="1013" ulx="0" uly="946">W</line>
        <line lrx="59" lry="1048" ulx="0" uly="1007">ſſhre</line>
        <line lrx="56" lry="1092" ulx="0" uly="1050">0</line>
        <line lrx="50" lry="1146" ulx="0" uly="1095">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="279" type="textblock" ulx="614" uly="199">
        <line lrx="1216" lry="279" ulx="614" uly="199">Roͤmer. HSyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="412" type="textblock" ulx="173" uly="310">
        <line lrx="1214" lry="369" ulx="174" uly="310">an: denn wo kein Geſetz iſt, da iſt auch keine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="412" ulx="173" uly="361">tretung. Darum (iſt es) aus Glauben, auf daß (es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="513" type="textblock" ulx="135" uly="410">
        <line lrx="1216" lry="468" ulx="139" uly="410">ſeye) nach der Gnade, damit die Verheiſſung veſt ſeye</line>
        <line lrx="1226" lry="513" ulx="135" uly="460">alle dem Saamen, nicht nur Dem der von dem Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1469" type="textblock" ulx="170" uly="511">
        <line lrx="1213" lry="562" ulx="171" uly="511">iſt, ſondern auch Dem der vom Glauben Abrahams iſt,</line>
        <line lrx="1209" lry="613" ulx="171" uly="561">welcher iſt unſer Aller Vater, wie geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1212" lry="663" ulx="171" uly="609">Zu einem Vater vieler Voͤlker habe ich dich geſetzet;</line>
        <line lrx="1213" lry="711" ulx="172" uly="661">vor dem, dem er geglaubet hat, (nemlich) Gotte, der</line>
        <line lrx="1212" lry="763" ulx="172" uly="711">da lebendig machet die Todten, und das, was nicht iſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="818" ulx="174" uly="761">nennet, als das iſt. Der hat ohne Hoffnung</line>
        <line lrx="1208" lry="863" ulx="174" uly="810">auf Hoffnung geglaubet, auf daß er wuͤrde ein Vater</line>
        <line lrx="1210" lry="914" ulx="174" uly="862">vieler Voͤlker, nach dem, was geſaget ward: Alſo wird</line>
        <line lrx="1210" lry="963" ulx="174" uly="912">dein Saame ſeyn: und da er nicht ſchwach im Glau⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1015" ulx="174" uly="962">ben war, betrachtete er nicht ſeinen eigenen ſchon] er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1064" ulx="173" uly="1012">ſtorbenen Leib, da er bey hundert Jahr alt war, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1115" ulx="170" uly="1062">die erſtorbene Mutter der Sargh: auf die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1165" ulx="175" uly="1113">ſung Gottes aber wankete er nicht im Unglauben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1215" ulx="176" uly="1159">dern war maͤchtig im Glauben, indem er Gotte die Ehre</line>
        <line lrx="1209" lry="1263" ulx="177" uly="1212">gab, lund voller Gewisheit war, daß, was er ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1314" ulx="177" uly="1261">ſprochen hat, er vermoͤgend iſt auch zu thun. [Dar⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1365" ulx="177" uly="1313">um iſts ihm auch gerechnet zur Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1208" lry="1417" ulx="178" uly="1361">Es iſt aber nicht geſchrieben um ſeinetwillen allein,</line>
        <line lrx="1207" lry="1469" ulx="177" uly="1412">daß es ihm zugerechnet ſey, ſondern auch um un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1942" type="textblock" ulx="175" uly="1467">
        <line lrx="1209" lry="1514" ulx="1128" uly="1467">ſert⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1557" ulx="226" uly="1509">15 Uebertretung) auf welche der Zorn erfolget.</line>
        <line lrx="1212" lry="1596" ulx="222" uly="1550">16 Abrahams⸗⸗ unſer Aller Vater) Daher kommt es, daß,</line>
        <line lrx="1213" lry="1639" ulx="179" uly="1592">wiewol Chriſtus Davids Sohn genennet wird, die Glaubige doch</line>
        <line lrx="1010" lry="1680" ulx="179" uly="1632">nicht Davids, ſondern Abrahams Kinder heiſſen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1722" ulx="226" uly="1675">17 was nicht iſt) zum Exempel, Abrahams Saamen, ehe</line>
        <line lrx="540" lry="1758" ulx="175" uly="1717">Iſaac gebohren ward.</line>
        <line lrx="1137" lry="1814" ulx="274" uly="1771">Cap. 4, 18 - 22. Staͤrke des Glaubens Abrahams.</line>
        <line lrx="1214" lry="1858" ulx="218" uly="1813">21 Allmaͤchtiger, wahrhaftiger, gerechter Gott! laß meinen</line>
        <line lrx="1106" lry="1899" ulx="178" uly="1855">Glauben recht voͤllig erfunden werden, zu deiner Ehre.</line>
        <line lrx="914" lry="1942" ulx="220" uly="1896">22 Darum) weil er Gotte die Ehre gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2178" type="textblock" ulx="181" uly="1965">
        <line lrx="1100" lry="2011" ulx="292" uly="1965">Cap. 4, 23 —25. Schluß auf die glaubige Nach⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2049" ulx="568" uly="2008">kommenſchaft.</line>
        <line lrx="1212" lry="2093" ulx="227" uly="2048">24 um unſertwillen) daß wir Abraham zum Muſter</line>
        <line lrx="420" lry="2131" ulx="181" uly="2090">nehmen ſollen,</line>
        <line lrx="750" lry="2178" ulx="674" uly="2134">Od</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="403" type="textblock" ulx="1233" uly="280">
        <line lrx="1283" lry="314" ulx="1233" uly="280">IV.</line>
        <line lrx="1287" lry="403" ulx="1240" uly="368">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="618" type="textblock" ulx="1242" uly="577">
        <line lrx="1287" lry="618" ulx="1242" uly="577">177.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="815" type="textblock" ulx="1240" uly="779">
        <line lrx="1284" lry="815" ulx="1240" uly="779">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="969" type="textblock" ulx="1241" uly="935">
        <line lrx="1285" lry="969" ulx="1241" uly="935">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1109" type="textblock" ulx="1235" uly="1081">
        <line lrx="1286" lry="1109" ulx="1235" uly="1081">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="265" type="textblock" ulx="348" uly="202">
        <line lrx="971" lry="265" ulx="348" uly="202">578 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="401" type="textblock" ulx="268" uly="252">
        <line lrx="793" lry="312" ulx="268" uly="252">IV. . .</line>
        <line lrx="1392" lry="351" ulx="349" uly="294">ſertwillen, denen es wird zugerechnet werden, die wir</line>
        <line lrx="1394" lry="401" ulx="348" uly="345">glauben an den, der Jeſum unſern HErrn auferwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="450" type="textblock" ulx="273" uly="397">
        <line lrx="1392" lry="450" ulx="273" uly="397">25 cket hat von den Todten, welcher iſt dahin gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="554" type="textblock" ulx="348" uly="445">
        <line lrx="1391" lry="509" ulx="348" uly="445">um unſerer Suͤndenfaͤlle willen, und auferwecket um</line>
        <line lrx="930" lry="554" ulx="348" uly="500">unſerer Rechtfertigung willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1304" type="textblock" ulx="351" uly="587">
        <line lrx="1388" lry="639" ulx="409" uly="587">Nun wir denn ſind gerecht worden aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="696" ulx="352" uly="636">ben, ſo haben wir Friede mit Gott durch unſern HErrn</line>
        <line lrx="1390" lry="746" ulx="351" uly="688">Jeſum Chriſtum, durch welchen wir auch den Zutritt</line>
        <line lrx="1391" lry="796" ulx="351" uly="738">hatten in dem Glauben in dieſe Gnade, in welcher wir</line>
        <line lrx="1391" lry="849" ulx="351" uly="784">ſind zu ſtehen kommen, und ruͤhmen uns uͤber der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="898" ulx="352" uly="839">nung der Herrlichkeit Gottes. Nicht allein aber das,</line>
        <line lrx="1390" lry="950" ulx="353" uly="890">ſondern wir ruͤhmen uns auch in den Drangſalen, da</line>
        <line lrx="1392" lry="999" ulx="353" uly="939">wir wiſſen, daß die Drangſal Geduld wirket, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1045" ulx="352" uly="988">duld aber Bewaͤhrung, die Bewaͤhrung aber Hoffnung,</line>
        <line lrx="1389" lry="1102" ulx="355" uly="1041">die Hoffnung aber beſchaͤmet nicht: dieweil die Liebe</line>
        <line lrx="1389" lry="1182" ulx="352" uly="1090">Gottes ausgegoſſen iſt in unſern Herzen durch den bei</line>
        <line lrx="1391" lry="1190" ulx="1320" uly="1150">igen</line>
        <line lrx="1392" lry="1256" ulx="395" uly="1203">24 o Gott! du haſt Jeſum meinen HErrn auferwecket von den</line>
        <line lrx="1390" lry="1304" ulx="351" uly="1242">Todten. Darinn ligt meine Rechtfertigung. Gelobet ſey dein Name!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2181" type="textblock" ulx="352" uly="1300">
        <line lrx="1390" lry="1355" ulx="352" uly="1300">Cap. 5, I - II. Fruͤchte der Rechtfertigung: Friede mit Gott,</line>
        <line lrx="1339" lry="1392" ulx="405" uly="1343">und Ruhm nicht nur uͤber der Zoffnung der Zerrlich⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1429" ulx="566" uly="1388">keit Gottes, ſondern auch, in den</line>
        <line lrx="1060" lry="1470" ulx="696" uly="1427">Truͤbſalen, an Gott.</line>
        <line lrx="1397" lry="1522" ulx="399" uly="1468">1 gerecht) Diß wird aus der vorhergehenden Ausfuͤhrung,</line>
        <line lrx="1393" lry="1564" ulx="357" uly="1509">und zunaͤchſt Cap. 4, 25. wiederholet. Hier faͤngt der zweite</line>
        <line lrx="1196" lry="1609" ulx="357" uly="1554">Haupttheil an, von der Seligkeit oder dem Leben.</line>
        <line lrx="1370" lry="1646" ulx="399" uly="1597">Friede) Darum ſetzet Paulus ſo oft zur Gnade den Frieden.</line>
        <line lrx="1394" lry="1689" ulx="400" uly="1636">3 wir ruͤhmen uns) Die ganze Rede haͤnget genau aneinan⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1727" ulx="356" uly="1679">der, bis dieſes Wort v. 11 wiederholet, und die Rede alſo beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1770" ulx="358" uly="1719">ſen wird: ſelbſt in den Truͤbſalen ruͤhmen wir uns Gottes. Un⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1815" ulx="357" uly="1761">ſer Ruhm geht nicht nur auf das Kuͤnftige, in der Hoffnung, ſon⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1855" ulx="357" uly="1811">dern er gilt auch ſchon jetzt.</line>
        <line lrx="1396" lry="1895" ulx="401" uly="1846">Geduld) bey Suͤndern kommt aus der Drangſal die Unge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1934" ulx="358" uly="1889">duld: aber bey Gerechten die Geduld, daß ſie nicht nur eine Wil⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1981" ulx="358" uly="1931">ligkeit, ſondern auch eine Staͤrke haben etwas auszuſtehen.</line>
        <line lrx="1394" lry="2021" ulx="400" uly="1965">4 Bewaͤhrung) da man eine Probe nach der andern aushaͤlt.</line>
        <line lrx="688" lry="2062" ulx="399" uly="2021">Hoffnung) v. 2.</line>
        <line lrx="1394" lry="2112" ulx="372" uly="2056">5 in unſern Zerzen) Hiemit wird vorausgeſetzt, daß der hei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2179" ulx="359" uly="2098">lige Geiſt ſelbſt in unſern Herzen ſey. Hier thut dieſe Ahandlung</line>
        <line lrx="1375" lry="2181" ulx="1313" uly="2149">zuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1211" lry="256" ulx="605" uly="180">Roͤmer. 579</line>
        <line lrx="1261" lry="341" ulx="2" uly="279">ſete ligen Geiſt, welcher uns gegeben iſt: liſt dennoch 6</line>
        <line lrx="1212" lry="407" ulx="0" uly="327">irt⸗. Chriſtus, da wir kraftlos waren, zu (ſeiner) Heit fuͤr</line>
        <line lrx="1262" lry="450" ulx="12" uly="382">an Gottloſe geſtorben: lichwerlich wird nun Jemand 7</line>
        <line lrx="1214" lry="495" ulx="0" uly="432">eetin fuͤr einen Gerechten ſterben: aber fuͤr einen, der dazu</line>
        <line lrx="1252" lry="535" ulx="170" uly="482">guͤtig iſt, hat etwa Jemand auch die Kuͤhnheit zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="584" ulx="172" uly="530">ben: hingegen bringet Gott ſeine Liebe damit gegen uns 8</line>
        <line lrx="1214" lry="634" ulx="0" uly="578">nr an, daß, da wir noch Suͤnder waren, Chriſtus fuͤr</line>
        <line lrx="1264" lry="686" ulx="8" uly="631">HEn uns geſtorben iſt: vielmehr werden wir alſo, da wir 9</line>
        <line lrx="1215" lry="743" ulx="7" uly="684">gunte nun in ſeinem Blute gerecht worden ſind, durch ihn er⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="794" ulx="0" uly="734">eene rrettet werden von dem Zorn: denn wenn wir, da 10</line>
        <line lrx="1214" lry="845" ulx="0" uly="783"> Hoß wir Feinde waren, Gotte verſuͤhnet ſind, durch den</line>
        <line lrx="1216" lry="890" ulx="0" uly="831">er dos, Tod ſeines Sohns, vielmehr werden wir, da wir ver⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="945" ulx="0" uly="883">n, d ſuͤhnet ſind, errettet werden bey ſeinem Leben: nicht 11</line>
        <line lrx="1217" lry="990" ulx="0" uly="934">deGe⸗ allein aber das, ſondern wir ruͤhmen uns auch in Gotte</line>
        <line lrx="1271" lry="1050" ulx="0" uly="985">öftune durch unſern HErrn Jeſum Chriſtum, durch welchen</line>
        <line lrx="1166" lry="1095" ulx="2" uly="1036">deoe wir nun die Verſuͤhnung empfangen haben.</line>
        <line lrx="1292" lry="1150" ulx="0" uly="1083">dere⸗ Derhalben gleichwie durch einen einigen Menſchen 12</line>
        <line lrx="1221" lry="1203" ulx="35" uly="1132">n die Suͤnde in die Welt eingegangen iſt, und durch die</line>
        <line lrx="1222" lry="1250" ulx="0" uly="1187">Ftorde Suͤnde der Tod; und alſo unter alle Menſchen der</line>
        <line lrx="1221" lry="1292" ulx="0" uly="1235">ginel Tod hindurch gegangen iſt, indem ſie Alle geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1220" lry="1354" ulx="0" uly="1282">tGott, Oo 2 haben.</line>
        <line lrx="1224" lry="1428" ulx="0" uly="1357">ddr zuerſt eine Meldung vom heiligen Geiſt; und wann es mit einem</line>
        <line lrx="1223" lry="1468" ulx="189" uly="1423">Menſchen ſo weit gekommen iſt, als Paulus ihn bisher gefuͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="1188" lry="1529" ulx="1" uly="1465">Fienmg, ſo fuͤhlet er die Wirkung des heiligen Geiſtes merklich.</line>
        <line lrx="1226" lry="1567" ulx="2" uly="1514">derzpift 6 kraftlos) geſchlagen, ohne Ruhm. Suͤnde und Schmwaͤche,</line>
        <line lrx="1226" lry="1603" ulx="193" uly="1558">Gerechtigkeit und Staͤrke, ſind beyſammen. Pſ. 71, 16. 103,</line>
        <line lrx="1227" lry="1701" ulx="0" uly="1651">lanefn 11 o Gott! Friede mit dir, Ruhm an dir habe ich, durch Je⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1761" ulx="0" uly="1692"> iit⸗ ſum Chriſtum meinen HErrn. Lob ſey dir ewiglich.</line>
        <line lrx="1226" lry="1830" ulx="3" uly="1782">g Cap. 5, 12-21. Adams Fall hat weit gereichet: die Gna⸗</line>
        <line lrx="308" lry="1837" ulx="245" uly="1803">P. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1875" type="textblock" ulx="259" uly="1826">
        <line lrx="1163" lry="1875" ulx="259" uly="1826">de in Chriſto reichet noch weiter. Selbſt das Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="871" lry="1944" ulx="8" uly="1863">e, hat dazu geholfen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1995" ulx="0" uly="1926">. 12 Derhalben) nachdem Paulus die Lehre von der Rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2041" ulx="0" uly="1977">ancleft tigung bisher an ſich ſelbſt vorgetragen hat, ſo ſtellet er jetzt eine</line>
        <line lrx="1241" lry="2064" ulx="205" uly="2019">Vergleichung an, zwiſchen Adam und Chriſto. In die Lehre von</line>
        <line lrx="1246" lry="2123" ulx="3" uly="2057">deß N ⸗ der Suͤndenſchuld kann man ſich erſt recht finden, wann man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="815" lry="2186" ulx="0" uly="2104">hnen Lehre vom Gnadenrecht gefaſſet hat⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2198" ulx="55" uly="2164">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="264" type="textblock" ulx="344" uly="175">
        <line lrx="1478" lry="264" ulx="344" uly="175">580 Roöͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="494" type="textblock" ulx="250" uly="261">
        <line lrx="1478" lry="292" ulx="250" uly="261">vy.</line>
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="250" uly="285">13 haben. Denn bis aufs Geſetz war Suͤnde in der ch</line>
        <line lrx="1565" lry="393" ulx="351" uly="339">Welt: Suͤnde aber wird nicht aufgerechnet, wann Ninas</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="272" uly="386">14 kein Geſetz iſt: hingegen hat der Lod regiret von uf de</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="345" uly="438">Adam bis auf Moſen auch uͤber Die, ſo nicht geſuͤndi⸗ de ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2180" type="textblock" ulx="171" uly="492">
        <line lrx="1564" lry="548" ulx="171" uly="492">3 get haben, nach der Aehnlichkeit der Uebertretung word</line>
        <line lrx="1565" lry="596" ulx="348" uly="540">Adams, welches iſt ein Bild des Zukuͤnftigen. dein</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="267" uly="588">15 Aber nicht wie der Fall, alſo iſt auch die Gnadenga⸗ ketin</line>
        <line lrx="1565" lry="698" ulx="344" uly="643">be. Dann wann durch des Einigen Fall die Viele gge⸗ A</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="344" uly="694">ſtorben ſind, vielmehr iſt die Gnade Gottes und das En</line>
        <line lrx="1558" lry="800" ulx="349" uly="744">Geſchenke in des einigen Menſchen Jeſu Chriſti Gna⸗ s</line>
        <line lrx="1565" lry="850" ulx="269" uly="795">16 de, unter die Viele uͤberſchwenglich kommen. Und en</line>
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="346" uly="844">nicht, wie durch einen Einigen, der ſuͤndigte, (kommt) Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="346" uly="896">die Gabe. Denn das Gericht zwar (kam) aus einem Gi</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="348" uly="946">Einigen zur Verurtheilung: aber die Gnadengabe aus Eo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="276" uly="994">17 vielen Faͤllen zum Gerechtmachen. [Denn ſo durch af</line>
        <line lrx="1565" lry="1105" ulx="346" uly="1047">des Einigen Fall der Tod regiret hat durch den Einigen, Eett</line>
        <line lrx="1565" lry="1162" ulx="346" uly="1097">vielmehr werden Die, ſo den Ueberfluß der Gnade und ſe</line>
        <line lrx="1379" lry="1201" ulx="346" uly="1148">des Geſchenks der Gerechtigkeit empfahen, im Leben re⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="347" uly="1200">giren durch den einigen Jeſum Chriſtum. der</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="268" uly="1244">18 [Wie es denn nun durch eines Einigen Fall unter alle h</line>
        <line lrx="1565" lry="1359" ulx="345" uly="1296">Menſchen zur Verurtheilung (kam:) alſo (wird es) en</line>
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="347" uly="1345">auch durch eines Einigen Gerechtigkeit unter alle Men⸗ Dð</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="274" uly="1396">19 ſchen zur Rechtfertigung des Lebens (kommen.) Denn</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="345" uly="1446">gleichwie durch den Ungehorſam des einigen Menſchen Ue</line>
        <line lrx="1565" lry="1558" ulx="345" uly="1497">die Viele zu Suͤndern gemacht wurden, alſo werden auch r⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1615" ulx="1279" uly="1542">durch ir</line>
        <line lrx="1565" lry="1676" ulx="386" uly="1612">13 wird nicht aufgerechnet) Alſo wüͤrgete der Tod in den Ghr</line>
        <line lrx="1564" lry="1715" ulx="342" uly="1664">erſten Menſchen⸗Altern alle Menſchen, nicht um eigener zu ihren (vnd</line>
        <line lrx="1563" lry="1765" ulx="342" uly="1708">Lebzeiten begangenen Suͤnden willen, wie in der Suͤnsflut und ße</line>
        <line lrx="1565" lry="1802" ulx="341" uly="1751">zu Sodom wegen beſonders uͤbermachter Bosheit geſchach; ſon⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1833" ulx="340" uly="1800">dern um der Suͤnde Adams willen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1883" ulx="388" uly="1831">14 auch) das iſt, nicht nur uͤber diejenige, welche nach Moſis</line>
        <line lrx="1565" lry="1925" ulx="340" uly="1874">Zeiten viele Suͤnden, die durchs Geſetz aufzurechnen waren, be⸗ 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1966" ulx="341" uly="1917">gangen haben, ſondern auch lang vorher uͤber diejenige, die keine B</line>
        <line lrx="1561" lry="2013" ulx="339" uly="1965">ſolche Suͤnden begangen hatten. 6</line>
        <line lrx="1565" lry="2045" ulx="385" uly="1990">Aehnlichkeit) Wie der Tod uͤber den Adam um ſeiner Ueber⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2090" ulx="344" uly="2038">tretung willen geherrſchet hat, ſo hat er auch uͤber Andere geherr⸗ 4</line>
        <line lrx="1565" lry="2131" ulx="340" uly="2087">ſchet um ſelbiger Uebertretung willen. 7</line>
        <line lrx="1565" lry="2180" ulx="380" uly="2130">15 des Linigen) Pred, 7, 29. get</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="65" lry="334" ulx="0" uly="292"> der</line>
        <line lrx="67" lry="386" ulx="0" uly="355">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="436" type="textblock" ulx="2" uly="402">
        <line lrx="65" lry="436" ulx="2" uly="402">tei lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="543" type="textblock" ulx="1" uly="506">
        <line lrx="58" lry="543" ulx="1" uly="506">drtrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="64" lry="645" ulx="0" uly="601">ading⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="88" lry="696" ulx="0" uly="651">Viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="62" lry="741" ulx="0" uly="702">nd N</line>
        <line lrx="64" lry="792" ulx="2" uly="751">GN</line>
        <line lrx="65" lry="841" ulx="18" uly="802">I</line>
        <line lrx="62" lry="895" ulx="0" uly="850">mme)</line>
        <line lrx="59" lry="944" ulx="0" uly="905">(nenn</line>
        <line lrx="65" lry="1055" ulx="2" uly="1000"> dr⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1103" ulx="3" uly="1057">Einen</line>
        <line lrx="58" lry="1152" ulx="0" uly="1108">de</line>
        <line lrx="60" lry="1205" ulx="0" uly="1161">Hebente</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="63" lry="1301" ulx="0" uly="1254">r N</line>
        <line lrx="59" lry="1351" ulx="1" uly="1305">1d)</line>
        <line lrx="60" lry="1405" ulx="0" uly="1359">Mar⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1454" ulx="2" uly="1411">Dun</line>
        <line lrx="65" lry="1509" ulx="0" uly="1459">poſn</line>
        <line lrx="60" lry="1561" ulx="0" uly="1521">Dencreh</line>
        <line lrx="50" lry="1604" ulx="24" uly="1568">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="90" lry="1687" ulx="0" uly="1641">nNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="251" type="textblock" ulx="614" uly="185">
        <line lrx="1223" lry="251" ulx="614" uly="185">Roͤmer. 5§81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="635" type="textblock" ulx="175" uly="275">
        <line lrx="1227" lry="336" ulx="179" uly="275">durch den Gehorſam des Einigen die Viele zu Gerechten</line>
        <line lrx="1298" lry="387" ulx="177" uly="329">gemacht werden. lein Geſetz aber iſt neben einkommen, 20</line>
        <line lrx="1225" lry="437" ulx="177" uly="374">auf daß der Fall groß gemacht wuͤrde: wo aber die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="487" ulx="177" uly="429">de groß gemacht iſt, iſt die Gnade viel uͤberſchwenglicher</line>
        <line lrx="1288" lry="536" ulx="176" uly="478">worden: lauf daß, gleichwie die Suͤnde regiret hat in 21</line>
        <line lrx="1228" lry="586" ulx="175" uly="529">dem Tode, alſo auch die Gnade regire durch Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="635" ulx="177" uly="579">keit ins ewigeLeben, durch Jeſum Chriſtum unſern HErrn. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="748" type="textblock" ulx="180" uly="643">
        <line lrx="1271" lry="714" ulx="239" uly="643">Was wollen wir nun ſagen? ſollen wir bey der 1</line>
        <line lrx="1229" lry="748" ulx="180" uly="694">Suͤnde bleiben, auf daß die Gnade groͤſſer werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="803" type="textblock" ulx="172" uly="745">
        <line lrx="1276" lry="803" ulx="172" uly="745">das ſey ferne. Die wir der Suͤnde abgeſtorben ſeyn, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="902" type="textblock" ulx="182" uly="794">
        <line lrx="1273" lry="862" ulx="183" uly="794">wie moͤgen wir weiter in derſelben leben? [Oder wiſſet 3</line>
        <line lrx="1229" lry="902" ulx="182" uly="843">ihr nicht, daß Alle die wir uns haben taufen laſſen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="953" type="textblock" ulx="171" uly="895">
        <line lrx="1224" lry="953" ulx="171" uly="895">Chriſtum Jeſum/haben uns auf ſeinen Tod taufen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1100" type="textblock" ulx="181" uly="943">
        <line lrx="1272" lry="1008" ulx="181" uly="943">So ſeyn wir nun mit ihm begraben, durch die Taufe 4</line>
        <line lrx="1223" lry="1065" ulx="182" uly="997">auf den Tod, auf daß, gleichwie Chriſtus iſt auferwe⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1100" ulx="184" uly="1047">cket von den Todten durch die Herrlichkeit des Vaters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1154" type="textblock" ulx="170" uly="1099">
        <line lrx="1224" lry="1154" ulx="170" uly="1099">alſo auch Wir in der neuen (Art) des Lebens wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1450" type="textblock" ulx="182" uly="1146">
        <line lrx="1277" lry="1210" ulx="379" uly="1146">Denn ſo wir mitgepflanzet worden ſeyn bey 5.</line>
        <line lrx="1222" lry="1251" ulx="183" uly="1198">der Aehnlichkeit ſeines Todes, ſo werden wir es doch</line>
        <line lrx="1272" lry="1309" ulx="184" uly="1245">auch der Auferſtehung (halben) ſeyn, da wir dieſes 6</line>
        <line lrx="1223" lry="1360" ulx="185" uly="1295">erkennen, daß unſer alter Menſch mit ihm gekreutziget</line>
        <line lrx="1222" lry="1409" ulx="185" uly="1350">iſt, auf daß der Leib der Suͤnde abgethan werde, da⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1450" ulx="182" uly="1399">mit wir nicht mehr der Suͤnde dienen. Denn wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1853" type="textblock" ulx="183" uly="1497">
        <line lrx="1224" lry="1557" ulx="184" uly="1497">wir aber mit Chriſto geſtorben, ſo glauben wir, daß</line>
        <line lrx="1223" lry="1607" ulx="185" uly="1546">wir mit ihm auch leben werden, da wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="1659" ulx="185" uly="1597">Chriſtus, aus den Lodten erwecket, nicht mehr ſtirbet,</line>
        <line lrx="1297" lry="1703" ulx="183" uly="1648">(und) der Tod uͤber ihn nicht mehr herrſchet. [Denn 10</line>
        <line lrx="1223" lry="1749" ulx="184" uly="1697">daß er geſtorben, iſt er der Suͤnde geſtorben auf ein⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1799" ulx="637" uly="1749">O o 3 mal:</line>
        <line lrx="1067" lry="1853" ulx="226" uly="1811">20 Geſetz) v. 13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1939" type="textblock" ulx="247" uly="1864">
        <line lrx="1227" lry="1907" ulx="247" uly="1864">o Gott! laß die Macht deiner Gnade an mir hoch gepreiſet</line>
        <line lrx="388" lry="1939" ulx="264" uly="1908">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2158" type="textblock" ulx="176" uly="1954">
        <line lrx="1109" lry="1998" ulx="226" uly="1954">Cap 6, 1-14. Bey der Gnade iſt ein neues Leben.</line>
        <line lrx="667" lry="2049" ulx="218" uly="2007">4 auf den Tod) auf ewig.</line>
        <line lrx="667" lry="2117" ulx="176" uly="2063">7 wer geſtorben iſt) v. 2.</line>
        <line lrx="1109" lry="2158" ulx="225" uly="2112">gerechtfertiget) die Suͤnde hat kein Recht mehr an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1590" type="textblock" ulx="149" uly="1423">
        <line lrx="1272" lry="1499" ulx="149" uly="1423">geſtorben iſt, iſt gerechtfertiget von der Suͤnde. Sind 8</line>
        <line lrx="1274" lry="1590" ulx="1249" uly="1558">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="291" type="textblock" ulx="283" uly="211">
        <line lrx="965" lry="291" ulx="283" uly="211">vI. 582 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1419" type="textblock" ulx="269" uly="301">
        <line lrx="1395" lry="365" ulx="276" uly="301">11 mal: daß er aber lebet, lebet er Gotte. Alſo auch</line>
        <line lrx="1395" lry="414" ulx="345" uly="353">Ihr, achtet euch dafuͤr, daß ihr zwar todt ſeyd der</line>
        <line lrx="1395" lry="462" ulx="348" uly="403">Suͤnde, aber lebendig Gotte in Chriſto Jeſu lunſerm</line>
        <line lrx="1394" lry="513" ulx="276" uly="454">12 HErrn.] So laſſet nun die Suͤnde nicht re⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="564" ulx="345" uly="506">giren in eurem ſterblichen Leibe, daß ihr deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="616" ulx="277" uly="555">13 gierden gehorchetet: lauch ſtellet eure Glieder nicht der</line>
        <line lrx="1395" lry="657" ulx="348" uly="606">Suͤnde dar, zu Waffen der Ungerechtigkeit, ſondern</line>
        <line lrx="1395" lry="705" ulx="347" uly="656">ſtellet euch ſelbſten Gotte dar, als die aus Lodten le⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="764" ulx="346" uly="707">bendig wurden, und eure Glieder Gotte zu Waffen</line>
        <line lrx="1395" lry="812" ulx="276" uly="755">14 der Gerechtigkeit. Denn die Suͤnde wird nicht uͤber</line>
        <line lrx="1395" lry="860" ulx="346" uly="807">euch herrſchen: denn ihr ſeyd nicht unter dem Geſetze,</line>
        <line lrx="873" lry="911" ulx="345" uly="859">ſondern unter der Gnade.</line>
        <line lrx="1393" lry="960" ulx="269" uly="906">15½ [Was denn? ſollen wir ſuͤndigen, dieweil wir nicht</line>
        <line lrx="1395" lry="1009" ulx="293" uly="958">unter dem Geſetze, ſondern unter der Gnade ſind? das ſey</line>
        <line lrx="1395" lry="1064" ulx="276" uly="1009">16 ferne. Wiſſet ihr nicht, daß wem ihr euch ſelbſt als Knechte</line>
        <line lrx="1395" lry="1113" ulx="349" uly="1060">darſtellet zum Gehorſam, deß Knechte ſeyd ihr, dem ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1163" ulx="291" uly="1108">horchet, entweder der Suͤnde zum Tode, oder des Gehor⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1215" ulx="280" uly="1159">17 ſams zur Gerechtigkeit? Gott aber ſey Dank, daß ihr</line>
        <line lrx="1395" lry="1261" ulx="306" uly="1209">Knechte der Suͤnde waret, aber gehorſam worden ſeyd von</line>
        <line lrx="1394" lry="1320" ulx="348" uly="1259">Herzen dem Bilde der Lehre, in welches ihr uͤbergeben wor⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1363" ulx="276" uly="1310">18 den ſeyd: Da ihr aber ſeyd befreiet wordé von der Suͤnde,</line>
        <line lrx="1396" lry="1419" ulx="280" uly="1360">19 ſeyd ihr Knechte worden der Gerechtigkeit. Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1471" type="textblock" ulx="303" uly="1410">
        <line lrx="1422" lry="1471" ulx="303" uly="1410">ſigch ſage ichs, um der Schwachheit willen eures Fleiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2186" type="textblock" ulx="322" uly="1460">
        <line lrx="1392" lry="1507" ulx="1308" uly="1460">Wie</line>
        <line lrx="1256" lry="1555" ulx="400" uly="1512">12 So laſſet) maͤchtige Warnung und Ermahnung.</line>
        <line lrx="1393" lry="1600" ulx="393" uly="1553">13 mein Gott! du haſt mich durch Chriſtum aus dem Tode in</line>
        <line lrx="1396" lry="1641" ulx="357" uly="1594">das Leben gebracht. Gib, daß ich dir beſtaͤndig diene und gehorche,</line>
        <line lrx="1354" lry="1683" ulx="397" uly="1636">Cap. 6, 15 =7,6. Bey der Gnugde iſt eine rechte Freiheit.</line>
        <line lrx="1395" lry="1724" ulx="397" uly="1678">17 von Zerzen) Keine menſchliche, allein die goͤttliche Lehre</line>
        <line lrx="1392" lry="1764" ulx="353" uly="1718">gewinnt dem Menſchen das Herz ab. Gott! dir ſey Dank, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="1808" ulx="322" uly="1763">du min einen herzlichen Gehorſam geſchenket, und mich in die neue</line>
        <line lrx="1394" lry="1849" ulx="353" uly="1803">Art des Geiſtes verſetzet haſt. Erhalte mich in deinem ſeligen</line>
        <line lrx="1102" lry="1888" ulx="351" uly="1847">freien Dienſte.</line>
        <line lrx="1390" lry="1933" ulx="400" uly="1886">19 Menſchlich) Nach heutiger Redensart moͤgte es heiſſen:</line>
        <line lrx="1170" lry="1976" ulx="355" uly="1931">Ich muß es euch nur maſſiv ſagen.</line>
        <line lrx="1395" lry="2017" ulx="396" uly="1972">Schwachheit) Diejenigen, die immer eine ſo deutliche Rede</line>
        <line lrx="1394" lry="2057" ulx="352" uly="2013">haben wollen, ſolten eben daran ihre Schwachheit erkennen, und</line>
        <line lrx="1396" lry="2099" ulx="352" uly="2053">ſich wider einen tiefern Ausdruck der Wahrheit nicht auflehnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2172" ulx="343" uly="2096">dern es fuͤr eine uͤherfluͤſſige Wohlthat mit Dank halten, wann es</line>
        <line lrx="1391" lry="2186" ulx="1311" uly="2144">ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="67" lry="356" ulx="0" uly="306">auch</line>
        <line lrx="67" lry="408" ulx="1" uly="359">d der</line>
        <line lrx="64" lry="454" ulx="0" uly="408">ſctn⸗</line>
        <line lrx="64" lry="508" ulx="0" uly="461">chre</line>
        <line lrx="65" lry="561" ulx="0" uly="509">ſen ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="610" ulx="3" uly="563">ſichedr</line>
        <line lrx="66" lry="662" ulx="11" uly="614">ſonden</line>
        <line lrx="67" lry="706" ulx="0" uly="664">bdten</line>
        <line lrx="68" lry="761" ulx="0" uly="711">Wafen</line>
        <line lrx="69" lry="814" ulx="0" uly="761">Gr be</line>
        <line lrx="67" lry="864" ulx="0" uly="815">Geſete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="65" lry="970" ulx="0" uly="914">Gr nt</line>
        <line lrx="66" lry="1013" ulx="3" uly="972">1dasſ</line>
        <line lrx="66" lry="1064" ulx="0" uly="1016">ſhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="89" lry="1117" ulx="0" uly="1071">Phre</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="61" lry="1167" ulx="2" uly="1119">Gor⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1218" ulx="0" uly="1166">Ne</line>
        <line lrx="67" lry="1259" ulx="39" uly="1226">e</line>
        <line lrx="65" lry="1337" ulx="0" uly="1274">nwle⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1369" ulx="0" uly="1323">Zlinde,</line>
        <line lrx="69" lry="1419" ulx="0" uly="1368">Nohce</line>
        <line lrx="65" lry="1483" ulx="0" uly="1422">eſce</line>
        <line lrx="68" lry="1514" ulx="4" uly="1472">U</line>
        <line lrx="69" lry="1613" ulx="0" uly="1542">Nrmn</line>
        <line lrx="71" lry="1656" ulx="0" uly="1611">ttece</line>
        <line lrx="57" lry="1691" ulx="13" uly="1654">teſpet,</line>
        <line lrx="71" lry="1736" ulx="0" uly="1689">ſtele</line>
        <line lrx="68" lry="1779" ulx="0" uly="1727">Ont</line>
        <line lrx="68" lry="1818" ulx="0" uly="1777">ſatdienene</line>
        <line lrx="73" lry="1864" ulx="0" uly="1819">ſen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="78" lry="2041" ulx="0" uly="1989">lite Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="80" lry="2083" ulx="0" uly="2036">ſemnen, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="241" type="textblock" ulx="616" uly="176">
        <line lrx="1225" lry="241" ulx="616" uly="176">Roͤmer. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2072" type="textblock" ulx="184" uly="267">
        <line lrx="1230" lry="334" ulx="187" uly="267">Wie ihr nemlich eure Glieder dienſtbar dargeſtellet habt</line>
        <line lrx="1231" lry="377" ulx="186" uly="316">der Unreinigkeit und der Ungebuͤhr zur Ungebuͤhr: alſo</line>
        <line lrx="1231" lry="426" ulx="184" uly="366">ſtellet nun eure Glieder dienſtbar dar, der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1229" lry="492" ulx="185" uly="421">zur Heiligung. Denn da ihr Knechte waret der</line>
        <line lrx="1229" lry="525" ulx="187" uly="468">Suͤnde, waret ihr frey der Gerechtigkeit. Welche</line>
        <line lrx="1233" lry="588" ulx="187" uly="521">Frucht hattet ihr dann damals an denen Dingen, deren</line>
        <line lrx="1234" lry="646" ulx="188" uly="570">ihr euch jetzt ſchaͤnet? da das Ende derſelbigen, der</line>
        <line lrx="1231" lry="688" ulx="193" uly="619">Tod iſt. Nun ihr aber ſeyd von der Suͤnde befreiet,</line>
        <line lrx="1235" lry="738" ulx="192" uly="669">und hingegen Gotte zu Knechten gemacht worden, habt</line>
        <line lrx="1235" lry="780" ulx="194" uly="721">ihr eure Frucht zur Heiligung: das Ende aber, ewi⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="836" ulx="193" uly="770">ges Leben. Denn der Sold der Suͤnde iſt der Tod:</line>
        <line lrx="1230" lry="879" ulx="192" uly="820">aber die Gnadengabe Gottes, ewiges Leben, in Chri⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="943" ulx="191" uly="872">ſto Jeſu unſerm HErrn. Oder wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1236" lry="982" ulx="188" uly="922">ihr Bruͤder: denn ich rede zu denen, die das Geſetz er⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1031" ulx="193" uly="972">kennen: daß das Geſetz herrſchet uͤber den Menſchen,</line>
        <line lrx="1233" lry="1082" ulx="190" uly="1026">ſo lange Zeit er lebet? das Weib nemlich, das unter</line>
        <line lrx="1236" lry="1133" ulx="193" uly="1075">dem Manne iſt, iſt dem lebenden Manne verbunden</line>
        <line lrx="1235" lry="1190" ulx="196" uly="1124">durchs Geſetz: wann aber der Mann ſtirbet, iſt ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1240" ulx="192" uly="1173">lediget von dem Geſetze des Mannes. So wird ſie</line>
        <line lrx="1236" lry="1281" ulx="199" uly="1224">denn, indem der Mann lebet, eine Ehebrecherin heiſ⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1340" ulx="199" uly="1275">ſen, wann ſie an einen andern Mann kommt. Wann</line>
        <line lrx="1236" lry="1392" ulx="199" uly="1324">aber der Mann ſtirbet, iſt ſie los von dem Geſetze, daß</line>
        <line lrx="1236" lry="1431" ulx="200" uly="1376">ſie keine Ehebrecherin iſt, da ſie an einen andern Mann</line>
        <line lrx="1237" lry="1527" ulx="201" uly="1422">kommt. Alſo meine Broder⸗ ſeyd auch Ihr getoͤdtet</line>
        <line lrx="1240" lry="1520" ulx="729" uly="1477">0 dem</line>
        <line lrx="1241" lry="1576" ulx="206" uly="1489">ihnen auf beederley Weiſe geſag wirdt erſtlich hoch, darnach nie⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1614" ulx="208" uly="1566">der, wie Nicodemo Joh. 3, 3. 15. Das iſt nicht das Beſte,</line>
        <line lrx="619" lry="1655" ulx="207" uly="1613">was den Meiſten gefaͤllet.</line>
        <line lrx="1242" lry="1696" ulx="249" uly="1650">21 ſchaͤmet) das Gegentheil dieſer Schande iſt die Zeiligung</line>
        <line lrx="1243" lry="1749" ulx="206" uly="1692">v. 22: eben wie 1 Cor. I, 28. 30 das Unedle und die Heili⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1791" ulx="208" uly="1733">gung einander entgegen ſtehen. Aber jetzt ſchaͤmet ſich die</line>
        <line lrx="1242" lry="1833" ulx="208" uly="1776">Chriſtenwelt der Zeiligung, und haͤlt es fuͤr etwas unedels. Was</line>
        <line lrx="1223" lry="1865" ulx="209" uly="1817">fuͤr ein Tod muß hier das Ende ſeyn! So weit iſt es gekommen!</line>
        <line lrx="1247" lry="1915" ulx="227" uly="1863">Cap. 7,4 Alſo) die Vergleichung iſt dieſe: Gleichwie, wann</line>
        <line lrx="1246" lry="1956" ulx="211" uly="1896">ein Ehemann ſtirbt, das Weib alsdenn erſt freie Macht hat, ſich</line>
        <line lrx="1248" lry="1997" ulx="210" uly="1941">an einen andern Mann zu verheurathen: ſo ſeyd ihr, da ihr von</line>
        <line lrx="1248" lry="2038" ulx="210" uly="1979">dem Geſetz, an welches ihr gebunden waret, durch den Tod Chri⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2072" ulx="211" uly="2022">ſti frey gemacht worden, an einen Andern gekommen. Es mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2145" type="textblock" ulx="212" uly="2060">
        <line lrx="1250" lry="2145" ulx="212" uly="2060">der Mann oder das Weib ſterben, ſo wird der uͤberlebende Enb</line>
        <line lrx="1251" lry="2144" ulx="1184" uly="2111">rey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="508" type="textblock" ulx="1254" uly="428">
        <line lrx="1303" lry="457" ulx="1254" uly="428">20</line>
        <line lrx="1299" lry="508" ulx="1255" uly="480">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="652" type="textblock" ulx="1257" uly="623">
        <line lrx="1308" lry="652" ulx="1257" uly="623">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="908" type="textblock" ulx="1258" uly="778">
        <line lrx="1304" lry="814" ulx="1258" uly="778">23</line>
        <line lrx="1326" lry="861" ulx="1263" uly="827">VII.</line>
        <line lrx="1280" lry="908" ulx="1264" uly="883">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="239" type="textblock" ulx="339" uly="183">
        <line lrx="963" lry="239" ulx="339" uly="183">584 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1426" type="textblock" ulx="257" uly="239">
        <line lrx="312" lry="271" ulx="276" uly="239">II.</line>
        <line lrx="1387" lry="326" ulx="337" uly="272">dem Geſetze durch den Leib Chriſti, daß ihr an einen</line>
        <line lrx="1390" lry="378" ulx="336" uly="321">Andern kaͤmet, der aus den Todten auferwecket iſt, auf</line>
        <line lrx="1386" lry="425" ulx="286" uly="373">5 daß wir Gotte Frucht braͤchten. Denn da wir im</line>
        <line lrx="1384" lry="478" ulx="335" uly="422">Fleiſche waren, waren diejenige Leidenſchaften der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="528" ulx="336" uly="474">den, die durchs Geſetz entſtunden, wirkſam in unſern</line>
        <line lrx="1380" lry="579" ulx="284" uly="524">6 Gliedern, dem Tode Frucht zu bringen: nun aber ſind</line>
        <line lrx="1379" lry="629" ulx="333" uly="575">wir ledig von dem Geſetze worden, da wir verſtorben</line>
        <line lrx="1380" lry="678" ulx="330" uly="626">ſind, in welchem wir angehalten wurden; daß wir</line>
        <line lrx="1381" lry="730" ulx="333" uly="675">dienen in der neuen Art des Geiſtes, und nicht der alten</line>
        <line lrx="1335" lry="789" ulx="332" uly="726">Art des Buchſtabens. .</line>
        <line lrx="1380" lry="831" ulx="281" uly="775">7 Was wollen wir denn ſagen? iſt das Geſetz Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="891" ulx="330" uly="826">de? das ſey ferne. Aber die Suͤnde erkannte ich nicht,</line>
        <line lrx="1378" lry="940" ulx="331" uly="876">ohne durchs Geſetz: denn auch die Luſt kannte ich nicht,</line>
        <line lrx="1378" lry="981" ulx="330" uly="928">wann das Geſetz nicht ſagte: Dich ſoll nicht geluͤſten.</line>
        <line lrx="1379" lry="1036" ulx="283" uly="976">8 Da aber die Suͤnde Anlaß gekriegt, wirkete ſie durch</line>
        <line lrx="1375" lry="1086" ulx="333" uly="1027">das Gebot in mir alle Luſt. Denn ohne Geſetz (iſt) die</line>
        <line lrx="1372" lry="1136" ulx="281" uly="1074">9 Suͤnde todt: [Ich aber lebte ohne Geſetz ehedeſſen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1177" ulx="331" uly="1128">Da aber das Gebot kam, ward die Suͤnde lebendig,</line>
        <line lrx="1377" lry="1232" ulx="257" uly="1177">10 Ich aber ſtarb: und es fand ſich fuͤr mich das Gebot,</line>
        <line lrx="1376" lry="1283" ulx="261" uly="1230">II das zum Leben war, daß es zum Tode war. Denn</line>
        <line lrx="1376" lry="1340" ulx="335" uly="1277">die Suͤnde, da ſie Anlaß gekriegt, hat. mich durch das</line>
        <line lrx="1375" lry="1426" ulx="260" uly="1327">12 Gebot verleitet, und durch daſſelbe getoͤdtet. bilſ</line>
        <line lrx="1346" lry="1418" ulx="787" uly="1391">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1682" type="textblock" ulx="330" uly="1428">
        <line lrx="1374" lry="1478" ulx="330" uly="1428">frey: Paulus aber redet von des Mannes Tode, und in der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1519" ulx="330" uly="1470">lichen Deutung von dem Tode deren, die mit dem Weibe vergli⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1559" ulx="332" uly="1512">chen werden, damit die Vergleichung deſto lehrreicher werde.</line>
        <line lrx="1170" lry="1598" ulx="374" uly="1555">6 verſtorben) v. 4. .</line>
        <line lrx="1103" lry="1641" ulx="371" uly="1596">in welchem) Geſetze. .</line>
        <line lrx="1344" lry="1682" ulx="372" uly="1638">neuen Art⸗⸗alten Art) Griech. Neuigkeit: Alterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2151" type="textblock" ulx="324" uly="1697">
        <line lrx="1368" lry="1745" ulx="331" uly="1697">Cap. 7, 7-12. Einwurf: Iſt das Geſetz Suͤnde? Antwort:</line>
        <line lrx="1365" lry="1788" ulx="509" uly="1743">Nein. Aber beym Geſetz erfaͤhrt man, .</line>
        <line lrx="1304" lry="1829" ulx="695" uly="1788">was die Suͤnde iſt. .</line>
        <line lrx="1366" lry="1889" ulx="370" uly="1837">7 iſt das Geſetz Suͤnde) So moͤgte jemand gedenken, der</line>
        <line lrx="1366" lry="1930" ulx="328" uly="1877">da hoͤret, daß das Geſetz bey Paulo ſo Viel mit der Suͤnde zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1958" ulx="324" uly="1918">thun hat. 1.</line>
        <line lrx="1366" lry="2021" ulx="369" uly="1972">die Luſt) die Luſt iſt etwas ſubtiles: aber die Suͤnde viel⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2067" ulx="326" uly="2012">mehr. Sie ligt im Menſchen, wie die Hitze in einem ſtarken</line>
        <line lrx="1266" lry="2109" ulx="326" uly="2049">Getraͤnke, ob es ſchon unſerem Gefuͤhl nach ganz kalt iſt.</line>
        <line lrx="1247" lry="2151" ulx="367" uly="2093">9 lebte) befand mich wohl; meiner Meynung nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2130" type="textblock" ulx="1512" uly="1492">
        <line lrx="1565" lry="1532" ulx="1536" uly="1492">1</line>
        <line lrx="1564" lry="1565" ulx="1516" uly="1534">ret, w</line>
        <line lrx="1564" lry="1614" ulx="1516" uly="1574">undſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1653" ulx="1515" uly="1612">dieſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1697" ulx="1516" uly="1653">Necht</line>
        <line lrx="1563" lry="1734" ulx="1514" uly="1696">den er</line>
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="1513" uly="1738">denge</line>
        <line lrx="1565" lry="1823" ulx="1514" uly="1781">andet,</line>
        <line lrx="1565" lry="1902" ulx="1520" uly="1862">Nnr</line>
        <line lrx="1564" lry="1958" ulx="1525" uly="1915">daee</line>
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1523" uly="1957">geſcn</line>
        <line lrx="1565" lry="2034" ulx="1520" uly="2002">unde</line>
        <line lrx="1565" lry="2078" ulx="1518" uly="2038">iſthi</line>
        <line lrx="1565" lry="2130" ulx="1512" uly="2084">bom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="65" lry="321" ulx="0" uly="281">einett</line>
        <line lrx="43" lry="378" ulx="1" uly="331">ſe</line>
        <line lrx="64" lry="422" ulx="7" uly="383">r im</line>
        <line lrx="62" lry="476" ulx="0" uly="429"> Etr⸗</line>
        <line lrx="60" lry="530" ulx="0" uly="483">Fnſen</line>
        <line lrx="55" lry="575" ulx="0" uly="534">ſerſro</line>
        <line lrx="55" lry="633" ulx="0" uly="585">ſoten</line>
        <line lrx="62" lry="728" ulx="0" uly="687">, gſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="235" type="textblock" ulx="602" uly="170">
        <line lrx="1218" lry="235" ulx="602" uly="170">Roͤmer. 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="415" type="textblock" ulx="178" uly="261">
        <line lrx="1220" lry="321" ulx="183" uly="261">iſt zwar das Geſetz heilig, und das Gebot heilig und</line>
        <line lrx="1223" lry="371" ulx="178" uly="313">gerecht und gut. Iſt nun das Gute mir</line>
        <line lrx="1223" lry="415" ulx="178" uly="361">ein Tod worden? das ſey ferne: ſondern die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="470" type="textblock" ulx="177" uly="411">
        <line lrx="1243" lry="470" ulx="177" uly="411">de, auf daß ſie (als) Suͤnde erſchiene, (als) wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="716" type="textblock" ulx="178" uly="462">
        <line lrx="1223" lry="520" ulx="178" uly="462">che durch das Gute mir den Tod wirkete, auf daß die</line>
        <line lrx="1223" lry="566" ulx="180" uly="512">Suͤnde uͤber die Maſſe ſuͤndig wuͤrde durch das Gebot.</line>
        <line lrx="1221" lry="625" ulx="407" uly="563">Denn wir wiſſen, daß das Geſetz geiſtlich</line>
        <line lrx="1222" lry="670" ulx="178" uly="613">iſt, ich aber bin fleiſchlich, unter die Suͤnde verkauft.</line>
        <line lrx="1221" lry="716" ulx="185" uly="664">Dann was ich wirke, kenne ich nicht. Denn nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="355" type="textblock" ulx="1246" uly="224">
        <line lrx="1307" lry="256" ulx="1246" uly="224">VII.</line>
        <line lrx="1324" lry="355" ulx="1253" uly="303">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="712" type="textblock" ulx="1249" uly="574">
        <line lrx="1295" lry="611" ulx="1252" uly="574">14</line>
        <line lrx="1293" lry="712" ulx="1249" uly="674">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="767" type="textblock" ulx="181" uly="714">
        <line lrx="1282" lry="767" ulx="181" uly="714">was ich will, Dieſes begehe ich: ſondern was ich haſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="919" type="textblock" ulx="181" uly="765">
        <line lrx="1221" lry="822" ulx="181" uly="765">Dieſes thue ich. So ichaber, was ich nicht will, Die⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="872" ulx="181" uly="815">ſes thue, ſo ſtimme ich dem Geſetze bey, daß es fein ſey.</line>
        <line lrx="1222" lry="919" ulx="186" uly="866">Nun aber wirke Ich es nicht mehr, ſondern die in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="970" type="textblock" ulx="181" uly="915">
        <line lrx="1261" lry="970" ulx="181" uly="915">wohnende Suͤnde. Denn ich weiß, daß nicht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2134" type="textblock" ulx="179" uly="966">
        <line lrx="1223" lry="1015" ulx="625" uly="966">Oo F wohnet</line>
        <line lrx="1223" lry="1062" ulx="227" uly="1015">12 heilig) o Gott! du biſt heilig: dein Geſetz iſt heilig. Gib,</line>
        <line lrx="1224" lry="1104" ulx="183" uly="1057">daß ich allezeit fuͤr mich und Andere damit umgehe, wie es recht⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1145" ulx="181" uly="1103">maͤſſig iſt. .</line>
        <line lrx="851" lry="1184" ulx="224" uly="1143">heilig) Es befoͤrdert die Ehre Gottes.</line>
        <line lrx="1071" lry="1227" ulx="220" uly="1185">gerecht) Es lehret alle Gebuͤhr gegen einen Jeden.</line>
        <line lrx="1215" lry="1267" ulx="225" uly="1225">gut) Es ſchreibt mir lauter heilſame Dinge vor, zum Leben.</line>
        <line lrx="1221" lry="1310" ulx="185" uly="1269">diß Wort gut ſetzet Paulus und wiederholet es im 13 Vers, damit</line>
        <line lrx="1220" lry="1351" ulx="179" uly="1309">der Gegenſatz des Boͤſen, des Todes, deſto deutlicher herauskomme.</line>
        <line lrx="1179" lry="1392" ulx="225" uly="1351">Cap. 7, 13 -25. LEinwurf: Bringt das Geſetz den Tod?</line>
        <line lrx="1073" lry="1433" ulx="316" uly="1392">Aniw: Mein. Aber Suͤnde bringt durchs</line>
        <line lrx="819" lry="1472" ulx="547" uly="1433">Geſetz den Tod.</line>
        <line lrx="1221" lry="1516" ulx="227" uly="1473">14 Denn) diß Wortlein iſt wohl zu merken. Paulus erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1557" ulx="186" uly="1515">ret, wie die leidige Suͤnde durch das gute Geſetz den Tod gewirket,</line>
        <line lrx="1219" lry="1597" ulx="185" uly="1555">und ſich dadurch als gar zu ſuͤndig verrathen habe. Viele deuten</line>
        <line lrx="1219" lry="1638" ulx="185" uly="1597">dieſe Stelle auf den Zuſtand Pauli vor, und Andere nach ſeiner</line>
        <line lrx="1219" lry="1681" ulx="186" uly="1638">Rechtfertigung. Jene nehmen ihre Beweisthuͤmer vornemlich aus</line>
        <line lrx="1221" lry="1722" ulx="185" uly="1680">den erſteren, und dieſe aus den letztern Verſieuln. Paulus beſchreibt</line>
        <line lrx="1218" lry="1765" ulx="186" uly="1722">den ganzen Proceß, v. 13. 14, und deswegen meldet er nachein⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1804" ulx="186" uly="1761">ander, (1) wie die Suͤnde die Obermacht hat: (2) wie hernach</line>
        <line lrx="1221" lry="1847" ulx="188" uly="1805">die Wonne am Geſetze Gottes die Oberhand bekommt. Daher wird</line>
        <line lrx="1221" lry="1902" ulx="189" uly="1842">dem Wollen, v. 18, und hernach dem Boͤſen, v. 21, das Wort</line>
        <line lrx="1222" lry="1936" ulx="193" uly="1892">Taαε Iι „üsτνπιοειτοο das beedesmal eine ſchwache Gegenwart bedeutet, zu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1977" ulx="192" uly="1934">geſchrieben: hingegen heiſſet es v. 16, ich ſtimme dem Geſetze bey:</line>
        <line lrx="1220" lry="2018" ulx="191" uly="1975">und v. 22 viel nachdruͤcklicher, ich beluſtige mich. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="1221" lry="2058" ulx="191" uly="2016">iſt hiebey zu merken, daß Paulus, wie manchmal, ſo auch hier,</line>
        <line lrx="1223" lry="2101" ulx="191" uly="2057">vom 7 Vers an, nicht von ſeiner eigenen Perſon rede, ſondern</line>
        <line lrx="1223" lry="2134" ulx="1140" uly="2108">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="797" type="textblock" ulx="1249" uly="762">
        <line lrx="1295" lry="797" ulx="1249" uly="762">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="225" type="textblock" ulx="779" uly="173">
        <line lrx="958" lry="225" ulx="779" uly="173">Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1431" type="textblock" ulx="250" uly="238">
        <line lrx="1392" lry="319" ulx="254" uly="238">En wohnet in mir, das iſt in meinem Fleiſche, (etwas) Gu⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="369" ulx="341" uly="316">tes. Dann das Wollen iſt bey mir vorhanden, aber</line>
        <line lrx="1391" lry="421" ulx="345" uly="366">das Wirken deſſen, was fein iſt, [finde ich] nicht.</line>
        <line lrx="1391" lry="478" ulx="274" uly="417">19 Denn nicht, das ich will, thue ich, (nemlich, das)</line>
        <line lrx="1390" lry="524" ulx="344" uly="467">Gute, ſondern das Boͤſe, das ich nicht will, Dieſes</line>
        <line lrx="1388" lry="572" ulx="268" uly="518">20 begehe ich. [So ich aber, was Ich nicht will,</line>
        <line lrx="1387" lry="627" ulx="266" uly="568">das thue, ſo wirke nicht mehr Ich daſſelbe, ſondern die</line>
        <line lrx="1388" lry="674" ulx="267" uly="617">21 in mir wohnende Suͤnde. So finde ich denn das</line>
        <line lrx="1389" lry="725" ulx="344" uly="668">Geſetz fuͤr mich, der ich will das thun, was fein iſt,</line>
        <line lrx="1389" lry="774" ulx="261" uly="719">22 weil bey mir das Boͤſe vorhanden iſt. Denn ich be⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="824" ulx="340" uly="774">luſtige mich am Geſetze Gottes nach dem innern Men⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="875" ulx="268" uly="824">23 ſchen: lich ſehe aber ein ander Geſetz in meinen Glie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="925" ulx="259" uly="876">Ddern, das da widerſtreitet dem Geſetze meines Sinnes,</line>
        <line lrx="1386" lry="977" ulx="298" uly="926">und nimmt mich gefangen in dem Geſetze der Suͤnde,</line>
        <line lrx="1386" lry="1028" ulx="267" uly="977">24 welches iſt in meinen Gliedern. Ich elender Menſch:</line>
        <line lrx="1385" lry="1079" ulx="267" uly="1028">25 wer wird mich erretten aus dem Leibe dieſes Todes? Ich</line>
        <line lrx="1384" lry="1130" ulx="342" uly="1078">danke Gott durch Jeſum Chriſtum unſern HErrn.</line>
        <line lrx="1386" lry="1181" ulx="343" uly="1129">Alſo diene nun eben Ich zwar in dem Sinne, dem Geſe⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1232" ulx="250" uly="1178">VIII. tze Gottes; aber in dem Fleiſche, dem Geſetze der Suͤnde.</line>
        <line lrx="1388" lry="1281" ulx="297" uly="1230">1 Alſo haben diejemge nun keine Verurtheilung, die in</line>
        <line lrx="1387" lry="1332" ulx="343" uly="1280">Chriſto Jeſu ſind, da ſie nicht nach dem Fleiſch wan⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1381" ulx="294" uly="1329">2 deln, [ſondern nach dem Geiſte.] Denn das Geſetz</line>
        <line lrx="1389" lry="1431" ulx="343" uly="1379">des Geiſtes des Lebens in Chriſto Jeſu, hat mich frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1481" type="textblock" ulx="1336" uly="1439">
        <line lrx="1406" lry="1481" ulx="1336" uly="1439">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2153" type="textblock" ulx="342" uly="1491">
        <line lrx="1388" lry="1534" ulx="346" uly="1491">unter dem Namen eines Menſchen, der ſich in ſolchem Streite be⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1580" ulx="343" uly="1533">findet. dieſer Streit wird hier weitlaͤufig beſchrieben: die Sa⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1625" ulx="344" uly="1576">che ſelbſt aber iſt bey mancher Seele bald geſchehen, was den</line>
        <line lrx="1388" lry="1663" ulx="343" uly="1618">Hauptſtreich betrifft; wiewol die Glaubige ſich mit dem Feind</line>
        <line lrx="1386" lry="1705" ulx="342" uly="1658">zu ſchlagen haben, bis zur voͤlligen Befreyung. v. 24. Cap. 8, 23.</line>
        <line lrx="1386" lry="1745" ulx="386" uly="1701">25 o Gott lich danke dir durch Jeſum Chriſtum meinen HErrn.</line>
        <line lrx="1387" lry="1783" ulx="343" uly="1742">Auſſer ihm waͤre ich in der Gewalt der Suͤnde und des Todes, und</line>
        <line lrx="1387" lry="1827" ulx="344" uly="1782">kaͤme in Ewigkeit nicht dazu, daß ich dir danken und dich loben koͤnnte.</line>
        <line lrx="1225" lry="1871" ulx="386" uly="1826">eben Ich) im Gegenſatz gegen die Suͤnde. v. 17. 20.</line>
        <line lrx="1384" lry="1910" ulx="345" uly="1867">Cap. 8, I-11. Die nicht nach dem Fleiſche, ſondern nach dem</line>
        <line lrx="1247" lry="1951" ulx="486" uly="1906">Geiſte wandeln, die gehoͤren nicht den Tod</line>
        <line lrx="1226" lry="1989" ulx="674" uly="1951">an, ſondern das Leben.</line>
        <line lrx="1386" lry="2038" ulx="390" uly="1990">1 keine Verurtheilung) die Verurtheilung hat die Suͤnde</line>
        <line lrx="599" lry="2076" ulx="344" uly="2033">getroffen. v. 3.</line>
        <line lrx="1384" lry="2121" ulx="430" uly="2074">9 Gott! du haſt den Weg der Gerechtigkeit, des Friedens,</line>
        <line lrx="1382" lry="2153" ulx="1335" uly="2124">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="392" type="textblock" ulx="1472" uly="300">
        <line lrx="1565" lry="348" ulx="1472" uly="300">Ena</line>
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="1472" uly="350">Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1615" type="textblock" ulx="1506" uly="396">
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1507" uly="396">nnoge</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1506" uly="452">ſten</line>
        <line lrx="1565" lry="544" ulx="1508" uly="504">den 1</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1513" uly="550">Sin</line>
        <line lrx="1561" lry="654" ulx="1513" uly="604">ſeßes</line>
        <line lrx="1564" lry="748" ulx="1518" uly="719">ch i</line>
        <line lrx="1565" lry="807" ulx="1516" uly="756">Heſe</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="1520" uly="807">Geſt</line>
        <line lrx="1560" lry="901" ulx="1515" uly="856">o.</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="1512" uly="909">ſdiert</line>
        <line lrx="1565" lry="1007" ulx="1511" uly="964">gen 0</line>
        <line lrx="1564" lry="1061" ulx="1509" uly="1011">nicht,</line>
        <line lrx="1554" lry="1112" ulx="1511" uly="1060">ſid,</line>
        <line lrx="1563" lry="1166" ulx="1515" uly="1113">Cerſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1210" ulx="1518" uly="1165">N</line>
        <line lrx="1564" lry="1266" ulx="1524" uly="1213">G</line>
        <line lrx="1557" lry="1310" ulx="1521" uly="1266">Ober</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1521" uly="1318">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1422" ulx="1519" uly="1370">tche</line>
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="1521" uly="1423">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="1527" uly="1471">w</line>
        <line lrx="1565" lry="1576" ulx="1533" uly="1525">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1946" type="textblock" ulx="1533" uly="1879">
        <line lrx="1562" lry="1911" ulx="1553" uly="1879">7</line>
        <line lrx="1565" lry="1946" ulx="1533" uly="1915">won</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1996" type="textblock" ulx="1530" uly="1950">
        <line lrx="1565" lry="1996" ulx="1530" uly="1950">Fei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="62" lry="672" ulx="0" uly="636">n N</line>
        <line lrx="65" lry="732" ulx="1" uly="682">feig</line>
        <line lrx="82" lry="781" ulx="0" uly="734">niche</line>
        <line lrx="65" lry="826" ulx="2" uly="785">Me⸗</line>
        <line lrx="62" lry="879" ulx="1" uly="836">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="68" lry="1559" ulx="0" uly="1506">Etfrte</line>
        <line lrx="69" lry="1589" ulx="4" uly="1557">. e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1630" type="textblock" ulx="15" uly="1592">
        <line lrx="101" lry="1630" ulx="15" uly="1592">tte dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="70" lry="1678" ulx="0" uly="1636">Wncenn</line>
        <line lrx="70" lry="1727" ulx="0" uly="1683">n</line>
        <line lrx="70" lry="1763" ulx="0" uly="1725">fenhnn.</line>
        <line lrx="72" lry="1805" ulx="3" uly="1761">Tlrtnnd</line>
        <line lrx="74" lry="1845" ulx="0" uly="1806">bentonnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="75" lry="1928" ulx="11" uly="1888">nach denn</line>
        <line lrx="21" lry="1975" ulx="0" uly="1942">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="289" type="textblock" ulx="616" uly="201">
        <line lrx="1316" lry="289" ulx="616" uly="201">Noͤmer. 587 Nin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="399" type="textblock" ulx="180" uly="294">
        <line lrx="1226" lry="356" ulx="180" uly="294">gemacht von dem Geſetze der Suͤnde und des Todes.</line>
        <line lrx="1274" lry="399" ulx="187" uly="348">Dann da es das Geſetz nicht konnte, indem es unver⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="451" type="textblock" ulx="177" uly="394">
        <line lrx="1230" lry="451" ulx="177" uly="394">moͤgend war durch das Fleiſch, hat Gott, als er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1605" type="textblock" ulx="179" uly="444">
        <line lrx="1231" lry="503" ulx="179" uly="444">nen Sohn in der Aehnlichkeit des Fleiſches der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="563" ulx="181" uly="497">den und als ein Suͤndopfer geſandt, verurtheilet die</line>
        <line lrx="1283" lry="602" ulx="185" uly="548">Suͤnde in dem Fleiſch, lauf daß das Recht des Ge⸗ 4</line>
        <line lrx="1233" lry="653" ulx="184" uly="600">ſetzes erfuͤllet wuͤrde in uns, die wir nicht nach dem</line>
        <line lrx="1283" lry="702" ulx="183" uly="650">Fleiſche wandeln, ſondern nach dem Geiſte. Die nem⸗ 5</line>
        <line lrx="1236" lry="761" ulx="188" uly="701">lich in dem Fleiſche ſtehen, ſinnen dem nach, was des</line>
        <line lrx="1236" lry="803" ulx="188" uly="752">Fleiſches iſt: die aber in dem Geiſte, dem was des</line>
        <line lrx="1236" lry="855" ulx="192" uly="801">Geiſtes iſt. Denn der Sinn des Fleiſches, iſt (der)</line>
        <line lrx="1233" lry="912" ulx="190" uly="851">Tod: aber der Sinn des Geiſtes, Leben und Friede:</line>
        <line lrx="1235" lry="954" ulx="194" uly="901">dieweil der Sinn des Fleiſches, eine Feindſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1012" ulx="190" uly="953">gen Gott iſt: denn er untergibt ſich dem Geſetze Gottes</line>
        <line lrx="1236" lry="1065" ulx="191" uly="1002">nicht, denn er kann es auch nicht: die aber im Fleiſche</line>
        <line lrx="1238" lry="1107" ulx="192" uly="1052">ſind, koͤnnen Gotte nicht gefaͤllig ſeyn. Vyhr</line>
        <line lrx="1240" lry="1156" ulx="196" uly="1103">aber ſeyd nicht im Fleiſche, ſondern im Geiſte, ſo anderſt</line>
        <line lrx="1240" lry="1213" ulx="199" uly="1153">der Geiſt⸗Gottes in euch wohnet: ſo aber Jemand den</line>
        <line lrx="1317" lry="1265" ulx="203" uly="1204">Geiſt Chriſti nicht hat, ſo iſt Dieſer nicht fein. ISo 10</line>
        <line lrx="1243" lry="1317" ulx="202" uly="1255">aber Chriſtus in euch iſt, ſo iſt zwar der Leib todt um</line>
        <line lrx="1242" lry="1365" ulx="203" uly="1305">der Suͤnde willen, aber der Geiſt iſt Leben um der Ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1407" ulx="203" uly="1355">rechtigkeit willen. So aber der Geiſt des der Jeſum 11</line>
        <line lrx="1244" lry="1464" ulx="204" uly="1406">von den Todten auferwecket hat, in euch wohnet, ſo</line>
        <line lrx="1246" lry="1506" ulx="207" uly="1455">wird der der Chriſtum von den Todten auferwecket hat,</line>
        <line lrx="1246" lry="1563" ulx="211" uly="1505">auch eure ſterbliche Leiber lebendig machen, um ſeines</line>
        <line lrx="845" lry="1605" ulx="210" uly="1555">in euch wohnenden Geiſtes willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1099" type="textblock" ulx="1262" uly="807">
        <line lrx="1299" lry="1099" ulx="1262" uly="807">ν.  O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1668" type="textblock" ulx="1154" uly="1619">
        <line lrx="1248" lry="1668" ulx="1154" uly="1619">Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1776" type="textblock" ulx="296" uly="1732">
        <line lrx="1252" lry="1776" ulx="296" uly="1732">des Lebens eroͤffnet. Fuͤhre mich durch deinen Geiſt auf ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1821" type="textblock" ulx="300" uly="1779">
        <line lrx="627" lry="1821" ulx="300" uly="1779">chem ewigen Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2036" type="textblock" ulx="216" uly="1839">
        <line lrx="1255" lry="1888" ulx="260" uly="1839">7 kann nicht) Daher kommt der Fuͤrwand der Unmuͤglichkeit,</line>
        <line lrx="1256" lry="1926" ulx="217" uly="1882">womit diejenige ſich zu entſchuldigen ſuchen, welche hier eben als</line>
        <line lrx="807" lry="1976" ulx="216" uly="1928">Fleiſchliche uͤberwieſen werden.</line>
        <line lrx="870" lry="2036" ulx="262" uly="1988">8 gefaͤllig ſeyn) ſich gefaͤllig halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2145" type="textblock" ulx="218" uly="2051">
        <line lrx="1257" lry="2103" ulx="265" uly="2051">9 Geiſt) Gottes Geiſt und Chriſti Geiſt, iſt Ein Geiſt: und</line>
        <line lrx="835" lry="2145" ulx="218" uly="2097">wo Chriſti Geift iſt, da iſt Chriſtus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="247" type="textblock" ulx="342" uly="177">
        <line lrx="952" lry="247" ulx="342" uly="177">588 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1038" type="textblock" ulx="247" uly="243">
        <line lrx="338" lry="275" ulx="262" uly="243">VIu.</line>
        <line lrx="1388" lry="336" ulx="272" uly="279">12 Alſo ſind wir nun, ihr Bruͤder, Schuldner, nicht</line>
        <line lrx="1388" lry="385" ulx="268" uly="333">13 dem Fleiſche, nach dem Fleiſche zu leben: dann wann ihr</line>
        <line lrx="1386" lry="444" ulx="335" uly="384">nach dem Fleiſche lebet, werdet ihr ſterben: wann ihr</line>
        <line lrx="1384" lry="486" ulx="337" uly="434">aber durch den Geiſt die Geſchaͤften des Fleiſches er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="537" ulx="264" uly="483">14 toͤdtet, ſo werdet ihr leben. Denn die ſich durch</line>
        <line lrx="1381" lry="587" ulx="284" uly="534">den Geiſt Gottes leiten laſſen, Dieſe ſind Gottes Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="638" ulx="262" uly="584">15 ne. Denn ihr habt nicht empfangen einen Geiſt der</line>
        <line lrx="1383" lry="688" ulx="326" uly="633">Knechtſchaft wiederum zur Furcht, ſondern ihr habt</line>
        <line lrx="1379" lry="737" ulx="330" uly="685">empfangen einen Geiſt der Kindſchaft, in welchem wir</line>
        <line lrx="1379" lry="793" ulx="247" uly="734">16 ſchreien, Abba, Vater. Eben der Geiſt gibt Zeug⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="838" ulx="332" uly="786">niß mit unſerem Geiſte, daß wir Gottes Kinder ſind.</line>
        <line lrx="1377" lry="888" ulx="260" uly="837">17] Sind wir aber Kinder, ſo ſind wir auch Erben, und zwar</line>
        <line lrx="1377" lry="943" ulx="296" uly="886">Erben Goltes, aber Miterben Chriſti: ſo wir anderſt</line>
        <line lrx="1376" lry="1038" ulx="327" uly="935">mit leiden, auf daß wir auch mit verherrlichet werdet⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1034" ulx="1277" uly="1001">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1153" type="textblock" ulx="403" uly="1056">
        <line lrx="1304" lry="1121" ulx="403" uly="1056">Cap. 8, 12-17. Die dem Geiſte folgen, ſind Gottes</line>
        <line lrx="1008" lry="1153" ulx="410" uly="1115">1 Kinder und Erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1273" type="textblock" ulx="327" uly="1178">
        <line lrx="1373" lry="1232" ulx="340" uly="1178">12 Schuldner) die Rede iſt abgekuͤrzet. Wir ſind, billig</line>
        <line lrx="1370" lry="1273" ulx="327" uly="1229">und willig, Schuldner, nicht dem Fleiſche ſondern dem Geiſte. War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1315" type="textblock" ulx="325" uly="1270">
        <line lrx="1387" lry="1315" ulx="325" uly="1270">um nicht dem Fleiſche? es bringt toͤdtlichen Lohn. Warum aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1354" type="textblock" ulx="326" uly="1313">
        <line lrx="828" lry="1354" ulx="326" uly="1313">dem Geiſte? er bringt Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1395" type="textblock" ulx="368" uly="1345">
        <line lrx="1401" lry="1395" ulx="368" uly="1345">Was hat es aber fuͤr eine Bewandtniß mit fleiſchlichen Leuten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2160" type="textblock" ulx="317" uly="1393">
        <line lrx="1371" lry="1442" ulx="325" uly="1393">Sie ſind Schuldner, und als Schuldner bekennen ſie ſich, ſo oft</line>
        <line lrx="1187" lry="1483" ulx="325" uly="1435">ſie die Unmoͤglichkeit, geiſtlich zu leben, vorſchuͤtzen.</line>
        <line lrx="1368" lry="1524" ulx="371" uly="1478">13 dann) das Fleiſch lohnet uͤbel: wer wolte ihm gern etwas</line>
        <line lrx="920" lry="1570" ulx="325" uly="1522">ſchuldig ſeyn?</line>
        <line lrx="1365" lry="1609" ulx="372" uly="1559">14 Denn die ſich durch den Geiſt Gottes leiten laſſen) Diß</line>
        <line lrx="1366" lry="1647" ulx="324" uly="1604">iſt die Summa des Vorhergehenden. Er treibet allermeiſt zum</line>
        <line lrx="1244" lry="1693" ulx="323" uly="1646">Abbaſchreien.</line>
        <line lrx="1363" lry="1732" ulx="365" uly="1688">Dieſe ſind Gottes Soͤhne) Diß iſt die Summa des Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1774" ulx="320" uly="1736">genden.</line>
        <line lrx="956" lry="1816" ulx="366" uly="1774">15 zur Furcht) des Todes.</line>
        <line lrx="1305" lry="1856" ulx="364" uly="1813">ſchreien) und der Geiſt ſelbſt ſchreiet alſo. Gal. 4, 6. .</line>
        <line lrx="1366" lry="1899" ulx="363" uly="1854">Abba, Vater) Haſt du Diß in deinem Leben noch nicht erfah⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1941" ulx="321" uly="1895">ren, ſo trage Leid, und lerne es: haſt du es erfahren, ſo uͤbe es</line>
        <line lrx="539" lry="1981" ulx="320" uly="1942">mit Freuden.</line>
        <line lrx="1361" lry="2020" ulx="366" uly="1980">16 unſerm Geiſte) dieſer Geiſt iſt menſchlich: 1 Cor. 2, 11:</line>
        <line lrx="1361" lry="2064" ulx="317" uly="2023">und alſo iſt ſein Zeugniß fuͤr ſich ſelbſt nicht unfehlbar. Malach. 2,16.</line>
        <line lrx="1358" lry="2118" ulx="398" uly="2075">„ Gott! laß das Zeugniß immer in meinem Herzen unver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2160" ulx="397" uly="2115">ſehret walten, daß ich dein Kind ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="381" type="textblock" ulx="1505" uly="280">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1511" uly="280">An</line>
        <line lrx="1565" lry="381" ulx="1505" uly="334">Aſcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1546" type="textblock" ulx="1501" uly="387">
        <line lrx="1565" lry="433" ulx="1503" uly="387">verden</line>
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="1502" uly="443">varte</line>
        <line lrx="1564" lry="527" ulx="1501" uly="485">Eitelk</line>
        <line lrx="1562" lry="586" ulx="1502" uly="538">wili</line>
        <line lrx="1565" lry="634" ulx="1501" uly="586">ot a</line>
        <line lrx="1565" lry="685" ulx="1505" uly="637">ſtcete</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1510" uly="686">Dehe</line>
        <line lrx="1562" lry="788" ulx="1513" uly="739">iſen</line>
        <line lrx="1564" lry="837" ulx="1512" uly="788">ſnnne</line>
        <line lrx="1563" lry="892" ulx="1509" uly="842">ſi ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="946" ulx="1510" uly="889">ſten</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1505" uly="941">ude</line>
        <line lrx="1564" lry="1045" ulx="1505" uly="992">Hofn</line>
        <line lrx="1565" lry="1095" ulx="1506" uly="1054">lg⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1148" ulx="1509" uly="1098"> e</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1511" uly="1147">der,</line>
        <line lrx="1565" lry="1241" ulx="1514" uly="1198">Orch</line>
        <line lrx="1565" lry="1303" ulx="1514" uly="1246">Gef</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1512" uly="1298">ten</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1512" uly="1348">Pen d</line>
        <line lrx="1564" lry="1461" ulx="1511" uly="1406">ſc</line>
        <line lrx="1563" lry="1510" ulx="1517" uly="1458">nß⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1520" uly="1499">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1599" type="textblock" ulx="1517" uly="1552">
        <line lrx="1565" lry="1599" ulx="1517" uly="1552">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1700" type="textblock" ulx="1539" uly="1654">
        <line lrx="1565" lry="1700" ulx="1539" uly="1654">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="260" type="textblock" ulx="607" uly="182">
        <line lrx="1298" lry="260" ulx="607" uly="182">Roͤmer. 589 Vn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1282" lry="337" ulx="5" uly="274">,nigt Denn ich erachte, die Leiden der jetzigen Zeit ſeyen nicht 18</line>
        <line lrx="1212" lry="387" ulx="0" uly="326">uinihr zu ſchaͤtzen gegen der Herrlichkeit, die an uns entdecket</line>
        <line lrx="1281" lry="439" ulx="0" uly="379">nſe werden wird. [Denn das Sehnen der Creatur er⸗ 19</line>
        <line lrx="1283" lry="493" ulx="2" uly="429">ſchsen, wartet die Entdeckung der Soͤhne Gottes. Denn der 20</line>
        <line lrx="1212" lry="546" ulx="1" uly="480">Gnn Eitelkeit iſt die Creatur unterthan worden, nicht frei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="585" ulx="0" uly="530">Sl willig, ſondern um deſſen willen, der ſie unterthan</line>
        <line lrx="1280" lry="641" ulx="0" uly="580">eder hat, auf Hoffnung, daß auch ſelbſt die Creatur wird be⸗ 21</line>
        <line lrx="1214" lry="694" ulx="1" uly="631">e hebe freiet werden von der Knechtſchaft des Verderbens zur</line>
        <line lrx="1286" lry="736" ulx="0" uly="681">en e Freiheit der Herrlichkeit der Kinder Gottes. Denn wir 22</line>
        <line lrx="1214" lry="795" ulx="0" uly="732">Ha wiſſen, daß alle die Creatur zuſammen ſeufzet und zu⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="842" ulx="0" uly="782">ſ. ſammen kreiſtet bisher, nicht allein aber das, ſondern auch 23</line>
        <line lrx="1212" lry="896" ulx="1" uly="833">ddt wir ſelbſt, da wir den Erſtling des Geiſtes haben, ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="946" ulx="0" uly="883">nderſe ſeufzen auch Wir ſelbſt bey uns ſelbſt, und erwarten die</line>
        <line lrx="1285" lry="991" ulx="0" uly="933">ecden. Kindſchaft, die Erloͤſung unſers Leibes. Denn mit 24</line>
        <line lrx="1214" lry="1043" ulx="8" uly="984">Dann Hoffnung ſind wir ſelig gemacht worden. eine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1087" ulx="174" uly="1036">nung aber, die man ſiehet, iſt nicht Hoffnung: denn;</line>
        <line lrx="1286" lry="1137" ulx="0" uly="1086">ne das Jemand ſiehet, was hoffet er es auch? [So wir 2 5</line>
        <line lrx="1213" lry="1187" ulx="178" uly="1137">aber, was wir nicht ſehen, hoffen, ſo erwarten wir es</line>
        <line lrx="1285" lry="1239" ulx="0" uly="1187">, kie durch Geduld. Deſſelbigen gleichen aber auch der 26</line>
        <line lrx="1213" lry="1288" ulx="0" uly="1238">e Vnn Geiſt hilft unſern Schwachheiten auf. Denn was wir</line>
        <line lrx="1212" lry="1338" ulx="0" uly="1287">n e beten ſollen, wie es ſeyn ſoll, wiſſen wir nicht, aber</line>
        <line lrx="1212" lry="1389" ulx="181" uly="1336">eben der Geiſt kommt fuͤr uns hoch ein, mit unaus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="1159" lry="1399" ulx="0" uly="1362">derten 3 . 1</line>
        <line lrx="1287" lry="1453" ulx="0" uly="1378">n f ſprechlichen Seufzern: der nun die Herzen forſchet, 27</line>
        <line lrx="1213" lry="1498" ulx="183" uly="1438">weiß, was der Sinn des Geiſtes iſt, weil er goͤttlich</line>
        <line lrx="1284" lry="1542" ulx="0" uly="1486">rettss fuͤr die Heiligen einkommt. Wir wiſſen aber, daß 28</line>
        <line lrx="1212" lry="1636" ulx="0" uly="1536">a denen die Gott lieben, alles ein Vorſchub zum Guial</line>
        <line lrx="1212" lry="1639" ulx="0" uly="1588"> d i l,</line>
        <line lrx="1172" lry="1679" ulx="0" uly="1625">niſen Cap. 8, 18 — 30. die Herrlichkeit der Kinder GOttes iſt</line>
        <line lrx="863" lry="1732" ulx="1" uly="1678">ah . wichtig und richtig.</line>
        <line lrx="1216" lry="1761" ulx="0" uly="1706">Mcſe⸗ 18 oGott! diß Wort, Zerrlichkeit, muͤſſe mich allezeit reitzen</line>
        <line lrx="439" lry="1796" ulx="184" uly="1764">und ermuntern!</line>
        <line lrx="1216" lry="1845" ulx="231" uly="1801">19 der Creatur) Hierunter wird Alles, auſſer dem Schoͤpfer,</line>
        <line lrx="675" lry="1900" ulx="0" uly="1846"> e begriffen. v. 39. Cap. 1, 25.</line>
        <line lrx="807" lry="1933" ulx="0" uly="1876">t ecc⸗ 23 Kindſchaft Luc 20, 3606.</line>
        <line lrx="1216" lry="1968" ulx="4" uly="1917"> the 6 Erloͤſung) Nicht daß wir vom Leibe, ſondern daß der Leib vom</line>
        <line lrx="1150" lry="2011" ulx="66" uly="1966">. Tode erloͤſet wird.</line>
        <line lrx="1218" lry="2061" ulx="0" uly="2006">n yl 28 die Gott lieben) und ſich alſo in Alles recht ſchicken, Alles</line>
        <line lrx="1218" lry="2098" ulx="0" uly="2046">ſoch.l wohl aufnehmen, Jac. 1, 12: wie zum Exempel Paulus, 2 Cor.</line>
        <line lrx="975" lry="2152" ulx="0" uly="2103">en Ut⸗ 1/ 3 - I I:</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2176" type="textblock" ulx="227" uly="2132">
        <line lrx="859" lry="2176" ulx="227" uly="2132">zum Guten) zur Herrlichkeit, v, 30,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="326" type="textblock" ulx="248" uly="240">
        <line lrx="323" lry="273" ulx="248" uly="240">VIII.</line>
        <line lrx="312" lry="326" ulx="264" uly="293">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="532" type="textblock" ulx="272" uly="500">
        <line lrx="320" lry="532" ulx="272" uly="500">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="688" type="textblock" ulx="272" uly="651">
        <line lrx="313" lry="688" ulx="272" uly="651">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="793" type="textblock" ulx="273" uly="757">
        <line lrx="320" lry="793" ulx="273" uly="757">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1047" type="textblock" ulx="273" uly="906">
        <line lrx="316" lry="946" ulx="273" uly="906">33</line>
        <line lrx="321" lry="1047" ulx="274" uly="1002">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="255" type="textblock" ulx="339" uly="183">
        <line lrx="960" lry="255" ulx="339" uly="183">590 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2047" type="textblock" ulx="340" uly="275">
        <line lrx="1386" lry="334" ulx="340" uly="275">iſt, die nach dem Vorſatze Berufene ſind. Denn wel⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="388" ulx="340" uly="328">che er zuvor erkannt hat, die hat er auch zuvor verord⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="438" ulx="340" uly="379">net, daß ſie gleiche Geſtalt haben mit dem Bilde ſeines</line>
        <line lrx="1387" lry="497" ulx="342" uly="429">Sohnes, auf daß er ein Erſtgebohrner ſey unter vielen</line>
        <line lrx="1386" lry="531" ulx="345" uly="481">Bruͤdern: welche er aber zuvor verordnet hat, Dieſe</line>
        <line lrx="1385" lry="587" ulx="343" uly="530">hat er auch berufen. Und welche er berufen hat, Dieſe</line>
        <line lrx="1387" lry="637" ulx="344" uly="581">hat er auch gerechtfertiget; welche er aber hat gerecht⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="690" ulx="345" uly="629">fertiget, Dieſe hat er auch verherrlichet. Was</line>
        <line lrx="1390" lry="735" ulx="344" uly="679">wollen wir nun hierzu ſagen? Iſt Gott fuͤr uns: wer</line>
        <line lrx="1391" lry="789" ulx="345" uly="732">iſt wider uns? Hat er je ſeines eigenen</line>
        <line lrx="1390" lry="842" ulx="342" uly="780">Sohns nicht geſchonet, ſondern ihn fuͤr uns Alle dahin⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="892" ulx="342" uly="835">gegeben: wie wird er nicht auch mit ihm Alles uns</line>
        <line lrx="1388" lry="943" ulx="345" uly="880">ſchenken? wer wird (Etwas) wider die Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1390" lry="986" ulx="346" uly="936">Gottes einwenden? Gott iſts, der gerecht</line>
        <line lrx="1391" lry="1042" ulx="346" uly="985">machet: wer iſts, der verurtheile? Chri⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1094" ulx="345" uly="1033">ſtus iſts, der geſtorben, vielmehr aber auch auferwecket</line>
        <line lrx="1388" lry="1146" ulx="346" uly="1081">iſt; welcher auch iſt zur Rechten Gottes, welcher auch fuͤr</line>
        <line lrx="1388" lry="1188" ulx="347" uly="1138">uns einkommt: wer wird uns ſcheiden von der Liebe</line>
        <line lrx="1393" lry="1251" ulx="347" uly="1187">Chriſti? Drangſal, oder Angſt, oder Verfolgung, oder</line>
        <line lrx="1390" lry="1296" ulx="347" uly="1238">Hunger, oder Bloͤſſe, oder Gefahr, oder Schwert?</line>
        <line lrx="1390" lry="1346" ulx="352" uly="1288">wie geſchrieben ſtehet: Um deinetwillen werden wir er⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1380" ulx="1285" uly="1334">toͤdtet</line>
        <line lrx="1393" lry="1465" ulx="397" uly="1403">30 gerechtfertiget) die Rechtfertigung und Verherrlichung</line>
        <line lrx="1391" lry="1538" ulx="351" uly="1453">hangen unmittelbar an einander: das gibt Heilige und Herrliche⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1541" ulx="396" uly="1516">. 10, 3.</line>
        <line lrx="946" lry="1587" ulx="353" uly="1509">le herrichet) v. 17-21.</line>
        <line lrx="1168" lry="1631" ulx="465" uly="1577">Cadp. 8, 31-39. Ruhm an Gott.</line>
        <line lrx="1330" lry="1674" ulx="397" uly="1623">31 Was) Hier iſt die Pforte des Himmels: v. 31⸗ 39.</line>
        <line lrx="1391" lry="1718" ulx="376" uly="1652">Iſt Gott fuͤr uns: wer iſt wider uns 2²) koͤſtliche Summa!</line>
        <line lrx="1388" lry="1753" ulx="355" uly="1708">Dieſe wird alſobald weiter ausgefuͤhret.</line>
        <line lrx="1390" lry="1798" ulx="396" uly="1746">32 Zat er je ſeines eigenen Sohnes nicht geſchonet) Hieraus</line>
        <line lrx="1382" lry="1839" ulx="356" uly="1787">folget: ſo wird er auch mit ihm Alles uns ſchenken.</line>
        <line lrx="1393" lry="1880" ulx="375" uly="1820">ihn fuͤr uns Alle dahingegeben) Hieraus folget: wer wird</line>
        <line lrx="1394" lry="1916" ulx="358" uly="1870">Etwas wider die Auserwehlten Gottes einwenden ? v. 33.</line>
        <line lrx="1393" lry="1964" ulx="400" uly="1914">33, 34. Gott iſts, der gerecht machet: wer iſt, der verur⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2003" ulx="356" uly="1946">theile 2) Bey dem Urtheil Gottes muß es je bleiben.</line>
        <line lrx="1393" lry="2047" ulx="403" uly="1983">34, 35 Chriſtus iſts der geſtorben⸗⸗ welcher auch fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2082" type="textblock" ulx="357" uly="2035">
        <line lrx="1393" lry="2082" ulx="357" uly="2035">uns einkommt: wer wird uns ſcheidenꝛc. Chriſtus iſt HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2170" type="textblock" ulx="357" uly="2079">
        <line lrx="1373" lry="2135" ulx="357" uly="2079">uber Alles, ſo kann uns Nichts von ihm und von Gotte ſcheiden⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2170" ulx="399" uly="2126">35 Schwert) wodurch wir haͤufig geſchlachtet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="756" type="textblock" ulx="1475" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="336" ulx="1475" uly="291">6t d</line>
        <line lrx="1563" lry="395" ulx="1499" uly="346">ſoafe</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1477" uly="397">ueche</line>
        <line lrx="1565" lry="497" ulx="1478" uly="448">berſich</line>
        <line lrx="1565" lry="549" ulx="1478" uly="491">noch</line>
        <line lrx="1556" lry="599" ulx="1497" uly="551">tes,</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1498" uly="599">ſe, no⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="693" ulx="1500" uly="648">oren</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1506" uly="697">ſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1093" type="textblock" ulx="1482" uly="790">
        <line lrx="1565" lry="830" ulx="1537" uly="790">e</line>
        <line lrx="1565" lry="882" ulx="1505" uly="838">Uotnen</line>
        <line lrx="1559" lry="937" ulx="1504" uly="888">Geiſ:</line>
        <line lrx="1564" lry="990" ulx="1482" uly="940">cblaßſ,</line>
        <line lrx="1565" lry="1044" ulx="1504" uly="989">wuͤnſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1093" ulx="1505" uly="1044">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1732" type="textblock" ulx="1516" uly="1668">
        <line lrx="1526" lry="1732" ulx="1516" uly="1699">—</line>
        <line lrx="1536" lry="1693" ulx="1522" uly="1668">=</line>
        <line lrx="1546" lry="1695" ulx="1537" uly="1672">=</line>
        <line lrx="1555" lry="1697" ulx="1547" uly="1669">=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="62" lry="323" ulx="0" uly="282">ntoel⸗</line>
        <line lrx="61" lry="391" ulx="0" uly="336">rord⸗</line>
        <line lrx="60" lry="427" ulx="0" uly="384">eives</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="62" lry="476" ulx="0" uly="436">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="533" type="textblock" ulx="1" uly="485">
        <line lrx="52" lry="533" ulx="1" uly="485">t/ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="58" lry="584" ulx="0" uly="544">1,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="64" lry="638" ulx="0" uly="589">etic</line>
        <line lrx="67" lry="681" ulx="12" uly="639">W</line>
        <line lrx="68" lry="731" ulx="0" uly="696">9:</line>
        <line lrx="70" lry="791" ulx="3" uly="743">igenen</line>
        <line lrx="69" lry="839" ulx="8" uly="791">dahin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="885" ulx="0" uly="846">8</line>
        <line lrx="60" lry="936" ulx="0" uly="890">eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="66" lry="1038" ulx="28" uly="994">Gr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1105" ulx="2" uly="1043">ſtut</line>
        <line lrx="62" lry="1145" ulx="0" uly="1093">uuffit</line>
        <line lrx="63" lry="1193" ulx="1" uly="1146">deG</line>
        <line lrx="69" lry="1251" ulx="0" uly="1200"> vd</line>
        <line lrx="67" lry="1301" ulx="0" uly="1247">Pter!</line>
        <line lrx="65" lry="1344" ulx="4" uly="1302">t er⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1393" ulx="16" uly="1347">N</line>
        <line lrx="69" lry="1470" ulx="0" uly="1421">ihen</line>
        <line lrx="70" lry="1513" ulx="0" uly="1464">dherli</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="72" lry="1679" ulx="9" uly="1640">12,)</line>
        <line lrx="72" lry="1727" ulx="0" uly="1655">emnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="70" lry="1810" ulx="0" uly="1756">)henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="80" lry="1932" ulx="0" uly="1886">Knn</line>
        <line lrx="79" lry="1974" ulx="5" uly="1929">det vrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="77" lry="2151" ulx="0" uly="2098">ctſhere⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2198" ulx="4" uly="2145">eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="996" type="textblock" ulx="2" uly="936">
        <line lrx="108" lry="996" ulx="2" uly="936">rgee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="260" type="textblock" ulx="594" uly="200">
        <line lrx="1201" lry="260" ulx="594" uly="200">Noͤmer. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="749" type="textblock" ulx="161" uly="291">
        <line lrx="1206" lry="347" ulx="163" uly="291">toͤdtet den ganzen Tag: wir ſind geachtet wie Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="397" ulx="164" uly="341">ſchaafe. [Aber bey dem Allen uͤberwinden wir hoch</line>
        <line lrx="1204" lry="447" ulx="161" uly="394">durch Den der uns liebgewonnen hat. Denn ich bins</line>
        <line lrx="1208" lry="498" ulx="162" uly="443">verſichert, daß weder Tod, noch Leben, weder Engel,</line>
        <line lrx="1208" lry="554" ulx="162" uly="493">noch Fuͤrſtenthuͤme, noch Machten, weder Gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="598" ulx="162" uly="544">tiges, noch Zukuͤnftiges, weder Erhoͤhung, noch Tie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="650" ulx="166" uly="596">fe, noch irgend eine andere Creatur wird uns ſcheiden</line>
        <line lrx="1209" lry="697" ulx="165" uly="645">koͤnnen von der Liebe Gottes, die da iſt in Chriſto Jeſu</line>
        <line lrx="466" lry="749" ulx="166" uly="698">unſerm HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2167" type="textblock" ulx="170" uly="774">
        <line lrx="1209" lry="840" ulx="232" uly="774">die Wahrheit ſage ich in Chriſto; ich luͤge nicht,</line>
        <line lrx="1208" lry="893" ulx="170" uly="831">da mein Gewiſſen mit mir Zeugniß gibt in dem heiligen</line>
        <line lrx="1208" lry="941" ulx="170" uly="880">Geiſt: les iſt mir eine groſſe Betruͤbniß, und eine un⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="993" ulx="171" uly="930">ablaͤſſige Pein meinem Herzen. Ich ſelbſt nemlich</line>
        <line lrx="1213" lry="1043" ulx="171" uly="980">wuͤnſchte ein Bann zu ſeyn von Chriſto fuͤr meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1085" ulx="173" uly="1031">der, meine Anverwandten nach dem Fleiſch, welche</line>
        <line lrx="1213" lry="1133" ulx="1142" uly="1084">ſind</line>
        <line lrx="1215" lry="1218" ulx="239" uly="1140">g9. Denn) Drangſal und dergleichen geringe Stuͤcke thun uns</line>
        <line lrx="1216" lry="1231" ulx="180" uly="1184">nichts: denn die groͤſſeſte Stuͤcke, Tod, Leben ꝛc. ſind zu gering</line>
        <line lrx="261" lry="1274" ulx="179" uly="1235">dazu.</line>
        <line lrx="892" lry="1313" ulx="222" uly="1267">ich bins verſichert) ſelige Verſicherung!</line>
        <line lrx="1216" lry="1354" ulx="224" uly="1311">weder Tod) das iſt, der Stand der Todten: (denn das</line>
        <line lrx="1216" lry="1396" ulx="186" uly="1354">akkuelle Toͤ-dten iſt mit dem Schwert verwandt:) denn Chri⸗</line>
        <line lrx="473" lry="1438" ulx="181" uly="1398">ſtus iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="1218" lry="1479" ulx="226" uly="1437">noch Leben) in der Auferſtehung der Todten., denn Er iſt</line>
        <line lrx="391" lry="1519" ulx="184" uly="1480">auferwecket.</line>
        <line lrx="1220" lry="1562" ulx="232" uly="1519">weder Engel..) denn Er iſt zur Rechten Gottes, da</line>
        <line lrx="708" lry="1603" ulx="188" uly="1561">ihm die Engel unterthan ſind,</line>
        <line lrx="1218" lry="1645" ulx="233" uly="1602">weder Gegenwaͤrtiges .weder Erhoͤhung ) Alles,</line>
        <line lrx="1220" lry="1687" ulx="190" uly="1646">was in Zeit und Ort gefaſſet iſt, thut uns Nichts. denn Er</line>
        <line lrx="521" lry="1727" ulx="187" uly="1687">kommt fuͤr uns ein.</line>
        <line lrx="910" lry="1773" ulx="233" uly="1729">39 OGott! erhalte mich in deiner Liebe.</line>
        <line lrx="1223" lry="1826" ulx="192" uly="1778">Cap. 9, 1 -13. Paulus bezeuget ſehr leidmuͤthig, daß nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="1868" ulx="384" uly="1826">alle Iſraeliten Gottes Kinder ſeyen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1927" ulx="239" uly="1875">1 ich) In dem 9, 10 und 11 Capitel widerlegt Paulus die</line>
        <line lrx="1226" lry="1965" ulx="195" uly="1919">Juden, die da meynten, ſie waͤren es allein; und zeiget hingegen,</line>
        <line lrx="916" lry="2009" ulx="195" uly="1960">daß weder ſie Alle, noch ſie allein es ſeyen.</line>
        <line lrx="1227" lry="2047" ulx="238" uly="2001">3 wuͤnſchte) die Traurigkeit war bey Paulo immer, dieſer</line>
        <line lrx="1226" lry="2090" ulx="194" uly="2043">Wunſch aber nicht. der Wunſch war ihm etwan in einem beſon⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2129" ulx="196" uly="2084">deren Eifer, darinn er ſeiner ſelbſt vergeſſen, angekommen. Solche</line>
        <line lrx="697" lry="2167" ulx="195" uly="2123">Dinge faſſet nicht Jedermann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="304" type="textblock" ulx="1211" uly="240">
        <line lrx="1295" lry="304" ulx="1211" uly="240">vur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="443" type="textblock" ulx="1234" uly="354">
        <line lrx="1280" lry="392" ulx="1234" uly="354">37</line>
        <line lrx="1276" lry="443" ulx="1234" uly="401">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="594" type="textblock" ulx="1237" uly="558">
        <line lrx="1281" lry="594" ulx="1237" uly="558">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="366" type="textblock" ulx="265" uly="217">
        <line lrx="1147" lry="315" ulx="265" uly="217">. 592 Roͤmer.</line>
        <line lrx="1382" lry="366" ulx="308" uly="309">ſind fraeliten, deren iſt die Kindſchaft und die Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="415" type="textblock" ulx="337" uly="364">
        <line lrx="1415" lry="415" ulx="337" uly="364">lichkeit, und die Teſtamente und die Stellung des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1559" type="textblock" ulx="263" uly="414">
        <line lrx="1380" lry="474" ulx="337" uly="414">ſetzes, und der Gottesdienſt und die Verheiſſungen,</line>
        <line lrx="1379" lry="517" ulx="288" uly="464">5 deren ſind die Vaͤter, und von denen Chriſtus iſt nach</line>
        <line lrx="1377" lry="566" ulx="338" uly="511">dem Fleiſche, der da iſt uͤber Alle, gelobter Gott in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="616" ulx="288" uly="565">6 keit [Amen.] Das iſt aber gar nicht, als</line>
        <line lrx="1380" lry="665" ulx="338" uly="610">ob das Wort Gottes zerfallen waͤre, nicht Alle nem⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="718" ulx="287" uly="665">7 lich, die von Iſrael ſind, Die ſind Iſrael: und nicht</line>
        <line lrx="1380" lry="767" ulx="337" uly="716">darum, daß ſie Abrahams Saamen ſind, ſinds Alle</line>
        <line lrx="1381" lry="819" ulx="337" uly="766">Kinder, ſondern in Iſaac wird dir ein Saame genen⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="869" ulx="290" uly="816">8 net ſeyn. [Das iſt, nicht die Kinder des Fleiſches,</line>
        <line lrx="1379" lry="919" ulx="336" uly="865">die ſind Kinder Gottes: ſondern die Kinder der Ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="970" ulx="285" uly="916">9 heiſſung, werden fuͤr Saamen geachtet. Denn ein</line>
        <line lrx="1380" lry="1020" ulx="335" uly="966">Verheiſſungswort iſt dieſes: Auf die und die Zeit werde</line>
        <line lrx="1379" lry="1069" ulx="335" uly="1017">ich kommen, und Sarah wird einen Sohn haben.</line>
        <line lrx="1378" lry="1120" ulx="263" uly="1067">10]Nicht allein aber das, ſondern auch Rebecca war</line>
        <line lrx="1376" lry="1172" ulx="340" uly="1118">ſchwanger von einem Einigen, Iſaac unſerm Vater:</line>
        <line lrx="1381" lry="1223" ulx="264" uly="1169">11 da ſie nemlich noch nicht gebohren waren, noch etwas</line>
        <line lrx="1379" lry="1271" ulx="336" uly="1216">Gutes oder Boͤſes begangen hatten, da ward, auf daß</line>
        <line lrx="1380" lry="1323" ulx="335" uly="1267">es bey dem Vorſatze Gottes, der nach der Auswahl</line>
        <line lrx="1378" lry="1374" ulx="265" uly="1319">12 geſchach, verbliebe, nicht aus Werken, ſondern aus</line>
        <line lrx="1379" lry="1421" ulx="336" uly="1365">dem Berufenden, zu ihr geſagt: der Groͤſſere wird die⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1479" ulx="271" uly="1417">13 nen dem Kleinern: wie geſchrieben ſtehet: Jacob habe</line>
        <line lrx="1376" lry="1559" ulx="339" uly="1471">ich geliebet, Eſau aber gehaſſet. WWas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2191" type="textblock" ulx="339" uly="1605">
        <line lrx="1375" lry="1658" ulx="380" uly="1605">4 die Kindſchaft und die Zerrlichkeit) Iſrael iſt Gottes</line>
        <line lrx="1378" lry="1699" ulx="339" uly="1650">erſtgebohrner Sohn; und der Gott der Herrlichkeit iſt Iſraels</line>
        <line lrx="1098" lry="1740" ulx="340" uly="1696">Gott. Diß iſt Jacobs Zoheit, Pſ. 47, 5.</line>
        <line lrx="1374" lry="1797" ulx="381" uly="1742">die Teſtamente und die Stellung des Geſetzes) in Abſicht</line>
        <line lrx="576" lry="1833" ulx="339" uly="1792">auf Chriſtum.</line>
        <line lrx="1376" lry="1887" ulx="383" uly="1841">der Gottesdienſt und die Verheiſſungen) der Dienſt wur⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1930" ulx="339" uly="1883">de durch die Verheiſſungen koſtlich gemachet. Geſch. 26, 7. Es</line>
        <line lrx="1312" lry="1972" ulx="341" uly="1927">war aber verheiſſen der heilige Geiſt. Eph. 1, 13. Gal. 3, 14.</line>
        <line lrx="850" lry="2025" ulx="383" uly="1982">5 die Vaͤter) Cap. 11, 28.</line>
        <line lrx="1212" lry="2086" ulx="380" uly="2037">Gott) koͤſtliches Zeugniß von der Gottheit Chriſti.</line>
        <line lrx="1124" lry="2138" ulx="387" uly="2097">6 das Wort Gottes) von Iſraels Vorzug.</line>
        <line lrx="1318" lry="2191" ulx="382" uly="2145">12 o Gott! deine freie Gnade hat den Ruhm uͤber Alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="739" type="textblock" ulx="1506" uly="396">
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1507" uly="396">N</line>
        <line lrx="1565" lry="493" ulx="1506" uly="448">iche</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1506" uly="497">ſo ſic</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1509" uly="546">Den</line>
        <line lrx="1565" lry="638" ulx="1512" uly="601">peint</line>
        <line lrx="1559" lry="689" ulx="1514" uly="658">rgo:</line>
        <line lrx="1565" lry="739" ulx="1512" uly="701">dir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="790" type="textblock" ulx="1477" uly="749">
        <line lrx="1563" lry="790" ulx="1477" uly="749">rku</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1153" type="textblock" ulx="1507" uly="807">
        <line lrx="1562" lry="842" ulx="1517" uly="807">wne</line>
        <line lrx="1564" lry="892" ulx="1512" uly="855">ir er.</line>
        <line lrx="1562" lry="949" ulx="1509" uly="902">ſoch?</line>
        <line lrx="1564" lry="994" ulx="1511" uly="949">Ale</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1507" uly="1001">de gea</line>
        <line lrx="1564" lry="1104" ulx="1509" uly="1049">t,</line>
        <line lrx="1565" lry="1153" ulx="1512" uly="1105">echt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="59" lry="465" ulx="0" uly="418">ſin,</line>
        <line lrx="55" lry="515" ulx="0" uly="468">ſnnc</line>
        <line lrx="60" lry="618" ulx="0" uly="571">Gt,N</line>
        <line lrx="62" lry="661" ulx="2" uly="623">lie henn</line>
        <line lrx="64" lry="716" ulx="0" uly="671">d nit</line>
        <line lrx="64" lry="763" ulx="0" uly="721"> A⸗</line>
        <line lrx="64" lry="822" ulx="5" uly="782">gehene⸗</line>
        <line lrx="61" lry="872" ulx="0" uly="823">bſchri⸗</line>
        <line lrx="57" lry="915" ulx="0" uly="873">Der⸗</line>
        <line lrx="59" lry="965" ulx="2" uly="932"> en</line>
        <line lrx="65" lry="1019" ulx="0" uly="976">rtde</line>
        <line lrx="63" lry="1076" ulx="0" uly="1026">obe</line>
        <line lrx="61" lry="1123" ulx="0" uly="1083">g nr</line>
        <line lrx="57" lry="1173" ulx="6" uly="1131">Vut:</line>
        <line lrx="63" lry="1232" ulx="0" uly="1179">Ha⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1279" ulx="0" uly="1231">,</line>
        <line lrx="63" lry="1325" ulx="0" uly="1274">Gahl</line>
        <line lrx="63" lry="1375" ulx="0" uly="1329"> d</line>
        <line lrx="66" lry="1425" ulx="0" uly="1377">de⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1479" ulx="0" uly="1427">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1573" type="textblock" ulx="23" uly="1530">
        <line lrx="66" lry="1543" ulx="46" uly="1530">NW</line>
        <line lrx="40" lry="1573" ulx="23" uly="1534">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="65" lry="1670" ulx="0" uly="1622"> Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1802" type="textblock" ulx="1" uly="1755">
        <line lrx="62" lry="1802" ulx="1" uly="1755"> Nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="277" type="textblock" ulx="618" uly="208">
        <line lrx="1248" lry="277" ulx="618" uly="208">Roͤmer. 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1294" type="textblock" ulx="179" uly="298">
        <line lrx="1220" lry="360" ulx="230" uly="298">[Was wollen wir denn ſagen? Iſt Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1217" lry="411" ulx="181" uly="348">bey Gott? Das ſey ferne. Denn zu Moſe ſagt er:</line>
        <line lrx="1219" lry="458" ulx="179" uly="397">Ich werde begnadigen, den ich eben begnadige; und</line>
        <line lrx="1218" lry="504" ulx="179" uly="448">mich erbarmen, uͤber den ich mich eben erbarme. Al⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="560" ulx="180" uly="498">ſo ſtehet es nun nicht bey Dem, der da will, noch bey</line>
        <line lrx="1219" lry="609" ulx="180" uly="546">Dem, der da lauft, ſondern bey Dem, der begnadiget,</line>
        <line lrx="1217" lry="659" ulx="180" uly="598">nemlich Gotte. Denn es ſpricht die Schrift zu Pha⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="708" ulx="180" uly="647">rao: Eben darzu habe ich dich erwecket, auf daß ich an</line>
        <line lrx="1217" lry="757" ulx="181" uly="698">dir meine Macht ſehen laſſe, und auf daß mein Name</line>
        <line lrx="1217" lry="808" ulx="181" uly="746">verkuͤndiget werde auf der ganzen Erde. Alſo nun,</line>
        <line lrx="1219" lry="860" ulx="183" uly="799">wen er will, begnadiget er: wen er aber will, verhaͤr⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="908" ulx="183" uly="847">tet er. ¶So wirſt du mir denn ſagen: Was klaget er</line>
        <line lrx="1217" lry="957" ulx="183" uly="896">noch? Denn wer hat ſeinem Willen widerſtanden?</line>
        <line lrx="1217" lry="1003" ulx="187" uly="945">Allein, o Menſch, wer biſt Du, mit deiner Widerre⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1059" ulx="182" uly="997">de gegen Gott? Mag auch zu Dem, der etwas gebildet</line>
        <line lrx="1218" lry="1110" ulx="184" uly="1044">hat, ſolches Stuͤck ſagen: Was haſt du mich alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1202" ulx="185" uly="1095">macht? loder hat der Toͤpfer nicht Macht uber den</line>
        <line lrx="1203" lry="1204" ulx="1103" uly="1162">Thon</line>
        <line lrx="1218" lry="1254" ulx="228" uly="1171">Cap. 9, 14 - 29. Zween Einwuͤrfe werden beantworie, .</line>
        <line lrx="1216" lry="1294" ulx="235" uly="1236">14 Iſt) Diß iſt der erſte Einwurf: Iſt Gott ungerecht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1357" type="textblock" ulx="187" uly="1279">
        <line lrx="1216" lry="1335" ulx="187" uly="1279">er es zwiſchen denen, die vorhin nicht unterſchieden waren, ſo un⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1357" ulx="187" uly="1316">gleich austheilet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1775" type="textblock" ulx="181" uly="1361">
        <line lrx="1216" lry="1416" ulx="234" uly="1361">15 zu Moſe) Moſes, der ſo wohl daran war, muſſte es doch</line>
        <line lrx="1215" lry="1457" ulx="189" uly="1398">als eine purlautere Erbarmung erkennen; und dieſe wiederfuhr ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="1498" ulx="181" uly="1441">dann reichlich. die Urſache, warum einem Menſchen Gnade</line>
        <line lrx="1216" lry="1543" ulx="189" uly="1480">wiederfaͤhret, iſt die Gnade ſelbſt. o Gott! ſey mir gnaͤdig. deine</line>
        <line lrx="1216" lry="1584" ulx="192" uly="1520">Gnade iſts, die mich beweget alſo zu bitten: deine Gnade iſts,</line>
        <line lrx="484" lry="1605" ulx="188" uly="1563">die ich preiſen will.</line>
        <line lrx="906" lry="1659" ulx="235" uly="1607">10 der da will) auf eigenſinnige Weiſe.</line>
        <line lrx="799" lry="1693" ulx="233" uly="1649">der da lauft) in eigenem Wirken.</line>
        <line lrx="811" lry="1740" ulx="233" uly="1690">17 erwecket) zum Koͤnige gemacht.</line>
        <line lrx="760" lry="1775" ulx="233" uly="1731">18 verhaͤrtet) wie den Pharao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1854" type="textblock" ulx="174" uly="1772">
        <line lrx="1217" lry="1832" ulx="231" uly="1772">19 So) zweyter Einwurf, aus der Antwort auf den Erſtern</line>
        <line lrx="366" lry="1854" ulx="174" uly="1821">genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1915" type="textblock" ulx="235" uly="1855">
        <line lrx="1219" lry="1915" ulx="235" uly="1855">20 Allein) dieſe Antwort klinget etwas ſtreng und gewaltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1949" type="textblock" ulx="190" uly="1897">
        <line lrx="1227" lry="1949" ulx="190" uly="1897">trutzigen Leuten wird nur das Maul beſchloſſen  hernach aber wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2203" type="textblock" ulx="174" uly="1935">
        <line lrx="1218" lry="1996" ulx="187" uly="1935">der ſuͤſſe Grund der ganzen Sache den Berufenen entdecket, v. 24.</line>
        <line lrx="1220" lry="2028" ulx="183" uly="1978">Wer in dieſer Vorſtellung nur Ein Stuͤck allein heraus nimmt, der</line>
        <line lrx="1219" lry="2082" ulx="174" uly="2019">„bleibt hangen: wer aber das 9 und 10 und I1 Capitel ganz be⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2107" ulx="190" uly="2061">trachtet, der kommt zurechte.</line>
        <line lrx="1217" lry="2203" ulx="231" uly="2101">21 Macht) Durch die Vorſtr bungder goͤttlichen Macht wir⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2202" ulx="677" uly="2150">5§ p er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="407" type="textblock" ulx="1240" uly="268">
        <line lrx="1300" lry="303" ulx="1240" uly="268">IX.</line>
        <line lrx="1292" lry="359" ulx="1249" uly="323">14</line>
        <line lrx="1290" lry="407" ulx="1247" uly="371">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="501" type="textblock" ulx="1248" uly="465">
        <line lrx="1294" lry="501" ulx="1248" uly="465">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="662" type="textblock" ulx="1247" uly="624">
        <line lrx="1292" lry="662" ulx="1247" uly="624">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="907" type="textblock" ulx="1247" uly="765">
        <line lrx="1292" lry="801" ulx="1247" uly="765">18</line>
        <line lrx="1291" lry="907" ulx="1247" uly="874">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1001" type="textblock" ulx="1243" uly="974">
        <line lrx="1292" lry="1001" ulx="1243" uly="974">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1150" type="textblock" ulx="1242" uly="1121">
        <line lrx="1287" lry="1150" ulx="1242" uly="1121">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="259" type="textblock" ulx="339" uly="190">
        <line lrx="955" lry="259" ulx="339" uly="190">594 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1441" type="textblock" ulx="247" uly="261">
        <line lrx="322" lry="292" ulx="271" uly="261">1IX.</line>
        <line lrx="1381" lry="344" ulx="277" uly="276">Dhon, aus eben dem Kloß zu machen Dieſes als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="393" ulx="267" uly="327">22 ſchirr zur Ehre, Jenes aber zur Unehre? Bevorab da</line>
        <line lrx="1380" lry="436" ulx="341" uly="377">Gott, als er wolte den Zorn ſehen laſſen, und ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="486" ulx="338" uly="428">walt kund thun, mit vieler Langmuth getragen hatte (die)</line>
        <line lrx="1375" lry="542" ulx="340" uly="479">Gefaͤſſe des Zorns, die zugerichtet ſind zum Verderben;</line>
        <line lrx="1376" lry="595" ulx="270" uly="518">23 und auf daß er kund thaͤte den Reichthum ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="641" ulx="341" uly="578">lichkeit, (es gethan hat) an den Gefaͤſſen der Gnade,</line>
        <line lrx="1379" lry="697" ulx="263" uly="629">24 die er zuvor bereitet hat zur Herrlichkeit: welche er</line>
        <line lrx="1377" lry="742" ulx="340" uly="678">auch berufen hat, uns, nicht nur aus den Juden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="797" ulx="265" uly="727">25 dern auch aus den Nationen: wie er auch bey Hoſea</line>
        <line lrx="1377" lry="845" ulx="339" uly="778">ſpricht: Ich werde, das nicht mein Volk war, mein</line>
        <line lrx="1375" lry="888" ulx="341" uly="828">Volk nennen; und die nicht geliebet war, die Geliebte.</line>
        <line lrx="1374" lry="939" ulx="264" uly="879">26 [Und wird geſchehen, an dem Ort, da man zu ihnen</line>
        <line lrx="1376" lry="995" ulx="278" uly="926">ſagte: Nicht mein Volk ſeyd ihr, daſelbſt werden ſie</line>
        <line lrx="1377" lry="1042" ulx="264" uly="976">27 Soͤhne des lebendigen Gottes genennet werden. Je⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1098" ulx="340" uly="1028">ſaias aber ſchreiet fuͤr Iſrael: Wann die Zahl der</line>
        <line lrx="1382" lry="1145" ulx="287" uly="1077">Kinder Ifſrael iſt, wie der Sand des Meers, wird</line>
        <line lrx="1373" lry="1195" ulx="265" uly="1131">28 das Uebrige ſelig werden. Denn die Rede vollendet er,</line>
        <line lrx="1376" lry="1243" ulx="341" uly="1172">und bricht ſie ab in Gerechtigkeit: dieweil eine abgebro⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1297" ulx="247" uly="1229">29 chene Rede der HERR thun wird auf der Erden. Und</line>
        <line lrx="1377" lry="1346" ulx="339" uly="1276">wie Jeſaias zuvor geſagt hat: Wann nicht der HERR</line>
        <line lrx="1376" lry="1400" ulx="342" uly="1327">Zebaoth uns Saamen uͤbrig gelaſſen haͤtte, ſo waͤren</line>
        <line lrx="1378" lry="1441" ulx="343" uly="1376">wir worden wie Sodom, und gleich gemacht wie Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1575" type="textblock" ulx="272" uly="1427">
        <line lrx="1378" lry="1497" ulx="272" uly="1427">30 morra. Was wollen wir denn ſagen? Na⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1547" ulx="344" uly="1477">tionen, die der Gerechtigkeit nicht nachſetzten, haben die</line>
        <line lrx="1378" lry="1575" ulx="1240" uly="1528">Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2175" type="textblock" ulx="343" uly="1603">
        <line lrx="1379" lry="1665" ulx="343" uly="1603">der Menſch erſchuͤttert, daß ihm alle unbeſcheidene argwoͤhniſche</line>
        <line lrx="1378" lry="1704" ulx="344" uly="1648">Gedanken wider die goͤttliche Gerechtigkeit vergehen. Matth. 20,</line>
        <line lrx="906" lry="1751" ulx="346" uly="1698">15. 2 Moſ. 20, 20. Hiob 42, 2. 60.</line>
        <line lrx="1377" lry="1784" ulx="387" uly="1725">22 mit vieler Langmuth) groſſe Langmuth iſt es, daß Gott</line>
        <line lrx="1377" lry="1826" ulx="343" uly="1770">denen Suͤndern, die ſchon in der Hoͤlle ſeyn koͤnnten, ſo viel Friſt</line>
        <line lrx="1379" lry="1876" ulx="345" uly="1811">zur Buſſe und ſo viel Genuß am Zeitlichen gibt; da ſie immittelſt</line>
        <line lrx="1379" lry="1958" ulx="343" uly="1858">ſn Botent feindlichen Trotz wider ihn und wider ſeine Kinder ſort⸗</line>
        <line lrx="455" lry="1951" ulx="358" uly="1926">ahren.</line>
        <line lrx="1378" lry="1999" ulx="390" uly="1940">24 Juden: Nationen) Mit dieſer ganzen Stelle und der</line>
        <line lrx="1379" lry="2038" ulx="345" uly="1981">daraus flieſſenden Ermahnung, Cap. 14 und 15, kommt der</line>
        <line lrx="849" lry="2079" ulx="347" uly="2036">Brief an die Epheſer überein.</line>
        <line lrx="1339" lry="2135" ulx="390" uly="2077">Cap. 9, 30-32. Schluß, wo der Wechſel zwiſchen den</line>
        <line lrx="1129" lry="2175" ulx="601" uly="2125">Heiden und Juden herkomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1654" type="textblock" ulx="1503" uly="646">
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1505" uly="646">1 Don</line>
        <line lrx="1565" lry="746" ulx="1509" uly="695">Aege</line>
        <line lrx="1562" lry="797" ulx="1511" uly="747">ihe</line>
        <line lrx="1565" lry="848" ulx="1538" uly="799">2</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1506" uly="856">Gd n</line>
        <line lrx="1537" lry="944" ulx="1506" uly="902">ſit.</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1505" uly="953">Gott</line>
        <line lrx="1563" lry="1061" ulx="1503" uly="1008">hemlie</line>
        <line lrx="1559" lry="1103" ulx="1504" uly="1064">lene</line>
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="1506" uly="1154">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1511" uly="1209">aloet</line>
        <line lrx="1565" lry="1303" ulx="1511" uly="1257">Rene</line>
        <line lrx="1565" lry="1353" ulx="1512" uly="1307">Mlun</line>
        <line lrx="1565" lry="1415" ulx="1512" uly="1355">lenft</line>
        <line lrx="1565" lry="1450" ulx="1515" uly="1414">Rd!</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="1521" uly="1454">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1558" ulx="1521" uly="1505">ſe</line>
        <line lrx="1557" lry="1599" ulx="1517" uly="1564">ren.</line>
        <line lrx="1565" lry="1654" ulx="1517" uly="1606">Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="63" lry="320" ulx="1" uly="278">itGe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="369" ulx="2" uly="330"> da</line>
        <line lrx="64" lry="428" ulx="0" uly="379">ee⸗</line>
        <line lrx="57" lry="475" ulx="0" uly="431">aedd</line>
        <line lrx="56" lry="525" ulx="41" uly="492">1</line>
        <line lrx="63" lry="626" ulx="4" uly="584">Gmnd,</line>
        <line lrx="64" lry="681" ulx="3" uly="634">che t</line>
        <line lrx="65" lry="731" ulx="0" uly="683">, ſo,</line>
        <line lrx="64" lry="784" ulx="8" uly="732">Hoſe</line>
        <line lrx="63" lry="830" ulx="0" uly="784">,Mmeit</line>
        <line lrx="58" lry="877" ulx="1" uly="835">liebtt.</line>
        <line lrx="56" lry="940" ulx="0" uly="887">vhhnen</line>
        <line lrx="62" lry="982" ulx="0" uly="937">daaſe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1032" ulx="0" uly="984">N</line>
        <line lrx="63" lry="1090" ulx="0" uly="1039">Nlde</line>
        <line lrx="61" lry="1136" ulx="0" uly="1090">, N</line>
        <line lrx="57" lry="1227" ulx="2" uly="1145">KW</line>
        <line lrx="4" lry="1283" ulx="0" uly="1275">Z</line>
        <line lrx="59" lry="1382" ulx="4" uly="1342">ſodtenn</line>
        <line lrx="63" lry="1436" ulx="0" uly="1389">G⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1486" ulx="0" uly="1439"> Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="67" lry="1540" ulx="0" uly="1487">Cbende</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="54" lry="1636" ulx="21" uly="1614">NWN</line>
        <line lrx="65" lry="1664" ulx="0" uly="1621">grihnick</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="68" lry="1707" ulx="0" uly="1666">rcdh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="65" lry="1789" ulx="0" uly="1744">ßet</line>
        <line lrx="66" lry="1831" ulx="6" uly="1788">l Fiſ</line>
        <line lrx="68" lry="1874" ulx="1" uly="1831">nninece</line>
        <line lrx="71" lry="1917" ulx="0" uly="1870">ider u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="72" lry="2007" ulx="0" uly="1955">le d N</line>
        <line lrx="73" lry="2046" ulx="6" uly="1996">ornn d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="62" lry="2153" ulx="0" uly="2098">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1587" type="textblock" ulx="13" uly="1539">
        <line lrx="110" lry="1587" ulx="13" uly="1539">GNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="272" type="textblock" ulx="595" uly="202">
        <line lrx="1213" lry="272" ulx="595" uly="202">Roͤmer. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1819" type="textblock" ulx="160" uly="293">
        <line lrx="1207" lry="353" ulx="165" uly="293">Gerechtigkeit erreichet, die Gerechtigkeit aber, die aus</line>
        <line lrx="1270" lry="404" ulx="167" uly="343">Glauben iſt: Iſrael aber, da es dem Geſetz der Ge⸗ 31</line>
        <line lrx="1204" lry="455" ulx="164" uly="394">rechtigkeit nachſetzte, hat zum Geſetze der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1276" lry="503" ulx="164" uly="444">nicht hingereichet. Warum? weil ſie es (wolten) 32</line>
        <line lrx="1204" lry="554" ulx="163" uly="495">nicht aus Glauben, ſondern eben aus den Werken des</line>
        <line lrx="1202" lry="601" ulx="166" uly="544">Geſetzes.] Denn ſie haben ſich geſtoſſen an dem Stein</line>
        <line lrx="1273" lry="659" ulx="164" uly="595">des Anſtoſſens, wie geſchrieben ſtehet: Siehe ich lege 33</line>
        <line lrx="1203" lry="703" ulx="163" uly="644">in Zion einen Stein des Anſtoſſens, und einen Fels der</line>
        <line lrx="1202" lry="754" ulx="167" uly="693">Aergerniß: und ein Jeder, der an ihn glaubet, wird</line>
        <line lrx="1261" lry="803" ulx="166" uly="744">nicht zu Schanden werden. X.</line>
        <line lrx="1243" lry="864" ulx="225" uly="794">Bruͤder, das Wohlgefallen zwar meines Herzens 1</line>
        <line lrx="1199" lry="910" ulx="162" uly="851">und meine Bitte zu Gott fuͤr ſie, gehet auf die Selig⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="960" ulx="162" uly="899">keit. Denn ich gebe ihnen Zeugniß, daß ſie Eifer um 2</line>
        <line lrx="1245" lry="1011" ulx="162" uly="950">Gott haben, aber nicht mit Erkaͤnntniß. Sie wiſſen 3</line>
        <line lrx="1196" lry="1062" ulx="160" uly="1000">nemlich die Gerechtigkeit Gottes nicht, und ſuchen ihre</line>
        <line lrx="1197" lry="1110" ulx="162" uly="1050">eigene zu behaupten, und ſind alſo der Gerechtigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1161" ulx="161" uly="1100">tes nicht unterthan worden. Denn das Ende des Ge⸗ 4</line>
        <line lrx="1195" lry="1209" ulx="163" uly="1149">ſetzes iſt Chriſtus zur Gerechtigkeit einem Jeden der da</line>
        <line lrx="1245" lry="1262" ulx="164" uly="1199">glaubet. [denn Moſes beſchreibet die Gerechtigkeit, 5</line>
        <line lrx="1193" lry="1310" ulx="166" uly="1249">die aus dem Geſetz iſt: der Menſch, der ſie thut, wird</line>
        <line lrx="1244" lry="1357" ulx="166" uly="1300">darinnen leben. Aber die Gerechtigkeit aus dem Glau⸗ 6</line>
        <line lrx="1193" lry="1412" ulx="165" uly="1348">ben ſpricht alſo: Sage nicht in deinem Herzen: Wer</line>
        <line lrx="1195" lry="1468" ulx="165" uly="1399">wird in den Himmel hinauf ſteigen? das iſt Chriſtum</line>
        <line lrx="1244" lry="1513" ulx="168" uly="1443">herabfuͤhren: oder, wer wird in den Abgrund hinab⸗ 7</line>
        <line lrx="1197" lry="1560" ulx="168" uly="1495">ſteigen? das iſt Chriſtum von den Todten herauffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1609" ulx="167" uly="1545">ren. Was ſpricht ſie hingegen: Nahe bey dir iſt das 8</line>
        <line lrx="1197" lry="1673" ulx="168" uly="1594">Wort, in deinem Munde und in deinem Herzen. Das</line>
        <line lrx="1198" lry="1711" ulx="640" uly="1651">Pp 2 iſt</line>
        <line lrx="1147" lry="1788" ulx="213" uly="1729">30, 31 erreichet: nicht hingereichet) Luc. 13, 29. 24.</line>
        <line lrx="1036" lry="1819" ulx="208" uly="1772">33 ein Jeder) alle Glaubigen, und Dieſe allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2186" type="textblock" ulx="168" uly="1813">
        <line lrx="1200" lry="1870" ulx="249" uly="1813">HErr JEſu Chriſte! an dich glaube ich. Laß mich nicht</line>
        <line lrx="602" lry="1892" ulx="250" uly="1855">zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1199" lry="1944" ulx="168" uly="1892">Cap. 10, 1-21. Gottes Gerechtigkeit aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1160" lry="1990" ulx="208" uly="1934">iſt nahe, und wird Allen angeboten: aber Iſrael hat</line>
        <line lrx="864" lry="2025" ulx="536" uly="1980">ſie nicht erkannt.</line>
        <line lrx="1201" lry="2072" ulx="212" uly="2014">2 Denn) Alſo kann bey denen, die nicht in der Gnade ſte⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2117" ulx="168" uly="2057">hen, ſich doch Etwas finden, das diejenige, die darinn ſtehen,</line>
        <line lrx="525" lry="2142" ulx="170" uly="2098">zur Fuͤrbitte vermag.</line>
        <line lrx="639" lry="2186" ulx="213" uly="2139">4 Chriſtus) v. 0. 7. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="293" type="textblock" ulx="1227" uly="261">
        <line lrx="1274" lry="293" ulx="1227" uly="261">IX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="258" type="textblock" ulx="330" uly="184">
        <line lrx="945" lry="258" ulx="330" uly="184">596 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="942" type="textblock" ulx="237" uly="275">
        <line lrx="1376" lry="334" ulx="285" uly="275">9 iſt das Wort des Glaubens, das wir predigen. Dann</line>
        <line lrx="1378" lry="379" ulx="335" uly="326">wann du bekennen wirſt mit deinem Munde den HErrn</line>
        <line lrx="1377" lry="434" ulx="335" uly="376">Jeſum, und glauben wirſt in deinem Herzen, daß Gott</line>
        <line lrx="1373" lry="486" ulx="338" uly="426">ihn von den Todten aufer wecket hat, ſo wirſt du ſelig</line>
        <line lrx="1371" lry="530" ulx="259" uly="477">10 werden. Denn mit dem Herzen glaubet man zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="585" ulx="340" uly="526">rechtigkeit, mit dem Munde aber bekennet man zur Se⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="638" ulx="261" uly="578">11 ligkeit. Denn es ſagt die Schrift: ein Jeder,</line>
        <line lrx="1376" lry="682" ulx="341" uly="628">der an ihn glaubet, wird nicht zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1377" lry="733" ulx="237" uly="677">12. Denn es iſt kein Unterſcheid des Juden und des Grie⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="784" ulx="342" uly="728">chen: denn es iſt eben der HERR Aller, der reich iſt</line>
        <line lrx="1375" lry="839" ulx="260" uly="778">13 gegen Alle die ihn anrufen. [Denn ein Jeder, der den</line>
        <line lrx="1376" lry="883" ulx="342" uly="828">Naimen des HERRN anrufen wird, wird ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="942" ulx="261" uly="878">14 den. Wie werden ſie nun anrufen, an den ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="992" type="textblock" ulx="341" uly="930">
        <line lrx="1387" lry="992" ulx="341" uly="930">glaubig worden ſind? wie werden ſie aber glaubig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2156" type="textblock" ulx="264" uly="978">
        <line lrx="1377" lry="1036" ulx="344" uly="978">den, den ſie nicht gehoͤret haben? wie werden ſie aber</line>
        <line lrx="1375" lry="1092" ulx="272" uly="1030">15 hoͤren, ohne Prediger? [wie werden ſie aber predigen,</line>
        <line lrx="1373" lry="1139" ulx="343" uly="1080">wann ſie nicht geſandt werden? wie geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1373" lry="1189" ulx="341" uly="1129">Wie lieblich ſind die Fuͤſſe deren die Botſchaft brin⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1244" ulx="343" uly="1173">gen vom Frieden, die Botſchaft bringen von dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1290" ulx="264" uly="1228">16 ten. Aber ſie haben nicht Alle dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1346" ulx="343" uly="1278">gelio Gehorſam geleiſtet. denn Jeſaias ſpricht:</line>
        <line lrx="1377" lry="1399" ulx="272" uly="1326">17 HERR, wer hat unſerer Rede geglaubet? Alſo iſt</line>
        <line lrx="1376" lry="1438" ulx="345" uly="1379">der Glaube aus der Rede, die Rede aber durch das</line>
        <line lrx="1375" lry="1490" ulx="265" uly="1427">18 Wort Gottes. Aber ich ſage: Haben ſie es nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1547" ulx="346" uly="1478">gehoͤret? zwar es iſt je in alles Land ausgegangen ihre</line>
        <line lrx="1374" lry="1593" ulx="345" uly="1528">Stimme, und in die Enden des Weltkraiſes ihre Wor⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1644" ulx="266" uly="1578">19 te. Aber ich ſage: Hat es Iſrael nicht erkannt? Mo⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1698" ulx="342" uly="1628">ſes iſt der Erſte, der ſpricht: Ich werde euch eifern</line>
        <line lrx="1374" lry="1717" ulx="1305" uly="1689">ma⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1782" ulx="388" uly="1722">1I nicht zu Schanden) in Ungerechtigkeit und Unheil iſt</line>
        <line lrx="1161" lry="1828" ulx="339" uly="1772">Schande: Ruhm aber in Gerechtigkeit und Heil.</line>
        <line lrx="1376" lry="1863" ulx="388" uly="1811">12 o Gott!! du biſt reich von Erbarmung. Du haſt die</line>
        <line lrx="1377" lry="1908" ulx="344" uly="1853">Bahn des Glaubens und Gebets Allen erdffnet. Laß mich alle⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1956" ulx="343" uly="1898">zeit im Gehorſam deines Evangelit erfunden werden.</line>
        <line lrx="1375" lry="1996" ulx="393" uly="1937">14 Wie) Gott hat alle Anſtalt gemacht, daß Alle ihn anru⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2037" ulx="344" uly="1986">fen und ſelig werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1373" lry="2072" ulx="389" uly="2018">16 Aber) Hieran ligt die Schuld. Das nicht Alle gibt ei⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2113" ulx="343" uly="2070">nen Bruch in das Alle.</line>
        <line lrx="775" lry="2156" ulx="384" uly="2114">unſerer) deiner Boten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="705" type="textblock" ulx="1487" uly="307">
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1489" uly="307">fachen</line>
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1487" uly="355">Ueſtäͤr</line>
        <line lrx="1565" lry="451" ulx="1487" uly="411">aber mn</line>
        <line lrx="1557" lry="510" ulx="1488" uly="463">finden</line>
        <line lrx="1565" lry="560" ulx="1490" uly="512">ſchiene</line>
        <line lrx="1563" lry="610" ulx="1492" uly="561">Ioetl</line>
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1494" uly="610">Hande</line>
        <line lrx="1565" lry="705" ulx="1498" uly="667">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1309" type="textblock" ulx="1495" uly="805">
        <line lrx="1565" lry="854" ulx="1499" uly="805">ſchfen</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1495" uly="858">fſee A⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="954" ulx="1496" uly="906">ſin Pe</line>
        <line lrx="1564" lry="1015" ulx="1498" uly="957">Oenw</line>
        <line lrx="1555" lry="1051" ulx="1502" uly="1018">ͤ tr</line>
        <line lrx="1565" lry="1155" ulx="1502" uly="1110">1e An</line>
        <line lrx="1565" lry="1204" ulx="1506" uly="1160">lchen</line>
        <line lrx="1565" lry="1263" ulx="1510" uly="1214">basſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1507" uly="1260">ſen iit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="514" type="textblock" ulx="1" uly="214">
        <line lrx="1285" lry="310" ulx="16" uly="214">8 Roͤmer. 59 *</line>
        <line lrx="1295" lry="330" ulx="25" uly="272">Donn .J rr..Mẽ</line>
        <line lrx="1226" lry="371" ulx="1" uly="309">Nem machen uͤber dem, das keine Nation iſt, uͤber einer un⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="421" ulx="7" uly="361">diſbet verſtaͤndigen Nation werde ich euch erzuͤrnen. Jeſaias 20</line>
        <line lrx="1223" lry="473" ulx="1" uly="411"> Nſ aber machts gar kuͤhn, und ſpricht: Ich habe mich zu</line>
        <line lrx="1223" lry="514" ulx="183" uly="462">finden gegeben denen die mich nicht ſuchten: ich bin er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1303" lry="576" ulx="0" uly="488">us ſchienen denen, die nach mir nicht fragten. 1Gegen 21</line>
        <line lrx="1223" lry="626" ulx="0" uly="560">an. flrael aber ſpricht er: Den ganzen Tag habe ich meine</line>
        <line lrx="1292" lry="669" ulx="10" uly="611">erdee Daäaͤnde ausgebreitet zu einem Volke, das unglaubig iſt</line>
        <line lrx="1375" lry="720" ulx="0" uly="662">, Gi und widerſpricht. xXx.</line>
        <line lrx="1267" lry="821" ulx="4" uly="731">rir Ich ſage nun: hat Gott ſein Volk verſtoſſen? Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="1218" lry="854" ulx="0" uly="799">Ei ſey ferne. Denn auch Ich bin ein Iſraeliter, vom Saa⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="918" ulx="0" uly="840">Pece men Abraham, des Stamms Benjamin. Gott hat 2</line>
        <line lrx="1218" lry="954" ulx="0" uly="889">fenge ſein Volk nicht verſtoſſen, welches er zuvor erkannt hat.</line>
        <line lrx="1219" lry="1021" ulx="0" uly="942">n Oder wiſſet ihr nicht, bey Elia, was die Schrift ſagt?</line>
        <line lrx="1216" lry="1058" ulx="0" uly="991"> wie er einkommt vor Gott wider Iſrael und ſpricht:</line>
        <line lrx="1266" lry="1112" ulx="0" uly="1042">ronn [HERR, deine Propheten haben ſie getoͤdtet, und dei⸗ 3</line>
        <line lrx="1215" lry="1162" ulx="3" uly="1091">lfen ne Altaͤre haben ſie umgegraben: und Ich bin allein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1214" ulx="0" uly="1147">ſee blieben, und ſie ſtehen mir nach dem Leben. [Aber 4</line>
        <line lrx="1216" lry="1265" ulx="2" uly="1195">e⸗ was ſagt ihm die goͤttliche Antwort? Ich habe mir laſ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1323" ulx="0" uly="1236">⸗MB ſen uͤberbleiben ſieben tauſend Maͤnner, die kein Knie</line>
        <line lrx="1265" lry="1370" ulx="34" uly="1290">ſ gebeuget haben dem Baal. Alſo hat es denn auch zu 5</line>
        <line lrx="1213" lry="1402" ulx="2" uly="1340">n jetziger Zeit ein Uebriges nach der Auswahl der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="1264" lry="1471" ulx="0" uly="1389">9 . gegeben. Iſts aber aus Gnade, ſo iſts nicht mehr aus 6</line>
        <line lrx="1216" lry="1509" ulx="2" uly="1449"> ſln Werken; ſonſt bleibet die Gnade nicht Gnade: iſts</line>
        <line lrx="1217" lry="1565" ulx="1" uly="1500">N aber aus Werken, ſo iſt es nicht mehr Gnade; ſonſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1688" ulx="0" uly="1621">n . 21 habe ausgebreitet) Sie laſſen mich meine Haͤnde immer⸗</line>
        <line lrx="434" lry="1727" ulx="0" uly="1676">n hin ausbreiten.</line>
        <line lrx="769" lry="1773" ulx="1" uly="1719"> i unglaubig iſt) mit dem Herzen.</line>
        <line lrx="754" lry="1803" ulx="0" uly="1757"> NH widerſpricht) mit dem Munde.</line>
        <line lrx="1221" lry="1874" ulx="0" uly="1821"> de Cap. 11, I-10. Iſrael hat noch Etwas uͤbrig, aus Gna⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1906" ulx="0" uly="1865">Gale den. die Andere ſind verhaͤrtet.</line>
        <line lrx="1218" lry="1966" ulx="26" uly="1920">, 1 Ich) Paulus zeucht ſich an als ein Exempel eines Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="580" lry="2004" ulx="1" uly="1957">lnae ten, der in Gnaden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="1221" lry="2044" ulx="228" uly="1999">4 Maͤnner) in deren Haͤuſer noch vielmehr Seelen uͤbrig</line>
        <line lrx="298" lry="2080" ulx="0" uly="2038">gH waren.</line>
        <line lrx="1216" lry="2125" ulx="227" uly="2084">6 O Gott! an deiner lautern Gnade hange ich ganz und gar.</line>
        <line lrx="1191" lry="2168" ulx="184" uly="2125">Es muͤſſe mir auch nie nichts Anders in den Sinn kommen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="266" type="textblock" ulx="264" uly="184">
        <line lrx="952" lry="266" ulx="264" uly="184">x. 598 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2128" type="textblock" ulx="238" uly="277">
        <line lrx="1378" lry="328" ulx="284" uly="277">7 iſt das Werk nicht mehr ein Werk. Was</line>
        <line lrx="1377" lry="385" ulx="333" uly="328">iſts nun? was Iſrael ſuchet, das hat er nicht erlanget,</line>
        <line lrx="1373" lry="435" ulx="333" uly="378">die Auswahl aber hat es erlanget, die Uebrigen aber ſind</line>
        <line lrx="1372" lry="485" ulx="283" uly="428">8 verſtocket, wie geſchrieben ſtehet: Gott hat ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="535" ulx="331" uly="480">geben einen verſchlafenen Geiſt, Augen, nicht zu ſehen,</line>
        <line lrx="1371" lry="585" ulx="330" uly="527">und Ohren, nicht zu hoͤren, bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1373" lry="634" ulx="278" uly="579">9 Und David ſpricht: Es werde ihr Tiſch zu einem</line>
        <line lrx="1372" lry="685" ulx="331" uly="629">Strick und zu einem Fang, und zu einer Falle, und zu</line>
        <line lrx="1373" lry="736" ulx="256" uly="679">10 einer Vergeltung fuͤr ſie. Finſter muͤſſen ihre Augen</line>
        <line lrx="1372" lry="786" ulx="328" uly="730">werden, daß ſie nicht ſehen, und ihren Ruͤcken beuge</line>
        <line lrx="1371" lry="836" ulx="255" uly="779">11 immerhin. Ich ſage nun: Haben ſie geſtrau⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="885" ulx="324" uly="830">chelt, daß ſie fallen ſollen? Das ſey ferne. Sondern</line>
        <line lrx="1366" lry="934" ulx="324" uly="880">bey ihrem Verfall iſt die Seligkeit den Nationen wor⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="985" ulx="253" uly="930">12 den, Sie zum Eifer zu reitzen. So aber ihr Verfall</line>
        <line lrx="1368" lry="1035" ulx="322" uly="980">der Welt Reichthum iſt, und ihr Nachtheil der Na⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1087" ulx="322" uly="1031">tionen Reichthum: wie vielmehr wird ihre Fuͤlle es ſeyn?</line>
        <line lrx="1362" lry="1138" ulx="251" uly="1082">13]! Denn euch Nationen ſage ichs; ſo fern zwar Ich der</line>
        <line lrx="1363" lry="1188" ulx="249" uly="1132">14 Nationen Apoſtel bin, preiſe ich meinen Dienſt, ob</line>
        <line lrx="1364" lry="1238" ulx="321" uly="1180">ich etwa mein Fleiſch moͤchte zum Eifer reitzen, und et⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1286" ulx="249" uly="1233">15 liche aus ihnen ſelig machen: lwann nemlich ihr Verluſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1337" ulx="282" uly="1279">der Welt Verſuͤhnung iſt: was wird es ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1360" lry="1394" ulx="320" uly="1333">ſie angenommen werden, denn ein Leben aus Todten?</line>
        <line lrx="1359" lry="1437" ulx="251" uly="1381">16 Iſt aber der Erſtling heilig, ſo iſts auch der Taig:</line>
        <line lrx="1360" lry="1487" ulx="320" uly="1434">und iſt die Wurzel heilig, ſo ſinds auch die Zweige.</line>
        <line lrx="1359" lry="1546" ulx="238" uly="1484">17 So aber Etliche der Zweige abgebrochen ſind, Du aber,</line>
        <line lrx="1359" lry="1589" ulx="324" uly="1536">da du ein wilder Oelbaum wareſt, biſt unter Sie einge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1639" ulx="1268" uly="1589">pfro⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1708" ulx="320" uly="1663">Cap. 1I, II - 24. Doch wird von der Annahme der Zeiden</line>
        <line lrx="1355" lry="1750" ulx="319" uly="1704">billig auf die Iſrraels⸗Annahm geſchloſſen: weswegen Jene</line>
        <line lrx="1181" lry="1790" ulx="481" uly="1749">ſich nicht wider Dieſe uͤberheben ſollen.</line>
        <line lrx="1353" lry="1833" ulx="361" uly="1789">1I fallen) Auch ein Fall wird ihnen zugeſchrieben, v. 11. 22.</line>
        <line lrx="1354" lry="1883" ulx="320" uly="1828">aber ein ſolcher Fall, von dem ſie ſich wieder erholen werden. 6</line>
        <line lrx="1356" lry="1918" ulx="361" uly="1871">zum Lifer zu reitzen) Laß dich auch durch Alles reitzen, daß</line>
        <line lrx="957" lry="1957" ulx="324" uly="1913">du gern moͤchteſt recht wohl daran ſeyn.</line>
        <line lrx="1076" lry="1998" ulx="358" uly="1954">16 der Erſtling) die Patriarchen, v. 28.</line>
        <line lrx="1353" lry="2043" ulx="356" uly="1998">17 ein wilder Oelbaum) Man ſpuͤrt es noch heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2081" ulx="308" uly="2038">ge. Der groſſe Haufe, der nicht an das wahre Chriſtenthum will,</line>
        <line lrx="1353" lry="2128" ulx="309" uly="2074">iſt ſehr ungeſchlacht; auch bey der Einbildung groſſer Tugend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2166" type="textblock" ulx="306" uly="2108">
        <line lrx="516" lry="2166" ulx="306" uly="2108">Wiſſenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="495" type="textblock" ulx="1488" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1491" uly="291">Nopfet</line>
        <line lrx="1562" lry="386" ulx="1489" uly="344">t des</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1489" uly="395">die Zww</line>
        <line lrx="1559" lry="495" ulx="1488" uly="444">traͤgeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="540" type="textblock" ulx="1490" uly="496">
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1490" uly="496">(ESon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="800" type="textblock" ulx="1490" uly="547">
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1491" uly="547">daß</line>
        <line lrx="1562" lry="646" ulx="1490" uly="602">glauben</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1492" uly="651">danG⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="745" ulx="1496" uly="701">dich.</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1500" uly="750">Uſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1359" type="textblock" ulx="1494" uly="854">
        <line lrx="1565" lry="895" ulx="1495" uly="854">lis, 1</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1494" uly="903">dichabe</line>
        <line lrx="1565" lry="1002" ulx="1496" uly="952">ſſtvi</line>
        <line lrx="1565" lry="1054" ulx="1498" uly="1004">dencen</line>
        <line lrx="1564" lry="1101" ulx="1496" uly="1055">uben</line>
        <line lrx="1565" lry="1157" ulx="1498" uly="1108">Gend ſi</line>
        <line lrx="1563" lry="1200" ulx="1499" uly="1155">demd</line>
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1504" uly="1210">len,</line>
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="1500" uly="1255">inni</line>
        <line lrx="1559" lry="1359" ulx="1497" uly="1310">lirlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1710" type="textblock" ulx="1505" uly="1412">
        <line lrx="1563" lry="1461" ulx="1542" uly="1412">ſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1506" ulx="1506" uly="1462">Uer v</line>
        <line lrx="1565" lry="1565" ulx="1507" uly="1508">donce</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="1506" uly="1565">phe</line>
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="1505" uly="1614">eſchre</line>
        <line lrx="1565" lry="1710" ulx="1505" uly="1658">Etrtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2192" type="textblock" ulx="1498" uly="1781">
        <line lrx="1565" lry="1812" ulx="1523" uly="1781">12 9</line>
        <line lrx="1565" lry="1855" ulx="1507" uly="1816"> E</line>
        <line lrx="1565" lry="1899" ulx="1531" uly="1865">Br</line>
        <line lrx="1553" lry="1972" ulx="1532" uly="1948">2</line>
        <line lrx="1565" lry="2018" ulx="1508" uly="1961">leirnn</line>
        <line lrx="1565" lry="2066" ulx="1505" uly="2018">Dinge</line>
        <line lrx="1565" lry="2103" ulx="1503" uly="2067">wasde</line>
        <line lrx="1565" lry="2145" ulx="1526" uly="2109">dam</line>
        <line lrx="1565" lry="2192" ulx="1498" uly="2151">ur De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="74" lry="329" ulx="18" uly="287">Ws</line>
        <line lrx="75" lry="386" ulx="9" uly="338">tlonge,</line>
        <line lrx="69" lry="428" ulx="0" uly="389">abeſho</line>
        <line lrx="65" lry="487" ulx="6" uly="439">ſhnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="99" lry="539" ulx="0" uly="490">ſſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="68" lry="590" ulx="0" uly="540">en ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="633" ulx="2" uly="594">1 eten</line>
        <line lrx="70" lry="689" ulx="0" uly="646">UN</line>
        <line lrx="71" lry="741" ulx="0" uly="692">Augit</line>
        <line lrx="70" lry="790" ulx="0" uly="743">j beugt</line>
        <line lrx="69" lry="843" ulx="0" uly="795">eſtrau⸗</line>
        <line lrx="66" lry="886" ulx="3" uly="849">ondern</line>
        <line lrx="60" lry="937" ulx="1" uly="905">Rtor⸗</line>
        <line lrx="63" lry="991" ulx="0" uly="945">Dacal</line>
        <line lrx="65" lry="1041" ulx="0" uly="996">der ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1095" ulx="7" uly="1046">Eſen!</line>
        <line lrx="57" lry="1150" ulx="4" uly="1099">g</line>
        <line lrx="57" lry="1201" ulx="0" uly="1146">,10</line>
        <line lrx="61" lry="1243" ulx="1" uly="1207">10</line>
        <line lrx="61" lry="1296" ulx="0" uly="1247">V</line>
        <line lrx="56" lry="1341" ulx="9" uly="1308">penn</line>
        <line lrx="57" lry="1394" ulx="0" uly="1349">Rean</line>
        <line lrx="59" lry="1447" ulx="6" uly="1400">Tg</line>
        <line lrx="58" lry="1507" ulx="0" uly="1453">Zweh⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1553" ulx="0" uly="1503">Nle,</line>
        <line lrx="55" lry="1601" ulx="0" uly="1556">e</line>
        <line lrx="55" lry="1655" ulx="22" uly="1603">ſſr</line>
        <line lrx="56" lry="1725" ulx="12" uly="1684">ide</line>
        <line lrx="51" lry="1765" ulx="0" uly="1726">1 nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="50" lry="1845" ulx="2" uly="1813">I1. 11.</line>
        <line lrx="56" lry="1897" ulx="2" uly="1865">.</line>
        <line lrx="58" lry="1933" ulx="0" uly="1896">, do</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="59" lry="2063" ulx="0" uly="2018">unl</line>
        <line lrx="58" lry="2104" ulx="1" uly="2061">umtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="57" lry="2154" ulx="0" uly="2100">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="267" type="textblock" ulx="613" uly="202">
        <line lrx="1222" lry="267" ulx="613" uly="202">Roͤmer. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2053" type="textblock" ulx="176" uly="296">
        <line lrx="1218" lry="356" ulx="179" uly="296">pfropfet, und ein Mitgenoß der Wurzel und der Fettig⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="406" ulx="179" uly="346">keit des Oelbaums worden: ſo ruͤhme dich nicht wider</line>
        <line lrx="1217" lry="458" ulx="179" uly="396">die Zweige. So du aber dich dagegen ruͤhmeſt, ſo</line>
        <line lrx="1217" lry="498" ulx="178" uly="447">traͤgeſt nicht Du die Wurzel, ſondern die Wurzel dich.</line>
        <line lrx="1221" lry="549" ulx="182" uly="497">So wirſt du ſagen: Abgebrochen ſind Zweige, auf</line>
        <line lrx="1216" lry="599" ulx="178" uly="547">daß Ich eingepfropfet wuͤrde. Gut. Durch den Un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="654" ulx="178" uly="599">glauben ſind ſie abgebrochen, Du aber ſteheſt nun durch</line>
        <line lrx="1217" lry="707" ulx="179" uly="647">den Glauben. Sey nicht hochmuͤthig, ſondern fuͤrchte</line>
        <line lrx="1216" lry="750" ulx="179" uly="699">dich. [Denn wann Gott der natuͤrlichen Zweige nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="800" ulx="178" uly="750">geſchoͤnet hat, ſo wird er etwan auch dein nicht ſchonen.</line>
        <line lrx="1213" lry="851" ulx="381" uly="799">Siehe alſo die Guͤte und die Strenge Got⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="909" ulx="178" uly="846">tes. Ueber die, ſo gefallen ſind, die Strenge: uͤber</line>
        <line lrx="1213" lry="956" ulx="177" uly="898">dich aber, die Guͤte, wann du bey der Guͤte verbleibeſt:</line>
        <line lrx="1209" lry="1002" ulx="178" uly="950">ſonſt wirſt auch Du ausgeſchnitten werden. Dazu wer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1050" ulx="178" uly="999">den Jene, wann ſie nicht verbleiben werden bey dem Un⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1109" ulx="176" uly="1046">glauben, eingepfropfet werden: denn Gott iſt vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1151" ulx="177" uly="1100">gend ſie wieder einzupfropfen. [Dann wann Du aus</line>
        <line lrx="1212" lry="1208" ulx="177" uly="1150">dem Oelbaume, der von Natur wild war, ausgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1256" ulx="178" uly="1201">ten, und wider die Natur eingepfropfet worden biſt in</line>
        <line lrx="1209" lry="1308" ulx="177" uly="1250">einen zahmen Oelbaum: wie vielmehr werden dieſe Na⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1355" ulx="176" uly="1300">tuͤrliche eingepfropfet werden ihrem eigenen Oelbaume?</line>
        <line lrx="1206" lry="1412" ulx="276" uly="1351">WDenn ich will nicht, daß euch unbewuſſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1451" ulx="177" uly="1398">ſey, ihr Bruͤder, dieſes Geheimniß, damit ihr nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1505" ulx="178" uly="1449">vor euch ſelbſten klug ſeyd: Verſtockung iſt zum Theil</line>
        <line lrx="1207" lry="1555" ulx="179" uly="1497">dem Iſrael wiederfahren, bis daß die Fuͤlle der Heiden</line>
        <line lrx="1207" lry="1606" ulx="178" uly="1549">eingehet, und alſo wird alles Iſrael ſelig werden, wie</line>
        <line lrx="1210" lry="1651" ulx="177" uly="1598">geſchrieben ſtehet: Es wird daher kommen aus Zion der</line>
        <line lrx="1207" lry="1702" ulx="178" uly="1647">Erretter, und abkehren die gottloſe Haͤndel von Jacob:</line>
        <line lrx="1208" lry="1751" ulx="583" uly="1702">Pp 4 und</line>
        <line lrx="1208" lry="1809" ulx="220" uly="1759">22 o Gott! ich erkenne und preiſe deine Guͤte. Bewahre mich</line>
        <line lrx="916" lry="1855" ulx="177" uly="1796">vor Sicherheit und Ueberhebung des Herzens.</line>
        <line lrx="699" lry="1888" ulx="220" uly="1846">23 vermégend) Cap. 14, 4.</line>
        <line lrx="1156" lry="1931" ulx="291" uly="1881">Cap. 11, 25-32. alles Iſrael wird ſelig werden.</line>
        <line lrx="1208" lry="1973" ulx="219" uly="1919">25 Geheimniß) Es iſt alſo etwas Anders, als eine ſolche Be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2015" ulx="176" uly="1961">kehrung, wie es zu Pauli Zeiten taͤglich gab. o Gott! wie groſſe</line>
        <line lrx="1208" lry="2053" ulx="176" uly="2004">Dinge ſind noch in deinen Schaͤtzen zuruͤcke. Sey gelobet um Alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2137" type="textblock" ulx="177" uly="2044">
        <line lrx="969" lry="2105" ulx="177" uly="2044">was du entdecket, und was du dir vorbehalten haſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="2137" ulx="220" uly="2088">damit) Man ſoll kein Geheimniß zum Fuͤrwitz, ſondern allemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2174" type="textblock" ulx="175" uly="2128">
        <line lrx="653" lry="2174" ulx="175" uly="2128">zur Demuͤthigung betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="293" type="textblock" ulx="1239" uly="261">
        <line lrx="1287" lry="293" ulx="1239" uly="261">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="390" type="textblock" ulx="1247" uly="353">
        <line lrx="1328" lry="390" ulx="1247" uly="353">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="587" type="textblock" ulx="1241" uly="510">
        <line lrx="1290" lry="543" ulx="1247" uly="510">19</line>
        <line lrx="1289" lry="587" ulx="1241" uly="560">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="735" type="textblock" ulx="1242" uly="708">
        <line lrx="1285" lry="735" ulx="1242" uly="708">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1389" type="textblock" ulx="1233" uly="809">
        <line lrx="1289" lry="837" ulx="1241" uly="809">22</line>
        <line lrx="1313" lry="995" ulx="1236" uly="952">23</line>
        <line lrx="1287" lry="1145" ulx="1240" uly="1109">24</line>
        <line lrx="1280" lry="1389" ulx="1233" uly="1355">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1583" type="textblock" ulx="1233" uly="1548">
        <line lrx="1283" lry="1583" ulx="1233" uly="1548">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="273" type="textblock" ulx="263" uly="198">
        <line lrx="952" lry="249" ulx="334" uly="198">600 Roͤmer.</line>
        <line lrx="314" lry="273" ulx="263" uly="243">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1146" type="textblock" ulx="259" uly="286">
        <line lrx="1378" lry="344" ulx="260" uly="286">27 und diß Teſtament von mir werden ſie haben, wann</line>
        <line lrx="1377" lry="396" ulx="260" uly="337">28 ich ihre Suͤnden wegnehme. [Nach dem Evangelio</line>
        <line lrx="1375" lry="443" ulx="333" uly="389">zu ar, ſind ſie Feinde um euretwillen: aber nach der</line>
        <line lrx="1372" lry="498" ulx="259" uly="439">29 Alsw hl, ſind ſie lieb um der Vaͤter willen. Denn</line>
        <line lrx="1373" lry="546" ulx="334" uly="488">es gibt keine Reue der Gnadengaben und des Berufs</line>
        <line lrx="1376" lry="595" ulx="263" uly="539">30 Gottes halben. Denn gleichwie auch Ihr ehedeſſen</line>
        <line lrx="1376" lry="647" ulx="279" uly="591">Gotte nicht geglaubet habt, nun aber begnadiget ſeyd</line>
        <line lrx="1378" lry="696" ulx="263" uly="640">31 bey dieſer ihrem Unglauben: alſo haben auch Dieſe nun</line>
        <line lrx="1378" lry="746" ulx="338" uly="692">nicht geglaubet, auf daß bey eurer Begnadigung auch</line>
        <line lrx="1380" lry="796" ulx="268" uly="741">32 Sie begnadiget werden. denn Gott hat Alle zuſam⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="846" ulx="340" uly="790">men geſchloſſen in den Unglauben, auf daß er ſie Alle be⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="896" ulx="266" uly="843">33 gnadige. lo Tiefe des Reichthums und der</line>
        <line lrx="1379" lry="946" ulx="336" uly="890">Weisheit und der Erkaͤnntniß Gottes! wie unergruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="996" ulx="340" uly="941">lich ſind ſeine Gerichte, und unerforſchlich ſeine Wege.</line>
        <line lrx="1379" lry="1046" ulx="268" uly="992">34 Denn wer hat erkannt den Sinn des HERRN?</line>
        <line lrx="1379" lry="1097" ulx="269" uly="1042">35 oder wer iſt ſein Rath geweſen? oder wer hat ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1146" ulx="269" uly="1092">36 vor gegeben, daß es ihm wieder vergolten wuͤrde? weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1198" type="textblock" ulx="341" uly="1142">
        <line lrx="1449" lry="1198" ulx="341" uly="1142">aus ihm und durch ihn und zu ihm alle Dinge (gehen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1335" type="textblock" ulx="247" uly="1192">
        <line lrx="1167" lry="1271" ulx="251" uly="1192">X Ihm ſey die Herrlichkeit in Ewigkeit Amen.</line>
        <line lrx="1381" lry="1335" ulx="247" uly="1270">1 So ermahne nun ich euch, ihr Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1386" type="textblock" ulx="1280" uly="1339">
        <line lrx="1405" lry="1386" ulx="1280" uly="1339">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1478" type="textblock" ulx="309" uly="1392">
        <line lrx="1383" lry="1439" ulx="389" uly="1392">29 keine Reue) Hoſ. 13, 14: der Troſt (Hebr. die Reue)</line>
        <line lrx="937" lry="1478" ulx="309" uly="1435">iſt vor meinen Augen verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1589" type="textblock" ulx="390" uly="1488">
        <line lrx="1201" lry="1534" ulx="532" uly="1488">Cap. 11, 33- 36. groſſer Lobſpruch.</line>
        <line lrx="1379" lry="1589" ulx="390" uly="1542">33 ,° Tiefe) die Tieſe des Reichthums wird geruͤhmet v. 35:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1637" type="textblock" ulx="348" uly="1583">
        <line lrx="1401" lry="1637" ulx="348" uly="1583">die Tiefe der Weisheit, v. 34: die Tiefe der Erkaͤnntniß, v. 33. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2090" type="textblock" ulx="351" uly="1623">
        <line lrx="735" lry="1666" ulx="351" uly="1623">wie unergruͤndlich ꝛc.</line>
        <line lrx="991" lry="1708" ulx="392" uly="1669">34 wer) Niemand, als er ſelbſt.</line>
        <line lrx="965" lry="1752" ulx="389" uly="1710">36 aus ihm) Diß iſt Reichthum.</line>
        <line lrx="887" lry="1793" ulx="393" uly="1749">durch ihn Diß iſt Weisheit.</line>
        <line lrx="893" lry="1835" ulx="392" uly="1791">zu ihm) Diß iſt Erkaͤnntniß.</line>
        <line lrx="1383" lry="1879" ulx="412" uly="1830">In dieſem Lobſpruch iſt zugleich das Lob der Allmacht, der</line>
        <line lrx="1384" lry="1919" ulx="400" uly="1870">eisheit und der Liebe enthalten, woraus die Creatuten ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="1963" ulx="351" uly="1911">Kraͤfte, Verſtand und Seligkeit ſchoͤpfen. O Gott, dir ſey Ehre</line>
        <line lrx="559" lry="1999" ulx="351" uly="1954">in Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1360" lry="2045" ulx="357" uly="1995">Cap. 12, I. 2. Ermahnung: dienet Gotte und ſeinem</line>
        <line lrx="1193" lry="2090" ulx="799" uly="2041">Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2131" type="textblock" ulx="399" uly="2072">
        <line lrx="1385" lry="2131" ulx="399" uly="2072">1 nun) Dieſe ganze Ermahnung wird aus der bisherigen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2170" type="textblock" ulx="1299" uly="2133">
        <line lrx="1384" lry="2170" ulx="1299" uly="2133">hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="538" type="textblock" ulx="1487" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="340" ulx="1489" uly="290">Uuchde</line>
        <line lrx="1565" lry="394" ulx="1487" uly="343">ſellet,,</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1487" uly="394">gegen</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1490" uly="444">und</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1490" uly="503">verwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="640" type="textblock" ulx="1435" uly="546">
        <line lrx="1564" lry="600" ulx="1435" uly="546">Doß ih</line>
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="1458" uly="601">u ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1230" type="textblock" ulx="1502" uly="733">
        <line lrx="1564" lry="769" ulx="1504" uly="733">hondlun</line>
        <line lrx="1565" lry="817" ulx="1505" uly="775">iht ſet⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="856" ulx="1504" uly="819">alchter</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1503" uly="860">ſoben n</line>
        <line lrx="1565" lry="936" ulx="1524" uly="906">dute</line>
        <line lrx="1565" lry="984" ulx="1502" uly="943">Cap.</line>
        <line lrx="1565" lry="1028" ulx="1505" uly="985">Zorniſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1065" ulx="1504" uly="1030">eilen e</line>
        <line lrx="1565" lry="1105" ulx="1505" uly="1069">Erbarn</line>
        <line lrx="1563" lry="1147" ulx="1527" uly="1122">eute</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1510" uly="1151">ſchonde</line>
        <line lrx="1563" lry="1230" ulx="1535" uly="1205">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1325" type="textblock" ulx="1512" uly="1248">
        <line lrx="1565" lry="1274" ulx="1541" uly="1248">2</line>
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="1512" uly="1278">Vehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="82" lry="340" ulx="1" uly="306">N, Wos</line>
        <line lrx="80" lry="399" ulx="5" uly="347">Cogia⸗</line>
        <line lrx="74" lry="440" ulx="0" uly="401">hot N</line>
        <line lrx="69" lry="493" ulx="32" uly="450">N</line>
        <line lrx="76" lry="600" ulx="0" uly="553">ehedeſe</line>
        <line lrx="77" lry="652" ulx="0" uly="603">iet ſe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="702" ulx="0" uly="655">Neſe nun</line>
        <line lrx="77" lry="753" ulx="0" uly="705">ng orch</line>
        <line lrx="77" lry="804" ulx="0" uly="756">ſonn</line>
        <line lrx="75" lry="847" ulx="0" uly="806">Alebe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="897" ulx="2" uly="859">ind der</line>
        <line lrx="69" lry="953" ulx="0" uly="904">rand⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1104" ulx="0" uly="1061">t hhrn</line>
        <line lrx="65" lry="1153" ulx="0" uly="1111"> wel</line>
        <line lrx="68" lry="1212" ulx="6" uly="1159">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="53" lry="1317" ulx="21" uly="1297">4 6</line>
        <line lrx="64" lry="1344" ulx="0" uly="1303">ber,</line>
        <line lrx="68" lry="1394" ulx="16" uly="1348">durch</line>
        <line lrx="69" lry="1448" ulx="0" uly="1410">ie Bere)</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="67" lry="1602" ulx="0" uly="1563">ſerb..</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1648" type="textblock" ulx="3" uly="1608">
        <line lrx="62" lry="1619" ulx="12" uly="1608">16 6 10.</line>
        <line lrx="67" lry="1648" ulx="3" uly="1614">it. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="267" type="textblock" ulx="619" uly="204">
        <line lrx="1225" lry="267" ulx="619" uly="204">Roͤmer. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="601" type="textblock" ulx="186" uly="299">
        <line lrx="1228" lry="349" ulx="188" uly="299">durch die Erbarmungen Gottes, daß ihr eure Leiber dar⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="404" ulx="186" uly="346">ſtellet, (als) ein Opfer, das lebendig, heilig, wohlgefaͤllig ſey,</line>
        <line lrx="1228" lry="449" ulx="209" uly="400">egen Gott, (nemlich) euren vernuͤnftigen Gottesdienſt:</line>
        <line lrx="1230" lry="501" ulx="213" uly="447">und fuͤhret euch nicht dieſer Welt gleich auf, ſondern</line>
        <line lrx="1236" lry="550" ulx="186" uly="499">verwandelt euch in der Erneuerung eures Sinnes, auf</line>
        <line lrx="1228" lry="601" ulx="189" uly="547">daß ihr pruͤfet, was da ſey der gute und wohlgefaͤllige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="701" type="textblock" ulx="188" uly="599">
        <line lrx="1226" lry="648" ulx="188" uly="599">und vollkommene Wille Gottes. Denn ich ſage</line>
        <line lrx="1230" lry="701" ulx="652" uly="652">Pp 5 durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1773" type="textblock" ulx="193" uly="735">
        <line lrx="1231" lry="778" ulx="193" uly="735">handlung, in gleicher Ordnung der Puncten hergeleitet, wie wir</line>
        <line lrx="1231" lry="818" ulx="193" uly="777">jetzt ſehen werden. den Inhalt ſolcher Ermahnung wollen wir</line>
        <line lrx="1232" lry="860" ulx="193" uly="818">auch Ermahnungs⸗weiſe abfaſſen: wer ſonſt Nutzanwendungen</line>
        <line lrx="959" lry="900" ulx="194" uly="860">haben will, der hat ſie im Texte ſelbſt am beſten.</line>
        <line lrx="1230" lry="944" ulx="237" uly="901">durch die Erbarmungen Gottes) die euch von dem Zorn,</line>
        <line lrx="1231" lry="986" ulx="193" uly="943">Cap. 1, 18, errettet haben. So lang eine Seele unter dem</line>
        <line lrx="1232" lry="1027" ulx="193" uly="985">Zorn iſt, haftet keine Ermahnung bey ihr. das Oel wird nur auf</line>
        <line lrx="1233" lry="1068" ulx="194" uly="1027">einen Stein geſchuͤtter. Sie muß vorher unter den Scepter der</line>
        <line lrx="1033" lry="1110" ulx="194" uly="1067">Erbarmung gekommen ſeyn: darnach geht es an.</line>
        <line lrx="1233" lry="1153" ulx="237" uly="1109">eure Leiber) nicht wie die Heiden, die ihre Leiber greulich ge⸗</line>
        <line lrx="653" lry="1194" ulx="195" uly="1147">ſchaͤndet haben. Cap. 1, 24.</line>
        <line lrx="989" lry="1234" ulx="239" uly="1190">vernuͤnftigen) nicht in heidniſcher Blindheit.</line>
        <line lrx="1230" lry="1276" ulx="247" uly="1234">2 nicht gleich) Wie ſtehet es um dich? ſtelleſt du dich der</line>
        <line lrx="1230" lry="1320" ulx="198" uly="1273">Welt gleich, oder biſt du ſelbſt ein Weltmenſch? Diß iſt heillos; Je⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1356" ulx="193" uly="1315">nes gefaͤhrlich.</line>
        <line lrx="1231" lry="1401" ulx="240" uly="1356">pruͤfet) So lang du im alten Sinne ſtecken bleibeſt, ſo kannſt du</line>
        <line lrx="1232" lry="1443" ulx="197" uly="1400">den Willen Gottes nicht pruͤfen, ob du gleich noch ſo viel natuͤrliche</line>
        <line lrx="1232" lry="1484" ulx="197" uly="1440">Witz haͤtteſt. Du wirſt immer Diß und Jenes behaupten wol⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1523" ulx="200" uly="1481">len, und meynen, Gott werde ſeyn gleich wie du.</line>
        <line lrx="1234" lry="1566" ulx="248" uly="1521">vollkommene) Dieſem vollkommenen Willen weichen diejenige</line>
        <line lrx="1234" lry="1606" ulx="200" uly="1563">ſehr ungebuͤhrlich aus, die immer dasjenige herausſuchen, was ſie,</line>
        <line lrx="1234" lry="1647" ulx="201" uly="1604">wie ſie meynen, noch ohne Suͤnde, zu thun die Freiheit haben. Iſt</line>
        <line lrx="1234" lry="1690" ulx="203" uly="1647">eben, als wenn ein Reiſender nicht auf dem ſichern Weg, ſendern</line>
        <line lrx="972" lry="1730" ulx="200" uly="1689">mit Fleiß am aͤuſſerſten Ufer hinwandeln wolte.</line>
        <line lrx="1233" lry="1773" ulx="245" uly="1730">Wille) Wegen beſonderer Umſtaͤnde gibt es immer viele Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1815" type="textblock" ulx="183" uly="1773">
        <line lrx="1235" lry="1815" ulx="183" uly="1773">gen, ob Diß oder Jenes recht oder unrecht ſey. die Entſcheidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2159" type="textblock" ulx="205" uly="1814">
        <line lrx="1233" lry="1855" ulx="205" uly="1814">iſt denen leicht, die ſich nach dem Willen Gottes richten. Aber</line>
        <line lrx="1149" lry="1898" ulx="205" uly="1855">hierzu gehoͤret eine Pruͤfung, ein Verſtand. Eph. 5, 17.</line>
        <line lrx="1042" lry="1939" ulx="288" uly="1897">o Gott! dein Wille geſchehe, auch durch mich!</line>
        <line lrx="1233" lry="1991" ulx="209" uly="1949">Cap. 12, 3-8. Wer irgend Etwas iſt, halte von ſich nach</line>
        <line lrx="1191" lry="2031" ulx="250" uly="1988">dem Maas des Glaubens bey allen Gnadengaben und</line>
        <line lrx="846" lry="2072" ulx="556" uly="2034">deren Uebungen.</line>
        <line lrx="1232" lry="2117" ulx="249" uly="2072">3 ich ſage) Was Paulus v. I. 2 uͤberhaupt geſagt hat, das</line>
        <line lrx="591" lry="2159" ulx="205" uly="2118">legt er nun weiter aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2161" type="textblock" ulx="730" uly="2153">
        <line lrx="752" lry="2161" ulx="730" uly="2153">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="291" type="textblock" ulx="1255" uly="260">
        <line lrx="1315" lry="291" ulx="1255" uly="260">Xil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="486" type="textblock" ulx="1255" uly="460">
        <line lrx="1279" lry="486" ulx="1255" uly="460">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="245" type="textblock" ulx="297" uly="175">
        <line lrx="955" lry="245" ulx="297" uly="175">602 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1196" type="textblock" ulx="252" uly="253">
        <line lrx="316" lry="284" ulx="252" uly="253">XII.</line>
        <line lrx="1383" lry="339" ulx="341" uly="286">durch die Gnade, die mir gegeben iſt, einem Jeden, der</line>
        <line lrx="1380" lry="391" ulx="342" uly="336">(etwas) iſt bey euch, daß er nicht daruͤber gedenken moͤ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="442" ulx="337" uly="388">ge, als man gedenken ſoll, ſondern ſo gedenken, daß es</line>
        <line lrx="1378" lry="492" ulx="339" uly="436">maͤſſiglich gedacht ſeye, wie Gott einem Jeglichen aus⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="543" ulx="287" uly="490">4 getheilet hat das Maas des Glaubens. [Denn gleich⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="590" ulx="336" uly="541">wie wir an einem einigen Leibe viel Glieder haben, die</line>
        <line lrx="1376" lry="643" ulx="287" uly="590">5 Glieder aber alle nicht einerley Geſchaͤfte haben: alſo</line>
        <line lrx="1374" lry="694" ulx="335" uly="641">ſind wir Viele ein einiger Leib in Chriſto, Jeder beſon⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="744" ulx="282" uly="692">6 ders aber ſind wir Mitglieder unter einander, und ha⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="794" ulx="333" uly="743">ben dazu Gnadengaben, nach der uns gegebenen Gnade</line>
        <line lrx="1372" lry="846" ulx="281" uly="793">7 unterſchieden: entweder Weiſſagung, nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="894" ulx="331" uly="843">haͤltniß des Glaubens: oder Bedienung, in der Bedie⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="944" ulx="281" uly="895">8 nung: oder der da lehret, in der Lehre: loder der da</line>
        <line lrx="1370" lry="994" ulx="328" uly="945">zuſpricht, in dem Zuſpruch. der da mittheilet, in Ein⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1050" ulx="329" uly="996">falt: der da vorſtehet, in Munterkeit: der Mitleiden</line>
        <line lrx="1369" lry="1096" ulx="275" uly="1044">9 beweiſet, in Froͤlichkeit. die Liebe, ſey un⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1196" ulx="323" uly="1093">geheuchelt: bezeuget einen Abſcheu an dem Puſen⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1196" ulx="1271" uly="1157">anger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2060" type="textblock" ulx="311" uly="1230">
        <line lrx="1364" lry="1274" ulx="364" uly="1230">durch die Gnade) v. 6. Hiemit uͤbet auch Paulus die Be⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1315" ulx="318" uly="1275">ſcheidenheit.</line>
        <line lrx="1365" lry="1357" ulx="362" uly="1314">maͤſſiglich) Es iſt etwas Koͤſtliches um eine ſolche geiſtliche</line>
        <line lrx="559" lry="1396" ulx="320" uly="1360">Beſcheidenheit.</line>
        <line lrx="1109" lry="1439" ulx="364" uly="1390">wie) nicht Mehr, aber auch nicht Weniger.</line>
        <line lrx="1364" lry="1483" ulx="364" uly="1439">des Glaubens) Auf die vorige reiche Abhandlung von dem</line>
        <line lrx="1361" lry="1525" ulx="322" uly="1483">Glauben beziehet ſich nun dieſe Ermahnung, v. 6: folget die</line>
        <line lrx="521" lry="1566" ulx="321" uly="1527">Liebe, v. 9.</line>
        <line lrx="1362" lry="1609" ulx="406" uly="1566">o Gott! alle gute und alle vollkommene Gaben kommen von</line>
        <line lrx="1360" lry="1650" ulx="403" uly="1607">dir. Gib, daß ich nicht mehr und nicht weniger ſuche, als</line>
        <line lrx="1301" lry="1693" ulx="403" uly="1652">du mir zugemeſſen haſt.</line>
        <line lrx="1358" lry="1744" ulx="362" uly="1700">7 nach der Verhaͤltniß des Glaubens) So weit mein Glau⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1788" ulx="318" uly="1743">bensmaas gehet, ſo weit ſoll und darf ich mich mit der Weiſſagung</line>
        <line lrx="885" lry="1831" ulx="319" uly="1787">herauslaſſen. v. 3.</line>
        <line lrx="1356" lry="1887" ulx="358" uly="1839">in der Bedienung) daß er ſich nichts daruͤber anmaſſe; aber</line>
        <line lrx="1102" lry="1928" ulx="316" uly="1880">auch dem, was er thun ſoll, eine Genuͤge leiſte.</line>
        <line lrx="1355" lry="1986" ulx="358" uly="1934">8 in Linfalt) ohne vortheilhafte Abſicht, ohne aͤngſtliche Ue⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2030" ulx="311" uly="1968">berlegung ob der Andere der Wohlthat wehrt ſey, oder ob man</line>
        <line lrx="789" lry="2060" ulx="312" uly="2015">der Sache nicht zu viel thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2175" type="textblock" ulx="352" uly="2081">
        <line lrx="1313" lry="2137" ulx="352" uly="2081">Cap. 12, 9 ’21. die Liebe beweiſet in alle Wege, auch</line>
        <line lrx="980" lry="2175" ulx="687" uly="2136">gegen die Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1245" type="textblock" ulx="1471" uly="286">
        <line lrx="1565" lry="336" ulx="1503" uly="286">ſnget</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1501" uly="337">ſend t</line>
        <line lrx="1561" lry="445" ulx="1498" uly="398">gung,</line>
        <line lrx="1550" lry="486" ulx="1471" uly="439">nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="530" ulx="1500" uly="491">dienet</line>
        <line lrx="1565" lry="590" ulx="1499" uly="539">Dun</line>
        <line lrx="1565" lry="631" ulx="1498" uly="592">denen</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1501" uly="641">Gaſtfr</line>
        <line lrx="1565" lry="740" ulx="1505" uly="690">ſgoet</line>
        <line lrx="1565" lry="784" ulx="1508" uly="746">nd ſt</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1506" uly="796">gen ei</line>
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="1501" uly="843">ehuen</line>
        <line lrx="1564" lry="957" ulx="1500" uly="893">li bo</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1500" uly="943">Mſer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1504" uly="997">Muſch</line>
        <line lrx="1560" lry="1148" ulx="1503" uly="1052">1 it</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1502" uly="1103">Uicht,</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1503" uly="1148">Dunn</line>
        <line lrx="1560" lry="1245" ulx="1508" uly="1204">erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1842" type="textblock" ulx="1502" uly="1338">
        <line lrx="1565" lry="1377" ulx="1520" uly="1338">955</line>
        <line lrx="1564" lry="1418" ulx="1502" uly="1378">heltenu</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="1506" uly="1424">nen ſonk</line>
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="1511" uly="1461">Mes</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1511" uly="1503">hoſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1585" ulx="1512" uly="1544">ſpren</line>
        <line lrx="1552" lry="1623" ulx="1533" uly="1599">II</line>
        <line lrx="1565" lry="1675" ulx="1532" uly="1640">17</line>
        <line lrx="1555" lry="1709" ulx="1532" uly="1683">lI7.</line>
        <line lrx="1565" lry="1753" ulx="1504" uly="1686">Een</line>
        <line lrx="1554" lry="1842" ulx="1503" uly="1805">enzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="76" lry="344" ulx="0" uly="293">Nn, det</line>
        <line lrx="73" lry="384" ulx="0" uly="342">fn tn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="440" ulx="0" uly="394">,W</line>
        <line lrx="76" lry="492" ulx="1" uly="445">chengae</line>
        <line lrx="69" lry="545" ulx="0" uly="495">ninge</line>
        <line lrx="71" lry="592" ulx="0" uly="547">Hen, V</line>
        <line lrx="75" lry="644" ulx="0" uly="596">1:</line>
        <line lrx="75" lry="696" ulx="0" uly="648">r beſon</line>
        <line lrx="76" lry="747" ulx="4" uly="698">und he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="793" type="textblock" ulx="11" uly="750">
        <line lrx="97" lry="793" ulx="11" uly="750">Gnode</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="72" lry="842" ulx="0" uly="800"> Ver⸗</line>
        <line lrx="67" lry="895" ulx="5" uly="852">Bedle⸗</line>
        <line lrx="67" lry="943" ulx="0" uly="905">d da</line>
        <line lrx="70" lry="999" ulx="2" uly="951">G</line>
        <line lrx="73" lry="1049" ulx="0" uly="1006">Dteden</line>
        <line lrx="73" lry="1110" ulx="0" uly="1058">h un</line>
        <line lrx="72" lry="1153" ulx="12" uly="1107">Boſen,</line>
        <line lrx="71" lry="1208" ulx="16" uly="1160">Hanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="65" lry="1277" ulx="0" uly="1242">de Be</line>
        <line lrx="66" lry="1372" ulx="0" uly="1321">eiſiche</line>
        <line lrx="73" lry="1489" ulx="4" uly="1453">won denn</line>
        <line lrx="72" lry="1543" ulx="1" uly="1491">folgen Ndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="72" lry="1620" ulx="0" uly="1582">tmmenten</line>
        <line lrx="70" lry="1668" ulx="1" uly="1619">ſche, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="66" lry="1757" ulx="0" uly="1714"> G⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1803" ulx="0" uly="1759">eſcpong</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="76" lry="2000" ulx="3" uly="1956">ſice l⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2045" ulx="0" uly="2000">et nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="64" lry="2172" ulx="0" uly="2109">, cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="264" type="textblock" ulx="631" uly="193">
        <line lrx="1238" lry="264" ulx="631" uly="193">Roͤmer. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1289" type="textblock" ulx="190" uly="286">
        <line lrx="1238" lry="340" ulx="197" uly="286">hanget dem Guten an. In der bruͤderlichen Huld,</line>
        <line lrx="1241" lry="390" ulx="197" uly="338">ſeyd treuherzig gegen einander. In der Ehrenbezeu⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="447" ulx="194" uly="387">gung, gebt einander bevor. In der Munterkeit, ſeyd</line>
        <line lrx="1240" lry="498" ulx="194" uly="437">nicht verlegen. im Geiſte, bruͤnſtig. dem HErren</line>
        <line lrx="1238" lry="539" ulx="193" uly="487">dienet. [In der Hoffnung, ſeyd froͤlich. In der</line>
        <line lrx="1237" lry="587" ulx="192" uly="537">Drangſal, geduldig. dem Gebet, wartet ab. An</line>
        <line lrx="1240" lry="642" ulx="192" uly="587">denen Angelegenheiten der Heiligen, nehmet Theil: der</line>
        <line lrx="1235" lry="698" ulx="194" uly="637">Gaſtfreiheit ſtrebet nach. Segnet, die euch verfolgen:</line>
        <line lrx="1234" lry="741" ulx="192" uly="687">ſegnet, und fluchet nicht. !Seyd froͤlich mit Froͤlichen,</line>
        <line lrx="1232" lry="792" ulx="192" uly="738">und weinet mit Weinenden. [Habt einerley Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="840" ulx="191" uly="788">gen einaͤnder: ſinnet nicht hohen Dingen nach, ſondern</line>
        <line lrx="1231" lry="892" ulx="190" uly="839">bequemet euch zu dem was niedrig iſt. [Seyd nicht</line>
        <line lrx="1234" lry="942" ulx="190" uly="888">klug vor euch ſelbſten. Vergeltet niemand Boͤſes mit</line>
        <line lrx="1233" lry="998" ulx="190" uly="938">Boͤſem. Bedenket zuvor, was fein ſtehet, vor allen</line>
        <line lrx="1232" lry="1043" ulx="190" uly="989">Menſchen. [Iſts moͤglich, ſo viel an euch iſt, ſo hal⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1092" ulx="192" uly="1039">tet mit allen Menſchen Friede. [Raͤchet euch ſelber</line>
        <line lrx="1232" lry="1143" ulx="191" uly="1089">nicht, ihr Geliebten, ſondern gebt Raum dem Zorn.</line>
        <line lrx="1231" lry="1196" ulx="192" uly="1138">Denn es ſtehet geſchrieben: Mir kommt Rache zu, Ich</line>
        <line lrx="1232" lry="1247" ulx="193" uly="1189">werde vergelten, ſpricht der HERR. Wann nun</line>
        <line lrx="1231" lry="1289" ulx="1117" uly="1247">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2159" type="textblock" ulx="190" uly="1321">
        <line lrx="1231" lry="1371" ulx="233" uly="1321">9 Boͤſen⸗⸗Guten) Es gibt Leute, 1) die es mit dem Boͤſen</line>
        <line lrx="1229" lry="1407" ulx="190" uly="1367">halten, und das Gute beſtreiten: 2) die das Gute lieben, aber kei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1453" ulx="194" uly="1407">nen ſonderlichen Eifer wider das Boͤſe haben: 3) die wider das</line>
        <line lrx="1229" lry="1497" ulx="195" uly="1448">Bdſe eifern, aber das Gute nicht recht hegen: 4) die das Boͤſe</line>
        <line lrx="1229" lry="1538" ulx="193" uly="1490">haſſen, und dem Guten anhangen, ſo daß man es recht an ihnen</line>
        <line lrx="390" lry="1572" ulx="196" uly="1530">ſpuͤren kann.</line>
        <line lrx="1223" lry="1620" ulx="239" uly="1570">11 dem Erren dienet) Chriſto nemlich. Cap. 14, 18. 16, 18.</line>
        <line lrx="1028" lry="1662" ulx="237" uly="1612">17 nicht klug vor euch ſelbſten) Cap. 11, 25.</line>
        <line lrx="1227" lry="1700" ulx="240" uly="1656">17. 18 allen) Phil. 4, 5. Oft kommeſt du mit einem Men⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1741" ulx="192" uly="1697">ſchen in deinem Leben ein oder zweymal zu thun: und wie dein</line>
        <line lrx="1228" lry="1785" ulx="194" uly="1740">Bezeugen gegen ihm iſt, ſo achtet er hernach dich ſelbſt in deinem</line>
        <line lrx="1018" lry="1824" ulx="193" uly="1782">ganzen Thun. “</line>
        <line lrx="1226" lry="1864" ulx="241" uly="1822">19 Mir Rache: Ich werde vergelten) Diß kann bald alle</line>
        <line lrx="1222" lry="1912" ulx="195" uly="1864">Rachgier daͤmpfen. Geſetzt, dein Feind ſey ſo boͤſe, und du ſeyeſt</line>
        <line lrx="1225" lry="1949" ulx="194" uly="1906">ſo unſchuldig, als du meyneſt: ſo wird doch Jener endlich entweder</line>
        <line lrx="1226" lry="1995" ulx="194" uly="1947">zur Gnade Gottes gelangen, oder nicht. Wird er dazu gelangen,</line>
        <line lrx="1226" lry="2032" ulx="193" uly="1990">ſo wird er gewiß ſein Unrecht, das er an dir begangen, erkennen,</line>
        <line lrx="1227" lry="2074" ulx="195" uly="2030">ob du es auch nicht erlebteſt; und auf ſolchen Fall wirſt du ja nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="2118" ulx="194" uly="2072">begehren ihn durch deine Feindſchaft in ſeinem Zutritt zu Gott auf⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2159" ulx="1114" uly="2122">zuhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="324" type="textblock" ulx="1266" uly="245">
        <line lrx="1327" lry="275" ulx="1266" uly="245">XII.</line>
        <line lrx="1314" lry="324" ulx="1270" uly="299">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="427" type="textblock" ulx="1270" uly="401">
        <line lrx="1309" lry="427" ulx="1270" uly="401">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="593" type="textblock" ulx="1267" uly="507">
        <line lrx="1313" lry="534" ulx="1267" uly="507">12</line>
        <line lrx="1308" lry="593" ulx="1268" uly="558">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="888" type="textblock" ulx="1261" uly="659">
        <line lrx="1311" lry="695" ulx="1267" uly="659">14</line>
        <line lrx="1310" lry="743" ulx="1266" uly="709">15</line>
        <line lrx="1312" lry="785" ulx="1268" uly="751">16</line>
        <line lrx="1309" lry="888" ulx="1261" uly="851">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1095" type="textblock" ulx="1262" uly="1005">
        <line lrx="1306" lry="1041" ulx="1267" uly="1005">18</line>
        <line lrx="1306" lry="1095" ulx="1262" uly="1062">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1230" type="textblock" ulx="1259" uly="1204">
        <line lrx="1308" lry="1230" ulx="1259" uly="1204">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="241" type="textblock" ulx="772" uly="192">
        <line lrx="947" lry="241" ulx="772" uly="192">Noͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1771" type="textblock" ulx="240" uly="280">
        <line lrx="1381" lry="341" ulx="336" uly="280">deinen Feind hungert, ſo aͤtze ihn: wann ihn duͤrſtet,</line>
        <line lrx="1376" lry="393" ulx="335" uly="334">ſo gib ihm zu trinken. Dann wann du Dieſes thuſt, ſo</line>
        <line lrx="1376" lry="442" ulx="258" uly="384">21 wirſt du feurige Kohlen auf ſein Haupt haͤufen. Laß</line>
        <line lrx="1373" lry="490" ulx="243" uly="431">dich nicht vom Boͤſen uͤberwinden, ſondern uͤberwinde</line>
        <line lrx="839" lry="536" ulx="240" uly="484">XIII. durch das Gute das Boͤſe.</line>
        <line lrx="1375" lry="593" ulx="287" uly="535">1Jede Seele ſey den hohen Obrigkeiten unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="638" ulx="333" uly="585">nig. Denn es iſt keine Obrigkeit, denn von Gotte:</line>
        <line lrx="1375" lry="694" ulx="332" uly="635">die Obrigkeiten aber, die da ſind, ſind von Gotte ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="743" ulx="282" uly="687">2 ordnet. Alſo wer ſich der Obrigkeit widerſetzet, hat</line>
        <line lrx="1375" lry="789" ulx="332" uly="736">der Verordnung Gottes widerſtanden: die aber wi⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="844" ulx="332" uly="787">derſtehen, werden ihnen ſelber ein Urtheil empfangen.</line>
        <line lrx="1374" lry="894" ulx="284" uly="836">3Denn die Regenten ſind nicht eine Furcht fuͤr das gu⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="944" ulx="320" uly="886">te Werk, ſondern fuͤr das boͤſe. Wilt du dich aber</line>
        <line lrx="1373" lry="994" ulx="331" uly="935">nicht fuͤrchten vor der Obrigkeit? Thue das Gute, ſo</line>
        <line lrx="1373" lry="1040" ulx="280" uly="989">4 wirſt du Lob von ihr haben: denn Gottes Dienerin</line>
        <line lrx="1371" lry="1095" ulx="329" uly="1038">iſt ſie, dir um Guten. Wann du aber das Boͤſe thuſt,</line>
        <line lrx="1370" lry="1144" ulx="329" uly="1086">ſo fuͤrchte dich. Denn ſie traͤgt das Schwert nicht um⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1195" ulx="328" uly="1139">ſonſt. Denn Gottes Dienerin iſt ſie, eine Raͤcherin</line>
        <line lrx="1372" lry="1245" ulx="280" uly="1189">5 zum Zorn dem der das Boͤſe begehet. [Darum iſt</line>
        <line lrx="1370" lry="1294" ulx="330" uly="1239">es Noth, unterthaͤnig zu ſeyn, nicht allein um des Zorns</line>
        <line lrx="1368" lry="1342" ulx="279" uly="1290">6 willen, ſondern auch um des Gewiſſens willen. Dann</line>
        <line lrx="1368" lry="1395" ulx="328" uly="1343">deswegen erleget ihr auch die Steuren: Denn ſie ſind</line>
        <line lrx="1368" lry="1444" ulx="328" uly="1391">Gottes Diener, die eben dieſem Dinge abwarten.</line>
        <line lrx="1366" lry="1497" ulx="279" uly="1442">7 So ſtattet nun allen die Schuldigkeiten ab:</line>
        <line lrx="1367" lry="1548" ulx="330" uly="1492">dem die Steuer gebuͤhret, die Steuer: dem der Zoll,</line>
        <line lrx="1366" lry="1589" ulx="1307" uly="1554">den</line>
        <line lrx="1367" lry="1647" ulx="328" uly="1604">zuhalten, ſondern vielmehr durch deine Fuͤrbitte ihm allen Vor⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1691" ulx="327" uly="1645">ſchub thun. Wird er nicht dazu gelangen, ſo wird Gott ihn um</line>
        <line lrx="1364" lry="1732" ulx="327" uly="1688">die Schuld, die du ihm ſchenkeſt, doch ſeines allerhoͤchſten Orts</line>
        <line lrx="1225" lry="1771" ulx="325" uly="1728">ſcharf genug exequiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1816" type="textblock" ulx="371" uly="1770">
        <line lrx="1382" lry="1816" ulx="371" uly="1770">20 feurige Kohlen) Das iſt, du wirſt ihn gewinnen: er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2178" type="textblock" ulx="324" uly="1810">
        <line lrx="1322" lry="1857" ulx="327" uly="1810">dir ſtille halten, du moͤchteſt mit ihm umgehen, wie du wolleſt.</line>
        <line lrx="1363" lry="1899" ulx="370" uly="1853">21 o Gott! mache mich immer voͤlliger in der Liebe und in der</line>
        <line lrx="1045" lry="1943" ulx="325" uly="1893">Hoffnung, in der Demuth und Sanftmuth.</line>
        <line lrx="1241" lry="1996" ulx="451" uly="1949">Cap. 13, 1—7. der Obrigkeit ſeyd unterthan.</line>
        <line lrx="1254" lry="2047" ulx="369" uly="2001">3 Lob) 1 Petr. 2, 14.</line>
        <line lrx="1365" lry="2092" ulx="368" uly="2043">4 Dienerin) Paulus fuͤhret eben die Worte von der Obrigkeit,</line>
        <line lrx="1360" lry="2133" ulx="324" uly="2087">womit er ſonſten das Amt am Evangelio ausdruͤcket. So auch v. 6.</line>
        <line lrx="1361" lry="2178" ulx="366" uly="2125">7 gerechter Gott! gib, daß ich einem Jeden gebe, was ich ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="323" type="textblock" ulx="1501" uly="263">
        <line lrx="1565" lry="323" ulx="1501" uly="263">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="518" type="textblock" ulx="1468" uly="321">
        <line lrx="1562" lry="362" ulx="1468" uly="321">K, di</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="1468" uly="368">, a</line>
        <line lrx="1564" lry="459" ulx="1470" uly="418">Ander</line>
        <line lrx="1565" lry="518" ulx="1471" uly="469">du ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1054" type="textblock" ulx="1496" uly="520">
        <line lrx="1565" lry="568" ulx="1496" uly="520">Nicht/</line>
        <line lrx="1565" lry="626" ulx="1497" uly="569">l ni</line>
        <line lrx="1557" lry="669" ulx="1501" uly="620">ſtrſ</line>
        <line lrx="1565" lry="711" ulx="1507" uly="673">dem:</line>
        <line lrx="1563" lry="763" ulx="1510" uly="721">ſdeen</line>
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1508" uly="772">des</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="1531" uly="850">lun</line>
        <line lrx="1565" lry="943" ulx="1502" uly="897">Stun</line>
        <line lrx="1558" lry="992" ulx="1499" uly="947">Dnn</line>
        <line lrx="1565" lry="1054" ulx="1499" uly="1002">louhbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1064" type="textblock" ulx="1500" uly="1048">
        <line lrx="1514" lry="1064" ulx="1500" uly="1048">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1102" type="textblock" ulx="1501" uly="1059">
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="1501" uly="1059">ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1462" type="textblock" ulx="1509" uly="1214">
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="1530" uly="1214">10</line>
        <line lrx="1562" lry="1332" ulx="1527" uly="1301">nun)</line>
        <line lrx="1565" lry="1376" ulx="1509" uly="1333">rch e</line>
        <line lrx="1565" lry="1414" ulx="1510" uly="1382">und alſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="1512" uly="1415">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2155" type="textblock" ulx="1513" uly="1656">
        <line lrx="1565" lry="1690" ulx="1520" uly="1656">nethe</line>
        <line lrx="1563" lry="1731" ulx="1539" uly="1697">die</line>
        <line lrx="1565" lry="1775" ulx="1515" uly="1741">worden</line>
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1514" uly="1784">Uung.</line>
        <line lrx="1565" lry="1864" ulx="1515" uly="1824">guoftk</line>
        <line lrx="1565" lry="1899" ulx="1538" uly="1870">da⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1941" ulx="1519" uly="1910">genn</line>
        <line lrx="1565" lry="1983" ulx="1519" uly="1948">hielmm</line>
        <line lrx="1563" lry="2025" ulx="1518" uly="1991">warte</line>
        <line lrx="1560" lry="2067" ulx="1542" uly="2042">12</line>
        <line lrx="1564" lry="2119" ulx="1532" uly="2075">der</line>
        <line lrx="1565" lry="2155" ulx="1513" uly="2115">erfgle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="97" lry="343" ulx="0" uly="290">Weſtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="74" lry="401" ulx="0" uly="345">th,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="71" lry="451" ulx="0" uly="398">N I</line>
        <line lrx="68" lry="488" ulx="0" uly="448">bereſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="72" lry="752" ulx="0" uly="701">et, he</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="794" type="textblock" ulx="3" uly="755">
        <line lrx="73" lry="794" ulx="3" uly="755">ber wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="813" type="textblock" ulx="4" uly="805">
        <line lrx="11" lry="813" ulx="4" uly="805">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="852" type="textblock" ulx="1" uly="814">
        <line lrx="93" lry="852" ulx="1" uly="814">fſgngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="68" lry="902" ulx="0" uly="860">s gu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="954" ulx="0" uly="906">Kober</line>
        <line lrx="70" lry="1001" ulx="0" uly="953">ie ,ſ</line>
        <line lrx="71" lry="1052" ulx="0" uly="1009">Dnerie</line>
        <line lrx="67" lry="1109" ulx="0" uly="1056">t</line>
        <line lrx="64" lry="1152" ulx="0" uly="1110">chtun⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1207" ulx="0" uly="1157">Pichere</line>
        <line lrx="68" lry="1253" ulx="0" uly="1207">rlun</line>
        <line lrx="64" lry="1310" ulx="0" uly="1262">ſDis</line>
        <line lrx="61" lry="1355" ulx="2" uly="1313">Dana</line>
        <line lrx="66" lry="1412" ulx="0" uly="1360">ſeſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="101" lry="1455" ulx="0" uly="1419">watten</line>
        <line lrx="94" lry="1509" ulx="0" uly="1470">en d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="69" lry="1565" ulx="0" uly="1511">Nr</line>
        <line lrx="69" lry="1666" ulx="2" uly="1624">Alen Wu⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1710" ulx="0" uly="1672">t ihn Um</line>
        <line lrx="58" lry="1750" ulx="0" uly="1711">en D</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="64" lry="1833" ulx="0" uly="1789">ernid</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="49" lry="1875" ulx="0" uly="1836">lllie.</line>
        <line lrx="70" lry="1919" ulx="0" uly="1879">d in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="21" lry="2019" ulx="0" uly="1995">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="62" lry="2078" ulx="49" uly="2069">.</line>
        <line lrx="70" lry="2099" ulx="13" uly="2073">obfikel,</line>
        <line lrx="58" lry="2116" ulx="0" uly="2078">Oiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="242" type="textblock" ulx="615" uly="175">
        <line lrx="1229" lry="242" ulx="615" uly="175">Roͤmer. 605</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="421" type="textblock" ulx="187" uly="269">
        <line lrx="1228" lry="324" ulx="188" uly="269">den Zoll: dem die Furcht, die Furcht: dem die Eh⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="376" ulx="187" uly="320">re, die Ehre. bleibet Niemanden Nichts ſchul⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="421" ulx="187" uly="371">dig, als das, daß ihr einander liebet. Denn wer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="476" type="textblock" ulx="186" uly="421">
        <line lrx="1227" lry="476" ulx="186" uly="421">Andern liebet, hat das Geſetz erfuͤllet. denn Dieſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="822" type="textblock" ulx="186" uly="472">
        <line lrx="1228" lry="526" ulx="187" uly="472">du ſolt nicht ehebrechen, du ſolt nicht morden, du ſolt</line>
        <line lrx="1230" lry="575" ulx="186" uly="521">nicht ſtehlen, du ſolt nicht falſch Zeugniß geben, dich</line>
        <line lrx="1231" lry="623" ulx="188" uly="568">ſoll nicht geluͤſten, und wann irgend ein anders Gebot</line>
        <line lrx="1230" lry="675" ulx="189" uly="620">iſt, ſo wird es in dieſem Spruche verfaſſet, nemlich in</line>
        <line lrx="1229" lry="726" ulx="192" uly="670">dem: Du ſolt deinen Naͤchſten lieben, wie dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1229" lry="778" ulx="197" uly="721"> die Lebe thut dem Naͤchſten nichts Boͤſes: ſo iſt nun</line>
        <line lrx="918" lry="822" ulx="194" uly="769">des Geſetzes Erfuͤllung die Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1107" type="textblock" ulx="189" uly="842">
        <line lrx="1230" lry="904" ulx="255" uly="842">lund Dieſes, weil wir die Zeit wiſſen, daß die</line>
        <line lrx="1229" lry="955" ulx="193" uly="895">Stunde iſt, daß wir nunmehr vom Schlaf aufwachen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1004" ulx="189" uly="944">Denn jetzt iſt die Seligkeit uns naͤher, denn da wir</line>
        <line lrx="1226" lry="1055" ulx="192" uly="998">glaubig wurden. die Nacht iſt weit gekommen, der</line>
        <line lrx="1229" lry="1107" ulx="192" uly="1045">Tag aber hat ſich genahet. Laſſt uns alſo ablegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2135" type="textblock" ulx="197" uly="1107">
        <line lrx="1230" lry="1150" ulx="1102" uly="1107">Werke</line>
        <line lrx="1014" lry="1196" ulx="411" uly="1150">Cap. 13, 8-10. Liebet einander,</line>
        <line lrx="1228" lry="1254" ulx="239" uly="1200">10 nichts Boͤſes) Alle hier angezogene Gebote unterſagen et⸗</line>
        <line lrx="384" lry="1276" ulx="197" uly="1242">was Boͤſes.</line>
        <line lrx="1227" lry="1334" ulx="238" uly="1285">nun) die Liebe an ſich ſelbſt erloͤſcht nicht: wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1227" lry="1377" ulx="197" uly="1326">durch etwas Boͤſes einen Abbruch leidet, ſo thut ſie Gutes fort,</line>
        <line lrx="1228" lry="1421" ulx="198" uly="1368">und alſo wird aus der Enthaltung vom Boͤſen die Erfuͤllung des</line>
        <line lrx="1026" lry="1461" ulx="198" uly="1407">Geſetzes, wozu auch das Gute gehoͤret, geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1503" ulx="282" uly="1449">o Gott! dein Geſetz, das Geſetz der Liebe, ſey immer in</line>
        <line lrx="806" lry="1532" ulx="279" uly="1492">meinem Herzen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1596" ulx="242" uly="1542">Cap. 13, 11 - 14. Ermahnung aus der Naͤhe de Zeils.</line>
        <line lrx="1228" lry="1652" ulx="245" uly="1596">1I und Dieſes) und Dieſes, wozu ich (Cap. 12, 1 ꝛc.) ermah⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1690" ulx="202" uly="1638">net habe, laſſt uns thun, darum, weil wir die Zeit wiſſen.</line>
        <line lrx="1230" lry="1732" ulx="246" uly="1679">die Seligkeit) die Seligkeit, wovon Cap. 5- 8. gehandelt</line>
        <line lrx="1232" lry="1773" ulx="202" uly="1723">worden. Aus derſelbigen ganzen Abhandlung wird dieſe Ermah⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1817" ulx="201" uly="1764">nung hergeleitet: und Dieſe iſt deſto kuͤrzer, weil Jene ſehr</line>
        <line lrx="818" lry="1847" ulx="201" uly="1803">ausfuͤhrlich war.</line>
        <line lrx="1232" lry="1899" ulx="221" uly="1848">da wir glaubig wurden) Wer einmal einen rechten Anfang</line>
        <line lrx="1235" lry="1940" ulx="202" uly="1888">gemacht hat, der kommt dem Heil immer naͤher; oder, das Heil</line>
        <line lrx="1233" lry="1980" ulx="203" uly="1929">vielmehr, wie es hier lautet, kommt ihme naͤher. Er darf nur</line>
        <line lrx="324" lry="2002" ulx="201" uly="1977">warten.</line>
        <line lrx="1053" lry="2058" ulx="250" uly="2011">12 die Nacht) die Nacht dieſes zeitlichen Lebens.</line>
        <line lrx="1232" lry="2107" ulx="243" uly="2052">der Tag) der Tag Chriſti, da alle Hoffnung der Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1022" lry="2135" ulx="202" uly="2092">erfuͤllet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="278" type="textblock" ulx="1241" uly="234">
        <line lrx="1314" lry="278" ulx="1241" uly="234">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="762" type="textblock" ulx="1262" uly="737">
        <line lrx="1306" lry="762" ulx="1262" uly="737">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="886" type="textblock" ulx="1263" uly="862">
        <line lrx="1300" lry="886" ulx="1263" uly="862">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1045" type="textblock" ulx="1258" uly="1019">
        <line lrx="1302" lry="1045" ulx="1258" uly="1019">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="663" type="textblock" ulx="223" uly="237">
        <line lrx="1154" lry="297" ulx="231" uly="237">XIII.</line>
        <line lrx="1366" lry="337" ulx="321" uly="286">Werke der Finſterniß, und anlegen die Waffen des</line>
        <line lrx="1367" lry="387" ulx="247" uly="337">13 Lichts. Als am Lage, laſſet uns wandeln, wie es</line>
        <line lrx="1363" lry="438" ulx="319" uly="388">fein ſtehet, nicht in Freſſen und Saufen, nicht in Bey⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="489" ulx="319" uly="435">ſchlaͤfen und unzuͤchtigen Haͤndeln, nicht in Hadder und</line>
        <line lrx="1363" lry="538" ulx="247" uly="488">14 Neid: ſondern ziehet den HErrn Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1362" lry="596" ulx="317" uly="538">an, und des Fleiſches nehmet euch nicht an, daß es</line>
        <line lrx="542" lry="663" ulx="223" uly="585">AIV. Luͤſten gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2161" type="textblock" ulx="258" uly="668">
        <line lrx="1363" lry="722" ulx="269" uly="668">1 Den aber, der ſchwach im Glauben iſt, nehmet</line>
        <line lrx="1148" lry="772" ulx="317" uly="721">an, daß es nicht zweifelhafte Gedanken ſetze.</line>
        <line lrx="1362" lry="826" ulx="264" uly="767">2 Der eine glaubet, er moͤge Alles eſſen: der aber</line>
        <line lrx="1360" lry="875" ulx="267" uly="819">3 ſchwach iſt, iſſet Kraͤuter. Der da iſſet, vernichte</line>
        <line lrx="1360" lry="924" ulx="313" uly="868">Den nicht, der nicht iſſet; und der nicht iſſet, richte Den</line>
        <line lrx="1359" lry="978" ulx="315" uly="923">nicht, der da iſſet: denn Gott hat ihn angenommen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1029" ulx="264" uly="971">4 Wer biſt Du, der du einen fremden Hausknecht rich⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1077" ulx="313" uly="1020">teſt? ſeinem eigenen Herrn ſtehet er, oder er faͤllet, wird</line>
        <line lrx="1359" lry="1126" ulx="313" uly="1070">aber aufgerichtet werden. Denn Gott iſt vermoͤgend</line>
        <line lrx="1358" lry="1177" ulx="264" uly="1123">7 ihn aufzurichten. Der eine haͤlt einen Tag vor</line>
        <line lrx="1360" lry="1234" ulx="312" uly="1171">dem andern, der andere haͤlt jeden Tag. einen Jeden laſſe</line>
        <line lrx="1357" lry="1278" ulx="311" uly="1223">man getroſt verfahren, wie ſeinem Sinne fuͤr ſich gemaͤs</line>
        <line lrx="1356" lry="1327" ulx="258" uly="1274">6 iſt. [Wer den Tag achtet, achtets dem HErrn; und</line>
        <line lrx="1358" lry="1418" ulx="311" uly="1317">wer den Tag nicht achtet, achtets dem HErrn nicht</line>
        <line lrx="1333" lry="1414" ulx="1288" uly="1385">Uun</line>
        <line lrx="1357" lry="1482" ulx="355" uly="1436">13 Als am Tage) Wie du am juͤngſten Tage dich ſehen zu</line>
        <line lrx="1011" lry="1523" ulx="313" uly="1480">laſſen gedenkeſt, ſo ſchicke dieh bereits an.</line>
        <line lrx="1354" lry="1565" ulx="358" uly="1520">14 den ZErrn Jeſum Chriſtum) ſchoͤne Summa. Hie</line>
        <line lrx="1353" lry="1607" ulx="299" uly="1563">wird alle Untugend aus⸗ und alle Tugend eingeſchloſſen. HErr</line>
        <line lrx="1107" lry="1647" ulx="313" uly="1605">JEſu! mit dir muͤſſe ich allezeit gekleidet ſeyn!</line>
        <line lrx="1295" lry="1689" ulx="356" uly="1646">des Fleiſches) wovon Cap. 7 und 8 ſo viel zu klagen war.</line>
        <line lrx="858" lry="1732" ulx="355" uly="1689">Luͤſten) wovon Cap. 6 und 7.</line>
        <line lrx="1312" lry="1786" ulx="314" uly="1741">Cap. 14, 1-12. die Starke und Schwache ſollen einander</line>
        <line lrx="1083" lry="1821" ulx="593" uly="1784">nicht verachten noch richten.</line>
        <line lrx="1354" lry="1865" ulx="359" uly="1824">1 Den aber) Allen beeden, Juden und Heiden, iſt durch den</line>
        <line lrx="1353" lry="1909" ulx="315" uly="1867">Glauben das Heil wiederfahren: darum ſollen ſie beederſeits ein⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1948" ulx="314" uly="1908">ander nicht hindern, ſondern foͤrdern.</line>
        <line lrx="1356" lry="1993" ulx="358" uly="1950">5 einen Jeden) Wann ihrer Zween unterſchiedene Meynungen</line>
        <line lrx="1356" lry="2033" ulx="315" uly="1992">haben von dem, was erlaubt ſey oder nicht, ſo koͤnnen nicht Beede</line>
        <line lrx="1354" lry="2075" ulx="314" uly="2034">mitihren Meynungen die Wahrheit gleich treffen: aber in einer er⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2116" ulx="316" uly="2072">laubten Sache kann ein Jeder ohne Suͤnde bleiben. Darum ſoll Ei⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2161" ulx="314" uly="2115">ner den Andern nach ſeiner Erkaͤnntniß ohne Einrede handeln laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1393" type="textblock" ulx="1467" uly="275">
        <line lrx="1565" lry="315" ulx="1496" uly="275">nd wve</line>
        <line lrx="1563" lry="375" ulx="1467" uly="325">Gotte:</line>
        <line lrx="1554" lry="417" ulx="1490" uly="376">danket</line>
        <line lrx="1565" lry="468" ulx="1469" uly="428">und Ke</line>
        <line lrx="1560" lry="525" ulx="1489" uly="476">ſo leben</line>
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1488" uly="527">ſo ſeerbe</line>
        <line lrx="1565" lry="620" ulx="1490" uly="583">Uund an</line>
        <line lrx="1558" lry="672" ulx="1493" uly="629">Dann</line>
        <line lrx="1564" lry="727" ulx="1492" uly="687">worden,</line>
        <line lrx="1565" lry="779" ulx="1492" uly="732">ebeer</line>
        <line lrx="1565" lry="823" ulx="1499" uly="780">Dulder</line>
        <line lrx="1565" lry="878" ulx="1496" uly="833">NO</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1496" uly="880">Geſtiſt</line>
        <line lrx="1565" lry="984" ulx="1495" uly="931"> lebe</line>
        <line lrx="1563" lry="1029" ulx="1497" uly="986">s Kyn</line>
        <line lrx="1565" lry="1082" ulx="1496" uly="1035">d nun</line>
        <line lrx="1563" lry="1140" ulx="1495" uly="1084">heſceft</line>
        <line lrx="1565" lry="1184" ulx="1497" uly="1137">ſichete</line>
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="1500" uly="1194">nn we</line>
        <line lrx="1534" lry="1284" ulx="1499" uly="1236">e⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1393" ulx="1500" uly="1345">Mihet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1816" type="textblock" ulx="1498" uly="1476">
        <line lrx="1565" lry="1552" ulx="1505" uly="1512">ich, d</line>
        <line lrx="1565" lry="1595" ulx="1527" uly="1565">9 ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1679" ulx="1503" uly="1637">demn Ce</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="1521" uly="1690">10 0</line>
        <line lrx="1565" lry="1772" ulx="1498" uly="1732">II N</line>
        <line lrx="1565" lry="1816" ulx="1498" uly="1767">Schnur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1865" type="textblock" ulx="1519" uly="1826">
        <line lrx="1565" lry="1865" ulx="1519" uly="1826">1n ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1950" type="textblock" ulx="1536" uly="1903">
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="1536" uly="1903">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2127" type="textblock" ulx="1518" uly="2034">
        <line lrx="1565" lry="2076" ulx="1519" uly="2034">Anſt</line>
        <line lrx="1565" lry="2127" ulx="1518" uly="2076">Aap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="724" type="textblock" ulx="5" uly="674">
        <line lrx="68" lry="724" ulx="5" uly="674">Hepnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="67" lry="815" ulx="0" uly="771">, ber</line>
        <line lrx="61" lry="866" ulx="0" uly="824">rnichte</line>
        <line lrx="60" lry="918" ulx="0" uly="874">Den</line>
        <line lrx="62" lry="971" ulx="0" uly="935">hUnnen.</line>
        <line lrx="65" lry="1035" ulx="32" uly="976">he</line>
        <line lrx="63" lry="1079" ulx="0" uly="1037">1, utn</line>
        <line lrx="61" lry="1130" ulx="0" uly="1079">een</line>
        <line lrx="58" lry="1184" ulx="0" uly="1137">men</line>
        <line lrx="62" lry="1241" ulx="0" uly="1184">Nn</line>
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="2" uly="1236">Mis</line>
        <line lrx="58" lry="1380" ulx="3" uly="1336">ſicht.</line>
        <line lrx="63" lry="1425" ulx="28" uly="1383">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1495" type="textblock" ulx="1" uly="1454">
        <line lrx="63" lry="1495" ulx="1" uly="1454">ſchen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="61" lry="1575" ulx="1" uly="1533"> Ne</line>
        <line lrx="57" lry="1619" ulx="0" uly="1577">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="37" lry="1701" ulx="8" uly="1672">ſet,</line>
        <line lrx="42" lry="1797" ulx="0" uly="1762">ndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="62" lry="1882" ulx="0" uly="1842">uchden</line>
        <line lrx="65" lry="1933" ulx="0" uly="1885">ſes s</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="68" lry="2015" ulx="0" uly="1971">heprunget</line>
        <line lrx="67" lry="2098" ulx="4" uly="2058">reinert⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2186" ulx="0" uly="2140">Perle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="327" type="textblock" ulx="173" uly="182">
        <line lrx="1217" lry="250" ulx="604" uly="182">Noͤmer. 607</line>
        <line lrx="1217" lry="327" ulx="173" uly="275">und wer da iſſet, iſſet dem HErrn; denn er danket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="379" type="textblock" ulx="132" uly="326">
        <line lrx="1226" lry="379" ulx="132" uly="326">Gotte: und wer nicht iſſet, iſſet dem HErrn nicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1290" type="textblock" ulx="167" uly="377">
        <line lrx="1212" lry="431" ulx="169" uly="377">danket Gotte. denn Keiner von uns lebt ihm ſelber,</line>
        <line lrx="1212" lry="480" ulx="169" uly="427">und Keiner ſtirbt ihm ſelber. Dann wann wir leben,</line>
        <line lrx="1213" lry="531" ulx="169" uly="476">ſo leben wir dem HErrn: und auch wann wir ſterben,</line>
        <line lrx="1212" lry="581" ulx="167" uly="526">ſo ſterben wir dem HErrn. Darum wann wir leben,</line>
        <line lrx="1209" lry="630" ulx="167" uly="579">und auch wann wir ſterben, ſo ſind wir des HErrn.</line>
        <line lrx="1208" lry="684" ulx="170" uly="627">Denn dazu iſt Chriſtus geſtorben, und auch lebendig</line>
        <line lrx="1207" lry="726" ulx="167" uly="676">worden, auf daß er beedes uͤber Todte und uͤber Leben⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="781" ulx="167" uly="728">dige herrſche. Du aber was richteſt du deinen</line>
        <line lrx="1207" lry="831" ulx="170" uly="777">Bruder? oder auch Du was richteſt du deinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="886" ulx="169" uly="828">der? Denn wir werden uns Alle vor dem Richtſtuhle</line>
        <line lrx="1204" lry="936" ulx="168" uly="876">Chriſti ſtellen. Denn es ſtehet geſchrieben: So wahr</line>
        <line lrx="1203" lry="987" ulx="168" uly="926">Ich lebe, ſpricht der HERR, mir wird ſich beugen</line>
        <line lrx="1203" lry="1037" ulx="170" uly="979">alles Knie, und alle Zunge wird Gotte danken. Alſo</line>
        <line lrx="1205" lry="1086" ulx="168" uly="1028">wird nun ein Jeder unter uns fuͤr ſich ſelbſt Gotte Re⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1134" ulx="167" uly="1078">chenſchaft geben. Laſſet uns denn einander</line>
        <line lrx="1204" lry="1190" ulx="168" uly="1129">nicht mehr richten: ſondern dieſes richtet vielmehr, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="1236" ulx="168" uly="1179">man nicht einen Anſtoß oder ein Aergerniß dem Bruder</line>
        <line lrx="1197" lry="1290" ulx="168" uly="1227">lege. Ich weiß und bins verſichert in dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1338" type="textblock" ulx="168" uly="1275">
        <line lrx="1238" lry="1338" ulx="168" uly="1275">Jeſu, daß Nichts gemein iſt an ſich ſelbſt, ohne, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1436" type="textblock" ulx="169" uly="1329">
        <line lrx="1199" lry="1392" ulx="169" uly="1329">meynet, es ſey Etwas gemein, demſelbigen iſts gemein:</line>
        <line lrx="1201" lry="1436" ulx="1079" uly="1394">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1543" type="textblock" ulx="170" uly="1455">
        <line lrx="1201" lry="1516" ulx="190" uly="1455">8 HErr Jeſu! dir lebe ich, dir ſterbe ich: dein Eigenthum bin</line>
        <line lrx="520" lry="1543" ulx="170" uly="1501">ich, todt und lebendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1601" type="textblock" ulx="212" uly="1543">
        <line lrx="1200" lry="1601" ulx="212" uly="1543">9 geſtorben) im Tode hat er den Beſitz genommen zur Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1639" type="textblock" ulx="155" uly="1582">
        <line lrx="1200" lry="1639" ulx="155" uly="1582">ſchaft uͤber die Todten: und in der Auferſtehung, uͤber die, die aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1804" type="textblock" ulx="166" uly="1625">
        <line lrx="688" lry="1670" ulx="168" uly="1625">dem Tode zum Leben aufſtehen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1724" ulx="210" uly="1667">10 Chriſti) Gott wird richten durch Chriſtum. Cap. 2, 16.</line>
        <line lrx="1197" lry="1768" ulx="210" uly="1709">11 danken) ernſtlich. Gottes Schwur und der Glaubigen</line>
        <line lrx="840" lry="1804" ulx="166" uly="1750">Schwur ſtimmet zuſammen. Jeſ. 45, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1852" type="textblock" ulx="212" uly="1802">
        <line lrx="913" lry="1852" ulx="212" uly="1802">12 fuͤr ſich ſelbſt) nicht fuͤr einen Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2069" type="textblock" ulx="188" uly="1880">
        <line lrx="1107" lry="1936" ulx="242" uly="1880">Cap. 14, 13-23. vorſichtiges Verhalten bey der</line>
        <line lrx="851" lry="1973" ulx="510" uly="1927">Speiſe inſonderheit.</line>
        <line lrx="680" lry="2022" ulx="188" uly="1974">13 richtet) mit allem Fleiß.</line>
        <line lrx="1103" lry="2069" ulx="208" uly="2015">Anſtoß) daß er es euch wider ſein Gewiſſen nachthut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2148" type="textblock" ulx="161" uly="2052">
        <line lrx="1196" lry="2113" ulx="209" uly="2052">Aergerniß) daß er euer Thun verabſcheuet, und euch deswe⸗</line>
        <line lrx="585" lry="2148" ulx="161" uly="2098">gen fuͤr Suͤnder anſiehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="272" type="textblock" ulx="1229" uly="238">
        <line lrx="1303" lry="272" ulx="1229" uly="238">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="473" type="textblock" ulx="1239" uly="392">
        <line lrx="1263" lry="428" ulx="1239" uly="392">7</line>
        <line lrx="1260" lry="473" ulx="1241" uly="438">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="777" type="textblock" ulx="1238" uly="752">
        <line lrx="1283" lry="777" ulx="1238" uly="752">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="931" type="textblock" ulx="1237" uly="906">
        <line lrx="1275" lry="931" ulx="1237" uly="906">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1027" type="textblock" ulx="1235" uly="1001">
        <line lrx="1279" lry="1027" ulx="1235" uly="1001">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1139" type="textblock" ulx="1236" uly="1103">
        <line lrx="1275" lry="1139" ulx="1236" uly="1103">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1293" type="textblock" ulx="1230" uly="1258">
        <line lrx="1274" lry="1293" ulx="1230" uly="1258">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="279" type="textblock" ulx="236" uly="171">
        <line lrx="933" lry="259" ulx="289" uly="171">. 608 Roͤmer.</line>
        <line lrx="316" lry="279" ulx="236" uly="248">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="387" type="textblock" ulx="258" uly="285">
        <line lrx="1371" lry="348" ulx="258" uly="285">15 wann aber um einer Speiſe willen dein Bruder be⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="387" ulx="327" uly="336">truͤbet wird, ſo wandelſt du ſchon nicht mehr nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="440" type="textblock" ulx="327" uly="386">
        <line lrx="1394" lry="440" ulx="327" uly="386">Liebe. Mit deiner Speiſe verderbe denjenigen nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2172" type="textblock" ulx="230" uly="436">
        <line lrx="1372" lry="496" ulx="259" uly="436">16 fuͤr welchen Chriſtus geſtorben iſt. So laſſet</line>
        <line lrx="1371" lry="544" ulx="261" uly="488">17 nun euer Gut nicht verlaͤſtert werden. [Denn das</line>
        <line lrx="1371" lry="588" ulx="331" uly="537">Reich Gottes iſt nicht Eſſen und Trinken, ſondern Ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="638" ulx="328" uly="586">rechtigkeit und Friede und Freude in dem heiligen Geiſte.</line>
        <line lrx="1372" lry="691" ulx="259" uly="637">18 Denn wer in dieſen (Dingen) Chriſto dienet, iſt Got⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="742" ulx="258" uly="686">19 te wohlgefaͤllig und bey den Menſchen bewaͤhrt. Alſo</line>
        <line lrx="1375" lry="788" ulx="230" uly="737">alaſſet uns nun Dem, was zum Frieden (dienet,) nach⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="839" ulx="328" uly="787">ſtreben, und Dem, was zur Erbauung uner einander</line>
        <line lrx="1373" lry="889" ulx="257" uly="837">20 (dienet.) Verſtoͤre nicht von einer Speiſe we⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="939" ulx="330" uly="885">gen das Werk Gottes. Alles iſt zwar rein, aber boͤ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="990" ulx="333" uly="939">ſe (iſt Etwas) dem Menſchen, der es mit Anſtoß iſſet.</line>
        <line lrx="1375" lry="1040" ulx="257" uly="988">21 Gut iſt es, nicht Fleiſch eſſen, noch Wein trinken, noch</line>
        <line lrx="1375" lry="1089" ulx="332" uly="1037">das, daran dein Bruder ſich ſtoͤſſet oder aͤrgert, oder</line>
        <line lrx="1374" lry="1144" ulx="260" uly="1090">22 kraͤnket. haſt Du Glauben? bey dir ſelbſt habe ihn</line>
        <line lrx="1375" lry="1190" ulx="331" uly="1136">vor Gotte. Selig iſt, der ſich ſelbſt nicht richtet uͤber</line>
        <line lrx="1376" lry="1247" ulx="259" uly="1191">23 dem, das er gut achtet. [Wer aber zweifelt, iſſet er,</line>
        <line lrx="1374" lry="1294" ulx="332" uly="1241">ſo iſt er verurtheilet, weil es nicht aus Glauben (gehet:)</line>
        <line lrx="1374" lry="1339" ulx="240" uly="1288">XV. Alles aber, was nicht aus Glauben (gehet,) iſt Suͤnde.</line>
        <line lrx="1375" lry="1389" ulx="286" uly="1336">1 WWir aber, die wir vermoͤgend ſind, ſind ſchuldig</line>
        <line lrx="1375" lry="1441" ulx="334" uly="1387">die Schwachheiten der Unvermoͤgenden zu tragen, und</line>
        <line lrx="1375" lry="1494" ulx="279" uly="1440">2 nicht uns ſelbſten zu gefallen zu thun. lein Jeglicher</line>
        <line lrx="1376" lry="1542" ulx="334" uly="1488">unter uns ſey dem Naͤchſten gefaͤllig in dem Guten zur</line>
        <line lrx="1375" lry="1580" ulx="1344" uly="1551">r⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1637" ulx="378" uly="1590">15) betruͤbet) in ſeiner geiſtlichen Freude geſtoͤret v. 17.</line>
        <line lrx="1375" lry="1679" ulx="379" uly="1631">17 das Reich Gottes) oder, das wahre Chriſtenthum. So</line>
        <line lrx="665" lry="1717" ulx="337" uly="1675">auch 1 Cor. 4, 20.</line>
        <line lrx="1376" lry="1759" ulx="385" uly="1714">18 HErr JEſu Chriſte! gib, daß ich dir allezeit diene in Ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1800" ulx="337" uly="1757">rechtigkeit, in Friede und Freude im heiligen Geiſte.</line>
        <line lrx="1230" lry="1845" ulx="381" uly="1799">20 das Werk Gottes) den Glauben. Joh. 6, 29.</line>
        <line lrx="1336" lry="1910" ulx="382" uly="1864">Cap. 15, 1·13. Zauptexempel Chriſti, der ſich Aller</line>
        <line lrx="1126" lry="1949" ulx="611" uly="1906">zuſammen angenommen hat.</line>
        <line lrx="1165" lry="2003" ulx="382" uly="1960">1 Wir ſind ſchuldig) um Chriſti willen. v. 3.</line>
        <line lrx="1377" lry="2081" ulx="380" uly="1999">ch⸗ uns ſelbſten zu gefallen zu thun) nicht auf uns allein</line>
        <line lrx="488" lry="2078" ulx="362" uly="2052">u ſehen.</line>
        <line lrx="1377" lry="2127" ulx="345" uly="2049">. 2 in dem Guten zur Erbauung) in dem, was an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1377" lry="2172" ulx="341" uly="2125">gut iſt, dabey aber auch fuͤr den Andern zur Beſſerung gereichet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1057" type="textblock" ulx="1470" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="344" ulx="1495" uly="299">Ebau</line>
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1492" uly="352">ſbſt</line>
        <line lrx="1565" lry="463" ulx="1470" uly="401">Schem</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1472" uly="454">Kroſſen.</line>
        <line lrx="1559" lry="552" ulx="1487" uly="473">e</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="1487" uly="558">dld, u</line>
        <line lrx="1565" lry="654" ulx="1489" uly="608">Rung he</line>
        <line lrx="1561" lry="703" ulx="1494" uly="654">Troſts</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1497" uly="706">Gponde</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1497" uly="758">lt Enn</line>
        <line lrx="1565" lry="861" ulx="1496" uly="806">eme</line>
        <line lrx="1554" lry="907" ulx="1493" uly="858">ran;</line>
        <line lrx="1565" lry="960" ulx="1494" uly="915">un Pre</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="1493" uly="961">6 Dien</line>
        <line lrx="1565" lry="1057" ulx="1491" uly="1010">ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1488" type="textblock" ulx="1488" uly="1114">
        <line lrx="1563" lry="1152" ulx="1511" uly="1114">PGhr</line>
        <line lrx="1565" lry="1196" ulx="1493" uly="1157">meid er ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1233" ulx="1491" uly="1191">Hen</line>
        <line lrx="1565" lry="1277" ulx="1488" uly="1237">nicht Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1317" ulx="1488" uly="1275">Neißnrhen</line>
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="1490" uly="1321">nuſte Vi</line>
        <line lrx="1565" lry="1404" ulx="1503" uly="1370">zwvor</line>
        <line lrx="1564" lry="1445" ulx="1506" uly="1404">durch</line>
        <line lrx="1548" lry="1488" ulx="1491" uly="1439">leo. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1712" type="textblock" ulx="1508" uly="1659">
        <line lrx="1517" lry="1691" ulx="1508" uly="1661">—,</line>
        <line lrx="1536" lry="1688" ulx="1527" uly="1659">—</line>
        <line lrx="1544" lry="1691" ulx="1537" uly="1669">=</line>
        <line lrx="1553" lry="1712" ulx="1545" uly="1671">„ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="72" lry="333" ulx="0" uly="292">derte⸗</line>
        <line lrx="71" lry="383" ulx="9" uly="345">Nich dr</line>
        <line lrx="77" lry="442" ulx="0" uly="395">el nic,</line>
        <line lrx="64" lry="488" ulx="3" uly="443">Sohc</line>
        <line lrx="62" lry="538" ulx="0" uly="497">NG</line>
        <line lrx="60" lry="587" ulx="0" uly="545">dun</line>
        <line lrx="66" lry="642" ulx="0" uly="596">Gſt</line>
        <line lrx="70" lry="695" ulx="7" uly="646">it G</line>
        <line lrx="73" lry="743" ulx="23" uly="696">A</line>
        <line lrx="74" lry="795" ulx="0" uly="747">)nach⸗</line>
        <line lrx="70" lry="839" ulx="3" uly="800">fander</line>
        <line lrx="68" lry="905" ulx="0" uly="850">ſſene⸗</line>
        <line lrx="70" lry="942" ulx="0" uly="898">der ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="997" ulx="0" uly="948"> ſe.</line>
        <line lrx="72" lry="1044" ulx="0" uly="997">en, ch</line>
        <line lrx="29" lry="1096" ulx="0" uly="1064">lt,</line>
        <line lrx="67" lry="1154" ulx="5" uly="1099">beſ</line>
        <line lrx="65" lry="1198" ulx="0" uly="1147">tt the</line>
        <line lrx="69" lry="1252" ulx="0" uly="1204">ſ,</line>
        <line lrx="67" lry="1305" ulx="0" uly="1250">Nlet 9</line>
        <line lrx="63" lry="1355" ulx="0" uly="1303">nde.</line>
        <line lrx="69" lry="1408" ulx="0" uly="1354">odi</line>
        <line lrx="68" lry="1510" ulx="0" uly="1453">Nelehe</line>
        <line lrx="69" lry="1553" ulx="0" uly="1508">Uten r</line>
        <line lrx="68" lry="1595" ulx="43" uly="1551">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="578" type="textblock" ulx="59" uly="501">
        <line lrx="70" lry="521" ulx="64" uly="501">4</line>
        <line lrx="67" lry="578" ulx="59" uly="560">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1695" type="textblock" ulx="1" uly="1650">
        <line lrx="70" lry="1695" ulx="1" uly="1650">unn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="66" lry="1773" ulx="0" uly="1728">ein e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="54" lry="1929" ulx="0" uly="1884">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="73" lry="2072" ulx="0" uly="2014">muflin</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="52" lry="2146" ulx="20" uly="2108">ſch</line>
        <line lrx="73" lry="2202" ulx="0" uly="2112">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="292" type="textblock" ulx="601" uly="213">
        <line lrx="1218" lry="292" ulx="601" uly="213">Noͤmer. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="633" type="textblock" ulx="165" uly="301">
        <line lrx="1217" lry="375" ulx="170" uly="301">Erbauung. [Denn auch Chriſtus hatte nicht an ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="426" ulx="172" uly="355">ſelbſt Gefallen, ſondern wie geſchrieben ſtehet: die</line>
        <line lrx="1216" lry="476" ulx="170" uly="404">Schmaͤhungen Deren die dich ſchmaͤhen „haben mich ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="526" ulx="168" uly="457">troffen. denn Alles was zuvor geſchrieben iſt, iſt zu</line>
        <line lrx="1211" lry="580" ulx="166" uly="475">unſeret Lehre geſchrieben, auf daß wir durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="633" ulx="165" uly="559">duld, und durch den Troſt der Schriften, die Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="680" type="textblock" ulx="165" uly="608">
        <line lrx="1256" lry="680" ulx="165" uly="608">nung haben. der Gott aber der Geduld und des 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1794" type="textblock" ulx="143" uly="655">
        <line lrx="1207" lry="735" ulx="166" uly="655">Troſtes gebe euch, daß ihr Einerley geſinnet ſeyd unter⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="779" ulx="165" uly="706">einander nach Jeſu Chriſto: auf daß ihr einmuͤthiglich</line>
        <line lrx="1204" lry="837" ulx="165" uly="756">mit Einem Munde preiſet den Gott und Vater unſers</line>
        <line lrx="1199" lry="871" ulx="164" uly="806">HErrn Jeſu Chriſti. Darum nehmet einan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="928" ulx="162" uly="858">der an; gleichwie auch Chriſtus euch hat angenommen</line>
        <line lrx="1195" lry="989" ulx="162" uly="909">zum Preiſe Gottes. Ich ſage aber, Chriſtus Jeſus ſey</line>
        <line lrx="1195" lry="1045" ulx="162" uly="957">ein Diener worden der Beſchneidung um der Wahrheit</line>
        <line lrx="1195" lry="1074" ulx="160" uly="1007">willen Gottes, zu beſtaͤtigen die Verheiſſungen der Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1123" ulx="1121" uly="1086">ter:</line>
        <line lrx="1193" lry="1171" ulx="204" uly="1106">3 Thriſtus) als Chriſtus unſere Suͤnde auf ſich hatte, ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1212" ulx="160" uly="1148">mete er ſich unſerthalben vor Gotte ſo ſehr, als diejenige, die den</line>
        <line lrx="1190" lry="1250" ulx="157" uly="1188">HERR N ſchmaͤheten, ſich haͤtten ſchaͤmen ſollen. Da hatte er</line>
        <line lrx="1188" lry="1294" ulx="155" uly="1231">nicht Gefallen an ihm ſelbſt er vermittelte es, daß Gott an Allen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1335" ulx="155" uly="1273">die ihn verunehret hatten, moͤgte ein Wohlgefallen gewinnen. Er</line>
        <line lrx="872" lry="1373" ulx="154" uly="1314">muſſte Viel tragen, mit Geduld. v. 1. 4.</line>
        <line lrx="770" lry="1408" ulx="191" uly="1359">4 Zuvor geſchrieben) von Chriſto.</line>
        <line lrx="1184" lry="1462" ulx="195" uly="1397">durch die Geduld und durch den Troſt) Diß wird wiederho⸗</line>
        <line lrx="531" lry="1476" ulx="167" uly="1441">et v. 5. .</line>
        <line lrx="1196" lry="1541" ulx="194" uly="1479">der Schriften) die von Chriſto zeugen, und uns an ſeinem</line>
        <line lrx="978" lry="1579" ulx="149" uly="1516">Exempel weiſen, was wir thun und laſſen ſollen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1625" ulx="193" uly="1561">die Zoffnung) Diß wird wiederholet v. 13. Je mehr Ge⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1666" ulx="147" uly="1601">duld und je mehr Troſt, je mehr Hoffnung.</line>
        <line lrx="1175" lry="1706" ulx="186" uly="1644">5 der Gott aber) gleichlautender Schlußwunſch, der aber</line>
        <line lrx="678" lry="1740" ulx="143" uly="1685">noch weiter gehet, folget v. 13.</line>
        <line lrx="1134" lry="1794" ulx="183" uly="1725">Linerley geſinnet) Geduld und Troſt machet eintraͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1836" type="textblock" ulx="142" uly="1766">
        <line lrx="1177" lry="1836" ulx="142" uly="1766">Wer mit ihm ſelber nicht recht ſtehet, kann mit Andern gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2207" type="textblock" ulx="133" uly="1809">
        <line lrx="1178" lry="1878" ulx="138" uly="1809">auskommen. die Eintraͤchtigkeit wird auf Chriſtum Jeſum ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1917" ulx="138" uly="1848">gruͤndet; wie hernach die voͤllige Hoffnung ſich gruͤndet auf den</line>
        <line lrx="524" lry="1944" ulx="140" uly="1890">heiligen Geiſt, v. 13.</line>
        <line lrx="738" lry="1990" ulx="182" uly="1937">7 zum Preiſe Gottes) v. 6. 9.</line>
        <line lrx="1173" lry="2036" ulx="179" uly="1977">8 ein Diener) o groſſe Erniedrigung. Da gehoͤrte Geduld</line>
        <line lrx="1172" lry="2078" ulx="133" uly="2023">zu: v. 4. 5. Diß wird bey den Zeiden nicht geſagt, v. 9. Denn</line>
        <line lrx="1170" lry="2120" ulx="134" uly="2060">die Heiden ſind nach vollendetem Dienſte Chriſti angenommen</line>
        <line lrx="262" lry="2143" ulx="134" uly="2101">worden.</line>
        <line lrx="706" lry="2207" ulx="632" uly="2153">OQq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="381" type="textblock" ulx="1241" uly="283">
        <line lrx="1303" lry="319" ulx="1241" uly="283">XV.</line>
        <line lrx="1264" lry="381" ulx="1247" uly="345">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="531" type="textblock" ulx="1237" uly="494">
        <line lrx="1262" lry="531" ulx="1237" uly="494">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="771" type="textblock" ulx="1230" uly="737">
        <line lrx="1256" lry="771" ulx="1230" uly="737">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="974" type="textblock" ulx="1224" uly="842">
        <line lrx="1252" lry="880" ulx="1226" uly="842">7</line>
        <line lrx="1246" lry="974" ulx="1224" uly="936">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="272" type="textblock" ulx="256" uly="184">
        <line lrx="947" lry="239" ulx="330" uly="184">610 Roͤmer.</line>
        <line lrx="309" lry="272" ulx="256" uly="240">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="938" type="textblock" ulx="268" uly="275">
        <line lrx="1379" lry="326" ulx="286" uly="275">9 ter: [daß die Nationen aber Gott von der Gnade</line>
        <line lrx="1378" lry="383" ulx="333" uly="325">wegen preiſen, wie geſchrieben ſtehet: Darum werde ich</line>
        <line lrx="1379" lry="426" ulx="335" uly="378">dir danken unter den Nationen, und deinem Namen</line>
        <line lrx="1381" lry="477" ulx="268" uly="427">10 ein Lob mit Saiten anſtimmen. Und abermal ſpricht</line>
        <line lrx="1380" lry="529" ulx="340" uly="477">er: Machet euch froͤlich ihr Nationen mit ſeinem Volke.</line>
        <line lrx="1378" lry="589" ulx="269" uly="528">11 Und abermal: Lobet den HERR N alle Nationen,</line>
        <line lrx="1379" lry="635" ulx="271" uly="579">12 Und preiſet ihn alle Voͤlker. Und abermal ſpricht Je⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="688" ulx="340" uly="629">ſaias: Es wird ſeyn die Wurzel Jeſſe, und Der ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="736" ulx="342" uly="680">aufſtellet die Nationen zu regiren: auf ihn werden die</line>
        <line lrx="1386" lry="782" ulx="272" uly="730">13 Nationen hoffen. ider Gott aber der Hoffnung er⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="842" ulx="342" uly="780">fuͤlle euch mit aller Freude und Friede in dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="884" ulx="343" uly="830">ben, auf daß ihr voͤllig ſeyd in der Hoffnung, in Kraft</line>
        <line lrx="737" lry="938" ulx="344" uly="884">des heiligen Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1707" type="textblock" ulx="276" uly="955">
        <line lrx="1388" lry="1018" ulx="276" uly="955">14 Ich bin aber auch ſelber, meine Bruͤder, eurent⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1073" ulx="348" uly="1009">halben verſichert, daß ihr auch ſelbſt voll Guͤtigkeit ſeyd,</line>
        <line lrx="1390" lry="1120" ulx="350" uly="1062">erfuͤllet mit aller Erkaͤnntniß, daß ihr auch einander er⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1166" ulx="280" uly="1111">15 innern koͤnnet: lich habe aber deſto kuͤhner euch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1218" ulx="351" uly="1163">ben, ihr Bruͤder, eines Theils, euch eben mit anzu⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1269" ulx="354" uly="1213">mahnen, wegen der Gnade, die mir gegeben iſt, von</line>
        <line lrx="1392" lry="1316" ulx="284" uly="1262">16 Gotte, daß ich ſeyn ſoll ein Diener Jeſu Chriſti unter</line>
        <line lrx="1397" lry="1365" ulx="355" uly="1312">die Nationen, das Evangelium Gottes prieſterlich zu</line>
        <line lrx="1394" lry="1419" ulx="357" uly="1361">treiben, auf daß das Opfer der Nationen angenehm</line>
        <line lrx="1394" lry="1473" ulx="290" uly="1412">17 werde, geheiliget in dem heiligen Geiſte. Deswegen</line>
        <line lrx="1396" lry="1526" ulx="360" uly="1464">habe ich einen Ruhm in Chriſto Jeſu von Gottes we⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1562" ulx="1318" uly="1522">gen:</line>
        <line lrx="895" lry="1628" ulx="403" uly="1579">9 danken) fuͤr deine Gnade.</line>
        <line lrx="1400" lry="1662" ulx="442" uly="1616">o Gott, dir ſeye Lob und Dank fuͤr deine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="730" lry="1707" ulx="447" uly="1665">in Chriſto Jeſu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1749" type="textblock" ulx="407" uly="1700">
        <line lrx="1414" lry="1749" ulx="407" uly="1700">1I Lobet) fuͤr ſeine Gnade und Wahrheit. Dieſes folget im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1790" type="textblock" ulx="366" uly="1742">
        <line lrx="1272" lry="1790" ulx="366" uly="1742">Pſalmen. In dem Pſalmen ruft Iſrael den Zeiden zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2161" type="textblock" ulx="367" uly="1810">
        <line lrx="1398" lry="1862" ulx="367" uly="1810">Cap. 15, 14- 24. der Apoſtel verantwortet ſich, daß er ſich</line>
        <line lrx="1320" lry="1896" ulx="451" uly="1853">mit ſeinem Schreiben auch an die Roͤmer gemacht</line>
        <line lrx="1226" lry="1939" ulx="553" uly="1894">habe, bis er nun ſelbſt zu ihnen kom⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1976" ulx="782" uly="1943">men werde.</line>
        <line lrx="1199" lry="2040" ulx="414" uly="1993">14 Hier faͤngt der Beſchluß des Briefs an.</line>
        <line lrx="1403" lry="2079" ulx="415" uly="2032">16 das Opfer der Nationen) die Heiden ſelbſt ſind ein Opfer.</line>
        <line lrx="1405" lry="2123" ulx="372" uly="2072">Cap. 12, I1. Jeſ. 60, 7. O Gott! ich muͤſſe dir auch ein an⸗</line>
        <line lrx="724" lry="2161" ulx="372" uly="2116">genehmes Opfer ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="343" type="textblock" ulx="1493" uly="295">
        <line lrx="1564" lry="343" ulx="1493" uly="295">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="389" type="textblock" ulx="1463" uly="351">
        <line lrx="1559" lry="389" ulx="1463" uly="351">teden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1210" type="textblock" ulx="1491" uly="396">
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1491" uly="396">horſan</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1492" uly="447">der Z</line>
        <line lrx="1564" lry="538" ulx="1495" uly="502">tes: a</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1496" uly="548">n Y</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1494" uly="599">Gebraen</line>
        <line lrx="1565" lry="697" ulx="1498" uly="650">olter</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="1507" uly="752">hen fte</line>
        <line lrx="1565" lry="848" ulx="1506" uly="800">et:;</line>
        <line lrx="1560" lry="895" ulx="1502" uly="853">den es</line>
        <line lrx="1565" lry="947" ulx="1501" uly="904">dens</line>
        <line lrx="1565" lry="1010" ulx="1500" uly="954">1n an</line>
        <line lrx="1565" lry="1052" ulx="1502" uly="1006">ch abe</line>
        <line lrx="1565" lry="1103" ulx="1504" uly="1053">hobeg</line>
        <line lrx="1565" lry="1155" ulx="1505" uly="1111">kenn he⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1210" ulx="1509" uly="1157">Hoßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1252" type="textblock" ulx="1511" uly="1214">
        <line lrx="1563" lry="1252" ulx="1511" uly="1214">bon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="80" lry="319" ulx="0" uly="274">Gyode</line>
        <line lrx="79" lry="374" ulx="5" uly="329">erdeich</line>
        <line lrx="79" lry="420" ulx="0" uly="379">1Nanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="81" lry="478" ulx="0" uly="430">nol ſrcht</line>
        <line lrx="75" lry="523" ulx="0" uly="480">ein a</line>
        <line lrx="72" lry="575" ulx="0" uly="533">Nahenn</line>
        <line lrx="73" lry="633" ulx="0" uly="583">pricheh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="678" ulx="13" uly="632">Der ſ</line>
        <line lrx="83" lry="727" ulx="0" uly="688">erden N</line>
        <line lrx="84" lry="783" ulx="0" uly="738">hung er</line>
        <line lrx="84" lry="840" ulx="0" uly="786">1 Gan⸗</line>
        <line lrx="82" lry="882" ulx="1" uly="837"> Froft</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="82" lry="1015" ulx="0" uly="966">1,Crtct⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1070" ulx="0" uly="1016">getſeſd</line>
        <line lrx="81" lry="1113" ulx="0" uly="1075">Hander e⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1172" ulx="0" uly="1119">geſn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1215" ulx="0" uly="1177">t on</line>
        <line lrx="80" lry="1272" ulx="8" uly="1224">R, M</line>
        <line lrx="75" lry="1323" ulx="0" uly="1273">etr</line>
        <line lrx="81" lry="1367" ulx="1" uly="1321">lich W.</line>
        <line lrx="81" lry="1424" ulx="0" uly="1368">6gdochr</line>
        <line lrx="81" lry="1472" ulx="0" uly="1426">Nswbee</line>
        <line lrx="82" lry="1524" ulx="0" uly="1478">Hottes we</line>
        <line lrx="83" lry="1571" ulx="55" uly="1527">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="86" lry="1672" ulx="0" uly="1623">nketthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="84" lry="1755" ulx="0" uly="1710">lnn</line>
        <line lrx="26" lry="1805" ulx="0" uly="1772">zu.</line>
        <line lrx="83" lry="1869" ulx="2" uly="1811">daßer ſc⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1910" ulx="0" uly="1869">emache</line>
        <line lrx="13" lry="1954" ulx="0" uly="1931">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="89" lry="2098" ulx="0" uly="2047">dene</line>
        <line lrx="89" lry="2142" ulx="3" uly="2090">anh n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="267" type="textblock" ulx="624" uly="200">
        <line lrx="1231" lry="267" ulx="624" uly="200">Roͤmer. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="290" type="textblock" ulx="1244" uly="255">
        <line lrx="1307" lry="290" ulx="1244" uly="255">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2147" type="textblock" ulx="194" uly="347">
        <line lrx="1237" lry="403" ulx="194" uly="347">reden, das nicht Chriſtus durch mich wirkete zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="454" ulx="195" uly="396">horſam der Nationen, mit Wort und Werk, lin Kraft</line>
        <line lrx="1236" lry="503" ulx="196" uly="447">der Zeichen und Wunder, in Kraft des Geiſtes Got⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="553" ulx="195" uly="495">tes: alſo daß ich von Jeruſalem und rings umher bis</line>
        <line lrx="1235" lry="602" ulx="195" uly="543">an Illyrien das Evangelium Chriſti in voͤlligen Stand</line>
        <line lrx="1235" lry="654" ulx="195" uly="596">gebracht habe: wobey auf dieſe Weiſe fuͤr geziemend</line>
        <line lrx="1235" lry="704" ulx="197" uly="647">gehalten ward das Evangelium zu predigen, nicht (aber,)</line>
        <line lrx="1236" lry="756" ulx="198" uly="696">wo Chriſti Name ſchon war, auf daß ich nicht auf ei⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="807" ulx="199" uly="746">nen fremden Grund bauete, ſondern wie geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="852" ulx="200" uly="796">het: Welchen nicht von ihm verkuͤndiget war, die wer⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="903" ulx="200" uly="846">den es ſehen: und welche nicht gehoͤret hatten, die wer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="958" ulx="200" uly="897">dens vernehmen. Deswegen bin ich auch ſo vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1002" ulx="199" uly="947">tig aufgehalten worden zu euch zu kommen. [Nun</line>
        <line lrx="1241" lry="1058" ulx="201" uly="997">ich aber nicht mehr Raum habe in dieſen Gegenden,</line>
        <line lrx="1237" lry="1108" ulx="203" uly="1046">habe aber Verlangen zu euch zu kommen von vielen Jah⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1157" ulx="201" uly="1096">ren her: l ſo habe ich, wann ich in Spanien reiſe, die</line>
        <line lrx="1239" lry="1210" ulx="203" uly="1148">Hoffnung, im Durchreiſen euch zu ſehen, und mich</line>
        <line lrx="1239" lry="1260" ulx="204" uly="1201">von euch dorthin begleiten zu laſſen, wann ich mich an</line>
        <line lrx="1044" lry="1308" ulx="202" uly="1249">euch vorher zum Theil werde vergnuͤget haben.</line>
        <line lrx="1235" lry="1362" ulx="208" uly="1260">Nun aber reiſe ich gen Jeruſalenn „den Heiligen zu</line>
        <line lrx="1239" lry="1411" ulx="204" uly="1348">Dienſte. [Denn es haben Macedonia und Achaia</line>
        <line lrx="1239" lry="1459" ulx="206" uly="1400">ſich belieben laſſen eine Mittheilung zu thun an die Ar⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1511" ulx="207" uly="1452">me unter denen Heiligen, die zu Jeruſalem ſind: denn</line>
        <line lrx="1239" lry="1559" ulx="208" uly="1498">ſie haben ſichs belieben laſſen, und ſind ihre Schuldner:</line>
        <line lrx="1241" lry="1610" ulx="211" uly="1547">denn ſo die Nationen an ihren geiſtlichen Dingen ha⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1658" ulx="210" uly="1599">ben Antheil bekommen, ſo ſind ſie ſchuldig auch in</line>
        <line lrx="1241" lry="1708" ulx="210" uly="1649">denen Fleiſchlichen ihnen zu dienen. Wann ich nun Die⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1762" ulx="210" uly="1700">ſes vollbracht, und ihnen dieſe Frucht verſigelt haben</line>
        <line lrx="1243" lry="1806" ulx="660" uly="1751">Q q 2 wer⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1863" ulx="254" uly="1810">22 zu euch) bey denen ſchon ein Grund gelegt iſt.</line>
        <line lrx="1246" lry="1903" ulx="213" uly="1851">Cap. 15, 25 - 33. Er meldet, daß er den Weg uͤber Jeruſalem</line>
        <line lrx="1185" lry="1942" ulx="228" uly="1892">nehme: empfielt ihnen auf eine gar ſubtile Manier</line>
        <line lrx="1119" lry="1980" ulx="364" uly="1936">die Duͤrſtige daſelbſt, und ihrem Gebet em⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2029" ulx="544" uly="1978">pfielt er ſich ſelbſten.</line>
        <line lrx="1259" lry="2072" ulx="262" uly="2017">27 denn) dieſe Urſache traf auch die Romer. Er uͤberlaͤſſt</line>
        <line lrx="1210" lry="2109" ulx="220" uly="2057">aber ihnen den Schluß ſelber zu machen, was ſie zu thun haͤtten.</line>
        <line lrx="1262" lry="2147" ulx="268" uly="2101">28 O Gott! laß mich in meinem Lauf Eines nach dem Andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2227" type="textblock" ulx="225" uly="2143">
        <line lrx="1265" lry="2194" ulx="225" uly="2143">wacker ausrichten; zu deiner Ehre, dem Naͤchſten zu Dienſte, mir</line>
        <line lrx="412" lry="2227" ulx="230" uly="2186">zur Freude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="354" type="textblock" ulx="164" uly="289">
        <line lrx="1308" lry="354" ulx="164" uly="289">gen: denn ich wuͤrde mich nicht erkuͤhnen Etwas zu 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="452" type="textblock" ulx="1266" uly="414">
        <line lrx="1313" lry="452" ulx="1266" uly="414">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="650" type="textblock" ulx="1261" uly="617">
        <line lrx="1310" lry="650" ulx="1261" uly="617">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="795" type="textblock" ulx="1259" uly="763">
        <line lrx="1305" lry="795" ulx="1259" uly="763">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1007" type="textblock" ulx="1259" uly="916">
        <line lrx="1310" lry="947" ulx="1259" uly="916">22</line>
        <line lrx="1306" lry="1007" ulx="1260" uly="968">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1152" type="textblock" ulx="1264" uly="1110">
        <line lrx="1313" lry="1152" ulx="1264" uly="1110">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1397" type="textblock" ulx="1263" uly="1314">
        <line lrx="1312" lry="1354" ulx="1263" uly="1314">2 5</line>
        <line lrx="1317" lry="1397" ulx="1265" uly="1359">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1510" type="textblock" ulx="1264" uly="1470">
        <line lrx="1312" lry="1510" ulx="1264" uly="1470">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="331" type="textblock" ulx="335" uly="188">
        <line lrx="946" lry="237" ulx="768" uly="188">Roͤmer.</line>
        <line lrx="1381" lry="331" ulx="335" uly="277">werde, werde ich durch euch in Spanien hinreiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="278" type="textblock" ulx="252" uly="243">
        <line lrx="306" lry="278" ulx="252" uly="243">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="383" type="textblock" ulx="255" uly="330">
        <line lrx="1398" lry="383" ulx="255" uly="330">29 [Ich weiß aber, daß ich, wann ich zu euch komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="906" type="textblock" ulx="234" uly="379">
        <line lrx="1376" lry="432" ulx="334" uly="379">mit vollem Segen des Evangelii Chriſti kommen werde.</line>
        <line lrx="1375" lry="483" ulx="554" uly="429">Ich ermahne euch aber, ihr Bruͤder, durch</line>
        <line lrx="1373" lry="536" ulx="329" uly="480">unſern HErrn Jeſum Chriſtum, und durch die Liebe</line>
        <line lrx="1370" lry="585" ulx="332" uly="528">des Geiſtes, daß ihr mit mir kaͤmpfet in den Gebe⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="638" ulx="259" uly="582">31 ten fuͤr mich zu Gott, daß ich errettet werde von den</line>
        <line lrx="1371" lry="689" ulx="329" uly="629">Unglaͤubigen in Judaͤg, und daß mein Dienſt, den ich</line>
        <line lrx="1369" lry="740" ulx="328" uly="682">gen Jeruſalem thue, angenehm werde den Heiligen:</line>
        <line lrx="1371" lry="788" ulx="257" uly="732">32 lauf daß ich mit Freude zu euch komme durch den Wil⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="842" ulx="258" uly="783">33 len Gottes, und ich mich mit euch erquicke. der</line>
        <line lrx="1130" lry="906" ulx="234" uly="832">XVI. Gott aber des Friedens ſey mit euch Allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2183" type="textblock" ulx="274" uly="908">
        <line lrx="1365" lry="970" ulx="282" uly="908">1 Ich befehle euch aber Phoͤbe unſere Schweſter, die</line>
        <line lrx="1365" lry="1016" ulx="275" uly="959">2 eine Dienerin iſt der Gemeine zu Cenchrea: daß</line>
        <line lrx="1366" lry="1072" ulx="326" uly="1012">ihr ſie aufnehmet in dem OErrn, wie ſichs ziemet den</line>
        <line lrx="1363" lry="1123" ulx="325" uly="1062">Heiligen, und ihr beyſtehet in allem Geſchaͤfte, darin⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1173" ulx="327" uly="1112">nen ſie euer bedarf: denn auch Sie iſt vielen zu ſtatten</line>
        <line lrx="1362" lry="1224" ulx="279" uly="1161">3 gekommen, und mir ſelbſt. Gruͤſſet die Pri⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1273" ulx="326" uly="1204">ſcam und den Aquilam, meine Gehuͤlfen in Chriſto Je⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1324" ulx="275" uly="1260">4 ſu: welche fuͤr mein Leben ihren Hals verpfaͤndet ha⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1372" ulx="325" uly="1310">ben, denen nicht Ich allein danke, ſondern auch alle</line>
        <line lrx="1356" lry="1421" ulx="276" uly="1359">5 Gemeinen der Nationen: und die Gemeine in ihrem</line>
        <line lrx="1358" lry="1475" ulx="328" uly="1410">Hauſe. Gruͤſſet Epaͤnetum meinen Geliebten, welcher</line>
        <line lrx="1358" lry="1526" ulx="278" uly="1460">6 iſt ein Erſtling Aſiens an Chriſtum. Gruͤſſet Maxia,</line>
        <line lrx="1357" lry="1576" ulx="274" uly="1510">„7 welche viel Muͤhe an uns gewandt hat. [Gruͤſſet An⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1621" ulx="324" uly="1561">dronicum und Juniam meine Vetter und meine Mit⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1679" ulx="324" uly="1606">gefangene: welche anſehnlich ſind unter den Apoſteln,</line>
        <line lrx="1355" lry="1754" ulx="274" uly="1656">2 die auch vor mir waren in Chriſto. Gruͤſſet Annpli⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1750" ulx="1306" uly="1721">a</line>
        <line lrx="1229" lry="1817" ulx="363" uly="1766">33 der Gott des Friedens) Cap. 16, 20.</line>
        <line lrx="1332" lry="1856" ulx="382" uly="1802">Cap. 16, 1 - 16. Br empfiehlt ihnen die Phoͤbe, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1897" ulx="623" uly="1852">gruͤſſet Viele mit Namen.</line>
        <line lrx="1353" lry="1939" ulx="361" uly="1885">2 denn) alle Heiligen ſind Schuldner gegen einander und</line>
        <line lrx="532" lry="1980" ulx="315" uly="1939">fuͤr einander.</line>
        <line lrx="1171" lry="2022" ulx="358" uly="1973">4 alle) folglich auch Wir auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="917" lry="2061" ulx="360" uly="2021">5 Brſtling) liebliche Benennung.</line>
        <line lrx="1350" lry="2105" ulx="349" uly="2054">7 unter den Apoſteln) Alſo hatten ſie den HErrn entweder</line>
        <line lrx="1348" lry="2176" ulx="315" uly="2096">oz einem Ceiden⸗ oder doch nach ſeiner Auferſtehung geſehen,</line>
        <line lrx="542" lry="2183" ulx="411" uly="2162">„ 15, O„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1667" type="textblock" ulx="1487" uly="295">
        <line lrx="1565" lry="338" ulx="1496" uly="295"> thei</line>
        <line lrx="1559" lry="397" ulx="1495" uly="347">nſern</line>
        <line lrx="1532" lry="439" ulx="1493" uly="399">den.</line>
        <line lrx="1565" lry="498" ulx="1492" uly="447">Gruͤſt</line>
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="1490" uly="501">rodion</line>
        <line lrx="1565" lry="598" ulx="1490" uly="550">Leuren,</line>
        <line lrx="1558" lry="655" ulx="1489" uly="604">undde</line>
        <line lrx="1561" lry="710" ulx="1493" uly="652">Glſet</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1496" uly="709">inden.</line>
        <line lrx="1565" lry="804" ulx="1500" uly="754">inden⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="857" ulx="1496" uly="804">ſt N</line>
        <line lrx="1564" lry="903" ulx="1492" uly="855">Hermat</line>
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1490" uly="906">ſologun</line>
        <line lrx="1562" lry="1003" ulx="1489" uly="960">und O.</line>
        <line lrx="1565" lry="1054" ulx="1489" uly="1008">einande</line>
        <line lrx="1565" lry="1105" ulx="1487" uly="1057">Gelnene</line>
        <line lrx="1563" lry="1167" ulx="1488" uly="1108">Blde,</line>
        <line lrx="1565" lry="1207" ulx="1491" uly="1158">Uen u</line>
        <line lrx="1565" lry="1258" ulx="1493" uly="1213">gllret,</line>
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="1493" uly="1261">Sohed</line>
        <line lrx="1563" lry="1363" ulx="1494" uly="1317">len De</line>
        <line lrx="1551" lry="1417" ulx="1492" uly="1362">ſrhhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1461" ulx="1492" uly="1413">Dane</line>
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="1498" uly="1462">Deöneg</line>
        <line lrx="1565" lry="1566" ulx="1499" uly="1513">ihr tth</line>
        <line lrx="1565" lry="1614" ulx="1497" uly="1564">des</line>
        <line lrx="1563" lry="1667" ulx="1499" uly="1614">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1854" type="textblock" ulx="1513" uly="1761">
        <line lrx="1565" lry="1796" ulx="1513" uly="1761">lo de</line>
        <line lrx="1565" lry="1854" ulx="1534" uly="1813">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1960" type="textblock" ulx="1536" uly="1861">
        <line lrx="1565" lry="1891" ulx="1536" uly="1861">wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1960" ulx="1543" uly="1924">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2185" type="textblock" ulx="1489" uly="2020">
        <line lrx="1565" lry="2055" ulx="1518" uly="2020">18</line>
        <line lrx="1565" lry="2098" ulx="1489" uly="2051">Friedene</line>
        <line lrx="1565" lry="2148" ulx="1500" uly="2108">20 d.</line>
        <line lrx="1565" lry="2185" ulx="1507" uly="2141">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="76" lry="328" ulx="0" uly="278">ſreiſen.</line>
        <line lrx="82" lry="376" ulx="8" uly="330">ntne,</line>
        <line lrx="71" lry="421" ulx="0" uly="384">enmade.</line>
        <line lrx="74" lry="478" ulx="0" uly="432">et, Nch</line>
        <line lrx="74" lry="524" ulx="13" uly="481">die</line>
        <line lrx="67" lry="576" ulx="0" uly="533">en</line>
        <line lrx="70" lry="627" ulx="10" uly="590">boh</line>
        <line lrx="74" lry="681" ulx="0" uly="633">denn h</line>
        <line lrx="75" lry="733" ulx="0" uly="687">Heiligen:</line>
        <line lrx="76" lry="780" ulx="0" uly="735"> Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="67" lry="969" ulx="0" uly="912">r,die</line>
        <line lrx="70" lry="1011" ulx="6" uly="968">.</line>
        <line lrx="70" lry="1063" ulx="2" uly="1019">etet den</line>
        <line lrx="68" lry="1120" ulx="1" uly="1068">derſo</line>
        <line lrx="66" lry="1214" ulx="1" uly="1174">Nen</line>
        <line lrx="65" lry="1272" ulx="0" uly="1218">ſoNe</line>
        <line lrx="58" lry="1316" ulx="0" uly="1270">N</line>
        <line lrx="53" lry="1371" ulx="0" uly="1318">Nale</line>
        <line lrx="56" lry="1419" ulx="4" uly="1372">tenn</line>
        <line lrx="62" lry="1476" ulx="0" uly="1421">gacher</line>
        <line lrx="66" lry="1518" ulx="0" uly="1477">Moron</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="66" lry="2118" ulx="0" uly="2071">aren</line>
        <line lrx="54" lry="2169" ulx="0" uly="2117">4  eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="267" type="textblock" ulx="617" uly="204">
        <line lrx="1223" lry="267" ulx="617" uly="204">Roͤmer. 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1702" type="textblock" ulx="166" uly="297">
        <line lrx="1221" lry="349" ulx="179" uly="297">an meinen Lieben in dem HErrn. [Gruͤſſet Urban</line>
        <line lrx="1223" lry="409" ulx="179" uly="347">unſern Gehuͤlfen in Chriſto, und Stachyn meinen Le⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="483" ulx="177" uly="395">ben. [Gruͤſſet Alpellen den Bewaͤhrten in Chriſto.</line>
        <line lrx="1218" lry="499" ulx="178" uly="447">Gruͤſſet die von des Ariſtobuli Leuten. Gruͤſſet He⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="560" ulx="174" uly="498">rodionem meinen Vetter. Gruͤſſet die von des N artiſſi</line>
        <line lrx="1218" lry="599" ulx="172" uly="547">Leuten, die in dem HErrn ſind. Gruͤſſet die Tryphaͤna</line>
        <line lrx="1219" lry="649" ulx="172" uly="599">und die Tryphoſa, die gearbeitet haben in dem HErrn.</line>
        <line lrx="1220" lry="710" ulx="175" uly="646">Gruͤſſet Perſida, die Geliebte, die viel gearbeitet hat</line>
        <line lrx="1215" lry="750" ulx="175" uly="697">in dem HErrn. Gruͤſſet Rufum den Auser waͤhlten</line>
        <line lrx="1214" lry="799" ulx="176" uly="747">in dem HErrn, und ſeine und meine Mutter. [Gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="862" ulx="174" uly="800">ſet Aſyncritum, Phlegontem, Hermen, Patroban,</line>
        <line lrx="1212" lry="941" ulx="172" uly="848">Hermam, und de Bruͤder bey ihnen. Gruͤſſet Phi⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="963" ulx="171" uly="900">lologum und Juliam, Nereum und ſeine Schweſter,</line>
        <line lrx="1211" lry="1012" ulx="170" uly="949">und Olympan, und alle Heilige bey ihnen. Gruͤſſet</line>
        <line lrx="1208" lry="1051" ulx="170" uly="999">einander mit einem heiligen Kuß. Es gruͤſſen euch alle</line>
        <line lrx="1207" lry="1101" ulx="168" uly="1051">Gemeinen Chriſti. Ich ermahne aber euch,</line>
        <line lrx="1209" lry="1152" ulx="168" uly="1100">Bruͤder, daß ihr aufſehet auf Die, welche die Zwiſtig⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1202" ulx="168" uly="1152">keiten und die Aergerniſſen, neben der Lehre, die Ihr</line>
        <line lrx="1208" lry="1252" ulx="168" uly="1203">gelernet habt, anrichten, und weichet von ihnen. denn</line>
        <line lrx="1207" lry="1315" ulx="169" uly="1252">Solche dienen unſerem HErrn Chriſto nicht, ſondern ih⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1353" ulx="168" uly="1259">rem Bauche, und durch die hoͤnt Reden und Lob⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1428" ulx="167" uly="1350">ſpruͤche verfuͤhren ſie die Herzen der Unſchuldigen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1451" ulx="166" uly="1403">Denn euer Gehorſam iſt unter Jedermann auskommen;</line>
        <line lrx="1205" lry="1501" ulx="167" uly="1452">deswegen freue ich mich eurethalben: ich will aber, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1564" ulx="168" uly="1476">ihr zwar weiſe ſeyd des Guten halben, aber unverletzlich</line>
        <line lrx="1204" lry="1599" ulx="167" uly="1546">des Boͤſen halben. Aber der Gott des Friedens wird</line>
        <line lrx="1206" lry="1651" ulx="167" uly="1597">den Satan unter eure Fuͤſſe geſchwind zertreten. die</line>
        <line lrx="1205" lry="1702" ulx="620" uly="1651">Q q 3 Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1866" type="textblock" ulx="192" uly="1732">
        <line lrx="1119" lry="1784" ulx="192" uly="1732">10 den Bewaͤhrten) der hatte rechte Proben abgeleget.</line>
        <line lrx="1204" lry="1833" ulx="248" uly="1788">HErr Jeſu Chriſte, laß auch mich in dir bewaͤhrt erfunden</line>
        <line lrx="373" lry="1866" ulx="247" uly="1836">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2160" type="textblock" ulx="160" uly="1901">
        <line lrx="1117" lry="1942" ulx="249" uly="1901">Cap. 16, 17-20. Warnung vor denen, die Zwi⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1981" ulx="474" uly="1944">tracht verurſachen.</line>
        <line lrx="1201" lry="2037" ulx="208" uly="1994">18 mein HErr Jeſu Chriſte, gib daß ich dir diene in deinem</line>
        <line lrx="384" lry="2079" ulx="160" uly="2037">Friedensreich.</line>
        <line lrx="1200" lry="2119" ulx="208" uly="2076">20 der Gott des Friedens) dem die Zwitracht mißfaͤllt v. 17.</line>
        <line lrx="787" lry="2160" ulx="187" uly="2118">den Satan) der den Frieden ſtoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="341" type="textblock" ulx="1234" uly="252">
        <line lrx="1313" lry="287" ulx="1234" uly="252">XVI.</line>
        <line lrx="1296" lry="341" ulx="1272" uly="307">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="486" type="textblock" ulx="1249" uly="411">
        <line lrx="1300" lry="440" ulx="1249" uly="411">10</line>
        <line lrx="1290" lry="486" ulx="1249" uly="461">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="589" type="textblock" ulx="1248" uly="561">
        <line lrx="1293" lry="589" ulx="1248" uly="561">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="796" type="textblock" ulx="1244" uly="711">
        <line lrx="1287" lry="747" ulx="1246" uly="711">13</line>
        <line lrx="1291" lry="796" ulx="1244" uly="760">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="984" type="textblock" ulx="1241" uly="862">
        <line lrx="1291" lry="899" ulx="1241" uly="862">1 5.</line>
        <line lrx="1289" lry="984" ulx="1242" uly="949">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1097" type="textblock" ulx="1238" uly="1058">
        <line lrx="1288" lry="1097" ulx="1238" uly="1058">17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1237" type="textblock" ulx="1238" uly="1200">
        <line lrx="1282" lry="1237" ulx="1238" uly="1200">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1441" type="textblock" ulx="1233" uly="1406">
        <line lrx="1281" lry="1441" ulx="1233" uly="1406">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1593" type="textblock" ulx="1228" uly="1564">
        <line lrx="1279" lry="1593" ulx="1228" uly="1564">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="261" type="textblock" ulx="305" uly="167">
        <line lrx="946" lry="261" ulx="305" uly="167">6 14 Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="745" type="textblock" ulx="244" uly="262">
        <line lrx="1200" lry="349" ulx="244" uly="262">XV Gnade unſers HErrn Jeſu Chriſti ſey mit euch.</line>
        <line lrx="1380" lry="390" ulx="253" uly="337">21 Es gruͤſſen euch Timotheus mein Gehuͤlfe, und Luci⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="451" ulx="250" uly="387">22 us und Jaſon und Soſipater meine Vettern. Euch</line>
        <line lrx="1378" lry="499" ulx="321" uly="438">gruͤſſe Ich Tertius der ich den Brief geſchrieben habe</line>
        <line lrx="1381" lry="548" ulx="255" uly="488">23 in dem HErrn. Es gruͤſſet euch Gaius mein und der</line>
        <line lrx="1381" lry="598" ulx="293" uly="539">ganzen Gemeine Wirth. Es gruͤſſet euch Eraſtus der</line>
        <line lrx="1380" lry="650" ulx="330" uly="589">Rentmeiſter der Stadt, und Quartus der Bruder.</line>
        <line lrx="1382" lry="702" ulx="255" uly="640">24 [Die Gnade unſers HErrn Jeſu Chriſti ſey</line>
        <line lrx="776" lry="745" ulx="328" uly="690">mit euch Allen. Amen.)]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1183" type="textblock" ulx="253" uly="766">
        <line lrx="1381" lry="828" ulx="253" uly="766">25 (Denm aber der euch ſtaͤrken kann nach meinem</line>
        <line lrx="1382" lry="878" ulx="328" uly="819">Evangelio und der Predigt Jeſu Chriſti, nach der Ent⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="929" ulx="329" uly="870">deckung des Geheimniſſes, das zu ewigen Zeiten ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="975" ulx="255" uly="921">26 ſchwiegen geweſen, nun aber offenbaret iſt durch die</line>
        <line lrx="1381" lry="1025" ulx="328" uly="970">prophetiſche Schriften, und nach dem Befehle des ewi⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1082" ulx="330" uly="1022">gen Gottes, zum Gehorſam des Glaubens unter alle</line>
        <line lrx="1380" lry="1133" ulx="257" uly="1071">27 Heiden kund gemacht, dem allein weiſen Gott, durch</line>
        <line lrx="1380" lry="1183" ulx="326" uly="1120">Jeſum Chriſtum, Dem ſey die Ehre in Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1272" type="textblock" ulx="367" uly="1218">
        <line lrx="1336" lry="1272" ulx="367" uly="1218">Cap. 16, 21-23. Gruͤſſe von Timotheo und Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1367" type="textblock" ulx="327" uly="1276">
        <line lrx="1380" lry="1323" ulx="370" uly="1276">21 Timotheus) Dieſer war noch nicht zu Rom geweſen; dar⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1367" ulx="327" uly="1321">um hat Paulus ihn nicht neben ſich im Eingang geſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1463" type="textblock" ulx="328" uly="1374">
        <line lrx="1383" lry="1426" ulx="371" uly="1374">22 In dir, HErr Jeſu! iſt Diß geſchrieben. In dir komme</line>
        <line lrx="839" lry="1463" ulx="328" uly="1419">es mir und Andern zu Nutze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1603" type="textblock" ulx="377" uly="1496">
        <line lrx="1121" lry="1547" ulx="614" uly="1496">Cap. 16, 25 =27. Lobſpruch.</line>
        <line lrx="1379" lry="1603" ulx="377" uly="1550">25 Dem) Paulus hatte die Abhandlung mit einem Lobſpruche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1646" type="textblock" ulx="329" uly="1597">
        <line lrx="1388" lry="1646" ulx="329" uly="1597">beſchloſſen, Cap. 11, 33-36 und ſo machet er es jetzt mit dem gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1896" type="textblock" ulx="330" uly="1645">
        <line lrx="776" lry="1691" ulx="330" uly="1645">zen Briefe. .</line>
        <line lrx="1379" lry="1726" ulx="372" uly="1682">nach meinem Evangelio) dieſer Beſchluß kommt mit dem</line>
        <line lrx="927" lry="1768" ulx="332" uly="1723">Eingang des Briefs genau uͤberein.</line>
        <line lrx="1378" lry="1845" ulx="369" uly="1763">6. weiſen) Staͤrke, v. 25, und Weisheit, ſind beyſammen.</line>
        <line lrx="560" lry="1851" ulx="331" uly="1818">I Cor. 1, 24.</line>
        <line lrx="1020" lry="1896" ulx="411" uly="1850">O Gott! dir ſeye Ehre in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2163" type="textblock" ulx="738" uly="1962">
        <line lrx="998" lry="2058" ulx="738" uly="1962">S</line>
        <line lrx="1382" lry="2163" ulx="1312" uly="2115">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1185" type="textblock" ulx="1506" uly="910">
        <line lrx="1565" lry="964" ulx="1506" uly="910">1. V</line>
        <line lrx="1565" lry="1075" ulx="1506" uly="1021">I. 9</line>
        <line lrx="1565" lry="1185" ulx="1527" uly="1141">1,0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="77" lry="384" ulx="0" uly="342">d N⸗</line>
        <line lrx="73" lry="440" ulx="0" uly="393">. (</line>
        <line lrx="72" lry="491" ulx="1" uly="445">dben he</line>
        <line lrx="73" lry="536" ulx="2" uly="498">1 d</line>
        <line lrx="72" lry="592" ulx="0" uly="548">paſtsNe</line>
        <line lrx="72" lry="651" ulx="8" uly="598">Brle</line>
        <line lrx="77" lry="699" ulx="0" uly="648">hiſiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="78" lry="819" ulx="6" uly="779">ſneinen</line>
        <line lrx="75" lry="871" ulx="0" uly="826">der Enn,</line>
        <line lrx="72" lry="922" ulx="0" uly="886">en her⸗</line>
        <line lrx="75" lry="974" ulx="0" uly="928">ch die</line>
        <line lrx="78" lry="1026" ulx="0" uly="979">desti</line>
        <line lrx="77" lry="1077" ulx="0" uly="1029">hnter</line>
        <line lrx="74" lry="1132" ulx="0" uly="1078">tt, Ud</line>
        <line lrx="74" lry="1187" ulx="0" uly="1134">,Ann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="54" lry="1277" ulx="0" uly="1244">dert,</line>
        <line lrx="70" lry="1336" ulx="0" uly="1295">n, dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="79" lry="1428" ulx="0" uly="1389"> Wrmee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="74" lry="1614" ulx="0" uly="1565">int</line>
        <line lrx="75" lry="1658" ulx="0" uly="1617">tdenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="77" lry="1741" ulx="0" uly="1696">4 i dm</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2178" type="textblock" ulx="59" uly="2131">
        <line lrx="82" lry="2178" ulx="59" uly="2131">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="262" type="textblock" ulx="567" uly="170">
        <line lrx="1234" lry="262" ulx="567" uly="170">9HH⁸ ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="332" type="textblock" ulx="553" uly="304">
        <line lrx="698" lry="332" ulx="553" uly="304">„ 4, 1,  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="532" type="textblock" ulx="481" uly="459">
        <line lrx="899" lry="532" ulx="481" uly="459">der erſte Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="734" type="textblock" ulx="196" uly="557">
        <line lrx="1240" lry="734" ulx="196" uly="557">Pauli an die Corinther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1077" type="textblock" ulx="201" uly="764">
        <line lrx="1009" lry="862" ulx="581" uly="764">hat drey Theile</line>
        <line lrx="1238" lry="972" ulx="201" uly="882">1. Ueberſchrift: Cap. I. 1-3</line>
        <line lrx="1189" lry="1077" ulx="203" uly="1006">II. Abhandlung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2085" type="textblock" ulx="255" uly="1114">
        <line lrx="1030" lry="1187" ulx="255" uly="1114">1, Ermahnung zur Eintraͤchtigkeit: wo⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1254" ulx="320" uly="1183">bey die Bewandtniß der apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1020" lry="1310" ulx="327" uly="1251">Lehr⸗ und Lebensart dargethan, und</line>
        <line lrx="1191" lry="1379" ulx="320" uly="1313">alle fleiſchliche Erhebung gedaͤmpft wird:  6</line>
        <line lrx="1249" lry="1446" ulx="333" uly="1396">Cap. JI. 4. 10. 17. 26. II. I. 6, III. I. 6. 16.</line>
        <line lrx="481" lry="1581" ulx="269" uly="1532">2, Strafe:</line>
        <line lrx="1060" lry="1672" ulx="318" uly="1596">1 daß ſie einen ſchweren Suͤnder hin⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1735" ulx="365" uly="1675">gehen lieſſen: V. 1. 6. 9- 13.</line>
        <line lrx="1032" lry="1823" ulx="316" uly="1748">2 daß ſie miteinander rechteten, und</line>
        <line lrx="1256" lry="1868" ulx="364" uly="1814">zwar vor den Unglaͤubigern, Vl. 1- II</line>
        <line lrx="1262" lry="1945" ulx="275" uly="1891">3/ Warnung vor der Hurerey: 12-20.</line>
        <line lrx="1062" lry="2023" ulx="272" uly="1968">4, Antwort, wegen des ledigen Standes</line>
        <line lrx="1262" lry="2085" ulx="343" uly="2034">und der Ehe: VII. 1. 10. 25. 36-40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2163" type="textblock" ulx="698" uly="2113">
        <line lrx="1261" lry="2163" ulx="698" uly="2113">Q q 4 5/ vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="774" type="textblock" ulx="328" uly="176">
        <line lrx="948" lry="246" ulx="328" uly="176">616 Inhalt</line>
        <line lrx="1375" lry="356" ulx="378" uly="295">5/ vom Goͤtzenopfer: VIII. . 7. NX. . 19. N. I. r4-XI. 1.</line>
        <line lrx="1316" lry="441" ulx="370" uly="376">6, daß ein Weib das Haupt bedecken ſoll,</line>
        <line lrx="1370" lry="487" ulx="438" uly="438">bey dem Gebet: 216</line>
        <line lrx="1368" lry="575" ulx="371" uly="519">7/ von dem Abendmahl des HErrn: 17. 23.27-’34.</line>
        <line lrx="1365" lry="651" ulx="368" uly="594">38, von den geiſtlichen Gaben, XII. r1. 12. J</line>
        <line lrx="1168" lry="714" ulx="384" uly="660">2- 3 1: (woben die Liebe uͤber alles ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="774" ulx="434" uly="716">het, XIII. 1. 4. 82 13:) ſonderlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="977" type="textblock" ulx="333" uly="782">
        <line lrx="1366" lry="837" ulx="434" uly="782">dem Weiſſagen: XIV. 1. 20. 36-40.</line>
        <line lrx="1361" lry="925" ulx="359" uly="857">9, von der Auferſtehung der Todten: XV. 1. 12. 20.</line>
        <line lrx="1358" lry="977" ulx="333" uly="918">ðð 29. 3 5. 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1257" type="textblock" ulx="358" uly="984">
        <line lrx="1133" lry="1056" ulx="359" uly="984">10, von einer Steuer fuͤr die Heiligen,</line>
        <line lrx="1155" lry="1114" ulx="432" uly="1062">XVI 1-4. von des Pauli / des Timo⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1179" ulx="428" uly="1125">thei und des Apollo Ankunft: 5 -12</line>
        <line lrx="1356" lry="1257" ulx="358" uly="1202">11, ſummariſche Ermahnung: 13. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1387" type="textblock" ulx="300" uly="1282">
        <line lrx="764" lry="1387" ulx="300" uly="1282">III. Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1364" type="textblock" ulx="1197" uly="1322">
        <line lrx="1349" lry="1364" ulx="1197" uly="1322">15-20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="289" type="textblock" ulx="202" uly="275">
        <line lrx="1216" lry="289" ulx="202" uly="275">22 25 % „ „ „ „„ „ „ „ 11 ù—Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="316" type="textblock" ulx="933" uly="306">
        <line lrx="1181" lry="316" ulx="933" uly="306">5EE P n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="78" lry="355" ulx="0" uly="308">1NI.</line>
        <line lrx="1113" lry="434" ulx="573" uly="367">Der erfte</line>
        <line lrx="1228" lry="541" ulx="37" uly="448">* Brief Pauli an die Corinther.</line>
        <line lrx="1303" lry="805" ulx="273" uly="749">qaulus, berufener Apoſtel Jeſu Chriſti, durch</line>
        <line lrx="1223" lry="880" ulx="0" uly="749">6.40. P den Willen Gottes, und Soſthenes der Bru⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="910" ulx="0" uly="849">n 10. der: der Gemeine Gottes, welche zu Corin⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="1224" lry="954" ulx="180" uly="896">tho iſt, denen Geheiligten in Chriſto Jeſu, berufenen</line>
        <line lrx="1222" lry="1010" ulx="0" uly="940"> K Heiligen, ſamt allen, die da anrufen den Namen unſers</line>
        <line lrx="1225" lry="1056" ulx="178" uly="997">HErrn Jeſu Chriſti, an jedem, ſo ihrem als unſerm</line>
        <line lrx="1323" lry="1107" ulx="177" uly="1047">Orte: [Gnade (wiederfahre) euch und Friede, von z</line>
        <line lrx="1226" lry="1162" ulx="178" uly="1097">Gotte unſerm Vater, und dem HErrn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1354" type="textblock" ulx="10" uly="1174">
        <line lrx="1267" lry="1244" ulx="236" uly="1174">Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben, uͤber 4</line>
        <line lrx="1217" lry="1347" ulx="10" uly="1226">1) 1 der Gnade Gottes, die ch gegeben iſt in Chriſto De⸗,</line>
        <line lrx="1252" lry="1354" ulx="695" uly="1297">q 5 ſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1428" type="textblock" ulx="527" uly="1378">
        <line lrx="862" lry="1428" ulx="527" uly="1378">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1514" type="textblock" ulx="466" uly="1441">
        <line lrx="927" lry="1514" ulx="466" uly="1441">Cap. 1, 1⸗3. Ueberſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2111" type="textblock" ulx="164" uly="1525">
        <line lrx="1211" lry="1576" ulx="218" uly="1525">1 durch den Willen Gottes) Wie noͤthig und koͤſtlich iſt es,</line>
        <line lrx="1210" lry="1616" ulx="172" uly="1568">den Willen Gottes fuͤr ſich haben. In eigenem Willen etwas fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1659" ulx="172" uly="1610">nehmen, ob es auch ſchon an ſich ſelbſt einen guten Namen hat,</line>
        <line lrx="959" lry="1695" ulx="171" uly="1652">iſt miſſlich. Die Welt kann es ſchwer machen.</line>
        <line lrx="1207" lry="1741" ulx="215" uly="1691">2 der Gemeine) Paulus gibt den Corinthern gleich in der</line>
        <line lrx="1206" lry="1787" ulx="170" uly="1735">Ueberſchrift, und ſo fort im Eingang, v. 4-9, ſchoͤne Zeugniſſe,</line>
        <line lrx="1204" lry="1822" ulx="171" uly="1776">ob ſie wol zur Erhebung ihrer ſelbſt geneigt waren. ein Lob aus</line>
        <line lrx="1161" lry="1868" ulx="170" uly="1818">der Gnade Gottes demuͤthiget vielmehr, und ermuntert dabey.</line>
        <line lrx="981" lry="1902" ulx="213" uly="1859">ſamt allen) die Corinther warens nicht alleine.</line>
        <line lrx="1204" lry="1948" ulx="211" uly="1899">unſers ZErrn) Paulus nennet hier den Namen Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1204" lry="1987" ulx="164" uly="1939">unſers Errn ungemein oft, v. I-10, und machet damit die</line>
        <line lrx="902" lry="2029" ulx="165" uly="1983">Bahn zu der Erinnerung, die v. 10 anfaͤngt.</line>
        <line lrx="1201" lry="2074" ulx="252" uly="2023">HErr Jeſu! laß mich allezeit erfunden werden unter denen,</line>
        <line lrx="1105" lry="2111" ulx="251" uly="2065">die in dir geheiliget ſind und deinen Namen anrufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2166" type="textblock" ulx="26" uly="2112">
        <line lrx="1054" lry="2166" ulx="26" uly="2112">N Cap. 1,4-9. der Corinther Chriſten⸗Stand.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="314" lry="359" type="textblock" ulx="291" uly="282">
        <line lrx="314" lry="318" ulx="293" uly="282">5</line>
        <line lrx="314" lry="359" ulx="291" uly="327">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="420" type="textblock" ulx="289" uly="383">
        <line lrx="313" lry="420" ulx="289" uly="383">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="632" type="textblock" ulx="287" uly="541">
        <line lrx="309" lry="578" ulx="289" uly="541">8</line>
        <line lrx="311" lry="632" ulx="287" uly="599">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="774" type="textblock" ulx="264" uly="747">
        <line lrx="309" lry="774" ulx="264" uly="747">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="977" type="textblock" ulx="266" uly="950">
        <line lrx="307" lry="977" ulx="266" uly="950">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1089" type="textblock" ulx="268" uly="1055">
        <line lrx="312" lry="1089" ulx="268" uly="1055">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="260" type="textblock" ulx="281" uly="229">
        <line lrx="308" lry="260" ulx="281" uly="229">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="246" type="textblock" ulx="341" uly="186">
        <line lrx="1024" lry="246" ulx="341" uly="186">618 I1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1096" type="textblock" ulx="334" uly="276">
        <line lrx="1389" lry="340" ulx="343" uly="276">ſu, daß ihr in Allem ſeyd reich gemacht worden in ihm,</line>
        <line lrx="1389" lry="387" ulx="340" uly="328">in aller Rede und aller Erkaͤnntniß, gleichwie das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="437" ulx="340" uly="377">niß Chriſti bekraͤftiget worden iſt in euch, alſo daß ihr</line>
        <line lrx="1384" lry="488" ulx="340" uly="431">keinen Mangel habt an irgend einer Gnadengabe, und</line>
        <line lrx="1386" lry="545" ulx="338" uly="482">erwartet die Entdeckung unſers HErrn Jeſu Chriſti:</line>
        <line lrx="1383" lry="584" ulx="342" uly="534">welcher euch auch bekraͤftigen wird bis ans Ende un⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="639" ulx="339" uly="582">ſtraͤflich an dem Tag unſers HErrn Jeſu Chriſti. Ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="690" ulx="335" uly="636">treu iſt Gott, durch welchen ihr berufen ſeyd zur Gemein⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="741" ulx="335" uly="686">ſchaft ſeines Sohnes Jeſu Chriſti unſers HErrn.</line>
        <line lrx="1389" lry="793" ulx="387" uly="738">[Ich ermahne euch aber, ihr Bruͤder, durch den</line>
        <line lrx="1389" lry="842" ulx="334" uly="789">Namen unſers HErrn Jeſu Chriſti, daß ihr Alle Einer⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="894" ulx="335" uly="840">ley ſaget, und keine Trennungen unter euch ſeyn laſſet,</line>
        <line lrx="1390" lry="942" ulx="336" uly="891">ſondern zuſammen haltet in einerley Sinn und in einer⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="994" ulx="339" uly="941">ley Meynung. [Denn es iſt mir angebracht worden</line>
        <line lrx="1390" lry="1045" ulx="336" uly="990">von euch, meine Bruͤder, durch Chloes Leute, daß</line>
        <line lrx="1388" lry="1096" ulx="339" uly="1043">Mishelligkeiten unter euch ſeyen: lich ſage aber davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1147" type="textblock" ulx="311" uly="1094">
        <line lrx="1388" lry="1147" ulx="311" uly="1094">daß je Einer unter euch ſagt: Ich bin des Pauli: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1241" type="textblock" ulx="268" uly="1204">
        <line lrx="309" lry="1241" ulx="268" uly="1204">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1384" type="textblock" ulx="270" uly="1298">
        <line lrx="317" lry="1333" ulx="271" uly="1298">14</line>
        <line lrx="314" lry="1384" ulx="270" uly="1348">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1497" type="textblock" ulx="339" uly="1144">
        <line lrx="1387" lry="1196" ulx="339" uly="1144">aber des Apollo, Ich aber des Kepha, Ich aber Chriſti.</line>
        <line lrx="1388" lry="1249" ulx="555" uly="1194">Iſt Chriſtus zertheilet? iſt Paulus fuͤr euch</line>
        <line lrx="1390" lry="1296" ulx="341" uly="1245">gekreutziget, oder ſeyd ihr auf den Namen Pauli ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1345" ulx="343" uly="1295">tauft worden? Ich danke Gott, daß ich niemand un⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1405" ulx="341" uly="1345">ter euch getaufet habe, denn Criſpum und Gaium, daß</line>
        <line lrx="1388" lry="1496" ulx="341" uly="1397">nicht jemand ſagen moͤge, ich habe auf meinen eiuen</line>
        <line lrx="1389" lry="1497" ulx="1251" uly="1454">getauft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2183" type="textblock" ulx="341" uly="1510">
        <line lrx="1387" lry="1553" ulx="433" uly="1510">erwartet) Diß iſt das Eigentlichſte bey einem Chriſten.</line>
        <line lrx="1386" lry="1597" ulx="344" uly="1525">Laß andere immerhin die Sterbkunſt treiben: lege du dich auf das</line>
        <line lrx="625" lry="1641" ulx="344" uly="1599">freudige Warten.</line>
        <line lrx="937" lry="1680" ulx="386" uly="1638">8 welcher) mein Gott. B. 4. 9.</line>
        <line lrx="1281" lry="1722" ulx="385" uly="1679">9 Getreu) O Gott! du biſt getreu: du wirſt es thun.</line>
        <line lrx="1392" lry="1764" ulx="344" uly="1718">berufen) Roͤm. 8, 30. 1 Theſſ. 5, 24. der Beruf iſt der An⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1812" ulx="342" uly="1762">fang: mit demſelben wird das Ende uͤbereinſtimmen. v. 8.</line>
        <line lrx="1306" lry="1847" ulx="427" uly="1801">Cap. 1, 10- 16. Ermahnung zur Eintraͤchtigkeit.</line>
        <line lrx="1390" lry="1889" ulx="386" uly="1843">10 HErr Jeſu: wirke du eine wahre Eintraͤchtigkeit unter Allen,</line>
        <line lrx="643" lry="1929" ulx="342" uly="1889">die dich angehoͤren.</line>
        <line lrx="1389" lry="1972" ulx="384" uly="1927">Ich ermahne) Er hatte ſie zu beſtrafen: er kleidet es aber in</line>
        <line lrx="1389" lry="2018" ulx="344" uly="1971">eine Ermahnung ein.</line>
        <line lrx="1390" lry="2057" ulx="387" uly="2010">11I angebracht) eine Anzeige von Dingen, die eine Beſſerung</line>
        <line lrx="785" lry="2097" ulx="341" uly="2052">erfordern, iſt ſehr noͤthig.</line>
        <line lrx="1391" lry="2140" ulx="390" uly="2095">14 Ich danke) Seyd dankbar in allen Dingen. 1 Theſſ 5,18.</line>
        <line lrx="1394" lry="2183" ulx="341" uly="2131">Wann einer ſagte, Ich bin froh: ſo ſagt Paulus, ich danke Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1206" type="textblock" ulx="1495" uly="797">
        <line lrx="1554" lry="845" ulx="1500" uly="797">ſichten</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="1496" uly="848">der Ve</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1495" uly="897">Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1496" uly="949">dieſes</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1498" uly="999">zur D</line>
        <line lrx="1565" lry="1094" ulx="1497" uly="1048">Gtreua</line>
        <line lrx="1563" lry="1151" ulx="1497" uly="1103">4, e</line>
        <line lrx="1565" lry="1206" ulx="1499" uly="1150">Poe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1303" type="textblock" ulx="1523" uly="1267">
        <line lrx="1565" lry="1303" ulx="1523" uly="1267">10 de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1518" type="textblock" ulx="1505" uly="1352">
        <line lrx="1565" lry="1388" ulx="1505" uly="1352">fothen</line>
        <line lrx="1558" lry="1435" ulx="1506" uly="1395">anft</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1529" uly="1439">We⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="1515" uly="1472">daper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2190" type="textblock" ulx="1507" uly="1611">
        <line lrx="1558" lry="1644" ulx="1539" uly="1611">17</line>
        <line lrx="1565" lry="1680" ulx="1513" uly="1639">ſcheine</line>
        <line lrx="1565" lry="1726" ulx="1511" uly="1683">Noße</line>
        <line lrx="1562" lry="1770" ulx="1507" uly="1726">oberiſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1818" ulx="1526" uly="1770">ſond</line>
        <line lrx="1546" lry="1849" ulx="1514" uly="1817">dhe,</line>
        <line lrx="1565" lry="1896" ulx="1530" uly="1858">nich</line>
        <line lrx="1548" lry="1940" ulx="1510" uly="1894">mnich</line>
        <line lrx="1562" lry="1975" ulx="1534" uly="1942">as</line>
        <line lrx="1565" lry="2020" ulx="1513" uly="1984">23,60</line>
        <line lrx="1562" lry="2060" ulx="1511" uly="2025">he tbor</line>
        <line lrx="1565" lry="2109" ulx="1508" uly="2061">die he</line>
        <line lrx="1565" lry="2148" ulx="1526" uly="2114">18</line>
        <line lrx="1564" lry="2190" ulx="1526" uly="2150">Rea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="83" lry="333" ulx="0" uly="285">micher,</line>
        <line lrx="82" lry="387" ulx="7" uly="337">dos geue</line>
        <line lrx="78" lry="437" ulx="1" uly="387">ſo dfe</line>
        <line lrx="75" lry="490" ulx="2" uly="441">Gobe,nd</line>
        <line lrx="79" lry="539" ulx="0" uly="491">1 Ceſte</line>
        <line lrx="76" lry="587" ulx="5" uly="542">Endern</line>
        <line lrx="76" lry="637" ulx="0" uly="596">fi. N</line>
        <line lrx="81" lry="688" ulx="0" uly="646">Gemmin</line>
        <line lrx="38" lry="739" ulx="0" uly="709">n.</line>
        <line lrx="84" lry="792" ulx="2" uly="749">Uech den</line>
        <line lrx="83" lry="842" ulx="0" uly="799">leEinet⸗</line>
        <line lrx="81" lry="903" ulx="0" uly="847"> laſet,</line>
        <line lrx="82" lry="946" ulx="6" uly="901">in einer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1004" ulx="0" uly="955">Wden</line>
        <line lrx="82" lry="1049" ulx="0" uly="1006">ute, N</line>
        <line lrx="79" lry="1109" ulx="0" uly="1059">der oht,</line>
        <line lrx="75" lry="1156" ulx="0" uly="1101">n</line>
        <line lrx="77" lry="1212" ulx="0" uly="1152">rrſi.</line>
        <line lrx="77" lry="1258" ulx="0" uly="1204">ſirent</line>
        <line lrx="79" lry="1311" ulx="0" uly="1257">NeulN</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="112" lry="1356" ulx="0" uly="1313">nd ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="78" lry="1405" ulx="0" uly="1356">n N</line>
        <line lrx="77" lry="1458" ulx="0" uly="1410">Wan</line>
        <line lrx="78" lry="1512" ulx="25" uly="1463">Ctouſe</line>
        <line lrx="78" lry="1563" ulx="0" uly="1519">n Erſer.</line>
        <line lrx="53" lry="1610" ulx="2" uly="1561">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="38" lry="1737" ulx="6" uly="1700">fhun⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1781" ulx="0" uly="1726">finle</line>
        <line lrx="45" lry="1853" ulx="24" uly="1826">eit.</line>
        <line lrx="82" lry="1902" ulx="4" uly="1854">uetlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="82" lry="1991" ulx="0" uly="1936">Ke t</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="82" lry="2078" ulx="0" uly="2023">eeſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="84" lry="2209" ulx="0" uly="2157">hh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="251" type="textblock" ulx="561" uly="193">
        <line lrx="1225" lry="251" ulx="561" uly="193">I Corinther. 61¹9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2168" type="textblock" ulx="177" uly="282">
        <line lrx="1226" lry="338" ulx="178" uly="282">getauft. Ich habe aber auch des Stephanaͤ Haus</line>
        <line lrx="1229" lry="389" ulx="177" uly="336">getauft: ſonſten weiß ich nicht, ob ich Jemand anders</line>
        <line lrx="1019" lry="445" ulx="177" uly="389">getauft habe.</line>
        <line lrx="1229" lry="496" ulx="255" uly="435">denn Chriſtus hat mich nicht geſandt zu taufen,</line>
        <line lrx="1231" lry="550" ulx="179" uly="487">ſondern das Evangelium zu predigen, nicht in Weis⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="600" ulx="180" uly="536">heit der Rede, auf daß nicht das Kreutz Chriſti ent⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="646" ulx="180" uly="586">kraͤftet werde. Denn das Wort des Kreutzes iſt zwar</line>
        <line lrx="1233" lry="696" ulx="183" uly="636">Denen, die verlohren gehen, eine Thorheit; Denen aber,</line>
        <line lrx="1234" lry="746" ulx="185" uly="689">die da ſelig werden, uns (nemlich) iſt es eine Kraft</line>
        <line lrx="1231" lry="798" ulx="188" uly="738">Gottes. Denn es ſtehet geſchrieben: Ich werde zer⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="848" ulx="187" uly="788">nichten die Weisheit der Weiſen, und den Verſtand</line>
        <line lrx="1232" lry="898" ulx="187" uly="839">der Verſtaͤndigen werde ich vertreiben. Wo iſt der</line>
        <line lrx="1234" lry="949" ulx="186" uly="888">Weiſe? wo der Schriftgelehrte? wo der Diſputator</line>
        <line lrx="1232" lry="1000" ulx="188" uly="939">dieſes Zeitlaufs? hat nicht Gott die Weisheit der Welt</line>
        <line lrx="1232" lry="1049" ulx="188" uly="990">zur Thorheit gemacht? denn indem bey der Weisheit</line>
        <line lrx="1231" lry="1101" ulx="189" uly="1040">Gottes die Welt durch die Weisheit Gott nicht erkann⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1152" ulx="188" uly="1091">te, hat es Gotte wohlgefallen durch die Thorheit der</line>
        <line lrx="1232" lry="1194" ulx="189" uly="1141">Predigt ſelig zu machen die ſo da glauben: indem bee⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1237" ulx="1174" uly="1200">des</line>
        <line lrx="1233" lry="1304" ulx="233" uly="1250">16 des Stephanaͤ Zaus) als den Erſtling Achaiens, Cap. 16,</line>
        <line lrx="1234" lry="1337" ulx="198" uly="1295">15. Die uͤbrige glaͤubige Corinther konnten durch Silvanum, Ti⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1386" ulx="195" uly="1335">motheum, Criſpum, Gaium und durch die von Stephana Hauſe</line>
        <line lrx="1150" lry="1421" ulx="193" uly="1379">getauft ſeyn.</line>
        <line lrx="736" lry="1460" ulx="236" uly="1420">weiß) ich erinnere mich nicht.</line>
        <line lrx="1232" lry="1505" ulx="197" uly="1460">Cap. 1, 17 — 25. der Vortrag des Evangelii iſt, gleich dem</line>
        <line lrx="1112" lry="1547" ulx="320" uly="1501">Inhalt deſſelben, vor der Welt veraͤchtlich;</line>
        <line lrx="989" lry="1586" ulx="412" uly="1540">vor Gott aber weiſe und kraͤftig.</line>
        <line lrx="1240" lry="1633" ulx="242" uly="1583">17 nicht) Von hier an bis zu dem Ende des vierten Capitels</line>
        <line lrx="1240" lry="1674" ulx="195" uly="1625">ſcheinet anfangs die Rede ſehr confus zu ſeyn, und alſo gibt der</line>
        <line lrx="1239" lry="1714" ulx="196" uly="1666">Apoſtel eben ein Muſter einer apoſtoliſchen Thorheit: in der That</line>
        <line lrx="799" lry="1756" ulx="194" uly="1710">aber iſt alles ſehr weiſlich eingerichtet.</line>
        <line lrx="1239" lry="1801" ulx="234" uly="1752">ſondern) Hiemit bereitet ſich der Apoſtel den Antrit zur Haupt⸗</line>
        <line lrx="277" lry="1828" ulx="207" uly="1801">ache,</line>
        <line lrx="1243" lry="1883" ulx="236" uly="1835">nicht in Weisheit der Rede) um deren willen euer einer auf</line>
        <line lrx="940" lry="1918" ulx="197" uly="1876">mich mehr oder weniger haͤlt, als auf Andere.</line>
        <line lrx="1238" lry="1964" ulx="238" uly="1917">das Kreutz) als der Inhalt des Evangelü, zum Anfang: v. 18.</line>
        <line lrx="1242" lry="2006" ulx="199" uly="1958">23. Cap. 2, 2, Wer das verwirft, dem bleibt auch das Uebrige</line>
        <line lrx="1242" lry="2047" ulx="196" uly="2001">verborgen: wer es annimmt, dem wird ſo denn auch die Kraft und</line>
        <line lrx="889" lry="2081" ulx="197" uly="2041">die Herrlichkeit bekannt.</line>
        <line lrx="856" lry="2125" ulx="240" uly="2082">18 Thorheit) und Schwachheit.</line>
        <line lrx="613" lry="2168" ulx="241" uly="2125">Kraft) und Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="320" type="textblock" ulx="1257" uly="239">
        <line lrx="1283" lry="271" ulx="1257" uly="239">I.</line>
        <line lrx="1300" lry="320" ulx="1257" uly="287">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="478" type="textblock" ulx="1262" uly="448">
        <line lrx="1305" lry="478" ulx="1262" uly="448">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="631" type="textblock" ulx="1260" uly="597">
        <line lrx="1302" lry="631" ulx="1260" uly="597">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="783" type="textblock" ulx="1262" uly="749">
        <line lrx="1306" lry="783" ulx="1262" uly="749">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="880" type="textblock" ulx="1259" uly="853">
        <line lrx="1308" lry="880" ulx="1259" uly="853">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1026" type="textblock" ulx="1258" uly="999">
        <line lrx="1303" lry="1026" ulx="1258" uly="999">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="253" type="textblock" ulx="330" uly="194">
        <line lrx="1007" lry="253" ulx="330" uly="194">6G20 1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2190" type="textblock" ulx="217" uly="236">
        <line lrx="301" lry="273" ulx="274" uly="236">I.</line>
        <line lrx="1374" lry="344" ulx="330" uly="284">des die Juden Zeichen fordern, und die Griechen Weis⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="392" ulx="250" uly="335">23 heit ſuchen: Wir aber predigen Chriſtum, einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="445" ulx="327" uly="384">kreutzigten, den Juden eine Aergerniß, den Heiden</line>
        <line lrx="1369" lry="493" ulx="250" uly="436">24 eine Thorheit, ſelbſt den Berufenen aber, beede</line>
        <line lrx="1366" lry="547" ulx="324" uly="485">Juden und Griechen, Chriſtum, Gottes Kraft und</line>
        <line lrx="1366" lry="594" ulx="245" uly="538">25 Gottes Weisheit: dieweil das Thoͤrichte Gottes, wei⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="647" ulx="322" uly="587">ſer iſt als die Menſchen, und das Schwache Gottes,</line>
        <line lrx="1366" lry="699" ulx="245" uly="634">26 ſtaͤrker iſt als die Menſchen. Denn ihr ſehet</line>
        <line lrx="1365" lry="749" ulx="319" uly="689">euren Beruf, ihr Bruͤder, daß es nicht viel Weiſe</line>
        <line lrx="1363" lry="796" ulx="319" uly="740">nach dem Fleiſch, nicht viel Gewaltige, nicht viel Edle</line>
        <line lrx="1363" lry="848" ulx="242" uly="789">27 ſind: ſondern das Thoͤrichte von der Welt hat Gott</line>
        <line lrx="1359" lry="897" ulx="267" uly="837">erwaͤhlet, daß er die Weiſen zu Schanden mache; und</line>
        <line lrx="1359" lry="949" ulx="315" uly="891">das Schwache von der Welt hat Gott erwaͤhlet, daß</line>
        <line lrx="1358" lry="996" ulx="239" uly="942">28 er zu Schanden mache, was ſtark iſt: und das Unedle</line>
        <line lrx="1358" lry="1051" ulx="314" uly="993">von der Welt und das Verachtete hat Gott erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1354" lry="1102" ulx="314" uly="1044">das da Nichts iſt, daß er zu nicht mache, was Etwas iſt:</line>
        <line lrx="1353" lry="1150" ulx="217" uly="1093">29.30 damit ſich kein Fleiſch vor Gotte ruͤhme. Aus ihm</line>
        <line lrx="1355" lry="1202" ulx="311" uly="1144">aber ſeyd Ihr in Chriſto Jeſu, welcher uns von Gott</line>
        <line lrx="1353" lry="1252" ulx="309" uly="1196">worden iſt zur Weisheit, und Gerechtigkeit und Heili⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1293" ulx="1225" uly="1265">gun</line>
        <line lrx="1279" lry="1342" ulx="350" uly="1264">22 Zeichen) maͤchtige Thaten. Man findet nicht, daß zi</line>
        <line lrx="1306" lry="1384" ulx="347" uly="1337">rintho durch Paulum ein Zeichen geſchehen waͤre. Apg. 18.</line>
        <line lrx="1351" lry="1425" ulx="348" uly="1380">23 Aergerniß) eigentlich, ſcandalum, dasjenige, was in ei⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1470" ulx="304" uly="1421">ner Falle ſchnappt oder bricht, etwas zu fangen; und alſo gar</line>
        <line lrx="1348" lry="1512" ulx="303" uly="1462">ſchwach iſt. So pflegt man heut zu Tage ſehr veraͤchtliche Dinge</line>
        <line lrx="749" lry="1547" ulx="302" uly="1504">Schwachheiten zu nennen.</line>
        <line lrx="724" lry="1588" ulx="345" uly="1548">24 Berufenen) v. 26.</line>
        <line lrx="1342" lry="1636" ulx="342" uly="1589">Chriſtum) Hie ſteht nicht dabey, einen Gekreutzigten. Wer</line>
        <line lrx="1341" lry="1678" ulx="300" uly="1631">das Aergerniß des Kreutzes uͤberwunden hat, dem ſtehet das Ge⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1712" ulx="297" uly="1672">heimniß Chriſti offen.</line>
        <line lrx="1310" lry="1769" ulx="362" uly="1712">Chriſte, du biſt mir goͤttliche Kraft und goͤttliche Weisheit.</line>
        <line lrx="1338" lry="1819" ulx="296" uly="1765">Cap. 1, 26-31. Paulus beruft ſich dieſer Sache wegen auf</line>
        <line lrx="1194" lry="1855" ulx="464" uly="1808">die Erfahrung ſelbſt bey den Corinthern.</line>
        <line lrx="1335" lry="1904" ulx="335" uly="1848">26 nicht viel Weiſe) Darum hatte ſich zu Athen, dem Sitze</line>
        <line lrx="1155" lry="1941" ulx="291" uly="1891">der griechiſchen Weisheit, ſo wenig gewinnen laſſen.</line>
        <line lrx="1296" lry="1987" ulx="331" uly="1932">nicht viel Edle) Koͤnnen die Freymaͤurer auch alſo ſagen?</line>
        <line lrx="920" lry="2020" ulx="331" uly="1972">27 erwaͤhlet) haͤufig. Apg. 18, 10.</line>
        <line lrx="1008" lry="2061" ulx="328" uly="2014">29 kein Sleiſch) mit ſeiner Weisheit ꝛc.</line>
        <line lrx="912" lry="2101" ulx="329" uly="2057">30 Weisheit) wider die Thorheit.</line>
        <line lrx="1182" lry="2152" ulx="331" uly="2092">Gerechtigkeit) wider die Schwachheit: Roͤm. 5, 6.</line>
        <line lrx="1026" lry="2190" ulx="330" uly="2134">Zeiligung) wider den Mangel des Adels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="381" type="textblock" ulx="1493" uly="253">
        <line lrx="1561" lry="332" ulx="1494" uly="253">uno 1</line>
        <line lrx="1565" lry="381" ulx="1493" uly="332">Wer !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="534" type="textblock" ulx="1489" uly="434">
        <line lrx="1565" lry="478" ulx="1489" uly="434">hicht m</line>
        <line lrx="1562" lry="534" ulx="1489" uly="482">fuͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="583" type="textblock" ulx="1461" uly="536">
        <line lrx="1560" lry="583" ulx="1461" uly="536">daßioy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1352" type="textblock" ulx="1489" uly="589">
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1489" uly="589">ind de</line>
        <line lrx="1565" lry="688" ulx="1489" uly="639">lich ben</line>
        <line lrx="1565" lry="730" ulx="1495" uly="688">lt di</line>
        <line lrx="1564" lry="787" ulx="1498" uly="740">digtwwo</line>
        <line lrx="1565" lry="839" ulx="1498" uly="789">ſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1493" uly="841">der Ker⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="943" ulx="1495" uly="889">Peshe</line>
        <line lrx="1522" lry="981" ulx="1494" uly="946">46.</line>
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="1496" uly="990">Valkun</line>
        <line lrx="1559" lry="1092" ulx="1493" uly="1045">ſochder</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1491" uly="1092">e</line>
        <line lrx="1565" lry="1193" ulx="1492" uly="1144">niß, di</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="1494" uly="1194">hat,</line>
        <line lrx="1561" lry="1298" ulx="1494" uly="1246">weſche</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="1491" uly="1294">nt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2182" type="textblock" ulx="1488" uly="1767">
        <line lrx="1565" lry="1810" ulx="1507" uly="1767">Cek</line>
        <line lrx="1524" lry="1839" ulx="1491" uly="1799">hei,</line>
        <line lrx="1565" lry="1889" ulx="1513" uly="1850">3 dure</line>
        <line lrx="1561" lry="1930" ulx="1495" uly="1881">De, 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1979" ulx="1504" uly="1929">6 Wa</line>
        <line lrx="1565" lry="2013" ulx="1492" uly="1965">fir Wei</line>
        <line lrx="1565" lry="2066" ulx="1513" uly="2021">zernie</line>
        <line lrx="1558" lry="2094" ulx="1512" uly="2063">7 im</line>
        <line lrx="1550" lry="2140" ulx="1488" uly="2094">tag iſt</line>
        <line lrx="1565" lry="2182" ulx="1506" uly="2138">hettli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="274" type="textblock" ulx="557" uly="182">
        <line lrx="1273" lry="274" ulx="557" uly="182">I Corinther. 621 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1285" lry="282" ulx="285" uly="256">S 4</line>
        <line lrx="1290" lry="348" ulx="0" uly="276">e gung und Erloͤſung: lauf daß wie geſchrieben ſtehet: 31</line>
        <line lrx="1285" lry="384" ulx="181" uly="332">Wer ſich ruͤhmet, der ruͤhme ſich des HERR N. II.</line>
        <line lrx="1265" lry="431" ulx="376" uly="381">Und Ich, da ich zu euch kam, ihr Bruͤder, kam 1</line>
        <line lrx="1221" lry="489" ulx="178" uly="431">nicht mit vortrefflicher Rede oder Weisheit euch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="549" ulx="0" uly="481">fn kuͤndigen das Zeugniß Gottes. Denn ich achtete nicht, 2</line>
        <line lrx="1219" lry="586" ulx="65" uly="528">daſß ich etwas wuͤſſte unter euch, denn Jeſum Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="1263" lry="645" ulx="0" uly="558">e und dieſen (als einen) Gekreutzigten. Und Ich fand 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="1216" lry="703" ulx="6" uly="632">ir ſen mich bey euch ein mit Schwachheit und mit Furcht und</line>
        <line lrx="1266" lry="751" ulx="2" uly="684">Wi mnmit vielem Zittern; lund meine Rede und meine Pre⸗ 4</line>
        <line lrx="1214" lry="796" ulx="0" uly="735">eEde dingt war nicht in bewegungsvollen Worten der [menſch⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="848" ulx="0" uly="784">t Get lichen] Weisheit, ſondern im Beweiſe des Geiſtes und</line>
        <line lrx="1262" lry="899" ulx="0" uly="834">e t der Kraft, lauf daß euer Glaube ſey nicht in der y</line>
        <line lrx="1209" lry="953" ulx="0" uly="871">* Weisheit der Menſchen, ſondern in der Kraft Got⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1001" ulx="0" uly="924">dh⸗ tes. Weisheit aber reden wir bey den 6</line>
        <line lrx="1203" lry="1049" ulx="0" uly="970">dicn Vollkommenen: Weisheit aber nicht dieſer Weltzeit,</line>
        <line lrx="1204" lry="1099" ulx="0" uly="1020">c noch der Regenten dieſer Weltzeit, die zernichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1154" ulx="0" uly="1064">edn den: ſondern wir reden Gottes Weisheit im Geheim⸗ 7</line>
        <line lrx="1204" lry="1190" ulx="171" uly="1136">niß, die verborgen iſt, welche Gott zuvor beſtimmet</line>
        <line lrx="1200" lry="1252" ulx="0" uly="1171">ndi hat, vor den Weltzeiten, zu unſerer Herrlichkeit:</line>
        <line lrx="1250" lry="1291" ulx="0" uly="1221">M⸗ [welche Keiner von den Regenten dieſer Weltzeit er⸗ 8</line>
        <line lrx="1201" lry="1343" ulx="15" uly="1270">I kannt hat; dann wo ſie ſie erkannt haͤtten, ſo haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="1183" lry="1354" ulx="0" uly="1312">uCo⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1412" ulx="0" uly="1325">18. ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="1475" ulx="2" uly="1405">nas Erloͤſung) Diß iſt die endliche Befreiung von allem Boͤſen:</line>
        <line lrx="514" lry="1514" ulx="4" uly="1449">ee wider die Nichtigkeit.</line>
        <line lrx="997" lry="1549" ulx="1" uly="1488">geDig HErr Jeſu! du biſt und bleibſt mein Ruhm.</line>
        <line lrx="1194" lry="1617" ulx="170" uly="1568">Cap. 2, 1-16. Paulus bezeuget, daß auch bey den Corinthern</line>
        <line lrx="1054" lry="1655" ulx="0" uly="1610">en. We⸗ der Inhalt und der Vortrag ſeiner Lehre ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="1699" ulx="1" uly="1653">oe⸗ geweſen ſey, wie er zuvor uͤberhaupt</line>
        <line lrx="760" lry="1735" ulx="529" uly="1696">gemeldet hat.</line>
        <line lrx="1190" lry="1792" ulx="0" uly="1744">fei. 2 Gekreutzigten) Diß iſt der Gegenſatz gegen die hohe Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2163" type="textblock" ulx="2" uly="1829">
        <line lrx="1194" lry="1878" ulx="205" uly="1829">3 Jurcht ꝛc.) Diß iſt der Gegenſatz gegen die vortreffliche</line>
        <line lrx="387" lry="1920" ulx="2" uly="1869">n Ske Rede, v. I.</line>
        <line lrx="1191" lry="1956" ulx="208" uly="1911">6 Weisheit) die Vollkommene (Cap. 3, I.) erkennen das</line>
        <line lrx="652" lry="1994" ulx="163" uly="1951">fuͤr Weisheit, was wir reden.</line>
        <line lrx="596" lry="2036" ulx="202" uly="1993">zernichtet) Cap. 1, 19.</line>
        <line lrx="1190" lry="2079" ulx="203" uly="2032">7 im Geheimniß) die Weisheit iſt verborgen: und der Vor⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2116" ulx="160" uly="2077">trag iſt geheim,</line>
        <line lrx="969" lry="2163" ulx="199" uly="2117">Herrlichkeit) die wir von Chriſto haben, v, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2014" type="textblock" ulx="4" uly="1962">
        <line lrx="50" lry="2014" ulx="4" uly="1962">ſpen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="264" type="textblock" ulx="343" uly="184">
        <line lrx="1025" lry="264" ulx="343" uly="184">622 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1648" type="textblock" ulx="275" uly="294">
        <line lrx="1396" lry="351" ulx="292" uly="294">9 ſie den HErrn der Herrlichkeit nicht gekreutziget:  ſon⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="398" ulx="344" uly="346">dern wie geſchrieben ſtehet: Was kein Auge geſehen,</line>
        <line lrx="1393" lry="448" ulx="344" uly="394">uUnd kein Ohr gehoͤret hat, und in kein Herz eines Men⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="502" ulx="344" uly="446">ſchen gekommen iſt, (das iſts,) was Gott bereitet</line>
        <line lrx="1393" lry="552" ulx="277" uly="498">10 hat Denen die ihn lieben. [Uns aber hat Gott es</line>
        <line lrx="1391" lry="604" ulx="346" uly="548">entdecket durch ſeinen Geiſt: denn der Geiſt erfor⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="655" ulx="275" uly="597">11 ſchet Alles, auch die Tiefen Gottes. Denn wer</line>
        <line lrx="1394" lry="704" ulx="345" uly="648">weiß unter den Menſchen das was des Menſchen iſt,</line>
        <line lrx="1394" lry="752" ulx="345" uly="698">als der Geiſt des Menſchen, der in ihm iſt? al⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="806" ulx="346" uly="749">ſo weiß auch Niemand das was Gottes iſt, als der</line>
        <line lrx="1397" lry="855" ulx="277" uly="798">12 Geiſt Gottes. Wir aber haben nicht den Geiſt der</line>
        <line lrx="1396" lry="905" ulx="346" uly="851">Welt empfangen, ſondern den Geiſt, der aus Gott</line>
        <line lrx="1395" lry="959" ulx="350" uly="899">iſt; damit wir wiſſen, was uns von Gotte geſchenket iſt:</line>
        <line lrx="1398" lry="1002" ulx="282" uly="947">13 Welches wir auch reden nicht in Ausſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1059" ulx="350" uly="1002">chen, die von menſchlicher Weisheit gelehret werden,</line>
        <line lrx="1394" lry="1110" ulx="352" uly="1054">ſondern in der Lehre des Geiſtes, und richten uns in</line>
        <line lrx="1393" lry="1161" ulx="284" uly="1100">14 geiſtlichen (Dingen) nach geiſtlichen (Menſchen.) Ein</line>
        <line lrx="1394" lry="1211" ulx="354" uly="1154">natuͤrlicher Menſch aber nimmt das nicht an, was des</line>
        <line lrx="1394" lry="1261" ulx="319" uly="1202">Geiſtes Gottes] iſt; denn es iſt ihm eine Thorheit:</line>
        <line lrx="1397" lry="1305" ulx="356" uly="1253">und er kann es nicht erkennen, dieweil es geiſtlich zu</line>
        <line lrx="1398" lry="1361" ulx="284" uly="1302">15 unterſuchen iſt. der Geiſtliche aber unterſuchet zwar</line>
        <line lrx="1398" lry="1410" ulx="358" uly="1353">Alles, Er aber laͤſſet ſich von Niemand unterſuchen.</line>
        <line lrx="1400" lry="1463" ulx="290" uly="1400">16 Denn wer hat des HERRN Sinn erkannt, daß</line>
        <line lrx="1399" lry="1515" ulx="284" uly="1449">III. er ihn unterweiſen moͤgte? Wir aber haben Chriſti</line>
        <line lrx="1397" lry="1562" ulx="311" uly="1503">1 Sinn. und Ich, ihr Bruͤder, konnte nicht</line>
        <line lrx="1399" lry="1648" ulx="362" uly="1549">zu euch reden als Geiſtlichen, ſondern als Feiſchlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2031" type="textblock" ulx="362" uly="1688">
        <line lrx="1398" lry="1741" ulx="409" uly="1688">9 die ihn lieben) die auf ihn harren, Jeſ. 64, 4. Was</line>
        <line lrx="1398" lry="1779" ulx="362" uly="1730">in dem A. T. ein Warten war, iſt im N. T. durch die Erfuͤllung</line>
        <line lrx="1102" lry="1820" ulx="364" uly="1782">ein Lieben worden, Roͤm. 8, 28. Jac. 2, 5.</line>
        <line lrx="1398" lry="1865" ulx="408" uly="1811">14 nimmt nicht an) Er hat kein Belieben dazu. Folgt:</line>
        <line lrx="1399" lry="1910" ulx="364" uly="1858">und er kann nicht. Alſo kann und mag er nicht. Bey jedem</line>
        <line lrx="1397" lry="1948" ulx="365" uly="1894">Stuͤcke wird im Tert alſobald eine Urſache gemeldet. Beedes iſt</line>
        <line lrx="1397" lry="1990" ulx="364" uly="1941">das Gegentheil von Pauli Sinn 1 Tim. 1, 15: gewiß und theuer.</line>
        <line lrx="1089" lry="2031" ulx="409" uly="1989">16 O Gott! dein Geiſt unterweiſe mich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2132" type="textblock" ulx="370" uly="2042">
        <line lrx="1404" lry="2095" ulx="370" uly="2042">Cap. 3, 1⸗4. Er haͤlt den Corinthern ihren fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1008" lry="2132" ulx="781" uly="2090">Zuſtand vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2189" type="textblock" ulx="413" uly="2140">
        <line lrx="1406" lry="2189" ulx="413" uly="2140">1 zu euch reden) auch nach eurem Eintrit in das Chriſtenthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="382" type="textblock" ulx="1493" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="325" ulx="1499" uly="282">Um</line>
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="1493" uly="332">ſttraͤnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="434" type="textblock" ulx="1467" uly="386">
        <line lrx="1565" lry="434" ulx="1467" uly="386">aihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="580" type="textblock" ulx="1493" uly="437">
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1493" uly="437">ſeiſchl</line>
        <line lrx="1565" lry="537" ulx="1493" uly="485">Zwwicig</line>
        <line lrx="1564" lry="580" ulx="1494" uly="540">delt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1549" type="textblock" ulx="1500" uly="944">
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="1500" uly="944">der de</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="1501" uly="991">(Heinli</line>
        <line lrx="1564" lry="1097" ulx="1500" uly="1048">gulſe,</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1501" uly="1101">ſen d</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1506" uly="1146">Grte</line>
        <line lrx="1565" lry="1250" ulx="1510" uly="1201">ts</line>
        <line lrx="1565" lry="1302" ulx="1507" uly="1247">ir. .</line>
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1505" uly="1304">nen G</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1506" uly="1348">c</line>
        <line lrx="1565" lry="1448" ulx="1509" uly="1410">Nagcn</line>
        <line lrx="1565" lry="1507" ulx="1515" uly="1451">Uren</line>
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="1518" uly="1509">ſanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1650" type="textblock" ulx="1516" uly="1602">
        <line lrx="1562" lry="1650" ulx="1516" uly="1602">Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="279" type="textblock" ulx="541" uly="195">
        <line lrx="1306" lry="279" ulx="541" uly="195">I Corinther. 623 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1278" lry="349" ulx="0" uly="281">telin als Unmuͤndigen in Chriſto. mit Milch habe ich euch 2</line>
        <line lrx="1227" lry="401" ulx="0" uly="336">e in getraͤnket, nicht mit Speiſe: denn ihr konntet noch nicht;</line>
        <line lrx="1274" lry="451" ulx="7" uly="387">i ja ihr koͤnnet auch jetzt noch nicht: denn ihr ſeyd noch 3</line>
        <line lrx="1232" lry="503" ulx="0" uly="437">Nt i ſleiſchlich. Denn wo unter euch Eifer und Zank und</line>
        <line lrx="1231" lry="550" ulx="0" uly="485">1 Gss Zwiſtigkeiten ſind, ſeyd ihr nicht fleiſchlich, und wan⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="602" ulx="0" uly="537">ſt o delt menſchlicher Weiſe? Dann wann einer ſagt: 4</line>
        <line lrx="1229" lry="652" ulx="0" uly="585">Demn Ich bin des Pauli; ein Anderer aber: Ich bin des</line>
        <line lrx="1276" lry="710" ulx="0" uly="637">ſhene Apollo: ſeyd ihr nicht fleiſchlich? IWer iſt 5</line>
        <line lrx="1228" lry="757" ulx="12" uly="687">/nun Paulus? was iſt auch Apollo? als Diener, durch</line>
        <line lrx="1228" lry="802" ulx="0" uly="738">als de welche ihr ſeyd glaubig worden; und ein Jeglicher, wie</line>
        <line lrx="1277" lry="853" ulx="0" uly="787">Geiſ der ihm der HErr gegeben hat. [Ich habe gepflanzet, 6</line>
        <line lrx="1226" lry="902" ulx="0" uly="836">sͦ Goe Apollo hat begoſſen, aber Gott hat das Wachsthum</line>
        <line lrx="1276" lry="963" ulx="0" uly="889">ekekiſt: gegeben: alſo iſt weder der da pflanzet, Etwas „noch 7</line>
        <line lrx="1227" lry="1005" ulx="0" uly="939">lusſrd der da begeuſſt; ſondern der das Wachsthum gibt</line>
        <line lrx="1274" lry="1056" ulx="0" uly="989">ne Cnemlich) Gott. [Der aber pflanzet, und der da be⸗ 8</line>
        <line lrx="1227" lry="1117" ulx="0" uly="1034">Pen e geuſſet, ſind Eines; ein Jeglicher aber wird ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1161" ulx="1" uly="1090">n) nen Lohn empfangen nach ſeiner eigenen Muͤhe. denn 9</line>
        <line lrx="1226" lry="1209" ulx="0" uly="1135">eki Gottes Mitarbeiter ſind wir: Gottes Feldbau, Got⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1262" ulx="7" uly="1188">ſemi kes Hausbau ſeyd ihr. Nach der Gnade Gottes, die</line>
        <line lrx="1230" lry="1314" ulx="0" uly="1240">ſcitun mir gegeben iſt, habe ich als ein weiſer Baumeiſter ei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1364" ulx="0" uly="1289"> rer nen Grund geleget: ein Anderer aber bauet darauf; ein</line>
        <line lrx="1295" lry="1412" ulx="0" uly="1342">ſocren. Jeglicher aber ſehe, wie er darauf bauet. Denn ei⸗ 11</line>
        <line lrx="1229" lry="1465" ulx="0" uly="1392">W nen andern Grund kann Niemand legen, auſſer dem der</line>
        <line lrx="1303" lry="1515" ulx="0" uly="1440"> Ge bereits da ligt, welcher iſt Jeſus Chriſtus. Ob aber 12</line>
        <line lrx="1233" lry="1564" ulx="0" uly="1491">unet jemand auf dieſen Grund baue Gold, Silber, koſtba⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1629" ulx="0" uly="1543">Hiſ re Steine, Holz, Heu, Stroh: ſo wird eines Jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1255" type="textblock" ulx="1262" uly="1229">
        <line lrx="1303" lry="1255" ulx="1262" uly="1229">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="1299" lry="1618" ulx="1260" uly="1583">13</line>
        <line lrx="1231" lry="1659" ulx="64" uly="1587">6 Werk offenbar werden: denn der Tag wird es aus⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1710" ulx="529" uly="1669">ü weiſen</line>
        <line lrx="1230" lry="1775" ulx="0" uly="1668">3 . 4 verr ZEn zgis mn geiſtliche Lauterkeit! ſen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1783" ulx="0" uly="1737">,eefrn 4 iehe, wie Etwas, das nicht Viel</line>
        <line lrx="1234" lry="1821" ulx="0" uly="1751">tt ne, dennoch Viel auf ſich hat. cht Viel zu bedeuten ſchie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1892" ulx="1" uly="1825">4 Cap. 3, 5-15. Er zeiget, wofuͤr Er und andere Arbeiter</line>
        <line lrx="904" lry="1933" ulx="0" uly="1874">ehſae HMM ſich zu achten haben.</line>
        <line lrx="906" lry="1966" ulx="0" uly="1907"> Dehti 5 O Gott! gib Weisheit, gib Gedeien.</line>
        <line lrx="1146" lry="2023" ulx="0" uly="1949">funten 9 Feldbau) Diß iſt die Summa vom Vorhergehenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2055" type="textblock" ulx="246" uly="1991">
        <line lrx="1132" lry="2055" ulx="246" uly="1991">Hausbau) Diß iſt die Summa vom Nachfolgenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="1113" lry="2085" ulx="51" uly="2033">e 13 der Tag) der juͤngſte Tag. Cap. .</line>
        <line lrx="1237" lry="2099" ulx="44" uly="2055">ceet . 40 1 g. Cap. 4, 5. Manches iſt, und</line>
        <line lrx="1176" lry="2135" ulx="0" uly="2062">n ſiſ wird, wenigſtens Etlichen, noch vorher klar: aber P ſ</line>
        <line lrx="1236" lry="2169" ulx="204" uly="2102">das Aeuſſerſte und Gewiſſeſte, er Paulus ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2215" type="textblock" ulx="1" uly="2152">
        <line lrx="90" lry="2215" ulx="1" uly="2152">Ctſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="288" type="textblock" ulx="241" uly="203">
        <line lrx="1022" lry="288" ulx="241" uly="203">III. 624 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="402" type="textblock" ulx="327" uly="289">
        <line lrx="1382" lry="360" ulx="327" uly="289">weiſen, weil er in Feuer entdecket wird: und eines je⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="402" ulx="329" uly="352">den Werk, welcherley es iſt, wird das Feuer pruͤfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="504" type="textblock" ulx="255" uly="402">
        <line lrx="1377" lry="460" ulx="255" uly="402">14wird Jemands Werk bleiben, das er darauf gebauet</line>
        <line lrx="1374" lry="504" ulx="256" uly="453">15 hat, ſo wird er Lohn empfahen: wird Jemands Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="556" type="textblock" ulx="325" uly="502">
        <line lrx="1380" lry="556" ulx="325" uly="502">verbrennen, ſo wird er Schaden leiden: er ſelbſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1367" type="textblock" ulx="244" uly="553">
        <line lrx="1225" lry="604" ulx="325" uly="553">wird ſelig werden, aber alſo, wie durch Feuer.</line>
        <line lrx="1370" lry="653" ulx="255" uly="604">16 WWiſſet ihr nicht, daß ihr ein Tempel Gortes ſeyd,</line>
        <line lrx="1372" lry="706" ulx="254" uly="654">17 und der Geiſt Gottes in euch wohnet? Lſo Jemand den</line>
        <line lrx="1371" lry="756" ulx="323" uly="705">Tempel Gottes verderbet, ſo wird Gott Dieſen verder⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="812" ulx="323" uly="754">ben. Denn der Tempel Gottes iſt heilig, der ſeyd</line>
        <line lrx="1368" lry="857" ulx="249" uly="805">18 ihr. Niemand betruͤge ſich ſelbſt: ſo Jemand ſich duͤn⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="908" ulx="322" uly="855">ket weiſe zu ſeyn unter euch, ſo werde er in dieſer Zeit⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="960" ulx="249" uly="906">19 lichkeit ein Narr, auf daß er weiſe werde. Denn</line>
        <line lrx="1366" lry="1007" ulx="321" uly="956">die Weisheit dieſer Welt iſt Thorheit bey Gott. Denn</line>
        <line lrx="1366" lry="1059" ulx="321" uly="1007">es ſtehet geſchrieben: Er ertappet die Weiſen in ihrer</line>
        <line lrx="1364" lry="1110" ulx="245" uly="1057">20 Liſt. [Und wiederum: der HERR kennet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1158" ulx="246" uly="1107">21 danken der Weiſen, daß ſie eitel ſind. Alſo</line>
        <line lrx="1363" lry="1211" ulx="320" uly="1158">habe niemand Ruhm an Menſchen: denn Alles iſt</line>
        <line lrx="1370" lry="1261" ulx="244" uly="1209">22 euer, les ſey Paulus oder Apollo, oder Kephas oder</line>
        <line lrx="1359" lry="1317" ulx="321" uly="1256">die Welt, es ſey Leben oder Tod, es ſeyen gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1367" ulx="244" uly="1308">23 ge oder zukuͤnftige (Dinge:) Alles iſt euer; Ihr aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1503" type="textblock" ulx="228" uly="1359">
        <line lrx="1358" lry="1417" ulx="228" uly="1359">IV. Chriſti; Chriſtus aber, Gottes. AAlſo ach⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1463" ulx="317" uly="1408">te uns Jedermann, als Diener Chriſti und Haushal⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1503" ulx="1309" uly="1468">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1682" type="textblock" ulx="315" uly="1511">
        <line lrx="770" lry="1554" ulx="357" uly="1511">in Feuer) 2 Theſſ. 1, 8.</line>
        <line lrx="1353" lry="1600" ulx="359" uly="1551">14 Lohn) Diß iſt ein Grund der Hoffnung und der daraus</line>
        <line lrx="1354" lry="1642" ulx="315" uly="1594">flieſſenden Ermahnungen Pauli. 2 Cor. 1, 14. Phil. 2, 16. 4,1.</line>
        <line lrx="545" lry="1682" ulx="318" uly="1643">1 Theſſ. 2, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2176" type="textblock" ulx="309" uly="1703">
        <line lrx="1348" lry="1751" ulx="315" uly="1703">Cap. 3, 16 — 4, 5. Paulus warnet vor ſchaͤdlicher Spaltung,</line>
        <line lrx="1313" lry="1789" ulx="359" uly="1746">weltlicher Weisheit, Ruhm an Menſchen, und fuͤhret</line>
        <line lrx="1299" lry="1832" ulx="592" uly="1789">ſich ſelbſt zum Exempel an. .</line>
        <line lrx="890" lry="1887" ulx="358" uly="1844">17 verderbet) durch Zwitracht.</line>
        <line lrx="1162" lry="1927" ulx="354" uly="1887">heilig) inviolable.</line>
        <line lrx="1137" lry="1971" ulx="353" uly="1926">18 betruͤge) Selbſtbetrug iſt elende Weisheit.</line>
        <line lrx="1069" lry="2010" ulx="354" uly="1970">20 ſie) die weiſe Menſchen.</line>
        <line lrx="834" lry="2050" ulx="354" uly="2011">21 Alles) ſamt und ſonders.</line>
        <line lrx="945" lry="2093" ulx="350" uly="2052">euer) ſamt und ſonders.</line>
        <line lrx="1349" lry="2139" ulx="354" uly="2093">22 die Welt) wann ſie gleich voll ſo groſſer Maͤnner waͤne,</line>
        <line lrx="559" lry="2176" ulx="309" uly="2131">als Petrus iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="910" type="textblock" ulx="1494" uly="859">
        <line lrx="1565" lry="910" ulx="1494" uly="859">ederfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="851" type="textblock" ulx="1468" uly="301">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="1493" uly="301">r der</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1491" uly="349">Houshe</line>
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1490" uly="403">nden le</line>
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="1468" uly="452">chh don</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1490" uly="502">lichen</line>
        <line lrx="1562" lry="595" ulx="1495" uly="551">Dann</line>
        <line lrx="1559" lry="652" ulx="1495" uly="602">bin c⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1498" uly="655">der</line>
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="1502" uly="704">Hr!</line>
        <line lrx="1560" lry="805" ulx="1503" uly="756">Detene</line>
        <line lrx="1563" lry="851" ulx="1498" uly="807">N Nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1062" type="textblock" ulx="1491" uly="909">
        <line lrx="1563" lry="953" ulx="1515" uly="909">De</line>
        <line lrx="1556" lry="1007" ulx="1491" uly="955">Apollo</line>
        <line lrx="1565" lry="1062" ulx="1491" uly="1009">daß ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1573" type="textblock" ulx="1488" uly="1111">
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1518" uly="1111">1 G.</line>
        <line lrx="1565" lry="1190" ulx="1495" uly="1151">ohne Ge</line>
        <line lrx="1564" lry="1241" ulx="1510" uly="1204">3 wo</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="1488" uly="1242">heſagt a</line>
        <line lrx="1565" lry="1318" ulx="1505" uly="1287">von ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1366" ulx="1489" uly="1324">l des ge</line>
        <line lrx="1561" lry="1406" ulx="1505" uly="1369">4 picht</line>
        <line lrx="1565" lry="1452" ulx="1489" uly="1404">Rche</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1508" uly="1453">goce</line>
        <line lrx="1565" lry="1532" ulx="1520" uly="1489">der⸗,</line>
        <line lrx="1562" lry="1573" ulx="1497" uly="1531">zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2167" type="textblock" ulx="1493" uly="1578">
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="1521" uly="1578">5 ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1657" ulx="1497" uly="1613">dder de</line>
        <line lrx="1564" lry="1781" ulx="1538" uly="1749">St</line>
        <line lrx="1563" lry="1830" ulx="1493" uly="1761">n4,</line>
        <line lrx="1565" lry="1866" ulx="1537" uly="1833">eit</line>
        <line lrx="1565" lry="1957" ulx="1500" uly="1902">le .</line>
        <line lrx="1565" lry="1992" ulx="1509" uly="1951">Uhren</line>
        <line lrx="1565" lry="2035" ulx="1521" uly="1997">gech</line>
        <line lrx="1563" lry="2080" ulx="1496" uly="2026">Sie gß⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2167" ulx="1494" uly="2112">Ehrift</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="276" type="textblock" ulx="523" uly="212">
        <line lrx="1227" lry="276" ulx="523" uly="212">I Corinther. 625</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1271" lry="368" ulx="9" uly="300">et  ker der Geheimniſſe Gottes. Was uͤbrigens an den 2</line>
        <line lrx="1224" lry="420" ulx="0" uly="354">n. Haushaltern geſuchet wird, iſt, daß einer ſich getreu</line>
        <line lrx="1266" lry="468" ulx="0" uly="404"> finden laſſe. 1 Mir aber iſt es gar ein Geringes, daß 3</line>
        <line lrx="1223" lry="513" ulx="1" uly="455"> ich von euch unterſuchet werde, oder von einem menſch⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="572" ulx="1" uly="504">ee lichen Tage: ja ich unterſuche mich auch ſelbſt nicht.</line>
        <line lrx="1270" lry="617" ulx="1" uly="549">. 1 Denn ich bin mir Nichts bewuſſt, aber nicht darinnen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="1223" lry="672" ulx="0" uly="604">nisn bin ich gerechtfertiget: Der mich aber unterſuchet, iſt</line>
        <line lrx="1286" lry="723" ulx="0" uly="654">ſanda der HErr. (Alſo richtet nichts vor der Zeit, bis der 5„</line>
        <line lrx="1219" lry="771" ulx="0" uly="704">herdet HErr kommt, welcher auch lichte machen wird die ver⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="823" ulx="0" uly="752">er ed borgene Dinge der Dunkelheit, und wird offenbaren</line>
        <line lrx="1221" lry="865" ulx="0" uly="805"> duir⸗ die Rathſchlaͤge der Herzen: alsdenn ſo wird das Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="1118" lry="925" ulx="0" uly="856">gi wDiederfahren einem Jeden von Gotte.</line>
        <line lrx="1266" lry="971" ulx="0" uly="905">Danr Dieſes aber habe ich, ihr Bruͤder, auf mich und 6</line>
        <line lrx="1217" lry="1019" ulx="28" uly="954">dn Avpollo geſtellet um euretwillen, daß ihr an uns lernet,</line>
        <line lrx="1216" lry="1082" ulx="0" uly="1003">rr daß ihr euch ja nicht, uͤber das, was geſchrieben iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="1215" lry="1112" ulx="10" uly="1070">i, Oe⸗ ein</line>
        <line lrx="1213" lry="1163" ulx="226" uly="1102">1 Geheimniſſe) himmliſche Lehren, die den Menſchenkindern</line>
        <line lrx="832" lry="1193" ulx="181" uly="1147">ohne Gottes Entdeckung unbekaunt ſind.</line>
        <line lrx="1206" lry="1245" ulx="1" uly="1168">Ma ſt 3 von euch) Hiemit wird eingeſchrenket, was er Cap. 3, 21</line>
        <line lrx="645" lry="1271" ulx="0" uly="1223">1o er geſagt hatte, Alles iſt euer.</line>
        <line lrx="1209" lry="1324" ulx="0" uly="1265">ert⸗ von einem menſchlichen Tage) alle Tage, die vor dem Ca⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1367" ulx="3" uly="1313">raber ge des Errn hergehen, ſind menſchlich.</line>
        <line lrx="1212" lry="1411" ulx="5" uly="1344">eut 4 nicht darinnen) Es kommt nicht auf mich an, ſondern auf</line>
        <line lrx="1208" lry="1451" ulx="0" uly="1368">ſache den Ausſpruch des HErrn. Wer getreu iſt, hat zwar ein gutes</line>
        <line lrx="1213" lry="1490" ulx="0" uly="1421">ushot⸗ Zeugniß im Gewiſſen; er iſt aber darum nicht ſein eigener Richter.</line>
        <line lrx="1210" lry="1528" ulx="49" uly="1477">ſr der ZErr) Jeſus Chriſtus, v. 5. Deſſen, und Gottes, wird</line>
        <line lrx="609" lry="1560" ulx="178" uly="1519">zugleich gedacht, wie v. 1.</line>
        <line lrx="1211" lry="1615" ulx="2" uly="1561">dene 5 einem Jeden) der lobenswehrt iſt: nicht Dieſem nur,</line>
        <line lrx="1096" lry="1655" ulx="18" uly="1604">h. oder Jenem nur.</line>
        <line lrx="1214" lry="1696" ulx="0" uly="1629">1 HErr Jeſu! gib, daß ich mich und Andere nach der Wahrheit</line>
        <line lrx="1211" lry="1736" ulx="260" uly="1683">ſchaͤtze, damit ich durch das Licht deines Tages in keinem</line>
        <line lrx="654" lry="1778" ulx="0" uly="1722">plſtung Stuͤcke beſchaͤmet werde.</line>
        <line lrx="1210" lry="1825" ulx="0" uly="1767">ißre Cap. 4, 6-16. Paulus haͤlt den Corinthern ſeine Niedrig⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1868" ulx="251" uly="1810">keit vor, damit er ſie von ihrer Zoͤhe herabbringe.</line>
        <line lrx="1209" lry="1904" ulx="218" uly="1852">6 geſtellet) Wie ich von mir und Apollo geredet habe, ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1947" ulx="179" uly="1892">let ihr es zum Muſter nehmen der Gedanken, die ihr von uns zu</line>
        <line lrx="460" lry="1977" ulx="179" uly="1932">fuͤhren habt.</line>
        <line lrx="1210" lry="2029" ulx="220" uly="1975">geſchrieben) Die ganze Schrift iſt unſere Regul. Roͤm. 15, 4.</line>
        <line lrx="1209" lry="2065" ulx="178" uly="2014">Sie gibt den Ruhm Gott alleine, dem Menſchen aber durchaus</line>
        <line lrx="1210" lry="2104" ulx="176" uly="2059">nicht: Cap. 1,31: und alſo gehet der menſchliche Ruhm wider die</line>
        <line lrx="1213" lry="2151" ulx="176" uly="2099">Schrift und ihren ganzen Sinn. Luc. 16, 15⸗-”18. 29. Jeſ. 66, 2.</line>
        <line lrx="735" lry="2188" ulx="0" uly="2119">er niſe, Rr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="279" type="textblock" ulx="328" uly="221">
        <line lrx="1001" lry="279" ulx="328" uly="221">626 1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="738" type="textblock" ulx="261" uly="282">
        <line lrx="1554" lry="315" ulx="261" uly="282">IV.</line>
        <line lrx="1562" lry="374" ulx="334" uly="282">ein Einiger fuͤr einen Einigen, aufblaſet wider den An⸗ ig</line>
        <line lrx="1564" lry="425" ulx="282" uly="345">„ dern. Denn wer ziehet dich vor? was haſt du aber, ni 6</line>
        <line lrx="1565" lry="469" ulx="334" uly="388">das du nicht empfangen haſt? ſo du es aber auch em⸗ lebt</line>
        <line lrx="1563" lry="524" ulx="334" uly="445">pfangen haſt, was ruͤhmeſt du dich, als ob du es nicht a e</line>
        <line lrx="1565" lry="572" ulx="289" uly="487">8 empfangen haͤtteſt? Ihr ſeyd ſchon geſaͤttiget, ihr ſeyd ichal</line>
        <line lrx="1563" lry="625" ulx="336" uly="538">ſchon reich worden, ohne uns ſeyd ihr zur Regirung MD</line>
        <line lrx="1565" lry="675" ulx="336" uly="586">gekommen: und o daß ihr zur Regirung gekommen waͤ⸗ htu</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="338" uly="642">ret, auf daß auch Wir mit euch zur Regirung kommen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1377" type="textblock" ulx="250" uly="715">
        <line lrx="1565" lry="774" ulx="288" uly="715">9 moͤgten. Denn mich duͤnket, Gott habe uns Apoſtel</line>
        <line lrx="1561" lry="827" ulx="339" uly="741">fuͤr die Letzten erklaͤret, als ſolche, die des Todes ſeyen; de</line>
        <line lrx="1564" lry="882" ulx="340" uly="790">weil wir ein Schauſpiel worden ſind der Welt und En⸗ Une</line>
        <line lrx="1565" lry="928" ulx="268" uly="849">10 geln und Menſchen. [Wir ſind thoͤricht um Chriſti und</line>
        <line lrx="1563" lry="978" ulx="340" uly="916">willen, Ihr aber klug in Chriſto: Wir ſchwach, Ihr aber N</line>
        <line lrx="1565" lry="1030" ulx="272" uly="957">11 ſtark: Ihr herrlich, Wir aber ohne Ehre. Bis auf ginn</line>
        <line lrx="1560" lry="1083" ulx="343" uly="1000">dieſe Stunde ſind wir hungerig und durſtig, und bloß, anen</line>
        <line lrx="1565" lry="1127" ulx="342" uly="1052">und werden mit Faͤuſten geſchlagen, und ſind unſtaͤt, ſud</line>
        <line lrx="1565" lry="1178" ulx="273" uly="1103">12 lund haben Muͤhe, indem wir mit unſern eigenen Haͤonnv wg</line>
        <line lrx="1564" lry="1230" ulx="344" uly="1155">den wirken. Man ſchilt uns, ſo ſegnen wir: man ver⸗ dicn</line>
        <line lrx="1383" lry="1275" ulx="344" uly="1218">treibet uns, ſo dulden wir: man laͤſtert uns, ſo geben</line>
        <line lrx="1385" lry="1331" ulx="250" uly="1268">13 wir gute Worte. [Wir ſind worden als Fegopfer</line>
        <line lrx="1565" lry="1377" ulx="274" uly="1318">14 der Welt, Jedermanns Unrath bis jetzt. Nicht euch en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2155" type="textblock" ulx="241" uly="1369">
        <line lrx="1565" lry="1437" ulx="348" uly="1369">zu beſchaͤmen ſchreibe ich Dieſes, ſondern als meine liebe .</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="241" uly="1419">15 Kinder erinnere ich euch. Dann wann ihr noch ſo</line>
        <line lrx="1562" lry="1541" ulx="348" uly="1463">viel Zuchtmeiſter habt in Chriſto (ſo habt ihr) doch 6</line>
        <line lrx="1565" lry="1589" ulx="349" uly="1520">nicht viel Vaͤter: Denn in Chriſto Jeſu habe Ich durh</line>
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="279" uly="1570">16 das Evangelium euch gezeuget. Darum ermahne ich Sf</line>
        <line lrx="1558" lry="1673" ulx="1305" uly="1614">euch, Wes</line>
        <line lrx="1551" lry="1709" ulx="1511" uly="1671">Cop.</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="395" uly="1683">8 geſaͤttiget) die Corinther waren in einem niedlichen Stande: oir⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1801" ulx="352" uly="1748">ſie nahmen ſich aber auch deſſen nur zu viel an. Nein Gott! er⸗ ſtotfe,</line>
        <line lrx="1565" lry="1842" ulx="351" uly="1790">halte mich allezeit bey der Armuth im Geiſte. Du biſt reich. nd</line>
        <line lrx="1564" lry="1896" ulx="396" uly="1841">9 Letzten) Die alte Propheten waren hochangeſehene Leute, 1</line>
        <line lrx="1563" lry="1934" ulx="354" uly="1882">vor denen auch die Groſſe ſich fuͤrchten, ihnen nachgehen und nach⸗ iden</line>
        <line lrx="1565" lry="1978" ulx="356" uly="1924">ſchicken muſſten: 2 Kön. 1, 10. 5,9. 8,9. 12: aber bey den Apo.õↄ. Me</line>
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="355" uly="1970">ſteln war es bey weitem nicht ſo. itt hen</line>
        <line lrx="1565" lry="2072" ulx="401" uly="2017">11 hungerig) Welch eine ſchlechte Figur haben auf dieſe Wei⸗ 14</line>
        <line lrx="1564" lry="2115" ulx="356" uly="2050">ſe die Herolden des Reichs Chriſti gemacht. Wir ſtellen ſie uns lei</line>
        <line lrx="1565" lry="2155" ulx="354" uly="2103">viel anderſt vor. ledh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2197" type="textblock" ulx="400" uly="2138">
        <line lrx="1564" lry="2197" ulx="400" uly="2138">14 zu beſchaͤmen) daß ihr es viel beſſer habt. We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="74" lry="349" ulx="0" uly="307">W</line>
        <line lrx="76" lry="403" ulx="0" uly="360">dache,</line>
        <line lrx="72" lry="457" ulx="0" uly="411">gucht</line>
        <line lrx="68" lry="503" ulx="0" uly="467"> eö</line>
        <line lrx="73" lry="621" ulx="0" uly="564">Nghr</line>
        <line lrx="73" lry="656" ulx="1" uly="624">linenſe</line>
        <line lrx="78" lry="707" ulx="7" uly="666">komminen</line>
        <line lrx="79" lry="764" ulx="0" uly="715">Apoſtt</line>
        <line lrx="77" lry="817" ulx="1" uly="768">ſchen:</line>
        <line lrx="77" lry="871" ulx="0" uly="816">nd C,</line>
        <line lrx="73" lry="917" ulx="0" uly="867">Chri</line>
        <line lrx="77" lry="972" ulx="0" uly="918">rcker.</line>
        <line lrx="76" lry="1017" ulx="1" uly="973">Worf</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="75" lry="1075" ulx="0" uly="1023">nd he</line>
        <line lrx="72" lry="1122" ulx="3" uly="1072">) Unſt</line>
        <line lrx="68" lry="1172" ulx="1" uly="1124">Nenche⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1219" ulx="0" uly="1181">nan e</line>
        <line lrx="72" lry="1277" ulx="3" uly="1223">ſ</line>
        <line lrx="69" lry="1326" ulx="0" uly="1279">oler</line>
        <line lrx="65" lry="1374" ulx="0" uly="1320">Greoch</line>
        <line lrx="75" lry="1485" ulx="7" uly="1428">ncch</line>
        <line lrx="75" lry="1533" ulx="0" uly="1481">) d</line>
        <line lrx="76" lry="1581" ulx="0" uly="1533">ch durh</line>
        <line lrx="76" lry="1632" ulx="0" uly="1573">pehre c</line>
        <line lrx="77" lry="1673" ulx="42" uly="1639">llgh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="73" lry="1757" ulx="0" uly="1715">Enmde⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1798" ulx="4" uly="1759">Goltl et⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1840" ulx="3" uly="1804">ſeich.</line>
        <line lrx="77" lry="1898" ulx="0" uly="1851">ene⸗ Lte⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1934" ulx="7" uly="1899">und ſach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="80" lry="1988" ulx="0" uly="1933">,dendie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="55" lry="2123" ulx="0" uly="2081">len ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="274" type="textblock" ulx="502" uly="187">
        <line lrx="1282" lry="274" ulx="502" uly="187">I Corinther. 627 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="438" type="textblock" ulx="179" uly="278">
        <line lrx="1297" lry="339" ulx="184" uly="278">euch, werdet meine Nachfolger. Deswe⸗ 17</line>
        <line lrx="1228" lry="388" ulx="180" uly="329">gen habe ich euch Timotheum geſandt, welcher iſt mein</line>
        <line lrx="1226" lry="438" ulx="179" uly="382">geliebles und getreues Kind in dem HErrn; der euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="486" type="textblock" ulx="140" uly="430">
        <line lrx="1225" lry="486" ulx="140" uly="430">an meine Wege mahnen wird, die in Chriſto ſind, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="895" type="textblock" ulx="180" uly="481">
        <line lrx="1296" lry="540" ulx="180" uly="481">ich allenthalben bey jeder Gemeine lehre. Da aber 18</line>
        <line lrx="1223" lry="589" ulx="181" uly="531">ich eben nicht zu euch komme, ſind Etliche aufgeblaſen:</line>
        <line lrx="1300" lry="639" ulx="184" uly="580">ich will aber geſchwind zu euch kommen, ſo der HErr 19</line>
        <line lrx="1219" lry="686" ulx="180" uly="631">will, und vernehmen nicht die Rede der Aufgeblaſenen,</line>
        <line lrx="1296" lry="738" ulx="182" uly="682">ſondern die Kraft. [Denn nicht in der Rede ſtehet 20</line>
        <line lrx="1291" lry="787" ulx="182" uly="732">das Reich Gottes, ſondern in Kraft. [Was wolt ihr? 21</line>
        <line lrx="1223" lry="833" ulx="183" uly="781">ſoll ich mit der Ruthe zu euch kommen, oder mit der Lie⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="895" ulx="182" uly="832">be und dem Geiſte der Sanftmuth? V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1273" type="textblock" ulx="184" uly="916">
        <line lrx="1265" lry="976" ulx="238" uly="916">Man hoͤret uͤberhaupt von Hurerey bey euch, und 1</line>
        <line lrx="1220" lry="1032" ulx="185" uly="972">von einer ſolchen Hurerey, wovon auch nicht bey den</line>
        <line lrx="1221" lry="1078" ulx="184" uly="1022">Heiden (zu hoͤren iſt,) daß einer des Vaters Weib hat.</line>
        <line lrx="1274" lry="1130" ulx="188" uly="1072">und Ihr ſeyd aufgeblaſen, und habt nicht vielmehr Lei⸗ 2</line>
        <line lrx="1222" lry="1184" ulx="187" uly="1127">de getragen, damit aus eurem Mittel weggeſchaffet</line>
        <line lrx="1266" lry="1231" ulx="189" uly="1173">wuͤrde der dieſes Werk gethan hat. Denn Ich zwar, 3</line>
        <line lrx="1224" lry="1273" ulx="647" uly="1223">Rr2 als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2155" type="textblock" ulx="191" uly="1305">
        <line lrx="1224" lry="1358" ulx="191" uly="1305">Cap. 4, 17-21. Er verweiſet ſie an den Ueberbringer dieſes</line>
        <line lrx="1129" lry="1398" ulx="300" uly="1351">Briefs, und warnet ſie vaͤterlich auf ſeine eigene</line>
        <line lrx="836" lry="1475" ulx="302" uly="1393">Kraft) Diß merkte Walium beſt</line>
        <line lrx="1226" lry="1476" ulx="234" uly="1433">20 Kraft) Diß merke: Worinn beſteht deine Chriſtenkraft?</line>
        <line lrx="1198" lry="1524" ulx="274" uly="1437">O Gott! dein Reich ſey bey mir in der Ginafo⸗ Ktenkraft</line>
        <line lrx="1223" lry="1568" ulx="208" uly="1513">21 Was wolt ihr ?) Ihr habt die Wahl. vergl. 2 Cor. 13,3.</line>
        <line lrx="1221" lry="1607" ulx="193" uly="1556">So heiſſet es immer in der Hauptſache und in allerley Faͤllen:</line>
        <line lrx="1222" lry="1637" ulx="194" uly="1591">Was wilt du? Ach gib der Liebe Raum. .</line>
        <line lrx="1223" lry="1698" ulx="194" uly="1649">Cap. 5, I - 13. Zu Corintho duldeten ſie einen, der ſeine</line>
        <line lrx="1223" lry="1735" ulx="193" uly="1691">Stiefmutter hatte. Dieſen bedrohet der Apoſtel mit einer</line>
        <line lrx="1224" lry="1781" ulx="193" uly="1734">ſcharfen Zucht; und die Corinther ermahnet er, das Boͤſe</line>
        <line lrx="707" lry="1816" ulx="195" uly="1774">und den Boͤſen auszuſchaffen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1863" ulx="237" uly="1816">1 uͤberhaupt) wiewol gar von Nichts dergleichen gehoͤret</line>
        <line lrx="403" lry="1899" ulx="196" uly="1861">werden ſolte.</line>
        <line lrx="1231" lry="1944" ulx="236" uly="1898">Weib) Dieſe war ohne Zweifel heidniſch, weil Paulus ih⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1984" ulx="196" uly="1942">rer hernach nicht weiter gedenket.</line>
        <line lrx="1204" lry="2024" ulx="239" uly="1980">2 aufgeblaſen) als ob keine Schuld an euch waͤúte</line>
        <line lrx="1236" lry="2077" ulx="243" uly="2023">Leide getragen) O wie groſſe Urſache haben heut zu Tage die</line>
        <line lrx="1258" lry="2110" ulx="198" uly="2065">Gerechten beſtaͤndig in einer vielfachen Trauer zu gehen! .</line>
        <line lrx="1166" lry="2155" ulx="241" uly="2108">Werk) Es war eine boͤſe That geweſen, ohne Heurath.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="262" type="textblock" ulx="332" uly="197">
        <line lrx="1016" lry="262" ulx="332" uly="197">623 1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1332" type="textblock" ulx="262" uly="259">
        <line lrx="307" lry="294" ulx="262" uly="259">V.⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="347" ulx="334" uly="282">als abweſend mit dem Leibe, aber gegenwaͤrtig mit dem</line>
        <line lrx="1379" lry="400" ulx="336" uly="327">Geiſte, habe ſchon das Urtheil gefaͤllet, als gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="451" ulx="285" uly="387">4 tig, den, der alſo Dieſes veruͤbet hat, Uin dem Namen</line>
        <line lrx="1377" lry="500" ulx="334" uly="437">unſers HErrn Jeſu Chriſti, bey eurer und meines Gei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="554" ulx="337" uly="487">ſtes Verſammlung, ſamt der Kraft unſers HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="604" ulx="286" uly="537">5 ſu Chriſti, ſcachen zu uͤbergeben dem Satan zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="646" ulx="339" uly="589">derben des Fleiſches, auf daß der Geiſt ſelig werde an</line>
        <line lrx="1381" lry="699" ulx="286" uly="638">6 dem Tage des HErrn Jeſu. Nicht fein iſt</line>
        <line lrx="1382" lry="749" ulx="341" uly="689">euer Ruhm. Wiſſet ihr nicht, daß ein wenig Sauer⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="803" ulx="289" uly="739">7 taig den ganzen Taig verſaͤuret?  Thut den alten Sau⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="852" ulx="341" uly="789">ertaig rein hinaus, quf daß ihr ein neuer Taig ſeyd,</line>
        <line lrx="1381" lry="905" ulx="340" uly="840">gleichwie ihr ungeſaͤuert ſedd. Denn auch unſer Pa⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="957" ulx="293" uly="888">8 ſcha iſt fuͤr uns geſchlachtet, nemlich Chriſtus. Alſo</line>
        <line lrx="1380" lry="1004" ulx="340" uly="935">laſſet uns die Feier begehen nicht beym alten Sauer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1055" ulx="341" uly="986">taig, noch beym Sauertaig der Untugend und Bosheit;</line>
        <line lrx="1379" lry="1108" ulx="342" uly="1041">ſondern bey ungeſaͤuerten (Broten) der Lauterkeit und</line>
        <line lrx="548" lry="1153" ulx="341" uly="1104">Wahrheit.</line>
        <line lrx="1379" lry="1204" ulx="292" uly="1139">9 Ich habe euch geſchrieben in dem Brief, ihr ſolt</line>
        <line lrx="1380" lry="1256" ulx="267" uly="1190">10 euch nicht einlaſſen mit den Hurern: nicht uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1382" lry="1332" ulx="343" uly="1243">mit den Hurern dieſer Welt, oder den Geitzigen H</line>
        <line lrx="1380" lry="1332" ulx="1303" uly="1301">kaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2177" type="textblock" ulx="343" uly="1376">
        <line lrx="1382" lry="1435" ulx="392" uly="1376">3 das Urtheil gefaͤllet) Und doch haͤlt Paulus noch inne,</line>
        <line lrx="1281" lry="1474" ulx="348" uly="1419">mit der wirklichen Uebergabe, deren er erſt v. 5 gedenket.</line>
        <line lrx="957" lry="1515" ulx="391" uly="1468">alſo) als ein ſo genannter Bruder.</line>
        <line lrx="1379" lry="1558" ulx="433" uly="1501">zu uͤbergeben) mit apoſtoliſcher Gewalt. 1 Tim. 1, 20.</line>
        <line lrx="846" lry="1597" ulx="389" uly="1552">des Fleiſches) 1 Petr. 4, 6.</line>
        <line lrx="782" lry="1652" ulx="388" uly="1609">der Geiſt) Rom. 8, 10.</line>
        <line lrx="1382" lry="1704" ulx="389" uly="1645">6 verſaͤuret) Ein einiger Suͤnder, ob er gleich nicht vornehm</line>
        <line lrx="1382" lry="1748" ulx="345" uly="1688">iſt, kann die ganze Gemeine anſtecken oder in Schuld ſetzen. O</line>
        <line lrx="1381" lry="1784" ulx="343" uly="1729">wie lang und wie ſehr muß die ganze Chriſtenheit eine ganz durch⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1832" ulx="346" uly="1771">ſaͤurte Maſſa, Kuchen und Brot ſeyn; das ausgenommen, was</line>
        <line lrx="580" lry="1867" ulx="347" uly="1832">erneuert wird.</line>
        <line lrx="1155" lry="1917" ulx="430" uly="1867">Mein Gott! bewahre mich vor allem Boͤſen.</line>
        <line lrx="1383" lry="1974" ulx="391" uly="1914">7 alten Sauertaig) alte Unart, aus der alten Geburt und</line>
        <line lrx="708" lry="2012" ulx="349" uly="1971">aus dem Heidenthum.</line>
        <line lrx="1382" lry="2053" ulx="390" uly="1999"> d in dem Brief) in einem vorhin an euch abgelaſſenem</line>
        <line lrx="517" lry="2094" ulx="348" uly="2054">Schreiben.</line>
        <line lrx="1383" lry="2144" ulx="392" uly="2083">10 Welt) da einem uͤberall, Geitzige, Raͤuber ꝛc. aufſtoſſen.</line>
        <line lrx="858" lry="2177" ulx="388" uly="2132">Geitzigen) Vortheilhaftigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="269" type="textblock" ulx="555" uly="193">
        <line lrx="1308" lry="269" ulx="555" uly="193">I Corinther. 629 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1240" lry="338" ulx="6" uly="283">it Raͤuberiſchen, oder Goͤtzendienern: ſonſt muͤſſtet ihr aus</line>
        <line lrx="1308" lry="391" ulx="0" uly="338">geni der Welt hinaus gehen. Nun aber habe ich euch ge⸗ 11</line>
        <line lrx="1237" lry="442" ulx="0" uly="384">1Nun ſchrieben, ihr ſolt euch nicht einlaſſen; wann (nemlich)</line>
        <line lrx="1239" lry="492" ulx="0" uly="434">le⸗ Jemand, der ſich einen Bruder nennen laͤſſet, ein Hurer</line>
        <line lrx="1237" lry="551" ulx="0" uly="481">Cne iſt, oder ein Geitziger, oder ein Goͤtzendiener, oder ein</line>
        <line lrx="1233" lry="588" ulx="0" uly="534">undogn Laͤſterer, oder ein Trunkenbold, oder Raͤuberiſch: ſo</line>
        <line lrx="1310" lry="643" ulx="2" uly="587">vett ſolt ihr mit einem Solchen auch nicht eſſen. Denn 12</line>
        <line lrx="1231" lry="689" ulx="0" uly="636">t ſo was habe Ich damit zu thun, daß ich die drauſſen rich⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="746" ulx="8" uly="682">Soutn ten ſolte? richtet Ihr nicht, die da hinnen ſind? Die 13</line>
        <line lrx="1232" lry="788" ulx="0" uly="736"> Gan aber drauſſen wird Gott richten. Und ihr ſolt den Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="1299" lry="879" ulx="0" uly="786">i 8 ſen aus euch ſelber wegthun. VI.</line>
        <line lrx="1246" lry="885" ulx="16" uly="850">e N⸗ . H</line>
        <line lrx="1275" lry="937" ulx="1" uly="844">d [Erfrechet ſich Jemand unter euch, der einen Han⸗ 1</line>
        <line lrx="1288" lry="988" ulx="0" uly="927">Samw del hat mit dem Andern, zu rechten vor den Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1041" ulx="0" uly="977">Vehet ten, und nicht vor den Heiligen? Oder wiſſet ihr nicht, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="1227" lry="1090" ulx="0" uly="1027">ketno⸗ daß die Heilige die Welt richten werden? Und ſo durch</line>
        <line lrx="1229" lry="1137" ulx="186" uly="1077">euch die Welt gerichtet wird, ſeyd ihr der geringſten</line>
        <line lrx="1275" lry="1197" ulx="17" uly="1127">ſie. Nechtsſachen unwuͤrdig?  Wiſſet ihr nicht, daß wir 3</line>
        <line lrx="1227" lry="1247" ulx="0" uly="1178">Hußene Engel richten werden? warum nicht Nahrungsſachen?</line>
        <line lrx="1276" lry="1286" ulx="32" uly="1227">r Wann ihr nun Rechtshaͤndel habt, Nahrungsſachen 4</line>
        <line lrx="1226" lry="1341" ulx="11" uly="1276">gi⸗ betreffend, ſo ſetzet eben Die mieder, welche unter der</line>
        <line lrx="1229" lry="1379" ulx="643" uly="1326">Rr 3 Gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="370" lry="1422" ulx="0" uly="1384"> ne</line>
        <line lrx="1229" lry="1464" ulx="0" uly="1386">3 Raͤuberiſchen) Das ſind nicht nur Straſſenraͤuber, ſondern</line>
        <line lrx="1171" lry="1496" ulx="188" uly="1454">die fremdes Gut mit Gewalt und Unrecht an ſich bringen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1549" ulx="0" uly="1493">ge, 11 Trunkenbold) Im Griechiſchen bedeutet das Wort einen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1583" ulx="0" uly="1529">der ſich voll trinkt, ob es ſchon nicht in ungeſtuͤme Haͤndel ausbricht.</line>
        <line lrx="1228" lry="1625" ulx="233" uly="1577">13 drauſſen) Wer wolte ſich unterwinden zu ſagen, wie es</line>
        <line lrx="749" lry="1683" ulx="55" uly="1619">4 den Zeiden nach dem Tode gehe?</line>
        <line lrx="1205" lry="1730" ulx="0" uly="1663">ee . Cap. 6, I-I1I. Er beſtraft die Proceſſe, vor heidniſchen</line>
        <line lrx="997" lry="1780" ulx="0" uly="1708">ſheh Richtern, in ungerechten Sachen.</line>
        <line lrx="646" lry="1821" ulx="0" uly="1763">i⸗ ns 1 Ungerechten) Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1227" lry="1864" ulx="228" uly="1821">2 die Welt richten) Von den herrlichſten Dingen verleihet</line>
        <line lrx="1227" lry="1906" ulx="189" uly="1863">die Schrift oft nur beylaͤufig einen Blick. Das vernichten oft ſtolze</line>
        <line lrx="1226" lry="1960" ulx="0" uly="1905">Purt ve Leute: aber demuͤthige Seelen merken es, doch mit Beſcheidenheit.</line>
        <line lrx="1225" lry="1990" ulx="0" uly="1934">in Sey du nur heilig: die Heiligen haben eine verborgene Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="959" lry="2052" ulx="0" uly="1986">lſen Cap. 3, 22, die zu ſeiner Zeit ausgehuͤllet wird.</line>
        <line lrx="1205" lry="2084" ulx="0" uly="2024">ei 3 Engel) Das iſt noch mehr, als die WVeelt.</line>
        <line lrx="1220" lry="2134" ulx="54" uly="2075">ſer 4 ſetzet⸗ nieder) ohne daß die heidniſche Richter Dieſes fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="1041" lry="2170" ulx="0" uly="2106">uf nen Eingriff zu halten Urſach haͤtten. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="293" type="textblock" ulx="271" uly="258">
        <line lrx="340" lry="293" ulx="271" uly="258">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="348" type="textblock" ulx="296" uly="308">
        <line lrx="321" lry="348" ulx="296" uly="308">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="483" type="textblock" ulx="294" uly="448">
        <line lrx="324" lry="483" ulx="294" uly="448">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="545" type="textblock" ulx="296" uly="505">
        <line lrx="322" lry="545" ulx="296" uly="505">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="271" type="textblock" ulx="348" uly="209">
        <line lrx="1032" lry="271" ulx="348" uly="209">630 I1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="654" type="textblock" ulx="346" uly="298">
        <line lrx="1399" lry="353" ulx="350" uly="298">Gemeine die Veraͤchtlichſten ſind. Euch zu beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="406" ulx="346" uly="353">men ſage ich: iſt ſo gar nicht ein einiger Weiſer unter</line>
        <line lrx="1395" lry="453" ulx="348" uly="401">euch, der da koͤnnte etwas gegen ſeinen Bruder ent⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="506" ulx="348" uly="453">ſcheiden? Ja ein Bruder rechtet mit dem andern, und</line>
        <line lrx="1393" lry="555" ulx="349" uly="501">dieſes vor Unglaͤubigen. [Es iſt diß nun uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1394" lry="607" ulx="347" uly="551">ſchon ein Nachtheil fuͤr euch, daß ihr Rechtshaͤndel mit</line>
        <line lrx="1395" lry="654" ulx="347" uly="604">einander habt. Warunm leidet ihr nicht lieber Unrecht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="705" type="textblock" ulx="295" uly="651">
        <line lrx="1396" lry="705" ulx="295" uly="651">8 warum laſſet ihr euch nicht lieber Abbruch thun? lja</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="797" type="textblock" ulx="294" uly="760">
        <line lrx="321" lry="797" ulx="294" uly="760">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="949" type="textblock" ulx="272" uly="920">
        <line lrx="321" lry="949" ulx="272" uly="920">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1053" type="textblock" ulx="274" uly="1024">
        <line lrx="316" lry="1053" ulx="274" uly="1024">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1303" type="textblock" ulx="275" uly="1272">
        <line lrx="323" lry="1303" ulx="275" uly="1272">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1163" type="textblock" ulx="342" uly="703">
        <line lrx="1397" lry="756" ulx="345" uly="703">Ihr thut Unrecht und Abbruch, und das an Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1398" lry="807" ulx="351" uly="756">[Oder wiſſet ihr nicht, daß Ungerechte das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="867" ulx="342" uly="806">tes nicht ererben werden? Irret euch nicht: weder Hu⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="907" ulx="346" uly="857">rer, noch Goͤtzendiener, noch Ehebrecher, noch Weich⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="967" ulx="349" uly="905">linge, noch Knabenſchaͤnder, noch Diebe, noch Gei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1012" ulx="346" uly="956">tzige, noch Trunkenbolde, noch Laͤſterer, noch Raͤube⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1064" ulx="346" uly="1009">riſche, werden das Reich Gottes nicht ererben. und</line>
        <line lrx="1395" lry="1112" ulx="344" uly="1058">Dieſes ſind eurer Etliche geweſenſ: aber ihr ſeyd abgewa⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1163" ulx="345" uly="1110">ſchen, aber ihr ſeyd geheiliget, aber gerecht ſeyd ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1222" type="textblock" ulx="345" uly="1159">
        <line lrx="1430" lry="1222" ulx="345" uly="1159">macht worden in dem Namen des HErrn Jeſu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1452" type="textblock" ulx="346" uly="1210">
        <line lrx="884" lry="1260" ulx="346" uly="1210">in dem Geiſt unſers Gottes.</line>
        <line lrx="1394" lry="1311" ulx="396" uly="1259"> Alles iſt in meiner Gewalt, aber nicht Alles iſt vor⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1369" ulx="346" uly="1307">traͤglich: Alles iſt in meiner Gewalt, aber nicht Ich</line>
        <line lrx="1393" lry="1452" ulx="346" uly="1352">werde von einigem (Dinge) mich uͤberwaͤltigen laſſen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1449" ulx="1369" uly="1417">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2177" type="textblock" ulx="348" uly="1469">
        <line lrx="1394" lry="1514" ulx="388" uly="1469">die Veraͤchtlichſten) der Geringſte unter denen, die Glauben</line>
        <line lrx="1393" lry="1561" ulx="351" uly="1512">und Liebe haben, hat ſo viel Weisheit, daß er alle Strittigkeiten um</line>
        <line lrx="1392" lry="1605" ulx="348" uly="1554">zeitliche Dinge, zwar nicht nach den alten heidniſchen Geſetzen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1642" ulx="348" uly="1596">aber doch nach der wahren Billigkeit ſchlichten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1062" lry="1688" ulx="391" uly="1641">7 ein Nachtheil) Matth. 5, 39. .</line>
        <line lrx="1141" lry="1726" ulx="390" uly="1681">Rechtshaͤndel) auch bey einer rechten Sache.</line>
        <line lrx="907" lry="1767" ulx="390" uly="1724">lieber) Diß waͤre ein Vortheil.</line>
        <line lrx="1108" lry="1810" ulx="393" uly="1766">11 abgewaſchen) von eurer Unſauberkeit.</line>
        <line lrx="974" lry="1851" ulx="391" uly="1807">geheiliget) zu Gottes Eigenthum.</line>
        <line lrx="1301" lry="1897" ulx="394" uly="1848">gerecht gemacht) auch gegen den Naͤchſten. J</line>
        <line lrx="1393" lry="1938" ulx="435" uly="1887">O Gott !laß mich dir in Reinigkeit, in Heiligkeit, in Gerech⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1977" ulx="435" uly="1932">tigkeit gefaͤllig ſeyn.</line>
        <line lrx="1179" lry="2015" ulx="534" uly="1975">Cap. 6, 12-20. Fliehet die Zurerey.</line>
        <line lrx="1394" lry="2059" ulx="396" uly="2014">12 Gewalt) Hiemit verhuͤtet Paulus, daß man den folgenden</line>
        <line lrx="1396" lry="2104" ulx="353" uly="2056">Vers nicht unrecht verſtehe oder misbrauche. Freiheit iſt gut:</line>
        <line lrx="1395" lry="2144" ulx="353" uly="2095">Misbrauch der Freiheit bringt um die Freiheit. Gal. 5, 13.</line>
        <line lrx="584" lry="2177" ulx="353" uly="2139">1 Petr. 2,46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="357" type="textblock" ulx="1504" uly="313">
        <line lrx="1565" lry="357" ulx="1504" uly="313">den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="409" type="textblock" ulx="1471" uly="361">
        <line lrx="1565" lry="409" ulx="1471" uly="361">6bthr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1180" type="textblock" ulx="1503" uly="419">
        <line lrx="1565" lry="457" ulx="1503" uly="419">dern</line>
        <line lrx="1555" lry="509" ulx="1505" uly="468">ober</line>
        <line lrx="1565" lry="560" ulx="1510" uly="529">erwee</line>
        <line lrx="1565" lry="611" ulx="1512" uly="569">Leibe</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="1514" uly="619">Chri</line>
        <line lrx="1564" lry="715" ulx="1516" uly="670">Des</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="1518" uly="725">der</line>
        <line lrx="1564" lry="816" ulx="1516" uly="781">herde</line>
        <line lrx="1561" lry="868" ulx="1513" uly="823">Der</line>
        <line lrx="1565" lry="928" ulx="1510" uly="874">Fie⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="983" ulx="1510" uly="926">hun</line>
        <line lrx="1561" lry="1027" ulx="1512" uly="979">diget</line>
        <line lrx="1565" lry="1078" ulx="1513" uly="1030">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1124" ulx="1512" uly="1078">in ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1180" ulx="1516" uly="1135">ert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="246" type="textblock" ulx="548" uly="168">
        <line lrx="1304" lry="246" ulx="548" uly="168">1 Corinther. 631 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="316" type="textblock" ulx="395" uly="264">
        <line lrx="1307" lry="316" ulx="395" uly="264">die Speiſen dem Bauche, und der Bauch 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1242" lry="373" ulx="0" uly="300">iſtu den Speiſen; aber Gott wird beede Jenen und Dieſe</line>
        <line lrx="1243" lry="431" ulx="0" uly="360">B uig abthun. der Leib aber nicht der Hurerey, ſon⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="467" ulx="0" uly="404">ee doern dem HErrn, und der HErr dem Leibe; Gott 14</line>
        <line lrx="1243" lry="545" ulx="2" uly="457">d aber hat den HErrn erwecket, und wird auch uns auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1315" lry="571" ulx="0" uly="515">helſei erwecken durch ſeine Kraft. Wiſſet ihr nicht, daß eure 15</line>
        <line lrx="1242" lry="619" ulx="0" uly="556">hindr Leiber Glieder Chriſti ſind? ſoll ich nun die Glieder</line>
        <line lrx="1242" lry="670" ulx="0" uly="608">Lnnt Chriſti nehmen, und zu Gliedern der Hure machen?</line>
        <line lrx="1316" lry="729" ulx="0" uly="659">nt 4Das ſey ferne! Oder wiſſet ihr nicht, daß Der, ſo 16</line>
        <line lrx="1244" lry="772" ulx="0" uly="709">Bridan der Hure anhanget, ein einiger Leib iſt? Denn es</line>
        <line lrx="1243" lry="820" ulx="4" uly="758">ch d woerden die Zwey, ſpricht er, ein einiges Fleiſch ſeyn:</line>
        <line lrx="1319" lry="873" ulx="2" uly="808">der hhu 1Der aber dem HErrn anhanget, iſt ein einiger Geiſt. 17</line>
        <line lrx="1317" lry="921" ulx="0" uly="860">Pe⸗ Fliehet die Hurerey. jede Suͤnde, die der Menſch 18</line>
        <line lrx="1243" lry="976" ulx="0" uly="909">c Ge⸗ thun mag, iſt auſſer dem Leibe: wer aber huret, ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1031" ulx="0" uly="960">Nie diget an ſeinem eigenen Leibe. Oder wiſſet ihr nicht, 159</line>
        <line lrx="1247" lry="1077" ulx="0" uly="1013">. I daß euer Leib ein Tempel des heiligen Geiſtes iſt, der</line>
        <line lrx="1248" lry="1122" ulx="0" uly="1065">Dehgfen in euch iſt; welchen ihr habt von Gott, und ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="1321" lry="1184" ulx="0" uly="1117">diſtn euer ſelbſt ſeyd? ! Denn ihr ſeyd theuer erkauft. So 20</line>
        <line lrx="1247" lry="1228" ulx="0" uly="1168">6ſo,n verherrlichet denn Gott an eurem Leibe Lund an eurem</line>
        <line lrx="1321" lry="1314" ulx="20" uly="1220">u Geiſte, welche ſind Gottes.] VII</line>
        <line lrx="1332" lry="1315" ulx="0" uly="1273">ſeu⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1367" ulx="1" uly="1297">t Betreffend aber das, was ihr mir geſchrieben habt, 1</line>
        <line lrx="1250" lry="1417" ulx="0" uly="1357">ſen Rr 4 ſo</line>
        <line lrx="1226" lry="1472" ulx="55" uly="1416">N 13 der Leib) der viel edler iſt, als der Bauch.</line>
        <line lrx="1250" lry="1518" ulx="0" uly="1472">NeGlucen 14 auferwecken) Hie ruͤhret Paulus dasjenige vorlaͤufig an,</line>
        <line lrx="949" lry="1570" ulx="0" uly="1514">ſgtetennn was er Cap. 15 ausfuͤhrlich abhandeln wird.</line>
        <line lrx="1254" lry="1605" ulx="0" uly="1556"> Gege 17 HErr Jeſu Chriſte, dir hange ich an: auch mein Leib ſey</line>
        <line lrx="436" lry="1638" ulx="216" uly="1597">dir geheiliget.</line>
        <line lrx="1255" lry="1682" ulx="264" uly="1638">18 jede Suͤnde) ob ſie auch ſonſten ſchwerer iſt, zum Exem⸗</line>
        <line lrx="510" lry="1726" ulx="218" uly="1679">pel, Abgoͤtterey.</line>
        <line lrx="1077" lry="1767" ulx="259" uly="1723">Leibe) als der durch die Hurerey geſchaͤndet wird.</line>
        <line lrx="727" lry="1809" ulx="262" uly="1767">19 welchen) heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1255" lry="1853" ulx="218" uly="1807">Cap. 7, 1-9. Antwort, die Ehe betreffend. Ehelich wer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1892" ulx="360" uly="1849">den ſtehet frey: ein Ehmann oder Ehweib,</line>
        <line lrx="814" lry="1946" ulx="9" uly="1888">aGerk .V iſt nicht frey.</line>
        <line lrx="1258" lry="1974" ulx="267" uly="1932">I geſchrieben) In den Briefen der Apoſtel wird oft von den</line>
        <line lrx="1259" lry="2016" ulx="222" uly="1973">Pflichten der Ehleute gehandelt: aber an dieſer einigen Stelle han⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2072" ulx="0" uly="2014">erftegen delt Paulus vom ledigen Stande; und das nicht von freien Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2122" ulx="0" uly="2047">ſerſett cken, ſondern auf Befragen der Corinther. So gar iſt es eine Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2162" type="textblock" ulx="1" uly="2097">
        <line lrx="1259" lry="2162" ulx="1" uly="2097">Gl5 che,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="270" type="textblock" ulx="330" uly="186">
        <line lrx="1010" lry="270" ulx="330" uly="186">632 1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1332" type="textblock" ulx="276" uly="278">
        <line lrx="1380" lry="336" ulx="330" uly="278">ſo iſt es gut fuͤr einen Menſchen, kein Weib zu beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="387" ulx="281" uly="333">2 ren: aber um der Hurereien willen habe ein Jeglicher</line>
        <line lrx="1376" lry="437" ulx="331" uly="383">ſein Weib, und eine Jegliche habe ihren eigenen Mann.</line>
        <line lrx="1376" lry="485" ulx="284" uly="434">3 dem Weibe ſtatte der Mann die Schul⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="539" ulx="334" uly="483">digkeit ab, deſſelbigen gleichen aber auch das Weib</line>
        <line lrx="1376" lry="587" ulx="284" uly="535">4 dem Manne. das Weib iſt ihres eigenen Leibes</line>
        <line lrx="1376" lry="639" ulx="329" uly="582">nicht maͤchtig, ſondern der Mann: deſſelbigen gleichen</line>
        <line lrx="1376" lry="689" ulx="329" uly="636">aber auch der Maͤnn iſt ſeines eigenen Leibes nicht maͤch⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="740" ulx="279" uly="687">F tig, ſondern das Weib. Entziehet euch nicht gegen</line>
        <line lrx="1375" lry="788" ulx="328" uly="737">einander, es ſey denn aus beederſeitigem Belieben eine</line>
        <line lrx="1374" lry="838" ulx="327" uly="787">Zeitlang, damit ihr zum Gebet Muſſe habet: und kom⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="890" ulx="326" uly="837">met wieder zuſammen, auf daß euch der Satan nicht</line>
        <line lrx="1372" lry="940" ulx="326" uly="888">verſuche; darum daß es euch an der Enthaltung fehlet.</line>
        <line lrx="1373" lry="990" ulx="277" uly="931">6⁶ Dieſes aber ſage ich aus Vergunſt, und nicht aus</line>
        <line lrx="1372" lry="1041" ulx="278" uly="987">7 Gebot. Denn ich will, daß alle Menſchen ſeyen wie</line>
        <line lrx="1369" lry="1090" ulx="326" uly="1038">auch ich ſelbſt: aber ein jeder hat eine eigene Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1141" ulx="327" uly="1090">gabe von Gott, der eine ſo, der andere ſo.</line>
        <line lrx="1368" lry="1190" ulx="280" uly="1136">8 [Ich ſage aber den Ledigen und den Wittwen, es iſt ih⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1240" ulx="276" uly="1190">9 nen gut, wenn ſie bleiben wie auch Ich. So ſie aber ſich</line>
        <line lrx="1285" lry="1290" ulx="325" uly="1237">nicht enthalten, ſo moͤgen ſie freien. Denn es iſt</line>
        <line lrx="1369" lry="1332" ulx="1334" uly="1300">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2157" type="textblock" ulx="316" uly="1372">
        <line lrx="1369" lry="1417" ulx="328" uly="1372">che, die nicht durch Menſchen Gebote haͤtte ſollen aufgedrungen</line>
        <line lrx="453" lry="1449" ulx="327" uly="1419">werden.</line>
        <line lrx="547" lry="1498" ulx="368" uly="1458">gut) v. 8.</line>
        <line lrx="1366" lry="1541" ulx="366" uly="1497">2 um der Zurereien willen) Dieſe waren bey den Heiden</line>
        <line lrx="1365" lry="1583" ulx="325" uly="1541">und allermeiſt bey den Griechen und zu Corintho ſehr gemein,</line>
        <line lrx="838" lry="1623" ulx="324" uly="1584">und nicht fuͤr unrecht gehalten.</line>
        <line lrx="1365" lry="1667" ulx="367" uly="1624">ihren eigenen Mann) Hiemit wird die Polygamia ausge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1706" ulx="323" uly="1664">ſchloſſen. Dann wann ein Mann mehr Weiber hat, ſo kann keine</line>
        <line lrx="845" lry="1749" ulx="322" uly="1705">ſagen, der Mann ſey ihr eigen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1792" ulx="367" uly="1749">5 der Satan) der ſich an die beſten Seelen machet, wann</line>
        <line lrx="764" lry="1831" ulx="323" uly="1786">ſie am beſten gefaſſet ſind.</line>
        <line lrx="1361" lry="1875" ulx="365" uly="1830">darum daß es euch an der Enthaltung fehlet) wegen der</line>
        <line lrx="1364" lry="1916" ulx="322" uly="1870">Brunſt, v. 9. Im Grundtert iſt ein Wort, deſſen Gegentheil</line>
        <line lrx="1219" lry="1960" ulx="323" uly="1911">eben daſelbſt durch die Enthaltung ausgedruͤcket wird.</line>
        <line lrx="817" lry="1996" ulx="364" uly="1952">6 Dieſes) was v. 2 ſtehet.</line>
        <line lrx="752" lry="2038" ulx="362" uly="1996">7 wie ich) ledig, v. 8.</line>
        <line lrx="1360" lry="2083" ulx="363" uly="2031">Gnadengabe) Mein Gott! verleihe mir Gnade, daß ich dei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2128" ulx="319" uly="2076">nem Rath und Willen im Innern und Aeuſſern begegne, wie es</line>
        <line lrx="1034" lry="2157" ulx="316" uly="2113">dir gefaͤllet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="277" type="textblock" ulx="240" uly="238">
        <line lrx="316" lry="277" ulx="240" uly="238">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1555" type="textblock" ulx="1501" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="333" ulx="1508" uly="282">ſfre</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="1505" uly="336">gen</line>
        <line lrx="1565" lry="427" ulx="1503" uly="385">das A</line>
        <line lrx="1559" lry="487" ulx="1502" uly="436">ſtſ</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1502" uly="484">befſte</line>
        <line lrx="1565" lry="580" ulx="1504" uly="538">Wet</line>
        <line lrx="1563" lry="637" ulx="1506" uly="590">nichtd</line>
        <line lrx="1565" lry="687" ulx="1509" uly="640">hot,</line>
        <line lrx="1565" lry="740" ulx="1510" uly="691">laſe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="792" ulx="1509" uly="745">Uughn</line>
        <line lrx="1564" lry="843" ulx="1506" uly="794">nithhr</line>
        <line lrx="1565" lry="894" ulx="1503" uly="844">bige</line>
        <line lrx="1565" lry="944" ulx="1502" uly="896">ubi</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="1501" uly="955">teneut</line>
        <line lrx="1563" lry="1053" ulx="1502" uly="996">ſchoh</line>
        <line lrx="1565" lry="1095" ulx="1501" uly="1048">ſder</line>
        <line lrx="1563" lry="1146" ulx="1503" uly="1100">un</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1505" uly="1149">berf</line>
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="1510" uly="1199">Monn</line>
        <line lrx="1565" lry="1294" ulx="1506" uly="1248">Vonm</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1504" uly="1301">i e⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1398" ulx="1503" uly="1351">cel tr</line>
        <line lrx="1559" lry="1509" ulx="1509" uly="1458">hd</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1510" uly="1503">ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1720" type="textblock" ulx="1508" uly="1626">
        <line lrx="1549" lry="1677" ulx="1508" uly="1626">Cup.</line>
        <line lrx="1565" lry="1720" ulx="1528" uly="1677">bige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2181" type="textblock" ulx="1504" uly="1767">
        <line lrx="1563" lry="1798" ulx="1523" uly="1767">10 5</line>
        <line lrx="1564" lry="1848" ulx="1521" uly="1804">derz</line>
        <line lrx="1565" lry="1882" ulx="1524" uly="1853">12 d</line>
        <line lrx="1565" lry="1935" ulx="1523" uly="1894">l i</line>
        <line lrx="1565" lry="1965" ulx="1507" uly="1931">wie 1</line>
        <line lrx="1564" lry="2008" ulx="1528" uly="1970">heili</line>
        <line lrx="1564" lry="2053" ulx="1506" uly="2008">Sonſt</line>
        <line lrx="1565" lry="2094" ulx="1505" uly="2053">gllt aue</line>
        <line lrx="1565" lry="2139" ulx="1528" uly="2104">1) f</line>
        <line lrx="1565" lry="2181" ulx="1504" uly="2132">Tel de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="75" lry="332" ulx="2" uly="277">beric</line>
        <line lrx="75" lry="382" ulx="5" uly="333">Dgſchr</line>
        <line lrx="69" lry="425" ulx="0" uly="384">ench.</line>
        <line lrx="68" lry="481" ulx="0" uly="435">ie St⸗</line>
        <line lrx="71" lry="528" ulx="0" uly="486">s W⸗</line>
        <line lrx="70" lry="579" ulx="0" uly="537">n uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="107" lry="639" ulx="0" uly="589">1 echn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="74" lry="688" ulx="0" uly="637">t mich</line>
        <line lrx="75" lry="740" ulx="0" uly="698">t gegen</line>
        <line lrx="74" lry="783" ulx="0" uly="743">benn eine</line>
        <line lrx="71" lry="834" ulx="0" uly="792">d kon⸗</line>
        <line lrx="67" lry="890" ulx="0" uly="842"> nict</line>
        <line lrx="66" lry="945" ulx="0" uly="893">ſet</line>
        <line lrx="68" lry="994" ulx="2" uly="947">ht os</line>
        <line lrx="69" lry="1047" ulx="0" uly="994">hen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="99" lry="1093" ulx="0" uly="1050">Gncdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="62" lry="1203" ulx="0" uly="1143">ſtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="93" lry="1245" ulx="0" uly="1195">berſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="58" lry="1345" ulx="34" uly="1304">ſer</line>
        <line lrx="65" lry="1423" ulx="0" uly="1388">Nunc⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1551" ulx="2" uly="1511"> Heden</line>
        <line lrx="63" lry="1597" ulx="0" uly="1553">Lgeneit</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="65" lry="1675" ulx="0" uly="1637">in auege⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1717" ulx="0" uly="1678">Unn kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="62" lry="1802" ulx="0" uly="1764">t, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1892" type="textblock" ulx="1" uly="1846">
        <line lrx="64" lry="1892" ulx="1" uly="1846">gen dr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="68" lry="1935" ulx="0" uly="1881">cgaute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="253" type="textblock" ulx="571" uly="180">
        <line lrx="1315" lry="253" ulx="571" uly="180">I Corinther. 633 Vn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1578" type="textblock" ulx="187" uly="268">
        <line lrx="1229" lry="331" ulx="191" uly="268">ſer freien, denn Brunſt leiden. den Eheli⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="380" ulx="190" uly="319">chen aber gebiete nicht Ich, ſondern der HErr, daß</line>
        <line lrx="1228" lry="429" ulx="189" uly="370">das Weib ſich vom Manne nicht ſcheiden ſoll: Hwann</line>
        <line lrx="1232" lry="483" ulx="189" uly="421">ſie ſich aber auch ſcheidet, ſo bleibe ſie ohne Ehe, oder</line>
        <line lrx="1230" lry="532" ulx="189" uly="472">verſuͤhne ſich mit dem Manne: und daß der Mann das</line>
        <line lrx="1229" lry="580" ulx="189" uly="522">Weib nicht (von ſich) laſſe. den Uebrigen aber ſage Ich,</line>
        <line lrx="1233" lry="631" ulx="190" uly="573">nicht der HErr, wann ein Bruder ein unglaubig Weib</line>
        <line lrx="1226" lry="685" ulx="191" uly="623">hat, und Sie laͤſſet es ihr gefallen mit ihm zu hauſen, ſo</line>
        <line lrx="1226" lry="734" ulx="191" uly="674">laſſe er ſie nicht (von ſich): lund ein Weib, das einen</line>
        <line lrx="1228" lry="783" ulx="190" uly="723">unglaubigen Mann hat, und Er laͤſſet es ihm gefallen</line>
        <line lrx="1231" lry="833" ulx="189" uly="774">mit ihr zu hauſen, laſſe ihn nicht. Dann der unglau⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="885" ulx="190" uly="825">bige Mann iſt geheiliget an dem Weib, und das un⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="935" ulx="188" uly="871">glaubige Weib iſt geheiliget an dem Manne: ſonſt waͤ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="984" ulx="188" uly="925">ren eure Kinder unrein; nun aber ſind ſie heilig.  Wann</line>
        <line lrx="1228" lry="1036" ulx="188" uly="975">ſich aber der Unglaubige ſcheidet, ſo ſcheide er ſich. Es</line>
        <line lrx="1228" lry="1086" ulx="187" uly="1026">iſt der Bruder oder die Schweſter ſolcher halben nicht</line>
        <line lrx="1227" lry="1135" ulx="188" uly="1076">zum Sclaven gemacht: im Frieden aber hat uns Gott</line>
        <line lrx="1225" lry="1185" ulx="189" uly="1127">berufen. Denn was weiſſeſt du Weib, ob du den</line>
        <line lrx="1228" lry="1231" ulx="190" uly="1177">Mann werdeſt ſelig machen? oder was weiſſeſt du</line>
        <line lrx="1226" lry="1289" ulx="189" uly="1227">Mann, ob du das Weib werdeſt ſelig machen? [Nur</line>
        <line lrx="1225" lry="1336" ulx="188" uly="1276">ein Jeglicher, wie Gott ihm ausgetheilet hat, ein Jegli⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1385" ulx="188" uly="1328">cher wie der HErr ihn berufen hat, alſo wandle er:</line>
        <line lrx="1221" lry="1434" ulx="187" uly="1378">und alſo verordne ichs bey allen Gemeinen. liſt Je⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1482" ulx="188" uly="1428">mand beſchnitten berufen? ſo ziehe er keine Vorhaut.</line>
        <line lrx="1221" lry="1536" ulx="190" uly="1477">iſt Jemand bey der Vorhaut berufen? ſo laſſe er ſich</line>
        <line lrx="1222" lry="1578" ulx="653" uly="1527">Rr 5 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2153" type="textblock" ulx="186" uly="1605">
        <line lrx="1223" lry="1654" ulx="190" uly="1605">Cap. 7, 10.24. Eheſcheidung bleibt verboten. Unglau⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1696" ulx="232" uly="1640">bige kann man nicht zwingen. der Chriſten Stand</line>
        <line lrx="838" lry="1733" ulx="561" uly="1689">geht uͤber alles.</line>
        <line lrx="1080" lry="1775" ulx="232" uly="1728">10 den Ehelichen) wo beede Eheleute glaubig ſind.</line>
        <line lrx="962" lry="1819" ulx="226" uly="1773">der 5Err) Chriſtus. Siehe Matth. 19, 5.</line>
        <line lrx="1002" lry="1859" ulx="232" uly="1811">12 den Uebrigen) da ein Theil unglaubig iſt.</line>
        <line lrx="1221" lry="1903" ulx="231" uly="1848">14 iſt geheiliget) Hier hat diß Wort eben die Bedeutung,</line>
        <line lrx="480" lry="1944" ulx="190" uly="1904">wie 1 Tim. 4, 5.</line>
        <line lrx="1220" lry="1986" ulx="231" uly="1934">heilig) ſo wol, als ob die Eltern beederſeits glaubig waͤren.</line>
        <line lrx="1221" lry="2026" ulx="189" uly="1978">Sonſt wird der Mann vorgezogen: aber der Glaube des Weibes</line>
        <line lrx="975" lry="2071" ulx="188" uly="2021">gilt auch mehr, als der Unglaube des Mannes.</line>
        <line lrx="1218" lry="2111" ulx="234" uly="2060">15 ſo ſcheide er ſich) Man laſſe ihn gehen. Der glaubige</line>
        <line lrx="1218" lry="2153" ulx="186" uly="2101">Theil darf dem Unglaubigen zu lieb den Glauben nicht aufgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="300" type="textblock" ulx="1256" uly="274">
        <line lrx="1301" lry="300" ulx="1256" uly="274">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="406" type="textblock" ulx="1259" uly="380">
        <line lrx="1298" lry="406" ulx="1259" uly="380">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="555" type="textblock" ulx="1259" uly="527">
        <line lrx="1304" lry="555" ulx="1259" uly="527">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="816" type="textblock" ulx="1257" uly="675">
        <line lrx="1299" lry="711" ulx="1257" uly="675">13</line>
        <line lrx="1302" lry="816" ulx="1257" uly="778">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="965" type="textblock" ulx="1255" uly="927">
        <line lrx="1300" lry="965" ulx="1255" uly="927">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1160" type="textblock" ulx="1254" uly="1125">
        <line lrx="1301" lry="1160" ulx="1254" uly="1125">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1275" type="textblock" ulx="1255" uly="1237">
        <line lrx="1302" lry="1275" ulx="1255" uly="1237">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1418" type="textblock" ulx="1251" uly="1381">
        <line lrx="1294" lry="1418" ulx="1251" uly="1381">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="243" type="textblock" ulx="235" uly="164">
        <line lrx="1016" lry="243" ulx="235" uly="164">VII. 634 I1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1516" type="textblock" ulx="265" uly="256">
        <line lrx="1384" lry="306" ulx="271" uly="256">19 nicht beſchneiden. die Beſchneidung iſt Nichts, und</line>
        <line lrx="1383" lry="357" ulx="341" uly="307">die Vorhaut iſt Nichts, ſondern Gottes Gebote halten.</line>
        <line lrx="1383" lry="408" ulx="267" uly="357">20 lein Jeglicher, in welchem Beruf er berufen iſt, in</line>
        <line lrx="1382" lry="460" ulx="266" uly="407">21 Dieſem bleibe er. Biſt du ein Knecht berufen? laß</line>
        <line lrx="1380" lry="511" ulx="342" uly="458">dichs nicht anfechten: ja wann du auch frey werden</line>
        <line lrx="1379" lry="560" ulx="266" uly="509">22 kannſt, ſo mache dirs noch mehr zu Nutz. Denn der</line>
        <line lrx="1380" lry="611" ulx="340" uly="558">in dem HErrn ein Knecht berufen iſt, iſt des HErrn</line>
        <line lrx="1383" lry="661" ulx="341" uly="609">Freigelaſſener: desgleichen auch der ein Freier berufen</line>
        <line lrx="1385" lry="712" ulx="267" uly="659">23 iſt, iſt Chriſti Knecht. Ihr ſeyd theuer erkauft: wer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="762" ulx="266" uly="711">24 det nicht der Menſchen Knechte. ein Jeglicher, dar⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="812" ulx="341" uly="759">innen er berufen iſt, ihr Bruͤder, darinnen bleibe er</line>
        <line lrx="1385" lry="864" ulx="265" uly="812">25 bey Goͤtte. Betreffend aber die Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1385" lry="915" ulx="340" uly="862">ſo habe ich kein Gebot des HErrn: ein Gutachten aber</line>
        <line lrx="1385" lry="965" ulx="341" uly="914">gebe ich, als einer der begnadiget iſt von dem HErrn</line>
        <line lrx="1387" lry="1016" ulx="267" uly="964">26 getreu zu ſeyn. [So erachte ich nun, Dieſes ſeye gut</line>
        <line lrx="1384" lry="1065" ulx="341" uly="1011">uin der gegenwaͤrtigen Noth willen, daß es dem Men⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1119" ulx="266" uly="1065">27 ſchen gut iſt, alſo zu ſeyn. Biſt du an ein Weib</line>
        <line lrx="1393" lry="1169" ulx="341" uly="1117">gebunden? ſuche nicht los zu werden: biſt du los von</line>
        <line lrx="1384" lry="1215" ulx="267" uly="1166">28 einem Weibe? ſuche kein Weib. !Waͤnn du aber</line>
        <line lrx="1385" lry="1267" ulx="342" uly="1216">auch heuratheſt, ſo haſt du nicht geſuͤndiget: und wann</line>
        <line lrx="1382" lry="1318" ulx="343" uly="1263">die Jungfrau heurathet, ſo hat ſie nicht geſuͤndiget:</line>
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="344" uly="1314">Drangſal aber am Fleiſche werden ſolche haben: Ich</line>
        <line lrx="1385" lry="1425" ulx="272" uly="1366">29 aber ſchone euer. Diß aber ſage ich, ihr Bruͤder,</line>
        <line lrx="1383" lry="1516" ulx="345" uly="1416">die Zeit gehet vollends nahe zuſammen: daß auch di⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1505" ulx="1369" uly="1475">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2182" type="textblock" ulx="347" uly="1543">
        <line lrx="1388" lry="1587" ulx="393" uly="1543">21 mache dirs noch mehr zu Nutz) daß du der Knecht ei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1635" ulx="347" uly="1588">nes guͤtigen Herren bleibeſt. .</line>
        <line lrx="1388" lry="1675" ulx="392" uly="1628">23 erkauft) als Knechte Chriſti. HErr Jeſu Chriſte: dein</line>
        <line lrx="1212" lry="1716" ulx="348" uly="1670">bin ich: mein ganzes Leben muͤſſe deiner Ehre dienen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1771" ulx="349" uly="1724">Cap. 7, 25-38. Von den Jungfrauen. Paulus zeigt, was</line>
        <line lrx="1119" lry="1809" ulx="613" uly="1768">gut ſey, und was beſſer ſey.</line>
        <line lrx="1389" lry="1854" ulx="386" uly="1807">26 gegenwaͤrtigen Noth) Es war damals die groſſe Hun⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1897" ulx="352" uly="1847">gersnoth, deren Apgeſch. 11, 28 gedacht wird; und dieſelbe hat</line>
        <line lrx="821" lry="1933" ulx="349" uly="1893">Griechenland hart getroffen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1976" ulx="391" uly="1934">alſo) wie er iſt, ehelich oder ledig. v. 27.</line>
        <line lrx="1170" lry="2016" ulx="391" uly="1974">28 ſchone) mit meinem vaͤterlichen Bedenken.</line>
        <line lrx="1228" lry="2059" ulx="392" uly="2018">29 die Zeit) die Lebenszeit in dieſer Welt. v. 31.</line>
        <line lrx="1367" lry="2108" ulx="391" uly="2061">vollends) bis die Welt vergehet. . .B</line>
        <line lrx="1387" lry="2173" ulx="391" uly="2101">nahe zuſammen) Mancher bringt viele Zeit zu, mit unnd⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2182" ulx="1301" uly="2147">thiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="697" type="textblock" ulx="1494" uly="290">
        <line lrx="1564" lry="340" ulx="1500" uly="290">We⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="385" ulx="1496" uly="347">a we</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1495" uly="393">ſteuen,</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1494" uly="444">lo beſ</line>
        <line lrx="1558" lry="535" ulx="1496" uly="496">ls die</line>
        <line lrx="1564" lry="596" ulx="1497" uly="545">ſcch dee</line>
        <line lrx="1565" lry="644" ulx="1498" uly="595">ohne</line>
        <line lrx="1564" lry="697" ulx="1506" uly="651">os d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="749" type="textblock" ulx="1463" uly="698">
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1463" uly="698">(er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="908" type="textblock" ulx="1499" uly="798">
        <line lrx="1564" lry="852" ulx="1503" uly="798">ſhed</line>
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="1499" uly="850">oge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="952" type="textblock" ulx="1500" uly="902">
        <line lrx="1557" lry="952" ulx="1500" uly="902">(ſoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1003" type="textblock" ulx="1463" uly="953">
        <line lrx="1559" lry="1003" ulx="1463" uly="953">Uthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1262" type="textblock" ulx="1497" uly="1003">
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1499" uly="1003">den g</line>
        <line lrx="1565" lry="1107" ulx="1497" uly="1057">tein e</line>
        <line lrx="1565" lry="1156" ulx="1501" uly="1108">Cge,</line>
        <line lrx="1560" lry="1203" ulx="1506" uly="1154">Nn</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1509" uly="1206">Nbrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1775" type="textblock" ulx="1504" uly="1343">
        <line lrx="1565" lry="1387" ulx="1504" uly="1343">iſer</line>
        <line lrx="1565" lry="1427" ulx="1505" uly="1388">iſemat</line>
        <line lrx="1565" lry="1466" ulx="1510" uly="1433">dEr</line>
        <line lrx="1565" lry="1515" ulx="1514" uly="1472">einer ,</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1513" uly="1513">Umnſtz</line>
        <line lrx="1565" lry="1596" ulx="1511" uly="1558">nich n</line>
        <line lrx="1563" lry="1637" ulx="1511" uly="1599">den N</line>
        <line lrx="1565" lry="1684" ulx="1510" uly="1643">ne deit</line>
        <line lrx="1563" lry="1728" ulx="1507" uly="1687">wgs ff</line>
        <line lrx="1565" lry="1775" ulx="1504" uly="1719">laſt Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2037" type="textblock" ulx="1504" uly="1783">
        <line lrx="1563" lry="1834" ulx="1522" uly="1783">Cyen</line>
        <line lrx="1562" lry="1873" ulx="1504" uly="1821">fſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1907" ulx="1526" uly="1874">weig</line>
        <line lrx="1556" lry="1990" ulx="1509" uly="1947">Ronn.</line>
        <line lrx="1565" lry="2037" ulx="1532" uly="2005">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2079" type="textblock" ulx="1553" uly="2059">
        <line lrx="1565" lry="2079" ulx="1553" uly="2059">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2091" type="textblock" ulx="1553" uly="2082">
        <line lrx="1565" lry="2091" ulx="1553" uly="2082">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2197" type="textblock" ulx="1529" uly="2110">
        <line lrx="1565" lry="2197" ulx="1529" uly="2152">36,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="79" lry="300" ulx="0" uly="254">ſts, up</line>
        <line lrx="80" lry="353" ulx="0" uly="308">tehelre.</line>
        <line lrx="79" lry="407" ulx="0" uly="358">ſen iſ,</line>
        <line lrx="76" lry="459" ulx="0" uly="408">ſert</line>
        <line lrx="72" lry="509" ulx="0" uly="467">, ſdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="556" type="textblock" ulx="3" uly="513">
        <line lrx="111" lry="556" ulx="3" uly="513">Oepne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="73" lry="613" ulx="0" uly="562">6 Her</line>
        <line lrx="75" lry="661" ulx="0" uly="613">r berufe</line>
        <line lrx="79" lry="715" ulx="0" uly="666">ft: e</line>
        <line lrx="80" lry="759" ulx="0" uly="720">et, da</line>
        <line lrx="79" lry="810" ulx="2" uly="768">bleibe e</line>
        <line lrx="78" lry="869" ulx="2" uly="819">gfralen,</line>
        <line lrx="76" lry="912" ulx="0" uly="868">ten ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="92" lry="970" ulx="0" uly="919">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="77" lry="1021" ulx="3" uly="973">Sſche</line>
        <line lrx="75" lry="1068" ulx="0" uly="1021">en Me</line>
        <line lrx="70" lry="1118" ulx="4" uly="1069"> W</line>
        <line lrx="68" lry="1169" ulx="0" uly="1129">1ron</line>
        <line lrx="70" lry="1219" ulx="0" uly="1172">cke</line>
        <line lrx="72" lry="1268" ulx="0" uly="1230">60 uN</line>
        <line lrx="68" lry="1321" ulx="0" uly="1275">ſſoger:</line>
        <line lrx="72" lry="1370" ulx="0" uly="1319">.</line>
        <line lrx="71" lry="1423" ulx="0" uly="1372">Brlde⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1476" ulx="3" uly="1427">ch d</line>
        <line lrx="74" lry="1521" ulx="62" uly="1479">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="74" lry="1595" ulx="0" uly="1549">glect e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="256" type="textblock" ulx="562" uly="198">
        <line lrx="1234" lry="256" ulx="562" uly="198">I Corinther. 635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="443" type="textblock" ulx="191" uly="287">
        <line lrx="1233" lry="349" ulx="193" uly="287">ſo Weiber haben, ſeyen, als haͤtten ſie keine: und die</line>
        <line lrx="1233" lry="399" ulx="191" uly="341">da weinen, als weineten ſie nicht: lund die ſich</line>
        <line lrx="1237" lry="443" ulx="192" uly="391">freuen, als freueten ſie ſich nicht: und die da kaufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="491" type="textblock" ulx="186" uly="438">
        <line lrx="1237" lry="491" ulx="186" uly="438">als beſaͤſſen ſie es nicht: und die dieſer Welt brauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="595" type="textblock" ulx="193" uly="488">
        <line lrx="1239" lry="548" ulx="193" uly="488">als die (deren) nicht misbrauchen. Denn es veraͤndert</line>
        <line lrx="1238" lry="595" ulx="193" uly="541">ſich die Geſtalt dieſer Welt. [Ich will aber, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="641" type="textblock" ulx="189" uly="590">
        <line lrx="1240" lry="641" ulx="189" uly="590">ohne Sorge ſeyd. Wer ledig iſt, der ſorget fuͤr das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="843" type="textblock" ulx="196" uly="642">
        <line lrx="1241" lry="693" ulx="197" uly="642">was des HErrn iſt, wie er dem HErrn gefalle: wer</line>
        <line lrx="1242" lry="743" ulx="197" uly="690">aber geheurathet hat, der ſorget fuͤr das, was der Welt</line>
        <line lrx="1241" lry="792" ulx="197" uly="741">iſt, wie er dem Weibe gefalle. Und ſo iſt ein Unter⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="843" ulx="196" uly="792">ſcheid zwiſchen dem Weibe und der Jungfrau: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="895" type="textblock" ulx="191" uly="839">
        <line lrx="1239" lry="895" ulx="191" uly="839">Ledige ſorget fuͤr das was des HErrn iſt, daß ſie hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1248" type="textblock" ulx="197" uly="893">
        <line lrx="1241" lry="944" ulx="198" uly="893">lig ſey beedes am Leib und am Geiſte: die aber geheu⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="995" ulx="197" uly="940">rathet hat, ſorget fuͤr das was der Welt iſt, wie ſie</line>
        <line lrx="1238" lry="1044" ulx="198" uly="993">dem Manne gefalle. [Dieſes aber ſage ich zu eu⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1094" ulx="197" uly="1043">rem eigenen Beſten: nicht auf daß ich euch einen Strick</line>
        <line lrx="1241" lry="1144" ulx="200" uly="1094">anlege, ſondern dazu, daß es fein ſtehet, und man dem</line>
        <line lrx="1240" lry="1195" ulx="200" uly="1142">HErrn aufwarten moͤge ohne viele Hinderniſſen. So</line>
        <line lrx="1240" lry="1248" ulx="203" uly="1195">agber Jemand meynet, er handle nicht fein mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1301" type="textblock" ulx="1121" uly="1247">
        <line lrx="1243" lry="1301" ulx="1121" uly="1247">Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1665" type="textblock" ulx="201" uly="1328">
        <line lrx="1243" lry="1373" ulx="201" uly="1328">thiger Gemaͤchlichkeit, mit ausſchweifenden Gedanken, mit</line>
        <line lrx="1244" lry="1415" ulx="203" uly="1373">eigenwilligem Studiren, mit langen und vielen Mahlzeiten</line>
        <line lrx="1244" lry="1457" ulx="205" uly="1412">und Ergotzungen; und es iſt bey der Welt eine Tugend, wann</line>
        <line lrx="1244" lry="1498" ulx="206" uly="1454">einer halbe und ganze Taͤge und Naͤchte mit leeren Worten und</line>
        <line lrx="1244" lry="1541" ulx="206" uly="1496">Umſtaͤnden auf eine beliebte Weiſe kann vertreiben helfen. Her⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1581" ulx="205" uly="1538">nach wann man beten, zur Erziehung der Kinder ſehen, auf</line>
        <line lrx="1245" lry="1627" ulx="206" uly="1579">den Naͤchſten eine Arbeit der Liebe wenden ſolle, hat man kei⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1665" ulx="206" uly="1622">ne Zeit: ja man nimmt ſich nicht der Weile, nachzudenken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="284" type="textblock" ulx="1250" uly="251">
        <line lrx="1323" lry="284" ulx="1250" uly="251">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="384" type="textblock" ulx="1264" uly="348">
        <line lrx="1309" lry="384" ulx="1264" uly="348">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="487" type="textblock" ulx="1267" uly="452">
        <line lrx="1307" lry="487" ulx="1267" uly="452">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="582" type="textblock" ulx="1268" uly="546">
        <line lrx="1312" lry="582" ulx="1268" uly="546">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="685" type="textblock" ulx="1271" uly="649">
        <line lrx="1312" lry="685" ulx="1271" uly="649">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="843" type="textblock" ulx="1268" uly="807">
        <line lrx="1314" lry="843" ulx="1268" uly="807">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1709" type="textblock" ulx="205" uly="1663">
        <line lrx="1275" lry="1709" ulx="205" uly="1663">was fuͤr eine Verantwortung darauf ſtehe. Als wir Zeit haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1752" type="textblock" ulx="205" uly="1707">
        <line lrx="856" lry="1752" ulx="205" uly="1707">laſſt uns Gutes thun. die Zeit iſt kurz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2014" type="textblock" ulx="206" uly="1759">
        <line lrx="1248" lry="1807" ulx="246" uly="1759">ſeyen) ohne anhaͤngliche Frende oder Sorge, mit geiſtlicher</line>
        <line lrx="389" lry="1846" ulx="206" uly="1803">Maͤſſigung.</line>
        <line lrx="985" lry="1886" ulx="247" uly="1844">weinen) uͤber den Tod ihres Ehegatten, ꝛc.</line>
        <line lrx="1248" lry="1928" ulx="252" uly="1886">30 ſich freuen) an Hochzeiten, ꝛc. Er ſagt nicht, lachen,</line>
        <line lrx="450" lry="1968" ulx="208" uly="1929">Rom. 12, 15.</line>
        <line lrx="1186" lry="2014" ulx="252" uly="1967">31 Geſtalt) da man freiet, weinet, froͤlich iſt, kaufet ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2108" type="textblock" ulx="292" uly="2021">
        <line lrx="1249" lry="2065" ulx="292" uly="2021">O Gott! mache mich wuͤrdig, jene Welt zu erlangen, de⸗</line>
        <line lrx="729" lry="2108" ulx="292" uly="2067">ren Geſtalt nicht vergehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2169" type="textblock" ulx="251" uly="2121">
        <line lrx="667" lry="2169" ulx="251" uly="2121">36 Jemand) ein Vater,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="242" type="textblock" ulx="341" uly="184">
        <line lrx="1015" lry="242" ulx="341" uly="184">636 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="382" type="textblock" ulx="319" uly="258">
        <line lrx="1386" lry="331" ulx="319" uly="258">Jungfrau, wann ſie die beſte Jahre uͤbergehe, und es</line>
        <line lrx="1384" lry="382" ulx="341" uly="326">muß alſo geſchehen; ſo mag er, was er will, thun, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="266" type="textblock" ulx="252" uly="233">
        <line lrx="316" lry="266" ulx="252" uly="233">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="428" type="textblock" ulx="269" uly="374">
        <line lrx="1387" lry="428" ulx="269" uly="374">37 ſuͤndiget nicht: ſie moͤgen heirathen. [Wer aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1016" type="textblock" ulx="257" uly="428">
        <line lrx="1380" lry="485" ulx="338" uly="428">dem Herzen veſt ſtehet, da es bey ihm keine Noth hat,</line>
        <line lrx="1379" lry="533" ulx="338" uly="479">und er Macht hat ſeines eigenen Willens halben, und</line>
        <line lrx="1377" lry="586" ulx="337" uly="528">Die ſes beſchloſſen hat in ſeinem Herzen, ſeine Jungfrau</line>
        <line lrx="1378" lry="638" ulx="266" uly="580">38 zu behalten; der thut wohl. [Alſo, wer verheirathet,</line>
        <line lrx="1381" lry="687" ulx="336" uly="630">thut wohl: wer aber nicht verheirathet, thut beſſer.</line>
        <line lrx="1381" lry="737" ulx="265" uly="680">39 ein Weib iſt gebunden lan das Geſetz] ſo</line>
        <line lrx="1381" lry="786" ulx="334" uly="730">lange Zeit ihr Mann lebet: wann aber der Mann ſtirbt,</line>
        <line lrx="1380" lry="834" ulx="334" uly="781">iſt ſie frey ſich zu verheirathen an wen ſie will; nur in</line>
        <line lrx="1379" lry="886" ulx="257" uly="831">40 dem HErrn. [Seliger aber iſt ſie, wann ſie alſo blei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="939" ulx="331" uly="884">bet, nach meinem Gutachten. Ich halte aber, Ich ha⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1016" ulx="272" uly="934">nibe auch den Geiſt Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1231" type="textblock" ulx="279" uly="1010">
        <line lrx="1377" lry="1086" ulx="284" uly="1010">1Betreffend aber die Goͤtzenopfer, ſo wiſſen wir,</line>
        <line lrx="1375" lry="1136" ulx="330" uly="1075">dieweil wir Alle die Erkaͤnntniß haben: die Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1223" ulx="279" uly="1126">2 niß blaͤſet auf, aber die Liebe erbauet: ſo Jemand ſi</line>
        <line lrx="1376" lry="1231" ulx="1249" uly="1186">duͤnken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2172" type="textblock" ulx="319" uly="1264">
        <line lrx="1373" lry="1309" ulx="365" uly="1264">es muß) weil er ſeiner Tochter nicht beſſer zu rathen weiß.</line>
        <line lrx="1373" lry="1348" ulx="369" uly="1306">will) Diejenige, die nun etwas nach dem Willen Gottes fra⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1392" ulx="327" uly="1347">gen, machen ſich oft bey ihren Ueberlegungen in allerley Faͤllen ſol⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1442" ulx="326" uly="1389">che Gedanken, als ob ſie nur auf einen einigen Weg dasjenige tref⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1475" ulx="326" uly="1430">fen koͤnnten, was dem Willen Gottes gemaͤß iſt; da doch Gott dem</line>
        <line lrx="1372" lry="1519" ulx="325" uly="1473">Menſchen in Sachen, die ſeinem Geſetze gemaͤß ſind, alle Freiheit</line>
        <line lrx="1184" lry="1558" ulx="327" uly="1514">laͤſſet.  Moſ. 36, 6.</line>
        <line lrx="1371" lry="1602" ulx="366" uly="1557">38 Alſo) Aus einer ſo umſtaͤndlichen Antwort erhellet Pauli</line>
        <line lrx="978" lry="1646" ulx="319" uly="1596">Sorgfalt. S</line>
        <line lrx="1285" lry="1685" ulx="367" uly="1641">Cap. 7, 39. 40. von Wittwen, auf gleiche Weiſe.</line>
        <line lrx="1273" lry="1728" ulx="366" uly="1683">39 in dem 3Errn) daß ſie keinen Unglaubigen freie.</line>
        <line lrx="1369" lry="1770" ulx="365" uly="1726">40 O Gott! dein Geiſt leite mich in Allem, was ich ſelbſt zu</line>
        <line lrx="898" lry="1809" ulx="321" uly="1765">thun oder Andern zu rathen habe.</line>
        <line lrx="1308" lry="1864" ulx="386" uly="1816">Cap. 8, 1-13. ein Goͤtze iſt Nichts: Goͤtzenopfer mit</line>
        <line lrx="1117" lry="1905" ulx="585" uly="1863">Anſtoß eſſen, wird unterſagt.</line>
        <line lrx="1368" lry="1961" ulx="365" uly="1913">I ſo wiſſen wir) Hie wird die Rede unterbrochen, und im</line>
        <line lrx="630" lry="1996" ulx="322" uly="1954">4 Vers fortgeſetzet.</line>
        <line lrx="1367" lry="2064" ulx="321" uly="1994">. S Erkaͤnntniß) auch der noͤthigſten und wichtigſten Grund⸗</line>
        <line lrx="428" lry="2068" ulx="333" uly="2044">ehren.</line>
        <line lrx="846" lry="2131" ulx="365" uly="2072">blaͤſet auf) wo ſie allein iſt.</line>
        <line lrx="1286" lry="2172" ulx="403" uly="2118">b Gott! gib mir wahre Liebe und wahre Erkaͤnntniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="636" type="textblock" ulx="1472" uly="276">
        <line lrx="1558" lry="321" ulx="1502" uly="276">ken</line>
        <line lrx="1558" lry="381" ulx="1497" uly="331">fhnt,</line>
        <line lrx="1556" lry="428" ulx="1495" uly="383">ſebet,</line>
        <line lrx="1565" lry="476" ulx="1493" uly="433">as E</line>
        <line lrx="1565" lry="533" ulx="1493" uly="486">te in d</line>
        <line lrx="1562" lry="577" ulx="1495" uly="535">Einer.</line>
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="1472" uly="586">ſeyin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="679" type="textblock" ulx="1470" uly="643">
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="1470" uly="643">ter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="782" type="textblock" ulx="1503" uly="689">
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1503" uly="689">Uigen</line>
        <line lrx="1565" lry="782" ulx="1504" uly="741">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="842" type="textblock" ulx="1469" uly="786">
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="1469" uly="786">Eyrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1048" type="textblock" ulx="1498" uly="843">
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="1498" uly="843">durch i</line>
        <line lrx="1535" lry="940" ulx="1500" uly="892">Uß:</line>
        <line lrx="1540" lry="985" ulx="1501" uly="953">Mne</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1505" uly="993">Gfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1752" type="textblock" ulx="1499" uly="1093">
        <line lrx="1561" lry="1142" ulx="1501" uly="1093">cder</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1502" uly="1144">aben.</line>
        <line lrx="1563" lry="1247" ulx="1506" uly="1195">ſo hob</line>
        <line lrx="1565" lry="1295" ulx="1500" uly="1246">ſe Aun</line>
        <line lrx="1565" lry="1349" ulx="1499" uly="1296">Shtn</line>
        <line lrx="1565" lry="1408" ulx="1499" uly="1350">dCrk</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1500" uly="1408">Wd</line>
        <line lrx="1561" lry="1503" ulx="1506" uly="1450">Drocht</line>
        <line lrx="1565" lry="1562" ulx="1509" uly="1507">berlo</line>
        <line lrx="1565" lry="1599" ulx="1509" uly="1550">kännt</line>
        <line lrx="1565" lry="1649" ulx="1510" uly="1603">Wa</line>
        <line lrx="1565" lry="1710" ulx="1505" uly="1653">ir ſ⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1752" ulx="1501" uly="1705">ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2173" type="textblock" ulx="1502" uly="1854">
        <line lrx="1565" lry="1887" ulx="1522" uly="1854">3 we</line>
        <line lrx="1565" lry="1936" ulx="1517" uly="1890">Ukmn</line>
        <line lrx="1565" lry="1969" ulx="1505" uly="1924">konnn</line>
        <line lrx="1565" lry="2015" ulx="1527" uly="1977">4</line>
        <line lrx="1565" lry="2071" ulx="1529" uly="2034">10 ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="2129" ulx="1503" uly="2094"> II</line>
        <line lrx="1564" lry="2173" ulx="1502" uly="2126">im Nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="78" lry="331" ulx="0" uly="289"> d 6</line>
        <line lrx="77" lry="386" ulx="10" uly="336">hung e</line>
        <line lrx="73" lry="430" ulx="0" uly="389">er en</line>
        <line lrx="73" lry="489" ulx="0" uly="439">Nolſt,</line>
        <line lrx="73" lry="533" ulx="0" uly="490">Denn,</line>
        <line lrx="72" lry="591" ulx="0" uly="541">Niafen</line>
        <line lrx="71" lry="643" ulx="0" uly="593">heirahte</line>
        <line lrx="77" lry="700" ulx="0" uly="644">t beſe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="745" ulx="0" uly="695">eſeg ſt</line>
        <line lrx="80" lry="794" ulx="0" uly="745"> ſrtt,</line>
        <line lrx="78" lry="842" ulx="0" uly="797"> Dllt in</line>
        <line lrx="76" lry="897" ulx="0" uly="846">ſſo ble⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="76" lry="1092" ulx="1" uly="1040">ſen te⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1148" ulx="5" uly="1089">Ekkin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1190" ulx="0" uly="1147">nond h</line>
        <line lrx="76" lry="1239" ulx="19" uly="1190">Oinkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="68" lry="1329" ulx="0" uly="1280">n eßi</line>
        <line lrx="70" lry="1360" ulx="0" uly="1328">ttes fta⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1411" ulx="0" uly="1361">lenſc⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1451" ulx="0" uly="1403">tigette⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1490" ulx="0" uly="1452">Gordenn</line>
        <line lrx="79" lry="1537" ulx="0" uly="1491">lefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="79" lry="1626" ulx="0" uly="1572">lerpei</line>
        <line lrx="47" lry="1705" ulx="0" uly="1666">weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1754" type="textblock" ulx="3" uly="1713">
        <line lrx="59" lry="1754" ulx="3" uly="1713">ftete 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="80" lry="1796" ulx="0" uly="1747">)e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="53" lry="1878" ulx="26" uly="1844">nit</line>
        <line lrx="85" lry="1986" ulx="0" uly="1939">a, ud in</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="87" lry="2079" ulx="0" uly="2021">ſen Gunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="58" lry="2203" ulx="0" uly="2155">ortni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="262" type="textblock" ulx="550" uly="187">
        <line lrx="1305" lry="262" ulx="550" uly="187">I Corinther. 637 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2144" type="textblock" ulx="175" uly="278">
        <line lrx="1222" lry="333" ulx="179" uly="278">duͤnken laͤſſet, er wiſſe Etwas, ſo hat er noch Nichts er⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="384" ulx="176" uly="328">kannt, wie man erkennen muß: ſo aber Jemand Gott 3</line>
        <line lrx="1297" lry="440" ulx="176" uly="379">liebet, ſo iſt Dieſer von ihm erkannt: betreffend nun 4</line>
        <line lrx="1220" lry="488" ulx="175" uly="429">das Eſſen der Goͤtzenopfer, ſo wiſſen wir, daß ein Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="535" ulx="176" uly="480">tze in der Welt Nichts iſt; und daß kein Gott iſt, denn</line>
        <line lrx="1265" lry="580" ulx="177" uly="528">Einer. 1Denn wenn es ja ſo genannte Goͤtter gibt, es 5</line>
        <line lrx="1220" lry="636" ulx="178" uly="579">ſey im Himmel oder auf Erden, wie es denn viele Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="684" ulx="178" uly="631">ter und viele Herren gibt: ſo haben doch Wir einen ei⸗ 6</line>
        <line lrx="1221" lry="736" ulx="180" uly="684">nigen Gott, den Vater, von welchem alle Dinge ſind,</line>
        <line lrx="1222" lry="786" ulx="182" uly="731">und Wir zu ihm: und einen einigen HErrn, Jeſum</line>
        <line lrx="1222" lry="839" ulx="180" uly="784">Chriſtum, durch welchen alle Dinge ſind, und Wir</line>
        <line lrx="1270" lry="888" ulx="181" uly="832">durch ihn. Aber es iſt nicht bey Allen die Erkaͤnnt⸗ 7</line>
        <line lrx="1222" lry="937" ulx="182" uly="883">niß: ſondern Etliche, da ſie im Gewiſſen vom Goͤtzen</line>
        <line lrx="1224" lry="987" ulx="183" uly="932">annoch nicht los ſind, eſſens als Goͤtzenopfer; und ihr</line>
        <line lrx="1219" lry="1039" ulx="185" uly="986">Gewiſſen, da es ſchwach iſt, wird verunreiniget.</line>
        <line lrx="1268" lry="1087" ulx="461" uly="1034">Aber die Speiſe machts nicht, daß wir 8</line>
        <line lrx="1220" lry="1140" ulx="183" uly="1087">ſo oder ſo mit Gotte ſtehen. Dann wann wir eſſen, ſo</line>
        <line lrx="1260" lry="1190" ulx="185" uly="1138">haben wir keinen Vortheil; und wann wir nicht eſſen,</line>
        <line lrx="1269" lry="1238" ulx="186" uly="1187">ſo haben wir keinen Nachtheil. Sehet aber, daß die⸗ 2</line>
        <line lrx="1221" lry="1289" ulx="184" uly="1240">ſe eure Freiheit nicht etwa zu einem Anſtoß werde den</line>
        <line lrx="1295" lry="1343" ulx="185" uly="1290">Schwachen. [Dann wann jemand ſiehet dich, der 10</line>
        <line lrx="1220" lry="1391" ulx="186" uly="1337">du Erkaͤnntniß haſt, im Goͤtzenhauſe zu Tiſche ſitzen,</line>
        <line lrx="1221" lry="1441" ulx="185" uly="1391">wird nicht ſein Gewiſſen, da er ſchwach iſt, dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1490" ulx="189" uly="1437">bracht werden, die Goͤtzenopfer zu eſſen? und es wird ¹1</line>
        <line lrx="1224" lry="1538" ulx="189" uly="1488">verlohren gehen der ſchwache Bruder uͤber deiner Er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1589" ulx="191" uly="1537">kaͤnntniß, um welches willen Chriſtus geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1298" lry="1637" ulx="196" uly="1585">Wann ihr aber alſo ſuͤndiget an den Bruͤdern, und 12</line>
        <line lrx="1223" lry="1690" ulx="192" uly="1637">ihr ſchwaches Gewiſſen ſchlaget, ſo ſuͤndiget ihr an Chri⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1742" ulx="190" uly="1688">ſto. Darum, wann die Speiſe meinen Bruder aͤr⸗ 13</line>
        <line lrx="1224" lry="1791" ulx="1138" uly="1753">gert,</line>
        <line lrx="637" lry="1870" ulx="236" uly="1826">3 von ihm) von Gotte.</line>
        <line lrx="1223" lry="1910" ulx="232" uly="1867">erkannt) und folglich hat ein Liebhaber Gottes auch die Er⸗</line>
        <line lrx="509" lry="1946" ulx="195" uly="1909">kaͤnntniß von Gott.</line>
        <line lrx="1185" lry="1994" ulx="236" uly="1950">4 Nichts) ein Stuͤck Holz oder Stein, und weiter Nichts.</line>
        <line lrx="988" lry="2047" ulx="239" uly="2005">10 ſiehet) ein Exempel thut viel bey Andern.</line>
        <line lrx="1223" lry="2102" ulx="240" uly="2060">I11 verlohren gehen) Siehe was eine einige Handlung, die</line>
        <line lrx="1185" lry="2144" ulx="196" uly="2101">im Aeuſſern nicht viel zu bedeuten hat, nach ſich ziehen kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="284" type="textblock" ulx="245" uly="187">
        <line lrx="1002" lry="284" ulx="245" uly="187">VIII 638 Corinther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="412" type="textblock" ulx="258" uly="280">
        <line lrx="1389" lry="346" ulx="337" uly="280">gert, moͤgte ich ewiglich kein Fleiſch eſſen, daß ich mei⸗</line>
        <line lrx="830" lry="412" ulx="258" uly="338">IX. nen Bruder nicht aͤrgerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1721" type="textblock" ulx="275" uly="415">
        <line lrx="1382" lry="475" ulx="298" uly="415">1WBin ich nicht frey? bin ich nicht ein Apoſtel? ha⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="524" ulx="341" uly="466">be ich nicht Jeſum Chriſtum unſern HErrn geſehen?</line>
        <line lrx="1381" lry="577" ulx="291" uly="517">2 ſeyd nicht Ihr mein Werk in dem HErrn? Bin ich</line>
        <line lrx="1383" lry="621" ulx="341" uly="568">Andern nicht ein Apoſtel, ſo bin ichs doch euch: Denn</line>
        <line lrx="1387" lry="675" ulx="342" uly="618">das Sigel meines Apoſtelamts ſeyd Ihr lin dem HErrn:]</line>
        <line lrx="1387" lry="725" ulx="296" uly="670">3 meine Verantwortung gegen die, die mich unterſuchen,</line>
        <line lrx="1390" lry="780" ulx="296" uly="720">4 iſt Dieſes. Haben wir nicht Macht zu eſſen</line>
        <line lrx="1388" lry="832" ulx="295" uly="770">5 und zu trinken? Haben wir nicht Macht eine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="884" ulx="342" uly="815">ſter zum Weibe umher zu fuͤhren, wie auch die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1387" lry="931" ulx="342" uly="871">Apoſtel, und die Bruͤder des HErrn, und Kephas?</line>
        <line lrx="1388" lry="978" ulx="293" uly="922">6 oder haben allein Ich und Barnabas nicht Macht, kei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1028" ulx="292" uly="973">7 ne Arbeit zu thun? Wer thut jemals Kriegsdienſte</line>
        <line lrx="1387" lry="1082" ulx="344" uly="1024">auf ſeinen eigenen Sold? wer pflanzet einen Weinberg,</line>
        <line lrx="1386" lry="1131" ulx="343" uly="1074">und iſſet nicht von deſſen Frucht? oder wer waidet eine</line>
        <line lrx="1385" lry="1184" ulx="344" uly="1122">Heerde, und iſſet nicht von der Milch der Heerde?</line>
        <line lrx="1387" lry="1230" ulx="296" uly="1174">8 Rede ich Dieſes auf Menſchenweiſe? oder ſagt nicht</line>
        <line lrx="1388" lry="1282" ulx="294" uly="1224">9 das Geſetz Dieſes auch? Denn im Geſetze Moſis ſte⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1336" ulx="344" uly="1274">het geſchrieben: Du ſolt dem Ochſen nicht das Maul</line>
        <line lrx="1388" lry="1379" ulx="344" uly="1322">verbinden, wann er driſchet. Sorget Gott fuͤr die Ochſen?</line>
        <line lrx="1389" lry="1435" ulx="275" uly="1373">10 oder ſagt er es aller Dinge um unſertwillen? um unſert⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1491" ulx="347" uly="1425">willen nemlich iſts geſchrieben, daß auf Hoffnung derje⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1538" ulx="349" uly="1470">nige, der da pfluͤget, pfluͤgen ſoll; und der da driſchet,</line>
        <line lrx="1388" lry="1590" ulx="278" uly="1525">11 ſeiner Hoffnung theilhaftig ſeyn auf Hoffnung. So</line>
        <line lrx="1389" lry="1636" ulx="356" uly="1575">Wir euch das Geiſtliche geſaͤet haben, iſts was Groſſes,</line>
        <line lrx="1390" lry="1721" ulx="288" uly="1620">12 ſo Wir euer Fleiſchliches zu ernten haben? l ſo Andere</line>
        <line lrx="1390" lry="1718" ulx="1358" uly="1685">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2185" type="textblock" ulx="354" uly="1762">
        <line lrx="1303" lry="1815" ulx="436" uly="1762">Cap. 9, 1 -27. der Apoſtel hat ſich ſeiner Sreiheit</line>
        <line lrx="981" lry="1847" ulx="733" uly="1811">nicht bedienet.</line>
        <line lrx="1289" lry="1895" ulx="401" uly="1844">1 Bin ich nicht frey ³½) Diß wird v. 4-14 abgehandelt.</line>
        <line lrx="1393" lry="1936" ulx="398" uly="1884">bin ich nicht ein Apoſtel) ein Apoſtel, dem eine hohe Frei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1982" ulx="354" uly="1926">heit zukommt. Diß wird alſo gleich v. 1-3 abgehandelt.</line>
        <line lrx="1346" lry="2024" ulx="398" uly="1974">3 Dieſes) nemlich, daß ihr mein Amtsſigel ſeyd.</line>
        <line lrx="1394" lry="2063" ulx="400" uly="2013">5 die uͤbrigen) folglich auch Johannes, von dem man ſon⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2106" ulx="357" uly="2062">ſten das Gegentheil vorgibt.</line>
        <line lrx="1398" lry="2152" ulx="400" uly="2094">9 fuͤr) Sorget Gott fuͤr die Ochſen, und nicht fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="614" lry="2185" ulx="356" uly="2145">Knechte? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1974" type="textblock" ulx="1500" uly="1574">
        <line lrx="1565" lry="1610" ulx="1507" uly="1574">Unter</line>
        <line lrx="1556" lry="1667" ulx="1506" uly="1624">war,</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="1500" uly="1675">neno</line>
        <line lrx="1564" lry="1824" ulx="1500" uly="1768">Ghrſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1870" ulx="1501" uly="1827">warddN</line>
        <line lrx="1565" lry="1922" ulx="1504" uly="1871">ReS</line>
        <line lrx="1565" lry="1974" ulx="1506" uly="1925">Guf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2187" type="textblock" ulx="1502" uly="2068">
        <line lrx="1565" lry="2100" ulx="1529" uly="2068">121</line>
        <line lrx="1564" lry="2149" ulx="1502" uly="2103">gelike</line>
        <line lrx="1563" lry="2187" ulx="1502" uly="2149">auf ,V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="78" lry="331" ulx="0" uly="281">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="518" type="textblock" ulx="29" uly="419">
        <line lrx="72" lry="518" ulx="31" uly="470">eſbr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="546" type="textblock" ulx="39" uly="523">
        <line lrx="44" lry="533" ulx="39" uly="523">4</line>
        <line lrx="52" lry="546" ulx="48" uly="536">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="513" type="textblock" ulx="16" uly="419">
        <line lrx="29" lry="513" ulx="16" uly="419">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="519" type="textblock" ulx="19" uly="511">
        <line lrx="27" lry="519" ulx="19" uly="511">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="70" lry="561" ulx="43" uly="536">I</line>
        <line lrx="80" lry="674" ulx="0" uly="623">Hrn</line>
        <line lrx="81" lry="723" ulx="0" uly="676">terſuchen</line>
        <line lrx="82" lry="775" ulx="1" uly="725">au eſe</line>
        <line lrx="82" lry="825" ulx="0" uly="778">Schive⸗</line>
        <line lrx="80" lry="875" ulx="0" uly="823">orſen</line>
        <line lrx="79" lry="934" ulx="2" uly="877">Nerhas</line>
        <line lrx="81" lry="986" ulx="0" uly="928">cht,</line>
        <line lrx="80" lry="1034" ulx="0" uly="982">egodee</line>
        <line lrx="78" lry="1086" ulx="0" uly="1032">Gerhg</line>
        <line lrx="75" lry="1129" ulx="0" uly="1087">oder</line>
        <line lrx="72" lry="1186" ulx="0" uly="1130">H</line>
        <line lrx="77" lry="1237" ulx="0" uly="1182">ſt nit</line>
        <line lrx="79" lry="1285" ulx="0" uly="1231">Nlrſe</line>
        <line lrx="75" lry="1331" ulx="0" uly="1278">6Meul</line>
        <line lrx="77" lry="1383" ulx="1" uly="1331">chſer</line>
        <line lrx="81" lry="1438" ulx="0" uly="1384">hſert⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1490" ulx="0" uly="1441">v der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="77" lry="1537" ulx="0" uly="1487">deſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="548" type="textblock" ulx="63" uly="535">
        <line lrx="70" lry="548" ulx="63" uly="535">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="84" lry="1700" ulx="1" uly="1641">6Non</line>
        <line lrx="83" lry="1727" ulx="60" uly="1690">N</line>
        <line lrx="42" lry="1819" ulx="0" uly="1781">eſeit</line>
        <line lrx="82" lry="1905" ulx="0" uly="1865">det.</line>
        <line lrx="88" lry="1948" ulx="0" uly="1899">dhe t⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1992" ulx="0" uly="1952">dS lt.</line>
        <line lrx="93" lry="2054" ulx="0" uly="2010">d enſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="267" type="textblock" ulx="544" uly="204">
        <line lrx="1211" lry="267" ulx="544" uly="204">I Corinther. 639</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="348" type="textblock" ulx="167" uly="297">
        <line lrx="1222" lry="348" ulx="167" uly="297">der Macht an euch theilhaftig ſind, (wie) nicht viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2001" type="textblock" ulx="167" uly="347">
        <line lrx="1212" lry="399" ulx="168" uly="347">mehr Wir? Aber wir haben dieſer Macht nicht gebrau⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="449" ulx="167" uly="398">chet, ſondern wir laſſen Alles hingehen, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1211" lry="501" ulx="167" uly="448">einige Hinderniß geben dem Evangelio Chriſti. !Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="551" ulx="168" uly="498">ſet ihr nicht, daß die den Dienſt im Tempel verrichten,</line>
        <line lrx="1213" lry="600" ulx="168" uly="548">von dem Tempel eſſen: die des Altars warten, ihren</line>
        <line lrx="1213" lry="650" ulx="169" uly="599">Antheil beym Altar haben? Alſo hat auch der HErr</line>
        <line lrx="1215" lry="702" ulx="170" uly="648">verordnet, denen die das Evangelium verkuͤndigen, daß</line>
        <line lrx="1214" lry="750" ulx="171" uly="699">ſie vom Evangelio leben. [Ich aber habe der Keines</line>
        <line lrx="1213" lry="802" ulx="169" uly="749">gebrauchet: dazu habe ich Dieſes nicht geſchrieben, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="853" ulx="171" uly="798">es alſo an mir geſchehen ſolte. Denn es waͤre gut fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1215" lry="903" ulx="172" uly="850">lieber zu ſterben, als daß Jemand meinen Ruhm zer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="955" ulx="172" uly="900">nichten ſolte. Dann wann ich das Evangelium pre⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1002" ulx="172" uly="950">dige, iſt es mir kein Ruhm: denn es iſt mir nothwen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1057" ulx="173" uly="1001">dig obgelegen: weh aber mir, wann ich das Evange⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1106" ulx="175" uly="1052">lium nicht predige. [Dann wann ich Dieſes gern thue,</line>
        <line lrx="1219" lry="1159" ulx="175" uly="1101">ſo habe ich einen Lohn: thue ichs aber ungern, ſo iſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1207" ulx="177" uly="1152">mir die Haushaltung eben anvertrauet. [Was habe</line>
        <line lrx="1217" lry="1257" ulx="179" uly="1198">ich denn fuͤr einen Lohn? daß ich das Evangelium</line>
        <line lrx="1216" lry="1309" ulx="180" uly="1252">Chriſti, da ich es predige, koſtfrey halte, auf daß ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1356" ulx="180" uly="1303">nicht misbrauche meiner Freiheit am Evangelio. Dann</line>
        <line lrx="1219" lry="1407" ulx="182" uly="1353">da ich frey war von Allen, habe ich mich Allen zu einem</line>
        <line lrx="1218" lry="1457" ulx="183" uly="1403">Knechte gemacht, auf daß ich deſto Mehrere gewinne:</line>
        <line lrx="1219" lry="1507" ulx="183" uly="1452">lund ich ward den Juden als ein Jude, daß ich die</line>
        <line lrx="1219" lry="1554" ulx="185" uly="1501">Juden gewinne: denen unter dem Geſetze, als einer</line>
        <line lrx="1220" lry="1609" ulx="186" uly="1550">unter dem Geſetze, da ich ſelbſt nicht unter dem Geſetze</line>
        <line lrx="1221" lry="1654" ulx="188" uly="1601">war, auf daß ich die unter dem Geſetze gewinne. De⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1709" ulx="184" uly="1651">nen ohne Geſetz, als einer ohne Geſetz, da ich nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1759" ulx="188" uly="1702">ne Geſetz war gegen Gott, ſondern im Geſetze gegen</line>
        <line lrx="1224" lry="1810" ulx="190" uly="1751">Chriſtum, auf daß ich die ohne Geſetz gewinne. Ich</line>
        <line lrx="1224" lry="1858" ulx="192" uly="1802">ward den Schwachen als ein Schwacher, auf daß ich</line>
        <line lrx="1225" lry="1906" ulx="193" uly="1853">die Schwachen gewinne. Allen bin ich Alles worden,</line>
        <line lrx="1225" lry="1958" ulx="194" uly="1903">auf daß ich Alle gewinne. Dieſes aber thue ich um</line>
        <line lrx="1229" lry="2001" ulx="1170" uly="1963">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2163" type="textblock" ulx="198" uly="2036">
        <line lrx="1227" lry="2083" ulx="244" uly="2036">12 laſſen Alles hingehen) Das muß ein Diener des Evan⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2129" ulx="198" uly="2078">gelii koͤnnen. Man nimmt ihm fuͤr einen Ehr⸗oder Geltgeitz</line>
        <line lrx="1062" lry="2163" ulx="198" uly="2120">auf, was man bey Weltlichen fuͤr eine Tugend haͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="499" type="textblock" ulx="1245" uly="463">
        <line lrx="1283" lry="499" ulx="1245" uly="463">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="653" type="textblock" ulx="1244" uly="617">
        <line lrx="1288" lry="653" ulx="1244" uly="617">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="757" type="textblock" ulx="1246" uly="721">
        <line lrx="1289" lry="757" ulx="1246" uly="721">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="959" type="textblock" ulx="1247" uly="918">
        <line lrx="1291" lry="959" ulx="1247" uly="918">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1210" type="textblock" ulx="1248" uly="1071">
        <line lrx="1291" lry="1108" ulx="1248" uly="1071">17</line>
        <line lrx="1290" lry="1210" ulx="1249" uly="1174">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1362" type="textblock" ulx="1249" uly="1328">
        <line lrx="1293" lry="1362" ulx="1249" uly="1328">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1501" type="textblock" ulx="1247" uly="1475">
        <line lrx="1294" lry="1501" ulx="1247" uly="1475">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1650" type="textblock" ulx="1248" uly="1624">
        <line lrx="1292" lry="1650" ulx="1248" uly="1624">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1798" type="textblock" ulx="1250" uly="1770">
        <line lrx="1298" lry="1798" ulx="1250" uly="1770">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1952" type="textblock" ulx="1251" uly="1915">
        <line lrx="1295" lry="1952" ulx="1251" uly="1915">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="320" type="textblock" ulx="252" uly="204">
        <line lrx="1011" lry="266" ulx="707" uly="204">1 Corinther.</line>
        <line lrx="1565" lry="320" ulx="252" uly="261">K Gtſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="365" type="textblock" ulx="303" uly="280">
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="303" uly="280">des Evangelii willen, auf daß ich deſſelben mit theilhaf⸗ eneG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="522" type="textblock" ulx="334" uly="378">
        <line lrx="1559" lry="472" ulx="334" uly="378">Bahn laufen, Alle zwar laufen, ein Einiger aber em⸗ d</line>
        <line lrx="1565" lry="522" ulx="335" uly="450">pfaͤngt den Ehrenlohn? dermaſſen laufet, daß ihr es ͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="706" type="textblock" ulx="257" uly="498">
        <line lrx="1543" lry="573" ulx="259" uly="498">25“ krieget. hein Jeglicher aber, der da kaͤmpfet, enthaͤlt ſſten</line>
        <line lrx="1565" lry="618" ulx="334" uly="549">ſich aller (Dinge): Jene zwar, daß ſie eine vergaͤngliche ganeh</line>
        <line lrx="1557" lry="667" ulx="257" uly="587">26 Krone empfahen, Wir aber eine unvergaͤngliche. Ich— Uue</line>
        <line lrx="1563" lry="706" ulx="334" uly="640">derhalben thue alſo laufen, als nicht aufs Ungewiſſe: ak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="876" type="textblock" ulx="259" uly="678">
        <line lrx="1563" lry="772" ulx="259" uly="678">27 alſo kaͤmpfe ich, als der nicht die Luft ſchlaͤget: ſon⸗ cn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="820" ulx="333" uly="753">dern ich blaͤue meinen Leib ab, und halte ihn ſclaviſch; n</line>
        <line lrx="1564" lry="876" ulx="333" uly="791">damit ich miht etwa, da ich Anderen ausrufe, ſelber en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="932" type="textblock" ulx="261" uly="856">
        <line lrx="1555" lry="932" ulx="261" uly="856">X verwerflich werde. urden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1190" type="textblock" ulx="282" uly="929">
        <line lrx="1565" lry="992" ulx="285" uly="929">1 (Denn ich will nicht, daß euch unbewuſſt ſey, ihr Glc nic</line>
        <line lrx="1565" lry="1033" ulx="332" uly="982">Bruͤder, daß unſere Vaͤter ſind Alle unter der Wol⸗ nten</line>
        <line lrx="1560" lry="1088" ulx="331" uly="1030">ken geweſen, und ſind Alle durchs Meer hindurch ge⸗ ohe</line>
        <line lrx="1565" lry="1139" ulx="282" uly="1080">2 gangen, und haben ſich Alle auf den Moſen taufen laſ⸗ nſer</line>
        <line lrx="1565" lry="1190" ulx="282" uly="1134">3 ſen in der Wolken und in dem Meer, und haben Alle n te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1242" type="textblock" ulx="281" uly="1183">
        <line lrx="1564" lry="1242" ulx="281" uly="1183">4 eben die geiſtliche Speiſe geeſſen, und haben Alle eben nan ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1384" type="textblock" ulx="329" uly="1233">
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="330" uly="1233">den geiſtlichen Trank getrunken: denn ſie trunken aus denn n</line>
        <line lrx="1565" lry="1384" ulx="329" uly="1282">dem geiſtlichen folgenden Felſen, der Fels aber gar nuuſt</line>
        <line lrx="1372" lry="1376" ulx="1328" uly="1346">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1449" type="textblock" ulx="373" uly="1402">
        <line lrx="762" lry="1449" ulx="373" uly="1402">24 Alle) Cap. 10, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2142" type="textblock" ulx="333" uly="1430">
        <line lrx="1565" lry="1503" ulx="374" uly="1430">Einiger) Wo werden diejenige hinkommen, die ſich immer Dis</line>
        <line lrx="1565" lry="1536" ulx="333" uly="1477">auf Andere berufen? l d</line>
        <line lrx="1559" lry="1573" ulx="377" uly="1533">aber) Cap. 10, 5. D</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="375" uly="1563">dermaſſen) Iſt ein Lob und Aufmunterung, wie man bey</line>
        <line lrx="1565" lry="1655" ulx="335" uly="1600">dem Wettlaufe den Vorderſten zurief.</line>
        <line lrx="1563" lry="1698" ulx="376" uly="1641">25 enthaͤlt ſich) ſolche Leute hilten die allergenaueſte Diaͤt⸗ ns h</line>
        <line lrx="1565" lry="1748" ulx="377" uly="1686">vergaͤngliche) etwa von einem Baum oder Gemaͤchſe. HW</line>
        <line lrx="1563" lry="1781" ulx="378" uly="1724">26 Ich) O Gott! gib mir wahre Klugheit und Munterkeit. Ben</line>
        <line lrx="1558" lry="1823" ulx="378" uly="1764">27 ausrufe) Bey dem Kampfſpiele gab es Leute, die den hrener</line>
        <line lrx="1565" lry="1865" ulx="333" uly="1815">Siegern die Kraͤnze aufſetzten, und dabey ihre Namen ausriefen⸗ Coh. r.</line>
        <line lrx="1328" lry="1917" ulx="377" uly="1873">Cap. 10, 1-12. An dem Volk in der Wuͤſten ſollen wir</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="669" uly="1907">ein Exempel nehmen. id</line>
        <line lrx="1565" lry="2012" ulx="380" uly="1949">1 unſere Vaͤter) unſere Vorfahren in der Gemeinſchaft— benies</line>
        <line lrx="1565" lry="2044" ulx="336" uly="1999">mit Gotte. 7 witd de</line>
        <line lrx="1565" lry="2097" ulx="377" uly="2036">2 tauſen laſſen) Die vormalige Gnadenzeichen beſchreibet Aimpi</line>
        <line lrx="1565" lry="2142" ulx="334" uly="2083">Paulus mit ſolchen Worten, daß die Aehnlichkeit mit dem N. Te metni</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2177" type="textblock" ulx="334" uly="2135">
        <line lrx="789" lry="2177" ulx="334" uly="2135">gar deutlich heraus komme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="75" lry="401" ulx="2" uly="356">e neN</line>
        <line lrx="68" lry="447" ulx="0" uly="406">L ahrr</line>
        <line lrx="69" lry="512" ulx="0" uly="456">f irs</line>
        <line lrx="69" lry="568" ulx="0" uly="510">9 etc</line>
        <line lrx="67" lry="608" ulx="0" uly="561">angee</line>
        <line lrx="76" lry="710" ulx="0" uly="661">Ggewiſte</line>
        <line lrx="77" lry="760" ulx="4" uly="712">ſſonn</line>
        <line lrx="77" lry="810" ulx="0" uly="762">ſabiſch:</line>
        <line lrx="75" lry="863" ulx="0" uly="812">,ſober</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="70" lry="987" ulx="9" uly="939">N, ſt</line>
        <line lrx="72" lry="1037" ulx="0" uly="943">o</line>
        <line lrx="71" lry="1097" ulx="0" uly="1044">urch</line>
        <line lrx="67" lry="1144" ulx="0" uly="1096">fenſ</line>
        <line lrx="64" lry="1191" ulx="0" uly="1143">benc</line>
        <line lrx="68" lry="1242" ulx="0" uly="1197">e den</line>
        <line lrx="69" lry="1291" ulx="0" uly="1245">, o</line>
        <line lrx="62" lry="1351" ulx="0" uly="1301"> war</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1396" type="textblock" ulx="12" uly="1345">
        <line lrx="67" lry="1396" ulx="12" uly="1345">Ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="70" lry="1505" ulx="0" uly="1462">ch inme</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="65" lry="1627" ulx="0" uly="1582">nunbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="69" lry="1713" ulx="0" uly="1665">ſteN.</line>
        <line lrx="59" lry="1797" ulx="0" uly="1755">tecke⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1841" ulx="0" uly="1797">,de den</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="69" lry="1882" ulx="0" uly="1844">gutefſene</line>
        <line lrx="57" lry="1938" ulx="0" uly="1893">Nenw</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="75" lry="2039" ulx="0" uly="1983">enerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2169" type="textblock" ulx="1" uly="2067">
        <line lrx="75" lry="2126" ulx="14" uly="2067">eſhet</line>
        <line lrx="74" lry="2169" ulx="1" uly="2119">edephh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="245" type="textblock" ulx="529" uly="182">
        <line lrx="1189" lry="245" ulx="529" uly="182">I Corinther. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="832" type="textblock" ulx="166" uly="274">
        <line lrx="1211" lry="330" ulx="171" uly="274">Chriſtus. [Aber nicht an denen Mehrern von ihnen</line>
        <line lrx="1211" lry="380" ulx="169" uly="325">hatte Gott Wohlgefallen: denn ſie ſind niedergeſchlagen</line>
        <line lrx="1211" lry="429" ulx="168" uly="372">worden in der Wuͤſten. dieſe (Dinge) aber</line>
        <line lrx="1212" lry="483" ulx="167" uly="423">ſind unſere Fuͤrbilder worden, daß Wir nicht ſollen nach</line>
        <line lrx="1212" lry="538" ulx="166" uly="473">boͤſen Dingen luͤſtern ſeyn, gleichwie Jene ſich haben ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="579" ulx="168" uly="524">luͤſten laſſen. Werdet auch keine Goͤtzendiener, wie</line>
        <line lrx="1215" lry="631" ulx="166" uly="575">Jener Etliche, als geſchrieben ſtehet: Es ſatzte ſich das</line>
        <line lrx="1215" lry="682" ulx="169" uly="626">Volk zu eſſen und zu trinken, und ſie ſtunden auf Muth⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="728" ulx="169" uly="676">willen zu treiben. Laſſet uns auch nicht huren; wie</line>
        <line lrx="1213" lry="782" ulx="172" uly="726">ihrer Etliche hureten, und fielen an einem einigen Tage</line>
        <line lrx="1214" lry="832" ulx="171" uly="776">drey und zwanzig tauſend. Laſſet uns auch Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="882" type="textblock" ulx="156" uly="826">
        <line lrx="1211" lry="882" ulx="156" uly="826">nicht verſuchen; wie auch ihrer Etliche verſuchten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1387" type="textblock" ulx="171" uly="876">
        <line lrx="1209" lry="929" ulx="171" uly="876">wurden von den Schlangen umgebracht.  Murret</line>
        <line lrx="1210" lry="977" ulx="172" uly="925">auch nicht; wie ihrer Etliche murreten, und wurden</line>
        <line lrx="1208" lry="1031" ulx="173" uly="976">umgebracht von dem Verderber. ldieſes Alles aber</line>
        <line lrx="1208" lry="1083" ulx="172" uly="1026">begegnete Jenen vorbildsweiſe: es iſt aber geſchrieben</line>
        <line lrx="1210" lry="1128" ulx="174" uly="1077">zu unſerer Warnung, auf welche die Enden der Welt⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1184" ulx="175" uly="1127">zeiten kommen ſind. [Alſo wen es duͤnket, er ſtehe,</line>
        <line lrx="1210" lry="1233" ulx="175" uly="1176">mag ſehen, daß er nicht falle. Es hat keine,</line>
        <line lrx="1211" lry="1285" ulx="176" uly="1226">denn menſchliche, Verſuchung euch ergriffen: aber ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1387" ulx="175" uly="1278">treu iſt Gott, der euch nicht wird verſuchet werden le.</line>
        <line lrx="1214" lry="1382" ulx="1174" uly="1348">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1497" type="textblock" ulx="180" uly="1416">
        <line lrx="1214" lry="1468" ulx="220" uly="1416">5 Aber) wiewol es bey Allen haͤtte ſcheinen moͤgen, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="378" lry="1497" ulx="180" uly="1458">wohl daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2069" type="textblock" ulx="178" uly="1500">
        <line lrx="1213" lry="1548" ulx="263" uly="1500">OGott! lehre mich Alles meiden, was mich koͤnnte dir mis⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1581" ulx="263" uly="1538">faͤllig machen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1634" ulx="221" uly="1581">7 Muthwillen zu treiben) mit ihrem uͤppigen Tanze um</line>
        <line lrx="485" lry="1659" ulx="184" uly="1623">das Kalb herum.</line>
        <line lrx="1216" lry="1716" ulx="224" uly="1664">1I die Enden der Weltzeiten) da die Gnade ſich reichli⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1761" ulx="180" uly="1706">cher beweiſet; aber auch das Gericht uͤber die Veraͤchter deſto</line>
        <line lrx="370" lry="1788" ulx="180" uly="1748">ſchwerer iſt.</line>
        <line lrx="1193" lry="1854" ulx="201" uly="1802">Cap. 10, 13 -1I, I. Warnung vor dem Goͤtzenopfer, und</line>
        <line lrx="959" lry="1889" ulx="421" uly="1844">dem anſtoͤſſigen Eſſen deſſelben.</line>
        <line lrx="1213" lry="1945" ulx="221" uly="1897">13 aber) Es wird nicht bey menſchlichen Verſuchungen blei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1990" ulx="178" uly="1937">ben: es werden ſchwerere, vom Verſucher, hernach kommen. Diß</line>
        <line lrx="1215" lry="2026" ulx="180" uly="1979">wird den Corinthern zu verſtehen gegeben, aber auf eine ſehr</line>
        <line lrx="1214" lry="2069" ulx="179" uly="2020">glimpfliche Weiſe, indem vielmehr der goͤttliche Beiſtand geruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2151" type="textblock" ulx="651" uly="2112">
        <line lrx="738" lry="2151" ulx="651" uly="2112">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="266" type="textblock" ulx="1197" uly="204">
        <line lrx="1276" lry="266" ulx="1197" uly="204">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="416" type="textblock" ulx="1238" uly="295">
        <line lrx="1262" lry="332" ulx="1239" uly="295">5</line>
        <line lrx="1262" lry="416" ulx="1238" uly="381">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="583" type="textblock" ulx="1238" uly="545">
        <line lrx="1264" lry="583" ulx="1238" uly="545">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1028" type="textblock" ulx="1237" uly="688">
        <line lrx="1261" lry="726" ulx="1240" uly="688">8</line>
        <line lrx="1265" lry="832" ulx="1237" uly="798">9</line>
        <line lrx="1285" lry="924" ulx="1240" uly="896">10</line>
        <line lrx="1280" lry="1028" ulx="1238" uly="1002">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1240" type="textblock" ulx="1238" uly="1147">
        <line lrx="1287" lry="1181" ulx="1238" uly="1147">12</line>
        <line lrx="1284" lry="1240" ulx="1238" uly="1204">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="251" type="textblock" ulx="327" uly="188">
        <line lrx="1003" lry="251" ulx="327" uly="188">642 I1 Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="739" type="textblock" ulx="258" uly="253">
        <line lrx="305" lry="283" ulx="268" uly="253">X.</line>
        <line lrx="1377" lry="336" ulx="330" uly="276">ſen uͤber euer Vermoͤgen, ſondern wird ſammt der Ver⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="385" ulx="329" uly="331">ſuchung auch den Ausgang ſchaffen, damit ihrs ertra⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="435" ulx="259" uly="382">14 gen koͤnnet. [Darum, meine Geliebten, fliehet</line>
        <line lrx="1373" lry="484" ulx="262" uly="429">15 vor dem Goͤtzendienſt. als Verſtaͤndigen ſage ichs;</line>
        <line lrx="1374" lry="535" ulx="260" uly="483">16 richtet Ihr, was ich ſage: der Becher des Segens, den</line>
        <line lrx="1375" lry="587" ulx="330" uly="533">wir ſegnen, iſt er nicht eine Gemeinſchaft des Blutes</line>
        <line lrx="1377" lry="638" ulx="331" uly="585">Chriſti? das Brot, das wir brechen, iſt es nicht eine</line>
        <line lrx="1376" lry="687" ulx="258" uly="634">17 Gemeinſchaft des Leibes Chriſti? Dieweil es ein eini⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="739" ulx="329" uly="686">ges Brot iſt, ſo ſind wir Viele ein einiger Leib: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="789" type="textblock" ulx="258" uly="734">
        <line lrx="1418" lry="789" ulx="258" uly="734">18 wir Alle ſind des einigen Brots theilhaftig. Sehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2169" type="textblock" ulx="221" uly="784">
        <line lrx="1374" lry="839" ulx="330" uly="784">den Iſrael nach dem Fleiſche. Sind nicht die, ſo die</line>
        <line lrx="1375" lry="890" ulx="221" uly="836">19 Opfer eſſen, Genoſſen des Altars? !Was ſage ich nun?</line>
        <line lrx="1375" lry="939" ulx="330" uly="884">daß ein Goͤtz Etwas ſey? oder daß ein Goͤtzenopfer Et⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="991" ulx="257" uly="935">20 was ſey? ſondern daß die Heiden das, was ſie ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1039" ulx="329" uly="985">ten, Teufeln ſchlachten, und nicht Gotte: nun will ich</line>
        <line lrx="1375" lry="1092" ulx="255" uly="1035">21 nicht, daß ihr Genoſſen der Teufel werden ſollet. Ihr</line>
        <line lrx="1374" lry="1140" ulx="329" uly="1089">koͤnnet nicht den Becher des HErrn trinken, und den</line>
        <line lrx="1374" lry="1192" ulx="329" uly="1138">Becher der Teufel; ihr koͤnnet nicht an dem Tiſche des</line>
        <line lrx="1376" lry="1246" ulx="329" uly="1186">HErrn Theil haben, und an dem Tiſche der Leufel.</line>
        <line lrx="1375" lry="1293" ulx="254" uly="1238">22 Oder reitzen wir den HErrn zum Eifer? ſind wir ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1344" ulx="256" uly="1287">23 ker, denn Er? Alles iſt in meiner Gewalt,</line>
        <line lrx="1374" lry="1394" ulx="326" uly="1336">aber nicht Alles iſt vortraͤglich: Alles iſt in meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1444" ulx="258" uly="1388">24 walt, aber nicht Alles erbauet. Niemand ſuche das,</line>
        <line lrx="1377" lry="1498" ulx="258" uly="1439">25 was ſein, ſondern das was des Andern iſt. Alles was</line>
        <line lrx="1360" lry="1549" ulx="335" uly="1488">auf dem Fleiſchmarkte verkauft wird, eſſet, und frage</line>
        <line lrx="1374" lry="1599" ulx="257" uly="1540">26 nicht nach; um des Gewiſſens willen: Denn des</line>
        <line lrx="1375" lry="1678" ulx="257" uly="1587">27 HERRN iſt die Erde und Alles was darauf iſt. ve</line>
        <line lrx="1375" lry="1678" ulx="1268" uly="1648">aber</line>
        <line lrx="1371" lry="1759" ulx="369" uly="1700">13 uͤber euer Vermoͤgen) daß die Verſuchung zu maͤchtig</line>
        <line lrx="812" lry="1796" ulx="332" uly="1752">waͤre oder zu lange waͤhrete.</line>
        <line lrx="1309" lry="1835" ulx="378" uly="1784">14 vor dem Goͤtzendienſt) und vor den Gotzenhaͤuſern.</line>
        <line lrx="1369" lry="1875" ulx="379" uly="1827">16 der Becherꝛc.) das iſt, indem wir das Abendmahl des</line>
        <line lrx="1372" lry="1922" ulx="333" uly="1869">HErrn begehen, ſo pflegen wir der Gemeinſchaft des Leibes und</line>
        <line lrx="645" lry="1958" ulx="334" uly="1919">des Blutes Chriſti.</line>
        <line lrx="1373" lry="2002" ulx="382" uly="1951">17 ein einiges Brot) und zwar ein ſolches, das gebrochen</line>
        <line lrx="1170" lry="2042" ulx="336" uly="1998">wird, und die Gemeinſchaft des Leibes Chriſti iſt.</line>
        <line lrx="1373" lry="2085" ulx="379" uly="2037">22 ſtaͤrker) einen Schwaͤchern kann man ohne Gefahr rei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2124" ulx="336" uly="2078">tzen, einen Staͤrkern nicht. .</line>
        <line lrx="1335" lry="2169" ulx="379" uly="2120">25 Alles) den Unterſcheid der Speiſen betreffend, v. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1159" type="textblock" ulx="1455" uly="292">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="1455" uly="292">er Ven</line>
        <line lrx="1563" lry="391" ulx="1477" uly="344">bollet hi</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1475" uly="395">und frag</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1474" uly="444">lber Jen</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1475" uly="548">des Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="1476" uly="598">wiſſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1476" uly="657">warut</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="1483" uly="698">Gſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="799" ulx="1488" uly="750">ich elet</line>
        <line lrx="1564" lry="855" ulx="1456" uly="799">oſr iſe</line>
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="1457" uly="848">As zur</line>
        <line lrx="1563" lry="947" ulx="1480" uly="904">und Gri</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="1479" uly="950">ch ind</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1479" uly="1004">das wa</line>
        <line lrx="1563" lry="1110" ulx="1479" uly="1054">nß ſeſe</line>
        <line lrx="1558" lry="1159" ulx="1480" uly="1107">bie Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1642" type="textblock" ulx="1480" uly="1186">
        <line lrx="1565" lry="1241" ulx="1513" uly="1186">J</line>
        <line lrx="1560" lry="1290" ulx="1482" uly="1235">Dingen</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="1480" uly="1287">en hohe</line>
        <line lrx="1564" lry="1390" ulx="1482" uly="1339">Cpee, da</line>
        <line lrx="1558" lry="1443" ulx="1482" uly="1388">Ceſtus</line>
        <line lrx="1559" lry="1489" ulx="1483" uly="1440">Wgn:</line>
        <line lrx="1565" lry="1541" ulx="1491" uly="1489">cher</line>
        <line lrx="1565" lry="1595" ulx="1491" uly="1547">has un</line>
        <line lrx="1565" lry="1642" ulx="1492" uly="1589">ſches 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2180" type="textblock" ulx="1454" uly="1710">
        <line lrx="1565" lry="1748" ulx="1507" uly="1710">31 zu</line>
        <line lrx="1565" lry="1788" ulx="1486" uly="1747">unſern W</line>
        <line lrx="1557" lry="1833" ulx="1488" uly="1783">n habe,</line>
        <line lrx="1565" lry="1873" ulx="1525" uly="1834">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="1454" uly="1884">A</line>
        <line lrx="1558" lry="1995" ulx="1534" uly="1965">ten</line>
        <line lrx="1565" lry="2047" ulx="1514" uly="2013">3 N</line>
        <line lrx="1565" lry="2092" ulx="1491" uly="2016">ae</line>
        <line lrx="1563" lry="2135" ulx="1511" uly="2096">4 ſein</line>
        <line lrx="1541" lry="2180" ulx="1490" uly="2123">dectes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="83" lry="636" ulx="9" uly="589">Nicht in</line>
        <line lrx="84" lry="680" ulx="0" uly="638"> ein e</line>
        <line lrx="84" lry="732" ulx="0" uly="691">ſb: denn</line>
        <line lrx="84" lry="784" ulx="15" uly="738">Sehe</line>
        <line lrx="82" lry="840" ulx="0" uly="788">,ſo di</line>
        <line lrx="80" lry="889" ulx="5" uly="840">ichnun?</line>
        <line lrx="76" lry="944" ulx="0" uly="888">ſtr E⸗</line>
        <line lrx="74" lry="997" ulx="0" uly="940">ſſcache</line>
        <line lrx="77" lry="1091" ulx="0" uly="1040">.</line>
        <line lrx="74" lry="1139" ulx="10" uly="1099">Und N</line>
        <line lrx="73" lry="1198" ulx="0" uly="1146">ſcehe</line>
        <line lrx="75" lry="1244" ulx="0" uly="1192">Qunſ.</line>
        <line lrx="72" lry="1293" ulx="0" uly="1245">irſce⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1352" ulx="0" uly="1293">ovalt,</line>
        <line lrx="70" lry="1393" ulx="0" uly="1347">ee Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1448" ulx="0" uly="1398">e dos⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1498" ulx="0" uly="1447">es was</line>
        <line lrx="76" lry="1554" ulx="1" uly="1501">d ſungt</line>
        <line lrx="74" lry="1606" ulx="0" uly="1553">Denn N</line>
        <line lrx="75" lry="1690" ulx="44" uly="1649">Nbet</line>
        <line lrx="71" lry="1762" ulx="0" uly="1710">michng</line>
        <line lrx="65" lry="1842" ulx="0" uly="1806">ſen.</line>
        <line lrx="67" lry="1883" ulx="1" uly="1842">gahl de⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1929" ulx="0" uly="1881">cesid</line>
        <line lrx="74" lry="2020" ulx="0" uly="1964">bce</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="48" lry="2102" ulx="0" uly="2057">hefohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="264" type="textblock" ulx="547" uly="206">
        <line lrx="1214" lry="264" ulx="547" uly="206">I Corinther. 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="399" type="textblock" ulx="172" uly="266">
        <line lrx="1269" lry="301" ulx="1247" uly="266">X.</line>
        <line lrx="1217" lry="360" ulx="172" uly="295">aber Jemand von den Unglaubigen euch ladet, und ihr</line>
        <line lrx="1257" lry="399" ulx="172" uly="347">wollet hingehen, ſo eſſet Alles was man euch auftraͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="597" type="textblock" ulx="169" uly="397">
        <line lrx="1216" lry="445" ulx="169" uly="397">und fraget nicht nach; um des Gewiſſens willen. So</line>
        <line lrx="1217" lry="499" ulx="170" uly="446">aber Jemand zu euch ſaget: Diß iſt vom Opfer: ſo eſſet</line>
        <line lrx="1214" lry="547" ulx="169" uly="498">nicht, um deſſelbigen willen, der es anzeiget, und um</line>
        <line lrx="1213" lry="597" ulx="169" uly="547">des Gewiſſens willen. [Ich ſage aber vom Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="647" type="textblock" ulx="161" uly="597">
        <line lrx="1217" lry="647" ulx="161" uly="597">wiſſen, nicht dein ſelbſt, ſondern des Andern. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="437" type="textblock" ulx="1239" uly="399">
        <line lrx="1285" lry="437" ulx="1239" uly="399">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="591" type="textblock" ulx="1239" uly="554">
        <line lrx="1289" lry="591" ulx="1239" uly="554">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="696" type="textblock" ulx="168" uly="648">
        <line lrx="1261" lry="696" ulx="168" uly="648">warum wird meine Freiheit beurtheilet von einem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1149" type="textblock" ulx="166" uly="697">
        <line lrx="1215" lry="749" ulx="170" uly="697">Gewiſſen? wann Ichs mit Dank genieſſe, was werde</line>
        <line lrx="998" lry="800" ulx="169" uly="744">ich gelaͤſtert um das, wofuͤr Ich Dank ſage?</line>
        <line lrx="1212" lry="852" ulx="173" uly="796">Ihr eſſet nun, oder trinket, oder thut etwas; ſo thut</line>
        <line lrx="1209" lry="901" ulx="168" uly="846">Alles zur Ehre Gottes. Seyd unanſtoͤſſig den Juden</line>
        <line lrx="1209" lry="951" ulx="166" uly="899">und Griechen und der Gemeine Gottes: gleichwie auch</line>
        <line lrx="1212" lry="1001" ulx="167" uly="946">Ich in Allem mich Allen gefaͤllig mache; und ſuche nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1052" ulx="167" uly="999">das was mir, ſondern das was Vielen vortraͤglich iſt,</line>
        <line lrx="1209" lry="1103" ulx="168" uly="1048">daß ſie ſelig werden. Seyd meine Nachfolger, gleich⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1149" ulx="168" uly="1099">wie Ich Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1386" type="textblock" ulx="166" uly="1176">
        <line lrx="1207" lry="1234" ulx="225" uly="1176"> Ich lobe euch aber, ihr Bruͤder, daß ihr in allen</line>
        <line lrx="1207" lry="1286" ulx="167" uly="1230">Dingen an mich gedenket, und, wie ich euch uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1335" ulx="166" uly="1279">ben habe, die uͤbergebene Lehren behaltet. Ich will</line>
        <line lrx="1209" lry="1386" ulx="168" uly="1331">aber, daß ihr wiſſet, daß eines jeden Mannes Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1433" type="textblock" ulx="162" uly="1381">
        <line lrx="1208" lry="1433" ulx="162" uly="1381">Chriſtus iſt: das Haupt aber eines Weibes, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="746" type="textblock" ulx="1244" uly="710">
        <line lrx="1290" lry="746" ulx="1244" uly="710">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="950" type="textblock" ulx="1239" uly="794">
        <line lrx="1292" lry="842" ulx="1241" uly="794">31</line>
        <line lrx="1285" lry="903" ulx="1239" uly="862">32</line>
        <line lrx="1290" lry="950" ulx="1239" uly="912">33,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1486" type="textblock" ulx="167" uly="1432">
        <line lrx="1258" lry="1486" ulx="167" uly="1432">Mann: das Haupt Chriſti aber, Gott. Ein jegli⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1678" type="textblock" ulx="170" uly="1480">
        <line lrx="1208" lry="1533" ulx="170" uly="1480">cher Mann, welcher betet oder weiſſaget, und hat Et⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1584" ulx="170" uly="1530">was um das Haupt, verunehret ſein Haupt: ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1634" ulx="171" uly="1579">liches Weib aber, das da betet oder weiſſaget mit un⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1678" ulx="606" uly="1631">SB 2 bedeck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1778" type="textblock" ulx="166" uly="1686">
        <line lrx="1206" lry="1736" ulx="211" uly="1686">31 zur Ehre Gottes) Die hoͤchſte Billigkeit iſt es, bey allen</line>
        <line lrx="1207" lry="1778" ulx="166" uly="1729">unſern Worten und Werken nachzudenken, ob Gott eine Ehre da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1818" type="textblock" ulx="156" uly="1772">
        <line lrx="806" lry="1818" ulx="156" uly="1772">von habe. 2 Cor. 9, 12. 1 Petr. 4, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2159" type="textblock" ulx="169" uly="1814">
        <line lrx="1208" lry="1862" ulx="247" uly="1814">O Gott! all mein Thun und Laſſen muͤſſe zu deiner Ehre</line>
        <line lrx="398" lry="1894" ulx="251" uly="1855">gereichen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1945" ulx="169" uly="1895">Cap. 11, 2-16. Erinnerung, daß ein Weib bey dem Be⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1983" ulx="252" uly="1939">ten und Weiſſagen das Zaupt bedeckt haben ſolle.</line>
        <line lrx="1205" lry="2034" ulx="212" uly="1988">3 HErr Jeſu Chriſte, laß mir allezeit von dir, als meinem</line>
        <line lrx="970" lry="2076" ulx="170" uly="2031">Haupt, eine kraͤftige Gnadenwirkung angedeien.</line>
        <line lrx="1209" lry="2117" ulx="213" uly="2071">4 ſein Zaupt) das bedecket iſt. Ein bedecktes oder unbe⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2159" ulx="169" uly="2113">decktes Haupt iſt, wo das Geſicht bedeckt iſt oder nicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="273" type="textblock" ulx="344" uly="208">
        <line lrx="1022" lry="273" ulx="344" uly="208">644 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2190" type="textblock" ulx="219" uly="299">
        <line lrx="1388" lry="353" ulx="349" uly="299">bedecktem Haupte, verunehret ihr Haupt: denn es iſt</line>
        <line lrx="1391" lry="405" ulx="277" uly="349">6 eben ſo viel als waͤre ſie beſchoren. (Denn ſo ein</line>
        <line lrx="1387" lry="456" ulx="347" uly="401">Weib ſich nicht bedeckt, ſo ſchneide ſie auch das Haar ab.</line>
        <line lrx="1384" lry="502" ulx="347" uly="451">Nun es aber was Heſſliches an einem Weib iſt, wann</line>
        <line lrx="1385" lry="559" ulx="245" uly="499">ſie das Haar abſchneiden oder ſich beſcheren laͤſſet, ſo</line>
        <line lrx="1385" lry="606" ulx="219" uly="552">7 hbedecke ſie ſich. Denn der Mann zwar ſolle das Haupt</line>
        <line lrx="1385" lry="658" ulx="346" uly="602">nicht bedecken, weil er Gottes Bild und Ehre iſt: das</line>
        <line lrx="1388" lry="705" ulx="293" uly="654">38 Weib aber iſt des Mannes Ehre: denn der</line>
        <line lrx="1390" lry="757" ulx="347" uly="702">Mann iſt nicht vom Weibe, ſondern das Weib vom</line>
        <line lrx="1392" lry="810" ulx="293" uly="751">9 Manne: denn auch der Mann iſt nicht erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="861" ulx="346" uly="803">fen um des Weibes willen, ſondern das Weib um des</line>
        <line lrx="1388" lry="906" ulx="267" uly="852">10 Mannes willen: Darum ſoll das Weib eine</line>
        <line lrx="1389" lry="960" ulx="350" uly="903">Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1009" ulx="264" uly="953">11 Doch iſt weder der Mann ohne das Weib, noch das</line>
        <line lrx="1390" lry="1059" ulx="265" uly="1003">12 Weib ohne den Mann, in dem HErrn: denn gleich⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1106" ulx="351" uly="1054">wie das Weib von dem Mann iſt, alſo iſt auch der Mann</line>
        <line lrx="1387" lry="1160" ulx="266" uly="1104">13 durch das Weib: Alles aber von Gotte. Richtet bey euch</line>
        <line lrx="1390" lry="1213" ulx="351" uly="1154">ſelbſt: ſtehet es wohl, daß ein Weib unbedecket zu Gott</line>
        <line lrx="1391" lry="1259" ulx="266" uly="1202">14 bete? loder lehret euch nicht auch ſelbſt die Natur, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="1306" ulx="352" uly="1254">wann der Mann lange Haar hat, es ihm eine Unehre iſt?</line>
        <line lrx="1390" lry="1357" ulx="274" uly="1302">15 Wann aber das Weib lange Haar hat, ſo iſt es ihr eine</line>
        <line lrx="1387" lry="1408" ulx="354" uly="1352">Ehre; dieweil das Haar ihr fuͤr eine Huͤlle gegeben iſt.</line>
        <line lrx="1387" lry="1458" ulx="269" uly="1402">16 Duͤnket es aber Jemand gut zu ſtreiten, ſo haben Wir</line>
        <line lrx="1389" lry="1513" ulx="265" uly="1453">dergleichen Gewohnheit nicht; und die Gemeinen Got⸗</line>
        <line lrx="624" lry="1562" ulx="350" uly="1513">tes auch nicht.</line>
        <line lrx="1389" lry="1626" ulx="274" uly="1563">17 (Folgendes aber gebiete ich, und lobe es nicht, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="1704" ulx="350" uly="1614">ihr ſo, wie es nicht zur Beſſerung, ſondern zum Nackf</line>
        <line lrx="1377" lry="1705" ulx="1318" uly="1673">thei</line>
        <line lrx="1391" lry="1778" ulx="395" uly="1728">7 ſolle nicht) der Mann hat desfalls etwas mehr Freiheit,</line>
        <line lrx="588" lry="1811" ulx="353" uly="1778">als das Weib.</line>
        <line lrx="1391" lry="1855" ulx="401" uly="1809">10 eine Macht) Bey der Belaͤnntniß ihrer Unterthaͤnigkeit</line>
        <line lrx="1278" lry="1899" ulx="353" uly="1854">bekommt ſie erſt deſto mehr Macht das Wort zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1392" lry="1942" ulx="396" uly="1894">um der Engel willen) Wie die Engel ihr Angeſicht vor Gotte</line>
        <line lrx="1391" lry="1986" ulx="354" uly="1936">bedecken, ſo ſoll das Weib ihr Angeſicht vor dem Manne bedecken.</line>
        <line lrx="1310" lry="2021" ulx="403" uly="1982">16 Gewohnheit) daß die Weiber ſolten unbedecket ſeyn.</line>
        <line lrx="1391" lry="2067" ulx="356" uly="2022">Cap. 1I, 17 - 34. Paulus beſtrafet die Corinther wegen der</line>
        <line lrx="1392" lry="2112" ulx="358" uly="2063">Spaltungen in der Verſammlung: und gebeut ihnen, wie</line>
        <line lrx="1331" lry="2153" ulx="420" uly="2106">ſie des SErrn Abendmahl wuͤrdiglich halten ſollen.</line>
        <line lrx="1176" lry="2190" ulx="400" uly="2145">17 lobe es nicht) Vergl. v. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="295" type="textblock" ulx="277" uly="263">
        <line lrx="325" lry="295" ulx="277" uly="263">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1566" type="textblock" ulx="1462" uly="263">
        <line lrx="1563" lry="349" ulx="1462" uly="297">ſ 9</line>
        <line lrx="1565" lry="451" ulx="1493" uly="399">ſͤreich</line>
        <line lrx="1564" lry="502" ulx="1492" uly="452">Cheils</line>
        <line lrx="1565" lry="553" ulx="1493" uly="504">luch ſe</line>
        <line lrx="1564" lry="595" ulx="1492" uly="554">bor wye</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="1493" uly="603">kommnen</line>
        <line lrx="1565" lry="703" ulx="1496" uly="655">(ſen.</line>
        <line lrx="1564" lry="754" ulx="1500" uly="707">vorher</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1503" uly="756">deran</line>
        <line lrx="1565" lry="864" ulx="1499" uly="805">ſer un</line>
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="1496" uly="863">ſeine</line>
        <line lrx="1565" lry="964" ulx="1498" uly="907">Eu</line>
        <line lrx="1557" lry="1006" ulx="1500" uly="959">chlbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="1498" uly="1010">denhe</line>
        <line lrx="1563" lry="1112" ulx="1495" uly="1059">Ur hab</line>
        <line lrx="1565" lry="1166" ulx="1494" uly="1116">erkach</line>
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1495" uly="1166">nd ſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1498" uly="1209">fir eu</line>
        <line lrx="1528" lry="1304" ulx="1491" uly="1261">len.</line>
        <line lrx="1565" lry="1371" ulx="1490" uly="1311">berde</line>
        <line lrx="1565" lry="1414" ulx="1490" uly="1364">ſnent</line>
        <line lrx="1565" lry="1464" ulx="1491" uly="1422">umei</line>
        <line lrx="1565" lry="1514" ulx="1497" uly="1465">ſſet v</line>
        <line lrx="1565" lry="1566" ulx="1498" uly="1513">Lodde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1686" type="textblock" ulx="1518" uly="1653">
        <line lrx="1565" lry="1686" ulx="1518" uly="1653">I19 if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1732" type="textblock" ulx="1515" uly="1696">
        <line lrx="1564" lry="1732" ulx="1515" uly="1696">20 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1775" type="textblock" ulx="1490" uly="1724">
        <line lrx="1557" lry="1775" ulx="1490" uly="1724">ches ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1815" type="textblock" ulx="1493" uly="1770">
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="1493" uly="1770">Aerdmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2050" type="textblock" ulx="1498" uly="1928">
        <line lrx="1565" lry="1965" ulx="1521" uly="1928">20 de</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="1499" uly="1970">bontinan</line>
        <line lrx="1565" lry="2050" ulx="1498" uly="2009">iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2104" type="textblock" ulx="1519" uly="2063">
        <line lrx="1565" lry="2104" ulx="1519" uly="2063">bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2192" type="textblock" ulx="1453" uly="2099">
        <line lrx="1565" lry="2151" ulx="1453" uly="2099">AIngede</line>
        <line lrx="1564" lry="2192" ulx="1453" uly="2147">ſin Ye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="80" lry="348" ulx="0" uly="300">Nn G</line>
        <line lrx="82" lry="400" ulx="0" uly="351">eln ſo i</line>
        <line lrx="76" lry="452" ulx="2" uly="402">6Hor</line>
        <line lrx="74" lry="507" ulx="9" uly="454">ſ, ren</line>
        <line lrx="74" lry="603" ulx="0" uly="556">os H</line>
        <line lrx="72" lry="656" ulx="0" uly="607">Liſt: h</line>
        <line lrx="78" lry="698" ulx="0" uly="660">Denn N</line>
        <line lrx="80" lry="759" ulx="0" uly="709">deb hun</line>
        <line lrx="82" lry="806" ulx="0" uly="757">elſcho</line>
        <line lrx="79" lry="849" ulx="0" uly="810">uln de</line>
        <line lrx="76" lry="903" ulx="0" uly="860">eio ae</line>
        <line lrx="77" lry="963" ulx="0" uly="910">tller.</line>
        <line lrx="78" lry="1003" ulx="0" uly="960">nuch dos</line>
        <line lrx="78" lry="1058" ulx="0" uly="1007">Snn ſcc⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1107" ulx="2" uly="1062">derchmn</line>
        <line lrx="73" lry="1159" ulx="0" uly="1108">bthepeng</line>
        <line lrx="76" lry="1215" ulx="0" uly="1162">tzu</line>
        <line lrx="77" lry="1259" ulx="1" uly="1215">Gtt, N</line>
        <line lrx="77" lry="1316" ulx="0" uly="1259">reit!</line>
        <line lrx="76" lry="1366" ulx="0" uly="1317">rec</line>
        <line lrx="72" lry="1417" ulx="0" uly="1362">croſ</line>
        <line lrx="73" lry="1471" ulx="0" uly="1415">den W</line>
        <line lrx="77" lry="1515" ulx="0" uly="1470">nen Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="264" type="textblock" ulx="556" uly="204">
        <line lrx="1231" lry="264" ulx="556" uly="204">I Corinther. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1596" type="textblock" ulx="177" uly="295">
        <line lrx="1225" lry="351" ulx="180" uly="295">theil gereichet, zuſammen kommet. [Dann erſt⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="398" ulx="180" uly="347">lich, wann ihr zuſammen kommet in der Gemeine,</line>
        <line lrx="1227" lry="451" ulx="178" uly="397">hoͤre ich, es ſeyen Trennungen unter euch; und eines</line>
        <line lrx="1225" lry="501" ulx="177" uly="445">Theils glaube ichs: Udenn es muͤſſen auch Secten unter</line>
        <line lrx="1227" lry="551" ulx="178" uly="497">euch ſeyn, auf daß die Rechtſchaffene unter euch offen⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="595" ulx="177" uly="548">bar werden. Wann ihr nun mit einander zuſammen</line>
        <line lrx="1225" lry="650" ulx="178" uly="598">kommet, ſo kann man des PErren Abendmahl nicht</line>
        <line lrx="1224" lry="700" ulx="178" uly="646">eſſen: denn ein Jeglicher nimmt ſein eigenes Abendmahl</line>
        <line lrx="1225" lry="749" ulx="179" uly="698">vorher bey dem Eſſen, und der eine iſt hungerig,</line>
        <line lrx="1224" lry="797" ulx="180" uly="743">der andere trinkt ſich voll. Habt ihr dann keine Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="850" ulx="181" uly="796">ſer zum Eſſen und Trinken? oder verachtet ihr die Ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="897" ulx="178" uly="845">meine Gottes, und beſchaͤmet die, ſo Nichts haben?</line>
        <line lrx="1222" lry="950" ulx="179" uly="896">Was ſoll ich euch ſagen? ſoll ich euch hiebey loben?</line>
        <line lrx="1219" lry="1000" ulx="180" uly="947">ich lobe euch nicht. denn Ich habe es von</line>
        <line lrx="1221" lry="1050" ulx="180" uly="995">dem HErrn empfangen, welches ich auch euch uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1102" ulx="179" uly="1048">ben habe, daß der HErr Jeſus in der Nacht, da er</line>
        <line lrx="1218" lry="1151" ulx="179" uly="1098">verrathen ward, Brot nahm, lund dankete und brachs,</line>
        <line lrx="1221" lry="1213" ulx="179" uly="1148">und ſprach: [Nehmet, eſſet,) diß iſt mein Leib, der</line>
        <line lrx="1217" lry="1251" ulx="181" uly="1198">fuͤr euch (gegeben wird:) diß thut zu meinem Angeden⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1300" ulx="179" uly="1249">ken. Deſſelbigen gleichen auch den Becher, nach dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1351" ulx="178" uly="1297">Abendeſſen, und ſprach: dieſer Becher iſt das neue Te⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1403" ulx="179" uly="1348">ſtament in meinem Blute: diß thut, ſo oft ihrs trinket,</line>
        <line lrx="1213" lry="1452" ulx="180" uly="1398">zu meinem Angedenken. Dann ſo oft ihr dieſes Brot</line>
        <line lrx="1216" lry="1501" ulx="182" uly="1446">eſſet und den Becher trinkt, ſo verkuͤndiget ihr den</line>
        <line lrx="1217" lry="1549" ulx="182" uly="1496">Tod des HErrn, bis daß er kommt.  Wer alſo iſſet</line>
        <line lrx="1221" lry="1596" ulx="660" uly="1545">S S 3 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2163" type="textblock" ulx="183" uly="1622">
        <line lrx="1105" lry="1667" ulx="225" uly="1622">18 in der Gemeine) da Alles eintraͤchtig ſeyn ſolte.</line>
        <line lrx="1220" lry="1709" ulx="225" uly="1665">20 ſo kann man⸗⸗nicht eſſen) Ohne Brot und Wein, wel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1754" ulx="185" uly="1705">ches ihr in den eigenen Gebrauch verwendet, kann man das</line>
        <line lrx="787" lry="1793" ulx="183" uly="1750">Abendmahl des HErrn nicht halten.</line>
        <line lrx="1217" lry="1850" ulx="185" uly="1799">24 Gib, HErr Jeſu, daß ich mich bey dem Angedenken deines</line>
        <line lrx="940" lry="1888" ulx="185" uly="1844">Todes, ſo oft ich es begehe, wuͤrdiglich halte.</line>
        <line lrx="1216" lry="1939" ulx="230" uly="1896">26 den Tod des „Errn) da ſein Leib und ſein Blut iſt</line>
        <line lrx="1218" lry="1984" ulx="187" uly="1937">voneinander geſondert worden. Deswegen heiſſet es beſonder, diß</line>
        <line lrx="1005" lry="2024" ulx="185" uly="1979">iſt mein Leib, und beſonder, diß iſt mein Blut.</line>
        <line lrx="1216" lry="2077" ulx="229" uly="2028">bis daß er kommt) Bis an den juͤngſten Tag waͤhret ſein</line>
        <line lrx="1217" lry="2122" ulx="188" uly="2073">Angedenken: bis dahin iſt das Gedaͤchtniß des HErrn, und alſo</line>
        <line lrx="1124" lry="2163" ulx="186" uly="2112">ſein Abendmahl noͤthig. Da wird man ihn wiederſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="278" type="textblock" ulx="1252" uly="245">
        <line lrx="1337" lry="278" ulx="1252" uly="245">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="341" type="textblock" ulx="1257" uly="303">
        <line lrx="1298" lry="341" ulx="1257" uly="303">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="590" type="textblock" ulx="1250" uly="458">
        <line lrx="1300" lry="491" ulx="1256" uly="458">19</line>
        <line lrx="1301" lry="590" ulx="1250" uly="562">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="683" type="textblock" ulx="1251" uly="657">
        <line lrx="1295" lry="683" ulx="1251" uly="657">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="786" type="textblock" ulx="1249" uly="759">
        <line lrx="1298" lry="786" ulx="1249" uly="759">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="253" type="textblock" ulx="342" uly="194">
        <line lrx="1017" lry="253" ulx="342" uly="194">646 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1138" type="textblock" ulx="202" uly="283">
        <line lrx="1389" lry="339" ulx="341" uly="283">das Brot und trinket den Becher des HErrn unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="387" ulx="202" uly="335">. dig, der wird ſchuldig ſeyn des Leibes und des Blu⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="441" ulx="231" uly="373">28 tes des HErrn. Es pruͤfe aber der Menſch ſich ſelbſt; und</line>
        <line lrx="1383" lry="488" ulx="340" uly="433">alſo eſſe er von dem Brote, und trinke von dem Becher:</line>
        <line lrx="1383" lry="548" ulx="240" uly="482">29 dann welcher unwuͤrdig iſſet und trinket, der iſſet und trin⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="592" ulx="338" uly="533">ket ihm ſelber ein Gerichte, da er nicht unterſcheidet den Leib</line>
        <line lrx="1384" lry="640" ulx="265" uly="583">30 des HErrn. Um deswillen ſind viel Schwache und Kran⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="690" ulx="263" uly="634">31 ke unter euch; und Manche entſchlafen. Denn wenn</line>
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="339" uly="685">wir uns ſelber beurtheilten, ſo wuͤrden wir nicht geur⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="793" ulx="265" uly="734">32, theilet: Hwann wir aber geurtheilet werden, ſo werden</line>
        <line lrx="1384" lry="847" ulx="339" uly="786">wir vom HErrn gezuͤchtiget, damit wir nicht mit der</line>
        <line lrx="1383" lry="890" ulx="265" uly="834">33 Welt verurtheilet werden. Alſo meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="944" ulx="337" uly="886">der, wann ihr zuſammen kommet zum Eſſen, ſo wartet</line>
        <line lrx="1381" lry="995" ulx="260" uly="934">34 auf einander: hungert aber Jemand, ſo eſſe er daheim,</line>
        <line lrx="1379" lry="1045" ulx="334" uly="984">auf daß ihr nicht zu einern Gerichte zuſammen kommet.</line>
        <line lrx="1380" lry="1096" ulx="337" uly="1034">Die uͤbrige (Dinge) aber werde ich, wann ich komme,</line>
        <line lrx="535" lry="1138" ulx="336" uly="1089">verordnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2174" type="textblock" ulx="273" uly="1163">
        <line lrx="1380" lry="1226" ulx="289" uly="1163">1 ([Betreffend aber die geiſtliche (Gaben, ihr) Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1278" ulx="273" uly="1220">2 der, ſo will ich nicht, daß ihr unberichtet ſeyd: lihr</line>
        <line lrx="1377" lry="1338" ulx="333" uly="1270">wiſſet, daß ihr da ihr Heiden waret, zu den ſprachlo⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1377" ulx="333" uly="1320">ſen Goͤtzen ſo gefuͤhret wurdet und euch hinfuͤhren lieſſet:</line>
        <line lrx="1376" lry="1436" ulx="284" uly="1372">3 darum thue ich euch kund, daß Niemand, der in dem</line>
        <line lrx="1376" lry="1527" ulx="333" uly="1421">Geiſte Gottes redet, Jeſum einen Bann heiſſt: Aund</line>
        <line lrx="1375" lry="1521" ulx="1336" uly="1491">le⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1573" ulx="375" uly="1519">29 ein Gerichte) Krankheit, Tod ꝛc. wie hernach folget, v. 30.</line>
        <line lrx="1312" lry="1611" ulx="376" uly="1566">32 mit der Welt) deren Verurtheilung gewiß iſt.</line>
        <line lrx="1354" lry="1654" ulx="353" uly="1607">Cap. 12, 11II. Bey den Chriſten beweiſet ſich der Geiſt</line>
        <line lrx="1151" lry="1690" ulx="556" uly="1647">Gottes durch zerſchiedene Gaben.</line>
        <line lrx="1371" lry="1737" ulx="377" uly="1690">3, Jeſum) Hiemit gibt Paulus zu verſtehen, daß nicht nur</line>
        <line lrx="1370" lry="1781" ulx="334" uly="1730">die Heiden, ſondern auch die Juden der Gnaͤdengaben ermangeln;</line>
        <line lrx="1369" lry="1819" ulx="332" uly="1773">und Dieſe alſo den Chriſten eigen, und ein Hauptbeweis von der</line>
        <line lrx="1375" lry="1857" ulx="331" uly="1813">Wahrheit des chriſtlichen Glaubens ſeyn.</line>
        <line lrx="1372" lry="1903" ulx="372" uly="1856">einen Bann) Es iſt eine unbegreifliche Langmuth, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1371" lry="1946" ulx="330" uly="1895">Chriſtus der HErrx, zur Rechten des Vaters, von den Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1987" ulx="330" uly="1939">gen, und inſonderheit von den Juden, in ihrer Blindheit, ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2029" ulx="330" uly="1979">ge Zeit ſo viele Laͤſterung uͤber ſich ergehen laͤſſet.</line>
        <line lrx="1369" lry="2071" ulx="372" uly="2021">Diß ſolle billig einem Chriſten alle Empfindlichkeit uͤber aller,</line>
        <line lrx="1001" lry="2108" ulx="330" uly="2061">auch unverdienten, Schmache benehmen.</line>
        <line lrx="1366" lry="2174" ulx="370" uly="2096">HErrJeſu verherrliche deinen Namen durch deinen Geiſt in mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="272" type="textblock" ulx="270" uly="241">
        <line lrx="321" lry="272" ulx="270" uly="241">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1652" type="textblock" ulx="1465" uly="278">
        <line lrx="1565" lry="322" ulx="1501" uly="278">etha</line>
        <line lrx="1565" lry="379" ulx="1495" uly="331">aligen</line>
        <line lrx="1565" lry="427" ulx="1493" uly="384">hen; a</line>
        <line lrx="1565" lry="476" ulx="1492" uly="431">Bedier</line>
        <line lrx="1565" lry="532" ulx="1491" uly="484">terſchie</line>
        <line lrx="1565" lry="577" ulx="1490" uly="534">wirker:</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="1514" uly="586">anen</line>
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="1493" uly="637">WGe—</line>
        <line lrx="1564" lry="737" ulx="1499" uly="689">durch d</line>
        <line lrx="1565" lry="781" ulx="1500" uly="739">pen In</line>
        <line lrx="1554" lry="843" ulx="1500" uly="789">Geſe:</line>
        <line lrx="1551" lry="888" ulx="1496" uly="839">Geſkt:</line>
        <line lrx="1565" lry="934" ulx="1496" uly="890">3 en</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="1499" uly="946">deey</line>
        <line lrx="1565" lry="1039" ulx="1500" uly="995">nde</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="1497" uly="1044">NeGeet</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1495" uly="1094">hungd</line>
        <line lrx="1565" lry="1195" ulx="1494" uly="1154">Gbige</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1467" uly="1196">d be</line>
        <line lrx="1565" lry="1293" ulx="1521" uly="1248">De</line>
        <line lrx="1563" lry="1351" ulx="1491" uly="1296">rhet,</line>
        <line lrx="1565" lry="1397" ulx="1466" uly="1346">ſr de</line>
        <line lrx="1565" lry="1455" ulx="1466" uly="1396">Dun</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1466" uly="1456">Eigen</line>
        <line lrx="1565" lry="1554" ulx="1465" uly="1496">Aucht</line>
        <line lrx="1557" lry="1652" ulx="1465" uly="1598">miges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1708" type="textblock" ulx="1465" uly="1647">
        <line lrx="1564" lry="1708" ulx="1465" uly="1647">W bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1766" type="textblock" ulx="1464" uly="1707">
        <line lrx="1564" lry="1766" ulx="1464" uly="1707">unctni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2101" type="textblock" ulx="1499" uly="1814">
        <line lrx="1560" lry="1852" ulx="1506" uly="1814">85,6</line>
        <line lrx="1565" lry="1892" ulx="1499" uly="1843">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1933" ulx="1523" uly="1893">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1977" ulx="1503" uly="1929">onn</line>
        <line lrx="1565" lry="2016" ulx="1502" uly="1974">Sihe</line>
        <line lrx="1565" lry="2057" ulx="1525" uly="2022">96</line>
        <line lrx="1564" lry="2101" ulx="1502" uly="2053">Enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="247" type="textblock" ulx="556" uly="188">
        <line lrx="1230" lry="247" ulx="556" uly="188">I Corinther. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1228" lry="338" ulx="0" uly="278">llttcur⸗ Niemand kann ſagen: der HErr Jeſus: denn in dem</line>
        <line lrx="1277" lry="381" ulx="1" uly="330">des Br heiligen Geiſte. Es ſind aber unterſchiedene Gnadenga⸗ 4</line>
        <line lrx="1276" lry="438" ulx="185" uly="381">ben; aber eben der Geiſt: lund es ſind unterſchiedene 5</line>
        <line lrx="1278" lry="483" ulx="0" uly="429">.Br. Bedienungen; aber eben der HErr: und es ſind un⸗ 6</line>
        <line lrx="1225" lry="532" ulx="0" uly="481">knnpte terſchiedene Wirkungen; aber eben der Gott, der da</line>
        <line lrx="603" lry="583" ulx="0" uly="530">dente⸗ wirket Alles in Allem.</line>
        <line lrx="1273" lry="636" ulx="0" uly="581">nos einem Jeden aber wird gegeben die Offenbarung 5</line>
        <line lrx="1274" lry="693" ulx="1" uly="633">nn wene des Geiſtes zum Nutzen. [Denn dem Einen wird 8</line>
        <line lrx="1225" lry="745" ulx="0" uly="683">Etgenn durch den Geiſt gegeben die Rede der Weisheit, ei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="789" ulx="7" uly="732">wetdoan nem Andern die Rede der Erkaͤnntniß, nach eben dem</line>
        <line lrx="1270" lry="842" ulx="0" uly="783">nit der Geiſte: dem Andern aber der Glaube, in eben dem 9</line>
        <line lrx="1221" lry="895" ulx="3" uly="833">Bi⸗ Geiſte: einem Andern aber die Gnadengaben der Curen,</line>
        <line lrx="1295" lry="946" ulx="0" uly="884">ſertet in eben dem Geiſte: leinem Andern aber die Wirkun⸗ 10</line>
        <line lrx="1224" lry="997" ulx="1" uly="934">chein gen der Kraͤften, einem Andern Weiſſagung, einem An⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1048" ulx="0" uly="985">flnet dern die Unterſcheidungen der Geiſter, dem Andern aber</line>
        <line lrx="1221" lry="1097" ulx="8" uly="1034">fanne, die Gattungen der Sprachen, einem Andern die Aus⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1141" ulx="185" uly="1085">legung der Sprachen. Alles dieſes aber wirket der 11</line>
        <line lrx="1220" lry="1191" ulx="184" uly="1137">einige und eben derſelbe Geiſt, und theilet einem Je⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1235" ulx="1" uly="1185">)B den beſonder aus, wie er will.</line>
        <line lrx="1293" lry="1291" ulx="7" uly="1234">r Denn gleichwie ein einiger Leib iſt, und viele Glie⸗ 12</line>
        <line lrx="1219" lry="1346" ulx="0" uly="1279">hycſl⸗ der hat, alle die Glieder aber des leinigen] Leibes, da</line>
        <line lrx="1217" lry="1393" ulx="2" uly="1334">leſſet: ihrer viel ſind, ein einiger Leib ſind: alſo auch Chriſtus.</line>
        <line lrx="1288" lry="1443" ulx="0" uly="1383">n den Denn in einem einigen Geiſte ſind Wir alle zu einem 13</line>
        <line lrx="1219" lry="1489" ulx="1" uly="1436">t und einigen Leibe getauft; wir ſeyen Juden oder Griechen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1544" ulx="28" uly="1479">Ne⸗ Knechte oder Freien; und ſind Alle mit einem einigen</line>
        <line lrx="1293" lry="1594" ulx="0" uly="1533">t Geiſte getraͤnket. Denn auch der Leib iſt nicht ein 14</line>
        <line lrx="1292" lry="1643" ulx="183" uly="1586">einiges Glied, ſondern viele. Wann der Fuß ſagt: 15</line>
        <line lrx="1217" lry="1695" ulx="0" uly="1621">e Ich bin keine Hand: ich gehoͤre nicht zum Leibe: das</line>
        <line lrx="1288" lry="1745" ulx="0" uly="1685">frm macht nicht, daß er nicht ſolte zum Leibe gehoͤren. Und 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="273" type="textblock" ulx="1251" uly="240">
        <line lrx="1313" lry="273" ulx="1251" uly="240">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="1215" lry="1790" ulx="0" uly="1747">nheln 5 4 wann</line>
        <line lrx="1215" lry="1831" ulx="4" uly="1783">hondet 4. 5. 6 Geiſt: ZErr: Gott) ſchoͤnes Zeugniß von der hei⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1875" ulx="184" uly="1825">ligen Dreieinigkeit. So auch Eph. 4, 4. 5. 6.</line>
        <line lrx="1215" lry="1920" ulx="0" uly="1869">s 8 Weisheit: Erkaͤnntniß) Wie weit iſt es mit uns herab⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1963" ulx="1" uly="1907">glarti⸗ gekommen. Wir wiſſen kaum, was dieſe Worter bedeuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="563" lry="2003" ulx="0" uly="1950">,ſo lon⸗ Siehe Cap. 14, 6. 26.</line>
        <line lrx="679" lry="2038" ulx="227" uly="1990">9 Glaube) Wunderglaube.</line>
        <line lrx="1216" lry="2087" ulx="0" uly="2032">er clen Cap. 12, 12-31. Es iſt Zin Leib, aber viel Glieder, die Alle</line>
        <line lrx="1094" lry="2122" ulx="304" uly="2077">zuſammen gehoͤren. Gattungen der Aemter</line>
        <line lrx="1020" lry="2179" ulx="2" uly="2123">ſinn und Gaben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="253" type="textblock" ulx="341" uly="196">
        <line lrx="1020" lry="253" ulx="341" uly="196">648 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1042" type="textblock" ulx="267" uly="286">
        <line lrx="1385" lry="340" ulx="340" uly="286">wann das Ohr ſagt: Ich bin kein Aug; ich gehoͤre</line>
        <line lrx="1387" lry="402" ulx="340" uly="334">nicht zum Leibe: das macht nicht, daß es nicht ſolte zum</line>
        <line lrx="1384" lry="442" ulx="267" uly="388">17 Leibe gehoͤren. Wann der ganze Leib Aug (waͤre,)</line>
        <line lrx="1384" lry="499" ulx="341" uly="435">wo (waͤre) das Gehoͤre? wann (er) ganz Gehoͤr (waͤ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="539" ulx="271" uly="489">18 re,) wo (waͤre) der Geruch?  Nun aber hat Gott</line>
        <line lrx="1386" lry="592" ulx="345" uly="539">die Glieder geſetzet, ein Jegliches derſelben beſonder am</line>
        <line lrx="1386" lry="643" ulx="273" uly="590">19 Leibe, wie er gewolt hat. Wann aber die Alle ein</line>
        <line lrx="1388" lry="689" ulx="269" uly="637">20 einiges Glied waͤren, wo (waͤre) der Leib? Nun</line>
        <line lrx="1389" lry="741" ulx="346" uly="690">aber ſind zwar viele Glieder, aber ein einiger Leib.</line>
        <line lrx="1388" lry="791" ulx="267" uly="741">21 Dazu kann das Aug nicht ſagen zu der Hand: Ich</line>
        <line lrx="1389" lry="842" ulx="344" uly="792">bedarf dein nicht; oder wiederum das Haupt zu den</line>
        <line lrx="1387" lry="892" ulx="267" uly="840">22 Fuͤſſen: Ich bedarf euer nicht: ſondern vielmehr, die</line>
        <line lrx="1388" lry="942" ulx="347" uly="889">einen duͤnken die ſchwaͤchere Glieder des Leibes zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1389" lry="993" ulx="269" uly="939">23 ſind noͤthig: und die uns duͤnken die Unehrlichere vom</line>
        <line lrx="1387" lry="1042" ulx="345" uly="993">Leibe zu ſeyn, Dieſen legen wir deſto mehr Ehre an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="279" type="textblock" ulx="251" uly="245">
        <line lrx="315" lry="279" ulx="251" uly="245">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1092" type="textblock" ulx="346" uly="1040">
        <line lrx="1405" lry="1092" ulx="346" uly="1040">und die Unanſtaͤndige an uns haben deſto mehr Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2171" type="textblock" ulx="268" uly="1091">
        <line lrx="1386" lry="1144" ulx="271" uly="1091">24 ſtand: [die Wohlanſtaͤndige aber an uns beduͤrfens</line>
        <line lrx="1388" lry="1194" ulx="347" uly="1144">nicht: ſondern Gott hat den Leib zuſammen gemenget,</line>
        <line lrx="1390" lry="1243" ulx="346" uly="1194">und dem, das weniger hatte, deſto mehr Ehre gegeben,</line>
        <line lrx="1389" lry="1293" ulx="270" uly="1244">25“ damit nicht eine Trennung am Leibe ſey, ſondern die</line>
        <line lrx="1389" lry="1343" ulx="268" uly="1291">26 Glieder fuͤr einander einerley Sorge tragen: lund,</line>
        <line lrx="1389" lry="1392" ulx="349" uly="1343">wann ein einiges Glied leidet, ſo leiden alle die Glieder</line>
        <line lrx="1389" lry="1442" ulx="353" uly="1393">mit; oder wann ein einiges Glied herrlich gehalten wird,</line>
        <line lrx="1390" lry="1493" ulx="277" uly="1443">27 ſo freuen ſich alle die Glieder mit. [Ihr aber ſeyd</line>
        <line lrx="1390" lry="1544" ulx="275" uly="1493">28 Chriſti Leib, und Glieder zum Theil. Und</line>
        <line lrx="1391" lry="1595" ulx="352" uly="1541">zwar hat Gott Etliche geſetzet in der Gemeine fuͤr das</line>
        <line lrx="1391" lry="1645" ulx="351" uly="1593">erſte zu Apoſteln; fuͤr das zweite, Propheten; drit⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1695" ulx="350" uly="1642">tens, Lehrer; ferner, Wunderthaͤter; ſodann, Gna⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1746" ulx="352" uly="1693">dengaben zu Curen, Huͤlfleiſtungen, Regirungen,</line>
        <line lrx="1389" lry="1793" ulx="1262" uly="1744">Spra⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1866" ulx="403" uly="1823">16 das Ohr) Alſo iſt das Auge und das Geſicht edler, als</line>
        <line lrx="791" lry="1904" ulx="359" uly="1863">das Ohr und das Gehoͤr.</line>
        <line lrx="1393" lry="1959" ulx="399" uly="1919">27 HErr Jeſu Chriſte, beweiſe deine Lebenskraft alſo in mir,</line>
        <line lrx="1391" lry="2005" ulx="355" uly="1959">daß ich als ein anſtaͤndiges, vertraͤgliches, nuͤtzliches Glied an dei⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2039" ulx="356" uly="2001">nem Leibe erfunden werde.</line>
        <line lrx="1392" lry="2087" ulx="402" uly="2040">28 Zuͤlfleiſtungen) vermittelſt zeitlicher Guͤter. Cap. 13,3.</line>
        <line lrx="1394" lry="2129" ulx="367" uly="2081">Begirungen) Wer im Aeuſſern viel zu ſagen hat, ſolle ſich doch</line>
        <line lrx="1374" lry="2171" ulx="355" uly="2118">beſcheiden, was fuͤr einen Rang ihm hier die Wahrheit gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1152" type="textblock" ulx="1473" uly="289">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="1503" uly="289">Epros</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1500" uly="340">lle</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1473" uly="393">Wun</line>
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1499" uly="443">Curen</line>
        <line lrx="1565" lry="543" ulx="1503" uly="493">Eife</line>
        <line lrx="1565" lry="594" ulx="1501" uly="546">ſeige et</line>
        <line lrx="1565" lry="637" ulx="1529" uly="596">W</line>
        <line lrx="1565" lry="689" ulx="1507" uly="645">NG</line>
        <line lrx="1565" lry="737" ulx="1513" uly="693">ntin</line>
        <line lrx="1565" lry="841" ulx="1513" uly="799">le</line>
        <line lrx="1564" lry="898" ulx="1510" uly="849">ſſo d</line>
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1511" uly="900">binic</line>
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1512" uly="952">alth</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1511" uly="1002">gebra</line>
        <line lrx="1565" lry="1109" ulx="1475" uly="1051">t</line>
        <line lrx="1563" lry="1152" ulx="1524" uly="1108">N d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1143" type="textblock" ulx="1511" uly="1108">
        <line lrx="1523" lry="1143" ulx="1511" uly="1108">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1294" lry="258" ulx="525" uly="185">I Corinther. 649 XI</line>
        <line lrx="1290" lry="343" ulx="0" uly="281">agn Sprachengattungen. Sind ſie Alle Apoſtel? ſind ſie 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1221" lry="401" ulx="5" uly="332">ſlirpon Alle Propheten? ſind ſie Alle Lehrer? ſind ſie Alle</line>
        <line lrx="1295" lry="444" ulx="0" uly="384">() Wunderthaͤter? haben ſie Alle die Gnadengaben zu 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="1224" lry="491" ulx="0" uly="434">hor ⸗ Curen? reden ſie Alle mit Sprachen? legen ſie Alle aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="1293" lry="550" ulx="0" uly="483">hot E Eifert aber den beſſeren Gnadengaben nach: und ich 31</line>
        <line lrx="1307" lry="594" ulx="0" uly="535">ndern zeige euch annoch ſtattlich den Weg. XIII</line>
        <line lrx="1271" lry="640" ulx="11" uly="584">Ale ’ Wann ich mit den Sprachen der Menſchen und 1</line>
        <line lrx="1230" lry="693" ulx="22" uly="634">MI der Engel rede, aber nicht Liebe habe; ſo bin ich erſt</line>
        <line lrx="1279" lry="742" ulx="0" uly="686">er Cſ. ein toͤnend Erz, oder eine klingende Cymbel. Und wann 2</line>
        <line lrx="1230" lry="793" ulx="0" uly="734">d: ich Weiſſagung habe, und weiß alle Geheimniſſe und</line>
        <line lrx="1232" lry="846" ulx="6" uly="785"> den alle Erkaͤnntniß, und wann ich allen Glauben habe,</line>
        <line lrx="1232" lry="895" ulx="2" uly="834">ſe, die alſo daß ich Berge verſetze, aber nicht Liebe habe; ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="948" ulx="0" uly="882"> ſehn, bin ich Nichts. Und wann ich alle mein Vermoͤgen 3</line>
        <line lrx="1233" lry="992" ulx="2" uly="935">te donn austheile, und wann ich meinen Leib hingebe, daß ich</line>
        <line lrx="1235" lry="1049" ulx="0" uly="985">tt . gebrannt werde, aber nicht Liebe habe; ſo hilft es mir</line>
        <line lrx="1284" lry="1099" ulx="0" uly="1032">We Nichts. die Liebe iſt langmuͤthig, ſie iſt guͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="1236" lry="1148" ulx="0" uly="1086">Dürfns tig: die Liebe eifert nicht, die Liebe thut nicht groß, ſie</line>
        <line lrx="1237" lry="1199" ulx="0" uly="1132">ent, SS 5 blaͤſet</line>
        <line lrx="1237" lry="1276" ulx="0" uly="1205">ſneͤen 31 ich zeige euch) Das thut Paulus im Folgenden, da er die</line>
        <line lrx="1238" lry="1342" ulx="0" uly="1252">n Liebe uͤber alle Gaben und vor andern Gaben das Weiſſagen</line>
        <line lrx="313" lry="1344" ulx="41" uly="1310">/ reiſet.</line>
        <line lrx="1091" lry="1397" ulx="0" uly="1316">ider Vrriſ Cap. 13, 1-3. der Liebe Nothwendigkeit.</line>
        <line lrx="1242" lry="1446" ulx="0" uly="1393">rd, 1-3 Wenn) Sind lauter ſolche Gaben, die, wenn Liebe da⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1501" ulx="0" uly="1431"> ſohd bey iſt, vortrefflich anmuthiggroß und nuͤtzlich ſind: ſonſt aber nicht.</line>
        <line lrx="1242" lry="1545" ulx="21" uly="1476">nd der Menſchen ꝛc.) Wie ſich ein Stuͤck Erz gegen einer Cym⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1578" ulx="11" uly="1517">31 bel verhaͤlt, ſo verhalten ſich die Sprachen der Menſchen gegen</line>
        <line lrx="626" lry="1610" ulx="0" uly="1555">fr des die Sprachen der Engel.</line>
        <line lrx="1241" lry="1657" ulx="5" uly="1599">3 O Gott, du biſt Liebe: erfuͤlle mein Herz mit Liebe. Laß</line>
        <line lrx="1241" lry="1708" ulx="0" uly="1641">„O mich in keinem Dinge einige Vergnuͤgung finden ohne die Liebe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1755" ulx="0" uly="1696">hen, Cap. 13, 4-7. der Liebe Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1245" lry="1806" ulx="0" uly="1732">Gre⸗ 4 langmuͤthig 1c.) Eben auch ſo beweiſet ſie ſich im Gebrauch</line>
        <line lrx="1245" lry="1825" ulx="215" uly="1781">der Gaben. Wo die Liebe iſt, da iſt rechte Sittſamkeit, und von</line>
        <line lrx="1245" lry="1874" ulx="0" uly="1820">et, d der Welt ſo genannte Zoͤflichkeit: dahingegen alle Galanterie, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="1246" lry="1911" ulx="219" uly="1861">ſie auf das hoͤchſte kommt, bey den Weltleuten wegen der Eigenlie⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1953" ulx="220" uly="1903">be zur Grobheit wird. die Welt bilde ſich nur keine Tugenden</line>
        <line lrx="1169" lry="1994" ulx="220" uly="1944">ein: Dieſe ſind nirgends als bey dem wahren Chriſtenthum.</line>
        <line lrx="1248" lry="2032" ulx="303" uly="1983">O Gott! in der Liebe laß mich alle innere und aͤuſſere Tu⸗</line>
        <line lrx="824" lry="2095" ulx="0" uly="2038">“ gend beſitzen. .</line>
        <line lrx="1250" lry="2132" ulx="0" uly="2065">e dch thut nicht groß) Sie macht ſich nicht breit durch aller⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2189" ulx="1" uly="2107">klad hand Gepraͤnge, da einer meynet, Jedermann ſoll auf ihn ſehen.</line>
        <line lrx="930" lry="2189" ulx="0" uly="2166">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="69" lry="1974" ulx="0" uly="1933">din mnit,</line>
        <line lrx="69" lry="2017" ulx="0" uly="1978">dan d⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="242" type="textblock" ulx="345" uly="184">
        <line lrx="1025" lry="242" ulx="345" uly="184">650 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="333" type="textblock" ulx="251" uly="226">
        <line lrx="336" lry="259" ulx="251" uly="226">XIII.</line>
        <line lrx="1385" lry="333" ulx="291" uly="271">5 blaͤſet ſich nicht auf, ſie bezeugt ſich nicht unartig, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="338" type="textblock" ulx="938" uly="325">
        <line lrx="948" lry="338" ulx="938" uly="325">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2190" type="textblock" ulx="253" uly="324">
        <line lrx="1384" lry="384" ulx="340" uly="324">ſuchet nicht das Ihre, ſie entruͤſtet ſich nicht, ſie rech⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="429" ulx="290" uly="372">6 net das Boͤſe nicht zu, ſie freuet ſich nicht uͤber der Un⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="482" ulx="289" uly="425">7 gerechtigkeit, ſie hat aber Freude an der Wahrheit. Al⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="535" ulx="341" uly="472">les laͤſſet ſie hingehen, Alles glaubet ſie, Alles hoffet ſie,</line>
        <line lrx="1375" lry="582" ulx="289" uly="524">8 Alles erduldet ſie. die Liebe verfaͤllet nimmer.</line>
        <line lrx="1376" lry="636" ulx="338" uly="573">Es moͤgen aber Weiſſagungen ſeyn, ſo werden ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="685" ulx="333" uly="627">gethan werden: oder Sprachen, ſo werden ſie aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="734" ulx="334" uly="676">ren: oder Erkaͤnntniß, ſo wird es abgethan werden.</line>
        <line lrx="1375" lry="783" ulx="283" uly="726">2 ldenn Stuͤckwerk iſt es, daß wir erkennen; und</line>
        <line lrx="1374" lry="832" ulx="263" uly="775">10 Stuͤckwerk iſt es, daß wir weiſſagen: [wann aber</line>
        <line lrx="1372" lry="885" ulx="332" uly="829">kommt das Vollkommene, alsdenn wird das Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="934" ulx="259" uly="879">11 werk abgethan werden. [Da ich ein Kind war, rede⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="985" ulx="330" uly="931">te ich wie ein Kind; hatte Einbildungen, wie ein Kind;</line>
        <line lrx="1369" lry="1035" ulx="328" uly="981">hatte Gedanken, wie ein Kind: da ich aber ein Mann</line>
        <line lrx="1367" lry="1085" ulx="256" uly="1032">12 ward, that ich ab, was kindiſch war. [Denn wir</line>
        <line lrx="1367" lry="1139" ulx="326" uly="1082">ſehen jetzo durch einen Spiegel in einem Raͤthſel: als⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1189" ulx="322" uly="1134">dann aber von Angeſicht zu Angeſicht. Jetzt kenne ich</line>
        <line lrx="1367" lry="1240" ulx="323" uly="1179">ſtuͤckweiſe: alsdann aber werde ich erkennen, gleichwie</line>
        <line lrx="1366" lry="1289" ulx="253" uly="1233">13 ich erkennet bin. [Nun aber bleibet Glaube, Hoff⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1337" ulx="321" uly="1284">nung, Liebe, dieſe Drey: die Groͤſſeſte aber unter Dieſen</line>
        <line lrx="1363" lry="1393" ulx="320" uly="1333">iſt die Liebe. ,B Ja⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1442" ulx="385" uly="1390">ſie blaͤſet ſich nicht auf) durch parteiſches Anhangen an</line>
        <line lrx="849" lry="1474" ulx="321" uly="1435">Dieſen oder Jenen vor Andern.</line>
        <line lrx="1360" lry="1525" ulx="367" uly="1476">5 ſie bezeugt ſich nicht unartig) ſie iſt nicht unhoͤflich.</line>
        <line lrx="1358" lry="1567" ulx="322" uly="1518">Diß iſt in Defectu, was das Groſſthun in Exceſſu iſt. die</line>
        <line lrx="1358" lry="1617" ulx="322" uly="1559">Liebe laͤſſet nichts Unanſtaͤndiges aufkommen. Vertraulichkeit</line>
        <line lrx="625" lry="1641" ulx="321" uly="1602">iſt keine Grobheit.</line>
        <line lrx="1356" lry="1687" ulx="363" uly="1643">ſie rechnet das Boͤſe nicht zu) Sie denket nicht: Der und</line>
        <line lrx="1353" lry="1732" ulx="320" uly="1683">Der macht mirs ſo und ſo, er hat Diß und Das gethan und</line>
        <line lrx="836" lry="1767" ulx="319" uly="1728">verdient.</line>
        <line lrx="1288" lry="1816" ulx="401" uly="1769">Cap. 13, 8-13. der Liebe unaufhoͤrliche Waͤhrung.</line>
        <line lrx="1111" lry="1855" ulx="358" uly="1810">8 abgethan) wann es zum Schauen kommt.</line>
        <line lrx="752" lry="1891" ulx="354" uly="1849">aufhoͤren) noch baͤlder.</line>
        <line lrx="1350" lry="1945" ulx="356" uly="1892">9 Es iſt Stuͤckwerk, daß wir Erkaͤnntniß und Weiſſagung</line>
        <line lrx="1350" lry="1982" ulx="312" uly="1931">haben. die Erkaͤnntniß und Weiſſagung ſelbſt fuͤhret etwas Un⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2019" ulx="311" uly="1972">Unvollkommenes mit ſich.</line>
        <line lrx="1193" lry="2067" ulx="356" uly="2016">12 O Gott! laß mich das Vollkommene erreichen.</line>
        <line lrx="808" lry="2098" ulx="353" uly="2056">13 Nun) in dieſem Leben.</line>
        <line lrx="1170" lry="2152" ulx="350" uly="2096">bleibet) als ſolche Stuͤcke, die Allen noͤthig ſind.</line>
        <line lrx="971" lry="2190" ulx="348" uly="2133">Drey) das Noͤthige iſt bald gezehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="560" type="textblock" ulx="1472" uly="550">
        <line lrx="1474" lry="560" ulx="1472" uly="550">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="580" type="textblock" ulx="1497" uly="276">
        <line lrx="1565" lry="326" ulx="1522" uly="276">Fa</line>
        <line lrx="1565" lry="376" ulx="1497" uly="330">len, v</line>
        <line lrx="1565" lry="420" ulx="1497" uly="379">dermit</line>
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1498" uly="429">dern 6</line>
        <line lrx="1563" lry="522" ulx="1499" uly="486">det er</line>
        <line lrx="1565" lry="580" ulx="1501" uly="532">Menſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="631" type="textblock" ulx="1473" uly="583">
        <line lrx="1565" lry="631" ulx="1473" uly="583">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1191" type="textblock" ulx="1504" uly="634">
        <line lrx="1565" lry="674" ulx="1504" uly="634">oeww⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="732" ulx="1509" uly="684">daphh</line>
        <line lrx="1565" lry="782" ulx="1512" uly="734">ſhr tr</line>
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="1512" uly="786">Gbͤdeer</line>
        <line lrx="1565" lry="885" ulx="1508" uly="837">he,de</line>
        <line lrx="1554" lry="935" ulx="1507" uly="890">ſber,</line>
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1506" uly="939">tES</line>
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="1506" uly="999">zu ene</line>
        <line lrx="1565" lry="1083" ulx="1507" uly="1038">Crken</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1510" uly="1091">Wor</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1511" uly="1143">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1244" type="textblock" ulx="1477" uly="1194">
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="1477" uly="1194">iiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1849" type="textblock" ulx="1508" uly="1241">
        <line lrx="1565" lry="1300" ulx="1511" uly="1241">khne</line>
        <line lrx="1565" lry="1340" ulx="1508" uly="1296">ie</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1508" uly="1344">ſhir</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1511" uly="1401">So</line>
        <line lrx="1564" lry="1490" ulx="1515" uly="1447">dos!</line>
        <line lrx="1556" lry="1547" ulx="1518" uly="1496">luft</line>
        <line lrx="1565" lry="1591" ulx="1517" uly="1546">Etin</line>
        <line lrx="1551" lry="1640" ulx="1518" uly="1608">ne.</line>
        <line lrx="1565" lry="1692" ulx="1520" uly="1656">terd</line>
        <line lrx="1565" lry="1745" ulx="1519" uly="1701">iel</line>
        <line lrx="1565" lry="1804" ulx="1520" uly="1751">Geiſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1849" ulx="1522" uly="1801">Gbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="243" type="textblock" ulx="560" uly="185">
        <line lrx="1227" lry="243" ulx="560" uly="185">I Corinther. 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1274" lry="336" ulx="0" uly="276">ig, ſe FJaget der Liebe nach: eiferet um die Geiſtes⸗Ga⸗ 1</line>
        <line lrx="1280" lry="380" ulx="187" uly="327">ben, vielmehr aber, daß ihr weiſſagen moͤget. Denn 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="70" lry="383" ulx="1" uly="356">Wic</line>
        <line lrx="1232" lry="430" ulx="0" uly="377">r deli⸗ der mit einer Sprache redet, redet nicht Menſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="478" ulx="0" uly="427">it. N dern Gotte; denn Niemand hoͤret es, im Geiſt aber re⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="538" ulx="2" uly="480">hoffef det er Geheimniſſe: der aber weiſſaget, redet den 3</line>
        <line lrx="1232" lry="588" ulx="2" uly="528">Picnne Menſchen Erbauung, und Ermahnung und Troſt.</line>
        <line lrx="1282" lry="641" ulx="1" uly="580">I ſee Wer mit einer Sprache redet, erbauet ſich ſelbſt: wer 4</line>
        <line lrx="1281" lry="690" ulx="0" uly="628">ufhe aber weiſſaget, erbauet eine Gemeine. Ich will aber, 5</line>
        <line lrx="1234" lry="731" ulx="0" uly="679">verden. daß ihr Alle mit Sprachen redet, noch mehr aber, daß</line>
        <line lrx="1233" lry="786" ulx="0" uly="728">ihr weiſſaget: denn der iſt groͤſſer, der da weiſſaget,</line>
        <line lrx="1233" lry="831" ulx="0" uly="780"> ber als der mit Sprachen redet; es ſey denn, daß er es aus⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="886" ulx="0" uly="831">Si lege, damit die Gemeine eine Erbauung bekomme. Nun 6</line>
        <line lrx="1232" lry="941" ulx="0" uly="878">lede⸗ aber, ihr Bruͤder, wann ich zu euch kaͤme und redete</line>
        <line lrx="1233" lry="987" ulx="0" uly="930">Prd; mit Sprachen; was wuͤrde ich euch nuͤtzen, wann ich nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="1037" ulx="5" uly="982">Pynn zu euch redete entweder durch Entdeckung, oder durch</line>
        <line lrx="1231" lry="1087" ulx="1" uly="1031">ſor Erkaͤnntniß, oder durch Weiſſagung, oder durch Lehre?</line>
        <line lrx="1280" lry="1139" ulx="1" uly="1082">. N Wann gleichwol die lebloſe Dinge, die einen Schall</line>
        <line lrx="1230" lry="1194" ulx="0" uly="1132">eſch geben, es ſey eine Pfeife oder eine Harfe, keinen Un⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1241" ulx="0" uly="1183">ſne⸗ terſcheid bey den Stimmen geben; wie wird man das</line>
        <line lrx="1275" lry="1299" ulx="0" uly="1232">ſuf⸗ kennen, was gepfiffen oder geharfet iſt? lund wann 8</line>
        <line lrx="1227" lry="1345" ulx="0" uly="1285">hen eine Trompete einen undeutlichen Schall gibt; wer wird</line>
        <line lrx="1277" lry="1398" ulx="5" uly="1334">e⸗ ſich zum Streit ruͤſten? Alſo wann auch Ihr bey der 9</line>
        <line lrx="1228" lry="1445" ulx="0" uly="1385">an Sprache keine vernehmliche Rede gebet; wie wird man</line>
        <line lrx="1229" lry="1482" ulx="195" uly="1435">das kennen, was geredet wird? denn ihr werdet in die</line>
        <line lrx="1303" lry="1537" ulx="2" uly="1482">ich Luft reden. [Es ſind ſo und ſo viel Gattungen von 10</line>
        <line lrx="1229" lry="1587" ulx="4" uly="1532">di Stimmen auf der Welt, und ihrer keine iſt ohne Stim⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1633" ulx="0" uly="1579">Gen me. Wann ich nun nicht weiß, was die Stimme gilt; ſo 11</line>
        <line lrx="1232" lry="1693" ulx="196" uly="1634">werde ich dem, der da redet, landfremd, und, der da redet,</line>
        <line lrx="1306" lry="1741" ulx="0" uly="1683">ui mir landfremd ſeyn. Alſo auch Ihr, ſintemal ihr mit den 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="1231" lry="1792" ulx="197" uly="1734">Geiſtern eifert, trachtet darnach, daß euer Ueberfluß zu der</line>
        <line lrx="1299" lry="1842" ulx="197" uly="1784">Erbauung der Gemeine gereiche. [Darum, wer mit 13</line>
        <line lrx="1234" lry="1876" ulx="1150" uly="1847">einer</line>
        <line lrx="1234" lry="1957" ulx="12" uly="1894">hrn Cap. 14, 1-40. Gebote, wegen des Weiſſagens und des</line>
        <line lrx="1172" lry="1978" ulx="255" uly="1936">Redens in Sprachen, deren Jenes Dieſem vorgezo⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2019" ulx="0" uly="1980">r gen wird.</line>
        <line lrx="1235" lry="2062" ulx="243" uly="2014">5 groͤſſer) Alſo wird nach dem Nutzen die Groͤſſe geſchaͤtzet.</line>
        <line lrx="1235" lry="2103" ulx="280" uly="2060">O Gott! gib, daß ich Andern nuͤtze, und Andere mir zu Nu⸗</line>
        <line lrx="443" lry="2145" ulx="283" uly="2105">tze mache.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="276" type="textblock" ulx="248" uly="198">
        <line lrx="1019" lry="276" ulx="248" uly="198">V652 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="894" type="textblock" ulx="263" uly="289">
        <line lrx="1388" lry="347" ulx="338" uly="289">einer Sprache redet, der bete, daß er auslegen moͤge.</line>
        <line lrx="1386" lry="395" ulx="267" uly="340">14Dann wann ich mit der Sprache bete, ſo betet mein</line>
        <line lrx="1384" lry="446" ulx="267" uly="390">15 Geiſt; aber mein Sinn iſt ohne Frucht. Was iſts</line>
        <line lrx="1379" lry="495" ulx="334" uly="441">nun? ich will beten mit dem Geiſt, ich will aber auch</line>
        <line lrx="1381" lry="546" ulx="334" uly="491">beten mit dem Sinn. Ich will Pſalmen ſingen mit</line>
        <line lrx="1380" lry="595" ulx="336" uly="541">dem Geiſt, ich will aber auch Pfalmen ſingen mit dem</line>
        <line lrx="1380" lry="646" ulx="264" uly="590">16 Sinn. [Sonſten wann du ſegneſt mit dem Geiſte, wie</line>
        <line lrx="1381" lry="692" ulx="334" uly="640">wird der, ſo die Stelle des Idioten bekleidet, das Amen</line>
        <line lrx="1381" lry="743" ulx="336" uly="690">zu deiner Dankſagung ſprechen, ſintemal er, was du</line>
        <line lrx="1379" lry="795" ulx="267" uly="741">17 ſageſt, nicht weiß? denn Du dankſageſt zwar fein;</line>
        <line lrx="1378" lry="845" ulx="263" uly="790">18 aber der Andere wird nicht erbauet. Ich danke Gotte,</line>
        <line lrx="1377" lry="894" ulx="264" uly="841">19 daß ich mehr als ihr Alle mit Sprachen rede; aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="946" type="textblock" ulx="332" uly="892">
        <line lrx="1415" lry="946" ulx="332" uly="892">einer Gemeine will ich lieber fuͤnr Worte durch meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2091" type="textblock" ulx="250" uly="942">
        <line lrx="1375" lry="996" ulx="333" uly="942">Sinn reden, damis ich auch Andere unterweiſe, als ze⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1045" ulx="258" uly="992">20 hen tauſend Worte mit einer Sprache. Bruͤder,</line>
        <line lrx="1369" lry="1096" ulx="329" uly="1043">werdet nicht Kinder am Verſtande: ſondern der Untugend</line>
        <line lrx="1370" lry="1145" ulx="331" uly="1093">halben ſeyd kindiſch, am Verſtand aber werdet vollkom⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1196" ulx="256" uly="1143">21 men. [In dem Geſetze ſtehet geſchrieben: Ich will mit</line>
        <line lrx="1370" lry="1246" ulx="328" uly="1194">andern Sprachen und mit andern Lippen reden zu die⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1295" ulx="329" uly="1243">ſem Volke, und auch ſo werden ſie mir nicht Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1344" ulx="250" uly="1293">22 ben, ſpricht der HERR. Alſo ſind die Sprachen</line>
        <line lrx="1364" lry="1394" ulx="326" uly="1343">zum Zeichen nicht denen, die da glauben, ſondern den</line>
        <line lrx="1365" lry="1445" ulx="326" uly="1393">Unglaubigen: die Weiſſagung aber, nicht den Unglau⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1494" ulx="253" uly="1444">23 bigen, ſondern denen, die da glauben. Wann nun</line>
        <line lrx="1364" lry="1545" ulx="327" uly="1494">die Gemeine ganz mit einander zuſammen kaͤme, und</line>
        <line lrx="1365" lry="1596" ulx="324" uly="1543">Alle mit Sprachen redeten, es kaͤmen aber Idioten oder</line>
        <line lrx="1364" lry="1647" ulx="326" uly="1593">Unglaubige hinein, wuͤrden ſie nicht ſagen, ihr waͤret</line>
        <line lrx="1364" lry="1697" ulx="252" uly="1645">24 unſinnig?  Waͤnn ſie aber Alle weiſſagen, und es kommt</line>
        <line lrx="1362" lry="1747" ulx="324" uly="1696">irgend ein Unglaubiger oder Idiot hinein, ſo wird er</line>
        <line lrx="1361" lry="1798" ulx="251" uly="1743">25 von Allen uͤberzeuget, von Allen beurtheilet; Idas Ver⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1847" ulx="324" uly="1794">borgene ſeines Herzens wird offenbar: und alſo wird er</line>
        <line lrx="1360" lry="1899" ulx="323" uly="1844">aufs Angeſicht fallen, Gott anbeten, und herausſagen,</line>
        <line lrx="965" lry="1947" ulx="324" uly="1894">daß Gott wahrhaftig in euch ſeye.</line>
        <line lrx="1360" lry="2040" ulx="250" uly="1938">26 [Was iſts nun, ihr Bruͤder? wann ihr nſannnen</line>
        <line lrx="1361" lry="2047" ulx="659" uly="1998">,B kom⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2091" ulx="368" uly="2042">25 daß Gott wahrhaftig in euch ſeye) Die geiſtliche Wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2165" type="textblock" ulx="322" uly="2079">
        <line lrx="1357" lry="2131" ulx="322" uly="2079">kungen ſind ein ſtattliches Merkzeichen von Gott und von der wah⸗</line>
        <line lrx="535" lry="2165" ulx="323" uly="2123">ren Religion,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="56" lry="895" ulx="3" uly="855">ber in</line>
        <line lrx="59" lry="945" ulx="0" uly="906">een</line>
        <line lrx="58" lry="1003" ulx="8" uly="957">lsſe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1052" ulx="0" uly="1004">hide,</line>
        <line lrx="54" lry="1106" ulx="2" uly="1062">llgend</line>
        <line lrx="52" lry="1149" ulx="0" uly="1108">lkon⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1200" ulx="0" uly="1157">nt</line>
        <line lrx="53" lry="1251" ulx="2" uly="1209">1 e⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1305" ulx="0" uly="1258">Pe</line>
        <line lrx="43" lry="1355" ulx="0" uly="1310">hen</line>
        <line lrx="43" lry="1398" ulx="11" uly="1363">den</line>
        <line lrx="49" lry="1461" ulx="0" uly="1413">Gab⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1504" ulx="0" uly="1468">apun</line>
        <line lrx="52" lry="1560" ulx="5" uly="1515">,Ud</line>
        <line lrx="52" lry="1606" ulx="1" uly="1566">oder</line>
        <line lrx="52" lry="1656" ulx="7" uly="1609">ſoctet</line>
        <line lrx="51" lry="1707" ulx="0" uly="1664">nnt</line>
        <line lrx="47" lry="1759" ulx="0" uly="1719">der</line>
        <line lrx="46" lry="1808" ulx="3" uly="1766">Dar⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1860" ulx="0" uly="1822">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="51" lry="1921" ulx="0" uly="1871">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="55" lry="1985" ulx="33" uly="1975">e</line>
        <line lrx="54" lry="2016" ulx="0" uly="1976">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="261" type="textblock" ulx="543" uly="187">
        <line lrx="1310" lry="261" ulx="543" uly="187">I Corinther. 653 IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="490" type="textblock" ulx="183" uly="276">
        <line lrx="1226" lry="339" ulx="185" uly="276">kommet, ſo hat je einer unter euch ein Lied, er hat eine</line>
        <line lrx="1226" lry="390" ulx="183" uly="329">Lehre, er hat eine Entdeckung, er hat eine Sprache, er</line>
        <line lrx="1226" lry="441" ulx="184" uly="371">hat eine Auslegung. Laſſet alles zur Erbauung geſche⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="490" ulx="186" uly="424">hen, und wann Jemand mit einer Sprache redet, (ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="541" type="textblock" ulx="186" uly="476">
        <line lrx="1246" lry="541" ulx="186" uly="476">thuen es) je Zween, oder auf das hoͤchſte Drey, und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1787" type="textblock" ulx="188" uly="527">
        <line lrx="1228" lry="586" ulx="190" uly="527">einander: und Einer lege es aus. Iſt aber kein Aus⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="641" ulx="188" uly="577">leger da, ſo ſchweige er in der Gemeine, ihm ſelbſt aber</line>
        <line lrx="1229" lry="686" ulx="192" uly="630">rede er und Gotte. der Propheten aber Zween oder</line>
        <line lrx="1228" lry="741" ulx="193" uly="679">Drepy ſollen reden, und die Andere es beurtheilen: wann</line>
        <line lrx="1232" lry="788" ulx="194" uly="726">aber eine Entdeckung geſchicht einem Andern, der da ſi⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="841" ulx="196" uly="778">tzet, ſo ſchweige der Erſte. Denn ihr koͤnnt, einer</line>
        <line lrx="1232" lry="889" ulx="194" uly="831">nach dem andern, Alle weiſſagen, auf daß Alle lernen,</line>
        <line lrx="1231" lry="942" ulx="193" uly="879">und Alle ermuntert werden: und die Geiſter der Pro⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="996" ulx="193" uly="929">pheten ſind den Propheten unterthan; denn Gott iſt</line>
        <line lrx="1235" lry="1040" ulx="197" uly="980">nicht von der Unordnung, ſondern vom Frieden, wie</line>
        <line lrx="1232" lry="1088" ulx="196" uly="1030">in allen Gemeinen der Heiligen. die Wei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1141" ulx="198" uly="1084">ber ſollen ſchweigen in euren Verſammlungen: denn es</line>
        <line lrx="1238" lry="1197" ulx="199" uly="1130">iſt ihnen nicht aufgetragen zu reden, ſondern unterthan</line>
        <line lrx="1237" lry="1246" ulx="201" uly="1181">zu ſeyn; wie auch das Geſetz ſagt. [Wollen ſie aber</line>
        <line lrx="1239" lry="1288" ulx="202" uly="1229">etwas lernen, ſo ſollen ſie daheim ihre eigene Maͤnner</line>
        <line lrx="1236" lry="1350" ulx="202" uly="1276">fragen. Denn es ſtehet Weibern uͤbel an, in einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1389" ulx="204" uly="1333">meine zu reden. Oder iſt von euch das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1450" ulx="207" uly="1383">tes auskommen? oder iſt es zu euch allein gelanget?! So es</line>
        <line lrx="1241" lry="1498" ulx="207" uly="1434">jemand duͤnket, er ſey ein Prophet, oder Geiſtlich,/ſo erkenne</line>
        <line lrx="1241" lry="1545" ulx="206" uly="1484">er, was ich euch ſchreibe, daß es des HErrn Gebote ſind.</line>
        <line lrx="1145" lry="1600" ulx="209" uly="1536">So aber Jemand unwiſſend iſt, ſo ſey er unwiſſend.</line>
        <line lrx="1240" lry="1645" ulx="208" uly="1586">Alſo,ihr Bruͤder, ſeyd eiferig auf das Weiſſagen/ und das</line>
        <line lrx="1241" lry="1696" ulx="210" uly="1634">Reden in Sprachen ver wehret nicht. Alles aber laſſet</line>
        <line lrx="1249" lry="1787" ulx="211" uly="1681">nach dem Wohlſtand und nach der Ordnung geſcheen.</line>
        <line lrx="1209" lry="1785" ulx="1175" uly="1747">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2166" type="textblock" ulx="214" uly="1788">
        <line lrx="1245" lry="1834" ulx="255" uly="1788">31 auf daß) eben Derjenige, der etwas redet, lernt und wird</line>
        <line lrx="1247" lry="1870" ulx="214" uly="1829">ermuntert. Warum bleiben Viele in geiſtlichen Dingen ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1915" ulx="217" uly="1868">ſchickt und traͤge? weil ſie faſt Nichts von geiſtlichen Dingen ſprechen.</line>
        <line lrx="1248" lry="1957" ulx="259" uly="1909">32 unterthan) nicht als ob einer die Wahrheit, die er gewiß</line>
        <line lrx="1248" lry="1995" ulx="218" uly="1951">erkennet, einem Andern zu Lieb aufgeben muͤſſte, 1 Köͤn. 13,15 -22:</line>
        <line lrx="1247" lry="2043" ulx="216" uly="1991">ſondern daß einer dem Andern auch Raum laͤſſet, frey zu reden.</line>
        <line lrx="1247" lry="2081" ulx="216" uly="2034">Unterthaͤnig ſeyn wird dem Reden entgegen geſetzet, v. 34.</line>
        <line lrx="460" lry="2117" ulx="218" uly="2084">1I Tim. 2, 12.</line>
        <line lrx="1051" lry="2166" ulx="258" uly="2117">38 ſo ſey er unwiſſend) Man zwingt Niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="561" type="textblock" ulx="1252" uly="425">
        <line lrx="1299" lry="461" ulx="1252" uly="425">27</line>
        <line lrx="1298" lry="561" ulx="1254" uly="525">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="722" type="textblock" ulx="1255" uly="635">
        <line lrx="1303" lry="668" ulx="1255" uly="635">29</line>
        <line lrx="1305" lry="722" ulx="1259" uly="686">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="817" type="textblock" ulx="1259" uly="780">
        <line lrx="1300" lry="817" ulx="1259" uly="780">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="974" type="textblock" ulx="1260" uly="885">
        <line lrx="1306" lry="922" ulx="1260" uly="885">32</line>
        <line lrx="1302" lry="974" ulx="1261" uly="936">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1224" type="textblock" ulx="1263" uly="1039">
        <line lrx="1310" lry="1078" ulx="1263" uly="1039">34</line>
        <line lrx="1309" lry="1224" ulx="1265" uly="1186">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1425" type="textblock" ulx="1267" uly="1331">
        <line lrx="1313" lry="1374" ulx="1267" uly="1331">36</line>
        <line lrx="1312" lry="1425" ulx="1269" uly="1387">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1687" type="textblock" ulx="1267" uly="1543">
        <line lrx="1310" lry="1584" ulx="1269" uly="1543">38</line>
        <line lrx="1313" lry="1635" ulx="1270" uly="1601">39</line>
        <line lrx="1315" lry="1687" ulx="1267" uly="1651">40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="278" type="textblock" ulx="240" uly="189">
        <line lrx="993" lry="278" ulx="240" uly="189">r. 654 Corinther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2166" type="textblock" ulx="237" uly="285">
        <line lrx="1374" lry="340" ulx="283" uly="285">1 Ich thue euch aber kund, ihr Bruͤder, das Evan⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="391" ulx="330" uly="338">gelium, das ich euch verkuͤndiget habe, welches ihr</line>
        <line lrx="1374" lry="442" ulx="329" uly="390">auch angenommen habt, in welchem ihr auch nun ſte⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="492" ulx="279" uly="441">2 het, durch welches ihr auch ſelig werdet; mit was</line>
        <line lrx="1372" lry="542" ulx="329" uly="487">Grund ich es euch verkuͤndiget habe, ſo ihr es behaltet,</line>
        <line lrx="1370" lry="594" ulx="329" uly="539">es waͤre denn, daß ihr umſonſt glaubig worden waͤret.</line>
        <line lrx="1372" lry="646" ulx="282" uly="593">3 Ich habe es nemlich euch unter den erſten (Lehren)</line>
        <line lrx="1373" lry="692" ulx="325" uly="642">uͤbergeben, welches ich auch empfangen hatte, daß</line>
        <line lrx="1374" lry="743" ulx="326" uly="690">Chriſtus geſtorben ſeye fuͤr unſere Suͤnden, nach den</line>
        <line lrx="1373" lry="794" ulx="274" uly="743">4 Schriften; und daß er begraben ſey, und daß er auf⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="846" ulx="325" uly="793">erwecket ſey am dritten Tage, nach den Schriften:</line>
        <line lrx="1372" lry="895" ulx="274" uly="843">5 lund daß er erſchienen ſeye dem Kepha, hernach den</line>
        <line lrx="1372" lry="945" ulx="274" uly="892">6 Zwoͤlfen. Darnach iſt er erſchienen mehr denn fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="995" ulx="320" uly="941">hundert Bruͤdern auf einmal, von denen die Mehrere</line>
        <line lrx="1371" lry="1046" ulx="322" uly="995">bis jetzo vorhanden ſind, Etliche aber ſind auch entſchla⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1097" ulx="237" uly="1045">7 fen. Darnach iſt er erſchienen Jacobo, hernach den</line>
        <line lrx="1367" lry="1148" ulx="274" uly="1096">3 Apoſteln zuſammen. Am letzten aber unter Allen iſt</line>
        <line lrx="1367" lry="1199" ulx="322" uly="1148">er, als wie der unzeitigen Geburt, auch mir erſchienen.</line>
        <line lrx="1367" lry="1248" ulx="271" uly="1197">9 Denn Ich bin der Geringſte unter den Apoſteln, (als)</line>
        <line lrx="1363" lry="1297" ulx="320" uly="1247">der ich nicht wehrt bin ein Apoſtel zu heiſſen, darum</line>
        <line lrx="1363" lry="1348" ulx="250" uly="1297">10 daß ich die Gemeine Gottes verfolget habe. Aber</line>
        <line lrx="1364" lry="1395" ulx="1266" uly="1349">durch</line>
        <line lrx="1333" lry="1456" ulx="348" uly="1409">Cap. 15, 1-1II. Gewißheit der Auferſtehung Chriſti.</line>
        <line lrx="1361" lry="1496" ulx="367" uly="1452">1 Ich thue kund) die Sache ſelbſt hatte er ihnen zuvor kund</line>
        <line lrx="1363" lry="1541" ulx="321" uly="1493">gethan: aber jetzt macht er ihnen den Grund noch weiter bekannt.</line>
        <line lrx="1056" lry="1582" ulx="364" uly="1539">angenommen) Diß verbindet auf Ewig.</line>
        <line lrx="829" lry="1623" ulx="363" uly="1582">2 ſelig werdet) v. 18. 19.</line>
        <line lrx="1209" lry="1665" ulx="362" uly="1623">umſonſt) klaͤgliches Wort. Gal. 2, 2. 3, 4. 4, 11.</line>
        <line lrx="1362" lry="1708" ulx="362" uly="1662">4 begraben) die Begraͤbniß Chriſti wird hier nicht ſo nahe</line>
        <line lrx="1362" lry="1746" ulx="316" uly="1703">mit dem Tode, ſondern naͤher mit der Auferſtehung verknuͤpfet.</line>
        <line lrx="1362" lry="1790" ulx="323" uly="1745">Denn auf den Augenblick des Todes Chriſti regete ſich die Kraft</line>
        <line lrx="1361" lry="1832" ulx="321" uly="1790">des unendlichen Lebens: 1 Petr. 3, 18. Matth. 27, 52, dem</line>
        <line lrx="1361" lry="1872" ulx="323" uly="1829">HErrn Chriſto war das Grab kein Behaͤltniß zur Verweſung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1913" ulx="325" uly="1871">dern eine Kammer zum Lebensantritt! Apgeſch. 2, 26.</line>
        <line lrx="1362" lry="1956" ulx="365" uly="1912">6 mehr denn fuͤnfhundert) Das waren lauter Leute, die</line>
        <line lrx="866" lry="1999" ulx="321" uly="1958">daher etwas Apoſtoliſches hatten.</line>
        <line lrx="919" lry="2040" ulx="361" uly="1998">entſchlafen) auf dieſen Glauben.</line>
        <line lrx="803" lry="2081" ulx="364" uly="2040">7 Jacobo) dem Kleinern.</line>
        <line lrx="1362" lry="2124" ulx="367" uly="2080">8 Am letzten unter Allen) Hiemit werden die nachfolgende</line>
        <line lrx="1148" lry="2166" ulx="324" uly="2118">Erſcheinungen nicht ausgeſchloſſen, Geſch, 23, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1641" type="textblock" ulx="1471" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="318" ulx="1503" uly="270">Mehhd</line>
        <line lrx="1562" lry="363" ulx="1500" uly="323">Gnade</line>
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="1497" uly="373">aberm</line>
        <line lrx="1564" lry="464" ulx="1496" uly="423">ie Gi</line>
        <line lrx="1563" lry="522" ulx="1495" uly="473">hy o</line>
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="1497" uly="525">gloube</line>
        <line lrx="1558" lry="622" ulx="1496" uly="577">daß er</line>
        <line lrx="1565" lry="682" ulx="1474" uly="628">euo</line>
        <line lrx="1565" lry="719" ulx="1474" uly="676">Ev</line>
        <line lrx="1565" lry="776" ulx="1473" uly="726">WUhiſt</line>
        <line lrx="1565" lry="826" ulx="1473" uly="778">(ſern</line>
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1472" uly="831">r 0</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1473" uly="880">ſe</line>
        <line lrx="1557" lry="978" ulx="1473" uly="932">(en,</line>
        <line lrx="1564" lry="1025" ulx="1471" uly="975">tke</line>
        <line lrx="1561" lry="1076" ulx="1505" uly="1036">irher.</line>
        <line lrx="1565" lry="1138" ulx="1473" uly="1090">aden</line>
        <line lrx="1565" lry="1228" ulx="1506" uly="1182">Ghub</line>
        <line lrx="1565" lry="1279" ulx="1504" uly="1235">degnna</line>
        <line lrx="1565" lry="1339" ulx="1473" uly="1293">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1392" ulx="1475" uly="1339">Ofru</line>
        <line lrx="1565" lry="1496" ulx="1476" uly="1439">ftce</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="1505" uly="1494">ſa</line>
        <line lrx="1562" lry="1592" ulx="1502" uly="1543">N d</line>
        <line lrx="1565" lry="1641" ulx="1474" uly="1590">ſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1958" type="textblock" ulx="1504" uly="1717">
        <line lrx="1565" lry="1749" ulx="1518" uly="1717">lo we</line>
        <line lrx="1565" lry="1792" ulx="1520" uly="1759">II H</line>
        <line lrx="1565" lry="1839" ulx="1504" uly="1788">Wan</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="1531" uly="1920">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2177" type="textblock" ulx="1509" uly="2011">
        <line lrx="1564" lry="2044" ulx="1533" uly="2011">I</line>
        <line lrx="1565" lry="2083" ulx="1533" uly="2051">181</line>
        <line lrx="1551" lry="2128" ulx="1533" uly="2094">19</line>
        <line lrx="1563" lry="2177" ulx="1509" uly="2128">vurdie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="69" lry="333" ulx="0" uly="289">6 Chnt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="390" ulx="0" uly="341">lchis e</line>
        <line lrx="69" lry="440" ulx="12" uly="394">Rln ſ</line>
        <line lrx="65" lry="484" ulx="5" uly="445">Utt w</line>
        <line lrx="67" lry="539" ulx="0" uly="495">oe,</line>
        <line lrx="64" lry="586" ulx="0" uly="551">n wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="684" type="textblock" ulx="7" uly="597">
        <line lrx="68" lry="644" ulx="7" uly="597">(Mun</line>
        <line lrx="64" lry="684" ulx="60" uly="659">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="71" lry="847" ulx="0" uly="800">riſten:</line>
        <line lrx="69" lry="911" ulx="0" uly="852">h de</line>
        <line lrx="70" lry="950" ulx="0" uly="908">aſtaf⸗</line>
        <line lrx="71" lry="999" ulx="0" uly="952">Mhrer</line>
        <line lrx="70" lry="1052" ulx="6" uly="1003">utſchlx</line>
        <line lrx="68" lry="1103" ulx="2" uly="1056">ſoch dr</line>
        <line lrx="65" lry="1150" ulx="4" uly="1103">Alw</line>
        <line lrx="64" lry="1211" ulx="1" uly="1161">ſhien</line>
        <line lrx="66" lry="1256" ulx="0" uly="1209">, (N</line>
        <line lrx="61" lry="1301" ulx="1" uly="1266">rMR</line>
        <line lrx="59" lry="1349" ulx="1" uly="1309">Aber</line>
        <line lrx="64" lry="1401" ulx="10" uly="1355">durch</line>
        <line lrx="60" lry="1464" ulx="0" uly="1421">htiſt.</line>
        <line lrx="65" lry="1501" ulx="0" uly="1463">r kund</line>
        <line lrx="65" lry="1544" ulx="7" uly="1508">bekannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="67" lry="1721" ulx="3" uly="1672">ſoneſe</line>
        <line lrx="67" lry="1760" ulx="0" uly="1719">nüpfet.</line>
        <line lrx="66" lry="1798" ulx="0" uly="1763">ie Ktaft</line>
        <line lrx="64" lry="1840" ulx="3" uly="1805">delnt</line>
        <line lrx="63" lry="1889" ulx="0" uly="1846">g⸗ ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="67" lry="1970" ulx="0" uly="1926">zute, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="68" lry="2153" ulx="0" uly="2096">ſtlonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="239" type="textblock" ulx="555" uly="173">
        <line lrx="1219" lry="239" ulx="555" uly="173">I Corinther. 655</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2156" type="textblock" ulx="175" uly="272">
        <line lrx="1219" lry="333" ulx="179" uly="272">durch die Gnade Gottes bin Ich, was ich bin, und ſeine</line>
        <line lrx="1220" lry="374" ulx="178" uly="324">Gnade gegen mir iſt nicht leer abgegangen, ſondern ich</line>
        <line lrx="1220" lry="424" ulx="175" uly="373">habe mehr als ſie Alle gearbeitet, nicht aber Ich, ſondern</line>
        <line lrx="1219" lry="480" ulx="177" uly="424">die Gnade Gottes, die mit mir war. [Es ſey nun</line>
        <line lrx="1221" lry="534" ulx="176" uly="473">Ich, oder Jene, alſo predigen wir, und alſo habt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="585" ulx="177" uly="520">glaubet. So aber Chriſtus geprediget wird,</line>
        <line lrx="1222" lry="625" ulx="178" uly="573">daß er von den Todten auferwecket iſt, wie ſagen Etli⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="674" ulx="179" uly="625">che unter euch, es ſeye keine Auferſtehung der Todten?</line>
        <line lrx="1219" lry="727" ulx="183" uly="674">So nun keine Auferſtehung der Todten iſt, ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1221" lry="776" ulx="180" uly="724">Chriſtus nicht auferwecket: liſt aber Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="833" ulx="181" uly="774">aufer wecket, ſo iſt denn unſere Predigt leer; ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1219" lry="878" ulx="182" uly="825">euer Glaube leer. Dazu werden wir befunden als</line>
        <line lrx="1222" lry="930" ulx="182" uly="874">falſche Zeugen Gottes, daß wir wider Gott gezeuget</line>
        <line lrx="1222" lry="981" ulx="183" uly="921">haͤtten, er haͤtte Chriſtum auferwecket, den er nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1033" ulx="186" uly="972">erwecket haͤtte; ſo anderſt die Todten nicht auferwecket</line>
        <line lrx="1221" lry="1083" ulx="184" uly="1026">werden. Dann wann die Todten nicht auferwecket</line>
        <line lrx="1221" lry="1127" ulx="184" uly="1075">werden, ſo iſt auch Chriſtus nicht auferwecket worden:</line>
        <line lrx="1223" lry="1183" ulx="189" uly="1126">iſt aber Chriſtus nicht auferwecket worden, ſo iſt euer</line>
        <line lrx="1222" lry="1234" ulx="187" uly="1175">Glaube eitel; ſo ſeyd ihr noch in euren Suͤnden: ſo ſind</line>
        <line lrx="1224" lry="1284" ulx="187" uly="1227">denn auch die, ſo in Chriſto entſchlafen ſind, verlohren</line>
        <line lrx="1218" lry="1334" ulx="185" uly="1277">gegangen. Haben wir nur dieſes Lebens halben eine</line>
        <line lrx="1221" lry="1384" ulx="186" uly="1326">Hoffnung in Chriſto bekommen, ſo ſind wir jaͤmmerlicher</line>
        <line lrx="1222" lry="1436" ulx="187" uly="1378">als alle Menſchen. Nun aber iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1222" lry="1482" ulx="188" uly="1426">auferwecket von den Todten, der Erſtling deren die da</line>
        <line lrx="1222" lry="1534" ulx="189" uly="1477">entſchlafen ſind. Dann da durch einen Menſchen</line>
        <line lrx="1223" lry="1580" ulx="188" uly="1527">der Tod kommen, ſo kommt auch durch einen Men⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1646" ulx="187" uly="1576">ſchen die Auferſtehung der Todten: denn gleichwie</line>
        <line lrx="1225" lry="1680" ulx="1190" uly="1650">in</line>
        <line lrx="1223" lry="1738" ulx="232" uly="1693">10 was ich bin) nemlich ein Apoſtel.</line>
        <line lrx="1223" lry="1783" ulx="235" uly="1736">11 HErr Jeſu Chriſte, du biſt geſtorben und auferſtanden.</line>
        <line lrx="1224" lry="1828" ulx="190" uly="1775">Ich glaube es: bey dieſem Glauben halte mich, bis du mich zu</line>
        <line lrx="687" lry="1859" ulx="193" uly="1816">dir bringeſt, daß ich dich ſehe.</line>
        <line lrx="1224" lry="1908" ulx="194" uly="1857">Cap. 15, 12 -34. die Auferſtehung der Todten fleuſſt aus</line>
        <line lrx="1182" lry="1948" ulx="235" uly="1900">der Auferſtehung Chriſti nothwendig: und ohne Die⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1985" ulx="373" uly="1943">ſelbe waͤren die Chriſten elende Leute.</line>
        <line lrx="1225" lry="2033" ulx="239" uly="1983">17 in euren Suͤnden) ohne Hoffnung des ewigen Lebens,</line>
        <line lrx="941" lry="2070" ulx="239" uly="2025">18 verlohren) als waͤren ſie nie geweſen.</line>
        <line lrx="1226" lry="2115" ulx="242" uly="2064">19 Zaben wir) Diß wird abgehandelt v. 29 -34: und was</line>
        <line lrx="1229" lry="2156" ulx="190" uly="2107">vor dieſem 19 Vers angereget wird, das wird abgehandelt v, 20-28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="270" type="textblock" ulx="1248" uly="235">
        <line lrx="1321" lry="270" ulx="1248" uly="235">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="868" type="textblock" ulx="1248" uly="436">
        <line lrx="1290" lry="467" ulx="1250" uly="436">11</line>
        <line lrx="1293" lry="567" ulx="1248" uly="539">12</line>
        <line lrx="1302" lry="721" ulx="1252" uly="687">1</line>
        <line lrx="1294" lry="776" ulx="1249" uly="740">14</line>
        <line lrx="1294" lry="868" ulx="1250" uly="831">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1066" type="textblock" ulx="1253" uly="1031">
        <line lrx="1297" lry="1066" ulx="1253" uly="1031">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1236" type="textblock" ulx="1252" uly="1143">
        <line lrx="1298" lry="1180" ulx="1254" uly="1143">17</line>
        <line lrx="1294" lry="1236" ulx="1252" uly="1189">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1332" type="textblock" ulx="1250" uly="1298">
        <line lrx="1295" lry="1332" ulx="1250" uly="1298">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1521" type="textblock" ulx="1248" uly="1391">
        <line lrx="1297" lry="1418" ulx="1248" uly="1391">20</line>
        <line lrx="1294" lry="1521" ulx="1250" uly="1494">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1627" type="textblock" ulx="1249" uly="1599">
        <line lrx="1297" lry="1627" ulx="1249" uly="1599">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="365" type="textblock" ulx="264" uly="329">
        <line lrx="310" lry="365" ulx="264" uly="329">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="468" type="textblock" ulx="264" uly="431">
        <line lrx="315" lry="468" ulx="264" uly="431">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="766" type="textblock" ulx="260" uly="576">
        <line lrx="311" lry="611" ulx="262" uly="576">25</line>
        <line lrx="313" lry="708" ulx="261" uly="672">26</line>
        <line lrx="313" lry="766" ulx="260" uly="729">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="909" type="textblock" ulx="259" uly="873">
        <line lrx="307" lry="909" ulx="259" uly="873">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1112" type="textblock" ulx="259" uly="1077">
        <line lrx="310" lry="1112" ulx="259" uly="1077">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1263" type="textblock" ulx="262" uly="1178">
        <line lrx="311" lry="1214" ulx="264" uly="1178">30</line>
        <line lrx="306" lry="1263" ulx="262" uly="1228">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1365" type="textblock" ulx="263" uly="1330">
        <line lrx="313" lry="1365" ulx="263" uly="1330">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="254" type="textblock" ulx="247" uly="221">
        <line lrx="322" lry="254" ulx="247" uly="221">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="239" type="textblock" ulx="335" uly="182">
        <line lrx="1005" lry="239" ulx="335" uly="182">656 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="328" type="textblock" ulx="339" uly="250">
        <line lrx="1384" lry="328" ulx="339" uly="250">in Adam Alle ſterben, alſo werden auch in Chriſto Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2161" type="textblock" ulx="334" uly="322">
        <line lrx="1378" lry="378" ulx="340" uly="322">lebendig gemachet werden. lein Jeglicher aber in ſei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="427" ulx="338" uly="372">ner eigenen Ordnung. der Erſtling Chriſtus, dar⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="478" ulx="341" uly="422">nach die, ſo Chriſti ſind, in ſeiner Zukunft: H hernach</line>
        <line lrx="1378" lry="529" ulx="338" uly="472">das Ende, wann er uͤberantworten wird die Regirung</line>
        <line lrx="1378" lry="577" ulx="339" uly="524">dem Gott und Vater; wann er aufheben wird alles</line>
        <line lrx="1377" lry="627" ulx="339" uly="572">Fuͤrſtenthum, und alle Gewalt und Macht. denn</line>
        <line lrx="1379" lry="680" ulx="338" uly="625">Er muß regiren, bis er alle Feinde unter ſeine Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1380" lry="729" ulx="340" uly="675">legt. Der letzte Feind, der aufgehaben wird, iſt der</line>
        <line lrx="1378" lry="778" ulx="340" uly="725">Tod. ([denn Alles hat er unterthan unter ſeine Fuͤſſe:</line>
        <line lrx="1380" lry="830" ulx="335" uly="777">wann er aber ſagt, daß Alles unterthan worden ſey,</line>
        <line lrx="1378" lry="879" ulx="335" uly="825">iſts offenbar, daß es ſey auſſer demjenigen, der ihm das</line>
        <line lrx="1378" lry="928" ulx="336" uly="877">Alles unterthan hat: wann aber das Alles ihm unter⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="979" ulx="334" uly="929">than werden wird, alsdenn wird auch er ſelbſt, der</line>
        <line lrx="1377" lry="1029" ulx="334" uly="977">Sohn, unterthan werden dem, der ihm das Alles un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1079" ulx="334" uly="1029">terthan hat; auf daß Gott ſey Alles in Allen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1131" ulx="334" uly="1076">IWas wuͤrden ſonſt thun, die ſich taufen laſſen uͤber</line>
        <line lrx="1377" lry="1181" ulx="337" uly="1129">den Todten? wann doch die Todten mecht auferſtehen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1230" ulx="338" uly="1178">was laſſen ſie ſich auch taufen uͤber den Todten? was</line>
        <line lrx="1378" lry="1280" ulx="338" uly="1229">ſind auch Wir alle Stunde in Gefahr? ! Taͤglich ſterbe</line>
        <line lrx="1376" lry="1328" ulx="337" uly="1278">ich, bey eurem Ruhm, ihr Bruͤder, den ich habe in</line>
        <line lrx="1376" lry="1379" ulx="339" uly="1328">Chriſto Jeſu unſerm HErrn. [Wann ich menſchli⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1431" ulx="335" uly="1379">cher Weiſe zu Epheſo mit Thieren geſtritten habe, was</line>
        <line lrx="1378" lry="1480" ulx="1301" uly="1430">hilft</line>
        <line lrx="1379" lry="1551" ulx="384" uly="1508">23 HErr Jeſu! gib, daß ich in meiner Ordnung unausbleiblich</line>
        <line lrx="602" lry="1592" ulx="338" uly="1551">erfunden werde.</line>
        <line lrx="1327" lry="1634" ulx="379" uly="1592">25 bis) bis daß Gott alle Feinde unter Chriſti Fuͤſſe legt.</line>
        <line lrx="1378" lry="1677" ulx="380" uly="1633">28 unterthan) dieſe Unterthaͤnigkeit iſt auf eine dem Sohne</line>
        <line lrx="1380" lry="1717" ulx="337" uly="1676">geziemende Weiſe zu verſtehen; ſo wird auch das teutſche Wort der</line>
        <line lrx="1376" lry="1759" ulx="337" uly="1714">Unterthaͤnigkeit nicht unanſtaͤndig ſeyn. Denn unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1801" ulx="338" uly="1758">ſchen ſelbſt wird es nicht nur von buͤrgerlichen Unterthanen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1844" ulx="339" uly="1801">dern auch von Kindern geſagt: Luc. 2, 51. Hebr. 12, 9.</line>
        <line lrx="1153" lry="1896" ulx="342" uly="1853">29 ſonſt) wann die Todten nicht auferſtuͤnden.</line>
        <line lrx="1379" lry="1950" ulx="380" uly="1904">uͤber den Todten) ſo, daß ſie bald auch zu ihnen kommen</line>
        <line lrx="1381" lry="1992" ulx="339" uly="1948">ſollen; die auf der Grube gehen, wegen hohen Alters ꝛc. die Tau⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2036" ulx="340" uly="1988">fe uͤber den Graͤbern, ſonderlich der Maͤrtyrer, iſt nicht ſo bald</line>
        <line lrx="570" lry="2070" ulx="342" uly="2030">aufgekommen.</line>
        <line lrx="1381" lry="2121" ulx="385" uly="2074">32 menſchlicher Weiſe) ohne die Hoffnung, die weiter zielet,</line>
        <line lrx="888" lry="2161" ulx="343" uly="2109">als die Menſchen in ihrem Thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="914" type="textblock" ulx="1495" uly="260">
        <line lrx="1564" lry="310" ulx="1505" uly="260">as</line>
        <line lrx="1565" lry="359" ulx="1500" uly="312">M, ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="404" ulx="1497" uly="364">len we</line>
        <line lrx="1564" lry="466" ulx="1496" uly="415">lerdenn</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1495" uly="464">ſindige</line>
        <line lrx="1564" lry="563" ulx="1496" uly="516">eDe⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="615" ulx="1499" uly="567">jenvond</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1501" uly="617">ntt we</line>
        <line lrx="1565" lry="713" ulx="1499" uly="677">Ner, w</line>
        <line lrx="1564" lry="766" ulx="1501" uly="719">ſbe d</line>
        <line lrx="1543" lry="810" ulx="1503" uly="769">eb,</line>
        <line lrx="1565" lry="863" ulx="1497" uly="821">Hon We</line>
        <line lrx="1565" lry="914" ulx="1498" uly="870">aeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1128" type="textblock" ulx="1493" uly="922">
        <line lrx="1565" lry="967" ulx="1494" uly="922">Neren</line>
        <line lrx="1565" lry="1026" ulx="1493" uly="970">onen</line>
        <line lrx="1565" lry="1068" ulx="1493" uly="1024">ſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1128" ulx="1495" uly="1074">N W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1538" type="textblock" ulx="1473" uly="1273">
        <line lrx="1563" lry="1323" ulx="1494" uly="1273">Phren</line>
        <line lrx="1559" lry="1374" ulx="1494" uly="1323">Eteren</line>
        <line lrx="1565" lry="1427" ulx="1493" uly="1376">Nenn.</line>
        <line lrx="1507" lry="1440" ulx="1473" uly="1423">g.</line>
        <line lrx="1548" lry="1475" ulx="1473" uly="1435">Wun.</line>
        <line lrx="1556" lry="1538" ulx="1496" uly="1481">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1642" type="textblock" ulx="1473" uly="1534">
        <line lrx="1565" lry="1587" ulx="1473" uly="1534">Snde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="77" lry="324" ulx="0" uly="276">ce N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="376" type="textblock" ulx="55" uly="331">
        <line lrx="75" lry="376" ulx="55" uly="331">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="531" type="textblock" ulx="3" uly="474">
        <line lrx="72" lry="531" ulx="3" uly="474">Nytun</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="77" lry="742" ulx="4" uly="686">ſde</line>
        <line lrx="77" lry="783" ulx="0" uly="733"> Fuſe.</line>
        <line lrx="77" lry="833" ulx="0" uly="786">den ſon</line>
        <line lrx="73" lry="885" ulx="7" uly="839">mdos</line>
        <line lrx="70" lry="928" ulx="0" uly="896">unttr⸗</line>
        <line lrx="70" lry="988" ulx="0" uly="939">ſ de⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1034" ulx="0" uly="992">Alisun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="70" lry="1135" ulx="1" uly="1086">ſn be</line>
        <line lrx="67" lry="1192" ulx="0" uly="1141">drſcher⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1235" ulx="0" uly="1194">) /</line>
        <line lrx="70" lry="1291" ulx="0" uly="1241">Krte</line>
        <line lrx="63" lry="1339" ulx="0" uly="1291">hbe</line>
        <line lrx="64" lry="1391" ulx="0" uly="1340">ſchl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1447" ulx="0" uly="1393">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="73" lry="1560" ulx="0" uly="1517">Ebleiblch</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="52" lry="1649" ulx="0" uly="1612"> legt.</line>
        <line lrx="73" lry="1689" ulx="0" uly="1648">n Elßte</line>
        <line lrx="73" lry="1732" ulx="0" uly="1694">Vortde</line>
        <line lrx="71" lry="1772" ulx="0" uly="1733">den Men⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1817" ulx="0" uly="1775">en, ſor⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1863" ulx="0" uly="1831">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="76" lry="1968" ulx="0" uly="1927">fonmmnen</line>
        <line lrx="77" lry="2008" ulx="14" uly="1970">die La⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2058" ulx="1" uly="2005">iht ohid</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2142" type="textblock" ulx="1" uly="2091">
        <line lrx="78" lry="2142" ulx="1" uly="2091">aterzet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="235" type="textblock" ulx="565" uly="169">
        <line lrx="1242" lry="235" ulx="565" uly="169">I1 Corinther. 657</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="317" type="textblock" ulx="188" uly="226">
        <line lrx="1314" lry="266" ulx="841" uly="226">, XV.</line>
        <line lrx="1230" lry="317" ulx="188" uly="262">hilft es mich? Wann die Todten nicht auferwecket wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="370" type="textblock" ulx="169" uly="317">
        <line lrx="1231" lry="370" ulx="169" uly="317">den, ſo laſſet uns eſſen und trinken; denn morgen ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="718" type="textblock" ulx="181" uly="365">
        <line lrx="1302" lry="422" ulx="183" uly="365">ben wir dahin. Irret euch nicht: boͤſe Geſchwaͤtze 33</line>
        <line lrx="1306" lry="468" ulx="183" uly="415">verderben gute Sitten. Werdet recht nuͤchtern, und 34</line>
        <line lrx="1230" lry="517" ulx="181" uly="463">ſuͤndiget nicht: denn Etliche haben Unwiſſenheit von Gott.</line>
        <line lrx="1306" lry="573" ulx="181" uly="513">zur Beſchaͤmung ſage ich es euch. Aber es wird 3 5</line>
        <line lrx="1301" lry="621" ulx="182" uly="566">jemand ſagen: Wie werden die Todten auferwecket?</line>
        <line lrx="1302" lry="668" ulx="183" uly="617">mit welchem Leibe aber kommen ſie? du Unbeſonne⸗ 36</line>
        <line lrx="1227" lry="718" ulx="181" uly="665">ner, was Du ſaͤeſt, wird nicht lebendig gemacht, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="771" type="textblock" ulx="142" uly="714">
        <line lrx="1299" lry="771" ulx="142" uly="714">ſterbe denn: und was du ſaͤeſt, ſaͤeſt du nicht als den 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2202" type="textblock" ulx="166" uly="767">
        <line lrx="1223" lry="819" ulx="181" uly="767">Leib, der werden wird; ſondern ein bloß Korn, etwa</line>
        <line lrx="1292" lry="872" ulx="178" uly="817">von Waitzen oder der Uebrigen einem: laber Gott gibt 38</line>
        <line lrx="1215" lry="920" ulx="178" uly="868">ihm einen Leib, wie er gewolt hat, und einem Jeglichen</line>
        <line lrx="1288" lry="973" ulx="176" uly="917">deren Saamen ſeinen eigenen Leib. Nicht alles Fleiſch 39</line>
        <line lrx="1216" lry="1019" ulx="175" uly="967">iſt einerley Fleiſch: ſondern ein anders iſt zwar der Men⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1069" ulx="174" uly="1017">ſchen, ein anders Fleiſch aber des Viehes, ein anders</line>
        <line lrx="1286" lry="1123" ulx="173" uly="1065">der Voͤgel, ein anders der Fiſche. Und es gibt himm⸗ 40</line>
        <line lrx="1211" lry="1170" ulx="177" uly="1115">liſche Koͤrper, und irdiſche Koͤrper: aber eine andere</line>
        <line lrx="1209" lry="1224" ulx="176" uly="1168">Klarheit iſt der himmliſchen, eine andere der irdiſchen.</line>
        <line lrx="1281" lry="1281" ulx="176" uly="1217">Eine andere Klarheit iſt der Sonnen, und eine andere 4r</line>
        <line lrx="1208" lry="1322" ulx="174" uly="1267">Klarheit des Monds, und eine andere Klarheit der</line>
        <line lrx="1207" lry="1372" ulx="174" uly="1317">Sternen: denn ein Stern iſt unterſchieden von dem An⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1427" ulx="174" uly="1370">dern an Klarheit. So iſt auch die Auferſtehung der 42</line>
        <line lrx="1207" lry="1470" ulx="174" uly="1416">Todten. Es wird geſaͤet in Verweſung, es wird er⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1531" ulx="175" uly="1469">wecket in Unverweslichkeit: les wird geſaͤet in Unehre, 43</line>
        <line lrx="1206" lry="1574" ulx="174" uly="1519">es wird erwecket in Klarheit: es wird geſaͤet in Schwach⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1617" ulx="440" uly="1578">F eit,</line>
        <line lrx="1207" lry="1666" ulx="215" uly="1575">33 verderben) Im menſchlichen Leben gibts aue Menge von</line>
        <line lrx="1205" lry="1707" ulx="171" uly="1659">boͤſen Reden und Sprichwoͤrtern, wodurch Viele ſich wider Alles,</line>
        <line lrx="1205" lry="1748" ulx="168" uly="1701">was heilig und heilſam iſt, bruͤſten, und in ihrer Frechheit und</line>
        <line lrx="1204" lry="1790" ulx="169" uly="1744">Heucheley ſteiffen, dergleichen Reden gab es auch bey den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1830" ulx="167" uly="1783">liten. Ezech. 11, 3. 15. 12, 22. 18, 2.</line>
        <line lrx="1204" lry="1872" ulx="209" uly="1826">34 ſuͤndiget nicht) Suͤnde iſt nicht nur im boͤſen Willen, ſondern</line>
        <line lrx="1204" lry="1913" ulx="167" uly="1870">auch im Schlumer des Verſtandes, im Irrthum, in der Unwiſſenheit.</line>
        <line lrx="1203" lry="1955" ulx="209" uly="1909">Stliche haben Unwiſſenheit von Gott) Gottes Kraft iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1997" ulx="168" uly="1951">unendlich: er wecket die Todten auf. Matth. 22, 29. 3</line>
        <line lrx="1206" lry="2038" ulx="208" uly="1989">zur Beſchaͤmung) die Corinther bildeten ſich ſonſt viel auf</line>
        <line lrx="1127" lry="2077" ulx="166" uly="2033">die Erkaͤnntniß ein. Z</line>
        <line lrx="1115" lry="2117" ulx="240" uly="2075">Cap. 15, 35 -49. Beſchaffenheit des Leibes in der</line>
        <line lrx="805" lry="2202" ulx="560" uly="2113">Auferſechung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="270" type="textblock" ulx="227" uly="173">
        <line lrx="997" lry="270" ulx="227" uly="173">xv. 658 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1539" type="textblock" ulx="223" uly="250">
        <line lrx="1366" lry="324" ulx="244" uly="250">44 heit, es wird erwecket in Kraft: les wird geſaͤet</line>
        <line lrx="1366" lry="370" ulx="292" uly="310">ein natuͤrlicher Leib, es wird erwecket ein geiſtlicher</line>
        <line lrx="1366" lry="422" ulx="318" uly="360">Leib. Es iſt ein natuͤrlicher Leib, und es iſt ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="481" ulx="223" uly="411">45 licher Leib. Alſo ſtehet auch geſchrieben: Es ward</line>
        <line lrx="1367" lry="526" ulx="321" uly="463">der erſte Adam zu einer lebendigen Seele, der letzte</line>
        <line lrx="1365" lry="575" ulx="245" uly="511">46 Adam zu einem lebendigmachenden Geiſt. Aber nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="624" ulx="323" uly="560">der erſte iſt der Geiſtliche; ſondern der Natuͤrliche, dar⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="677" ulx="248" uly="611">47 nach der Geiſtliche. Der erſte Menſch, iſt, aus Er⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="726" ulx="323" uly="664">den, irdiſch: der andere Menſch, iſt der HErr aus</line>
        <line lrx="1383" lry="780" ulx="250" uly="714">48 dem Himmel. Welcherley der Irdiſche iſt, ſolcherley</line>
        <line lrx="1372" lry="829" ulx="325" uly="758">ſind auch die Irdiſchen: und welcherley der Himmliſche</line>
        <line lrx="1372" lry="886" ulx="251" uly="814">49 iſt, ſolcherley ſind auch die Himmliſchen: und gleichwie</line>
        <line lrx="1373" lry="931" ulx="325" uly="864">wir getragen haben das Bild des Irdiſchen, ſollen wir</line>
        <line lrx="1092" lry="982" ulx="325" uly="921">tragen auch das Bild des Himmliſchen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1032" ulx="256" uly="965">50 [Dieſes aber ſage ich, ihr Bruͤder, daß Fleiſch und</line>
        <line lrx="1371" lry="1080" ulx="330" uly="1015">Blut das Reich Gottes nicht koͤnnen ererben: und die</line>
        <line lrx="1372" lry="1132" ulx="253" uly="1064">51 Berweſung ererbet nicht die Unverweslichkeit. Siehe,</line>
        <line lrx="1373" lry="1184" ulx="329" uly="1115">ein Geheimniß ſage ich euch: wir werden Alle zwar nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1236" ulx="332" uly="1169">entſchlafen, wir werden aber Alle verwandelt werden,</line>
        <line lrx="1376" lry="1278" ulx="258" uly="1217">52 in einem Nu, in einem Augenblick, in der letzten Trom⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1338" ulx="330" uly="1269">pete, denn man wird trompeten, und die Todten werden</line>
        <line lrx="1376" lry="1379" ulx="333" uly="1319">erwecket werden unverweslich, und Wir werden verwan⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1432" ulx="261" uly="1367">53 delt werden. Denn diß Verwesliche muß anziehen die</line>
        <line lrx="1380" lry="1481" ulx="334" uly="1418">Unverweslichkeit, und diß Sterbliche anziehen die Un⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1539" ulx="262" uly="1467">54 ſterblichkeit. 1Wann aber diß Verwesliche wird anziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1856" type="textblock" ulx="336" uly="1518">
        <line lrx="1380" lry="1607" ulx="336" uly="1518">die Unverweslichkeit, und diß Sterbliche wird anziehen</line>
        <line lrx="1380" lry="1608" ulx="1355" uly="1576">e</line>
        <line lrx="813" lry="1694" ulx="383" uly="1645">45 Geiſt) 2 Cor. 3, 17.</line>
        <line lrx="1383" lry="1734" ulx="383" uly="1670">4° der Geiſtliche) In dieſem Vers iſt dreimal das Wort</line>
        <line lrx="1322" lry="1774" ulx="340" uly="1727">Leib zu verſtehen. vergl. v. 44.</line>
        <line lrx="1382" lry="1818" ulx="383" uly="1753">49 HErr Jeſu! bereite mich dazu, daß ich dein himmliſches</line>
        <line lrx="653" lry="1856" ulx="342" uly="1813">Bild tragen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1961" type="textblock" ulx="384" uly="1871">
        <line lrx="1340" lry="1934" ulx="384" uly="1871">Cap. 15, 50 -57. Geheimniß der Verwandlung. Sieg</line>
        <line lrx="992" lry="1961" ulx="734" uly="1927">und Danklied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2167" type="textblock" ulx="347" uly="1988">
        <line lrx="1385" lry="2042" ulx="389" uly="1988">50 Fleiſch und Blut) der Menſch, ſo fern das Blut in ſei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2084" ulx="347" uly="2039">nem Laufe das Leben des Fleiſches iſt.</line>
        <line lrx="1389" lry="2132" ulx="390" uly="2073">52 in einem Augenblick) unbegreifliche Allmacht Gottes.</line>
        <line lrx="890" lry="2167" ulx="390" uly="2124">Wir) das iſt, die Lebendigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="668" type="textblock" ulx="1533" uly="630">
        <line lrx="1565" lry="668" ulx="1533" uly="630">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="578" type="textblock" ulx="1507" uly="272">
        <line lrx="1565" lry="315" ulx="1512" uly="272">N</line>
        <line lrx="1565" lry="373" ulx="1507" uly="329">hasge</line>
        <line lrx="1565" lry="416" ulx="1507" uly="375">Wo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1507" uly="426">Gieg</line>
        <line lrx="1565" lry="517" ulx="1509" uly="477">die K</line>
        <line lrx="1565" lry="578" ulx="1510" uly="527">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="779" type="textblock" ulx="1511" uly="632">
        <line lrx="1561" lry="670" ulx="1541" uly="632">N</line>
        <line lrx="1565" lry="727" ulx="1511" uly="680">ſcch,i</line>
        <line lrx="1565" lry="779" ulx="1517" uly="730">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1278" type="textblock" ulx="1510" uly="817">
        <line lrx="1562" lry="919" ulx="1510" uly="873">hdenr</line>
        <line lrx="1565" lry="975" ulx="1513" uly="925">Gch</line>
        <line lrx="1565" lry="1081" ulx="1517" uly="1025">ſn</line>
        <line lrx="1565" lry="1124" ulx="1514" uly="1078">ſan</line>
        <line lrx="1565" lry="1184" ulx="1515" uly="1134">lrn</line>
        <line lrx="1565" lry="1225" ulx="1518" uly="1180">hde</line>
        <line lrx="1565" lry="1278" ulx="1518" uly="1228">ſcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1587" type="textblock" ulx="1516" uly="1369">
        <line lrx="1565" lry="1408" ulx="1533" uly="1369">96</line>
        <line lrx="1565" lry="1447" ulx="1516" uly="1414">N G</line>
        <line lrx="1565" lry="1486" ulx="1520" uly="1448">Te</line>
        <line lrx="1560" lry="1553" ulx="1539" uly="1515">„7</line>
        <line lrx="1565" lry="1587" ulx="1516" uly="1553">Unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1995" type="textblock" ulx="1520" uly="1655">
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="1535" uly="1655">U</line>
        <line lrx="1565" lry="1785" ulx="1537" uly="1748">ſeys</line>
        <line lrx="1565" lry="1821" ulx="1536" uly="1789">unt</line>
        <line lrx="1564" lry="1867" ulx="1520" uly="1827">wegen</line>
        <line lrx="1565" lry="1902" ulx="1542" uly="1871">M</line>
        <line lrx="1564" lry="1946" ulx="1525" uly="1905">des</line>
        <line lrx="1565" lry="1995" ulx="1525" uly="1955">groſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2186" type="textblock" ulx="1530" uly="2101">
        <line lrx="1564" lry="2149" ulx="1530" uly="2101">Cap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="238" type="textblock" ulx="588" uly="179">
        <line lrx="1254" lry="238" ulx="588" uly="179">I Corinther. 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1341" lry="281" ulx="0" uly="227">B . XV.</line>
        <line lrx="1254" lry="322" ulx="0" uly="255">dee die Unſterblichkeit: alsdenn wird geſchehen das Wort,</line>
        <line lrx="1288" lry="375" ulx="5" uly="303">lſicher das geſchrieben iſt: der Tod iſt verſchlungen in den Sieg.</line>
        <line lrx="1327" lry="423" ulx="212" uly="370">Wo iſt, du Tod, dein Stachel? wo iſt, du Hoͤlle, dein 5y</line>
        <line lrx="1328" lry="473" ulx="6" uly="408">Gn Sieg? Aber der Stachel des Todes iſt die Suͤnde; 56</line>
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="12" uly="461">Nr k die Kraft aber der Suͤnde, iſt das Geſetz. [Gott aber 57</line>
        <line lrx="1258" lry="577" ulx="0" uly="511">ir it ſey Dank, der uns den Sieg gegeben hat durch unſern</line>
        <line lrx="1027" lry="634" ulx="3" uly="563">he ⸗ HErrn Jeſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1329" lry="675" ulx="15" uly="618">n Alſo, meine geliebte Bruͤder, ſeyd veſt, unbeweg⸗ 58</line>
        <line lrx="1256" lry="727" ulx="0" uly="665">Enr lich, immer voͤllig in dem Werke des HErrn; weil ihr wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="1101" lry="784" ulx="0" uly="712">Nſchere, ſet, daß eure Arbeit nicht leer iſt in dem HErrn.</line>
        <line lrx="1348" lry="823" ulx="0" uly="754">nmmlche , XVI.</line>
        <line lrx="1301" lry="873" ulx="0" uly="806">ſchtve Betreffend aber die Steuer fuͤr die Heiligen; wie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="1256" lry="922" ulx="0" uly="863">len toe ich den Gemeinen in Galatia verordnet habe, alſo machts</line>
        <line lrx="1306" lry="976" ulx="212" uly="912">auch Ihr. Am erſten Tage einer jeden Woche lege 2</line>
        <line lrx="1257" lry="1020" ulx="1" uly="962">ſeſcun ein Jeglicher unter euch bey ſich ſelbſten zuruͤcke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="1256" lry="1067" ulx="12" uly="1013">d N ſammle einen Vorrath von dem, was ihm wohl gelegen</line>
        <line lrx="1255" lry="1118" ulx="5" uly="1065">Sihe iſt; auf daß nicht, wann ich komme, die Steuren erſt</line>
        <line lrx="1302" lry="1177" ulx="0" uly="1115">Harbice vorzunehmen ſeyen. Wann ich aber anlange, werde 3</line>
        <line lrx="1255" lry="1229" ulx="3" uly="1163">werdet ich diejenige, die ihr fuͤr tuͤchtig erkennet, mit Briefen</line>
        <line lrx="1257" lry="1269" ulx="0" uly="1215">Conn ſchicken, daß ſie eure Wohlthat gen Jeruſalem uͤberlie⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1320" ulx="3" uly="1267">ithun Tt 2 fern:</line>
        <line lrx="66" lry="1367" ulx="0" uly="1329">Atban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1397" type="textblock" ulx="261" uly="1352">
        <line lrx="1257" lry="1397" ulx="261" uly="1352">56 Aber) das Geſetz haͤlt den Ruhm wider die Suͤnde auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="1258" lry="1438" ulx="0" uly="1375">Made⸗ von Rechts wegen: und die Suͤnde haͤlt den Ruhm wider den</line>
        <line lrx="1112" lry="1483" ulx="5" uly="1426">dehn Tod auf. Alſo kommt es allein auf Gottes Huͤlfe an.</line>
        <line lrx="1259" lry="1535" ulx="6" uly="1473">Gnuſehe 57 Dank ſey dir, o Gott! der du uns den Sieg gibſt durch</line>
        <line lrx="794" lry="1582" ulx="0" uly="1525">aſſeen unſern HErrn Jeſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="994" lry="1625" ulx="49" uly="1577">Ne 58 ſummariſche Ermahnung.</line>
        <line lrx="1257" lry="1682" ulx="260" uly="1635">Alſo) Paulus hat hier einen ſchweren Irrthum ausfuͤhrlich zu</line>
        <line lrx="1258" lry="1724" ulx="4" uly="1678">vs Wn widerlegen gehabt; und voch laͤſſet er die Ermahnung nicht zuruͤcke,</line>
        <line lrx="1072" lry="1767" ulx="262" uly="1721">ſeyd veſt) von innen.</line>
        <line lrx="1258" lry="1848" ulx="0" uly="1750">Gtiſches unbeweglich) von auſſen, daß ihr euch durch Niemand be⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1850" ulx="220" uly="1805">wegen laſſet.</line>
        <line lrx="1262" lry="1895" ulx="264" uly="1842">nicht leer) Wer die Auferſtehung laͤugnet, der haͤlt die Arbeit</line>
        <line lrx="1265" lry="1932" ulx="14" uly="1885">Gies des Chriſtenthums fuͤr leer. Aber ſie iſt nicht leer; ja es ſtehet eine</line>
        <line lrx="903" lry="1969" ulx="224" uly="1926">groſſe Belohnung darauf. V</line>
        <line lrx="1248" lry="2048" ulx="0" uly="1995">it inſe⸗ HErr Jeſu! durch die lebendige Hoffnung mache mich ſtark.</line>
        <line lrx="1271" lry="2138" ulx="0" uly="2075">,rns Cap. 16, 1-9. Er ermahnet ſie zu einer milden Steuer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2164" type="textblock" ulx="277" uly="2121">
        <line lrx="1227" lry="2164" ulx="277" uly="2121">und meldet, wann er zu ihnen zu kommen gedenke,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="291" type="textblock" ulx="223" uly="194">
        <line lrx="989" lry="291" ulx="223" uly="194">VI60 I Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="902" type="textblock" ulx="204" uly="341">
        <line lrx="1359" lry="405" ulx="261" uly="341">75 werden ſie mit mir reiſen. Ich werde aber</line>
        <line lrx="1359" lry="447" ulx="316" uly="389">zu euch kommen, wann ich Macedonien durchziehe:</line>
        <line lrx="1357" lry="502" ulx="255" uly="443"> denn durch Macedonien ziehe ich: bey euch aber werde</line>
        <line lrx="1353" lry="552" ulx="313" uly="493">ich vielleicht bleiben, oder auch wintern, daß Ihr mich</line>
        <line lrx="1355" lry="609" ulx="255" uly="545">„ geleitet, wo ich hinziehe. Denn ich will euch nun⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="649" ulx="276" uly="594">mehr nicht unterwegs ſehen; ich hoffe aber eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1358" lry="701" ulx="311" uly="644">bey euch zu verbleiben, ſo der PErr es geſtatten wird.</line>
        <line lrx="1360" lry="755" ulx="259" uly="694">8 Ich werde aber noch zu Epheſo bleiben bis Pfingſten:</line>
        <line lrx="1358" lry="807" ulx="258" uly="745">9 ldenn es iſt mir eine groſſe Thuͤre eroͤffnet, da viel zu</line>
        <line lrx="1110" lry="857" ulx="310" uly="796">thun iſt, und die Widerwaͤrtige ſind viel.</line>
        <line lrx="1358" lry="902" ulx="204" uly="843">10 Wann aber Timotheus kommt, ſo ſehet, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="958" type="textblock" ulx="314" uly="894">
        <line lrx="1392" lry="958" ulx="314" uly="894">ohne Jurcht bey euch ſeye: denn das Werk des Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2200" type="textblock" ulx="195" uly="947">
        <line lrx="1356" lry="1008" ulx="229" uly="947">11 treibet er auch, wie Ich: daß ihn nun nicht jemand</line>
        <line lrx="1357" lry="1056" ulx="311" uly="996">verachte. Geleitet ihn aber im Friede, daß er zu mir</line>
        <line lrx="1354" lry="1103" ulx="310" uly="1045">komme: denn ich warte auf ihn mit den Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1353" lry="1158" ulx="195" uly="1096">2 Betreffend aber Apollo den Bruder, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1208" ulx="312" uly="1150">be ich ihm ſehr zugeredet, daß er zu euch kaͤme mit den</line>
        <line lrx="1356" lry="1255" ulx="310" uly="1197">Bruͤdern: und es wolte gar nicht ſeyn, daß er dißmal</line>
        <line lrx="1353" lry="1305" ulx="312" uly="1247">kaͤme; er wird aber kommen, wann er Gelegenheit ha⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1366" ulx="232" uly="1297">13 ben wird. Wachet, ſeyd ſtandhaft im Glau⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1417" ulx="234" uly="1345">14 ben: ſeyd mannlich, ſeyd ſtark: alle eure Dinge laſſet</line>
        <line lrx="1295" lry="1456" ulx="311" uly="1405">in Liebe geſchehen. .</line>
        <line lrx="1352" lry="1512" ulx="239" uly="1445">15 Ich ermahne euch aber, ihr Bruͤder, ihr wiſſet</line>
        <line lrx="1350" lry="1539" ulx="710" uly="1504">l von</line>
        <line lrx="1352" lry="1616" ulx="353" uly="1559">4 wehrt) Paulus haͤlt bey aller ſeiner Demuth dennoch einen</line>
        <line lrx="1349" lry="1655" ulx="309" uly="1601">Unterſcheid. Er will eben die Corinther zur Mildigkeit bewegen.</line>
        <line lrx="1186" lry="1698" ulx="353" uly="1643">7 HErr Jeſu! dir ſeyen alle meine Wege befohlen!</line>
        <line lrx="1166" lry="1739" ulx="351" uly="1686">9 denn) Paulus wolte nicht zu bald weggehen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1792" ulx="309" uly="1737">Cap. 16, 10-14. Er befiehlt ihnen Timotheum, und mel⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1832" ulx="350" uly="1781">det, Apollo werde ein andermal kommen. Ermunterung</line>
        <line lrx="1087" lry="1862" ulx="571" uly="1824">im Glauben und in der Liebe.</line>
        <line lrx="1142" lry="1910" ulx="328" uly="1863">10 Timotheus) der Ueberbringer dieſes Briefs.</line>
        <line lrx="1347" lry="1955" ulx="351" uly="1906">12 zu euch) Paulus haͤtte es ſeinethalben nicht geachtet, wann</line>
        <line lrx="1349" lry="1999" ulx="305" uly="1947">Apollo ſchon vor ihme der Corinther Hochachtung genoſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1349" lry="2039" ulx="354" uly="1987">13 Wachet 2c.) Diß iſt die Summa alles Deſſen, was Timo⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2079" ulx="303" uly="2031">theus und Apollo den Corinthern zu ſagen haͤtten.</line>
        <line lrx="806" lry="2119" ulx="389" uly="2080">HErr Jeſu, ſtaͤrke mich.</line>
        <line lrx="1347" lry="2161" ulx="299" uly="2111">Cap. 16, 15 - 24. Er bezeuget ſeine Vergnuͤgung uͤber einen</line>
        <line lrx="1267" lry="2200" ulx="381" uly="2153">Beſuch von den Corinthern; und haͤnget Gruͤſſe an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2326" type="textblock" ulx="243" uly="2318">
        <line lrx="291" lry="2326" ulx="243" uly="2318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="354" type="textblock" ulx="264" uly="276">
        <line lrx="1379" lry="354" ulx="264" uly="276">4 fern: [wann es aber wehrt iſt, daß auch Ich hinreiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="398" type="textblock" ulx="1469" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="357" ulx="1509" uly="299">d</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1469" uly="352">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="444" type="textblock" ulx="1506" uly="402">
        <line lrx="1555" lry="444" ulx="1506" uly="402">ben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="500" type="textblock" ulx="1468" uly="450">
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1468" uly="450">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="542" type="textblock" ulx="1508" uly="503">
        <line lrx="1555" lry="542" ulx="1508" uly="503">ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="646" type="textblock" ulx="1509" uly="553">
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1510" uly="553">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1509" uly="603">Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="697" type="textblock" ulx="1506" uly="653">
        <line lrx="1565" lry="697" ulx="1506" uly="653">Crtken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1196" type="textblock" ulx="1507" uly="733">
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1515" uly="790">lch</line>
        <line lrx="1565" lry="887" ulx="1509" uly="839">ſamnt</line>
        <line lrx="1565" lry="936" ulx="1509" uly="891">die B</line>
        <line lrx="1559" lry="989" ulx="1508" uly="941">Kuß.</line>
        <line lrx="1565" lry="1040" ulx="1508" uly="991">Pul</line>
        <line lrx="1563" lry="1091" ulx="1507" uly="1043">leber,</line>
        <line lrx="1558" lry="1137" ulx="1508" uly="1094">dedes</line>
        <line lrx="1565" lry="1196" ulx="1512" uly="1143">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1471" type="textblock" ulx="1511" uly="1261">
        <line lrx="1565" lry="1295" ulx="1536" uly="1261">151</line>
        <line lrx="1558" lry="1331" ulx="1512" uly="1291">Peulo</line>
        <line lrx="1565" lry="1428" ulx="1511" uly="1386">ſtom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="266" type="textblock" ulx="583" uly="209">
        <line lrx="1266" lry="266" ulx="583" uly="209">I Corinther. 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1354" lry="296" ulx="9" uly="260">XVI.</line>
        <line lrx="1252" lry="359" ulx="0" uly="282">ſe von dem Hauſe Stephana, daß es Achaiens Erſtling</line>
        <line lrx="1252" lry="404" ulx="0" uly="345">aber iſt, und ſie ſich den Heiligen zu dienen gewidmet ha⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="456" ulx="0" uly="389">ntuint ben: daß auch Ihr ſolchen unterthan ſeyd, und einem 16</line>
        <line lrx="1328" lry="512" ulx="0" uly="448">ed Jeden, der mitwirket und arbeitet. [Ich freue mich 17</line>
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="0" uly="490">Nnch aber uͤber der Gegenwart Stephanaä und Fortunani</line>
        <line lrx="1251" lry="605" ulx="0" uly="542">h und Achaici, daß euren Abgang Dieſe erſtattet haben.</line>
        <line lrx="1320" lry="656" ulx="0" uly="596">Vethnm Denn ſie haben erquicket meinen Geiſt und den eurigen. 18</line>
        <line lrx="832" lry="702" ulx="0" uly="647">1w Erkennet denn dergleichen (Leute).</line>
        <line lrx="976" lry="734" ulx="0" uly="704">ſten: G</line>
        <line lrx="1319" lry="794" ulx="260" uly="726">Es gruͤſſen euch die Gemeinen Aſiens. Es gruͤſſen 19</line>
        <line lrx="1362" lry="837" ulx="203" uly="782">euch in dem HErrn vielfaͤltig Aquilas und Priſcilla,</line>
        <line lrx="1317" lry="896" ulx="0" uly="832">se ſamt der Gemeine in ihrem Hauſe. [Es gruͤſſen euch 20</line>
        <line lrx="1240" lry="947" ulx="0" uly="884">Mrrn die Bruͤder alle. Gruͤſſet einander mit einem heiligen</line>
        <line lrx="1315" lry="998" ulx="0" uly="928">mnand Kuß. der Gruß mit meiner Hand, des 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="1314" lry="1041" ulx="197" uly="982">Pauli: ſo jemand den HErrn Jeſum Chriſtum nicht 22</line>
        <line lrx="1310" lry="1096" ulx="0" uly="1032">lben. liebet, ſo ſey er ein Bann, Maranatha: die Gna⸗ 23</line>
        <line lrx="1311" lry="1150" ulx="0" uly="1082">ſh de des OHErrn Jeſu Chriſti (ſeye) mit euch. Meine 24</line>
        <line lrx="1003" lry="1193" ulx="2" uly="1133">t N Liebe (ſeye) mit euch Allen in Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1050" type="textblock" ulx="2" uly="998">
        <line lrx="59" lry="1050" ulx="2" uly="998">n wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="381" lry="1248" ulx="0" uly="1199">vol .</line>
        <line lrx="1234" lry="1298" ulx="0" uly="1210">d 15 gewidmet) Es waren eben Dieſe, die von Corintho zu</line>
        <line lrx="741" lry="1342" ulx="0" uly="1279">li⸗ Paulo gekommen waren. v. 17.</line>
        <line lrx="468" lry="1343" ulx="0" uly="1322">.</line>
        <line lrx="1232" lry="1401" ulx="0" uly="1334">ſet 22 ſo ſey er ein Bann) der Fluch, den er auf Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1437" ulx="0" uly="1372">Nn ſtum leget, (ſiehe cap. 12, 3;) muͤſſe uͤber ihn kommen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1496" ulx="1" uly="1416">iſtt Err Jeſu Chriſte/ ich liebe dich. deine Gnade ſeye mit mir</line>
        <line lrx="1232" lry="1511" ulx="3" uly="1462">fwif .  e.</line>
        <line lrx="50" lry="1544" ulx="20" uly="1511">ho</line>
        <line lrx="51" lry="1607" ulx="0" uly="1571">heinen</line>
        <line lrx="50" lry="1651" ulx="0" uly="1615">egen.</line>
        <line lrx="44" lry="1780" ulx="0" uly="1744">nnel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1954" ulx="0" uly="1920">tGn</line>
        <line lrx="49" lry="1997" ulx="0" uly="1957">hine.</line>
        <line lrx="95" lry="2037" ulx="4" uly="1999">Citn :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="1222" lry="2183" ulx="0" uly="2104">reſen T t 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="275" type="textblock" ulx="324" uly="218">
        <line lrx="921" lry="275" ulx="324" uly="218">662 Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="507" type="textblock" ulx="577" uly="426">
        <line lrx="1129" lry="507" ulx="577" uly="426">Der andere Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="675" type="textblock" ulx="322" uly="519">
        <line lrx="1366" lry="675" ulx="322" uly="519">Pauli an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1526" type="textblock" ulx="307" uly="863">
        <line lrx="1372" lry="917" ulx="317" uly="863">Olls die Corinther durch Pauli vorigen ſcharfen Brief</line>
        <line lrx="1367" lry="978" ulx="334" uly="914">innig geruͤhret worden waren, ſo eroͤffnet er nun ſeine</line>
        <line lrx="1369" lry="1021" ulx="321" uly="966">apoſtoliſche vaͤterliche zarte Liebe, mit wiederholten Er⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1070" ulx="320" uly="1016">mahnungen: und wie er zuvor von der Corinther Sa⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1122" ulx="321" uly="1064">chen gehandelt hatte, ſo meldet er nun ſeine Umſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1366" lry="1181" ulx="321" uly="1118">wobey er die rechtmaͤſſige Urſachen ſeines Ausbleibens</line>
        <line lrx="1367" lry="1221" ulx="320" uly="1169">anbringet, und eine durchgaͤngige Abſicht auf den geiſt⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1273" ulx="321" uly="1218">lichen Nutzen der Corinther beweiſet. Der ganze Brief</line>
        <line lrx="1367" lry="1320" ulx="322" uly="1269">iſt wie eine Reiſebeſchreibung eingerichtet, und die vor⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1373" ulx="307" uly="1319">nehmſte hiſtoriſche Puncten ſtehen Cap. 1, 8. 15:</line>
        <line lrx="1366" lry="1420" ulx="307" uly="1371">2, I. 12. 13. 7, : 8, I. 10, 1: 13, I. das</line>
        <line lrx="1368" lry="1477" ulx="322" uly="1419">Uebrige iſt in liebliche Ausſchweifungen gefaſſet. Da⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1526" ulx="323" uly="1470">her dieſe Vorſtellung ſich ergibt: es iſt im Briefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1733" type="textblock" ulx="323" uly="1575">
        <line lrx="1366" lry="1636" ulx="323" uly="1575">I. die Ueberſchrift: Cap. I. 1. 2.</line>
        <line lrx="851" lry="1733" ulx="325" uly="1674">II. die Abhandlung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2187" type="textblock" ulx="431" uly="1764">
        <line lrx="1197" lry="1819" ulx="431" uly="1764">1, in Aſia waren wir ſehr bedraͤngt: aber</line>
        <line lrx="1173" lry="1887" ulx="478" uly="1831">von Gotte noch mehr getroͤſtet. Denn</line>
        <line lrx="1173" lry="1945" ulx="473" uly="1892">wir handeln lauterlich; auch in dem,</line>
        <line lrx="1172" lry="2009" ulx="475" uly="1953">daß ich nicht wieder zu euch gekommen</line>
        <line lrx="1162" lry="2074" ulx="477" uly="2015">bin: weßwegen ihr mir billig folgen</line>
        <line lrx="1369" lry="2137" ulx="477" uly="2074">ſollet. 3. 12.23-II. 11.</line>
        <line lrx="1368" lry="2187" ulx="1221" uly="2157">2. von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="284" type="textblock" ulx="306" uly="210">
        <line lrx="1273" lry="284" ulx="306" uly="210">des andern Briefs an die Corinther. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="507" type="textblock" ulx="200" uly="317">
        <line lrx="1057" lry="377" ulx="200" uly="317">2. von Troas eilete ich in Macedonien,</line>
        <line lrx="1049" lry="442" ulx="353" uly="391">euch nahe zu ſeyn; mit gutem Fort⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="507" ulx="352" uly="453">gange des Evangelii, deſſen herrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="1057" lry="581" ulx="57" uly="516">H Amt wir wuͤrdiglich fuͤhren, unter der</line>
        <line lrx="1244" lry="633" ulx="350" uly="577">Drangſal,/euch zu gute. 12. III. 1. IV. 7. V. 9. VII. 1</line>
        <line lrx="1048" lry="725" ulx="303" uly="671">3. in Macedonien erhilte ich eine Nach⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="787" ulx="301" uly="734">richt von euch, die mich freuet. 2. 8⸗ 16.</line>
        <line lrx="1195" lry="853" ulx="304" uly="795">4. Auf dieſer Reiſe habe ich die Mildig⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="928" ulx="0" uly="860">Bricf keit der Macedonier erfahren; folget</line>
        <line lrx="1245" lry="1013" ulx="0" uly="917">fr dieſem Exempel. VIII. 1. 7. 16. IX. 1. 6-15.</line>
        <line lrx="971" lry="1010" ulx="932" uly="987">H</line>
        <line lrx="1185" lry="1066" ulx="271" uly="1007">5. Ich bin auf dem Wege zu euchmit Chri⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1163" ulx="0" uly="1073">ſ ſti Kraft ausgeruͤſtet. Haltet euch wohl. X. 1. 7. 12.</line>
        <line lrx="1244" lry="1223" ulx="0" uly="1126">ſi XI. 1.5. 16. XII. 1. 12. 19. XIII. -10</line>
        <line lrx="1290" lry="1268" ulx="1" uly="1208">Byf</line>
        <line lrx="1290" lry="1317" ulx="0" uly="1228">e III. der Beſchluß: 11-13.</line>
        <line lrx="55" lry="1370" ulx="0" uly="1333">. If:</line>
        <line lrx="55" lry="1414" ulx="20" uly="1377">das</line>
        <line lrx="60" lry="1469" ulx="18" uly="1426">Dy</line>
        <line lrx="53" lry="1540" ulx="1" uly="1481">4</line>
        <line lrx="58" lry="1633" ulx="3" uly="1590">I 1,9</line>
        <line lrx="792" lry="2137" ulx="9" uly="2099">ll. .</line>
        <line lrx="1256" lry="2172" ulx="650" uly="2116">Tt 4 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="268" type="textblock" ulx="304" uly="203">
        <line lrx="421" lry="268" ulx="304" uly="203">664</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="315" type="textblock" ulx="456" uly="283">
        <line lrx="1366" lry="315" ulx="456" uly="283"> d, . . . .  , ,  C 22 . .  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="567" type="textblock" ulx="311" uly="384">
        <line lrx="1312" lry="469" ulx="719" uly="384">Der andere</line>
        <line lrx="1374" lry="567" ulx="311" uly="461">Brief Pauli an die Lorinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="965" type="textblock" ulx="278" uly="758">
        <line lrx="1375" lry="812" ulx="448" uly="758">Gottes, und Timotheus der Bruder, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="864" ulx="448" uly="810">meine Gottes, die zu Corinthen iſt, ſamt den</line>
        <line lrx="1373" lry="913" ulx="278" uly="855">2 Heiligen allen, die in ganz Achaia ſind: Gnade (wie⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="965" ulx="328" uly="908">derfahre) euch und Friede von Gotte unſerm Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1020" type="textblock" ulx="328" uly="959">
        <line lrx="957" lry="1020" ulx="328" uly="959">und dem HErrn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2100" type="textblock" ulx="247" uly="1035">
        <line lrx="1371" lry="1099" ulx="281" uly="1035">3 (Gelobet ſeye der Gott und Vater unſers HErrn</line>
        <line lrx="1371" lry="1150" ulx="273" uly="1089">ZJeſu Chriſti, der Vater der Erbarmungen und Gott</line>
        <line lrx="1370" lry="1201" ulx="275" uly="1142">4 alles Lroſtes, der uns troͤſtet uͤber aller unſerer Drang⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1253" ulx="267" uly="1191">ſal, daß wir troͤſten koͤnnen die ſo da ſind in aller Drang⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1300" ulx="271" uly="1241">ſal, durch den Troſt, womit wir ſelbſt getroͤſtet werden</line>
        <line lrx="1368" lry="1351" ulx="273" uly="1291">F von Gotte: denn gleichwie die Leiden Chriſti haͤufig</line>
        <line lrx="1367" lry="1401" ulx="323" uly="1342">an uns kommen, alſo iſt durch Chriſtum auch unſer</line>
        <line lrx="1366" lry="1451" ulx="247" uly="1389">6 Troſt haͤufig. Es ſey aber daß wir gedraͤnget wer⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1499" ulx="322" uly="1442">den, (ſo iſts) um eures Troſtes und Heils willen: oder</line>
        <line lrx="1366" lry="1556" ulx="321" uly="1492">daß wir getroͤſtet werden, (ſo iſts) um eures Troſtes wil⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1600" ulx="321" uly="1541">len, welcher kraͤftig iſt bey Erduldung eben deren Lei⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1654" ulx="271" uly="1595">7 den, welche auch Wir leiden, lund unſere Hoffnung iſt</line>
        <line lrx="1363" lry="1703" ulx="321" uly="1641">veſte fuͤr euch, indem wir wiſſen, daß gleichwie ihr theil⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1802" ulx="319" uly="1691">haftig ſeyd der Leiden, ſo (ſeyd ihr) auch des Kre⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1804" ulx="979" uly="1763">. theil⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1858" ulx="680" uly="1794">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1920" ulx="284" uly="1866">Cap. 1, I⸗II. Ueberſchrift. Erzehlung von uͤberſtandener</line>
        <line lrx="1275" lry="1962" ulx="397" uly="1907">Drangſal, und vorgaͤngiges Lob Gottes wegen des</line>
        <line lrx="1075" lry="2002" ulx="598" uly="1956">daraus flieſſenden Nutzens.</line>
        <line lrx="1360" lry="2063" ulx="359" uly="2003">3 der Erbarmungen) Ehe Paulus der Drangſalen geden⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2100" ulx="316" uly="2038">ket, ruͤhmet er die Barmherzigkeit und Huͤlfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2187" type="textblock" ulx="316" uly="2094">
        <line lrx="1337" lry="2154" ulx="356" uly="2094">4 koͤnnen) Wie noͤthig iſt die eigene Erfahrung! wie untuͤchti</line>
        <line lrx="1357" lry="2187" ulx="316" uly="2114">iſt ein Lehrer ohne dieſelbe! gene Erfahrung gtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="844" type="textblock" ulx="282" uly="691">
        <line lrx="1376" lry="844" ulx="282" uly="691">1 Pee Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1162" type="textblock" ulx="1505" uly="301">
        <line lrx="1565" lry="350" ulx="1508" uly="301">Gelh</line>
        <line lrx="1565" lry="403" ulx="1507" uly="355">ir ur</line>
        <line lrx="1553" lry="450" ulx="1505" uly="406">ben,</line>
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="1505" uly="456">beſcht</line>
        <line lrx="1553" lry="555" ulx="1509" uly="508">alh</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1511" uly="557">Uns ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="649" ulx="1513" uly="610">W</line>
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="1514" uly="660">auf</line>
        <line lrx="1563" lry="752" ulx="1516" uly="712">enen</line>
        <line lrx="1565" lry="803" ulx="1516" uly="764">wpir d</line>
        <line lrx="1565" lry="854" ulx="1514" uly="820">trett</line>
        <line lrx="1565" lry="914" ulx="1513" uly="866">Gnlen</line>
        <line lrx="1565" lry="965" ulx="1513" uly="916">dengea</line>
        <line lrx="1565" lry="1007" ulx="1515" uly="966">de u</line>
        <line lrx="1565" lry="1062" ulx="1540" uly="1018">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1515" uly="1066">U</line>
        <line lrx="1565" lry="1162" ulx="1516" uly="1117">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1212" type="textblock" ulx="1474" uly="1171">
        <line lrx="1565" lry="1212" ulx="1474" uly="1171">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1417" type="textblock" ulx="1507" uly="1224">
        <line lrx="1565" lry="1263" ulx="1507" uly="1224">Mnt</line>
        <line lrx="1565" lry="1317" ulx="1515" uly="1271">nict,</line>
        <line lrx="1556" lry="1370" ulx="1516" uly="1325">nd,</line>
        <line lrx="1565" lry="1417" ulx="1512" uly="1373">wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1577" type="textblock" ulx="1525" uly="1504">
        <line lrx="1557" lry="1538" ulx="1547" uly="1504">8</line>
        <line lrx="1565" lry="1577" ulx="1525" uly="1542">dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1704" type="textblock" ulx="1526" uly="1596">
        <line lrx="1561" lry="1668" ulx="1526" uly="1625">ckeſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1704" ulx="1548" uly="1680">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1797" type="textblock" ulx="1518" uly="1710">
        <line lrx="1564" lry="1749" ulx="1522" uly="1710">het</line>
        <line lrx="1565" lry="1797" ulx="1518" uly="1758">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1898" type="textblock" ulx="1525" uly="1819">
        <line lrx="1562" lry="1862" ulx="1525" uly="1819">Ca.</line>
        <line lrx="1563" lry="1898" ulx="1530" uly="1860">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2141" type="textblock" ulx="1522" uly="2067">
        <line lrx="1562" lry="2090" ulx="1554" uly="2067">1</line>
        <line lrx="1565" lry="2141" ulx="1522" uly="2102">geiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="752" type="textblock" ulx="5" uly="709">
        <line lrx="71" lry="752" ulx="5" uly="709">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="94" lry="804" ulx="0" uly="756">r G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="66" lry="869" ulx="0" uly="816">t den</line>
        <line lrx="62" lry="908" ulx="2" uly="864">(wie⸗</line>
        <line lrx="61" lry="957" ulx="7" uly="915">Vter</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="60" lry="1100" ulx="3" uly="1048">Hm</line>
        <line lrx="57" lry="1142" ulx="0" uly="1101">5GCen</line>
        <line lrx="56" lry="1198" ulx="0" uly="1154">Nnl</line>
        <line lrx="58" lry="1248" ulx="0" uly="1206">Nun⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1305" ulx="0" uly="1256">o,</line>
        <line lrx="47" lry="1350" ulx="2" uly="1303">ſlf</line>
        <line lrx="46" lry="1401" ulx="0" uly="1352">gſer</line>
        <line lrx="48" lry="1445" ulx="8" uly="1412">wr⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1497" ulx="0" uly="1459">Oder</line>
        <line lrx="52" lry="1550" ulx="0" uly="1506">o⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1613" ulx="0" uly="1555">1</line>
        <line lrx="51" lry="1657" ulx="2" uly="1614">o</line>
        <line lrx="46" lry="1756" ulx="0" uly="1711">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="46" lry="1923" ulx="0" uly="1890">dener</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2074" type="textblock" ulx="6" uly="2032">
        <line lrx="52" lry="2074" ulx="6" uly="2032">geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="50" lry="2167" ulx="0" uly="2127">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="350" type="textblock" ulx="152" uly="197">
        <line lrx="1286" lry="267" ulx="547" uly="197">II Corinther. 665</line>
        <line lrx="1233" lry="350" ulx="152" uly="291">(theilhaftig). Wir wollen nemlich nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="652" type="textblock" ulx="194" uly="349">
        <line lrx="1235" lry="401" ulx="197" uly="349">ihr unberichtet ſeyd, ihr Bruͤder, unſerer Drangſal hal⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="451" ulx="195" uly="398">ben, die uns in Aſien widerfuhr; daß wir aufs hoͤchſte</line>
        <line lrx="1236" lry="501" ulx="194" uly="448">beſchwert geweſen ſind uͤber Vermoͤgen, alſo daß wir</line>
        <line lrx="1234" lry="551" ulx="195" uly="498">auch das Leben hinſchaͤtzten: ja wir ſelbſt haben bey</line>
        <line lrx="1235" lry="602" ulx="195" uly="550">uns ſelbſt den Tod fuͤr ausgemacht gehalten, auf daß</line>
        <line lrx="1233" lry="652" ulx="195" uly="599">wir uns nicht moͤgten auf uns ſelbſt verlaſſen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="700" type="textblock" ulx="182" uly="651">
        <line lrx="1234" lry="700" ulx="182" uly="651">auf Gott, der die Lodten erwecket: der uns aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1206" type="textblock" ulx="186" uly="702">
        <line lrx="1234" lry="751" ulx="191" uly="702">einem ſo groſſen Tode errettet hat, und errettet, auf den</line>
        <line lrx="1235" lry="803" ulx="196" uly="753">wir die Hoffnung geſetzt haben, daß er uns noch ferner</line>
        <line lrx="1232" lry="853" ulx="196" uly="801">erretten werde. Wobey auch Ihr fuͤr uns mit Flehen</line>
        <line lrx="1233" lry="904" ulx="195" uly="853">anlieget, damit in mancherley Betrachtungen die Gna⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="953" ulx="195" uly="903">dengabe gegen uns durch Viele mit Dank erkennet wer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1001" ulx="196" uly="953">de unſertwegen. DW</line>
        <line lrx="1229" lry="1054" ulx="248" uly="1003">Denn unſer Ruhm iſt Dieſer, (nemlich) das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1105" ulx="194" uly="1052">niß unſers Gewiſſens, daß wir in Einfalt und Lauter⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1158" ulx="193" uly="1103">keit Gottes, nicht in fleiſchlicher Weisheit, ſondern in</line>
        <line lrx="1228" lry="1206" ulx="186" uly="1154">der Gnade Gottes gewandelt haben auf der Welt; vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1256" type="textblock" ulx="166" uly="1205">
        <line lrx="1225" lry="1256" ulx="166" uly="1205">nemlich aber bey euch. [Denn wir ſchreiben euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1455" type="textblock" ulx="184" uly="1254">
        <line lrx="1225" lry="1306" ulx="192" uly="1254">nichts Anders, als was ihr leſet, oder auch erkennet,</line>
        <line lrx="1224" lry="1356" ulx="193" uly="1305">und, wie ich hoffe, auch bis ans Ende erkennen werdet,</line>
        <line lrx="1223" lry="1408" ulx="184" uly="1355">wie ihr uns auch erkennet habt zum Theil, dieweil wir</line>
        <line lrx="1232" lry="1455" ulx="663" uly="1405">Tit 5 euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1528" type="textblock" ulx="237" uly="1467">
        <line lrx="1247" lry="1528" ulx="237" uly="1467">8 in Aſien) Die ganze Epiſtel iſt wie eine Reiſebeſchreibung, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1772" type="textblock" ulx="179" uly="1522">
        <line lrx="1055" lry="1563" ulx="195" uly="1522">darein aber die vortrefflichſte Lehren eingeflochten ſind.</line>
        <line lrx="1226" lry="1606" ulx="237" uly="1562">9 Mein Gott! auf dich iſt alle mein Vertrauen geſtellet. Schi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1649" ulx="194" uly="1604">ckeſt du Drangſal, ſo wirſt du auch Troſt und Huͤlfe verleihen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1691" ulx="189" uly="1646">1II Slehen⸗⸗Dank) Wer in der Gemeinſchaft der Heiligen ſte⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1735" ulx="191" uly="1689">het, dem wird es nie an Vorrath fehlen, zum Gebet; wann er auch</line>
        <line lrx="1198" lry="1772" ulx="179" uly="1730">mit ihm ſelber fertig waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1844" type="textblock" ulx="190" uly="1796">
        <line lrx="1222" lry="1844" ulx="190" uly="1796">Cap. 1, 12 - 2, II. Paulus bezeuget, daß er aus keiner un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="346" type="textblock" ulx="1264" uly="309">
        <line lrx="1282" lry="346" ulx="1264" uly="309">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="288" type="textblock" ulx="1271" uly="256">
        <line lrx="1287" lry="288" ulx="1271" uly="256">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="690" type="textblock" ulx="1262" uly="664">
        <line lrx="1305" lry="690" ulx="1262" uly="664">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="847" type="textblock" ulx="1261" uly="816">
        <line lrx="1303" lry="847" ulx="1261" uly="816">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1036" type="textblock" ulx="1260" uly="1008">
        <line lrx="1304" lry="1036" ulx="1260" uly="1008">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1259" type="textblock" ulx="1256" uly="1189">
        <line lrx="1296" lry="1259" ulx="1256" uly="1189">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1402" type="textblock" ulx="1255" uly="1366">
        <line lrx="1300" lry="1402" ulx="1255" uly="1366">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1884" type="textblock" ulx="193" uly="1836">
        <line lrx="1253" lry="1884" ulx="193" uly="1836">lautern Urſache ſeine Reiſe nach Corintho habe anſtehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2020" type="textblock" ulx="300" uly="1880">
        <line lrx="1116" lry="1937" ulx="300" uly="1880">ſen: und nachdem er die Abſicht ſeines vorigen</line>
        <line lrx="1057" lry="1976" ulx="355" uly="1917">Briefs erreichet, ſo verzeiht er dem, der</line>
        <line lrx="978" lry="2020" ulx="437" uly="1965">die Betruͤbniß verurſachet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2195" type="textblock" ulx="187" uly="2025">
        <line lrx="1222" lry="2073" ulx="234" uly="2025">12 Gnade) Wer in der Gnade ſtehet, bey dem findet ſich die</line>
        <line lrx="1106" lry="2111" ulx="187" uly="2070">geiſtliche Weisheit von ſelbſt.</line>
        <line lrx="1224" lry="2157" ulx="273" uly="2111">o Gott! mein Wandel in der Welt muͤſſe in Einfalt und Lau⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2195" ulx="241" uly="2152">terkeit gefuͤhret werden vor dir. MMB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="298" type="textblock" ulx="271" uly="213">
        <line lrx="1031" lry="298" ulx="271" uly="213">. 666 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="561" type="textblock" ulx="271" uly="306">
        <line lrx="1387" lry="357" ulx="342" uly="306">euer Ruhm ſind, gleichwie auch Ihr der unſere, an</line>
        <line lrx="1387" lry="409" ulx="271" uly="357">15 dem Tage des HErrn Jeſu. Und in dieſem</line>
        <line lrx="1386" lry="458" ulx="341" uly="408">Vertrauen habe ich voriges mal zu euch kommen wol⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="509" ulx="271" uly="456">16 len, auf daß ihr eine zweite Gnade haben moͤgtet, und</line>
        <line lrx="1386" lry="561" ulx="340" uly="510">durch euch in Macedonien ziehen, und wieder von Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="611" type="textblock" ulx="342" uly="560">
        <line lrx="1398" lry="611" ulx="342" uly="560">cedonien zu euch kommen, und mich von euch geleiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1822" type="textblock" ulx="264" uly="609">
        <line lrx="1385" lry="664" ulx="269" uly="609">17 laſſen in Judaͤam. Habe ich mich nun, da ich Die⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="716" ulx="340" uly="661">ſes wolte, mich der Leichtſinnigkeit bedienet? oder iſt</line>
        <line lrx="1386" lry="762" ulx="340" uly="712">das, was ich berathſchlage, nach dem Fleiſche berath⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="817" ulx="340" uly="760">ſchlaget, damit bey mir das Ja und das Nein waͤre?</line>
        <line lrx="1386" lry="862" ulx="269" uly="813">18 Getreu aber iſt Gott, daß unſer Wort, das an euch</line>
        <line lrx="1386" lry="917" ulx="271" uly="863">19 (erging,) nicht Ja und Nein ward: denn der Sohn</line>
        <line lrx="1385" lry="966" ulx="340" uly="915">Gottes, Jeſus Chriſtus, der unter euch durch uns ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1020" ulx="339" uly="965">prediget iſt, durch mich und Silvanum und Timo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1069" ulx="339" uly="1014">theum, ward nicht Ja und Nein, ſondern es iſt Ja in</line>
        <line lrx="1384" lry="1118" ulx="265" uly="1066">20 ihm worden: denn ſo viele Verheiſſungen Gottes ſind,</line>
        <line lrx="1384" lry="1172" ulx="340" uly="1116">ſo iſt in ihm das Ja und in ihm das Amen: Gotte zu Lobe</line>
        <line lrx="1390" lry="1221" ulx="265" uly="1164">21 durch uns. Der uns aber ſammt euch beveſtiget auf</line>
        <line lrx="1386" lry="1271" ulx="264" uly="1217">22 Chriſtum, und uns geſalbet hat, iſt Gott: der uns auch</line>
        <line lrx="1388" lry="1322" ulx="339" uly="1267">verſigelt hat, und das Pfand des Geiſtes gegeben in</line>
        <line lrx="1386" lry="1373" ulx="265" uly="1317">23 unſere Herzen. Ich aber rufe Gott zum Zeu⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1424" ulx="340" uly="1367">gen an auf meine Seele, daß ich eurer zu ſchonen nicht</line>
        <line lrx="1387" lry="1477" ulx="267" uly="1415">24 mehr gen Corinthen kommen bin: nicht daß wir uͤber</line>
        <line lrx="1385" lry="1519" ulx="343" uly="1465">euren Glauben herrſchen, ſondern wir ſind Gehuͤlfen</line>
        <line lrx="1385" lry="1574" ulx="277" uly="1519">II. eurer Freude, denn ihr ſeyd im Glauben zu ſtehen kom⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1623" ulx="299" uly="1567">1 men: lich habe aber fuͤr mich ſelbſten Dieſes beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1386" lry="1675" ulx="336" uly="1620">daß ich nicht wieder in Traurigkeit zu euch kommen</line>
        <line lrx="1386" lry="1731" ulx="292" uly="1671">2 moͤgte. Dann wann Ich euch traurig mache, ſo iſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1779" ulx="340" uly="1721">Niemand, der mich erfreue, als derjenige, der von mir</line>
        <line lrx="1384" lry="1822" ulx="1253" uly="1777">traurig</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1898" type="textblock" ulx="383" uly="1852">
        <line lrx="903" lry="1898" ulx="383" uly="1852">15 Gnade) von Gotte, v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2048" type="textblock" ulx="338" uly="1921">
        <line lrx="1382" lry="1968" ulx="382" uly="1921">17 nach dem Fleiſche) Bey einer fleiſchlichen Ueberlegung muß</line>
        <line lrx="1385" lry="2008" ulx="339" uly="1963">es auf Das hinausgehen, was man beſchloſſen hat; es mag wohl</line>
        <line lrx="659" lry="2048" ulx="338" uly="2008">oder uͤbel ablaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2197" type="textblock" ulx="383" uly="2077">
        <line lrx="867" lry="2119" ulx="386" uly="2077">22 das Pfand) Cap. 5, 5.</line>
        <line lrx="1261" lry="2197" ulx="383" uly="2146">24 herrſchen) eines Zerren iſt ſchonen oder nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="545" type="textblock" ulx="1497" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="1501" uly="293">turig</line>
        <line lrx="1565" lry="405" ulx="1499" uly="347">ſſchrie</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1499" uly="397">it hal</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1497" uly="449">chmi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="545" ulx="1497" uly="497">AWer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="610" type="textblock" ulx="1471" uly="549">
        <line lrx="1565" lry="610" ulx="1471" uly="549">Ngſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1509" type="textblock" ulx="1502" uly="599">
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1502" uly="599">Thrqt</line>
        <line lrx="1564" lry="712" ulx="1503" uly="651">ſander</line>
        <line lrx="1564" lry="759" ulx="1504" uly="701">iui</line>
        <line lrx="1562" lry="802" ulx="1509" uly="753">toker</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1506" uly="806">Gne</line>
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="1504" uly="852">Deſte</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="1505" uly="906">fhnde</line>
        <line lrx="1565" lry="1005" ulx="1506" uly="957">thein t</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1504" uly="1008">nt ſo</line>
        <line lrx="1564" lry="1110" ulx="1506" uly="1058">hlung</line>
        <line lrx="1565" lry="1159" ulx="1509" uly="1113">a</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="1513" uly="1161">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="1517" uly="1209">ſhof</line>
        <line lrx="1565" lry="1306" ulx="1514" uly="1263">Cher</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1513" uly="1315">uh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1412" ulx="1513" uly="1366">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1515" uly="1417">dn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1509" ulx="1521" uly="1465">ltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1568" type="textblock" ulx="1522" uly="1517">
        <line lrx="1565" lry="1568" ulx="1522" uly="1517">niche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="280" type="textblock" ulx="536" uly="202">
        <line lrx="1286" lry="280" ulx="536" uly="202">II Corinther. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1278" lry="355" ulx="0" uly="294">ſte, a traurig gemacht wird: und ich habe euch eben Dieſes 3</line>
        <line lrx="1235" lry="404" ulx="0" uly="345">dinde geſchrieben, damit ich nicht, wenn ich kaͤme, Traurig⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="455" ulx="0" uly="396">Pſnente⸗ keit haͤtte an denen, an denen ich mich freuen ſolte; da</line>
        <line lrx="1236" lry="505" ulx="0" uly="446">tet, w ich mich zu euch Allen verſehe, daß meine Freude euer</line>
        <line lrx="1287" lry="552" ulx="0" uly="494">bee Aller (Freude) ſey. Denn aus vieler Bedraͤngniß und 4</line>
        <line lrx="1292" lry="614" ulx="0" uly="545"> Cle Angſt des Herzens habe ich euch geſchrieben mit vielen</line>
        <line lrx="1237" lry="661" ulx="0" uly="599">i O Thraͤnen; nicht daß ihr ſoltet traurig gemacht werden,</line>
        <line lrx="1237" lry="711" ulx="19" uly="647">Cder i ſondern damit ihr erkennetet die Liebe, welche ich habe</line>
        <line lrx="1287" lry="762" ulx="0" uly="697">bere haͤufiger gegen euch. So aber Jemand Trau⸗ 5</line>
        <line lrx="1237" lry="808" ulx="1" uly="749"> ware rigkeit erwecket hat, ſo hat er nicht mich traurig gemacht,</line>
        <line lrx="1237" lry="862" ulx="11" uly="797">On euc ohne zum Theil, damit ich nicht euch Alle uͤberladen</line>
        <line lrx="1288" lry="918" ulx="0" uly="847"> Gohen doͤrfte. Genug iſt fuͤr ſolchen dieſer Verweiß, der 6</line>
        <line lrx="1285" lry="972" ulx="0" uly="898">heſe⸗ ihm von den Meiſten (worden iſt:) alſo daß im Gegen⸗ 7</line>
        <line lrx="1238" lry="1015" ulx="0" uly="949">P Vnn theil vielmehr ihr zu vergeben und zu troͤſten habt, da⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1073" ulx="0" uly="999">ePent mit ſolcher nicht etwa von noch groͤſſerer Traurigkeir ver⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1121" ulx="0" uly="1050">fonn ſchlungen werde. Darum ermahne ich euch, daß ihr 8</line>
        <line lrx="1287" lry="1174" ulx="1" uly="1101">ltt gegen ihn die Liebe fuͤrwalten laſſet. Denn dazu ha⸗ 9</line>
        <line lrx="1238" lry="1228" ulx="0" uly="1152">htn be ich auch geſchrieben, daß ich erkennete, ob ihr recht⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1270" ulx="0" uly="1202">Hnsut ſchaffen ſeyd, in allen Dingen gehorſam zu ſeyn. [. Wem 10</line>
        <line lrx="1235" lry="1325" ulx="0" uly="1253">lin in aber ihr etwas vergebet, dem vergebe auch Ich: denn</line>
        <line lrx="1237" lry="1374" ulx="2" uly="1304">nger⸗ auch Ich, was ich vergeben habe, wann ich etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1419" ulx="0" uly="1354">ice geben habe, (habe ich vergeben) um euretwillen, vor</line>
        <line lrx="1307" lry="1453" ulx="197" uly="1401">dem Angeſichte Chriſti, damit wir nicht uͤbervorthei⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="1238" lry="1526" ulx="0" uly="1425">ur let werden vom Satan: denn ſeine Gedanken ſind uns</line>
        <line lrx="508" lry="1584" ulx="0" uly="1502">nle⸗ nicht unbekannt.</line>
        <line lrx="1313" lry="1638" ulx="1" uly="1581">ſen, Da ich aber gen Troas kam, von wegen des Evan⸗ 12</line>
        <line lrx="1240" lry="1687" ulx="5" uly="1629">fncen gelii Chriſti, und eine Thuͤre mir eroͤffnet war in dem</line>
        <line lrx="1311" lry="1739" ulx="0" uly="1676">b HErrn, lhatte ich keine Ruhe an meinem Geiſte, da 13</line>
        <line lrx="1241" lry="1787" ulx="0" uly="1735">honnt ich Titum meinen Bruder nicht antraf: ſondern nahm</line>
        <line lrx="1240" lry="1838" ulx="4" uly="1786">froneig Abſchied von ihnen, und zog aus in Macedonien.</line>
        <line lrx="1236" lry="1874" ulx="1129" uly="1839">4 ⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1928" ulx="247" uly="1838">3 geſchrieben) im vorigen Briefe. Aber</line>
        <line lrx="987" lry="1984" ulx="0" uly="1925">nunne 11 Gedanken) die nur auf Schaden zielen.</line>
        <line lrx="1201" lry="2022" ulx="2" uly="1978">nngnn Cap. 2, 12- 17. Paulus meldet die gute Wirkung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2189" type="textblock" ulx="206" uly="2019">
        <line lrx="947" lry="2062" ulx="486" uly="2019">Evangelii in Macedonien.</line>
        <line lrx="1244" lry="2104" ulx="248" uly="2061">13 in Macedonien) Paulus ſehnte ſich gar ſehr zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2147" ulx="206" uly="2102">men, was fuͤr Wirkung ſein voriger Brief bey den Corinthern</line>
        <line lrx="1130" lry="2189" ulx="206" uly="2141">gehabt haͤtte; deßwegen kam er in die Naͤhe. Cap. 7, 5. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="269" type="textblock" ulx="280" uly="193">
        <line lrx="1043" lry="269" ulx="280" uly="193">. 668 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1805" type="textblock" ulx="236" uly="283">
        <line lrx="1403" lry="344" ulx="280" uly="283">4 Aber Gotte ſey Dank, der uns allezeit im</line>
        <line lrx="1402" lry="391" ulx="352" uly="332">Triumph auffuͤhret in Chriſto, und den Geruch ſeiner</line>
        <line lrx="1398" lry="440" ulx="352" uly="380">Erkaͤnntniß durch uns offenbaret an jedem Orte:</line>
        <line lrx="1396" lry="492" ulx="277" uly="435">15 dieweil wir Gotte ein guter Geruch Chriſti ſind an</line>
        <line lrx="1393" lry="542" ulx="347" uly="486">denen die ſelig werden und an denen die verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="593" ulx="276" uly="535">16 hen. [Dieſen, ein Geruch des Lodes zum Tode; Je⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="643" ulx="345" uly="586">nen ein Geruch des Lebens zum Leben. Und wer iſt zu</line>
        <line lrx="1391" lry="692" ulx="274" uly="633">17 dieſen (Dingen) tuͤchtig? Denn wir ſind nicht, wie</line>
        <line lrx="1393" lry="743" ulx="286" uly="686">ſo Biele, die das Wort Gottes verfaͤlſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1391" lry="792" ulx="342" uly="737">wir reden aus Lauter keit, als aus Gotte, vor Gott, in</line>
        <line lrx="880" lry="835" ulx="254" uly="786">III. Chriſto.</line>
        <line lrx="1386" lry="894" ulx="294" uly="837">1 Heben wir an abermal uns ſelbſten zu empfehlen?</line>
        <line lrx="1385" lry="944" ulx="337" uly="884">oder beduͤrfen wir, wie Etliche, Empfehlungsbriefe an</line>
        <line lrx="1384" lry="994" ulx="287" uly="939">2 euch oder von euch? lunſer Brief ſeyd Ihr, der ein⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1044" ulx="338" uly="989">geſchrieben iſt in unſern Herzen; der erkannt und gele⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1096" ulx="290" uly="1039">3 ſen wird von allen Menſchen: da ihr offenbar wer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1143" ulx="335" uly="1090">det, daß ihr Chriſti Brief ſeyd, der von uns bedienet</line>
        <line lrx="1379" lry="1197" ulx="332" uly="1141">iſt; der eingeſchrieben iſt nicht mit Tinten, ſondern</line>
        <line lrx="1378" lry="1247" ulx="331" uly="1191">mit dem Geiſte des lebendigen Gottes, nicht in ſteinernen</line>
        <line lrx="1374" lry="1308" ulx="332" uly="1240">Tafeln, ſondern in fleiſchernen Tafeln des Herzens.</line>
        <line lrx="1371" lry="1355" ulx="280" uly="1291">4 Solch Vertrauen aber haben wir durch</line>
        <line lrx="1371" lry="1394" ulx="280" uly="1339">5 Chriſtum zu Gott, lnicht daß wir tuͤchtig ſind von uns</line>
        <line lrx="1369" lry="1446" ulx="327" uly="1390">ſelbſten Etwas zu gedenken, als aus uns ſelbſten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1497" ulx="279" uly="1438">6 dern unſere Tuͤchtigkeit iſt gus Gotte: welcher uns auch</line>
        <line lrx="1366" lry="1548" ulx="236" uly="1489">tuͤchtig gemacht hat (als) Diener des neuen Leſtaments;</line>
        <line lrx="1367" lry="1597" ulx="326" uly="1543">nicht des Buchſtabens, ſondern des Geiſtes. Dann</line>
        <line lrx="1365" lry="1650" ulx="326" uly="1592">der Buchſtabe toͤdtet, aber der Geiſt macht lebendig.</line>
        <line lrx="1365" lry="1705" ulx="276" uly="1642">7 So aber der Dienſt des Lodes in Buchſtaben in</line>
        <line lrx="1362" lry="1805" ulx="256" uly="1692">Steine eingepraͤget, zu einer Klarheit gelanget iſt, diſ⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1793" ulx="1317" uly="1764">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2181" type="textblock" ulx="315" uly="1818">
        <line lrx="1359" lry="1870" ulx="364" uly="1818">16 o Gott! dein Zeugniß von deinem Sohne, Jeſu Chriſto,</line>
        <line lrx="1359" lry="1914" ulx="318" uly="1861">ſey in mir und durch mich allezeit ein Geruch des Lebens zumLeben.</line>
        <line lrx="1316" lry="1965" ulx="358" uly="1916">Cap. 3, 1 - 4, 6. Amt des Neuen Teſtaments iſt herr⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2008" ulx="477" uly="1959">lich; und deſſen Diener ſind daher freudig.</line>
        <line lrx="1356" lry="2065" ulx="359" uly="2012">2 allen) ſo daß Alle muͤſfen die goͤttliche Wirkung an euch er⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2101" ulx="315" uly="2046">kennen. Cap. 4, 2. 1 Cor. 14,25.</line>
        <line lrx="1075" lry="2147" ulx="357" uly="2094">4 durch Chriſtum) nicht durch uns ſelbſt.</line>
        <line lrx="865" lry="2181" ulx="355" uly="2131">5 ſind) auch auf dieſe Stunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="490" type="textblock" ulx="1493" uly="288">
        <line lrx="1562" lry="337" ulx="1501" uly="288"> de</line>
        <line lrx="1557" lry="389" ulx="1499" uly="341">Noſis</line>
        <line lrx="1563" lry="433" ulx="1496" uly="392">Nee ab</line>
        <line lrx="1562" lry="490" ulx="1493" uly="444">Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1960" type="textblock" ulx="1476" uly="1257">
        <line lrx="1565" lry="1309" ulx="1476" uly="1257">Wlen</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1480" uly="1304">corhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1501" uly="1362">widde</line>
        <line lrx="1565" lry="1455" ulx="1503" uly="1413">der Ge</line>
        <line lrx="1562" lry="1511" ulx="1506" uly="1459">rehe</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1481" uly="1510">Ae</line>
        <line lrx="1565" lry="1605" ulx="1507" uly="1568">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1664" ulx="1506" uly="1611">heit i</line>
        <line lrx="1565" lry="1711" ulx="1532" uly="1666">D</line>
        <line lrx="1564" lry="1761" ulx="1476" uly="1713">I</line>
        <line lrx="1565" lry="1916" ulx="1534" uly="1886">I</line>
        <line lrx="1564" lry="1960" ulx="1513" uly="1920">hennetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2158" type="textblock" ulx="1512" uly="2080">
        <line lrx="1561" lry="2127" ulx="1528" uly="2080">der</line>
        <line lrx="1559" lry="2158" ulx="1512" uly="2117">leiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="266" type="textblock" ulx="518" uly="175">
        <line lrx="1282" lry="266" ulx="518" uly="175">II Corinther. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1207" lry="342" ulx="2" uly="281">lettin daß die Kinder Iſrael nicht konnten in das Angeſicht</line>
        <line lrx="1207" lry="393" ulx="0" uly="334">ihſoune Moſis hinſehen, wegen der Klarheit ſeines Angeſichts,</line>
        <line lrx="1253" lry="441" ulx="0" uly="386">n e die abgethan wird: wie wird nicht vielmehr der 8</line>
        <line lrx="1255" lry="493" ulx="0" uly="434">fiſhn Dienſt des Geiſtes in Klarheit ſeyn? Denn ſo der 9</line>
        <line lrx="1215" lry="544" ulx="0" uly="485">ohtm Dienſt der Verdammniß Klarheit iſt, vielmehr hat</line>
        <line lrx="1207" lry="595" ulx="0" uly="536">de  der Dienſt der Gerechtigkeit einen Ueberfluß an Klar⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="646" ulx="0" uly="585">nerſeſe heit. [Denn auch Das, ſo verklaͤret war, war nicht 10</line>
        <line lrx="1207" lry="697" ulx="0" uly="636">t,  einmal verklaͤret in dieſem Stuͤck, wegen der uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="749" ulx="8" uly="685">ſondin fenden Klarheit. Denn wenn Das, ſo abgethan wird,</line>
        <line lrx="1205" lry="797" ulx="0" uly="740">Hott, n bey Klarheit iſt: vielmehr iſt Das, ſo da bleibet, in</line>
        <line lrx="1280" lry="853" ulx="160" uly="789">Klarheit. Da wir nun eine ſolche Hoffnung 12</line>
        <line lrx="1276" lry="901" ulx="0" uly="841">Nlen haben, brauchen wir vieler Freudigkeit, und nicht, 13</line>
        <line lrx="1247" lry="951" ulx="0" uly="892">ſiton wie Moſes eine Decke legte auf ſein Angeſicht, indem</line>
        <line lrx="1204" lry="996" ulx="6" uly="942">r e die Kinder Ifſrael nicht ſehen auf das Ende deſſen, das</line>
        <line lrx="1202" lry="1052" ulx="0" uly="993">d abgethan wird, ſondern ihre Sinnen ſind verſtockt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1098" ulx="0" uly="1043">it ꝛu Denn bis auf den heutigen (Tag) bleibet eben die De⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1152" ulx="3" uly="1094">Hedicet cke uͤber dem Verleſen des alten Teſtaments, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1210" ulx="2" uly="1144">ſndn wird nicht aufgedecket, weil ſie in Chriſto abgethan</line>
        <line lrx="1279" lry="1255" ulx="0" uly="1195">ernen wird: aber bis auf den heutigen (Tag) wann Moͤſes 15</line>
        <line lrx="1200" lry="1308" ulx="0" uly="1245">o. verleſen wird, ligt eine Decke auf ihrem Herzen:</line>
        <line lrx="1279" lry="1361" ulx="0" uly="1294">urch wann es ſich aber bekehren wird zu dem HErrn, ſo 16</line>
        <line lrx="1279" lry="1402" ulx="0" uly="1346">uns wird die Decke hinweg gethan. der HErr aber iſt 17</line>
        <line lrx="1241" lry="1460" ulx="0" uly="1396">ſ⸗ der Geiſt: wo aber der Geiſt des HErrn iſt, da iſt</line>
        <line lrx="1274" lry="1510" ulx="0" uly="1447">8uch Freiheit. Wir aber Alle ſchauen mit aufgedecktem 18</line>
        <line lrx="1203" lry="1558" ulx="0" uly="1497">Hents; Angeſichte die Klarheit des HErrn, wie im Spiegel,</line>
        <line lrx="1204" lry="1611" ulx="3" uly="1541">Dunn und werden zu einerley Bilde verwandelt von Klar⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1663" ulx="0" uly="1595">“ heit zu Klarheit als von des HErrn Geiſte. IV.</line>
        <line lrx="1242" lry="1710" ulx="0" uly="1644"> N Darum, da wir dieſe Bedienung haben, ſo wer⸗ 1</line>
        <line lrx="1205" lry="1764" ulx="0" uly="1694">ſt den wir, gleichwie uns Barmherzigkeit wiederfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="727" type="textblock" ulx="1238" uly="702">
        <line lrx="1252" lry="727" ulx="1238" uly="702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="727" type="textblock" ulx="1263" uly="702">
        <line lrx="1317" lry="727" ulx="1263" uly="702">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1025" type="textblock" ulx="1236" uly="1000">
        <line lrx="1249" lry="1025" ulx="1236" uly="1000">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1036" type="textblock" ulx="1256" uly="999">
        <line lrx="1279" lry="1036" ulx="1256" uly="999">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="1204" lry="1815" ulx="15" uly="1750">do⸗ iſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1927" ulx="0" uly="1831">6, 12 Hoffnung) Was er v. 4 ein Vertrauen genennet hat, das</line>
        <line lrx="1187" lry="1944" ulx="172" uly="1899">nennet er ſetzt eine Hoffnung; wegen des Bleibens, v, II.</line>
        <line lrx="625" lry="2024" ulx="0" uly="1957">ni⸗ 17 der 5Err) Chriſtus.</line>
        <line lrx="1208" lry="2101" ulx="0" uly="2042">tihen der Geiſt) nicht der Buchſtabe. HErr Jeſu, druͤcke das Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2145" type="textblock" ulx="171" uly="2100">
        <line lrx="749" lry="2145" ulx="171" uly="2100">deiner Klarheit in mein Herz ein!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="251" type="textblock" ulx="342" uly="185">
        <line lrx="1025" lry="251" ulx="342" uly="185">670 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2194" type="textblock" ulx="263" uly="252">
        <line lrx="1394" lry="338" ulx="263" uly="252">. iſt, nicht muͤde, ſondern haben der Scheue, die ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="389" ulx="343" uly="327">borgen haͤlt, abgeſaget, indem wir nicht in Hinterliſt</line>
        <line lrx="1391" lry="435" ulx="342" uly="377">wandeln, auch das Wort Gottes nicht faͤlſchen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="485" ulx="342" uly="427">dern mit Offenbarung der Wahrheit uns ſelbſten em⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="540" ulx="343" uly="478">pfehlen an alles Gewiſſen der Menſchen, vor Gotte.</line>
        <line lrx="1390" lry="593" ulx="295" uly="528">3 Iſt aber auch nun unſer Evangelium ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="638" ulx="344" uly="580">decket, ſo iſts bey denen, die verlohren gehen, verdecket:</line>
        <line lrx="1392" lry="690" ulx="290" uly="629">4 lbey denen der Gott dieſer Welt die Sinnen der Un⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="741" ulx="340" uly="681">glaubigen verblendet hat, damit ihnen nicht ſcheine die</line>
        <line lrx="1394" lry="793" ulx="341" uly="731">Erleuchtung des Evangelii der Klarheit Chriſti; wel⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="843" ulx="292" uly="782">5 cher iſt Gottes Ebenbild. Denn wir predigen nicht</line>
        <line lrx="1389" lry="892" ulx="340" uly="831">uns ſelbſt, ſondern Chriſtum Jeſum, (als) den HErrn;</line>
        <line lrx="1388" lry="942" ulx="339" uly="883">uns ſelbſt aber, (als) eure Knechte um Jeſus willen:</line>
        <line lrx="1389" lry="994" ulx="291" uly="934">6 Dieweil der Gott, der da ſprach, daß aus Finſter⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1046" ulx="340" uly="985">niß Licht ſcheinen ſolte, (es iſt,) der geſchienen hat in</line>
        <line lrx="1389" lry="1096" ulx="339" uly="1036">unſern Herzen, zur Erleuchtung der Erkaͤnntniß der</line>
        <line lrx="1388" lry="1146" ulx="341" uly="1086">Klarheit Gottes in dem Angeſichte (Jeſu) Chriſti.</line>
        <line lrx="1389" lry="1196" ulx="290" uly="1137">7 Wir haben aber dieſen Schatz in irdenen</line>
        <line lrx="1390" lry="1246" ulx="344" uly="1187">Gefaͤſſen, auf daß die Vortrefflichkeit der Kraft ſey</line>
        <line lrx="1388" lry="1295" ulx="293" uly="1238">3 Gottes, und nicht aus uns. Da werden wir in allen</line>
        <line lrx="1385" lry="1345" ulx="342" uly="1288">Dingen gedraͤnget, aber es wird uns nicht zu enge:</line>
        <line lrx="1392" lry="1396" ulx="341" uly="1336">wir ſehen keinen Ausgang, aber am Ausgange fehlt</line>
        <line lrx="1390" lry="1448" ulx="292" uly="1387">9 es nicht: wir werden verfolget, werden aber nicht</line>
        <line lrx="1391" lry="1503" ulx="344" uly="1437">verlaſſen: wir werden niedergeworfen, aber wir kom⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1544" ulx="277" uly="1488">10 men nicht um. Allezeit tragen wir die Toͤdtung (des</line>
        <line lrx="1313" lry="1600" ulx="344" uly="1538">HErrn) Jeſu am Leibe umher, auf daß auch das</line>
        <line lrx="903" lry="1694" ulx="461" uly="1651">4, 1I. nicht muͤde) v. 16.</line>
        <line lrx="1392" lry="1744" ulx="389" uly="1652">Capelene, zich ſich ahorgen haͤlt) Wer ſcheu iſt, ſagt nicht,</line>
        <line lrx="1368" lry="1787" ulx="348" uly="1740">was zu ſagen iſt. .</line>
        <line lrx="1393" lry="1826" ulx="391" uly="1776">4 der Gott dieſer Welt) der Satan. Dieſem wird hier ein</line>
        <line lrx="1394" lry="1865" ulx="348" uly="1819">ſehr groſſes arges Werk zugeſchrieben: darum wird ihm hier auch</line>
        <line lrx="915" lry="1907" ulx="349" uly="1860">ſo ein groſſer arger Titul gegeben.</line>
        <line lrx="1396" lry="1972" ulx="349" uly="1921">Cap. 4, 7 — 5, 10. die Werkzeuge ſind zerbrechlich: die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2012" ulx="392" uly="1968">che Kraft in ihnen uͤberſchwenglich, bis in jene Welt</line>
        <line lrx="1200" lry="2054" ulx="567" uly="2012">hinein. Daher handeln ſie getroſt,.</line>
        <line lrx="1237" lry="2113" ulx="391" uly="2066">7 irdenen) zerbrechlichen, obwol reinlichen.</line>
        <line lrx="1398" lry="2151" ulx="391" uly="2105">Kraft) Beedes, die Zerbrechlichkeit und die Krafſt, wird be⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2194" ulx="352" uly="2143">ſchrieben v, 8, und ſo auch weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="298" type="textblock" ulx="1464" uly="237">
        <line lrx="1565" lry="298" ulx="1464" uly="237">,r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1929" type="textblock" ulx="1467" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="1494" uly="308">utner</line>
        <line lrx="1565" lry="402" ulx="1490" uly="353">Ceben u</line>
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1467" uly="403">(ſenbat</line>
        <line lrx="1561" lry="503" ulx="1490" uly="453">ſſoſt</line>
        <line lrx="1564" lry="548" ulx="1490" uly="505">Dde</line>
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="1468" uly="556">gd</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1495" uly="611">geredet.</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="1496" uly="658">ſdiewei</line>
        <line lrx="1565" lry="757" ulx="1498" uly="709">Ouferfd</line>
        <line lrx="1565" lry="803" ulx="1499" uly="762">Und o</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1497" uly="815">Atitddi</line>
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1495" uly="862">Ner Da</line>
        <line lrx="1565" lry="956" ulx="1494" uly="912">Gottes.</line>
        <line lrx="1565" lry="1011" ulx="1494" uly="962">ſondeen</line>
        <line lrx="1565" lry="1060" ulx="1492" uly="1018">wird d⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1109" ulx="1493" uly="1065">Donn</line>
        <line lrx="1565" lry="1176" ulx="1495" uly="1121">tas</line>
        <line lrx="1564" lry="1225" ulx="1497" uly="1166">Uiher</line>
        <line lrx="1563" lry="1276" ulx="1469" uly="1218">ſidemn</line>
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="1489" uly="1270">dern au</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1490" uly="1318">ſet,</line>
        <line lrx="1554" lry="1418" ulx="1492" uly="1370">Dann</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1497" uly="1419">Dns</line>
        <line lrx="1565" lry="1578" ulx="1494" uly="1530">gemag</line>
        <line lrx="1565" lry="1629" ulx="1494" uly="1583">nnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1679" ulx="1468" uly="1622">honſun</line>
        <line lrx="1561" lry="1720" ulx="1494" uly="1676">den:</line>
        <line lrx="1565" lry="1778" ulx="1493" uly="1728">Uicht</line>
        <line lrx="1562" lry="1828" ulx="1494" uly="1778">die wir</line>
        <line lrx="1548" lry="1880" ulx="1495" uly="1824">tdern</line>
        <line lrx="1561" lry="1929" ulx="1496" uly="1886">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2170" type="textblock" ulx="1501" uly="2001">
        <line lrx="1565" lry="2033" ulx="1524" uly="2001">12 f</line>
        <line lrx="1565" lry="2087" ulx="1526" uly="2052">13e</line>
        <line lrx="1562" lry="2130" ulx="1501" uly="2075">hatten.</line>
        <line lrx="1565" lry="2170" ulx="1523" uly="2134">rede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="80" lry="324" ulx="0" uly="274">iſchber⸗</line>
        <line lrx="78" lry="383" ulx="0" uly="325">Uneſt</line>
        <line lrx="79" lry="428" ulx="2" uly="377">hen ,l⸗</line>
        <line lrx="74" lry="477" ulx="0" uly="429">lbſtenen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="521" ulx="0" uly="480">ort G</line>
        <line lrx="76" lry="572" ulx="0" uly="532">eliuen de</line>
        <line lrx="76" lry="624" ulx="1" uly="582">verdeckt</line>
        <line lrx="77" lry="674" ulx="0" uly="634">der l</line>
        <line lrx="79" lry="732" ulx="0" uly="685">Heine d</line>
        <line lrx="81" lry="781" ulx="0" uly="736">Vi; weh</line>
        <line lrx="81" lry="837" ulx="0" uly="785">en niche</line>
        <line lrx="76" lry="888" ulx="5" uly="837">Mm;</line>
        <line lrx="74" lry="932" ulx="0" uly="889"> wln</line>
        <line lrx="71" lry="989" ulx="0" uly="939">oſtu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1040" ulx="1" uly="990"> ot</line>
        <line lrx="72" lry="1095" ulx="1" uly="1042">tnß</line>
        <line lrx="69" lry="1139" ulx="0" uly="1092">Oſ.⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1197" ulx="0" uly="1148">thnn</line>
        <line lrx="72" lry="1246" ulx="0" uly="1197">Naſt ,h</line>
        <line lrx="70" lry="1289" ulx="0" uly="1246">Sjolin</line>
        <line lrx="66" lry="1343" ulx="0" uly="1303">he:</line>
        <line lrx="69" lry="1397" ulx="0" uly="1344">e fhſt</line>
        <line lrx="70" lry="1441" ulx="0" uly="1395"> nicht</line>
        <line lrx="72" lry="1494" ulx="0" uly="1447">r ton⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1550" ulx="0" uly="1498">n</line>
        <line lrx="72" lry="1596" ulx="10" uly="1547">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="72" lry="1752" ulx="0" uly="1702">encht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="73" lry="1828" ulx="0" uly="1786">herein</line>
        <line lrx="74" lry="1877" ulx="4" uly="1824">ſeranch</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="77" lry="1984" ulx="0" uly="1933">die Grli</line>
        <line lrx="62" lry="2027" ulx="0" uly="1981">e Wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="55" lry="2178" ulx="0" uly="2123">ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="217" type="textblock" ulx="542" uly="159">
        <line lrx="1213" lry="217" ulx="542" uly="159">II Corinther. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2026" type="textblock" ulx="166" uly="250">
        <line lrx="1216" lry="303" ulx="170" uly="250">ben Jeſu an unſerm Leibe offenbar werde. [Denn</line>
        <line lrx="1219" lry="354" ulx="169" uly="302">immer werden Wir, die wir leben, in den Tod hinge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="405" ulx="166" uly="352">geben um Jeſu willen, auf daß auch das Leben Jeſu</line>
        <line lrx="1024" lry="454" ulx="167" uly="403">offenbar werde an unſerm ſterblichen Fleiſche.</line>
        <line lrx="1211" lry="505" ulx="170" uly="450">Alſo iſt der Tod maͤchtig an uns, aber das Leben an euch.</line>
        <line lrx="1215" lry="556" ulx="169" uly="504">Da wir aber eben den Geiſt des Glaubens haben, (ſo iſts,)</line>
        <line lrx="1217" lry="606" ulx="167" uly="554">wie geſchrieben ſtehet: Ich habe geglaubet, darum habe ich</line>
        <line lrx="1216" lry="656" ulx="169" uly="604">geredet: Wir glauben auch, darum ſo reden wir auch:</line>
        <line lrx="1216" lry="708" ulx="174" uly="654">dieweil wir wiſſen, daß Der, ſo den OErrn Jeſum hat</line>
        <line lrx="1218" lry="759" ulx="173" uly="704">auferwecket, wird auch uns durch Jeſum auferwecken,</line>
        <line lrx="1218" lry="812" ulx="174" uly="756">und darſtellen ſamt euch. Denn das Alles (iſt) um</line>
        <line lrx="1221" lry="863" ulx="176" uly="804">euretwillen, auf daß die uͤberſchwengliche Gnade wegen</line>
        <line lrx="1221" lry="914" ulx="176" uly="856">der Dankſagung der Mehrern uͤberflieſſe zu der Ehre</line>
        <line lrx="1219" lry="961" ulx="175" uly="900">Gottes. Darum werden wir nicht muͤde:</line>
        <line lrx="1221" lry="1014" ulx="175" uly="955">ſondern ob auch unſer aͤuſſerlicher Menſch verdirbt, ſo</line>
        <line lrx="1219" lry="1064" ulx="175" uly="1008">wird doch der innerliche von Tage zu Tage erneuert.</line>
        <line lrx="1219" lry="1116" ulx="177" uly="1058">Denn unſere Drangſal, die im Nu vorbey und et⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1168" ulx="176" uly="1109">was Leichtes iſt, wo ſie am hoͤchſten iſt, bringt noch</line>
        <line lrx="1220" lry="1223" ulx="178" uly="1155">hoͤher ein ewiges Gewicht der Herrlichkeit uns zuwegen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1270" ulx="180" uly="1209">indem Wir nicht zielen auf Das, was man ſiehet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1322" ulx="175" uly="1255">dern auf Das, was man nicht ſiehet: denn was man</line>
        <line lrx="1215" lry="1377" ulx="176" uly="1310">ſiehet, iſt zeitlich: was man aber nicht ſiehet, iſt ewig.</line>
        <line lrx="1219" lry="1423" ulx="182" uly="1360">Dann wir wiſſen, daß, wann unſer irdiſches</line>
        <line lrx="1220" lry="1469" ulx="180" uly="1410">Haus der Huͤtte abgebrochen wird, wir ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1521" ulx="181" uly="1460">baͤude aus Gott haben, ein Haus nicht mit Haͤnden</line>
        <line lrx="1220" lry="1573" ulx="181" uly="1510">gemacht, ewig, in den Himmeln. Denn auch hier⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1622" ulx="182" uly="1559">innen ſeufzen wir, da uns verlanget, mit unſerer Be⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1672" ulx="181" uly="1610">hauſung, die aus dem Himmel iſt, uͤberkleidet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1723" ulx="185" uly="1660">den: ſo wir anderſt, auch da wir bekleidet ſind, uns</line>
        <line lrx="1223" lry="1775" ulx="184" uly="1711">nicht werden bloß erfinden laſſen: [denn auch wir,</line>
        <line lrx="1223" lry="1821" ulx="185" uly="1762">die wir in der Huͤtten ſind, ſeufzen, (als) beladen:</line>
        <line lrx="1226" lry="1870" ulx="186" uly="1813">indem wir nicht wollen entkleidet, ſondern überkleidet</line>
        <line lrx="1226" lry="1924" ulx="186" uly="1863">werden, auf daß das Sterbliche verſchlungen wuͤrde</line>
        <line lrx="1229" lry="1971" ulx="1158" uly="1935">von</line>
        <line lrx="1183" lry="2026" ulx="234" uly="1968">12 maͤchtig) durch das Verderben des aͤuſſern Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2104" type="textblock" ulx="191" uly="2023">
        <line lrx="1227" lry="2104" ulx="191" uly="2023">hana eben den) welchen David hatte: und den die Corinther</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2153" type="textblock" ulx="232" uly="2105">
        <line lrx="746" lry="2153" ulx="232" uly="2105">reden) bis in den Tod hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="282" type="textblock" ulx="1240" uly="256">
        <line lrx="1283" lry="282" ulx="1240" uly="256">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="555" type="textblock" ulx="1245" uly="466">
        <line lrx="1288" lry="494" ulx="1245" uly="466">12</line>
        <line lrx="1287" lry="555" ulx="1246" uly="517">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="807" type="textblock" ulx="1246" uly="670">
        <line lrx="1291" lry="708" ulx="1246" uly="670">14</line>
        <line lrx="1293" lry="807" ulx="1249" uly="769">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="959" type="textblock" ulx="1251" uly="924">
        <line lrx="1298" lry="959" ulx="1251" uly="924">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="243" type="textblock" ulx="262" uly="159">
        <line lrx="1015" lry="243" ulx="262" uly="159"> 672 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="560" type="textblock" ulx="278" uly="254">
        <line lrx="1383" lry="308" ulx="280" uly="254">5 von dem Leben.  Der uns aber eben hierzu bereitet hat/</line>
        <line lrx="1380" lry="358" ulx="333" uly="306">iſt Gott, der uns auch das Pfand des Geiſtes gegeben</line>
        <line lrx="1383" lry="414" ulx="280" uly="356">6 hat. Da wir alſo jederzeit beherzt ſind, und</line>
        <line lrx="1379" lry="458" ulx="330" uly="405">wiſſen, daß wir, da wir in dem Leibe daheim ſind, von</line>
        <line lrx="1374" lry="509" ulx="278" uly="455">7 dem HErrn in der Fremde ſind;  denn beym Glauben</line>
        <line lrx="1373" lry="560" ulx="281" uly="508">8 wandeln wir, und nicht beym Augenſchein: ſo ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="610" type="textblock" ulx="328" uly="558">
        <line lrx="1395" lry="610" ulx="328" uly="558">wir doch nun beherzt und tragen vielmehr Wohlgefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1063" type="textblock" ulx="252" uly="609">
        <line lrx="1377" lry="660" ulx="327" uly="609">aus dem Leibe zu wandern, und heimzugehen zu dem</line>
        <line lrx="1376" lry="711" ulx="277" uly="660">9 OErrn. Darum legen wir uns auch darauf,</line>
        <line lrx="1378" lry="762" ulx="328" uly="709">daß wir, wir moͤgen in der Fremde ſeyn, oder heimge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="811" ulx="255" uly="759">10 hen, ihm wohlgefaͤllig ſeyen. Denn wir Alle muͤſſen</line>
        <line lrx="1373" lry="862" ulx="327" uly="812">offenbar werden vor dem Richtſtuhle Chriſti, auf daß</line>
        <line lrx="1372" lry="912" ulx="325" uly="860">ein Jeder Das empfange, was er mit dem Leibe zu em⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="964" ulx="323" uly="911">pfangen hat; nachdem er gethan hat entweder Gutes</line>
        <line lrx="566" lry="1012" ulx="324" uly="960">oder Boͤſes.</line>
        <line lrx="1373" lry="1063" ulx="252" uly="1012">11 Weil wir nun die Furcht des HErrn wiſſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1116" type="textblock" ulx="323" uly="1063">
        <line lrx="1399" lry="1116" ulx="323" uly="1063">machen wir es ſo, daß die Menſchen uns Gutes zutrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2164" type="textblock" ulx="229" uly="1113">
        <line lrx="1368" lry="1175" ulx="318" uly="1113">moͤgen, Gotte aber halten wir uns offenbaret: ja ich</line>
        <line lrx="1369" lry="1224" ulx="229" uly="1164">12 hoffe auch bey euren Gewiſſen offenbaret zu ſeyn. I Denn</line>
        <line lrx="1369" lry="1275" ulx="322" uly="1214">wir empfehlen uns nicht abermal euch „ſondern wir thuns</line>
        <line lrx="1370" lry="1322" ulx="324" uly="1265">euch Anlaß zu geben eines Ruhms fuͤr uns, damit ihr</line>
        <line lrx="1367" lry="1370" ulx="323" uly="1315">(ſolchen) habt gegen Die, ſo ſich ins Geſicht ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1368" lry="1425" ulx="251" uly="1364">13 und nicht dem Herzen nach. Denn gehen wir zu weit,</line>
        <line lrx="1369" lry="1473" ulx="324" uly="1413">ſo thun wirs Gotte: ſind wir vernuͤnftig, ſo ſind wirs</line>
        <line lrx="1366" lry="1521" ulx="253" uly="1465">14 euch. Denn die Liebe Chriſti treibt uns ein,</line>
        <line lrx="1366" lry="1555" ulx="1259" uly="1517">indem</line>
        <line lrx="1363" lry="1623" ulx="323" uly="1574">Cap. 5, 11 - 7, I. die Knechte Gottes beweiſen ſich recht⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1662" ulx="537" uly="1620">ſchaffen auf alle Weiſe und Wege.</line>
        <line lrx="1348" lry="1707" ulx="366" uly="1664">1I die Furcht) Pred. 12, 13. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1745" ulx="364" uly="1701">Menſchen) Vielen iſt nicht recht, was Gott ſelber thut: wie</line>
        <line lrx="1364" lry="1787" ulx="322" uly="1743">ſollte ihnen denn recht ſeyn, was ſeine Knechte thun. was Raths?</line>
        <line lrx="778" lry="1829" ulx="322" uly="1789">eben Das, was hier ſtehet.</line>
        <line lrx="1362" lry="1914" ulx="367" uly="1862">Gewiſſen) Manchmal iſt einer gegen dem Gewiſſen auch ſol⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1957" ulx="323" uly="1909">cher Menſchen offenbar, die es doch nicht gern merken laſſen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1997" ulx="367" uly="1951">13 gehen wir zu weit) So haͤtte es ſcheinen moͤgen, da Pau⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2037" ulx="321" uly="1994">lus ſein Amt ſo ſehr preiſete.</line>
        <line lrx="1363" lry="2078" ulx="369" uly="2037">14 die Liebe) Was hier Paulus eine Liebe nennet, die der</line>
        <line lrx="1361" lry="2126" ulx="323" uly="2075">Sache auch etwa ſcheine zu viel zu thun; das nennet er hernach</line>
        <line lrx="1359" lry="2164" ulx="323" uly="2119">gar einen Eifer, den die Furcht bis zur Chorheit treibe, Cap. 11,1-3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="488" type="textblock" ulx="1494" uly="289">
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="1500" uly="289">ſettr</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1497" uly="336">ſir Aul</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1495" uly="387">ſir A</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1494" uly="440">nehr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="532" type="textblock" ulx="1472" uly="494">
        <line lrx="1565" lry="532" ulx="1472" uly="494">undal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="584" type="textblock" ulx="1473" uly="542">
        <line lrx="1565" lry="584" ulx="1473" uly="542">Menna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1145" type="textblock" ulx="1495" uly="593">
        <line lrx="1563" lry="642" ulx="1495" uly="593">ſtuen ge</line>
        <line lrx="1565" lry="691" ulx="1499" uly="643">ſekihr</line>
        <line lrx="1558" lry="743" ulx="1505" uly="693">i,ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="791" ulx="1507" uly="742">ſche e</line>
        <line lrx="1564" lry="843" ulx="1507" uly="793">Gtt,</line>
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="1502" uly="844">ſun,</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1503" uly="894">ſwie de</line>
        <line lrx="1565" lry="990" ulx="1501" uly="943">ber der</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="1497" uly="1001">llpcn</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1497" uly="1045">t h</line>
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="1497" uly="1100">N Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1548" type="textblock" ulx="1498" uly="1195">
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1503" uly="1195">Nerſih</line>
        <line lrx="1563" lry="1291" ulx="1501" uly="1243">Gind</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="1498" uly="1295">Wirpy</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1499" uly="1345">Ee</line>
        <line lrx="1563" lry="1457" ulx="1501" uly="1401">ſcht d</line>
        <line lrx="1563" lry="1500" ulx="1506" uly="1444">Prcht</line>
        <line lrx="1565" lry="1548" ulx="1507" uly="1503">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1827" type="textblock" ulx="1506" uly="1616">
        <line lrx="1565" lry="1650" ulx="1532" uly="1616">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1692" ulx="1507" uly="1650">len Di</line>
        <line lrx="1565" lry="1744" ulx="1517" uly="1698">Chr</line>
        <line lrx="1565" lry="1780" ulx="1506" uly="1740">nſeſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1545" uly="1787">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2199" type="textblock" ulx="1508" uly="1914">
        <line lrx="1554" lry="1984" ulx="1534" uly="1914">3</line>
        <line lrx="1564" lry="1989" ulx="1514" uly="1950">euchh</line>
        <line lrx="1564" lry="2029" ulx="1512" uly="1984">ſchefte</line>
        <line lrx="1562" lry="2078" ulx="1510" uly="2021">ſchaff</line>
        <line lrx="1565" lry="2117" ulx="1508" uly="2067">Cep.</line>
        <line lrx="1565" lry="2155" ulx="1525" uly="2124">erfm</line>
        <line lrx="1565" lry="2199" ulx="1524" uly="2157">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="66" lry="559" ulx="13" uly="510">ſ ſe</line>
        <line lrx="70" lry="610" ulx="0" uly="560">gefelie</line>
        <line lrx="71" lry="661" ulx="0" uly="618">zu den</line>
        <line lrx="67" lry="706" ulx="8" uly="661">danle</line>
        <line lrx="71" lry="766" ulx="4" uly="715">Hoſnye</line>
        <line lrx="72" lry="810" ulx="6" uly="765">muiſſen</line>
        <line lrx="70" lry="863" ulx="1" uly="812"> doß</line>
        <line lrx="66" lry="915" ulx="0" uly="874">We⸗</line>
        <line lrx="68" lry="959" ulx="0" uly="918">fGuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="67" lry="1069" ulx="2" uly="1020">ſen, ſ</line>
        <line lrx="62" lry="1112" ulx="0" uly="1077">guel</line>
        <line lrx="58" lry="1165" ulx="3" uly="1116">E</line>
        <line lrx="60" lry="1213" ulx="6" uly="1172">N</line>
        <line lrx="62" lry="1270" ulx="0" uly="1222">thuns</line>
        <line lrx="60" lry="1315" ulx="0" uly="1272">Ntir</line>
        <line lrx="54" lry="1372" ulx="0" uly="1325">nen,</line>
        <line lrx="56" lry="1415" ulx="0" uly="1375">welt,</line>
        <line lrx="61" lry="1474" ulx="0" uly="1421">dwis</line>
        <line lrx="57" lry="1520" ulx="0" uly="1481">ns</line>
        <line lrx="60" lry="1568" ulx="14" uly="1528">in</line>
        <line lrx="59" lry="1626" ulx="0" uly="1583">h ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="58" lry="1749" ulx="0" uly="1706">; we</line>
        <line lrx="58" lry="1795" ulx="0" uly="1752">Mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="279" type="textblock" ulx="523" uly="197">
        <line lrx="1294" lry="279" ulx="523" uly="197">II Corinther. 673 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2227" type="textblock" ulx="171" uly="288">
        <line lrx="1225" lry="344" ulx="180" uly="288">indem wir dieſen Schluß machen, daß, ſo ein Einiger</line>
        <line lrx="1298" lry="403" ulx="177" uly="336">fuͤr Alle geſtorben, ſo ſind ſie denn Alle geſtorben: und 15</line>
        <line lrx="1226" lry="453" ulx="176" uly="387">fuͤr Alle iſt er geſtorben, auf daß die Lebendige nicht</line>
        <line lrx="1225" lry="500" ulx="175" uly="439">mehr ihnen ſelbſt leben, ſondern Dem der fuͤr ſie geſtorben</line>
        <line lrx="1295" lry="551" ulx="176" uly="490">und auferſtanden iſt. Alſo wiſſen Wir von nun an von 16</line>
        <line lrx="1221" lry="608" ulx="175" uly="539">Niemand nach dem Fleiſche: ja wann wir auch Chri⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="655" ulx="175" uly="589">ſtum gekannt haben nach dem Fleiſche, ſo kennen wir doch</line>
        <line lrx="1299" lry="702" ulx="177" uly="640">jetzt ihn ſo nicht mehr. Alſo, wann Jemand in Chriſto 17</line>
        <line lrx="1217" lry="746" ulx="178" uly="690">iſt, ſo iſt eine neue Creatur da. das Alte iſt vergangen:</line>
        <line lrx="1292" lry="799" ulx="179" uly="738">ſiehe es iſt Alles neu worden. [Aber das Alles aus 18</line>
        <line lrx="1215" lry="853" ulx="179" uly="789">Gotte, der uns mit ihm ſelber verſuͤhnet hat durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="895" ulx="175" uly="839">ſtum, und uns den Dienſt der Verſuͤhnung gegeben:</line>
        <line lrx="1312" lry="957" ulx="179" uly="889">wie daß Gott war in Chriſto die Welt mit ihm ſel⸗ 15</line>
        <line lrx="1212" lry="997" ulx="175" uly="937">ber verſuͤhnend, da er ihnen ihre Suͤndenfaͤlle nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1049" ulx="173" uly="990">gerechnet, und in uns das Wort der Verſuͤhnung ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1097" ulx="174" uly="1038">leget hat. So ſind wir nun von Chriſti we⸗ 20</line>
        <line lrx="1214" lry="1148" ulx="171" uly="1089">gen Botſchafter, indem Gott durch uns ermahnet.</line>
        <line lrx="1212" lry="1199" ulx="419" uly="1139">Wir bitten von Chriſti wegen, laſſet euch</line>
        <line lrx="1281" lry="1243" ulx="174" uly="1184">verſuͤhnen mit Gotte: denn denjenigen, der von keiner 21</line>
        <line lrx="1211" lry="1301" ulx="174" uly="1234">Suͤnde wuſſte, hat er fuͤr uns zur Suͤnde gemacht/auf daß</line>
        <line lrx="1291" lry="1345" ulx="172" uly="1286">Wir werden eine Gerechtigkeit Gottes in ihm. VI.</line>
        <line lrx="1254" lry="1400" ulx="173" uly="1337">[Wir ſchaffen aber auch mit und ermahnen, daß ihr 1</line>
        <line lrx="1260" lry="1445" ulx="174" uly="1388">nicht vergeblich die Gnade Gottes annehmet: [denn er 2</line>
        <line lrx="1213" lry="1497" ulx="175" uly="1434">ſpricht: Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhoͤret, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1598" ulx="175" uly="1485">am Tage des Heils habe ich dir geholfen: ſiehe, e</line>
        <line lrx="1174" lry="1600" ulx="1155" uly="1557">iſ</line>
        <line lrx="1212" lry="1651" ulx="221" uly="1596">16 nach dem Fleiſche) daß wir um natuͤrlicher Abſichten wil⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1689" ulx="175" uly="1637">len Dieſes oder Jenes thaͤten oder lieſſen.</line>
        <line lrx="1211" lry="1738" ulx="219" uly="1680">Chriſtum) als ob man in einem weltlichen Reiche ſeiner zu ge⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1762" ulx="175" uly="1721">nieſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1209" lry="1821" ulx="259" uly="1764">HErr Jeſu Chriſte! laß mich in dir erfunden werden zſo muß</line>
        <line lrx="1210" lry="1860" ulx="258" uly="1806">das Alte zuruͤckſtehen, und der Heimgang zu dir ſeine Rich⸗</line>
        <line lrx="519" lry="1886" ulx="260" uly="1846">tigkeit behalten.</line>
        <line lrx="1205" lry="1939" ulx="218" uly="1886">20 Borſchafter) aus Liebe, ſpricht Paulus, handeln wir mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1978" ulx="176" uly="1926">euch hoch, und nieder, und den mittlern Weg: hoch, als Bot⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2020" ulx="175" uly="1967">ſchafter; nieder mit Bitten  den mittlern Weg, daß wir mit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2061" ulx="175" uly="2008">ſchaffen; v. 20.-Cap. 6, 1. Siehe auch 1 Theſſ. 2, 6. 7.</line>
        <line lrx="1045" lry="2103" ulx="175" uly="2050">Cap. 6, I. ſchaffen mit) Diß wird beſchrieben v. 3-10.</line>
        <line lrx="1037" lry="2144" ulx="214" uly="2093">ermahnen) dieſe Ermahnung iſtv. 13- Cap. 7, I.</line>
        <line lrx="1011" lry="2227" ulx="213" uly="2134">die Gnade) Dieſe wird beſtartehen v. 2, 17. 18.</line>
        <line lrx="732" lry="2223" ulx="710" uly="2195">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="275" type="textblock" ulx="341" uly="206">
        <line lrx="1021" lry="275" ulx="341" uly="206">674 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1114" type="textblock" ulx="249" uly="275">
        <line lrx="314" lry="312" ulx="271" uly="279">I.</line>
        <line lrx="1388" lry="366" ulx="249" uly="275">XV. (iſt) eine angenehme Zeit; ſiehe, jetzt (iſt) ein Tag</line>
        <line lrx="1384" lry="413" ulx="296" uly="345">3 des Heils: geben auch keinen Anſtoß im geringſten,</line>
        <line lrx="1385" lry="462" ulx="293" uly="394">4 damit die Bedienung nicht getadelt werden moͤge: I ſon⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="506" ulx="341" uly="445">dern in Allem ſtellen wir uns dar als Gottes Diener in</line>
        <line lrx="1382" lry="554" ulx="344" uly="495">vieler Geduld, in Drangſalen, in Noͤthen, in Aeng⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="612" ulx="271" uly="546">5 ſten, lin Schlaͤgen, in Gefaͤngniſſen, in Aufruhren,</line>
        <line lrx="1387" lry="662" ulx="294" uly="596">6 in Arbeiten, in Wachen, in Faſten, lin Keuſchheit,</line>
        <line lrx="1387" lry="714" ulx="271" uly="646">in Erkfaͤnntniß, in Langmuth, in Guͤtigkeit, im heili⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="763" ulx="294" uly="698">7 gen Geiſt, in ungeheuchelter Liebe, im Worte der</line>
        <line lrx="1388" lry="811" ulx="346" uly="749">Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch die Waffen der</line>
        <line lrx="1387" lry="858" ulx="297" uly="799">8 Gerechtigkeit rechts und links, durch Ehre und Un⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="911" ulx="345" uly="847">ehre, durch boͤſen Namen und guten Namen; als Ver⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="964" ulx="293" uly="903">9 fuͤhrer, und Wahrhaftige: hals Solche, von denen</line>
        <line lrx="1388" lry="1011" ulx="344" uly="949">man Nichts weiß, und die erkannt werden: als Ster⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1061" ulx="347" uly="1000">bende, und ſiehe wir leben: als die gezuͤchtiget, und nicht</line>
        <line lrx="1386" lry="1114" ulx="276" uly="1051">10 todt gemacht werden: lals die betruͤbt werden, immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1164" type="textblock" ulx="348" uly="1096">
        <line lrx="1417" lry="1164" ulx="348" uly="1096">dar aber ſich freuen: als Armen, die aber Viele reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1440" type="textblock" ulx="274" uly="1151">
        <line lrx="1386" lry="1216" ulx="347" uly="1151">machen: als die Nichts haben, und Alles behaupten.</line>
        <line lrx="1391" lry="1263" ulx="276" uly="1200">II Unſer Mund hat ſich gegen euch aufgethan,</line>
        <line lrx="1389" lry="1313" ulx="274" uly="1250">12 ihr Corinther; unſer Herz hat ſich ausgebreitet. Es</line>
        <line lrx="1389" lry="1365" ulx="346" uly="1304">iſt euch nicht enge bey uns, es iſt euch aber enge um</line>
        <line lrx="1389" lry="1421" ulx="278" uly="1349">13 euer Herz: laber zu gleicher Vergeltung, als zu Kin⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1440" ulx="1310" uly="1404">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2020" type="textblock" ulx="346" uly="1485">
        <line lrx="1390" lry="1545" ulx="392" uly="1485">7 die Waffen zur Rechten ſind, womit man den Feind trifft;</line>
        <line lrx="1260" lry="1588" ulx="350" uly="1531">zur Linken, womit man des Feindes Streiche zernichtet.</line>
        <line lrx="1389" lry="1637" ulx="393" uly="1577">8 Ehre) bey denen, die erkennen, was ein Diener Gottes iſt.</line>
        <line lrx="1389" lry="1677" ulx="351" uly="1624">Wer mehr oder weniger Ehre hat, der hat auch deſto mehr oder</line>
        <line lrx="1391" lry="1721" ulx="350" uly="1663">weniger Unehre. Und ſo iſt es auch mit der guten oder boͤſen</line>
        <line lrx="512" lry="1759" ulx="346" uly="1723">Nachrede.</line>
        <line lrx="1390" lry="1812" ulx="363" uly="1759">Unehre) bey denen, die nicht erkennen, was ein Diener Gottes</line>
        <line lrx="1393" lry="1859" ulx="352" uly="1803">iſt; und Andere höher ſchaͤtzen, die den geringſten Dienſt in zeit⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1898" ulx="352" uly="1859">lichen Dingen leiſten.</line>
        <line lrx="1351" lry="1935" ulx="398" uly="1885">durch boſen Namen) bey Unwiſſenden und Boshaftigen.</line>
        <line lrx="1393" lry="2020" ulx="397" uly="1920">e guten Namen, bey denen, die recht berichtet und geſin⸗</line>
        <line lrx="493" lry="2016" ulx="354" uly="1990">net ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2064" type="textblock" ulx="399" uly="2014">
        <line lrx="1392" lry="2064" ulx="399" uly="2014">9 Solche, von denen man Nichts weiß) ſo, daß man ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2191" type="textblock" ulx="355" uly="2056">
        <line lrx="1392" lry="2113" ulx="356" uly="2056">weder gar Nichts von uns weiß und unſer nicht achtet; oder</line>
        <line lrx="1372" lry="2148" ulx="355" uly="2093">daß man uns fuͤr was Anders haͤlt, als wir in der That ſind.</line>
        <line lrx="1241" lry="2191" ulx="398" uly="2147">Sterbende) Cap. 11, 23;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1092" type="textblock" ulx="1468" uly="276">
        <line lrx="1565" lry="326" ulx="1468" uly="276"> ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="377" ulx="1471" uly="329">WVege</line>
        <line lrx="1556" lry="429" ulx="1473" uly="380">en.</line>
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1475" uly="430">Ent</line>
        <line lrx="1563" lry="529" ulx="1500" uly="482">iſch</line>
        <line lrx="1564" lry="632" ulx="1507" uly="585">bigem</line>
        <line lrx="1565" lry="683" ulx="1511" uly="635">9G.</line>
        <line lrx="1565" lry="728" ulx="1513" uly="689">deb l</line>
        <line lrx="1554" lry="778" ulx="1514" uly="738">Ne</line>
        <line lrx="1563" lry="829" ulx="1510" uly="793">erdel</line>
        <line lrx="1565" lry="882" ulx="1508" uly="838">Dar⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="939" ulx="1507" uly="891">ch al</line>
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1506" uly="950">len ar</line>
        <line lrx="1565" lry="1032" ulx="1506" uly="994">er</line>
        <line lrx="1565" lry="1092" ulx="1506" uly="1039">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1236" type="textblock" ulx="1515" uly="1142">
        <line lrx="1565" lry="1189" ulx="1515" uly="1142">Glic</line>
        <line lrx="1551" lry="1236" ulx="1515" uly="1200">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1298" type="textblock" ulx="1508" uly="1254">
        <line lrx="1559" lry="1298" ulx="1508" uly="1254">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1672" type="textblock" ulx="1520" uly="1420">
        <line lrx="1551" lry="1455" ulx="1531" uly="1420">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1498" ulx="1520" uly="1456">hß</line>
        <line lrx="1564" lry="1553" ulx="1544" uly="1518">19</line>
        <line lrx="1560" lry="1585" ulx="1527" uly="1557">10:</line>
        <line lrx="1564" lry="1627" ulx="1527" uly="1595">wied</line>
        <line lrx="1565" lry="1672" ulx="1525" uly="1634">glou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="254" type="textblock" ulx="536" uly="190">
        <line lrx="1234" lry="254" ulx="536" uly="190">II Corinther. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="992" lry="343" ulx="7" uly="281">nde dern ſage ichs, breitet auch Ihr euch aus.</line>
        <line lrx="1305" lry="394" ulx="0" uly="330">ncen Begebet euch unter kein ungleiches Joch mit Unglau⸗ 14</line>
        <line lrx="1232" lry="440" ulx="0" uly="382">e lon bigen. Denn was hat die Gerechtigkeit und die Gottloſig⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="491" ulx="0" uly="431">Dient keit mit einander zu thun? Was hat das Licht fuͤr eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="545" ulx="9" uly="484">n In meinſchaft mit der Finſterniß? Wie ſtimmet Chriſtus 15</line>
        <line lrx="1232" lry="596" ulx="0" uly="533">ftlhin mit Belial uͤberein? oder was fuͤr einen Theil hat der Glau⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="648" ulx="0" uly="585">ſche bige mit dem Unglaubigen? ja wie ſchicket ſich der Tem⸗ 16</line>
        <line lrx="1235" lry="697" ulx="1" uly="634">imn hil⸗ pel Gottes zu den Goͤtzen? Ihr nemlich ſeyd ein Tempel</line>
        <line lrx="1236" lry="743" ulx="1" uly="686">rte der des lebendigen Gottes, wie Gott geſagt hat: Ich wer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="803" ulx="0" uly="735">fen dee de in ihnen wohnen, und in (ihnen) wandeln, und</line>
        <line lrx="1233" lry="845" ulx="0" uly="786">nd Un⸗ werde ihr Gott ſeyn; und Sie werden mir ein Volk ſeyn.</line>
        <line lrx="1309" lry="896" ulx="0" uly="834">Der⸗ Darum gehet von ihrem Mittel aus, und ſondert 17</line>
        <line lrx="1234" lry="947" ulx="0" uly="886">Nderen euch ab, ſpricht der HERR, und ruͤhret keinen Unrei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1000" ulx="0" uly="935">Eic⸗ nen an, ſo werde Ich euch aufnehmen, und ich werde 18</line>
        <line lrx="1235" lry="1067" ulx="1" uly="982">Ud ntt euer Vater ſeyn, und Ihr werdet meine Soͤhne und</line>
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="0" uly="1036">inne Toͤchtern ſeyn, ſpricht der HER R der Allmaͤchtige. VII.</line>
        <line lrx="1276" lry="1152" ulx="0" uly="1089">nch . Da wir nun dieſe Verheiſſungen haben, 1</line>
        <line lrx="1242" lry="1206" ulx="0" uly="1134">hlune⸗ Geliebte, ſo laſſet uns von aller Befleckung Fleiſches</line>
        <line lrx="1242" lry="1261" ulx="1" uly="1188">lee, und Geiſtes uns reinigen, und vollenden die Heili⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1302" ulx="0" uly="1239">66 gung in der Furcht Gottes.</line>
        <line lrx="1240" lry="1397" ulx="0" uly="1290">in Uu 2 FKFaſſet</line>
        <line lrx="194" lry="1402" ulx="0" uly="1365">Kin⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1434" ulx="242" uly="1400">13 breitet auch J J</line>
        <line lrx="1241" lry="1486" ulx="26" uly="1394">Wn aſ Faneb hr euch aus) Iſt eben das, was Cap. 7,</line>
        <line lrx="1240" lry="1550" ulx="0" uly="1493">edtufft; 14 Joch) Hier wird eine noͤthige Warnung, welche 1 Cor. 8,</line>
        <line lrx="1244" lry="1586" ulx="207" uly="1537">10: 10,14 — 22 ausfuͤhrlich ſtehet, nur beylaͤufig angebracht und</line>
        <line lrx="1244" lry="1630" ulx="0" uly="1576">Poteſ wiederholet: und Solche gehet inſonderheit auf die Ehe mit Un⸗</line>
        <line lrx="368" lry="1676" ulx="0" uly="1616">ick glaubigen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1718" ulx="0" uly="1672">Ner Mn 17 aufnehmen) Wohin? ſiehe Cap. 5, I -10,</line>
        <line lrx="1248" lry="1776" ulx="253" uly="1727">Cap. 7, 1. Befleckung Sleiſches und Geiſtes) Jene iſt, zum</line>
        <line lrx="1245" lry="1818" ulx="0" uly="1767">Gonts Exempel, Hurerey; dieſe, Gemeinſchaft mit den Unglaubigen,</line>
        <line lrx="866" lry="1866" ulx="1" uly="1816">in e⸗ reinigen) 1 Joh. 3, 3. Offenb. 22, 11.</line>
        <line lrx="647" lry="1943" ulx="0" uly="1876">D Heiligung) Reinigung.</line>
        <line lrx="1250" lry="1984" ulx="1" uly="1928">dgrſt⸗ in der Furcht Gottes) Die lautere Furcht Gottes findet ſich</line>
        <line lrx="1249" lry="2015" ulx="208" uly="1970">eben bey der Betrachtung der koͤſtlichen Verheiſſungen, Cap. 5, 11.</line>
        <line lrx="387" lry="2077" ulx="0" uly="2017">mmnet Hebr. 4, I.</line>
        <line lrx="1251" lry="2122" ulx="0" uly="2069">te us O Gott! druͤcke deine groſſe Verheiſſungen immer tiefer in</line>
        <line lrx="1249" lry="2164" ulx="0" uly="2119">hetf⸗ mein Herz/auf daß ich vollende die Heiligung in deiner Furcht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="298" type="textblock" ulx="238" uly="199">
        <line lrx="1017" lry="246" ulx="718" uly="202">I . .</line>
        <line lrx="1002" lry="298" ulx="238" uly="199">vII. 76 II Corinther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1313" type="textblock" ulx="277" uly="288">
        <line lrx="1369" lry="358" ulx="278" uly="288">2 (Faſſet uns: Niemand haben wir beleidiget; Nie⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="405" ulx="329" uly="341">mand haben wir verderbet; [Niemand haben wir ver⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="464" ulx="280" uly="390">3 vortheilet. Nicht zur Verurtheilung ſage ichs; denn ich</line>
        <line lrx="1366" lry="510" ulx="331" uly="441">habe zuvor geſagt, daß ihr in unſern Herzen ſeyd mit</line>
        <line lrx="1368" lry="562" ulx="326" uly="491">zu ſterben und mit zu leben. viele Freudigkeit habe</line>
        <line lrx="1370" lry="611" ulx="329" uly="541">ich gegen euch: viel Ruͤhmens habe ich euretwegen: ich</line>
        <line lrx="1369" lry="659" ulx="331" uly="593">bin erfuͤllet mit Troſt, ich bin uͤberſchwenglich in der</line>
        <line lrx="1371" lry="712" ulx="330" uly="635">Freude, bey aller unſerer Drangſal. Dann</line>
        <line lrx="1371" lry="756" ulx="330" uly="691">da wir in Macedonien kamen, hatte unſer Fleiſch kei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="810" ulx="327" uly="741">ne Ruhe, ſondern in Allem waren wir bedraͤnget: aus⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="860" ulx="329" uly="792">wendig mancher Streit, inwendig manche Furcht.</line>
        <line lrx="1369" lry="910" ulx="277" uly="844">6 laber Der die Niedrigen troͤſtet, troͤſtete uns, (nemlich)</line>
        <line lrx="1371" lry="969" ulx="278" uly="893">„7 Gott, durch die Ankunft Titi: Unicht allein aber</line>
        <line lrx="1371" lry="1012" ulx="329" uly="943">durch ſeine Ankunft, ſondern auch durch den Troſt,</line>
        <line lrx="1371" lry="1059" ulx="330" uly="987">womit er getroͤſtet war uͤber euch, da er uns verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1115" ulx="331" uly="1043">digte euer Verlangen, euer Wehklagen, euren Eifer</line>
        <line lrx="1370" lry="1166" ulx="284" uly="1094">8 fuͤr mich, alſo daß ich mich vielmehr freuete. Dann</line>
        <line lrx="1371" lry="1213" ulx="331" uly="1143">ob ich euch ſchon traurig gemacht habe durch den Brief,</line>
        <line lrx="1369" lry="1267" ulx="331" uly="1195">ſo reuet es mich nicht, ob es mich ſchon gereuet hat:</line>
        <line lrx="1369" lry="1313" ulx="302" uly="1243">denn ich ſehe, daß derſelbige Brief, wann es auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1376" type="textblock" ulx="281" uly="1294">
        <line lrx="1387" lry="1376" ulx="281" uly="1294">9 iſt, eine Weile euch traurig gemacht hat. Nun freue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1738" type="textblock" ulx="270" uly="1346">
        <line lrx="1368" lry="1418" ulx="333" uly="1346">ich mich, nicht daß ihr ſeyd traurig gemacht worden,</line>
        <line lrx="1369" lry="1471" ulx="331" uly="1395">ſondern daß ihr ſeyd traurig gemacht worden zur Buſſe:</line>
        <line lrx="1372" lry="1517" ulx="333" uly="1447">denn ihr ſeyd traurig gemacht worden von Gottes we⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1572" ulx="334" uly="1491">gen, auf daß ihr nicht im geringſten einen Schaden</line>
        <line lrx="1372" lry="1621" ulx="270" uly="1547">10 von uns habet. Denn die Traurigkeit von Gottes</line>
        <line lrx="1372" lry="1670" ulx="331" uly="1598">wegen wirket eine Buſſe zur Seligkeit, die nicht zu</line>
        <line lrx="1371" lry="1734" ulx="332" uly="1644">bereuen iſt: aber die Traurigkeit der Welt wirket den</line>
        <line lrx="1371" lry="1738" ulx="1282" uly="1705">Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2181" type="textblock" ulx="329" uly="1762">
        <line lrx="1329" lry="1825" ulx="376" uly="1762">Cap. 7, 2-16. Paulus bezeuget ſeine Sreude uͤber der</line>
        <line lrx="1211" lry="1863" ulx="498" uly="1807">heilſamen Wirkung ſeines vorigen Briefes</line>
        <line lrx="1013" lry="1893" ulx="707" uly="1853">an die Corinther.</line>
        <line lrx="1372" lry="1951" ulx="371" uly="1887">7 fuͤr mich) an ſtatt meiner, daß ich nun des Eifſerns uͤber⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1988" ulx="330" uly="1952">hoben bin.</line>
        <line lrx="1370" lry="2028" ulx="331" uly="1970">o die Traurigkeit der Welt) wie bey Achab uͤber Naboth.</line>
        <line lrx="1371" lry="2072" ulx="331" uly="2016">Oft mengen ſich auch finſtere Geiſteskraͤften dazu; wie bey dem</line>
        <line lrx="1373" lry="2110" ulx="331" uly="2058">Saul. Da iſt einem oft die unſchuldige Munrerkeit der Kinder,</line>
        <line lrx="1371" lry="2175" ulx="329" uly="2098">das Singen der Voͤgel, und das Springen der Kaͤlber zumder⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2181" ulx="1307" uly="2144">Huͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2240" type="textblock" ulx="827" uly="2223">
        <line lrx="832" lry="2240" ulx="827" uly="2223">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="311" type="textblock" ulx="1506" uly="294">
        <line lrx="1519" lry="311" ulx="1506" uly="294">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="801" type="textblock" ulx="1474" uly="295">
        <line lrx="1545" lry="338" ulx="1505" uly="295">od.</line>
        <line lrx="1560" lry="394" ulx="1500" uly="355">egen</line>
        <line lrx="1564" lry="445" ulx="1474" uly="397">at es</line>
        <line lrx="1563" lry="500" ulx="1495" uly="445">willen</line>
        <line lrx="1565" lry="549" ulx="1477" uly="497">daßu!</line>
        <line lrx="1565" lry="606" ulx="1499" uly="549">ihren</line>
        <line lrx="1562" lry="648" ulx="1501" uly="600">Giprie</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1505" uly="650">derban</line>
        <line lrx="1565" lry="749" ulx="1508" uly="699">ſonder</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1508" uly="751">c h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1205" type="textblock" ulx="1501" uly="856">
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="1503" uly="856">Ctenn</line>
        <line lrx="1565" lry="954" ulx="1502" uly="904">helmnek</line>
        <line lrx="1565" lry="996" ulx="1502" uly="964">Gn eue</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1501" uly="1003">ihnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1502" uly="1053">Schan</line>
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1503" uly="1103">het</line>
        <line lrx="1565" lry="1205" ulx="1507" uly="1166">Cegenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1406" type="textblock" ulx="1502" uly="1211">
        <line lrx="1564" lry="1250" ulx="1508" uly="1211">wwende</line>
        <line lrx="1565" lry="1302" ulx="1503" uly="1266">Neerten</line>
        <line lrx="1565" lry="1363" ulx="1502" uly="1311">leni</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1503" uly="1361">Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1642" type="textblock" ulx="1516" uly="1519">
        <line lrx="1565" lry="1560" ulx="1516" uly="1519">Hited</line>
        <line lrx="1565" lry="1603" ulx="1517" uly="1563">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1642" ulx="1517" uly="1609">undde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1740" type="textblock" ulx="1512" uly="1670">
        <line lrx="1556" lry="1694" ulx="1537" uly="1670">II</line>
        <line lrx="1565" lry="1740" ulx="1512" uly="1699">Verrit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1328" lry="269" ulx="555" uly="197">II Corinther. 677 .</line>
        <line lrx="1304" lry="342" ulx="0" uly="289">6t; Tod. Denn ſiehe eben dieſes, daß ihr von Gottes 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="1232" lry="393" ulx="0" uly="339">ld⸗ wegen ſeyd traurig gemacht worden, wie groſſen Fleiß</line>
        <line lrx="1236" lry="448" ulx="0" uly="387">denih hat es euch gewirket? dazu Verantwortung, dazu Un⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="499" ulx="11" uly="434">ſehdti willen; dazu Furcht, dazu Verlangen; dazu Eifer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1233" lry="545" ulx="1" uly="488">ket hen dazu Rache. Durchgehends habt ihr dargethan, daß</line>
        <line lrx="1305" lry="593" ulx="0" uly="541">gent ihr rein ſeyd an dem Handel. Darum ob ich euch ſchon 12</line>
        <line lrx="1230" lry="643" ulx="0" uly="592">Hin de geſchrieben habe, (ſo ſoll es ſeyn) nicht um deswillen,</line>
        <line lrx="1228" lry="699" ulx="8" uly="641">Danm der beleidiget hat, noch um deswillen, der beleidiget iſt;</line>
        <line lrx="1229" lry="744" ulx="1" uly="690">ſch ker ſondern um deswillen, daß unſer Fleiß, den wir fuͤr</line>
        <line lrx="1225" lry="800" ulx="0" uly="739">(guo⸗ euch haben, offenbar wuͤrde gegen euch vor Gotte.</line>
        <line lrx="1297" lry="843" ulx="0" uly="788">Fluct. Derhalben ſind wir getroͤſtet worden uͤber 13</line>
        <line lrx="1224" lry="898" ulx="0" uly="839">entlich, eurem Troſt: uͤberſchwenglicher aber haben wir uns</line>
        <line lrx="1224" lry="943" ulx="0" uly="891"> ober⸗ vielmehr erfreuet uͤber der Freude Titi, daß ſein Geiſt</line>
        <line lrx="1296" lry="992" ulx="0" uly="941">, an euch Allen erquicket worden iſt: dann wann ich 14</line>
        <line lrx="1223" lry="1044" ulx="9" uly="991">heltm ihm eurethalben Etwas geruͤhmet habe, bin ich nicht zu</line>
        <line lrx="1223" lry="1094" ulx="0" uly="1042"> Cſer Schanden worden: ſondern wie wir Alles in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1151" ulx="6" uly="1092">Don heit (zu) euch geredet haben, ſo iſt auch unſer Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="1297" lry="1202" ulx="0" uly="1142">Briß⸗ gegen Titum (zur) Wahrheit worden: und ſein In⸗ 15.</line>
        <line lrx="1219" lry="1248" ulx="2" uly="1195">r hor: wendiges wallet ſo viel mehr gegen euch, da er ſich erin⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1296" ulx="0" uly="1243">nert euer Aller Gehorſams, wie ihr mit Furcht und Zit⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1353" ulx="0" uly="1293">ſehe tern ihn aufgenommen habt. Ich freue mich, daß ich 16</line>
        <line lrx="1195" lry="1401" ulx="0" uly="1346">rden, in Allem eurenthalben geſichert bin. .</line>
        <line lrx="1216" lry="1448" ulx="0" uly="1393">Nſe Uu 3 Wir</line>
        <line lrx="814" lry="1500" ulx="0" uly="1459">W.</line>
        <line lrx="1214" lry="1555" ulx="0" uly="1503">Schoden Huͤte dich vor ſolcher Traurigkeit der Welt; nicht weniger als vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="1214" lry="1600" ulx="8" uly="1546">Gottss der Freude der Welt. der Freude iſt die Welt in der Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="968" lry="1656" ulx="0" uly="1586">ht 1 und der Traurigkeit zu den uͤbrigen Zeiten ergeben.</line>
        <line lrx="1213" lry="1699" ulx="18" uly="1641">de 11 Fleiß) Ernſt. Diß iſt die Hauptfrucht von der heilſamen</line>
        <line lrx="1169" lry="1726" ulx="182" uly="1681">Betruͤbniß: folgen die beſondere Fruͤchten, und deren drey Par.</line>
        <line lrx="721" lry="1777" ulx="226" uly="1737">euch) zu eurem Beſten. v. 9.</line>
        <line lrx="683" lry="1820" ulx="10" uly="1778">der Verantwortung) fuͤr euch.</line>
        <line lrx="608" lry="1860" ulx="223" uly="1820">Unwillen) wider euch.</line>
        <line lrx="843" lry="1904" ulx="225" uly="1861">Jurcht) vor mir und meiner Andung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="596" lry="1943" ulx="0" uly="1897"> iher⸗ Verlangen) nach mir.</line>
        <line lrx="783" lry="1983" ulx="224" uly="1942">Eifer) fuͤr die Seele des Suͤnders.</line>
        <line lrx="740" lry="2027" ulx="0" uly="1978">wtett Rache) wider die Suͤnde ſelbſt.</line>
        <line lrx="1211" lry="2088" ulx="5" uly="2028">lejdun Mein Gott! gib daß meine Seele allezeit im rechten Ernſte</line>
        <line lrx="1212" lry="2123" ulx="0" uly="2075">Ginng/ moͤge ſtehen; und Dieſer ſich in allen rechtmaͤſſigen Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2162" type="textblock" ulx="262" uly="2121">
        <line lrx="388" lry="2162" ulx="262" uly="2121">beweiſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="291" type="textblock" ulx="244" uly="201">
        <line lrx="1022" lry="291" ulx="244" uly="201">VIII 7S II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="756" type="textblock" ulx="266" uly="294">
        <line lrx="1384" lry="350" ulx="269" uly="294">1 [WWWir thun euch aber kund, ihr Bruͤder, die Gna⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="398" ulx="333" uly="348">de Gottes, die gegeben iſt in den Gemeinen Macedo⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="463" ulx="282" uly="395">2 niens: daß, bey vieler Bewaͤhrung durch die Drang⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="502" ulx="334" uly="434">ſal, der Ueberfluß ihrer Freude, und ihre faſt erſchoͤpfte ſeon⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="558" ulx="334" uly="498">Armuth, uͤberfloſſen iſt zum Reichthum ihrer Einfalt:</line>
        <line lrx="1565" lry="606" ulx="266" uly="536">3 dieweil ſie nach Vermoͤgen, ich bezeuge es, und uͤber Gber</line>
        <line lrx="1565" lry="654" ulx="280" uly="582">4 Vermoͤgen, freiwillig, mit vielem Zureden uns bit⸗ honme</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="331" uly="639">tend, die Gnade und die Gemeinſchaft der Bedienung Wug</line>
        <line lrx="1564" lry="756" ulx="278" uly="690">5 gegen die Heiligen, und (das) nicht, wie wir hoffe⸗ Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1103" type="textblock" ulx="265" uly="742">
        <line lrx="1565" lry="802" ulx="332" uly="742">ten, ſondern ſich ſelbſt ergeben haben vorderiſt dem icht</line>
        <line lrx="1565" lry="856" ulx="280" uly="800">6 HErrn, und uns durch den Willen Gottes: daher N bi</line>
        <line lrx="1563" lry="901" ulx="337" uly="850">wir Titum ermahnet, daß, gleichwie er zuvor angefan⸗ eni.</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="331" uly="896">gen haͤtte, alſo er bey euch auch dieſe Guͤtigkeit auch G</line>
        <line lrx="1565" lry="1009" ulx="265" uly="946">„ vollfuͤhren moͤchte. Aber daß ihr, wie ihr tuch g</line>
        <line lrx="1556" lry="1052" ulx="332" uly="1001">in Allem einen Ueberfluß habt, am Glauben und Wort nung</line>
        <line lrx="1565" lry="1103" ulx="329" uly="1050">und Erkaͤnntniß und allem muntern Verhalten, und Is f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1505" type="textblock" ulx="263" uly="1098">
        <line lrx="1565" lry="1153" ulx="269" uly="1098">der Liebe von euch zu uns, daß ihr auch in dieſer Guͤ⸗ dber</line>
        <line lrx="1560" lry="1205" ulx="282" uly="1148">8 tigkeit uͤberfluͤſſig ſeyn moͤget, ſage ich nicht befehls⸗ durch</line>
        <line lrx="1555" lry="1255" ulx="332" uly="1199">weiſe, ſondern durch Anderer ihre Munterkeit auch eurer dern</line>
        <line lrx="1565" lry="1308" ulx="280" uly="1247">9 Liebe Redlichkeit zu pruͤfen: denn ihr erkennet die Re</line>
        <line lrx="1559" lry="1354" ulx="337" uly="1299">Guͤtigkeit unſers HErrn Jeſu Chriſti, daß er um eu⸗ deenee</line>
        <line lrx="1565" lry="1403" ulx="334" uly="1350">retwillen einen Armen abgegeben, da er reich war; auf oß o</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="263" uly="1398">10 daß Ihr durch deſſelbigen Armuth reich wuͤrdet: ſo gebe Nn,</line>
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="335" uly="1451">ich ein Gutachten hiebey. denn Dieſes iſt euch vor⸗ cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2146" type="textblock" ulx="267" uly="1501">
        <line lrx="1565" lry="1560" ulx="335" uly="1501">traͤglich, die ihr nicht allein das Thun, ſondern auch wirt</line>
        <line lrx="1561" lry="1619" ulx="337" uly="1551">das Wollen zuvor angefangen habt ſeit verwichenem den</line>
        <line lrx="1563" lry="1661" ulx="267" uly="1602">11 Jahre: nun aber vollfuͤhret auch das Thun, auf daß, ſend</line>
        <line lrx="1565" lry="1712" ulx="1270" uly="1654">gleich⸗ zri</line>
        <line lrx="1554" lry="1808" ulx="341" uly="1719">Cap. 8, I-24. Paulus ſtellet die Mildigkeit der Macedonier e</line>
        <line lrx="1553" lry="1836" ulx="340" uly="1764">den Corinthern, und die Gnade Chriſti ſelbſt, zum Exempel ſht</line>
        <line lrx="1565" lry="1872" ulx="423" uly="1812">vor; und ermahnet ſie zu einer reichen Steuer, die Mie</line>
        <line lrx="1222" lry="1911" ulx="481" uly="1868">ſie mit Luſt und Lieb geben ſollen, und ohne</line>
        <line lrx="1092" lry="1951" ulx="639" uly="1907">Mistrauen geben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1977" ulx="1550" uly="1953">1</line>
        <line lrx="1563" lry="2049" ulx="381" uly="1982">6 auch) Haſt du etwas Gutes angefangen, ſo vollfuͤhre es. .</line>
        <line lrx="1565" lry="2094" ulx="385" uly="2044">9 die Guͤtigkeit) die hohe wahrhaftige Liebe. niſch</line>
        <line lrx="1565" lry="2146" ulx="389" uly="2100">HErr Jeſu Chriſte, dir ſey ewig Dank fuͤr deine Guͤtigkeit. vorbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2190" type="textblock" ulx="421" uly="2139">
        <line lrx="1085" lry="2190" ulx="421" uly="2139">Gib, daß ich dir in der Liebe nachſolge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="82" lry="342" ulx="0" uly="297">deCe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="391" ulx="0" uly="349">1Mrde⸗</line>
        <line lrx="77" lry="448" ulx="0" uly="400">e Den⸗</line>
        <line lrx="74" lry="498" ulx="0" uly="451">Lerſcheft</line>
        <line lrx="77" lry="555" ulx="0" uly="502">r Eint</line>
        <line lrx="82" lry="595" ulx="8" uly="553">Und ſe</line>
        <line lrx="79" lry="644" ulx="0" uly="603"> uns bi</line>
        <line lrx="82" lry="700" ulx="0" uly="656">edienurn</line>
        <line lrx="82" lry="753" ulx="0" uly="703">ir hofe</line>
        <line lrx="80" lry="804" ulx="0" uly="757">liſt den</line>
        <line lrx="79" lry="853" ulx="18" uly="805">ſdaher</line>
        <line lrx="78" lry="906" ulx="1" uly="856">gngefan⸗</line>
        <line lrx="73" lry="957" ulx="0" uly="905">zint ouch</line>
        <line lrx="76" lry="1053" ulx="0" uly="1009">1d Wa</line>
        <line lrx="74" lry="1108" ulx="0" uly="1062">l,</line>
        <line lrx="72" lry="1163" ulx="0" uly="1109">ſſer ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1210" ulx="11" uly="1160">ehe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1264" ulx="0" uly="1214">chcurtt</line>
        <line lrx="68" lry="1306" ulx="0" uly="1264">r Me</line>
        <line lrx="67" lry="1363" ulx="0" uly="1320">n eu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1409" ulx="0" uly="1365"> anf</line>
        <line lrx="71" lry="1514" ulx="0" uly="1467">ch wer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1561" ulx="0" uly="1508">en alh</line>
        <line lrx="70" lry="1616" ulx="0" uly="1568">hichenen</line>
        <line lrx="70" lry="1666" ulx="3" uly="1617">Gfde⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1717" ulx="20" uly="1662">lc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="64" lry="1794" ulx="0" uly="1755">honier</line>
        <line lrx="60" lry="1838" ulx="0" uly="1791">kefnpel</line>
        <line lrx="23" lry="1878" ulx="2" uly="1846">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="277" type="textblock" ulx="549" uly="190">
        <line lrx="1270" lry="277" ulx="549" uly="190">II Corinther. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1890" type="textblock" ulx="196" uly="281">
        <line lrx="1239" lry="332" ulx="198" uly="281">gleichwie die freie Neigung zu wollen war, alſo auch</line>
        <line lrx="977" lry="383" ulx="197" uly="330">das Vollfuͤhren ſey, nach dem man hat.</line>
        <line lrx="1240" lry="433" ulx="200" uly="381">[Dann wann die freie Neigung vorhanden iſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1242" lry="484" ulx="196" uly="432">ſie angenehm, nachdem ſie hat, nicht nachdem ſie nicht</line>
        <line lrx="1242" lry="534" ulx="197" uly="482">hat. Denn es iſt nicht, daß andere ſolten Ruhe, ihr</line>
        <line lrx="1241" lry="584" ulx="198" uly="533">aber Drangſal haben: ſondern, nach der Gleichheit,</line>
        <line lrx="1241" lry="635" ulx="198" uly="582">komme zu jetziger Zeit euer Ueberfluß an Jener ihren</line>
        <line lrx="1238" lry="686" ulx="200" uly="633">Mangel; lauf daß auch Jener Ueberfluß an euren</line>
        <line lrx="1239" lry="736" ulx="202" uly="684">Mangel komme, damit es eine Gleichheit gebe; wie</line>
        <line lrx="1242" lry="788" ulx="200" uly="734">geſchrieben ſtehet: Der eine hatte bey dem Vielen nicht</line>
        <line lrx="1243" lry="848" ulx="201" uly="785">zu viel, und der Andere bey dem Wenigen nicht zu</line>
        <line lrx="320" lry="888" ulx="200" uly="848">wenig.</line>
        <line lrx="1240" lry="935" ulx="264" uly="882">Gotte aber ſey Dank: der eben ſolchen Fleiß fuͤr</line>
        <line lrx="1234" lry="989" ulx="199" uly="936">euch gegeben hat in Titi Herz: dieweil er die Ermah⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1039" ulx="199" uly="986">nung zwar angenommen hat, aber da er ſo fleiſſig iſt,</line>
        <line lrx="1240" lry="1088" ulx="199" uly="1037">aus freiem Belieben zu euch abgehet. [Wir ſenden</line>
        <line lrx="1241" lry="1136" ulx="201" uly="1087">aber mit ihm den Bruder, deſſen Lob am Evangelio</line>
        <line lrx="1239" lry="1189" ulx="201" uly="1138">durch alle Gemeinen (gehet:) nicht allein aber das, ſon⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1239" ulx="204" uly="1190">dern er iſt auch verordnet von den Gemeinen zu unſerm</line>
        <line lrx="1239" lry="1291" ulx="202" uly="1236">Reiſgefaͤhrten, mit dieſer Guͤtigkeit, die von uns be⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1341" ulx="201" uly="1289">dienet wird, zur Ehre des HErrn ſelbſt, und dazu,</line>
        <line lrx="1236" lry="1391" ulx="202" uly="1339">daß wir es deſto williger thun, [die wir Dieſes vermei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1440" ulx="203" uly="1386">den, daß uns nicht Jemand uͤbel nachreden moͤge bey</line>
        <line lrx="1238" lry="1490" ulx="205" uly="1439">dieſer wichtigen Lieferung, die von uns geſchicht. Denn</line>
        <line lrx="1237" lry="1537" ulx="204" uly="1488">wir bedenken Das zuvor, was fein iſt, nicht allein vor</line>
        <line lrx="1236" lry="1588" ulx="205" uly="1537">dem HERRN, ſondern auch vor Menſchen. Auch</line>
        <line lrx="1242" lry="1642" ulx="207" uly="1587">ſenden wir mit ihnen unſern Bruder, den wir oft ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1695" ulx="206" uly="1637">pruͤfet haben in vielen (Stuͤcken), daß er fleiſſig ſey,</line>
        <line lrx="1238" lry="1742" ulx="206" uly="1688">nun aber viel fleiſſiger; (und das) aus vieler Zuver⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1794" ulx="205" uly="1740">ſicht gegen euch, lentweder Titus halben, der mein</line>
        <line lrx="1239" lry="1845" ulx="208" uly="1790">Mitgenoß und bey euch (mein) Mitarbeiter iſt, oder</line>
        <line lrx="1240" lry="1890" ulx="640" uly="1840">Uu 4 unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1963" type="textblock" ulx="256" uly="1917">
        <line lrx="1240" lry="1963" ulx="256" uly="1917">13 Gleichheit) Du ſolt deinen Naͤchſten lieben, wie dich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2168" type="textblock" ulx="205" uly="1984">
        <line lrx="1241" lry="2029" ulx="254" uly="1984">21 vor Menſchen) die Menſchen ſind arg, und daher argwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2075" ulx="209" uly="2026">niſch. Deswegen ſollen auch die Aufrichtigſten allem Argwohn</line>
        <line lrx="369" lry="2115" ulx="205" uly="2074">vorbiegen.</line>
        <line lrx="1241" lry="2168" ulx="251" uly="2122">22 aus) Daß wir ihn ſenden, geſchicht aus groſſer Zuverſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="411" type="textblock" ulx="1268" uly="383">
        <line lrx="1314" lry="411" ulx="1268" uly="383">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="520" type="textblock" ulx="1271" uly="487">
        <line lrx="1313" lry="520" ulx="1271" uly="487">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="732" type="textblock" ulx="1270" uly="645">
        <line lrx="1316" lry="682" ulx="1270" uly="645">14</line>
        <line lrx="1316" lry="732" ulx="1272" uly="693">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="987" type="textblock" ulx="1265" uly="891">
        <line lrx="1317" lry="926" ulx="1270" uly="891">16</line>
        <line lrx="1310" lry="987" ulx="1265" uly="949">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1180" type="textblock" ulx="1269" uly="1046">
        <line lrx="1312" lry="1084" ulx="1269" uly="1046">18</line>
        <line lrx="1313" lry="1180" ulx="1269" uly="1144">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1374" type="textblock" ulx="1263" uly="1347">
        <line lrx="1313" lry="1374" ulx="1263" uly="1347">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1476" type="textblock" ulx="1264" uly="1449">
        <line lrx="1309" lry="1476" ulx="1264" uly="1449">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1576" type="textblock" ulx="1260" uly="1547">
        <line lrx="1312" lry="1576" ulx="1260" uly="1547">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1783" type="textblock" ulx="1263" uly="1747">
        <line lrx="1308" lry="1783" ulx="1263" uly="1747">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="256" type="textblock" ulx="244" uly="178">
        <line lrx="1022" lry="256" ulx="244" uly="178">VII S0 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1779" type="textblock" ulx="254" uly="264">
        <line lrx="1379" lry="322" ulx="335" uly="264">unſerer Bruͤder, die ſind Geſandten der Gemeinen, ei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="380" ulx="260" uly="318">24 ne Ehre Chriſti. So leiſtet nun den Erweis</line>
        <line lrx="1378" lry="424" ulx="254" uly="368">IX. eurer Liebe, und unſeres Ruͤhmens von euch, gegen Sie</line>
        <line lrx="1378" lry="478" ulx="292" uly="419">1 ins Angeſicht der Gemeinen. Zwar von die⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="526" ulx="337" uly="470">ſem Dienſte gegen die Heiligen iſt fuͤr mich uͤberfluͤſſig,</line>
        <line lrx="1376" lry="571" ulx="284" uly="521">2 euch ſo zu ſchreiben; denn ich kenne eure Wil⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="627" ulx="337" uly="571">ligkeit, die ich eurethalben den Macedoniern an⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="676" ulx="335" uly="621">ruͤhme, daß nemlich Achaja vom vorigen Jahre her</line>
        <line lrx="1377" lry="725" ulx="335" uly="672">ſich bereitet habe; und der Eifer, der von euch (auskam)</line>
        <line lrx="1378" lry="774" ulx="291" uly="723">3 hat die Meiſte gereitzet: lich ſende aber die Bruͤder,</line>
        <line lrx="1378" lry="827" ulx="336" uly="771">damit nicht das Ruͤhmen, das wir von euch (gemachet,)</line>
        <line lrx="1377" lry="878" ulx="336" uly="822">zu nicht werde in dieſem Stuͤcke: damit ihr, wie ich</line>
        <line lrx="1379" lry="926" ulx="284" uly="873">4 ſagte, bereit ſeyd, daß nicht etwa, ſo Macedonier mit</line>
        <line lrx="1379" lry="978" ulx="337" uly="921">mir kaͤmen, und euch unbereitet antraͤfen, Wir zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1030" ulx="337" uly="976">den gemacht werden, daß wir nicht ſagen, Ihr, bey</line>
        <line lrx="1378" lry="1079" ulx="288" uly="1024">5 dieſer Standhaftigkeit [des Ruͤhmens.] [So habe ich</line>
        <line lrx="1378" lry="1129" ulx="338" uly="1072">nun fuͤr noͤthig gehalten, die Bruͤder zu ermahnen, daß</line>
        <line lrx="1377" lry="1180" ulx="337" uly="1126">ſie vorangingen zu euch, und vorher zuruͤſteten euren zu⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1231" ulx="337" uly="1177">vor verheiſſenen Segen, daß Dieſer fertig ſeye, alſo,</line>
        <line lrx="999" lry="1279" ulx="338" uly="1227">wie ein Segen, nicht wie ein Geitz.</line>
        <line lrx="1377" lry="1328" ulx="290" uly="1275">6 Das (heiſſt) aber: Wer ſparſam ſaͤet, wird auch</line>
        <line lrx="1378" lry="1377" ulx="342" uly="1325">ſparſam erndten; und wer in vielem Segen ſaͤet, wird</line>
        <line lrx="1378" lry="1427" ulx="289" uly="1376">7 auch in vielem Segen erndten. ein Jeglicher, wie er</line>
        <line lrx="1377" lry="1478" ulx="341" uly="1426">von Herzen gern thut, nicht aus Unluſt oder aus Zwang.</line>
        <line lrx="1378" lry="1527" ulx="294" uly="1474">8 Denn einen froͤlichen Geber hat Gott lieb. [Gott aber</line>
        <line lrx="1378" lry="1579" ulx="341" uly="1524">iſt vermoͤgend alle Gnade gegen euch uͤberflieſſen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1629" ulx="340" uly="1577">ſen, daß ihr in Allem allezeit alle Genuͤge habt, und</line>
        <line lrx="1376" lry="1681" ulx="293" uly="1623">9 uͤberflieſſet zu allem guten Werk, wie geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1779" ulx="343" uly="1676">het: Er hat ausgeſtreuet, er hat gegeben den  mere</line>
        <line lrx="1375" lry="1771" ulx="1312" uly="1740">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1859" type="textblock" ulx="352" uly="1810">
        <line lrx="1385" lry="1859" ulx="352" uly="1810">Cap. 9, I -15. Er ermahnet ſie ferner, ſchleunig und froͤlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2196" type="textblock" ulx="341" uly="1859">
        <line lrx="1074" lry="1902" ulx="650" uly="1859">zum Werke zu ſchreiten.</line>
        <line lrx="1376" lry="1945" ulx="387" uly="1899">2 vom vorigen Jahre her) auf Pauli vorige Ermahnung.</line>
        <line lrx="579" lry="1972" ulx="343" uly="1936">I Cor. 16, I.</line>
        <line lrx="1378" lry="2026" ulx="386" uly="1979">5 nicht ein Geitz) Geitz iſt nicht nur, nehmen mit Unrecht;</line>
        <line lrx="895" lry="2070" ulx="342" uly="2016">ſondern auch, zu wenig geben.</line>
        <line lrx="1379" lry="2110" ulx="387" uly="2060">6 ſaͤet) Nach Proportion der Saat iſt die Erndte. Diß er⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2151" ulx="341" uly="2096">hellet aus den Worten ſelbſt.</line>
        <line lrx="1030" lry="2196" ulx="363" uly="2140">7 Gott) deſſen Freude auch iſt Geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="480" type="textblock" ulx="1504" uly="266">
        <line lrx="1565" lry="319" ulx="1510" uly="266">ſite</line>
        <line lrx="1564" lry="361" ulx="1508" uly="320">rrei</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1506" uly="371">ticche</line>
        <line lrx="1562" lry="480" ulx="1504" uly="423">geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="564" type="textblock" ulx="1470" uly="472">
        <line lrx="1565" lry="531" ulx="1470" uly="472">örin</line>
        <line lrx="1565" lry="564" ulx="1470" uly="524">wirke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1635" type="textblock" ulx="1505" uly="575">
        <line lrx="1564" lry="619" ulx="1505" uly="575">die B</line>
        <line lrx="1563" lry="672" ulx="1506" uly="623">rfale</line>
        <line lrx="1565" lry="727" ulx="1509" uly="679">Noß⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="827" ulx="1511" uly="788">preſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="879" ulx="1508" uly="828">Chon</line>
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="1507" uly="882">ttichtn</line>
        <line lrx="1562" lry="974" ulx="1508" uly="931">Gbet</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="1508" uly="986">Gen de</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1507" uly="1033">Gott</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1509" uly="1083">Gſch</line>
        <line lrx="1563" lry="1278" ulx="1510" uly="1230">muth</line>
        <line lrx="1565" lry="1323" ulx="1505" uly="1277">Ulebe</line>
        <line lrx="1565" lry="1430" ulx="1517" uly="1389">teſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1524" ulx="1518" uly="1480">R</line>
        <line lrx="1565" lry="1582" ulx="1520" uly="1529">ing</line>
        <line lrx="1565" lry="1635" ulx="1521" uly="1578">Fei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1685" type="textblock" ulx="1522" uly="1639">
        <line lrx="1563" lry="1685" ulx="1522" uly="1639">unn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1855" type="textblock" ulx="1522" uly="1817">
        <line lrx="1565" lry="1855" ulx="1522" uly="1817">Peht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1986" type="textblock" ulx="1531" uly="1942">
        <line lrx="1565" lry="1986" ulx="1531" uly="1942">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2135" type="textblock" ulx="1522" uly="2068">
        <line lrx="1560" lry="2091" ulx="1552" uly="2068">I</line>
        <line lrx="1565" lry="2135" ulx="1522" uly="2099">in ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="98" lry="325" ulx="0" uly="276">ſet, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="72" lry="371" ulx="0" uly="329">Ceess</line>
        <line lrx="74" lry="429" ulx="0" uly="380">Ngn</line>
        <line lrx="74" lry="482" ulx="0" uly="434">kvon</line>
        <line lrx="68" lry="532" ulx="3" uly="482">berft</line>
        <line lrx="72" lry="625" ulx="0" uly="587">vern</line>
        <line lrx="75" lry="684" ulx="0" uly="634">Uhte he</line>
        <line lrx="76" lry="731" ulx="0" uly="685">lskann</line>
        <line lrx="76" lry="781" ulx="0" uly="733">Bridet,</line>
        <line lrx="74" lry="842" ulx="1" uly="787">ochen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="91" lry="892" ulx="7" uly="836">ie ih.</line>
        <line lrx="99" lry="932" ulx="0" uly="892">Piee tnlit</line>
        <line lrx="57" lry="977" ulx="48" uly="950">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="73" lry="987" ulx="0" uly="941">Ccge,</line>
        <line lrx="72" lry="1092" ulx="0" uly="1038">hobeih</line>
        <line lrx="71" lry="1138" ulx="0" uly="1094">ſen,</line>
        <line lrx="69" lry="1195" ulx="1" uly="1151">lrente</line>
        <line lrx="71" lry="1243" ulx="0" uly="1196">t, N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="64" lry="1335" ulx="0" uly="1287">Hauch</line>
        <line lrx="69" lry="1394" ulx="5" uly="1342">„wid</line>
        <line lrx="69" lry="1437" ulx="11" uly="1395">wie e</line>
        <line lrx="70" lry="1499" ulx="2" uly="1448">Jwon</line>
        <line lrx="70" lry="1544" ulx="0" uly="1494">ottalt</line>
        <line lrx="69" lry="1653" ulx="0" uly="1597">lſt,un</line>
        <line lrx="67" lry="1696" ulx="0" uly="1653">cen ſe</line>
        <line lrx="62" lry="1748" ulx="4" uly="1705">Pen:</line>
        <line lrx="63" lry="1798" ulx="29" uly="1747">ſe</line>
        <line lrx="68" lry="1878" ulx="0" uly="1830">ftelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="71" lry="1964" ulx="0" uly="1925">gohuung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="73" lry="2053" ulx="0" uly="2002">lorch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="238" type="textblock" ulx="546" uly="175">
        <line lrx="1226" lry="238" ulx="546" uly="175">II Corinther. 6681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1130" type="textblock" ulx="197" uly="268">
        <line lrx="1234" lry="326" ulx="198" uly="268">ſeine Gerechtigkeit bleibet ewiglich: ! Der aber Saamen</line>
        <line lrx="1236" lry="375" ulx="199" uly="318">darreichet dem der da ſaͤtt, und Brot zur Speiſe, wird</line>
        <line lrx="1237" lry="433" ulx="198" uly="369">reichen und vermehren euren Saamen, und Wachsthum</line>
        <line lrx="1237" lry="477" ulx="197" uly="416">geben den Gewaͤchſen eurer Gerechtigkeit: lund daß</line>
        <line lrx="1238" lry="525" ulx="198" uly="469">ihr in Allem reich werdet zu aller Einfaͤltigkeit, die da</line>
        <line lrx="1235" lry="575" ulx="198" uly="520">wirket durch uns Dankſagung (gegen) Gott: Idenn</line>
        <line lrx="1237" lry="626" ulx="199" uly="570">die Bedienung dieſes ſtattlichen Werks hilft nicht nur</line>
        <line lrx="1238" lry="676" ulx="200" uly="620">erfuͤllen den manchfaltigen Mangel der Heiligen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="728" ulx="200" uly="671">dern flieſſet auch uͤber durch viele Dankſagungen (gegen)</line>
        <line lrx="1236" lry="778" ulx="202" uly="721">Gott, da ſie bey dieſem rechtſchaffenen Dienſte Gott</line>
        <line lrx="1238" lry="828" ulx="201" uly="772">preiſen, uͤber der Unterthaͤnigkeit, womit ihr euch zum</line>
        <line lrx="1238" lry="878" ulx="202" uly="820">Evangelio Chriſti bekennet, und der einfaͤltigen Hand⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="929" ulx="201" uly="871">reichung gegen Sie und gegen Alle, wie auch durch ihr</line>
        <line lrx="1237" lry="979" ulx="203" uly="926">Gebet fuͤr euch, da ſie nach euch Verlangen tragen we⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1029" ulx="202" uly="971">gen der uͤberſchwenglichen Gnade Gottes uͤber euch.</line>
        <line lrx="1233" lry="1079" ulx="202" uly="1023">Gotte aber ſey Dank uͤber ſeinem unausſprechlichen</line>
        <line lrx="396" lry="1130" ulx="204" uly="1079">Geſchenke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1711" type="textblock" ulx="201" uly="1161">
        <line lrx="1232" lry="1221" ulx="260" uly="1161">Ich ſelber Paulus aber ermahne euch, durch die Sanft⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1274" ulx="204" uly="1216">muth und Lindigkeit Chriſti, der ich vor den Augen zwar</line>
        <line lrx="1232" lry="1318" ulx="202" uly="1264">niedertraͤchtig bey euch, abweſend aber beherzt bin ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1371" ulx="201" uly="1311">gen euch: lja ich bitte, daß ich nicht gegenwaͤrtig be⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1421" ulx="203" uly="1364">herzt ſeyn muͤſſe in dem Vertrauen, daß ich gedenke</line>
        <line lrx="1233" lry="1470" ulx="204" uly="1415">kuͤhn zu ſeyn uͤber Etliche, die von uns gedenken, als</line>
        <line lrx="1234" lry="1515" ulx="207" uly="1462">ob wir nach dem Fleiſche wandelten. Denn da wir</line>
        <line lrx="1233" lry="1568" ulx="208" uly="1512">im Fleiſche wandeln, ſo ſtreiten wir doch nicht nach dem</line>
        <line lrx="1235" lry="1619" ulx="208" uly="1559">Fleiſche: [denn die Waffen, womit wir Krieg fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1670" ulx="210" uly="1608">ren, ſind nicht fleiſchlich, ſondern maͤchtig vor Gotte,</line>
        <line lrx="1237" lry="1711" ulx="663" uly="1660">Uu 5 Beve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1897" type="textblock" ulx="212" uly="1753">
        <line lrx="1237" lry="1801" ulx="257" uly="1753">13 Unterthaͤnigkeit) daß ihr euch von dem Worte der Gnaden</line>
        <line lrx="529" lry="1843" ulx="212" uly="1800">habt beſiegen laſſen.</line>
        <line lrx="1199" lry="1897" ulx="219" uly="1846">15 Gott! Dir ſey Dank fuͤr deine unausſprechliche Gabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2174" type="textblock" ulx="217" uly="1915">
        <line lrx="1237" lry="1966" ulx="217" uly="1915">Cap. 10, 1 - II. Er warnet ſie, daß ſie ihn nicht treiben ſol⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2004" ulx="342" uly="1957">len, ſeine apoſtoliſche Gewalt zu beweiſen.</line>
        <line lrx="1240" lry="2077" ulx="261" uly="2024">I ermahne) im Grund iſt es eine Warnung; erkleidet es aber</line>
        <line lrx="960" lry="2118" ulx="217" uly="2072">in eine Ermahnung ein, ja in eine Bitte: v. 2.</line>
        <line lrx="1155" lry="2174" ulx="256" uly="2118">3 im Fleiſche: nach dem Fleiſche) groſſer Unterſcheid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="305" type="textblock" ulx="1254" uly="223">
        <line lrx="1312" lry="257" ulx="1254" uly="223">IX.</line>
        <line lrx="1307" lry="305" ulx="1264" uly="278">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="450" type="textblock" ulx="1265" uly="426">
        <line lrx="1304" lry="450" ulx="1265" uly="426">11I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="552" type="textblock" ulx="1265" uly="527">
        <line lrx="1309" lry="552" ulx="1265" uly="527">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="766" type="textblock" ulx="1266" uly="730">
        <line lrx="1305" lry="766" ulx="1266" uly="730">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="914" type="textblock" ulx="1266" uly="878">
        <line lrx="1309" lry="914" ulx="1266" uly="878">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="327" type="textblock" ulx="261" uly="239">
        <line lrx="305" lry="270" ulx="261" uly="239">X.</line>
        <line lrx="301" lry="327" ulx="281" uly="290">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="476" type="textblock" ulx="281" uly="443">
        <line lrx="306" lry="476" ulx="281" uly="443">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1268" type="textblock" ulx="252" uly="1241">
        <line lrx="308" lry="1268" ulx="252" uly="1241">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="239" type="textblock" ulx="330" uly="180">
        <line lrx="1009" lry="239" ulx="330" uly="180">682 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1325" type="textblock" ulx="329" uly="271">
        <line lrx="1372" lry="327" ulx="330" uly="271">Beveſtigungswerker niederzureiſſen; indem wir Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="373" ulx="329" uly="319">danken mederreiſſen, und alle Hoͤhe, die ſich erhebet</line>
        <line lrx="1373" lry="423" ulx="329" uly="373">wider die Erkaͤnntniß Gottes, und nehmen gefangen al⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="474" ulx="332" uly="424">len Sinn in den Gehorſam Chriſti; und halten uns</line>
        <line lrx="1371" lry="530" ulx="330" uly="471">gefaſſt allen Ungehorſam zu raͤchen, wann euer Gehor⸗</line>
        <line lrx="786" lry="582" ulx="331" uly="525">ſam erfuͤllet ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1371" lry="625" ulx="384" uly="573">Sehet ihr auf das, was vor Augen iſt? ſo Jemand</line>
        <line lrx="1373" lry="679" ulx="333" uly="624">ihm ſelber getrauet Chriſti zu ſeyn, ſo nehme er Dieſes</line>
        <line lrx="1373" lry="728" ulx="331" uly="675">wiederum an ſich ſelbſt ab, daß, gleichwie Er Chriſti</line>
        <line lrx="1374" lry="781" ulx="331" uly="726">iſt, ſo ſeyen Wirs auch. Dann wann ich auch was</line>
        <line lrx="1372" lry="829" ulx="333" uly="776">Mehrers ruͤhmen werde von unſerer Gewalt, die der</line>
        <line lrx="1374" lry="882" ulx="333" uly="827">HErr uns gegeben hat, euch zu erbauen, und nicht</line>
        <line lrx="1371" lry="932" ulx="332" uly="876">niederzureiſſen; ſo werde ich nicht zu Schanden werden:</line>
        <line lrx="1374" lry="978" ulx="336" uly="928">daß es nicht ſcheine, als ob ich euch etwa durch die</line>
        <line lrx="1376" lry="1033" ulx="336" uly="978">Briefe erſchroͤckte. Denn die Briefe zwar, ſagt ei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1083" ulx="333" uly="1031">ner, ſind wichtig und ſtark: aber die Gegenwart des</line>
        <line lrx="1375" lry="1134" ulx="334" uly="1077">Leibes iſt ſchwach, und die Rede ringfuͤgig. Dieſes</line>
        <line lrx="1373" lry="1185" ulx="332" uly="1128">gedenke Solcher, daß, wie wir ſind mit der Rede durch</line>
        <line lrx="1373" lry="1236" ulx="334" uly="1177">Briefe abweſend, ſo auch gegenwaͤrtig mit dem Werke.</line>
        <line lrx="1376" lry="1279" ulx="599" uly="1229">Denn wir erkuͤhnen uns nicht uns beizu⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1325" ulx="1270" uly="1280">zehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1936" type="textblock" ulx="329" uly="1353">
        <line lrx="1375" lry="1406" ulx="375" uly="1353">4 Beveſtigungswerker) Der weltliche Sinn moͤgte Diß fuͤr</line>
        <line lrx="1375" lry="1444" ulx="331" uly="1395">eine Großſprecherey halten: aber in der That iſt es etwas Maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1491" ulx="332" uly="1440">ges, im Guten und Boͤſen, um das, was in der Seelen vorgehet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1530" ulx="378" uly="1480">5 Erkaͤnntniß) bey deren, wo ſie rechtſchaffen iſt, Gott al⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1572" ulx="329" uly="1528">lein maͤchtig iſt.</line>
        <line lrx="1377" lry="1614" ulx="418" uly="1564">HErr Jeſu Chriſte! alle meine Sinnen muͤſſen unter deinen</line>
        <line lrx="845" lry="1653" ulx="420" uly="1612">Gehorſam gefangen ſeyn.</line>
        <line lrx="1375" lry="1694" ulx="376" uly="1648">6 wann) dieſe Zeit zu treffen, iſt eine Sache von groſſer</line>
        <line lrx="1374" lry="1738" ulx="335" uly="1690">Weisheit. dergleichen Etwas hatte Paulus zu Corintho ſchon</line>
        <line lrx="1376" lry="1779" ulx="333" uly="1731">gethan. Apoſtg. 18, 7. Aus einer ſolchen Urſache beweiſet Gott</line>
        <line lrx="1375" lry="1821" ulx="332" uly="1775">ſo groſſe Langmuth an einer ungeheuren boͤſen Menge, bis das, was</line>
        <line lrx="1336" lry="1862" ulx="333" uly="1816">gewonnen werden ſoll, herausgezogen iſt. Siehe 2 Moſ. 32, 34.</line>
        <line lrx="1376" lry="1902" ulx="378" uly="1858">10 ſagt einer) Paulus deutet auf einen ungenannten frechen</line>
        <line lrx="534" lry="1936" ulx="330" uly="1904">Raiſonneur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2170" type="textblock" ulx="332" uly="1968">
        <line lrx="1377" lry="2016" ulx="332" uly="1968">Cap. 10, 12-18. Er benimmt den falſchen Apoſteln allen</line>
        <line lrx="1199" lry="2053" ulx="504" uly="2012">Fuͤrwand, ſich mit ihme zu vergleichen.</line>
        <line lrx="1377" lry="2095" ulx="378" uly="2053">12 Denn) Von dieſer Stelle an machet Paulus ein ſtechendes</line>
        <line lrx="1378" lry="2168" ulx="334" uly="2093">Gehege zwiſchen den wahren und falſchen Arbeitern. Er ſagt: Wir</line>
        <line lrx="1373" lry="2170" ulx="1261" uly="2144">wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="331" type="textblock" ulx="1506" uly="282">
        <line lrx="1555" lry="331" ulx="1506" uly="282">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="534" type="textblock" ulx="1503" uly="333">
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="1505" uly="333">Glpre</line>
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="1505" uly="384">ſabſt,</line>
        <line lrx="1563" lry="482" ulx="1503" uly="436">verſte</line>
        <line lrx="1565" lry="534" ulx="1505" uly="485">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="685" type="textblock" ulx="1470" uly="536">
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1470" uly="536">dr E</line>
        <line lrx="1562" lry="643" ulx="1471" uly="586"> n</line>
        <line lrx="1565" lry="685" ulx="1507" uly="640">Awe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1195" type="textblock" ulx="1505" uly="692">
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="1512" uly="692">Dnn</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1512" uly="742">gllng</line>
        <line lrx="1565" lry="840" ulx="1508" uly="792">tlneſ</line>
        <line lrx="1564" lry="891" ulx="1507" uly="851">Uung,</line>
        <line lrx="1565" lry="933" ulx="1508" uly="899">werde</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="1509" uly="941">tehj</line>
        <line lrx="1555" lry="1041" ulx="1510" uly="993">nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1088" ulx="1506" uly="1043">inmn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="1505" uly="1097">e ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1195" ulx="1508" uly="1142">ſhſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1512" type="textblock" ulx="1508" uly="1204">
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1512" uly="1204">pre</line>
        <line lrx="1565" lry="1313" ulx="1535" uly="1262">8</line>
        <line lrx="1565" lry="1364" ulx="1508" uly="1318">Gnmne</line>
        <line lrx="1565" lry="1412" ulx="1510" uly="1377">n</line>
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="1514" uly="1416">W</line>
        <line lrx="1564" lry="1512" ulx="1520" uly="1470">tabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1861" type="textblock" ulx="1520" uly="1571">
        <line lrx="1565" lry="1602" ulx="1525" uly="1571">woll</line>
        <line lrx="1552" lry="1648" ulx="1524" uly="1610">It</line>
        <line lrx="1559" lry="1693" ulx="1524" uly="1652">ſeyn</line>
        <line lrx="1565" lry="1739" ulx="1520" uly="1701">vergt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1949" type="textblock" ulx="1527" uly="1901">
        <line lrx="1565" lry="1949" ulx="1527" uly="1901">Lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="69" lry="319" ulx="0" uly="276">e Ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="427" ulx="0" uly="379">angen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="469" ulx="0" uly="436">Gten</line>
        <line lrx="68" lry="529" ulx="0" uly="480">Gſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="632" type="textblock" ulx="2" uly="581">
        <line lrx="91" lry="632" ulx="2" uly="581">Jtton</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="72" lry="680" ulx="0" uly="632">Diſe</line>
        <line lrx="74" lry="731" ulx="0" uly="683">Chrnc</line>
        <line lrx="74" lry="784" ulx="0" uly="736">ch was</line>
        <line lrx="71" lry="827" ulx="7" uly="788">die der</line>
        <line lrx="70" lry="880" ulx="0" uly="836">d nit</line>
        <line lrx="67" lry="930" ulx="0" uly="891">eden:</line>
        <line lrx="70" lry="985" ulx="0" uly="937">nc di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="69" lry="1449" ulx="0" uly="1411">Mhe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1488" ulx="0" uly="1460">gehet.</line>
        <line lrx="70" lry="1511" ulx="1" uly="1457">Piael</line>
        <line lrx="70" lry="1534" ulx="0" uly="1502">Cott e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="70" lry="1621" ulx="0" uly="1583">ter derte</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="67" lry="1709" ulx="0" uly="1661"> hoſt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1748" ulx="0" uly="1707">eſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="102" lry="1794" ulx="0" uly="1749">ſerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1831" type="textblock" ulx="3" uly="1788">
        <line lrx="69" lry="1831" ulx="3" uly="1788">Me,was</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="52" lry="1877" ulx="8" uly="1843">2,,</line>
        <line lrx="72" lry="1921" ulx="0" uly="1852">4 ſe hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="75" lry="2031" ulx="0" uly="1985">eln clen</line>
        <line lrx="76" lry="2123" ulx="1" uly="2067">ſebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="76" lry="2167" ulx="0" uly="2113">ſcein</line>
        <line lrx="75" lry="2195" ulx="31" uly="2155">Uelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="253" type="textblock" ulx="541" uly="195">
        <line lrx="1230" lry="253" ulx="541" uly="195">II Corinther. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="438" type="textblock" ulx="191" uly="283">
        <line lrx="1231" lry="338" ulx="191" uly="283">zehlen oder zu vergleichen Etlichen deren, die ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1235" lry="390" ulx="193" uly="336">anpreiſen, ſondern wir ſelbſt meſſen uns ſelbſt nach uns</line>
        <line lrx="1235" lry="438" ulx="195" uly="385">ſelbſt, und vergleichen uns ſelbſt mit uns ſelbſt. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="488" type="textblock" ulx="171" uly="432">
        <line lrx="1234" lry="488" ulx="171" uly="432">verſtehens nicht: Wir aber werden uns nicht ruͤhmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1240" type="textblock" ulx="193" uly="486">
        <line lrx="1235" lry="540" ulx="193" uly="486">auf Das, was ungemeſſen iſt, ſondern nach dem Maas</line>
        <line lrx="1235" lry="588" ulx="194" uly="537">der Schnur, welches Gott uns zugetheilet hat, auch</line>
        <line lrx="1235" lry="639" ulx="195" uly="587">bis an euch hinzureichen: denn wir ſtrecken uns nicht</line>
        <line lrx="1236" lry="688" ulx="195" uly="637">zu weit hinaus, als ob wir nicht zu euch hinreicheten:</line>
        <line lrx="1237" lry="740" ulx="196" uly="687">denn wir ſind auch bis zu euch im Evangelio Chriſti</line>
        <line lrx="1237" lry="789" ulx="196" uly="737">gelanget: nicht ruͤhmen, (ſage ich,) auf Das, was un⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="840" ulx="194" uly="787">gemeſſen iſt, in fremden Arbeiten, haben aber Hoff⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="890" ulx="195" uly="836">nung, wann euer Glaube waͤchſet, vor euch groß zu</line>
        <line lrx="1236" lry="940" ulx="196" uly="889">werden, nach unſerer Schnur noch weiter in die (Oer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="990" ulx="197" uly="938">ter) uͤber euch hinaus das Evangelium zu predigen, (und)</line>
        <line lrx="1236" lry="1040" ulx="197" uly="990">nicht bey einer fremden Schnur an dem, was fertig iſt,</line>
        <line lrx="1233" lry="1090" ulx="196" uly="1037">einen Ruhm zu nehmen. [Wer ſich aber ruͤhmet, ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1151" ulx="196" uly="1092">me ſich in dem HErrn: ldenn nicht derjenige, der</line>
        <line lrx="1236" lry="1199" ulx="197" uly="1140">ſich ſelbſt anpreiſet, iſt bewaͤhrt, ſondern den der HErr</line>
        <line lrx="369" lry="1240" ulx="198" uly="1192">anpreiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2223" type="textblock" ulx="197" uly="1255">
        <line lrx="1234" lry="1320" ulx="254" uly="1255">O daß ihr mich ein wenig in der Thorheit vertra⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1368" ulx="197" uly="1310">gen moͤgtet: doch ja vertraget mich. Denn ich eifere</line>
        <line lrx="1234" lry="1420" ulx="199" uly="1359">um euch mit Gottes Eifer: denn ich habe mit euch eine</line>
        <line lrx="1236" lry="1466" ulx="201" uly="1409">Verloͤbniß geſtiftet, daß ich einem einigen Manne eine</line>
        <line lrx="1236" lry="1509" ulx="202" uly="1458">reine Jungfrau darſtelle, (nemlich) Chriſto: foͤrchte</line>
        <line lrx="1225" lry="1549" ulx="1147" uly="1510">aber</line>
        <line lrx="1239" lry="1602" ulx="205" uly="1531">wollen uns nicht unter ſie rechnen oder mit ihnen vergleichen.</line>
        <line lrx="1240" lry="1643" ulx="205" uly="1596">Iſt eben ſo viel, als wann er ſagte: Wir wollen geſchieden</line>
        <line lrx="1238" lry="1681" ulx="206" uly="1637">ſeyn: Sie ſollen ſich nicht unter uns rechnen oder mit uns</line>
        <line lrx="843" lry="1728" ulx="205" uly="1677">vergleichen.</line>
        <line lrx="1239" lry="1764" ulx="294" uly="1722">O Gott! lehre mich die rechte Weisheit, daß ich mich deren</line>
        <line lrx="1239" lry="1807" ulx="292" uly="1764">nicht entſchlage, die dir dienen in der Wahrheit; und mich</line>
        <line lrx="1239" lry="1851" ulx="291" uly="1806">auch nicht vermenge mit den Fremden, ob ſie noch groſſen</line>
        <line lrx="533" lry="1887" ulx="291" uly="1846">Schein haͤtten.</line>
        <line lrx="1241" lry="1931" ulx="210" uly="1888">Cap. 11, 1 -— 15. Aus heiligem Eifer bezeuget er, daß er der</line>
        <line lrx="1101" lry="1973" ulx="357" uly="1929">hoͤchſten Apoſteln gleich, die falſchen Apoſtel</line>
        <line lrx="1020" lry="2013" ulx="430" uly="1971">aber gar nicht ſeines gleichen ſeyen.</line>
        <line lrx="1122" lry="2055" ulx="253" uly="2012">2 Eifer) der Eifer ſchwaͤchet ſonſten die Ueberlegung.</line>
        <line lrx="1164" lry="2097" ulx="298" uly="2054">Thue ich zu viel, ſagt Paulus, ſo thue ich es Gotte.</line>
        <line lrx="1067" lry="2141" ulx="250" uly="2094">3 foͤrchte) aller Eifer entſtehet aus einer Furcht.</line>
        <line lrx="1247" lry="2181" ulx="289" uly="2138">HErr Jeſu! meine Sinnen muͤſſen richtig bleiben bey der</line>
        <line lrx="681" lry="2223" ulx="208" uly="2180">einfaͤltigen Treue gegen dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="275" type="textblock" ulx="1258" uly="242">
        <line lrx="1297" lry="275" ulx="1258" uly="242">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="482" type="textblock" ulx="1264" uly="445">
        <line lrx="1304" lry="482" ulx="1264" uly="445">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="630" type="textblock" ulx="1265" uly="593">
        <line lrx="1309" lry="630" ulx="1265" uly="593">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="784" type="textblock" ulx="1266" uly="748">
        <line lrx="1308" lry="784" ulx="1266" uly="748">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="925" type="textblock" ulx="1269" uly="891">
        <line lrx="1313" lry="925" ulx="1269" uly="891">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1134" type="textblock" ulx="1264" uly="1051">
        <line lrx="1308" lry="1087" ulx="1265" uly="1051">17</line>
        <line lrx="1305" lry="1134" ulx="1264" uly="1097">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="247" type="textblock" ulx="339" uly="174">
        <line lrx="1022" lry="247" ulx="339" uly="174">684 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1585" type="textblock" ulx="248" uly="281">
        <line lrx="1385" lry="336" ulx="340" uly="281">aber, wie die Schlange Evam betrogen hat mit ihrer</line>
        <line lrx="1382" lry="387" ulx="339" uly="329">Liſt, alſo moͤchten eure Sinnen verderblicher Weiſe ab⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="438" ulx="339" uly="384">gezogen werden von der Einfalt, die auf Chriſtum (ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="486" ulx="288" uly="431">4 het.) Dann wann Der, welcher (daher) kommt, ei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="538" ulx="337" uly="482">nen andern Jeſum prediget, den wir nicht geprediget</line>
        <line lrx="1376" lry="588" ulx="337" uly="533">haben; oder ihr einen andern Geiſt empfanget, den ihr</line>
        <line lrx="1376" lry="638" ulx="336" uly="583">nicht empfangen habt, oder ein ander Evangelium, das</line>
        <line lrx="1377" lry="689" ulx="336" uly="633">ihr nicht angenommen habt: ſo wuͤrdet ihr es wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="739" ulx="285" uly="685">5 tragen. Ich gedenke nemlich, ich ſey um Nichts</line>
        <line lrx="1374" lry="789" ulx="334" uly="735">geringer blieben, als die noch ſo rechtmaͤſſigen Apoſtel.</line>
        <line lrx="1374" lry="840" ulx="283" uly="785">6 Ob ich aber auch ein Idiot bin an der Rede, ſo bin</line>
        <line lrx="1372" lry="889" ulx="330" uly="834">ichs doch nicht an der Erkaͤnntniß: doch in Allem ſind</line>
        <line lrx="1371" lry="939" ulx="280" uly="885">7 wir offenbaret an Allen bey euch, [Oder habe ich eine</line>
        <line lrx="1370" lry="990" ulx="330" uly="931">Suͤnde begangen, da ich mich erniedriget habe, daß</line>
        <line lrx="1368" lry="1041" ulx="328" uly="983">Ihr erhoͤhet wuͤrdet; dieweil ich umſonſt das Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1088" ulx="281" uly="1034">3 um Gottes euch verkuͤndiget habe? andere Gemeinen</line>
        <line lrx="1368" lry="1140" ulx="329" uly="1087">habe ich beraubet, daß ich Sold genommen zu eurer</line>
        <line lrx="1367" lry="1191" ulx="276" uly="1136">9 Bedienung: Jund da ich bey euch zugegen war, und</line>
        <line lrx="1366" lry="1241" ulx="325" uly="1187">Mangel lidte, habe ich Niemand Ungelegenheit gemacht:</line>
        <line lrx="1365" lry="1288" ulx="324" uly="1239">denn meinen Maͤngel halfen erſtatten die Bruͤder, da</line>
        <line lrx="1363" lry="1339" ulx="323" uly="1287">ſie von Macedonien kamen: und in Allem habe ich mich</line>
        <line lrx="1364" lry="1390" ulx="324" uly="1337">euch unbeſchwerlich gehalten, und werde mich ſo halten.</line>
        <line lrx="1363" lry="1441" ulx="252" uly="1387">10 Es iſt eine Wahrheit Chriſti in mir, daß dieſer Ruhm</line>
        <line lrx="1362" lry="1491" ulx="325" uly="1437">mir nicht ſolle abgeſchnitten werden in den Gegenden</line>
        <line lrx="1359" lry="1585" ulx="248" uly="1487">11 Achaja. [Warum? daß ich euch nicht ſolte lit ha⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1585" ulx="876" uly="1553">. en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="270" type="textblock" ulx="254" uly="237">
        <line lrx="303" lry="270" ulx="254" uly="237">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2160" type="textblock" ulx="314" uly="1623">
        <line lrx="1358" lry="1670" ulx="366" uly="1623">4 Der) Hiemit ſagt er dasjenige, was die Corinther ihm zu</line>
        <line lrx="757" lry="1706" ulx="320" uly="1664">ſagen geſtatten ſollen. v. I.</line>
        <line lrx="1355" lry="1754" ulx="362" uly="1707">5 Apoſtel) dem Petro, Jacobo und Johanni, die einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1796" ulx="320" uly="1745">ſen Vorzug hatten bey der Verklaͤrung Jeſu, kam Paulus gleich,</line>
        <line lrx="823" lry="1830" ulx="316" uly="1788">Apg. 26, 13. 16. Gal. I, 16.</line>
        <line lrx="1354" lry="1879" ulx="360" uly="1829">6 Ob) Paulus ſagt weder ja noch nein dazu, wann man ihm</line>
        <line lrx="1354" lry="1920" ulx="318" uly="1872">die Beredſamkeit ſtreitig machet. die Erkaͤnntniß macht einen</line>
        <line lrx="442" lry="1951" ulx="317" uly="1912">Apoſtel.</line>
        <line lrx="1353" lry="2003" ulx="359" uly="1954">aber) Paulus lehnet von denen Dingen, die die Corinther wi⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2047" ulx="317" uly="1995">der ſeinen apoſtoliſchen Vorzug einwenden moͤchten, Eines nach</line>
        <line lrx="575" lry="2073" ulx="314" uly="2035">dem Andern ab.</line>
        <line lrx="1351" lry="2132" ulx="358" uly="2079">7 mich erniedriget) Hiemit hatte er ſich ſeines apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="585" lry="2160" ulx="314" uly="2114">Rechtes begeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="314" type="textblock" ulx="1467" uly="269">
        <line lrx="1565" lry="314" ulx="1467" uly="269">(0 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="423" type="textblock" ulx="1497" uly="321">
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1498" uly="321">lch th/</line>
        <line lrx="1563" lry="423" ulx="1497" uly="373">Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="524" type="textblock" ulx="1451" uly="431">
        <line lrx="1565" lry="482" ulx="1495" uly="431">een erf</line>
        <line lrx="1564" lry="524" ulx="1451" uly="474">ſnnd ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="675" type="textblock" ulx="1495" uly="528">
        <line lrx="1559" lry="581" ulx="1495" uly="528">ſen i</line>
        <line lrx="1565" lry="633" ulx="1496" uly="579">Aunn ſ</line>
        <line lrx="1556" lry="675" ulx="1502" uly="627">chts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="726" type="textblock" ulx="1471" uly="677">
        <line lrx="1564" lry="726" ulx="1471" uly="677">r ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1630" type="textblock" ulx="1500" uly="727">
        <line lrx="1565" lry="777" ulx="1507" uly="727">Cheſ</line>
        <line lrx="1563" lry="828" ulx="1504" uly="777">ſhe ch</line>
        <line lrx="1565" lry="877" ulx="1502" uly="830">ſiht,</line>
        <line lrx="1562" lry="929" ulx="1502" uly="880">auch</line>
        <line lrx="1565" lry="975" ulx="1501" uly="931">N, do</line>
        <line lrx="1556" lry="1023" ulx="1503" uly="982">gs i</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1501" uly="1033">nG</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1501" uly="1084">nich r</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="1503" uly="1138">tin,de</line>
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1506" uly="1185">kucher</line>
        <line lrx="1565" lry="1281" ulx="1503" uly="1233">lchi</line>
        <line lrx="1565" lry="1329" ulx="1500" uly="1284">ns Ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1382" ulx="1502" uly="1336">NbW</line>
        <line lrx="1554" lry="1434" ulx="1504" uly="1388">R,</line>
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="1509" uly="1434">Cnd</line>
        <line lrx="1552" lry="1534" ulx="1511" uly="1484">W.</line>
        <line lrx="1564" lry="1582" ulx="1513" uly="1540">ner</line>
        <line lrx="1565" lry="1630" ulx="1514" uly="1585">bins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2151" type="textblock" ulx="1512" uly="1726">
        <line lrx="1565" lry="1752" ulx="1533" uly="1726">19</line>
        <line lrx="1561" lry="1797" ulx="1512" uly="1729">“</line>
        <line lrx="1563" lry="1844" ulx="1512" uly="1797">heſich</line>
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="1513" uly="1840">lungo</line>
        <line lrx="1565" lry="1922" ulx="1517" uly="1881">diee</line>
        <line lrx="1565" lry="1963" ulx="1517" uly="1928">biem</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="1517" uly="1971">groſen</line>
        <line lrx="1556" lry="2054" ulx="1538" uly="2021">I5</line>
        <line lrx="1553" lry="2107" ulx="1514" uly="2061">Cup.</line>
        <line lrx="1565" lry="2151" ulx="1512" uly="2102">ſlche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="333" type="textblock" ulx="10" uly="291">
        <line lrx="78" lry="333" ulx="10" uly="291">l e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="47" lry="391" ulx="1" uly="342">W</line>
        <line lrx="56" lry="442" ulx="0" uly="394">ſſtne</line>
        <line lrx="72" lry="486" ulx="0" uly="455">nunt,i</line>
        <line lrx="76" lry="545" ulx="1" uly="497">Cepreder</line>
        <line lrx="72" lry="590" ulx="6" uly="549">„den t</line>
        <line lrx="74" lry="643" ulx="0" uly="599">lin, N</line>
        <line lrx="76" lry="698" ulx="0" uly="649">vohl b</line>
        <line lrx="77" lry="745" ulx="0" uly="699">Nichts</line>
        <line lrx="75" lry="804" ulx="5" uly="749">Poßt.</line>
        <line lrx="73" lry="850" ulx="0" uly="800">ſo hin</line>
        <line lrx="70" lry="898" ulx="0" uly="851">ſaſod</line>
        <line lrx="72" lry="954" ulx="0" uly="901">Nichen</line>
        <line lrx="67" lry="996" ulx="0" uly="954">be N</line>
        <line lrx="66" lry="1050" ulx="0" uly="1006">Vpoſol⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1101" ulx="0" uly="1059">Uetneren</line>
        <line lrx="68" lry="1157" ulx="1" uly="1113"> euet</line>
        <line lrx="67" lry="1203" ulx="0" uly="1158">r, uN</line>
        <line lrx="67" lry="1252" ulx="0" uly="1205">nht:</line>
        <line lrx="63" lry="1300" ulx="0" uly="1260">,,</line>
        <line lrx="58" lry="1357" ulx="0" uly="1302">ſnch</line>
        <line lrx="63" lry="1403" ulx="0" uly="1358">lalteo.</line>
        <line lrx="64" lry="1454" ulx="0" uly="1406">Nohn</line>
        <line lrx="62" lry="1511" ulx="1" uly="1462">derden</line>
        <line lrx="58" lry="1559" ulx="1" uly="1508">e</line>
        <line lrx="57" lry="1604" ulx="27" uly="1558">Uol</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="59" lry="1688" ulx="0" uly="1649">rihnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="433" type="textblock" ulx="53" uly="303">
        <line lrx="75" lry="384" ulx="54" uly="345">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="54" lry="1774" ulx="2" uly="1727">engre⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1819" ulx="0" uly="1775">gech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="58" lry="1897" ulx="0" uly="1858">en hhe</line>
        <line lrx="60" lry="1943" ulx="0" uly="1906">Greinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="62" lry="2028" ulx="0" uly="1983">herne⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2071" ulx="0" uly="2031">nes noc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="60" lry="2163" ulx="0" uly="2112">ſolſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="243" type="textblock" ulx="544" uly="171">
        <line lrx="1219" lry="243" ulx="544" uly="171">II Corinther. 6e85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2172" type="textblock" ulx="175" uly="273">
        <line lrx="1214" lry="324" ulx="176" uly="273">ben? Gott weiß es. Was ich aber thue, werde ich</line>
        <line lrx="1218" lry="377" ulx="177" uly="326">auch thun, daß ich die Urſache abhaue deren, die gern</line>
        <line lrx="1222" lry="429" ulx="178" uly="372">Urſache haͤtten, daß ſie, indem ſie ſich ruͤhmen, moͤch⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="477" ulx="176" uly="424">ten erfunden werden, wie Wir. denn Solche</line>
        <line lrx="1217" lry="529" ulx="175" uly="473">ſind falſche Apoſtel, truͤgliche Arbeiter, die ſich verſtel⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="577" ulx="178" uly="525">len zu Apoſteln Chriſti: und es iſt kein Wunder:</line>
        <line lrx="1225" lry="628" ulx="178" uly="574">denn ſelbſt der Satan verſtellt ſich zu einem Engel des</line>
        <line lrx="1222" lry="677" ulx="180" uly="624">Lichts: darum iſts nichts Groſſes, ob auch ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="727" ulx="181" uly="675">ner ſich verſtellen, als Diener der Gerechtigkeit; deren</line>
        <line lrx="1222" lry="778" ulx="183" uly="725">Ende ſeyn wird nach ihren Werken: Abermal</line>
        <line lrx="1224" lry="829" ulx="183" uly="770">ſage ich: Niemand meyne, ich ſeye thoͤricht: wo aber</line>
        <line lrx="1225" lry="878" ulx="181" uly="823">nicht, ſo nehmet mich doch als einen Thoͤrichten an, daß</line>
        <line lrx="1223" lry="928" ulx="184" uly="873">auch Ich mich ein wenig ruͤhmen moͤge. Was ich re⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="976" ulx="182" uly="927">de, das rede ich nicht von des HErrn wegen, ſondern</line>
        <line lrx="1223" lry="1026" ulx="183" uly="974">als in Thorheit, bey dieſem ſteifen Ruͤhmen. Sinte⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1076" ulx="183" uly="1023">mal Viele ſich ruͤhmen nach dem Fleiſch, will auch Ich</line>
        <line lrx="1220" lry="1128" ulx="183" uly="1074">mich ruͤhmen. Denn ihr vertraget gern die Thoͤrich⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1187" ulx="183" uly="1127">ten, da ihr klug ſeyd: denn ihr vertragets, ſo Jemand</line>
        <line lrx="1222" lry="1228" ulx="184" uly="1176">euch knechtiſch haͤlt, ſo Jemand euch auszehret, ſo Jemand</line>
        <line lrx="1221" lry="1278" ulx="184" uly="1225">euch uͤbernimmt, ſo Jemand ſich erhebet, ſo Jemand euch</line>
        <line lrx="1217" lry="1327" ulx="184" uly="1274">ins Geſicht ſchlaͤgt. ! Nach der Unehre ſage ichs, wie</line>
        <line lrx="1222" lry="1377" ulx="186" uly="1328">daß Wir ſchwach worden ſind: worinn aber jemand kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1427" ulx="187" uly="1376">ne iſt, in Thorheit ſage ichs, da bin Ich auch kuͤhne.</line>
        <line lrx="1219" lry="1478" ulx="189" uly="1426">Ebraͤer ſind ſie? auch Ich. Iſraeliter ſind ſie? auch</line>
        <line lrx="1221" lry="1532" ulx="189" uly="1476">Ich. Abrahams Saamen ſind ſie? auch Ich. Die⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1584" ulx="190" uly="1526">ner Chriſti ſind ſie? in verrucktem Sinne rede ich, Ich</line>
        <line lrx="1227" lry="1628" ulx="191" uly="1575">bins daruͤber. (Ich war) mehr in Arbeiten, in Strei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1673" ulx="1153" uly="1628">chen</line>
        <line lrx="1224" lry="1747" ulx="237" uly="1703">13 Solche) Hie folgen ſcharfe Worte. Mancher wird gedacht</line>
        <line lrx="1223" lry="1788" ulx="193" uly="1745">haben: Das ſind doch auch feine Leute, man ſolte ſie nicht ſo gar</line>
        <line lrx="1223" lry="1835" ulx="192" uly="1787">heſſlich abmalen: ſie haben Chriſtum geſehen, und zeugen ſchon</line>
        <line lrx="1224" lry="1871" ulx="192" uly="1826">lang von ihm; man koͤnnte ſie auch mit hin kommen laſſen. Aber</line>
        <line lrx="1228" lry="1911" ulx="194" uly="1869">die Wahrheit iſt gar etwas delicates. Paulus war nicht ſo indifferent,</line>
        <line lrx="1223" lry="1953" ulx="194" uly="1911">wie man es heutiges Tages gern hat. Dazu war ſein Eifer in</line>
        <line lrx="928" lry="1995" ulx="194" uly="1952">groſſen Todesnoͤthen unveraͤndert geblieben.</line>
        <line lrx="728" lry="2036" ulx="237" uly="1992">15 deren Ende) Phil. 3, 19.</line>
        <line lrx="1227" lry="2088" ulx="195" uly="2043">Cap. 11, 16 -12, 10. Er ruͤhmet ſich, wider und uͤber die</line>
        <line lrx="1229" lry="2131" ulx="192" uly="2086">ſalſchen Apoſtel, ſeiner Schwachheiten; auch zwiſchen den</line>
        <line lrx="963" lry="2172" ulx="475" uly="2130">trefflichſten Offenbarungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="767" type="textblock" ulx="1234" uly="232">
        <line lrx="1290" lry="267" ulx="1234" uly="232">XI.</line>
        <line lrx="1292" lry="315" ulx="1249" uly="289">12</line>
        <line lrx="1290" lry="476" ulx="1251" uly="440">13</line>
        <line lrx="1295" lry="570" ulx="1251" uly="531">14</line>
        <line lrx="1298" lry="668" ulx="1254" uly="630">15</line>
        <line lrx="1298" lry="767" ulx="1253" uly="733">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1170" type="textblock" ulx="1247" uly="886">
        <line lrx="1299" lry="925" ulx="1254" uly="886">17</line>
        <line lrx="1295" lry="1020" ulx="1254" uly="983">18</line>
        <line lrx="1296" lry="1126" ulx="1253" uly="1092">19</line>
        <line lrx="1296" lry="1170" ulx="1247" uly="1143">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1320" type="textblock" ulx="1244" uly="1293">
        <line lrx="1289" lry="1320" ulx="1244" uly="1293">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1531" type="textblock" ulx="1246" uly="1446">
        <line lrx="1298" lry="1473" ulx="1247" uly="1446">22</line>
        <line lrx="1291" lry="1531" ulx="1246" uly="1496">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="245" type="textblock" ulx="338" uly="186">
        <line lrx="1028" lry="245" ulx="338" uly="186">686 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1771" type="textblock" ulx="250" uly="237">
        <line lrx="734" lry="297" ulx="250" uly="237">XI.</line>
        <line lrx="1386" lry="331" ulx="339" uly="272">chen uͤber die Maas, mehr in Gefaͤngniſſen, in Todes⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="384" ulx="264" uly="324">24 noͤthen oftmalen. von Juden habe ich fuͤnfmal em⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="265" uly="377">25 pfangen vierzig Streiche, weniger Eins; dreimal wur⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="482" ulx="338" uly="427">de ich geſtaͤupet, einmal geſteiniget, dreimal habe ich</line>
        <line lrx="1384" lry="535" ulx="342" uly="478">Schiffbruch erlidten, vier und zwanzig Stund habe ich</line>
        <line lrx="1389" lry="581" ulx="273" uly="527">26 in der Meers⸗Tiefe zugebracht: (ich war) oft auf</line>
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="338" uly="575">Reiſen, in mancher Gefahr auf Fluͤſſen, Gefahr unter</line>
        <line lrx="1386" lry="692" ulx="337" uly="629">Raͤubern, Gefahr vor Landsleuten, Gefahr vor Na⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="734" ulx="338" uly="676">tionen, Gefahr in Staͤdten, Gefahr in der Einoͤde,</line>
        <line lrx="1387" lry="788" ulx="340" uly="727">Gefahr auf der See, Gefahr unter falſchen Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1390" lry="837" ulx="265" uly="779">27 in Muͤhe und Arbeit, in oͤfterem Wachen, in Hun⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="889" ulx="340" uly="826">ger und Durſt, in oͤfterem Faſten, in Kaͤlte und Bloͤſſe.</line>
        <line lrx="1388" lry="939" ulx="265" uly="876">28 Ohne was ſich von auſſen her ereignet, das taͤgliche</line>
        <line lrx="1390" lry="988" ulx="274" uly="930">29 Anlaufen an mich, die Sorge fuͤr alle Gemeinen. Wer</line>
        <line lrx="1391" lry="1039" ulx="343" uly="981">wird ſchwach, und ich werde nicht ſchwach? wer wird</line>
        <line lrx="1392" lry="1095" ulx="274" uly="1031">30 geaͤrgert, und Ich werde nicht entzuͤndet? [Wann es</line>
        <line lrx="1391" lry="1142" ulx="346" uly="1079">geruͤhmet ſeyn muß, ſo will ich mich deſſen ruͤhmen, was</line>
        <line lrx="1389" lry="1198" ulx="283" uly="1131">31 meine Schwachheit betrifft. der Gott und Vater</line>
        <line lrx="1391" lry="1241" ulx="347" uly="1180">unſers HErrn Jeſu Chriſti weiß es, der da iſt gelobet</line>
        <line lrx="1392" lry="1290" ulx="276" uly="1230">32 in alle Ewigkeit, daß ich nicht luͤge: zu Damaſſco be⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1340" ulx="347" uly="1277">wachte der Statthalter Areta des Koͤniges die Stadt</line>
        <line lrx="1391" lry="1394" ulx="276" uly="1324">33 der Damaſcener, und wolte mich greifen: und ich</line>
        <line lrx="1393" lry="1438" ulx="346" uly="1381">ward durch einen Laden in einem Korb durch die Mauer</line>
        <line lrx="1155" lry="1493" ulx="261" uly="1429">XII. hinab gelaſſen, und entflohe ſeinen Haͤnden.</line>
        <line lrx="1394" lry="1540" ulx="302" uly="1477">1 ldas Ruͤhmen iſt mir je nicht vortraͤglich: ich will</line>
        <line lrx="1394" lry="1591" ulx="352" uly="1533">nemlich kommen auf die Geſichte und Entdeckungen des</line>
        <line lrx="1396" lry="1644" ulx="300" uly="1583">2 HErrn. Ich weiß einen Menſchen in Chriſto, vor</line>
        <line lrx="1394" lry="1692" ulx="348" uly="1631">vierzehen Jahren: iſts im Leibe geweſen, ſo weiß ichs</line>
        <line lrx="1394" lry="1771" ulx="349" uly="1680">nicht; iſts auſſer dem Leibe geweſen, ſo weiß ichs eht .</line>
        <line lrx="1359" lry="1770" ulx="1343" uly="1741">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2178" type="textblock" ulx="342" uly="1792">
        <line lrx="1395" lry="1844" ulx="397" uly="1792">26 falſchen Bruͤdern) Das waren ſcheinbare, aber bittere,</line>
        <line lrx="821" lry="1889" ulx="351" uly="1844">ſchaͤdliche Leute. Gal. 2, 4.</line>
        <line lrx="1394" lry="1931" ulx="342" uly="1876">3t weiß) In einer wichtigen Sache, wo menſchliches Zeugniß</line>
        <line lrx="1395" lry="1971" ulx="354" uly="1922">abgehet, darf man ſich wohl auf Gottes Wiſſen berufen, Dama⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2011" ulx="353" uly="1962">len hatte Lucas die Geſchichten der Apoſtel, wo dieſe Geſchichte</line>
        <line lrx="872" lry="2052" ulx="353" uly="2012">ſtehet, noch nicht geſchrieben.</line>
        <line lrx="1396" lry="2101" ulx="397" uly="2047">Cap. 12, 2 vierzehen) Das heiſſt lang geſchwiegen. Er war</line>
        <line lrx="1397" lry="2142" ulx="354" uly="2085">dazu ſo lang bey den Corinthern geweſen, und ſo vertraut mit</line>
        <line lrx="667" lry="2178" ulx="354" uly="2135">ihnen umgegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="481" type="textblock" ulx="1496" uly="282">
        <line lrx="1565" lry="323" ulx="1499" uly="282">Gott 1</line>
        <line lrx="1564" lry="373" ulx="1497" uly="334">Duitten</line>
        <line lrx="1565" lry="425" ulx="1497" uly="383">in Lei</line>
        <line lrx="1562" lry="481" ulx="1496" uly="434">nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="533" type="textblock" ulx="1472" uly="485">
        <line lrx="1565" lry="533" ulx="1472" uly="485">Porol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="576" type="textblock" ulx="1473" uly="536">
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1473" uly="536">(en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1285" type="textblock" ulx="1501" uly="585">
        <line lrx="1563" lry="631" ulx="1501" uly="585">Soche</line>
        <line lrx="1565" lry="685" ulx="1509" uly="637">Gen e</line>
        <line lrx="1565" lry="748" ulx="1512" uly="686">Ehr</line>
        <line lrx="1565" lry="779" ulx="1511" uly="743">11,</line>
        <line lrx="1565" lry="835" ulx="1509" uly="787">Woyr</line>
        <line lrx="1565" lry="887" ulx="1508" uly="837">ſher</line>
        <line lrx="1565" lry="938" ulx="1507" uly="889">en m</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1506" uly="937">Wert</line>
        <line lrx="1565" lry="1042" ulx="1510" uly="999">ſir</line>
        <line lrx="1560" lry="1090" ulx="1507" uly="1039">Crvel</line>
        <line lrx="1547" lry="1136" ulx="1506" uly="1090">ſebe.</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1507" uly="1142">daß e</line>
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="1509" uly="1190">Du!</line>
        <line lrx="1552" lry="1285" ulx="1507" uly="1246">vird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2134" type="textblock" ulx="1512" uly="1386">
        <line lrx="1565" lry="1423" ulx="1527" uly="1386">i</line>
        <line lrx="1565" lry="1460" ulx="1512" uly="1425">Wa,u</line>
        <line lrx="1565" lry="1543" ulx="1519" uly="1505">ſeynt</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1543" uly="1554">6</line>
        <line lrx="1564" lry="1634" ulx="1520" uly="1587">ſche</line>
        <line lrx="1565" lry="1668" ulx="1519" uly="1631">Gotte</line>
        <line lrx="1565" lry="1712" ulx="1516" uly="1672">liſed</line>
        <line lrx="1550" lry="1757" ulx="1515" uly="1716">Und⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1801" ulx="1533" uly="1768">ei</line>
        <line lrx="1564" lry="1839" ulx="1514" uly="1797">Peuln</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="1535" uly="1842">ſbe</line>
        <line lrx="1557" lry="1928" ulx="1519" uly="1880">dung</line>
        <line lrx="1565" lry="1962" ulx="1519" uly="1924">habt</line>
        <line lrx="1565" lry="2005" ulx="1541" uly="1972">ei</line>
        <line lrx="1565" lry="2048" ulx="1519" uly="2006">kann</line>
        <line lrx="1565" lry="2090" ulx="1517" uly="2049">Viele</line>
        <line lrx="1564" lry="2134" ulx="1515" uly="2099">mehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2201" type="textblock" ulx="1535" uly="2158">
        <line lrx="1565" lry="2201" ulx="1535" uly="2158">91</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="255" type="textblock" ulx="550" uly="197">
        <line lrx="1224" lry="255" ulx="550" uly="197">II Corinther. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1224" lry="349" ulx="5" uly="281">inas Gott weiß es: da ward ſolcher entzuͤcket bis in den</line>
        <line lrx="1268" lry="400" ulx="1" uly="333">ffnlum dritten Himmel. Und ich weiß ſolchen Menſchen: iſt es 3</line>
        <line lrx="1223" lry="450" ulx="1" uly="386">innivun im Leibe, iſt es auſſer dem Leibe geweſen, ſo weiß ichs</line>
        <line lrx="1275" lry="499" ulx="0" uly="436">mt nicht; Gott weiß es: daß er entzuͤcket ward in das 4</line>
        <line lrx="1230" lry="551" ulx="0" uly="487">hd hoe⸗ Paradis, und hoͤrete unausſorechliche Worte, welche</line>
        <line lrx="1274" lry="602" ulx="0" uly="536">) einem Menſchen zu reden nicht zuſtehet. Von eines 5</line>
        <line lrx="1228" lry="652" ulx="0" uly="590">,huim Solchen wegen werde ich mich ruͤhmen: von meinetwe⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="704" ulx="9" uly="639">beru gen aber werde ich mich nicht ruͤhmen, ohne meiner</line>
        <line lrx="1277" lry="760" ulx="0" uly="686">Eindd Schwachheiten: dann ſo ich mich zu ruͤhmen begehr⸗ 6</line>
        <line lrx="1225" lry="804" ulx="0" uly="738">ridun te, wuͤrde ich nicht thoͤricht ſeyn; denn ich wuͤrde die</line>
        <line lrx="1225" lry="850" ulx="2" uly="790">in Hun Wahrheit ſagen: ich ſchone aber, damit nicht Jemand</line>
        <line lrx="1224" lry="904" ulx="0" uly="838">Bſe. hoͤher von mir gedenke, als er mich ſiehet, oder etwas</line>
        <line lrx="1275" lry="956" ulx="0" uly="884">tgiche bey mir hoͤret. Und daß ich mich bey der 7</line>
        <line lrx="1225" lry="1006" ulx="0" uly="936">.e Vortrefflichkeit der Entdeckungen nicht uͤberhebe, ward</line>
        <line lrx="1225" lry="1059" ulx="7" uly="987">er wen mir gegeben ein Pfal im Fleiſche daß ein ſataniſcher</line>
        <line lrx="1226" lry="1101" ulx="2" uly="1041">Weonn 6 Engel mich mit Faͤuſten ſchluͤge; daß ich mich nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1157" ulx="0" uly="1092">nen hebe. l Dafuͤr habe ich dreimal den HErrn gebeten, 8</line>
        <line lrx="1276" lry="1207" ulx="0" uly="1141">d Dn daß er von mir abſtuͤnde; und er hat zu mir geſagt: 9</line>
        <line lrx="1226" lry="1258" ulx="0" uly="1191">e N Du haſt genug an meiner Gnade: denn meine Kraft</line>
        <line lrx="1271" lry="1300" ulx="0" uly="1236">ntes ⸗ wird in Schwachheit vollendet. So werde ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="273" type="textblock" ulx="1239" uly="239">
        <line lrx="1310" lry="273" ulx="1239" uly="239">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="1225" lry="1344" ulx="0" uly="1294">Gndt denn</line>
        <line lrx="1226" lry="1425" ulx="0" uly="1342">und i⸗ 3 iſt) Es war eine doppelte Entzuͤckung: in den dritten Zim⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1464" ulx="0" uly="1401">Moc mel, und ſodann in das Paradis. Wann die Erſte ſchon im Leibe</line>
        <line lrx="1228" lry="1510" ulx="193" uly="1457">geweſen waͤre, ſo haͤtte doch die Andere auſſer dem Leibe geweſen</line>
        <line lrx="902" lry="1552" ulx="20" uly="1494">ſeyn konnen. Darum ſchreibt er zweimal ſo.</line>
        <line lrx="1228" lry="1591" ulx="58" uly="1538">1 6 hoher) wie Maͤncher laͤſſt in die Naͤhe und Ferne mehr von</line>
        <line lrx="1228" lry="1631" ulx="0" uly="1566">ngel n, ſich gedenken, als an ihm ſelber iſt; aber um wie viel Ehre vor</line>
        <line lrx="1228" lry="1675" ulx="0" uly="1605">ſo Gotte mag er ſich dadurch verkuͤrzen? Biſt du ein Kind Gottes ? ſo</line>
        <line lrx="1230" lry="1717" ulx="11" uly="1646">eß⸗ ſ laſſe diß dein Licht leuchten: aber mit beſondern Dingen gehe ſchon</line>
        <line lrx="560" lry="1758" ulx="0" uly="1696">onc und ſparſam um.</line>
        <line lrx="1228" lry="1805" ulx="11" uly="1749">Gt 7 ein Pfal im Sleiſche) Was war Diß? die Auslegung fuͤget</line>
        <line lrx="765" lry="1835" ulx="193" uly="1791">Paulus unmittelbar hernach bey.</line>
        <line lrx="1233" lry="1885" ulx="0" uly="1815">brhitete, uͤberhebe Welch ein gefaͤhrlich Ding iſt es um die Ueberhe⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1952" ulx="12" uly="1872">germl Bnn Rin ſelbſt, da der Apoſtel eine ſolche Verwahrung noͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="345" lry="1952" ulx="0" uly="1917">e enchen abt hat.</line>
        <line lrx="1233" lry="2010" ulx="34" uly="1944">dicke ein ſataniſcher Engel) die Rede iſt zweideutig: der Engel</line>
        <line lrx="1232" lry="2049" ulx="0" uly="1982">eGetch kann entweder der Satan ſelbſt oder des Satans geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1235" lry="2105" ulx="39" uly="2039">r Vielleicht hat es Paulus ſelbſt nicht wiſſen doͤrfen, zu ſeiner deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="20" lry="2119" ulx="0" uly="2092">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2163" type="textblock" ulx="1" uly="2081">
        <line lrx="576" lry="2144" ulx="53" uly="2081">, mehrern Demuͤthigung.</line>
        <line lrx="52" lry="2163" ulx="1" uly="2122">hertten</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2185" type="textblock" ulx="236" uly="2135">
        <line lrx="963" lry="2185" ulx="236" uly="2135">9 HErr Jeſu! deine Gnade iſt mein Troſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="247" type="textblock" ulx="343" uly="190">
        <line lrx="1030" lry="247" ulx="343" uly="190">688 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="800" type="textblock" ulx="269" uly="281">
        <line lrx="1387" lry="334" ulx="341" uly="281">denn am allerliebſten vielmehr ruͤhmen meiner Schwach⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="386" ulx="342" uly="331">heiten, auf daß die Kraft Chriſti eine Huͤtte uͤber mir</line>
        <line lrx="1390" lry="445" ulx="271" uly="384">10 ſeye. Darum bin ich zufrieden in Schwachheiten, in</line>
        <line lrx="1387" lry="487" ulx="342" uly="433">Schmaͤhungen, in Noͤthen, in Verfolgungen, in</line>
        <line lrx="1386" lry="542" ulx="343" uly="484">Aengſten; von Chriſti wegen: dann wann ich ſchwach</line>
        <line lrx="1285" lry="586" ulx="341" uly="533">bin, alsdann bin ich kraͤftig.</line>
        <line lrx="1388" lry="648" ulx="269" uly="594">11 Ich bin thoͤricht worden mit dem Ruͤhmen: Ihr</line>
        <line lrx="1387" lry="701" ulx="341" uly="645">habt mich genoͤthiget. denn Ich ſolte von euch ange⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="752" ulx="339" uly="699">prieſen werden: denn ich bin um nichts geringer blie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="800" ulx="339" uly="746">ben, als die Apoſtel, die es noch ſo gut ſind, wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="269" type="textblock" ulx="257" uly="233">
        <line lrx="331" lry="269" ulx="257" uly="233">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="850" type="textblock" ulx="267" uly="798">
        <line lrx="1401" lry="850" ulx="267" uly="798">12 ich Nichts bin. die Zeichen zwar des Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1745" type="textblock" ulx="261" uly="848">
        <line lrx="1385" lry="903" ulx="341" uly="848">ſind unter euch gewirket worden in vieler Geduld; mit</line>
        <line lrx="1382" lry="957" ulx="268" uly="898">13 Zeichen und Wundern und Kraͤften. Denn was iſts,</line>
        <line lrx="1383" lry="1001" ulx="338" uly="948">das euch zu wenig geſchehen waͤre uͤber die andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1055" ulx="338" uly="999">meinen, als daß ich ſelbſt euch keine Ungelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1109" ulx="267" uly="1049">14 macht habe? vergebet mir dieſes Unrecht. Siehe,</line>
        <line lrx="1382" lry="1151" ulx="338" uly="1099">das drittemal bin ich bereit zu euch zu kommen, und will</line>
        <line lrx="1382" lry="1204" ulx="338" uly="1149">euch keine Ungelegenheit machen. Denn ich ſuche nicht</line>
        <line lrx="1382" lry="1254" ulx="338" uly="1199">das Eure, ſondern euch. Denn es ſind nicht die Kinder</line>
        <line lrx="1378" lry="1306" ulx="338" uly="1249">ſchuldig den Eltern Schaͤtze zu ſammlen, ſondern die</line>
        <line lrx="1380" lry="1354" ulx="266" uly="1299">15 Eltern den Kindern: [Ich aber werde gar gern auf⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1403" ulx="335" uly="1347">wenden und mich ganz aufwenden laſſen fuͤr eure See⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1455" ulx="339" uly="1399">len: wiewol ich, da ich euch heftiger liebe, weniger</line>
        <line lrx="1379" lry="1508" ulx="267" uly="1450">16 geliebet werde. Dem ſey aber ſo, Ich habe euch nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1556" ulx="339" uly="1499">beſchweret; aber, weil ich verſchlagen bin, habe ich</line>
        <line lrx="1377" lry="1607" ulx="261" uly="1551">17 euch mit Liſt gekriegt. hiſt Jemand unter denen, die</line>
        <line lrx="1376" lry="1658" ulx="341" uly="1599">ich zu euch geſandt habe, durch den ich euch uͤbervor⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1745" ulx="261" uly="1652">78 theilet haͤtte? Ich habe Titum ermahnet, nu den</line>
        <line lrx="1375" lry="1743" ulx="1319" uly="1711">ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2170" type="textblock" ulx="336" uly="1785">
        <line lrx="1373" lry="1833" ulx="339" uly="1785">Cap. 12, 11-21. Er beweiſet und vertheidiget nochmal ſein</line>
        <line lrx="1184" lry="1874" ulx="534" uly="1830">apoſtoliſches Anſehen; ſamt Anzeige</line>
        <line lrx="968" lry="1913" ulx="758" uly="1874">der Urſache.</line>
        <line lrx="1376" lry="1969" ulx="379" uly="1921">15 Gegen groſſe Liebe ſtehet die Kleinigkeit der Liebe nicht wohl.</line>
        <line lrx="1203" lry="2009" ulx="338" uly="1966">HErr Jeſu, du haſt mich ſehr geliebet: ich liebe dich.</line>
        <line lrx="1375" lry="2049" ulx="383" uly="2007">16 aber) Diß iſt ein Einwurf, den der Argwohn bey einigen</line>
        <line lrx="812" lry="2090" ulx="336" uly="2048">Corinthern machen moͤchte.</line>
        <line lrx="1380" lry="2169" ulx="336" uly="2088">z 17 in⸗ Wie kam dem Paulo die Treue ſeiner Gehuͤlfen ſo wohl</line>
        <line lrx="506" lry="2170" ulx="394" uly="2139">ſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="345" type="textblock" ulx="1497" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="345" ulx="1497" uly="299">Geuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1825" type="textblock" ulx="1471" uly="351">
        <line lrx="1565" lry="400" ulx="1494" uly="351">tolthei</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="1472" uly="405">tn</line>
        <line lrx="1563" lry="504" ulx="1476" uly="453">it euch</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1493" uly="504">er Got</line>
        <line lrx="1565" lry="600" ulx="1498" uly="554">Eer</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1503" uly="606">Wer</line>
        <line lrx="1563" lry="704" ulx="1507" uly="656">frden</line>
        <line lrx="1563" lry="755" ulx="1509" uly="707">le ihr</line>
        <line lrx="1565" lry="803" ulx="1503" uly="754">Den,</line>
        <line lrx="1561" lry="855" ulx="1501" uly="806">Uir d</line>
        <line lrx="1565" lry="906" ulx="1502" uly="856">Uiſtme</line>
        <line lrx="1564" lry="952" ulx="1499" uly="912">fnuren</line>
        <line lrx="1565" lry="1010" ulx="1499" uly="956">uſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1498" uly="1012">nd hn</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1520" uly="1061">De</line>
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1499" uly="1108">aufder</line>
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="1500" uly="1162">eine ie</line>
        <line lrx="1565" lry="1259" ulx="1494" uly="1211">lechen</line>
        <line lrx="1565" lry="1305" ulx="1493" uly="1264">lun a</line>
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="1492" uly="1309">nirl</line>
        <line lrx="1565" lry="1414" ulx="1493" uly="1357">Ghanen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1465" ulx="1494" uly="1409">Nriar</line>
        <line lrx="1565" lry="1514" ulx="1500" uly="1461">lichtſt</line>
        <line lrx="1555" lry="1555" ulx="1538" uly="1523">t</line>
        <line lrx="1565" lry="1609" ulx="1517" uly="1563">ch</line>
        <line lrx="1565" lry="1657" ulx="1472" uly="1604">ſchrr</line>
        <line lrx="1565" lry="1717" ulx="1472" uly="1659">r K</line>
        <line lrx="1565" lry="1825" ulx="1498" uly="1770">ihe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1958" type="textblock" ulx="1525" uly="1916">
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="1525" uly="1916">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2002" type="textblock" ulx="1501" uly="1959">
        <line lrx="1565" lry="2002" ulx="1501" uly="1959">Lereite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2100" type="textblock" ulx="1466" uly="2020">
        <line lrx="1565" lry="2053" ulx="1527" uly="2020">5 ve</line>
        <line lrx="1565" lry="2100" ulx="1466" uly="2045">in ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2153" type="textblock" ulx="1466" uly="2094">
        <line lrx="1565" lry="2153" ulx="1466" uly="2094">ſhpr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="78" lry="341" ulx="0" uly="286">Ehftc⸗</line>
        <line lrx="78" lry="381" ulx="13" uly="341">e me</line>
        <line lrx="82" lry="438" ulx="0" uly="389">Hetn,</line>
        <line lrx="79" lry="490" ulx="0" uly="443">ngen//</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="542" type="textblock" ulx="1" uly="492">
        <line lrx="77" lry="542" ulx="1" uly="492">9 ſhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="81" lry="651" ulx="0" uly="601">gen. N</line>
        <line lrx="81" lry="704" ulx="0" uly="656">ch onhe</line>
        <line lrx="80" lry="756" ulx="0" uly="706">ger bſe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="798" ulx="0" uly="753">thſefoe</line>
        <line lrx="77" lry="857" ulx="0" uly="807">poſets</line>
        <line lrx="77" lry="904" ulx="0" uly="856">; i</line>
        <line lrx="73" lry="954" ulx="4" uly="908">s ics,</line>
        <line lrx="75" lry="1004" ulx="0" uly="959">Dern e⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1062" ulx="0" uly="1013">nhet</line>
        <line lrx="75" lry="1115" ulx="3" uly="1060">Siche</line>
        <line lrx="75" lry="1164" ulx="1" uly="1107">mdtni</line>
        <line lrx="73" lry="1214" ulx="1" uly="1159">He nict</line>
        <line lrx="71" lry="1264" ulx="0" uly="1215">eKinde</line>
        <line lrx="67" lry="1314" ulx="0" uly="1266">en N</line>
        <line lrx="69" lry="1356" ulx="0" uly="1315"> al</line>
        <line lrx="63" lry="1408" ulx="0" uly="1363">Se⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1466" ulx="0" uly="1414">Corig</line>
        <line lrx="27" lry="1518" ulx="0" uly="1469">ch</line>
        <line lrx="65" lry="1571" ulx="4" uly="1510">che f</line>
        <line lrx="68" lry="1617" ulx="0" uly="1568">nen, N</line>
        <line lrx="68" lry="1666" ulx="4" uly="1622">ſberbrp⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1718" ulx="5" uly="1668">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1765" type="textblock" ulx="22" uly="1721">
        <line lrx="102" lry="1765" ulx="22" uly="1721">NuH</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="63" lry="1846" ulx="0" uly="1802">l ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="71" lry="1990" ulx="0" uly="1934">ſcerch.</line>
        <line lrx="72" lry="2076" ulx="0" uly="2028">en eirigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2165" type="textblock" ulx="1" uly="2101">
        <line lrx="74" lry="2165" ulx="1" uly="2101">ſe rc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="312" type="textblock" ulx="558" uly="216">
        <line lrx="1314" lry="312" ulx="558" uly="216">II Corinther. 6831</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="359" type="textblock" ulx="166" uly="305">
        <line lrx="1222" lry="359" ulx="166" uly="305">Bruder mit geſandt: hat Titus euch um Etwas uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2128" type="textblock" ulx="168" uly="358">
        <line lrx="1221" lry="416" ulx="172" uly="358">vortheilet? haben wir nicht in einerley Geiſte gewan⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="468" ulx="171" uly="407">delt? nicht in einerley Fußſtapfen? Duͤn⸗ 19</line>
        <line lrx="1220" lry="513" ulx="171" uly="458">ket euch abermal, wir verantworten uns gegen euch?</line>
        <line lrx="1273" lry="558" ulx="171" uly="508">vor Gotte in Chriſto reden wir: das Alles aber, Ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="614" ulx="174" uly="558">liebte, um eurer Erbauung willen. Denn ich fuͤrchte, 20</line>
        <line lrx="1228" lry="664" ulx="174" uly="607">wann ich komme, ſo werde ich euch nicht wie ich will</line>
        <line lrx="1222" lry="714" ulx="178" uly="659">finden; und Ich werde mich gegen euch finden laſſen,</line>
        <line lrx="1221" lry="765" ulx="179" uly="708">wie ihr nicht wollet: es werde mancher Streit, Eifer,</line>
        <line lrx="1221" lry="816" ulx="175" uly="756">Zorn, Trotz, Afterreden, Ohrenblaſen, Aufblaͤhen, Auf⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="863" ulx="173" uly="807">ruhr da ſeyn: les werde mich abermal bey meiner An⸗ 21.</line>
        <line lrx="1219" lry="915" ulx="175" uly="857">kunft mein Gott bey euch demuͤthigen, und ich Viele be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="966" ulx="174" uly="910">trauren, von denen, die zuvor geſuͤndiget, und nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="1018" ulx="173" uly="954">Buſſe gethan haben uͤber der Unreinigkeit und Hurerey</line>
        <line lrx="1261" lry="1061" ulx="172" uly="1008">und Unzucht, die ſie getrieben hatten. XI</line>
        <line lrx="1260" lry="1114" ulx="224" uly="1058">Das drittemal iſt dieſes, daß ich zu euch komme: 1</line>
        <line lrx="1214" lry="1167" ulx="171" uly="1105">auf dem Munde zweier oder dreier Zeugen wird beſtehen</line>
        <line lrx="1264" lry="1217" ulx="172" uly="1156">eine jede Sache. Ich habs zuvor geſagt, und ſags zuvor, 2</line>
        <line lrx="1210" lry="1268" ulx="169" uly="1206">gleichwie als ich zum andernmal zugegen war, alſo</line>
        <line lrx="1209" lry="1315" ulx="170" uly="1256">nun abweſend, denen die zuvor geſuͤndiget haben, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1367" ulx="169" uly="1302">den uͤbrigen Allen: Komme ich wieder, ſo werde ich nicht</line>
        <line lrx="1257" lry="1416" ulx="168" uly="1354">ſchonen; ſintemal ihr eine Probe haben wollet Deß, 3</line>
        <line lrx="1209" lry="1466" ulx="169" uly="1405">der in mir redet, (nemlich) Chriſti, welcher gegen euch</line>
        <line lrx="1260" lry="1512" ulx="170" uly="1453">nicht ſchwach iſt, ſondern iſt kraͤftig in euch. Denn 4</line>
        <line lrx="1211" lry="1562" ulx="175" uly="1502">ob er wol gekreutziget iſt aus Schwachheit, ſo lebet er</line>
        <line lrx="1211" lry="1609" ulx="171" uly="1553">doch aus der Kraft Gottes: und ſo ſind auch Wir</line>
        <line lrx="1212" lry="1661" ulx="172" uly="1601">ſchwach in ihm, aber wir werden leben ſamt ihm aus</line>
        <line lrx="1255" lry="1716" ulx="171" uly="1652">der Kraft Gottes gegen euch. Euch ſelbſt verſuchet:</line>
        <line lrx="1211" lry="1758" ulx="1106" uly="1724">wann</line>
        <line lrx="1211" lry="1817" ulx="171" uly="1763">Cap. 13, 1- 10. Er warnet ſie nochmal, daß ſie ihn nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1853" ulx="331" uly="1809">treiben ſollen, ſeine apoſtoliſche Gewalt</line>
        <line lrx="797" lry="1892" ulx="574" uly="1854">zu beweiſen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1951" ulx="214" uly="1899">3 Probe) Durch die Ungebuͤhr der Corinther ward Paulus</line>
        <line lrx="1167" lry="1994" ulx="171" uly="1944">gereitzet, ſeine apoſtoliſche Gewalt im Werke ſelbſt zu zeigen.</line>
        <line lrx="1209" lry="2046" ulx="219" uly="1994">5 verſucher) Verſuchen kann ſich ein Menſch, er mag im Glau⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2089" ulx="171" uly="2035">ben ſeyn oder nicht: aber nur derjenige, der im Glauben iſt, kann</line>
        <line lrx="1085" lry="2128" ulx="171" uly="2076">ſich pruͤfen und ſeine Tuͤchtigkeit beſehen oder forſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2190" type="textblock" ulx="685" uly="2140">
        <line lrx="756" lry="2190" ulx="685" uly="2140">.x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="161" type="textblock" ulx="228" uly="149">
        <line lrx="267" lry="161" ulx="228" uly="149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="300" type="textblock" ulx="240" uly="247">
        <line lrx="333" lry="300" ulx="240" uly="247">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="750" type="textblock" ulx="285" uly="659">
        <line lrx="309" lry="696" ulx="288" uly="659">8</line>
        <line lrx="310" lry="750" ulx="285" uly="716">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="891" type="textblock" ulx="264" uly="863">
        <line lrx="311" lry="891" ulx="264" uly="863">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1138" type="textblock" ulx="263" uly="1111">
        <line lrx="306" lry="1138" ulx="263" uly="1111">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1343" type="textblock" ulx="263" uly="1256">
        <line lrx="311" lry="1282" ulx="264" uly="1256">12</line>
        <line lrx="306" lry="1343" ulx="263" uly="1308">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="266" type="textblock" ulx="332" uly="193">
        <line lrx="1022" lry="266" ulx="332" uly="193">690 II Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1055" type="textblock" ulx="332" uly="279">
        <line lrx="1380" lry="342" ulx="333" uly="279">wann ihr im Glauben ſeyd, ſo beſehet eure Tuͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="398" ulx="332" uly="333">keit: oder erkennet ihr euch ſelbſt nicht, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1378" lry="462" ulx="334" uly="385">Chriſtus in euch iſt? es ſey denn, daß ihr etwan un⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="500" ulx="338" uly="435">tuͤchtig ſeyyd. Ich hoffe aber, ihr werdet erkennen,</line>
        <line lrx="1386" lry="551" ulx="338" uly="482">daß Wir nicht untuͤchtig ſind. Ich wuͤnſche aber zu</line>
        <line lrx="1377" lry="597" ulx="337" uly="532">Gott, daß Ihr nichts boͤſes thut; nicht daß Wir tuͤchtig</line>
        <line lrx="1377" lry="660" ulx="336" uly="584">erſcheinen, ſondern daß Ihr das Gute thut, Wir aber</line>
        <line lrx="1381" lry="697" ulx="338" uly="634">als untuͤchtig ſeyen. Denn wir koͤnnen nichts wider</line>
        <line lrx="1381" lry="744" ulx="338" uly="686">die Wahrheit, ſondern fuͤr die Wahrheit. Denn wir</line>
        <line lrx="1380" lry="805" ulx="337" uly="732">ſind froh, wann Wir ſchwach ſind, Ihr aber kraͤftig</line>
        <line lrx="1379" lry="852" ulx="333" uly="783">ſeyd; ja Diß iſt unſer Wunſch, daß Ihr moͤget ganz zu⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="900" ulx="337" uly="832">recht gebracht werden. Deßwegen ſchreibe ich Dieſes</line>
        <line lrx="1381" lry="953" ulx="333" uly="885">abweſend, auf daß, wann ich gegenwaͤrtig bin, nicht</line>
        <line lrx="1379" lry="1000" ulx="334" uly="936">Strenge brauche; nach der Macht, die der HErr mir</line>
        <line lrx="1380" lry="1055" ulx="333" uly="988">gegeben hat, zur Erbauung, und nicht zum Abbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1432" type="textblock" ulx="332" uly="1068">
        <line lrx="1380" lry="1132" ulx="373" uly="1068">im Uebrigen, Bruͤder, freuet euch, haltet zuſam⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1186" ulx="336" uly="1120">men, ſeyd getroſt, habt einerley Sinn, ſeyd friedſam:</line>
        <line lrx="1380" lry="1237" ulx="335" uly="1167">ſo wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch</line>
        <line lrx="1382" lry="1288" ulx="337" uly="1221">ſey . Gruͤſſet euch unter einander mit dem</line>
        <line lrx="1381" lry="1338" ulx="338" uly="1268">heiligen Kuß. Es gruͤſſen euch die Heiligen alle. die</line>
        <line lrx="1381" lry="1381" ulx="338" uly="1312">Gnade des HErrn Jeſu Chriſti, und die Liebe Gottes,</line>
        <line lrx="1382" lry="1432" ulx="332" uly="1368">und die Gemeinſchaft des heiligen Geiſtes ſeye mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1499" type="textblock" ulx="302" uly="1438">
        <line lrx="550" lry="1499" ulx="302" uly="1438">euch Allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2061" type="textblock" ulx="336" uly="1477">
        <line lrx="1387" lry="1541" ulx="379" uly="1477">ihr) ihr im Glauben an Jeſum Chriſtum: Jeſus Chri⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1585" ulx="337" uly="1525">ſtus in euch. innige Gemeinſchaft.</line>
        <line lrx="1384" lry="1626" ulx="381" uly="1562">Jeſus Chriſtus) Wann es immer nur hieſſe, Chriſtus ſeye</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="336" uly="1601">in uns, ſo moͤgte man es von Chriſti Sinn und Kraft verſtehen.</line>
        <line lrx="1386" lry="1704" ulx="337" uly="1647">Aber da es auch heiſſet, Jeſus Chriſtus ſeye in uns: ſo wird</line>
        <line lrx="1384" lry="1751" ulx="336" uly="1687">angezeiget, daß Er ſelbſt in uns ſeye. 2 Tim. 4, 22. HErr Jeſu:</line>
        <line lrx="709" lry="1791" ulx="337" uly="1746">du in mir: ich in dir.</line>
        <line lrx="1343" lry="1844" ulx="357" uly="1779">Cap. 13, II - 13. Beſchluß; durch Ermahnung, Grus</line>
        <line lrx="978" lry="1873" ulx="740" uly="1835">und Wunſch.</line>
        <line lrx="1386" lry="1938" ulx="383" uly="1876">13 die Gnade ꝛc.) herrliches Zeugniß von der heiligen Drei⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1981" ulx="342" uly="1938">einigkeit.</line>
        <line lrx="1393" lry="2021" ulx="424" uly="1961">HErr Jeſu, deine Gnade ſeye mit mir! Gott, deine Liebe ſeye</line>
        <line lrx="1386" lry="2061" ulx="424" uly="2002">mit mir! heiliger Geiſt, deine Gemeinſchaft ſeye mit mir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2234" type="textblock" ulx="760" uly="2096">
        <line lrx="1006" lry="2198" ulx="760" uly="2096">XD</line>
        <line lrx="1392" lry="2234" ulx="1319" uly="2184">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1050" type="textblock" ulx="1500" uly="889">
        <line lrx="1565" lry="945" ulx="1500" uly="889">Ue⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="1500" uly="989">I P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="75" lry="547" ulx="0" uly="492">he</line>
        <line lrx="69" lry="589" ulx="0" uly="541">ir tib</line>
        <line lrx="72" lry="635" ulx="0" uly="591">Vir</line>
        <line lrx="75" lry="685" ulx="0" uly="643">ts wit</line>
        <line lrx="77" lry="739" ulx="0" uly="694">Nnntt</line>
        <line lrx="75" lry="791" ulx="0" uly="740">frcffi</line>
        <line lrx="71" lry="847" ulx="1" uly="805">gangi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="897" ulx="0" uly="845">Deſs</line>
        <line lrx="69" lry="995" ulx="0" uly="945">Nr t</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="105" lry="1046" ulx="0" uly="998">bhrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="69" lry="1132" ulx="0" uly="1079">ſcn⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1181" ulx="0" uly="1133">bean:</line>
        <line lrx="67" lry="1228" ulx="1" uly="1176">it th</line>
        <line lrx="69" lry="1278" ulx="4" uly="1236">rdene</line>
        <line lrx="65" lry="1378" ulx="0" uly="1334">hottes,</line>
        <line lrx="22" lry="1437" ulx="0" uly="1396">8</line>
        <line lrx="40" lry="1629" ulx="0" uly="1583">iſtus</line>
        <line lrx="70" lry="1664" ulx="0" uly="1620">fteßſ,en</line>
        <line lrx="71" lry="1704" ulx="0" uly="1662">. ſ u</line>
        <line lrx="70" lry="1753" ulx="0" uly="1697">Ereſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1840" type="textblock" ulx="7" uly="1802">
        <line lrx="49" lry="1840" ulx="7" uly="1802">Gnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="322" type="textblock" ulx="511" uly="308">
        <line lrx="549" lry="317" ulx="511" uly="308"> .</line>
        <line lrx="793" lry="319" ulx="718" uly="310">„</line>
        <line lrx="1033" lry="319" ulx="925" uly="311">„„</line>
        <line lrx="1172" lry="322" ulx="1062" uly="312"> . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="351" type="textblock" ulx="195" uly="304">
        <line lrx="372" lry="313" ulx="195" uly="304">2, 2 ,. 2, „</line>
        <line lrx="1231" lry="351" ulx="857" uly="319"> r err r rer A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="480" type="textblock" ulx="585" uly="421">
        <line lrx="746" lry="480" ulx="585" uly="421">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="714" type="textblock" ulx="181" uly="534">
        <line lrx="1223" lry="714" ulx="181" uly="534">Brief an die Galater</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="812" type="textblock" ulx="560" uly="723">
        <line lrx="875" lry="812" ulx="560" uly="723">hat drey Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="963" type="textblock" ulx="179" uly="869">
        <line lrx="1086" lry="959" ulx="179" uly="869">I, Ueberſchrift: Cap.</line>
        <line lrx="1218" lry="963" ulx="1033" uly="913">. I. 1-5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1122" type="textblock" ulx="180" uly="989">
        <line lrx="646" lry="1046" ulx="180" uly="989">II, Paulus weiſet di</line>
        <line lrx="1219" lry="1122" ulx="261" uly="990">Coandalinan⸗ die Galater auf das wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1212" type="textblock" ulx="304" uly="1158">
        <line lrx="1209" lry="1212" ulx="304" uly="1158">1. Er beſtrafet ſie. 6-10</line>
        <line lrx="1215" lry="1206" ulx="1138" uly="1180">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1445" type="textblock" ulx="300" uly="1264">
        <line lrx="528" lry="1304" ulx="300" uly="1264">2. E i</line>
        <line lrx="1019" lry="1372" ulx="345" uly="1267"> emeſer KM goͤttliche Anſehen</line>
        <line lrx="874" lry="1385" ulx="545" uly="1334">gelii, das er ihne</line>
        <line lrx="1019" lry="1445" ulx="349" uly="1336">diget hatte: als der Krengene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1680" type="textblock" ulx="353" uly="1496">
        <line lrx="1019" lry="1609" ulx="353" uly="1496">1, i einem Verfolger ein Apo⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1619" ulx="488" uly="1564">worden, durch einen himm⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1679" ulx="417" uly="1626">iſchen Beruf.</line>
        <line lrx="1217" lry="1680" ulx="1086" uly="1640">11-17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1845" type="textblock" ulx="401" uly="1732">
        <line lrx="1019" lry="1835" ulx="401" uly="1732">a' ne ringer gegeben als Pe⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1845" ulx="918" uly="1801">18.2 1I. II. I. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2057" type="textblock" ulx="348" uly="1873">
        <line lrx="1024" lry="1991" ulx="443" uly="1873">vortrinte die Rechtfertigung</line>
        <line lrx="909" lry="1993" ulx="516" uly="1947">x auben, und be⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1987" ulx="937" uly="1960">r</line>
        <line lrx="1153" lry="2057" ulx="348" uly="1948">die Galater wieder. rele; IV.</line>
        <line lrx="1217" lry="2049" ulx="958" uly="2019">1. 15-IV. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2170" type="textblock" ulx="616" uly="2114">
        <line lrx="1225" lry="2170" ulx="616" uly="2114">Xx 2 4. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="264" type="textblock" ulx="755" uly="204">
        <line lrx="935" lry="264" ulx="755" uly="204">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1343" type="textblock" ulx="324" uly="324">
        <line lrx="1207" lry="389" ulx="450" uly="324">4. Er ſuchet ſie durch zaͤrtliches Zure⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="465" ulx="497" uly="410">den zu gewinnen, und machet eine ,</line>
        <line lrx="1561" lry="543" ulx="496" uly="441">verbluͤmte Vorſtellung von dem Bri</line>
        <line lrx="1311" lry="624" ulx="461" uly="547">Sodhn der Magd und dem Sohn</line>
        <line lrx="1453" lry="710" ulx="500" uly="641">der Freien. IV. 12-31.</line>
        <line lrx="1565" lry="734" ulx="1527" uly="700">Gbſu</line>
        <line lrx="1410" lry="825" ulx="448" uly="756">5. Er ermahnet ſie, uͤber der Freiheit— V</line>
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="498" uly="842">zu halten, V. 1-12. Cnuckt h</line>
        <line lrx="1562" lry="997" ulx="494" uly="897">warnet vor dem Misbrauche der lent</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="497" uly="998">Freiheit, und erinnert, daß ſie nicht undden</line>
        <line lrx="1561" lry="1142" ulx="497" uly="1044">im Fleiſche ſondern im Geiſte wan⸗ bend</line>
        <line lrx="1565" lry="1217" ulx="499" uly="1141">deln ſollen. v. 13. 16-VI. 5.5-1. Unlſſe</line>
        <line lrx="1563" lry="1245" ulx="1478" uly="1204">t in oll</line>
        <line lrx="1565" lry="1343" ulx="324" uly="1262">II. Beſchluß: v. II-17.18, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1390" type="textblock" ulx="1477" uly="1329">
        <line lrx="1565" lry="1390" ulx="1477" uly="1329">ſen laſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="338" type="textblock" ulx="176" uly="177">
        <line lrx="1225" lry="234" ulx="1144" uly="177">693</line>
        <line lrx="1225" lry="338" ulx="176" uly="260">A10 * E F 8 E 6 eH E  E E F E  6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="414" type="textblock" ulx="658" uly="367">
        <line lrx="748" lry="414" ulx="658" uly="367">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="539" type="textblock" ulx="198" uly="443">
        <line lrx="1194" lry="539" ulx="198" uly="443">Brief Pauli an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="829" type="textblock" ulx="173" uly="630">
        <line lrx="1269" lry="664" ulx="1235" uly="630">I.</line>
        <line lrx="1261" lry="829" ulx="173" uly="683">Pea Apoſtel, nicht von Menſchen, auch nicht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="75" lry="699" ulx="0" uly="651">,II.l</line>
        <line lrx="1214" lry="794" ulx="286" uly="735">durch einen Menſchen, ſondern durch Jeſum</line>
        <line lrx="1215" lry="847" ulx="285" uly="784">Chriſtum, und Gott den Vater, der ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="898" ulx="0" uly="837">1.2 errveckt hat aus den Todten; und alle Bruͤder, die 2</line>
        <line lrx="1256" lry="945" ulx="170" uly="887">mit mir ſind; denen Gemeinen Galatiens: Gnade 3</line>
        <line lrx="1209" lry="995" ulx="169" uly="936">(wiederfahre) euch und Friede von Gotte dem Vater</line>
        <line lrx="1259" lry="1045" ulx="168" uly="990">und dem HErrn Jeſu Chriſto, der ſich ſelbſt um un⸗ 4</line>
        <line lrx="1208" lry="1096" ulx="167" uly="1041">ſerer Suͤnden willen gegeben hat, daß er uns errettete</line>
        <line lrx="1208" lry="1148" ulx="167" uly="1090">von der gegenwaͤrtigen boͤſen Weltzeit, nach dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1198" ulx="169" uly="1138">len unſers Gottes und Vaters; welchem (ſeye) die Eh⸗ 5</line>
        <line lrx="703" lry="1247" ulx="167" uly="1195">re in alle Ewigkeiten Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="1275" lry="1336" ulx="0" uly="1274">1G Wunder nimmt michs, daß ihr ſo ſchnell euch ver⸗ G</line>
        <line lrx="1202" lry="1381" ulx="166" uly="1325">ſetzen laſſet, von Dem, der euch in Gnade berufen hat,</line>
        <line lrx="1205" lry="1436" ulx="294" uly="1378">, Xx 3 nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1874" type="textblock" ulx="158" uly="1464">
        <line lrx="853" lry="1512" ulx="523" uly="1464">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="903" lry="1567" ulx="450" uly="1523">Cap. 1, 1-5. Ueberſchrift.</line>
        <line lrx="1207" lry="1623" ulx="213" uly="1576">1 nicht von Menſchen) die ihn berufen haͤtten: ob es auch</line>
        <line lrx="424" lry="1664" ulx="166" uly="1619">Apoſtel waͤren.</line>
        <line lrx="1040" lry="1707" ulx="158" uly="1662">nicht durch einen Menſchen) der ihn gelehret haͤtte.</line>
        <line lrx="688" lry="1748" ulx="205" uly="1702">4 boͤſen) ſuͤndigen, unſeligen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1790" ulx="245" uly="1748">HErr Jeſu, gepreiſet ſey deine Gnade, daß du dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1833" ulx="245" uly="1788">fuͤr uns gegeben haſt. Ach errette uns von der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1874" ulx="244" uly="1832">tigen argen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2168" type="textblock" ulx="43" uly="1907">
        <line lrx="1206" lry="1950" ulx="170" uly="1907">Cap. 1, 6-10. Paulus verweiſet den Galatern ihre Unbe⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1991" ulx="348" uly="1945">ſtaͤndigkeit; und betheuret die Wahrheit</line>
        <line lrx="817" lry="2031" ulx="518" uly="1990">ſeines Evangelii.</line>
        <line lrx="1197" lry="2083" ulx="204" uly="2038">6 berufen) Cap. 5, 8. 13. der Beruf gibt ein Augenmaas</line>
        <line lrx="1198" lry="2133" ulx="43" uly="2081">Ner auf den ganzen Lauf. Mein Gott! mache mich veſt und unbe⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2168" ulx="159" uly="2123">weglich in deiner Gnade und Waͤhrheit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="257" type="textblock" ulx="333" uly="194">
        <line lrx="962" lry="257" ulx="333" uly="194">694 Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1761" type="textblock" ulx="223" uly="252">
        <line lrx="709" lry="286" ulx="282" uly="252">I. .</line>
        <line lrx="1381" lry="343" ulx="280" uly="283">7 nemlich Chriſto, in ein anders Evangelium: das</line>
        <line lrx="1381" lry="391" ulx="331" uly="336">doch ſonſt keines iſt, ohne daß Etliche ſind, die euch ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="438" ulx="330" uly="386">wirren, und wollen das Evangelium Chriſti verkeh⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="488" ulx="280" uly="437">8 ren. Aber wann auch Wir oder ein Engel vom Him⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="541" ulx="330" uly="488">mel Evangelium euch prediget auſſer dem, das wir euch</line>
        <line lrx="1377" lry="594" ulx="276" uly="538">9 geprediget haben, ſo ſey er ein Bann: Iwie wir vor</line>
        <line lrx="1378" lry="644" ulx="327" uly="590">geſagt haben, ſo ſage ich auch jetzt wiederum, wann</line>
        <line lrx="1376" lry="694" ulx="324" uly="640">Jemand euch Evangelium prediget, auſſer dem, das ihr</line>
        <line lrx="1377" lry="745" ulx="248" uly="691">10 angenommen habt, ſo ſey er ein Bann. Mache ichs</line>
        <line lrx="1376" lry="800" ulx="323" uly="740">denn jetzt Menſchen recht, oder Gotte? oder ſuche ich</line>
        <line lrx="1376" lry="846" ulx="322" uly="792">Menſchen gefaͤllig zu ſeyn? Denn wann ich noch Men⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="900" ulx="322" uly="841">ſchen gefaͤllig waͤre, ſo waͤre ich Chriſti Knecht nicht.</line>
        <line lrx="1377" lry="958" ulx="243" uly="903">11 (Ich thue euch aber kund, ihr Bruͤder, das Evan⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1009" ulx="322" uly="955">gelium, das von mir verkuͤndiget worden, daß es nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="1062" ulx="242" uly="1007">12 menſchlich iſt: denn Ich habe es auch nicht von einem</line>
        <line lrx="1375" lry="1112" ulx="323" uly="1054">Menſchen empfangen noch durch Unterweiſung ergrif⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1166" ulx="241" uly="1106">13 fen, ſondern durch die Entdeckung Jeſu Chriſti. Denn</line>
        <line lrx="1375" lry="1213" ulx="319" uly="1156">ihr habt gehoͤret von meinem Wandel weiland im Ju⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1261" ulx="319" uly="1208">denthum, daß ich uͤber die Maſſe die Gemeine Gottes</line>
        <line lrx="1374" lry="1315" ulx="224" uly="1257">14 verfolgete, und verſtoͤrete ſie: lund nahm zu im Ju⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1363" ulx="320" uly="1307">denthum uͤber Viele von gleichem Alter in meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1415" ulx="318" uly="1355">ſchlechte, und war ungemein eifrig um meine vaͤterliche</line>
        <line lrx="1372" lry="1465" ulx="223" uly="1408">15 Satzungen. Da es aber Gotte wohlgefiel, der mich</line>
        <line lrx="1370" lry="1512" ulx="319" uly="1461">von meiner Mutter Leib her hat ausgeſondert, und be⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1566" ulx="242" uly="1511">16 rufen durch ſeine Gnade, ſeinen Sohn in mir zu ent⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1615" ulx="320" uly="1559">decken, daß ich ihn durchs Evangelium verkuͤndigte un⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1666" ulx="318" uly="1612">ter den Heiden: alsbald uͤberlegte ichs nicht mit Fleiſch</line>
        <line lrx="1368" lry="1757" ulx="242" uly="1657">17 und Blut, ging auch nicht hinauf gen Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1365" lry="1761" ulx="1272" uly="1724">enen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2196" type="textblock" ulx="306" uly="1797">
        <line lrx="1341" lry="1843" ulx="363" uly="1797">8 wann) Siehe mit was Gewißheit der Apoſtel reden kann.</line>
        <line lrx="1361" lry="1887" ulx="314" uly="1840">Cap. I, II — 24. Er beweiſet, daß er das Evangelium von</line>
        <line lrx="1167" lry="1929" ulx="499" uly="1883">keinem Apoſtel, ſondern von Chriſto</line>
        <line lrx="958" lry="1968" ulx="720" uly="1928">ſelbſten habe.</line>
        <line lrx="1361" lry="2026" ulx="356" uly="1981">16 daß) Mit der Bekehrung Pauli hat alſobald ſein Apoftel⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2067" ulx="310" uly="2025">amt unter den Heiden angefangen, wiewol er, aus Demuth, den</line>
        <line lrx="1249" lry="2111" ulx="306" uly="2059">aͤltern Arbeitern, wann er bey ihnen war, den Vorzug ließ.</line>
        <line lrx="1362" lry="2156" ulx="381" uly="2107">O Gott! offenbare deinen Sohn in mir je laͤnger, je klaͤrer.</line>
        <line lrx="1215" lry="2196" ulx="343" uly="2146">mit Sleiſch und Blut) mit irgend einem Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="573" type="textblock" ulx="1491" uly="277">
        <line lrx="1560" lry="322" ulx="1494" uly="277">deten,</line>
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="1493" uly="326">abie</line>
        <line lrx="1563" lry="421" ulx="1527" uly="377">D˖</line>
        <line lrx="1565" lry="478" ulx="1491" uly="426">eriſn</line>
        <line lrx="1565" lry="522" ulx="1492" uly="480">Uerbheb</line>
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="1494" uly="532">Gber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1859" type="textblock" ulx="1495" uly="1738">
        <line lrx="1565" lry="1780" ulx="1495" uly="1738">118 f</line>
        <line lrx="1562" lry="1823" ulx="1495" uly="1771">ſinderg</line>
        <line lrx="1565" lry="1859" ulx="1496" uly="1813">lameze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1902" type="textblock" ulx="1458" uly="1861">
        <line lrx="1565" lry="1902" ulx="1458" uly="1861">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1941" type="textblock" ulx="1503" uly="1904">
        <line lrx="1565" lry="1941" ulx="1503" uly="1904">nen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="80" lry="334" ulx="0" uly="293">Re Ides</line>
        <line lrx="83" lry="392" ulx="2" uly="343">tch ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="443" ulx="1" uly="394">ſi vete⸗</line>
        <line lrx="74" lry="495" ulx="2" uly="446">homnte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="110" lry="539" ulx="0" uly="498"> whir ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="77" lry="589" ulx="0" uly="550">e wir e</line>
        <line lrx="78" lry="647" ulx="0" uly="609">, won</line>
        <line lrx="80" lry="699" ulx="3" uly="649">„dos i</line>
        <line lrx="81" lry="751" ulx="2" uly="701">gche ich⸗</line>
        <line lrx="79" lry="804" ulx="0" uly="750">ſuche</line>
        <line lrx="78" lry="855" ulx="0" uly="804">)Men,</line>
        <line lrx="47" lry="902" ulx="1" uly="856">ſicht.</line>
        <line lrx="77" lry="962" ulx="1" uly="917">Cbor⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1022" ulx="0" uly="967">6enccht</line>
        <line lrx="76" lry="1071" ulx="0" uly="1021">n einen</line>
        <line lrx="75" lry="1125" ulx="0" uly="1076">, e</line>
        <line lrx="71" lry="1166" ulx="19" uly="1123">Ou</line>
        <line lrx="72" lry="1220" ulx="11" uly="1171">in Or</line>
        <line lrx="73" lry="1270" ulx="0" uly="1223">Gons</line>
        <line lrx="69" lry="1321" ulx="0" uly="1273">n Ju⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1368" ulx="1" uly="1324"> Ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1430" ulx="0" uly="1373">riche</line>
        <line lrx="70" lry="1474" ulx="0" uly="1422">der i</line>
        <line lrx="67" lry="1525" ulx="12" uly="1478">N</line>
        <line lrx="69" lry="1629" ulx="1" uly="1587">digeew⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1684" ulx="0" uly="1597">. ſi</line>
        <line lrx="68" lry="1733" ulx="0" uly="1690">nn r</line>
        <line lrx="64" lry="1780" ulx="8" uly="1742">ehely/</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="51" lry="1860" ulx="0" uly="1825">kann.</line>
        <line lrx="63" lry="1904" ulx="0" uly="1867">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="69" lry="2053" ulx="10" uly="2001">heſte</line>
        <line lrx="70" lry="2096" ulx="0" uly="2052">gnuth. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="71" lry="2188" ulx="0" uly="2122">lin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="255" type="textblock" ulx="615" uly="177">
        <line lrx="1240" lry="255" ulx="615" uly="177">Galater. 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="638" type="textblock" ulx="190" uly="283">
        <line lrx="1240" lry="336" ulx="192" uly="283">denen, die vor mir Apoſtel waren; ſondern ging hin in</line>
        <line lrx="1128" lry="387" ulx="192" uly="336">Arabien, und kehrete wieder um gen Damaſcon.</line>
        <line lrx="1236" lry="437" ulx="262" uly="384">Darnach uͤber drey Jahr ging ich hinauf gen</line>
        <line lrx="1238" lry="488" ulx="190" uly="435">Jeruſalem, mich mit Petro bekannt zu machen, und</line>
        <line lrx="1238" lry="539" ulx="192" uly="484">verbliebe bey ihm fuͤnfzehen Tage: keinen Andern</line>
        <line lrx="1238" lry="589" ulx="193" uly="538">aber von den Apoſteln ſahe ich, denn Jacobum den</line>
        <line lrx="1237" lry="638" ulx="192" uly="588">Bruder des HErrn. [Was ich aber euch ſchreibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="690" type="textblock" ulx="192" uly="637">
        <line lrx="1236" lry="690" ulx="192" uly="637">ſiehe, (das ſchreibe ich) vor Gotte; ich luͤge nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1095" type="textblock" ulx="186" uly="689">
        <line lrx="1235" lry="740" ulx="453" uly="689">Darnach kam ich in die Gegenden Sy⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="790" ulx="192" uly="740">riens und Ciliciens. [Ich war aber unbekannt von</line>
        <line lrx="1234" lry="845" ulx="190" uly="788">Angeſichte denen Gemeinen Judaͤa, die in Chriſto (wa⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="890" ulx="189" uly="841">ren:) nur aber hoͤreten ſie: Der uns weiland verfolge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="947" ulx="190" uly="892">te, prediget jetzt durchs Evangelium den Glauben, wel⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="994" ulx="190" uly="940">chen er weiland verſtoͤrete: [und preiſeten Gott mei⸗</line>
        <line lrx="366" lry="1043" ulx="186" uly="1000">netwegen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1095" ulx="252" uly="1040">Darnach uͤber vierzehen Jahre ging ich abermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="273" type="textblock" ulx="1278" uly="240">
        <line lrx="1306" lry="273" ulx="1278" uly="240">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="630" type="textblock" ulx="1264" uly="387">
        <line lrx="1307" lry="425" ulx="1265" uly="387">18</line>
        <line lrx="1311" lry="532" ulx="1267" uly="498">19</line>
        <line lrx="1311" lry="630" ulx="1264" uly="602">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="784" type="textblock" ulx="1260" uly="706">
        <line lrx="1306" lry="733" ulx="1262" uly="706">21</line>
        <line lrx="1308" lry="784" ulx="1260" uly="759">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="895" type="textblock" ulx="1259" uly="858">
        <line lrx="1304" lry="895" ulx="1259" uly="858">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1082" type="textblock" ulx="1253" uly="952">
        <line lrx="1305" lry="987" ulx="1255" uly="952">24</line>
        <line lrx="1298" lry="1034" ulx="1253" uly="1002">II.</line>
        <line lrx="1275" lry="1082" ulx="1260" uly="1058">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1145" type="textblock" ulx="186" uly="1092">
        <line lrx="1263" lry="1145" ulx="186" uly="1092">hinauf gen Jeruſalem mit Barnaba, und nahm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1889" type="textblock" ulx="182" uly="1144">
        <line lrx="1228" lry="1195" ulx="185" uly="1144">Titum mit: lich ging aber hinauf aus einer Entde⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1245" ulx="186" uly="1193">ckung, und legte ihnen das Evangelium vor, das ich</line>
        <line lrx="1226" lry="1295" ulx="183" uly="1245">predige unter den Nationen; beſonders aber Denen, die im</line>
        <line lrx="1224" lry="1346" ulx="184" uly="1295">Anſehen waren; damit ich nicht etwa vergeblich liefe oder</line>
        <line lrx="1222" lry="1396" ulx="182" uly="1344">gelaufen waͤre. Aber auch Titus, der mit mir war,</line>
        <line lrx="1224" lry="1446" ulx="183" uly="1394">da er ein Grieche war, ward nicht genoͤthiget, ſich be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1494" ulx="183" uly="1445">ſchneiden zu laſſen: (das geſchach) aber wegen der ne⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1543" ulx="185" uly="1492">ben eingetretenen falſchen Bruͤder, die neben eingekom⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1593" ulx="185" uly="1543">men waren zu verkundſchaften unſere Freiheit, die wir</line>
        <line lrx="1227" lry="1645" ulx="184" uly="1593">haben in Chriſto Jeſu, daß ſie uns zu Selaven mach⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1692" ulx="642" uly="1643">α x 4 ten:</line>
        <line lrx="1225" lry="1763" ulx="228" uly="1720">18 fuͤnfzehen Tage) Es iſt gut, wann einer das, was mit</line>
        <line lrx="1224" lry="1806" ulx="182" uly="1760">ihm vorgehet, wohl merket, damit er ſich noͤthigen Falls auch uͤber</line>
        <line lrx="1222" lry="1848" ulx="182" uly="1802">lange Zeit richtig darauf beziehen kͤnne. In fuͤnfzehen Tagen,</line>
        <line lrx="1225" lry="1889" ulx="184" uly="1844">will Paulus ſagen, hat Petrus mir das nicht beibringen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1973" type="textblock" ulx="187" uly="1890">
        <line lrx="958" lry="1935" ulx="187" uly="1890">nen, was ich lehre. .</line>
        <line lrx="1143" lry="1973" ulx="226" uly="1926">24 preiſeten) Das thue du, ſo oft du etwas Gutes hoͤreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2179" type="textblock" ulx="180" uly="2009">
        <line lrx="1179" lry="2053" ulx="222" uly="2009">Cap. 2, I-10. Er beweiſet, daß er mit ſeiner Lehre den</line>
        <line lrx="902" lry="2094" ulx="488" uly="2052">Beifall der Apoſtel habe.</line>
        <line lrx="1222" lry="2137" ulx="223" uly="2094">2 Denen, die im Anſehen waren) Das waren vornemlich</line>
        <line lrx="1150" lry="2179" ulx="180" uly="2137">die Apoſtel. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2187" type="textblock" ulx="1140" uly="2178">
        <line lrx="1154" lry="2187" ulx="1140" uly="2178">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1185" type="textblock" ulx="1253" uly="1158">
        <line lrx="1279" lry="1185" ulx="1253" uly="1158">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="217" type="textblock" ulx="326" uly="160">
        <line lrx="409" lry="217" ulx="326" uly="160">696</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="240" type="textblock" ulx="257" uly="158">
        <line lrx="964" lry="209" ulx="758" uly="158">Galater.</line>
        <line lrx="305" lry="240" ulx="257" uly="206">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="307" type="textblock" ulx="275" uly="249">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="275" uly="249">F ten: denen wir nicht eine Stunde mit Unterthaͤnigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1703" type="textblock" ulx="245" uly="299">
        <line lrx="1375" lry="353" ulx="326" uly="299">nachgegeben haben, auf daß die Wahrheit des Evan⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="404" ulx="276" uly="349">6 gelij bey euch verbliebe. Was es aber von Denen, die</line>
        <line lrx="1370" lry="457" ulx="325" uly="399">das Anſehen hatten Etwas zu ſeyn, immer fuͤr Leute ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="501" ulx="324" uly="449">weſen, liegt mir nichts an: Gott achtet keines Men⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="558" ulx="326" uly="500">ſchen Perſon. Mich haben nemlich die, ſo im Anſehen</line>
        <line lrx="1370" lry="606" ulx="275" uly="552">7 waren, Nichts weiter zu erinnern gehabt: ſondern im</line>
        <line lrx="1371" lry="658" ulx="327" uly="601">Gegentheil, da ſie ſahen, daß mir vertrauet ſey das</line>
        <line lrx="1372" lry="706" ulx="327" uly="652">Evangelium an die Vorhaut, wie Petro an die Be⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="761" ulx="277" uly="702">8 ſchneidung: denn der bey Petro kraͤftig war zur</line>
        <line lrx="1371" lry="808" ulx="328" uly="752">Geſandtſchaft an die Beſchneidung, iſt auch bey mir</line>
        <line lrx="1371" lry="858" ulx="273" uly="799">9 kraͤftig geweſen unter die Nationen; und da ſie er⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="908" ulx="325" uly="852">kannten die mir gegebene Gnade, Jacobus und Kephas</line>
        <line lrx="1371" lry="959" ulx="323" uly="902">und Johannes, die man Saͤulen zu ſeyn achtete, ga⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1009" ulx="323" uly="953">ben ſie mir und Barnaba die rechte (Haͤnde) zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1056" ulx="326" uly="1003">meinſchaft, daß wir unter die Nationen, Sie aber unter</line>
        <line lrx="1369" lry="1113" ulx="248" uly="1053">10 die Beſchneidung (gingen:) nur daß wir der Armen</line>
        <line lrx="1370" lry="1161" ulx="330" uly="1104">gedaͤchten, da ich denn eben dieſes zu thun befliſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1210" ulx="250" uly="1154">11 weſen bin. Als aber Kephas gen Antiochien</line>
        <line lrx="1374" lry="1259" ulx="326" uly="1203">kam, widerſtund ich ihm unter Augen, weil er ſich</line>
        <line lrx="1370" lry="1308" ulx="245" uly="1253">22 verurtheilet hatte. [Denn ehe Etliche von Jacobo ka⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1357" ulx="326" uly="1303">men, aß er auch mit den Nationen: da ſie aber kamen,</line>
        <line lrx="1369" lry="1407" ulx="327" uly="1354">machte er ſich weg und ſonderte ſich ab, indem er Die</line>
        <line lrx="1369" lry="1457" ulx="247" uly="1401">23 aus der Beſchneidung fuͤrchtete. Und es heuchelten</line>
        <line lrx="1368" lry="1509" ulx="328" uly="1451">mit ihm auch die uͤbrige Juden, alſo daß auch Bar⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1560" ulx="328" uly="1504">nabas ſich verleiten ließ, es mit ihrer Heucheley zu hal⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1610" ulx="250" uly="1554">14 ten. Da ich aber ſahe, daß ſie nicht gerade ſchreiten</line>
        <line lrx="1366" lry="1661" ulx="322" uly="1604">nach der Wahrheit des Evangelü, ſprach ich zu Petro</line>
        <line lrx="1367" lry="1703" ulx="1303" uly="1669">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1955" type="textblock" ulx="326" uly="1738">
        <line lrx="1368" lry="1788" ulx="370" uly="1738">5 nachgegeben) mit Liebe lieſſe ſichs nachgeben, aber nicht</line>
        <line lrx="1165" lry="1829" ulx="326" uly="1779">mit Unterthaͤnigkeit; bevorab nach ſo langer Zeit.</line>
        <line lrx="1366" lry="1872" ulx="418" uly="1821">Mein Gott! laß mich allezeit in der Wahrheit des Evangelii</line>
        <line lrx="700" lry="1901" ulx="414" uly="1862">erfunden werden.</line>
        <line lrx="1264" lry="1955" ulx="367" uly="1902">6 keines Menſchen) ob es auch ein Apoſtel waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2172" type="textblock" ulx="324" uly="1954">
        <line lrx="1328" lry="2007" ulx="366" uly="1954">Cap. 2, II - 21. Er beweiſet, daß er die Lauterkeit des</line>
        <line lrx="1208" lry="2049" ulx="486" uly="1998">Evangelii auch gegen Petri Verhalten be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2129" ulx="370" uly="2047">14 ſprach ich) Hi ariean.</line>
        <line lrx="1318" lry="2131" ulx="482" uly="2090">ach ie er war an Paulo Vieles gelegen: wie a</line>
        <line lrx="1370" lry="2172" ulx="324" uly="2092">2 hi we z Paulo Vieles geleg uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="354" type="textblock" ulx="1502" uly="257">
        <line lrx="1565" lry="319" ulx="1503" uly="257"> A</line>
        <line lrx="1564" lry="354" ulx="1502" uly="321">Genma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="406" type="textblock" ulx="1458" uly="363">
        <line lrx="1564" lry="406" ulx="1458" uly="363">Katio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="712" type="textblock" ulx="1498" uly="413">
        <line lrx="1565" lry="463" ulx="1498" uly="413">tur J.</line>
        <line lrx="1553" lry="507" ulx="1500" uly="466">weil</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1498" uly="519">als de</line>
        <line lrx="1565" lry="616" ulx="1498" uly="566">ben Je</line>
        <line lrx="1565" lry="668" ulx="1502" uly="618">ſuaga</line>
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1506" uly="670">dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="766" type="textblock" ulx="1481" uly="719">
        <line lrx="1564" lry="766" ulx="1481" uly="719">a; d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1384" type="textblock" ulx="1496" uly="775">
        <line lrx="1564" lry="821" ulx="1502" uly="775">ſes her</line>
        <line lrx="1558" lry="871" ulx="1501" uly="822">ſichten</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1498" uly="871">Gaͤnde</line>
        <line lrx="1565" lry="968" ulx="1496" uly="924">Denel</line>
        <line lrx="1565" lry="1031" ulx="1497" uly="979">as i</line>
        <line lrx="1565" lry="1073" ulx="1498" uly="1027">ich min</line>
        <line lrx="1565" lry="1134" ulx="1500" uly="1076">Unden</line>
        <line lrx="1565" lry="1175" ulx="1501" uly="1129">icGe</line>
        <line lrx="1565" lry="1225" ulx="1506" uly="1178">le</line>
        <line lrx="1553" lry="1277" ulx="1502" uly="1230">ſts:</line>
        <line lrx="1565" lry="1327" ulx="1498" uly="1281">damn 6</line>
        <line lrx="1565" lry="1384" ulx="1498" uly="1329">ſot, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1944" type="textblock" ulx="1506" uly="1501">
        <line lrx="1565" lry="1536" ulx="1534" uly="1501">I</line>
        <line lrx="1565" lry="1570" ulx="1513" uly="1532">benen</line>
        <line lrx="1559" lry="1618" ulx="1513" uly="1576">dutch</line>
        <line lrx="1553" lry="1665" ulx="1513" uly="1617">hot:</line>
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="1511" uly="1660">Eunde</line>
        <line lrx="1551" lry="1755" ulx="1531" uly="1722">19</line>
        <line lrx="1565" lry="1796" ulx="1506" uly="1763">tmendat</line>
        <line lrx="1561" lry="1863" ulx="1528" uly="1815">leb</line>
        <line lrx="1565" lry="1904" ulx="1511" uly="1854">erſſd</line>
        <line lrx="1563" lry="1944" ulx="1515" uly="1896">Geſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2085" type="textblock" ulx="1515" uly="1966">
        <line lrx="1559" lry="1997" ulx="1539" uly="1966">10</line>
        <line lrx="1565" lry="2034" ulx="1515" uly="1993">Glant</line>
        <line lrx="1558" lry="2085" ulx="1536" uly="2060">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2176" type="textblock" ulx="1507" uly="2088">
        <line lrx="1565" lry="2131" ulx="1511" uly="2088">für m</line>
        <line lrx="1565" lry="2176" ulx="1507" uly="2130">ben la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="78" lry="310" ulx="0" uly="254">Hingeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="76" lry="353" ulx="0" uly="310">sCr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="405" ulx="0" uly="365">enen, N</line>
        <line lrx="69" lry="462" ulx="0" uly="413">Aullt</line>
        <line lrx="71" lry="506" ulx="0" uly="464">1,s A</line>
        <line lrx="69" lry="564" ulx="0" uly="514">Anſ</line>
        <line lrx="69" lry="607" ulx="0" uly="569">ndernt</line>
        <line lrx="72" lry="666" ulx="0" uly="616">ſe,</line>
        <line lrx="74" lry="710" ulx="2" uly="667">die e</line>
        <line lrx="74" lry="766" ulx="0" uly="728">vor uur</line>
        <line lrx="71" lry="818" ulx="0" uly="769"> r</line>
        <line lrx="70" lry="869" ulx="0" uly="820">ſcer⸗</line>
        <line lrx="72" lry="918" ulx="8" uly="870">ehhos</line>
        <line lrx="69" lry="968" ulx="0" uly="930">te, ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1023" ulx="7" uly="972">Uur G</line>
        <line lrx="68" lry="1066" ulx="0" uly="1027">eruuter</line>
        <line lrx="65" lry="1114" ulx="0" uly="1074">Ammm</line>
        <line lrx="62" lry="1179" ulx="0" uly="1125">ſenge</line>
        <line lrx="66" lry="1222" ulx="0" uly="1174">tiochten</line>
        <line lrx="62" lry="1317" ulx="0" uly="1273">lo</line>
        <line lrx="64" lry="1379" ulx="0" uly="1327">alnen,</line>
        <line lrx="65" lry="1420" ulx="0" uly="1375"> De</line>
        <line lrx="65" lry="1475" ulx="0" uly="1427">ncheſe</line>
        <line lrx="64" lry="1634" ulx="1" uly="1579">ſhrehnn</line>
        <line lrx="62" lry="1681" ulx="0" uly="1631">Do</line>
        <line lrx="60" lry="1719" ulx="31" uly="1685">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="61" lry="1802" ulx="1" uly="1761"> icht</line>
        <line lrx="65" lry="1891" ulx="0" uly="1846">gangeli</line>
        <line lrx="21" lry="1975" ulx="0" uly="1948">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="52" lry="2031" ulx="0" uly="1993">it des</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="70" lry="2163" ulx="0" uly="2108">ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="232" type="textblock" ulx="612" uly="164">
        <line lrx="1232" lry="232" ulx="612" uly="164">Galater. 697</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="715" type="textblock" ulx="196" uly="260">
        <line lrx="1232" lry="312" ulx="198" uly="260">vor Allen: Wann du, da du ein Jude biſt, natio⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="367" ulx="197" uly="309">nenmaͤſſig lebeſt und nicht juͤdiſch: was noͤthigeſt du die</line>
        <line lrx="1235" lry="416" ulx="199" uly="361">Nationen juͤdiſch zu thun? Wir, die wir von Na⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="468" ulx="196" uly="410">tur Juden, und nicht aus den Nationen Suͤnder ſeyn,</line>
        <line lrx="1235" lry="515" ulx="199" uly="462">[weil wir wiſſen, daß ein Menſch nicht gerecht wird</line>
        <line lrx="1237" lry="564" ulx="196" uly="512">aus den Werken des Geſetzes, ſondern durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="619" ulx="198" uly="561">ben Jeſu Chriſti: ſo ſeyn auch wir an Chriſtum Je⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="670" ulx="199" uly="611">ſum glaubig worden, auf daß wir gerecht wuͤrden aus</line>
        <line lrx="1237" lry="715" ulx="201" uly="663">dem Glauben Chriſti, und nicht aus des Geſetzes Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="767" type="textblock" ulx="148" uly="713">
        <line lrx="1237" lry="767" ulx="148" uly="713">ken:; dieweil kein Fleiſch aus den Werken des Geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1071" type="textblock" ulx="199" uly="765">
        <line lrx="1239" lry="821" ulx="200" uly="765">tzes gerecht werden wird. Wann aber wir, da wir</line>
        <line lrx="1239" lry="873" ulx="201" uly="814">ſuchten in Chriſto gerecht zu werden, uns auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1236" lry="919" ulx="200" uly="863">Suͤnder befunden haben; ſo waͤre denn Chriſtus ein</line>
        <line lrx="1234" lry="967" ulx="199" uly="916">Diener der Suͤnde? das ſey ferne. Denn ſo ich das,</line>
        <line lrx="1236" lry="1018" ulx="200" uly="967">was ich abgebrochen habe, eben wieder baue, ſo gebe</line>
        <line lrx="1234" lry="1071" ulx="200" uly="1016">ich mich ſelbſt an als einen Uebertreter. denn Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1119" type="textblock" ulx="201" uly="1066">
        <line lrx="1278" lry="1119" ulx="201" uly="1066">bin durch ein Geſetz dem andern abgeſtorben: auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1420" type="textblock" ulx="201" uly="1119">
        <line lrx="1237" lry="1179" ulx="201" uly="1119">ich Gotte lebe. Mit Chriſto bin ich gekreutziget: ich</line>
        <line lrx="1241" lry="1230" ulx="204" uly="1169">lebe aber, nicht Ich mehr, es lebet aber in mir Chri⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1274" ulx="204" uly="1221">ſtus: was ich aber jetzt lebe im Fleiſche, das lebe ich in</line>
        <line lrx="1235" lry="1331" ulx="202" uly="1271">dem Glauben des Sohns Gottes, der mich geliebet</line>
        <line lrx="1234" lry="1418" ulx="202" uly="1316">hat, und ſich ſelbſt fuͤr wich dahingegeben. Ich hebe</line>
        <line lrx="1236" lry="1420" ulx="701" uly="1374">x 5 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2156" type="textblock" ulx="207" uly="1480">
        <line lrx="1240" lry="1523" ulx="252" uly="1480">17 denn) Petrus hatte vermoͤge der durch Chriſtum erwor⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1573" ulx="208" uly="1520">benen Freiheit mit den Heiden geeſſen; da nun Petrus hernach</line>
        <line lrx="1244" lry="1604" ulx="207" uly="1562">durch ſein Zuruͤckgehen ſolches Eſſen fuͤr etwas Suͤndliches erklaͤret</line>
        <line lrx="1242" lry="1645" ulx="209" uly="1603">hat: ſo war es eben, als ob er Chriſtum zu einem Diener der</line>
        <line lrx="459" lry="1685" ulx="210" uly="1647">Suͤnde machte.</line>
        <line lrx="1242" lry="1741" ulx="254" uly="1696">18 ſo gebe ich mich ſelbſt an) Diß waͤre keine gute Recom⸗</line>
        <line lrx="385" lry="1778" ulx="207" uly="1745">mendation.</line>
        <line lrx="1242" lry="1845" ulx="251" uly="1794">Uebertreter) als ob das vorige Abbrechen, die Aenderung</line>
        <line lrx="1244" lry="1878" ulx="211" uly="1835">der juͤdiſchen Lebensart, unrecht geweſen waͤre. Das hieß das</line>
        <line lrx="735" lry="1921" ulx="213" uly="1877">Geſetz des Glaubens uͤbertreten.</line>
        <line lrx="1243" lry="1975" ulx="258" uly="1929">19 durch ein Geſetz dem andern) durch das Geſetz des</line>
        <line lrx="785" lry="2016" ulx="214" uly="1974">Glaubens dem Geſetze der Werke.</line>
        <line lrx="1246" lry="2083" ulx="234" uly="2026">20 O du Sohn Gottes! du haſt mich geliebet, und dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1246" lry="2115" ulx="213" uly="2068">fuͤr mich dargegeben. Das glaube ich: in dieſem deinem Glau⸗</line>
        <line lrx="542" lry="2156" ulx="211" uly="2112">ben laß mich leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1363" type="textblock" ulx="1261" uly="1335">
        <line lrx="1306" lry="1363" ulx="1261" uly="1335">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="223" type="textblock" ulx="318" uly="168">
        <line lrx="941" lry="223" ulx="318" uly="168">698 Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="408" type="textblock" ulx="223" uly="207">
        <line lrx="707" lry="270" ulx="247" uly="207">II.</line>
        <line lrx="1365" lry="327" ulx="317" uly="259">die Gnade Gottes nicht auf: denn ſo durchs Geſetz die</line>
        <line lrx="1366" lry="372" ulx="317" uly="309">Gerechtigkeit (kommt,) ſo iſt Chriſtus vergeblich ge⸗</line>
        <line lrx="458" lry="408" ulx="223" uly="360">III. ſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1651" type="textblock" ulx="207" uly="432">
        <line lrx="1361" lry="496" ulx="269" uly="432">1 O unbeſonnene Galater, wer hat euch bezaubert,</line>
        <line lrx="1360" lry="546" ulx="315" uly="483">denen Jeſus Chriſtus vor die Augen hingemahlet war,</line>
        <line lrx="1359" lry="597" ulx="260" uly="534">2 (als) bey euch gekreutziget. [Diß allein begehre ich</line>
        <line lrx="1362" lry="641" ulx="312" uly="586">von euch zu erlernen: Habt ihr aus den Werken des</line>
        <line lrx="1360" lry="697" ulx="313" uly="634">Geſetzes den Geiſt empfangen, oder aus dem Gehoͤr</line>
        <line lrx="1360" lry="750" ulx="263" uly="686">3 des Glaubens? So gar unbeſonnen ſeyd ihr? ihr fin⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="799" ulx="308" uly="737">get im Geiſt an, und nun machet ihr im Fleiſche das</line>
        <line lrx="1357" lry="846" ulx="255" uly="786">4 Ende? [Habt ihr ſo Vieles umſonſt erlidten? wann es</line>
        <line lrx="1357" lry="900" ulx="255" uly="838">5anderſt auch umſonſt iſt. [Der euch nun den Geiſt dar⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="949" ulx="304" uly="888">reichte, und Kraͤften unter euch wirkete: (that er es)</line>
        <line lrx="1355" lry="1001" ulx="305" uly="939">aus den Werken des Geſetzes, oder aus dem Gehoͤre des</line>
        <line lrx="1353" lry="1052" ulx="254" uly="988">6 Glaubens? Gleichwie Abraham hat Gotte geglaubet:</line>
        <line lrx="1353" lry="1113" ulx="252" uly="1041">7 und er rechnete es ihm zur Gerechtigkeit. So erken⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1152" ulx="303" uly="1092">net denn, daß Die aus dem Glauben, Dieſe ſind Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1203" ulx="252" uly="1141">8 ne Abrahams. Da aber die Schrift zuvorſahe, daß</line>
        <line lrx="1351" lry="1253" ulx="207" uly="1189">Gott aus dem Glauben die Nationen gerecht mache,</line>
        <line lrx="1349" lry="1301" ulx="297" uly="1240">hat ſie diß Evangelium dem Abraham zuvor bverkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1346" ulx="296" uly="1291">get: Es werden in dir geſegnet werden alle Nationen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1403" ulx="250" uly="1341">9 Alſo werden Die, ſo aus dem Glauben ſind, geſegnet</line>
        <line lrx="1347" lry="1446" ulx="228" uly="1393">10 mit dem glaubigen Abraham. denn Alle die von</line>
        <line lrx="1346" lry="1500" ulx="301" uly="1442">den Werken des Geſetzes her ſind, ſind unter dem</line>
        <line lrx="1343" lry="1554" ulx="298" uly="1493">Fluche. Denn es ſtehet geſchrieben: Verfluchet iſt ein</line>
        <line lrx="1344" lry="1651" ulx="296" uly="1543">Jeder, der nicht bleibt bey allen (Dingen,) die geſchzie⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1648" ulx="1305" uly="1617">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1909" type="textblock" ulx="294" uly="1690">
        <line lrx="1340" lry="1747" ulx="340" uly="1690">21 die Gnade Gottes) vermoͤge deren Chriſtus fuͤr mich ge⸗</line>
        <line lrx="474" lry="1773" ulx="297" uly="1729">ſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1337" lry="1833" ulx="294" uly="1772">Cap. 3, I -14. Er beweiſet die Gerechtigkeit des Glaubens;</line>
        <line lrx="1215" lry="1870" ulx="419" uly="1820">aus der vorigen Erfahrung der Galater, und</line>
        <line lrx="957" lry="1909" ulx="665" uly="1867">aus der Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2171" type="textblock" ulx="283" uly="1912">
        <line lrx="1337" lry="1968" ulx="334" uly="1912">r bezaubert) zu einer ſo geſchwinden und groſſen Aenderung</line>
        <line lrx="1336" lry="2008" ulx="287" uly="1950">gebracht. das Bezaubern trifft inſonderheit die Augen, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2053" ulx="286" uly="1994">nem Menſchen iſt, als ob er Das nicht ſaͤhe, was er ſahe; und als</line>
        <line lrx="893" lry="2091" ulx="283" uly="2032">ob er Etwas ſaͤhe, das doch Nichts iſt.</line>
        <line lrx="1270" lry="2129" ulx="325" uly="2076">2 den Geiſt) in welchem ihr Gott einen Vater nanntet.</line>
        <line lrx="954" lry="2171" ulx="326" uly="2116">3 Sleiſche) Phil, 3, 2. Roͤm, 2, 28,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="469" type="textblock" ulx="1487" uly="272">
        <line lrx="1562" lry="323" ulx="1489" uly="272">len ſind</line>
        <line lrx="1565" lry="367" ulx="1487" uly="325">Cher im</line>
        <line lrx="1565" lry="426" ulx="1487" uly="376">ffenban</line>
        <line lrx="1565" lry="469" ulx="1487" uly="427">ſben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="528" type="textblock" ulx="1461" uly="479">
        <line lrx="1565" lry="528" ulx="1461" uly="479">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="680" type="textblock" ulx="1490" uly="529">
        <line lrx="1563" lry="578" ulx="1490" uly="529">ſs ho</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="1495" uly="576">eefe</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="1497" uly="630">Weerfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="878" type="textblock" ulx="1491" uly="732">
        <line lrx="1565" lry="782" ulx="1497" uly="732">Oeſſo</line>
        <line lrx="1564" lry="835" ulx="1493" uly="787">npfmno⸗a</line>
        <line lrx="1565" lry="878" ulx="1491" uly="838">tche men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="938" type="textblock" ulx="1460" uly="883">
        <line lrx="1565" lry="938" ulx="1460" uly="883">fiſtigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1188" type="textblock" ulx="1491" uly="945">
        <line lrx="1565" lry="982" ulx="1491" uly="945">ws we</line>
        <line lrx="1552" lry="1039" ulx="1493" uly="987">ſugen</line>
        <line lrx="1564" lry="1084" ulx="1494" uly="1042">Und den</line>
        <line lrx="1565" lry="1139" ulx="1493" uly="1091">6ſtta</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1496" uly="1140">ſub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1400" type="textblock" ulx="1489" uly="1268">
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="1500" uly="1268"> e</line>
        <line lrx="1565" lry="1363" ulx="1489" uly="1315">e Nofe</line>
        <line lrx="1562" lry="1400" ulx="1490" uly="1355">ilet nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1510" type="textblock" ulx="1497" uly="1424">
        <line lrx="1564" lry="1510" ulx="1497" uly="1424">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1703" type="textblock" ulx="1502" uly="1625">
        <line lrx="1565" lry="1666" ulx="1528" uly="1625">1)</line>
        <line lrx="1558" lry="1703" ulx="1502" uly="1663">berin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1798" type="textblock" ulx="1499" uly="1711">
        <line lrx="1565" lry="1747" ulx="1499" uly="1711">gen, bol</line>
        <line lrx="1565" lry="1798" ulx="1520" uly="1753">dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1839" type="textblock" ulx="1457" uly="1797">
        <line lrx="1565" lry="1839" ulx="1457" uly="1797">nmnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2176" type="textblock" ulx="1503" uly="1839">
        <line lrx="1565" lry="1875" ulx="1522" uly="1839">10 d</line>
        <line lrx="1564" lry="1917" ulx="1503" uly="1875">olte R</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="1527" uly="1930">vone</line>
        <line lrx="1565" lry="2002" ulx="1507" uly="1959">Vorhen</line>
        <line lrx="1565" lry="2044" ulx="1529" uly="2011">wele</line>
        <line lrx="1563" lry="2086" ulx="1507" uly="2043">Sanne</line>
        <line lrx="1564" lry="2138" ulx="1506" uly="2094">me zuge</line>
        <line lrx="1562" lry="2176" ulx="1505" uly="2128">ſude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="65" lry="851" ulx="0" uly="813">ann es</line>
        <line lrx="68" lry="910" ulx="0" uly="863">Kdar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="50" lry="1767" ulx="0" uly="1726">6N</line>
        <line lrx="51" lry="1848" ulx="0" uly="1814">bens;</line>
        <line lrx="57" lry="1995" ulx="0" uly="1952">ddetung</line>
        <line lrx="57" lry="2030" ulx="9" uly="1993">daß e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2072" type="textblock" ulx="6" uly="2031">
        <line lrx="59" lry="2072" ulx="6" uly="2031">Und ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="32" lry="2162" ulx="0" uly="2126">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="257" type="textblock" ulx="597" uly="170">
        <line lrx="1313" lry="257" ulx="597" uly="170">Galater. 699 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="330" type="textblock" ulx="189" uly="269">
        <line lrx="1294" lry="330" ulx="189" uly="269">ben ſind in dem Buche des Geſetzes, ſie zu thun. Daß 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1226" type="textblock" ulx="188" uly="321">
        <line lrx="1236" lry="379" ulx="188" uly="321">aber im Geſetz Niemand gerecht werde bey Gott, iſt</line>
        <line lrx="1235" lry="431" ulx="190" uly="371">offenbar: denn es wird der Gerechte aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1233" lry="480" ulx="190" uly="422">leben: das Geſetz aber iſt nicht aus dem Glauben,</line>
        <line lrx="1233" lry="532" ulx="189" uly="473">ſondern wer dieſelbe thut, wird darinnen leben. Chri⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="582" ulx="190" uly="524">ſtus hat uns losgekauft von dem Fluche des Geſetzes, da</line>
        <line lrx="1234" lry="632" ulx="193" uly="574">er fuͤr uns ein Fluch ward: denn es ſtehet geſchrieben:</line>
        <line lrx="1240" lry="686" ulx="193" uly="623">Verfluchet iſt ein Jeder, der am Holze hanget: lauf</line>
        <line lrx="1238" lry="731" ulx="193" uly="675">daß an die Nationen der Segen Abrahams kaͤme in</line>
        <line lrx="1236" lry="783" ulx="194" uly="727">Chriſto Jeſu, auf daß wir die Verheiſſung des Geiſtes</line>
        <line lrx="1234" lry="834" ulx="193" uly="777">empfingen durch den Glauben. Bruͤder, ich</line>
        <line lrx="1237" lry="883" ulx="193" uly="829">rede menſchlich: Es hebet gleichwol eines Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="934" ulx="193" uly="881">kraͤftigtes Teſtament Niemand auf, oder dinget noch</line>
        <line lrx="1233" lry="982" ulx="194" uly="931">was weiter ein: Inun ſind dem Abraham die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1036" ulx="194" uly="982">ſungen geredet und ſeinem Saamen. Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1235" lry="1082" ulx="195" uly="1033">und denen Saamen, als von Vielen, ſondern als von</line>
        <line lrx="1234" lry="1135" ulx="195" uly="1082">einem Einigen, und deinem Saamen, welcher iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1187" ulx="196" uly="1135">ſtus. Dieſes aber ſage ich: dem Teſtamente, das zu⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1226" ulx="1173" uly="1193">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1306" type="textblock" ulx="211" uly="1263">
        <line lrx="1233" lry="1306" ulx="211" uly="1263">13 ein Fluch) Wer unterſtuͤnde ſich alſo zu reden, wann nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1348" type="textblock" ulx="169" uly="1305">
        <line lrx="1232" lry="1348" ulx="169" uly="1305">der Apoſtel voranginge? So ſey denn der Segen, o mein Erloͤſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1386" type="textblock" ulx="197" uly="1347">
        <line lrx="648" lry="1386" ulx="197" uly="1347">uͤber mir, um deinetwillen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1573" type="textblock" ulx="198" uly="1416">
        <line lrx="1233" lry="1461" ulx="198" uly="1416">Cap. 3,15 - 4, II. Er beweiſet, daß das Geſetz den Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1498" ulx="323" uly="1458">ſungen keinen Abbruch thue, und mittlerzeit</line>
        <line lrx="1070" lry="1539" ulx="364" uly="1498">ſeine Dienſte gethan habe. Schluß wi⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1573" ulx="554" uly="1537">der die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2185" type="textblock" ulx="201" uly="1607">
        <line lrx="1233" lry="1653" ulx="246" uly="1607">15 Teſtament) von Rechtswegen laͤſſet man es ungeaͤndert:</line>
        <line lrx="1233" lry="1694" ulx="203" uly="1651">aber in der That werden oft menſchliche Teſtament und Stiftun⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1738" ulx="201" uly="1693">gen, bald oder lange Zeit hernach, gebrochen. Groſſe Suͤnde.</line>
        <line lrx="1237" lry="1777" ulx="246" uly="1735">dinget ein) daß man auf das, was im Teſtameut ſchlechthin</line>
        <line lrx="1240" lry="1818" ulx="203" uly="1776">vermacht iſt, wolte gewiſſe Dinge ſetzen, die der Erbe leiſten muͤſſte.</line>
        <line lrx="1235" lry="1860" ulx="247" uly="1818">16 die Verheiſſungen) Es iſt eine einige, aber ofters wieder⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1903" ulx="204" uly="1862">holte Verheiſſung. v. 17. 18.</line>
        <line lrx="1243" lry="1942" ulx="247" uly="1901">von einem Einigen) Einem, nach Moſe, wie vor ihm: aus der</line>
        <line lrx="833" lry="1983" ulx="206" uly="1944">Vorhaut, wie aus der Beſchneidung.</line>
        <line lrx="1240" lry="2024" ulx="250" uly="1982">welcher iſt Chriſtus) die Rede iſt ſehr kurz gefaſſet. der</line>
        <line lrx="1246" lry="2068" ulx="207" uly="2024">Saame iſt nicht Chriſtus ſelbſt: denn dem Abraham wird ſein Saa⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2111" ulx="207" uly="2067">me zugeſellet, und Abraham iſt es, der den Segen nicht bringet,</line>
        <line lrx="1250" lry="2155" ulx="207" uly="2107">ſondern empfaͤngt. So hat es denn mit ſeinem Saamen gleiche</line>
        <line lrx="1250" lry="2185" ulx="1188" uly="2154">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="519" type="textblock" ulx="1264" uly="437">
        <line lrx="1307" lry="464" ulx="1264" uly="437">12</line>
        <line lrx="1305" lry="519" ulx="1264" uly="487">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="672" type="textblock" ulx="1265" uly="635">
        <line lrx="1309" lry="672" ulx="1265" uly="635">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="808" type="textblock" ulx="1269" uly="784">
        <line lrx="1279" lry="808" ulx="1269" uly="784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="819" type="textblock" ulx="1288" uly="782">
        <line lrx="1310" lry="819" ulx="1288" uly="782">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="231" type="textblock" ulx="270" uly="162">
        <line lrx="943" lry="231" ulx="270" uly="162">700 Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="525" type="textblock" ulx="226" uly="234">
        <line lrx="286" lry="267" ulx="226" uly="234">III.</line>
        <line lrx="1366" lry="321" ulx="315" uly="266">vor bekraͤftiget war von Gott auf Chriſtum, benimmt</line>
        <line lrx="1365" lry="375" ulx="317" uly="319">das Geſetz, welches vierhundert und dreiſſig Jahr her⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="426" ulx="315" uly="369">nach worden iſt, ſeine Kraft nicht, daß es die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="476" ulx="244" uly="418">18 ſung zernichten ſolte. Dann ſo aus dem Geſetze das</line>
        <line lrx="1359" lry="525" ulx="318" uly="469">Erbe (iſt, ſo iſt es) nicht mehr aus Verheiſſung: nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="576" type="textblock" ulx="316" uly="519">
        <line lrx="1382" lry="576" ulx="316" uly="519">aber hats Gott dem Abraham durch Verheiſſung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1279" type="textblock" ulx="228" uly="569">
        <line lrx="1359" lry="623" ulx="243" uly="569">19 ſchenket. [Was (iſt) denn das Geſetz? um der Ue⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="676" ulx="311" uly="620">bertretungen willen iſt es geſtellet worden, bis daß der</line>
        <line lrx="1358" lry="726" ulx="310" uly="667">Saame kaͤme, dem er es verheiſſen hat; und iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="772" ulx="309" uly="720">ordnet durch Engel, durch die Hand eines Mittlers.</line>
        <line lrx="1355" lry="828" ulx="235" uly="770">20!Nun iſt der Mittler nicht eines Einigen, Gott aber iſt</line>
        <line lrx="1354" lry="878" ulx="233" uly="821">21 einig. Iſt nun das Geſetz wider die Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1352" lry="928" ulx="311" uly="871">Gottes? das ſey ferne. Dann wann ein Geſetz gege⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="979" ulx="307" uly="919">ben worden waͤre, das da koͤnnte lebendig machen; ſo</line>
        <line lrx="1349" lry="1029" ulx="307" uly="967">waͤre in der That aus dem Geſetze die Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1350" lry="1080" ulx="230" uly="1021">22 lhaber die Schrift hat das Alles zuſammengeſchloſſen</line>
        <line lrx="1348" lry="1129" ulx="304" uly="1072">unter die Suͤnde, auf daß die Verheiſſung aus dem</line>
        <line lrx="1349" lry="1177" ulx="307" uly="1123">Glauben Jeſu Chriſti gegeben wuͤrde denen, die da</line>
        <line lrx="1349" lry="1228" ulx="228" uly="1175">23 glauben. Ehe denn aber der Glaube kam,</line>
        <line lrx="1347" lry="1279" ulx="304" uly="1225">wurden wir unter das Geſetz in Verwahrung gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1329" type="textblock" ulx="302" uly="1275">
        <line lrx="1391" lry="1329" ulx="302" uly="1275">und zuſammengeſchloſſen auf den Glauben der kuͤnftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1676" type="textblock" ulx="225" uly="1324">
        <line lrx="1347" lry="1380" ulx="234" uly="1324">24 ſolte entdecket werden: mithin iſt das Geſetz unſer</line>
        <line lrx="1344" lry="1426" ulx="302" uly="1375">Zuchtmeiſter worden auf Chriſtum, daß wir aus Glau⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1479" ulx="229" uly="1423">25 ben gerecht wuͤrden. Da aber der Glaube gekommen</line>
        <line lrx="1342" lry="1528" ulx="227" uly="1476">26 iſt, ſind wir unter keinem Zuchtmeiſter mehr. Denn</line>
        <line lrx="1341" lry="1588" ulx="304" uly="1524">ihr Alle ſeyd Soͤhne Gottes durch den Glauben in Chri⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1675" ulx="225" uly="1576">27 ſto Jeſu. [Denn wie viel euer auf Chriſtum ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1676" ulx="1301" uly="1644">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1856" type="textblock" ulx="296" uly="1725">
        <line lrx="1336" lry="1772" ulx="297" uly="1725">Bewandtniß. v. 19. Roͤm. 4, 16. der Verſtand iſt: dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1814" ulx="296" uly="1768">raham und ſeinem Saamen gehoͤren die Verheiſſungen, oder der</line>
        <line lrx="757" lry="1856" ulx="296" uly="1810">in Chriſto zugeſagte Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2045" type="textblock" ulx="290" uly="1872">
        <line lrx="1335" lry="1923" ulx="336" uly="1872">17 das Geſetz) Verbluͤmter Weiſe wird hier das Geſetz einge⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1964" ulx="291" uly="1912">fuͤhret, als ob es eine Perſon waͤre (wie Pſalm 119, 24:) in Ver⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2005" ulx="291" uly="1956">gleichung mit einem Menſchen, der ſeines Naͤchſten letzten Willen</line>
        <line lrx="645" lry="2045" ulx="290" uly="1998">nicht aufhebt. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2153" type="textblock" ulx="289" uly="2066">
        <line lrx="1333" lry="2117" ulx="336" uly="2066">23 zuſammengeſchloſſen auf den Glauben) daß uns keine</line>
        <line lrx="872" lry="2153" ulx="289" uly="2101">Retirade uͤberblieb als der Glaube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="532" type="textblock" ulx="1452" uly="278">
        <line lrx="1565" lry="320" ulx="1452" uly="278">n tan</line>
        <line lrx="1562" lry="375" ulx="1452" uly="326">inicht</line>
        <line lrx="1562" lry="431" ulx="1454" uly="378">reier;</line>
        <line lrx="1565" lry="470" ulx="1456" uly="427">denn Al</line>
        <line lrx="1565" lry="532" ulx="1458" uly="480">ihr obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="576" type="textblock" ulx="1486" uly="529">
        <line lrx="1565" lry="576" ulx="1486" uly="529">Und noeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="624" type="textblock" ulx="1458" uly="575">
        <line lrx="1565" lry="624" ulx="1458" uly="575">. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="724" type="textblock" ulx="1497" uly="631">
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="1497" uly="631">Gartn 5</line>
        <line lrx="1565" lry="724" ulx="1500" uly="682">hon N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="791" type="textblock" ulx="1499" uly="734">
        <line lrx="1565" lry="791" ulx="1499" uly="734">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="833" type="textblock" ulx="1461" uly="783">
        <line lrx="1562" lry="833" ulx="1461" uly="783">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1238" type="textblock" ulx="1494" uly="838">
        <line lrx="1563" lry="877" ulx="1498" uly="838">n wir</line>
        <line lrx="1565" lry="928" ulx="1497" uly="886">d ab⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="987" ulx="1496" uly="936">ſundt!</line>
        <line lrx="1565" lry="1034" ulx="1499" uly="987">thon</line>
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="1496" uly="1036">ſhe</line>
        <line lrx="1564" lry="1191" ulx="1494" uly="1089">Kun</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1499" uly="1146">Gosgeſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1238" ulx="1502" uly="1187">ſchrteet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="75" lry="338" ulx="0" uly="276">lhint</line>
        <line lrx="77" lry="380" ulx="0" uly="329">Nohrde⸗</line>
        <line lrx="74" lry="429" ulx="10" uly="378">Vaep</line>
        <line lrx="69" lry="481" ulx="0" uly="430">eſekes</line>
        <line lrx="70" lry="531" ulx="1" uly="492">Hg: mn</line>
        <line lrx="72" lry="583" ulx="0" uly="532">ſung</line>
        <line lrx="73" lry="626" ulx="9" uly="586">der ll</line>
        <line lrx="72" lry="683" ulx="4" uly="635">daß der</line>
        <line lrx="72" lry="734" ulx="10" uly="687">ſſt he</line>
        <line lrx="67" lry="779" ulx="0" uly="738">Hittlers.</line>
        <line lrx="64" lry="836" ulx="0" uly="788">ber ſt</line>
        <line lrx="63" lry="888" ulx="0" uly="840">ſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="266" type="textblock" ulx="608" uly="185">
        <line lrx="1224" lry="236" ulx="801" uly="197">. 7o01</line>
        <line lrx="1306" lry="266" ulx="608" uly="185">Galater 701</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2044" type="textblock" ulx="182" uly="273">
        <line lrx="1301" lry="335" ulx="184" uly="273">ben taufen laſſen, haben Chriſtum angezogen. Es 28</line>
        <line lrx="1257" lry="384" ulx="186" uly="326">iſt nicht Jude noch Grieche; es iſt nicht Selave noch</line>
        <line lrx="1291" lry="436" ulx="184" uly="376">Freier; es iſt nicht maͤnnlich und weiblich Geſchlecht:</line>
        <line lrx="1303" lry="484" ulx="182" uly="428">denn Alle ſeyd Ihr ein Einiger in Chriſto Jeſu. Seyd 29</line>
        <line lrx="1312" lry="536" ulx="183" uly="477">ihr aber Chriſti; ſo ſeyd ihr denn Abrahams Saame, IV.</line>
        <line lrx="1277" lry="587" ulx="183" uly="528">und nach der Verheiſſung Erben. 1Ich ſage 1</line>
        <line lrx="1232" lry="634" ulx="188" uly="579">aber: So lange Zeit der Erbe unmuͤndig iſt, iſt er von</line>
        <line lrx="1235" lry="682" ulx="190" uly="630">einem Knechte nicht unterſchieden; ob er ſchon ein Herr</line>
        <line lrx="1285" lry="735" ulx="190" uly="679">von Allem iſt: ſondern er iſt unter den Vormuͤndern 2</line>
        <line lrx="1233" lry="787" ulx="191" uly="731">und Pflegern, bis auf die vom Vater vorher angeſetzte</line>
        <line lrx="1281" lry="838" ulx="191" uly="780">Zeit. Alſo auch Wir, da wir unmuͤndig waren, wa⸗ 3</line>
        <line lrx="1232" lry="881" ulx="190" uly="831">ren wir den Elementen der Welt knechtiſch untergeben:</line>
        <line lrx="1285" lry="933" ulx="193" uly="882">da aber die Fuͤlle der Zeit gekommen, hat Gott ausge⸗ 4</line>
        <line lrx="1233" lry="987" ulx="190" uly="931">ſandt ſeinen Sohn; gebohren von einem Weibe, ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1035" ulx="189" uly="981">than unter das Geſetz; auf daß er die unter dem Ge⸗ 5</line>
        <line lrx="1235" lry="1088" ulx="190" uly="1030">ſetze loskaufte, auf daß wir den Stand der Soͤhne er⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1136" ulx="189" uly="1083">langeten. [Weil ihr aber Soͤhne ſeyd, hat Gott 6</line>
        <line lrx="1234" lry="1186" ulx="190" uly="1134">ausgeſandt den Geiſt ſeines Sohnes in eure Herzen, der</line>
        <line lrx="1313" lry="1238" ulx="191" uly="1183">ſchreiet: Abba, Vater. Alſo biſt du nicht mehr 7</line>
        <line lrx="1234" lry="1285" ulx="190" uly="1233">Knecht, ſondern Sohn; ſo aber Sohn, auch Erbe</line>
        <line lrx="1282" lry="1335" ulx="192" uly="1285">Gottes durch Chriſtum. Aber damalen zwar, 8</line>
        <line lrx="1229" lry="1390" ulx="196" uly="1333">da ihr Gott nicht kanntet, habt ihr denen Goͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1443" ulx="194" uly="1387">dienet, die es nicht von Natur ſind: nun aber, da „</line>
        <line lrx="1236" lry="1493" ulx="195" uly="1437">ihr Gott erkannt habt, ja vielmehr von Gotte erkannt</line>
        <line lrx="1237" lry="1538" ulx="196" uly="1485">ſeyd, wie wendet ihr euch wieder um zu den ſchwachen</line>
        <line lrx="1237" lry="1579" ulx="1041" uly="1542">. und</line>
        <line lrx="1238" lry="1628" ulx="242" uly="1583">27 Chriſtum angezogen) daß Chriſti Kindſchaft eure Kind⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1670" ulx="195" uly="1628">ſchaft iſt, um Chriſti willen.</line>
        <line lrx="1240" lry="1712" ulx="244" uly="1669">28 nicht Jude ic.) der Jude hat Chriſtum angezogen: der</line>
        <line lrx="1242" lry="1754" ulx="197" uly="1710">Grieche hat Chriſtum angezogen: ꝛc. ſo ſind denn Alle gleich, ja ſie</line>
        <line lrx="380" lry="1795" ulx="198" uly="1755">ſind Einer.</line>
        <line lrx="749" lry="1838" ulx="240" uly="1793">Cap. 4, 3. Elementen) v. 9.</line>
        <line lrx="1237" lry="1879" ulx="240" uly="1832">4. 6 ausgeſandt ſeinen Sohn: ausgeſandt den Geiſt ſeines</line>
        <line lrx="598" lry="1916" ulx="203" uly="1878">Sohnes) o Vatersliebe.</line>
        <line lrx="1235" lry="1993" ulx="243" uly="1914">H Sohn) Der hat uns den Stand der Soͤhne er⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1995" ulx="205" uly="1969">worben. .</line>
        <line lrx="1240" lry="2044" ulx="236" uly="1995">unter das Geſetz) Damit hat er die, ſo unter dem Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2168" type="textblock" ulx="206" uly="2040">
        <line lrx="575" lry="2083" ulx="206" uly="2040">war en, frey gemacht.</line>
        <line lrx="1241" lry="2129" ulx="289" uly="2081">o Gott! ich danke dir fuͤr die Kindſchaft durch deinen Sohn;</line>
        <line lrx="1160" lry="2168" ulx="289" uly="2120">und fuͤr das Zeugniß der Kindſchaft durch deinen Geiſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="248" type="textblock" ulx="315" uly="188">
        <line lrx="944" lry="248" ulx="315" uly="188">702 Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1492" type="textblock" ulx="232" uly="249">
        <line lrx="987" lry="281" ulx="236" uly="249">IV.</line>
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="316" uly="279">und duͤrftigen Elementen, denen ihr wieder von Vornen</line>
        <line lrx="1362" lry="380" ulx="249" uly="330">10 an dienen wollet? Tage haltet ihr, und Monden, und</line>
        <line lrx="1362" lry="434" ulx="246" uly="380">11 Feſtzeiten und Jahre. [Ich bin euretwegen in Furch⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="482" ulx="315" uly="430">ten, ich moͤgte vergeblich an euch gearbeitet haben.</line>
        <line lrx="1360" lry="534" ulx="241" uly="481">12 Sepd wie Ich, denn auch Ich bin wie Ihr, ihr Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="584" ulx="318" uly="532">der; ich bitte euch. Ihr habt mir kein Leid gethan:</line>
        <line lrx="1362" lry="635" ulx="243" uly="582">13 lja ihr wiſſet, daß ich wegen Schwachheit des Flei⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="687" ulx="316" uly="631">ſches das Evangelium euch verkuͤndiget habe das erſte⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="736" ulx="241" uly="684">14 remal; und meine Verſuchung, die in meinem Fleiſche</line>
        <line lrx="1363" lry="787" ulx="314" uly="736">war, habt ihr nicht verachtet noch verabſcheuet; ſon⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="836" ulx="314" uly="786">dern als einen Engel Gottes nahmet ihr mich auf, als</line>
        <line lrx="1362" lry="888" ulx="243" uly="836">15 Chriſtum Jeſum. Was war es denn, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1362" lry="939" ulx="315" uly="885">ſo ſelig ſchaͤtztet? denn ich gebe euch Zeugniß, daß ihr, wo</line>
        <line lrx="1360" lry="990" ulx="312" uly="938">moͤglich, eure Augen ausgegraben und mir gegeben</line>
        <line lrx="1360" lry="1041" ulx="242" uly="988">16 haͤttet. Alſo bin ich euer Feind worden, da ich euch</line>
        <line lrx="1361" lry="1090" ulx="242" uly="1038">17 mit der Wahrheit begegne? Sie eifern um euch nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="1145" ulx="315" uly="1090">fein; ſondern ſie wollen euch ausſchlieſſen, damit ihr</line>
        <line lrx="1361" lry="1192" ulx="241" uly="1140">18 um Sie eifert. [Gut iſt es aber, unter einander zu ei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1248" ulx="278" uly="1191">fern, um das Gute allezeit; und nicht nur, wann ich</line>
        <line lrx="1360" lry="1298" ulx="232" uly="1239">19 gegenwaͤrtig bey euch bin, meine Kindlein, mit denen</line>
        <line lrx="1359" lry="1346" ulx="313" uly="1288">ich Wiedergeburtsarbeit habe, bis daß Chriſtus in euch</line>
        <line lrx="1361" lry="1397" ulx="238" uly="1335">20 gebildet iſt: lich moͤchte aber jetzt gern bey euch gegen⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1492" ulx="311" uly="1389">waͤrtig ſeyn, und eine andere Stimme annehmen, denn</line>
        <line lrx="1324" lry="1485" ulx="407" uly="1457">G i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1566" type="textblock" ulx="353" uly="1496">
        <line lrx="1357" lry="1566" ulx="353" uly="1496">wollet) v. 21. Nicht alle Willigkeit iſt gut. Col. 2, 18. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1667" type="textblock" ulx="400" uly="1590">
        <line lrx="1262" lry="1633" ulx="400" uly="1590">Cap. 4, 12-20. Er arbeitet zum Leben Chriſti</line>
        <line lrx="996" lry="1667" ulx="698" uly="1631">in den Galatern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1769" type="textblock" ulx="312" uly="1681">
        <line lrx="1357" lry="1736" ulx="312" uly="1681">14 Engel) der kein Fleiſch hat, darinn er verſuchet wuͤrde,</line>
        <line lrx="911" lry="1769" ulx="313" uly="1729">und alſo nicht veraͤchtlich ſeyn kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2171" type="textblock" ulx="313" uly="1782">
        <line lrx="1357" lry="1826" ulx="359" uly="1782">15 gegeben) aus Dankbarkeit, daß ihr durch mich zu ſolcher</line>
        <line lrx="1358" lry="1868" ulx="314" uly="1824">Seligkeit gelanget. ſolche Dankbarkeit iſt etwas Freiwilliges.</line>
        <line lrx="961" lry="1910" ulx="313" uly="1866">kein Miethling kann dergleichen fordern.</line>
        <line lrx="1359" lry="1952" ulx="327" uly="1907">16 Feind) O wie oft muß einer ſich fuͤr einen Feind halten</line>
        <line lrx="924" lry="1991" ulx="316" uly="1949">laſſen, nur um der Wahrheit willen.</line>
        <line lrx="1358" lry="2050" ulx="361" uly="2001">19 Geburtsarbeit) Eben da Paulus dieſe Worte ſchrieb,</line>
        <line lrx="546" lry="2083" ulx="316" uly="2045">grif er ſich an.</line>
        <line lrx="1357" lry="2133" ulx="398" uly="2086">HErr Jeſu Chriſte! dein Bild, deine Geſtalt ſey mein Leben</line>
        <line lrx="754" lry="2171" ulx="399" uly="2128">und meine Schoͤnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="366" type="textblock" ulx="1492" uly="271">
        <line lrx="1565" lry="323" ulx="1494" uly="271">fhinn</line>
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1492" uly="325">en Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="426" type="textblock" ulx="1458" uly="371">
        <line lrx="1563" lry="426" ulx="1458" uly="371">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="623" type="textblock" ulx="1489" uly="427">
        <line lrx="1565" lry="476" ulx="1490" uly="427">legeßat</line>
        <line lrx="1563" lry="525" ulx="1489" uly="479">der Fre</line>
        <line lrx="1565" lry="577" ulx="1492" uly="529">demFl</line>
        <line lrx="1565" lry="623" ulx="1495" uly="579">de Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1666" type="textblock" ulx="1498" uly="1394">
        <line lrx="1565" lry="1440" ulx="1498" uly="1394">wedde</line>
        <line lrx="1565" lry="1494" ulx="1505" uly="1443">Ne</line>
        <line lrx="1564" lry="1548" ulx="1508" uly="1493">der,</line>
        <line lrx="1565" lry="1666" ulx="1508" uly="1611">hot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1788" type="textblock" ulx="1523" uly="1743">
        <line lrx="1559" lry="1788" ulx="1523" uly="1743">Cp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2140" type="textblock" ulx="1509" uly="1833">
        <line lrx="1564" lry="1901" ulx="1529" uly="1876">2 0</line>
        <line lrx="1565" lry="1949" ulx="1509" uly="1881">Ni</line>
        <line lrx="1563" lry="2003" ulx="1509" uly="1945">ſchesg</line>
        <line lrx="1564" lry="2041" ulx="1509" uly="1992">ſſ he</line>
        <line lrx="1565" lry="2082" ulx="1530" uly="2045">31</line>
        <line lrx="1565" lry="2140" ulx="1527" uly="2093">Cp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="273" type="textblock" ulx="578" uly="188">
        <line lrx="1305" lry="273" ulx="578" uly="188">Galater. 703 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1296" lry="342" ulx="0" uly="281">Atnoae ich bin irre an euch. Saget mir, die ihr unter 21</line>
        <line lrx="1301" lry="384" ulx="0" uly="329">Uo,dd dem Geſetze ſeyn wollet: Hoͤret ihr das Geſetz nicht? Es 22</line>
        <line lrx="1230" lry="436" ulx="1" uly="379">. h⸗ ſtehet nemlich geſchrieben, Abraham habe zween Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="1231" lry="483" ulx="0" uly="433">. ne gehabt; Einen von der Magd, und den Andern von</line>
        <line lrx="1297" lry="543" ulx="0" uly="484">heBel⸗ der Freien. laber Der zwar von der Magd iſt nach 23</line>
        <line lrx="1228" lry="593" ulx="9" uly="533">ßen dem Fleiſche gebohren: Der aber von der Freien, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="1305" lry="643" ulx="0" uly="585"> ⸗ die Verheiſſung. Hiemit wird was Anders angedeu⸗ 24</line>
        <line lrx="1230" lry="695" ulx="0" uly="634">s inn tet. Diß ſind nemlich die zwey Teſtamente: Eines zwar</line>
        <line lrx="1229" lry="746" ulx="7" uly="685">deſte vom Berge Sinai, das zur Knechtſchaft gebieret, wel⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="798" ulx="1" uly="735">k; ſ ches iſt die Agar: denn Sinai iſt ein Berg in Arabien, 25</line>
        <line lrx="1224" lry="848" ulx="0" uly="785">f, 66 hat aber eine Gleichheit mit dem jetzigen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1301" lry="898" ulx="0" uly="834">ſehh maſſen ſie dienſtbar iſt mit ihren Kindern. Aber das 26</line>
        <line lrx="1227" lry="949" ulx="0" uly="887">eo obere Jeruſalem iſt frey, welche iſt unſer aller Mutter.</line>
        <line lrx="1299" lry="1003" ulx="9" uly="936">legn Denn es ſtehet geſchrieben: Sey froͤlich du Unfrucht⸗ 27</line>
        <line lrx="1293" lry="1053" ulx="9" uly="987">o bare „die du nicht gebahreſt: brich aus und ſchreie, die</line>
        <line lrx="1226" lry="1105" ulx="0" uly="1037">nſte du keine Wehen hatteſt; dieweil die Einſame viele Kin⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1150" ulx="0" uly="1088">e ie der hat, mehr als die den Mann hatte. Wir aber 28</line>
        <line lrx="1225" lry="1205" ulx="0" uly="1137"> utn Bruͤder, ſind, nach Iſaac, der Verheiſſung Kinder.</line>
        <line lrx="1299" lry="1253" ulx="0" uly="1188">aunic Aber gleichwie damalen, Der nach dem Fleiſche geboh⸗ 29</line>
        <line lrx="1221" lry="1300" ulx="184" uly="1238">ren war, verfolgte Den, der es nach dem Geiſte war:</line>
        <line lrx="1298" lry="1354" ulx="0" uly="1288">ah alſo iſts auch jetzt. Aber was ſpricht die Schrift? 30</line>
        <line lrx="1224" lry="1412" ulx="0" uly="1339">gce Treibe die Magd hinaus und ihren Sohn; denn es</line>
        <line lrx="1223" lry="1460" ulx="4" uly="1389">den wird der Sohn der Magd nicht erben mit dem Sohne</line>
        <line lrx="1295" lry="1505" ulx="45" uly="1438">4 der Freien. lalſo, Bruͤder, ſind wir keiner Magd Kin⸗ 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1288" lry="1536" ulx="190" uly="1486">der, ſondern der Freien. V.</line>
        <line lrx="1263" lry="1613" ulx="0" uly="1546">196 In der Freiheit womit uns Chriſtus frey gemacht 1</line>
        <line lrx="1227" lry="1658" ulx="1" uly="1602">ſi hat, bleibet ſtehen, und laſſt euch nicht wieder an dem</line>
        <line lrx="1226" lry="1739" ulx="0" uly="1660">nice Joche</line>
        <line lrx="1227" lry="1777" ulx="0" uly="1715">und, Cap. 4, 21 - 31. Unterſchied zwiſchen den Kindern der</line>
        <line lrx="895" lry="1822" ulx="7" uly="1768">,B Magd und der Sreien.</line>
        <line lrx="1152" lry="1861" ulx="0" uly="1802">lhen 28 O Gott! aus deiner Verheiſſung bin ich, was ich bin.</line>
        <line lrx="1231" lry="1896" ulx="0" uly="1850">liget⸗ 29 Iſmaels Muthwill wird eine Verfolgung genennet, weil</line>
        <line lrx="1230" lry="1934" ulx="194" uly="1895">das mit jenem uͤbereinkommende Verhalten der Kinder des Slei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1979" ulx="0" uly="1930">R tclen ſches gegen die Kinder der Verheiſſung eigentlich eine Verfolgung</line>
        <line lrx="1231" lry="2021" ulx="194" uly="1976">iſt. Halte nicht gering, was wider die Kinder der Freien geſchicht.</line>
        <line lrx="763" lry="2077" ulx="0" uly="2020">ſhrh, 31 ſind) ſollen und wollen ſeyn.</line>
        <line lrx="1184" lry="2118" ulx="236" uly="2066">Cap. 5, 1 —12. die Beſchneidung wird den Galatern</line>
        <line lrx="1043" lry="2171" ulx="0" uly="2105">rdien ausgeredet; und das Einig⸗noͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2198" type="textblock" ulx="614" uly="2154">
        <line lrx="827" lry="2198" ulx="614" uly="2154">angeprieſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="267" type="textblock" ulx="260" uly="189">
        <line lrx="956" lry="267" ulx="260" uly="189">v. 704 Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1247" type="textblock" ulx="248" uly="280">
        <line lrx="1368" lry="343" ulx="270" uly="280">2 Joche der Knechtſchaft anhalten. ſiehe Ich Paulus</line>
        <line lrx="1369" lry="397" ulx="338" uly="335">age euch: wann ihr euch beſchneiden laſſet, ſo wird</line>
        <line lrx="1369" lry="443" ulx="274" uly="384">3 Chriſtus euch nichts nuͤtzen. Ja ich bezeuge es aber⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="493" ulx="320" uly="436">mal einem jeden Menſchen, der ſich beſchneiden laͤſſt:</line>
        <line lrx="1367" lry="544" ulx="267" uly="485">4 Er iſt ein Schuldner das ganze Geſetz zu thun. Ihr</line>
        <line lrx="1364" lry="594" ulx="318" uly="535">ſeyd von Chriſto abgekommen, die ihr im Geſetze gerecht</line>
        <line lrx="1367" lry="641" ulx="270" uly="587">5 werdet, aus der Gnade ſeyd ihr gefallen; denn Wir</line>
        <line lrx="1366" lry="694" ulx="321" uly="638">im Geiſte aus dem Glauben die Hoffnung der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="746" ulx="269" uly="688">6 tigkeit erwarten. Denn in Chriſto Jeſu vermag we⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="794" ulx="321" uly="738">der Beſchneidung Etwas, noch Vorhaut; ſondern der</line>
        <line lrx="1365" lry="847" ulx="268" uly="790">7 Glaube, der durch die Liebe wirket. Ihr liefet fein;</line>
        <line lrx="1363" lry="895" ulx="295" uly="840">wer hat euch verhindert, daß ihr der Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1363" lry="948" ulx="271" uly="890">8 gehorchet? der Anſtand iſt nicht von dem, der euch</line>
        <line lrx="1360" lry="1000" ulx="268" uly="939">9 beriefe. Ein wenig Sauertaig verſaͤuret den ganzen</line>
        <line lrx="1362" lry="1045" ulx="248" uly="989">10 Laig. [Ich habe die Zuverſicht eurethalben in dem</line>
        <line lrx="1363" lry="1094" ulx="315" uly="1042">HErrn, ihr werdet nichts Anders erachten. Der aber</line>
        <line lrx="1360" lry="1146" ulx="321" uly="1093">euch verwirret, wird das Gerichte tragen, wer er auch</line>
        <line lrx="1367" lry="1196" ulx="248" uly="1142">11 iſt: Ich aber, ihr Bruͤder, ſo ich die Beſchneidung</line>
        <line lrx="1361" lry="1247" ulx="316" uly="1193">noch predige, was leide ich noch Verfolgung? ſo waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1305" type="textblock" ulx="316" uly="1242">
        <line lrx="1370" lry="1305" ulx="316" uly="1242">re denn das Aergerniß des Kreutzes weggeraͤumet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1344" type="textblock" ulx="1238" uly="1296">
        <line lrx="1361" lry="1344" ulx="1238" uly="1296">lo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1788" type="textblock" ulx="312" uly="1369">
        <line lrx="994" lry="1413" ulx="356" uly="1369">3 Schuldner) ob er gleich nicht kann.</line>
        <line lrx="1356" lry="1457" ulx="357" uly="1413">5 O Gott! dein Geiſt belebe mich, daß ich aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1361" lry="1499" ulx="316" uly="1455">die Hoffnung der Gerechtigkeit erwarte; und daß der Glaube bey</line>
        <line lrx="943" lry="1540" ulx="312" uly="1497">mir durch die Liebe wirkſam ſey.</line>
        <line lrx="722" lry="1581" ulx="357" uly="1537">6 der Glaube) v. z.</line>
        <line lrx="1357" lry="1625" ulx="356" uly="1580">der durch die Liebe wirket) Diß ſetzet Paulus hinzu, da⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1667" ulx="316" uly="1624">mit er zeige, daß durch den Glauben das Geſetz nicht aufgehoben,</line>
        <line lrx="1357" lry="1707" ulx="313" uly="1663">ſondern beſtaͤtiget werde: und fuͤr die Galater war es ſonderlich</line>
        <line lrx="1356" lry="1748" ulx="313" uly="1705">noͤthig. v. 13. die Werkheiligen ſind ſehr weit von der Liebe entfer⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1788" ulx="313" uly="1747">net. der Geiſt iſt ein Geiſt des Glaubens und der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2183" type="textblock" ulx="314" uly="1800">
        <line lrx="1357" lry="1847" ulx="358" uly="1800">9 Sauertaig) Hierunter verſtehet Paulus einen gewiſſen Men⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1885" ulx="316" uly="1842">ſchen, der im Verborgenen die Galater verleitet. v. 10. Ein eini⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1930" ulx="315" uly="1884">ger Bube verderbet viel Gutes. Pred. 9, 18. die Bosheit, Liſt</line>
        <line lrx="1357" lry="1974" ulx="314" uly="1925">oder Gewalt eines einigen Menſchen kann oft groß Unheil anrich⸗</line>
        <line lrx="373" lry="1999" ulx="314" uly="1972">ten.</line>
        <line lrx="1356" lry="2057" ulx="360" uly="2008">10 aber) Es iſt ein groſſer Unterſcheid unter den Verfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="721" lry="2091" ulx="314" uly="2052">ten und dem Verfuͤhrer.</line>
        <line lrx="1182" lry="2141" ulx="354" uly="2089">das Gerichte) das auf ſolches Verwirren gehoͤret.</line>
        <line lrx="1275" lry="2183" ulx="357" uly="2135">11 predige) Das ſagte der Verfuͤhrer von Paulo vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="318" type="textblock" ulx="1490" uly="268">
        <line lrx="1565" lry="318" ulx="1490" uly="268">1oOdaßd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="616" type="textblock" ulx="1485" uly="371">
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="1515" uly="371">De</line>
        <line lrx="1565" lry="481" ulx="1486" uly="420">Oruder</line>
        <line lrx="1565" lry="531" ulx="1485" uly="473">deſh,</line>
        <line lrx="1565" lry="584" ulx="1487" uly="528">das</line>
        <line lrx="1564" lry="616" ulx="1491" uly="583">inden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="668" type="textblock" ulx="1462" uly="626">
        <line lrx="1565" lry="668" ulx="1462" uly="626">Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="726" type="textblock" ulx="1499" uly="679">
        <line lrx="1565" lry="726" ulx="1499" uly="679">, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1489" type="textblock" ulx="1488" uly="778">
        <line lrx="1563" lry="820" ulx="1494" uly="778">e ihr d</line>
        <line lrx="1565" lry="878" ulx="1495" uly="830">e Ken</line>
        <line lrx="1562" lry="923" ulx="1491" uly="880">Pder d</line>
        <line lrx="1559" lry="980" ulx="1490" uly="936">Goder,</line>
        <line lrx="1536" lry="1025" ulx="1489" uly="979">thut.</line>
        <line lrx="1560" lry="1081" ulx="1488" uly="1027">o /r</line>
        <line lrx="1565" lry="1127" ulx="1493" uly="1083">NeWer</line>
        <line lrx="1565" lry="1181" ulx="1493" uly="1139">gin,I</line>
        <line lrx="1565" lry="1249" ulx="1496" uly="1189">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1494" uly="1242">Ouſre</line>
        <line lrx="1564" lry="1340" ulx="1493" uly="1282">duſern</line>
        <line lrx="1564" lry="1387" ulx="1494" uly="1337">c inoe</line>
        <line lrx="1558" lry="1435" ulx="1495" uly="1387">cheen</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1501" uly="1433">ded.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1831" type="textblock" ulx="1498" uly="1547">
        <line lrx="1565" lry="1574" ulx="1528" uly="1547">121</line>
        <line lrx="1565" lry="1624" ulx="1528" uly="1580">Cop</line>
        <line lrx="1565" lry="1707" ulx="1524" uly="1673">159</line>
        <line lrx="1565" lry="1745" ulx="1498" uly="1704">ſelſthe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1790" ulx="1498" uly="1746">hartehen</line>
        <line lrx="1559" lry="1831" ulx="1500" uly="1793">chteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1872" type="textblock" ulx="1459" uly="1838">
        <line lrx="1553" lry="1872" ulx="1459" uly="1838">r der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2220" type="textblock" ulx="1500" uly="1880">
        <line lrx="1564" lry="1915" ulx="1524" uly="1880">1 in</line>
        <line lrx="1565" lry="1959" ulx="1526" uly="1926">18</line>
        <line lrx="1565" lry="2000" ulx="1503" uly="1957">Liebesd</line>
        <line lrx="1564" lry="2042" ulx="1524" uly="2013">21 d</line>
        <line lrx="1556" lry="2087" ulx="1500" uly="2042">Etlche</line>
        <line lrx="1565" lry="2133" ulx="1501" uly="2098">2</line>
        <line lrx="1565" lry="2176" ulx="1500" uly="2128">ſhesſn</line>
        <line lrx="1565" lry="2220" ulx="1501" uly="2177">iſd bey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="66" lry="603" ulx="0" uly="556">e hert</line>
        <line lrx="68" lry="645" ulx="0" uly="605">n We</line>
        <line lrx="67" lry="702" ulx="8" uly="655">Cerche</line>
        <line lrx="70" lry="755" ulx="0" uly="716">Hag wen</line>
        <line lrx="67" lry="798" ulx="0" uly="761">Nef A</line>
        <line lrx="67" lry="856" ulx="0" uly="807">t ſen:</line>
        <line lrx="68" lry="903" ulx="0" uly="857">K wt</line>
        <line lrx="65" lry="952" ulx="8" uly="907">Oer u</line>
        <line lrx="62" lry="1010" ulx="0" uly="968">oen</line>
        <line lrx="63" lry="1053" ulx="10" uly="1013">, dor</line>
        <line lrx="65" lry="1104" ulx="0" uly="1061">Nrltr</line>
        <line lrx="60" lry="1155" ulx="0" uly="1108">1 alch</line>
        <line lrx="63" lry="1219" ulx="0" uly="1164">tdung</line>
        <line lrx="60" lry="1264" ulx="6" uly="1214"> e</line>
        <line lrx="62" lry="1314" ulx="0" uly="1260">nis!</line>
        <line lrx="58" lry="1357" ulx="4" uly="1315">odaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="56" lry="1866" ulx="0" uly="1827">Mens</line>
        <line lrx="58" lry="1911" ulx="0" uly="1869">ntiſi</line>
        <line lrx="59" lry="1954" ulx="0" uly="1905">erat</line>
        <line lrx="61" lry="1997" ulx="2" uly="1950">omniche</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2082" type="textblock" ulx="1" uly="2035">
        <line lrx="61" lry="2082" ulx="1" uly="2035">Verfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2214" type="textblock" ulx="2" uly="2175">
        <line lrx="31" lry="2214" ulx="2" uly="2175">Hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="251" type="textblock" ulx="581" uly="171">
        <line lrx="1218" lry="251" ulx="581" uly="171">Galater. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="335" type="textblock" ulx="175" uly="275">
        <line lrx="1224" lry="335" ulx="175" uly="275">o daß dem ſo waͤre! und es werden Die abgehauen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1789" type="textblock" ulx="170" uly="331">
        <line lrx="779" lry="389" ulx="170" uly="331">den, die euch aufwiegeln.</line>
        <line lrx="1211" lry="437" ulx="236" uly="379">Denn ihr ſeyd der Freiheit halben berufen, ihr</line>
        <line lrx="1213" lry="491" ulx="171" uly="428">Bruͤder: nur nicht die Freiheit zur Gelegenheit fuͤr das</line>
        <line lrx="1210" lry="539" ulx="170" uly="480">Fleiſch, ſondern durch die Liebe dienet einander. Denn</line>
        <line lrx="1215" lry="588" ulx="172" uly="531">das geſamte Geſetz wird in einem einigen Wort erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1214" lry="638" ulx="173" uly="580">in dem: Du ſolt deinen Naͤchſten lieben wie dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1213" lry="688" ulx="174" uly="632">1 Wann ihr aber einander beiſſet und freſſet, ſo ſehet</line>
        <line lrx="1214" lry="736" ulx="177" uly="682">zu, daß ihr nicht von einander aufgerieben werdet.</line>
        <line lrx="1216" lry="788" ulx="387" uly="732"> Ich ſage aber: im Geiſte wandelt, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="837" ulx="176" uly="782">det ihr die Luſt des Fleiſches nicht vollziehen. !Denn</line>
        <line lrx="1215" lry="888" ulx="177" uly="832">das Fleiſch hat Luſt wider den Geiſt, der Geiſt aber</line>
        <line lrx="1216" lry="940" ulx="176" uly="882">wider das Fleiſch: Dieſe aber widerſetzen ſich gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="988" ulx="175" uly="933">ander, damit ihr nicht Alles, was ihr wollet, eben</line>
        <line lrx="1211" lry="1042" ulx="174" uly="981">thut.  Wann ihr euch aber vom Geiſt leiten laſſet, ſo</line>
        <line lrx="1212" lry="1092" ulx="174" uly="1030">ſeyd ihr nicht unter dem Geſetze. Offenbar aber ſind</line>
        <line lrx="1216" lry="1142" ulx="177" uly="1082">die Werke des Fleiſches, als da ſind Ehebruch, Hu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1195" ulx="176" uly="1134">rerey, Unreinigkeit, Unzucht, Goͤtzendienſt, Zaube⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1244" ulx="178" uly="1183">rey, allerhand Feindſchaft, Hader, Eifer, Grimm, Trotz,</line>
        <line lrx="1212" lry="1293" ulx="177" uly="1230">Zwitracht, Secten, Neid, Mord, Trunkenheit,</line>
        <line lrx="1215" lry="1343" ulx="178" uly="1282">Freſſerey: und was dieſen (Stuͤcken) gleich iſt: da ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1391" ulx="180" uly="1333">euch zuvorſage, wie ich auch zuvorſagte, daß, Die der⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1438" ulx="180" uly="1383">gleichen thun, das Reich Gottes nicht ererben werden.</line>
        <line lrx="1214" lry="1495" ulx="185" uly="1431">die Frucht aber des Geiſtes iſt Liebe, Freude, Frie⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1576" ulx="228" uly="1498">12 und) Diß hangt an dem 10 Vers. de,</line>
        <line lrx="1113" lry="1620" ulx="227" uly="1572">Cap. 5, 13 -6, 10. Ermahnungen zum Wandel in</line>
        <line lrx="922" lry="1661" ulx="488" uly="1616">der Liebe und im Geiſte.</line>
        <line lrx="1218" lry="1706" ulx="230" uly="1655">15 aufgerieben) was zeitliche Guͤter, oder auch das Leben</line>
        <line lrx="1215" lry="1747" ulx="183" uly="1698">ſelbſt betrifft. O wie viel Menſchen kuͤrzen einander das Leben ab.</line>
        <line lrx="1216" lry="1789" ulx="184" uly="1740">harte Leute reiben Andere auf, ohne daß ſie ſelbſt es wuͤſſten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2210" type="textblock" ulx="184" uly="1781">
        <line lrx="1220" lry="1834" ulx="185" uly="1781">achteten: Weiche, freſſen den Kummer in ſich hinein, und ſterben</line>
        <line lrx="493" lry="1864" ulx="184" uly="1825">vor der Zeit dahin.</line>
        <line lrx="953" lry="1910" ulx="229" uly="1861">16 im Geiſte) v. 18. 22. 25. Cap. 6, 1-8.</line>
        <line lrx="1222" lry="1954" ulx="231" uly="1907">18 O Gott! dein Geiſt leite mich in der Freiheit und in der</line>
        <line lrx="494" lry="1983" ulx="187" uly="1948">Liebesdienſtbarkeit.</line>
        <line lrx="1223" lry="2043" ulx="229" uly="1989">21 dergleichen) Wann einer nicht alle dieſe Stuͤcke, aber doch</line>
        <line lrx="1139" lry="2085" ulx="186" uly="2032">Etliche oder Eines thut: ſo iſt er des Reichs Gottes verluſtig.</line>
        <line lrx="1223" lry="2125" ulx="227" uly="2073">22 die Frucht) nicht, die Fruͤchte. die Werke des Flei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2173" ulx="185" uly="2115">ſches ſind viel und zerſtreuet; die Frucht des Geiſtes iſt voͤllig,</line>
        <line lrx="800" lry="2210" ulx="186" uly="2157">und beyſammen, Y y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="325" type="textblock" ulx="1241" uly="241">
        <line lrx="1306" lry="281" ulx="1241" uly="241">V.</line>
        <line lrx="1294" lry="325" ulx="1242" uly="296">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="529" type="textblock" ulx="1242" uly="397">
        <line lrx="1282" lry="435" ulx="1242" uly="397">13</line>
        <line lrx="1287" lry="529" ulx="1242" uly="492">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="685" type="textblock" ulx="1244" uly="648">
        <line lrx="1287" lry="685" ulx="1244" uly="648">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="841" type="textblock" ulx="1243" uly="746">
        <line lrx="1289" lry="780" ulx="1244" uly="746">16</line>
        <line lrx="1289" lry="841" ulx="1243" uly="804">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1092" type="textblock" ulx="1244" uly="1003">
        <line lrx="1286" lry="1039" ulx="1244" uly="1003">18</line>
        <line lrx="1289" lry="1092" ulx="1244" uly="1057">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1183" type="textblock" ulx="1240" uly="1155">
        <line lrx="1292" lry="1183" ulx="1240" uly="1155">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1286" type="textblock" ulx="1241" uly="1258">
        <line lrx="1288" lry="1286" ulx="1241" uly="1258">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1490" type="textblock" ulx="1241" uly="1461">
        <line lrx="1291" lry="1490" ulx="1241" uly="1461">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="288" type="textblock" ulx="263" uly="254">
        <line lrx="309" lry="288" ulx="263" uly="254">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="353" type="textblock" ulx="334" uly="204">
        <line lrx="954" lry="267" ulx="334" uly="204">706 Galater.</line>
        <line lrx="1382" lry="353" ulx="335" uly="294">de, Langmuth, Gelindigkeit, Guͤte, Treue, Sanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="455" type="textblock" ulx="261" uly="351">
        <line lrx="1381" lry="404" ulx="261" uly="351">23 muth, Enthaltung: wider ſolche iſt kein Geſetz.</line>
        <line lrx="1383" lry="455" ulx="261" uly="401">24 Die aber Chriſti ſind, halten das Fleiſch gekreutziget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="504" type="textblock" ulx="334" uly="452">
        <line lrx="1127" lry="504" ulx="334" uly="452">ſamt den Leidenſchaften und den Begierden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="655" type="textblock" ulx="241" uly="503">
        <line lrx="1377" lry="563" ulx="258" uly="503">25 Leben wir im Geiſte, ſo laſſt uns im Geiſt auch einher⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="616" ulx="261" uly="553">26 gehen. (Laſſet uns nicht ehrgeitzig ſeyn, einander zu</line>
        <line lrx="1380" lry="655" ulx="241" uly="605">VI. rreitzen, einander zu neiden. Bruͤder, wann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="856" type="textblock" ulx="333" uly="652">
        <line lrx="1379" lry="707" ulx="334" uly="652">ein Menſch in irgend einem Suͤndenfall zuerſt uͤbernom⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="757" ulx="333" uly="706">men wird, ſo bringt Ihr, die ihr geiſtlich ſeyd, ſolchen</line>
        <line lrx="1379" lry="808" ulx="333" uly="756">zurecht in dem Geiſte der Sanftmuth; und ſiehe nur</line>
        <line lrx="1378" lry="856" ulx="334" uly="806">auf dich ſelbſt, daß Du nicht auch verſuchet werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="962" type="textblock" ulx="282" uly="855">
        <line lrx="1377" lry="918" ulx="282" uly="855">2 [Trage je einer das, womit der Andere uͤberladen iſt;</line>
        <line lrx="1377" lry="962" ulx="286" uly="907">3 und alſo erfuͤllet das Geſetz Chriſti. Dann ſo ſich Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1008" type="textblock" ulx="333" uly="956">
        <line lrx="1375" lry="1008" ulx="333" uly="956">mand duͤnken laͤſſet, er ſey Etwas, da er doch Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1066" type="textblock" ulx="282" uly="1006">
        <line lrx="1376" lry="1066" ulx="282" uly="1006">4 iſt, der betreugt ſich ſelbſt in ſeinem Sinne: l ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1161" type="textblock" ulx="333" uly="1058">
        <line lrx="1377" lry="1111" ulx="334" uly="1058">eigen Werk aber pruͤfe ein Jeder; und alsdenn wird</line>
        <line lrx="1375" lry="1161" ulx="333" uly="1110">er ſein ſelbſt halben allein den Ruhm haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1217" type="textblock" ulx="281" uly="1157">
        <line lrx="1375" lry="1217" ulx="281" uly="1157">5 nicht des Andern halben: denn ein Jeglicher wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1261" type="textblock" ulx="281" uly="1211">
        <line lrx="692" lry="1261" ulx="281" uly="1211">6 eigene Laſt tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1308" type="textblock" ulx="331" uly="1208">
        <line lrx="1376" lry="1266" ulx="876" uly="1208">Es theile aber mit, Der</line>
        <line lrx="1376" lry="1308" ulx="331" uly="1258">unterrichtet wird in dem Worte, Dem, der da unterrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1369" type="textblock" ulx="280" uly="1294">
        <line lrx="1381" lry="1369" ulx="280" uly="1294">„ tet, in allem Guten. Irret euch nicht, Gott laͤſſet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1411" type="textblock" ulx="333" uly="1354">
        <line lrx="1376" lry="1411" ulx="333" uly="1354">nicht ſpotten. Was eben ein Menſch ſaͤtt, Das wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1467" type="textblock" ulx="284" uly="1405">
        <line lrx="1381" lry="1467" ulx="284" uly="1405">8 er auch ernten: [denn wer auf ſein Fleiſch ſaͤtt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1562" type="textblock" ulx="332" uly="1458">
        <line lrx="1380" lry="1521" ulx="332" uly="1458">von dem Fleiſche das Verderben ernten: wer aber auf</line>
        <line lrx="1373" lry="1562" ulx="334" uly="1509">den Geiſt ſaͤtt, wird von dem Geiſte ewiges Leben ern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1688" type="textblock" ulx="378" uly="1645">
        <line lrx="1375" lry="1688" ulx="378" uly="1645">23 kein Geſetz) und folglich wird ihnen das Reich Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1812" type="textblock" ulx="332" uly="1688">
        <line lrx="1152" lry="1728" ulx="334" uly="1688">nicht abgeſprochen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1770" ulx="377" uly="1726">24 Leidenſchaften) Paſſionen. Dieſe ſind heftig, zornig,</line>
        <line lrx="1372" lry="1812" ulx="332" uly="1770">widrig; wie hingegen die Begierden auf eine ſanfte Waide der</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1851" type="textblock" ulx="332" uly="1812">
        <line lrx="572" lry="1851" ulx="332" uly="1812">Sinnen zielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1977" type="textblock" ulx="333" uly="1847">
        <line lrx="1375" lry="1903" ulx="377" uly="1847">25 Leben⸗einhergehen) Aus dem Leben fleuſſt der Wan⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1941" ulx="333" uly="1893">del wie im Boͤſen Col. 3, 7, ſo im Guten. im Geiſte leben, we⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1977" ulx="334" uly="1936">ben und ſind die geiſtliche Menſchen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2035" type="textblock" ulx="377" uly="1989">
        <line lrx="1399" lry="2035" ulx="377" uly="1989">26 einander) Der es beſſer hat, der reitzet: der Andere neidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2200" type="textblock" ulx="373" uly="2031">
        <line lrx="624" lry="2072" ulx="373" uly="2031">neiden) v. 21.</line>
        <line lrx="956" lry="2117" ulx="376" uly="2071">Cap. 6, I1 geiſtlich) Cap. 5, 25.</line>
        <line lrx="993" lry="2156" ulx="374" uly="2112">der Sanftmuth) Cap. 5, 22.</line>
        <line lrx="1013" lry="2200" ulx="374" uly="2155">4 des Andern halben) daß er fehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2262" type="textblock" ulx="437" uly="2249">
        <line lrx="454" lry="2262" ulx="437" uly="2249">°●</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="535" type="textblock" ulx="1482" uly="331">
        <line lrx="1565" lry="378" ulx="1486" uly="331">ſet un</line>
        <line lrx="1552" lry="425" ulx="1483" uly="385">verden</line>
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="1482" uly="436">vir den</line>
        <line lrx="1565" lry="535" ulx="1482" uly="484">Geen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="586" type="textblock" ulx="1460" uly="534">
        <line lrx="1565" lry="586" ulx="1460" uly="534">undſcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="657" type="textblock" ulx="1517" uly="609">
        <line lrx="1565" lry="657" ulx="1517" uly="609">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="718" type="textblock" ulx="1491" uly="667">
        <line lrx="1564" lry="718" ulx="1491" uly="667">ſcren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="818" type="textblock" ulx="1491" uly="719">
        <line lrx="1562" lry="777" ulx="1494" uly="719">ſdun 4</line>
        <line lrx="1565" lry="818" ulx="1491" uly="772">echveid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="869" type="textblock" ulx="1454" uly="821">
        <line lrx="1565" lry="869" ulx="1454" uly="821">Hoſtiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1118" type="textblock" ulx="1484" uly="872">
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="1491" uly="872">B</line>
        <line lrx="1564" lry="973" ulx="1486" uly="924">ſicht,</line>
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="1486" uly="974">laſet,</line>
        <line lrx="1565" lry="1070" ulx="1485" uly="1026">.</line>
        <line lrx="1563" lry="1118" ulx="1484" uly="1076">des Kreu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1170" type="textblock" ulx="1447" uly="1127">
        <line lrx="1565" lry="1170" ulx="1447" uly="1127">eWt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1575" type="textblock" ulx="1485" uly="1180">
        <line lrx="1565" lry="1220" ulx="1487" uly="1180">wederde</line>
        <line lrx="1559" lry="1276" ulx="1486" uly="1225">ſondern</line>
        <line lrx="1565" lry="1327" ulx="1485" uly="1278">ſieſer N</line>
        <line lrx="1565" lry="1376" ulx="1485" uly="1328">Friedeung</line>
        <line lrx="1565" lry="1484" ulx="1488" uly="1427">Wten</line>
        <line lrx="1565" lry="1538" ulx="1490" uly="1484">nemndn</line>
        <line lrx="1565" lry="1575" ulx="1494" uly="1536">nit eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1820" type="textblock" ulx="1489" uly="1612">
        <line lrx="1565" lry="1651" ulx="1513" uly="1612"> dei</line>
        <line lrx="1565" lry="1702" ulx="1512" uly="1657">On</line>
        <line lrx="1565" lry="1741" ulx="1492" uly="1701">1) ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1780" ulx="1489" uly="1742"> l I.</line>
        <line lrx="1565" lry="1820" ulx="1508" uly="1782">16 deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1863" type="textblock" ulx="1461" uly="1817">
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="1461" uly="1817">lloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2080" type="textblock" ulx="1493" uly="1869">
        <line lrx="1565" lry="1905" ulx="1513" uly="1869">S</line>
        <line lrx="1559" lry="1943" ulx="1495" uly="1900">Perlus</line>
        <line lrx="1565" lry="1988" ulx="1518" uly="1952">18</line>
        <line lrx="1564" lry="2080" ulx="1493" uly="2032">bii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="79" lry="365" ulx="0" uly="307">Ehft</line>
        <line lrx="79" lry="410" ulx="0" uly="360"> a.</line>
        <line lrx="79" lry="461" ulx="0" uly="411">Akeeue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="71" lry="562" ulx="0" uly="512">chltr</line>
        <line lrx="75" lry="610" ulx="0" uly="567">fander</line>
        <line lrx="78" lry="659" ulx="2" uly="614">ann o</line>
        <line lrx="78" lry="708" ulx="0" uly="664">lbernonn</line>
        <line lrx="77" lry="766" ulx="1" uly="716">ſolchen</line>
        <line lrx="75" lry="816" ulx="0" uly="768">ſehe nr</line>
        <line lrx="76" lry="862" ulx="5" uly="817">cerdeſt.</line>
        <line lrx="75" lry="912" ulx="1" uly="868">W</line>
        <line lrx="71" lry="973" ulx="2" uly="918">ſſchce⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1025" ulx="1" uly="970">9Ne</line>
        <line lrx="70" lry="1068" ulx="0" uly="1021">.</line>
        <line lrx="72" lry="1115" ulx="0" uly="1071"> N</line>
        <line lrx="67" lry="1169" ulx="0" uly="1121">, U</line>
        <line lrx="69" lry="1220" ulx="0" uly="1172">icd ſere</line>
        <line lrx="68" lry="1274" ulx="2" uly="1222">,De</line>
        <line lrx="70" lry="1328" ulx="0" uly="1271">lnite</line>
        <line lrx="65" lry="1375" ulx="0" uly="1320">ſetſch</line>
        <line lrx="70" lry="1420" ulx="0" uly="1373">W</line>
        <line lrx="68" lry="1475" ulx="0" uly="1424">4, r)</line>
        <line lrx="69" lry="1523" ulx="4" uly="1470">Gteraf</line>
        <line lrx="63" lry="1575" ulx="0" uly="1534">Ceneen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1617" ulx="41" uly="1584">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1710" type="textblock" ulx="1" uly="1662">
        <line lrx="65" lry="1710" ulx="1" uly="1662">,Cns</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="62" lry="1791" ulx="0" uly="1748">,rni,⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1829" ulx="0" uly="1791">hoideder</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="67" lry="1914" ulx="0" uly="1872">er Wer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1957" ulx="4" uly="1920">ſben r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="268" type="textblock" ulx="591" uly="183">
        <line lrx="1274" lry="268" ulx="591" uly="183">Galater. 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="592" type="textblock" ulx="163" uly="279">
        <line lrx="1255" lry="335" ulx="167" uly="279">ten. Indem wir aber Das, was fein iſt, thun, ſo 9</line>
        <line lrx="1239" lry="388" ulx="167" uly="332">laſſet uns nicht muͤde werden; denn zu ſeiner eigenen Zeit</line>
        <line lrx="1281" lry="433" ulx="166" uly="383">werden wir ernten, wann wir nicht erliegen. [Als 10</line>
        <line lrx="1214" lry="497" ulx="166" uly="433">wir denn nun Zeit haben, ſo laſſet uns das Gute wirken</line>
        <line lrx="1213" lry="541" ulx="163" uly="484">gegen jedermann, allermeiſt aber gegen die Glaubens⸗</line>
        <line lrx="325" lry="592" ulx="165" uly="540">genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2171" type="textblock" ulx="161" uly="605">
        <line lrx="1285" lry="666" ulx="223" uly="605">Sehet wie eine lange Schrift ich euch eigenhaͤndig 11</line>
        <line lrx="1280" lry="723" ulx="166" uly="659">geſchrieben habe. Alle die nach dem Fleiſch wohlge⸗ 12</line>
        <line lrx="1209" lry="769" ulx="169" uly="710">lidten ſeyn wollen, Dieſe noͤthigen euch, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1206" lry="825" ulx="166" uly="763">beſchneiden laſſen ſollet; allein daß ſie mit dem Kreutze</line>
        <line lrx="1279" lry="875" ulx="167" uly="807">Chriſti nicht verfolget werden. Denn auch Die, ſo 13</line>
        <line lrx="1206" lry="921" ulx="165" uly="863">die Beſchneidung treiben, halten ſelbſt das Geſetz</line>
        <line lrx="1207" lry="978" ulx="163" uly="912">nicht, ſondern ſie wollen, daß ihr euch beſchneiden</line>
        <line lrx="1201" lry="1025" ulx="162" uly="960">laſſet, damit ſie ſich eures Fleiſches ruͤhmen moͤgen.</line>
        <line lrx="1276" lry="1072" ulx="162" uly="1011">Mir aber geſchehe nicht, daß ich mich ruͤhme, denn nur 14</line>
        <line lrx="1204" lry="1121" ulx="161" uly="1064">des Kreutzes unſers HErrn Jeſu Chriſti, wodurch mir</line>
        <line lrx="1278" lry="1177" ulx="162" uly="1113">die Welt gekreutziget iſt, und Ich der Welt.  Denn 15</line>
        <line lrx="1202" lry="1227" ulx="163" uly="1163">weder die Beſchneidung iſt Etwas, noch die Vorhaut;</line>
        <line lrx="1278" lry="1277" ulx="163" uly="1215">ſondern ein neues Geſchoͤpfe. [Und wie viel nach 16</line>
        <line lrx="1200" lry="1324" ulx="163" uly="1263">dieſer Richtſchnur einhergehen werden, uͤber Die ſeye</line>
        <line lrx="1200" lry="1376" ulx="163" uly="1315">Friede und Barmherzigkeit, und uͤber den Iſrael Gottes.</line>
        <line lrx="1276" lry="1422" ulx="217" uly="1370">Uebrigens mache mir niemand Ungelegenheit. denn 15</line>
        <line lrx="1202" lry="1475" ulx="165" uly="1417">Ich trage die Schmachmal (des HErrn) Jeſu an mei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1520" ulx="166" uly="1462">nem Leibe. die Gnade unſers HErrn Jeſu Chriſti ſey 18</line>
        <line lrx="760" lry="1570" ulx="169" uly="1515">mit eurem Geiſte, ihr Bruͤder.</line>
        <line lrx="967" lry="1645" ulx="207" uly="1589">9 Zeit) wannn es ſchon eine Weile anſtehet.</line>
        <line lrx="1119" lry="1689" ulx="258" uly="1631">Cap. 6, 11=18. endliche Erklaͤrung des Apoſtels.</line>
        <line lrx="1205" lry="1738" ulx="175" uly="1675">153 ein neues Geſchoͤpfe) durch das Kreutz Chriſti. Eph.</line>
        <line lrx="816" lry="1769" ulx="168" uly="1726">2, 15. 16. 2 Cor. 5, 17.</line>
        <line lrx="1207" lry="1813" ulx="180" uly="1757">16 den Iſrael Gottes) Diß ſind diejenige, die nicht nur von</line>
        <line lrx="1207" lry="1857" ulx="168" uly="1801">Iſrael gebuͤrtig ſind ſondern auch im Geiſte Gotte dienen Phil. 3,3.</line>
        <line lrx="1209" lry="1904" ulx="195" uly="1843">17 Schmachmal) Stigmatà, von den Staupſchlaͤgen, die</line>
        <line lrx="909" lry="1933" ulx="169" uly="1890">Paulus erlidten.</line>
        <line lrx="1148" lry="2011" ulx="211" uly="1921">48 Jeſu⸗ deine Galide ſen ettneen Geiſte⸗.</line>
        <line lrx="1161" lry="2011" ulx="250" uly="1969">ruͤder) i ingange war er ernſthaft geweſen jetzt holet er</line>
        <line lrx="1215" lry="2059" ulx="170" uly="1968">im Beſchluſſe die liebreiche Anrede nach⸗ 3 ſen jett holtl</line>
        <line lrx="1224" lry="2171" ulx="650" uly="2106">Yy 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="322" type="textblock" ulx="268" uly="177">
        <line lrx="950" lry="257" ulx="268" uly="177">708 Inhalt</line>
        <line lrx="1394" lry="322" ulx="351" uly="267"> „°°5.π½  6* 1π ν</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="437" type="textblock" ulx="722" uly="369">
        <line lrx="995" lry="437" ulx="722" uly="369">der Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="654" type="textblock" ulx="371" uly="505">
        <line lrx="1376" lry="654" ulx="371" uly="505">Pauli an die Epheſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="773" type="textblock" ulx="727" uly="721">
        <line lrx="1037" lry="773" ulx="727" uly="721">hat vier Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="902" type="textblock" ulx="354" uly="821">
        <line lrx="1447" lry="902" ulx="354" uly="821">1. Ueberſchrift: Caeap. I. 1, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1021" type="textblock" ulx="360" uly="948">
        <line lrx="1349" lry="1021" ulx="360" uly="948">II. Lehre, in einem beweglichen Vortrage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1404" type="textblock" ulx="461" uly="1054">
        <line lrx="1402" lry="1105" ulx="462" uly="1054">1. Lob Gottes fuͤr allen himmliſchen Segen; 3 14</line>
        <line lrx="1288" lry="1157" ulx="539" uly="1100">ſamt einer Dankſagung und Gebet fuͤr</line>
        <line lrx="1403" lry="1207" ulx="538" uly="1151">die Heiligen. 15 -II. 10</line>
        <line lrx="1279" lry="1261" ulx="461" uly="1206">2. Naͤhere Erinnerung wegen ihres vorigen</line>
        <line lrx="1281" lry="1304" ulx="539" uly="1256">elenden, und gegenwaͤrtigen ſeligen</line>
        <line lrx="1409" lry="1358" ulx="540" uly="1304">Standes; 11I - 22.</line>
        <line lrx="1274" lry="1404" ulx="543" uly="1351">und daraus flieſſendes Gebet fuͤr ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1609" type="textblock" ulx="323" uly="1402">
        <line lrx="1460" lry="1455" ulx="590" uly="1402">Staͤrkung, 4 III. 1. r4</line>
        <line lrx="1407" lry="1508" ulx="544" uly="1454">ſamt einem LCobe Gottes. 20. 21.</line>
        <line lrx="746" lry="1609" ulx="323" uly="1551">III. Ermahnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1894" type="textblock" ulx="462" uly="1640">
        <line lrx="1284" lry="1699" ulx="466" uly="1640">1. uͤberhaupt, zu einem wuͤrdigen Wan⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1742" ulx="462" uly="1695">del, wie es erfordert</line>
        <line lrx="1272" lry="1794" ulx="553" uly="1742">1, die Einigkeit des Geiſtes und die</line>
        <line lrx="1410" lry="1845" ulx="555" uly="1784">Miannigſaltigkeit der Gaben. IV. 1. 7-16</line>
        <line lrx="1280" lry="1894" ulx="552" uly="1843">2, der Unterſcheid des Heiden⸗und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1952" type="textblock" ulx="602" uly="1877">
        <line lrx="1472" lry="1952" ulx="602" uly="1877">Chriſtenthums. 17-24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2135" type="textblock" ulx="469" uly="1947">
        <line lrx="787" lry="1993" ulx="472" uly="1947">2. inſonderheit,</line>
        <line lrx="1426" lry="2045" ulx="469" uly="1994">1, daß man meiden ſolle</line>
        <line lrx="1412" lry="2094" ulx="606" uly="2043">1 die Luͤgen. . 25</line>
        <line lrx="1418" lry="2135" ulx="1309" uly="2101">2 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1495" type="textblock" ulx="1471" uly="1440">
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="1471" uly="1440">M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="255" type="textblock" ulx="293" uly="170">
        <line lrx="1221" lry="255" ulx="293" uly="170">des Briefs Pauli an die Epheſer. 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1220" lry="338" ulx="353" uly="274">2 den Zorn. 26. 27</line>
        <line lrx="1225" lry="404" ulx="351" uly="350">3 den Diebſtal. 28</line>
        <line lrx="1221" lry="463" ulx="355" uly="411">4 das faule Geſchwaͤtz. 29. 30</line>
        <line lrx="1221" lry="537" ulx="0" uly="471">, 5 die Bitterkeit. 31-V. 2</line>
        <line lrx="1222" lry="586" ulx="353" uly="537">6 die Unreinigkeit. 3 14</line>
        <line lrx="1220" lry="651" ulx="354" uly="600">7 die Trunkenheit. 15-20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="1055" lry="713" ulx="355" uly="657">wobey eine durchgaͤngige Aufmun⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="779" ulx="349" uly="723">terung zu den Tugenden, denen jene</line>
        <line lrx="1058" lry="840" ulx="354" uly="785">Untugenden zuwider ſind, gegeben</line>
        <line lrx="965" lry="903" ulx="0" uly="847">l. l2, wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="986" type="textblock" ulx="301" uly="928">
        <line lrx="1055" lry="986" ulx="301" uly="928">2, daß ihre Unterthaͤnigkeit und Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="63" lry="1007" ulx="0" uly="967">trage⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1045" ulx="4" uly="966">tun beobachten ſollen</line>
        <line lrx="1225" lry="1128" ulx="0" uly="1065">nz. 1 Weiber und Maͤnner; 21. f. 25. f.</line>
        <line lrx="1224" lry="1217" ulx="0" uly="1127">Fh 2 Kinder und Vaͤter: VI. 1. f. 4</line>
        <line lrx="1225" lry="1272" ulx="1" uly="1194">e 3 Knechte und Herren: 5. f. 9</line>
        <line lrx="1037" lry="1349" ulx="37" uly="1275">. 3. ſchlieſlich, zum Wohlverhalten bey</line>
        <line lrx="1237" lry="1411" ulx="0" uly="1336">. dem geiſtlichen Kampfe. 10 f. 19. f.</line>
        <line lrx="766" lry="1465" ulx="15" uly="1417">l. 1. 1 ⸗ .* *</line>
        <line lrx="1228" lry="1506" ulx="32" uly="1425">101 IV. Beſchluß: 21. f. 23. f.</line>
        <line lrx="35" lry="1707" ulx="0" uly="1668">Pon</line>
        <line lrx="22" lry="1801" ulx="4" uly="1767">Ne</line>
        <line lrx="30" lry="1907" ulx="4" uly="1873">Nes</line>
        <line lrx="88" lry="1949" ulx="36" uly="1905">j⸗1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2152" type="textblock" ulx="57" uly="2066">
        <line lrx="1236" lry="2152" ulx="57" uly="2066">u0 ys der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="853" type="textblock" ulx="284" uly="822">
        <line lrx="310" lry="853" ulx="284" uly="822">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="261" type="textblock" ulx="345" uly="200">
        <line lrx="433" lry="261" ulx="345" uly="200">71⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="326" type="textblock" ulx="843" uly="298">
        <line lrx="994" lry="326" ulx="843" uly="298">5 F NK een</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="424" type="textblock" ulx="828" uly="375">
        <line lrx="921" lry="424" ulx="828" uly="375">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="584" type="textblock" ulx="308" uly="432">
        <line lrx="1351" lry="584" ulx="308" uly="432">Brieſ Pauli an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="801" type="textblock" ulx="294" uly="745">
        <line lrx="1380" lry="801" ulx="294" uly="745">Gottes, den Heiligen, die zu Epheſo] ſind, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="853" type="textblock" ulx="287" uly="695">
        <line lrx="1383" lry="839" ulx="287" uly="695">. P'haee Apoſtel Jeſu Chriſti durch den Willen</line>
        <line lrx="1381" lry="853" ulx="330" uly="798">. Glaubigen in Chriſto Jeſu: [Gnade (wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="906" type="textblock" ulx="335" uly="846">
        <line lrx="1419" lry="906" ulx="335" uly="846">fahre] euch, und Friede von Gotte unſerm Vater und</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="958" type="textblock" ulx="333" uly="901">
        <line lrx="832" lry="958" ulx="333" uly="901">dem HErrn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2170" type="textblock" ulx="287" uly="978">
        <line lrx="1377" lry="1040" ulx="287" uly="978">3 (WGeſegnet ſeye der Gott und Vater unſers HErrn⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1091" ulx="333" uly="1029">Jeſu Chriſti, der uns geſegnet hat mit allem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1376" lry="1139" ulx="333" uly="1078">Segen, in den himmliſchen [Dingen] in Chriſto;</line>
        <line lrx="1377" lry="1179" ulx="1249" uly="1129">gleich⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1239" ulx="640" uly="1187">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1288" lry="1291" ulx="562" uly="1245">Cap. 1, I. 2. Ueberſchrift. .</line>
        <line lrx="1375" lry="1327" ulx="373" uly="1281">I den ZBeiligen) Mein Gott, ich bin dein: darum bin ich</line>
        <line lrx="1171" lry="1373" ulx="328" uly="1325">heilig. Erhalte mich im Glauben in Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="1377" lry="1412" ulx="380" uly="1366">die ſind) Man hat Spuren im Alterthum, daß Paulus die⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1455" ulx="336" uly="1408">ſen Brief durch Tychicum nicht nur an die Epheſer, ſondern an</line>
        <line lrx="1374" lry="1494" ulx="336" uly="1451">etliche Gemeinen in Aſien, bey denen er ſelbſt nicht geweſen, v. 15.</line>
        <line lrx="1369" lry="1538" ulx="330" uly="1492">Cap. 3, 2, mit einander geſchickt: daher er den Schluß⸗Gruß ganz</line>
        <line lrx="1371" lry="1581" ulx="328" uly="1533">uͤberhaupt faſſet. Cap. 6, 23. 24. Deswegen konnten die zu Lao⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1620" ulx="329" uly="1577">dicea, Col. 4, 16, und in andern Staͤdten, folglich aber auch die</line>
        <line lrx="1371" lry="1663" ulx="329" uly="1619">zu Epheſo, den Brief ſo annehmen, als ob er beſonder an Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1708" ulx="330" uly="1661">ſchrieben waͤre⸗ .</line>
        <line lrx="1367" lry="1747" ulx="330" uly="1701">Cap. 1, 3 = 14. Lob Gottes fuͤr allen geiſtlichen Segen; wie</line>
        <line lrx="1278" lry="1789" ulx="419" uly="1744">derſelbige aus der ewigen Erwaͤhlung fleuſſt, und</line>
        <line lrx="1361" lry="1831" ulx="606" uly="1789">zum ewigen Erbe hinfuͤhret.</line>
        <line lrx="1366" lry="1871" ulx="371" uly="1824">3 Geſegnet) Gott ſegnet im Werke ſelbſt: wir ſegnen ihn mit</line>
        <line lrx="1367" lry="1914" ulx="326" uly="1869">Lob und Dank. dieſer Lobſpruch floß aus einem ſehr vollen Her⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1956" ulx="326" uly="1912">zen. Es wird geruͤhmet die Wohlthat Gottes, v. 3=14; und die</line>
        <line lrx="1365" lry="1999" ulx="327" uly="1952">Wohlthat Chriſti, v. 7, und des heiligen Geiſtes, v. 13, wird mit</line>
        <line lrx="957" lry="2041" ulx="325" uly="1994">eingeflochten, in der richtigen Ordnung.</line>
        <line lrx="861" lry="2085" ulx="366" uly="2035">Segen) Ueberfluß an Guͤtern.</line>
        <line lrx="1362" lry="2130" ulx="350" uly="2076">in Chriſto) Paulus hat hier den ganzen Lauf Chriſti von ſei⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2170" ulx="1243" uly="2136">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="506" type="textblock" ulx="1490" uly="259">
        <line lrx="1565" lry="311" ulx="1497" uly="259">uchts</line>
        <line lrx="1565" lry="361" ulx="1494" uly="315">ng den</line>
        <line lrx="1559" lry="404" ulx="1491" uly="365">del vor</line>
        <line lrx="1565" lry="464" ulx="1491" uly="413">r Kin</line>
        <line lrx="1565" lry="506" ulx="1490" uly="464">dein A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="609" type="textblock" ulx="1462" uly="516">
        <line lrx="1565" lry="565" ulx="1462" uly="516">ſchkat</line>
        <line lrx="1565" lry="609" ulx="1462" uly="568">dan Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1177" type="textblock" ulx="1495" uly="618">
        <line lrx="1564" lry="667" ulx="1495" uly="618">durchſe</line>
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1499" uly="669">den Ra</line>
        <line lrx="1564" lry="771" ulx="1498" uly="726">Uns et</line>
        <line lrx="1565" lry="814" ulx="1496" uly="778">1</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="1496" uly="822">ch ſei</line>
        <line lrx="1565" lry="925" ulx="1496" uly="872">ſthe</line>
        <line lrx="1561" lry="980" ulx="1496" uly="922">Asin</line>
        <line lrx="1565" lry="1030" ulx="1500" uly="977">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1070" ulx="1502" uly="1022">in vel</line>
        <line lrx="1565" lry="1128" ulx="1496" uly="1079">Henſnt</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="1496" uly="1124">ſcD⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2213" type="textblock" ulx="1493" uly="1229">
        <line lrx="1565" lry="1267" ulx="1497" uly="1229">ler Gel</line>
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="1493" uly="1276">er auf di</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1495" uly="1320">b der</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1496" uly="1362">wld. V.</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1497" uly="1403">d.</line>
        <line lrx="1565" lry="1484" ulx="1502" uly="1445">erſtchen</line>
        <line lrx="1564" lry="1572" ulx="1504" uly="1494">dethe</line>
        <line lrx="1565" lry="1612" ulx="1529" uly="1573">heil</line>
        <line lrx="1565" lry="1659" ulx="1526" uly="1625">5 31</line>
        <line lrx="1565" lry="1702" ulx="1524" uly="1663">nach⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1744" ulx="1522" uly="1703">Wol</line>
        <line lrx="1563" lry="1820" ulx="1519" uly="1744">ſie</line>
        <line lrx="1560" lry="1826" ulx="1540" uly="1799">zu</line>
        <line lrx="1548" lry="1864" ulx="1523" uly="1810">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1911" ulx="1527" uly="1873">ſeine</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1528" uly="1915">begn</line>
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1527" uly="1962">7</line>
        <line lrx="1565" lry="2041" ulx="1526" uly="2002">Bu</line>
        <line lrx="1565" lry="2082" ulx="1525" uly="2043">heie</line>
        <line lrx="1565" lry="2125" ulx="1519" uly="2089">Nn</line>
        <line lrx="1565" lry="2169" ulx="1516" uly="2137">9 vor</line>
        <line lrx="1565" lry="2213" ulx="1516" uly="2178">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="76" lry="329" ulx="0" uly="301">RNRNXE</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="63" lry="548" ulx="0" uly="458">ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="79" lry="747" ulx="19" uly="703">Wle</line>
        <line lrx="75" lry="803" ulx="0" uly="754">65, d</line>
        <line lrx="75" lry="859" ulx="6" uly="809">ſoſcder⸗</line>
        <line lrx="77" lry="907" ulx="0" uly="855">Nrer wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="71" lry="1041" ulx="0" uly="990">un</line>
        <line lrx="71" lry="1097" ulx="0" uly="1041">ſzle</line>
        <line lrx="70" lry="1147" ulx="3" uly="1091">Crſſos</line>
        <line lrx="69" lry="1195" ulx="14" uly="1140">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="71" lry="1420" ulx="0" uly="1382">ws di⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1465" ulx="0" uly="1430">Ndern a,</line>
        <line lrx="66" lry="1513" ulx="0" uly="1471">en, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="95" lry="1553" ulx="0" uly="1513">Gnsg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="65" lry="1596" ulx="0" uly="1550">deſelce⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1635" ulx="0" uly="1595">anch</line>
        <line lrx="67" lry="1679" ulx="0" uly="1640">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="64" lry="1769" ulx="0" uly="1716">len⸗ vle</line>
        <line lrx="25" lry="1804" ulx="0" uly="1769">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="68" lry="1968" ulx="25" uly="1930">unddi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2031" ulx="0" uly="1975">utdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2149" type="textblock" ulx="1" uly="2104">
        <line lrx="67" lry="2149" ulx="1" uly="2104">ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="234" type="textblock" ulx="602" uly="147">
        <line lrx="1226" lry="234" ulx="602" uly="147">Epheſer. 711</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="671" type="textblock" ulx="177" uly="262">
        <line lrx="1227" lry="320" ulx="184" uly="262">lgleichwie er uns auserwaͤhlet hat in ihm vor der Stel⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="370" ulx="178" uly="313">lung der Welt, daß wir ſollen ſeyn heilig und ohne La⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="418" ulx="178" uly="367">del vor ihm in der Liebe; und hat uns zuvor verordnet</line>
        <line lrx="1225" lry="471" ulx="178" uly="415">zur Kindſchaft durch Jeſum Chriſtum gegen ſich: nach</line>
        <line lrx="1224" lry="519" ulx="178" uly="465">dem Wohlgefallen ſeines Willens, zu Lobe der Herr⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="571" ulx="178" uly="516">lichkeit ſeiner Gnade, womit er uns begnadiget hat in</line>
        <line lrx="1223" lry="618" ulx="177" uly="564">dem Geliebten: Lin welchem wir haben die Erloͤſung</line>
        <line lrx="1224" lry="671" ulx="180" uly="612">durch ſein Blut, die Erlaſſung der Suͤndenfaͤllle; nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="248" type="textblock" ulx="1248" uly="215">
        <line lrx="1275" lry="248" ulx="1248" uly="215">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="404" type="textblock" ulx="1252" uly="270">
        <line lrx="1277" lry="306" ulx="1252" uly="270">4</line>
        <line lrx="1285" lry="404" ulx="1253" uly="367">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="496" type="textblock" ulx="1247" uly="462">
        <line lrx="1272" lry="496" ulx="1247" uly="462">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="607" type="textblock" ulx="1250" uly="570">
        <line lrx="1275" lry="607" ulx="1250" uly="570">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="773" type="textblock" ulx="180" uly="664">
        <line lrx="1272" lry="732" ulx="180" uly="664">dem Reichthum ſeiner Gnade: welche er uͤberfluͤſſig an 8</line>
        <line lrx="1273" lry="773" ulx="181" uly="717">uns erzeiget hat in aller Weisheit und Verſtand, da 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1352" type="textblock" ulx="177" uly="767">
        <line lrx="1222" lry="823" ulx="181" uly="767">er uns kund gethan hat das Geheimniß ſeines Willens;</line>
        <line lrx="1221" lry="874" ulx="179" uly="819">nach ſeinem Wohlgefallen, welches er ſich in ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="924" ulx="179" uly="865">geſetzt hat: Izur Einrichtung der Fuͤlle der Zeiten, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="974" ulx="180" uly="920">Alles in Chriſto zuſammen gefaſſet wuͤrde; beedes das</line>
        <line lrx="1220" lry="1032" ulx="182" uly="968">in den Himmeln und das auf der Erden iſt: in ihm,</line>
        <line lrx="1221" lry="1074" ulx="185" uly="1022">in welchem wir auch zu ſeinem Eigenthum angenom⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1125" ulx="180" uly="1068">men ſind, die wir zuvor verordnet waren nach dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1210" ulx="180" uly="1118">ſatze Deſſen, der Alles wirket nach dem Rath ſeines Wi⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1210" ulx="828" uly="1174">H ens;</line>
        <line lrx="1222" lry="1268" ulx="182" uly="1182">ner Geburt bis zu ſeiner Bünmmelfchrt vor Augen, und hier ſiehet</line>
        <line lrx="1221" lry="1309" ulx="177" uly="1261">er auf die Geburt: hernach auf die Beſchneidung, weswegen erſt</line>
        <line lrx="1221" lry="1352" ulx="181" uly="1303">v. 5 der Name Jeſu ſteht, der ihm bey der Beſchneidung gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="902" type="textblock" ulx="1253" uly="877">
        <line lrx="1297" lry="902" ulx="1253" uly="877">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1048" type="textblock" ulx="1251" uly="1021">
        <line lrx="1291" lry="1048" ulx="1251" uly="1021">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1393" type="textblock" ulx="181" uly="1347">
        <line lrx="1256" lry="1393" ulx="181" uly="1347">ward. V. 6 wird geſehen auf die Caufe des geliebten Sohnes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2193" type="textblock" ulx="181" uly="1385">
        <line lrx="1220" lry="1437" ulx="181" uly="1385">und v. 7 auf ſein blutiges Leiden und Sterben. Folgt die Auf⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1478" ulx="182" uly="1436">erſtehung und Zimmelfahrt, v. 20. ꝛc.</line>
        <line lrx="1220" lry="1523" ulx="226" uly="1469">4 gleichwie) Nach der ewigen Auswahlrichtet ſich in der Zeit</line>
        <line lrx="919" lry="1562" ulx="183" uly="1516">die Mittheilung des daraus flieſſenden Segens.</line>
        <line lrx="832" lry="1605" ulx="228" uly="1559">heilig und ohne Tadel) Cap. 5, 27.</line>
        <line lrx="681" lry="1648" ulx="227" uly="1604">5 zuvor verordnet) v. II.</line>
        <line lrx="537" lry="1690" ulx="225" uly="1648">nach) v. 7. 9 - II.</line>
        <line lrx="576" lry="1730" ulx="226" uly="1689">Wohlgefallen) v. 9.</line>
        <line lrx="660" lry="1774" ulx="224" uly="1728">ſeines Willens) v. 9. 11.</line>
        <line lrx="627" lry="1816" ulx="224" uly="1775">6 zu Lobe) v. 12. 14.</line>
        <line lrx="856" lry="1857" ulx="224" uly="1810">der Zerrlichkeit) v. 6. 12. 14. 17. 18.</line>
        <line lrx="1114" lry="1899" ulx="229" uly="1851">ſeiner Gnade) v. 7. 8</line>
        <line lrx="1200" lry="1943" ulx="226" uly="1887">begnadiget) Gegen Chriſtum iſt es Liebe: gegen uns Gnade.</line>
        <line lrx="993" lry="1985" ulx="225" uly="1933">7 Erloͤſung) Noch eine Erloͤſung folget v. 14.</line>
        <line lrx="772" lry="2025" ulx="226" uly="1985">Blut Cap. 2, 13. .</line>
        <line lrx="805" lry="2063" ulx="227" uly="2019">Reichthum) v. 18. Cap. 3, 8. 16.</line>
        <line lrx="568" lry="2108" ulx="226" uly="2069">8 Weisheit) v. 17.</line>
        <line lrx="557" lry="2154" ulx="223" uly="2109">9 vorgeſetzt) v. 11.</line>
        <line lrx="569" lry="2193" ulx="226" uly="2149">11 wir) Iſraeliten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="250" type="textblock" ulx="285" uly="174">
        <line lrx="955" lry="250" ulx="285" uly="174">1. 712 Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="675" type="textblock" ulx="263" uly="267">
        <line lrx="1382" lry="324" ulx="266" uly="267">12 lens; auf daß Wir waͤren, zum Lobe ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="374" ulx="334" uly="317">keit, Die, ſo zuvor in Chriſto Hoffnung gewoͤnnen:</line>
        <line lrx="1383" lry="424" ulx="265" uly="367">13 lin welchem auch Ihr, da ihr gehoͤret habt das Wort</line>
        <line lrx="1379" lry="476" ulx="332" uly="418">der Wahrheit, das Evangelium eurer Seligkeit, in</line>
        <line lrx="1380" lry="525" ulx="335" uly="469">welchem (ſage ich) auch ihr, da ihr Glauben zuſtelltet,</line>
        <line lrx="1379" lry="577" ulx="263" uly="519">ver ſigelt ſeyd mit dem heiligen Geiſte der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1381" lry="630" ulx="268" uly="570">14 welcher iſt das Pfand unſers Erbes, zur eigenthuͤmli⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="675" ulx="336" uly="620">chen Erloͤſung, zu Lobe ſeiner Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2185" type="textblock" ulx="265" uly="679">
        <line lrx="1383" lry="739" ulx="268" uly="679">15 Darum auch Ich, da ich gehoͤret habe von eurem</line>
        <line lrx="1381" lry="791" ulx="339" uly="736">Glauben in dem HErrn Jeſu, und von der Liebe zu al⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="841" ulx="267" uly="786">16 len Heiligen, hoͤre ich nicht auf zu danken fuͤr euch,</line>
        <line lrx="1384" lry="890" ulx="265" uly="837">17 da ich eurer in meinen Gebeten gedenke: daß der Gott</line>
        <line lrx="1383" lry="942" ulx="337" uly="887">unſers HErrn Jeſu Chriſti, der Vater der Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1383" lry="992" ulx="338" uly="938">gebe euch den Geiſt der Weisheit und der Entdeckung</line>
        <line lrx="1380" lry="1044" ulx="269" uly="984">18 in Erkaͤnntniß ſeiner ſelbſt: erleuchtete Augen eures</line>
        <line lrx="1381" lry="1095" ulx="339" uly="1038">Herzens, daß ihr wiſſet, welche da ſey die Hoffnung</line>
        <line lrx="1381" lry="1144" ulx="340" uly="1088">ſeines Berufs; und welcher da ſey der Reichthum der</line>
        <line lrx="1382" lry="1194" ulx="270" uly="1139">19 Herrlichkeit ſeines Erbes fuͤr die Heiligen; [und welche</line>
        <line lrx="1384" lry="1244" ulx="341" uly="1186">da ſey die uͤberſchwengliche Groͤſſe ſeiner Macht an uns,</line>
        <line lrx="1385" lry="1295" ulx="337" uly="1240">die wir glauben, nach der Wirkung der Kraft ſeiner</line>
        <line lrx="1385" lry="1342" ulx="266" uly="1285">20 Staͤrke, welche er wirkete in Chriſto, da er ihn von</line>
        <line lrx="1385" lry="1393" ulx="342" uly="1338">den Todten auferwecket hat, und geſetzt zu ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1443" ulx="267" uly="1389">21 ten im Himmliſchen, hoch uͤber alles Fuͤrſtenthum und</line>
        <line lrx="1382" lry="1492" ulx="343" uly="1440">Gewalt und Macht und Herrſchaft, und allen Namen</line>
        <line lrx="1381" lry="1556" ulx="341" uly="1492">der genennet wird, nicht nur in dieſem Zeitlaufe, ſondern</line>
        <line lrx="1380" lry="1651" ulx="267" uly="1537">22, auch in dem zukuͤnftigen, lund hat Alles unter ſeine duͤſ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1638" ulx="1369" uly="1608">.</line>
        <line lrx="690" lry="1720" ulx="379" uly="1638">33 Ihr) Heiden.</line>
        <line lrx="628" lry="1725" ulx="419" uly="1686">eiſte) v. 17.</line>
        <line lrx="1381" lry="1773" ulx="386" uly="1726">14 unſers Erbes) als der Kinder, v. 5. dieſes Erbes wird</line>
        <line lrx="1381" lry="1812" ulx="343" uly="1765">auch gedacht v. 18. Gelobet ſeyeſt du, Gott und Vater meines</line>
        <line lrx="1383" lry="1858" ulx="343" uly="1807">HErrn Jeſu Chriſti, der du mich geſegnet haſt, und erwehlet,</line>
        <line lrx="1382" lry="1900" ulx="342" uly="1851">und zu der Kindſchaft verordnet, und begnadiget, und unterwie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1933" ulx="342" uly="1889">ſen, und verſigelt.</line>
        <line lrx="1382" lry="1995" ulx="343" uly="1943">Cap. I, I5 - 2, 10. Dank und Gebet fuͤr die Zeiligen. Preis</line>
        <line lrx="1359" lry="2037" ulx="388" uly="1985">der Kraft Gottes in der Erweckung und Erhoͤhung Chri⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2079" ulx="607" uly="2031">ſti, und auch der Glaubigen.</line>
        <line lrx="1382" lry="2134" ulx="361" uly="2081">17 O Gott meines HErrn Jeſu Chriſti, Vater der Herrlichkeit!</line>
        <line lrx="1188" lry="2185" ulx="336" uly="2116">gib mir den Geiſt der Weisheit und der Offenbarung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="319" type="textblock" ulx="1497" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="319" ulx="1497" uly="270">unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="362" type="textblock" ulx="1457" uly="320">
        <line lrx="1564" lry="362" ulx="1457" uly="320">der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="513" type="textblock" ulx="1493" uly="372">
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="1493" uly="372">der odl</line>
        <line lrx="1557" lry="464" ulx="1494" uly="423">ket in</line>
        <line lrx="1563" lry="513" ulx="1496" uly="475">wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="616" type="textblock" ulx="1464" uly="574">
        <line lrx="1560" lry="616" ulx="1464" uly="574">fit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="822" type="textblock" ulx="1500" uly="625">
        <line lrx="1565" lry="667" ulx="1508" uly="625">Wir</line>
        <line lrx="1565" lry="726" ulx="1507" uly="677">Unſſere</line>
        <line lrx="1565" lry="775" ulx="1502" uly="727">ſches n</line>
        <line lrx="1565" lry="822" ulx="1500" uly="780">hon N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="881" type="textblock" ulx="1462" uly="831">
        <line lrx="1564" lry="881" ulx="1462" uly="831">ſechiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1488" type="textblock" ulx="1500" uly="885">
        <line lrx="1556" lry="923" ulx="1500" uly="885">wornit</line>
        <line lrx="1565" lry="978" ulx="1502" uly="933">NaS</line>
        <line lrx="1562" lry="1032" ulx="1508" uly="985">hocht</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1510" uly="1035">nte</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1510" uly="1084">ſod</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1510" uly="1137">den,</line>
        <line lrx="1565" lry="1229" ulx="1515" uly="1185">Gne</line>
        <line lrx="1565" lry="1282" ulx="1508" uly="1244">qlů</line>
        <line lrx="1565" lry="1332" ulx="1504" uly="1286">Gul</line>
        <line lrx="1561" lry="1386" ulx="1505" uly="1336">ſcerk⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1433" ulx="1507" uly="1397">nad</line>
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="1515" uly="1440">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1535" type="textblock" ulx="1519" uly="1488">
        <line lrx="1565" lry="1535" ulx="1519" uly="1488">Got</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="81" lry="329" ulx="0" uly="279">erich⸗</line>
        <line lrx="81" lry="380" ulx="0" uly="341">Heodoren:</line>
        <line lrx="80" lry="424" ulx="0" uly="383">das Wer</line>
        <line lrx="74" lry="483" ulx="1" uly="433">ket,t</line>
        <line lrx="77" lry="533" ulx="0" uly="486">uſcle</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="102" lry="585" ulx="0" uly="536">eheiſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="635" type="textblock" ulx="2" uly="584">
        <line lrx="77" lry="635" ulx="2" uly="584">hhir</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="73" lry="1257" ulx="0" uly="1213">Anul</line>
        <line lrx="75" lry="1314" ulx="0" uly="1262">,Mir</line>
        <line lrx="72" lry="1361" ulx="0" uly="1314">n bon</line>
        <line lrx="74" lry="1405" ulx="0" uly="1358"> Nach⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1466" ulx="0" uly="1413">uch unn</line>
        <line lrx="71" lry="1510" ulx="0" uly="1466">N</line>
        <line lrx="68" lry="1573" ulx="4" uly="1518">,ſcinrn</line>
        <line lrx="70" lry="1622" ulx="3" uly="1568">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="67" lry="1792" ulx="0" uly="1746">i in</line>
        <line lrx="71" lry="1874" ulx="7" uly="1833">erneſle,</line>
        <line lrx="72" lry="1917" ulx="0" uly="1876">vutenri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="73" lry="1997" ulx="45" uly="1970">res</line>
        <line lrx="66" lry="2022" ulx="0" uly="1975">n. hri</line>
        <line lrx="65" lry="2066" ulx="0" uly="2017">g Chre</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="72" lry="2122" ulx="46" uly="2102">Eed</line>
        <line lrx="73" lry="2168" ulx="0" uly="2109">geit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="265" type="textblock" ulx="614" uly="169">
        <line lrx="1290" lry="265" ulx="614" uly="169">Epheſer. 713</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="328" type="textblock" ulx="177" uly="272">
        <line lrx="1233" lry="328" ulx="177" uly="272">ſe unterthan, und ihn gegeben zum Haupt uͤber Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1581" type="textblock" ulx="194" uly="323">
        <line lrx="1303" lry="375" ulx="194" uly="323">der Gemeine, welche da iſt ſein Leib, die Fuͤlle deſſen, 23</line>
        <line lrx="1324" lry="428" ulx="194" uly="377">der alles in Allen erfuͤllet. IUnd euch, da ihr todt wa⸗ II. r</line>
        <line lrx="1285" lry="478" ulx="194" uly="423">ret in den Faͤllen und in den Suͤnden: lin welchen ihr 2</line>
        <line lrx="1238" lry="527" ulx="195" uly="475">wandeltet nach dem Zeitlaufe dieſer Welt, nach dem</line>
        <line lrx="1238" lry="579" ulx="197" uly="525">Fuͤrſten der Gewalt der Luft, des Geiſtes, der jetzt wir⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="628" ulx="199" uly="574">ket in den Soͤhnen des Ungehorſams: lin welchen auch 3</line>
        <line lrx="1238" lry="679" ulx="200" uly="622">Wir alle weiland unſern Wandel hatten in den Luͤſten</line>
        <line lrx="1238" lry="730" ulx="200" uly="674">unſers Fleiſches, indem wir thaten allen Willen des Flei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="779" ulx="201" uly="726">ſches und der Gedanken, und waren Kinder des Zorns</line>
        <line lrx="1291" lry="830" ulx="200" uly="778">von Natur, wie auch die Andern: aber Gott, der da 4</line>
        <line lrx="1240" lry="882" ulx="201" uly="828">reich iſt an Barmherzigkeit, um der vielen Liebe willen,</line>
        <line lrx="1290" lry="931" ulx="203" uly="879">womit er uns geliebet hat, da wir auch todt waren in 5</line>
        <line lrx="1238" lry="982" ulx="204" uly="929">den Suͤndenfaͤllen, hat er uns ſamt Chriſto lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1031" ulx="207" uly="981">macht: aus Gnade ſeyd ihr ſelig gemacht worden: und</line>
        <line lrx="1271" lry="1081" ulx="205" uly="1028">mit auferwecket, und mit geſetzet im Himmliſchen in Chri⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1132" ulx="207" uly="1081">ſto Jeſu: auf daß er erzeigte in denen darauf kommen⸗ 7</line>
        <line lrx="1244" lry="1182" ulx="208" uly="1129">den Zeitlaͤufen den uͤberſchwenglichen Reichthum ſeiner</line>
        <line lrx="1290" lry="1234" ulx="210" uly="1180">Gnade in der Guͤte uͤber uns in Chriſto Jeſu: denn 8</line>
        <line lrx="1277" lry="1283" ulx="205" uly="1231">aus Gnade ſeyd ihr ſelig gemacht worden durch den</line>
        <line lrx="1243" lry="1332" ulx="207" uly="1282">Glauben: und Dieſes nicht aus euch, Gottes iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1383" ulx="210" uly="1333">ſchenke: Unicht aus Werken, auf daß ſich nicht Je⸗ 9</line>
        <line lrx="1321" lry="1433" ulx="210" uly="1381">mand ruͤhme. Denn ſeine Arbeit ſind wir, (die wir) 10</line>
        <line lrx="1252" lry="1482" ulx="215" uly="1432">erſchaffen (ſind) in Chriſto Jeſu zu guten Werken, da</line>
        <line lrx="1252" lry="1531" ulx="216" uly="1479">Gott die Zuruͤſtung vorher dazu gemacht, daß wir in</line>
        <line lrx="700" lry="1581" ulx="211" uly="1531">denſelben wandeln ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2166" type="textblock" ulx="220" uly="1594">
        <line lrx="1317" lry="1648" ulx="272" uly="1594">Darum gedenket daran, daß ihr, weiland die Na⸗ 11</line>
        <line lrx="1252" lry="1696" ulx="707" uly="1649">Yy 5 tionen</line>
        <line lrx="1253" lry="1746" ulx="262" uly="1705">22 uͤber Alles) Alles hat Chriſtum zum Haupte, v. 10, aber</line>
        <line lrx="1253" lry="1790" ulx="220" uly="1747">uͤber alles Andere, inſonderheit, iſt es die Gemeine, die ihn</line>
        <line lrx="504" lry="1838" ulx="221" uly="1796">zum Haupte hat.</line>
        <line lrx="1260" lry="1878" ulx="275" uly="1830">Cap. 2, 3. von Matur) ob wir wol Juden waren, Jeſ. 1, 13.</line>
        <line lrx="1259" lry="1914" ulx="271" uly="1872">8 durch den Glauben) Diß ſtehet nicht v. 5, ſondern v. 8,</line>
        <line lrx="1035" lry="1957" ulx="228" uly="1912">bey der Auferſtehung Chriſti. Siehe Col. 2, 12.</line>
        <line lrx="1157" lry="1998" ulx="273" uly="1956">Dieſes) daß ihr nemlich glaubet.</line>
        <line lrx="1259" lry="2038" ulx="278" uly="1994">10 die Zuruͤſtung vorher gemacht) Alſo gehet die Gnade</line>
        <line lrx="801" lry="2082" ulx="231" uly="2040">und das Heil vor den Werken her.</line>
        <line lrx="1262" lry="2128" ulx="238" uly="2077">Cap. 2, 11-22. Paulus fuͤhret ihnen ihren vorigen elenden,</line>
        <line lrx="1140" lry="2166" ulx="360" uly="2115">und jetzigen herrlichen Zuſtand zu Gemuͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1015" type="textblock" ulx="1267" uly="981">
        <line lrx="1292" lry="1015" ulx="1267" uly="981">QO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="208" type="textblock" ulx="324" uly="151">
        <line lrx="953" lry="208" ulx="324" uly="151">714 Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="405" type="textblock" ulx="248" uly="228">
        <line lrx="1372" lry="307" ulx="291" uly="228">tionen im Fleiſche, die ihr genennet wurdet die Vorhaut</line>
        <line lrx="1370" lry="357" ulx="321" uly="290">von der ſo genannten Beſchneidung, die im Fleiſche mit</line>
        <line lrx="1368" lry="405" ulx="248" uly="340">12 der Hand geſchicht, daß ihr waret zu jener Zeit auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="453" type="textblock" ulx="318" uly="389">
        <line lrx="1407" lry="453" ulx="318" uly="389">Chriſto, entaͤuſſert von dem Buͤrgerrechte Iſraels, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2158" type="textblock" ulx="227" uly="440">
        <line lrx="1362" lry="506" ulx="315" uly="440">fremde von den Teſtamenten der Verheiſſung, (ſolche)</line>
        <line lrx="1364" lry="554" ulx="315" uly="492">die nicht Hoffnung hatten; und ohne Gott waret, in</line>
        <line lrx="1363" lry="608" ulx="245" uly="541">13 der Welt: nun aber in Chriſto Jeſu, Ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1361" lry="652" ulx="315" uly="592">weiland ferne waret, nahe worden ſeyd in dem Blute</line>
        <line lrx="1361" lry="704" ulx="243" uly="643">14 Chriſti. ! Denn er ſelbſt iſt unſer Friede, der aus Bei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="755" ulx="315" uly="694">den hat Eines gemacht, und die Scheidewand, die im</line>
        <line lrx="1357" lry="825" ulx="242" uly="744">15 Mittel war, abgebrochen: hindem er die Feindſchaft in</line>
        <line lrx="1357" lry="859" ulx="311" uly="795">ſeinem Fleiſche, das Geſetz der Gebote in Schluͤſſen ab⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="915" ulx="309" uly="846">gethan hat: auf daß er die Zween ſchuͤfe in ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1352" lry="960" ulx="309" uly="898">zu einem einigen neuen Menſchen, da er Friede machte:</line>
        <line lrx="1353" lry="1007" ulx="238" uly="945">16 und verſuͤhnete die Beede in einem einigen Leibe Gotte</line>
        <line lrx="1352" lry="1061" ulx="309" uly="999">durch das Kreutz, da er die Feindſchaft abtoͤdtete in ihm:</line>
        <line lrx="1353" lry="1110" ulx="235" uly="1048">17 und iſt kommen und hat evangeliſiret Frieden euch die</line>
        <line lrx="1351" lry="1158" ulx="235" uly="1094">18 ihr ferne waret, und denen die nahe waren, weil wir</line>
        <line lrx="1351" lry="1212" ulx="303" uly="1150">durch ihn haben den Zutritt alle Beide in einem einigen</line>
        <line lrx="1351" lry="1261" ulx="233" uly="1198">19 Geiſte zum Vater. So ſeyd ihr nun nicht mehr Fremd⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1311" ulx="304" uly="1247">linge und Gaͤſte, ſondern Mitbuͤrger der Heiligen, und</line>
        <line lrx="1350" lry="1358" ulx="227" uly="1298">20 Hausgenoſſen Gottes, aufgebauet auf den Grund der</line>
        <line lrx="1349" lry="1418" ulx="304" uly="1349">Apoſtel und Propheten, da der Eckſtein deſſelben iſt</line>
        <line lrx="1347" lry="1462" ulx="228" uly="1399">21 Chriſtus Jeſus], an welchem der ganze Bau zuſam⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1506" ulx="1271" uly="1476">men</line>
        <line lrx="1347" lry="1568" ulx="351" uly="1515">15 indem er die Feindſchaft in ſeinem Fleiſche, (und) das</line>
        <line lrx="1345" lry="1605" ulx="299" uly="1552">Geſetz der Gebote in den Schluͤſſen abgethan hat) Es war eine</line>
        <line lrx="1344" lry="1653" ulx="298" uly="1596">Jeindſchaft zwiſchen Juden und Zeiden: und dieſe Feindſchaft</line>
        <line lrx="1341" lry="1690" ulx="296" uly="1639">hat Chriſtus in ſeinem Fleiſche, das iſt, durch ſein Leiden und</line>
        <line lrx="1339" lry="1731" ulx="296" uly="1679">Sterben, abgeſchafft. Es war das Geſetz, welches in ceremoniali⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1777" ulx="295" uly="1720">ſchen Geboten beſtund; und Dieſes hat er durch die evangeliſche</line>
        <line lrx="1335" lry="1821" ulx="294" uly="1761">Freiheitsſchluͤſſe abgeſchafft. Dieſe kommen hier, und Apg. 16,</line>
        <line lrx="1159" lry="1854" ulx="291" uly="1809">4. 15, 28, unter einerley griechiſchen Woͤrtern vor.</line>
        <line lrx="1334" lry="1903" ulx="338" uly="1846">18 ihn⸗⸗Geiſte⸗⸗Vater) Zeugniß von der heiligen Dreiei⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1937" ulx="287" uly="1886">nigkeit. vergl. Cap. 1, 3. 5.</line>
        <line lrx="1332" lry="1987" ulx="388" uly="1931">O Vater, durch deinen Sohnhabe ich den Zugang in deinem</line>
        <line lrx="1310" lry="2031" ulx="385" uly="1971">Geiſte zu dir. Laß mich dieſes Zugangs allezeit genieſſen!</line>
        <line lrx="816" lry="2062" ulx="333" uly="2014">19 Fremdlinge) im Hauſe.</line>
        <line lrx="619" lry="2091" ulx="361" uly="2053">aͤſte) im Volke.</line>
        <line lrx="1329" lry="2158" ulx="327" uly="2094">20 der Propheten) im neuen Teſtamente, Cap,. 3, 5. 4, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1330" type="textblock" ulx="1500" uly="1073">
        <line lrx="1560" lry="1119" ulx="1500" uly="1073">Cncde</line>
        <line lrx="1564" lry="1178" ulx="1501" uly="1123">gſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1506" uly="1178">Glinch</line>
        <line lrx="1556" lry="1271" ulx="1503" uly="1229">topen</line>
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="1502" uly="1277">ſorſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1382" type="textblock" ulx="1463" uly="1331">
        <line lrx="1565" lry="1382" ulx="1463" uly="1331">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1629" type="textblock" ulx="1503" uly="1381">
        <line lrx="1559" lry="1431" ulx="1503" uly="1381">iſts,</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1510" uly="1433">Knt</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1513" uly="1479">ſune</line>
        <line lrx="1565" lry="1580" ulx="1515" uly="1530">thiͤ</line>
        <line lrx="1565" lry="1629" ulx="1516" uly="1586">hein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="79" lry="315" ulx="0" uly="255">rhaut</line>
        <line lrx="80" lry="366" ulx="0" uly="311">ſſhert</line>
        <line lrx="78" lry="407" ulx="0" uly="359">et auſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="457" type="textblock" ulx="2" uly="414">
        <line lrx="87" lry="457" ulx="2" uly="414">gels,ui)</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="71" lry="513" ulx="0" uly="465">(ot</line>
        <line lrx="75" lry="560" ulx="0" uly="526">varet,</line>
        <line lrx="76" lry="608" ulx="0" uly="567">, die ihr</line>
        <line lrx="75" lry="661" ulx="0" uly="618">1 Blt</line>
        <line lrx="74" lry="713" ulx="0" uly="670">lo Be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="761" ulx="0" uly="722">die imn</line>
        <line lrx="66" lry="821" ulx="0" uly="772">haftin</line>
        <line lrx="67" lry="872" ulx="0" uly="823">ſench⸗</line>
        <line lrx="67" lry="923" ulx="0" uly="873">aſ</line>
        <line lrx="64" lry="966" ulx="8" uly="926">ochte</line>
        <line lrx="62" lry="1019" ulx="0" uly="977"> Ct</line>
        <line lrx="63" lry="1074" ulx="6" uly="1028">lhr</line>
        <line lrx="62" lry="1125" ulx="0" uly="1077">o de</line>
        <line lrx="61" lry="1171" ulx="0" uly="1129">ll</line>
        <line lrx="61" lry="1227" ulx="0" uly="1180">ltigen</line>
        <line lrx="58" lry="1281" ulx="0" uly="1231">Nkde</line>
        <line lrx="61" lry="1328" ulx="0" uly="1282">1,</line>
        <line lrx="55" lry="1372" ulx="1" uly="1334">ſd er</line>
        <line lrx="56" lry="1427" ulx="0" uly="1379"> ſ</line>
        <line lrx="58" lry="1485" ulx="0" uly="1433">Cſorn</line>
        <line lrx="54" lry="1589" ulx="0" uly="1550">d ds</line>
        <line lrx="55" lry="1635" ulx="1" uly="1597">wnrhe</line>
        <line lrx="55" lry="1674" ulx="0" uly="1635">dchet</line>
        <line lrx="53" lry="1712" ulx="0" uly="1676">Den und</line>
        <line lrx="50" lry="1754" ulx="0" uly="1718">ninle⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1805" ulx="0" uly="1759">elſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="231" type="textblock" ulx="615" uly="139">
        <line lrx="1249" lry="231" ulx="615" uly="139">Epheſer. — 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="371" type="textblock" ulx="205" uly="227">
        <line lrx="1305" lry="269" ulx="1121" uly="227">. II</line>
        <line lrx="1360" lry="320" ulx="206" uly="260">men gefuͤget waͤchſet zu einem heiligen Tempel in dem</line>
        <line lrx="1321" lry="371" ulx="205" uly="314">HErrn, lan welchem auch Ihr mit gebauet werdet, zu 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2162" type="textblock" ulx="201" uly="367">
        <line lrx="1153" lry="420" ulx="206" uly="367">einer Behauſung Gottes im Geiſte. V</line>
        <line lrx="1249" lry="469" ulx="254" uly="412">Derhalben Ich Paulus, der Gebundene Chriſti Jeſu</line>
        <line lrx="1249" lry="521" ulx="205" uly="464">fuͤr euch Nationen: ſo ihr anderſt gehoͤret habt von der</line>
        <line lrx="1250" lry="571" ulx="205" uly="515">Anſtalt derjenigen Gnade Gottes, die mir gegeben iſt</line>
        <line lrx="1250" lry="622" ulx="206" uly="565">gegen euch,  daß er mir durch Entdeckung kund gemacht</line>
        <line lrx="1250" lry="670" ulx="207" uly="616">hat das Geheimniß: wie ich kurz vorher geſchrieben ha⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="720" ulx="206" uly="663">be, daran ihr, ſo ihrs leſet, merken koͤnnet meinen</line>
        <line lrx="1249" lry="771" ulx="206" uly="718">Verſtand am Geheimniß Chriſti, welches in andern</line>
        <line lrx="1248" lry="820" ulx="203" uly="769">Mannsaltern nicht war kund gemacht worden den Men⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="872" ulx="204" uly="817">ſchenkindern, wie es nun entdecket iſt ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1244" lry="922" ulx="203" uly="868">Apoſteln und Propheten im Geiſte: daß die Nationen</line>
        <line lrx="1245" lry="973" ulx="202" uly="918">ſeyen Miterben, und Miteingeleibet, und Mitgenoſſen</line>
        <line lrx="1244" lry="1023" ulx="203" uly="968">ſeiner Verheiſſung, in Chriſto, durch das Evangelium,</line>
        <line lrx="1245" lry="1071" ulx="207" uly="1019">deſſen Diener ich worden bin nach dem Geſchenke der</line>
        <line lrx="1244" lry="1121" ulx="202" uly="1071">Gnade Gottes, das mir gegeben iſt, nach der Wir⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1173" ulx="202" uly="1121">kung ſeiner Macht: mir, dem Allergeringſten unter</line>
        <line lrx="1244" lry="1223" ulx="203" uly="1173">allen Heiligen iſt gegeben dieſe Gnade, unter den Na⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1274" ulx="201" uly="1219">tionen durchs Evangelium zu verkuͤndigen den unaus⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1326" ulx="202" uly="1274">forſchlichen Reichthum Chriſti, und zu erleuchten Je⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1375" ulx="201" uly="1325">dermann, welches da ſey die Anſtalt (wegen) des Geheim⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1424" ulx="202" uly="1374">niſſes, welches verborgen gehalten war von den Welt⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1475" ulx="204" uly="1425">zeiten her in Gotte, der Alles geſchaffen hat, durch Je⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1527" ulx="204" uly="1473">ſum Chriſtum, auf daß jetzt kund wuͤrde den Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1580" ulx="206" uly="1521">thuͤmern und den Machten im Himmliſchen an der Ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1627" ulx="207" uly="1574">meine die viel⸗ und mannigfaltige Weisheit Gottes,</line>
        <line lrx="1242" lry="1679" ulx="1141" uly="1630">nach</line>
        <line lrx="1239" lry="1735" ulx="207" uly="1686">Cap. 3, I -21. Paulus, als dem die Gnadenbotſchaft an</line>
        <line lrx="1151" lry="1777" ulx="287" uly="1730">die Zeiden anbefohlen, bittet um ihre Staͤrkung.</line>
        <line lrx="1239" lry="1830" ulx="248" uly="1787">1 Derhalben Ich) Hier wird die Rede unterbrochen, und v.</line>
        <line lrx="1241" lry="1878" ulx="211" uly="1828">14 fortgefuͤhret. Das macht die Fuͤlle des apoſtoliſchen Herzens.</line>
        <line lrx="1242" lry="1917" ulx="251" uly="1869">6 Miterben, und Miteingeleibet, und Mitgenoſſen ſeiner</line>
        <line lrx="1242" lry="1952" ulx="204" uly="1912">Verheiſſung) Hier wird auf den Vater, und den Sohn, und den</line>
        <line lrx="1240" lry="1995" ulx="205" uly="1951">heiligen Geiſt der Verheiſſung, geſehen.</line>
        <line lrx="1242" lry="2037" ulx="250" uly="1993">8 groſſer Gott! dir ſey gedanket fuͤr den unausforſchlichen</line>
        <line lrx="1240" lry="2078" ulx="209" uly="2033">Reichthum Chriſti. Gib mir und allen Glaͤubigen, nach dem</line>
        <line lrx="1241" lry="2128" ulx="204" uly="2078">Reichthum deiner Herrlichkeit, ſtark zu werden durch deinen Geiſt</line>
        <line lrx="718" lry="2162" ulx="205" uly="2119">an dem innwendigen Menſchen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="406" type="textblock" ulx="1276" uly="373">
        <line lrx="1336" lry="406" ulx="1276" uly="373">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1520" type="textblock" ulx="1272" uly="1493">
        <line lrx="1316" lry="1520" ulx="1272" uly="1493">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="158" type="textblock" ulx="215" uly="143">
        <line lrx="260" lry="158" ulx="215" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="260" type="textblock" ulx="236" uly="172">
        <line lrx="933" lry="260" ulx="236" uly="172">m. 716 Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1131" type="textblock" ulx="243" uly="269">
        <line lrx="1366" lry="323" ulx="247" uly="269">11 nach dem Vorſatze der Weltzeiten, welchen er gemacht</line>
        <line lrx="1364" lry="373" ulx="243" uly="323">12 hat in Chriſto Jeſu unſerm HErrn, lin welchem wir</line>
        <line lrx="1364" lry="424" ulx="314" uly="373">haben die Freudigkeit und den Zutritt in der Zuverſicht</line>
        <line lrx="1363" lry="475" ulx="246" uly="424">13 durch ſeinen Glauben: weswegen ich bitte, nicht faig</line>
        <line lrx="1363" lry="526" ulx="315" uly="472">zu werden bey meinen Drangſalen fuͤr euch, welches</line>
        <line lrx="1362" lry="577" ulx="246" uly="525">14 eure Herrlichkeit iſt: derhalben beuge ich</line>
        <line lrx="1363" lry="626" ulx="316" uly="574">meine Knie gegen den Vater unſers HErrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="676" ulx="247" uly="626">15 ſti, nach welchem alles Geſchlecht in den Himmeln und</line>
        <line lrx="1362" lry="727" ulx="247" uly="676">16 auf der Erden genennet wird; daß er euch gebe nach</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="315" uly="724">dem Reichthum ſeiner Herrlichkeit, mit Macht kraͤftig</line>
        <line lrx="1362" lry="827" ulx="317" uly="777">zu werden durch ſeinen Geiſt an dem innwendigen Men⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="245" uly="827">17 ſchen, und Chriſtum zu wohnen durch den Glauben in</line>
        <line lrx="1361" lry="928" ulx="244" uly="876">18 euren Herzen: damit ihr in der Liebe gewurzelt und ge⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="978" ulx="312" uly="925">gruͤndet das Vielvermoͤgen habet zu erreichen mit allen</line>
        <line lrx="1362" lry="1029" ulx="314" uly="976">Heiligen, welches da ſeye die Breite und Laͤnge und</line>
        <line lrx="1362" lry="1080" ulx="243" uly="1025">19 Tiefe und Hoͤhe; und erkennet die uͤber das Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1131" ulx="315" uly="1075">niß gehende Liebe Chriſti; auf daß ihr erfuͤllet werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1186" type="textblock" ulx="239" uly="1126">
        <line lrx="1402" lry="1186" ulx="239" uly="1126">20 zu aller Fuͤlle Gottes. Dem aber, der uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1381" type="textblock" ulx="239" uly="1177">
        <line lrx="1363" lry="1231" ulx="314" uly="1177">ſchwenglich thun kann uͤber Alles, das wir bitten oder</line>
        <line lrx="1363" lry="1279" ulx="239" uly="1229">21 verſtehen, nach der Macht, die da in uns wirket, Dem</line>
        <line lrx="1360" lry="1334" ulx="314" uly="1279">ſeye die Herrlichkeit in der Gemeine in Chriſto Jeſu, in</line>
        <line lrx="1360" lry="1381" ulx="313" uly="1328">alle die Geſchlechte der Ewigkeit der Ewigkeiten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1708" type="textblock" ulx="265" uly="1412">
        <line lrx="1361" lry="1461" ulx="269" uly="1412">1 So ermahne nun euch Ich Gebundener in dem</line>
        <line lrx="1360" lry="1518" ulx="316" uly="1462">HErrn, wuͤrdiglich zu wandeln dem Beruf, womit ihr</line>
        <line lrx="1359" lry="1566" ulx="265" uly="1513">2 berufen ſeyd, mit aller Demuth und Sanftmuth, mit</line>
        <line lrx="1358" lry="1619" ulx="315" uly="1564">Langmuͤthigkeit, daß ihr einander in Liebe vertraget,</line>
        <line lrx="1359" lry="1708" ulx="270" uly="1606">3 leuch befleiſſiget zu halten die Einigkeit des Geiſtes in</line>
        <line lrx="1359" lry="1705" ulx="1309" uly="1674">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2157" type="textblock" ulx="315" uly="1724">
        <line lrx="1318" lry="1773" ulx="359" uly="1724">13 nicht faig) das iſt, daß ich immer beherzter werden moͤge.</line>
        <line lrx="891" lry="1816" ulx="359" uly="1773">eure Zerrlichkeit) 1 Cor. 4, 10.</line>
        <line lrx="1358" lry="1856" ulx="316" uly="1809">Cap. 4. I  16. Ermahnung zum heiligen Wandel, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1897" ulx="400" uly="1853">derlich zur geiſtlichen Lintraͤchtigkeit und Liebe.</line>
        <line lrx="1360" lry="1953" ulx="326" uly="1906">I ermahne) Hier faͤngt der zweite Theil des Briefs an, und</line>
        <line lrx="1354" lry="1995" ulx="316" uly="1948">ſolcher Theil beſtehet eben in Ermahnungen; und zwar in ſolchen,</line>
        <line lrx="983" lry="2035" ulx="315" uly="1993">die aus der abgehandelten Lehre flieſſen.</line>
        <line lrx="1358" lry="2082" ulx="336" uly="2032">2 Demuth:ꝛc.) Wer von dem goͤttlichen Berufe ein recht Ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2121" ulx="316" uly="2072">fuͤhl hat, bey dem finden ſich die hier gemeldte Tugenden. 1 Petr.</line>
        <line lrx="606" lry="2157" ulx="315" uly="2117">399. Phil, I, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1676" type="textblock" ulx="1509" uly="259">
        <line lrx="1565" lry="303" ulx="1511" uly="259">enn</line>
        <line lrx="1565" lry="360" ulx="1510" uly="313">einige</line>
        <line lrx="1565" lry="411" ulx="1509" uly="374">einige</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1509" uly="416">ein en</line>
        <line lrx="1565" lry="506" ulx="1509" uly="464">Unde</line>
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="1515" uly="515">os⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="607" ulx="1519" uly="568">ns</line>
        <line lrx="1564" lry="661" ulx="1518" uly="617">Gh</line>
        <line lrx="1564" lry="716" ulx="1521" uly="665">Ho⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="768" ulx="1520" uly="716">ftr</line>
        <line lrx="1563" lry="869" ulx="1515" uly="823">lfa)</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1516" uly="872">Der</line>
        <line lrx="1565" lry="971" ulx="1516" uly="923">fahr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="1520" uly="971">flle</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="1522" uly="1025">Erli</line>
        <line lrx="1565" lry="1125" ulx="1516" uly="1077">he</line>
        <line lrx="1561" lry="1175" ulx="1518" uly="1126">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1522" uly="1179">dess</line>
        <line lrx="1565" lry="1270" ulx="1521" uly="1227">ket</line>
        <line lrx="1551" lry="1334" ulx="1515" uly="1286">146,</line>
        <line lrx="1565" lry="1382" ulx="1515" uly="1331">Grif</line>
        <line lrx="1565" lry="1424" ulx="1517" uly="1380">Rd</line>
        <line lrx="1565" lry="1523" ulx="1529" uly="1484">dagr</line>
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="1533" uly="1583">ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1676" ulx="1531" uly="1637">dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1737" type="textblock" ulx="1528" uly="1682">
        <line lrx="1565" lry="1737" ulx="1528" uly="1682">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="73" lry="328" ulx="0" uly="278">genogt</line>
        <line lrx="71" lry="373" ulx="0" uly="331">hen re</line>
        <line lrx="73" lry="428" ulx="0" uly="381">berſcht</line>
        <line lrx="70" lry="480" ulx="0" uly="431">ſcht fi</line>
        <line lrx="71" lry="530" ulx="11" uly="487">pelchet</line>
        <line lrx="71" lry="582" ulx="1" uly="534">eugeich</line>
        <line lrx="72" lry="634" ulx="0" uly="583"> G⸗</line>
        <line lrx="72" lry="676" ulx="0" uly="637">eicunn</line>
        <line lrx="70" lry="732" ulx="0" uly="684">ebeloch</line>
        <line lrx="67" lry="785" ulx="0" uly="736">ffet</line>
        <line lrx="68" lry="830" ulx="2" uly="789">1Mar</line>
        <line lrx="68" lry="881" ulx="0" uly="840">ubenn in</line>
        <line lrx="66" lry="936" ulx="0" uly="894">nd e⸗</line>
        <line lrx="68" lry="983" ulx="0" uly="942">l An</line>
        <line lrx="68" lry="1042" ulx="0" uly="992">e uid</line>
        <line lrx="69" lry="1085" ulx="0" uly="1039">ennt</line>
        <line lrx="68" lry="1134" ulx="7" uly="1094">erdet</line>
        <line lrx="67" lry="1187" ulx="0" uly="1142">r uͤber⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1239" ulx="0" uly="1199">n oder</line>
        <line lrx="66" lry="1288" ulx="9" uly="1246">ODan</line>
        <line lrx="61" lry="1338" ulx="0" uly="1295">, i</line>
        <line lrx="61" lry="1391" ulx="0" uly="1350">Acen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="64" lry="1475" ulx="0" uly="1432"> Nen</line>
        <line lrx="62" lry="1526" ulx="2" uly="1477">ontl</line>
        <line lrx="59" lry="1585" ulx="0" uly="1536">chy</line>
        <line lrx="60" lry="1631" ulx="1" uly="1586">etttgge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1724" ulx="30" uly="1688">N</line>
        <line lrx="40" lry="1789" ulx="2" uly="1749">nipe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="59" lry="1872" ulx="0" uly="1830">ſn</line>
        <line lrx="28" lry="1915" ulx="0" uly="1883">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="318" type="textblock" ulx="211" uly="267">
        <line lrx="1323" lry="318" ulx="211" uly="267">dem Bande des Friedens. Ein einiger Leib und ein 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="420" type="textblock" ulx="212" uly="319">
        <line lrx="1255" lry="378" ulx="212" uly="319">einiger Geiſt; gleichwie ihr auch berufen ſeyd in einer</line>
        <line lrx="1254" lry="420" ulx="212" uly="369">einigen Hoffnung eures Berufs. Ein einiger HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="411" type="textblock" ulx="1284" uly="376">
        <line lrx="1303" lry="411" ulx="1284" uly="376">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="469" type="textblock" ulx="213" uly="418">
        <line lrx="1306" lry="469" ulx="213" uly="418">ein einiger Glaube, eine einige Taufe: ein einiger Gott 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="519" type="textblock" ulx="213" uly="466">
        <line lrx="1257" lry="519" ulx="213" uly="466">und Vater Aller, der da iſt uͤber uns Allen, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="569" type="textblock" ulx="215" uly="519">
        <line lrx="1307" lry="569" ulx="215" uly="519">uns Alle, und in uns Allen. einem Jeden aber unter 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="621" type="textblock" ulx="216" uly="570">
        <line lrx="1260" lry="621" ulx="216" uly="570">uns iſt gegeben die Gnade nach dem Maaß des Geſchenkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="671" type="textblock" ulx="216" uly="621">
        <line lrx="1307" lry="671" ulx="216" uly="621">Cheiſti. Darum ſpricht er: Er iſt aufgefahren in die 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="721" type="textblock" ulx="217" uly="667">
        <line lrx="1260" lry="721" ulx="217" uly="667">Hoͤhe, und hat eine Gefangenſchaft gefaͤnglich hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="772" type="textblock" ulx="220" uly="719">
        <line lrx="1317" lry="772" ulx="220" uly="719">fuͤhret, und den Menſchen Gaben gegeben. [Das 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1126" type="textblock" ulx="219" uly="771">
        <line lrx="1262" lry="822" ulx="219" uly="771">aber, Aufgefahren, was iſts, als daß er auch hinab⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="872" ulx="219" uly="821">gefahren war zuerſt in die unterſte Theile der Erden?</line>
        <line lrx="1262" lry="923" ulx="222" uly="872">Der hinabgefahren war, Der iſts auch, der hinaufge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="972" ulx="221" uly="919">fahren iſt hoch uͤber alle Himmel, auf daß er Alles er⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1024" ulx="222" uly="971">fuͤlle. und Er ſelbſt hat gegeben Etliche (als) Apoſtel,</line>
        <line lrx="1263" lry="1074" ulx="223" uly="1023">Etliche (als) Propheten, Etliche (als) Evangeliſten, Etli⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1126" ulx="219" uly="1074">che (als) Hirten und Lehrer; zur Zurichtung der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1177" type="textblock" ulx="206" uly="1124">
        <line lrx="1263" lry="1177" ulx="206" uly="1124">ligen, auf das Werk des Dienſtes, auf die Erbauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1729" type="textblock" ulx="216" uly="1174">
        <line lrx="1261" lry="1227" ulx="225" uly="1174">des Leibes Chriſti: bis wir Alle hinankommen zur Eiig⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1275" ulx="226" uly="1224">keit des Glaubens und der Erkaͤnntniß des Sohns Got⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1327" ulx="216" uly="1275">tes, zu einem vollkommenen Manne, zum Maaß der</line>
        <line lrx="1262" lry="1376" ulx="227" uly="1322">Groͤſſe der Fuͤlle Chriſti: auf daß wir nicht mehr Un⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1425" ulx="227" uly="1373">muͤndige ſeyen, die ſich umtreiben laſſen von den Wel⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1476" ulx="230" uly="1426">len und von jedem Winde der Lehre, bey der Behen⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1525" ulx="232" uly="1473">digkeit der Menſchen, bey der Verſchlagenheit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1578" ulx="232" uly="1520">fuͤhriſchen Schlichen: ſondern, (daß wir) wahrhaftig</line>
        <line lrx="1267" lry="1623" ulx="234" uly="1572">ſehen in der Liebe, und wachſen an ihm in Allem, der</line>
        <line lrx="1267" lry="1678" ulx="235" uly="1622">das Haupt iſt, Chriſtus, laus welchem das Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1729" ulx="235" uly="1670">fuͤgen und Zuſammenhalten des ganzen Leibes, durch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2150" type="textblock" ulx="236" uly="1733">
        <line lrx="1272" lry="1771" ulx="1226" uly="1733">les</line>
        <line lrx="1272" lry="1816" ulx="280" uly="1770">4-6 Geiſt: ZErr: Gott) Schoͤnes Zeugniß von der heiligen</line>
        <line lrx="1231" lry="1861" ulx="236" uly="1804">Dreieinigkeit. . 5</line>
        <line lrx="1273" lry="1901" ulx="283" uly="1857">9 unterſte) ſo daß nichts in aller Tiefe von ihm unbeſuchet</line>
        <line lrx="563" lry="1940" ulx="240" uly="1897">blieb. vergl. v. 10.</line>
        <line lrx="1272" lry="1983" ulx="286" uly="1938">11 Apoſtel) Iſt das nicht ein Sprung? Kaum hat Paulus</line>
        <line lrx="1272" lry="2023" ulx="238" uly="1982">Alles gemeldet, ſo redet er von den Boten des Evangelii. Er</line>
        <line lrx="1114" lry="2063" ulx="239" uly="2023">zielet aber auf den Leib Chriſti. So auch Cap. 1, 22.</line>
        <line lrx="1272" lry="2114" ulx="289" uly="2064">12 HErr Jeſu Chriſte, dein Leib muͤſſe erbauet, und auch ich</line>
        <line lrx="1120" lry="2150" ulx="239" uly="2104">als ein lebendiges Glied an demſelben erfunden werden!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1108" type="textblock" ulx="1291" uly="882">
        <line lrx="1337" lry="909" ulx="1293" uly="882">10</line>
        <line lrx="1331" lry="1012" ulx="1291" uly="987">1I1</line>
        <line lrx="1336" lry="1108" ulx="1292" uly="1081">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1222" type="textblock" ulx="1295" uly="1186">
        <line lrx="1332" lry="1222" ulx="1295" uly="1186">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1374" type="textblock" ulx="1294" uly="1336">
        <line lrx="1338" lry="1374" ulx="1294" uly="1336">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="260" type="textblock" ulx="303" uly="190">
        <line lrx="935" lry="260" ulx="303" uly="190">7¹8 Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="443" type="textblock" ulx="222" uly="259">
        <line lrx="1063" lry="293" ulx="222" uly="259">IV.</line>
        <line lrx="1352" lry="346" ulx="303" uly="282">les Gelenke der Mittheilung, nach der Wirkung in der</line>
        <line lrx="1351" lry="392" ulx="302" uly="332">Maaſſe eines jeglichen Gliedes, das Wachsthum des</line>
        <line lrx="1266" lry="443" ulx="299" uly="385">Leibes ſchaffet zur Erbauung ſein ſelbſt in der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1065" type="textblock" ulx="219" uly="449">
        <line lrx="1351" lry="510" ulx="232" uly="449">17 [Diß nun ſage und bezeuge ich in dem HErrn,</line>
        <line lrx="1349" lry="563" ulx="303" uly="497">daß ihr nicht mehr wandeln ſollet, wie auch die uͤbrige</line>
        <line lrx="1350" lry="608" ulx="230" uly="552">18 Nationen wandeln in der Eitelkeit ihres Sinnes, [da</line>
        <line lrx="1349" lry="665" ulx="302" uly="601">ſie verfinſtert ſind am Verſtande, entfremdet vom Le⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="709" ulx="302" uly="652">ben Gottes; wegen der Unwiſſenheit, die in ihnen iſt,</line>
        <line lrx="1350" lry="765" ulx="231" uly="703">19 wegen der Verſtockung ihres Herzens: welche ruchlo⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="816" ulx="301" uly="753">ſer Weiſe ſich ſelbſt uͤberlaſſen haben der Unzucht, alle</line>
        <line lrx="1351" lry="867" ulx="225" uly="803">20 Unreinigkeit zu treiben mit Geitz: Ihr aber habt nicht</line>
        <line lrx="1350" lry="916" ulx="219" uly="849">21 alſo Chriſtum gelernet, ſo ihr anderſt von ihm gehoͤret</line>
        <line lrx="1346" lry="969" ulx="298" uly="903">habt und in ihm gelehret worden ſeyd, wie in Jeſu</line>
        <line lrx="1346" lry="1018" ulx="225" uly="954">22 Wahrheit iſt: daß ihr ableget, nach dem vorigen Wan⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1065" ulx="299" uly="1005">del, den alten Menſchen, der ſich verderbete nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1120" type="textblock" ulx="223" uly="1056">
        <line lrx="1373" lry="1120" ulx="223" uly="1056">23 Luͤſten des Irrthums; leuch aber erneuert am Geiſt eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1538" type="textblock" ulx="223" uly="1106">
        <line lrx="1346" lry="1167" ulx="223" uly="1106">24 res Gemuͤths, und den neuen Menſchen anziehet, der</line>
        <line lrx="1348" lry="1221" ulx="298" uly="1149">nach Gotte geſchaffen iſt in Gerechtigkeit und Heiligkeit</line>
        <line lrx="1002" lry="1269" ulx="297" uly="1220">der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1347" lry="1334" ulx="223" uly="1259">25 Darum leget die Luͤgen ab, und redet die Wahrheit/</line>
        <line lrx="1343" lry="1385" ulx="299" uly="1321">ein Jeglicher mit ſeinem Naͤchſten: dieweil wir unter</line>
        <line lrx="1344" lry="1433" ulx="223" uly="1368">26 einander Mitglieder ſind. J Zuͤrnet, und ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1488" ulx="299" uly="1421">get nicht: laſſet die Sonne nicht uͤber eurem Unwillen</line>
        <line lrx="1184" lry="1538" ulx="223" uly="1463">27 untergehen, und gebt dem Teufel nicht Raum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1621" type="textblock" ulx="223" uly="1518">
        <line lrx="1343" lry="1587" ulx="223" uly="1518">28 [Wer da ſtahl, ſtehle nicht mehr; arbeite aber viel⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1621" ulx="398" uly="1564">. . mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2196" type="textblock" ulx="299" uly="1645">
        <line lrx="1346" lry="1712" ulx="299" uly="1645">Cap. 4, 17 -24. Warnung vor dem heidniſchen, und Er⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1744" ulx="507" uly="1694">mahnung zum chriſtlichen Wandel.</line>
        <line lrx="1344" lry="1808" ulx="307" uly="1745">18 verfinſtert) wegen der Unwiſſenheit. Dieſe iſt der An⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1850" ulx="299" uly="1799">fang des Verderbens. Rom. 1,21. 23.</line>
        <line lrx="1301" lry="1888" ulx="342" uly="1824">entfremdet vom Leben) wegen der Herzensverſtockung.</line>
        <line lrx="1343" lry="1933" ulx="342" uly="1872">24 HErr Jeſu Chriſte, ſchmuͤcke mich mit Gerechtigkeit und Hei⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1974" ulx="300" uly="1927">ligkeit der Wahrheit!</line>
        <line lrx="1346" lry="2025" ulx="302" uly="1964">Cap. 4, 25-5, 14. Warnung vor Luͤgen, Zorn, Diebſtal,</line>
        <line lrx="1301" lry="2064" ulx="343" uly="2010">faulem Geſchwaͤtz, Bitterkeit; und Ermahnung zum</line>
        <line lrx="947" lry="2103" ulx="734" uly="2053">Gegentheile.</line>
        <line lrx="1109" lry="2149" ulx="344" uly="2103">25 die Wahrheit) v. 21. 24.</line>
        <line lrx="1196" lry="2196" ulx="341" uly="2139">27 dem Teufel) der bey dem Zorne Raum findet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1515" type="textblock" ulx="1499" uly="300">
        <line lrx="1562" lry="351" ulx="1504" uly="300">ehr,</line>
        <line lrx="1565" lry="402" ulx="1504" uly="352"> hab</line>
        <line lrx="1565" lry="453" ulx="1501" uly="403">ſules</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1499" uly="465">wana</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1503" uly="505">Glaut</line>
        <line lrx="1565" lry="597" ulx="1506" uly="556">bet hie</line>
        <line lrx="1565" lry="656" ulx="1504" uly="607">berſigea</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1505" uly="658">Mitet</line>
        <line lrx="1563" lry="754" ulx="1507" uly="707">ſeerun</line>
        <line lrx="1564" lry="815" ulx="1511" uly="758">Sen</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="1504" uly="817">hono⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="906" ulx="1505" uly="858">ſt.</line>
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1503" uly="911">N;</line>
        <line lrx="1565" lry="1008" ulx="1505" uly="960">ſ</line>
        <line lrx="1552" lry="1074" ulx="1509" uly="1019">Ulb,</line>
        <line lrx="1564" lry="1113" ulx="1506" uly="1072">gntgu</line>
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1506" uly="1115">alei</line>
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="1506" uly="1171">genen</line>
        <line lrx="1565" lry="1266" ulx="1505" uly="1213">Sch</line>
        <line lrx="1564" lry="1321" ulx="1500" uly="1263">, dh⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1371" ulx="1500" uly="1323">ſung,</line>
        <line lrx="1565" lry="1415" ulx="1501" uly="1375">,O</line>
        <line lrx="1565" lry="1463" ulx="1508" uly="1420">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1515" ulx="1512" uly="1466">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1684" type="textblock" ulx="1512" uly="1610">
        <line lrx="1557" lry="1644" ulx="1517" uly="1610">29</line>
        <line lrx="1565" lry="1684" ulx="1512" uly="1639">ſole e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2086" type="textblock" ulx="1507" uly="1710">
        <line lrx="1553" lry="1734" ulx="1542" uly="1713">0</line>
        <line lrx="1564" lry="1785" ulx="1507" uly="1710">ihe</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1528" uly="1792">NI!</line>
        <line lrx="1562" lry="1872" ulx="1530" uly="1839">Co</line>
        <line lrx="1565" lry="1960" ulx="1513" uly="1916">Formn</line>
        <line lrx="1565" lry="2009" ulx="1533" uly="1969">39</line>
        <line lrx="1565" lry="2048" ulx="1532" uly="2013">4</line>
        <line lrx="1562" lry="2086" ulx="1508" uly="2044">als n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2217" type="textblock" ulx="1511" uly="2105">
        <line lrx="1565" lry="2141" ulx="1529" uly="2105">„ .</line>
        <line lrx="1563" lry="2180" ulx="1518" uly="2137">fſih</line>
        <line lrx="1564" lry="2217" ulx="1511" uly="2176">tſeer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="70" lry="335" ulx="0" uly="286">i der</line>
        <line lrx="69" lry="387" ulx="0" uly="344">un des</line>
        <line lrx="33" lry="432" ulx="0" uly="391">e.</line>
        <line lrx="68" lry="508" ulx="0" uly="456">Mern,</line>
        <line lrx="66" lry="555" ulx="0" uly="506">ibr</line>
        <line lrx="66" lry="653" ulx="0" uly="615">onn d</line>
        <line lrx="68" lry="707" ulx="0" uly="661">nen i</line>
        <line lrx="66" lry="759" ulx="7" uly="713">tuchl⸗</line>
        <line lrx="67" lry="810" ulx="2" uly="763">4,</line>
        <line lrx="67" lry="859" ulx="0" uly="814">Nt uicht</line>
        <line lrx="66" lry="917" ulx="7" uly="861">Men</line>
        <line lrx="60" lry="965" ulx="3" uly="916">n N</line>
        <line lrx="60" lry="1012" ulx="0" uly="969">Wun</line>
        <line lrx="64" lry="1067" ulx="1" uly="1020">) N</line>
        <line lrx="61" lry="1117" ulx="1" uly="1071">ſt eu⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1167" ulx="0" uly="1124">t, N</line>
        <line lrx="61" lry="1221" ulx="1" uly="1167">gigen</line>
        <line lrx="56" lry="1334" ulx="0" uly="1284">t,</line>
        <line lrx="52" lry="1378" ulx="2" uly="1342">luter</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="56" lry="1440" ulx="0" uly="1384">nde⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1484" ulx="0" uly="1439">wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="54" lry="1587" ulx="0" uly="1537"> N</line>
        <line lrx="57" lry="1635" ulx="15" uly="1587">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="57" lry="1710" ulx="0" uly="1664">Uoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1806" type="textblock" ulx="1" uly="1766">
        <line lrx="56" lry="1806" ulx="1" uly="1766">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="38" lry="1893" ulx="0" uly="1859">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1935" type="textblock" ulx="2" uly="1892">
        <line lrx="98" lry="1935" ulx="2" uly="1892">Gdee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="62" lry="2032" ulx="0" uly="1982">lebſc</line>
        <line lrx="46" lry="2084" ulx="12" uly="2035">zumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="368" type="textblock" ulx="195" uly="205">
        <line lrx="1244" lry="290" ulx="626" uly="205">Epheſer. 719</line>
        <line lrx="1240" lry="368" ulx="195" uly="310">mehr, und ſchaffe mit den Haͤnden das Gute, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="316" type="textblock" ulx="1263" uly="281">
        <line lrx="1319" lry="316" ulx="1263" uly="281">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="414" type="textblock" ulx="196" uly="362">
        <line lrx="1311" lry="414" ulx="196" uly="362">er habe dem Duͤrftigen mitzutheilen. Alle 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="920" type="textblock" ulx="193" uly="412">
        <line lrx="1242" lry="469" ulx="194" uly="412">faule Rede ſolle nicht aus eurem Munde gehen, ſondern</line>
        <line lrx="1243" lry="519" ulx="193" uly="464">wann es was Guts u reden) gibt, zur Erbauung des</line>
        <line lrx="1241" lry="565" ulx="195" uly="512">Glaubens, daß es holdſelig ſey zu hoͤren: und betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="627" ulx="194" uly="560">bet nicht den heiligen Geiſt Gottes, mit welchem ihr</line>
        <line lrx="1238" lry="687" ulx="195" uly="612">verſigelt ſeyd auf den Tag der Erloͤſung. Alle⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="719" ulx="194" uly="662">Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geſchrey und Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="771" ulx="195" uly="711">ſterung ſey von euch abgethan, ſamt aller Untugend.</line>
        <line lrx="1241" lry="822" ulx="194" uly="761">1Seyd aber gegen einander guͤtig, mitleidig; vergebet</line>
        <line lrx="1238" lry="871" ulx="194" uly="813">einander, gleichwie auch Gott in Chriſto euch vergeben</line>
        <line lrx="1236" lry="920" ulx="195" uly="860">hat. So thut es nun Gotte nach, als geliebte Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="974" type="textblock" ulx="194" uly="914">
        <line lrx="1263" lry="974" ulx="194" uly="914">der; lund wandelt in der Liebe, gleichwie auch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1478" type="textblock" ulx="191" uly="961">
        <line lrx="1246" lry="1023" ulx="194" uly="961">ſtus uns geliebet hat, und ſich ſelbſt dahingegeben fuͤr</line>
        <line lrx="1239" lry="1072" ulx="196" uly="1015">uns, (als eine) Gabe und Opfer Gotte zu einem ver⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1122" ulx="193" uly="1067">gnuͤgungsvollen Geruche. [Hurerey aber, und</line>
        <line lrx="1236" lry="1173" ulx="194" uly="1114">alle Unreinigkeit, oder Geitz, ſolle bey euch nicht einmal</line>
        <line lrx="1234" lry="1226" ulx="192" uly="1169">genennet werden, wie den Heiligen geziemet: lauch</line>
        <line lrx="1233" lry="1272" ulx="193" uly="1210">Schaͤndlichkeit, und naͤrriſches Geſchwaͤtz, oder Schwaͤn⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1323" ulx="192" uly="1262">ke; das alles ſich nicht gebuͤhret; ſondern vielmehr Dank⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1378" ulx="192" uly="1311">ſagung. dann Das ſolt ihr erkennen, daß kein Hu⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1424" ulx="191" uly="1367">rer, oder Unreiner, oder Geitziger, welches iſt ein Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1478" ulx="195" uly="1415">zendiener, kein Erbe hat an dem Reiche Chriſti und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1526" type="textblock" ulx="195" uly="1462">
        <line lrx="1256" lry="1526" ulx="195" uly="1462">Gottes. Laſſet euch niemand verfuͤhren mit leeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1574" type="textblock" ulx="1089" uly="1529">
        <line lrx="1228" lry="1574" ulx="1089" uly="1529">Reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2201" type="textblock" ulx="190" uly="1595">
        <line lrx="1231" lry="1654" ulx="205" uly="1595">28 auf daß? Nebſt der Wiedererſtattung des unrechten Guts</line>
        <line lrx="1047" lry="1690" ulx="195" uly="1633">ſolle einer, der geſtohlen hat, auch die Mildigkeit uͤben.</line>
        <line lrx="1231" lry="1752" ulx="191" uly="1689">36 betruͤbbet nicht) in euch ſelbſt und in Andern, durch faules</line>
        <line lrx="646" lry="1781" ulx="193" uly="1727">Geſchwaͤtz.</line>
        <line lrx="1059" lry="1826" ulx="236" uly="1774">31 Untugend) da mit einem nicht umzugehen iſt.</line>
        <line lrx="1232" lry="1888" ulx="223" uly="1826">Cap. 5, 2 Gotte zu einem vergnuͤgungsvollen Geruche)</line>
        <line lrx="1233" lry="1926" ulx="196" uly="1867">vielmehr als bey den levitiſchen Opfern, von welchen dergleichen</line>
        <line lrx="658" lry="1954" ulx="195" uly="1906">Formul oft bey Moſe ſtehet.</line>
        <line lrx="1013" lry="2000" ulx="237" uly="1948">3 Zurerey) garſtige Liebe.</line>
        <line lrx="1233" lry="2051" ulx="235" uly="1990">4 Schwaͤnke) welches vor der Vernunft noch unſchuldiger iſt,</line>
        <line lrx="742" lry="2080" ulx="193" uly="2031">als naͤrriſche und garſtige Reden.</line>
        <line lrx="1232" lry="2130" ulx="236" uly="2075">6 mit leeren Reden) als ob dergleichen Ungebuͤhr nicht Viel</line>
        <line lrx="1232" lry="2182" ulx="190" uly="2114">auf ſich haͤtte. Solcher leeren Worte, womit die Suͤnden beſchd⸗</line>
        <line lrx="625" lry="2201" ulx="192" uly="2160">net werden, iſt Alles voll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="567" type="textblock" ulx="1270" uly="531">
        <line lrx="1315" lry="567" ulx="1270" uly="531">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="242" type="textblock" ulx="322" uly="174">
        <line lrx="946" lry="242" ulx="322" uly="174">720 Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2168" type="textblock" ulx="252" uly="267">
        <line lrx="1371" lry="330" ulx="327" uly="267">Reden: denn um dieſer (Dinge) willen kommt der</line>
        <line lrx="1374" lry="379" ulx="275" uly="318">7 Zorn Gottes uͤber die Soͤhne des Ungehorſams. Dar⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="427" ulx="277" uly="370">8 um ſeyd nicht ihre Mitgenoſſen.! Dann ihr waret weiland</line>
        <line lrx="1370" lry="478" ulx="276" uly="421">9 Finſterniß, nun aber ein Licht in dem HErrn: als Kinder</line>
        <line lrx="1368" lry="529" ulx="326" uly="469">des Lichts wandelt: die Frucht des Lichts nemlich (beſtehet)</line>
        <line lrx="1368" lry="573" ulx="253" uly="521">10 in aller Guͤtigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit: als</line>
        <line lrx="1371" lry="631" ulx="255" uly="570">11 die da pruͤfen, was dem HErrn wohlgefaͤllig iſt. Und habt</line>
        <line lrx="1372" lry="673" ulx="328" uly="622">nicht Gemeinſchaft mit den unfruchtbaren Werken der</line>
        <line lrx="1373" lry="736" ulx="258" uly="673">12 Finſterniß, vielmehr aber beſtrafet ſie auch. Denn was</line>
        <line lrx="1371" lry="776" ulx="327" uly="724">heimlich von ihnen geſchicht, iſt ſchaͤndlich auch zu ſagen:</line>
        <line lrx="1372" lry="828" ulx="252" uly="775">13 das Alles aber, wann es beſtrafet wird, wird von dem</line>
        <line lrx="1374" lry="884" ulx="328" uly="826">Lichte offenbaret. dann Alles, was offenbaret wird, iſt</line>
        <line lrx="1373" lry="931" ulx="256" uly="873">14 Licht. Darum ſpricht er: Wache auf, der du ſchlaͤfeſt,</line>
        <line lrx="1370" lry="980" ulx="329" uly="927">und ſtehe auf von den Todten; ſo wird Chriſtus dir helle</line>
        <line lrx="1371" lry="1032" ulx="258" uly="976">15 aufgehen. So ſehet nun zu, wie ihr puͤnctlich wan⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1079" ulx="260" uly="1027">16 delt, nicht als Unweiſe, ſondern als Weiſe; daß ihr</line>
        <line lrx="1373" lry="1131" ulx="331" uly="1076">Zeit zu gewinnen ſuchet, dieweil die Tage boͤſe ſind.</line>
        <line lrx="1373" lry="1180" ulx="260" uly="1127">17 Darum ſeyd nicht thoͤricht, ſondern ſolche, die verſte⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1230" ulx="259" uly="1179">18 hen, was der Wille Gottes ſey: und werdet nicht trun⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1279" ulx="331" uly="1229">ken im Wein, wobey es wuͤſte zugehet: ſondern wer⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1330" ulx="256" uly="1279">19 det voll im Geiſte, und redet gegen einander mit Pfal⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1378" ulx="329" uly="1326">men und Lobgeſaͤngen und Liedern, die geiſtlich ſind,</line>
        <line lrx="1376" lry="1432" ulx="330" uly="1376">und ſinget und ruͤhret die Saiten in eurem Herzen dem</line>
        <line lrx="1371" lry="1484" ulx="257" uly="1429">20 HErrn, lund danket allezeit fuͤr Alles in dem Namen</line>
        <line lrx="1376" lry="1534" ulx="261" uly="1479">21 unſers HErrn Jeſu Chriſti dem Gotte und Vater: lund</line>
        <line lrx="1355" lry="1626" ulx="332" uly="1529">ſeyd einander unterthan in der Furcht Chriſti. 19</line>
        <line lrx="1376" lry="1618" ulx="1358" uly="1587">1</line>
        <line lrx="1373" lry="1675" ulx="376" uly="1589">6 um dieſer Dinge willen) die von Vielen verkleinert weikenr</line>
        <line lrx="921" lry="1718" ulx="378" uly="1677">14 Chriſte Jeſu, erleuchte mich!</line>
        <line lrx="1377" lry="1759" ulx="334" uly="1712">Cap. 5, 15 - 21. Ermahnung zur Liebe, und zum Wandel</line>
        <line lrx="1325" lry="1800" ulx="386" uly="1753">im Lichte; zur Klugheit, zur Fuͤlle im Geiſt: und</line>
        <line lrx="1148" lry="1840" ulx="568" uly="1798">Warnung vor dem Gegentheile.</line>
        <line lrx="744" lry="1884" ulx="376" uly="1841">15 puͤnctlich) genau.</line>
        <line lrx="1378" lry="1924" ulx="380" uly="1879">16 daß ihr Zeit zu gewinnen ſuchet) daß ihr zur boͤſen Zeit</line>
        <line lrx="1380" lry="1968" ulx="334" uly="1920">nur ſehet, wie ihr ungeſchlagen durchkommet, bis ſich wieder freier</line>
        <line lrx="1006" lry="2008" ulx="335" uly="1967">was Gutes thun laͤſſet.</line>
        <line lrx="684" lry="2052" ulx="381" uly="2008">boͤſe) Cap. 6, 13.</line>
        <line lrx="1036" lry="2091" ulx="380" uly="2051">17 O Gott, lehre mich deinen Willen!</line>
        <line lrx="1381" lry="2168" ulx="378" uly="2084">21 unterthan) Aus dieſer Unterthaͤnigkeit uͤberhaupt ſteuſt</line>
        <line lrx="1381" lry="2163" ulx="1357" uly="2138">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1305" type="textblock" ulx="1495" uly="700">
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1504" uly="700">Nkkehn</line>
        <line lrx="1554" lry="795" ulx="1501" uly="747">i⸗ l</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="1501" uly="799">Nenich</line>
        <line lrx="1564" lry="897" ulx="1498" uly="850">ichen</line>
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1495" uly="958">Mee</line>
        <line lrx="1565" lry="1048" ulx="1497" uly="999">Mnn</line>
        <line lrx="1557" lry="1097" ulx="1499" uly="1047">ſiſern</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1495" uly="1101">d Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="1203" ulx="1499" uly="1156">donſen</line>
        <line lrx="1555" lry="1248" ulx="1498" uly="1205">willen</line>
        <line lrx="1560" lry="1305" ulx="1496" uly="1253">ſaſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1491" type="textblock" ulx="1496" uly="1368">
        <line lrx="1565" lry="1408" ulx="1496" uly="1368">ellrten</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1499" uly="1410">Wee</line>
        <line lrx="1562" lry="1491" ulx="1505" uly="1455">und der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="77" lry="319" ulx="0" uly="281">Uunt der</line>
        <line lrx="78" lry="372" ulx="2" uly="329">8. Our⸗</line>
        <line lrx="73" lry="420" ulx="0" uly="383">etibeand</line>
        <line lrx="74" lry="471" ulx="0" uly="431">ſsGoor</line>
        <line lrx="69" lry="575" ulx="0" uly="535">it:</line>
        <line lrx="73" lry="631" ulx="2" uly="583">Undhe</line>
        <line lrx="75" lry="676" ulx="0" uly="634">ken de</line>
        <line lrx="76" lry="727" ulx="0" uly="689">enntves</line>
        <line lrx="72" lry="787" ulx="1" uly="737">1ſahen:</line>
        <line lrx="74" lry="830" ulx="0" uly="790">von dem</line>
        <line lrx="76" lry="884" ulx="59" uly="835">ſ</line>
        <line lrx="73" lry="940" ulx="0" uly="887">ſliſt,</line>
        <line lrx="68" lry="987" ulx="0" uly="938">6Orſl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1041" ulx="0" uly="993">le wn</line>
        <line lrx="70" lry="1097" ulx="13" uly="1039">yfr</line>
        <line lrx="67" lry="1148" ulx="0" uly="1093">de ne</line>
        <line lrx="67" lry="1189" ulx="0" uly="1149">Nebeſs</line>
        <line lrx="68" lry="1239" ulx="0" uly="1200">ht trun⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1289" ulx="0" uly="1238">n nin</line>
        <line lrx="67" lry="1344" ulx="0" uly="1291">M</line>
        <line lrx="70" lry="1393" ulx="23" uly="1344">ſod,</line>
        <line lrx="69" lry="1448" ulx="0" uly="1399">woden</line>
        <line lrx="66" lry="1493" ulx="0" uly="1450">Natm</line>
        <line lrx="68" lry="1545" ulx="2" uly="1498">erlumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="69" lry="1690" ulx="0" uly="1648">t werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="67" lry="1770" ulx="0" uly="1725">Memdl</line>
        <line lrx="42" lry="1815" ulx="3" uly="1775">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="69" lry="1941" ulx="8" uly="1895">ere</line>
        <line lrx="70" lry="1989" ulx="0" uly="1943">ſcrfeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2133" type="textblock" ulx="45" uly="2102">
        <line lrx="71" lry="2133" ulx="45" uly="2102">ſaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="39" lry="2166" ulx="0" uly="2123">lptn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2180" type="textblock" ulx="58" uly="2152">
        <line lrx="72" lry="2180" ulx="58" uly="2152">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="229" type="textblock" ulx="601" uly="161">
        <line lrx="1228" lry="229" ulx="601" uly="161">Epheſer. 721</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1422" type="textblock" ulx="180" uly="252">
        <line lrx="1300" lry="320" ulx="209" uly="252">Ihr Weiber, (ſeyd unterthan) euren eigenen Maͤn⸗ 22</line>
        <line lrx="1295" lry="368" ulx="186" uly="306">nern, als dem HErrn: dieweil ein Mann des Wei⸗ 23</line>
        <line lrx="1284" lry="419" ulx="185" uly="353">bes Haupt iſt, wie auch Chriſtus iſt das Haupt der</line>
        <line lrx="1302" lry="469" ulx="185" uly="402">Gemeine, und Er des Leibes Heiland. 1. Aber gleich⸗ 24</line>
        <line lrx="1267" lry="519" ulx="185" uly="454">wie die Gemeine Chriſto unterthan iſt, alſo auch die</line>
        <line lrx="1092" lry="564" ulx="184" uly="502">Weiber ihren eigenen Maͤnnern in Allem. .</line>
        <line lrx="1306" lry="615" ulx="190" uly="551">1 Ihr Maͤnner, liebet eure Weiber, gleichwie auch 25</line>
        <line lrx="1227" lry="665" ulx="187" uly="601">Chriſtus geliebet hat die Gemeine, und hat ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1304" lry="720" ulx="186" uly="646">fuͤr ſie dahin gegeben, lauf daß er ſie heiligte; und hat ſie 26</line>
        <line lrx="1302" lry="771" ulx="187" uly="704">gereiniget durch das Bad des Waſſers im Worte, auf 27</line>
        <line lrx="1225" lry="819" ulx="186" uly="751">daß er ſie ihm ſelbſt darſtellete herrlich, die Gemeine,</line>
        <line lrx="1269" lry="861" ulx="185" uly="802">die nicht habe einen Flecken oder Runzel oder Etwas der⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="912" ulx="183" uly="852">gleichen, ſondern daß ſie ſeye heilig und ohne Tadel.</line>
        <line lrx="1294" lry="966" ulx="186" uly="901">Alſo ſollen die Maͤnner lieben ihre Weiber, als ihre 28</line>
        <line lrx="1219" lry="1022" ulx="183" uly="952">eigene Leibe: wer ſein Weib liebet, liebet ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1295" lry="1069" ulx="185" uly="1001">1denn Niemand hat jemalen ſein eigen Fleiſch gehaſſet, 29</line>
        <line lrx="1221" lry="1116" ulx="182" uly="1048">ſondern er ernaͤhret und decket es, wie auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1295" lry="1164" ulx="180" uly="1101">die Gemeine: dieweil wir Glieder ſind ſeines Leibes; 30</line>
        <line lrx="1296" lry="1217" ulx="180" uly="1152">von ſeinem Fleiſche, und von ſeinen Beinen. 1Um deß⸗ 31</line>
        <line lrx="1221" lry="1260" ulx="181" uly="1203">willen wird ein Menſch ſeinen Vater und Mutter ver⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1314" ulx="181" uly="1252">laſſen; und wird ſeinem Weibe anhangen, und wer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1362" ulx="1158" uly="1323">den</line>
        <line lrx="1220" lry="1422" ulx="180" uly="1364">die Unterthaͤnigkeit der Weiber, der Kinder und der Knechte; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1491" type="textblock" ulx="180" uly="1408">
        <line lrx="1218" lry="1461" ulx="180" uly="1408">deswegen wird dieſelbe vor den Pflichten der Maͤnner, der Eltern</line>
        <line lrx="561" lry="1491" ulx="184" uly="1448">und der Herren geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1580" type="textblock" ulx="328" uly="1502">
        <line lrx="1075" lry="1548" ulx="328" uly="1502">Cap. 5,22 — 33. Pflicht der Weiber und der</line>
        <line lrx="758" lry="1580" ulx="605" uly="1543">Maͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2022" type="textblock" ulx="178" uly="1598">
        <line lrx="1213" lry="1655" ulx="223" uly="1598">25 HErr Jeſu, druͤcke mir es tief ein, wie deine Liebe gegen</line>
        <line lrx="1132" lry="1692" ulx="179" uly="1641">mir ſo groß iſt: damit ich dir in wahrer Treue unterthan ſey.</line>
        <line lrx="1215" lry="1731" ulx="222" uly="1682">28 lieben) Bey den Heiden, ſonderlich in Griechenland und</line>
        <line lrx="1214" lry="1778" ulx="178" uly="1723">klein Aſien war die Hurerey ſehr gemein, und die Ehe ring geach⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1820" ulx="178" uly="1766">tet; wider die Natur. Deswegen redet der Apoſtel ſo guͤnſtig fuͤr</line>
        <line lrx="475" lry="1845" ulx="181" uly="1808">die eheliche Liebe.</line>
        <line lrx="1215" lry="1900" ulx="222" uly="1846">29 ernaͤhret und decket) Hiemit wird auf die Nahrung und</line>
        <line lrx="497" lry="1929" ulx="182" uly="1888">Kleidung gezielet.</line>
        <line lrx="1214" lry="1980" ulx="220" uly="1930">Chriſtus) niedliche Nahrung, koͤſtliche Kleider hat die Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2022" ulx="178" uly="1974">meine von ihm, Haſt du Jene gekoſtet? geheſt du in Dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2108" type="textblock" ulx="178" uly="2014">
        <line lrx="294" lry="2054" ulx="178" uly="2014">einher?</line>
        <line lrx="755" lry="2108" ulx="693" uly="2057">3 ¾</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="254" type="textblock" ulx="273" uly="170">
        <line lrx="963" lry="254" ulx="273" uly="170">v. 72² Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="317" type="textblock" ulx="268" uly="258">
        <line lrx="1380" lry="317" ulx="268" uly="258">32 den die Zwey ein einiges Fleiſch ſeyn. dieſes Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="370" type="textblock" ulx="339" uly="309">
        <line lrx="1379" lry="370" ulx="339" uly="309">niß iſt groß: Ich aber ſage es auf Chriſtum und auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="471" type="textblock" ulx="259" uly="359">
        <line lrx="1379" lry="429" ulx="266" uly="359">33 Gemeine. Doch auch Ihr, ein Jeder beſonders liebe</line>
        <line lrx="1378" lry="471" ulx="259" uly="411">VI. ſein Weib ſo wie ſich ſelbſt: das Weib aber hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="567" type="textblock" ulx="292" uly="460">
        <line lrx="1378" lry="518" ulx="292" uly="461">1 Manm zu fuͤrchten. lihr Kinder, gehorchet</line>
        <line lrx="1377" lry="567" ulx="339" uly="460">euren Eltern in dem HErrn: dann Das iſt hgrche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="622" type="textblock" ulx="261" uly="561">
        <line lrx="1377" lry="622" ulx="261" uly="561">2 Ehre deinen Vater und Mutter: welches iſt das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1328" type="textblock" ulx="289" uly="612">
        <line lrx="1376" lry="677" ulx="289" uly="612">3 Gebot, mit der Verheiſſung, auf daß dirs wohl gehe</line>
        <line lrx="1379" lry="727" ulx="339" uly="661">und du lang lebeſt auf Erden. Und ihr Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="776" ulx="337" uly="713">ter, reitzet eure Kinder nicht zu Zorn, ſondern ziehet ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="825" ulx="337" uly="763">auf in der Zucht und Erinnerung des HErrn.</line>
        <line lrx="1377" lry="878" ulx="340" uly="812">Ihr Knechte, gehorchet den Herren nach dem Fleiſche,</line>
        <line lrx="1377" lry="924" ulx="336" uly="864">mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, als</line>
        <line lrx="1374" lry="979" ulx="335" uly="914">Chriſto: nicht nach dem Augendienſt, als ſolche, die</line>
        <line lrx="1373" lry="1031" ulx="307" uly="963">Menſchen gefaͤllg ſeyn wollen, ſondern als Knechte</line>
        <line lrx="1374" lry="1078" ulx="335" uly="1015">Ehriſti, die den Willen Gottes thun, die von (Grund)</line>
        <line lrx="1373" lry="1129" ulx="334" uly="1062">der Seele, mit gutem Willen dienen, als dem</line>
        <line lrx="1374" lry="1181" ulx="333" uly="1112">HErrn, und nicht Menſchen: da ihr wiſſet, daß,</line>
        <line lrx="1375" lry="1233" ulx="333" uly="1164">was Gutes irgend ein Jeder thun wird, Dieſes wird er</line>
        <line lrx="1373" lry="1311" ulx="332" uly="1214">von dem OErrn bekommen, er ſey ein Knecht der ein</line>
        <line lrx="1380" lry="1328" ulx="390" uly="1274">S“ reier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2045" type="textblock" ulx="334" uly="1347">
        <line lrx="1374" lry="1408" ulx="384" uly="1347">322 dieſes Geheimniß iſt groß) Drey Stuͤcke ſind, die das</line>
        <line lrx="1375" lry="1448" ulx="335" uly="1388">Geſetz einem Ehemann vorſchreibt, 2 Moſ. 21, 10: Jutter, De⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1484" ulx="336" uly="1430">cke und Eheſchuld. Die zwey Erſtere hat Paulus im geiſtlichen</line>
        <line lrx="1374" lry="1529" ulx="334" uly="1471">Verſtande bezeuget v. 29. Jetzt waͤre vom Dritten die Rede,</line>
        <line lrx="1371" lry="1571" ulx="335" uly="1514">welches in Summa iſt: du wirſt den ZErrn erkennen, Hoſ. 2,</line>
        <line lrx="1371" lry="1614" ulx="337" uly="1558">20: aber der Apoſtel bricht ab. das Geheimniß iſt groß: es ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1654" ulx="336" uly="1599">hoͤren ſehr lautere und faͤhige Seelen dazu. Er redet hier nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="1696" ulx="336" uly="1639">von der Ehe v. 33: ſondern unmittelbar von dem Bande zwiſchen</line>
        <line lrx="790" lry="1738" ulx="337" uly="1689">Chriſto und der Gemeine.</line>
        <line lrx="1250" lry="1801" ulx="471" uly="1738">Cap. 6, I-4. Pflicht der Kinder und Eltern.</line>
        <line lrx="1369" lry="1856" ulx="380" uly="1798">1 gehorchet) Diß iſt hier und v. 5 noch was mehr, als unter⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1897" ulx="337" uly="1855">than ſeyn.</line>
        <line lrx="1372" lry="1952" ulx="379" uly="1888">4 o Vater! gib in aller Vaͤter und Kinder Herzen einen rech⸗</line>
        <line lrx="502" lry="1986" ulx="337" uly="1953">ten Sinn.</line>
        <line lrx="1260" lry="2045" ulx="445" uly="1983">Cap. 6, 5-9. Pflicht der Knechte und Zerren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2141" type="textblock" ulx="334" uly="2032">
        <line lrx="1380" lry="2094" ulx="381" uly="2032">6 als Knechte Chriſti) Wer ſind Dieſe? die den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2141" ulx="334" uly="2082">tes thun. HErr Jeſu! ich bin dein Knecht; unterweiſe mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1487" type="textblock" ulx="1502" uly="1093">
        <line lrx="1564" lry="1137" ulx="1502" uly="1093">logen</line>
        <line lrx="1564" lry="1185" ulx="1504" uly="1138">heet</line>
        <line lrx="1565" lry="1232" ulx="1507" uly="1188">geliun</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1503" uly="1238">des G</line>
        <line lrx="1558" lry="1339" ulx="1502" uly="1285">Ahen</line>
        <line lrx="1560" lry="1394" ulx="1502" uly="1342">lhnet</line>
        <line lrx="1562" lry="1438" ulx="1505" uly="1390">K</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1509" uly="1437">en b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1664" type="textblock" ulx="1509" uly="1582">
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="1535" uly="1582">9</line>
        <line lrx="1563" lry="1664" ulx="1509" uly="1613">hunge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1330" type="textblock" ulx="6" uly="1279">
        <line lrx="67" lry="1330" ulx="6" uly="1279">Sudt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="68" lry="1399" ulx="5" uly="1362">Ne d</line>
        <line lrx="70" lry="1443" ulx="0" uly="1405">K,De</line>
        <line lrx="68" lry="1494" ulx="1" uly="1447">geſtichen</line>
        <line lrx="62" lry="1529" ulx="1" uly="1488">die Nede,</line>
        <line lrx="64" lry="1574" ulx="2" uly="1532">n, n</line>
        <line lrx="66" lry="1610" ulx="0" uly="1581">oßt tole⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="0" uly="1591">e⸗ iht</line>
        <line lrx="68" lry="1704" ulx="0" uly="1657">pjriſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="62" lry="1857" ulx="0" uly="1821">unket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1954" type="textblock" ulx="1" uly="1905">
        <line lrx="68" lry="1954" ulx="1" uly="1905">nentech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="256" type="textblock" ulx="596" uly="183">
        <line lrx="1243" lry="256" ulx="596" uly="183">Epheſer. 72³3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="342" type="textblock" ulx="206" uly="246">
        <line lrx="1323" lry="285" ulx="1265" uly="246">VI.</line>
        <line lrx="1309" lry="342" ulx="206" uly="264">Freier. Und ihr Herren, eben Das thut ge⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2140" type="textblock" ulx="194" uly="322">
        <line lrx="1252" lry="400" ulx="204" uly="322">gen Sie, und laſſet das Drohen nach: da ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1252" lry="440" ulx="203" uly="372">daß auch euer Herr in den Himmeln iſt, und iſt kein An⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="479" ulx="203" uly="419">ſehen der Perſon bey ihm.</line>
        <line lrx="1246" lry="558" ulx="255" uly="483">Uebrigens, meine Bruͤder, ſeyd maͤchtig in dem</line>
        <line lrx="1240" lry="605" ulx="203" uly="531">HErrn, und in der Kraft ſeiner Staͤrke: ziehet die</line>
        <line lrx="1247" lry="657" ulx="201" uly="580">Ruͤſtung Gottes an, damit ihr beſtehen koͤnnet gegen</line>
        <line lrx="1246" lry="703" ulx="205" uly="633">die Anlaͤufe des Teufels. [Dann wir haben den</line>
        <line lrx="1248" lry="757" ulx="204" uly="682">Kampf nicht gegen Blut und Fleiſch; ſondern gegen</line>
        <line lrx="1247" lry="805" ulx="202" uly="732">die Fuͤrſtenthuͤmer, gegen die Machten, gegen die</line>
        <line lrx="1247" lry="857" ulx="200" uly="783">Weltbeherrſcher der Finſterniß dieſes Zeitenlaufs, gegen</line>
        <line lrx="1243" lry="906" ulx="201" uly="834">die geiſtliche (Haufen) der Bosheit im Himmliſchen.</line>
        <line lrx="1241" lry="957" ulx="203" uly="883">Darum nehmet die Ruͤſtung Gottes, auf daß ihr an</line>
        <line lrx="1242" lry="1010" ulx="198" uly="932">dem boͤſen Tage euch wehren, und, wann ihr alle gute</line>
        <line lrx="1241" lry="1061" ulx="198" uly="982">Verfaſſung gemacht habt, ſtehen koͤnnet. So ſtehet</line>
        <line lrx="1242" lry="1105" ulx="197" uly="1036">nun, umguͤrtet an eurer Lenden mit Wahrheit, und an⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1154" ulx="194" uly="1089">gezogen mit dem Kuͤras der Gerechtigkeit, und ver⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1207" ulx="195" uly="1136">wahret an den Fuͤſſen, euch ſteif zu haltenn an das Evan⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1263" ulx="196" uly="1185">gelium des Friedens: uͤber Alles nehmet den Schild</line>
        <line lrx="1240" lry="1310" ulx="195" uly="1236">des Glaubens, womit ihr werdet alle feurige Pfeile des</line>
        <line lrx="1237" lry="1361" ulx="194" uly="1284">Argen ausloͤſchen koͤnnen. Auch den JHelm des Heils</line>
        <line lrx="1236" lry="1413" ulx="194" uly="1337">nehmet an, und das Schwert des Geiſtes, welches</line>
        <line lrx="1233" lry="1475" ulx="195" uly="1386">iſt das Wort Gottes: lund bey allem GGebet und Fle⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1513" ulx="196" uly="1434">hen betet zu aller Zeit im Geiſte, und eb en dazu wachet</line>
        <line lrx="1241" lry="1559" ulx="670" uly="1495">3  2 mit</line>
        <line lrx="1232" lry="1632" ulx="239" uly="1569">9 das Drohen) die gedrohete Strafen: o der auch die Dro⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1678" ulx="195" uly="1608">hungen ſelbſt, daß ihr ſagt, was ihrt hun koͤnntet oder thun wollet.</line>
        <line lrx="1114" lry="1720" ulx="308" uly="1656">Cap. 6, 10-20. Ermahnung zur Tapferkeit im</line>
        <line lrx="871" lry="1759" ulx="533" uly="1711">geiſtlichen Kampfe.</line>
        <line lrx="1149" lry="1827" ulx="236" uly="1763">10 Mein Gott! ſtaͤrke mich, und verleihe mir den Sieg.</line>
        <line lrx="931" lry="1850" ulx="240" uly="1802">11 des Teufels) des Boͤſewichts. v. 16.</line>
        <line lrx="1238" lry="1910" ulx="238" uly="1846">Blut und Sleiſch) Menſchen, die doch einander im Kriege ſehr</line>
        <line lrx="804" lry="1945" ulx="200" uly="1886">Wiel zu ſchaffen machen. .</line>
        <line lrx="1238" lry="1995" ulx="242" uly="1925">13 boͤſen) da der Boͤſe euch anfaͤllet, v, 16: und die boͤſe</line>
        <line lrx="690" lry="2012" ulx="201" uly="1971">Heere euch angreifen, v. 12.</line>
        <line lrx="690" lry="2059" ulx="242" uly="1981">ſtehen) zu ſreiſen⸗ v. 14.</line>
        <line lrx="854" lry="2109" ulx="242" uly="2051">14-17 Kuͤras: Zelm.) 1 Theſſ. 5, 8</line>
        <line lrx="607" lry="2140" ulx="245" uly="2094">15 ſteiſ) 1 Petr. 5, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="604" type="textblock" ulx="1271" uly="522">
        <line lrx="1318" lry="551" ulx="1274" uly="522">10</line>
        <line lrx="1337" lry="604" ulx="1271" uly="561">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="614" type="textblock" ulx="1317" uly="601">
        <line lrx="1338" lry="614" ulx="1317" uly="601">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="696" type="textblock" ulx="1275" uly="666">
        <line lrx="1321" lry="696" ulx="1275" uly="666">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1251" type="textblock" ulx="1270" uly="914">
        <line lrx="1320" lry="954" ulx="1270" uly="914">13</line>
        <line lrx="1317" lry="1059" ulx="1270" uly="1020">14</line>
        <line lrx="1322" lry="1153" ulx="1271" uly="1113">15.</line>
        <line lrx="1319" lry="1251" ulx="1271" uly="1215">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="592" type="textblock" ulx="246" uly="178">
        <line lrx="951" lry="247" ulx="322" uly="178">724 Epheſer.</line>
        <line lrx="1365" lry="328" ulx="324" uly="272">mit allem Anhalten und Flehen aller Heiligen wegen;</line>
        <line lrx="1367" lry="383" ulx="251" uly="324">19 und fuͤr mich, daß mir gegeben werde das Wort in</line>
        <line lrx="1364" lry="432" ulx="323" uly="374">Eroͤffnung meines Mundes, in Freudigkeit bekannt zu</line>
        <line lrx="1362" lry="481" ulx="246" uly="423">20 machen das Geheimniß des Evangeli, um deſſen wil⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="536" ulx="320" uly="474">len ich ein Botſchafter bin in einer Kette; daß ich mit</line>
        <line lrx="1316" lry="592" ulx="295" uly="525">demſelben freudig umgehen moͤge, wie ich reden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="667" type="textblock" ulx="243" uly="586">
        <line lrx="1384" lry="667" ulx="243" uly="586">21 Auf daß aber auch Ihr meine Umſtaͤnde wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1076" type="textblock" ulx="244" uly="656">
        <line lrx="1362" lry="717" ulx="318" uly="656">was ich thue; ſo wird Alles euch kund thun Tychicus,</line>
        <line lrx="1361" lry="769" ulx="319" uly="706">der geliebte Bruder und getreue Diener in dem HErrn:</line>
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="245" uly="756">22 welchen ich eben dazu an euch ſende, daß ihr Das er⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="874" ulx="319" uly="807">fahret, was uns betrifft, und er eure Herzen ermahne.</line>
        <line lrx="1361" lry="927" ulx="244" uly="857">23 Friede den Bruͤdern und Liebe mit Glau⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="969" ulx="321" uly="906">ben von Gotte dem Vater und dem HErrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1023" ulx="246" uly="957">24 ſto. ldie Gnade mit Allen, die da lieben unſern</line>
        <line lrx="1045" lry="1076" ulx="319" uly="1009">HErrn Jeſum Chriſtum unverſehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1168" type="textblock" ulx="606" uly="1096">
        <line lrx="1054" lry="1168" ulx="606" uly="1096">Cap. 6. 2124. Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1375" type="textblock" ulx="312" uly="1191">
        <line lrx="1246" lry="1251" ulx="322" uly="1191">wie v. 21. Es war ein Brief an viele Gemeinen zugleich.</line>
        <line lrx="1361" lry="1297" ulx="364" uly="1234">24 lieben) Siehe, wie viel an dieſer Liebe gelegen iſt. 1 Cor.</line>
        <line lrx="1361" lry="1334" ulx="312" uly="1278">16,22. Haſt du Jeſum lieb 2 HErr Jeſu! ich muͤſſe in deiner</line>
        <line lrx="931" lry="1375" ulx="320" uly="1326">Liebe immer gruͤn erfunden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2060" type="textblock" ulx="791" uly="2052">
        <line lrx="841" lry="2060" ulx="791" uly="2052">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1214" type="textblock" ulx="369" uly="1147">
        <line lrx="1362" lry="1214" ulx="369" uly="1147">23 den Bruͤdern) In dieſem Beſchluſſe ſagt er nicht, euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="333" type="textblock" ulx="1503" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="333" ulx="1503" uly="290">Aſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="76" lry="329" ulx="0" uly="286">tgen;</line>
        <line lrx="76" lry="372" ulx="0" uly="329">Wort in</line>
        <line lrx="72" lry="429" ulx="0" uly="380">Pontt /</line>
        <line lrx="71" lry="479" ulx="0" uly="432">ſen o⸗</line>
        <line lrx="69" lry="531" ulx="0" uly="482">Gichmni</line>
        <line lrx="53" lry="584" ulx="0" uly="534">hſcl.</line>
        <line lrx="72" lry="767" ulx="0" uly="717">Nern:</line>
        <line lrx="70" lry="811" ulx="2" uly="768">Das⸗</line>
        <line lrx="67" lry="864" ulx="0" uly="820">ntoßre.</line>
        <line lrx="67" lry="912" ulx="0" uly="870">tGho⸗</line>
        <line lrx="65" lry="973" ulx="0" uly="918">ſre⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1020" ulx="0" uly="969">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="66" lry="1211" ulx="0" uly="1159">, euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="61" lry="1329" ulx="0" uly="1294">1ℳr</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="96" lry="1287" ulx="0" uly="1242">.,C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="365" type="textblock" ulx="194" uly="290">
        <line lrx="1241" lry="365" ulx="194" uly="290">Mer  E E  E E Ee  Fe E E  E SN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="527" type="textblock" ulx="587" uly="418">
        <line lrx="858" lry="527" ulx="587" uly="418">der Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="733" type="textblock" ulx="170" uly="564">
        <line lrx="1231" lry="733" ulx="170" uly="564">Pauli an die Philipper</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="859" type="textblock" ulx="543" uly="806">
        <line lrx="863" lry="859" ulx="543" uly="806">hat ſechs Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1006" type="textblock" ulx="189" uly="924">
        <line lrx="1223" lry="1006" ulx="189" uly="924">1. Ueberſchrift Cap. I. 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1159" type="textblock" ulx="189" uly="1023">
        <line lrx="1223" lry="1100" ulx="189" uly="1023">II. Dankſagung und Gebet fuͤr den froͤlichen</line>
        <line lrx="1222" lry="1159" ulx="272" uly="1097">Wohlſtand deren zu Philippen 3. f. 9. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1366" type="textblock" ulx="184" uly="1195">
        <line lrx="1214" lry="1253" ulx="184" uly="1195">III. Bericht, wie es um Paulum ſtehe, und</line>
        <line lrx="1260" lry="1312" ulx="265" uly="1253">was er auf das Kuͤnftige hoffe. v. 12. f.</line>
        <line lrx="1258" lry="1366" ulx="267" uly="1306">18. f. daher er ſie ermahnet, daß iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2173" type="textblock" ulx="286" uly="1401">
        <line lrx="1013" lry="1454" ulx="290" uly="1401">1, da er beym Leben bleiben werde, dem</line>
        <line lrx="1033" lry="1541" ulx="356" uly="1465">Evangelio wuͤrdiglich wandeln ſol⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1613" ulx="356" uly="1544">len: 25. II. 16</line>
        <line lrx="1012" lry="1704" ulx="286" uly="1651">2, wann er auch ſolte hingerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1781" ulx="352" uly="1722">den, ſich mit ihm freuen ſollen: v. 17. f.</line>
        <line lrx="1014" lry="1858" ulx="351" uly="1807">mit Vermelden, daß er ſie hiernaͤchſt</line>
        <line lrx="1009" lry="1936" ulx="354" uly="1884">durch Timotheum des Weitern be⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2013" ulx="355" uly="1960">richten wolle, v. 19 f. und daß er</line>
        <line lrx="1209" lry="2090" ulx="321" uly="2033">indeſſen Epaphroditum ſende: 25 f.</line>
        <line lrx="1208" lry="2173" ulx="632" uly="2115">8  3 1V. Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="450" type="textblock" ulx="314" uly="204">
        <line lrx="909" lry="269" ulx="315" uly="204">726 Inhalt.</line>
        <line lrx="741" lry="358" ulx="314" uly="298">W. Ermahnung,</line>
        <line lrx="1222" lry="450" ulx="491" uly="395">zur Freude, c. III. 1: ſamt einer Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="686" type="textblock" ulx="533" uly="477">
        <line lrx="1564" lry="558" ulx="533" uly="477">innerung, daß ſie die fliehen ſollen, Wi</line>
        <line lrx="1190" lry="607" ulx="544" uly="554">die der eigenen Gerechtigkeit nach⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="686" ulx="540" uly="632">haͤngen; und denen folgen, die Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1828" type="textblock" ulx="123" uly="709">
        <line lrx="1556" lry="778" ulx="543" uly="709">tes Gerechtigkeit ſuchen. 2. f. .</line>
        <line lrx="1356" lry="850" ulx="123" uly="794">6 zur Eintraͤchtigkeit IV. 1- 3</line>
        <line lrx="1516" lry="933" ulx="453" uly="880">wieder zur Freude, mit Lindigkeit und d.</line>
        <line lrx="1562" lry="1057" ulx="524" uly="932">Zufriedenheit: 4-7 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="492" uly="1044">und zu Allem, was fein iſt⸗ 8.9 vor</line>
        <line lrx="1364" lry="1189" ulx="315" uly="1127">v. Vergnuͤgung uͤber der Wohlthat deren</line>
        <line lrx="1550" lry="1259" ulx="399" uly="1188">von Philippen 10-20 ito:</line>
        <line lrx="1565" lry="1601" ulx="1531" uly="1559">1</line>
        <line lrx="1564" lry="1637" ulx="1509" uly="1596">ſehn,</line>
        <line lrx="1565" lry="1679" ulx="1529" uly="1640">ſim</line>
        <line lrx="1565" lry="1727" ulx="1504" uly="1683">in dieſe</line>
        <line lrx="1564" lry="1766" ulx="1504" uly="1728">ihnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1828" ulx="1532" uly="1781">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1921" type="textblock" ulx="1519" uly="1870">
        <line lrx="1565" lry="1921" ulx="1519" uly="1870">45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="68" lry="766" ulx="34" uly="717">1 .</line>
        <line lrx="67" lry="854" ulx="0" uly="806">.1. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1246" type="textblock" ulx="1" uly="1144">
        <line lrx="68" lry="1192" ulx="5" uly="1144">deren</line>
        <line lrx="65" lry="1246" ulx="1" uly="1207">10-20</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1347" type="textblock" ulx="1" uly="1301">
        <line lrx="62" lry="1347" ulx="1" uly="1301">1·45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="258" type="textblock" ulx="1146" uly="215">
        <line lrx="1234" lry="258" ulx="1146" uly="215">727</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="337" type="textblock" ulx="203" uly="309">
        <line lrx="832" lry="337" ulx="203" uly="309">„ * X FNV  e  e. e. . .  . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="586" type="textblock" ulx="188" uly="473">
        <line lrx="1235" lry="586" ulx="188" uly="473">Brief Pauli an die Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="992" type="textblock" ulx="186" uly="684">
        <line lrx="1277" lry="717" ulx="1246" uly="684">I.</line>
        <line lrx="1298" lry="773" ulx="1256" uly="739">1</line>
        <line lrx="1328" lry="842" ulx="296" uly="788">len Heiligen in Chriſto Jeſu, die da ſind zu Phi⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="891" ulx="302" uly="838">lippen, ſamt den Biſchoͤffen und Dienern: Gna⸗ 2</line>
        <line lrx="1232" lry="942" ulx="187" uly="887">de (wiederfahre) euch und Friede von Gotte unſerm</line>
        <line lrx="1256" lry="992" ulx="186" uly="934">Vater und dem HErrn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1360" type="textblock" ulx="182" uly="999">
        <line lrx="1223" lry="1063" ulx="246" uly="999">Ich danke meinem Gotte, bey allem Angedenken</line>
        <line lrx="1220" lry="1109" ulx="186" uly="1053">von euch, da ich allezeit in allem meinem Gebete fuͤr</line>
        <line lrx="1223" lry="1161" ulx="187" uly="1104">euch alle mit Freuden das Gebet thue, uͤber eurer Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1214" ulx="186" uly="1155">meinſchaft am Evangelio, vom erſten Tage an bis</line>
        <line lrx="1226" lry="1266" ulx="184" uly="1208">jetzo: und bin eben deſſen verſichert, daß der da an⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1310" ulx="182" uly="1256">gefangen hat in euch ein gutes Werk, wird es vollfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1360" ulx="660" uly="1310">8 4 ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="872" type="textblock" ulx="189" uly="716">
        <line lrx="1226" lry="872" ulx="189" uly="716">Peua und Timotheus, Knechte Jeſu Chriſti, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1237" type="textblock" ulx="1244" uly="1011">
        <line lrx="1273" lry="1237" ulx="1244" uly="1011">AG —úͦ  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1515" type="textblock" ulx="460" uly="1402">
        <line lrx="863" lry="1449" ulx="535" uly="1402">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="935" lry="1515" ulx="460" uly="1473">Cap. 1, I. 2. Ueberſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1715" type="textblock" ulx="185" uly="1542">
        <line lrx="1214" lry="1588" ulx="230" uly="1542">1 HErr Jeſu, ich bin dein Knecht. Laß mich dir zu Ehren</line>
        <line lrx="487" lry="1632" ulx="188" uly="1589">ſeyn, was ich bin.</line>
        <line lrx="1214" lry="1676" ulx="229" uly="1626">ſamt den Biſchoͤffen und Dienern) Dieſe werden allein</line>
        <line lrx="1213" lry="1715" ulx="185" uly="1668">in dieſes Briefs Ueberſchrift gemeldet: und alle Zeiligen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1759" type="textblock" ulx="187" uly="1714">
        <line lrx="460" lry="1759" ulx="187" uly="1714">ihnen vorgeſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1851" type="textblock" ulx="248" uly="1761">
        <line lrx="1146" lry="1811" ulx="248" uly="1761">Cap. 1, 3-1I. Dank, Zuverſicht und Bitte fuͤr die</line>
        <line lrx="777" lry="1851" ulx="598" uly="1810">Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1907" type="textblock" ulx="214" uly="1850">
        <line lrx="1214" lry="1907" ulx="214" uly="1850">4q Freuden) Dieſer ganze Brief fleuſſt aus der Freude, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2157" type="textblock" ulx="188" uly="1899">
        <line lrx="1223" lry="1949" ulx="189" uly="1899">muntert zur Freude. Selbſt das Wort Freude kommt durchge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1992" ulx="188" uly="1941">hends vor; und gleichlautende Redensarten ſtehen C. 2, 19. 27.</line>
        <line lrx="1216" lry="2064" ulx="231" uly="1980">6 Engeſangen vom Anfange und Beruf laͤſſt es ſich auf</line>
        <line lrx="506" lry="2074" ulx="188" uly="2032">das Ende ſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1215" lry="2122" ulx="269" uly="2059">O Gott, du biſt getreu. Du haſt mich berufen. Du wirſt</line>
        <line lrx="663" lry="2157" ulx="271" uly="2116">es thun. Sey gelobet!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="265" type="textblock" ulx="287" uly="192">
        <line lrx="991" lry="265" ulx="287" uly="192">1. 728 Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="985" type="textblock" ulx="259" uly="282">
        <line lrx="1384" lry="345" ulx="286" uly="282">7 ren bis auf den Tag Jeſu Chriſti: wie es mir denn</line>
        <line lrx="1380" lry="400" ulx="337" uly="329">rechtmaͤſſig iſt, Dieſes eurer Aller halben zu gedenken;</line>
        <line lrx="1379" lry="446" ulx="336" uly="383">darum, daß ich euch in dem Herzen habe, beedes in</line>
        <line lrx="1379" lry="499" ulx="336" uly="432">meinen Banden und in der Verantwortung und Be⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="545" ulx="334" uly="479">ſtaͤtigung des Evangeli; indem Ihr alle an der Gnade</line>
        <line lrx="1379" lry="604" ulx="261" uly="534">8 meine Mitgenoſſen ſeyd. denn Gott iſt mein Zeuge,</line>
        <line lrx="1380" lry="649" ulx="334" uly="584">wie mich nach euch Allen verlanget in der zarten Liebe</line>
        <line lrx="1381" lry="703" ulx="280" uly="633">9 Jeſu Chriſti. Und darum bete ich, daß</line>
        <line lrx="1379" lry="755" ulx="333" uly="686">eure Liebe annoch mehr und mehr uͤberflieſſe in der Er⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="805" ulx="259" uly="730">10 kaͤnntniß und allen Sinnen, damit ihr pruͤfen moͤget,</line>
        <line lrx="1376" lry="848" ulx="332" uly="787">was je das Beſte iſt, auf daß ihr ſeyd lauter und un⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="905" ulx="260" uly="833">11 anſtoͤſſig auf den Tag Chriſti, lerfuͤllet mit der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="957" ulx="329" uly="885">tigkeitsfrucht, die da iſt durch Jeſum Chriſtum, zum</line>
        <line lrx="793" lry="985" ulx="330" uly="934">Preis und Lobe Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1282" type="textblock" ulx="259" uly="1013">
        <line lrx="1377" lry="1081" ulx="259" uly="1013">12 Ich will, daß euch bekannt ſey, ihr Bruͤder, daß</line>
        <line lrx="1370" lry="1132" ulx="333" uly="1063">meine Umſtaͤnde mehr zur Foͤrderung des Evangelii ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1183" ulx="259" uly="1113">13 diehen ſind: alſo daß meine Bande offenbar in Chri⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1279" ulx="330" uly="1163">ſto wurden bey dem ganzen Hofe und den Uebrigen al</line>
        <line lrx="1372" lry="1282" ulx="386" uly="1245">. en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1941" type="textblock" ulx="321" uly="1300">
        <line lrx="1362" lry="1358" ulx="414" uly="1300">rechtmaͤßig) Paulus hat einen zureichenden Grund ſeiner</line>
        <line lrx="494" lry="1377" ulx="364" uly="1351">offnung.</line>
        <line lrx="1153" lry="1435" ulx="370" uly="1350">9 eurr Liebe) die ihr im Werke ſelber beweiſet.</line>
        <line lrx="1363" lry="1480" ulx="368" uly="1425">in der Erkaͤnntniß und allen Sinnen) das Geſicht iſt unter</line>
        <line lrx="1361" lry="1524" ulx="327" uly="1464">den aͤuſſerlichen Sinnen der Vornehmſte, iſt es aber doch nicht</line>
        <line lrx="1361" lry="1564" ulx="327" uly="1507">allein. So iſt auch die Erkaͤnntniß, als das Geſicht der Seelen,</line>
        <line lrx="1375" lry="1612" ulx="326" uly="1554">unter den innerkichen Sinnen der Vornehmſte, aber es gibt doch</line>
        <line lrx="1361" lry="1649" ulx="325" uly="1591">auch ein geiſtliches Gehoͤr. ꝛc. Hieher gehoͤret die in dieſem Brie⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1693" ulx="324" uly="1629">fe herrſchende Sreude ꝛc. Die nun Alles nur auf deutliche Be⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1735" ulx="323" uly="1673">griffe ſetzen wollen, die thun eben, als ob ſie mit den Augen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1776" ulx="323" uly="1718">ren und riechen wolten. ꝛc. O daß die heutigen Weltweiſen Dieſes</line>
        <line lrx="1354" lry="1820" ulx="321" uly="1751">bedaͤchten, wenn fie ſich an geiſtliche Dinge machen. Hier liegt ihr</line>
        <line lrx="535" lry="1836" ulx="322" uly="1793">Hauptfehler.</line>
        <line lrx="1356" lry="1905" ulx="365" uly="1840">10 das Beſte) Das thun diejenigen nicht, die nur immer fra⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1941" ulx="323" uly="1884">gen, wie weit ſie die Freiheit ohne Suͤnde ausſtrecken koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2042" type="textblock" ulx="404" uly="1947">
        <line lrx="1271" lry="2014" ulx="404" uly="1947">Cap. 1, 12-24. Nachricht von dem Nutzen ſeiner</line>
        <line lrx="898" lry="2042" ulx="484" uly="2006">. Bande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2161" type="textblock" ulx="364" uly="2062">
        <line lrx="1004" lry="2127" ulx="364" uly="2062">13 meine Bande) und deren Urſache.</line>
        <line lrx="947" lry="2161" ulx="364" uly="2095">bey dem ganzen Zofe) Cap. 4, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1522" type="textblock" ulx="1495" uly="302">
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="1496" uly="302">e,Ar</line>
        <line lrx="1565" lry="402" ulx="1496" uly="353">ne .</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1495" uly="409">und e</line>
        <line lrx="1546" lry="496" ulx="1496" uly="459">den.</line>
        <line lrx="1562" lry="550" ulx="1500" uly="506">Stre</line>
        <line lrx="1555" lry="607" ulx="1505" uly="557">ſtum</line>
        <line lrx="1565" lry="657" ulx="1508" uly="609">weil</line>
        <line lrx="1565" lry="707" ulx="1509" uly="660">gelid</line>
        <line lrx="1553" lry="759" ulx="1506" uly="710">en</line>
        <line lrx="1564" lry="803" ulx="1502" uly="760">le D</line>
        <line lrx="1563" lry="853" ulx="1502" uly="810">Wos</line>
        <line lrx="1565" lry="902" ulx="1500" uly="864">nderr</line>
        <line lrx="1565" lry="967" ulx="1500" uly="912">lichtig</line>
        <line lrx="1555" lry="1010" ulx="1501" uly="970">ja es</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1503" uly="1011">Dieſi</line>
        <line lrx="1561" lry="1107" ulx="1503" uly="1061">Gebet</line>
        <line lrx="1565" lry="1166" ulx="1503" uly="1116">linen</line>
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="1506" uly="1161">Gtio</line>
        <line lrx="1565" lry="1265" ulx="1505" uly="1216">leei</line>
        <line lrx="1565" lry="1313" ulx="1502" uly="1265">den a</line>
        <line lrx="1546" lry="1361" ulx="1503" uly="1312">Kod.</line>
        <line lrx="1565" lry="1414" ulx="1502" uly="1370">Uucd de</line>
        <line lrx="1565" lry="1466" ulx="1506" uly="1414">ſhain</line>
        <line lrx="1564" lry="1522" ulx="1509" uly="1465">Etw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1617" type="textblock" ulx="1511" uly="1567">
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="1511" uly="1567">ichdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2157" type="textblock" ulx="1499" uly="1690">
        <line lrx="1551" lry="1727" ulx="1528" uly="1690">14</line>
        <line lrx="1565" lry="1770" ulx="1509" uly="1733">Pe</line>
        <line lrx="1564" lry="1805" ulx="1510" uly="1768">in G⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1847" ulx="1532" uly="1817">A</line>
        <line lrx="1563" lry="1892" ulx="1516" uly="1846">Sace</line>
        <line lrx="1558" lry="1928" ulx="1539" uly="1901">22</line>
        <line lrx="1565" lry="1970" ulx="1515" uly="1930">ihm</line>
        <line lrx="1563" lry="2013" ulx="1511" uly="1971">Hen</line>
        <line lrx="1557" lry="2076" ulx="1532" uly="2041">23</line>
        <line lrx="1565" lry="2120" ulx="1502" uly="2076">mein!</line>
        <line lrx="1565" lry="2157" ulx="1499" uly="2113">uͤber e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="88" lry="350" ulx="0" uly="305">Oſcle der</line>
        <line lrx="82" lry="406" ulx="0" uly="358">gedenkn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="450" ulx="0" uly="408">beedest</line>
        <line lrx="53" lry="507" ulx="0" uly="463">N und</line>
        <line lrx="83" lry="553" ulx="2" uly="511">der Gecn</line>
        <line lrx="85" lry="612" ulx="0" uly="562">in ege</line>
        <line lrx="85" lry="655" ulx="0" uly="615">ten Rete</line>
        <line lrx="84" lry="712" ulx="10" uly="664">ich, deß</line>
        <line lrx="82" lry="766" ulx="0" uly="715">der E⸗</line>
        <line lrx="77" lry="815" ulx="0" uly="762"> nniget,</line>
        <line lrx="79" lry="857" ulx="0" uly="825">tutd vo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="914" ulx="0" uly="867">tGerch⸗</line>
        <line lrx="78" lry="968" ulx="0" uly="921">urn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="76" lry="1101" ulx="2" uly="1046">ſder, N</line>
        <line lrx="72" lry="1149" ulx="0" uly="1100">Ongelig</line>
        <line lrx="72" lry="1196" ulx="2" uly="1148">rir</line>
        <line lrx="74" lry="1252" ulx="0" uly="1199">Nren</line>
        <line lrx="73" lry="1292" ulx="44" uly="1250">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="63" lry="1375" ulx="0" uly="1335"> ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="67" lry="1500" ulx="0" uly="1465">ſſt mer</line>
        <line lrx="63" lry="1542" ulx="6" uly="1503">och niͤ</line>
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="0" uly="1548">erlen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1637" ulx="0" uly="1586">ltheh</line>
        <line lrx="67" lry="1675" ulx="2" uly="1634">ſemn Di⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1720" ulx="0" uly="1674">ihe d⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1761" ulx="0" uly="1714">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="60" lry="1797" ulx="0" uly="1757">ldieſ</line>
        <line lrx="59" lry="1843" ulx="0" uly="1799">legihr</line>
        <line lrx="66" lry="1926" ulx="0" uly="1883">nerftt⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1970" ulx="0" uly="1942">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="34" lry="2042" ulx="0" uly="2009">iter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="281" type="textblock" ulx="583" uly="215">
        <line lrx="1226" lry="281" ulx="583" uly="215">Philipper. 729⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1717" type="textblock" ulx="185" uly="305">
        <line lrx="1221" lry="360" ulx="186" uly="305">len, und die Mehrere von den Bruͤdern in dem HErrn</line>
        <line lrx="1226" lry="411" ulx="187" uly="357">eine Zuverſicht gewonnen haben uͤber meinen Banden,</line>
        <line lrx="1227" lry="461" ulx="185" uly="410">und es deſto mehr wagen ohne Furcht das Wort zu re⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="511" ulx="186" uly="462">den. Etliche zwar (ſind die) auch aus Neid und</line>
        <line lrx="1225" lry="561" ulx="187" uly="511">Streit, Etliche aber die auch mit gutem Belieben Chri⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="613" ulx="187" uly="561">ſtum predigen. Die von der Liebe her ſind, (thun es,)</line>
        <line lrx="1223" lry="662" ulx="187" uly="611">weil ſie wiſſen, daß ich zur Verantwortung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="712" ulx="188" uly="660">gelii da liege: Die aber vom Trotz her ſind, verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="772" ulx="188" uly="712">digen Chriſtum nicht lauterlich, indem ſie vermeynen</line>
        <line lrx="971" lry="812" ulx="187" uly="762">eine Drangſal meinen Banden zuzufuͤgen.</line>
        <line lrx="1219" lry="862" ulx="190" uly="812">Was (iſts) denn? gleichwol wird einen Weg als den</line>
        <line lrx="1221" lry="912" ulx="187" uly="862">andern, es geſchehe aus anderer Abſicht oder in Auf⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="963" ulx="186" uly="909">richtigkeit, Chriſtus verkuͤndiget: und Das freuet mich,</line>
        <line lrx="1220" lry="1013" ulx="186" uly="963">ja es wird mich auch freuen. [Dann ich weiß, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="1063" ulx="186" uly="1012">Dieſes mir ausſchlagen wird zur Seligkeit durch euer</line>
        <line lrx="1222" lry="1113" ulx="186" uly="1062">Gebet und Darreichung des Geiſtes Jeſu Chriſti, nach</line>
        <line lrx="1223" lry="1163" ulx="186" uly="1113">meinem Warten und Hoffnung, daß ich in keinem</line>
        <line lrx="1221" lry="1214" ulx="186" uly="1159">Stuͤcke zu Schanden, ſondern mit aller Freudigkeit, wie</line>
        <line lrx="1221" lry="1264" ulx="187" uly="1213">allezeit, ſo auch jetzt, Chriſtus werde groß gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1316" ulx="185" uly="1264">den an meinem Leibe, entweder durch Leben oder durch</line>
        <line lrx="1218" lry="1367" ulx="189" uly="1307">Tod. Denn mir iſt das Leben Chriſtus:</line>
        <line lrx="1221" lry="1415" ulx="186" uly="1363">und das Sterben, Gewinn. Solls aber gelebt</line>
        <line lrx="1221" lry="1463" ulx="187" uly="1412">ſeyn im Fleiſche, ſo iſt diß eine Frucht fuͤr mich, daß es</line>
        <line lrx="1221" lry="1513" ulx="187" uly="1460">Etwas zu thun gibt; und was ich vorziehen ſolte, weiß</line>
        <line lrx="1219" lry="1563" ulx="187" uly="1510">ich nicht: die zwey (Stuͤcke) aber liegen mir an; da</line>
        <line lrx="1222" lry="1667" ulx="189" uly="1557">ich die Begierde habe umclbleheiden, und bey Chriſto</line>
        <line lrx="1222" lry="1667" ulx="710" uly="1623">3 5 zu</line>
        <line lrx="891" lry="1717" ulx="230" uly="1673">14 das Wort) welches ich verkuͤndige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2186" type="textblock" ulx="186" uly="1716">
        <line lrx="1219" lry="1762" ulx="231" uly="1716">20 oder) die Apoſtel waren nicht allwiſſend; ſie muſſten auch</line>
        <line lrx="514" lry="1792" ulx="189" uly="1755">im Glauben wallen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1844" ulx="232" uly="1798">21 das Leben) So lang ich auf der Welt lebe, iſt mir Chriſti</line>
        <line lrx="471" lry="1880" ulx="191" uly="1837">Sache angelegen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1927" ulx="190" uly="1881">22 vorziehen) O wie gut hat es ein Chriſt. die Wahl thut</line>
        <line lrx="1218" lry="1967" ulx="188" uly="1919">ihm weh bey lauter guten Dingen. Es kann ihm nicht fehlen.</line>
        <line lrx="776" lry="2006" ulx="189" uly="1961">HErr Jeſu! wie gern bin ich dein!</line>
        <line lrx="1219" lry="2060" ulx="230" uly="2016">23 bey Chriſto) O wie koͤſtlich iſt es, dieſe Hoffnung haben.</line>
        <line lrx="1218" lry="2098" ulx="188" uly="2057">mein Leſer, liebſt du Chriſtum? denke daran, wie wird es dir</line>
        <line lrx="1221" lry="2186" ulx="186" uly="2099">uͤber etliche Monate oder Tage ſeyn, wenn du bey Chriſto er</line>
        <line lrx="1196" lry="2181" ulx="1119" uly="2147">wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="354" type="textblock" ulx="1246" uly="263">
        <line lrx="1273" lry="295" ulx="1246" uly="263">I.</line>
        <line lrx="1297" lry="354" ulx="1253" uly="317">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="709" type="textblock" ulx="1253" uly="473">
        <line lrx="1297" lry="510" ulx="1255" uly="473">I 5</line>
        <line lrx="1298" lry="605" ulx="1253" uly="571">16</line>
        <line lrx="1297" lry="709" ulx="1254" uly="671">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="861" type="textblock" ulx="1252" uly="814">
        <line lrx="1293" lry="861" ulx="1252" uly="814">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1013" type="textblock" ulx="1252" uly="979">
        <line lrx="1294" lry="1013" ulx="1252" uly="979">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1100" type="textblock" ulx="1248" uly="1074">
        <line lrx="1297" lry="1100" ulx="1248" uly="1074">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1412" type="textblock" ulx="1246" uly="1335">
        <line lrx="1290" lry="1360" ulx="1246" uly="1335">21</line>
        <line lrx="1296" lry="1412" ulx="1246" uly="1385">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1574" type="textblock" ulx="1248" uly="1532">
        <line lrx="1290" lry="1574" ulx="1248" uly="1532">33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="273" type="textblock" ulx="274" uly="240">
        <line lrx="293" lry="273" ulx="274" uly="240">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="435" type="textblock" ulx="252" uly="395">
        <line lrx="303" lry="435" ulx="252" uly="395">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="329" type="textblock" ulx="248" uly="264">
        <line lrx="301" lry="329" ulx="248" uly="264">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="256" type="textblock" ulx="327" uly="187">
        <line lrx="980" lry="256" ulx="327" uly="187">730⁰ Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="488" type="textblock" ulx="325" uly="281">
        <line lrx="1375" lry="338" ulx="327" uly="281">zu ſeyn, welches viel mehr beſſer waͤre: laber weiter zu</line>
        <line lrx="1228" lry="384" ulx="328" uly="331">bleiben im Fleiſche, iſt noͤthiger um euretwillen.</line>
        <line lrx="1370" lry="444" ulx="386" uly="384">Und in dieſer Zuverſicht weiß ich, daß ich werde</line>
        <line lrx="1369" lry="488" ulx="325" uly="436">bleiben und zugleich bey euch Allen bleiben zu eurer Foͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="538" type="textblock" ulx="250" uly="485">
        <line lrx="1370" lry="538" ulx="250" uly="485">26 derung und Freude des Glaubens; auf daß euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="637" type="textblock" ulx="244" uly="599">
        <line lrx="294" lry="637" ulx="244" uly="599">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="892" type="textblock" ulx="320" uly="536">
        <line lrx="1368" lry="589" ulx="323" uly="536">Ruhm ſtattlich werde in Chriſto Jeſu an mir, durch</line>
        <line lrx="1369" lry="637" ulx="320" uly="586">meine Zukunft wieder zu euch. Nur wandelt</line>
        <line lrx="1369" lry="690" ulx="322" uly="637">wuͤrdiglich dem Evangelio Chriſti, daß ich, ich mag</line>
        <line lrx="1367" lry="740" ulx="324" uly="688">kommen und euch ſehen, oder abweſend ſeyn, es von</line>
        <line lrx="1365" lry="789" ulx="327" uly="735">euch hoͤren moͤge, daß ihr beſtehet in einem einigen Geiſte,</line>
        <line lrx="1366" lry="839" ulx="324" uly="789">und mit einer einigen Seele ſtreitet bey dem Glauben</line>
        <line lrx="1365" lry="892" ulx="325" uly="839">des Evangelii, und euch in keinem Stuͤcke ſcheu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="941" type="textblock" ulx="320" uly="887">
        <line lrx="1376" lry="941" ulx="320" uly="887">laſſet von den Widerwaͤrtigen: welches fuͤr Sie iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1545" type="textblock" ulx="316" uly="937">
        <line lrx="1365" lry="991" ulx="320" uly="937">Beweis des Verderbens; fuͤr euch aber, der Selig⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1043" ulx="320" uly="992">keit; und Dieſes von Gotte: dieweil euch beſchehret iſt,</line>
        <line lrx="1363" lry="1095" ulx="319" uly="1042">um Chriſti willen, nicht allein daß ihr an ihn glaubet,</line>
        <line lrx="1363" lry="1144" ulx="321" uly="1089">ſondern auch, daß ihr fuͤr ihn leidet; da ihr eben den</line>
        <line lrx="1363" lry="1194" ulx="319" uly="1143">Kampf habt, welchen ihr an mir geſehen habt und nun</line>
        <line lrx="1363" lry="1244" ulx="318" uly="1191">von mir hoͤret. Wann nun einige Ermahnung in</line>
        <line lrx="1362" lry="1294" ulx="317" uly="1243">Chriſto, wann einiger Troſt der Liebe, wann einige</line>
        <line lrx="1363" lry="1352" ulx="316" uly="1290">Gemeinſchaft des Geiſtes, wann einige Zaͤrtlichkeit</line>
        <line lrx="1362" lry="1393" ulx="319" uly="1341">und Mitleiden da iſt: ſo erfuͤllet meine Freude, daß</line>
        <line lrx="1362" lry="1453" ulx="320" uly="1390">ihr Einerley geſinnet ſeyd, einerley Liebe habt, einmuͤthig</line>
        <line lrx="1363" lry="1500" ulx="320" uly="1443">ſeyd, gleichen Sinn fuͤhret; nichts aus Trotz oder Ehr⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1545" ulx="1276" uly="1500">geitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1842" type="textblock" ulx="319" uly="1578">
        <line lrx="1359" lry="1627" ulx="319" uly="1578">wirſt? Was thaͤteſt du, wenn du Das wuͤſſteſt? was du ſol⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1664" ulx="320" uly="1621">chenfalls thaͤteſt, das thue auch jetzt.</line>
        <line lrx="1354" lry="1720" ulx="319" uly="1674">Cap. 1, 25 - 2, 18. Ermahnung an die Philipper, zu heiligen</line>
        <line lrx="1312" lry="1761" ulx="359" uly="1716">Pflichten, wann er im Leben bleibet, er moͤge zu ih⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1802" ulx="494" uly="1758">nen kommen oder nicht; und wenn er</line>
        <line lrx="965" lry="1842" ulx="715" uly="1799">getoͤdtet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2021" type="textblock" ulx="315" uly="1853">
        <line lrx="1354" lry="1899" ulx="361" uly="1853">27 Nur) es mag meiner Ankunft halben gehen wie es will.</line>
        <line lrx="1353" lry="1940" ulx="316" uly="1896">Mancher meynt auf dieſen oder jenen Fall wolte er erſt ſich ſo</line>
        <line lrx="1356" lry="1984" ulx="316" uly="1937">und ſo verhalten: aber es iſt beſſer, jedesmals die jetzige Ge⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2021" ulx="315" uly="1977">buͤhr ohne Umſchweif beobachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2168" type="textblock" ulx="315" uly="2033">
        <line lrx="1352" lry="2085" ulx="359" uly="2033">dem Evangelio) Willſt du wiſſen, wie ein evangeliſcher Chriſt</line>
        <line lrx="1353" lry="2124" ulx="316" uly="2076">wandeln ſolle? Hie ſtehet es eigentlich. Es wird gemeldet der</line>
        <line lrx="1352" lry="2168" ulx="315" uly="2114">Glaube, v. 27: die Hoffnung, v. 28: die Liebe, Cap. 2, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2207" type="textblock" ulx="1466" uly="2149">
        <line lrx="1564" lry="2207" ulx="1466" uly="2149">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2146" type="textblock" ulx="1503" uly="2032">
        <line lrx="1554" lry="2068" ulx="1534" uly="2032">13</line>
        <line lrx="1562" lry="2103" ulx="1505" uly="2061">diejeni</line>
        <line lrx="1562" lry="2146" ulx="1503" uly="2103">Gnade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="71" lry="448" ulx="1" uly="395">ſh nde</line>
        <line lrx="70" lry="495" ulx="0" uly="446">rere⸗</line>
        <line lrx="72" lry="545" ulx="0" uly="497">daß e</line>
        <line lrx="73" lry="594" ulx="3" uly="550">1, dorh</line>
        <line lrx="73" lry="640" ulx="0" uly="605">fandel</line>
        <line lrx="73" lry="699" ulx="8" uly="653">ſch</line>
        <line lrx="71" lry="742" ulx="0" uly="708">66 hor</line>
        <line lrx="67" lry="798" ulx="0" uly="753">Geſt,</line>
        <line lrx="69" lry="846" ulx="0" uly="804">lauben</line>
        <line lrx="68" lry="901" ulx="0" uly="856">mochen</line>
        <line lrx="66" lry="949" ulx="0" uly="906">een</line>
        <line lrx="68" lry="1002" ulx="0" uly="956">Slo</line>
        <line lrx="64" lry="1058" ulx="2" uly="1006">Ghreeſe</line>
        <line lrx="65" lry="1110" ulx="0" uly="1059">glalben</line>
        <line lrx="62" lry="1151" ulx="0" uly="1113">en d</line>
        <line lrx="64" lry="1215" ulx="0" uly="1165">un</line>
        <line lrx="64" lry="1259" ulx="0" uly="1217">Gng in</line>
        <line lrx="62" lry="1315" ulx="0" uly="1262">e</line>
        <line lrx="62" lry="1359" ulx="0" uly="1309">ſchtlt</line>
        <line lrx="61" lry="1427" ulx="10" uly="1352">deß</line>
        <line lrx="63" lry="1457" ulx="0" uly="1410">whthe</line>
        <line lrx="62" lry="1510" ulx="0" uly="1461">eCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="60" lry="1641" ulx="0" uly="1595">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="55" lry="1741" ulx="0" uly="1700">eitgen</line>
        <line lrx="38" lry="1780" ulx="0" uly="1742">ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="59" lry="1924" ulx="7" uly="1876">n</line>
        <line lrx="60" lry="1969" ulx="2" uly="1924">1 ſhſt</line>
        <line lrx="61" lry="2015" ulx="0" uly="1964">⸗ Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="60" lry="2149" ulx="0" uly="2107">ede N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="61" lry="2201" ulx="0" uly="2159">. 17*7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="276" type="textblock" ulx="579" uly="182">
        <line lrx="1216" lry="276" ulx="579" uly="182">Philipper. 731</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="300" type="textblock" ulx="1244" uly="249">
        <line lrx="1289" lry="300" ulx="1244" uly="249">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="356" type="textblock" ulx="179" uly="301">
        <line lrx="1289" lry="356" ulx="179" uly="301">geitz, ſondern in der Demuth je einer den andern dafuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1562" type="textblock" ulx="174" uly="355">
        <line lrx="1218" lry="406" ulx="178" uly="355">halte, er ſeye ihm ſelbſt uͤberlegen: und ein Jeder unter</line>
        <line lrx="1220" lry="457" ulx="178" uly="406">euch nicht auf ſeine Sachen ziele, ſondern ein Jeder</line>
        <line lrx="1218" lry="506" ulx="177" uly="456">auch auf das, was Anderer iſt. dieſer</line>
        <line lrx="1218" lry="558" ulx="177" uly="505">Sinn ſoll nemlich bey euch ſeyn, der auch bey Chriſto</line>
        <line lrx="1217" lry="613" ulx="176" uly="556">Jeſu war, welcher da er in einer Geſtalt Gottes war,</line>
        <line lrx="1217" lry="666" ulx="179" uly="607">es nicht als einen Raub gehalten, daß er Gotte gleich</line>
        <line lrx="1217" lry="708" ulx="176" uly="658">waͤre; ſondern hat ſich ſelbſt ausgeleeret, da er eines</line>
        <line lrx="1215" lry="759" ulx="175" uly="708">Knechts Geſtalt angenommen, als er ſich in die Gleich⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="814" ulx="175" uly="756">heit der Menſchen begeben; und da er ſich in ſeinem</line>
        <line lrx="1214" lry="866" ulx="175" uly="807">Aufzug als Menſch erfinden laſſen, erniedrigte er ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="909" ulx="176" uly="857">ſelbſt, und ward gehorſam, bis zum Tode, ja zum</line>
        <line lrx="1213" lry="963" ulx="174" uly="907">Kreutzestode. Weswegen auch Gott ihn hoch erho⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1014" ulx="174" uly="958">ben hat, und ihm einen Namen geſchenket, der uͤber</line>
        <line lrx="1213" lry="1065" ulx="176" uly="1010">allen Namen iſt; [daß in dem Namen Jeſu alles</line>
        <line lrx="1215" lry="1111" ulx="174" uly="1058">Knie ſich beuge deren im Himmel und deren auf Er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1162" ulx="175" uly="1110">den und deren unter der Erden, lund alle Zunge beken⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1212" ulx="175" uly="1159">ne, daß HErr (ſey) Jeſus Chriſtus, zur Herrlichkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1268" ulx="175" uly="1209">tes des Vaters. Alſo, meine Geliebte, gleich⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1314" ulx="176" uly="1262">wie ihr allezeit gehorchet habt, ſo bringet, nicht als in mei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1370" ulx="175" uly="1310">ner Gegenwart allein, ſondern nun vielmehr in meiner</line>
        <line lrx="1213" lry="1414" ulx="176" uly="1359">Abweſenheit, mit Furcht und Zittern eure Seligkeit zuwe⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1468" ulx="179" uly="1412">gen. denn Gott iſts, der da wirket in euch beede das Wol⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1562" ulx="180" uly="1460">len und das Wirken nach dem Wohlgefallen. Alles un</line>
        <line lrx="1214" lry="1556" ulx="1130" uly="1523">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1899" type="textblock" ulx="177" uly="1592">
        <line lrx="957" lry="1636" ulx="222" uly="1592">5 Sinn) dieſen Sinn laſſet in euch walten.</line>
        <line lrx="1216" lry="1690" ulx="222" uly="1647">bey Chriſto Jeſu) der Zuname, Chriſtus, wird hier voran⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1738" ulx="177" uly="1689">geſetzet, die Groͤſſe dieſes Erempels anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1171" lry="1788" ulx="260" uly="1744">HErr, Chriſte Jeſu! deinen Sinn praͤge in mich tief ein.</line>
        <line lrx="1214" lry="1845" ulx="218" uly="1795">6 Raub) Er hat nicht begierig und geſchwind zugegriffen.</line>
        <line lrx="992" lry="1899" ulx="222" uly="1856">10 unter der Erden) Eph. 4, 9. Off. 5, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2177" type="textblock" ulx="177" uly="1911">
        <line lrx="1219" lry="1957" ulx="225" uly="1911">12 mit Furcht und Zittern) daß ihr, als gehorſame Knechte,</line>
        <line lrx="887" lry="1995" ulx="182" uly="1952">immer dem Wohlgefallen Gottes begegnet.</line>
        <line lrx="1216" lry="2049" ulx="228" uly="2008">13 denn) Ihr koͤnnt Nichts fuͤr euch ſelbſt: ſeyd nicht ſicher.</line>
        <line lrx="1220" lry="2092" ulx="179" uly="2049">diejenige Seelen, denen zu wohl iſt, meynen, ſie koͤnnen mit der</line>
        <line lrx="1207" lry="2133" ulx="178" uly="2091">Gnade Gottes umgehen, wie die Iſraeliten mit dem Manna,</line>
        <line lrx="1209" lry="2177" ulx="177" uly="2132">4 Moſ. 11, 8, und dieſelbe bald ſperren, bald wieder wirken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="600" type="textblock" ulx="1242" uly="366">
        <line lrx="1269" lry="402" ulx="1244" uly="366">4</line>
        <line lrx="1265" lry="502" ulx="1245" uly="466">.</line>
        <line lrx="1267" lry="600" ulx="1242" uly="561">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="705" type="textblock" ulx="1243" uly="668">
        <line lrx="1266" lry="705" ulx="1243" uly="668">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="955" type="textblock" ulx="1238" uly="815">
        <line lrx="1262" lry="852" ulx="1242" uly="815">8</line>
        <line lrx="1263" lry="955" ulx="1238" uly="921">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1048" type="textblock" ulx="1245" uly="1021">
        <line lrx="1290" lry="1048" ulx="1245" uly="1021">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1152" type="textblock" ulx="1242" uly="1127">
        <line lrx="1282" lry="1152" ulx="1242" uly="1127">1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1247" type="textblock" ulx="1240" uly="1221">
        <line lrx="1286" lry="1247" ulx="1240" uly="1221">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1509" type="textblock" ulx="1239" uly="1424">
        <line lrx="1280" lry="1460" ulx="1239" uly="1424">13</line>
        <line lrx="1286" lry="1509" ulx="1240" uly="1473">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="268" type="textblock" ulx="272" uly="189">
        <line lrx="985" lry="268" ulx="272" uly="189">. 732 Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="833" type="textblock" ulx="263" uly="278">
        <line lrx="1386" lry="339" ulx="268" uly="278">15 ohne Murmeln und Zweifel, auf daß ihr ſeyd unſtraͤf⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="381" ulx="337" uly="328">lich und unverſehrt, untadeliche Kinder Gottes mitten</line>
        <line lrx="1383" lry="436" ulx="341" uly="375">unter einem ſtoͤrrigen und verkehrten Geſchlechte, unter</line>
        <line lrx="1381" lry="487" ulx="268" uly="428">16 denen ihr ſcheinet als Lichter in der Welt: und hal⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="538" ulx="336" uly="480">tet an dem Worte des Lebens; mir zum Ruhm auf</line>
        <line lrx="1381" lry="587" ulx="336" uly="530">den Tag Chriſti, daß ich nicht vergeblich gelaufen, noch</line>
        <line lrx="1380" lry="636" ulx="265" uly="581">17 vergeblich gearbeitet habe. Aber wann ich</line>
        <line lrx="1381" lry="689" ulx="335" uly="629">auch geopfert werde uͤber dem Opfer und Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1380" lry="738" ulx="336" uly="681">eures Glaubens, ſo freue ich mich, und freue mich mit</line>
        <line lrx="1376" lry="789" ulx="263" uly="726">18 euch Allen: ja eben deshalben freuet auch Ihr euch und</line>
        <line lrx="706" lry="833" ulx="333" uly="782">freuet euch mit mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2154" type="textblock" ulx="252" uly="842">
        <line lrx="1374" lry="903" ulx="259" uly="842">19 Ich hoffe aber in dem HErrn Jeſu, Timotheum</line>
        <line lrx="1372" lry="958" ulx="329" uly="893">euch bald zu ſenden, damit auch Ich gutes Muths ſeye,</line>
        <line lrx="1374" lry="1007" ulx="255" uly="944">20 wann ich eure Umſtaͤnde erfahre. Denn ich habe ſonſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1060" ulx="329" uly="994">kein ander Ich, der eurethalben redlich beſorget ſeyn</line>
        <line lrx="1370" lry="1112" ulx="253" uly="1045">21 wird. Denn ſie ſuchen Alle das Ihre, nicht das Je⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1161" ulx="253" uly="1096">22 ſu Chriſti iſt: laber daß er bewaͤhret iſt, erkennet ihr,</line>
        <line lrx="1369" lry="1212" ulx="328" uly="1146">weil er wie einem Vater ein Kind, ſamt mir gedienet</line>
        <line lrx="1367" lry="1254" ulx="252" uly="1195">23 hat am Evangelio. Dieſen zwar nun hoffe ich zu</line>
        <line lrx="1366" lry="1303" ulx="1238" uly="1252">ſenden,</line>
        <line lrx="1364" lry="1353" ulx="369" uly="1308">14 ohne Murmeln und ohne Zweifel) Diß iſt wider den</line>
        <line lrx="1363" lry="1393" ulx="325" uly="1349">Glauben, und Jenes wider die Liebe: Beedes kann man entweder</line>
        <line lrx="1019" lry="1434" ulx="323" uly="1391">fuͤr ſich hegen oder bey Andern verurſachen.</line>
        <line lrx="1362" lry="1481" ulx="370" uly="1433">17 geopfert) durch Vergieſſung meines Blutes. Paulus</line>
        <line lrx="988" lry="1519" ulx="322" uly="1477">ward hernach mit dem Schwert getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1358" lry="1575" ulx="321" uly="1525">Cap. 2, 19 — 30. Er will Timotheum ſchicken, und ſchickt</line>
        <line lrx="1310" lry="1618" ulx="372" uly="1566">Epaphroditum wirklich; gibt Jenem ein beſonders 4</line>
        <line lrx="1182" lry="1651" ulx="584" uly="1609">und Dieſem ein ſchoͤnes Lob.</line>
        <line lrx="1355" lry="1704" ulx="366" uly="1650">20 kein ander Ich) Paulus will ſagen: wo Timotheus iſt,</line>
        <line lrx="911" lry="1735" ulx="320" uly="1692">da iſt es, als ob ich zugegen waͤre.</line>
        <line lrx="1354" lry="1782" ulx="362" uly="1733">21 Alle das Ihre) auch diejenige, die eben nicht aus Neid</line>
        <line lrx="1352" lry="1825" ulx="317" uly="1774">und Streit das Wort reden, Cap. 1, 15. Hat Paulus damals</line>
        <line lrx="1351" lry="1873" ulx="316" uly="1814">ſo llagen muͤſſen, wie muß es jetzt ſtehen? Das zeigt ſich allermeiſt,</line>
        <line lrx="1352" lry="1913" ulx="314" uly="1858">wo mancher in die Naͤhe und eben ſowol in die Ferne zu einiger</line>
        <line lrx="1352" lry="1953" ulx="314" uly="1898">loblichen Sache mithelfen ſolle, die nicht in ſeiner Amtsvorſchrift</line>
        <line lrx="1351" lry="1994" ulx="314" uly="1940">ſtehet, und wovon er keinen Vortheil vor Augen ſiehet. Richt. F,</line>
        <line lrx="1347" lry="2036" ulx="311" uly="1982">23. 8,6. Ja bisweilen kan einer, der etwas Beſonders beſitzet, ſich</line>
        <line lrx="1346" lry="2076" ulx="311" uly="2022">erſt Etwas damit einbilden, wann er Gelegenheit hat, Andern den</line>
        <line lrx="1346" lry="2127" ulx="311" uly="2061">Gebrauch davon zu verſagen. o Chriſtenwelt! HErr</line>
        <line lrx="898" lry="2154" ulx="307" uly="2102">Jeſu, mache mich dir ganz getreu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="421" type="textblock" ulx="1502" uly="272">
        <line lrx="1561" lry="322" ulx="1507" uly="272">ſetdent</line>
        <line lrx="1562" lry="379" ulx="1504" uly="324">ſoba</line>
        <line lrx="1565" lry="421" ulx="1502" uly="377">daß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="520" type="textblock" ulx="1468" uly="424">
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1468" uly="424">be gl</line>
        <line lrx="1564" lry="520" ulx="1468" uly="478">r, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="723" type="textblock" ulx="1503" uly="529">
        <line lrx="1565" lry="566" ulx="1503" uly="529">turtn</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1507" uly="577">uche</line>
        <line lrx="1565" lry="675" ulx="1509" uly="627">hatte,</line>
        <line lrx="1565" lry="723" ulx="1510" uly="674">Pore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="769" type="textblock" ulx="1490" uly="727">
        <line lrx="1562" lry="769" ulx="1490" uly="727">funk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1288" type="textblock" ulx="1494" uly="778">
        <line lrx="1562" lry="820" ulx="1503" uly="778">Cber</line>
        <line lrx="1565" lry="879" ulx="1504" uly="829">nich</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="1501" uly="879">be</line>
        <line lrx="1551" lry="982" ulx="1499" uly="939">Penn</line>
        <line lrx="1564" lry="1023" ulx="1498" uly="979">Trant</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1499" uly="1031">in den</line>
        <line lrx="1559" lry="1130" ulx="1495" uly="1084">eher:</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="1496" uly="1130">Dden</line>
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="1497" uly="1185">get han</line>
        <line lrx="1565" lry="1288" ulx="1494" uly="1236">ruſchun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1501" type="textblock" ulx="1493" uly="1298">
        <line lrx="1565" lry="1347" ulx="1516" uly="1298">e⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1400" ulx="1493" uly="1350">Mren</line>
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="1498" uly="1407">Ghode</line>
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="1501" uly="1451">Hlode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1818" type="textblock" ulx="1498" uly="1571">
        <line lrx="1560" lry="1612" ulx="1526" uly="1571">25)</line>
        <line lrx="1565" lry="1643" ulx="1527" uly="1617">20</line>
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="1498" uly="1647">heleyſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1733" ulx="1499" uly="1689">les nae</line>
        <line lrx="1556" lry="1780" ulx="1498" uly="1731">C. 3,</line>
        <line lrx="1565" lry="1818" ulx="1527" uly="1779">ſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2161" type="textblock" ulx="1497" uly="1907">
        <line lrx="1565" lry="1943" ulx="1527" uly="1907">l ſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1983" ulx="1502" uly="1940">Chriſti</line>
        <line lrx="1565" lry="2024" ulx="1525" uly="1987">Ein</line>
        <line lrx="1565" lry="2071" ulx="1499" uly="2030">zur Frea</line>
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="1522" uly="2076">2</line>
        <line lrx="1565" lry="2161" ulx="1497" uly="2104">ſe ſchor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="85" lry="344" ulx="0" uly="292">dcgeff</line>
        <line lrx="83" lry="386" ulx="0" uly="347">teg heen</line>
        <line lrx="79" lry="442" ulx="0" uly="395">Hte, er</line>
        <line lrx="76" lry="486" ulx="10" uly="446">undke</line>
        <line lrx="79" lry="545" ulx="1" uly="497">ſuhtn</line>
        <line lrx="80" lry="597" ulx="0" uly="547">fen, heh</line>
        <line lrx="79" lry="640" ulx="4" uly="600">ann</line>
        <line lrx="81" lry="697" ulx="0" uly="649">ttesdiene</line>
        <line lrx="80" lry="748" ulx="4" uly="700">ſch nit</line>
        <line lrx="74" lry="800" ulx="3" uly="752">elch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="68" lry="1228" ulx="0" uly="1174">ce</line>
        <line lrx="67" lry="1266" ulx="0" uly="1220"> ich</line>
        <line lrx="65" lry="1321" ulx="3" uly="1271">ſd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="60" lry="1367" ulx="0" uly="1336">her dent</line>
        <line lrx="59" lry="1410" ulx="0" uly="1378">deder</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1503" type="textblock" ulx="3" uly="1460">
        <line lrx="62" lry="1503" ulx="3" uly="1460">Pyuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="58" lry="1593" ulx="0" uly="1552"> ſicr</line>
        <line lrx="42" lry="1637" ulx="0" uly="1606">ders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="57" lry="1727" ulx="0" uly="1680">fas ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="53" lry="1804" ulx="1" uly="1765">s Ned</line>
        <line lrx="53" lry="1853" ulx="3" uly="1806">etaſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1890" ulx="0" uly="1853">ermeiſt</line>
        <line lrx="57" lry="1936" ulx="0" uly="1896">einiger</line>
        <line lrx="58" lry="1975" ulx="0" uly="1936">dorihrft</line>
        <line lrx="57" lry="2066" ulx="0" uly="2017">ſer ſc</line>
        <line lrx="57" lry="2108" ulx="0" uly="2066">dende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="259" type="textblock" ulx="590" uly="187">
        <line lrx="1221" lry="259" ulx="590" uly="187">Philipper. 733</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="734" type="textblock" ulx="182" uly="281">
        <line lrx="1221" lry="339" ulx="185" uly="281">ſenden, wann ich Das erſehen werde, was mich betrifft,</line>
        <line lrx="1220" lry="388" ulx="184" uly="333">alſobald: lich habe aber die Zuverſicht in dem HErrn,</line>
        <line lrx="1145" lry="441" ulx="184" uly="383">daß auch ich ſelbſt bald kommen werde.</line>
        <line lrx="1224" lry="485" ulx="182" uly="430">habe aber fuͤr noͤthig gehalten, Epaphroditum den Bru⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="540" ulx="182" uly="483">der, und meinen Mitarbeiter und Mitſtreiter, dazu</line>
        <line lrx="1224" lry="590" ulx="183" uly="531">euren Geſandten, und Diener meiner Nothdurft, zu</line>
        <line lrx="1223" lry="640" ulx="185" uly="582">euch zu ſenden: dieweil er nach euch Allen Verlangen</line>
        <line lrx="1224" lry="692" ulx="184" uly="630">hatte, und ſich ſehr bekuͤmmerte, darum daß ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="734" ulx="185" uly="681">hoͤret habt, er ſey krank geweſen. Auch war er tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="792" type="textblock" ulx="145" uly="732">
        <line lrx="1223" lry="792" ulx="145" uly="732">krank: aber Gott hat ſich uͤber ihn erbarmet; nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1039" type="textblock" ulx="178" uly="780">
        <line lrx="1222" lry="837" ulx="184" uly="780">aber uͤber ihn allein, ſondern auch uͤber mich, damit</line>
        <line lrx="1183" lry="891" ulx="184" uly="831">ich nicht eine Traurigkeit uͤber die andere haͤtte. 1J</line>
        <line lrx="1220" lry="942" ulx="182" uly="882">habe ihn nun deſto ſchleuniger geſandt, auf daß ihr,</line>
        <line lrx="1219" lry="991" ulx="180" uly="932">wenn ihr ihn ſehet, euch wieder freuet, und ich der</line>
        <line lrx="1199" lry="1039" ulx="178" uly="981">Traurigkeit weniger habe. So nehmet ihn nun au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="389" type="textblock" ulx="1245" uly="257">
        <line lrx="1290" lry="292" ulx="1248" uly="257">II.</line>
        <line lrx="1294" lry="389" ulx="1245" uly="350">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="442" type="textblock" ulx="1193" uly="392">
        <line lrx="1292" lry="442" ulx="1193" uly="392">ch 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="737" type="textblock" ulx="1247" uly="598">
        <line lrx="1297" lry="634" ulx="1248" uly="598">26</line>
        <line lrx="1296" lry="737" ulx="1247" uly="699">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="891" type="textblock" ulx="1189" uly="844">
        <line lrx="1294" lry="891" ulx="1189" uly="844">ch 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1044" type="textblock" ulx="1203" uly="995">
        <line lrx="1291" lry="1044" ulx="1203" uly="995">f 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1094" type="textblock" ulx="179" uly="1033">
        <line lrx="1217" lry="1094" ulx="179" uly="1033">in dem HErrn mit aller Freude, und haltet ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1410" type="textblock" ulx="172" uly="1083">
        <line lrx="1215" lry="1147" ulx="177" uly="1083">wehrt: dieweil er um des Werks Chriſti willen dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1192" ulx="179" uly="1133">Tode nahe kommen iſt, da er ſein Leben daran gewa⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1243" ulx="175" uly="1182">get hat; auf daß er euren Mangel, wegen der Hand⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1283" ulx="174" uly="1233">reichung gegen mir, erſtattete.</line>
        <line lrx="1180" lry="1358" ulx="226" uly="1293">Uebrigens, meine Bruͤder, freuet euch in dern</line>
        <line lrx="1204" lry="1410" ulx="172" uly="1348">HErrn: Einerley euch zu ſchreiben, iſt mir nicht muͤhſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1558" type="textblock" ulx="175" uly="1399">
        <line lrx="1210" lry="1459" ulx="176" uly="1399">euch aber eine Verwahrung. Sehet auf die</line>
        <line lrx="1211" lry="1509" ulx="175" uly="1447">Hunde, ſehet auf die boͤſen Arbeiter, ſehet auf die Zer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1558" ulx="1099" uly="1509">ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2139" type="textblock" ulx="170" uly="1560">
        <line lrx="640" lry="1602" ulx="219" uly="1560">25) euren) Cap. 4, 18.</line>
        <line lrx="1213" lry="1645" ulx="221" uly="1601">26 Verlangen) Es mochte wol auch Etwas von der Natur</line>
        <line lrx="1208" lry="1689" ulx="173" uly="1643">dabey ſeyn: weil aber die Gnade die Oberhand hatte, ſo wird al⸗</line>
        <line lrx="659" lry="1726" ulx="175" uly="1684">les nach der Liebe geſchaͤtzet.</line>
        <line lrx="1208" lry="1772" ulx="175" uly="1725">Cap. 3, 1 — 21. Ermunterung zur Freude und Ruhm in Chri⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1812" ulx="205" uly="1767">ſto, durch Pauli eigenes Exempel: Warnung vor dem</line>
        <line lrx="1017" lry="1851" ulx="366" uly="1807">Gegentheile. Vorſtellung des Endes</line>
        <line lrx="907" lry="1891" ulx="471" uly="1850">bey Dieſem und Jenem.</line>
        <line lrx="1212" lry="1940" ulx="219" uly="1891">I freuet euch in dem ZErrn) Biſt du deines HErrn Jeſu</line>
        <line lrx="1183" lry="1980" ulx="174" uly="1928">Chriſti auch recht froh? und zwar allezeit? Cap. 4, 4.</line>
        <line lrx="1206" lry="2028" ulx="216" uly="1972">Linerley) von Freude und Freude. Die rechte Anweiſung</line>
        <line lrx="1144" lry="2062" ulx="173" uly="2015">zur Freude wird alſogleich in der Gemeinſchaft Jeſu gegeben.</line>
        <line lrx="1203" lry="2105" ulx="217" uly="2055">2 Hunde) die von der wahren Heiligkeit entfremdet ſind, ob</line>
        <line lrx="1179" lry="2139" ulx="170" uly="2096">ſie ſchon Juden heiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1139" type="textblock" ulx="1245" uly="1104">
        <line lrx="1291" lry="1139" ulx="1245" uly="1104">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="715" type="textblock" ulx="260" uly="155">
        <line lrx="993" lry="255" ulx="260" uly="155">I. 7  4 Philipper.</line>
        <line lrx="1394" lry="311" ulx="299" uly="251">3 ſchneidung. denn Wir ſind die Beſchneidung, die wir im</line>
        <line lrx="1394" lry="357" ulx="346" uly="303">Geiſte Gotte dienen, und uns ruͤhmen in Chriſto Jeſu/ und</line>
        <line lrx="1394" lry="414" ulx="293" uly="353">4 uns nicht aufs Fleiſch verlaſſen; wiewol ich mich auch aufs</line>
        <line lrx="1394" lry="462" ulx="346" uly="403">Fleiſch zu verlaſſen haͤtte. So irgend einen Andern duͤn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="507" ulx="345" uly="454">ket, er habe ſich aufs Fleiſch zu verlaſſen, Ich vielmehr:</line>
        <line lrx="1389" lry="563" ulx="297" uly="506">5 Beſchneidung am achten Tage, aus dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="1391" lry="613" ulx="343" uly="552">Iſrael, des Stamms Benjamin, ein Hebraͤer von He⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="658" ulx="295" uly="604">6 braͤern, nach dem Geſetz ein Phariſaͤer; Unach dem Ei⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="715" ulx="345" uly="658">fer, einer der die Gemeine verfolgte; nach der Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="765" type="textblock" ulx="292" uly="703">
        <line lrx="1419" lry="765" ulx="292" uly="703">7 tigkeit im Geſetze, einer der ohne Tadel war. [Aber .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1617" type="textblock" ulx="262" uly="757">
        <line lrx="1390" lry="809" ulx="343" uly="757">was mir Vortheile waren, die habe ich um Chriſti</line>
        <line lrx="1390" lry="862" ulx="295" uly="809">8 willen fuͤr verloren geachtet: lja ich achte auch, alles</line>
        <line lrx="1389" lry="917" ulx="341" uly="855">ſey verloren wegen des Vorzugs der Erkaͤnntniß Jeſu</line>
        <line lrx="1389" lry="965" ulx="343" uly="909">Chriſti meines OErrn, von deſſen wegen ich das Alles</line>
        <line lrx="1394" lry="1017" ulx="301" uly="959">verloren gegeben habe, und achte, es ſey Unflath; auf</line>
        <line lrx="1389" lry="1065" ulx="291" uly="1010">9 daß ich Chriſtum gewinne, und in ihm erfunden werde,</line>
        <line lrx="1388" lry="1116" ulx="345" uly="1061">nicht habend meine Gerechtigkeit, die aus dem Geſetze,</line>
        <line lrx="1388" lry="1170" ulx="346" uly="1111">ſondern die durch den Glauben Chriſti, die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1388" lry="1215" ulx="274" uly="1161">10 aus Gotte uͤber dem Glauben; zu erkennen ihn und die</line>
        <line lrx="1387" lry="1266" ulx="340" uly="1211">Macht ſeines Aufſtehens und die Gemeinſchaft ſeiner</line>
        <line lrx="1388" lry="1321" ulx="267" uly="1259">11 Leiden, da ich ſeinem Tode gleichfoͤrmig werde, ob</line>
        <line lrx="1388" lry="1367" ulx="340" uly="1310">ich auf einige Weiſe kommen moͤgte zur Auferſtehung</line>
        <line lrx="1387" lry="1419" ulx="262" uly="1361">12 aus den Todten: nicht daß ich es ſchon empfangen</line>
        <line lrx="1387" lry="1472" ulx="341" uly="1411">habe, oder ſchon zum Ende gelanget ſeye; ich jage</line>
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="342" uly="1462">aber nach, ob ichs auch ergreiſſen moͤgte, indem ich</line>
        <line lrx="1386" lry="1574" ulx="271" uly="1506">13 auch ergriffen worden bin von Chriſto. Bruͤder, Ich</line>
        <line lrx="1389" lry="1617" ulx="342" uly="1562">denke nicht, daß ich ſelbſt es ergriffen habe: Eines aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1719" type="textblock" ulx="347" uly="1612">
        <line lrx="1409" lry="1673" ulx="347" uly="1612">(iſts,) Das was dahinten iſt, vergeſſe ich, auf Das aber</line>
        <line lrx="1388" lry="1719" ulx="1312" uly="1673">wag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2196" type="textblock" ulx="344" uly="1728">
        <line lrx="1389" lry="1775" ulx="389" uly="1728">3 denn) Urſache, warum er den Juden nun nicht die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1815" ulx="344" uly="1772">dung zuſchreibet, ſondern ihre leibliche Beſchneidung eine pure</line>
        <line lrx="729" lry="1856" ulx="346" uly="1816">Zerſchneidung nennet.</line>
        <line lrx="1287" lry="1899" ulx="388" uly="1854">Fleiſch) fleiſchliche Beſchneidung und Herkunft. v. 5.</line>
        <line lrx="1186" lry="1940" ulx="388" uly="1898">9 HErr Jeſu, laß mich in dir erfunden werden.</line>
        <line lrx="1387" lry="1981" ulx="390" uly="1936">10 ſeines Aufſtehens) Diß wird geſetzt in dem Verſtande,</line>
        <line lrx="1302" lry="2022" ulx="347" uly="1981">wie Luc. 7, 16.</line>
        <line lrx="967" lry="2064" ulx="392" uly="2023">11 Auferſtehung) 2 Tim. 2, 11.</line>
        <line lrx="1102" lry="2107" ulx="391" uly="2064">12 ergreifen⸗⸗ergriffen) Pſ. 73, 23. 28.</line>
        <line lrx="760" lry="2150" ulx="392" uly="2105">ergriffen) Apg. 9, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="356" type="textblock" ulx="1504" uly="255">
        <line lrx="1565" lry="296" ulx="1508" uly="255">ſod</line>
        <line lrx="1565" lry="356" ulx="1504" uly="305">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="457" type="textblock" ulx="1465" uly="357">
        <line lrx="1565" lry="403" ulx="1465" uly="357">An)</line>
        <line lrx="1565" lry="457" ulx="1465" uly="409">uuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1432" type="textblock" ulx="1482" uly="1368">
        <line lrx="1565" lry="1432" ulx="1482" uly="1368">mtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1367" type="textblock" ulx="1496" uly="465">
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1499" uly="465">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="551" ulx="1501" uly="511">Get</line>
        <line lrx="1565" lry="609" ulx="1507" uly="563">glone</line>
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1510" uly="611">ſethel</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1511" uly="663">nit</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1509" uly="713">N</line>
        <line lrx="1548" lry="803" ulx="1504" uly="763">icoe,</line>
        <line lrx="1553" lry="863" ulx="1501" uly="813">ſoot</line>
        <line lrx="1565" lry="914" ulx="1503" uly="865"> F</line>
        <line lrx="1565" lry="956" ulx="1501" uly="912">Verde</line>
        <line lrx="1565" lry="1021" ulx="1500" uly="963">Hert</line>
        <line lrx="1560" lry="1070" ulx="1501" uly="1016">idiſh</line>
        <line lrx="1564" lry="1110" ulx="1501" uly="1071">in den</line>
        <line lrx="1565" lry="1168" ulx="1501" uly="1114">Geig</line>
        <line lrx="1563" lry="1219" ulx="1505" uly="1165">ſdeih</line>
        <line lrx="1543" lry="1267" ulx="1500" uly="1211">ſaalt</line>
        <line lrx="1565" lry="1313" ulx="1497" uly="1268">deſn de</line>
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1496" uly="1314">Pennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1566" type="textblock" ulx="1506" uly="1420">
        <line lrx="1563" lry="1487" ulx="1506" uly="1420">W</line>
        <line lrx="1563" lry="1513" ulx="1508" uly="1478">Kend</line>
        <line lrx="1565" lry="1566" ulx="1510" uly="1515">Gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1678" type="textblock" ulx="1506" uly="1572">
        <line lrx="1565" lry="1619" ulx="1508" uly="1572">tcen</line>
        <line lrx="1565" lry="1678" ulx="1506" uly="1617">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1887" type="textblock" ulx="1504" uly="1755">
        <line lrx="1565" lry="1790" ulx="1522" uly="1755">19</line>
        <line lrx="1564" lry="1847" ulx="1524" uly="1812">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1887" ulx="1504" uly="1841">hinans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1961" type="textblock" ulx="1528" uly="1916">
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1528" uly="1916">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2092" type="textblock" ulx="1506" uly="2018">
        <line lrx="1565" lry="2050" ulx="1529" uly="2018">3 re</line>
        <line lrx="1565" lry="2092" ulx="1506" uly="2045">lus in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="86" lry="302" ulx="1" uly="258">detdiin</line>
        <line lrx="86" lry="359" ulx="0" uly="309">0Gerrdd</line>
        <line lrx="85" lry="409" ulx="0" uly="361">Houchens</line>
        <line lrx="81" lry="453" ulx="0" uly="410">nderrcn</line>
        <line lrx="80" lry="504" ulx="8" uly="466">bielneſe</line>
        <line lrx="78" lry="564" ulx="0" uly="514">Geſchlct</line>
        <line lrx="80" lry="613" ulx="0" uly="572">r von</line>
        <line lrx="80" lry="666" ulx="0" uly="618">Pden</line>
        <line lrx="80" lry="710" ulx="0" uly="668">1 Genc</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="87" lry="760" ulx="0" uly="718"> Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="80" lry="817" ulx="0" uly="765"> COrfi</line>
        <line lrx="80" lry="863" ulx="27" uly="821">,al</line>
        <line lrx="79" lry="919" ulx="0" uly="868">g Neſa</line>
        <line lrx="79" lry="974" ulx="0" uly="922">d</line>
        <line lrx="77" lry="1023" ulx="0" uly="974">th,</line>
        <line lrx="76" lry="1079" ulx="0" uly="1029">dnten</line>
        <line lrx="75" lry="1121" ulx="0" uly="1076">1G,</line>
        <line lrx="75" lry="1174" ulx="0" uly="1123">Achtyzet</line>
        <line lrx="76" lry="1220" ulx="0" uly="1178">und de</line>
        <line lrx="74" lry="1279" ulx="0" uly="1227">ft ſene</line>
        <line lrx="76" lry="1323" ulx="0" uly="1273">,</line>
        <line lrx="73" lry="1377" ulx="0" uly="1327">ehung</line>
        <line lrx="74" lry="1433" ulx="0" uly="1379">Rogen</line>
        <line lrx="73" lry="1487" ulx="12" uly="1433"> ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1525" ulx="0" uly="1487">den N</line>
        <line lrx="30" lry="1578" ulx="0" uly="1534">ſdr</line>
        <line lrx="72" lry="1632" ulx="0" uly="1581">scre</line>
        <line lrx="71" lry="1683" ulx="1" uly="1628">Dcke</line>
        <line lrx="71" lry="1731" ulx="44" uly="1689">N⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1789" ulx="0" uly="1745">Vechet</line>
        <line lrx="71" lry="1838" ulx="0" uly="1790">aehure</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="34" lry="1921" ulx="0" uly="1887">9 5</line>
        <line lrx="73" lry="2005" ulx="0" uly="1956">Wrſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1411" type="textblock" ulx="140" uly="1365">
        <line lrx="322" lry="1411" ulx="140" uly="1365">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="264" type="textblock" ulx="587" uly="171">
        <line lrx="1307" lry="264" ulx="587" uly="171">Philipper. 735 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1997" type="textblock" ulx="179" uly="265">
        <line lrx="1303" lry="324" ulx="191" uly="265">was davornen iſt, ſtrecke ich mich aus, und jage alſo 14</line>
        <line lrx="1229" lry="381" ulx="191" uly="315">dem Ziele nach, auf das Kleinod des von oben (ergehen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="427" ulx="189" uly="366">den) Berufs Gottes in Chriſto Jeſu. So viel nun 15</line>
        <line lrx="1226" lry="474" ulx="188" uly="417">unſer vollkommen ſind, laſſt uns auf Dieſes gedenken:</line>
        <line lrx="1230" lry="524" ulx="187" uly="466">und wann ihr was auf andere Weiſe denket, ſo wird</line>
        <line lrx="1305" lry="579" ulx="189" uly="516">Gott auch Dieſes euch entdecken. Nur, ſo weit wir 16</line>
        <line lrx="1230" lry="625" ulx="189" uly="567">gelanget ſind, da (laſſt uns) nach einerley Regul ein⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="681" ulx="190" uly="616">hergehen, einerley Sinn haben. Haltet es 17</line>
        <line lrx="1230" lry="726" ulx="190" uly="668">mit mir in der Nachfolge, ihr Bruͤder, und ſchauet</line>
        <line lrx="1230" lry="775" ulx="190" uly="717">auf Die, die alſo wandeln, wie ihr uns habt zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="828" ulx="187" uly="767">bilde. [denn Viele wandeln, von denen ich euch oft 18</line>
        <line lrx="1269" lry="877" ulx="184" uly="816">geſagt habe, nun aber auch mit Weinen ſage, von</line>
        <line lrx="1299" lry="930" ulx="186" uly="866">den Feinden des Kreutzes Chriſti, deren das Ende 19</line>
        <line lrx="1227" lry="975" ulx="185" uly="915">Verderben iſt, deren Gott der Bauch iſt, und deren</line>
        <line lrx="1225" lry="1029" ulx="182" uly="965">Herrlichkeit in ihrer Schande (beſtehet;) diejenige, die</line>
        <line lrx="1298" lry="1085" ulx="181" uly="1015">irdiſch geſinnet ſind. unſer Burgerrecht nemlich iſt 20</line>
        <line lrx="1223" lry="1127" ulx="182" uly="1065">in den Himmeln, von dannen wir auch (als) einen</line>
        <line lrx="1223" lry="1181" ulx="183" uly="1114">Seligmacher erwarten den HErrn Jeſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1290" lry="1226" ulx="186" uly="1165">welcher dem Leibe unſerer Erniedrigung eine andre Ge⸗ 21</line>
        <line lrx="1222" lry="1281" ulx="182" uly="1215">ſtalt geben wird, und ihn damit gleichfoͤrmig machen,</line>
        <line lrx="1220" lry="1332" ulx="181" uly="1267">dem Leibe ſeiner Herrlichkeit, nach der Wirkung ſeines</line>
        <line lrx="1219" lry="1385" ulx="179" uly="1312">Vermoͤgens auch alle Dinge ihm ſelbſt unterthaͤnig zu</line>
        <line lrx="1299" lry="1432" ulx="1238" uly="1397">IV.</line>
        <line lrx="1254" lry="1477" ulx="239" uly="1414"> Alſo meine geliebte und erwuͤnſchte Bruͤder, meine 1</line>
        <line lrx="1213" lry="1533" ulx="181" uly="1462">Freude und Krone; alſo beſtehet in dem HErrn, ihr</line>
        <line lrx="1258" lry="1586" ulx="184" uly="1511">Geliebte. die Evodiam ermahne ich, und die Syn⸗ 2</line>
        <line lrx="1206" lry="1633" ulx="181" uly="1563">tychen ermahne ich, daß ſie Einerley geſinnet ſeyen in</line>
        <line lrx="1255" lry="1682" ulx="181" uly="1613">dem HPErrn: lja ich erſuche auch dich, mein redlicher 8</line>
        <line lrx="1218" lry="1727" ulx="1099" uly="1685">Amts⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1793" ulx="223" uly="1740">18 Viele) Vielen nachwandeln, iſt gefaͤhrlich.</line>
        <line lrx="1218" lry="1849" ulx="225" uly="1794">19 Ende) die Betrachtung des Endes, worauf es mit einem</line>
        <line lrx="1176" lry="1894" ulx="180" uly="1835">hinaus lauft, gibt ſchon zu erkennen, was ſeine Sache ſey.</line>
        <line lrx="1177" lry="1966" ulx="222" uly="1903">Cap. 4, 1-9. ſuͤſſe Ermahnungen zur Eintraͤchtigkeit:</line>
        <line lrx="1118" lry="1997" ulx="293" uly="1948">zur Freude und Zufriedenheit: zu allem Guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2095" type="textblock" ulx="182" uly="1998">
        <line lrx="1221" lry="2063" ulx="222" uly="1998">3 redlicher Amtsbruder) Kraft des Grundtextes machte Pau⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2095" ulx="182" uly="2035">lus und Derjenige, den er hier anredet, ein Par mitejnander:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2143" type="textblock" ulx="1164" uly="2103">
        <line lrx="1221" lry="2143" ulx="1164" uly="2103">alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="216" type="textblock" ulx="328" uly="154">
        <line lrx="990" lry="216" ulx="328" uly="154">736 Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="349" type="textblock" ulx="295" uly="246">
        <line lrx="1383" lry="308" ulx="295" uly="246">Amtsbruder, biete ihnen die Hand, die ſamt mir bey</line>
        <line lrx="1383" lry="349" ulx="339" uly="297">dem Evangelio gekaͤmpfet haben; mit Elemens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="401" type="textblock" ulx="339" uly="348">
        <line lrx="1408" lry="401" ulx="339" uly="348">meinen uͤbrigen Mitarbeitern, deren Namen (ſind)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1258" type="textblock" ulx="288" uly="399">
        <line lrx="868" lry="452" ulx="339" uly="399">in dem Buche des Lebens.</line>
        <line lrx="1380" lry="510" ulx="291" uly="451">4 (Freuet euch in dem HErrn: allezeit, will ich aber⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="560" ulx="291" uly="502">5 mal ſagen, freuet euch. leure Lindigkeit laſſet kund</line>
        <line lrx="1379" lry="604" ulx="290" uly="551">6 werden allen Menſchen. der HErr iſt nahe. ſor⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="664" ulx="337" uly="602">get Nichts, ſondern in Allem laſſet bey dem Gebet und</line>
        <line lrx="1382" lry="709" ulx="339" uly="652">dem Flehen mit Dankſagung eure Bitten kund werden</line>
        <line lrx="1379" lry="766" ulx="288" uly="703">„ gegen Gott: lſo wird der Friede Gottes, welcher al⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="809" ulx="342" uly="753">len Verſtand uͤberſteiget, verwahren eure Herzen und</line>
        <line lrx="1379" lry="871" ulx="290" uly="805">3 eure Sinnen in Chriſto Jeſu. Uebrigens,</line>
        <line lrx="1380" lry="908" ulx="338" uly="854">meine Bruͤder, was nur wahrhaftig, was ſittſam,</line>
        <line lrx="1379" lry="965" ulx="338" uly="906">was gerecht, was keuſch, was beliebt, was gutem Na⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1014" ulx="340" uly="955">men gemaͤß; ſo irgend eine Tugend, und ſo irgend ein</line>
        <line lrx="1378" lry="1070" ulx="290" uly="1007">9 Lob iſt; das bedenket: was ihr auch gelernet und em⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1118" ulx="340" uly="1056">pfangen und gehoͤret und geſehen habt an mir; das</line>
        <line lrx="1379" lry="1198" ulx="340" uly="1105">uͤbet aus: ſo wird der Gott des Friedens mit euch ſen .</line>
        <line lrx="1380" lry="1195" ulx="1307" uly="1158">Es</line>
        <line lrx="1381" lry="1258" ulx="338" uly="1206">alſo war Dieſer entweder Silas, Apg. 15, 40. 16, 12: oder viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2170" type="textblock" ulx="336" uly="1256">
        <line lrx="810" lry="1297" ulx="339" uly="1256">mehr Epaphroditus.</line>
        <line lrx="1381" lry="1337" ulx="381" uly="1288">die ſamt mir ꝛc.) Die einmal recht Stand gehalten haben, de⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1377" ulx="337" uly="1328">nen wird hernach in der Verſuchung zurecht geholfen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1418" ulx="380" uly="1370">deren Namen) ob ſie ſchon hier nicht ausgedruckt ſtehen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1468" ulx="339" uly="1412">ſolche Seelen, die einander als Erben des ewigen Lebens anſehen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1511" ulx="338" uly="1453">haben in ſich den alleredelſten Grund der Vertraͤglichkeit. 1Pet. 3,7.</line>
        <line lrx="919" lry="1552" ulx="380" uly="1496">4 in dem 9Errn) Jeſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1295" lry="1593" ulx="382" uly="1539">5 eure Lindigkeit) Dieſe iſt eine Gefehrtin der Ireude.</line>
        <line lrx="1379" lry="1633" ulx="381" uly="1578">kund) Mancher iſt gelind im Herzen; und laͤſſet es nicht mer⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1673" ulx="339" uly="1627">ken, aus zerſchiedenen Urſachen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1712" ulx="379" uly="1656">allen) Du biſt etwa gelinde. Iſt aber unter allen Menſchen</line>
        <line lrx="1375" lry="1755" ulx="338" uly="1702">Jemand, dem das Gegentheil von dir kund worden waͤre; ſo be⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1797" ulx="338" uly="1753">weiſe ihm noch Gelindigkeit.</line>
        <line lrx="1037" lry="1840" ulx="381" uly="1792">iſt nahe) mit ſeiner herrlichen Zukunft.</line>
        <line lrx="1199" lry="1880" ulx="381" uly="1836">6 ſorget Nichts) Sorge iſt der Freude entgegen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1921" ulx="351" uly="1872">kund) Offeuherzigkeit gegen die Menſchen, v. 5, und gegen</line>
        <line lrx="914" lry="1962" ulx="337" uly="1922">Gott ſtehet woh lbeyſammen.</line>
        <line lrx="1375" lry="2007" ulx="380" uly="1957">7 Friede) der bey der Freude iſt, und durch die Sorgen ver⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2046" ulx="336" uly="2005">hindert wird. Siehe auch v. 9.</line>
        <line lrx="1374" lry="2087" ulx="379" uly="2035">eure Zerzen und eure Sinnen) welche durch Sorgen beun⸗</line>
        <line lrx="587" lry="2127" ulx="337" uly="2089">ruͤhiget werden.</line>
        <line lrx="1376" lry="2170" ulx="377" uly="2120">9 ° Gott! dein Friede bewahre mich: Du ſelbſt, ſey mit mir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="279" type="textblock" ulx="608" uly="176">
        <line lrx="1303" lry="279" ulx="608" uly="176">Philipper. 737 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1309" lry="341" ulx="0" uly="256">trbe⸗ Es war mir eine groſſe Freude in dem HErrn, 10</line>
        <line lrx="1255" lry="394" ulx="1" uly="313">ſens m daß ihr nun einmal wieder gruͤn worden ſeyd, an mich</line>
        <line lrx="1239" lry="438" ulx="0" uly="359">n Wh , zu gedenken: wie ihr denn auch gedacht habt, aber kei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="492" ulx="198" uly="424">ne Gelegenheit gehabt. Nicht, daß ich es Mangels 11</line>
        <line lrx="1233" lry="545" ulx="0" uly="454">chber halben ſagte: denn Ich habe gelernet bey dem, was ich</line>
        <line lrx="1307" lry="593" ulx="0" uly="512">ſr tumn zur Hand habe, vergnuͤgt zu ſeyn: Lich weiß niedrig zu 12</line>
        <line lrx="1234" lry="645" ulx="0" uly="565">. ſ⸗ ſeyn, ich weiß aber auch uͤbrig zu haben. in Allem und bey</line>
        <line lrx="1232" lry="692" ulx="0" uly="614">Noerumd Allen bin ich abgerichtet; beede mich zu ſaͤttigen und Hun⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="739" ulx="0" uly="671">0 werden ger zu leiden, beede Uebrig zu haben und Mangel zu leiden:</line>
        <line lrx="1301" lry="796" ulx="2" uly="716">ſcher lich vermag Alles in demjenigen, der mich maͤchtig machet, 13</line>
        <line lrx="1301" lry="846" ulx="0" uly="767">en nde Chriſto. Doch habt ihr wohlgethan, daß ihr euch meiner 14</line>
        <line lrx="1302" lry="897" ulx="0" uly="819">rigens, Drangſal mit angenommen habt. Aber auch Ihr 15</line>
        <line lrx="1226" lry="945" ulx="0" uly="863">ſeſoen, Philipper wiſſet, daß im Anfange des Evangelii, da ich</line>
        <line lrx="1225" lry="988" ulx="0" uly="918">ten von Macedonien auszog, keine Gemeine mit mir, Gebens</line>
        <line lrx="1225" lry="1043" ulx="1" uly="975">hrdeſe und Nehmens halben, etwas zu thun gehabt hat, als</line>
        <line lrx="1299" lry="1092" ulx="0" uly="1022">undn⸗ Ihr alleine; dieweil ihr mir auch zu Theſſalonich Ein 16</line>
        <line lrx="1300" lry="1149" ulx="0" uly="1071">nee und andermal etwas zur Nothdurft geſandt habt: Unicht 17</line>
        <line lrx="1220" lry="1193" ulx="0" uly="1120"> ſan daß ich die Gabe ſuche, ſondern ich ſuche die Frucht, die</line>
        <line lrx="1292" lry="1246" ulx="41" uly="1172">G euch haͤufig zu gut kommen moͤge. Ich habe alles er⸗ 19</line>
        <line lrx="1222" lry="1297" ulx="9" uly="1208">Oer tb halten, und bin wohl verſehen: ich bin erfuͤllet worden,</line>
        <line lrx="1219" lry="1344" ulx="188" uly="1275">da ich empfing von Epaphrodito das von euch, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="1218" lry="1393" ulx="0" uly="1304">en d⸗ vergnuͤglichen Geruch, ein angenehmes Opfer, Gotte</line>
        <line lrx="1291" lry="1447" ulx="0" uly="1375">ſchen. wohlgefaͤllig. mein Gott aber erfuͤlle alle eure 19</line>
        <line lrx="1220" lry="1495" ulx="7" uly="1422">otſcen Nothdurft, nach ſeinem Reichthum in der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1292" lry="1548" ulx="0" uly="1472">IMeon in Chriſto Jeſu. Unſerm Gotte und Vater aber ſey 20</line>
        <line lrx="1102" lry="1585" ulx="187" uly="1522">die Herrlichkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.</line>
        <line lrx="1286" lry="1661" ulx="0" uly="1571">unn Gruͤſſet jeden Heiligen in Chriſto Jeſu. Es gruͤſſen 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="1289" lry="1712" ulx="186" uly="1638">euch die Bruͤder, die bey mir ſind. Es gruͤſſen euch alle 22</line>
        <line lrx="1285" lry="1771" ulx="0" uly="1677">4Heiligen, allermeiſt aber Die aus des Kaiſers Hauſe. die 23</line>
        <line lrx="1086" lry="1804" ulx="1" uly="1731">i Gnade des OErrn Jeſu Chriſti ſey mit euch Allen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1858" ulx="273" uly="1802">Cap. 4, 10-23. Vergnuͤgung uͤber der Wohlthat</line>
        <line lrx="990" lry="1896" ulx="402" uly="1849">deren von Philippen. Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="1005" lry="1950" ulx="2" uly="1886">d ger 12 HErr Jeſu! mache mich zu Allem geſchickt.</line>
        <line lrx="966" lry="1977" ulx="227" uly="1928">15 mir) daß man mir Etwas gegeben haͤtte.</line>
        <line lrx="1018" lry="2025" ulx="0" uly="1966"> tenten Ihr alleine) beſonderes Lob.</line>
        <line lrx="1215" lry="2069" ulx="225" uly="2007">19 erfuͤlle) Wie trefflich war die Wohlthat der Philipper auge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2111" ulx="0" uly="2048">Gnnte⸗ legt, wenn Nichts geweſen waͤre, als dieſer Wunſch des Apoſtels,</line>
        <line lrx="785" lry="2151" ulx="605" uly="2110">A6X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="1209" lry="2213" ulx="0" uly="2139">6, nt⸗ Aaga der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="294" type="textblock" ulx="666" uly="247">
        <line lrx="1240" lry="294" ulx="666" uly="247">s , 4, 1, 1, 1 „ à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="645" type="textblock" ulx="282" uly="290">
        <line lrx="982" lry="425" ulx="720" uly="290">der  Brief</line>
        <line lrx="1360" lry="645" ulx="282" uly="476">Pauli an die Coloſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="769" type="textblock" ulx="693" uly="711">
        <line lrx="1000" lry="769" ulx="693" uly="711">hat vier Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="978" type="textblock" ulx="266" uly="815">
        <line lrx="1365" lry="884" ulx="266" uly="815">1I. Ueberſchrift Cap. I. 1. 2.</line>
        <line lrx="550" lry="978" ulx="320" uly="900">II. Lehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1370" type="textblock" ulx="451" uly="976">
        <line lrx="1195" lry="1035" ulx="451" uly="976">da der Apoſtel das Geheimniß Chriſti auf</line>
        <line lrx="1193" lry="1096" ulx="504" uly="1040">eine durchdringende Weiſe vortraͤgt,</line>
        <line lrx="1214" lry="1162" ulx="502" uly="1104">vermittelſt einer Dankſagung fuͤr die</line>
        <line lrx="1196" lry="1227" ulx="505" uly="1159">Coloſſer, v. 3 f. und eines Gebets fuͤr</line>
        <line lrx="1195" lry="1286" ulx="504" uly="1230">Sie, v. 9 f. 12. f. 15 f. 21 f. mit Be⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1370" ulx="470" uly="1289">zeugung ſeiner Sorgfalt fuͤr Sie. 24. f. II. 1. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1464" type="textblock" ulx="329" uly="1387">
        <line lrx="709" lry="1464" ulx="329" uly="1387">III. Ermahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2012" type="textblock" ulx="455" uly="1461">
        <line lrx="1198" lry="1533" ulx="455" uly="1461">1, uͤberhaupt: da er ſie ermuntert, daß ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1591" ulx="508" uly="1534">in Chriſto bleiben/ v. 6 f. und warnet,</line>
        <line lrx="1371" lry="1656" ulx="509" uly="1594">daß ſie ſich nicht betruͤgen laſſen ſollen. 8</line>
        <line lrx="1203" lry="1715" ulx="509" uly="1657">Hier beſchreibet er wiederum das Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1781" ulx="512" uly="1723">heimniß Chriſti, nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1217" lry="1839" ulx="513" uly="1784">v. 9 f. und in eben der Ordnung leitet</line>
        <line lrx="987" lry="1899" ulx="515" uly="1844">er die Ermahnungen her,</line>
        <line lrx="1377" lry="1966" ulx="572" uly="1907">1 aus Chriſto, als dem Haupte: 16</line>
        <line lrx="1375" lry="2012" ulx="569" uly="1956">2 aus ſeinem Tode: 20. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2127" type="textblock" ulx="548" uly="2016">
        <line lrx="1378" lry="2078" ulx="570" uly="2016">3 aus ſeiner Erhoͤhung. III. 1 4</line>
        <line lrx="1378" lry="2127" ulx="548" uly="2090">. 2/ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="312" type="textblock" ulx="404" uly="304">
        <line lrx="445" lry="312" ulx="404" uly="304">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="72" lry="873" ulx="0" uly="830">1 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="64" lry="1350" ulx="0" uly="1302">Lt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2089" type="textblock" ulx="34" uly="2045">
        <line lrx="83" lry="2089" ulx="34" uly="2045">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="312" type="textblock" ulx="376" uly="152">
        <line lrx="1289" lry="312" ulx="376" uly="152">des Briefs an die Coloftr. 739</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="682" type="textblock" ulx="290" uly="273">
        <line lrx="667" lry="357" ulx="290" uly="273">2, inſonderheit: daß</line>
        <line lrx="1228" lry="443" ulx="355" uly="382">1 man die Untugenden fliehen ſolle, und 5-9</line>
        <line lrx="1239" lry="524" ulx="402" uly="451">uͤben die Tugenden 10 f.</line>
        <line lrx="1230" lry="601" ulx="444" uly="537">ſonderlich die Liebe 12 f.</line>
        <line lrx="1233" lry="682" ulx="482" uly="609">und Fleiß im Worte Chriſti. 16 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="785" type="textblock" ulx="314" uly="712">
        <line lrx="954" lry="785" ulx="314" uly="712">2 ihre Pflichten beobachten ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1284" type="textblock" ulx="185" uly="784">
        <line lrx="1223" lry="859" ulx="397" uly="784">1, Weiber und Maͤnner, 18. 19</line>
        <line lrx="1221" lry="929" ulx="390" uly="873">2, Kinder und Vaͤrter, 20. 21</line>
        <line lrx="1234" lry="1015" ulx="388" uly="951">3/ Knechte und Herren, 22 f. IV. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="1096" ulx="284" uly="1028">3/ ſchlieſlich, zum Gebet, 2 f.</line>
        <line lrx="1220" lry="1176" ulx="346" uly="1110">und zur Klugheit. 5 f.</line>
        <line lrx="1217" lry="1284" ulx="185" uly="1209">IV. Beſchluß 7 f. 10 f. 15 f. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2181" type="textblock" ulx="579" uly="2100">
        <line lrx="1216" lry="2181" ulx="579" uly="2100">Aaa 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="359" type="textblock" ulx="307" uly="218">
        <line lrx="625" lry="268" ulx="307" uly="218">740</line>
        <line lrx="1350" lry="359" ulx="308" uly="277">F  E  E E F E  Fr  E. P F F: F E F S W Fe⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="499" type="textblock" ulx="310" uly="363">
        <line lrx="1352" lry="499" ulx="310" uly="363">der Brief Pauli an die Loloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="804" type="textblock" ulx="269" uly="651">
        <line lrx="1356" lry="804" ulx="269" uly="651">1 P'ber⸗ Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="972" type="textblock" ulx="316" uly="704">
        <line lrx="1352" lry="762" ulx="434" uly="704">Gottes, und Timotheus der Bruder, denen</line>
        <line lrx="1353" lry="829" ulx="392" uly="752">zu Coloſſen (befindlichen) Heiligen und glaubigen</line>
        <line lrx="1355" lry="877" ulx="316" uly="804">Bruͤdern in Chriſto: Gnade (wiederfahre) euch und</line>
        <line lrx="1354" lry="918" ulx="317" uly="850">Friede von Gotte unſerm Vater [und dem HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="785" lry="972" ulx="317" uly="919">ſu Chriſto.] ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1760" type="textblock" ulx="270" uly="985">
        <line lrx="1356" lry="1053" ulx="272" uly="985">3 [Wir danken dem Gotte und Vater unſers HErrn</line>
        <line lrx="1360" lry="1107" ulx="270" uly="1037">4 Jeſu Chriſti, da wir allezeit eurethalben beten, als</line>
        <line lrx="1357" lry="1158" ulx="322" uly="1086">wir gehoͤret haben von eurem Glauben in Chriſto Jeſu,</line>
        <line lrx="1358" lry="1201" ulx="271" uly="1132">5 und von der Liebe gegen alle Heiligen, um der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1257" ulx="323" uly="1191">nung willen, die euch hinterlegt iſt in den Himmeln, von</line>
        <line lrx="1358" lry="1306" ulx="323" uly="1238">welcher ihr vorhin gehoͤret habt in dem Worte der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1360" ulx="273" uly="1286">6 heit des Evangeli, das bey euch zugegen iſt, wie auch</line>
        <line lrx="1360" lry="1402" ulx="324" uly="1337">in aller Welt, und bringet Frucht und waͤchſet, wie</line>
        <line lrx="1361" lry="1458" ulx="328" uly="1387">auch in euch, von dem Tage an da ihr gehoͤret und er⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1512" ulx="276" uly="1438">7 kennet habt die Gnade Gottes in der Wahrheit: wie</line>
        <line lrx="1368" lry="1563" ulx="328" uly="1489">ihr auch gelernet habt von Epaphra unſerm geliebten</line>
        <line lrx="1362" lry="1607" ulx="327" uly="1531">Mitknechte, welcher iſt ein getreuer Diener Chriſti fuͤr</line>
        <line lrx="1362" lry="1663" ulx="277" uly="1591">8 euch, der uns auch vermeldet hat eure Liebe im Geiſte.</line>
        <line lrx="1359" lry="1705" ulx="276" uly="1643">9 Derhalben auch wir von dem Tage an,</line>
        <line lrx="1359" lry="1760" ulx="328" uly="1690">da wirs gehoͤret haben, hoͤren wir nicht auf fuͤr euch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1836" type="textblock" ulx="329" uly="1743">
        <line lrx="1359" lry="1810" ulx="329" uly="1743">beten: und zu bitten, daß ihr erfuͤllet werdet mit der</line>
        <line lrx="1361" lry="1836" ulx="1195" uly="1792">Erkaͤnnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="763" type="textblock" ulx="267" uly="735">
        <line lrx="293" lry="763" ulx="267" uly="735">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2183" type="textblock" ulx="262" uly="1887">
        <line lrx="1018" lry="1933" ulx="687" uly="1887">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1994" ulx="372" uly="1939">Cap. 1, I - 14. Ueberſchrift. Dankſagung und Bitte</line>
        <line lrx="1043" lry="2042" ulx="702" uly="1991">wegen der Coloſſer.</line>
        <line lrx="1352" lry="2087" ulx="262" uly="2036">3. 5 Wir danken) Wir danken, um der Zoffnung willen.</line>
        <line lrx="1365" lry="2139" ulx="370" uly="2088">4. 5 Glauben: Liebe: Hoffnung) Diß iſt das ganze Chri⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2183" ulx="329" uly="2091">ſteuthum. vergl. v. 9.  e 6) Diß iſt das ganze Ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="71" lry="703" ulx="9" uly="661">Willn</line>
        <line lrx="69" lry="753" ulx="10" uly="717">dennen</line>
        <line lrx="69" lry="810" ulx="0" uly="764">ubigen</line>
        <line lrx="69" lry="858" ulx="0" uly="815"> und</line>
        <line lrx="66" lry="912" ulx="0" uly="862">n d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="70" lry="1052" ulx="0" uly="1000">Hm</line>
        <line lrx="70" lry="1101" ulx="0" uly="1051">,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="66" lry="1157" ulx="0" uly="1099">1,</line>
        <line lrx="69" lry="1251" ulx="2" uly="1210">, vo</line>
        <line lrx="67" lry="1301" ulx="2" uly="1253">Woſe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1357" ulx="2" uly="1300">ecuch</line>
        <line lrx="68" lry="1404" ulx="0" uly="1361">4,</line>
        <line lrx="71" lry="1458" ulx="4" uly="1411">W</line>
        <line lrx="72" lry="1507" ulx="0" uly="1459">ut</line>
        <line lrx="73" lry="1567" ulx="10" uly="1507">iin</line>
        <line lrx="71" lry="1616" ulx="0" uly="1563">ufft</line>
        <line lrx="72" lry="1662" ulx="2" uly="1614">nGeſe</line>
        <line lrx="67" lry="1715" ulx="5" uly="1668">De</line>
        <line lrx="63" lry="1766" ulx="0" uly="1713">un</line>
        <line lrx="63" lry="1811" ulx="9" uly="1767">t de</line>
        <line lrx="68" lry="1868" ulx="0" uly="1813">Gkfune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="61" lry="2011" ulx="0" uly="1966"> dine</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="71" lry="2114" ulx="0" uly="2060">ilen⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2175" ulx="0" uly="2121">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="264" type="textblock" ulx="624" uly="197">
        <line lrx="1239" lry="264" ulx="624" uly="197">Coloſſer. 741</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="544" type="textblock" ulx="200" uly="290">
        <line lrx="1242" lry="344" ulx="205" uly="290">Erkaͤnntniß ſeines Willens in aller geiſtlichen Weisheit</line>
        <line lrx="1239" lry="392" ulx="203" uly="342">und Verſtande, [daß ihr wandelt wuͤrdiglich dem</line>
        <line lrx="1240" lry="444" ulx="201" uly="392">HErrn zu aller Gefaͤlligkeit; da ihr in allem guten</line>
        <line lrx="1240" lry="493" ulx="200" uly="441">Werke fruchtbar ſeyd und wachſet zur Erkaͤnntniß Got⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="544" ulx="202" uly="491">kes, und in aller Macht maͤchtig werdet nach der Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="597" type="textblock" ulx="199" uly="544">
        <line lrx="1245" lry="597" ulx="199" uly="544">ſeiner Herrlichkeit zu aller Geduld und Langmuth mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1043" type="textblock" ulx="197" uly="588">
        <line lrx="1239" lry="647" ulx="200" uly="588">Freuden, dankſagende dem Vater, der uns</line>
        <line lrx="1241" lry="693" ulx="201" uly="641">tuͤchtig gemacht hat zu dem Erbtheile der Heiligen in dem</line>
        <line lrx="1240" lry="749" ulx="201" uly="694">Lichte, welcher uns errettet hat von der Gewalt der</line>
        <line lrx="1238" lry="794" ulx="198" uly="741">Finſterniß, und verſetzet in das Koͤnigreich des Sohns</line>
        <line lrx="1237" lry="850" ulx="199" uly="793">ſeiner Liebe, in welchem wir haben die Erloͤſung durch</line>
        <line lrx="1237" lry="894" ulx="198" uly="841">ſein Blut,]die Erlaſſung der Suͤnden: wel⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="944" ulx="198" uly="893">cher iſt das Ebenbild des unſichtbaren Gottes, der</line>
        <line lrx="1236" lry="998" ulx="197" uly="942">Erſtgebohrne (vor) aller Creatur; dieweil in ihm Al⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1043" ulx="640" uly="994">Aaa 3 les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2189" type="textblock" ulx="190" uly="1075">
        <line lrx="1236" lry="1127" ulx="238" uly="1075">9 Erkaͤnntniß) die Coloſſer waren gutwillig: aber in der</line>
        <line lrx="1235" lry="1167" ulx="196" uly="1117">Erkaͤnntniß waren ſie noch zuruͤcke. Deswegen dringet Paulus</line>
        <line lrx="1236" lry="1209" ulx="195" uly="1162">durchgehends in dieſem Brief darauf v. 10. 28. Cap. 2, 2. 3. Cap.</line>
        <line lrx="1234" lry="1251" ulx="194" uly="1205">3, 10. 16. Cap. 4, 5. 0.  Gott! erfuͤlle mich mit Er⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1284" ulx="192" uly="1243">kaͤnntniß deines Willens.</line>
        <line lrx="1235" lry="1337" ulx="211" uly="1287">12 dankſagende) das iſt, nebſt dem Gebet v. 9, danken wir,</line>
        <line lrx="1233" lry="1375" ulx="190" uly="1323">fuͤr das, was Gott gethan hat, an uns, an Iſrael v. 12-20:</line>
        <line lrx="1091" lry="1419" ulx="191" uly="1371">und an euch, Zeiden v. 21. ꝛc. vergl. Eph. 2, 3. 11.</line>
        <line lrx="1234" lry="1461" ulx="236" uly="1411">13 Sohnes) Diß iſt die Summa deſſen, was v. 15 -17 folget.</line>
        <line lrx="1235" lry="1502" ulx="236" uly="1451">14 Erloͤſung) Diß iſt die Summa deſſen, was v. 18-23 folget.</line>
        <line lrx="1093" lry="1553" ulx="347" uly="1508">Cap. 1, 15 -23. Zerrlichkeit des Erloͤſers.</line>
        <line lrx="1235" lry="1612" ulx="231" uly="1561">15 welcher) Man wolte die Coloſſer zu einer falſchen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1652" ulx="195" uly="1603">traͤchtigkeit anweiſen, daß ſie ſich mit ihrer Andacht an die Engel</line>
        <line lrx="1231" lry="1689" ulx="193" uly="1645">halten ſolten. Dagegen ſtellet ihnen Paulus Chriſtum vor, und</line>
        <line lrx="1230" lry="1735" ulx="193" uly="1687">beſchreibt deſſen Herrlichkeit alſo, daß ſie dennoch ſich an ihn ſelbſt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1777" ulx="191" uly="1728">als an den Erloͤſer, der zugleich das Haupt uͤber Alles iſt, zu hal⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1807" ulx="192" uly="1771">ten haben.</line>
        <line lrx="1231" lry="1859" ulx="236" uly="1811">das Ebenbild) Gott iſt unſichtbar, und folglich iſt das Eben⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1903" ulx="191" uly="1850">bild auch unſichtbar: (jedoch ſichtbar in der Menſchheit Joh. 14.</line>
        <line lrx="1230" lry="1940" ulx="194" uly="1895">9:) wie denn das Unſichtbare ſo wol als das Sichtbare in ihm er⸗</line>
        <line lrx="373" lry="1974" ulx="192" uly="1935">ſchaffen iſt.</line>
        <line lrx="1227" lry="2022" ulx="237" uly="1976">der Erſtgebohrne) alle Creaturen mit einander ſind ein eini⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2065" ulx="191" uly="2019">ges Werk zuſamt der Zeit, wornach die Waͤhrung der Geſchopfe</line>
        <line lrx="1227" lry="2104" ulx="191" uly="2060">abgemeſſen wird. der Sohn Gottes aber iſt, vor allem Geſchö⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2151" ulx="192" uly="2101">pPfe, nicht erſchaffen, ſondern gebohren; nicht in der creatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1192" lry="2189" ulx="192" uly="2144">Zeitlichkert, ſondern in der goͤttlichen Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="382" type="textblock" ulx="1263" uly="257">
        <line lrx="1291" lry="292" ulx="1263" uly="257">1.</line>
        <line lrx="1314" lry="382" ulx="1271" uly="351">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="477" type="textblock" ulx="1270" uly="451">
        <line lrx="1312" lry="477" ulx="1270" uly="451">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="639" type="textblock" ulx="1272" uly="610">
        <line lrx="1317" lry="639" ulx="1272" uly="610">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="750" type="textblock" ulx="1270" uly="713">
        <line lrx="1311" lry="750" ulx="1270" uly="713">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="892" type="textblock" ulx="1270" uly="807">
        <line lrx="1315" lry="843" ulx="1270" uly="807">14</line>
        <line lrx="1315" lry="892" ulx="1270" uly="855">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="988" type="textblock" ulx="1268" uly="953">
        <line lrx="1315" lry="988" ulx="1268" uly="953">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="258" type="textblock" ulx="745" uly="196">
        <line lrx="954" lry="258" ulx="745" uly="196">Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="346" type="textblock" ulx="326" uly="291">
        <line lrx="1377" lry="346" ulx="326" uly="291">les erſchaffen iſt, was in den Himmeln und was auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="445" type="textblock" ulx="325" uly="343">
        <line lrx="1370" lry="397" ulx="326" uly="343">der Erden iſt; das Sichtbare und das Unſichtbare,</line>
        <line lrx="1369" lry="445" ulx="325" uly="392">es ſeyen Thronen, oder Herrſchaften, oder Fuͤrſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="498" type="textblock" ulx="325" uly="443">
        <line lrx="1412" lry="498" ulx="325" uly="443">thuͤmer oder Machten; es iſt Alles durch ihn und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2187" type="textblock" ulx="225" uly="494">
        <line lrx="1366" lry="553" ulx="253" uly="494">17 ihn geſchaffen; und er ſelbſt iſt vor allen Dingen,) und</line>
        <line lrx="1368" lry="605" ulx="240" uly="544">18 alle (Dinge) ſind in ihm zuſammengeſtanden, und er</line>
        <line lrx="1366" lry="655" ulx="323" uly="595">ſelbſt iſt das Haupt des Leibes (nemlich) der Gemeine:</line>
        <line lrx="1368" lry="706" ulx="323" uly="646">welcher iſt der Anfang, der Erſtgebohrne aus den Tod⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="759" ulx="254" uly="692">19 ten, damit Er in Allen den Vorzug bekaͤme: dieweil</line>
        <line lrx="1365" lry="807" ulx="322" uly="746">es ſein Wohlgefallen geweſen iſt, daß in ihm alle Fuͤlle</line>
        <line lrx="1365" lry="856" ulx="245" uly="797">20 wohnete; und daß er durch ihn verſuͤhnete Alles gegen</line>
        <line lrx="1372" lry="907" ulx="321" uly="847">ſich, da er Friede gemacht durch das Blut ſeines Kreu⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="958" ulx="322" uly="898">tzes, durch ihn, es ſeye das auf der Erden oder das in</line>
        <line lrx="1363" lry="1008" ulx="245" uly="949">21 den Himmeln. Und euch, die ihr weiland</line>
        <line lrx="1363" lry="1061" ulx="323" uly="999">entfremdet und Feinde waret mit dem Sinne, in den</line>
        <line lrx="1364" lry="1109" ulx="246" uly="1049">22 boͤſen Werken, hat er doch nun verſuͤhnet, in dem Lei⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="320" uly="1100">be ſeines Fleiſches durch den Tod, auf daß er euch dar⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1211" ulx="225" uly="1150">ſttelle heilig und ohne Tadel und ohne Klage vor ihm:</line>
        <line lrx="1363" lry="1300" ulx="245" uly="1201">23 lſo ihr anderſt verbleibet im Glauben gegruͤndet n</line>
        <line lrx="1362" lry="1293" ulx="1282" uly="1259">veſte</line>
        <line lrx="1246" lry="1353" ulx="353" uly="1311">16 in den Zimmeln) als Sonn, Mond und Sterne.</line>
        <line lrx="1361" lry="1393" ulx="359" uly="1353">das Sichtbare und das Unſichtbare) Diß iſt noch viel herr⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1438" ulx="316" uly="1395">licher, als Jenes. weil Jenes vor und Dieſes nachſtehet, ſo iſt zu</line>
        <line lrx="1361" lry="1479" ulx="241" uly="1436"> bedenken, ob nicht das Sichtbare in den ſechs Tagen, und das Un⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1523" ulx="312" uly="1477">ſichtbare am ſiebenten Tage erſchaffen worden ſey. 1 Moſ. 2, 1. 2.</line>
        <line lrx="1292" lry="1572" ulx="314" uly="1524">2 Moſ. 31, 17. . =</line>
        <line lrx="1358" lry="1606" ulx="355" uly="1561">auf Ihn) Es bezeucht ſich alles auf ihn. ohn Ihn iſt Nichts</line>
        <line lrx="1202" lry="1652" ulx="314" uly="1609">gemacht. Joh. I1, 3. .</line>
        <line lrx="1357" lry="1691" ulx="361" uly="1645">17 er ſelbſt iſt vor allen Dingen, jund alle(Dinge) ſind in ihm</line>
        <line lrx="1356" lry="1731" ulx="312" uly="1688">Zuſammengeſtanden) Hiemit kommt uͤberein, daß er der Erſte</line>
        <line lrx="1355" lry="1773" ulx="315" uly="1729">und der Letzte heiſſet. Jeſ. 41, 4 heiſſts im Grundtexte: Ich der</line>
        <line lrx="1155" lry="1816" ulx="313" uly="1772">HοRRR bin der Erſte, und mit den Letzten bin Ich.</line>
        <line lrx="1354" lry="1854" ulx="357" uly="1812">18 der Anfang) im Griechiſchen iſt eben das Wort, welches</line>
        <line lrx="1355" lry="1897" ulx="310" uly="1854">v. 16 die Fuͤrſtenthuͤmer bedeutet, in plurali. In ſingulari aber</line>
        <line lrx="1217" lry="1938" ulx="310" uly="1897">lautet es hier viel herrlicher. vergl. Spr. 8, 22 im Hebr.</line>
        <line lrx="1335" lry="1981" ulx="361" uly="1940">19 ſein) Gottes.</line>
        <line lrx="1353" lry="2022" ulx="356" uly="1980">in ihm) in ſeinem Sohne. In dieſem und im folgenden Ca⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2064" ulx="314" uly="2022">pitul muß man die Worte fleiſſig unterſcheiden, wo von dem Va⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2105" ulx="314" uly="2065">ter oder von dem Sohne gehandelt wird.</line>
        <line lrx="1353" lry="2148" ulx="355" uly="2106">20 o Gott! dein Wohlgefallen in deinem Sohne werde auch an</line>
        <line lrx="559" lry="2187" ulx="314" uly="2146">mir vollfuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1778" type="textblock" ulx="1454" uly="1728">
        <line lrx="1565" lry="1778" ulx="1454" uly="1728">hunnt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="535" type="textblock" ulx="1513" uly="295">
        <line lrx="1556" lry="344" ulx="1515" uly="295">heſte</line>
        <line lrx="1565" lry="394" ulx="1513" uly="348">li,</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="1513" uly="398">iſt be</line>
        <line lrx="1563" lry="535" ulx="1513" uly="449">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1061" type="textblock" ulx="1497" uly="553">
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="1519" uly="553">erſto</line>
        <line lrx="1565" lry="643" ulx="1520" uly="614">n1</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1517" uly="654">ein</line>
        <line lrx="1565" lry="754" ulx="1511" uly="701">ſchun</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1504" uly="757">das</line>
        <line lrx="1565" lry="849" ulx="1502" uly="815">wvar d⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="1500" uly="856">Her,</line>
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1500" uly="908">welch</line>
        <line lrx="1564" lry="1004" ulx="1498" uly="961">der R</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="1497" uly="1011">den H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1113" type="textblock" ulx="1477" uly="1061">
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="1477" uly="1061">der He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1464" type="textblock" ulx="1491" uly="1116">
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1497" uly="1116">Uernſe</line>
        <line lrx="1563" lry="1208" ulx="1500" uly="1162">ler W</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1497" uly="1215">bolkor</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="1491" uly="1267">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="1362" ulx="1491" uly="1315">nit W</line>
        <line lrx="1564" lry="1414" ulx="1493" uly="1371">wt eine</line>
        <line lrx="1565" lry="1464" ulx="1498" uly="1412">Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1736" type="textblock" ulx="1501" uly="1578">
        <line lrx="1565" lry="1612" ulx="1529" uly="1578">24</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1501" uly="1605">die Ze</line>
        <line lrx="1565" lry="1698" ulx="1524" uly="1661">27</line>
        <line lrx="1565" lry="1736" ulx="1545" uly="1705">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1884" type="textblock" ulx="1496" uly="1776">
        <line lrx="1565" lry="1824" ulx="1496" uly="1776">ſoinun</line>
        <line lrx="1561" lry="1884" ulx="1499" uly="1830">Ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2143" type="textblock" ulx="1493" uly="1939">
        <line lrx="1565" lry="1977" ulx="1510" uly="1939">I</line>
        <line lrx="1564" lry="2018" ulx="1500" uly="1967">lichgel</line>
        <line lrx="1565" lry="2060" ulx="1499" uly="2018">nachge</line>
        <line lrx="1564" lry="2104" ulx="1496" uly="2047">ſiehien</line>
        <line lrx="1565" lry="2143" ulx="1493" uly="2095">dgerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2183" type="textblock" ulx="1449" uly="2123">
        <line lrx="1565" lry="2183" ulx="1449" uly="2123">ich)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2230" type="textblock" ulx="1490" uly="2178">
        <line lrx="1565" lry="2230" ulx="1490" uly="2178">ghedir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="73" lry="353" ulx="4" uly="303">tas gf</line>
        <line lrx="70" lry="400" ulx="0" uly="351">ſchtber,</line>
        <line lrx="68" lry="498" ulx="0" uly="455">Ut</line>
        <line lrx="66" lry="555" ulx="0" uly="507">gen)un⸗</line>
        <line lrx="70" lry="649" ulx="0" uly="608">Venee</line>
        <line lrx="71" lry="700" ulx="0" uly="657">en Cod⸗</line>
        <line lrx="71" lry="749" ulx="7" uly="710">dierel</line>
        <line lrx="68" lry="807" ulx="0" uly="757">leile</line>
        <line lrx="69" lry="859" ulx="0" uly="817">gen</line>
        <line lrx="71" lry="904" ulx="0" uly="862">Rar</line>
        <line lrx="67" lry="955" ulx="0" uly="918">er dos</line>
        <line lrx="64" lry="1007" ulx="0" uly="964">ſtln</line>
        <line lrx="65" lry="1066" ulx="0" uly="1017">,id</line>
        <line lrx="66" lry="1109" ulx="1" uly="1064">ſdende⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1165" ulx="2" uly="1119">llchd⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1213" ulx="0" uly="1167">r er</line>
        <line lrx="64" lry="1272" ulx="0" uly="1219">DOer ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="64" lry="1408" ulx="0" uly="1373">lber</line>
        <line lrx="62" lry="1456" ulx="0" uly="1414">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1493" ulx="0" uly="1458">ddasr</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="65" lry="1544" ulx="0" uly="1504">.2,14</line>
        <line lrx="63" lry="1629" ulx="0" uly="1581">t ſiin</line>
        <line lrx="63" lry="1711" ulx="0" uly="1665">binihn</line>
        <line lrx="60" lry="1748" ulx="5" uly="1710">y Eſe</line>
        <line lrx="59" lry="1797" ulx="4" uly="1752">I der</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1845" type="textblock" ulx="58" uly="1834">
        <line lrx="62" lry="1845" ulx="58" uly="1834">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="63" lry="1880" ulx="1" uly="1834">achet</line>
        <line lrx="63" lry="1919" ulx="0" uly="1876">ori ce</line>
        <line lrx="64" lry="2037" ulx="25" uly="2001">en 6</line>
        <line lrx="33" lry="2048" ulx="1" uly="2015">aſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="64" lry="2092" ulx="0" uly="2057">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="65" lry="2148" ulx="41" uly="2132">6</line>
        <line lrx="65" lry="2181" ulx="0" uly="2136">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="285" type="textblock" ulx="609" uly="208">
        <line lrx="1279" lry="285" ulx="609" uly="208">Coloſſer. 743</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1814" type="textblock" ulx="191" uly="303">
        <line lrx="1245" lry="354" ulx="207" uly="303">veſte und nicht bewegt von der Hoffnung des Evange⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="404" ulx="208" uly="353">lii, welches ihr gehoͤret habt, das geprediget worden</line>
        <line lrx="1246" lry="456" ulx="208" uly="405">iſt bey aller Creatur, die unter dem Himmel iſt; deſſen</line>
        <line lrx="1142" lry="504" ulx="206" uly="455">Diener Ich Paulus worden bin. .</line>
        <line lrx="1242" lry="555" ulx="267" uly="502">[Nun freue ich mich in meinen Leiden fuͤr euch, und</line>
        <line lrx="1240" lry="609" ulx="206" uly="554">erſtatte was an den Drangſalen Chriſti ruͤckſtaͤndig iſt,</line>
        <line lrx="1245" lry="657" ulx="206" uly="606">an meinem Fleiſche, fuͤr ſeinen Leib, welcher iſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="707" ulx="204" uly="657">meine: deren Diener ich worden bin nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="758" ulx="203" uly="704">fuͤgung Gottes, die mir gegeben iſt an euch zu erfuͤllen</line>
        <line lrx="1238" lry="808" ulx="199" uly="758">das Wort Gottes, [das Geheimniß, das verborgen</line>
        <line lrx="1239" lry="859" ulx="197" uly="805">war von den Weltlaͤufen und von den Menſchenaltern</line>
        <line lrx="1241" lry="910" ulx="198" uly="858">her, nun aber offenbar worden iſt ſeinen Heiligen:</line>
        <line lrx="1238" lry="960" ulx="201" uly="908">[welchen hat Gott wollen kund thun, welches da ſey</line>
        <line lrx="1239" lry="1011" ulx="197" uly="958">der Reichthum der Herrlichkeit dieſes Geheimniſſes bey</line>
        <line lrx="1239" lry="1062" ulx="196" uly="1009">den Heiden, ſo da iſt Chriſtus in euch, die Hoffnung</line>
        <line lrx="1236" lry="1112" ulx="194" uly="1059">der Herrlichkeit: welchen wir verkuͤndigen, und erin⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1163" ulx="194" uly="1110">nern jeden Menſchen, und lehren jeden Menſchen in al⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1213" ulx="195" uly="1159">ler Weisheit, auf daß wir darſtellen jeden Menſchen</line>
        <line lrx="1233" lry="1269" ulx="194" uly="1209">vollkommen in Chriſto Jeſu: dahin ich auch arbeite</line>
        <line lrx="1232" lry="1313" ulx="191" uly="1260">und kaͤmpfe nach ſeiner Wirkung, die in mir wirket</line>
        <line lrx="1232" lry="1365" ulx="192" uly="1310">mit Macht. (Ich laſſe euch nemlich wiſſen,</line>
        <line lrx="1234" lry="1414" ulx="193" uly="1361">wie einen groſſen Kampf ich habe um euch und die zu</line>
        <line lrx="1234" lry="1466" ulx="194" uly="1409">Laodicea, und alle die mein Angeſicht im Fleiſch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1514" ulx="634" uly="1461">Aaa 4 ſehen</line>
        <line lrx="1120" lry="1565" ulx="310" uly="1518">Cap. 1, 24 - 29. Pauli apoſtoliſcher Amtseifer.</line>
        <line lrx="1235" lry="1608" ulx="239" uly="1560">24 erſtatte) Bis das Leidens⸗Maas Pauli voll ward, kamen</line>
        <line lrx="1072" lry="1650" ulx="197" uly="1601">die Zeiden zur voͤlligen Gemeinſchaft des Evangelii.</line>
        <line lrx="1173" lry="1686" ulx="238" uly="1643">27 in euch) Eph. 3, 17. .</line>
        <line lrx="1232" lry="1733" ulx="283" uly="1684">o Gott, mache mir und Andern durch mich immer inniger be⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1776" ulx="193" uly="1725">kannt den Reichthum der Herrlichkeit des Geheimniſſes von Chri⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1814" ulx="193" uly="1769">ſto in uns, als von der Hoffnung der Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1875" type="textblock" ulx="184" uly="1821">
        <line lrx="1233" lry="1875" ulx="184" uly="1821">Cap. 2, 1-7. Pauli Sorge inſonderheit fuͤr die Coloſſer; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1912" type="textblock" ulx="374" uly="1869">
        <line lrx="1046" lry="1912" ulx="374" uly="1869">ſummariſche Ermahnung an dieſelbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2217" type="textblock" ulx="188" uly="1919">
        <line lrx="1232" lry="1967" ulx="208" uly="1919">I nicht geſehen) An die Gemeinen, bey denen Paulus muͤnd⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2014" ulx="192" uly="1958">lich gelehret hatte, ſchreibt er von ſolchen beſondern Stuͤcken, welche</line>
        <line lrx="1231" lry="2058" ulx="193" uly="2002">nachgeholet werden muſſten: er ſetzet Vieles voraus, und beſtrafet</line>
        <line lrx="1231" lry="2090" ulx="191" uly="2041">ſie bisweilen mit einer vaͤterlichen Gewalt. Aber an ſolche Orte,</line>
        <line lrx="1231" lry="2141" ulx="191" uly="2086">da er nicht hingekommen war, ſind ſeine Briefe den Gaſtpredigten</line>
        <line lrx="1231" lry="2180" ulx="188" uly="2125">gleich, da er zugleich die Summe der ganzen Lehre anbringt. Ma⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2217" ulx="191" uly="2167">che dir beederley Vorſtellungen zu Nutze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="561" type="textblock" ulx="1268" uly="523">
        <line lrx="1317" lry="561" ulx="1268" uly="523">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="804" type="textblock" ulx="1266" uly="670">
        <line lrx="1315" lry="708" ulx="1268" uly="670">2 5</line>
        <line lrx="1315" lry="804" ulx="1266" uly="769">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="965" type="textblock" ulx="1266" uly="927">
        <line lrx="1315" lry="965" ulx="1266" uly="927">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1109" type="textblock" ulx="1261" uly="1072">
        <line lrx="1309" lry="1109" ulx="1261" uly="1072">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1311" type="textblock" ulx="1259" uly="1226">
        <line lrx="1308" lry="1260" ulx="1259" uly="1226">29</line>
        <line lrx="1305" lry="1311" ulx="1260" uly="1278">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="262" type="textblock" ulx="247" uly="175">
        <line lrx="958" lry="262" ulx="247" uly="175">II. 744 Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="339" type="textblock" ulx="267" uly="281">
        <line lrx="1364" lry="339" ulx="267" uly="281">2 ſehen haben, daß ihre Herzen moͤgten ermahnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="838" type="textblock" ulx="269" uly="332">
        <line lrx="1364" lry="391" ulx="318" uly="332">den, da ſie zuſammen hielten in der Liebe, auch zu al⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="441" ulx="318" uly="382">lem Reichthum der Voͤlligkeit der Verſtaͤndniß, zur</line>
        <line lrx="1361" lry="490" ulx="315" uly="429">Erkaͤnntniß des Geheimniſſes des Gottes und Vaters,</line>
        <line lrx="1363" lry="542" ulx="273" uly="482">3 und Chriſti, in welchem ſind alle geheime Schaͤtze der</line>
        <line lrx="1362" lry="592" ulx="269" uly="535">4 Weisheit und der Erkaͤnntniß. [Dieſes aber ſage ich,</line>
        <line lrx="1364" lry="642" ulx="323" uly="585">daß nicht Jemand euch mit beredtem Vortrag unrecht</line>
        <line lrx="1364" lry="696" ulx="271" uly="636">F berichte. Denn ob ich ſchon nach dem Fleiſche abwe⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="742" ulx="323" uly="686">ſend bin, ſo bin ich doch nach dem Geiſte bey euch, und</line>
        <line lrx="1363" lry="794" ulx="322" uly="737">freue mich und ſehe eure Ordnung und die Veſte eures</line>
        <line lrx="991" lry="838" ulx="324" uly="788">Glaubens an Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1107" type="textblock" ulx="273" uly="846">
        <line lrx="1364" lry="913" ulx="274" uly="846">6 Wie ihr nun angenommen habt Chriſtum Jeſum</line>
        <line lrx="1363" lry="954" ulx="273" uly="896">7 den HErrn, ſo wandelt in ihm, gewurzelt und auf⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1005" ulx="323" uly="948">erbauet in ihm, und beſtaͤtiget in dem Glauben, gleich⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1054" ulx="325" uly="998">wie ihr gelehret ſeyd, uͤberflieſſend in demſelben in Dank⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1107" ulx="327" uly="1049">ſagung. Sehet zu, daß nicht Jemand ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1156" type="textblock" ulx="327" uly="1097">
        <line lrx="1392" lry="1156" ulx="327" uly="1097">moͤge, der euch als einen Raub hinfuͤhre durch die Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1656" type="textblock" ulx="256" uly="1149">
        <line lrx="1367" lry="1215" ulx="326" uly="1149">loſophie und leeren Betrug, nach hergebrachter Men⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1271" ulx="326" uly="1199">ſchenlehre, nach den Elementen der Welt, und nicht</line>
        <line lrx="1367" lry="1316" ulx="276" uly="1250">9 nach Chriſto: weil in ihm wohnet alle Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1354" ulx="256" uly="1299">10 le der Gottheit leiblich, und ihr ſeyd in ihm erfuͤllet:</line>
        <line lrx="1368" lry="1403" ulx="328" uly="1350">welcher iſt das Haupt alles Fuͤrſtenthums und Macht:</line>
        <line lrx="1368" lry="1464" ulx="257" uly="1400">11 lin welchem ihr auch beſchnitten wurdet mit einer Be⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1514" ulx="329" uly="1448">ſchneidung ohne Haͤnde, in dem Ausziehen des Leibes</line>
        <line lrx="1368" lry="1565" ulx="331" uly="1498">der Suͤnden, des Fleiſches, in der Beſchneidung Chri⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1656" ulx="257" uly="1551">12 ſti, da ihr mit ihm begraben wurdet in der Tauft 3 in</line>
        <line lrx="1371" lry="1649" ulx="1225" uly="1617">welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1742" type="textblock" ulx="375" uly="1687">
        <line lrx="1388" lry="1742" ulx="375" uly="1687">3 in welchem) Hier iſt die Rede vom Geheimniß, und v. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2186" type="textblock" ulx="332" uly="1728">
        <line lrx="1150" lry="1773" ulx="333" uly="1728">von Chriſto ſelbſt.</line>
        <line lrx="1368" lry="1826" ulx="376" uly="1769">6 den 3Errn) dieſe Benennung iſt der Grund der in dieſem</line>
        <line lrx="1370" lry="1861" ulx="332" uly="1809">Vers befindlichen ſummariſchen Ermahnung. o HErr, Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1896" ulx="332" uly="1851">ſte, in dir muͤſſe ich erfunden werden!</line>
        <line lrx="893" lry="1935" ulx="376" uly="1895">7 in demſelben) im Glauben.</line>
        <line lrx="1369" lry="1984" ulx="333" uly="1932">Cap. 2, 8= 3,4. volle Gnuͤge in Chriſto, machet allen heil⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2024" ulx="646" uly="1981">loſen Rram unwehrt.</line>
        <line lrx="1092" lry="2071" ulx="376" uly="2016">8 Philoſophie) Liebe zur Weisheit, v. 23.</line>
        <line lrx="1367" lry="2112" ulx="377" uly="2062">II. 12 in welchem: in welchem) Hier wird die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2153" ulx="333" uly="2095">ſchaft mit dem Tode und der Begraͤbniß und mit der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2186" ulx="332" uly="2133">hung Chriſti beſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="439" type="textblock" ulx="1456" uly="287">
        <line lrx="1565" lry="336" ulx="1456" uly="287">cher</line>
        <line lrx="1565" lry="381" ulx="1456" uly="340">de/ G</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1456" uly="389">ktt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1554" type="textblock" ulx="1486" uly="442">
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1495" uly="442">den 6</line>
        <line lrx="1559" lry="540" ulx="1496" uly="491">hater</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1498" uly="545">den ge</line>
        <line lrx="1565" lry="642" ulx="1500" uly="592">ſchet</line>
        <line lrx="1565" lry="694" ulx="1502" uly="643">Sel</line>
        <line lrx="1565" lry="742" ulx="1498" uly="694">ſie gt</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1493" uly="756">Glgete</line>
        <line lrx="1565" lry="841" ulx="1491" uly="796">de Ma</line>
        <line lrx="1565" lry="894" ulx="1490" uly="852">tt, da</line>
        <line lrx="1564" lry="944" ulx="1489" uly="896">ſole nu</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1488" uly="948">lins,</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="1487" uly="999">Sabbo</line>
        <line lrx="1564" lry="1109" ulx="1490" uly="1050">(Dnge</line>
        <line lrx="1565" lry="1159" ulx="1489" uly="1105">eſter</line>
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="1492" uly="1150">keſt urn</line>
        <line lrx="1562" lry="1254" ulx="1490" uly="1203">geſehen</line>
        <line lrx="1565" lry="1303" ulx="1487" uly="1252">demn</line>
        <line lrx="1560" lry="1357" ulx="1486" uly="1301">Hnnot,</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="1488" uly="1359">ud Be</line>
        <line lrx="1565" lry="1460" ulx="1492" uly="1410">d aſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="1497" uly="1451">Eo</line>
        <line lrx="1565" lry="1554" ulx="1498" uly="1503">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2043" type="textblock" ulx="1495" uly="1630">
        <line lrx="1560" lry="1664" ulx="1526" uly="1630">13.</line>
        <line lrx="1565" lry="1746" ulx="1495" uly="1702">ſee,</line>
        <line lrx="1565" lry="1792" ulx="1519" uly="1759">14 a</line>
        <line lrx="1563" lry="1838" ulx="1498" uly="1787">densch</line>
        <line lrx="1563" lry="1873" ulx="1500" uly="1830">Wertket</line>
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="1504" uly="1871">ece</line>
        <line lrx="1565" lry="1956" ulx="1505" uly="1920">au hw</line>
        <line lrx="1556" lry="2004" ulx="1504" uly="1950">ſchrft</line>
        <line lrx="1565" lry="2043" ulx="1502" uly="2004">2,1 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2214" type="textblock" ulx="1496" uly="2053">
        <line lrx="1537" lry="2075" ulx="1529" uly="2053">1</line>
        <line lrx="1565" lry="2179" ulx="1496" uly="2121">benlig</line>
        <line lrx="1565" lry="2214" ulx="1496" uly="2173">Fürſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="77" lry="372" ulx="0" uly="301">t d ,B</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="68" lry="405" ulx="0" uly="309">us</line>
        <line lrx="63" lry="445" ulx="0" uly="400">n,r</line>
        <line lrx="60" lry="493" ulx="7" uly="450">Dnrc</line>
        <line lrx="67" lry="551" ulx="1" uly="498">Gited</line>
        <line lrx="63" lry="602" ulx="11" uly="553">ſageih</line>
        <line lrx="69" lry="650" ulx="0" uly="604">Uhreht</line>
        <line lrx="70" lry="702" ulx="0" uly="655"> ebſe</line>
        <line lrx="69" lry="754" ulx="0" uly="707">ih, d</line>
        <line lrx="66" lry="800" ulx="0" uly="759">eeurts</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="69" lry="923" ulx="0" uly="868">N</line>
        <line lrx="65" lry="964" ulx="6" uly="926">nne</line>
        <line lrx="65" lry="1057" ulx="0" uly="968">/ ſit n</line>
        <line lrx="65" lry="1067" ulx="1" uly="1018">Dok</line>
        <line lrx="65" lry="1118" ulx="0" uly="1077">endfee</line>
        <line lrx="64" lry="1171" ulx="0" uly="1120">de</line>
        <line lrx="68" lry="1219" ulx="0" uly="1174">6r My⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1269" ulx="0" uly="1221">60 n</line>
        <line lrx="67" lry="1321" ulx="0" uly="1269">N</line>
        <line lrx="64" lry="1375" ulx="0" uly="1321">filut:</line>
        <line lrx="71" lry="1420" ulx="0" uly="1373">oc:</line>
        <line lrx="71" lry="1471" ulx="0" uly="1423">ger e</line>
        <line lrx="72" lry="1580" ulx="0" uly="1524">C</line>
        <line lrx="72" lry="1630" ulx="0" uly="1579">daſt,</line>
        <line lrx="73" lry="1675" ulx="15" uly="1625">ſecher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="266" type="textblock" ulx="594" uly="199">
        <line lrx="1221" lry="266" ulx="594" uly="199">Coloſſer. 745</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2195" type="textblock" ulx="178" uly="293">
        <line lrx="1218" lry="345" ulx="179" uly="293">welchem ihr auch mit auferwecket worden ſeyd durch</line>
        <line lrx="1219" lry="414" ulx="179" uly="345">den Glauben der Wirkung Gottes, der ihn auferwe⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="446" ulx="179" uly="396">cket hat von den Todten: und da ihr todt waret in</line>
        <line lrx="1219" lry="496" ulx="178" uly="444">den Suͤndenfaͤllen und der Vorhaut eures Fleiſches,</line>
        <line lrx="1219" lry="557" ulx="179" uly="496">hat er euch lebendig gemacht mit ihm, und euch in Gna⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="598" ulx="180" uly="543">den geſchenket alle die Suͤndenfaͤlle: er hat ausgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="647" ulx="180" uly="596">ſchet die gegen uns (geweſte) Handſchrift mit den</line>
        <line lrx="1220" lry="697" ulx="182" uly="646">Schluͤſſen, welche uns zuwider (war,) und auch die⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="748" ulx="183" uly="697">ſelbe aus dem Mittel geſchaffet und ſie an das Kreutz</line>
        <line lrx="1217" lry="802" ulx="181" uly="735">angenagelt: er hat ausgezogen die Fuͤrſtenthuͤmer und</line>
        <line lrx="1219" lry="893" ulx="182" uly="779">die Machten, und ſe oͤffentlich zur Schau aufgeihe</line>
        <line lrx="920" lry="899" ulx="182" uly="845">ret, da er uͤber ſie triumphirete in ihm.</line>
        <line lrx="1221" lry="949" ulx="183" uly="849">ſolle nun Niemand euch richten wegen Eſſens oder e</line>
        <line lrx="1221" lry="998" ulx="183" uly="948">kens, oder im Fall eines Feſtes oder Neumonds oder</line>
        <line lrx="1220" lry="1051" ulx="180" uly="976">Sabbater: : [welche ſind ein Schatten der kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1221" lry="1110" ulx="184" uly="1050">(Dinge,) der Leib aber Chriſti. INiemand ſoll euch</line>
        <line lrx="1224" lry="1150" ulx="184" uly="1097">meiſtern, der Belieben traͤgt an einer Sinnesniedrig⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1202" ulx="185" uly="1150">keit und Verehrung der Engel, (Dinge) die er nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="1271" ulx="183" uly="1194">geſehen hat, betritt/ ſich vergebens aufblaſen laͤſſet von</line>
        <line lrx="1221" lry="1301" ulx="183" uly="1249">dem Sinne ſeines Fleiſches, und ſich nicht haͤlt an das</line>
        <line lrx="1222" lry="1368" ulx="182" uly="1300">Haupt, aus welchem der ganze Leib durch die Gelenke</line>
        <line lrx="1224" lry="1403" ulx="185" uly="1350">und Bande Handreichung pfleget und zuſammen haͤlt,</line>
        <line lrx="970" lry="1448" ulx="186" uly="1400">und alſo das Wachsthum Gottes treibet.</line>
        <line lrx="1220" lry="1498" ulx="189" uly="1448">So ihr abgeſtorben ſeyd mit Chriſto den Elementen</line>
        <line lrx="1223" lry="1549" ulx="190" uly="1497">der Welt, was laſſet ihr euch, als lebtet ihr in der Welt,</line>
        <line lrx="1227" lry="1601" ulx="628" uly="1548">Aaa 5 Schluͤſſe</line>
        <line lrx="1225" lry="1665" ulx="239" uly="1608">13-15 lebendig gemacht⸗⸗in Gnaden geſchenket⸗⸗ aus⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1695" ulx="192" uly="1646">geloͤſchet⸗⸗ausgezogen) Freiheit von der Suͤnde, von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="677" lry="1737" ulx="192" uly="1696">ſetze, von den boͤſen Geiſtern.</line>
        <line lrx="1227" lry="1791" ulx="240" uly="1730">14 ausgeloͤſchet die gegen uns geweſte Zandſchrift mit</line>
        <line lrx="1225" lry="1820" ulx="195" uly="1777">den Schluͤſſen, welche uns zuwider war) das Geſetz, das wir</line>
        <line lrx="1227" lry="1862" ulx="195" uly="1803">übertreten hatten, war eine Handſchrift: und dieſe Handſchrift „</line>
        <line lrx="1229" lry="1903" ulx="196" uly="1861">das Geſetz, war nicht nur gegen uns mit ſeiner Forderung, ſondern</line>
        <line lrx="1229" lry="1945" ulx="197" uly="1901">auch wider uns mit ſeiner Anklage: aber Gott hat die Hand⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1987" ulx="197" uly="1942">ſchrift ausgeloͤſchet, durch die evangeliſche Freiheitsſchluͤſſe. Eph.</line>
        <line lrx="336" lry="2021" ulx="197" uly="1994">2, 15. 10.</line>
        <line lrx="1227" lry="2068" ulx="246" uly="1994">. in ihm) in Chriſto. Denn vom 12 Vers bis hieher iſt</line>
        <line lrx="1227" lry="2109" ulx="199" uly="2067">die Rede von Gotte. Gott hat Chriſtum erwecket: hat euch le⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2151" ulx="198" uly="2110">benvig gemacht: hat die Handſchrift aus dem Mittel gethan: hat die</line>
        <line lrx="1228" lry="2195" ulx="199" uly="2151">Fuͤrſtenthuͤmer zur Schau aufgefuͤhret. Eben wie Eph. 1, 20,2,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="283" type="textblock" ulx="1245" uly="250">
        <line lrx="1286" lry="283" ulx="1245" uly="250">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="436" type="textblock" ulx="1249" uly="400">
        <line lrx="1289" lry="436" ulx="1249" uly="400">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="583" type="textblock" ulx="1250" uly="546">
        <line lrx="1294" lry="583" ulx="1250" uly="546">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1094" type="textblock" ulx="1200" uly="755">
        <line lrx="1293" lry="793" ulx="1249" uly="755">1 5</line>
        <line lrx="1296" lry="890" ulx="1200" uly="851">0 16</line>
        <line lrx="1295" lry="1049" ulx="1253" uly="1012">17</line>
        <line lrx="1294" lry="1094" ulx="1253" uly="1058">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1302" type="textblock" ulx="1251" uly="1268">
        <line lrx="1294" lry="1302" ulx="1251" uly="1268">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1492" type="textblock" ulx="1249" uly="1465">
        <line lrx="1297" lry="1492" ulx="1249" uly="1465">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="262" type="textblock" ulx="270" uly="195">
        <line lrx="976" lry="262" ulx="270" uly="195">II. 746 Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1041" type="textblock" ulx="235" uly="281">
        <line lrx="1387" lry="344" ulx="270" uly="281">2r Sch'ͤſſe aufdringen? !Ruͤhre es nicht an, koſte es</line>
        <line lrx="1388" lry="391" ulx="265" uly="335">22 auch nicht, rege es auch nicht an: welches Alles der</line>
        <line lrx="1384" lry="443" ulx="344" uly="386">Verweſung zugehet bey ſtarkem Brauch, nach denen</line>
        <line lrx="1382" lry="495" ulx="264" uly="437">23 Geboten und Lehren der Menſchen: [welches zwar</line>
        <line lrx="1380" lry="549" ulx="235" uly="488">eeinen Namen einer Weisheit hat, bey williger Ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="595" ulx="336" uly="538">ehrung, und Demuth und Strenge uͤber den Leib, (aber)</line>
        <line lrx="1381" lry="647" ulx="258" uly="588">III. in keinem Wehrt iſt, da das Fleiſch ſeine Saͤttigung</line>
        <line lrx="1382" lry="697" ulx="291" uly="639">1 (dabey) hat. So ihr nun mit Chriſto auf⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="748" ulx="337" uly="689">erwerket ſeyd, ſo ſuchet, was oben iſt, da Chriſtus iſt,</line>
        <line lrx="1381" lry="795" ulx="284" uly="739">2 zur Rechten Gottes ſitzend: denket auf Das was oben</line>
        <line lrx="1378" lry="852" ulx="287" uly="791">3 iſt, nicht auf Das, was auf Erden iſt. Denn ihr</line>
        <line lrx="1378" lry="898" ulx="335" uly="842">ſeyd geſtoͤrben, und euer Leben iſt verborgen mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="948" ulx="257" uly="891">4 ſto in Gotte: [wann Chriſtus wird offenbar werden,</line>
        <line lrx="1375" lry="1001" ulx="274" uly="943">euer Leben, alsdann werdet auch Ihr mit ihm offenba⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1041" ulx="328" uly="993">ret werden in Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1115" type="textblock" ulx="283" uly="1055">
        <line lrx="1445" lry="1115" ulx="283" uly="1055">„ So toͤdtet nun eure Glieder, die auf der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1965" type="textblock" ulx="256" uly="1110">
        <line lrx="1375" lry="1172" ulx="270" uly="1110">ſind, Hurerey, Unreinigkeit, Leidenſchaft, boͤſe Luſt,</line>
        <line lrx="1376" lry="1215" ulx="278" uly="1161">6 und den Geitz, welcher iſt Goͤtzendienſt: um welcher</line>
        <line lrx="1374" lry="1264" ulx="326" uly="1211">willen kommt der Zorn Gottes uͤber die Soͤhne des Un⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1317" ulx="274" uly="1261">7 gehorſams, hin welchen auch Ihr weiland gewandelt</line>
        <line lrx="1373" lry="1377" ulx="277" uly="1309">8 habt, als ihr in denſelben lebtet. [Nun aber leget</line>
        <line lrx="1371" lry="1432" ulx="323" uly="1355">auch ihr das Alles ab, Zorn, Grimm, Untugend /Laͤſterung,</line>
        <line lrx="1372" lry="1477" ulx="272" uly="1410">9 garſtige Reden aus eurem Munde. Luͤget</line>
        <line lrx="1372" lry="1518" ulx="326" uly="1461">nicht unter einander, da ihr den alten Menſchen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1575" ulx="256" uly="1512">10 nen Handlungen ausgezogen habt, und den Neuen an⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1626" ulx="329" uly="1564">gezogen, der da verneuret wird zur Erkaͤnntniß nach dem</line>
        <line lrx="1371" lry="1667" ulx="258" uly="1613">11 Ebenbilde Des, der ihn erſchaffen hat: da nicht iſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1719" ulx="1233" uly="1669">Grieche</line>
        <line lrx="1367" lry="1770" ulx="364" uly="1724">4 Jeſu Chriſte! in dir iſt unſere Vollkommenheit, bis wir mit</line>
        <line lrx="1308" lry="1815" ulx="325" uly="1766">dir offenbaret werden in der Herrlichkeit. .</line>
        <line lrx="1367" lry="1880" ulx="322" uly="1829">Cap. 3, 5-17. Ermahnung, alle Untugend zu meiden, und</line>
        <line lrx="1281" lry="1923" ulx="602" uly="1869">im Guten wacker zu ſeyn.</line>
        <line lrx="833" lry="1965" ulx="369" uly="1920">5 toͤdtet) ohne Verſchonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2189" type="textblock" ulx="315" uly="1964">
        <line lrx="1381" lry="2020" ulx="361" uly="1964">eure Glieder, die auf der Erden ſind) Hiemit wird aller</line>
        <line lrx="979" lry="2061" ulx="315" uly="2007">Unreinigkeit, ohne Ausnahm, gewehret.</line>
        <line lrx="1365" lry="2110" ulx="357" uly="2052">Leidenſchaft) αb⁵ορ Anliegen, da der Menſch von der un⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2137" ulx="323" uly="2095">reinen Luſt beherrſchet wird.</line>
        <line lrx="1124" lry="2189" ulx="359" uly="2135">11 Chriſte Jeſu! ſey du Alles und in Allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1407" type="textblock" ulx="1487" uly="286">
        <line lrx="1563" lry="335" ulx="1499" uly="286">Griech</line>
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="1497" uly="339">Harbe</line>
        <line lrx="1565" lry="431" ulx="1495" uly="389">in All</line>
        <line lrx="1565" lry="489" ulx="1497" uly="442">lige un</line>
        <line lrx="1563" lry="542" ulx="1498" uly="502">mung</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1502" uly="544">muth.</line>
        <line lrx="1565" lry="634" ulx="1504" uly="594">einant</line>
        <line lrx="1565" lry="686" ulx="1505" uly="646">wie</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1503" uly="692">iber</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1496" uly="746">der e</line>
        <line lrx="1565" lry="850" ulx="1494" uly="800">Autend</line>
        <line lrx="1562" lry="899" ulx="1493" uly="848">eſigen</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1493" uly="898">Chriſt</line>
        <line lrx="1555" lry="995" ulx="1494" uly="949">lehret</line>
        <line lrx="1565" lry="1053" ulx="1496" uly="1000">geſaͤng</line>
        <line lrx="1565" lry="1104" ulx="1496" uly="1055">rench⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1148" ulx="1495" uly="1104">mit de</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1495" uly="1153">dem</line>
        <line lrx="1565" lry="1253" ulx="1492" uly="1209">Und O</line>
        <line lrx="1560" lry="1308" ulx="1519" uly="1259">ijr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1362" ulx="1487" uly="1304">lußli</line>
        <line lrx="1565" lry="1407" ulx="1488" uly="1365">er, lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1616" type="textblock" ulx="1495" uly="1457">
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1495" uly="1457">DennD</line>
        <line lrx="1562" lry="1556" ulx="1496" uly="1507">Watet</line>
        <line lrx="1565" lry="1616" ulx="1496" uly="1563">muthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1789" type="textblock" ulx="1494" uly="1671">
        <line lrx="1565" lry="1704" ulx="1517" uly="1671">19 e</line>
        <line lrx="1565" lry="1745" ulx="1515" uly="1707">10 i</line>
        <line lrx="1565" lry="1789" ulx="1494" uly="1746">Uſamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2122" type="textblock" ulx="1494" uly="1838">
        <line lrx="1565" lry="1872" ulx="1518" uly="1838">19 ſe</line>
        <line lrx="1564" lry="1913" ulx="1501" uly="1871">ite</line>
        <line lrx="1565" lry="1954" ulx="1500" uly="1910">demge</line>
        <line lrx="1563" lry="1996" ulx="1498" uly="1960">gegen d</line>
        <line lrx="1565" lry="2038" ulx="1523" uly="2007">21</line>
        <line lrx="1565" lry="2080" ulx="1494" uly="2033">her win</line>
        <line lrx="1563" lry="2122" ulx="1516" uly="2090">unm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="74" lry="661" ulx="0" uly="605">fftpn</line>
        <line lrx="76" lry="708" ulx="0" uly="661">Eſſo on</line>
        <line lrx="77" lry="760" ulx="0" uly="710">kitus ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="803" ulx="1" uly="762">Vos oben</line>
        <line lrx="76" lry="858" ulx="0" uly="810">Doun ihe</line>
        <line lrx="75" lry="905" ulx="2" uly="862">it Chr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="957" ulx="0" uly="920"> ſoetdt</line>
        <line lrx="71" lry="1016" ulx="1" uly="965">ofehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="73" lry="1136" ulx="1" uly="1081">C</line>
        <line lrx="73" lry="1178" ulx="0" uly="1134">lſe Luſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="111" lry="1228" ulx="0" uly="1177">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="72" lry="1277" ulx="0" uly="1235">des e</line>
        <line lrx="69" lry="1327" ulx="0" uly="1283">Mot</line>
        <line lrx="73" lry="1381" ulx="0" uly="1336">er lget</line>
        <line lrx="72" lry="1438" ulx="0" uly="1390">Crunn</line>
        <line lrx="70" lry="1490" ulx="25" uly="1432">hgt</line>
        <line lrx="71" lry="1534" ulx="0" uly="1490">ntſe</line>
        <line lrx="71" lry="1586" ulx="0" uly="1544">Peutan</line>
        <line lrx="70" lry="1641" ulx="0" uly="1591">hden</line>
        <line lrx="70" lry="1689" ulx="0" uly="1641">nßt</line>
        <line lrx="68" lry="1736" ulx="16" uly="1694">Srie</line>
        <line lrx="66" lry="1795" ulx="0" uly="1752">nirnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="70" lry="1907" ulx="0" uly="1863">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2033" type="textblock" ulx="33" uly="2000">
        <line lrx="70" lry="2021" ulx="49" uly="2009">AIe</line>
        <line lrx="70" lry="2033" ulx="33" uly="2008">d A</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2046" type="textblock" ulx="9" uly="2014">
        <line lrx="54" lry="2046" ulx="9" uly="2014">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2143" type="textblock" ulx="3" uly="2098">
        <line lrx="70" lry="2143" ulx="3" uly="2098">ndnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="264" type="textblock" ulx="591" uly="197">
        <line lrx="1219" lry="264" ulx="591" uly="197">Coloſſer. 747</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2191" type="textblock" ulx="181" uly="289">
        <line lrx="1221" lry="343" ulx="184" uly="289">Grieche und Jude, Beſchneidung und Vorhaut,</line>
        <line lrx="1223" lry="393" ulx="182" uly="341">Barbar, Tatar, Knecht, Freier, ſondern Alles und</line>
        <line lrx="1224" lry="446" ulx="181" uly="390">in Allen Chriſtus. So ziehet nun an, als hei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="495" ulx="185" uly="439">lige und geliebte Auserwaͤhlte Gottes, zaͤrtliche Erbar⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="546" ulx="183" uly="493">mungen, Guͤtigkeit, Demuth, Sanftmuth, Lang⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="595" ulx="185" uly="543">muth; und vertraget einander, und ſchenket es unter</line>
        <line lrx="1223" lry="646" ulx="186" uly="593">einander, ſo Jemand gegen Jemand Klage hat, gleich⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="696" ulx="186" uly="643">wie auch Chriſtus euch geſchenket hat, alſo auch Ihr:</line>
        <line lrx="1221" lry="747" ulx="189" uly="693">uͤber dieſem Allen aber die Liebe, die da iſt ein Band</line>
        <line lrx="1222" lry="796" ulx="185" uly="744">der Vollkommenheit; und der Friede Gottes gebiete in</line>
        <line lrx="1222" lry="849" ulx="184" uly="795">euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen ſeyd in einem</line>
        <line lrx="1224" lry="899" ulx="184" uly="845">einigen Leibe; und ſeyd dankbar. das Wort</line>
        <line lrx="1224" lry="949" ulx="183" uly="895">Chriſti wohne bey euch reichlich, in aller Weisheit</line>
        <line lrx="1224" lry="997" ulx="184" uly="947">lehret und erinnert euch ſelbſten; mit Pſalmen und Lob⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1049" ulx="183" uly="998">geſaͤngen, die geiſtlich ſind, mit Danke, ſinget in eu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1100" ulx="182" uly="1047">ren Herzen dem HErrn: lund Alles, was ihr immer thut</line>
        <line lrx="1223" lry="1148" ulx="183" uly="1098">mit dem Wort oder mit dem Werke, (thut) Alles in</line>
        <line lrx="1224" lry="1200" ulx="183" uly="1148">dem Namen des HErrn Jeſu, und danket dem Gotte</line>
        <line lrx="598" lry="1250" ulx="181" uly="1201">und Vater durch ihn.</line>
        <line lrx="1222" lry="1302" ulx="242" uly="1247">ihr Weiber, ſeyd unterthan den Maͤnnern, wie</line>
        <line lrx="1221" lry="1352" ulx="182" uly="1296">leuch] zukommt, in dem HErrn. ihr Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1401" ulx="182" uly="1351">ner, liebet die Weiber, und ſeyd nicht bitter gegen Sie.</line>
        <line lrx="1220" lry="1450" ulx="436" uly="1401">ihr Kinder, gehorchet den Eltern in Allem:</line>
        <line lrx="1223" lry="1500" ulx="183" uly="1449">denn Diß iſt wohlgefaͤllig in dem HErrn. ihr</line>
        <line lrx="1222" lry="1549" ulx="183" uly="1499">Vaͤter, reitzet eure Kinder nicht, damit ſie nicht un⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1640" ulx="184" uly="1549">muthig werden. lihr Knechte, gehorchet in dt⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1641" ulx="1177" uly="1610">em</line>
        <line lrx="987" lry="1693" ulx="228" uly="1649">13 euch geſchenket hat) eine ſo groſſe Klage.</line>
        <line lrx="1224" lry="1733" ulx="228" uly="1690">16 in aller Weisheit lehret) Weisheit und Lehre gehoͤret</line>
        <line lrx="1051" lry="1778" ulx="184" uly="1737">zuſammen. Cap. I, 28.</line>
        <line lrx="946" lry="1817" ulx="455" uly="1775">Cap. 3, 18 -4, I. Zaustafel.</line>
        <line lrx="1221" lry="1859" ulx="229" uly="1815">19 ſeyd nicht bitter) Wo zur Liebe der Saß ſchlaͤget, da gibt</line>
        <line lrx="1219" lry="1900" ulx="186" uly="1855">es Bitterkeit. Es iſt leicht geſchehen, daß Maͤnner, die mit an⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1943" ulx="185" uly="1900">dern Leuten vertraͤglich handeln, den Zorn erſt zu Hauſe, ſonderlich</line>
        <line lrx="1080" lry="1984" ulx="184" uly="1941">gegen die Weiber auslaſſen. auch Diß iſt nicht recht.</line>
        <line lrx="1224" lry="2024" ulx="230" uly="1981">21 ihr Vaͤter) der Mann iſt des Weibes Haupt; und da⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2067" ulx="184" uly="2023">her wird auch die Gewalt den Vaͤtern beſonder zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="772" lry="2106" ulx="224" uly="2065">unmuthig) Diß iſt ſehr ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1220" lry="2149" ulx="265" uly="2107">HErr Jeſu Chriſte, deine Ehre muͤſſe durch Alle in allen</line>
        <line lrx="708" lry="2191" ulx="264" uly="2148">Staͤnden gefoͤrdert werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="282" type="textblock" ulx="1241" uly="248">
        <line lrx="1301" lry="282" ulx="1241" uly="248">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="418" type="textblock" ulx="1252" uly="391">
        <line lrx="1295" lry="418" ulx="1252" uly="391">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="890" type="textblock" ulx="1254" uly="557">
        <line lrx="1295" lry="593" ulx="1257" uly="557">13</line>
        <line lrx="1299" lry="743" ulx="1254" uly="707">14</line>
        <line lrx="1297" lry="792" ulx="1255" uly="758">1</line>
        <line lrx="1298" lry="890" ulx="1255" uly="856">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1097" type="textblock" ulx="1252" uly="1060">
        <line lrx="1295" lry="1097" ulx="1252" uly="1060">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1349" type="textblock" ulx="1254" uly="1258">
        <line lrx="1294" lry="1295" ulx="1254" uly="1258">18</line>
        <line lrx="1298" lry="1349" ulx="1255" uly="1316">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1493" type="textblock" ulx="1247" uly="1418">
        <line lrx="1299" lry="1444" ulx="1251" uly="1418">20</line>
        <line lrx="1291" lry="1493" ulx="1247" uly="1469">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1587" type="textblock" ulx="1249" uly="1560">
        <line lrx="1297" lry="1587" ulx="1249" uly="1560">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="264" type="textblock" ulx="249" uly="179">
        <line lrx="978" lry="264" ulx="249" uly="179">IIn. 748 Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="431" type="textblock" ulx="267" uly="276">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="342" uly="276">lem den Herren nach dem Fleiſche, nicht in Augen⸗ Yueu⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="345" uly="328">dienſten als Menſchengefaͤllige, ſondern in Einfaͤltig⸗ heen</line>
        <line lrx="1565" lry="431" ulx="267" uly="378">23 keit des Herzens, Gott fuͤrchtende. [Und Alles was net ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1348" type="textblock" ulx="257" uly="427">
        <line lrx="1565" lry="481" ulx="344" uly="427">ihr immer thut, das verrichtet von (Grunde der) Seele, der Be</line>
        <line lrx="1559" lry="533" ulx="264" uly="479">24 als dem HErrn, und nicht den Menſchen; indem Reiche</line>
        <line lrx="1564" lry="584" ulx="348" uly="528">ihr wiſſet, daß ihr von dem HErrn empfangen werdet men ho</line>
        <line lrx="1565" lry="634" ulx="346" uly="579">die Vergeltung des Erbes; denn dem HErrn Chriſto ech i</line>
        <line lrx="1557" lry="680" ulx="265" uly="629">25 dienet ihr. [Wer aber Unrecht thut, wird davon tra⸗ elleh in</line>
        <line lrx="1565" lry="735" ulx="257" uly="679">IV. gen, was er Unrecht gethan hat; und iſt kein Anſehen e in</line>
        <line lrx="1564" lry="784" ulx="298" uly="731">1 der Perſon. ihr Herren, was recht und Fuhn</line>
        <line lrx="1564" lry="835" ulx="339" uly="781">gleich iſt, das erzeiget den Knechten; indem ihr wiſ⸗ oodice</line>
        <line lrx="1565" lry="884" ulx="339" uly="830">ſet, daß auch Ihr einen HErrn habt in den Himmeln. gs ders</line>
        <line lrx="1565" lry="937" ulx="286" uly="882">2 dem Gebet wartet ab, und wachet dabey, mit ſet die</line>
        <line lrx="1564" lry="986" ulx="289" uly="931">3 Dankſagung: lund betet zugleich auch fuͤr uns, daß uud die</line>
        <line lrx="1563" lry="1036" ulx="337" uly="979">Gott uns die Thuͤre des Worts aufthue, zu reden das der B</line>
        <line lrx="1565" lry="1086" ulx="338" uly="1032">Geheimniß Chriſti; um welches willen ich auch gebun⸗ laodie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1137" ulx="286" uly="1083">4 den bin, damit ich es offenbare; wie ich reden ſolle. von da</line>
        <line lrx="1564" lry="1187" ulx="287" uly="1134">5 in Weisheit wandelt gegen Die drauſſen, guf den</line>
        <line lrx="1561" lry="1239" ulx="286" uly="1184">6 und ſuchet Zeit zu gewinnen. eure Rede ſey allezeit doß der</line>
        <line lrx="1560" lry="1289" ulx="334" uly="1232">holdſelig, mit Salz gewuͤrzet, daß ihr wiſſet, wie man Hond,</line>
        <line lrx="1565" lry="1348" ulx="316" uly="1284">einem Jeden antworten ſolle. Gnnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1814" type="textblock" ulx="262" uly="1362">
        <line lrx="1554" lry="1431" ulx="288" uly="1362">„ Alle meine Umſtaͤnde wird euch kund thun Tychi⸗ “D</line>
        <line lrx="1562" lry="1478" ulx="338" uly="1406">cus der geliebte Bruder und getreue Diener und Mit⸗ mm</line>
        <line lrx="1565" lry="1517" ulx="273" uly="1465">8 knecht in dem HErrn; welchen ich eben darum zu 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1567" ulx="333" uly="1514">euch ſende, daß er ſich eurer Umſtaͤnde erkundige und dicenke</line>
        <line lrx="1565" lry="1618" ulx="283" uly="1561">9 eure Herzen troͤſte; ſamt Oneſimo dem getreuen und hekom</line>
        <line lrx="1562" lry="1686" ulx="331" uly="1612">geliebten Bruder, der einer von euch iſt. Alles, was ane</line>
        <line lrx="1562" lry="1738" ulx="334" uly="1662">hier (vorgehet,) werden ſie euch kund thun. chin</line>
        <line lrx="1565" lry="1814" ulx="262" uly="1715">10 [Es gruͤſſet euch Ariſtarchus mein Milgefangener⸗ und Ciende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2182" type="textblock" ulx="326" uly="1851">
        <line lrx="1368" lry="1895" ulx="332" uly="1851">Cap. 4, 2-6. Ermahnung zum Gebet, auch fuͤr Paulum:</line>
        <line lrx="1266" lry="1938" ulx="449" uly="1895">zur Vorſichtigkeit im Wandel und in der Rede.</line>
        <line lrx="1327" lry="1992" ulx="369" uly="1948">3 O Gott! thue deinen Knechten die Thuͤre des Wortes auf.</line>
        <line lrx="1255" lry="2045" ulx="371" uly="1998">6 mit Salz gewuͤrzet) daß nichts Faules daran ſey.</line>
        <line lrx="1364" lry="2098" ulx="326" uly="2047">Cap. 4. 7— 18. Er bezeucht ſich auf den Ueberbringer des</line>
        <line lrx="1283" lry="2141" ulx="402" uly="2090">Briefes: und beſchleuſſt allermeiſt mit liebesvollen</line>
        <line lrx="915" lry="2182" ulx="452" uly="2135">. Gruͤſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="83" lry="344" ulx="1" uly="288"> Alge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="390" ulx="10" uly="339">Efſſie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="433" ulx="3" uly="390">Ala tns</line>
        <line lrx="72" lry="489" ulx="0" uly="442">e),</line>
        <line lrx="73" lry="540" ulx="0" uly="494"> ſn</line>
        <line lrx="77" lry="594" ulx="0" uly="546">hen ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="116" lry="644" ulx="0" uly="594">n CMeſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="78" lry="687" ulx="0" uly="654">Mbentre</line>
        <line lrx="78" lry="745" ulx="0" uly="696">1Achen</line>
        <line lrx="77" lry="802" ulx="0" uly="749">techt uc</line>
        <line lrx="78" lry="847" ulx="7" uly="799">ihr ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="900" ulx="0" uly="849">mmmeln.</line>
        <line lrx="79" lry="948" ulx="0" uly="898">h,int</line>
        <line lrx="78" lry="996" ulx="4" uly="946">Us,D</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1045" type="textblock" ulx="7" uly="1003">
        <line lrx="100" lry="1045" ulx="7" uly="1003">teden e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="77" lry="1102" ulx="0" uly="1050"> eu</line>
        <line lrx="73" lry="1159" ulx="0" uly="1101">den .</line>
        <line lrx="74" lry="1200" ulx="0" uly="1161">Ldrguſe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1260" ulx="0" uly="1206">6, ol</line>
        <line lrx="74" lry="1300" ulx="5" uly="1259">Me en</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="74" lry="1440" ulx="0" uly="1382">Tche</line>
        <line lrx="76" lry="1482" ulx="0" uly="1435">de⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1534" ulx="0" uly="1493">dorbun</line>
        <line lrx="72" lry="1590" ulx="0" uly="1539">ſdoem</line>
        <line lrx="65" lry="1637" ulx="1" uly="1597">leuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="74" lry="1691" ulx="0" uly="1644">66,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="73" lry="1793" ulx="0" uly="1736">,unp</line>
        <line lrx="72" lry="1837" ulx="7" uly="1789">Crus</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="76" lry="1924" ulx="6" uly="1878">Poalon:</line>
        <line lrx="59" lry="1975" ulx="0" uly="1929">e.</line>
        <line lrx="63" lry="2018" ulx="1" uly="1980">hetchauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="37" lry="2076" ulx="0" uly="2037">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="73" lry="2128" ulx="0" uly="2079">huiggeri</line>
        <line lrx="50" lry="2173" ulx="0" uly="2130">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="252" type="textblock" ulx="578" uly="182">
        <line lrx="1202" lry="252" ulx="578" uly="182">Coloſſer. 292949</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="735" type="textblock" ulx="151" uly="277">
        <line lrx="1201" lry="330" ulx="151" uly="277">Marcus der Vetter Barnabaͤ, deſſentwegen ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="385" ulx="159" uly="329">fehle empfangen habt: wann er zu euch kommt, neh⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="432" ulx="158" uly="380">met ihn auf: und Jeſus der da heiſſet Juſt, die aus</line>
        <line lrx="1202" lry="482" ulx="159" uly="428">der Beſchneidung ſind, dieſe meine einige Gehuͤlfen am</line>
        <line lrx="1204" lry="531" ulx="159" uly="479">Reiche Gottes, an welchen ich einen Zuſpruch bekom⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="583" ulx="160" uly="529">men habe. Es gruͤſſet euch Epaphras, der einer von</line>
        <line lrx="1204" lry="634" ulx="160" uly="578">euch iſt, ein Knecht Chriſti, der allezeit kaͤmpfet fuͤr</line>
        <line lrx="1202" lry="684" ulx="162" uly="631">euch in den Gebeten, daß ihr ſtehet vollkommen und er⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="735" ulx="162" uly="680">fuͤllet in allem Willen Gottes. Denn ich gebe ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="278" type="textblock" ulx="1226" uly="243">
        <line lrx="1283" lry="278" ulx="1226" uly="243">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="422" type="textblock" ulx="1232" uly="397">
        <line lrx="1270" lry="422" ulx="1232" uly="397">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="571" type="textblock" ulx="1236" uly="544">
        <line lrx="1279" lry="571" ulx="1236" uly="544">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="719" type="textblock" ulx="1234" uly="689">
        <line lrx="1275" lry="719" ulx="1234" uly="689">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="787" type="textblock" ulx="161" uly="728">
        <line lrx="1235" lry="787" ulx="161" uly="728">Zeugniß, daß er vielen Eifer hat fuͤr euch und die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1336" type="textblock" ulx="162" uly="779">
        <line lrx="1201" lry="832" ulx="162" uly="779">Laodicea und die zu Hierapoli. [Es gruͤſſet euch Lu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="882" ulx="164" uly="828">cas der Arzt der geliebte, und Demas. Gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="937" ulx="163" uly="880">ſet die Bruͤder, die zu Laodicea ſind, und Nymphan</line>
        <line lrx="1201" lry="983" ulx="163" uly="932">und die Gemeine in ſeinem Hauſe: lund wenn bey euch</line>
        <line lrx="1202" lry="1033" ulx="165" uly="983">der Brief geleſen iſt, ſo machet, daß er auch in der</line>
        <line lrx="1204" lry="1083" ulx="165" uly="1033">laodiceer Gemeine geleſen werde, und daß auch ihr den</line>
        <line lrx="1203" lry="1134" ulx="165" uly="1083">von Laodicea leſet: und ſaget dem Archippo: Siehe</line>
        <line lrx="1204" lry="1185" ulx="166" uly="1134">auf den Dienſt, den du empfangen haſt in dem HErrn,</line>
        <line lrx="1206" lry="1234" ulx="167" uly="1182">daß du ihn erfuͤlleſt. der Gruß mit meiner</line>
        <line lrx="1205" lry="1288" ulx="168" uly="1234">Hand, des Pauli. Gedenket meiner Bande. die</line>
        <line lrx="589" lry="1336" ulx="166" uly="1285">Gnade ſeye mit euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1764" type="textblock" ulx="164" uly="1391">
        <line lrx="1209" lry="1433" ulx="217" uly="1391">12 O Gott! ruͤſte deine Heiligen aus, daß ſie beſiehen vollkom⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1470" ulx="168" uly="1432">men, und erfuͤllet in alle deinem Willen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1514" ulx="219" uly="1473">16 von Laodicea) der Brief an die Epheſer iſt auch gen Lao⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1554" ulx="174" uly="1514">dicea kommen: und von dannen ſolten die Coloſſer auch denſelben</line>
        <line lrx="351" lry="1599" ulx="164" uly="1557">bekommen.</line>
        <line lrx="1211" lry="1639" ulx="222" uly="1595">17 ſaget) von meinetwegen. die Apoſtel haben ihre Briefe</line>
        <line lrx="1210" lry="1676" ulx="176" uly="1637">vielmehr an die Gemeinen, als an die Vorſteher, deren einer</line>
        <line lrx="1210" lry="1722" ulx="175" uly="1679">Archippus war, gerichtet. Warum ſollen denn die ſogenannten</line>
        <line lrx="774" lry="1764" ulx="175" uly="1720">Laien die Schrift nicht leſen duͤrfen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="878" type="textblock" ulx="1232" uly="793">
        <line lrx="1277" lry="829" ulx="1232" uly="793">14</line>
        <line lrx="1277" lry="878" ulx="1234" uly="843">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="977" type="textblock" ulx="1234" uly="943">
        <line lrx="1279" lry="977" ulx="1234" uly="943">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1239" type="textblock" ulx="1238" uly="1203">
        <line lrx="1277" lry="1239" ulx="1238" uly="1203">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2181" type="textblock" ulx="1135" uly="2120">
        <line lrx="1212" lry="2181" ulx="1135" uly="2120">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="2159" type="textblock" ulx="228" uly="245">
        <line lrx="1565" lry="317" ulx="328" uly="245">S Hαρ⅜oHνανιονσdαοσυρNHHSH,HH.ρ⁵ρvοουꝗdq</line>
        <line lrx="1109" lry="404" ulx="812" uly="339">Der</line>
        <line lrx="1563" lry="492" ulx="613" uly="410">erſte Brief Pauli Bri</line>
        <line lrx="1340" lry="646" ulx="364" uly="493">an die Theſſalonicher</line>
        <line lrx="1565" lry="783" ulx="638" uly="651">hat ſieben Theile. P.</line>
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="324" uly="715">1. Ueberſchrift Cap. l. 1 Yu</line>
        <line lrx="1565" lry="851" ulx="228" uly="793">III. Ruhm der Gnade Gottes an den ſcn</line>
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="381" uly="849">Theſſalonichern, 2 f. demn Ho</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="419" uly="916">wobey ihnen zu Gemuͤthe gefuͤhret wird NV</line>
        <line lrx="1565" lry="1040" ulx="472" uly="980">die Aufrichtigkeit Pauli und ſeine keg eur</line>
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="475" uly="1028">Gehuͤlfen, II. 1 f. Uuntrg</line>
        <line lrx="1562" lry="1189" ulx="354" uly="1082">urnd die Folge der Theſſalonicher: 13 f. nuun</line>
        <line lrx="1565" lry="1237" ulx="321" uly="1172">III. Erklaͤrung ſeines Verlangens, 17 ſant</line>
        <line lrx="1565" lry="1292" ulx="496" uly="1241">ſeiner Sorgfalt, III 1 le Nue</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="493" uly="1292">ſeiner Freude mit einem Wunſche: 6 f. 10 f. fen in</line>
        <line lrx="1565" lry="1444" ulx="316" uly="1345">IV. Ermahnung zum Fortgang unt</line>
        <line lrx="1563" lry="1492" ulx="425" uly="1409">1, in der Heiligung, IV. 1 f. man</line>
        <line lrx="1368" lry="1540" ulx="418" uly="1487">2, in der bruͤderlichen Liebe, ſamt der</line>
        <line lrx="1359" lry="1595" ulx="511" uly="1535">Vorſichtigkeit: “ 9 f. I1 f.</line>
        <line lrx="1557" lry="1659" ulx="318" uly="1602">V. Lehre und Zuſpruch, Coh ,</line>
        <line lrx="1565" lry="1727" ulx="421" uly="1666">1, wegen deren, die entſchlafen: 13 f. nh</line>
        <line lrx="1565" lry="1795" ulx="420" uly="1730">2/ wegen der Zeiten: V. 1 f. pen</line>
        <line lrx="1563" lry="1859" ulx="320" uly="1789">VI. vermiſchte Ermahnungen, 12 f. 14 f. Mlr</line>
        <line lrx="1565" lry="1924" ulx="418" uly="1851">ſamt einem Wunſche, 23;3</line>
        <line lrx="1524" lry="1971" ulx="417" uly="1916">und Troſte: 24 den</line>
        <line lrx="1565" lry="2042" ulx="319" uly="1977">VII. Beſchluß 25.26. 27. 28. nͤhlt</line>
        <line lrx="1565" lry="2098" ulx="775" uly="2021">NoEr genug</line>
        <line lrx="1565" lry="2119" ulx="1487" uly="2061">Gnſung</line>
        <line lrx="1565" lry="2159" ulx="1266" uly="2094">Der hnih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="74" lry="324" ulx="0" uly="277">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="302" type="textblock" ulx="115" uly="250">
        <line lrx="1204" lry="302" ulx="115" uly="250">RWSYY,e ,,N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="221" type="textblock" ulx="1120" uly="183">
        <line lrx="1198" lry="221" ulx="1120" uly="183">751</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="404" type="textblock" ulx="571" uly="354">
        <line lrx="793" lry="404" ulx="571" uly="354">Der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="511" type="textblock" ulx="160" uly="411">
        <line lrx="1200" lry="511" ulx="160" uly="411">Brie Pauli an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="634" type="textblock" ulx="1221" uly="600">
        <line lrx="1256" lry="634" ulx="1221" uly="600">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="905" type="textblock" ulx="161" uly="653">
        <line lrx="1244" lry="707" ulx="221" uly="653">Kaulus und Silvanus und Timotheus, der Ge⸗ 1</line>
        <line lrx="1199" lry="753" ulx="211" uly="704">meine der Theſſalonicher in Gotte dem Vater</line>
        <line lrx="1200" lry="804" ulx="182" uly="739">P und dem HErrn Jeſu Chriſto: Gnade (wieder⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="855" ulx="163" uly="801">fahre) euch und Friede [von Gotte unſerm Vater und</line>
        <line lrx="685" lry="905" ulx="161" uly="855">dem HErrn Jeſu Chriſto.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1534" type="textblock" ulx="149" uly="932">
        <line lrx="1249" lry="987" ulx="219" uly="932">Wir danken Gotte allezeit fuͤr euch Alle, und geden⸗ 2</line>
        <line lrx="1243" lry="1037" ulx="161" uly="986">ken eurer in unſern Gebeten, und erinnern uns ohne 3</line>
        <line lrx="1201" lry="1086" ulx="163" uly="1036">Unterlaß eures Werks des Glaubens, und der Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1139" ulx="163" uly="1087">hung der Liebe, und der Geduld der Hoffnung unſers</line>
        <line lrx="1197" lry="1188" ulx="162" uly="1135">HErrn JEſu Chriſti, vor unſerem Gotte und Vater:</line>
        <line lrx="1248" lry="1241" ulx="163" uly="1186">denn wir wiſſen, ihr Bruͤder, geliebet von Gott, eu⸗ 4</line>
        <line lrx="1245" lry="1290" ulx="161" uly="1239">re Auswahl, daß unſer Evangelium an euch gekom⸗ 5</line>
        <line lrx="1197" lry="1341" ulx="162" uly="1289">men iſt nicht im Worte allein, ſondern auch in Kraft,</line>
        <line lrx="1197" lry="1391" ulx="162" uly="1339">und im heiligen Geiſt, und in vieler Voͤlligkeit; gleich⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1440" ulx="163" uly="1389">wie ihr wiſſet, wie wir uns verhalten haben unter euch</line>
        <line lrx="1249" lry="1491" ulx="149" uly="1439">um euretwillen. Und Ihr ſeyd unſere Nachfolger wor⸗ 6</line>
        <line lrx="1198" lry="1534" ulx="1139" uly="1496">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1597" type="textblock" ulx="511" uly="1547">
        <line lrx="834" lry="1597" ulx="511" uly="1547">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1824" type="textblock" ulx="165" uly="1606">
        <line lrx="1200" lry="1656" ulx="166" uly="1606">Cap. 1, I - 10. Ueberſchrift. Dankſagung fuͤr die Gnade</line>
        <line lrx="1201" lry="1691" ulx="165" uly="1649">Gottes an den Theſſalonichern, wie dieſelbe ſich durch den</line>
        <line lrx="1020" lry="1734" ulx="349" uly="1690">Dienſt Pauli bey ihnen angeleget hat.</line>
        <line lrx="1202" lry="1787" ulx="207" uly="1743">1 Paulus) Diß iſt der erſte Brief unter Allen, die wir von</line>
        <line lrx="393" lry="1824" ulx="165" uly="1785">Paulo haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2143" type="textblock" ulx="164" uly="1835">
        <line lrx="1203" lry="1883" ulx="206" uly="1835">3 Glaubens, Liebe, Zoffnung) Cap. 5, 8. 2 Theſſ. 1, 3. 4.</line>
        <line lrx="1200" lry="1932" ulx="207" uly="1885">Bemuͤhung) die Liebe kann ohne Arbeit nicht ausgeuͤbet wer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1973" ulx="164" uly="1928">den: ſie fliehet auch die Arbeit nicht, ſondern ſie uͤberwindet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2015" ulx="166" uly="1969">maͤchlichkeit, den Hochmuth ꝛc. Sprichſt du: Wer gibt mir Zeit</line>
        <line lrx="1233" lry="2058" ulx="165" uly="2012">genug? Antwort: Verderbe die Zeit nicht mit Faulheit, mit langen</line>
        <line lrx="1202" lry="2108" ulx="169" uly="2049">Gaſtungen, mit unnuͤ‚tzem Umgang. So wird fuͤr die Arbeit und</line>
        <line lrx="965" lry="2143" ulx="166" uly="2096">Bemuͤhung der Liebe viele Zeit gewonnen werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="230" type="textblock" ulx="333" uly="166">
        <line lrx="1069" lry="230" ulx="333" uly="166">752 I Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2169" type="textblock" ulx="276" uly="258">
        <line lrx="1387" lry="310" ulx="342" uly="258">den und des HErrn, da ihr das Wort aufgenommen</line>
        <line lrx="1386" lry="364" ulx="344" uly="309">habt in vieler Drangſal mit Freude des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="414" ulx="293" uly="357">7 ſtes, alſo daß ihr ein Vorbild wurdet allen Denen, die</line>
        <line lrx="1383" lry="464" ulx="298" uly="410">8 da glaubig wurden in Macedonia und Achaia. Denn</line>
        <line lrx="1382" lry="514" ulx="345" uly="460">von euch iſt auserſchollen das Wort des HErrn nicht</line>
        <line lrx="1382" lry="561" ulx="345" uly="510">allein in Macedonia und Achaia, ſondern auch an je⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="615" ulx="346" uly="561">dem Orte iſt euer Glaube gegen Gott ausgekommen; al⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="668" ulx="296" uly="611">9 ſo daß Wir nicht noͤthig haben etwas zu reden. Denn</line>
        <line lrx="1387" lry="719" ulx="347" uly="660">ſie ſelbſt erzehlen von uns, was fuͤr einen Eingang wir</line>
        <line lrx="1385" lry="770" ulx="346" uly="712">zu euch gehabt haben, und wie ihr euch bekehret habt</line>
        <line lrx="1384" lry="819" ulx="347" uly="763">zu Gott von den Goͤtzen, zu dienen dem lebendigen und</line>
        <line lrx="1386" lry="871" ulx="276" uly="814">10 wahren Gotte, lund zu erwarten ſeinen Sohn von den</line>
        <line lrx="1386" lry="921" ulx="345" uly="862">Himmeln, den er auferwecket hat von den Todten, Je⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="974" ulx="277" uly="913">II. ſum, der uns errettet von dem kuͤnftigen Zorne.</line>
        <line lrx="1388" lry="1020" ulx="302" uly="964">1 Denn ihr ſelbſt wiſſet, ihr Bruͤder, unſern Ein⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1075" ulx="297" uly="1016">2 gang zu euch, daß er nicht vergeblich geweſen iſt: ſon⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="349" uly="1063">dern als wir zuvor gelitten hatten und geſchmaͤhet ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1175" ulx="348" uly="1117">weſen waren, wie ihr wiſſet, zu Philippen, handelten</line>
        <line lrx="1385" lry="1226" ulx="346" uly="1165">wir freudig in unſerm Gotte, zu reden zu euch das Eo⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1276" ulx="303" uly="1216">3 angelium Gottes bey vielem Kampfe. Denn unſer</line>
        <line lrx="1388" lry="1328" ulx="349" uly="1267">Zuſpruch Liſt] nicht aus Irrthum, noch aus Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1376" ulx="299" uly="1314">4 keit, noch mit Liſt; ſondern wie wir bewaͤhret ſind</line>
        <line lrx="1387" lry="1424" ulx="349" uly="1371">von Gotte, daß uns das Evangelium anvertrauet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1479" ulx="349" uly="1415">de, alſo reden wir, nicht als die da Menſchen gefaͤllig</line>
        <line lrx="1384" lry="1531" ulx="349" uly="1468">ſind, ſondern Gotte, der unſere Herzen bewaͤhret.</line>
        <line lrx="1385" lry="1584" ulx="302" uly="1513">5 Denn wir haben uns nicht etwa in Schmeichelrede</line>
        <line lrx="1384" lry="1631" ulx="353" uly="1562">eingelaſſen, wie ihr wiſſet; auch nicht in geitziges Ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1683" ulx="303" uly="1619">6 ſuch, Gott iſt Zeuge: [haben auch nicht Ehre von</line>
        <line lrx="1383" lry="1731" ulx="353" uly="1662">Menſchen geſuchet, weder von euch noch von Andern,</line>
        <line lrx="1383" lry="1785" ulx="301" uly="1716">7 lda wir konnten wichtig ſeyn als Chriſti Apoſtel; ſon⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1831" ulx="353" uly="1772">dern wir gingen ſachte unter euch darein, als wie eine</line>
        <line lrx="1383" lry="1860" ulx="1264" uly="1818">Amme</line>
        <line lrx="1385" lry="1920" ulx="397" uly="1871">10 erwarten) Diß iſt das eigentlichſte Kennzeichen eines</line>
        <line lrx="626" lry="1965" ulx="354" uly="1923">rechten Chriſten.</line>
        <line lrx="1383" lry="2003" ulx="435" uly="1951">O Gott! laß dein Zeugniß von deinem Sohne, Jeſu Chriſto⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2046" ulx="432" uly="1992">meinem HErrn, mich ganz und gar durchdringen; daß ich</line>
        <line lrx="1210" lry="2088" ulx="434" uly="2042">ſeiner mit lauterer Freudigkeit erwarten koͤnne.</line>
        <line lrx="1384" lry="2131" ulx="351" uly="2075">Cap. 2, 1-16. Pauli und ſeiner Gehuͤlfen einer Seits, und</line>
        <line lrx="1254" lry="2169" ulx="515" uly="2127">lander Seits der Theſſalonicher Verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="252" type="textblock" ulx="284" uly="220">
        <line lrx="301" lry="252" ulx="284" uly="220">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="270" type="textblock" ulx="521" uly="174">
        <line lrx="1326" lry="270" ulx="521" uly="174">1 Theſſalonicher. 753 u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="1287" lry="330" ulx="0" uly="270">noe Amme ihre eigene Kinder zaͤrtlich haͤlt. Alſo, da wir ſo an 8</line>
        <line lrx="1233" lry="381" ulx="0" uly="316">lin ⸗ euch hingen, war es unſer Wohlgefallen euch mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="431" ulx="0" uly="366">Nnn de len nicht allein das Evangelium Gottes, ſondern auch</line>
        <line lrx="1231" lry="480" ulx="0" uly="418">. In unſere Seelen, darum daß ihr uns lieb geworden wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="1282" lry="533" ulx="0" uly="469">Errn ſe ret. Denn ihr erinnert euch, ihr Bruͤder, unſerer 9</line>
        <line lrx="1235" lry="582" ulx="2" uly="521">Uch N , Muͤhe und Arbeit: Nachts und Tages arbeiteten wir,</line>
        <line lrx="1232" lry="633" ulx="0" uly="576">hnen; damit wir niemand unter euch beſchwerten, und pre⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="685" ulx="31" uly="621">Don digten unter euch das Evangelium Gottes. [Ihr ſeyd 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="1232" lry="733" ulx="0" uly="671">gorger Zeugen, und Gott, wie heilig und gerecht und untade⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="785" ulx="0" uly="723">ret e lich wir euch, die ihr glaubtet, geweſen ſind; lals ihr 11.</line>
        <line lrx="1233" lry="833" ulx="0" uly="774">gen nd wiſſet, wie wir einen Jeden unter euch, wie ein Vater</line>
        <line lrx="1309" lry="884" ulx="0" uly="824">ſden du ſeine Kinder, euch ermahneten, und troͤſteten, lund 12</line>
        <line lrx="1234" lry="935" ulx="0" uly="872">Nn, Be bezeugten, daß ihr ſoltet wandeln wuͤrdiglich dem Gotte,</line>
        <line lrx="1230" lry="987" ulx="0" uly="927">e. der euch berief in ſein Koͤnigreich und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1304" lry="1037" ulx="3" uly="976">ſenc⸗ Darum auch Wir Gotte danken ohne Un⸗ 13</line>
        <line lrx="1232" lry="1084" ulx="7" uly="1025">terlaß, daß, da ihr empfinget von uns das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1138" ulx="0" uly="1078">raete tes, wie ihr es von uns hoͤretet, ihr aufnahmet nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="1191" ulx="0" uly="1125">Pondſen ein Wort der Menſchen, ſondern, wie es wahrhaftig</line>
        <line lrx="1232" lry="1240" ulx="0" uly="1177">dr iſt, ein Wort Gottes, ſo auch wirket in euch, die ihr</line>
        <line lrx="1305" lry="1294" ulx="0" uly="1228">ſe glaubet. Denn ihr ſeyd Nachfolger worden, ihr 14</line>
        <line lrx="1230" lry="1341" ulx="0" uly="1277">nnl⸗ Bruͤder, der Gemeinen Gottes, die da ſind in Judaͤa</line>
        <line lrx="1230" lry="1393" ulx="3" uly="1328">et ſed in Chriſto Jeſu, daß auch Ihr eben das erlitten habt</line>
        <line lrx="1228" lry="1443" ulx="0" uly="1380"> W, von euren eigenen Stammverwandten, gleichwie auch</line>
        <line lrx="1303" lry="1494" ulx="0" uly="1426">gfil Sie von den Juden, die auch den HErrn getoͤdtet ha⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="1229" lry="1554" ulx="4" uly="1479">Petaprt ben, (nemlich) Jeſum, und die Propheten; und uns</line>
        <line lrx="1229" lry="1604" ulx="0" uly="1529">echera  hinausgejaget haben, und Gotte nicht gefaͤllig, und al⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1652" ulx="1" uly="1578">Ge len Menſchen zuwider ſind, wehren uns, zu den Hei⸗ 16</line>
        <line lrx="1231" lry="1703" ulx="0" uly="1631">Ee nn den zu reden, damit ſie ſelig werden, auf daß Sie ihre</line>
        <line lrx="1233" lry="1741" ulx="0" uly="1678"> Suͤnden erfuͤllen allezeit: es iſt aber uͤber Sie gekommen</line>
        <line lrx="1211" lry="1840" ulx="0" uly="1730">o⅜ der Zorn bis ans Ende. lab</line>
        <line lrx="1232" lry="1836" ulx="0" uly="1790"> e ir</line>
        <line lrx="1232" lry="1893" ulx="0" uly="1832">Pore 10 Ihr ſeyd Zeugen, und Gott) Ihr ſeyd Zeugen, und, was</line>
        <line lrx="1234" lry="1945" ulx="0" uly="1885">cche ae noch viel mehr, Gott iſt Zeuge. die Rede iſt nicht ungebuͤhrlich,</line>
        <line lrx="1233" lry="1977" ulx="196" uly="1929">wie die Juden laͤſtern. Siehe Joſ. 22, 22. 1 Sam. 12, 5 im Hebr.</line>
        <line lrx="1234" lry="2030" ulx="6" uly="1968">ſii⸗ 13 Darum) Aus dem lautern Verhalten der Diener Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="905" lry="2065" ulx="3" uly="2009">ſender fleuſſt die Frucht bey den Zuhdrern.</line>
        <line lrx="1115" lry="2111" ulx="0" uly="2041">inen⸗ wirker) dieſe Wirkung beſtehet in der Geduld. v. 14.</line>
        <line lrx="1235" lry="2149" ulx="0" uly="2087">, e o Gott wirke in mir, was dir wohlgefaͤllig und mir ſelig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="26" lry="2200" ulx="0" uly="2170">eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="428" type="textblock" ulx="252" uly="305">
        <line lrx="268" lry="329" ulx="252" uly="305">1</line>
        <line lrx="660" lry="428" ulx="326" uly="378">nach dem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="578" type="textblock" ulx="290" uly="479">
        <line lrx="661" lry="534" ulx="290" uly="479">haben wir wollen</line>
        <line lrx="665" lry="578" ulx="329" uly="532">das Eine und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="685" type="textblock" ulx="326" uly="632">
        <line lrx="655" lry="685" ulx="326" uly="632">nung oder Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="785" type="textblock" ulx="255" uly="734">
        <line lrx="664" lry="785" ulx="255" uly="734">20 denn Ihr ſeyd u—</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1097" type="textblock" ulx="287" uly="941">
        <line lrx="666" lry="993" ulx="331" uly="941">ſern Bruder, un</line>
        <line lrx="663" lry="1035" ulx="332" uly="985">beiter an dem Ev</line>
        <line lrx="661" lry="1097" ulx="287" uly="1038">3 euch zu ermahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1197" type="textblock" ulx="281" uly="1137">
        <line lrx="655" lry="1197" ulx="281" uly="1137">4 wiſſet ſelbſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="232" type="textblock" ulx="651" uly="170">
        <line lrx="1052" lry="232" ulx="651" uly="170">I Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="382" type="textblock" ulx="325" uly="261">
        <line lrx="1369" lry="322" ulx="388" uly="261">Wir aber, ihr Bruͤder, da wir eurer eine Stunde</line>
        <line lrx="1369" lry="382" ulx="325" uly="314">lang beraubet geweſen ſind, nach dem Angeſichte, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="421" type="textblock" ulx="674" uly="366">
        <line lrx="1370" lry="421" ulx="674" uly="366">„haben wir deſto mehr geeilet euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="487" type="textblock" ulx="233" uly="415">
        <line lrx="1371" lry="487" ulx="233" uly="415">18 Angeſicht zu ſehen mit groſſem Verlangen. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="569" type="textblock" ulx="683" uly="466">
        <line lrx="1370" lry="524" ulx="685" uly="466">zu euch kommen, Ich Paulus zwar</line>
        <line lrx="1372" lry="569" ulx="683" uly="517">andere mal, und es hat uns verhin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="635" type="textblock" ulx="257" uly="559">
        <line lrx="1372" lry="635" ulx="257" uly="559">19 dert der Satanas. [Denn welches iſt unſere Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="675" type="textblock" ulx="670" uly="616">
        <line lrx="1372" lry="675" ulx="670" uly="616">oder Prachtkrone, wo nicht auch Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="738" type="textblock" ulx="328" uly="667">
        <line lrx="1371" lry="738" ulx="328" uly="667">es ſeyd, vor unſerm HErrn Jeſu, in ſeiner Zukunft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="778" type="textblock" ulx="668" uly="721">
        <line lrx="1110" lry="778" ulx="668" uly="721">nſere Ehre und Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="939" type="textblock" ulx="235" uly="758">
        <line lrx="1375" lry="832" ulx="235" uly="758">III. 1! Darum haben wir es nicht mehr vertragen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1376" lry="898" ulx="329" uly="818">und uns wohlgefallen laſſen, daß wir zu Athene al⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="939" ulx="280" uly="869">2 leine gelaſſen wuͤrden, und geſandt Timotheum, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1074" type="textblock" ulx="667" uly="918">
        <line lrx="1376" lry="986" ulx="670" uly="918">d Diener Gottes und unſern Mitar⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1031" ulx="667" uly="969">angelio Chriſti, euch zu ſtaͤrken und</line>
        <line lrx="1377" lry="1074" ulx="681" uly="1020">eures Glaubens halben, damit nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1136" type="textblock" ulx="333" uly="1067">
        <line lrx="1377" lry="1136" ulx="333" uly="1067">mand verlocket wuͤrde in dieſen Drangſalen: denn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1180" type="textblock" ulx="685" uly="1117">
        <line lrx="1376" lry="1180" ulx="685" uly="1117">wir dazu geſetzet ſind: Denn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1942" type="textblock" ulx="284" uly="1170">
        <line lrx="1377" lry="1239" ulx="332" uly="1170">da wir bey euch waren, ſagten wir es euch zuvor, wir</line>
        <line lrx="1379" lry="1291" ulx="331" uly="1219">wuͤrden gedraͤnget werden, wie denn auch geſchehen iſt</line>
        <line lrx="1379" lry="1345" ulx="284" uly="1270">5 und ihr wiſſet: darum konnte auch Ich es nicht mehr</line>
        <line lrx="1380" lry="1393" ulx="335" uly="1319">vertragen, und habe geſandt, daß ich erfuͤhre euren</line>
        <line lrx="1380" lry="1440" ulx="338" uly="1366">Glauben, ob euch nicht einiger maſſen verſuchet haͤtte</line>
        <line lrx="1380" lry="1493" ulx="338" uly="1414">der Verſucher, und unſere Arbeit vergeblich wuͤrde.</line>
        <line lrx="878" lry="1547" ulx="292" uly="1486">6 Jetztaber, da</line>
        <line lrx="1381" lry="1601" ulx="339" uly="1523">gekommen iſt, und uns gute Botſchaft gebracht hat</line>
        <line lrx="1382" lry="1642" ulx="339" uly="1573">von eurem Glauben und Liebe, und daß ihr allezeit im</line>
        <line lrx="1383" lry="1691" ulx="341" uly="1623">Guten an uns gedenket, und verlanget uns zu ſehen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1752" ulx="290" uly="1672">„ wie auch Wir euch: darum ſind wir getroͤſtet, ihr</line>
        <line lrx="1382" lry="1796" ulx="342" uly="1724">Bruͤder, uͤber euch, bey aller unſerer Drangſal und</line>
        <line lrx="1381" lry="1851" ulx="293" uly="1774">3 Noth, durch euren Glauben: denn nun leben wir,</line>
        <line lrx="1384" lry="1903" ulx="292" uly="1822">9 wann Ihr beſtehet in dem HErrn. Denn wie koͤnnen</line>
        <line lrx="1382" lry="1942" ulx="343" uly="1877">wir es Gotte verdanken eurethalben, uͤber aller der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1526" type="textblock" ulx="887" uly="1472">
        <line lrx="1380" lry="1526" ulx="887" uly="1472">Timotheus zu uns von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1974" type="textblock" ulx="1282" uly="1924">
        <line lrx="1383" lry="1974" ulx="1282" uly="1924">Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2125" type="textblock" ulx="385" uly="2024">
        <line lrx="1346" lry="2090" ulx="385" uly="2024">Cap. 2, 17 -3, 13. Verlangen Pauli nach den Theſſaloni⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2125" ulx="463" uly="2069">chern: ſorgfaͤltig eingeholte gute Kundſchaft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2159" type="textblock" ulx="691" uly="2118">
        <line lrx="1045" lry="2159" ulx="691" uly="2118">Dank und Wunſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="267" type="textblock" ulx="524" uly="166">
        <line lrx="1303" lry="267" ulx="524" uly="166">I Theſſalonicher. 755 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1237" lry="331" ulx="3" uly="248">Sunde Freude, die wir haben um euretwillen vor unſerm Gotte?</line>
        <line lrx="1317" lry="377" ulx="0" uly="305"> niht Da wir denn Nachts und Tags auf das allerhoͤchſte 10</line>
        <line lrx="1240" lry="422" ulx="2" uly="347">flehen, zu ſehen euer Angeſicht, und zu erſtatten, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1314" lry="471" ulx="4" uly="407">Dern an eurem Glauben ruͤckſtaͤndig iſt. 1Er ſelbſt 11</line>
        <line lrx="1266" lry="524" ulx="0" uly="456">luü foe aber unſer Gott und Vater, und unſer HErr Jeſus</line>
        <line lrx="1313" lry="579" ulx="0" uly="500"> ntis Chriſtus mache unſern Weg richtig zu euch: euch aber 12</line>
        <line lrx="1239" lry="628" ulx="0" uly="558">te ftß mache der HErr reich und voͤllig in Liebe unter einander</line>
        <line lrx="1238" lry="671" ulx="1" uly="607">nncee und gegen Jedermann, wie auch Wir (ſind) gegen euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="1305" lry="732" ulx="198" uly="654">lzu ſtaͤrken eure Herzen untadelich in der Heiligkeit, 13</line>
        <line lrx="228" lry="705" ulx="0" uly="679">1 d</line>
        <line lrx="1236" lry="776" ulx="0" uly="678">N vor unſerm Gotte und Vater, in der Zukunft unſers</line>
        <line lrx="1326" lry="841" ulx="7" uly="756">n, DErrn Jeſu mit allen ſeinen Heiligen. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="1278" lry="912" ulx="0" uly="828">Ce im Uebrigen nun, ihr Bruͤder, erſuchen wir euch 1</line>
        <line lrx="1235" lry="955" ulx="0" uly="892">an, und ermahnen in dem HErrn Jeſu; gleichwie ihr von</line>
        <line lrx="1234" lry="1000" ulx="3" uly="932">1 Mer uns empfangen habt, wie ihr ſollet wandeln und Gotte</line>
        <line lrx="1284" lry="1057" ulx="0" uly="974">tkenun gefaͤllig ſeyn; daß ihr noch mehr zunehmet. Denn ihr 2</line>
        <line lrx="1237" lry="1108" ulx="0" uly="1034">nirni⸗ wiſſet, welche Gebote wir euch gegeben haben, durch den</line>
        <line lrx="1278" lry="1161" ulx="6" uly="1079">Oonn ihe HErrn Jeſum. Diß iſt nemlich Gottes Wille, eure 3</line>
        <line lrx="1280" lry="1211" ulx="0" uly="1128">n olh Heiligung, daß ihr euch enthaltet von der Hurerey, daß 4</line>
        <line lrx="1231" lry="1265" ulx="1" uly="1192">Nt, ein Jeder unter euch wiſſe ſein eigenes Gefaͤß zu beſitzen</line>
        <line lrx="1282" lry="1310" ulx="0" uly="1231">Pchen f in Heiligung und Ehre; lnicht in Luſtſeuche, wie auch y</line>
        <line lrx="1282" lry="1355" ulx="0" uly="1283">tuuht die Heiden, die Gott nicht kennen: [daß er nicht uͤber⸗ 6</line>
        <line lrx="1232" lry="1411" ulx="0" uly="1342">en krete und uübervortheile in dem Handel ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1234" lry="1493" ulx="0" uly="1387">t Netie dieweil der HErr ein Baper iſt, wegen aller dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="1232" lry="1524" ulx="0" uly="1436">hrin 2 (Stuͤcke,)</line>
        <line lrx="1233" lry="1577" ulx="0" uly="1498">ad 12 bHErr! mache mich voͤllig in der Liebe, und ſtaͤrke mein</line>
        <line lrx="893" lry="1615" ulx="0" uly="1545">nift Herz, daß es ſey unſtraͤflich in der Heiligung.</line>
        <line lrx="1127" lry="1659" ulx="7" uly="1596">Algtn 13 zu ſtaͤrken) Das geſchicht durch die Liebe v. 12.</line>
        <line lrx="1145" lry="1747" ulx="0" uly="1641">l e Cap. 4, 1-8. Eermahnung zu einem gottgefaͤlligen</line>
        <line lrx="779" lry="1760" ulx="0" uly="1699">ec, D andel.</line>
        <line lrx="681" lry="1809" ulx="0" uly="1742">l nd 3 Wille) Cap. 5, 19.</line>
        <line lrx="725" lry="1850" ulx="7" uly="1794">en we, 4 ſein eigenes Gefaͤß) Leib.</line>
        <line lrx="1233" lry="1891" ulx="35" uly="1832">oren 5 Gott) Siehe den hellen Himmel an; ſo wird dir vagegen</line>
        <line lrx="1233" lry="1927" ulx="0" uly="1850">tönn vor der Unreinigkeit grauen: denke an Gott; ſo wird dir die Rei⸗</line>
        <line lrx="502" lry="1971" ulx="0" uly="1904">li⸗ nigkeit lieblich ſeyn.</line>
        <line lrx="69" lry="1997" ulx="44" uly="1954">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="1234" lry="2025" ulx="236" uly="1964">6 nicht uͤbertrete ꝛc.) Hiemit wird die ſchroͤckliche Miſſethat</line>
        <line lrx="632" lry="2052" ulx="193" uly="2007">des Ehebruchs beſchrieben.</line>
        <line lrx="1233" lry="2118" ulx="0" uly="2049">heſtone der „rr) ob ſchon Manches bey den Menſchen verhorgen oder</line>
        <line lrx="577" lry="2146" ulx="0" uly="2098">hoft: ſonſt ungeſtraft bleibet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="260" type="textblock" ulx="309" uly="164">
        <line lrx="1032" lry="260" ulx="309" uly="164">756 1 Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2161" type="textblock" ulx="215" uly="261">
        <line lrx="292" lry="295" ulx="231" uly="261">AV.</line>
        <line lrx="1359" lry="343" ulx="314" uly="280">(Stuͤcke,) wie wir euch auch zuvor geſaget und bezeu⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="395" ulx="261" uly="332">„ get haben. denn Gott hat uns nicht berufen der</line>
        <line lrx="1358" lry="440" ulx="265" uly="381">8 Unreinigkeit halben, ſondern in der Heiligung. Deß⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="493" ulx="313" uly="432">wegen wer verachtet, verachtet nicht einen Menſchen,</line>
        <line lrx="1357" lry="595" ulx="313" uly="483">londere Gott, der auch gegeben hat ſeinen heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="520" lry="587" ulx="314" uly="553">in euch.</line>
        <line lrx="1367" lry="644" ulx="265" uly="582">9 Von der Bruderliebe aber haben wir nicht Noth,</line>
        <line lrx="1361" lry="693" ulx="317" uly="634">euch zu ſchreiben: denn ihr ſelbſt ſeyd von Gott gelehret</line>
        <line lrx="1361" lry="741" ulx="245" uly="685">10 einander zu lieben: denn ihr thut es auch gegen alle</line>
        <line lrx="1358" lry="790" ulx="315" uly="733">Bruͤder, die in ganz Macedonia ſind. Wir</line>
        <line lrx="1360" lry="844" ulx="317" uly="783">ermahnen euch aber, ihr Bruͤder, daß ihr noch mehr</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="239" uly="835">11 zunehmet, und euch angelegen ſeyn laſſet, ſtille zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1363" lry="941" ulx="320" uly="887">und das Eurige zu ſchaffen, und zu arbeiten mit euren</line>
        <line lrx="1361" lry="1000" ulx="215" uly="935">12 Haͤnden, wie wir euch geboten haben; auf daß ihr an⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1047" ulx="319" uly="986">ſtaͤndig wandelt gegen Die drauſſen, und keines (Dings)</line>
        <line lrx="1334" lry="1100" ulx="321" uly="1041">beduͤrfet.</line>
        <line lrx="1364" lry="1167" ulx="243" uly="1103">13 Wir wollen euch aber, ihr Bruͤder, nicht unbekannt</line>
        <line lrx="1364" lry="1217" ulx="322" uly="1153">ſeyn laſſen, wegen deren, die entſchlafen ſind, auf daß</line>
        <line lrx="1366" lry="1263" ulx="322" uly="1206">ihr nicht traurig ſeyd, wie auch die Uebrigen, die keine</line>
        <line lrx="1366" lry="1321" ulx="243" uly="1255">14 Hoffnung haben. Dann ſo wir glauben, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1365" lry="1367" ulx="322" uly="1304">geſtorben und auferſtanden iſt, ſo wird auch Gott, die</line>
        <line lrx="1365" lry="1417" ulx="325" uly="1354">ſo entſchlafen ſind durch Jeſum, auf dieſe Weiſe mit</line>
        <line lrx="1367" lry="1478" ulx="231" uly="1404">15 ihm fuͤhren. Dann das ſagen wir euch im Worte</line>
        <line lrx="1366" lry="1546" ulx="323" uly="1454">des HErrn, daß Wir, die wir leben, die wir uherkſer⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1545" ulx="1327" uly="1514">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1623" ulx="365" uly="1567">7 O Gott! halte mich durch deine Fuͤhrung immer zu demjeni⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1664" ulx="322" uly="1610">gen an, was dein Wille, dein Beruf, dein Geiſt erfordert.</line>
        <line lrx="1327" lry="1716" ulx="361" uly="1662">Cap. 4, 9 - 12. Ermahnung zur voͤlligen Bruderliebe,</line>
        <line lrx="1069" lry="1751" ulx="609" uly="1707">und eingezogenem Leben.</line>
        <line lrx="1367" lry="1797" ulx="365" uly="1744">9 Mein Gott, lehre mich allezeit! du biſt Liebe: du lehreſt Liebe.</line>
        <line lrx="1367" lry="1835" ulx="367" uly="1788">12 keines Dings beduͤrfet) damit man den Chriſten nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="1880" ulx="322" uly="1830">moͤge uͤbel nachreden, wir waͤren ungeſchickte, faule, verdor⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1914" ulx="321" uly="1880">bene Leute.</line>
        <line lrx="1266" lry="1960" ulx="426" uly="1913">Cap. 4, 13 — 18. Troſt uͤber Denen, die entſchlafen.</line>
        <line lrx="979" lry="2002" ulx="364" uly="1961">13 Zoffnung) und Freude.</line>
        <line lrx="1369" lry="2043" ulx="368" uly="1995">15 Worte des SErrn) Es werden hier viele beſondere Din⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2081" ulx="324" uly="2042">ge beſchrieben, die man ſonſt nicht lieſet. .</line>
        <line lrx="1369" lry="2129" ulx="368" uly="2077">wir) Paulus redet im Namen derjenigen, die zu jener Zeit</line>
        <line lrx="1280" lry="2161" ulx="323" uly="2121">leben werden, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1908" type="textblock" ulx="1521" uly="1872">
        <line lrx="1564" lry="1908" ulx="1521" uly="1872">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2114" type="textblock" ulx="1520" uly="2021">
        <line lrx="1565" lry="2065" ulx="1520" uly="2021">3 ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="1521" uly="2075">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="1811" type="textblock" ulx="186" uly="214">
        <line lrx="1320" lry="307" ulx="518" uly="214">I Theſſalonicher. 75⁵7 WV.</line>
        <line lrx="1248" lry="357" ulx="199" uly="304">ben auf die Zukunft des HErrn, werden nicht zuvor⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="406" ulx="195" uly="356">kommen Denen, die entſchlafen ſind: dieweil er ſelbſt, 16</line>
        <line lrx="1248" lry="458" ulx="197" uly="405">der HErr, wird mit einem Aufruff, mit einer Stim⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="506" ulx="196" uly="455">me eines Erzengels, und mit einer Trompeten Gottes</line>
        <line lrx="1245" lry="555" ulx="197" uly="505">hernieder kommen vom Himmel, und die Todten in</line>
        <line lrx="1319" lry="606" ulx="196" uly="556">Chriſto werden auferſtehen zu erſt; [darnach werden 17</line>
        <line lrx="1244" lry="655" ulx="196" uly="604">Wir, die wir leben, die wir uͤberbleiben, zugleich mit</line>
        <line lrx="1242" lry="706" ulx="197" uly="655">ihnen hingeriſſen werden in den Wolken dem HErrn</line>
        <line lrx="1238" lry="757" ulx="196" uly="706">entgegen in die Luft, und alſo werden wir allezeit bey</line>
        <line lrx="1310" lry="808" ulx="196" uly="755">dem HErrn ſeyn. Alſo troͤſtet einander mit dieſen 18</line>
        <line lrx="1311" lry="859" ulx="192" uly="800">Worten. V.</line>
        <line lrx="1280" lry="911" ulx="246" uly="854">Betreffend aber die weitere und naͤhere Zeiten, ihr 1</line>
        <line lrx="1233" lry="957" ulx="192" uly="904">Bruͤder, ſo beduͤrfet ihr nicht, daß man euch ſchreibe.</line>
        <line lrx="1284" lry="1008" ulx="192" uly="957">Denn ihr wiſſet vorhin wohl, daß der Tag des HErrn, 2</line>
        <line lrx="1232" lry="1059" ulx="190" uly="1007">wie ein Dieb in der Nacht, auf folgende Weiſe kommt:</line>
        <line lrx="1278" lry="1109" ulx="190" uly="1058">wann ſie nemlich ſagen: Es iſt Friede, und man kann 3</line>
        <line lrx="1231" lry="1160" ulx="191" uly="1106">ſich darauf verlaſſen: alsdann uͤberfaͤllet ſie ein ploͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1210" ulx="193" uly="1157">ches Verderben, wie der Schmerz eine Schwangere,</line>
        <line lrx="1279" lry="1261" ulx="190" uly="1209">und werden nicht entfliehen. Ihr aber, Bruͤder, ſeyd 4</line>
        <line lrx="1226" lry="1310" ulx="188" uly="1258">nicht in der Finſterniß, daß der Tag euch wie ein Dieb</line>
        <line lrx="1277" lry="1363" ulx="189" uly="1308">ergreife: Ihr alle ſeyd Soͤhne des Lichts und Soͤhne 5</line>
        <line lrx="1225" lry="1411" ulx="189" uly="1360">des Tages: wir ſind nicht von der Nacht noch von der</line>
        <line lrx="1276" lry="1461" ulx="189" uly="1407">Finſterniß. So laſſet uns denn nicht ſchlafen, wie 6</line>
        <line lrx="1224" lry="1510" ulx="190" uly="1458">auch die Andern, ſondern laſſet uns wachen und nuͤch⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1560" ulx="189" uly="1507">tern ſeyn. Denn die da ſchlafen, ſchlafen des Nachts; 7</line>
        <line lrx="1272" lry="1610" ulx="188" uly="1557">und die ſich voll trinken, ſind des Nachts trunken: Hwir 8</line>
        <line lrx="1222" lry="1661" ulx="187" uly="1608">aber, die wir des Tages ſind, wollen nuͤchtern ſeyn, an⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1708" ulx="186" uly="1656">gezogen mit dem Kuͤras des Glaubens und der Liebe,</line>
        <line lrx="1266" lry="1763" ulx="186" uly="1711">und mit dem Helm der Hoffnung des Heils: die⸗ 9</line>
        <line lrx="1220" lry="1811" ulx="628" uly="1761">Bbb 3 weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2173" type="textblock" ulx="182" uly="1846">
        <line lrx="1078" lry="1888" ulx="230" uly="1846">18 O Gott! troͤſte mich, ſo kan ich Andere troͤſten.</line>
        <line lrx="1134" lry="1942" ulx="268" uly="1897">Cap. 5, I-II. Von den Zeiten und Stunden, Lehre,</line>
        <line lrx="909" lry="1983" ulx="488" uly="1941">Ermahnung und Troſt.</line>
        <line lrx="857" lry="2036" ulx="226" uly="1992">3 ſie) die uͤbrigen. v. 6. Cap. 4, 13.</line>
        <line lrx="871" lry="2088" ulx="230" uly="2045">nicht entfliehen) wie gern ſie wolten.</line>
        <line lrx="1218" lry="2131" ulx="226" uly="2088">5 Mein Gott! laſſe mich allezeit als einen Sohn des Lichts</line>
        <line lrx="738" lry="2173" ulx="182" uly="2130">und des Tages erfunden werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="297" type="textblock" ulx="320" uly="231">
        <line lrx="1054" lry="297" ulx="320" uly="231">758 1 Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2199" type="textblock" ulx="232" uly="323">
        <line lrx="1375" lry="377" ulx="319" uly="323">weil Gott uns nicht geſetzet hat zum Zorne, ſondern zur</line>
        <line lrx="1373" lry="430" ulx="321" uly="373">Erhaltung bey dem Heil, durch unſern HErrn Jeſum</line>
        <line lrx="1373" lry="481" ulx="250" uly="424">10 Chriſtum, !der fuͤr uns geſtorben iſt, auf daß wir, wir</line>
        <line lrx="1372" lry="531" ulx="323" uly="473">wachen oder ſchlafen, zugleich mit ihm leben ſollen.</line>
        <line lrx="1375" lry="581" ulx="251" uly="526">11 Darum ſprechet einander zu, und erbauet einer den</line>
        <line lrx="855" lry="637" ulx="323" uly="578">andern, wie ihr auch thut⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="683" ulx="252" uly="624">12 Wir erſuchen euch aber, ihr Bruͤder, daß ihr er⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="734" ulx="322" uly="680">kennet, die an euch arbeiten, und euch vorſtehen in dem</line>
        <line lrx="1373" lry="790" ulx="244" uly="729">13 HErrn, und euch erinnern; und daß ihr ſie in Liebe</line>
        <line lrx="1372" lry="839" ulx="322" uly="779">uͤber die maſſen hoch haltet, um ihres Werks willen.</line>
        <line lrx="1374" lry="897" ulx="254" uly="829">14 Habt Frieden unter euch ſelbſt. [Wir er⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="938" ulx="326" uly="881">mahnen euch aber, ihr Bruͤder, erinnert die Unordent⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="990" ulx="325" uly="931">lichen, troͤſtet die Kleinmuͤthigen, nehmet euch der</line>
        <line lrx="1374" lry="1038" ulx="323" uly="980">Schwachen an, ſeyd langmuͤthig gegen Jedermann.</line>
        <line lrx="1375" lry="1089" ulx="251" uly="1028">15 Sehet zu, daß nicht Jemand Boͤſes mit Boͤſem Je⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1140" ulx="327" uly="1079">manden vergelte: ſondern allezeit jaget dem Guten nach</line>
        <line lrx="1374" lry="1187" ulx="254" uly="1130">16 beide unter einander und gegen Jedermann. Allezeit</line>
        <line lrx="1373" lry="1241" ulx="232" uly="1180">17. 18 ſeyd froͤlich: lohne Unterlaß betet. in Allem danket:</line>
        <line lrx="1372" lry="1290" ulx="254" uly="1232">19 denn Diß iſt Gottes Wille in Chriſto Jeſu an euch. den</line>
        <line lrx="1375" lry="1341" ulx="251" uly="1282">20 Geiſt loͤſchet nicht aus: die Weiſſagungen verachtet</line>
        <line lrx="1373" lry="1391" ulx="252" uly="1331">21 nicht. (Alles aber pruͤfet: das Gute behalter,</line>
        <line lrx="1101" lry="1440" ulx="251" uly="1383">22 von aller boͤſen Gattung enthaltet euch.</line>
        <line lrx="1374" lry="1494" ulx="252" uly="1429">23 Er ſelbſt aber, der Gott des Friedens, heilige euch durch</line>
        <line lrx="1374" lry="1542" ulx="327" uly="1479">und durch: und ganz und gar muͤſſe euer Geiſt, und Seel</line>
        <line lrx="1373" lry="1591" ulx="330" uly="1529">und Leib, untadelich in der Zukunft unſers ·Errn Jeſu</line>
        <line lrx="1373" lry="1649" ulx="257" uly="1582">24 Chriſti behalten werden. Getreu iſt, der euch be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1698" ulx="331" uly="1631">rief, welcher wirds auch thun. Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1752" ulx="411" uly="1695">Cap. 5, 12 - 24. mancherley Ermahnungen, ſamt</line>
        <line lrx="1038" lry="1785" ulx="663" uly="1742">kraͤftigem Wunſche.</line>
        <line lrx="1372" lry="1829" ulx="371" uly="1774">18 in Allem) nicht nur uͤberhaupt, ſondern in einzeln Faͤllen,</line>
        <line lrx="692" lry="1866" ulx="328" uly="1832">wie David.</line>
        <line lrx="1144" lry="1910" ulx="368" uly="1862">20 verachtet nicht) Diß geſchicht gar leicht.</line>
        <line lrx="1374" lry="1956" ulx="369" uly="1897">23 der Gott des Friedens) Was dieſe Benennung in ſich</line>
        <line lrx="1210" lry="1997" ulx="325" uly="1948">faſſe, iſt aus dem hier folgenden Wunſch abzunehmen.</line>
        <line lrx="1363" lry="2034" ulx="367" uly="1985">muͤſſe) nicht, muͤſſen. Es muͤſſe behalten werden euer Geiſt,</line>
        <line lrx="1375" lry="2076" ulx="327" uly="2026">das iſt, ihr ganz und gar, nach eurem geiſtlichen Stand, in wel⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2114" ulx="328" uly="2070">chem ihr euch, beedes der Seele und dem Leibe nach, befindet.</line>
        <line lrx="1080" lry="2161" ulx="368" uly="2117">untadelich) auf eine untadeliche Weiſe.</line>
        <line lrx="1276" lry="2199" ulx="410" uly="2153">du Gott des Friedens, heilige mich durch und durch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2270" type="textblock" ulx="372" uly="2192">
        <line lrx="1373" lry="2270" ulx="372" uly="2192">24 Getreu) In dieſem kurzen Verſicul iſt die Summa nes</line>
        <line lrx="1372" lry="2269" ulx="773" uly="2244">. ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="325" type="textblock" ulx="254" uly="288">
        <line lrx="299" lry="325" ulx="254" uly="288">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="277" type="textblock" ulx="507" uly="205">
        <line lrx="1301" lry="277" ulx="507" uly="205">I Theſſalonicher. 75⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1323" lry="370" ulx="0" uly="293">mer Bruͤder, betet fuͤr uns. Gruͤſſet die Bruͤder alle 2525</line>
        <line lrx="1307" lry="422" ulx="0" uly="351">Nfun mit dem heiligen Kuß. Ich beſchwoͤre euch bey dem 27</line>
        <line lrx="1237" lry="468" ulx="0" uly="400">de HErrn, daß man den Brief vorleſe allen den heiligen Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="1306" lry="524" ulx="6" uly="450">ſle dern. [die Gnade unſers HErrn Jeſu Chriſti ſeye mit euch. 28</line>
        <line lrx="1241" lry="567" ulx="0" uly="514">er N Troſtes enthalten. Steheſt du im Beruf, ſo freue dich der Treue</line>
        <line lrx="601" lry="606" ulx="197" uly="563">deſſen, der es thun wird.</line>
        <line lrx="941" lry="653" ulx="0" uly="602">ſe zu, Cap. 5, 25- 28. Beſchluß.</line>
        <line lrx="1240" lry="690" ulx="0" uly="631">rir 25 betet fuͤr uns) ein Gleiches begehrt Paulus im 2 Brief</line>
        <line lrx="1236" lry="729" ulx="1" uly="683">dem an die Theſſalonicher, desgleichen an die Roͤmer, Epheſer, Coloſ⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="774" ulx="9" uly="726">Lebe ſer, Philemon; und beylaͤufig im 2 Brief an die Corinthier</line>
        <line lrx="1236" lry="825" ulx="0" uly="768">len. und an die Philipper. In den Briefen an Timotheum und</line>
        <line lrx="1236" lry="874" ulx="0" uly="810">rc⸗ Titum ſetzt er Solches nicht, entweder weil er an ſie als an Soͤhne</line>
        <line lrx="1236" lry="905" ulx="0" uly="852">! ſchrieb, oder weil er ihrer Fuͤrbitte vorhin verſichert war. Im er⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="942" ulx="0" uly="892">dent⸗ ſten Brief an die Corinthier und an die Galater auch nicht: weil</line>
        <line lrx="1093" lry="984" ulx="0" uly="937">h de. er ſie mit einem vaͤterlichen Anſehen zu beſtrafen hatte.</line>
        <line lrx="1001" lry="1027" ulx="0" uly="978">moph O Gott, ſey allen deinen Knechten gnaͤdig!</line>
        <line lrx="1234" lry="1083" ulx="2" uly="1021">e 27 Ich beſchwoͤre euch bey dem Errn) die Apoſtel haben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1107" type="textblock" ulx="193" uly="1063">
        <line lrx="1233" lry="1107" ulx="193" uly="1063">ihren Briefen manche theure Ermahnung: aber dieſe einige Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1149" type="textblock" ulx="1" uly="1083">
        <line lrx="1234" lry="1149" ulx="1" uly="1083">nng iſts, da Paulus ſeine ſo herzliebe Theſſalonicher beſchwoͤret. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="1232" lry="1189" ulx="0" uly="1141">ce muß was Groſſes ſeyn. dieſer Brief iſt unter den Buͤchern des</line>
        <line lrx="1232" lry="1234" ulx="0" uly="1187">Cket: N. T. das aͤlteſte, und gleichwie die Schrift A. T. bey dem Volk</line>
        <line lrx="1232" lry="1277" ulx="15" uly="1231">den Iſrael geleſen wurde, ſo muſſte die Schrift N. T. in der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1335" ulx="0" uly="1274">ehet lichen Kirche geleſen, und eben hiemit zu Theſſalonich der Anfang</line>
        <line lrx="1231" lry="1381" ulx="10" uly="1315">let gemachet werden. der HErr, bey dem er ſie beſchwoͤret, iſt</line>
        <line lrx="1231" lry="1401" ulx="0" uly="1355">lad/, Chriſtus: und das iſt eine goͤttliche Ehre, daß er ſie bey dieſem</line>
        <line lrx="507" lry="1440" ulx="192" uly="1402">Namen beſchworet.</line>
        <line lrx="1231" lry="1493" ulx="0" uly="1431">durch daß man den Brief vorleſe allen den heiligen Bruͤdern)</line>
        <line lrx="1233" lry="1538" ulx="0" uly="1481">0El die Schrift iſt fuͤr Alle. Koͤnnen nicht Alle leſen, ſo ſoll man ſie</line>
        <line lrx="1233" lry="1584" ulx="0" uly="1521">er Allen vorleſen. Es iſt ihnen daran gelegen. Die die Bibel unter⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1611" ulx="0" uly="1559">1 N ſchlagen und das Leſen des Worts Gottes dem gemeinen Haufen</line>
        <line lrx="1234" lry="1654" ulx="1" uly="1594">hlhbe⸗ ſo ſchwer machen, die gehen gewiß ſelbſten nicht richtig damit um;</line>
        <line lrx="1231" lry="1690" ulx="8" uly="1646">Vri⸗ und deswegen ſcheuen ſie das Licht. Wie werden ſie verſtummen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="1232" lry="1746" ulx="0" uly="1690">t wann der Richter zu ihnen ſagen wird: Warum habt ihr ſolche ei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1777" ulx="197" uly="1732">genmaͤchtige Verbote auf mein Wort gelegt? warum habt ihr</line>
        <line lrx="1231" lry="1836" ulx="3" uly="1770">Filen, es denen abgenommen, die beſſer damit umgegangen waͤren,</line>
        <line lrx="1230" lry="1860" ulx="194" uly="1815">als ihr ſelbſt? Es waͤre zu wuͤnſchen (ſo ſchreibt ein wackerer</line>
        <line lrx="1231" lry="1902" ulx="199" uly="1856">wittebergiſcher Theologus) daß an vielen, auch hohen Orten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="1230" lry="1955" ulx="18" uly="1899">ſch an ſtatt der Predigten, deren es hie und da nur zu viele gibt,</line>
        <line lrx="1237" lry="1985" ulx="200" uly="1940">angeſtellet und bey der Gemeine gehalten wuͤrde das Verleſen</line>
        <line lrx="1237" lry="2045" ulx="0" uly="1984">Ge etlicher Capitul aus der Bibel ꝛc. Franz de Interpr. p. 47.</line>
        <line lrx="1233" lry="2082" ulx="0" uly="2026">,in ti⸗ Diß waͤre recht: und nun iſt es deſto mehr zu bejammern, daß</line>
        <line lrx="1229" lry="2127" ulx="3" uly="2066">8 man heut zu Tage meynt, je weniger man aus der Schrift in den</line>
        <line lrx="984" lry="2151" ulx="0" uly="2109">en Predigten beibringe, je ſchoͤner ſey es geprediget.</line>
        <line lrx="715" lry="2199" ulx="0" uly="2177">b1 .</line>
        <line lrx="1233" lry="2259" ulx="0" uly="2179">t Bbb 4 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="258" type="textblock" ulx="343" uly="200">
        <line lrx="1020" lry="258" ulx="343" uly="200">760 )  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="498" type="textblock" ulx="544" uly="407">
        <line lrx="1214" lry="498" ulx="544" uly="407">Der andere Brief Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="671" type="textblock" ulx="403" uly="495">
        <line lrx="1385" lry="671" ulx="403" uly="495">an die Theſalonicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="883" type="textblock" ulx="307" uly="704">
        <line lrx="1027" lry="794" ulx="710" uly="704">hat fuͤnf Theile.</line>
        <line lrx="1391" lry="883" ulx="307" uly="827">I. Ueberſchrift: I. I. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1028" type="textblock" ulx="342" uly="897">
        <line lrx="1453" lry="1028" ulx="342" uly="897">II. Dankſagung pauli wegen der Theſſalon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1024" type="textblock" ulx="418" uly="975">
        <line lrx="525" lry="1024" ulx="418" uly="975">cher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1104" type="textblock" ulx="481" uly="1030">
        <line lrx="1391" lry="1104" ulx="481" uly="1030">ſamt einem Wunſche. if.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1308" type="textblock" ulx="341" uly="1143">
        <line lrx="1388" lry="1247" ulx="341" uly="1143">III. Unterricht von dem Tage Chriſti, daß</line>
        <line lrx="1394" lry="1258" ulx="435" uly="1199">der Menſch der Suͤnden vorher kom⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1308" ulx="418" uly="1254">me: II. I. f. 3. f.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1692" type="textblock" ulx="351" uly="1322">
        <line lrx="1176" lry="1390" ulx="525" uly="1322">daher er die Heiligen gegen dieſen</line>
        <line lrx="1391" lry="1451" ulx="523" uly="1400">Jammer troͤſtet, 9. f. 13. f.</line>
        <line lrx="1394" lry="1550" ulx="524" uly="1484">mit beygefuͤgter Ermahnung und</line>
        <line lrx="1386" lry="1612" ulx="521" uly="1553">Wunſche. H 15. 16. f.</line>
        <line lrx="730" lry="1692" ulx="351" uly="1636">IWV. Ermahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1759" type="textblock" ulx="526" uly="1701">
        <line lrx="1417" lry="1759" ulx="526" uly="1701">zum Gebet; ſamt einem Wunſche: III. 1. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2157" type="textblock" ulx="352" uly="1782">
        <line lrx="1154" lry="1836" ulx="527" uly="1782">und, daß man unordentliche Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1902" ulx="522" uly="1845">der in Ordnung bringen ſolle; wie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1970" ulx="527" uly="1902">der mit beygefuͤgtem Wunſche. 6. f. 16</line>
        <line lrx="1391" lry="2043" ulx="352" uly="1985">V. Beſchluß: 17. 18.</line>
        <line lrx="1394" lry="2157" ulx="1318" uly="2118">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="551" type="textblock" ulx="1532" uly="473">
        <line lrx="1565" lry="551" ulx="1532" uly="473">9222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1406" type="textblock" ulx="1523" uly="1354">
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1523" uly="1354">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="907" type="textblock" ulx="1530" uly="709">
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1530" uly="709">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="951" type="textblock" ulx="1531" uly="911">
        <line lrx="1544" lry="950" ulx="1531" uly="911">=</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1546" uly="921">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1548" type="textblock" ulx="1523" uly="1045">
        <line lrx="1565" lry="1093" ulx="1539" uly="1045">in</line>
        <line lrx="1565" lry="1155" ulx="1539" uly="1095">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1538" uly="1157">Mi</line>
        <line lrx="1565" lry="1249" ulx="1536" uly="1197">ri</line>
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1523" uly="1299">De⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1447" ulx="1527" uly="1409">ns</line>
        <line lrx="1565" lry="1497" ulx="1531" uly="1458">go</line>
        <line lrx="1565" lry="1548" ulx="1533" uly="1504">D˖</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1652" type="textblock" ulx="1534" uly="1608">
        <line lrx="1565" lry="1652" ulx="1534" uly="1608">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="881" type="textblock" ulx="15" uly="847">
        <line lrx="59" lry="881" ulx="15" uly="847">l 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="80" lry="985" ulx="0" uly="932">lone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="54" lry="1028" ulx="22" uly="983">N.</line>
        <line lrx="56" lry="1107" ulx="16" uly="1058">1I .</line>
        <line lrx="55" lry="1202" ulx="0" uly="1149">dß</line>
        <line lrx="55" lry="1258" ulx="9" uly="1209">forr⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1319" ulx="9" uly="1260">3f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="439" type="textblock" ulx="570" uly="193">
        <line lrx="1229" lry="252" ulx="882" uly="193">. 761</line>
        <line lrx="849" lry="439" ulx="570" uly="387">Der andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="557" type="textblock" ulx="197" uly="459">
        <line lrx="1235" lry="557" ulx="197" uly="459">Brief Pauli an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="632" type="textblock" ulx="393" uly="614">
        <line lrx="636" lry="632" ulx="393" uly="614"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="951" type="textblock" ulx="202" uly="743">
        <line lrx="1232" lry="797" ulx="315" uly="743">meine der Theſſalonicher in Gott unſerm Vater</line>
        <line lrx="1231" lry="847" ulx="317" uly="794">und dem HErrn Jeſu Chriſto. Gnade (wieder⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="901" ulx="202" uly="844">fahre) euch und Friede von Gotte unſerm Vater und</line>
        <line lrx="710" lry="951" ulx="203" uly="898">dem HErrn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1675" type="textblock" ulx="205" uly="975">
        <line lrx="1237" lry="1034" ulx="265" uly="975">Wir ſind ſchuldig Gotte allezeit zu danken um euch,</line>
        <line lrx="1236" lry="1083" ulx="206" uly="1022">ihr Bruͤder, wie es wehrt iſt, denn euer Glaube waͤch⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1135" ulx="207" uly="1077">ſet hoch, und die Liebe eines Jeglichen unter euch Allen</line>
        <line lrx="1286" lry="1185" ulx="207" uly="1128">nimmt zu gegen einander: lalſo daß wir uns ſelbſt euer 4</line>
        <line lrx="1237" lry="1235" ulx="207" uly="1178">ruͤhmen bey den Gemeinen Gottes, uͤber eurer Geduld</line>
        <line lrx="1239" lry="1286" ulx="206" uly="1230">und Glauben, in allen euren Verfolgungen und den</line>
        <line lrx="1286" lry="1336" ulx="205" uly="1278">Drangſalen, die ihr ertraget; welches ein Beweis iſt 5</line>
        <line lrx="1237" lry="1387" ulx="206" uly="1327">des gerechten Gerichtes Gottes, auf daß ihr wuͤrdig ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1436" ulx="208" uly="1377">macht werdet des Reiches Gottes, uͤber welchem ihr</line>
        <line lrx="1237" lry="1486" ulx="209" uly="1429">auch leidet: ſintemal es recht iſt bey Gotte zu vergelten</line>
        <line lrx="1238" lry="1533" ulx="210" uly="1478">Denen, die euch draͤngen, Drangſal, und euch, die</line>
        <line lrx="1240" lry="1587" ulx="212" uly="1525">ihr Drangſal leidet, Ruhe mit uns, in der Entdeckung</line>
        <line lrx="1242" lry="1639" ulx="213" uly="1574">des HErrn Jeſu vom Himmel, mit (den) Engeln ſei⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1675" ulx="666" uly="1628">Bbb 5 ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2114" type="textblock" ulx="214" uly="1716">
        <line lrx="883" lry="1762" ulx="558" uly="1716">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1244" lry="1828" ulx="214" uly="1769">Cap. I1, I-12. Ueberſchrift. Dankſagung fuͤr der Theſſaloni⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1865" ulx="278" uly="1811">cher Zunehmen im Chriſtenthum, woraus auf ihre</line>
        <line lrx="1097" lry="1904" ulx="379" uly="1853">Seligkeit und der Feinde Strafe geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1939" ulx="582" uly="1898">ſen wird. Gebet.</line>
        <line lrx="1248" lry="1991" ulx="261" uly="1934">3 ſind ſchuldig) das Gefuͤhl einer ſolchen Schuldigkeit iſt et⸗</line>
        <line lrx="403" lry="2025" ulx="218" uly="1990">was Edels.</line>
        <line lrx="1247" lry="2069" ulx="262" uly="2017">wehrt) Sind deine Chriſtenthums Proben auch von dem</line>
        <line lrx="1246" lry="2114" ulx="219" uly="2059">Wehrte, daß diejenige, die dich kennen, Gott daruͤber danken moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="837" type="textblock" ulx="202" uly="671">
        <line lrx="1232" lry="837" ulx="202" uly="671">Piuen und Silvanus und Timotheus, der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2152" type="textblock" ulx="185" uly="2108">
        <line lrx="1072" lry="2152" ulx="185" uly="2108">ten?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="1096" type="textblock" ulx="259" uly="193">
        <line lrx="1076" lry="278" ulx="267" uly="193">1 762 II Theſſalonicher.</line>
        <line lrx="1381" lry="345" ulx="286" uly="286">8 ner Macht, ſin (einer) Feuerflamme, der da Rache</line>
        <line lrx="1382" lry="394" ulx="334" uly="336">gibt Denen die Gott nicht kennen, und Denen die nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="447" ulx="283" uly="385">9 gehorchen dem Evangelio unſers HErrn Jeſu: welche</line>
        <line lrx="1377" lry="496" ulx="331" uly="436">werden Strafe aushalten, ewiges Verderben, vom</line>
        <line lrx="1376" lry="548" ulx="330" uly="487">Angeſichte des HErrn und von der Herrlichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1376" lry="597" ulx="261" uly="537">10 Staͤrke: wann er kommt ſich zu verherrlichen an ſei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="645" ulx="331" uly="590">nen Heiligen, und ſich bewundern zu laſſen an allen</line>
        <line lrx="1378" lry="701" ulx="328" uly="641">Denen die glaubig worden ſind, daß unſer Zeugniß</line>
        <line lrx="1138" lry="749" ulx="330" uly="690">glaubhaft worden iſt an euch an jenem Tage.</line>
        <line lrx="1374" lry="800" ulx="260" uly="741">11 Worauf wir auch beten allezeit fuͤr euch, daß unſer</line>
        <line lrx="1373" lry="849" ulx="330" uly="790">Gott euch wuͤrdig mache des Berufs, und erfuͤlle alles</line>
        <line lrx="1375" lry="894" ulx="329" uly="841">Wohlgefallen der Guͤtigkeit und das Werk des Glau⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="945" ulx="259" uly="894">12 bens mit Macht: lauf daß verherrlichet werde der</line>
        <line lrx="1372" lry="1001" ulx="327" uly="944">Name unſers HErrn Jeſu Chriſti an euch, und Ihr</line>
        <line lrx="1372" lry="1048" ulx="326" uly="995">an ihm, nach der Gnade unſers Gottes und des</line>
        <line lrx="749" lry="1096" ulx="325" uly="1045">HErrn Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1732" type="textblock" ulx="274" uly="1123">
        <line lrx="1371" lry="1185" ulx="279" uly="1123">1 Wir erſuchen euch aber, ihr Bruͤder, wegen der</line>
        <line lrx="1370" lry="1234" ulx="325" uly="1179">Zukunft unſers HErrn Jeſu Chriſti, und unſerer Ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1285" ulx="274" uly="1230">2 ſammlung zu ihm; daß ihr euch nicht bald bewegen</line>
        <line lrx="1369" lry="1333" ulx="325" uly="1279">laſſet von dem Verſtande, noch in Unruhe bringen, we⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1385" ulx="325" uly="1329">der durch Geiſt, noch durch Wort, noch durch Brief,</line>
        <line lrx="1369" lry="1443" ulx="327" uly="1381">als durch uns; wie daß der Tag des PErrn herbeige⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1486" ulx="278" uly="1430">3 kommen ſeye. Niemand betruͤge euch auf kei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1532" ulx="325" uly="1480">nerley Weiſe: dieweil es nicht iſt, es komme denn der</line>
        <line lrx="1367" lry="1593" ulx="325" uly="1532">Abfall vorher, und werde entdecket der Menſch der</line>
        <line lrx="1367" lry="1643" ulx="274" uly="1581">4 Suͤnde, der Sohn des Verderbens, der ſich wider⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1731" ulx="325" uly="1632">ſetzet und empor hebet uͤber Jeden, der ein Gott heiſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1732" ulx="1288" uly="1701">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2208" type="textblock" ulx="314" uly="1763">
        <line lrx="1190" lry="1814" ulx="367" uly="1763">8 die Gott nicht kennen) Diß ſind pure Zeiden.</line>
        <line lrx="1365" lry="1858" ulx="363" uly="1808">nicht gehorchen) Sie moͤgen noch Zeiden ſeyn oder Chri⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1888" ulx="323" uly="1850">ſten heiſſen.</line>
        <line lrx="1364" lry="1945" ulx="368" uly="1892">10 allen) da unſer Zeugniß auch bis an euch gelanget, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1982" ulx="317" uly="1932">von euch in rechter Gewiſſheit angenommen iſt.</line>
        <line lrx="1146" lry="2032" ulx="356" uly="1973">an) wann er kommt, nemlich an jenem Tage.</line>
        <line lrx="1198" lry="2069" ulx="362" uly="2016">11I mein Gott! mache mich wuͤrdig deines Berufs.</line>
        <line lrx="1357" lry="2122" ulx="314" uly="2063">Cap. 2, 1 - 17. Vor der Zukunft des 3ZErrn kommt der</line>
        <line lrx="1186" lry="2162" ulx="488" uly="2110">Suͤndenmenſch. die Zeiligen haben keine</line>
        <line lrx="1096" lry="2208" ulx="576" uly="2152">Gefahr ſeinetwegen. Wunſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="55" lry="354" ulx="1" uly="294">Nage</line>
        <line lrx="55" lry="390" ulx="0" uly="351">etct</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="78" lry="446" ulx="0" uly="398">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="497" type="textblock" ulx="4" uly="456">
        <line lrx="48" lry="497" ulx="4" uly="456">,ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="550" type="textblock" ulx="13" uly="501">
        <line lrx="80" lry="550" ulx="13" uly="501">ſee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="53" lry="598" ulx="0" uly="550">n ſi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="660" ulx="0" uly="605">alen</line>
        <line lrx="54" lry="703" ulx="0" uly="659">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="50" lry="803" ulx="5" uly="755">Ulſr</line>
        <line lrx="50" lry="847" ulx="9" uly="809">Gles</line>
        <line lrx="53" lry="899" ulx="0" uly="858">Gonu</line>
        <line lrx="52" lry="950" ulx="0" uly="912">de N</line>
        <line lrx="49" lry="1007" ulx="0" uly="958">r</line>
        <line lrx="36" lry="1053" ulx="0" uly="1015">Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="50" lry="1188" ulx="0" uly="1146"> de⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1239" ulx="0" uly="1196">Ge</line>
        <line lrx="51" lry="1295" ulx="0" uly="1254">Hiſen</line>
        <line lrx="47" lry="1339" ulx="0" uly="1305">ſe 6</line>
        <line lrx="49" lry="1392" ulx="0" uly="1344">rief,</line>
        <line lrx="52" lry="1446" ulx="0" uly="1400">dage⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1498" ulx="0" uly="1448">f 6</line>
        <line lrx="49" lry="1546" ulx="0" uly="1506">d</line>
        <line lrx="53" lry="1606" ulx="1" uly="1555">d</line>
        <line lrx="54" lry="1646" ulx="7" uly="1607">den⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1746" ulx="17" uly="1710">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1048" type="textblock" ulx="44" uly="1013">
        <line lrx="51" lry="1048" ulx="44" uly="1013">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="783" type="textblock" ulx="79" uly="779">
        <line lrx="89" lry="783" ulx="79" uly="779">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="55" lry="1873" ulx="0" uly="1831">hr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1960" type="textblock" ulx="1" uly="1918">
        <line lrx="58" lry="1960" ulx="1" uly="1918">t, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="287" type="textblock" ulx="504" uly="223">
        <line lrx="1224" lry="287" ulx="504" uly="223">II Theſſalonicher. 763</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1771" type="textblock" ulx="182" uly="314">
        <line lrx="1223" lry="367" ulx="182" uly="314">oder verehret wird; alſo daß er ſich in den Tempel</line>
        <line lrx="1225" lry="416" ulx="183" uly="365">Gottes als ein Gott ſetzet, und ſich ſelbſt erweiſet, daß</line>
        <line lrx="1273" lry="468" ulx="182" uly="416">er ein Gott ſeye. Gedenket ihr nicht daran, daß ich, 5</line>
        <line lrx="1274" lry="518" ulx="184" uly="466">da ich noch bey euch war, Dieſes euch ſagte? ! Und nun 6</line>
        <line lrx="1224" lry="567" ulx="184" uly="514">wiſſet ihr Das, was (ihn) aufhaͤlt, damit er entde⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="618" ulx="187" uly="567">cket werde zu ſeiner Zeit. Denn das Geheimniß der 7</line>
        <line lrx="1227" lry="675" ulx="186" uly="616">Ungerechtigkeit iſt ſchon wirkſam, nur bis Der, ſo es</line>
        <line lrx="1272" lry="726" ulx="187" uly="666">jetzt aufhaͤlt, aus dem Wege komme. Und alsdenn 8</line>
        <line lrx="1227" lry="767" ulx="187" uly="718">wird entdecket werden der Ungerechte, welchen der</line>
        <line lrx="1225" lry="821" ulx="186" uly="767">HErr Jeſus verzehren wird mit dem Geiſte ſeines Mun⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="869" ulx="188" uly="818">des, und wegraͤumen mit der Erſcheinung ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="920" ulx="187" uly="868">kunft: deſſen Zukunft iſt nach der Wirkung 9</line>
        <line lrx="1223" lry="967" ulx="188" uly="918">des Satans mit aller luͤgenhaften Kraft und Zeichen</line>
        <line lrx="1298" lry="1018" ulx="187" uly="969">und Wundern und mit allem Betruge der Ungerech⸗ 10</line>
        <line lrx="1224" lry="1070" ulx="187" uly="1018">tig keit, bey denen die verloren gehen, dafuͤr daß ſie die</line>
        <line lrx="1225" lry="1126" ulx="185" uly="1070">Liebe der Wahrheit nicht angenommen haben, damit</line>
        <line lrx="1293" lry="1173" ulx="187" uly="1121">ſie ſelig wuͤrden: lund darum wird ihnen Gott eine 11</line>
        <line lrx="1226" lry="1220" ulx="188" uly="1171">Wirkung des Irrthums ſenden, daß ſie glauben der</line>
        <line lrx="1298" lry="1272" ulx="188" uly="1221">Luͤgen: auf daß gerichtet werden Alle die der Wahr⸗ 12</line>
        <line lrx="1224" lry="1323" ulx="188" uly="1272">heit nicht geglaubet, ſondern Wohlgefallen gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1380" ulx="189" uly="1323">ben an der Ungerechtigkeit. Wir aber ſind 13</line>
        <line lrx="1223" lry="1425" ulx="190" uly="1370">ſchuldig Gotte zu danken allezeit fuͤr euch, vom HErrn</line>
        <line lrx="1223" lry="1474" ulx="191" uly="1422">geliebte Bruͤder, daß euch Gott genommen hat von</line>
        <line lrx="1223" lry="1523" ulx="190" uly="1471">Anfang zur Seligkeit in der Heiligung des Geiſtes und</line>
        <line lrx="1296" lry="1588" ulx="193" uly="1521">Glauben der Wahrheit, worein er euch berufen hat 1 4</line>
        <line lrx="1222" lry="1624" ulx="191" uly="1569">durch unſer Evangelium, zur Erhaltung auf die Herr⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1682" ulx="193" uly="1616">lichkeit unſers HErrn Jeſu Chriſti. Darum 15</line>
        <line lrx="1225" lry="1726" ulx="192" uly="1672">ihr Bruͤder, ſo beſtehet, und haltet an den vorgeleg⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1771" ulx="194" uly="1721">ten Stuͤcken, die ihr gelehret ſeyd; es ſeye durch Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1830" type="textblock" ulx="156" uly="1771">
        <line lrx="1301" lry="1830" ulx="156" uly="1771">oder durch Brief von uns. Er ſelbſt aber, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1875" type="textblock" ulx="1133" uly="1826">
        <line lrx="1229" lry="1875" ulx="1133" uly="1826">unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2211" type="textblock" ulx="196" uly="1897">
        <line lrx="1229" lry="1948" ulx="241" uly="1897">7 ſchon) Es iſt alſo ein einiger Greuel, der ſich durch viele</line>
        <line lrx="463" lry="1990" ulx="198" uly="1946">Zeiten erſtrecket.</line>
        <line lrx="1229" lry="2027" ulx="240" uly="1981">8 Erſcheinung ſeiner Zukunft) Erſcheinung und Zukunft</line>
        <line lrx="1230" lry="2067" ulx="198" uly="2023">bedeutet oft Einerley: hier aber iſt die Erſcheinung fruͤher als</line>
        <line lrx="505" lry="2109" ulx="196" uly="2069">die Zukunft ſelbſt.</line>
        <line lrx="1230" lry="2166" ulx="243" uly="2120">II daß) O ſo glaube dann der Wahrheit von aller Kraft.</line>
        <line lrx="523" lry="2211" ulx="241" uly="2168">15 Wort) v. 5§.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="257" type="textblock" ulx="346" uly="199">
        <line lrx="1079" lry="257" ulx="346" uly="199">764 II Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="532" type="textblock" ulx="261" uly="250">
        <line lrx="1142" lry="284" ulx="275" uly="250">II.</line>
        <line lrx="1395" lry="345" ulx="293" uly="289">unnſer HErr Jeſus Chriſtus, und unſer Gott und Va⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="417" ulx="343" uly="342">ter, der uns liebgewonnen hat und gegeben einen ewi⸗ die⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="479" ulx="261" uly="389">17 gen Troſt und gute Hoffnung in Gnade, der troͤſte nch</line>
        <line lrx="1559" lry="528" ulx="435" uly="441">Herzen und ſtaͤrke (ſie) in allem guten Werke und uch</line>
        <line lrx="1355" lry="532" ulx="354" uly="498">Worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="324" type="textblock" ulx="1520" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="324" ulx="1520" uly="270">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="880" type="textblock" ulx="261" uly="525">
        <line lrx="1562" lry="568" ulx="261" uly="525">III. . dern</line>
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="296" uly="569">1 im Uebrigen betet, ihr Bruͤder, fuͤr uns, daß gebie</line>
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="341" uly="623">das Wort des HErrn laufe und gepreiſet werde, wie Jſl</line>
        <line lrx="1565" lry="734" ulx="289" uly="673">2 auch bey euch; und daß wir errettet werden von den (e⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="778" ulx="311" uly="726">ungereimten und argen Menſchen. Denn der Glaube de,</line>
        <line lrx="1565" lry="832" ulx="293" uly="774">3 iſt nicht aller (Leute Ding.) [Getreu aber iſt der emna</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="337" uly="822">PEer, der wird euch ſtaͤrken und behuͤten vor dem Murk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1382" type="textblock" ulx="287" uly="873">
        <line lrx="1565" lry="933" ulx="289" uly="873">4 Argen. [Wir haben aber die Zuverſicht in dem ihtn</line>
        <line lrx="1559" lry="985" ulx="338" uly="924">PEern gegen euch, daß ihr das, was wir euch gebie⸗ nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1034" ulx="288" uly="976">5 ten, thut und auch thun werdet. der HErr aber Blu</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="305" uly="1025">richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Ge⸗ dens</line>
        <line lrx="1565" lry="1128" ulx="338" uly="1076">duld Chriſti. der</line>
        <line lrx="1416" lry="1181" ulx="287" uly="1125">6 [Wir gebieten aber euch, ihr Bruͤder, in dem Na⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1233" ulx="295" uly="1171">men unſers HErrn Jeſu Chriſti, daß ihr euch entziehet 1</line>
        <line lrx="1458" lry="1282" ulx="331" uly="1228">von allem Bruder, der da unordig wandelt, und nich</line>
        <line lrx="1565" lry="1332" ulx="336" uly="1276">nach der Anweiſung, die ſie von uns empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1382" ulx="288" uly="1328">7 ben. [Denn ihr wiſſet vorhin, wie man uns nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1677" type="textblock" ulx="281" uly="1377">
        <line lrx="1565" lry="1448" ulx="336" uly="1377">gen ſolle: dieweil wir nicht unordig bey euch geweſen W</line>
        <line lrx="1565" lry="1492" ulx="289" uly="1428">8 ſind, noch umſonſt Brot geeſſen haben von Jemand, mn</line>
        <line lrx="1565" lry="1542" ulx="336" uly="1475">ſondern mit Muͤhe und Arbeit Nacht und Tag haben wir n</line>
        <line lrx="1564" lry="1584" ulx="285" uly="1529">geſchafft, damit wir Niemand unter euch beſchwereten: dur</line>
        <line lrx="1564" lry="1677" ulx="281" uly="1580">9 nicht daß wir nicht Macht haben, ſondern daß ris eri</line>
        <line lrx="1345" lry="1677" ulx="671" uly="1647">. un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2169" type="textblock" ulx="325" uly="1680">
        <line lrx="1565" lry="1713" ulx="922" uly="1680">. 17</line>
        <line lrx="1367" lry="1764" ulx="375" uly="1716">17 O GOtt! troͤſte mein Herz und ſtaͤrke es in allem guten</line>
        <line lrx="635" lry="1798" ulx="328" uly="1755">Werke und Worte.</line>
        <line lrx="1327" lry="1867" ulx="370" uly="1810">Cap. 3, 1-5. die Theſſalonicher ſollen fur Paulum und</line>
        <line lrx="1277" lry="1898" ulx="432" uly="1852">ſeine Mitarbeiter beten. Er bittet auch fuͤr ſie.</line>
        <line lrx="981" lry="1952" ulx="366" uly="1905">4 gebieten) fuͤr uns zu beten. v. I1.</line>
        <line lrx="1366" lry="1997" ulx="368" uly="1948">5 HErr Jeſu, richte mein Herz zu der Liebe Gottes, und zu</line>
        <line lrx="755" lry="2027" ulx="325" uly="1987">deiner Geduld.</line>
        <line lrx="1301" lry="2091" ulx="387" uly="2040">Cap. 3, 6-18. WMan ſoll arbeiten; und Den, der</line>
        <line lrx="1266" lry="2132" ulx="436" uly="2082">nicht arbeitet, in Ordnung bringen. Wunſch.</line>
        <line lrx="931" lry="2169" ulx="773" uly="2130">Beſchluß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="63" lry="344" ulx="23" uly="292">De⸗</line>
        <line lrx="63" lry="398" ulx="0" uly="350">n hri</line>
        <line lrx="58" lry="446" ulx="0" uly="400">1 tiſ</line>
        <line lrx="56" lry="490" ulx="0" uly="448">1fennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="58" lry="629" ulx="1" uly="580">3, N</line>
        <line lrx="59" lry="679" ulx="0" uly="642">,</line>
        <line lrx="59" lry="724" ulx="2" uly="687">n den</line>
        <line lrx="56" lry="776" ulx="0" uly="733">Gſalbe</line>
        <line lrx="58" lry="834" ulx="0" uly="786">ſ der</line>
        <line lrx="60" lry="877" ulx="0" uly="839"> Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="928" type="textblock" ulx="1" uly="889">
        <line lrx="89" lry="928" ulx="1" uly="889">t D</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="56" lry="986" ulx="0" uly="937">Pti⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1032" ulx="0" uly="986">r e</line>
        <line lrx="58" lry="1083" ulx="3" uly="1038">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="57" lry="1185" ulx="0" uly="1138">t N</line>
        <line lrx="60" lry="1241" ulx="0" uly="1188">tehe</line>
        <line lrx="61" lry="1285" ulx="0" uly="1238">Hgt</line>
        <line lrx="56" lry="1346" ulx="0" uly="1289">o⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1390" ulx="0" uly="1339">Gfo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1439" ulx="0" uly="1390">eſn</line>
        <line lrx="57" lry="1489" ulx="0" uly="1443">wond⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1540" ulx="1" uly="1500">hentr</line>
        <line lrx="56" lry="1592" ulx="0" uly="1553">Lttn</line>
        <line lrx="58" lry="1647" ulx="0" uly="1593">wi</line>
        <line lrx="59" lry="1687" ulx="30" uly="1646">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1778" type="textblock" ulx="1" uly="1737">
        <line lrx="57" lry="1778" ulx="1" uly="1737">oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1866" type="textblock" ulx="9" uly="1832">
        <line lrx="41" lry="1866" ulx="9" uly="1832">Und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2014" type="textblock" ulx="6" uly="1970">
        <line lrx="63" lry="2014" ulx="6" uly="1970">‚ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2108" type="textblock" ulx="3" uly="2074">
        <line lrx="38" lry="2108" ulx="3" uly="2074">„der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="266" type="textblock" ulx="487" uly="148">
        <line lrx="1212" lry="233" ulx="487" uly="148">II Theſſalonicher. 765</line>
        <line lrx="1286" lry="266" ulx="1226" uly="232">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="722" type="textblock" ulx="167" uly="262">
        <line lrx="770" lry="321" ulx="167" uly="262">uns ſelbſt euch zum Vorbilde gaͤ</line>
        <line lrx="1239" lry="326" ulx="421" uly="267">. gaͤben, es un 1</line>
        <line lrx="1208" lry="439" ulx="168" uly="270">rnch Duſe auch da wir bey euch woren, Gähnen</line>
        <line lrx="1323" lry="485" ulx="168" uly="334">auch nicht nſes, e döin heren d will ſchaffen, er</line>
        <line lrx="1281" lry="570" ulx="170" uly="416">uanden vnerdi, zuden ſ e cdeg e ee lan</line>
        <line lrx="1288" lry="620" ulx="170" uly="480">gebieten n freue Geſhaſt miſchen. Solchen aolr⸗ r</line>
        <line lrx="1217" lry="670" ulx="171" uly="569">Jeſum Chriſtum daß ſi en ſie durch unſern HErrn</line>
        <line lrx="1094" lry="721" ulx="170" uly="593">alſo ihr ei II,/ aß ſie in der Stille ſchaffen</line>
        <line lrx="1285" lry="722" ulx="279" uly="627">hr eigen Brot eſſen ſollen. Ihr aber, ihr And 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="771" type="textblock" ulx="142" uly="719">
        <line lrx="1292" lry="771" ulx="142" uly="719">der, werdet nicht verlegen gutes zu thun. So aber 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1122" type="textblock" ulx="171" uly="767">
        <line lrx="968" lry="820" ulx="171" uly="769">Jemand nicht gehorchet unſer</line>
        <line lrx="1191" lry="837" ulx="284" uly="768">Rr ie G er Rede</line>
        <line lrx="1217" lry="914" ulx="172" uly="767">eereinahl durch den Brief: und lſer c nche en</line>
        <line lrx="1217" lry="963" ulx="173" uly="832">checde⸗ arn Hand beſhaͤnet werden und haltt ihn</line>
        <line lrx="1289" lry="1020" ulx="174" uly="888">Benver. einen Deind⸗ Lleſten⸗ erinnert ihn, als anen 7</line>
        <line lrx="1183" lry="1056" ulx="261" uly="965">rde Er ſelbſt aber, der He⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1114" ulx="175" uly="972">Der, gebe euch den Frieden allezeit auf arr des Frie⸗ 16</line>
        <line lrx="1215" lry="1122" ulx="201" uly="1026">er HErr mit euch Allen. rley Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1319" type="textblock" ulx="173" uly="1109">
        <line lrx="1305" lry="1199" ulx="228" uly="1109">der Gruß mit meiner H</line>
        <line lrx="940" lry="1210" ulx="228" uly="1151">Eer eIE and i</line>
        <line lrx="1288" lry="1298" ulx="173" uly="1149">Beicher iſe in jedem⸗ Briefe: alſo rnuli welhen nas 1.</line>
        <line lrx="1284" lry="1319" ulx="199" uly="1207">e unſers HErrn Jeſu Chriſti ſey mit eu c, Alen. Gna⸗ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1692" type="textblock" ulx="175" uly="1353">
        <line lrx="825" lry="1397" ulx="220" uly="1355">II fremde) Die natuͤrliche Geſchaͤft</line>
        <line lrx="903" lry="1394" ulx="652" uly="1357">he Geſchaͤftigkei</line>
        <line lrx="1214" lry="1451" ulx="175" uly="1353">dieſem Leben muß Etwas haben. eſhal igteis e Menſchen in</line>
        <line lrx="1214" lry="1479" ulx="178" uly="1404">etwas Unnoͤthiges. Ndthiges, ſo iſts</line>
        <line lrx="737" lry="1522" ulx="178" uly="1480">14 unſerer Rede) muͤndlich. v</line>
        <line lrx="1078" lry="1608" ulx="221" uly="1518">der eſt E Perke⸗ ) baltel ihm diß Sendſchreiben vor</line>
        <line lrx="1218" lry="1645" ulx="180" uly="1555">bnall „HErr des Friedens, gib Frieden allezeit und</line>
        <line lrx="1099" lry="1692" ulx="225" uly="1646">17 Zeichen) allem Betruge vorzubiegen. Cap. 2, 2</line>
        <line lrx="1113" lry="1692" ulx="903" uly="1671">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1901" type="textblock" ulx="540" uly="1761">
        <line lrx="830" lry="1792" ulx="540" uly="1761"> (een</line>
        <line lrx="726" lry="1864" ulx="677" uly="1850">* *</line>
        <line lrx="715" lry="1879" ulx="689" uly="1865">X</line>
        <line lrx="712" lry="1901" ulx="697" uly="1885">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2146" type="textblock" ulx="1128" uly="2092">
        <line lrx="1224" lry="2146" ulx="1128" uly="2092">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="284" type="textblock" ulx="586" uly="246">
        <line lrx="1368" lry="284" ulx="586" uly="246">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="432" type="textblock" ulx="639" uly="353">
        <line lrx="1076" lry="432" ulx="639" uly="353">Der erſte Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="291" type="textblock" ulx="351" uly="263">
        <line lrx="568" lry="291" ulx="351" uly="263">„  55. K  e S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="651" type="textblock" ulx="320" uly="466">
        <line lrx="1382" lry="651" ulx="320" uly="466">Pauli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="763" type="textblock" ulx="697" uly="686">
        <line lrx="1016" lry="763" ulx="697" uly="686">hat drey Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="889" type="textblock" ulx="336" uly="831">
        <line lrx="1380" lry="889" ulx="336" uly="831">I. Ueberſchrift Cap. I. I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1010" type="textblock" ulx="334" uly="919">
        <line lrx="1379" lry="1010" ulx="334" uly="919">II. Unterricht des Timorhei, wie er ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1140" type="textblock" ulx="442" uly="1015">
        <line lrx="1378" lry="1082" ulx="442" uly="1015">Epheſo, in Pauli Abweſenheit, verhalten</line>
        <line lrx="938" lry="1140" ulx="447" uly="1084">ſoll: da er ihm denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2035" type="textblock" ulx="450" uly="1174">
        <line lrx="1207" lry="1233" ulx="459" uly="1174">1, uͤberhaupt das Gebor anbefiehlt, wel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1298" ulx="508" uly="1241">ches er denen vorlegen ſoll, die nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1353" ulx="508" uly="1300">recht mit dem Geſetze umgehen; und</line>
        <line lrx="1204" lry="1416" ulx="505" uly="1365">dagegen die Kraft des Evangelii aus</line>
        <line lrx="1383" lry="1492" ulx="509" uly="1428">ſeiner eigenen Erfahrung ruͤhmt zf. S. f. 11. f. 18. f⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1558" ulx="450" uly="1497">2, inſonderheit .</line>
        <line lrx="1203" lry="1640" ulx="482" uly="1583">1 eine Betordnung vorſchreibt, Cap.</line>
        <line lrx="1205" lry="1713" ulx="503" uly="1650">II. 1 f. vornemlich fuͤr die Maͤnner,</line>
        <line lrx="1204" lry="1764" ulx="511" uly="1712">v. 8: und daß die Weiber ſich durch</line>
        <line lrx="1203" lry="1848" ulx="509" uly="1776">gute Werke zieren, und eingezogen</line>
        <line lrx="1377" lry="1894" ulx="511" uly="1840">ſeyn ſollen. 9 f. 11 f.</line>
        <line lrx="1203" lry="1971" ulx="466" uly="1911">2 was zu einem Biſchof gehoͤre, mel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2035" ulx="508" uly="1980">det Cap. III. 1 f. ſamt den Pflichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2148" type="textblock" ulx="509" uly="2035">
        <line lrx="1381" lry="2097" ulx="509" uly="2035">der Diener und der Weiber 8f. 11. 12f.</line>
        <line lrx="1382" lry="2148" ulx="1244" uly="2095">3 Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1680" type="textblock" ulx="1495" uly="1623">
        <line lrx="1565" lry="1680" ulx="1495" uly="1623">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="500" type="textblock" ulx="235" uly="166">
        <line lrx="1218" lry="225" ulx="341" uly="166">Briefs Pauli an Timotheum.,. 767</line>
        <line lrx="1162" lry="312" ulx="235" uly="249">3 Was Timotheus ſelbſt lehren ſoll,</line>
        <line lrx="1043" lry="376" ulx="257" uly="323">bezeuget Paulus, mit feierlicher An⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="440" ulx="353" uly="386">fuͤhrung der herrlichſten Puncten,</line>
        <line lrx="1044" lry="500" ulx="352" uly="449">v. 14-IV. 3. 4 f. und was er mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="1044" lry="561" ulx="352" uly="504">den oder thun ſolle, v. 7 f. 12 f. ſo⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="626" ulx="0" uly="574">. dann, wie er ſich verhalten ſolle gegen</line>
        <line lrx="1222" lry="704" ulx="357" uly="657">1 Maͤnner und Weiber V. I. 2.</line>
        <line lrx="1224" lry="790" ulx="354" uly="723">2 Wittwen, 3 f. 9 f. 11 f. 16</line>
        <line lrx="1220" lry="881" ulx="5" uly="814">11. 53 die Aelreſten, 17 f.</line>
        <line lrx="1221" lry="951" ulx="351" uly="880">4 die, welche ſuͤndigen, 20 f.</line>
        <line lrx="1218" lry="1030" ulx="12" uly="946">ſchn 5R ſich ſelbſt, 2. 2;.</line>
        <line lrx="1068" lry="1102" ulx="0" uly="1026">ſn 6 diejenige, deren Thun nicht</line>
        <line lrx="1225" lry="1163" ulx="404" uly="1111">kenntlich iſt, 24. 25.</line>
        <line lrx="1223" lry="1244" ulx="358" uly="1189">7 die Knechte, VI. 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1445" type="textblock" ulx="332" uly="1266">
        <line lrx="1045" lry="1320" ulx="332" uly="1266">4 Die anderſt lehren, ſind uͤbel daran.</line>
        <line lrx="1043" lry="1385" ulx="379" uly="1331">v. 3 f. 6 f. Timotheus ſoll ſich recht⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1445" ulx="385" uly="1391">ſchaffen beweiſen: das Gebot wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="1049" lry="1508" ulx="0" uly="1437">faf bewahren: den Reichen gebieten,</line>
        <line lrx="1223" lry="1572" ulx="388" uly="1518">was ihnen anſtehet. v. I1 f. 13 f. 17 f.</line>
        <line lrx="1225" lry="1664" ulx="184" uly="1602">III. Beſchluß 20 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2171" type="textblock" ulx="28" uly="2077">
        <line lrx="1223" lry="2171" ulx="28" uly="2077">1 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="310" type="textblock" ulx="328" uly="171">
        <line lrx="1382" lry="238" ulx="332" uly="171">768 .</line>
        <line lrx="1382" lry="310" ulx="328" uly="248">F  F E E  E E d E: F F F E E: E E S E F  F F S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="543" type="textblock" ulx="335" uly="347">
        <line lrx="1324" lry="414" ulx="803" uly="347">Der</line>
        <line lrx="1377" lry="543" ulx="335" uly="436">erſte Brief Pauli an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="634" type="textblock" ulx="553" uly="605">
        <line lrx="601" lry="634" ulx="553" uly="605">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="695" type="textblock" ulx="285" uly="662">
        <line lrx="315" lry="695" ulx="285" uly="662">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="980" type="textblock" ulx="284" uly="723">
        <line lrx="1376" lry="779" ulx="284" uly="723">1 aulus, Apoſtel Jeſu Chriſti, nach dem Befehl</line>
        <line lrx="1376" lry="860" ulx="333" uly="728">P Gottes, unſers Seligmachers, und Chriſti Je⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="879" ulx="446" uly="825">ſu, unſerer Hoffnung; Timotheo dem aͤchten Kin⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="929" ulx="330" uly="874">de im Glauben: Gnade, Barmherzigkeit, Friede von</line>
        <line lrx="1351" lry="980" ulx="330" uly="925">Gotte unſerm Vater und Chriſto Jeſu unſerm HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1372" type="textblock" ulx="268" uly="1010">
        <line lrx="1376" lry="1065" ulx="283" uly="1010">3 (Gleichwie ich dich ermahnet habe, zu Epheſo zu</line>
        <line lrx="1376" lry="1115" ulx="277" uly="1062">verbleiben, da ich in Macedonien zog, auf daß du ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1166" ulx="268" uly="1108">4 boͤteſt Etlichen, nicht andere Lehre zu treiben, noch Acht</line>
        <line lrx="1377" lry="1215" ulx="268" uly="1160">zu haben auf Maͤhrlein und Geſchlechtregiſter, die kein</line>
        <line lrx="1378" lry="1266" ulx="331" uly="1212">Ende haben, welche Fragen an Hand geben, mehr</line>
        <line lrx="1376" lry="1315" ulx="280" uly="1259">5 als Geſchaͤfte Gottes, das im Glauben iſt: dasjenige</line>
        <line lrx="1375" lry="1372" ulx="329" uly="1313">aber, worauf das Gebot ankommt, iſt Liebe aus rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1408" type="textblock" ulx="1300" uly="1377">
        <line lrx="1377" lry="1408" ulx="1300" uly="1377">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1507" type="textblock" ulx="690" uly="1458">
        <line lrx="1023" lry="1507" ulx="690" uly="1458">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1753" type="textblock" ulx="330" uly="1541">
        <line lrx="1375" lry="1586" ulx="331" uly="1541">Cap. 1, 1I— 20, f. Ueberſchrift. das Gebot, den rechten Ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1626" ulx="330" uly="1583">brauch des Geſetzes betreffend, welches Paulus Timotheo</line>
        <line lrx="1323" lry="1669" ulx="371" uly="1624">zu treiben muͤndlich anbefohlen, befielt er ihm nun</line>
        <line lrx="1291" lry="1710" ulx="411" uly="1668">auch ſchriftlich; wobey er ſein eigenes, ſeliges,</line>
        <line lrx="1271" lry="1753" ulx="443" uly="1707">und Anderer ihr klaͤgliches Exempel anzeucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2099" type="textblock" ulx="286" uly="1775">
        <line lrx="1374" lry="1822" ulx="373" uly="1775">1 Apoſtel) dieſen Titel fuͤhret Paulus auch gegen Timotheo</line>
        <line lrx="1373" lry="1864" ulx="328" uly="1818">und Tito; damit ſeine Vorſtellung ihnen deſto mehr zu Herzen</line>
        <line lrx="1015" lry="1903" ulx="286" uly="1860">gehen moͤge. .</line>
        <line lrx="1372" lry="1964" ulx="371" uly="1912">3 Gleichwie) die Rede, die hier anfaͤngt, wird geſchloſſen</line>
        <line lrx="1372" lry="2002" ulx="326" uly="1958">im 18 Vers; und indeſſen widerlegt Paulus diejenige, die An⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2045" ulx="325" uly="1999">ders lehreten, mit ſeinem ausbuͤndigen Bekehrungsexempel.</line>
        <line lrx="1080" lry="2099" ulx="365" uly="2050">andere Lehre treiben) Cap. 6, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2154" type="textblock" ulx="367" uly="2099">
        <line lrx="1373" lry="2154" ulx="367" uly="2099">5 das Gebot) das, was Timotheus Etlichen gebieten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="463" type="textblock" ulx="1463" uly="314">
        <line lrx="1565" lry="355" ulx="1506" uly="314">Glaut</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="1463" uly="363">ind d</line>
        <line lrx="1565" lry="463" ulx="1503" uly="413">chren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="766" type="textblock" ulx="1543" uly="718">
        <line lrx="1564" lry="766" ulx="1543" uly="718">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1621" type="textblock" ulx="1495" uly="816">
        <line lrx="1565" lry="878" ulx="1503" uly="816">ſche</line>
        <line lrx="1565" lry="918" ulx="1501" uly="867">onen</line>
        <line lrx="1565" lry="966" ulx="1501" uly="918">hren</line>
        <line lrx="1563" lry="1017" ulx="1502" uly="967">Herrl</line>
        <line lrx="1565" lry="1063" ulx="1505" uly="1018">derie</line>
        <line lrx="1565" lry="1119" ulx="1504" uly="1069">0</line>
        <line lrx="1555" lry="1168" ulx="1502" uly="1122">ſchtet</line>
        <line lrx="1564" lry="1217" ulx="1505" uly="1178">war</line>
        <line lrx="1565" lry="1268" ulx="1501" uly="1218">Born</line>
        <line lrx="1564" lry="1327" ulx="1496" uly="1268">ſnd 6</line>
        <line lrx="1565" lry="1380" ulx="1495" uly="1320">ſtreng</line>
        <line lrx="1565" lry="1427" ulx="1496" uly="1371">Gaube</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1498" uly="1423">iſtdes</line>
        <line lrx="1564" lry="1528" ulx="1501" uly="1471">ſsd</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1501" uly="1529">weche</line>
        <line lrx="1561" lry="1621" ulx="1502" uly="1578">willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1674" type="textblock" ulx="1499" uly="1631">
        <line lrx="1565" lry="1674" ulx="1499" uly="1631">n mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2007" type="textblock" ulx="1500" uly="1737">
        <line lrx="1565" lry="1772" ulx="1516" uly="1737">13 ei</line>
        <line lrx="1563" lry="1829" ulx="1515" uly="1781">Verſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1881" ulx="1517" uly="1838">Schn</line>
        <line lrx="1565" lry="1929" ulx="1518" uly="1888">15 d</line>
        <line lrx="1565" lry="1964" ulx="1510" uly="1930">Witmnne</line>
        <line lrx="1565" lry="2007" ulx="1500" uly="1957">ſalchesh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="295" type="textblock" ulx="2" uly="255">
        <line lrx="71" lry="295" ulx="2" uly="255">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="67" lry="1596" ulx="0" uly="1550">gten</line>
        <line lrx="62" lry="1641" ulx="0" uly="1596">Viuothe</line>
        <line lrx="47" lry="1681" ulx="0" uly="1648"> nun</line>
        <line lrx="30" lry="1731" ulx="0" uly="1693">es,</line>
        <line lrx="17" lry="1763" ulx="0" uly="1732">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1833" type="textblock" ulx="1" uly="1791">
        <line lrx="64" lry="1833" ulx="1" uly="1791">mnothes</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="90" lry="1879" ulx="0" uly="1839">herſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="67" lry="1985" ulx="0" uly="1927">eſtlofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2022" type="textblock" ulx="2" uly="1974">
        <line lrx="66" lry="2022" ulx="2" uly="1974">„de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="89" lry="2064" ulx="0" uly="2017">rtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="68" lry="2174" ulx="0" uly="2118">Geiril⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="257" type="textblock" ulx="505" uly="169">
        <line lrx="1268" lry="257" ulx="505" uly="169">I Timotheum. 769 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="322" type="textblock" ulx="181" uly="261">
        <line lrx="1221" lry="322" ulx="181" uly="261">nem Herzen und gutem Gewiſſen und ungeheucheltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="371" type="textblock" ulx="182" uly="312">
        <line lrx="1269" lry="371" ulx="182" uly="312">Glauben: deren (Stuͤcke) Etliche verfehlet haben, und 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1732" type="textblock" ulx="179" uly="363">
        <line lrx="1220" lry="426" ulx="179" uly="363">ſind verfallen auf eiteles Geſchwaͤtze, indem ſie wollen</line>
        <line lrx="1222" lry="471" ulx="180" uly="413">Lehrer des Geſetzes ſeyn, und nicht verſtehen, weder</line>
        <line lrx="1222" lry="526" ulx="179" uly="462">Das was ſie ſagen, noch welcher (Dinge) wegen ſie</line>
        <line lrx="1222" lry="574" ulx="181" uly="511">Verſicherung thun: wir wiſſen aber, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="632" ulx="182" uly="562">das Geſetz gut iſt, ſo Jemand damit geſetzmaͤſſig umge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="673" ulx="183" uly="612">het, und Dieſes weiß, daß fuͤr einen Gerechten kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="725" ulx="184" uly="661">ſetz da iſt, ſondern fuͤr die, die ohne Geſetz und meiſter⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="775" ulx="184" uly="711">los ſeynd, fuͤr Gottloſe und Suͤnder, Unheilige und</line>
        <line lrx="1223" lry="823" ulx="182" uly="760">Ruchloſe, Vatermoͤrder und Muttermoͤrder, Lodt⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="880" ulx="183" uly="809">ſchlaͤger, !Hurer, Knabenſchaͤnder, Menſchendiebe,</line>
        <line lrx="1220" lry="926" ulx="182" uly="859">Luͤgner, Meyneidige, und ſo was Anders der geſunden</line>
        <line lrx="1219" lry="977" ulx="182" uly="912">Lehre entgegen iſt, nach dem Evangelio der</line>
        <line lrx="1220" lry="1028" ulx="182" uly="961">Herrlichkeit des ſeligen Gottes, das mir vertrauet iſt,</line>
        <line lrx="1218" lry="1076" ulx="182" uly="1012">lder ich es danke Dem der mich ſtark gemacht hat, (nem⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1130" ulx="183" uly="1060">lich) Chriſto Jeſu unſerm HErrn, daß er mich treu ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1178" ulx="183" uly="1112">achtet hat, und geſetzet in den Dienſt, der ich vorher</line>
        <line lrx="1221" lry="1227" ulx="184" uly="1158">war ein Laͤſterer und Verfolger und Schmaͤher: aber</line>
        <line lrx="1218" lry="1282" ulx="182" uly="1210">Barmherzigkeit iſt mir wiederfahren, weil ichs unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1326" ulx="183" uly="1260">ſend gethan habe im Unglauben; les iſt aber uͤber⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1374" ulx="181" uly="1311">ſchwenglich geweſen die Gnade unſers HErrn mit dem</line>
        <line lrx="1214" lry="1431" ulx="183" uly="1361">Glauben und der Liebe, ſo in Chriſto Jeſu iſt: [gewiß</line>
        <line lrx="1217" lry="1479" ulx="183" uly="1410">iſt das Wort und alles Annehmens wehrt, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1530" ulx="184" uly="1460">ſtus Jeſus kommen iſt in die Welt, Suͤnder ſelig zu</line>
        <line lrx="1215" lry="1572" ulx="184" uly="1511">machen, unter denen Ich der Erſte bin: laber um des⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1629" ulx="184" uly="1560">willen iſt mir Barmherzigkeit wiederfahren, auf daß</line>
        <line lrx="1219" lry="1722" ulx="183" uly="1608">an mir Erſten beweiſen moͤgte Jeſus Chriſtus ate die</line>
        <line lrx="1220" lry="1732" ulx="1139" uly="1692">ang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1810" type="textblock" ulx="224" uly="1708">
        <line lrx="730" lry="1753" ulx="227" uly="1708">13 ein Laͤſterer) wider Gott.</line>
        <line lrx="640" lry="1810" ulx="224" uly="1764">Verfolger) der Zeiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2088" type="textblock" ulx="184" uly="1817">
        <line lrx="1104" lry="1879" ulx="225" uly="1817">Schmaͤher) der das Heil ſchnoͤder Weiſe von ſich ſtieß.</line>
        <line lrx="1219" lry="1921" ulx="229" uly="1862">15 der Erſte) So auch v. 16. Paulus iſt gar bald nach der</line>
        <line lrx="1218" lry="1958" ulx="185" uly="1901">Himmelfahrt des HErrn bekehret worden; und vor ihm war kein</line>
        <line lrx="1191" lry="2003" ulx="184" uly="1943">ſolches Exempel eines Suͤnders und eines Begnadigten geweſen.</line>
        <line lrx="1215" lry="2048" ulx="227" uly="1984">bin) Er ſagt nicht, Ich bins geweſen, ſondern Ich bins: zur</line>
        <line lrx="1156" lry="2088" ulx="184" uly="2025">Anzeige, daß auf dieſe Stunde kein ſo groſſer Suͤnder ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2154" type="textblock" ulx="653" uly="2110">
        <line lrx="746" lry="2154" ulx="653" uly="2110">Cec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="418" type="textblock" ulx="1245" uly="381">
        <line lrx="1271" lry="418" ulx="1245" uly="381">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="571" type="textblock" ulx="1249" uly="534">
        <line lrx="1269" lry="571" ulx="1249" uly="534">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="675" type="textblock" ulx="1247" uly="642">
        <line lrx="1273" lry="675" ulx="1247" uly="642">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="873" type="textblock" ulx="1254" uly="846">
        <line lrx="1297" lry="873" ulx="1254" uly="846">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="964" type="textblock" ulx="1249" uly="938">
        <line lrx="1288" lry="964" ulx="1249" uly="938">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1069" type="textblock" ulx="1249" uly="1040">
        <line lrx="1293" lry="1069" ulx="1249" uly="1040">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1185" type="textblock" ulx="1249" uly="1149">
        <line lrx="1288" lry="1185" ulx="1249" uly="1149">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1434" type="textblock" ulx="1245" uly="1294">
        <line lrx="1292" lry="1332" ulx="1248" uly="1294">14</line>
        <line lrx="1290" lry="1434" ulx="1245" uly="1398">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1563" type="textblock" ulx="1248" uly="1529">
        <line lrx="1304" lry="1563" ulx="1248" uly="1529">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="293" type="textblock" ulx="256" uly="261">
        <line lrx="285" lry="293" ulx="256" uly="261">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="268" type="textblock" ulx="324" uly="186">
        <line lrx="1023" lry="268" ulx="324" uly="186">770 I Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="340" type="textblock" ulx="325" uly="266">
        <line lrx="1384" lry="340" ulx="325" uly="266">Langmuth, zu einem Muſter Deren die an ihn glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="393" type="textblock" ulx="257" uly="330">
        <line lrx="1373" lry="393" ulx="257" uly="330">17 wuͤrden zum ewigen Leben: laber dem Koͤnige der Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="535" type="textblock" ulx="256" uly="498">
        <line lrx="300" lry="535" ulx="256" uly="498">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="441" type="textblock" ulx="326" uly="382">
        <line lrx="1380" lry="441" ulx="326" uly="382">keiten, dem unvergaͤnglichen, unſichtbaren, alleinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="641" type="textblock" ulx="300" uly="433">
        <line lrx="1369" lry="491" ulx="329" uly="433">Gotte, (ſey) Ehre, Herrlichkeit in alle Ewigkeit, Amen.</line>
        <line lrx="1369" lry="535" ulx="598" uly="483">So befehle ich dir, (mein) Kind Timo⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="592" ulx="300" uly="533">thee, dieſes Gebot, nach denen vorher uͤber dich ergangenen</line>
        <line lrx="1370" lry="641" ulx="329" uly="586">Weiſſagungen, daß du in denſelben den guten Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="692" type="textblock" ulx="258" uly="634">
        <line lrx="1370" lry="692" ulx="258" uly="634">19 dienſt leiſteſt, und habeſt Glauben und gut Gewiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="793" type="textblock" ulx="254" uly="731">
        <line lrx="1378" lry="793" ulx="254" uly="731">20 Schiffbruch erlidten haben: unter denen iſt Hymenaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="743" type="textblock" ulx="328" uly="684">
        <line lrx="1371" lry="743" ulx="328" uly="684">welches Etliche von ſich geſtoſſen, und am Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="898" type="textblock" ulx="327" uly="783">
        <line lrx="1372" lry="852" ulx="327" uly="783">und Alexander, welche ich habe dem Satan uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1183" lry="898" ulx="327" uly="838">damit ſie gezuͤchtiget werden, nicht zu laͤſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="980" type="textblock" ulx="285" uly="922">
        <line lrx="1372" lry="980" ulx="285" uly="922">—So ermahne ich nun, vor allen Dingen zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1031" type="textblock" ulx="330" uly="970">
        <line lrx="1369" lry="1031" ulx="330" uly="970">Bitten, Gebete, Fuͤrbitten, Dankſagungen, fuͤr alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1086" type="textblock" ulx="278" uly="1024">
        <line lrx="1370" lry="1086" ulx="278" uly="1024">2 Menſchen, fuͤr Koͤnige und Alle die im hohen Stande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1165" type="textblock" ulx="331" uly="1074">
        <line lrx="1370" lry="1163" ulx="331" uly="1074">ſind, daß wir das Leben ruhig und ſtille zubringen i</line>
        <line lrx="1371" lry="1165" ulx="1293" uly="1133">aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1545" type="textblock" ulx="329" uly="1201">
        <line lrx="1371" lry="1291" ulx="374" uly="1201">16 Deren) So begehrte auch David ein Exempel abzugeben</line>
        <line lrx="512" lry="1298" ulx="368" uly="1266">†* 2 / *</line>
        <line lrx="1368" lry="1342" ulx="329" uly="1258">Dl 3Err Jeſu, ich glaube an dich: in ſolchem Glauben laß</line>
        <line lrx="890" lry="1375" ulx="329" uly="1333">mir das Leben angedeyen! —R</line>
        <line lrx="1368" lry="1419" ulx="376" uly="1368">18 dieſes Gebot) deſſen Summa im 5 Vers angezeiget iſt.</line>
        <line lrx="1370" lry="1465" ulx="330" uly="1411">Paulus gebeut hier nicht dem Timotheo ſelbſten; ſondern er</line>
        <line lrx="1311" lry="1506" ulx="331" uly="1455">lehret ihn, was er Andern gebieten ſoll. v. 3.</line>
        <line lrx="1023" lry="1545" ulx="374" uly="1496">20 ich) Das konnte Timotheus nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1587" type="textblock" ulx="370" uly="1533">
        <line lrx="1376" lry="1587" ulx="370" uly="1533">nicht zu laͤſtern) der Satan konnte ſie plagen, aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2061" type="textblock" ulx="331" uly="1589">
        <line lrx="1241" lry="1634" ulx="331" uly="1589">zum Laͤſtern bringen. .</line>
        <line lrx="1371" lry="1671" ulx="416" uly="1619">Bey dem Glaubensſchiffbruch iſt die Geſahr der Laͤſterung.</line>
        <line lrx="1367" lry="1729" ulx="331" uly="1672">Cap. 2, 1-15. f. Ermahnung zum Gebet. Was desfalls</line>
        <line lrx="1283" lry="1761" ulx="414" uly="1715">den Maͤnnern, und ſonſten den Weibern anſtehe,</line>
        <line lrx="941" lry="1800" ulx="760" uly="1762">oder nicht.</line>
        <line lrx="1367" lry="1850" ulx="375" uly="1797">1 thun) Hier gibt Paulus gnug zu thun, wider alles Aus⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1895" ulx="331" uly="1850">ſchweifen. Cap. 1, 4.</line>
        <line lrx="1369" lry="1932" ulx="376" uly="1880">2 fur Koͤnige) die Hohen in der Welt haben oft weniger</line>
        <line lrx="1365" lry="1976" ulx="331" uly="1923">Gelegenheit zur Erkaͤnntniß der heilſamen Wahrheit zu kommen;</line>
        <line lrx="1369" lry="2015" ulx="331" uly="1963">und doch iſt an ihrem Verhalten oft vieler andern Menſchen Heil</line>
        <line lrx="1230" lry="2061" ulx="332" uly="2008">gelegen. Darum ſoll man inſonderheit fuͤr Sie bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2092" type="textblock" ulx="416" uly="2049">
        <line lrx="1378" lry="2092" ulx="416" uly="2049">o Gott! erbarme dich aller Menſchen, und ſonderlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2182" type="textblock" ulx="412" uly="2090">
        <line lrx="1370" lry="2140" ulx="412" uly="2090">Koͤnige und der Erhabenen; laß ſie zur Erkaͤnntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2182" ulx="414" uly="2131">heit und des Heils kommen in Jeſu Chriſto, deinem Sohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="706" type="textblock" ulx="1513" uly="306">
        <line lrx="1554" lry="351" ulx="1516" uly="306">ler</line>
        <line lrx="1565" lry="409" ulx="1514" uly="366">gut</line>
        <line lrx="1559" lry="457" ulx="1514" uly="412">ſich)</line>
        <line lrx="1565" lry="502" ulx="1513" uly="465">werd</line>
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="1519" uly="512">De</line>
        <line lrx="1564" lry="606" ulx="1517" uly="564">Mit⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="663" ulx="1519" uly="614">ſtus</line>
        <line lrx="1560" lry="706" ulx="1521" uly="667">ale:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="867" type="textblock" ulx="1509" uly="716">
        <line lrx="1565" lry="764" ulx="1516" uly="716">t</line>
        <line lrx="1565" lry="816" ulx="1512" uly="764">ſchet</line>
        <line lrx="1565" lry="867" ulx="1509" uly="818">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1356" type="textblock" ulx="1503" uly="937">
        <line lrx="1565" lry="970" ulx="1532" uly="937">in</line>
        <line lrx="1565" lry="1019" ulx="1512" uly="979">diß</line>
        <line lrx="1565" lry="1055" ulx="1516" uly="1021">Titun</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1517" uly="1062">Petr</line>
        <line lrx="1564" lry="1147" ulx="1515" uly="1107">Reich</line>
        <line lrx="1565" lry="1183" ulx="1513" uly="1149">der an</line>
        <line lrx="1564" lry="1225" ulx="1512" uly="1197">mmen n</line>
        <line lrx="1565" lry="1271" ulx="1508" uly="1231">hoͤſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1505" uly="1274">Echmna</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1503" uly="1317">gebrette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1401" type="textblock" ulx="1474" uly="1360">
        <line lrx="1565" lry="1401" ulx="1474" uly="1360">iſt, i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2195" type="textblock" ulx="1508" uly="1400">
        <line lrx="1565" lry="1437" ulx="1508" uly="1400">Vdten</line>
        <line lrx="1565" lry="1478" ulx="1512" uly="1446">Meodhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1524" ulx="1517" uly="1485">gufte</line>
        <line lrx="1565" lry="1565" ulx="1516" uly="1526">iſt kei</line>
        <line lrx="1565" lry="1604" ulx="1518" uly="1569">inden</line>
        <line lrx="1564" lry="1646" ulx="1518" uly="1616">er ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1697" ulx="1517" uly="1659">mana</line>
        <line lrx="1558" lry="1734" ulx="1513" uly="1693">Viel,</line>
        <line lrx="1565" lry="1777" ulx="1514" uly="1736">bſond</line>
        <line lrx="1565" lry="1819" ulx="1514" uly="1777">dee</line>
        <line lrx="1565" lry="1864" ulx="1537" uly="1826">3</line>
        <line lrx="1565" lry="1901" ulx="1520" uly="1859">Gtte</line>
        <line lrx="1565" lry="1945" ulx="1523" uly="1908">wil</line>
        <line lrx="1565" lry="1985" ulx="1523" uly="1945">Etkin</line>
        <line lrx="1565" lry="2033" ulx="1522" uly="1995">gemne</line>
        <line lrx="1563" lry="2101" ulx="1519" uly="2032">Uen</line>
        <line lrx="1565" lry="2112" ulx="1530" uly="2082">rm</line>
        <line lrx="1565" lry="2155" ulx="1516" uly="2110">hten</line>
        <line lrx="1553" lry="2195" ulx="1516" uly="2155">dees</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="309" type="textblock" ulx="546" uly="217">
        <line lrx="1283" lry="309" ulx="546" uly="217">I Timotheum. 771</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1277" lry="378" ulx="0" uly="276">W aller Gottſeligkeit und Erbarkeit. Denn dieſes iſt 3</line>
        <line lrx="1233" lry="436" ulx="0" uly="360">la gut und angenehm vor unſerem Seligmacher, (nem⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="485" ulx="0" uly="407">e lich) Gotte, welcher will, daß alle Menſchen ſelig 4</line>
        <line lrx="1232" lry="532" ulx="5" uly="458">“ werden und zur Erkaͤnntniß der Wahrheit kommen.</line>
        <line lrx="1304" lry="583" ulx="0" uly="495">dun Denn es iſt ein einiger Gott, es iſt auch ein einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="1233" lry="625" ulx="9" uly="558">* Mittler Gottes und der Menſchen, der Menſch Chri⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="682" ulx="0" uly="595">ee. ſtus Jeſus / der ſich ſelbſt gegeben hat zum Loͤſegelt fuͤr 6</line>
        <line lrx="1384" lry="728" ulx="0" uly="646">l alle: (welches iſt) das Zeugniß zu ſeinen eigenen Zeiten, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="1279" lry="773" ulx="44" uly="709">6 1zu welchem ich geſetzet bin ein Herold und Apoſtel: ich 7 3</line>
        <line lrx="1229" lry="827" ulx="0" uly="747">n ſage die Wahrheit, ich luͤge nicht: ein Lehrer der Hei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="871" ulx="2" uly="797">gebh, den, in Glauben und Wahrheit. [So will 8</line>
        <line lrx="1229" lry="926" ulx="647" uly="862">Cec 2 ich</line>
        <line lrx="1225" lry="981" ulx="4" uly="924">Atke in aller Gottſeligkeit) Euos Sere, pietas, Gottesfurcht.</line>
        <line lrx="1229" lry="1022" ulx="195" uly="968">diß Wort ſetzet Paulus nur in ſeinen Briefen an Timotheum und</line>
        <line lrx="1230" lry="1066" ulx="52" uly="1010">4 Titum, aber oft; desgleichen Cucas in der Ap. Geſchichten, und</line>
        <line lrx="1230" lry="1107" ulx="7" uly="1036">Gmmnd Petrus in ſeinem zweiten Brief. ein Hauptſtreich wider das</line>
        <line lrx="1231" lry="1151" ulx="0" uly="1085">en M Reich Gottes und zu des Satans Gefallen in dieſer Grundſuppe</line>
        <line lrx="1232" lry="1191" ulx="27" uly="1128">lie der argen Welt iſt es, daß die Pietaͤt, welche wenigſtens dem Na⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1232" ulx="194" uly="1178">men nach allezeit ehrwuͤrdig gehalten worden, endlich von einem</line>
        <line lrx="1228" lry="1276" ulx="2" uly="1205">hneen boͤſen Buben N., von dem kein gutes Ende erzehlet wird, zu einem</line>
        <line lrx="1228" lry="1314" ulx="50" uly="1259">. Schmaͤhwort, Pietiſt, gemacht, und Dieſes erſtaunlich weit aus⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1358" ulx="0" uly="1290">en luß gebreitet worden iſt: da doch auch dieſe Endung, die ſich mit Sta⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1400" ulx="196" uly="1343">tiſt, Linguiſt, Copiſt ꝛc. reimet, an ſich ſelbſt nichts Boͤſes be⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1440" ulx="0" uly="1372">er i. deuten kann. Will man Flattergeiſter und Scheinheiligen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1480" ulx="0" uly="1421">dern er nem beſondern Namen bezeichnen, und hat Verſicherung, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1558" type="textblock" ulx="200" uly="1466">
        <line lrx="1232" lry="1516" ulx="202" uly="1466">auf keine Unſchuldige ſtoſſe: warum muß die Pietaͤt herhalten? Es</line>
        <line lrx="1238" lry="1558" ulx="200" uly="1507">iſt kein Scherz. die Erfahrung lehret es; unter den Thoren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="1238" lry="1604" ulx="0" uly="1538">ber nicht in den Zechen wird bald einer, der ein wenig eingezogen iſt, ehe</line>
        <line lrx="1237" lry="1646" ulx="203" uly="1590">er ein Wort der Lehre halben ſagt, mit dieſem Titul, welchen doch</line>
        <line lrx="1238" lry="1688" ulx="0" uly="1632">ſennn. mancher vom Poͤbel nicht einmal ausſprechen kann, angegriffen.</line>
        <line lrx="1239" lry="1733" ulx="7" uly="1674">vefl Viel, viel Pietaͤt, wird durch den Pietiſten⸗Unnamen erſticket;</line>
        <line lrx="1239" lry="1770" ulx="0" uly="1713">, abſonderlich in der erſten zarten Bluͤte. Gott wird es richten.</line>
        <line lrx="396" lry="1799" ulx="203" uly="1758">Jud. v. 15.</line>
        <line lrx="1241" lry="1855" ulx="3" uly="1797">Ane 5 Denn) Wer den einigen Mittler nicht hat, kommt nicht zu</line>
        <line lrx="1242" lry="1896" ulx="208" uly="1836">Gotte. Wer den einigen Gott nicht hat, der wird nicht ſelig. Nun</line>
        <line lrx="1243" lry="1946" ulx="0" uly="1881">teige will Gott, daß alle Menſchen ſelig werden durch die ſeligmachende</line>
        <line lrx="1245" lry="1979" ulx="0" uly="1921">nten; Erkaͤnntniß Gottes und des Mittlers; aber dieſer Wille hat ſeine</line>
        <line lrx="1244" lry="2019" ulx="209" uly="1964">gemeſſene heilige Ordnung, darinn die Menſchen ihm begegnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2141" type="textblock" ulx="209" uly="2004">
        <line lrx="1244" lry="2069" ulx="209" uly="2004">ſollen. alle Menſchen ſind wie ein einiger Menſch vor Gotte:</line>
        <line lrx="1246" lry="2102" ulx="211" uly="2046">darum ſollen diejenige, die das Heil erlangt haben, fuͤr diejenige</line>
        <line lrx="1246" lry="2141" ulx="210" uly="2086">bitten, die noch zuruͤcke ſind. Geſchaͤhe dieſes, wieviel beſſer ſtuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2178" type="textblock" ulx="211" uly="2130">
        <line lrx="1248" lry="2178" ulx="211" uly="2130">de es nun um das menſchliche Geſchlecht? Bete, bete, wer beten kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="249" type="textblock" ulx="321" uly="186">
        <line lrx="1023" lry="249" ulx="321" uly="186">772 I Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1113" type="textblock" ulx="234" uly="275">
        <line lrx="1368" lry="332" ulx="323" uly="275">ich nun, daß die Maͤnner beten an allem Orte, und</line>
        <line lrx="1370" lry="381" ulx="275" uly="325">9 aufheben heilige Haͤnde, ohne Zorn und Zweifel: in⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="433" ulx="320" uly="375">gleichen, daß auch die Weiber in anſtaͤndigem Aufzug,</line>
        <line lrx="1367" lry="481" ulx="322" uly="428">mit Schamhaftigkeit und Zucht, ſich zieren, nicht mit</line>
        <line lrx="1363" lry="534" ulx="324" uly="478">Zoͤpfen, oder Gold, oder Perlen, oder koſtbarer Klei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="582" ulx="251" uly="528">10 dung; ſondern, welches Weibern, die ſich zur Gott⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="634" ulx="322" uly="579">ſeligkeit bekennen, anſtehet, durch gute Werke.</line>
        <line lrx="1366" lry="682" ulx="248" uly="622">11 lein Weib lerne in der Stille in aller Unterthaͤnigkeit.</line>
        <line lrx="1364" lry="734" ulx="249" uly="679">12 Zu lehren aber, geſtatte ich einem Weibe nicht, noch</line>
        <line lrx="1365" lry="781" ulx="235" uly="729">uͤber den Mann die Meiſterſchaft zu haben; ſondern ſich</line>
        <line lrx="1364" lry="834" ulx="247" uly="780">13 ſtille zu halten. denn Adam iſt zuerſt gebildet, dar⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="884" ulx="246" uly="826">14 nach Eva. und Adam hat ſich nicht betruͤgen laſſen,</line>
        <line lrx="1363" lry="931" ulx="317" uly="879">das Weib aber hat ſich betruͤgen laſſen, und iſt alſo in</line>
        <line lrx="1360" lry="983" ulx="244" uly="929">15 Uebertretung gerathen: ſie wird aber ſelig werden bey</line>
        <line lrx="1361" lry="1033" ulx="317" uly="981">dem Kinderzeugen, wann ſie bleiben im Glauben und</line>
        <line lrx="1002" lry="1113" ulx="234" uly="1033">III Liebe und Heiligung ſamt der Zucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1720" type="textblock" ulx="247" uly="1111">
        <line lrx="1359" lry="1167" ulx="272" uly="1111">1Gewiß iſt das Wort: ſo jemand ein Biſchofsamt</line>
        <line lrx="1361" lry="1219" ulx="267" uly="1159">2 verlanget, ſo hat er Luſt zu einem guten Werke. So</line>
        <line lrx="1363" lry="1271" ulx="318" uly="1209">ſoll nun ein Biſchof unſtraͤflich ſeyn, eines einigen Wei⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1324" ulx="247" uly="1261">bes Mann, wacker, maͤſſig, ſaͤuberlich, gaſtfrey, lehr⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1400" ulx="271" uly="1311">3 haftig; [kein Trunkenbold, keiner der Streiche gic⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1404" ulx="1275" uly="1365">nicht</line>
        <line lrx="1361" lry="1460" ulx="357" uly="1411">8 die Maͤnner) Hiemit werden die Weiber vom Gebet nicht</line>
        <line lrx="1337" lry="1504" ulx="315" uly="1448">ausgeſchloſſen. Denn die Rede iſt hier vom öbffentlichen Gebet.</line>
        <line lrx="1353" lry="1541" ulx="357" uly="1493">ohne Zorn) Dieſer hindert die Liebe, und ſetzet den Maͤnnern</line>
        <line lrx="550" lry="1586" ulx="313" uly="1549">vornemlich zu.</line>
        <line lrx="1002" lry="1627" ulx="354" uly="1580">Zweifel) Dieſer hindert den Glauben.</line>
        <line lrx="1353" lry="1683" ulx="331" uly="1627">. 10 ſich zieren) ſich zieren durch gute Werke. So haͤngt</line>
        <line lrx="658" lry="1720" ulx="312" uly="1682">die Rede zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2170" type="textblock" ulx="310" uly="1740">
        <line lrx="1353" lry="1792" ulx="313" uly="1740">Cap. 3, 1 -15. Wie ein Biſchof, und wie die Diener, be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1829" ulx="478" uly="1785">ſchaffen ſeyn ſollen. Zweck dieſes Briefs.</line>
        <line lrx="1354" lry="1881" ulx="357" uly="1835">2 eines einigen Weibes Mann) Diß iſt die gewoͤhnliche Be⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1926" ulx="312" uly="1877">ſchreibung des Eheſtandes: Eines Weibes Mann, Eines Man⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1965" ulx="310" uly="1922">nes Weib. unter Zween, die ſonſt einander gleich ſind, ſolle man</line>
        <line lrx="1357" lry="2006" ulx="310" uly="1959">nach Pauli Vorſchrift den Ehelichen vor einemLedigen zum Biſchof</line>
        <line lrx="1354" lry="2047" ulx="310" uly="2001">machen. Denn er kann bey dem Volke mit einem guten Erxempel</line>
        <line lrx="1353" lry="2093" ulx="311" uly="2048">mehr erbauen. menſchliche Klugheit und Heucheley haf es um⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2132" ulx="310" uly="2086">gekehret: keines Weibes Mann: und daruͤber iſt Mancher</line>
        <line lrx="977" lry="2170" ulx="314" uly="2132">mehr als Eines Weibes Mann worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="272" type="textblock" ulx="252" uly="239">
        <line lrx="296" lry="272" ulx="252" uly="239">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="339" type="textblock" ulx="1515" uly="290">
        <line lrx="1554" lry="339" ulx="1515" uly="290">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="383" type="textblock" ulx="1512" uly="348">
        <line lrx="1565" lry="383" ulx="1512" uly="348">hbertee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="541" type="textblock" ulx="1511" uly="443">
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="1511" uly="443">nigke</line>
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="1513" uly="504">eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1615" type="textblock" ulx="1501" uly="1249">
        <line lrx="1565" lry="1305" ulx="1502" uly="1249">Mee</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="1501" uly="1308">ſte u⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1398" ulx="1501" uly="1347">Unde</line>
        <line lrx="1565" lry="1465" ulx="1530" uly="1412">D</line>
        <line lrx="1560" lry="1524" ulx="1509" uly="1470">ude</line>
        <line lrx="1565" lry="1562" ulx="1509" uly="1525">wien</line>
        <line lrx="1565" lry="1615" ulx="1510" uly="1566">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2033" type="textblock" ulx="1503" uly="1703">
        <line lrx="1565" lry="1743" ulx="1519" uly="1703">5</line>
        <line lrx="1565" lry="1777" ulx="1510" uly="1740">iigeren</line>
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1505" uly="1779">gkorſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1862" ulx="1523" uly="1824">6 ne</line>
        <line lrx="1554" lry="1930" ulx="1503" uly="1856">ede</line>
        <line lrx="1552" lry="1944" ulx="1515" uly="1911">tigen</line>
        <line lrx="1550" lry="1982" ulx="1507" uly="1914">n</line>
        <line lrx="1564" lry="2033" ulx="1506" uly="1985">aberiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2200" type="textblock" ulx="1503" uly="2109">
        <line lrx="1565" lry="2153" ulx="1503" uly="2109">gerbal</line>
        <line lrx="1563" lry="2200" ulx="1524" uly="2166">15 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="256" type="textblock" ulx="548" uly="199">
        <line lrx="1242" lry="256" ulx="548" uly="199">I Timotheum. 773</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1235" lry="348" ulx="0" uly="276"> d nicht ſchaͤndlichem Gewinn ergeben, ſondern gelinde,</line>
        <line lrx="1283" lry="405" ulx="2" uly="328">giin vertraͤglich, frey vom Geltgeitz, der ſeinem eigenen 4</line>
        <line lrx="1234" lry="442" ulx="3" uly="388">N— Hauſe wohl vorſtehet, der Kinder hat in der Unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="502" ulx="0" uly="429">trnt nigkeit, mit aller Erbarkeit: ſo aber Jemand ſeinem 5</line>
        <line lrx="1232" lry="540" ulx="0" uly="483">t ii eigenen Hauſe nicht weiß vorzuſtehen, wie wird er die</line>
        <line lrx="1280" lry="590" ulx="3" uly="529">„E Gemeine Gottes verſorgen? nicht erſt neu gepflanzet; 6</line>
        <line lrx="1230" lry="642" ulx="0" uly="590">“ auf daß er ſich nicht aufblaſe, und in das Gericht des</line>
        <line lrx="1277" lry="689" ulx="0" uly="630">oke Teufels falle: er muß aber auch ein gutes Zeugniß ha⸗ 7</line>
        <line lrx="1226" lry="739" ulx="0" uly="681">, Noh ben von Denen die drauſſen ſind; damit er nicht in das</line>
        <line lrx="1270" lry="788" ulx="0" uly="731">rn ſh Schelten und Strick des Teufels falle. die 8</line>
        <line lrx="1222" lry="840" ulx="3" uly="786">dure Diener deſſelbigen gleichen muͤſſen erbar ſeyn, nicht</line>
        <line lrx="1219" lry="890" ulx="0" uly="835">ſin, zweizuͤngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="938" ulx="0" uly="888">o lichen Gewinns begierig; die das Geheimniß des Glau⸗ 9</line>
        <line lrx="1290" lry="988" ulx="0" uly="935">dinben bens in reinem Gewiſſen haben: dazu pruͤfe man Dieſe 10</line>
        <line lrx="1216" lry="1039" ulx="0" uly="986">Dn vorher, darnach laſſe man ſie dienen, wann ſie unſtraͤf⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1089" ulx="181" uly="1038">lich ſind: deſſelbigen gleichen ſollen ſie Weiber haben, 1r.</line>
        <line lrx="1211" lry="1156" ulx="37" uly="1087">w’ die erbar ſind, nicht Laͤſterinnen, nuͤchtern, getreu in</line>
        <line lrx="1287" lry="1211" ulx="0" uly="1129">, allem. die Diener ſeyen je eines einigen Weibes 12</line>
        <line lrx="1210" lry="1250" ulx="38" uly="1186">„Maͤnner, die ihren Kindern wohl vorſtehen und ihren</line>
        <line lrx="1280" lry="1312" ulx="0" uly="1217">erl eigenen Haͤuſern. Denn die da wohl dienen, bringen 13</line>
        <line lrx="1206" lry="1359" ulx="17" uly="1274">e eine gute Stuffe vor ſich, und viele Freudigkeit im Glau⸗</line>
        <line lrx="662" lry="1392" ulx="11" uly="1329">ginl, ben der in Chriſto Jeſu iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="285" type="textblock" ulx="1262" uly="251">
        <line lrx="1321" lry="285" ulx="1262" uly="251">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="1072" lry="1415" ulx="13" uly="1368">ſiche J ””</line>
        <line lrx="1279" lry="1466" ulx="0" uly="1398">etiich Dieſes ſchreibe ich dir, in Hoffnung, ziemlich bald 14</line>
        <line lrx="1280" lry="1510" ulx="4" uly="1453">Gbet zu dir zu kommen: ! ſo ich aber verzoͤge, daß du wiſſeſt, 15</line>
        <line lrx="1207" lry="1559" ulx="0" uly="1502">hinmm wie man ſolle in dem Hauſe Gottes wandeln, ſo da iſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1614" ulx="180" uly="1551">die Gemeine des lebendigen Gottes. eine</line>
        <line lrx="1207" lry="1681" ulx="24" uly="1599">4 Cec 3 Saͤule</line>
        <line lrx="1203" lry="1719" ulx="0" uly="1656">6 5 nicht weiß) Hiemit wird vorausgeſetzt, wann einer ſeinem</line>
        <line lrx="1202" lry="1762" ulx="180" uly="1719">eigenen Hauſe vorzuſtehen wiſſe, ſo werden ſeine Kinder gewiß</line>
        <line lrx="671" lry="1801" ulx="1" uly="1753">, be⸗ gehorſam und eingezogen ſeyn.</line>
        <line lrx="1202" lry="1843" ulx="219" uly="1800">6 neu) In allen Staͤnden iſt es alſo, daß diejenige, die gleich</line>
        <line lrx="1200" lry="1891" ulx="0" uly="1842">ede. bepy der oberſten Stuffen antreten, ſich nicht darein ſchicken, zu Nie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1934" ulx="0" uly="1884">zen⸗ drigen ſich nicht herunter laſſen, mit Bedraͤngten kein Mitleiden</line>
        <line lrx="1200" lry="1977" ulx="0" uly="1926">lenen haben, ſich ſelber nicht regiren und maͤſſigen koͤnnen: allermeiſt</line>
        <line lrx="800" lry="2011" ulx="0" uly="1958">ſaſtf aber iſt es alſo bey dem Biſchofsamt.</line>
        <line lrx="1196" lry="2064" ulx="0" uly="2000">Cunt auf daß er ſich nicht aufblaſe, und in das Gericht des</line>
        <line lrx="1196" lry="2102" ulx="3" uly="2046">lan⸗ Teufels falle) auf daß es ihm nicht gehe, wie dem Teufel, wel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2147" ulx="0" uly="2089">Phhr cher bald anfangs ſich uͤberhoben hat und ſo erſchrecklich verfallen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2175" type="textblock" ulx="222" uly="2130">
        <line lrx="1058" lry="2175" ulx="222" uly="2130">15 o Gott! bereite dir tuͤchtige getreue Haushalter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="251" type="textblock" ulx="244" uly="164">
        <line lrx="1026" lry="251" ulx="244" uly="164">II. 774 Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="472" type="textblock" ulx="255" uly="260">
        <line lrx="1565" lry="320" ulx="255" uly="260">16 Saͤule und Grundveſte der Wahrheit und etwas heit</line>
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="318" uly="312">bekanntlich Groſſes iſt das Geheimniß der Gottſe⸗ ſbe a</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="318" uly="362">ligkeit: Gott iſt geoffenbaret im Fleiſche, gerechtfertiget ſiblie</line>
        <line lrx="1562" lry="472" ulx="318" uly="413">im Geiſte, erſchienen (den) Engeln, geprediget unter igkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="832" type="textblock" ulx="234" uly="456">
        <line lrx="1562" lry="523" ulx="234" uly="456">IV. den Heiden, geglaubet in der Welt, aufgenommen in des</line>
        <line lrx="1565" lry="567" ulx="274" uly="513">1 Herrlichkeit. der Geiſt aber ſagt mit (klaren) Wor⸗ Red</line>
        <line lrx="1563" lry="622" ulx="319" uly="563">ten, daß in den letzteren Zeiten Etliche werden von dem netnt</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="321" uly="611">Glauben abtreten, und anhangen verfuͤhriſchen Geiſtern ſeben</line>
        <line lrx="1564" lry="726" ulx="265" uly="664">2 und Lehren der Teufel, ldurch Heucheley ſolcher die ger</line>
        <line lrx="1562" lry="772" ulx="314" uly="710">Luͤgen reden, Brandmal an ihrem eigenen Gewiſſen ha⸗ dee</line>
        <line lrx="1562" lry="832" ulx="271" uly="761">3 ben, verwehren ehelich zu werden, ſich zu enthalten ſaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="976" type="textblock" ulx="264" uly="813">
        <line lrx="1562" lry="874" ulx="314" uly="813">der Speiſen, die Gott geſchaffen hat, zu nehmen mit e</line>
        <line lrx="1564" lry="925" ulx="312" uly="864">Dankſagung, denen Glaubigen und die die Wahrheit der</line>
        <line lrx="1563" lry="976" ulx="264" uly="914">4 erkannt haben, daß alles Geſchoͤpfe Gottes gut iſt, Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1389" type="textblock" ulx="265" uly="964">
        <line lrx="1565" lry="1026" ulx="315" uly="964">und nichts verwerflich, ſo es mit Dankſagung genom⸗ ng</line>
        <line lrx="1560" lry="1079" ulx="265" uly="1010">5 men wird: [denn es wird geheiliget durch das Wort diein</line>
        <line lrx="1565" lry="1134" ulx="266" uly="1065">6⁶ Göttes und Gebet. Wann du Dieſes den Bruͤdern ufe</line>
        <line lrx="1565" lry="1185" ulx="314" uly="1115">vorlegeſt, ſo wirſt du ein guter Diener Jeſu Chriſti nf</line>
        <line lrx="1563" lry="1238" ulx="314" uly="1163">ſeyn, der ſih naͤhret an den Worten des Glaubens und fin.</line>
        <line lrx="1563" lry="1285" ulx="266" uly="1216">7 der guten Lehre, deren du nachgefolget biſt. [Mit den alfe</line>
        <line lrx="1565" lry="1341" ulx="1259" uly="1262">unhei⸗ *</line>
        <line lrx="1562" lry="1389" ulx="308" uly="1328">Crv. 3, 16 - 4, 16. Das an ſich ſelbſt veſte Geheimniß der ncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1416" type="textblock" ulx="307" uly="1369">
        <line lrx="1368" lry="1416" ulx="307" uly="1369">Gottſeligkeit werden Viele aufgeben. Timotheus ſolle da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2127" type="textblock" ulx="294" uly="1390">
        <line lrx="1565" lry="1475" ulx="432" uly="1390">bey bleiben, und ſeinem Amte recht vorſtehen. nen</line>
        <line lrx="1553" lry="1499" ulx="347" uly="1449">Saule und Grundveſte der Wahrheit und etwas be⸗ lun</line>
        <line lrx="1563" lry="1550" ulx="302" uly="1482">kanntlich Groſſes) Was ſonſt heiſſet gewiß und alles Anneh⸗ Weit</line>
        <line lrx="1565" lry="1585" ulx="302" uly="1541">mens wehrt, Cap. I1, 15: das drackt Paulus hier mit einer noch mit</line>
        <line lrx="1365" lry="1630" ulx="300" uly="1582">praͤchtigern Formal aus. die Rede faͤngt hier von Vornen an.</line>
        <line lrx="1367" lry="1672" ulx="301" uly="1624">Es iſt das Geheimaiß, wobon er hier reden will, gewis; und ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="1718" ulx="300" uly="1666">wichtig, daß man mit aller Willigkeit ſich dazu bekennen ſolle, 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1751" ulx="299" uly="1706">und wieklich bekennet. lein nn</line>
        <line lrx="1563" lry="1807" ulx="342" uly="1749">16 Gottſeligkeit) v. 7. Cap. 6, 3. . 38</line>
        <line lrx="1565" lry="1850" ulx="338" uly="1789">gerechtfertiget im Geiſte) alſo gleich nach dem Tode Chriſti. ſn S</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="337" uly="1833">geprediget) der Grund ſolcher Predigt iſt ſchon vor der Him⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1917" ulx="294" uly="1871">melfahrt geleget worden. 10</line>
        <line lrx="872" lry="1960" ulx="340" uly="1917">in der Welt) groſſes Wander!</line>
        <line lrx="1370" lry="2001" ulx="339" uly="1957">aufgenommen in Zerrlichkeit) D iß ſtehet, als das Hoͤchſte,</line>
        <line lrx="1559" lry="2058" ulx="298" uly="1999">zuletzt. Dieherrliche Zukunft und Ewig keit der Herrl ichkeit iſt mit Cop.</line>
        <line lrx="1565" lry="2102" ulx="299" uly="2041">eingeſchloſſen. ley</line>
        <line lrx="1565" lry="2127" ulx="339" uly="2080">Cap. 4, 1. von dem Glauben) deſſen Grund zunaͤchſt vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2172" type="textblock" ulx="296" uly="2118">
        <line lrx="1565" lry="2172" ulx="296" uly="2118">her beſchrieben iſt, ”ÿ”ÿMB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="69" lry="302" ulx="16" uly="265">tfvs</line>
        <line lrx="67" lry="360" ulx="5" uly="310">atſe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="411" ulx="0" uly="362">fröget</line>
        <line lrx="65" lry="460" ulx="0" uly="423">et hetr</line>
        <line lrx="61" lry="504" ulx="0" uly="475">htmenſt</line>
        <line lrx="64" lry="561" ulx="0" uly="514">)We</line>
        <line lrx="65" lry="606" ulx="0" uly="568">on den</line>
        <line lrx="67" lry="664" ulx="0" uly="616">Geiſer</line>
        <line lrx="66" lry="713" ulx="0" uly="666">Her die</line>
        <line lrx="65" lry="764" ulx="0" uly="716">ſen ha⸗</line>
        <line lrx="64" lry="815" ulx="0" uly="766">holten</line>
        <line lrx="62" lry="859" ulx="0" uly="816"> mit</line>
        <line lrx="65" lry="916" ulx="0" uly="866">hehet</line>
        <line lrx="62" lry="969" ulx="7" uly="916">Gut ſe</line>
        <line lrx="61" lry="1010" ulx="20" uly="978">enon⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1063" ulx="0" uly="982">Lr</line>
        <line lrx="62" lry="1118" ulx="0" uly="1067">tiden</line>
        <line lrx="61" lry="1169" ulx="12" uly="1119">Geſtl</line>
        <line lrx="64" lry="1215" ulx="1" uly="1172">ns nvd</line>
        <line lrx="63" lry="1268" ulx="0" uly="1225">r</line>
        <line lrx="59" lry="1320" ulx="8" uly="1271">les</line>
        <line lrx="61" lry="1382" ulx="2" uly="1339">iß der</line>
        <line lrx="65" lry="1417" ulx="0" uly="1383">de R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="69" lry="1546" ulx="0" uly="1504">Annel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1592" ulx="0" uly="1542">iner noch</line>
        <line lrx="70" lry="1637" ulx="0" uly="1597">htnen an⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1679" ulx="0" uly="1635"> ud</line>
        <line lrx="68" lry="1717" ulx="0" uly="1672">en ſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="73" lry="2018" ulx="0" uly="1968">hiche,</line>
        <line lrx="74" lry="2058" ulx="0" uly="2016">ſeltiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="73" lry="2146" ulx="0" uly="2098">ſſcſtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1502" type="textblock" ulx="1" uly="1464">
        <line lrx="99" lry="1502" ulx="1" uly="1464">was de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="250" type="textblock" ulx="537" uly="176">
        <line lrx="1312" lry="250" ulx="537" uly="176">I Timotheum. 775 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="319" type="textblock" ulx="175" uly="265">
        <line lrx="1233" lry="319" ulx="175" uly="265">unheiligen und albern Maͤhrlein aber laſſe dich nicht ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1828" type="textblock" ulx="192" uly="317">
        <line lrx="1234" lry="373" ulx="192" uly="317">uͤbe aber dich ſelbſten zur Gottſeligkeit. Denn die</line>
        <line lrx="1236" lry="418" ulx="194" uly="366">leibliche Uebung iſt zu Wenigem nuͤtze; aber die Gottſe⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="469" ulx="195" uly="417">ligkeit iſt zu allem nuͤtze, indem ſie eine Verheiſſung hat</line>
        <line lrx="1236" lry="519" ulx="194" uly="466">des jetzigen und des zukuͤnftigen Lebens. Gewiß iſt die</line>
        <line lrx="1237" lry="568" ulx="195" uly="518">Rede und alles Annehmens wehrt: dahin arbeiten wir</line>
        <line lrx="1238" lry="620" ulx="195" uly="567">nemlich und laſſen uns auch ſchmaͤhen, daß wir auf den</line>
        <line lrx="1238" lry="670" ulx="198" uly="619">lebendigen Gott unſere Hoffnung geſetzet haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="720" ulx="197" uly="669">cher iſt ein Seligmacher aller Menſchen, allermeiſt aber</line>
        <line lrx="1039" lry="770" ulx="194" uly="720">der Glaubigen. gebeut Dieſes und lehre es.</line>
        <line lrx="1236" lry="820" ulx="196" uly="771">laß Niemand deine Jugend verachten, ſondern werde</line>
        <line lrx="1238" lry="869" ulx="196" uly="819">ein Vorbild der Glaubigen im Worte, im Wandel, in</line>
        <line lrx="1237" lry="920" ulx="194" uly="870">der Liebe, im Geiſte, im Glauben, in der Keuſchheit.</line>
        <line lrx="1234" lry="970" ulx="195" uly="920">Bis ich komme, halte an am Verleſen, am Ermahnen,</line>
        <line lrx="1234" lry="1020" ulx="196" uly="970">am Lehren. Laß nicht aus der Acht die Gnadengabe,</line>
        <line lrx="1235" lry="1072" ulx="196" uly="1021">die in dir iſt, die dir gegeben iſt durch Weiſſagung mit</line>
        <line lrx="1234" lry="1129" ulx="196" uly="1069">Auflegung der Haͤnde des Aelteſten⸗Standes. Dar⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1179" ulx="196" uly="1122">auf ſtudire, damit gehe um: auf daß dein Zunehmen</line>
        <line lrx="1228" lry="1223" ulx="197" uly="1171">offenbar ſey in Allem. habe Acht, auf dich ſelbſt und</line>
        <line lrx="1233" lry="1279" ulx="196" uly="1221">auf die Lehre: bleibe bey denſelben (Stuͤcken.) Dann</line>
        <line lrx="1229" lry="1325" ulx="194" uly="1272">wann du dieſes thuſt, wirſt du beede dich ſelbſt ſelig</line>
        <line lrx="729" lry="1371" ulx="195" uly="1319">machen und die dich hoͤren.</line>
        <line lrx="1230" lry="1429" ulx="219" uly="1372">einen Aelteren ſchelte nicht, ſondern ermahne ihn als</line>
        <line lrx="1232" lry="1481" ulx="199" uly="1421">einen Vater: die Juͤngere, als Bruͤder: Die aͤltere</line>
        <line lrx="1232" lry="1527" ulx="198" uly="1469">Weiber, als Muͤtter: die juͤngere, als Schweſtern,</line>
        <line lrx="1232" lry="1571" ulx="200" uly="1519">mit aller Keuſchheit. die Wittwen ehre, die rechte</line>
        <line lrx="1234" lry="1620" ulx="652" uly="1570">Cec 4 Witt⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1694" ulx="245" uly="1647">7 albern) Beedes ſoll man vermeiden: altvetteliſche Maͤhr⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1730" ulx="199" uly="1689">lein, und jugendliche Luͤſte. 2 Tim. 2, 22.</line>
        <line lrx="1232" lry="1793" ulx="246" uly="1744">8 die leibliche Uebung) Dieſe ließ Timotheus ſich angelegen</line>
        <line lrx="469" lry="1828" ulx="202" uly="1785">ſeyn. Cap. 5, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1965" type="textblock" ulx="245" uly="1833">
        <line lrx="1135" lry="1895" ulx="245" uly="1833">10 der Glaubigen) die auf den lebendigen Gott hoffen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1929" ulx="304" uly="1881">Du lebendiger Gott, meine Hoffnung iſt auf dich geſtel⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1965" ulx="297" uly="1921">let; du biſt mein Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2162" type="textblock" ulx="208" uly="1988">
        <line lrx="1234" lry="2038" ulx="208" uly="1988">Cap. 5, I -6, 2. Wie Timotheus Alten und Jungen, beeder⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2078" ulx="232" uly="2028">ley Geſchlechts, und auch den Wittwen, desgleichen den</line>
        <line lrx="1151" lry="2120" ulx="294" uly="2072">Aelteſten, und denen, die ſuͤndigen, begegnen ſolle.</line>
        <line lrx="947" lry="2162" ulx="495" uly="2116">Amts⸗ und Diaͤt⸗Reguln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="354" type="textblock" ulx="1261" uly="318">
        <line lrx="1281" lry="354" ulx="1261" uly="318">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="802" type="textblock" ulx="1265" uly="724">
        <line lrx="1307" lry="749" ulx="1266" uly="724">II</line>
        <line lrx="1311" lry="802" ulx="1265" uly="774">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1108" type="textblock" ulx="1264" uly="928">
        <line lrx="1307" lry="960" ulx="1266" uly="928">13</line>
        <line lrx="1309" lry="1015" ulx="1265" uly="978">14</line>
        <line lrx="1307" lry="1108" ulx="1264" uly="1071">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1216" type="textblock" ulx="1261" uly="1181">
        <line lrx="1306" lry="1216" ulx="1261" uly="1181">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="329" type="textblock" ulx="264" uly="238">
        <line lrx="312" lry="272" ulx="264" uly="238">V.</line>
        <line lrx="315" lry="329" ulx="290" uly="292">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="252" type="textblock" ulx="339" uly="193">
        <line lrx="1034" lry="252" ulx="339" uly="193">776 1 Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="590" type="textblock" ulx="340" uly="286">
        <line lrx="1383" lry="334" ulx="342" uly="286">Wittwen ſind: So aber eine Wittwe Kin⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="392" ulx="341" uly="335">der oder Enkel hat, ſo ſollen ſie lernen vorher an ihrem</line>
        <line lrx="1382" lry="439" ulx="340" uly="386">eigenen Hauſe Treue beweiſen, und den Voreltern Glei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="490" ulx="340" uly="438">ches vergelten; denn Dieſes iſt angenehm vor Gotte.</line>
        <line lrx="1381" lry="543" ulx="345" uly="487">Die aber eine rechte Wittwe und in Einſamkeit geſetzet</line>
        <line lrx="1381" lry="590" ulx="341" uly="537">iſt, hat ihre Hoffnung auf Gott geſtellet, und bleibet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="642" type="textblock" ulx="290" uly="583">
        <line lrx="1381" lry="642" ulx="290" uly="583">6 den Bitten und Gebeten Nachts und Tags: die aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="724" type="textblock" ulx="289" uly="641">
        <line lrx="314" lry="678" ulx="289" uly="641">7</line>
        <line lrx="312" lry="724" ulx="291" uly="687">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="878" type="textblock" ulx="291" uly="843">
        <line lrx="315" lry="878" ulx="291" uly="843">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="971" type="textblock" ulx="272" uly="942">
        <line lrx="318" lry="971" ulx="272" uly="942">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1183" type="textblock" ulx="269" uly="1156">
        <line lrx="311" lry="1183" ulx="269" uly="1156">1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1388" type="textblock" ulx="273" uly="1308">
        <line lrx="319" lry="1334" ulx="273" uly="1308">12</line>
        <line lrx="317" lry="1388" ulx="275" uly="1356">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1540" type="textblock" ulx="274" uly="1503">
        <line lrx="321" lry="1540" ulx="274" uly="1503">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1757" type="textblock" ulx="340" uly="639">
        <line lrx="1380" lry="699" ulx="341" uly="639">Ueppigkeit treibet, iſt lebendig geſtorben. lund Dieſes</line>
        <line lrx="1380" lry="743" ulx="340" uly="690">gebeut, auf daß ſie unſtraͤflich ſeyen. So aber Jemand</line>
        <line lrx="1380" lry="794" ulx="342" uly="738">fuͤr die Seinige, und allermeiſt fuͤr die Hausgenoſſen</line>
        <line lrx="1378" lry="843" ulx="341" uly="789">nicht ſorget; ſo hat er den Glauben verlaͤugnet, und iſt</line>
        <line lrx="1376" lry="891" ulx="341" uly="838">aͤrger als ein Unglaubiger. eine Wittwe</line>
        <line lrx="1378" lry="943" ulx="343" uly="892">ſoll angenommen werden, nicht unter ſechzig Jahren,</line>
        <line lrx="1378" lry="994" ulx="343" uly="941">die eines einigen Mannes Weib geweſen iſt; die ein</line>
        <line lrx="1377" lry="1044" ulx="340" uly="992">Zeugniß hat guter Werke halben, ſo ſie Kinder erzogen,</line>
        <line lrx="1377" lry="1095" ulx="341" uly="1042">ſo ſie Fremdlinge aufgenommen, ſo ſie der Heiligen Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1376" lry="1146" ulx="341" uly="1091">gewaſchen, ſo ſie den Bedraͤngten ausgeholfen hat, ſo</line>
        <line lrx="1377" lry="1197" ulx="347" uly="1143">ſie allem guten Werke nachgefolget iſt. Der</line>
        <line lrx="1378" lry="1245" ulx="341" uly="1193">juͤngeren Wittwen aber entſchlage dich: dann wann ſie</line>
        <line lrx="1378" lry="1295" ulx="342" uly="1241">uͤppig werden wider Chriſtum, ſo wollen ſie heurathen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1344" ulx="348" uly="1293">und haben das Urtheil, daß ſie die erſte Treue gebro⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1394" ulx="347" uly="1343">chen haben: zugleich aber ſind ſie auch muͤſſig und kund⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1448" ulx="344" uly="1391">ſchaften bey ihrem Umherlaufen die Haͤuſer aus; nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="1495" ulx="345" uly="1439">allein aber muͤſſig, ſondern auch ſchwaͤtzig und vorwitzig,</line>
        <line lrx="1379" lry="1547" ulx="345" uly="1493">und reden, das nicht ſeyn ſolle. So will ich nun, daß</line>
        <line lrx="1378" lry="1598" ulx="342" uly="1541">die Juͤngere heurathen, Kinder zeugen, Haushaltung</line>
        <line lrx="1379" lry="1646" ulx="1246" uly="1595">fuͤhren,</line>
        <line lrx="1375" lry="1716" ulx="386" uly="1673">4 O Gott, was gut und vor dir angenehm iſt, das laſſe in</line>
        <line lrx="941" lry="1757" ulx="349" uly="1713">allen Staͤnden im Schwange gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2194" type="textblock" ulx="340" uly="1766">
        <line lrx="1375" lry="1811" ulx="391" uly="1766">8 Zausgenoſſen) wenn man, zum Exempel, eine betagte</line>
        <line lrx="1049" lry="1852" ulx="347" uly="1807">Mutter Hunger und Kummer leiden laͤſſet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1905" ulx="393" uly="1860">10 allem) Wo etwas Gutes in der Naͤhe und Ferne ſich re⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1946" ulx="348" uly="1901">get, da ſolle man es mithalten. Muſſte ſolches bey Wittwen ſich</line>
        <line lrx="1377" lry="1989" ulx="346" uly="1943">finden, die hernach auch der Huͤlfe von Andern genieſſen wolten;wie</line>
        <line lrx="1375" lry="2030" ulx="344" uly="1983">vielmehr kommt es Maͤnnern, zumalen in Aemtern, zu? Viele neh⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2071" ulx="343" uly="2023">men ſich etwa ihrer Kinder, Verwandten, Nachbarn, Landsleute</line>
        <line lrx="1373" lry="2116" ulx="345" uly="2065">an: aber an Unbekannte und Fremde, und was ein wenig in die</line>
        <line lrx="1375" lry="2156" ulx="340" uly="2102">Weite und Ferne gehet, daran wollen ſie Nichts wagen. 1 Sam.</line>
        <line lrx="1334" lry="2194" ulx="342" uly="2149">235, 10. Wer ein gutes Werk vornimmt, wird es wol inne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1260" type="textblock" ulx="1513" uly="297">
        <line lrx="1565" lry="348" ulx="1516" uly="297">ſhre</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1514" uly="352">erne</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1513" uly="402">dein</line>
        <line lrx="1556" lry="495" ulx="1514" uly="456">oder</line>
        <line lrx="1565" lry="545" ulx="1517" uly="504">Und</line>
        <line lrx="1563" lry="595" ulx="1519" uly="556">dier</line>
        <line lrx="1565" lry="646" ulx="1520" uly="606">Alt</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1523" uly="656">Gr</line>
        <line lrx="1565" lry="763" ulx="1519" uly="710">id</line>
        <line lrx="1565" lry="805" ulx="1516" uly="757">Ohſ</line>
        <line lrx="1565" lry="849" ulx="1515" uly="809">binde</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1517" uly="858">Wil</line>
        <line lrx="1565" lry="949" ulx="1514" uly="920">fotmt</line>
        <line lrx="1563" lry="1003" ulx="1517" uly="960">Die</line>
        <line lrx="1565" lry="1052" ulx="1519" uly="1012">Ned</line>
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="1522" uly="1060">Got</line>
        <line lrx="1564" lry="1153" ulx="1521" uly="1113">dadi</line>
        <line lrx="1565" lry="1210" ulx="1522" uly="1161">theit</line>
        <line lrx="1565" lry="1260" ulx="1520" uly="1211">Har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1314" type="textblock" ulx="1509" uly="1258">
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="1509" uly="1258">ſtemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1514" type="textblock" ulx="1512" uly="1365">
        <line lrx="1564" lry="1408" ulx="1512" uly="1365">Gaſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1460" ulx="1519" uly="1414">R</line>
        <line lrx="1565" lry="1514" ulx="1521" uly="1464">Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1565" type="textblock" ulx="1524" uly="1515">
        <line lrx="1565" lry="1565" ulx="1524" uly="1515">lche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="67" lry="751" ulx="0" uly="703">elnord</line>
        <line lrx="67" lry="800" ulx="0" uly="752">ehoſſen</line>
        <line lrx="66" lry="849" ulx="3" uly="801">Und it</line>
        <line lrx="63" lry="896" ulx="0" uly="855">Gittwe</line>
        <line lrx="64" lry="954" ulx="0" uly="905">Gcen,</line>
        <line lrx="67" lry="996" ulx="16" uly="954">N E</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="69" lry="1254" ulx="0" uly="1214">gann e</line>
        <line lrx="66" lry="1305" ulx="0" uly="1258">utht,</line>
        <line lrx="64" lry="1360" ulx="5" uly="1309">gebto⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1402" ulx="0" uly="1361">kond⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1464" ulx="0" uly="1406"> nicht</line>
        <line lrx="74" lry="1510" ulx="0" uly="1462">rviio⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1563" ulx="0" uly="1509">unn, do</line>
        <line lrx="74" lry="1616" ulx="0" uly="1564">ghatun</line>
        <line lrx="75" lry="1667" ulx="15" uly="1613">ſihton</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="70" lry="1737" ulx="0" uly="1685">lſe i</line>
        <line lrx="69" lry="1829" ulx="0" uly="1785">,letagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="73" lry="1931" ulx="0" uly="1879">eſch te</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="99" lry="1977" ulx="0" uly="1915">wen ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="73" lry="2012" ulx="0" uly="1968">vollmtie</line>
        <line lrx="72" lry="2052" ulx="3" uly="2012">Vieleneß⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2080" ulx="38" uly="2050">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="95" lry="2142" ulx="0" uly="2093">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="51" lry="2180" ulx="0" uly="2145"> 16</line>
        <line lrx="58" lry="2230" ulx="0" uly="2179">ol ime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="352" type="textblock" ulx="188" uly="198">
        <line lrx="1219" lry="253" ulx="538" uly="198">I Timotheum. 777</line>
        <line lrx="1219" lry="352" ulx="188" uly="281">fuͤhren, keinen Anlaß geben dem Widerwaͤrtigen, Laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="401" type="textblock" ulx="187" uly="335">
        <line lrx="1260" lry="401" ulx="187" uly="335">ſterns halben. Denn es ſind ſchon Etliche ausgewichen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1587" type="textblock" ulx="186" uly="391">
        <line lrx="906" lry="445" ulx="186" uly="391">dem Satanas nach. S</line>
        <line lrx="1221" lry="497" ulx="188" uly="436">oder eine Glaubige, Wittwen hat; ſo verpflege er ſie,</line>
        <line lrx="1221" lry="547" ulx="189" uly="485">und die Gemeine ſolle nicht beſchweret werden, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1219" lry="599" ulx="190" uly="536">die rechten Wittwen verpflegen moͤge. die</line>
        <line lrx="1220" lry="651" ulx="189" uly="586">Aelteſten, die wohl vorſtehen, halte man noch ſo groſſer</line>
        <line lrx="1222" lry="703" ulx="192" uly="633">Ehre wehrt, allermeiſt die da arbeiten an dem Worte</line>
        <line lrx="1221" lry="750" ulx="192" uly="688">und der Lehre. Denn es ſpricht die Schrift: einem</line>
        <line lrx="1221" lry="802" ulx="191" uly="738">Ochſen, wann er driſchet, ſolt du das Maul nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="848" ulx="191" uly="787">binden: und, der Arbeiter iſt ſeines Lohns wehrt.</line>
        <line lrx="1224" lry="896" ulx="196" uly="841">Wider einen Aelteſten nimm keine Klage an, ausge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="959" ulx="191" uly="890">nommen wann zween oder drey Zeugen da ſind.</line>
        <line lrx="1223" lry="1000" ulx="197" uly="937">Die da ſuͤndigen, uͤberzeuge vor Allen, auf daß auch</line>
        <line lrx="1224" lry="1049" ulx="196" uly="989">die Uebrigen Furcht haben. Ich bezeuge vor</line>
        <line lrx="1224" lry="1104" ulx="198" uly="1037">Gotte und Chriſto Jeſu und den auserwaͤhlten Engeln/ daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1151" ulx="198" uly="1088">du dieſe (Dinge) in Acht nehmeſt ohne vorgreifendes Ur⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1202" ulx="198" uly="1141">theil, und nichts thuſt nach Zuneigung. die</line>
        <line lrx="1225" lry="1259" ulx="198" uly="1189">Haͤnde lege Niemanden geſchwind auf, und mache dich</line>
        <line lrx="1225" lry="1304" ulx="197" uly="1240">fremder Suͤnden nicht theilhaftig. Dich ſelbſt halte keuſch:</line>
        <line lrx="1222" lry="1355" ulx="434" uly="1290">Trink nicht mehr Waſſer, ſondern brauch</line>
        <line lrx="1228" lry="1397" ulx="199" uly="1339">ein wenig Weins, um deines Magens willen und daß du</line>
        <line lrx="1226" lry="1451" ulx="201" uly="1386">oft krank biſt. etlicher Menſchen Suͤnden ſind</line>
        <line lrx="1229" lry="1501" ulx="204" uly="1437">offenbar, und laufen vor, daß man ſie richten kann: Et⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1551" ulx="207" uly="1486">lichen aber folgen ſie auch hinten nach. Desgleichen</line>
        <line lrx="1232" lry="1587" ulx="659" uly="1537">Cec 5 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2187" type="textblock" ulx="205" uly="1613">
        <line lrx="1236" lry="1671" ulx="220" uly="1613">19 Aelteſten) Denn ſolchen Leuten ſind Andere oft ohne Ur⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1713" ulx="205" uly="1670">ſache feind.</line>
        <line lrx="1234" lry="1754" ulx="251" uly="1707">21 in Acht nehmeſt ꝛc.) Es kommt einen oft geſchwind an,</line>
        <line lrx="1236" lry="1800" ulx="209" uly="1750">Dieſem oder Jenem zu Leid oder zu Lieb Etwas zu thun: aber man</line>
        <line lrx="1236" lry="1842" ulx="210" uly="1791">muß bedaͤchtlich handeln, und bedenken, was dem Willen Gottes</line>
        <line lrx="380" lry="1884" ulx="211" uly="1843">gemaͤß iſt.</line>
        <line lrx="1238" lry="1931" ulx="257" uly="1882">22 und mache dich fremder Suͤnden nicht theilhaftig)</line>
        <line lrx="1238" lry="1977" ulx="217" uly="1923">durch geſchwindes Handauflegen. Es iſt aber auch ſonſten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2017" ulx="216" uly="1964">meinſchaft mit fremden Suͤnden ſehr haͤufig: und Solches geſchicht</line>
        <line lrx="1235" lry="2058" ulx="216" uly="2004">vor, bey und nach der That; mit Gedanken, Affecten, Geberden,</line>
        <line lrx="1238" lry="2098" ulx="216" uly="2044">Weorten, Schriften, Werken, mit Thun und Laſſen; gegen Groͤſſere,</line>
        <line lrx="1238" lry="2140" ulx="215" uly="2090">Gleiche, Geringe, Vorgeſetzte, Untergebene; da weniger oder mehr</line>
        <line lrx="980" lry="2187" ulx="215" uly="2124">Schuld bald auf dieſer, bald auf jener Seiten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="434" type="textblock" ulx="872" uly="387">
        <line lrx="1261" lry="434" ulx="872" uly="387">So ein Glaubiger, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="585" type="textblock" ulx="1251" uly="547">
        <line lrx="1310" lry="585" ulx="1251" uly="547">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="737" type="textblock" ulx="1252" uly="699">
        <line lrx="1295" lry="737" ulx="1252" uly="699">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="888" type="textblock" ulx="1254" uly="854">
        <line lrx="1297" lry="888" ulx="1254" uly="854">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="986" type="textblock" ulx="1249" uly="959">
        <line lrx="1296" lry="986" ulx="1249" uly="959">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1036" type="textblock" ulx="1250" uly="1001">
        <line lrx="1294" lry="1036" ulx="1250" uly="1001">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1184" type="textblock" ulx="1252" uly="1155">
        <line lrx="1297" lry="1184" ulx="1252" uly="1155">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1536" type="textblock" ulx="1250" uly="1303">
        <line lrx="1295" lry="1339" ulx="1250" uly="1303">23</line>
        <line lrx="1302" lry="1441" ulx="1252" uly="1406">24</line>
        <line lrx="1301" lry="1536" ulx="1255" uly="1500">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="156" type="textblock" ulx="238" uly="143">
        <line lrx="273" lry="156" ulx="238" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="242" type="textblock" ulx="281" uly="142">
        <line lrx="1051" lry="242" ulx="281" uly="142">1 778 I Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="727" type="textblock" ulx="258" uly="257">
        <line lrx="1389" lry="329" ulx="348" uly="257">auch die gute Werke ſind offenbar; und die ſich anderſt</line>
        <line lrx="1146" lry="363" ulx="348" uly="304">verhalten, koͤnnen nicht verborgen bleiben.</line>
        <line lrx="1388" lry="423" ulx="258" uly="357">VI. r! die Knechte, ſo viel ihrer unter dem Joche ſind, ſol⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="476" ulx="347" uly="408">len ihre eigene Herren aller Ehre wehrt halten, auf</line>
        <line lrx="1385" lry="522" ulx="343" uly="457">daß nicht der Name Gottes und die Lehre gelaͤſtert wer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="574" ulx="297" uly="508">2 de. Die aber ſo glaubige Herren haben, ſollen ſie nicht</line>
        <line lrx="1384" lry="621" ulx="301" uly="553">verachten, weil ſie Bruͤder ſind; ſondern vielmehr die⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="675" ulx="346" uly="610">nen, weil ſie Glaubige ſind und Geliebte, die der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="727" ulx="345" uly="657">thaͤtigkeit die Hand bieten. Dieſes lehre und ermahne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1804" type="textblock" ulx="265" uly="729">
        <line lrx="1381" lry="802" ulx="299" uly="729">3 ſo Jemand andere Lehre treibet, und nicht bei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="854" ulx="343" uly="784">tritt den geſunden Worten, die unſers HErrn Jeſu</line>
        <line lrx="1382" lry="902" ulx="293" uly="834">4 Chriſti ſind, und der Lehre von der Gottſeligkeit; der</line>
        <line lrx="1379" lry="954" ulx="342" uly="885">iſt ver duͤſtert, und weiß Nichts, ſondern ſochet bey Fragen</line>
        <line lrx="1378" lry="1004" ulx="341" uly="938">und Wortkriegen, aus welchen entſtehet Neid, Hader,</line>
        <line lrx="1379" lry="1055" ulx="292" uly="983">5 Laͤſterungen, mancher Argwohn, ausſchweifende Ab⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1103" ulx="338" uly="1037">handlungen ſolcher Leute, die am Verſtande verdorben,</line>
        <line lrx="1376" lry="1155" ulx="338" uly="1090">und der Wahrheit beraubet ſind; die da meynen, die</line>
        <line lrx="1377" lry="1204" ulx="337" uly="1137">Gottſeligkeit ſey ein Einkommen. Thue dich von Solchen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1257" ulx="288" uly="1190">6 Es iſt aber ein groſſes Einkommen die Gottſe⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1304" ulx="286" uly="1237">7 ligkeit mit Vergnuͤgſamkeit. denn Nichts haben wir</line>
        <line lrx="1374" lry="1355" ulx="337" uly="1288">in die Welt gebracht, ſo koͤnnen wir eben auch Nichts</line>
        <line lrx="1375" lry="1402" ulx="289" uly="1338">8 hinausbringen; wann wir aber das haben, was uns</line>
        <line lrx="1375" lry="1456" ulx="337" uly="1385">zu naͤhren und zu bedecken gehoͤret, ſo werden wir hier⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1507" ulx="285" uly="1440">9 an genug haben. [Die aber reich ſeyn wollen, fallen</line>
        <line lrx="1373" lry="1565" ulx="337" uly="1489">in Verſuchung und Strick und viele unnuͤtze und ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1607" ulx="339" uly="1540">liche Begierden, welche verſenken die Menſchen ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1657" ulx="265" uly="1591">10 derben und Untergang. Denn eine Wurzel alles Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1710" ulx="336" uly="1640">ſen iſt der Geltgeitz: wornach es Etliche verlanget hat,</line>
        <line lrx="1369" lry="1803" ulx="334" uly="1691">und ſind von dem Glauben verirret, und haben ſhnt</line>
        <line lrx="1369" lry="1804" ulx="1267" uly="1768">vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1889" type="textblock" ulx="329" uly="1804">
        <line lrx="1365" lry="1869" ulx="373" uly="1804">25 koͤnnen nicht) wann ſchon diejenige, die Gutes thun,</line>
        <line lrx="697" lry="1889" ulx="329" uly="1849">gern verborgen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2159" type="textblock" ulx="326" uly="1889">
        <line lrx="1363" lry="1952" ulx="371" uly="1889">Cap. 6, I. unter dem Joche) unglaubiger Herren. Glau⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1979" ulx="327" uly="1929">bige Herren waren gelinde. v. 2.</line>
        <line lrx="1363" lry="2034" ulx="326" uly="1970">Cap. 6, 3 — 12. Verderben deren, die anderſt lehren, und</line>
        <line lrx="1283" lry="2082" ulx="411" uly="2014">reich ſeyn wollen. einem Manne Gottes ſtehen</line>
        <line lrx="1004" lry="2109" ulx="703" uly="2064">beſſere Dinge an.</line>
        <line lrx="996" lry="2159" ulx="370" uly="2096">9 wollen) im Willen ligt der Fehler.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="323" type="textblock" ulx="4" uly="275">
        <line lrx="62" lry="323" ulx="4" uly="275">Ondet</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="62" lry="478" ulx="0" uly="428">, N</line>
        <line lrx="57" lry="518" ulx="0" uly="485">drt ee</line>
        <line lrx="58" lry="578" ulx="5" uly="530">ſenihe</line>
        <line lrx="59" lry="627" ulx="0" uly="581">r N⸗</line>
        <line lrx="59" lry="679" ulx="5" uly="631">Wehe</line>
        <line lrx="58" lry="732" ulx="1" uly="682">ohpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="57" lry="810" ulx="0" uly="760">St en</line>
        <line lrx="58" lry="860" ulx="0" uly="810">eſu</line>
        <line lrx="59" lry="910" ulx="0" uly="864">D</line>
        <line lrx="56" lry="964" ulx="3" uly="915">Grchen</line>
        <line lrx="49" lry="1015" ulx="3" uly="966">he⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1058" ulx="0" uly="1014">deN</line>
        <line lrx="51" lry="1109" ulx="0" uly="1067">dorhen</line>
        <line lrx="54" lry="1163" ulx="0" uly="1115">1,0</line>
        <line lrx="57" lry="1215" ulx="0" uly="1168">olcen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1266" ulx="0" uly="1217">Gortſe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1367" ulx="0" uly="1320">ichts</line>
        <line lrx="57" lry="1415" ulx="0" uly="1373"> wos</line>
        <line lrx="59" lry="1470" ulx="0" uly="1422">h</line>
        <line lrx="60" lry="1524" ulx="0" uly="1474">alen</line>
        <line lrx="59" lry="1576" ulx="0" uly="1520">ſi</line>
        <line lrx="60" lry="1633" ulx="0" uly="1577">6Der</line>
        <line lrx="55" lry="1781" ulx="0" uly="1727">hrit</line>
        <line lrx="55" lry="1823" ulx="9" uly="1780">itetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="89" lry="1895" ulx="0" uly="1850">hun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1969" type="textblock" ulx="18" uly="1934">
        <line lrx="59" lry="1969" ulx="18" uly="1934">Glare</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="58" lry="2058" ulx="0" uly="2019">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="29" lry="2112" ulx="0" uly="2069">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="231" type="textblock" ulx="520" uly="165">
        <line lrx="1220" lry="231" ulx="520" uly="165">I Timotheum. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2161" type="textblock" ulx="180" uly="266">
        <line lrx="1218" lry="316" ulx="180" uly="266">vielen Schmerzen durchboret. Du aber, o</line>
        <line lrx="1222" lry="368" ulx="220" uly="315">Lenſch Gottes, fleuch dieſe (Stuͤcke): jage aber nach</line>
        <line lrx="1223" lry="417" ulx="182" uly="367">der Gerechtigkeit, der Gottſeligkeit, dem Glauben, der</line>
        <line lrx="1222" lry="468" ulx="183" uly="414">Liebe, der Geduld, der Sanftmuth: kaͤmpfe den gu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="518" ulx="183" uly="467">ten Kampf des Glaubens; ergreife das ewige Leben,</line>
        <line lrx="1225" lry="572" ulx="186" uly="518">dazu du berufen biſt, und bekannt haſt das gute Be⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="619" ulx="187" uly="567">kaͤnntniß vor vielen Zeugen. Ich gebiete</line>
        <line lrx="1227" lry="668" ulx="188" uly="618">dir vor dem Angeſichte Gottes, der Alles lebendig ma⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="719" ulx="190" uly="667">chet, und Chriſti Jeſu, der bezeuget hat vor Pontio</line>
        <line lrx="1225" lry="769" ulx="189" uly="715">Pilato das gute Bekaͤnntniß, daß du halteſt dieſen</line>
        <line lrx="1226" lry="820" ulx="189" uly="766">Befehl unbefleckt, unſtraͤflich, bis auf die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1223" lry="870" ulx="189" uly="817">unſers HErrn Jeſu Chriſti, welche zu eigenen Zeiten</line>
        <line lrx="1226" lry="921" ulx="189" uly="868">zeigen wird der Selige und allein Gewaltige, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1227" lry="970" ulx="190" uly="915">deren die koͤniglich regiren, und Herr deren die herr⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1020" ulx="191" uly="969">ſchen, der allein Unſterblichkeit hat, der da bewohnet</line>
        <line lrx="1227" lry="1072" ulx="193" uly="1017">ein unzugaͤngliches Licht; welchen kein Menſch geſehen</line>
        <line lrx="1226" lry="1123" ulx="193" uly="1070">hat noch ſehen kann; Dem ſey ewige Ehre, Kraft:</line>
        <line lrx="1225" lry="1174" ulx="194" uly="1119">Amen. den Reichen in der gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1225" lry="1222" ulx="192" uly="1170">Welt gebeut, daß ſie nicht hohe Gedanken fuͤhren, noch</line>
        <line lrx="1227" lry="1274" ulx="193" uly="1221">hoffen auf den ungewiſſen Reichthum, ſondern auf den</line>
        <line lrx="1226" lry="1324" ulx="192" uly="1272">lebendigen Gott, der uns beſcheret Alles reichlich zum</line>
        <line lrx="1223" lry="1374" ulx="194" uly="1321">Genuß, Gutes thun, reich ſeyn an guten Werken, gern</line>
        <line lrx="1229" lry="1425" ulx="1088" uly="1377">nmitthei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1492" ulx="241" uly="1450">12 o Gott! du haſt mich berufen zum ewigen Leben; du haſt</line>
        <line lrx="1234" lry="1533" ulx="204" uly="1491">tmich ergriffen: zeuch deine Hand von mir nicht ab, bis ich das ewi⸗</line>
        <line lrx="569" lry="1577" ulx="200" uly="1532">ge Leben ergriffen habe.</line>
        <line lrx="1233" lry="1620" ulx="241" uly="1574">bekannt) Haſt du Gott einmal eine Zuſage gethan, ſo faſſet</line>
        <line lrx="947" lry="1658" ulx="202" uly="1616">er dich dabey. Und das iſt eine groſſe Gnade.</line>
        <line lrx="1070" lry="1700" ulx="243" uly="1655">das gute Bekaͤnntniß) vom Reiche Chriſti v. 13.</line>
        <line lrx="1237" lry="1743" ulx="205" uly="1700">Cap. 6, 13 - 16. dem Timotheo wird dieſer Befehl auf das</line>
        <line lrx="928" lry="1783" ulx="509" uly="1739">hoͤchlichſte eingebunden.</line>
        <line lrx="801" lry="1827" ulx="246" uly="1783">15 der) vortrefflicher Lobſpruch!</line>
        <line lrx="1237" lry="1868" ulx="249" uly="1825">16 Gib, o Gott! daß ich bey der Erſcheinung deines Sohnes,</line>
        <line lrx="1234" lry="1909" ulx="206" uly="1866">Jeſu Chriſti, meines HErrn, unbefleckt und unſtraͤflich erfunden</line>
        <line lrx="310" lry="1943" ulx="207" uly="1913">werde.</line>
        <line lrx="1233" lry="1994" ulx="208" uly="1950">Cap. 6, 17 — 21. Was Timotheus den Reichen gebieten, was</line>
        <line lrx="1073" lry="2031" ulx="369" uly="1992">Er ſelbſt thun und laſſen ſoll. Beſchluß.</line>
        <line lrx="939" lry="2075" ulx="253" uly="2033">17 Du lebendiger Gott! auf dich hoffe ich.</line>
        <line lrx="1234" lry="2117" ulx="251" uly="2073">zum Genuß) wie unſere und Anderer ihre Nothdurft erfordert.</line>
        <line lrx="1235" lry="2161" ulx="209" uly="2115">Manſſolle nichts von zeitlichen Guͤtern muͤſſig liegen laſſen, Jac. 5,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="308" type="textblock" ulx="1243" uly="223">
        <line lrx="1296" lry="258" ulx="1243" uly="223">VI.</line>
        <line lrx="1286" lry="308" ulx="1247" uly="279">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="343" type="textblock" ulx="272" uly="180">
        <line lrx="1202" lry="274" ulx="273" uly="180">VI. 780 I Timotheum.</line>
        <line lrx="1386" lry="343" ulx="272" uly="287">19 mittheilen, Gemeinſchaft halten, ihnen ſelbſten zuruͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="443" type="textblock" ulx="341" uly="339">
        <line lrx="1382" lry="392" ulx="343" uly="339">legen einen guten Satz auf das Kuͤnftige, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1369" lry="443" ulx="341" uly="341">ergreifen das rechte Leben. auf ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="737" type="textblock" ulx="263" uly="481">
        <line lrx="1378" lry="539" ulx="263" uly="481">20 lo Timothee, die Beilage nimm in Acht, und</line>
        <line lrx="1377" lry="599" ulx="337" uly="533">vermeide die unheiligen leeren Geſchwaͤtze und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="640" ulx="263" uly="586">21 genſaͤtze der faͤlſchlich ſo genannten Erkaͤnntniß: wel⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="695" ulx="336" uly="638">che Etliche vorgaben, und des Glaubens verfehlet ha⸗</line>
        <line lrx="922" lry="737" ulx="332" uly="687">ben. die Gnade ſeye mit dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="838" type="textblock" ulx="375" uly="791">
        <line lrx="1368" lry="838" ulx="375" uly="791">18 Gemeinſchaft halten) durch freigebigen Beitrag bey heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="929" type="textblock" ulx="329" uly="835">
        <line lrx="608" lry="876" ulx="329" uly="835">ſamen Anſtalten.</line>
        <line lrx="711" lry="929" ulx="372" uly="884">19 Satz) Fundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="726" type="textblock" ulx="1512" uly="679">
        <line lrx="1562" lry="726" ulx="1512" uly="679">I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="783" type="textblock" ulx="1492" uly="738">
        <line lrx="1565" lry="783" ulx="1492" uly="738">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="903" type="textblock" ulx="1531" uly="850">
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1531" uly="850">he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1207" lry="340" ulx="1" uly="256">ſrtte  rEN*†rd Sr k-  i E ie ie K k. N e le N N K Kke Kar</line>
        <line lrx="899" lry="389" ulx="0" uly="319">ſwif Der zweite Brief</line>
        <line lrx="1203" lry="567" ulx="168" uly="426">„Pauli an Timotheum</line>
        <line lrx="63" lry="579" ulx="19" uly="542">e</line>
        <line lrx="841" lry="637" ulx="0" uly="586">R hat drey Theile.</line>
        <line lrx="1205" lry="730" ulx="0" uly="639">e 1. Ueberſchrift. Cap. I. 1. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="782" ulx="134" uly="722">II., eine Citation, komme zu dem gebundenen</line>
        <line lrx="1203" lry="840" ulx="0" uly="773">eyhel⸗ Paulo: welche nach und nach, immer naͤ⸗</line>
        <line lrx="834" lry="890" ulx="225" uly="834">her, angebracht wirded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1702" type="textblock" ulx="269" uly="901">
        <line lrx="1026" lry="950" ulx="269" uly="901">1: Er bezeuget ſein Verlangen nach Timo⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1004" ulx="280" uly="952">theo, v. 3 f. und ermahnet ihn freund⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1049" ulx="338" uly="1001">lich: Schaͤme dich meiner nicht: v.</line>
        <line lrx="1032" lry="1107" ulx="343" uly="1052">6 f. wobey er theils klaͤgliche, theils</line>
        <line lrx="1206" lry="1159" ulx="307" uly="1102">ſelige Exempel anfuͤhret 15. 16 f.</line>
        <line lrx="1216" lry="1205" ulx="273" uly="1151">2: Er ſetzet zwey Stuͤcke: Sey tapfer,</line>
        <line lrx="1032" lry="1258" ulx="343" uly="1200">und, deine Geſchaͤften rrage ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1300" ulx="342" uly="1251">treuen Leuten auf, Cap. II. 1. 2.</line>
        <line lrx="1027" lry="1353" ulx="340" uly="1304">das Erſte handelt er ab, v. 3-13: und</line>
        <line lrx="1026" lry="1407" ulx="339" uly="1354">das Andere, v. 14, ſamt der Ermah⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1453" ulx="340" uly="1402">nung, daß Timotheus ſelbſt ſich recht⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1504" ulx="342" uly="1450">ſchaffen bezeugen, boͤſe Dinge und boͤſe</line>
        <line lrx="1030" lry="1555" ulx="341" uly="1501">LBeute meiden, und ſich nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1606" ulx="343" uly="1551">pel Pauli und nach der Anleitung der</line>
        <line lrx="1203" lry="1658" ulx="345" uly="1602">heiligen Schrift halten ſolle 15 f. III. 1 f. W. rf.</line>
        <line lrx="1079" lry="1702" ulx="284" uly="1650">3: Komme bald, v. 9. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1855" type="textblock" ulx="344" uly="1700">
        <line lrx="1202" lry="1752" ulx="349" uly="1700">1 meldet Paulus ſeine Einſamkeit. 1of.</line>
        <line lrx="1199" lry="1804" ulx="344" uly="1750">2 heiſſt Buͤcher mitbringen. 13</line>
        <line lrx="1203" lry="1855" ulx="346" uly="1804">3 warnet vor einem Feind. 14 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2002" type="textblock" ulx="277" uly="1848">
        <line lrx="1031" lry="1902" ulx="326" uly="1848">4 klagt uͤber der Menſchen Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1953" ulx="394" uly="1900">digkeit, und ruͤhmet des HErren Treue. 16 f.</line>
        <line lrx="1072" lry="2002" ulx="277" uly="1952">4: Romme vor dem Winter. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2143" type="textblock" ulx="168" uly="2001">
        <line lrx="1206" lry="2054" ulx="345" uly="2001">wird mit Gruͤſſen begleitst 19 f.</line>
        <line lrx="1208" lry="2143" ulx="168" uly="2050">III. Wunſch. 22.</line>
        <line lrx="1208" lry="2143" ulx="1176" uly="2119">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="286" type="textblock" ulx="364" uly="256">
        <line lrx="1033" lry="286" ulx="364" uly="256">„ „„ „  „ f  -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="290" type="textblock" ulx="925" uly="277">
        <line lrx="1289" lry="290" ulx="925" uly="277"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="325" type="textblock" ulx="645" uly="292">
        <line lrx="1381" lry="325" ulx="645" uly="292"> n . rD r n e . . . . . 2E. 3.. .-W-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="416" type="textblock" ulx="732" uly="357">
        <line lrx="1013" lry="416" ulx="732" uly="357">Der andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="541" type="textblock" ulx="377" uly="428">
        <line lrx="1396" lry="541" ulx="377" uly="428">Brief Pauli an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="634" type="textblock" ulx="295" uly="599">
        <line lrx="323" lry="634" ulx="295" uly="599">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="918" type="textblock" ulx="341" uly="716">
        <line lrx="1385" lry="770" ulx="461" uly="716">tes, nach der Verheiſſung des Lebens, das in</line>
        <line lrx="1384" lry="822" ulx="461" uly="762">Chriſto Jeſu iſt, Timotheo dem geliebten Sohne:</line>
        <line lrx="1386" lry="870" ulx="345" uly="809">Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gotte dem Vater</line>
        <line lrx="1280" lry="918" ulx="341" uly="862">und Chriſto Jeſu unſerm HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1604" type="textblock" ulx="289" uly="934">
        <line lrx="1385" lry="1005" ulx="295" uly="934">3 (Ich danke Gotte, dem ich diene von Voreltern her,</line>
        <line lrx="1385" lry="1053" ulx="342" uly="989">in reinem Gewiſſen: wie ich ohn Unterlaß deiner geden⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1098" ulx="290" uly="1039">4 ke in meinen Gebeten Tag und Nacht, und Verlan⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1153" ulx="340" uly="1093">gen trage dich zu ſehen, und mich erinnere deiner Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1202" ulx="290" uly="1142">5 nen, daß ich mit Freude erfuͤllet wuͤrde: wann ich ei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1252" ulx="339" uly="1192">ne Anmahnung bekomme von dem ungeheuchelten Glau⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1302" ulx="339" uly="1241">ben in dir, welcher gewohnet hat zuerſt in deiner Ahnen</line>
        <line lrx="1388" lry="1355" ulx="340" uly="1291">Lois, und in deiner Mutter Eunike; aber, wie ich ver⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1403" ulx="291" uly="1341">6 ſichert bin, auch in dir. Um welcher Urſa⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1456" ulx="340" uly="1392">che willen ich dich anmahne, daß du wieder aufſchuͤreſt</line>
        <line lrx="1381" lry="1502" ulx="341" uly="1442">die Gnadengabe Gottes, die in dir iſt durch die Aufle⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1596" ulx="289" uly="1491">7 gung meiner Haͤnde. denn Gott hat uns nicht ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1604" ulx="1283" uly="1565">geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="796" type="textblock" ulx="309" uly="662">
        <line lrx="1389" lry="796" ulx="309" uly="662">1 Pige Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Willen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="789" type="textblock" ulx="296" uly="762">
        <line lrx="323" lry="789" ulx="296" uly="762">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1662" type="textblock" ulx="692" uly="1609">
        <line lrx="1033" lry="1662" ulx="692" uly="1609">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2176" type="textblock" ulx="333" uly="1668">
        <line lrx="1377" lry="1721" ulx="340" uly="1668">Cap. I, I-18. Ueberſchrift. Zerzliche Aufmunterung Ti⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1758" ulx="390" uly="1711">mothei, wobey Pauli gutes, und Anderer theils wi⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1802" ulx="465" uly="1754">drige, theils gute Exempel angefuͤhret</line>
        <line lrx="944" lry="1833" ulx="801" uly="1801">worden.</line>
        <line lrx="1379" lry="1887" ulx="384" uly="1834">I des Lebens) Durch dieſen Brief hat Paulus zunaͤchſt vor</line>
        <line lrx="1378" lry="1929" ulx="339" uly="1874">ſeinem Maͤrtyrertode den Timotheum zu ſich berufen: und diß ſein</line>
        <line lrx="1378" lry="1970" ulx="336" uly="1918">Begehren bringet er nach und nach deutlicher vor, da er zuerſt das</line>
        <line lrx="1376" lry="2013" ulx="335" uly="1958">Herz Timothei gewinnet, und ſodenn erſt der Raiſe ſelbſt gedenket</line>
        <line lrx="1376" lry="2053" ulx="334" uly="1999">v. 6. 8. C. 2, 1. 3. 4, 5. 9. 21. Es ſchiene leibliche Gefahr dabey</line>
        <line lrx="1270" lry="2093" ulx="333" uly="2040">zu ſeyn: aber Paulus redet gleich anfangs vom Leben.</line>
        <line lrx="1373" lry="2138" ulx="378" uly="2081">3 Voreltern) am Ende der Wallfahrt iſt es inſonderheit et⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2176" ulx="333" uly="2122">was Liebliches um das Gedaͤchtniß heiliger Voreltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2220" type="textblock" ulx="650" uly="2207">
        <line lrx="657" lry="2220" ulx="650" uly="2207">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1286" type="textblock" ulx="1496" uly="783">
        <line lrx="1556" lry="885" ulx="1509" uly="783">Re</line>
        <line lrx="1565" lry="888" ulx="1496" uly="845">t</line>
        <line lrx="1563" lry="986" ulx="1505" uly="943">Heide</line>
        <line lrx="1563" lry="1045" ulx="1506" uly="990">de,</line>
        <line lrx="1565" lry="1095" ulx="1508" uly="1041">ich he</line>
        <line lrx="1565" lry="1138" ulx="1504" uly="1091">ſe ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1187" ulx="1503" uly="1140">Reimnen</line>
        <line lrx="1564" lry="1253" ulx="1499" uly="1192">dr hol</line>
        <line lrx="1557" lry="1286" ulx="1497" uly="1248">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1750" type="textblock" ulx="1495" uly="1342">
        <line lrx="1565" lry="1392" ulx="1496" uly="1342">De</line>
        <line lrx="1564" lry="1443" ulx="1498" uly="1392">ben W</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1499" uly="1450">Urd</line>
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="1500" uly="1493">herze</line>
        <line lrx="1565" lry="1597" ulx="1499" uly="1552">ergtſie</line>
        <line lrx="1565" lry="1645" ulx="1500" uly="1596">ſonde</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="1495" uly="1649">Ceſuch</line>
        <line lrx="1564" lry="1750" ulx="1495" uly="1703">ir finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2008" type="textblock" ulx="1500" uly="1804">
        <line lrx="1565" lry="1842" ulx="1515" uly="1804">1W</line>
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="1500" uly="1841">Alen c</line>
        <line lrx="1565" lry="1925" ulx="1524" uly="1893">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1968" ulx="1502" uly="1928">nich de</line>
        <line lrx="1565" lry="2008" ulx="1523" uly="1978">I2 g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2094" type="textblock" ulx="1498" uly="2015">
        <line lrx="1542" lry="2046" ulx="1522" uly="2015">10</line>
        <line lrx="1537" lry="2094" ulx="1498" uly="2049">Cop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2188" type="textblock" ulx="1498" uly="2105">
        <line lrx="1565" lry="2139" ulx="1519" uly="2105">17. 1</line>
        <line lrx="1565" lry="2188" ulx="1498" uly="2141">ſach ſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="68" lry="1950" ulx="1" uly="1908">ddißſeit</line>
        <line lrx="68" lry="2001" ulx="0" uly="1948">enſdi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2041" ulx="0" uly="1989">igeett</line>
        <line lrx="66" lry="2076" ulx="0" uly="2035">ahrdete⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2086" ulx="0" uly="2071">,</line>
        <line lrx="62" lry="2133" ulx="1" uly="2094">.</line>
        <line lrx="62" lry="2167" ulx="0" uly="2128">etet d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="333" type="textblock" ulx="162" uly="164">
        <line lrx="1241" lry="280" ulx="518" uly="164">II Timotheum. 783</line>
        <line lrx="1251" lry="333" ulx="162" uly="271">geben einen Geiſt der Furcht, ſondern der Macht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="384" type="textblock" ulx="165" uly="330">
        <line lrx="1218" lry="384" ulx="165" uly="330">Liebe und Maͤſſigung. So beſchaͤme dich nun nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="990" type="textblock" ulx="162" uly="383">
        <line lrx="1205" lry="435" ulx="166" uly="383">des Zeugniſſes unſers HErrn, noch meiner, als ſeines</line>
        <line lrx="1208" lry="484" ulx="166" uly="433">Gebundenen: ſondern leide Ungemach mit dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="536" ulx="166" uly="483">lio nach der Macht Gottes, der uns hat ſelig gemacht</line>
        <line lrx="1205" lry="585" ulx="166" uly="534">und berufen mit einem heiligen Berufe, nicht nach un⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="637" ulx="167" uly="583">ſern Werken, ſondern nach ſeinem eigenen Vorſatz und</line>
        <line lrx="1204" lry="685" ulx="169" uly="634">Gnade, die uns gegeben iſt in Chriſto Jeſu vor ewi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="736" ulx="166" uly="685">gen Zeiten; nun aber offenbaret durch die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1203" lry="785" ulx="165" uly="734">unſers Seligmachers Jeſu Chriſti, der den Tod ent⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="836" ulx="167" uly="782">kraͤftet hat, aber Leben und Unverweſlichkeit an das</line>
        <line lrx="1200" lry="887" ulx="164" uly="835">Licht gebracht, durch das Evangelium; zu welchem</line>
        <line lrx="1200" lry="937" ulx="163" uly="885">Ich geſetzet bin ein Herold und Apoſtel und Lehrer der</line>
        <line lrx="1198" lry="990" ulx="162" uly="936">Heiden: um welcher Urſache willen ich auch dieſes lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1035" type="textblock" ulx="160" uly="984">
        <line lrx="1202" lry="1035" ulx="160" uly="984">de, aber mich nicht ſchaͤme: denn ich kenne den, Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1994" type="textblock" ulx="163" uly="1035">
        <line lrx="1199" lry="1090" ulx="163" uly="1035">ich geglaubet habe; und bin verſichert, daß er maͤchtig</line>
        <line lrx="1197" lry="1139" ulx="163" uly="1086">iſt meine Beilage zu behuͤten auf jenen Tag. [Ha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1191" ulx="165" uly="1136">be immer im Sinne das Bild der geſunden Worte, die</line>
        <line lrx="1201" lry="1240" ulx="165" uly="1183">du von mir gehoͤret haſt, im Glauben und in der Liebe,</line>
        <line lrx="1198" lry="1292" ulx="165" uly="1237">die in Chriſto Jeſu iſt: die gute Beilage behuͤte</line>
        <line lrx="995" lry="1337" ulx="164" uly="1288">durch den heiligen Geiſt, der in uns wohnet.</line>
        <line lrx="1195" lry="1391" ulx="167" uly="1337">Du weiſſeſt Dieſes, daß ſich von mir abgewandt ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1441" ulx="165" uly="1388">ben Alle die in Aſien ſind, unter denen iſt Phygellus</line>
        <line lrx="1200" lry="1489" ulx="165" uly="1437">und Hermogenes. der HErr gebe Barm⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1542" ulx="168" uly="1486">herzigkeit dem Hauſe Oneſiphori, dieweil er mich oft</line>
        <line lrx="1203" lry="1589" ulx="168" uly="1536">erquicket, und ſich meiner Kette nicht geſchaͤmet hat;</line>
        <line lrx="1200" lry="1640" ulx="172" uly="1585">ſondern da er gen Rom kam, hat er mich recht emſig</line>
        <line lrx="1200" lry="1690" ulx="167" uly="1635">geſucht und gefunden. [Es gebe ihm der HErr, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="1737" ulx="168" uly="1686">er finde Barmherzigkeit von dem HErrn an jenem Ta⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1786" ulx="1172" uly="1753">:</line>
        <line lrx="1205" lry="1833" ulx="208" uly="1752">7 Macht und Liebe und Maͤſſigung) dieſe Dinge gehen</line>
        <line lrx="582" lry="1867" ulx="168" uly="1828">allen Wunderkraͤften vor.</line>
        <line lrx="1202" lry="1915" ulx="215" uly="1869">10 HErr Jeſu! erfuͤlle mich mit deiner Lebenskraft, damit ich</line>
        <line lrx="1003" lry="1951" ulx="169" uly="1911">mich des Zeugniſſes von dir rechtſchaffen annehme.</line>
        <line lrx="840" lry="1994" ulx="213" uly="1951">12 auf jenen Tag) v. 18. Cap. 4, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2039" type="textblock" ulx="213" uly="1993">
        <line lrx="1205" lry="2039" ulx="213" uly="1993">16 Zauſe) ohne Zweifel war Oneſiphorus ſchon entſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2160" type="textblock" ulx="170" uly="2038">
        <line lrx="600" lry="2083" ulx="170" uly="2038">Cap. 4, 19. .</line>
        <line lrx="1205" lry="2123" ulx="215" uly="2075">17. 18 gefunden⸗⸗ finde) Ein Fund zeucht den Andern</line>
        <line lrx="317" lry="2160" ulx="171" uly="2119">nach ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="377" type="textblock" ulx="1230" uly="340">
        <line lrx="1250" lry="377" ulx="1230" uly="340">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="529" type="textblock" ulx="1227" uly="495">
        <line lrx="1252" lry="529" ulx="1227" uly="495">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="725" type="textblock" ulx="1234" uly="699">
        <line lrx="1276" lry="725" ulx="1234" uly="699">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="872" type="textblock" ulx="1231" uly="847">
        <line lrx="1270" lry="872" ulx="1231" uly="847">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1135" type="textblock" ulx="1231" uly="952">
        <line lrx="1275" lry="991" ulx="1231" uly="952">12</line>
        <line lrx="1273" lry="1135" ulx="1231" uly="1102">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1480" type="textblock" ulx="1227" uly="1260">
        <line lrx="1275" lry="1297" ulx="1230" uly="1260">14</line>
        <line lrx="1271" lry="1388" ulx="1227" uly="1351">1I 5</line>
        <line lrx="1278" lry="1480" ulx="1232" uly="1425">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1691" type="textblock" ulx="1233" uly="1610">
        <line lrx="1277" lry="1646" ulx="1233" uly="1610">17</line>
        <line lrx="1274" lry="1691" ulx="1233" uly="1656">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="221" type="textblock" ulx="336" uly="158">
        <line lrx="1040" lry="221" ulx="336" uly="158">784 II Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="380" type="textblock" ulx="269" uly="249">
        <line lrx="1381" lry="309" ulx="339" uly="249">ge: und Alles was er zu Epheſo gedienet hat, weiſſeſt</line>
        <line lrx="541" lry="380" ulx="269" uly="296">II. Du beſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="989" type="textblock" ulx="251" uly="377">
        <line lrx="1377" lry="435" ulx="293" uly="377">1 Du nun, mein Sohn, ſey maͤchtig in der Gnade,</line>
        <line lrx="1376" lry="486" ulx="288" uly="433">2 die in Chriſto Jeſu iſt: 1und was du von mir gehoͤret</line>
        <line lrx="1374" lry="536" ulx="338" uly="485">Lhaſt im Beiſeyn vieler Zeugen, das befiel getreuen</line>
        <line lrx="1376" lry="586" ulx="338" uly="533">Menſchen, welche tuͤchtig ſeyn werden auch Andere zu</line>
        <line lrx="1376" lry="636" ulx="291" uly="586">3 lehren. Du nun leide Ungemach als ein gu⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="686" ulx="287" uly="635">4 ter Streiter Jeſu Chriſti. [Niemand, der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="737" ulx="314" uly="684">dienſte thut, flicht ſich in die Haͤndel der Nahrung ein;</line>
        <line lrx="1373" lry="786" ulx="337" uly="736">auf daß er dem, der ihn zu Kriegsdienſten angenommen</line>
        <line lrx="1374" lry="849" ulx="288" uly="783">5 hat, gefaͤllig ſeye. Ob aber Jemand auch kaͤmpfet, ſo</line>
        <line lrx="1375" lry="888" ulx="336" uly="834">wird er nicht gekroͤnet; er kaͤmpfe denn rechtmaͤſſig.</line>
        <line lrx="1375" lry="938" ulx="287" uly="887">6⁶ der Ackermann, der da arbeitet, ſoll am erſten der</line>
        <line lrx="1373" lry="989" ulx="251" uly="937">„ Fruͤchten genieſſen. Merke, was ich ſage: denn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="238" type="textblock" ulx="292" uly="207">
        <line lrx="309" lry="238" ulx="292" uly="207">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1039" type="textblock" ulx="335" uly="986">
        <line lrx="1399" lry="1039" ulx="335" uly="986">HErr wird dir, wie ich wuͤnſche, Verſtand in Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1482" type="textblock" ulx="265" uly="1038">
        <line lrx="1374" lry="1089" ulx="288" uly="1038">3 lem geben. Gedenke an Jeſum Chriſtum, der auf⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1138" ulx="337" uly="1089">erwecket worden iſt von den Todten, aus dem Saamen</line>
        <line lrx="1374" lry="1190" ulx="286" uly="1139">9 David, nach meinem Evangelio: lin welchem ich Un⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1241" ulx="336" uly="1190">gemach leide bis an die Bande, als ein Uebelthaͤter; da</line>
        <line lrx="1377" lry="1291" ulx="265" uly="1240">10 hingegen das Wort Gottes nicht gebunden iſt. Dar⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1338" ulx="334" uly="1288">um erdulde ich Alles um der Auserwaͤhlten willen, auf</line>
        <line lrx="1377" lry="1398" ulx="336" uly="1338">daß auch ihnen die Rettung wiederfahre, die in Chriſto</line>
        <line lrx="1377" lry="1442" ulx="267" uly="1389">11 Jeſu iſt, ſamt ewiger Herrlichkeit. Gewiß das</line>
        <line lrx="1375" lry="1482" ulx="1305" uly="1449">ort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2146" type="textblock" ulx="338" uly="1500">
        <line lrx="1356" lry="1547" ulx="358" uly="1500">Cap. 2, 1-13. naͤhere Aufmunterung Timothei, daß er</line>
        <line lrx="1254" lry="1586" ulx="613" uly="1544">Paulo an ZHand gehen ſolle. ..</line>
        <line lrx="1204" lry="1646" ulx="380" uly="1596">1 ſey maͤchtig) Diß wird abgehandelt v. 3-13.</line>
        <line lrx="859" lry="1683" ulx="379" uly="1641">2 beſfiel) vor deiner Abraiſe.</line>
        <line lrx="1289" lry="1730" ulx="379" uly="1682">getreuen Menſchen) Diß wird abgehandelt v. 14 — 21.</line>
        <line lrx="1373" lry="1770" ulx="380" uly="1721">6 am erſten) Und ſo, ſoll Timotheus gedenken, bin ich Paulo</line>
        <line lrx="1375" lry="1813" ulx="338" uly="1765">vor Andern verbunden. Iſt ein Raͤthſel, welches er Timotheo zu</line>
        <line lrx="751" lry="1849" ulx="338" uly="1805">errathen uͤberlaͤſſet. v. 7</line>
        <line lrx="1375" lry="1896" ulx="361" uly="1848">10 Rettung⸗⸗Zerrlichkeit) Gnade und Ehre. Pſ. 84, 12.</line>
        <line lrx="1375" lry="1936" ulx="422" uly="1889">O Gott! laß mich nicht leer ausgehen: laß mich erfunden</line>
        <line lrx="1376" lry="1978" ulx="422" uly="1932">werden unter deinen Auserwehlten; und gib, daß ich in mei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2020" ulx="421" uly="1972">nem Theile deinen Auserwehlten mit behuͤlflich ſeye, zum</line>
        <line lrx="1377" lry="2063" ulx="420" uly="2014">Ziele zu gelangen. Vor meinen Augen mag Dieſes, ſo lang</line>
        <line lrx="1376" lry="2109" ulx="418" uly="2056">ich walle, verborgen bleiben, wann nur hernach etwas Derglei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2146" ulx="423" uly="2098">chen zum Vorſchein kommt. O wie ſolte mich ſolches freuen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="530" type="textblock" ulx="1512" uly="375">
        <line lrx="1565" lry="428" ulx="1512" uly="375">hi</line>
        <line lrx="1565" lry="477" ulx="1512" uly="427">Jen</line>
        <line lrx="1565" lry="530" ulx="1514" uly="480">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1697" type="textblock" ulx="1467" uly="591">
        <line lrx="1564" lry="623" ulx="1517" uly="591">man</line>
        <line lrx="1563" lry="682" ulx="1518" uly="629">nite</line>
        <line lrx="1565" lry="734" ulx="1473" uly="685">“</line>
        <line lrx="1565" lry="830" ulx="1511" uly="783">facke</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="1511" uly="834">Per</line>
        <line lrx="1565" lry="933" ulx="1471" uly="883">Denn</line>
        <line lrx="1562" lry="985" ulx="1507" uly="946">men,</line>
        <line lrx="1550" lry="1035" ulx="1508" uly="986">ſen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="1467" uly="1038">hede</line>
        <line lrx="1565" lry="1140" ulx="1506" uly="1091">elſte</line>
        <line lrx="1565" lry="1184" ulx="1504" uly="1137">benn uu</line>
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="1501" uly="1195">nd h</line>
        <line lrx="1565" lry="1288" ulx="1496" uly="1246">M</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="1495" uly="1291">den Pa</line>
        <line lrx="1565" lry="1397" ulx="1493" uly="1340">ſn nn</line>
        <line lrx="1563" lry="1444" ulx="1468" uly="1391">ſodeen</line>
        <line lrx="1554" lry="1497" ulx="1517" uly="1444">e,</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1470" uly="1490">ſibſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1602" ulx="1496" uly="1551">zur E</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1493" uly="1597">alim⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1697" ulx="1490" uly="1645">Aiſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="317" type="textblock" ulx="4" uly="266">
        <line lrx="63" lry="317" ulx="4" uly="266">weiſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="61" lry="443" ulx="3" uly="398">God,</line>
        <line lrx="60" lry="497" ulx="2" uly="444">Gehhee</line>
        <line lrx="60" lry="546" ulx="0" uly="509">etrtuen</line>
        <line lrx="62" lry="597" ulx="0" uly="554">ſete in</line>
        <line lrx="82" lry="650" ulx="0" uly="602">eſn</line>
        <line lrx="61" lry="697" ulx="2" uly="651">Klice⸗</line>
        <line lrx="89" lry="752" ulx="0" uly="701"> en</line>
        <line lrx="59" lry="793" ulx="2" uly="760">Uinnn</line>
        <line lrx="63" lry="899" ulx="0" uly="851">iſſ.</line>
        <line lrx="87" lry="955" ulx="0" uly="908">ſen Nee.</line>
        <line lrx="59" lry="999" ulx="0" uly="957">n N</line>
        <line lrx="62" lry="1057" ulx="0" uly="1003">N</line>
        <line lrx="63" lry="1102" ulx="2" uly="1065">der ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1157" ulx="0" uly="1112">Saten</line>
        <line lrx="63" lry="1208" ulx="0" uly="1159">eln</line>
        <line lrx="66" lry="1256" ulx="0" uly="1211">lerz N</line>
        <line lrx="67" lry="1311" ulx="7" uly="1261">Or,</line>
        <line lrx="64" lry="1358" ulx="0" uly="1312">,, auf</line>
        <line lrx="66" lry="1407" ulx="0" uly="1358">Ghriſte</line>
        <line lrx="70" lry="1461" ulx="6" uly="1408">KN</line>
        <line lrx="69" lry="1506" ulx="10" uly="1464">Wor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="59" lry="1572" ulx="0" uly="1528">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="30" lry="1747" ulx="14" uly="1723">9.</line>
        <line lrx="76" lry="1836" ulx="0" uly="1797">notheoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="78" lry="1934" ulx="0" uly="1882">eyn</line>
        <line lrx="79" lry="1970" ulx="0" uly="1922">Gerfüden</line>
        <line lrx="80" lry="2011" ulx="0" uly="1966">jichin me⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2058" ulx="0" uly="2006">ſee, n</line>
        <line lrx="83" lry="2095" ulx="0" uly="2047">eeſ lan⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2138" ulx="30" uly="2085">Dilge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="44" lry="2136" ulx="0" uly="2106">nab</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2186" type="textblock" ulx="2" uly="2135">
        <line lrx="83" lry="2186" ulx="2" uly="2135">Hoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="263" type="textblock" ulx="542" uly="191">
        <line lrx="1232" lry="263" ulx="542" uly="191">II Timotheum. 785</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1709" type="textblock" ulx="172" uly="282">
        <line lrx="1227" lry="341" ulx="185" uly="282">Wort: ſind wir nemlich mit geſtorben, ſo werden wir</line>
        <line lrx="1227" lry="396" ulx="182" uly="337">auch mit leben: dulden wir mit, ſo werden wir auch</line>
        <line lrx="1225" lry="447" ulx="182" uly="383">koͤniglich mit herrſchen: verlaͤugnen wir, ſo wird auch</line>
        <line lrx="1225" lry="497" ulx="182" uly="433">Jener uns verlaͤugnen: ſind wir mistrauiſch, ſo blei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="547" ulx="182" uly="487">bet Jener getreu; er kann ſich ſelbſt nicht verlaͤugnen.</line>
        <line lrx="1223" lry="597" ulx="377" uly="538">Dieſes erinnere, und bezeuge vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1227" lry="650" ulx="183" uly="587">man ſolle nicht mit Worten ſtreiten, welches zu nichts</line>
        <line lrx="999" lry="706" ulx="182" uly="634">nuͤtze iſt, zu verkehren die, ſo es hoͤren. .</line>
        <line lrx="1224" lry="750" ulx="242" uly="687">Fleiſſige dich, daß du dich Gotte bewaͤhret darſtel⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="801" ulx="181" uly="737">leſt, einen Arbeiter, der ſich nicht ſchaͤmet, der ſich</line>
        <line lrx="1101" lry="850" ulx="181" uly="786">ſtracks nach dem Worte der Wahrheit richtet.</line>
        <line lrx="1219" lry="899" ulx="181" uly="835">Aber mit dem unheiligen Geſchwaͤtze laß dich nicht ein:</line>
        <line lrx="1219" lry="946" ulx="179" uly="886">Denn ſie werden in der Gottloſigkeit noch weiter kom⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1001" ulx="179" uly="940">men, und ihr Wort wird wie ein Krebs um ſich freſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1053" ulx="180" uly="988">ſen: unter welchen iſt Hymenaͤus und Philetus, wel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1105" ulx="180" uly="1039">che der Wahrheit verfehlet haben, und ſagen, die Auf⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1149" ulx="179" uly="1089">erſtehung ſeye ſchon geſchehen; und kehren etlicher Glau⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1208" ulx="177" uly="1138">ben um. [Der veſte Grund Gottes zwar bleibt ſtehen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1253" ulx="178" uly="1190">und hat diß Sigel: Es kennet der HErr, die ſein ſind,</line>
        <line lrx="1214" lry="1301" ulx="177" uly="1243">und es trete ab von der Ungerechtigkeit ein Jeder, der</line>
        <line lrx="1211" lry="1360" ulx="176" uly="1291">den Namen des HErren nennet. Aber in einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1410" ulx="174" uly="1339">ſen Hauſe ſind nicht nur guͤldene und ſilberne Gefaͤſſe,</line>
        <line lrx="1211" lry="1454" ulx="175" uly="1390">ſondern auch hoͤlzerne und irdene; und Etliche zwar zur</line>
        <line lrx="1209" lry="1504" ulx="175" uly="1439">Ehre, Etliche aber zur Unehre.  So nun Jemand ſich</line>
        <line lrx="1213" lry="1560" ulx="176" uly="1488">ſelbſten von dieſen reiniget, ſo wird er ſeyn ein Gefaͤß</line>
        <line lrx="1212" lry="1604" ulx="175" uly="1539">zur Ehre, geheiliget, und brauchbar dem Hausherrn, zu</line>
        <line lrx="1210" lry="1653" ulx="174" uly="1592">allem guten Werke bereitet. die Jugend⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1709" ulx="172" uly="1637">Luͤſten aber fleuch: jage hingegen nach der Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1749" type="textblock" ulx="166" uly="1691">
        <line lrx="1213" lry="1749" ulx="166" uly="1691">dem Glauben, der Liebe, dem Frieden mit denen die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2223" type="textblock" ulx="172" uly="1741">
        <line lrx="863" lry="1799" ulx="174" uly="1741">HErrn anrufen aus reinem Herzen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1848" ulx="1104" uly="1803">Aber</line>
        <line lrx="1209" lry="1897" ulx="218" uly="1841">13. ſo bleibet Jener getren) und alſo ſind nur wir ſelbſt</line>
        <line lrx="814" lry="1927" ulx="175" uly="1882">Schuld daran, wann wir durchfallen.</line>
        <line lrx="1169" lry="1976" ulx="217" uly="1924">Cap. 2, 14 - 26. Was Timotheus thun und laſſen ſolle.</line>
        <line lrx="1215" lry="2018" ulx="219" uly="1962">15 Mein Gott! gib, daß ich vor dir als ein ſolcher Arbeiter</line>
        <line lrx="928" lry="2052" ulx="173" uly="2005">erfunden werde, der nicht zu Schanden wird.</line>
        <line lrx="1212" lry="2099" ulx="224" uly="2049">17 Zymenaͤus) Dieſer trieb es lang. vergl. 1 Tim. 1, 20.</line>
        <line lrx="1213" lry="2145" ulx="215" uly="2091">18 Auferſtehung) Hiemit ward die Hoffnung des eigen Le⸗</line>
        <line lrx="825" lry="2175" ulx="172" uly="2130">bens aufgehaben.</line>
        <line lrx="761" lry="2223" ulx="647" uly="2175">Ddodd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="295" type="textblock" ulx="1257" uly="261">
        <line lrx="1300" lry="295" ulx="1257" uly="261">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="599" type="textblock" ulx="1253" uly="360">
        <line lrx="1302" lry="388" ulx="1257" uly="360">12</line>
        <line lrx="1297" lry="493" ulx="1256" uly="456">13</line>
        <line lrx="1298" lry="599" ulx="1253" uly="559">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="895" type="textblock" ulx="1251" uly="861">
        <line lrx="1297" lry="895" ulx="1251" uly="861">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1046" type="textblock" ulx="1246" uly="962">
        <line lrx="1292" lry="998" ulx="1247" uly="962">17</line>
        <line lrx="1289" lry="1046" ulx="1246" uly="1009">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1350" type="textblock" ulx="1238" uly="1320">
        <line lrx="1288" lry="1350" ulx="1238" uly="1320">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1498" type="textblock" ulx="1236" uly="1457">
        <line lrx="1315" lry="1498" ulx="1236" uly="1457">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1649" type="textblock" ulx="1237" uly="1617">
        <line lrx="1286" lry="1649" ulx="1237" uly="1617">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="268" type="textblock" ulx="325" uly="198">
        <line lrx="1036" lry="268" ulx="325" uly="198">786 II Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1624" type="textblock" ulx="245" uly="288">
        <line lrx="1380" lry="354" ulx="255" uly="288">23 Aber mit den thoͤrichten und ungeſchickten Fragen laſſe</line>
        <line lrx="1380" lry="403" ulx="331" uly="341">dich nicht ein, indem du weiſſeſd daß ſie viel Streit</line>
        <line lrx="1380" lry="455" ulx="258" uly="392">24 gebaͤren: ein Knecht des HErrn aber ſoll nicht ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="505" ulx="334" uly="442">ten, ſondern gelinde ſeyn gegen Jedermann, lehrhaft,</line>
        <line lrx="1379" lry="560" ulx="261" uly="494">25 vertraͤglich, mit Sanftmuth zuͤchtigen die ſo ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="608" ulx="337" uly="539">gegen ſetzen: ob etwan ihnen Gott Buſſe gebe zur Er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="653" ulx="263" uly="593">26 kaͤnntniß der Wahrheit, und ſie nuͤchtern werden aus</line>
        <line lrx="1381" lry="705" ulx="337" uly="646">des Teufels Stricke, von ihm gefangen zu Jenes Willen.</line>
        <line lrx="1384" lry="757" ulx="245" uly="696">III. 1. Dieſes aber wiſſe, daß in den letzten Tagen ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="809" ulx="288" uly="746">2 re Zeiten ſich einſtellen werden. [Denn es werden die</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="339" uly="796">Menſchen ſeyn mit Eigenliebe eingenommen, geltgei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="913" ulx="339" uly="847">tzig, praleriſch, hoffaͤrtig, Laͤſterer, den Eltern unge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="964" ulx="293" uly="890">3 horſam, undankbar, unheilig, ſtoͤrrig, unverſuͤhnlich,</line>
        <line lrx="1388" lry="1015" ulx="290" uly="942">4 Verlaͤumder, unmaͤſſig, unbaͤndig, unguͤtig, Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1062" ulx="342" uly="999">ther, verwegen, aufgeblaſen, ſo Wohlluſt mehr lieben</line>
        <line lrx="1387" lry="1121" ulx="292" uly="1048">5 denn Gott; [die da haben ein Bildniß der Gottſeligkeit,</line>
        <line lrx="1386" lry="1159" ulx="343" uly="1098">aber die Kraft derſelben verlaͤugnet haben. und Dieſe</line>
        <line lrx="1388" lry="1215" ulx="293" uly="1142">6 vermeide. Denn von Dieſen ſind, die in die Haͤuſer</line>
        <line lrx="1390" lry="1265" ulx="342" uly="1200">einſchleichen, und fuͤhren gefangen die Weiblein, die</line>
        <line lrx="1390" lry="1308" ulx="342" uly="1251">mit Suͤnden uͤberhaͤuft ſind, von mancherley Begier⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1365" ulx="343" uly="1301">den getrieben werden, limmerdar lernen, und niema⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1424" ulx="296" uly="1349">38 len zur Erkaͤnntniß der Wahrheit kommen koͤnnen. Glei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1467" ulx="347" uly="1401">cherweiſe aber, wie Jannes und Jambres Moſi wider⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1520" ulx="346" uly="1452">ſtunden, alſo widerſtehen auch Dieſe der Wahrheit; Leu⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1562" ulx="347" uly="1503">te die am Verſtande verderbt, und untuͤchtig zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1624" ulx="294" uly="1554">9 ben ſind. Aber ſie werden nicht weiter fortkommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1692" type="textblock" ulx="349" uly="1602">
        <line lrx="1394" lry="1669" ulx="349" uly="1602">denn ihr Unſinn wird offenbar ſeyn Jedermann, gleich⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1692" ulx="1335" uly="1660">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2211" type="textblock" ulx="349" uly="1731">
        <line lrx="1397" lry="1789" ulx="393" uly="1731">25 ob etwan) Es laͤſſet ſich nicht erzwingen. Wer es erzwin⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1832" ulx="349" uly="1772">gen will, richtet deſto weniger aus. Doch muß man niemal ſaum⸗</line>
        <line lrx="514" lry="1873" ulx="351" uly="1833">ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="1083" lry="1907" ulx="397" uly="1863">26 von ihm) dem Knechte des HErrn.</line>
        <line lrx="768" lry="1955" ulx="391" uly="1910">gefangen) heilſamlich.</line>
        <line lrx="648" lry="1994" ulx="393" uly="1954">Jenes) Gottes.</line>
        <line lrx="1399" lry="2048" ulx="354" uly="1976">Cap. 3, I —- 17. Die leidige Verfuͤhrer ſoll Timotheus mei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2089" ulx="355" uly="2032">den: hingegen bey dem bleiben, was er an Paulo geſehen,</line>
        <line lrx="1379" lry="2125" ulx="625" uly="2084">und aus der Schrift gelernet. .</line>
        <line lrx="1400" lry="2170" ulx="418" uly="2118">8 Jannes und Jambres) So hieſſen zween Zauberer in</line>
        <line lrx="519" lry="2211" ulx="359" uly="2168">Egypten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1231" type="textblock" ulx="1500" uly="319">
        <line lrx="1565" lry="360" ulx="1504" uly="319">eau</line>
        <line lrx="1565" lry="420" ulx="1503" uly="370">ſfole</line>
        <line lrx="1558" lry="468" ulx="1503" uly="421">ben,</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1504" uly="472">Lider</line>
        <line lrx="1565" lry="571" ulx="1507" uly="522">Iton</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="1508" uly="575">ſtand</line>
        <line lrx="1564" lry="666" ulx="1509" uly="629">tet:</line>
        <line lrx="1565" lry="719" ulx="1509" uly="679">wolen</line>
        <line lrx="1561" lry="768" ulx="1505" uly="726">Aer</line>
        <line lrx="1562" lry="821" ulx="1500" uly="786">mende</line>
        <line lrx="1562" lry="876" ulx="1501" uly="826">führen</line>
        <line lrx="1558" lry="922" ulx="1503" uly="880">ſernet</line>
        <line lrx="1565" lry="972" ulx="1501" uly="938">wem!</line>
        <line lrx="1565" lry="1033" ulx="1504" uly="981">heileg</line>
        <line lrx="1565" lry="1086" ulx="1508" uly="1031">GSa</line>
        <line lrx="1557" lry="1145" ulx="1508" uly="1082">A</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1505" uly="1143">nüͤte⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1231" ulx="1505" uly="1183">Aunwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1283" type="textblock" ulx="1476" uly="1234">
        <line lrx="1565" lry="1283" ulx="1476" uly="1234">Gorra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1593" type="textblock" ulx="1497" uly="1295">
        <line lrx="1565" lry="1339" ulx="1497" uly="1295">loer</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1497" uly="1335">Gnten</line>
        <line lrx="1565" lry="1437" ulx="1498" uly="1391">lichten</line>
        <line lrx="1565" lry="1491" ulx="1501" uly="1447">ong</line>
        <line lrx="1565" lry="1538" ulx="1504" uly="1497">u ned</line>
        <line lrx="1565" lry="1593" ulx="1503" uly="1544">mahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1994" type="textblock" ulx="1498" uly="1663">
        <line lrx="1565" lry="1695" ulx="1524" uly="1663">12 4</line>
        <line lrx="1564" lry="1745" ulx="1498" uly="1696">ber fohe</line>
        <line lrx="1559" lry="1789" ulx="1500" uly="1743">notheo</line>
        <line lrx="1564" lry="1828" ulx="1518" uly="1789">in Ch</line>
        <line lrx="1565" lry="1865" ulx="1501" uly="1820">Valin</line>
        <line lrx="1565" lry="1908" ulx="1505" uly="1863">dasten</line>
        <line lrx="1565" lry="1951" ulx="1507" uly="1908">6b beh⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1994" ulx="1526" uly="1957">14 v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="67" lry="340" ulx="0" uly="289">baſe</line>
        <line lrx="69" lry="385" ulx="0" uly="342">Gret</line>
        <line lrx="67" lry="442" ulx="0" uly="394">ht ſ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="493" ulx="6" uly="443">ihtte</line>
        <line lrx="67" lry="546" ulx="12" uly="496">ſcht⸗</line>
        <line lrx="65" lry="597" ulx="0" uly="545">zr</line>
        <line lrx="67" lry="639" ulx="0" uly="602">den an</line>
        <line lrx="68" lry="692" ulx="3" uly="650">Wilen</line>
        <line lrx="70" lry="749" ulx="1" uly="701">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="107" lry="805" ulx="0" uly="753">den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="71" lry="853" ulx="6" uly="803">gelte⸗</line>
        <line lrx="70" lry="899" ulx="0" uly="860">Runge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="956" ulx="0" uly="903">ſheche</line>
        <line lrx="72" lry="999" ulx="7" uly="953">Ourc⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1058" ulx="1" uly="1006">Gr ſen</line>
        <line lrx="70" lry="1110" ulx="0" uly="1055">ſlci</line>
        <line lrx="66" lry="1156" ulx="0" uly="1108">60 Ne</line>
        <line lrx="70" lry="1210" ulx="18" uly="1155">Huſe</line>
        <line lrx="72" lry="1265" ulx="0" uly="1212">en, ND</line>
        <line lrx="73" lry="1308" ulx="5" uly="1265">Oahen</line>
        <line lrx="70" lry="1355" ulx="6" uly="1313">ſleina⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1406" ulx="2" uly="1355">Gee</line>
        <line lrx="75" lry="1468" ulx="0" uly="1412">den</line>
        <line lrx="75" lry="1522" ulx="0" uly="1461">it;</line>
        <line lrx="72" lry="1564" ulx="1" uly="1513">nC</line>
        <line lrx="72" lry="1616" ulx="0" uly="1568">fonnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="75" lry="1678" ulx="0" uly="1610">,t</line>
        <line lrx="74" lry="1701" ulx="51" uly="1671">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="77" lry="1786" ulx="0" uly="1740">siin⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1829" ulx="0" uly="1786">elſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="79" lry="2056" ulx="1" uly="2005">tel in</line>
        <line lrx="80" lry="2099" ulx="0" uly="2044">lo en</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2192" type="textblock" ulx="9" uly="2122">
        <line lrx="80" lry="2192" ulx="9" uly="2122">ht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="303" type="textblock" ulx="518" uly="232">
        <line lrx="1220" lry="303" ulx="518" uly="232">II Timotheum. 787</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1295" type="textblock" ulx="170" uly="319">
        <line lrx="1217" lry="377" ulx="170" uly="319">wie auch Jener ihrer ward. Du aber bi ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="442" ulx="171" uly="333">gefolget meiner Lehre, Auffuͤhrung, Worſae ini⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="490" ulx="174" uly="421">ben, Langmuth, Liebe, Geduld, Verfolgungen,</line>
        <line lrx="1225" lry="547" ulx="170" uly="458">Leiden; welche mir widerfahren ſind zu Antiochia, zu</line>
        <line lrx="1224" lry="590" ulx="175" uly="521">Ikonien, zu Lyſtra; welche Verfolgungen ich ausge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="673" ulx="174" uly="573">kaiden hale R aus Aien hat der HErr mich erret⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="681" ulx="193" uly="633">et: es werden aber auch Alle, die d ig</line>
        <line lrx="1218" lry="742" ulx="175" uly="637">wollen in Chriſto Jeſu, Verfolgung letde . lehen</line>
        <line lrx="1218" lry="785" ulx="177" uly="722"> Aber arge Menſchen und Betruͤger werden weiter kom⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="842" ulx="173" uly="775">men dem Schlimmeren zu, verfuͤhren und laſſen ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="893" ulx="174" uly="823">fuͤhren. Du aber bleibe in dem, Das du ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="943" ulx="177" uly="874">lernet und gewiß gefaſſet haſt, dieweil du weiſſeſt, von</line>
        <line lrx="1217" lry="994" ulx="175" uly="926">wei du gelernet haſt; und dieweil du von Kind auf die</line>
        <line lrx="1221" lry="1045" ulx="177" uly="975">heilige Schrift weiſſeſt, die dich weiſe machen kann zur</line>
        <line lrx="1220" lry="1095" ulx="180" uly="1025">Seligkeit durch den Glauben, der in Chriſto Jeſu iſt.</line>
        <line lrx="1218" lry="1146" ulx="181" uly="1074">1 Alle Schrift ruͤhret von Gottes Odem her, und iſt</line>
        <line lrx="1220" lry="1196" ulx="178" uly="1127">nuͤtze zur Lehre, zur Ueberzeugung, zur Einrichtung, zur</line>
        <line lrx="1217" lry="1245" ulx="178" uly="1171">Anweiſung in der Gerechtigkeit, damit der Menſch</line>
        <line lrx="1218" lry="1295" ulx="179" uly="1226">Gottes vollkommen ſeye, da er zu allem guten Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="382" type="textblock" ulx="1248" uly="357">
        <line lrx="1291" lry="382" ulx="1248" uly="357">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="476" type="textblock" ulx="1247" uly="448">
        <line lrx="1287" lry="476" ulx="1247" uly="448">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1346" type="textblock" ulx="177" uly="1277">
        <line lrx="1306" lry="1346" ulx="177" uly="1277">ausgeruͤſtet iſt. So bezeuge nun Ich vor IV.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1861" type="textblock" ulx="178" uly="1326">
        <line lrx="1150" lry="1385" ulx="178" uly="1326">Gotte und dem HErrn Jeſu Chriſto, der kuͤnftig i⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1445" ulx="178" uly="1343">richten die Lebendigen und die Vrine  ſeinan Erſche⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1494" ulx="178" uly="1428">nung und ſeinem Reiche: predige das Wort, halte an,</line>
        <line lrx="1222" lry="1545" ulx="180" uly="1478">zu rechter Zeit, zur Unzeit, uͤberzeuge, bedrohe, er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1594" ulx="180" uly="1526">mahne, mit aller Langmuth und Lehr⸗Fleiß. Denn</line>
        <line lrx="1221" lry="1677" ulx="307" uly="1584">letauch Ddd 2 es</line>
        <line lrx="1204" lry="1685" ulx="226" uly="1641">12 aber auch) der Schluß iſt Dieſer: Wer ig i ir⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1739" ulx="182" uly="1645">verfolget: darum iſt es Palaſ erewer gartſelig n s ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1778" ulx="183" uly="1722">motheo gehen. Es iſt aber kein boͤſes Zeichen.</line>
        <line lrx="1223" lry="1822" ulx="224" uly="1764">in Chriſto Jeſu) eine Fröͤmmigkeit an ſich ſelbſt moͤgen die</line>
        <line lrx="1224" lry="1861" ulx="183" uly="1806">Weltkinder wol leiden; aber wenn ſie aus Chriſto Jeſu hergruͤnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1933" type="textblock" ulx="185" uly="1848">
        <line lrx="1199" lry="1895" ulx="186" uly="1848">das verdreuſſt die Weltkinder. So war es bey den Juden: ſo i</line>
        <line lrx="1227" lry="1933" ulx="185" uly="1865">es bey den Welt⸗Chriſten. es bey den Juden: ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2233" type="textblock" ulx="187" uly="1936">
        <line lrx="801" lry="1978" ulx="226" uly="1936">14 von wem) von Paulo. v. 10.</line>
        <line lrx="920" lry="2023" ulx="226" uly="1972">gewiß gefaſſet) aus der Schrift. v. 15.</line>
        <line lrx="1230" lry="2099" ulx="187" uly="2011">z dligrein uah Neike Wort in der Schrift mache mich weiſe</line>
        <line lrx="1142" lry="2093" ulx="426" uly="2066">ur en 1 Fhrj 3</line>
        <line lrx="1230" lry="2147" ulx="187" uly="2057">zuen giiten Werbe, auben in Chriſto Jeſu, und geſchickt zu</line>
        <line lrx="1237" lry="2192" ulx="190" uly="2136">Cap. 4, I- 8. Timotheus ſolle anhalten. Paulus friſchet</line>
        <line lrx="1136" lry="2233" ulx="392" uly="2181">ihn an, mit ſeinem eigenen Exempel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="268" type="textblock" ulx="324" uly="199">
        <line lrx="1033" lry="268" ulx="324" uly="199">788 II Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1059" type="textblock" ulx="267" uly="283">
        <line lrx="1367" lry="349" ulx="322" uly="283">es wird eine Zeit ſeyn, da ſie die geſunde Lehre nicht</line>
        <line lrx="1368" lry="401" ulx="323" uly="330">vertragen werden, ſondern nach ihren eigenen Luͤſten</line>
        <line lrx="1367" lry="452" ulx="324" uly="388">werden ſie ihnen ſelbſten haͤufige Lehrer aufladen, da</line>
        <line lrx="1365" lry="509" ulx="270" uly="439">4 ihnen das Gehoͤr juͤcket; und von der Wahrheit werden</line>
        <line lrx="1365" lry="559" ulx="324" uly="486">ſie das Gehoͤr abkehren, zu den Maͤhrlein aber ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="609" ulx="275" uly="536">5 wenden. Du aber ſey wachſam in Allem, lei⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="657" ulx="325" uly="586">de Ungemach, thue ein Werk eines Evangeliſten, dei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="702" ulx="327" uly="639">ne Bedienung vollfuͤhre. denn Ich werde ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="761" ulx="327" uly="689">opfert, und die Zeit meines Abſcheidens hat ſich einge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="810" ulx="274" uly="738">„ ſtellet. Den guten Kampf habe ich gekaͤmpfet, den</line>
        <line lrx="1371" lry="861" ulx="267" uly="788">8 Lauf vollendet, den Glauben gehalten: hinfort iſt</line>
        <line lrx="1370" lry="907" ulx="328" uly="840">mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit, welche mir</line>
        <line lrx="1370" lry="961" ulx="328" uly="889">der HErr zur Vergeltung geben wird an jenem Tage,</line>
        <line lrx="1369" lry="1012" ulx="328" uly="939">der gerechte Richter; nicht allein aber mir, ſondern auch</line>
        <line lrx="1254" lry="1059" ulx="329" uly="993">Allen die ſeine Erſcheinung lieb gewonnen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1819" type="textblock" ulx="252" uly="1071">
        <line lrx="1369" lry="1147" ulx="267" uly="1071">9 (EFleiſſige dich, daß du geſchwind zu mir kommeſt:</line>
        <line lrx="1371" lry="1190" ulx="252" uly="1129">10 denn Demas hat mich verlaſſen, indem er die gegen⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1247" ulx="329" uly="1174">waͤrtige Welt lieb gewonnen hat; und iſt gen Theſſa⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1295" ulx="330" uly="1224">lonich gezogen: Creſcens in Gallien, Titus in Dal⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1341" ulx="330" uly="1276">matien. Lucas iſt allein bey mir. Marcum nimm</line>
        <line lrx="1374" lry="1400" ulx="333" uly="1323">zu dir und bringe ihn mit: denn er iſt mir nuͤtzlich zur</line>
        <line lrx="1373" lry="1451" ulx="260" uly="1376">12 Bedienung. Tychicum aber habe ich gen Epheſum ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1505" ulx="258" uly="1427">13 ſandt. 1den Rock, den ich zu Troas bey Carpo zu⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1545" ulx="337" uly="1474">ruͤck ließ, bring, wann du kommſt, und die Buͤcher,</line>
        <line lrx="1373" lry="1603" ulx="258" uly="1526">14 allermeiſt die Pergamen. Alexander der Kupfer⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1654" ulx="334" uly="1578">ſchmid hat mir viel Boͤſes beweiſet; der HErr ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1703" ulx="263" uly="1627">15 gelte ihm nach ſeinen Werken: vor welchem huͤte Du</line>
        <line lrx="1374" lry="1752" ulx="332" uly="1679">dich auch; denn er hat unſern Worten ſehr widerſtan⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1818" ulx="262" uly="1728">16 den. In meiner erſten Verantwortung fand ſich ie,</line>
        <line lrx="1350" lry="1819" ulx="1272" uly="1788">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="292" type="textblock" ulx="237" uly="258">
        <line lrx="303" lry="292" ulx="237" uly="258">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="699" type="textblock" ulx="276" uly="666">
        <line lrx="300" lry="699" ulx="276" uly="666">QO</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1347" type="textblock" ulx="259" uly="1321">
        <line lrx="301" lry="1347" ulx="259" uly="1321">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2191" type="textblock" ulx="332" uly="1872">
        <line lrx="1375" lry="1933" ulx="378" uly="1872">8 hinfort) erwuͤnſchtes Wort! auf Ewig vollendet! HErr</line>
        <line lrx="1376" lry="1976" ulx="332" uly="1914">Jeſu, gib, daß ich es zu ſeiner Zeit, je baͤlder, je lieber,</line>
        <line lrx="1259" lry="2015" ulx="333" uly="1958">auch mit Freuden ſage; und mich indeſſen darnach halte.</line>
        <line lrx="1246" lry="2057" ulx="376" uly="2004">Allen) Das ſolte Timotheus auch auf ſich deuten.</line>
        <line lrx="1379" lry="2113" ulx="335" uly="2044">Cap. 4, 9-18. Timotheus ſolle bald kommen; in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2148" ulx="598" uly="2098">tung zerſchiedener Umſtaͤnde.</line>
        <line lrx="957" lry="2191" ulx="377" uly="2146">10 denn) Paulus iſt faſt einſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1155" type="textblock" ulx="1493" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="328" ulx="1501" uly="285">ffond</line>
        <line lrx="1554" lry="379" ulx="1498" uly="341">werde</line>
        <line lrx="1564" lry="445" ulx="1496" uly="389">mir be</line>
        <line lrx="1565" lry="489" ulx="1496" uly="440">digtde</line>
        <line lrx="1565" lry="536" ulx="1496" uly="489">ich bin</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1499" uly="541">derch⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="639" ulx="1501" uly="591">liglich</line>
        <line lrx="1565" lry="693" ulx="1502" uly="642">die</line>
        <line lrx="1565" lry="772" ulx="1525" uly="722">G</line>
        <line lrx="1559" lry="825" ulx="1496" uly="774">ſhor.</line>
        <line lrx="1565" lry="873" ulx="1497" uly="826">Pterti</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="1495" uly="882">hor der</line>
        <line lrx="1565" lry="985" ulx="1495" uly="927">Cubuut</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="1493" uly="978">die B</line>
        <line lrx="1562" lry="1116" ulx="1510" uly="1061">r</line>
        <line lrx="1565" lry="1155" ulx="1497" uly="1107">die Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1340" type="textblock" ulx="1493" uly="1218">
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1520" uly="1218">15</line>
        <line lrx="1565" lry="1307" ulx="1508" uly="1264">15 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1340" ulx="1493" uly="1305">it aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1386" type="textblock" ulx="1463" uly="1340">
        <line lrx="1564" lry="1386" ulx="1463" uly="1340">Errgket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1445" type="textblock" ulx="1512" uly="1396">
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1512" uly="1396">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1613" type="textblock" ulx="1494" uly="1485">
        <line lrx="1565" lry="1522" ulx="1520" uly="1485">1 h</line>
        <line lrx="1563" lry="1561" ulx="1494" uly="1519">det aus</line>
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="1515" uly="1571">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="73" lry="329" ulx="0" uly="278">ee nict</line>
        <line lrx="75" lry="380" ulx="0" uly="327"> Wn</line>
        <line lrx="71" lry="427" ulx="0" uly="386">den, N</line>
        <line lrx="67" lry="476" ulx="2" uly="437">ttwede</line>
        <line lrx="68" lry="533" ulx="0" uly="485">ſch hr</line>
        <line lrx="68" lry="584" ulx="0" uly="536">lenn,le</line>
        <line lrx="69" lry="632" ulx="0" uly="589">en, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="63" lry="989" ulx="0" uly="941">eenuh</line>
        <line lrx="18" lry="1040" ulx="2" uly="1009">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="62" lry="1126" ulx="0" uly="1074">tne⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1185" ulx="1" uly="1138">mn</line>
        <line lrx="64" lry="1227" ulx="8" uly="1183">Deſe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1324" ulx="7" uly="1283">lnn</line>
        <line lrx="59" lry="1382" ulx="0" uly="1334">hur</line>
        <line lrx="61" lry="1430" ulx="0" uly="1389">nge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="104" lry="1487" ulx="0" uly="1442"> OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="61" lry="1534" ulx="0" uly="1485">Biche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="101" lry="1586" ulx="0" uly="1534">Cibflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="59" lry="1637" ulx="0" uly="1592">t de</line>
        <line lrx="59" lry="1697" ulx="0" uly="1635">e</line>
        <line lrx="57" lry="1741" ulx="0" uly="1695">n⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1786" ulx="0" uly="1738">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1833" type="textblock" ulx="4" uly="1787">
        <line lrx="55" lry="1833" ulx="4" uly="1787">gand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="277" type="textblock" ulx="539" uly="167">
        <line lrx="1319" lry="277" ulx="539" uly="167">II Timotheum. 789 IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="541" type="textblock" ulx="173" uly="287">
        <line lrx="1228" lry="340" ulx="182" uly="287">mand bey mir ein, ſondern ſie verlieſſen mich Alle. Es</line>
        <line lrx="1320" lry="392" ulx="180" uly="340">werde ihnen nicht zugerechnet. Aber der HErr ſtund 17</line>
        <line lrx="1228" lry="445" ulx="176" uly="387">mir bey und ſtaͤrkete mich, auf daß durch mich die Pre⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="495" ulx="174" uly="437">digt vollfuͤhret wuͤrde, und alle Heiden es hoͤreten: und</line>
        <line lrx="1299" lry="541" ulx="173" uly="488">ich bin errettet aus dem Maul des Loͤwen. Auch wird 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="592" type="textblock" ulx="144" uly="539">
        <line lrx="1222" lry="592" ulx="144" uly="539">der HErr mich erretten von allem argen Werke; und ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="710" type="textblock" ulx="173" uly="588">
        <line lrx="1222" lry="643" ulx="174" uly="588">liglich bringen in ſein himmliſches Reich: welchem ſeye</line>
        <line lrx="975" lry="710" ulx="173" uly="637">die Ehre in alle Ewigkeit: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="875" type="textblock" ulx="165" uly="714">
        <line lrx="1289" lry="780" ulx="165" uly="714">EGruͤſſe Priſcan und Aquilan, und das Haus One⸗ 19</line>
        <line lrx="1288" lry="830" ulx="167" uly="771">ſiphori. Eraſtus blieb zu Corintho: Trophimum aber 20</line>
        <line lrx="1282" lry="875" ulx="166" uly="822">hinterließ ich zu Mileto krank. Fleiſſige dich, daß du 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="923" type="textblock" ulx="138" uly="872">
        <line lrx="1210" lry="923" ulx="138" uly="872">vor dem Winter kommeſt. Es gruͤſſet dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1025" type="textblock" ulx="158" uly="921">
        <line lrx="1209" lry="983" ulx="164" uly="921">Eubulus, und Pudens, und Linus, und Claudia, und</line>
        <line lrx="597" lry="1025" ulx="158" uly="972">die Bruͤder alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1157" type="textblock" ulx="158" uly="1050">
        <line lrx="1278" lry="1110" ulx="188" uly="1050">der HErr Jeſus (Chriſtus) ſey mit deinem Geiſte. 22</line>
        <line lrx="1110" lry="1157" ulx="158" uly="1101">die Gnade ſeye mit euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1596" type="textblock" ulx="152" uly="1207">
        <line lrx="938" lry="1252" ulx="202" uly="1207">16 Alle) Das lautet klaͤglich. Cap. I1, 13.</line>
        <line lrx="1198" lry="1292" ulx="200" uly="1250">18 HErr! du wirſt mich erretten aus allem boͤſen Handel, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1335" ulx="154" uly="1291">mir aushelfen zu deinem himmliſchen Reiche. Dir ſey Ehre in alle</line>
        <line lrx="924" lry="1377" ulx="153" uly="1327">Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1152" lry="1429" ulx="193" uly="1385">Cap. 4, 19 - 22. Timotheus ſolle vor dem Winter kom⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1469" ulx="520" uly="1431">men. Beſchluß.</line>
        <line lrx="1192" lry="1515" ulx="197" uly="1467">20 hinterließ ich) Alſo war Paulus eine Zeitlang vorher wie⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1554" ulx="152" uly="1508">der aus Aſien nach Rom gekommen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1596" ulx="191" uly="1551">22 HErr Jeſu! ſey mit meinem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2202" type="textblock" ulx="603" uly="2105">
        <line lrx="1180" lry="2202" ulx="603" uly="2105">Dod 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="236" type="textblock" ulx="329" uly="183">
        <line lrx="417" lry="236" ulx="329" uly="183">790⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1228" type="textblock" ulx="452" uly="1192">
        <line lrx="488" lry="1228" ulx="452" uly="1192">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1771" type="textblock" ulx="460" uly="1734">
        <line lrx="495" lry="1771" ulx="460" uly="1734">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="854" type="textblock" ulx="335" uly="739">
        <line lrx="693" lry="854" ulx="335" uly="739">I. Ueberſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="978" type="textblock" ulx="341" uly="855">
        <line lrx="1396" lry="929" ulx="341" uly="855">II. Vorſchrift, wie Titus ſich verhalten ſolle.</line>
        <line lrx="1227" lry="978" ulx="420" uly="919">Es kommt auf folgende Saͤtze an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1122" type="textblock" ulx="432" uly="1015">
        <line lrx="1179" lry="1073" ulx="448" uly="1015">1. Beſtelle tuͤchtige Aelteſten.</line>
        <line lrx="1199" lry="1122" ulx="432" uly="1065">2. Bepy den ſchlimmen Crerern iſt diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="220" type="textblock" ulx="730" uly="148">
        <line lrx="1062" lry="220" ulx="730" uly="148">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="388" type="textblock" ulx="826" uly="331">
        <line lrx="905" lry="388" ulx="826" uly="331">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="623" type="textblock" ulx="307" uly="421">
        <line lrx="1386" lry="623" ulx="307" uly="421">Brief Pauli an Titum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="724" type="textblock" ulx="716" uly="660">
        <line lrx="1027" lry="724" ulx="716" uly="660">hat vier Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1525" type="textblock" ulx="519" uly="1125">
        <line lrx="650" lry="1174" ulx="521" uly="1125">noͤthig.</line>
        <line lrx="1174" lry="1224" ulx="520" uly="1167">Beſtrafe und warne ſie ernſtlich.</line>
        <line lrx="1200" lry="1276" ulx="519" uly="1214">Lehre die alre Maͤnner und Weiber,</line>
        <line lrx="1199" lry="1322" ulx="519" uly="1272">und die Jungen, mit eigenem gu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1373" ulx="519" uly="1317">ten Exempel, II. 1 f. wie auch die</line>
        <line lrx="1199" lry="1422" ulx="522" uly="1365">Knechte, v. 9 f. da ein koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1202" lry="1475" ulx="521" uly="1418">Beweggrund aus dem Marke des</line>
        <line lrx="1056" lry="1525" ulx="525" uly="1471">Evangelü beigebracht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1574" type="textblock" ulx="525" uly="1515">
        <line lrx="1229" lry="1574" ulx="525" uly="1515">Erinnere ſie, daß ſie der Obrigkeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1826" type="textblock" ulx="526" uly="1564">
        <line lrx="1205" lry="1629" ulx="526" uly="1564">gehorchen/ und gegen alle Menſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="1678" ulx="527" uly="1618">gelinde ſeyn ſollen: wobey derſelbige</line>
        <line lrx="1187" lry="1727" ulx="527" uly="1671">Beweggrund wiederholet wird.</line>
        <line lrx="1201" lry="1779" ulx="527" uly="1718">gute Werke ſoll man thun; thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1826" ulx="528" uly="1768">richte Fragen meiden; einen Ketzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1877" type="textblock" ulx="502" uly="1823">
        <line lrx="1050" lry="1877" ulx="502" uly="1823">warnen, und gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2029" type="textblock" ulx="349" uly="1891">
        <line lrx="1401" lry="1976" ulx="349" uly="1891">II. Befehl, daß Tirus zu paulo kommen, und</line>
        <line lrx="1403" lry="2029" ulx="407" uly="1955">vorher das Noͤthige verfuͤgen ſolle. 12 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2125" type="textblock" ulx="349" uly="2068">
        <line lrx="678" lry="2125" ulx="349" uly="2068">IV. Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="827" type="textblock" ulx="1128" uly="739">
        <line lrx="1440" lry="827" ulx="1128" uly="739">Cap. JI. I f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="373" type="textblock" ulx="1371" uly="364">
        <line lrx="1389" lry="373" ulx="1371" uly="364">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1061" type="textblock" ulx="1336" uly="1009">
        <line lrx="1397" lry="1061" ulx="1336" uly="1009">5f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1211" type="textblock" ulx="1285" uly="1093">
        <line lrx="1398" lry="1157" ulx="1285" uly="1093">10 f.</line>
        <line lrx="1440" lry="1211" ulx="1310" uly="1158">13 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1708" type="textblock" ulx="1242" uly="1457">
        <line lrx="1400" lry="1510" ulx="1264" uly="1457">11-14.</line>
        <line lrx="1400" lry="1708" ulx="1242" uly="1656">III. 1-7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1858" type="textblock" ulx="1304" uly="1820">
        <line lrx="1396" lry="1858" ulx="1304" uly="1820">8-11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2184" type="textblock" ulx="1308" uly="2063">
        <line lrx="1405" lry="2105" ulx="1340" uly="2063">1I5*</line>
        <line lrx="1409" lry="2184" ulx="1308" uly="2136">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="880" type="textblock" ulx="1501" uly="691">
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="1552" uly="691">4</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="1501" uly="829">be de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="984" type="textblock" ulx="1502" uly="877">
        <line lrx="1564" lry="931" ulx="1502" uly="877">lens,</line>
        <line lrx="1565" lry="984" ulx="1503" uly="934">ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1037" type="textblock" ulx="1474" uly="987">
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="1474" uly="987">ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1234" type="textblock" ulx="1506" uly="1044">
        <line lrx="1565" lry="1079" ulx="1508" uly="1044">anber</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1506" uly="1087">(em</line>
        <line lrx="1565" lry="1184" ulx="1507" uly="1143">Getnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="1510" uly="1187">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1289" type="textblock" ulx="1456" uly="1230">
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1456" uly="1230">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1422" type="textblock" ulx="1503" uly="1373">
        <line lrx="1565" lry="1422" ulx="1503" uly="1373">d des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1476" type="textblock" ulx="1478" uly="1425">
        <line lrx="1565" lry="1476" ulx="1478" uly="1425">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1528" type="textblock" ulx="1513" uly="1475">
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1513" uly="1475">deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1629" type="textblock" ulx="1459" uly="1526">
        <line lrx="1561" lry="1580" ulx="1473" uly="1526">eines</line>
        <line lrx="1559" lry="1629" ulx="1459" uly="1580">ucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1879" type="textblock" ulx="30" uly="1836">
        <line lrx="73" lry="1879" ulx="30" uly="1836">gell</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="74" lry="1984" ulx="0" uly="1914">,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="74" lry="2025" ulx="36" uly="1969">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2196" type="textblock" ulx="50" uly="2078">
        <line lrx="76" lry="2121" ulx="53" uly="2078">16</line>
        <line lrx="79" lry="2196" ulx="50" uly="2155">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="238" type="textblock" ulx="1147" uly="187">
        <line lrx="1225" lry="238" ulx="1147" uly="187">791</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="322" type="textblock" ulx="172" uly="252">
        <line lrx="1231" lry="322" ulx="172" uly="252">210  F  F  Se S αe e  F  F ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="556" type="textblock" ulx="219" uly="372">
        <line lrx="1151" lry="420" ulx="652" uly="372">der Z</line>
        <line lrx="1245" lry="556" ulx="219" uly="448">Brief Pauli an Titum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1038" type="textblock" ulx="183" uly="681">
        <line lrx="1231" lry="734" ulx="276" uly="681">aulus, Knecht Gottes, aber Apoſtel Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="791" ulx="300" uly="733">ſti, wegen des Glaubens der Auserwaͤhlten Got⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="835" ulx="300" uly="782">tes und der Erkaͤnntniß derjenigen Wahrheit, die</line>
        <line lrx="1231" lry="887" ulx="183" uly="833">bey der Gottſeligkeit iſt, lauf Hoffnung des ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="946" ulx="184" uly="880">bens, welches verheiſſen hat Gott, der nicht leuget, vor</line>
        <line lrx="1230" lry="988" ulx="185" uly="935">ewigen Zeitlaͤufen, Uhat aber offenbaret zu ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1038" ulx="184" uly="985">nen Zeiten ſein Wort, in dem Predigamte, das mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1088" type="textblock" ulx="169" uly="1038">
        <line lrx="1233" lry="1088" ulx="169" uly="1038">anvertrauet iſt nach dem Befehl unſers Seligmachers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1289" type="textblock" ulx="184" uly="1085">
        <line lrx="1232" lry="1139" ulx="184" uly="1085">(nemlich) Gottes: Tito dem aͤchten Sohne nach dem</line>
        <line lrx="1232" lry="1189" ulx="184" uly="1138">gemeinſchaftlichen Glauben: Gnade und Friede von</line>
        <line lrx="1231" lry="1241" ulx="187" uly="1187">Gotte dem Vater und dem HErrn Jeſu Chriſto unſe⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1289" ulx="184" uly="1238">rem Seligmacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1669" type="textblock" ulx="184" uly="1316">
        <line lrx="1232" lry="1378" ulx="243" uly="1316">Um deswillen lieſſe ich dich in Creta zuruͤcke, daß</line>
        <line lrx="1233" lry="1422" ulx="184" uly="1371">du das, was abging, weiter einrichteteſt, und beſtel⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1471" ulx="189" uly="1421">leteſt von einer Stadt zur andern Aelteſten, wie Ich</line>
        <line lrx="1273" lry="1525" ulx="189" uly="1469">dir geboten habe: (nemlich) ſo Jemand unſtraͤflich iſt,</line>
        <line lrx="1235" lry="1578" ulx="190" uly="1518">eines einigen Weibes Mann, der glaubige Kinder hat,</line>
        <line lrx="1236" lry="1624" ulx="190" uly="1568">nicht ſolche, uͤber die man klaget, daß ſie uͤppig ſeyen,</line>
        <line lrx="1262" lry="1669" ulx="652" uly="1618">Ddd 4 oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1951" type="textblock" ulx="198" uly="1724">
        <line lrx="871" lry="1775" ulx="544" uly="1724">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1842" ulx="394" uly="1797">Cap. 1, 1-4. ſtattliche Ueberſchrift.</line>
        <line lrx="1237" lry="1909" ulx="233" uly="1865">1 O Gott, lehre mich allezeit bedenken, was an der Predigt und</line>
        <line lrx="889" lry="1951" ulx="198" uly="1907">an der Anhoͤrung des Evangelii gelegen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2037" type="textblock" ulx="198" uly="1961">
        <line lrx="1239" lry="2003" ulx="240" uly="1961">4 gemeinſchaftlichen) bey Juden und Griechen, wie Titus</line>
        <line lrx="367" lry="2037" ulx="198" uly="2005">einer war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2144" type="textblock" ulx="239" uly="2043">
        <line lrx="1199" lry="2087" ulx="240" uly="2043">Cap. 1, 5-9. Was fuͤr Aelteſten Titus beſtellen ſolle.</line>
        <line lrx="1181" lry="2144" ulx="239" uly="2095">5 Creta) jetzt Candia genannt. Eine volkreiche Inſul.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="241" type="textblock" ulx="303" uly="183">
        <line lrx="954" lry="241" ulx="303" uly="183">792 Titum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="530" type="textblock" ulx="288" uly="275">
        <line lrx="1388" lry="329" ulx="288" uly="275">7 oder meiſterlos. Denn es muß der Biſchof unſtraͤf⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="379" ulx="339" uly="326">lich ſeyn, als Gottes Haushalter: nicht eigenſinnig,</line>
        <line lrx="1386" lry="427" ulx="336" uly="378">nicht zornig, nicht ein Trunkenbold, nicht einer der</line>
        <line lrx="1384" lry="490" ulx="337" uly="425">darein ſchlaͤgt, nicht ſchaͤndlichen Gewinns begierig;</line>
        <line lrx="1387" lry="530" ulx="289" uly="476">38 lſondern gaſtfrey, guͤtig, nuͤchtern, gerecht, heilig, maͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="580" type="textblock" ulx="285" uly="530">
        <line lrx="1392" lry="580" ulx="285" uly="530">9 ſig, der ſich des gewiſſen Lehrworts annimmt; auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="884" type="textblock" ulx="266" uly="576">
        <line lrx="1387" lry="632" ulx="338" uly="576">daß er maͤchtig ſey beedes zu ermahnen durch die geſun⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="682" ulx="339" uly="629">de Lehre, und die Widerſprecher zu uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="1389" lry="733" ulx="266" uly="680">10 (Denn es ſind viele und meiſterloſe Schwaͤtzer und</line>
        <line lrx="1388" lry="791" ulx="267" uly="730">11 Betruͤger, allermeiſt die aus der Beſchneidung: de⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="834" ulx="337" uly="781">nen man muß das Maul beſchlieſſen: welche ganze Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="884" ulx="338" uly="833">ſer umkehren, und lehren, was nicht ſeyn ſolle, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="933" type="textblock" ulx="266" uly="878">
        <line lrx="1417" lry="933" ulx="266" uly="878">12 ſchaͤndlichen Gewinns willen. Es hat einer aus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1485" type="textblock" ulx="267" uly="932">
        <line lrx="1385" lry="986" ulx="339" uly="932">nen geſagt, ihr eigner Prophet: die Creter ſind jederzeit</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="267" uly="982">13 Luͤgner, boͤſe Thiere, muͤſſige Waͤnſte. diß Zeug⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1086" ulx="340" uly="1034">niß iſt wahr. Um der Urſache willen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1137" ulx="340" uly="1085">weiſe ſie ſtreng, daß ſie geſund ſeyen in dem Glauben,</line>
        <line lrx="1385" lry="1186" ulx="268" uly="1134">14 und nicht achten auf die juͤdiſche Maͤhrlein, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1244" ulx="342" uly="1184">bote ſolcher Menſchen, die ſich von der Wahrheit ab⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1286" ulx="272" uly="1235">15/ wenden. Alles iſt zwar rein fuͤr die Reinen: aber fuͤr</line>
        <line lrx="1387" lry="1337" ulx="344" uly="1287">die Befleckten und Unglaubigen iſt Nichts rein, ſondern</line>
        <line lrx="1386" lry="1396" ulx="272" uly="1335">16 beflecket iſt beede ihr Verſtand und Gewiſſen. Gott</line>
        <line lrx="1388" lry="1482" ulx="342" uly="1382">zu kennen ſind ſie geſtaͤndig, aber mit den Werken ver⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1485" ulx="1206" uly="1447">laͤug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1783" type="textblock" ulx="338" uly="1523">
        <line lrx="1385" lry="1601" ulx="338" uly="1523">5 7 O Gott! bereite dir allezeit rechtſchaffene Diener in deinem</line>
        <line lrx="446" lry="1608" ulx="354" uly="1569">Hauſe.</line>
        <line lrx="1385" lry="1657" ulx="384" uly="1606">eigenſinnig) Diß wird der Gaſtfreiheit oder der Bebe gegen</line>
        <line lrx="1385" lry="1700" ulx="342" uly="1650">die Fremde entgegen geſetzet. Iſt alſo ein ſolcher Eigenſinn, da</line>
        <line lrx="1387" lry="1738" ulx="343" uly="1692">einer nur ſucht fuͤr ſich vergnuͤgt zu ſeyn; und nach Andern Nichts</line>
        <line lrx="1070" lry="1783" ulx="342" uly="1732">fraget, es mag ihnen gehen, wie es wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1900" type="textblock" ulx="386" uly="1800">
        <line lrx="1363" lry="1846" ulx="386" uly="1800">Cap. I, 10-16. ungeſchlachte Leute muß man baͤndigen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1900" ulx="390" uly="1853">1I ganze Zaͤuſer) Das rechnete Paulus fuͤr einen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1943" type="textblock" ulx="345" uly="1896">
        <line lrx="1393" lry="1943" ulx="345" uly="1896">Schaden. Wie ſtehet es aber bey uns um Gaſſen, Dörfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2196" type="textblock" ulx="317" uly="1935">
        <line lrx="482" lry="1980" ulx="344" uly="1935">Staͤdte?</line>
        <line lrx="800" lry="2024" ulx="362" uly="1978">Gewinns) 1 Tim. 6, 5.</line>
        <line lrx="1383" lry="2068" ulx="378" uly="2020">15 Verſtand und Gewiſſen) und alſo machen ſie Alles un⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2102" ulx="343" uly="2061">rein, fuͤr ſie ſelbſt.</line>
        <line lrx="1383" lry="2154" ulx="389" uly="2103">16 O Gott! gib, daß ich dich allezeit in der Wahrheit erkennen,</line>
        <line lrx="1042" lry="2196" ulx="317" uly="2142">und mit den Werken ſelbſt bekennen moͤge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="76" lry="325" ulx="0" uly="273">Uſtrif⸗</line>
        <line lrx="76" lry="377" ulx="0" uly="328">Nenſong,</line>
        <line lrx="72" lry="419" ulx="5" uly="380">enr Nr</line>
        <line lrx="69" lry="485" ulx="8" uly="430">beget</line>
        <line lrx="74" lry="537" ulx="0" uly="478">ſ nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="109" lry="579" ulx="0" uly="540">imt;, A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="72" lry="633" ulx="0" uly="582">eeſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="71" lry="735" ulx="0" uly="683">ger ud</line>
        <line lrx="69" lry="782" ulx="0" uly="734">“ e</line>
        <line lrx="70" lry="836" ulx="3" uly="781">ehal⸗</line>
        <line lrx="70" lry="881" ulx="0" uly="840"> G</line>
        <line lrx="70" lry="931" ulx="14" uly="884">Uls</line>
        <line lrx="67" lry="988" ulx="0" uly="938">)ſedi</line>
        <line lrx="66" lry="1041" ulx="0" uly="989"> gi</line>
        <line lrx="67" lry="1086" ulx="0" uly="1041">n thee</line>
        <line lrx="65" lry="1139" ulx="0" uly="1091">Gter</line>
        <line lrx="65" lry="1187" ulx="3" uly="1140">id ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1247" ulx="0" uly="1188">hit ch</line>
        <line lrx="65" lry="1338" ulx="0" uly="1297">udern</line>
        <line lrx="65" lry="1385" ulx="9" uly="1343">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="101" lry="1454" ulx="0" uly="1393">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="66" lry="1490" ulx="27" uly="1449">ſ</line>
        <line lrx="63" lry="1574" ulx="0" uly="1534">tdeinen</line>
        <line lrx="64" lry="1660" ulx="2" uly="1621">4e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="63" lry="1710" ulx="0" uly="1656">uſtnrcn</line>
        <line lrx="64" lry="1744" ulx="0" uly="1705"> Nchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="55" lry="1859" ulx="0" uly="1822">Higen.</line>
        <line lrx="66" lry="1916" ulx="0" uly="1870">6 Croſet</line>
        <line lrx="69" lry="1955" ulx="13" uly="1917">Dorſet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2171" type="textblock" ulx="2" uly="2126">
        <line lrx="63" lry="2171" ulx="2" uly="2126">feitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="245" type="textblock" ulx="634" uly="180">
        <line lrx="1232" lry="245" ulx="634" uly="180">Titum. 793</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="381" type="textblock" ulx="194" uly="274">
        <line lrx="1235" lry="336" ulx="196" uly="274">laͤugnen ſie es; indem ſie greulich ſind, und ungehor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="381" ulx="194" uly="326">ſam, und zu allem guten Werke untuͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="454" type="textblock" ulx="249" uly="404">
        <line lrx="1233" lry="454" ulx="249" uly="404">Du aber rede, was der geſunden Lehre wohl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="259" type="textblock" ulx="1274" uly="225">
        <line lrx="1301" lry="259" ulx="1274" uly="225">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="442" type="textblock" ulx="1258" uly="362">
        <line lrx="1302" lry="395" ulx="1258" uly="362">II.</line>
        <line lrx="1278" lry="442" ulx="1263" uly="418">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="508" type="textblock" ulx="194" uly="452">
        <line lrx="1285" lry="508" ulx="194" uly="452">ſtehet: [daß die alten Maͤnner ſollen nuͤchtern ſeyn, ein⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="709" type="textblock" ulx="196" uly="505">
        <line lrx="1235" lry="559" ulx="196" uly="505">gezogen, maͤſſig, geſund im Glauben, in der Liebe, in</line>
        <line lrx="1232" lry="605" ulx="197" uly="556">der Geduld. [Daß die alten Weiber desgleichen ſeyn</line>
        <line lrx="1234" lry="659" ulx="198" uly="602">ſollen in einer heilig⸗ anſtaͤndigen Auffuͤhrung, nicht laͤ⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="709" ulx="199" uly="654">ſtern, ſich nicht von vielem Wein uͤberwaͤltigen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="605" type="textblock" ulx="1262" uly="568">
        <line lrx="1317" lry="605" ulx="1262" uly="568">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="759" type="textblock" ulx="197" uly="707">
        <line lrx="1285" lry="759" ulx="197" uly="707">gute Lehren geben; auf daß ſie die jungen Weiber zur 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1559" type="textblock" ulx="195" uly="755">
        <line lrx="1234" lry="811" ulx="197" uly="755">Zucht anhalten, damit dieſe ihre Maͤnner und Kinder</line>
        <line lrx="1231" lry="861" ulx="198" uly="806">lieb haben, maͤſſig, keuſch, haͤuslich, guͤtig, ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="909" ulx="195" uly="859">nen Maͤnnern unterthan ſeyen; auf daß das Wort</line>
        <line lrx="1232" lry="960" ulx="199" uly="906">Gottes nicht gelaͤſtert werde. Die juͤngere</line>
        <line lrx="1233" lry="1011" ulx="197" uly="957">Maͤnner ermahne gleichfalls, daß ſie maͤſſig ſeyen,</line>
        <line lrx="1233" lry="1062" ulx="201" uly="1010">durchgehends dich ſelbſt beweiſend zum Vorbilde guter</line>
        <line lrx="1231" lry="1110" ulx="196" uly="1060">Werke, in der Lehre friſche Kraft, Ernſt, geſunden</line>
        <line lrx="1248" lry="1162" ulx="196" uly="1111">unverwerflichen Vortrag; auf daß der Gegentheil be⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1212" ulx="198" uly="1158">ſchaͤmet werde, indem er nichts Boͤſes von uns zu ſagen</line>
        <line lrx="1234" lry="1273" ulx="198" uly="1210">hat. ddie Knechte, daß ſie ihren eigenen Her⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1312" ulx="196" uly="1259">ren unterthaͤnig ſeyen, in Allem gefaͤllig, nicht wider⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1365" ulx="196" uly="1313">ſprechen, nicht veruntreuen, ſondern alle gute Treue</line>
        <line lrx="1234" lry="1414" ulx="198" uly="1363">erzeigen; auf daß ſie die Lehre unſers Seligmachers</line>
        <line lrx="1233" lry="1470" ulx="199" uly="1413">Gottes zieren in Allem. Denn es iſt erſchie⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1513" ulx="198" uly="1462">nen die ſeligmachende Gnade Gottes allen Menſchen,</line>
        <line lrx="1236" lry="1559" ulx="649" uly="1511">Ddd F die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2182" type="textblock" ulx="198" uly="1595">
        <line lrx="1236" lry="1642" ulx="201" uly="1595">Cap. 2, I-15. wozu Titus Alte und Junge beederley Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1684" ulx="251" uly="1639">ſchlechts, unter eigenem guten Exempel, wie auch die</line>
        <line lrx="1075" lry="1723" ulx="365" uly="1681">Knechte, ermahnen ſoll. Zauptgrund,</line>
        <line lrx="899" lry="1763" ulx="557" uly="1724">aus dem Evangelio.</line>
        <line lrx="1037" lry="1809" ulx="245" uly="1765">5 haͤuslich) die das Haus huͤten. Spr. 7, II.</line>
        <line lrx="1237" lry="1849" ulx="247" uly="1803">10 zieren) Alſo muſſten auch die Sclaven ſich nicht hinſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="892" lry="1890" ulx="203" uly="1846">als ob nichts an ihrem Thun gelegen waͤre.</line>
        <line lrx="1240" lry="1932" ulx="253" uly="1888">11 O Gott, deine heilwaͤrtige Gnade werde geprieſen an mir</line>
        <line lrx="590" lry="1972" ulx="205" uly="1934">und an allen Menſchen!</line>
        <line lrx="1237" lry="2015" ulx="247" uly="1969">erſchienen) Zwo Erſcheinungen: die Erſte, gnadenreich: die</line>
        <line lrx="642" lry="2056" ulx="205" uly="2016">Andere, glorreich. v. 13.</line>
        <line lrx="620" lry="2097" ulx="247" uly="2057">ſeligmachende) v. 10.</line>
        <line lrx="1239" lry="2140" ulx="246" uly="2096">allen Menſchen) deren ſo vielerley Gattungen v. 2-9. erzeh⸗</line>
        <line lrx="728" lry="2182" ulx="198" uly="2140">let werden, bis auf die Sclaven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="950" type="textblock" ulx="1259" uly="818">
        <line lrx="1283" lry="856" ulx="1259" uly="818">5</line>
        <line lrx="1283" lry="950" ulx="1259" uly="915">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1106" type="textblock" ulx="1259" uly="1022">
        <line lrx="1284" lry="1059" ulx="1259" uly="1022">2.</line>
        <line lrx="1282" lry="1106" ulx="1261" uly="1068">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1357" type="textblock" ulx="1258" uly="1230">
        <line lrx="1284" lry="1263" ulx="1258" uly="1230">92</line>
        <line lrx="1308" lry="1357" ulx="1263" uly="1333">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1451" type="textblock" ulx="1265" uly="1425">
        <line lrx="1305" lry="1451" ulx="1265" uly="1425">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="238" type="textblock" ulx="258" uly="156">
        <line lrx="942" lry="238" ulx="258" uly="156">I 794 Titum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1318" type="textblock" ulx="239" uly="245">
        <line lrx="1375" lry="302" ulx="257" uly="245">12 die uns zuͤchtiget, daß wir verlaͤugnen die Gottloſigkeit</line>
        <line lrx="1374" lry="351" ulx="327" uly="296">und die weltliche Luͤſten, und maͤſſig und gerecht und</line>
        <line lrx="1374" lry="402" ulx="264" uly="347">13 gottſelig leben in der gegenwaͤrtigen Weltzeit: und er⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="454" ulx="326" uly="400">warten die ſelige Hoffnung und Erſcheinung der Herr⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="504" ulx="327" uly="451">lichkeit unſers groſſen Gottes und Seligmachers Jeſu</line>
        <line lrx="1372" lry="555" ulx="257" uly="501">14 Chriſti, der ſich ſelbſt fuͤr uns gegeben hat; auf daß</line>
        <line lrx="1370" lry="605" ulx="326" uly="552">er uns loskaufte von aller Ungerechtigkeit, und reinigte</line>
        <line lrx="1371" lry="657" ulx="325" uly="604">ihm ſelbſten ein Volk des Eigenthums, das eiferig ſeye</line>
        <line lrx="1372" lry="706" ulx="254" uly="655">15 zu guten Werken. Dieſes rede und ermah⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="758" ulx="324" uly="703">ne und uͤberzeuge recht befehlsweiſe. Niemand ſoll dich</line>
        <line lrx="506" lry="805" ulx="239" uly="758">III. verachten.</line>
        <line lrx="1369" lry="859" ulx="279" uly="806">1 (Erinnere ſie, daß ſie den Regenten und Obrigkei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="910" ulx="324" uly="855">ten unterthaͤnig ſeyen, zu Geboten ſtehen, zu allem gu⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="960" ulx="272" uly="908">2 ten Werke bereit ſeyen, niemand laͤſtern, nicht ſtreitig</line>
        <line lrx="1368" lry="1012" ulx="322" uly="959">ſeyen; gelinde, alle Sanftmuth beweiſen gegen alle</line>
        <line lrx="1369" lry="1065" ulx="275" uly="1011">3 Menſchen. [Denn weiland waren auch Wir Unver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1113" ulx="322" uly="1060">ſtaͤndige, Ungehorſame, Irrige, dieneten Begierden</line>
        <line lrx="1369" lry="1161" ulx="320" uly="1108">und Wolluͤſten mancherley (Art,) wandelten in Untu⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1213" ulx="320" uly="1163">gend und Neid, waren feindſelig, und haſſeten einan⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1267" ulx="272" uly="1211">4 der: da aber die Guͤtigkeit und die Leutſeligkeit unſers</line>
        <line lrx="1371" lry="1318" ulx="272" uly="1264">5 Seligmachers erſchien, (nemlich) Gottes, hat er, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1416" type="textblock" ulx="321" uly="1311">
        <line lrx="1371" lry="1374" ulx="321" uly="1311">aus Werken, die in Gerechtigkeit (geſchaͤhen.) die Wir⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1416" ulx="321" uly="1363">gethan haͤtten, ſondern nach ſeiner Barmherzigkeit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2186" type="textblock" ulx="285" uly="1414">
        <line lrx="1372" lry="1468" ulx="285" uly="1414">ſelig gemachet, durch das Bad der Wiedergeburt und</line>
        <line lrx="1369" lry="1514" ulx="1282" uly="1468">(die)</line>
        <line lrx="1369" lry="1558" ulx="325" uly="1513">13 Gottes und Seligmachers) Auf den Namen des Selig⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1600" ulx="322" uly="1556">machers bezeucht ſich die Hoffnung: auf den Namen Gottes be⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1642" ulx="322" uly="1599">zeucht ſich die Erſcheinung ſeiner Zerrlichkeit.</line>
        <line lrx="1306" lry="1686" ulx="385" uly="1639">Cap. 3, I -7. Pflicht gegen die Obrigkeit und gegen</line>
        <line lrx="1208" lry="1726" ulx="486" uly="1683">Jedermann. wiederholter Zauptgrund.</line>
        <line lrx="1366" lry="1767" ulx="364" uly="1722">3 Unverſtaͤndige ꝛc.) eigentliche Geſtalt des menſchlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1810" ulx="321" uly="1766">bens auſſer der Gnade! Auch der Unverſtand wird erſt durch die</line>
        <line lrx="1365" lry="1854" ulx="321" uly="1808">Gnade geheilet. Es iſt ſich zu verwundern, wie es Leute gibt,</line>
        <line lrx="1364" lry="1897" ulx="320" uly="1849">die in gewiſſen Stuͤcken ſehr geſchickt und verſchmitzet ſeyn; in an⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1935" ulx="318" uly="1893">dern Dingen aber, da es die Gottſeligkeit, und oft nur die natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1979" ulx="318" uly="1934">che Billigkeit betrifft, ſich ſo erbaͤrmlich verſtoſſen, ſich bereden</line>
        <line lrx="774" lry="2014" ulx="318" uly="1976">und misbrauchen laſſen. ꝛc.</line>
        <line lrx="1363" lry="2064" ulx="359" uly="2017">4 O Gott, deine Guͤtigkeit und Leutſeligkeit zerſchmelze mich</line>
        <line lrx="546" lry="2096" ulx="319" uly="2060">immer mehr!</line>
        <line lrx="1353" lry="2149" ulx="358" uly="2100">5 ſelig) das Chriſtenthum iſt eine wirkliche Seligkeit gegen</line>
        <line lrx="721" lry="2186" ulx="315" uly="2139">das vorige Elend. v. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="261" type="textblock" ulx="637" uly="175">
        <line lrx="1309" lry="261" ulx="637" uly="175">Titum. 795 Ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="322" type="textblock" ulx="204" uly="269">
        <line lrx="1295" lry="322" ulx="204" uly="269">(die) Erneuerung des heiligen Geiſtes, welchen er 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1250" lry="395" ulx="2" uly="302">tcen ausgegoſſen hat uͤber uns reichlich, durch Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="445" ulx="0" uly="372">Nh ſtum unſern Seligmacher, auf daß wir durch deſſel⸗ 7</line>
        <line lrx="1251" lry="477" ulx="36" uly="416">Me ben Gnade gerechtfertiget, Erben wuͤrden nach der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="525" ulx="2" uly="461"> N nung des ewigen Lebens. Gewiß iſt das 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="1254" lry="581" ulx="8" uly="512">anf Wort, und dieſer (Dinge) halben will ich daß du veſt</line>
        <line lrx="1254" lry="631" ulx="0" uly="568">tucht lehreſt, auf daß guten Werken vorzuſtehen Sorge tra⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="703" ulx="4" uly="618">ud gen diejenige, die Gotte Glauben zugeſtellet haben. vie⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="751" ulx="0" uly="672">ſeg ſe (Dinge) ſind gut und nuͤtzlich den Menſchen. Aber 9</line>
        <line lrx="1256" lry="778" ulx="3" uly="715">ſAd mit thoͤrichten Fragen und Geſchlechtregiſtern und Zaͤn⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="829" ulx="213" uly="774">kereien und Strittigkeiten uͤber dem Geſetze, laß dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="1330" lry="889" ulx="0" uly="813">igfi⸗ nicht ein: denn ſie ſind unnuͤtze und eitel. Einen 10</line>
        <line lrx="1256" lry="939" ulx="0" uly="870">lung ſectiriſchen Menſchen, nachdem er Ein⸗ und Andermal</line>
        <line lrx="1325" lry="981" ulx="0" uly="925">t ſi erinnert iſt, laß fahren; indem du weiſſeſt, daß ein ſol⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="1257" lry="1042" ulx="1" uly="969">n cher verkehret iſt, und ſuͤndiget, und von ihm ſelbſten</line>
        <line lrx="500" lry="1106" ulx="0" uly="1024">e verurtheilet iſt.</line>
        <line lrx="1329" lry="1167" ulx="0" uly="1082">ir Wann ich werde Arteman zu dir ſenden, oder Ty⸗ 12</line>
        <line lrx="1257" lry="1218" ulx="0" uly="1150">n chicum, ſo komm ſchleunig zu mir gen Nicopolin: denn</line>
        <line lrx="1256" lry="1272" ulx="1" uly="1201">knſts daſelbſt habe ich beſchloſſen den Winter zu bleiben.</line>
        <line lrx="1329" lry="1323" ulx="0" uly="1251">,nt 1Zenan den Geſetzgelehrten und Apollo geleite mit 13</line>
        <line lrx="1332" lry="1373" ulx="0" uly="1298">Pir Fleiß, auf daß ihnen nichts abgehe. Laß aber auch 14</line>
        <line lrx="1315" lry="1403" ulx="215" uly="1352">die Unſern lernen, guten Werken vorzuſtehen, zu jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="851" lry="1415" ulx="0" uly="1377">it uos EI</line>
        <line lrx="1256" lry="1463" ulx="216" uly="1402">noͤthigen Gebrauch, auf daß ſie nicht unfruchtbar ſeyen.</line>
        <line lrx="1332" lry="1526" ulx="27" uly="1451">69 1 Es gruͤſſen dich Alle die mit mir ſind: gruͤſſe Die uns 15</line>
        <line lrx="1177" lry="1566" ulx="1" uly="1500">eii lieben im Glauben. die Gnade ſeye mit euch Allen.</line>
        <line lrx="1258" lry="1632" ulx="0" uly="1570">nesbe⸗ 7 Zoffnung) dieſe Hoffnung macht geſchlachte Seelen.</line>
        <line lrx="449" lry="1673" ulx="221" uly="1634">1 Petr. 3, 9.</line>
        <line lrx="1162" lry="1712" ulx="0" uly="1668">egen Cap. 3,8 - II. was Titus thun und laſſen ſolle.</line>
        <line lrx="1028" lry="1764" ulx="0" uly="1710">ga ge, 8 Sorge tragen) Es gehdoͤret ein Fleiß dazu.</line>
        <line lrx="1259" lry="1816" ulx="2" uly="1744">lial . O Gott! was gut und den Menſchen nuͤtzlich iſt, das laß im</line>
        <line lrx="592" lry="1857" ulx="0" uly="1787">+ Schwange gehen.</line>
        <line lrx="669" lry="1899" ulx="0" uly="1832">ei 11 ſuͤndiget) immerhin.</line>
        <line lrx="1150" lry="1949" ulx="0" uly="1882">in⸗ Cap. 3, 12-15. etliche Befehle. Gruͤſſe. Schluß.</line>
        <line lrx="1262" lry="1988" ulx="8" uly="1932">ſerer 14 auch) Es iſt nicht fein, wenn Einer es immer auf den An⸗</line>
        <line lrx="431" lry="2016" ulx="0" uly="1974">N dern ſchiebet.</line>
        <line lrx="1261" lry="2079" ulx="10" uly="2016">eri 15 O Gott! laß das Hauptwerk, die Liebe im Glauben, immer</line>
        <line lrx="900" lry="2105" ulx="3" uly="2057">H den Vorzug bey deinen Knechten behalten.</line>
        <line lrx="837" lry="2171" ulx="0" uly="2111">t o AA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2219" type="textblock" ulx="1190" uly="2168">
        <line lrx="1262" lry="2219" ulx="1190" uly="2168">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="254" type="textblock" ulx="316" uly="188">
        <line lrx="1040" lry="254" ulx="316" uly="188">796  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="313" type="textblock" ulx="468" uly="281">
        <line lrx="1315" lry="309" ulx="925" uly="281">„„  .  „</line>
        <line lrx="1281" lry="313" ulx="468" uly="284">. .. , , e e  .  . e „  „  , 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="341" type="textblock" ulx="925" uly="313">
        <line lrx="1140" lry="341" ulx="925" uly="313">15  * * 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="918" type="textblock" ulx="302" uly="404">
        <line lrx="1190" lry="529" ulx="708" uly="404">der Brief “</line>
        <line lrx="1280" lry="671" ulx="376" uly="530">Pauli an Philemon</line>
        <line lrx="988" lry="781" ulx="424" uly="705">hat drey Theile.</line>
        <line lrx="1355" lry="918" ulx="302" uly="789">1. Ueberſchrift. v. I- 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="996" type="textblock" ulx="247" uly="932">
        <line lrx="1382" lry="996" ulx="247" uly="932">II. Paulus ruͤhmet Philemonis Gnadenſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1225" type="textblock" ulx="314" uly="994">
        <line lrx="1346" lry="1068" ulx="374" uly="994">v. 4 f. und bittet ihn, er wolle den entwi⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1110" ulx="371" uly="1048">chenen bekehrten Knecht, Gneſimum, guͤ⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1167" ulx="369" uly="1104">tig aufnehmen, v. 12-17-21: beſtellet auch</line>
        <line lrx="1342" lry="1225" ulx="314" uly="1157">fuͤr ſich die Herberge. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1328" type="textblock" ulx="291" uly="1243">
        <line lrx="1341" lry="1328" ulx="291" uly="1243">II. Beſchluß. pv. 23 -J 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2200" type="textblock" ulx="1192" uly="2110">
        <line lrx="1337" lry="2200" ulx="1192" uly="2110">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="541" type="textblock" ulx="1461" uly="440">
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="1461" uly="440">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1297" type="textblock" ulx="1503" uly="676">
        <line lrx="1565" lry="877" ulx="1503" uly="821">Nhi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="1503" uly="876">diinen</line>
        <line lrx="1565" lry="970" ulx="1503" uly="927">de vo⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1030" ulx="1504" uly="975">Gheiſ</line>
        <line lrx="1558" lry="1143" ulx="1512" uly="1099">denke</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1512" uly="1154">Und 6</line>
        <line lrx="1564" lry="1250" ulx="1507" uly="1211">ehen</line>
        <line lrx="1565" lry="1297" ulx="1504" uly="1251">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1400" type="textblock" ulx="1469" uly="1303">
        <line lrx="1565" lry="1358" ulx="1472" uly="1303">der</line>
        <line lrx="1553" lry="1400" ulx="1469" uly="1351">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1462" type="textblock" ulx="1507" uly="1407">
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="1507" uly="1407">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1605" type="textblock" ulx="1455" uly="1457">
        <line lrx="1556" lry="1551" ulx="1513" uly="1457">Ki</line>
        <line lrx="1565" lry="1552" ulx="1464" uly="1513">Kreu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1651" type="textblock" ulx="1512" uly="1599">
        <line lrx="1565" lry="1651" ulx="1512" uly="1599">be d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1707" type="textblock" ulx="1472" uly="1656">
        <line lrx="1565" lry="1707" ulx="1472" uly="1656"> 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1916" type="textblock" ulx="1517" uly="1886">
        <line lrx="1562" lry="1916" ulx="1517" uly="1886">b. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1996" type="textblock" ulx="1472" uly="1922">
        <line lrx="1565" lry="1963" ulx="1472" uly="1922">Mul</line>
        <line lrx="1565" lry="1996" ulx="1560" uly="1978">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="324" type="textblock" ulx="1" uly="268">
        <line lrx="1227" lry="324" ulx="1" uly="268"> SSWekBESESe  eH Sek,SE e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="416" type="textblock" ulx="659" uly="368">
        <line lrx="1023" lry="416" ulx="659" uly="368">der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="530" type="textblock" ulx="142" uly="387">
        <line lrx="1297" lry="530" ulx="142" uly="387">Brief Pauli an Philemon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="423" lry="660" ulx="0" uly="559">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="806" type="textblock" ulx="182" uly="666">
        <line lrx="1263" lry="806" ulx="182" uly="666">Pers Gebundener Chriſti Jeſu, und Timotheus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="872" type="textblock" ulx="181" uly="718">
        <line lrx="1219" lry="777" ulx="294" uly="718">der Bruder, Philemoni dem Geliebten und un⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="830" ulx="275" uly="769">ſerm Gehuͤlfen, und Appia der Schweſter, und 2</line>
        <line lrx="1219" lry="872" ulx="181" uly="819">Archippo unſerm Streitgenoſſen, und der Gemeine in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="1381" lry="927" ulx="2" uly="866">13 deinem Hauſe. [Gnade (wiederfahre) euch und Frie⸗ 3</line>
        <line lrx="1219" lry="998" ulx="0" uly="920">ud de von Gotte unſerm Vater und dem HErrn Jeſu</line>
        <line lrx="1255" lry="1027" ulx="180" uly="957">Chriſto.</line>
        <line lrx="1269" lry="1097" ulx="0" uly="1017">Un Ich danke meinem Gotte, da ich allezeit deiner ge⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="1269" lry="1146" ulx="0" uly="1075">1 denke in meinen Gebeten, da ich hoͤre von deiner Liebe y</line>
        <line lrx="1412" lry="1196" ulx="0" uly="1115">uch und Glauben, ſo du haſt an den HErrn Jeſum und .—½</line>
        <line lrx="1269" lry="1241" ulx="2" uly="1189">22, gegen alle Heiligen: daß die Gemeinſchaft deines Glau⸗ G</line>
        <line lrx="1218" lry="1291" ulx="182" uly="1238">bens thaͤtig werde in Erkaͤnntniß alles Guten, das uns</line>
        <line lrx="1268" lry="1348" ulx="182" uly="1289">wiederfaͤhret von Chriſti (Jeſu) wegen. [Denn wir 7</line>
        <line lrx="1268" lry="1394" ulx="183" uly="1337">haben groſſe Freude und Troſt uͤber deiner Liebe, die⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1441" ulx="183" uly="1391">weil die Herzen der Heiligen durch dich, Bruder, er⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1490" ulx="206" uly="1440">uicket worden ſind. Darum da ich viele 8</line>
        <line lrx="1258" lry="1545" ulx="181" uly="1452">EFrendigkeit in Chriſto habe dir Das zu gebieten, was</line>
        <line lrx="1270" lry="1592" ulx="185" uly="1537">ſich gebuͤhret; ſo ermahne ich vielmehr um der Lie⸗ 9</line>
        <line lrx="1219" lry="1646" ulx="186" uly="1588">be willen, indem ich ein ſolcher bin, als Paulus,</line>
        <line lrx="1220" lry="1741" ulx="187" uly="1637">ein Betagter, nun aber auch ein Gebundener ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1735" ulx="1176" uly="1702">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1825" type="textblock" ulx="540" uly="1776">
        <line lrx="869" lry="1825" ulx="540" uly="1776">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2169" type="textblock" ulx="186" uly="1858">
        <line lrx="1222" lry="1905" ulx="188" uly="1858">v. 1-25. Ueberſchrift. Den liebreichen Philemon bittet</line>
        <line lrx="1222" lry="1946" ulx="188" uly="1902">Paulus, daß er den entwichenen, aber bekehrten Knecht</line>
        <line lrx="1139" lry="1988" ulx="262" uly="1943">Oneſimum guͤtig wieder aufnehmen wolle. Er</line>
        <line lrx="1026" lry="2027" ulx="383" uly="1984">beſtellet auch bey ihm eine Zerberge.</line>
        <line lrx="1160" lry="2073" ulx="635" uly="2025">Schluß.</line>
        <line lrx="1223" lry="2128" ulx="229" uly="2080">5 Liebe) Hier ſetzet Paulus die Liebe dem Glauben vor, weil</line>
        <line lrx="1094" lry="2169" ulx="186" uly="2124">er den Philemon zu einem Liebeswerke ermahnen will,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="267" type="textblock" ulx="327" uly="202">
        <line lrx="983" lry="267" ulx="327" uly="202">793 Philemon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="764" type="textblock" ulx="256" uly="299">
        <line lrx="1376" lry="360" ulx="259" uly="299">10 Chriſti: lich ermahne (alſo) dich, wegen meines</line>
        <line lrx="1375" lry="414" ulx="295" uly="350">Kindes, ſo ich gezeuget habe in meinen Banden,</line>
        <line lrx="1376" lry="462" ulx="256" uly="401">11 Oneſimum; welcher weiland dir unnuͤtze war, nun</line>
        <line lrx="1375" lry="511" ulx="328" uly="452">aber dir und mir wohl nuͤtze iſt, den ich hiemit wie⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="566" ulx="258" uly="501">12 der ſende: Du aber nehme ihn, das iſt, mein</line>
        <line lrx="1376" lry="620" ulx="258" uly="550">13 eigen Herz, an. Ich wolte ihn bey mir ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="666" ulx="329" uly="603">halten, auf daß er fuͤr dich mir dienete in den Banden</line>
        <line lrx="1378" lry="718" ulx="257" uly="655">14 des Evangelii: aber ohne dein Gutachten habe ich Nichts</line>
        <line lrx="1376" lry="764" ulx="329" uly="706">thun wollen, auf daß dein Gutes nicht waͤre als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="812" type="textblock" ulx="259" uly="756">
        <line lrx="1406" lry="812" ulx="259" uly="756">15 aus Noth, ſondern nach freiem Belieben. Denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1866" type="textblock" ulx="250" uly="807">
        <line lrx="1377" lry="870" ulx="328" uly="807">iſt vielleicht darum eine Weile wegkommen, auf daß</line>
        <line lrx="1375" lry="919" ulx="255" uly="858">16 du ihn ewig wieder haͤtteſt, nicht mehr als einen Knecht,</line>
        <line lrx="1372" lry="969" ulx="298" uly="908">ſondern mehr als einen Knecht, einen geliebten Bruder,</line>
        <line lrx="1373" lry="1014" ulx="326" uly="960">ſonderlich mir, wie vielmehr aber dir, beede in dem</line>
        <line lrx="1374" lry="1071" ulx="256" uly="1010">17 Fleiſch und in dem HErrn. [So du mich nun zum</line>
        <line lrx="1374" lry="1120" ulx="256" uly="1060">18 Mitgenoſſen haſt, ſo nimm ihn an, wie mich. So</line>
        <line lrx="1374" lry="1173" ulx="327" uly="1112">er aber dir einiges Unrecht gethan hat, oder ſchuldig</line>
        <line lrx="1373" lry="1221" ulx="256" uly="1163">19 iſt, das rechne mir zu. [Ich Paulus ſchreibe es ei⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1275" ulx="328" uly="1209">genhaͤndig, ich will es bezahlen: daß ich dir nicht ſage,</line>
        <line lrx="1374" lry="1324" ulx="250" uly="1263">20 daß du auch dich ſelbſt mir dazu ſchuldig biſt. Ja,</line>
        <line lrx="1375" lry="1371" ulx="327" uly="1312">Bruder, laß mich deiner genieſſen in dem HErrn: er⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1423" ulx="254" uly="1362">21 quicke mein Herz in Chriſto. laus Zuverſicht deines</line>
        <line lrx="1373" lry="1474" ulx="329" uly="1413">Gehorſams ſchreibe ich dir, da ich weiß, daß du auch</line>
        <line lrx="1373" lry="1525" ulx="254" uly="1463">22 uͤber das, was ich ſage, thun wirſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1576" ulx="331" uly="1512">bey aber ruͤſte mir auch eine Herberge zu: denn ich hof⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1623" ulx="331" uly="1568">fe, ich werde durch eure Gebete euch geſchenket werden.</line>
        <line lrx="1375" lry="1677" ulx="257" uly="1614">23 Es gruͤſſet dich Epaphras mein Mitgefangener in</line>
        <line lrx="1373" lry="1726" ulx="255" uly="1667">24 Chriſto Jeſu; Marcus, Ariſtarchus, Demas, Lu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1786" ulx="331" uly="1716">cas, meine Gehuͤlfen. .</line>
        <line lrx="1372" lry="1829" ulx="256" uly="1768">25 die Gnade unſers HErrn Jeſu Chriſti ſeye mit</line>
        <line lrx="597" lry="1866" ulx="334" uly="1818">eurem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2106" type="textblock" ulx="330" uly="1896">
        <line lrx="1374" lry="1947" ulx="333" uly="1896">10 O Gott! wie iſt deine Gnade ſo kraͤftig: beweiſe dieſelbe</line>
        <line lrx="1373" lry="1988" ulx="332" uly="1940">an denen, die noch in der Irre, und an denen die in der Gnade ſind.</line>
        <line lrx="1373" lry="2032" ulx="375" uly="1979">19 bezahlen) als ein Vater fuͤr ſein Kind. Es iſt eine ernſt⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2076" ulx="331" uly="2019">liche Verſicherung, auf den Fall, wann Philemon es annoch an</line>
        <line lrx="787" lry="2106" ulx="330" uly="2060">Oneſimum fordere, v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2209" type="textblock" ulx="1303" uly="2160">
        <line lrx="1373" lry="2209" ulx="1303" uly="2160">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1212" type="textblock" ulx="1510" uly="803">
        <line lrx="1565" lry="848" ulx="1515" uly="803">ſnd</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1553" uly="858">1</line>
        <line lrx="1547" lry="953" ulx="1511" uly="916">13,</line>
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1510" uly="952">licht</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1515" uly="1009">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1116" ulx="1515" uly="1055">luſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1158" ulx="1510" uly="1118">Clfa</line>
        <line lrx="1565" lry="1212" ulx="1510" uly="1158">Vung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1256" type="textblock" ulx="1508" uly="1209">
        <line lrx="1565" lry="1256" ulx="1508" uly="1209">dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="63" lry="361" ulx="2" uly="318">fteines</line>
        <line lrx="59" lry="418" ulx="0" uly="373">den,</line>
        <line lrx="63" lry="467" ulx="0" uly="431">1,don</line>
        <line lrx="62" lry="513" ulx="0" uly="474">bit e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="571" ulx="4" uly="526">,</line>
        <line lrx="64" lry="619" ulx="0" uly="575">ſen be</line>
        <line lrx="64" lry="669" ulx="0" uly="626">Banden</line>
        <line lrx="65" lry="718" ulx="6" uly="677">Nchs</line>
        <line lrx="62" lry="768" ulx="0" uly="725">re N</line>
        <line lrx="64" lry="819" ulx="0" uly="788">lnn e</line>
        <line lrx="64" lry="880" ulx="0" uly="828"> daß</line>
        <line lrx="64" lry="927" ulx="3" uly="881">cht,</line>
        <line lrx="62" lry="978" ulx="0" uly="935">Dende,</line>
        <line lrx="61" lry="1026" ulx="8" uly="988">n die</line>
        <line lrx="64" lry="1083" ulx="0" uly="1043">n u</line>
        <line lrx="64" lry="1128" ulx="20" uly="1084">So</line>
        <line lrx="61" lry="1191" ulx="0" uly="1135">Gudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="96" lry="1239" ulx="0" uly="1193">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1246" type="textblock" ulx="29" uly="1239">
        <line lrx="34" lry="1246" ulx="29" uly="1239">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="31" lry="1292" ulx="0" uly="1244">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="63" lry="1383" ulx="1" uly="1348">ſ. A⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1433" ulx="5" uly="1391">deines</line>
        <line lrx="63" lry="1487" ulx="0" uly="1437">W Gch</line>
        <line lrx="62" lry="1544" ulx="19" uly="1492">dr</line>
        <line lrx="59" lry="1591" ulx="7" uly="1543">ſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1702" ulx="0" uly="1650">helir</line>
        <line lrx="61" lry="1744" ulx="1" uly="1693">/ ly</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="62" lry="1854" ulx="0" uly="1792"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="67" lry="1973" ulx="0" uly="1921">4 eee</line>
        <line lrx="67" lry="2016" ulx="0" uly="1968">rdeſtn</line>
        <line lrx="67" lry="2055" ulx="5" uly="2014">einenſe</line>
        <line lrx="67" lry="2101" ulx="6" uly="2056">Cncchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2229" type="textblock" ulx="44" uly="2180">
        <line lrx="69" lry="2229" ulx="44" uly="2180">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1310" type="textblock" ulx="33" uly="1246">
        <line lrx="107" lry="1286" ulx="34" uly="1246">n</line>
        <line lrx="47" lry="1310" ulx="33" uly="1288">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1337" type="textblock" ulx="20" uly="1292">
        <line lrx="64" lry="1337" ulx="20" uly="1292">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="350" type="textblock" ulx="179" uly="200">
        <line lrx="1224" lry="269" ulx="447" uly="200">. O. („2½) W 799</line>
        <line lrx="1223" lry="350" ulx="179" uly="298"> P de P  F K: F. F F: F P F E Be Se  F F F e</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="464" type="textblock" ulx="604" uly="408">
        <line lrx="758" lry="464" ulx="604" uly="408">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="647" type="textblock" ulx="179" uly="500">
        <line lrx="1223" lry="647" ulx="179" uly="500">Brief an die Hebraer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="914" type="textblock" ulx="179" uly="798">
        <line lrx="1222" lry="865" ulx="185" uly="798">n dieſem Briefe wird auf die Staͤrkung der Bruͤdder</line>
        <line lrx="1222" lry="914" ulx="179" uly="828">N im Glauben an Jeſum Chriſtum gedrungen, Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="962" type="textblock" ulx="172" uly="906">
        <line lrx="1223" lry="962" ulx="172" uly="906">13, 8: und diß geſchicht durch den Beweis ſeiner Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1267" type="textblock" ulx="180" uly="950">
        <line lrx="1224" lry="1018" ulx="180" uly="950">lichkeit. Eben diß iſt die Hauptſache. Cap. 8, 1.</line>
        <line lrx="1224" lry="1063" ulx="184" uly="1004">der Brief fuͤhret die ſchaͤrfeſte Warnungen und die</line>
        <line lrx="1225" lry="1114" ulx="182" uly="1052">kraͤftigſte Ermunterungen mit ſich, und iſt durchgehends</line>
        <line lrx="1247" lry="1162" ulx="182" uly="1104">auf einerley Weiſe abgefaſſet, daß die Lehre und die</line>
        <line lrx="1225" lry="1211" ulx="183" uly="1153">Nutzanwendung jeden Orts durch das Woͤrtlein</line>
        <line lrx="1145" lry="1267" ulx="183" uly="1204">darum verknuͤpfet werden. die Summa iſt dieſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1440" type="textblock" ulx="184" uly="1302">
        <line lrx="1195" lry="1367" ulx="231" uly="1302">die Herrlichkeit Jeſu Chriſti leuchrer hervor</line>
        <line lrx="1226" lry="1440" ulx="184" uly="1372">I. Vorlaͤufig, aus der Vergleichung mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1610" type="textblock" ulx="240" uly="1433">
        <line lrx="1228" lry="1495" ulx="240" uly="1433">Propheten und Engeln. I. I-14.</line>
        <line lrx="873" lry="1545" ulx="240" uly="1487">Darum ſollen wir auf ſein</line>
        <line lrx="1228" lry="1610" ulx="246" uly="1539">Wort achten. II. 1-4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1792" type="textblock" ulx="186" uly="1623">
        <line lrx="1227" lry="1685" ulx="186" uly="1623">II. Vornehmlich, aus der Vergleichung des</line>
        <line lrx="1226" lry="1742" ulx="267" uly="1677">Leidens und der Vollendung. Hier iſt</line>
        <line lrx="499" lry="1792" ulx="264" uly="1732">zu merken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1920" type="textblock" ulx="289" uly="1813">
        <line lrx="1050" lry="1867" ulx="289" uly="1813">1, der ſummariſche Vortrag, aus dem 8</line>
        <line lrx="1229" lry="1920" ulx="349" uly="1858">Pſalmen. 5 -9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2195" type="textblock" ulx="289" uly="1938">
        <line lrx="1083" lry="1992" ulx="289" uly="1938">2, die Abhandlung. Wir haben einen vollen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2042" ulx="339" uly="1986">deten Urheber der Selig⸗und Herr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2093" ulx="339" uly="2037">lichkeit, der fuͤr uns zuvor gelidten</line>
        <line lrx="1059" lry="2144" ulx="341" uly="2088">hat, auf daß er (1) barmherzig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2195" ulx="1186" uly="2153">de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="241" type="textblock" ulx="328" uly="180">
        <line lrx="925" lry="241" ulx="328" uly="180">800 Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1489" type="textblock" ulx="385" uly="271">
        <line lrx="1207" lry="337" ulx="479" uly="271">de, und (2) ein getreuer (3) Hoher⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="391" ulx="479" uly="324">prieſter. 10-18</line>
        <line lrx="1208" lry="441" ulx="478" uly="371">[Dieſe 3 Stuͤcke werden, mit einer im⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="486" ulx="452" uly="426">mer dazwiſchen laufenden ſchicklichen Mel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="529" ulx="481" uly="476">dung des Leidens und der Vollen⸗</line>
        <line lrx="934" lry="582" ulx="458" uly="529">dung, ausgeleget.] Er</line>
        <line lrx="1163" lry="648" ulx="385" uly="589">1, hat die prieſterliche Tugenden, und iſt</line>
        <line lrx="1286" lry="711" ulx="433" uly="656">1 getreu:</line>
        <line lrx="1379" lry="768" ulx="473" uly="710">darum ſolt ihr nicht mistrauiſch ſeyn. III. 1. 6.</line>
        <line lrx="1376" lry="829" ulx="690" uly="764">, 7- IV. 13</line>
        <line lrx="747" lry="872" ulx="430" uly="821">2 barmherzig:</line>
        <line lrx="1391" lry="931" ulx="484" uly="875">darum ſollen wir getroſt hinzunahen. 14-V. 3</line>
        <line lrx="1200" lry="1004" ulx="385" uly="941">2, iſt ſelbſt von Gott zum Prieſter ernannt.</line>
        <line lrx="690" lry="1054" ulx="448" uly="1003">Hier wird</line>
        <line lrx="1211" lry="1121" ulx="424" uly="1055">1, die Summa aus dem 2 und 110 Pſfal⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1164" ulx="486" uly="1110">men, und aus dem Verlauf vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1219" ulx="491" uly="1158">gen, und eine ſummariſche Ermun⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1270" ulx="485" uly="1204">terung gegeben 4-10. 11-VI. 20.</line>
        <line lrx="1048" lry="1332" ulx="410" uly="1262">2, die Sache ſelbſt ausfuͤhrlich</line>
        <line lrx="986" lry="1392" ulx="477" uly="1336">1 ausgeleget. Wir haben</line>
        <line lrx="1206" lry="1443" ulx="534" uly="1381">1, einen groſſen Prieſter: der iſt</line>
        <line lrx="1242" lry="1489" ulx="601" uly="1435">1 ſo wie ihn der 110 Pfſalm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1644" type="textblock" ulx="646" uly="1487">
        <line lrx="1170" lry="1547" ulx="648" uly="1487">ſchreibt: L</line>
        <line lrx="1382" lry="1593" ulx="646" uly="1529">1, nach der Ordnung Mel⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1644" ulx="716" uly="1579">chiſedek: VII. 1-19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1977" type="textblock" ulx="600" uly="1646">
        <line lrx="1379" lry="1704" ulx="646" uly="1646">2, mit einem Eidſchwur: 20.22</line>
        <line lrx="1382" lry="1768" ulx="648" uly="1707">3, in EWigkeit. 23 - 25. 26- 28.</line>
        <line lrx="1332" lry="1825" ulx="600" uly="1768">2 und alſo von einer ganz ſon⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1874" ulx="649" uly="1824">derbaren Vortrefflichkeit:</line>
        <line lrx="1383" lry="1926" ulx="654" uly="1865">1: ein himmliſcher Prieſter VIII. 1.6</line>
        <line lrx="1211" lry="1977" ulx="648" uly="1924">2: ein Prieſter Neuen Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2133" type="textblock" ulx="536" uly="1976">
        <line lrx="1445" lry="2032" ulx="709" uly="1976">ſtaments. 7-13</line>
        <line lrx="1416" lry="2088" ulx="536" uly="2022">2, den Eingang in das Hei⸗ .</line>
        <line lrx="1381" lry="2133" ulx="597" uly="2069">ligthum. . 1-X. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2171" type="textblock" ulx="1249" uly="2119">
        <line lrx="1386" lry="2171" ulx="1249" uly="2119">2. Zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="376" type="textblock" ulx="12" uly="336">
        <line lrx="68" lry="376" ulx="12" uly="336">10.14</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1263" type="textblock" ulx="5" uly="1220">
        <line lrx="68" lry="1263" ulx="5" uly="1220">VI.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="70" lry="1647" ulx="0" uly="1603">Ir1</line>
        <line lrx="71" lry="1704" ulx="23" uly="1667">10.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="74" lry="1776" ulx="0" uly="1725">40,45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="243" type="textblock" ulx="349" uly="158">
        <line lrx="1218" lry="243" ulx="349" uly="158">des Briefes an die Hebraͤer. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="647" type="textblock" ulx="275" uly="274">
        <line lrx="1021" lry="327" ulx="275" uly="274">a zum Nutzen angewendet. Darum</line>
        <line lrx="1215" lry="397" ulx="333" uly="338">1: beweiſet Glauben, Hoffnung, 19-25</line>
        <line lrx="1020" lry="452" ulx="382" uly="399">Liebe. Dieſe drey Stuͤcke wer⸗</line>
        <line lrx="930" lry="515" ulx="390" uly="459">den mit Mehrerm getrieben:</line>
        <line lrx="1214" lry="584" ulx="401" uly="523">1, Glaube, mit Geduld, iſt, 26-39</line>
        <line lrx="1215" lry="647" ulx="459" uly="589">nach dem Exempel der Alten, XI. 1-40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1029" type="textblock" ulx="382" uly="655">
        <line lrx="1253" lry="699" ulx="1086" uly="655">XII.</line>
        <line lrx="1210" lry="773" ulx="436" uly="706">und nach dem Fuͤrbilde Jeſu, 2. 3</line>
        <line lrx="1204" lry="833" ulx="445" uly="776">zu beweiſen, 4-11</line>
        <line lrx="1208" lry="897" ulx="441" uly="842">wacker, friedlich, heiliglich. 12-17</line>
        <line lrx="1206" lry="961" ulx="390" uly="899">2, Hoffnung. 18 -29</line>
        <line lrx="1204" lry="1029" ulx="382" uly="976">3, Liebe. XIII. 1-6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1632" type="textblock" ulx="313" uly="1040">
        <line lrx="1034" lry="1105" ulx="313" uly="1040">2: zum Wachsthum in dem Allen</line>
        <line lrx="1006" lry="1162" ulx="375" uly="1105">laſſet euch foͤrdern eure Vorſte⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1222" ulx="376" uly="1167">her, und zwar</line>
        <line lrx="1198" lry="1305" ulx="378" uly="1249">1, die Vorige, durch ihr Angedenken. 7-16</line>
        <line lrx="1099" lry="1382" ulx="368" uly="1322">2, die Gegenwaͤrtige, durch ihre Wach⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1450" ulx="335" uly="1386">ſamkeir. 17-19</line>
        <line lrx="997" lry="1506" ulx="317" uly="1447">Mit dieſem Stuͤcke, und mit dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1566" ulx="316" uly="1513">ganzen Briefe, kommt zuletzt uͤber⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1632" ulx="318" uly="1575">ein, ein Wunſch, Lobſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1696" type="textblock" ulx="320" uly="1635">
        <line lrx="1201" lry="1696" ulx="320" uly="1635">und freundlicher Beſchluß. 20- 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="257" type="textblock" ulx="334" uly="212">
        <line lrx="418" lry="257" ulx="334" uly="212">80⁰⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="479" type="textblock" ulx="339" uly="372">
        <line lrx="1374" lry="479" ulx="339" uly="372">der Brief an die Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1274" type="textblock" ulx="295" uly="673">
        <line lrx="1384" lry="732" ulx="456" uly="673">laͤngſt Gott geredet hatte den Vaͤtern in den</line>
        <line lrx="1384" lry="785" ulx="295" uly="724">2 Propheten, hat er in der Letze dieſer Tage</line>
        <line lrx="1387" lry="835" ulx="345" uly="776">uns geredet im Sohne, welchen er geſetzet hat zu einem</line>
        <line lrx="1386" lry="881" ulx="347" uly="825">Erben aller (Dinge) durch welchen er auch die Welt⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="938" ulx="297" uly="873">3 zeiten gemacht; [welcher, da er war ein Glaͤnzen ab</line>
        <line lrx="1384" lry="989" ulx="346" uly="927">ſeiner Klarheit und eine Geſtalt ſeiner Subſtanz, und</line>
        <line lrx="1384" lry="1036" ulx="344" uly="976">Alles trug mit dem Worte ſeiner Kraft, ſich, nachdem</line>
        <line lrx="1386" lry="1087" ulx="346" uly="1025">er durch ſich ſelbſt die Reinigung der Suͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1137" ulx="344" uly="1076">macht, geſetzet hat zur Rechten der Majeſtaͤt in der</line>
        <line lrx="1385" lry="1192" ulx="297" uly="1127">4 Hoͤhe; [wodurch er es ſo viel Beſſer bekommen hat, als</line>
        <line lrx="1388" lry="1267" ulx="346" uly="1182">die Engel, ſo viel einen vortrefflichern Namen erenek</line>
        <line lrx="1390" lry="1274" ulx="1294" uly="1236">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="755" type="textblock" ulx="276" uly="578">
        <line lrx="1233" lry="655" ulx="276" uly="578">I. .</line>
        <line lrx="1385" lry="755" ulx="297" uly="624">1 D' in vielen Stuͤcken und auf vielerley Weiſe vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1332" type="textblock" ulx="699" uly="1280">
        <line lrx="1032" lry="1332" ulx="699" uly="1280">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1490" type="textblock" ulx="348" uly="1345">
        <line lrx="1390" lry="1416" ulx="348" uly="1345">Cap. 1, 1-4. Die unvergleichliche Vortrefflichkeit des Errn,</line>
        <line lrx="1327" lry="1447" ulx="359" uly="1396">der die Seligkeit des W T. verkuͤndiget hat, wird</line>
        <line lrx="1051" lry="1490" ulx="616" uly="1443">ſuummariſch bezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1558" type="textblock" ulx="394" uly="1500">
        <line lrx="1391" lry="1558" ulx="394" uly="1500">1 in vielen Stuͤcken) Gott hat Einen Puncten nach dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2197" type="textblock" ulx="349" uly="1565">
        <line lrx="563" lry="1606" ulx="349" uly="1565">dern eroͤffnet.</line>
        <line lrx="1195" lry="1660" ulx="393" uly="1607">auf vielerley Weiſe) in Traͤumen, Geſichten ꝛc.</line>
        <line lrx="1390" lry="1700" ulx="391" uly="1642">vorlaͤngſt) Der letzte Prophet A. T. Malachias hat etliche</line>
        <line lrx="1379" lry="1742" ulx="353" uly="1693">100 Jahre vor der Geburt Chriſti geweiſſaget.</line>
        <line lrx="1058" lry="1779" ulx="393" uly="1736">im Sohne) Diß wird abgehandelt v. 5.</line>
        <line lrx="1390" lry="1820" ulx="397" uly="1763">2 welchen) Im2 und 3 Vers wird die Herrlichkeit des Soh⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1862" ulx="354" uly="1813">nes Gottes in einer vortrefflichen Summa beſchrieben.</line>
        <line lrx="1058" lry="1905" ulx="394" uly="1860">Vrben) Diß wird abgehandelt v. 6-9.</line>
        <line lrx="1177" lry="1947" ulx="391" uly="1902">Weltzeiten) Diß wird abgehandelt v. 10-12.</line>
        <line lrx="1391" lry="1992" ulx="393" uly="1931">3 Glaͤnzen⸗⸗Kraft) zween Gruͤnde des Sitzens zur Rechten.</line>
        <line lrx="1279" lry="2028" ulx="360" uly="1982">durch ſich ſelbſt) da ſein eigen Blut vergoſſen ward.</line>
        <line lrx="1211" lry="2074" ulx="394" uly="2025">ſich geſetzt hat) Diß wird abgehandelt v. 13. 14.</line>
        <line lrx="934" lry="2115" ulx="395" uly="2069">4 Beſſer) Herrlicher, Seliger.</line>
        <line lrx="1059" lry="2152" ulx="396" uly="2110">Namen) daß er der Sohn heiſſet. v. I.</line>
        <line lrx="1280" lry="2197" ulx="396" uly="2145">HErr Jeſu! erfuͤlle mein Herz mit deiner Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="342" type="textblock" ulx="335" uly="269">
        <line lrx="1444" lry="342" ulx="335" uly="269">S Se e e  en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1371" type="textblock" ulx="1497" uly="1126">
        <line lrx="1565" lry="1163" ulx="1502" uly="1126">werden</line>
        <line lrx="1565" lry="1215" ulx="1502" uly="1178">werden</line>
        <line lrx="1565" lry="1272" ulx="1499" uly="1222">virſtd</line>
        <line lrx="1564" lry="1318" ulx="1497" uly="1268">D l</line>
        <line lrx="1565" lry="1371" ulx="1499" uly="1323">ſcht gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1423" type="textblock" ulx="1471" uly="1371">
        <line lrx="1559" lry="1423" ulx="1471" uly="1371">Cumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1623" type="textblock" ulx="1499" uly="1419">
        <line lrx="1565" lry="1473" ulx="1499" uly="1419">Nhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1530" ulx="1505" uly="1471">Eche</line>
        <line lrx="1565" lry="1575" ulx="1501" uly="1523">diente</line>
        <line lrx="1565" lry="1623" ulx="1500" uly="1580">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1791" type="textblock" ulx="1536" uly="1745">
        <line lrx="1565" lry="1791" ulx="1536" uly="1745">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2219" type="textblock" ulx="1491" uly="1823">
        <line lrx="1565" lry="1857" ulx="1519" uly="1823">5N</line>
        <line lrx="1553" lry="1900" ulx="1502" uly="1838">rd ,</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1524" uly="1913">ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1996" ulx="1522" uly="1954">ihn)</line>
        <line lrx="1565" lry="2043" ulx="1521" uly="1999">8</line>
        <line lrx="1565" lry="2084" ulx="1520" uly="2047">9 ge</line>
        <line lrx="1565" lry="2125" ulx="1515" uly="2087">14 d</line>
        <line lrx="1565" lry="2174" ulx="1512" uly="2137">zur?</line>
        <line lrx="1565" lry="2219" ulx="1491" uly="2173">Mdern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="71" lry="677" ulx="0" uly="628">iſe bo⸗</line>
        <line lrx="70" lry="731" ulx="0" uly="680">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="62" lry="744" ulx="32" uly="727">(an</line>
        <line lrx="91" lry="773" ulx="0" uly="735"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="71" lry="829" ulx="0" uly="781"> eipen</line>
        <line lrx="72" lry="873" ulx="0" uly="829">Wa⸗</line>
        <line lrx="73" lry="930" ulx="0" uly="875">ero</line>
        <line lrx="70" lry="983" ulx="0" uly="931">/,</line>
        <line lrx="68" lry="1029" ulx="9" uly="982">fachdn</line>
        <line lrx="70" lry="1079" ulx="0" uly="1041">den Ne</line>
        <line lrx="70" lry="1131" ulx="0" uly="1087">iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="74" lry="1406" ulx="0" uly="1362">Rrin,</line>
        <line lrx="46" lry="1444" ulx="3" uly="1408">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="72" lry="1568" ulx="0" uly="1516">hdnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="311" type="textblock" ulx="592" uly="200">
        <line lrx="1251" lry="311" ulx="592" uly="200">Hebraͤer. 803</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1624" type="textblock" ulx="170" uly="305">
        <line lrx="1262" lry="369" ulx="181" uly="305">ihnen ererbet hat. Dann welchem von den 5</line>
        <line lrx="1215" lry="430" ulx="179" uly="356">Engeln hat er jemals geſagt: Mein Sohn biſt Du, Ich</line>
        <line lrx="1216" lry="472" ulx="177" uly="407">habe heute dich gezeuget: und wiederum: Mich wird</line>
        <line lrx="1051" lry="518" ulx="177" uly="457">Er zum Vater, und Ihn Ich zum Sohn haben?</line>
        <line lrx="1265" lry="574" ulx="181" uly="508">1Wann er aber wiederum den Erſtgebohrnen auf den 6</line>
        <line lrx="1215" lry="622" ulx="180" uly="557">Erdboden einfuͤhret, ſpricht er: Und es ſollen ihn an⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="674" ulx="178" uly="607">beten alle Engel Gottes: Und zu den Engeln 7</line>
        <line lrx="1212" lry="723" ulx="178" uly="660">zwar ſpricht er: Er machet ſeine Engel zu Winden,</line>
        <line lrx="1258" lry="774" ulx="177" uly="710">und ſeine Diener zu einer Feuerflammen. [Aber zu 8</line>
        <line lrx="1299" lry="825" ulx="176" uly="760">dem Sohn: dein Thron, Gott, iſt immer und ewig:</line>
        <line lrx="1212" lry="872" ulx="177" uly="808">ein Scepter der Richtigkeit iſt das Scepter deines</line>
        <line lrx="1258" lry="925" ulx="176" uly="857">Reichs. Du haſt geliebet die Gerechtigkeit, und ge⸗ 9</line>
        <line lrx="1212" lry="982" ulx="173" uly="910">haſſet das Unrecht: darum hat, Gott, dein Gott dich</line>
        <line lrx="1279" lry="1024" ulx="173" uly="960">geſalbet mit Freuden⸗Oele, vor deinen Genoſſen. Und: 10</line>
        <line lrx="1205" lry="1073" ulx="173" uly="1009">Du haſt im Anfang, HErr, die Erde gegruͤndet, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1126" ulx="173" uly="1059">Werke deiner Haͤnde ſeyn die Himmel. Dieſelbe</line>
        <line lrx="1202" lry="1169" ulx="173" uly="1113">werden vergehen, Du aber wirſt verbleiben: und Alle</line>
        <line lrx="1276" lry="1224" ulx="172" uly="1162">werden wie ein Kleid veralten, und als wie ein Gewand 12</line>
        <line lrx="1247" lry="1277" ulx="170" uly="1211">wirſt du Sie umwenden, und ſie werden veraͤndert ſeyn:</line>
        <line lrx="1199" lry="1323" ulx="170" uly="1259">Du aber biſt eben derſelbe, und deine Jahre werden</line>
        <line lrx="1272" lry="1385" ulx="172" uly="1312">nicht ausgehen. Zu welchem aber von den 13</line>
        <line lrx="1200" lry="1423" ulx="171" uly="1361">Engeln hat er jemals geſagt: Setze dich zu meiner</line>
        <line lrx="1198" lry="1472" ulx="170" uly="1410">Rechten, bis daß ich lege deine Feinde (als) einen</line>
        <line lrx="1270" lry="1535" ulx="172" uly="1459">Schemel deiner Fuͤſſe? Seyn ſie nicht Allzumal 14</line>
        <line lrx="1200" lry="1571" ulx="171" uly="1509">dienſtbare Geiſter, die zur Amtsverrichtung ausgeſandt</line>
        <line lrx="1200" lry="1624" ulx="171" uly="1562">werden, um derer willen, die ererben werden das Heil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1772" type="textblock" ulx="251" uly="1638">
        <line lrx="1200" lry="1695" ulx="600" uly="1638">Eee 2 Dar⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1772" ulx="251" uly="1722">Cap. 1, 5-14. Beweis ermeldter Vortrefflichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2192" type="textblock" ulx="164" uly="1793">
        <line lrx="1200" lry="1850" ulx="213" uly="1793">5 Jeſu Chriſte, Gottes Sohn! ich bete dich an: du biſt mein</line>
        <line lrx="592" lry="1879" ulx="171" uly="1839">HErr, du biſt mein Gott.</line>
        <line lrx="639" lry="1937" ulx="212" uly="1891">6 einfuͤhret) Cap. 10, 5.</line>
        <line lrx="619" lry="1983" ulx="209" uly="1933">ihn) als ihren Erbherrn.</line>
        <line lrx="758" lry="2017" ulx="210" uly="1975">8 Thron) Herrſchaft uͤber Alles.</line>
        <line lrx="624" lry="2061" ulx="210" uly="2017">9 geſalbet) zum Koͤnige.</line>
        <line lrx="990" lry="2107" ulx="208" uly="2059">14 dienſtbare) vor Gottes Throne, mit Loben.</line>
        <line lrx="1196" lry="2156" ulx="204" uly="2107">zur Amtsverrichtung) die Befehle Gottes auszurichten an</line>
        <line lrx="477" lry="2192" ulx="164" uly="2150">andern Geſchoͤpfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1128" type="textblock" ulx="1233" uly="1104">
        <line lrx="1272" lry="1128" ulx="1233" uly="1104">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="287" type="textblock" ulx="265" uly="192">
        <line lrx="964" lry="287" ulx="265" uly="192">I. 804 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="590" type="textblock" ulx="285" uly="278">
        <line lrx="1381" lry="338" ulx="294" uly="278">1Darum muͤſſen deſto mehr Wir Acht haben auf Das,</line>
        <line lrx="1383" lry="390" ulx="343" uly="332">was man gehoͤret hat; auf daß wir nicht nebenhinfah⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="445" ulx="285" uly="384">2 ren. Dann ſo das Wort, das durch Engel geredet</line>
        <line lrx="1379" lry="493" ulx="323" uly="433">iſt, veſt ward, und alle Uebertretung und Ungehorſam</line>
        <line lrx="1379" lry="545" ulx="298" uly="485">3 eine rechtmaͤſſige Belohnung bekommen hat: wie wer⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="590" ulx="345" uly="535">den Wir entfliehen, da wir ſolch groſſes Heil nicht ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="696" type="textblock" ulx="345" uly="583">
        <line lrx="1397" lry="643" ulx="345" uly="583">ten; welches, als es den Anfang genommen angeſagt</line>
        <line lrx="1400" lry="696" ulx="346" uly="635">zu werden durch den HErrn, von denen die es gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="897" type="textblock" ulx="294" uly="685">
        <line lrx="1381" lry="744" ulx="294" uly="685">4 haben, gegen uns beveſtiget worden iſt; da Gott Zeug⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="792" ulx="344" uly="735">niß mit dazu gab mit Zeichen und Wundern und man⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="846" ulx="344" uly="786">cherley Kraͤften, und des heiligen Geiſtes Austheilun⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="897" ulx="344" uly="842">gen, nach ſeinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1461" type="textblock" ulx="297" uly="914">
        <line lrx="1380" lry="976" ulx="297" uly="914">5 Denn er hat nicht Engeln unterthan den zukuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1031" ulx="297" uly="968">6 gen Erdboden, von dem wir reden: hes bezeugete aber</line>
        <line lrx="1381" lry="1073" ulx="348" uly="1018">an einem Orte Jemand, und ſprach: Was iſt ein Menſch,</line>
        <line lrx="1383" lry="1128" ulx="350" uly="1068">daß du an ihn gedenkeſt: oder ein Menſchenkind, daß</line>
        <line lrx="1383" lry="1179" ulx="298" uly="1119">7 du auf ihn ſieheſt? du haſt ihn geringer gemacht eini⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1233" ulx="348" uly="1171">ge kurze (Zeit,) als die Engel; mit Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1382" lry="1281" ulx="350" uly="1219">Ehre haſt du ihn gekroͤnet, und haſt ihn uͤber die Wer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1328" ulx="302" uly="1272">8 ke deiner Haͤnde geſetzet. Alles haſt du unter⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1381" ulx="351" uly="1319">than unter ſeine Fuͤſſe. Indem er ihm nemlich Alles</line>
        <line lrx="1383" lry="1431" ulx="350" uly="1370">unterthan hat, hat er Nichts gelaſſen, das ihm nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1461" ulx="1275" uly="1426">unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1894" type="textblock" ulx="350" uly="1499">
        <line lrx="1243" lry="1549" ulx="483" uly="1499">Cap. 2, 1-4. ſchuldiger Gehorſam gegen der</line>
        <line lrx="1050" lry="1582" ulx="703" uly="1543">Rede des H5SErrn.</line>
        <line lrx="1303" lry="1641" ulx="394" uly="1594">1 muͤſſen) Es iſt eine unumgaͤngliche Nothwendigkeit.</line>
        <line lrx="1382" lry="1683" ulx="393" uly="1634">2 durch Engel) doch ſo, daß Gott ſelbſt ſeine Stimme hoͤ⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1725" ulx="350" uly="1684">ren ließ. Cap. 12, 26.</line>
        <line lrx="1381" lry="1770" ulx="394" uly="1718">3 durch den SErrn) In dieſer Benennung iſt enthalten,</line>
        <line lrx="1380" lry="1809" ulx="351" uly="1760">was im ganzen 1 Capitul, und hernach v. 7 -10 geſagt wird.</line>
        <line lrx="1380" lry="1851" ulx="436" uly="1801">HErr Jeſu! dein Wort, dein Heil, durchdringe mich im⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1894" ulx="431" uly="1848">mermehr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2177" type="textblock" ulx="348" uly="1914">
        <line lrx="1300" lry="1961" ulx="432" uly="1914">Cap. 2,5-9. Summa des weitern Vortrags, aus</line>
        <line lrx="980" lry="1997" ulx="752" uly="1959">dem 8 Pfſalm.</line>
        <line lrx="1381" lry="2054" ulx="393" uly="2007">5 HErr Jeſu, dir bin ich unterthan, von Herzen gern: du</line>
        <line lrx="1128" lry="2093" ulx="348" uly="2054">biſt mein HErr.</line>
        <line lrx="1378" lry="2139" ulx="377" uly="2088">7 uͤber die Werke deiner Zaͤnde) Himmel, Mond und</line>
        <line lrx="1145" lry="2177" ulx="349" uly="2135">Sterne ꝛc,. Pſ. 8, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="745" type="textblock" ulx="1510" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1515" uly="306">lhttrt</line>
        <line lrx="1561" lry="393" ulx="1513" uly="355">Ales</line>
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1511" uly="405">linge</line>
        <line lrx="1565" lry="503" ulx="1511" uly="463">wege</line>
        <line lrx="1565" lry="552" ulx="1514" uly="503">gekri</line>
        <line lrx="1562" lry="603" ulx="1516" uly="555">ſchtn</line>
        <line lrx="1564" lry="700" ulx="1544" uly="667">1</line>
        <line lrx="1561" lry="745" ulx="1510" uly="706">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="803" type="textblock" ulx="1470" uly="754">
        <line lrx="1565" lry="803" ulx="1470" uly="754">Has,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="853" type="textblock" ulx="1508" uly="813">
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1508" uly="813">Nt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1402" type="textblock" ulx="1497" uly="951">
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1505" uly="951">9 nü</line>
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="1504" uly="983">gekro⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1060" ulx="1506" uly="1025">laut d</line>
        <line lrx="1565" lry="1109" ulx="1504" uly="1065">Ehre</line>
        <line lrx="1557" lry="1149" ulx="1523" uly="1113">auf</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1522" uly="1154">auſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1232" ulx="1499" uly="1195">wird,</line>
        <line lrx="1557" lry="1273" ulx="1497" uly="1233">iſt ihm</line>
        <line lrx="1565" lry="1357" ulx="1515" uly="1327">ſchme</line>
        <line lrx="1565" lry="1402" ulx="1498" uly="1356">lid tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1509" type="textblock" ulx="1502" uly="1427">
        <line lrx="1561" lry="1471" ulx="1502" uly="1427">Chn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2033" type="textblock" ulx="1502" uly="1581">
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="1524" uly="1581">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1659" ulx="1522" uly="1619">daß</line>
        <line lrx="1557" lry="1704" ulx="1519" uly="1661">der)</line>
        <line lrx="1556" lry="1751" ulx="1517" uly="1716">viele</line>
        <line lrx="1565" lry="1798" ulx="1502" uly="1758">lzund.</line>
        <line lrx="1557" lry="1836" ulx="1502" uly="1794">Odaune</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="1505" uly="1841">on viel</line>
        <line lrx="1560" lry="1977" ulx="1525" uly="1905">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1986" ulx="1536" uly="1955">urc</line>
        <line lrx="1564" lry="2033" ulx="1502" uly="1978">Chriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2075" type="textblock" ulx="1462" uly="2028">
        <line lrx="1564" lry="2075" ulx="1462" uly="2028">er gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="74" lry="327" ulx="0" uly="278">Das,</line>
        <line lrx="76" lry="379" ulx="2" uly="333">bieſehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="68" lry="524" ulx="8" uly="494">ple len</line>
        <line lrx="72" lry="576" ulx="0" uly="536">lcht ad⸗</line>
        <line lrx="71" lry="637" ulx="4" uly="584">Gihent</line>
        <line lrx="72" lry="686" ulx="0" uly="636">Cehote</line>
        <line lrx="72" lry="737" ulx="0" uly="687">r Neup⸗</line>
        <line lrx="72" lry="779" ulx="0" uly="742">d man⸗</line>
        <line lrx="71" lry="839" ulx="0" uly="791">helun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="975" type="textblock" ulx="2" uly="920">
        <line lrx="66" lry="975" ulx="2" uly="920">iri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="68" lry="1020" ulx="0" uly="972">ie G</line>
        <line lrx="71" lry="1077" ulx="4" uly="1023">Munſh,</line>
        <line lrx="69" lry="1172" ulx="0" uly="1131">t en⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1222" ulx="0" uly="1181">ſet vnd</line>
        <line lrx="68" lry="1274" ulx="0" uly="1228">Wi</line>
        <line lrx="65" lry="1319" ulx="11" uly="1285">Gyter⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1373" ulx="0" uly="1328">Ales</line>
        <line lrx="68" lry="1423" ulx="0" uly="1377"> wict</line>
        <line lrx="71" lry="1473" ulx="18" uly="1436">Whte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="9" lry="1547" ulx="0" uly="1525">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="60" lry="1654" ulx="0" uly="1611">fei.</line>
        <line lrx="67" lry="1688" ulx="0" uly="1646">inmne KE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="65" lry="1772" ulx="0" uly="1731">elen,</line>
        <line lrx="65" lry="1855" ulx="0" uly="1815">nich in⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1967" ulx="3" uly="1934">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="62" lry="2154" ulx="0" uly="2103">PuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="270" type="textblock" ulx="607" uly="195">
        <line lrx="1226" lry="270" ulx="607" uly="195">Hebraͤer. 805</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="407" type="textblock" ulx="185" uly="302">
        <line lrx="1225" lry="366" ulx="185" uly="302">unterthan waͤre. Nun aber ſchauen wir ihm noch nicht</line>
        <line lrx="1223" lry="407" ulx="185" uly="354">Alles unterthan: Den aber, der einige kurze (Zeit) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="506" type="textblock" ulx="156" uly="405">
        <line lrx="1225" lry="465" ulx="156" uly="405">ringer als die Engel gemacht war, ſehen wir, Jeſum,</line>
        <line lrx="1224" lry="506" ulx="172" uly="456">wegen des Leidens des Todes mit Herrlichkeit und Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="906" type="textblock" ulx="179" uly="502">
        <line lrx="1223" lry="558" ulx="182" uly="502">gekroͤnet; auf daß er auſſer Gott um Alles den Tod</line>
        <line lrx="510" lry="606" ulx="184" uly="549">ſchmeckete.</line>
        <line lrx="1217" lry="671" ulx="247" uly="602">Denn es ſtund ihm wohl an, um deſſen willen Al⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="703" ulx="182" uly="652">les, und durch den Alles iſt, daß er Den, der viele Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="755" ulx="180" uly="703">ne in die Herrlichkeit gefuͤhret, den Erzherzog ihres</line>
        <line lrx="1215" lry="818" ulx="179" uly="751">Heils, durch Leiden vollendete. [denn Der da heili⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="857" ulx="180" uly="803">get und Die da geheiliget werden, ſeyn Alle von Einem,</line>
        <line lrx="1215" lry="906" ulx="636" uly="854">Eee 3 um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1102" type="textblock" ulx="175" uly="937">
        <line lrx="1211" lry="981" ulx="179" uly="937">9 wegen des Leidens des Todes mit Zerrlichkeit und Ehre</line>
        <line lrx="1209" lry="1025" ulx="177" uly="975">gekroͤnet) die Zerrlichkeit, womit Chriſtus gekroͤnet worden,</line>
        <line lrx="1208" lry="1069" ulx="178" uly="1020">laut des Pfalmen, die ſetzet eben den Tod voraus ; und die</line>
        <line lrx="686" lry="1102" ulx="175" uly="1059">Ehre ſetzet das Leiden voraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1149" type="textblock" ulx="216" uly="1102">
        <line lrx="1220" lry="1149" ulx="216" uly="1102">auf daß) Er iſt ringer worden, als die Engel, auf daß ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1396" type="textblock" ulx="170" uly="1142">
        <line lrx="1207" lry="1191" ulx="215" uly="1142">auſſer Gott um Alles) das Alle, deſſen im 8 Pfalm gedacht</line>
        <line lrx="1205" lry="1233" ulx="173" uly="1185">wird, iſt Chriſto nach uͤberſtandenem Tode heimgefallen. Alles</line>
        <line lrx="1203" lry="1300" ulx="170" uly="1222">iſt 6. unterthan; auffer Gott, der ihm Alles unterthan hat,</line>
        <line lrx="1161" lry="1317" ulx="175" uly="1275">1 Cor. 15, 27. .</line>
        <line lrx="1199" lry="1358" ulx="212" uly="1309">ſchmeckete) Chriſtus iſt wahrhaftig geſtorben; aber es war</line>
        <line lrx="1016" lry="1396" ulx="170" uly="1348">bald vorbey. Es war ein Geſchmack und Verſuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1468" type="textblock" ulx="173" uly="1417">
        <line lrx="1220" lry="1468" ulx="173" uly="1417">Cap. 2, 10 - 18. Wir haben einen Zeiland, der vollendet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1548" type="textblock" ulx="258" uly="1461">
        <line lrx="1114" lry="1510" ulx="258" uly="1461">und zuvor gelidten hat, damit er wuͤrde barm⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1548" ulx="334" uly="1501">herzig, und ein getreuer Hoherprieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1690" type="textblock" ulx="209" uly="1561">
        <line lrx="620" lry="1608" ulx="212" uly="1561">10 ihm) nemlich Gotte.</line>
        <line lrx="507" lry="1645" ulx="211" uly="1605">daß er) Gott.</line>
        <line lrx="504" lry="1690" ulx="209" uly="1647">der) der Meſſias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1838" type="textblock" ulx="167" uly="1697">
        <line lrx="1196" lry="1756" ulx="207" uly="1697">viele Sohne) der Apoſtel zeucht v. 12 und 1 drey Spruͤche</line>
        <line lrx="1197" lry="1800" ulx="167" uly="1743">an; und meldet drey Puncten vorher, die hernach umgewandter</line>
        <line lrx="1199" lry="1838" ulx="167" uly="1783">Ordnung durch ſelbige Spruͤche bewieſen werden. Was nun hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1886" type="textblock" ulx="171" uly="1825">
        <line lrx="1225" lry="1886" ulx="171" uly="1825">von vielen Soͤhnen geſagt wird, das beweiſet der dritte Spruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2189" type="textblock" ulx="165" uly="1886">
        <line lrx="933" lry="1933" ulx="210" uly="1886">in die Zerrlichkeit) der goͤttlichen Kindſchaft.</line>
        <line lrx="1195" lry="1982" ulx="208" uly="1928">durch Leiden vollendete) Diß beweiſet der zweite Spruch.</line>
        <line lrx="1195" lry="2020" ulx="167" uly="1968">Chriſtus hat nicht vergeblich ſein Vertrauen im Leiden auf den Va⸗</line>
        <line lrx="743" lry="2059" ulx="165" uly="2011">ter geſetzt.</line>
        <line lrx="948" lry="2108" ulx="207" uly="2063">11 Der da heiliget) der Meſſias, Chriſtus.</line>
        <line lrx="890" lry="2149" ulx="204" uly="2103">Die da geheiliget werden) die Chriſten.</line>
        <line lrx="814" lry="2189" ulx="204" uly="2146">von Einem) von Abraham. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="297" type="textblock" ulx="1244" uly="263">
        <line lrx="1283" lry="297" ulx="1244" uly="263">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="405" type="textblock" ulx="1246" uly="371">
        <line lrx="1271" lry="405" ulx="1246" uly="371">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="651" type="textblock" ulx="1250" uly="612">
        <line lrx="1293" lry="651" ulx="1250" uly="612">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="785" type="textblock" ulx="1227" uly="758">
        <line lrx="1286" lry="785" ulx="1227" uly="758">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="247" type="textblock" ulx="335" uly="185">
        <line lrx="967" lry="247" ulx="335" uly="185">806 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="427" type="textblock" ulx="261" uly="242">
        <line lrx="309" lry="274" ulx="267" uly="242">II.</line>
        <line lrx="1378" lry="346" ulx="332" uly="271">um welcher Urſache willen er ſich nicht beſchaͤmet ſie</line>
        <line lrx="1380" lry="394" ulx="261" uly="322">12 Bruͤder zu heiſſen, da er ſagt: Ich werde verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1378" lry="427" ulx="330" uly="375">deinen Namen meinen Bruͤdern, mitten in der Gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="489" type="textblock" ulx="261" uly="425">
        <line lrx="1383" lry="489" ulx="261" uly="425">13 ne werde ich dich loben. [Und abermal: Ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1365" type="textblock" ulx="256" uly="474">
        <line lrx="1372" lry="528" ulx="326" uly="474">mein Vertrauen auf ihn ſetzen. Und abermal: Siehe</line>
        <line lrx="1374" lry="584" ulx="326" uly="525">da, Ich, und die Kinder die mir Gott gegeben hat.</line>
        <line lrx="1376" lry="640" ulx="256" uly="574">14. Sintemal nun die Kinder an Blut und Fleiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="685" ulx="326" uly="624">meinſchaft unter einander hatten, ſo iſt auch Er auf ei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="735" ulx="322" uly="672">ne aͤhnliche Weiſe eben derſelben theilhaftig worden; auf</line>
        <line lrx="1369" lry="786" ulx="322" uly="723">daß er durch den Tod abſetzte Den der die Kraft des To⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="842" ulx="257" uly="774">15 des hatte, das iſt, den Teufel, lund befreiete Dieſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="887" ulx="330" uly="825">che alle in Todes Furcht das ganze Leben hindurch der</line>
        <line lrx="1371" lry="938" ulx="256" uly="873">16 Knechtſchaft ſchuldig waren. Denn es ſind je keine</line>
        <line lrx="1373" lry="988" ulx="330" uly="924">Engel, deren er ſich annimmt, ſondern Abrahams</line>
        <line lrx="1376" lry="1042" ulx="260" uly="973">17 Saamens nimmt er ſich an. Daher war er ſchuldig</line>
        <line lrx="1376" lry="1082" ulx="329" uly="1023">in Allem den Bruͤdern gleich zu werden, auf daß er wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1133" ulx="327" uly="1075">de ein barmherziger und ein getreuer Hoherprieſter in</line>
        <line lrx="1375" lry="1186" ulx="330" uly="1122">Sachen gegen Gott, zu verſuͤhnen die Suͤnden des</line>
        <line lrx="1373" lry="1240" ulx="257" uly="1175">18 Volks. Denn indem er gelidten hat, kann er, als</line>
        <line lrx="1372" lry="1290" ulx="333" uly="1216">ſelbſt verſucht, Denen die verſuchet werden, zu Huͤlfe</line>
        <line lrx="501" lry="1333" ulx="336" uly="1290">kommen.</line>
        <line lrx="1375" lry="1365" ulx="1273" uly="1321">[Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1669" type="textblock" ulx="333" uly="1417">
        <line lrx="1312" lry="1475" ulx="377" uly="1417">ſich nicht beſchaͤmet) da er ſonſten ſo groſſe Urſache haͤtte.</line>
        <line lrx="1062" lry="1513" ulx="376" uly="1466">Bruͤder) Diß beweiſet der erſte Spruch.</line>
        <line lrx="1182" lry="1562" ulx="378" uly="1507">14 die Kinder) deren im 13 Vers gedacht wird.</line>
        <line lrx="1376" lry="1624" ulx="377" uly="1571">16 Abrahams Saamens) der Saamen Abrahaͤ wird nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="1669" ulx="333" uly="1617">den Zeiden, ſondern den Engeln entgegen geſetzet; und alſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1751" type="textblock" ulx="333" uly="1657">
        <line lrx="1373" lry="1709" ulx="333" uly="1657">den die Zeiden, oder die groſſe Gemeine, v. 12. Pſ. 22, 23. 26.</line>
        <line lrx="1374" lry="1751" ulx="335" uly="1696">28, nicht ausgeſchloſſen. Er nennt den Saamen Abrahaͤ, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2176" type="textblock" ulx="334" uly="1747">
        <line lrx="802" lry="1790" ulx="336" uly="1747">er an die Iſraeliten ſchreibt.</line>
        <line lrx="1372" lry="1850" ulx="380" uly="1796">17 ein barmherziger) Diß wird abgehandelt Cap. 4, 14-</line>
        <line lrx="835" lry="1894" ulx="339" uly="1859">5, 3.</line>
        <line lrx="1333" lry="1943" ulx="378" uly="1896">ein getreuer) Diß wird abgehandelt Cap. 3, 1 -4, 13.</line>
        <line lrx="1374" lry="2005" ulx="379" uly="1950">Hoherprieſter) Diß wird abgehandelt Cap. 5, 3 - 13, 19.</line>
        <line lrx="1375" lry="2044" ulx="334" uly="1991">Eine jede von dieſen drey Abhandlungen fuͤhret ihre Nutzanwen⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2081" ulx="339" uly="2039">dung bey ſich.</line>
        <line lrx="1367" lry="2133" ulx="408" uly="2086">HErr Jeſu! deine Barmherzigkeit iſt mein Troſt, deine</line>
        <line lrx="1323" lry="2176" ulx="411" uly="2128">Treue iſt meine Zuflucht, deine Wuͤrde iſt mein Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="535" type="textblock" ulx="1502" uly="274">
        <line lrx="1565" lry="323" ulx="1530" uly="274">D</line>
        <line lrx="1565" lry="381" ulx="1503" uly="333">tufs</line>
        <line lrx="1564" lry="436" ulx="1502" uly="384">prieſte</line>
        <line lrx="1559" lry="480" ulx="1503" uly="438">dem,</line>
        <line lrx="1565" lry="535" ulx="1504" uly="485">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1191" type="textblock" ulx="1470" uly="587">
        <line lrx="1565" lry="636" ulx="1509" uly="587">ſere</line>
        <line lrx="1546" lry="685" ulx="1510" uly="638">Hyr.</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="1522" uly="693">.</line>
        <line lrx="1565" lry="788" ulx="1516" uly="746">6 zwr⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="833" ulx="1501" uly="790">Deen</line>
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1470" uly="843">en ww</line>
        <line lrx="1557" lry="940" ulx="1500" uly="891">Haus</line>
        <line lrx="1564" lry="985" ulx="1499" uly="946">und de</line>
        <line lrx="1562" lry="1040" ulx="1500" uly="991">ſaten.</line>
        <line lrx="1565" lry="1094" ulx="1504" uly="1043">Hate</line>
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="1504" uly="1093">Herpen</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1503" uly="1145">der V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="788" type="textblock" ulx="1503" uly="696">
        <line lrx="1516" lry="788" ulx="1503" uly="696">— —</line>
        <line lrx="1522" lry="729" ulx="1515" uly="700">= ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1246" type="textblock" ulx="1462" uly="1197">
        <line lrx="1565" lry="1246" ulx="1462" uly="1197">herſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1545" type="textblock" ulx="1472" uly="1247">
        <line lrx="1562" lry="1299" ulx="1499" uly="1247">Ulerſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1472" uly="1295">frbt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1398" ulx="1472" uly="1347">lrhel</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1473" uly="1402">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1545" ulx="1505" uly="1502">ltiog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1971" type="textblock" ulx="1470" uly="1636">
        <line lrx="1482" lry="1656" ulx="1472" uly="1636">.</line>
        <line lrx="1565" lry="1710" ulx="1524" uly="1675">1B</line>
        <line lrx="1565" lry="1753" ulx="1502" uly="1707">fihret</line>
        <line lrx="1565" lry="1800" ulx="1521" uly="1764"> get</line>
        <line lrx="1565" lry="1838" ulx="1521" uly="1806">Nemna</line>
        <line lrx="1565" lry="1884" ulx="1526" uly="1844">iſt</line>
        <line lrx="1548" lry="1936" ulx="1471" uly="1891"> .</line>
        <line lrx="1543" lry="1971" ulx="1470" uly="1932">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2190" type="textblock" ulx="1503" uly="2026">
        <line lrx="1565" lry="2063" ulx="1529" uly="2026">7D</line>
        <line lrx="1562" lry="2108" ulx="1506" uly="2053">ſammme</line>
        <line lrx="1564" lry="2145" ulx="1503" uly="2099">Ganbe</line>
        <line lrx="1565" lry="2190" ulx="1522" uly="2151">gleie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="275" type="textblock" ulx="611" uly="185">
        <line lrx="1305" lry="275" ulx="611" uly="185">Hebraͤer. 807 r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1277" lry="337" ulx="0" uly="267">gott ſe Daher, ihr heiligen Bruͤder, des himmliſchen Be⸗ 1</line>
        <line lrx="1230" lry="386" ulx="0" uly="326">kndign rufs Genoſſen, nehmet wahr des Geſandten und Hohen⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="437" ulx="0" uly="371">er Hent⸗ prieſters unſerer Bekaͤnntniß, Jeſu, der getreu iſt 2</line>
        <line lrx="1230" lry="488" ulx="0" uly="422">c h dem, der ihn gemachet hat; als wie auch Moſes, in</line>
        <line lrx="1276" lry="538" ulx="3" uly="474">ſeinem ganzen Hauſe. [Denn groͤſſerer Herrlichkeit 3</line>
        <line lrx="1230" lry="589" ulx="0" uly="522">llenſi iſſt Dieſer gewuͤrdiget worden, als Moſes, ſo weit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="638" ulx="0" uly="574">ſheh ſere Ehre vor dem Haus derjenige hat, der es bereitet</line>
        <line lrx="1279" lry="689" ulx="0" uly="631">1 nf hat. Denn ein jeglich Haus wird von Jemand berei⸗ 4</line>
        <line lrx="1277" lry="738" ulx="0" uly="679">n:  tet: der aber alles bereitet hat, iſt Gott. lund Mo⸗ 5</line>
        <line lrx="1226" lry="790" ulx="0" uly="730">des ſes zwar (war) getreu in ſeinem ganzen Hauſe, als ein</line>
        <line lrx="1225" lry="841" ulx="0" uly="773">, wet Diener, zum Zeugniß deren Sachen, die geredet wer⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="890" ulx="0" uly="825">luß der den wuͤrden: Chriſtus aber, als Sohn uͤber ſein 6</line>
        <line lrx="1224" lry="941" ulx="10" uly="874">ene Haus; welch Haus ſeyn wir, ſo wir die Freudigkeit</line>
        <line lrx="1222" lry="991" ulx="0" uly="926">hſuns und den Ruhm der Hoffnung bis ans Ende veſt beibe⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1044" ulx="0" uly="978">ſhigg halten. Darum gleichwie der heilige Geiſt ſagt:</line>
        <line lrx="1270" lry="1091" ulx="0" uly="1031">e ir Heute, wann ihr ſeine Stimme hoͤret, verhaͤrtet eure 83</line>
        <line lrx="1223" lry="1142" ulx="0" uly="1080">ſer Herzen nicht, wie in der Erbitterung, gleich dem Tage</line>
        <line lrx="1272" lry="1194" ulx="1" uly="1128">den 1 der Verſuchung in der Wuͤſten: da eure Vaͤter mich 9</line>
        <line lrx="1221" lry="1243" ulx="4" uly="1179">1r,N verſucheten; mich pruͤfeten, und meine Werke ſahen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1294" ulx="180" uly="1235">vierzig Jahre: Hweswegen ich dieſem Geſchlechte wider⸗ 10</line>
        <line lrx="1218" lry="1344" ulx="104" uly="1285">ſtirebte, und ſprach: Stets irren ſie mit dem Herzen: Sie</line>
        <line lrx="1286" lry="1394" ulx="11" uly="1326">De⸗ aber haben meine Wege nicht erkannt: wie ich in mei⸗ 11</line>
        <line lrx="1214" lry="1443" ulx="179" uly="1385">nem Zorne geſchworen habe, ſie werden nicht in meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="1291" lry="1496" ulx="0" uly="1428">nnt. Ruhe kommen: lſo ſehet zu, ihr Bruͤder, daß nicht 12</line>
        <line lrx="1215" lry="1544" ulx="180" uly="1483">etwa bey Jemand unter euch ein arges unglaubiges Herz</line>
        <line lrx="1246" lry="1596" ulx="621" uly="1537">Eee 4 ſeye,</line>
        <line lrx="64" lry="1625" ulx="0" uly="1578">Gd ticſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="944" lry="1655" ulx="59" uly="1613">„ Cap. 3, I - 6. Thriſti Treue.</line>
        <line lrx="1217" lry="1701" ulx="43" uly="1653">4. 1 Berufs) O Gott! dein Beruf kommt vom Himmel, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1752" ulx="0" uly="1690">. nel fuͤhret in den Himmel. Ich folge: mach mich immer folgſamer.</line>
        <line lrx="474" lry="1779" ulx="219" uly="1737">2 getreu) veſt.</line>
        <line lrx="665" lry="1821" ulx="218" uly="1779">gemachet) zum Geſandten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="1010" lry="1864" ulx="0" uly="1810">4,II. 4 iſt) Chriſtus, der alles bereitet hat, iſt Gott.</line>
        <line lrx="1214" lry="1926" ulx="182" uly="1874">Cap. 3, 7-4, 13. Warnung vor dem leidigen Unglauben;</line>
        <line lrx="1212" lry="1964" ulx="0" uly="1911">513. und Ermahnung, durch den Glauben in die kuͤnftige Ruhe</line>
        <line lrx="1228" lry="2014" ulx="11" uly="1961">199 16. einzudringen. . .</line>
        <line lrx="1212" lry="2048" ulx="0" uly="1998">opwen⸗ 7 Darum) das Vorhergehende und Folgende haͤnget alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2119" ulx="177" uly="2035">Enrmen: Chriſtus iſt getreu: darum haltet auch Ihr Treue und</line>
        <line lrx="324" lry="2116" ulx="222" uly="2091">auben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2146" type="textblock" ulx="1" uly="2094">
        <line lrx="58" lry="2146" ulx="1" uly="2094">, Nette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="1119" lry="2185" ulx="0" uly="2124">e gleichwie) die Rede wird geſchloſſen v. 12: ſo ſehet zu.</line>
        <line lrx="41" lry="2185" ulx="9" uly="2162">llu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="351" type="textblock" ulx="254" uly="203">
        <line lrx="965" lry="288" ulx="254" uly="203">III. 808 Hebraͤer.</line>
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="263" uly="296">13 ſeye, in dem Abfallen von dem lebendigen Gotte: ſoneæ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="905" type="textblock" ulx="264" uly="349">
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="332" uly="349">dern ermahnet euch ſelbſt auf einen jeden Tag, ſo lang Ei</line>
        <line lrx="1565" lry="455" ulx="333" uly="398">das Heute genennet wird; auf daß nicht Jemand unter He⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="509" ulx="264" uly="449">14 euch verhaͤrtet werde durch Betrug der Suͤnde: denn 1e</line>
        <line lrx="1565" lry="554" ulx="333" uly="500">wir ſeyn Chriſti Genoſſen worden, ſo wir anderſt den geb</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="333" uly="550">Anfang der Standhaftigkeit bis ans Ende veſt beibehal⸗ hen</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="265" uly="603">15 ten: indem geſagt wird: Heute, wenn ihr ſeine Stim⸗ den</line>
        <line lrx="1565" lry="703" ulx="290" uly="651">meb hoͤret, ſo verhaͤrtet eure Herzen nicht, wie in der EE</line>
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="265" uly="703">16 Verbitterung. Denn wer waren ſonſt die, ſo es ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="805" ulx="336" uly="754">hoͤret und ſich erbittert haben, als lauter ſolche, Die von (e</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="267" uly="804">17 Egypten durch Moſen ausgegangen? [Wer waren AUf</line>
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="336" uly="854">aber die, denen er widerſtrebte vierzig Jahre? warens Ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1005" type="textblock" ulx="267" uly="902">
        <line lrx="1565" lry="967" ulx="336" uly="902">nicht Die, ſo geſuͤndiget haben? deren Leichname in der .</line>
        <line lrx="1564" lry="1005" ulx="267" uly="953">18 Wuͤſte gefallen ſeyn. Welchen aber ſchwur er, daß ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1457" type="textblock" ulx="249" uly="1004">
        <line lrx="1565" lry="1057" ulx="340" uly="1004">ſie nicht in ſeine Ruhe kommen wuͤrden, als Denen, die lun⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1106" ulx="270" uly="1055">19 nicht geglaubet hatten? und wir ſehen, daß ſie nicht lonk.</line>
        <line lrx="1565" lry="1156" ulx="339" uly="1102">haben hinein kommen koͤnnen, um des Unglaubens willen. dan</line>
        <line lrx="1565" lry="1206" ulx="249" uly="1153">IV. 1! So laſſet uns nun fuͤrchten, daß nicht etwa, da eine tueet</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="340" uly="1202">Verheiſſung, in ſeine Ruhe einzukommen, noch uͤber⸗ hor</line>
        <line lrx="1380" lry="1306" ulx="342" uly="1251">bleibet, Jemand unter euch dafuͤr anzuſehen ſeyn moͤge,</line>
        <line lrx="1565" lry="1354" ulx="290" uly="1290">2 als ob er dahinten blieben ſey. Dann es iſt uns das</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="341" uly="1343">Evangelium verkuͤndiget, gleichwie auch Jenen: aber es Ad</line>
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="340" uly="1394">iſt Jenen das Wort, das gehoͤret ward, nicht nuͤtze g⸗ Ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1759" type="textblock" ulx="295" uly="1450">
        <line lrx="1565" lry="1507" ulx="342" uly="1450">weſen, da es nicht vermenget wurde mit dem Glauben ( W.!</line>
        <line lrx="1479" lry="1558" ulx="297" uly="1503">3 bey Denen die es hoͤreten. Dennt in die Ruhe konn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1606" ulx="344" uly="1544">men wir ein, Die wir glaubeten, wie er geredet hat: der</line>
        <line lrx="1565" lry="1657" ulx="345" uly="1596">daß ich ſchwur in meinem Zorn, ſie werden nicht in mei⸗ hn</line>
        <line lrx="1473" lry="1710" ulx="344" uly="1657">ne Ruhe kommen: wiewolen die Werke von der Stel⸗.</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="295" uly="1708">4 lung der Welt an worden waren. [Dann er hat an 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2058" type="textblock" ulx="295" uly="1758">
        <line lrx="1557" lry="1807" ulx="346" uly="1758">einem Orte von dem ſiebenten (Tag) alſo geredet, und u</line>
        <line lrx="1564" lry="1861" ulx="346" uly="1794">es ruhete Gott an dem ſiebenten Tag von allen ſeinen udd</line>
        <line lrx="1561" lry="1914" ulx="298" uly="1847">5 Werken: und an dieſem Ort abermal, ſie ſollen nicht V</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="295" uly="1905">6 fommen in meine Ruhe. Indem es nun noch vor⸗ 1</line>
        <line lrx="1563" lry="2008" ulx="349" uly="1956">handen iſt, daß Etliche in dieſelbe kommen, und die, an nge</line>
        <line lrx="1565" lry="2058" ulx="346" uly="2007">welche vorher das Evangelium gebracht worden, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2161" type="textblock" ulx="299" uly="2053">
        <line lrx="1377" lry="2150" ulx="299" uly="2053">7 hinein gekommen ſeyn um des Unglaubens wilen ſo</line>
        <line lrx="1380" lry="2161" ulx="1281" uly="2115">eſtim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="63" lry="345" ulx="2" uly="296">ſote⸗</line>
        <line lrx="58" lry="397" ulx="6" uly="347">lng</line>
        <line lrx="60" lry="439" ulx="1" uly="402">ſduce</line>
        <line lrx="63" lry="548" ulx="0" uly="502">elſt dn</line>
        <line lrx="63" lry="595" ulx="3" uly="550">ebehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="646" type="textblock" ulx="7" uly="603">
        <line lrx="88" lry="646" ulx="7" uly="603">Stier</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="64" lry="695" ulx="8" uly="655">in der</line>
        <line lrx="63" lry="751" ulx="0" uly="709">66</line>
        <line lrx="62" lry="795" ulx="0" uly="757">ie hon</line>
        <line lrx="61" lry="846" ulx="0" uly="813">waren</line>
        <line lrx="59" lry="897" ulx="0" uly="859">lgrens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="279" type="textblock" ulx="346" uly="199">
        <line lrx="1312" lry="279" ulx="346" uly="199">. Hebraͤer. 809 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="550" type="textblock" ulx="202" uly="294">
        <line lrx="1236" lry="348" ulx="203" uly="294">beſtimmet er wiederum einen gewiſſen Tag, Heute, ſagt</line>
        <line lrx="1237" lry="398" ulx="204" uly="346">er in David, nach ſo langer Zeit, wie vorher geſagt iſt,</line>
        <line lrx="1236" lry="448" ulx="202" uly="395">Heute, wann ihr ſeine Stimme hoͤret, ſo verhaͤrtet eu⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="498" ulx="202" uly="446">re Herzen nicht. Dann wann Joſua ſie zu Ruhe</line>
        <line lrx="1237" lry="550" ulx="203" uly="492">gebracht haͤtte, ſo redete er nicht von einem andern Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="598" type="textblock" ulx="204" uly="546">
        <line lrx="1284" lry="598" ulx="204" uly="546">hernach.  Darum iſt noch eine Sabbatsfeier vorhan⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="648" type="textblock" ulx="204" uly="592">
        <line lrx="1247" lry="648" ulx="204" uly="592">den fuͤr das Volk Gottes. Denn wer in ſeine Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1253" type="textblock" ulx="197" uly="646">
        <line lrx="1233" lry="699" ulx="201" uly="646">gekommen iſt, hat ſich auch ſelbſt von ſeinen Werken</line>
        <line lrx="1232" lry="747" ulx="202" uly="696">zu Ruhe begeben, wie GOtt von den ſeinen. So</line>
        <line lrx="1233" lry="798" ulx="201" uly="746">laſſet uns nun Fleiß thun, in jene Ruhe einzukommen,</line>
        <line lrx="1232" lry="849" ulx="200" uly="796">auf daß nicht Jemand nach eben demſelben Exempel des</line>
        <line lrx="1231" lry="899" ulx="197" uly="846">Unglaubens fallen moͤge. Denn lebendig iſt das</line>
        <line lrx="1232" lry="950" ulx="200" uly="896">Wort Gottes, und kraͤftig, und ſchaͤrfer als kein zwei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1000" ulx="199" uly="945">ſchneidig Schwert, und durchdringend bis zur Zerthei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1055" ulx="201" uly="996">lung beeder der Seele und des Geiſtes, und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1101" ulx="200" uly="1045">lenke und des Marks, und vermag zu richten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1149" ulx="198" uly="1095">danken und Sinnen des Herzens: und iſt keine Crea⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1201" ulx="198" uly="1146">tur vor ihm unfichtbar, Alles aber iſt bloß und nacket</line>
        <line lrx="1230" lry="1253" ulx="197" uly="1196">vor ſeinen Augen: und mit Dem haben wir es zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2186" type="textblock" ulx="195" uly="1273">
        <line lrx="1223" lry="1339" ulx="253" uly="1273">Weil wir nun einen groſſen Hohenprieſter haben,</line>
        <line lrx="1222" lry="1387" ulx="195" uly="1331">der durch die Himmel gegangen iſt, Jeſum den Sohn</line>
        <line lrx="1222" lry="1437" ulx="196" uly="1380">Gottes, ſo laſſet uns halten an der Bekaͤnntniß. Denn</line>
        <line lrx="1230" lry="1487" ulx="197" uly="1429">wir haben nicht einen Hohenprieſter, der nicht koͤnnte</line>
        <line lrx="1229" lry="1542" ulx="197" uly="1477">Mitleiden haben mit unſern Schwachheiten, ſondern</line>
        <line lrx="1229" lry="1586" ulx="199" uly="1527">der verſuchet iſt in allen (Stuͤcken,) auf gleiche Weiſe,</line>
        <line lrx="1229" lry="1633" ulx="200" uly="1576">ohne Suͤnde. So laſſet uns denn hinzutreten mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1684" ulx="636" uly="1628">Eee 5 digkeit</line>
        <line lrx="1018" lry="1732" ulx="241" uly="1691">7 nach ſo langer Zeit) von Moſe auf David.</line>
        <line lrx="1228" lry="1780" ulx="244" uly="1730">12 das Wort Gottes) wodurch die Ungehorſame bedrohet,</line>
        <line lrx="1109" lry="1815" ulx="198" uly="1774">und die Glaubige auf die Ruhe Gottes vertroͤſtet werden.</line>
        <line lrx="1227" lry="1859" ulx="244" uly="1816">13 vor ihm) vor Gotte, deſſen Wort ſo kraͤftig iſt. o Gokt!</line>
        <line lrx="1143" lry="1900" ulx="200" uly="1856">die Kraft, die in deinem Worte ligt, nehme mein Herz ein.</line>
        <line lrx="1227" lry="1945" ulx="243" uly="1898">und mit Dem haben wir es zu thun) mit Gotte, vor deſſen</line>
        <line lrx="1051" lry="1981" ulx="198" uly="1937">Angeſicht und Gerichte wir uns nicht verbergen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1185" lry="2024" ulx="244" uly="1980">Cap. 4, 14 - 5, 3. Barmherzigkeit des Sohenprieſters.</line>
        <line lrx="1037" lry="2064" ulx="413" uly="2021">Ermahnung zum guten Vertrauen.</line>
        <line lrx="654" lry="2104" ulx="244" uly="2062">14 Zimmel) Cap. 3, I.</line>
        <line lrx="1228" lry="2151" ulx="244" uly="2104">16 o Gott! laß mir Gnade und Barmherzigkeit wiederfahren</line>
        <line lrx="467" lry="2186" ulx="199" uly="2145">in Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="895" type="textblock" ulx="1260" uly="869">
        <line lrx="1305" lry="895" ulx="1260" uly="869">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1149" type="textblock" ulx="1258" uly="1112">
        <line lrx="1298" lry="1149" ulx="1258" uly="1112">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1429" type="textblock" ulx="1257" uly="1306">
        <line lrx="1301" lry="1342" ulx="1257" uly="1306">14</line>
        <line lrx="1300" lry="1429" ulx="1257" uly="1394">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1618" type="textblock" ulx="1255" uly="1586">
        <line lrx="1301" lry="1618" ulx="1255" uly="1586">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="236" type="textblock" ulx="320" uly="179">
        <line lrx="958" lry="236" ulx="320" uly="179">810 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="777" type="textblock" ulx="227" uly="229">
        <line lrx="295" lry="262" ulx="236" uly="229">IV.</line>
        <line lrx="1361" lry="324" ulx="319" uly="272">digkeit zu dem Throne der Gnade, auf daß wir Barm⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="375" ulx="318" uly="324">herzigkeit empfahen, und Gnade finden, zu rechtgelege⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="423" ulx="227" uly="371">V. 1 ner Huͤlfe. [Denn ein jeglicher Hoherprieſter wird</line>
        <line lrx="1358" lry="473" ulx="318" uly="420">aus Menſchen genommen, und fuͤr Menſchen beſtellet</line>
        <line lrx="1358" lry="525" ulx="317" uly="474">in Sachen gegen Gott, auf daß er opfere Geſchenke</line>
        <line lrx="1358" lry="575" ulx="269" uly="521">2 und Schlachtopfer fuͤr die Suͤnden; und kann ſich</line>
        <line lrx="1359" lry="624" ulx="317" uly="573">maͤſſig halten gegen die Unwiſſende und Irrende, indem</line>
        <line lrx="1358" lry="675" ulx="271" uly="625">3 auch er ſelbſt mit Schwachheit umgeben iſt: und um</line>
        <line lrx="1357" lry="726" ulx="315" uly="675">Dieſer willen iſt er ſchuldig, wie von des Volks wegen,</line>
        <line lrx="1355" lry="777" ulx="317" uly="724">alſo auch von ſein ſelbſt wegen zu opfern fuͤr die Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1367" type="textblock" ulx="262" uly="811">
        <line lrx="1354" lry="865" ulx="264" uly="811">4 Und nicht ihm ſelbſten nimmt Jemand die Ehre, ſon⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="916" ulx="314" uly="866">dern wann er berufen wird von Gotte, gleichwie auch</line>
        <line lrx="1353" lry="968" ulx="265" uly="916"> Aaron. Alſo hat auch Chriſtus nicht ſich ſelbſten herr⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1018" ulx="314" uly="967">lich gemacht, Hoherprieſter zu werden, ſondern Der zu</line>
        <line lrx="1354" lry="1068" ulx="312" uly="1017">ihm geredet hat: mein Sohn biſt Du, Ich habe dich</line>
        <line lrx="1353" lry="1118" ulx="264" uly="1068">6 heute gezeuget: wie er auch an einem andern (Orte)</line>
        <line lrx="1354" lry="1169" ulx="313" uly="1117">ſpricht: Du biſt Prieſter in Ewigkeit, nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1218" ulx="262" uly="1168">7 nung Melchiſedek. [Welcher in den Tagen ſeines</line>
        <line lrx="1355" lry="1268" ulx="312" uly="1218">Fleiſches, da er Gebete und Flehen zu dem, der ihn</line>
        <line lrx="1354" lry="1318" ulx="311" uly="1265">von dem Lode retten koͤnnte, mit ſtarkem Geſchrey und</line>
        <line lrx="1355" lry="1367" ulx="312" uly="1315">Thraͤnen geopfert hat, und durch die Erhoͤrung befreiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1417" type="textblock" ulx="264" uly="1367">
        <line lrx="1364" lry="1417" ulx="264" uly="1367">8 worden iſt von dem Grauen, wiewol er der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1712" type="textblock" ulx="242" uly="1417">
        <line lrx="1353" lry="1467" ulx="311" uly="1417">war, an dem das er lidte, den Gehorſam gelernet hat;</line>
        <line lrx="1352" lry="1520" ulx="262" uly="1468">9 und da er vollendet ward, denen die ihm gehorſam</line>
        <line lrx="1350" lry="1569" ulx="313" uly="1517">ſeyn, Allen ein Urheber ewiger Rettung worden iſt,</line>
        <line lrx="1349" lry="1619" ulx="242" uly="1567">10 ernennet von Gotte zu einem Hohenprieſter nach der</line>
        <line lrx="744" lry="1667" ulx="310" uly="1617">Ordnung Melchiſedek.</line>
        <line lrx="1348" lry="1712" ulx="1235" uly="1673">Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2169" type="textblock" ulx="305" uly="1744">
        <line lrx="1305" lry="1788" ulx="356" uly="1744">Cap. 5, I. ein jeglicher) Aaron und ſeine Nachkommen.</line>
        <line lrx="1324" lry="1829" ulx="330" uly="1787">Cap. 5, 4- 10. Sauptvortrag vom Prieſterthum Chriſti.</line>
        <line lrx="1346" lry="1872" ulx="351" uly="1826">7 koͤnnte) Vater, es iſt dir Alles moͤglich, ſagte er am</line>
        <line lrx="1347" lry="1914" ulx="309" uly="1869">Oelberg: und eben auf den Kampf am Oelberge zielet hier Pau⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1951" ulx="308" uly="1912">lus, da er von dem Grauen vor dem Leiden des Todes, von der</line>
        <line lrx="953" lry="1993" ulx="305" uly="1952">Erhoͤrung, von dem Gehorſam ꝛc. redet.</line>
        <line lrx="1213" lry="2036" ulx="344" uly="1992">9 ihm gehorſam) wie er dem Vater gehorſam war.</line>
        <line lrx="1343" lry="2087" ulx="326" uly="2035">ein Urheber) Das griechiſche Wort «1ι⁹ο  bedeutet einen, der</line>
        <line lrx="1111" lry="2128" ulx="305" uly="2076">fuͤr Etwas ſtehet, an den man ſich halten kann,</line>
        <line lrx="1028" lry="2169" ulx="391" uly="2123">mein Heiland! ich halte mich an dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1883" type="textblock" ulx="1511" uly="1846">
        <line lrx="1563" lry="1883" ulx="1511" uly="1846">witd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2134" type="textblock" ulx="1527" uly="1938">
        <line lrx="1565" lry="1970" ulx="1537" uly="1938">4e</line>
        <line lrx="1565" lry="2006" ulx="1536" uly="1979">von</line>
        <line lrx="1564" lry="2050" ulx="1534" uly="2016">9G</line>
        <line lrx="1565" lry="2098" ulx="1552" uly="2065">6</line>
        <line lrx="1565" lry="2134" ulx="1527" uly="2097">6n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="1300" lry="322" ulx="5" uly="268">Wle IWovon die Rede uns zu weitlaͤuftig und mit Wor⸗ 11</line>
        <line lrx="1233" lry="374" ulx="0" uly="320">higeeye⸗ ten ſchwer auszulegen iſt, indem ihr an dem Gehoͤre ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="424" ulx="0" uly="371">er nn traͤge worden ſeyd. Denn da ihr ſoltet Lehrer ſeyn der 12</line>
        <line lrx="1233" lry="479" ulx="0" uly="420">beſut Zeit wegen, beduͤrfet ihr wiederum, daß man euch leh⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="526" ulx="0" uly="466">eſchec re, welches die Anfangsſtuͤcke der Ausſpruͤche Gottes</line>
        <line lrx="1233" lry="575" ulx="0" uly="523">nn ſ ſeyen: und ſeyd der Milch, und nicht ſtarker Speiſe</line>
        <line lrx="1302" lry="630" ulx="1" uly="569">„iſen beduͤrftig worden. [Denn ein Jeder, der es mit der 13</line>
        <line lrx="1232" lry="683" ulx="0" uly="621">nd h Milch haͤlt, iſt unerfahren in dem Worte der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="733" ulx="4" uly="673">veger, tigkeit: denn er iſt unmuͤndig. fuͤr Vollkommene 14</line>
        <line lrx="1232" lry="775" ulx="0" uly="722">nden. aber iſt die ſtarke Speiſe, die ſich gefaſſt und deswegen</line>
        <line lrx="1232" lry="822" ulx="193" uly="768">geuͤbte Sinnen haben zur Unterſcheidung Gutens und</line>
        <line lrx="1318" lry="876" ulx="0" uly="819">ſo⸗ Boͤſens. Darum laſſet uns die Rede vom Anfange VI. r.</line>
        <line lrx="1232" lry="921" ulx="0" uly="869">Ne or zum Chriſtenthum uͤbergehen und uns an die Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="975" ulx="0" uly="922">n fen menheit machen, und nicht abermal Grund legen, der</line>
        <line lrx="1231" lry="1022" ulx="5" uly="972">Den Buſſe von todten Werken, und des Glaubens an Gott,</line>
        <line lrx="1277" lry="1073" ulx="0" uly="1021">Ped 1der Lehr⸗Taufen und Auflegung der Haͤnde, und der 2</line>
        <line lrx="1273" lry="1131" ulx="0" uly="1071">Dr Todten Auferſtehung und ewigen Gerichts. lund Die⸗ 3</line>
        <line lrx="1040" lry="1181" ulx="0" uly="1120">Ord⸗ ſes werden wir thun, ſo es Gott anderſt zulaͤſſet.</line>
        <line lrx="1276" lry="1232" ulx="8" uly="1172">ſeines Denn es iſt unmoͤglich, die, ſo einmal erleuchtet wor⸗ 4</line>
        <line lrx="1224" lry="1280" ulx="0" uly="1222">er hyn den ſeyn, und geſchmecket haben von dem himmliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1329" ulx="0" uly="1271">d ſchenke, und theilhaftig worden ſeyn des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1384" ulx="0" uly="1319">ſteiet ſtes, und das gute Wort Gottes geſchmecket haben, 5</line>
        <line lrx="1274" lry="1428" ulx="0" uly="1367">Scha wie auch die Kraͤften der zukuͤnftigen Welt, lund ver⸗ 6</line>
        <line lrx="1225" lry="1482" ulx="0" uly="1417">hot; fallen, wieder zu erneuren zur Buſſe, als welche den</line>
        <line lrx="1225" lry="1527" ulx="0" uly="1476">tſn Sohn</line>
        <line lrx="1234" lry="1583" ulx="0" uly="1527">C Cap. 5, 1II - 6, 3. Klage uͤber die Juden, daß ſie noch ſo</line>
        <line lrx="1165" lry="1629" ulx="0" uly="1574">Ne weit zuruͤcke ſeyn: und Entſchluß weiter zu gehen.</line>
        <line lrx="1227" lry="1659" ulx="13" uly="1616">. 14 db Gott! mache mich je mehr und mehr tuͤchtig, Boͤſes und</line>
        <line lrx="584" lry="1697" ulx="192" uly="1657">Gutes zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1226" lry="1743" ulx="2" uly="1683">We Cap. 6, 1. Grund) die Articul, die zunaͤchſt hernach erzeh⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1782" ulx="192" uly="1738">let werden, muſſte einer aus dem alten Teſtament gelernet haben,</line>
        <line lrx="1227" lry="1827" ulx="0" uly="1774">“ der nun das voͤllige Chriſtenthum faſſen wolte: und Dieſes ſelbſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1866" ulx="0" uly="1807">tiſti. wird beſchrieben v. 4. §.</line>
        <line lrx="996" lry="1908" ulx="8" uly="1851">er an Cap. 6, 4— 8. ſcharfe Warnung.</line>
        <line lrx="945" lry="1948" ulx="0" uly="1892">Pn 4 erleuchtet) in der Taufe. Cap. 10, 32.</line>
        <line lrx="1146" lry="1990" ulx="3" uly="1935">on de von dem himmliſchen Geſchenke) Chriſto. 1 Petr. 2, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2152" type="textblock" ulx="2" uly="1988">
        <line lrx="1226" lry="2030" ulx="236" uly="1988">o Gott! laß mich alles geiſtlichen Guten theilhaftig ſeyn, aber</line>
        <line lrx="1169" lry="2073" ulx="274" uly="2029">gib mir auch Beſtaͤndigkeit.</line>
        <line lrx="1220" lry="2113" ulx="2" uly="2067">en de 6 wieder zu erneuren) dieſer Ausdruck iſt wohl zu merken.</line>
        <line lrx="1222" lry="2152" ulx="716" uly="2116">B Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="166" type="textblock" ulx="244" uly="157">
        <line lrx="295" lry="166" ulx="244" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="289" type="textblock" ulx="248" uly="256">
        <line lrx="308" lry="289" ulx="248" uly="256">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="398" type="textblock" ulx="275" uly="360">
        <line lrx="299" lry="398" ulx="275" uly="360">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="835" type="textblock" ulx="254" uly="810">
        <line lrx="298" lry="835" ulx="254" uly="810">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="983" type="textblock" ulx="251" uly="959">
        <line lrx="288" lry="983" ulx="251" uly="959">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1352" type="textblock" ulx="249" uly="1070">
        <line lrx="295" lry="1095" ulx="249" uly="1070">12</line>
        <line lrx="291" lry="1200" ulx="249" uly="1169">13</line>
        <line lrx="297" lry="1352" ulx="251" uly="1314">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1441" type="textblock" ulx="251" uly="1367">
        <line lrx="288" lry="1397" ulx="251" uly="1367">15</line>
        <line lrx="296" lry="1441" ulx="251" uly="1408">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="265" type="textblock" ulx="326" uly="207">
        <line lrx="958" lry="265" ulx="326" uly="207">312 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1690" type="textblock" ulx="317" uly="298">
        <line lrx="1371" lry="349" ulx="326" uly="298">Sohn Gottes ihnen ſelbſt wieder kreutzigen und zum</line>
        <line lrx="1365" lry="401" ulx="325" uly="349">Schauſpiele machen. Denn ein Land, das den Re⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="453" ulx="324" uly="396">gen, der oft uͤber ihm kam, getrunken hat, und anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="501" ulx="324" uly="447">big Kraut traͤget fuͤr diejenige, um deren willen es auch</line>
        <line lrx="1362" lry="553" ulx="325" uly="500">gebauet wird, iſt theilhaftig des Segens von Gotte:</line>
        <line lrx="1363" lry="598" ulx="327" uly="550">das aber Dornen und Diſteln hervorbringet, iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="653" ulx="323" uly="599">werflich und dem Fluche nahe; und ſein Ende geht aufs</line>
        <line lrx="1364" lry="699" ulx="324" uly="651">Brennen hinaus. Wir ſeyn aber eurenthal⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="752" ulx="322" uly="699">ben, ihr Geliebten, ſolcher Dinge verſichert, die beſſer</line>
        <line lrx="1360" lry="800" ulx="322" uly="747">und dem Heil anhaͤngig ſeyn, ob wir ſchon alſo reden.</line>
        <line lrx="1360" lry="849" ulx="327" uly="796">denn Gott iſt nicht unbillig, daß er vergaͤſſe eures</line>
        <line lrx="1361" lry="899" ulx="321" uly="849">Werks, und der Liebe, die ihr beweiſet habt gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="950" ulx="321" uly="900">nen Namen, da ihr den Heiligen dienetet und dienet:</line>
        <line lrx="1359" lry="1000" ulx="325" uly="949">wir haͤtten aber gern, daß ein Jeder unter euch eben</line>
        <line lrx="1358" lry="1051" ulx="321" uly="997">dieſelbe Munterkeit beweiſe zu der Voͤlligkeit der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1101" ulx="323" uly="1047">nung bis ans Ende: damit ihr nicht traͤge werdet,</line>
        <line lrx="1360" lry="1150" ulx="322" uly="1100">ſondern Nachfolger derer, die durch Glauben und Lang⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1201" ulx="323" uly="1149">muth erbten die Verheiſſungen. Denn als</line>
        <line lrx="1360" lry="1252" ulx="323" uly="1200">dem Abraham Gott Verheiſſung that, hat er, indem</line>
        <line lrx="1360" lry="1300" ulx="320" uly="1247">er bey keinem Groͤſſern zu ſchwoͤren hatte, bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1356" lry="1351" ulx="321" uly="1300">geſchworen, und geſagt: Es bleibt dabey, ich will dich</line>
        <line lrx="1357" lry="1402" ulx="324" uly="1348">ſehr ſegnen, und dich ſehr vermehren: und alſo war er</line>
        <line lrx="1357" lry="1451" ulx="322" uly="1398">langmuͤthig und erlangete die Verheiſſung. denn</line>
        <line lrx="1356" lry="1500" ulx="318" uly="1445">Menſchen ſchwoͤren zwar bey Dem der groͤſſer iſt, und</line>
        <line lrx="1355" lry="1552" ulx="320" uly="1498">das Ende alles Widerſpruchs bey ihnen, Etwas zu be⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1601" ulx="321" uly="1547">veſtigen, iſt der Eid. Indem nun Gott uͤberſchweng⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1652" ulx="317" uly="1598">licher wolte erweiſen den Erben der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1351" lry="1690" ulx="1304" uly="1659">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2189" type="textblock" ulx="311" uly="1726">
        <line lrx="1349" lry="1770" ulx="315" uly="1726">Wir koͤnnen, ſagt Paulus fuͤr ſich und andere Diener des Evan⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1810" ulx="315" uly="1768">gelii, ſolche nicht erneuren: wir koͤnnen ihnen nichts Anders</line>
        <line lrx="1349" lry="1851" ulx="315" uly="1812">ſagen, als bisher, von der Buſſe ꝛc. v. I. Sollen ſolche wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1894" ulx="314" uly="1852">rechte kommen, muß es durch eine ganz beſondere Wirkung Gottes</line>
        <line lrx="1350" lry="1935" ulx="311" uly="1893">geſchehen. Man erwege, wie das Ende des dritten Verſiculs und</line>
        <line lrx="1346" lry="1976" ulx="314" uly="1934">der Bierte zuſammen hangen. Gleiche Warnung, Cap. 10, 26.</line>
        <line lrx="1350" lry="2015" ulx="355" uly="1973">wieder kreutzigen) Wer vomchriſtlichen Glauben in den juͤ⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2061" ulx="312" uly="2015">diſchen Unglauben zuruͤcke fiel, meynte, die Inden haͤtten Jeſum</line>
        <line lrx="1022" lry="2100" ulx="312" uly="2058">von Nazaret von Rechtswegen gekreutziget.</line>
        <line lrx="1347" lry="2153" ulx="311" uly="2105">Cap. 6, 9 -20. Linderung der Warnung. Ermunterung</line>
        <line lrx="920" lry="2189" ulx="706" uly="2151">und Troſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="783" type="textblock" ulx="1520" uly="276">
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="1521" uly="340">nltta</line>
        <line lrx="1565" lry="470" ulx="1520" uly="431">ſen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="520" ulx="1523" uly="486">and</line>
        <line lrx="1563" lry="571" ulx="1525" uly="542">wir</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="1529" uly="585">und</line>
        <line lrx="1565" lry="681" ulx="1530" uly="632">Hon</line>
        <line lrx="1555" lry="726" ulx="1526" uly="684">6,</line>
        <line lrx="1565" lry="783" ulx="1520" uly="735">Plise</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="857" type="textblock" ulx="1545" uly="814">
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="1556" uly="814">.</line>
        <line lrx="1565" lry="857" ulx="1545" uly="819">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1116" type="textblock" ulx="1517" uly="867">
        <line lrx="1565" lry="915" ulx="1517" uly="867">Prie</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="1517" uly="924">als e</line>
        <line lrx="1565" lry="1017" ulx="1518" uly="980">gege</line>
        <line lrx="1565" lry="1069" ulx="1519" uly="1016">Abr</line>
        <line lrx="1555" lry="1116" ulx="1519" uly="1073">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1267" type="textblock" ulx="1512" uly="1223">
        <line lrx="1565" lry="1267" ulx="1512" uly="1223">Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1320" type="textblock" ulx="1511" uly="1275">
        <line lrx="1565" lry="1320" ulx="1511" uly="1275">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1470" type="textblock" ulx="1484" uly="1425">
        <line lrx="1565" lry="1470" ulx="1484" uly="1425">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1569" type="textblock" ulx="1519" uly="1480">
        <line lrx="1562" lry="1532" ulx="1521" uly="1480">trin</line>
        <line lrx="1565" lry="1569" ulx="1519" uly="1528">die d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1623" type="textblock" ulx="1484" uly="1575">
        <line lrx="1564" lry="1623" ulx="1484" uly="1575">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1828" type="textblock" ulx="1516" uly="1754">
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1516" uly="1754">uns fol</line>
        <line lrx="1565" lry="1828" ulx="1516" uly="1790">nE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1964" type="textblock" ulx="1523" uly="1883">
        <line lrx="1559" lry="1927" ulx="1523" uly="1883">.</line>
        <line lrx="1565" lry="1964" ulx="1544" uly="1930">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2188" type="textblock" ulx="1515" uly="2144">
        <line lrx="1551" lry="2188" ulx="1515" uly="2144">ſud.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1285" lry="280" ulx="617" uly="180">Hebraͤer. 813</line>
        <line lrx="1233" lry="336" ulx="5" uly="265">d e ſein Rath unbeweglich iſt, hat er es mit einem Eide ver⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="391" ulx="14" uly="324">Nue mittelt, lauf daß wir durch zwey unbetwegliche Dinge, 18</line>
        <line lrx="1233" lry="439" ulx="0" uly="367">Dantier in welchen es unmoͤglich iſt, daß Gott luͤge, einen ſtar⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="478" ulx="0" uly="423"> se ken Troſt haben, die wir Zuflucht genommen haben uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="279" type="textblock" ulx="1288" uly="247">
        <line lrx="1315" lry="279" ulx="1288" uly="247">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="1301" lry="536" ulx="0" uly="450">aa an die Hoffnung, die vorhanden iſt, zu halten: welche 19</line>
        <line lrx="1307" lry="571" ulx="26" uly="507">Be⸗ ir inen ſichern und veſten Seelen⸗Anker,</line>
        <line lrx="1230" lry="606" ulx="0" uly="521">,ſite⸗ wir haben, als einen ſichern und veſ nker,</line>
        <line lrx="1231" lry="638" ulx="0" uly="574">eNenad und der hineingehet in Das „was innerhalb des Vor⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="688" ulx="0" uly="620">“ hangs iſt, dahin der Vorlaͤufer fuͤr uns eingegangen 20</line>
        <line lrx="1230" lry="755" ulx="0" uly="674">leheſr iſt, Jeſus, der nach der Ordnung Melchiſedek Hoher⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="805" ulx="0" uly="723">kede. prieſter worden in Ewigkeit. VI.</line>
        <line lrx="1271" lry="864" ulx="0" uly="801">les Denn dieſer, der Melchiſedek, Koͤnig zu Salem, 1</line>
        <line lrx="1226" lry="912" ulx="0" uly="856">gnſe⸗ Prieſter Gottes des Allerhoͤchſten, der dem Abraham,</line>
        <line lrx="1225" lry="960" ulx="0" uly="904">dn: als er von der Schlacht der Koͤnige zuruͤcke kam, ent⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1012" ulx="0" uly="952">ch n gegen gegangen iſt, und ihn geſegnet hat, dem auch 2</line>
        <line lrx="1225" lry="1061" ulx="0" uly="1001">1 Hfe Abraham den Zehenden von allem zugetheilet hat: wel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1112" ulx="5" uly="1054">irde⸗ cher erſtlich verdolmetſchet wird ein Koͤnig der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1161" ulx="0" uly="1107">ang⸗ tigkeit, hernach aber auch ein Koͤnig von Salem, das</line>
        <line lrx="1268" lry="1217" ulx="0" uly="1153">n ass iſt, ein Koͤnig des Friedens: (iſt) ohne Vater, ohne 3</line>
        <line lrx="1222" lry="1265" ulx="0" uly="1207">den Murter, ohne Geſchlechtregiſter, hat weder Anfang</line>
        <line lrx="1263" lry="1315" ulx="193" uly="1259">der Tage, noch Ende des Lebens; iſt aber vergleichet</line>
        <line lrx="1415" lry="1371" ulx="0" uly="1302">h dem Sohne Gottes, und bleibet Prieſter in Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1422" lry="1415" ulx="0" uly="1359">vat er [Schauet aber, wie groß iſt Dieſer, dem auch Abra⸗ 4</line>
        <line lrx="1221" lry="1467" ulx="8" uly="1410">Non ham den Zehenden gegeben hat von der Beute, der Pa⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1515" ulx="0" uly="1456">, d triarch. Es haben zwar Die aus den Soͤhnen Levi, 5</line>
        <line lrx="1223" lry="1563" ulx="2" uly="1505">Se die das Prieſterthum empfangen, ein Gebot, den Ze⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1613" ulx="0" uly="1557">teng⸗ henden zu nehmen von dem Volke nach dem Geſetz, das</line>
        <line lrx="1241" lry="1664" ulx="0" uly="1609">,, W iſt,</line>
        <line lrx="1222" lry="1729" ulx="32" uly="1658">17 vermittelt) Gott koͤnnte auf ſein Wort allen Glanben von</line>
        <line lrx="1223" lry="1778" ulx="0" uly="1728">Et⸗ uns fordern: da er ſich aber zu einem Lide beqnemet, ſo ſtellet er</line>
        <line lrx="1180" lry="1817" ulx="0" uly="1769">dets den Eid g'eichſam zwiſchen ſeine Hoheit und unſere Bloͤdigkeit.</line>
        <line lrx="842" lry="1861" ulx="0" uly="1810">derz⸗ 20, HErr Jeſu, zeuch mich nach dir.</line>
        <line lrx="1223" lry="1918" ulx="0" uly="1863">Grtcs Cap. 7, 1-19 Melchiſedek, groſſer als Abraham, und folg⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1950" ulx="1" uly="1905">llsund lich als Aaron. Chriſtus, ein Prieſter nach der Weiſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1998" ulx="8" uly="1940">10,29. nicht des Aaron, ſondern des Melchiſedek.</line>
        <line lrx="1222" lry="2046" ulx="0" uly="1994">ndenſie 3 dem Sohne Gottes) der Sohn Gottes iſt nicht dem Mel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2088" ulx="0" uly="2035">Jeſun chiſedek vergleichet, ſondern der Melchiſedek ihm. Er iſt vor dem</line>
        <line lrx="1238" lry="2135" ulx="194" uly="2081">Melchiſedek: gleichwie die himmliſche Dinge vor den leyitiſchen</line>
        <line lrx="468" lry="2169" ulx="1" uly="2123">Gterun ſind. Cap, 8, 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="263" type="textblock" ulx="332" uly="196">
        <line lrx="942" lry="263" ulx="332" uly="196">8¹⁴4 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2202" type="textblock" ulx="257" uly="288">
        <line lrx="1370" lry="343" ulx="326" uly="288">iſt, von ihren Bruͤdern, wiewolen ſie aus den Lenden</line>
        <line lrx="1370" lry="394" ulx="278" uly="339">6 Abrahaͤ gekommen ſeyn: haber Der, deſſen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1368" lry="445" ulx="329" uly="390">nicht von ihnen hergefuͤhret wird, hat den Abraham ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="496" ulx="329" uly="444">zehendet, und den, der die Verheiſſungen hatte, geſeg⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="545" ulx="278" uly="493">7 net: ohne alle Widerrede aber wird das Geringere</line>
        <line lrx="1369" lry="596" ulx="280" uly="543">8 von dem Beſſern geſegnet. Und hie nehmen den Ze⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="643" ulx="329" uly="594">henden ſterbende Menſchen, dort aber einer von dem</line>
        <line lrx="1368" lry="696" ulx="278" uly="644">9 bezeuget wird, daß er lebe. Und, eigentlich zu ſagen,</line>
        <line lrx="1367" lry="747" ulx="329" uly="694">iſt durch Abraham auch Levi, der den Zehenden nimmt,</line>
        <line lrx="1368" lry="796" ulx="265" uly="745">10 verzehendet worden: [Denn er war noch in des Va⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="847" ulx="329" uly="795">ters Lenden, da ihm der Melchiſedek entgegen ging.</line>
        <line lrx="1365" lry="898" ulx="258" uly="845">11 Wann nun eine Vollendung durch das le⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="947" ulx="325" uly="895">vitiſche Prieſterthum war, maſſen das Volk uͤber dem⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="996" ulx="326" uly="946">ſelben mit dem Geſetze beleget worden war, was iſt es</line>
        <line lrx="1367" lry="1049" ulx="326" uly="997">weiter Noth, daß nach der Ordnung Melchiſedek ein</line>
        <line lrx="1369" lry="1097" ulx="329" uly="1047">andrer Prieſter erwecket, und nicht, nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1148" ulx="258" uly="1096">12 nung Aaron, geſaget werde? [Denn wenn das Prie⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1199" ulx="326" uly="1148">ſterthum verleget wird, ſo geſchicht nothwendig auch ei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1248" ulx="257" uly="1197">13 ne Verlegung des Geſetzes. Der nemlich, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1297" ulx="327" uly="1246">chen Dieſes geredet wird, der hat zu einem andern Stam⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1351" ulx="326" uly="1296">men gehoͤret, von welchem Keiner ſich zum Altar gehal⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1398" ulx="258" uly="1347">14 ten hat: lwie denn offenbar iſt, daß aus Juda aufge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1447" ulx="327" uly="1397">gangen iſt unſer HErr, auf welchen Stammen Mo⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1497" ulx="257" uly="1447">15 ſes nichts vom Prieſterthum geredet hat. Und es iſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1550" ulx="331" uly="1496">noch uͤberfluͤſſiger klar, ſo nach der Gleichheit Melchi⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1599" ulx="261" uly="1548">16 ſedek ein andrer Prieſter erwecket wird, welcher es</line>
        <line lrx="1367" lry="1650" ulx="330" uly="1599">nicht nach dem Geſetz eines fleiſchlichen Gebots worden</line>
        <line lrx="1366" lry="1701" ulx="329" uly="1647">iſt, ſondern nach dem Vermoͤgen des unaufloͤslichen Le⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1751" ulx="260" uly="1697">17 bens. Denn es wird von ihm bezeuget: Du biſt Prie⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1802" ulx="257" uly="1747">18 ſter in Ewigkeit, nach der Ordnung Melchiſedek. Da⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1852" ulx="331" uly="1799">mit geſchicht nemlich eine Abſchaffung des vorhergehen⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1902" ulx="331" uly="1848">den Gebots, wegen deſſen was ſchwach und unnuͤtzlich</line>
        <line lrx="1367" lry="1958" ulx="264" uly="1899">19 daran war; denn das Geſetz hat nichts vollendet; und</line>
        <line lrx="1366" lry="2004" ulx="332" uly="1947">dazu eine Einfuͤhrung einer beſſern Hoffnung, durch</line>
        <line lrx="1367" lry="2049" ulx="1260" uly="2003">welche</line>
        <line lrx="1367" lry="2117" ulx="377" uly="2073">15 es iſt) nemlich, daß keine Vollendung durch das leviti⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2155" ulx="334" uly="2110">ſche Prieſterthum geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1303" lry="2202" ulx="379" uly="2153">19 eine Einfuͤhrung) nemlich, geſchiehet im Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="285" type="textblock" ulx="235" uly="251">
        <line lrx="299" lry="285" ulx="235" uly="251">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1498" type="textblock" ulx="1501" uly="279">
        <line lrx="1562" lry="328" ulx="1510" uly="279">ecche</line>
        <line lrx="1564" lry="379" ulx="1506" uly="332">ſichto</line>
        <line lrx="1560" lry="423" ulx="1504" uly="384">de es</line>
        <line lrx="1565" lry="481" ulx="1504" uly="433">Eidſcͤ</line>
        <line lrx="1565" lry="533" ulx="1505" uly="484">hat</line>
        <line lrx="1565" lry="584" ulx="1508" uly="535">biſt⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="634" ulx="1512" uly="585">ſob</line>
        <line lrx="1545" lry="676" ulx="1511" uly="639">den.</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="1506" uly="689">,dea</line>
        <line lrx="1563" lry="785" ulx="1502" uly="739">,bles</line>
        <line lrx="1563" lry="838" ulx="1501" uly="788">lit, ho</line>
        <line lrx="1565" lry="889" ulx="1502" uly="839">Dahe</line>
        <line lrx="1565" lry="937" ulx="1502" uly="891">chen,</line>
        <line lrx="1564" lry="984" ulx="1503" uly="944">dar le</line>
        <line lrx="1565" lry="1040" ulx="1505" uly="991">ſolche</line>
        <line lrx="1559" lry="1094" ulx="1509" uly="1042">heilg</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1504" uly="1094">leſ.</line>
        <line lrx="1565" lry="1196" ulx="1502" uly="1145">ſicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="1503" uly="1193">ſce de</line>
        <line lrx="1565" lry="1292" ulx="1501" uly="1243">Dolßs</line>
        <line lrx="1546" lry="1341" ulx="1501" uly="1297">Ner</line>
        <line lrx="1565" lry="1396" ulx="1502" uly="1347">lt</line>
        <line lrx="1563" lry="1445" ulx="1502" uly="1396">aben⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1498" ulx="1508" uly="1452">cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1765" type="textblock" ulx="1512" uly="1531">
        <line lrx="1565" lry="1582" ulx="1539" uly="1531">.</line>
        <line lrx="1565" lry="1659" ulx="1561" uly="1644">4</line>
        <line lrx="1549" lry="1765" ulx="1512" uly="1720">Ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2054" type="textblock" ulx="1508" uly="1815">
        <line lrx="1565" lry="1890" ulx="1528" uly="1856">35</line>
        <line lrx="1565" lry="1930" ulx="1511" uly="1884">ſinn</line>
        <line lrx="1565" lry="1974" ulx="1513" uly="1934">eſe</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="1530" uly="1978">201</line>
        <line lrx="1558" lry="2054" ulx="1508" uly="2019">57,6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="79" lry="337" ulx="0" uly="294">n Aſe</line>
        <line lrx="73" lry="452" ulx="0" uly="398">hhonten</line>
        <line lrx="73" lry="506" ulx="0" uly="456">ke,</line>
        <line lrx="76" lry="547" ulx="0" uly="504">Veringen</line>
        <line lrx="78" lry="599" ulx="0" uly="548">den *</line>
        <line lrx="79" lry="643" ulx="0" uly="603">von den</line>
        <line lrx="77" lry="709" ulx="0" uly="652">ſogen</line>
        <line lrx="74" lry="745" ulx="0" uly="712">nünne</line>
        <line lrx="73" lry="796" ulx="10" uly="753">es Dr</line>
        <line lrx="72" lry="856" ulx="0" uly="813">n .</line>
        <line lrx="71" lry="903" ulx="2" uly="854">dol</line>
        <line lrx="73" lry="949" ulx="0" uly="907">herder⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1004" ulx="0" uly="957">Nas ſi</line>
        <line lrx="73" lry="1060" ulx="0" uly="1009">ſeerti</line>
        <line lrx="75" lry="1102" ulx="0" uly="1057">r Drd</line>
        <line lrx="72" lry="1160" ulx="0" uly="1107">, Dri⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1206" ulx="8" uly="1160">chte⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1259" ulx="0" uly="1208">uf we⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1307" ulx="0" uly="1264">Chon⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1362" ulx="9" uly="1308">ehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="72" lry="1407" ulx="0" uly="1369">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="74" lry="1459" ulx="0" uly="1412"> a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="73" lry="1513" ulx="0" uly="1459">desf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="272" type="textblock" ulx="596" uly="190">
        <line lrx="1315" lry="272" ulx="596" uly="190">Hebraͤer. 815 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1497" type="textblock" ulx="185" uly="284">
        <line lrx="1223" lry="339" ulx="189" uly="284">welche wir zu Gott nahen. Und nachdem es</line>
        <line lrx="1224" lry="391" ulx="187" uly="334">nicht ohne Eidſchwur geſchehen: denn Jene ſeyn Prieſter,</line>
        <line lrx="1226" lry="439" ulx="187" uly="384">die es ohne Eidſchwur wurden, Dieſer aber mit einem</line>
        <line lrx="1228" lry="491" ulx="188" uly="435">Eidſchwur, durch Den der zu ihm ſagte: der HERR</line>
        <line lrx="1228" lry="540" ulx="188" uly="485">hat geſchworen, und wird ſichs nicht reuen laſſen, Du</line>
        <line lrx="1225" lry="591" ulx="189" uly="536">biſt Prieſter in Ewigkeit nach der Ordnung Melchiſedek:</line>
        <line lrx="1222" lry="641" ulx="190" uly="585">ſo viel eines beſſern Teſtaments Buͤrge iſt Jeſus wor⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="692" ulx="188" uly="638">den. und Jener ſeyn mehr, die Prieſter wur⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="740" ulx="187" uly="686">den, darum daß ſie durch den Tod verhindert wurden da</line>
        <line lrx="1220" lry="796" ulx="187" uly="737">zu bleiben: Dieſer aber, darum daß Er bleibet in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="839" ulx="185" uly="787">keit, hat ein Prieſterthum, das auf keinen Andern kommt.</line>
        <line lrx="1219" lry="895" ulx="189" uly="837">Daher er auch auf das voͤlligſte vermag ſelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="940" ulx="187" uly="887">chen, die durch ihn zu Gott hintreten; indem er immer⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="991" ulx="187" uly="934">dar lebet, fuͤr ſie einzukommen. Denn ein</line>
        <line lrx="1223" lry="1047" ulx="188" uly="987">ſolcher Hoherprieſter ſtund uns wohl an, (der da waͤre)</line>
        <line lrx="1223" lry="1095" ulx="188" uly="1038">heilig, ohne Untugend, unbefleckt, von den Suͤndern</line>
        <line lrx="1222" lry="1148" ulx="187" uly="1088">abgeſondert, und hoͤher worden, als die Himmel: der</line>
        <line lrx="1222" lry="1200" ulx="185" uly="1139">nicht taͤglich Noth hat, wie die Hoheprieſter, erſtlich</line>
        <line lrx="1223" lry="1249" ulx="186" uly="1188">fuͤr die eigene Suͤnden viel zu opfern, hernach fuͤr des</line>
        <line lrx="1221" lry="1299" ulx="187" uly="1238">Volks Suͤnden: denn Das hat er auf einmal gethan,</line>
        <line lrx="1220" lry="1351" ulx="188" uly="1290">da er ſich ſelbſt geopfert hat. Denn das Geſetz be⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1401" ulx="188" uly="1340">ſtellet Menſchen zu Hohenprieſtern, die Schwachheit</line>
        <line lrx="1220" lry="1456" ulx="188" uly="1389">haben: das Wort aber des Eidſchwurs, der (erſt)</line>
        <line lrx="1219" lry="1497" ulx="190" uly="1440">nach dem Geſetze war, den Sohn, in Ewigkeit vollendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1589" type="textblock" ulx="249" uly="1515">
        <line lrx="1218" lry="1589" ulx="249" uly="1515">Daß wir aber die Rede in eine Summa faſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2215" type="textblock" ulx="192" uly="1588">
        <line lrx="1218" lry="1627" ulx="1200" uly="1598">0</line>
        <line lrx="1220" lry="1671" ulx="294" uly="1588">Jeſu, groſſer Prieſter, durch dich nahe ich zu Gott, vin</line>
        <line lrx="450" lry="1705" ulx="288" uly="1664">Hoffnung.</line>
        <line lrx="1221" lry="1752" ulx="212" uly="1707">Cap. 7, 20-28. Thriſtus ein Prieſter, mit einem Lid⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1793" ulx="482" uly="1749">ſchwur, und in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1010" lry="1836" ulx="233" uly="1789">20 nachdem) die Rede wird v. 22 beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1879" ulx="236" uly="1832">25 HErr Jeſu! du kannſt mich ſelig machen, und wirſt mich</line>
        <line lrx="1221" lry="1923" ulx="192" uly="1871">ſelig machen: durch dich komm ich zum Vater. Du biſt das</line>
        <line lrx="936" lry="1954" ulx="194" uly="1913">ewige Leben: dein bin ich froh.</line>
        <line lrx="1220" lry="2006" ulx="234" uly="1951">26 hoͤher) Chriſtus iſt wahrer Gott. vergl. Hiob 22, 12. Pf.</line>
        <line lrx="510" lry="2044" ulx="193" uly="1996">57, 6. Spr. 30, 4.</line>
        <line lrx="899" lry="2080" ulx="234" uly="2037">28 nach) ſpaͤter, als das Geſetz. v. 18.</line>
        <line lrx="1107" lry="2124" ulx="287" uly="2076">Cap. 8, 1I-6. Chriſtus ein Prieſter im Zimmel.</line>
        <line lrx="1220" lry="2171" ulx="234" uly="2120">1 Summa) Der hauptſaͤchlichſte Vorzug des Prieſterthums</line>
        <line lrx="1223" lry="2215" ulx="1120" uly="2173">Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="329" type="textblock" ulx="1252" uly="302">
        <line lrx="1300" lry="329" ulx="1252" uly="302">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="423" type="textblock" ulx="1252" uly="395">
        <line lrx="1294" lry="423" ulx="1252" uly="395">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="690" type="textblock" ulx="1249" uly="605">
        <line lrx="1298" lry="631" ulx="1249" uly="605">22</line>
        <line lrx="1293" lry="690" ulx="1249" uly="656">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="895" type="textblock" ulx="1246" uly="758">
        <line lrx="1296" lry="794" ulx="1246" uly="758">24</line>
        <line lrx="1296" lry="895" ulx="1247" uly="860">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="994" type="textblock" ulx="1246" uly="960">
        <line lrx="1296" lry="994" ulx="1246" uly="960">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1150" type="textblock" ulx="1248" uly="1113">
        <line lrx="1295" lry="1150" ulx="1248" uly="1113">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1349" type="textblock" ulx="1244" uly="1314">
        <line lrx="1290" lry="1349" ulx="1244" uly="1314">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1533" type="textblock" ulx="1220" uly="1499">
        <line lrx="1313" lry="1533" ulx="1220" uly="1499">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1579" type="textblock" ulx="1251" uly="1556">
        <line lrx="1263" lry="1579" ulx="1251" uly="1556">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="261" type="textblock" ulx="239" uly="227">
        <line lrx="331" lry="261" ulx="239" uly="227">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="241" type="textblock" ulx="331" uly="173">
        <line lrx="961" lry="241" ulx="331" uly="173">8¹⁶6 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="377" type="textblock" ulx="332" uly="261">
        <line lrx="1378" lry="325" ulx="332" uly="261">ſo haben wir einen ſolchen Hohenprieſter, der ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="377" ulx="333" uly="317">ſetzet hat zur Rechten des Throns der Majeſtaͤt in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="425" type="textblock" ulx="284" uly="366">
        <line lrx="1374" lry="425" ulx="284" uly="366">2 Himmeln, und iſt ein Pfleger des Heiligthums, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="474" type="textblock" ulx="336" uly="415">
        <line lrx="1371" lry="474" ulx="336" uly="415">der wahrhaftigen Huͤtte, welche der HERR aufgerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="531" type="textblock" ulx="288" uly="465">
        <line lrx="1371" lry="531" ulx="288" uly="465">3 tet hat, und nicht ein Menſch. Denn ein jeder Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="578" type="textblock" ulx="333" uly="515">
        <line lrx="1373" lry="578" ulx="333" uly="515">herprieſter wird beſtellet, Geſchenke und Schlachtopfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="578" type="textblock" ulx="841" uly="571">
        <line lrx="854" lry="578" ulx="841" uly="571">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="627" type="textblock" ulx="334" uly="566">
        <line lrx="1374" lry="627" ulx="334" uly="566">zu opfern: daher auch Dieſer nothwendig Etwas hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="681" type="textblock" ulx="284" uly="616">
        <line lrx="1374" lry="681" ulx="284" uly="616">4 das er opferte. Dann wann er auf Erden waͤre, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="725" type="textblock" ulx="336" uly="668">
        <line lrx="1373" lry="725" ulx="336" uly="668">waͤre er gar nicht Prieſter, weil die Prieſter (da) ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="780" type="textblock" ulx="286" uly="719">
        <line lrx="1373" lry="780" ulx="286" uly="719">5 die nach dem Geſetze die Geſchenke opfern, welche (un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="977" type="textblock" ulx="335" uly="768">
        <line lrx="1373" lry="826" ulx="335" uly="768">ter) dem Vorbild und Schatten der himmliſchen Dinge</line>
        <line lrx="1372" lry="875" ulx="335" uly="817">dienen, wie Moſe den goͤttlichen Befehl empfangen hat,</line>
        <line lrx="1372" lry="926" ulx="335" uly="866">da er die Huͤtte vollenden ſolte: Siehe zu, ſagt er, daß</line>
        <line lrx="1371" lry="977" ulx="335" uly="919">du macheſt Alles nach dem Bilde, das dir auf dem Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1030" type="textblock" ulx="286" uly="969">
        <line lrx="1373" lry="1030" ulx="286" uly="969">6 gezeiget iſt. Nun aber hat er ein vortrefflicher Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1229" type="textblock" ulx="333" uly="1021">
        <line lrx="1372" lry="1077" ulx="334" uly="1021">bekommen, ſo viel er auch eines beſſeren Teſtaments</line>
        <line lrx="1374" lry="1128" ulx="333" uly="1072">Mittler iſt, das nemlich auf beſſere Verheiſſungen ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1182" ulx="333" uly="1122">ſtiftet worden iſt. Denn ſo jenes Erſte unta⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1229" ulx="333" uly="1172">delich waͤre, wuͤrde nicht Raum zu einem Zweiten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1280" type="textblock" ulx="285" uly="1221">
        <line lrx="1374" lry="1280" ulx="285" uly="1221">3 ſuchet: denn er tadelt ſie, und ſpricht: Siehe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1380" type="textblock" ulx="329" uly="1269">
        <line lrx="1371" lry="1337" ulx="349" uly="1269">ommen Tage, ſpricht der HERR., daß ich uͤber das</line>
        <line lrx="1370" lry="1380" ulx="329" uly="1319">Haus Iſrael und uͤber das Haus Juda ein neues Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1435" type="textblock" ulx="280" uly="1371">
        <line lrx="1372" lry="1435" ulx="280" uly="1371">9 ſtament vollziehen werde: nicht wie das Teſtament,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1674" type="textblock" ulx="330" uly="1421">
        <line lrx="1372" lry="1479" ulx="332" uly="1421">welches ich ihren Vaͤtern gemacht habe, am Tage, da</line>
        <line lrx="1373" lry="1531" ulx="330" uly="1465">ich ihre Hand ergrif, ſie aus Egyptenlande auszufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1579" ulx="332" uly="1523">ren: denn Sie ſeyn nicht geblieben in meinem Teſtamen⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1631" ulx="333" uly="1572">te, und Ich habe nichts nach ihnen gefraget, ſpricht der</line>
        <line lrx="1367" lry="1674" ulx="1189" uly="1622">HERR:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2167" type="textblock" ulx="334" uly="1702">
        <line lrx="1370" lry="1749" ulx="335" uly="1702">Chriſti iſt dieſer, daß er es in dem Himmel ſitzend verwaltet. Cap.</line>
        <line lrx="453" lry="1789" ulx="336" uly="1761">10, 12.</line>
        <line lrx="1370" lry="1830" ulx="437" uly="1787">erhabener Prieſter! der Himmel iſt das Ort, wo du die</line>
        <line lrx="1372" lry="1874" ulx="437" uly="1826">Deinigen hinbringeſt. Es muͤſſe dir gelingen, auch an mir?</line>
        <line lrx="1007" lry="1918" ulx="346" uly="1872">6 ein vortrefflicher) ein himmliſches.</line>
        <line lrx="1376" lry="1958" ulx="335" uly="1911">Cap. 8, 7-—13. CThriſtus ein Mittler nicht des alten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1994" ulx="417" uly="1956">dern eines beſſern, nemlich des neuen Teſtaments.</line>
        <line lrx="1247" lry="2037" ulx="376" uly="1997">8 er tadelt ſie) die Leute jenes erſtern Teſtaments.</line>
        <line lrx="1370" lry="2081" ulx="376" uly="2033">9 nicht geblieben) Sie haben ſich nicht gegen mich gehalten</line>
        <line lrx="579" lry="2128" ulx="334" uly="2080">als ihren Gott.</line>
        <line lrx="1370" lry="2167" ulx="373" uly="2117">nichts nach ihnen gefragt) als ob ſie nicht mein Volk waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1018" type="textblock" ulx="1500" uly="252">
        <line lrx="1565" lry="309" ulx="1506" uly="252">N</line>
        <line lrx="1559" lry="360" ulx="1504" uly="306">ouſe</line>
        <line lrx="1562" lry="404" ulx="1503" uly="358">richt</line>
        <line lrx="1563" lry="449" ulx="1501" uly="406">Eiann</line>
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="1501" uly="458">ich we</line>
        <line lrx="1559" lry="562" ulx="1502" uly="508">ſehn:</line>
        <line lrx="1563" lry="601" ulx="1505" uly="561">Mh</line>
        <line lrx="1554" lry="657" ulx="1510" uly="620">gen:</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1510" uly="659">M</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1505" uly="710">Croſea</line>
        <line lrx="1565" lry="807" ulx="1503" uly="762">ren t</line>
        <line lrx="1565" lry="869" ulx="1500" uly="812">ſc</line>
        <line lrx="1565" lry="913" ulx="1501" uly="870">Hant</line>
        <line lrx="1565" lry="959" ulx="1505" uly="912">as</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="1502" uly="962">Verſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1355" type="textblock" ulx="1485" uly="1046">
        <line lrx="1565" lry="1109" ulx="1511" uly="1046">E</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1495" uly="1096">Bedeen</line>
        <line lrx="1561" lry="1205" ulx="1492" uly="1157">wurde</line>
        <line lrx="1563" lry="1259" ulx="1485" uly="1200">ler, un</line>
        <line lrx="1565" lry="1311" ulx="1514" uly="1260">oo.</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1488" uly="1303">Ne Hute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1884" type="textblock" ulx="1487" uly="1408">
        <line lrx="1565" lry="1446" ulx="1507" uly="1408">I de</line>
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="1511" uly="1455">12 S</line>
        <line lrx="1565" lry="1530" ulx="1493" uly="1489">lecht.</line>
        <line lrx="1549" lry="1568" ulx="1489" uly="1526">Gnade.</line>
        <line lrx="1564" lry="1612" ulx="1511" uly="1581">13 ne</line>
        <line lrx="1564" lry="1697" ulx="1487" uly="1659">undton</line>
        <line lrx="1564" lry="1744" ulx="1487" uly="1699">nſtehen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1487" uly="1743">in ſlche⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1831" ulx="1488" uly="1786">n r</line>
        <line lrx="1565" lry="1884" ulx="1504" uly="1836">Egeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2092" type="textblock" ulx="1485" uly="1924">
        <line lrx="1563" lry="1966" ulx="1493" uly="1924"> Esß</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="1485" uly="1950">lothun⸗ b</line>
        <line lrx="1565" lry="2048" ulx="1506" uly="2005">die te⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2092" ulx="1506" uly="2052">weltlig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="1225" lry="242" ulx="603" uly="164">Hebraͤer. 817</line>
        <line lrx="1316" lry="325" ulx="0" uly="247">he HERR: denn diß iſt das Teſtament, das ich dem 10</line>
        <line lrx="1223" lry="376" ulx="0" uly="300">iRndhh Hauſe Iſrael nach denſelben Tagen machen werde,</line>
        <line lrx="1238" lry="426" ulx="0" uly="348">mni,m ſpricht der HERR, ich werde meine Geſetze in ihren</line>
        <line lrx="1221" lry="470" ulx="6" uly="399">algn⸗ Einn geben, und ſie auf ihre Herzen ſchreiben: und</line>
        <line lrx="1220" lry="521" ulx="6" uly="452">de ich werde ihr Gott ſeyn, und Sie werden mein Volk</line>
        <line lrx="1285" lry="576" ulx="0" uly="500">lihmom ſeyn: lund werden nicht lehren, ein Jeglicher ſeinen 11</line>
        <line lrx="1216" lry="628" ulx="0" uly="553">ehon. Milbuͤrger, und ein Jeglicher ſeinen Bruder, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="679" ulx="3" uly="603">wit, gen: Erkenne den HERR N: denn ſie werden mich</line>
        <line lrx="1211" lry="726" ulx="0" uly="651">da)en Allle kennen, von dem Kleinen unter ihnen bis zu dem</line>
        <line lrx="1283" lry="781" ulx="0" uly="700">he(n Groſſen unter ihnen. Denn ich werde gnaͤdig ſeyn 12</line>
        <line lrx="1207" lry="827" ulx="0" uly="752">nDm ihren Ungerechtigkeiten, und ihrer Suͤnden und ihrer</line>
        <line lrx="1250" lry="879" ulx="0" uly="801">henfo, Miſſethaten werde ich nicht mehr gedenken. Indem er 1</line>
        <line lrx="1200" lry="925" ulx="11" uly="852">e,N geſagt hat, ein Neues, hat er das Erſte alt gemacht:</line>
        <line lrx="1204" lry="979" ulx="32" uly="905">De was aber alt gemacht wird und ſich alt machet, iſt dem</line>
        <line lrx="548" lry="1008" ulx="47" uly="950">üVerſchwinden nahe.</line>
        <line lrx="79" lry="1054" ulx="73" uly="1020">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="1291" lry="1059" ulx="1231" uly="1025">IX.</line>
        <line lrx="1246" lry="1114" ulx="231" uly="1030">Es hatte nun zwar auch das Erſte die Rechte der 1</line>
        <line lrx="1251" lry="1168" ulx="1" uly="1081">ſil Bedienung, und das weltliche Heiligthum. Denn es 2</line>
        <line lrx="1200" lry="1208" ulx="0" uly="1126">ſtume waurde zubereitet die erſte Huͤtte, darinnen war der Leuch⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1275" ulx="0" uly="1180">n  ter, und der Tiſch, und die Schaubrote, und Dieſe heiſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1312" ulx="0" uly="1224">e ſet das Heilige. Hinter dem zweiten Vorhang aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="1246" lry="1376" ulx="0" uly="1273">eer die Huͤtte die da heiſſet das Allerheiligſte, ! die hatte 3</line>
        <line lrx="74" lry="1367" ulx="0" uly="1329">les Ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="1195" lry="1409" ulx="484" uly="1372">”M das</line>
        <line lrx="1194" lry="1465" ulx="0" uly="1375">ot, 1II. kennen) aus innigſter Erfahrung meiner Gnade, Jer. 9,24.</line>
        <line lrx="1194" lry="1501" ulx="3" uly="1425">0 N 12 bGott! wer Vergebung der Suͤnden hat, der kennet dich</line>
        <line lrx="60" lry="1483" ulx="0" uly="1470">NN/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="1195" lry="1544" ulx="0" uly="1469">asi ch Mache dich mir je laͤnger je inniger bekannt, in deiner</line>
        <line lrx="980" lry="1546" ulx="62" uly="1525">7 4 —</line>
        <line lrx="1193" lry="1621" ulx="0" uly="1532">cnn 13 nahe) Von dem Ausgang aus Egypten bis zur babyloni⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1661" ulx="17" uly="1576">ſſfede ſchen Gefaͤngniß, da Jeremias Dieſes weiſſagete, waren 899 Jahr:</line>
        <line lrx="1171" lry="1700" ulx="0" uly="1625">N und von da konnte es bis zum neuen Teſtament unmoͤglich ſolan</line>
        <line lrx="1193" lry="1742" ulx="164" uly="1678">anſtehen, welches einen Hauptbeweis wider die Juden gibt, die da⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1785" ulx="0" uly="1709">eer Cr. zu ſolche Zeit noch viel kuͤrzer machen. In der That waren es</line>
        <line lrx="400" lry="1802" ulx="164" uly="1762">nur 627 Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="1150" lry="1884" ulx="0" uly="1797"> du Cap. 9, I—14. Zuͤtte des alten Teſtaments und Opfer⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1908" ulx="0" uly="1841">Ganm: dienſt darinn: Chriſti Vorzug.</line>
        <line lrx="1192" lry="1956" ulx="206" uly="1895">1 Es hatte) Hier wird der Eingang Chriſti in das wahre Hei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1989" ulx="1" uly="1917">ien ligthum vortrefflich beſchrieben, bis Cap. 10, 18.</line>
        <line lrx="1176" lry="2043" ulx="0" uly="1970">ſenns., die Rechte der Bedienung) Dieſe werden beſchrieben v. 6 f.</line>
        <line lrx="1066" lry="2096" ulx="0" uly="2018">at weltliche Zeiligthum) Diß wird beſchrieben v. 2⸗=F.</line>
        <line lrx="48" lry="2085" ulx="47" uly="2078">1</line>
        <line lrx="739" lry="2148" ulx="642" uly="2096">Iſſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="335" type="textblock" ulx="263" uly="174">
        <line lrx="969" lry="237" ulx="761" uly="174">Hebraͤer.</line>
        <line lrx="1380" lry="335" ulx="263" uly="246">. das guͤldene Raͤuchfaß, und die Lade des Teſtaments,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="845" type="textblock" ulx="287" uly="284">
        <line lrx="1565" lry="326" ulx="1037" uly="284">. pie</line>
        <line lrx="1565" lry="374" ulx="494" uly="316">ben mit Golde uͤberzogen; in welcher war die Kl</line>
        <line lrx="1563" lry="440" ulx="332" uly="332">aſtenine S die das Manna hatte, und der Stab a</line>
        <line lrx="1565" lry="495" ulx="333" uly="400">Aarons, der gebluͤhet hatte, und die Tafeln des Teſta⸗ ren</line>
        <line lrx="1557" lry="538" ulx="287" uly="466">5 ments: boben uͤber derſelben aber waren die Cherubim ce</line>
        <line lrx="1555" lry="586" ulx="336" uly="516">der Herrlichkeit, die uͤberſchatteten den Gnadenſchirm: Tod</line>
        <line lrx="1565" lry="632" ulx="334" uly="564">von welchen (Stuͤcken) jetzt nicht zu ſagen iſt ins Beſon⸗ ur</line>
        <line lrx="1564" lry="695" ulx="287" uly="615">6 dere. Da aber Dieſes alſo zubereitet worden, ſo gehen</line>
        <line lrx="1564" lry="743" ulx="338" uly="670">die Prieſter in die erſte Huͤtte immerdar hinein, ie “</line>
        <line lrx="1560" lry="805" ulx="287" uly="719">„ Gottesdienſte zu verrichten: lin die zweite aben des *“</line>
        <line lrx="1565" lry="845" ulx="339" uly="767">Jahres einmal der Hoͤheprieſter allein, nicht ohne Blut, arl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1741" type="textblock" ulx="269" uly="815">
        <line lrx="1561" lry="886" ulx="376" uly="815">elches er opfert fuͤr ſich ſelbſt und des Volks Unwiſ⸗ ſi</line>
        <line lrx="1559" lry="941" ulx="292" uly="836">3 ſenheiten: Nle der heilige Geiſt Dieſes zu erkennen gab, n</line>
        <line lrx="1564" lry="1009" ulx="342" uly="913">es ſeye der Weg des Heiligthums noch nicht offenartt he</line>
        <line lrx="1562" lry="1049" ulx="291" uly="972">9 worden, da die erſte Huͤtte noch zu ſtehen habe: wel⸗ unf</line>
        <line lrx="1565" lry="1096" ulx="337" uly="1022">ches eine Vorſtellung war auf die gegenwaͤrtige Zeit, u</line>
        <line lrx="1563" lry="1148" ulx="338" uly="1063">in welcher Geſchenke und Schlachtopfer geopfert wer⸗ inen</line>
        <line lrx="1565" lry="1202" ulx="338" uly="1124">den, die nicht koͤnnen nach dem Gewiſſen vollenden, Den⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1246" ulx="270" uly="1170">10 der da dienet, wobey nur Speiſen und Getraͤnke und ſaen</line>
        <line lrx="1564" lry="1304" ulx="340" uly="1216">mancherley Taufen ſind; fleiſchliche Rechte, die bie auf bie</line>
        <line lrx="1561" lry="1357" ulx="269" uly="1279">11 die Zeit der rechten Anſtalt oblagen. M nſ</line>
        <line lrx="1562" lry="1414" ulx="338" uly="1318">aber Chriſtus ſich eingefunden, ein Hoherpdieſtere er Ran</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="340" uly="1373">kuͤnftigen Guͤter, iſt er durch die groͤſſere und vollkom⸗ ml</line>
        <line lrx="1565" lry="1471" ulx="444" uly="1415">re Hu ie nicht mit Haͤnden gemacht iſt, das Kheſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="341" uly="1432">menere Huͤtte, die nicht mit Haͤnden 9. nach cdas</line>
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="271" uly="1466">12 iſt, nicht durch dieſe Anſtalt, auch nicht durch der Boͤ⸗ n</line>
        <line lrx="1565" lry="1600" ulx="343" uly="1513">cke und Kaͤlber Blut, ſondern durch ſein eigen Blut, nodi</line>
        <line lrx="1565" lry="1645" ulx="343" uly="1574">auf einmal in das Heilige eingegangen, und hat eine</line>
        <line lrx="1383" lry="1699" ulx="276" uly="1620">13 ewige Erloͤſung erfunden. Denn ſo das Blut der</line>
        <line lrx="1564" lry="1741" ulx="344" uly="1670">Stiere und Boͤcke und die beſprengende Aſche der Kuh 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2124" type="textblock" ulx="344" uly="1720">
        <line lrx="1560" lry="1816" ulx="345" uly="1720">die Verunreinigten heiliget zur Reinigkeit des Ceiſihe⸗ . l</line>
        <line lrx="1565" lry="1932" ulx="383" uly="1851">9. 10 Gewiſſen⸗fleiſchliche) gleicher Gegenſatz, v. 13. 14. 3</line>
        <line lrx="1564" lry="1975" ulx="344" uly="1931">I Petr. 3, 21. get, ſnde</line>
        <line lrx="1564" lry="2021" ulx="387" uly="1973">11 Zuͤtte) ſeinen heiligen Leib. ſprengte⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2086" ulx="390" uly="2014">12 in das Zeilige) in den Himmel. nhe</line>
        <line lrx="1563" lry="2124" ulx="388" uly="2060">Erloͤſung) v. 15. habe Dank, HErr Jeſul! fuͤr die ewige Er⸗ nde 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2167" type="textblock" ulx="345" uly="2124">
        <line lrx="833" lry="2167" ulx="345" uly="2124">loͤſung: habe Dank ewiglich!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="78" lry="864" ulx="0" uly="819">Unwviſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="75" lry="1076" ulx="0" uly="1023">rie N</line>
        <line lrx="77" lry="1120" ulx="0" uly="1081">fen kur⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1172" ulx="1" uly="1123">0, N.</line>
        <line lrx="77" lry="1225" ulx="0" uly="1176">hteund</line>
        <line lrx="76" lry="1275" ulx="0" uly="1228">N</line>
        <line lrx="77" lry="1315" ulx="32" uly="1274">O</line>
        <line lrx="78" lry="1383" ulx="2" uly="1329">ſer der</line>
        <line lrx="77" lry="1427" ulx="0" uly="1378">dkon</line>
        <line lrx="75" lry="1532" ulx="0" uly="1479">de B</line>
        <line lrx="73" lry="1583" ulx="0" uly="1530">G,</line>
        <line lrx="74" lry="1629" ulx="16" uly="1584">ſot e</line>
        <line lrx="67" lry="1688" ulx="4" uly="1632">Vnd</line>
        <line lrx="69" lry="1742" ulx="0" uly="1689">efl</line>
        <line lrx="75" lry="1822" ulx="39" uly="1787">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1713" type="textblock" ulx="68" uly="1635">
        <line lrx="73" lry="1663" ulx="69" uly="1635">.</line>
        <line lrx="72" lry="1689" ulx="68" uly="1676">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1929" type="textblock" ulx="2" uly="1884">
        <line lrx="75" lry="1929" ulx="2" uly="1884">6,19 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="75" lry="2138" ulx="0" uly="2080">entr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="307" type="textblock" ulx="602" uly="199">
        <line lrx="1303" lry="307" ulx="602" uly="199">Hebraͤer. 819 Ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2033" type="textblock" ulx="150" uly="284">
        <line lrx="1299" lry="364" ulx="188" uly="284">wie vielmehr wird das Blut Chriſti, der durch den 14</line>
        <line lrx="1225" lry="414" ulx="184" uly="337">ewigen Geiſt ſich ſelbſt untadelich Gotte geopfert hat,</line>
        <line lrx="1225" lry="466" ulx="182" uly="386">unſer Gewiſſen reinigen von den todten Werken, zu</line>
        <line lrx="1311" lry="522" ulx="181" uly="437">dienen dem lebendigen Gotte? Und darum 15</line>
        <line lrx="1221" lry="560" ulx="182" uly="486">iſt er eines neuen Teſtaments Mittler, auf daß, da ein</line>
        <line lrx="1219" lry="613" ulx="180" uly="536">Tod geſchehen iſt zur Erloͤſung der Uebertretungen, die</line>
        <line lrx="1217" lry="662" ulx="180" uly="591">unter dem erſten Teſtamente waren, die Berufene die</line>
        <line lrx="1292" lry="713" ulx="180" uly="636">Verheiſſung der ewigen Erbſchaft empfangen. Denn 16</line>
        <line lrx="1214" lry="767" ulx="178" uly="690">wo ein Leſtament iſt, da iſt noͤthig, daß der Tod Deſſen,</line>
        <line lrx="1255" lry="818" ulx="177" uly="739">der es gemacht hat, ſich zutrage: denn ein Teſta⸗ 1</line>
        <line lrx="1210" lry="863" ulx="176" uly="790">ment iſt veſt bey den Verſtorbenen, und es gilt niema⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="918" ulx="174" uly="838">len, wann Der, der es gemacht hat, lebet: daher auch 18</line>
        <line lrx="1280" lry="970" ulx="172" uly="889">das erſte nicht ohne Blut eingeweihet ward. Dann 19</line>
        <line lrx="1206" lry="1024" ulx="170" uly="940">nachdem alles Gebot im Geſetz von Moſe allem Volke</line>
        <line lrx="1205" lry="1075" ulx="170" uly="991">vorgeſprochen worden, nahm er das Blut der Kaͤlber</line>
        <line lrx="1204" lry="1114" ulx="168" uly="1041">und Boͤcke, ſamt Waſſer und Purpurwolle und</line>
        <line lrx="1202" lry="1170" ulx="168" uly="1089">Aſopen, und das Buch ſelbſt, und beſprengete das gan⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1220" ulx="166" uly="1139">ze Volk, lund ſprach: Diß iſt das Blut desjenigen Te⸗ 20</line>
        <line lrx="1266" lry="1273" ulx="164" uly="1190">ſtaments, welches Gott an euch geboten hat: lund die 21</line>
        <line lrx="1194" lry="1322" ulx="162" uly="1236">Huͤtte und alle die Gefaͤſſe der Bedienung beſprengete</line>
        <line lrx="1265" lry="1382" ulx="163" uly="1291">er deſſelbigen gleichen mit Blute. Und es wird faſt mit 22</line>
        <line lrx="1191" lry="1417" ulx="162" uly="1339">Blut Alles gereiniget nach dem Geſetz, und ohne Blut⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1483" ulx="160" uly="1392">vergieſſung geſchicht keine Erlaſſung. So war es nun 23</line>
        <line lrx="1191" lry="1517" ulx="161" uly="1440">eine Nothwendigkeit, daß die Vorbilder derjenigen (Din⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1572" ulx="159" uly="1491">ge,) die in den Himmeln ſeyn, mit dieſen gereiniget</line>
        <line lrx="1192" lry="1632" ulx="159" uly="1541">wurden: die himmliſche (Dinge) ſelbſt aber mit beſſern</line>
        <line lrx="1191" lry="1677" ulx="603" uly="1600">Fff 2 Opfern,</line>
        <line lrx="886" lry="1729" ulx="197" uly="1666">14 durch den ewigen Geiſt) Roͤm. 1, 4.</line>
        <line lrx="813" lry="1767" ulx="198" uly="1709">zu dienen) ewiglich v. 12. Off. 22, 3.</line>
        <line lrx="1150" lry="1823" ulx="195" uly="1748">Cap. 9, 15 — 28. hohe Guͤltigkeit des N. T. vermittelſt</line>
        <line lrx="824" lry="1846" ulx="502" uly="1802">des Todes Chriſti.</line>
        <line lrx="698" lry="1885" ulx="197" uly="1833">15 die Berufene) Cap. 3. I.</line>
        <line lrx="1192" lry="1942" ulx="198" uly="1876">19 und das Buch ſelbſt) Moſe hat das Buch nicht beſpren⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1983" ulx="152" uly="1914">get, ſondern er nahm das Blut und das Buch ſelbſt; und alſo be⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2033" ulx="150" uly="1953">ſprengte er Einer Seits das Volk, und anderer Seits den Altar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2238" type="textblock" ulx="143" uly="1997">
        <line lrx="1189" lry="2075" ulx="147" uly="1997">zu welchem eben damals die Huͤtte mit ihrem Geraͤthe gemacht</line>
        <line lrx="748" lry="2093" ulx="147" uly="2040">wurde. 2 Moſ. 24, 6-8. Cap. 25, 8.</line>
        <line lrx="1185" lry="2146" ulx="186" uly="2082">23 die himmliſche) Dieſe an ſich ſelbſt bedurften keiner Rei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2190" ulx="143" uly="2122">nigung: aber die Erben muſſten gereiniget werden, v. 14, damit</line>
        <line lrx="1187" lry="2238" ulx="144" uly="2160">ſie zu den himmliſchen Dingen gelangen koͤnten, vergl. 1 Tim. 4,5,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="1718" type="textblock" ulx="277" uly="199">
        <line lrx="980" lry="281" ulx="351" uly="199">820⁰ Hebraͤer.</line>
        <line lrx="1398" lry="361" ulx="277" uly="284">24 Opfern, als Dieſen: wie dann Chriſtus nicht in ein</line>
        <line lrx="1396" lry="412" ulx="352" uly="339">Heiligthum, das mit Haͤnden gemacht, und ein Gegen⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="454" ulx="355" uly="390">bild des Wahrhaftigen war, eingegangen iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1395" lry="508" ulx="355" uly="440">in den Himmel ſelbſt, nun zu erſcheinen vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="572" ulx="285" uly="488">25 ſichte Gottes fuͤr uns. Auch nicht, daß er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1400" lry="612" ulx="362" uly="539">oftmals opfere, gleichwie der Hoheprieſter eingehet in</line>
        <line lrx="1399" lry="661" ulx="286" uly="581">26 das Heiligthum jaͤhrlich mit fremdem Blute: ſon ſt haͤtte</line>
        <line lrx="1400" lry="712" ulx="361" uly="640">er oftmals leiden muͤſſen von der Stellung der Welt</line>
        <line lrx="1403" lry="757" ulx="363" uly="692">her: nun aber iſt er Einmal am Ende der Weltzzeiten,</line>
        <line lrx="1402" lry="816" ulx="366" uly="741">zur Abſchaffung der Suͤnde, mit ſeinem Opfer offen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="866" ulx="291" uly="792">2  bar worden. Und nachdem den Menſchen geſetzet</line>
        <line lrx="1403" lry="915" ulx="365" uly="842">iſt, Einmal zu ſterben, nach Dieſem aber ein Gerichte:</line>
        <line lrx="1407" lry="965" ulx="291" uly="892">28 lalſo hat auch Chriſtus ſich Einmal geopfert, Vieler</line>
        <line lrx="1404" lry="1011" ulx="367" uly="932">Suͤnden aufzuheben; und das zweitemal wird er ſich</line>
        <line lrx="1406" lry="1068" ulx="277" uly="1000">X. ohne Suͤnde ſehen laſſen, denen, die ſeiner erwarten,</line>
        <line lrx="1408" lry="1119" ulx="323" uly="1044">1 zum Heil. Denn da das Geſetz einen Schat⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1162" ulx="372" uly="1096">ten der kuͤnftigen Guͤter, und nicht ſelbſt die Geſtalt der⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1217" ulx="371" uly="1143">Dinge hat, ſo kann es jaͤhrlich mit eben denſelben</line>
        <line lrx="1412" lry="1269" ulx="373" uly="1195">Opfern, die ſie immerhin opfern, niemalen diejenige,</line>
        <line lrx="1418" lry="1317" ulx="324" uly="1241">2 die hinzutreten, vollenden. Sonſt hoͤreten ſie ja auf</line>
        <line lrx="1415" lry="1371" ulx="376" uly="1296">geopfert zu werden, dieweil diejenige, welche dienen,</line>
        <line lrx="1415" lry="1413" ulx="377" uly="1344">kein Gewiſſen von Suͤnden mehr haͤtten, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1416" lry="1476" ulx="332" uly="1395">3 Einmal gereiniget waͤren. Allein mit denſelben geſchicht</line>
        <line lrx="1415" lry="1524" ulx="329" uly="1445">4 eine Amnahnung an die Suͤnden jaͤhrlich: denn es</line>
        <line lrx="1416" lry="1574" ulx="381" uly="1496">iſt unmoͤglich, daß Stier⸗ und Boͤcke⸗Blut Suͤnden</line>
        <line lrx="585" lry="1622" ulx="384" uly="1569">wegnehme.</line>
        <line lrx="1414" lry="1666" ulx="438" uly="1596">Darum da er in die Welt kommt, ſpricht er:</line>
        <line lrx="1419" lry="1718" ulx="387" uly="1648">Schlachtopfer und Gabe haſt du nicht gewolt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1794" type="textblock" ulx="338" uly="1692">
        <line lrx="1419" lry="1794" ulx="338" uly="1692">6 deib aber haſt du mir zubereitet: an Brandepfeen und</line>
        <line lrx="1421" lry="1786" ulx="1306" uly="1744">Suͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2125" type="textblock" ulx="396" uly="1826">
        <line lrx="1365" lry="1891" ulx="432" uly="1826">27 nach Dieſem) nach dem Tode, in der Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1421" lry="1925" ulx="434" uly="1869">ein Gerichte) welches Chriſtus ſichtbarlich halten wird. v. 28.</line>
        <line lrx="1423" lry="1971" ulx="477" uly="1909">HErr Jeſu! mache mich deines Opfers fuͤr die Suͤnde recht</line>
        <line lrx="1423" lry="2013" ulx="475" uly="1944">froh, damit ich mich auch auf deine herrliche Erſcheinung noch</line>
        <line lrx="787" lry="2051" ulx="478" uly="2005">mehr freuen moͤge.</line>
        <line lrx="1424" lry="2125" ulx="396" uly="2062">Cap. 10, 1 - 18. Mit den alten Opfern wurde man nie fertig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2195" type="textblock" ulx="596" uly="2107">
        <line lrx="1254" lry="2160" ulx="596" uly="2107">Chriſtus hat mit einem einigen Opfer</line>
        <line lrx="1271" lry="2195" ulx="750" uly="2153">Alles ausgerichtet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="887" type="textblock" ulx="1471" uly="797">
        <line lrx="1479" lry="887" ulx="1471" uly="797">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2227" type="textblock" ulx="1502" uly="2178">
        <line lrx="1563" lry="2227" ulx="1502" uly="2178">Mleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1004" type="textblock" ulx="1508" uly="364">
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1510" uly="412">wegen</line>
        <line lrx="1563" lry="493" ulx="1512" uly="452">Als</line>
        <line lrx="1564" lry="546" ulx="1511" uly="502">Beag</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1513" uly="552">kein</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="1520" uly="603">ſett</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1519" uly="653">en</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1513" uly="707">cs</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="1511" uly="755">chen</line>
        <line lrx="1565" lry="862" ulx="1509" uly="806">Ofe</line>
        <line lrx="1565" lry="913" ulx="1509" uly="860">ſguch</line>
        <line lrx="1565" lry="968" ulx="1508" uly="915">ftne</line>
        <line lrx="1565" lry="1004" ulx="1508" uly="957">koͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1153" type="textblock" ulx="1529" uly="1116">
        <line lrx="1565" lry="1153" ulx="1529" uly="1116">7i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1187" type="textblock" ulx="1475" uly="1155">
        <line lrx="1548" lry="1187" ulx="1475" uly="1155">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1992" type="textblock" ulx="1503" uly="1195">
        <line lrx="1550" lry="1232" ulx="1506" uly="1195">Jeſu.</line>
        <line lrx="1564" lry="1280" ulx="1504" uly="1236">Mutrh.</line>
        <line lrx="1565" lry="1324" ulx="1503" uly="1278">Buſe;</line>
        <line lrx="1563" lry="1413" ulx="1504" uly="1363">Yimnel</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1506" uly="1413">Gondr</line>
        <line lrx="1565" lry="1492" ulx="1510" uly="1452">Y</line>
        <line lrx="1563" lry="1532" ulx="1512" uly="1489">des 9</line>
        <line lrx="1565" lry="1570" ulx="1511" uly="1530">dieſe</line>
        <line lrx="1558" lry="1613" ulx="1510" uly="1578">men,</line>
        <line lrx="1563" lry="1661" ulx="1509" uly="1608">ſelig 3</line>
        <line lrx="1565" lry="1696" ulx="1508" uly="1653">len den</line>
        <line lrx="1565" lry="1824" ulx="1512" uly="1733">uin</line>
        <line lrx="1563" lry="1825" ulx="1512" uly="1788">1Kin.</line>
        <line lrx="1565" lry="1867" ulx="1511" uly="1822">Ihen</line>
        <line lrx="1563" lry="1907" ulx="1512" uly="1864">W,</line>
        <line lrx="1565" lry="1949" ulx="1514" uly="1913">geober</line>
        <line lrx="1565" lry="1992" ulx="1512" uly="1947">Gote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2107" type="textblock" ulx="1505" uly="2030">
        <line lrx="1565" lry="2067" ulx="1505" uly="2030">10.</line>
        <line lrx="1565" lry="2107" ulx="1505" uly="2061">iche de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2176" type="textblock" ulx="1523" uly="2144">
        <line lrx="1564" lry="2176" ulx="1523" uly="2144">IIe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="82" lry="331" ulx="0" uly="280">ſt it ent</line>
        <line lrx="83" lry="381" ulx="0" uly="334">in Gigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="78" lry="641" ulx="6" uly="588">ſhe</line>
        <line lrx="80" lry="743" ulx="0" uly="694">Velgenn,</line>
        <line lrx="81" lry="841" ulx="0" uly="796"> eſete</line>
        <line lrx="82" lry="887" ulx="4" uly="841">Gichtt:</line>
        <line lrx="82" lry="939" ulx="0" uly="891">4, Va</line>
        <line lrx="79" lry="1041" ulx="11" uly="1001">lwwatt</line>
        <line lrx="80" lry="1093" ulx="0" uly="1045">enChhn</line>
        <line lrx="81" lry="1149" ulx="0" uly="1098">Geendir</line>
        <line lrx="81" lry="1192" ulx="15" uly="1144">Neſſten</line>
        <line lrx="84" lry="1248" ulx="0" uly="1201">dicene.</line>
        <line lrx="83" lry="1304" ulx="6" uly="1250">ſtolf</line>
        <line lrx="85" lry="1344" ulx="0" uly="1300"> Mhen,</line>
        <line lrx="84" lry="1395" ulx="1" uly="1344">Cden ſe</line>
        <line lrx="83" lry="1452" ulx="0" uly="1396">8 he</line>
        <line lrx="81" lry="1494" ulx="14" uly="1447">dernes</line>
        <line lrx="80" lry="1553" ulx="0" uly="1499">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="79" lry="1662" ulx="8" uly="1604">ſhtt</line>
        <line lrx="82" lry="1717" ulx="1" uly="1654">grolt, N</line>
        <line lrx="81" lry="1760" ulx="0" uly="1707">epkrn</line>
        <line lrx="83" lry="1798" ulx="29" uly="1751">Sincd</line>
        <line lrx="82" lry="1904" ulx="3" uly="1839">eun⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1908" type="textblock" ulx="42" uly="1892">
        <line lrx="78" lry="1908" ulx="42" uly="1892">,b. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="81" lry="1961" ulx="0" uly="1919">Eindent</line>
        <line lrx="80" lry="2012" ulx="0" uly="1966">cheinungtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="83" lry="2121" ulx="0" uly="2070">grntſeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="21" lry="2173" ulx="0" uly="2137">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="269" type="textblock" ulx="606" uly="207">
        <line lrx="1230" lry="269" ulx="606" uly="207">Hebraͤer. 821</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="404" type="textblock" ulx="188" uly="294">
        <line lrx="1229" lry="362" ulx="188" uly="294">Suͤndopfern haſt du kein Wohlgefallen: da ſprach</line>
        <line lrx="1230" lry="404" ulx="188" uly="349">ich: Siehe ich bin da: auf einem Briefe ſtehet meinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="451" type="textblock" ulx="162" uly="400">
        <line lrx="1230" lry="451" ulx="162" uly="400">wegen geſchrieben: daß ich thue, Gott, deinen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1055" type="textblock" ulx="181" uly="448">
        <line lrx="1228" lry="504" ulx="190" uly="448">Als er oben ſagte: Schlachtopfer und Gaben und</line>
        <line lrx="1229" lry="560" ulx="185" uly="498">Brandopfer und Suͤndopfer haſt du nicht gewolt, und</line>
        <line lrx="1229" lry="604" ulx="186" uly="547">kein Wohlgefallen daran gehabt, welche nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="656" ulx="190" uly="598">ſetze geopfert werden; da hat er denn geſprochen: Sie⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="707" ulx="187" uly="647">he ich bin da, daß ich deinen Willen thue: er ſchafft</line>
        <line lrx="1225" lry="756" ulx="184" uly="699">das Erſte ab, auf daß er das Zweite aufrichte: lin wel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="806" ulx="183" uly="748">chem Willen wir ſeyn geheiliget worden durch das</line>
        <line lrx="1227" lry="856" ulx="182" uly="799">Opfer des Leibes Jeſu Chriſti auf Einmal. Und ein</line>
        <line lrx="1223" lry="907" ulx="182" uly="848">jeglicher Prieſter ſtehet zwar da, taͤglich zu dienen, und</line>
        <line lrx="1224" lry="956" ulx="181" uly="898">oftmals eben die Opfer zu bringen, welche niemalen</line>
        <line lrx="1222" lry="1010" ulx="182" uly="945">koͤnnen Suͤnden hinwegnehmen: Dieſer aber hat, da</line>
        <line lrx="657" lry="1026" ulx="646" uly="1004">(</line>
        <line lrx="1223" lry="1055" ulx="648" uly="1004">Fff 2 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1970" type="textblock" ulx="175" uly="1100">
        <line lrx="1223" lry="1152" ulx="224" uly="1100">7 ich bin da) Ich komme, oder eigentlich, ich bin gekom⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1190" ulx="180" uly="1144">men. Eben diß Wort war gleichſam das Symbolum des HErrn</line>
        <line lrx="1222" lry="1233" ulx="179" uly="1183">Jeſu. Ich bin kommen, ſagte er, das Geſetz zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1221" lry="1276" ulx="177" uly="1224">Matth. 5, 17: zu predigen, Mare. 1, 38: die Suͤnder zur</line>
        <line lrx="1218" lry="1319" ulx="177" uly="1265">Buſſe zu berufen, Luc. 5, 32. ein Schwert zu bringen, den</line>
        <line lrx="1218" lry="1359" ulx="175" uly="1308">Menſchen zu entzweien, Matth. 10, 34. 35: ich bin vom</line>
        <line lrx="1217" lry="1400" ulx="177" uly="1350">Zimmel herabgekommen, zu thun den Willen des der mich</line>
        <line lrx="1216" lry="1439" ulx="179" uly="1392">geſandt hat, Joh. 6, 38. u. folg. Sind eben die Worte des</line>
        <line lrx="1218" lry="1483" ulx="179" uly="1433">40 Pſalmen Ich bin geſandt zu den verlohrnen Schaafen</line>
        <line lrx="1216" lry="1522" ulx="178" uly="1473">des Zauſes Iſrael, Matth. 15, 24: Ich bin gekommen in</line>
        <line lrx="1220" lry="1564" ulx="179" uly="1514">dieſe Welt zu einem Gerichte, Joh. 9, 39: Ich bin kom⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1603" ulx="177" uly="1556">men, daß ſie Leben und volle Genuͤge haben, c. 10, 10:</line>
        <line lrx="1216" lry="1643" ulx="175" uly="1597">ſelig zu machen, was verloren war, Matth. 18, I11: die See⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1688" ulx="176" uly="1638">len der Menſchen zu erretten, Luc. 9,56: ein Feuer auf die</line>
        <line lrx="1212" lry="1731" ulx="176" uly="1679">Erde zu bringen, c. 12, 49: zu dienen, Matth. 20, 28: zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1775" ulx="180" uly="1721">chen und ſelig zu machen, was verloren war, Luc. 19, 10. vergl.</line>
        <line lrx="1212" lry="1812" ulx="180" uly="1764">1 Tim. 1, 15: Ich bin in die Welt gekommen, ein Licht,</line>
        <line lrx="1211" lry="1857" ulx="179" uly="1805">Joh. 12, 46. u. f: daß ich die Wahrheit bezeuge, (. 18, 37.</line>
        <line lrx="1211" lry="1894" ulx="178" uly="1846">Laß, o Seele, deinen Heiland dieſe Abſicht an dir erreichen. Sa⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1938" ulx="180" uly="1888">ge aber, warum biſt du auf der Welt? thuſt du auch den Willen</line>
        <line lrx="686" lry="1970" ulx="178" uly="1927">Gottes? und ſeit wann? wie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2083" type="textblock" ulx="174" uly="2000">
        <line lrx="1210" lry="2050" ulx="221" uly="2000">10. In deinem Willen o Gott! bin ich geheiliget. Dein bin</line>
        <line lrx="474" lry="2083" ulx="174" uly="2039">ich: dein bleib ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2198" type="textblock" ulx="174" uly="2111">
        <line lrx="1210" lry="2163" ulx="219" uly="2111">11 ein jeglicher Prieſter) ſonderlich ein jeglicher Hoher⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2198" ulx="174" uly="2148">prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="507" type="textblock" ulx="1253" uly="268">
        <line lrx="1295" lry="302" ulx="1253" uly="268">X.</line>
        <line lrx="1281" lry="361" ulx="1257" uly="324">7.</line>
        <line lrx="1276" lry="507" ulx="1256" uly="470">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="756" type="textblock" ulx="1252" uly="624">
        <line lrx="1277" lry="657" ulx="1252" uly="624">9</line>
        <line lrx="1300" lry="756" ulx="1255" uly="731">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="853" type="textblock" ulx="1256" uly="822">
        <line lrx="1307" lry="853" ulx="1256" uly="822">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1001" type="textblock" ulx="1253" uly="971">
        <line lrx="1299" lry="1001" ulx="1253" uly="971">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="890" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0890">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0890.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="261" type="textblock" ulx="331" uly="203">
        <line lrx="946" lry="261" ulx="331" uly="203">822 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="953" type="textblock" ulx="258" uly="261">
        <line lrx="306" lry="294" ulx="265" uly="261">X.</line>
        <line lrx="1378" lry="348" ulx="332" uly="292">er ein einiges Opfer fuͤr die Suͤnden geopfert auf Ewig,</line>
        <line lrx="1376" lry="399" ulx="259" uly="342">13 ſich geſetzet zur Rechten Gottes, und wartet uͤbrigens,</line>
        <line lrx="1376" lry="448" ulx="329" uly="393">bis ſeine Feinde (als ein) Schemel ſeiner Fuͤſſe hingele⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="500" ulx="258" uly="445">14 get werden. Denn eine einige Opferung hat auf im⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="548" ulx="333" uly="498">mer vollendet, die geheiliget wurden.</line>
        <line lrx="1376" lry="599" ulx="260" uly="545">15 [Es bezeuget aber uns auch der heilige Geiſt. Denn</line>
        <line lrx="1378" lry="650" ulx="260" uly="595">16 nachdem er geſagt hatte: Diß iſt das Teſtament, wel⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="702" ulx="332" uly="645">ches ich mit ihnen machen will nach denſelben Tagen,</line>
        <line lrx="1378" lry="752" ulx="332" uly="695">(ſo) ſpricht der HE RR, ich will meine Geſetze in ihr</line>
        <line lrx="1378" lry="802" ulx="263" uly="748">17 Herz geben, und dieſelbe in ihre Sinnen ſchreiben, und</line>
        <line lrx="1379" lry="852" ulx="333" uly="799">ihrer Suͤnden und ihrer Miſſethaten nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="902" ulx="262" uly="845">198 ken. [Wo aber deren Vergebung iſt, da iſt kein</line>
        <line lrx="905" lry="953" ulx="330" uly="899">Opfer mehr fuͤr die Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2204" type="textblock" ulx="256" uly="978">
        <line lrx="1376" lry="1036" ulx="263" uly="978">19 Da wir denn haben, ihr Bruͤder, eine Freudig⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1086" ulx="335" uly="1030">keit zu dem Eingang des Heiligthums in dem Blute Je⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1138" ulx="259" uly="1081">20 ſu, welchen er uns eingeweihet hat als einen friſchen</line>
        <line lrx="1378" lry="1191" ulx="334" uly="1130">und lebendigen Weg, durch den Vorhang, das iſt,</line>
        <line lrx="1378" lry="1237" ulx="256" uly="1181">21 (durch) ſein Fleiſch, und einen groſſen Prieſter uͤber</line>
        <line lrx="1377" lry="1286" ulx="258" uly="1233">22 das Haus Gottes: ſo laſſet uns hinzutreten mit einem</line>
        <line lrx="1375" lry="1336" ulx="331" uly="1281">wahrhaftigen Herzen, in Voͤlligkeit des Glaubens, durch</line>
        <line lrx="1375" lry="1387" ulx="332" uly="1329">die Beſprengung an den Herzen befreiet von boͤſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1440" ulx="260" uly="1382">23 wiſſen: lund laſſet uns, gewaſchen am Leibe mit reinem</line>
        <line lrx="1377" lry="1488" ulx="334" uly="1431">Waſſer, die Bekaͤnntniß der Hoffnung unverwandt</line>
        <line lrx="1375" lry="1539" ulx="334" uly="1483">behalten; denn getreu iſt, Der die Verheiſſung gegeben</line>
        <line lrx="1374" lry="1590" ulx="261" uly="1533">24 hat; und laſſet uns einander in Acht nehmen, zur Rei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1633" ulx="1285" uly="1589">tzung</line>
        <line lrx="1372" lry="1690" ulx="349" uly="1646">15 auch) Nach dem Zeugniß Chriſti v. 5, wird auch das Zeug⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1732" ulx="333" uly="1690">niß des heiligen Geiſtes angezogen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1784" ulx="334" uly="1742">Cap. 10, 19 f. 26 f. 32-39. ſummariſche Ermahnung zum</line>
        <line lrx="1333" lry="1825" ulx="374" uly="1780">Glauben, zur Hoffnung, zur Liebe: wiederholte ſcharfe</line>
        <line lrx="1136" lry="1869" ulx="566" uly="1826">Warnung: Troſt und Zu ſpruch.</line>
        <line lrx="1374" lry="1911" ulx="380" uly="1866">19 denn) Aus dem, was von Cap. 5, 4 bis hieher abgehan⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1952" ulx="334" uly="1908">delt worden, wird nun eine Ermahnung hergeleitet.</line>
        <line lrx="1201" lry="1994" ulx="375" uly="1946">Eingang) Diß wird wiederholet aus Cap. 9, 12. ꝛc.</line>
        <line lrx="1370" lry="2034" ulx="376" uly="1990">21 groſſen Prieſter) Diß wird wiederholet aus Cap. 5, 5. ꝛc.</line>
        <line lrx="1373" lry="2075" ulx="375" uly="2031">22—24 Glaubens:⸗Zoffnung:⸗Liebe:) Dieſe drey Stuͤcke</line>
        <line lrx="1370" lry="2119" ulx="332" uly="2074">werden hier ſummariſch, und hernach ausfuͤhrlich anbe ſoͤlen. Cap.</line>
        <line lrx="860" lry="2156" ulx="333" uly="2117">II, 1 12, 18: 13, 1. .</line>
        <line lrx="1368" lry="2204" ulx="372" uly="2156">23 reinem⸗Soffnung) Diß ſteht beyſammen, wie 1 Joh. 3,3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2176" type="textblock" ulx="1493" uly="2133">
        <line lrx="1560" lry="2176" ulx="1493" uly="2133">lch für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="348" type="textblock" ulx="1511" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="348" ulx="1511" uly="299">uno!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="407" type="textblock" ulx="1472" uly="350">
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1472" uly="350">ſſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="831" type="textblock" ulx="1504" uly="401">
        <line lrx="1565" lry="448" ulx="1508" uly="401">,ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1507" uly="450">ihr ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="575" ulx="1541" uly="529">4</line>
        <line lrx="1565" lry="630" ulx="1510" uly="585">dieS</line>
        <line lrx="1565" lry="681" ulx="1513" uly="635">ken</line>
        <line lrx="1565" lry="730" ulx="1510" uly="688">une</line>
        <line lrx="1565" lry="788" ulx="1506" uly="737">Gſer</line>
        <line lrx="1547" lry="831" ulx="1504" uly="791">ied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="886" type="textblock" ulx="1472" uly="842">
        <line lrx="1560" lry="886" ulx="1472" uly="842">e B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2011" type="textblock" ulx="1495" uly="893">
        <line lrx="1565" lry="935" ulx="1502" uly="893">lel en</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1501" uly="943">tehrt</line>
        <line lrx="1550" lry="1098" ulx="1500" uly="1042">Halt,</line>
        <line lrx="1564" lry="1139" ulx="1499" uly="1094">Cyode</line>
        <line lrx="1563" lry="1197" ulx="1497" uly="1142">ſ ha</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1496" uly="1195">hbenn</line>
        <line lrx="1565" lry="1345" ulx="1502" uly="1306">ſale</line>
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="1495" uly="1395">heen</line>
        <line lrx="1565" lry="1498" ulx="1497" uly="1452">d D</line>
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="1498" uly="1498">dgihre</line>
        <line lrx="1565" lry="1597" ulx="1499" uly="1548">Dun</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="1497" uly="1607">ttrage</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="1497" uly="1660">momt</line>
        <line lrx="1565" lry="1753" ulx="1498" uly="1705">tlrei</line>
        <line lrx="1560" lry="1857" ulx="1498" uly="1801"> eiee</line>
        <line lrx="1564" lry="1904" ulx="1499" uly="1855">r don</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1499" uly="1907">li het</line>
        <line lrx="1559" lry="2011" ulx="1498" uly="1954">tnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2133" type="textblock" ulx="1513" uly="2098">
        <line lrx="1562" lry="2133" ulx="1513" uly="2098">29 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2224" type="textblock" ulx="1509" uly="2177">
        <line lrx="1565" lry="2224" ulx="1509" uly="2177">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="891" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0891">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0891.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="279" type="textblock" ulx="587" uly="203">
        <line lrx="1280" lry="279" ulx="587" uly="203">Hebraͤer. 82²3 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1299" lry="358" ulx="0" uly="289">gfn⸗ tzung der Liebe und guter Werke, lund nicht verlaſſen 25</line>
        <line lrx="1228" lry="400" ulx="7" uly="344">rin, unſere eigene Verſammlung, wie bey Etlichen der Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1228" lry="458" ulx="0" uly="394"> indu iſt, ſondern ermahnen, und das um ſo viel mehr, ſo viel</line>
        <line lrx="1258" lry="502" ulx="0" uly="450"> aufn ihr ſehet, daß ſich der Tag nahet.</line>
        <line lrx="1296" lry="588" ulx="28" uly="527">Oa Dann wann wir freiwillig ſuͤndigen, nachdem wir 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="1218" lry="645" ulx="0" uly="579">e m die Erkaͤnntniß der Wahrheit empfangen haben; ſo iſt</line>
        <line lrx="1289" lry="685" ulx="176" uly="631">kein Opfer mehr fuͤr die Suͤnden uͤbrig gelaſſen, ſon⸗ 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="1188" lry="688" ulx="19" uly="647">agin, .</line>
        <line lrx="1213" lry="745" ulx="0" uly="671">id dern ein ſchreckliches Warten des Gerichtes, und ein⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="797" ulx="0" uly="731">„uI Ei⸗ler des Feuers, welches die Widerwaͤrtige freſſen</line>
        <line lrx="1281" lry="844" ulx="0" uly="782">ede wird. Einer der das Geſetz Moſis bricht, ſtirbt ohne 28</line>
        <line lrx="1281" lry="886" ulx="168" uly="833">alle Barmherzigkeit bey zween oder drey Zeugen: wie 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="1073" lry="896" ulx="0" uly="848">En lle B</line>
        <line lrx="1206" lry="937" ulx="167" uly="882">viel einer ſchlimmern Strafe, meynet ihr, wird Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="1206" lry="985" ulx="165" uly="936">wehrt gehalten werden, der den Sohn Gottes unter⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1046" ulx="5" uly="985">Grahe tritt, und das Blut des Teſtaments fuͤr was Gemeines</line>
        <line lrx="1202" lry="1093" ulx="0" uly="1036">Nuc e haͤlt, in welchem er geheiliget war, und den Geiſt der</line>
        <line lrx="1274" lry="1142" ulx="0" uly="1086">ſiſhon Gnaden verſchmaͤhet? Denn wir wiſſen Den, der ge⸗ 30</line>
        <line lrx="1198" lry="1197" ulx="5" uly="1136">d ſ ſagt hat: Mir die Rache, Ich will vergelten: und</line>
        <line lrx="1193" lry="1248" ulx="0" uly="1187">re abermal, der HERR wird ſein Volk richten.</line>
        <line lrx="1262" lry="1290" ulx="0" uly="1237">e ([Schroͤcklich iſt das, in die Haͤnde des lebendigen Got⸗ 31</line>
        <line lrx="1266" lry="1339" ulx="0" uly="1285">ch tes fallen. Erinnert euch aber der vorigen 32</line>
        <line lrx="1190" lry="1398" ulx="0" uly="1337">e DTage, in welchen ihr erleuchtet, ein haͤufiges Leidens⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1442" ulx="0" uly="1387">enen kaͤmpfen erduldet habt, zum Theil, da ihr in Schmach 33</line>
        <line lrx="1191" lry="1489" ulx="0" uly="1438">ine. und Drangſalen ein Schauſpiel worden; zum Theil,</line>
        <line lrx="1220" lry="1551" ulx="0" uly="1486">en da ihr Genoſſen worden ſeyd Deren die alſo wandelten.</line>
        <line lrx="1264" lry="1592" ulx="0" uly="1535">N  Denn ihr habt beedes mit den Gebundenen Mitleiden 34</line>
        <line lrx="1189" lry="1645" ulx="12" uly="1584">u getragen; und den Raub eurer Guͤter mit Freuden auf⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1702" ulx="0" uly="1636">e genommen, indem ihr erkanntet, daß ihr in den Him⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1738" ulx="1" uly="1684">ar meln eine beſſere und bleibende Habe fuͤr euch ſelbſt ha⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1795" ulx="1" uly="1737">mezun bet. So werfet nun eure Freudigkeit nicht weg, wel⸗ 3 5</line>
        <line lrx="1258" lry="1843" ulx="0" uly="1785">ſceſfe che eine groſſe Belohnung hat. Denn Geduld habt 36</line>
        <line lrx="1183" lry="1893" ulx="68" uly="1834">ihbr vonnoͤthen, auf daß ihr, da ihr den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1943" ulx="1" uly="1879">ſſtch⸗ tes gethan, die Verheiſſung davon traget.  Denn es 37</line>
        <line lrx="1186" lry="1988" ulx="153" uly="1937">iſt noch eben ein Kleines, ſo wird Der, welcher kommen</line>
        <line lrx="1188" lry="2039" ulx="636" uly="1986">Iff 4 ſoll,</line>
        <line lrx="1185" lry="2117" ulx="195" uly="2071">29 in welchem er geheiliget war) Alſo iſt Chriſti Blut</line>
        <line lrx="1050" lry="2158" ulx="149" uly="2113">auch fuͤr ſolche Veraͤchter vergoſſen,</line>
        <line lrx="510" lry="2199" ulx="189" uly="2155">36 gethan) v. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="892" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0892">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0892.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="285" type="textblock" ulx="262" uly="210">
        <line lrx="970" lry="285" ulx="262" uly="210">X. 824 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="626" type="textblock" ulx="256" uly="304">
        <line lrx="1382" lry="356" ulx="262" uly="304">38 ſoll, daher kommen und nicht verziehen. Es wird</line>
        <line lrx="1380" lry="403" ulx="334" uly="355">aber der Gerechte aus dem Glauben leben: und wann</line>
        <line lrx="1381" lry="457" ulx="335" uly="406">er entweichet, ſo hat meine Seele kein Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="1382" lry="507" ulx="265" uly="456">39 ihm. Wir aber halten es nicht mit dem Entweichen,</line>
        <line lrx="1381" lry="561" ulx="336" uly="506">zum Verderben; ſondern mit dem Glauben, zur Erhal⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="626" ulx="256" uly="552">xI. tung der Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1739" type="textblock" ulx="291" uly="635">
        <line lrx="1383" lry="694" ulx="294" uly="635">1 Es iſt aber der Glaube eine Darſtellung Deſſen,</line>
        <line lrx="1383" lry="742" ulx="342" uly="691">das man hoffet, eine Ueberweiſung von Dingen, die</line>
        <line lrx="1384" lry="795" ulx="291" uly="741">2 man nicht ſiehet. Denn in Dieſem haben die Aelteſten</line>
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="294" uly="793">3 Zeugniß uͤberkommen. Durch den Glauben</line>
        <line lrx="1385" lry="896" ulx="343" uly="843">verſtehen wir, daß die Weltzeiten zugerichtet ſeyn durch</line>
        <line lrx="1386" lry="949" ulx="345" uly="893">Gottes Wort, alſo daß nicht aus ſolchen (Dingen)</line>
        <line lrx="1386" lry="994" ulx="345" uly="943">die da erſchienen, Die ſo man ſchauet, entſtanden ſind.</line>
        <line lrx="1387" lry="1044" ulx="295" uly="992">4 Durch den Glauben hat Abel Gotte ein groͤſſer Opfer</line>
        <line lrx="1387" lry="1095" ulx="345" uly="1041">gebracht, denn Kain; durch welchen er Zeugniß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1144" ulx="347" uly="1093">kommen hat, daß er gerecht ſey, da Gott uͤber ſeinen</line>
        <line lrx="1390" lry="1197" ulx="349" uly="1144">Geſchenken Zeugniß gab: und da er mit demſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1245" ulx="299" uly="1196">5 ſtorben iſt, redet er noch. Durch den Glauben ward</line>
        <line lrx="1389" lry="1295" ulx="351" uly="1244">Enoch verſetzet, daß er den Tod nicht ſaͤhe: und er</line>
        <line lrx="1389" lry="1344" ulx="349" uly="1294">ward nicht gefunden, darum daß ihn Gott verſetzet hat.</line>
        <line lrx="1389" lry="1395" ulx="349" uly="1343">Denn vor ſeiner Verſetzung hat er Zeugniß uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1458" ulx="351" uly="1388">men, daß er ſich gegen Gott wohlgefaͤllig gehalten habe:</line>
        <line lrx="1388" lry="1496" ulx="301" uly="1443">6 lohne Glauben aber iſts unmoͤglich, ſich wohlgefaͤllig zu</line>
        <line lrx="1389" lry="1546" ulx="352" uly="1495">halten: dann glauben muß der, ſo zu Gott hinzutritt,</line>
        <line lrx="1389" lry="1597" ulx="352" uly="1545">daß er es iſt, und Die, die ihn recht ſuchen, ihn zum</line>
        <line lrx="1389" lry="1654" ulx="301" uly="1596">7 Belohner bekommen. Durch den Glauben hat Noe,</line>
        <line lrx="1389" lry="1698" ulx="353" uly="1646">da er goͤttlichen Befehl empfangen wegen Deſſen, was</line>
        <line lrx="1387" lry="1739" ulx="1308" uly="1708">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1818" type="textblock" ulx="395" uly="1776">
        <line lrx="1414" lry="1818" ulx="395" uly="1776">39 Mein Gott! gib, daß ich erfunden werde, unter denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2200" type="textblock" ulx="353" uly="1818">
        <line lrx="1348" lry="1858" ulx="353" uly="1818">die des Glaubens ſind, und mit ihrer Seele davon kommen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1913" ulx="397" uly="1869">Cap. 1I1, I -7. Glaubens Art, und Exempel von An⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1952" ulx="639" uly="1913">begin. Abel, Enoch, Noe.</line>
        <line lrx="1242" lry="1998" ulx="396" uly="1952">2 mein Gott! laß mich dir im Glauben gefaͤllig ſeyn.</line>
        <line lrx="1389" lry="2039" ulx="361" uly="1993">3 Durch den Glauben) Wir ſollen dasjenige, was geſchrieben</line>
        <line lrx="1391" lry="2080" ulx="355" uly="2035">ſtehet, vielmehr zu glauben, als zu wiſſen trachten; ob es auch</line>
        <line lrx="924" lry="2121" ulx="356" uly="2074">ſchon natͤrliche Wahrheit angehet.</line>
        <line lrx="1390" lry="2165" ulx="396" uly="2117">verſtehen wir) Adam, der Alleraͤlteſte, verſtund es, und</line>
        <line lrx="1368" lry="2200" ulx="354" uly="2159">wir verſtehen es. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1839" type="textblock" ulx="1516" uly="972">
        <line lrx="1565" lry="1017" ulx="1522" uly="972">guc⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1075" ulx="1524" uly="1018">1</line>
        <line lrx="1564" lry="1115" ulx="1524" uly="1075">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1167" ulx="1522" uly="1120">De</line>
        <line lrx="1565" lry="1219" ulx="1522" uly="1172">ſiort</line>
        <line lrx="1565" lry="1268" ulx="1521" uly="1228">hels</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="1517" uly="1275">Ng</line>
        <line lrx="1565" lry="1428" ulx="1516" uly="1385">ps</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1523" uly="1428">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1525" uly="1480">auf</line>
        <line lrx="1565" lry="1580" ulx="1524" uly="1532">berſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1526" uly="1583">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1688" ulx="1524" uly="1635">lin</line>
        <line lrx="1565" lry="1731" ulx="1523" uly="1686">eing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="893" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0893">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0893.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="372" type="textblock" ulx="4" uly="219">
        <line lrx="1318" lry="303" ulx="622" uly="219">Hebraͤer. 825 1.</line>
        <line lrx="1239" lry="372" ulx="4" uly="304">Ew man noch nicht ſahe, ſich gefuͤrchtet, und einen Kaſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="1239" lry="422" ulx="0" uly="362">nd ent zubereilet zum Htil ſeines Hauſes: durch welchen er</line>
        <line lrx="1239" lry="477" ulx="0" uly="407">eflnoin verurtheilte die Welt, und ein Erbe der Glaubensge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="523" ulx="0" uly="460">htweite rechtigkeit ward. Durch den Glauben iſt 8</line>
        <line lrx="1240" lry="574" ulx="0" uly="510">r Erhe Abraham, da er berufen ward, gehorſam geweſen,</line>
        <line lrx="1240" lry="619" ulx="208" uly="563">auszugehen an den Ort, den er zum Erbe bekommen</line>
        <line lrx="1240" lry="673" ulx="51" uly="610">. ſolte; und er ging aus, ohne zu wiſſen, wo er hinkaͤme.</line>
        <line lrx="1286" lry="723" ulx="0" uly="646"> Dſen Durch den Glauben war er ein Beiſitzer in dein ver⸗ 9</line>
        <line lrx="1237" lry="779" ulx="0" uly="704">D heiſſenen Lande, als in einem fremden, und wohnete</line>
        <line lrx="1239" lry="827" ulx="6" uly="747">Mlein in Huͤtten, mit Iſaac und Jacob, den Miterben eben</line>
        <line lrx="1311" lry="875" ulx="3" uly="793">Ghubtn derſelben Verheiſſung: denn er wartete auf die Stadt, 10</line>
        <line lrx="1291" lry="923" ulx="0" uly="845">gadarh welche die Gruͤnde hat, deren Kuͤnſtler und Werkmei⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="970" ulx="0" uly="895">Di ſter Gott iſt. [Durch den Glauben bekam 11</line>
        <line lrx="1336" lry="1028" ulx="0" uly="948">fthnſn auch ſelber Sara, da ſie unfruchtbar war, Kraft, daßs</line>
        <line lrx="1239" lry="1077" ulx="0" uly="999">r Oe ſie ſchwanger ward, auch uͤber die Zeit ihres Alters;</line>
        <line lrx="1239" lry="1129" ulx="0" uly="1050">U le indem ſie Den fuͤr getreu hielte, der es verheiſſen hatte.</line>
        <line lrx="1310" lry="1180" ulx="1" uly="1107">1 Darum ſeyn auch von einem Einigen, der zumal er⸗ 12</line>
        <line lrx="1237" lry="1230" ulx="0" uly="1153">ben e ſtorben war, gebohren, gleichwie die Sterne des Him⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1281" ulx="0" uly="1204">ben honn mels an der Menge, und wie der Sand an dem Ufer</line>
        <line lrx="1302" lry="1333" ulx="3" uly="1258">M des Meers, der unzaͤhlich iſt. beym Glauben ſeyn 13</line>
        <line lrx="1235" lry="1382" ulx="0" uly="1301">hot geſtorben dieſe Alle, und haben die Verheiſfungen nicht</line>
        <line lrx="1234" lry="1433" ulx="2" uly="1352">berkonn⸗ empfangen, ſondern ſie von Ferne geſehen und genehm</line>
        <line lrx="1234" lry="1495" ulx="1" uly="1402">Aae gehalten, und bekannt, daß ſie Gaͤſte und Freindlinge</line>
        <line lrx="1307" lry="1536" ulx="0" uly="1458">Glignn. auf der Erden ſeyn. denn Die dergleichen ſagen, geben zu 14</line>
        <line lrx="1304" lry="1585" ulx="0" uly="1508">ptte, verſtehen, daß ſie ein Vaterland ſuchen: lund wann ſie 15</line>
        <line lrx="1237" lry="1632" ulx="0" uly="1561">lgve an Jenes gedaͤchten, wovon ſie ausgegangen waren, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1684" ulx="0" uly="1606">etce, ten ſie Zeit, wieder umzukehren. Nun aber verlangen ſie 16</line>
        <line lrx="1237" lry="1730" ulx="0" uly="1665">ſen,en ein Beſſeres, nemlich ein Himmliſches: weswegen Gott</line>
        <line lrx="1239" lry="1781" ulx="44" uly="1713">on ſich ihrer nicht ſchaͤmet, ihr Gott mit dem Zunamen</line>
        <line lrx="1235" lry="1857" ulx="0" uly="1766">nrbuet zu heiſſen: denn er hat ihnen eine Stadt zugerichtet.</line>
        <line lrx="1238" lry="1881" ulx="1" uly="1821">eunnen. Fff 5 Durch</line>
        <line lrx="1158" lry="1946" ulx="0" uly="1877">wn d Cap. 11, 8—’ 23. Abraham, Sara, Iſaac, Jacob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2199" type="textblock" ulx="1" uly="1944">
        <line lrx="922" lry="1986" ulx="545" uly="1944">Joſeph, Moſis Vaͤter.</line>
        <line lrx="1239" lry="2032" ulx="251" uly="1980">9 Miterben) Iſaac und Jacob haben die Verheiſſung eben</line>
        <line lrx="1237" lry="2070" ulx="209" uly="2020">ſowol als Abraham unmittelbar von Gott empfangen: darum</line>
        <line lrx="1177" lry="2112" ulx="207" uly="2064">waren ſie nicht Abrahams Erben, ſondern ſeine Miterben.</line>
        <line lrx="962" lry="2163" ulx="34" uly="2105">16 Gott! du biſt mein Gott! .</line>
        <line lrx="1238" lry="2199" ulx="1" uly="2142">det, eine Stadt) Die muß was Herrliches ſeyn, Gatt prangt damit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="894" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0894">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0894.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="1923" type="textblock" ulx="226" uly="205">
        <line lrx="958" lry="287" ulx="248" uly="205">XI. 8²6 Hebraͤer.</line>
        <line lrx="1371" lry="354" ulx="259" uly="303">17 Durch den Glauben hat geopfert Abraham den</line>
        <line lrx="1370" lry="404" ulx="325" uly="354">Iſaac, da er verſuchet ward; und den Eingebohrnen</line>
        <line lrx="1367" lry="454" ulx="327" uly="404">opferte er, der die Verheiſſungen empfangen hatte;</line>
        <line lrx="1370" lry="508" ulx="255" uly="455">198 auf den geredet war: in Iſaac wird dir ein Saame</line>
        <line lrx="1367" lry="571" ulx="254" uly="507">19 genennet werden: und bedachte, daß Gott auch aus</line>
        <line lrx="1366" lry="609" ulx="324" uly="553">Todten zu erwecken vermoͤgend iſt, daher er ihn auch</line>
        <line lrx="1365" lry="657" ulx="247" uly="606">20 als ein Beiſpiel davon gebracht hat. Durch den</line>
        <line lrx="1363" lry="708" ulx="303" uly="653">Glauben hat, zukuͤnftiger (Dinge) wegen, Iſaac ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="758" ulx="245" uly="707">21 ſegnet den Jacob und den Eſau. Durch den</line>
        <line lrx="1360" lry="809" ulx="318" uly="757">Glauben hat Jacob, da er ſtarb, einen Jeden der Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="860" ulx="318" uly="809">ne Joſephs geſegnet; und gegen die Spitze ſeines Stabs</line>
        <line lrx="1359" lry="911" ulx="242" uly="860">22 angebetet. Durch den Glauben hat Joſeph, da</line>
        <line lrx="1356" lry="961" ulx="316" uly="910">er abſchied, des Auszugs der Kinder Iſrael gedacht,</line>
        <line lrx="1358" lry="1011" ulx="239" uly="960">23 und ſeiner Gebeine wegen Befehl gegeben. Durch</line>
        <line lrx="1358" lry="1061" ulx="314" uly="1011">den Glauben ward Moſes, da er gebohren war, drey</line>
        <line lrx="1355" lry="1112" ulx="310" uly="1060">Monden lang verborgen von ſeinen Vaͤtern, weil ſie</line>
        <line lrx="1353" lry="1163" ulx="310" uly="1111">ſahen, daß das Kind holdſelig war, und ſie furchten</line>
        <line lrx="1106" lry="1213" ulx="272" uly="1160">ſich nicht vor des Koͤnigs Verordnung.</line>
        <line lrx="1363" lry="1263" ulx="231" uly="1214">24Durch den Glauben hat Moſes, als er groß woͤrden</line>
        <line lrx="1351" lry="1323" ulx="307" uly="1264">war, ausgeſchlagen, ein Sohn der Tochter Pharao</line>
        <line lrx="1348" lry="1367" ulx="232" uly="1313">25 zu heiſſen; und erwaͤhlte viel lieber mit dem Volke</line>
        <line lrx="1348" lry="1412" ulx="308" uly="1364">Gottes Ungemach zu leiden, als einen zeitlichen Genuß</line>
        <line lrx="1346" lry="1464" ulx="234" uly="1412">26 der Suͤnde zu haben: und hielte die Schmach Chriſti</line>
        <line lrx="1347" lry="1517" ulx="307" uly="1462">fuͤr groͤſſern Reichthum, als die Schaͤtze in Egypten:</line>
        <line lrx="1362" lry="1568" ulx="228" uly="1515">22 denn er ſahe hin auf die Belohnung. Durch</line>
        <line lrx="1344" lry="1616" ulx="304" uly="1565">den Glauben verließ er Egypten, und furchte nicht des</line>
        <line lrx="1345" lry="1667" ulx="315" uly="1617">Koͤnigs Grimm: denn an den Unſichtbaren hielt er</line>
        <line lrx="1343" lry="1717" ulx="228" uly="1663">28 ſich als ob er ihn ſaͤhe. Durch den Glauben</line>
        <line lrx="1343" lry="1769" ulx="301" uly="1717">ſtellte er das Paſcha an, und das Hingieſſen des Bluts,</line>
        <line lrx="1344" lry="1819" ulx="303" uly="1766">auf daß, Der die Erſtgeburten verderbete, ſie nicht</line>
        <line lrx="1343" lry="1923" ulx="226" uly="1811">29 anruͤhrete. Durch den Glauben giugen ne</line>
        <line lrx="1309" lry="1911" ulx="1270" uly="1880">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2211" type="textblock" ulx="296" uly="1953">
        <line lrx="1340" lry="1999" ulx="342" uly="1953">19 Todten zu erwecken) wiewol bis dahin kein Exempel vor⸗</line>
        <line lrx="564" lry="2035" ulx="296" uly="1995">handen geweſen.</line>
        <line lrx="952" lry="2076" ulx="340" uly="2034">23 Vaͤtern) Kahath und Amram.</line>
        <line lrx="802" lry="2122" ulx="337" uly="2076">furchten ſich nicht) v. 27.</line>
        <line lrx="1105" lry="2165" ulx="460" uly="2119">Cap. I1, 24- 29. Moſes und Iſrael.</line>
        <line lrx="1250" lry="2211" ulx="332" uly="2157">27 Gott! ich ſehe dich nicht: ich halte mich aber an dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="384" type="textblock" ulx="1507" uly="292">
        <line lrx="1565" lry="350" ulx="1509" uly="292">ich</line>
        <line lrx="1565" lry="384" ulx="1507" uly="345">ſes di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="437" type="textblock" ulx="1475" uly="394">
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1475" uly="394">Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1661" type="textblock" ulx="1500" uly="447">
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1504" uly="447">dame</line>
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1506" uly="495">Du</line>
        <line lrx="1564" lry="593" ulx="1509" uly="547">gleich</line>
        <line lrx="1565" lry="637" ulx="1513" uly="597">Kund</line>
        <line lrx="1565" lry="697" ulx="1515" uly="647">ſhe</line>
        <line lrx="1565" lry="745" ulx="1509" uly="698">iy al</line>
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="1505" uly="750">Ud C</line>
        <line lrx="1560" lry="844" ulx="1503" uly="804">lhlel,</line>
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="1503" uly="852">Glaut</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="1503" uly="904">lechtie</line>
        <line lrx="1565" lry="995" ulx="1503" uly="949">Mul</line>
        <line lrx="1552" lry="1051" ulx="1505" uly="1010">tes,</line>
        <line lrx="1565" lry="1103" ulx="1507" uly="1056">tig r</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1505" uly="1104">Stre</line>
        <line lrx="1564" lry="1206" ulx="1505" uly="1155">hrache</line>
        <line lrx="1565" lry="1261" ulx="1503" uly="1205">Aufer</line>
        <line lrx="1565" lry="1305" ulx="1500" uly="1263">Ud</line>
        <line lrx="1565" lry="1358" ulx="1501" uly="1308">leſere⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1414" ulx="1502" uly="1357">erſ</line>
        <line lrx="1563" lry="1457" ulx="1501" uly="1411">ded</line>
        <line lrx="1564" lry="1510" ulx="1505" uly="1459">ſehent</line>
        <line lrx="1565" lry="1561" ulx="1504" uly="1514">eſtot</line>
        <line lrx="1565" lry="1615" ulx="1504" uly="1566">genfel</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1504" uly="1614">duldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2231" type="textblock" ulx="1501" uly="1726">
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="1521" uly="1726">20 p</line>
        <line lrx="1564" lry="1803" ulx="1504" uly="1754">Apppte</line>
        <line lrx="1565" lry="1840" ulx="1540" uly="1807">G</line>
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="1524" uly="1851">Bb</line>
        <line lrx="1565" lry="1925" ulx="1528" uly="1894">ewi</line>
        <line lrx="1565" lry="1965" ulx="1529" uly="1931">etlen</line>
        <line lrx="1565" lry="2013" ulx="1528" uly="1978">A</line>
        <line lrx="1565" lry="2051" ulx="1526" uly="2011">kraͤf</line>
        <line lrx="1563" lry="2091" ulx="1532" uly="2059">tark</line>
        <line lrx="1564" lry="2134" ulx="1523" uly="2097">in d</line>
        <line lrx="1564" lry="2231" ulx="1501" uly="2176">6; u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="895" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0895">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0895.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="343" type="textblock" ulx="1" uly="193">
        <line lrx="1334" lry="273" ulx="612" uly="193">Hebraͤer. 827 *½.</line>
        <line lrx="1231" lry="343" ulx="1" uly="288">honn de durch das rothe Meer, als durch das Trockene: wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1159" lry="398" ulx="0" uly="338">gtotnn ches die Egypter verſuchten, und ertranken.</line>
        <line lrx="1301" lry="445" ulx="2" uly="388">n heen Durch den Glauben fielen die Mauren zu Jericho, 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="1309" lry="498" ulx="0" uly="438">Son da man ſieben Tage rings umher gegangen war.</line>
        <line lrx="1298" lry="548" ulx="0" uly="488">c an Durch den Glauben kam Rahab die Hure nicht zu⸗ 31</line>
        <line lrx="1286" lry="598" ulx="1" uly="539">er anch gleich um, mit Denen die unglaͤubig waren, da ſie die</line>
        <line lrx="1300" lry="651" ulx="0" uly="588">rh du Kundſchafter friedlich aufgenommen. Und was 32</line>
        <line lrx="1227" lry="705" ulx="0" uly="638">ſne ſe ſage ich weiter? die Zeit wird mir ausgehen, wann</line>
        <line lrx="1225" lry="752" ulx="1" uly="689">nh de ich ausfuͤhrlich handelte von Gideon, und Barak,</line>
        <line lrx="1224" lry="803" ulx="3" uly="739">Sir und Samſon, und Jephtah, und David, und Sa⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="840" ulx="182" uly="791">muel, und den Propheten; welche vermittelſt des 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="1223" lry="910" ulx="0" uly="807">Fn Glaubens haben beſtritten Koͤnigreiche, gewuͤrket Ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="961" ulx="2" uly="885">Ntt rechtigkeit, erlanget Verheiſſungen, zugehalten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="1298" lry="1009" ulx="2" uly="933">Der Maͤuler der Loͤwen, lausgeloͤſchet die Kraft des Feu⸗ 34</line>
        <line lrx="1223" lry="1057" ulx="0" uly="990">1 d ers, ſeyn entflohen der Schaͤrfe des Schwerts, kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1109" ulx="0" uly="1042">lſtig worden nach der. Schwachheit, ſtark worden im</line>
        <line lrx="1223" lry="1163" ulx="0" uly="1090">fin Streit, haben die Laͤger der Fremden in die Flucht ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1193" ulx="181" uly="1137">bracht. Es nahmen Weiber ihre Todten aus der 35</line>
        <line lrx="1219" lry="1257" ulx="180" uly="1190">Auferſtehung: Andere aber haben ſich zerſchlagen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="1218" lry="1316" ulx="0" uly="1218">len und die Befreiung nicht angenommen, auf daß ſie eine</line>
        <line lrx="1292" lry="1361" ulx="0" uly="1292">Hilt beſſere Auferſtehung erlangeten: Andere aber haben 36</line>
        <line lrx="1214" lry="1413" ulx="0" uly="1338">Necge Verſpottungen und Geiſſeln verſuchet, dazu auch Ban⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1461" ulx="0" uly="1394">hock de und Gefaͤngniß; ! ſie haben ſich ſteinigen, entzwey 37</line>
        <line lrx="1215" lry="1510" ulx="0" uly="1438">nte ſegen laſſen „ſeyn verſucht worden, des Schwert⸗Lodes</line>
        <line lrx="1214" lry="1546" ulx="0" uly="1485">M geſtorben, umhergegangen in Schaafpelzen, in Zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="1213" lry="1609" ulx="0" uly="1525">er genfellen, haben Mangel, Drangſal, Ungemach er⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1647" ulx="0" uly="1576">ſhid duldet, da ihrer die Welt nicht wehrt war, ſeyn irre 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="1214" lry="1695" ulx="0" uly="1629">H 1 gegan⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1736" ulx="0" uly="1674">itbe 29 verſuchten) ohne Glauben, auf gerathwohl. Wie die</line>
        <line lrx="1212" lry="1779" ulx="3" uly="1730">Bu, Egypter ins Meer gingen, ſo rennen Viele in die Ewigkeit hinein.</line>
        <line lrx="1107" lry="1823" ulx="0" uly="1774">ict Cap. 11, 30-40. andere Exempel, die Menge,</line>
        <line lrx="590" lry="1874" ulx="9" uly="1819">N ſe 33 beſtritten) David.</line>
        <line lrx="561" lry="1899" ulx="0" uly="1846">N gewirket) Samuel.</line>
        <line lrx="629" lry="1945" ulx="16" uly="1885">Uth erlanget) die Propheten.</line>
        <line lrx="628" lry="1986" ulx="54" uly="1941">B 34 entflohen) Jephtah.</line>
        <line lrx="671" lry="2027" ulx="0" uly="1968">llu kraͤftig worden) Samſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2194" type="textblock" ulx="174" uly="2025">
        <line lrx="446" lry="2067" ulx="216" uly="2025">ſtark) Barak.</line>
        <line lrx="770" lry="2110" ulx="217" uly="2068">in die Flucht gebracht) Gideon.</line>
        <line lrx="1214" lry="2156" ulx="217" uly="2110">38 die Welt nicht wehrt) das iſt, ſie waren mehr wehrt,</line>
        <line lrx="632" lry="2194" ulx="174" uly="2151">als ſonſten die ganze Welt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="896" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0896">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0896.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="160" type="textblock" ulx="226" uly="144">
        <line lrx="294" lry="160" ulx="226" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="249" type="textblock" ulx="327" uly="192">
        <line lrx="958" lry="249" ulx="327" uly="192">828 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="792" type="textblock" ulx="241" uly="281">
        <line lrx="1378" lry="343" ulx="329" uly="281">gegangen in Wuͤſteneien, und Gebuͤrgen, und Kluͤf⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="390" ulx="260" uly="335">39 ten und den Loͤchern der Erden. Und dieſe Alle ha⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="437" ulx="330" uly="382">ben Zeugniß uͤberkommen durch den Glauben, und die</line>
        <line lrx="1372" lry="491" ulx="252" uly="435">40 Verheiſſung nicht empfangen, da Gott unſerthal⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="542" ulx="331" uly="485">ben was Beſſers zuvor verſehen hat, damit ſie nicht oh⸗</line>
        <line lrx="908" lry="591" ulx="241" uly="533">XII. ne uns vollendet wuͤrden.</line>
        <line lrx="1372" lry="643" ulx="280" uly="587">1Wolan denn nun, auch uns laſſet, da wir eine ſo</line>
        <line lrx="1371" lry="689" ulx="325" uly="636">groſſe Wolke Zeugen um uns herum haben, allen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="742" ulx="326" uly="687">muth ablegen, und diejenige Suͤnde, die uns ſo leicht</line>
        <line lrx="1370" lry="792" ulx="326" uly="738">zuſetzet, und durch Geduld laufen den Kampf, den wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="272" type="textblock" ulx="247" uly="239">
        <line lrx="293" lry="272" ulx="247" uly="239">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2191" type="textblock" ulx="267" uly="838">
        <line lrx="1367" lry="893" ulx="323" uly="838">ber und Vollender, Jeſum, welcher fuͤr die Freude,</line>
        <line lrx="1370" lry="942" ulx="323" uly="889">die er vor ſich hatte, das Kreutz erduldete, und die</line>
        <line lrx="1369" lry="994" ulx="324" uly="939">Schande nicht achtete, und ſich zur Rechten des</line>
        <line lrx="1368" lry="1046" ulx="276" uly="990">3 Throns Gottes geſetzet hat. Betrachtet den dagegen,</line>
        <line lrx="1370" lry="1090" ulx="323" uly="1040">der ein ſolches Widerſprechen von den Suͤndern wider</line>
        <line lrx="1369" lry="1141" ulx="321" uly="1091">ſich erduldet hat, auf daß ihr nicht mit euren Seelen</line>
        <line lrx="1366" lry="1195" ulx="267" uly="1141">4 erlieget, wann ihr verdroſſen waͤret. Noch</line>
        <line lrx="1367" lry="1247" ulx="320" uly="1192">nicht bis aufs Blut habt ihr zu widerſtehen gehabt ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1295" ulx="269" uly="1240">5 gen die Suͤnde euch im Kampf zu wehren, und</line>
        <line lrx="1365" lry="1348" ulx="316" uly="1291">habt des Zuſpruchs vergeſſen, der ſich mit euch als</line>
        <line lrx="1364" lry="1439" ulx="315" uly="1337">Soͤhnen unterredet: mein Sohn, achte nicht gering</line>
        <line lrx="1362" lry="1441" ulx="1338" uly="1409">le</line>
        <line lrx="1255" lry="1515" ulx="358" uly="1469">39 Alle) mein Gott! laß mich nicht leer ausgehen!</line>
        <line lrx="1199" lry="1557" ulx="479" uly="1513">Cap. 12, 1 - 3. Zaupt⸗Exempel Chriſti.</line>
        <line lrx="1360" lry="1599" ulx="361" uly="1551">1 diejenige Suͤnde, die uns ſo leicht zuſetzet) Diß iſt der</line>
        <line lrx="1362" lry="1643" ulx="313" uly="1595">zoghafte Unglaube. Dieſer und der Uebermuth ſind zwey leidige</line>
        <line lrx="978" lry="1679" ulx="309" uly="1638">Extrema die auch v. 5Ru unterſagt werden.</line>
        <line lrx="1359" lry="1729" ulx="355" uly="1676">2. Glaubens)Jeſus ſelbſt hat den Glauben gehalten. Cap. 2,13.</line>
        <line lrx="1206" lry="1767" ulx="353" uly="1718">fuͤr) das iſt, damit er die Freude erlangen moͤchte.</line>
        <line lrx="1359" lry="1811" ulx="354" uly="1760">3 HErr Jeſu, ſtaͤrke mich! druͤcke dein unvergleichliches Exem⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1847" ulx="308" uly="1803">pel tief in mein Herz!</line>
        <line lrx="1359" lry="1914" ulx="309" uly="1865">Cap. 12,4 - 17. Ermunterung, ſich in die Zuͤchtigung recht</line>
        <line lrx="1183" lry="1955" ulx="478" uly="1907">zu ſchicken: ſamt dreifacher Ermahnung</line>
        <line lrx="959" lry="1995" ulx="690" uly="1952">und Warnung.</line>
        <line lrx="1356" lry="2069" ulx="351" uly="2017">4 Noch nicht) Ihr habt noch keine ſchweren Aufgaben ge⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2102" ulx="309" uly="2057">habt. 1 Cor. 10, 18.</line>
        <line lrx="1355" lry="2151" ulx="350" uly="2097">Suͤnde) dem HErrn Jeſu widerſprachen die Suͤnder: wir ha⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2191" ulx="306" uly="2138">ben mit der Suͤnde ſelbſt zu kaͤmpfen, v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="843" type="textblock" ulx="273" uly="789">
        <line lrx="1391" lry="843" ulx="273" uly="789">2 vor uns haben, und hinſehen auf den Glaubensurhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="897" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0897">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0897.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="237" type="textblock" ulx="621" uly="178">
        <line lrx="1236" lry="237" ulx="621" uly="178">Hebraͤerr. 829⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1311" lry="258" ulx="1241" uly="227">XII.</line>
        <line lrx="1241" lry="335" ulx="0" uly="269">c gi die Zuͤchtigung des OERRN; und ſey auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="383" ulx="0" uly="322"> Al e droſſen, wann du von ihm beſtrafet wirſt. Denn 6</line>
        <line lrx="1239" lry="431" ulx="4" uly="370">„de welchen der HERR lieb hat, den zuͤchtiget er: er</line>
        <line lrx="1240" lry="487" ulx="0" uly="421">fethe peitſchet aber einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt.</line>
        <line lrx="1287" lry="538" ulx="5" uly="472">lhtc 1Wann ihr die Zuͤchtigung erduldet, ſo erzeiget Gott 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1241" lry="586" ulx="208" uly="515">ſich gegen euch als gegen Soͤhne: denn welcher Sohn</line>
        <line lrx="1287" lry="638" ulx="0" uly="573"> eneſ iſt, den nicht der Vater zuͤchtiget? [Waͤnn ihr aher 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="1242" lry="684" ulx="1" uly="621">mlte ohne Zuͤchtigung ſeyd, deren Mitgenoſſen Alle worden</line>
        <line lrx="1242" lry="742" ulx="0" uly="674">ſolit ſehn; ſo ſeyd ihr denn Baſtarte und nicht Soͤhne.</line>
        <line lrx="1291" lry="787" ulx="5" uly="720">der ter Zudem hatten wir die Vaͤter unſers Fleiſches zu Zuͤch⸗ 9</line>
        <line lrx="1244" lry="836" ulx="0" uly="774">nale tigern, daß wir in uns ſchlugen: werden wir dann nicht</line>
        <line lrx="1244" lry="895" ulx="8" uly="824">Rade vielmehr unterthan ſeyn dem Vater der Geiſter, daß</line>
        <line lrx="1317" lry="939" ulx="10" uly="871">rde wir leben? denn Jene zuͤchtigten uns auf wenige Ta⸗ 10</line>
        <line lrx="1240" lry="991" ulx="0" uly="925">ten N ge, nach ihrem Gutduͤnken; Dieſer aber zum Nutzen,</line>
        <line lrx="1311" lry="1049" ulx="0" uly="975">duggi daß wir ſeine Heiligkeit erreichen. halle Zuͤchtigung 11</line>
        <line lrx="1244" lry="1099" ulx="0" uly="1020">nnde aber indem ſie da iſt, ſcheinet zwar nicht (Etwas) von</line>
        <line lrx="1244" lry="1145" ulx="0" uly="1072">Eleen Freude, ſondern von Traurigkeit zu ſeyn: zuletzt aber</line>
        <line lrx="1244" lry="1195" ulx="8" uly="1122">Nod erſtattet ſie eine friedſame Frucht, (nemlich) der Ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1249" ulx="2" uly="1176">btge rechtigkeit, denen die ſich durch Sie haben uͤben laſſen.</line>
        <line lrx="1315" lry="1291" ulx="0" uly="1223">N nn Darum richtet auf die laͤſſige Haͤnde, und 12</line>
        <line lrx="1311" lry="1341" ulx="33" uly="1276">46 die muͤde Knie, lund machet gerade Wege euren Fuͤſ⸗ 13</line>
        <line lrx="1240" lry="1398" ulx="17" uly="1327">Wen ſen, damit das Lahme nicht austrete, ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1442" ulx="5" uly="1368">9 Ne mehr geheilet werde; dem Frieden jaget nach mit Je⸗ 14</line>
        <line lrx="1246" lry="1475" ulx="214" uly="1426">dermann, und der Heiligung, ohne welche Niemand</line>
        <line lrx="1319" lry="1527" ulx="0" uly="1475">ul wird den HErrn ſchauen: lund ſehet darauf, daß 15</line>
        <line lrx="1248" lry="1575" ulx="217" uly="1525">nicht Jemand ſich an der Gnade Gottes verkuͤrze; daß</line>
        <line lrx="1250" lry="1637" ulx="0" uly="1569">zſenn nicht irgend eine bittere Wurzel uͤber ſich wachſe, und</line>
        <line lrx="1247" lry="1681" ulx="0" uly="1614">“ Unruhe mache, und Viele durch dieſe verunreiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1743" ulx="0" uly="1674">, den; daß nicht Jemand ſeye ein Hurer, oder rohe, 16</line>
        <line lrx="1249" lry="1778" ulx="219" uly="1726">wie Eſau, der um ein einiges Eſſen ſeine Erſtgeburt</line>
        <line lrx="1251" lry="1827" ulx="0" uly="1777">Cun⸗ hin⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1899" ulx="268" uly="1855">6 peitſchet) Das gibt Blut. v. 4.</line>
        <line lrx="979" lry="1940" ulx="0" uly="1876">g ucht 9 o Vater! mache mich dir recht unterthan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2126" type="textblock" ulx="2" uly="1948">
        <line lrx="1254" lry="1991" ulx="269" uly="1948">10 Heiligkeit) gegen welche wir eine kindliche Ehrfurcht tra⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2033" ulx="225" uly="1992">gen ſollen, und doch auch zu derfelben nahen dorfen.</line>
        <line lrx="1256" lry="2092" ulx="2" uly="2041">Pobene 13 gerade Wege) recta, der Freude und der Gnade zuzu⸗</line>
        <line lrx="559" lry="2126" ulx="226" uly="2085">laufen. v. 1. 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="1170" lry="2172" ulx="0" uly="2121">r ithe 14 BZeiligung) Das zweifache Gegentheil ſtehet v. 16,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="898" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0898">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0898.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="163" type="textblock" ulx="216" uly="147">
        <line lrx="275" lry="163" ulx="216" uly="147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1290" type="textblock" ulx="241" uly="168">
        <line lrx="959" lry="254" ulx="241" uly="168">AII. 830 Hebraͤer.</line>
        <line lrx="1374" lry="321" ulx="261" uly="261">17 hingegeben hat. [Denn ihr wiſſet, daß er auch her⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="373" ulx="328" uly="315">nachmals, da er den Segen erben wolte, verworfen</line>
        <line lrx="1368" lry="423" ulx="327" uly="363">worden iſt. Denn er hat keinen Raum zur Reue ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="471" ulx="327" uly="414">funden, wiewol er ihn mit Thraͤnen ſuchte.</line>
        <line lrx="1368" lry="535" ulx="258" uly="475">18 DDann ihr ſeyd nicht hinzugetreten zu einem Berge,</line>
        <line lrx="1367" lry="585" ulx="327" uly="528">der angetaſtet war, und zu einem brennenden Feuer,</line>
        <line lrx="1366" lry="632" ulx="255" uly="576">79 und Dunkel, und Finſterniß, und Sturmwind, und</line>
        <line lrx="1366" lry="687" ulx="324" uly="627">Trompeten⸗Schall, und Stimme der Worte, da Die</line>
        <line lrx="1364" lry="739" ulx="323" uly="678">welche ſie hoͤreten, ſich wegerten, daß ihnen Nichts wei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="786" ulx="249" uly="730">20 ter moͤgte geſaget werden. [Denn ſie vertrugen es</line>
        <line lrx="1364" lry="836" ulx="324" uly="779">nicht, was da unterſagt wurde: Wann auch ein Thier</line>
        <line lrx="1363" lry="886" ulx="250" uly="827">21 den Berg anruͤhret, ſoll es geſteiniget werden: und</line>
        <line lrx="1362" lry="937" ulx="324" uly="880">ſo ſchrecklich war Das, was ſich da ſehen ließ, Moſes</line>
        <line lrx="1361" lry="987" ulx="246" uly="930">22 ſprach: Ich bin voll Furcht und Zittern. Sondeen</line>
        <line lrx="1359" lry="1038" ulx="322" uly="981">ihr ſeyd hinzugetreten zu Zion dem Berge, und zur</line>
        <line lrx="1360" lry="1089" ulx="319" uly="1032">Stadt des lebendigen Gottes, dem himmliſchen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1140" ulx="318" uly="1083">ſalem, und zu den zehenfachen Tauſenden, (nemlich)</line>
        <line lrx="1358" lry="1190" ulx="245" uly="1135">23 der allgemeinen Engelverſammlung, lund der Gemei⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1243" ulx="317" uly="1184">ne der Erſtgebohrnen, die in den Himmeln aufgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1290" ulx="317" uly="1234">ben ſeyn, und zum Richter, welcher iſt Aller Gott, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1340" type="textblock" ulx="242" uly="1284">
        <line lrx="1374" lry="1340" ulx="242" uly="1284">24 zu den Geiſtern der vollendeten Gerechten, lund zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1555" type="textblock" ulx="311" uly="1342">
        <line lrx="1355" lry="1385" ulx="1244" uly="1342">Mitt⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1432" ulx="352" uly="1385">17 ihn) den Segen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1474" ulx="352" uly="1425">mit Thraͤnen) Thraͤnen koͤnnen bisweilen auch bey den haͤrte⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1519" ulx="311" uly="1469">ſten Gemuͤthern kommen: 1 Sam. 24, 17. Was da nicht geſchicht,</line>
        <line lrx="816" lry="1555" ulx="311" uly="1513">das geſchicht ſchwerlich hernach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2199" type="textblock" ulx="303" uly="1568">
        <line lrx="1076" lry="1614" ulx="584" uly="1568">Cap. 12, 18 -29. Soffnung.</line>
        <line lrx="1353" lry="1656" ulx="351" uly="1606">22 Jion) Man moͤgte meynen, die Erſtgebohrnen und die</line>
        <line lrx="1343" lry="1700" ulx="309" uly="1645">Geiſter der vollendeten Gerechten waͤren Einerleyzoder ſie ſolten</line>
        <line lrx="1352" lry="1744" ulx="309" uly="1690">doch unmittelbar beyſammen ſtehen: aber es iſt hier eine bedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1784" ulx="308" uly="1730">liche und lehrreiche Ordnung der Rede. Es wird gemeldet 1) der</line>
        <line lrx="1349" lry="1826" ulx="309" uly="1773">Berg Zion: 2) das himmliſche Jeruſalem: 3) wer in dem himm⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1868" ulx="305" uly="1814">liſchen Jeruſalem, als in der Stadt Gottes, anzutreffen: 4) wer</line>
        <line lrx="1345" lry="1909" ulx="306" uly="1855">auf dem Berge Zion, wo das Laͤmmlein waidet, anzutreffen. Alles</line>
        <line lrx="1084" lry="1948" ulx="305" uly="1900">wird entgegen geſetzt dem Berge Sinai ꝛc. v. 18.</line>
        <line lrx="1348" lry="1991" ulx="348" uly="1941">zu den zehenfachen Tauſenden) dieſe Schaaren beſtehen</line>
        <line lrx="1345" lry="2034" ulx="306" uly="1978">theils aus Engeln; theils aus den Erſtgebohrnen, oder Glau⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2071" ulx="309" uly="2019">bigen, die vor dem Tode Chriſti waren.</line>
        <line lrx="1345" lry="2116" ulx="348" uly="2066">23 zu den Geiſtern der vollendeten Gerechten) Das wa⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2161" ulx="308" uly="2103">ren Solche, die nach dem Tode Chriſti ihren Lauf voll endet hat⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2199" ulx="303" uly="2146">ten, und nun der Auferſtehung erwarteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1107" type="textblock" ulx="1499" uly="249">
        <line lrx="1565" lry="293" ulx="1503" uly="249">iter</line>
        <line lrx="1565" lry="346" ulx="1501" uly="301">Be</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1520" uly="352">S</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1499" uly="401">Nenn!</line>
        <line lrx="1565" lry="501" ulx="1499" uly="454">Deß</line>
        <line lrx="1558" lry="551" ulx="1503" uly="506">wir,</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="1508" uly="555">Himt</line>
        <line lrx="1564" lry="646" ulx="1512" uly="609">dammg</line>
        <line lrx="1554" lry="705" ulx="1513" uly="656">ſ.</line>
        <line lrx="1557" lry="749" ulx="1508" uly="707">Gde,</line>
        <line lrx="1565" lry="808" ulx="1507" uly="760">lgi</line>
        <line lrx="1565" lry="850" ulx="1508" uly="811">Nben</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="1504" uly="910">Dort</line>
        <line lrx="1552" lry="1008" ulx="1502" uly="972">nen,</line>
        <line lrx="1561" lry="1054" ulx="1504" uly="1012">Gotte</line>
        <line lrx="1565" lry="1107" ulx="1507" uly="1062">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1201" type="textblock" ulx="1530" uly="1151">
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1530" uly="1151">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1310" type="textblock" ulx="1465" uly="1204">
        <line lrx="1564" lry="1257" ulx="1465" uly="1204">ſeihett</line>
        <line lrx="1563" lry="1310" ulx="1466" uly="1257">ne /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1553" type="textblock" ulx="1498" uly="1309">
        <line lrx="1565" lry="1353" ulx="1498" uly="1309">r Geg</line>
        <line lrx="1565" lry="1407" ulx="1499" uly="1362">ſachtei</line>
        <line lrx="1555" lry="1509" ulx="1505" uly="1458">Vger</line>
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1506" uly="1508">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1739" type="textblock" ulx="1501" uly="1621">
        <line lrx="1564" lry="1662" ulx="1523" uly="1621">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="1501" uly="1652">daß den</line>
        <line lrx="1565" lry="1739" ulx="1520" uly="1703">25%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1826" type="textblock" ulx="1519" uly="1780">
        <line lrx="1563" lry="1826" ulx="1519" uly="1780">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2159" type="textblock" ulx="1498" uly="1915">
        <line lrx="1565" lry="1946" ulx="1528" uly="1915">46</line>
        <line lrx="1565" lry="1987" ulx="1509" uly="1943">Bebr</line>
        <line lrx="1563" lry="2032" ulx="1504" uly="1991">ter, und</line>
        <line lrx="1565" lry="2074" ulx="1502" uly="2034">ſchzu</line>
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="1500" uly="2074">es ſeyn</line>
        <line lrx="1565" lry="2159" ulx="1498" uly="2116"> wind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="899" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0899">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0899.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="297" type="textblock" ulx="190" uly="147">
        <line lrx="1307" lry="245" ulx="603" uly="147">Hebraͤer. 831 I.</line>
        <line lrx="1298" lry="297" ulx="190" uly="236">Mittler des neuen Teſtaments, Jeſu, und zum Blute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="1169" lry="360" ulx="2" uly="265">tnen der Beſprengung, welches beſſer redet, denn Abels.</line>
        <line lrx="1296" lry="410" ulx="0" uly="346">Neu 6 Sehet zu, daß ihr euch Deß nicht wegert, der da redet: 2 5</line>
        <line lrx="1226" lry="459" ulx="0" uly="397">denn ſo Jene nicht entflohen ſeyn, da ſie ſich wegerten</line>
        <line lrx="1227" lry="498" ulx="185" uly="447">Deß, der auf Erden heilige Worte fuͤhrte: vielmehr</line>
        <line lrx="1224" lry="547" ulx="2" uly="480">, wir, ſo wir uns von Dem abkehren, der es von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="1297" lry="598" ulx="0" uly="541"> Ne, Himmeln herab (thut). deſſen Stimme die Erde 26</line>
        <line lrx="1223" lry="651" ulx="1" uly="586">n, ud damals bewegte; nun aber hat er verheiſſen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="701" ulx="0" uly="643">„eD ſagt: Noch einmal werde ich erſchuͤttern nicht nur die</line>
        <line lrx="1294" lry="751" ulx="0" uly="695">Aöſ Erde, ſondern auch den Himmel. Aber das Nochein⸗ 27</line>
        <line lrx="1220" lry="802" ulx="0" uly="746">lgen h mal gibt zu erkennen die Verſetzung derjenigen (Dinge,)</line>
        <line lrx="1227" lry="855" ulx="0" uly="785">n Sir die beweget werden, als die gemacht worden ſeyn; auf</line>
        <line lrx="1220" lry="903" ulx="0" uly="840">un daß blieben die (Dinge,) die nicht beweget werden.</line>
        <line lrx="1288" lry="954" ulx="0" uly="888">„NéH Darum weil wir ein unbeweglich Köoͤnigreich anneh⸗ 28</line>
        <line lrx="1218" lry="1004" ulx="3" uly="949">Smn men, ſo laſſet uns Gnade haben, durch welche wir,</line>
        <line lrx="1217" lry="1055" ulx="9" uly="998">ld in Gotte wohlgefaͤllig, dienen, mit Scheue und Furcht.</line>
        <line lrx="1297" lry="1141" ulx="0" uly="1051">dc Denn auch unſer Gott iſt ein verzehrend Feuer. 19.</line>
        <line lrx="1304" lry="1138" ulx="3" uly="1098">(unutc .</line>
        <line lrx="1304" lry="1195" ulx="2" uly="1118">Emntn Bepy der Bruderliebe ſoll es bleiben. der Gaſt⸗ 1. 2</line>
        <line lrx="1214" lry="1256" ulx="0" uly="1192">eſchris freiheit vergeſſet nicht, denn durch Dieſe haben Etliche</line>
        <line lrx="1258" lry="1306" ulx="0" uly="1241">i, M ohne ihr Wiſſen Engel beherberget. Seyd inngedenk 3</line>
        <line lrx="1212" lry="1349" ulx="4" uly="1294">Aden der Gebundenen, als Mitgebundene; deren die Unge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1398" ulx="9" uly="1344">Mi⸗ mach leiden, als die ihr auch ſelbſt im Leibe ſeyd.</line>
        <line lrx="1261" lry="1445" ulx="242" uly="1393">lin Ehren ſey die Ehe gehalten bey Allen, und das 4</line>
        <line lrx="1213" lry="1494" ulx="0" uly="1439"> hrt⸗ Lager unbefleckt: die Hurer aber und Ehebrecher wird</line>
        <line lrx="1259" lry="1546" ulx="0" uly="1486">igeche/ Gott richten. ohne Geltliebe ſeye der Wandel: laſ⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1638" type="textblock" ulx="222" uly="1548">
        <line lrx="1212" lry="1596" ulx="1170" uly="1548">ſet</line>
        <line lrx="1213" lry="1638" ulx="222" uly="1591">24 zu dem Mittler⸗ und zum Blute) Es iſt hochbedenklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="811" lry="1675" ulx="0" uly="1621">Henundtie daß das Blut beſonder gemeldet wird.</line>
        <line lrx="689" lry="1717" ulx="0" uly="1668">ſeſte 25 der da redet) Cap. 1, 1.</line>
        <line lrx="1064" lry="1761" ulx="0" uly="1711">eledaf⸗ Mein Gott! deine Rede nehme mich ganz ein.</line>
        <line lrx="1178" lry="1805" ulx="0" uly="1754">NYYdu Cap. 13, I -6. Ermahnung zur Liebe! Warnung vor</line>
        <line lrx="945" lry="1844" ulx="2" uly="1799">linne der Unzucht und dem Geiz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1866" type="textblock" ulx="25" uly="1841">
        <line lrx="61" lry="1866" ulx="25" uly="1841">DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1883" type="textblock" ulx="223" uly="1842">
        <line lrx="972" lry="1883" ulx="223" uly="1842">1 mein Gott! erhalte mich in der Bruderliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="1212" lry="1930" ulx="0" uly="1876">n W 4 Gott) Vor den Menſchen gehen die Zurer, ja auch die</line>
        <line lrx="1212" lry="1977" ulx="183" uly="1923">Ehe brecher, oft ungerichtet aus. Warum? ſie ſind oft ſelbſt Rich⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2015" ulx="0" uly="1961">eſthen ter, und ſtehen in geiſt⸗und weltlichen Aemtern: darum wiſſen ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="2053" ulx="0" uly="2005">derlen⸗ ſich zu helfen, ja ſie helfen auch Andern ihres gleichen durch, wann</line>
        <line lrx="1213" lry="2099" ulx="178" uly="2049">es ſeyn kann. das Mehiſte bleibt vor der Welt gar verborgen; oder</line>
        <line lrx="1213" lry="2138" ulx="10" uly="2092">De e es wird durch allerhand Kuͤnſten vertuſchet; oder mit Gewalt durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="1214" lry="2183" ulx="0" uly="2141">endet ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="900" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0900">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0900.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="226" type="textblock" ulx="239" uly="149">
        <line lrx="980" lry="226" ulx="239" uly="149">III 832 Hebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2103" type="textblock" ulx="274" uly="239">
        <line lrx="1390" lry="296" ulx="344" uly="239">ſet euch begnuͤgen an Dem das vorhanden iſt. Denn</line>
        <line lrx="1387" lry="346" ulx="348" uly="291">er ſelber hat geſagt: Ich werde dich nicht verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1386" lry="397" ulx="300" uly="342">6 werde mich deiner auch nicht begeben: alſo daß Wir</line>
        <line lrx="1386" lry="449" ulx="347" uly="389">kuͤhnlich ſagen: der .ERR iſt mein Helfer, und ich</line>
        <line lrx="1386" lry="499" ulx="349" uly="440">habe mich nicht zu fuͤrchten: was ſolte mir ein Menſch thun?</line>
        <line lrx="1385" lry="561" ulx="297" uly="504">7„ (Gedenket an eure Vorſteher, die euch das Wort</line>
        <line lrx="1386" lry="613" ulx="350" uly="556">Gottes geſaget haben; und da ihr auf den Ausgang</line>
        <line lrx="1386" lry="662" ulx="348" uly="606">ihres Wandels ſchauet, ſo folget auch ihrem Glauben</line>
        <line lrx="1383" lry="714" ulx="351" uly="659">nach. Jeſus Chriſtus, geſtern und heute,</line>
        <line lrx="1383" lry="763" ulx="349" uly="710">(iſt) immer Einer, und in alle Ewigkeit. Mit man⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="814" ulx="347" uly="760">cherley und fremden Lehren laſſet euch nicht irre ma⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="864" ulx="346" uly="810">chen: denn es iſt ein koͤſtlich Ding, daß das Herz</line>
        <line lrx="1385" lry="915" ulx="346" uly="858">durch Gnade geſtaͤrket werde; nicht durch Speiſen,</line>
        <line lrx="1384" lry="966" ulx="346" uly="912">davon keinen Nutzen gehabt haben, die damit umgin⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1015" ulx="278" uly="963">10 gen. [Wir haben einen Altar, davon nicht Macht</line>
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="274" uly="1012">11 haben zu eſſen, die der Huͤtte dienen. Denn welcher</line>
        <line lrx="1382" lry="1118" ulx="347" uly="1062">Thiere Blut fuͤr die Suͤnde hineingetragen wird in</line>
        <line lrx="1378" lry="1168" ulx="346" uly="1115">das Heilige durch den Hohenprieſter, deren Leichname</line>
        <line lrx="1380" lry="1219" ulx="277" uly="1166">12 werden verbrannt auſſer dem Lager. Derhalben</line>
        <line lrx="1383" lry="1270" ulx="345" uly="1215">auch Jeſus, auf daß er heilige das Volk durch ſein ei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1318" ulx="275" uly="1266">13 gen Blut, hat er auſſen vor dem Thore gelidten.  Wol⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1369" ulx="346" uly="1316">an ſo laſſet uns hinausgehen zu ihm auſſer dem Lager,</line>
        <line lrx="1384" lry="1417" ulx="275" uly="1365">14 und ſeine Schmach tragen. Denn wir haben hier</line>
        <line lrx="1380" lry="1469" ulx="345" uly="1417">keine bleibende Stadt, ſondern die Zukuͤnftige ſuchen</line>
        <line lrx="1380" lry="1520" ulx="277" uly="1467">15 wir. So laſſet uns nun durch ihn Gotte allezeit</line>
        <line lrx="1379" lry="1571" ulx="346" uly="1518">ein Lobopfer opfern, das iſt, die Frucht der Lippen, die</line>
        <line lrx="1377" lry="1631" ulx="277" uly="1568">16 ſeinem Namen danken. der Gutthaͤtigkeit und Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1664" ulx="1280" uly="1634">mein⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1726" ulx="343" uly="1685">getrieben. Gott wird ſie richten. o ſchreckliche Sache! Cap. 10,</line>
        <line lrx="1375" lry="1769" ulx="344" uly="1727">30.31. O was wird an jenem groſſen Gerichtstage an dasLicht kom⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1809" ulx="343" uly="1768">men. Da werden ſolche Greuel nicht mehr fuͤr Galanterien paſſtren.</line>
        <line lrx="1377" lry="1853" ulx="344" uly="1810">Cap. 13, 7. f. 17 - 19. Erinnerung, daß man ſich die Lehre</line>
        <line lrx="1373" lry="1892" ulx="344" uly="1852">der vorigen Lehrer und die Lehre Chriſti ſelbſt zu Nutze ma⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1935" ulx="405" uly="1893">chen, und den jetzigen Vorſtehern recht begegnen ſoll.</line>
        <line lrx="1175" lry="1976" ulx="385" uly="1936">8 Jeſu Chriſte, du biſt und bleibeſt mir Alles!</line>
        <line lrx="974" lry="2016" ulx="382" uly="1977">geſtern) da er auf Erden wandelte.</line>
        <line lrx="1004" lry="2062" ulx="381" uly="2018">heut) da er zur Rechten Gottes ſitzet.</line>
        <line lrx="1192" lry="2103" ulx="378" uly="2059">immer Liner) eben derſelbe Heiland und Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2185" type="textblock" ulx="339" uly="2100">
        <line lrx="1379" lry="2147" ulx="383" uly="2100">9 durch Gnade geſtaͤrket) als durch die wahre Speiſe. vergl.</line>
        <line lrx="562" lry="2185" ulx="339" uly="2137">Pſ. 104, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="752" type="textblock" ulx="299" uly="664">
        <line lrx="323" lry="752" ulx="299" uly="664"> £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="765" type="textblock" ulx="1495" uly="256">
        <line lrx="1565" lry="309" ulx="1500" uly="256">enſch.a</line>
        <line lrx="1563" lry="360" ulx="1500" uly="308">ſtG</line>
        <line lrx="1565" lry="410" ulx="1499" uly="360">Porſte</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1496" uly="412">Selen</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="1495" uly="461">ſetit</line>
        <line lrx="1565" lry="561" ulx="1495" uly="513">Dißi</line>
        <line lrx="1559" lry="607" ulx="1496" uly="564">Daun</line>
        <line lrx="1565" lry="667" ulx="1503" uly="615">Gatp</line>
        <line lrx="1565" lry="714" ulx="1503" uly="665">ufie</line>
        <line lrx="1565" lry="765" ulx="1498" uly="717">ſinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1235" type="textblock" ulx="1492" uly="782">
        <line lrx="1565" lry="835" ulx="1519" uly="782">der</line>
        <line lrx="1565" lry="881" ulx="1500" uly="833">ckge</line>
        <line lrx="1564" lry="928" ulx="1499" uly="885">NoB</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1498" uly="934">ſn,</line>
        <line lrx="1565" lry="1034" ulx="1496" uly="984">Hunſc</line>
        <line lrx="1561" lry="1092" ulx="1496" uly="1032">Nfäͤlio</line>
        <line lrx="1563" lry="1131" ulx="1493" uly="1092">re indie</line>
        <line lrx="1565" lry="1186" ulx="1493" uly="1138">luch abe</line>
        <line lrx="1565" lry="1235" ulx="1492" uly="1188">he Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2223" type="textblock" ulx="1491" uly="1796">
        <line lrx="1563" lry="1839" ulx="1497" uly="1796">dehren</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="1498" uly="1839">der,re</line>
        <line lrx="1565" lry="1921" ulx="1501" uly="1885">unſdans</line>
        <line lrx="1565" lry="1969" ulx="1502" uly="1921">ſerneine</line>
        <line lrx="1565" lry="2008" ulx="1500" uly="1963">ſchher</line>
        <line lrx="1564" lry="2056" ulx="1497" uly="2005">Eheſef</line>
        <line lrx="1562" lry="2097" ulx="1513" uly="2052">Wrlh</line>
        <line lrx="1562" lry="2134" ulx="1493" uly="2087">deſender</line>
        <line lrx="1565" lry="2183" ulx="1492" uly="2131">uchhef</line>
        <line lrx="1564" lry="2223" ulx="1491" uly="2177">Hiff ande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="901" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0901">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0901.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="97" lry="281" ulx="6" uly="232">. On</line>
        <line lrx="93" lry="332" ulx="0" uly="285">klaſen ird</line>
        <line lrx="91" lry="385" ulx="0" uly="336"> ds e</line>
        <line lrx="89" lry="433" ulx="0" uly="388">r, ud</line>
        <line lrx="92" lry="488" ulx="0" uly="439">nſchthont</line>
        <line lrx="88" lry="544" ulx="3" uly="503">das Was</line>
        <line lrx="91" lry="603" ulx="0" uly="554">1usgone</line>
        <line lrx="91" lry="647" ulx="2" uly="606">1 Glaben</line>
        <line lrx="89" lry="704" ulx="4" uly="657">Und heu</line>
        <line lrx="86" lry="750" ulx="1" uly="709">Myt mn</line>
        <line lrx="86" lry="800" ulx="13" uly="761">ſtee e</line>
        <line lrx="89" lry="857" ulx="3" uly="809">as Her;</line>
        <line lrx="88" lry="910" ulx="0" uly="860">Epeſtn</line>
        <line lrx="84" lry="959" ulx="0" uly="912">nit ungr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1014" ulx="2" uly="961">ht Duie</line>
        <line lrx="84" lry="1058" ulx="0" uly="1014">ſr tce⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1111" ulx="2" uly="1072">1 lrd N</line>
        <line lrx="79" lry="1162" ulx="9" uly="1118">Nkſcore</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="76" lry="1579" ulx="0" uly="1525">Pnnde</line>
        <line lrx="76" lry="1623" ulx="2" uly="1577">und</line>
        <line lrx="77" lry="1731" ulx="0" uly="1693">ſelinl,</line>
        <line lrx="78" lry="1764" ulx="9" uly="1729">eichrton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="76" lry="1817" ulx="0" uly="1771">buſtte.</line>
        <line lrx="21" lry="1853" ulx="8" uly="1822">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="75" lry="1898" ulx="4" uly="1860">uten⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1942" ulx="0" uly="1899">enſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="74" lry="2126" ulx="1" uly="2100">„, ,,</line>
        <line lrx="76" lry="2167" ulx="0" uly="2116">peſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1850" type="textblock" ulx="22" uly="1803">
        <line lrx="78" lry="1850" ulx="22" uly="1803">e Cchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="219" type="textblock" ulx="568" uly="146">
        <line lrx="1204" lry="219" ulx="568" uly="146">Hebraͤer. 833</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="248" type="textblock" ulx="1206" uly="212">
        <line lrx="1294" lry="248" ulx="1206" uly="212">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="451" type="textblock" ulx="169" uly="249">
        <line lrx="1205" lry="302" ulx="171" uly="249">meinſchaft aber vergeſſet nicht: denn an ſolchen Opfern</line>
        <line lrx="1204" lry="351" ulx="171" uly="300">traͤgt Gott ein Wohlgefallen. Gehorchet euren</line>
        <line lrx="1206" lry="401" ulx="169" uly="348">Vorſtehern und gebt ihnen nach: denn Sie wachen fuͤr eure</line>
        <line lrx="1206" lry="451" ulx="170" uly="400">Seelen, als die da Rechenſchaft geben werden: auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="503" type="textblock" ulx="144" uly="450">
        <line lrx="1206" lry="503" ulx="144" uly="450">ſie mit Freuden Dieſes thun, und nicht mit Seufzen; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1323" type="textblock" ulx="163" uly="497">
        <line lrx="1202" lry="552" ulx="168" uly="497">Diß iſt euch nicht vortraͤglich. Betet fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1204" lry="602" ulx="167" uly="552">Denn wir haben Zuverſicht gewonnen, weil wir ein gut</line>
        <line lrx="1205" lry="651" ulx="169" uly="601">Gewiſſen haben, und bey Jedermann einen guten Wandel</line>
        <line lrx="1202" lry="703" ulx="168" uly="651">zu fuͤhren begehren: [deſtomehr aber ermahne ich Dieſes zu</line>
        <line lrx="1201" lry="753" ulx="168" uly="700">thun, damit ich euch fein bald wieder geſtellet werden moͤge.</line>
        <line lrx="1197" lry="820" ulx="219" uly="763">der Gott aber des Friedens, der aus den Todten</line>
        <line lrx="1201" lry="869" ulx="169" uly="815">zuruͤckgefuͤhret hat den groſſen Hirten der Schaafe, durch</line>
        <line lrx="1201" lry="919" ulx="168" uly="866">das Blut des ewigen Teſtaments, unſern HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="969" ulx="168" uly="917">ſum, der mache euch fertig in allem guten Werke, zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1024" ulx="166" uly="966">thun ſeinen Willen, und thue in euch, was vor ihm wohl⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1071" ulx="165" uly="1015">gefaͤllig iſt, durch Jeſum Chriſtum: welchem (ſeye) die Eh⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1124" ulx="164" uly="1067">re in die Ewigkeiten. (Amen.) Ich ermahne</line>
        <line lrx="1199" lry="1170" ulx="165" uly="1117">euch aber, ihr Bruͤder, daß ihr vertraget die muͤndli⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1225" ulx="165" uly="1168">che Ermahnung, denn ich habe euch kurz geſchrieben.</line>
        <line lrx="1196" lry="1270" ulx="416" uly="1218">Wiſſet, daß der Bruder Timotheus los</line>
        <line lrx="1197" lry="1323" ulx="163" uly="1269">gelaſſen iſt, mit welchem, ſo er bald genug kommt, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1469" type="textblock" ulx="165" uly="1316">
        <line lrx="1192" lry="1379" ulx="165" uly="1316">euch ſehen werde. Gruͤſſet alle eure Vorſte⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1427" ulx="166" uly="1369">her und alle Heiligen. Es gruͤſſen euch die aus Itali⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1469" ulx="166" uly="1419">en. die Gnade ſeye mit euch Allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2193" type="textblock" ulx="164" uly="1479">
        <line lrx="1023" lry="1523" ulx="336" uly="1479">Cap. 13, 20 - 25. Wunſch und Beſchluß.</line>
        <line lrx="1195" lry="1568" ulx="208" uly="1520">20 du Gott des Friedens, ſchaffe in mir, was dir gefaͤllig iſt,</line>
        <line lrx="982" lry="1606" ulx="166" uly="1562">durch Jeſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1197" lry="1652" ulx="209" uly="1604">21 thun⸗thue) Gott macht uns tuͤchtig ſeinen Willen zu thun:</line>
        <line lrx="793" lry="1687" ulx="167" uly="1647">Er aber thut es vielmehr. 2 Petr. 1, 3.</line>
        <line lrx="1200" lry="1732" ulx="211" uly="1685">24 Gruͤſſet alle eure Vorſteher) die Apoſtel, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1772" ulx="168" uly="1729">lich Paulus, haben ihre Briefe vielmehr an die Zuhorer, als an</line>
        <line lrx="1200" lry="1812" ulx="166" uly="1771">die Lehrer geſtellet, Phil. 1, I: und zwar auch an die Weiber, Kin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1854" ulx="168" uly="1813">der, Knechte, Jungen ꝛc. Eph. 5, 22 2ꝛc. I Joh. 2, 18. 2 Joh. v. 1:</line>
        <line lrx="1199" lry="1896" ulx="169" uly="1853">und ausdruͤcklich an Alle, 1 Petr. 3,8.5, 5. Paulus gibt den Coloſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1937" ulx="170" uly="1895">ſern einen Befehl an Archippum: Cap. 4, 17: und ſo verhaͤlt es</line>
        <line lrx="1198" lry="1979" ulx="170" uly="1934">ſich hier mit dem Brief an die Zebraͤer, welcher doch von ſtarker</line>
        <line lrx="333" lry="2020" ulx="169" uly="1980">Speiſe iſt.</line>
        <line lrx="1199" lry="2061" ulx="208" uly="2015">Welch eine Anmaſſung iſt es dann, daß die roͤmiſche Kirche das</line>
        <line lrx="1198" lry="2103" ulx="167" uly="2059">Leſen der heiligen Schrift den ſogenannten Laien verbent, oder nur</line>
        <line lrx="1197" lry="2144" ulx="165" uly="2102">durch beſondere und rare Erlaubniß geſtattet. Gott wird ſolchen Ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2193" ulx="164" uly="2144">griff anden, Ggg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="349" type="textblock" ulx="1233" uly="311">
        <line lrx="1277" lry="349" ulx="1233" uly="311">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="554" type="textblock" ulx="1232" uly="516">
        <line lrx="1275" lry="554" ulx="1232" uly="516">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="704" type="textblock" ulx="1233" uly="670">
        <line lrx="1276" lry="704" ulx="1233" uly="670">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="812" type="textblock" ulx="1225" uly="783">
        <line lrx="1274" lry="812" ulx="1225" uly="783">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="970" type="textblock" ulx="1224" uly="941">
        <line lrx="1268" lry="970" ulx="1224" uly="941">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1117" type="textblock" ulx="1223" uly="1086">
        <line lrx="1272" lry="1117" ulx="1223" uly="1086">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1480" type="textblock" ulx="1219" uly="1236">
        <line lrx="1266" lry="1273" ulx="1221" uly="1236">23</line>
        <line lrx="1269" lry="1375" ulx="1220" uly="1339">24</line>
        <line lrx="1267" lry="1480" ulx="1219" uly="1444">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="902" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0902">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0902.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="275" type="textblock" ulx="594" uly="246">
        <line lrx="1361" lry="275" ulx="594" uly="246">„ „„ „  „„ „ „, .  „ „ 1, 1 z 1 1, „ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="313" type="textblock" ulx="350" uly="285">
        <line lrx="460" lry="313" ulx="350" uly="285">K.  . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="627" type="textblock" ulx="331" uly="384">
        <line lrx="1417" lry="529" ulx="331" uly="384">der Brief Jacobi</line>
        <line lrx="1100" lry="627" ulx="697" uly="567">hat drey Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="742" type="textblock" ulx="319" uly="676">
        <line lrx="1374" lry="742" ulx="319" uly="676">I. Ueberſchrift: Cap. I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1036" type="textblock" ulx="297" uly="792">
        <line lrx="721" lry="846" ulx="297" uly="792">II. Ermahnung:</line>
        <line lrx="1036" lry="927" ulx="388" uly="857">1, zur Geduld, daß die Bruͤder</line>
        <line lrx="1206" lry="984" ulx="456" uly="928">1 in die aͤuſſerliche Verſuchungen ſich</line>
        <line lrx="1379" lry="1036" ulx="504" uly="980">recht ſchicken, 2-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1165" type="textblock" ulx="456" uly="1057">
        <line lrx="1206" lry="1112" ulx="456" uly="1057">2 die innerliche Verſuchungen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1165" ulx="504" uly="1110">winden ſollen. 13-15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1725" type="textblock" ulx="358" uly="1185">
        <line lrx="1379" lry="1274" ulx="358" uly="1185">2, daß ein Jeder in Betrachtung der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1308" ulx="458" uly="1248">lichen Guͤtigkeit 16-18</line>
        <line lrx="1206" lry="1393" ulx="452" uly="1325">ſoll ſeyn, ſchnell zu hoͤren, langſam</line>
        <line lrx="1202" lry="1440" ulx="458" uly="1378">zum Reden, und vornehmlich langſam</line>
        <line lrx="1040" lry="1491" ulx="459" uly="1439">zum Zorn. L</line>
        <line lrx="1006" lry="1568" ulx="454" uly="1511">Dieſe drey Stuͤcke werden</line>
        <line lrx="1382" lry="1654" ulx="464" uly="1573">1 vorgetragen. 19 -21</line>
        <line lrx="741" lry="1725" ulx="418" uly="1675">2 abgehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2142" type="textblock" ulx="504" uly="1749">
        <line lrx="1374" lry="1813" ulx="504" uly="1749">1. Bey dem Hoͤren ſoll ſeyn das CIhun, 22-25</line>
        <line lrx="1102" lry="1870" ulx="563" uly="1818">und inſonderheit</line>
        <line lrx="1388" lry="1931" ulx="612" uly="1867">das Bezaͤhmen der Zunge, 26</line>
        <line lrx="1206" lry="1990" ulx="612" uly="1930">die Barmherzigkeit und die</line>
        <line lrx="1374" lry="2040" ulx="682" uly="1993">Weltflucht, 27.</line>
        <line lrx="1372" lry="2095" ulx="611" uly="2032">ohne Anſehen der Perſon, II. 1-13</line>
        <line lrx="1376" lry="2142" ulx="1268" uly="2095">uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="761" type="textblock" ulx="1532" uly="724">
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1532" uly="724">3/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="903" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0903">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0903.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1638" type="textblock" ulx="34" uly="1592">
        <line lrx="77" lry="1638" ulx="34" uly="1592">1-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="228" type="textblock" ulx="474" uly="145">
        <line lrx="1256" lry="228" ulx="474" uly="145">des Briefs Jacobi. . 835</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="663" type="textblock" ulx="323" uly="254">
        <line lrx="1089" lry="311" ulx="359" uly="254">uͤberhaupt aber ſollen bey dem</line>
        <line lrx="1265" lry="361" ulx="359" uly="305">Glauben</line>
        <line lrx="1267" lry="438" ulx="430" uly="381">die Werke ſeyn. 14 - 26</line>
        <line lrx="1232" lry="514" ulx="323" uly="460">2. die Rede ſoll beſcheiden ſeyn III. I-12</line>
        <line lrx="1061" lry="599" ulx="327" uly="545">3. der Zorn und alle ſchwuͤlſtige Affecten</line>
        <line lrx="1235" lry="663" ulx="388" uly="607">ſollen gedaͤmpfet werden. 13.-IV. 10. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="762" type="textblock" ulx="251" uly="677">
        <line lrx="1234" lry="715" ulx="1087" uly="677">13 - 172</line>
        <line lrx="1060" lry="762" ulx="251" uly="708">3/ wieder zur Geduld: und Dieſe wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1060" type="textblock" ulx="324" uly="786">
        <line lrx="1060" lry="842" ulx="324" uly="786">1 geſtaͤrket durch die Zukunft des Rich⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="908" ulx="370" uly="845">ters, welche</line>
        <line lrx="1234" lry="978" ulx="385" uly="913">) den Ungerechten ſchroͤcklich, V. 1. 6</line>
        <line lrx="1232" lry="1060" ulx="424" uly="979">2) den Gerechten erwuͤnſcht iſt. 7‧12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1197" type="textblock" ulx="324" uly="1070">
        <line lrx="1197" lry="1140" ulx="324" uly="1070">2 unterhalten, durch das Gebet des H</line>
        <line lrx="1233" lry="1197" ulx="367" uly="1132">Glaubens. 13-18</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1291" type="textblock" ulx="199" uly="1229">
        <line lrx="527" lry="1291" ulx="199" uly="1229">III. Beſchluß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1393" type="textblock" ulx="365" uly="1334">
        <line lrx="1269" lry="1393" ulx="365" uly="1334">ein Jeder nehme ſich des Andern an. 19. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2152" type="textblock" ulx="633" uly="2090">
        <line lrx="1253" lry="2152" ulx="633" uly="2090">Ggg 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="904" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0904">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0904.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="314" type="textblock" ulx="314" uly="191">
        <line lrx="783" lry="249" ulx="314" uly="191">836</line>
        <line lrx="1358" lry="314" ulx="315" uly="263"> EE&amp;,AH..N eHSS⅜deEοdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="500" type="textblock" ulx="431" uly="372">
        <line lrx="1220" lry="500" ulx="431" uly="372">der Brief Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="611" type="textblock" ulx="263" uly="565">
        <line lrx="314" lry="611" ulx="263" uly="565">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="717" type="textblock" ulx="267" uly="622">
        <line lrx="1357" lry="717" ulx="267" uly="622">1 Hacobus, Gottes und des HErrn Jeſu Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="746" type="textblock" ulx="385" uly="691">
        <line lrx="1360" lry="746" ulx="385" uly="691"> Knecht, den zwoͤlf Staͤmmen, die in der Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1263" type="textblock" ulx="261" uly="746">
        <line lrx="1069" lry="797" ulx="431" uly="746">ſtreuung (ſeyn) Freude zuvor.</line>
        <line lrx="1358" lry="859" ulx="261" uly="800">2 llauter Freude achtet es, meine Bruͤder, wann</line>
        <line lrx="1356" lry="912" ulx="264" uly="851">3 ihr in vielerley Verſuchungen hinein gerathet, weil</line>
        <line lrx="1357" lry="959" ulx="311" uly="904">ihr wiſſet, daß eure Glaubensbewaͤhrung Geduld wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1010" ulx="261" uly="951">4 ket: die Geduld aber habe ein vollkommen Werk,</line>
        <line lrx="1357" lry="1061" ulx="313" uly="1003">auf daß ihr ſeyd vollkommen und ganz, wann ihr in</line>
        <line lrx="1356" lry="1110" ulx="264" uly="1055">5 keinem Stuͤcke Mangel habt. Wann aber Jemand</line>
        <line lrx="1354" lry="1167" ulx="313" uly="1104">unter euch Weisheit mangelt, ſo bitte er von Gotte,</line>
        <line lrx="1354" lry="1212" ulx="309" uly="1155">der Allen einfaͤltig gibt, und Nichts aufruͤcket; ſo wird</line>
        <line lrx="1355" lry="1263" ulx="263" uly="1204">6 ſie ihm gegeben werden. Er bitte aber im Glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1315" type="textblock" ulx="311" uly="1253">
        <line lrx="1368" lry="1315" ulx="311" uly="1253">und trage keinen Zweifel: denn wer da zweifelt, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1547" type="textblock" ulx="313" uly="1302">
        <line lrx="1352" lry="1353" ulx="679" uly="1302">. gleich</line>
        <line lrx="1040" lry="1408" ulx="664" uly="1362">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1472" ulx="313" uly="1413">Cap. 1, I-15. Ueberſchrift. Anleitung, wie ein Jeder die</line>
        <line lrx="1292" lry="1508" ulx="376" uly="1456">Verſuchungen mit Freuden ertragen, und nicht Gotte,</line>
        <line lrx="1136" lry="1547" ulx="539" uly="1501">ſondern ihm ſelber zuſchreiben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1949" type="textblock" ulx="296" uly="1576">
        <line lrx="1355" lry="1627" ulx="355" uly="1576">1 Freude) Dieſe wird durch die Anfechtungen nicht gehindert,</line>
        <line lrx="875" lry="1670" ulx="312" uly="1625">fondern vielmehr gefoͤrdert. v. 2.</line>
        <line lrx="1212" lry="1721" ulx="356" uly="1676">2 mein Gott! gib mir Weisheit, gib mir Geduld.</line>
        <line lrx="1133" lry="1777" ulx="358" uly="1730">3 Bewaͤhrung) v. 12.</line>
        <line lrx="1353" lry="1829" ulx="358" uly="1777">4 und ganz) Wann Weltleute oder Gelehrte einen Menſchen</line>
        <line lrx="1353" lry="1875" ulx="296" uly="1814">recht loben wollen, ſo nennen ſie ihn einen ganzen WMenſchen</line>
        <line lrx="1351" lry="1910" ulx="318" uly="1863">oder ganzen Mann. Hier aber ſehen wir, was dazu gehdret,</line>
        <line lrx="1354" lry="1949" ulx="317" uly="1903">wann einer dieſes Praͤdicat in Wahrheit tragen ſoll: Bewaͤhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1993" type="textblock" ulx="318" uly="1945">
        <line lrx="1366" lry="1993" ulx="318" uly="1945">und voͤlliges Werk. Was vor der Welt ganz iſt, iſt vor Gotte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2174" type="textblock" ulx="316" uly="1994">
        <line lrx="776" lry="2028" ulx="319" uly="1994">Nichts, ohne den Glauben.</line>
        <line lrx="1355" lry="2088" ulx="359" uly="2041">6 im Glauben) auch Jacobus gibt dem Glauben den Vor⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2133" ulx="316" uly="2085">zug im Anfang und Ende ſeines Briefs. Im 2 Cap. ſagt er nur,</line>
        <line lrx="946" lry="2174" ulx="316" uly="2130">wie der Glaube muͤſſe beſchaffen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1699" type="textblock" ulx="1502" uly="296">
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="1503" uly="296">ſiche</line>
        <line lrx="1552" lry="390" ulx="1503" uly="351">wird</line>
        <line lrx="1565" lry="443" ulx="1503" uly="401">Men</line>
        <line lrx="1564" lry="499" ulx="1506" uly="450">Hr</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="1510" uly="502">ſtetg</line>
        <line lrx="1564" lry="595" ulx="1515" uly="551">Berl</line>
        <line lrx="1565" lry="650" ulx="1518" uly="602">ber,</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1515" uly="659">elye</line>
        <line lrx="1565" lry="752" ulx="1511" uly="703">Wn</line>
        <line lrx="1565" lry="805" ulx="1508" uly="757">t fe</line>
        <line lrx="1565" lry="847" ulx="1509" uly="805">ied</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1507" uly="860">dberwve</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1507" uly="909">erduck</line>
        <line lrx="1563" lry="1000" ulx="1509" uly="960">er die</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1510" uly="1010">derhe</line>
        <line lrx="1565" lry="1108" ulx="1511" uly="1065">Iopd</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="1506" uly="1111">herſu</line>
        <line lrx="1547" lry="1220" ulx="1502" uly="1156">chet,</line>
        <line lrx="1565" lry="1256" ulx="1506" uly="1212">Obet</line>
        <line lrx="1565" lry="1320" ulx="1502" uly="1272">Moge</line>
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="1502" uly="1316">Ne lu</line>
        <line lrx="1565" lry="1412" ulx="1504" uly="1363">Eiocde</line>
        <line lrx="1565" lry="1461" ulx="1506" uly="1412">We</line>
        <line lrx="1552" lry="1592" ulx="1510" uly="1551">gute</line>
        <line lrx="1555" lry="1641" ulx="1514" uly="1595">oben</line>
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="1509" uly="1650">ler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2094" type="textblock" ulx="1514" uly="1766">
        <line lrx="1565" lry="1804" ulx="1527" uly="1766">I</line>
        <line lrx="1565" lry="1856" ulx="1530" uly="1824">!</line>
        <line lrx="1565" lry="1904" ulx="1514" uly="1858">ſchicen</line>
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1535" uly="1963">164</line>
        <line lrx="1564" lry="2041" ulx="1514" uly="1999">do</line>
        <line lrx="1559" lry="2094" ulx="1552" uly="2071">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2208" type="textblock" ulx="1509" uly="2113">
        <line lrx="1565" lry="2158" ulx="1549" uly="2113">4</line>
        <line lrx="1565" lry="2208" ulx="1509" uly="2160">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="905" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0905">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0905.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="296" type="textblock" ulx="484" uly="208">
        <line lrx="1306" lry="296" ulx="484" uly="208">der Brief Jacobi. 837 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="651" type="textblock" ulx="4" uly="299">
        <line lrx="1251" lry="353" ulx="211" uly="299">gleichwie die Meereswoge, die vom Winde beweget</line>
        <line lrx="1298" lry="410" ulx="4" uly="341">,B wird und hin und her ſchwanket. [Denn derſelbe 7</line>
        <line lrx="1251" lry="456" ulx="211" uly="400">Menſch bilde ſich nicht ein, daß er Etwas von dem</line>
        <line lrx="1297" lry="505" ulx="8" uly="449">HErrn empfahen werde. Ein falſcher Mann iſt un⸗ 8</line>
        <line lrx="1298" lry="557" ulx="213" uly="500">ſtet auf allen ſeinen Wegen.  Es ruͤhme ſich aber der 9</line>
        <line lrx="1324" lry="602" ulx="214" uly="549">Bruder, der niedrig iſt, ſeiner Hoͤhe: der Reiche 10</line>
        <line lrx="1278" lry="651" ulx="214" uly="599">aber, ſeiner Erniebrigung, weil er wie eine Grasblume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="1320" lry="708" ulx="1" uly="641"> Gef vergehen wird. Denn die Sonne ging auf, ſamt der 11</line>
        <line lrx="1249" lry="753" ulx="11" uly="698">Oe N Mittagshitze, und doͤrrete das Gras, und ſeine Blu⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="805" ulx="212" uly="749">me fiel ab, und ſeine ſchoͤne Geſtalt verdarb. Alſo</line>
        <line lrx="1249" lry="859" ulx="9" uly="798">, tuan wird auch der Reiche in ſeinem Handel und Wandel</line>
        <line lrx="1323" lry="904" ulx="2" uly="849">, wl verwelken. [Selig iſt der Mann, der die Verſuchung 12</line>
        <line lrx="1247" lry="958" ulx="0" uly="897">ld wult erduldet: denn nachdem er bewaͤhret worden iſt, wird</line>
        <line lrx="1248" lry="1010" ulx="1" uly="947">Wul, er die Krone des Lebens empfahen, welche der HErr</line>
        <line lrx="1319" lry="1055" ulx="0" uly="999">ehe in verheiſſen hat denen die ihn lieben. 1Nie⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="1248" lry="1113" ulx="0" uly="1052">ennd mand, der verſuchet wird, ſage: ich werde von Gotte</line>
        <line lrx="1247" lry="1155" ulx="0" uly="1100">Ge, verſucht. Denn Gott wird von keinem Boͤſen verſu⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1213" ulx="2" uly="1150">ſttin chet, es verſuchet aber er ſelbſt niemand: lein Jeglicher 14</line>
        <line lrx="1246" lry="1264" ulx="0" uly="1201">Glnben⸗ aber wird verſuchet, wann er von ſeiner eigenen Luſt</line>
        <line lrx="1319" lry="1315" ulx="0" uly="1253">/,N gezogen wird, und ſich locken laͤſſet: lhernach wann 15</line>
        <line lrx="1242" lry="1365" ulx="21" uly="1296">geich die Luſt empfangen hat, gebieret ſie die Suͤnde; die</line>
        <line lrx="1244" lry="1406" ulx="209" uly="1350">Suͤnde aber, wann ſie vollendet iſt, gebieret ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="394" lry="1469" ulx="0" uly="1400">Lon d Tod aus.</line>
        <line lrx="1332" lry="1533" ulx="0" uly="1474">boin, Irret euch nicht, meine geliebte Bruͤder. Alle 16. 17</line>
        <line lrx="1241" lry="1582" ulx="206" uly="1528">gute Gabe, und alles vollkommene Geſchenke iſt von</line>
        <line lrx="1240" lry="1634" ulx="0" uly="1578">giſcen oben her und kommet herab von dem Vater der Lich⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1682" ulx="208" uly="1627">ter, bey welchem iſt keine Veraͤnderung oder Abwechs⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1734" ulx="645" uly="1680">Ggg 3 lungs⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1782" ulx="196" uly="1737">3 Mann) v. 12. 20.</line>
        <line lrx="1241" lry="1841" ulx="7" uly="1787">nen 12 bieben) die Liebe weiß ſich in alle Anfechtungen recht zu</line>
        <line lrx="1221" lry="1885" ulx="3" uly="1830">ecen ſchicken. Rom. 8, 28.</line>
        <line lrx="1146" lry="1950" ulx="1" uly="1875">n Cap. 1, 16 - 18. von Gotte kommt lauter Gutes.</line>
        <line lrx="1244" lry="1977" ulx="0" uly="1935">ewche 16 Ein groſſer Irrthum iſt es, wann der Menſch die Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="875" lry="1986" ulx="0" uly="1958">arG .</line>
        <line lrx="910" lry="2018" ulx="211" uly="1975">des Boͤſen von ſich auf Gott verlegen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="1243" lry="2078" ulx="49" uly="2031">⸗ o Vater der Lichter, laß deine Gaben bey mir wohl angele⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2132" ulx="0" uly="2067">en, Let ſeyn.</line>
        <line lrx="1246" lry="2169" ulx="6" uly="2112">ſier 17 die Gabe machet den Anfang: das Geſchenke vollendet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="906" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0906">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0906.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="296" type="textblock" ulx="342" uly="231">
        <line lrx="1084" lry="296" ulx="342" uly="231">838 der Brief Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1038" type="textblock" ulx="266" uly="297">
        <line lrx="323" lry="328" ulx="295" uly="297">I.</line>
        <line lrx="1386" lry="381" ulx="270" uly="321">18 lungs⸗Schatten. Er hat gewolt, und alſo uns ausge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="428" ulx="341" uly="368">bohren mit dem Worte der Wahrheit, auf daß Wir ei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="490" ulx="267" uly="418">19 nigen Erſtling ſeiner Geſchoͤpfe abgeben. Dar⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="530" ulx="341" uly="469">um, meine geliebte Bruͤder, ſeye ein jeder Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="580" ulx="335" uly="520">ſchwind zum Hoͤren, langſam zum Reden, langſam zum</line>
        <line lrx="1383" lry="632" ulx="267" uly="569">20 Zorne. Denn der Zorn des Mannes wirket die Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="680" ulx="269" uly="619">21 rechtigkeit Gottes nicht. Darum leget ab alle Un⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="732" ulx="345" uly="667">ſauberkeit und was zu viel und alſo boͤſe iſt, und neh⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="778" ulx="339" uly="719">met mit Sanftmuth das eingepflanzte Wort an, wel⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="831" ulx="340" uly="778">ches kann eure Seelen ſelig machen.</line>
        <line lrx="1384" lry="884" ulx="266" uly="821">22 Sepd aber Thaͤter des Worts, und nicht nur Zu⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="944" ulx="266" uly="874">23 hoͤrer, die ſich ſelbſt betruͤgen. Dann ſo Jemand iſt</line>
        <line lrx="1383" lry="988" ulx="342" uly="924">ein Zuhoͤrer des Worts und nicht ein Thaͤter, ſo iſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1038" ulx="337" uly="975">Dieſer gleich einem Manne, der ſein natuͤrliches Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1118" type="textblock" ulx="268" uly="1019">
        <line lrx="1383" lry="1118" ulx="268" uly="1019">24 ſicht im Spiegel betrachtete: denn er betrachtete ſich,</line>
        <line lrx="1358" lry="1115" ulx="1315" uly="1087">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1176" type="textblock" ulx="648" uly="1133">
        <line lrx="1077" lry="1176" ulx="648" uly="1133">Cap. 1, 19 - 21. Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1525" type="textblock" ulx="337" uly="1178">
        <line lrx="1381" lry="1233" ulx="383" uly="1178">19 dieſer Vers ſamt den zween Folgenden iſt der Inhalt deſ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1274" ulx="338" uly="1227">ſen, was hernach ausfuͤhrlich abgehandelt wird, und zwar von</line>
        <line lrx="1381" lry="1316" ulx="337" uly="1264">der Fertigkeit zu hoͤren, v. 22 —- 27: von der Langſamkeit zum Re⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1356" ulx="337" uly="1308">den, c. 3, 1 - 13: von der Langſamkeit zum Zorne, c. 3,13 — c.</line>
        <line lrx="1383" lry="1401" ulx="339" uly="1349">4, 17. Dieſer dritte Punct iſt der vornehmſte, weil der Zorn,</line>
        <line lrx="1382" lry="1440" ulx="341" uly="1389">oder die Ungeduld, ſich von der Gerechtigkeit Gottes am meiſten</line>
        <line lrx="494" lry="1482" ulx="342" uly="1442">entfernet.</line>
        <line lrx="798" lry="1525" ulx="383" uly="1479">zum Reden) v. 23. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1562" type="textblock" ulx="384" uly="1510">
        <line lrx="1412" lry="1562" ulx="384" uly="1510">21 alle Unſauberkeit und was zu viel und alſo boͤſe iſt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2222" type="textblock" ulx="341" uly="1552">
        <line lrx="1378" lry="1610" ulx="341" uly="1552">zum Exempel, im Reden. in Gedanken, Worten, Geberden,</line>
        <line lrx="1379" lry="1647" ulx="342" uly="1600">Werken, iſt der Exceß und die Untugend beyſammen. Matth. 5,37.</line>
        <line lrx="1385" lry="1689" ulx="382" uly="1645">nehmet an) als fertige Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="1344" lry="1730" ulx="384" uly="1689">mit Sanftmuth) ohne Zorn. .</line>
        <line lrx="1379" lry="1774" ulx="387" uly="1723">eingepflanzte) das ihr nicht von der fleiſchlichen Geburt her,</line>
        <line lrx="1379" lry="1815" ulx="343" uly="1767">ſondern von den Voreltern her, ſo fern ſie Gottes Volk waren,</line>
        <line lrx="1378" lry="1854" ulx="344" uly="1806">und von Kind auf, und von der taͤglichen Uebung her, gehöret habt.</line>
        <line lrx="1378" lry="1896" ulx="429" uly="1843">o Gott! durch dein Wort wirke in mir Alles, was dir gefaͤllet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1942" ulx="345" uly="1892">Cap. 1, 22—2, 13. Bey dem Boren ſoll ſeyn die That. v. 21-·25:</line>
        <line lrx="1377" lry="1979" ulx="343" uly="1934">und ein Gottesdienſt, der nicht eitel, ſondern rein ſey, v. 26.</line>
        <line lrx="1221" lry="2029" ulx="464" uly="1981">22: ohne Anſehen der Perſon. c. 2, 1-13.</line>
        <line lrx="1378" lry="2069" ulx="383" uly="2018">22 ſich ſelbſt betruͤgen) durch Einbildung wegen des Hoͤrens.</line>
        <line lrx="1378" lry="2105" ulx="425" uly="2058">mein Gott! mache mich durch dein Wort zu einem Thaͤter</line>
        <line lrx="797" lry="2145" ulx="424" uly="2106">deſſelben in der Liebe.</line>
        <line lrx="1377" lry="2222" ulx="386" uly="2135">24 er berrachtete ſich) Es gehet ſelten leer ab, daß man hen</line>
        <line lrx="1377" lry="2217" ulx="1336" uly="2192">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1722" type="textblock" ulx="1496" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="344" ulx="1501" uly="293">nd ge</line>
        <line lrx="1547" lry="387" ulx="1500" uly="357">var.</line>
        <line lrx="1553" lry="438" ulx="1499" uly="407">mene</line>
        <line lrx="1565" lry="497" ulx="1501" uly="449">haere</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1503" uly="502">word</line>
        <line lrx="1564" lry="599" ulx="1507" uly="550">ſelig!</line>
        <line lrx="1564" lry="641" ulx="1512" uly="608">ttr en</line>
        <line lrx="1565" lry="700" ulx="1511" uly="653">n</line>
        <line lrx="1564" lry="752" ulx="1504" uly="702">l ſein</line>
        <line lrx="1565" lry="796" ulx="1504" uly="753">Er</line>
        <line lrx="1565" lry="861" ulx="1504" uly="806">Gen)</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1502" uly="856">ſihre</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="1500" uly="907">Unbeft</line>
        <line lrx="1565" lry="1009" ulx="1501" uly="958">ſicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1051" ulx="1502" uly="1007">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="1505" uly="1058">Dan</line>
        <line lrx="1565" lry="1154" ulx="1499" uly="1111">Ult ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1205" ulx="1499" uly="1158">folnmt</line>
        <line lrx="1564" lry="1257" ulx="1499" uly="1209">und</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1496" uly="1265">nd ſ</line>
        <line lrx="1556" lry="1365" ulx="1496" uly="1317">Uid r</line>
        <line lrx="1565" lry="1420" ulx="1497" uly="1368">r</line>
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="1503" uly="1463">ſed</line>
        <line lrx="1563" lry="1561" ulx="1502" uly="1517">gelebt</line>
        <line lrx="1565" lry="1616" ulx="1501" uly="1565">der A</line>
        <line lrx="1565" lry="1673" ulx="1499" uly="1615">Künig</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="1500" uly="1667">ſeb ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2181" type="textblock" ulx="1499" uly="1797">
        <line lrx="1563" lry="1839" ulx="1503" uly="1797">dengir</line>
        <line lrx="1565" lry="1881" ulx="1501" uly="1836">lonmen</line>
        <line lrx="1565" lry="1926" ulx="1528" uly="1885">102</line>
        <line lrx="1565" lry="1964" ulx="1507" uly="1929">genornrn</line>
        <line lrx="1546" lry="2021" ulx="1506" uly="1961">deſer</line>
        <line lrx="1565" lry="2060" ulx="1503" uly="2005">Miſin</line>
        <line lrx="1565" lry="2092" ulx="1519" uly="2061">m I⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2143" ulx="1499" uly="2097">ſen Ai</line>
        <line lrx="1554" lry="2181" ulx="1515" uly="2136">Cop.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="907" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0907">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0907.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="339" type="textblock" ulx="197" uly="197">
        <line lrx="1274" lry="271" ulx="501" uly="197">der Brief Jacobi. 839</line>
        <line lrx="1236" lry="339" ulx="197" uly="288">und ging davon, und vergaß bald, wie er beſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="950" lry="368" ulx="23" uly="302">Fsoncge .</line>
        <line lrx="1308" lry="409" ulx="0" uly="318"> r, war. Wer aber hineingeſchauet hat in das vollkom⸗ 25</line>
        <line lrx="1236" lry="450" ulx="48" uly="390">du mene Geſetz, (nemlich) der Freiheit, und (darinn) be⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="508" ulx="0" uly="440">Mrſce harret, Dieſer, da er nicht ein vergeſſlicher Zuhoͤrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1232" lry="560" ulx="0" uly="488">ſmm worden iſt, ſondern ein wirklicher Thaͤter, Dieſer wird</line>
        <line lrx="1306" lry="604" ulx="0" uly="540">e der ſelig in ſeinem Thun ſeyn. ſo Jemand (un⸗ 26</line>
        <line lrx="1230" lry="655" ulx="2" uly="590"> ole le ter euch) ſich duͤnken laͤſſet, er ſeye ein Diener Gottes,</line>
        <line lrx="1230" lry="704" ulx="13" uly="641">nd i und haͤlt ſeine Zunge nicht im Zaum, ſondern verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="757" ulx="4" uly="691">ah, tw ret ſein Herz, ſo iſt deſſen Gottesdienſt eitel.</line>
        <line lrx="1300" lry="793" ulx="33" uly="740">4 Ein reiner und unbefleckter Gottesdienſt bey Gotte und 27</line>
        <line lrx="1221" lry="866" ulx="2" uly="793">gur N (dem) Vater iſt Dieſer, nach Waiſen und Wittwen</line>
        <line lrx="1283" lry="913" ulx="12" uly="844">nnd e in ihrer Drangſal ſehen, (und) ſich ſelbſt von der Welt II.</line>
        <line lrx="1267" lry="958" ulx="0" uly="879">i EIunbefleckt halten. meine Bruͤder, habt 1.</line>
        <line lrx="1219" lry="1011" ulx="0" uly="929">N nicht zerſchiedenes Anſehen der Perſon, bey dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1048" ulx="2" uly="978">ean ben unſers HErrn Jeſu Chriſti, der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1270" lry="1111" ulx="0" uly="1027">htie 8 Dann wann in eure Verſammlung kommt ein Mann 2</line>
        <line lrx="1220" lry="1145" ulx="182" uly="1094">mit einem guldenen Ring in einem ſaubern Kleide, es</line>
        <line lrx="1218" lry="1211" ulx="4" uly="1144">if kommt aber auch ein Armer in einem unſaubern Kleide,</line>
        <line lrx="1262" lry="1266" ulx="0" uly="1194">dunen und ihr ſehet auf den, der das ſaubere Kleid traͤget, 3</line>
        <line lrx="1216" lry="1311" ulx="0" uly="1245">rzunke und ſprechet zu ihm, Du, ſetze dich hieher aufs beſte,</line>
        <line lrx="1213" lry="1352" ulx="0" uly="1296">91 und zu dem Armen ſprechet, Du, bleibe dort ſtehen,</line>
        <line lrx="1262" lry="1398" ulx="1" uly="1346">e zin, oder, ſetze dich hieher unter meinen Schemel: ſo habt 4</line>
        <line lrx="1210" lry="1448" ulx="0" uly="1394">nmeſn ihr ja bey euch ſelbſt kein Bedenken getragen, und</line>
        <line lrx="1261" lry="1505" ulx="179" uly="1442">ſeyd Richter boͤſer Gedanken worden. [Hoͤret, meine 5</line>
        <line lrx="1210" lry="1556" ulx="0" uly="1493">de geliebte Bruͤder, hat nicht Gott erwaͤhlet die Armen</line>
        <line lrx="1211" lry="1599" ulx="2" uly="1544">im der Welt, die im Glauben reich ſeyn, und Erben des</line>
        <line lrx="1210" lry="1648" ulx="0" uly="1592">Pottpöte Koͤnigreichs, welches er verheiſſen hat denen die ihn</line>
        <line lrx="1260" lry="1697" ulx="177" uly="1644">lieb haben? Ihr aber habt dem Armen Unehre gethan. 6</line>
        <line lrx="1208" lry="1745" ulx="607" uly="1696">Gagg 4 Ueben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2191" type="textblock" ulx="171" uly="1771">
        <line lrx="1210" lry="1817" ulx="177" uly="1771">dem Hoͤren des Worts nicht ſollte zu einiger Erkaͤnntniß ſein ſelbſt</line>
        <line lrx="563" lry="1859" ulx="171" uly="1816">kommen. 1 Cor. 14, 24.</line>
        <line lrx="1208" lry="1901" ulx="222" uly="1856">26 Zunge⸗⸗Zerz) So wird Mund und Zerz zuſammen</line>
        <line lrx="1207" lry="1941" ulx="177" uly="1899">genommen Pred. 5, 1: wie denn der Prediger Salomonis und</line>
        <line lrx="1208" lry="1980" ulx="178" uly="1939">dieſer Brief Jacobi darinn einander ſehr gleichen, daß ſie auf die</line>
        <line lrx="1205" lry="2024" ulx="176" uly="1980">Maͤſſigung in allen Sachen dringen. Siehe auch Matth. 12 34.</line>
        <line lrx="1207" lry="2065" ulx="176" uly="2023">Roͤm. 10, 8. Mit der Zunge ſuͤndiget man durch Zanken, Schwe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2107" ulx="175" uly="2064">ren, Luͤgen, Scherzen, leeres Verſprechen, Murren ꝛc.</line>
        <line lrx="1210" lry="2148" ulx="213" uly="2104">Cap. 2, I. der Zerrlichkeit) unſer HErr Jeſus Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="730" lry="2191" ulx="171" uly="2150">wird hier die Herrlichkeit genennet,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="908" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0908">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0908.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="273" type="textblock" ulx="363" uly="215">
        <line lrx="1106" lry="273" ulx="363" uly="215">840 der Brief Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2054" type="textblock" ulx="291" uly="307">
        <line lrx="1401" lry="357" ulx="360" uly="307">Ueben nicht die Reichen Gewalt an euch, und ziehen</line>
        <line lrx="1401" lry="407" ulx="309" uly="354">7 euch eben auch vor Gerichte? llaͤſtern Sie nicht den</line>
        <line lrx="1400" lry="459" ulx="311" uly="408">8 guten Namen, nach welchem ihr genennet ſeyd?  Wann</line>
        <line lrx="1401" lry="512" ulx="358" uly="456">ihr zwar das koͤnigliche Geſetz vollbringet, nach der</line>
        <line lrx="1397" lry="559" ulx="361" uly="506">Schrift: Du ſolt lieben deinen Naͤchſten als dich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1401" lry="610" ulx="309" uly="559">9 ſo thut ihr wohl: Hwann ihr aber Anſehen der Perſon</line>
        <line lrx="1401" lry="659" ulx="361" uly="607">treibet, ſo begehet ihr Suͤnde, und werdet beſtrafet</line>
        <line lrx="1401" lry="710" ulx="291" uly="661">10 von dem Geſetze, als Uebertreter. [Dann wer das</line>
        <line lrx="1400" lry="763" ulx="365" uly="711">Geſetz ganz halten, und nur an einem Einigen ſtrau⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="811" ulx="291" uly="761">11 cheln wird, iſt aller (Stuͤcke) ſchuldig worden. Denn</line>
        <line lrx="1401" lry="861" ulx="362" uly="811">der da geſaget hat: Du ſolt nicht ehebrechen: hat auch</line>
        <line lrx="1403" lry="912" ulx="361" uly="862">geſaget: Du ſolt nicht morden: ſo du nun nicht ehebrichſt,</line>
        <line lrx="1403" lry="962" ulx="363" uly="913">aber mordeſt, biſt du ein Uebertreter des Geſetzes wor⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1014" ulx="296" uly="962">12 den. Alſo redet, und alſo thut, als die</line>
        <line lrx="1400" lry="1064" ulx="364" uly="1013">durchs Geſetz der Freiheit ſollen gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1402" lry="1114" ulx="294" uly="1060">13 Denn das Gericht iſt ohne Barmherzigkeit fuͤr den,</line>
        <line lrx="1402" lry="1171" ulx="364" uly="1113">der nicht Barmherzigkeit gethan hat: die Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1213" ulx="365" uly="1164">keit ruͤhmet ſich gegen das Gericht.</line>
        <line lrx="1402" lry="1265" ulx="296" uly="1213">14 Was hilfts, meine Bruͤder, ſo Jemand ſagt, er</line>
        <line lrx="1404" lry="1312" ulx="368" uly="1264">habe Glauben, aber nicht Werke hat? Kann der Glau⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1362" ulx="296" uly="1313">15 be ihn ſelig machen? Wenn aber ein Bruder oder</line>
        <line lrx="1405" lry="1413" ulx="369" uly="1359">Schweſter blos ſeyn, und Mangel haben der taͤglichen</line>
        <line lrx="1401" lry="1463" ulx="297" uly="1413">16 Nahrung, les ſpricht aber Jemand unter euch zu ihnen:</line>
        <line lrx="1402" lry="1520" ulx="367" uly="1461">Gehet hin im Frieden, waͤrmet euch und ſaͤttiget euch:</line>
        <line lrx="1400" lry="1570" ulx="331" uly="1513">gebet ihnen aber nicht, was des Leibes Nothdurft iſt,</line>
        <line lrx="1400" lry="1614" ulx="300" uly="1562">17 was hilfts? Alſo auch der Glaube, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1402" lry="1666" ulx="300" uly="1614">18 Werke hat, iſt er todt an ihm ſelber. [Aber es</line>
        <line lrx="1401" lry="1716" ulx="367" uly="1663">wird Jemand ſagen: Du haſt Glauben, und Ich habe</line>
        <line lrx="1403" lry="1764" ulx="368" uly="1713">Werke: zeige mir deinen Glauben ohne deine Werke,</line>
        <line lrx="1402" lry="1814" ulx="367" uly="1765">und Ich will dir zeigen aus meinen Werken meinen</line>
        <line lrx="1403" lry="1866" ulx="300" uly="1814">19 Glauben. Du glaubeſt, daß Gott Einer iſt: du thuſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1916" ulx="369" uly="1865">wohl: auch die Teufel glaubens und zittern.</line>
        <line lrx="1403" lry="1967" ulx="300" uly="1915">20 1Wilt du aber wiſſen, o kahler Menſch, daß der Glau⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2022" ulx="298" uly="1965">21 be ohne die Werke todt iſt?  Abraham unſer Vater</line>
        <line lrx="1376" lry="2054" ulx="1369" uly="2028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="293" type="textblock" ulx="300" uly="259">
        <line lrx="331" lry="293" ulx="300" uly="259">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2202" type="textblock" ulx="371" uly="2073">
        <line lrx="1402" lry="2128" ulx="371" uly="2073">Cap. 2, 14 - 26. Bey dem Glauben ſollen die Werke ſeyn.</line>
        <line lrx="1404" lry="2202" ulx="397" uly="2119">20 todt) untuͤchtig zur Rechtfertigung, kraft des Gegen neh</line>
        <line lrx="1373" lry="2195" ulx="1342" uly="2171">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1008" type="textblock" ulx="1508" uly="303">
        <line lrx="1554" lry="352" ulx="1508" uly="303">ſer</line>
        <line lrx="1565" lry="401" ulx="1509" uly="352">Soh</line>
        <line lrx="1565" lry="452" ulx="1509" uly="404">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1511" uly="455">dure</line>
        <line lrx="1565" lry="546" ulx="1516" uly="505">die</line>
        <line lrx="1555" lry="605" ulx="1522" uly="558">hot</line>
        <line lrx="1565" lry="658" ulx="1525" uly="609">ket⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="700" ulx="1522" uly="664">den.</line>
        <line lrx="1565" lry="760" ulx="1516" uly="710">lih</line>
        <line lrx="1565" lry="809" ulx="1516" uly="764">igene</line>
        <line lrx="1565" lry="855" ulx="1514" uly="812">Werl</line>
        <line lrx="1565" lry="905" ulx="1514" uly="867">nd!</line>
        <line lrx="1564" lry="964" ulx="1516" uly="916">glech</line>
        <line lrx="1564" lry="1008" ulx="1517" uly="966">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1602" type="textblock" ulx="1512" uly="1101">
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="1518" uly="1101">inden</line>
        <line lrx="1565" lry="1201" ulx="1517" uly="1164">gent</line>
        <line lrx="1563" lry="1254" ulx="1519" uly="1203">ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="1513" uly="1257">bolik</line>
        <line lrx="1565" lry="1364" ulx="1512" uly="1304">giun</line>
        <line lrx="1565" lry="1402" ulx="1512" uly="1362">tti de</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1516" uly="1410">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="1524" uly="1456">E</line>
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="1525" uly="1511">trick</line>
        <line lrx="1565" lry="1602" ulx="1526" uly="1560">lenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1892" type="textblock" ulx="1522" uly="1688">
        <line lrx="1565" lry="1726" ulx="1522" uly="1688">Dur</line>
        <line lrx="1565" lry="1772" ulx="1524" uly="1733">gebun</line>
        <line lrx="1557" lry="1810" ulx="1526" uly="1780">tes,</line>
        <line lrx="1565" lry="1892" ulx="1530" uly="1842">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1977" type="textblock" ulx="1537" uly="1948">
        <line lrx="1565" lry="1977" ulx="1537" uly="1948">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="909" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0909">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0909.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="99" lry="350" ulx="0" uly="302">, Uſeße</line>
        <line lrx="97" lry="399" ulx="0" uly="352">e ſitt den</line>
        <line lrx="94" lry="445" ulx="0" uly="403">d Won</line>
        <line lrx="95" lry="499" ulx="0" uly="455">t, Mo N</line>
        <line lrx="91" lry="553" ulx="2" uly="504"> dich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="103" lry="605" ulx="0" uly="556">der Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="93" lry="655" ulx="0" uly="606">et beſrne.</line>
        <line lrx="92" lry="699" ulx="0" uly="662">n wer N</line>
        <line lrx="90" lry="759" ulx="0" uly="709">ien ſtin</line>
        <line lrx="91" lry="801" ulx="0" uly="759">. On</line>
        <line lrx="92" lry="858" ulx="0" uly="808">.hor cuch</line>
        <line lrx="93" lry="910" ulx="0" uly="859">ichebrcct⸗</line>
        <line lrx="92" lry="963" ulx="0" uly="914">ſes wor</line>
        <line lrx="86" lry="1067" ulx="1" uly="1019">ttt tvedde</line>
        <line lrx="87" lry="1117" ulx="0" uly="1066">it ſhr N</line>
        <line lrx="85" lry="1166" ulx="0" uly="1115">Henhet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="101" lry="1271" ulx="0" uly="1214">nd⸗ t,/ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="88" lry="1311" ulx="0" uly="1266">,Cu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1362" ulx="0" uly="1316">her oder</line>
        <line lrx="88" lry="1416" ulx="9" uly="1364">ticochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="274" type="textblock" ulx="510" uly="202">
        <line lrx="1299" lry="274" ulx="510" uly="202">der Brief Jacobi. 841</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1008" type="textblock" ulx="208" uly="290">
        <line lrx="1254" lry="350" ulx="209" uly="290">iſt er nicht aus Werken gerecht worden, da er ſeinen</line>
        <line lrx="1316" lry="399" ulx="209" uly="342">Sohn Iſaac auf den Altar hinlegte? Da ſieheſt du, 22</line>
        <line lrx="1245" lry="449" ulx="208" uly="392">daß der Glaube mitwuͤrkete bey ſeinen Werken, und</line>
        <line lrx="1312" lry="498" ulx="208" uly="441">durch die Werke iſt der Glaube vollendet worden: lund 23</line>
        <line lrx="1246" lry="549" ulx="210" uly="492">die Schrift iſt erfuͤllet, die da ſpricht: und Abraham</line>
        <line lrx="1246" lry="600" ulx="212" uly="542">hat Gotte geglaubet, und er hat es ihm zur Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="651" ulx="212" uly="595">keit gerechnet: und er iſt Gottes Freund genennet wor⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="701" ulx="214" uly="642">den. [So ſchauet ihr, daß aus Werken ein Menſch 24</line>
        <line lrx="1317" lry="753" ulx="212" uly="693">gerecht wird, und nicht aus Glauben allein. Deſſel⸗ 25</line>
        <line lrx="1246" lry="802" ulx="213" uly="744">bigengleichen auch Rahab die Hure, iſt ſie nicht aus</line>
        <line lrx="1246" lry="851" ulx="210" uly="793">Werken gerecht worden, da ſie die Boten aufnahm,</line>
        <line lrx="1319" lry="902" ulx="211" uly="844">und ließ ſie auf einen andern Weg hinaus? Denn 26</line>
        <line lrx="1247" lry="954" ulx="214" uly="895">gleichwie der Leib ohne Geiſt todt iſt, alſo auch der</line>
        <line lrx="1316" lry="1008" ulx="215" uly="949">Glaube ohne die Werke iſt todt. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1281" type="textblock" ulx="214" uly="1023">
        <line lrx="1292" lry="1085" ulx="273" uly="1023">Werdet nicht Lehrer in Menge, meine Bruͤder, 1</line>
        <line lrx="1246" lry="1137" ulx="214" uly="1077">indem ihr wiſſet, daß wir ein ſchwerer Urtheil empfan⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1188" ulx="214" uly="1128">gen werden: denn wir ſtraucheln Alleſamt in Vielem. 2</line>
        <line lrx="1247" lry="1239" ulx="215" uly="1179">ſo Jemand in keiner Rede ſtrauchelt, ſo iſt Dieſer ein</line>
        <line lrx="1246" lry="1281" ulx="215" uly="1229">vollkommener Mann, der auch den ganzen Leib im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1341" type="textblock" ulx="193" uly="1281">
        <line lrx="1292" lry="1341" ulx="193" uly="1281">Zaum zu halten vermag. Siehe den Pferden legen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1631" type="textblock" ulx="213" uly="1329">
        <line lrx="1248" lry="1389" ulx="213" uly="1329">wir die Zaͤume in die Maͤuler, daß ſie uns gehorchen,</line>
        <line lrx="1296" lry="1434" ulx="215" uly="1380">und wir lenken ihren ganzen Leib. Siehe auch die 4</line>
        <line lrx="1245" lry="1488" ulx="218" uly="1430">Schiffe, die ſo groß ſeynd und von ſtarken Winden ge⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1531" ulx="218" uly="1479">trieben werden, werden von einem ſo kleinen Ruder ge⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1587" ulx="220" uly="1531">lenket, wo das Beſtreben des Steuermanns hin will.</line>
        <line lrx="1247" lry="1631" ulx="680" uly="1579">Gag 5 Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1751" type="textblock" ulx="219" uly="1656">
        <line lrx="1249" lry="1706" ulx="219" uly="1656">Durch die Rechtfertigung aber verſtehet Jacobus nicht die Ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1751" ulx="220" uly="1692">gebung der Suͤnden, ſondern alles, was einen zum Sreunde Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1829" type="textblock" ulx="221" uly="1745">
        <line lrx="759" lry="1788" ulx="221" uly="1745">tes, und Gotte gefaͤllig machet.</line>
        <line lrx="1264" lry="1829" ulx="267" uly="1780">22 daß⸗⸗und) der Glaube hat den Werken, und die Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1912" type="textblock" ulx="222" uly="1829">
        <line lrx="1105" lry="1872" ulx="222" uly="1829">dem Glauben aufgeholfen.</line>
        <line lrx="1251" lry="1912" ulx="267" uly="1861">vollendet) wie durch die Handarbeit die natuͤrliche Waͤrme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1992" type="textblock" ulx="225" uly="1917">
        <line lrx="485" lry="1952" ulx="225" uly="1917">vermehret wird.</line>
        <line lrx="1250" lry="1992" ulx="307" uly="1945">mein Gott! mein Glaube muͤſſe vor dir lebendig und voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2186" type="textblock" ulx="273" uly="1994">
        <line lrx="584" lry="2038" ulx="306" uly="1994">erfunden werden.</line>
        <line lrx="1120" lry="2114" ulx="366" uly="2066">Cap. 3, I-12. Sey langſam zum Reden.</line>
        <line lrx="1255" lry="2186" ulx="273" uly="2132">1 Urtheil) Denn fuͤr alle Worte muͤſſen wir Rechenſchaft geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="910" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0910">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0910.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="279" type="textblock" ulx="264" uly="197">
        <line lrx="1088" lry="279" ulx="264" uly="197">. 842 der Brief Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="849" type="textblock" ulx="292" uly="288">
        <line lrx="1389" lry="344" ulx="299" uly="288">5Alſo iſt auch die Zunge ein kleines Glied, und thut ſich</line>
        <line lrx="1390" lry="393" ulx="346" uly="341">groſſer Dinge aus. Siehe ein wenig Feuer wie vie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="444" ulx="297" uly="387">6 len Zeug zuͤndet es an. Auch die Zunge iſt ein Feuer,</line>
        <line lrx="1386" lry="495" ulx="345" uly="442">die Welt von Ungerechtigkeit. die Zunge iſt es unter</line>
        <line lrx="1385" lry="546" ulx="343" uly="492">unſern Gliedern, die den ganzen Leib beflecket, und das</line>
        <line lrx="1385" lry="596" ulx="343" uly="544">Lebensrad anflammet, und von der heiſſen Hoͤlle an⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="648" ulx="292" uly="595">7 geflammet wird: denn alle Natur der Thiere und</line>
        <line lrx="1383" lry="698" ulx="342" uly="642">Voͤgel, und deren die da kriechen und im Meere ſeyn,</line>
        <line lrx="1381" lry="748" ulx="340" uly="691">wird gezaͤhmet und hat ſich zaͤhmen laſſen von der menſch⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="800" ulx="292" uly="747">8 lichen Natur; aber die Zunge kann kein Menſch zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="849" ulx="337" uly="797">men: das ungehaltene Uebel, voll toͤdtlichen Gifts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="897" type="textblock" ulx="287" uly="849">
        <line lrx="1416" lry="897" ulx="287" uly="849">9 Mit derſelben ſegnen wir den Gott und Vater, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1204" type="textblock" ulx="258" uly="899">
        <line lrx="1376" lry="952" ulx="337" uly="899">mit derſelben verſſuchen wir die Menſchen, die nach</line>
        <line lrx="1377" lry="1002" ulx="263" uly="950">10 Gottes Aehnlichkeit geworden ſeyn. Aus eben dem</line>
        <line lrx="1374" lry="1053" ulx="334" uly="1001">Munde gehet Segen und Fluch. Es ſollen nicht,</line>
        <line lrx="1374" lry="1104" ulx="262" uly="1048">11 meine Bruͤder, dieſe (Dinge) alſo geſchehen. [Quillet</line>
        <line lrx="1372" lry="1153" ulx="332" uly="1101">irgendwo der Brunn aus einerley Loch das Suͤſſe und</line>
        <line lrx="1373" lry="1204" ulx="258" uly="1151">12 das Bittere? Kann, meine Bruͤder, ein Feigenb aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1255" type="textblock" ulx="328" uly="1204">
        <line lrx="1412" lry="1255" ulx="328" uly="1204">Oliven bringen, oder ein Weinſtock Feigen? Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1622" type="textblock" ulx="256" uly="1252">
        <line lrx="1267" lry="1305" ulx="327" uly="1252">kann auch das Salzzige kein ſuͤſſes Waſſer bringen.</line>
        <line lrx="1367" lry="1367" ulx="258" uly="1313">13 ([Wer iſt weiſe und verſtaͤndig unter euch? er erzeige</line>
        <line lrx="1367" lry="1418" ulx="328" uly="1368">aus dem guten Wandel ſeine Werke in der Sanftmuth</line>
        <line lrx="1367" lry="1469" ulx="258" uly="1418">14 der Weisheit. [Habt ihr aber bittern Eifer und Trotz</line>
        <line lrx="1367" lry="1519" ulx="327" uly="1466">in eurem Herzen, ſo ruͤhmet euch nicht und luͤget nicht</line>
        <line lrx="1364" lry="1573" ulx="256" uly="1520">15 wider die Wahrheit. Nicht iſt diß die Weisheit, die</line>
        <line lrx="1363" lry="1622" ulx="323" uly="1570">von oben herab kommt, ſondern irdiſch, ſinnlich, teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1671" type="textblock" ulx="1250" uly="1621">
        <line lrx="1378" lry="1671" ulx="1250" uly="1621">feliſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2203" type="textblock" ulx="314" uly="1699">
        <line lrx="1362" lry="1744" ulx="367" uly="1699">5 Zunge) Was hier von der Zunge geſagt wird, reimt ſich</line>
        <line lrx="1257" lry="1785" ulx="321" uly="1741">auch auf die Feder, welche oft der Zungen Stelle vertritt.</line>
        <line lrx="1365" lry="1825" ulx="364" uly="1783">6 die Welt) Wie die groſſe Welt einen obern und untern Theil</line>
        <line lrx="1065" lry="1865" ulx="319" uly="1825">hat, ſo iſt es im Menſchen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1911" ulx="364" uly="1868">8 das) Der 6 und 8 Vers hangen aneinander: der 7 Vers</line>
        <line lrx="829" lry="1948" ulx="318" uly="1908">iſt darzwiſchen eingeruͤcket.</line>
        <line lrx="1362" lry="1994" ulx="360" uly="1950">9 O Gott und Vater, regiere mich, daß ich mit meiner Zunge</line>
        <line lrx="1120" lry="2035" ulx="315" uly="1990">dein Lob und des Naͤchſten Nutzen foͤrdern moͤge.</line>
        <line lrx="1275" lry="2078" ulx="404" uly="2033">Cap. 3, 13-18. Bey der Weisheit iſt Sanftmuth.</line>
        <line lrx="1355" lry="2121" ulx="333" uly="2073">13 Wer) Jedermann bildet ſich die Weisheit gern ein: er hat</line>
        <line lrx="725" lry="2156" ulx="314" uly="2108">ſie nicht darum alſobald.</line>
        <line lrx="828" lry="2203" ulx="358" uly="2157">15 von oben) Cap. I, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="712" type="textblock" ulx="1495" uly="314">
        <line lrx="1553" lry="364" ulx="1497" uly="314">ſſch.</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="1495" uly="375">tung</line>
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="1495" uly="416">bon ol</line>
        <line lrx="1565" lry="517" ulx="1498" uly="469">gelind</line>
        <line lrx="1563" lry="566" ulx="1499" uly="515">Fruͤch</line>
        <line lrx="1565" lry="618" ulx="1506" uly="569">digkei</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="1509" uly="620">Freed</line>
        <line lrx="1565" lry="712" ulx="1530" uly="671">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1792" type="textblock" ulx="1494" uly="724">
        <line lrx="1565" lry="770" ulx="1502" uly="724">leh</line>
        <line lrx="1564" lry="814" ulx="1502" uly="775">in</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="1501" uly="824">ſcht:</line>
        <line lrx="1565" lry="923" ulx="1499" uly="875">gen:</line>
        <line lrx="1565" lry="975" ulx="1498" uly="926">hr ni</line>
        <line lrx="1565" lry="1026" ulx="1498" uly="982">Uun de</line>
        <line lrx="1565" lry="1075" ulx="1500" uly="1028">ſtn de</line>
        <line lrx="1554" lry="1128" ulx="1501" uly="1078">foſet</line>
        <line lrx="1565" lry="1180" ulx="1498" uly="1128">einde</line>
        <line lrx="1562" lry="1226" ulx="1498" uly="1183">der W.</line>
        <line lrx="1563" lry="1281" ulx="1496" uly="1241">meypet</line>
        <line lrx="1560" lry="1335" ulx="1494" uly="1283">Nlſter</line>
        <line lrx="1565" lry="1380" ulx="1495" uly="1334">t.</line>
        <line lrx="1562" lry="1436" ulx="1495" uly="1383">ſoice:</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1498" uly="1438">dugen</line>
        <line lrx="1565" lry="1539" ulx="1503" uly="1486">terthe</line>
        <line lrx="1562" lry="1590" ulx="1502" uly="1541">euh f</line>
        <line lrx="1563" lry="1639" ulx="1504" uly="1592">euch n</line>
        <line lrx="1565" lry="1692" ulx="1501" uly="1644">mmache</line>
        <line lrx="1564" lry="1749" ulx="1500" uly="1695">nd tr</line>
        <line lrx="1556" lry="1792" ulx="1502" uly="1743">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1935" type="textblock" ulx="1550" uly="1871">
        <line lrx="1558" lry="1893" ulx="1550" uly="1871">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2239" type="textblock" ulx="1496" uly="1992">
        <line lrx="1564" lry="2032" ulx="1526" uly="1992">7</line>
        <line lrx="1565" lry="2070" ulx="1506" uly="2030">mmir gn</line>
        <line lrx="1561" lry="2104" ulx="1527" uly="2069">dem</line>
        <line lrx="1565" lry="2148" ulx="1524" uly="2114">9 kl</line>
        <line lrx="1564" lry="2201" ulx="1499" uly="2151">21, 29.</line>
        <line lrx="1565" lry="2239" ulx="1496" uly="2189">denn he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="911" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0911">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0911.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="100" lry="333" ulx="4" uly="281">Undhhliſh</line>
        <line lrx="100" lry="375" ulx="0" uly="334">leer wie bi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="432" ulx="3" uly="383">ſ ein ue,</line>
        <line lrx="89" lry="482" ulx="13" uly="436">ſſ eͤmr</line>
        <line lrx="91" lry="533" ulx="0" uly="491">tt, Unod</line>
        <line lrx="93" lry="587" ulx="0" uly="535">1 Hole n</line>
        <line lrx="92" lry="639" ulx="0" uly="589">Theere ue</line>
        <line lrx="91" lry="688" ulx="0" uly="640">Meere ſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="742" ulx="0" uly="691">er enit</line>
        <line lrx="86" lry="793" ulx="1" uly="744">enſchze</line>
        <line lrx="87" lry="840" ulx="0" uly="794">n Giſt</line>
        <line lrx="87" lry="892" ulx="0" uly="846">Mir, wod</line>
        <line lrx="84" lry="947" ulx="3" uly="894">,de nor</line>
        <line lrx="81" lry="992" ulx="0" uly="950">Cben N</line>
        <line lrx="80" lry="1043" ulx="0" uly="998">len nite</line>
        <line lrx="82" lry="1093" ulx="19" uly="1049">Qule</line>
        <line lrx="77" lry="1151" ulx="0" uly="1100">ſe ud</line>
        <line lrx="78" lry="1205" ulx="2" uly="1153">Getgann</line>
        <line lrx="28" lry="1299" ulx="0" uly="1268">0,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="106" lry="1365" ulx="0" uly="1315">eſege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="71" lry="1421" ulx="0" uly="1363">ſnoh</line>
        <line lrx="76" lry="1465" ulx="0" uly="1418">Trof</line>
        <line lrx="75" lry="1525" ulx="0" uly="1467">N i</line>
        <line lrx="69" lry="1576" ulx="0" uly="1525">ghet N</line>
        <line lrx="38" lry="1628" ulx="0" uly="1578">ch</line>
        <line lrx="73" lry="1677" ulx="29" uly="1620">ſſh</line>
        <line lrx="72" lry="1744" ulx="5" uly="1697">nt ſch</line>
        <line lrx="24" lry="1786" ulx="0" uly="1757">.</line>
        <line lrx="76" lry="1829" ulx="0" uly="1780">ſennhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="75" lry="1920" ulx="0" uly="1879"> 7 Nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2001" type="textblock" ulx="1" uly="1958">
        <line lrx="74" lry="2001" ulx="1" uly="1958">net Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="42" lry="2086" ulx="0" uly="2046">uth⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2131" ulx="0" uly="2083">n uitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="275" type="textblock" ulx="491" uly="208">
        <line lrx="1301" lry="275" ulx="491" uly="208">der Brief Jacobi. 843 k..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2202" type="textblock" ulx="185" uly="289">
        <line lrx="1296" lry="357" ulx="187" uly="289">feliſch. Denn wo Eifer und Trotz iſt, da iſt Zerruͤt⸗ 16</line>
        <line lrx="1296" lry="407" ulx="188" uly="344">tung und lauter boͤſer Handel. Aber die Weisheit 1¹7</line>
        <line lrx="1228" lry="454" ulx="187" uly="396">von oben iſt aufs erſte zwar keuſch, darnach friedſam,</line>
        <line lrx="1228" lry="508" ulx="188" uly="449">gelinde, laͤſſt ihr ſagen, voll Barmherzigkeit und guter</line>
        <line lrx="1296" lry="556" ulx="186" uly="497">Fruͤchte, unparteiſch und ungeheuchelt: der Gerech⸗ 18</line>
        <line lrx="1224" lry="608" ulx="189" uly="546">tigkeit Frucht aber wird im Frieden geſaͤtt Denen die</line>
        <line lrx="498" lry="658" ulx="189" uly="607">Frieden machen.</line>
        <line lrx="1271" lry="707" ulx="238" uly="648">Woher kommt mancher Krieg und Gefecht unter 1</line>
        <line lrx="1227" lry="758" ulx="188" uly="697">euch? nicht daher, aus euren Wohlluͤſten, die da ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="803" ulx="187" uly="745">ten in euren Gliedern? Ihr ſeyd begierig, und habts 2</line>
        <line lrx="1224" lry="859" ulx="188" uly="799">nicht: ihr mordet und eifert, und koͤnnet es nicht erlan⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="910" ulx="186" uly="843">gen: ihr fechtet und krieget, und habts nicht, dieweil</line>
        <line lrx="1268" lry="960" ulx="186" uly="901">ihr nicht bittet: lihr bittet, und empfanget nicht, dar⸗ 3</line>
        <line lrx="1222" lry="1009" ulx="186" uly="944">um daß ihr uͤbel bittet, auf daß ihrs in euren Wohlluͤ⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1061" ulx="185" uly="999">ſten verzehret. lihr Ehebrecher und Ehebrecherinnen, 4</line>
        <line lrx="1224" lry="1111" ulx="187" uly="1049">wiſſet ihr nicht, daß die Freundſchaft der Welt, eine</line>
        <line lrx="1271" lry="1162" ulx="187" uly="1101">Feindſchaft Gottes iſt? Wer da nun will ein Freund</line>
        <line lrx="1272" lry="1212" ulx="188" uly="1152">der Welt ſeyn, iſt eben damit ein Feind Gottes. Oder 5</line>
        <line lrx="1223" lry="1263" ulx="186" uly="1202">meynet ihr, die Schrift ſage umſonſt: Wider den Neid</line>
        <line lrx="1221" lry="1315" ulx="185" uly="1258">geluͤſtet es den Geiſt, der Wohnung in uns genommen</line>
        <line lrx="1271" lry="1364" ulx="186" uly="1307">hat: ler gibt aber groͤſſere Gnade. Weswegen er 6</line>
        <line lrx="1220" lry="1416" ulx="185" uly="1354">ſpricht: Gott widerſtehet den Hoffaͤrtigen, den Nie⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1464" ulx="186" uly="1407">drigen aber gibt er Gnade. So ſeyd nun Goltte un⸗ 7</line>
        <line lrx="1220" lry="1515" ulx="187" uly="1457">terthaͤnig: widerſtehet aber dem Teufel, ſo wird er von</line>
        <line lrx="1267" lry="1564" ulx="188" uly="1505">euch fliehen. Nahet euch zu Gott, ſo wird er ſich zu 8</line>
        <line lrx="1220" lry="1614" ulx="189" uly="1552">euch nahen. Reiniget die Haͤnde ihr Suͤnder, und</line>
        <line lrx="1268" lry="1666" ulx="188" uly="1605">machet die Herzen keuſch ihr Falſchen. Seyd elend 9</line>
        <line lrx="1221" lry="1714" ulx="187" uly="1654">und traget Leide und weinet: euer Gelaͤchter verkehre</line>
        <line lrx="1220" lry="1798" ulx="188" uly="1696">ſich in Trauren, und eure Freude in klaͤgliche Geber⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1796" ulx="1171" uly="1767">en.</line>
        <line lrx="1220" lry="1867" ulx="283" uly="1819">o Gott! gib mir die Weiſheit mit ihren guten Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1118" lry="1910" ulx="294" uly="1862">Cap. 4, I - 12. Warnung vor Zader, Hochmuth,</line>
        <line lrx="802" lry="1947" ulx="609" uly="1908">Afterreden.</line>
        <line lrx="1222" lry="2003" ulx="234" uly="1944">7 mein Gott! mache mich dir unterthaͤnig und nahe: und ſey</line>
        <line lrx="386" lry="2035" ulx="191" uly="1997">mir gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1068" lry="2075" ulx="231" uly="2029">dem Teufel) der bey dem Hochmuth Raum findet.</line>
        <line lrx="1217" lry="2118" ulx="232" uly="2070">9 klaͤgliche Geberden) Griech. Ropfhaͤngen. vergl. 1 Koͤn.</line>
        <line lrx="1221" lry="2159" ulx="191" uly="2110">21, 29. Jeſ. 58, 5. Mich. 6, 8. Die das Kopfhaͤngen oft An⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2202" ulx="187" uly="2152">dern verargen, haͤtten vor Andern Urfache den Kopf zu haͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2257" type="textblock" ulx="624" uly="2235">
        <line lrx="641" lry="2257" ulx="624" uly="2235">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="912" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0912">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0912.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="279" type="textblock" ulx="285" uly="198">
        <line lrx="1111" lry="279" ulx="285" uly="198">V 844 der Brief Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1347" type="textblock" ulx="283" uly="287">
        <line lrx="1406" lry="348" ulx="294" uly="287">10 den. Erniedriget euch vor dem HERRN, ſo wird</line>
        <line lrx="1285" lry="386" ulx="364" uly="339">er euch erhoͤhen.</line>
        <line lrx="1403" lry="443" ulx="293" uly="389">11 Afterredet nicht unter einander, ihr Bruͤder: wer</line>
        <line lrx="1399" lry="495" ulx="363" uly="439">einem Bruder afterredet, und richtet ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1400" lry="549" ulx="362" uly="489">der afterredet dem Geſetz, und richtet das Geſetz.</line>
        <line lrx="1399" lry="595" ulx="361" uly="540">Wann du aber das Geſetz richteſt, ſo biſt du nicht ein</line>
        <line lrx="1400" lry="648" ulx="289" uly="588">12 Thaͤter des Geſetzes, ſondern ein Richter. Es iſt</line>
        <line lrx="1398" lry="700" ulx="357" uly="640">ein Einiger, der Geſetzgeber und Richter, der kann ſe⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="748" ulx="358" uly="693">lig machen und verderben. Du aber wer biſt du, der</line>
        <line lrx="832" lry="791" ulx="356" uly="738">du den Naͤchſten richteſt?</line>
        <line lrx="1396" lry="846" ulx="284" uly="791">13 Wolan nun, die ihr ſaget: Heut und morgen wol⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="898" ulx="355" uly="841">len wir reiſen in die und die Stadt, und daſelbſt ein</line>
        <line lrx="1393" lry="947" ulx="354" uly="888">Jaͤhrlein zubringen, und handthieren, und gewinnen:</line>
        <line lrx="1397" lry="996" ulx="286" uly="942">14 Die ihr nicht wiſſet, was morgen ſeyn wird. Denn</line>
        <line lrx="1394" lry="1050" ulx="355" uly="993">wie iſt euer Leben beſchaffen? ein Dampf wird es ſeyn,</line>
        <line lrx="1395" lry="1098" ulx="356" uly="1044">den man eine kleine Zeit ſahe, darauf aber verſchwand</line>
        <line lrx="1392" lry="1150" ulx="285" uly="1090">15 er: dafuͤr Ihr ſagen ſoltet: Wann der HERR will,</line>
        <line lrx="1393" lry="1199" ulx="357" uly="1145">ſo werden wir leben, und alſo Diß oder Jenes thun.</line>
        <line lrx="1393" lry="1250" ulx="284" uly="1194">16 [Nun aber ruͤhmet ihr euch bey euren uͤbermuͤthigen</line>
        <line lrx="1392" lry="1298" ulx="283" uly="1244">17 Weiſen. Aller ſolcher Ruhm iſt boͤſe. 1[Wer nun</line>
        <line lrx="1366" lry="1347" ulx="353" uly="1294">weiß Gutes zu thun, und thuts nicht, dem iſts Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1676" type="textblock" ulx="302" uly="1371">
        <line lrx="1394" lry="1429" ulx="307" uly="1371">1 Wolan nun, ihr Reichen, weinet mit Heulen uͤber</line>
        <line lrx="1390" lry="1477" ulx="302" uly="1427">2 euren vielen Jammer, der herbey kommt. leuer</line>
        <line lrx="1389" lry="1531" ulx="351" uly="1478">Reichthum iſt verfaulet, und eure Kleider ſeyn motten⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1589" ulx="304" uly="1529">3 freſſig worden: heuer Gold und Silber iſt verroſtet,</line>
        <line lrx="1386" lry="1676" ulx="351" uly="1578">und ihr Roſt wird euch zum Zeugniß ſeyn, und der</line>
        <line lrx="1360" lry="1676" ulx="1287" uly="1641">viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2187" type="textblock" ulx="345" uly="1704">
        <line lrx="1363" lry="1789" ulx="372" uly="1704">Cap. 4, 13-17. Warnung vor Sicherheit in weltlichen</line>
        <line lrx="944" lry="1791" ulx="791" uly="1752">Haͤndeln.</line>
        <line lrx="1383" lry="1850" ulx="393" uly="1803">15 leben) Auch unſer Leben ſollen wir auf den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1885" ulx="346" uly="1845">tes auſſetzen.</line>
        <line lrx="1245" lry="1931" ulx="451" uly="1886">HERR, meine Zeiten ſtehen in deinen Haͤnden.</line>
        <line lrx="1300" lry="1971" ulx="430" uly="1928">Cap. 5, 1-6. den Ungerechten wird das Gericht</line>
        <line lrx="989" lry="2014" ulx="749" uly="1971">angekuͤndiget.</line>
        <line lrx="1380" lry="2057" ulx="392" uly="2011">1 ihr Reichen) die ihr eures Reichthums nicht in Wohlthaͤ⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2096" ulx="345" uly="2053">tigkeit genoſſen habt. v. 2. 3.</line>
        <line lrx="1378" lry="2140" ulx="425" uly="2094">mein Gott! mach mich im Glauben und in der Liebe reich.</line>
        <line lrx="1318" lry="2187" ulx="386" uly="2135">3 zum Zeugniß) eures Geitzes und Unbarmherzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1228" type="textblock" ulx="1463" uly="1147">
        <line lrx="1502" lry="1228" ulx="1463" uly="1189">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1446" type="textblock" ulx="1483" uly="269">
        <line lrx="1565" lry="322" ulx="1488" uly="269">eF⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="376" ulx="1488" uly="327">(inrme</line>
        <line lrx="1563" lry="418" ulx="1487" uly="377">beiter</line>
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1484" uly="428">orenthe</line>
        <line lrx="1565" lry="527" ulx="1483" uly="480">ſen dere</line>
        <line lrx="1565" lry="578" ulx="1484" uly="530">baoth</line>
        <line lrx="1565" lry="624" ulx="1487" uly="583">den, un</line>
        <line lrx="1565" lry="679" ulx="1493" uly="642">Zen er</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="1492" uly="683">ulxrhe</line>
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="1488" uly="732">ſh nnchr</line>
        <line lrx="1565" lry="832" ulx="1492" uly="782">g, hhr</line>
        <line lrx="1565" lry="883" ulx="1494" uly="832">She d</line>
        <line lrx="1552" lry="933" ulx="1491" uly="883">Eden,</line>
        <line lrx="1563" lry="982" ulx="1489" uly="935">fahe d</line>
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="1487" uly="987">ich hr</line>
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="1488" uly="1035">kunftde</line>
        <line lrx="1557" lry="1139" ulx="1486" uly="1094">let ncht</line>
        <line lrx="1563" lry="1190" ulx="1501" uly="1139">iht ger</line>
        <line lrx="1564" lry="1241" ulx="1504" uly="1190"> B</line>
        <line lrx="1564" lry="1286" ulx="1483" uly="1240">Ner, den</line>
        <line lrx="1565" lry="1347" ulx="1483" uly="1296">Nledet /</line>
        <line lrx="1565" lry="1397" ulx="1484" uly="1343">uſcn ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1446" ulx="1484" uly="1390">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1955" type="textblock" ulx="1488" uly="1503">
        <line lrx="1565" lry="1542" ulx="1499" uly="1503">4 ge</line>
        <line lrx="1560" lry="1582" ulx="1504" uly="1543">attung</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="1488" uly="1582">igehere</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1488" uly="1626">Nangen</line>
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="1506" uly="1662">ſchreie</line>
        <line lrx="1565" lry="1746" ulx="1489" uly="1707">n den</line>
        <line lrx="1565" lry="1789" ulx="1491" uly="1748">uidaſſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1837" ulx="1492" uly="1785">Ulrcenz</line>
        <line lrx="1564" lry="1878" ulx="1493" uly="1833">tin Ciſt</line>
        <line lrx="1559" lry="1917" ulx="1496" uly="1879">in nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1955" ulx="1496" uly="1916">i lent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2213" type="textblock" ulx="1492" uly="2002">
        <line lrx="1565" lry="2040" ulx="1513" uly="2002">7 Fri</line>
        <line lrx="1565" lry="2083" ulx="1513" uly="2040">Sper</line>
        <line lrx="1565" lry="2125" ulx="1492" uly="2079">Pbten</line>
        <line lrx="1565" lry="2167" ulx="1509" uly="2127">9oG</line>
        <line lrx="1565" lry="2213" ulx="1509" uly="2172">lopr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="913" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0913">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0913.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="110" lry="338" ulx="0" uly="283">N, ted</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="103" lry="433" ulx="0" uly="385">Brlder ter</line>
        <line lrx="98" lry="484" ulx="0" uly="440">nen Bror,</line>
        <line lrx="100" lry="542" ulx="9" uly="492">Das C.</line>
        <line lrx="98" lry="588" ulx="0" uly="543">dun nichte</line>
        <line lrx="98" lry="635" ulx="0" uly="593">—(</line>
        <line lrx="97" lry="684" ulx="0" uly="643">der kann</line>
        <line lrx="95" lry="743" ulx="1" uly="695"> du,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="94" lry="844" ulx="0" uly="795">tgen wo,</line>
        <line lrx="94" lry="895" ulx="0" uly="846">dbſt ein</line>
        <line lrx="91" lry="947" ulx="0" uly="900">) gebnnen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="990" ulx="2" uly="946">d. Den</line>
        <line lrx="89" lry="1047" ulx="0" uly="997">ird ts ſ</line>
        <line lrx="89" lry="1092" ulx="7" uly="1050">Hetſchſoorn</line>
        <line lrx="86" lry="1146" ulx="0" uly="1099">Nl⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1205" ulx="0" uly="1150">Cres ter</line>
        <line lrx="86" lry="1247" ulx="0" uly="1199">unkthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="71" lry="1759" ulx="0" uly="1717">vellichen</line>
        <line lrx="74" lry="1858" ulx="0" uly="1812">Plendr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="37" lry="1954" ulx="0" uly="1916">en. .</line>
        <line lrx="47" lry="1985" ulx="0" uly="1950">ericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="75" lry="2070" ulx="0" uly="2021"> Wuſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="72" lry="2157" ulx="0" uly="2103">,Nlenif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="247" type="textblock" ulx="460" uly="180">
        <line lrx="1197" lry="247" ulx="460" uly="180">der Brief Jacobi. 845</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="333" type="textblock" ulx="160" uly="251">
        <line lrx="1256" lry="285" ulx="1227" uly="251">V.</line>
        <line lrx="1195" lry="333" ulx="160" uly="268">vieles Fleiſch freſſen wie ein Feuer. Ihr habt Schhaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1447" type="textblock" ulx="152" uly="323">
        <line lrx="1199" lry="381" ulx="160" uly="323">geſammelt in den letzten Tagen. Siehe der Lohn der</line>
        <line lrx="1199" lry="433" ulx="161" uly="372">Arbeiter, die eure Felder geerntet haben, der von euch</line>
        <line lrx="1198" lry="483" ulx="157" uly="424">vorenthalten worden iſt, ſchreiet: und das haͤufige Ru⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="531" ulx="158" uly="474">fen der Schnitter iſt vor die Ohren des HERREN Ze⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="585" ulx="158" uly="523">baoth gekommen. [Ihr habt medlich gelebt auf Er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="635" ulx="158" uly="575">den, und Schwelgerey getrieben: ihr habt eure Her⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="686" ulx="159" uly="625">zen gewaidet, wie an einem Schlachttrage. Ihr habt</line>
        <line lrx="1200" lry="735" ulx="159" uly="674">verurtheilet, habt ermordet den Gerechten: er wehret</line>
        <line lrx="1197" lry="786" ulx="158" uly="724">ſich nicht gegen euch. So ſeyd nun langmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="835" ulx="160" uly="771">thig, ihr Bruͤder, bis auf die Zukunft des HErrn.</line>
        <line lrx="1197" lry="885" ulx="161" uly="824">Siehe der Ackermann erwartet die koͤſtliche Frucht der</line>
        <line lrx="1195" lry="936" ulx="160" uly="873">Erden, und iſt langmuͤthig uͤber derſelben, bis ſie em⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="989" ulx="157" uly="923">pfahe den Fruͤh⸗ und den Spat⸗Regen. Seyd</line>
        <line lrx="1191" lry="1039" ulx="157" uly="974">auch Ihr langmuͤthig, ſtaͤrket eure Herzen; denn die Zu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1090" ulx="156" uly="1025">kunft des HErrn iſt herbey genahet. Seuf⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1140" ulx="156" uly="1078">zet nicht wider einander, ihr Bruͤder, auf daß ihr</line>
        <line lrx="1192" lry="1186" ulx="155" uly="1126">nicht gerichtet werdet: ſiehe der Richter ſtehet nun vor</line>
        <line lrx="1189" lry="1236" ulx="155" uly="1173">der Thuͤre. [Zu einem Exempel nehmet, meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1288" ulx="154" uly="1227">der, der Geduld und der Langmuth die Propheten, die</line>
        <line lrx="1187" lry="1341" ulx="152" uly="1277">geredet haben im Namen des HErrn. Siehe wir</line>
        <line lrx="1187" lry="1392" ulx="154" uly="1327">preiſen ſelig, die da erduldeten. die Geduld Hiobs</line>
        <line lrx="1187" lry="1447" ulx="154" uly="1376">habt ihr gehoͤret, und das Ende des HERRN geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1534" type="textblock" ulx="198" uly="1444">
        <line lrx="1176" lry="1491" ulx="1115" uly="1444">hen</line>
        <line lrx="1190" lry="1534" ulx="198" uly="1471">4 geerntet) Es iſt nachdenklich, daß, da es ſonſten ſo vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1576" type="textblock" ulx="155" uly="1518">
        <line lrx="1208" lry="1576" ulx="155" uly="1518">Gattung von Ungerechtigkeit gibt, Job 22, 6-9: 24, 2-12: 31, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2195" type="textblock" ulx="155" uly="1562">
        <line lrx="1189" lry="1609" ulx="157" uly="1562">13: hier eben diejenige allein gemeldet wird, die in der Ernte be⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1643" ulx="156" uly="1606">gangen wird.</line>
        <line lrx="1187" lry="1695" ulx="197" uly="1644">ſchreiet) ſchreiende Suͤnden vor Gott ſind diejenige, die un⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1741" ulx="155" uly="1686">ter den Menſchen verborgen bleiben, oder mit Gewalt behauptet,</line>
        <line lrx="1185" lry="1780" ulx="156" uly="1728">und alſo auf Erden nicht geandet werden. Heut zu Tage iſt, der</line>
        <line lrx="1187" lry="1821" ulx="157" uly="1769">Kirchenzucht halber, faſt alles Thun der ſaͤmtlichen ſo genann⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1865" ulx="157" uly="1811">ten Chriſten eine einige himmelſchreiende Suͤnde. Daran ha⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1906" ulx="156" uly="1852">ben nicht nur die Thaͤter zu rragen; ſondern auch diejenige, die</line>
        <line lrx="1126" lry="1944" ulx="157" uly="1894">in Aemtern ſitzen, und ſich derſelben nicht recht annehmen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1982" ulx="308" uly="1935">Cap. 5, 7-12. Ermahnung zur Geduld,</line>
        <line lrx="1100" lry="2019" ulx="197" uly="1973">7. Fruͤhregen) bald nach der Saar.</line>
        <line lrx="1186" lry="2072" ulx="199" uly="2017">Spatregen) nicht lang vor der Ernte. So war es im ge⸗</line>
        <line lrx="523" lry="2093" ulx="156" uly="2058">lobten Lande.</line>
        <line lrx="772" lry="2150" ulx="198" uly="2101">8 ° Gott! gib mir wahre Geduld.</line>
        <line lrx="1184" lry="2195" ulx="198" uly="2142">10 Propheten) die vor andern Leuten Viel zu leiden hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="680" type="textblock" ulx="1222" uly="552">
        <line lrx="1247" lry="588" ulx="1227" uly="552">5</line>
        <line lrx="1247" lry="680" ulx="1222" uly="648">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="791" type="textblock" ulx="1222" uly="755">
        <line lrx="1251" lry="791" ulx="1222" uly="755">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1234" type="textblock" ulx="1218" uly="1208">
        <line lrx="1262" lry="1234" ulx="1218" uly="1208">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1339" type="textblock" ulx="1217" uly="1314">
        <line lrx="1257" lry="1339" ulx="1217" uly="1314">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="914" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0914">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0914.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="249" type="textblock" ulx="277" uly="161">
        <line lrx="1095" lry="249" ulx="277" uly="161">v. 846 der Brief Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1313" type="textblock" ulx="273" uly="253">
        <line lrx="1390" lry="307" ulx="345" uly="253">hen, denn er [der HERR j iſt ſehr barmherzig und</line>
        <line lrx="1390" lry="358" ulx="274" uly="304">12 gnaͤdig. Vor allen Dingen aber, meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1389" lry="409" ulx="342" uly="355">ſchwoͤret nicht, weder bey dem Himmel noch bey der</line>
        <line lrx="1389" lry="456" ulx="344" uly="406">Erde noch irgend einen andern Eid: laſſet aber euer</line>
        <line lrx="1388" lry="515" ulx="342" uly="457">Ja, ja ſeyn, und das Nein, nein, auf daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1388" lry="565" ulx="274" uly="507">13 unter das Gericht fallet. leidet Jemand unter</line>
        <line lrx="1389" lry="610" ulx="347" uly="557">euch? ſo bete er: iſt Jemand gutes Muths? ſo ſinge er</line>
        <line lrx="1390" lry="662" ulx="273" uly="607">14 Pſalmen. liſt Jemand krank unter euch? ſo rufe er</line>
        <line lrx="1390" lry="712" ulx="343" uly="658">zu ſich die Aelteſten der Gemeine, und ſie ſollen uͤber</line>
        <line lrx="1389" lry="762" ulx="345" uly="709">ihn beten, daß ſie ihn mit Oele ſalben, in dem Namen</line>
        <line lrx="1389" lry="811" ulx="274" uly="760">15 des HErrn. [So vwird das Gebet des Glaubens dem</line>
        <line lrx="1388" lry="862" ulx="342" uly="809">Kranken helfen, und der HErr wird ihn aufrichten;</line>
        <line lrx="1391" lry="911" ulx="341" uly="859">und wann er Suͤnden gethan hat, wird es ihm verge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="962" ulx="273" uly="908">16 ben werden. [Bekennet einander die Suͤndenfaͤlle,</line>
        <line lrx="1389" lry="1012" ulx="333" uly="959">und betet fuͤr einander, daß ihr geſund werdet. das</line>
        <line lrx="1388" lry="1064" ulx="346" uly="1014">Gebet des Gerechten vermag viel, wann es ernſtlich iſt.</line>
        <line lrx="1391" lry="1113" ulx="273" uly="1063">17 [Elias war ein gebrechlicher Menſch, wie Wir, und er</line>
        <line lrx="1390" lry="1164" ulx="343" uly="1114">betete nur recht, daß es nicht regnen ſolte, und es re⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1217" ulx="343" uly="1163">gnete nicht auf Erden drey Jahr und ſechs Monden.</line>
        <line lrx="1387" lry="1265" ulx="273" uly="1213">18 [Und abermal betete er, und der Himmel gab Regen,</line>
        <line lrx="979" lry="1313" ulx="341" uly="1264">und die Erde brachte ihre Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1434" type="textblock" ulx="274" uly="1326">
        <line lrx="1391" lry="1379" ulx="274" uly="1326">19 Bruͤder, wann Jemand unter euch irret von der</line>
        <line lrx="1389" lry="1434" ulx="451" uly="1376">. Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2141" type="textblock" ulx="346" uly="1464">
        <line lrx="1388" lry="1508" ulx="390" uly="1464">12 ſchwoͤret nicht) viele Schwuͤre kommen aus der Unge⸗</line>
        <line lrx="497" lry="1551" ulx="346" uly="1512">duld her.</line>
        <line lrx="1008" lry="1591" ulx="391" uly="1548">unter das Gericht) das ſo nahe iſt.</line>
        <line lrx="1227" lry="1633" ulx="512" uly="1589">Cap. 5, 13 -18. Ermahnung zum Gebet.</line>
        <line lrx="1386" lry="1677" ulx="389" uly="1633">14 die Aelteſten) nicht die Aerzte. Es war alſo doch eine</line>
        <line lrx="681" lry="1716" ulx="346" uly="1676">Wunderkraft dabey.</line>
        <line lrx="1171" lry="1759" ulx="390" uly="1715">15 das Gebet des Glaubens) nicht das Oel.</line>
        <line lrx="1386" lry="1800" ulx="390" uly="1758">16 Bekennet) Eine offenherzige Bekaͤnntniß der Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1388" lry="1845" ulx="349" uly="1800">der Seelen⸗Gebrechen, woraus die Beleidigungen kommen, hat</line>
        <line lrx="1387" lry="1885" ulx="348" uly="1841">ſehr groſſen Nutzen, bey dem, der ſie bekennt, und bey dem, dem</line>
        <line lrx="673" lry="1927" ulx="347" uly="1884">ſie bekennet werden.</line>
        <line lrx="1157" lry="1971" ulx="433" uly="1924">mein Gebet muͤſſe, o Gott! vor dir taugen.</line>
        <line lrx="1348" lry="2024" ulx="389" uly="1978">Cap. 5, 19. 20. Es ſoll uͤbrigens je Einer den Andern</line>
        <line lrx="1022" lry="2073" ulx="456" uly="2025">—  rechte bringen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2139" ulx="392" uly="2063">19 Jemand⸗⸗Jemand) Alle werden hiemit Allen anbefohlen.</line>
        <line lrx="1366" lry="2141" ulx="1331" uly="2115">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="413" type="textblock" ulx="1495" uly="261">
        <line lrx="1564" lry="311" ulx="1498" uly="261">Vhrh</line>
        <line lrx="1565" lry="363" ulx="1495" uly="314">ſn, dea</line>
        <line lrx="1562" lry="413" ulx="1497" uly="363">Drthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="429" type="textblock" ulx="1496" uly="414">
        <line lrx="1508" lry="429" ulx="1496" uly="414">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="458" type="textblock" ulx="1496" uly="417">
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="1496" uly="417">Ade te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="837" type="textblock" ulx="1497" uly="524">
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="1497" uly="524">ud wo</line>
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="1500" uly="565">das ſol</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="1504" uly="606">ne Eah</line>
        <line lrx="1565" lry="697" ulx="1525" uly="665">10 ,</line>
        <line lrx="1561" lry="743" ulx="1502" uly="709">terden,</line>
        <line lrx="1565" lry="784" ulx="1499" uly="747">deiren</line>
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1516" uly="802">ſeine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="982" type="textblock" ulx="1498" uly="861">
        <line lrx="1565" lry="897" ulx="1515" uly="861">eine</line>
        <line lrx="1554" lry="943" ulx="1498" uly="904">der ihn</line>
        <line lrx="1560" lry="982" ulx="1498" uly="944">wuͤrden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="915" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0915">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0915.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="1275" lry="253" ulx="487" uly="162">der Brief Jacobt. 847</line>
        <line lrx="1294" lry="328" ulx="0" uly="246">henſt m Wahrheit, und es bekehret Jemand ihn, der ſoll wiſ⸗ 20</line>
        <line lrx="1223" lry="375" ulx="0" uly="300">e , ſen, daß der, ſo einen Suͤnder bekehret hat von dem</line>
        <line lrx="1253" lry="429" ulx="0" uly="351">c m Irrthum ſeines Weges, der wird ſeine Seele aus dem</line>
        <line lrx="1096" lry="502" ulx="0" uly="402">i . Fode retten, und bedecken eine Menge Suͤnden.</line>
        <line lrx="244" lry="504" ulx="0" uly="464">s ihr</line>
        <line lrx="1220" lry="569" ulx="1" uly="508">nand U und was Jacobus in dieſem Brief haͤtte weiter melden moͤgen,</line>
        <line lrx="1217" lry="609" ulx="0" uly="557">ſoſngee das ſollen die Bruͤder ſelbſt untereinander ausuͤben. Eine fei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="658" ulx="0" uly="602">ſoniſe ne Schlußerinnerung.</line>
        <line lrx="1217" lry="710" ulx="5" uly="655">ſolen thr 20 bekehret) Gib, o Gott! daß Viele durch mich bekehret</line>
        <line lrx="1216" lry="752" ulx="0" uly="703">In Namm wDerden, auch nach meiner Heimfahrt, durch meine Arbeit an</line>
        <line lrx="425" lry="803" ulx="0" uly="739">lbene deinem Worte.</line>
        <line lrx="665" lry="862" ulx="0" uly="786">ficen ſeine Seele) des Suͤnders.</line>
        <line lrx="1213" lry="913" ulx="0" uly="839">n de⸗ eine Menge Suͤnden) die der Suͤnder, oder auch derjenige,</line>
        <line lrx="1215" lry="951" ulx="0" uly="893">. 6 der ihn zurecht bringet, und Andere, begangen, und noch weiter</line>
        <line lrx="579" lry="1008" ulx="0" uly="919">zukhe wuͤrden begangen haben.</line>
        <line lrx="84" lry="1067" ulx="0" uly="1015">nſlchf</line>
        <line lrx="86" lry="1115" ulx="0" uly="1071">Nr,</line>
        <line lrx="85" lry="1162" ulx="0" uly="1122">Un e e</line>
        <line lrx="307" lry="1215" ulx="6" uly="1171">Monder. M</line>
        <line lrx="81" lry="1267" ulx="0" uly="1218">b Rgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1431" type="textblock" ulx="7" uly="1336">
        <line lrx="84" lry="1379" ulx="7" uly="1336">bon der</line>
        <line lrx="84" lry="1431" ulx="14" uly="1384">Wahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="81" lry="1512" ulx="0" uly="1473"> der bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="66" lry="1647" ulx="1" uly="1614">et⸗ „</line>
        <line lrx="77" lry="1690" ulx="0" uly="1641">ſedhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="98" lry="1812" ulx="0" uly="1768">itde, u</line>
        <line lrx="78" lry="1857" ulx="1" uly="1809">Ginen, lt</line>
        <line lrx="79" lry="1904" ulx="1" uly="1853">4 Uenden</line>
        <line lrx="67" lry="2041" ulx="0" uly="1994">4 ypdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2152" type="textblock" ulx="2" uly="2071">
        <line lrx="1214" lry="2152" ulx="2" uly="2071">l der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="916" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0916">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0916.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="311" type="textblock" ulx="311" uly="161">
        <line lrx="1393" lry="232" ulx="323" uly="161">84⁸ Inhalt</line>
        <line lrx="1408" lry="311" ulx="311" uly="256">NT  S SF E  E E  S6  Ee  G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="768" type="textblock" ulx="387" uly="395">
        <line lrx="996" lry="456" ulx="782" uly="395">Der</line>
        <line lrx="1389" lry="637" ulx="387" uly="489">erſte Brief Petri</line>
        <line lrx="1286" lry="768" ulx="685" uly="666">hat drey Theile. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="872" type="textblock" ulx="324" uly="774">
        <line lrx="1364" lry="872" ulx="324" uly="774">1. Ueberſchrift. Cap. I. 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1029" type="textblock" ulx="323" uly="904">
        <line lrx="1363" lry="979" ulx="323" uly="904">II. Erweckung des lautern Sinnes. Da er⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1029" ulx="381" uly="964">wecket Petrus die Auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1411" type="textblock" ulx="428" uly="1052">
        <line lrx="1169" lry="1109" ulx="428" uly="1052">1) als aus Gott wiedergebohrne: und da</line>
        <line lrx="1170" lry="1153" ulx="489" uly="1100">meldet er die Wohlthaten Gortes an</line>
        <line lrx="1166" lry="1206" ulx="493" uly="1149">den Glaubigen, und die Pflichten der</line>
        <line lrx="1167" lry="1258" ulx="495" uly="1201">Glaubigen gegen Gott. Beedes</line>
        <line lrx="1164" lry="1303" ulx="493" uly="1254">windet er wechſelsweiſe in einander,</line>
        <line lrx="1159" lry="1355" ulx="494" uly="1300">durch drey Puncten, die aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1411" ulx="465" uly="1351">heimniß Chriſti beſtaͤrket werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1645" type="textblock" ulx="520" uly="1429">
        <line lrx="1166" lry="1485" ulx="520" uly="1429">1. Gott hat uns wiedergebohren zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1532" ulx="581" uly="1475">einer lebendigen Hoſfnung,</line>
        <line lrx="1299" lry="1587" ulx="581" uly="1530">zum Erbe der Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1359" lry="1645" ulx="572" uly="1582">Seligkeit: 3-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1714" type="textblock" ulx="576" uly="1659">
        <line lrx="1360" lry="1714" ulx="576" uly="1659">darum höffer voͤllig. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1885" type="textblock" ulx="517" uly="1735">
        <line lrx="1171" lry="1788" ulx="517" uly="1735">2. als Kinder des Gehorſams brin⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1843" ulx="573" uly="1787">get dem Vater die Frucht des</line>
        <line lrx="1355" lry="1885" ulx="574" uly="1836">Glaubens. 14⸗-21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2072" type="textblock" ulx="491" uly="1909">
        <line lrx="1169" lry="1979" ulx="516" uly="1909">3. als durch den Geiſt Gereinigte</line>
        <line lrx="1381" lry="2017" ulx="576" uly="1966">lieber mit reinem Herzen, ohne .</line>
        <line lrx="1362" lry="2072" ulx="491" uly="2009"> Untugend. 22-II. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2155" type="textblock" ulx="1253" uly="2105">
        <line lrx="1364" lry="2155" ulx="1253" uly="2105">2) als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="917" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0917">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0917.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="295" type="textblock" ulx="1" uly="252">
        <line lrx="86" lry="295" ulx="1" uly="252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="851" type="textblock" ulx="3" uly="806">
        <line lrx="80" lry="851" ulx="3" uly="806">l 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="963" type="textblock" ulx="15" uly="910">
        <line lrx="75" lry="963" ulx="15" uly="910">Oat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="236" type="textblock" ulx="462" uly="145">
        <line lrx="1221" lry="236" ulx="462" uly="145">des I Briefs Petri. 4 849</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="368" type="textblock" ulx="280" uly="263">
        <line lrx="1152" lry="317" ulx="280" uly="263">2) als Pilgrime in der Welt: daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="368" ulx="343" uly="311">ſollen enthalten der fleiſchlichen Luͤſten, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="598" type="textblock" ulx="300" uly="391">
        <line lrx="587" lry="441" ulx="300" uly="391">und beweiſen</line>
        <line lrx="1219" lry="518" ulx="374" uly="469">1, einen guten Wandel 12</line>
        <line lrx="697" lry="598" ulx="437" uly="548">1 inſonderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="988" type="textblock" ulx="427" uly="624">
        <line lrx="1218" lry="684" ulx="480" uly="624">1. die Unterthanen 13.17</line>
        <line lrx="1161" lry="744" ulx="479" uly="686">2. die Knechte nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="796" ulx="537" uly="738">pel Chriſti 18 25.</line>
        <line lrx="1218" lry="849" ulx="477" uly="800">3. die Eheweiber III. r. 6</line>
        <line lrx="1216" lry="920" ulx="471" uly="862">4. die Ehemaͤnner 7</line>
        <line lrx="1224" lry="988" ulx="427" uly="924">2 insgeſammt Alle 8.15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1326" type="textblock" ulx="329" uly="1009">
        <line lrx="850" lry="1061" ulx="375" uly="1009">2, eine gute Bekaͤnntniß</line>
        <line lrx="1045" lry="1125" ulx="438" uly="1071">1 durch Verantwortung und</line>
        <line lrx="1047" lry="1175" ulx="478" uly="1120">Flucht vor boͤſer Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="1063" lry="1230" ulx="329" uly="1171"> (Diß Stuͤck wird bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1219" lry="1280" ulx="475" uly="1222">durch den ganzen Lauf Chriſti</line>
        <line lrx="1219" lry="1326" ulx="478" uly="1272">vom Leiden bis zum Gericht.) 15. IV. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1463" type="textblock" ulx="427" uly="1357">
        <line lrx="1046" lry="1411" ulx="427" uly="1357">2 durch Tugenden und rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1463" ulx="474" uly="1408">waltung der Gnadengaben 7. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1928" type="textblock" ulx="252" uly="1485">
        <line lrx="1051" lry="1543" ulx="252" uly="1485">3) als Mitgenoſſen der kuͤnftigen Herr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1595" ulx="359" uly="1537">lich eit: daß ſie ſich in die Truͤbſal</line>
        <line lrx="856" lry="1650" ulx="353" uly="1584">ſchicken ſollen</line>
        <line lrx="1261" lry="1719" ulx="417" uly="1650">1 im ganzen Chriſtenſtande  12 - 19.</line>
        <line lrx="1225" lry="1763" ulx="416" uly="1712">2 ein Jeder in ſeinem Stande V. 1-1II</line>
        <line lrx="1059" lry="1828" ulx="335" uly="1769">[ die Graͤnzen dieſer drey Puncten wer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1880" ulx="366" uly="1825">den durch die Anrede, ihr Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1928" ulx="360" uly="1875">ren, unterſchieden. II. 1I1. IV. 12.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2182" type="textblock" ulx="199" uly="1951">
        <line lrx="1236" lry="2024" ulx="199" uly="1951">III. Beſchluß. 12-14.</line>
        <line lrx="1284" lry="2182" ulx="662" uly="2109">Hhh Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="918" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0918">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0918.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="771" type="textblock" ulx="340" uly="714">
        <line lrx="1379" lry="771" ulx="340" uly="714">etrus, Apoſtel Jeſu Chriſti, den auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="818" type="textblock" ulx="454" uly="766">
        <line lrx="1381" lry="818" ulx="454" uly="766">) Fremdlingen von der Zerſtreuung in Ponto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1069" type="textblock" ulx="325" uly="816">
        <line lrx="1380" lry="868" ulx="418" uly="816">Galatia, Cappadociga, Aſia und Bithynia;</line>
        <line lrx="1380" lry="917" ulx="344" uly="863">nach der vorgaͤngigen Erkaͤnntniß Gottes des Va⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="968" ulx="337" uly="917">ters, in der Heiligung des Geiſtes, zum Gehorſam</line>
        <line lrx="1377" lry="1018" ulx="335" uly="967">und Beſprengung des Blutes Jeſu Chriſti: Gnade</line>
        <line lrx="1232" lry="1069" ulx="325" uly="1017">und Friede wiederfahre euch mehr und mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1474" type="textblock" ulx="336" uly="1095">
        <line lrx="1376" lry="1150" ulx="396" uly="1095">Gelobet ſeye der Gott und Vater unſers HErrn</line>
        <line lrx="1376" lry="1247" ulx="336" uly="1146">Jeſu Chriſti, der uns nach ſeiner groſſen Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1243" ulx="1337" uly="1207">eit</line>
        <line lrx="1024" lry="1311" ulx="694" uly="1263">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1368" ulx="618" uly="1323">Cap. 1, I. 2. Ueberſchrift.</line>
        <line lrx="1378" lry="1421" ulx="380" uly="1375">1 Fremdlingen) in Anſehung des himmliſchen Vaterlandes.</line>
        <line lrx="1376" lry="1474" ulx="374" uly="1428">Ponto ꝛc.) Petrus war zu Babylon, im Morgenlande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1518" type="textblock" ulx="336" uly="1469">
        <line lrx="1392" lry="1518" ulx="336" uly="1469">Cap. 5, 13: und von dorther war Pontus die naͤchſte Landſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2028" type="textblock" ulx="333" uly="1516">
        <line lrx="649" lry="1558" ulx="334" uly="1516">hernach Galatia ꝛc.</line>
        <line lrx="1375" lry="1596" ulx="378" uly="1554">2 Gottes des Vaters⸗⸗ des Geiſtes⸗⸗Jeu Chriſti)</line>
        <line lrx="1376" lry="1643" ulx="333" uly="1597">Hier wird ſchon auf das Geheimuiß der heiligen Dreieinigkeit</line>
        <line lrx="1374" lry="1685" ulx="334" uly="1641">geſehen; und hernach wird gehandelt vom Vater, v. 3. 15. 17.</line>
        <line lrx="1376" lry="1727" ulx="336" uly="1680">21. 23: von Chriſto, v. 3. 7. II. 13. 19. 2,3: von dem Geiſte,</line>
        <line lrx="961" lry="1770" ulx="334" uly="1721">v. II:. 12. 22. 3</line>
        <line lrx="932" lry="1807" ulx="377" uly="1766">Gehorſam) Diß iſt der Glaube.</line>
        <line lrx="1374" lry="1851" ulx="376" uly="1804">Beſprengung) die Glaubigen ſind beſprenget mit dem Blute</line>
        <line lrx="1259" lry="1890" ulx="334" uly="1851">Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1216" lry="1933" ulx="450" uly="1887">o Gott! gib mir Gnade und Friede reichlich.</line>
        <line lrx="1335" lry="1987" ulx="377" uly="1943">Cap. 1, 3 - 13. Gott hat uns wiedergebohren zu einer</line>
        <line lrx="1179" lry="2028" ulx="529" uly="1987">lebendigen Hoffnung: darum hoffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2078" type="textblock" ulx="378" uly="2033">
        <line lrx="1382" lry="2078" ulx="378" uly="2033">3 Gelobet⸗⸗Barmherzigkeit⸗⸗wiedergebohren⸗⸗Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2163" type="textblock" ulx="333" uly="2076">
        <line lrx="1373" lry="2125" ulx="334" uly="2076">erſtehung⸗⸗Erbe) Mit dieſer ganzen Stelle kommt uͤberein,</line>
        <line lrx="1296" lry="2163" ulx="333" uly="2119">was Paulus ſchreibet, Eph. 2, 4. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1187" type="textblock" ulx="1493" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="313" ulx="1504" uly="270">ſt i</line>
        <line lrx="1565" lry="371" ulx="1501" uly="323">Urch</line>
        <line lrx="1565" lry="422" ulx="1500" uly="373"> ein</line>
        <line lrx="1565" lry="465" ulx="1498" uly="428">berwe</line>
        <line lrx="1564" lry="524" ulx="1499" uly="475">auf er</line>
        <line lrx="1561" lry="575" ulx="1503" uly="526">durch</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1507" uly="575">ſie ent</line>
        <line lrx="1565" lry="675" ulx="1510" uly="627">ftuſoe</line>
        <line lrx="1563" lry="720" ulx="1504" uly="677">e pe</line>
        <line lrx="1565" lry="782" ulx="1502" uly="731">i</line>
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1500" uly="781">Uhane</line>
        <line lrx="1564" lry="879" ulx="1499" uly="835">Cfunde</line>
        <line lrx="1565" lry="925" ulx="1497" uly="882">der Er</line>
        <line lrx="1552" lry="974" ulx="1497" uly="929">lannt</line>
        <line lrx="1565" lry="1026" ulx="1497" uly="986">und de</line>
        <line lrx="1565" lry="1084" ulx="1499" uly="1034">gusſyr</line>
        <line lrx="1565" lry="1131" ulx="1497" uly="1089">.lltes 6</line>
        <line lrx="1565" lry="1187" ulx="1493" uly="1133">Gelgk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1241" type="textblock" ulx="1456" uly="1190">
        <line lrx="1565" lry="1241" ulx="1456" uly="1190">nd ierf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1538" type="textblock" ulx="1490" uly="1238">
        <line lrx="1558" lry="1283" ulx="1490" uly="1238">de, ie</line>
        <line lrx="1565" lry="1345" ulx="1491" uly="1286">nd e</line>
        <line lrx="1554" lry="1390" ulx="1490" uly="1341">thete</line>
        <line lrx="1565" lry="1450" ulx="1490" uly="1394">r de</line>
        <line lrx="1564" lry="1488" ulx="1496" uly="1445">tüden</line>
        <line lrx="1564" lry="1538" ulx="1498" uly="1488">Hen 6s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2084" type="textblock" ulx="1494" uly="1623">
        <line lrx="1565" lry="1659" ulx="1517" uly="1623">wiede</line>
        <line lrx="1563" lry="1702" ulx="1494" uly="1665">wos Go</line>
        <line lrx="1561" lry="1744" ulx="1494" uly="1700">litet er</line>
        <line lrx="1565" lry="1790" ulx="1496" uly="1749">in heie</line>
        <line lrx="1565" lry="1835" ulx="1497" uly="1791">1.Me⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1872" ulx="1497" uly="1826">ſtſten</line>
        <line lrx="1565" lry="1917" ulx="1520" uly="1873">durch</line>
        <line lrx="1565" lry="1959" ulx="1523" uly="1920">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1998" ulx="1504" uly="1949">keunft</line>
        <line lrx="1565" lry="2039" ulx="1522" uly="2003">5G</line>
        <line lrx="1565" lry="2084" ulx="1498" uly="2034">Woe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2183" type="textblock" ulx="1494" uly="2101">
        <line lrx="1565" lry="2145" ulx="1517" uly="2101">h</line>
        <line lrx="1562" lry="2183" ulx="1494" uly="2133">ich hohe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="919" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0919">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0919.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="86" lry="762" ulx="0" uly="713">ertwcſen</line>
        <line lrx="90" lry="815" ulx="0" uly="767">Ponto,</line>
        <line lrx="89" lry="864" ulx="0" uly="817">Phnia;</line>
        <line lrx="82" lry="1013" ulx="0" uly="970">f. Snne</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="81" lry="1417" ulx="0" uly="1379">Nelecdes,</line>
        <line lrx="80" lry="1477" ulx="0" uly="1434">geclone</line>
        <line lrx="78" lry="1515" ulx="0" uly="1477">Koodſtefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1729" type="textblock" ulx="1" uly="1689">
        <line lrx="78" lry="1729" ulx="1" uly="1689">ſden Geiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1854" type="textblock" ulx="7" uly="1809">
        <line lrx="75" lry="1854" ulx="7" uly="1809">den Bne</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="65" lry="2003" ulx="0" uly="1957">zn ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="72" lry="2135" ulx="0" uly="2092">nnt tlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="243" type="textblock" ulx="616" uly="181">
        <line lrx="1227" lry="243" ulx="616" uly="181">I Petri. 851</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="333" type="textblock" ulx="192" uly="245">
        <line lrx="1227" lry="333" ulx="192" uly="266">keit wiedergebohren hat zu einer lebendigen Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2167" type="textblock" ulx="176" uly="319">
        <line lrx="1227" lry="376" ulx="190" uly="319">durch die Auferſtehung Jeſu Chriſti von den Todten,</line>
        <line lrx="1228" lry="427" ulx="191" uly="368">1zu einem unvergaͤnglichen, und unbefleckten und un⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="479" ulx="187" uly="420">verwelklichen Erbe, das behalten iſt in den Himmeln,</line>
        <line lrx="1226" lry="528" ulx="186" uly="469">auf euch, die ihr in der Kraft Gottes bewahret werdet</line>
        <line lrx="1227" lry="580" ulx="188" uly="520">durch den Glauben zur Seligkeit, welche bereit iſt, daß</line>
        <line lrx="1226" lry="629" ulx="188" uly="568">ſie entdecket werde in der letzten Zeit: lin welcher ihr</line>
        <line lrx="1226" lry="680" ulx="188" uly="619">frolocket, die ihr jetzo ein Wenig, ſo es ſeyn muß, betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="733" ulx="185" uly="669">bet werdet in mancherley Verſuchungen; auf daß</line>
        <line lrx="1223" lry="780" ulx="187" uly="721">euer Glaube in ſeiner Bewaͤhrung viel koſtbarer als</line>
        <line lrx="1221" lry="832" ulx="184" uly="767">vergaͤngliches Gold, das durchs Feuer bewaͤhret wird,</line>
        <line lrx="1220" lry="883" ulx="185" uly="820">erfunden werde, zu Lob und Ehre und Hexrrlichkeit, in</line>
        <line lrx="1218" lry="934" ulx="183" uly="871">der Entdeckung Jeſu Chriſti: welchen ihr nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="984" ulx="183" uly="919">kannt und doch lieb habt; welchen ihr nun nicht ſehet,</line>
        <line lrx="1217" lry="1029" ulx="182" uly="972">und doch an ihn glaubet; und frolocket mit einer un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1078" ulx="182" uly="1021">ausſprechlichen und herrlichen Freude, lund das Ende</line>
        <line lrx="1217" lry="1132" ulx="182" uly="1073">eures Glaubens davon bringet, (nemlich) der Seelen</line>
        <line lrx="1219" lry="1190" ulx="180" uly="1121">Seligkeit. Welcher Seligkeit halben nachgetrachtet</line>
        <line lrx="1216" lry="1231" ulx="180" uly="1174">und erforſchet haben (die) Propheten, die von der Gna⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1286" ulx="178" uly="1224">de, die auf euch (kommen wuͤrde,) prophezeiet haben,</line>
        <line lrx="1212" lry="1339" ulx="182" uly="1273">und geforſchet, auf welche oder welcherley Zeit Anzei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1388" ulx="176" uly="1322">ge thaͤte der Geiſt Chriſti, der in ihnen (war,) der zu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1436" ulx="178" uly="1376">vor bezeugete die Leiden, die an Chriſtum (kommen</line>
        <line lrx="1212" lry="1483" ulx="179" uly="1419">wuͤrden,) und die Herrlichkeiten nach denſelben: wel⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1537" ulx="181" uly="1473">chen es entdecket iſt, daß ſie nicht ihnen ſelbſt, ſondern</line>
        <line lrx="1213" lry="1579" ulx="656" uly="1528">Hhh 2 uns</line>
        <line lrx="1215" lry="1660" ulx="222" uly="1600">wiedergebohren) Von hier bis Cap. 2, 10 meldet Petrus,</line>
        <line lrx="1215" lry="1699" ulx="182" uly="1642">was Gott an uns gethan hat; und aus den Schaͤtzen des Heils</line>
        <line lrx="1216" lry="1742" ulx="180" uly="1684">leitet er die kraͤftigſte Ermahnung zur Hoffnung, v. 3 - 13;</line>
        <line lrx="1216" lry="1780" ulx="181" uly="1725">zur Heiligung und Furcht, im Glauben, v. 14- 21; zur Liebe,</line>
        <line lrx="1216" lry="1821" ulx="181" uly="1773">v. 22 - c. 2, 10; da er denn die Lehre von Chriſto auf das Lieb⸗</line>
        <line lrx="534" lry="1854" ulx="182" uly="1807">lichſte mit anbringet.</line>
        <line lrx="505" lry="1887" ulx="224" uly="1850">durch) v. 21.</line>
        <line lrx="1215" lry="1944" ulx="222" uly="1891">4 behalten) das Erbe wird behalten; und die Erben werden</line>
        <line lrx="451" lry="1977" ulx="183" uly="1928">bewahret, v. 5.</line>
        <line lrx="1213" lry="2029" ulx="224" uly="1971">5 Gottes) Dieſer thut es. 1 Theſſ. 5, 24. Matth. 19, 26.</line>
        <line lrx="1213" lry="2072" ulx="180" uly="2012">Wo kaͤmen wir ſonſt hin, vor dem Widerſacher? 1 Petr. 5, J.</line>
        <line lrx="1216" lry="2125" ulx="224" uly="2071">8 HErr Jeſu! ich kenne dich von Angeſichte noch nicht: aber</line>
        <line lrx="1216" lry="2167" ulx="181" uly="2112">ich habe dich lieb. o Freude, ſo bald ich dich erſtmals ſehen werde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="425" type="textblock" ulx="1253" uly="387">
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="1253" uly="387">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="614" type="textblock" ulx="1251" uly="484">
        <line lrx="1274" lry="522" ulx="1254" uly="484">5</line>
        <line lrx="1275" lry="614" ulx="1251" uly="581">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="725" type="textblock" ulx="1250" uly="687">
        <line lrx="1274" lry="725" ulx="1250" uly="687">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1190" type="textblock" ulx="1248" uly="1164">
        <line lrx="1293" lry="1190" ulx="1248" uly="1164">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1336" type="textblock" ulx="1245" uly="1312">
        <line lrx="1283" lry="1336" ulx="1245" uly="1312">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1484" type="textblock" ulx="1242" uly="1456">
        <line lrx="1288" lry="1484" ulx="1242" uly="1456">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="920" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0920">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0920.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="242" type="textblock" ulx="326" uly="175">
        <line lrx="956" lry="242" ulx="326" uly="175">852 I Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2157" type="textblock" ulx="251" uly="244">
        <line lrx="284" lry="276" ulx="256" uly="244">I.</line>
        <line lrx="1374" lry="321" ulx="325" uly="262">uns die (Dinge) bedieneten, die euch nun verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1374" lry="377" ulx="325" uly="320">ſeyn durch die ſo euch evangeliſiret haben in dem heili⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="428" ulx="327" uly="370">gen Geiſte, der vom Himmel geſandt worden; in welche</line>
        <line lrx="1371" lry="478" ulx="251" uly="421">13 geluͤſtet Engel einzuſchauen. Darum ſo be⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="528" ulx="330" uly="467">guͤrtet die Lenden eures Gemuͤths, ſeyd nuͤchtern, und</line>
        <line lrx="1375" lry="578" ulx="327" uly="522">hoffet voͤllig auf die Gnade, die euch hergebracht wird</line>
        <line lrx="1009" lry="623" ulx="330" uly="572">in der Entdeckung Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1376" lry="679" ulx="253" uly="622">14 Als Kinder des Gehorſams, ſtellet euch nicht de⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="727" ulx="332" uly="672">nen vorhin in eurer Unwiſſenheit (gehabten) Luͤſten gleich,</line>
        <line lrx="1376" lry="781" ulx="261" uly="724">15 lſondern nach Dem der euch berufen hat, dem Heiligen,</line>
        <line lrx="1379" lry="829" ulx="255" uly="773">16 werdet auch ſelbſt heilig in allem Wandel: dieweil</line>
        <line lrx="1380" lry="881" ulx="337" uly="825">geſchrieben iſt: Heilig ſolt ihr ſeyn, weil Ich heilig bin.</line>
        <line lrx="1380" lry="929" ulx="258" uly="875">17 [Und ſo ihr den (als) einen Vater anrufet, der ohne</line>
        <line lrx="1378" lry="981" ulx="335" uly="924">Anſehen der Perſon richtet, nach dem Werk eines Je⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1033" ulx="338" uly="972">glichen, ſo wandelt die Zeit eurer Fremdlingſchaft uͤber</line>
        <line lrx="1381" lry="1082" ulx="261" uly="1022">18 mit Furcht, wiſſende, daß ihr nicht mit vergaͤngli⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1133" ulx="341" uly="1076">chen (Dingen,) mit Silber oder Gold losgekauft ſeyd</line>
        <line lrx="1381" lry="1179" ulx="339" uly="1126">aus eurem eitlen von den Vaͤtern hergebrachten Wandel,</line>
        <line lrx="1383" lry="1235" ulx="270" uly="1177">19 ſondern mit dem theuren Blute Chriſti, als eines Lam⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1284" ulx="267" uly="1227">20 mes ohne Fehl und ohne Flecken, der zwar zuvor erkannt</line>
        <line lrx="1384" lry="1335" ulx="343" uly="1279">iſt vor der Stellung der Welt, aber offenbaret zu den</line>
        <line lrx="1384" lry="1385" ulx="270" uly="1327">21 letzten Zeiten um euretwillen, die ihr durch ihn glau⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1431" ulx="345" uly="1377">bet an Gott, der ihn auferwecket hat von den Todten,</line>
        <line lrx="1385" lry="1486" ulx="344" uly="1426">und ihm Herrlichkeit gegeben; alſo daß euer Glaube</line>
        <line lrx="1271" lry="1536" ulx="253" uly="1482">uund Hoffnung zu Gott ſtehet. .</line>
        <line lrx="1383" lry="1586" ulx="274" uly="1527">22 Da ihr eure Seelen keuſch gemachet habt in dem</line>
        <line lrx="1383" lry="1624" ulx="1255" uly="1576">Gehor⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1692" ulx="350" uly="1633">Cap. 1, 14-21. Als gehorſame Kinder bringet dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1732" ulx="456" uly="1686">gen, als eurem Vater, Fruͤchte der Zeiligung,</line>
        <line lrx="1005" lry="1769" ulx="721" uly="1731">durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1159" lry="1825" ulx="394" uly="1780">14 des Gehorſams) des Glaubens. v. 21 f.</line>
        <line lrx="931" lry="1866" ulx="392" uly="1826">Unwiſſenheit) vor dem Berufe.</line>
        <line lrx="1392" lry="1909" ulx="400" uly="1859">16 Gott, du biſt heilig: mache mich heilig. Chriſte, du biſt</line>
        <line lrx="931" lry="1949" ulx="353" uly="1910">untadelich: mache mich untadelich.</line>
        <line lrx="1061" lry="1991" ulx="395" uly="1949">21 glanbet) kraft ſolcher Offenbarung.</line>
        <line lrx="1391" lry="2031" ulx="394" uly="1984">alſo das) Aus der Auferweckung Chriſti wird der Glaube,</line>
        <line lrx="1249" lry="2077" ulx="353" uly="2032">und aus der Verherrlichung die Soffnung hergeleitet.</line>
        <line lrx="1390" lry="2115" ulx="357" uly="2068">Cap. 1, 22–2, 10. Als durch den Geiſt Gereinigte, bewei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2157" ulx="541" uly="2116">ſet reine Herzensliebe ohne Untugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1839" type="textblock" ulx="1497" uly="1223">
        <line lrx="1565" lry="1278" ulx="1501" uly="1223">lo l</line>
        <line lrx="1565" lry="1328" ulx="1499" uly="1277">eſſe he</line>
        <line lrx="1565" lry="1372" ulx="1497" uly="1322">Ne Gor</line>
        <line lrx="1565" lry="1421" ulx="1500" uly="1377">Wl i</line>
        <line lrx="1565" lry="1471" ulx="1506" uly="1426">G</line>
        <line lrx="1565" lry="1533" ulx="1509" uly="1476">b</line>
        <line lrx="1565" lry="1572" ulx="1507" uly="1527">die K</line>
        <line lrx="1565" lry="1634" ulx="1506" uly="1578">aberi</line>
        <line lrx="1565" lry="1677" ulx="1505" uly="1628">ben</line>
        <line lrx="1563" lry="1729" ulx="1502" uly="1678">Sttijn</line>
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1503" uly="1734">nſuſ</line>
        <line lrx="1562" lry="1839" ulx="1504" uly="1788">guchge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1891" type="textblock" ulx="1466" uly="1832">
        <line lrx="1565" lry="1891" ulx="1466" uly="1832">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="921" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0921">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0921.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="310" type="textblock" ulx="7" uly="215">
        <line lrx="1215" lry="264" ulx="624" uly="216">1 etri. §</line>
        <line lrx="1308" lry="310" ulx="7" uly="215">herkſedce 1 Petr 853 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="1242" lry="362" ulx="2" uly="301"> denn hi⸗ Gehorſam der Wahrheit durch den Geiſt zu unverſtell⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="414" ulx="1" uly="354">, in nlte ter Bruderliebe, ſo habt aus reinem Herzen einander</line>
        <line lrx="1315" lry="463" ulx="0" uly="401">gtunſt heftig lieb, die ihr wiedergebohren ſeyd, nicht aus ver⸗ 23</line>
        <line lrx="1243" lry="513" ulx="0" uly="454">htern, n gaͤnglichem Saamen, ſondern (aus) unvergaͤnglichem,</line>
        <line lrx="1240" lry="571" ulx="0" uly="505">hracht ntn durch das lebendige und ewig bleibende Wort Gottes.</line>
        <line lrx="1314" lry="612" ulx="205" uly="554">1 Denn alles Fleiſch iſt Gras, und alle ſeine Herrlich⸗ 24</line>
        <line lrx="1238" lry="667" ulx="0" uly="603"> nicht N keit wie des Graſes Blume. Es iſt verdorret das Gras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="1312" lry="725" ulx="1" uly="652">ſtenges und die Blume abgefallen: laber die Rede des OERRN 2 5</line>
        <line lrx="1325" lry="772" ulx="0" uly="704">Hle bleibet in Ewigkeit: dieſes aber iſt die Rede, die un⸗ II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="1283" lry="815" ulx="0" uly="756">ſdieri ter euch evangeliſiret iſt. [So leget nun ab alle Un⸗ 1</line>
        <line lrx="1240" lry="867" ulx="0" uly="806">heggbin. tugend und allen Betrug und Verſtellungen und Neid</line>
        <line lrx="1287" lry="922" ulx="0" uly="855">e  unnd alles Afterreden, lund als jetzt gebohrne Kindlein 2</line>
        <line lrx="1236" lry="973" ulx="0" uly="905">ſaineip ſeyd nach der vernuͤnftigen unverfaͤlſchten Milch begie⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1030" ulx="0" uly="954">ſtrftte rig, auf daß ihr durch dieſelbe wachſet zur Seligkeit,</line>
        <line lrx="1281" lry="1076" ulx="12" uly="1000">rite ſo ihr anderſt geſchmecket habt, daß der HERR guͤtig 3</line>
        <line lrx="1284" lry="1125" ulx="1" uly="1056">t iſt. [Zu welchem ihr hinzu kommet, (als) zu dem le⸗ 4</line>
        <line lrx="1233" lry="1175" ulx="1" uly="1107">Wende bendigen Stein, der von Menſchen zwar verworfen,</line>
        <line lrx="1284" lry="1226" ulx="5" uly="1156">ſolm aber bey Gott auserwaͤhlet koͤſtlich iſt, lund auch ſelber 5</line>
        <line lrx="1228" lry="1276" ulx="0" uly="1208">umt als lehendige Steine euch bauet ein geiſtliches Haus,</line>
        <line lrx="1226" lry="1328" ulx="0" uly="1258">d eine heilige Prieſterſchaft, zu opfern geiſtliche Opfer,</line>
        <line lrx="1279" lry="1376" ulx="2" uly="1308">gam die Gotte angenehm ſeyn durch Jeſum Chriſtum: die⸗ 6</line>
        <line lrx="1231" lry="1425" ulx="0" uly="1360">Tom wreil in der Schrift vorkommt: Siehe ich lege in Zion</line>
        <line lrx="1230" lry="1478" ulx="0" uly="1411"> Get einen auserwaͤhlten koͤſtlichen Eckſtein, und wer an ihn</line>
        <line lrx="1284" lry="1521" ulx="199" uly="1458">glaubet, wird nicht zu Schanden werden. So iſt nun 7</line>
        <line lrx="1231" lry="1580" ulx="2" uly="1508">Nun die Koſtbarkeit fuͤr euch, die ihr glaubet: Unglaubigen</line>
        <line lrx="1231" lry="1624" ulx="0" uly="1558">e aber iſt der Stein, den die Bauleute verworfen haben,</line>
        <line lrx="1279" lry="1667" ulx="198" uly="1609">eben dieſer iſt worden zu einem Eckſtein, und ein 8</line>
        <line lrx="1231" lry="1719" ulx="196" uly="1658">Stein des Anſtoſſens und Fels der Aergerniß: die ſich</line>
        <line lrx="1230" lry="1769" ulx="2" uly="1707">Nig, anſtoſſen, indem ſie dem Worte nicht glauben, wozu ſie</line>
        <line lrx="1281" lry="1825" ulx="196" uly="1762">auch geſetzet ſeyn. Ihr aber (ſeyd) ein auserwaͤhltes 9</line>
        <line lrx="1232" lry="1869" ulx="72" uly="1810">. Geſchlecht, eine koͤnigliche Prieſterſchaft, eine heilige</line>
        <line lrx="1233" lry="1922" ulx="0" uly="1861">eif Hhh 3 Nation,</line>
        <line lrx="1232" lry="1972" ulx="242" uly="1923">Cap. 2, 3 geſchmecket) zum guten Anfang. So heiſſet es:</line>
        <line lrx="1232" lry="2014" ulx="200" uly="1965">Schmecket (verſuchets nur, und probiret es Mal. 3, 10:) und ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="1233" lry="2082" ulx="0" uly="1996">der Gin⸗ het⸗ A. 34, 9. HErr Jeſu, deine Guͤtigkeit ziehe mich ganz</line>
        <line lrx="334" lry="2096" ulx="0" uly="2053">an dich!</line>
        <line lrx="924" lry="2136" ulx="1" uly="2093">gee, 8 die ſich anſtoſſen) an den Stein. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="1089" lry="2181" ulx="0" uly="2134">. indem ſie dem Worte nicht glauben) Cap. 3, I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="922" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0922">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0922.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="273" type="textblock" ulx="339" uly="199">
        <line lrx="969" lry="273" ulx="339" uly="199">85⁵4 I Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="599" type="textblock" ulx="270" uly="262">
        <line lrx="1370" lry="292" ulx="271" uly="262">II. .</line>
        <line lrx="1386" lry="343" ulx="341" uly="292">Nation, ein Volk zum Eigenthum; daß ihr verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="394" ulx="340" uly="342">get die Lugenden Deſſen der aus der Finſterniß euch</line>
        <line lrx="1385" lry="444" ulx="270" uly="393">10 berufen hat in ſein wunderbares Licht: die ihr wei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="492" ulx="338" uly="444">land nicht ein Volk waret, nun aber ein Volk Gottes</line>
        <line lrx="1383" lry="547" ulx="339" uly="494">ſeyd; die ihr nicht Barmherzigkeit uͤberkommen hattet,</line>
        <line lrx="1189" lry="599" ulx="339" uly="543">nun aber Barmherzigkeit uͤberkommen habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2185" type="textblock" ulx="268" uly="623">
        <line lrx="1384" lry="679" ulx="268" uly="623">1I 1Ihr Geliebten, ich ermahne (euch) als Gaͤſte und</line>
        <line lrx="1383" lry="730" ulx="337" uly="677">Fremdlinge, enthaltet euch der fleiſchlichen Luͤſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="785" ulx="271" uly="729">12 che wider die Seele ſtreiten, ſo daß ihr euren</line>
        <line lrx="1385" lry="830" ulx="315" uly="780">Wandel, wie es gut iſt, unter den Heiden fuͤhret, da⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="882" ulx="339" uly="830">mit ſie in demjenigen, da ſie von euch afterreden als</line>
        <line lrx="1383" lry="931" ulx="340" uly="877">von Uebelthaͤtern, eurer guten Werke halben, wann</line>
        <line lrx="1382" lry="983" ulx="339" uly="929">ſie darauf ſchauen, Gott preiſen moͤgen, an dem Tage</line>
        <line lrx="1383" lry="1033" ulx="273" uly="981">13 des Einſehens. Seyd unterthan aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1084" ulx="342" uly="1031">lichen Ordnung, um des HErren willen, es ſeye dem</line>
        <line lrx="1384" lry="1134" ulx="272" uly="1083">14 Kaiſer, als dem der die Obermacht hat; oder den Be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1186" ulx="344" uly="1133">fehlshabern, als die durch ihn geſandt werden zur Ra⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1235" ulx="341" uly="1181">che uͤber die Uebelthaͤter, zum Lobe aber deren die Gu⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1285" ulx="275" uly="1235">15 tes thun. Denn ſo iſt der Wille Gottes, daß ihr</line>
        <line lrx="1383" lry="1342" ulx="342" uly="1286">mit einem guten Thun verſtopfet die Unwiſſenheit der</line>
        <line lrx="1382" lry="1386" ulx="275" uly="1332">16 thoͤrichten Menſchen, lals Freie, und nicht als die die</line>
        <line lrx="1383" lry="1443" ulx="344" uly="1385">Freiheit zu einer Decke der Untugend haben, ſondern</line>
        <line lrx="1382" lry="1496" ulx="273" uly="1437">17 als Knechte Gottes. Jedermann habt in Ehren: die</line>
        <line lrx="1382" lry="1578" ulx="344" uly="1484">Bruͤderſchaft habt lieb, Gott fuͤrchtet, den Kaiſer eh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1631" ulx="388" uly="1589">9 die Tugenden,) 4 Moſ. 14, 17 f.</line>
        <line lrx="1344" lry="1689" ulx="387" uly="1644">Cap. 2, I1 -17. Ermahnung zu einem guten Wandel,</line>
        <line lrx="1205" lry="1731" ulx="523" uly="1686">ſonderlich in Anſehung der Obrigkeit.</line>
        <line lrx="1382" lry="1784" ulx="391" uly="1737">11 Geliebten) aus Liebe fleuſſt eine heilſame Warnung.</line>
        <line lrx="1381" lry="1839" ulx="388" uly="1793">ermahne) dieſe Ermahnung gehet 1) auf einen heiligen Wan⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1882" ulx="345" uly="1833">del v. 12 u. ſ. f. 2) auf eine wackere Bekaͤnntniß Cap. 3, 15 u. ſ. f.</line>
        <line lrx="936" lry="1931" ulx="387" uly="1886">Gaͤſte) in einem fremden Zauſe.</line>
        <line lrx="1062" lry="1985" ulx="389" uly="1926">Sremdlinge) in einem fremden Lande.</line>
        <line lrx="1380" lry="2018" ulx="388" uly="1974">12 preiſen) mit einem uͤberzeugten Sinne. mein Gott, mein</line>
        <line lrx="1197" lry="2060" ulx="342" uly="2013">Wandel und mein Thun muͤſſe zu deiner Ehre dienen!</line>
        <line lrx="929" lry="2101" ulx="384" uly="2055">Tage) Diß iſt der juͤngſte Tag.</line>
        <line lrx="1378" lry="2148" ulx="371" uly="2098">¹3 aller menſchlichen Grdnung) Eine ſolche Ordnung iſt der</line>
        <line lrx="998" lry="2185" ulx="337" uly="2135">Konig ſelbſt, und diejenige, die er ſendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1156" type="textblock" ulx="1502" uly="299">
        <line lrx="1531" lry="334" ulx="1503" uly="299">ltt.</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1502" uly="341">Ullee</line>
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1502" uly="398">linden</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1503" uly="446">iſt G</line>
        <line lrx="1563" lry="540" ulx="1506" uly="497">Bitr</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="1510" uly="554">was</line>
        <line lrx="1565" lry="639" ulx="1513" uly="604">ndn</line>
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1513" uly="651">len</line>
        <line lrx="1565" lry="751" ulx="1507" uly="701">ſ</line>
        <line lrx="1564" lry="812" ulx="1504" uly="752">ſod</line>
        <line lrx="1565" lry="860" ulx="1504" uly="802">ſrun</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1503" uly="853">He ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1502" uly="902">Günd</line>
        <line lrx="1565" lry="998" ulx="1502" uly="954">Mu</line>
        <line lrx="1564" lry="1070" ulx="1505" uly="1003">nicht⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1112" ulx="1506" uly="1057">hega</line>
        <line lrx="1565" lry="1156" ulx="1502" uly="1111">ſee S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1284" type="textblock" ulx="1526" uly="1239">
        <line lrx="1564" lry="1284" ulx="1526" uly="1239">Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1739" type="textblock" ulx="1496" uly="1327">
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="1516" uly="1327">19 ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="1403" ulx="1498" uly="1363">Herten</line>
        <line lrx="1562" lry="1448" ulx="1496" uly="1404">hecr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1529" uly="1454">19</line>
        <line lrx="1565" lry="1534" ulx="1530" uly="1499">weg</line>
        <line lrx="1564" lry="1572" ulx="1506" uly="1535">ailch t</line>
        <line lrx="1563" lry="1614" ulx="1507" uly="1576">rechter</line>
        <line lrx="1555" lry="1654" ulx="1507" uly="1620">wird,</line>
        <line lrx="1565" lry="1704" ulx="1505" uly="1667">gegen</line>
        <line lrx="1565" lry="1739" ulx="1505" uly="1703">Zen hri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1785" type="textblock" ulx="1459" uly="1743">
        <line lrx="1553" lry="1785" ulx="1459" uly="1743">fahet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2040" type="textblock" ulx="1511" uly="1793">
        <line lrx="1565" lry="1826" ulx="1526" uly="1793">21 0</line>
        <line lrx="1565" lry="1868" ulx="1527" uly="1830">hinte</line>
        <line lrx="1562" lry="1958" ulx="1515" uly="1915">l er</line>
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1513" uly="1958">ſindo6f</line>
        <line lrx="1565" lry="2040" ulx="1511" uly="1996">gleche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="923" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0923">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0923.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="92" lry="680" ulx="9" uly="628">Giſt uc</line>
        <line lrx="91" lry="732" ulx="2" uly="682">ſſten, wa</line>
        <line lrx="90" lry="788" ulx="2" uly="734">Pihr aunt</line>
        <line lrx="92" lry="834" ulx="0" uly="787">lhret, de</line>
        <line lrx="92" lry="879" ulx="0" uly="838">rreden</line>
        <line lrx="89" lry="942" ulx="0" uly="892">ben,</line>
        <line lrx="86" lry="991" ulx="1" uly="943">din</line>
        <line lrx="86" lry="1034" ulx="0" uly="995">glertnene</line>
        <line lrx="88" lry="1092" ulx="2" uly="1042">is ſne n</line>
        <line lrx="86" lry="1137" ulx="0" uly="1089">, NN,</line>
        <line lrx="83" lry="1193" ulx="0" uly="1139"> for Ne⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1239" ulx="3" uly="1191">nde</line>
        <line lrx="59" lry="1293" ulx="0" uly="1242">, N</line>
        <line lrx="82" lry="1345" ulx="0" uly="1294">e der</line>
        <line lrx="81" lry="1391" ulx="0" uly="1344">6 de dee</line>
        <line lrx="85" lry="1448" ulx="3" uly="1399">ſodern</line>
        <line lrx="84" lry="1506" ulx="0" uly="1446">Ntn d.</line>
        <line lrx="59" lry="1549" ulx="0" uly="1499">Hoſt</line>
        <line lrx="78" lry="1585" ulx="62" uly="1557">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="72" lry="1701" ulx="8" uly="1657">Wende,</line>
        <line lrx="14" lry="1746" ulx="0" uly="1716">.</line>
        <line lrx="85" lry="1796" ulx="10" uly="1759">WMirnung.</line>
        <line lrx="83" lry="1858" ulx="0" uly="1806">len u</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2039" type="textblock" ulx="1" uly="1996">
        <line lrx="83" lry="2039" ulx="1" uly="1996">1Gottnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="80" lry="2170" ulx="0" uly="2119">dunng r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="259" type="textblock" ulx="626" uly="183">
        <line lrx="1239" lry="259" ulx="626" uly="183">1 Petri. 855</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="700" type="textblock" ulx="196" uly="294">
        <line lrx="1240" lry="345" ulx="199" uly="294">ret. lihr Knechte, daß ihr unterthan ſeyd mit</line>
        <line lrx="1238" lry="399" ulx="198" uly="345">aller Furcht den Herren, nicht nur den Guten und Ge⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="444" ulx="199" uly="395">linden, ſondern auch den Ungeſchlachten. Denn diß</line>
        <line lrx="1240" lry="496" ulx="197" uly="446">iſt Gnade, ſo jemand von wegen des Gewiſſens zu Gott</line>
        <line lrx="1237" lry="545" ulx="197" uly="493">Betruͤbniſſen vertraͤget, indem er Unrecht leidet. Denn</line>
        <line lrx="1239" lry="597" ulx="196" uly="544">was iſt das fuͤr ein Ruhm, ſo ihr, wenn ihr ſuͤndiget</line>
        <line lrx="1238" lry="647" ulx="196" uly="594">und mit Faͤuſten geſchlagen werdet, geduldig ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="700" ulx="197" uly="648">let? aber ſo ihr gutes thut und leidet und dabey gedul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="749" type="textblock" ulx="195" uly="697">
        <line lrx="1300" lry="749" ulx="195" uly="697">dig ſeyn werdet, Diß iſt Gnade bey Gott. Denn hier⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1153" type="textblock" ulx="190" uly="748">
        <line lrx="1234" lry="799" ulx="194" uly="748">zu ſeyd ihr berufen: dieweil auch Chriſtus gelidten hat</line>
        <line lrx="1232" lry="850" ulx="195" uly="795">fuͤr uns und euch eine Vorſchrift hinterlaſſen, auf daß</line>
        <line lrx="1230" lry="899" ulx="194" uly="849">ihr ſollet nachfolgen ſeinen Fußſtapfen. Welcher keine</line>
        <line lrx="1231" lry="950" ulx="193" uly="896">Suͤnde gethan hat, hat auch keinen Betrug in ſeinem</line>
        <line lrx="1227" lry="1001" ulx="191" uly="949">Munde finden laſſen: welcher, da er geſcholten ward,</line>
        <line lrx="1228" lry="1060" ulx="191" uly="1000">nicht wiederſchalt; da er lidte, nicht drohete; es aber</line>
        <line lrx="1225" lry="1110" ulx="192" uly="1050">uͤbergab Dem, der da gerecht richtet: welcher un⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1153" ulx="190" uly="1099">ſere Suͤnden ſelber hinauf gehoben hat an ſeinem Leibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1313" type="textblock" ulx="240" uly="1152">
        <line lrx="1231" lry="1204" ulx="639" uly="1152">Hhh 4 auf</line>
        <line lrx="1164" lry="1273" ulx="240" uly="1229">Cap. 2, 18 - 25. Ermahnung der Knuechte zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1313" ulx="605" uly="1273">folge Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2187" type="textblock" ulx="179" uly="1313">
        <line lrx="1222" lry="1358" ulx="233" uly="1313">18 ſondern auch) Hiemit wird voraus geſetzt, daß guͤtige</line>
        <line lrx="1223" lry="1398" ulx="188" uly="1354">Herren von ihren Knechten williger bedienet werden, als Unge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1438" ulx="179" uly="1395">ſchlachte; wann die Knechte es nicht um des Gewiſſens willen thun.</line>
        <line lrx="550" lry="1475" ulx="235" uly="1434">19 Gnade) v. 20.</line>
        <line lrx="1221" lry="1518" ulx="232" uly="1474">wegen des Gewiſſens zu Gott) ob eines Knechtes Thun</line>
        <line lrx="1220" lry="1561" ulx="189" uly="1518">auch von keinem Menſchen gut geheiſſen wuͤrde. Wann ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1604" ulx="190" uly="1560">rechter bey ſeinem Wohlthun von den Menſchen nicht geachtet</line>
        <line lrx="1219" lry="1643" ulx="190" uly="1603">wird, vor und nach keinen Beifall, Beiſtand oder Dank, ja da⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1687" ulx="189" uly="1643">gegen gar das Widrige davon traͤgt; ſo kann Das viel Schmer⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1729" ulx="189" uly="1685">zen bringen. Wenn man aber nur im Gewiſſen wohl mit Gotte</line>
        <line lrx="794" lry="1768" ulx="189" uly="1726">ſtehet, da iſt lauter Suͤſſigkeit.</line>
        <line lrx="1010" lry="1811" ulx="232" uly="1769">21 Thriſtus) in Knechtsgeſtalt.</line>
        <line lrx="1046" lry="1853" ulx="231" uly="1810">hinterlaſſen) da Er in ſeine Herrlichkeit einging.</line>
        <line lrx="1217" lry="1895" ulx="233" uly="1852">23 nicht drohete) Er drohete nicht auf das Kuͤnftige, wie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1938" ulx="191" uly="1893">wol er ſeine Zukunft bekannte. Matth. 26, 64. Drohungen</line>
        <line lrx="1218" lry="1977" ulx="191" uly="1933">ſind oft die Waffen deren, die ſich nicht wehren koͤnnen. Der⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2020" ulx="191" uly="1976">gleichen Leute waren die Sclaven, die ihren Herren haͤtten mit</line>
        <line lrx="825" lry="2060" ulx="189" uly="2017">dem goͤttlichen Gerichte drohen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1216" lry="2102" ulx="232" uly="2060">24 ſelber) ein Herr laͤſſt etwas Beſchwerliches Andere thun:</line>
        <line lrx="1097" lry="2143" ulx="189" uly="2101">ein Knecht muß es ſelber thun. Alſo thaͤt es Chriſtus.</line>
        <line lrx="1013" lry="2187" ulx="270" uly="2144">Dank ſey dir, groſſer Prieſter, groſſer Arzt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="334" type="textblock" ulx="1268" uly="248">
        <line lrx="1309" lry="280" ulx="1268" uly="248">II.</line>
        <line lrx="1308" lry="334" ulx="1269" uly="298">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="440" type="textblock" ulx="1268" uly="393">
        <line lrx="1309" lry="440" ulx="1268" uly="393">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="539" type="textblock" ulx="1263" uly="510">
        <line lrx="1310" lry="539" ulx="1263" uly="510">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="738" type="textblock" ulx="1259" uly="720">
        <line lrx="1302" lry="738" ulx="1259" uly="720">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1002" type="textblock" ulx="1255" uly="966">
        <line lrx="1299" lry="1002" ulx="1255" uly="966">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1106" type="textblock" ulx="1252" uly="1068">
        <line lrx="1300" lry="1106" ulx="1252" uly="1068">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="924" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0924">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0924.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="293" type="textblock" ulx="335" uly="221">
        <line lrx="961" lry="293" ulx="335" uly="221">95⁵6 I1 Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="519" type="textblock" ulx="256" uly="284">
        <line lrx="1512" lry="324" ulx="265" uly="284">II. .</line>
        <line lrx="1565" lry="369" ulx="337" uly="311">auf das Holz, auf daß wir, den Suͤnden abgeſtorben, /d</line>
        <line lrx="1565" lry="422" ulx="338" uly="362">der Gerechtigkeit leben: durch welches Wunde ihr ſeyd Schel</line>
        <line lrx="1565" lry="467" ulx="263" uly="414">25 heil worden. Denn ihr waret wie Schaafe in der ſihen</line>
        <line lrx="1565" lry="519" ulx="256" uly="467">III. Irre: aber ihr ſeyd nun bekehret zu dem Hirten und gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="771" type="textblock" ulx="288" uly="516">
        <line lrx="1565" lry="571" ulx="291" uly="516">1 Aufſeher eurer Seelen. Deſſelbigen gleichen ute</line>
        <line lrx="1562" lry="618" ulx="337" uly="563">die Weiber, daß ſie ihren Maͤnnern unterthan ſeyn, tucke</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="338" uly="619">auf daß auch ſo Etliche dem Worte nicht glauben, ſie wend</line>
        <line lrx="1565" lry="719" ulx="341" uly="669">durch den Wandel der Weiber ohne Wort gewonnen n,</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="288" uly="719">2 werden moͤgen, wann ſie auf euren in der Furcht keu⸗ ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1026" type="textblock" ulx="288" uly="767">
        <line lrx="1565" lry="825" ulx="292" uly="767">3 ſchen Wandel ſehen, deren ſeyn ſolle, nicht der aͤuſſere lenn 6</line>
        <line lrx="1563" lry="872" ulx="338" uly="818">Schmuck des Haarflechtens, und Goldumhaͤngens oder deda</line>
        <line lrx="1564" lry="924" ulx="288" uly="869">4 Kleideranziehens, ſondern der verborgene Herzens⸗ fgen</line>
        <line lrx="1552" lry="976" ulx="335" uly="922">menſch, in dem unverſehrten (Stande) des ſanften und det!</line>
        <line lrx="1565" lry="1026" ulx="288" uly="972">5 ſtillen Geiſtes, welcher vor Gotte koſtbar iſt. Denn ihrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1176" type="textblock" ulx="285" uly="1023">
        <line lrx="1563" lry="1077" ulx="337" uly="1023">alſo haben vor Zeiten auch die heiligen Weiber, die unde</line>
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="311" uly="1073">auf Gott hoffeten, ſich ſelbſten geſchmuͤcket, indem ſie git i</line>
        <line lrx="1376" lry="1176" ulx="285" uly="1123">6 ihren Maͤnnern unterthan waren; wie Sarah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1529" type="textblock" ulx="285" uly="1174">
        <line lrx="1543" lry="1240" ulx="336" uly="1174">gehorchete dem Abraham, als die ihn einen Herrn nannte, tn</line>
        <line lrx="1555" lry="1289" ulx="336" uly="1210">deren Kinder ihr worden ſeyd; indem ſie Gutes thaten, ee</line>
        <line lrx="1563" lry="1341" ulx="285" uly="1261">„ und ſich vor keinem Schrecken furchten. Ihr un,</line>
        <line lrx="1527" lry="1389" ulx="336" uly="1311">Maͤnner desgleichen, daß ihr beiwohnet nach der Er⸗ 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1432" ulx="335" uly="1359">kaͤnntniß, als dem ſchwaͤchern Gefaͤß, dem weiblichen nahſk</line>
        <line lrx="1557" lry="1491" ulx="336" uly="1412">(Geſchlechte,) und Ehre ertheilet, als die ihr auch Mit⸗ Rid</line>
        <line lrx="1563" lry="1529" ulx="338" uly="1462">erben ſeyd der Gnade des Lebens; auf daß eure Gebete Uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2174" type="textblock" ulx="289" uly="1502">
        <line lrx="1564" lry="1598" ulx="289" uly="1502">8 nicht verhindert werden. Endiich aber, daß ihr ken</line>
        <line lrx="1540" lry="1633" ulx="335" uly="1575">Alleſamt gleich geſinnet, mitleidig, bruͤderlich, barmher⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1684" ulx="1315" uly="1636">zig,</line>
        <line lrx="1559" lry="1737" ulx="464" uly="1688">Cap. 3, 1-7. Ermahnung an die Lheleute. 15</line>
        <line lrx="1565" lry="1791" ulx="378" uly="1740">7 Miterben) So werden die glaubige Maͤnner genannt. 1</line>
        <line lrx="1554" lry="1829" ulx="377" uly="1781">Gebete) Mein Gott! mein Gebet muͤſſe immer unverhindert Ch.</line>
        <line lrx="1565" lry="1870" ulx="333" uly="1825">von Statten gehen! B⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1913" ulx="377" uly="1860">Wann zwiſchen Freunden, Nachbarn, Amtsbruͤdern, Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1953" ulx="334" uly="1910">lehrten, eine Zwitracht uͤberhand nimmt, ſo gehet das Gemuͤth</line>
        <line lrx="1466" lry="2000" ulx="330" uly="1953">Tag und Nacht damit um, und das Gebet unterbleibt groſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="2076" ulx="328" uly="1995">ſheils; die Erhérung ſelbſt aber iſt den Unverſuͤhnlichen ver⸗ 1</line>
        <line lrx="1551" lry="2080" ulx="339" uly="2037">agt. 1II.</line>
        <line lrx="1565" lry="2126" ulx="441" uly="2079">Cap. 3, 8 15. med. allgemeine Ermahnung. 1</line>
        <line lrx="1562" lry="2174" ulx="366" uly="2120">8 LEndlich) Diß gehet nicht auf den Schluß des ganzen Briefs, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2205" type="textblock" ulx="319" uly="2158">
        <line lrx="1254" lry="2205" ulx="319" uly="2158">ſondern auf die Ermahnung zum guten Wandel. v. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="925" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0925">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0925.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="95" lry="353" ulx="0" uly="300">lecrber,</line>
        <line lrx="91" lry="405" ulx="0" uly="356">ſe ſ ſohd</line>
        <line lrx="88" lry="454" ulx="0" uly="405">lfe in der</line>
        <line lrx="87" lry="506" ulx="0" uly="457">Dirteoud</line>
        <line lrx="91" lry="558" ulx="0" uly="509">en glechen</line>
        <line lrx="89" lry="609" ulx="1" uly="560">lhon ſehn</line>
        <line lrx="90" lry="659" ulx="0" uly="610">nüben, ſe</line>
        <line lrx="89" lry="712" ulx="0" uly="671">getvohnen</line>
        <line lrx="86" lry="761" ulx="0" uly="712">tcht ker</line>
        <line lrx="87" lry="810" ulx="2" uly="761">r diſen</line>
        <line lrx="86" lry="866" ulx="2" uly="817">Gns odet</line>
        <line lrx="85" lry="917" ulx="9" uly="869">Derps⸗</line>
        <line lrx="85" lry="969" ulx="0" uly="917">nftennd</line>
        <line lrx="82" lry="1011" ulx="29" uly="968">Daon</line>
        <line lrx="81" lry="1074" ulx="0" uly="1021">eler, N</line>
        <line lrx="80" lry="1116" ulx="11" uly="1075">ennſe</line>
        <line lrx="74" lry="1166" ulx="0" uly="1118">Sr,</line>
        <line lrx="77" lry="1217" ulx="0" uly="1178">honbte</line>
        <line lrx="79" lry="1273" ulx="0" uly="1225">thoten⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1320" ulx="28" uly="1270">Oſe</line>
        <line lrx="78" lry="1368" ulx="2" uly="1321">dee Er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1428" ulx="0" uly="1373">ſbaͤchen</line>
        <line lrx="77" lry="1476" ulx="0" uly="1424">c</line>
        <line lrx="75" lry="1531" ulx="0" uly="1475">eG</line>
        <line lrx="71" lry="1577" ulx="1" uly="1523">4 Nrr</line>
        <line lrx="72" lry="1631" ulx="3" uly="1576">honhe</line>
        <line lrx="19" lry="1733" ulx="0" uly="1707">te⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1792" ulx="8" uly="1745">enunnt.</line>
        <line lrx="75" lry="1834" ulx="0" uly="1784">eindert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="58" lry="1878" ulx="47" uly="1865">₰</line>
        <line lrx="72" lry="1921" ulx="0" uly="1877">der Ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1959" ulx="0" uly="1918">6 Gemmün</line>
        <line lrx="72" lry="2001" ulx="2" uly="1960">t geſie</line>
        <line lrx="71" lry="2046" ulx="1" uly="2004">ſchenue⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2133" ulx="0" uly="2102">g. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2151" type="textblock" ulx="53" uly="2133">
        <line lrx="65" lry="2142" ulx="53" uly="2133">⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2151" ulx="60" uly="2144">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="70" lry="2162" ulx="28" uly="2127">Brie 4</line>
        <line lrx="23" lry="2181" ulx="0" uly="2146">en</line>
        <line lrx="27" lry="2216" ulx="2" uly="2188">Il:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="269" type="textblock" ulx="633" uly="208">
        <line lrx="1241" lry="269" ulx="633" uly="208">1 Petri. 85⁵7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1110" type="textblock" ulx="205" uly="298">
        <line lrx="1240" lry="356" ulx="206" uly="298">zig, demuͤthig, nicht Boͤſes vergeltet mit Boͤſem, oder</line>
        <line lrx="1243" lry="405" ulx="206" uly="353">Scheltwort mit Scheltwort, dagegen aber ſegnet, weil</line>
        <line lrx="1243" lry="454" ulx="205" uly="402">[ihr wiſſet, daß] ihr dazu berufen ſeyd, daß ihr den Se⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="506" ulx="206" uly="454">gen erbet. Denn wer des Lebens froh ſeyn will und</line>
        <line lrx="1244" lry="556" ulx="207" uly="501">gute Tage ſehen, der halte ſeine Zunge vom Boͤſen zu⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="605" ulx="208" uly="554">ruͤcke, und ſeine Lippen, keinen Betrug zu reden. Er</line>
        <line lrx="1246" lry="657" ulx="208" uly="603">wende ſich vom Boͤſen, und thue Gutes: er ſuche Frie⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="707" ulx="210" uly="654">den, und jage ihm nach. Denn des ERRN Augen</line>
        <line lrx="1247" lry="756" ulx="206" uly="705">(ſtehen) uͤber denen Gerechten, und ſeine Ohren zu ih⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="805" ulx="209" uly="753">rem Gebet; das Angeſicht aber des ERR N uͤber</line>
        <line lrx="1244" lry="856" ulx="209" uly="803">die da Boͤſes thun. Und wer iſt der euch Boͤſes zu⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="908" ulx="210" uly="856">fuͤgen wird, wann ihr Eiferer des Guten halben wer⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="957" ulx="209" uly="907">det? und wann ihr auch leidet um Gerechtigkeit, ſeyd</line>
        <line lrx="1245" lry="1012" ulx="209" uly="954">ihr ſelig. Aber wie Sie ſich fuͤrchten, fuͤrchtet euch nicht,</line>
        <line lrx="1243" lry="1059" ulx="210" uly="1008">und erſchrecket nicht: Uaber Gott den OERR N heili⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1110" ulx="210" uly="1060">get in euren Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1626" type="textblock" ulx="208" uly="1123">
        <line lrx="1245" lry="1176" ulx="273" uly="1123">Daß ihr aber bereit ſeyet allezeit zur Verantwor⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1232" ulx="210" uly="1173">tung einem Jeden, der Rechenſchaft von euch fordert</line>
        <line lrx="1244" lry="1278" ulx="209" uly="1226">wegen der Hoffnung die in euch iſt, lmit Sanftmuth</line>
        <line lrx="1242" lry="1328" ulx="208" uly="1275">und Furcht; und habet ein gut Gewiſſen, auf daß in⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1379" ulx="209" uly="1324">dem ſie von euch afterreden als von Uebelthaͤtern, die⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1431" ulx="208" uly="1375">jenige beſchaͤmet werden, die euch angreifen bey eurem</line>
        <line lrx="1237" lry="1479" ulx="210" uly="1426">guten Wandel in Chriſto. (Denn beſſer iſt es, daß</line>
        <line lrx="1244" lry="1533" ulx="212" uly="1474">ihr bey einem guten Thun, ſo es der Wille Gottes ha⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1577" ulx="213" uly="1524">ben will, leidet, als bey boͤſem Thun: dieweil auch</line>
        <line lrx="1247" lry="1626" ulx="647" uly="1573">Hhh 5 Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2182" type="textblock" ulx="218" uly="1654">
        <line lrx="1081" lry="1699" ulx="257" uly="1654">15 heiliget) durch eine reine Furcht. Jeſ. 8, 13.</line>
        <line lrx="1098" lry="1737" ulx="296" uly="1695">mein Gott! heilige dich ſelbſt in meinem Herzen.</line>
        <line lrx="1241" lry="1793" ulx="218" uly="1748">Cap. 3, 15 —4, 1I1. Ermahnung der Pilgrime zur wackern</line>
        <line lrx="1221" lry="1832" ulx="233" uly="1789">Bekaͤnntniß, und Erduldung der Laͤſterung; in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1876" ulx="259" uly="1832">tung des Laufs Chriſti vom Leiden bis zum Gerich⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1919" ulx="309" uly="1874">te; wie auch zur Liebe und guter Anwendung</line>
        <line lrx="891" lry="1954" ulx="570" uly="1916">der Gnadengaben.</line>
        <line lrx="1248" lry="2001" ulx="263" uly="1958">15 ZSoffnung) da ihr euch als Fremdlinge bekennet. Cap. 2.</line>
        <line lrx="691" lry="2041" ulx="221" uly="2001">11. vergl. Hebr. 1I1, 13. 14.</line>
        <line lrx="1063" lry="2085" ulx="263" uly="2039">17 beſſer) ſeliger, dem Exempel Chriſti gemaͤs.</line>
        <line lrx="1238" lry="2138" ulx="256" uly="2093">Chriſte, laß mich in deiner Gemeinſchaft erfunden werden</line>
        <line lrx="559" lry="2182" ulx="254" uly="2140">durch alle Stufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="346" type="textblock" ulx="1260" uly="257">
        <line lrx="1322" lry="290" ulx="1260" uly="257">III.</line>
        <line lrx="1288" lry="346" ulx="1264" uly="312">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1061" type="textblock" ulx="1271" uly="825">
        <line lrx="1314" lry="862" ulx="1274" uly="825">13</line>
        <line lrx="1318" lry="956" ulx="1272" uly="919">14</line>
        <line lrx="1318" lry="1061" ulx="1271" uly="1021">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1271" type="textblock" ulx="1272" uly="1235">
        <line lrx="1318" lry="1271" ulx="1272" uly="1235">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1569" type="textblock" ulx="1269" uly="1443">
        <line lrx="1341" lry="1480" ulx="1269" uly="1443">17</line>
        <line lrx="1317" lry="1569" ulx="1275" uly="1532">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="926" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0926">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0926.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="2074" type="textblock" ulx="239" uly="283">
        <line lrx="1391" lry="344" ulx="339" uly="283">Chriſtus einmal fuͤr (die) Suͤnden gelidten hat, der</line>
        <line lrx="1388" lry="397" ulx="340" uly="336">Gerechte fuͤr Ungerechte, auf daß er uns zu Gott fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="443" ulx="332" uly="388">rete, und iſt zwar getoͤdtet nach dem Fleiſch, aber le⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="498" ulx="267" uly="440">19 bendig gemacht nach dem Geiſt, lin welchem er auch</line>
        <line lrx="1384" lry="544" ulx="337" uly="490">denen Geiſtern, die in einer Gefaͤngniß waren, als er</line>
        <line lrx="1382" lry="597" ulx="261" uly="541">20 dorthin gegangen, geprediget hat, die vorzeiten nicht</line>
        <line lrx="1381" lry="646" ulx="335" uly="591">glaubeten, da die Langmuth Gottes auswartete, in</line>
        <line lrx="1380" lry="697" ulx="335" uly="641">den Tagen Noe, da der Kaſten zugerichtet ward, in</line>
        <line lrx="1379" lry="746" ulx="336" uly="693">welchem wenige, das iſt, acht Seelen errettet wur⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="799" ulx="259" uly="743">21 den durchs Waſſer, welches auch uns im Gegenbilde</line>
        <line lrx="1376" lry="851" ulx="331" uly="796">nun rettet, (nemlich) die Taufe, nicht des Fleiſches</line>
        <line lrx="1374" lry="899" ulx="331" uly="845">Wuſts Ablegung, ſondern eine Anſprache an Gott in</line>
        <line lrx="1373" lry="951" ulx="330" uly="895">gutem Gewiſſen, durch die Auferſtehung Jeſu Chriſti:</line>
        <line lrx="1374" lry="1002" ulx="256" uly="946">22 welcher iſt zur Rechten Gottes und iſt in den Himmel</line>
        <line lrx="1372" lry="1052" ulx="328" uly="997">gefahren, da ihm unterthan ſeyn die Engel und Mach⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1103" ulx="239" uly="1044">IV. 1 ten und Kraͤften. Weil nun Chriſtus gelid⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1153" ulx="330" uly="1096">ten hat fuͤr uns am Fleiſche, ſo wapnet auch Ihr euch</line>
        <line lrx="1369" lry="1202" ulx="329" uly="1148">mit demſelbigen Sinne: denn wer am Fleiſche Leiden be⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1254" ulx="277" uly="1199">2 kommen hat, der iſt von der Suͤnde abgebracht, daß</line>
        <line lrx="1369" lry="1303" ulx="327" uly="1249">er nicht mehr der Menſchen Luͤſten, ſondern dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1353" ulx="326" uly="1298">len Gottes die noch uͤbrige Lebenszeit im Fleiſche zubrin⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1403" ulx="279" uly="1350">3 ge. Denn es iſt genug an der vergangenen Zeit des</line>
        <line lrx="1365" lry="1455" ulx="323" uly="1400">Lebens, daß man den Willen der Heiden vollbracht</line>
        <line lrx="1364" lry="1505" ulx="324" uly="1452">hat, da man wandelte in allerhand Unzucht, Luͤſten,</line>
        <line lrx="1360" lry="1555" ulx="324" uly="1498">Voͤllerey, Freß⸗ und Sauf⸗Gelagen, und unerlaubten</line>
        <line lrx="1358" lry="1606" ulx="271" uly="1549">4 Goͤtzendienſten: wobey ſie ſichs befremden laſſen, daß</line>
        <line lrx="1358" lry="1657" ulx="320" uly="1603">ihr nicht mitlaufet in eben daſſelbe verſchwenderiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1708" ulx="272" uly="1650">5 menge, und laͤſtern: welche werden Rechenſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1799" ulx="319" uly="1703">ben Dem, der bereit iſt zu richten die Lebendigen und</line>
        <line lrx="1353" lry="1800" ulx="1329" uly="1770">ie</line>
        <line lrx="1349" lry="1864" ulx="359" uly="1813">18 der Gerechte) der das Gute auf das Hoͤchſte gethan hat.</line>
        <line lrx="422" lry="1889" ulx="315" uly="1864">v. 17.</line>
        <line lrx="1105" lry="1944" ulx="356" uly="1866">lekendig gemacht) alſobald nach dem Tode.</line>
        <line lrx="728" lry="1981" ulx="359" uly="1938">19 Geiſtern) Todten.</line>
        <line lrx="1349" lry="2033" ulx="377" uly="1982">eprediget) wie er den Lebendigen lebendig geprediget hatte.</line>
        <line lrx="1347" lry="2074" ulx="355" uly="2023">22 Gottes) A. nachdem er den Tod verſchlungen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2140" type="textblock" ulx="312" uly="2062">
        <line lrx="1347" lry="2132" ulx="312" uly="2062">an daß wir zu Erben des ewigen Lebens gemacht wuͤrden,</line>
        <line lrx="479" lry="2140" ulx="312" uly="2104">und iſt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2194" type="textblock" ulx="353" uly="2143">
        <line lrx="960" lry="2194" ulx="353" uly="2143">Cap. 4, I Sinne) willig zu leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="281" type="textblock" ulx="250" uly="250">
        <line lrx="298" lry="281" ulx="250" uly="250">III</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="927" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0927">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0927.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="83" lry="535" ulx="0" uly="492">1, Nlo</line>
        <line lrx="81" lry="588" ulx="0" uly="540">ſten hict</line>
        <line lrx="81" lry="638" ulx="0" uly="595">tete, in</line>
        <line lrx="79" lry="690" ulx="0" uly="645">Vrd,</line>
        <line lrx="76" lry="735" ulx="0" uly="700">et wur⸗</line>
        <line lrx="76" lry="794" ulx="1" uly="744">genbid</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="110" lry="845" ulx="0" uly="796">Neiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="74" lry="889" ulx="6" uly="847">Gott in</line>
        <line lrx="73" lry="948" ulx="7" uly="898">Gheſſt</line>
        <line lrx="71" lry="1001" ulx="3" uly="949">Hithn</line>
        <line lrx="70" lry="1047" ulx="0" uly="1000">Mah</line>
        <line lrx="71" lry="1102" ulx="0" uly="1051">oel</line>
        <line lrx="66" lry="1152" ulx="0" uly="1101">r euc</line>
        <line lrx="65" lry="1198" ulx="0" uly="1152">denbe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1260" ulx="0" uly="1196">, deß</line>
        <line lrx="64" lry="1298" ulx="0" uly="1254">,We</line>
        <line lrx="60" lry="1348" ulx="1" uly="1305">hrin⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1399" ulx="0" uly="1358">t des</line>
        <line lrx="63" lry="1461" ulx="0" uly="1405">bencht</line>
        <line lrx="63" lry="1507" ulx="7" uly="1459">ſen,</line>
        <line lrx="58" lry="1562" ulx="0" uly="1510">lt</line>
        <line lrx="56" lry="1614" ulx="0" uly="1562">n N</line>
        <line lrx="58" lry="1667" ulx="0" uly="1611">eG⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1718" ulx="0" uly="1665">ftoe</line>
        <line lrx="56" lry="1761" ulx="0" uly="1716">,</line>
        <line lrx="54" lry="1803" ulx="30" uly="1762">N</line>
        <line lrx="50" lry="1869" ulx="0" uly="1829">rtot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="54" lry="2039" ulx="0" uly="2002">etlotte</line>
        <line lrx="53" lry="2082" ulx="1" uly="2042">n let</line>
        <line lrx="53" lry="2126" ulx="0" uly="2087">vurden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="260" type="textblock" ulx="621" uly="174">
        <line lrx="1237" lry="260" ulx="621" uly="174">1 Petri. 859</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="899" type="textblock" ulx="190" uly="340">
        <line lrx="1235" lry="396" ulx="193" uly="340">gelium verkuͤndiget, auf daß ſie zwar gerichtet ſeyen</line>
        <line lrx="1234" lry="446" ulx="195" uly="396">von der Menſchen wegen, am Fleiſch, aber leben, von</line>
        <line lrx="1173" lry="495" ulx="197" uly="445">Gottes wegen, am Geiſte.</line>
        <line lrx="1234" lry="546" ulx="273" uly="495">Es iſt aber aller (Dinge) Ende nahe kommen.</line>
        <line lrx="1233" lry="596" ulx="201" uly="544">So ſeyet nun maͤſſig und nuͤchtern zu den Gebeten:</line>
        <line lrx="1237" lry="647" ulx="197" uly="597">vor allen (Dingen) aber ſeyd gegen einander in der</line>
        <line lrx="1235" lry="696" ulx="198" uly="645">Liebe heftig: denn die Liebe decket eine Menge Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="748" ulx="197" uly="697">den. [Seyd gaſtfrey unter einander, ohne Mur⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="803" ulx="190" uly="748">meln: wie ein Jeder eine Gnadengabe empfangen hat,</line>
        <line lrx="1232" lry="849" ulx="196" uly="796">ſo dienet einander damit, als gute Haushalter der man⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="899" ulx="195" uly="846">nigfaltigen Gnade Gottes. ſo Jemand redet, (ſo rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="949" type="textblock" ulx="194" uly="896">
        <line lrx="1255" lry="949" ulx="194" uly="896">er es) als Ausſpruͤche Gottes: ſo Jemand dienet, (ſo die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1000" type="textblock" ulx="196" uly="947">
        <line lrx="1238" lry="1000" ulx="196" uly="947">ne er) als nach der Staͤrke, die Gott darreichet: auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1051" type="textblock" ulx="197" uly="997">
        <line lrx="1250" lry="1051" ulx="197" uly="997">daß an Allen geehret werde Gott durch Jeſum Chriſtum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1102" type="textblock" ulx="195" uly="1048">
        <line lrx="1164" lry="1102" ulx="195" uly="1048">welcher hat die Ehre und die Kraft in alle Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2193" type="textblock" ulx="193" uly="1127">
        <line lrx="1230" lry="1189" ulx="199" uly="1127">Ihr Geliebten, laſſet es euch nicht befremden, daß</line>
        <line lrx="1229" lry="1236" ulx="193" uly="1184">ihr in das Feuer geſetzet werdet, welches euch zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1286" ulx="195" uly="1234">ſuchung geſchicht, als ob euch etwas Fremdes wieder⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1335" ulx="194" uly="1281">fuͤhre: ſondern nachdem ihr an denen Leiden Chriſti</line>
        <line lrx="1228" lry="1387" ulx="195" uly="1334">Gemeinſchaft habt, ſo freuet euch, auf daß ihr auch in</line>
        <line lrx="1229" lry="1437" ulx="194" uly="1385">der Entdeckung ſeiner Herrlichkeit euch freuen moͤget</line>
        <line lrx="1225" lry="1485" ulx="195" uly="1434">mit Frolocken. So ihr geſchmaͤhet werdet in dem</line>
        <line lrx="1230" lry="1535" ulx="197" uly="1484">Namen Chriſti, ſeyd ihr ſelig. Denn der Geiſt der</line>
        <line lrx="1230" lry="1592" ulx="196" uly="1534">Herrlichkeit und Gottes ruhet uͤber euch. Bey ihnen</line>
        <line lrx="1228" lry="1636" ulx="197" uly="1582">zwar wird er gelaͤſtert: bey euch aber wird er geprei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1685" ulx="197" uly="1635">ſet: 1denn es ſoll Niemand unter euch leiden, als ein</line>
        <line lrx="1224" lry="1735" ulx="196" uly="1683">Moͤrder, oder Dieb, oder Uebelthaͤter, oder als einer,</line>
        <line lrx="1225" lry="1789" ulx="198" uly="1736">der ſich fremder Sachen annimmt: (leidet er) aber</line>
        <line lrx="1227" lry="1830" ulx="534" uly="1792">, als</line>
        <line lrx="1229" lry="1893" ulx="242" uly="1848">7 das Ende aller Dinge) und ſolglich das juͤngſte Gericht.</line>
        <line lrx="1227" lry="1936" ulx="200" uly="1889">in Abſicht auf dieſes Gericht iſt das Bedecken der Suͤnden ſehr gut.</line>
        <line lrx="1144" lry="1988" ulx="246" uly="1938">10 mannigfaltigen) die vielerley Gaben verleihet.</line>
        <line lrx="726" lry="2040" ulx="243" uly="1997">1I die Ehre) fuͤr ſein Wort.</line>
        <line lrx="977" lry="2094" ulx="238" uly="2052">die Kraft) fuͤr die Staͤrke, die er darreichet.</line>
        <line lrx="1220" lry="2153" ulx="199" uly="2109">Cap. 4, 12-19. Ermahnung zur Geduld in Betrachtung</line>
        <line lrx="1215" lry="2193" ulx="368" uly="2148">der kuͤnftigen Freude in der Zerrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="284" type="textblock" ulx="1265" uly="245">
        <line lrx="1322" lry="284" ulx="1265" uly="245">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="344" type="textblock" ulx="154" uly="274">
        <line lrx="1284" lry="344" ulx="154" uly="274">die Lodten.  Denn dazu iſt auch Todten das Evan⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1170" type="textblock" ulx="1259" uly="1144">
        <line lrx="1303" lry="1170" ulx="1259" uly="1144">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1332" type="textblock" ulx="1258" uly="1297">
        <line lrx="1297" lry="1332" ulx="1258" uly="1297">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1487" type="textblock" ulx="1259" uly="1451">
        <line lrx="1302" lry="1487" ulx="1259" uly="1451">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1775" type="textblock" ulx="1254" uly="1644">
        <line lrx="1299" lry="1680" ulx="1256" uly="1644">15</line>
        <line lrx="1299" lry="1775" ulx="1254" uly="1742">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="928" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0928">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0928.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="807" type="textblock" ulx="256" uly="195">
        <line lrx="975" lry="265" ulx="351" uly="195">860⁰ I Petri.</line>
        <line lrx="1396" lry="354" ulx="291" uly="288">als ein Chriſt, ſo ſchaͤme er ſich nicht, er preiſe aber</line>
        <line lrx="1394" lry="406" ulx="275" uly="339">17 Gott in dieſem Namen. [Denn es iſt die Zeit, daß</line>
        <line lrx="1392" lry="449" ulx="345" uly="389">anfahe das Gericht an dem Hauſe Gottes. So aber</line>
        <line lrx="1391" lry="501" ulx="342" uly="440">zuerſt an uns, was wird deren Ende ſeyn, die dem Eo⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="561" ulx="273" uly="489">18 angelio Gottes nicht glauben? und ſo der Gerechte</line>
        <line lrx="1390" lry="602" ulx="346" uly="540">kaum errettet wird, wo will der Gottloſe und Suͤnder</line>
        <line lrx="1389" lry="661" ulx="274" uly="591">19 erſcheinen?  Darum ſollen auch Die welche leiden nach</line>
        <line lrx="1390" lry="708" ulx="344" uly="642">dem Willen Gottes, (ihm) als dem getreuen Schoͤpfer</line>
        <line lrx="1090" lry="750" ulx="282" uly="692">V. ihre Seelen anbefehlen in gutem Thun.</line>
        <line lrx="1388" lry="807" ulx="256" uly="743">1 die Aelteſten, die unter euch ſeyn, ermahne ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="861" type="textblock" ulx="342" uly="793">
        <line lrx="1405" lry="861" ulx="342" uly="793">der ich ein Mitaͤlteſter und Zeuge der Leiden Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1008" type="textblock" ulx="288" uly="842">
        <line lrx="1388" lry="907" ulx="341" uly="842">auch ein Genoſſe der Herrlichkeit bin, die entdeckt wer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="966" ulx="288" uly="892">2 den ſolle, waidet die Heerde Gottes, eures Theils, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1008" ulx="339" uly="944">traget Aufſicht, nicht gezwungen, ſondern freiwillig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1058" type="textblock" ulx="339" uly="995">
        <line lrx="1403" lry="1058" ulx="339" uly="995">und nicht mit ſchaͤndlichem Gewinn, ſondern mit Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1210" type="textblock" ulx="289" uly="1046">
        <line lrx="1382" lry="1107" ulx="293" uly="1046">3 und Liebe: lauch nicht als die uͤber (die Gemeinen,) die</line>
        <line lrx="1382" lry="1168" ulx="340" uly="1098">ſie bekommen haben, herrſchen, ſondern Fuͤrbilder der</line>
        <line lrx="1383" lry="1210" ulx="289" uly="1149">4 Heerde werden: ſo werdet ihr, wann der Erzhirt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1260" type="textblock" ulx="341" uly="1199">
        <line lrx="1422" lry="1260" ulx="341" uly="1199">ſcheinen wird, die unverwelkliche Krone der Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1410" type="textblock" ulx="279" uly="1252">
        <line lrx="1382" lry="1309" ulx="279" uly="1252">5 davon tragen. Deſſelbigen gleichen ihr Jun⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1370" ulx="329" uly="1299">ge, ſeyd unterthan den Aelteſten; alleſamt aber ſeyd es</line>
        <line lrx="1378" lry="1410" ulx="338" uly="1353">unter einander, und kleidet euch in die Demuth ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1456" type="textblock" ulx="338" uly="1398">
        <line lrx="1409" lry="1456" ulx="338" uly="1398">weil Gott den Hoffaͤrtigen widerſtehet, und den Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2178" type="textblock" ulx="290" uly="1453">
        <line lrx="1377" lry="1521" ulx="290" uly="1453">6 drigen Gnade gibt. So demuͤthiget euch nun unter</line>
        <line lrx="1375" lry="1616" ulx="339" uly="1503">die gewaltige Hand Gottes, daß er euch erhoͤhe zu ech⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1604" ulx="1311" uly="1569">ter</line>
        <line lrx="1375" lry="1665" ulx="384" uly="1601">18 kaum) kuͤmmerlich, ſchwerlich, mit Noth/ und Muͤhe.</line>
        <line lrx="1318" lry="1710" ulx="339" uly="1658">vergl. Matth. 25, 5 9.</line>
        <line lrx="1352" lry="1747" ulx="383" uly="1700">19 getreuer Schoͤpfer! laß dir meine Seele befohlen ſeyn.</line>
        <line lrx="1374" lry="1798" ulx="334" uly="1751">Cap. 5, 1-9. Ermahnung an die Aelteſte, daß ſie die</line>
        <line lrx="1375" lry="1844" ulx="334" uly="1792">Zeerde recht waiden, und an die Jungen und Alle, daß</line>
        <line lrx="1333" lry="1885" ulx="342" uly="1832">ſie unterthaͤnig ſeyn und wider den Teufel auf ihrer</line>
        <line lrx="996" lry="1921" ulx="663" uly="1878">Zut ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="1236" lry="1987" ulx="377" uly="1928">1 Zerrlichkeit) v. 4. V</line>
        <line lrx="1369" lry="2022" ulx="373" uly="1971">2 ſondern⸗⸗ ſondern) der Antrieb und die Abſicht muß</line>
        <line lrx="1172" lry="2061" ulx="330" uly="2013">gut ſeyn. S</line>
        <line lrx="1370" lry="2106" ulx="372" uly="2050">3 Fuͤrbilder) Solchen folget die Heerde beſſer, als allen</line>
        <line lrx="1275" lry="2135" ulx="329" uly="2088">Treibern. 2</line>
        <line lrx="794" lry="2178" ulx="368" uly="2134">5 Gott! gib mir Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1574" type="textblock" ulx="1506" uly="1536">
        <line lrx="1565" lry="1574" ulx="1506" uly="1536">de ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="324" type="textblock" ulx="1507" uly="272">
        <line lrx="1565" lry="324" ulx="1507" uly="272"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="368" type="textblock" ulx="1466" uly="326">
        <line lrx="1565" lry="368" ulx="1466" uly="326">vG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="622" type="textblock" ulx="1500" uly="377">
        <line lrx="1565" lry="417" ulx="1503" uly="377">weil e</line>
        <line lrx="1556" lry="469" ulx="1500" uly="423">dwwe</line>
        <line lrx="1565" lry="521" ulx="1503" uly="477">Den</line>
        <line lrx="1565" lry="569" ulx="1507" uly="529">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="1511" uly="579">volb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="917" type="textblock" ulx="1502" uly="659">
        <line lrx="1565" lry="706" ulx="1541" uly="659">19</line>
        <line lrx="1559" lry="813" ulx="1505" uly="766">rein</line>
        <line lrx="1565" lry="867" ulx="1504" uly="819">n, ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="917" ulx="1502" uly="866">raft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1353" type="textblock" ulx="1499" uly="948">
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="1538" uly="948">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1503" uly="999">tracht</line>
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1507" uly="1049">mahn</line>
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="1502" uly="1099">eſpa</line>
        <line lrx="1565" lry="1205" ulx="1501" uly="1148">hen ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1253" ulx="1502" uly="1198">Boby</line>
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="1499" uly="1252">de ni,</line>
        <line lrx="1565" lry="1353" ulx="1499" uly="1302">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1488" type="textblock" ulx="1507" uly="1420">
        <line lrx="1565" lry="1452" ulx="1520" uly="1420">1W</line>
        <line lrx="1549" lry="1488" ulx="1507" uly="1459">Mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1537" type="textblock" ulx="1531" uly="1498">
        <line lrx="1565" lry="1537" ulx="1531" uly="1498">dſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1701" type="textblock" ulx="1506" uly="1580">
        <line lrx="1565" lry="1616" ulx="1530" uly="1580">Wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1532" uly="1626">9</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="1506" uly="1660">Satan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1953" type="textblock" ulx="1529" uly="1797">
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="1529" uly="1797">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1870" ulx="1531" uly="1831">ſab</line>
        <line lrx="1564" lry="1908" ulx="1556" uly="1886">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="929" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0929">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0929.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="94" lry="354" ulx="5" uly="294">Cteſe chr</line>
        <line lrx="92" lry="399" ulx="9" uly="346">Zet, das</line>
        <line lrx="88" lry="443" ulx="19" uly="398">Soche⸗</line>
        <line lrx="86" lry="494" ulx="0" uly="448">e demdr</line>
        <line lrx="88" lry="550" ulx="0" uly="501">Geree</line>
        <line lrx="87" lry="597" ulx="1" uly="550">d Einde</line>
        <line lrx="85" lry="652" ulx="1" uly="604">leden toeh</line>
        <line lrx="85" lry="705" ulx="6" uly="652">Shorſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="84" lry="805" ulx="1" uly="755">gße ih⸗</line>
        <line lrx="84" lry="855" ulx="0" uly="806">Chrich</line>
        <line lrx="84" lry="900" ulx="0" uly="858">dact w⸗</line>
        <line lrx="80" lry="964" ulx="0" uly="911">eis un</line>
        <line lrx="78" lry="1015" ulx="2" uly="961">ſtible.</line>
        <line lrx="79" lry="1065" ulx="0" uly="1011">nit</line>
        <line lrx="78" lry="1108" ulx="0" uly="1065">ſnen</line>
        <line lrx="75" lry="1157" ulx="0" uly="1115">loerde</line>
        <line lrx="75" lry="1218" ulx="0" uly="1166">tßeter⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1262" ulx="0" uly="1213">Elichet</line>
        <line lrx="73" lry="1317" ulx="0" uly="1265">rol⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1368" ulx="0" uly="1317">ſehd es</line>
        <line lrx="73" lry="1421" ulx="0" uly="1365">hea:</line>
        <line lrx="73" lry="1463" ulx="0" uly="1417">n Me</line>
        <line lrx="72" lry="1515" ulx="0" uly="1474">Un Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1575" type="textblock" ulx="10" uly="1517">
        <line lrx="104" lry="1575" ulx="10" uly="1517">17 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="67" lry="1613" ulx="42" uly="1570">1</line>
        <line lrx="59" lry="1757" ulx="0" uly="1719">n er.</line>
        <line lrx="68" lry="1811" ulx="0" uly="1770">ſe die</line>
        <line lrx="68" lry="1853" ulx="0" uly="1811">lle, diß</line>
        <line lrx="53" lry="1903" ulx="0" uly="1860">ihter</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2121" type="textblock" ulx="1" uly="1987">
        <line lrx="66" lry="2044" ulx="1" uly="1987">ſctn</line>
        <line lrx="66" lry="2121" ulx="12" uly="2076">4e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="243" type="textblock" ulx="616" uly="159">
        <line lrx="1236" lry="243" ulx="616" uly="159">1 Petri. 361r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="487" type="textblock" ulx="179" uly="271">
        <line lrx="1224" lry="331" ulx="182" uly="271">ter) Zeit. Alle eure Sorge werfet auf ihn,</line>
        <line lrx="1225" lry="382" ulx="181" uly="323">weil Er ſich eurer annimmt: lund ſeyd nuͤchtern, wachet,</line>
        <line lrx="1227" lry="429" ulx="180" uly="373">weil euer Widerſacher, der Teufel, wie ein bruͤllender</line>
        <line lrx="1225" lry="487" ulx="179" uly="419">Loͤwe umhergehet, und ſuchet, welche er verſchlinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="380" type="textblock" ulx="1250" uly="288">
        <line lrx="1273" lry="324" ulx="1250" uly="288">7</line>
        <line lrx="1274" lry="380" ulx="1252" uly="334">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="532" type="textblock" ulx="179" uly="473">
        <line lrx="1275" lry="532" ulx="179" uly="473">Dem widerſtehet veſte im Glauben, und wiſſet, daß 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="630" type="textblock" ulx="184" uly="524">
        <line lrx="1227" lry="582" ulx="184" uly="524">eben dieſelbe Leiden fuͤr eure Bruͤderſchaft in der Welt</line>
        <line lrx="533" lry="630" ulx="184" uly="573">vollbracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="913" type="textblock" ulx="184" uly="652">
        <line lrx="1226" lry="719" ulx="246" uly="652">Aber der Gott aller Gnade, der uns berufen hat</line>
        <line lrx="1227" lry="768" ulx="184" uly="707">zu ſeiner ewigen Herrlichkeit in Chriſto Jeſu, nachdem</line>
        <line lrx="1227" lry="819" ulx="184" uly="757">ihr ein Wenig gelidten habt, wird ſelber euch vollberei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="871" ulx="184" uly="808">ten, ſtaͤrken, kraͤftigen. ! Ihm (ſeye) die Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="970" lry="913" ulx="184" uly="858">Kraft, von Ewigkeit zu Ewigkeit Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1001" type="textblock" ulx="250" uly="936">
        <line lrx="1225" lry="1001" ulx="250" uly="936">durch Silvanum den getreuen Bruder, wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1049" type="textblock" ulx="143" uly="987">
        <line lrx="1229" lry="1049" ulx="143" uly="987">erachte, habe ich euch mit Wenigen geſchrieben, zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1350" type="textblock" ulx="186" uly="1036">
        <line lrx="1228" lry="1101" ulx="187" uly="1036">mahnen, und mein Zeugniß dazu zu geben, daß Dieſes</line>
        <line lrx="1229" lry="1152" ulx="186" uly="1087">die wahrhaftige Gnade Gottes iſt, darein ihr ſeyd zu ſte⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1203" ulx="187" uly="1137">hen gekommen. 1Es gruͤſſet euch die Miterwaͤhlte in</line>
        <line lrx="1225" lry="1251" ulx="188" uly="1187">Baͤbylon, und Marcus mein Sohn. Gruͤſſet einan⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1307" ulx="189" uly="1239">der mit dem Kuß der Liebe. Friede (ſey) mit euch Al⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1350" ulx="191" uly="1289">len, die in Chriſto ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1469" type="textblock" ulx="194" uly="1396">
        <line lrx="1230" lry="1453" ulx="231" uly="1396">7 werfet) Demuth und Freiheit von Sorgen ſind beiſam⸗</line>
        <line lrx="275" lry="1469" ulx="194" uly="1445">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1698" type="textblock" ulx="194" uly="1476">
        <line lrx="1231" lry="1536" ulx="237" uly="1476">8 ſeyd nuͤchtern, wachet) Diß koͤnnen erſt diejenige thun,</line>
        <line lrx="784" lry="1565" ulx="194" uly="1520">die von zeitlichen Sorgen frey ſind.</line>
        <line lrx="665" lry="1615" ulx="236" uly="1556">Widerſacher) Widerpart.</line>
        <line lrx="1229" lry="1657" ulx="240" uly="1603">9 Bruͤderſchaft) Alſo iſt es ein gutes Zeichen, wenn der</line>
        <line lrx="1194" lry="1698" ulx="197" uly="1644">Satan einem mit Leiden zu ſchaffen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1771" type="textblock" ulx="400" uly="1711">
        <line lrx="1034" lry="1771" ulx="400" uly="1711">Cap. 5, 10 -14. Wunſch: Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1950" type="textblock" ulx="237" uly="1766">
        <line lrx="1211" lry="1826" ulx="237" uly="1766">10 aller) Es iſt Gnade, auch wenn Gott Leiden ſchicket.</line>
        <line lrx="979" lry="1850" ulx="241" uly="1808">ſelber) ohne Zuthun der Menſchen.</line>
        <line lrx="1231" lry="1911" ulx="284" uly="1848">o Gott! du wolleſt mich vollbereiten, ſtaͤrken, kraͤftigen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1950" ulx="285" uly="1890">Dir ſey die Herrlichkeit, die Kraft, in alle Ewigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2173" type="textblock" ulx="631" uly="1976">
        <line lrx="801" lry="2050" ulx="631" uly="1976">DV</line>
        <line lrx="1222" lry="2173" ulx="1123" uly="2099">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="855" type="textblock" ulx="1254" uly="829">
        <line lrx="1268" lry="855" ulx="1254" uly="829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="857" type="textblock" ulx="1280" uly="832">
        <line lrx="1323" lry="857" ulx="1280" uly="832">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="994" type="textblock" ulx="1256" uly="965">
        <line lrx="1301" lry="994" ulx="1256" uly="965">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1253" type="textblock" ulx="1255" uly="1165">
        <line lrx="1298" lry="1201" ulx="1256" uly="1165">13</line>
        <line lrx="1300" lry="1253" ulx="1255" uly="1217">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="930" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0930">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0930.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="429" type="textblock" ulx="753" uly="366">
        <line lrx="916" lry="429" ulx="753" uly="366">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="628" type="textblock" ulx="301" uly="292">
        <line lrx="1372" lry="628" ulx="301" uly="292">aubere Beieſperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="826" type="textblock" ulx="330" uly="658">
        <line lrx="1017" lry="712" ulx="697" uly="658">hat drey Theile.</line>
        <line lrx="1380" lry="826" ulx="330" uly="759">I. Ueberſchrift Cap. I. 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="985" type="textblock" ulx="329" uly="871">
        <line lrx="1378" lry="985" ulx="329" uly="871">II. eite Erweckung des lauteren Sinnes,</line>
        <line lrx="617" lry="985" ulx="432" uly="948">a er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1222" type="textblock" ulx="433" uly="1017">
        <line lrx="1205" lry="1080" ulx="433" uly="1017">1, die Glaubensgenoſſen ermahnet, daß/</line>
        <line lrx="1202" lry="1120" ulx="499" uly="1069">da ſie von Gotte ſo reichlich ausgeruͤſtet</line>
        <line lrx="1199" lry="1170" ulx="500" uly="1121">ſind, ſie allen Fleiß beitragen ſollen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1222" ulx="499" uly="1172">zum Wachsthum in der Gnade und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1272" type="textblock" ulx="499" uly="1222">
        <line lrx="1367" lry="1272" ulx="499" uly="1222">Erkaͤnntniß Jeſu Chriſti. 3 -11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1547" type="textblock" ulx="422" uly="1284">
        <line lrx="1197" lry="1334" ulx="422" uly="1284">2, der Sache ein Gewichte bey ihnen gibt,</line>
        <line lrx="1022" lry="1382" ulx="492" uly="1335">durch die Vorſtellung</line>
        <line lrx="1195" lry="1478" ulx="494" uly="1388">1 von der Gewiſſheit der wWahren</line>
        <line lrx="1372" lry="1498" ulx="537" uly="1450">Lehrer 12- 21.</line>
        <line lrx="1368" lry="1547" ulx="494" uly="1492">2 von der Unart der falſchen Lehrer. II. 1-22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1612" type="textblock" ulx="425" uly="1554">
        <line lrx="1195" lry="1612" ulx="425" uly="1554">3, ſie wider die Spoͤtter verwahret: da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1732" type="textblock" ulx="495" uly="1620">
        <line lrx="1366" lry="1677" ulx="496" uly="1620">1 die Spoͤtterey widerleget. III. 1-9</line>
        <line lrx="1195" lry="1732" ulx="495" uly="1683">2 den juͤngſten Tag beſchreibet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1784" type="textblock" ulx="518" uly="1734">
        <line lrx="1368" lry="1784" ulx="518" uly="1734">anſtaͤndigen Ermahnungen. 10-14</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1902" type="textblock" ulx="324" uly="1813">
        <line lrx="813" lry="1902" ulx="324" uly="1813">IIl. Beſchluß, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1961" type="textblock" ulx="492" uly="1909">
        <line lrx="1192" lry="1961" ulx="492" uly="1909">1, ſeine und Pauli Uebereinſtimmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2119" type="textblock" ulx="491" uly="1957">
        <line lrx="1365" lry="2012" ulx="559" uly="1957">bezeuget. 15. 16</line>
        <line lrx="1194" lry="2062" ulx="491" uly="2011">2, die Summa des Briefs wiederho⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2119" ulx="559" uly="2060">let. 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2173" type="textblock" ulx="1267" uly="2122">
        <line lrx="1393" lry="2173" ulx="1267" uly="2122">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="495" type="textblock" ulx="1523" uly="417">
        <line lrx="1565" lry="495" ulx="1523" uly="417">*% 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="778" type="textblock" ulx="1509" uly="657">
        <line lrx="1564" lry="778" ulx="1509" uly="657">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="853" type="textblock" ulx="1503" uly="804">
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="1503" uly="804">esG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="908" type="textblock" ulx="1473" uly="858">
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="1473" uly="858">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1494" type="textblock" ulx="1491" uly="903">
        <line lrx="1562" lry="951" ulx="1499" uly="903">funtn</line>
        <line lrx="1564" lry="1088" ulx="1499" uly="1005">ed</line>
        <line lrx="1565" lry="1140" ulx="1496" uly="1094">decrt,</line>
        <line lrx="1562" lry="1210" ulx="1494" uly="1139">ſchkei it⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1286" ulx="1491" uly="1196">d D hdgen</line>
        <line lrx="1565" lry="1301" ulx="1491" uly="1243">Diſe</line>
        <line lrx="1560" lry="1342" ulx="1491" uly="1294">r dein</line>
        <line lrx="1562" lry="1399" ulx="1492" uly="1349">then</line>
        <line lrx="1565" lry="1445" ulx="1492" uly="1395">e W</line>
        <line lrx="1564" lry="1494" ulx="1495" uly="1447">der Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1550" type="textblock" ulx="1465" uly="1498">
        <line lrx="1564" lry="1550" ulx="1465" uly="1498">denhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1888" type="textblock" ulx="1497" uly="1725">
        <line lrx="1565" lry="1757" ulx="1514" uly="1725">l wie</line>
        <line lrx="1565" lry="1801" ulx="1513" uly="1767">206</line>
        <line lrx="1560" lry="1866" ulx="1497" uly="1795">krmi</line>
        <line lrx="1565" lry="1888" ulx="1516" uly="1844">Gh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2137" type="textblock" ulx="1497" uly="1937">
        <line lrx="1533" lry="1985" ulx="1500" uly="1937">.4</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="1500" uly="1966">die gt</line>
        <line lrx="1565" lry="2062" ulx="1499" uly="1999">denſe ſien</line>
        <line lrx="1565" lry="2094" ulx="1497" uly="2060">Uatur</line>
        <line lrx="1564" lry="2137" ulx="1516" uly="2105">5 me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="931" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0931">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0931.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="324" type="textblock" ulx="180" uly="265">
        <line lrx="1110" lry="324" ulx="180" uly="265">RRSSe GS S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="503" type="textblock" ulx="197" uly="406">
        <line lrx="1178" lry="503" ulx="197" uly="406">Der andere Brief Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="953" type="textblock" ulx="177" uly="645">
        <line lrx="1221" lry="700" ulx="296" uly="645">imeon Petrus, Knecht und Apoſtel Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1219" lry="769" ulx="184" uly="650">S denen, die einen eben ſo ſchaͤtzbaren Glauben wie</line>
        <line lrx="1218" lry="800" ulx="317" uly="744">Wir uͤberkommen haben in der Gerechtigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="850" ulx="178" uly="795">ſers Gottes und des Heilandes Jeſu Chriſti: Gnade</line>
        <line lrx="1217" lry="901" ulx="177" uly="848">wiederfahre euch und Friede mehr und mehr, in der Er⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="953" ulx="177" uly="893">kaͤnntniß [Gottes und Jeſu Chriſti] unſers HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2161" type="textblock" ulx="171" uly="974">
        <line lrx="1212" lry="1037" ulx="190" uly="974">Indem ſeine goͤttliche Kraft uns Alles, was zum</line>
        <line lrx="1212" lry="1089" ulx="175" uly="1031">Leben und Gottſeligkeit (gereichet,) geſchenket hat, durch</line>
        <line lrx="1215" lry="1137" ulx="175" uly="1078">die Erkaͤnntniß des, der uns berufen hat mit ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1190" ulx="174" uly="1132">lichkeit und Tugend, durch welche er uns die theure</line>
        <line lrx="1242" lry="1241" ulx="172" uly="1177">und groͤſſeſte Verheiſſungen geſchenket hat, daß ihr durch</line>
        <line lrx="1211" lry="1291" ulx="171" uly="1231">Dieſe ſolt Genoſſen goͤttlicher Natur werden, nachdem</line>
        <line lrx="1208" lry="1343" ulx="171" uly="1282">ihr dem Verderben in der Luſt, das in der Welt iſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1393" ulx="174" uly="1332">entflohen ſeyd: ſo leiſtet eben auch Ihr allen Fleiß hie⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1440" ulx="172" uly="1382">bey, und reichet dar in eurem Glauben die Tugend, in</line>
        <line lrx="1211" lry="1492" ulx="174" uly="1431">der Tugend aber die Beſcheidenheit, hin der Beſchei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1541" ulx="173" uly="1481">denheit aber die Maͤſſigung, in der Maͤſſigung aber die</line>
        <line lrx="1212" lry="1591" ulx="1058" uly="1540">Geduld,</line>
        <line lrx="860" lry="1633" ulx="524" uly="1583">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="916" lry="1696" ulx="476" uly="1645">Cap. 1, I. 2. Eingang.</line>
        <line lrx="819" lry="1740" ulx="201" uly="1698">I wie Wir) wir, Apoſtel. v. 16.</line>
        <line lrx="1208" lry="1788" ulx="216" uly="1739">2 o Gott! laß mir Gnade und Friede wiederfahren in der Er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1829" ulx="175" uly="1777">kaͤnntniß deines Sohnes, Jeſu Chriſti, meines HErrn.</line>
        <line lrx="1166" lry="1872" ulx="217" uly="1822">Cap. 1, 3-11. Gott hat Alles an euch gethan: thut</line>
        <line lrx="831" lry="1910" ulx="553" uly="1867">ihr das LEurige.</line>
        <line lrx="1208" lry="1955" ulx="218" uly="1901">4 goͤttlicher Natur) Die goͤttliche Natur bedeutet hier nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="1997" ulx="176" uly="1944">die gottliche Art bey den Glaubigen, ſondern Gott ſelbſt, mit</line>
        <line lrx="1208" lry="2039" ulx="176" uly="1988">dem ſie Gemeinſchaft bekommen. So bedeutet die menſchliche</line>
        <line lrx="809" lry="2077" ulx="176" uly="2030">Natur den Menſchen ſelbſt Jac. 3, 7</line>
        <line lrx="1205" lry="2124" ulx="217" uly="2073">5 mein Gott! du haſt Alles an mir gethan, was zu thun iſt:</line>
        <line lrx="960" lry="2161" ulx="173" uly="2113">wecke mich auf, daß ich dir wuͤrdiglich begegne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="932" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0932">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0932.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="231" type="textblock" ulx="339" uly="169">
        <line lrx="973" lry="231" ulx="339" uly="169">864 II Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="972" type="textblock" ulx="269" uly="226">
        <line lrx="298" lry="258" ulx="269" uly="226">I.</line>
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="287" uly="262">7 Geduld, in der Geduld aber die Gottſeligkeit, in der</line>
        <line lrx="1383" lry="365" ulx="339" uly="314">Gottſeligkeit aber die bruͤderliche Huld, in der bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="418" ulx="290" uly="365">8 lichen Huld aber die Liebe. Denn wo dieſe Dinge ſich</line>
        <line lrx="1380" lry="477" ulx="339" uly="417">bey euch befinden und in Ueberfluß da ſeyn, ſo laſſen ſie</line>
        <line lrx="1382" lry="518" ulx="339" uly="465">euch nicht muͤſſig noch unfruchtbar ſeyn, was die Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="568" ulx="289" uly="516">9 niß unſers HErrn Jeſu Chriſti betrift: denn wer dieſe</line>
        <line lrx="1384" lry="618" ulx="339" uly="567">(Dinge) nicht bey ſich hat, iſt blind, ſiehet Nichts von</line>
        <line lrx="1383" lry="668" ulx="340" uly="616">Weitem, und hat die Reinigung ſeiner alten Suͤnden</line>
        <line lrx="1382" lry="719" ulx="270" uly="666">10 in Vergeß geſtellet. Darum ſeyd vielmehr, ihr Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="769" ulx="340" uly="718">der, befliſſen, uuren Beruf und Auswahl veſt zu machen;</line>
        <line lrx="1383" lry="821" ulx="342" uly="769">denn ſo ihr dieſe (Dinge) thut, werdet ihr niemalen</line>
        <line lrx="1383" lry="873" ulx="271" uly="819">11 ſtraucheln: denn alſo wird euch reichlich dargereichet</line>
        <line lrx="1384" lry="921" ulx="340" uly="868">werden der Eingang in das ewige Reich unſers HErrn</line>
        <line lrx="871" lry="972" ulx="339" uly="921">und Heilandes Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1709" type="textblock" ulx="272" uly="1001">
        <line lrx="1383" lry="1057" ulx="272" uly="1001">12 Darum vwerde ich euch immerfort dieſer (Dinge)</line>
        <line lrx="1386" lry="1108" ulx="345" uly="1054">halben anzumahnen haben, wiewol ihr es wiſſet und ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1160" ulx="273" uly="1102">13 ſtaͤrket ſeyd in der gegenwaͤrtigen Wahrheit: lich halte</line>
        <line lrx="1387" lry="1207" ulx="348" uly="1153">es aber fuͤr billig, ſo lange ich in dieſer Huͤtten bin, euch</line>
        <line lrx="1386" lry="1257" ulx="274" uly="1205">14 anmahnungsweiſe zu erwecken, [da ich weiß, daß die</line>
        <line lrx="1386" lry="1309" ulx="345" uly="1253">Ablegung meiner Huͤtte geſchwind iſt, gleichwie auch</line>
        <line lrx="1387" lry="1361" ulx="274" uly="1303">15 unſer HErr Jeſus Chriſtus mir angezeiget hat. Ich</line>
        <line lrx="1389" lry="1414" ulx="346" uly="1354">will aber Fleiß thun, daß ihr auch jedesmals nach mei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1459" ulx="351" uly="1405">nem Abſchiede dieſer (Dinge) zu gedenken haben moͤget.</line>
        <line lrx="1390" lry="1505" ulx="280" uly="1451">16 (Denn es iſt nicht, als ob wir nach gekuͤnſtelten</line>
        <line lrx="1387" lry="1563" ulx="349" uly="1503">Maͤhrlein hingefolget waͤren, da wir euch kund gethan</line>
        <line lrx="1387" lry="1615" ulx="348" uly="1555">haben unſers HErrn Jeſu Chriſti Kraft und Gegen⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1709" ulx="342" uly="1601">wart, ſondern wir waren Zuſchauer der Mafeſtc⸗ ek</line>
        <line lrx="1387" lry="1697" ulx="1304" uly="1665">elben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2177" type="textblock" ulx="350" uly="1734">
        <line lrx="869" lry="1782" ulx="390" uly="1734">9 blind) auf das Kuͤnftige.</line>
        <line lrx="987" lry="1822" ulx="388" uly="1779">ſiehet Nichts) im Gegenwaͤrtigen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1869" ulx="394" uly="1823">alten) vor Dieſem.</line>
        <line lrx="1393" lry="1918" ulx="353" uly="1870">Cap. 1, 12-21. wir, Apoſtel, haben euch mit allem ſatten</line>
        <line lrx="1244" lry="1957" ulx="515" uly="1912">Wahrheitsgrunde Chriſtum verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1392" lry="2010" ulx="398" uly="1964">12 mein Gott! laß mich allezeit in der gegenwaͤrtigen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2049" ulx="350" uly="2009">heit ſtandhaft erfunden werden.</line>
        <line lrx="1392" lry="2092" ulx="400" uly="2049">14 angezeiget) da es hieſſe, daß es Petrum Nichts ange⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2134" ulx="353" uly="2089">he, wenn Johannes bis zu des HErren Zukunft bleiben ſolte.</line>
        <line lrx="924" lry="2177" ulx="394" uly="2131">15 zu gedenken) Cap. 3, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1093" type="textblock" ulx="1502" uly="1055">
        <line lrx="1565" lry="1093" ulx="1502" uly="1055">kedet d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1248" type="textblock" ulx="1467" uly="1148">
        <line lrx="1565" lry="1197" ulx="1496" uly="1148">, wi</line>
        <line lrx="1565" lry="1248" ulx="1467" uly="1201">epel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1735" type="textblock" ulx="1469" uly="1688">
        <line lrx="1565" lry="1735" ulx="1469" uly="1688">ſer. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="592" type="textblock" ulx="1494" uly="289">
        <line lrx="1564" lry="340" ulx="1500" uly="289">PVerg</line>
        <line lrx="1564" lry="390" ulx="1497" uly="341">r Pr</line>
        <line lrx="1565" lry="442" ulx="1494" uly="392">Cebras</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1495" uly="444">iſt me</line>
        <line lrx="1555" lry="543" ulx="1496" uly="493">habe.</line>
        <line lrx="1565" lry="592" ulx="1502" uly="544">Hicnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="643" type="textblock" ulx="1459" uly="595">
        <line lrx="1565" lry="643" ulx="1459" uly="595">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1051" type="textblock" ulx="1497" uly="645">
        <line lrx="1565" lry="690" ulx="1507" uly="645">Wolt</line>
        <line lrx="1565" lry="737" ulx="1503" uly="696"> N</line>
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="1500" uly="744">Aagan</line>
        <line lrx="1561" lry="845" ulx="1497" uly="796">Herzen</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1497" uly="847">Weiſo</line>
        <line lrx="1564" lry="940" ulx="1497" uly="898">gukorn</line>
        <line lrx="1565" lry="992" ulx="1497" uly="951">les D</line>
        <line lrx="1565" lry="1051" ulx="1497" uly="1000">den, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1145" type="textblock" ulx="1525" uly="1101">
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="1525" uly="1101">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1552" type="textblock" ulx="1494" uly="1250">
        <line lrx="1555" lry="1303" ulx="1494" uly="1250">ſlche,</line>
        <line lrx="1565" lry="1359" ulx="1494" uly="1307">Und n</line>
        <line lrx="1559" lry="1415" ulx="1494" uly="1359">ecden.</line>
        <line lrx="1565" lry="1452" ulx="1496" uly="1408">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1501" uly="1454">Whr</line>
        <line lrx="1564" lry="1552" ulx="1500" uly="1513">Int he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1605" type="textblock" ulx="1499" uly="1564">
        <line lrx="1565" lry="1605" ulx="1499" uly="1564">len:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1990" type="textblock" ulx="1498" uly="1668">
        <line lrx="1563" lry="1701" ulx="1521" uly="1668">19 v</line>
        <line lrx="1558" lry="1826" ulx="1498" uly="1789">und das</line>
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="1504" uly="1873">ug hat</line>
        <line lrx="1564" lry="1950" ulx="1527" uly="1915">chte</line>
        <line lrx="1565" lry="1990" ulx="1527" uly="1953">her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="933" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0933">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0933.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="91" lry="306" ulx="0" uly="258">, i de</line>
        <line lrx="89" lry="354" ulx="0" uly="310">er bride⸗</line>
        <line lrx="84" lry="413" ulx="0" uly="362">Ditgeſh</line>
        <line lrx="83" lry="463" ulx="0" uly="414">Ploſtaſe</line>
        <line lrx="83" lry="507" ulx="0" uly="462">Erkare</line>
        <line lrx="83" lry="560" ulx="0" uly="517">wer die</line>
        <line lrx="85" lry="609" ulx="0" uly="568">chts hn</line>
        <line lrx="82" lry="670" ulx="0" uly="615">Een</line>
        <line lrx="82" lry="718" ulx="7" uly="669">ihr Nr⸗</line>
        <line lrx="79" lry="768" ulx="0" uly="720">mmochen</line>
        <line lrx="82" lry="811" ulx="5" uly="772">gietnaten</line>
        <line lrx="83" lry="872" ulx="0" uly="821">geruchet</line>
        <line lrx="82" lry="923" ulx="0" uly="871">1en</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="78" lry="1056" ulx="0" uly="1007">(Dl</line>
        <line lrx="80" lry="1105" ulx="0" uly="1062">r unde</line>
        <line lrx="80" lry="1158" ulx="0" uly="1109">i ol</line>
        <line lrx="79" lry="1213" ulx="0" uly="1156">bin, h</line>
        <line lrx="78" lry="1260" ulx="0" uly="1210">doß de</line>
        <line lrx="77" lry="1305" ulx="0" uly="1256">P li</line>
        <line lrx="76" lry="1363" ulx="0" uly="1306">,</line>
        <line lrx="79" lry="1410" ulx="2" uly="1363">ch w</line>
        <line lrx="78" lry="1458" ulx="0" uly="1407">ndt.</line>
        <line lrx="79" lry="1512" ulx="0" uly="1463">oſtten</line>
        <line lrx="75" lry="1563" ulx="0" uly="1511">dh</line>
        <line lrx="75" lry="1613" ulx="0" uly="1567">5Gen</line>
        <line lrx="75" lry="1662" ulx="13" uly="1612">ſir</line>
        <line lrx="26" lry="1673" ulx="0" uly="1629">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="80" lry="1926" ulx="0" uly="1883">bennſceten</line>
        <line lrx="78" lry="2029" ulx="0" uly="1979">igen Bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="100" lry="2091" ulx="13" uly="2060">ePr Nm?</line>
        <line lrx="69" lry="2114" ulx="0" uly="2069">ſicht⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="72" lry="2151" ulx="0" uly="2103">ſebrenſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="290" type="textblock" ulx="606" uly="198">
        <line lrx="1264" lry="290" ulx="606" uly="198">II Petri. 865 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1150" type="textblock" ulx="180" uly="288">
        <line lrx="1222" lry="344" ulx="184" uly="288">ſelben geweſen. Denn er empfing von Gotte dem Va⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="401" ulx="183" uly="338">ter Preis und Herrlichkeit, da ihm ſolch eine Stimme</line>
        <line lrx="1229" lry="451" ulx="180" uly="391">gebracht ward von der großpraͤchtigen Herrlichkeit: Diß</line>
        <line lrx="1228" lry="510" ulx="182" uly="439">iſt mein geliebter Sohn, an welchem Ich Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1222" lry="550" ulx="181" uly="490">habe. Und dieſe Stimme haben Wir gehoͤret aus dem</line>
        <line lrx="1227" lry="600" ulx="184" uly="541">Himmel gebracht, da wir mit ihm waren auf dem hei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="652" ulx="185" uly="590">ligen Berge. Und wir haben veſter das prophetiſche</line>
        <line lrx="1230" lry="706" ulx="184" uly="640">Wort, da ihr wohl thut, daß ihr darauf achtet, als auf</line>
        <line lrx="1226" lry="749" ulx="186" uly="691">eine Kerze, die da ſchiene an einem duͤſtern Orte, bis der</line>
        <line lrx="1225" lry="800" ulx="185" uly="737">Tag anbraͤche, und der Morgenſtern aufginge in euren</line>
        <line lrx="1220" lry="851" ulx="183" uly="790">Herzen; wie ihr denn Dieſes zuvor wiſſet, daß alle</line>
        <line lrx="1225" lry="905" ulx="184" uly="840">Weiſſagung der Schrift auf keine eigene Auslegung</line>
        <line lrx="1223" lry="947" ulx="185" uly="891">ankommt. [Denn es iſt nicht durch den Willen ei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1001" ulx="184" uly="940">nes Menſchen jemalen eine Weiſſagung gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1056" ulx="182" uly="991">den, ſondern von dem heiligen Geiſte gefuͤhret, haben ge⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1092" ulx="186" uly="1040">redet die heilige Menſchen Gottes.</line>
        <line lrx="1220" lry="1150" ulx="238" uly="1090">Es gab aber auch falſche Propheten unter dem Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1204" type="textblock" ulx="160" uly="1140">
        <line lrx="1225" lry="1204" ulx="160" uly="1140">ke, wie auch unter euch ſeyn werden falſche Lehrer, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1255" type="textblock" ulx="185" uly="1189">
        <line lrx="1225" lry="1255" ulx="185" uly="1189">che neben einfuͤhren werden verderbliche Secten „und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1307" type="textblock" ulx="136" uly="1240">
        <line lrx="1226" lry="1307" ulx="136" uly="1240">ſolche, die den HErrn, der ſie gekauft hat, verlaͤugnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1610" type="textblock" ulx="184" uly="1292">
        <line lrx="1222" lry="1360" ulx="186" uly="1292">und alſo ihnen ſelber ein ſchnelles Verderben zuziehen</line>
        <line lrx="1224" lry="1409" ulx="185" uly="1344">werden. lund Viele werden. nach ihren unzuͤchtigen</line>
        <line lrx="1226" lry="1458" ulx="184" uly="1389">Haͤndeln hinfolgen, um deren willen der Weg der</line>
        <line lrx="1225" lry="1510" ulx="186" uly="1440">Wahrheit gelaͤſtert werden wird, und durch Geitz</line>
        <line lrx="1227" lry="1564" ulx="188" uly="1492">mit verſchmitzten Reden werden ſie mit euch handthie⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1610" ulx="187" uly="1543">ren: welchen das Gericht von langem her nicht ſaͤumig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2237" type="textblock" ulx="188" uly="1607">
        <line lrx="1186" lry="1651" ulx="1177" uly="1623">1</line>
        <line lrx="1230" lry="1707" ulx="233" uly="1607">19 veſter) Vor der Erfuͤllung war es veſt; nun iſt es noch iſt,</line>
        <line lrx="1227" lry="1741" ulx="189" uly="1684">ſter. Das prophetiſche Wort wird dem apoſtoliſchen Sehen</line>
        <line lrx="1227" lry="1785" ulx="189" uly="1725">und Hoͤren gar nicht vorgezogen. Denn im N. T. iſt der Tag,</line>
        <line lrx="1228" lry="1820" ulx="188" uly="1768">und das Sehen und Hoͤren auf dem heiligen Berge war am Ta⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1862" ulx="190" uly="1809">ge ſelbſt etwas Ungemeines; geſchweige, daß die Kerze den Vor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1890" ulx="191" uly="1851">zug haben ſolte. .</line>
        <line lrx="949" lry="1942" ulx="232" uly="1891">achtet) mit gutem Andenken. Cap. 3, 2.</line>
        <line lrx="1227" lry="1995" ulx="231" uly="1932">Herze) eine Kerze im Zimmer wird geloͤſchet, wenn der TCag</line>
        <line lrx="1226" lry="2027" ulx="191" uly="1974">da iſt: aber das prophetiſche Cicht kommt auch denen, die am</line>
        <line lrx="990" lry="2058" ulx="192" uly="2014">Tage ſind, noch zu ſtatten.</line>
        <line lrx="1224" lry="2110" ulx="191" uly="2056">Cap. 2, I-10 med. Es wird falſche Lehrer geben, wel⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2154" ulx="255" uly="2099">che in dem Verderben, dem die Frommen entgehen,</line>
        <line lrx="871" lry="2237" ulx="553" uly="2142">verſinken  den.</line>
        <line lrx="790" lry="2231" ulx="757" uly="2202">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="351" type="textblock" ulx="1252" uly="281">
        <line lrx="1297" lry="351" ulx="1252" uly="281">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="552" type="textblock" ulx="1252" uly="511">
        <line lrx="1295" lry="552" ulx="1252" uly="511">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="659" type="textblock" ulx="1254" uly="623">
        <line lrx="1299" lry="659" ulx="1254" uly="623">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="848" type="textblock" ulx="1245" uly="819">
        <line lrx="1297" lry="848" ulx="1245" uly="819">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="943" type="textblock" ulx="1249" uly="912">
        <line lrx="1301" lry="943" ulx="1249" uly="912">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1101" type="textblock" ulx="1250" uly="1065">
        <line lrx="1296" lry="1101" ulx="1250" uly="1065">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="934" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0934">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0934.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="245" type="textblock" ulx="748" uly="188">
        <line lrx="962" lry="245" ulx="748" uly="188">II Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="440" type="textblock" ulx="259" uly="246">
        <line lrx="303" lry="281" ulx="259" uly="246">II.</line>
        <line lrx="1376" lry="341" ulx="272" uly="277">4 iſt, und ihr Verderben ſchlummert nicht. Denn ſo</line>
        <line lrx="1379" lry="389" ulx="323" uly="328">Gott (der) Engel, die geſuͤndiget haben, nicht verſcho⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="440" ulx="322" uly="378">mt hat, ſondern hat ſie mit Ketten der Zinſterniß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="537" type="textblock" ulx="275" uly="430">
        <line lrx="1373" lry="496" ulx="324" uly="430">das unterirdiſche Dunkel hingegeben, da ſie zum</line>
        <line lrx="1373" lry="537" ulx="275" uly="482">5 Gerichte verwahret werden: und hat der uralten Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1146" type="textblock" ulx="274" uly="533">
        <line lrx="1237" lry="585" ulx="325" uly="533">nicht verſchonet, ſondern Noe den Prediger der</line>
        <line lrx="1290" lry="640" ulx="325" uly="581">tigkeit ſelb Achte behuͤtet, und die Ueberſchwemn</line>
        <line lrx="1375" lry="689" ulx="277" uly="629">6 uͤber die Welt der Gottloſen hergefuͤhret: und hat</line>
        <line lrx="1375" lry="734" ulx="325" uly="680">die Staͤdte der Sodomer und Gomorrer in die Aſche</line>
        <line lrx="1372" lry="793" ulx="325" uly="732">geleget, umgekehret und verdammet, damit ein Exein⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="843" ulx="326" uly="779">pel geſetzet denen, die in das Kuͤnftige gottlos ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="888" ulx="274" uly="836">„7 den: und hat den gerechten Lot, welcher von dem un⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="943" ulx="327" uly="884">zuͤchtigen Wandel der ſchaͤndlichen Leute zerplaget wur⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="991" ulx="280" uly="928">8 de, errettet: denn durchs Geſicht und Gehoͤr quaͤlte</line>
        <line lrx="1375" lry="1039" ulx="328" uly="982">der Gerechte, indem er unter ihnen wohnete, von Tag</line>
        <line lrx="1376" lry="1095" ulx="329" uly="1033">zu Tag die gerechte Seele uͤber ihren ſchlimmen Tha⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1146" ulx="279" uly="1087">9 ten: ſo weiß der HERR die Gottſeligen aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="619" type="textblock" ulx="1334" uly="591">
        <line lrx="1351" lry="605" ulx="1334" uly="591">1</line>
        <line lrx="1352" lry="619" ulx="1346" uly="607">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="618" type="textblock" ulx="1320" uly="607">
        <line lrx="1339" lry="618" ulx="1320" uly="607">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1193" type="textblock" ulx="328" uly="1135">
        <line lrx="1405" lry="1193" ulx="328" uly="1135">Verſuchung zu erretten, die Ungerechten aber auf den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2171" type="textblock" ulx="257" uly="1185">
        <line lrx="1373" lry="1244" ulx="329" uly="1185">Gerichtstag, daß ſie geſtraft werden, zu verwahren:</line>
        <line lrx="1376" lry="1294" ulx="257" uly="1238">10 lallermeiſt aber Die, ſo dem Fleiſch in der Begierde der</line>
        <line lrx="1374" lry="1347" ulx="327" uly="1279">Befleckung nachwandeln, und die Herrſchaft verach⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1392" ulx="330" uly="1334">ten. Die verwegene eigenſinnige Leute, erzittern nicht,</line>
        <line lrx="1376" lry="1446" ulx="261" uly="1386">11 die Herrlichkeiten zu laͤſtern: da doch Engel, die an</line>
        <line lrx="1376" lry="1494" ulx="336" uly="1434">Staͤrke und Macht groͤſſer ſeyn, nicht faͤllen wider ſie</line>
        <line lrx="1375" lry="1550" ulx="265" uly="1484">12 bey dem HERDR N ein laͤſterliches Urtheil. Dieſe</line>
        <line lrx="1373" lry="1598" ulx="332" uly="1535">aber, die wie unvernuͤnftige Thiere, die natuͤrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1651" ulx="333" uly="1589">bohren ſeyn, daß ſie gefangen und verderbet werden,</line>
        <line lrx="1376" lry="1700" ulx="332" uly="1638">da ſie, was ſie nicht wiſſen, laͤſtern, werden in ihrem</line>
        <line lrx="1376" lry="1776" ulx="264" uly="1687">13 Verderben gaͤnzlich verderbet werden, und den Auhe</line>
        <line lrx="1378" lry="1776" ulx="1344" uly="1746">er</line>
        <line lrx="1377" lry="1842" ulx="372" uly="1789">4 Denn ſo) die Rede wird geſchloſſen v. 9: ſo weiß der</line>
        <line lrx="696" lry="1889" ulx="331" uly="1832">3£½RR=—:.</line>
        <line lrx="1375" lry="1925" ulx="377" uly="1873">9 weiß) ob man ſchon vor den Menſchen keinen Weg zur</line>
        <line lrx="1377" lry="1967" ulx="332" uly="1916">Flucht ſiehet. HERR, ſteure den Boͤſen und errette die From⸗</line>
        <line lrx="410" lry="2000" ulx="332" uly="1977">men.</line>
        <line lrx="1336" lry="2049" ulx="374" uly="1994">Cap. 2, 10-22. Sie ſind verwegen, uͤppig, geitzig,</line>
        <line lrx="1376" lry="2129" ulx="375" uly="2080">11 wider dieſelbe) wider dieſelbe Majeſtaͤten. In Verglei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2171" ulx="332" uly="2124">chung Ind. v. 9 iſt zu ſchlieſſen, was hiedurch verſtanden werde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="935" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0935">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0935.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="83" lry="671" ulx="5" uly="629">ud hat</line>
        <line lrx="83" lry="728" ulx="4" uly="680">die Aſe</line>
        <line lrx="78" lry="774" ulx="0" uly="733">Cres</line>
        <line lrx="83" lry="832" ulx="0" uly="779">in wiir⸗</line>
        <line lrx="83" lry="875" ulx="11" uly="841">demn un⸗</line>
        <line lrx="81" lry="938" ulx="4" uly="893">Get wl⸗</line>
        <line lrx="80" lry="988" ulx="2" uly="940">r aulſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="79" lry="1038" ulx="5" uly="989">don in</line>
        <line lrx="80" lry="1084" ulx="0" uly="1037">hen Chn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1132" ulx="11" uly="1092"> N</line>
        <line lrx="72" lry="1187" ulx="0" uly="1140">( den</line>
        <line lrx="76" lry="1236" ulx="0" uly="1191">ſnheen</line>
        <line lrx="77" lry="1288" ulx="0" uly="1242">erNeN.</line>
        <line lrx="71" lry="1334" ulx="0" uly="1284">hch⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1386" ulx="0" uly="1339"> ticht,</line>
        <line lrx="80" lry="1446" ulx="3" uly="1396">N N</line>
        <line lrx="81" lry="1492" ulx="6" uly="1438">de</line>
        <line lrx="79" lry="1536" ulx="32" uly="1494">N</line>
        <line lrx="75" lry="1597" ulx="0" uly="1546">fürtcht⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1650" ulx="0" uly="1601">4 werdn</line>
        <line lrx="82" lry="1706" ulx="0" uly="1651"> un</line>
        <line lrx="81" lry="1749" ulx="0" uly="1700">drf</line>
        <line lrx="83" lry="1784" ulx="57" uly="1749">der</line>
        <line lrx="83" lry="1844" ulx="0" uly="1797">. weiß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1974" type="textblock" ulx="3" uly="1928">
        <line lrx="83" lry="1974" ulx="3" uly="1928">edie hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2063" type="textblock" ulx="1" uly="2018">
        <line lrx="71" lry="2063" ulx="1" uly="2018">gehb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="83" lry="2190" ulx="0" uly="2143">lden cde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="273" type="textblock" ulx="640" uly="201">
        <line lrx="1259" lry="273" ulx="640" uly="201">II Petri. 867</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1065" type="textblock" ulx="208" uly="288">
        <line lrx="1253" lry="358" ulx="216" uly="288">der Ungerechtigkeit davon bringen. fuͤr Vergnuͤgung</line>
        <line lrx="1257" lry="412" ulx="214" uly="339">halten ſie das taͤgliche Wohlleben, ſeyn Schandflecken,</line>
        <line lrx="1257" lry="458" ulx="214" uly="391">laſſen ſich wohl ſeyn bey ihren Irrſalen, wann ſie Mahl⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="510" ulx="214" uly="443">zeit mit euch halten, haben Augen, die von der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="566" ulx="209" uly="490">brecherin angefuͤllet ſeyn und ſich von der Suͤnde nicht</line>
        <line lrx="1257" lry="609" ulx="215" uly="542">abbringen laſſen, locken die unbeveſtigte Seelen, haben</line>
        <line lrx="1256" lry="655" ulx="216" uly="592">ein Herz mit vielem Geitze durchtrieben, Kinder des</line>
        <line lrx="1253" lry="713" ulx="214" uly="640">Fluchs, haben verlaſſen den richtigen Weg und ſeyn</line>
        <line lrx="1251" lry="766" ulx="213" uly="693">verirret; folgen hin den Weg Balaam des (Sohns)</line>
        <line lrx="1250" lry="812" ulx="211" uly="739">Boſor, welcher den Lohn der Ungerechtigkeit geliebet,</line>
        <line lrx="1244" lry="861" ulx="213" uly="792">laber eine Andung ſeiner eigenen Uebertretung gehabt:</line>
        <line lrx="1248" lry="915" ulx="210" uly="842">ein ſprachloſes Laſtthier redete mit Menſchen⸗Stimme,</line>
        <line lrx="1242" lry="962" ulx="209" uly="895">und wehrte des Propheten Unſinn. Dieſe ſeyn Brun⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1010" ulx="209" uly="944">nen ohne Waſſer, Nebel, die von einem Sturmwinde</line>
        <line lrx="1245" lry="1065" ulx="208" uly="995">getrieben werden, denen das Dunkel der Finſterniß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1117" type="textblock" ulx="209" uly="1042">
        <line lrx="1283" lry="1117" ulx="209" uly="1042">Ewigkeit aufbehalten iſt. Denn ſie ſprechen von hoch⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2109" type="textblock" ulx="200" uly="1093">
        <line lrx="1248" lry="1161" ulx="207" uly="1093">wichtigen Stuͤcken, die doch eitel ſeyn, locken mit Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1217" ulx="206" uly="1141">ſten des unzuͤchtigen Fleiſches diejenige, die wenig ent⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1274" ulx="205" uly="1195">flohen denen, ſo in Irrthum wandeln, lund verheiſſen</line>
        <line lrx="1246" lry="1324" ulx="204" uly="1245">ihnen Freiheit, da ſie ſelbſt Knechte des Verderbens</line>
        <line lrx="1244" lry="1364" ulx="204" uly="1294">ſeyn. Dann wem ſich einer hat als uͤberwunden er⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1419" ulx="200" uly="1347">geben, dem iſt er auch als ein Knecht heimgefallen.</line>
        <line lrx="1242" lry="1470" ulx="208" uly="1396">Dann ſo ſie, nachdem ſie entflohen waren den Unfau⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1515" ulx="207" uly="1445">berkeiten der Welt, in der Erkaͤnntniß des HErrn und</line>
        <line lrx="1245" lry="1563" ulx="206" uly="1495">Heilandes Jeſu Chriſti, aber ſich mit Dieſen wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1614" ulx="205" uly="1547">geflochten haben, uͤberwunden werden, iſt mit ihnen das</line>
        <line lrx="1240" lry="1670" ulx="205" uly="1597">Letzte ſchlimmer worden, denn das Erſte. Denn es</line>
        <line lrx="1243" lry="1720" ulx="205" uly="1645">waͤre ihnen beſſer, daß ſie den Weg der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1241" lry="1766" ulx="204" uly="1698">nicht erkannt haͤtten, denn daß ſie ihn erkannt haben und</line>
        <line lrx="1243" lry="1817" ulx="204" uly="1748">ſich umkehren von dem heiligen Gebote, das ihnen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1865" ulx="203" uly="1799">geben war. (Es iſt ihnen aber wiederfahren, was der</line>
        <line lrx="1244" lry="1920" ulx="205" uly="1849">wahre Spruch (ſagt:) ein Hund kehrete um zu Dem,</line>
        <line lrx="1243" lry="1975" ulx="205" uly="1898">was er ſelber geſpeiet hatte; und, eine Sau waͤlzete ſich</line>
        <line lrx="908" lry="2011" ulx="204" uly="1949">nach der Schwemme wieder im Koth.</line>
        <line lrx="1238" lry="2066" ulx="636" uly="2005">Fii 2 DDiß</line>
        <line lrx="1197" lry="2109" ulx="249" uly="2046">13 Vergnuͤgung) die doch gar in was Anders beſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2172" type="textblock" ulx="204" uly="2092">
        <line lrx="1240" lry="2150" ulx="247" uly="2092">20 Jeſu Chriſte! deine Erkaͤnntniß bewahre mich vor der</line>
        <line lrx="478" lry="2172" ulx="204" uly="2131">unſaubern Welt,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="309" type="textblock" ulx="1283" uly="274">
        <line lrx="1325" lry="309" ulx="1283" uly="274">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="512" type="textblock" ulx="1285" uly="456">
        <line lrx="1334" lry="512" ulx="1285" uly="456">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="715" type="textblock" ulx="1283" uly="676">
        <line lrx="1328" lry="715" ulx="1283" uly="676">1i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1463" type="textblock" ulx="1268" uly="1433">
        <line lrx="1318" lry="1463" ulx="1268" uly="1433">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1669" type="textblock" ulx="1268" uly="1636">
        <line lrx="1313" lry="1669" ulx="1268" uly="1636">2,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1873" type="textblock" ulx="1265" uly="1841">
        <line lrx="1316" lry="1873" ulx="1265" uly="1841">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="936" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0936">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0936.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="256" type="textblock" ulx="308" uly="185">
        <line lrx="944" lry="256" ulx="308" uly="185">868 II Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="435" type="textblock" ulx="221" uly="245">
        <line lrx="1008" lry="297" ulx="221" uly="245">III.</line>
        <line lrx="1358" lry="344" ulx="263" uly="270">1 Diß iſt ſchon ihr Lieben, der andere Brief, den ich euch</line>
        <line lrx="1360" lry="394" ulx="311" uly="325">ſchreibe, in welchen ich anmahnungsweiſe erwecke euren</line>
        <line lrx="1361" lry="435" ulx="261" uly="376">2 lautern Sinn, daß ihr euch erinneret der Worte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="493" type="textblock" ulx="314" uly="428">
        <line lrx="1383" lry="493" ulx="314" uly="428">zuvor geſaget ſind von den heiligen Propheten, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1149" type="textblock" ulx="263" uly="474">
        <line lrx="1361" lry="535" ulx="314" uly="474">Gebots eurer Apoſtel, die der HErr und Heiland geſandt</line>
        <line lrx="1361" lry="594" ulx="266" uly="526">3 hat: maſſen ihr Dieſes vorhin wiſſet, daß an dem Ende</line>
        <line lrx="1363" lry="640" ulx="315" uly="574">der Tage kommen werden lautere Spoͤtter, die nach ih⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="692" ulx="263" uly="623">4 ren eigenen Luͤſten wandeln und ſagen: Wo iſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="743" ulx="315" uly="674">heiſſung ſeiner Zukunft? denn ſeit dem die Vaͤter entſchla⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="797" ulx="317" uly="718">fen ſeyn, bleibet Alles alſo fort von Anfang der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="847" ulx="266" uly="774">5 pfung. Denn es iſt ihnen, da ſie Dieſes gern haͤtten,</line>
        <line lrx="1365" lry="892" ulx="318" uly="832">verborgen, daß Himmel von Alters her waren, und eine</line>
        <line lrx="1364" lry="940" ulx="319" uly="878">Erde, aus Waſſer und durch Waſſer beſtanden, durch</line>
        <line lrx="1365" lry="988" ulx="270" uly="928">6 das Wort Gottes, durch welche die damalige Welt mit</line>
        <line lrx="1365" lry="1045" ulx="268" uly="979">„ Waſſer uͤberſchwemmet und verderbet worden iſt: die</line>
        <line lrx="1366" lry="1100" ulx="318" uly="1025">jetzige Himmel aber und die Erde durch eben das Wort</line>
        <line lrx="1365" lry="1149" ulx="319" uly="1083">geſparet worden ſeyn, als die dem Feuer aufbehalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1194" type="textblock" ulx="320" uly="1133">
        <line lrx="1366" lry="1194" ulx="320" uly="1133">den auf den Tag des Gerichts und Verderbens der gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2188" type="textblock" ulx="258" uly="1183">
        <line lrx="1367" lry="1257" ulx="273" uly="1183">8 loſen Menſchen. diß Einige aber ſoll euch nicht verborgen</line>
        <line lrx="1368" lry="1302" ulx="322" uly="1229">ſeyn, ihr Lieben, daß ein einiger Tag bey dem HERRN</line>
        <line lrx="1367" lry="1352" ulx="324" uly="1285">(iſt) wie tauſend Jahre, und tauſend Jahre wie ein einiger</line>
        <line lrx="1369" lry="1402" ulx="275" uly="1329">9 Tag. der HE RR iſt nicht langſam mit der Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1459" ulx="324" uly="1384">ſung, wie es Etliche fuͤr eine Langſamkeit halten, ſondern er</line>
        <line lrx="1370" lry="1503" ulx="325" uly="1431">iſt langmuͤthig um euretwillen, und will nicht, daß Etliche</line>
        <line lrx="1368" lry="1552" ulx="327" uly="1485">verloren gehen, ſondern daß Alle ſich zur Buſſe bequemen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1600" ulx="258" uly="1532">10 Es wird aber der Tag des ERRN daher</line>
        <line lrx="1370" lry="1625" ulx="1284" uly="1584">kom⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1696" ulx="376" uly="1635">Cap. 3, 1-15. Widerlegung der Spoͤtter. Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1727" ulx="666" uly="1682">ſung der Glaubigen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1774" ulx="376" uly="1717">1 ſchon) Alſo iſt auf den erſten Brief dieſer Zweite bald ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1820" ulx="333" uly="1761">folget. Beede haben einerley Zweck, der hier angezeiget wird.</line>
        <line lrx="1375" lry="1860" ulx="377" uly="1793">3 lautere Spoͤtter) Erzſpotter: in illuſione illuſores: die</line>
        <line lrx="1372" lry="1898" ulx="333" uly="1844">nichts Anders thun, als ſpotten; und bey ihrem Vorgeben kei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1947" ulx="334" uly="1885">nen andern Grund haben, als eben dieſen, daß ſie Spdtter ſind.</line>
        <line lrx="1375" lry="1986" ulx="378" uly="1931">eigenen Luͤſten) Diß iſt eine vollkommene Beſchreibung eines</line>
        <line lrx="1373" lry="2018" ulx="334" uly="1969">verlornen Menſchen, daß er thut, was ihn geluͤſtet; und ſich</line>
        <line lrx="1352" lry="2067" ulx="334" uly="2015">keine Scheue vor Gotte zuruͤck halten laͤſſet. .</line>
        <line lrx="1375" lry="2103" ulx="379" uly="2051">8 Linige) Da ſonſt Alles auf eine Erinnerung gehet, ſo iſt</line>
        <line lrx="658" lry="2149" ulx="337" uly="2105">Diß ein Unterricht.</line>
        <line lrx="769" lry="2188" ulx="380" uly="2145">9 langmuͤthig) v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="500" type="textblock" ulx="1524" uly="303">
        <line lrx="1565" lry="345" ulx="1525" uly="303">ln</line>
        <line lrx="1565" lry="396" ulx="1525" uly="356">Ger</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1524" uly="406">ſelb</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1525" uly="456">Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="937" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0937">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0937.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="66" lry="827" ulx="0" uly="776">Ntn,</line>
        <line lrx="67" lry="872" ulx="0" uly="834">undene</line>
        <line lrx="63" lry="933" ulx="4" uly="878">,Ah</line>
        <line lrx="65" lry="976" ulx="0" uly="932">ltmnit</line>
        <line lrx="67" lry="1034" ulx="1" uly="980">1 de</line>
        <line lrx="68" lry="1079" ulx="0" uly="1034">Wert</line>
        <line lrx="66" lry="1130" ulx="0" uly="1091">tintuee</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="83" lry="1184" ulx="0" uly="1141">der gele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="67" lry="1232" ulx="0" uly="1191">kbrtgen</line>
        <line lrx="61" lry="1341" ulx="0" uly="1287">ler</line>
        <line lrx="64" lry="1385" ulx="0" uly="1332">chtſß</line>
        <line lrx="66" lry="1434" ulx="0" uly="1393">Nerne</line>
        <line lrx="71" lry="1495" ulx="0" uly="1435">Cihe</line>
        <line lrx="64" lry="1536" ulx="0" uly="1497">gbonen</line>
        <line lrx="66" lry="1596" ulx="0" uly="1519">Pne</line>
        <line lrx="69" lry="1634" ulx="35" uly="1593">r</line>
        <line lrx="57" lry="1686" ulx="0" uly="1645">terwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1524" type="textblock" ulx="63" uly="1513">
        <line lrx="67" lry="1524" ulx="63" uly="1513">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2035" type="textblock" ulx="1" uly="1730">
        <line lrx="71" lry="1770" ulx="1" uly="1730">eboge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1819" ulx="1" uly="1769">get wird,</line>
        <line lrx="68" lry="1857" ulx="1" uly="1811">ſores: die</line>
        <line lrx="72" lry="1901" ulx="2" uly="1853">Eben ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1947" ulx="1" uly="1895">Pnerfid⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1985" ulx="1" uly="1944">bungeine</line>
        <line lrx="69" lry="2035" ulx="1" uly="1986"> un ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="60" lry="2126" ulx="0" uly="2066">het, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="272" type="textblock" ulx="631" uly="214">
        <line lrx="1257" lry="272" ulx="631" uly="214">II Petri. 869</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="658" type="textblock" ulx="211" uly="303">
        <line lrx="1262" lry="356" ulx="213" uly="303">kommen wie ein Dieb, an welchem die Himmel mit einem</line>
        <line lrx="1263" lry="408" ulx="214" uly="352">Geraͤuſche vergehen werden, die ſichtbare Koͤrper aber deſ⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="457" ulx="212" uly="404">ſelben werden erhitzet und alſo aufgeloͤſet werden, und die</line>
        <line lrx="1260" lry="509" ulx="211" uly="454">Erde und die Werke auf derſelben werden verbrannt wer⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="558" ulx="213" uly="505">den.! Wenn nun alle dieſe (Dinge) aufgeloͤſet werden, wie</line>
        <line lrx="1261" lry="610" ulx="214" uly="552">muͤſſet ihr euch ſo ſtattlich befinden in allem heiligen Wan⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="658" ulx="214" uly="606">del und gottſeligen Handlungen, daß ihr wartet und treibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="710" type="textblock" ulx="170" uly="655">
        <line lrx="1260" lry="710" ulx="170" uly="655">auf die Zukunft des Tages Gottes, fuͤr deren die Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1165" type="textblock" ulx="211" uly="702">
        <line lrx="1259" lry="761" ulx="212" uly="702">entzuͤndet, werden zertheilet werden, und die ſichtbare Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="811" ulx="213" uly="756">per daran erhitzet zerſchmelzen, wir aber auf neue Himmel</line>
        <line lrx="1257" lry="861" ulx="211" uly="807">und auf eine neue Erde nach ſeinem Verſpruche warten, in</line>
        <line lrx="1257" lry="910" ulx="213" uly="856">welchen Gerechtigkeit wohnet.  Darum ihr Lieben, weil</line>
        <line lrx="1258" lry="962" ulx="211" uly="906">ihr auf dieſe (Dinge)wartet, ſo thut Fleiß, daß ihr euch (vor)</line>
        <line lrx="1258" lry="1011" ulx="213" uly="957">ihm unbefleckt und untadelich im Frieden erfinden laſſet,</line>
        <line lrx="1253" lry="1063" ulx="215" uly="1007">und haltet die Langmuth des HErrn fuͤr eine Seligkeit:</line>
        <line lrx="1258" lry="1115" ulx="295" uly="1059">als auch unſer geliebter Bruder Paulus nach der</line>
        <line lrx="1256" lry="1165" ulx="211" uly="1105">Weisheit, die ihm gegeben iſt, euch geſchrieben hat, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1216" type="textblock" ulx="172" uly="1157">
        <line lrx="1259" lry="1216" ulx="172" uly="1157">auch in allen Briefen, da er in denſelben redet von dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1368" type="textblock" ulx="207" uly="1207">
        <line lrx="1258" lry="1269" ulx="210" uly="1207">(Dingen,) unter welchen Etliche ſchwer zu verſtehen ſeyn,</line>
        <line lrx="1257" lry="1323" ulx="208" uly="1259">welche von den Ungeſchiekten und Unbeveſtigten verdrehet</line>
        <line lrx="1255" lry="1368" ulx="207" uly="1311">werden, wie auch die uͤbrigen Schriften, zu ihrem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1402" type="textblock" ulx="203" uly="1358">
        <line lrx="419" lry="1402" ulx="203" uly="1358">Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1910" type="textblock" ulx="206" uly="1409">
        <line lrx="1249" lry="1466" ulx="259" uly="1409">Ihr nun, ihr Lieben, da ihr es vorhin wiſſet, ſo huͤtet</line>
        <line lrx="1254" lry="1517" ulx="209" uly="1459">euch, daß ihr nicht mit den ſchaͤndlichen (Leuten) in ihrem</line>
        <line lrx="1250" lry="1566" ulx="206" uly="1508">Irrthum hingefuͤhret, aus der eigenen Veſte herausfallet.</line>
        <line lrx="1251" lry="1615" ulx="211" uly="1559">1Wachſet aber in der Gnade und Erkaͤnntniß unſers</line>
        <line lrx="1251" lry="1668" ulx="207" uly="1610">HErrn und Heilandes Jeſu Chriſti. Ihm ſeye die Ehre</line>
        <line lrx="1176" lry="1716" ulx="207" uly="1662">beedes jetzt und auf den Tag der Ewigkeit. Amen.</line>
        <line lrx="1248" lry="1788" ulx="250" uly="1740">14 mein Gott! gib, daß ich dir unbefleckt und unſtraͤflich</line>
        <line lrx="668" lry="1824" ulx="209" uly="1783">im Frieden erfunden werde.</line>
        <line lrx="1248" lry="1868" ulx="207" uly="1824">Caſ. 3, I5 f. 17 f. Pauli Uebereinſtimmung: Beſchluß.</line>
        <line lrx="1249" lry="1910" ulx="260" uly="1866">15 euch) Alſo iſt Diß der Brief an die Zebraͤer, da Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1959" type="textblock" ulx="206" uly="1904">
        <line lrx="1266" lry="1959" ulx="206" uly="1904">aus der Naͤhe des Tages ſeine Ermahnung ſchaͤrfet. Hebr. 10,25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2115" type="textblock" ulx="248" uly="1945">
        <line lrx="647" lry="1992" ulx="251" uly="1945">18 Gnade) Cap. 1, 3.</line>
        <line lrx="667" lry="2032" ulx="248" uly="1986">Erkaͤnntniß) Cap. 1, 8.</line>
        <line lrx="1243" lry="2079" ulx="330" uly="2032">mein HErr und Heiland, gib mir Wachsthum in dei⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2115" ulx="306" uly="2072">ner Gnade und Erkaͤnntniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2234" type="textblock" ulx="636" uly="2129">
        <line lrx="818" lry="2171" ulx="636" uly="2129">S</line>
        <line lrx="1241" lry="2234" ulx="656" uly="2182">Jii 3 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="294" type="textblock" ulx="1279" uly="257">
        <line lrx="1341" lry="294" ulx="1279" uly="257">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="539" type="textblock" ulx="1288" uly="511">
        <line lrx="1332" lry="539" ulx="1288" uly="511">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="646" type="textblock" ulx="1290" uly="618">
        <line lrx="1336" lry="646" ulx="1290" uly="618">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="907" type="textblock" ulx="1287" uly="777">
        <line lrx="1329" lry="814" ulx="1287" uly="777">13</line>
        <line lrx="1333" lry="907" ulx="1287" uly="869">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1151" type="textblock" ulx="1286" uly="1026">
        <line lrx="1332" lry="1063" ulx="1286" uly="1026">15</line>
        <line lrx="1334" lry="1151" ulx="1287" uly="1116">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1463" type="textblock" ulx="1279" uly="1424">
        <line lrx="1325" lry="1463" ulx="1279" uly="1424">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1608" type="textblock" ulx="1280" uly="1569">
        <line lrx="1323" lry="1608" ulx="1280" uly="1569">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="938" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0938">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0938.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="334" type="textblock" ulx="267" uly="177">
        <line lrx="926" lry="240" ulx="300" uly="177">970 Inhalt</line>
        <line lrx="1361" lry="334" ulx="267" uly="276">A2PES.Er EHe Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="485" type="textblock" ulx="768" uly="389">
        <line lrx="1335" lry="485" ulx="768" uly="389">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="694" type="textblock" ulx="342" uly="508">
        <line lrx="1345" lry="694" ulx="342" uly="508">erſte Brief Johanms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1082" type="textblock" ulx="313" uly="829">
        <line lrx="1358" lry="882" ulx="318" uly="829">LPn dieſer Vorſtellung zielet der Apoſtel dahin, daß</line>
        <line lrx="1361" lry="932" ulx="400" uly="880">die ſelige und heilige Gemeinſchaft der Glaubigen</line>
        <line lrx="1361" lry="988" ulx="313" uly="929">mit Gotte und Jeſu Chriſto moͤge bekraͤftiget, und ih⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1042" ulx="313" uly="980">nen die Kennzeichen dieſes ihren ſo koͤſtlichen Standes</line>
        <line lrx="763" lry="1082" ulx="315" uly="1031">tief eingepraͤget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1190" type="textblock" ulx="580" uly="1122">
        <line lrx="1044" lry="1190" ulx="580" uly="1122">Es ſind drey Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1328" type="textblock" ulx="318" uly="1213">
        <line lrx="1363" lry="1278" ulx="318" uly="1213">J. Eingang, von der Botſchaft Chriſti und</line>
        <line lrx="1158" lry="1328" ulx="344" uly="1271">ſeiner Apoſtel, und von derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1521" type="textblock" ulx="528" uly="1335">
        <line lrx="1364" lry="1397" ulx="528" uly="1335">1, himmliſchen Inhalt. Cap. I. I. 2</line>
        <line lrx="1369" lry="1456" ulx="529" uly="1403">2, unfehlbaren Gewiſſheit. I. 2. 4</line>
        <line lrx="1367" lry="1521" ulx="532" uly="1466">3, ſeligen Zweck. ;ꝛ..4</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1629" type="textblock" ulx="325" uly="1572">
        <line lrx="695" lry="1629" ulx="325" uly="1572">II. Abhandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2083" type="textblock" ulx="418" uly="1642">
        <line lrx="1171" lry="1696" ulx="418" uly="1642">I. von Gotte, von Jeſu Chriſto, vom</line>
        <line lrx="1044" lry="1748" ulx="477" uly="1694">heiligen Geiſte, beſonder.</line>
        <line lrx="1171" lry="1809" ulx="529" uly="1758">I. Gott iſt ein reines Licht, v. 5:</line>
        <line lrx="1173" lry="1859" ulx="579" uly="1810">darum, wer mit Ihm will Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1919" ulx="581" uly="1861">meinſchaft haben, der muß</line>
        <line lrx="1372" lry="1969" ulx="636" uly="1925">1, im Lichte wandeln. 6. 7</line>
        <line lrx="1176" lry="2037" ulx="632" uly="1988">2, die Abweichungen vom</line>
        <line lrx="993" lry="2083" ulx="698" uly="2037">Lichte bekennen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="939" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0939">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0939.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="262" type="textblock" ulx="442" uly="163">
        <line lrx="1282" lry="262" ulx="442" uly="163">des 1 Briefs Johannis. 871</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1046" lry="361" ulx="0" uly="278">. II. Jeſus Chriſtus iſt das wahre</line>
        <line lrx="1045" lry="393" ulx="361" uly="343">Licht: darum ſollen wir in Ihme</line>
        <line lrx="497" lry="436" ulx="361" uly="397">bleiben.</line>
        <line lrx="1042" lry="530" ulx="21" uly="478">, A. Wir, alle, haben in Ihm Ver⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="640" ulx="0" uly="522">6 gebung der Suͤnden: II. 1 f. 12.</line>
        <line lrx="1043" lry="666" ulx="425" uly="615">und das Kennzeichen ſolcher Gna⸗</line>
        <line lrx="884" lry="725" ulx="423" uly="671">de iſt</line>
        <line lrx="1236" lry="807" ulx="485" uly="737">.1, Gehorſam. 35</line>
        <line lrx="1236" lry="896" ulx="0" uly="825">N 2, Nachfolge. 6</line>
        <line lrx="976" lry="940" ulx="0" uly="880">bigee .B</line>
        <line lrx="1035" lry="1058" ulx="0" uly="995">Suncd B. Wir, nach allen Altersſtuffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1113" type="textblock" ulx="424" uly="1059">
        <line lrx="825" lry="1113" ulx="424" uly="1059">haben Alles in Ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1246" type="textblock" ulx="427" uly="1143">
        <line lrx="1033" lry="1197" ulx="427" uly="1143">1, ſummariſcher Vortrag an die</line>
        <line lrx="1032" lry="1246" ulx="492" uly="1193">dreierley, natuͤrliche, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="1031" lry="1294" ulx="0" uly="1223">finn durch die Gnade unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1347" ulx="493" uly="1290">lich⸗ ausgeruͤſtete Alter.  Ich</line>
        <line lrx="1029" lry="1402" ulx="0" uly="1344"> 1. 2“ = ſchreibe, heiſſet es drei⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1460" ulx="2" uly="1402">1. 1. 4 mal.] v. 13.</line>
        <line lrx="1030" lry="1534" ulx="40" uly="1461">3 2, wiederholte Bekraͤftigung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1732" type="textblock" ulx="482" uly="1523">
        <line lrx="1031" lry="1581" ulx="482" uly="1523">[Ich habe geſchrieben,</line>
        <line lrx="1031" lry="1633" ulx="494" uly="1577">heiſſet es v. 14 zweimal, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1679" ulx="493" uly="1627">auch das drittemal v. 26]</line>
        <line lrx="609" lry="1732" ulx="491" uly="1685">an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2188" type="textblock" ulx="35" uly="1761">
        <line lrx="1032" lry="1812" ulx="496" uly="1761">1 Vaͤter, v. 14. [Das</line>
        <line lrx="1033" lry="1865" ulx="542" uly="1815">waren diejenige, die den</line>
        <line lrx="1033" lry="1915" ulx="542" uly="1863">HErrn ſelbſt auch geſe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1978" ulx="46" uly="1914">. hen, oder doch ſchon zu</line>
        <line lrx="1033" lry="2018" ulx="541" uly="1966">ſelbiger Zeit gelebet hat⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2086" ulx="51" uly="2014">38 ten. Deswegen haͤlt er</line>
        <line lrx="1001" lry="2120" ulx="542" uly="2065">ſich nicht bey ihnen auf.]</line>
        <line lrx="1230" lry="2188" ulx="35" uly="2121">11 Jii 4 2 Juͤng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="940" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0940">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0940.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="248" type="textblock" ulx="770" uly="190">
        <line lrx="934" lry="248" ulx="770" uly="190">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="482" type="textblock" ulx="671" uly="280">
        <line lrx="1180" lry="335" ulx="671" uly="280">2 Juͤnglinge. fuͤr Dieſe</line>
        <line lrx="1179" lry="384" ulx="727" uly="334">gehoͤret eigentlich die</line>
        <line lrx="1178" lry="434" ulx="729" uly="385">Warnung vor der Welt⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="482" ulx="726" uly="435">liebe. v. 14 med. - 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="824" type="textblock" ulx="680" uly="520">
        <line lrx="1174" lry="574" ulx="680" uly="520">3 Kinder. [waidiæ wer⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="621" ulx="727" uly="574">den Dieſe genannt; da⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="674" ulx="726" uly="619">hingegen die Vaͤter,</line>
        <line lrx="1174" lry="768" ulx="726" uly="666">Juͤnglinge und Kin⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="774" ulx="759" uly="722">er zuſammen T πνιπα</line>
        <line lrx="1050" lry="824" ulx="727" uly="775">genannt werden.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1010" type="textblock" ulx="726" uly="858">
        <line lrx="1174" lry="909" ulx="726" uly="858">1, Klage. Ihr gerathet</line>
        <line lrx="1174" lry="960" ulx="789" uly="909">in die Zeit, welche die</line>
        <line lrx="1173" lry="1010" ulx="772" uly="958">Leidigſte und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1059" type="textblock" ulx="792" uly="1011">
        <line lrx="1207" lry="1059" ulx="792" uly="1011">die Letzte iſt, ſo ferrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1253" type="textblock" ulx="789" uly="1060">
        <line lrx="1172" lry="1122" ulx="789" uly="1060">die Vaͤter und die</line>
        <line lrx="1171" lry="1162" ulx="790" uly="1109">Juͤnglinge vor der⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1211" ulx="793" uly="1161">ſelben entſchlafen wer⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1253" ulx="795" uly="1217">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1397" type="textblock" ulx="725" uly="1297">
        <line lrx="1167" lry="1346" ulx="725" uly="1297">2, Ihr ſeyd wider dieſel⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1397" ulx="794" uly="1348">be vorhin verwahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1483" type="textblock" ulx="726" uly="1434">
        <line lrx="1137" lry="1483" ulx="726" uly="1434">3, So bleibet dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1871" type="textblock" ulx="567" uly="1519">
        <line lrx="1171" lry="1570" ulx="567" uly="1519">C. Ermahnung, wiederum an</line>
        <line lrx="1169" lry="1622" ulx="601" uly="1571">Alle, in Ihm zu bleiben; da⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1674" ulx="633" uly="1619">mit die Frucht ſeiner Offen⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1721" ulx="633" uly="1670">barung im Fleiſche ſich er⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1772" ulx="633" uly="1723">ſtrecke bis zu ſeiner Offenba⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1823" ulx="633" uly="1772">rung in der Herrlichkeit. v.</line>
        <line lrx="984" lry="1871" ulx="635" uly="1823">28. Cap. III. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2107" type="textblock" ulx="636" uly="1900">
        <line lrx="957" lry="1951" ulx="636" uly="1900">1) Hiezu gehoͤret</line>
        <line lrx="1022" lry="2026" ulx="701" uly="1978">1, Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="963" lry="2107" ulx="648" uly="2054">2, Keuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1257" type="textblock" ulx="1243" uly="1213">
        <line lrx="1371" lry="1257" ulx="1243" uly="1213">18. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1396" type="textblock" ulx="1235" uly="1358">
        <line lrx="1362" lry="1396" ulx="1235" uly="1358">20-23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1482" type="textblock" ulx="1233" uly="1444">
        <line lrx="1366" lry="1482" ulx="1233" uly="1444">24 -27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2187" type="textblock" ulx="1195" uly="2057">
        <line lrx="1355" lry="2109" ulx="1195" uly="2057">III. 1 - 3</line>
        <line lrx="1359" lry="2187" ulx="1206" uly="2128">3/ Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="941" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0941">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0941.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="1807" type="textblock" ulx="1" uly="190">
        <line lrx="1016" lry="252" ulx="450" uly="190">des I Briefs Johannis.</line>
        <line lrx="1025" lry="339" ulx="697" uly="285">3/ Suͤndenflucht.</line>
        <line lrx="995" lry="382" ulx="673" uly="337">4, Bruderliebe.</line>
        <line lrx="1051" lry="441" ulx="622" uly="386">2) Daraus folget Freu⸗</line>
        <line lrx="885" lry="492" ulx="608" uly="436">digkeit</line>
        <line lrx="1039" lry="554" ulx="362" uly="491">III. der Geiſt (deſſen vorlaͤufige Mel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="605" ulx="448" uly="544">dung ſchon Cap. III. 24 geſche⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="656" ulx="445" uly="592">hen) beſtaͤrket uns, daß wir in</line>
        <line lrx="1030" lry="708" ulx="444" uly="641">J. C. bleiben. (Cap. IV. 13.)</line>
        <line lrx="807" lry="765" ulx="436" uly="706">Des guten Geiſtes</line>
        <line lrx="766" lry="826" ulx="472" uly="776">1, Kennzeichen.</line>
        <line lrx="1038" lry="887" ulx="470" uly="835">2, Wuͤrkung, Liebe unter ein⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="940" ulx="532" uly="891">ander, in Kraft der Liebe</line>
        <line lrx="1032" lry="992" ulx="530" uly="937">Gottes, v. 7-16. (und auch</line>
        <line lrx="1034" lry="1043" ulx="532" uly="992">daraus erwachſende Freu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1092" ulx="525" uly="1036">digkeit, v. 17- 19.) 20. 21.</line>
        <line lrx="1027" lry="1148" ulx="527" uly="1086">[Beedes, das Kennzeichen</line>
        <line lrx="1023" lry="1194" ulx="520" uly="1142">und die Wuͤrkung, kommt</line>
        <line lrx="1021" lry="1247" ulx="72" uly="1189">“ auf Chriſtum an. v. 2. 9.]</line>
        <line lrx="1023" lry="1309" ulx="16" uly="1230">1, H 2. 3uſammengefaſſter Begriff der</line>
        <line lrx="1020" lry="1356" ulx="353" uly="1302">ganzen heilwaͤrtigen Lehre, wie der</line>
        <line lrx="1017" lry="1407" ulx="1" uly="1350">w. 3 Glaube an Jeſum Chriſtum, die</line>
        <line lrx="1020" lry="1456" ulx="299" uly="1399">Goeburt aus Gotte, die Liebe zu Gort</line>
        <line lrx="1020" lry="1506" ulx="12" uly="1450">14. 11 und zu ſeinen Kindern, das Halten ſei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1554" ulx="350" uly="1498">ner Gebote, und der Sieg uͤber die</line>
        <line lrx="1017" lry="1602" ulx="304" uly="1546">Welt, auf das Zeugniß, welches der</line>
        <line lrx="1021" lry="1652" ulx="350" uly="1593">Geiſt und das Waſſer und das</line>
        <line lrx="1014" lry="1705" ulx="341" uly="1644">Blut, und hauptſaͤchlich der Vater,</line>
        <line lrx="1019" lry="1757" ulx="337" uly="1698">und der Sohn, und der Geiſt bezeu⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1807" ulx="335" uly="1748">gen, gegruͤndet ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1956" type="textblock" ulx="179" uly="1822">
        <line lrx="509" lry="1880" ulx="179" uly="1822">III. Beſchluß:</line>
        <line lrx="1016" lry="1956" ulx="253" uly="1892">1, Wiederholung deſſen, was vorhergehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2058" type="textblock" ulx="60" uly="1956">
        <line lrx="1016" lry="2020" ulx="248" uly="1956">2, Freudigkeit der Glaubigen, wegen</line>
        <line lrx="723" lry="2058" ulx="60" uly="2000">1 ihres Gebets,</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2218" type="textblock" ulx="7" uly="2070">
        <line lrx="864" lry="2130" ulx="7" uly="2070">N r. auch in den groͤſſeſten Dingen.</line>
        <line lrx="750" lry="2218" ulx="12" uly="2137">6 Jii §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="260" type="textblock" ulx="1162" uly="208">
        <line lrx="1279" lry="260" ulx="1162" uly="208">873</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="396" type="textblock" ulx="1117" uly="298">
        <line lrx="1254" lry="343" ulx="1136" uly="298">4-10</line>
        <line lrx="1246" lry="396" ulx="1117" uly="356">10-18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="499" type="textblock" ulx="1104" uly="460">
        <line lrx="1240" lry="499" ulx="1104" uly="460">19-23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="833" type="textblock" ulx="1066" uly="787">
        <line lrx="1235" lry="833" ulx="1066" uly="787">IV. 1-6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1804" type="textblock" ulx="978" uly="1760">
        <line lrx="1212" lry="1804" ulx="978" uly="1760">V. 1-6-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1962" type="textblock" ulx="1174" uly="1922">
        <line lrx="1216" lry="1962" ulx="1174" uly="1922">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2077" type="textblock" ulx="1037" uly="2036">
        <line lrx="1213" lry="2077" ulx="1037" uly="2036">14. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2202" type="textblock" ulx="1054" uly="2089">
        <line lrx="1214" lry="2138" ulx="1087" uly="2089">16. 17</line>
        <line lrx="1216" lry="2202" ulx="1054" uly="2146">3 / Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="942" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0942">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0942.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="361" type="textblock" ulx="333" uly="183">
        <line lrx="1236" lry="272" ulx="333" uly="183">874 Inhalt des 1 Briefs Johannis.</line>
        <line lrx="1186" lry="361" ulx="434" uly="277">3/ Verſigelung des Glaubens: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="804" type="textblock" ulx="326" uly="354">
        <line lrx="1186" lry="419" ulx="326" uly="354">* wiſſen, (ſo heiſſet es dreimal nach</line>
        <line lrx="1184" lry="480" ulx="500" uly="422">einander,) wo wir daran ſind, in An⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="552" ulx="499" uly="496">ſehung</line>
        <line lrx="1380" lry="597" ulx="693" uly="544">1 der Suͤnde. 18</line>
        <line lrx="1378" lry="660" ulx="690" uly="615">2 der Welt. 19</line>
        <line lrx="1380" lry="734" ulx="692" uly="679">3 Chriſti. 20</line>
        <line lrx="1380" lry="804" ulx="411" uly="731">4, Warnung vor den Goͤtzen. 8 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1359" type="textblock" ulx="335" uly="844">
        <line lrx="1381" lry="945" ulx="338" uly="844">Ein jeder Theil hat zwey Stuͤcke: 1, was wWir an</line>
        <line lrx="1380" lry="959" ulx="420" uly="894">Gort haben, und 2, wie wir ihm begegnen ſollen.</line>
        <line lrx="1386" lry="1009" ulx="335" uly="943">Aus dem erſtern Stuͤcke wird das Zweite jedesmal auf</line>
        <line lrx="1380" lry="1063" ulx="337" uly="996">die feineſte Manier hergeleitet, von der Liebe zu Gott,</line>
        <line lrx="1381" lry="1111" ulx="338" uly="1048">von der Nachfolge Chriſti, von der Bruderliebe: und</line>
        <line lrx="1381" lry="1157" ulx="337" uly="1097">wiewol es uns duͤnken moͤchte, es werde Manniges oh⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1213" ulx="339" uly="1140">ne Ordnung wiederholet, ſo werden doch in der ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1269" ulx="339" uly="1197">ſten Ordnung aus zerſchiedenen Gruͤnden in zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1311" ulx="483" uly="1251">ner Betrachtung einerley Hauptpflich⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1359" ulx="718" uly="1307">ten hergeleitet. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1636" type="textblock" ulx="1463" uly="1536">
        <line lrx="1565" lry="1582" ulx="1464" uly="1536">Wun</line>
        <line lrx="1565" lry="1636" ulx="1463" uly="1580">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="943" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0943">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0943.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="1276" lry="265" ulx="0" uly="175">, 8 75</line>
        <line lrx="1270" lry="350" ulx="177" uly="275">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="573" type="textblock" ulx="228" uly="375">
        <line lrx="779" lry="426" ulx="666" uly="375">Der</line>
        <line lrx="1150" lry="573" ulx="228" uly="456">erſte Brief Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="885" type="textblock" ulx="58" uly="720">
        <line lrx="1266" lry="801" ulx="58" uly="720">. 5 as von Anfang war, das wir gehoͤret haben, 1</line>
        <line lrx="1223" lry="841" ulx="318" uly="775">das wir geſehen haben mit unſern Augen, das</line>
        <line lrx="1223" lry="885" ulx="315" uly="823">wir beſchauet und unſere Haͤnde betaſtet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="991" type="textblock" ulx="6" uly="848">
        <line lrx="1308" lry="942" ulx="6" uly="848">dechr von dem Worte des Lebens: und das Leben iſt offen⸗ 2.</line>
        <line lrx="1221" lry="991" ulx="58" uly="919">4 bar worden, und wir habens geſehen, und zeugen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="1222" lry="1040" ulx="9" uly="968">verkuͤndigen euch das Leben „das ewig (iſt,) welches</line>
        <line lrx="1221" lry="1086" ulx="10" uly="1009">A war bey dem Vater, und iſt uns offenbar worden:</line>
        <line lrx="1270" lry="1142" ulx="0" uly="1054">ſte⸗ . was wir geſehen und gehoͤret haben, das verkuͤndigen 3</line>
        <line lrx="1224" lry="1188" ulx="0" uly="1107">e wir euch, auf daß auch Ihr Gemeinſchaft mit uns ha⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1233" ulx="0" uly="1151">ſtin⸗ bet: unſere Gemeinſchaft aber (iſt) mit dem Vater und</line>
        <line lrx="1275" lry="1289" ulx="0" uly="1203">ſtꝓax mit ſeinem Sohne Jeſu Chriſto (und Dieſes ſchreiben 4</line>
        <line lrx="1111" lry="1345" ulx="179" uly="1272">wir euch, auf daß eure Freude erfuͤllet ſeyn moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2020" type="textblock" ulx="184" uly="1352">
        <line lrx="1316" lry="1423" ulx="242" uly="1352">Und es iſt Dieſes die Botſchaft, die wir von ihm 5</line>
        <line lrx="1220" lry="1470" ulx="184" uly="1405">gehoͤret haben, und euch verkuͤndigen, daß Gott ein</line>
        <line lrx="996" lry="1517" ulx="185" uly="1456">Licht iſt, und gar keine Finſterniß in ihm iſt.</line>
        <line lrx="1272" lry="1573" ulx="188" uly="1507">Wann wir ſagen: wir haben Gemeinſchaft mit ihm: 6</line>
        <line lrx="1223" lry="1620" ulx="185" uly="1561">und wir wandeln in der Finſterniß, ſo luͤgen wir, und</line>
        <line lrx="1223" lry="1673" ulx="1139" uly="1623">thun</line>
        <line lrx="868" lry="1761" ulx="530" uly="1701">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1823" ulx="299" uly="1772">Cap. 1, I-4. Inhalt und Abſicht des apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1861" ulx="585" uly="1818">ſchen Zeugniſſes.</line>
        <line lrx="700" lry="1912" ulx="234" uly="1864">1 Das) herrlicher Vortrag!</line>
        <line lrx="716" lry="1966" ulx="235" uly="1920">3 mit dem Vater) v. 4-10.</line>
        <line lrx="813" lry="2020" ulx="234" uly="1973">mit ſeinem Sohne) Cap. 2, I ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2121" type="textblock" ulx="273" uly="2027">
        <line lrx="1222" lry="2089" ulx="274" uly="2027">o Vater! meine Gemeinſchaft ſey mit dir, und mit deinem</line>
        <line lrx="1107" lry="2121" ulx="273" uly="2068">Sohne Jeſu Chriſto; und meine Freude ſey voͤllig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2170" type="textblock" ulx="277" uly="2122">
        <line lrx="1133" lry="2170" ulx="277" uly="2122">Cap. 1, 5-10. Von der Gemeinſchaft mit Gotte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="944" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0944">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0944.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="291" type="textblock" ulx="294" uly="207">
        <line lrx="1045" lry="291" ulx="294" uly="207">. 876 I Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1530" type="textblock" ulx="273" uly="299">
        <line lrx="1396" lry="358" ulx="297" uly="299">7 thun nicht die Wahrheit. Wann wir aber in dem</line>
        <line lrx="1396" lry="406" ulx="345" uly="350">Lichte wandeln, wie Er in dem Licht iſt, ſo haben wir</line>
        <line lrx="1395" lry="462" ulx="348" uly="400">Gemeinſchaft mit einander, und das Blut Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="509" ulx="345" uly="451">ſti] ſeines Sohnes reiniget uns von aller Sunde.</line>
        <line lrx="1392" lry="551" ulx="298" uly="500">8 Wann wir ſagen: wir haben nicht Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="613" ulx="347" uly="552">de: ſo verfuͤhren wir uns ſelbſt, und die Wahrheit iſt</line>
        <line lrx="1393" lry="663" ulx="295" uly="602">9 nicht in uns: [wann wir unſere Suͤnden bekennen,</line>
        <line lrx="1392" lry="712" ulx="345" uly="656">ſo iſt er getreu und gerecht, daß er uns die Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="757" ulx="347" uly="704">laͤſſet, und reiniget uns von aller Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1391" lry="815" ulx="276" uly="751">10] Wann wir ſagen: wir haben nicht geſuͤndiget: ſo ma⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="862" ulx="346" uly="804">chen wir ihn zu einem Luͤgner, und ſein Wort iſt nicht</line>
        <line lrx="478" lry="919" ulx="273" uly="864">II. in uns.</line>
        <line lrx="1391" lry="983" ulx="299" uly="922">1Imeine Kindlein, Dieſes ſchreibe ich euch, auf daß</line>
        <line lrx="1389" lry="1031" ulx="344" uly="973">ihr nicht ſuͤndiget: und wann Jemand ſuͤndiget, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1084" ulx="346" uly="1024">ben wir einen Beiſtand bey dem Vater, Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1136" ulx="294" uly="1073">2 ſtum den Gerechten: lund Er iſt eine Verſuͤhnung fuͤr</line>
        <line lrx="1391" lry="1183" ulx="344" uly="1125">unſere Suͤnden, nicht fuͤr die unſern aber allein, ſon⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1232" ulx="296" uly="1177">3 dern auch fuͤr der ganzen Welt. Und daran</line>
        <line lrx="1391" lry="1277" ulx="344" uly="1225">erkennen wir, daß wir ihn erkannt haben, wann wir</line>
        <line lrx="1390" lry="1336" ulx="293" uly="1274">4 ſeine Gebote halten. Wer da ſagt: Ich habe ihn</line>
        <line lrx="1390" lry="1384" ulx="345" uly="1326">erkannt: und haͤlt ſeine Gebote nicht, iſt ein Luͤgner,</line>
        <line lrx="1390" lry="1440" ulx="294" uly="1376">5y und in Dieſem iſt die Wahrheit nicht: wer aber ſein</line>
        <line lrx="1388" lry="1485" ulx="344" uly="1427">Wort haͤlt, wahrhaftig in Dieſem iſt die Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1387" lry="1530" ulx="344" uly="1476">vollkommen worden. Daran erkennen wir, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1671" type="textblock" ulx="294" uly="1527">
        <line lrx="1386" lry="1588" ulx="294" uly="1527">6 in ihm ſeyn. Wer da ſaget, daß er in ihm</line>
        <line lrx="1385" lry="1670" ulx="344" uly="1539">leiber, iſt ſchuldig, wie Jener gewandelt hat, auch ſee</line>
        <line lrx="1386" lry="1671" ulx="1354" uly="1638">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2194" type="textblock" ulx="339" uly="1691">
        <line lrx="1282" lry="1742" ulx="386" uly="1691">7 o Gott! dein Licht und deine Wahrheit ſey in mir!</line>
        <line lrx="1179" lry="1782" ulx="387" uly="1734">10 ſein Wort) welches Wahrheit iſt.</line>
        <line lrx="1276" lry="1821" ulx="458" uly="1774">Cap. 2, 1I-12. Von der Gemeinſchaft mit dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1855" ulx="733" uly="1816">Sohne Gottes.</line>
        <line lrx="1384" lry="1903" ulx="384" uly="1857">1 nicht) Hiemit beugt Johannes dem Misbrauche der</line>
        <line lrx="523" lry="1943" ulx="341" uly="1909">Gnade vor.</line>
        <line lrx="1382" lry="1985" ulx="383" uly="1942">den Gerechten) deſſen Fuͤrſprache vollguͤltig iſt. Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2030" ulx="339" uly="1985">ſte, mein Fuͤrſprecher, nimm dich meiner an, und mache dich</line>
        <line lrx="1232" lry="2067" ulx="340" uly="2030">mir bekannt. .</line>
        <line lrx="887" lry="2110" ulx="383" uly="2068">2 Verſuͤhnung) Cap. 4, 10.</line>
        <line lrx="831" lry="2151" ulx="379" uly="2109">3 ihn) als den Gerechten,</line>
        <line lrx="714" lry="2194" ulx="379" uly="2151">6 Jener) Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1304" type="textblock" ulx="1496" uly="268">
        <line lrx="1565" lry="320" ulx="1514" uly="268">r l</line>
        <line lrx="1565" lry="362" ulx="1513" uly="324"> hen</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1509" uly="373">ot,</line>
        <line lrx="1565" lry="464" ulx="1506" uly="424">das</line>
        <line lrx="1565" lry="515" ulx="1508" uly="479">derun</line>
        <line lrx="1565" lry="565" ulx="1509" uly="529">was</line>
        <line lrx="1564" lry="624" ulx="1513" uly="582">verge</line>
        <line lrx="1565" lry="668" ulx="1518" uly="625">We.</line>
        <line lrx="1565" lry="727" ulx="1514" uly="677">Nr/</line>
        <line lrx="1565" lry="770" ulx="1508" uly="725">Bruo</line>
        <line lrx="1556" lry="834" ulx="1508" uly="777">ſfit</line>
        <line lrx="1558" lry="870" ulx="1506" uly="833"> der</line>
        <line lrx="1565" lry="928" ulx="1503" uly="881">weiß</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1502" uly="928">Augen</line>
        <line lrx="1565" lry="1031" ulx="1502" uly="981">geſchr</line>
        <line lrx="1565" lry="1077" ulx="1504" uly="1036">nes</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1526" uly="1096">J</line>
        <line lrx="1563" lry="1235" ulx="1498" uly="1143">D⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1247" ulx="1507" uly="1208">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1511" type="textblock" ulx="1498" uly="1385">
        <line lrx="1564" lry="1422" ulx="1516" uly="1385">7 8</line>
        <line lrx="1565" lry="1459" ulx="1498" uly="1418">ſenden</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1528" uly="1482">12 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1633" type="textblock" ulx="1502" uly="1513">
        <line lrx="1565" lry="1563" ulx="1502" uly="1513">wieder</line>
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1525" uly="1587">Cop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2018" type="textblock" ulx="1500" uly="1689">
        <line lrx="1565" lry="1727" ulx="1522" uly="1689">19</line>
        <line lrx="1561" lry="1801" ulx="1500" uly="1729">1, n</line>
        <line lrx="1564" lry="1849" ulx="1501" uly="1806">Wurt:</line>
        <line lrx="1565" lry="1895" ulx="1503" uly="1849">inchen</line>
        <line lrx="1565" lry="1936" ulx="1507" uly="1889">ihr ve</line>
        <line lrx="1565" lry="2018" ulx="1502" uly="1975">v. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2060" type="textblock" ulx="1466" uly="2014">
        <line lrx="1565" lry="2060" ulx="1466" uly="2014">dieſe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2150" type="textblock" ulx="1499" uly="2057">
        <line lrx="1564" lry="2102" ulx="1501" uly="2057">die Ne⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2150" ulx="1499" uly="2100">böder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="945" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0945">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0945.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="89" lry="340" ulx="0" uly="298"> in dern</line>
        <line lrx="88" lry="397" ulx="0" uly="348">hoben wir</line>
        <line lrx="87" lry="449" ulx="0" uly="400">eſi hri</line>
        <line lrx="83" lry="495" ulx="0" uly="451">ESode.</line>
        <line lrx="82" lry="552" ulx="2" uly="500">Ght Ein</line>
        <line lrx="85" lry="602" ulx="0" uly="553">htheieii</line>
        <line lrx="81" lry="648" ulx="10" uly="605">Pekonen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="697" ulx="0" uly="654">indent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="80" lry="757" ulx="0" uly="705">Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="100" lry="804" ulx="0" uly="758"> ſo ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="858" type="textblock" ulx="1" uly="807">
        <line lrx="84" lry="858" ulx="1" uly="807">ſ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="81" lry="985" ulx="1" uly="927">f</line>
        <line lrx="54" lry="1031" ulx="0" uly="987">lt, 1</line>
        <line lrx="80" lry="1084" ulx="0" uly="1029">in G</line>
        <line lrx="82" lry="1137" ulx="0" uly="1086">Ninle fit</line>
        <line lrx="82" lry="1179" ulx="0" uly="1137">n, ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1236" ulx="1" uly="1187">ddorant</line>
        <line lrx="81" lry="1281" ulx="0" uly="1238">vonn Ae</line>
        <line lrx="80" lry="1338" ulx="0" uly="1279">e hhn</line>
        <line lrx="82" lry="1388" ulx="7" uly="1332">Agaer,</line>
        <line lrx="82" lry="1432" ulx="1" uly="1383">oc ſen</line>
        <line lrx="80" lry="1493" ulx="0" uly="1436">N Goſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="78" lry="1535" ulx="20" uly="1492">NN</line>
        <line lrx="55" lry="1543" ulx="2" uly="1523"> Vnpe,</line>
        <line lrx="75" lry="1593" ulx="0" uly="1535">ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1067" type="textblock" ulx="57" uly="977">
        <line lrx="65" lry="1067" ulx="57" uly="977"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="107" lry="1648" ulx="0" uly="1584">,Chſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1746" type="textblock" ulx="8" uly="1636">
        <line lrx="38" lry="1746" ulx="8" uly="1709">nirtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1829" type="textblock" ulx="4" uly="1799">
        <line lrx="33" lry="1829" ulx="4" uly="1799">defm</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="83" lry="1918" ulx="0" uly="1869">Puche N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="81" lry="2006" ulx="17" uly="1952">Gele</line>
        <line lrx="73" lry="2013" ulx="64" uly="1998">N</line>
        <line lrx="81" lry="2050" ulx="0" uly="2000">noce N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="263" type="textblock" ulx="560" uly="174">
        <line lrx="1288" lry="263" ulx="560" uly="174">1 Johannis. syy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="376" type="textblock" ulx="181" uly="268">
        <line lrx="1222" lry="327" ulx="181" uly="268">ber alſo zu wandeln. ihr Geliebten, nicht</line>
        <line lrx="1223" lry="376" ulx="182" uly="322">ein neues Gebot ſchreibe ich euch, ſondern ein altes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="428" type="textblock" ulx="174" uly="372">
        <line lrx="1221" lry="428" ulx="174" uly="372">bot, welches ihr hattet von Anfang: das alte Gebot iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1069" type="textblock" ulx="177" uly="423">
        <line lrx="1220" lry="479" ulx="177" uly="423">das Wort, das ihr gehoͤret habt von Anfang.] Wie⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="529" ulx="179" uly="475">derum ein neues Gebot ſchreibe ich euch, welches iſt et⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="580" ulx="178" uly="522">was Wahres in ihm und in euch, weilen die Finſterniß</line>
        <line lrx="1219" lry="635" ulx="179" uly="572">vergehen muß, und das wahre Licht ſchon ſcheinet.</line>
        <line lrx="1219" lry="681" ulx="183" uly="622">1Wer da ſaget, er ſeye in dem Licht, und ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="732" ulx="180" uly="672">der haſſet, iſt annoch in der Finſterniß. Wer ſeinen</line>
        <line lrx="1217" lry="783" ulx="177" uly="721">Bruder liebet, bleibet in dem Licht, und kein Aerger⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="834" ulx="177" uly="771">niß iſt in ihm. [Wer aber ſeinen Bruder haſſet, iſt</line>
        <line lrx="1218" lry="883" ulx="179" uly="823">in der Finſterniß, und wandelt in der Finſterniß, und</line>
        <line lrx="1217" lry="935" ulx="177" uly="874">weiß nicht, wo er hingehet; denn die Finſterniß hat ſeine</line>
        <line lrx="1213" lry="983" ulx="178" uly="923">Augen verblendet. Ich habe euch, Kindlein,</line>
        <line lrx="1218" lry="1039" ulx="177" uly="974">geſchrieben, daß euch die Suͤnden erlaſſen ſeyn um ſei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1069" ulx="179" uly="1028">nes Namens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1148" type="textblock" ulx="229" uly="1083">
        <line lrx="1218" lry="1148" ulx="229" uly="1083">Ich ſchreibe euch, ihr Vaͤter, daß ihr erkannt habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1207" type="textblock" ulx="177" uly="1135">
        <line lrx="1218" lry="1207" ulx="177" uly="1135">Den, der von Anfang iſt. Ich ſchreibe euch, ihr Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1449" type="textblock" ulx="178" uly="1188">
        <line lrx="982" lry="1256" ulx="179" uly="1188">linge, daß ihr den Argen uͤberwunden habt.</line>
        <line lrx="1216" lry="1299" ulx="178" uly="1236">Ich ſchreibe euch, ihr Kinder, daß ihr den Vater er⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1348" ulx="1113" uly="1304">kannt</line>
        <line lrx="1216" lry="1421" ulx="225" uly="1369">7 das alte) Er erklaͤret, was er unter dieſem Worte ver⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1449" ulx="180" uly="1409">ſtanden haben wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1547" type="textblock" ulx="181" uly="1463">
        <line lrx="1218" lry="1512" ulx="229" uly="1463">12 Ich habe geſchrieben) Hiemit wird in einer Summa</line>
        <line lrx="715" lry="1547" ulx="181" uly="1505">wiederholet, was v. 1-11 ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1889" type="textblock" ulx="182" uly="1571">
        <line lrx="1181" lry="1621" ulx="225" uly="1571">Cap. 2, 13-27. Wir, nach allen Altersſtuffen, haben</line>
        <line lrx="853" lry="1657" ulx="570" uly="1614">Alles in Ihm.</line>
        <line lrx="1218" lry="1716" ulx="229" uly="1664">13 Ich ſchreibe) Diejenige, die er uͤberhaupt Kindlein nen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1760" ulx="182" uly="1708">net, theilet er nun nach dem Alter in drey Claſſen, und redet hier</line>
        <line lrx="1217" lry="1797" ulx="183" uly="1747">die Vaͤter, die Juͤnglinge, die Kinder, beſonder an, mit dem</line>
        <line lrx="1218" lry="1846" ulx="183" uly="1791">Wort: ich ſchreibe euch. Hernach macht er an eine jede Claſſe</line>
        <line lrx="1218" lry="1889" ulx="184" uly="1832">in eben dieſer Ordnung eine Wiederholung mit eben dieſen Tituln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1931" type="textblock" ulx="185" uly="1870">
        <line lrx="1222" lry="1931" ulx="185" uly="1870">ihr Vaͤter, ihr Juͤnglinge, ihr Kinder, und mit dem Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1969" type="textblock" ulx="182" uly="1913">
        <line lrx="1216" lry="1969" ulx="182" uly="1913">ich habe euch geſchrieben: v. 14: und wieder v. 14 - 17: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="323" type="textblock" ulx="1247" uly="282">
        <line lrx="1280" lry="323" ulx="1247" uly="282">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="467" type="textblock" ulx="1247" uly="429">
        <line lrx="1267" lry="467" ulx="1247" uly="429">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="974" type="textblock" ulx="1247" uly="947">
        <line lrx="1292" lry="974" ulx="1247" uly="947">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1149" type="textblock" ulx="1246" uly="1116">
        <line lrx="1289" lry="1149" ulx="1246" uly="1116">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2013" type="textblock" ulx="188" uly="1957">
        <line lrx="1260" lry="2013" ulx="188" uly="1957">v. 18-21-26. 27: bis er nach vollbrachter beſondern Anrede Fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2179" type="textblock" ulx="181" uly="1997">
        <line lrx="1215" lry="2051" ulx="181" uly="1997">dieſe drey Claſſen, die Kindlein wieder zuſammen nimmt, v. 28.</line>
        <line lrx="1216" lry="2091" ulx="184" uly="2039">die Vaͤter waren diejenige, die ſchon auf der Welt geweſen waren,</line>
        <line lrx="1216" lry="2133" ulx="185" uly="2081">als der Sohn Gottes auf Erden wandelte. die Juͤnglinge waren</line>
        <line lrx="1217" lry="2179" ulx="1132" uly="2140">indeſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="946" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0946">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0946.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="257" type="textblock" ulx="284" uly="155">
        <line lrx="1033" lry="257" ulx="284" uly="155">I 878 I Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1284" type="textblock" ulx="276" uly="271">
        <line lrx="1404" lry="332" ulx="279" uly="271">14 kannt habt. Ich habe euch geſchrieben, ihr</line>
        <line lrx="1404" lry="382" ulx="347" uly="321">Vaͤter, daß ihr erkannt habt Den der von Anfang iſt.</line>
        <line lrx="1398" lry="432" ulx="556" uly="372">Ich habe euch geſchrieben, ihr Juͤnglinge, daß</line>
        <line lrx="1402" lry="481" ulx="276" uly="421">ihr ſtark ſeyd, und das Wort Gottes in euch bleibet,</line>
        <line lrx="1402" lry="533" ulx="279" uly="473">15 und ihr den Argen uͤberwunden habt. [Habt nicht lieb</line>
        <line lrx="1398" lry="583" ulx="348" uly="524">die Welt, noch Das was in der Welt iſt. wann Je⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="630" ulx="351" uly="575">mand die Welt lieb hat, ſo iſt die Liebe des Vaters</line>
        <line lrx="1400" lry="684" ulx="280" uly="625">16 nicht in ihm, dieweil Alles, was in der Welt iſt, die</line>
        <line lrx="1400" lry="740" ulx="348" uly="676">Luſt des Fleiſches, und die Luſt der Augen, und die</line>
        <line lrx="1400" lry="783" ulx="349" uly="726">Hoffart des Lebens, nicht von dem Vater, ſondern</line>
        <line lrx="1401" lry="834" ulx="279" uly="778">17 von der Welt iſt. Und die Welt muß vergehen, und</line>
        <line lrx="1400" lry="885" ulx="352" uly="828">die Luſt derſelben: wer aber den Willen Gottes thut,</line>
        <line lrx="1400" lry="936" ulx="280" uly="878">18 bleibt in Ewigkeit. ihr Kinder, es iſt die</line>
        <line lrx="1399" lry="986" ulx="350" uly="928">letzte Stunde: und wie ihr gehoͤret habet, daß der Wi⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1036" ulx="331" uly="979">derchriſt kommt, und nun ſeyn viel Widerchriſten wor⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1087" ulx="309" uly="1029">den: daher erkennen wir, daß die letzte Stunde iſt.</line>
        <line lrx="1400" lry="1137" ulx="281" uly="1079">19 Von uns ſeynd ſie ausgegangen, aber ſie waren nicht</line>
        <line lrx="1399" lry="1187" ulx="349" uly="1134">von uns: dann wann ſie von uns geweſen waͤren, ſo</line>
        <line lrx="1400" lry="1284" ulx="350" uly="1179">waͤren ſie bey uns geblieben: aber auf daß ſie oſtenba⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1280" ulx="1349" uly="1250">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1852" type="textblock" ulx="350" uly="1319">
        <line lrx="1399" lry="1369" ulx="350" uly="1319">indeſſen aufgewachſen. die Kinder bedauert er, daß die an⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1414" ulx="350" uly="1363">tichriſtiſche Zeit, deren die Vaͤter und Juͤnglinge entgehen</line>
        <line lrx="791" lry="1447" ulx="350" uly="1405">wuͤrden, ſie treffen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1395" lry="1512" ulx="397" uly="1461">15 die Welt) durch dexen Liebe der Arge den Juͤnglingen</line>
        <line lrx="938" lry="1548" ulx="351" uly="1499">nachſtellet. .</line>
        <line lrx="967" lry="1604" ulx="398" uly="1558">16 Luſt des Fleiſches) Unzucht.</line>
        <line lrx="857" lry="1656" ulx="393" uly="1610">Luſt der Augen) Fuͤrwitz.</line>
        <line lrx="1392" lry="1715" ulx="393" uly="1665">HSoffart des Lebens) da die Luſt wie ein Feuer um ſich greift,</line>
        <line lrx="1394" lry="1758" ulx="352" uly="1709">mit groſſen Mahlzeiten, vielem Staat, Bauweſen, Hausrath,</line>
        <line lrx="587" lry="1790" ulx="352" uly="1750">Bedienten, ꝛc.</line>
        <line lrx="1315" lry="1852" ulx="399" uly="1802">17 in Ewigkeit) A. wie Gott in Ewigkeit bleibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2158" type="textblock" ulx="309" uly="1870">
        <line lrx="1393" lry="1920" ulx="364" uly="1870">18 die letzte Stunde) Es waren drey Stunden, die nach</line>
        <line lrx="1394" lry="1962" ulx="350" uly="1912">einander angefangen hatten, mit einander liefen, und nach ein⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1998" ulx="351" uly="1956">ander ausgingen. die Stunde der Vaͤter und auch die Stunde</line>
        <line lrx="1391" lry="2047" ulx="351" uly="1991">der Juͤnglinge war bald vorbey. Darum ſagt Johannes zu</line>
        <line lrx="1391" lry="2088" ulx="309" uly="2035">den Kindern: Es iſt die letzte Stunde. In dieſer letzten Stun⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2130" ulx="351" uly="2077">de leben wir Alle noch heute zu Tage. o Gott! erhalte uns</line>
        <line lrx="642" lry="2158" ulx="351" uly="2116">in der Wahrheit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1563" type="textblock" ulx="1498" uly="1517">
        <line lrx="1565" lry="1563" ulx="1498" uly="1517">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1517" type="textblock" ulx="1495" uly="267">
        <line lrx="1565" lry="315" ulx="1512" uly="267">Etrd</line>
        <line lrx="1565" lry="373" ulx="1508" uly="324">he</line>
        <line lrx="1565" lry="416" ulx="1506" uly="376">Ales.</line>
        <line lrx="1565" lry="474" ulx="1506" uly="425">Wal</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1507" uly="477">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="568" ulx="1511" uly="530">der</line>
        <line lrx="1565" lry="626" ulx="1516" uly="578">Gſn</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="1517" uly="637">ter u</line>
        <line lrx="1565" lry="728" ulx="1515" uly="676">ſln</line>
        <line lrx="1565" lry="779" ulx="1509" uly="730">nnet</line>
        <line lrx="1565" lry="830" ulx="1507" uly="778">hre</line>
        <line lrx="1565" lry="884" ulx="1505" uly="833">ſeuch</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="1503" uly="887">werdet</line>
        <line lrx="1538" lry="975" ulx="1502" uly="933">ben.</line>
        <line lrx="1556" lry="1034" ulx="1503" uly="985">Heiſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="1505" uly="1036">Gſchee</line>
        <line lrx="1564" lry="1132" ulx="1502" uly="1095">s en</line>
        <line lrx="1565" lry="1185" ulx="1499" uly="1137">ſhn en</line>
        <line lrx="1565" lry="1236" ulx="1499" uly="1186">Jeman</line>
        <line lrx="1565" lry="1296" ulx="1496" uly="1241">chbo</line>
        <line lrx="1565" lry="1337" ulx="1496" uly="1290">Ser vi</line>
        <line lrx="1565" lry="1392" ulx="1495" uly="1342">Neſelbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1517" ulx="1500" uly="1473">wle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1669" type="textblock" ulx="1496" uly="1565">
        <line lrx="1564" lry="1616" ulx="1498" uly="1565">Wan</line>
        <line lrx="1565" lry="1669" ulx="1496" uly="1618">doß e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="947" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0947">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0947.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="86" lry="533" ulx="1" uly="484">t ichtli</line>
        <line lrx="83" lry="582" ulx="2" uly="533">antr</line>
        <line lrx="86" lry="628" ulx="0" uly="585">66 Vote</line>
        <line lrx="86" lry="691" ulx="0" uly="636">t iſt,N</line>
        <line lrx="83" lry="728" ulx="0" uly="689"> N</line>
        <line lrx="84" lry="787" ulx="8" uly="739">ſonder</line>
        <line lrx="85" lry="839" ulx="0" uly="790">hen, ud</line>
        <line lrx="83" lry="893" ulx="0" uly="838">Uts tſot</line>
        <line lrx="83" lry="943" ulx="0" uly="891">Sſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="84" lry="1382" ulx="0" uly="1342">s dir an⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1429" ulx="0" uly="1380"> engen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="81" lry="1731" ulx="0" uly="1684">nrſchgei,</line>
        <line lrx="82" lry="1776" ulx="0" uly="1732">. Hyuorat 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="54" lry="1870" ulx="0" uly="1830">leibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="83" lry="1940" ulx="0" uly="1885">,den</line>
        <line lrx="83" lry="1985" ulx="2" uly="1936">ind nacht⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2030" ulx="0" uly="1980">we Ein</line>
        <line lrx="81" lry="2075" ulx="0" uly="2029">channn</line>
        <line lrx="79" lry="2112" ulx="1" uly="2067">legten,</line>
        <line lrx="80" lry="2156" ulx="0" uly="2107">athiit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="243" type="textblock" ulx="558" uly="148">
        <line lrx="1225" lry="243" ulx="558" uly="148">I Johannis. 879</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1294" type="textblock" ulx="174" uly="268">
        <line lrx="1226" lry="332" ulx="184" uly="268">ret wuͤrden, ſie ſeyen nicht Alle von uns. und</line>
        <line lrx="1227" lry="383" ulx="182" uly="323">Ihr habt eine Salbung von dem Heiligen, und wiſſet</line>
        <line lrx="1223" lry="427" ulx="181" uly="372">Alles. (Ich habe euch nicht geſchrieben, daß ihr die</line>
        <line lrx="1226" lry="483" ulx="181" uly="424">Wahrheit nicht wiſſet, ſondern daß ihr ſie wiſſet, und</line>
        <line lrx="1224" lry="534" ulx="182" uly="471">daß alle Luͤgen aus der Wahrheit nicht iſt. Wer iſt</line>
        <line lrx="1228" lry="584" ulx="183" uly="521">der Luͤgner, als der da laͤugnet, daß Jeſus nicht der</line>
        <line lrx="1225" lry="627" ulx="183" uly="575">Geſalbte ſeye? Dieſer iſt der Widerchriſt, der den Va⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="683" ulx="182" uly="623">ter und den Sohn laͤugnet. ein Jeder, der den Sohn</line>
        <line lrx="1225" lry="734" ulx="182" uly="672">laͤugnet, hat auch den Vater nicht: wer den Sohn be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="784" ulx="181" uly="725">kennet, hat auch den Vater. was Ihr nun</line>
        <line lrx="1224" lry="832" ulx="179" uly="773">gehoͤret habt von Anfang, das bleibe in euc. Wann</line>
        <line lrx="1224" lry="889" ulx="179" uly="827">in euch bleibet, was ihr von Anfang gehoͤret habt, ſo</line>
        <line lrx="1223" lry="932" ulx="178" uly="878">werdet auch Ihr in dem Sohne und in dem Vater blei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="990" ulx="178" uly="928">ben. lund Diß iſt die Verheiſſung, die Er uns ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1038" ulx="177" uly="977">heiſſen hat, das ewige Leben. Dieſes habe ich euch</line>
        <line lrx="1218" lry="1083" ulx="176" uly="1028">geſchrieben von denen die euch verfuͤhren. Und</line>
        <line lrx="1222" lry="1138" ulx="176" uly="1080">was euch betrifft, ſo bleibet die Salbung, die ihr von</line>
        <line lrx="1223" lry="1192" ulx="175" uly="1129">ihm empfangen habt in euch, und beduͤrfet nicht, daß</line>
        <line lrx="1221" lry="1248" ulx="174" uly="1179">Jemand euch lehre: ſondern wie eben dieſelbe Salbung</line>
        <line lrx="1220" lry="1294" ulx="175" uly="1230">euch von Allem lehret, und es wahr iſt, und keine Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1346" type="textblock" ulx="165" uly="1281">
        <line lrx="1218" lry="1346" ulx="165" uly="1281">iſt: und gleichwie ſie euch gelehret hat, werdet ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1386" type="textblock" ulx="174" uly="1329">
        <line lrx="497" lry="1386" ulx="174" uly="1329">derſelben bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2152" type="textblock" ulx="173" uly="1405">
        <line lrx="1216" lry="1467" ulx="214" uly="1405">Und nun, meine Kindlein, bleibet in ihm: auf daß</line>
        <line lrx="1219" lry="1519" ulx="175" uly="1456">wir, wann er offenbaret wird, Freudigkeit haben, und</line>
        <line lrx="1217" lry="1569" ulx="175" uly="1504">nicht beſchaͤmet werden von ihm, in ſeiner Zukunft.</line>
        <line lrx="1214" lry="1620" ulx="177" uly="1555">1Wann ihr wiſſet, daß er gerecht iſt, ſo erkennet ihr,</line>
        <line lrx="1218" lry="1668" ulx="175" uly="1605">daß ein Jeder, der die Gerechtigkeit thut, aus ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1718" ulx="1094" uly="1669">bohren</line>
        <line lrx="829" lry="1763" ulx="215" uly="1716">20 von dem Zeiligen) von Chriſto.</line>
        <line lrx="1215" lry="1809" ulx="217" uly="1756">27, beduͤrfet nicht) Er legt es den Kindern in den Mund,</line>
        <line lrx="1212" lry="1852" ulx="174" uly="1800">wie ſie die Verfuͤhrer rund abweiſen ſollen: wir beduͤrfens</line>
        <line lrx="769" lry="1885" ulx="175" uly="1841">nicht, wir ſind ſchon verſehen, ꝛc.</line>
        <line lrx="1089" lry="1948" ulx="237" uly="1898">Cap. 2, 28. 29. Ermahnung zur Beſtaͤndigkeit.</line>
        <line lrx="1193" lry="1990" ulx="218" uly="1941">28 Kindlein) Hier redet er wieder Alle mit einander an.</line>
        <line lrx="899" lry="2030" ulx="214" uly="1981">Freudigkeit) Cap. 3, 21, 4, 17. 5, 14.</line>
        <line lrx="1212" lry="2080" ulx="216" uly="2022">nicht beſchaͤmet) O wie werden Die ſich ſchaͤmen, die ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2118" ulx="173" uly="2065">ſagt haben, ſie ſeyen in ihm, und doch nicht in ihm waren.</line>
        <line lrx="1038" lry="2152" ulx="173" uly="2107">o Jeſu, laß uns wahrhaftig in dir erfunden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="314" type="textblock" ulx="1251" uly="232">
        <line lrx="1294" lry="267" ulx="1251" uly="232">II.</line>
        <line lrx="1298" lry="314" ulx="1254" uly="287">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="419" type="textblock" ulx="1250" uly="389">
        <line lrx="1293" lry="419" ulx="1250" uly="389">2²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="526" type="textblock" ulx="1250" uly="498">
        <line lrx="1298" lry="526" ulx="1250" uly="498">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="681" type="textblock" ulx="1249" uly="643">
        <line lrx="1296" lry="681" ulx="1249" uly="643">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="789" type="textblock" ulx="1250" uly="751">
        <line lrx="1300" lry="789" ulx="1250" uly="751">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1033" type="textblock" ulx="1247" uly="954">
        <line lrx="1296" lry="990" ulx="1248" uly="954">2 5</line>
        <line lrx="1298" lry="1033" ulx="1247" uly="999">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1093" type="textblock" ulx="1246" uly="1057">
        <line lrx="1295" lry="1093" ulx="1246" uly="1057">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1464" type="textblock" ulx="1243" uly="1428">
        <line lrx="1289" lry="1464" ulx="1243" uly="1428">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1613" type="textblock" ulx="1242" uly="1581">
        <line lrx="1288" lry="1613" ulx="1242" uly="1581">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="948" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0948">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0948.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="281" type="textblock" ulx="250" uly="193">
        <line lrx="1012" lry="281" ulx="250" uly="193">1e 880 I Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="797" type="textblock" ulx="291" uly="283">
        <line lrx="1386" lry="343" ulx="295" uly="283">1 bohren iſt. Sehet, was fuͤr eine Liebe hat</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="342" uly="337">uns der Vater gegeben, daß wir Kinder Gottes heiſſen.</line>
        <line lrx="1384" lry="438" ulx="340" uly="388">Darum erkennet uns die Welt nicht, denn ſie hat ihn</line>
        <line lrx="1384" lry="494" ulx="291" uly="438">2 nicht er kannt. lihr Gel ebten, wir ſeyn nun Kinder</line>
        <line lrx="1382" lry="542" ulx="342" uly="489">Gottes, und es iſt noch nicht offenbaret, was wir ſeyn</line>
        <line lrx="1385" lry="591" ulx="341" uly="538">werden: wir wiſſen aber, daß wir, wann es offenbaret</line>
        <line lrx="1387" lry="650" ulx="342" uly="590">werden wird, ihm gleich ſeyn werden, denn wir wer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="696" ulx="295" uly="638">3 den ihn ſehen, wie er iſt. Und ein Jeglicher, der dieſe</line>
        <line lrx="1386" lry="747" ulx="342" uly="690">Hoffnung ſeinetwegen hat, macht ſich keuſch, gleichwie</line>
        <line lrx="1387" lry="797" ulx="343" uly="738">Jener keuſch iſt. ein Jeder, der die Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2177" type="textblock" ulx="273" uly="839">
        <line lrx="1389" lry="896" ulx="343" uly="839">Unrecht: und ihr wiſſet, daß Jener offenbaret iſt, auf</line>
        <line lrx="1384" lry="948" ulx="344" uly="889">daß er unſere Suͤnden wegnaͤhme, und Suͤnde iſt in</line>
        <line lrx="1384" lry="997" ulx="344" uly="940">ihm nicht. ein Jeder,, der in ihm bleibet, ſuͤndiget</line>
        <line lrx="1384" lry="1047" ulx="345" uly="991">nicht: ein Jeder, der ſuͤndiget, hat ihn nicht geſehen,</line>
        <line lrx="1386" lry="1098" ulx="345" uly="1043">und hat ihn nicht erkannt. Kindlein, laſſet euch Nie⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1147" ulx="345" uly="1094">mand verfuͤhren. Wer die Gerechtigkeit thut, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1199" ulx="345" uly="1140">recht, gleichwie Jener gerecht iſte [Wer die Suͤnde</line>
        <line lrx="1389" lry="1248" ulx="346" uly="1194">thut, iſt aus dem Teufel, weil der Teufel von Anfang</line>
        <line lrx="1389" lry="1302" ulx="345" uly="1245">ſuͤndiget. Darzu iſt offenbaret worden der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1355" ulx="296" uly="1292">9 tes, daß er die Werke des Teufels zerſtoͤre. ein Je⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1404" ulx="350" uly="1344">der, der aus Gott gebohren iſt, thut nicht Suͤnde, denn</line>
        <line lrx="1388" lry="1454" ulx="347" uly="1395">ſein Saame bleibet in ihm: und er kann nicht ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1387" lry="1501" ulx="273" uly="1445">10 weil er aus Gotte gebohren iſt. Daran ſeyn offenbar</line>
        <line lrx="1196" lry="1552" ulx="345" uly="1496">die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels.</line>
        <line lrx="1386" lry="1604" ulx="345" uly="1544">ein Jeder, der nicht Gerechtigkeit thut, iſt nicht aus</line>
        <line lrx="1389" lry="1643" ulx="1288" uly="1595">Gott,</line>
        <line lrx="1347" lry="1710" ulx="386" uly="1659">Cap. 3, 1 -24. Kennzeichen derer, die Gottes Kinder</line>
        <line lrx="1024" lry="1744" ulx="751" uly="1705">ſind oder nicht.</line>
        <line lrx="1388" lry="1799" ulx="391" uly="1754">1 erkennet uns nicht) Erſchrick, wann diejenige dich fuͤr</line>
        <line lrx="1055" lry="1840" ulx="353" uly="1802">Etwas halten, die Gott fuͤr Nichts halten.</line>
        <line lrx="919" lry="1887" ulx="393" uly="1843">7 iſt gerecht) 5 Moſ. 6, 25.</line>
        <line lrx="1391" lry="1926" ulx="390" uly="1881">8 der Teufel ſuͤndiget von Anfang) Er hat im Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1968" ulx="316" uly="1924">ſuͤndiget, und ſuͤndiget von da an immerfort. O groſſer Suͤnder!</line>
        <line lrx="1388" lry="2010" ulx="349" uly="1969">Er wird gefangen geleget werden in den Abgrund: und im</line>
        <line lrx="1124" lry="2051" ulx="349" uly="2010">Seuer ee gehet erſt ſeine eigentliche Strafe an.</line>
        <line lrx="1390" lry="2094" ulx="392" uly="2050">9 ſein Saame) Gottes Saame, das iſt, der Wiedergebohrne⸗</line>
        <line lrx="710" lry="2128" ulx="393" uly="2092">in ihm) in Gotte.</line>
        <line lrx="1008" lry="2177" ulx="397" uly="2130">kann nicht) Das heiſſet noch mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="996" type="textblock" ulx="292" uly="758">
        <line lrx="318" lry="996" ulx="292" uly="758">4 — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1201" type="textblock" ulx="294" uly="1069">
        <line lrx="318" lry="1201" ulx="294" uly="1069">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="847" type="textblock" ulx="343" uly="786">
        <line lrx="1421" lry="847" ulx="343" uly="786">thut, thut auch das Unrecht, und die Suͤnde iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1233" type="textblock" ulx="1503" uly="274">
        <line lrx="1565" lry="321" ulx="1518" uly="274">Gtt</line>
        <line lrx="1565" lry="368" ulx="1515" uly="326">lels</line>
        <line lrx="1565" lry="427" ulx="1512" uly="378">ſang</line>
        <line lrx="1565" lry="470" ulx="1512" uly="431">gus</line>
        <line lrx="1556" lry="519" ulx="1513" uly="481">und</line>
        <line lrx="1565" lry="571" ulx="1515" uly="529">Wel</line>
        <line lrx="1565" lry="621" ulx="1520" uly="583">wun</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="1520" uly="630">Wal</line>
        <line lrx="1565" lry="774" ulx="1512" uly="730">net</line>
        <line lrx="1565" lry="833" ulx="1544" uly="783">G</line>
        <line lrx="1564" lry="876" ulx="1509" uly="830">orde</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="1508" uly="885">ſicht</line>
        <line lrx="1565" lry="977" ulx="1508" uly="933">benn n</line>
        <line lrx="1565" lry="1036" ulx="1509" uly="983">ben g</line>
        <line lrx="1565" lry="1079" ulx="1511" uly="1037">das</line>
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="1506" uly="1088">l</line>
        <line lrx="1565" lry="1193" ulx="1503" uly="1135">ſhle</line>
        <line lrx="1565" lry="1233" ulx="1504" uly="1186">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1282" type="textblock" ulx="1469" uly="1236">
        <line lrx="1556" lry="1282" ulx="1469" uly="1236">lhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1439" type="textblock" ulx="1500" uly="1285">
        <line lrx="1565" lry="1346" ulx="1500" uly="1285">orn</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1500" uly="1346">t, de</line>
        <line lrx="1565" lry="1439" ulx="1500" uly="1388">Nwwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1768" type="textblock" ulx="1502" uly="1524">
        <line lrx="1565" lry="1562" ulx="1528" uly="1524">1731</line>
        <line lrx="1565" lry="1603" ulx="1504" uly="1565">Beecht</line>
        <line lrx="1565" lry="1641" ulx="1528" uly="1609">10</line>
        <line lrx="1565" lry="1689" ulx="1504" uly="1647">wieſche</line>
        <line lrx="1565" lry="1728" ulx="1502" uly="1691">wagetn</line>
        <line lrx="1565" lry="1768" ulx="1504" uly="1735">men m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2160" type="textblock" ulx="1497" uly="1809">
        <line lrx="1563" lry="1858" ulx="1503" uly="1809">Dveifll</line>
        <line lrx="1564" lry="1897" ulx="1504" uly="1857">inder</line>
        <line lrx="1565" lry="1939" ulx="1505" uly="1892">Weltn</line>
        <line lrx="1565" lry="1986" ulx="1500" uly="1935">Ohrufe</line>
        <line lrx="1565" lry="2027" ulx="1513" uly="1980">iel</line>
        <line lrx="1560" lry="2070" ulx="1502" uly="2026">fenheit,</line>
        <line lrx="1559" lry="2109" ulx="1497" uly="2067">inachen,</line>
        <line lrx="1565" lry="2160" ulx="1518" uly="2114">19 m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="949" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0949">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0949.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="83" lry="340" ulx="3" uly="289">Wche</line>
        <line lrx="80" lry="392" ulx="0" uly="342">teg hiſen.</line>
        <line lrx="77" lry="443" ulx="0" uly="393">ſie horͤe</line>
        <line lrx="78" lry="485" ulx="0" uly="444">n Kice</line>
        <line lrx="77" lry="544" ulx="0" uly="495">wir ſen</line>
        <line lrx="81" lry="597" ulx="0" uly="546">fenbart</line>
        <line lrx="83" lry="652" ulx="2" uly="599">wir wet</line>
        <line lrx="83" lry="695" ulx="0" uly="650">der dieſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="749" ulx="8" uly="698">gleicſte</line>
        <line lrx="82" lry="794" ulx="0" uly="747">Glnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="810" type="textblock" ulx="30" uly="802">
        <line lrx="43" lry="810" ulx="30" uly="802">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="82" lry="844" ulx="0" uly="802">NRKN</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="0" uly="1153">Ginde</line>
        <line lrx="82" lry="1256" ulx="0" uly="1207">0Nrfenn</line>
        <line lrx="79" lry="1355" ulx="5" uly="1313">ℳ J</line>
        <line lrx="81" lry="1409" ulx="0" uly="1363">Ne/daon</line>
        <line lrx="82" lry="1468" ulx="2" uly="1412">ſdedcgen</line>
        <line lrx="81" lry="1515" ulx="0" uly="1461">aoſeche</line>
        <line lrx="78" lry="1621" ulx="0" uly="1553">tige</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="82" lry="1655" ulx="48" uly="1618">N</line>
        <line lrx="71" lry="1726" ulx="0" uly="1685">6 Hinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="257" type="textblock" ulx="592" uly="168">
        <line lrx="1232" lry="257" ulx="592" uly="168">I Johannis. . 881</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="594" type="textblock" ulx="186" uly="281">
        <line lrx="1233" lry="343" ulx="188" uly="281">Gott, und der ſeinen Bruder nicht lieb hat. 1die⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="392" ulx="186" uly="332">weil Diß die Botſchaft iſt, die ihr gehoͤret habt von An⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="443" ulx="186" uly="382">fang, daß wir einander lieben ſollen: nicht wie Kain</line>
        <line lrx="1234" lry="497" ulx="187" uly="432">aus dem Argen war, und ſeinen Bruder ermordet hat:</line>
        <line lrx="1238" lry="548" ulx="187" uly="484">und um weswillen hat er ihn ermordet? dieweil ſeine</line>
        <line lrx="1234" lry="594" ulx="187" uly="529">Werke boͤſe waren, ſeines Bruders aber gerecht.! Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="648" type="textblock" ulx="164" uly="584">
        <line lrx="1232" lry="648" ulx="164" uly="584">wundert euch nicht, meine Bruͤder, wann euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1595" type="textblock" ulx="186" uly="632">
        <line lrx="1229" lry="692" ulx="188" uly="632">Welt haſſet. Wir wiſſen, daß wir aus dem Tode in</line>
        <line lrx="1229" lry="742" ulx="187" uly="680">das Leben uͤbergangen ſeyn, weil wir die Bruͤder lie⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="793" ulx="186" uly="732">ben: wer den Bruder nicht liebet, bleibet in dem Tode.</line>
        <line lrx="1228" lry="849" ulx="188" uly="782">ſein Jeder, der ſeinen Bruder haſſet, iſt ein Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="904" ulx="187" uly="830">moͤrder, und ihr wiſſet, daß ein jeder Menſchenmoͤrder</line>
        <line lrx="1227" lry="952" ulx="186" uly="883">nicht hat ewiges Leben in ſich bleibend. Daran ha⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="999" ulx="186" uly="933">ben wir erkannt die Liebe, daß Jener fuͤr uns ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1046" ulx="186" uly="981">ben gelaſſen hat, und wir ſeyn ſchuldig fuͤr die Bruͤder</line>
        <line lrx="1226" lry="1095" ulx="188" uly="1034">das Leben zu laſſen. Wer aber weltliche Lebensmit⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1149" ulx="187" uly="1083">tel hat, und ſiehet ſeinen Bruder Noth leiden, und</line>
        <line lrx="1228" lry="1195" ulx="187" uly="1133">ſchleuſſt ſein Innwendiges vor ihm zu, wie bleibet die</line>
        <line lrx="1228" lry="1254" ulx="187" uly="1183">Liebe Gottes in ihm? meine Kindlein, laſſt uns nicht</line>
        <line lrx="1226" lry="1298" ulx="187" uly="1233">lieben mit Worten noch mit der Zunge, ſondern in der</line>
        <line lrx="1224" lry="1348" ulx="188" uly="1282">That und Wahrheit. und Daran erkennen</line>
        <line lrx="1224" lry="1402" ulx="186" uly="1334">wir, daß wir aus der Wahrheit ſeyn, und vor ihm wer⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1448" ulx="187" uly="1384">den wir unſere Herzen beruhigen, daß, wann uns das</line>
        <line lrx="1228" lry="1505" ulx="1137" uly="1454">Herz</line>
        <line lrx="1230" lry="1573" ulx="234" uly="1507">13 haſſet) bis auf den Tod, weil ihre boͤſe Werke durch eure</line>
        <line lrx="730" lry="1595" ulx="191" uly="1551">gerechte Werke beſtrafet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1694" type="textblock" ulx="190" uly="1594">
        <line lrx="1231" lry="1654" ulx="235" uly="1594">16 das Leben) Erſtrecket ſich die Pflicht der Liebe ſo weit, o</line>
        <line lrx="1229" lry="1694" ulx="190" uly="1635">wie ſchrecklich iſt es dagegen, wann man ſein eigenes Leben daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1738" type="textblock" ulx="179" uly="1679">
        <line lrx="1229" lry="1738" ulx="179" uly="1679">waget und hergibt, nur damit man dem Andern das Leben neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2027" type="textblock" ulx="189" uly="1717">
        <line lrx="1230" lry="1776" ulx="192" uly="1717">men moͤge. Das thun die raſende, deſperate und alſo von aller</line>
        <line lrx="1231" lry="1822" ulx="189" uly="1759">Tapferkeit abfallende Duellanten. der Teufel muß ſich ohne</line>
        <line lrx="1232" lry="1863" ulx="190" uly="1800">Zweifel ſelbſt daruͤber verwundern, gaß die Menſchenkinder, auch</line>
        <line lrx="1230" lry="1901" ulx="190" uly="1843">in der Chriſtenheit, ſo weit verfallen ſind. Daß die Hohen in der</line>
        <line lrx="1230" lry="1944" ulx="190" uly="1883">Welt mit aller von Gott ihnen verliehenen Macht ſolches nicht</line>
        <line lrx="1230" lry="1985" ulx="190" uly="1923">daͤmpfen koͤnnen oder wollen, iſt klaͤglich. Ein einiger ſolcher</line>
        <line lrx="1230" lry="2027" ulx="189" uly="1965">Graͤuel kann das ganze menſchliche Geſchlecht, die ganze Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2086" type="textblock" ulx="188" uly="2009">
        <line lrx="1230" lry="2078" ulx="188" uly="2009">ſtenheit, ein ganzes Lager, des Bannes vor Gotte ſchuldig</line>
        <line lrx="318" lry="2086" ulx="191" uly="2051">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2181" type="textblock" ulx="231" uly="2093">
        <line lrx="616" lry="2135" ulx="234" uly="2093">18 mit Worten) leer.</line>
        <line lrx="660" lry="2181" ulx="231" uly="2133">mit der Zunge) verſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="347" type="textblock" ulx="1259" uly="251">
        <line lrx="1320" lry="288" ulx="1259" uly="251">III.</line>
        <line lrx="1301" lry="347" ulx="1263" uly="322">1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="450" type="textblock" ulx="1265" uly="422">
        <line lrx="1309" lry="450" ulx="1265" uly="422">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="700" type="textblock" ulx="1260" uly="569">
        <line lrx="1305" lry="606" ulx="1264" uly="569">13</line>
        <line lrx="1305" lry="700" ulx="1260" uly="664">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="950" type="textblock" ulx="1259" uly="827">
        <line lrx="1304" lry="866" ulx="1259" uly="827">15</line>
        <line lrx="1305" lry="950" ulx="1259" uly="915">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1354" type="textblock" ulx="1256" uly="1209">
        <line lrx="1301" lry="1247" ulx="1259" uly="1209">18</line>
        <line lrx="1301" lry="1354" ulx="1256" uly="1317">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1449" type="textblock" ulx="1253" uly="1422">
        <line lrx="1303" lry="1449" ulx="1253" uly="1422">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="950" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0950">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0950.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="249" type="textblock" ulx="358" uly="174">
        <line lrx="998" lry="249" ulx="358" uly="174">882 I Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="846" type="textblock" ulx="262" uly="269">
        <line lrx="1400" lry="340" ulx="357" uly="269">Herz verurtheilet, daß Gott groͤſſer iſt als unſer Herz,</line>
        <line lrx="1401" lry="386" ulx="284" uly="328">21 und Alles erkennet. lihr Geliebten, wann unſer Herz</line>
        <line lrx="1399" lry="437" ulx="359" uly="378">uns nicht verurtheilet, ſo haben wir Freudigkeit zu Gott;</line>
        <line lrx="1397" lry="486" ulx="284" uly="429">22. ] und was wir immer beten, empfangen wir von ihm,</line>
        <line lrx="1397" lry="536" ulx="360" uly="479">weil wir ſeine Gebote halten, und thun, was vor ihm</line>
        <line lrx="1396" lry="591" ulx="262" uly="529">23 gefaͤllig iſt. lund Diß iſt ſein Gebot, daß wir glau⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="634" ulx="361" uly="578">ben dem Namen ſeines Sohnes Jeſu Chriſti, und ein⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="689" ulx="284" uly="630">24 ander lieben, wie er uns ein Gebot gegeben hat. Und</line>
        <line lrx="1399" lry="740" ulx="359" uly="680">wer ſeine Gebote haͤlt, bleibet in ihm, und Er in ihm.</line>
        <line lrx="1398" lry="785" ulx="283" uly="731">Und daran erkennen wir, daß er in uns bleibet, aus</line>
        <line lrx="1350" lry="846" ulx="278" uly="783">IV. dem Geiſte, den er uns gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1768" type="textblock" ulx="281" uly="863">
        <line lrx="1397" lry="928" ulx="281" uly="863">1 lihr Lieben, nicht einem jeglichen Geiſte glaubet,</line>
        <line lrx="1395" lry="974" ulx="362" uly="915">ſondern pruͤfet die Geiſter, ob ſie aus Gott ſeyn, weil</line>
        <line lrx="1394" lry="1025" ulx="360" uly="965">viel falſche Propheten ausgegangen ſeyn in die Welt.</line>
        <line lrx="1395" lry="1077" ulx="311" uly="1017">2 Daran erkennet man den Geiſt Gottes: ein jeglicher</line>
        <line lrx="1396" lry="1124" ulx="362" uly="1066">Geiſt, welcher bekennet Jeſum Chriſtum, der im Fleiſche</line>
        <line lrx="1400" lry="1176" ulx="315" uly="1116">3 gekommen iſt, iſt aus Gott: lund ein jeglicher Geiſt,</line>
        <line lrx="1400" lry="1224" ulx="362" uly="1166">der nicht bekennet Jeſum Chriſtum, der in dem Fleiſche</line>
        <line lrx="1400" lry="1277" ulx="360" uly="1216">gekommen iſt, iſt nicht aus Gott: und Diß iſt der</line>
        <line lrx="1400" lry="1334" ulx="362" uly="1260">(Geiſt) des Widerchriſts, von welchem ihr gehoͤret</line>
        <line lrx="1400" lry="1380" ulx="362" uly="1311">habt, daß er kommt, und nun iſt er ſchon in der Welt.</line>
        <line lrx="1399" lry="1426" ulx="312" uly="1366">4 Ihr ſeyd aus Gott, ihr Kindlein, und habt Sie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1471" ulx="352" uly="1417">wunden: dieweil groͤſſer iſt, der in euch iſt, als der in</line>
        <line lrx="1398" lry="1532" ulx="312" uly="1467">5 der Welt. Dieſelbe ſeyn von der Welt: darum re⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1577" ulx="313" uly="1516">6 den ſie von der Welt, und die Welt hoͤret ſie: [Wir</line>
        <line lrx="1403" lry="1628" ulx="361" uly="1568">ſeyn aus Gott: wer Gott erkennet, hoͤret uns: wer</line>
        <line lrx="1397" lry="1684" ulx="361" uly="1614">nicht aus Gott iſt, hoͤret uns nicht. Daran erkennen</line>
        <line lrx="1398" lry="1768" ulx="362" uly="1668">wir den Geiſt der Wahrheit und den Geiſt des rr⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1760" ulx="1306" uly="1730">ums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="274" type="textblock" ulx="275" uly="240">
        <line lrx="325" lry="274" ulx="275" uly="240">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2180" type="textblock" ulx="363" uly="1809">
        <line lrx="1078" lry="1852" ulx="405" uly="1809">21 O Gott! gib mir wahre Freudigkeit.</line>
        <line lrx="1338" lry="1922" ulx="427" uly="1870">Cap. 4, I -6. Kennzeichen der Lehrer, die den Geiſt</line>
        <line lrx="1104" lry="1959" ulx="656" uly="1919">Gottes haben, oder nicht.</line>
        <line lrx="1398" lry="2042" ulx="407" uly="1982">1 o Gott! dein Geiſt, der Geiſt der Wahrheit, verherrliche</line>
        <line lrx="1232" lry="2073" ulx="363" uly="2031">Jeſum Chriſtum in mir und durch mich.</line>
        <line lrx="820" lry="2124" ulx="366" uly="2084">3 von welchem) Geiſt.</line>
        <line lrx="903" lry="2180" ulx="405" uly="2133">4 Sie) die falſche Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="763" type="textblock" ulx="1504" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="355" ulx="1512" uly="306">lins</line>
        <line lrx="1563" lry="400" ulx="1510" uly="358">M: d</line>
        <line lrx="1565" lry="451" ulx="1507" uly="412">N lie</line>
        <line lrx="1557" lry="501" ulx="1504" uly="461">wer</line>
        <line lrx="1557" lry="552" ulx="1506" uly="509">ebe</line>
        <line lrx="1558" lry="608" ulx="1509" uly="567">Uns,</line>
        <line lrx="1561" lry="654" ulx="1512" uly="610">in die</line>
        <line lrx="1558" lry="705" ulx="1512" uly="661">inten</line>
        <line lrx="1562" lry="763" ulx="1506" uly="716">lih, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="810" type="textblock" ulx="1505" uly="766">
        <line lrx="1565" lry="810" ulx="1505" uly="766">nSo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="863" type="textblock" ulx="1512" uly="817">
        <line lrx="1565" lry="863" ulx="1512" uly="817">r Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1633" type="textblock" ulx="1492" uly="865">
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="1500" uly="865">Wirſ</line>
        <line lrx="1562" lry="965" ulx="1497" uly="916">jeinals</line>
        <line lrx="1561" lry="1011" ulx="1498" uly="968">in uns</line>
        <line lrx="1565" lry="1064" ulx="1498" uly="1019">erkenne</line>
        <line lrx="1559" lry="1118" ulx="1497" uly="1071">daß er⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1167" ulx="1496" uly="1120">ld</line>
        <line lrx="1565" lry="1225" ulx="1494" uly="1175">le geſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1269" ulx="1492" uly="1222">der W.</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="1493" uly="1271">Gotes</line>
        <line lrx="1565" lry="1381" ulx="1494" uly="1321">r hn</line>
        <line lrx="1565" lry="1423" ulx="1493" uly="1381">ſttrwe</line>
        <line lrx="1562" lry="1469" ulx="1494" uly="1419">Medber</line>
        <line lrx="1565" lry="1526" ulx="1501" uly="1471">Dern</line>
        <line lrx="1565" lry="1579" ulx="1497" uly="1530">ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1496" uly="1573">deneie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1755" type="textblock" ulx="1538" uly="1709">
        <line lrx="1565" lry="1755" ulx="1538" uly="1709">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2053" type="textblock" ulx="1495" uly="1789">
        <line lrx="1565" lry="1832" ulx="1511" uly="1789">oG.</line>
        <line lrx="1564" lry="1876" ulx="1495" uly="1820">Arch N</line>
        <line lrx="1565" lry="1914" ulx="1508" uly="1879">Ig un</line>
        <line lrx="1565" lry="1955" ulx="1498" uly="1906">die Verb</line>
        <line lrx="1560" lry="1996" ulx="1518" uly="1957">10 in</line>
        <line lrx="1565" lry="2053" ulx="1519" uly="2005">Chp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2182" type="textblock" ulx="1505" uly="2073">
        <line lrx="1565" lry="2094" ulx="1560" uly="2073">4</line>
        <line lrx="1561" lry="2143" ulx="1510" uly="2098">1 a</line>
        <line lrx="1565" lry="2182" ulx="1505" uly="2139">wie)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2233" type="textblock" ulx="1503" uly="2174">
        <line lrx="1563" lry="2233" ulx="1503" uly="2174">in de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="951" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0951">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0951.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1285" lry="337" ulx="534" uly="229">I Johannis. 883 IV.</line>
        <line lrx="1262" lry="392" ulx="0" uly="279">uſthn thums. lihr Lieben, laſſet uns einander lie⸗ 7</line>
        <line lrx="1215" lry="440" ulx="0" uly="339">c ben: dieweil die Liebe aus Gott iſt, und ein Jeder, der</line>
        <line lrx="1214" lry="486" ulx="0" uly="388">knl da liebet, aus Gotte gebohren iſt, und Gott kennet:</line>
        <line lrx="1260" lry="548" ulx="0" uly="441">ſa. wer nicht liebet, hat Gott nicht erkannr, indem Gott g</line>
        <line lrx="1263" lry="600" ulx="0" uly="491">dr 4 Liebe iſt. . Darinn iſt offenbaret die Liebe Gottes an 9</line>
        <line lrx="1214" lry="645" ulx="0" uly="545">a uns, daß Gott ſeinen eingebornen Sohn geſandt hat</line>
        <line lrx="1286" lry="691" ulx="3" uly="593">nenn in die Welt, daß wir durch ihn leben ſollen. Dar⸗ 10</line>
        <line lrx="1212" lry="745" ulx="3" uly="637">. im ennen ſtehet die Liebe, nicht daß Wir Gott geliebet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="795" ulx="33" uly="686">nni ten, ſondern daß Er uns geliebet hat, und geſandt ſei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="842" ulx="2" uly="740">bt, nen Gohn (als) eine Verſuͤhnung um unſere Sunden.</line>
        <line lrx="1204" lry="902" ulx="176" uly="812">Lihr Lieben, hat Gott uns alſo geliebet, ſo ſeyn auch</line>
        <line lrx="1205" lry="950" ulx="0" uly="864"> Wir ſchuldig einander zu lieben. [Gott hat Keiner</line>
        <line lrx="1210" lry="990" ulx="3" uly="915">ſl iemals geſehen: ſo wir einander lieben, ſo bleibet Gort</line>
        <line lrx="1205" lry="1051" ulx="16" uly="962">de . in uns, und ſeine Liebe iſt in uns vollendet. Daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="944" type="textblock" ulx="1234" uly="864">
        <line lrx="1278" lry="891" ulx="1236" uly="864">11</line>
        <line lrx="1282" lry="944" ulx="1234" uly="915">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="1208" lry="1100" ulx="169" uly="1016">erkennen wir, daß wir in ihm bleiben, und Er in uns,</line>
        <line lrx="1103" lry="1140" ulx="0" uly="1059">ingee daß er von ſeinem Geiſt uns gegeben hat. .</line>
        <line lrx="1206" lry="1194" ulx="0" uly="1117">e„ lund Wir haben geſchauet und zeugen, daß der Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="1281" lry="1205" ulx="1235" uly="1166">14</line>
        <line lrx="1207" lry="1249" ulx="169" uly="1168">ter geſandt hat den Sohn (als einen) Seligmacher</line>
        <line lrx="1202" lry="1301" ulx="0" uly="1217">ſe der Welt. Wer bekennet, daß Jeſus der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="1279" lry="1306" ulx="325" uly="1269">it I1.</line>
        <line lrx="1305" lry="1360" ulx="0" uly="1267">et Gottes iſt, in dem bleibet Gort, und Er in Gotte. und 16 L</line>
        <line lrx="1206" lry="1396" ulx="0" uly="1316">de Wa. Wir haben erkannt, und geglaubet die Liebe, die Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="1206" lry="1451" ulx="4" uly="1363">Eell⸗ unſertwegen hat. Gott iſt Liebe, und wer in der Liebe</line>
        <line lrx="1180" lry="1511" ulx="22" uly="1414">oden bleiber, bleibet in Gott, und Gott in ihm. .</line>
        <line lrx="1277" lry="1556" ulx="0" uly="1455">NAaan Daran iſt die Liebe bey uns vollender, daß wir 17</line>
        <line lrx="1208" lry="1606" ulx="0" uly="1505">4 e eine Freudigkeit haben an dem Tage des Gerichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="1208" lry="1673" ulx="0" uly="1567"> Uls: dieweil, wie Jener iſt, Kurn Wir ſeyn in dieſer Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="1069" lry="1684" ulx="52" uly="1640">en 1</line>
        <line lrx="1208" lry="1702" ulx="0" uly="1630">erknen kk 2 Furcht</line>
        <line lrx="1106" lry="1755" ulx="0" uly="1681">Ne N Cap. 4, 7-16. Ermahnung zur Liebe, als der</line>
        <line lrx="842" lry="1788" ulx="37" uly="1732">end. Frucht des Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1878" type="textblock" ulx="176" uly="1775">
        <line lrx="1209" lry="1854" ulx="214" uly="1775">8 o Gott! gib dich, wie du Liebe biſt, je mehr und mehr</line>
        <line lrx="1001" lry="1878" ulx="176" uly="1816">durch deinen Sohn zu erkennen, in deinem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1925" type="textblock" ulx="219" uly="1860">
        <line lrx="1208" lry="1925" ulx="219" uly="1860">14 und Wir) Diß hat mit dem vorhergehenden Vers eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2069" type="textblock" ulx="2" uly="1886">
        <line lrx="1002" lry="1965" ulx="6" uly="1886">denſt die Verbindung, wie das und Ihr, Joh. 15, 27.</line>
        <line lrx="797" lry="1992" ulx="217" uly="1939">16 in der) in der goͤttlichen Liebe.</line>
        <line lrx="1159" lry="2069" ulx="38" uly="1989">afri Cap. 4, 17-21. die Liebe zu Gott bringet Freudigkeit</line>
        <line lrx="95" lry="2060" ulx="2" uly="2024">,Neſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2222" type="textblock" ulx="211" uly="2040">
        <line lrx="1051" lry="2093" ulx="311" uly="2040">gegen Gott, und Liebe gegen den Bruder.</line>
        <line lrx="1207" lry="2155" ulx="216" uly="2079">17 an dem Tage des Gerichts) der ſonſten ſehr formidabel iſt.</line>
        <line lrx="457" lry="2161" ulx="211" uly="2117">wie) liebreich.</line>
        <line lrx="779" lry="2222" ulx="213" uly="2158">in dieſer Welt) die ſo lieblos iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="952" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0952">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0952.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="270" type="textblock" ulx="294" uly="183">
        <line lrx="974" lry="209" ulx="773" uly="183">M</line>
        <line lrx="1021" lry="270" ulx="294" uly="185">w. 884 I Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="780" type="textblock" ulx="285" uly="271">
        <line lrx="1413" lry="330" ulx="308" uly="271">18 Furcht iſt nicht in der Liebe, ſondern die vollkommene</line>
        <line lrx="1414" lry="377" ulx="379" uly="323">Liebe treibet die Furcht hinaus, indem die Furcht Pein</line>
        <line lrx="1415" lry="429" ulx="380" uly="374">hat: wer ſich aber fuͤrchtet, iſt in der Liebe nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="485" ulx="303" uly="421">19 vollendet. Wir lieben ihn, dieweil Er uns zuerſt</line>
        <line lrx="1412" lry="535" ulx="303" uly="473">20 geliebet hat. wann Jemand ſagt: ich liebe</line>
        <line lrx="1408" lry="580" ulx="376" uly="525">Gott: und ſeinen Bruder haſſet, ſo iſt er ein Luͤgner.</line>
        <line lrx="1411" lry="631" ulx="374" uly="575">Denn wer ſeinen Bruder nicht liebet, den er geſehen</line>
        <line lrx="1414" lry="685" ulx="285" uly="625">hat, wie kann er Gottr, den er nicht geſehen hat, lie⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="730" ulx="300" uly="675">21 ben? lund dieſes Gebot haben wir von ihm, daß wer</line>
        <line lrx="1132" lry="780" ulx="377" uly="726">Gott liebet, auch ſeinen Bruder liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="862" type="textblock" ulx="304" uly="781">
        <line lrx="352" lry="816" ulx="307" uly="781">V.</line>
        <line lrx="1452" lry="862" ulx="304" uly="799">X lein Jeder, der da glaubet, daß Jeſus der Geſalb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2159" type="textblock" ulx="323" uly="853">
        <line lrx="1413" lry="911" ulx="375" uly="853">te ſey, iſt aus Gott gezeuget: und ein Jeder, der da lie⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="959" ulx="376" uly="905">bet Den, welcher gezeuget hat, liebet auch Den, der aus</line>
        <line lrx="1414" lry="1013" ulx="323" uly="951">2 ihm gezeuger iſt. Daran erkennen wir, daß wir</line>
        <line lrx="1413" lry="1055" ulx="376" uly="1004">die Kinder Gottes lieben, wann wir Gott lieben und</line>
        <line lrx="1414" lry="1112" ulx="328" uly="1055">3 ſeine Gebote halten. [denn Diß iſt die Liebe Gottes,</line>
        <line lrx="1414" lry="1162" ulx="376" uly="1104">daß wir ſeine Gebote halten; und ſeine Gebote ſeynd</line>
        <line lrx="1413" lry="1213" ulx="324" uly="1157">4 nicht ſchwer. denn Alles, was aus Gotte gezeuget</line>
        <line lrx="1414" lry="1264" ulx="375" uly="1205">iſt, uͤberwindet die Welt, und Diß iſt der Sieg, der</line>
        <line lrx="1413" lry="1307" ulx="358" uly="1253">die Welt uͤberwunden hat, (nemlich) unſer Glaube.</line>
        <line lrx="1414" lry="1363" ulx="324" uly="1302">5 Wer iſt, der die Welt uͤberwindet, als Der, welcher</line>
        <line lrx="1186" lry="1414" ulx="374" uly="1357">glaubet, daß Jeſus iſt der Sohn Gottes?</line>
        <line lrx="1409" lry="1465" ulx="323" uly="1403">6 Dieſer iſts, der da kommen iſt durch Waſſer und</line>
        <line lrx="1409" lry="1515" ulx="376" uly="1452">Blut, Jeſus der Geſalbte; nicht mit dem Waſſer al⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1565" ulx="374" uly="1505">lein, ſondern mit dem Waſſer und dem Blute: und der</line>
        <line lrx="1407" lry="1616" ulx="376" uly="1548">Geiſt iſt, der da zeuget, weil der Geiſt iſt die Wahrheit.</line>
        <line lrx="1408" lry="1696" ulx="323" uly="1598">7 denn Drey ſeyn die da zeugen auf Erden; der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1694" ulx="1341" uly="1664">un</line>
        <line lrx="916" lry="1767" ulx="421" uly="1723">19 Wir lieben) ohne Furcht.</line>
        <line lrx="1255" lry="1806" ulx="455" uly="1756">o Gott! du haſt mich zuerſt geliebet: ich liebe dich.</line>
        <line lrx="1409" lry="1849" ulx="414" uly="1792">21 dieſes Gebot) Wer alſo den Bruder nicht liebet, der haͤlt</line>
        <line lrx="1299" lry="1887" ulx="369" uly="1842">das Gebot von der Bruderliebe nicht, und liebet Gott nicht.</line>
        <line lrx="1409" lry="1945" ulx="371" uly="1893">Cap. 5, I - 12. der Glaube an den Sohn Gottes bringt</line>
        <line lrx="1407" lry="1984" ulx="369" uly="1934">die Liebe gegen die Kinder Gottes und den Sieg uͤber die</line>
        <line lrx="1204" lry="2027" ulx="554" uly="1978">Welt; und hat einen veſten Grund.</line>
        <line lrx="1406" lry="2079" ulx="408" uly="2028">4 die Welt) die das Halten der Gebote ſo gar nicht leiden kann.</line>
        <line lrx="1407" lry="2119" ulx="410" uly="2070">7. 8 auf Erden: in dem Zimmel) da Chriſtus auf Erden</line>
        <line lrx="1049" lry="2159" ulx="366" uly="2119">wandelte, und, da er nun im Himmel iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="306" type="textblock" ulx="1508" uly="266">
        <line lrx="1565" lry="306" ulx="1508" uly="266">1dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="359" type="textblock" ulx="1471" uly="314">
        <line lrx="1565" lry="359" ulx="1471" uly="314">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="619" type="textblock" ulx="1502" uly="368">
        <line lrx="1565" lry="416" ulx="1506" uly="368">nmm</line>
        <line lrx="1565" lry="459" ulx="1504" uly="423">Ud d</line>
        <line lrx="1565" lry="519" ulx="1502" uly="468">der</line>
        <line lrx="1563" lry="568" ulx="1503" uly="519">geoͤſe</line>
        <line lrx="1562" lry="619" ulx="1508" uly="582">r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="661" type="textblock" ulx="1472" uly="621">
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1472" uly="621">Oot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1159" type="textblock" ulx="1499" uly="671">
        <line lrx="1561" lry="715" ulx="1511" uly="671">nicht</line>
        <line lrx="1538" lry="813" ulx="1506" uly="724">Ra</line>
        <line lrx="1565" lry="825" ulx="1512" uly="776">Dutt</line>
        <line lrx="1565" lry="871" ulx="1503" uly="824">o e</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1502" uly="878">und die</line>
        <line lrx="1546" lry="972" ulx="1500" uly="922">hat,</line>
        <line lrx="1565" lry="1027" ulx="1499" uly="973">hat/</line>
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="1529" uly="1053">D</line>
        <line lrx="1565" lry="1159" ulx="1499" uly="1107">o in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1204" type="textblock" ulx="1472" uly="1157">
        <line lrx="1565" lry="1204" ulx="1472" uly="1157">Numne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1716" type="textblock" ulx="1498" uly="1206">
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="1498" uly="1206">Cendi</line>
        <line lrx="1565" lry="1304" ulx="1499" uly="1259">Etwns</line>
        <line lrx="1565" lry="1357" ulx="1500" uly="1319">Uonntr</line>
        <line lrx="1565" lry="1414" ulx="1501" uly="1367">l/ſo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1465" ulx="1501" uly="1417">waſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="1505" uly="1461">het ſe</line>
        <line lrx="1535" lry="1560" ulx="1505" uly="1514">de,</line>
        <line lrx="1565" lry="1612" ulx="1504" uly="1563">ben,</line>
        <line lrx="1561" lry="1673" ulx="1505" uly="1614">Et</line>
        <line lrx="1561" lry="1716" ulx="1504" uly="1666">daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1835" type="textblock" ulx="1524" uly="1804">
        <line lrx="1565" lry="1835" ulx="1524" uly="1804">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1882" type="textblock" ulx="1506" uly="1834">
        <line lrx="1565" lry="1882" ulx="1506" uly="1834">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1936" type="textblock" ulx="1531" uly="1898">
        <line lrx="1565" lry="1936" ulx="1531" uly="1898">gle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2021" type="textblock" ulx="1508" uly="1969">
        <line lrx="1563" lry="2021" ulx="1508" uly="1969">Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2172" type="textblock" ulx="1521" uly="2090">
        <line lrx="1565" lry="2125" ulx="1524" uly="2090">1</line>
        <line lrx="1542" lry="2172" ulx="1521" uly="2140">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="953" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0953">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0953.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="237" type="textblock" ulx="549" uly="157">
        <line lrx="1209" lry="237" ulx="549" uly="157">1 Johannis. 885</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1212" lry="321" ulx="0" uly="269">ölknrin und das Waſſer, und das Blut; und dieſe Drey ma⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="373" ulx="0" uly="320">Furttgin chen Eines aus: und Drepy ſeyn die da zeugen in dem 8</line>
        <line lrx="1216" lry="421" ulx="10" uly="370">ebe ehet Himmel; der Vater, und der Sohn, und der Geiſt;</line>
        <line lrx="1267" lry="474" ulx="6" uly="421">unszeete und die Drey ſind Eines. Wann wir das Zeugniß 9</line>
        <line lrx="1215" lry="531" ulx="0" uly="471">: he der Menſchen annehmen, ſo iſt das Zeugniß Gottes</line>
        <line lrx="1213" lry="575" ulx="0" uly="521">n Aign. groͤſſer: indem Dieſes iſt das Zeugniß Gottes, welches</line>
        <line lrx="1310" lry="627" ulx="12" uly="573">1t eehe er gezeuget hat von ſeinem Sohne. Wer an den Sohn 10</line>
        <line lrx="1212" lry="681" ulx="0" uly="620">,“  Gottes glaubet, hat das Zeugniß in ſich: wer Gotte</line>
        <line lrx="1216" lry="731" ulx="0" uly="671">„din nicht glaubet, hat ihn zu einem Luͤgner gemacht, in⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="776" ulx="155" uly="723">dem er nicht geglaubet hat auf das Zeugniß, welches</line>
        <line lrx="1277" lry="856" ulx="29" uly="772">Gſt Gott gezeuger hat von ſeinem Sohn. lund Diß iſt 11</line>
        <line lrx="1211" lry="895" ulx="48" uly="818">i das Zeugniß, daß Gott uns ewiges Leben gegeben hat,</line>
        <line lrx="1284" lry="934" ulx="0" uly="862">d und dieſes Leben iſt in ſeinem Sohne. Wer den Sohn 12</line>
        <line lrx="1209" lry="976" ulx="0" uly="916">e waa har, hat das Leben: wer den Sohn Gottes nicht</line>
        <line lrx="663" lry="1057" ulx="0" uly="964">en hat, hat das Leben nicht.</line>
        <line lrx="1276" lry="1115" ulx="0" uly="1043">ge Gote Dieſes habe ich euch geſchrieben, damit ihr wiſſet, 13</line>
        <line lrx="1204" lry="1163" ulx="0" uly="1103">n daß ihr ewiges Leben habt, ihr die ihr glaubet an den</line>
        <line lrx="1280" lry="1224" ulx="3" uly="1150">Cekelge Namen des Sohns Gottes. lund Diß iſt die 14</line>
        <line lrx="1202" lry="1265" ulx="3" uly="1203">Eig Freudigkeit, die wir haben gegen ihn, daß wann wir</line>
        <line lrx="1274" lry="1316" ulx="0" uly="1255">,te. Etwas bitten nach ſeinem Willen, ſo hoͤret er uns: lund 15</line>
        <line lrx="1222" lry="1366" ulx="0" uly="1304">wehe wann wir wiſſen, daß er uns hoͤret, was wir nur bit⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1411" ulx="65" uly="1354">teen‚n, ſo wiſſen wir, daß wir haben die Bitten, die wir</line>
        <line lrx="1276" lry="1467" ulx="0" uly="1404">ſer u von ihm gebeten haben. wann Jemand ſie⸗ 16</line>
        <line lrx="1201" lry="1516" ulx="0" uly="1453">Vaſru het ſeinen Bruder ſuͤndigen eine Suͤnde nicht zum Lo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1567" ulx="1" uly="1503">: ue de, ſo wird er bitten, und er wird ihm geben das Le⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1617" ulx="0" uly="1546">ente ben, betreffend Die, die da ſuͤndigen nicht zum Lode.</line>
        <line lrx="1424" lry="1669" ulx="10" uly="1602">Nr Es iſt eine Suͤnde zum Tode: nicht fuͤr jene, ſage ich,</line>
        <line lrx="1272" lry="1705" ulx="58" uly="1653">daß er anſuchen ſoll: lalles Unrecht iſt Suͤnde, und 17</line>
        <line lrx="1201" lry="1754" ulx="607" uly="1703">K kk 3 es</line>
        <line lrx="1203" lry="1835" ulx="0" uly="1780">1 ( 9 o Gott! dein Zeugniß von deinem Sohne ſey in mir ſieg⸗</line>
        <line lrx="440" lry="1865" ulx="0" uly="1807">,Rtfe. haft zum Leben!</line>
        <line lrx="890" lry="1917" ulx="214" uly="1873">groͤſſer) und alſo vielmehr anzunehmen.</line>
        <line lrx="29" lry="1952" ulx="0" uly="1926">Cttes brnd⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2002" ulx="0" uly="1929">. D Cap. 5, 13= 21. Freudigkeit im Gebet. ſeliges Wiſſen.</line>
        <line lrx="832" lry="2038" ulx="506" uly="1996">Goͤtzen zu meiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="271" type="textblock" ulx="1231" uly="221">
        <line lrx="1305" lry="271" ulx="1231" uly="221">NV:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="1161" lry="2117" ulx="1" uly="2044">ennin 14 ſeinem) Gottes. M</line>
        <line lrx="1203" lry="2160" ulx="0" uly="2104">gam 10 wann) ein Exempel von der groſſen Macht des Gebets.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="954" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0954">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0954.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="222" type="textblock" ulx="298" uly="143">
        <line lrx="1018" lry="222" ulx="298" uly="143">V. 886 –— 1 Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="842" type="textblock" ulx="283" uly="230">
        <line lrx="1407" lry="287" ulx="283" uly="230">18 es iſt eine Suͤnde nicht zum Tode. Wir</line>
        <line lrx="1407" lry="343" ulx="348" uly="282">wiſſen, daß ein Jeder, der aus Gott gezeuget wor⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="393" ulx="360" uly="332">den iſt, nicht ſuͤndiget: ſondern Der aus Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="439" ulx="365" uly="382">zeuget iſt, nimmt ſich in Acht, und der Arge ruͤhret ihn</line>
        <line lrx="1404" lry="489" ulx="292" uly="432">19 nicht an. [Wir wiſſen, daß wir aus Gott ſeyn; und</line>
        <line lrx="1403" lry="541" ulx="290" uly="482">20 die Welt bleibt ganz in dem Argen liegen. Wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="590" ulx="313" uly="533">ſen, daß der Sohn Gottes ankommen iſt, und hat uns</line>
        <line lrx="1405" lry="641" ulx="360" uly="584">gegeben einen Sinn, daß wir erkennen den Wahrhafti⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="690" ulx="360" uly="635">gen: und wir ſeyn in dem Wahrhaftigen, in ſeinem Soh⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="741" ulx="354" uly="685">ne, Jeſu Chriſto. Dieſer iſt der wahrhaftige Gott und</line>
        <line lrx="1401" lry="801" ulx="286" uly="736">21 das ewige Leben. Kindlein, bewahret euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1045" lry="842" ulx="727" uly="791">vor den Goͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1493" type="textblock" ulx="353" uly="865">
        <line lrx="1399" lry="912" ulx="353" uly="865">19 die Welt bleibt ganz in dem Argen liegen) So kann</line>
        <line lrx="1398" lry="954" ulx="355" uly="907">ſie dann Gottes Kinder ſo wenig als der Arge, in welchem ſie ligt⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="996" ulx="359" uly="950">antaſten. der Arge iſt der Satan, v. 18. Kurzgefaſſte ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1037" ulx="358" uly="991">liche Beſchreibung der Welt! ſie bleibt im Argen liegen. Wenn</line>
        <line lrx="1399" lry="1077" ulx="360" uly="1033">man eine Schrift, ſo groß als ein Atlas iſt, wider die Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1121" ulx="358" uly="1074">faſſte: ſo könnte man nichts Aergers darinn ſagen. der Teu⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1161" ulx="358" uly="1114">fel iſt der Weltfuͤrſt: die Welt iſt eine Teufelswelt, und zwar</line>
        <line lrx="1397" lry="1204" ulx="358" uly="1158">ganz: folgllich die gelehrte Welt, die erbare Welt ꝛc. nur Got⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1244" ulx="358" uly="1201">tes und Chriſti Leute ausgenommen. Man wundere ſich nicht,</line>
        <line lrx="1397" lry="1291" ulx="357" uly="1242">daß die Weltkinder es ſo arg machen; ſondern vielmehr, daß ſie</line>
        <line lrx="1395" lry="1326" ulx="359" uly="1282">es nicht aͤrger machen. In ihrem Jammer halten ſie ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1397" lry="1368" ulx="358" uly="1323">gluͤcklich, und die Kinder Gottes fuͤr heillos. Warum ſolte</line>
        <line lrx="1267" lry="1411" ulx="358" uly="1366">dieſer Eines nicht gern aus der Welt zu Gott gehen?</line>
        <line lrx="1395" lry="1455" ulx="402" uly="1408">20 o du Sohn Gottes! erhalte mich in dem Sinne, den</line>
        <line lrx="1152" lry="1493" ulx="355" uly="1448">du mir gegeben haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2126" type="textblock" ulx="1295" uly="2074">
        <line lrx="1388" lry="2126" ulx="1295" uly="2074">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1355" type="textblock" ulx="1499" uly="1301">
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1499" uly="1301">lbſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="705" type="textblock" ulx="1513" uly="666">
        <line lrx="1541" lry="705" ulx="1513" uly="666">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1066" type="textblock" ulx="1499" uly="716">
        <line lrx="1565" lry="759" ulx="1507" uly="716">den</line>
        <line lrx="1559" lry="814" ulx="1507" uly="768">Glein,</line>
        <line lrx="1565" lry="867" ulx="1504" uly="816">eben:</line>
        <line lrx="1565" lry="911" ulx="1503" uly="871">Und be</line>
        <line lrx="1563" lry="971" ulx="1501" uly="921">luch ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1011" ulx="1499" uly="969">dein</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="1503" uly="1019">Vatel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1250" type="textblock" ulx="1498" uly="1102">
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="1499" uly="1148">leunte</line>
        <line lrx="1565" lry="1250" ulx="1498" uly="1208">wir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1404" type="textblock" ulx="1499" uly="1350">
        <line lrx="1565" lry="1404" ulx="1499" uly="1350">yter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1624" type="textblock" ulx="1525" uly="1489">
        <line lrx="1564" lry="1522" ulx="1525" uly="1489">1 de</line>
        <line lrx="1557" lry="1579" ulx="1541" uly="1550">I,</line>
        <line lrx="1560" lry="1624" ulx="1543" uly="1594">2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1850" type="textblock" ulx="1519" uly="1762">
        <line lrx="1565" lry="1794" ulx="1534" uly="1762">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1850" ulx="1519" uly="1806">Ayri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2175" type="textblock" ulx="1495" uly="1934">
        <line lrx="1565" lry="1987" ulx="1501" uly="1934">ldton</line>
        <line lrx="1565" lry="2031" ulx="1518" uly="1990">ahrte</line>
        <line lrx="1565" lry="2087" ulx="1496" uly="2048">„Aun</line>
        <line lrx="1565" lry="2129" ulx="1496" uly="2078">frer</line>
        <line lrx="1555" lry="2175" ulx="1495" uly="2126">obt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="955" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0955">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0955.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="275" type="textblock" ulx="43" uly="239">
        <line lrx="85" lry="275" ulx="43" uly="239">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1190" lry="339" ulx="0" uly="293">Gerr</line>
        <line lrx="900" lry="399" ulx="14" uly="339">Eit ge⸗ Der andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="440" type="textblock" ulx="9" uly="386">
        <line lrx="90" lry="440" ulx="9" uly="386">1ihreth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="1162" lry="579" ulx="0" uly="433">Brlef Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="87" lry="598" ulx="2" uly="544">hndharun</line>
        <line lrx="89" lry="643" ulx="0" uly="594">Gahthaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="1244" lry="738" ulx="0" uly="640">niel der AEtteſte, der auserwaͤhlten Kyria und ihren 1</line>
        <line lrx="1205" lry="786" ulx="0" uly="704">I e Kindern, die Ich liebe in Wahrheit; und nicht Ich</line>
        <line lrx="1198" lry="821" ulx="1" uly="748">iig , allein, ſondern auch Alle die die Wahrheit erkannt</line>
        <line lrx="1246" lry="871" ulx="168" uly="814">haben; [um der Wahrheit willen, die in uns bleibet, 2</line>
        <line lrx="1241" lry="927" ulx="0" uly="866">nam und bey uns ſeyn wird in Ewigkeit. Es wird mit 3</line>
        <line lrx="1193" lry="974" ulx="0" uly="916">gen ſa euch ſeyn Gnade, Barmherzigkeit, Friede, von Gotte</line>
        <line lrx="1195" lry="1025" ulx="0" uly="961">iſten dem Vater, und von Jeſu Chriſto dem Sohne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="790" lry="1083" ulx="0" uly="1010">lenen Vaters, in Wahrheit und Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1247" lry="1168" ulx="0" uly="1093">un Ich habe mich ſehr gefreuet, daß ich gefunden ha⸗ 4</line>
        <line lrx="1212" lry="1208" ulx="0" uly="1143">be be unter deinen Kindern, die in Wahrheit wandeln, wie</line>
        <line lrx="1194" lry="1255" ulx="0" uly="1200">ſhng wir ein Gebot empfangen haben von dem Vater.</line>
        <line lrx="1243" lry="1305" ulx="0" uly="1251">r, ſe Unnd nmun bitte ich dich, Kyria, nicht als 5</line>
        <line lrx="1192" lry="1368" ulx="0" uly="1295">iiffͤ ob ich dir ein neues Gebot ſchriebe, ſondern das wir</line>
        <line lrx="1243" lry="1407" ulx="0" uly="1341">Fuſ n hatten von Anfang, daß wir einander lieben. und 6</line>
        <line lrx="1193" lry="1454" ulx="0" uly="1397">3 Kkk 4 Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="426" lry="1474" ulx="0" uly="1423">Snne,N</line>
        <line lrx="1110" lry="1524" ulx="209" uly="1475">1 der Aelteſte) dieſes Handbrieflein hat drey Theile:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1791" type="textblock" ulx="241" uly="1530">
        <line lrx="1195" lry="1581" ulx="241" uly="1530">I1, Ueberſchrift. v. 1-3</line>
        <line lrx="1174" lry="1620" ulx="246" uly="1573">2, Freuden⸗ und Liebesbezeugung: Ermah⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1658" ulx="298" uly="1616">nung bey der Wahrheit der Liebe und</line>
        <line lrx="940" lry="1699" ulx="303" uly="1658">des Glaubens zu bleiben und alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1748" ulx="294" uly="1696">fuͤhrer zu meiden. 4 -1II</line>
        <line lrx="1197" lry="1791" ulx="241" uly="1741">3, Beſchluß. 12.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2157" type="textblock" ulx="50" uly="1788">
        <line lrx="1197" lry="1846" ulx="205" uly="1788">Kyria) War ein griechiſcher Weibername, der ſo viel heiſſt</line>
        <line lrx="845" lry="1887" ulx="165" uly="1833">als im Hebraͤiſchen Martha, eine Frau.</line>
        <line lrx="1196" lry="1936" ulx="206" uly="1887">3 Gnade, Barmherzigkeit, Friede, von Gotte dem Vater,</line>
        <line lrx="1194" lry="1976" ulx="163" uly="1931">und von dem HErrn Jeſu Chriſto, dem Sohne des Vaters, in der</line>
        <line lrx="1193" lry="2024" ulx="161" uly="1970">Wahrheit und in der Liebe, ſeye mit mir und mit allen Glaubigen 1</line>
        <line lrx="1195" lry="2075" ulx="160" uly="2029"> unter deinen Kindern) dieſe Kinder hatte Johannes bey</line>
        <line lrx="1197" lry="2117" ulx="160" uly="2066">ihrer Mutter Schweſter angetroffen, und eine Freude an ihnen</line>
        <line lrx="945" lry="2157" ulx="50" uly="2100">Nℳ agehabt, die er nun gegen ihre Mutter bezeuget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="956" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0956">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0956.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="235" type="textblock" ulx="338" uly="179">
        <line lrx="1018" lry="235" ulx="338" uly="179">888 n1 Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="824" type="textblock" ulx="270" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="322" ulx="340" uly="270">Diß iſt die Liebe, daß wir wandeln nach ſeinen Gebo.</line>
        <line lrx="1387" lry="374" ulx="341" uly="320">ten. Diß iſt das Gebot, wie ihr gehoͤret habt von</line>
        <line lrx="1185" lry="430" ulx="270" uly="371">Arnfang, daß wir darinnen wandeln ſollen.</line>
        <line lrx="1565" lry="478" ulx="291" uly="421">7 Weil viele Verfuͤhrer in die Welt gekommen ſeyn,</line>
        <line lrx="1537" lry="533" ulx="343" uly="471">welche nicht bekennen Jeſum Chriſt, der in dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1387" lry="579" ulx="343" uly="522">kam: Dieſer iſt der Verfuͤhrer und der Widerchriſt.</line>
        <line lrx="1390" lry="626" ulx="557" uly="572">Sehet auf euch ſelbſt, daß ihr nicht verlie⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="680" ulx="296" uly="623">a ret, was ihr erarbeitet habt, ſondern vollen Lohn em⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="739" ulx="295" uly="673">2 pfanget. ein Jeder, der da uͤbertritt, und nicht blei⸗ er</line>
        <line lrx="1565" lry="793" ulx="346" uly="723">bet in der Lehre Chriſti, hat Gott nicht: wer in der “</line>
        <line lrx="1413" lry="824" ulx="349" uly="773">Lehre Chriſti bleibet, der hat beede den Vater und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1049" type="textblock" ulx="279" uly="804">
        <line lrx="1565" lry="899" ulx="279" uly="804">10 Sohn. wann Jemand zu euch kommt, und f</line>
        <line lrx="1564" lry="947" ulx="348" uly="874">dieſe Lehre nicht bringet, ſo nehmet ihn nicht zu Hauſe, De</line>
        <line lrx="1556" lry="997" ulx="281" uly="922">11 und gruͤſſet ihn auch nicht. Denn wer ihn gruͤſſet, nen</line>
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="348" uly="975">hat Gemeinſchaft mit ſeinen boͤſen Werken. inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1544" type="textblock" ulx="246" uly="1052">
        <line lrx="1565" lry="1112" ulx="246" uly="1052">12 Da ich euch Viel zu ſchreiben hatte, wolte ich nicht deſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1157" ulx="331" uly="1103">mit Papir und Tinten: ſondern ich hoffe zu euch zu in de</line>
        <line lrx="1565" lry="1207" ulx="349" uly="1152">kommen, und muͤndlich mit euch zu reden, auf daß un⸗ treuli</line>
        <line lrx="1565" lry="1259" ulx="279" uly="1203">13 ſere Freude vollkommen ſeye. Es gruͤſſen dich die dern</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="349" uly="1254">Kinder deiner Schweſter der Auserwaͤhlten. niß</line>
        <line lrx="1561" lry="1377" ulx="397" uly="1331">1I hat Gemeinſchaft) Welch ein zartes Ding iſt es um die</line>
        <line lrx="1259" lry="1416" ulx="350" uly="1375">wahre Reinigkeit der Lehre.</line>
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="398" uly="1416">13 die Kinder) Der hohe demuͤthige Apoſtel hat eine Freude 18</line>
        <line lrx="1388" lry="1511" ulx="350" uly="1458">daran, daß er einen Kindergruß uͤberſchreibt. Welch ein leut⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1544" ulx="348" uly="1500">ſeliger Umgang muß Das geweſen ſeynn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1982" type="textblock" ulx="1520" uly="1913">
        <line lrx="1550" lry="1937" ulx="1540" uly="1913">1</line>
        <line lrx="1563" lry="1982" ulx="1520" uly="1918">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2109" type="textblock" ulx="1518" uly="2035">
        <line lrx="1565" lry="2067" ulx="1518" uly="2035">meine</line>
        <line lrx="1565" lry="2109" ulx="1537" uly="2070">60 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2197" type="textblock" ulx="1298" uly="2114">
        <line lrx="1561" lry="2156" ulx="1421" uly="2114">ein 6</line>
        <line lrx="1565" lry="2197" ulx="1298" uly="2122">Der und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="957" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0957">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0957.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="84" lry="312" ulx="0" uly="268">Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="367" type="textblock" ulx="4" uly="318">
        <line lrx="115" lry="367" ulx="4" uly="318">Hebt porn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="78" lry="472" ulx="0" uly="422">Hen ſat,</line>
        <line lrx="80" lry="524" ulx="0" uly="472">f Geſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="573" type="textblock" ulx="1" uly="525">
        <line lrx="114" lry="573" ulx="1" uly="525">derchri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="84" lry="623" ulx="0" uly="575">cht derti⸗</line>
        <line lrx="83" lry="675" ulx="8" uly="626">cha cnr</line>
        <line lrx="81" lry="726" ulx="1" uly="677">icht le⸗</line>
        <line lrx="79" lry="770" ulx="0" uly="730">r in N</line>
        <line lrx="83" lry="822" ulx="0" uly="782">b unden</line>
        <line lrx="99" lry="886" ulx="0" uly="831">nt, und</line>
        <line lrx="81" lry="942" ulx="0" uly="883"> hol⸗</line>
        <line lrx="78" lry="985" ulx="0" uly="937"> gelſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="78" lry="1109" ulx="0" uly="1057">ihnit</line>
        <line lrx="82" lry="1167" ulx="0" uly="1111"> Alchl</line>
        <line lrx="79" lry="1215" ulx="0" uly="1165">ſdeß u⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1262" ulx="0" uly="1213">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="80" lry="1379" ulx="0" uly="1338">s unn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="79" lry="1466" ulx="0" uly="1422">ne Fene</line>
        <line lrx="80" lry="1514" ulx="0" uly="1465">chenlg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="246" type="textblock" ulx="588" uly="179">
        <line lrx="1251" lry="246" ulx="588" uly="179"> . 889</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="323" type="textblock" ulx="177" uly="260">
        <line lrx="1240" lry="323" ulx="177" uly="260">sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="396" type="textblock" ulx="613" uly="346">
        <line lrx="878" lry="396" ulx="613" uly="346">Der dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="573" type="textblock" ulx="266" uly="409">
        <line lrx="1170" lry="573" ulx="266" uly="409">Brief Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="994" type="textblock" ulx="202" uly="672">
        <line lrx="1240" lry="745" ulx="203" uly="672">der AElteſte, Gaio dem Geliebten, welchen Ich</line>
        <line lrx="1236" lry="798" ulx="202" uly="739">liebe in der Wahrheit. Geliebter, in allen Stuͤcken,</line>
        <line lrx="1239" lry="847" ulx="202" uly="786">wuͤnſche ich, daß es dir wohl gehe, und du geſund ſey⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="898" ulx="203" uly="841">eſt: gleichwie es deiner Seele wohl gehet.</line>
        <line lrx="1237" lry="942" ulx="202" uly="890">[Denn ich habe mich ſehr erfreuet, da Bruͤder ka⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="994" ulx="202" uly="941">men und Zeugniß gaben deiner Wahrheit, wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1865" type="textblock" ulx="202" uly="992">
        <line lrx="1235" lry="1056" ulx="202" uly="992">in der Wahrheit wandelſt. Eine noch groͤſſere Freu⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1105" ulx="203" uly="1042">de uͤber Dieſes habe ich nicht, daß ich hoͤre meine Kinder</line>
        <line lrx="1236" lry="1161" ulx="202" uly="1094">in der Wahrheit wandeln. Geliebter, es iſt Alles</line>
        <line lrx="1236" lry="1204" ulx="202" uly="1145">treulich gethan, was du fuͤr Muͤhe haſt mit den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1252" ulx="203" uly="1196">dern und mit den Fremden, welche deiner Liebe Zeug⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1295" ulx="202" uly="1244">niß gegeben haben vor der Gemeine: und</line>
        <line lrx="1234" lry="1348" ulx="695" uly="1297">kt p du</line>
        <line lrx="857" lry="1410" ulx="524" uly="1358">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="995" lry="1452" ulx="248" uly="1406">I der) diß Handbrieflein hat auch 3 Theile:</line>
        <line lrx="1235" lry="1493" ulx="385" uly="1447">1, Ueberſchrift. v. I. 2.</line>
        <line lrx="1055" lry="1534" ulx="382" uly="1487">2, Ermahnung, den Fremden foͤrderlich</line>
        <line lrx="549" lry="1568" ulx="423" uly="1528">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1058" lry="1610" ulx="428" uly="1566">1. Lob des Gaji, um das, was er be⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1654" ulx="467" uly="1613">reits gethan. 2 -6</line>
        <line lrx="1056" lry="1698" ulx="425" uly="1654">2, Ermunterung, ſolches noch ferner zu</line>
        <line lrx="1238" lry="1739" ulx="473" uly="1696">thun, 6- S</line>
        <line lrx="1237" lry="1782" ulx="438" uly="1736">wobey ein widriges Exempel 9 – 1II</line>
        <line lrx="1238" lry="1821" ulx="465" uly="1778">und ein gutes angefuͤhret wird. 12</line>
        <line lrx="1240" lry="1865" ulx="383" uly="1821">3, Beſchluß. 13 - 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2124" type="textblock" ulx="212" uly="1874">
        <line lrx="1240" lry="1917" ulx="254" uly="1874">2 gleichwie) Bey der Seelen Wohlſtand hatte aller Wohl⸗</line>
        <line lrx="425" lry="1958" ulx="212" uly="1917">ſtand Raum.</line>
        <line lrx="1243" lry="2001" ulx="256" uly="1957">3 Denn) Probe des Seelen⸗Wohlſtandes. O Gott! laß</line>
        <line lrx="1006" lry="2041" ulx="212" uly="1999">meiner Seelen wohl gehen: ſo geht Alles wohl,.</line>
        <line lrx="1243" lry="2082" ulx="257" uly="2038">6 vor der Gemeine) In den Verſammlungen war ehedeſſen</line>
        <line lrx="1243" lry="2124" ulx="212" uly="2082">ein vertraulicher Umgang, da man dbffentlich erzehlte, was hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2165" type="textblock" ulx="209" uly="2126">
        <line lrx="1177" lry="2165" ulx="209" uly="2126">und da vorging.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="958" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0958">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0958.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="228" type="textblock" ulx="287" uly="148">
        <line lrx="991" lry="228" ulx="287" uly="148">990 II Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1173" type="textblock" ulx="244" uly="257">
        <line lrx="1365" lry="314" ulx="321" uly="257">du wirſt wohl thun, wann du ſie foͤrdern wirſt, wie es</line>
        <line lrx="1362" lry="362" ulx="271" uly="312">7 ſich von Gottes wegen geziemet. Denn um des Na⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="415" ulx="322" uly="362">mens willen ſeyn ſie ausgegangen, und haben Nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="464" ulx="272" uly="414">8 nommen von den Heiden. So ſeyn Wir nun ſchul⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="514" ulx="323" uly="461">dig ſolche aufzunehmen, damit wir Gehuͤlfen der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="565" ulx="269" uly="514">9 heit werden. Ich habe der Gemeine geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="615" ulx="319" uly="565">ben: aber Der unter ihnen der erſte ſeyn will, Diotre⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="666" ulx="247" uly="616">10 phes, nimmt uns nicht an. [Darum wann ich kom⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="716" ulx="317" uly="667">me, will ich gedenken ſeiner Werke, die er thut, und</line>
        <line lrx="1358" lry="767" ulx="316" uly="715">mit boͤſen Reden gegen uns plaudert: und er hat hier⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="823" ulx="316" uly="767">an nicht genug, er nimmt ſelbſt die Bruͤder nicht auf,</line>
        <line lrx="1356" lry="868" ulx="314" uly="818">und denen, welche wollen, wehret er und ſtoͤſſet ſie</line>
        <line lrx="1356" lry="918" ulx="244" uly="870">1I aus der Gemeine. Geliebter, mache es nicht dem</line>
        <line lrx="1356" lry="969" ulx="317" uly="919">Boͤſen, ſondern den Guten nach. wer Gutes thut,</line>
        <line lrx="1354" lry="1022" ulx="290" uly="967">iſt aus Gotte: wer Boͤſes thut, hat Gott nicht geſehen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1072" ulx="246" uly="1022">12 Demetrio iſt Zeugniß gegeben von Allen,</line>
        <line lrx="1357" lry="1122" ulx="315" uly="1072">und von der Wahrheit ſelbſt: und auch Wir zeugen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1173" ulx="315" uly="1120">und ihr wiſſet, daß unſer Zeugniß wahr iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1452" type="textblock" ulx="238" uly="1197">
        <line lrx="1356" lry="1252" ulx="243" uly="1197">13 (Ich hatte Viel zu ſchreiben, aber ich will nicht mit</line>
        <line lrx="1353" lry="1300" ulx="244" uly="1249">14 Tinten und Feder an dich ſchreiben: lich hoffe aber</line>
        <line lrx="1350" lry="1356" ulx="313" uly="1298">dich bald zu ſehen, und da werden wir muͤndlich ſpre⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1405" ulx="238" uly="1348">15 chen. Friede (wiederfahre) dir. Es gruͤſſen dich die</line>
        <line lrx="1265" lry="1452" ulx="399" uly="1398">Freunde. Gruͤſſe die Freunde mit Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1692" type="textblock" ulx="304" uly="1476">
        <line lrx="1350" lry="1524" ulx="359" uly="1476">7 ausgegangen) als Vertriebene, oder als Boten des Eo⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1570" ulx="309" uly="1520">angelii.</line>
        <line lrx="1347" lry="1607" ulx="356" uly="1560">9 aber) So hat ſchon damalen ein ſolcher Mann eine ſolche</line>
        <line lrx="1347" lry="1652" ulx="312" uly="1605">Fuͤrſchrift ausſchlagen koͤnnen! Wie iſt es ſo etwas freiwilliges</line>
        <line lrx="1110" lry="1692" ulx="304" uly="1649">um das wahrhaftig Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1916" type="textblock" ulx="777" uly="1889">
        <line lrx="834" lry="1916" ulx="777" uly="1889">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2169" type="textblock" ulx="1271" uly="2117">
        <line lrx="1341" lry="2169" ulx="1271" uly="2117">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="959" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0959">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0959.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="242" type="textblock" ulx="1166" uly="191">
        <line lrx="1242" lry="242" ulx="1166" uly="191">891</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1245" lry="356" ulx="1" uly="222">3i G*„αν“6αου G̈Xασooow(QDxeg,ee</line>
        <line lrx="1010" lry="355" ulx="0" uly="319">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="784" lry="421" ulx="0" uly="350">⸗ der</line>
        <line lrx="1354" lry="499" ulx="0" uly="416">i ſh⸗ . „ D</line>
        <line lrx="1271" lry="619" ulx="0" uly="480">„Bllef des heiligen Jnda</line>
        <line lrx="1094" lry="624" ulx="0" uly="569">Dotre⸗</line>
        <line lrx="836" lry="675" ulx="2" uly="621">le ⸗ .</line>
        <line lrx="876" lry="730" ulx="36" uly="658">n hat drey Theile.</line>
        <line lrx="1241" lry="820" ulx="0" uly="723"> L. Ueberſchrift. v. 1. 2.</line>
        <line lrx="1038" lry="873" ulx="0" uly="797">iſe II. heilſame Ermahnung zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="935" ulx="0" uly="853">tdn benskampfe, 3</line>
        <line lrx="1046" lry="1018" ulx="1" uly="927">ne da denn die Feinde nach ihrem Verderben</line>
        <line lrx="1042" lry="1063" ulx="0" uly="987">ni und nach ihrer Unart alſo beſchrieben</line>
        <line lrx="1043" lry="1114" ulx="0" uly="1032">Mn, werden, daß die alte Straf⸗Exem⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1169" ulx="0" uly="1090">Men/ pel, v. 4 13, und die alte Drohun⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1219" ulx="345" uly="1159">gen auch auf ſie gedeutet, v. 14 16,</line>
        <line lrx="1037" lry="1268" ulx="0" uly="1204">G we und die Glaubige geſtaͤrket werden;</line>
        <line lrx="1035" lry="1322" ulx="0" uly="1258">t nebſt einem Unterricht, was ſie fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1236" lry="1375" ulx="0" uly="1309">ſre⸗ unnd an Andern zu thun haben. 17-19</line>
        <line lrx="736" lry="1420" ulx="0" uly="1360">chde S</line>
        <line lrx="1025" lry="1468" ulx="199" uly="1399">III. Lobſpruch und darinn enthalte⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1529" ulx="12" uly="1457">ner Wunſch. 24. 25.</line>
        <line lrx="1280" lry="1648" ulx="0" uly="1571">e ſſe FBudas, Chriſti Jeſu Knecht, und Jacobi Bru⸗ 1</line>
        <line lrx="1234" lry="1694" ulx="0" uly="1621">eirig OHder, denen in Gotte dem Vater geliebten und fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2055" type="textblock" ulx="201" uly="1679">
        <line lrx="1283" lry="1742" ulx="314" uly="1679">Jeſum Chriſtum behaltenen Berufenen: Barm⸗ 2.</line>
        <line lrx="1233" lry="1796" ulx="201" uly="1729">herzigkeit wiederfahre euch und Friede und Liebe mehr</line>
        <line lrx="1214" lry="1849" ulx="201" uly="1781">und mehr. .</line>
        <line lrx="1279" lry="1903" ulx="254" uly="1831">ihr Geliebten, da ich allen Fleiß that euch zu ſchrei⸗ 3</line>
        <line lrx="1232" lry="1948" ulx="201" uly="1884">ben wegen der gemeinſchaftlichen Seligkeit, ſo hatte ich</line>
        <line lrx="1243" lry="2006" ulx="1130" uly="1949">Noth</line>
        <line lrx="886" lry="2055" ulx="548" uly="2000">Anmer kungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2161" type="textblock" ulx="155" uly="2063">
        <line lrx="1232" lry="2118" ulx="243" uly="2063">1 Bruder) Er haͤtte ſich einen Bruder Jeſu Chriſti nennen</line>
        <line lrx="1211" lry="2161" ulx="155" uly="2101">Honnen, aber aus Demuth nennt er ſich einen Bruder Jacobi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="960" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0960">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0960.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="238" type="textblock" ulx="317" uly="146">
        <line lrx="1054" lry="238" ulx="317" uly="146">892 der Brief Iudaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="474" type="textblock" ulx="267" uly="266">
        <line lrx="1362" lry="321" ulx="317" uly="266">Noth euch ermahnungsweiſe zu ſchreiben, daß ihr kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="317" uly="319">pfet ob dem Glauben, der den Heiligen einmal uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="424" ulx="267" uly="372">4 ben iſt. Denn es ſind neben eingeſchlichen</line>
        <line lrx="1361" lry="474" ulx="317" uly="423">etliche Menſchen, die vor Zeiten zuvor beſchrieben ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="525" type="textblock" ulx="316" uly="474">
        <line lrx="1378" lry="525" ulx="316" uly="474">auf dieſes Gericht, (die ſind) Gottloſe, welche unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1389" type="textblock" ulx="266" uly="524">
        <line lrx="1361" lry="582" ulx="319" uly="524">Goͤttes Gnade verwenden zur Unzucht, und unſern ei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="628" ulx="317" uly="574">nigen Meiſter und HErrn Jeſum Chriſtum verlaͤugnen.</line>
        <line lrx="1359" lry="677" ulx="269" uly="628">5Ich will euch aber erinnern, da ihr Diß einmal erkannt</line>
        <line lrx="1360" lry="732" ulx="324" uly="676">habt, daß der HERR, da er ein Volk aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="780" ulx="324" uly="730">land errettete, zum andernmal diejenige, die nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="830" ulx="267" uly="779">6 beten, umbracht hat: und die Engel, die ihren erſten</line>
        <line lrx="1360" lry="881" ulx="318" uly="830">Stand nicht bewahrten, ſondern verlieſſen ihre eigene</line>
        <line lrx="1358" lry="932" ulx="318" uly="881">Behauſung, hat er auf das Gericht des groſſen Tages</line>
        <line lrx="1360" lry="984" ulx="317" uly="932">mit ewigen Banden unter das Dunkele in Verwahrung</line>
        <line lrx="1358" lry="1033" ulx="268" uly="982">7 gethan: gleichwie Sodoma und Gomorra, und die</line>
        <line lrx="1359" lry="1084" ulx="321" uly="1030">Staͤtte um ſelbige herum, die auf gleiche Weiſe, wie</line>
        <line lrx="1361" lry="1134" ulx="319" uly="1084">dieſe (Leute,) ausgehuret haben, und hingegangen ſeyn</line>
        <line lrx="1359" lry="1186" ulx="319" uly="1134">nach einem andern Fleiſche, vor (Augen) liegen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1244" ulx="319" uly="1184">ne Strafe ausſtehen, die des ewigen Feuers Muſter</line>
        <line lrx="1360" lry="1286" ulx="270" uly="1235">8 iſt. Deſſelbigen gleichen auch dieſe Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1340" ulx="314" uly="1285">mende beflecken zwar das Fleiſch; die Herrſchaft aber</line>
        <line lrx="1357" lry="1389" ulx="266" uly="1333">9 verachten ſie, die Majeſtaͤten aber laͤſtern ſie.! Michael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1434" type="textblock" ulx="1260" uly="1386">
        <line lrx="1370" lry="1434" ulx="1260" uly="1386">aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2169" type="textblock" ulx="306" uly="1461">
        <line lrx="1314" lry="1505" ulx="360" uly="1461">3 euch zu ſchreiben) uͤberhaupt. V</line>
        <line lrx="1353" lry="1547" ulx="357" uly="1501">ermahnungsweiſe) beſonder. Diß haͤlt der heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="888" lry="1589" ulx="315" uly="1547">dißmal fuͤr die noͤthigſte Gattung.</line>
        <line lrx="1354" lry="1634" ulx="359" uly="1588">7 vor Augen liegen) die Staͤdte waren nicht in, ſondern</line>
        <line lrx="836" lry="1672" ulx="314" uly="1633">an dem todten Meere gelegen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1715" ulx="359" uly="1670">des ewigen Feuers Muſter) das Feuer, womit die ſuͤndige</line>
        <line lrx="1350" lry="1758" ulx="313" uly="1714">Staͤdte vertilget wurden, war bald erloſchen; aber das Feuer,</line>
        <line lrx="907" lry="1800" ulx="313" uly="1758">deſſen Muſter Jenes war, iſt ewig,</line>
        <line lrx="1354" lry="1841" ulx="358" uly="1796">8 dieſe Traͤumende) Durch diß einige Wort iſt die Art der</line>
        <line lrx="1355" lry="1883" ulx="306" uly="1835">natuͤrlichen Menſchen ſehr kraͤftig ausgedruͤcket. einem Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1923" ulx="315" uly="1882">menden iſt, als ob er manches ſaͤhe, hoͤrte u. ſ. f. Er hat Luſt, Freu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1965" ulx="315" uly="1924">de, Angſt, Furcht und dergleichen. Er kann ſich aber nicht da⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2005" ulx="315" uly="1965">bey regiren; ſondern wie aus Einem Bilde im Traum das An⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2048" ulx="316" uly="2005">dere entſtehet, ſo iſt es bey ſolchen Menſchen. Daher koͤnnen</line>
        <line lrx="1354" lry="2087" ulx="315" uly="2046">ſie ſich auch mit aller Vernunft nicht einbilden, daß die Kin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2135" ulx="315" uly="2088">der des Lichts einer wahren Freiheit, als ſolche, die im Lichte</line>
        <line lrx="734" lry="2169" ulx="313" uly="2128">erwachet ſind, genieſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="961" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0961">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0961.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="67" lry="673" ulx="0" uly="633">etkcnnt</line>
        <line lrx="67" lry="734" ulx="0" uly="684">Ghpten</line>
        <line lrx="68" lry="784" ulx="0" uly="736">t gla⸗</line>
        <line lrx="66" lry="834" ulx="0" uly="786">ſen</line>
        <line lrx="68" lry="886" ulx="0" uly="840">4 Ghene</line>
        <line lrx="66" lry="936" ulx="3" uly="889">1Cue</line>
        <line lrx="66" lry="984" ulx="0" uly="941">vahrun⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1033" ulx="11" uly="994">Une</line>
        <line lrx="66" lry="1094" ulx="0" uly="1044">ſe,</line>
        <line lrx="67" lry="1146" ulx="0" uly="1092">n</line>
        <line lrx="63" lry="1186" ulx="8" uly="1147">Ulnde⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1240" ulx="0" uly="1193">er</line>
        <line lrx="67" lry="1290" ulx="17" uly="1239">Dnu</line>
        <line lrx="63" lry="1347" ulx="0" uly="1294">oler</line>
        <line lrx="63" lry="1393" ulx="6" uly="1341">cha</line>
        <line lrx="67" lry="1441" ulx="21" uly="1398">Gorr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="65" lry="1646" ulx="0" uly="1605">,ſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="66" lry="1730" ulx="0" uly="1687">e ſnh⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1777" ulx="1" uly="1729">6 Zeuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="63" lry="1861" ulx="0" uly="1813">At de</line>
        <line lrx="67" lry="1899" ulx="0" uly="1858">nC</line>
        <line lrx="69" lry="1942" ulx="1" uly="1902">ther</line>
        <line lrx="71" lry="1986" ulx="0" uly="1944">icht de⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2010" ulx="36" uly="1982">N</line>
        <line lrx="55" lry="2031" ulx="0" uly="1997"> da</line>
        <line lrx="72" lry="2083" ulx="0" uly="2028">ſet hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="232" type="textblock" ulx="573" uly="146">
        <line lrx="1269" lry="232" ulx="573" uly="146">der Brief Judaͤ. 903</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2144" type="textblock" ulx="212" uly="264">
        <line lrx="1260" lry="316" ulx="224" uly="264">aber, der Erzengel, da er mit dem Teufel einen Streit</line>
        <line lrx="1259" lry="370" ulx="225" uly="314">und Unterredung hatte um Moſis Leib, erkuͤhnte er ſich</line>
        <line lrx="1259" lry="419" ulx="225" uly="363">nicht, ein Gericht der Laͤſterung uͤber (ihn) zu faͤllen,</line>
        <line lrx="1257" lry="472" ulx="223" uly="416">ſondern ſprach: Es verweiſe dirs der HERR. Dieſe</line>
        <line lrx="1260" lry="519" ulx="226" uly="465">aber, was ſie nicht wiſſen, laͤſtern ſie: was ſie aber na⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="570" ulx="226" uly="516">tuͤrlich, wie die unvernuͤnftigen Thiere, verſtehen, darin⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="623" ulx="226" uly="569">nen verderben ſie. Wehe ihnen, denn ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1261" lry="674" ulx="226" uly="619">auf dem Weg Kains hingegangen, und haben ſich in</line>
        <line lrx="1260" lry="725" ulx="226" uly="669">dem Irrthum des Lohns Balaams verloffen, und ſeyn</line>
        <line lrx="1011" lry="772" ulx="224" uly="718">in dem Widerſpruch Koraͤumgekommen.</line>
        <line lrx="1253" lry="824" ulx="272" uly="769">Dieſe ſeyn bey euren Liebesmalzeiten Klippen, hal⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="877" ulx="221" uly="821">ten es mit am Tiſch ohne Scheu, ſich ſelbſt waiden ſie:</line>
        <line lrx="1260" lry="926" ulx="220" uly="869">Wolken ohne Waſſer, die von Winden hingefuͤhret</line>
        <line lrx="1257" lry="975" ulx="221" uly="918">werden: Baͤume, die ſich erſt im ſpaten Herbſte treiben,</line>
        <line lrx="1252" lry="1024" ulx="220" uly="971">unfruchtbare, zweimal geſtorben, ausgewurzelt: wilde</line>
        <line lrx="1256" lry="1076" ulx="221" uly="1022">Meereswellen, die ihre eigene Schanden ausſchaͤumen:</line>
        <line lrx="1256" lry="1131" ulx="219" uly="1072">Irrſterne, denen das Dunkele der Finſterniß in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1181" ulx="220" uly="1123">keit behalten iſt. Es hat aber auch dieſen</line>
        <line lrx="1253" lry="1229" ulx="220" uly="1174">CLeuten) geweiſſaget der Siebente von Adam, Enoch,</line>
        <line lrx="1253" lry="1280" ulx="218" uly="1224">und geſprochen: Siehe es iſt gekommen der HERR</line>
        <line lrx="1253" lry="1334" ulx="215" uly="1273">mit ſeinen heiligen zehenfachen Tauſenden,  Gericht zu</line>
        <line lrx="1254" lry="1380" ulx="216" uly="1323">halten wider Alle, und zu uͤberweiſen alle Gottloſen, um</line>
        <line lrx="1255" lry="1433" ulx="215" uly="1374">alle Werke ihres gottloſen Wandels, die ſie gottloſer</line>
        <line lrx="1256" lry="1481" ulx="216" uly="1421">Weiſe veruͤbet haben; und um alle das Harte, das</line>
        <line lrx="1074" lry="1524" ulx="219" uly="1472">ſuͤndhafte Gottloſen wider ihn geredet haben.</line>
        <line lrx="1249" lry="1578" ulx="273" uly="1522">Dieſe ſeyn es, die immer murren, denen Nichts</line>
        <line lrx="1254" lry="1626" ulx="219" uly="1570">recht iſt, die nach ihren Luͤſten wandeln, und ihr Mund</line>
        <line lrx="1252" lry="1681" ulx="218" uly="1622">redet hochwichtige Dinge, und ſehen die Perſon an,</line>
        <line lrx="1249" lry="1725" ulx="218" uly="1673">um Nutzes willen. Ihr aber, Geliebte, er⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1776" ulx="1147" uly="1731">innert</line>
        <line lrx="1254" lry="1862" ulx="261" uly="1812">12 ohne Scheu) da ſie doch mit heiliger Scheue den heili⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1895" ulx="219" uly="1854">gen Mahlzeiten beiwohnen ſolten.</line>
        <line lrx="882" lry="1939" ulx="261" uly="1895">ſich ſelbſt waiden ſie) in Ueppigkeit.</line>
        <line lrx="1246" lry="1988" ulx="263" uly="1937">14 auch dieſen) weil das Gericht, wovon Enoch geweiſſa</line>
        <line lrx="957" lry="2021" ulx="216" uly="1979">get hat, noch kuͤnftig und dazu allgemein iſt.</line>
        <line lrx="1253" lry="2073" ulx="264" uly="2017">15 wider ihn) auch Dasjenige iſt wider den HERRN gere⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2144" ulx="212" uly="2056">der es wa wider ſeine Kinder und Knechte redet. Job. 42,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="462" type="textblock" ulx="1287" uly="436">
        <line lrx="1332" lry="462" ulx="1287" uly="436">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="611" type="textblock" ulx="1289" uly="576">
        <line lrx="1331" lry="611" ulx="1289" uly="576">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="816" type="textblock" ulx="1288" uly="790">
        <line lrx="1329" lry="816" ulx="1288" uly="790">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1030" type="textblock" ulx="1286" uly="994">
        <line lrx="1327" lry="1030" ulx="1286" uly="994">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1197" type="textblock" ulx="1286" uly="1158">
        <line lrx="1331" lry="1197" ulx="1286" uly="1158">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1340" type="textblock" ulx="1285" uly="1302">
        <line lrx="1327" lry="1340" ulx="1285" uly="1302">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="962" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0962">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0962.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="373" type="textblock" ulx="253" uly="336">
        <line lrx="297" lry="373" ulx="253" uly="336">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="819" type="textblock" ulx="247" uly="488">
        <line lrx="306" lry="533" ulx="254" uly="488">19</line>
        <line lrx="299" lry="577" ulx="247" uly="550">20</line>
        <line lrx="293" lry="735" ulx="249" uly="699">21</line>
        <line lrx="298" lry="819" ulx="248" uly="791">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="932" type="textblock" ulx="249" uly="896">
        <line lrx="295" lry="932" ulx="249" uly="896">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1207" type="textblock" ulx="248" uly="1079">
        <line lrx="299" lry="1115" ulx="248" uly="1079">24</line>
        <line lrx="295" lry="1207" ulx="248" uly="1171">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="156" type="textblock" ulx="577" uly="147">
        <line lrx="611" lry="156" ulx="577" uly="147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="252" type="textblock" ulx="324" uly="162">
        <line lrx="1020" lry="252" ulx="324" uly="162">894 der Brief Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="488" type="textblock" ulx="323" uly="285">
        <line lrx="1368" lry="341" ulx="325" uly="285">innert euch der Worte, die zuvor geſagt ſind von den</line>
        <line lrx="1363" lry="396" ulx="325" uly="334">Apoſteln unſers HErrn Jeſu Chriſti, daß ſie euch ſag⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="447" ulx="323" uly="386">ten: Es werden zur letzten Zeit Spoͤtter ſeyn, die nach</line>
        <line lrx="1273" lry="488" ulx="323" uly="434">ihren eigenen Luͤſten der Gottloſigkeiten wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="595" type="textblock" ulx="330" uly="487">
        <line lrx="1380" lry="545" ulx="381" uly="487">Dieſe ſind, die Abſonderung machen, die nur die</line>
        <line lrx="1366" lry="595" ulx="330" uly="537">Seele, und nicht den Geiſt haben. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1042" type="textblock" ulx="322" uly="588">
        <line lrx="1368" lry="645" ulx="325" uly="588">aber, Geliebte, erbauet euch ſelbſt noch weiter auf eu⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="698" ulx="324" uly="639">ren heiligſten Glauben, betet in dem Heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1368" lry="741" ulx="330" uly="689">und bewahret euch ſelbſt in der Liebe Gottes, und er⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="798" ulx="324" uly="739">wartet der Barmherzigkeit unſers HErrn Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1367" lry="847" ulx="322" uly="791">zum ewigen Leben. und Etliche zwar, die im Zwei⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="898" ulx="324" uly="836">fel ſtehen, uͤberzeuget: Andere aber rettet ſo, daß ihr ſie</line>
        <line lrx="1366" lry="950" ulx="324" uly="890">aus dem Feuer reiſſet: Umit Andern aber gehet mitleidig</line>
        <line lrx="1365" lry="998" ulx="322" uly="941">um, ſo daß ihr ſie in Furcht ſetzet, und haſſet auch den</line>
        <line lrx="944" lry="1042" ulx="322" uly="991">von dem Fleiſche befleckten Rock.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1374" type="textblock" ulx="322" uly="1069">
        <line lrx="1365" lry="1125" ulx="377" uly="1069">Dem aber der euch kann behuͤten ohne Straucheln,</line>
        <line lrx="1363" lry="1174" ulx="324" uly="1121">und darſtellen vor ſeiner Herrlichkeit ohne Mangel mit</line>
        <line lrx="1366" lry="1226" ulx="324" uly="1171">Frolocken, dem alleinigen Gotte, unſerm Seligma⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1275" ulx="323" uly="1220">cher, (ſeye) durch Jeſum Chriſtum unſern HErrn,</line>
        <line lrx="1362" lry="1323" ulx="322" uly="1269">Herrlichkeit und Majeſtaͤt, Kraft und Macht, nun und</line>
        <line lrx="1118" lry="1374" ulx="586" uly="1322">in alle Ewigkeiten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1653" type="textblock" ulx="324" uly="1389">
        <line lrx="1362" lry="1447" ulx="368" uly="1389">19 die Abſonderung machen ) Spr. 18, I. Jeſ. 66, 5.</line>
        <line lrx="1160" lry="1480" ulx="325" uly="1443">Luc. 6, 22.</line>
        <line lrx="1364" lry="1529" ulx="371" uly="1482">23 haſſet) das iſt, haſſet die Befleckung, die von dem Fleiſche</line>
        <line lrx="1365" lry="1568" ulx="324" uly="1526">der unreinen Leute an euren aͤuſſern und folglich auch innern Wan⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1608" ulx="324" uly="1567">del kommen moͤchte.</line>
        <line lrx="1366" lry="1653" ulx="369" uly="1609">24. 25 mein Gott! behuͤte mich ohne Fehl, und ſtelle mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1694" type="textblock" ulx="311" uly="1650">
        <line lrx="1366" lry="1694" ulx="311" uly="1650">vor das Angeſicht deiner Herrlichkeit unſtraͤflich mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1776" type="textblock" ulx="326" uly="1692">
        <line lrx="1366" lry="1738" ulx="326" uly="1692">Dir ſey Herrlichkeit und Majeſtaͤt, Kraft und Macht nun und</line>
        <line lrx="645" lry="1776" ulx="327" uly="1735">in alle Ewigkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2206" type="textblock" ulx="1299" uly="2140">
        <line lrx="1378" lry="2206" ulx="1299" uly="2140">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1781" type="textblock" ulx="1505" uly="1718">
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="1505" uly="1718">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1957" type="textblock" ulx="1533" uly="1786">
        <line lrx="1565" lry="1837" ulx="1533" uly="1786">hen</line>
        <line lrx="1565" lry="1898" ulx="1536" uly="1854">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1957" ulx="1538" uly="1905">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="963" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0963">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0963.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="393" type="textblock" ulx="3" uly="342">
        <line lrx="69" lry="393" ulx="3" uly="342">lchſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="838" lry="484" ulx="5" uly="379">end die</line>
        <line lrx="1240" lry="613" ulx="210" uly="480">Offeubarung Johannis</line>
        <line lrx="1069" lry="620" ulx="793" uly="520">IJbhal</line>
        <line lrx="1282" lry="658" ulx="0" uly="602">afo 1</line>
        <line lrx="878" lry="739" ulx="0" uly="647">dh, hat drey Theile.</line>
        <line lrx="1166" lry="850" ulx="0" uly="748">ec L. die Præliminaria (vorlaͤufige Stuͤcke.)</line>
        <line lrx="1232" lry="956" ulx="1" uly="851">ic 1, der Titul des Buch. Cap. J. I. 3</line>
        <line lrx="1234" lry="1010" ulx="1" uly="940">Nuch N 2, die Zuſchrift. 4.5</line>
        <line lrx="1233" lry="1053" ulx="300" uly="989">3, die Hauptſumma. 7. 8</line>
        <line lrx="1035" lry="1097" ulx="295" uly="1041">4, die herrliche Erſcheinung, da Jeſus</line>
        <line lrx="547" lry="1140" ulx="0" uly="1083">talſ Chriſtus</line>
        <line lrx="1033" lry="1227" ulx="0" uly="1136">eſei 1 Johannem ausruͤſtet und ihm</line>
        <line lrx="1232" lry="1286" ulx="0" uly="1188">n, befiehlt zu ſchreiben. 9.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="1031" lry="1325" ulx="365" uly="1266">2 die Engel der ſieben Gemeinen zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1376" ulx="414" uly="1316">Epheſus und Smyrna und</line>
        <line lrx="1027" lry="1421" ulx="412" uly="1366">Pergamus, und Thyatira und</line>
        <line lrx="1028" lry="1471" ulx="0" uly="1414">1 t5 Sarden und Philadelphia und</line>
        <line lrx="1028" lry="1523" ulx="417" uly="1465">Laodicea, erwecket, ſich auf ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="63" lry="1328" ulx="0" uly="1286">,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="1027" lry="1572" ulx="0" uly="1496">nc Zukunft wuͤrdig zu bereiten, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1630" ulx="0" uly="1552">Mmntnh Dem der uͤberwindet, groſſe Dinge</line>
        <line lrx="1228" lry="1682" ulx="0" uly="1614">flig auf das Kuͤnftige verheiſſet. TI. III.</line>
        <line lrx="71" lry="1710" ulx="0" uly="1671">it Hehd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="1014" lry="1775" ulx="0" uly="1706">geunn U. die Anzeige deſſen, was geſche⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1825" ulx="247" uly="1762">hen ſolle. Hier wird in einem eini⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1887" ulx="247" uly="1821">gen aneinander hangenden Haupt⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1932" ulx="246" uly="1873">geſichte vorgeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2183" type="textblock" ulx="293" uly="1971">
        <line lrx="1024" lry="2036" ulx="293" uly="1971">1. Ueberhaupt und auf einmal, alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2080" ulx="353" uly="2020">Walt im Himmel und auf Erden,</line>
        <line lrx="1127" lry="2138" ulx="356" uly="2071">welche Der, ſo auf dem Thron ſitzet, .</line>
        <line lrx="1224" lry="2183" ulx="1155" uly="2146">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="964" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0964">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0964.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="230" type="textblock" ulx="335" uly="177">
        <line lrx="420" lry="230" ulx="335" uly="177">896</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="234" type="textblock" ulx="779" uly="170">
        <line lrx="952" lry="234" ulx="779" uly="170">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="370" type="textblock" ulx="505" uly="264">
        <line lrx="1191" lry="319" ulx="505" uly="264">dem Laͤmmlein gegeben; bey Auf⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="370" ulx="505" uly="317">loͤſung der ſieben Sigel des verſigelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="420" type="textblock" ulx="499" uly="367">
        <line lrx="1193" lry="420" ulx="499" uly="367">Buchs. c. IV. V. Die vier erſte Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="572" type="textblock" ulx="502" uly="416">
        <line lrx="1192" lry="471" ulx="502" uly="416">gel faſſen das Sichtbare gegen</line>
        <line lrx="1194" lry="523" ulx="507" uly="466">Morgen, Abend, Mittag, Mit⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="572" ulx="507" uly="518">ternacht, c. VI. 1-8: die drey Letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="621" type="textblock" ulx="507" uly="567">
        <line lrx="1262" lry="621" ulx="507" uly="567">te das Unſichtbare in ſich, c. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="720" type="textblock" ulx="510" uly="622">
        <line lrx="1195" lry="673" ulx="510" uly="622">9. ꝛc. Und das Siebente, als das</line>
        <line lrx="723" lry="720" ulx="510" uly="672">Wichtigſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="999" type="textblock" ulx="512" uly="748">
        <line lrx="1191" lry="803" ulx="513" uly="748">1 hat eine beſondere Vorbereitung.</line>
        <line lrx="1195" lry="855" ulx="512" uly="798">2 haͤlt das Stillſch weigen im Him⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="904" ulx="560" uly="848">mel, die ſieben Engel, mit ihren</line>
        <line lrx="1197" lry="955" ulx="530" uly="899">Trompeten, und das groſſe</line>
        <line lrx="969" lry="999" ulx="531" uly="948">Kauchwerk in ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1055" type="textblock" ulx="484" uly="999">
        <line lrx="1197" lry="1055" ulx="484" uly="999">Eine beſondere Execution, da unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1309" type="textblock" ulx="513" uly="1052">
        <line lrx="1198" lry="1104" ulx="514" uly="1052">denſelben ſieben Engeln und ihren</line>
        <line lrx="1196" lry="1154" ulx="513" uly="1102">Trompeten nach einander an dem Rei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1205" ulx="514" uly="1153">che der Welt eine Breche geleget wird,</line>
        <line lrx="1199" lry="1257" ulx="513" uly="1204">bis dieſes Gotte und Chriſto heimfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1309" ulx="519" uly="1255">let. Da ſind zu betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1482" type="textblock" ulx="518" uly="1331">
        <line lrx="1195" lry="1382" ulx="524" uly="1331">1, die vier erſte Engel und ihre</line>
        <line lrx="881" lry="1428" ulx="586" uly="1383">Trompeten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1482" ulx="518" uly="1433">2, die drey letzte Engel und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="812" type="textblock" ulx="1299" uly="756">
        <line lrx="1389" lry="812" ulx="1299" uly="756">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="994" type="textblock" ulx="1205" uly="953">
        <line lrx="1392" lry="994" ulx="1205" uly="953">VIII. 1-6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1429" type="textblock" ulx="1189" uly="1381">
        <line lrx="1391" lry="1429" ulx="1189" uly="1381">VIII. 7- 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1532" type="textblock" ulx="589" uly="1482">
        <line lrx="1243" lry="1532" ulx="589" uly="1482">Trompeten, ſamt drey Weh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1635" type="textblock" ulx="589" uly="1534">
        <line lrx="1197" lry="1584" ulx="589" uly="1534">durch die Heuſchrecken, die Reute⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1635" ulx="589" uly="1585">rey, und das Thier. c. VIII. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1683" type="textblock" ulx="588" uly="1638">
        <line lrx="1236" lry="1683" ulx="588" uly="1638">IX. 1. ꝛc. die Trompete des ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2090" type="textblock" ulx="580" uly="1685">
        <line lrx="1196" lry="1737" ulx="590" uly="1685">benten Engels iſt die Allerwichtig⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1788" ulx="590" uly="1738">ſte; und ben derſelben iſt zu be⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1836" ulx="588" uly="1789">merken</line>
        <line lrx="1196" lry="1887" ulx="584" uly="1837">1 die vorgaͤngig⸗beſchworne Zeit⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1938" ulx="580" uly="1886">beſtimmung und umſtaͤndliche</line>
        <line lrx="1199" lry="1982" ulx="642" uly="1938">Nachricht von der unter der</line>
        <line lrx="1199" lry="2039" ulx="641" uly="1987">Trompete dieſes Engels bey</line>
        <line lrx="1197" lry="2090" ulx="644" uly="2036">dem Ausgange des dritten Weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2142" type="textblock" ulx="1070" uly="2093">
        <line lrx="1216" lry="2142" ulx="1070" uly="2093">gewiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="557" type="textblock" ulx="1529" uly="517">
        <line lrx="1554" lry="557" ulx="1529" uly="517">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="965" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0965">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0965.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="329" type="textblock" ulx="430" uly="156">
        <line lrx="1221" lry="246" ulx="430" uly="156">der Offenb. Johannis. 997</line>
        <line lrx="1024" lry="329" ulx="476" uly="275">gewißkuͤnftigen Bekehrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1174" type="textblock" ulx="6" uly="328">
        <line lrx="1225" lry="384" ulx="477" uly="328">groſſen Stadt. X. XI.</line>
        <line lrx="1228" lry="442" ulx="424" uly="391">2 die Trompete ſelbſt: und zwar</line>
        <line lrx="1224" lry="505" ulx="224" uly="446">IJ. der ſummariſche Inhalt. XI. 15</line>
        <line lrx="1049" lry="594" ulx="209" uly="512">II. die Dankſagung der Aelteſten fuͤr die Voll⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="618" ulx="281" uly="571">ziehung. 16-18</line>
        <line lrx="1029" lry="671" ulx="195" uly="593">III. die Vollziehung ſelbſt, C. XI. 19: da</line>
        <line lrx="482" lry="710" ulx="281" uly="671">kommt vor</line>
        <line lrx="1034" lry="783" ulx="66" uly="692">3 1, die Geburt des mannlichen Sohns,</line>
        <line lrx="1034" lry="861" ulx="57" uly="762">1 und der Sturz des Hauptfeinds aus</line>
        <line lrx="1261" lry="885" ulx="352" uly="830">dem Himmel. XII. 1- 12</line>
        <line lrx="1035" lry="933" ulx="283" uly="859">2, die Hinderniß auf Erden, nemlich</line>
        <line lrx="956" lry="1006" ulx="6" uly="932">Ire das ungeheure dritte Weh, da</line>
        <line lrx="883" lry="1041" ulx="363" uly="992">1) daſſelbe verurſachet wird</line>
        <line lrx="1239" lry="1101" ulx="428" uly="1054">1 durch den Drachen. XII. 12</line>
        <line lrx="1238" lry="1174" ulx="428" uly="1118">2 durch die 3Wey Thiere. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1233" type="textblock" ulx="355" uly="1182">
        <line lrx="863" lry="1233" ulx="355" uly="1182">2) die Menſchen hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1338" type="textblock" ulx="430" uly="1244">
        <line lrx="1238" lry="1296" ulx="436" uly="1244">I durch drey Engel gewarnekt, XIV. 6</line>
        <line lrx="1077" lry="1338" ulx="430" uly="1295">2 durch die Ernte und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="1246" lry="1396" ulx="471" uly="1340">Herbſt hinweggeraffet, 14.</line>
        <line lrx="1278" lry="1447" ulx="0" uly="1383">W.. 3 durch die ſieben Plagen oder</line>
        <line lrx="1045" lry="1495" ulx="482" uly="1436">Schalen geſtraft und zur Buſ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1568" ulx="488" uly="1466">ſe angetrieben. werden. XV. XVI.</line>
        <line lrx="1178" lry="1614" ulx="378" uly="1538">3) die groſſe Hure ſamt dem Thiere</line>
        <line lrx="1257" lry="1643" ulx="442" uly="1593">den Jammer haͤufet. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1794" type="textblock" ulx="306" uly="1642">
        <line lrx="1058" lry="1701" ulx="306" uly="1642">3, der koͤnigliche Sieg, wodurch ermeldte</line>
        <line lrx="1058" lry="1745" ulx="370" uly="1697">Feinde, und zwar in umgewandter Ord⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1794" ulx="374" uly="1744">nung, weggeraͤumet werden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1899" type="textblock" ulx="333" uly="1805">
        <line lrx="1060" lry="1858" ulx="333" uly="1805">0) die groſſe Hure wird gerichtet,</line>
        <line lrx="1062" lry="1899" ulx="442" uly="1856">und das Reich Gottes bekommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="1265" lry="1958" ulx="450" uly="1904">die Oberhand. XVIII. XIX.</line>
        <line lrx="1069" lry="2023" ulx="383" uly="1953">2) das Thier und der falſche Prophet</line>
        <line lrx="1269" lry="2055" ulx="206" uly="2006">. werden in den Feuer⸗See geworfen. XIX.</line>
        <line lrx="1266" lry="2119" ulx="0" uly="2057">383) der Saran wird gefangen gelett. XX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="966" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0966">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0966.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="252" type="textblock" ulx="350" uly="151">
        <line lrx="1317" lry="252" ulx="350" uly="151">898 Inhalt der Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="860" type="textblock" ulx="435" uly="276">
        <line lrx="1195" lry="330" ulx="435" uly="276">4, die ungehinderte Regirung. Denn</line>
        <line lrx="1193" lry="377" ulx="515" uly="326">nach denen Stuffen, welche je und je</line>
        <line lrx="1191" lry="430" ulx="510" uly="377">vor der Trompete des ſiebenten Engels</line>
        <line lrx="1191" lry="479" ulx="512" uly="427">c. VII. 9, und allermeiſt unter der⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="533" ulx="513" uly="479">ſelben mit angebracht worden waren,</line>
        <line lrx="1211" lry="582" ulx="505" uly="529">c. XIV. 1. 13. XV. 2: gehet nun</line>
        <line lrx="1131" lry="633" ulx="472" uly="578">das Reich in vollem Schwang.</line>
        <line lrx="1190" lry="695" ulx="505" uly="642">1. die NMationen werden nicht mehr</line>
        <line lrx="1331" lry="745" ulx="559" uly="693">von dem Satan verfuͤhrt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="795" ulx="545" uly="741">dern von Chriſto gewaidet. AXxX. 3</line>
        <line lrx="1191" lry="860" ulx="506" uly="806">2. Die von der erſten Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="909" type="textblock" ulx="571" uly="858">
        <line lrx="1383" lry="909" ulx="571" uly="858">regiren mit Chriſto. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1357" type="textblock" ulx="487" uly="919">
        <line lrx="1177" lry="973" ulx="508" uly="919">3. Gog und Magog werden ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1021" ulx="570" uly="970">tilget, und der eine kleine Friſt</line>
        <line lrx="1178" lry="1072" ulx="574" uly="1021">losgeweſene Teufel wird in den</line>
        <line lrx="1381" lry="1121" ulx="573" uly="1070">Feuerſee geworfen. 7</line>
        <line lrx="1377" lry="1186" ulx="510" uly="1133">4. die Todten werden gerichtet. 11</line>
        <line lrx="1175" lry="1291" ulx="487" uly="1190">. imnie nere Erde neu: Neu</line>
        <line lrx="1167" lry="1288" ulx="608" uly="1252">eruſalem, koͤnigliche⸗ en</line>
        <line lrx="1380" lry="1357" ulx="624" uly="1247">8 ewige Eiercen XXI. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1634" type="textblock" ulx="337" uly="1395">
        <line lrx="1164" lry="1467" ulx="337" uly="1395">III. der Beſchluß, der ſich auf obi⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1518" ulx="394" uly="1452">ge Praͤliminarien beziehet, und</line>
        <line lrx="1240" lry="1578" ulx="392" uly="1513">mit denſelben auf das genaueſte</line>
        <line lrx="1374" lry="1634" ulx="390" uly="1563">uͤbereinkommt. XXII. 6-21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2164" type="textblock" ulx="1309" uly="2114">
        <line lrx="1413" lry="2164" ulx="1309" uly="2114">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1373" type="textblock" ulx="1515" uly="1324">
        <line lrx="1565" lry="1373" ulx="1515" uly="1324">Orad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1091" type="textblock" ulx="1526" uly="941">
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1526" uly="941">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="1527" uly="991">Jl</line>
        <line lrx="1565" lry="1091" ulx="1527" uly="1042">Zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1143" type="textblock" ulx="1511" uly="1096">
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="1511" uly="1096">(N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1476" type="textblock" ulx="1516" uly="1144">
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="1518" uly="1144">Wa</line>
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1520" uly="1195">beni</line>
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="1538" uly="1278">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1425" ulx="1516" uly="1384">Undd</line>
        <line lrx="1564" lry="1476" ulx="1521" uly="1427">ſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1822" type="textblock" ulx="1520" uly="1700">
        <line lrx="1564" lry="1745" ulx="1522" uly="1700">o</line>
        <line lrx="1564" lry="1776" ulx="1520" uly="1742">micht</line>
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1521" uly="1777">denf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1989" type="textblock" ulx="1525" uly="1859">
        <line lrx="1565" lry="1907" ulx="1525" uly="1859">Duc</line>
        <line lrx="1564" lry="1957" ulx="1549" uly="1915">3</line>
        <line lrx="1551" lry="1989" ulx="1528" uly="1948">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2246" type="textblock" ulx="1514" uly="2127">
        <line lrx="1557" lry="2161" ulx="1540" uly="2127">4</line>
        <line lrx="1563" lry="2198" ulx="1514" uly="2153">Drei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="967" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0967">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0967.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="27" lry="230" ulx="0" uly="183">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="790" type="textblock" ulx="21" uly="740">
        <line lrx="76" lry="790" ulx="21" uly="740">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1168" type="textblock" ulx="52" uly="1140">
        <line lrx="74" lry="1168" ulx="52" uly="1140">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="75" lry="1344" ulx="0" uly="1291">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1628" type="textblock" ulx="1" uly="1565">
        <line lrx="101" lry="1628" ulx="1" uly="1565">16·4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="352" type="textblock" ulx="211" uly="245">
        <line lrx="1248" lry="352" ulx="211" uly="245">*ναtnαπι οννυ.αε Üaä-Mρασν</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="430" type="textblock" ulx="708" uly="380">
        <line lrx="792" lry="430" ulx="708" uly="380">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="573" type="textblock" ulx="251" uly="473">
        <line lrx="1204" lry="573" ulx="251" uly="473">offenbarung Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="641" type="textblock" ulx="541" uly="579">
        <line lrx="913" lry="641" ulx="541" uly="579">des Theologen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="718" type="textblock" ulx="405" uly="710">
        <line lrx="496" lry="718" ulx="405" uly="710">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="733" type="textblock" ulx="983" uly="722">
        <line lrx="1065" lry="733" ulx="983" uly="722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1052" type="textblock" ulx="205" uly="764">
        <line lrx="1296" lry="800" ulx="1266" uly="764">I.</line>
        <line lrx="1294" lry="854" ulx="303" uly="778">ntdeckung Jeſu Chriſti, die ihm Gott gege⸗ 1</line>
        <line lrx="1297" lry="900" ulx="238" uly="836"> ben hat, zu zeigen ſeinen Knechten, was in ei⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="956" ulx="223" uly="886">ier Schnelle geſchehen muß, und hat es ange⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1004" ulx="206" uly="933">deutet, da er es ſandte durch ſeinen Engel ſeinem Knechte</line>
        <line lrx="1293" lry="1052" ulx="205" uly="981">Johanni/ der bezeuget hat das Wort Gottes und das 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1228" type="textblock" ulx="181" uly="1032">
        <line lrx="1290" lry="1111" ulx="185" uly="1032">Zeugniß Jeſu Chriſti, ſo viel er geſehen hat. Selig 3</line>
        <line lrx="1245" lry="1156" ulx="181" uly="1083">Ciſt,) der da lieſet, und die da hoͤren die Reden der</line>
        <line lrx="1285" lry="1228" ulx="183" uly="1133">Weiſſagung, und bewahren, was in derſelben geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1245" type="textblock" ulx="202" uly="1183">
        <line lrx="769" lry="1245" ulx="202" uly="1183">ben iſt: denn die Zeit iſt nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1514" type="textblock" ulx="201" uly="1262">
        <line lrx="1291" lry="1343" ulx="252" uly="1262">Johannes den ſieben Gemeinen, die in Aſia (ſind:) 4</line>
        <line lrx="1242" lry="1388" ulx="201" uly="1311">Gnade (wiederfahre) euch und Friede von Dem der iſt</line>
        <line lrx="1241" lry="1436" ulx="201" uly="1367">und der war und der kommt, und von den ſieben Gei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1514" ulx="203" uly="1413">ſtern, welche ſeynd vor nen Throne, und von Je⸗ 5</line>
        <line lrx="780" lry="1513" ulx="756" uly="1486">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1820" type="textblock" ulx="205" uly="1491">
        <line lrx="1242" lry="1542" ulx="1205" uly="1491">ſu</line>
        <line lrx="1047" lry="1604" ulx="553" uly="1545">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1234" lry="1646" ulx="425" uly="1592">Cap. 1, 1 - 3. Titul des Buche.</line>
        <line lrx="1244" lry="1698" ulx="246" uly="1629">Entdeckung) Ueber dieſe theure Weiſſagung habe ich im Jahr</line>
        <line lrx="1245" lry="1744" ulx="208" uly="1676">1740 eine beſondere Erklaͤrung an das Licht geſtellet, deren ich</line>
        <line lrx="1247" lry="1779" ulx="205" uly="1718">mich nicht kann reuen laſſen. Wer ſich derſelben bedienen will,</line>
        <line lrx="1245" lry="1820" ulx="205" uly="1759">dem ſtehet es frey. diß Orts wollen wir es deſto kuͤrzer machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1879" type="textblock" ulx="190" uly="1801">
        <line lrx="1246" lry="1873" ulx="205" uly="1801">Ba bezeuget hat) eben dieſem Befehl zu Folge, in eben dieſem</line>
        <line lrx="317" lry="1879" ulx="190" uly="1841">Buche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2241" type="textblock" ulx="197" uly="1882">
        <line lrx="1247" lry="1944" ulx="251" uly="1882">3, Selig) dieſe Seligkeit laſſe ſich Niemand ausreden, je laͤn⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1965" ulx="205" uly="1930">ger je weniger.</line>
        <line lrx="1164" lry="2028" ulx="225" uly="1967">Zeſu Chriſte, mache mich dieſer Seligkeit theilhaftig.</line>
        <line lrx="1129" lry="2066" ulx="223" uly="2006">die Zeit) der Zukunft des HErrn. J</line>
        <line lrx="1072" lry="2106" ulx="386" uly="2053">Cap. 1, 4—6. Ueberſchrift und Gruß.</line>
        <line lrx="1245" lry="2156" ulx="244" uly="2099">4. 5 von⸗⸗ und von⸗⸗ und von) Zeugniß von der h.</line>
        <line lrx="1122" lry="2181" ulx="197" uly="2126">Dreieinigkeit. J</line>
        <line lrx="1308" lry="2241" ulx="286" uly="2176">Gnade und Friede walte uͤber allen Gemeinen und Heiligen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="968" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0968">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0968.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="252" type="textblock" ulx="351" uly="157">
        <line lrx="1161" lry="252" ulx="351" uly="157">900 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="636" type="textblock" ulx="296" uly="281">
        <line lrx="1394" lry="336" ulx="343" uly="281">ſu Chriſto, (welcher iſt) der getreue Zeuge, der Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="383" ulx="349" uly="330">bohrne von den Todten, und der Fuͤrſt der Koͤnige der</line>
        <line lrx="1391" lry="442" ulx="347" uly="382">Erden. Dem, der uns liebet, und uns gewaſchen</line>
        <line lrx="1393" lry="493" ulx="296" uly="432">6 hat von den Suͤnden mit ſeinem Blute, und hat uns</line>
        <line lrx="1391" lry="537" ulx="347" uly="484">gemacht zu einem Koͤnigreiche, zu Prieſtern, ſeinem</line>
        <line lrx="1391" lry="591" ulx="350" uly="532">Gotte und Vater, Dem ſeye die Herrlichkeit und die</line>
        <line lrx="811" lry="636" ulx="348" uly="583">Kraft in die Ewigkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="274" type="textblock" ulx="298" uly="242">
        <line lrx="327" lry="274" ulx="298" uly="242">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="998" type="textblock" ulx="298" uly="683">
        <line lrx="1392" lry="737" ulx="298" uly="683">„ Siehe er kommet mit den Wolken, und es wird</line>
        <line lrx="1392" lry="795" ulx="351" uly="735">ihn ſehen alles Auge, und die ihn zerſtochen haben, und</line>
        <line lrx="1392" lry="835" ulx="353" uly="783">werden wehklagen uͤber ihn alle Staͤmme der Erden.</line>
        <line lrx="1397" lry="894" ulx="306" uly="834">8 Ja, Amen. Ich bin das A und das O,</line>
        <line lrx="1394" lry="951" ulx="354" uly="890">ſpricht der HERR., Gott, der iſt und der war und</line>
        <line lrx="910" lry="998" ulx="353" uly="941">der kommt, der Allmaͤchtige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1494" type="textblock" ulx="282" uly="1044">
        <line lrx="1397" lry="1103" ulx="302" uly="1044">9 [Ich Johannes, euer Bruder und Mitgenoß an</line>
        <line lrx="1399" lry="1150" ulx="349" uly="1094">der Drangſal und dem Koͤnigreiche, und der Geduld Je⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1203" ulx="352" uly="1146">ſu, befand mich auf der Inſul Patmos, um des Worts</line>
        <line lrx="1400" lry="1257" ulx="282" uly="1195">10 Gottes willen, und des Zeugniſſes Jeſu: lich befand</line>
        <line lrx="1400" lry="1302" ulx="358" uly="1246">mich im Geiſte an dem Herren⸗Tag, und hoͤrete hinter</line>
        <line lrx="1402" lry="1353" ulx="285" uly="1297">1I mir eine groſſe Stimme, als einer Trompete, die</line>
        <line lrx="1402" lry="1405" ulx="359" uly="1345">ſprach: Was du ſieheſt, das ſchreib in ein Buch, und</line>
        <line lrx="1401" lry="1489" ulx="359" uly="1397">ſende es den ſieben Gemeinen, gen Epheſum u gen</line>
        <line lrx="1400" lry="1494" ulx="1313" uly="1455">myr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2173" type="textblock" ulx="361" uly="1537">
        <line lrx="1401" lry="1588" ulx="406" uly="1537">5 gewaſchen) Wer nicht gewaſchen iſt, kann nicht des Prie⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1631" ulx="361" uly="1589">ſteramts pflegen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1668" ulx="405" uly="1622">6 einem Koͤnigreiche) da Gott ſelber Konig iſt.</line>
        <line lrx="738" lry="1711" ulx="404" uly="1670">Dem) Jeſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1366" lry="1766" ulx="403" uly="1715">Cap. 1, 7. 8. Summa: Er kommt, und der 3g½ RR</line>
        <line lrx="1093" lry="1802" ulx="605" uly="1763">iſſt das A und das O.</line>
        <line lrx="1368" lry="1849" ulx="407" uly="1803">7 er kommt) Wer? Derjenige der da kommt. .</line>
        <line lrx="1406" lry="1929" ulx="449" uly="1840">San Retu gib mir immer groͤſſere Freudigkeit auf deine</line>
        <line lrx="588" lry="1921" ulx="475" uly="1894">ukunft.</line>
        <line lrx="1407" lry="1967" ulx="407" uly="1923">8 Ich bin das A und das O) das iſt, ich bin Alles.</line>
        <line lrx="1141" lry="2012" ulx="368" uly="1970">So wird es heiſſen bey der wuͤrklichen Zukunft.</line>
        <line lrx="1405" lry="2052" ulx="369" uly="2007">Cap. 1,9 - 16. Johannes erzehlet, wie Jeſus Chriſtus ihm</line>
        <line lrx="1028" lry="2096" ulx="773" uly="2055">erſchienen ſeye.</line>
        <line lrx="1410" lry="2137" ulx="417" uly="2091">10 an dem 5Erren⸗Tag) dieſer Tag des HErrn iſt der</line>
        <line lrx="528" lry="2173" ulx="373" uly="2129">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2211" type="textblock" ulx="1506" uly="2090">
        <line lrx="1542" lry="2116" ulx="1534" uly="2090">1</line>
        <line lrx="1565" lry="2174" ulx="1508" uly="2094">anſ</line>
        <line lrx="1555" lry="2211" ulx="1506" uly="2169">mich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="969" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0969">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0969.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="108" lry="329" ulx="0" uly="268">Erſg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="77" lry="371" ulx="1" uly="327">ge dee</line>
        <line lrx="71" lry="420" ulx="0" uly="373">erviſchen</line>
        <line lrx="73" lry="472" ulx="0" uly="424">hats</line>
        <line lrx="70" lry="524" ulx="1" uly="474">, ſeinen</line>
        <line lrx="72" lry="568" ulx="6" uly="528">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="70" lry="718" ulx="1" uly="674">es tre⸗</line>
        <line lrx="68" lry="771" ulx="0" uly="730">en, u</line>
        <line lrx="71" lry="820" ulx="9" uly="778">Erden</line>
        <line lrx="73" lry="875" ulx="2" uly="829">N O,</line>
        <line lrx="70" lry="929" ulx="0" uly="882">war u</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="68" lry="1092" ulx="0" uly="1039">ene /</line>
        <line lrx="67" lry="1137" ulx="0" uly="1088">nod</line>
        <line lrx="69" lry="1185" ulx="4" uly="1141">Worts</line>
        <line lrx="69" lry="1243" ulx="0" uly="1190">bcſod</line>
        <line lrx="67" lry="1294" ulx="0" uly="1243">, Pye</line>
        <line lrx="69" lry="1328" ulx="0" uly="1292">e</line>
        <line lrx="69" lry="1395" ulx="0" uly="1341">H ud</line>
        <line lrx="67" lry="1439" ulx="0" uly="1398">d</line>
        <line lrx="66" lry="1491" ulx="11" uly="1446">Snpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="64" lry="1579" ulx="0" uly="1534">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="286" type="textblock" ulx="409" uly="202">
        <line lrx="1272" lry="286" ulx="409" uly="202">Offenbarung Johannis. 901½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1656" type="textblock" ulx="184" uly="289">
        <line lrx="1228" lry="353" ulx="188" uly="289">Smyrnen, und gen Pergamum, und gen Thyatira,</line>
        <line lrx="1230" lry="400" ulx="188" uly="348">und gen Sarden, und gen Philadelphia, und gen Lao⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="450" ulx="189" uly="395">dicea. Und ich wandte mich um, zu ſehen</line>
        <line lrx="1222" lry="501" ulx="186" uly="442">die Stimme die mit mir redete: und als ich mich wand⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="548" ulx="189" uly="493">te, ſahe ich ſieben guͤldene Leuchter, Uund in der Mitte</line>
        <line lrx="1224" lry="604" ulx="188" uly="544">der ſieben Leuchter einen, einem Menſchen⸗Sohne gleich,</line>
        <line lrx="1224" lry="656" ulx="190" uly="597">angezogen mit einem Talar, und umguͤrtet bey der Bruſt</line>
        <line lrx="1223" lry="703" ulx="190" uly="646">mit einem guͤldenen Guͤrtel. ſein Haupt aber und</line>
        <line lrx="1224" lry="751" ulx="189" uly="694">die Haare, waren weiß wie weiſſe Wolle, wie Schnee,</line>
        <line lrx="1222" lry="802" ulx="188" uly="743">und ſeine Augen, wie eine Feuerflamme, Jund ſeine</line>
        <line lrx="1220" lry="853" ulx="186" uly="791">Fuͤſſe gleich dem lauterſten Erze, wie in einem Ofen</line>
        <line lrx="1220" lry="899" ulx="186" uly="844">gluͤend gemacht, und ſeine Stimme wie eine Stimme</line>
        <line lrx="1221" lry="952" ulx="184" uly="894">vieler Waſſer. Und er hatte in ſeiner rechten Hand ſieben</line>
        <line lrx="1222" lry="1003" ulx="186" uly="941">Sterne, und aus ſeinem Munde ging ein zweiſchneidiges</line>
        <line lrx="1225" lry="1054" ulx="187" uly="991">ſpitziges Schlachtſchwert, und ſein Geſicht war, wie</line>
        <line lrx="1223" lry="1104" ulx="188" uly="1044">die Sonne leuchtet in ihrer Macht. Und als</line>
        <line lrx="1222" lry="1150" ulx="187" uly="1094">ich ihn ſahe, fiel ich zu ſeinen Fuͤſſen wie todt: und er</line>
        <line lrx="1223" lry="1202" ulx="188" uly="1144">legte ſeine Rechte auf mich, und ſprach: Fuͤrchte dich</line>
        <line lrx="1223" lry="1253" ulx="188" uly="1195">nicht. Ich bin der Erſte und der Letzte, und der Le⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1304" ulx="187" uly="1242">bendige, und ward todt, und ſiehe ich bin lebendig in</line>
        <line lrx="1219" lry="1357" ulx="187" uly="1295">die ewigen Ewigkeiten, und habe die Schluͤſſel des To⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1403" ulx="188" uly="1345">des und der Hoͤlle.!Schreibe denn (die Dinge,) die</line>
        <line lrx="1221" lry="1453" ulx="189" uly="1395">du geſehen haſt, und die ſind, und die geſchehen wer⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1505" ulx="191" uly="1445">den hernach: das Geheimniß der ſieben Sterne, die</line>
        <line lrx="1224" lry="1555" ulx="192" uly="1494">du geſehen haſt in meiner Rechten, und die ſieben guͤl⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1606" ulx="190" uly="1544">dene Leuchter. Die ſieben Sterne ſeynd Engel der ſie⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1656" ulx="194" uly="1593">ben Gemeinen, und die ſieben Leuchter ſeynd ſieben Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1887" type="textblock" ulx="191" uly="1645">
        <line lrx="331" lry="1688" ulx="191" uly="1645">meinen.</line>
        <line lrx="1227" lry="1754" ulx="688" uly="1703">Lll z3 ldem</line>
        <line lrx="789" lry="1834" ulx="233" uly="1787">13 einen) herrliche Beſchreibung.</line>
        <line lrx="781" lry="1887" ulx="285" uly="1842">HErr Jeſu! ich bete dich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2018" type="textblock" ulx="235" uly="1928">
        <line lrx="1187" lry="1976" ulx="235" uly="1928">Cap. 1, 17 -20. Johannes erſchrickt: der 5Err richter</line>
        <line lrx="1064" lry="2018" ulx="358" uly="1973">ihn auf, und befiehlt ihm zu ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2177" type="textblock" ulx="192" uly="2050">
        <line lrx="1230" lry="2094" ulx="237" uly="2050">17 wie todt) Eine groſſe Zermalmung der Natur gehet vor</line>
        <line lrx="1231" lry="2137" ulx="192" uly="2090">groſſen geiſtlichen Mittheilungen her. HErr Jeſu, demuͤthige</line>
        <line lrx="940" lry="2177" ulx="193" uly="2132">mich, wie du wilt: aber ſtaͤrke mich wieder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="970" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0970">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0970.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="260" type="textblock" ulx="258" uly="166">
        <line lrx="1139" lry="260" ulx="258" uly="166">u. 92 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1279" type="textblock" ulx="276" uly="274">
        <line lrx="1371" lry="334" ulx="286" uly="274">1 dem Engel der Gemeine, ſo zu Epheſo iſt, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="386" ulx="329" uly="323">be: Das ſaget, der da haͤlt die ſieben Sterne in ſeiner</line>
        <line lrx="1370" lry="433" ulx="329" uly="374">Rechten, der da wandelt in der Mitte der ſieben guͤlde⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="482" ulx="278" uly="426">2 nen Leuchter. Ich weiß deine Werke, und deine Ar⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="530" ulx="326" uly="474">beit und Geduld, und daß du die Boͤſen nicht tragen</line>
        <line lrx="1374" lry="579" ulx="327" uly="523">kannſt: und haſt verſucht die ſo da ſagen, ſie ſeyen Apo⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="630" ulx="327" uly="575">ſtel, und ſinds nicht, und haſt ſie luͤgenhaft befunden,</line>
        <line lrx="1374" lry="688" ulx="281" uly="627">3 und haſt Geduld, und haſt getragen um meines Na⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="730" ulx="276" uly="678">4 mens willen, und biſt nicht muͤde worden. Aber ich</line>
        <line lrx="1371" lry="780" ulx="329" uly="728">habe wider dich, daß du deine erſte Liebe verlaſſen haſt.</line>
        <line lrx="1370" lry="838" ulx="280" uly="778">5 Gedenke denn, woraus du gefallen biſt, und thue</line>
        <line lrx="1372" lry="888" ulx="330" uly="828">Buſſe, und thue die erſte Werke. Wo aber nicht,</line>
        <line lrx="1371" lry="931" ulx="329" uly="878">ſo komme ich dir, und werde deinen Leuchter aus ſeiner</line>
        <line lrx="1371" lry="982" ulx="278" uly="927">6 Stelle ruͤcken, wann du nicht Buſſe thun wirſt. Uaber</line>
        <line lrx="1371" lry="1030" ulx="328" uly="978">Dieſes haſt du, daß du die Werke der Nicolaiten haſ⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1089" ulx="279" uly="1028">7 ſeſt, da auch Ich ſie haſſe. Wer ein Ohr</line>
        <line lrx="1369" lry="1132" ulx="329" uly="1078">hat, der hoͤre, was der Geiſt bey den Gemeinen ſage:</line>
        <line lrx="1370" lry="1183" ulx="329" uly="1130">dem Ueberwindenden, Dem werde ich geben zu eſſen von</line>
        <line lrx="1372" lry="1235" ulx="330" uly="1180">dem Holze des Lebens, das in dem Paradis meines</line>
        <line lrx="531" lry="1279" ulx="331" uly="1230">Gottes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1333" type="textblock" ulx="282" uly="1280">
        <line lrx="1369" lry="1333" ulx="282" uly="1280">8 Und dem Engel der Gemeine, ſo zu Smyrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1683" type="textblock" ulx="264" uly="1330">
        <line lrx="1372" lry="1382" ulx="331" uly="1330">iſt, ſchreibe: Das ſaget der Erſte und der Letzte, wel⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1433" ulx="281" uly="1381">9 cher todt ward und iſt lebendig worden: Ich weiß</line>
        <line lrx="1371" lry="1482" ulx="330" uly="1432">deine Drangſal und Armuth, aber reich biſt du, und</line>
        <line lrx="1370" lry="1534" ulx="330" uly="1479">die Laͤſterung von denen, die da ſagen, ſie ſeyen Ju⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1593" ulx="331" uly="1534">den, und ſinds nicht, ſondern eine Verſammlung des</line>
        <line lrx="1370" lry="1683" ulx="264" uly="1583">10 Satans. Fuͤrchte nichts, was du leiden wirſt. Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2186" type="textblock" ulx="332" uly="1707">
        <line lrx="1368" lry="1757" ulx="373" uly="1707">Cap. 2, 1-7. Sendſchreiben an den Engel der Gemeine</line>
        <line lrx="1236" lry="1797" ulx="475" uly="1752">zu Epheſo; ſamt einer Verheiſſung fuͤr den</line>
        <line lrx="1001" lry="1831" ulx="700" uly="1798">Ueberwindenden.</line>
        <line lrx="1206" lry="1892" ulx="375" uly="1848">2 Ich weiß) So heiſſet es in den ſieben Briefen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1935" ulx="373" uly="1890">nicht kannſt) und doch war er geduldig.</line>
        <line lrx="1369" lry="1978" ulx="373" uly="1931">verſucht) Es muß alſo dieſer Mann einen durchdringenden</line>
        <line lrx="719" lry="2012" ulx="332" uly="1970">Verſtand gehabt haben.</line>
        <line lrx="1308" lry="2059" ulx="373" uly="2013">4 HErr Jeſu! gib, daß ich die Liebe unverſehrt bewahre!</line>
        <line lrx="1366" lry="2105" ulx="375" uly="2051">5 Gedenke) Ein ſolches Ruͤckdenken iſt ſehr nuͤtzlich. Cap. 3,B3.</line>
        <line lrx="1169" lry="2145" ulx="558" uly="2096">Cap. 2, 8-11. An den zu Smyrnen.</line>
        <line lrx="1181" lry="2186" ulx="375" uly="2134">10 HErr Jeſu, gib mir Treue bis in den Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="415" type="textblock" ulx="1503" uly="269">
        <line lrx="1565" lry="327" ulx="1509" uly="269">atd</line>
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1507" uly="328">erfen</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="1503" uly="371">Dran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="471" type="textblock" ulx="1502" uly="421">
        <line lrx="1563" lry="471" ulx="1502" uly="421">dod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="624" type="textblock" ulx="1506" uly="522">
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="1506" uly="522">bey</line>
        <line lrx="1565" lry="624" ulx="1511" uly="574">beed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1590" type="textblock" ulx="1471" uly="626">
        <line lrx="1565" lry="724" ulx="1471" uly="673">rie</line>
        <line lrx="1565" lry="775" ulx="1471" uly="725">EG</line>
        <line lrx="1557" lry="822" ulx="1502" uly="782">oder</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="1500" uly="826">Namne</line>
        <line lrx="1561" lry="929" ulx="1498" uly="876">Lagen</line>
        <line lrx="1565" lry="982" ulx="1496" uly="929">cher ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="1496" uly="982">wohne</line>
        <line lrx="1565" lry="1078" ulx="1497" uly="1030">daß dr</line>
        <line lrx="1562" lry="1132" ulx="1494" uly="1084">pelcher.</line>
        <line lrx="1558" lry="1178" ulx="1493" uly="1135">lin bor</line>
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1472" uly="1184">Alonen</line>
        <line lrx="1564" lry="1287" ulx="1472" uly="1230">ola</line>
        <line lrx="1565" lry="1340" ulx="1472" uly="1284">er ni</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="1490" uly="1337">iin mit</line>
        <line lrx="1565" lry="1435" ulx="1500" uly="1385">Were</line>
        <line lrx="1565" lry="1484" ulx="1491" uly="1432">Gumdn</line>
        <line lrx="1565" lry="1538" ulx="1491" uly="1486">geben</line>
        <line lrx="1565" lry="1590" ulx="1492" uly="1533">ihn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1910" type="textblock" ulx="1516" uly="1874">
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="1516" uly="1874">I W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2154" type="textblock" ulx="1485" uly="1979">
        <line lrx="1565" lry="2021" ulx="1516" uly="1979">14</line>
        <line lrx="1547" lry="2060" ulx="1489" uly="2005">Schnl⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2102" ulx="1493" uly="2066">1 ein</line>
        <line lrx="1565" lry="2154" ulx="1485" uly="2101">es gin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="971" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0971">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0971.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="61" lry="324" ulx="11" uly="273">ſhtti⸗</line>
        <line lrx="59" lry="376" ulx="0" uly="326">ſner</line>
        <line lrx="58" lry="428" ulx="0" uly="376">de⸗</line>
        <line lrx="62" lry="472" ulx="2" uly="429">ine P⸗</line>
        <line lrx="62" lry="530" ulx="6" uly="488">tagen</line>
        <line lrx="64" lry="580" ulx="0" uly="531">Apo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="628" ulx="0" uly="589">uuden,</line>
        <line lrx="63" lry="675" ulx="0" uly="633">6 Ny⸗</line>
        <line lrx="60" lry="729" ulx="0" uly="682">beri⸗</line>
        <line lrx="59" lry="783" ulx="0" uly="733">ho.</line>
        <line lrx="59" lry="831" ulx="0" uly="785"> te</line>
        <line lrx="58" lry="881" ulx="0" uly="836"> nht,</line>
        <line lrx="60" lry="938" ulx="0" uly="887">s ſie</line>
        <line lrx="59" lry="991" ulx="0" uly="937">e</line>
        <line lrx="60" lry="1036" ulx="0" uly="988">en hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="58" lry="2090" ulx="0" uly="2038">ahre! .</line>
        <line lrx="62" lry="2128" ulx="2" uly="2087">Cep. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="264" type="textblock" ulx="402" uly="164">
        <line lrx="1261" lry="264" ulx="402" uly="164">Offenbarung Johannis. 903 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1835" type="textblock" ulx="145" uly="270">
        <line lrx="1258" lry="328" ulx="169" uly="270">he es wird der Teufel (Etliche) aus euch ins Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1208" lry="376" ulx="169" uly="322">werfen, auf daß ihr verſuchet werdet, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1206" lry="428" ulx="165" uly="372">Drangſal haben zehen Tage. Sey getreu bis an den</line>
        <line lrx="1262" lry="479" ulx="165" uly="421">Tod, ſo werde ich dir die Krone des Lebens geben.</line>
        <line lrx="1272" lry="528" ulx="362" uly="473">Wer ein Ohr hat, der hoͤre, was der Geiſt 11</line>
        <line lrx="1200" lry="580" ulx="164" uly="521">bey den Gemeinen ſage: der Ueberwindende wird nicht</line>
        <line lrx="938" lry="626" ulx="163" uly="573">beleidiget werden von dem zweiten Tode.</line>
        <line lrx="1272" lry="680" ulx="217" uly="623">Und dem Engel der Gemeine, die zu Pergamo iſt, 12</line>
        <line lrx="1195" lry="732" ulx="164" uly="671">ſchreibe: Das ſaget, der da hat das zweiſchneidige ſpi⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="781" ulx="161" uly="723">tzige Schlachtſchwert: Ich weiß, wo du wohneſt, da 13</line>
        <line lrx="1191" lry="829" ulx="158" uly="775">wo der Thron des Satans iſt, und haͤlteſt an meinem</line>
        <line lrx="1189" lry="881" ulx="157" uly="823">Namen, und haſt meine Treue nicht verlaͤugnet in den</line>
        <line lrx="1190" lry="931" ulx="156" uly="873">Tagen, da Antipas, mein getreuer Zeuge (war,) wel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="980" ulx="154" uly="923">cher getoͤdtet worden iſt bey euch, da wo der Satan</line>
        <line lrx="1259" lry="1034" ulx="153" uly="975">wohnet. Aber ich habe wider dich wenige (Dinge,) 14</line>
        <line lrx="1183" lry="1083" ulx="152" uly="1024">daß du dort haſt, die an der Lehre Balaam halten,</line>
        <line lrx="1185" lry="1134" ulx="151" uly="1076">welcher lehrte dem Balak (zu Lieb) ein Aergerniß anrich⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1185" ulx="150" uly="1126">ten vor den Soͤhnen Iſraels, Goͤtzenopfer zu eſſen und</line>
        <line lrx="1255" lry="1235" ulx="149" uly="1176">zu huren. Alſo haſt auch Du, die an der Lehre der 15</line>
        <line lrx="1252" lry="1286" ulx="149" uly="1225">Nicolaiten halten. [Thue gleicherweiſe Buſſe: wo 16</line>
        <line lrx="1170" lry="1338" ulx="147" uly="1276">aber nicht, ſo komme ich dir, und werde mit ihnen ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1380" ulx="147" uly="1329">ten mit dem Schlachtſchwerte meines Mundes.</line>
        <line lrx="1246" lry="1437" ulx="149" uly="1375">Wer ein Ohr hat, der hoͤre, was der Geiſt bey den 17</line>
        <line lrx="1173" lry="1484" ulx="148" uly="1425">Gemeinen ſage: dem Ueberwindenden Dem werde ich</line>
        <line lrx="1173" lry="1532" ulx="146" uly="1475">geben von dem verborgenen Manna, und ich werde</line>
        <line lrx="1173" lry="1584" ulx="146" uly="1524">ihm geben einen weiſſen Stein, und auf dem Stein ei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1644" ulx="146" uly="1578">nen neuen Namen geſchrieben, welchen Niemand weiß,</line>
        <line lrx="771" lry="1678" ulx="145" uly="1625">als der ihn empfaͤhet.</line>
        <line lrx="1237" lry="1741" ulx="197" uly="1678">Und dem Engel, der zu Thyatira iſt, ſchreibe: Das 18</line>
        <line lrx="1168" lry="1784" ulx="145" uly="1725">ſaget der Sohn Gottes, der die Augen hat wie Feuer⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1835" ulx="581" uly="1783">Lll 4 flamme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1898" type="textblock" ulx="188" uly="1853">
        <line lrx="866" lry="1898" ulx="188" uly="1853">1II von dem zweiten Tode) Cap. 20,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2171" type="textblock" ulx="140" uly="1916">
        <line lrx="976" lry="1965" ulx="326" uly="1916">Cap. 2, 12 -17. An den zu Pergamo.</line>
        <line lrx="1175" lry="2006" ulx="188" uly="1955">14 HErr Jeſu, bewahre mich, daß ich mich keiner fremden</line>
        <line lrx="555" lry="2041" ulx="140" uly="1998">Schuld theilhaftig mache.</line>
        <line lrx="1167" lry="2090" ulx="186" uly="2041">17 einen weiſſen Stein) Ein weiſſer Stein war ein Zeichen</line>
        <line lrx="1025" lry="2128" ulx="141" uly="2081">eines guͤnſtigen Raths o der Richterſchluſſes. .</line>
        <line lrx="980" lry="2171" ulx="319" uly="2124">Cap. 2, 18-29. An den zu Thyatira,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="972" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0972">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0972.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="278" type="textblock" ulx="294" uly="195">
        <line lrx="1164" lry="278" ulx="294" uly="195">II. 904 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="489" type="textblock" ulx="287" uly="284">
        <line lrx="1404" lry="342" ulx="292" uly="284">19 flamme, und ſeine Fuͤſſe ſind lauterem Erze gleich: Ich</line>
        <line lrx="1402" lry="388" ulx="363" uly="338">weiß deine Liebe und Treue, und deinen Dienſt und</line>
        <line lrx="1401" lry="442" ulx="288" uly="388">Geduld, und deine letzten Werke, die mehr ſeyn als die</line>
        <line lrx="1400" lry="489" ulx="287" uly="437">20 Erſten. Aber ich habe wider dich, daß du laͤſſeſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="539" type="textblock" ulx="365" uly="489">
        <line lrx="1444" lry="539" ulx="365" uly="489">Weib Jeſabel, die ſagt, ſie ſey eine Prophetin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1695" type="textblock" ulx="291" uly="536">
        <line lrx="1404" lry="590" ulx="365" uly="536">ſie lehret und verfuͤhret meine Knechte, zu huren und</line>
        <line lrx="1404" lry="649" ulx="291" uly="588">21 Goͤtzenopfer zu eſſen. Und ich habe ihr Friſt gegeben,</line>
        <line lrx="1406" lry="691" ulx="370" uly="640">daß ſie Buſſe thun moͤchte; und ſie will nicht bußfer⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="742" ulx="292" uly="690">22 tig ablaſſen von ihrer Hurerey. Siehe ich werde ſie</line>
        <line lrx="1405" lry="790" ulx="368" uly="739">in ein Bette legen, und, die Ehbruch mit ihr treiben,</line>
        <line lrx="1405" lry="842" ulx="370" uly="791">in groſſe Drangſal, wann ſie nicht bußfertig ablaſſen</line>
        <line lrx="1404" lry="892" ulx="295" uly="841">23 werden von ihren Werken; lund ihre Kinder werde ich</line>
        <line lrx="1405" lry="941" ulx="369" uly="892">durch ein Sterben umbringen: und es werden alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="993" ulx="369" uly="942">meinen erkennen, daß Ichs bin, der Nieren und Her⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1044" ulx="374" uly="994">zen forſchet, und ich werde euch, einem Jeden, geben</line>
        <line lrx="1406" lry="1097" ulx="301" uly="1042">24 nach euren Werken. Euch aber ſage ich, den Uebrigen,</line>
        <line lrx="1406" lry="1144" ulx="373" uly="1094">die zu Thyatira ſeyn, ſo viel dieſe Lehre nicht haben,</line>
        <line lrx="1406" lry="1194" ulx="373" uly="1144">welche nicht haben erkannt die Tiefen des Satans, wie</line>
        <line lrx="1407" lry="1286" ulx="374" uly="1195">ſe ſagen: ich werde nicht auf euch legen eine andere</line>
        <line lrx="1407" lry="1293" ulx="300" uly="1245">25 Laſt: nur was ihr habt, das haltet, bis daß ich da⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1343" ulx="301" uly="1292">26 her kommen werde. UUVnd vwer uͤberwindet,</line>
        <line lrx="1409" lry="1403" ulx="376" uly="1341">und wer bewahret bis ans Ende meine Werke, Dem</line>
        <line lrx="1409" lry="1450" ulx="303" uly="1393">27 werde ich Macht geben uͤber die Nationen, und er</line>
        <line lrx="1409" lry="1493" ulx="378" uly="1443">wird ſie waiden mit einem eiſernen Stabe, wie die ir⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1543" ulx="379" uly="1493">dene Geſchirre zerſchmettert werden; wie auch Ich es</line>
        <line lrx="1408" lry="1595" ulx="307" uly="1542">28 von meinem Vater empfangen habe: lund ich werde</line>
        <line lrx="1408" lry="1655" ulx="307" uly="1594">29 ihm geben den Morgenſtern. Wer ein Ohr hat, der</line>
        <line lrx="1228" lry="1695" ulx="382" uly="1644">hoͤre, was der Geiſt bey den Gemeinen ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2176" type="textblock" ulx="372" uly="1778">
        <line lrx="1028" lry="1820" ulx="422" uly="1778">20 laͤſſeſt) auch Diß iſt nicht recht.</line>
        <line lrx="1411" lry="1875" ulx="423" uly="1831">23 forſchet⸗⸗geben) Beedes ſtehet auch Spr. 24,12: Jer.⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1920" ulx="382" uly="1876">17, 10 beyſammen. .</line>
        <line lrx="1412" lry="1958" ulx="422" uly="1912">24 HErr Jeſu, du behuͤteſt die Einfaͤltigen. deine Verſcho⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1999" ulx="374" uly="1956">nung komme auch mir zu ſtatten.</line>
        <line lrx="1409" lry="2056" ulx="418" uly="2008">27 von meinem Vater) da Jeſus auf Erden wandelte, ſagte</line>
        <line lrx="1409" lry="2095" ulx="374" uly="2052">eroft, mein Vater im Himmel. Jetzt aber ſagt er, mein</line>
        <line lrx="1408" lry="2138" ulx="372" uly="2090">Vater, und nicht, mein Vater im Zimmel; weil er ſelbſt bey</line>
        <line lrx="908" lry="2176" ulx="372" uly="2132">dem Vater im Zimmel iſt, =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="973" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0973">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0973.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="264" type="textblock" ulx="416" uly="180">
        <line lrx="1286" lry="264" ulx="416" uly="180">Offenbarung Johannis. 905 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="1266" lry="333" ulx="0" uly="273">[Und dem Engel der Gemeine, die zu Sarden iſt, 1</line>
        <line lrx="1223" lry="385" ulx="0" uly="324">ene und ſchreibe: Das ſaget, der die ſieben Geiſter Gottes hat</line>
        <line lrx="1223" lry="434" ulx="0" uly="374">nede und die ſieben Sterne: Ich weiß deine Werke, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="486" ulx="0" uly="425">ſeſns du einen Namen haſt, daß du lebeſt, und biſt todt.</line>
        <line lrx="1270" lry="532" ulx="0" uly="476">, n 1Werde wachend, und ſtaͤrke das uͤbrige, das ſter⸗ 2</line>
        <line lrx="1224" lry="583" ulx="0" uly="524">ten un ben wolte. Denn ich habe deine Werke nicht erfuͤllet</line>
        <line lrx="1269" lry="636" ulx="0" uly="576">leben gefunden vor meinem Gotte. Gedenke nun, wie du es 3</line>
        <line lrx="1225" lry="686" ulx="9" uly="627">Pußfer empfangen und gehoͤret haſt, und bewahre es, und thue</line>
        <line lrx="1226" lry="735" ulx="0" uly="675">rdeſt Buſſe. So du nun nicht wirſt wachen, werde ich da⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="788" ulx="0" uly="727">rebet, her kommen, wie ein Dieb; und wirſt nicht wiſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="838" ulx="0" uly="777">Plaſen che Stunde ich uͤber dich daher kommen werde. [Aber 4</line>
        <line lrx="1223" lry="887" ulx="0" uly="828">vedech du haſt wenige Namen zu Sarden, die ihre Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="1224" lry="937" ulx="5" uly="877">alec⸗ nicht beſudelt haben, und ſie werden mit mir wandeln</line>
        <line lrx="1275" lry="988" ulx="1" uly="927">d in Weiß, weil ſie es wehrt ſeyn. der Ueber⸗ 5</line>
        <line lrx="1227" lry="1042" ulx="0" uly="977">„en nwDirndende, Dieſer wird mit weiſſen Kleidern angethan</line>
        <line lrx="1228" lry="1092" ulx="2" uly="1030">Gren werden, und ich werde ſeinen Namen nicht ausloͤſchen</line>
        <line lrx="1272" lry="1144" ulx="2" uly="1078">ſite aus dem Buche des Lebens, und ich werde ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1193" ulx="0" uly="1129">s,te men bekennen vor meinem Vater und vor ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1240" ulx="10" uly="1179">nden geln. Wer ein Ohr hat, der hoͤre, was der Geiſt 6</line>
        <line lrx="1047" lry="1337" ulx="0" uly="1229">n en ded den Engel der Gemzine, die u Ph</line>
        <line lrx="1225" lry="1341" ulx="7" uly="1288">in Und dem Engel der Gemeine, die zu Philadelphia</line>
        <line lrx="1277" lry="1392" ulx="0" uly="1289">Den iſt, ſchreibe: Das ſaget der Heilige, der Wndlphi 7</line>
        <line lrx="1229" lry="1439" ulx="6" uly="1380">dt der da hat den Schluͤſſel David; der da aufthut, und</line>
        <line lrx="1228" lry="1494" ulx="0" uly="1429">des niemand ſchleuſſt zu; und er ſchleuſſt zu, und niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="1277" lry="1539" ulx="8" uly="1477">6 thut auf: 1Ich weiß deine Werke: ſiehe, ich habe 8</line>
        <line lrx="1229" lry="1591" ulx="201" uly="1523">vor dir gegeben eine eroͤffnete Thuͤr, welche Niemand zu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1653" ulx="0" uly="1577">tN zuſchlieſſen vermag: daß du eine kleine Macht haſt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1687" ulx="202" uly="1627">und haſt mein Wort bewahret, und meinen Namen</line>
        <line lrx="1279" lry="1746" ulx="19" uly="1672">e⸗ nicht verlaͤugnet. Siehe ich gebe aus der Verſamm⸗ 9</line>
        <line lrx="1230" lry="1790" ulx="203" uly="1727">lung des Satans (Etliche) deren, die ſagen, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1231" lry="1834" ulx="202" uly="1778">Juden und ſinds nicht, ſondern luͤgen: ſiehe ich werde</line>
        <line lrx="1232" lry="1888" ulx="673" uly="1829">Lll 5 ſie</line>
        <line lrx="1006" lry="1963" ulx="7" uly="1916">Derſt⸗ Cap. 3, 1 -6, An den zu Sarden.</line>
        <line lrx="1096" lry="2043" ulx="249" uly="1956">1 Reen). Dieſcr macht be dicht aus. Cap. 2, 2.</line>
        <line lrx="1089" lry="2044" ulx="251" uly="2003">2 HErr Jeſu, wecke und belebe mich: damit du mei</line>
        <line lrx="1232" lry="2122" ulx="0" uly="2007">ei voͤllig fndeſe vor deinem Gotte! , n meine Werke</line>
        <line lrx="1051" lry="2132" ulx="222" uly="2088">. Cap. 3,7 - 13. An den zu Philadelphia.</line>
        <line lrx="1087" lry="2177" ulx="249" uly="2125">9 HErr Jeſu! deine Liebe iſt meine Vertheidigung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="974" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0974">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0974.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="260" type="textblock" ulx="238" uly="151">
        <line lrx="1136" lry="260" ulx="238" uly="151">III 906 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="469" type="textblock" ulx="257" uly="264">
        <line lrx="1372" lry="317" ulx="325" uly="264">ſie machen, daß ſie daher kommen ſollen und anbeten</line>
        <line lrx="1372" lry="372" ulx="326" uly="315">vor deinen Fuͤſſen, und erkennen, daß Ich dich liebge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="417" ulx="257" uly="366">10 wonnen habe.! Dieweil du haſt bewahret mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="469" ulx="325" uly="416">duldwort, ſo werde auch Ich dich bewahren fuͤr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="521" type="textblock" ulx="283" uly="466">
        <line lrx="1389" lry="521" ulx="283" uly="466">Stunde der Verſuchung, die kommen wird uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1826" type="textblock" ulx="239" uly="518">
        <line lrx="1369" lry="571" ulx="322" uly="518">ganzen Weltkrais, zu verſuchen die da wohnen auf der</line>
        <line lrx="1371" lry="623" ulx="252" uly="569">11 Erden. Ich komme ſchnell, halte was du haſt, auf</line>
        <line lrx="1366" lry="672" ulx="252" uly="620">12 daß Niemand deine Krone nehme. wer Ue⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="722" ulx="322" uly="669">berwinder iſt, Den werde ich machen zu einer Saͤule in</line>
        <line lrx="1361" lry="772" ulx="317" uly="721">dem Tempel meines Gottes, und er wird nicht mehr</line>
        <line lrx="1355" lry="825" ulx="317" uly="772">hinauskommen; und ich werde auf ihn ſchreiben den</line>
        <line lrx="1358" lry="869" ulx="316" uly="822">Namen meines Gottes, und den Namen der Stadt</line>
        <line lrx="1356" lry="923" ulx="316" uly="872">meines Gottes, des Neu⸗Jeruſalems, ſo aus dem</line>
        <line lrx="1358" lry="972" ulx="315" uly="923">Himmel hernieder kommt von meinem Gotte, und mei⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1026" ulx="245" uly="974">13 nen Namen den Neuen. I Wer ein Ohr hat, der hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1075" ulx="316" uly="1024">re, was der Geiſt bey den Gemeinen ſage. .</line>
        <line lrx="1352" lry="1126" ulx="244" uly="1073">14 Und dem Engel der Gemeine, die zu Laodicea iſt,</line>
        <line lrx="1352" lry="1176" ulx="315" uly="1124">ſchreibe: Das ſaget der Amen, der getreue und wahr⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1227" ulx="313" uly="1173">haftige Zeuge, der Anfang der Schoͤpfung Gottes:</line>
        <line lrx="1353" lry="1276" ulx="243" uly="1224">15 Ich weiß deine Werke, daß du weder kalt noch heiß</line>
        <line lrx="1348" lry="1325" ulx="241" uly="1274">16 biſt: ach daß du kalt oder heiß waͤreſt! alſo, weil du</line>
        <line lrx="1349" lry="1376" ulx="313" uly="1324">lau biſt, und weder kalt noch heiß, werde ich dich aus⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1426" ulx="240" uly="1374">17 ſpeyen aus meinem Munde. Weil du ſprichſt: Reich</line>
        <line lrx="1346" lry="1476" ulx="310" uly="1425">bin ich und habe mich bereichert, und bedarf Nichts:</line>
        <line lrx="1347" lry="1526" ulx="311" uly="1474">und nicht weiſſeſt, daß Du biſt der Elende und der Jaͤm⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1578" ulx="239" uly="1526">18 merliche, zumal arm und blind und bloß: l ſo theile ich</line>
        <line lrx="1341" lry="1628" ulx="308" uly="1573">dir den Rath mit, daß du Gold von mir kaufeſt, das</line>
        <line lrx="1342" lry="1679" ulx="307" uly="1623">vom Feuer durchlaͤutert iſt, damit du reich ſeyeſt; und</line>
        <line lrx="1342" lry="1729" ulx="306" uly="1675">weiſſe Kleider, daß du dich anthueſt, und nicht offen⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1824" ulx="306" uly="1722">baret werde die Scham deiner Bloͤſſe; und Augenſat⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1826" ulx="1310" uly="1789">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2049" type="textblock" ulx="343" uly="1863">
        <line lrx="1339" lry="1919" ulx="345" uly="1863">10 dich) O gnaͤdige Ausnahm bey einer ſo groſſen Verſuchung.</line>
        <line lrx="1140" lry="1989" ulx="502" uly="1943">Cap. 3, 14- 22. An den zu Laodicea.</line>
        <line lrx="1011" lry="2049" ulx="343" uly="2004">14 der Anfang) Spr. 8, 22. Coh 1, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2178" type="textblock" ulx="297" uly="2076">
        <line lrx="1335" lry="2124" ulx="341" uly="2076">16 aus meinem Munde) daß ich dich verlaͤugnen werde vor</line>
        <line lrx="1212" lry="2178" ulx="297" uly="2083">meinem Vater, Pſ. 16, 4. Eich⸗ h 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1731" type="textblock" ulx="1503" uly="1584">
        <line lrx="1555" lry="1631" ulx="1506" uly="1584">ptern</line>
        <line lrx="1565" lry="1683" ulx="1506" uly="1635">ls</line>
        <line lrx="1565" lry="1731" ulx="1503" uly="1679">uerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1907" type="textblock" ulx="1512" uly="1831">
        <line lrx="1565" lry="1866" ulx="1527" uly="1831">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1907" ulx="1512" uly="1870">d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2107" type="textblock" ulx="1525" uly="1941">
        <line lrx="1565" lry="1988" ulx="1545" uly="1941">.</line>
        <line lrx="1565" lry="2020" ulx="1543" uly="1987">ſil</line>
        <line lrx="1561" lry="2107" ulx="1525" uly="2059">Cn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="975" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0975">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0975.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="45" lry="2139" ulx="0" uly="2103">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="252" type="textblock" ulx="373" uly="153">
        <line lrx="1276" lry="252" ulx="373" uly="153">Offenbarung Johannis. 907 III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="873" type="textblock" ulx="149" uly="266">
        <line lrx="1198" lry="328" ulx="149" uly="266">be, deine Augen zu beſtreichen, damit du ſehen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="369" ulx="165" uly="317">geſt. Alle die Ich liebe, uͤberweiſe und zuͤchtige</line>
        <line lrx="1195" lry="422" ulx="165" uly="368">ich: ſo ſeye nun eiferig und thue Buſſe. [Siehe</line>
        <line lrx="1199" lry="472" ulx="163" uly="418">ich bin vor die Thuͤre zu ſtehen kommen, und klopfe</line>
        <line lrx="1200" lry="519" ulx="162" uly="467">an: wann Jemand meine Stimme anhoͤren wird, und</line>
        <line lrx="1202" lry="571" ulx="165" uly="516">die Thuͤre aufthun, ſo werde ich zu ihm eingehen, und</line>
        <line lrx="1022" lry="621" ulx="164" uly="569">Abendmahl mit ihm halten, und Er mit mir.</line>
        <line lrx="1197" lry="672" ulx="169" uly="621">Wer Ueberwinder iſt, Dem werde ich geben ſich mit</line>
        <line lrx="1198" lry="722" ulx="166" uly="672">mir auf meinem Throͤne zu ſetzen; wie auch Ich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="772" ulx="166" uly="722">wunden habe, und habe mich geſetzet mit meinem Va⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="825" ulx="166" uly="772">ter auf ſeinem Throne. Wer ein Ohr hat, der hoͤ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="873" ulx="164" uly="822">re, was der Geiſt bey den Gemeinen ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1761" type="textblock" ulx="160" uly="898">
        <line lrx="1194" lry="956" ulx="216" uly="898">nach Dieſem ſahe ich, und ſiehe eine eroͤffnete Thuͤr</line>
        <line lrx="1194" lry="1006" ulx="164" uly="954">am Himmel, und die erſte Stimme, die ich gehoͤret</line>
        <line lrx="1189" lry="1056" ulx="162" uly="1005">hatte als einer mit mir redenden Trompete, ſprach:</line>
        <line lrx="1195" lry="1106" ulx="163" uly="1055">Steige herauf, ſo werde ich dir zeigen, was nach Die⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1158" ulx="160" uly="1106">ſem geſchehen muß. Und alsbald befand ich mich in</line>
        <line lrx="1191" lry="1207" ulx="161" uly="1155">dem Geiſt: und ſiehe ein Thron war geſtellet in dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1257" ulx="160" uly="1205">Himmel, und auf dem Throne ſaß einer, und der da</line>
        <line lrx="1188" lry="1309" ulx="160" uly="1256">ſaß war gleich anzuſehen wie ein Stein Jaſpis und</line>
        <line lrx="1186" lry="1360" ulx="161" uly="1306">Sardis, und ein Regenbogen (war) rings um den</line>
        <line lrx="1188" lry="1411" ulx="160" uly="1356">Thron, gleich anzuſehen als Etwas von Smaragd.</line>
        <line lrx="1187" lry="1461" ulx="162" uly="1406">Und rings um den Thron waren zwanzig vier Thro⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1510" ulx="161" uly="1455">nen, und auf den Thronen zwanzig vier Aelteſten, ſitzend,</line>
        <line lrx="1188" lry="1561" ulx="162" uly="1504">mit weiſſen Kleidern angethan, und auf ihren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1612" ulx="163" uly="1555">ptern guͤldene Kronen. [Und von dem Throne gehen</line>
        <line lrx="1189" lry="1661" ulx="163" uly="1605">aus Blitzen und Stimmen und Donner: und ſieben</line>
        <line lrx="1191" lry="1761" ulx="161" uly="1657">Feuerlampen brannten vor dem Throne, welche ſee die</line>
        <line lrx="1190" lry="1757" ulx="1104" uly="1717">ieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1989" type="textblock" ulx="165" uly="1793">
        <line lrx="1192" lry="1844" ulx="208" uly="1793">18 damit du ſehen moͤgeſt) Diß iſt das Letzte. Reichthum</line>
        <line lrx="896" lry="1884" ulx="165" uly="1842">und Kleidung geht vorher.</line>
        <line lrx="1193" lry="1982" ulx="244" uly="1909">Lerr Jeſu! gib mir Gold und weiſſe Kleider und Augen⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1989" ulx="245" uly="1951">ſalbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2158" type="textblock" ulx="204" uly="2030">
        <line lrx="1177" lry="2074" ulx="204" uly="2030">Cap. 4, I - II. Der himmliſche Thron, und Der darauf</line>
        <line lrx="994" lry="2115" ulx="337" uly="2073">ſitzet. Aelteſten: himmliſche Thiere;</line>
        <line lrx="768" lry="2158" ulx="566" uly="2114">Lobſpruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="411" type="textblock" ulx="1224" uly="312">
        <line lrx="1272" lry="364" ulx="1228" uly="312">19</line>
        <line lrx="1272" lry="411" ulx="1224" uly="384">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="660" type="textblock" ulx="1225" uly="632">
        <line lrx="1266" lry="660" ulx="1225" uly="632">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="816" type="textblock" ulx="1218" uly="788">
        <line lrx="1268" lry="816" ulx="1218" uly="788">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="976" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0976">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0976.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="275" type="textblock" ulx="291" uly="194">
        <line lrx="1171" lry="275" ulx="291" uly="194">V. 908 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1492" type="textblock" ulx="287" uly="287">
        <line lrx="1403" lry="341" ulx="314" uly="287">6 ſieben Geiſter Gottes: und vor dem Throne war wie</line>
        <line lrx="1401" lry="391" ulx="364" uly="335">ein glaͤſern Meer gleich einem Cryſtalle. Und mitten</line>
        <line lrx="1400" lry="441" ulx="364" uly="387">in dem Thron und rings um den Thron vier Thiere,</line>
        <line lrx="1400" lry="493" ulx="313" uly="439">7 voll Augen, vornen und hinten. Und das erſte Thier</line>
        <line lrx="1402" lry="544" ulx="360" uly="487">(war) gleich einem Loͤwen, und das zweite Thier (war)</line>
        <line lrx="1402" lry="631" ulx="362" uly="541">geich einem Kalbe, und das dritte Thier hatte das</line>
        <line lrx="1403" lry="644" ulx="401" uly="591">ngeſicht wie ein Menſch, und das vierte Thier (war)</line>
        <line lrx="1400" lry="695" ulx="316" uly="641">8 gleich einem fliegenden Adler. Und die vier Thiere</line>
        <line lrx="1401" lry="745" ulx="364" uly="691">hatten ihrer ein Jegliches beſonder ſechs Fluͤgel; rings um⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="794" ulx="364" uly="741">her und von innen ſeyn ſie voll Augen; und haben keine</line>
        <line lrx="1401" lry="846" ulx="364" uly="790">Ruhe Tag und Nacht und ſprechen: Heilig heilig hei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="895" ulx="365" uly="842">lig, iſt der HERR., Gott, der Allmaͤchtige, der war</line>
        <line lrx="1399" lry="945" ulx="315" uly="894">5 und der iſt und der kommt. Und wann die Thiere</line>
        <line lrx="1398" lry="997" ulx="362" uly="942">geben Herrlichkeit und Ehre und Dankſagung Dem der</line>
        <line lrx="1399" lry="1047" ulx="363" uly="992">auf dem Throne ſitzet, der lebet in die ewigen Ewigkei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1096" ulx="288" uly="1042">10 ten, ! ſo fallen die zwanzig vier Aelteſten nieder vor Dem</line>
        <line lrx="1399" lry="1146" ulx="364" uly="1094">der auf dem Thron ſitzet, und beten an den der lebet</line>
        <line lrx="1401" lry="1198" ulx="365" uly="1144">in die ewigen Ewigkeiten, und legen ihre Kronen vor</line>
        <line lrx="1402" lry="1248" ulx="287" uly="1195">11 den Thron hin, und ſprechen: [Wuͤrdig biſt du,</line>
        <line lrx="1401" lry="1297" ulx="363" uly="1244">HERR unſer Gott, zu nehmen die Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1402" lry="1352" ulx="363" uly="1294">die Ehre und die Macht: dieweil Du haſt alle (Din⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1398" ulx="363" uly="1345">ge) geſchaffen, und von deines Willens wegen waren</line>
        <line lrx="1401" lry="1492" ulx="363" uly="1397">ſie und ſind geſchaffen. und</line>
        <line lrx="1377" lry="1490" ulx="1357" uly="1461">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1935" type="textblock" ulx="341" uly="1539">
        <line lrx="1399" lry="1583" ulx="407" uly="1539">6 Thiere) Zoa, lebendige Geſchoͤpfe von groſſer Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1627" ulx="365" uly="1584">keit. Man moͤchte es Lebbilder nennen: wie man ſagt, Manns⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1667" ulx="365" uly="1628">vild, Weibsbild.</line>
        <line lrx="1402" lry="1726" ulx="410" uly="1675">8 ringsumher) Diß gehet nicht auf die Fluͤgel, ſondern auf</line>
        <line lrx="566" lry="1767" ulx="368" uly="1724">die Augen.</line>
        <line lrx="654" lry="1828" ulx="341" uly="1778">BZeilig) der iſt.</line>
        <line lrx="684" lry="1878" ulx="407" uly="1839">heilig) der war.</line>
        <line lrx="728" lry="1935" ulx="404" uly="1893">heilig) der kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2195" type="textblock" ulx="368" uly="1967">
        <line lrx="1400" lry="2018" ulx="414" uly="1967">1I geſchaffen) die Schoͤpfung iſt der Grund aller anderer</line>
        <line lrx="1401" lry="2054" ulx="368" uly="2006">Werke Gottes; und folglich auch aller Dankſagung der Geſchoͤpfe.</line>
        <line lrx="1401" lry="2109" ulx="441" uly="2062">HERR, du biſt wuͤrdig zu nehmen die Herrlichkeit und die</line>
        <line lrx="1400" lry="2154" ulx="447" uly="2099">Ehre und die Macht: dieweil Du haſt alle (Dinge) geſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2195" ulx="410" uly="2145">und von deines Willens wegen waren ſie, und ſind geſchaffen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="977" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0977">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0977.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="75" lry="328" ulx="0" uly="285">bt trie</line>
        <line lrx="73" lry="379" ulx="0" uly="338">0 niften</line>
        <line lrx="70" lry="487" ulx="0" uly="438">1e e</line>
        <line lrx="73" lry="536" ulx="0" uly="492">1 (weh</line>
        <line lrx="74" lry="583" ulx="0" uly="544">Gtte dos</line>
        <line lrx="74" lry="637" ulx="0" uly="593">erwen</line>
        <line lrx="72" lry="691" ulx="0" uly="643"> Cie</line>
        <line lrx="72" lry="744" ulx="0" uly="696">Nholin</line>
        <line lrx="71" lry="799" ulx="3" uly="744">n keht</line>
        <line lrx="73" lry="844" ulx="0" uly="795">i he⸗</line>
        <line lrx="72" lry="888" ulx="4" uly="852">N Wer</line>
        <line lrx="70" lry="944" ulx="0" uly="896"> Thie</line>
        <line lrx="65" lry="993" ulx="0" uly="951">Demd</line>
        <line lrx="66" lry="1047" ulx="0" uly="996">Einge</line>
        <line lrx="68" lry="1095" ulx="0" uly="1050">vor Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="90" lry="1150" ulx="0" uly="1098">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="66" lry="1195" ulx="0" uly="1154">en vor⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1251" ulx="0" uly="1204">bin do,</line>
        <line lrx="68" lry="1297" ulx="0" uly="1250">/ℳ</line>
        <line lrx="69" lry="1351" ulx="6" uly="1300">Din⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1396" ulx="6" uly="1357">wore</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="65" lry="1587" ulx="0" uly="1541">trefice</line>
        <line lrx="67" lry="1637" ulx="1" uly="1589">,Marme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="69" lry="1729" ulx="0" uly="1675">arrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="69" lry="2021" ulx="0" uly="1973"> uden</line>
        <line lrx="68" lry="2063" ulx="2" uly="2016">Geſciri⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2123" ulx="0" uly="2073"> ud,</line>
        <line lrx="65" lry="2170" ulx="0" uly="2115">ete</line>
        <line lrx="67" lry="2213" ulx="0" uly="2156">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="327" type="textblock" ulx="227" uly="183">
        <line lrx="1277" lry="262" ulx="403" uly="183">Offenbarung Johannis. 909 7</line>
        <line lrx="1255" lry="327" ulx="227" uly="267">[Und ich ſahe auf der Rechten des, der auf dem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="377" type="textblock" ulx="175" uly="323">
        <line lrx="1217" lry="377" ulx="175" uly="323">Throne ſaß, ein Buch geſchrieben von innen und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2152" type="textblock" ulx="178" uly="375">
        <line lrx="1264" lry="428" ulx="180" uly="375">dem Ruͤcken, verſigelt mit ſieben Sigeln. [Und ich 2</line>
        <line lrx="1265" lry="479" ulx="178" uly="427">ſahe einen ſtarken Engel, der rief aus mit groſſer Stime⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="531" ulx="179" uly="477">me: Wer (iſt) wuͤrdig das Buch aufzuthun, und ſeine</line>
        <line lrx="1264" lry="580" ulx="180" uly="528">Sigel aufzuloͤſen? und Niemand konnte in dem Him⸗ 3</line>
        <line lrx="1264" lry="629" ulx="182" uly="577">mel, noch auf der Erden, noch unter der Erden, das</line>
        <line lrx="1268" lry="679" ulx="182" uly="628">Buch aufthug, noch daſſelbe beſehen. und Ich 4</line>
        <line lrx="1218" lry="730" ulx="182" uly="678">weinete ſehr, daß Niemand wuͤrdig erfunden ward das</line>
        <line lrx="1271" lry="780" ulx="183" uly="729">Buch aufzuthun, noch daſſelbe zu beſehen. und Ei⸗ 5.</line>
        <line lrx="1220" lry="830" ulx="182" uly="780">ner von den Aelteſten ſpricht zu mir: Weine nicht.</line>
        <line lrx="1221" lry="880" ulx="183" uly="828">Siehe es hat uͤberwunden der Loͤwe, der (iſt) aus dem</line>
        <line lrx="1221" lry="932" ulx="184" uly="881">Stammen Juda, die Wurzel David, aufzuthun das</line>
        <line lrx="1272" lry="981" ulx="183" uly="929">Buch und ſeine ſieben Sigel. Und ich ſahe 6</line>
        <line lrx="1222" lry="1032" ulx="186" uly="980">in der Mitte des Throns und der vier Thiere, und in</line>
        <line lrx="1265" lry="1082" ulx="188" uly="1029">der Mitte der Aelteſten, ein Laͤmmlein ſtehend wie ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1134" ulx="187" uly="1081">ſchlachtet, das hatte ſieben Hoͤrner und ſieben Augen,</line>
        <line lrx="1223" lry="1186" ulx="187" uly="1133">welche ſeyn die ſieben Geiſter Gottes, die geſandt ſind</line>
        <line lrx="1274" lry="1234" ulx="188" uly="1184">auf die ganze Erde. [Und es kam und nahm das 7</line>
        <line lrx="1222" lry="1287" ulx="188" uly="1235">Buch aus der Rechten des der auf dem Throne ſaß.</line>
        <line lrx="1273" lry="1338" ulx="408" uly="1285">UUnd da es das Buch nahm, fielen die 8</line>
        <line lrx="1225" lry="1387" ulx="189" uly="1334">vier Thiere und die zwanzig vier Aelteſten vor dem</line>
        <line lrx="1225" lry="1438" ulx="191" uly="1383">Laͤmmlein nieder, und hatten Jeglicher eine Harfe, und</line>
        <line lrx="1226" lry="1488" ulx="194" uly="1434">guͤldene Schalen voll viel Rauchwerks, welche ſind die</line>
        <line lrx="1277" lry="1536" ulx="197" uly="1484">Gebete der Heiligen. Und ſie ſingen ein neues Lied 9</line>
        <line lrx="1229" lry="1588" ulx="196" uly="1531">und ſprechen: Wuͤrdig biſt du zu nehmen das Buch und</line>
        <line lrx="1229" lry="1640" ulx="197" uly="1583">aufzuthun ſeine Sigel: dieweil du dich haſt ſchlachten</line>
        <line lrx="1228" lry="1685" ulx="199" uly="1634">laſſen, und uns erkauft mit deinem Blute aus allem</line>
        <line lrx="1303" lry="1741" ulx="196" uly="1684">Stammen und Sprache und Volk und Nation, lund 10</line>
        <line lrx="1232" lry="1793" ulx="1158" uly="1745">haſt</line>
        <line lrx="1233" lry="1844" ulx="201" uly="1801">Cap. 5, 1 -14. Buch mit ſieben Sigeln. Johannes weinet</line>
        <line lrx="1233" lry="1886" ulx="201" uly="1840">und wird getroͤſtet. das Laͤmmlein nimmt das Buch und</line>
        <line lrx="1143" lry="1928" ulx="297" uly="1886">wird wegen ſolcher unvergleichlichen Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1016" lry="1977" ulx="419" uly="1927">von vielen Engeln und allen Crea⸗</line>
        <line lrx="841" lry="2010" ulx="561" uly="1978">turen geprieſen.</line>
        <line lrx="1244" lry="2072" ulx="245" uly="2022">4 Ich weinete) Wenige ſind ſo Johannitiſch geſinnet, daß</line>
        <line lrx="1241" lry="2110" ulx="204" uly="2065">ſie ſich Deſſen annaͤhmen, was nicht eben Sie allein ins Beſonder⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2152" ulx="204" uly="2106">ſte angehet, ſondern etwas Algemeines iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="978" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0978">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0978.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="284" type="textblock" ulx="295" uly="195">
        <line lrx="1180" lry="284" ulx="295" uly="195">„ 910 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1159" type="textblock" ulx="261" uly="293">
        <line lrx="1407" lry="350" ulx="363" uly="293">haſt ſie unſerm Gotte zu einem Koͤnigreich und zu Prie⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="398" ulx="363" uly="347">ſtern gemacht, und ſie werden regiren uͤber die Erden.</line>
        <line lrx="1407" lry="451" ulx="293" uly="396">11 Und ich ſahe und hoͤrete eine Stimme vieler Engel,</line>
        <line lrx="1406" lry="500" ulx="362" uly="446">rings um den Thron und die Thiere und die Aelteſten;</line>
        <line lrx="1410" lry="552" ulx="300" uly="497">und ihre Zahl war Zehentauſende, zehen tauſendfach,</line>
        <line lrx="1407" lry="603" ulx="292" uly="548">12 und Tauſende tauſendfach; die ſprachen mit groſſer</line>
        <line lrx="1407" lry="652" ulx="363" uly="596">Stimme: Wuͤrdig iſt das Laͤmmlein, das ſich hat</line>
        <line lrx="1406" lry="705" ulx="359" uly="649">ſchlachten laſſen, zu nehmen die Macht und Reichthum</line>
        <line lrx="1406" lry="752" ulx="359" uly="698">und Weisheit und Staͤrke und Ehre und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1405" lry="803" ulx="290" uly="749">13 und Seegen. Und alles Geſchoͤpfe, das in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="854" ulx="361" uly="800">mel iſt, und auf der Erden, und unter der Erden, und</line>
        <line lrx="1404" lry="906" ulx="358" uly="852">in dem Meer, und was in denſelben iſt, Alle hoͤrete</line>
        <line lrx="1402" lry="958" ulx="355" uly="901">ich ſagen: Dem der auf dem Throne ſitzet und dem</line>
        <line lrx="1402" lry="1004" ulx="358" uly="949">Laͤmmlein (ſeye) der Seegen und die Ehre und die</line>
        <line lrx="1403" lry="1056" ulx="359" uly="1002">Herrlichkeit und die Kraft in die ewigen Ewigkeiten.</line>
        <line lrx="1403" lry="1104" ulx="261" uly="1053">14 Und die vier Thiere ſprachen: Amen. Und die Ael⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1159" ulx="275" uly="1104">VI. teſten fielen nieder und beteten an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1804" type="textblock" ulx="291" uly="1165">
        <line lrx="1403" lry="1222" ulx="291" uly="1165">1 Und ich ſahe, daß das Laͤmmlein Eines von den ſie⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1269" ulx="301" uly="1216">ben Sigeln aufthaͤt, und ich hoͤrete Eines von den vier</line>
        <line lrx="1398" lry="1321" ulx="360" uly="1266">Thieren ſagen, wie eine Donnerſtimme: Komm, ſiehe!</line>
        <line lrx="1406" lry="1377" ulx="308" uly="1317">2 Und ich ſahe und ſiehe ein weiß Pferd, und Der auf</line>
        <line lrx="1399" lry="1420" ulx="359" uly="1369">demſelben ſaß, hatte einen Bogen, und ihm ward ei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1473" ulx="355" uly="1419">ne Krone gegeben, und er zog aus, ſiegend, und daß</line>
        <line lrx="533" lry="1519" ulx="358" uly="1470">er ſiegete.</line>
        <line lrx="1396" lry="1594" ulx="310" uly="1532">3 Und da es das zweite Sigel aufthaͤt, hoͤrete ich</line>
        <line lrx="1397" lry="1637" ulx="305" uly="1584">4 das zweite Thier ſagen: Komm. Und es zog aus ein</line>
        <line lrx="1397" lry="1689" ulx="357" uly="1635">ander Pferd, roth, und dem der auf demſelben ſaß,</line>
        <line lrx="1398" lry="1731" ulx="1301" uly="1687">Dem</line>
        <line lrx="1160" lry="1804" ulx="399" uly="1755">13 alles Geſchoͤpfe) folglich auch alle Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1887" type="textblock" ulx="434" uly="1799">
        <line lrx="1396" lry="1846" ulx="437" uly="1799">Gotte, und dem Laͤmmlein, ſey der Segen, und die Ehre,</line>
        <line lrx="1298" lry="1887" ulx="434" uly="1844">und die Herrlichkeit, und die Kraft, in alle Ewigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1954" type="textblock" ulx="617" uly="1911">
        <line lrx="1134" lry="1954" ulx="617" uly="1911">Cap. 6, 1-8. Vier erſte Sigel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2190" type="textblock" ulx="353" uly="1976">
        <line lrx="826" lry="2019" ulx="396" uly="1976">1 Eines) gegen Morgen.</line>
        <line lrx="1397" lry="2065" ulx="391" uly="2017">2 ſiegend) Bald nach ergangener Weiſſagung hatte das roͤ⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2103" ulx="353" uly="2057">miſche Reich Sieg uͤber Sieg.</line>
        <line lrx="882" lry="2142" ulx="394" uly="2101">3 das zweite) gegen Abend.</line>
        <line lrx="1088" lry="2190" ulx="393" uly="2141">4 ein ander) Das waren ſchwere Kriege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1445" type="textblock" ulx="1500" uly="1398">
        <line lrx="1561" lry="1445" ulx="1500" uly="1398">Wln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1436" type="textblock" ulx="1501" uly="1293">
        <line lrx="1565" lry="1340" ulx="1501" uly="1293">le he⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1391" ulx="1534" uly="1348">des</line>
        <line lrx="1541" lry="1436" ulx="1522" uly="1395">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1694" type="textblock" ulx="1501" uly="1440">
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1506" uly="1440">Sn</line>
        <line lrx="1565" lry="1540" ulx="1505" uly="1500">ger n</line>
        <line lrx="1559" lry="1589" ulx="1504" uly="1540">Blut</line>
        <line lrx="1565" lry="1642" ulx="1503" uly="1598">wurde</line>
        <line lrx="1564" lry="1694" ulx="1501" uly="1650">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2047" type="textblock" ulx="1521" uly="1789">
        <line lrx="1565" lry="1835" ulx="1521" uly="1789">de</line>
        <line lrx="1565" lry="1864" ulx="1521" uly="1835">eine</line>
        <line lrx="1565" lry="1907" ulx="1524" uly="1875">7 de</line>
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="1526" uly="1912">Re</line>
        <line lrx="1565" lry="2012" ulx="1547" uly="1971">9</line>
        <line lrx="1563" lry="2047" ulx="1544" uly="2020">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2158" type="textblock" ulx="1516" uly="2121">
        <line lrx="1565" lry="2158" ulx="1516" uly="2121">9 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2202" type="textblock" ulx="1513" uly="2163">
        <line lrx="1565" lry="2202" ulx="1513" uly="2163">II ej</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="979" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0979">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0979.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="78" lry="349" ulx="5" uly="291">Mi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="387" ulx="0" uly="343">eCden.</line>
        <line lrx="74" lry="444" ulx="0" uly="394">t Eie,</line>
        <line lrx="71" lry="493" ulx="0" uly="445">Neſteſee</line>
        <line lrx="72" lry="554" ulx="1" uly="497">noſet</line>
        <line lrx="74" lry="597" ulx="2" uly="550">t groſet</line>
        <line lrx="74" lry="648" ulx="12" uly="599">ſchhe</line>
        <line lrx="72" lry="698" ulx="0" uly="650">eichthorn</line>
        <line lrx="71" lry="742" ulx="0" uly="699">Urlicke</line>
        <line lrx="70" lry="800" ulx="0" uly="751">n Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="116" lry="849" ulx="0" uly="807">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="71" lry="903" ulx="2" uly="850">le ern</line>
        <line lrx="68" lry="948" ulx="0" uly="911">Und N</line>
        <line lrx="69" lry="998" ulx="6" uly="960">Und ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1057" ulx="0" uly="1007">gkeitn</line>
        <line lrx="70" lry="1102" ulx="0" uly="1056">de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="69" lry="1219" ulx="0" uly="1169">6dnſe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1269" ulx="0" uly="1223">ode</line>
        <line lrx="68" lry="1324" ulx="0" uly="1272">,Ehel</line>
        <line lrx="70" lry="1377" ulx="0" uly="1318">Ner anf</line>
        <line lrx="66" lry="1427" ulx="0" uly="1380">bard</line>
        <line lrx="66" lry="1473" ulx="0" uly="1428">d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="62" lry="1593" ulx="0" uly="1533"> 0</line>
        <line lrx="65" lry="1650" ulx="0" uly="1596">aͤtn</line>
        <line lrx="66" lry="1694" ulx="0" uly="1646">n</line>
        <line lrx="67" lry="1736" ulx="27" uly="1693">On</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="68" lry="1850" ulx="0" uly="1808">de he,</line>
        <line lrx="30" lry="1896" ulx="0" uly="1857">t!</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="68" lry="2078" ulx="0" uly="2031">tedatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="262" type="textblock" ulx="413" uly="180">
        <line lrx="1300" lry="262" ulx="413" uly="180">Offenbarung Johannis. 911 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2181" type="textblock" ulx="151" uly="273">
        <line lrx="1220" lry="330" ulx="173" uly="273">Dem war gegeben den Frieden der Erden wegzuneh⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="380" ulx="175" uly="320">men, daß ſie einander ſchlachteten, und es ward ihm</line>
        <line lrx="1290" lry="439" ulx="174" uly="372">ein groß Schwert gegeben. . .</line>
        <line lrx="1266" lry="477" ulx="226" uly="424">Und da es das dritte Sigel aufthaͤt, hoͤrete 5</line>
        <line lrx="1218" lry="530" ulx="175" uly="473">ich das dritte Thier ſagen: Komm. Und ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="580" ulx="173" uly="518">he, und ſiehe ein ſchwarz Pferd, und Der auf demſel⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="636" ulx="175" uly="573">ben ſaß, hatte eine Wage in ſeiner Hand. Und ich 6</line>
        <line lrx="1213" lry="680" ulx="173" uly="620">hoͤrete eine Stimme in der Mitte der vier Thiere ſagen:</line>
        <line lrx="1215" lry="729" ulx="174" uly="673">ein Vierling Weitzen um einen Zehner, und drey Vier⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="777" ulx="172" uly="723">ling Gerſten um einen Zehner; und dem Oel und dem</line>
        <line lrx="996" lry="839" ulx="170" uly="773">Wein thue kein Leid. S</line>
        <line lrx="1261" lry="884" ulx="221" uly="824">Und da es das vierte Sigel aufthaͤt, hoͤrete ich das</line>
        <line lrx="1257" lry="934" ulx="168" uly="873">vierte Thier ſagen: Komm. Und ich ſahe, und ſiehe 8</line>
        <line lrx="1207" lry="978" ulx="167" uly="923">ein fahl Pferd, und Der darauf ſaß, hat den Namen</line>
        <line lrx="1209" lry="1032" ulx="166" uly="973">Tod, und die Hoͤlle folgete ſtracks auf ihn. Und ihm</line>
        <line lrx="1208" lry="1084" ulx="165" uly="1025">ward Gewalt gegeben uͤber das vierte Theil der Erden,</line>
        <line lrx="1208" lry="1134" ulx="164" uly="1070">zu toͤdten mit dem Schlachtſchwert, und mit dem Hun⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1221" ulx="162" uly="1119">Eer. und mit dem Sterben, und durch die Thiere der</line>
        <line lrx="293" lry="1216" ulx="200" uly="1185">rden.</line>
        <line lrx="1251" lry="1292" ulx="215" uly="1225">Und da es das fuͤnfte Sigel aufthaͤt, ſahe ich un⸗ 9</line>
        <line lrx="1201" lry="1333" ulx="161" uly="1277">ter dem Altar die Seelen deren die geſchlachtet waren</line>
        <line lrx="1200" lry="1388" ulx="153" uly="1327">um des Worts Gottes willen, und um des Zeugniſſes</line>
        <line lrx="1276" lry="1438" ulx="153" uly="1375">willen, das ſie gehabt hatten; und ſchrien mit groſſer 10</line>
        <line lrx="1204" lry="1491" ulx="161" uly="1423">Stimme und ſprachen: Wie lange, HErr, du Heili⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1539" ulx="160" uly="1475">ger und Wahrhaftiger, richteſt du nicht und raͤcheſt unſer</line>
        <line lrx="1269" lry="1581" ulx="161" uly="1522">Blut an Denen, die auf der Erden wohnen? Und es 11</line>
        <line lrx="1200" lry="1636" ulx="159" uly="1575">wurde ihnen gegeben einem Jeglichen ein weiſſer Rock,</line>
        <line lrx="1202" lry="1689" ulx="158" uly="1626">und ward zu ihnen geſagt, ſie ſollen noch eine Friſt ru⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1740" ulx="1138" uly="1691">hen</line>
        <line lrx="1056" lry="1805" ulx="153" uly="1762">5 das dritte) gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="200" uly="1803">eine Wage) Das war eine Theurung, doch gemaͤſſiget.</line>
        <line lrx="768" lry="1889" ulx="201" uly="1845">7 das vierte) gegen Mitternacht.</line>
        <line lrx="1001" lry="1934" ulx="202" uly="1885">8 Tod) Da ſchlaͤget vieler Jammer zuſammen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1992" ulx="244" uly="1939">HErr Jeſu: Alles iſt in deinen Haͤnden: laß denen, die dir</line>
        <line lrx="796" lry="2025" ulx="239" uly="1982">anhangen, Alles zu Gut kommen.</line>
        <line lrx="930" lry="2086" ulx="405" uly="2037">Cap. 5, 9 - I1: fuͤnftes Sigel.</line>
        <line lrx="1193" lry="2145" ulx="196" uly="2085">9 das fuͤnfte) Die letztere drey Sigel gehen auf das Unſichtbare.</line>
        <line lrx="867" lry="2181" ulx="151" uly="2131">11 ein weiſſer Rock) So auch Cap. 7, 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="980" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0980">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0980.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="249" type="textblock" ulx="341" uly="153">
        <line lrx="1163" lry="249" ulx="341" uly="153">9r2 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1270" type="textblock" ulx="276" uly="272">
        <line lrx="1391" lry="337" ulx="345" uly="272">hen, bis vollendet wuͤrden auch ihre Mitknechte und ih⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="383" ulx="345" uly="324">re Bruͤder, die getoͤdtet werden ſolten, wie auch Sie.</line>
        <line lrx="1390" lry="429" ulx="276" uly="372">12 Und ich ſahe, da es das ſechſte Sigel aufthaͤt, und</line>
        <line lrx="1392" lry="478" ulx="348" uly="426">es ward ein groß Erdbeben; und die Sonne ward</line>
        <line lrx="1390" lry="533" ulx="346" uly="475">ſchwarz wie ein haͤrin Sack; und der (ganze) Mond ward</line>
        <line lrx="1397" lry="582" ulx="279" uly="526">13 wie Blut; lund die Sterne des Himmels fielen auf</line>
        <line lrx="1395" lry="629" ulx="350" uly="576">die Erde, wie ein Feigenbaum ſeine unzeitige Feigen</line>
        <line lrx="1397" lry="685" ulx="350" uly="626">abwirft, wann er von einem groſſen Winde beweget</line>
        <line lrx="1397" lry="733" ulx="281" uly="677">14 wird; lund der Himmel ward weggeſchaffet wie ein</line>
        <line lrx="1396" lry="781" ulx="353" uly="727">Buch, das man zuſammen wickelt; und alle Berge</line>
        <line lrx="1398" lry="835" ulx="284" uly="774">15 und Inſulen wurden aus ihren Oertern geruͤcket. Und</line>
        <line lrx="1400" lry="880" ulx="354" uly="827">die Koͤnige der Erde, und die Groſſen, und die Obri⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="934" ulx="354" uly="878">ſten, und die Reichen, und die Starken, und alle Knech⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="980" ulx="354" uly="924">te und Freien verbargen ſich in die Hoͤlen und in die</line>
        <line lrx="1402" lry="1033" ulx="288" uly="979">16 Felſen der Berge, und ſprechen zu den Bergen und zu</line>
        <line lrx="1403" lry="1081" ulx="359" uly="1029">den Felſen: Fallet auf uns und bedecket uns vor dem</line>
        <line lrx="1403" lry="1133" ulx="360" uly="1079">Angeſichte Des der auf dem Throne ſitzet, und vor dem</line>
        <line lrx="1405" lry="1184" ulx="285" uly="1126">17 Zorn des Laͤmmleins. Denn es iſt kommen der groſſe</line>
        <line lrx="1410" lry="1270" ulx="359" uly="1181">Tag ſeines Zorns, und wer kann beſtehen? Und</line>
        <line lrx="1382" lry="1269" ulx="1363" uly="1238">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="274" type="textblock" ulx="260" uly="237">
        <line lrx="321" lry="274" ulx="260" uly="237">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1672" type="textblock" ulx="370" uly="1293">
        <line lrx="1394" lry="1339" ulx="400" uly="1293">die getoͤdtet werden ſolten) zu neuerer Zeit.</line>
        <line lrx="1410" lry="1381" ulx="435" uly="1331">HErr Jeſu, die Zahl deren, die geſchlachtet werden ſollen,</line>
        <line lrx="1415" lry="1415" ulx="450" uly="1370">um deines Namens willen, iſt noch nicht beyſammen. Hilf</line>
        <line lrx="1213" lry="1461" ulx="453" uly="1417">Denen, die noch zuruͤcke ſind, auch hindurch.</line>
        <line lrx="1355" lry="1504" ulx="412" uly="1455">wie auch Sie) unter den heidniſchen roͤmiſchen Kaiſern.</line>
        <line lrx="1154" lry="1546" ulx="625" uly="1500">Cap. 6, 12- 17. ſechſtes Sigel.</line>
        <line lrx="1410" lry="1586" ulx="415" uly="1539">12 Erdbeben) Diß iſt nicht das Ende der Welt ſelbſt. Denn</line>
        <line lrx="1413" lry="1629" ulx="370" uly="1580">es folget erſt hernach das ſiebente Sigel und unter demſelben</line>
        <line lrx="1415" lry="1672" ulx="373" uly="1618">ſo viele groſſe Dinge; auch nicht ein vorhergehendes anderes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1711" type="textblock" ulx="372" uly="1664">
        <line lrx="1433" lry="1711" ulx="372" uly="1664">richte uͤber die Feinde, deren erſt hernach wird gedacht werden: ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2005" type="textblock" ulx="374" uly="1704">
        <line lrx="1417" lry="1755" ulx="374" uly="1704">dern es wird hier den unſeligen Todten ein augenblicklicher Schre⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1794" ulx="375" uly="1751">cken und aͤngſtliches Warten auf das Ende aller Dinge eingejaget;</line>
        <line lrx="1421" lry="1839" ulx="374" uly="1788">gleichwie im vorigen Sigel den Seelen unter dem Altar in Gna⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1879" ulx="375" uly="1832">den zu erkennen gegeben ward, wo ſie daran waͤren.</line>
        <line lrx="1424" lry="1921" ulx="418" uly="1876">Bey der Erden faͤngt es an, wie Cap. 20, 11. .</line>
        <line lrx="1424" lry="1963" ulx="420" uly="1915">15 verbargen ſich) Wo iſt nun die Unerſchrockenheit deren,</line>
        <line lrx="1103" lry="2005" ulx="376" uly="1961">die in der Welt ſo ſehr gefuͤrchtet waren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2045" type="textblock" ulx="426" uly="1995">
        <line lrx="1465" lry="2045" ulx="426" uly="1995">17 wer?) Diejenige, die von dem kuͤnftigen Zorn errettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2214" type="textblock" ulx="379" uly="2041">
        <line lrx="1162" lry="2088" ulx="379" uly="2041">ſind, und in des Laͤmmleins Gemeinſchaft ſtehen.</line>
        <line lrx="1428" lry="2129" ulx="462" uly="2073">HErr Jelu! eben die Liebe, die du zur Gerechtigkeit haſt, iſt</line>
        <line lrx="1426" lry="2180" ulx="463" uly="2117">ein Zorn gegen die Ungerechten. Gib, daß ich deine Liebe</line>
        <line lrx="1111" lry="2214" ulx="466" uly="2163">als Liebe, und nicht als Zorn erfahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1177" type="textblock" ulx="1476" uly="230">
        <line lrx="1563" lry="326" ulx="1479" uly="266">A</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="1480" uly="324">ir</line>
        <line lrx="1564" lry="466" ulx="1479" uly="421">Me</line>
        <line lrx="1565" lry="531" ulx="1479" uly="472">ande</line>
        <line lrx="1565" lry="572" ulx="1479" uly="524">hatt</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1523" uly="577">nit⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="667" ulx="1523" uly="625">huni</line>
        <line lrx="1565" lry="735" ulx="1476" uly="675">e</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="1513" uly="728">N</line>
        <line lrx="1560" lry="820" ulx="1510" uly="783">Goan</line>
        <line lrx="1565" lry="879" ulx="1508" uly="826">Verſi</line>
        <line lrx="1557" lry="920" ulx="1505" uly="880">glemn</line>
        <line lrx="1565" lry="971" ulx="1532" uly="931">A</line>
        <line lrx="1563" lry="1022" ulx="1506" uly="985">ausde</line>
        <line lrx="1565" lry="1078" ulx="1507" uly="1029">dem</line>
        <line lrx="1565" lry="1125" ulx="1505" uly="1078">Etenn</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="1499" uly="1128">Stamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1317" type="textblock" ulx="1514" uly="1267">
        <line lrx="1564" lry="1317" ulx="1514" uly="1267">Cy. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2126" type="textblock" ulx="1462" uly="1374">
        <line lrx="1557" lry="1404" ulx="1511" uly="1374">2 W</line>
        <line lrx="1565" lry="1450" ulx="1495" uly="1403">Murgen</line>
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="1519" uly="1455">u be</line>
        <line lrx="1565" lry="1529" ulx="1520" uly="1492">dieß</line>
        <line lrx="1565" lry="1576" ulx="1496" uly="1532">ter berſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1623" ulx="1495" uly="1572">Grͤne⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1516" uly="1625">3 grof</line>
        <line lrx="1563" lry="1708" ulx="1492" uly="1637">ſ</line>
        <line lrx="1539" lry="1742" ulx="1507" uly="1710">41</line>
        <line lrx="1556" lry="1785" ulx="1491" uly="1717">Uat</line>
        <line lrx="1565" lry="1832" ulx="1491" uly="1788">Eenan zun</line>
        <line lrx="1564" lry="1872" ulx="1508" uly="1836">aus ell</line>
        <line lrx="1564" lry="1914" ulx="1493" uly="1861">ſidemn</line>
        <line lrx="1553" lry="1952" ulx="1489" uly="1909">Lezen Le</line>
        <line lrx="1562" lry="1996" ulx="1492" uly="1932">Einſt</line>
        <line lrx="1564" lry="2042" ulx="1510" uly="1995">Deci</line>
        <line lrx="1565" lry="2088" ulx="1463" uly="2037">nn</line>
        <line lrx="1565" lry="2126" ulx="1462" uly="2078">orols ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="981" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0981">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0981.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="267" type="textblock" ulx="398" uly="164">
        <line lrx="1305" lry="267" ulx="398" uly="164">Offenbarung Johannis̃. 913 V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="1268" lry="339" ulx="5" uly="262">bſfe Und nach Dieſem ſahe ich vier Engel ſtehen auf den 1</line>
        <line lrx="1222" lry="391" ulx="0" uly="318">G. vier Ecken der Erden; die hielten die vier Winde, auf</line>
        <line lrx="1216" lry="441" ulx="0" uly="368">ſuds daß kein Wind blieſe uͤber der Erde, noch uͤber dem</line>
        <line lrx="1264" lry="491" ulx="0" uly="419">Meer, noch uͤber einigen Baum. Und ich ſahe einen 2</line>
        <line lrx="1213" lry="543" ulx="0" uly="467">dmn andern Engel aufſteigen von der Sonnen Aufgang, ver</line>
        <line lrx="1203" lry="583" ulx="0" uly="517">en au hatte ein Sigel des lebendigen Gotttes; und er ſchrie</line>
        <line lrx="1209" lry="634" ulx="13" uly="569">din mit groſſer Stimme zu den vier Engeln, welchen gege⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="690" ulx="6" uly="617">bengte ben war zu beleidigen die Erde, und das Meer, und 3</line>
        <line lrx="1208" lry="734" ulx="8" uly="666">Aen ſprach: Beleidiget die Erde nicht, noch das Meer, noch</line>
        <line lrx="1207" lry="789" ulx="16" uly="717"> diee Baͤume, bis wir verſigeln die Knechte unſers Got⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="842" ulx="2" uly="769">n tes an ihren Stirnen. Und ich hoͤrete die Zahl deren 4</line>
        <line lrx="1203" lry="884" ulx="0" uly="816">ce Verſigelten, hundert vierzig vier tauſend Verſigelte aus</line>
        <line lrx="860" lry="937" ulx="0" uly="868">iß allem Stammen der Soͤhne Iſrael.</line>
        <line lrx="1253" lry="989" ulx="2" uly="917">din Aus dem Stammen Juda, zwoͤlf tauſend Verſigelte; F5</line>
        <line lrx="1199" lry="1044" ulx="0" uly="967">undu aus dem Stammen Ruben /zwoͤlf tauſend Verſigelte aus</line>
        <line lrx="1253" lry="1089" ulx="3" uly="1017">der h dem Stammen Gad /zwoͤlf tauſend Verſigelte; aus dem 6.</line>
        <line lrx="1200" lry="1144" ulx="1" uly="1066">hurti Stammen Aſer, zwoͤlf tauſend Verſigelte: aus dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1182" ulx="0" uly="1115"> Stammen Naphtali, zwoͤlf tauſend Verſigelte; aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1231" type="textblock" ulx="1062" uly="1186">
        <line lrx="1197" lry="1231" ulx="1062" uly="1186">Stam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="1150" lry="1313" ulx="198" uly="1251">Cap. 7, 1 - 8. Verſigelung der Knechte Gottes gegen</line>
        <line lrx="904" lry="1346" ulx="456" uly="1299">die bevorſtehende Plagen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1410" ulx="0" uly="1333">ſclen, 2 von der Sonnen Aufgang) Alſo gingen die Plagen von</line>
        <line lrx="354" lry="1430" ulx="0" uly="1379">wen. N Morgen an.</line>
        <line lrx="935" lry="1480" ulx="198" uly="1432">zu beleidigen) durch Aufhalten des Windes.</line>
        <line lrx="1193" lry="1537" ulx="0" uly="1466">giſen⸗ die Erde und das Meer) Hier werden die Baͤume mit darun⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1576" ulx="155" uly="1514">ter verſtanden. die Erde iſt Aſia, das Meer Europa, die</line>
        <line lrx="927" lry="1615" ulx="153" uly="1555">Stroͤme (Cap. 8, 10:) und die Baͤume Africa.</line>
        <line lrx="1194" lry="1652" ulx="48" uly="1586">n 3 groſſer Gott! wie gut habens deine Knechte. wann Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="67" lry="1635" ulx="2" uly="1597">dnſe</line>
        <line lrx="1193" lry="1699" ulx="0" uly="1630">nde beſchaͤdiget wird, werden ſie beſchirmet. Laß mich dir befolen ſeyn?</line>
        <line lrx="1191" lry="1748" ulx="0" uly="1667">lchnii 4 144 tauſend) Es waren nicht 145 oder 143, ſondern 144.</line>
        <line lrx="1190" lry="1789" ulx="0" uly="1708">hrhre Tauſende: alſo ſind bey jedem Stammen die 12 Tauſende ziemlich</line>
        <line lrx="438" lry="1805" ulx="4" uly="1752">fchgeli genau zu nehmen.</line>
        <line lrx="1188" lry="1866" ulx="1" uly="1794"> in Gnc⸗ aus allem Stammen) Alſo iſt Dan nicht gar ausgeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1905" ulx="149" uly="1844">ſondern weil er ſo duͤnne worden, unter die Andere geſtecket: dahin⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1959" ulx="148" uly="1888">gegen Levi wieder einruͤcket, und Joſeph zween Theil bekommet,</line>
        <line lrx="954" lry="1980" ulx="0" uly="1918">het en Einen fuͤr ſich und Einen fuͤr Manaſſe. .</line>
        <line lrx="1186" lry="2030" ulx="74" uly="1972">V die Bruͤder von der Mutter Seiten werden zuſammen geparet.</line>
        <line lrx="1189" lry="2066" ulx="0" uly="2003">te d nur Naphtali und Manaſſe waren einander nicht ſo verwandt?</line>
        <line lrx="1189" lry="2110" ulx="0" uly="2056">woraus abzunehmen, daß Dan, des Naphtali Bruder, unter</line>
        <line lrx="766" lry="2158" ulx="0" uly="2089">fftrti, dieſem Par mit verſtanden werde.</line>
        <line lrx="747" lry="2193" ulx="0" uly="2131">.n Mmm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="982" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0982">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0982.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="309" type="textblock" ulx="265" uly="207">
        <line lrx="1161" lry="309" ulx="265" uly="207">VII. 914 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="667" type="textblock" ulx="304" uly="309">
        <line lrx="1399" lry="371" ulx="312" uly="309">7 Stammen Manaſſe, zwoͤlf tauſend Verſigelte: laus dem</line>
        <line lrx="1399" lry="413" ulx="351" uly="360">Stammen Simeon, zwoͤlf tauſend Verſigelte; aus dem</line>
        <line lrx="1398" lry="467" ulx="304" uly="411">Stammen Levi, zwoͤlf tauſend Verſigelte: aus dem</line>
        <line lrx="1396" lry="516" ulx="311" uly="462">8 Stammen Iſachar, zwoͤlf tauſend Verſigelte; laus dem</line>
        <line lrx="1398" lry="568" ulx="361" uly="512">Stammen Zabulon, zwoͤlf tauſend Verſigelte: aus dem</line>
        <line lrx="1401" lry="616" ulx="329" uly="562">Stammen Joſeph, zwoͤlf tauſend Verſigelte; aus dem</line>
        <line lrx="1307" lry="667" ulx="360" uly="613">Stammen Benjamin, zwoͤlf tauſend Verſigelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1533" type="textblock" ulx="289" uly="688">
        <line lrx="1395" lry="747" ulx="309" uly="688">9 Inach Dieſem ſahe ich, und ſiehe eine groſſe Schaar,</line>
        <line lrx="1392" lry="800" ulx="329" uly="739">welche Niemand zehlen konnte, aus aller Nation und</line>
        <line lrx="1400" lry="841" ulx="358" uly="789">Staͤmmen und Voͤlkern und Sprachen; die ſtunden</line>
        <line lrx="1401" lry="891" ulx="359" uly="838">vor dem Throne und vor dem Laͤmmlein, angethan mit</line>
        <line lrx="1398" lry="946" ulx="289" uly="887">10 weiſſen Roͤcken, und Palmen in ihren Haͤnden. Und</line>
        <line lrx="1399" lry="997" ulx="321" uly="937">ſie ſchreien mit groſſer Stimme und ſprechen: das Heil</line>
        <line lrx="1398" lry="1047" ulx="358" uly="993">ſey unſerm Gotte, der auf dem Throne ſitzet, und dem</line>
        <line lrx="1400" lry="1094" ulx="291" uly="1042">11 Laͤmmlein. Und alle Engel ſtunden rings um den</line>
        <line lrx="1398" lry="1146" ulx="358" uly="1091">Thron und die Aelteſten und die vier Thiere, und fie⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1197" ulx="362" uly="1141">len vor dem Thron auf ihre Angeſichte, und beteten</line>
        <line lrx="1399" lry="1246" ulx="291" uly="1191">12 Gott an, und ſprachen: Amen, der Seegen und die</line>
        <line lrx="1398" lry="1300" ulx="361" uly="1239">Herrlichkeit und die Weisheit und die Dankſagung und</line>
        <line lrx="1403" lry="1348" ulx="364" uly="1289">die Ehre und die Macht und die Staͤrke ſey unſerm</line>
        <line lrx="1403" lry="1401" ulx="295" uly="1343">13 Gotte in die ewigen Ewigkeiten. Und es ant⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1452" ulx="362" uly="1388">wortete Einer von den Aelteſten und ſprach zu mir: Die⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1533" ulx="364" uly="1430">ſe die mit weiſſen Roͤcken angethan ſind, wer ſind ſe,</line>
        <line lrx="1391" lry="1529" ulx="1333" uly="1499">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2164" type="textblock" ulx="359" uly="1571">
        <line lrx="1363" lry="1631" ulx="383" uly="1571">Cap. 7,9- 17. unzahlbare Schaar in weiſſen Roͤcken.</line>
        <line lrx="1253" lry="1666" ulx="510" uly="1619">ſiebenfacher Lobſpruch aller Engel, Selig⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1709" ulx="734" uly="1666">keit jener Schaar.</line>
        <line lrx="1345" lry="1751" ulx="402" uly="1698">9 Schaar) Mehr dergleichen Schaaren kommen hernach.</line>
        <line lrx="1405" lry="1792" ulx="406" uly="1738">mein Gott! laß mein Theil auch bey deren Einer ſeyn</line>
        <line lrx="983" lry="1837" ulx="361" uly="1788">immerdar.</line>
        <line lrx="1407" lry="1875" ulx="410" uly="1822">10 das 3eil) Gott hat ihnen das Zeil angedeihen laſſen. Das</line>
        <line lrx="1264" lry="1915" ulx="360" uly="1869">ruͤhmen ſie. Hernach kommen groͤſſere Dankſagungen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1955" ulx="377" uly="1915">11 alle) So hieß es noch nicht Cap. 5, 11.</line>
        <line lrx="1408" lry="1996" ulx="403" uly="1940">12 der Segen) Dieſer ſiebenfache engliſche Lobſpruch zielet</line>
        <line lrx="1408" lry="2036" ulx="359" uly="1987">auf die alſobald hernach den ſieben vor Gotte ſtehenden En⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2080" ulx="360" uly="2038">geln gegebene ſieben Trompeten.</line>
        <line lrx="1410" lry="2127" ulx="405" uly="2073">Es ſtehet aber dieſer Lobſpruch zwiſchen der Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1413" lry="2164" ulx="362" uly="2112">Schaar in weiſſen Kleidern, weil alſogleich darauf die7 Engel ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2198" type="textblock" ulx="363" uly="2155">
        <line lrx="773" lry="2198" ulx="363" uly="2155">Trompeten bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1186" type="textblock" ulx="1503" uly="291">
        <line lrx="1565" lry="332" ulx="1508" uly="291">tdte</line>
        <line lrx="1553" lry="382" ulx="1506" uly="344">nein</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="1505" uly="391">Dieſ</line>
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="1507" uly="444">ſieh</line>
        <line lrx="1553" lry="533" ulx="1513" uly="497">demn</line>
        <line lrx="1565" lry="584" ulx="1518" uly="546">dem</line>
        <line lrx="1563" lry="643" ulx="1520" uly="596">Guf</line>
        <line lrx="1559" lry="686" ulx="1519" uly="647">tird</line>
        <line lrx="1565" lry="745" ulx="1514" uly="695">e</line>
        <line lrx="1565" lry="792" ulx="1509" uly="748">Ne G</line>
        <line lrx="1565" lry="839" ulx="1506" uly="798">len de</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="1505" uly="850">wird</line>
        <line lrx="1555" lry="940" ulx="1505" uly="900">wird</line>
        <line lrx="1564" lry="1026" ulx="1540" uly="980">1¹</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="1511" uly="1030">Etil</line>
        <line lrx="1564" lry="1125" ulx="1507" uly="1085">de.</line>
        <line lrx="1565" lry="1186" ulx="1503" uly="1133">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1334" type="textblock" ulx="1497" uly="1222">
        <line lrx="1565" lry="1281" ulx="1497" uly="1222">den N</line>
        <line lrx="1565" lry="1334" ulx="1500" uly="1291">Ggſnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1386" type="textblock" ulx="1468" uly="1333">
        <line lrx="1565" lry="1386" ulx="1468" uly="1333">be he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="983" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0983">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0983.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="256" type="textblock" ulx="400" uly="198">
        <line lrx="1225" lry="256" ulx="400" uly="198">Offenbarung Johannis. 915</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1220" lry="352" ulx="0" uly="284">ldeen und woher ſind ſie kommen? Und ich ſagte zu ihm:</line>
        <line lrx="1224" lry="398" ulx="2" uly="339">ſcishe mein Herr, Du weiſſeſt es. Und er ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1222" lry="453" ulx="0" uly="387">o Dieſe ſinds, die kommen aus der groſſen Drangſal; und</line>
        <line lrx="1221" lry="504" ulx="0" uly="440">ſus ſie haben ihre Roͤcke gewaſchen, und weiß gemacht in</line>
        <line lrx="1292" lry="562" ulx="5" uly="491">a dem Blute des Lammleins. Deswegen ſind ſie vor 15</line>
        <line lrx="1221" lry="610" ulx="4" uly="542">ani den dem Throne Gottes, und warten ihm Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1219" lry="654" ulx="2" uly="591">te auf in ſeinem Tempel: und Der auf dem Throne ſitzet,</line>
        <line lrx="1290" lry="702" ulx="31" uly="639">. wird uͤber ihnen wohnen. Es wird ſie nicht mehr 16</line>
        <line lrx="1215" lry="746" ulx="0" uly="688">Shon, hungern noch duͤrſten; es wird auch nicht auf ſie fallen</line>
        <line lrx="1290" lry="802" ulx="0" uly="741">0 und die Sonne noch irgend eine Hitze. Denn das Laͤmm⸗ 17</line>
        <line lrx="1213" lry="847" ulx="0" uly="785">ſunden lein das zwiſchen dem Thron iſt, wird ſie waiden, und</line>
        <line lrx="1214" lry="898" ulx="0" uly="839">Chart wird ſie fuͤhren zu Lebens⸗Waſſerbrunnen, und Gott</line>
        <line lrx="1293" lry="974" ulx="0" uly="892">nn wird abwiſchen alle Thraͤnen von ihren Augen. VIII</line>
        <line lrx="1255" lry="1041" ulx="239" uly="970">Und da es das ſiebente Sigel aufthaͤt, ward ein 1</line>
        <line lrx="1210" lry="1093" ulx="0" uly="1023">um Stillſchweigen in dem Himmel bey einer halben Stun⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1138" ulx="0" uly="1071">n⸗ de. Und ich ſahe die ſieben Engel, die vor Gott ſte⸗ 2</line>
        <line lrx="1206" lry="1191" ulx="2" uly="1125">toen hen, und es wurden ihnen ſieben Trompeten gegeben.</line>
        <line lrx="1251" lry="1244" ulx="1" uly="1180">de Und ein ander Engel kam, und trat bey 3</line>
        <line lrx="1206" lry="1298" ulx="0" uly="1224">un den Altar, und hatte eine guͤldene Rauchpfanne: und</line>
        <line lrx="1207" lry="1349" ulx="4" uly="1279">ermn es wurde ihm viel Rauchwerks gegeben, auf daß er es</line>
        <line lrx="1208" lry="1390" ulx="3" uly="1328">alt⸗ gaͤbe bey den Gebeten aller Heiligen auf den guͤldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="342" type="textblock" ulx="1232" uly="248">
        <line lrx="1308" lry="284" ulx="1232" uly="248">VII.</line>
        <line lrx="1294" lry="342" ulx="1250" uly="304">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="1209" lry="1443" ulx="0" uly="1382">.:  % Mmm 2 Altar,</line>
        <line lrx="1209" lry="1505" ulx="48" uly="1444">1 14 die kommen) Alſo iſt ihre Zahl noch nicht voll, und auch</line>
        <line lrx="891" lry="1546" ulx="37" uly="1494">N deswegen kann niemand dieſe Schaar zehlen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1586" ulx="221" uly="1535">in dem Blute des Laͤmmleins) dieſe Schaar iſt unzahlbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="1210" lry="1627" ulx="0" uly="1579">ben⸗ und alſo begreift ſie auch die Seligen, aus dem alten Teſtament.</line>
        <line lrx="1092" lry="1667" ulx="176" uly="1621">auch Dieſen kommt das Blut des Laͤmmleins zu ſtatten.</line>
        <line lrx="1215" lry="1742" ulx="212" uly="1662">. 5 Deswegen) Ohne weiſſen Rock darf ſich Niemand ſehen</line>
        <line lrx="271" lry="1744" ulx="26" uly="1709">6 aſſen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1797" ulx="0" uly="1722">. r Cap. 8, 1 -5. ſiebentes Sigel. ſieben Engel mit ſieben</line>
        <line lrx="1072" lry="1832" ulx="310" uly="1787">Trompeten. groſſes Raͤuchwerk. Bereit⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1883" ulx="0" uly="1827">t⸗ Ds ſchaft der ſieben Engel.</line>
        <line lrx="1210" lry="1920" ulx="220" uly="1871">I1 ein Stillſchweigen) mit einem ehrerbietigen Warten, was</line>
        <line lrx="673" lry="1951" ulx="178" uly="1915">nun weiter ausbrechen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="1211" lry="2007" ulx="0" uly="1954">h 2 die ſieben Engel) Dieſe haben einen groſſen Vorzug, Ga⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2046" ulx="0" uly="1995">den briel iſt Einer davon. Luc. 1, 19.</line>
        <line lrx="1105" lry="2086" ulx="219" uly="2037">3 Engel) ein erſchaffener Engel und dienſtbarer Geiſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="2131" ulx="0" uly="2081">me bey) der Engel bringt die Gebete der Heiligen nicht vor, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2215" type="textblock" ulx="7" uly="2123">
        <line lrx="1211" lry="2211" ulx="7" uly="2123">Gole⸗ dern dieſe Gebete und das Raͤuchwerk des Engels begleiren einander⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2215" ulx="1151" uly="2176">iehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="984" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0984">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0984.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="154" type="textblock" ulx="394" uly="143">
        <line lrx="454" lry="154" ulx="394" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="277" type="textblock" ulx="239" uly="196">
        <line lrx="1149" lry="277" ulx="239" uly="196">VII. 2¹6 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="441" type="textblock" ulx="283" uly="278">
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="283" uly="278">4 Altar, der vor dem Thron iſt. Und es ſtieg auf der (</line>
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="334" uly="335">Rauch des Rauchwerks bey den Gebeten der Heiligen Eier</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="288" uly="385">5 aus der Hand des Engels vor Gott. Und der Engel (We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1105" type="textblock" ulx="287" uly="434">
        <line lrx="1565" lry="492" ulx="334" uly="434">unahm die Rauchpfanne, und fuͤllete ſie von dem Feuer Vo</line>
        <line lrx="1565" lry="539" ulx="336" uly="486">des Altars, und warfs auf die Erde. Und es geſcha⸗ wWa</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="335" uly="536">hen Donner und Blitzen und Stimmen und Err⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="338" uly="586">bebung. fh</line>
        <line lrx="1563" lry="691" ulx="287" uly="634">6 Und die ſieben Engel, die die ſieben Trompeten hat⸗ (</line>
        <line lrx="1565" lry="743" ulx="287" uly="687">„ ten, ruͤſteten ſich daß ſie trompeteten. Und der ,</line>
        <line lrx="1565" lry="793" ulx="341" uly="735">Erſte trompetete, und es wurde ein Hagel und Feuer, y</line>
        <line lrx="1565" lry="841" ulx="339" uly="787">mit Blut gemenget, und ward auf die Erde geworfen; (che</line>
        <line lrx="1565" lry="897" ulx="336" uly="834">und das dritte (Theil) der Erde wurde verbrannt, und</line>
        <line lrx="1563" lry="948" ulx="339" uly="887">das dritte (Theil) der Baͤume wurde verbrannt, und t</line>
        <line lrx="1552" lry="1006" ulx="340" uly="937">alles gruͤne Gras wurde verbrannt. Sen</line>
        <line lrx="1540" lry="1046" ulx="289" uly="985">8 Und der zweite Engel trompetete, und es ward wie hn</line>
        <line lrx="1561" lry="1105" ulx="341" uly="1021">ein groſſer Berg mit Feuer brennend in das Meer ge⸗ Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1395" type="textblock" ulx="267" uly="1086">
        <line lrx="1553" lry="1152" ulx="340" uly="1086">worfen: und das dritte (Theil) des Meeres ward Blut, 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1199" ulx="290" uly="1125">9 und es ſtarb das dritte (Theih) der Geſchoͤpfe im Meere, unc</line>
        <line lrx="1564" lry="1251" ulx="341" uly="1174">die Seelen hatten, und das dritte (Theil) der Schiffe— nd</line>
        <line lrx="1563" lry="1304" ulx="340" uly="1224">wurde verderbet. ec</line>
        <line lrx="1565" lry="1349" ulx="267" uly="1268">10 Und der dritte Engel trompetete, und es fiel aus dr</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="340" uly="1311">dem Himmel ein groſſer Stern, der bramnte wie eine e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2183" type="textblock" ulx="324" uly="1367">
        <line lrx="1557" lry="1446" ulx="340" uly="1367">Lampe, und fiel auf das dritte (Theil) der Stroͤme, ſtemn</line>
        <line lrx="1562" lry="1459" ulx="324" uly="1410">L ſſee</line>
        <line lrx="1565" lry="1506" ulx="1311" uly="1436">und tun</line>
        <line lrx="1561" lry="1562" ulx="339" uly="1508">Siehe, was das rechte Gebet iſt. Es iſt ein Gebet der Heiligen: heran</line>
        <line lrx="1378" lry="1604" ulx="340" uly="1551">es wird von dem engliſchen Raͤuchwerke begleitet: Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="1380" lry="1647" ulx="340" uly="1591">macht es dem Vater angenehm. Beteſt du ſo, daß dein Gebet</line>
        <line lrx="1546" lry="1684" ulx="340" uly="1640">auch ins Gedaͤchtniß vor Goͤtt kommen kann? 1,</line>
        <line lrx="1562" lry="1729" ulx="385" uly="1663">4 mein Gott! mein Gebet muͤſſe vor dir taugen: laß mich, nuie</line>
        <line lrx="1551" lry="1772" ulx="340" uly="1727">und Alle die dein Heil lieben, dir befolen ſeyn. .</line>
        <line lrx="1564" lry="1824" ulx="405" uly="1754">Cap. 8, 6-= 12. Der erſte, der zweite, der dritte, der l.</line>
        <line lrx="1043" lry="1862" ulx="688" uly="1821">vierte Engel blaſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1917" ulx="384" uly="1852">7 auf die Erde) in Aſien. Iſt der Krieg der Roͤmer un⸗ ſpree</line>
        <line lrx="1561" lry="1960" ulx="341" uly="1890">ter Adriano wider die IJuden. ,</line>
        <line lrx="1555" lry="2005" ulx="384" uly="1943">8 Berg) die mitternaͤchtige Voͤlker, die ſich in das roͤmiſche 6</line>
        <line lrx="1560" lry="2078" ulx="339" uly="1988">Baden mit-⸗Macht eingedrungen, und mit demſelben vermenget i</line>
        <line lrx="441" lry="2070" ulx="360" uly="2046">aben.</line>
        <line lrx="1565" lry="2118" ulx="383" uly="2076">Meer) Europa.</line>
        <line lrx="1565" lry="2156" ulx="385" uly="2104">10 Stern) Arius. 3 ve</line>
        <line lrx="1555" lry="2183" ulx="1489" uly="2132">ſchſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2200" type="textblock" ulx="383" uly="2157">
        <line lrx="748" lry="2200" ulx="383" uly="2157">der Stroͤme) Africa,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="985" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0985">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0985.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="273" type="textblock" ulx="414" uly="192">
        <line lrx="1313" lry="273" ulx="414" uly="192">Offenbarung Johannis. 917 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1280" lry="346" ulx="0" uly="284">ll de und auf die Waſſerbrunnen. Und der Name des 11</line>
        <line lrx="1266" lry="389" ulx="2" uly="336">Polen Sterns heiſſet der Abſinthus: und es ward das dritte</line>
        <line lrx="1226" lry="439" ulx="0" uly="385">er G (Theil) der Waſſer zu Wermuth: und der Menſchen</line>
        <line lrx="1225" lry="490" ulx="0" uly="435">n Fae Viele ſturben von den Waſſern, weil ſie bitter worden</line>
        <line lrx="1223" lry="543" ulx="0" uly="483">geſhn waren. S B</line>
        <line lrx="1290" lry="589" ulx="0" uly="536">1d G Und der vierte Engel trompetete, und es ward ge⸗ 12</line>
        <line lrx="1216" lry="638" ulx="181" uly="584">ſchlagen das dritte (Theil) der Sonnen, und das dritte</line>
        <line lrx="1217" lry="690" ulx="0" uly="632">fenhe (Theil) des Mondes, und das dritte Theil) der Ster⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="740" ulx="0" uly="686">ind Ne nen, daß ihr drittes (Theil) verfinſtert wurde, und der</line>
        <line lrx="1218" lry="792" ulx="9" uly="735">Fiuen Tag ſein drittes (Theil) nicht ſchien, und die Nacht</line>
        <line lrx="1141" lry="838" ulx="0" uly="786">dorfenz gleicherweiſe.</line>
        <line lrx="1285" lry="906" ulx="2" uly="843">t, u Und ich ſahe und hoͤrete einen Adler fliegen in der 19</line>
        <line lrx="1214" lry="955" ulx="0" uly="894">1, Mitte des Himmels, der ſprach mit groſſer Stimme:</line>
        <line lrx="1215" lry="1005" ulx="55" uly="949">, Weh weh weh denen die auf der Erden wohnen fuͤr den</line>
        <line lrx="1219" lry="1056" ulx="2" uly="992">nd tet uͤbrigen Trompeten⸗Stimmen der drey Engel die trom⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1099" ulx="0" uly="1050">Mr ge peten werden. IX.</line>
        <line lrx="1266" lry="1156" ulx="229" uly="1097">Und der fuͤnfte Engel trompetete, und ich ſahe ei⸗ 1</line>
        <line lrx="1215" lry="1205" ulx="0" uly="1147">ie, nen Stern aus dem Himmel gefallen auf die Erde, und</line>
        <line lrx="1217" lry="1255" ulx="8" uly="1195">Shft es ward ihm der Schluͤſſel des Brunnen des Abgrunds</line>
        <line lrx="1281" lry="1308" ulx="173" uly="1250">gegeben. und er thaͤr den Brunnen des Abgrundes 2</line>
        <line lrx="1215" lry="1354" ulx="0" uly="1294">l auf. Und es ging auf ein Rauch aus dem Brunnen,</line>
        <line lrx="1215" lry="1404" ulx="1" uly="1349">wie ein Rauch eines groſſen Ofens, und es ward ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1454" ulx="0" uly="1401">eden, finſtert die Sonne und die Luft von dem Rauche des</line>
        <line lrx="1267" lry="1504" ulx="177" uly="1447">Brunnen. Und aus dem Rauche kamen Heuſchrecken 3</line>
        <line lrx="1220" lry="1555" ulx="177" uly="1497">heraus auf die Erde, und ihnen ward Macht gegeben</line>
        <line lrx="1219" lry="1598" ulx="648" uly="1549">Mmm 3 wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="1212" lry="1680" ulx="217" uly="1621">12 geſchlagen) da das roͤmiſche Reich im Abendland aufge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1733" ulx="1" uly="1674">nch⸗ haben ward. .</line>
        <line lrx="1202" lry="1774" ulx="257" uly="1727">HERR! du biſt gerecht: und deine Gerichte ſind gerecht.</line>
        <line lrx="1078" lry="1826" ulx="8" uly="1780">Ner Cap. 8, 13. Verkuͤndigung der drey Weh.</line>
        <line lrx="1218" lry="1881" ulx="216" uly="1833">ſprach) dieſe Verkuͤndigung darf man nicht in unſre Tage ſe⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1923" ulx="0" uly="1874">er u tzen, oder noch fuͤr kuͤnftig achten. Sie iſt ſchon lang geſchehen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1964" ulx="257" uly="1917"> Gott! du haſt an dem erſten und an dem zweiten Weh</line>
        <line lrx="1191" lry="2007" ulx="5" uly="1958">ͤmiſte ein Ende gemacht: mache auch an dem Dritten ein Ende.</line>
        <line lrx="1032" lry="2069" ulx="0" uly="2005">erwend Cap. 9, I -II. Der fuͤnfte Engel blaſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2167" type="textblock" ulx="168" uly="2076">
        <line lrx="1212" lry="2122" ulx="215" uly="2076">3 Zeuſchrecken) Das waren die Perſer, die den Juden im</line>
        <line lrx="1214" lry="2167" ulx="168" uly="2117">ſechſten Jahrhundert eine langwierige Drangſal zugefuͤget haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="986" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0986">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0986.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="281" type="textblock" ulx="240" uly="190">
        <line lrx="1145" lry="281" ulx="240" uly="190">K 918 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="342" type="textblock" ulx="282" uly="281">
        <line lrx="1390" lry="342" ulx="282" uly="281">4 wie die Erd⸗Scorpionen Macht haben. Und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1498" type="textblock" ulx="259" uly="333">
        <line lrx="1378" lry="388" ulx="331" uly="333">ward zu ihnen geſagt, daß ſie nicht beleidigten das Gras</line>
        <line lrx="1375" lry="436" ulx="332" uly="383">der Erden, noch kein Gruͤnes, noch keinen Baum;</line>
        <line lrx="1375" lry="491" ulx="333" uly="430">ſondern allein die Menſchen, die nicht haben das Si⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="546" ulx="279" uly="481">5 gel Gottes an ihren Stirnen. Und es ward ihnen</line>
        <line lrx="1378" lry="592" ulx="279" uly="532">gegeben, daß ſie ſie nicht toͤdteten, ſondern daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="642" ulx="331" uly="583">quaͤlet wuͤrden fuͤnf Monate: und ihre Qual iſt, wie</line>
        <line lrx="1376" lry="688" ulx="334" uly="632">die Qual eines Scorpions, wenn er einen Menſchen</line>
        <line lrx="1378" lry="741" ulx="279" uly="683">6 haͤuet. Und in denſelbigen Tagen werden die Men⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="793" ulx="330" uly="736">ſchen den Tod ſuchen, und ihn nicht finden; und wer⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="842" ulx="332" uly="784">den begehren zu ſterben, und der Tod wird von ihnen</line>
        <line lrx="1377" lry="894" ulx="276" uly="834">„ fliehen. Und die Heuſchrecken ſind in ihrer</line>
        <line lrx="1375" lry="942" ulx="330" uly="884">Vergleichung ſolchen Pferden gleich, die zum Streit</line>
        <line lrx="1375" lry="992" ulx="329" uly="936">bereitet ſind; und auf ihren Koͤpfen wie Kronen, dem</line>
        <line lrx="1376" lry="1042" ulx="320" uly="988">Golde gleich; und ihre Angeſichte, wie Menſchenange⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1093" ulx="259" uly="1034">8 ſichte; und hatten Haare wie Weiberhaare; und ih⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1144" ulx="281" uly="1086">9 re Zaͤhne waren wie der Loͤwen; und hatten Panzer,</line>
        <line lrx="1375" lry="1193" ulx="332" uly="1135">wie eiſerne Panzer; und das Raſſeln ihrer Fluͤgel wie</line>
        <line lrx="1376" lry="1242" ulx="334" uly="1188">das Raſſeln der Wagen vieler Pferde, die in den</line>
        <line lrx="1375" lry="1295" ulx="261" uly="1237">10 Streit laufen. Und ſie haben Schwaͤnze gleich den</line>
        <line lrx="1375" lry="1345" ulx="333" uly="1287">Scorpionen, und Stacheln (ſind) in ihren Schwaͤn⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1396" ulx="333" uly="1328">zen. Ihre Macht iſt zu beleidigen die Menſchen fuͤnf</line>
        <line lrx="1373" lry="1444" ulx="262" uly="1387">11 Monat. Und ſie haben uͤber ſich einen Koͤnig, den</line>
        <line lrx="1370" lry="1498" ulx="321" uly="1430">Engel des Abgrunds: den Namen hat er ebraͤiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1544" type="textblock" ulx="333" uly="1486">
        <line lrx="1401" lry="1544" ulx="333" uly="1486">Abaddon, in dem Griechiſchen aber hat er den Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1694" type="textblock" ulx="266" uly="1548">
        <line lrx="878" lry="1599" ulx="333" uly="1548">men Apollyon. .</line>
        <line lrx="1375" lry="1649" ulx="266" uly="1584">12 das Eine Weh iſt dahingegangen, ſiehe es kom⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1694" ulx="335" uly="1641">men noch zwey Weh darnach. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1752" type="textblock" ulx="265" uly="1679">
        <line lrx="1376" lry="1752" ulx="265" uly="1679">13 Und der ſechſte Engel trompetete, und ich hoͤrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1830" type="textblock" ulx="338" uly="1731">
        <line lrx="1377" lry="1792" ulx="338" uly="1731">eine Stimme aus den (vier) Hoͤrnern des guͤldenen</line>
        <line lrx="1378" lry="1830" ulx="1241" uly="1785">Altars,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1923" type="textblock" ulx="382" uly="1872">
        <line lrx="1404" lry="1923" ulx="382" uly="1872">4 groſſer Gott! das Boͤſe darf nie weiter gehen, als du zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2190" type="textblock" ulx="336" uly="1919">
        <line lrx="1339" lry="1963" ulx="336" uly="1919">laͤſſeſt. Gelobet ſey deine Verſchonung. .</line>
        <line lrx="1376" lry="2001" ulx="381" uly="1951">die nicht haben) die Verſigelte waren aus Iſrael; ſo ſind</line>
        <line lrx="869" lry="2043" ulx="338" uly="2002">die Unverſigelte auch aus Iſrael.</line>
        <line lrx="1378" lry="2097" ulx="339" uly="2045">II den Engel des Abgrundes) Iſt nicht der Satan ſelbſt.</line>
        <line lrx="1332" lry="2155" ulx="404" uly="2101">Cap. 9, 12 -21. Noch zwey Weh ſtehen bevor. Der</line>
        <line lrx="1028" lry="2190" ulx="680" uly="2149">ſechſte Engel blaſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="663" type="textblock" ulx="1509" uly="264">
        <line lrx="1565" lry="307" ulx="1519" uly="264">t</line>
        <line lrx="1565" lry="356" ulx="1514" uly="319">N d</line>
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1511" uly="367">hunde</line>
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="1509" uly="426">wurd</line>
        <line lrx="1565" lry="517" ulx="1510" uly="468">auf</line>
        <line lrx="1565" lry="568" ulx="1515" uly="519">ſiet⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="621" ulx="1518" uly="570">de;</line>
        <line lrx="1565" lry="663" ulx="1518" uly="625">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1630" type="textblock" ulx="1473" uly="726">
        <line lrx="1565" lry="765" ulx="1509" uly="726">n</line>
        <line lrx="1564" lry="830" ulx="1506" uly="771">lhlan</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="1503" uly="823">Pferd</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="1503" uly="875">ſern</line>
        <line lrx="1558" lry="974" ulx="1503" uly="926">dieſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="1474" uly="976">Mao</line>
        <line lrx="1564" lry="1076" ulx="1474" uly="1025">Shrn</line>
        <line lrx="1565" lry="1129" ulx="1502" uly="1076">Mo⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1190" ulx="1499" uly="1122">Ghhre</line>
        <line lrx="1565" lry="1236" ulx="1473" uly="1186">n ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1473" uly="1230">doenſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1334" ulx="1494" uly="1277">ſſn,</line>
        <line lrx="1565" lry="1389" ulx="1493" uly="1329">ſſennn</line>
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="1493" uly="1380">iſer</line>
        <line lrx="1564" lry="1479" ulx="1498" uly="1437">dde</line>
        <line lrx="1565" lry="1587" ulx="1499" uly="1535">noh n</line>
        <line lrx="1565" lry="1630" ulx="1499" uly="1584">igab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1685" type="textblock" ulx="1498" uly="1635">
        <line lrx="1565" lry="1685" ulx="1498" uly="1635">tiien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1766" type="textblock" ulx="1524" uly="1713">
        <line lrx="1565" lry="1766" ulx="1524" uly="1713">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2092" type="textblock" ulx="1504" uly="1833">
        <line lrx="1565" lry="1874" ulx="1519" uly="1833"> ih</line>
        <line lrx="1565" lry="1911" ulx="1521" uly="1879">1 li</line>
        <line lrx="1562" lry="1954" ulx="1504" uly="1917">Leweſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1998" ulx="1544" uly="1963">8</line>
        <line lrx="1565" lry="2043" ulx="1545" uly="2011">ge</line>
        <line lrx="1562" lry="2092" ulx="1522" uly="2046">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2178" type="textblock" ulx="1514" uly="2135">
        <line lrx="1565" lry="2178" ulx="1514" uly="2135">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="987" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0987">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0987.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="249" type="textblock" ulx="393" uly="162">
        <line lrx="1283" lry="249" ulx="393" uly="162">Offenbarung Johannis. 9¹99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="1287" lry="319" ulx="1" uly="253">nds Altars, der vor Gott iſt,  ſagend zu dem ſechſten Engel, 14</line>
        <line lrx="1212" lry="361" ulx="1" uly="305">eas der die Trompete hatte: Loͤſe auf die vier Engel, ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="418" ulx="4" uly="355">Ban⸗ bunden an dem groſſen Strom, Euphrates. Und es 15</line>
        <line lrx="1213" lry="469" ulx="0" uly="407">s wurden aufgeloͤſet die vier Engel, die bereitet waren</line>
        <line lrx="1265" lry="519" ulx="0" uly="455">dihn auf die Stunde und Lag und Monat und Jahr, daß</line>
        <line lrx="1286" lry="572" ulx="1" uly="506">ſe ſie toͤdteten das dritte (Theil) der Menſchen. Und 16</line>
        <line lrx="1263" lry="623" ulx="3" uly="555">ſ, ie die Zahl der Kriegsheere zu Pferd war, zweihundert</line>
        <line lrx="1239" lry="672" ulx="1" uly="606">eſhoen und aber zweihundert Millionen. Ich hoͤrete ihre Zahl.</line>
        <line lrx="1282" lry="721" ulx="0" uly="658">Din Und alſo ſahe ich die Pferde in dem Geſich⸗ 17</line>
        <line lrx="1267" lry="775" ulx="0" uly="709">dne ke, und die darauf ſaſſen, die hatien feurige, und dun⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="827" ulx="0" uly="756">ſen kelblaue, und ſchwefelichte Panzer, und die Koͤpfe der</line>
        <line lrx="1207" lry="871" ulx="0" uly="807"> fer. Pferde (waren) wie Loͤwenkoͤpfe, und aus ihren Maͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="1274" lry="927" ulx="0" uly="856">En lern gehet Feuer und Rauch und Schwefel. Von 18</line>
        <line lrx="1202" lry="978" ulx="0" uly="907">R dieſen drey Plagen ward ertoͤdtet das dritte (Theil) der</line>
        <line lrx="1263" lry="1034" ulx="0" uly="957">um Menſchen; von dem Feuer und dem Rauch und dem</line>
        <line lrx="1272" lry="1068" ulx="166" uly="1007">Schwefel, ſo aus ihren Maͤulern ging. Denn die 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="1202" lry="1134" ulx="0" uly="1027">. Macht der Pferde iſt in ihrem Maul und in ihren</line>
        <line lrx="1201" lry="1189" ulx="0" uly="1100"> te Schwaͤnzen: denn ihre Schwaͤnze (ſeyn den) Schlan⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1228" ulx="1" uly="1161">da gen gleich, und haben Koͤpfe, und mit denſelben belei⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1278" ulx="0" uly="1210">o digen ſie. Und die Uebrige von den Men⸗ 20</line>
        <line lrx="1191" lry="1335" ulx="0" uly="1249">nuin ſchen, die nicht getoͤdtet wurden mit dieſen Plagen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1382" ulx="0" uly="1309">ſirf lieſſen nicht busfertig ab von den Werken ihrer Haͤnde;</line>
        <line lrx="1196" lry="1419" ulx="161" uly="1359">daß ſie nicht anbeteten die Demonen, und die guͤldene,</line>
        <line lrx="1197" lry="1480" ulx="2" uly="1410">iſe und die ſilberne, und die eherne, und die ſteinerne, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1522" ulx="0" uly="1453">rinn die hoͤlzerne Goͤtzen, welche weder ſehen, noch hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="988" lry="1523" ulx="28" uly="1487">P 1 .</line>
        <line lrx="1265" lry="1569" ulx="2" uly="1485">N noch wandeln koͤnnen; und lieſſen auch nicht busfer⸗ 21</line>
        <line lrx="1199" lry="1618" ulx="163" uly="1557">tig ab von ihren Todſchlaͤgen, noch von ihren Zaube⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1673" ulx="1" uly="1597">6 reien, noch von ihrer Hurerey, noch von ihren Diebſtaͤlen.</line>
        <line lrx="1261" lry="1758" ulx="0" uly="1682">ir Und ich ſahe einen andern ſtarken Engel aus dem 1</line>
        <line lrx="1271" lry="1799" ulx="0" uly="1739">himn Memm 4 Him⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1842" ulx="0" uly="1786">Ulars, 16 ihre Zahl) die ſonſt unglaublich waͤre.</line>
        <line lrx="1203" lry="1888" ulx="205" uly="1841">20 lieſſen nicht ab) die Abſicht der Plagen war die Buſſe</line>
        <line lrx="299" lry="1925" ulx="0" uly="1876">d geweſen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1973" ulx="247" uly="1923">o Gott! das Gute, das bey dem zweiten Weh noch nicht erfol⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2011" ulx="0" uly="1963">6 get iſt, das foͤrdere hernach, damit allem Boͤſen geſteuret werde.</line>
        <line lrx="1160" lry="2061" ulx="32" uly="2014">, Cap. 10, 1 - 7. theure Verſicherung von der froͤlichen</line>
        <line lrx="1021" lry="2098" ulx="0" uly="2047">en ſeti Vollendung des Geheimniſſes Gottes.</line>
        <line lrx="1004" lry="2156" ulx="14" uly="2095">Der 1 Engel) auch Diß iſt ein erſchaffener Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2186" type="textblock" ulx="672" uly="2164">
        <line lrx="754" lry="2186" ulx="672" uly="2164">.„N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="988" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0988">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0988.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="291" type="textblock" ulx="275" uly="208">
        <line lrx="1160" lry="291" ulx="275" uly="208">X. 220 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="655" type="textblock" ulx="287" uly="298">
        <line lrx="1390" lry="354" ulx="339" uly="298">Himmel herab ſteigen; der war mit einer Wolken um⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="402" ulx="338" uly="348">geben, und der Regenbogen uͤber ſeinem Haupt, und</line>
        <line lrx="1387" lry="454" ulx="340" uly="399">ſein Angeſicht wie die Sonne, und ſeine Fuͤſſe wie Feuer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="504" ulx="287" uly="447">2 ſaͤulen.] Und er hatte in ſeiner Hand ein kleines Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="554" ulx="342" uly="501">lein, eroͤffnet, und er ſetzte ſeinen rechten Fuß auf das</line>
        <line lrx="1389" lry="604" ulx="290" uly="552">3 Meer, den linken aber auf die Erde, und er ſchrie</line>
        <line lrx="1389" lry="655" ulx="340" uly="600">mit groſſer Stimme, wie ein Loͤwe bruͤllet. Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="706" type="textblock" ulx="339" uly="653">
        <line lrx="1392" lry="706" ulx="339" uly="653">er ſchrie, redeten die ſieben Donner ihre Stimmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1860" type="textblock" ulx="279" uly="703">
        <line lrx="1388" lry="756" ulx="285" uly="703">4 l und da die ſieben Donner redeten, wolte ich ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="807" ulx="339" uly="753">ben: und ich hoͤrete eine Stimme aus dem Himmel ſa⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="862" ulx="284" uly="805">gen: Verſigele, was die ſieben Donner geredet haben,</line>
        <line lrx="1385" lry="907" ulx="286" uly="854">F5 und ſchreibe es nicht. ! Und der Engel, den ich ſahe</line>
        <line lrx="1386" lry="958" ulx="341" uly="906">ſtehen auf dem Meer und auf der Erden, hub ſeine rech⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1009" ulx="285" uly="957">6 te Hand auf in den Himmel, lund ſchwur bey Dem der</line>
        <line lrx="1386" lry="1058" ulx="336" uly="1006">da lebet in die ewigen Ewigkeiten, welcher geſchaffen</line>
        <line lrx="1387" lry="1108" ulx="336" uly="1057">hat den Himmel und was darinnen iſt, und die Erde</line>
        <line lrx="1386" lry="1157" ulx="336" uly="1109">und was darinnen iſt, und das Meer und was darin⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1209" ulx="284" uly="1157">7 nen iſt: Es ſolle keine Friſt mehr ſeyn; ſondern in den</line>
        <line lrx="1386" lry="1258" ulx="338" uly="1208">Tagen der Stimme des ſiebenten Engels, wann er</line>
        <line lrx="1383" lry="1309" ulx="337" uly="1257">trompeten wird, ſo wird vollendet werden das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1358" ulx="336" uly="1307">niß Gottes, wie er evangeliſiret hat ſeinen Knechten</line>
        <line lrx="637" lry="1409" ulx="337" uly="1360">den Propheten.</line>
        <line lrx="1383" lry="1458" ulx="279" uly="1404">8 Und die Stimme, die ich gehoͤret hatte aus dem</line>
        <line lrx="1382" lry="1508" ulx="332" uly="1457">Himmel, redete wieder mit mir und ſprach: Geh,</line>
        <line lrx="1382" lry="1560" ulx="333" uly="1507">nimm das eroͤffnete Buch in der Hand des Engels, der</line>
        <line lrx="1382" lry="1610" ulx="281" uly="1557">9g auf dem Meer und auf der Erden ſtehet.  Und ich</line>
        <line lrx="1378" lry="1665" ulx="329" uly="1609">ging</line>
        <line lrx="1378" lry="1740" ulx="374" uly="1689">2 Meer) der Engel faſſet in ſeiner Poſtur das Meer, die Erde</line>
        <line lrx="1376" lry="1780" ulx="329" uly="1732">und den HZimmel; zur Anzeige, daß, obſchon die Feinde noch ſo</line>
        <line lrx="1377" lry="1818" ulx="326" uly="1772">ſehr toben und ferner toben werden, ſo werde doch der Drache</line>
        <line lrx="1376" lry="1860" ulx="326" uly="1816">den Himmel raͤumen muͤſſen, und das Thier aus dem Meer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1943" type="textblock" ulx="324" uly="1857">
        <line lrx="1377" lry="1903" ulx="326" uly="1857">aus der Erden weggeraͤumet werden. der Himmel, die Erde</line>
        <line lrx="1313" lry="1943" ulx="324" uly="1900">und das Meer iſt und bleibet Gottes, des Schoͤpfers. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1986" type="textblock" ulx="368" uly="1934">
        <line lrx="1390" lry="1986" ulx="368" uly="1934">7 Amen! dein Geheimniß, o lebendiger Gott, groſſer Schoö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2206" type="textblock" ulx="311" uly="1979">
        <line lrx="1377" lry="2030" ulx="324" uly="1979">pfer! dein Geheimniß werde bald gar vollendet, zur Freude de⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2063" ulx="319" uly="2024">ren, die deine Ehre lieben.</line>
        <line lrx="1369" lry="2125" ulx="316" uly="2072">Cap. 10, 8 = 11, 13. Johannes wird ausgeruͤſtet, aber⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2165" ulx="311" uly="2114">mal zu weiſſagen und den Tempel zu meſſen. Beſchreibung</line>
        <line lrx="999" lry="2206" ulx="669" uly="2163">der zween Zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="791" type="textblock" ulx="1512" uly="290">
        <line lrx="1550" lry="340" ulx="1517" uly="290">N</line>
        <line lrx="1565" lry="387" ulx="1514" uly="341">Duc</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="1513" uly="392">ſowi</line>
        <line lrx="1565" lry="483" ulx="1512" uly="444">in de</line>
        <line lrx="1565" lry="539" ulx="1516" uly="493">ich</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1522" uly="543">GS</line>
        <line lrx="1563" lry="642" ulx="1523" uly="595">Hon</line>
        <line lrx="1565" lry="689" ulx="1520" uly="647">deß</line>
        <line lrx="1565" lry="739" ulx="1515" uly="696">O</line>
        <line lrx="1565" lry="791" ulx="1514" uly="748">fohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1058" type="textblock" ulx="1512" uly="849">
        <line lrx="1565" lry="890" ulx="1512" uly="849">einem</line>
        <line lrx="1565" lry="943" ulx="1514" uly="902">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1008" ulx="1514" uly="950">bene</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1517" uly="999">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1097" type="textblock" ulx="1516" uly="1053">
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1516" uly="1053">tore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1863" type="textblock" ulx="1508" uly="1163">
        <line lrx="1563" lry="1201" ulx="1512" uly="1163">ſeen</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1514" uly="1211">weyl</line>
        <line lrx="1565" lry="1302" ulx="1512" uly="1255">O</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1508" uly="1310">ll,d</line>
        <line lrx="1557" lry="1403" ulx="1509" uly="1366">tnand</line>
        <line lrx="1565" lry="1453" ulx="1512" uly="1407">Mu</line>
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="1518" uly="1457">ſtid</line>
        <line lrx="1565" lry="1556" ulx="1517" uly="1509">bens</line>
        <line lrx="1565" lry="1615" ulx="1517" uly="1570">Leng</line>
        <line lrx="1565" lry="1667" ulx="1516" uly="1610">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1718" ulx="1514" uly="1668">nd;</line>
        <line lrx="1545" lry="1756" ulx="1514" uly="1713">len.</line>
        <line lrx="1565" lry="1817" ulx="1515" uly="1766">d</line>
        <line lrx="1564" lry="1863" ulx="1518" uly="1813">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2215" type="textblock" ulx="1501" uly="1971">
        <line lrx="1564" lry="1997" ulx="1547" uly="1971">I</line>
        <line lrx="1565" lry="2039" ulx="1543" uly="2007">vie</line>
        <line lrx="1562" lry="2085" ulx="1515" uly="2042">lauf,</line>
        <line lrx="1565" lry="2135" ulx="1536" uly="2090">G</line>
        <line lrx="1565" lry="2171" ulx="1529" uly="2138">3</line>
        <line lrx="1565" lry="2215" ulx="1501" uly="2175">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="989" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0989">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0989.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="76" lry="695" ulx="0" uly="655">fintnen:</line>
        <line lrx="74" lry="754" ulx="0" uly="702">ſhi</line>
        <line lrx="73" lry="801" ulx="0" uly="753">nel ſe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="850" ulx="1" uly="807">ſthoben,</line>
        <line lrx="71" lry="906" ulx="0" uly="855">icſſche</line>
        <line lrx="71" lry="951" ulx="0" uly="906">eine tic⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1005" ulx="0" uly="962">Dennd</line>
        <line lrx="71" lry="1061" ulx="0" uly="1008">ſhaft</line>
        <line lrx="72" lry="1104" ulx="0" uly="1060">N EN</line>
        <line lrx="70" lry="1151" ulx="0" uly="1112">dorie</line>
        <line lrx="68" lry="1205" ulx="0" uly="1165"> den</line>
        <line lrx="70" lry="1256" ulx="0" uly="1217">d &amp;</line>
        <line lrx="65" lry="1310" ulx="6" uly="1262">Geho⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1360" ulx="3" uly="1314">Gcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="64" lry="1463" ulx="1" uly="1418">ls Nn</line>
        <line lrx="37" lry="1571" ulx="0" uly="1523">l,</line>
        <line lrx="64" lry="1616" ulx="4" uly="1571">Und in</line>
        <line lrx="64" lry="1666" ulx="32" uly="1623">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="60" lry="1744" ulx="6" uly="1698">eltde</line>
        <line lrx="59" lry="1779" ulx="0" uly="1742">ſoch ſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1823" ulx="4" uly="1779">Dreche</line>
        <line lrx="59" lry="1864" ulx="0" uly="1824">ket vnd</line>
        <line lrx="63" lry="1907" ulx="1" uly="1866">die Etde</line>
        <line lrx="37" lry="1945" ulx="22" uly="1915">0</line>
        <line lrx="64" lry="1992" ulx="0" uly="1931">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2036" type="textblock" ulx="2" uly="1995">
        <line lrx="65" lry="2036" ulx="2" uly="1995">feude de</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2179" type="textblock" ulx="2" uly="2093">
        <line lrx="61" lry="2128" ulx="27" uly="2093">aben</line>
        <line lrx="61" lry="2179" ulx="2" uly="2137">teibnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="272" type="textblock" ulx="417" uly="181">
        <line lrx="1228" lry="272" ulx="417" uly="181">Offenbarung Johannis. 921</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="392" type="textblock" ulx="188" uly="266">
        <line lrx="1229" lry="352" ulx="188" uly="266">ging hin zum Engel, und ſprach zu ihm: Gib mir das</line>
        <line lrx="1229" lry="392" ulx="188" uly="340">Buch. Und er ſpricht zu mir: Nimm und iß es auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="441" type="textblock" ulx="187" uly="388">
        <line lrx="1271" lry="441" ulx="187" uly="388">ſo wird es dich im Bauch fuͤr Bitterkeit krimmen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="541" type="textblock" ulx="186" uly="439">
        <line lrx="1225" lry="498" ulx="186" uly="439">in deinem Munde wird es ſuͤſſe ſeyn wie Honig. Und</line>
        <line lrx="1228" lry="541" ulx="187" uly="491">ich nahm das Buch aus der Hand des Engels, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="483" type="textblock" ulx="1253" uly="441">
        <line lrx="1300" lry="483" ulx="1253" uly="441">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="591" type="textblock" ulx="188" uly="540">
        <line lrx="1228" lry="591" ulx="188" uly="540">aß es auf: und es war in meinem Munde wie—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1399" type="textblock" ulx="181" uly="589">
        <line lrx="1229" lry="645" ulx="189" uly="589">Honig ſo ſuͤß; und als ich es aß, krimmete mich</line>
        <line lrx="1221" lry="693" ulx="188" uly="642">die Bitterkeit im Bauch. Und er ſpricht zu mir:</line>
        <line lrx="1232" lry="742" ulx="187" uly="691">Du muſſt abermal weiſſagen uͤber Voͤlker und Na⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="795" ulx="188" uly="741">tionen und Sprachen und Koͤnige in Menge.</line>
        <line lrx="1231" lry="846" ulx="416" uly="794">Und es ward mir eine Meßruthe gegeben</line>
        <line lrx="1227" lry="898" ulx="188" uly="842">einem Stecken gleich, und ſprach: Stehe auf und miß</line>
        <line lrx="1223" lry="946" ulx="187" uly="893">den Tempel Gottes und den Altar, und die in demſel⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1000" ulx="187" uly="943">ben anbeten: lund den Hof, der auſſer dem Tempel</line>
        <line lrx="1228" lry="1049" ulx="187" uly="994">iſt, wirf hinaus und miß ihn nicht; denn er iſt den Na⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1098" ulx="186" uly="1044">tionen gegeben, und die heilige Stadt werden ſie zutre⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1146" ulx="185" uly="1097">ten vierzig zween Monate.  Und ich werde meinen</line>
        <line lrx="1221" lry="1203" ulx="185" uly="1147">zween Zeugen geben, und ſie werden weiſſagen tauſend,</line>
        <line lrx="1232" lry="1252" ulx="185" uly="1196">zweyhundert ſechzig Tage; angethan mit Saͤcken.</line>
        <line lrx="1216" lry="1299" ulx="186" uly="1245">1Dieſe ſind die zween Oelbaͤume und die zween Leuch⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1351" ulx="181" uly="1298">ter, die vor dem HErrn der Erden ſtehen: lund ſo Je⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1399" ulx="181" uly="1348">mand ſie will beleidigen, ſo gehet Feuer aus ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="686" type="textblock" ulx="1254" uly="662">
        <line lrx="1293" lry="686" ulx="1254" uly="662">I1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="837" type="textblock" ulx="1243" uly="758">
        <line lrx="1305" lry="797" ulx="1243" uly="758">XI.</line>
        <line lrx="1266" lry="837" ulx="1253" uly="812">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1449" type="textblock" ulx="182" uly="1394">
        <line lrx="1269" lry="1449" ulx="182" uly="1394">Munde, und verzehret ihre Feinde: und ſo Jemand will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1848" type="textblock" ulx="182" uly="1443">
        <line lrx="1230" lry="1497" ulx="183" uly="1443">ſie toͤdten, ſo muß er alſo getoͤdtet werden. Dieſe ha⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1545" ulx="183" uly="1495">ben Macht den Himmel zu ſchlieſſen, daß es keinen Re⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1595" ulx="183" uly="1546">gen gebe die Tage ihrer Weiſſagung: und Macht ha⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1648" ulx="182" uly="1592">ben ſie uͤber die Waſſer, dieſelbe zu wandeln in Blut,</line>
        <line lrx="1219" lry="1696" ulx="182" uly="1645">und zu ſchlagen die Erde mit aller Plage, ſo oft ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1748" ulx="182" uly="1696">len. [Und wenn ſie ihr Zeugniß vollendet haben, ſo</line>
        <line lrx="1219" lry="1796" ulx="182" uly="1747">wird das Thier, das aus dem Abgrund aufſteiget, mit</line>
        <line lrx="1220" lry="1848" ulx="183" uly="1795">ihnen einen Streit halten, und wird ſie uͤberwinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1904" type="textblock" ulx="665" uly="1846">
        <line lrx="1218" lry="1904" ulx="665" uly="1846">Mmm F5 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2191" type="textblock" ulx="174" uly="1937">
        <line lrx="1026" lry="1979" ulx="228" uly="1937">1I abermal) wie Andere vor dir. v. 7.</line>
        <line lrx="1222" lry="2020" ulx="222" uly="1975">viele Koͤnige) dieſe Koͤnige kommen zugleich mit dem Zeit⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2060" ulx="181" uly="2020">lauf, deſſen v. 6 gedacht wird.</line>
        <line lrx="1061" lry="2104" ulx="223" uly="2061">Cap. 11, 2 die heilige Stadt) Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1232" lry="2146" ulx="220" uly="2102">3 meinen zween Zeugen) der HErr Jeſus redet hier; und</line>
        <line lrx="780" lry="2191" ulx="174" uly="2145">zwar von den ſonderbaren Knechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1754" type="textblock" ulx="1243" uly="1717">
        <line lrx="1269" lry="1754" ulx="1243" uly="1717">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="990" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0990">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0990.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="713" type="textblock" ulx="256" uly="158">
        <line lrx="1158" lry="241" ulx="256" uly="158">v 92² Offenbarung Johannis.</line>
        <line lrx="1396" lry="311" ulx="300" uly="248">8 und wird ſie toͤdten. Und ihr Leichnam (wird ſeyn)</line>
        <line lrx="1394" lry="360" ulx="347" uly="301">auf dem Platze der groſſen Stadt, die da geiſtlich heiſ⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="410" ulx="347" uly="351">ſet Sodoma und Egypten; wo auch ihr HErr gekreu⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="460" ulx="296" uly="404">9 tziget worden iſt. Und es ſehen (Etliche) von den Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="510" ulx="316" uly="452">kern und Staͤmmen und Sprachen und Nationen ih⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="560" ulx="346" uly="504">ren Leichnam drey Tage und einen halben, und wer⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="611" ulx="276" uly="554">10 den ihre Leichname nicht laſſen in ein Grab legen. und</line>
        <line lrx="1393" lry="664" ulx="343" uly="605">Die auf der Erden wohnen, freuen ſich uͤber ihnen, und</line>
        <line lrx="1390" lry="713" ulx="341" uly="656">werden ſich luſtig machen, und Geſchenke unter einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="766" type="textblock" ulx="306" uly="707">
        <line lrx="1403" lry="766" ulx="306" uly="707">der ſenden; weil dieſe zween Propheten quaͤleten die auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1364" type="textblock" ulx="268" uly="757">
        <line lrx="1388" lry="816" ulx="272" uly="757">11 der Erden wohnen. Und nach den dreien Tagen und</line>
        <line lrx="1386" lry="877" ulx="343" uly="807">einem halben kam in ſie ein Lebens⸗Odem aus Gott,</line>
        <line lrx="1381" lry="917" ulx="342" uly="858">und ſie traten auf ihre Fuͤſſe, und eine groſſe Furcht fiel</line>
        <line lrx="1384" lry="967" ulx="271" uly="905">12 uͤber die ſie ſchaueten. Und ich hoͤreke eine groſſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1017" ulx="307" uly="958">Stimme aus dem Himmel zu ihnen ſagen: Steiget</line>
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="340" uly="1009">herauf: und ſie ſtiegen auf in den Himmel in der Wol⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="268" uly="1060">13 ken, und es ſchaueten ſie ihre Feinde. Und zu der⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1167" ulx="337" uly="1110">ſelbigen Stunde ward ein groß Erdbeben; und das ze⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1214" ulx="336" uly="1160">hente (Theil) der Stadt fiel, und wurden ertoͤdtet in</line>
        <line lrx="1381" lry="1266" ulx="335" uly="1210">dem Erdbeben ſieben tauſend Menſchen⸗Namen: und</line>
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="335" uly="1262">die Uebrigen kamen in Furcht, und gaben Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1155" lry="1364" ulx="334" uly="1311">dem Gotte des Himmels. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1493" type="textblock" ulx="264" uly="1372">
        <line lrx="1380" lry="1428" ulx="264" uly="1372">14 Das zweite Weh iſt dahingegangen, ſiehe das</line>
        <line lrx="1380" lry="1493" ulx="285" uly="1389">4 dritte Weh kommt ſchnell. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2060" type="textblock" ulx="311" uly="1507">
        <line lrx="1377" lry="1549" ulx="374" uly="1507">8 wird ſeyn) das Wort liegen ſteht nicht im Terte. Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1598" ulx="331" uly="1550">nen ſie nicht auch hangen, wie ihr Herr ſelbſt ehedeſſen am Holz</line>
        <line lrx="1346" lry="1630" ulx="329" uly="1592">hing?</line>
        <line lrx="1376" lry="1677" ulx="435" uly="1632">die Uebrige) ſieben Tauſend machten den zehenten Theil</line>
        <line lrx="1374" lry="1722" ulx="328" uly="1674">aus: alſo waren die Uebrigen neun Theile 63 Tauſend. groſſe</line>
        <line lrx="694" lry="1756" ulx="311" uly="1715">Bekehrung.</line>
        <line lrx="1375" lry="1802" ulx="350" uly="1755">kamen in Furcht⸗⸗) Das lautet beſſer, als wann es heiſ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1844" ulx="329" uly="1797">ſet: Sie werden nicht anders, und fuͤrchten Gott nicht, Pf. 55,</line>
        <line lrx="1367" lry="1882" ulx="329" uly="1840">20. Siehe auch Offenb. 16, 9.</line>
        <line lrx="1373" lry="1927" ulx="409" uly="1881">o Gott! gib Vielen die Buſſe zum Leben, daß ſie dir Ehre</line>
        <line lrx="912" lry="1966" ulx="409" uly="1922">geben, und du ſie begnadigeſt.</line>
        <line lrx="1334" lry="2015" ulx="347" uly="1972">Cap. II, I4 –18. Das dritte Weh kommt ſchnell. Der</line>
        <line lrx="1165" lry="2060" ulx="530" uly="2013">ſiebente Engel blaſet. Lobſpruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2157" type="textblock" ulx="323" uly="2066">
        <line lrx="1371" lry="2117" ulx="346" uly="2066">14 das dritte Weh) Diß wird Cap. 12, 12 das letzte mal</line>
        <line lrx="1157" lry="2157" ulx="323" uly="2106">voͤrhergeſagt! und ſo denn erfolget es Cap. 1 3. ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="991" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0991">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0991.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="235" type="textblock" ulx="388" uly="164">
        <line lrx="1281" lry="235" ulx="388" uly="164">Offenbarung Johannis. 2²³ XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="1273" lry="315" ulx="0" uly="251">Htd  und der ſiebente Engel trompetete, und es wurden 15</line>
        <line lrx="1205" lry="366" ulx="0" uly="303">ilch“ groſſe Stimmen in dem Himmel, die ſprachen: Es iſt</line>
        <line lrx="1217" lry="414" ulx="0" uly="354">gim das Königreich der Welt, des HERRN und ſeines</line>
        <line lrx="1206" lry="465" ulx="3" uly="405">dne Geſalbten worden, und er wird regiren in die ewigen</line>
        <line lrx="1278" lry="514" ulx="0" uly="456">nenh Ewigkeiten. Und die zwanzig vier Aelteſten, 16</line>
        <line lrx="1216" lry="563" ulx="0" uly="507">d wen die vor dem Throne Gottes auf ihren Thronen ſitzen,</line>
        <line lrx="1279" lry="616" ulx="0" uly="558">und fielen auf ihre Angeſichte, und beteten Gott an lund 17</line>
        <line lrx="1209" lry="668" ulx="0" uly="603">nd ſprachen: Wir danken dir, OERR, Gott, Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="721" ulx="0" uly="659">grenm tiger, der iſt und der war; daß du haſt ergriffen deine</line>
        <line lrx="1280" lry="767" ulx="0" uly="709">e groſſe Macht, und die Regirung angenommen. Und 18</line>
        <line lrx="1208" lry="816" ulx="0" uly="759">nun die Nationen ſeynd zornig worden, und es iſt kommen</line>
        <line lrx="1218" lry="873" ulx="0" uly="810">er, dein Zorn, und (iſt) die Zeit der Todten, Gericht zu</line>
        <line lrx="1212" lry="923" ulx="0" uly="861">urit halten und zu geben den Lohn deinen Knechten, den Pro⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="968" ulx="1" uly="911">e hroe pheten und den Heiligen, und denen die deinen Namen</line>
        <line lrx="1210" lry="1021" ulx="1" uly="962">Ste fuͤrchten, den Kleinen und den Groſſen; und zu ver⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1066" ulx="0" uly="1014">„Wo derben, die die Erde verderbeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="1089" lry="1110" ulx="45" uly="1079">, § 4 .</line>
        <line lrx="1284" lry="1166" ulx="0" uly="1075">n Und es ward eroͤffnet der Tempel Gottes in dem 19</line>
        <line lrx="1211" lry="1217" ulx="0" uly="1143">eie Himmel, und es ward geſehen die Lade des Teſtaments</line>
        <line lrx="1209" lry="1267" ulx="0" uly="1193">ene in ſeinem Tempel: und es wurden Blitzen und Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="1300" lry="1321" ulx="0" uly="1238">iftt men und Donner und Erdbeben und groſſer Hagel. XII.</line>
        <line lrx="1254" lry="1345" ulx="245" uly="1293">Und ein groß Zeichen ward geſehen in dem Him⸗ 1</line>
        <line lrx="1211" lry="1421" ulx="25" uly="1344">s mel: ein Weib mit der Sonnen bekleidet, und der</line>
        <line lrx="1211" lry="1470" ulx="51" uly="1394">Mond unter ihren Fuͤſſen, und auf ihrem Haupt eine</line>
        <line lrx="1262" lry="1495" ulx="172" uly="1443">Krone von zwoͤlf Sternen; und ſie iſt ſchwanger und 2</line>
        <line lrx="1216" lry="1555" ulx="26" uly="1491">ſir ſchreiet und hat Wehen, und Schmerzen zur Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="1218" lry="1603" ulx="0" uly="1541">n Und</line>
        <line lrx="1154" lry="1651" ulx="223" uly="1597">15 der ſiebente) dieſe Trompete iſt die Allerwichtigſte.</line>
        <line lrx="1219" lry="1689" ulx="1" uly="1639"> T 16 auf ihre Angeſichte) Diß wird von den Aelteſten ſonſt</line>
        <line lrx="433" lry="1735" ulx="1" uly="1682">dgrſ nirgend geleſen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1777" ulx="44" uly="1725">. 17 HERR, Gott, Allmaͤchtiger! dir ſey gedanket, daß du</line>
        <line lrx="1072" lry="1820" ulx="3" uly="1769"> lei⸗ deine groſſe Macht beweiſeſt zur Wonne deiner Knechte.</line>
        <line lrx="1219" lry="1859" ulx="182" uly="1807">Cap. 11,19 — 12, 0. neue Eroͤffnung des heiligen Schau⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1902" ulx="182" uly="1849">platzes. Die heilige Gebaͤrerin wird von dem Drachen</line>
        <line lrx="1172" lry="1940" ulx="0" uly="1890"> Ee angefochten, und nach der Geburt kommt das Kind</line>
        <line lrx="1169" lry="1972" ulx="496" uly="1935">und Sie in Sicherheit. .</line>
        <line lrx="1214" lry="2029" ulx="12" uly="1968">Der 19 des Teſtaments) des Bundes, der mit Abraham, Iſaac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="621" lry="2064" ulx="187" uly="2022">und Jacob gemachet ward.</line>
        <line lrx="1215" lry="2122" ulx="0" uly="2054">e ri o Gott! die Erfuͤllung deiner Verheiſſungen ſchlaͤgt ſich durch</line>
        <line lrx="1215" lry="2149" ulx="266" uly="2097">alle Widerſta"ͤnde durch, Laß mich auch Theil daran haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="992" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0992">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0992.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="264" type="textblock" ulx="263" uly="177">
        <line lrx="1171" lry="264" ulx="263" uly="177">xi 924 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="328" type="textblock" ulx="532" uly="276">
        <line lrx="1393" lry="328" ulx="532" uly="276">Und es ward geſehen ein ander Zeichen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="378" type="textblock" ulx="347" uly="326">
        <line lrx="1410" lry="378" ulx="347" uly="326">dem Himmel, und ſiehe ein groſſer rother Drache, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="480" type="textblock" ulx="296" uly="370">
        <line lrx="1392" lry="441" ulx="350" uly="370">hatte ſieben Haͤupter und zehen Hoͤrner, und auf ſeinen</line>
        <line lrx="1390" lry="480" ulx="296" uly="427">4 Haͤuptern ſieben Koͤnigsbinden: Uund ſein Schwanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="681" type="textblock" ulx="296" uly="477">
        <line lrx="1404" lry="529" ulx="348" uly="477">ſchleppet den dritten (Theil) der Sternen des Himmels</line>
        <line lrx="1403" lry="576" ulx="1077" uly="530">Und der Drache</line>
        <line lrx="1405" lry="631" ulx="347" uly="574">trat vor das Weib, die gebaͤren ſolte; auf daß, wann</line>
        <line lrx="1419" lry="681" ulx="296" uly="626">5 ſie geboren haͤtte, er ihr Kind fraͤſſe. Und ſie gebar</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="577" type="textblock" ulx="346" uly="527">
        <line lrx="850" lry="577" ulx="346" uly="527">und warf ſie auf die Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="830" type="textblock" ulx="288" uly="679">
        <line lrx="1390" lry="742" ulx="342" uly="679">einen mannlichen Sohn, der alle Nationen waiden ſoll</line>
        <line lrx="1387" lry="789" ulx="288" uly="730">mit einem eiſernen Stab: und es ward entruͤckt ihr</line>
        <line lrx="1387" lry="830" ulx="292" uly="780">6 Kind zu Gott und zu ſeinem Thron.  Und das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="881" type="textblock" ulx="341" uly="829">
        <line lrx="1396" lry="881" ulx="341" uly="829">flohe in die Wuͤſte, woſelbſt ſie hat einen Ort, berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2162" type="textblock" ulx="268" uly="879">
        <line lrx="1386" lry="932" ulx="339" uly="879">tet von Gott, daß ſie Sie daſelbſt ernaͤhreten tauſend,</line>
        <line lrx="1388" lry="982" ulx="290" uly="931">7 zweihundert ſechzig Tage. Und es ward ein</line>
        <line lrx="1388" lry="1033" ulx="344" uly="978">Streit in dem Himmel: der Michael und ſeine Engel</line>
        <line lrx="1387" lry="1082" ulx="342" uly="1032">hatten zu ſtreiten mit dem Drachen; und der Drache</line>
        <line lrx="1384" lry="1134" ulx="291" uly="1082">8 ſtritt und ſeine Engel, und lag nicht ob, es ward auch</line>
        <line lrx="1385" lry="1183" ulx="339" uly="1130">keine Staͤtte mehr fuͤr ihn gefunden in dem Himmel.</line>
        <line lrx="1387" lry="1234" ulx="286" uly="1184">9 Und es ward geworfen der groſſe Drache, die uralte</line>
        <line lrx="1391" lry="1286" ulx="338" uly="1232">Schlange, der ſo genannte Teufel; und der Satanas,</line>
        <line lrx="1385" lry="1333" ulx="307" uly="1283">der den ganzen Erdkrais verfuͤhrete, ward geworfen</line>
        <line lrx="1389" lry="1386" ulx="337" uly="1333">auf die Erde, und ſeine Engel mit ihm wurden gewor⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1438" ulx="268" uly="1382">10 fen. Und ich hoͤrete eine groſſe Stimme in</line>
        <line lrx="1387" lry="1487" ulx="337" uly="1433">dem Himmel ſprechen: Jetzo iſt das Heil und die</line>
        <line lrx="1385" lry="1535" ulx="335" uly="1483">Macht, und das Koͤnigreich unſers Gottes, und die</line>
        <line lrx="1384" lry="1585" ulx="336" uly="1534">Gewalt ſeines Geſalbten worden: weil hingeworfen iſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1683" ulx="336" uly="1581">der Katigor unſerer Bruͤder, der ſie verklagte vor un⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1675" ulx="1315" uly="1642">erm</line>
        <line lrx="1381" lry="1739" ulx="376" uly="1696">3 Drache) der Teufel.</line>
        <line lrx="1384" lry="1780" ulx="374" uly="1737">5 einen Sohn) Dieſer iſt Chriſtus; nicht in ſeiner Perſon,</line>
        <line lrx="856" lry="1822" ulx="331" uly="1778">ſondern in ſeinem Koͤnigreiche.</line>
        <line lrx="1382" lry="1871" ulx="372" uly="1819">6 einen Ort) Diß iſt die boͤhmiſche Kirche vor der Refor⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1911" ulx="335" uly="1866">mation. . 4 .</line>
        <line lrx="1337" lry="1956" ulx="372" uly="1913">Cap. 12, 7-12. der Drache wird aus dem Zimmel</line>
        <line lrx="930" lry="1999" ulx="358" uly="1960">= geworfen.</line>
        <line lrx="1277" lry="2042" ulx="372" uly="1997">7 Michael) Diß iſt ein er chaffener, vornehmer Engel.</line>
        <line lrx="1379" lry="2084" ulx="373" uly="2038">10 JIctzo) Was die groſſe Stimmen Cap. 11, 15 geprieſen hat⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2125" ulx="329" uly="2080">ten, daswird nun als eine vollſtreckte Sache durch dieſe groſſe</line>
        <line lrx="934" lry="2162" ulx="322" uly="2117">Stimme geprieſen. õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="682" type="textblock" ulx="1496" uly="276">
        <line lrx="1565" lry="329" ulx="1505" uly="276">ſnG</line>
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1503" uly="334">ſerwr</line>
        <line lrx="1565" lry="428" ulx="1499" uly="390">un w.</line>
        <line lrx="1565" lry="479" ulx="1496" uly="433">Uicht</line>
        <line lrx="1565" lry="525" ulx="1498" uly="485">chete</line>
        <line lrx="1565" lry="578" ulx="1503" uly="534">choet</line>
        <line lrx="1565" lry="631" ulx="1508" uly="583">Lufe</line>
        <line lrx="1562" lry="682" ulx="1509" uly="633">ſen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1466" type="textblock" ulx="1492" uly="713">
        <line lrx="1565" lry="811" ulx="1504" uly="763">forfn</line>
        <line lrx="1563" lry="861" ulx="1499" uly="814">ſin geb</line>
        <line lrx="1558" lry="912" ulx="1499" uly="861">Fͤgel</line>
        <line lrx="1562" lry="963" ulx="1498" uly="912">Wuſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="1498" uly="966">Und 3</line>
        <line lrx="1562" lry="1061" ulx="1501" uly="1016">der E</line>
        <line lrx="1564" lry="1107" ulx="1503" uly="1072">Olls ih</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="1496" uly="1117">Gien</line>
        <line lrx="1559" lry="1210" ulx="1495" uly="1167">SSknnn</line>
        <line lrx="1565" lry="1270" ulx="1498" uly="1216">Erdeh</line>
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="1492" uly="1268">er O</line>
        <line lrx="1564" lry="1365" ulx="1492" uly="1318">rDen</line>
        <line lrx="1565" lry="1424" ulx="1494" uly="1367">Enttn</line>
        <line lrx="1565" lry="1466" ulx="1495" uly="1419">Mdeor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1885" type="textblock" ulx="1495" uly="1542">
        <line lrx="1565" lry="1571" ulx="1518" uly="1542">II mi</line>
        <line lrx="1561" lry="1613" ulx="1497" uly="1578">undeben</line>
        <line lrx="1565" lry="1657" ulx="1519" uly="1619">ihrer</line>
        <line lrx="1565" lry="1700" ulx="1495" uly="1661">taftanhh</line>
        <line lrx="1563" lry="1740" ulx="1496" uly="1699">desehen</line>
        <line lrx="1564" lry="1786" ulx="1537" uly="1750">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1834" ulx="1538" uly="1794">d</line>
        <line lrx="1564" lry="1885" ulx="1518" uly="1841">G. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2215" type="textblock" ulx="1492" uly="1931">
        <line lrx="1565" lry="1966" ulx="1523" uly="1931">1</line>
        <line lrx="1565" lry="2037" ulx="1525" uly="1973">1 i</line>
        <line lrx="1565" lry="2093" ulx="1506" uly="2034">e⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2126" ulx="1494" uly="2084">die den</line>
        <line lrx="1565" lry="2177" ulx="1517" uly="2133">dis</line>
        <line lrx="1555" lry="2215" ulx="1492" uly="2168">Heiſaed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="993" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0993">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0993.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="261" type="textblock" ulx="404" uly="180">
        <line lrx="1286" lry="261" ulx="404" uly="180">Offenbarung Johannis. 925.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1283" lry="326" ulx="3" uly="272">icetir ſerm Gotte Jag und Nacht. und Sie haben ihn 11</line>
        <line lrx="1387" lry="371" ulx="2" uly="323">che der uberwunden von wegen des Blutes des Laͤmmleins, und</line>
        <line lrx="1210" lry="425" ulx="6" uly="374">Glfſuomg von wegen des Wortes ihres Zeugniſſes; und haben</line>
        <line lrx="1277" lry="474" ulx="6" uly="424">Schog nicht geliebet ihre Seele bis an den Tod. ! Darum 12</line>
        <line lrx="1209" lry="525" ulx="5" uly="471">Ditmnmge machet euch froͤlich ihr Himmel und Die ihr in denſelben</line>
        <line lrx="1213" lry="581" ulx="0" uly="523">Dag wohnet. Wehe der Erden und dem Meere; denn der</line>
        <line lrx="1212" lry="632" ulx="0" uly="574">, eom Deufel iſt zu euch hinabgekommen, und hat einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="679" ulx="0" uly="624">ſegoa ſen Grimm, da er weiß, daß er wenig Zeit hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="1271" lry="771" ulx="0" uly="679">henr 1 Und da der Drache ſahe, daß er auf die Erde ge⸗ 13</line>
        <line lrx="1209" lry="809" ulx="0" uly="740"> worfen war, verfolgte er das Weib, welche das Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="855" ulx="0" uly="793">ein geboren hatte.! Und es wurden dem Weibe die zween 14</line>
        <line lrx="1211" lry="907" ulx="3" uly="834">ll, np Fluͤgel des groſſen Adlers gegeben, daß ſie floͤge in die</line>
        <line lrx="1211" lry="954" ulx="0" uly="892">uſtan Wüſte an ihren Ort; allwo ſie ſich naͤhret eine Zeit,</line>
        <line lrx="1207" lry="1022" ulx="4" uly="940">ntn 4 und Zeiten, und eine halbe Zeit, vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1273" lry="1072" ulx="2" uly="984">rhle der Schlange. Und es ſchoß die Schlange 15</line>
        <line lrx="1211" lry="1105" ulx="1" uly="1047">s aus ihrem Munde nach dem Weibe ein Waſſer wie</line>
        <line lrx="1278" lry="1155" ulx="0" uly="1094">tet einen Strom, daß ſie Sie wegſchwemmen moͤgte. IUnd 16</line>
        <line lrx="1209" lry="1206" ulx="0" uly="1136">inm es kam die Erde zu Hülfe dem Weibe: und es thaͤt die</line>
        <line lrx="1207" lry="1255" ulx="0" uly="1187">güli Erde ihren Mund auf, und verſchlang den Strom, den</line>
        <line lrx="1272" lry="1314" ulx="0" uly="1240">n, der Drache aus ſeinem Munde ſchoß. Und 17</line>
        <line lrx="1203" lry="1356" ulx="0" uly="1286">uſen der Drache ward zornig uͤber dem Weibe; und ging hin</line>
        <line lrx="1204" lry="1404" ulx="1" uly="1346">etat  Streit zu halten mit den Uebrigen ihres Saamens, die</line>
        <line lrx="1203" lry="1457" ulx="0" uly="1395">nnden doa bewahren die Gebote Gottes, und haben das Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="1205" lry="1507" ulx="10" uly="1437">d de niß</line>
        <line lrx="721" lry="1527" ulx="33" uly="1491">59 . .. .</line>
        <line lrx="1210" lry="1575" ulx="12" uly="1495">n 1 11 nicht) Durch dieſes nicht wird der Anklage widerſprochen;</line>
        <line lrx="973" lry="1601" ulx="0" uly="1545">ſer und eben damit der Inhalt der Anklage angedeutet.</line>
        <line lrx="1207" lry="1645" ulx="0" uly="1597">Htor ⸗ ihre Seele) oder, ihr Leben. Auf dieſen Schlag hatte der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="1207" lry="1691" ulx="35" uly="1640">ſn tan auch den Hiob verleumdet. Hiob 2,4. Wer ſich der Liebe</line>
        <line lrx="1205" lry="1724" ulx="172" uly="1684">des Lebens verzeiht, dem kann der Verleumder nichts mehr anhaben.</line>
        <line lrx="1206" lry="1774" ulx="18" uly="1724">eon HExrr Jeſu! dein Blut helfe mir zum Siege. Gib, daß ich</line>
        <line lrx="1128" lry="1807" ulx="0" uly="1748">Deten, daſſelbe allezeit, aber mein Leben nicht theuer achte.</line>
        <line lrx="1167" lry="1872" ulx="0" uly="1820">beße⸗ Cap. 12, 13- 17. der Drach ſetzt dem Weibe und den</line>
        <line lrx="1088" lry="1903" ulx="415" uly="1863">Uebrigen ihres Saamens nach.</line>
        <line lrx="1123" lry="1947" ulx="214" uly="1902">14 an ihren Ort) Diß iſt die abendlaͤndiſche Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="806" lry="1982" ulx="0" uly="1922">nl 15 ein Waͤſſer) Diß iſt der Tuͤrk.</line>
        <line lrx="1207" lry="2034" ulx="217" uly="1986">17 mit den Uebrigen) Diß ſind die Chriſten im Morgenlande⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2081" ulx="1" uly="2016">le. 6 die da bewahren die Gebote Gottes) Diß kommt Allen zu,</line>
        <line lrx="782" lry="2110" ulx="0" uly="2063">ſiſetle, die den Drahen zum Feinde haben.</line>
        <line lrx="1204" lry="2152" ulx="0" uly="2101">eeh das Zeugniß Jeſu) daß er ſeye der Sohn Gottes uud der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2197" type="textblock" ulx="166" uly="2148">
        <line lrx="1204" lry="2197" ulx="166" uly="2148">Heiland der Welt, 9Gott!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="994" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0994">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0994.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="261" type="textblock" ulx="278" uly="182">
        <line lrx="1176" lry="261" ulx="278" uly="182">XxII. 926 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="382" type="textblock" ulx="276" uly="273">
        <line lrx="1411" lry="337" ulx="299" uly="273">18 niß Jeſu. Und ich trat auf den Sand des Meers,</line>
        <line lrx="1407" lry="382" ulx="276" uly="329">XIIL.Il und ſahe aus dem Meer ein Thier aufſteigen, das hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="732" type="textblock" ulx="313" uly="698">
        <line lrx="332" lry="732" ulx="313" uly="698">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="894" type="textblock" ulx="306" uly="857">
        <line lrx="335" lry="894" ulx="306" uly="857">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1183" type="textblock" ulx="305" uly="1148">
        <line lrx="331" lry="1183" ulx="305" uly="1148">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1485" type="textblock" ulx="307" uly="1447">
        <line lrx="327" lry="1485" ulx="307" uly="1447">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1678" type="textblock" ulx="282" uly="1602">
        <line lrx="328" lry="1635" ulx="303" uly="1602">9</line>
        <line lrx="329" lry="1678" ulx="282" uly="1652">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="685" type="textblock" ulx="361" uly="377">
        <line lrx="1403" lry="435" ulx="363" uly="377">te zehen Hoͤrner und ſieben Haͤupter, und auf ſeinen</line>
        <line lrx="1405" lry="488" ulx="363" uly="428">Hoͤrnern zehen Koͤnigsbinden, und auf ſeinen Haͤuptern</line>
        <line lrx="1403" lry="536" ulx="363" uly="479">einen Namen der Laͤſterung. Und das Thier, das</line>
        <line lrx="1402" lry="589" ulx="361" uly="529">ich ſahe, war gleich einem Pardel, und ſeine Fuͤſſe wie</line>
        <line lrx="1402" lry="628" ulx="361" uly="578">eines Baͤren, und ſein Maul wie eines Loͤwen Maul.</line>
        <line lrx="1402" lry="685" ulx="361" uly="629">Und es gab ihm der Drache ſeine Macht und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="734" type="textblock" ulx="347" uly="679">
        <line lrx="1401" lry="734" ulx="347" uly="679">Thron und groſſe Gewalt: und Eines von ſeinen Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1828" type="textblock" ulx="351" uly="730">
        <line lrx="1400" lry="783" ulx="357" uly="730">ptern als geſchlachtet zum Tode, und ſeine toͤdtliche Wun⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="834" ulx="358" uly="779">de ward heil. Und es folgte fuͤr Verwunderung die</line>
        <line lrx="1401" lry="884" ulx="357" uly="830">ganze Erde dem Thiere nach, und ſie leiſteten Anbe⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="935" ulx="357" uly="881">tung dem Drachen, weil er dem Thier die Gewalt gab;</line>
        <line lrx="1397" lry="984" ulx="356" uly="930">und beteten das Thier an, und ſprachen: Wer iſt dem</line>
        <line lrx="1398" lry="1034" ulx="356" uly="982">Thiere gleich? und wer kann mit ihm ſtreiten? Und es</line>
        <line lrx="1397" lry="1092" ulx="356" uly="1033">ward ihm gegeben ein Maul, das redete groſſe Dinge</line>
        <line lrx="1398" lry="1136" ulx="356" uly="1083">und Laͤſterung: und es ward ihm Gewalt gegeben vier⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1186" ulx="357" uly="1132">zig zween Monate. Und es thaͤt ſeinen Mund auf zur</line>
        <line lrx="1398" lry="1240" ulx="356" uly="1180">Laͤſterung gegen Gott, zu laͤſtern ſeinen Namen, und</line>
        <line lrx="1397" lry="1286" ulx="356" uly="1232">ſeine Wohnung, die in dem Himmel wohnen. Und</line>
        <line lrx="1396" lry="1335" ulx="356" uly="1283">es ward ihm gegeben Krieg zu fuͤhren mit den Heiligen</line>
        <line lrx="1396" lry="1386" ulx="355" uly="1331">und ſie zu uͤberwinden: und es ward ihm Gewalt gegeben</line>
        <line lrx="1396" lry="1435" ulx="354" uly="1383">uͤber allen Stammen und Volk und Sprache und Na⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1487" ulx="354" uly="1436">tion. [Und es werden ihn anbeten Alle die auf der Er⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1537" ulx="355" uly="1486">den wohnen, deren Name nicht geſchrieben iſt in dem</line>
        <line lrx="1392" lry="1589" ulx="353" uly="1533">Buche des Lebens des Laͤmmleins, das ſich hat ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1636" ulx="353" uly="1585">ten laſſen, von der Stellung der Welt. ſo</line>
        <line lrx="1393" lry="1688" ulx="353" uly="1633">Jemand ein Ohr hat, ſo hoͤre er. ſo Jemand Gefan⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1737" ulx="351" uly="1684">gene zuſammen bringet, ſo gehet er in die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1788" ulx="351" uly="1733">ſchaft hin: ſo Jemand mit dem Schwerte tLoͤdtet, ſo muß</line>
        <line lrx="1394" lry="1828" ulx="1359" uly="1797">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1953" type="textblock" ulx="417" uly="1868">
        <line lrx="1394" lry="1919" ulx="438" uly="1868">o Gott! bewahre Diejenige, die deine Gebote halten, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1953" ulx="417" uly="1910">das Zeugniß Jeſu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2151" type="textblock" ulx="352" uly="1989">
        <line lrx="1311" lry="2036" ulx="420" uly="1989">Cap. 12, 18 - 13, 10. das Thier aus dem Meere.</line>
        <line lrx="1392" lry="2082" ulx="397" uly="2034">aus dem Meer) Diß iſt ein Fingerzeig auf das Abendland,</line>
        <line lrx="1393" lry="2151" ulx="352" uly="2075">zud te nach gefallener ſaraceniſchen Macht entſtandene Macht</line>
        <line lrx="509" lry="2146" ulx="375" uly="2123">u Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2208" type="textblock" ulx="401" uly="2157">
        <line lrx="1356" lry="2208" ulx="401" uly="2157">10 o Gott! verleihe Glauben und Geduld deinen Heiligen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="995" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0995">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0995.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="88" lry="325" ulx="0" uly="276"> Has,</line>
        <line lrx="86" lry="376" ulx="0" uly="330">, dos ſe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="428" ulx="1" uly="379">gllf ſiene</line>
        <line lrx="82" lry="480" ulx="2" uly="427">Haupen</line>
        <line lrx="81" lry="529" ulx="1" uly="481">gier, N</line>
        <line lrx="82" lry="581" ulx="8" uly="528">Fuſe re</line>
        <line lrx="80" lry="624" ulx="0" uly="584">en u</line>
        <line lrx="80" lry="684" ulx="0" uly="633">nd een</line>
        <line lrx="79" lry="733" ulx="0" uly="684">nen h</line>
        <line lrx="77" lry="785" ulx="0" uly="735">e Wen</line>
        <line lrx="80" lry="833" ulx="0" uly="785">Nerngd</line>
        <line lrx="78" lry="880" ulx="0" uly="836">en We⸗</line>
        <line lrx="75" lry="935" ulx="0" uly="889">volt te</line>
        <line lrx="75" lry="1033" ulx="0" uly="991">3 Ud</line>
        <line lrx="75" lry="1090" ulx="1" uly="1039">ſe Din</line>
        <line lrx="73" lry="1148" ulx="0" uly="1091">n in</line>
        <line lrx="74" lry="1189" ulx="1" uly="1147">Ral e</line>
        <line lrx="75" lry="1240" ulx="0" uly="1191">n, u</line>
        <line lrx="75" lry="1289" ulx="0" uly="1240">, M</line>
        <line lrx="73" lry="1344" ulx="0" uly="1292">gen</line>
        <line lrx="74" lry="1395" ulx="0" uly="1342">gectben</line>
        <line lrx="74" lry="1450" ulx="0" uly="1391">d Nn</line>
        <line lrx="73" lry="1499" ulx="0" uly="1448">fderd⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1552" ulx="0" uly="1498">n</line>
        <line lrx="69" lry="1600" ulx="0" uly="1541">tſhit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="72" lry="1695" ulx="0" uly="1644">Gn</line>
        <line lrx="72" lry="1749" ulx="0" uly="1700">ren</line>
        <line lrx="73" lry="1831" ulx="57" uly="1799">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="75" lry="1931" ulx="0" uly="1877">len,m</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="70" lry="2082" ulx="0" uly="2021">e 4</line>
        <line lrx="73" lry="2091" ulx="19" uly="2057">enete</line>
        <line lrx="73" lry="2124" ulx="0" uly="2063">ſ Ph</line>
        <line lrx="48" lry="2139" ulx="0" uly="2109">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="59" lry="2236" ulx="0" uly="2178">helihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="277" type="textblock" ulx="422" uly="173">
        <line lrx="1314" lry="277" ulx="422" uly="173">Offenbarung Johannis. de,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1697" type="textblock" ulx="187" uly="288">
        <line lrx="1229" lry="342" ulx="189" uly="288">er mit dem Schwerte getoͤdtet werden. Hier iſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="392" ulx="188" uly="343">duld und der Glaube der Heiligen.</line>
        <line lrx="1294" lry="451" ulx="193" uly="391">Und ich ſahe ein ander Thier aufſteigen aus der 11</line>
        <line lrx="1227" lry="492" ulx="187" uly="440">Erden, und es hatte zwey Hoͤrner einem Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1300" lry="543" ulx="187" uly="494">gleich, und redete wie ein Drache. Und es thut alle 12</line>
        <line lrx="1226" lry="593" ulx="190" uly="542">die Gewalt des erſten Thiers vor ihm: und machte die</line>
        <line lrx="1228" lry="643" ulx="191" uly="593">Erde und die darauf wohnen, daß ſie anbeteten das</line>
        <line lrx="1226" lry="692" ulx="191" uly="642">erſte Thier, deſſen toͤdtliche Wunde heil worden war.</line>
        <line lrx="1297" lry="744" ulx="193" uly="693">Und es thut groſſe Zeichen, daß es auch Feuer machet 13</line>
        <line lrx="1226" lry="794" ulx="190" uly="743">herabfallen aus dem Himmel auf die Erde, vor den</line>
        <line lrx="1300" lry="844" ulx="188" uly="793">Menſchen. Und es verfuͤhret Die auf der Erden woh⸗ 14</line>
        <line lrx="1226" lry="894" ulx="189" uly="844">nen, um der Zeichen willen, die ihm gegeben iſt zu</line>
        <line lrx="1226" lry="947" ulx="189" uly="893">thun vor dem Thier, da es denen ſagt, die auf der Er⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="994" ulx="189" uly="945">den wohnen, daß ſie ein Bild machen ſollen dem Thiere,</line>
        <line lrx="1223" lry="1045" ulx="191" uly="994">welches die Wunde vom Schwert hatte, und beym</line>
        <line lrx="1299" lry="1095" ulx="191" uly="1044">Leben bliebe. Und es ward ihm gegeben, daß es dem 15</line>
        <line lrx="1228" lry="1145" ulx="191" uly="1094">Bilde des Thiers einen Odem gab, daß das Bild des</line>
        <line lrx="1226" lry="1195" ulx="190" uly="1144">Thiers redete; und es wird machen, daß Alle</line>
        <line lrx="1227" lry="1246" ulx="191" uly="1195">die das Bild des Thiers nicht anbeten, ertoͤdtet wer⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1297" ulx="190" uly="1245">den. Und es machet Alle, die Kleinen und die Groſ⸗ 16</line>
        <line lrx="1230" lry="1350" ulx="189" uly="1294">ſen, und die Reichen und die Armen, und die Freien</line>
        <line lrx="1221" lry="1397" ulx="189" uly="1345">und die Knechte, daß man ihnen ein Malzeichen gebe</line>
        <line lrx="1290" lry="1446" ulx="192" uly="1394">an ihrer rechten Hand, oder an ihre Stirn, daß Nie⸗ 17</line>
        <line lrx="1228" lry="1497" ulx="194" uly="1442">mand kaufen oder verkaufen kann, als Der da hat</line>
        <line lrx="1229" lry="1549" ulx="195" uly="1492">das Malzeichen, den Namen des Thiers oder die Zahl</line>
        <line lrx="1298" lry="1595" ulx="195" uly="1543">ſeines Namens. Hie iſt die Weisheit. wer Ver⸗ 18</line>
        <line lrx="1229" lry="1649" ulx="195" uly="1593">ſtand hat, berechne die Zahl des Thiers: denn es iſt</line>
        <line lrx="1229" lry="1697" ulx="196" uly="1643">eines Menſchen Zahl: und ſeine Zahl iſt ſechs hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1751" type="textblock" ulx="155" uly="1693">
        <line lrx="426" lry="1751" ulx="155" uly="1693">ſechzig ſechs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2080" type="textblock" ulx="202" uly="1731">
        <line lrx="1321" lry="1768" ulx="673" uly="1731">. . . XIV.</line>
        <line lrx="1274" lry="1812" ulx="251" uly="1753">Und ich ſahe, und ſiehe das Laͤmmlein ſtund auf 1</line>
        <line lrx="1230" lry="1855" ulx="1141" uly="1816">dem</line>
        <line lrx="1149" lry="1899" ulx="310" uly="1856">Cap. 13,11-18. das Thier aus der Erden.</line>
        <line lrx="546" lry="1949" ulx="243" uly="1910">11 Erden) Aſien.</line>
        <line lrx="1235" lry="1995" ulx="244" uly="1954">18 o°Gott! verleihe Weisheit deinen Heiligen, ſo viel ſie de⸗</line>
        <line lrx="646" lry="2036" ulx="202" uly="1993">ren beduͤrfen zu jeder Zeit.</line>
        <line lrx="1234" lry="2080" ulx="243" uly="2036">ſechs hundert ſechzig ſeche) Jahre. So lange ſtehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2119" type="textblock" ulx="155" uly="2078">
        <line lrx="771" lry="2119" ulx="155" uly="2078">das weltliche Papſtthum. Luth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2197" type="textblock" ulx="243" uly="2112">
        <line lrx="1199" lry="2168" ulx="243" uly="2112">Cap. 14, 1 -5. Zundert vierzig vier Tauſend Gefehrten</line>
        <line lrx="877" lry="2197" ulx="592" uly="2160">des Laͤmmleins,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="996" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0996">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0996.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="230" type="textblock" ulx="343" uly="162">
        <line lrx="1151" lry="230" ulx="343" uly="162">928 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1674" type="textblock" ulx="282" uly="256">
        <line lrx="1389" lry="313" ulx="341" uly="256">dem Berge Sion, und mit ihm hundert vierzig vier</line>
        <line lrx="1388" lry="361" ulx="341" uly="308">Tauſende, die hatten ſeinen Namen und den Namen</line>
        <line lrx="1388" lry="413" ulx="291" uly="357">2 ſeines Vaters geſchrieben an ihren Stirnen. Und</line>
        <line lrx="1386" lry="464" ulx="341" uly="407">ich hoͤrete eine Stimme aus dem Himmel, wie eine</line>
        <line lrx="1384" lry="510" ulx="342" uly="459">Stimme vieler Waſſer, und wie eine Stimme eines</line>
        <line lrx="1385" lry="566" ulx="339" uly="508">groſſen Donners: und die Stimme, die ich hoͤrete,</line>
        <line lrx="1387" lry="616" ulx="343" uly="558">(war) wie von Harfeniſten, die auf ihren Harfen ſpie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="293" uly="611">3 len; und ſie ſingen ein neues Lied vor dem Thron und</line>
        <line lrx="1384" lry="717" ulx="340" uly="659">vor den vier Thieren und den Aelteſten. und Nie⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="768" ulx="341" uly="709">mand konnte das Lied lernen, ohne die hundert vierzig</line>
        <line lrx="1380" lry="818" ulx="290" uly="760">4 vier Tauſende, die erkauft ſeyn von der Erden. Dieſe</line>
        <line lrx="1379" lry="867" ulx="339" uly="810">ſinds, die ſich mit Weibern nicht beflecket haben; denn</line>
        <line lrx="1379" lry="920" ulx="338" uly="861">ſie ſeyn junge Geſellen: Dieſe (ſinds,) die dem Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1378" lry="966" ulx="337" uly="911">nachfolgen, wo es hingehet. Dieſe ſind erkaufet von</line>
        <line lrx="1377" lry="1022" ulx="337" uly="962">den Menſchen ein Erſtling Gotte und dem Laͤmmlein:</line>
        <line lrx="1378" lry="1068" ulx="290" uly="1014">5Und in ihrem Munde iſt keine Luͤgen funden, untade⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1118" ulx="341" uly="1067">lich ſind ſie. =ðJèUM</line>
        <line lrx="1376" lry="1172" ulx="288" uly="1118">6 Und ich ſahe einen andern Engel fliegen in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1222" ulx="337" uly="1171">te des Himmels, der hatte ein ewig Evangelium, zu</line>
        <line lrx="1375" lry="1272" ulx="334" uly="1220">verkuͤndigen Denen die auf der Erden ſitzen, und an alle</line>
        <line lrx="1375" lry="1323" ulx="282" uly="1271">7 Nation und Stammen und Sprache und Volk, der</line>
        <line lrx="1375" lry="1372" ulx="333" uly="1321">ſprach mit groſſer Stimme: Fuͤrchtet Gott und gebet</line>
        <line lrx="1375" lry="1421" ulx="332" uly="1369">ihm Herrlichkeit; weil gekommen iſt die Stunde ſeines</line>
        <line lrx="1373" lry="1472" ulx="333" uly="1421">Gerichts: und leiſtet Anbetung Dem, der gemacht hat</line>
        <line lrx="1372" lry="1522" ulx="332" uly="1471">den Himmel und die Erde und das Meer und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1578" ulx="334" uly="1522">brunnen.</line>
        <line lrx="1369" lry="1623" ulx="383" uly="1570">Und ein ander zweiter Engel folgte, der ſprach:</line>
        <line lrx="1369" lry="1674" ulx="337" uly="1620">Es iſt gefallen, es iſt gefallen, Babylon die Groſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="256" type="textblock" ulx="251" uly="222">
        <line lrx="330" lry="256" ulx="251" uly="222">XIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1711" type="textblock" ulx="1303" uly="1678">
        <line lrx="1369" lry="1711" ulx="1303" uly="1678">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1974" type="textblock" ulx="367" uly="1760">
        <line lrx="1333" lry="1807" ulx="376" uly="1760">2 Stimme) Eben hiemit lieſſen ſich die 144 Tauſend hoͤren.</line>
        <line lrx="1331" lry="1846" ulx="369" uly="1801">4 Gotte) Darum ſingen ſie das Lied vor ſeinem Throne,</line>
        <line lrx="1290" lry="1890" ulx="372" uly="1843">dem Laͤmmlein) Darum ſind ſie deſſelben Gefehrten.</line>
        <line lrx="1274" lry="1931" ulx="367" uly="1887">„ himmliſcher Vater, ruͤſte mich aus mit Wahrheit.</line>
        <line lrx="1134" lry="1974" ulx="407" uly="1928">HErr Jeſu, ſchmuͤcke mich mit Reinigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2084" type="textblock" ulx="385" uly="1986">
        <line lrx="1310" lry="2041" ulx="385" uly="1986">Cap. 14, 6.12. Drey Engel nach einander mit guter</line>
        <line lrx="1027" lry="2084" ulx="641" uly="2040">heilſamer Botſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2183" type="textblock" ulx="318" uly="2072">
        <line lrx="1367" lry="2142" ulx="366" uly="2072">6 einen andern) So auch v. 8. 9. Dieſe drey andere En⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2183" ulx="318" uly="2128">gel werden Demjenigen entgegen geſetzet, der weh weh weh rief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1284" type="textblock" ulx="1508" uly="266">
        <line lrx="1565" lry="308" ulx="1515" uly="266">unde</line>
        <line lrx="1565" lry="359" ulx="1511" uly="320">foner</line>
        <line lrx="1565" lry="466" ulx="1508" uly="417">wit</line>
        <line lrx="1562" lry="516" ulx="1511" uly="467">Thie</line>
        <line lrx="1563" lry="567" ulx="1518" uly="519">altſe</line>
        <line lrx="1565" lry="610" ulx="1520" uly="569">tink</line>
        <line lrx="1565" lry="661" ulx="1521" uly="627">Mernn</line>
        <line lrx="1565" lry="710" ulx="1520" uly="673">1d</line>
        <line lrx="1565" lry="764" ulx="1513" uly="722">nG</line>
        <line lrx="1565" lry="819" ulx="1511" uly="771">ſrer</line>
        <line lrx="1565" lry="863" ulx="1509" uly="823">hen r</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="1511" uly="873">Kiſte</line>
        <line lrx="1565" lry="980" ulx="1512" uly="923">Ulnn</line>
        <line lrx="1564" lry="1028" ulx="1514" uly="974">iſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1067" ulx="1517" uly="1024">Goet</line>
        <line lrx="1562" lry="1182" ulx="1510" uly="1142">de ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="1228" ulx="1511" uly="1181">Mr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1284" ulx="1514" uly="1233">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1331" type="textblock" ulx="1523" uly="1285">
        <line lrx="1539" lry="1300" ulx="1523" uly="1285">n,</line>
        <line lrx="1563" lry="1331" ulx="1530" uly="1295">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1379" type="textblock" ulx="1471" uly="1331">
        <line lrx="1564" lry="1379" ulx="1471" uly="1331">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1636" type="textblock" ulx="1509" uly="1391">
        <line lrx="1565" lry="1435" ulx="1509" uly="1391">nunge</line>
        <line lrx="1564" lry="1490" ulx="1514" uly="1429">Pule</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1514" uly="1482">ſher</line>
        <line lrx="1565" lry="1588" ulx="1531" uly="1548">Un</line>
        <line lrx="1565" lry="1636" ulx="1514" uly="1586">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1958" type="textblock" ulx="1512" uly="1724">
        <line lrx="1565" lry="1760" ulx="1527" uly="1724">10 ſ.</line>
        <line lrx="1560" lry="1800" ulx="1528" uly="1769">122</line>
        <line lrx="1564" lry="1842" ulx="1512" uly="1804">uuher</line>
        <line lrx="1565" lry="1878" ulx="1551" uly="1851">de</line>
        <line lrx="1564" lry="1921" ulx="1555" uly="1892">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2171" type="textblock" ulx="1512" uly="2019">
        <line lrx="1557" lry="2053" ulx="1540" uly="2019">i,</line>
        <line lrx="1565" lry="2100" ulx="1518" uly="2047">tutt</line>
        <line lrx="1564" lry="2133" ulx="1537" uly="2100">ihre</line>
        <line lrx="1545" lry="2171" ulx="1512" uly="2132">dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="997" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0997">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0997.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="249" type="textblock" ulx="408" uly="163">
        <line lrx="1315" lry="249" ulx="408" uly="163">Offenbarung Johannis. 929, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1230" lry="310" ulx="0" uly="252">g de von dem Wein ihrer Hurerey hat ſie getraͤnket alle Na⸗</line>
        <line lrx="316" lry="353" ulx="0" uly="304">8 Phnnn tionen.</line>
        <line lrx="1276" lry="411" ulx="240" uly="358">Und ein ander dritter Engel folgete ihnen, der ſprach 9</line>
        <line lrx="1232" lry="460" ulx="0" uly="406">wbie ii⸗ mit groſſer Stimme: ſo Jemand Anbetung leiſtet dem</line>
        <line lrx="1230" lry="511" ulx="0" uly="458">ne eins Thier und an ſein Bild, und nimmt ein Malzeichen</line>
        <line lrx="1305" lry="560" ulx="46" uly="509">, an ſeiner Stirn oder an ſeine Hand: ſo wird Er auch 10</line>
        <line lrx="1234" lry="608" ulx="0" uly="557">ſenſti⸗ trinken von dem Weine des Grimmes Gottes, der un⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="662" ulx="0" uly="609">Pron uc⸗ vermiſcht eingeſchenket iſt in dem Becher ſeines Zorns;</line>
        <line lrx="1232" lry="712" ulx="0" uly="656">nd N⸗ und wird gequaͤlet werden in Feuer und Schwefel vor</line>
        <line lrx="1306" lry="763" ulx="0" uly="707">t vienn den Engeln und vor dem Laͤmmlein. Und der Rauch 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="1232" lry="814" ulx="19" uly="760">M ihrer Quaal ſteiget auf in ewige Ewigkeit: und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="863" ulx="0" uly="810">n; du ben nicht Ruhe Tag und Nacht, die da Anbetung</line>
        <line lrx="1230" lry="913" ulx="0" uly="860">Ginotene leiſten dem Thier und an ſein Bild, und ſo Jemand</line>
        <line lrx="1305" lry="967" ulx="0" uly="910">lfet d nimmt das Malzeichen ſeines Namens. Hie 12</line>
        <line lrx="1231" lry="1012" ulx="1" uly="960">ninleine iſt Geduld der Heiligen, die da bewahren die Gebote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="820" lry="1060" ulx="0" uly="1011">Untde Gottes und den Glauben Jeſu.</line>
        <line lrx="1307" lry="1119" ulx="250" uly="1061">1Und ich hoͤrete eine Stimme aus dem Himmel, 13</line>
        <line lrx="1233" lry="1165" ulx="0" uly="1115">M⸗ die ſprach: Schreibe, ſelig ſind die Todten, die in dem</line>
        <line lrx="1231" lry="1218" ulx="0" uly="1165">n, W PErrn ſterben, von nun an: (ja, ſpricht der Geiſt:)</line>
        <line lrx="1230" lry="1266" ulx="0" uly="1213">gn ele daß ſie ruhen von ihren Muͤhſeligkeiten. ihre Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="1307" lry="1327" ulx="0" uly="1264">GN folgen ihnen ſtracks nach. Und ich ſahe, und 14</line>
        <line lrx="1232" lry="1378" ulx="0" uly="1314">dbet ſiehe eine weiſſe Wolke, und auf der Wolken ſitzen ei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1426" ulx="1" uly="1364">ſone nen gleich einem Menſchen⸗Sohn, der hatte auf ſeinem</line>
        <line lrx="1231" lry="1471" ulx="0" uly="1414">chehet Haupt eine guͤldene Krone, und in ſeiner Hand eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1568" type="textblock" ulx="1" uly="1463">
        <line lrx="1310" lry="1523" ulx="1" uly="1463">Prſe⸗ ſcharfe Sichel. Und ein ander Engel ging aus dem 15</line>
        <line lrx="1246" lry="1568" ulx="38" uly="1513">H Tempel, der ſchrie mit groſſer Stimme zu Dem der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1939" type="textblock" ulx="1" uly="1563">
        <line lrx="1241" lry="1627" ulx="7" uly="1563">ec: den Wolken ſaß: Schick deine Sichel und ernte; weil</line>
        <line lrx="1233" lry="1671" ulx="10" uly="1621">ec die</line>
        <line lrx="1222" lry="1733" ulx="240" uly="1690">10 ſo wird Er) ungemeine Drohung.</line>
        <line lrx="1237" lry="1779" ulx="240" uly="1732">12 Zie) Diß gehoͤret zur Botſchaft des dritten Engels, die</line>
        <line lrx="1239" lry="1819" ulx="2" uly="1773">hhren. auch Etwas mit ſich fuͤhret, das den drey Weh entgegen geſetzet iſt.</line>
        <line lrx="1240" lry="1858" ulx="2" uly="1816">htone⸗ „ Gott! verleihe Geduld deinen Heiligen: lehre ſie halten</line>
        <line lrx="905" lry="1897" ulx="1" uly="1857">ſen. deine Gebote und den Glauben Jeſu.</line>
        <line lrx="1142" lry="1939" ulx="1" uly="1897">ſt. Cap. 14, 13 - 20. ſeliges Nun. froͤliche Ernte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="881" lry="1978" ulx="547" uly="1940">ſchrecklicher Herbſt.</line>
        <line lrx="1243" lry="2023" ulx="243" uly="1979">13 die in dem SErrn ſterben) eines gewaltſamen oder na⸗</line>
        <line lrx="468" lry="2061" ulx="0" uly="2019">guter tuͤrlichen Todes.</line>
        <line lrx="1244" lry="2113" ulx="243" uly="2062">ihre Werke) und deren Gnadenlohn. HERR, ich warte auf</line>
        <line lrx="363" lry="2153" ulx="0" uly="2104">dete dein Heil,</line>
        <line lrx="836" lry="2195" ulx="0" uly="2145">weh i⸗ Nn 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="998" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0998">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0998.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="148" type="textblock" ulx="325" uly="138">
        <line lrx="329" lry="148" ulx="325" uly="138">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="284" type="textblock" ulx="243" uly="200">
        <line lrx="1144" lry="284" ulx="243" uly="200">IV.930 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1048" type="textblock" ulx="262" uly="291">
        <line lrx="1386" lry="354" ulx="336" uly="291">die Stunde zu ernten kommen iſt, weil die Ernte der</line>
        <line lrx="1386" lry="401" ulx="262" uly="343">16 Erden duͤrre worden iſt. Hund Der auf der Wolken</line>
        <line lrx="1394" lry="447" ulx="337" uly="392">ſaß, ſetzte ſeine Sichel an die Erde; und die Erde ward</line>
        <line lrx="494" lry="498" ulx="338" uly="451">geerntet.</line>
        <line lrx="1397" lry="548" ulx="265" uly="491">17 Und ein ander Engel ging aus dem Tempel, der in</line>
        <line lrx="1394" lry="595" ulx="340" uly="543">dem Himmel iſt, und auch Er harte eine ſcharfe Hape:</line>
        <line lrx="1391" lry="649" ulx="270" uly="593">18 Und ein ander Engel von dem Altar, Gewalt uͤber</line>
        <line lrx="1386" lry="697" ulx="337" uly="644">das Feuer habend, rief mit einem groſſen Schrey zu</line>
        <line lrx="1393" lry="745" ulx="338" uly="694">dem der die ſcharfe Hapen hatte, und ſprach: Schick</line>
        <line lrx="1386" lry="799" ulx="337" uly="745">deine ſcharfe Hape, und lies die Trauben des Wein⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="851" ulx="338" uly="795">ſtocks der Erden ab; denn ſeine Beere ſind reif worden.</line>
        <line lrx="1390" lry="896" ulx="346" uly="845">Und der Engel ſetzte ſeine Hape an die Erde, und las</line>
        <line lrx="1387" lry="948" ulx="342" uly="896">den Weinſtock der Erden ab, und warfs in die groſſe</line>
        <line lrx="1387" lry="993" ulx="341" uly="947">Kelter des Grimmes Gottes. Und die Kelter ward</line>
        <line lrx="1388" lry="1048" ulx="345" uly="997">auſſer der Stadt getreten, und es ging Blut aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="912" type="textblock" ulx="271" uly="877">
        <line lrx="316" lry="912" ulx="271" uly="877">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1017" type="textblock" ulx="266" uly="980">
        <line lrx="317" lry="1017" ulx="266" uly="980">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1101" type="textblock" ulx="344" uly="1044">
        <line lrx="1463" lry="1101" ulx="344" uly="1044">Kelter heraus, bis an die Zaͤume der Pferde; tauſend—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1462" type="textblock" ulx="251" uly="1097">
        <line lrx="864" lry="1164" ulx="251" uly="1097">XV. ſechshundert Stadien weit.</line>
        <line lrx="1387" lry="1223" ulx="293" uly="1149">. Und ich ſahe ein ander Zeichen in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1385" lry="1258" ulx="339" uly="1200">(das war) groß und wunderſam: ſieben Engel, die hat⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1306" ulx="338" uly="1250">ten die letzten ſieben Plagen; denn mit denſelben iſt voll⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1375" ulx="288" uly="1300">2 endet der Grimm Gottes. Und ich ſahe, wie</line>
        <line lrx="1384" lry="1409" ulx="340" uly="1349">ein glaͤßern Meer mit Feuer gemenget, und die da ſie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1462" ulx="337" uly="1400">geten an dem Thier und an ſeinem Bilde, und an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1546" type="textblock" ulx="336" uly="1442">
        <line lrx="1384" lry="1514" ulx="336" uly="1442">Zahl ſeines Namens; daß ſie ſtunden an dem glaͤſern</line>
        <line lrx="1384" lry="1546" ulx="370" uly="1502">. Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2207" type="textblock" ulx="311" uly="1579">
        <line lrx="1383" lry="1630" ulx="385" uly="1579">15 duͤrre worden) zeitig im Guten, zum Schneiden. Heut</line>
        <line lrx="1383" lry="1672" ulx="318" uly="1620">zu Tage iſt es nahe dabey: und was noch zuruͤcke iſt, kommt doch</line>
        <line lrx="548" lry="1711" ulx="311" uly="1673">nicht weiter.</line>
        <line lrx="1240" lry="1753" ulx="374" uly="1703">der Erden) Alſo greift dieſe Ernte ſehr weit um ſich.</line>
        <line lrx="1383" lry="1829" ulx="338" uly="1744">6 18 Feuer) Hernach wird auch des Waſſerengels gedacht,</line>
        <line lrx="1364" lry="1837" ulx="349" uly="1796">Kap. 16, 5.</line>
        <line lrx="1383" lry="1878" ulx="355" uly="1826">reif) zur Strafe, die Bosheit kann bey denen, die zu dieſer</line>
        <line lrx="1384" lry="1920" ulx="337" uly="1871">Zeit leben, kaum hoͤher ſteigen; in allen Staͤnden, in Allem was</line>
        <line lrx="1385" lry="1956" ulx="339" uly="1909">dem Glauben, der Hoffnung und der Liebe entgegen iſt. Es iſt</line>
        <line lrx="714" lry="2001" ulx="339" uly="1959">eine verzweifelte Welt.</line>
        <line lrx="1380" lry="2080" ulx="382" uly="1993">26, bis tiefer Blutbach, der dazu weit laufet. vergl. Ezech.</line>
        <line lrx="521" lry="2084" ulx="340" uly="2053">32, 6.</line>
        <line lrx="1381" lry="2127" ulx="339" uly="2076">Cap. 15, 1 -4. Sieben letzte Plagen. Lied Moſis und</line>
        <line lrx="1038" lry="2156" ulx="675" uly="2122">Lied des Laͤmmleins.</line>
        <line lrx="1229" lry="2207" ulx="385" uly="2166">I1 vollendet) Nach dieſer Vollendung wird es gut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="999" type="page" xml:id="s_GaLIII52_0999">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_0999.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="264" type="textblock" ulx="403" uly="194">
        <line lrx="1229" lry="264" ulx="403" uly="194">Offenbarung Johannis. 931</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1319" lry="298" ulx="1245" uly="261">XV.</line>
        <line lrx="1277" lry="353" ulx="0" uly="280">Entee. Meer, und hatten Gottes Harfen. 1. Und ſie ſingen 3</line>
        <line lrx="1272" lry="394" ulx="0" uly="332"> Wa das Lied Moſis des Knechts Gottes, und das Lied des</line>
        <line lrx="1231" lry="452" ulx="0" uly="383">rde wrd Laͤmmleins, und ſprechen: Groß und wunderſam ſeynd</line>
        <line lrx="1100" lry="498" ulx="190" uly="436">deine Werke, HERR., Gott, Allmaͤchtiger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1223" lry="553" ulx="0" uly="488">1, dern gerecht und wahrhaftig ſind deine Wege, du Koͤnig</line>
        <line lrx="1278" lry="604" ulx="0" uly="536">h der Nationen. (Wer ſolte dich nicht fuͤrchten, 4</line>
        <line lrx="1017" lry="650" ulx="0" uly="583">nal dte. HERR, und deinen Namen verherrlichen?</line>
        <line lrx="1230" lry="698" ulx="0" uly="636">hrd n Weil du allein gnaͤdig biſt: Weil alle die Na⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="745" ulx="3" uly="684">C tionen werden daherkommen und anbeten vor dir:</line>
        <line lrx="1280" lry="808" ulx="0" uly="737">Wain Weil deine Rechte offenbar worden ſind. Und y5</line>
        <line lrx="1230" lry="855" ulx="0" uly="788">ſetden. nach Dieſem ſahe ich, und es ward eroͤffnet der Dempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="1278" lry="901" ulx="0" uly="839">,und le der Wohnung des Zeugniſſes in dem Himmel: und 6</line>
        <line lrx="1227" lry="954" ulx="0" uly="889">die geit es gingen die ſieben Engel, die die ſieben Plagen hat⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="999" ulx="0" uly="939">ſer win ten, aus dem Tempel heraus; angethan mit reinem</line>
        <line lrx="1225" lry="1055" ulx="14" uly="988">en hellen Leinwad, und umguͤrtet ihre Bruͤſte mit guͤlde⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1118" ulx="0" uly="1040">tnſen nen Guͤrteln. und Eines von den vier Thieren gab 17</line>
        <line lrx="1261" lry="1155" ulx="181" uly="1089">den ſieben Engeln ſieben guͤldene Schalen, (die waren)</line>
        <line lrx="1222" lry="1216" ulx="0" uly="1140">inne, voll des Grimmes Gottes, der da lebet in die ewigen</line>
        <line lrx="1268" lry="1263" ulx="7" uly="1188">Neng Ewigkeiten. 1Und der Tempel ward angefuͤllet mit 8</line>
        <line lrx="1217" lry="1311" ulx="0" uly="1236">ſetol Rauch fuͤr der Herrlichkeit Gottes und fuͤr ſeiner Macht:</line>
        <line lrx="1242" lry="1366" ulx="0" uly="1294"> und Niemand konnte in den Tempel hinein gehen, bis</line>
        <line lrx="1308" lry="1408" ulx="6" uly="1337">da ſe die ſieben Plagen der ſieben Engel vollendet waͤren. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="1266" lry="1464" ulx="0" uly="1389">gd Und ich hoͤrete eine groſſe Stimme aus dem Tem⸗ 1</line>
        <line lrx="1219" lry="1509" ulx="0" uly="1439">in pel, die ſprach zu den ſieben Engeln: Gehet hin, gieſſet</line>
        <line lrx="1218" lry="1554" ulx="17" uly="1495">Un, Nunnz aus</line>
        <line lrx="1219" lry="1629" ulx="0" uly="1563">. N 3 das Lied des Laͤmmleins) das Laͤmmlein ſtimmet diß</line>
        <line lrx="1220" lry="1668" ulx="0" uly="1595">nurde Lied ſeinem Vater an, in der groſſen Gemeine. Pf. 22, 23. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1760" type="textblock" ulx="157" uly="1650">
        <line lrx="1220" lry="1707" ulx="222" uly="1650">4 Groß und wunderſam ſind deine Werke, HERR., Gott,</line>
        <line lrx="1221" lry="1760" ulx="157" uly="1689">Allmaͤchtiger: Gerecht und wahrhaftig ſind deine Wege, du Koöͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="1220" lry="1787" ulx="0" uly="1725">. nckt, der Nationen: wer ſolte dich nicht fuͤrchten, HERR, und deinen</line>
        <line lrx="1221" lry="1828" ulx="180" uly="1772">Namen verherrlichen? weil du allein gnaͤdig biſt: weil alle die</line>
        <line lrx="1221" lry="1869" ulx="29" uly="1813">e Nationen werden daherkommen und anbeten vor dir: weil deine</line>
        <line lrx="663" lry="1907" ulx="10" uly="1847">Nl e Rechte offenbar worden ſind.</line>
        <line lrx="1108" lry="1966" ulx="0" uly="1884">i Cap. 15, 5⸗-8. ſieben Engel und ihre Schalen.</line>
        <line lrx="53" lry="1960" ulx="1" uly="1938">ſt. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="1220" lry="1995" ulx="223" uly="1937">8 Niemand) auch die ſieben Engel ſelbſt nicht, die die Scha⸗</line>
        <line lrx="382" lry="2022" ulx="57" uly="1975">4 len hatten.</line>
        <line lrx="1219" lry="2089" ulx="223" uly="2020">in den Tempel) ob er gleich erbffnet war. v. 5. Nach</line>
        <line lrx="1025" lry="2113" ulx="48" uly="2061">6 o vollendeten Plagen kann man in den Tempel gehen.</line>
        <line lrx="981" lry="2151" ulx="0" uly="2093">oſes groſſer Gott! geprieſen ſey deine Majeſtaͤt.</line>
        <line lrx="1119" lry="2204" ulx="252" uly="2144">Cap., 16, 1⸗=9. Schalen der vier erſten Engel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1000" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1000">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1000.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="278" type="textblock" ulx="246" uly="189">
        <line lrx="1149" lry="278" ulx="246" uly="189">XVI. 932 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1774" type="textblock" ulx="281" uly="278">
        <line lrx="1391" lry="343" ulx="340" uly="278">aus die ſieben Schalen des Grimms Gottes uͤber die</line>
        <line lrx="1393" lry="383" ulx="290" uly="332">2 Erde. uUnd es ging der Erſte fort und goß ſeine</line>
        <line lrx="1391" lry="446" ulx="341" uly="376">Schale aus auf die Erde: und es kam ein ſchmerzliches</line>
        <line lrx="1391" lry="493" ulx="342" uly="433">Geſchwaͤr an die Menſchen, die das Malzeichen des</line>
        <line lrx="1222" lry="535" ulx="342" uly="483">Thiers hatten, und die ſein Bild anbeteten.</line>
        <line lrx="1391" lry="589" ulx="295" uly="532">3 Und der Zweite goß aus ſeine Schale in das Meer:</line>
        <line lrx="1392" lry="637" ulx="342" uly="583">und es ward Blut als eines Todten, und alle lebendige</line>
        <line lrx="1389" lry="688" ulx="292" uly="633">4 Seele ſtarb in dem Meer. 1Und der Dritte</line>
        <line lrx="1394" lry="738" ulx="343" uly="680">goß aus ſeine Schale in die Stroͤme und in die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="793" ulx="295" uly="732">5 brunnen: und es ward Blut. Und ich hoͤrete den En⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="839" ulx="344" uly="785">gel der Waſſer ſagen: Gerecht biſt du, der iſt und der</line>
        <line lrx="1394" lry="893" ulx="344" uly="833">war, der Gnaͤdige, daß du dieſe (Dinge) geurtheilet</line>
        <line lrx="1395" lry="937" ulx="295" uly="883">6 haſt: I weil ſie Heiligen und Propheten Blut vergoſſen</line>
        <line lrx="1394" lry="988" ulx="346" uly="933">haben, und (du) ihnen Blut zu rrinken gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1396" lry="1046" ulx="296" uly="983">7 ſie ſinds wehrt. Und ich hoͤrete den Altar ſagen: Ja,</line>
        <line lrx="1393" lry="1089" ulx="300" uly="1034">HERR, Gott, Allmaͤchtiger, wahrhaftig und gerecht</line>
        <line lrx="1395" lry="1141" ulx="298" uly="1085">8 ſind deine Gerichte. Und der Bierte goß aus</line>
        <line lrx="1399" lry="1187" ulx="347" uly="1135">ſeine Schale in die Sonne. Und es ward ihm gegeben</line>
        <line lrx="1398" lry="1241" ulx="297" uly="1187">9 den Menſchen heiß zu machen mit Feuer: und den</line>
        <line lrx="1397" lry="1290" ulx="349" uly="1234">Menſchen ward heiß gemacht mit einer groſſen Hitze;</line>
        <line lrx="1401" lry="1340" ulx="350" uly="1285">und ſie laͤſterten den Namen Gottes, der die Gewaſt</line>
        <line lrx="1399" lry="1391" ulx="349" uly="1333">hatte uͤber dieſe Plagen; und thaͤten nicht Buſſe, ihm</line>
        <line lrx="1398" lry="1443" ulx="282" uly="1381">10 Herrlichkeit zu geben. Und der Fuͤnfte goß</line>
        <line lrx="1399" lry="1492" ulx="351" uly="1436">aus ſeine Schale uͤber den Thron des Thiers: und es</line>
        <line lrx="1399" lry="1542" ulx="353" uly="1482">ward ſein Koͤnigreich verfinſtert; und ſie zerbiſſen ihre</line>
        <line lrx="1398" lry="1594" ulx="281" uly="1533">11 Zungen fuͤr dem Schmerzen, und laͤſterten den Gott</line>
        <line lrx="1400" lry="1642" ulx="353" uly="1583">des Himmels fuͤr ihren Schmerzen und fuͤr ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1693" ulx="353" uly="1633">ſchwaͤren, und lieſſen nicht bußfertig ab von ihren Wer⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1773" ulx="284" uly="1683">12 ken. Und der Sechſte goß aus ſeine Schate</line>
        <line lrx="1401" lry="1774" ulx="1322" uly="1741">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2190" type="textblock" ulx="353" uly="1808">
        <line lrx="1406" lry="1858" ulx="396" uly="1808">2 Geſchwaͤr) Das wird wol eine neue, bis dahin unerhoͤrte,</line>
        <line lrx="568" lry="1898" ulx="353" uly="1863">Seuche ſeyn.</line>
        <line lrx="1405" lry="1940" ulx="397" uly="1894">des Thiers) Alſo iſt das Malzeichen des Thiers fruͤher, denn</line>
        <line lrx="1403" lry="1986" ulx="358" uly="1938">die Schale des erſten Engels. Die ſieben Schalen werden ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2026" ulx="354" uly="1983">ſchwind nacheinander ausgegoſſen.</line>
        <line lrx="1404" lry="2067" ulx="401" uly="2015">5. 7 Gerecht biſt du, der iſt und der war, der Gnaͤdige, du</line>
        <line lrx="1406" lry="2107" ulx="357" uly="2051">gibſt einem Jeden nach ſeinen Werken. HERR, Gott, Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2149" ulx="357" uly="2106">tiger, wahrhaftig und gerecht ſind deine Gerichte.</line>
        <line lrx="1323" lry="2190" ulx="444" uly="2140">Cap. 16, 10- 21. Schalen der drey letzten Engel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1001" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="79" lry="565" ulx="0" uly="524"> Maer:</line>
        <line lrx="79" lry="621" ulx="9" uly="575">ſendyy</line>
        <line lrx="75" lry="668" ulx="0" uly="625">, Duiſtt</line>
        <line lrx="77" lry="723" ulx="8" uly="675">Waſe</line>
        <line lrx="75" lry="768" ulx="9" uly="725">den G</line>
        <line lrx="76" lry="822" ulx="0" uly="781">nd de</line>
        <line lrx="76" lry="882" ulx="0" uly="828">eurthacet</line>
        <line lrx="73" lry="928" ulx="1" uly="885">berhoſe</line>
        <line lrx="72" lry="978" ulx="0" uly="927">enhaſ</line>
        <line lrx="74" lry="1026" ulx="0" uly="979">: In</line>
        <line lrx="73" lry="1087" ulx="0" uly="1028">Dgerigt</line>
        <line lrx="70" lry="1134" ulx="6" uly="1081">o a⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1184" ulx="5" uly="1131">lheln</line>
        <line lrx="72" lry="1227" ulx="0" uly="1184">nd den</line>
        <line lrx="70" lry="1282" ulx="0" uly="1233"> M</line>
        <line lrx="72" lry="1326" ulx="5" uly="1281">Ost</line>
        <line lrx="71" lry="1386" ulx="0" uly="1331">e ihn</line>
        <line lrx="70" lry="1439" ulx="0" uly="1386">t</line>
        <line lrx="68" lry="1475" ulx="21" uly="1437">nd</line>
        <line lrx="39" lry="1537" ulx="0" uly="1489">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="256" type="textblock" ulx="432" uly="193">
        <line lrx="1228" lry="256" ulx="432" uly="193">Offenbarung Johannis. 933</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="281" type="textblock" ulx="1233" uly="247">
        <line lrx="1318" lry="281" ulx="1233" uly="247">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1092" type="textblock" ulx="192" uly="282">
        <line lrx="1233" lry="350" ulx="196" uly="282">uͤber den groſſen Strom Euphrates: und trocknete ſein</line>
        <line lrx="1234" lry="392" ulx="193" uly="338">Waſſer, auf daß bereitet wuͤrde der Weg der Koͤnige,</line>
        <line lrx="1234" lry="441" ulx="194" uly="389">die von dem Aufgange der Sonnen ſind. Und ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="488" ulx="193" uly="437">he aus dem Munde des Drachen, und aus dem Mun⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="543" ulx="194" uly="486">de des Thiers, und aus dem Munde des falſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="592" ulx="193" uly="535">pheten drey unreine Geiſter, wie Froͤſche: les ſind nem⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="643" ulx="196" uly="588">lich Geiſter der Teufel, die thun Zeichen: ausgehen zu</line>
        <line lrx="1239" lry="690" ulx="195" uly="635">den Koͤnigen des ganzen Weltkraiſes, ſie zu verſam⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="740" ulx="195" uly="686">meln in den Streit des groſſen Tages Gottes des All⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="790" ulx="192" uly="731">maͤchtigen. (Siehe ich komme wie ein Dieb: ſelig</line>
        <line lrx="1237" lry="839" ulx="193" uly="784">iſt der da wachet und bewahret ſeine Kleider, daß er</line>
        <line lrx="1235" lry="893" ulx="193" uly="834">nicht bloß wandele, und man ſeine Scham ſehe.) Und</line>
        <line lrx="1235" lry="941" ulx="195" uly="884">er verſammelte ſie an den Ort, der da heiſſet auf Ebraͤiſch</line>
        <line lrx="1234" lry="990" ulx="195" uly="933">Armagedon. Und der Siebente goß aus ſeine</line>
        <line lrx="1238" lry="1042" ulx="196" uly="983">Schale in die Luft: und es ging aus eine groſſe Stimme</line>
        <line lrx="1238" lry="1092" ulx="196" uly="1036">aus dem Tempel von dem Throne, die ſprach: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1143" type="textblock" ulx="184" uly="1085">
        <line lrx="1235" lry="1143" ulx="184" uly="1085">iſt geſchehen. Und es wurden Blitzen und Stimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1294" type="textblock" ulx="195" uly="1137">
        <line lrx="1240" lry="1201" ulx="195" uly="1137">und Donner; und eine groſſe Erdbebung wurde, der⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1244" ulx="196" uly="1186">gleichen nicht wurde, ſeit dem die Menſchen auf der</line>
        <line lrx="1241" lry="1294" ulx="222" uly="1241">erden wurden, ſolche Erdbebung alſo groß.!Und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1341" type="textblock" ulx="161" uly="1285">
        <line lrx="1238" lry="1341" ulx="161" uly="1285">ward die groſſe Stadt zu drey Theilen; und die Staͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1644" type="textblock" ulx="197" uly="1338">
        <line lrx="1242" lry="1395" ulx="197" uly="1338">der Nationen fielen; und Babylon der Groſſen ward</line>
        <line lrx="1239" lry="1442" ulx="198" uly="1387">gedacht vor Gott, ihr zu geben den Becher des Weins</line>
        <line lrx="1235" lry="1495" ulx="201" uly="1436">des Grimms ſeines Zorns. Und alle Inſul flohe, und</line>
        <line lrx="1234" lry="1547" ulx="199" uly="1483">Berge wurden nicht funden. Und ein groſſer Hagel,</line>
        <line lrx="1240" lry="1595" ulx="200" uly="1535">wie eines Talents ſchwer, faͤllet herab vom Himmel</line>
        <line lrx="1240" lry="1644" ulx="202" uly="1583">auf die Menſchen: und die Menſchen laͤſterten Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1699" type="textblock" ulx="199" uly="1631">
        <line lrx="1331" lry="1699" ulx="199" uly="1631">uͤber der Plage des Hagels, weil ſeine Plage ſehr groß iſt. xVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="429" type="textblock" ulx="1266" uly="397">
        <line lrx="1304" lry="429" ulx="1266" uly="397">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="582" type="textblock" ulx="1265" uly="547">
        <line lrx="1309" lry="582" ulx="1265" uly="547">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="877" type="textblock" ulx="1266" uly="747">
        <line lrx="1306" lry="781" ulx="1266" uly="747">15</line>
        <line lrx="1310" lry="877" ulx="1267" uly="843">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="993" type="textblock" ulx="1268" uly="954">
        <line lrx="1310" lry="993" ulx="1268" uly="954">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1136" type="textblock" ulx="1267" uly="1100">
        <line lrx="1311" lry="1136" ulx="1267" uly="1100">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1288" type="textblock" ulx="1268" uly="1254">
        <line lrx="1314" lry="1288" ulx="1268" uly="1254">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1540" type="textblock" ulx="1263" uly="1463">
        <line lrx="1311" lry="1488" ulx="1263" uly="1463">20</line>
        <line lrx="1307" lry="1540" ulx="1265" uly="1514">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1747" type="textblock" ulx="258" uly="1687">
        <line lrx="1287" lry="1747" ulx="258" uly="1687">Und es kam Einer von den ſieben Engeln, die die 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2176" type="textblock" ulx="201" uly="1740">
        <line lrx="1241" lry="1799" ulx="201" uly="1740">ſieben Schalen hatten, und redete mit mir und ſprach:</line>
        <line lrx="1245" lry="1850" ulx="201" uly="1790">Komm, ich werde dir zeigen das Gericht der groſſen Hu⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1899" ulx="203" uly="1843">re, welche auf vielen Waſſern ſitzet; mit welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1948" ulx="669" uly="1898">Nnun 3 huret</line>
        <line lrx="1033" lry="2031" ulx="251" uly="1984">19 die groſſe Stadt) Jeruſalem. Cap. 11, 8.</line>
        <line lrx="1008" lry="2071" ulx="210" uly="2024">21 Gott! ſey gelobet fuͤr Alles, was du thuſt.</line>
        <line lrx="994" lry="2125" ulx="469" uly="2082">Cap. 17, 1-6. groſſe Zure.</line>
        <line lrx="629" lry="2176" ulx="246" uly="2132">I das Gericht) v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1897" type="textblock" ulx="1271" uly="1869">
        <line lrx="1295" lry="1897" ulx="1271" uly="1869">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1002" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="252" type="textblock" ulx="272" uly="167">
        <line lrx="1140" lry="252" ulx="272" uly="167">. 349 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1834" type="textblock" ulx="247" uly="252">
        <line lrx="328" lry="284" ulx="269" uly="252">VII.</line>
        <line lrx="1376" lry="334" ulx="328" uly="279">huret haben die Koͤnige der Erden, und, Die die Erde</line>
        <line lrx="1377" lry="390" ulx="328" uly="334">bewohnen, trunken worden ſind von dem Wein ihrer</line>
        <line lrx="1376" lry="436" ulx="279" uly="384">3 Hurerey.  Und er trug mich hin in eine Wuͤſte im</line>
        <line lrx="1376" lry="493" ulx="327" uly="435">Geiſt, und ich ſahe ein Weib ſitzen auf einem ſcharlach⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="538" ulx="326" uly="485">rothen Thier, (das war) voll Namen der Laͤſterung,</line>
        <line lrx="1377" lry="587" ulx="275" uly="532">4 und hatte ſieben Koͤpfe und zehen Hoöͤrner. Und das</line>
        <line lrx="1377" lry="638" ulx="325" uly="586">Weib war bekleidet mit Purpur und Scharlach, und</line>
        <line lrx="1375" lry="687" ulx="326" uly="633">uͤberguͤldet mit Gold und Edelgeſtein und Perlen, und</line>
        <line lrx="1375" lry="738" ulx="327" uly="683">hatte einen guͤldenen Becher in ihrer Hand, voll von</line>
        <line lrx="1382" lry="790" ulx="276" uly="735">5 Greueln und den Unreinigkeiten ihrer Hurerey, und auf</line>
        <line lrx="1376" lry="840" ulx="325" uly="786">ihrer Stirn einen Namen geſchrieben, Geheimniß,</line>
        <line lrx="1377" lry="891" ulx="326" uly="837">Babylon die Groſſe, die Mutter deren Huren, und</line>
        <line lrx="1374" lry="937" ulx="276" uly="886">6 deren Greueln der Erden. Und ich ſahe das Weib</line>
        <line lrx="1376" lry="991" ulx="279" uly="937">trunken von dem Blute der Heiligen und von dem Blute</line>
        <line lrx="1373" lry="1045" ulx="323" uly="987">der Zeugen Jeſu. Und ich verwunderte mich, da ich</line>
        <line lrx="1163" lry="1093" ulx="324" uly="1037">ſie ſahe, mit einer groſſen Verwunderung.</line>
        <line lrx="1373" lry="1141" ulx="372" uly="1087">Und der Engel ſprach zu mir: Warum haſt du dich</line>
        <line lrx="1373" lry="1190" ulx="321" uly="1138">verwundert? Ich werde dir ſagen das Geheimniß des</line>
        <line lrx="1373" lry="1250" ulx="320" uly="1186">Weibes, und des Thiers, das ſie traͤget, (und) das</line>
        <line lrx="1377" lry="1296" ulx="273" uly="1238">8 hat die ſieben Koͤpfe und die zehen Hoͤrner. das</line>
        <line lrx="1373" lry="1346" ulx="322" uly="1288">Thier, das du geſehen haſt, war, und iſt nicht, und</line>
        <line lrx="1372" lry="1393" ulx="321" uly="1338">wird aufſteigen aus dem Abgrund, und in das Ver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1442" ulx="322" uly="1388">derben hingehen: und es werden ſich verwundern Die</line>
        <line lrx="1373" lry="1493" ulx="322" uly="1439">auf der Erden wohnen, deren Namen nicht geſchrieben</line>
        <line lrx="1372" lry="1544" ulx="321" uly="1490">ſeyn auf das Buch des Lebens von der Stellung der</line>
        <line lrx="1371" lry="1594" ulx="321" uly="1541">Welt, wann ſie ſehen das Thier, daß es war, und</line>
        <line lrx="1370" lry="1652" ulx="271" uly="1591">9 nicht iſt, und zugegen ſeyn wird. Hier (iſt) der Ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1737" ulx="247" uly="1638">ſtand, der Weisheit hott Die ſieben Haͤupter ſind</line>
        <line lrx="1369" lry="1753" ulx="253" uly="1691">10 ſieben Berge, auf welchen das Weib ſitzet, und ſind</line>
        <line lrx="1370" lry="1830" ulx="322" uly="1739">ſieben Koͤnge. die Fuͤnf ſind gefallen; der Eine in:</line>
        <line lrx="1370" lry="1834" ulx="1337" uly="1801">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2186" type="textblock" ulx="329" uly="1868">
        <line lrx="1247" lry="1913" ulx="362" uly="1868">6 HErr Jeſu! ſtaͤrke deine Zeugen und deine Heiligen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1968" ulx="371" uly="1920">Cap. 17, 7—14. Geheimniß des Thiers, auf welchem</line>
        <line lrx="990" lry="2011" ulx="715" uly="1966">das Weib ſitzet.</line>
        <line lrx="1370" lry="2063" ulx="337" uly="2016">8 aus dem Abgrund) Aus dem Meere ſtieg das Thier auf,</line>
        <line lrx="1327" lry="2106" ulx="329" uly="2055">da es anfing zu ſeyn: letztens ſteigt es aus dem Abgrund auf.</line>
        <line lrx="1369" lry="2148" ulx="408" uly="2100">b Gott! wann ſonſt alle Kraft ſcheinet zu ring zu ſeyn, ſo laß</line>
        <line lrx="963" lry="2186" ulx="406" uly="2139">deine ewige Wahl das Beſte thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1003" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="254" type="textblock" ulx="422" uly="189">
        <line lrx="1240" lry="254" ulx="422" uly="189">Offenbarung Johannis. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1326" lry="281" ulx="1237" uly="246">XVII.</line>
        <line lrx="1324" lry="344" ulx="0" uly="278">ſde der Andere iſt noch nicht kommen, und wann er kommt,</line>
        <line lrx="1307" lry="391" ulx="0" uly="333">nd her muß er ein Weniges bleiben. Und das Thier, wel⸗ 11</line>
        <line lrx="1241" lry="441" ulx="0" uly="380">Biſt in ches war, und nicht iſt, iſt auch ſelber (der) Achte, und</line>
        <line lrx="1240" lry="494" ulx="0" uly="427">ſcharlah iſt aus den Sieben; und gehet in das Verderben hin.</line>
        <line lrx="1313" lry="538" ulx="0" uly="484">ferung, Und die zehen Hoͤrner, die du geſehen haſt, ſeynd ze⸗ 12</line>
        <line lrx="1242" lry="588" ulx="4" uly="534">Uuddas hen Koͤnige, die das Koͤnigreich nicht empfangen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="1239" lry="639" ulx="0" uly="584">h, u ſondern ſie empfangen Gewalt als Koͤnige eine einige</line>
        <line lrx="1309" lry="692" ulx="1" uly="633">lin, Stunde mit dem Thiere. Dieſe haben eine einige 13</line>
        <line lrx="1253" lry="739" ulx="6" uly="687">bol ben Meynung, und geben ihre Macht und Gewalt dem.</line>
        <line lrx="1313" lry="793" ulx="0" uly="736">undan Thiere. Dieſe werden mit dem Laͤmmlein ſtreiten; und 14</line>
        <line lrx="1241" lry="837" ulx="0" uly="783">etunt, das Laͤmmlein wird ſie uͤberwinden, weil es Herr uͤber</line>
        <line lrx="1241" lry="889" ulx="0" uly="835">4N, Herren und Koͤnig uͤber Koͤnige iſt, und Die mit ihm</line>
        <line lrx="1123" lry="940" ulx="0" uly="888">6 W (ſind,) Berufene und Auserwehlte und Getreue.</line>
        <line lrx="1311" lry="990" ulx="0" uly="936">1B Und er ſpricht zu mir: die Waſſer, die du geſehen 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="1240" lry="1041" ulx="2" uly="986">de ich haſt, wo die Hure ſitzet, ſeyn Voͤlker und Schaaren</line>
        <line lrx="1313" lry="1093" ulx="56" uly="1034">. und Nationen und Sprachen. Und die zehen Hoͤr⸗ 16</line>
        <line lrx="1240" lry="1141" ulx="188" uly="1088">ner, die du geſehen haſt, und das Thier, Dieſe werden</line>
        <line lrx="1239" lry="1195" ulx="0" uly="1134">i des die Hure haſſen; und werden ſie verwuͤſtet machen und</line>
        <line lrx="1241" lry="1244" ulx="2" uly="1189">1N N bloß; und ihr vieles Fleiſch eſſen; und ſie ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1311" lry="1291" ulx="30" uly="1238">d Feuer verbrennen. [dann Gott hat es gegeben in ih⸗ 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="1237" lry="1342" ulx="0" uly="1289">, ℳ re Herzen, zu thun deſſelben Meynung, und zu thun ei⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1391" ulx="0" uly="1338">Ver⸗ ne einige Meynung, und zu geben ihr Koͤnigreich dem</line>
        <line lrx="1252" lry="1441" ulx="0" uly="1392"> De Thiere; bis die Reden Gottes werden vollendet werden.</line>
        <line lrx="1311" lry="1499" ulx="1" uly="1438">icben Und das Weib, das du geſehen haſt, iſt die groſſe 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1238" lry="1550" ulx="0" uly="1486">ung N Stadt, die das Koͤnigreich hat uͤber die Koͤnige der</line>
        <line lrx="1321" lry="1615" ulx="0" uly="1539">r, Erden. NXbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="1283" lry="1677" ulx="149" uly="1619">UUnd nach Dieſem ſahe ich einen andern Engel her⸗ 1</line>
        <line lrx="1237" lry="1739" ulx="0" uly="1666">n abſteigen aus dem Himmel, der hatte eine groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1789" ulx="0" uly="1709">n 6 walt, und die Erde ward erleuchtet von ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1823" ulx="0" uly="1759">lichkeit. Und er ſchrie mit Macht, und ſprach mit 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="1238" lry="1876" ulx="36" uly="1803">N groſſer Stimme: Es iſt gefallen, es iſt gefallen Baby⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1924" ulx="0" uly="1872">1 Nuinͤn 4 lon</line>
        <line lrx="1100" lry="1976" ulx="3" uly="1929">wechen Cap. 17,15-18. Geheimniß des Weibes.</line>
        <line lrx="1242" lry="2018" ulx="248" uly="1974">17 Gelobet ſeyeſt du, o groſſer Gott! daß du alle deine Worte zur</line>
        <line lrx="969" lry="2070" ulx="0" uly="2017">terau⸗ Vollendung bringeſt. .</line>
        <line lrx="1242" lry="2116" ulx="0" uly="2055">Palf⸗ 18 hat) Diß iſt etwas Gegenwaͤrtiges eben in der Zeit, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2144" type="textblock" ulx="202" uly="2100">
        <line lrx="766" lry="2144" ulx="202" uly="2100">Hure ihre Verwuͤſtung bevorſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="1004" lry="2185" ulx="0" uly="2115">Uſe Cap. 18, 1-3. Babylons Jall.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1004" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="273" type="textblock" ulx="343" uly="214">
        <line lrx="1158" lry="273" ulx="343" uly="214">936 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2212" type="textblock" ulx="284" uly="305">
        <line lrx="1391" lry="358" ulx="341" uly="305">lon die Groſſe; und eine Behauſung der Teufel wor⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="408" ulx="339" uly="353">den, und eine Behaͤltniß alles unreinen Geiſtes, (und</line>
        <line lrx="1389" lry="456" ulx="342" uly="403">eine Behaͤltniß alles unreinen Thiers,) und eine Be⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="509" ulx="286" uly="453">3 haͤltniß alles unreinen und feindſeligen Vogels:  denn</line>
        <line lrx="1388" lry="559" ulx="341" uly="508">von dem Wein ihrer Hurerey haben alle Nationen ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="608" ulx="339" uly="556">trunken, und die Koͤnige der Erden haben mit ihr Hu⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="660" ulx="339" uly="608">rerey getrieben, und die Kaufleute der Erden ſind von</line>
        <line lrx="1125" lry="708" ulx="339" uly="658">ihrer heftigen Schwelgerey reich worden.</line>
        <line lrx="1386" lry="764" ulx="287" uly="706">4 Und ich hoͤrete eine andere Stimme vom Himmel,</line>
        <line lrx="1388" lry="808" ulx="341" uly="758">die ſprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr</line>
        <line lrx="1388" lry="858" ulx="339" uly="808">nicht theilhaftig werdet ihrer Suͤnden, und daß ihr</line>
        <line lrx="1388" lry="910" ulx="286" uly="856">5 von ihren Plagen Nichts empfahet: denn ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="960" ulx="340" uly="909">den haben bis an den Himmel gereichet, und Gott hat</line>
        <line lrx="1385" lry="1011" ulx="289" uly="959">6 an ihre ungerechte Thaten gedacht.  Vergeltet ihr,</line>
        <line lrx="1386" lry="1061" ulx="340" uly="1009">wie auch Sie vergolten hat, und bezahlet noch ſo viel</line>
        <line lrx="1385" lry="1111" ulx="340" uly="1060">nach ihren Werken. In dem Becher, den ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1161" ulx="288" uly="1109">7 ſchenket hat, ſchenket ihr noch ſo viel ein. Wie viel</line>
        <line lrx="1382" lry="1213" ulx="340" uly="1160">ſie ſich herrlich gemacht und Schwelgerey getrieben</line>
        <line lrx="1386" lry="1262" ulx="338" uly="1211">hat, ſo viel gebt ihr Qual und Trauer. Weil ſie in</line>
        <line lrx="1384" lry="1313" ulx="337" uly="1259">ihrem Herzen ſpricht: Ich habe mich geſetzet als Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1360" ulx="339" uly="1311">gin, und eine Wittwe bin ich nicht, und Trauer wer⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1411" ulx="292" uly="1359">d de ich nicht ſehen: deswegen werden an Einem Tag</line>
        <line lrx="1382" lry="1461" ulx="340" uly="1411">ihre Plagen daher kommen, Tod und Trauer und</line>
        <line lrx="1379" lry="1513" ulx="338" uly="1461">Hunger; und mit Feuer wird ſie verbrannt werden:</line>
        <line lrx="1380" lry="1564" ulx="338" uly="1513">denn ſtark iſt der OERR, Gott, der ſie gerichtet hat.</line>
        <line lrx="1379" lry="1615" ulx="284" uly="1560">9 Und es werden weinen und klagen uͤber</line>
        <line lrx="1378" lry="1662" ulx="1339" uly="1613">ſie</line>
        <line lrx="1376" lry="1775" ulx="374" uly="1696">D eine Behauſung) Diß ward Cap. 14, 8 noch nicht dazu</line>
        <line lrx="459" lry="1770" ulx="358" uly="1743">eſetzet.</line>
        <line lrx="1379" lry="1822" ulx="335" uly="1741">4 ſ Gott! haben alle Nationen aus dem Huren⸗Becher getrun⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1862" ulx="332" uly="1818">ken: ſo laſſe ſie hernach trunken werden von dem Kelche, den du</line>
        <line lrx="735" lry="1903" ulx="333" uly="1857">einſchen keſt.</line>
        <line lrx="1378" lry="1947" ulx="332" uly="1903">Cap. 18, 4 — 8. Ausgang aus Babylon, und ihre Plagen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1990" ulx="375" uly="1941">4 Gehet aus) dieſer Ausgaug wird zunaͤchſt vorher, ehe Ba⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2026" ulx="334" uly="1985">bylons Plagen anfangen, befohlen werden.</line>
        <line lrx="1356" lry="2072" ulx="378" uly="2026">8 Heiliger ſtarker Gott! verherrliche dich je mehr und mehr!</line>
        <line lrx="1376" lry="2127" ulx="334" uly="2077">Cap. 18, 9⸗ 20. Wehklage der Koͤnige, der Kauf⸗ und</line>
        <line lrx="1319" lry="2168" ulx="396" uly="2119">Schiffleute, un) Freude im Zimmel, uͤber Ba⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2212" ulx="726" uly="2166">bylons Strafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="299" type="textblock" ulx="250" uly="271">
        <line lrx="341" lry="299" ulx="250" uly="271">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="353" type="textblock" ulx="1514" uly="301">
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1514" uly="301">ſ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="403" type="textblock" ulx="1469" uly="353">
        <line lrx="1565" lry="403" ulx="1469" uly="353">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1921" type="textblock" ulx="1504" uly="404">
        <line lrx="1565" lry="445" ulx="1509" uly="404">hon</line>
        <line lrx="1565" lry="500" ulx="1510" uly="454">der</line>
        <line lrx="1565" lry="554" ulx="1516" uly="506">droſ</line>
        <line lrx="1550" lry="596" ulx="1519" uly="567">ner</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1521" uly="607">die</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1520" uly="656">daß</line>
        <line lrx="1563" lry="749" ulx="1518" uly="708">ℳ.</line>
        <line lrx="1564" lry="809" ulx="1512" uly="760">nſofe</line>
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="1510" uly="858">d</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="1511" uly="918">ren</line>
        <line lrx="1563" lry="1007" ulx="1513" uly="960">Zünn</line>
        <line lrx="1553" lry="1061" ulx="1512" uly="1010">ben,</line>
        <line lrx="1557" lry="1113" ulx="1512" uly="1068">Mhee,</line>
        <line lrx="1565" lry="1168" ulx="1508" uly="1119">hon</line>
        <line lrx="1545" lry="1221" ulx="1507" uly="1170">len.</line>
        <line lrx="1565" lry="1262" ulx="1510" uly="1216">iſ die</line>
        <line lrx="1558" lry="1316" ulx="1507" uly="1274">wor,</line>
        <line lrx="1564" lry="1365" ulx="1505" uly="1318">lſcht /</line>
        <line lrx="1565" lry="1422" ulx="1504" uly="1367">(Jun</line>
        <line lrx="1561" lry="1464" ulx="1508" uly="1416">Fene</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="1514" uly="1473">traue</line>
        <line lrx="1563" lry="1564" ulx="1514" uly="1516">bekle</line>
        <line lrx="1552" lry="1611" ulx="1515" uly="1575">Und</line>
        <line lrx="1563" lry="1670" ulx="1515" uly="1623">geſtei</line>
        <line lrx="1565" lry="1726" ulx="1514" uly="1671">ſet</line>
        <line lrx="1565" lry="1769" ulx="1512" uly="1725">ſedere</line>
        <line lrx="1563" lry="1820" ulx="1514" uly="1771">ſet l</line>
        <line lrx="1565" lry="1871" ulx="1516" uly="1824">there</line>
        <line lrx="1565" lry="1921" ulx="1541" uly="1888">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1005" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1229" lry="263" ulx="426" uly="202">Offenbarung Johannis. 937</line>
        <line lrx="1229" lry="349" ulx="0" uly="289">Tufekre⸗ ſie die Koͤnige der Erden, die mit ihr Hurerey und</line>
        <line lrx="1229" lry="400" ulx="0" uly="340">ſees, cd Schwelgerey getrieben haben, wann ſie ſehen den Rauch</line>
        <line lrx="1302" lry="448" ulx="0" uly="393"> eine We von ihrem Brande; und werden von Ferne ſtehen vor 10</line>
        <line lrx="1230" lry="502" ulx="0" uly="443">5: 1Nr der Furcht ihrer Qual, und ſprechen: Weh weh du</line>
        <line lrx="1230" lry="552" ulx="0" uly="494">gtiohen g⸗ groſſe Stadt, Babylon du Starke Stadt; denn in Ei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="602" ulx="0" uly="543">t he Hn ner Stunde iſt dein Gericht kommen. Und 11</line>
        <line lrx="1231" lry="652" ulx="0" uly="594">fnd die Kaufleute der Erden weinen und trauren uͤber ihr,</line>
        <line lrx="1302" lry="697" ulx="193" uly="644">daß ihre Waare Niemand mehr kauft; ( Waar des 12</line>
        <line lrx="1230" lry="751" ulx="0" uly="693">Hinnl Goldes und Silbers, und Edelgeſteins und Perlen,</line>
        <line lrx="1232" lry="799" ulx="0" uly="743"> dus e und feineſten Flachſes, und Purpur, und Seiden und</line>
        <line lrx="1232" lry="855" ulx="0" uly="792">her. Scharlach, und allerley thynen Holz, und allerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="906" ulx="0" uly="842">hre Sn faͤß von Elfenbein, und allerley Gefaͤß von ſehr koſtba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="1302" lry="950" ulx="11" uly="894">Gott rem Holz, und Erz und Eiſen und Marmor, und 13</line>
        <line lrx="1230" lry="1013" ulx="0" uly="943">ltet i⸗ Zimmet, und Amomum, und Rauchwerk, und Sal⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1070" ulx="0" uly="992">cſenl ben, und Weihrauch, und Wein und Oel, und Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1110" ulx="0" uly="1046">jſe i meel, und Getraide, und Viehe und Schaafe, und</line>
        <line lrx="1230" lry="1153" ulx="4" uly="1096">ee von Pferden und Caroſſen und Leibeigenen, und Sela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="1305" lry="1209" ulx="0" uly="1147">on ven. Und das Obſt, da deine Seele Luſt an hatte, 14</line>
        <line lrx="1229" lry="1258" ulx="0" uly="1195">Heſen iſt dir entgangen, und Alles, was niedlich und praͤchtig</line>
        <line lrx="1228" lry="1306" ulx="0" uly="1245">ieKni war, hat ſich von dir verloren, und wirſt daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="1302" lry="1360" ulx="0" uly="1296">e wer⸗ nicht mehr finden. die Kaufleute dieſer 15</line>
        <line lrx="1227" lry="1415" ulx="0" uly="1345">n Teg Dinge die von ihr ſind reich worden, werden von</line>
        <line lrx="1311" lry="1458" ulx="0" uly="1396">ner d Ferne ſtehen vor der Furcht ihrer Qual, weinen und</line>
        <line lrx="1306" lry="1508" ulx="0" uly="1446">wcde: trauren, und ſagen: Weh weh die groſſe Stadt, die 16</line>
        <line lrx="1233" lry="1563" ulx="0" uly="1493">Ettt bekleidet war mit dem feineſten Flachs und Purpur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="1233" lry="1611" ulx="19" uly="1541">a und Scharlach, und uͤberguͤldet mit Gold und Edel⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1652" ulx="0" uly="1583">6 geſtein und Perlen: denn in Einer Stunde iſt verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1708" ulx="193" uly="1644">ſtet worden der ſo groſſe Reichthum. Und 17</line>
        <line lrx="1232" lry="1754" ulx="3" uly="1694">ict Nr jeder Steuermann, und Jeder ſo auf ein Ort hinſchif⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1801" ulx="193" uly="1744">fet, und die Schiffer, und Alle die auf dem Meer hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="1302" lry="1860" ulx="0" uly="1782">nteri thieren; ſtunden von Ferne, und ſchrien, da ſie den 18</line>
        <line lrx="1232" lry="1899" ulx="1" uly="1835">,d Rauch von ihrem Brande ſahen, und ſprachen: Wel⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1960" ulx="0" uly="1894">P che war gleich der groſſen Stadt? und ſie wurfen 19</line>
        <line lrx="1231" lry="1999" ulx="0" uly="1943">ſe Staub auf ihre Haͤupter, und ſchrien und weineten</line>
        <line lrx="1235" lry="2047" ulx="53" uly="1998">. Nunnz5 und</line>
        <line lrx="944" lry="2100" ulx="0" uly="2036">dmft 10 du Starke Stadt) Rom heiſſet ſtark.</line>
        <line lrx="1236" lry="2148" ulx="0" uly="2094">guf⸗ M 13 Caroſſen) Im griechiſchen Text iſt ein lateiniſches Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="750" lry="2184" ulx="0" uly="2138"> We rheda, welches auf Rom zielet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1006" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="167" type="textblock" ulx="242" uly="154">
        <line lrx="298" lry="167" ulx="242" uly="154">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="284" type="textblock" ulx="243" uly="191">
        <line lrx="1151" lry="284" ulx="243" uly="191">xVII 938 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="478" type="textblock" ulx="258" uly="450">
        <line lrx="308" lry="478" ulx="258" uly="450">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="686" type="textblock" ulx="257" uly="658">
        <line lrx="303" lry="686" ulx="257" uly="658">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="890" type="textblock" ulx="254" uly="863">
        <line lrx="306" lry="890" ulx="254" uly="863">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1148" type="textblock" ulx="254" uly="1111">
        <line lrx="301" lry="1148" ulx="254" uly="1111">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1393" type="textblock" ulx="256" uly="1357">
        <line lrx="308" lry="1393" ulx="256" uly="1357">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="386" type="textblock" ulx="333" uly="281">
        <line lrx="1382" lry="336" ulx="334" uly="281">und traureten, und ſagten: Weh weh die groſſe Stadt,</line>
        <line lrx="1386" lry="386" ulx="333" uly="333">in welcher reich worden ſind Alle die die Schiffe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="436" type="textblock" ulx="335" uly="382">
        <line lrx="1388" lry="436" ulx="335" uly="382">dem Meer hatten, von ihrer Koſtbarkeit; dann in Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1444" type="textblock" ulx="328" uly="433">
        <line lrx="1380" lry="487" ulx="336" uly="433">Stunde iſt ſie verwuͤſtet worden. Mache dich</line>
        <line lrx="1380" lry="539" ulx="331" uly="485">froͤlich uͤber ihr, Himmel, und ihr Heiligen und ihr</line>
        <line lrx="1380" lry="589" ulx="330" uly="536">Apoſtel und ihr Propheten. denn Gott hat euer Ge⸗</line>
        <line lrx="722" lry="641" ulx="331" uly="590">richt an ihr gerichtet.</line>
        <line lrx="1379" lry="688" ulx="387" uly="635">Und es hub Ein ſtarker Engel einen Stein auf, als</line>
        <line lrx="1379" lry="739" ulx="333" uly="686">einen groſſen Muͤhlſtein, und warf ihn in das Meer,</line>
        <line lrx="1379" lry="790" ulx="331" uly="735">und ſprach: Alſo wird mit einem Wurf hingeſchmiſſen</line>
        <line lrx="1379" lry="840" ulx="331" uly="786">werden Babylon die groſſe Stadt, und nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="890" ulx="335" uly="836">funden werden.  Und die Stimme der Harfenſpieler</line>
        <line lrx="1379" lry="941" ulx="333" uly="887">und Singer und Pfeifer und Trompeter ſolle nicht mehr</line>
        <line lrx="1378" lry="990" ulx="329" uly="937">in dir gehoͤret werden, und kein Kuͤnſtler von einiger</line>
        <line lrx="1379" lry="1042" ulx="328" uly="988">Kunſt ſolle nicht mehr in dir gefunden werden, und die</line>
        <line lrx="1378" lry="1091" ulx="331" uly="1034">Stimme der Muͤhlen ſolle nicht mehr in dir gehoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1140" ulx="334" uly="1088">den, und das Licht der Leuchte ſolle nicht mehr in dir</line>
        <line lrx="1376" lry="1193" ulx="333" uly="1137">ſcheinen, und die Stimme des Braͤutigams und der</line>
        <line lrx="1377" lry="1243" ulx="329" uly="1187">Braut ſolle nicht mehr in dir gehoͤret werden: weil dei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1292" ulx="329" uly="1239">ne Kaufleute waren die Groſſen auf Erden; weil durch</line>
        <line lrx="1377" lry="1343" ulx="330" uly="1290">deine Zauberey ſind verirret worden alle Nationen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1393" ulx="337" uly="1337">Und in ihr hat ſich das Blut der Propheten und Hei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1444" ulx="331" uly="1388">ligen gefunden, und Aller derer, die auf der Erden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1496" type="textblock" ulx="236" uly="1445">
        <line lrx="771" lry="1496" ulx="236" uly="1445">XIX. ſchlachtet worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1538" type="textblock" ulx="283" uly="1513">
        <line lrx="300" lry="1538" ulx="283" uly="1513">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2244" type="textblock" ulx="325" uly="1487">
        <line lrx="1376" lry="1556" ulx="364" uly="1487">nach Dieſem hoͤrete ich eine groſſe Stimme einer</line>
        <line lrx="1375" lry="1603" ulx="331" uly="1539">haͤufigen Schaar im Himmel, die ſprachen: Hallelu⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1692" ulx="327" uly="1583">jah. das Heil und die Macht und die Herrliehken</line>
        <line lrx="1346" lry="1687" ulx="1229" uly="1649">(ſey</line>
        <line lrx="1375" lry="1748" ulx="373" uly="1699">20 mein Gott! gib, daß Das, was deinen Feinden und den Kin⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1786" ulx="330" uly="1741">dern dieſer Welt ein Trauren ſeyn wird, mir niemalen moͤge ein</line>
        <line lrx="1373" lry="1863" ulx="329" uly="1782">deid⸗ ſondern eine Freude ſeyn mit allen deinen Knechten und Hei⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1870" ulx="343" uly="1839">igen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1913" ulx="413" uly="1867">Cap. 18,21-24. Babylon wird nicht mehr gefun⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1947" ulx="703" uly="1915">den werden.</line>
        <line lrx="1375" lry="2034" ulx="327" uly="1948">5 A16o) Diß zeiget an, daß dieſe Weiſſagung noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="486" lry="2033" ulx="344" uly="1996">uͤllet ſey.</line>
        <line lrx="1374" lry="2084" ulx="356" uly="2031">24 HCERR, du wirſt das Blut deiner Knechte raͤchen, und</line>
        <line lrx="1372" lry="2120" ulx="327" uly="2074">wirſt dich an deinen Feinden raͤchen, und deinen Knechten Gna⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2162" ulx="325" uly="2118">de erzeigen. .</line>
        <line lrx="1176" lry="2208" ulx="537" uly="2161">Cap. 10, I -— 10. Lob und Frolocken.</line>
        <line lrx="1134" lry="2244" ulx="371" uly="2199">1 Zallelujah) das iſt, Lobet den 3E£RRV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="383" type="textblock" ulx="1475" uly="335">
        <line lrx="1565" lry="383" ulx="1475" uly="335">rech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="635" type="textblock" ulx="1509" uly="385">
        <line lrx="1565" lry="433" ulx="1510" uly="385">ge di</line>
        <line lrx="1563" lry="483" ulx="1509" uly="436">toche</line>
        <line lrx="1555" lry="534" ulx="1512" uly="496">zunn</line>
        <line lrx="1563" lry="578" ulx="1515" uly="535">Roll</line>
        <line lrx="1564" lry="635" ulx="1518" uly="587">dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="682" type="textblock" ulx="1476" uly="644">
        <line lrx="1553" lry="682" ulx="1476" uly="644">iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1395" type="textblock" ulx="1504" uly="687">
        <line lrx="1565" lry="737" ulx="1507" uly="687">un</line>
        <line lrx="1563" lry="779" ulx="1511" uly="743">honde</line>
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1510" uly="789">Ale ſe</line>
        <line lrx="1564" lry="881" ulx="1507" uly="844">nd d</line>
        <line lrx="1565" lry="939" ulx="1507" uly="890">groſe</line>
        <line lrx="1565" lry="983" ulx="1507" uly="946">und!</line>
        <line lrx="1565" lry="1039" ulx="1509" uly="990">Hale</line>
        <line lrx="1560" lry="1140" ulx="1508" uly="1092">ſtelen</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1505" uly="1148">well k</line>
        <line lrx="1560" lry="1238" ulx="1505" uly="1193">Wob</line>
        <line lrx="1565" lry="1300" ulx="1506" uly="1243">ſchan</line>
        <line lrx="1565" lry="1395" ulx="1525" uly="1349">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1443" type="textblock" ulx="1479" uly="1402">
        <line lrx="1565" lry="1443" ulx="1479" uly="1402">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1703" type="textblock" ulx="1510" uly="1494">
        <line lrx="1565" lry="1552" ulx="1511" uly="1494">Nde</line>
        <line lrx="1565" lry="1604" ulx="1510" uly="1546">na</line>
        <line lrx="1563" lry="1644" ulx="1511" uly="1596">bin</line>
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="1528" uly="1661">ugt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1007" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="274" type="textblock" ulx="398" uly="195">
        <line lrx="1227" lry="274" ulx="398" uly="195">Offenbarung Johannis. 939,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="1280" lry="339" ulx="69" uly="287">(ſey) unſerm Gotte: ! weil ſeine Gerichte wahrhaftigund 2</line>
        <line lrx="1207" lry="389" ulx="0" uly="337">ft af gerecht ſeynd; weil er gerichtet hat die groſſe Hure, wel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="441" ulx="8" uly="387">nGe che die Erde verderbete mit ihrer Hurerey, und hat ge⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="496" ulx="0" uly="438">ce e rochen das Blut ſeiner Knechte von ihrer Hand: lund 3</line>
        <line lrx="1210" lry="540" ulx="5" uly="489">d  zum zweitenmal ſprachen ſie: Hallelujah: und ihr</line>
        <line lrx="1258" lry="594" ulx="0" uly="538">ur o Rauch ſteiget auf in ewige Ewigkeit. Und es fielen 4</line>
        <line lrx="1208" lry="640" ulx="170" uly="589">die zwanzig vier Aelteſten und die vier Thiere nieder,</line>
        <line lrx="1208" lry="691" ulx="0" uly="640">guf,A und beteten an Gott, der auf dem Throne ſaß, und</line>
        <line lrx="1259" lry="743" ulx="0" uly="688">Mer, ſprachen, Amen Halleluſah. Und eine Stimme ging 5</line>
        <line lrx="1211" lry="794" ulx="0" uly="738">niſn von dem DThron aus, die ſprach: Lobſaget unſerimn Gott</line>
        <line lrx="1209" lry="851" ulx="0" uly="789">peſege⸗ alle ſeine Knechte, und die ihr ihn fuͤrchtet, die Kleinen</line>
        <line lrx="1260" lry="901" ulx="0" uly="839">ſnſnerr und die Groſſen. Und ich hoͤrete eine Stimme einer 6</line>
        <line lrx="1208" lry="950" ulx="0" uly="888">gtnge. groſſen Schaar, und wie eine Stimme vieler Waſſer,</line>
        <line lrx="1206" lry="996" ulx="15" uly="942">nge und wie eine Stimme ſtarker Donner, die ſprachen:</line>
        <line lrx="1206" lry="1045" ulx="4" uly="988">d dAe Hallelujah: denn die Regirung hat angenommen der</line>
        <line lrx="1256" lry="1103" ulx="0" uly="1038">tw ERR unſer Gott, der Allmaͤchtige.  Laſſet uns 7</line>
        <line lrx="1204" lry="1155" ulx="0" uly="1090"> in freuen und frolocken, und ihm die Herrlichkeit geben:</line>
        <line lrx="1206" lry="1203" ulx="0" uly="1140">lnd N weil kommen iſt die Hochzeit des Lammleins, und ſein</line>
        <line lrx="1254" lry="1250" ulx="0" uly="1190">Gelde Weib hat ſich bereitet, und es iſt ihr gegeben, daß ſie 8</line>
        <line lrx="1207" lry="1303" ulx="0" uly="1240">ſa ſich anthue mit heller reiner Seiden. die Seiden nem⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1350" ulx="0" uly="1291">onen. lich ſind die Rechte der Heiligen.</line>
        <line lrx="1255" lry="1408" ulx="0" uly="1341"> Her Und er ſpricht zu mir: Schreibe: Selig ſind, die 9</line>
        <line lrx="1207" lry="1453" ulx="0" uly="1391">dg zu dem Abendmal der Hochzeit des Laͤmmleins berufen</line>
        <line lrx="1206" lry="1501" ulx="166" uly="1435">ſi 1d. Und er ſpricht zu mir: Diß ſind die wahrhaftige</line>
        <line lrx="1282" lry="1553" ulx="1" uly="1488">(o Reden Gottes. Und ich fiel vor ſeinen Fuͤſſen nieder 10</line>
        <line lrx="1208" lry="1607" ulx="6" uly="1539">elee ihn anzubeten: und er ſpricht zu mir: Ey nicht. Ich</line>
        <line lrx="1209" lry="1666" ulx="0" uly="1586">rittii bin dein Mitknecht und deiner Bruͤder, deren die das</line>
        <line lrx="1208" lry="1715" ulx="0" uly="1634">( Zeugniß Jeſu haben. Gott bete an. das Zeugniß</line>
        <line lrx="997" lry="1758" ulx="2" uly="1690">Nale Jeſu nemlich iſt der Geiſt der Weiſſagung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="1209" lry="1804" ulx="2" uly="1752">nige en Und</line>
        <line lrx="1211" lry="1868" ulx="4" uly="1805">idhhei 2. wahrhaftig) Nun werden die Worte, die Cap. 6, 10 bitt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1909" ulx="170" uly="1854">weiſe ſtehen, ausdruͤcklich wiederholet, und in ein Loblied gebracht.</line>
        <line lrx="1208" lry="1949" ulx="0" uly="1897">un⸗ 5 die ihr ihn fuͤrchtet) Dieſe werden in Kleine und Groſſe</line>
        <line lrx="607" lry="1997" ulx="0" uly="1937"> r eingetheilet. Pf. 115, 13.</line>
        <line lrx="1209" lry="2031" ulx="0" uly="1966">hrichte⸗ 6 Und) die Ermahnung, die im 5 Vers ſtehet, wird ins</line>
        <line lrx="631" lry="2072" ulx="63" uly="2017">Werk gerichtet. Hallelujah!</line>
        <line lrx="1205" lry="2118" ulx="0" uly="2063">en, 10 Und ich ſiel) Es ſcheint, Johannes habe das, was v. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="565" lry="2150" ulx="0" uly="2095">eue⸗ ſtehet, fuͤr den Beſchluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2190" type="textblock" ulx="166" uly="2111">
        <line lrx="1240" lry="2154" ulx="575" uly="2111">des Geſichtes gehalten: aber das Herr⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2190" ulx="166" uly="2124">lichſte war noch zuruͤcke. e  He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1008" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="174" type="textblock" ulx="251" uly="167">
        <line lrx="283" lry="174" ulx="251" uly="167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="278" type="textblock" ulx="257" uly="196">
        <line lrx="1168" lry="278" ulx="257" uly="196">xIX. ?40 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1705" type="textblock" ulx="273" uly="287">
        <line lrx="1397" lry="345" ulx="274" uly="287">11I Und ich ſahe den Himmel eroͤffnet, und ſiehe ein</line>
        <line lrx="1395" lry="396" ulx="347" uly="343">weiß Pferd, und Der darauf ſaß heiſſet Treu und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="445" ulx="273" uly="394">12 haftig, und in Gerechtigkeit richtet und ſtreitet er: ſei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="496" ulx="346" uly="444">ne Augen aber (ſind) wie eine Feuerflamme, und auf</line>
        <line lrx="1395" lry="544" ulx="347" uly="492">ſeinem Haupte viel Koͤnigsbinden, und hat einen Na⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="597" ulx="347" uly="545">men geſchrieben, den niemand weiß, denn er ſelbſt;</line>
        <line lrx="1396" lry="646" ulx="275" uly="595">13 und (iſt) angethan mit einem Kleide, das mit Blute</line>
        <line lrx="1397" lry="695" ulx="346" uly="645">gefaͤrbet iſt, und ſein Name heiſſet, das Wort Gottes.</line>
        <line lrx="1395" lry="748" ulx="275" uly="695">14 Und die Kriegsheere, die im Himmel ſeynd, folgeten</line>
        <line lrx="1396" lry="797" ulx="347" uly="746">ihm auf weiſſen Pferden, angezogen mit reiner weiſſer</line>
        <line lrx="1396" lry="848" ulx="275" uly="795">15 Seiden. Und aus ſeinem Munde gehet ein ſcharfes</line>
        <line lrx="1394" lry="899" ulx="346" uly="845">Schlachtſchwert, daß er damit die Nationen ſchlage;</line>
        <line lrx="1395" lry="953" ulx="345" uly="896">und Er wird ſie waiden mit einem eiſernen Stab: und</line>
        <line lrx="1395" lry="999" ulx="350" uly="946">Er tritt die Kelter des Weins des Zorns des Grimmes</line>
        <line lrx="1398" lry="1049" ulx="275" uly="993">16 Gottes des Allmaͤchtigen: Hund er hat auf ſeinem Kleid</line>
        <line lrx="1398" lry="1100" ulx="348" uly="1044">und auf ſeiner Huͤften einen Namen geſchrieben,</line>
        <line lrx="1397" lry="1150" ulx="274" uly="1094">17 Koͤnig uͤber Koͤnige, und Herr uͤber Herren. Und</line>
        <line lrx="1396" lry="1209" ulx="345" uly="1147">ich ſahe Einen Engel in der Sonne ſtehen, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1251" ulx="348" uly="1199">er ſchrie mit groſſer Stimme, und ſprach zu allen Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1301" ulx="346" uly="1251">geln die in der Mitte des Himmels fliegen: Kommet ver⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1350" ulx="275" uly="1300">18 ſammelt euch zu dem groſſen Abendmal Gottes; daß</line>
        <line lrx="1396" lry="1401" ulx="346" uly="1349">ihr freſſet das Fleiſch von Koͤnigen und das Fleiſch von</line>
        <line lrx="1396" lry="1450" ulx="346" uly="1400">Obriſten und das Fleiſch von Starken, und das Fleiſch</line>
        <line lrx="1397" lry="1502" ulx="348" uly="1451">von Pferden und denen die darauf ſitzen, und das</line>
        <line lrx="1395" lry="1553" ulx="352" uly="1501">Fleiſch von Allen, beedes Freien und Knechten, und</line>
        <line lrx="1393" lry="1602" ulx="280" uly="1552">19 Kleinen und Groſſen. Und ich ſahe das Thier</line>
        <line lrx="1396" lry="1654" ulx="349" uly="1599">und die Koͤnige der Erden und ihre Kriegsheere ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1705" ulx="349" uly="1653">ſammelt, den Streit zu halten mit Dem der auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1754" type="textblock" ulx="1272" uly="1705">
        <line lrx="1395" lry="1754" ulx="1272" uly="1705">Pferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1842" type="textblock" ulx="393" uly="1796">
        <line lrx="1060" lry="1842" ulx="393" uly="1796">10 o Gott, dir gebuͤhret die Anbetung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1950" type="textblock" ulx="310" uly="1861">
        <line lrx="1399" lry="1908" ulx="310" uly="1861">Cap. 19, 1I - 21. groſſe Schlacht: Untergang des Thiers</line>
        <line lrx="1115" lry="1950" ulx="606" uly="1907">und des falſchen Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2202" type="textblock" ulx="311" uly="1972">
        <line lrx="1396" lry="2020" ulx="392" uly="1972">17 Hommet) am Siege kann es nicht fehlen. der Feinde</line>
        <line lrx="1209" lry="2062" ulx="347" uly="2013">Fleiſch wird ſchon zuvor den Voͤgeln Preis gegeben.</line>
        <line lrx="1394" lry="2119" ulx="368" uly="2071">19 mit) Es wird ohne Zweifel die Meynung der Feinde ſeyn,</line>
        <line lrx="1393" lry="2162" ulx="311" uly="2111">die Heiligen auf Erden anzugreifen. Aber der HErr Chriſtus wird</line>
        <line lrx="1248" lry="2202" ulx="349" uly="2152">mit ſeinem himmliſchen Gefolge die Schlacht liefern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1401" type="textblock" ulx="1478" uly="1351">
        <line lrx="1565" lry="1401" ulx="1478" uly="1351">Mend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1502" type="textblock" ulx="1518" uly="1449">
        <line lrx="1561" lry="1502" ulx="1518" uly="1449">dieke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1824" type="textblock" ulx="1516" uly="1752">
        <line lrx="1565" lry="1824" ulx="1516" uly="1781">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="375" type="textblock" ulx="1510" uly="283">
        <line lrx="1565" lry="334" ulx="1511" uly="283">ede</line>
        <line lrx="1555" lry="375" ulx="1510" uly="341">vord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="439" type="textblock" ulx="1473" uly="385">
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1473" uly="385">rop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="629" type="textblock" ulx="1509" uly="445">
        <line lrx="1565" lry="478" ulx="1509" uly="445">ir ve⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="527" ulx="1512" uly="493">Udd</line>
        <line lrx="1565" lry="586" ulx="1516" uly="548">geſbot</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="1518" uly="591">hrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="738" type="textblock" ulx="1476" uly="689">
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1476" uly="689">Ppnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1345" type="textblock" ulx="1508" uly="741">
        <line lrx="1555" lry="789" ulx="1512" uly="741">ſran</line>
        <line lrx="1565" lry="890" ulx="1508" uly="840">Merab</line>
        <line lrx="1564" lry="937" ulx="1509" uly="899">Uunde</line>
        <line lrx="1565" lry="992" ulx="1509" uly="945">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="1512" uly="993">ſun</line>
        <line lrx="1557" lry="1097" ulx="1515" uly="1050">arf</line>
        <line lrx="1565" lry="1142" ulx="1512" uly="1099">bhenl</line>
        <line lrx="1565" lry="1194" ulx="1511" uly="1147">Natie</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="1512" uly="1197">Dert</line>
        <line lrx="1565" lry="1295" ulx="1539" uly="1252">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1345" ulx="1509" uly="1305">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1452" type="textblock" ulx="1513" uly="1399">
        <line lrx="1565" lry="1452" ulx="1513" uly="1399">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1737" type="textblock" ulx="1515" uly="1698">
        <line lrx="1565" lry="1737" ulx="1515" uly="1698">bhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1908" type="textblock" ulx="1522" uly="1830">
        <line lrx="1565" lry="1873" ulx="1532" uly="1830">iin</line>
        <line lrx="1565" lry="1908" ulx="1522" uly="1861">die 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2033" type="textblock" ulx="1517" uly="1949">
        <line lrx="1564" lry="1996" ulx="1518" uly="1949">Dge</line>
        <line lrx="1565" lry="2033" ulx="1517" uly="1993">Aberde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2201" type="textblock" ulx="1535" uly="2164">
        <line lrx="1565" lry="2201" ulx="1535" uly="2164">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1009" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="1229" lry="249" ulx="396" uly="189">Offenbarung Johannis. 941</line>
        <line lrx="1296" lry="342" ulx="0" uly="278">d ſen Pferde ſaß, und mit ſeinem Kriegsheere. IUnd es 20</line>
        <line lrx="1227" lry="392" ulx="2" uly="330">d i ward gefangen das Thier, und mit ihm der falſche</line>
        <line lrx="1235" lry="443" ulx="0" uly="379">e: „ Prophet, der die Zeichen thaͤt vor ihm, durch welche</line>
        <line lrx="1235" lry="492" ulx="0" uly="430">„Ud er verfuͤhrete, die das Malzeichen des Thiers nahmen,</line>
        <line lrx="1234" lry="544" ulx="7" uly="481">inen A und die ſein Bild anbeteten: lebendig wurden die Zween</line>
        <line lrx="1235" lry="596" ulx="0" uly="532">e ſie geworfen in den See des Feuers, ſo mit Schwefel</line>
        <line lrx="1297" lry="643" ulx="0" uly="582">nt ud brennet. Und die Uebrige wurden ertoͤdtet mit dem 21</line>
        <line lrx="1238" lry="694" ulx="0" uly="630">hrt Gonts⸗ Schlachtſchwerte, Des der auf dem Pferde ſaß, das aus</line>
        <line lrx="1230" lry="745" ulx="2" uly="680">d,ſuam ſeinem Munde ging: und alle Voͤgel wurden ſatt von</line>
        <line lrx="1317" lry="796" ulx="2" uly="731">ler nſt ihrem Fleiſche. AXAx</line>
        <line lrx="1281" lry="847" ulx="5" uly="782">nſheres [Und ich ſahe einen Engel, der aus dem Himmel 1</line>
        <line lrx="1236" lry="897" ulx="0" uly="829">en ſhloge herabfuhr, der hatte den Schluͤſſel des Abgrundes,</line>
        <line lrx="1287" lry="955" ulx="0" uly="883">egb und eine groſſe Kette auf ſeiner Hand. Und er grif 2</line>
        <line lrx="1236" lry="1000" ulx="0" uly="933">Gring den Drachen, die uralte Schlange, welche iſt der Teu⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1049" ulx="0" uly="976">een Kl fel und Satanas, und band ihn tauſend Jahr, und 3</line>
        <line lrx="1236" lry="1102" ulx="9" uly="1031">ſhteben, warf ihn in den Abgrund, und ſchloß zu und verſigelte</line>
        <line lrx="1237" lry="1140" ulx="47" uly="1084">N oben uͤber ihm; daß er nicht mehr verfuͤhren ſollte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="1236" lry="1199" ulx="0" uly="1133">er,  Nationen, bis vollendet wuͤrden die rauſend Jahre.</line>
        <line lrx="1106" lry="1250" ulx="2" uly="1171">Darnach muß er los werden eine kleine Friſt.</line>
        <line lrx="1286" lry="1301" ulx="0" uly="1233">mttr IUnd ich ſahe Thronen, und ſie ſatzten ſich darauf, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="1236" lry="1349" ulx="0" uly="1284">, de und ein Gericht ward ihnen gegeben: und die Seelen</line>
        <line lrx="1236" lry="1405" ulx="0" uly="1326">66 on deren die mit dem Beil hingerichtet worden waren, um des</line>
        <line lrx="1236" lry="1457" ulx="0" uly="1376"> Feͤ Zeugniſſes Jeſu und um des Worts Gottes willen, und</line>
        <line lrx="1237" lry="1502" ulx="0" uly="1422">d r die keine Anbetung geleiſtet hatten dem Thiere, noch ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1567" ulx="1" uly="1502">Gten, gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="1114" lry="1590" ulx="40" uly="1540">ige⸗ Cap. 20, 1-3. tauſendjaͤhrige Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="810" lry="1634" ulx="0" uly="1558">des e des Satans.</line>
        <line lrx="1236" lry="1682" ulx="0" uly="1617">hert  Und) Auf die Niederlage des Thiers und des falſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1723" ulx="30" uly="1665">Afh pheten, folget alſobald die Gefangenſchaft des Satans.</line>
        <line lrx="1236" lry="1767" ulx="38" uly="1712">N 3 groſſer Gott l ſteure der Verfuͤhrung der Heiden, bis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1975" type="textblock" ulx="9" uly="1759">
        <line lrx="912" lry="1803" ulx="200" uly="1759">Feind gar in den Abgrund verſchloſſen wird.</line>
        <line lrx="1239" lry="1848" ulx="245" uly="1800">eine kleine Sriſt, Dieſe kleine Friſt faͤngt nicht ſpaͤter an, als</line>
        <line lrx="1239" lry="1893" ulx="60" uly="1841">rs die tanſendjaͤhrige Regirung deren von der erſten Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1239" lry="1938" ulx="9" uly="1869">dos Ven Man muß bey der Ordnung der Weiſſagung bleiben. Die groſſe</line>
        <line lrx="1239" lry="1975" ulx="202" uly="1924">Dinge der letzten Zeiten werden gar kurz beſchrieben: man muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="953" lry="2026" ulx="16" uly="1966">dr Fe⸗ aber darum nicht geſchwinde daruͤber hinfahren.</line>
        <line lrx="1159" lry="2079" ulx="0" uly="2034">. Cap. 20, 4 — b tauſendjahrige Regirung deren von</line>
        <line lrx="944" lry="2130" ulx="6" uly="2078">giucefe der erſten Auferſtehung.</line>
        <line lrx="669" lry="2175" ulx="1" uly="2117">Cfſten 4 Thronen) Richterſtuͤle,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1010" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="259" type="textblock" ulx="351" uly="184">
        <line lrx="1149" lry="259" ulx="351" uly="184">942 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="382" type="textblock" ulx="347" uly="275">
        <line lrx="1399" lry="336" ulx="347" uly="275">gen deſſen Bild, und nicht genommen hatten das Mal⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="382" ulx="347" uly="327">zeichen auf ihre Stirn und auf ihre Hand: und ſie wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="268" type="textblock" ulx="260" uly="235">
        <line lrx="320" lry="268" ulx="260" uly="235">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="431" type="textblock" ulx="347" uly="379">
        <line lrx="1404" lry="431" ulx="347" uly="379">den lebendig und regirten mit Chriſto tauſend Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1389" type="textblock" ulx="256" uly="429">
        <line lrx="1398" lry="482" ulx="300" uly="429">5die Uebrige von den Todten wurden nicht lebendig, bis</line>
        <line lrx="1394" lry="533" ulx="345" uly="478">die tauſend Jahre vollendet wurden. Diß iſt die erſte</line>
        <line lrx="1396" lry="582" ulx="299" uly="530">6 Auferſtehung. Selig und heilig iſt, der Theil hat</line>
        <line lrx="1395" lry="635" ulx="306" uly="579">an der erſten Auferſtehung. uͤber Dieſe hat der zweite</line>
        <line lrx="1392" lry="684" ulx="348" uly="630">Tod keine Macht; ja ſie werden Prieſter Gottes und</line>
        <line lrx="1382" lry="734" ulx="347" uly="682">Chriſti ſeyn, und mit ihm regiren tauſend Jahr.</line>
        <line lrx="1392" lry="785" ulx="296" uly="733">„ Und wann die tauſend Jahre vollendet ſind, wird</line>
        <line lrx="1392" lry="835" ulx="298" uly="782">8 der Satanas los werden aus ſeiner Gefaͤngniß, und</line>
        <line lrx="1392" lry="883" ulx="256" uly="830">wird ausgehen zu verfuͤhren die Nationen, die in den</line>
        <line lrx="1389" lry="937" ulx="345" uly="883">vier Ecken der Erden ſeyn, den Gog und Magog, ſie</line>
        <line lrx="1388" lry="986" ulx="345" uly="934">zu verſammeln in den Streit, deren Zahl iſt wie der</line>
        <line lrx="1388" lry="1037" ulx="293" uly="986">9 Sand des Meers. Und ſie zogen auf die Breite der</line>
        <line lrx="1387" lry="1089" ulx="343" uly="1035">Erden herauf, und umringeten das Lager der Heiligen</line>
        <line lrx="1386" lry="1137" ulx="342" uly="1087">und die geliebte Stadt: und es kam Feuer aus dem</line>
        <line lrx="1386" lry="1189" ulx="273" uly="1137">10 Himmel herab von Gott, und fraß ſie auf. Und der</line>
        <line lrx="1386" lry="1239" ulx="340" uly="1185">Teufel, der ſie verfuͤhrete, ward geworfen in den See</line>
        <line lrx="1384" lry="1290" ulx="339" uly="1238">des Feuers und Schwefels, wo auch das Thier und</line>
        <line lrx="1385" lry="1342" ulx="337" uly="1287">der falſche Prophet (war:) und ſie werden gequaͤlet</line>
        <line lrx="1216" lry="1389" ulx="339" uly="1338">werden Tag und Nacht in ewige Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2198" type="textblock" ulx="272" uly="1417">
        <line lrx="1385" lry="1476" ulx="272" uly="1417">11 Und ich ſahe einen weiſſen groſſen Thron, und Den</line>
        <line lrx="1381" lry="1520" ulx="341" uly="1469">der darauf ſaß, vor deſſen Angeſicht flohe die Erde und</line>
        <line lrx="1380" lry="1560" ulx="1328" uly="1523">der</line>
        <line lrx="1380" lry="1611" ulx="380" uly="1568">ſie wurden lebendig) ſo, wie die andere Todten nicht lebten</line>
        <line lrx="900" lry="1655" ulx="339" uly="1611">vor der allgemeinen Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1309" lry="1696" ulx="379" uly="1656">mit Chriſto) im Himmel.</line>
        <line lrx="1379" lry="1738" ulx="422" uly="1693">o Gott, erhalte mich bey dem Zengniß von deinem Sohn und</line>
        <line lrx="747" lry="1779" ulx="422" uly="1737">bey deinem Worte!</line>
        <line lrx="1151" lry="1822" ulx="541" uly="1776">Cap. 20, 7-10. Gog und Magog.</line>
        <line lrx="1295" lry="1866" ulx="378" uly="1817">7 die tauſend Jahre) der Gefangenſchaft des Satans.</line>
        <line lrx="1378" lry="1906" ulx="382" uly="1861">8 den Gog und Magog) Magog iſt ein groſſes Volk; und</line>
        <line lrx="985" lry="1945" ulx="339" uly="1900">Gog iſt vbeſſen Fuͤrſt. .</line>
        <line lrx="1377" lry="1989" ulx="384" uly="1944">10 ward geworfen) Hier faͤngt erſt die Strafe des Satans</line>
        <line lrx="1377" lry="2031" ulx="338" uly="1983">an. Bis dahin ſuͤndiget er immer frey hin; ausgenommen die</line>
        <line lrx="1335" lry="2071" ulx="343" uly="2027">tauſendjaͤhrige Gefaͤngniß, da das boͤſe Thun gehemmet wird.</line>
        <line lrx="1377" lry="2115" ulx="422" uly="2069">oGott! ſteure dem Feinde, bis er gefangen gelegt; und her⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2156" ulx="421" uly="2111">nach, bis er an den Ort kommt, wo er ewiglich gequaͤlet wird⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2198" ulx="560" uly="2151">Cap, 20, 11 -15. juͤngſtes Gerichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="600" type="textblock" ulx="1497" uly="288">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="1503" uly="288">eH</line>
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="1500" uly="341">nde</line>
        <line lrx="1560" lry="441" ulx="1497" uly="391">ſehen</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1498" uly="442">than:</line>
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="1500" uly="492">iſt des</line>
        <line lrx="1565" lry="600" ulx="1504" uly="539">nige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="640" type="textblock" ulx="1469" uly="593">
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="1469" uly="593">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1366" type="textblock" ulx="1492" uly="644">
        <line lrx="1565" lry="686" ulx="1506" uly="644">die dan</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1504" uly="694">Ne e</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1499" uly="748">/ ein</line>
        <line lrx="1563" lry="853" ulx="1497" uly="799">nddi</line>
        <line lrx="1561" lry="903" ulx="1496" uly="846"> der</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1496" uly="899">licht n</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="1497" uly="946">ben,</line>
        <line lrx="1556" lry="1098" ulx="1500" uly="1053">Erde:</line>
        <line lrx="1560" lry="1156" ulx="1494" uly="1110">hergann</line>
        <line lrx="1551" lry="1209" ulx="1493" uly="1154">hellge</line>
        <line lrx="1565" lry="1253" ulx="1495" uly="1213">us de</line>
        <line lrx="1565" lry="1308" ulx="1492" uly="1259">Giſchmn</line>
        <line lrx="1565" lry="1366" ulx="1492" uly="1312">Ctoſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1011" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="258" type="textblock" ulx="420" uly="164">
        <line lrx="1236" lry="258" ulx="420" uly="164">Offenbarung Johannis. 943</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="1233" lry="339" ulx="0" uly="275">ns ho der Himmel, und ihnen ward keine Staͤtte erfunden.</line>
        <line lrx="1307" lry="391" ulx="0" uly="328">ndſe 1 Und ich ſahe die Todten, die Groſſen und die Kleinen, 12.</line>
        <line lrx="1238" lry="443" ulx="0" uly="377">nd i ſtehen vor dem Thron: und es wurden Buͤcher aufge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="492" ulx="0" uly="430">bndss than; und ein ander Buch ward aufgethan, welches</line>
        <line lrx="1238" lry="541" ulx="4" uly="482">ſteef iſt des Lebens. Und die Lodten wurden gerichtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="594" ulx="8" uly="532">Dl hu moͤge deſſen was geſchrieben war in den Buͤchern, nach</line>
        <line lrx="1308" lry="652" ulx="0" uly="584">der eie ihren Werken. [Und es gab das Meer die Todten 13</line>
        <line lrx="1235" lry="694" ulx="0" uly="635">ns un die darinnen waren; und der Tod und die Hoͤlle gaben</line>
        <line lrx="1237" lry="745" ulx="0" uly="685">ohr. die Todten die in ihnen waren: und ſie wurden gerich⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="801" ulx="0" uly="737">d, un tet, ein Jeglicher, nach ihren Werken. Undder Tod 14</line>
        <line lrx="1305" lry="846" ulx="0" uly="787">ii,ud und die Hoͤlle wurden geworfen in den Feuerſee. Diß</line>
        <line lrx="1305" lry="895" ulx="6" uly="837">Renhn iſt der zweite Tod, der Feuerſee. Und ſo Jemand 15</line>
        <line lrx="1231" lry="949" ulx="0" uly="887">,„ nicht ward erfunden in dem Buche des Lebens geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="994" ulx="0" uly="937">twer ben, ſo ward er geworfen in den Feuerſee. XXI.</line>
        <line lrx="1269" lry="1046" ulx="1" uly="989">Vrette N Und ich ſahe einen neuen Himmel und eine neue 1</line>
        <line lrx="1227" lry="1101" ulx="0" uly="1041">n Erde: denn der erſte Himmel und die erſte Erde iſt</line>
        <line lrx="1277" lry="1147" ulx="14" uly="1095"> o veorgangen, und das Meer iſt nicht mehr. Und die 2</line>
        <line lrx="1250" lry="1202" ulx="0" uly="1144">de heilige Stadt, Neu⸗Jeruſalem, ſahe ich herabfahren</line>
        <line lrx="1223" lry="1251" ulx="0" uly="1192">n E aus dem Himmel von Gotte; zubereitet wie eine Braut,</line>
        <line lrx="1269" lry="1306" ulx="1" uly="1241">Rermd geſchmuͤcket fuͤr ihren Mann. Und ich hoͤrete eine 3</line>
        <line lrx="1222" lry="1352" ulx="0" uly="1294">ltee groſſe Stimme von dem Himmel, die ſprach: Siehe,</line>
        <line lrx="1222" lry="1397" ulx="176" uly="1345">die Wohnung Gottes bey den Menſchen, und er wird</line>
        <line lrx="1242" lry="1453" ulx="50" uly="1396">3 bey ihnen wohnen: und Sie werden ſein Volk ſeyn, und</line>
        <line lrx="1273" lry="1501" ulx="2" uly="1431">d De Er ſelbſt, Gott bey ihnen, wird ihr Gott ſeyn. Und 4</line>
        <line lrx="1222" lry="1548" ulx="0" uly="1478">N er wird abwiſchen alle Thraͤnen von ihren Augen; und</line>
        <line lrx="1221" lry="1602" ulx="62" uly="1541">der Tod wird nicht mehr ſeyn, noch Leyd noch Geſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="282" type="textblock" ulx="1258" uly="249">
        <line lrx="1316" lry="282" ulx="1258" uly="249">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="1219" lry="1648" ulx="10" uly="1578">A noch Schmerzen wird mehr ſeyn: denn das Erſte iſt da⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1709" ulx="175" uly="1645">hingegangen. Und es ſprach der auf dem Throne ſaß: 5</line>
        <line lrx="1222" lry="1800" ulx="0" uly="1695">e Siehe ich mache alles neu. Und er ſpricht: Shrehe⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1794" ulx="788" uly="1764">. leſe</line>
        <line lrx="1220" lry="1850" ulx="224" uly="1801">12 nach ihren Werken) Da wird Alles an das Licht kommen.</line>
        <line lrx="661" lry="1898" ulx="0" uly="1833">ſnge „ thue Gutes und nicht Boͤſes.</line>
        <line lrx="1219" lry="1941" ulx="8" uly="1876">Mm rz HErr Jeſu! tilge meinen Namen nicht aus dem Buche</line>
        <line lrx="369" lry="1981" ulx="37" uly="1928">Getnn des Lebens.</line>
        <line lrx="1078" lry="2015" ulx="7" uly="1959">Ne En Cap. 21, 1-8. neuer Zimmel, neue Erde:</line>
        <line lrx="854" lry="2056" ulx="0" uly="2007">otmetei VWNeu⸗Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1073" lry="2108" ulx="0" uly="2050">it un 3 ſein Volk⸗⸗ihr Gott) ſeliges Ziel. M</line>
        <line lrx="1211" lry="2144" ulx="1" uly="2089">zud 4 5 Gott! deine Worte, die an ſich ſelbſt wahrhaftig ſind, ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="512" lry="2184" ulx="0" uly="2122">tikene auch gewiß bey mir!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1012" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="264" type="textblock" ulx="262" uly="171">
        <line lrx="1207" lry="264" ulx="262" uly="171"> 244 Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1607" type="textblock" ulx="273" uly="261">
        <line lrx="1402" lry="323" ulx="303" uly="261">6 dieſe Reden ſind gewiß und wahrhaftig. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1405" lry="374" ulx="352" uly="313">zu mir: Es iſt geſchehen. Ich bin das A und das O,</line>
        <line lrx="1404" lry="423" ulx="353" uly="365">der Anfang und das Ende. Ich werde Dem, den es</line>
        <line lrx="1403" lry="473" ulx="353" uly="412">duͤrſtet, geben von dem Brunnen des Waſſers des Le⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="522" ulx="306" uly="464">7 bens umſonſt: wer uͤberwindet, wird Dieſes ererben,</line>
        <line lrx="1404" lry="572" ulx="358" uly="515">und ich werde ihm Gott ſeyn, und Er wird mir ein</line>
        <line lrx="1404" lry="624" ulx="309" uly="564">8 Sohn ſeyn. Aber fuͤr die Furchtſamen und Unglau⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="676" ulx="357" uly="615">bigen, und Greulichen und Moͤrder, und Hurer und</line>
        <line lrx="1403" lry="728" ulx="358" uly="663">Zauberer, und Goͤtzendiener und alle die Luͤgner, iſt</line>
        <line lrx="1403" lry="776" ulx="359" uly="717">ihr Theil in dem See der mit Feuer und Schwefel bren⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="825" ulx="273" uly="766">get, welches iſt der zweite Tod.</line>
        <line lrx="1408" lry="875" ulx="310" uly="815">9 Und es kam Einer von den ſieben Engeln, welche die</line>
        <line lrx="1404" lry="929" ulx="361" uly="867">ſieben Schalen hatten, die voll waren der letzten ſieben</line>
        <line lrx="1404" lry="979" ulx="362" uly="914">Plagen, und redete mit mir und ſprach: Komm, ich</line>
        <line lrx="1405" lry="1027" ulx="363" uly="966">werde dir zeigen die Braut, das Weib des Laͤmmleins.</line>
        <line lrx="1407" lry="1077" ulx="293" uly="1017">10 Und er trug mich hin im Geiſt auf einen groſſen und</line>
        <line lrx="1407" lry="1130" ulx="363" uly="1062">hohen Berg, und zeigete mir die heilige Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1179" ulx="365" uly="1118">lem, hernieder fahrend aus dem Himmel von Gott,</line>
        <line lrx="1412" lry="1231" ulx="293" uly="1168">11 die hatte die Herrlichkeit Gottes. Ihr Fenſter (war)</line>
        <line lrx="1409" lry="1280" ulx="366" uly="1214">gleich dem koſtbarſten Stein, als einem cryſtallmaͤſſigen</line>
        <line lrx="1407" lry="1330" ulx="295" uly="1267">12 Jaſpisſteine: U ſie hatte eine groſſe und hohe Mauer, ſie</line>
        <line lrx="1409" lry="1381" ulx="366" uly="1315">hatte zwoͤlf Thore, und uͤber den Thoren zwoͤlf Engel,</line>
        <line lrx="1410" lry="1428" ulx="371" uly="1369">und Namen uͤberſchrieben, welche ſind die Namen der</line>
        <line lrx="1413" lry="1483" ulx="299" uly="1418">13 zwoͤlf Staͤmme der Soͤhne Iſrael. l von Morgen</line>
        <line lrx="1413" lry="1533" ulx="370" uly="1469">drey Thore; und von Mitternacht drey Thore, und</line>
        <line lrx="1415" lry="1607" ulx="369" uly="1517">von Mittag drey Thore, und von Abend drey Jhue</line>
        <line lrx="1390" lry="1605" ulx="1372" uly="1576">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2166" type="textblock" ulx="370" uly="1645">
        <line lrx="1418" lry="1703" ulx="414" uly="1645">6. 7 den es duͤrſtet: wer uͤberwindet) zweyerley Leute:</line>
        <line lrx="1365" lry="1746" ulx="371" uly="1702">zweyerley Gaben. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1782" ulx="415" uly="1737">6 des Lebens) Da iſt kein Tod. v. 8.</line>
        <line lrx="1203" lry="1825" ulx="417" uly="1777">8 Aber) gleicher Gegenſatz. v. 27. Cap. 22, 15.</line>
        <line lrx="1336" lry="1879" ulx="462" uly="1818">Cap. 21, 9 - 14. Beſchreibung der heiligen Stadt.</line>
        <line lrx="1422" lry="1966" ulx="483" uly="1862">Groſſen) Das muß ein groſſer Berg ſeyn, da die Stadt ſo</line>
        <line lrx="515" lry="1962" ulx="375" uly="1924">groß iſt.</line>
        <line lrx="1421" lry="1999" ulx="461" uly="1944">o Gott, wie herrlich biſt du, da du den Deinigen eine ſo</line>
        <line lrx="956" lry="2042" ulx="459" uly="2000">herrliche Stadt bereitet haſt!</line>
        <line lrx="1423" lry="2083" ulx="424" uly="2031">12 uͤber) diß Wortlein kann entweder von der Stelle in der</line>
        <line lrx="1424" lry="2133" ulx="370" uly="2071">Hoͤhe, oder von der Aufſicht verſtanden werden, wie man ſagt,</line>
        <line lrx="1119" lry="2166" ulx="381" uly="2119">uͤber etwas geſetzt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="378" type="textblock" ulx="1510" uly="277">
        <line lrx="1558" lry="320" ulx="1513" uly="277">ſd</line>
        <line lrx="1565" lry="378" ulx="1510" uly="329">Uuf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="420" type="textblock" ulx="1473" uly="380">
        <line lrx="1565" lry="420" ulx="1473" uly="380">eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="472" type="textblock" ulx="1508" uly="430">
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1508" uly="430">Moa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="527" type="textblock" ulx="1474" uly="479">
        <line lrx="1565" lry="527" ulx="1474" uly="479">DTol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1935" type="textblock" ulx="1507" uly="1905">
        <line lrx="1514" lry="1935" ulx="1507" uly="1905">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1492" type="textblock" ulx="1499" uly="532">
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1515" uly="532">viere</line>
        <line lrx="1556" lry="621" ulx="1516" uly="581">Und</line>
        <line lrx="1565" lry="674" ulx="1516" uly="631">Ste</line>
        <line lrx="1565" lry="774" ulx="1509" uly="733">ies</line>
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="1506" uly="789">6 wat</line>
        <line lrx="1561" lry="874" ulx="1504" uly="836">teines</line>
        <line lrx="1565" lry="940" ulx="1508" uly="888">Morn</line>
        <line lrx="1563" lry="981" ulx="1504" uly="934">ſchmni</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="1506" uly="987">ke ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1081" ulx="1508" uly="1036">ein S</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1505" uly="1086">in S</line>
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="1502" uly="1134">Bryl</line>
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="1501" uly="1185">ſeras</line>
        <line lrx="1555" lry="1294" ulx="1501" uly="1236">.</line>
        <line lrx="1564" lry="1338" ulx="1499" uly="1290">n Ne⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1391" ulx="1499" uly="1336">Pa</line>
        <line lrx="1550" lry="1431" ulx="1502" uly="1386">rd</line>
        <line lrx="1564" lry="1492" ulx="1504" uly="1438">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1697" type="textblock" ulx="1501" uly="1583">
        <line lrx="1565" lry="1618" ulx="1528" uly="1583">146</line>
        <line lrx="1565" lry="1659" ulx="1510" uly="1617">Ape,</line>
        <line lrx="1565" lry="1697" ulx="1501" uly="1655">See G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1816" type="textblock" ulx="1501" uly="1725">
        <line lrx="1564" lry="1769" ulx="1501" uly="1725">Cobe</line>
        <line lrx="1564" lry="1816" ulx="1549" uly="1778">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2086" type="textblock" ulx="1505" uly="1913">
        <line lrx="1564" lry="1946" ulx="1515" uly="1913">n</line>
        <line lrx="1565" lry="2006" ulx="1534" uly="1969">171</line>
        <line lrx="1565" lry="2046" ulx="1507" uly="2005">menſch</line>
        <line lrx="1565" lry="2086" ulx="1505" uly="2040">hunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2131" type="textblock" ulx="1512" uly="2090">
        <line lrx="1565" lry="2131" ulx="1512" uly="2090">e genn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1013" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="83" lry="314" ulx="0" uly="264">ſderſrae</line>
        <line lrx="84" lry="360" ulx="0" uly="317">dd,</line>
        <line lrx="83" lry="420" ulx="0" uly="370">n, 6</line>
        <line lrx="80" lry="458" ulx="0" uly="417">ls l⸗</line>
        <line lrx="79" lry="510" ulx="0" uly="468">Herirbe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="559" ulx="0" uly="520">ſ i</line>
        <line lrx="80" lry="619" ulx="0" uly="570">ge</line>
        <line lrx="79" lry="670" ulx="0" uly="622">Drtr uo</line>
        <line lrx="78" lry="721" ulx="0" uly="670">gnenͦ</line>
        <line lrx="76" lry="773" ulx="0" uly="723">dfelkue</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="75" lry="928" ulx="0" uly="875">ſten ſt</line>
        <line lrx="76" lry="971" ulx="0" uly="932">rntt,</line>
        <line lrx="73" lry="1024" ulx="0" uly="974">ehrnee</line>
        <line lrx="76" lry="1077" ulx="0" uly="1025">toſtruc</line>
        <line lrx="75" lry="1126" ulx="0" uly="1075"> Geni</line>
        <line lrx="78" lry="1172" ulx="2" uly="1128"> Ce)</line>
        <line lrx="79" lry="1237" ulx="0" uly="1174">ton</line>
        <line lrx="75" lry="1277" ulx="1" uly="1232">woſen</line>
        <line lrx="73" lry="1319" ulx="60" uly="1279">6</line>
        <line lrx="74" lry="1383" ulx="0" uly="1323">o,</line>
        <line lrx="75" lry="1431" ulx="0" uly="1380">ſinende</line>
        <line lrx="77" lry="1482" ulx="0" uly="1431">1 Hoct</line>
        <line lrx="77" lry="1543" ulx="0" uly="1478">ent,1</line>
        <line lrx="77" lry="1573" ulx="0" uly="1535">e, Ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="82" lry="1705" ulx="0" uly="1657">ley Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1872" type="textblock" ulx="25" uly="1843">
        <line lrx="33" lry="1872" ulx="25" uly="1843">S</line>
        <line lrx="41" lry="1871" ulx="34" uly="1844">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="83" lry="1887" ulx="0" uly="1846">d..</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1916" type="textblock" ulx="28" uly="1892">
        <line lrx="42" lry="1916" ulx="28" uly="1892">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="82" lry="2014" ulx="0" uly="1962">ſchen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="85" lry="2094" ulx="0" uly="2042">gtelt in</line>
        <line lrx="85" lry="2139" ulx="1" uly="2085">ſ nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="256" type="textblock" ulx="417" uly="193">
        <line lrx="1219" lry="256" ulx="417" uly="193">Offenbarung Johannis. 945</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1537" type="textblock" ulx="160" uly="281">
        <line lrx="1215" lry="346" ulx="179" uly="281">Und die Mauer der Stadt hatte zwoͤlf Gruͤnde, und</line>
        <line lrx="1215" lry="388" ulx="179" uly="332">auf denſelben zwoͤlf Namen der zwoͤlf Apoſtel des Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="443" ulx="178" uly="384">leins. und Der mit mir redete, hatte ein</line>
        <line lrx="1214" lry="492" ulx="175" uly="429">Maas, eine guͤldene Ruthe, daß er die Stadt und ihre</line>
        <line lrx="1212" lry="542" ulx="176" uly="482">Thore und ihre Mauer maͤſſe. Und die Stadt liegt</line>
        <line lrx="1215" lry="586" ulx="175" uly="530">vierecket, und ihre Laͤnge (iſt) ſo groß als die Breite.</line>
        <line lrx="1212" lry="642" ulx="174" uly="583">Und er maß die Stadt mit der Ruthe, je zwoͤlftauſend</line>
        <line lrx="1212" lry="691" ulx="174" uly="630">Stadien: ihre Laͤnge und Breite und Hoͤhe ſind gleich.</line>
        <line lrx="1210" lry="740" ulx="177" uly="682">Und er maß ihre Mauer, hundert vierzig vier, Maaß</line>
        <line lrx="1207" lry="786" ulx="172" uly="733">eines Menſchen, die eines Engels iſt. Und</line>
        <line lrx="1206" lry="838" ulx="171" uly="783">es war der Bau ihrer Mauer, Jaſpis: und die Stadt</line>
        <line lrx="1206" lry="886" ulx="170" uly="833">reines Gold, reinem Glaſe gleich. 1 die Gruͤnde der</line>
        <line lrx="1205" lry="944" ulx="169" uly="881">Mauer der Stadt (waren) mit lauter Edelgeſtein ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="992" ulx="168" uly="929">ſchmuͤcket: der erſte Grund (war) ein Jaſpis, der zwei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1042" ulx="168" uly="982">te ein Sapphir, der dritte ein Chalcedomer, der vierte</line>
        <line lrx="1199" lry="1094" ulx="168" uly="1032">ein Smaragd, der fuͤnfte ein Sardonich, der ſechſte</line>
        <line lrx="1204" lry="1142" ulx="167" uly="1083">ein Sardis, der ſiebente ein Chryſolith, der achte ein</line>
        <line lrx="1204" lry="1200" ulx="164" uly="1131">Beryll, der neunte ein Topaſier, der zehente ein Chry⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1242" ulx="164" uly="1182">ſopras, der eilfte ein Hyacinth, der zwoͤlfte ein Ame⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1295" ulx="165" uly="1232">thyſt.  Und die zwoͤlf Thore (waren) zwoͤlf Perlen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1340" ulx="161" uly="1282">ein Jegliches der Thore war aus Einer Perlen: und der</line>
        <line lrx="1198" lry="1391" ulx="160" uly="1332">Platz der Stadt reines Gold, als durchſcheinend Glas.</line>
        <line lrx="1196" lry="1442" ulx="165" uly="1380">[Und einen Tempel ſahe ich nicht in derſelben: denn</line>
        <line lrx="1200" lry="1537" ulx="162" uly="1431">der HERR, Gott, der Allmaͤchtige, iſt ihr Lempel⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1537" ulx="1128" uly="1502">Uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1695" type="textblock" ulx="159" uly="1558">
        <line lrx="997" lry="1615" ulx="206" uly="1558">14 Gruͤnde) wie ſie neben einander geleget ſind.</line>
        <line lrx="1198" lry="1658" ulx="174" uly="1605">Apoſtel) Se weit iſt es, zum Exempel, mit denen, die im</line>
        <line lrx="925" lry="1695" ulx="159" uly="1646">See Genezareth gefiſchet hatten, gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1843" type="textblock" ulx="160" uly="1712">
        <line lrx="1197" lry="1774" ulx="160" uly="1712">Cap. 21, 15- 23. Groͤſſe und Koſtbarkeit der Stadt und</line>
        <line lrx="1110" lry="1812" ulx="261" uly="1759">ihrer Mauer Gruͤnde: Thore: Gaſſe: Zeiligkeit</line>
        <line lrx="778" lry="1843" ulx="531" uly="1805">und Klarheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1909" type="textblock" ulx="203" uly="1846">
        <line lrx="1197" lry="1909" ulx="203" uly="1846">16 je zwoͤlf tauſend Stadien) So lang war eine jede Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2163" type="textblock" ulx="157" uly="1895">
        <line lrx="982" lry="1941" ulx="159" uly="1895">te: mehr als dritthalbhundert deutſche Meilen.</line>
        <line lrx="1197" lry="2003" ulx="212" uly="1947">17 hundert vierzig vier) das Rohr hatte die Laͤnge des in</line>
        <line lrx="1197" lry="2042" ulx="163" uly="1989">menſchlicher Geſtalt erſchienenen Engels: und bis er das Rohr</line>
        <line lrx="1196" lry="2093" ulx="162" uly="2029">hundert vierzig viermal angeſchlagen, war die Mauer in ihrer Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2163" ulx="157" uly="2069">he gemeſſen. Eben das iſt der Hohe der Stadt ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2161" ulx="647" uly="2125"> 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="279" type="textblock" ulx="1216" uly="244">
        <line lrx="1308" lry="279" ulx="1216" uly="244">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="536" type="textblock" ulx="1242" uly="311">
        <line lrx="1289" lry="348" ulx="1245" uly="311">14</line>
        <line lrx="1306" lry="451" ulx="1245" uly="406">153</line>
        <line lrx="1286" lry="536" ulx="1242" uly="500">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="793" type="textblock" ulx="1237" uly="708">
        <line lrx="1286" lry="748" ulx="1240" uly="708">17</line>
        <line lrx="1281" lry="793" ulx="1237" uly="757">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="889" type="textblock" ulx="1236" uly="853">
        <line lrx="1283" lry="889" ulx="1236" uly="853">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1090" type="textblock" ulx="1227" uly="1059">
        <line lrx="1277" lry="1090" ulx="1227" uly="1059">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1289" type="textblock" ulx="1224" uly="1261">
        <line lrx="1277" lry="1289" ulx="1224" uly="1261">2 F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1437" type="textblock" ulx="1224" uly="1408">
        <line lrx="1275" lry="1437" ulx="1224" uly="1408">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1014" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="1576" type="textblock" ulx="256" uly="213">
        <line lrx="1156" lry="276" ulx="359" uly="213">946 Offenbarung Johannis.</line>
        <line lrx="1405" lry="369" ulx="289" uly="302">23 und das Laͤmmlein. Und die Stadt bedarf nicht der</line>
        <line lrx="1405" lry="415" ulx="366" uly="355">Sonnen noch des Monds, daß ſie ihr ſcheinen: denn</line>
        <line lrx="1405" lry="461" ulx="363" uly="405">die Herrlichkeit Gottes hat ſie lichte gemacht, und ihre</line>
        <line lrx="1403" lry="513" ulx="289" uly="455">24 Leuchte iſt das Laͤmmlein. Und die Natio⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="559" ulx="365" uly="502">nen werden bey ihrem Lichte wandeln: und die Koͤnige</line>
        <line lrx="1404" lry="615" ulx="291" uly="556">25 der Erden bringen ihre Herrlichkeit in dieſelbe. Und</line>
        <line lrx="1406" lry="663" ulx="366" uly="605">ihre Thore werden nicht geſchloſſen des Tages; keine</line>
        <line lrx="1406" lry="711" ulx="256" uly="658">26 Nacht wird nemlich daſelbſten ſeyn: und ſie werden</line>
        <line lrx="1404" lry="765" ulx="367" uly="705">die Herrlichkeit und die Pracht der Nationen in dieſel⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="822" ulx="291" uly="756">27 be bringen. Und es wird nicht in dieſelbe hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="861" ulx="369" uly="803">men irgend was Gemeines und wer Greuel und Luͤgen</line>
        <line lrx="1408" lry="917" ulx="369" uly="859">thaͤt; ſondern die geſchrieben ſind in dem Buche des</line>
        <line lrx="803" lry="961" ulx="279" uly="911">XXII Lebens des Laͤmmleins.</line>
        <line lrx="1407" lry="1013" ulx="324" uly="957">1Und er zeigete mir einen Strom Lebenswaſſers,</line>
        <line lrx="1406" lry="1063" ulx="371" uly="1008">klar wie Cryſtall, der ging aus von dem Thron Got⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1114" ulx="321" uly="1060">2 tes und des Laͤmmleins. In der Mitte ihres Platzes</line>
        <line lrx="1409" lry="1163" ulx="371" uly="1111">und an dem Strom auf beeden Seiten (iſt) Holz des</line>
        <line lrx="1410" lry="1216" ulx="372" uly="1160">Lebens, das traͤgt zwoͤlf Fruͤchten, und auf einen jeden</line>
        <line lrx="1413" lry="1268" ulx="414" uly="1209">Nonat bringt es ſeine Frucht: und die Blaͤtter des</line>
        <line lrx="1408" lry="1321" ulx="328" uly="1261">3 Holzes ſeynd zur Geneſung der Nationen. Und es</line>
        <line lrx="1411" lry="1367" ulx="374" uly="1308">wird durchaus kein Bann mehr ſeyn: und der Thron</line>
        <line lrx="1410" lry="1417" ulx="378" uly="1360">Gottes und des Laͤmmleins wird in derſelben ſeyn, und</line>
        <line lrx="1410" lry="1473" ulx="327" uly="1409">4 ſeine Knechte werden ihm dienen: und ſie werden ſein</line>
        <line lrx="1410" lry="1524" ulx="379" uly="1455">Angeſicht ſehen, und ſein Name wird auf ihren Stir⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1576" ulx="331" uly="1511">5 nen ſeyn. [Und es wird keine Nacht daſelbſt ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1651" type="textblock" ulx="379" uly="1561">
        <line lrx="1412" lry="1625" ulx="379" uly="1561">und ſie werden nicht bedaͤrfen des Lichts einer Leuchte</line>
        <line lrx="1412" lry="1651" ulx="1347" uly="1615">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2084" type="textblock" ulx="378" uly="1686">
        <line lrx="1414" lry="1744" ulx="426" uly="1686">23 b Gott der Herrlichkeit: mache hier meine Finſterniß lichte,</line>
        <line lrx="980" lry="1780" ulx="378" uly="1738">damit du mich dort erleuchten moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1246" lry="1826" ulx="547" uly="1778">(Cap. 21,24 - 27. Mitgenoſſen der Stadt.</line>
        <line lrx="1416" lry="1874" ulx="424" uly="1815">27 hineinkommen) Hie kann ein Jeder abnehmen, ob er hin⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1905" ulx="381" uly="1866">einkommen werde oder nicht.</line>
        <line lrx="1418" lry="1947" ulx="472" uly="1899">Gib, o Laͤmmlein, daß ich moͤge in deinem Lebensbuch er⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1992" ulx="467" uly="1952">funden werden. .</line>
        <line lrx="1378" lry="2047" ulx="423" uly="1991">Cap. 22, I =5. Lebenswaſſer: Lebensholz. Gottes⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2084" ulx="691" uly="2045">dienſt und Begierung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2128" type="textblock" ulx="423" uly="2069">
        <line lrx="1470" lry="2128" ulx="423" uly="2069">3 Gib, o Gott, daß ich unter deinen Knechten erfunden blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2209" type="textblock" ulx="382" uly="2127">
        <line lrx="581" lry="2174" ulx="382" uly="2127">be ewiglich!</line>
        <line lrx="853" lry="2209" ulx="424" uly="2170">5 ſie die Knechte Gottes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1015" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="250" type="textblock" ulx="427" uly="185">
        <line lrx="1231" lry="250" ulx="427" uly="185">Offenbarung Johannis. 947</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1302" lry="344" ulx="0" uly="276">tftltr uUnd des Lichts der Sonnen; denn der HERR, Gott,</line>
        <line lrx="1231" lry="387" ulx="1" uly="329">iten⸗xNo. — wDird es uͤber ihnen licht machen: und ſie werden regi⸗</line>
        <line lrx="755" lry="442" ulx="0" uly="373">ine ken in die ewigen Ewigkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="1283" lry="514" ulx="0" uly="445">dechn⸗ Und er ſprach zu mir: dieſe Reden ſind gewiß und &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="566" ulx="0" uly="504">NNH wahrhaftig: und der HERR, der Gott der Geiſter der</line>
        <line lrx="1230" lry="618" ulx="0" uly="551">. In Propheten, hat ſeinen Engel geſandt zu zeigen ſeinen</line>
        <line lrx="1229" lry="671" ulx="0" uly="600">g:u Knechten, was in einer Schnelle geſchehen muß. Sie⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="714" ulx="11" uly="656">ſe wodn he ich komme ſchnell. Selig iſt der bewahret die Re⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="769" ulx="1" uly="706">in did den der Weiſſagung dieſes Buchs. und Ich Johan⸗ g</line>
        <line lrx="1229" lry="821" ulx="0" uly="752">rir tun nes (bin es,) der Dieſes hoͤrte und ſahe: und da ich es</line>
        <line lrx="1229" lry="871" ulx="10" uly="805">id Alge gehoͤret und geſehen habe, fiel ich nieder anzubeten vor</line>
        <line lrx="1278" lry="923" ulx="8" uly="856">BleN den Fuͤſſen des Engels der mir dieſes zeigete. Und er 9</line>
        <line lrx="1226" lry="969" ulx="191" uly="912">ſpricht zu mir: Ey, nicht. Ich bin dein Mitknecht und</line>
        <line lrx="1227" lry="1022" ulx="3" uly="956">noſvaſce deiner Bruͤder, der Propheten, und derer die bewah⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1073" ulx="0" uly="1006">ron ren die Reden dieſes Buchs. Goͤtt bete an. Und er 10</line>
        <line lrx="1226" lry="1123" ulx="190" uly="1063">ſpricht zu mir: Verſigele nicht die Reden der Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1182" ulx="0" uly="1108">)ℳN gung dieſes Buchs. die Zeit iſt nahe. wer Un⸗ 11</line>
        <line lrx="1226" lry="1224" ulx="0" uly="1160">Grſc recht thut, thue ferner Unrecht; und wer unflaͤtig iſt,</line>
        <line lrx="1227" lry="1270" ulx="0" uly="1209">Blur N treibe ferner Unflaͤterey: und der Gerechte thue ferner</line>
        <line lrx="1298" lry="1318" ulx="20" uly="1262">0 Recht; und der Heilige heilige ſich ferner.</line>
        <line lrx="1296" lry="1375" ulx="0" uly="1309">, Chroe Siehe, ich komme ſchnell, und mein Lohn iſt bey 12</line>
        <line lrx="1222" lry="1424" ulx="2" uly="1362">ſha, un mir, zu vergelten einem Jeglichen, wie ſein Werk iſt.</line>
        <line lrx="1295" lry="1474" ulx="0" uly="1412">edenſ Ich (bin) das A und das O, (der) Erſte und (der) 13</line>
        <line lrx="1198" lry="1517" ulx="0" uly="1462">ten E⸗ Letzte, der Anfang und das Ende. Seli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="1297" lry="1525" ulx="1079" uly="1477">Selig 14</line>
        <line lrx="1224" lry="1581" ulx="0" uly="1511">en ſiſnd die ſeine Gebote thun, daß ihre Macht ſey uͤber das</line>
        <line lrx="1224" lry="1634" ulx="0" uly="1561">ſer t Holz des Lebens, und ſie zu den Thoren eingehen in die</line>
        <line lrx="1225" lry="1677" ulx="62" uly="1612">1 Ooo2 Stadt.</line>
        <line lrx="1222" lry="1751" ulx="1" uly="1691">ſenizl Cap. 22, 6 - 12 - 17. Johannes berichtet, was zwiſchen ihm</line>
        <line lrx="1162" lry="1786" ulx="253" uly="1737">und dem Engel vorgegangen. der Zrr meldet da⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1828" ulx="0" uly="1780">zwiſchen immer ſeine Ankunft.</line>
        <line lrx="513" lry="1877" ulx="1" uly="1817">thethie 6 er) der Engel.</line>
        <line lrx="1226" lry="1923" ulx="77" uly="1873">, hat geſandt) Mit dem Anfange des Buches kommt der Be⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1957" ulx="0" uly="1901">tartuce ſchluß genau uͤberein.</line>
        <line lrx="1225" lry="2007" ulx="238" uly="1958">8 vor den Fuͤſſen) Johannes hatte zuvor den Engel anbeten</line>
        <line lrx="1226" lry="2046" ulx="21" uly="1998">Geite wollen: Cap. 19, 10:jetzt will er nur vor ſeinen Fuͤſſen eine An⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2094" ulx="195" uly="2038">betung (Gottes) thun. Aber auch Diß geſtattet der Engel nicht.</line>
        <line lrx="762" lry="2139" ulx="5" uly="2077">afor⸗ 9 Mein Gott! ich bete dich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2173" type="textblock" ulx="238" uly="2125">
        <line lrx="1191" lry="2173" ulx="238" uly="2125">14 zu den Thoren) als ſolche, die Fug und Macht haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1016" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="1216" type="textblock" ulx="238" uly="200">
        <line lrx="1199" lry="292" ulx="253" uly="200">xx. 948 Offenbarung Johannis.</line>
        <line lrx="1389" lry="357" ulx="279" uly="290">15 Stadt. Drauſſen die Hunde und die Zauberer, und</line>
        <line lrx="1389" lry="404" ulx="350" uly="340">die Hurer und die Moͤrder, und die Goͤtzendiener und</line>
        <line lrx="1387" lry="455" ulx="278" uly="387">16 ein Jeder der Luͤgen liebt und thut. Ich Je⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="510" ulx="348" uly="440">ſus habe geſandt meinen Engel euch dieſe (Dinge) zu</line>
        <line lrx="1390" lry="560" ulx="348" uly="491">zeugen (bey) den Gemeinen: Ich bin die Wurzel und</line>
        <line lrx="1391" lry="605" ulx="275" uly="542">17 das Geſchlecht Davids, der helle Moͤrgenſtern. Und</line>
        <line lrx="1389" lry="656" ulx="347" uly="592">der Geiſt und die Braut (die) ſpricht: Komm. Und</line>
        <line lrx="1390" lry="709" ulx="347" uly="640">wer hoͤret, der ſpreche: Komm. Und wen duͤrſtet, der</line>
        <line lrx="1376" lry="754" ulx="345" uly="693">komme: wer will, der nehme Lebenswaſſer umſonſt.</line>
        <line lrx="1389" lry="809" ulx="275" uly="743">18 Ich zeuge einem jeden, der da höoͤret die Reden der</line>
        <line lrx="1387" lry="861" ulx="345" uly="794">Weiſſagung dieſes Buchs: ſo Jemand zu denſelben zu⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="918" ulx="238" uly="845">ſetzet, ſo wird Gott auf ihn zuſetzen die Plagen, die ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="963" ulx="275" uly="893">19 ſchrieben ſind in dieſem Buch: lund ſo Jemand abthut</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="344" uly="945">von den Reden des Buchs dieſer Weiſſagung, ſo wird</line>
        <line lrx="1387" lry="1060" ulx="346" uly="998">Gott abthun ſein Theil vom Holze des Lebens und der</line>
        <line lrx="1389" lry="1116" ulx="350" uly="1045">heiligen Stadt, die in dieſem Buche beſchrieben ſind.</line>
        <line lrx="1386" lry="1157" ulx="493" uly="1094"> 1Es ſpricht, der dieſe (Dinge) zeugete: Ja,</line>
        <line lrx="1222" lry="1216" ulx="344" uly="1147">ich komme ſchnell: Amen, komm HErr Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1295" type="textblock" ulx="264" uly="1217">
        <line lrx="1289" lry="1295" ulx="264" uly="1217">21 Idie Gnade des HErrn Jeſu (ſeye) mit Allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1499" type="textblock" ulx="338" uly="1312">
        <line lrx="1387" lry="1379" ulx="389" uly="1312">17 Komm) Diß iſt das Vornehmſte, daß du mit gutem</line>
        <line lrx="1387" lry="1414" ulx="343" uly="1356">Grunde und mit Freuden das Ich komme hoͤren, und Komme</line>
        <line lrx="1301" lry="1463" ulx="338" uly="1401">dagegen ſagen koͤnneſt. Kannſt du es noch nicht, ſo lerne es.</line>
        <line lrx="1344" lry="1499" ulx="386" uly="1441">wer es hoͤret) wie der Geiſt und die Braut ſagt: Komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1154" type="textblock" ulx="271" uly="1125">
        <line lrx="323" lry="1154" ulx="271" uly="1125">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1545" type="textblock" ulx="346" uly="1482">
        <line lrx="1393" lry="1545" ulx="346" uly="1482">Cap. 22, 18 - 21. Das Buch laſſe man unverfaͤlſcht. Komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1829" type="textblock" ulx="344" uly="1521">
        <line lrx="1383" lry="1583" ulx="393" uly="1521">18 Ich zeuge) Es muß an allen Weiſſagungsworten dieſes</line>
        <line lrx="930" lry="1626" ulx="344" uly="1578">Buchs ſehr viel gelegen ſeyn. ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1663" ulx="389" uly="1603">20 ich komme ſchnell) So ſagt Jeſus: und vor und nach ſagt</line>
        <line lrx="1384" lry="1710" ulx="346" uly="1648">Johannes: Komme. Bedes trifft in Einem Nu zuſammen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1748" ulx="346" uly="1687">So verhaͤlt ſichs Pſ. 27,8: Mein Zerz ſpricht; (ſuchet mein</line>
        <line lrx="906" lry="1792" ulx="346" uly="1742">Antlitz:) ich ſuche dein Antlitz.</line>
        <line lrx="1152" lry="1829" ulx="386" uly="1779">21 deine Gnade, HErr Jeſu, ſey mit Allen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1907" type="textblock" ulx="677" uly="1851">
        <line lrx="1058" lry="1907" ulx="677" uly="1851">E N D E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2192" type="textblock" ulx="1202" uly="2107">
        <line lrx="1382" lry="2192" ulx="1202" uly="2107">Anhang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1017" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="90" lry="331" ulx="0" uly="285">betle, d</line>
        <line lrx="88" lry="379" ulx="0" uly="339">diener un⸗</line>
        <line lrx="82" lry="487" ulx="0" uly="438">Dingehn</line>
        <line lrx="85" lry="539" ulx="0" uly="491">ulzel un</line>
        <line lrx="87" lry="581" ulx="0" uly="542">h. Urd</line>
        <line lrx="86" lry="644" ulx="0" uly="592">nn. W</line>
        <line lrx="85" lry="690" ulx="2" uly="643">Drſttt,de</line>
        <line lrx="67" lry="743" ulx="1" uly="694">ſon.</line>
        <line lrx="83" lry="790" ulx="2" uly="746">Nen d</line>
        <line lrx="83" lry="847" ulx="0" uly="799">ſento⸗</line>
        <line lrx="83" lry="894" ulx="1" uly="850">1n,N</line>
        <line lrx="80" lry="942" ulx="0" uly="895">nd rcc</line>
        <line lrx="77" lry="1002" ulx="0" uly="949">,ſoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="669" lry="1055" ulx="0" uly="972">6 od V</line>
        <line lrx="541" lry="1108" ulx="0" uly="1037">ſben ſnn B</line>
        <line lrx="1141" lry="1130" ulx="1104" uly="1089">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1197" type="textblock" ulx="1" uly="1187">
        <line lrx="5" lry="1197" ulx="1" uly="1187">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1286" type="textblock" ulx="1" uly="1244">
        <line lrx="39" lry="1286" ulx="1" uly="1244">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="77" lry="1362" ulx="0" uly="1322">ſt uten</line>
        <line lrx="77" lry="1401" ulx="0" uly="1365">Ponmne</line>
        <line lrx="42" lry="1445" ulx="0" uly="1411">ech.</line>
        <line lrx="62" lry="1490" ulx="0" uly="1454">gomme.</line>
        <line lrx="74" lry="1533" ulx="0" uly="1492">. Konmn</line>
        <line lrx="70" lry="1574" ulx="0" uly="1532">Urten M</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="73" lry="1661" ulx="0" uly="1610">Cbnehie</line>
        <line lrx="75" lry="1705" ulx="0" uly="1658">lnnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2136" type="textblock" ulx="166" uly="2100">
        <line lrx="177" lry="2136" ulx="166" uly="2100">g n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2146" type="textblock" ulx="633" uly="2093">
        <line lrx="832" lry="2146" ulx="633" uly="2093">OH 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1018" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="410" type="textblock" ulx="732" uly="332">
        <line lrx="974" lry="410" ulx="732" uly="332">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="887" type="textblock" ulx="344" uly="453">
        <line lrx="1392" lry="511" ulx="344" uly="453">I Abtheilung, betreffend Hrn D. Heumanns Vorrede</line>
        <line lrx="1393" lry="572" ulx="524" uly="517">zum andern Theil ſeiner Ueberſetzung des N. T.</line>
        <line lrx="814" lry="645" ulx="530" uly="578">1748.</line>
        <line lrx="1392" lry="698" ulx="347" uly="615">II Abtheilung, da etliche Stellen in der Sammlung</line>
        <line lrx="1392" lry="760" ulx="526" uly="705">von alten und neuen theologiſchen Sa⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="819" ulx="527" uly="772">chen ꝛc. beleuchtet werden.</line>
        <line lrx="1392" lry="887" ulx="349" uly="820">III Abtheilung, da die Summa der 480 Jahre, 1 Koͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="992" type="textblock" ulx="529" uly="894">
        <line lrx="1432" lry="992" ulx="529" uly="894">6,1, aus lauter kleinen Schriflahlen zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1579" type="textblock" ulx="312" uly="965">
        <line lrx="883" lry="1014" ulx="529" uly="965">men gebracht wird.</line>
        <line lrx="1395" lry="1079" ulx="351" uly="982">IV Abtheilung, von den ſiebenzig Wochen „Dan. 9.</line>
        <line lrx="1396" lry="1140" ulx="354" uly="1086">V Abtheilung, von der Uebereinſtimmung des alten und</line>
        <line lrx="909" lry="1202" ulx="533" uly="1154">neuen Teſtamentes.</line>
        <line lrx="1396" lry="1266" ulx="353" uly="1182">VI Abtheilung, Gedanken von der Stelle 3 Moſ. 16,98 ff.</line>
        <line lrx="1398" lry="1329" ulx="353" uly="1267">VII Abtheilung, von der rechten Weiſe, mit goͤrtlichen</line>
        <line lrx="896" lry="1392" ulx="533" uly="1342">Dingen umzugehen.</line>
        <line lrx="1301" lry="1456" ulx="312" uly="1398">VlIII Abtheilung, vom Beten aus dem Herzen.</line>
        <line lrx="1399" lry="1541" ulx="359" uly="1450">IX Abtheilung, ſummariſche Tabelle uͤber die ſaml⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1579" ulx="538" uly="1532">liche vier Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1647" type="textblock" ulx="362" uly="1575">
        <line lrx="1448" lry="1647" ulx="362" uly="1575">X Abtheilung, Anweiſung der gewoͤhnlichen ſonn⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1836" type="textblock" ulx="518" uly="1646">
        <line lrx="1398" lry="1708" ulx="538" uly="1646">feſt/ taͤglichen, evangeliſchen und epiſtoli⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1773" ulx="518" uly="1711">ſchen Texte; ſamt einigen dazu tauglichen</line>
        <line lrx="775" lry="1836" ulx="542" uly="1780">Spruͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2042" type="textblock" ulx="942" uly="2030">
        <line lrx="950" lry="2042" ulx="942" uly="2030">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2156" type="textblock" ulx="1318" uly="2101">
        <line lrx="1403" lry="2156" ulx="1318" uly="2101">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="407" type="textblock" ulx="1514" uly="244">
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1514" uly="244">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="446" type="textblock" ulx="1511" uly="408">
        <line lrx="1526" lry="440" ulx="1511" uly="408">2</line>
        <line lrx="1539" lry="446" ulx="1530" uly="433">.</line>
        <line lrx="1563" lry="439" ulx="1554" uly="424">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1505" type="textblock" ulx="1471" uly="1450">
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="1471" uly="1450">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1645" type="textblock" ulx="1516" uly="1492">
        <line lrx="1555" lry="1553" ulx="1517" uly="1492">iſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1594" ulx="1516" uly="1558">yter</line>
        <line lrx="1564" lry="1645" ulx="1517" uly="1599">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1703" type="textblock" ulx="1514" uly="1645">
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="1514" uly="1645">Nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1744" type="textblock" ulx="1455" uly="1699">
        <line lrx="1565" lry="1744" ulx="1455" uly="1699">Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2100" type="textblock" ulx="1513" uly="1750">
        <line lrx="1565" lry="1804" ulx="1513" uly="1750">ſitſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1853" ulx="1516" uly="1813">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1902" ulx="1521" uly="1858">Cein</line>
        <line lrx="1565" lry="1952" ulx="1517" uly="1903">Fei</line>
        <line lrx="1565" lry="2010" ulx="1515" uly="1951">lan</line>
        <line lrx="1565" lry="2049" ulx="1517" uly="2003">W</line>
        <line lrx="1565" lry="2100" ulx="1517" uly="2053">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1019" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="155" lry="496" ulx="0" uly="453">6 Vottlhd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="86" lry="568" ulx="0" uly="514">des N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="127" lry="690" ulx="0" uly="640">grmio .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="82" lry="752" ulx="0" uly="704">hen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="83" lry="888" ulx="0" uly="827">e lHin</line>
        <line lrx="81" lry="948" ulx="0" uly="897">ſen z</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="66" lry="1078" ulx="0" uly="1028">, Dn</line>
        <line lrx="80" lry="1135" ulx="0" uly="1087">clennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="78" lry="1264" ulx="1" uly="1206">Kgf</line>
        <line lrx="80" lry="1323" ulx="0" uly="1272">Grrlchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="40" lry="1454" ulx="0" uly="1413">n.</line>
        <line lrx="78" lry="1516" ulx="0" uly="1461">Ne ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="77" lry="1651" ulx="0" uly="1588">ſtnin</line>
        <line lrx="77" lry="1715" ulx="0" uly="1649">6 Gfe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1783" ulx="0" uly="1718">gict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="937" type="textblock" ulx="194" uly="649">
        <line lrx="1069" lry="731" ulx="428" uly="649">Die erſte Abtheilung,</line>
        <line lrx="1160" lry="825" ulx="624" uly="762">betreffend JM</line>
        <line lrx="1257" lry="937" ulx="194" uly="846">Herrn D. Heumanns Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1022" type="textblock" ulx="264" uly="952">
        <line lrx="1177" lry="1022" ulx="264" uly="952">zum andern Theil ſeiner Ueberſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2131" type="textblock" ulx="197" uly="1281">
        <line lrx="1256" lry="1333" ulx="316" uly="1281">on meiner neuen Ueberſetzung der Offenbarung Jo⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1385" ulx="335" uly="1333">hannis ſchreibt Hr. D. Heumann folgendes:</line>
        <line lrx="1259" lry="1433" ulx="342" uly="1381">„Aus dieſer Ueberſetzung habe ich die Miei⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1480" ulx="198" uly="1428">mige an erlichen Stellen verbeſſerr. Sonſt aber</line>
        <line lrx="1260" lry="1531" ulx="197" uly="1476">„iſt ſie von der Meinigen in zwey Stuͤcken un⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1578" ulx="197" uly="1526">„terſchieden. Erſtlich hat Hr. Bengel in ſeiner</line>
        <line lrx="1263" lry="1628" ulx="198" uly="1576">„Ausgabe des griechiſchen Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1264" lry="1676" ulx="198" uly="1625">„den Text nach etlichen Handſchriften an vielen</line>
        <line lrx="1260" lry="1728" ulx="200" uly="1675">„Orten geaͤndert, und dieſe Aenderungen auch</line>
        <line lrx="1335" lry="1779" ulx="198" uly="1723">„in ſeine Ueberſetzung gebracht: ich hingegen fol⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1870" ulx="198" uly="1764">„ge in meiner lieberſegung dem gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1266" lry="1892" ulx="204" uly="1822">„riechiſchen Texre; theils Weil eben dieſes</line>
        <line lrx="1266" lry="1927" ulx="200" uly="1870">„Textes Ueberſetzung von den Bibelleſern ver⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1977" ulx="201" uly="1921">„langer wird; theils, weil ich mit dem ſel.</line>
        <line lrx="1267" lry="2026" ulx="203" uly="1968">„Wolf glaube, daß der groͤſſte Theil der von</line>
        <line lrx="1292" lry="2078" ulx="203" uly="2016">„dem Hrn Abte gemachten Aenderungen unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2131" ulx="201" uly="2072">1 Ooo4 ‚thig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1020" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="264" type="textblock" ulx="324" uly="200">
        <line lrx="1138" lry="264" ulx="324" uly="200">952  Anhang, I Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2148" type="textblock" ulx="307" uly="289">
        <line lrx="1391" lry="347" ulx="326" uly="289">„thig ſey. Zum andern, habe ich mich der Rei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="397" ulx="324" uly="339">„nigkeit unſerer Sprache befliſſen: dem Hrn Ab⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="448" ulx="323" uly="391">„te hat hingegen gefallen, bey den griechiſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="323" uly="437">„Worten ſo nahe, als nur moͤglich, zu bleiben.</line>
        <line lrx="1388" lry="546" ulx="322" uly="490">„Alſo heiſſet es bey ihm C. I. 7. ꝛc. die Exempel,</line>
        <line lrx="1389" lry="594" ulx="323" uly="541">welche Hr. D. Heumann hier anfuͤhret, werden wir her⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="648" ulx="322" uly="594">nach beſehen: und indeſſen antworte ich l, daß ich den grie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="699" ulx="320" uly="642">chiſchen Text nicht nur nach erlichen Handſchriften</line>
        <line lrx="1384" lry="754" ulx="320" uly="692">geaͤndert habe. Ich bin andern gedruckten Exempla⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="799" ulx="319" uly="742">rien, vielen griechiſchen Handſchriften, alten Ueber⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="851" ulx="320" uly="793">ſetzern und Kirchenlehrern gefolget; ſo daß ich al⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="898" ulx="316" uly="846">lemal das naͤchſte Alterthum nach den Apoſteln, und da⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="955" ulx="317" uly="894">bey gemeiniglich die Majora, bisweilen auch gar die</line>
        <line lrx="1381" lry="997" ulx="317" uly="946">Vnanimia (wann gewiſſe Gelehrten endlich bey einem ſo</line>
        <line lrx="1382" lry="1053" ulx="315" uly="995">hochgeruͤhmten Glanze der bluͤhenden Wiſſenſchaften auf⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1099" ulx="316" uly="1044">wachen und meine auch einem Anfaͤnger faſſliche Eroͤrte⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1153" ulx="314" uly="1098">rung vernehmen wollten,) vor mir habe, und ihre Ausſage</line>
        <line lrx="1374" lry="1208" ulx="316" uly="1148">nicht nach einer freien Willkuͤhr bey einzelen Stellen,</line>
        <line lrx="1373" lry="1253" ulx="316" uly="1195">ſondern nach durchgaͤngigen Principiis gelten laſſe. Off.</line>
        <line lrx="1373" lry="1301" ulx="314" uly="1248">I. II. V. 14. VI. 11I. Xl. 8. 15. 17. XII. 8. XVII. 8.</line>
        <line lrx="1372" lry="1349" ulx="316" uly="1297">16. XXI 24. XXII. 6. 11. Bey welchen Stellen man</line>
        <line lrx="1364" lry="1402" ulx="314" uly="1345">doch meinen Apparatum ed. I p. 791 — 856, (ed. II p.</line>
        <line lrx="1373" lry="1454" ulx="312" uly="1393">506—589) pro &amp; contra erwegen, und zugleich ibi.</line>
        <line lrx="1372" lry="1507" ulx="313" uly="1443">P. 776 (oder p. 4986) die ringe Zahl der apocalyptiſchen</line>
        <line lrx="1373" lry="1553" ulx="312" uly="1495">Handſchriften, die Majora recht zu treffen, bedenken wol⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1600" ulx="312" uly="1547">le. Solche Verbeſſerungen ſind denn aͤchte, und daher</line>
        <line lrx="1372" lry="1655" ulx="311" uly="1593">noͤthig, (Off. 22, 18:) dazu auch bisweilen ſehr wich⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1706" ulx="311" uly="1648">rig, wie meine deutſche Erklaͤrung und mein Gnomon</line>
        <line lrx="1373" lry="1754" ulx="310" uly="1696">hin und wieder ausweiſen: und daß ich ſie, mit richtigen</line>
        <line lrx="1369" lry="1795" ulx="309" uly="1747">Interpunctionibus, auch in meine Ueberſetzung ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1852" ulx="308" uly="1794">bracht habe, iſt Manchem lieb und angenehm. Hr. D.</line>
        <line lrx="1371" lry="1901" ulx="309" uly="1842">Heumann dringet darauf, daß man die haͤufigen Huͤlfs⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1951" ulx="308" uly="1882">mittel der neuern Zeiten, die man bey dem Fokſchen der</line>
        <line lrx="1372" lry="2001" ulx="308" uly="1948">Schrift hat, zu einer guten neuen Ueberſetzung anlegen,</line>
        <line lrx="1370" lry="2051" ulx="308" uly="1996">und dadurch die gemeine Erbauung befoͤrdern ſoll. So</line>
        <line lrx="1370" lry="2148" ulx="307" uly="2046">hat man denn vor allen Dingen ſich ſolchen reichen nge</line>
        <line lrx="1368" lry="2139" ulx="1067" uly="2102">. raths</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2218" type="textblock" ulx="456" uly="2195">
        <line lrx="467" lry="2218" ulx="456" uly="2195">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="245" type="textblock" ulx="1526" uly="205">
        <line lrx="1565" lry="245" ulx="1526" uly="205">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="488" type="textblock" ulx="1492" uly="289">
        <line lrx="1565" lry="338" ulx="1495" uly="289">ths</line>
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="1492" uly="343">(da w</line>
        <line lrx="1565" lry="437" ulx="1492" uly="390">au d</line>
        <line lrx="1564" lry="488" ulx="1496" uly="441">Wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="538" type="textblock" ulx="1466" uly="493">
        <line lrx="1565" lry="538" ulx="1466" uly="493">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1097" type="textblock" ulx="1498" uly="554">
        <line lrx="1565" lry="580" ulx="1509" uly="554">nen t⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="637" ulx="1509" uly="593">lich be</line>
        <line lrx="1554" lry="692" ulx="1508" uly="645">d)</line>
        <line lrx="1565" lry="741" ulx="1504" uly="695">derli⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="796" ulx="1503" uly="746">ſche .</line>
        <line lrx="1543" lry="895" ulx="1498" uly="857">ape</line>
        <line lrx="1563" lry="937" ulx="1500" uly="896">XI. 1.</line>
        <line lrx="1564" lry="990" ulx="1500" uly="950">von</line>
        <line lrx="1544" lry="1048" ulx="1498" uly="996">wol,</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="1503" uly="1053">durch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1150" type="textblock" ulx="1467" uly="1103">
        <line lrx="1564" lry="1150" ulx="1467" uly="1103">melter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2112" type="textblock" ulx="1495" uly="1151">
        <line lrx="1565" lry="1202" ulx="1497" uly="1151">Ueberſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="1499" uly="1209">ren ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1297" ulx="1499" uly="1252">ſcheidiu</line>
        <line lrx="1565" lry="1349" ulx="1495" uly="1311">lind nia</line>
        <line lrx="1552" lry="1403" ulx="1495" uly="1357">tteffen</line>
        <line lrx="1565" lry="1451" ulx="1498" uly="1407">Wct</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1503" uly="1453">firde</line>
        <line lrx="1565" lry="1555" ulx="1504" uly="1508">zeigetn</line>
        <line lrx="1564" lry="1598" ulx="1503" uly="1565">qaumot</line>
        <line lrx="1561" lry="1661" ulx="1503" uly="1605">lanen</line>
        <line lrx="1564" lry="1707" ulx="1503" uly="1662">In Ap</line>
        <line lrx="1565" lry="1761" ulx="1501" uly="1710">der gel</line>
        <line lrx="1548" lry="1817" ulx="1501" uly="1759">ttt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1857" ulx="1504" uly="1809">ndn</line>
        <line lrx="1565" lry="1908" ulx="1508" uly="1862">ben</line>
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="1511" uly="1908">Chon</line>
        <line lrx="1565" lry="2017" ulx="1509" uly="1964">ehi</line>
        <line lrx="1565" lry="2057" ulx="1509" uly="2008">Crl</line>
        <line lrx="1565" lry="2112" ulx="1505" uly="2061">ni, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1021" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="96" lry="331" ulx="0" uly="286">h de e⸗</line>
        <line lrx="95" lry="388" ulx="0" uly="339">mn Hrnd⸗</line>
        <line lrx="90" lry="439" ulx="0" uly="389">riechiſce</line>
        <line lrx="88" lry="483" ulx="0" uly="439">ln blebbe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="536" ulx="3" uly="493">ie Cremmt</line>
        <line lrx="94" lry="591" ulx="0" uly="544">den tirher</line>
        <line lrx="93" lry="642" ulx="5" uly="597">ich dengett</line>
        <line lrx="92" lry="695" ulx="3" uly="644">dſchrifun</line>
        <line lrx="92" lry="745" ulx="1" uly="697">1 Erengh</line>
        <line lrx="91" lry="789" ulx="0" uly="744">en Ucben</line>
        <line lrx="89" lry="848" ulx="8" uly="794">daß ien</line>
        <line lrx="87" lry="896" ulx="0" uly="853">H1, uld N</line>
        <line lrx="89" lry="950" ulx="0" uly="899">ch ger</line>
        <line lrx="88" lry="1002" ulx="0" uly="949">erenn</line>
        <line lrx="89" lry="1055" ulx="0" uly="1004">ſoften ann</line>
        <line lrx="86" lry="1101" ulx="0" uly="1055">che Erni⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1160" ulx="0" uly="1111">ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1199" ulx="0" uly="1155">en Enlan</line>
        <line lrx="81" lry="1256" ulx="0" uly="1199">ſ. R</line>
        <line lrx="81" lry="1298" ulx="15" uly="1255">WE.</line>
        <line lrx="76" lry="1348" ulx="0" uly="1309">Mor Mn</line>
        <line lrx="75" lry="1405" ulx="0" uly="1353">lp.</line>
        <line lrx="83" lry="1507" ulx="0" uly="1451">glgeſcen</line>
        <line lrx="83" lry="1555" ulx="2" uly="1500">nſtente</line>
        <line lrx="81" lry="1605" ulx="9" uly="1554">d dirt</line>
        <line lrx="83" lry="1668" ulx="0" uly="1600">irnd</line>
        <line lrx="84" lry="1708" ulx="16" uly="1657">GNonnont</line>
        <line lrx="83" lry="1760" ulx="0" uly="1707">ttte</line>
        <line lrx="82" lry="1815" ulx="0" uly="1762">ignnge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1862" ulx="0" uly="1813"> 4 d.</line>
        <line lrx="86" lry="1961" ulx="2" uly="1908">Gefhende</line>
        <line lrx="88" lry="2021" ulx="0" uly="1963">galc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="252" type="textblock" ulx="269" uly="192">
        <line lrx="1255" lry="252" ulx="269" uly="192">von der Ueberſetzung der Offenbarung. 953</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2147" type="textblock" ulx="186" uly="266">
        <line lrx="1252" lry="339" ulx="188" uly="266">raths zu einer recht puͤnctlichen Reviſion des G extes</line>
        <line lrx="1253" lry="406" ulx="187" uly="286">(da man ehedeſſen bey der Einrichtue des im Wruc bis</line>
        <line lrx="1251" lry="449" ulx="186" uly="380">auf dieſen Tag gewoͤhnlichen griechiſchen Teptes ſelbſt ſo</line>
        <line lrx="1255" lry="497" ulx="188" uly="431">wenig Huͤlfsmittel gehabt) zu bedienen, und denſelben ſo⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="550" ulx="190" uly="481">denn ferner zu einer genauen Ueberſetzung (wobey ohne ci⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="598" ulx="190" uly="521">nen reinen Grundteyt die ganze Auslegungskunſt ſonder⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="656" ulx="190" uly="585">lich bey der Offenbarung, an ihrem Nutzen ſehr gehindert</line>
        <line lrx="1253" lry="700" ulx="190" uly="633">wird) weiſlich anzuwenden. Kein Bibelleſer hat ſon⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="738" ulx="190" uly="683">derliche Urſache, und Keiner meines Wiſſens erachtet, Ur⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="804" ulx="194" uly="737">ſache zu haben, warum er eine Ueberſetzung nach dem ge⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="852" ulx="190" uly="769">Woͤhnlichen griechiſchen Texte, wie Dieſer von der erſten</line>
        <line lrx="1250" lry="934" ulx="189" uly="833">Moſtoliſchen Hand, und zugleich oft (zum Exempel, Off.</line>
        <line lrx="1252" lry="980" ulx="190" uly="886">do Auhril und ſonſt, Luc. VII. 11. Hebr. IX. 1. Tc.)</line>
        <line lrx="1253" lry="1041" ulx="189" uly="937">von anpen Ueberſetzung abgehet, verlangen ſolte; wie⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1086" ulx="191" uly="984">nch en Senen dergleichen Verlangen hat, ſolches nun</line>
        <line lrx="1255" lry="1129" ulx="190" uly="1037">duch er Heumann dermaſſen erfuͤllet iſt, daß ich bey</line>
        <line lrx="1253" lry="1191" ulx="189" uly="1088">enerte ach der Lauterkeit des uralten Textes eingerichteten</line>
        <line lrx="1252" lry="1231" ulx="190" uly="1137">Ueberſ⸗ ung deſto mehr bleihen kann. Wolfii Curæ fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1292" ulx="189" uly="1190">ſcheidun tei he⸗ Weleſenbzet und manchmal eine gute Ent⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1332" ulx="189" uly="1235">ſche ns mit h: aber es iſt darin nicht Alles erſchoͤpfet,</line>
        <line lrx="1251" lry="1393" ulx="188" uly="1293">teffen ler unverbeſſerlich. In beſagtem GCnomone</line>
        <line lrx="1252" lry="1437" ulx="189" uly="1342">neſe n iebhaber deſſelben, ohne Ruhm zu melden,</line>
        <line lrx="1253" lry="1487" ulx="192" uly="1390">fuͤr die npncher exeget iſche Huͤlfsmittel an. daß Wolfius</line>
        <line lrx="1255" lry="1539" ulx="190" uly="1440">liget mi⸗ in griechiſche Lesarten zu viel Neigung habe,</line>
        <line lrx="1252" lry="1579" ulx="190" uly="1489">zeiger uin i htigen Exempeln Hr. Jo. Daovid Michaælis in</line>
        <line lrx="1253" lry="1630" ulx="190" uly="1539">ner Rai n exeg. epiſt. Jac. P. 114. 128. Auch</line>
        <line lrx="1255" lry="1683" ulx="190" uly="1590">ka n ar a nach meinem griechiſchen N. T. ſeine Curæ</line>
        <line lrx="1252" lry="1740" ulx="267" uly="1641">Belehren d n S. Joannis heraus, und inzwiſchen war</line>
        <line lrx="1254" lry="1788" ulx="189" uly="1690">diger, van e tann mit Libanio, Photio, &amp;c. ſo beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1830" ulx="189" uly="1742">⸗ ſe 4 meine Rationes nicht erwegen konnte. Die</line>
        <line lrx="1252" lry="1886" ulx="191" uly="1794">wi ſſen und nel mich allegiren die koͤnnten und ſolten dabey</line>
        <line lrx="1249" lry="1926" ulx="195" uly="1847">6bnne den, daß alle ſeine Einwendungen in meinem</line>
        <line lrx="1247" lry="1990" ulx="191" uly="1893">gkiehiſthen a nie „und in der Antwort wegen des</line>
        <line lrx="1248" lry="2030" ulx="193" uly="1938">Kechirchen R. T. noch etwas nachgeholet ſey. Siehe App.</line>
        <line lrx="1250" lry="2081" ulx="190" uly="1993">mire udd 1P. 714- 743. Doch ſtimmet Wolkfius noch oft</line>
        <line lrx="1247" lry="2098" ulx="261" uly="2043">und nicht dem Hn. D. Heumann bey. Off. XIV. 1.</line>
        <line lrx="1247" lry="2147" ulx="648" uly="2098">OHoo § 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1022" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="327" type="textblock" ulx="309" uly="185">
        <line lrx="1143" lry="258" ulx="309" uly="185">95⁵4 Anhang, I Abtheilung,</line>
        <line lrx="1385" lry="327" ulx="312" uly="278">I2. XV. 3. XVI. 5. 7. XIX. 17. XX. 12. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1590" type="textblock" ulx="306" uly="341">
        <line lrx="438" lry="377" ulx="309" uly="341">19. 2ꝛc.</line>
        <line lrx="1380" lry="429" ulx="392" uly="376">II. Bey den griechiſchen Worrten bin ich ſo</line>
        <line lrx="1382" lry="481" ulx="308" uly="428">nahe, als nur moͤglich, geblieben und auf die Rei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="529" ulx="307" uly="477">nigkeit unſerer Sprache habe ich mich befliſſen, ſo</line>
        <line lrx="1380" lry="580" ulx="311" uly="530">fern es ohne Abbruch der Sachen, an denen weit mehr liegt,</line>
        <line lrx="1381" lry="631" ulx="308" uly="581">ſeyn konnte. Zur freien Uebung einer reinen Sprache ha⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="682" ulx="307" uly="632">ben wir ſonſt Gelegenheiten genug. Hr. D. Heumann be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="733" ulx="312" uly="681">merket in der Vorrede zum erſten Theil ſeiner Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1383" lry="783" ulx="309" uly="733">recht wohl den Unterſcheid zwiſchen der reinen Sprache</line>
        <line lrx="1383" lry="835" ulx="309" uly="779">der alten Griechen, und derjenigen, welche mit juͤ⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="887" ulx="306" uly="832">diſchen Zungen geredet ward. Denn wer mit Pfo⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="936" ulx="309" uly="883">chenio glaubet, es ſey an allen Orren des Neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="984" ulx="310" uly="932">ſtaments das reineſte und beſte Griechiſch anzutref⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1035" ulx="308" uly="982">fen, und es ſey nirgends eine hebraͤiſche Redensart</line>
        <line lrx="1383" lry="1087" ulx="311" uly="1032">mit griechiſchen Worten ausgedruͤcket worden,</line>
        <line lrx="1381" lry="1135" ulx="308" uly="1082">der wird ſich (ſagt Hr. D. Heumann) nicht nur, ſol⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1187" ulx="309" uly="1132">ches zu beweiſen, vergebene Muͤhe machen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1231" ulx="308" uly="1184">dern auch manche Stelle unrecht verſtehen. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1287" ulx="312" uly="1233">wie nun die griechiſche Schreibart des N. T. eine groſſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1335" ulx="313" uly="1283">Aehnlichkeit hat mit der Grundſprache des A. T.: alſo darf</line>
        <line lrx="1380" lry="1391" ulx="313" uly="1332">und ſolle nach der Grundſprache des N. T. unſere deutſche</line>
        <line lrx="1379" lry="1439" ulx="311" uly="1382">Schreibart eingerichtet ſeyn, damit der kraͤftige Eindruck,</line>
        <line lrx="1379" lry="1490" ulx="312" uly="1439">den die Apoſtel von himmliſchen Dingen hatten, und der</line>
        <line lrx="1379" lry="1538" ulx="310" uly="1487">Ausdruck in unſern Ueberſetzungen, ohne einige gar zu</line>
        <line lrx="1099" lry="1590" ulx="310" uly="1539">gefliſſene Reinigkeit, fein uͤbereinſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1717" type="textblock" ulx="310" uly="1603">
        <line lrx="1378" lry="1668" ulx="409" uly="1603">Jetzt will ich die von Hn. D. Heumann angefuͤhrte</line>
        <line lrx="665" lry="1717" ulx="310" uly="1667">Exempel erlaͤutern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2088" type="textblock" ulx="307" uly="1745">
        <line lrx="1378" lry="1797" ulx="383" uly="1745">Cap. IJ. 7: es Wird ihn ſehen alles Auge. im</line>
        <line lrx="1377" lry="1848" ulx="308" uly="1794">Griechiſchen haͤtte es eben ſowol heiſſen koͤnnen, alle Au⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1899" ulx="307" uly="1847">gen: und da es nun doch heiſſet, alles Auge, ſo mag es</line>
        <line lrx="1378" lry="1949" ulx="307" uly="1896">nicht gleichgiltig ſen. Man ſagt auch: aller Mund,</line>
        <line lrx="1379" lry="1996" ulx="309" uly="1944">alle Ordnung, alles Volk, ꝛc. und Herr D. Heu⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2047" ulx="309" uly="1994">mann uͤberſetzet Jac. I. 17: von dem Vater alles</line>
        <line lrx="488" lry="2088" ulx="310" uly="2042">Lichtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2150" type="textblock" ulx="1259" uly="2088">
        <line lrx="1376" lry="2150" ulx="1259" uly="2088">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1472" type="textblock" ulx="1512" uly="1425">
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1512" uly="1425">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1417" type="textblock" ulx="1541" uly="1376">
        <line lrx="1565" lry="1417" ulx="1541" uly="1376">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1617" type="textblock" ulx="1515" uly="1473">
        <line lrx="1565" lry="1515" ulx="1515" uly="1473">ben</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1516" uly="1523">Den</line>
        <line lrx="1563" lry="1617" ulx="1516" uly="1574">belen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2127" type="textblock" ulx="1510" uly="1682">
        <line lrx="1565" lry="1768" ulx="1526" uly="1737">roß</line>
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1511" uly="1774">lchen</line>
        <line lrx="1565" lry="1873" ulx="1514" uly="1828">ſtonme</line>
        <line lrx="1561" lry="1922" ulx="1517" uly="1875">den,</line>
        <line lrx="1565" lry="1973" ulx="1520" uly="1931">gebre</line>
        <line lrx="1560" lry="2023" ulx="1522" uly="1977">ſamt</line>
        <line lrx="1565" lry="2073" ulx="1523" uly="2029">M</line>
        <line lrx="1560" lry="2127" ulx="1522" uly="2082">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1023" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="316" type="textblock" ulx="1" uly="276">
        <line lrx="82" lry="316" ulx="1" uly="276">2. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="77" lry="424" ulx="0" uly="374">rich ſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="469" ulx="0" uly="426">die Rr⸗</line>
        <line lrx="79" lry="527" ulx="0" uly="475">liſſen,,</line>
        <line lrx="76" lry="580" ulx="0" uly="532">nehrligh</line>
        <line lrx="77" lry="629" ulx="0" uly="583">prache he</line>
        <line lrx="74" lry="672" ulx="1" uly="633">mannbe</line>
        <line lrx="76" lry="730" ulx="0" uly="684">herſetun</line>
        <line lrx="76" lry="792" ulx="0" uly="732">Sptale</line>
        <line lrx="76" lry="826" ulx="1" uly="794">it ſi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="884" ulx="4" uly="834">mnchft</line>
        <line lrx="73" lry="938" ulx="0" uly="886">euen d</line>
        <line lrx="72" lry="984" ulx="0" uly="941">zuere⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1029" ulx="1" uly="992">edeyaett</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1081" type="textblock" ulx="1" uly="1037">
        <line lrx="109" lry="1081" ulx="1" uly="1037">Wordeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="47" lry="1186" ulx="0" uly="1102">n</line>
        <line lrx="72" lry="1186" ulx="0" uly="1146">,ſon⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1232" ulx="3" uly="1186">(Ciccch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="108" lry="1289" ulx="0" uly="1234">ſe eſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="71" lry="1334" ulx="0" uly="1284">ſoturf</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="101" lry="1389" ulx="0" uly="1337">eltſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="71" lry="1434" ulx="0" uly="1385">druck,</line>
        <line lrx="72" lry="1485" ulx="11" uly="1446">uud der</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="73" lry="1552" ulx="0" uly="1498">Ner</line>
        <line lrx="72" lry="1682" ulx="0" uly="1622">nefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1956" type="textblock" ulx="1" uly="1803">
        <line lrx="72" lry="1854" ulx="3" uly="1803">lel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1917" ulx="1" uly="1855">ſmmgt</line>
        <line lrx="75" lry="1956" ulx="11" uly="1903">flunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="75" lry="2010" ulx="0" uly="1958">dben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="104" lry="2059" ulx="0" uly="2003">r ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="262" type="textblock" ulx="251" uly="198">
        <line lrx="1258" lry="262" ulx="251" uly="198">von der Ueberſetzung der Offenbarung. 955</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="447" type="textblock" ulx="190" uly="274">
        <line lrx="1262" lry="356" ulx="265" uly="274">Cap. II. 7: Wer ein Ohr hat. So heiſſet es oft:</line>
        <line lrx="1264" lry="402" ulx="191" uly="338">Du haſt das Ohr deines Knechts geoͤffner: Er</line>
        <line lrx="1264" lry="447" ulx="190" uly="389">wecket mir das Ohr: Was ihr hoͤrer in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="695" type="textblock" ulx="194" uly="529">
        <line lrx="1327" lry="599" ulx="266" uly="529">Cap. III 5: der Ueberwindende, Dieſer u. ſ. vw.</line>
        <line lrx="1266" lry="648" ulx="194" uly="591">Iſt ein beſonderer Nachdruck (wie Paul Gerhard ſingt:</line>
        <line lrx="1266" lry="695" ulx="197" uly="641">Gott der wirds wohl machen,) zum Unterſcheid von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="749" type="textblock" ulx="171" uly="693">
        <line lrx="1132" lry="749" ulx="171" uly="693">Cap. II. I1, da das Pronomen bic nicht ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="956" type="textblock" ulx="196" uly="795">
        <line lrx="1268" lry="857" ulx="269" uly="795">Cap. IV. 4: zwanzig vier Thronen ꝛc. Bey zu⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="907" ulx="196" uly="852">ſammengeſetzten Zahlen wird bisweilen die Groͤſſere vor</line>
        <line lrx="712" lry="956" ulx="198" uly="907">der Kleinern ausgeſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1056" type="textblock" ulx="272" uly="1002">
        <line lrx="1268" lry="1056" ulx="272" uly="1002">Cap. XVIII. 2: alles unreinen Geiſtes u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1108" type="textblock" ulx="197" uly="1055">
        <line lrx="897" lry="1108" ulx="197" uly="1055">Diß verhaͤlt ſich, wie alles Auge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1604" type="textblock" ulx="200" uly="1155">
        <line lrx="1271" lry="1205" ulx="276" uly="1155">Bey dieſen Stellen iſt, die Ueberſetzung nirgend un⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1257" ulx="201" uly="1205">deutlich; und die Sprach⸗Reinigkeit geht hoffentlich auch</line>
        <line lrx="1095" lry="1303" ulx="200" uly="1258">noch mit. .</line>
        <line lrx="1273" lry="1406" ulx="261" uly="1354">Es waͤre wohl etwas Wenigers hinlaͤnglich geweſen,</line>
        <line lrx="1273" lry="1455" ulx="204" uly="1404">den Hn. D. Heumann zu befriedigen: doch wird demſel⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1503" ulx="203" uly="1453">ben nicht misfaͤllig ſeyn, daß ich, ungeuͤbten Leſern zu</line>
        <line lrx="1290" lry="1556" ulx="202" uly="1501">Dienſte, dieſe zween Puncten um Etwas ausfuͤhrlicher</line>
        <line lrx="676" lry="1604" ulx="204" uly="1554">beleuchtet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2103" type="textblock" ulx="202" uly="1650">
        <line lrx="1277" lry="1704" ulx="278" uly="1650">Sonſten wird es in ermeldter andern Vorrede ein</line>
        <line lrx="1269" lry="1757" ulx="202" uly="1703">großes Verſehen genannt, daß Roͤm. 9, 22. 23 in er⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1806" ulx="203" uly="1751">lichen neuen Ausgaben des griechiſchen Neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1855" ulx="203" uly="1798">ſtaments das Signum interrogationis weggelaſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1903" ulx="205" uly="1850">den. Solches ſignum interrogationis hat Beza aufe</line>
        <line lrx="1275" lry="1952" ulx="206" uly="1900">gebracht, da andere ſowol aͤltere als neuere Ausgaben</line>
        <line lrx="1277" lry="2003" ulx="208" uly="1950">ſamt der meinigen daſſelbe weglaſſen. Der gelehrte</line>
        <line lrx="1274" lry="2050" ulx="211" uly="2001">Mann, auf welchen ſich Beza beruft, iſt Camerarius:</line>
        <line lrx="1275" lry="2103" ulx="211" uly="2049">aber dieſer ſetzet keine Interrogation; und wann Andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2149" type="textblock" ulx="1194" uly="2101">
        <line lrx="1271" lry="2149" ulx="1194" uly="2101">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1024" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="270" type="textblock" ulx="230" uly="166">
        <line lrx="1343" lry="270" ulx="230" uly="166">956 Anhang,  Abth. von der Ueberſetzungec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="452" type="textblock" ulx="290" uly="282">
        <line lrx="1384" lry="342" ulx="303" uly="282">auch in Wolfii curis, Etwas aus dem 20 Vers darunter</line>
        <line lrx="1382" lry="401" ulx="290" uly="342">verſtehen, das ſie interrogative ausdruͤcken, ſo gehoͤret</line>
        <line lrx="1273" lry="452" ulx="304" uly="390">das ſignum interrogationis ſelbſt in die Ellipſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="850" type="textblock" ulx="297" uly="490">
        <line lrx="1381" lry="544" ulx="299" uly="490">Hr. D. Heumann hat in Commentatione in III</line>
        <line lrx="1380" lry="597" ulx="301" uly="540">Epiſtolam Johannis den Zuſatz aντ½ v. 7, und in Diſſ.</line>
        <line lrx="1379" lry="650" ulx="300" uly="589">de Chriſto ſilentium injungente, den Zuſatz 0 sSααρ⁵0οα</line>
        <line lrx="1373" lry="699" ulx="300" uly="641">2X Luc. 10, 22, gegen mich gut geheiſſen. Jenes iſt im</line>
        <line lrx="1377" lry="748" ulx="299" uly="689">Zeugniß p. 162, (und im App. Crit. ed. II P. 483) be⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="792" ulx="298" uly="744">antwortet: bey Dieſem aber kommen mir Eraſmi Anno-</line>
        <line lrx="1175" lry="850" ulx="297" uly="791">tationes und Lutheri Ueberſetzung zu ſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2063" type="textblock" ulx="1507" uly="1015">
        <line lrx="1565" lry="1067" ulx="1517" uly="1015">aufd</line>
        <line lrx="1565" lry="1121" ulx="1507" uly="1068">grr</line>
        <line lrx="1565" lry="1169" ulx="1510" uly="1116">HGene</line>
        <line lrx="1565" lry="1219" ulx="1510" uly="1168">nigi</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="1513" uly="1227">nen</line>
        <line lrx="1565" lry="1316" ulx="1509" uly="1276">gew</line>
        <line lrx="1565" lry="1370" ulx="1508" uly="1311">oft 0</line>
        <line lrx="1565" lry="1421" ulx="1509" uly="1368">aufe</line>
        <line lrx="1561" lry="1468" ulx="1514" uly="1429">1)</line>
        <line lrx="1565" lry="1508" ulx="1514" uly="1465">Wa</line>
        <line lrx="1563" lry="1566" ulx="1515" uly="1514">dasj</line>
        <line lrx="1556" lry="1607" ulx="1515" uly="1570">mit</line>
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="1516" uly="1612">brac</line>
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="1514" uly="1678">neuer</line>
        <line lrx="1565" lry="1762" ulx="1513" uly="1718">„</line>
        <line lrx="1564" lry="1825" ulx="1516" uly="1766">Ich</line>
        <line lrx="1565" lry="1869" ulx="1519" uly="1830">dar</line>
        <line lrx="1565" lry="1912" ulx="1521" uly="1871">„Seo</line>
        <line lrx="1565" lry="1962" ulx="1522" uly="1920">Be</line>
        <line lrx="1565" lry="2012" ulx="1520" uly="1977">„un</line>
        <line lrx="1564" lry="2063" ulx="1519" uly="2020">„che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2114" type="textblock" ulx="1516" uly="2075">
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="1516" uly="2075">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1025" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="87" lry="348" ulx="0" uly="295">8 datnnter</line>
        <line lrx="84" lry="394" ulx="12" uly="341">ſo gete</line>
        <line lrx="36" lry="432" ulx="0" uly="392">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="85" lry="533" ulx="0" uly="494">ne in I</line>
        <line lrx="82" lry="584" ulx="0" uly="543">din Dil.</line>
        <line lrx="81" lry="645" ulx="0" uly="595"> Feuft</line>
        <line lrx="77" lry="695" ulx="0" uly="647">nes iſ it</line>
        <line lrx="78" lry="745" ulx="3" uly="697">4583) H</line>
        <line lrx="78" lry="788" ulx="0" uly="747">nidnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2166" type="textblock" ulx="32" uly="2112">
        <line lrx="59" lry="2166" ulx="32" uly="2112">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="434" type="textblock" ulx="442" uly="355">
        <line lrx="1061" lry="434" ulx="442" uly="355">Die zweite Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="549" type="textblock" ulx="200" uly="426">
        <line lrx="1262" lry="549" ulx="200" uly="426">da etliche Stellen in der Samm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="797" type="textblock" ulx="251" uly="550">
        <line lrx="1209" lry="624" ulx="251" uly="550">lung von alten und neuen theologiſchen</line>
        <line lrx="1074" lry="677" ulx="396" uly="621">Sachen ꝛc. beleuchtet werden.</line>
        <line lrx="770" lry="797" ulx="660" uly="724">6 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="946" type="textblock" ulx="248" uly="844">
        <line lrx="1259" lry="904" ulx="278" uly="844">Don den theologiſchen Annalibus trat das vierte</line>
        <line lrx="1259" lry="946" ulx="248" uly="897">&amp; Decennium des I8 Seculi A. 1748 an das Licht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1102" type="textblock" ulx="193" uly="945">
        <line lrx="1259" lry="997" ulx="341" uly="945">W und da wird auf das Jahr 1738 aus den fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1051" ulx="196" uly="996">aufgeleſenen Fruͤchten folgendes wiederholet: So</line>
        <line lrx="1256" lry="1102" ulx="193" uly="1046">groß Werk man auch von der groſſen und kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1150" type="textblock" ulx="182" uly="1096">
        <line lrx="1258" lry="1150" ulx="182" uly="1096">Bengeliſchen Edition des N. T. machet, ſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2138" type="textblock" ulx="186" uly="1147">
        <line lrx="1258" lry="1203" ulx="191" uly="1147">nig iſt zu billigen, daß darinnen von der gemei⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1249" ulx="192" uly="1194">nen und probaten Leſeart faſt durchgehends ab⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1301" ulx="190" uly="1247">gewichen, und der griechiſche Text des N. T.</line>
        <line lrx="1255" lry="1349" ulx="190" uly="1294">oft ohne Noͤth geaͤndert worden. Gegen die fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1399" ulx="190" uly="1345">aufgeleſene Fruͤchten habe ich mich deshalben im Jahr</line>
        <line lrx="1254" lry="1447" ulx="194" uly="1392">1739 vertheidiget in der NMoͤrhigen und der heiligen</line>
        <line lrx="1261" lry="1496" ulx="189" uly="1444">Wahrheit zu Steuer abgefaſſten Antwort auf</line>
        <line lrx="1253" lry="1547" ulx="188" uly="1494">dasjenige, was etliche Gelehrten wider das von</line>
        <line lrx="1253" lry="1595" ulx="188" uly="1542">mir revidirte griechiſche Neue Teſtament vorge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1643" ulx="189" uly="1593">bracht haben; und ſonderlich in der dritten nach dem</line>
        <line lrx="1250" lry="1693" ulx="188" uly="1644">neuern Verlauf eingerichteten Ausfertigung, Ulm 1745.</line>
        <line lrx="1250" lry="1744" ulx="189" uly="1694">(S. App Crit. Ed. Il p. 714 ſs) Unter andern ſchrieb ich:</line>
        <line lrx="1250" lry="1795" ulx="188" uly="1738">„Ich bitte dieſe Diener des goͤttlichen Worrs</line>
        <line lrx="1250" lry="1856" ulx="188" uly="1791">„gar ſehr, ſie unterſuchen einhellig mit aller</line>
        <line lrx="1291" lry="1893" ulx="188" uly="1838">„Schaͤrfe, und zeigen es in einem naͤchſtkuͤnftigen</line>
        <line lrx="1248" lry="1944" ulx="188" uly="1892">„Beytrag (das Publieun merke wohl darauf!)</line>
        <line lrx="1247" lry="1992" ulx="186" uly="1939">„unfehlbar an, ob ſich in allen uͤbrigen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2041" ulx="186" uly="1991">„chern des N. T. (auſſer der Apocalypfi, die beſon⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2092" ulx="186" uly="2037">„ders vertheidigt worden) eine einige Stelle ſinde</line>
        <line lrx="1245" lry="2138" ulx="1122" uly="2095">„oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1026" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="270" type="textblock" ulx="283" uly="165">
        <line lrx="1162" lry="270" ulx="283" uly="165">58 Anhang, I1 Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1755" type="textblock" ulx="320" uly="286">
        <line lrx="1394" lry="338" ulx="322" uly="286">„oder nicht, da mein Text nicht mit der einen</line>
        <line lrx="1396" lry="391" ulx="321" uly="336">„oder andern Claſſe der (vorgemeldten) gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="440" ulx="320" uly="386">„lichen Editionen in allen Sylben uͤbereinſtimme⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="490" ulx="321" uly="437">„te. Findet ſich nur Eine ſolche Stelle, ſo ſolle</line>
        <line lrx="1394" lry="541" ulx="321" uly="488">„mit ihnen alle Welr ſagen, ich wolle mit Fleiß</line>
        <line lrx="1394" lry="590" ulx="322" uly="541">„die Lesart dieſes heiligen Buches wankelbar machen.</line>
        <line lrx="1393" lry="643" ulx="323" uly="588">„Findet ſich aber dergleichen nicht, ſo iſt mein</line>
        <line lrx="1392" lry="694" ulx="322" uly="639">„allerbilligſtes Begehren an Sie, daß Sie das</line>
        <line lrx="1393" lry="744" ulx="323" uly="689">„falſche Zeugniß, welches unter ihrem theologi⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="796" ulx="322" uly="738">„ſchen Namen in einer ſo ernſthaften Sache ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="847" ulx="323" uly="786">„geben worden, unparteiiſch und oͤffentlich zer⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="893" ulx="324" uly="842">„nichten wollen.,„ Ob es nun ſchon in der Sammlung</line>
        <line lrx="1392" lry="943" ulx="324" uly="892">eben aufs Jahr 1745, S. 419 heiſſt: Wir ſind nach</line>
        <line lrx="1391" lry="994" ulx="325" uly="943">und nach niemanden Antwort und Grund zu ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1045" ulx="324" uly="990">ben ſchuldig blieben, werden auch kuͤnftig mit</line>
        <line lrx="1393" lry="1096" ulx="326" uly="1043">Gott unſere geradelte Anzeigungen rerten; ſo blei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1144" ulx="325" uly="1094">ben doch dieſe Lehrer auf mein allerbilligſtes Begehren Ant⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1196" ulx="325" uly="1145">woͤrt und Grund zu geben gar zu lang ſchuldig: und ob</line>
        <line lrx="1393" lry="1249" ulx="327" uly="1196">ſie ſchon durch eine bloſſe Meldung meiner Antwort, ohne</line>
        <line lrx="1392" lry="1300" ulx="327" uly="1248">Verſehrung ihrer Exiſtimation, ihren Leſern Anlaß geben</line>
        <line lrx="1391" lry="1347" ulx="327" uly="1296">konnten, meine Unſchuld zu vermerken: ſo haben ſie doch</line>
        <line lrx="1392" lry="1402" ulx="326" uly="1347">bisher von meinen Schriften nur dieſe einige Antwort, die</line>
        <line lrx="1391" lry="1450" ulx="327" uly="1394">Sie inſonderheit anginge, mit Stillſchweigen uͤbergangen.</line>
        <line lrx="1392" lry="1502" ulx="326" uly="1446">Beedes moͤgte noch hingehen, und durch ihre andere guͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1556" ulx="328" uly="1499">ge Zeugniſſe von meiner Arbeit erſtattet ſeyn: aber daß bey</line>
        <line lrx="1392" lry="1601" ulx="329" uly="1550">dem Allen die alte ungegruͤndete ſchon ſo lang widerlegte</line>
        <line lrx="1390" lry="1652" ulx="334" uly="1602">Beſchuldigung ſo bloß und ſo ſteif wiederholet wird: das</line>
        <line lrx="1392" lry="1703" ulx="329" uly="1649">ſoll denen, die einen reinen Grundtext, und ſonſt uͤberall</line>
        <line lrx="1150" lry="1755" ulx="331" uly="1704">die Wahrheit ſuchen, zur Witzigung dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2153" type="textblock" ulx="329" uly="1766">
        <line lrx="927" lry="1810" ulx="822" uly="1766">9 2.</line>
        <line lrx="1393" lry="1865" ulx="406" uly="1805">Eben daſelbſt wird aufs Jahr 1740 aus den fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1935" ulx="332" uly="1858">aufgeleſenen Fruͤchten folgendes Urtheil von meiner</line>
        <line lrx="1394" lry="1967" ulx="331" uly="1912">erklaͤrten Offenbarung hingeſetzet: Sie ſey mit vie⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2015" ulx="330" uly="1962">len neuerlichen Meynungen angefuͤllet, und dem</line>
        <line lrx="1395" lry="2064" ulx="331" uly="2009">Chiliaſmo werde auf beſondere Art das Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2118" ulx="329" uly="2063">reder. meine Erklaͤrung beruhet auf zehen Saͤtzen, de⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2153" ulx="1341" uly="2121">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="442" type="textblock" ulx="1475" uly="288">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="1475" uly="288">i</line>
        <line lrx="1560" lry="391" ulx="1476" uly="352">ſche</line>
        <line lrx="1564" lry="442" ulx="1517" uly="399">erkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="950" type="textblock" ulx="1517" uly="466">
        <line lrx="1565" lry="504" ulx="1524" uly="466">gen</line>
        <line lrx="1559" lry="545" ulx="1527" uly="513">den</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="1529" uly="556">Ap</line>
        <line lrx="1565" lry="643" ulx="1529" uly="606">ecel</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1528" uly="659">in</line>
        <line lrx="1564" lry="750" ulx="1523" uly="707">nict</line>
        <line lrx="1548" lry="795" ulx="1518" uly="761">nit</line>
        <line lrx="1564" lry="848" ulx="1517" uly="809">Wiel</line>
        <line lrx="1565" lry="899" ulx="1517" uly="862">Uebe</line>
        <line lrx="1565" lry="950" ulx="1518" uly="921">pon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1027" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="87" lry="326" ulx="2" uly="284">der eſfet</line>
        <line lrx="85" lry="389" ulx="0" uly="336">gebrinch</line>
        <line lrx="84" lry="437" ulx="0" uly="386">nſtimme⸗</line>
        <line lrx="87" lry="537" ulx="7" uly="491">mit Fie</line>
        <line lrx="86" lry="585" ulx="0" uly="542">t mnachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="116" lry="642" ulx="0" uly="590">iſt nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="82" lry="686" ulx="0" uly="643">Sie des</line>
        <line lrx="83" lry="745" ulx="0" uly="692">theolog⸗</line>
        <line lrx="81" lry="794" ulx="0" uly="743">che ge</line>
        <line lrx="83" lry="838" ulx="0" uly="795">ntichzer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="890" ulx="0" uly="847">Zantſore</line>
        <line lrx="81" lry="949" ulx="0" uly="893">nd ec</line>
        <line lrx="78" lry="997" ulx="0" uly="950">ndzug</line>
        <line lrx="80" lry="1052" ulx="0" uly="1001">ftig</line>
        <line lrx="81" lry="1100" ulx="0" uly="1050">, ſehi</line>
        <line lrx="81" lry="1148" ulx="0" uly="1099">ten Nn</line>
        <line lrx="77" lry="1194" ulx="7" uly="1147">und</line>
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1202">o,chre</line>
        <line lrx="80" lry="1303" ulx="0" uly="1253">la lle</line>
        <line lrx="76" lry="1352" ulx="0" uly="1299"> ſe Loef</line>
        <line lrx="78" lry="1400" ulx="0" uly="1353">ort,de⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1461" ulx="0" uly="1414">ergotget</line>
        <line lrx="77" lry="1507" ulx="0" uly="1455">dertgini</line>
        <line lrx="76" lry="1557" ulx="0" uly="1506">et deß</line>
        <line lrx="75" lry="1606" ulx="10" uly="1560">iderlee</line>
        <line lrx="78" lry="1665" ulx="0" uly="1612">i N</line>
        <line lrx="79" lry="1716" ulx="0" uly="1663">ſt ſberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="81" lry="1876" ulx="4" uly="1815">nfit,</line>
        <line lrx="82" lry="1929" ulx="0" uly="1875">Hon nent</line>
        <line lrx="82" lry="1978" ulx="0" uly="1929">ntv⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2027" ulx="6" uly="1975">D der</line>
        <line lrx="81" lry="2081" ulx="0" uly="2029">Mor⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2160" ulx="0" uly="2078">Sin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="258" type="textblock" ulx="297" uly="197">
        <line lrx="1262" lry="258" ulx="297" uly="197">Beleuchtung etlicher Stellen ꝛc. 95⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1354" type="textblock" ulx="197" uly="291">
        <line lrx="1265" lry="344" ulx="197" uly="291">ren neune Lutherns, und den zehenten die uralte ehriſt⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="393" ulx="197" uly="343">liche Kirche einhellig erkannt hat. die Saͤtze ſtehen in der</line>
        <line lrx="1266" lry="447" ulx="199" uly="393">erklaͤrten Offenb. im Beſchluß, IV. Stuͤck, H30. Lan⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="502" ulx="200" uly="441">ge nach dem Druck der erkl. Offenb. iſt mir bekannt wor⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="548" ulx="201" uly="494">den, was der beruͤhmte Juriſt, Jo. Schilterus, uͤber die</line>
        <line lrx="1268" lry="601" ulx="202" uly="544">Apocalyplin geſchrieben, und ſeinem Werke de Libert.</line>
        <line lrx="1266" lry="648" ulx="202" uly="595">ecel. Germ. angehaͤnget hat. Mit demſelben ſtimme ich</line>
        <line lrx="1268" lry="696" ulx="202" uly="646">in vielen Hauptſachen uͤberein: anderer Ausleger dißmal</line>
        <line lrx="1268" lry="748" ulx="203" uly="697">nicht zu gedenken. So kann denn meine Erklaͤrung nicht</line>
        <line lrx="1268" lry="798" ulx="201" uly="746">mit vielen neuerlichen Meynungen angefuͤller ſeyn.</line>
        <line lrx="1267" lry="850" ulx="202" uly="800">Vielmehr habe ich bey den vornehmſten Puncten meine</line>
        <line lrx="1268" lry="899" ulx="202" uly="848">Uebereinſtimmung mit aͤlteren bewaͤhrten Auslegern, auch</line>
        <line lrx="1269" lry="950" ulx="202" uly="899">wo man es nicht vermuthen moͤgte, dargethan. Von der</line>
        <line lrx="1269" lry="1001" ulx="203" uly="950">beſondern Weiſe, womit ich nur dem reinen, und keinem</line>
        <line lrx="1270" lry="1052" ulx="206" uly="1000">andern Chiliaſmo das Wort rede, ſehe man die NMach⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1102" ulx="207" uly="1049">leſe, S. 1107 ⸗= 1116. und das bekraͤftigte Zeugniß</line>
        <line lrx="1269" lry="1152" ulx="207" uly="1103">der Wahrheit, S. 2. u. ſ. w. das Uebrige, was die</line>
        <line lrx="1272" lry="1204" ulx="206" uly="1149">fruͤhaufgeleſene Fruͤchten wider die erklaͤrte Offen⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1254" ulx="206" uly="1202">barung vorgebracht haben, iſt in der Nachleſe, S. 7 80</line>
        <line lrx="550" lry="1303" ulx="208" uly="1257">782, beantwortet.</line>
        <line lrx="764" lry="1354" ulx="656" uly="1305"> 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1965" type="textblock" ulx="211" uly="1366">
        <line lrx="1273" lry="1418" ulx="281" uly="1366">In der Sammlung von A. und N. aufs Jahr</line>
        <line lrx="1276" lry="1466" ulx="214" uly="1418">1746 machet den Anfang ein kurzer Begriff der Kirchenge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1515" ulx="211" uly="1466">ſchichte des 1745ſten Jahres, und da heiſſet es von mir, ich</line>
        <line lrx="1277" lry="1567" ulx="211" uly="1513">habe der Chiliaſterey unter uns aufzuhelfen ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1616" ulx="211" uly="1561">ſuchet, auch ſonſt Manchen zu uͤbermaͤſſigem</line>
        <line lrx="1276" lry="1664" ulx="213" uly="1608">Gruͤbeln Anlaß gegeben: welches denn im vierten Re⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1717" ulx="213" uly="1664">giſter ſolchen Jahrgangs ein Vergehen genennet wird.</line>
        <line lrx="1279" lry="1765" ulx="213" uly="1714">Antwort: Hat in den kurzen Begriffen der Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1817" ulx="215" uly="1765">ſchichte voriger Jahre die Proportion ein ParZeilen auf mei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1868" ulx="216" uly="1818">ne Ringfuͤgigkeit zu wenden erheiſchet: ſo haͤtte Etwas ange⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1917" ulx="218" uly="1866">reget werden koͤnnen, das ich (ich rede ohne Eigenliebe) durch</line>
        <line lrx="1279" lry="1965" ulx="219" uly="1917">die Gnade empfangen, und weder mit Chiliaſten noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2024" type="textblock" ulx="203" uly="1964">
        <line lrx="1280" lry="2024" ulx="203" uly="1964">Gruͤblern gemein habe. im Jahr 1745 habe ich Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2068" type="textblock" ulx="221" uly="2018">
        <line lrx="1280" lry="2068" ulx="221" uly="2018">herausgegeben, als die vorangezogene Antwort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2119" type="textblock" ulx="197" uly="2068">
        <line lrx="1280" lry="2119" ulx="197" uly="2068">den Coclum. folgenden Jahres kam das Welt⸗Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2170" type="textblock" ulx="1191" uly="2128">
        <line lrx="1279" lry="2170" ulx="1191" uly="2128">dazus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1028" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="255" type="textblock" ulx="275" uly="159">
        <line lrx="1284" lry="255" ulx="275" uly="159">. 960 Anhang, II Abth. Beleuchtung ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1800" type="textblock" ulx="307" uly="279">
        <line lrx="1388" lry="342" ulx="362" uly="279">zu, deſſen Vorrede ſich noch vom Jahr 1745 herſchreibt.</line>
        <line lrx="1386" lry="391" ulx="316" uly="282">e,gdeſm egfinen Sdeln halte ich Nichts: und ich</line>
        <line lrx="1385" lry="449" ulx="316" uly="375">wuͤſſte auch nicht, was fuͤr Anlaß ich in itztermeldeten drey</line>
        <line lrx="1389" lry="523" ulx="317" uly="421">Schriften Jemanden zu dergleichen Ausſchweifung gegeder</line>
        <line lrx="1386" lry="544" ulx="318" uly="481">haben ſolte. die Ant worr betrifft den Grundtext des N.</line>
        <line lrx="1388" lry="607" ulx="316" uly="532">T. wobey keine Sorgfalt zu genau ſeyn kann. Aus dem</line>
        <line lrx="1384" lry="676" ulx="321" uly="576">Cyclo hat die Sammlung denen Leſern eer mane⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="718" ulx="316" uly="626">nigfalrigen Nutzen verſprochen. das We t⸗ er</line>
        <line lrx="1329" lry="773" ulx="317" uly="677">muſſte im Poſt-ſcripto der Vorrede einen Augriſſ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="818" ulx="315" uly="735">die Sammlung gethan hatte, ablehnen: aber da gab 3</line>
        <line lrx="1346" lry="869" ulx="316" uly="784">Nichts zu gruͤbeln. Es betraf bey der Summa der Ja</line>
        <line lrx="1364" lry="926" ulx="315" uly="829">re A. T. ſechſthalb Jahrhunderte. den Vortrag von 5</line>
        <line lrx="1350" lry="977" ulx="314" uly="880">tauſend Jahren, Offenb. 20, welcher dieſen Fürerltnite</line>
        <line lrx="1377" lry="1033" ulx="314" uly="932">beliebt, belegen Dieſelbe jetzt mehr mit dem Reniteſte⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1074" ulx="312" uly="978">Chiliaſterey, als des Chiliaſmi. Mit der Chi de⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1098" ulx="313" uly="1038">rey habe ich Nichts zu thun; halte es aber, wie ge</line>
        <line lrx="1377" lry="1172" ulx="309" uly="1078">beſtaͤndig mit dem reinen Chiliaſmo. Doch es nei</line>
        <line lrx="1376" lry="1241" ulx="310" uly="1130">noͤthig, daß ich demſelben erſt⸗ ſileelfen guer 4 Chi⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1255" ulx="356" uly="1195">ruͤber klagen Andere, da m .</line>
        <line lrx="1376" lry="1323" ulx="309" uly="1203">liaſin⸗ ſiberſchwemmer ſey; Welt⸗Alter S. g .</line>
        <line lrx="1374" lry="1379" ulx="309" uly="1283">und der Widerſpruch gegen die Wahrheit in dieſem l⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1423" ulx="310" uly="1328">der ſich noch faſt allein in dieſer Snenn hoͤren 7</line>
        <line lrx="1373" lry="1471" ulx="307" uly="1383">wird dem Antichiliaſino nicht wieder auf helfen. 2 ne</line>
        <line lrx="1373" lry="1519" ulx="309" uly="1431">kommt es aber doch, daß dieſe Lehrer meiner ſo oft weg 1</line>
        <line lrx="1369" lry="1574" ulx="309" uly="1486">des Chiliaſmi gedenken, und auf meine freimuͤthige re⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1631" ulx="310" uly="1542">vocationen doch niemal in ſpecie anzeigen, d beibri e</line>
        <line lrx="1370" lry="1674" ulx="310" uly="1590">ren ſolle? Sie koͤnnen Nichts mit Beſtand beibring 4</line>
        <line lrx="1372" lry="1739" ulx="307" uly="1634">das ſage ich zur Ehre Gottes. Man gebe nur Ple/; ſen⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1752" ulx="307" uly="1689">kuͤnftighin wieder Etwas hievon vorkommen ſolte; ſeh</line>
        <line lrx="1322" lry="1800" ulx="309" uly="1739">aber auch nach geſtalten Sachen meine Schriften nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1962" type="textblock" ulx="756" uly="1903">
        <line lrx="926" lry="1962" ulx="756" uly="1903">2a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="878" type="textblock" ulx="1493" uly="759">
        <line lrx="1548" lry="878" ulx="1493" uly="759">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="918" type="textblock" ulx="1461" uly="868">
        <line lrx="1564" lry="918" ulx="1461" uly="868">Mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1275" type="textblock" ulx="1471" uly="927">
        <line lrx="1565" lry="977" ulx="1494" uly="927">ſchen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1020" ulx="1497" uly="980">und de</line>
        <line lrx="1565" lry="1071" ulx="1498" uly="1034">den die</line>
        <line lrx="1565" lry="1131" ulx="1494" uly="1079">Haute</line>
        <line lrx="1565" lry="1182" ulx="1471" uly="1130">Derſhie</line>
        <line lrx="1565" lry="1227" ulx="1471" uly="1184">eſer G</line>
        <line lrx="1557" lry="1275" ulx="1492" uly="1233">innert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1635" type="textblock" ulx="1493" uly="1339">
        <line lrx="1565" lry="1384" ulx="1522" uly="1339">wir⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1429" ulx="1493" uly="1383">in. 3</line>
        <line lrx="1565" lry="1479" ulx="1495" uly="1434">beſern</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1498" uly="1488">denen d</line>
        <line lrx="1565" lry="1585" ulx="1495" uly="1532">ſchrfft</line>
        <line lrx="1565" lry="1635" ulx="1496" uly="1587">gefalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2088" type="textblock" ulx="1496" uly="1695">
        <line lrx="1560" lry="1732" ulx="1531" uly="1695">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="1496" uly="1744">leenhter</line>
        <line lrx="1556" lry="1838" ulx="1498" uly="1783">lcches</line>
        <line lrx="1559" lry="1882" ulx="1501" uly="1844">tejund</line>
        <line lrx="1565" lry="1934" ulx="1502" uly="1888">dabon</line>
        <line lrx="1562" lry="1982" ulx="1502" uly="1935">ich dis</line>
        <line lrx="1565" lry="2034" ulx="1499" uly="1985">handln</line>
        <line lrx="1565" lry="2088" ulx="1496" uly="2045">hes ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1029" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="55" lry="242" ulx="0" uly="194">1910</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="93" lry="329" ulx="0" uly="279">herſhee.</line>
        <line lrx="91" lry="373" ulx="0" uly="333">18: uld</line>
        <line lrx="88" lry="424" ulx="1" uly="385">eldeken ir</line>
        <line lrx="88" lry="481" ulx="0" uly="436">ung gegeln</line>
        <line lrx="91" lry="531" ulx="0" uly="484">tert des</line>
        <line lrx="91" lry="575" ulx="0" uly="535">Mus def</line>
        <line lrx="88" lry="625" ulx="2" uly="595">ſten maß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="677" ulx="0" uly="634">elc⸗Nltt</line>
        <line lrx="86" lry="737" ulx="0" uly="687">grſff, N.</line>
        <line lrx="84" lry="785" ulx="0" uly="736">da gabs</line>
        <line lrx="86" lry="832" ulx="1" uly="785">nnde gec⸗</line>
        <line lrx="82" lry="891" ulx="0" uly="842">0) von</line>
        <line lrx="83" lry="937" ulx="0" uly="889">rernnig</line>
        <line lrx="81" lry="983" ulx="0" uly="938">ſenen de</line>
        <line lrx="82" lry="1043" ulx="0" uly="985">hhlleſt</line>
        <line lrx="82" lry="1093" ulx="0" uly="1042">ie gedrte</line>
        <line lrx="76" lry="1147" ulx="1" uly="1093">ſt s</line>
        <line lrx="76" lry="1191" ulx="0" uly="1148">cher dant</line>
        <line lrx="76" lry="1240" ulx="0" uly="1190">den⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1288" ulx="0" uly="1244">G6.</line>
        <line lrx="72" lry="1338" ulx="0" uly="1292">Erit,</line>
        <line lrx="76" lry="1389" ulx="0" uly="1339"> ,</line>
        <line lrx="74" lry="1500" ulx="0" uly="1453">t ma</line>
        <line lrx="68" lry="1596" ulx="3" uly="1548">rn ſfi</line>
        <line lrx="71" lry="1648" ulx="0" uly="1603">elerhen</line>
        <line lrx="73" lry="1705" ulx="0" uly="1655">iht pufi</line>
        <line lrx="74" lry="1751" ulx="0" uly="1704">ſe;</line>
        <line lrx="53" lry="1804" ulx="0" uly="1753">atf</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2160" type="textblock" ulx="52" uly="2116">
        <line lrx="75" lry="2160" ulx="52" uly="2116">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="238" type="textblock" ulx="1161" uly="184">
        <line lrx="1244" lry="238" ulx="1161" uly="184">961</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="402" type="textblock" ulx="423" uly="332">
        <line lrx="1014" lry="402" ulx="423" uly="332">Die dritte Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="631" type="textblock" ulx="175" uly="412">
        <line lrx="1239" lry="508" ulx="175" uly="412">da die Summa der 480 Jahre,</line>
        <line lrx="1193" lry="579" ulx="227" uly="508">1Koͤn. 6, 1, aus lauter kleinen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="631" ulx="331" uly="570">zahlen zuſammen gebracht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1624" type="textblock" ulx="164" uly="660">
        <line lrx="741" lry="703" ulx="634" uly="660"> I.</line>
        <line lrx="1237" lry="793" ulx="173" uly="703">§ 22 m zweiten Theile der Zuſaͤtze zur Welthiſtorie</line>
        <line lrx="1237" lry="828" ulx="264" uly="771">kam im Jahr 1748 heraus Herrn Johann George</line>
        <line lrx="1235" lry="875" ulx="217" uly="822"> Walthers, ſaͤchſiſchen Raths und Profeſſoris zu</line>
        <line lrx="1235" lry="922" ulx="172" uly="870">Wittenberg, Abhandlung von dem Zeitraume zwi⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="974" ulx="170" uly="921">ſchen dem Ausgange der Iſraeliten aus Egypten,</line>
        <line lrx="1234" lry="1021" ulx="172" uly="966">und dem Bau des ſalomoniſchen Tempels. Da wer⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1073" ulx="171" uly="1022">den viele, auch die bekannte neue, irrige Auslegungen der</line>
        <line lrx="1233" lry="1122" ulx="169" uly="1071">Hauptſtelle 1 Koͤn. 6, 1 gruͤndlich widerleget, zugleich aber</line>
        <line lrx="1231" lry="1176" ulx="168" uly="1122">Zerſchiedenes gegen meine Meynung, was die 480 Jahre in</line>
        <line lrx="1230" lry="1227" ulx="169" uly="1171">dieſer Schriftſtelle betrifft, mit groſſer Beſcheidenheit er⸗</line>
        <line lrx="287" lry="1265" ulx="167" uly="1228">innert.</line>
        <line lrx="747" lry="1313" ulx="712" uly="1284">2.</line>
        <line lrx="1226" lry="1375" ulx="233" uly="1322">wir Beede behalten die 480 Jahre ſamt ihrem Anfang</line>
        <line lrx="1227" lry="1423" ulx="167" uly="1374">in A. 32217 Per. Jul. einhellig: und ich kann mir eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1474" ulx="166" uly="1422">beſſerung bey dem Zuſammenleſen der kleinern Zahlen, aus</line>
        <line lrx="1225" lry="1524" ulx="167" uly="1471">denen die ſaͤmtliche 480 Jahre beſtehen, ohne Nachtheil der</line>
        <line lrx="1224" lry="1574" ulx="164" uly="1520">ſchriftmaͤſſigen Zeiten⸗Linie, und alſo mit guter Zufriedenheit,</line>
        <line lrx="1173" lry="1624" ulx="166" uly="1571">gefallen laſſen; ſie ruͤhre von mir oder von Andern her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2074" type="textblock" ulx="161" uly="1626">
        <line lrx="738" lry="1672" ulx="633" uly="1626"> z.</line>
        <line lrx="1222" lry="1722" ulx="237" uly="1670">der Herr Rath und Profeſſor haͤlt ſich an meinen Ordi-</line>
        <line lrx="1220" lry="1771" ulx="164" uly="1721">nem temporum; hat aber mein Welt⸗Alter, darinn ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1823" ulx="163" uly="1773">etliches verbeſſert hatte, nicht geſehen. Was nun die Erſte⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1872" ulx="163" uly="1820">re, und nicht die Andere von dieſen zwo Schriften beruͤhret,</line>
        <line lrx="1222" lry="1922" ulx="163" uly="1872">davon will ich nicht viel ſagen. Beſſer wird es ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1220" lry="1974" ulx="163" uly="1920">ich das Welt⸗Alter, und dieſes gelehrten Mannes Ab⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2023" ulx="161" uly="1972">handlung, mit einander vergleiche; wobey ich vielmehr Je⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2074" ulx="162" uly="2021">nes vertheidigen, als Dieſe ganz pruͤfen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2136" type="textblock" ulx="610" uly="2070">
        <line lrx="1222" lry="2136" ulx="610" uly="2070">Pppy § 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1030" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="263" type="textblock" ulx="327" uly="180">
        <line lrx="1164" lry="263" ulx="327" uly="180">962 Anhang, III Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2194" type="textblock" ulx="333" uly="192">
        <line lrx="1560" lry="230" ulx="1523" uly="192">hon</line>
        <line lrx="1565" lry="359" ulx="824" uly="298">§ 4. er⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="413" ulx="463" uly="350">, . feihe der</line>
        <line lrx="1560" lry="447" ulx="410" uly="383">meine Eintheilung der 480 Jahre habe ich S. 99lꝛin aee</line>
        <line lrx="1565" lry="506" ulx="333" uly="419">dieſer Tabelle dargeleget: Re</line>
        <line lrx="1256" lry="596" ulx="1118" uly="544">Jahr.</line>
        <line lrx="1558" lry="667" ulx="1064" uly="573">—,— 6</line>
        <line lrx="1557" lry="700" ulx="338" uly="636">A. das Jahr des Auszugs aus Egypten, 1 1 8</line>
        <line lrx="1555" lry="741" ulx="337" uly="682">B. von Ausſendung der Kundſchafter bis zur l</line>
        <line lrx="1226" lry="790" ulx="344" uly="736">Austheilung des Landes Canaan, 45</line>
        <line lrx="1546" lry="827" ulx="339" uly="766">C. Dienſtbarkeit unter Cuſan Riſathaim, 131</line>
        <line lrx="1564" lry="868" ulx="466" uly="800">(Richt. III. 8.) ⸗ 2= 8 149</line>
        <line lrx="1418" lry="910" ulx="340" uly="866">D. Athniel: Ruhe, ⸗ ⸗ 40</line>
        <line lrx="1552" lry="952" ulx="339" uly="892">E. Dienſtbarkeit unter Eglon, ⸗ ⸗ 18 229</line>
        <line lrx="1231" lry="992" ulx="342" uly="945">F. Ehud: Ruhe; ⸗ ⸗ ⸗ 80</line>
        <line lrx="1121" lry="1036" ulx="341" uly="990">G. Dienſtbarkeit unter Jabin, ⸗ ⸗ 20</line>
        <line lrx="1230" lry="1077" ulx="340" uly="1033">H. Debora, Barak: Ruhe, ⸗ ⸗ 40</line>
        <line lrx="1118" lry="1120" ulx="340" uly="1069">J. Dienſtbarkeit unter Midian, 77</line>
        <line lrx="1457" lry="1161" ulx="341" uly="1116">K. Gideon: Ruhe ⸗ ⸗ ⸗ 40</line>
        <line lrx="1547" lry="1208" ulx="343" uly="1139">L. Abimelech ⸗ ⸗ ⸗ 3 2⁰</line>
        <line lrx="1443" lry="1245" ulx="342" uly="1199">M. Thola, ⸗ ⸗ ⸗ 23</line>
        <line lrx="1228" lry="1289" ulx="342" uly="1233">N. Jair, 2 = 2. 22</line>
        <line lrx="1552" lry="1328" ulx="344" uly="1266">O. Dienſtbarkeit unter den Ammoniten, 18 26</line>
        <line lrx="1546" lry="1378" ulx="344" uly="1313">P. Jephthah, ⸗ .⸗ ⸗= 6 279</line>
        <line lrx="1544" lry="1418" ulx="345" uly="1356">Q. £bzan, ⸗= ⸗ ⸗ 7 302</line>
        <line lrx="1549" lry="1454" ulx="345" uly="1399">R. Elon, „ ⸗ ⸗ 10 Vd</line>
        <line lrx="1555" lry="1503" ulx="346" uly="1434">S. Abdon, ⸗ ⸗= ⸗ 8 Z</line>
        <line lrx="1233" lry="1538" ulx="346" uly="1490">T. Dienſtbarkeit unter den Philiſtern, 40</line>
        <line lrx="1127" lry="1580" ulx="347" uly="1529">V. Simſon, ⸗ ⸗= ⸗ 20</line>
        <line lrx="1232" lry="1625" ulx="347" uly="1576">X. Eli: (1 Sam. IV. 18.) 3 ⸗ 40</line>
        <line lrx="1376" lry="1664" ulx="348" uly="1605">V. die Bundslade im Philiſterlande, 7 Mon.</line>
        <line lrx="1035" lry="1708" ulx="347" uly="1654">Z. die Bundslade zu Kiriath⸗Jearim:</line>
        <line lrx="1039" lry="1742" ulx="474" uly="1699">Samuel, Saul, David zu Ze⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1782" ulx="475" uly="1734">bron: ⸗ 2 ⸗= 20</line>
        <line lrx="1551" lry="1830" ulx="352" uly="1771">Aa. David zu Jeruſalem, 33 384</line>
        <line lrx="1565" lry="1872" ulx="347" uly="1822">Bb. Salomo bis zum Tempelbau, gegen 4 .</line>
        <line lrx="1561" lry="1933" ulx="861" uly="1855">Summa, 73  480 1 1</line>
        <line lrx="1564" lry="2060" ulx="1516" uly="2023">4</line>
        <line lrx="1563" lry="2139" ulx="1297" uly="2067">5. 479</line>
        <line lrx="1565" lry="2194" ulx="1468" uly="2138">dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2239" type="textblock" ulx="1520" uly="2195">
        <line lrx="1565" lry="2239" ulx="1520" uly="2195">4J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1031" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="258" type="textblock" ulx="225" uly="179">
        <line lrx="1303" lry="258" ulx="225" uly="179">von den Stellen 1 Koͤn. 6, 1: Apg. 13,20f. 963</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="345" type="textblock" ulx="223" uly="294">
        <line lrx="404" lry="345" ulx="223" uly="294">Herrn W</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="383" type="textblock" ulx="167" uly="350">
        <line lrx="406" lry="383" ulx="167" uly="350">Reihe der Einzel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="2081" type="textblock" ulx="166" uly="384">
        <line lrx="411" lry="419" ulx="190" uly="384">Jahre ine Zah⸗</line>
        <line lrx="385" lry="449" ulx="166" uly="419">nach dem len.</line>
        <line lrx="350" lry="494" ulx="166" uly="455">Auszuge.</line>
        <line lrx="386" lry="545" ulx="229" uly="514">40 40</line>
        <line lrx="381" lry="626" ulx="229" uly="587">65 25</line>
        <line lrx="379" lry="668" ulx="230" uly="632">83 18</line>
        <line lrx="381" lry="709" ulx="230" uly="674">91 8</line>
        <line lrx="382" lry="793" ulx="211" uly="761">131 40</line>
        <line lrx="382" lry="830" ulx="344" uly="798">18</line>
        <line lrx="385" lry="919" ulx="207" uly="881">229 80⁰</line>
        <line lrx="382" lry="1169" ulx="206" uly="1128">236 7</line>
        <line lrx="383" lry="1336" ulx="207" uly="1303">279 3</line>
        <line lrx="385" lry="1417" ulx="206" uly="1386">324 22</line>
        <line lrx="389" lry="1459" ulx="187" uly="1420">364 40</line>
        <line lrx="386" lry="1870" ulx="208" uly="1832">390 12</line>
        <line lrx="387" lry="2040" ulx="189" uly="1996">476 48</line>
        <line lrx="406" lry="2081" ulx="211" uly="2046">479 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="355" type="textblock" ulx="409" uly="295">
        <line lrx="1258" lry="355" ulx="409" uly="295">althers Zeitengebaͤude iſt dieſes, S. 464. 465:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="470" type="textblock" ulx="636" uly="414">
        <line lrx="1028" lry="470" ulx="636" uly="414">Folge der Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1879" type="textblock" ulx="412" uly="505">
        <line lrx="1261" lry="555" ulx="416" uly="505">vom Ausgange aus Egypten bis zum Durchgange</line>
        <line lrx="817" lry="585" ulx="456" uly="547">des Jordans.</line>
        <line lrx="1029" lry="630" ulx="416" uly="589">die Regierung Joſua. Joſephus &amp;c.</line>
        <line lrx="1023" lry="672" ulx="415" uly="629">die Aelteſten nach Joſua. Joſephus.</line>
        <line lrx="1259" lry="721" ulx="412" uly="672">Die erſte allgemeine Dienſtbarkeit unter den Meſo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="757" ulx="455" uly="716">potamiern.</line>
        <line lrx="956" lry="796" ulx="415" uly="754">Ruhe zu den Zeiten Athniels.</line>
        <line lrx="1261" lry="841" ulx="419" uly="797">Die andere allgemeine Dienſtbarkeit unter den Moa⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="884" ulx="457" uly="837">bitern, Ammonitern und Amalekitern.</line>
        <line lrx="1259" lry="927" ulx="417" uly="881">Ruhe des Landes diſſeit des groſſen Feldes: jenſeit Deſ⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="968" ulx="457" uly="922">ſelben fallen nach 60Jahren die Cananiter ins Land,</line>
        <line lrx="1263" lry="1011" ulx="457" uly="963">und beherrſchen es 0 Jahre. Dieſe dritte Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1054" ulx="456" uly="1005">keit war nicht allgemein; auf ihr folgete eine 40 jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1121" ulx="457" uly="1048">dige Ruhe in dem von den Cananitern gedruckten</line>
        <line lrx="999" lry="1131" ulx="479" uly="1087">ande. D</line>
        <line lrx="1262" lry="1175" ulx="418" uly="1128">die Midianiter brechen eine kurze Zeit nach dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1221" ulx="460" uly="1172">zuge der Cananiter diſſeit des groſſen Feldes ein,</line>
        <line lrx="1220" lry="1253" ulx="461" uly="1213">und herrſchen 7 Jahre.</line>
        <line lrx="895" lry="1295" ulx="419" uly="1254">die Ruhe zu Zeiten Gideons,</line>
        <line lrx="825" lry="1335" ulx="418" uly="1296">Abimelechs Tyranney.</line>
        <line lrx="795" lry="1379" ulx="417" uly="1338">die Regierung Tholah.</line>
        <line lrx="1066" lry="1417" ulx="418" uly="1380">das Richteramt Jairs.</line>
        <line lrx="1261" lry="1467" ulx="419" uly="1421">die Ammoniter und Philiſter fallen zugleich ins Land.</line>
        <line lrx="1261" lry="1512" ulx="443" uly="1461">2) die Ammoniter behaupten ſich jenſeit des groſſen</line>
        <line lrx="1261" lry="1553" ulx="506" uly="1502">Feldes 18 Jahr, wo hernach Jephtha, Ebzan,</line>
        <line lrx="1020" lry="1587" ulx="504" uly="1542">EZlon und Abdon Richter ſind.</line>
        <line lrx="1263" lry="1635" ulx="447" uly="1584">6⁸.) die Philiſter herrſchen diſſeit des groſſen Feldes</line>
        <line lrx="1263" lry="1675" ulx="505" uly="1626">40 Jahr, indeß, daß waͤhrend dieſer Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1720" ulx="503" uly="1666">keit Simſon 20 Jahre, und Eli 40 das Richter⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1753" ulx="503" uly="1709">amt daſelbſt verwalten.</line>
        <line lrx="1263" lry="1802" ulx="421" uly="1751">die Lade des Bundes in Kiriathjearim bis zur all⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1837" ulx="458" uly="1790">gemeinen Buſſe des Volktte.</line>
        <line lrx="1062" lry="1879" ulx="421" uly="1834">das Richteramt Samuelis, Joſephus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2125" type="textblock" ulx="419" uly="1872">
        <line lrx="1128" lry="1920" ulx="419" uly="1872">Samuel und Saul.</line>
        <line lrx="1241" lry="1966" ulx="441" uly="1915">Samuel hat 38 Jahr mit Saul, und dieſer 2 Jahr</line>
        <line lrx="1148" lry="2008" ulx="501" uly="1959">nach dem Samuel regirt. Joſephus.</line>
        <line lrx="857" lry="2046" ulx="421" uly="1994">David.</line>
        <line lrx="1263" lry="2093" ulx="422" uly="2040">1 Mon, und 2 Tage Salomo, als der Tempel zu</line>
        <line lrx="1193" lry="2125" ulx="461" uly="2083">bauen angefangen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2176" type="textblock" ulx="171" uly="2122">
        <line lrx="1265" lry="2176" ulx="171" uly="2122">Und alſo wurde im 480ſten Jahre nach dem Auszuge aus Egypten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2211" type="textblock" ulx="213" uly="2168">
        <line lrx="406" lry="2211" ulx="213" uly="2168">4 Jahre u. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2220" type="textblock" ulx="408" uly="2169">
        <line lrx="1275" lry="2220" ulx="408" uly="2169">idern Monden des Koͤnigr. Salomo der Tempel gebauet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1032" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="349" type="textblock" ulx="331" uly="198">
        <line lrx="1177" lry="266" ulx="331" uly="198">964 Anhang, III Abtheilung,</line>
        <line lrx="938" lry="349" ulx="827" uly="299">§ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="932" type="textblock" ulx="339" uly="371">
        <line lrx="1405" lry="423" ulx="441" uly="371">Wann man alle kleine Jahrzahlen im Texte zuſammen</line>
        <line lrx="1405" lry="478" ulx="339" uly="422">nimmt, ſo kommen nach meiner Tabelle nicht nur 480/ ſen⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="529" ulx="339" uly="470">dern noch 73 Jahre, und, nach Herrn Walthers Berech⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="580" ulx="340" uly="525">nung S. 317, nicht nur 73, ſondern mehr als 120 dar⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="631" ulx="340" uly="574">uͤber heraus. Deswegen kann die Zahl 480 nicht, wie es</line>
        <line lrx="1407" lry="680" ulx="342" uly="625">doch ſeyn ſoll, beibehalten werden, man mache denn einen</line>
        <line lrx="1408" lry="734" ulx="340" uly="675">Theil der Jahre, der zweifach gemeldet wird, zu einerley</line>
        <line lrx="1409" lry="782" ulx="341" uly="723">Jahren. Der Hr. Rath nennet dieſes einen Synchro⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="832" ulx="345" uly="773">niſmum: und bey ihm iſt in der Mitte der 480 Jahre,</line>
        <line lrx="1413" lry="883" ulx="346" uly="824">bey mir aber nach dem Anfange und vor dem Ende derſel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="932" ulx="347" uly="881">ben ein ſolcher Synchroniſmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1862" type="textblock" ulx="347" uly="948">
        <line lrx="932" lry="993" ulx="821" uly="948">57.</line>
        <line lrx="1407" lry="1058" ulx="442" uly="1003">Meine Einrichtung habe ich in beeden ermeldeten</line>
        <line lrx="1407" lry="1111" ulx="347" uly="1051">Schriften, wie auch im bekraͤftigren Zengniſſe der</line>
        <line lrx="1411" lry="1161" ulx="348" uly="1100">Waͤhrheit, erwieſen; und will jetzt die Schwierig⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1210" ulx="349" uly="1159">keiten, welche der Hr. Rath p. 330— 327 dagegen vor⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1262" ulx="353" uly="1201">bringt, ſummariſch anzeigen und nothduͤrftig aufloͤſen.</line>
        <line lrx="1409" lry="1312" ulx="461" uly="1249">1) „In einer Aera oder Jahrfolge muß die</line>
        <line lrx="1410" lry="1363" ulx="350" uly="1297">„chronologiſche Folge der Jahre von einerley</line>
        <line lrx="1410" lry="1412" ulx="352" uly="1349">„Beſchaffenheir ſeyn. „ Antw. In einer langen Acera</line>
        <line lrx="1410" lry="1463" ulx="352" uly="1399">ligt Nichts daran, wie die Theile derſelben beſchaffen ſeyn,</line>
        <line lrx="1408" lry="1509" ulx="352" uly="1452">wann nur das Ende des vorhergehenden und der Anſang</line>
        <line lrx="1410" lry="1561" ulx="356" uly="1502">des nachfolgenden Stuͤckes zuſammenſtoſſen. In jeder</line>
        <line lrx="1408" lry="1614" ulx="355" uly="1551">Olympiade hatten drey Jahre keine Kampfſpiele, und</line>
        <line lrx="1411" lry="1663" ulx="357" uly="1597">Eines hatte dergleichen. In der Aera Nabonaſſari</line>
        <line lrx="1409" lry="1712" ulx="355" uly="1646">ſind einerley egyptiſchen Jahre (wie in meiner Tabelle</line>
        <line lrx="1411" lry="1761" ulx="356" uly="1699">einerley natuͤrliche Jahre ſind;) und doch gibts in derſel⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1809" ulx="356" uly="1748">ben Interregna, und ſonſten aſſyriſche, mediſche, perſi⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1862" ulx="356" uly="1802">ſche, griechiſche, egyptiſche und roͤmiſche Regirungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1908" type="textblock" ulx="358" uly="1847">
        <line lrx="1418" lry="1908" ulx="358" uly="1847">die Abwechslung der Geſchichten in den 480 Jahren darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2142" type="textblock" ulx="338" uly="1905">
        <line lrx="1413" lry="1958" ulx="338" uly="1905">niemand befremden; ja ſie iſt noch lehrreich dazu. das</line>
        <line lrx="1413" lry="2012" ulx="365" uly="1948">1 Jahr des Auszuges aus Egypren iſt fuͤr ſich: und ſo</line>
        <line lrx="1412" lry="2059" ulx="360" uly="2004">auch die fuͤnf Jahre, da das Land eingenommen ward.</line>
        <line lrx="1412" lry="2110" ulx="361" uly="2052">Darauf folger die 200⸗jaͤhrige Landesſtille, ſamt vier mit</line>
        <line lrx="1414" lry="2142" ulx="1315" uly="2111">unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="256" type="textblock" ulx="1525" uly="218">
        <line lrx="1563" lry="256" ulx="1525" uly="218">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="346" type="textblock" ulx="1508" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="346" ulx="1508" uly="308">Ultert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="812" type="textblock" ulx="1470" uly="410">
        <line lrx="1565" lry="447" ulx="1503" uly="410">etwec</line>
        <line lrx="1561" lry="506" ulx="1470" uly="460">ſolche</line>
        <line lrx="1565" lry="549" ulx="1470" uly="510">das</line>
        <line lrx="1561" lry="606" ulx="1511" uly="562">durch</line>
        <line lrx="1565" lry="650" ulx="1511" uly="617">oder</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="1510" uly="662">bis G⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1504" uly="714">oher</line>
        <line lrx="1564" lry="812" ulx="1499" uly="763">Pbech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2115" type="textblock" ulx="1485" uly="859">
        <line lrx="1560" lry="881" ulx="1549" uly="859">2</line>
        <line lrx="1565" lry="944" ulx="1495" uly="892">,Abſit</line>
        <line lrx="1565" lry="1040" ulx="1494" uly="997">yanden</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="1496" uly="1041">barkei</line>
        <line lrx="1565" lry="1147" ulx="1491" uly="1100">genthei</line>
        <line lrx="1565" lry="1191" ulx="1492" uly="1151">ren kaun</line>
        <line lrx="1563" lry="1256" ulx="1491" uly="1200">und I</line>
        <line lrx="1564" lry="1294" ulx="1490" uly="1249">bertyan</line>
        <line lrx="1551" lry="1343" ulx="1487" uly="1297">ltaßte</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1485" uly="1351">nibrig</line>
        <line lrx="1556" lry="1449" ulx="1489" uly="1397">Neens</line>
        <line lrx="1558" lry="1494" ulx="1494" uly="1449">funt is</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1493" uly="1503">den: de</line>
        <line lrx="1560" lry="1595" ulx="1493" uly="1558">an den</line>
        <line lrx="1565" lry="1647" ulx="1493" uly="1602">aber bi</line>
        <line lrx="1565" lry="1708" ulx="1492" uly="1656">genſaß⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="1490" uly="1704">ter Joſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1801" ulx="1490" uly="1758">te verbr</line>
        <line lrx="1565" lry="1853" ulx="1492" uly="1801">keten n</line>
        <line lrx="1565" lry="1902" ulx="1496" uly="1858">berwiſt</line>
        <line lrx="1563" lry="1952" ulx="1497" uly="1866">liſt 8</line>
        <line lrx="1565" lry="2002" ulx="1497" uly="1962">gegend</line>
        <line lrx="1565" lry="2059" ulx="1496" uly="1997">Michte</line>
        <line lrx="1563" lry="2115" ulx="1493" uly="2047">ſchner⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1033" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="86" lry="409" ulx="0" uly="361">teuſren</line>
        <line lrx="84" lry="458" ulx="1" uly="412">ur 4geſen</line>
        <line lrx="81" lry="502" ulx="0" uly="464">ers Dat</line>
        <line lrx="82" lry="554" ulx="0" uly="517">l 11, de</line>
        <line lrx="84" lry="611" ulx="0" uly="566">gicht, tes⸗</line>
        <line lrx="82" lry="674" ulx="0" uly="618">e denm in</line>
        <line lrx="82" lry="706" ulx="18" uly="677">un eluer</line>
        <line lrx="80" lry="762" ulx="0" uly="693">Snnan</line>
        <line lrx="79" lry="815" ulx="5" uly="768">ANo ert</line>
        <line lrx="84" lry="864" ulx="2" uly="812">Etkraſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="23" lry="1149" ulx="0" uly="1118">6</line>
        <line lrx="80" lry="1203" ulx="0" uly="1153">gezen ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="81" lry="1340" ulx="11" uly="1292">aretler</line>
        <line lrx="79" lry="1402" ulx="0" uly="1346">en Ven</line>
        <line lrx="77" lry="1459" ulx="0" uly="1396">fenft</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="75" lry="1657" ulx="0" uly="1604">ſbomfe</line>
        <line lrx="75" lry="1706" ulx="0" uly="1651"> e</line>
        <line lrx="76" lry="1756" ulx="0" uly="1707">ree</line>
        <line lrx="77" lry="1813" ulx="3" uly="1748">ſhepelß</line>
        <line lrx="82" lry="1860" ulx="1" uly="1800">Pertuge</line>
        <line lrx="76" lry="1909" ulx="0" uly="1852">Nnn</line>
        <line lrx="76" lry="1964" ulx="0" uly="1906">ur l</line>
        <line lrx="74" lry="2018" ulx="1" uly="1956">ſt nn</line>
        <line lrx="76" lry="2063" ulx="0" uly="2011">nen e</line>
        <line lrx="73" lry="2116" ulx="0" uly="2063">nt wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="265" type="textblock" ulx="209" uly="202">
        <line lrx="1244" lry="265" ulx="209" uly="202">von den Stellen 1 Koͤn. b,1: Apg. 13, 20 f. 965</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="800" type="textblock" ulx="171" uly="300">
        <line lrx="1246" lry="348" ulx="178" uly="300">unkerlaufenden Dienſtbarkeiten, (welche mit einander nur</line>
        <line lrx="1245" lry="404" ulx="179" uly="349">53 Jahre beſchwerlich machten,) und denen jezuweilen</line>
        <line lrx="1246" lry="453" ulx="176" uly="401">erweckten Richtern und Rettern. Als nun Iſrael in</line>
        <line lrx="1244" lry="502" ulx="175" uly="450">ſolche edle Freiheit ſich nicht zu ſchicken gewuſſt, muſſte</line>
        <line lrx="1245" lry="553" ulx="173" uly="500">das Volk, nach Abimelechs Unruhe, ſich unausgeſetzt</line>
        <line lrx="1245" lry="603" ulx="178" uly="550">durch einen Richrer, oder durch eine Dienſtbarkeit,</line>
        <line lrx="1245" lry="653" ulx="178" uly="601">oder durch Beedes zugleich in Schranken halten laſſen 5</line>
        <line lrx="1245" lry="704" ulx="177" uly="647">bis Gott ihnen im Zorn gar einen Koͤnig gab. die Aera</line>
        <line lrx="1242" lry="756" ulx="176" uly="700">oder Jahrfolge von der Schoͤpfung hat noch viel mehr</line>
        <line lrx="473" lry="800" ulx="171" uly="750">Abwechſelungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2076" type="textblock" ulx="164" uly="825">
        <line lrx="1240" lry="885" ulx="271" uly="825">2) „Wie iſt es moͤglich zu glauben, daß die</line>
        <line lrx="1242" lry="933" ulx="170" uly="876">„Abſicht der Schrift geweſen, die Jahre der</line>
        <line lrx="1241" lry="982" ulx="168" uly="924">„Dienſtbarkeit und die Jahre der Ruͤhe mit ein⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1030" ulx="167" uly="979">ander zu vermiſchen:„ Antw. Nicht die Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1082" ulx="169" uly="1026">barkeir, ſondern Krieg und Blutvergieſſen, ſind das Ge⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1134" ulx="167" uly="1079">gentheil der Landesſtille. Nun gab es in den 200 Jah⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1185" ulx="170" uly="1130">ren kaum etliche Schlachten, da Eglon das Volk Iſrael,</line>
        <line lrx="1235" lry="1232" ulx="167" uly="1179">und Iſrael die Moabiter ſchlug; da Barak den Sifera</line>
        <line lrx="1235" lry="1283" ulx="168" uly="1227">uͤberwand; und als Gideon die Midianiter in die Flucht</line>
        <line lrx="1233" lry="1334" ulx="166" uly="1280">brachte. die Jahre der Dienſtbarkeiten waren zwar von</line>
        <line lrx="1229" lry="1385" ulx="164" uly="1329">den uͤbrigen Jahren der Landesſtille (wie die 40 Tage des</line>
        <line lrx="1232" lry="1435" ulx="164" uly="1379">Regens von den uͤbrigen Tagen der 150⸗taͤgigen Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1483" ulx="166" uly="1429">flut bis zu ihrem Abnehmen,) gewiſſer maſſen unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1531" ulx="164" uly="1478">den: doch machen ſie auch fuͤr einerley Jeit (da es etwan</line>
        <line lrx="1233" lry="1581" ulx="166" uly="1529">an den meiſten Orten gut und ruhig, an etlichen Andern</line>
        <line lrx="1230" lry="1633" ulx="166" uly="1577">aber bisweilen abgoͤttiſch und nuruhig zuging,) einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1686" ulx="167" uly="1629">genſatz gegen die vorhergegangene Kriegsverrichtungen un⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1729" ulx="166" uly="1678">ter Joſua; (da ganze Voͤlker vertilget, und ſo viel Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1781" ulx="165" uly="1730">te verbrannt wurden; und hingegen unter den Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1830" ulx="164" uly="1778">keiten weder die Leute alſo getoͤdtet, noch eine einige Stadt</line>
        <line lrx="1242" lry="1882" ulx="164" uly="1826">verwuͤſtet worden, und es nur einen Ttibut oder den Ver⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1928" ulx="166" uly="1877">luſt der Fruͤchten dieſes oder jenes Jahrgangs betraf,  und</line>
        <line lrx="1235" lry="1977" ulx="166" uly="1929">gegen die hernach gefolgte ſtrengere Zeiten, da immer Ein</line>
        <line lrx="1245" lry="2030" ulx="169" uly="1977">Richter unmittelbar auf den Andern kam; nicht ohne noch</line>
        <line lrx="639" lry="2076" ulx="167" uly="2025">ſchwerere Dienſtbarkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2143" type="textblock" ulx="653" uly="2091">
        <line lrx="1240" lry="2143" ulx="653" uly="2091">Ppp 3 3) „der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1034" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="282" type="textblock" ulx="297" uly="190">
        <line lrx="1130" lry="282" ulx="297" uly="190">966 Anhang, III Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2149" type="textblock" ulx="278" uly="307">
        <line lrx="1386" lry="364" ulx="394" uly="307">3) „der Raum der Jahre, da die Bundeslade</line>
        <line lrx="1383" lry="410" ulx="304" uly="354">„zu Kirjathjearita geweſen, kann nicht Statt finden,</line>
        <line lrx="1383" lry="462" ulx="303" uly="407">„daß von ihrer Ankunft daſelbſt bis auf David nur</line>
        <line lrx="1382" lry="510" ulx="305" uly="456">„20 Jahr geweſen waͤren. Antw. Nach dem verbo</line>
        <line lrx="1381" lry="562" ulx="305" uly="507">vajeli, und es begab ſich, wird durch das naͤchſtfolgende</line>
        <line lrx="1384" lry="614" ulx="305" uly="559">verbum die Begebenheit ſelbſt inſonderheit angezeiget:</line>
        <line lrx="1384" lry="665" ulx="307" uly="609">und alſo folgeten auf die Ankunft der Lade zu Kirjathjea⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="716" ulx="306" uly="659">rim die vielen Tage, nemlich die 20 Jahre, welche die</line>
        <line lrx="1382" lry="760" ulx="308" uly="710">Zeitmaas des Bleibens der Lade zu Kirjarhjearim ſind,</line>
        <line lrx="1381" lry="810" ulx="308" uly="762">bis ſie nemlich wieder hinweg kam: 1 Sam. 7, 2. das</line>
        <line lrx="1384" lry="860" ulx="309" uly="808">Winſeln der Kinder Iſrael, deſſen unmittelbar da⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="912" ulx="309" uly="859">bey gedacht wird, kann der Accente halben am Anfange ſol⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="961" ulx="309" uly="909">cher 20 Jahre, oder am Ende derſelben geſchehen ſeyn. Daß</line>
        <line lrx="1379" lry="1013" ulx="311" uly="959">es aber am Anfange geſchehen, lehret (1) das He empha-</line>
        <line lrx="1383" lry="1064" ulx="308" uly="1010">ticum in boſjamim, welches ſich auf das Bleiben der Lade</line>
        <line lrx="1382" lry="1113" ulx="309" uly="1059">zu Kirjathjearim referirt und bezieht. (2) der Ausdruck,</line>
        <line lrx="1382" lry="1164" ulx="309" uly="1109">da es hernach nicht heiſſet, und im 3 Wanzigſten Jahr,</line>
        <line lrx="1383" lry="1219" ulx="310" uly="1161">vergl. Richt. 14, 17. 1 Koͤn. 20,29. Eſth. 4/ 16. 5/1: ſon⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1265" ulx="311" uly="1209">dern von vornen an, und es winſelten die Kinder</line>
        <line lrx="1388" lry="1314" ulx="310" uly="1258">Iſrael dem &amp; &amp;RRNi nach. (3) Der ganze Verlauf</line>
        <line lrx="1384" lry="1363" ulx="278" uly="1309">1 Sam. 7, ja die ganze Hiſtorie von Samnel, Saul und</line>
        <line lrx="1384" lry="1413" ulx="309" uly="1362">David. Samuel hat das Richteramt je nicht 20 ganze</line>
        <line lrx="1385" lry="1464" ulx="310" uly="1414">Jahre nach Eli Tode leer ſtehen laſſen, v. 6, indem das</line>
        <line lrx="1383" lry="1514" ulx="312" uly="1460">Volk nach Gideons Zeit nie ganz ohne Zaum bleiben ſol⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1563" ulx="311" uly="1512">len. Samuel richtete Iſrael alle ſeine Lebtage, v. 15,</line>
        <line lrx="1383" lry="1612" ulx="311" uly="1561">nicht eben von Kindesbeinen, wol aber von Eli des Rich⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1662" ulx="309" uly="1615">ters Tode an, bis er ſelbſt ſtarb; in welchem Verſtand es</line>
        <line lrx="1383" lry="1714" ulx="310" uly="1663">auch heiſſt, die Hand des HERR R ſey uͤber die Phili⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1764" ulx="310" uly="1712">ſter alle Tage Samuels geweſen, v. 13. die Urſache,</line>
        <line lrx="1388" lry="1826" ulx="310" uly="1756">warum bey dem Samuel allein, unter allen Richtern,</line>
        <line lrx="1385" lry="1864" ulx="312" uly="1811">keine Zahl der Stille⸗ oder der Richt⸗Jahre ausgedruͤk⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1911" ulx="312" uly="1863">ket wird, iſt dieſe, wei Samuels und Sauls Jahre</line>
        <line lrx="1382" lry="1966" ulx="311" uly="1913">ganz unter den 20 Jahren der Lade zu Kirjathjearim ſtecken.</line>
        <line lrx="1382" lry="2013" ulx="313" uly="1962">im Ordine temporum habe ich das Ziel der 20 Jahre</line>
        <line lrx="1382" lry="2065" ulx="313" uly="2012">bey Sauls Tode, im Welt⸗Alrer aber bey der Abholung der</line>
        <line lrx="1381" lry="2116" ulx="312" uly="2062">Lade von Kirjarhjearim geſetzet. Folgende Eintheilung der</line>
        <line lrx="1380" lry="2149" ulx="1339" uly="2127">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="344" type="textblock" ulx="1504" uly="296">
        <line lrx="1565" lry="344" ulx="1504" uly="296">10 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="399" type="textblock" ulx="1500" uly="351">
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="1500" uly="351">Echen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1504" type="textblock" ulx="1497" uly="1063">
        <line lrx="1565" lry="1099" ulx="1543" uly="1063">die</line>
        <line lrx="1565" lry="1151" ulx="1501" uly="1113">Und pon</line>
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="1497" uly="1160">unachf</line>
        <line lrx="1565" lry="1260" ulx="1500" uly="1217">30 Jol</line>
        <line lrx="1564" lry="1322" ulx="1499" uly="1253">Aykun</line>
        <line lrx="1565" lry="1357" ulx="1497" uly="1307">Richrer</line>
        <line lrx="1565" lry="1406" ulx="1497" uly="1369">Und d</line>
        <line lrx="1565" lry="1456" ulx="1500" uly="1415">Re N</line>
        <line lrx="1565" lry="1504" ulx="1504" uly="1471">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1557" type="textblock" ulx="1504" uly="1510">
        <line lrx="1565" lry="1557" ulx="1504" uly="1510">Sche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2078" type="textblock" ulx="1503" uly="1594">
        <line lrx="1565" lry="1629" ulx="1547" uly="1594">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1678" ulx="1503" uly="1619">„Ron</line>
        <line lrx="1565" lry="1719" ulx="1517" uly="1676">ine t⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1775" ulx="1504" uly="1726">ſahre</line>
        <line lrx="1558" lry="1826" ulx="1505" uly="1781">elche</line>
        <line lrx="1538" lry="1875" ulx="1507" uly="1829">daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1921" ulx="1511" uly="1887">ints</line>
        <line lrx="1561" lry="1977" ulx="1511" uly="1927">ſahre.</line>
        <line lrx="1565" lry="2024" ulx="1510" uly="1988">gusde</line>
        <line lrx="1564" lry="2078" ulx="1509" uly="2030">ls i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1035" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="258" type="textblock" ulx="208" uly="176">
        <line lrx="1258" lry="258" ulx="208" uly="176">von den Stellen 1 Koͤn. 6, 1: Apg. 13, 20 f. 967</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1259" lry="349" ulx="0" uly="288">ndecde 20 Jahre wird nicht weit von der puͤnctlichen Wahrheit ab⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="403" ulx="0" uly="343">tt ſid, gehen. =IJJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="76" lry="440" ulx="0" uly="417">Denidn</line>
        <line lrx="1036" lry="496" ulx="0" uly="407">rn Jahr. Monat.</line>
        <line lrx="951" lry="557" ulx="0" uly="494">Fſfalene 2. Samuel allein: (8, zunaͤchſt)</line>
        <line lrx="676" lry="606" ulx="1" uly="541">nheſeget b. Sauls Alter, als</line>
        <line lrx="1256" lry="655" ulx="0" uly="590">irathen er Koͤnig ward: I1. ⸗ 1 Sam. 13,1.</line>
        <line lrx="1256" lry="701" ulx="11" uly="646">welckie c. Sauls Regirung: 2. ⸗ 1 Sam. 13,1.</line>
        <line lrx="1233" lry="757" ulx="0" uly="694">grinſc d. Saul, verworfen:</line>
        <line lrx="1047" lry="811" ulx="0" uly="746">2. N David in Noͤther ⸗ (ꝛ oder 3.)</line>
        <line lrx="976" lry="854" ulx="0" uly="794">ſar ta e. bald nach Samuels</line>
        <line lrx="1225" lry="915" ulx="0" uly="845">fingeſt Tode, David in der</line>
        <line lrx="1253" lry="966" ulx="0" uly="894">. N Philiſter Lande: 1, 4. 1 Sam. 27,7.</line>
        <line lrx="1252" lry="1007" ulx="0" uly="944">kemte. f. David zu Hebron: 7, 6. 2 Sam. 5, 5.</line>
        <line lrx="1223" lry="1059" ulx="0" uly="1011">er del J</line>
        <line lrx="1253" lry="1116" ulx="0" uly="1049">utet, die Summa von be gibt 3 Jahr (Ord, temp. p. 98.)</line>
        <line lrx="1254" lry="1166" ulx="0" uly="1100">“ und von e†&amp; Jahr, 10 Monat: fuͤr lit. 2 bleiben 8 Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="1254" lry="1215" ulx="0" uly="1149"> ſ zunaͤchſt, fuͤr lit. aber etliche wenige Monate uͤbrig, die</line>
        <line lrx="1253" lry="1263" ulx="0" uly="1199">Zie 20 Jahre auszufuͤllen. Alſo ſind von Eli Tode und der</line>
        <line lrx="1253" lry="1313" ulx="0" uly="1249">,Vluf Ankunft der Lade zu Kirjathjearim oder von Samuels</line>
        <line lrx="1252" lry="1358" ulx="0" uly="1298">,ul uin Richteramts⸗Antritt, bis zu ſeinem Tode, 11 bis 12 Jahr;</line>
        <line lrx="1255" lry="1417" ulx="0" uly="1350"> ge und von Sauls Regirungs⸗Antritt bis zu ſeinem To⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1452" ulx="180" uly="1400">de, beylaͤufig vierthalb Jahre. dieſe Eintheilung ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="474" lry="1464" ulx="0" uly="1422">ſdenn Ne 3</line>
        <line lrx="1254" lry="1518" ulx="0" uly="1451">tre nun weiter bewieſen werden: wir wollen aber die folgende</line>
        <line lrx="1225" lry="1570" ulx="0" uly="1497">ggetb Schwierigkeit dazu nehmen.</line>
        <line lrx="1255" lry="1625" ulx="0" uly="1558">delt 4) „Samuel hat viele Jahre gelebt, ehe Saul</line>
        <line lrx="1257" lry="1678" ulx="0" uly="1610">ſfwt „Roͤnig ward, und auch hernach. Antw. Im Or-</line>
        <line lrx="1255" lry="1724" ulx="9" uly="1661">zehſt dine temporum habe ich dem Samuel ja zu wenig Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1255" lry="1774" ulx="0" uly="1708">Njeh, jahre zugeſchrieben. Hie war eine Verbeſſerung noͤthig,</line>
        <line lrx="1256" lry="1830" ulx="2" uly="1753">Fetn welche im Welt⸗Alter dadurch ſattſam erhalten ward,</line>
        <line lrx="1256" lry="1879" ulx="0" uly="1813">*“ daß ich ſeine Geburt lang vor dem Anfange des Richter⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1927" ulx="0" uly="1860">6 cdr .  amts Eli geſetzet habe, ohne Verlaͤngerung ſeiner Amts⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1980" ulx="0" uly="1910">rftie jahre. des Eli wird vor Samuels Geburt 1 Sam. 1/9</line>
        <line lrx="1256" lry="2027" ulx="0" uly="1957">N ausdruͤcklich als eines Prieſters gedacht; und noch nicht</line>
        <line lrx="1235" lry="2090" ulx="0" uly="2010">elant als eines Richters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="1064" lry="2129" ulx="0" uly="2068">eirett</line>
        <line lrx="1255" lry="2165" ulx="0" uly="2111">n, Ppp 4 Bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1036" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="276" type="textblock" ulx="323" uly="212">
        <line lrx="1136" lry="276" ulx="323" uly="212">968 Anhang, III Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="414" type="textblock" ulx="325" uly="309">
        <line lrx="1401" lry="363" ulx="403" uly="309">[Bey Joſepho werden dem Samuel allein, 12 Jahr;</line>
        <line lrx="1402" lry="414" ulx="325" uly="361">ihm und dem Saul neben einander, 18 Jahr; dem Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="463" type="textblock" ulx="325" uly="412">
        <line lrx="1466" lry="463" ulx="325" uly="412">allein 22 Jahre zugeſchrieben. Fuͤr dieſe zwo letztere Zah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1119" type="textblock" ulx="322" uly="461">
        <line lrx="1400" lry="513" ulx="322" uly="461">len lieſet Hr. Walther 38 und 2, damit er fuͤr den Saul</line>
        <line lrx="1399" lry="566" ulx="327" uly="514">40 Jahr (welche Summe aber bey ſoſepho nicht ſtehet)</line>
        <line lrx="1398" lry="618" ulx="327" uly="564">behaupte. Will man Spuren der Wahrheit bey Joſepho</line>
        <line lrx="1400" lry="669" ulx="327" uly="616">ſuchen, ſo mag die Vornehmſte darin beſtehen, daß er dem</line>
        <line lrx="1399" lry="717" ulx="326" uly="667">Samuel 12 Jahre zuſchreibt. Er mag eine Nachricht der</line>
        <line lrx="1398" lry="767" ulx="327" uly="715">alten Hebraͤer von 12 Jahren Samuels gehabt, und ſie</line>
        <line lrx="1399" lry="817" ulx="329" uly="766">nicht recht verſtanden haben; indem bey die 12 Jahr vom</line>
        <line lrx="1400" lry="868" ulx="329" uly="816">Antrit ſeines Richteramtes, nicht bis zur Ernennung eines</line>
        <line lrx="1398" lry="920" ulx="331" uly="869">Koͤniges, wol aber bis zu Samuels Tode heraus kommen.</line>
        <line lrx="1398" lry="971" ulx="330" uly="916">Man mag auch dem verworfenen Koͤnige Saul achtzehen</line>
        <line lrx="1397" lry="1019" ulx="330" uly="967">Monate zugeſchrieben haben, wofuͤr bey jolepho dem</line>
        <line lrx="1399" lry="1071" ulx="330" uly="1018">Samuel und ihm achrzehen Jahre gegeben worden.</line>
        <line lrx="1100" lry="1119" ulx="328" uly="1069">Wir bleiben bey der Schrift..)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2170" type="textblock" ulx="319" uly="1166">
        <line lrx="1397" lry="1223" ulx="409" uly="1166">Saul regirete 2 Jahr, 1 Sam. 13, 1. In ſolchen</line>
        <line lrx="1398" lry="1275" ulx="333" uly="1217">2 Jahren geſchahen alle die gute koͤnigliche Thaten, welche</line>
        <line lrx="1399" lry="1324" ulx="334" uly="1267">1 Sam. 10, 26. 27. 1 1,6 —– 15. 13/ 4. 14747. 48 erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1369" ulx="330" uly="1318">Llt werden. Als er aber der Stimme des H ERR N im</line>
        <line lrx="1395" lry="1429" ulx="329" uly="1373">Zug wider die Amalekiter nicht gehorchete, ward er ver⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1473" ulx="331" uly="1418">worfen. Samuel traurete um ihn; muſſte aber die Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1526" ulx="326" uly="1473">Trauer, die alſo nicht 30 Tage (vergl. 5” Moſ. 34,8.) ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1579" ulx="329" uly="1519">waͤhret, abbrechen, und ohne laͤngern Verzug den David</line>
        <line lrx="1392" lry="1632" ulx="331" uly="1571">zum Koͤnige ſalben. Da ward Saul weggethan, und</line>
        <line lrx="1391" lry="1678" ulx="327" uly="1624">David aufgerichtet, Apg. 13, 22. vergl. 1 Sam. 13,14.</line>
        <line lrx="1393" lry="1729" ulx="328" uly="1672">Folglich haben die 2 Jahre, da Saul Koͤnig war, und die</line>
        <line lrx="1393" lry="1780" ulx="328" uly="1722">40 Jahre, Apg. 13/21, einerley Ziel. als Saul umkam,</line>
        <line lrx="1393" lry="1829" ulx="328" uly="1773">war David nur 30 Jahr alt: und doch hieß dieſer ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1878" ulx="327" uly="1816">vor ein Kriegsmann, 1 Sam. 16, 18: ſo bald Saul</line>
        <line lrx="1391" lry="1929" ulx="326" uly="1869">ſchwermuͤthig ward, ehe er noch einen Haß auf den David</line>
        <line lrx="1394" lry="1977" ulx="324" uly="1925">warf. So haben denn die 40 Jahre Apg. 13, 21 lang vor</line>
        <line lrx="1392" lry="2026" ulx="321" uly="1972">Sauls Regirungs⸗Antrit angefangen: und die Worte,</line>
        <line lrx="1395" lry="2080" ulx="319" uly="2021">daß Gott dem Volke, das einen Koͤnig begehrte,</line>
        <line lrx="1394" lry="2136" ulx="319" uly="2074">den Saul gegeben, 40 Jahr lang, reimen ſich</line>
        <line lrx="1393" lry="2170" ulx="1314" uly="2127">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="253" type="textblock" ulx="1517" uly="201">
        <line lrx="1565" lry="253" ulx="1517" uly="201">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="594" type="textblock" ulx="1505" uly="298">
        <line lrx="1565" lry="342" ulx="1506" uly="298">ſicht</line>
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="1505" uly="356">den 4</line>
        <line lrx="1565" lry="438" ulx="1509" uly="400">muel</line>
        <line lrx="1565" lry="493" ulx="1516" uly="450">Sa⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="538" ulx="1523" uly="509">bas</line>
        <line lrx="1565" lry="594" ulx="1524" uly="549">uſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1529" type="textblock" ulx="1516" uly="728">
        <line lrx="1565" lry="768" ulx="1519" uly="728">lemn</line>
        <line lrx="1565" lry="820" ulx="1518" uly="781">Eein</line>
        <line lrx="1565" lry="870" ulx="1516" uly="831">Lde</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="1517" uly="885">die</line>
        <line lrx="1565" lry="981" ulx="1523" uly="936">ring</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="1523" uly="985">broch</line>
        <line lrx="1564" lry="1083" ulx="1524" uly="1038">giun</line>
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="1520" uly="1085">Jan⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1184" ulx="1519" uly="1136">Zeel</line>
        <line lrx="1565" lry="1225" ulx="1521" uly="1193">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1278" ulx="1525" uly="1239">26</line>
        <line lrx="1561" lry="1327" ulx="1520" uly="1290">lade</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="1520" uly="1341">Pfet</line>
        <line lrx="1565" lry="1429" ulx="1523" uly="1393">R⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1479" ulx="1529" uly="1447">den</line>
        <line lrx="1565" lry="1529" ulx="1532" uly="1502">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1806" type="textblock" ulx="1534" uly="1763">
        <line lrx="1565" lry="1806" ulx="1534" uly="1763">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2010" type="textblock" ulx="1545" uly="1966">
        <line lrx="1565" lry="2010" ulx="1545" uly="1966">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1037" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="96" lry="357" ulx="2" uly="310">in n he⸗</line>
        <line lrx="95" lry="405" ulx="0" uly="361">z demn Orll</line>
        <line lrx="92" lry="460" ulx="0" uly="413">leßtere e</line>
        <line lrx="92" lry="504" ulx="0" uly="462">k den Ol</line>
        <line lrx="88" lry="563" ulx="2" uly="516">ſcſt fee</line>
        <line lrx="92" lry="616" ulx="0" uly="564">de ſoleppo</line>
        <line lrx="91" lry="662" ulx="2" uly="617">deß erden</line>
        <line lrx="90" lry="711" ulx="0" uly="669">ſachrichr de</line>
        <line lrx="88" lry="764" ulx="2" uly="716">bt, unde</line>
        <line lrx="88" lry="818" ulx="0" uly="770"> Jehr ton</line>
        <line lrx="89" lry="868" ulx="0" uly="821">numn ets</line>
        <line lrx="85" lry="913" ulx="0" uly="875">1s fomnne</line>
        <line lrx="84" lry="966" ulx="0" uly="919">chtzeht</line>
        <line lrx="85" lry="1024" ulx="0" uly="974">eho de</line>
        <line lrx="85" lry="1066" ulx="0" uly="1027">1 Wrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="81" lry="1227" ulx="8" uly="1170">ten</line>
        <line lrx="82" lry="1275" ulx="0" uly="1221">en, bite</line>
        <line lrx="83" lry="1325" ulx="0" uly="1285">45 lſeh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1370" ulx="0" uly="1325">Ninm</line>
        <line lrx="80" lry="1428" ulx="0" uly="1384">d der</line>
        <line lrx="78" lry="1474" ulx="0" uly="1427">eonis</line>
        <line lrx="77" lry="1536" ulx="3" uly="1482">34, 4 6</line>
        <line lrx="73" lry="1577" ulx="0" uly="1525">enenm</line>
        <line lrx="45" lry="1637" ulx="0" uly="1588">hon</line>
        <line lrx="74" lry="1679" ulx="0" uly="1638">Gng.</line>
        <line lrx="73" lry="1735" ulx="0" uly="1678">, ute</line>
        <line lrx="74" lry="1776" ulx="22" uly="1733">rkar</line>
        <line lrx="75" lry="1832" ulx="0" uly="1788">ſfn in</line>
        <line lrx="74" lry="1896" ulx="0" uly="1830">6 Goll</line>
        <line lrx="99" lry="1935" ulx="0" uly="1889"> De</line>
        <line lrx="75" lry="1984" ulx="3" uly="1937">luugte</line>
        <line lrx="72" lry="2032" ulx="24" uly="1983">Vord</line>
        <line lrx="76" lry="2105" ulx="0" uly="2036">egehe,</line>
        <line lrx="51" lry="2156" ulx="0" uly="2101">eimnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="258" type="textblock" ulx="231" uly="199">
        <line lrx="1269" lry="258" ulx="231" uly="199">von den Stellen 1 Koͤn. 6, 1: Apg. 13, 20 f. 959</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="649" type="textblock" ulx="206" uly="288">
        <line lrx="1274" lry="347" ulx="206" uly="288">nicht auf einen nach 2 Jahren verworfenen Koͤnig. Bey</line>
        <line lrx="1273" lry="397" ulx="207" uly="341">den 40 Jahren iſt Nichts uͤbrig, als daß wir ſie mit Sa⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="446" ulx="206" uly="392">muels Propheten⸗Amt, v. 20, anfangen, und bey</line>
        <line lrx="1275" lry="496" ulx="208" uly="443">Sauls Abſetzung endigen. Hiemit iſt auch beantwortet,</line>
        <line lrx="1276" lry="545" ulx="210" uly="491">was der Hr. Rath Walther in ſeinen Animadverſionibus</line>
        <line lrx="1274" lry="594" ulx="209" uly="547">biſtoricis &amp; eriticis P. 332 -— 347. 371, von den 20</line>
        <line lrx="913" lry="649" ulx="211" uly="595">Jahren 1 Sam. 7, 2 geſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="876" type="textblock" ulx="210" uly="671">
        <line lrx="1278" lry="723" ulx="284" uly="671">Davids erſtes Geſchaͤfte nach der Eroberung Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="771" ulx="210" uly="722">lem war, die Bundeslade von Kirjathjearim abzuholen.</line>
        <line lrx="1276" lry="823" ulx="211" uly="774">Seine neue Reſidenz freuete ihn nicht, ja es war ihm ein</line>
        <line lrx="1277" lry="876" ulx="210" uly="821">Leiden, Pſ. 132, 1: er ſchlief nicht ruhig, v. 2 — 4: bis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="920" type="textblock" ulx="205" uly="873">
        <line lrx="1278" lry="920" ulx="205" uly="873">die LRade der Macht, v. 8, welche 20 Jahr an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2137" type="textblock" ulx="213" uly="923">
        <line lrx="1279" lry="975" ulx="214" uly="923">ringfuͤgigen Orte geweſen, an einen anſtaͤndigern Ort ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1025" ulx="214" uly="976">bracht haͤtte, v. 5. 6. 7. 1 3. 14. die Ahtheilung der 40 Re⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1076" ulx="215" uly="1023">girungsjahre Davids in 7 Jahre zu Hebron, und in 33</line>
        <line lrx="1280" lry="1126" ulx="213" uly="1075">Jahre zu Jeruſalem, hat eben dieſen Nutzen, daß man das</line>
        <line lrx="1281" lry="1177" ulx="213" uly="1125">Ziel jener 20 Jahre wiſſe. Etliche groſſe Dinge, die nach</line>
        <line lrx="1280" lry="1226" ulx="216" uly="1176">der Abholung der Bundslade geſchehen ſind, werden</line>
        <line lrx="1281" lry="1274" ulx="217" uly="1222">2 Sam. 5 vorher erzaͤhlet, damit die Geſchichte der Bunds⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1323" ulx="215" uly="1274">lade mit dem von David vorgehabten Tempelbau verknuͤ⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1376" ulx="216" uly="1324">pfet werden moͤchte: hingegen wird Chron. die Geſchichte</line>
        <line lrx="1282" lry="1422" ulx="217" uly="1375">der Bundslade zertheilet, Cap. 14, 14. 16, 3: weil in</line>
        <line lrx="1284" lry="1472" ulx="219" uly="1424">den drey Monaten, da die Lade im Hauſe des Obededom</line>
        <line lrx="1284" lry="1524" ulx="215" uly="1473">war, jene groſſe Dinge dazwiſchen geſchehen ſind, und die</line>
        <line lrx="805" lry="1576" ulx="219" uly="1524">Abholung der Lade vorher ging.</line>
        <line lrx="1284" lry="1639" ulx="302" uly="1581">5) „Es iſt wider den Bericht der Schrift, daß</line>
        <line lrx="1285" lry="1691" ulx="219" uly="1629">„die vier erſten Dienſtbarkeiten nur gleichſam die</line>
        <line lrx="1285" lry="1740" ulx="219" uly="1680">„Graͤnze des gelobten Landes beruͤhret, und daß</line>
        <line lrx="1285" lry="1790" ulx="220" uly="1731">„inſonderheit die Voͤlker, deren Land Iſrael einge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1840" ulx="221" uly="1778">„nommen, innerhalb 200 Jahren Iſrael nicht an⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1890" ulx="223" uly="1832">„getaſter haben./, Antw. Es waͤre wider den Bericht der</line>
        <line lrx="1286" lry="1932" ulx="227" uly="1882">Schrift, ſolches zu ſagen: ich aber ſage es nicht. Meine</line>
        <line lrx="1286" lry="1987" ulx="224" uly="1932">eigene Worte will ich deutſch wiederholen: „Es war eine</line>
        <line lrx="1286" lry="2039" ulx="219" uly="1983">„ununterbrochene Stille in Anſehung der Voͤlker, deren</line>
        <line lrx="1286" lry="2089" ulx="217" uly="2032">Kand den Kindern Iſrael gegeben worden. andere Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2137" ulx="680" uly="2082">Pppy § „nige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2185" type="textblock" ulx="1234" uly="2174">
        <line lrx="1238" lry="2185" ulx="1234" uly="2174">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1038" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="168" type="textblock" ulx="226" uly="158">
        <line lrx="280" lry="168" ulx="226" uly="158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="345" type="textblock" ulx="296" uly="198">
        <line lrx="1565" lry="260" ulx="300" uly="198">970 Anhang, III Abtheilung, uS</line>
        <line lrx="1563" lry="345" ulx="296" uly="293">mnige waren es, in Meſopotamien, Moab, Midian, ihret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2112" type="textblock" ulx="286" uly="342">
        <line lrx="1553" lry="395" ulx="296" uly="342">„welche Iſrael mit Dienſtbarkeit druͤcketen; Jabin allein lgen.</line>
        <line lrx="1563" lry="447" ulx="296" uly="382">„War ein Roͤnig der Cananiter, „(dieſe Worte ſind en V</line>
        <line lrx="1565" lry="497" ulx="294" uly="443">in Hn. Walthers Abhandlung auſſen geblieben,) „aber auch ſeldſte</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="295" uly="493">„dieſer graͤnzete nur an das Land Iſrael, gegen Mitter⸗ vorh</line>
        <line lrx="1565" lry="598" ulx="293" uly="545">„macht; und Hazor, ſeine Reſidenz, lag jenſeit des Sees dß d</line>
        <line lrx="1565" lry="647" ulx="292" uly="593">„Samochonitis. Alſo waͤhrete die Stille fort, die durch wuͤrde</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="291" uly="643">„Joſua angefangen, vornehmlich die 200 Jahr uͤber.,, die kſe</line>
        <line lrx="1565" lry="747" ulx="292" uly="694">Ich laͤugne nicht, daß diejenige Voͤlker, denen die Kinder und di</line>
        <line lrx="1561" lry="799" ulx="292" uly="746">Iſrael dienen muſſten, manchen Streif in das Land, und in eine</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="292" uly="795">durch daſſelbe gethan haben; ſondern ſage nur, der Voͤlker ſicht h</line>
        <line lrx="1558" lry="901" ulx="290" uly="847">halben, die durch Joſua geſchlagen worden waren, habe wre.</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="290" uly="897">das Land Ruhe gehabt; bey welcher ſie doch bisweilen an⸗ füͤr ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="290" uly="946">dern Koͤnigen oder Volkern dieneten, und von ihnen ge⸗ und w</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="291" uly="996">druͤcket wurden. len nic</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="366" uly="1068">6⁶) „Die 200jaͤhrige Ruhe iſt auch durch die H</line>
        <line lrx="1563" lry="1177" ulx="288" uly="1122">„Philiſter und Cananiter unterbrochen worden., e⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1247" ulx="289" uly="1172">Richt 3/ 31. 4, 2. Antw. Bey den Philiſtern wird, dine</line>
        <line lrx="1563" lry="1299" ulx="289" uly="1224">fuͤr ſolche Zeit, keiner Dienſtbarkeit gedacht. Von den ſen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1355" ulx="289" uly="1276">Cananitern iſt bey der vorhergehenden Schwierigkeit ge⸗ ne 6</line>
        <line lrx="1565" lry="1405" ulx="289" uly="1326">handelt worden. eſle</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="364" uly="1407">7) „Man kann nicht behaupten, daß in den ſhe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1510" ulx="286" uly="1457">„Nebenzahlen, woraus ein groſſer Zeitraum, zum ſie te</line>
        <line lrx="1564" lry="1565" ulx="287" uly="1505">„Exempel, von 480 Jahren, beſtehr, keine Luͤcke ftohe</line>
        <line lrx="1361" lry="1610" ulx="287" uly="1555">„ſich ohne Schaden der ganzen Zeitfolge finden</line>
        <line lrx="1362" lry="1658" ulx="287" uly="1604">„koͤnne; wie denn die 400 Jahre von Iſaacs Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1708" ulx="288" uly="1655">„burt an nicht ohne Luͤcke waren.,„Antw. 1. Iſaac icke</line>
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="288" uly="1708">war, bey Jacobs Geburt, 60° Jahr alt: Jacob war 130 von</line>
        <line lrx="1555" lry="1809" ulx="287" uly="1758">Jahr alt, als er in Egypten zog: damal war RKahath nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="288" uly="1808">und ſein juͤngerer Bruder Merart ſchon gebohren, 1 Moſ. nech</line>
        <line lrx="1557" lry="1913" ulx="287" uly="1860">46, 11; und mit 133 Lebensjahren erreichte er Moſis Ge⸗ auh</line>
        <line lrx="1360" lry="1962" ulx="287" uly="1910">burt, 2 Moſ. 6, 13. Hebr. 11, 23. Moſes war beym</line>
        <line lrx="1565" lry="2014" ulx="287" uly="1960">Auszug aus Egypten 80 Jahr alt. Hiemit wird die letg</line>
        <line lrx="1557" lry="2061" ulx="287" uly="2008">Nachricht, theils von der Zeitenlinie, theils von den Lebens⸗ tet</line>
        <line lrx="1565" lry="2112" ulx="288" uly="2059">jahren der Erzvaͤter, von Adam bis auf Moſen, fortge⸗ Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2161" type="textblock" ulx="1229" uly="2110">
        <line lrx="1357" lry="2161" ulx="1229" uly="2110">fuͤhret:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1039" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="82" lry="346" ulx="11" uly="297">lida,</line>
        <line lrx="82" lry="388" ulx="0" uly="346">biſt dle</line>
        <line lrx="78" lry="446" ulx="0" uly="400">Wurteſil</line>
        <line lrx="79" lry="496" ulx="7" uly="454">oberont</line>
        <line lrx="81" lry="541" ulx="0" uly="503">en Mlirer</line>
        <line lrx="79" lry="593" ulx="2" uly="554">t oEs</line>
        <line lrx="78" lry="706" ulx="1" uly="655">hr iber,</line>
        <line lrx="76" lry="747" ulx="0" uly="708">ie Kinte</line>
        <line lrx="75" lry="803" ulx="0" uly="762">and,</line>
        <line lrx="72" lry="909" ulx="0" uly="860">nn,</line>
        <line lrx="71" lry="951" ulx="1" uly="914">tellenen</line>
        <line lrx="72" lry="1017" ulx="5" uly="967">ihrenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="68" lry="1135" ulx="2" uly="1091">Urch K</line>
        <line lrx="63" lry="1185" ulx="0" uly="1147">ofden,</line>
        <line lrx="65" lry="1235" ulx="0" uly="1196"> ridr</line>
        <line lrx="67" lry="1287" ulx="0" uly="1249">Mon den</line>
        <line lrx="62" lry="1346" ulx="0" uly="1299">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="66" lry="1465" ulx="8" uly="1422">in dert</line>
        <line lrx="65" lry="1518" ulx="0" uly="1479">n, zun</line>
        <line lrx="65" lry="1568" ulx="0" uly="1520">Lick</line>
        <line lrx="63" lry="1627" ulx="0" uly="1574">finde</line>
        <line lrx="63" lry="1671" ulx="0" uly="1624">s</line>
        <line lrx="62" lry="1727" ulx="3" uly="1679">1.</line>
        <line lrx="58" lry="1772" ulx="0" uly="1735">fborh</line>
        <line lrx="59" lry="1827" ulx="0" uly="1771">Rehet</line>
        <line lrx="36" lry="1933" ulx="3" uly="1878">oſis</line>
        <line lrx="66" lry="1979" ulx="1" uly="1931"> beym</line>
        <line lrx="66" lry="2024" ulx="0" uly="1976">Hid di</line>
        <line lrx="66" lry="2074" ulx="8" uly="2033">Lebeno⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2130" ulx="14" uly="2086">fortpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2188" type="textblock" ulx="9" uly="2135">
        <line lrx="62" lry="2151" ulx="22" uly="2135">ſeef⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2188" ulx="9" uly="2139">fhnc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="258" type="textblock" ulx="203" uly="193">
        <line lrx="1252" lry="258" ulx="203" uly="193">von den Stellen 1 Koͤn. 6, 1: Apg. 13/20 f. 971</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2131" type="textblock" ulx="177" uly="285">
        <line lrx="1264" lry="351" ulx="178" uly="285">fuͤhret: nebenher aber dienet es auch, die 400 Jahr zu be⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="401" ulx="177" uly="337">legen. Denn bey Dieſen gibt es keine Luͤcke, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="444" ulx="177" uly="381">nen Ueberſchuß von 2 Jahren, welchen die 400 von ſich</line>
        <line lrx="1263" lry="499" ulx="178" uly="438">ſelbſten wegthun. 2. Die 400 Jahre ſind dem Abraham</line>
        <line lrx="1263" lry="549" ulx="179" uly="486">vorher angezeiget worden; und da war es nicht noͤthig,</line>
        <line lrx="1264" lry="597" ulx="181" uly="541">daß die kleine Nebenzahlen hernach ganz genau angezeiget</line>
        <line lrx="1264" lry="646" ulx="180" uly="590">wuͤrden: hingegen nach dem Auszug aus Egypten kamen</line>
        <line lrx="1264" lry="694" ulx="183" uly="637">die kleine Nebenzahlen nach und nach zum Vorſchein;</line>
        <line lrx="1263" lry="749" ulx="182" uly="688">und dieſe haͤtte man aus dem Buche der Richter ſchwerlich</line>
        <line lrx="1264" lry="799" ulx="182" uly="740">in eine gewiſſe Summa bringen koͤnnen, wo die Summa</line>
        <line lrx="1265" lry="850" ulx="184" uly="786">nicht hernach in der Hiſtorie der Koͤnige abgefaſſt worden</line>
        <line lrx="1264" lry="899" ulx="185" uly="839">waͤre. 3. Ein groſſer Zeit⸗Raum in der Schrift iſt, auch</line>
        <line lrx="1263" lry="950" ulx="186" uly="890">fuͤr ſich, wie die Kleinere, ohne Nebenzahlen glaubwuͤrdig:</line>
        <line lrx="1265" lry="995" ulx="186" uly="941">und wo man ſolchen durch kleinere ſchriftmaͤſſige Nebenzah⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1051" ulx="187" uly="991">len nicht herausbringen kann, da iſt die Bemuͤhung nicht</line>
        <line lrx="1265" lry="1098" ulx="186" uly="1042">nur mit willkuͤhrlichen, ſondern auch mit wahrſcheinlichen</line>
        <line lrx="1267" lry="1151" ulx="186" uly="1092">Nebenzahlen wenig nuͤtze; denn in einer weitlaͤufigen Er⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1201" ulx="186" uly="1145">oͤrterung laͤſſet ſich nach einem einmal angenommenen Grun⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1249" ulx="188" uly="1195">de das Uebrige bald wahrſcheinlich machen; wo aber aus</line>
        <line lrx="1266" lry="1297" ulx="189" uly="1244">lauter Nebenzahlen in der Schrift der groſſe Zeitraum,</line>
        <line lrx="1264" lry="1347" ulx="183" uly="1295">wie ſonderlich dieſer von 480 Jahren, ohne Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1265" lry="1398" ulx="191" uly="1347">derſelben und ohne Zwang, ganz heraus kommt, da thun</line>
        <line lrx="1266" lry="1450" ulx="189" uly="1397">ſolche Zahlen erſt ihren rechten Zug; daß man weiß, warum</line>
        <line lrx="1265" lry="1500" ulx="189" uly="1445">ſie vor Andern geſchrieben ſtehen. Und das ſoll man mit</line>
        <line lrx="635" lry="1552" ulx="196" uly="1500">frohem Dank erkennen.</line>
        <line lrx="794" lry="1595" ulx="690" uly="1546">§ 8.</line>
        <line lrx="1268" lry="1644" ulx="206" uly="1590">Es trachtet der Hr. Rath zu behaupten, daß eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1696" ulx="197" uly="1638">luͤcke nach der Austheilung des Landes ſey; und gehet S. 427</line>
        <line lrx="1271" lry="1746" ulx="200" uly="1695">von meiner Meynung ab, da ich von dem Einzuge in das</line>
        <line lrx="1271" lry="1796" ulx="190" uly="1743">Land Canaan bis zur Austheilung des Landes 5 Jahre, und</line>
        <line lrx="1267" lry="1849" ulx="199" uly="1794">nach der Austheilung alſobald die 40 Jahre, Richt. 3, 11:</line>
        <line lrx="1269" lry="1898" ulx="197" uly="1845">auch in Dieſe zugleich eine Abweichung des Volks und die</line>
        <line lrx="1271" lry="1949" ulx="203" uly="1893">8 Jahre der erſten Dienſtbarkeit ſetze. Diß will ich nach</line>
        <line lrx="1273" lry="1998" ulx="203" uly="1943">der Ordnung meiner von ihm angezogenen Saͤtze beantwor⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2048" ulx="201" uly="1991">ten. 1) im Ordine temporum habe ich zwar von dem</line>
        <line lrx="1271" lry="2100" ulx="201" uly="2044">Einzug ins Land Canaan bis zur Austheilung des Landes</line>
        <line lrx="1271" lry="2131" ulx="1207" uly="2106">nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1040" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="259" type="textblock" ulx="252" uly="172">
        <line lrx="1167" lry="259" ulx="252" uly="172">Anhang, III Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="543" type="textblock" ulx="291" uly="287">
        <line lrx="1369" lry="345" ulx="292" uly="287">nur 5 Jahre geſetzet: aber im Welt⸗Alter ein voͤlliges Jahr</line>
        <line lrx="1369" lry="394" ulx="291" uly="339">weiter zugegeben. 2) Die vielen Tage zwiſchen der Aus⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="444" ulx="292" uly="390">theilung des Landes und des Joſua letztem Landtage, Joſ.</line>
        <line lrx="1367" lry="495" ulx="298" uly="439">23 1, ſetze ich nicht einem Jahr, wie der gelehrte Mann</line>
        <line lrx="1368" lry="543" ulx="291" uly="490">meldet, ſondern vielen Jahren entgegen: und alſo ſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="595" type="textblock" ulx="291" uly="539">
        <line lrx="1374" lry="595" ulx="291" uly="539">ich den Tod des Joſua mit nichten in das Jahr der Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2152" type="textblock" ulx="277" uly="589">
        <line lrx="1366" lry="644" ulx="290" uly="589">theilung ſelbſt, ſondern etliche Jahre hernach. Viele</line>
        <line lrx="1366" lry="695" ulx="288" uly="640">Jahre ſehe ich nirgend bewieſen. Caleb hat den Joſua</line>
        <line lrx="1366" lry="741" ulx="288" uly="690">uͤberlebt. Richt. 1, 1. 12. 20. 3) im Buche der Richter</line>
        <line lrx="1367" lry="792" ulx="290" uly="743">muß man das andere und dritte Capitul nicht in einander</line>
        <line lrx="1366" lry="844" ulx="290" uly="789">mengen. das Andere geht uͤberhaupt: und im Drit⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="896" ulx="289" uly="842">ten wird denn in ſonderheit der erſte Abfall, und die erſte</line>
        <line lrx="1015" lry="945" ulx="291" uly="893">Dienſtbarkeit, beſchrieben. v. 5 —=: 8.</line>
        <line lrx="1213" lry="1034" ulx="749" uly="976">9 9. ,</line>
        <line lrx="1364" lry="1094" ulx="364" uly="1044">eine Generation, Geſchlecht oder Mannsalter,</line>
        <line lrx="1363" lry="1150" ulx="288" uly="1096">ſelbiger Zeiten, und folglich auch Diejenige, deren gedacht</line>
        <line lrx="1362" lry="1201" ulx="287" uly="1147">wird Richt. 2, 70, ſetzet der Herr Walther auf 4 Jahr,</line>
        <line lrx="1361" lry="1251" ulx="284" uly="1197">979: wovon 25 Jahr vor dem Joſua, und 18 Jahr her⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1300" ulx="285" uly="1249">nach verfloſſen ſeyn. dieſe Zeit uͤber ſolle das ganze Volk</line>
        <line lrx="1360" lry="1347" ulx="287" uly="1299">dem HERR R gedienet haben. Antw. das Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1359" lry="1400" ulx="284" uly="1348">wird auch ſonſt fuͤr einerley Zeit theils gelobet und theils ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1450" ulx="285" uly="1400">ſcholten. Jer. 2, 2. Amos 5, 25. Soiſt des Volks Wohl⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1512" ulx="283" uly="1445">verhalten vor und nach dem Tode Joſua, und eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1551" ulx="283" uly="1499">ſchuldung bey Etlichen, nicht nur moͤglich, ſondern auch in</line>
        <line lrx="1354" lry="1604" ulx="283" uly="1552">der heiligen Hiſtorie bezeuget. Pf. 106,3 4. 78,56. Richt. 2,3.</line>
        <line lrx="1354" lry="1650" ulx="287" uly="1602">1 Sam. 8, 8. Jer. 2, 7. 20. Ezech. 20, 28. Beedes</line>
        <line lrx="1354" lry="1701" ulx="284" uly="1653">war eine Zeitlang beiſammen, wie die Dienſtbarkeiten und</line>
        <line lrx="1354" lry="1752" ulx="283" uly="1701">die Landesruhe (laut der Antwort auf die 2 und 5te Schwie⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1804" ulx="282" uly="1754">rigkeit) neben einander liefen. Man hat keine Urſache, das</line>
        <line lrx="1353" lry="1853" ulx="281" uly="1803">WorGeneration, Richt. 2, 10, in einer ganz genauen chro⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1904" ulx="280" uly="1853">nolosgiſchen Bedeutung anzunehmen; in Betrachtung, daß</line>
        <line lrx="1354" lry="1954" ulx="280" uly="1902">bey der Ruͤckkehr aus Egypren in das Land Canaan nur die</line>
        <line lrx="1353" lry="2002" ulx="277" uly="1952">vierte Heneration nach Abraham, und eine jede Generation</line>
        <line lrx="1353" lry="2054" ulx="278" uly="2002">noch ſo lang als 43 Jahr geweſen. In den 40 Jahren nach</line>
        <line lrx="1353" lry="2152" ulx="277" uly="2054">der Auskheilung des Landes war die erſte Abweichung und i</line>
        <line lrx="1352" lry="2144" ulx="1273" uly="2115">erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="234" type="textblock" ulx="1519" uly="180">
        <line lrx="1565" lry="234" ulx="1519" uly="180">hoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="785" type="textblock" ulx="1502" uly="277">
        <line lrx="1565" lry="326" ulx="1503" uly="277">lſte T</line>
        <line lrx="1565" lry="376" ulx="1502" uly="329">Jah</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1502" uly="379">dern“</line>
        <line lrx="1565" lry="480" ulx="1504" uly="429">Zwei</line>
        <line lrx="1565" lry="529" ulx="1511" uly="483">nigſte</line>
        <line lrx="1565" lry="570" ulx="1514" uly="535">dienen</line>
        <line lrx="1565" lry="621" ulx="1515" uly="583">der</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="1514" uly="643">gen:</line>
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="1512" uly="684">den</line>
        <line lrx="1565" lry="785" ulx="1507" uly="738">hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="957" type="textblock" ulx="1507" uly="925">
        <line lrx="1565" lry="957" ulx="1507" uly="925">alsor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1066" type="textblock" ulx="1506" uly="975">
        <line lrx="1565" lry="1017" ulx="1506" uly="975">hat: e</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="1512" uly="1022">ztoG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2112" type="textblock" ulx="1505" uly="1149">
        <line lrx="1565" lry="1195" ulx="1507" uly="1149">Derſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1240" ulx="1509" uly="1204">da T</line>
        <line lrx="1565" lry="1299" ulx="1511" uly="1252">S</line>
        <line lrx="1565" lry="1352" ulx="1507" uly="1300">Joſa</line>
        <line lrx="1564" lry="1394" ulx="1505" uly="1353">berteit</line>
        <line lrx="1565" lry="1449" ulx="1509" uly="1412">Prr</line>
        <line lrx="1563" lry="1504" ulx="1514" uly="1452">Fahr</line>
        <line lrx="1564" lry="1544" ulx="1518" uly="1504">Kind</line>
        <line lrx="1565" lry="1595" ulx="1517" uly="1567">e a</line>
        <line lrx="1565" lry="1652" ulx="1519" uly="1608">ſalte</line>
        <line lrx="1563" lry="1700" ulx="1519" uly="1658">ich</line>
        <line lrx="1538" lry="1746" ulx="1516" uly="1712">da</line>
        <line lrx="1565" lry="1801" ulx="1516" uly="1759">Eun</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="1519" uly="1819">Mede</line>
        <line lrx="1565" lry="1902" ulx="1523" uly="1861">M</line>
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="1526" uly="1919">ken</line>
        <line lrx="1565" lry="2054" ulx="1538" uly="2015">n</line>
        <line lrx="1565" lry="2112" ulx="1527" uly="2063">Uir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1041" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="81" lry="336" ulx="0" uly="288">liges hefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="79" lry="379" ulx="0" uly="337"> der he⸗</line>
        <line lrx="77" lry="438" ulx="0" uly="391">ge, N</line>
        <line lrx="78" lry="480" ulx="2" uly="442">tte Man</line>
        <line lrx="78" lry="538" ulx="0" uly="494">aſſe ſee</line>
        <line lrx="74" lry="582" ulx="0" uly="544">Lder Nus⸗</line>
        <line lrx="75" lry="633" ulx="0" uly="592">Ve</line>
        <line lrx="72" lry="692" ulx="0" uly="643"> Joſe</line>
        <line lrx="73" lry="738" ulx="0" uly="696">e Richen</line>
        <line lrx="73" lry="784" ulx="0" uly="750">eigande</line>
        <line lrx="72" lry="837" ulx="8" uly="798">in M⸗</line>
        <line lrx="69" lry="893" ulx="0" uly="848">die ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="68" lry="1095" ulx="0" uly="1051">goelte</line>
        <line lrx="64" lry="1154" ulx="21" uly="1104">“</line>
        <line lrx="61" lry="1207" ulx="0" uly="1154">N</line>
        <line lrx="65" lry="1258" ulx="0" uly="1207">ſofre⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1298" ulx="0" uly="1252">e W</line>
        <line lrx="61" lry="1353" ulx="0" uly="1301">eel</line>
        <line lrx="62" lry="1402" ulx="0" uly="1358">N</line>
        <line lrx="62" lry="1452" ulx="0" uly="1404">Wa⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1502" ulx="1" uly="1457">e W</line>
        <line lrx="57" lry="1554" ulx="0" uly="1508">nchin</line>
        <line lrx="54" lry="1607" ulx="2" uly="1565">ictag⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1654" ulx="7" uly="1613">Veede⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1706" ulx="0" uly="1661">ſenird</line>
        <line lrx="57" lry="1758" ulx="0" uly="1711">Ght</line>
        <line lrx="57" lry="1812" ulx="0" uly="1761">He 956</line>
        <line lrx="56" lry="1864" ulx="0" uly="1815">nlhe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1919" ulx="0" uly="1866">g, W</line>
        <line lrx="56" lry="1960" ulx="0" uly="1919">urdie</line>
        <line lrx="56" lry="2009" ulx="0" uly="1967">tatit</line>
        <line lrx="56" lry="2069" ulx="0" uly="2010"> nt</line>
        <line lrx="54" lry="2114" ulx="2" uly="2071">nddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="236" type="textblock" ulx="221" uly="178">
        <line lrx="1262" lry="236" ulx="221" uly="178">von den Stellen 1 Koͤn. 6, 1: Apg. 13, 20 f. 973</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="778" type="textblock" ulx="191" uly="270">
        <line lrx="1264" lry="325" ulx="191" uly="270">erſte Dienſtbarkeit, unter einem eutlegenen Koͤnige, nur</line>
        <line lrx="1257" lry="375" ulx="193" uly="324">8 Jahr lang. Sie wird 1 Sam. 12, 9. 11 vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="424" ulx="193" uly="373">dern Dienſtbarkeiten mit Stillſchweigen uͤbergangen; ohne</line>
        <line lrx="1263" lry="477" ulx="193" uly="423">Zweifel darum, weil ſie nicht allgemein, oder auf das We⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="526" ulx="195" uly="474">nigſte nicht ſchwer geweſen, und nur zur erſten Witzigung</line>
        <line lrx="1266" lry="574" ulx="197" uly="523">dienen muſſte. Man hat auch nicht noͤthig, die 8 Jahre</line>
        <line lrx="1266" lry="625" ulx="197" uly="574">der Dienſtbarkeit gleich zuvorderſt in jene 40 Jahre zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="676" ulx="198" uly="626">tzen: hingegen mit den 40 Jahren war die Generation, die</line>
        <line lrx="1265" lry="726" ulx="198" uly="675">dem HERRN noch ohne groſſen Abfall gedienet hatte,</line>
        <line lrx="958" lry="778" ulx="195" uly="726">dahin; und Iſrael verfiel erſt noch tiefer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1057" type="textblock" ulx="197" uly="807">
        <line lrx="802" lry="851" ulx="671" uly="807">H 1o.</line>
        <line lrx="1266" lry="905" ulx="270" uly="852">Nun iſt Dasſenige beantwortet, was Herr Walcher</line>
        <line lrx="1264" lry="956" ulx="198" uly="906">ausdruͤcklich gegen meinen Ordinem temporum erinnert</line>
        <line lrx="1261" lry="1008" ulx="197" uly="955">hat: es wird aber nicht undienlich ſeyn, wenn ich unſere</line>
        <line lrx="1219" lry="1057" ulx="202" uly="1007">zwo Einrichtungen noch ein Wenig gegen einander halte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2134" type="textblock" ulx="201" uly="1081">
        <line lrx="1266" lry="1134" ulx="285" uly="1081">) Die 300 Jahre Jephthaͤ, Richt. 11, 26, laͤſſet</line>
        <line lrx="1267" lry="1183" ulx="201" uly="1133">Derſelbe weder ausdehnen noch einſchraͤnken, und in</line>
        <line lrx="1268" lry="1235" ulx="203" uly="1183">der That ſind ſie der Hauptgrund ſeines Synchroniſmi.</line>
        <line lrx="1267" lry="1285" ulx="203" uly="1234">S. 482, 467. Er rechnet 3 00 volle Jahre von dem 2 Jahr</line>
        <line lrx="1269" lry="1335" ulx="203" uly="1284">Joſua bis in das 17 Jahr der ammonitiſchen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1386" ulx="205" uly="1336">barkeit; ſo daß ſie mit 41 vorhergehenden und 138 nachfol⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1435" ulx="204" uly="1386">genden Jahren in das 4oſte Jahr reichen: aber dieſe 17</line>
        <line lrx="1270" lry="1484" ulx="205" uly="1433">ahr gehen von der Summa z30 ab, indem der Konig der</line>
        <line lrx="1272" lry="1533" ulx="208" uly="1483">Kinder Ammon ſchon im Anfange der 8 Jahre das, was</line>
        <line lrx="1273" lry="1583" ulx="206" uly="1533">er an Iſrael forderte, einnehmen wolte. Solcherge⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1634" ulx="209" uly="1582">ſtalten bekommt Herr Walther 283 Jahr fuͤr 300, und</line>
        <line lrx="1272" lry="1683" ulx="210" uly="1635">ich 254. ſowol Dieſes, als Jenes, konnte in einem Streit,</line>
        <line lrx="1274" lry="1733" ulx="210" uly="1686">da kone Frage von der Zeitrechnung war, in die runde</line>
        <line lrx="1273" lry="1783" ulx="210" uly="1735">Summe der drey Seculorum oder Jahrhunderte gefaſſet</line>
        <line lrx="1278" lry="1833" ulx="210" uly="1784">werden; denn es waren doch drittehalb voͤllige Secula.</line>
        <line lrx="1274" lry="1884" ulx="210" uly="1834">Man ſaget oft, eine Stunde; obſchen etwa 10 Minu⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1934" ulx="212" uly="1883">ren abgehen. Je genanuer etwas herauskoͤmmt, je lieber</line>
        <line lrx="1284" lry="1984" ulx="211" uly="1934">ſoll es uns ſeyn: aber in Entſtehung deſſen, ſoll man einer</line>
        <line lrx="1276" lry="2034" ulx="213" uly="1984">Unterſuchung in denen Stuͤcken, die eigentlicher dazu ge⸗</line>
        <line lrx="828" lry="2086" ulx="214" uly="2034">Hören, dennoch ihren Lauf laſſen.</line>
        <line lrx="1281" lry="2134" ulx="1122" uly="2086">2) Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1042" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="255" type="textblock" ulx="294" uly="189">
        <line lrx="1144" lry="255" ulx="294" uly="189">974 Anhang, III Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1798" type="textblock" ulx="290" uly="281">
        <line lrx="1368" lry="335" ulx="373" uly="281">2) Man ſehe oben 84 in meiner Tabelle die zwo Rei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="388" ulx="293" uly="333">hen der uͤbereinander ſtehenden Jahrzahlen an: man wird</line>
        <line lrx="1366" lry="437" ulx="292" uly="383">wahrnehmen, wie die Jahrzahlen alle ſich ganz ungezwungen</line>
        <line lrx="1366" lry="486" ulx="293" uly="434">in ſolche zwo Reihen zertheilen; und in einer jeden Reihe ih⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="538" ulx="294" uly="484">re Jahrzahlen ſich zuſammen ſchicken. Die 4 erſten Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="588" ulx="292" uly="535">barkeiten werden ohne Unterſcheid in die aus 200 Jahren</line>
        <line lrx="1365" lry="639" ulx="292" uly="586">oder fuͤnf 40jaͤhrigen Zeitmaaſſen beſtehende Landesſtille ein⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="692" ulx="293" uly="637">getragen: nach Gideon wird keiner Landesſtille mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="740" ulx="292" uly="685">dacht, unter deren Jahre die 18 Jahre der ammonitiſchen</line>
        <line lrx="1364" lry="791" ulx="292" uly="738">Dienſtbarkeit verſtecket wuͤrden: und wie die Thaten der er⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="844" ulx="290" uly="789">ſten Richter von den Jahren der Dienſtbarkeit unterſchieden</line>
        <line lrx="1362" lry="892" ulx="291" uly="839">werden, ſo habe ich auch von den 18 Jahren der ammoniti⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="944" ulx="290" uly="888">ſchen Dienſtbarkeit die 6 Jahre des Jephthah im Welt⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="990" ulx="291" uly="940">Alter unterſchieden. nur Simſons 20 Richterjahre wer⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1046" ulx="291" uly="990">den in die Zeit der Philiſter, dem Texte zu Folge, einge⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1098" ulx="292" uly="1043">rechnet.</line>
        <line lrx="1360" lry="1144" ulx="375" uly="1088">3) An des Herrn Walthers Tabelle iſt noch Eines und</line>
        <line lrx="1359" lry="1194" ulx="292" uly="1142">das Andere zu bemerken (1) eine Jede von den vier erſten</line>
        <line lrx="1362" lry="1245" ulx="291" uly="1192">Dienſtbarkeiten laͤſſt ſich nur mit derjenigen Landesſtille, wo⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1297" ulx="292" uly="1241">bey ihrer im Texte ſelbſt gedacht wird, verknuͤpfen: hingegen</line>
        <line lrx="1360" lry="1348" ulx="294" uly="1292">iſt es nicht bequem, wann man mit den letzten 20 Jahren</line>
        <line lrx="1360" lry="1397" ulx="293" uly="1343">von der zweiten Landesſtille die dritte Dienſtbarkeit; und</line>
        <line lrx="1361" lry="1450" ulx="292" uly="1393">theils mit der dritten Landesſtille, theils mit der vierten Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1497" ulx="294" uly="1441">barkeit die vierte Ruhe bis nahe gegen ihr Ende verknuͤpfet;</line>
        <line lrx="1359" lry="1549" ulx="295" uly="1494">desgleichen, wann man bey der fuͤnften Dienſtbarkeit (wofern</line>
        <line lrx="1358" lry="1600" ulx="290" uly="1545">die Sechſte ja ſo fruͤhe, als die Fuͤnfte angefangen haben ſolte,</line>
        <line lrx="1360" lry="1649" ulx="294" uly="1594">wiewol ſie auf zwo unterſchiedene nach einander gefolgte Ver⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1701" ulx="295" uly="1647">ſchuldungen ergangen ſind: Richt. 10, 6. 13, 1.) die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1752" ulx="295" uly="1696">laͤnge, nemlich das neunte Jahr des Elon, und die 8 Jah⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1798" ulx="296" uly="1748">re des Abdon, uͤber die 40jaͤhrige ſechſte Dienſtbarkeit hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1904" type="textblock" ulx="286" uly="1797">
        <line lrx="1398" lry="1850" ulx="295" uly="1797">auslaufen laͤſſet. (2) Daß man die Dienſtbarkeiten in all⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1904" ulx="286" uly="1849">gemeine und beſondere; und die beſondere nach zwo Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2003" type="textblock" ulx="296" uly="1896">
        <line lrx="1361" lry="1951" ulx="296" uly="1896">den, jenſeit und diſſeit des groſſen Feldes, unterſcheiden</line>
        <line lrx="1362" lry="2003" ulx="296" uly="1949">ſolle, iſt nicht wahrſcheinlich. Eben im groſſen Felde, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2050" type="textblock" ulx="281" uly="1999">
        <line lrx="1360" lry="2050" ulx="281" uly="1999">ches je keine Wuͤſteney war, hatten die Feinde den Vortheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2138" type="textblock" ulx="297" uly="2047">
        <line lrx="1362" lry="2105" ulx="297" uly="2047">daß ſie das ganze Land in 20, in 18/ in 40 Jahren deſto leich⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2138" ulx="1317" uly="2107">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="223" type="textblock" ulx="1525" uly="186">
        <line lrx="1563" lry="223" ulx="1525" uly="186">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="868" type="textblock" ulx="1500" uly="266">
        <line lrx="1565" lry="307" ulx="1510" uly="266">ſr uͤbe</line>
        <line lrx="1565" lry="366" ulx="1505" uly="321">Dienſt</line>
        <line lrx="1565" lry="419" ulx="1503" uly="382">gent r</line>
        <line lrx="1565" lry="460" ulx="1505" uly="427">unter!</line>
        <line lrx="1553" lry="519" ulx="1511" uly="472">anf,</line>
        <line lrx="1560" lry="561" ulx="1511" uly="532">untker</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="1512" uly="574">ngef</line>
        <line lrx="1540" lry="663" ulx="1512" uly="635">tet.</line>
        <line lrx="1565" lry="714" ulx="1512" uly="685">errette</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="1505" uly="728">llhun</line>
        <line lrx="1565" lry="823" ulx="1502" uly="777">Feinde</line>
        <line lrx="1565" lry="868" ulx="1500" uly="825">batkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="928" type="textblock" ulx="1501" uly="881">
        <line lrx="1564" lry="928" ulx="1501" uly="881">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1331" type="textblock" ulx="1500" uly="927">
        <line lrx="1565" lry="979" ulx="1502" uly="927">Phiuf</line>
        <line lrx="1562" lry="1022" ulx="1502" uly="982">vor</line>
        <line lrx="1565" lry="1133" ulx="1504" uly="1080">Dunt</line>
        <line lrx="1565" lry="1175" ulx="1500" uly="1134">ten El</line>
        <line lrx="1565" lry="1275" ulx="1504" uly="1240">von d</line>
        <line lrx="1565" lry="1331" ulx="1500" uly="1281">Sip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2137" type="textblock" ulx="1505" uly="1391">
        <line lrx="1558" lry="1427" ulx="1531" uly="1391">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="1505" uly="1439">er N</line>
        <line lrx="1565" lry="1528" ulx="1509" uly="1484">funde</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1510" uly="1542">ren J</line>
        <line lrx="1565" lry="1629" ulx="1509" uly="1583">Wel</line>
        <line lrx="1563" lry="1695" ulx="1508" uly="1632">ndaß</line>
        <line lrx="1565" lry="1732" ulx="1506" uly="1688">chen</line>
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1508" uly="1747">mac⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1835" ulx="1511" uly="1786">aͤchr</line>
        <line lrx="1562" lry="1883" ulx="1515" uly="1840">den</line>
        <line lrx="1561" lry="1932" ulx="1517" uly="1888">„Sr</line>
        <line lrx="1565" lry="1982" ulx="1518" uly="1940">Gr</line>
        <line lrx="1565" lry="2087" ulx="1516" uly="2038">,lich</line>
        <line lrx="1565" lry="2137" ulx="1515" uly="2100">yjten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1043" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="83" lry="318" ulx="0" uly="275">e ſro Ne⸗</line>
        <line lrx="81" lry="365" ulx="0" uly="331">tan e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="79" lry="521" ulx="0" uly="480">len Deone</line>
        <line lrx="76" lry="624" ulx="2" uly="586">eſtile iſe</line>
        <line lrx="73" lry="682" ulx="0" uly="636">eehrt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="734" ulx="0" uly="683">itiſchen</line>
        <line lrx="71" lry="775" ulx="0" uly="743">tender e</line>
        <line lrx="75" lry="834" ulx="0" uly="790">terſtider</line>
        <line lrx="70" lry="878" ulx="0" uly="839">imont⸗</line>
        <line lrx="72" lry="929" ulx="0" uly="890">n Wa</line>
        <line lrx="73" lry="991" ulx="0" uly="943">ehrehen</line>
        <line lrx="72" lry="1043" ulx="0" uly="994">e, ete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="59" lry="1295" ulx="3" uly="1254">Nicehd</line>
        <line lrx="60" lry="1392" ulx="0" uly="1349"> und</line>
        <line lrx="64" lry="1441" ulx="0" uly="1398">Deſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="62" lry="1505" ulx="0" uly="1448">fübfei</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="61" lry="1548" ulx="0" uly="1507">tbefen</line>
        <line lrx="57" lry="1595" ulx="2" uly="1551">henſ</line>
        <line lrx="60" lry="1652" ulx="0" uly="1602">gteN⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1699" ulx="0" uly="1654">elen</line>
        <line lrx="53" lry="1759" ulx="0" uly="1718">9N</line>
        <line lrx="60" lry="1801" ulx="1" uly="1756">ichi</line>
        <line lrx="60" lry="1852" ulx="0" uly="1801">e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="242" type="textblock" ulx="226" uly="176">
        <line lrx="1261" lry="242" ulx="226" uly="176">von den Stellen Koͤn. 6, 1: Apg. 13,20 f. 975</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2138" type="textblock" ulx="187" uly="266">
        <line lrx="1261" lry="324" ulx="197" uly="266">ter uͤberſchwemmeten. (3) die Befreiung von der dritten</line>
        <line lrx="1259" lry="376" ulx="193" uly="320">Dienſtbarkeit ward beſonder durch ein herrliches Lied beſun⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="435" ulx="194" uly="371">gen: und alſe war ohne Zweifel dieſe Dienſtbarkeit ſelbſt,</line>
        <line lrx="1262" lry="484" ulx="194" uly="420">unter den Cananitern in der Naͤhe; und die gute Zeit dar⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="539" ulx="196" uly="469">auf, deſto wichtiger. (4) Die 40jaͤhrige Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="1259" lry="578" ulx="195" uly="518">unter den Philiſtern hat gewiſſlich vor Simſons Geburt</line>
        <line lrx="1259" lry="642" ulx="196" uly="570">angefangen, Richt. 13, 1. 5; und mit ſeinem Tode aufgehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="688" ulx="196" uly="617">ret. Er hat angefangen Iſrael von der Philiſter Hand zu</line>
        <line lrx="1260" lry="733" ulx="195" uly="670">erretten, weil Iſrael hernach nicht nur unter Eli, ſondern</line>
        <line lrx="1258" lry="788" ulx="193" uly="719">auch unter Samuel, Saul und David noch viel mit dieſen</line>
        <line lrx="1260" lry="844" ulx="191" uly="771">Feinden (wiewol auch unter Eli und Saul ohne Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="889" ulx="191" uly="818">barkeir) zu thun gehabt hat. Von ihrer Keinem heiſſet es,</line>
        <line lrx="1258" lry="940" ulx="189" uly="870">wie bey Simſon, er habe ſeine Thaten in den Tagen der</line>
        <line lrx="1257" lry="991" ulx="191" uly="918">Philiſter gethan. Hat nun die 4ojaͤhrige Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="1256" lry="1032" ulx="191" uly="969">vor Simſons Geburt angefangen, ſo koͤnnen wiederum die</line>
        <line lrx="1256" lry="1087" ulx="195" uly="1021">40 Jahre des Richteramts Eli nicht mit den 40 Jahren der</line>
        <line lrx="1256" lry="1143" ulx="191" uly="1071">Dienſtbarkeit gleich laufen; denn ſonſt muͤſſten die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1192" ulx="190" uly="1120">ten Eli groſſen Theils vor Simſons Geſchichten hergehen.</line>
        <line lrx="1255" lry="1244" ulx="189" uly="1172">(5§) Von den 20 Jahren der Lade zu Kirjathjearim und</line>
        <line lrx="1253" lry="1290" ulx="188" uly="1222">von den Jahren Sauls iſt § 7 bey der 3ten und 4ten</line>
        <line lrx="804" lry="1333" ulx="188" uly="1265">Schwierigkeit gehandelt worden.</line>
        <line lrx="793" lry="1368" ulx="737" uly="1342">I1.</line>
        <line lrx="1253" lry="1445" ulx="258" uly="1372">die Stelle Apg. 13, 20 ſuchet der Herr Rath mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1489" ulx="189" uly="1421">ner Zeitordnung zu vergleichen, H106 u. f. Alle alte Ur⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1547" ulx="190" uly="1471">kunden haben bey 40 Jahr: wofuͤr andere aus einer pu⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1591" ulx="192" uly="1521">ren Muthmaſſung bey 3 0 genommen haben. der Herr</line>
        <line lrx="1253" lry="1651" ulx="190" uly="1568">Walther ſchreibt hievon alſo: „Es kann gar wohl ſeyn,</line>
        <line lrx="1253" lry="1689" ulx="188" uly="1618">„daß Luthero Handſchriften bekañt geweſen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1744" ulx="187" uly="1667">„chen 30 Jahre geſtanden. Denn es iſt aus ge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1787" ulx="189" uly="1718">„machr, daß Theodorus Beza einen ſehr alten und</line>
        <line lrx="1254" lry="1842" ulx="189" uly="1766">„achten Codicem gehabt darin die Zahl 358S geſtan⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1886" ulx="190" uly="1819">„den die Uebereinſtimmung der Lesarten einer</line>
        <line lrx="1253" lry="1936" ulx="192" uly="1865">„Stelle in allen bekannten Handſchriften des</line>
        <line lrx="1253" lry="1985" ulx="191" uly="1911">„Grundrextes in der Schrift zWinger uns, unum⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2044" ulx="191" uly="1966">„gaͤnglich bey derſelben zu bleiben: weil die ttoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2096" ulx="191" uly="2014">„liche Vorſehung bey den geoffenbarten Schrif⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2138" ulx="192" uly="2067">„ten nicht zugeben koͤnnen, daß uͤberhaupt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2187" type="textblock" ulx="1086" uly="2139">
        <line lrx="1261" lry="2187" ulx="1086" uly="2139">„Hand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1044" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="173" type="textblock" ulx="219" uly="162">
        <line lrx="271" lry="173" ulx="219" uly="162">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="232" type="textblock" ulx="298" uly="171">
        <line lrx="1143" lry="232" ulx="298" uly="171">976 Anhang, III Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="364" type="textblock" ulx="297" uly="261">
        <line lrx="1370" lry="322" ulx="297" uly="261">„Handſchriften waͤren verfaͤlſcher worden So⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="364" ulx="297" uly="312">„bald ſich aber eine doppelte Lesart in ſehr al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="414" type="textblock" ulx="300" uly="363">
        <line lrx="1379" lry="414" ulx="300" uly="363">„ten Handſchriften zeiget, beſonders in dunkeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="464" type="textblock" ulx="298" uly="414">
        <line lrx="1371" lry="464" ulx="298" uly="414">„Stellen der Geſchichte und der Zeitrechnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="513" type="textblock" ulx="299" uly="463">
        <line lrx="1374" lry="513" ulx="299" uly="463">„Welche weder die Abſchreiber noch die Aufſeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="763" type="textblock" ulx="297" uly="512">
        <line lrx="1368" lry="564" ulx="300" uly="512">„uͤber die Abſchriften oftmals verſtanden; ſo</line>
        <line lrx="1367" lry="617" ulx="299" uly="563">„gleich hot man die Freiheir, diejenige Lesart</line>
        <line lrx="1368" lry="664" ulx="298" uly="611">„von Beiden zu waͤhlen, Welche nach ſorgfaͤlrig⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="715" ulx="297" uly="660">„ſter Pruͤfung der Sache ſelbſten am bequeinſten</line>
        <line lrx="1368" lry="763" ulx="300" uly="713">„iſt.,„ Dieſes iſt einer Erlaͤuterung wehrt. Lutherus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="816" type="textblock" ulx="299" uly="761">
        <line lrx="1373" lry="816" ulx="299" uly="761">bezieht ſich auf keine Handſchrift. Beza ſchreibt ausdruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1216" type="textblock" ulx="293" uly="815">
        <line lrx="1368" lry="864" ulx="301" uly="815">lich: Wumerum annorum avo VBIO1 E invent: und</line>
        <line lrx="1364" lry="915" ulx="301" uly="864">wenn es bey ihm unmittelbar hernach heiſſt: Sed varia &amp;</line>
        <line lrx="1363" lry="973" ulx="293" uly="913">perdificilis eſt horum anhorum ſupputatio. Primu'mn igi-</line>
        <line lrx="1361" lry="1016" ulx="300" uly="963">tur de recepta ſeriptura dicamus, quam in Græcis Codict-</line>
        <line lrx="1369" lry="1066" ulx="307" uly="1013">hus, unico tantum excepto, comperimus: ſo betrifft die</line>
        <line lrx="1368" lry="1115" ulx="304" uly="1064">Lesart in dem einigen cocice excepto nicht die 450 Jahre,</line>
        <line lrx="1369" lry="1166" ulx="306" uly="1114">als ob darin geſtanden waͤre ειος ρανοοiοτι ι</line>
        <line lrx="1370" lry="1216" ulx="304" uly="1162">ſondern wie er gegen das Ende dieſer ſeiner weitlaͤuftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1265" type="textblock" ulx="288" uly="1212">
        <line lrx="1370" lry="1265" ulx="288" uly="1212">Annotation meldet, die Conſtruction der 450 Jahre ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1771" type="textblock" ulx="298" uly="1263">
        <line lrx="1369" lry="1317" ulx="303" uly="1263">mit dem 19ten Vers. den Beza hat irgend ſeiner Leſer</line>
        <line lrx="1365" lry="1368" ulx="302" uly="1313">Einer nicht recht angeſehen, und deſſelben Worte auf 350</line>
        <line lrx="1368" lry="1420" ulx="304" uly="1365">Jahre gedeutet; welches denn andere groſſe Gelehrten nach⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1472" ulx="306" uly="1416">geſchrieben haben: wiewol/ wenn ein Exemplar 7SιααιασοσαM</line>
        <line lrx="1364" lry="1523" ulx="298" uly="1458">gehabt haͤtte, man neben der beibehaltenen erſten Sylbe</line>
        <line lrx="1365" lry="1571" ulx="303" uly="1514">(welche diß Orts keine beſondere Conjunction ſeyn kann,)</line>
        <line lrx="1364" lry="1620" ulx="303" uly="1561">in der andern Sylbe an kein, ſondern nur an einen uͤbli⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1672" ulx="305" uly="1615">chen Zierrath des Buchſtabens eg haͤtte gedenken ſollen.</line>
        <line lrx="1366" lry="1721" ulx="304" uly="1662">Ich lebe der guten Zuverſicht, daß, was Herr Walther</line>
        <line lrx="1365" lry="1771" ulx="302" uly="1713">in ſeinen itztangezogenen Worten und noch ausfuͤhrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1822" type="textblock" ulx="301" uly="1765">
        <line lrx="1402" lry="1822" ulx="301" uly="1765">S. 383 ⸗ 387 ſchreibt; von der unverfaͤlſchten Lauter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2168" type="textblock" ulx="299" uly="1820">
        <line lrx="1364" lry="1872" ulx="303" uly="1820">keit der hei igen Schrift; nicht denen 350, ſondern denen</line>
        <line lrx="1366" lry="1922" ulx="302" uly="1864">450 Jahren zu ſtatten kommen werde. Auf die 350 Jah⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1969" ulx="303" uly="1916">re baut er bey der Zeit der Richter; ich aber baue nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="2019" ulx="302" uly="1971">auf die 450 Jahr bey ſolcher Zeit. Wann man von den</line>
        <line lrx="1368" lry="2074" ulx="299" uly="2017">4 80 Jahren 1 Kön. 6, 1 nur die wenigſte und unſtrittige</line>
        <line lrx="1369" lry="2157" ulx="300" uly="2067">Jahre, als 46 vom Auszug aus Egypren bis zur Auetbek</line>
        <line lrx="1367" lry="2168" ulx="456" uly="2128">. ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="225" type="textblock" ulx="1512" uly="173">
        <line lrx="1564" lry="225" ulx="1512" uly="173">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="738" type="textblock" ulx="1456" uly="286">
        <line lrx="1565" lry="332" ulx="1498" uly="286">ug de</line>
        <line lrx="1561" lry="373" ulx="1494" uly="332">nmuels</line>
        <line lrx="1565" lry="433" ulx="1457" uly="384">Jahre</line>
        <line lrx="1565" lry="483" ulx="1457" uly="434">chhweig,</line>
        <line lrx="1562" lry="544" ulx="1457" uly="489"> 450</line>
        <line lrx="1565" lry="574" ulx="1458" uly="537">iunden</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1456" uly="587">n vo</line>
        <line lrx="1565" lry="675" ulx="1496" uly="644">von den</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1493" uly="687">erſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1477" type="textblock" ulx="1464" uly="868">
        <line lrx="1565" lry="907" ulx="1530" uly="868">We</line>
        <line lrx="1565" lry="960" ulx="1492" uly="918">dieſe me</line>
        <line lrx="1565" lry="1013" ulx="1493" uly="970">durch de</line>
        <line lrx="1565" lry="1070" ulx="1494" uly="1024">verwah⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1491" uly="1075">gend ein</line>
        <line lrx="1556" lry="1172" ulx="1464" uly="1120">Juczug</line>
        <line lrx="1565" lry="1214" ulx="1488" uly="1174">die Gen</line>
        <line lrx="1565" lry="1268" ulx="1490" uly="1221">handlun</line>
        <line lrx="1564" lry="1321" ulx="1488" uly="1271">Necrfe</line>
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="1486" uly="1327">lem Ge</line>
        <line lrx="1556" lry="1423" ulx="1487" uly="1379">Reduch</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1490" uly="1422">Shot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1045" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="83" lry="303" ulx="0" uly="259">en Se⸗</line>
        <line lrx="80" lry="399" ulx="0" uly="360"> dunkin</line>
        <line lrx="79" lry="462" ulx="0" uly="411">Lechnnnt</line>
        <line lrx="80" lry="511" ulx="6" uly="462">Alſſhen</line>
        <line lrx="78" lry="560" ulx="0" uly="512">den ſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="603" ulx="0" uly="566">e Leun</line>
        <line lrx="75" lry="665" ulx="0" uly="611">tgfäle</line>
        <line lrx="75" lry="723" ulx="0" uly="660">tenſ</line>
        <line lrx="74" lry="755" ulx="0" uly="725">ltherii</line>
        <line lrx="75" lry="806" ulx="0" uly="763">rgbrin</line>
        <line lrx="73" lry="853" ulx="0" uly="820">l: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="95" lry="907" ulx="0" uly="867">iiD</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="70" lry="958" ulx="0" uly="927">un in</line>
        <line lrx="69" lry="1008" ulx="0" uly="966">Cnl.</line>
        <line lrx="72" lry="1067" ulx="2" uly="1017">tift e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1117" type="textblock" ulx="3" uly="1069">
        <line lrx="85" lry="1117" ulx="3" uly="1069">0 Iefe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="69" lry="1160" ulx="0" uly="1122">, El.</line>
        <line lrx="68" lry="1214" ulx="0" uly="1170">uftigen</line>
        <line lrx="68" lry="1270" ulx="1" uly="1216">neſchſ</line>
        <line lrx="67" lry="1312" ulx="0" uly="1268">er Mr.</line>
        <line lrx="63" lry="1370" ulx="0" uly="1322"> 30</line>
        <line lrx="65" lry="1415" ulx="0" uly="1369">avcch.</line>
        <line lrx="61" lry="1518" ulx="0" uly="1467">nEt</line>
        <line lrx="60" lry="1563" ulx="23" uly="1521">fnn,</line>
        <line lrx="58" lry="1619" ulx="0" uly="1571">ven i⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1670" ulx="1" uly="1624">4 a.</line>
        <line lrx="60" lry="1723" ulx="0" uly="1672">Pathe</line>
        <line lrx="60" lry="1773" ulx="0" uly="1722">plie</line>
        <line lrx="60" lry="1819" ulx="9" uly="1782">auter⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1866" ulx="20" uly="1831">deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="61" lry="1901" ulx="28" uly="1874">F i</line>
        <line lrx="86" lry="1935" ulx="0" uly="1888">ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="61" lry="2026" ulx="2" uly="1983">hon den</line>
        <line lrx="61" lry="2086" ulx="0" uly="2029">riin</line>
        <line lrx="60" lry="2133" ulx="0" uly="2079">Nuste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="256" type="textblock" ulx="204" uly="152">
        <line lrx="1234" lry="256" ulx="204" uly="152">von den Stellen 1Koͤn. 6, 1: Apg. 13,20 f. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="639" type="textblock" ulx="172" uly="285">
        <line lrx="1234" lry="336" ulx="176" uly="285">lung des Landes, und 44 voͤllige Jahre vom Tode Sa⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="388" ulx="175" uly="335">muels bis zum Tempelbau abzieht: ſo gehen 90 voͤllige</line>
        <line lrx="1232" lry="439" ulx="173" uly="384">Jahre ab; und alſo bleiben von den 480 nicht 400, ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="489" ulx="172" uly="434">ſchweige 450 Jahr fuͤr die Richter uͤbrig. Man mag</line>
        <line lrx="1230" lry="539" ulx="173" uly="485">die 450 Jahr Apg. 13 mit dem L0, oder nach alten Ur⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="588" ulx="172" uly="535">kunden mit dem 19ten Vers verknuͤpfen, ſo muß man ſie</line>
        <line lrx="1230" lry="639" ulx="174" uly="584">eben von der Erwehlung der Vaͤter, und inſonderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="691" type="textblock" ulx="149" uly="635">
        <line lrx="1229" lry="691" ulx="149" uly="635">von dem gegebenen Bunde der Beſchneidung, bis auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="740" type="textblock" ulx="171" uly="685">
        <line lrx="758" lry="740" ulx="171" uly="685">Austheilung des Landes rechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="832" type="textblock" ulx="609" uly="788">
        <line lrx="738" lry="832" ulx="609" uly="788">SH 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1219" type="textblock" ulx="166" uly="862">
        <line lrx="1223" lry="918" ulx="243" uly="862">Wer des Herrn Rath Walthers Abhandlung und</line>
        <line lrx="1223" lry="964" ulx="170" uly="911">dieſe meine Erlaͤuterung recht erwiegt, wird vor vielen</line>
        <line lrx="1223" lry="1016" ulx="169" uly="963">durch denſelben ausfuͤhrlich widerlegten Irrungen nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1223" lry="1069" ulx="168" uly="1015">verwahrt werden, und zum wenigſten die Gewiſſheit ir⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1118" ulx="167" uly="1062">gend eines Synchroniſmi bey denen 4180 Jahren vom</line>
        <line lrx="1219" lry="1165" ulx="166" uly="1112">Auszug aus Egypten bis zum Tempelbau erkennen.</line>
        <line lrx="1261" lry="1219" ulx="166" uly="1163">die Grundſaͤtze und Reguln im andern Theil ſeiner Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1268" type="textblock" ulx="149" uly="1214">
        <line lrx="1217" lry="1268" ulx="149" uly="1214">handlung kann ich, mit einer kleinen Aenderung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1515" type="textblock" ulx="163" uly="1263">
        <line lrx="1215" lry="1321" ulx="165" uly="1263">Rectification, annehmen; und ich laſſe es nun mit ruhi⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1369" ulx="163" uly="1311">gem Gemuͤthe darauf ankommen, ob meine Methode,</line>
        <line lrx="1215" lry="1414" ulx="163" uly="1363">wodurch die Summe der 480 Jahre aus lauter kleinen</line>
        <line lrx="1213" lry="1475" ulx="165" uly="1413">Schriftzahlen zuſammen gebracht wird, einen noch meh⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1515" ulx="395" uly="1462">rern Beyfall erlangen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2139" type="textblock" ulx="676" uly="2078">
        <line lrx="1222" lry="2139" ulx="676" uly="2078">Q a 4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1046" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="475" type="textblock" ulx="506" uly="382">
        <line lrx="1127" lry="475" ulx="506" uly="382">Die vierte Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="677" type="textblock" ulx="407" uly="494">
        <line lrx="1303" lry="589" ulx="407" uly="494">von den ſiebenzig Wochen,</line>
        <line lrx="935" lry="677" ulx="726" uly="608">Dan. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1898" type="textblock" ulx="306" uly="727">
        <line lrx="905" lry="771" ulx="794" uly="727">H I.</line>
        <line lrx="1390" lry="839" ulx="438" uly="781">on den 70 Wochen hat Herr D. Benedict Gott⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="888" ulx="306" uly="831">lob Clauswitz eine reiche Abhandlung verfaſſet,</line>
        <line lrx="1389" lry="939" ulx="463" uly="879">und darin meinen Ordinem temporum und Welt⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="994" ulx="327" uly="932">Alter, was dieſe wichtige Schriftſtelle betrifft, mit einem be⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1046" ulx="327" uly="976">ſcheidenen Widerſpruch, und noch mehr mit einem gruͤndli⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1093" ulx="327" uly="1038">chen Beifall angezogen. die Abhandlung beſtehet aus 10</line>
        <line lrx="1387" lry="1146" ulx="326" uly="1083">Abſchnitten, wovon die 5 erſtere der Herr D. Siegmund</line>
        <line lrx="1388" lry="1199" ulx="325" uly="1136">Jacob Baumgarten dem erſten Theile der Zuſaͤtze zur</line>
        <line lrx="1387" lry="1249" ulx="327" uly="1187">allgemeinen Welthiſtorie, und die 5 letztere dem andern</line>
        <line lrx="1387" lry="1297" ulx="326" uly="1232">Theil einverleibet hat. Die erſtere Haͤlfte ſolcher Abhand⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1347" ulx="327" uly="1284">lung habe ich in dem ſo genannten Zeugniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1399" ulx="324" uly="1335">heit S. 127⸗143 beleuchtet; die andere Haͤlfte aber iſt erſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1447" ulx="326" uly="1385">nach dieſem Zeugniß ausgangen, jedoch ohne Zweifel noch</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="327" uly="1433">ganz vor demſelben gedrucket worden; da hingegen zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1548" ulx="329" uly="1485">ſchen, daß dieſem Wahrheitliebenden Lehrer jetztermeldetes</line>
        <line lrx="1383" lry="1600" ulx="328" uly="1532">Zeugniß vor dem Beſchluß ſeiner Abhandlung zu Geſichte</line>
        <line lrx="1384" lry="1650" ulx="329" uly="1587">gekommen waͤre. Derſelbe iſt zwar entſchlafen, und ich habe</line>
        <line lrx="1384" lry="1695" ulx="330" uly="1639">in Schriften lieber mit Lebendigen als mit Todten zu thun:</line>
        <line lrx="1385" lry="1746" ulx="330" uly="1693">weil aber ſeine Abhandlung einem ſo dauerhaften und nam⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1798" ulx="331" uly="1743">haften Werk einverleibet iſt: ſo will ich auch die andere</line>
        <line lrx="1385" lry="1848" ulx="331" uly="1790">Haͤlfte derſelben, wie ſie ſich auf die Erſtere ohne Aende⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1898" ulx="332" uly="1847">rung ſeiner Meynung beziehet, hier erwegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2140" type="textblock" ulx="330" uly="1911">
        <line lrx="922" lry="1934" ulx="890" uly="1911">Z.</line>
        <line lrx="1388" lry="2003" ulx="384" uly="1937">die Hauptfrage iſt dieſe: Ob die 70 Wochen, die</line>
        <line lrx="1385" lry="2054" ulx="330" uly="1990">wr Beede um die Zeir des Todes Chriſti endigen,</line>
        <line lrx="1386" lry="2138" ulx="330" uly="2039">im andern Jahr Durii Hyſtaſpis, oder im ſeberr</line>
        <line lrx="1385" lry="2140" ulx="1276" uly="2090">Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="582" type="textblock" ulx="1503" uly="279">
        <line lrx="1564" lry="329" ulx="1507" uly="279">hr</line>
        <line lrx="1565" lry="378" ulx="1504" uly="331">Zenes</line>
        <line lrx="1563" lry="430" ulx="1503" uly="395">nung.</line>
        <line lrx="1561" lry="521" ulx="1505" uly="433">nd</line>
        <line lrx="1565" lry="533" ulx="1506" uly="482">ni</line>
        <line lrx="1565" lry="582" ulx="1505" uly="533">zatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="844" type="textblock" ulx="1501" uly="744">
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1535" uly="744">he</line>
        <line lrx="1565" lry="844" ulx="1501" uly="796">lder S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1781" type="textblock" ulx="1495" uly="879">
        <line lrx="1559" lry="922" ulx="1541" uly="879">1)</line>
        <line lrx="1563" lry="973" ulx="1499" uly="933">„ena</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="1501" uly="976">mehr</line>
        <line lrx="1565" lry="1070" ulx="1503" uly="1036">mer x</line>
        <line lrx="1557" lry="1168" ulx="1498" uly="1124">chent</line>
        <line lrx="1565" lry="1229" ulx="1498" uly="1170">„Wor</line>
        <line lrx="1549" lry="1277" ulx="1541" uly="1242">3</line>
        <line lrx="1565" lry="1327" ulx="1495" uly="1281">terſcl</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1495" uly="1329">eben</line>
        <line lrx="1553" lry="1427" ulx="1533" uly="1384">4</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1501" uly="1431">ſterſch</line>
        <line lrx="1565" lry="1530" ulx="1546" uly="1486">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1571" ulx="1501" uly="1539">han en</line>
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="1501" uly="1589">pror</line>
        <line lrx="1562" lry="1681" ulx="1541" uly="1637">6</line>
        <line lrx="1557" lry="1724" ulx="1498" uly="1678">,ſind</line>
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="1500" uly="1726">troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2078" type="textblock" ulx="1502" uly="1788">
        <line lrx="1554" lry="1831" ulx="1534" uly="1788">)</line>
        <line lrx="1555" lry="1881" ulx="1506" uly="1824">ſich</line>
        <line lrx="1565" lry="1977" ulx="1506" uly="1922">„le⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2032" ulx="1503" uly="1975">Sta</line>
        <line lrx="1564" lry="2078" ulx="1502" uly="2028">den.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1047" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="84" lry="838" ulx="0" uly="783">aGt</line>
        <line lrx="81" lry="890" ulx="0" uly="835">6 etſcſe</line>
        <line lrx="80" lry="928" ulx="0" uly="884">und Wen</line>
        <line lrx="77" lry="979" ulx="0" uly="933">teinente</line>
        <line lrx="79" lry="1036" ulx="0" uly="984">n gri</line>
        <line lrx="75" lry="1088" ulx="0" uly="1046">ſet alsln</line>
        <line lrx="78" lry="1133" ulx="0" uly="1085">ennund</line>
        <line lrx="76" lry="1189" ulx="0" uly="1132">ſiͤvezur</line>
        <line lrx="76" lry="1234" ulx="0" uly="1196">nnardert</line>
        <line lrx="74" lry="1335" ulx="6" uly="1289">Muhr⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1388" ulx="0" uly="1338">elſtett</line>
        <line lrx="70" lry="1450" ulx="45" uly="1391">k</line>
        <line lrx="68" lry="1497" ulx="0" uly="1452">hrzvrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="65" lry="2053" ulx="0" uly="2005">ndign</line>
        <line lrx="65" lry="2108" ulx="0" uly="2049">cbennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2119" type="textblock" ulx="8" uly="2097">
        <line lrx="64" lry="2119" ulx="8" uly="2097"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2154" type="textblock" ulx="30" uly="2114">
        <line lrx="63" lry="2154" ulx="30" uly="2114">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="253" type="textblock" ulx="396" uly="188">
        <line lrx="1254" lry="253" ulx="396" uly="188">von den ſiebenzig Wochen. 979</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="635" type="textblock" ulx="188" uly="282">
        <line lrx="1253" lry="340" ulx="192" uly="282">Jahr Artaxerxis Longimani angefangen haben?</line>
        <line lrx="1251" lry="393" ulx="189" uly="332">Jenes iſt meine, und Dieſe des Herrn D. Clauswitz Mey⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="441" ulx="189" uly="383">nung. Denn derſelbe gruͤndet ſie auf 490 Jahr: ich aber</line>
        <line lrx="1248" lry="488" ulx="189" uly="435">mache den Schluß auf 555 voͤllige Jahre. In der evan⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="538" ulx="188" uly="483">geliſchen Harmonie A. 1736 hielt ich es auch mit dem</line>
        <line lrx="1247" lry="591" ulx="190" uly="533">7 Jahr Artaxerxis: aber in der neuen Ausgabe wird das</line>
        <line lrx="672" lry="635" ulx="189" uly="583">2 Jahr Darii vertheidiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="715" type="textblock" ulx="636" uly="668">
        <line lrx="735" lry="715" ulx="636" uly="668"> 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="846" type="textblock" ulx="182" uly="740">
        <line lrx="1240" lry="802" ulx="255" uly="740">Herr D. Clauswitz gibt im 6 Abſchnitte 13 Grund⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="846" ulx="182" uly="791">oder Folge⸗Saͤtze, die wir hie anfuͤhren wollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2057" type="textblock" ulx="161" uly="868">
        <line lrx="1237" lry="920" ulx="258" uly="868">1) „Es muß die Zahl der 70 Wochen als eine</line>
        <line lrx="1236" lry="972" ulx="177" uly="916">„genau⸗beſtimmte Zahl angenommen, und nicht</line>
        <line lrx="1233" lry="1028" ulx="176" uly="968">„mehr und nicht weniger als 70 Wochen gerech⸗</line>
        <line lrx="460" lry="1065" ulx="175" uly="1021">„net werden.</line>
        <line lrx="1231" lry="1125" ulx="249" uly="1064">2) „Es muͤſſen hier alle prophetiſche Wo⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1178" ulx="173" uly="1116">„chen Danielis nach einerley Bedeutung des</line>
        <line lrx="900" lry="1221" ulx="170" uly="1167">„Worts Woche gerechner werden.</line>
        <line lrx="1225" lry="1273" ulx="250" uly="1215">3) „Es muͤſſen die 70° W. = 490 J. nach 2 un⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1327" ulx="169" uly="1266">„terſchiedenen Zeitabſchnitten merkwuͤrdiger Be⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1368" ulx="168" uly="1317">„gebenheiten abgetheilet werden.</line>
        <line lrx="1222" lry="1423" ulx="246" uly="1365">4) „Es muͤſſen die 70 W.  490 J. als 70 un⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1475" ulx="166" uly="1415">„terſchiedene Einheiten gerechner werden.</line>
        <line lrx="1221" lry="1519" ulx="249" uly="1464">5) „Es muͤſſen die 70 W.= 490 J. in einer</line>
        <line lrx="1218" lry="1565" ulx="166" uly="1513">„an einander hangenden Folge und unverruͤckren</line>
        <line lrx="1112" lry="1616" ulx="166" uly="1563">„prophetiſchen Grdnung gerechner werden.</line>
        <line lrx="1216" lry="1670" ulx="243" uly="1612">6) „die Begebenheiten der 70 W. (v. 24. 25)</line>
        <line lrx="1217" lry="1717" ulx="163" uly="1660">„ſind keine goͤttlichen Srrafgerichte, ſondern</line>
        <line lrx="729" lry="1767" ulx="164" uly="1709">„troͤſtliche Begebenheiten.</line>
        <line lrx="1216" lry="1819" ulx="235" uly="1762">7) „die Begebenheiten der 70 W. beziehen</line>
        <line lrx="783" lry="1862" ulx="165" uly="1812">„ſich auf Juden und Heiden.</line>
        <line lrx="1216" lry="1916" ulx="239" uly="1861">8) „Es muͤſſen die 70 W. von einem Befeh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1965" ulx="163" uly="1909">„le, der ſich auf die Wiederaufrichtung der</line>
        <line lrx="1217" lry="2048" ulx="161" uly="1959">„Sradt Jeruſalem beziehet, an gerechnet wer⸗</line>
        <line lrx="276" lry="2057" ulx="162" uly="2020">„den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2123" type="textblock" ulx="587" uly="2072">
        <line lrx="1214" lry="2123" ulx="587" uly="2072">Qqq 2 9) /s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1048" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="272" type="textblock" ulx="280" uly="191">
        <line lrx="1153" lry="272" ulx="280" uly="191">80 Anhang, IV Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="459" type="textblock" ulx="288" uly="289">
        <line lrx="1378" lry="355" ulx="377" uly="289">9) „Es muß unter dem Mieſſia (v. 25. und v. 26)</line>
        <line lrx="1380" lry="406" ulx="306" uly="346">„nur einerley Perſon, und der in ausnehmendem</line>
        <line lrx="1380" lry="459" ulx="288" uly="394">„Verſtande ſogenannte Meſſias verſtanden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="735" type="textblock" ulx="288" uly="525">
        <line lrx="1382" lry="583" ulx="391" uly="525">10) „Es muß die 1 Woche (v. 27) als die Meſ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="636" ulx="312" uly="576">„ſianiſche Bundeswoche und Letzte von den 70</line>
        <line lrx="1382" lry="685" ulx="313" uly="625">„W. in einem unzertrennlichen Zuſammenhange</line>
        <line lrx="1283" lry="735" ulx="288" uly="675">„mit den 7 + 62 =69 W. gerechnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="863" type="textblock" ulx="320" uly="749">
        <line lrx="1381" lry="815" ulx="337" uly="749">11) „Es muß die ½ W.= 2 ½ J. (v. 2) als eine</line>
        <line lrx="1385" lry="863" ulx="320" uly="804">„von den 70 W. unterſchiedene Zeir gerechner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1091" type="textblock" ulx="325" uly="929">
        <line lrx="1385" lry="987" ulx="401" uly="929">12) „Es muß im Terte eine gaͤnzliche Zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1041" ulx="325" uly="983">„rung des Tempels und der Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1386" lry="1091" ulx="325" uly="1034">„als ein Erfolg der 70 W. angenommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1163" type="textblock" ulx="403" uly="1109">
        <line lrx="1435" lry="1163" ulx="403" uly="1109">13) „Es haben die 70 W. blos zur Zeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1269" type="textblock" ulx="290" uly="1160">
        <line lrx="1389" lry="1221" ulx="290" uly="1160">„JEſu von Nazareth und ſonderlich bey ſeinem</line>
        <line lrx="1303" lry="1269" ulx="330" uly="1211">„Kreutzestode ihre Endſchaft erreichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1370" type="textblock" ulx="834" uly="1316">
        <line lrx="942" lry="1370" ulx="834" uly="1316">5 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1796" type="textblock" ulx="334" uly="1392">
        <line lrx="1390" lry="1442" ulx="403" uly="1392">Von der Aequation, da eine Jede von den 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1497" ulx="335" uly="1443">chen aus 7 gewoͤhnlichen Jahren praͤciſe beſtehen ſolle, wird</line>
        <line lrx="1392" lry="1544" ulx="334" uly="1494">bald hernach geſagt werden: ſonſt laſſe ich die 13 Grund⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1595" ulx="339" uly="1542">oder Folgeſaͤtze alle gelten. Sie haben einen groſſen Nutzen:</line>
        <line lrx="1393" lry="1642" ulx="339" uly="1596">denn dadurch werden viele, auch die bekannte neueſte, irrige</line>
        <line lrx="1395" lry="1695" ulx="339" uly="1644">Auslegungen weggeraͤumet. Sie bringen mit ſich, daß un⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1744" ulx="342" uly="1693">ter und vor allen andern Meynungen entweder die Eine</line>
        <line lrx="1398" lry="1796" ulx="338" uly="1746">oder die Andere von den zwo Unſerigen wahr ſey: indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1845" type="textblock" ulx="326" uly="1793">
        <line lrx="1427" lry="1845" ulx="326" uly="1793">Keine von den Uebrigen ſich mit allen ſolchen Grundſaͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2142" type="textblock" ulx="344" uly="1845">
        <line lrx="1400" lry="1896" ulx="344" uly="1845">vertraͤgt. Indeſſen geben ſie zwiſchen uns Beeden den</line>
        <line lrx="1400" lry="1946" ulx="345" uly="1894">Ausſchlag nicht; welchen diß Orts zu erlangen ich Etwas</line>
        <line lrx="1400" lry="1996" ulx="347" uly="1945">von meinen vorigen Beweiſthuͤmern, den Anfang, das</line>
        <line lrx="1402" lry="2047" ulx="346" uly="1992">Ziel und die Laͤnge der 70 Wochen betreffend, wiederho⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2091" ulx="346" uly="2042">len und verſtaͤrken will.</line>
        <line lrx="1402" lry="2142" ulx="1324" uly="2098">§ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="755" type="textblock" ulx="1458" uly="710">
        <line lrx="1565" lry="755" ulx="1458" uly="710"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1420" type="textblock" ulx="1493" uly="771">
        <line lrx="1565" lry="808" ulx="1495" uly="771">let, hur</line>
        <line lrx="1559" lry="866" ulx="1494" uly="819">ſo laſſt</line>
        <line lrx="1565" lry="913" ulx="1496" uly="870">chen an</line>
        <line lrx="1543" lry="969" ulx="1498" uly="921">then.</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="1501" uly="972">ze Vee</line>
        <line lrx="1565" lry="1071" ulx="1503" uly="1024">ohne</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="1502" uly="1069">Mun</line>
        <line lrx="1565" lry="1171" ulx="1493" uly="1123">aluh</line>
        <line lrx="1565" lry="1226" ulx="1497" uly="1175">lein PP</line>
        <line lrx="1565" lry="1270" ulx="1500" uly="1226">Und</line>
        <line lrx="1561" lry="1374" ulx="1499" uly="1274">D de</line>
        <line lrx="1557" lry="1370" ulx="1495" uly="1338">Jhr</line>
        <line lrx="1562" lry="1420" ulx="1496" uly="1331">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1476" type="textblock" ulx="1465" uly="1426">
        <line lrx="1561" lry="1476" ulx="1465" uly="1426">W0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1942" type="textblock" ulx="1505" uly="1478">
        <line lrx="1565" lry="1523" ulx="1509" uly="1478">ſlan</line>
        <line lrx="1565" lry="1573" ulx="1510" uly="1527">ſonde</line>
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="1509" uly="1588">won</line>
        <line lrx="1565" lry="1679" ulx="1509" uly="1641">anlt</line>
        <line lrx="1564" lry="1731" ulx="1506" uly="1683">die 70</line>
        <line lrx="1565" lry="1784" ulx="1505" uly="1738">edach</line>
        <line lrx="1565" lry="1839" ulx="1507" uly="1782">ſchne</line>
        <line lrx="1565" lry="1879" ulx="1511" uly="1833">hes .</line>
        <line lrx="1565" lry="1942" ulx="1512" uly="1881">Mle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2146" type="textblock" ulx="1501" uly="2019">
        <line lrx="1560" lry="2089" ulx="1501" uly="2019">niff</line>
        <line lrx="1565" lry="2146" ulx="1507" uly="2090">den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1049" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="81" lry="346" ulx="3" uly="301">Undda</line>
        <line lrx="80" lry="387" ulx="0" uly="342">hineft</line>
        <line lrx="77" lry="437" ulx="0" uly="396">den we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="80" lry="575" ulx="3" uly="527">diekfle⸗</line>
        <line lrx="79" lry="624" ulx="2" uly="579">n den 0</line>
        <line lrx="77" lry="680" ulx="0" uly="630">herhan</line>
        <line lrx="42" lry="719" ulx="0" uly="682">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="74" lry="808" ulx="0" uly="759">cbente</line>
        <line lrx="75" lry="864" ulx="0" uly="809">getihfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="69" lry="988" ulx="0" uly="931">eZeſt</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="0" uly="988">elſelen</line>
        <line lrx="73" lry="1082" ulx="0" uly="1040">werden</line>
        <line lrx="71" lry="1223" ulx="0" uly="1170">ſſerenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="70" lry="1853" ulx="1" uly="1803">ſkre</line>
        <line lrx="70" lry="1903" ulx="0" uly="1858">eden N</line>
        <line lrx="69" lry="1955" ulx="4" uly="1909"> En⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2068" ulx="0" uly="2010">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="296" type="textblock" ulx="372" uly="218">
        <line lrx="1265" lry="296" ulx="372" uly="218">von den ſiebenzig Wochen. 93t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2170" type="textblock" ulx="172" uly="317">
        <line lrx="769" lry="361" ulx="631" uly="317">65S.</line>
        <line lrx="1245" lry="415" ulx="252" uly="329">Zuvoͤrderſt erwege man das Buch Eſra und Nehemia,</line>
        <line lrx="1245" lry="462" ulx="179" uly="412">und halte Beede gegen den Texrt von 70 Wochen. Vom</line>
        <line lrx="1244" lry="514" ulx="180" uly="459">7 Jahr Arthaſaſtha handelt Eſra Cap. 7⸗10, und da</line>
        <line lrx="1245" lry="564" ulx="179" uly="511">kommt das Wort Bauen nicht ein einigesmal vor; welches</line>
        <line lrx="1246" lry="611" ulx="178" uly="560">doch Cap. 1⸗6 bey Cyro und Dario, und im Buch Ne⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="667" ulx="182" uly="609">hemia bey dem 20 Jahr Arthaſaſtha ſo haͤufig vor⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="715" ulx="180" uly="660">kommt. Pſra redet in der Hauptſtelle, Cap. 7, 27, da</line>
        <line lrx="1244" lry="766" ulx="183" uly="710">er den Befehl vom 7 Jahr Arthaſaſtha gleichſam rubrici⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="816" ulx="178" uly="762">ret, nur vom Tempel, und nur vom Zieren deſſelben. Al⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="873" ulx="180" uly="814">ſo laͤſſt uns die heilige Hiſtorie den Anfang der 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="924" ulx="179" uly="866">chen am wenigſten bey dem 7 Jahr dieſes Koͤnigs vermu⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="976" ulx="178" uly="916">then. des Konigs Brief an den Eſra, und des Eſra gan⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1021" ulx="179" uly="966">ze Verrichtung ſetzet eine gebauete Stadt voraus; wiewol</line>
        <line lrx="1239" lry="1074" ulx="181" uly="1017">ohne Ringmauer, welche Nehemias hernach bauete.</line>
        <line lrx="1238" lry="1121" ulx="180" uly="1066">Man mag die zween Ausdruͤcke, lehaſehil' velibnoth, tha-</line>
        <line lrx="1241" lry="1170" ulx="172" uly="1115">ſebub venibtetha, Dan. 9, 25, auf das Wiederbauen al⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1225" ulx="178" uly="1169">lein, per Hebraiſmum, oder auf ein Wiederherſtellen</line>
        <line lrx="1241" lry="1276" ulx="178" uly="1216">und Bauen deuten, (da die erſtere Deutung ſicherer iſt,)</line>
        <line lrx="1237" lry="1326" ulx="179" uly="1266">ſo kann doch das eigentliche Bauen (welches ſich bey dem</line>
        <line lrx="1241" lry="1378" ulx="177" uly="1315">7 Jahr Arthaſaſtha nicht findet,) weder von der uͤbrigen</line>
        <line lrx="1237" lry="1426" ulx="177" uly="1365">Wiederaufrichtung der Stadt, noch von dem Anfange</line>
        <line lrx="1239" lry="1475" ulx="180" uly="1417">der 7 0 Wochen abgeſondert werden. vor Joh. Funccio</line>
        <line lrx="1236" lry="1522" ulx="182" uly="1464">iſt (auſſer Cedreno, bey welchem doch nicht das ſiebente,</line>
        <line lrx="1239" lry="1573" ulx="184" uly="1515">ſondern das achte Jahr Artaxerxis ſtehet, und dieſes fuͤr das</line>
        <line lrx="1240" lry="1624" ulx="181" uly="1566">zwanzigſte, H pro K, eingeſchlichen ſeyn kann,) keine Spur</line>
        <line lrx="1236" lry="1674" ulx="182" uly="1616">anzutreffen, daß Jemand unter ſo vielen alten Auslegern</line>
        <line lrx="1234" lry="1723" ulx="182" uly="1666">die 70 Wochen bey dem 7 Jahr Arthaſaſtha anzufangen</line>
        <line lrx="1241" lry="1771" ulx="180" uly="1716">gedacht haͤtte; welches bey einer ſchon laͤngſt erfuͤllten Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1822" ulx="181" uly="1768">ſagung, auch denen, welche die Wahrheit an kein menſchli⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1872" ulx="182" uly="1817">ches Anſehen binden, billig den Verdacht einer unrichtigen</line>
        <line lrx="582" lry="1918" ulx="181" uly="1865">Auslegung beibringet.</line>
        <line lrx="735" lry="1968" ulx="627" uly="1924">§ 6.</line>
        <line lrx="1235" lry="2021" ulx="256" uly="1968">die Rede iſt von Wochen, Dan. 9, 24: und da zu⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2071" ulx="180" uly="2015">naͤchſt hernach, Cap. 10, 2 Tagewochen gemeldet wer⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2121" ulx="180" uly="2069">den, ſo heiſſen doch die 70° Wochen keine Jahr wochen.</line>
        <line lrx="1241" lry="2170" ulx="668" uly="2122">Q q q 3 Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1050" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="291" type="textblock" ulx="291" uly="227">
        <line lrx="1102" lry="291" ulx="291" uly="227">982 Alhang, IV Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="531" type="textblock" ulx="294" uly="323">
        <line lrx="1367" lry="378" ulx="294" uly="323">Nun beziehet ſich das, was Herr D. Clauswitz (vor wel⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="427" ulx="294" uly="373">chen ich alle Hochachtung trage,) gegen meine Rechnungs⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="477" ulx="294" uly="426">Art vortraͤgt, auf ſeinen 4 Abſchnitt, und in demſelben</line>
        <line lrx="1255" lry="531" ulx="295" uly="477">auf den 2 Beſtimmungsgrund, welcher alſo lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1060" type="textblock" ulx="449" uly="550">
        <line lrx="1368" lry="606" ulx="522" uly="550">„Es muͤſſen unter den Wochen Zeitab⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="659" ulx="471" uly="603">„ſchnitte gerechner werden; dergleichen</line>
        <line lrx="1366" lry="707" ulx="469" uly="653">„unter dem Namen einer Woche bey den</line>
        <line lrx="1368" lry="758" ulx="469" uly="702">„Voͤlkern, ſonderlich bey den Juden be⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="808" ulx="468" uly="751">„kannt geweſen. Und ferner: „Es muß</line>
        <line lrx="1365" lry="859" ulx="466" uly="802">„eine ſolche Gartung der Jahre, die ſonſt</line>
        <line lrx="1371" lry="909" ulx="449" uly="854">„in der Schrift und bey den Juden zu Da⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="958" ulx="470" uly="902">„niels Zeiten uͤblich geweſen, zu fernerer</line>
        <line lrx="1365" lry="1010" ulx="467" uly="953">„Beſtimmung dieſer Jahrwochen ange⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1060" ulx="466" uly="1009">„nommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1708" type="textblock" ulx="289" uly="1082">
        <line lrx="1363" lry="1139" ulx="363" uly="1082">Auf dieſen Beſtimmungsgrund bauet Herr D. Claus⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1191" ulx="290" uly="1136">Witz § 199. S. 75, 76. und H 209, S. 132 faſt alles, was</line>
        <line lrx="1361" lry="1241" ulx="292" uly="1184">er wider das 2 Jahr Darii, und fuͤr das 7 Jahr Arta⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1292" ulx="289" uly="1238">xerxis vorbringt. Ich aber habe ſothanen Beſtimmungs⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1341" ulx="291" uly="1286">grund in meinem Zeugniß S. 130⸗136 nur um Etwas</line>
        <line lrx="816" lry="1392" ulx="291" uly="1343">erweitert, und alſo geſtellet:</line>
        <line lrx="1360" lry="1455" ulx="521" uly="1396">„Es muß der ganze Zeir⸗Raum zwi⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1506" ulx="468" uly="1446">„ſchen dem Anfang und dem Ausgang</line>
        <line lrx="1357" lry="1555" ulx="467" uly="1494">„der 70 Wochen ſich bequem in 70 gleiche</line>
        <line lrx="1356" lry="1606" ulx="467" uly="1547">„Theile zerfaͤllen laſſen, deren Jeder wie⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1655" ulx="469" uly="1592">„derum die Siebenzahl, einfach oder viel⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1708" ulx="466" uly="1651">„fach, in ſich faſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2166" type="textblock" ulx="289" uly="1728">
        <line lrx="1355" lry="1786" ulx="292" uly="1728">Vermoͤge dieſer eben daſelbſt gerechtfertigten Erweiterung,</line>
        <line lrx="1356" lry="1836" ulx="292" uly="1778">und der Anzeige von Wochen, nicht Jahrwochen, im</line>
        <line lrx="1355" lry="1885" ulx="291" uly="1822">Text, erfordert die Vorſichtigkeit, daß man lautere Jahrwo⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1934" ulx="292" uly="1877">chen weder bald bey dem Antrit der Unterſuchung, noch im</line>
        <line lrx="1356" lry="1988" ulx="291" uly="1927">Fortgange derſelben, als ausgemacht annehme, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="2037" ulx="289" uly="1982">vielmehr fuͤr ſehr ungewiß achte; den Anfang aber und das</line>
        <line lrx="1354" lry="2085" ulx="290" uly="2028">Ziel der 70 Wochen mit Luthero zuerſt, ſo weit es ſeyn</line>
        <line lrx="1354" lry="2137" ulx="289" uly="2078">kann, beſtimme, niid ſo denn ſehe, was fuͤr MWochen zwiſchen</line>
        <line lrx="1349" lry="2166" ulx="1282" uly="2134">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="505" type="textblock" ulx="1485" uly="305">
        <line lrx="1565" lry="347" ulx="1487" uly="305">Uein Ans</line>
        <line lrx="1565" lry="398" ulx="1485" uly="362">kommer</line>
        <line lrx="1565" lry="456" ulx="1487" uly="408">volige.</line>
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="1494" uly="461">chen o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1307" type="textblock" ulx="1489" uly="602">
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1534" uly="602">G</line>
        <line lrx="1565" lry="701" ulx="1493" uly="655">ſi, ſein</line>
        <line lrx="1565" lry="751" ulx="1490" uly="706">her.</line>
        <line lrx="1565" lry="797" ulx="1492" uly="754">ſhen De</line>
        <line lrx="1565" lry="846" ulx="1490" uly="807">men: C</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="1489" uly="857">70 Wo</line>
        <line lrx="1564" lry="953" ulx="1493" uly="908">ausſchlt</line>
        <line lrx="1565" lry="999" ulx="1494" uly="963">den wa</line>
        <line lrx="1564" lry="1059" ulx="1497" uly="1020">4 713.</line>
        <line lrx="1554" lry="1107" ulx="1497" uly="1058">Cyri,</line>
        <line lrx="1565" lry="1160" ulx="1492" uly="1111">u Holg</line>
        <line lrx="1565" lry="1210" ulx="1492" uly="1169">ward ze</line>
        <line lrx="1565" lry="1256" ulx="1494" uly="1220">zur ond</line>
        <line lrx="1565" lry="1307" ulx="1494" uly="1260">Cyrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1411" type="textblock" ulx="1469" uly="1314">
        <line lrx="1565" lry="1367" ulx="1469" uly="1314">ſpirige</line>
        <line lrx="1564" lry="1411" ulx="1493" uly="1364">iofen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1822" type="textblock" ulx="1497" uly="1469">
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="1536" uly="1469">der</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1500" uly="1523">erſdoge</line>
        <line lrx="1562" lry="1662" ulx="1499" uly="1564">dſd</line>
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="1499" uly="1622">geſag</line>
        <line lrx="1561" lry="1708" ulx="1498" uly="1629">ud</line>
        <line lrx="1565" lry="1765" ulx="1497" uly="1719">nunſchl</line>
        <line lrx="1563" lry="1822" ulx="1500" uly="1762">4 ſſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1862" type="textblock" ulx="1504" uly="1815">
        <line lrx="1565" lry="1862" ulx="1504" uly="1815">ler N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2069" type="textblock" ulx="1503" uly="1911">
        <line lrx="1565" lry="1963" ulx="1505" uly="1911">lel</line>
        <line lrx="1563" lry="2023" ulx="1506" uly="1966">euſſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2069" ulx="1503" uly="2010">lich ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2121" type="textblock" ulx="1469" uly="2066">
        <line lrx="1565" lry="2121" ulx="1469" uly="2066">Eher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1051" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="76" lry="365" ulx="0" uly="321">(orte⸗</line>
        <line lrx="77" lry="422" ulx="0" uly="369">hnunge</line>
        <line lrx="76" lry="471" ulx="10" uly="424">demmſcſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="37" lry="514" ulx="0" uly="483">tet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="75" lry="599" ulx="0" uly="550">nZeitd⸗</line>
        <line lrx="75" lry="653" ulx="0" uly="603">geichen</line>
        <line lrx="74" lry="703" ulx="0" uly="655">beſ der</line>
        <line lrx="75" lry="745" ulx="1" uly="703">den be⸗</line>
        <line lrx="73" lry="800" ulx="0" uly="752">Es mus</line>
        <line lrx="71" lry="853" ulx="2" uly="802">dieſtt</line>
        <line lrx="74" lry="903" ulx="0" uly="857">1zu Deu</line>
        <line lrx="74" lry="952" ulx="0" uly="908">ſerneten</line>
        <line lrx="72" lry="1007" ulx="0" uly="966">mange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="690" type="textblock" ulx="60" uly="616">
        <line lrx="66" lry="639" ulx="61" uly="616">e</line>
        <line lrx="65" lry="690" ulx="60" uly="667">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="67" lry="1132" ulx="2" uly="1088">Cle⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1184" ulx="2" uly="1144">les tas</line>
        <line lrx="63" lry="1234" ulx="2" uly="1193"> Ane</line>
        <line lrx="66" lry="1286" ulx="0" uly="1249">nungs⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1333" ulx="7" uly="1295">Chuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="64" lry="1450" ulx="0" uly="1401">We</line>
        <line lrx="62" lry="1507" ulx="0" uly="1460">nogend</line>
        <line lrx="59" lry="1557" ulx="0" uly="1502">eche</line>
        <line lrx="56" lry="1603" ulx="0" uly="1549">et e⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1652" ulx="0" uly="1600">ern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="58" lry="1784" ulx="0" uly="1744">eitun</line>
        <line lrx="39" lry="1835" ulx="0" uly="1800">her</line>
        <line lrx="58" lry="1895" ulx="0" uly="1843">Juſern</line>
        <line lrx="60" lry="1947" ulx="0" uly="1890">lefn</line>
        <line lrx="36" lry="1989" ulx="0" uly="1954">ſdern</line>
        <line lrx="61" lry="2039" ulx="3" uly="1992">ud du</line>
        <line lrx="60" lry="2100" ulx="0" uly="2042">aſet</line>
        <line lrx="60" lry="2152" ulx="0" uly="2094">tſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2176" type="textblock" ulx="37" uly="2149">
        <line lrx="57" lry="2176" ulx="37" uly="2149">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="263" type="textblock" ulx="367" uly="205">
        <line lrx="1233" lry="263" ulx="367" uly="205">von den ſiebenzig Wochen. 983</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="507" type="textblock" ulx="170" uly="303">
        <line lrx="1232" lry="356" ulx="172" uly="303">dem Anfang und Ziel nach der richtigen Chronologie heraus</line>
        <line lrx="1232" lry="404" ulx="170" uly="353">kommen oder nicht. Die 70 Wochen koͤnnen wol ſo viel</line>
        <line lrx="1230" lry="457" ulx="172" uly="403">voͤllige Jahrwochen ſeyn, wann nur nicht gar 80 Jahrwo⸗</line>
        <line lrx="866" lry="507" ulx="175" uly="459">chen oder 560 Jahre daraus werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2150" type="textblock" ulx="163" uly="538">
        <line lrx="759" lry="584" ulx="652" uly="538">7.</line>
        <line lrx="1228" lry="651" ulx="248" uly="596">Cyrus hat mehr als 560 Jahr, vor dem Tode Chri⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="700" ulx="171" uly="647">ſti, ſeinen Befehl ertheilt; aber Darius ſchon naͤher vor⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="750" ulx="169" uly="698">her. Alſo kann bey der Frage vom Anfange der 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="799" ulx="171" uly="750">chen Darius, und nicht Cyrus, in den Vorſchlag kom⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="849" ulx="169" uly="799">men: Cyrus aber dienet dazu, daß man bey Dario die</line>
        <line lrx="1227" lry="899" ulx="168" uly="849">70 Wochen anfangen muß. Cyrum darf man nicht gar</line>
        <line lrx="1226" lry="949" ulx="169" uly="900">ausſchlieſſen, weil durch Jeſatam ſo ſtattlich bezeugt wog⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1001" ulx="168" uly="950">den war, daß er Jeruſalem bauen wuͤrde, Cap. 44,/26.</line>
        <line lrx="1229" lry="1050" ulx="168" uly="1000">45,/13. Darius aber iſt es, durch welchen das Ediet</line>
        <line lrx="1224" lry="1100" ulx="168" uly="1050">Cyri, nach ſo vielen Hinderniſſen, dem Worte Gottes</line>
        <line lrx="1223" lry="1151" ulx="165" uly="1100">zu Folge in ſeinen vollen Gang gebracht ward. Hernach</line>
        <line lrx="1223" lry="1201" ulx="165" uly="1150">ward zwar auch der Stadt⸗Bau nicht zu einer Zeit, wie</line>
        <line lrx="1225" lry="1251" ulx="164" uly="1200">zur andern getrieben; aber es iſt doch kein gnaͤdiger auf</line>
        <line lrx="1221" lry="1301" ulx="165" uly="1251">Cyrum oder Darium ſich beziehender, und auch kein</line>
        <line lrx="1219" lry="1353" ulx="163" uly="1301">widriger Befehl einiges perſiſchen Koͤnigs mit darunter</line>
        <line lrx="313" lry="1399" ulx="163" uly="1352">geloffen.</line>
        <line lrx="718" lry="1443" ulx="683" uly="1410">8.</line>
        <line lrx="1221" lry="1500" ulx="239" uly="1449">der Ausdruck, moza dabar, Dan. 9, 25 will genau</line>
        <line lrx="1221" lry="1548" ulx="167" uly="1497">erwogen ſeyn. Dabar heißt ein Wort, wann Worte an⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1598" ulx="165" uly="1547">gefuͤhret werden; oder eine Sache, wann von Sachen</line>
        <line lrx="1221" lry="1649" ulx="164" uly="1597">geſagt wird. eine Sache war das Wiederaufbauen der</line>
        <line lrx="1220" lry="1701" ulx="164" uly="1648">Stadt Jeruſalem. Moza heiſſt ein Ausgang. Wann in</line>
        <line lrx="1221" lry="1748" ulx="164" uly="1699">menſchlichen Haͤndeln etwas zum richtigen Schluß kommt,</line>
        <line lrx="1220" lry="1800" ulx="166" uly="1748">ſo pflegt man zu ſagen, die Sache ſey ausgegangen.</line>
        <line lrx="1223" lry="1848" ulx="165" uly="1799">aller Orten,wo das Bauen Jeruſalems zuvor einen Anſtand</line>
        <line lrx="1222" lry="1903" ulx="165" uly="1849">hatte, muſſte es mit der Sache, (wie der Text imperſona-</line>
        <line lrx="1220" lry="1949" ulx="165" uly="1898">Uiter lautet, einen Ausgang bekommen. Sollte man</line>
        <line lrx="1221" lry="2000" ulx="166" uly="1946">reuͤſſiren, ſo gehoͤrte ein goͤttlicher Befehl, und eine koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2048" ulx="165" uly="1999">lich⸗perſiſche Reſolution, ja auch des Volks und ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2100" ulx="164" uly="2049">ſteher Ausfuͤhrung dazu. diß Alles findet ſich nirgend ſo,</line>
        <line lrx="1223" lry="2150" ulx="631" uly="2100">Q q q 4 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1052" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="284" type="textblock" ulx="313" uly="219">
        <line lrx="1181" lry="284" ulx="313" uly="219">984 Anhang, IV Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="666" type="textblock" ulx="315" uly="310">
        <line lrx="1375" lry="364" ulx="315" uly="310">als wie im 2 Jahr Darii, beiſammen: und da wird weder</line>
        <line lrx="1377" lry="416" ulx="315" uly="360">der goͤttliche Befehl beſonder, noch die koͤniglich⸗perſiſche Re⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="466" ulx="315" uly="412">ſolution beſonder, noch des Volks Emſigkeit beym Werke</line>
        <line lrx="1378" lry="517" ulx="315" uly="462">ſelbſt beſonder, das Vabar mit ſeinem Ausgange genennet;</line>
        <line lrx="1378" lry="565" ulx="317" uly="513">ſondern Dieſes iſt der durch jenes Alles befoͤrderte Ausgang</line>
        <line lrx="1382" lry="617" ulx="318" uly="563">der Sache ſelbſt. Hiebey haben wir mit dem Propheten</line>
        <line lrx="1378" lry="666" ulx="316" uly="612">Daniel nicht allein den Schriftgelehrten Eſra, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="719" type="textblock" ulx="316" uly="662">
        <line lrx="1410" lry="719" ulx="316" uly="662">den Propheten Hacharia zu vergleichen. bey Eſra wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2173" type="textblock" ulx="316" uly="713">
        <line lrx="1378" lry="768" ulx="316" uly="713">vom Tempel⸗, bey Zacharia aber, wie bey Daniel, vom</line>
        <line lrx="1377" lry="817" ulx="317" uly="766">Stadt⸗Bau, vornemlich gehandelt. In allen Dingen</line>
        <line lrx="1377" lry="869" ulx="316" uly="816">gebuͤhret Gotte das Erſte. Als das Volk den Tempel aus der</line>
        <line lrx="1374" lry="919" ulx="316" uly="868">Acht ließ, wurde ihnen der Segen entzogen: als aber im 2</line>
        <line lrx="1378" lry="970" ulx="317" uly="915">Jahr Darit die Propheten Haggai und Zacharia weiſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1020" ulx="317" uly="966">ſagten, und das Volk den Tempel⸗Bau recht angrif, ging</line>
        <line lrx="1376" lry="1070" ulx="318" uly="1017">Alles wohl von ſtatten. Die koͤnigliche Beamten durften</line>
        <line lrx="1377" lry="1119" ulx="317" uly="1067">den Tempel⸗Bau nicht hindern: Cyri Edict muſſte ſich fin⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1170" ulx="317" uly="1120">den, und Darius daſſelbe beſtaͤtigen. Am 24 Tage des 9</line>
        <line lrx="1375" lry="1220" ulx="317" uly="1167">Monden ward der Tempel des H E RR R gegruͤndet; und</line>
        <line lrx="1376" lry="1271" ulx="319" uly="1217">2 Monate hernach am 24 Tage des 11 Monden geſchach</line>
        <line lrx="1376" lry="1320" ulx="318" uly="1269">das Wort des H E RR N, zu dem Zacharia, daß Jeru⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1373" ulx="318" uly="1318">ſalem gebauer werden ſoll. Man erwege doch Zach. 1/7.</line>
        <line lrx="1377" lry="1422" ulx="322" uly="1369">12⸗17. 2/125. MNun iſt ferner zu bedenken, 1, daß in der</line>
        <line lrx="1374" lry="1472" ulx="318" uly="1417">Rede des Engels an den Daniel das Wort des</line>
        <line lrx="1375" lry="1523" ulx="318" uly="1470">SER RVbey dem Ausgange der Sache in die allervor⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1573" ulx="318" uly="1516">nemſte Betrachtung kommt (vergl. v. 23.) weit vor der koͤ⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1625" ulx="319" uly="1569">niglich⸗perſiſchen Reſolution; deren Dieſe den Tempel⸗Bau,</line>
        <line lrx="1374" lry="1674" ulx="318" uly="1619">Jenes aber den Bau Jeruſalems betraf. 2, dieſes Wort</line>
        <line lrx="1375" lry="1724" ulx="318" uly="1668">des H E RR Rerging nicht am koͤniglich⸗perſiſchen Hofe,</line>
        <line lrx="1375" lry="1814" ulx="320" uly="1721">ſenern in der Stadt Jeruſalem ſelbſt, die eben damals zu</line>
        <line lrx="1374" lry="1826" ulx="345" uly="1768">auen war. 3, der TCag, da das Wort des  E RRN</line>
        <line lrx="1375" lry="1875" ulx="320" uly="1824">zu Haggai und Zacharia geſchach, wird je und je, zu dem</line>
        <line lrx="1375" lry="1924" ulx="319" uly="1869">Ende, damit das Volk recht aufmerkſam gemacht wuͤrde, ſo</line>
        <line lrx="1353" lry="1977" ulx="320" uly="1922">genau geſetzet, als bey keinem koͤniglich⸗perſiſchen Edict.</line>
        <line lrx="1374" lry="2026" ulx="395" uly="1972">Zach. 1,1 wird nur des Jahres und Monats, aber v.7</line>
        <line lrx="1375" lry="2078" ulx="318" uly="2022">auch des Tages gedacht: und eben hiemit wird der Anfang</line>
        <line lrx="1374" lry="2125" ulx="319" uly="2073">der 70 Wochen angezeiget. 4, Zorobabel der Fuͤrſt, und</line>
        <line lrx="1374" lry="2173" ulx="1250" uly="2120">Joſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="552" type="textblock" ulx="1492" uly="299">
        <line lrx="1565" lry="352" ulx="1492" uly="299">Fſos</line>
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="1493" uly="355">ſonder</line>
        <line lrx="1565" lry="442" ulx="1496" uly="404">Stadt</line>
        <line lrx="1562" lry="502" ulx="1500" uly="455">pheten</line>
        <line lrx="1564" lry="552" ulx="1503" uly="505">ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="602" type="textblock" ulx="1502" uly="557">
        <line lrx="1561" lry="602" ulx="1502" uly="557">legen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="664" type="textblock" ulx="1490" uly="606">
        <line lrx="1565" lry="664" ulx="1490" uly="606">Wiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="697" type="textblock" ulx="1501" uly="665">
        <line lrx="1529" lry="697" ulx="1501" uly="665">ket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1578" type="textblock" ulx="1495" uly="768">
        <line lrx="1565" lry="815" ulx="1531" uly="768">Zer</line>
        <line lrx="1565" lry="866" ulx="1495" uly="830">gen:</line>
        <line lrx="1565" lry="908" ulx="1498" uly="869">Baue</line>
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="1501" uly="918">lem w</line>
        <line lrx="1565" lry="1011" ulx="1502" uly="971">telbar</line>
        <line lrx="1565" lry="1064" ulx="1502" uly="1021">ihen an</line>
        <line lrx="1562" lry="1116" ulx="1501" uly="1073">nicht h</line>
        <line lrx="1564" lry="1169" ulx="1496" uly="1126">ger auf</line>
        <line lrx="1565" lry="1218" ulx="1496" uly="1173">ſchen d</line>
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="1499" uly="1225">benein</line>
        <line lrx="1565" lry="1316" ulx="1497" uly="1277">die Ve</line>
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="1495" uly="1330">an der</line>
        <line lrx="1565" lry="1424" ulx="1496" uly="1375">eſtn</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1503" uly="1428">Uicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1521" ulx="1506" uly="1481">zuerlea</line>
        <line lrx="1551" lry="1578" ulx="1507" uly="1524">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2078" type="textblock" ulx="1504" uly="1674">
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="1548" uly="1674">G</line>
        <line lrx="1564" lry="1765" ulx="1504" uly="1719">ſonder</line>
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="1507" uly="1769">r⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1870" ulx="1512" uly="1830">zugeen</line>
        <line lrx="1565" lry="1925" ulx="1514" uly="1871">ne</line>
        <line lrx="1565" lry="2017" ulx="1508" uly="1980">ziemli</line>
        <line lrx="1557" lry="2049" ulx="1506" uly="2024">7 Pe</line>
        <line lrx="1565" lry="2078" ulx="1504" uly="2042">7Jh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2117" type="textblock" ulx="1500" uly="2085">
        <line lrx="1540" lry="2117" ulx="1500" uly="2085">Aen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1053" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="82" lry="350" ulx="8" uly="314">ied per</line>
        <line lrx="81" lry="408" ulx="0" uly="364">herſſche⸗</line>
        <line lrx="80" lry="461" ulx="0" uly="414">ein Wet</line>
        <line lrx="83" lry="516" ulx="0" uly="475">egetenneh</line>
        <line lrx="84" lry="566" ulx="0" uly="516">Anögete</line>
        <line lrx="84" lry="616" ulx="0" uly="567">ſPrafſeen</line>
        <line lrx="82" lry="657" ulx="0" uly="616">ndertnc</line>
        <line lrx="81" lry="717" ulx="2" uly="667">Eſtnnh</line>
        <line lrx="80" lry="762" ulx="0" uly="718">ntel,n</line>
        <line lrx="78" lry="816" ulx="0" uly="772">len Dun</line>
        <line lrx="77" lry="871" ulx="0" uly="825">ppelcnde</line>
        <line lrx="76" lry="913" ulx="0" uly="875">aberit</line>
        <line lrx="77" lry="965" ulx="0" uly="920">gri hef</line>
        <line lrx="78" lry="1026" ulx="0" uly="975">gif,g</line>
        <line lrx="77" lry="1068" ulx="1" uly="1024">n durfin</line>
        <line lrx="76" lry="1127" ulx="0" uly="1076">ſſtrſten⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1177" ulx="3" uly="1133">neeg</line>
        <line lrx="71" lry="1223" ulx="1" uly="1178">k;id</line>
        <line lrx="73" lry="1325" ulx="0" uly="1272">6 Vtlr</line>
        <line lrx="72" lry="1378" ulx="0" uly="1330">Ui lſſ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1424" ulx="0" uly="1382">donde</line>
        <line lrx="71" lry="1477" ulx="0" uly="1424">or do⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1528" ulx="0" uly="1483">eAtn</line>
        <line lrx="26" lry="1578" ulx="3" uly="1550">lor</line>
        <line lrx="30" lry="1615" ulx="0" uly="1599">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="277" type="textblock" ulx="398" uly="204">
        <line lrx="1241" lry="277" ulx="398" uly="204">von den ſiebenzig Wochen. 985⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="604" type="textblock" ulx="183" uly="294">
        <line lrx="1246" lry="357" ulx="183" uly="294">Joſua der Hoheprieſter, haben nicht nur unter Cyro,</line>
        <line lrx="1244" lry="404" ulx="186" uly="348">ſondern noch vielmehr unter Dario, den Tempel⸗ und</line>
        <line lrx="1245" lry="451" ulx="188" uly="396">Stadt⸗Bau getrieben; und dieſe Beede, ſamt den Pro⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="505" ulx="187" uly="447">pheten Haggai und Zacharia, ſind dem viel ſpaͤtern und</line>
        <line lrx="1248" lry="555" ulx="188" uly="495">ſonſt vortrefflichen Schriftgelehrten Eſra ſehr weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="604" ulx="187" uly="548">legen: welches denn auch in alle Wege zu der deciſiven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="666" type="textblock" ulx="168" uly="596">
        <line lrx="1247" lry="666" ulx="168" uly="596">Wichtigkeit des Stadt⸗Bauens im 2 Jahr Darii gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1562" type="textblock" ulx="189" uly="665">
        <line lrx="246" lry="698" ulx="189" uly="665">ret.</line>
        <line lrx="1061" lry="750" ulx="675" uly="703">5 9.</line>
        <line lrx="1246" lry="813" ulx="261" uly="760">Zerſtoͤren und Bauen ſtehen einander gerade entge⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="866" ulx="189" uly="804">gen: wo alſo die Zerſtoͤrung aufhoͤret, da faͤngt das</line>
        <line lrx="1246" lry="911" ulx="190" uly="862">Bauen an. das Ende der 70 Zornjahre uͤber Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="961" ulx="192" uly="907">lem war im andern Jahr Darii, Zach. 1, 12: und unmit⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1012" ulx="191" uly="962">telbar auf dieſelbe ſing das Bauen und folglich die 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1063" ulx="192" uly="1013">chen an. Diß iſt die Urſache, warum ſolcher Anfang ſich</line>
        <line lrx="1247" lry="1113" ulx="193" uly="1062">nicht bis in das 7 Jahr des Artaxerxis uͤber 60 Jahr laͤu⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1167" ulx="191" uly="1102">ger aufſchieben laͤſſet. Man wird bey keinem Zeitlaufe zwi⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1213" ulx="190" uly="1163">ſchen der Verkuͤndigung und dem wirklichen Anfang deſſel⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1268" ulx="191" uly="1202">ben einen ſo groſſen Raum antreffen. Diejenige, denen</line>
        <line lrx="1247" lry="1316" ulx="193" uly="1263">die Verkuͤndigung geſchach, muſſten entweder einen Theil</line>
        <line lrx="1245" lry="1364" ulx="193" uly="1314">an der Erfuͤllung, oder doch aus denen ſich dazu ſchickenden</line>
        <line lrx="1247" lry="1413" ulx="193" uly="1364">Umſtaͤnden eine nahe Hoffnung haben. Dantiel muſſte</line>
        <line lrx="1247" lry="1459" ulx="195" uly="1412">nicht eben dieſen Anfang erleben; er hat aber, denſelben</line>
        <line lrx="1249" lry="1514" ulx="195" uly="1461">zu erleben, von ſeinem Knaben⸗Alter und Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1268" lry="1562" ulx="196" uly="1506">nicht 90 Jahr lang leben duͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2149" type="textblock" ulx="197" uly="1602">
        <line lrx="813" lry="1645" ulx="683" uly="1602"> 10.</line>
        <line lrx="1249" lry="1703" ulx="273" uly="1647">Gaſſen und Graben gehoͤren nicht in die 7 Wochen,</line>
        <line lrx="1248" lry="1753" ulx="197" uly="1701">ſondern in den Lauf der nachfolgenden 52 Wochen. Im 20</line>
        <line lrx="1252" lry="1803" ulx="197" uly="1750">Jahr Arthaſaſtha hat Nehemias Gaſſen und Graben</line>
        <line lrx="1253" lry="1853" ulx="199" uly="1801">zugerichtet: und vor ſolchem Jahre gehet das 7 Jahr Ar⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1901" ulx="201" uly="1849">thaſaſtha nicht? ganze, geſchweige 7 Jahrwochen her.</line>
        <line lrx="1253" lry="1962" ulx="201" uly="1891">Alſo fangen die 7erſte und folglich die geſamte 70 Wochen</line>
        <line lrx="1255" lry="2002" ulx="201" uly="1952">ziemlich lang nicht nur vor dem 20, ſondern auch vor dem</line>
        <line lrx="1254" lry="2052" ulx="201" uly="1999">7 Jahre des Arthaſaſtha an; nirgend anderſtwo, als im</line>
        <line lrx="1117" lry="2102" ulx="201" uly="2050">2ten Jahr Darii.</line>
        <line lrx="1252" lry="2149" ulx="660" uly="2098">Qqq 5 5 rI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1054" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="259" type="textblock" ulx="240" uly="169">
        <line lrx="1127" lry="259" ulx="240" uly="169">286 Anhang, IV Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="915" type="textblock" ulx="288" uly="288">
        <line lrx="1283" lry="332" ulx="734" uly="288"> rr.</line>
        <line lrx="1359" lry="412" ulx="368" uly="351">Vor dem Ausgange der 70 Wochen gehet her 1, die</line>
        <line lrx="1359" lry="465" ulx="296" uly="399">Ausrottung Chriſtt, das iſt, ſein Kreutzes⸗Tod: 2, die</line>
        <line lrx="1360" lry="512" ulx="295" uly="449">Staͤrkung des Bundes, nicht nur in Einer Woche, ſon⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="562" ulx="293" uly="501">dern Eine Woche uͤber, vermoͤge des Accuſativi ſebabua</line>
        <line lrx="1357" lry="613" ulx="291" uly="551">æcbhad, welcher ſich eben ſo bey den 62 Wochen und bey der</line>
        <line lrx="1358" lry="671" ulx="291" uly="602">halben Woche findet, v. 25. 27. Diß iſt denn das Ziel</line>
        <line lrx="1356" lry="713" ulx="292" uly="652">der 70 Wochen. die Orduung des Textes bey ermeldten</line>
        <line lrx="1355" lry="764" ulx="289" uly="702">zween Puncten beweiſet, 1, daß, wann es heiſſet: nach</line>
        <line lrx="1356" lry="814" ulx="289" uly="751">den * Wochen werde Chriſtus ausgerotter wer⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="870" ulx="289" uly="801">den, das Woͤrtlein nach eigentlich und ſcharf zu verſtehen</line>
        <line lrx="1354" lry="915" ulx="288" uly="853">ſey; und ſo viel gelte, als garbald hernach. 2, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="966" type="textblock" ulx="288" uly="903">
        <line lrx="1386" lry="966" ulx="288" uly="903">die Woche der Bundes⸗Staͤrkung weder halb, noch ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1106" type="textblock" ulx="286" uly="955">
        <line lrx="1357" lry="1020" ulx="287" uly="955">vor dem Kreutzes⸗Tode Chriſti hergehe, ſondern erſt her⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1065" ulx="287" uly="1003">nach folge. 3, daß der Bund die ganze Eine Woche uͤber,</line>
        <line lrx="827" lry="1106" ulx="286" uly="1056">wie gedacht, geſtaͤrket werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1192" type="textblock" ulx="775" uly="1148">
        <line lrx="908" lry="1192" ulx="775" uly="1148">§ 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1532" type="textblock" ulx="239" uly="1227">
        <line lrx="1355" lry="1286" ulx="357" uly="1227">der Tod Chriſti geſchach A. 30 Dion. im 33 Jahre ſei⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1336" ulx="285" uly="1276">nes Alters. Diß iſt in der Harmonie der Evangeliſten,</line>
        <line lrx="1353" lry="1380" ulx="241" uly="1320">vornemlich in der 2 Ausgabe, S. 82. ꝛc. (ich werde nicht</line>
        <line lrx="1350" lry="1433" ulx="284" uly="1377">zu viel ſagen,) mit Zuſtimmung des Alterthums und der</line>
        <line lrx="1352" lry="1484" ulx="239" uly="1428">heiligen Schrift ſelbſt, gegen alle Widerſpruͤche der neuern</line>
        <line lrx="1251" lry="1532" ulx="283" uly="1476">Zeiten, veſt geſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1606" type="textblock" ulx="761" uly="1550">
        <line lrx="899" lry="1606" ulx="761" uly="1550"> rI3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1696" type="textblock" ulx="358" uly="1638">
        <line lrx="1394" lry="1696" ulx="358" uly="1638">Ermeldetes 30 Dion. Jahr war Annus 4743 Per. JIul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1792" type="textblock" ulx="282" uly="1688">
        <line lrx="1345" lry="1749" ulx="283" uly="1688">und das 2 Jahr Darii reichte in Annum 4195 Per. Jul.</line>
        <line lrx="1346" lry="1792" ulx="282" uly="1737">Da der 24 Tag des Monats Sebat der 14 Febr. war. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="658" type="textblock" ulx="1369" uly="643">
        <line lrx="1378" lry="658" ulx="1369" uly="643">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1845" type="textblock" ulx="282" uly="1787">
        <line lrx="1369" lry="1845" ulx="282" uly="1787">ſo ſind die 7 und 62 Wochen beilaͤufig 548 Jahre: und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2001" type="textblock" ulx="279" uly="1837">
        <line lrx="1344" lry="1892" ulx="280" uly="1837">denſelben iſt die Eine Woche proportionirt. Hiemit kom⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1949" ulx="279" uly="1889">men wir auf die Laͤnge der 70 Wochen. Sie ſind 555 voͤl⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2001" ulx="279" uly="1941">lige Jahre, ſo daß eine jede Woche 7 Jahr und Etwas dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2050" type="textblock" ulx="278" uly="1988">
        <line lrx="1385" lry="2050" ulx="278" uly="1988">uͤber mit ſich fuͤhret. Es werden 420 nabonaſſariſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2102" type="textblock" ulx="279" uly="2043">
        <line lrx="1370" lry="2102" ulx="279" uly="2043">und dazu 140 (nicht 12 0) Monden⸗Jahre, (denn in Ord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2157" type="textblock" ulx="1233" uly="2097">
        <line lrx="1391" lry="2157" ulx="1233" uly="2097">temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1557" type="textblock" ulx="1492" uly="1507">
        <line lrx="1559" lry="1557" ulx="1492" uly="1507">Sßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1764" type="textblock" ulx="1456" uly="1692">
        <line lrx="1565" lry="1764" ulx="1456" uly="1692">rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="406" type="textblock" ulx="1486" uly="312">
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1488" uly="312">Eenpe</line>
        <line lrx="1563" lry="406" ulx="1486" uly="352">660 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="592" type="textblock" ulx="1492" uly="491">
        <line lrx="1563" lry="532" ulx="1528" uly="491">M</line>
        <line lrx="1565" lry="592" ulx="1492" uly="543">nen Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="743" type="textblock" ulx="1451" uly="594">
        <line lrx="1563" lry="641" ulx="1451" uly="594">a 70</line>
        <line lrx="1565" lry="693" ulx="1451" uly="645">Nusſege</line>
        <line lrx="1565" lry="743" ulx="1452" uly="699">lvinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="997" type="textblock" ulx="1484" uly="747">
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="1487" uly="747">n Beſt</line>
        <line lrx="1565" lry="848" ulx="1485" uly="796">Nen Jah</line>
        <line lrx="1565" lry="898" ulx="1484" uly="847">ſehn mmn</line>
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="1487" uly="900">Zo glich</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1487" uly="948">Dage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1049" type="textblock" ulx="1446" uly="998">
        <line lrx="1565" lry="1049" ulx="1446" uly="998">Vtvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1304" type="textblock" ulx="1484" uly="1050">
        <line lrx="1565" lry="1098" ulx="1489" uly="1050">ſonol,</line>
        <line lrx="1564" lry="1160" ulx="1484" uly="1104">lder ho</line>
        <line lrx="1565" lry="1204" ulx="1484" uly="1156">o</line>
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1485" uly="1206">und Eſe</line>
        <line lrx="1564" lry="1304" ulx="1486" uly="1258">ge auf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1456" type="textblock" ulx="1456" uly="1307">
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1458" uly="1307">id Eſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1404" ulx="1485" uly="1355">iiſ zch</line>
        <line lrx="1565" lry="1456" ulx="1456" uly="1405">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1501" type="textblock" ulx="1493" uly="1456">
        <line lrx="1565" lry="1501" ulx="1493" uly="1456">Einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1707" type="textblock" ulx="1492" uly="1561">
        <line lrx="1564" lry="1604" ulx="1492" uly="1561">nach de</line>
        <line lrx="1565" lry="1663" ulx="1493" uly="1611">einen ſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1707" ulx="1494" uly="1659">Vorurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2066" type="textblock" ulx="1493" uly="1760">
        <line lrx="1565" lry="1813" ulx="1493" uly="1760">Is ſor</line>
        <line lrx="1565" lry="1864" ulx="1497" uly="1820">tmenſcle</line>
        <line lrx="1565" lry="1917" ulx="1500" uly="1871">man ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1501" uly="1921">man be</line>
        <line lrx="1565" lry="2013" ulx="1502" uly="1972">unddas</line>
        <line lrx="1550" lry="2066" ulx="1502" uly="2014">techte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2116" type="textblock" ulx="1501" uly="2068">
        <line lrx="1565" lry="2116" ulx="1501" uly="2068">der D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1055" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="76" lry="414" ulx="5" uly="365">her l,</line>
        <line lrx="72" lry="461" ulx="0" uly="422">dt 1,</line>
        <line lrx="77" lry="515" ulx="0" uly="468">oche, ſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="568" ulx="0" uly="519">i ,ehl</line>
        <line lrx="74" lry="618" ulx="0" uly="572">nd berde⸗</line>
        <line lrx="74" lry="670" ulx="0" uly="622">dosg</line>
        <line lrx="73" lry="711" ulx="0" uly="675">dmelte</line>
        <line lrx="71" lry="762" ulx="0" uly="722">t nach</line>
        <line lrx="71" lry="813" ulx="0" uly="783">et wet⸗</line>
        <line lrx="69" lry="873" ulx="4" uly="827">Uetſccen</line>
        <line lrx="71" lry="921" ulx="16" uly="876">2/ deß</line>
        <line lrx="71" lry="974" ulx="0" uly="927">och genz</line>
        <line lrx="71" lry="1025" ulx="4" uly="979">etſ her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="65" lry="1306" ulx="0" uly="1249">r ſi</line>
        <line lrx="58" lry="1348" ulx="0" uly="1304">en</line>
        <line lrx="62" lry="1392" ulx="0" uly="1350">e wicht</line>
        <line lrx="62" lry="1443" ulx="0" uly="1407">god der</line>
        <line lrx="60" lry="1496" ulx="0" uly="1462">etelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="58" lry="1716" ulx="0" uly="1659">erſ</line>
        <line lrx="57" lry="1755" ulx="0" uly="1723">Per. l.</line>
        <line lrx="59" lry="1859" ulx="2" uly="1813">ddnt</line>
        <line lrx="59" lry="1912" ulx="0" uly="1868">t ton</line>
        <line lrx="55" lry="2017" ulx="0" uly="1978">Mnsdl</line>
        <line lrx="60" lry="2070" ulx="0" uly="2019">ſch</line>
        <line lrx="57" lry="2167" ulx="19" uly="2130">leni</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1990" type="textblock" ulx="57" uly="1982">
        <line lrx="59" lry="1990" ulx="57" uly="1982">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="268" type="textblock" ulx="380" uly="197">
        <line lrx="1234" lry="268" ulx="380" uly="197">von den ſiebenzig Wochen. 987</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="411" type="textblock" ulx="167" uly="297">
        <line lrx="1226" lry="361" ulx="167" uly="297">temp. p. 353 iſts ein Schreibfehler:) und alſo nicht gar</line>
        <line lrx="652" lry="411" ulx="168" uly="356">560 Sonnen⸗Jahre ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2102" type="textblock" ulx="163" uly="435">
        <line lrx="766" lry="479" ulx="638" uly="435">9 14.</line>
        <line lrx="1226" lry="542" ulx="239" uly="487">Man merke es wohl: den 70 Wochen gebe ich kei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="597" ulx="167" uly="539">nen Zuſatz: das waͤre nicht recht: denn es ſtehen nicht mehr</line>
        <line lrx="1226" lry="645" ulx="166" uly="592">als 70 Wochen im Texte. Aber die erſt von den meiſten</line>
        <line lrx="1228" lry="696" ulx="165" uly="638">Auslegern 70 ſo genannte Jahrwochen oder 490 Jahre</line>
        <line lrx="1228" lry="746" ulx="165" uly="690">gewinnen einen Zuſatz. Und da vermoͤge jenes erweiter⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="796" ulx="165" uly="742">ten Beſtimmungs⸗Grundes die Siebenzahl nicht nur bey</line>
        <line lrx="1228" lry="847" ulx="165" uly="791">den Jahren, ſondern auch bey ihrem Zuſatze zu ſinden</line>
        <line lrx="1228" lry="897" ulx="164" uly="841">ſeyn muß, ſo gibt die Diviſion der 555 voͤlligen Jahre in</line>
        <line lrx="1227" lry="947" ulx="165" uly="893">70 gleiche Theile, fuͤr eine jede von den 70 Wochen, 2898 4</line>
        <line lrx="1228" lry="996" ulx="164" uly="946">Tage, oder 7 Jahr und ymal zmal 7 Tage, das iſt, eine</line>
        <line lrx="1228" lry="1047" ulx="164" uly="995">Jahrwoche und eine cubiſche Tagwoche zuſammen; welches</line>
        <line lrx="1229" lry="1098" ulx="166" uly="1046">ſowol, als 7 Tage oder 7 Jahre praͤciſe, eine Sepimana</line>
        <line lrx="1229" lry="1149" ulx="164" uly="1096">oder Woche heiſſet: und die ſaͤmtliche 70 Wochen geben</line>
        <line lrx="1230" lry="1200" ulx="165" uly="1146">55 5 Jahre. Wegen des 2 Jahres Darii bey Zacharia</line>
        <line lrx="1230" lry="1247" ulx="163" uly="1197">und Eſra ſind folgende zween Saͤtze von Andern ſchon lan⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1299" ulx="163" uly="1247">ge auf das gruͤndlichſte dargethan: 1, daß bey Zacharia</line>
        <line lrx="1227" lry="1347" ulx="163" uly="1296">und Eſra Darius der Darius Gyſtaſpis ſeye. 2, daß</line>
        <line lrx="1229" lry="1399" ulx="163" uly="1348">bey Zacharia und Eſra der Anfang der 70 Wochen ſeye.</line>
        <line lrx="1265" lry="1447" ulx="165" uly="1398">Es iſt nicht leicht ein bewaͤhrter Ausleger, der nicht den</line>
        <line lrx="1231" lry="1496" ulx="169" uly="1447">Einen oder den Andern von dieſen zween unbeweglichen</line>
        <line lrx="1232" lry="1548" ulx="167" uly="1497">Saͤtzen angenommen haͤtte: aber Beede zuſammen hat man</line>
        <line lrx="1233" lry="1596" ulx="167" uly="1548">nach der richtigen Chronologie wegen des allzugemeinen,</line>
        <line lrx="1231" lry="1647" ulx="167" uly="1598">einen ſpaͤtern Anfang der 70 Wochen mit ſich bringenden,</line>
        <line lrx="1231" lry="1699" ulx="169" uly="1649">Vorurtheils, daß die 70 Wochen nicht mehr als 490 ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1752" ulx="167" uly="1698">woͤhnliche Jahre ſeyn, keines Weges annehmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1231" lry="1797" ulx="166" uly="1748">Aus ſo vielen vergeblichen Bemuͤhungen haͤtte man abneh⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1849" ulx="169" uly="1799">men ſollen, es muͤſſe der Fehler an einem Orte ſtecken, wo</line>
        <line lrx="1244" lry="1899" ulx="170" uly="1847">man ſolchen bis dahin nicht geſuchet haͤtte. Jetzt kann</line>
        <line lrx="1233" lry="1949" ulx="170" uly="1900">man bey denen 70 uͤber 490 Jahr nicht zu ſehr erweiterten</line>
        <line lrx="1233" lry="2000" ulx="170" uly="1949">und doch die eigentliche Siebenzahl behaltenden Wochen zu</line>
        <line lrx="1232" lry="2048" ulx="170" uly="1997">rechte kommen. Dieſes moͤgte man ja fuͤr ein Kennzeichen</line>
        <line lrx="690" lry="2102" ulx="171" uly="2049">der Wahrheit gelten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2161" type="textblock" ulx="1124" uly="2113">
        <line lrx="1231" lry="2161" ulx="1124" uly="2113">H 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1056" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="344" type="textblock" ulx="318" uly="199">
        <line lrx="1145" lry="262" ulx="318" uly="199">988 Anhang, IV Abtheilung,</line>
        <line lrx="918" lry="344" ulx="786" uly="296"> 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="407" type="textblock" ulx="390" uly="351">
        <line lrx="1403" lry="407" ulx="390" uly="351">Dieſe Laͤnge der 70 Wochen trachte ich nicht aus mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1677" type="textblock" ulx="302" uly="401">
        <line lrx="1377" lry="459" ulx="315" uly="401">ner apocalyptiſchen Zeit⸗Eroͤrterung zu beweiſen: ſondern</line>
        <line lrx="1378" lry="511" ulx="315" uly="454">nachdem ſolche Laͤnge durch die Vergleichung des Textes und</line>
        <line lrx="1377" lry="561" ulx="314" uly="502">der Erfuͤllung herausgebracht worden: ſo bemerke ich erſt</line>
        <line lrx="1384" lry="608" ulx="313" uly="551">hernach die Gleichheit einer Danielitiſchen Woche und ei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="663" ulx="312" uly="604">nes halben Apocalyptiſchen Monats, (ſ. Zen niß S. 24.)</line>
        <line lrx="1375" lry="713" ulx="312" uly="654">und die Proportion der 555, 666 voͤlligen Jahre u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1376" lry="760" ulx="311" uly="707">und trage es nicht als einen Beweis vor, ſondern als eine</line>
        <line lrx="1376" lry="812" ulx="310" uly="755">liebliche Uebereinſtimmung der ſonſt bewieſenen Stuͤcke.</line>
        <line lrx="1374" lry="866" ulx="311" uly="804">die Jahre der Zahl 666 haben einen Anhang, 666 6 2:</line>
        <line lrx="1372" lry="915" ulx="310" uly="857">und die ſiebenzig Wochen, nicht wie ſie auf 490, ſondern</line>
        <line lrx="1375" lry="964" ulx="309" uly="906">auf 555 Jahre geſetzet werden, haben dieſen proportionir⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1016" ulx="308" uly="957">ten Anhang 315. Fuͤr gemeine Monate halte ich die⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1066" ulx="307" uly="1008">jenige, die Off. XI. 2 ſtehen; fuͤr propheriſche aber, Cap.</line>
        <line lrx="1374" lry="1114" ulx="307" uly="1058">XIII. 5. u. ſ. w. die Siebenzahl uͤbertreibe ich nicht;</line>
        <line lrx="1372" lry="1166" ulx="308" uly="1107">ſondern wo ſie, auch unverhofft, hervor blicket, da faſſe ich</line>
        <line lrx="1371" lry="1218" ulx="306" uly="1158">ſie auf. Sonſten kommt dem Zeitrechnungsgebaͤude Hain-</line>
        <line lrx="1371" lry="1268" ulx="304" uly="1208">lini das Meinige nicht ſo nahe, als Andere; indem Er die 70</line>
        <line lrx="1372" lry="1318" ulx="307" uly="1257">Wochen kuͤrzer, als 490 gewoͤhnliche Jahre machet, ich</line>
        <line lrx="1368" lry="1366" ulx="306" uly="1307">aber laͤnger. Hiemit wird erlaͤutert ſeyn, was Herr D.</line>
        <line lrx="1372" lry="1424" ulx="306" uly="1357">Claus witz ſehr glimpflich gegen meine apocalyptiſche Zeit⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1474" ulx="305" uly="1407">Reſolvirung erinnert, S. 76, 98. Dieſe und andere Pun⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1518" ulx="303" uly="1459">cten moͤgen einzel fuͤr ungewiß geſchaͤtzet werden: wer aber</line>
        <line lrx="1365" lry="1569" ulx="303" uly="1512">alles in ſeinem Zuſammenhange begreift, wird es anderſt an⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1627" ulx="303" uly="1560">ſehen. im Dechifriren ſcheint ein jeder Character fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1299" lry="1677" ulx="302" uly="1612">zweiſelhaft zu ſeyn: aber das Ganze beweiſet ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1744" type="textblock" ulx="783" uly="1700">
        <line lrx="916" lry="1744" ulx="783" uly="1700"> 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2159" type="textblock" ulx="297" uly="1754">
        <line lrx="1364" lry="1811" ulx="394" uly="1754">ſieben Jahre ſamt dem Ueberſchuß von 6 Monaten</line>
        <line lrx="1363" lry="1863" ulx="301" uly="1805">werden 7 Jahre genannt: 1 Koͤn. 6, 1. 38. So koͤnnen</line>
        <line lrx="1363" lry="1914" ulx="302" uly="1853">vielmehr 7 Jahre ſamt gewiſſen Siebenzahlen von Tagen,</line>
        <line lrx="1363" lry="1965" ulx="299" uly="1909">wann es nur nicht 8 Jahre ſind, ich ſage nicht, eine Jahr⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2012" ulx="299" uly="1956">Woche, ſondern eine Woche genennet werden; ob auch</line>
        <line lrx="1361" lry="2066" ulx="298" uly="1999">ſchon ſolcher Wochen Viele auf einander folgen. Deßglei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2113" ulx="297" uly="2047">chen wird eine (gemeine) Elle, und eine Handbreit daruͤber,</line>
        <line lrx="1359" lry="2159" ulx="1286" uly="2127">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="625" type="textblock" ulx="1497" uly="269">
        <line lrx="1563" lry="312" ulx="1500" uly="269">ledrin</line>
        <line lrx="1555" lry="362" ulx="1497" uly="326">neine</line>
        <line lrx="1565" lry="422" ulx="1498" uly="374">7 Ele</line>
        <line lrx="1557" lry="463" ulx="1499" uly="426">nur</line>
        <line lrx="1561" lry="513" ulx="1502" uly="482">nannt.</line>
        <line lrx="1565" lry="574" ulx="1504" uly="526">Tagd⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="1505" uly="576">inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="923" type="textblock" ulx="1498" uly="723">
        <line lrx="1565" lry="772" ulx="1535" uly="723">del</line>
        <line lrx="1565" lry="823" ulx="1500" uly="775">heſſeen</line>
        <line lrx="1565" lry="875" ulx="1498" uly="826">Fhre</line>
        <line lrx="1565" lry="923" ulx="1501" uly="879">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1240" type="textblock" ulx="1500" uly="1039">
        <line lrx="1565" lry="1081" ulx="1542" uly="1039">T</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1502" uly="1088">chen</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1500" uly="1144">dencpr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1290" type="textblock" ulx="1465" uly="1251">
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="1465" uly="1251">yrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2108" type="textblock" ulx="1502" uly="1292">
        <line lrx="1565" lry="1343" ulx="1504" uly="1292">Neg.</line>
        <line lrx="1559" lry="1386" ulx="1502" uly="1344">lotnmnt</line>
        <line lrx="1565" lry="1442" ulx="1505" uly="1395">len we</line>
        <line lrx="1565" lry="1493" ulx="1510" uly="1447">Re H</line>
        <line lrx="1564" lry="1540" ulx="1512" uly="1497">ichm</line>
        <line lrx="1563" lry="1591" ulx="1510" uly="1547">tis</line>
        <line lrx="1565" lry="1642" ulx="1511" uly="1601">der ſS</line>
        <line lrx="1565" lry="1700" ulx="1510" uly="1646">Jeru</line>
        <line lrx="1565" lry="1752" ulx="1508" uly="1704">denn</line>
        <line lrx="1565" lry="1794" ulx="1510" uly="1752">eine N</line>
        <line lrx="1565" lry="1853" ulx="1512" uly="1798">Fel</line>
        <line lrx="1565" lry="1900" ulx="1517" uly="1851">Ehn</line>
        <line lrx="1563" lry="1945" ulx="1519" uly="1902">kennt</line>
        <line lrx="1565" lry="2001" ulx="1521" uly="1952">ſiſe</line>
        <line lrx="1565" lry="2047" ulx="1523" uly="2002">Ban</line>
        <line lrx="1565" lry="2108" ulx="1520" uly="2058">lreff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1057" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="81" lry="406" ulx="0" uly="359">t ensre</line>
        <line lrx="80" lry="458" ulx="0" uly="414">ſen:ſonden</line>
        <line lrx="81" lry="512" ulx="6" uly="464">Tepttshnn</line>
        <line lrx="80" lry="562" ulx="0" uly="512">rkeifeef</line>
        <line lrx="79" lry="608" ulx="0" uly="568">ſhe undt</line>
        <line lrx="77" lry="718" ulx="0" uly="670">Urentn</line>
        <line lrx="77" lry="759" ulx="0" uly="721">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="77" lry="809" ulx="2" uly="769">1 Erice</line>
        <line lrx="73" lry="873" ulx="1" uly="850">N</line>
        <line lrx="71" lry="918" ulx="0" uly="875">, ſolhr</line>
        <line lrx="72" lry="971" ulx="0" uly="928">portiotn</line>
        <line lrx="69" lry="1020" ulx="0" uly="979">ſteichti</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="72" lry="1124" ulx="5" uly="1080">ih nitt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1175" ulx="0" uly="1127"> ſei</line>
        <line lrx="68" lry="1220" ulx="0" uly="1180">deenn</line>
        <line lrx="69" lry="1275" ulx="1" uly="1232">Er Rer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1325" ulx="0" uly="1278">n, i</line>
        <line lrx="66" lry="1380" ulx="0" uly="1329">Neet D</line>
        <line lrx="65" lry="1432" ulx="0" uly="1382">ſe</line>
        <line lrx="63" lry="1482" ulx="0" uly="1434">tehtn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1527" ulx="7" uly="1484">erche</line>
        <line lrx="61" lry="1579" ulx="1" uly="1538">derten</line>
        <line lrx="60" lry="1632" ulx="0" uly="1585">r ſirft</line>
        <line lrx="39" lry="1692" ulx="1" uly="1641">ſltſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="61" lry="1826" ulx="0" uly="1785">Poreten</line>
        <line lrx="61" lry="1877" ulx="0" uly="1832">hfrnen</line>
        <line lrx="61" lry="1986" ulx="1" uly="1932"> he</line>
        <line lrx="27" lry="2027" ulx="10" uly="1988">1</line>
        <line lrx="57" lry="2085" ulx="0" uly="2033">Deffß</line>
        <line lrx="59" lry="2134" ulx="2" uly="2086">dorite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="241" type="textblock" ulx="391" uly="182">
        <line lrx="1241" lry="241" ulx="391" uly="182">von den ſiebenzig Wochen. 999</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="626" type="textblock" ulx="179" uly="275">
        <line lrx="1241" lry="324" ulx="180" uly="275">ausdruͤcklich eine Elle genannt, Ezech. 40, 5: und 6 ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="372" ulx="180" uly="325">meine Ellen und Jede eine Handbreit daruͤber werden nicht</line>
        <line lrx="1241" lry="426" ulx="182" uly="376">7 Ellen (wiewol 6 Handbreit ſchon eine Elle iſt) ſondern</line>
        <line lrx="1242" lry="474" ulx="181" uly="427">nur 6 Ellen in ſelbigem Verſicul und ganzen Geſichte ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="526" ulx="179" uly="475">nannt. Vielmehr koͤnnen wiederum 7 Jahre, und gewiſſe</line>
        <line lrx="1243" lry="576" ulx="181" uly="524">Tagwochen dabey, eine Woche genannt werden, wann die</line>
        <line lrx="1153" lry="626" ulx="182" uly="576">Laͤnge ſolcher Wochen ſonſt zu erkennen gegeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="928" type="textblock" ulx="184" uly="653">
        <line lrx="791" lry="703" ulx="660" uly="653">§ 17.</line>
        <line lrx="1243" lry="776" ulx="259" uly="723">Jetzt haben wir zu entſcheiden, ob die 70 Wochen ſich</line>
        <line lrx="1243" lry="826" ulx="185" uly="773">beſſer mit 555 % Jahren vom 2 Jahr Darit, oder mit 490</line>
        <line lrx="1246" lry="878" ulx="184" uly="823">Jahren vom 7 Jahr Artaxerxis, ihrer Begebenheiten hal⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="928" ulx="186" uly="875">ben, nach einander in 7 und 62 und I1 eintheilen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1011" type="textblock" ulx="667" uly="966">
        <line lrx="797" lry="1011" ulx="667" uly="966">9 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2086" type="textblock" ulx="188" uly="1033">
        <line lrx="1248" lry="1092" ulx="263" uly="1033">Wann ohne ein anſehnliches Ziel der y erſten Wo⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1142" ulx="188" uly="1084">chen keine Auslegung guͤltig ſeyn ſolle, ſo erhaͤlt diejenige</line>
        <line lrx="1252" lry="1192" ulx="188" uly="1137">den Preis, welche dafuͤr 49 Jahr vom 2 Jahr Darii No⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1242" ulx="189" uly="1187">thi (der 19 Jahr lang regiret hat,) bis zum 32 Jahr Ar⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1291" ulx="190" uly="1237">raxerxis Mnemonis, als ſeines Nachfolgers, annimmt.</line>
        <line lrx="1250" lry="1342" ulx="191" uly="1286">Reh. 13, 6. Vom 7 Jahr Artaxerxis Longimani</line>
        <line lrx="1252" lry="1391" ulx="190" uly="1338">lommt man mit 49 Jahren in das 15 Jahr Darii Nothi,</line>
        <line lrx="1250" lry="1439" ulx="192" uly="1387">bey welchem letztern die Hiſtorie gar nichts Beſonders an</line>
        <line lrx="1250" lry="1490" ulx="194" uly="1436">die Hand gibt. Vom? Jahr Darii Hyſtaſpis komme</line>
        <line lrx="1252" lry="1540" ulx="194" uly="1485">ich mit 55 voͤlligen Jahren in das erſte Jahr des Artaxer⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1589" ulx="193" uly="1536">xis Congimani: und mittler Zeit hat Jener, und Terxes,</line>
        <line lrx="1251" lry="1640" ulx="195" uly="1582">der Eſther Gemahl, ſich ohne Zweifel wegen der Stadt</line>
        <line lrx="1252" lry="1691" ulx="193" uly="1635">Jeruſalem guͤnſtig bezeuget. Eſr. 6, 10. 7, 23. Das ſind</line>
        <line lrx="1252" lry="1741" ulx="194" uly="1687">denn ſchon bey nahe 55 Jahr. Hernach mag die Juden</line>
        <line lrx="1254" lry="1790" ulx="195" uly="1736">eine Nachlaͤſſigkeit angekommen ſeyn, bis Eſta Juda und</line>
        <line lrx="1255" lry="1842" ulx="196" uly="1786">Jeruſalem beſuchete. Eſr. 7, 14. Ueberhaupt iſt der</line>
        <line lrx="1256" lry="1889" ulx="198" uly="1836">Schritt von den 7 zu den 62 Wochen im Texte nicht ſo</line>
        <line lrx="1257" lry="1939" ulx="198" uly="1887">kenntlich beſchrieben, daß man hiebey an die Schrift eine</line>
        <line lrx="1257" lry="1989" ulx="200" uly="1935">hiſtoriſche Nachricht, einen Uebergang von dem wirklichen</line>
        <line lrx="1257" lry="2041" ulx="202" uly="1985">Bauen zum baulichen Stande, oder dergleichen Etwas be⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2086" ulx="198" uly="2035">treffend, fordern koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2142" type="textblock" ulx="1144" uly="2099">
        <line lrx="1256" lry="2142" ulx="1144" uly="2099">§ 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1058" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="331" type="textblock" ulx="318" uly="182">
        <line lrx="1156" lry="253" ulx="318" uly="182">990 Anhang, IV Abtheilung,</line>
        <line lrx="916" lry="331" ulx="710" uly="281">% 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="407" type="textblock" ulx="391" uly="350">
        <line lrx="1390" lry="407" ulx="391" uly="350">Zwiſchen den 62 und der Einen Woche verſchwindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1255" type="textblock" ulx="305" uly="403">
        <line lrx="1376" lry="456" ulx="315" uly="403">die Graͤnzſcheidung, indem Hr. D. Clauswitz, bey der</line>
        <line lrx="1377" lry="503" ulx="316" uly="450">Bundes⸗Staͤrkung in der Einen Woche, daran, daß die</line>
        <line lrx="1377" lry="556" ulx="313" uly="504">Geſchichten von der Taufe des Heilandes bis zu ſeinem</line>
        <line lrx="1376" lry="607" ulx="314" uly="554">Kreutzestode (welche in 2 Jahren und etwa 4 Monaten vol⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="656" ulx="313" uly="603">lendet wurden,) darein fallen, eine Genuͤge hat; und alſo</line>
        <line lrx="1375" lry="709" ulx="313" uly="655">die erſte Haͤlfte der Einen Woche, und ein namhaftes dar⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="759" ulx="311" uly="705">uͤber, bey ihm leer bleibet. Bey mir reichen die 62 Wo⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="811" ulx="311" uly="756">chen ſehr nahe an die Ausrottung Chriſti, das iſt, an ſeinen</line>
        <line lrx="610" lry="863" ulx="308" uly="811">Kreutzestod hin.</line>
        <line lrx="1164" lry="921" ulx="781" uly="872">9 20. .</line>
        <line lrx="1371" lry="1002" ulx="385" uly="940">das 7 Jahr Artaxerxis bringt Herr D. Clauswitz</line>
        <line lrx="1371" lry="1054" ulx="309" uly="992">ſehr nett in Annum 42⅝ Per. Jul. Und der Tod Chriſti,</line>
        <line lrx="1370" lry="1101" ulx="306" uly="1044">den er bey den 70 Wochen zum Ziele ſelbſt machet, geſchach</line>
        <line lrx="1370" lry="1154" ulx="306" uly="1094">Arq43. Per. Jul. &amp; A. 30. Dionyſ. &amp;12. Alſo kommen</line>
        <line lrx="1368" lry="1203" ulx="307" uly="1144">fuͤr die 70 Wochen drey voͤllige Jahre weniger, als 490</line>
        <line lrx="1371" lry="1255" ulx="305" uly="1194">Jahr heraus. Es iſt auch Dieſes nicht gaͤnzlich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1304" type="textblock" ulx="306" uly="1245">
        <line lrx="1401" lry="1304" ulx="306" uly="1245">ſchweigen, daß, wann die 70 Wochen lauter Jahrwochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1557" type="textblock" ulx="304" uly="1292">
        <line lrx="1370" lry="1352" ulx="304" uly="1292">waͤren, dieſelben ohne Zweifel mit den Schemittoth und</line>
        <line lrx="1368" lry="1403" ulx="306" uly="1345">Sabbathjahren zuſammen traͤfen: da hingegen das 30</line>
        <line lrx="1368" lry="1456" ulx="304" uly="1394">und 33 Dion. Jahr, deren Jenes bey mir, und Dieſes</line>
        <line lrx="1367" lry="1506" ulx="305" uly="1443">bey Hn. D. Claus witz den Kreutzestod Chriſti im Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1557" ulx="306" uly="1495">ling gehabt, ſo bewandt waren, daß in Dieſem erſt ſpaͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1605" type="textblock" ulx="305" uly="1546">
        <line lrx="1395" lry="1605" ulx="305" uly="1546">ein Sabbathjahr angefangen, und Jenes weit davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1717" type="textblock" ulx="305" uly="1606">
        <line lrx="646" lry="1659" ulx="305" uly="1606">entfernet geweſen.</line>
        <line lrx="908" lry="1717" ulx="778" uly="1668">§ 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2050" type="textblock" ulx="278" uly="1741">
        <line lrx="1363" lry="1800" ulx="360" uly="1741">Von der Einen Woche und von der Staͤrkung des</line>
        <line lrx="1363" lry="1849" ulx="306" uly="1791">Bundes iſt ſchon Etwas geſagt H1I. 19. dieſe Bundes⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1901" ulx="293" uly="1838">Staͤrkung hat bey dem Tode Chriſti angefangen, Matth.</line>
        <line lrx="1364" lry="1949" ulx="278" uly="1890">26, 28. Hebr. 9, 15: und eine Woche lang fortgewaͤhret,</line>
        <line lrx="1362" lry="1999" ulx="300" uly="1941">bis die Heiden, ohne die Beſchneidung, welche bis dahin</line>
        <line lrx="1364" lry="2050" ulx="305" uly="1991">ein unumgaͤngliches Bundes⸗Sigel geweſen war, aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2137" type="textblock" ulx="303" uly="2051">
        <line lrx="820" lry="2098" ulx="303" uly="2051">nommen wurden. Apg. 10.</line>
        <line lrx="1360" lry="2137" ulx="1259" uly="2094">§ 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="751" type="textblock" ulx="1490" uly="348">
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1537" uly="348">S</line>
        <line lrx="1563" lry="449" ulx="1496" uly="401">chen ge</line>
        <line lrx="1565" lry="499" ulx="1497" uly="461">ugute</line>
        <line lrx="1565" lry="540" ulx="1501" uly="500">leins</line>
        <line lrx="1563" lry="592" ulx="1504" uly="551">W</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="1503" uly="601">Chriſt</line>
        <line lrx="1565" lry="699" ulx="1498" uly="652">freuer</line>
        <line lrx="1565" lry="751" ulx="1490" uly="703">den A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1032" type="textblock" ulx="1496" uly="881">
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="1534" uly="881">D</line>
        <line lrx="1559" lry="979" ulx="1496" uly="933">den 70</line>
        <line lrx="1565" lry="1032" ulx="1496" uly="987">net die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1087" type="textblock" ulx="1460" uly="1033">
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="1460" uly="1033">uunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1662" type="textblock" ulx="1489" uly="1206">
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1534" uly="1206">Ho</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="1493" uly="1254">1 199,</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1489" uly="1312">emnlice</line>
        <line lrx="1562" lry="1442" ulx="1490" uly="1360">i uf</line>
        <line lrx="1546" lry="1448" ulx="1502" uly="1418">n g</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1502" uly="1505">fſn</line>
        <line lrx="1564" lry="1605" ulx="1502" uly="1560">geſtick</line>
        <line lrx="1564" lry="1662" ulx="1503" uly="1613">nahne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1059" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="77" lry="397" ulx="0" uly="350">lſchrie</line>
        <line lrx="81" lry="450" ulx="1" uly="405">3, ey</line>
        <line lrx="82" lry="502" ulx="0" uly="455">, daß</line>
        <line lrx="82" lry="552" ulx="0" uly="505">in ſeen</line>
        <line lrx="80" lry="594" ulx="0" uly="556">onatern⸗</line>
        <line lrx="80" lry="652" ulx="0" uly="606"> uldel</line>
        <line lrx="79" lry="707" ulx="0" uly="658">haftesd</line>
        <line lrx="76" lry="747" ulx="0" uly="707">e62 V</line>
        <line lrx="77" lry="806" ulx="3" uly="759">,In ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="988" type="textblock" ulx="1" uly="945">
        <line lrx="74" lry="988" ulx="1" uly="945">laustt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="113" lry="1048" ulx="0" uly="997">dCrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="72" lry="1142" ulx="0" uly="1105">mt</line>
        <line lrx="70" lry="1195" ulx="8" uly="1153">ls 4</line>
        <line lrx="73" lry="1252" ulx="19" uly="1209">N Re⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1306" ulx="0" uly="1251">Pmogen</line>
        <line lrx="69" lry="1350" ulx="0" uly="1302">oth und</line>
        <line lrx="71" lry="1406" ulx="0" uly="1361">dos 30</line>
        <line lrx="68" lry="1446" ulx="0" uly="1405">d Diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="62" lry="1602" ulx="0" uly="1564">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="82" lry="1802" ulx="0" uly="1751">ſing N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1848" type="textblock" ulx="4" uly="1804">
        <line lrx="66" lry="1848" ulx="4" uly="1804">Gundes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="82" lry="1908" ulx="0" uly="1847">Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="67" lry="1966" ulx="1" uly="1904">niftt</line>
        <line lrx="67" lry="2007" ulx="0" uly="1953">s i</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2139" type="textblock" ulx="48" uly="2112">
        <line lrx="64" lry="2139" ulx="48" uly="2112">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="258" type="textblock" ulx="399" uly="176">
        <line lrx="1245" lry="258" ulx="399" uly="176">von den ſiebenzig Wochen. 901</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="753" type="textblock" ulx="184" uly="285">
        <line lrx="1186" lry="345" ulx="648" uly="285">8 22. H</line>
        <line lrx="1246" lry="411" ulx="236" uly="351">So erfuͤllet denn Chriſtus den Zeitlauf der 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="460" ulx="186" uly="403">chen ganz und gar, Danielis Volke und heiliger Stadr</line>
        <line lrx="1269" lry="516" ulx="184" uly="453">zu gute. In den 7 Wochen war das Bauen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="560" ulx="186" uly="501">lems ein Bauen bis auf Chriſtum den Fuͤrſten. Die</line>
        <line lrx="1248" lry="617" ulx="187" uly="550">62½ Wochen uüͤber war es eine gebauete Stadt, die auf</line>
        <line lrx="1245" lry="663" ulx="186" uly="601">Chriſtum vertroͤſtet, und endlich durch ſeine Zukunft er⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="724" ulx="186" uly="651">freuet worden. die Eine Woche uͤber hat Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="824" lry="753" ulx="184" uly="702">den Bund Vielen geſtaͤrket. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1086" type="textblock" ulx="179" uly="805">
        <line lrx="797" lry="856" ulx="664" uly="805">§ 23.</line>
        <line lrx="1253" lry="941" ulx="256" uly="876">Die halbe Woche, da das Opfern aufhoͤrte, iſt von</line>
        <line lrx="1240" lry="987" ulx="179" uly="928">den 70 Wochen unterſchieden. Hr. D. Clauswitz erken⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1042" ulx="179" uly="978">net dieſelbe fuͤr die Laͤnge des juͤdiſchen Krieges; und ich</line>
        <line lrx="979" lry="1086" ulx="180" uly="1030">nunmehr mit ihme. Zeugniß, S. 143.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1181" type="textblock" ulx="648" uly="1134">
        <line lrx="782" lry="1181" ulx="648" uly="1134">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1705" type="textblock" ulx="174" uly="1196">
        <line lrx="1239" lry="1266" ulx="253" uly="1196">Hiemit wird Dasjenige, was Hr. D. Clauswitʒ</line>
        <line lrx="1239" lry="1315" ulx="176" uly="1247">N199, S. 75. und § 232, S. 23 5. 2. vorgebracht hat,</line>
        <line lrx="1237" lry="1364" ulx="174" uly="1298">ziemlicher maſſen erlaͤutert ſeyn: im Uebrigen beziehe ich</line>
        <line lrx="1237" lry="1412" ulx="175" uly="1349">mich auf Dasjenige, was ich an den vorangezogenen Or⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1461" ulx="176" uly="1399">ten geſchrieben habe. Wer nun meinen Sinn von den 70</line>
        <line lrx="1236" lry="1511" ulx="178" uly="1445">Wochen richtig gefaſſet hat, und gern eine vollſtaͤndige Aus⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1565" ulx="179" uly="1495">fuͤhrung davon haͤtte: dem wird des Hn. D. Clauswitz</line>
        <line lrx="1238" lry="1607" ulx="177" uly="1546">geſchickte Abhandlung, mit einer wenigen und leichten Aus⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1663" ulx="178" uly="1597">nahme, eben dieſen Dienſt thun. Solchergeſtalten muß</line>
        <line lrx="896" lry="1705" ulx="178" uly="1646">die Wahrheit immer beſſer ausbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1943" type="textblock" ulx="616" uly="1886">
        <line lrx="789" lry="1912" ulx="616" uly="1886">S ☚</line>
        <line lrx="777" lry="1943" ulx="625" uly="1897">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2149" type="textblock" ulx="1141" uly="2097">
        <line lrx="1246" lry="2149" ulx="1141" uly="2097">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1060" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="253" type="textblock" ulx="264" uly="157">
        <line lrx="1160" lry="253" ulx="264" uly="157">2 Anhang, V Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="303" type="textblock" ulx="1074" uly="284">
        <line lrx="1371" lry="303" ulx="1074" uly="284">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="661" type="textblock" ulx="313" uly="335">
        <line lrx="1281" lry="460" ulx="541" uly="335">Die fuͤnfte Abtheilung, H</line>
        <line lrx="1371" lry="564" ulx="313" uly="474">von der Uebereinſtimmung des</line>
        <line lrx="1244" lry="661" ulx="454" uly="579">Alten und Neuen Teſtamentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1324" type="textblock" ulx="311" uly="700">
        <line lrx="910" lry="746" ulx="735" uly="700">—66 1.</line>
        <line lrx="1370" lry="814" ulx="442" uly="757">*²er groſſe und gute Gott hat nach ſeiner unendlichen</line>
        <line lrx="1372" lry="864" ulx="422" uly="809"> Weiſheit und unermeßlichen Guͤte die Abſichten</line>
        <line lrx="1373" lry="914" ulx="466" uly="858">Wund Anſtalten zu ſeiner Ehre und unſerer Selig⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="963" ulx="311" uly="908">keit mit einander verbunden. Auf eine gedoppelte Weiſe</line>
        <line lrx="1374" lry="1020" ulx="313" uly="961">ſtellet ſich ſeine, des groſſen und guten Gottes, Ehre uns</line>
        <line lrx="1374" lry="1067" ulx="312" uly="1010">vor; ſie wird geprieſen durch Werke, und durch Worte.</line>
        <line lrx="1373" lry="1118" ulx="313" uly="1062">Und deswegen beſinget die Schrift ſehr oft Beedes mit ein⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1170" ulx="314" uly="1110">ander. Pſ. 19 und 119. Ferner, ſo beſtehen ſelbſt die Wer⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1216" ulx="313" uly="1157">ke der Macht und Gnade durchs Wort. Denn ſo Er</line>
        <line lrx="1374" lry="1272" ulx="312" uly="1208">ſpricht, ſo geſchichts; ſo Er gebeur, ſo ſtehers da.</line>
        <line lrx="1373" lry="1324" ulx="312" uly="1261">Pf. 33,9: womit dann die Vortrefflichkeit des Worts Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1369" type="textblock" ulx="271" uly="1309">
        <line lrx="1372" lry="1369" ulx="271" uly="1309">tes aufs reichlichſte erwieſen wird, gleichwie auch dadurch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1473" type="textblock" ulx="315" uly="1359">
        <line lrx="1373" lry="1424" ulx="315" uly="1359">daß es Gottes Wort heiſſet. Und ſo wird auch unſere</line>
        <line lrx="1371" lry="1473" ulx="315" uly="1409">Seligkeit, welche in der Gemeinſchaft mit Gotte durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1522" type="textblock" ulx="315" uly="1459">
        <line lrx="1412" lry="1522" ulx="315" uly="1459">Chriſtum beſtehet, in dieſem und in dem zukuͤnftigen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1579" type="textblock" ulx="314" uly="1519">
        <line lrx="981" lry="1579" ulx="314" uly="1519">durch das goͤttliche Wort erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1780" type="textblock" ulx="317" uly="1616">
        <line lrx="1373" lry="1688" ulx="388" uly="1616">Das goͤttliche Wort, wie es in Schriften verfaſſet iſt,</line>
        <line lrx="1374" lry="1740" ulx="317" uly="1676">iſt die heilige Schrift, und dieſe hat zween Theile; das</line>
        <line lrx="885" lry="1780" ulx="317" uly="1732">Alte und das Neue Teſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1945" type="textblock" ulx="317" uly="1807">
        <line lrx="903" lry="1842" ulx="871" uly="1807">3.</line>
        <line lrx="1376" lry="1896" ulx="391" uly="1843">Dieſe zween Theile hangen auf das innigſte und unzer⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1945" ulx="317" uly="1882">trennlichſte zuſammen; und machen mit einander ein Gaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2045" type="textblock" ulx="282" uly="1935">
        <line lrx="1420" lry="1994" ulx="319" uly="1935">zes aus, welches von Einem Urſprung herkommt, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2045" ulx="282" uly="1990">nerley Inhalt umgehet, und zu Einem Ziel diejenige, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2130" type="textblock" ulx="320" uly="2047">
        <line lrx="1361" lry="2102" ulx="320" uly="2047">folgen, durchbringt. .</line>
        <line lrx="1376" lry="2130" ulx="1290" uly="2089">§ 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="234" type="textblock" ulx="1523" uly="191">
        <line lrx="1565" lry="234" ulx="1523" uly="191">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="645" type="textblock" ulx="1494" uly="349">
        <line lrx="1565" lry="380" ulx="1535" uly="349">vo</line>
        <line lrx="1565" lry="442" ulx="1494" uly="392">halb t</line>
        <line lrx="1565" lry="488" ulx="1497" uly="444">durch</line>
        <line lrx="1565" lry="544" ulx="1500" uly="496">iſt die</line>
        <line lrx="1561" lry="595" ulx="1500" uly="549">erſt in</line>
        <line lrx="1563" lry="645" ulx="1500" uly="608">are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="696" type="textblock" ulx="1501" uly="648">
        <line lrx="1565" lry="696" ulx="1501" uly="648">Slinmud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="798" type="textblock" ulx="1492" uly="698">
        <line lrx="1561" lry="746" ulx="1498" uly="698">ſherfer</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1492" uly="747">Jeſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="848" type="textblock" ulx="1454" uly="801">
        <line lrx="1560" lry="848" ulx="1454" uly="801">len ſeyj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1156" type="textblock" ulx="1491" uly="850">
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1491" uly="850">Er ſelb</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="1494" uly="902">ge den</line>
        <line lrx="1565" lry="1003" ulx="1494" uly="951">wißren</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="1496" uly="1005">und ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1106" ulx="1496" uly="1059">vorgele</line>
        <line lrx="1565" lry="1156" ulx="1491" uly="1105">herrlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1251" type="textblock" ulx="1531" uly="1206">
        <line lrx="1565" lry="1251" ulx="1531" uly="1206">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1603" type="textblock" ulx="1462" uly="1256">
        <line lrx="1565" lry="1304" ulx="1493" uly="1256">lie</line>
        <line lrx="1565" lry="1357" ulx="1462" uly="1318">, n.</line>
        <line lrx="1562" lry="1412" ulx="1491" uly="1359">ch anf</line>
        <line lrx="1565" lry="1453" ulx="1465" uly="1408">r des</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="1466" uly="1460">de Di</line>
        <line lrx="1565" lry="1552" ulx="1500" uly="1505">ͤbevei</line>
        <line lrx="1563" lry="1603" ulx="1501" uly="1560">einand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1757" type="textblock" ulx="1508" uly="1666">
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="1546" uly="1666">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1757" ulx="1508" uly="1708">Gtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1962" type="textblock" ulx="1496" uly="1907">
        <line lrx="1565" lry="1962" ulx="1496" uly="1907">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1061" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="76" lry="806" ulx="0" uly="763">Htectchen</line>
        <line lrx="77" lry="857" ulx="0" uly="816">Ae</line>
        <line lrx="74" lry="918" ulx="2" uly="864">er S</line>
        <line lrx="75" lry="960" ulx="1" uly="917">te Wi</line>
        <line lrx="75" lry="1012" ulx="0" uly="971">Ehre un</line>
        <line lrx="75" lry="1065" ulx="0" uly="1020">Wor.</line>
        <line lrx="73" lry="1113" ulx="0" uly="1069">, mit</line>
        <line lrx="74" lry="1162" ulx="0" uly="1118">eelle</line>
        <line lrx="73" lry="1219" ulx="0" uly="1164">ſE</line>
        <line lrx="73" lry="1268" ulx="3" uly="1213">cheusde⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1314" ulx="0" uly="1268">re,</line>
        <line lrx="69" lry="1374" ulx="4" uly="1316">Utlrf</line>
        <line lrx="71" lry="1417" ulx="0" uly="1377">ohen</line>
        <line lrx="68" lry="1466" ulx="1" uly="1420">edut</line>
        <line lrx="67" lry="1528" ulx="0" uly="1472">Genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="64" lry="1688" ulx="0" uly="1632">efn</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="43" lry="1741" ulx="0" uly="1694">e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1953" type="textblock" ulx="1" uly="1857">
        <line lrx="67" lry="1904" ulx="1" uly="1857">Uaen</line>
        <line lrx="68" lry="1953" ulx="3" uly="1904">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="68" lry="2006" ulx="0" uly="1954">, t</line>
        <line lrx="69" lry="2020" ulx="17" uly="2003">.</line>
        <line lrx="69" lry="2058" ulx="21" uly="2008">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2147" type="textblock" ulx="43" uly="2105">
        <line lrx="66" lry="2147" ulx="43" uly="2105">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="254" type="textblock" ulx="238" uly="190">
        <line lrx="1249" lry="254" ulx="238" uly="190">von der Uebereinſtimm. des A. u. N. T. 993</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1150" type="textblock" ulx="170" uly="299">
        <line lrx="778" lry="344" ulx="671" uly="299">K 4.</line>
        <line lrx="1250" lry="401" ulx="258" uly="345">von Moſe an bis auf Malachiam, ohngefaͤhr inner⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="450" ulx="183" uly="396">halb tauſend Jahren, iſt die Schrift Alten Teſtamentes</line>
        <line lrx="1248" lry="497" ulx="183" uly="446">durch die Propheten verfertiget worden; deren Summa</line>
        <line lrx="1255" lry="554" ulx="183" uly="496">iſt die Verheiſſung von Chriſto, und ſeiner Zukunft, zu⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="597" ulx="182" uly="548">erſt im Fleiſche, und dann in der Herrlichkeit. Es kame</line>
        <line lrx="1244" lry="654" ulx="181" uly="599">zwar ein ziemlicher Stillſtand dazwiſchen, damit bey den</line>
        <line lrx="1242" lry="706" ulx="182" uly="649">Glaubigen das Warten und Verlangen deſto mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="757" ulx="179" uly="696">ſchaͤrfet wuͤrde. Endlich aber kam Chriſtus: dann daß</line>
        <line lrx="1241" lry="805" ulx="177" uly="747">Jeſus der Chriſt ſeye, deſſen Zukunft im Fleiſche geſche⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="857" ulx="177" uly="799">hen ſey, und in der Herrlichkeit geſchehen ſolle: das hat</line>
        <line lrx="1239" lry="900" ulx="176" uly="850">Er ſelbſt zu verſtehen gegeben, und die Apoſtel und uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="955" ulx="175" uly="899">ge Zeugen haben es geprediget. Und dieſes Zeugniß iſt,</line>
        <line lrx="1237" lry="1006" ulx="173" uly="948">waͤhrend eines einigen Manns⸗Alters, durch die Apoſtel</line>
        <line lrx="1235" lry="1052" ulx="174" uly="996">und Evangeliſten in der Schrift Neuen Teſtamentes</line>
        <line lrx="1234" lry="1102" ulx="173" uly="1051">vorgeleget worden, zuſamt einem naͤheren Erwarten der</line>
        <line lrx="514" lry="1150" ulx="170" uly="1099">herrlichen Zukunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1588" type="textblock" ulx="167" uly="1155">
        <line lrx="750" lry="1200" ulx="643" uly="1155">S 5.</line>
        <line lrx="1231" lry="1259" ulx="244" uly="1198">Die heilige Menſchen, welche in ſo langer Zeit die hei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1309" ulx="170" uly="1250">lige Schrift ausgefertiget haben, machen eine feine Anzahl</line>
        <line lrx="1229" lry="1355" ulx="167" uly="1301">aus, und ſind von groſſer Mannigfaltigkeit: ſtimmen aber</line>
        <line lrx="1229" lry="1402" ulx="168" uly="1351">doch auf eine verwunderliche Weiſe zuſammen. die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1448" ulx="169" uly="1400">cher des Alten Teſtaments kommen mit einander uͤberein:</line>
        <line lrx="1227" lry="1498" ulx="169" uly="1447">die Buͤcher des Neuen Teſtaments kommen mit einander</line>
        <line lrx="1226" lry="1551" ulx="167" uly="1496">uͤberein: die Buͤcher von beeden Teſtamenten kommen mit</line>
        <line lrx="477" lry="1588" ulx="168" uly="1547">einander uͤberein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1706" type="textblock" ulx="243" uly="1602">
        <line lrx="736" lry="1639" ulx="704" uly="1602">6.</line>
        <line lrx="1222" lry="1706" ulx="243" uly="1644">die Buͤcher des Alten Teſtaments ſind von dreierleyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2142" type="textblock" ulx="161" uly="1697">
        <line lrx="342" lry="1746" ulx="170" uly="1697">Gattung:</line>
        <line lrx="774" lry="1797" ulx="466" uly="1749">1, die hiſtoriſche:</line>
        <line lrx="848" lry="1848" ulx="461" uly="1800">2, die Lehr⸗Buͤcher:</line>
        <line lrx="812" lry="1900" ulx="399" uly="1852">3, die prophetiſche.</line>
        <line lrx="1152" lry="1952" ulx="161" uly="1894">Und die Buͤcher des Neuen Teſtaments ſind gleichfalls</line>
        <line lrx="693" lry="1998" ulx="458" uly="1948">1 hiſtoriſche,</line>
        <line lrx="755" lry="2048" ulx="455" uly="2000">2 Lehr⸗Buͤcher,</line>
        <line lrx="705" lry="2100" ulx="459" uly="2052">3 prophetiſch.</line>
        <line lrx="1220" lry="2142" ulx="625" uly="2100">Rrr. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1062" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="267" type="textblock" ulx="289" uly="188">
        <line lrx="1159" lry="267" ulx="289" uly="188">994 Anhang, V Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1050" type="textblock" ulx="287" uly="271">
        <line lrx="1376" lry="345" ulx="287" uly="271">So hat man ohngefaͤhr bey der lateiniſchen Kirche die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="397" ulx="289" uly="330">cher des Alten und Neuen Teſtaments vor Zeiten in Ord⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="450" ulx="290" uly="373">nung geſtellet. Und zu den canoniſchen hiſtoriſchen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="500" ulx="291" uly="429">chern, von welchen man die Geſetz⸗Buͤcher unterſcheidete,</line>
        <line lrx="1377" lry="552" ulx="291" uly="474">ſetzte man auch das 3 und 4 Buch Eſraͤ, das Buch Tobiaͤ,</line>
        <line lrx="1378" lry="600" ulx="292" uly="524">Judith und Maccabaͤer. Zu den ſo genannten Weis⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="655" ulx="294" uly="581">heir⸗Buͤchern ſetzte man auch das Buch der Weisheit</line>
        <line lrx="1378" lry="703" ulx="294" uly="628">und den Sirach. Zu den prophetiſchen Buͤchern das</line>
        <line lrx="1378" lry="747" ulx="295" uly="676">Buch Baruch: (welche Manier, daß wir Dieſes beylaͤu⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="794" ulx="358" uly="734">anmerken, neben andern Urſachen es vermuthlich dahin</line>
        <line lrx="1376" lry="858" ulx="298" uly="784">gebracht hat, daß von Manchen die canoniſche und apo⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="902" ulx="301" uly="837">cryphiſche Buͤcher mit einander vermenget wurden „</line>
        <line lrx="1377" lry="948" ulx="299" uly="885">Dem ſeye, wie ihm wolle: wenigſtens erhellet auch hieraus</line>
        <line lrx="1379" lry="997" ulx="303" uly="937">die Uebereinſtimmung der Schriften des Alten und</line>
        <line lrx="664" lry="1050" ulx="303" uly="1002">Neuen Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1115" type="textblock" ulx="815" uly="1068">
        <line lrx="925" lry="1115" ulx="815" uly="1068">3 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1203" type="textblock" ulx="383" uly="1138">
        <line lrx="1376" lry="1203" ulx="383" uly="1138">Es iſt nicht eben Alles, was in der ganzen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1256" type="textblock" ulx="310" uly="1188">
        <line lrx="1386" lry="1256" ulx="310" uly="1188">Schrift enthalten iſt, einem jeglichen Menſchen, der ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1861" type="textblock" ulx="309" uly="1238">
        <line lrx="1378" lry="1302" ulx="311" uly="1238">werden ſolle, zu wiſſen noͤthig. Doch aber koͤnnen Alle</line>
        <line lrx="1378" lry="1362" ulx="309" uly="1250">eel aus der ſentaen Schrift Dasjenige ſchoͤpfen/</line>
        <line lrx="1378" lry="1412" ulx="312" uly="1341">das genugſam iſt. Und es iſt bey Denenjenigen die es</line>
        <line lrx="1379" lry="1459" ulx="313" uly="1389">recht gebrauchen, gar nichts uͤberfluͤſſig. Hingegen</line>
        <line lrx="1377" lry="1510" ulx="315" uly="1436">leuchtet die ganze Schrift der ganzen irche vor, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1564" ulx="316" uly="1488">zeiget nicht nur den Weg des Heils, ſo viel einem Jeden</line>
        <line lrx="1378" lry="1611" ulx="317" uly="1543">nuͤtzlich iſt: ſondern erweiſet auch den Urſprung und das</line>
        <line lrx="1378" lry="1664" ulx="318" uly="1598">Ziel aller Dinge; die Haushaltung Gottes mit der ganzen</line>
        <line lrx="1379" lry="1725" ulx="320" uly="1639">Welt, mit dem menſchlichen Geſchlechte, mit der irhe,</line>
        <line lrx="1381" lry="1760" ulx="319" uly="1688">mit den erſten, mittleren und letzten Zeiten der Welt/ we ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1809" ulx="323" uly="1736">che den Tag Chriſti zum Ziel haben. Siehe mit mehre⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1861" ulx="323" uly="1796">rem die ſiebente Abtheilung dieſes Anhangs, HK20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1934" type="textblock" ulx="819" uly="1884">
        <line lrx="927" lry="1934" ulx="819" uly="1884">§ 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2064" type="textblock" ulx="329" uly="1939">
        <line lrx="1383" lry="2014" ulx="403" uly="1939">Vornehmlich knuͤpfet die Zeiten⸗Linie, welche durch</line>
        <line lrx="1383" lry="2064" ulx="329" uly="1999">die Schrift des Alten und Neuen Teſtaments hinlaͤuft, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2142" type="textblock" ulx="326" uly="2047">
        <line lrx="1381" lry="2142" ulx="326" uly="2047">dem ſie in dem Alten Teſtament anfaͤngt, und Sleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="498" type="textblock" ulx="1507" uly="296">
        <line lrx="1565" lry="337" ulx="1507" uly="296">Reus</line>
        <line lrx="1565" lry="395" ulx="1508" uly="348">ſamn</line>
        <line lrx="1565" lry="442" ulx="1515" uly="398">Han</line>
        <line lrx="1563" lry="498" ulx="1518" uly="450">einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1340" type="textblock" ulx="1504" uly="623">
        <line lrx="1562" lry="667" ulx="1519" uly="623">ſam:</line>
        <line lrx="1564" lry="713" ulx="1516" uly="674">Eskn</line>
        <line lrx="1565" lry="772" ulx="1511" uly="727">ſe de</line>
        <line lrx="1561" lry="815" ulx="1508" uly="776">Aten</line>
        <line lrx="1563" lry="865" ulx="1506" uly="826">Neue</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="1508" uly="877">Geel</line>
        <line lrx="1564" lry="980" ulx="1509" uly="933">mand,</line>
        <line lrx="1561" lry="1024" ulx="1508" uly="980">nichts</line>
        <line lrx="1565" lry="1077" ulx="1510" uly="1031">ebenſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1128" ulx="1504" uly="1081">ſchen</line>
        <line lrx="1562" lry="1179" ulx="1505" uly="1134">gleiche</line>
        <line lrx="1565" lry="1224" ulx="1505" uly="1192">verwon</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="1510" uly="1235">ſtame</line>
        <line lrx="1565" lry="1340" ulx="1505" uly="1284">legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1671" type="textblock" ulx="1514" uly="1426">
        <line lrx="1565" lry="1464" ulx="1544" uly="1426">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1516" ulx="1515" uly="1476">ten</line>
        <line lrx="1563" lry="1567" ulx="1516" uly="1525">dietie</line>
        <line lrx="1546" lry="1613" ulx="1514" uly="1577">das</line>
        <line lrx="1565" lry="1671" ulx="1517" uly="1629">gebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2120" type="textblock" ulx="1503" uly="1775">
        <line lrx="1564" lry="1813" ulx="1540" uly="1775">de</line>
        <line lrx="1565" lry="1866" ulx="1511" uly="1822">aile</line>
        <line lrx="1562" lry="1919" ulx="1511" uly="1865">kürger</line>
        <line lrx="1565" lry="1970" ulx="1511" uly="1919">tſon</line>
        <line lrx="1559" lry="2023" ulx="1510" uly="1976">wege,</line>
        <line lrx="1565" lry="2075" ulx="1506" uly="2022">dann</line>
        <line lrx="1565" lry="2120" ulx="1503" uly="2078">Ments</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1063" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="90" lry="323" ulx="0" uly="278">tche e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="372" ulx="0" uly="333">iten in⸗</line>
        <line lrx="90" lry="429" ulx="0" uly="380">ſſchen Br</line>
        <line lrx="89" lry="476" ulx="0" uly="434">terſcheidet</line>
        <line lrx="90" lry="575" ulx="0" uly="536">ten Wes⸗</line>
        <line lrx="89" lry="629" ulx="8" uly="585">Weicheit</line>
        <line lrx="88" lry="679" ulx="0" uly="635">uͤchern</line>
        <line lrx="87" lry="735" ulx="2" uly="687">ſſſs heſttn</line>
        <line lrx="86" lry="787" ulx="0" uly="740">lchdein</line>
        <line lrx="83" lry="837" ulx="0" uly="788">end co⸗</line>
        <line lrx="83" lry="883" ulx="1" uly="842">t rurwa)</line>
        <line lrx="85" lry="942" ulx="0" uly="895">ſch hieren</line>
        <line lrx="84" lry="988" ulx="1" uly="947">en unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="76" lry="1203" ulx="0" uly="1147">4 en</line>
        <line lrx="77" lry="1252" ulx="1" uly="1198">erſ</line>
        <line lrx="79" lry="1297" ulx="0" uly="1246">ſner M</line>
        <line lrx="74" lry="1387" ulx="32" uly="1351">diees</line>
        <line lrx="77" lry="1452" ulx="6" uly="1405">Eraedr</line>
        <line lrx="73" lry="1507" ulx="0" uly="1452">idt,t</line>
        <line lrx="69" lry="1552" ulx="0" uly="1502">en J</line>
        <line lrx="72" lry="1597" ulx="27" uly="1555">Ur</line>
        <line lrx="73" lry="1657" ulx="0" uly="1608">eder Gt</line>
        <line lrx="74" lry="1705" ulx="7" uly="1654">Nr yte</line>
        <line lrx="73" lry="1760" ulx="0" uly="1697">. hen</line>
        <line lrx="74" lry="1809" ulx="5" uly="1754">i ltn</line>
        <line lrx="46" lry="1865" ulx="11" uly="1820">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="77" lry="2025" ulx="0" uly="1965">He n</line>
        <line lrx="71" lry="2073" ulx="0" uly="2017">iuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="72" lry="2109" ulx="40" uly="2070">rt</line>
        <line lrx="66" lry="2161" ulx="0" uly="2085">hed 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="362" type="textblock" ulx="211" uly="211">
        <line lrx="1291" lry="276" ulx="271" uly="211">von der Uebereinſtimm. des A. u. N. T. 095</line>
        <line lrx="1287" lry="362" ulx="211" uly="303">Neuen Teſtament ausgemacht wird, beede Theile alſo zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="408" type="textblock" ulx="198" uly="350">
        <line lrx="1285" lry="408" ulx="198" uly="350">ſammen, daß ſie ein unwiderſprechliches Kennzeichen an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="504" type="textblock" ulx="211" uly="403">
        <line lrx="1284" lry="463" ulx="211" uly="403">Hand gibt, welcher geſtalten durch die beede Theile jenes</line>
        <line lrx="990" lry="504" ulx="212" uly="453">einige Ganze zu Stande gebracht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1340" type="textblock" ulx="198" uly="519">
        <line lrx="810" lry="568" ulx="702" uly="519">Nao.</line>
        <line lrx="1281" lry="638" ulx="284" uly="575">die Schrift des Alten Teſtaments iſt nun nicht genug⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="685" ulx="211" uly="625">ſam: die Schrift des Neuen Teſtaments kann genugſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1278" lry="735" ulx="209" uly="676">Es konnte ein Zuhoͤrer Jeſu Chriſti, ein Zuhoͤrer der Apo⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="783" ulx="207" uly="728">ſtel, der von heidniſcher Herkunft war, von der Schrift des</line>
        <line lrx="1276" lry="832" ulx="206" uly="777">Alten Teſtaments nichts wuſſte, und die Botſchaft des</line>
        <line lrx="1275" lry="886" ulx="204" uly="826">Neuen Teſtaments erſtmals hoͤrte, zum Glauben und zur</line>
        <line lrx="1273" lry="939" ulx="201" uly="876">Seeligkeit gebracht werden: und ſo moͤgte heut zu Tage Je⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="984" ulx="204" uly="929">mand, wenn er ſchon von der Schrift des Alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1272" lry="1035" ulx="204" uly="976">nichts wuͤſſte, blos aus der Lehre des Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1270" lry="1094" ulx="204" uly="1028">eben ſolchen Nutzen ſchoͤpfen. Doch aber hat auch das For⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1133" ulx="201" uly="1078">ſchen im Alten Teſtamente, wenn man das Neue damit ver⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1183" ulx="198" uly="1123">gleichet, anſehnliche Nutzbarkeiten, und, wenn man die</line>
        <line lrx="1267" lry="1235" ulx="198" uly="1179">verwunderungs⸗wuͤrdige Uebereinſtimmung von beeden Te⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1291" ulx="201" uly="1230">ſtamenten einſieht, ſo foͤrderet ſolches einen fleiſſigen und</line>
        <line lrx="1148" lry="1340" ulx="199" uly="1278">begirigen Leſer und Zuhoͤrer vortrefflich. 2 Petr. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1688" type="textblock" ulx="197" uly="1362">
        <line lrx="808" lry="1406" ulx="677" uly="1362">9 ro,</line>
        <line lrx="1262" lry="1477" ulx="269" uly="1414">das Eingeben Gottes (sonνοννοιαι war im Al⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1524" ulx="199" uly="1463">ten Teſtamente mehr gebunden; wie man denen Kindern</line>
        <line lrx="1258" lry="1580" ulx="199" uly="1515">dictirt: im Neuen Teſtamente war ſolches um etwas freier.</line>
        <line lrx="1259" lry="1635" ulx="197" uly="1563">das Zeugniß der Kirche war im alten Teſtamente mehr</line>
        <line lrx="1199" lry="1688" ulx="205" uly="1614">gebunden: im neuen Teſtament iſt es um etwas freier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2173" type="textblock" ulx="191" uly="1701">
        <line lrx="800" lry="1745" ulx="671" uly="1701"> rr.</line>
        <line lrx="1254" lry="1820" ulx="264" uly="1755">die Schrift des Alten Teſtaments iſt ausfuͤhrlich und</line>
        <line lrx="1252" lry="1870" ulx="193" uly="1804">weitlaͤufig: die Schrift des Neuen Teſtaments iſt etwas</line>
        <line lrx="1252" lry="1922" ulx="192" uly="1850">kuͤrzer und geſchmeidiger. Jene hatte es mit Lehrlingen zu</line>
        <line lrx="1251" lry="1973" ulx="191" uly="1903">thun, um ſie anzufuͤhren; Dieſe bringet ſolche Zuhoͤrer zu⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2021" ulx="192" uly="1957">wege, die lehrbegiriger und gelerniger ſind, und leiſtet</line>
        <line lrx="1248" lry="2070" ulx="191" uly="2003">dann ſolchen alle Genuͤge. die Schrift des Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2122" ulx="191" uly="2022">ments beſchreibet Ehriſtum als Den der da kommen wird,</line>
        <line lrx="1250" lry="2173" ulx="636" uly="2114">Rerz2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1064" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="273" type="textblock" ulx="279" uly="197">
        <line lrx="1095" lry="273" ulx="279" uly="197">996 Anhang, V Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1410" type="textblock" ulx="276" uly="287">
        <line lrx="1353" lry="348" ulx="279" uly="287">und entwirft und mahlet vieles ſtuͤckweiſe vor. die Schrift</line>
        <line lrx="1354" lry="397" ulx="281" uly="339">des Neuen Teſtaments ſetzet viele Sachen voraus, welche</line>
        <line lrx="1355" lry="447" ulx="280" uly="390">man aus dem Alten Teſtament entweder ſchon weiß, oder</line>
        <line lrx="1354" lry="503" ulx="280" uly="437">noch erlernen ſolle: z. Ex. ſelbſt die Geſchichte der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="557" ulx="280" uly="490">pfung, die Gebote, die Vorbilder u. ſ. f. die Schrift des</line>
        <line lrx="1351" lry="600" ulx="280" uly="539">Neuen Teſtaments zeiget Jeſum Chriſtum gleichſam mit</line>
        <line lrx="1348" lry="659" ulx="278" uly="589">Fingern, und ſpricht, Dieſer iſts: Dieſer iſt es, von</line>
        <line lrx="1349" lry="705" ulx="279" uly="639">dem die ganze Schrift des Alten Teſtaments han⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="794" ulx="279" uly="693">delt. Dieſes Zeigen iſemit Wenigem geſchehen.</line>
        <line lrx="1200" lry="785" ulx="810" uly="745">12. 1</line>
        <line lrx="1347" lry="849" ulx="358" uly="790">Gleichwie die Schrift des Alten und Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="902" ulx="279" uly="842">ments mit einander uͤbereinſtimmt: alſo ſtimmt die Ausle⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="962" ulx="279" uly="889">gung des Alten und Neuen Teſtaments mit einander uͤber⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1001" ulx="278" uly="944">ein. die Schreibart iſt einerley. der Vortrag iſt einer⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1061" ulx="276" uly="993">ley. Die hebraͤiſche und griechiſche Sprache ſind ſehr</line>
        <line lrx="1346" lry="1107" ulx="277" uly="1035">unterſchieden: aber die griechiſche Sprache iſt dadurch,</line>
        <line lrx="1343" lry="1163" ulx="277" uly="1090">daß die Schriften Alten Teſtamentes aus dem Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1213" ulx="277" uly="1141">ſchen in das Griechiſche uͤberſetzet worden, ein fuͤr Ju⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1253" ulx="277" uly="1195">den und Griechen bequemes Mittel worden, das Wort</line>
        <line lrx="1344" lry="1307" ulx="278" uly="1242">Gottes vorzutragen. Wo man mit den Hebraͤern zu</line>
        <line lrx="1341" lry="1364" ulx="278" uly="1290">thun hat, da pflegt die Schrift Neuen Teſtamentes ſich</line>
        <line lrx="1342" lry="1410" ulx="278" uly="1343">nach den hebraͤiſchen Red⸗Arten zu richten. Roͤm. IX, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1462" type="textblock" ulx="275" uly="1412">
        <line lrx="647" lry="1462" ulx="275" uly="1412">in der Offenbarung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2060" type="textblock" ulx="274" uly="1455">
        <line lrx="885" lry="1499" ulx="753" uly="1455">N 13.</line>
        <line lrx="1340" lry="1555" ulx="350" uly="1490">Man erkennet die Subtilitaͤt der Werke Gottes, z. E.</line>
        <line lrx="1342" lry="1606" ulx="277" uly="1542">an den Kraͤutern und Blumen; und unterſuchet dieſelbe</line>
        <line lrx="1345" lry="1663" ulx="277" uly="1593">von Tage zu Tage puͤnctlicher. Man ſehe z. Ex. des be⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1715" ulx="277" uly="1645">ruͤhmten Herrn Linna? botaniſche Schriften. So iſt es</line>
        <line lrx="1341" lry="1759" ulx="277" uly="1693">auch mit dem Worte Gottes in der heiligen Schrift be⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1814" ulx="278" uly="1742">ſchaffen. Je genauer man Solches betrachtet, deſto mehr</line>
        <line lrx="1341" lry="1865" ulx="277" uly="1794">fiehet man, wie ſubtil es iſt, und wie es bis auf Kleinig⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1912" ulx="274" uly="1846">keiten hinaus ganz bedaͤchtlich ſo und nicht anderſt, gerad</line>
        <line lrx="1343" lry="1958" ulx="277" uly="1894">in dieſer, und nicht in einer andern, Ordnung geſtellet iſt.</line>
        <line lrx="1343" lry="2011" ulx="278" uly="1945">Man ſehe die Vorrede zur lateiniſchen Erklaͤrung des Neuen</line>
        <line lrx="1345" lry="2060" ulx="277" uly="1994">Teſtamentes (Gnomon) 9 XII — XVII. Und vergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2143" type="textblock" ulx="278" uly="2043">
        <line lrx="1344" lry="2107" ulx="278" uly="2043">damit nach Belieben dasjenige, was oben in der Vorrede</line>
        <line lrx="1344" lry="2143" ulx="1307" uly="2103">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="263" type="textblock" ulx="1536" uly="223">
        <line lrx="1565" lry="263" ulx="1536" uly="223">bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="414" type="textblock" ulx="1508" uly="324">
        <line lrx="1565" lry="371" ulx="1508" uly="324">u die</line>
        <line lrx="1565" lry="414" ulx="1510" uly="375">Veber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1356" type="textblock" ulx="1503" uly="542">
        <line lrx="1565" lry="578" ulx="1545" uly="542">d</line>
        <line lrx="1565" lry="630" ulx="1513" uly="590">die</line>
        <line lrx="1565" lry="678" ulx="1516" uly="640">Wan</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="1512" uly="692">die H</line>
        <line lrx="1565" lry="790" ulx="1509" uly="743">ech .</line>
        <line lrx="1565" lry="837" ulx="1506" uly="793">Echri</line>
        <line lrx="1565" lry="888" ulx="1507" uly="845">erſche</line>
        <line lrx="1560" lry="942" ulx="1509" uly="895">ſchi</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1504" uly="946">hondl</line>
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="1509" uly="1000">n bis</line>
        <line lrx="1564" lry="1098" ulx="1510" uly="1055">tn ge</line>
        <line lrx="1565" lry="1140" ulx="1507" uly="1101">und d</line>
        <line lrx="1563" lry="1198" ulx="1505" uly="1157">tende;</line>
        <line lrx="1565" lry="1248" ulx="1508" uly="1200">aufle</line>
        <line lrx="1565" lry="1297" ulx="1507" uly="1262">ge, g</line>
        <line lrx="1565" lry="1356" ulx="1503" uly="1301">dung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1397" type="textblock" ulx="1467" uly="1356">
        <line lrx="1565" lry="1397" ulx="1467" uly="1356">itt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2028" type="textblock" ulx="1506" uly="1410">
        <line lrx="1565" lry="1457" ulx="1506" uly="1410">Poraͤ</line>
        <line lrx="1565" lry="1517" ulx="1514" uly="1467">ſog</line>
        <line lrx="1565" lry="1560" ulx="1514" uly="1516">Erte</line>
        <line lrx="1563" lry="1612" ulx="1513" uly="1568">Schhr</line>
        <line lrx="1565" lry="1665" ulx="1515" uly="1618">ſcibe</line>
        <line lrx="1544" lry="1710" ulx="1512" uly="1674">den</line>
        <line lrx="1544" lry="1763" ulx="1511" uly="1728">ten.</line>
        <line lrx="1565" lry="1819" ulx="1512" uly="1779">NeN</line>
        <line lrx="1565" lry="1868" ulx="1516" uly="1830">uud</line>
        <line lrx="1563" lry="1923" ulx="1518" uly="1873">Ehe</line>
        <line lrx="1565" lry="1983" ulx="1519" uly="1931">vort</line>
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="1520" uly="1988">lert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1065" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="84" lry="332" ulx="0" uly="287">die Schie</line>
        <line lrx="83" lry="384" ulx="0" uly="340">us, welht</line>
        <line lrx="85" lry="439" ulx="0" uly="391">teſß, oe</line>
        <line lrx="86" lry="484" ulx="0" uly="439">der Sche⸗</line>
        <line lrx="81" lry="539" ulx="0" uly="491">chrftdes</line>
        <line lrx="81" lry="587" ulx="2" uly="544">ſtſoonmt</line>
        <line lrx="77" lry="640" ulx="12" uly="603">es/</line>
        <line lrx="77" lry="694" ulx="0" uly="643">ts her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="73" lry="838" ulx="0" uly="796">en We⸗</line>
        <line lrx="75" lry="888" ulx="0" uly="847">ie Au</line>
        <line lrx="76" lry="939" ulx="2" uly="896">der uben</line>
        <line lrx="75" lry="998" ulx="3" uly="951">ſt einer</line>
        <line lrx="74" lry="1051" ulx="0" uly="999">ſrdſcſe</line>
        <line lrx="71" lry="1093" ulx="8" uly="1053">Dedorct,</line>
        <line lrx="65" lry="1153" ulx="5" uly="1098">gehei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1198" ulx="0" uly="1151">ſe e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1248" ulx="0" uly="1205">NeW</line>
        <line lrx="66" lry="1298" ulx="0" uly="1257">Getn</line>
        <line lrx="58" lry="1346" ulx="0" uly="1298"> ſch</line>
        <line lrx="58" lry="1399" ulx="1" uly="1354">Muwd</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="59" lry="1706" ulx="0" uly="1659">ſie</line>
        <line lrx="55" lry="1756" ulx="0" uly="1706">ift</line>
        <line lrx="54" lry="1806" ulx="0" uly="1756"> net</line>
        <line lrx="55" lry="1857" ulx="3" uly="1809">eing</line>
        <line lrx="57" lry="1911" ulx="0" uly="1859">, Irn</line>
        <line lrx="58" lry="1958" ulx="0" uly="1908">ui⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2006" ulx="0" uly="1966">Geuen</line>
        <line lrx="57" lry="2110" ulx="0" uly="2060">trede</line>
        <line lrx="52" lry="2132" ulx="45" uly="2119">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="276" type="textblock" ulx="267" uly="218">
        <line lrx="1284" lry="276" ulx="267" uly="218">von der Uebereinſtimm. des A. u. N. T. 997</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="429" type="textblock" ulx="210" uly="322">
        <line lrx="1280" lry="376" ulx="210" uly="322">zu dieſer Ueberſetzung 98 und 10, beſonders bey der achten</line>
        <line lrx="950" lry="429" ulx="211" uly="378">Ueberſetzungs⸗Regul, bemerket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="509" type="textblock" ulx="663" uly="465">
        <line lrx="804" lry="509" ulx="663" uly="465"> 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2011" type="textblock" ulx="193" uly="537">
        <line lrx="1277" lry="590" ulx="280" uly="537">die Schrift hilft der Kirche auf, und unterhaͤlt ſie.</line>
        <line lrx="1275" lry="639" ulx="209" uly="588">die Kirche gibt der Schrift Zeugniß, und bewahret ſie.</line>
        <line lrx="1276" lry="688" ulx="209" uly="640">Wann die Kirche wacker iſt, ſo glaͤnzet die Schrift: wann</line>
        <line lrx="1274" lry="739" ulx="206" uly="691">die Kirche kraͤnkelt, ſo bleibt die Schrift verliegen. Dem⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="789" ulx="205" uly="741">nach pflegt gemeiniglich die Geſtalt der Kirche und der</line>
        <line lrx="1273" lry="839" ulx="203" uly="791">Schrift zugleich entweder als geſund, oder als kraͤnklich zu</line>
        <line lrx="1269" lry="890" ulx="204" uly="842">erſcheinen: und nach der Beſchaffenheit der Kirche richtet</line>
        <line lrx="1269" lry="941" ulx="203" uly="892">ſich je und je die Behandlung der Schrift. dieſelbige Be⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="992" ulx="197" uly="943">handlung hat von den erſten Zeiten des Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1265" lry="1042" ulx="201" uly="991">an bis auf den heutigen Tag zerſchiedene Zeitlaͤufe und Ar⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1092" ulx="201" uly="1039">ten gehabt. Die erſte Art koͤnnte man die natuͤrliche</line>
        <line lrx="1266" lry="1142" ulx="199" uly="1091">und aͤchte heiſſen; die Andere, die ſittliche, die moraliſi⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1195" ulx="197" uly="1143">rende; die Dritte, die magere; die Vierte, die Wieder</line>
        <line lrx="1261" lry="1243" ulx="198" uly="1191">auflebende; die Fuͤnfte, die polemiſche, ſtreitſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1293" ulx="196" uly="1239">ge, auf Lehrſaͤtze und gewiſſe allgemeine Nutzanwen⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1344" ulx="196" uly="1292">dungen hinaus laufende; die Sechſte, die critiſche,</line>
        <line lrx="1258" lry="1396" ulx="196" uly="1343">mit vielen Sprachen und Antiquitaͤten geſchmuͤckte,</line>
        <line lrx="1259" lry="1451" ulx="195" uly="1395">homiletiſche, zum Predigen eingerichtete Art. Bisher</line>
        <line lrx="1260" lry="1504" ulx="197" uly="1452">iſt alſo noch nicht in der Kirche diejenige Erfahrung und</line>
        <line lrx="1258" lry="1553" ulx="197" uly="1506">Erkenntniß der Schrift aufgekommen, welche in der</line>
        <line lrx="1259" lry="1604" ulx="196" uly="1557">Schrift ſelbſt angetragen wird. Diß beweiſen die aus⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1655" ulx="197" uly="1605">ſchweifende Zerſchiedenheiten der Meynungen, und die in</line>
        <line lrx="1258" lry="1707" ulx="196" uly="1655">den Propheten noch unſere Augen benebelnde Dunkelhei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1755" ulx="195" uly="1705">ten. Wir werden allmaͤhlig weiter berufen, zu derjeni⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1806" ulx="193" uly="1754">gen Macht und Fertigkeit in der Schrift, die maͤnnlich</line>
        <line lrx="1257" lry="1857" ulx="195" uly="1802">und koͤniglich ſeye, und zu der Vollkommenheit der</line>
        <line lrx="1257" lry="1908" ulx="196" uly="1857">Schrift fein nahe hinreiche. Aber da werden die Leute</line>
        <line lrx="1256" lry="1963" ulx="196" uly="1908">vorher durch das Kreutz und Truͤbſalen gelaͤu⸗</line>
        <line lrx="553" lry="2011" ulx="197" uly="1961">tert werden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2167" type="textblock" ulx="612" uly="2118">
        <line lrx="1258" lry="2167" ulx="612" uly="2118">Rrr3 J Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1066" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="781" type="textblock" ulx="372" uly="368">
        <line lrx="1132" lry="492" ulx="470" uly="368">Die ſechſte Abtheilung:</line>
        <line lrx="1261" lry="588" ulx="372" uly="504">Gedanken von der Stelle</line>
        <line lrx="1048" lry="684" ulx="600" uly="608">3 Moſ. 16,8ff.</line>
        <line lrx="856" lry="781" ulx="747" uly="737"> r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="852" type="textblock" ulx="455" uly="793">
        <line lrx="1356" lry="852" ulx="455" uly="793">Penn ein Haus vom Auſſatz gereinigt ward, ſo nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1210" type="textblock" ulx="285" uly="854">
        <line lrx="1358" lry="905" ulx="324" uly="854">me man zween Voͤgel, deren Einer geſchlachtet</line>
        <line lrx="1357" lry="954" ulx="299" uly="903"> ward, und der Andere ins freie Feld fliegen konn⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1006" ulx="285" uly="950">te. 3 Moſ. 14,49. f f. Und mit ſothanen zween Voͤgeln</line>
        <line lrx="1359" lry="1055" ulx="285" uly="999">haben eine groſſe Aehnlichkeit die zween Boͤcke, deren Einer</line>
        <line lrx="1359" lry="1109" ulx="285" uly="1050">am Verſuͤhnungs⸗Tage geſchlachtet ward, und der Andere</line>
        <line lrx="1362" lry="1161" ulx="286" uly="1102">frey in die Wuͤſte laufen konnte. Alſo war der freie Lauf</line>
        <line lrx="1284" lry="1210" ulx="288" uly="1152">fuͤr den Bock nichts Widriges, ſondern eine Wohlthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1267" type="textblock" ulx="770" uly="1223">
        <line lrx="868" lry="1267" ulx="770" uly="1223">H 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1331" type="textblock" ulx="364" uly="1277">
        <line lrx="1369" lry="1331" ulx="364" uly="1277">der Bock, der geſchlachter wurde, war ohne allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1533" type="textblock" ulx="288" uly="1323">
        <line lrx="1358" lry="1381" ulx="288" uly="1323">Zweifel ein Vorbild auf Chriſtum in ſeinem Opfer fuͤr alle</line>
        <line lrx="1356" lry="1434" ulx="288" uly="1376">unſere Suͤnden: und der ledige Bock, welcher gleichfalls</line>
        <line lrx="1357" lry="1484" ulx="288" uly="1426">alle Suͤnden des Volks wegtrug, war eben ſowol ein</line>
        <line lrx="714" lry="1533" ulx="288" uly="1477">Vorbild auf Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1850" type="textblock" ulx="276" uly="1546">
        <line lrx="1195" lry="1595" ulx="752" uly="1546">K 3.</line>
        <line lrx="1353" lry="1648" ulx="367" uly="1590">Jener bedeutete Chriſtum in ſeinem Tode; Dieſer</line>
        <line lrx="1357" lry="1695" ulx="289" uly="1639">Chriſtum in ſeinem Leben: und weil ein einiger Bock</line>
        <line lrx="1357" lry="1746" ulx="288" uly="1690">nicht zugleich geſchlachter werden, und lebendig in die</line>
        <line lrx="1355" lry="1801" ulx="276" uly="1739">Wuͤſte laufen konnte: ſo muſſte Aaron zu dieſer einigen</line>
        <line lrx="1171" lry="1850" ulx="290" uly="1790">fuͤrbildlichen Handlung zween Boͤcke nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2061" type="textblock" ulx="267" uly="1862">
        <line lrx="1332" lry="1908" ulx="745" uly="1862">N. 4. .</line>
        <line lrx="1357" lry="1966" ulx="360" uly="1902">Auf eine andere Weiſe ward alle Suͤnde durch den</line>
        <line lrx="1360" lry="2014" ulx="267" uly="1950">Schlachrbock, und auf eine andere Weiſe ward eben dieſel⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2061" ulx="290" uly="2001">be alle Suͤnde durch den ledigen Bock weggenommen. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1803" type="textblock" ulx="1502" uly="1758">
        <line lrx="1565" lry="1803" ulx="1502" uly="1758">techtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2111" type="textblock" ulx="289" uly="2051">
        <line lrx="1249" lry="2111" ulx="289" uly="2051">nes geſchach Verſuͤhnungs⸗weiſe, als durch ein Opfer, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="821" type="textblock" ulx="1493" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1495" uly="306">Bockſ</line>
        <line lrx="1565" lry="399" ulx="1496" uly="365">ward</line>
        <line lrx="1565" lry="460" ulx="1500" uly="412">ihn we</line>
        <line lrx="1563" lry="510" ulx="1503" uly="462">ugen</line>
        <line lrx="1563" lry="558" ulx="1502" uly="514">nochte</line>
        <line lrx="1565" lry="612" ulx="1504" uly="565">und ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="655" ulx="1503" uly="618">da er</line>
        <line lrx="1565" lry="713" ulx="1499" uly="667">kam, 1</line>
        <line lrx="1565" lry="768" ulx="1497" uly="718">Nocheh</line>
        <line lrx="1564" lry="821" ulx="1493" uly="767">10, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1075" type="textblock" ulx="1499" uly="931">
        <line lrx="1565" lry="971" ulx="1534" uly="931">Wo</line>
        <line lrx="1563" lry="1030" ulx="1499" uly="982">ſß für</line>
        <line lrx="1565" lry="1075" ulx="1502" uly="1040">68 werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1134" type="textblock" ulx="1500" uly="1083">
        <line lrx="1565" lry="1134" ulx="1500" uly="1083">ſhenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1187" type="textblock" ulx="1447" uly="1133">
        <line lrx="1565" lry="1187" ulx="1447" uly="1133">tiiai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1378" type="textblock" ulx="1494" uly="1196">
        <line lrx="1565" lry="1250" ulx="1498" uly="1196">delſtch</line>
        <line lrx="1558" lry="1305" ulx="1499" uly="1260">Anos</line>
        <line lrx="1565" lry="1378" ulx="1494" uly="1325">Gerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1751" type="textblock" ulx="1501" uly="1557">
        <line lrx="1565" lry="1599" ulx="1543" uly="1557">1</line>
        <line lrx="1565" lry="1649" ulx="1505" uly="1603">konnte</line>
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="1506" uly="1652">der)</line>
        <line lrx="1564" lry="1751" ulx="1501" uly="1707">A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1961" type="textblock" ulx="1506" uly="1806">
        <line lrx="1553" lry="1852" ulx="1506" uly="1806">Gat</line>
        <line lrx="1565" lry="1913" ulx="1509" uly="1861">rd</line>
        <line lrx="1565" lry="1961" ulx="1512" uly="1905">nahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1067" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="72" lry="857" ulx="0" uly="806">5,ſeuß⸗</line>
        <line lrx="75" lry="910" ulx="0" uly="863">eſclat</line>
        <line lrx="76" lry="963" ulx="0" uly="913">gen kumn</line>
        <line lrx="75" lry="1012" ulx="7" uly="959">Vogen</line>
        <line lrx="74" lry="1057" ulx="0" uly="1016">genin</line>
        <line lrx="72" lry="1110" ulx="0" uly="1068">r Mae</line>
        <line lrx="71" lry="1167" ulx="2" uly="1115">ſerlagf</line>
        <line lrx="36" lry="1221" ulx="0" uly="1173">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="64" lry="1339" ulx="0" uly="1294">eA</line>
        <line lrx="63" lry="1392" ulx="0" uly="1341">tale⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1441" ulx="0" uly="1394">chfels</line>
        <line lrx="63" lry="1490" ulx="0" uly="1447">rol</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="60" lry="1665" ulx="24" uly="1605">N</line>
        <line lrx="61" lry="1717" ulx="1" uly="1660">Ner N</line>
        <line lrx="61" lry="1757" ulx="0" uly="1713">girke</line>
        <line lrx="60" lry="1809" ulx="0" uly="1756">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="62" lry="1973" ulx="0" uly="1923">rc tet</line>
        <line lrx="63" lry="2023" ulx="0" uly="1969">erdicce</line>
        <line lrx="63" lry="2072" ulx="0" uly="2020">teng</line>
        <line lrx="62" lry="2100" ulx="39" uly="2078">N</line>
        <line lrx="62" lry="2125" ulx="6" uly="2087">daced⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="265" type="textblock" ulx="368" uly="206">
        <line lrx="1269" lry="265" ulx="368" uly="206">von der Stelle 3 Moſ. 16,8 ff. 999</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="770" type="textblock" ulx="196" uly="311">
        <line lrx="1270" lry="363" ulx="196" uly="311">Bock ſein Blut und Leben koſtete. Dem ledigen Bocke</line>
        <line lrx="1264" lry="413" ulx="196" uly="364">ward alle Suͤnde des Volks aufgelegt: das koſtete</line>
        <line lrx="1269" lry="463" ulx="196" uly="416">ihn weiter Nichts; und doch, ſo bald er aus des Volks</line>
        <line lrx="1268" lry="515" ulx="197" uly="464">Augen war, waren ihre Suͤnden auch verſchwunden. Er</line>
        <line lrx="1268" lry="565" ulx="196" uly="516">mochte hernach noch ſo lange in der Wuͤſten fortleben,</line>
        <line lrx="1267" lry="617" ulx="196" uly="567">und ſeinen freien Aufenthalt haben. Alſo hat Chriſtus,</line>
        <line lrx="1266" lry="666" ulx="197" uly="618">da er ins Leben und zum Vater in den Himmel wieder</line>
        <line lrx="1267" lry="716" ulx="196" uly="667">kam, unſere Suͤnden weggetragen, ohne ſeinen weiteren</line>
        <line lrx="1265" lry="770" ulx="196" uly="717">Nachtheil. Er iſt uns gut dafuͤr. 1 Joh. 2, 1. 2. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="815" type="textblock" ulx="199" uly="770">
        <line lrx="329" lry="815" ulx="199" uly="770">F56, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="897" type="textblock" ulx="659" uly="851">
        <line lrx="769" lry="897" ulx="659" uly="851">5§ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1177" type="textblock" ulx="191" uly="925">
        <line lrx="1264" lry="976" ulx="268" uly="925">Was ift nun Azazel? Ich halte es mit Denen, die</line>
        <line lrx="1263" lry="1026" ulx="195" uly="977">diß fuͤr ein Nomen proprium erkennen; und achte dabey,</line>
        <line lrx="1263" lry="1077" ulx="194" uly="1026">es werde Chriſtus ſelbſt dadurch angedeutet. im Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1127" ulx="193" uly="1078">ſchen ſteht mehrmal ein ſichtbares Objectum loco nominis</line>
        <line lrx="1264" lry="1177" ulx="191" uly="1128">ſui alio ſignificatu accipiendi. Jer. 1, 1I. 12. Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1433" type="textblock" ulx="188" uly="1182">
        <line lrx="1260" lry="1253" ulx="192" uly="1182">delſt ab R Wachſamkeit. Jer. 19, 1. 7 P2a, Ta.</line>
        <line lrx="1261" lry="1308" ulx="189" uly="1249">Amos 8, 2 Obſt, v Ende. Richt. 7, 13 geroͤſtet</line>
        <line lrx="1259" lry="1366" ulx="189" uly="1311">Gerſtenbrod, Doyr d hehy einnitus belli horribi-</line>
        <line lrx="1160" lry="1433" ulx="188" uly="1372">lis, das Toͤnen eines erſchroͤcklichen Krieges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1507" type="textblock" ulx="648" uly="1462">
        <line lrx="756" lry="1507" ulx="648" uly="1462">§ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1940" type="textblock" ulx="191" uly="1540">
        <line lrx="1260" lry="1591" ulx="263" uly="1540">Alſo wann man den Bock ſahe frey fortlaufen, ſo</line>
        <line lrx="1260" lry="1639" ulx="191" uly="1590">konnte man es mit dieſer Rede ausdeuͤcken: Az Azel,</line>
        <line lrx="1260" lry="1691" ulx="193" uly="1639">der Bock gehet: aber ſymbolice hieß das ſo viel:</line>
        <line lrx="1260" lry="1741" ulx="191" uly="1690">Ax, der Starke, Chriſtus, der aus dem Tod erſtandene</line>
        <line lrx="1261" lry="1792" ulx="192" uly="1739">rechtmaͤſſige Ueberwinder, Azel, iſt hingangen, zu</line>
        <line lrx="1258" lry="1842" ulx="194" uly="1788">Gott. Siehe 1 Joh. 3/5: und ihr wiſſer, daß Je⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1894" ulx="193" uly="1837">ner offenbaret iſt, auf daß er unſere Suͤnden weg⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1940" ulx="194" uly="1888">naͤhme, und Suͤnde iſt in Ihm nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2144" type="textblock" ulx="602" uly="1983">
        <line lrx="775" lry="2039" ulx="602" uly="1983">LS</line>
        <line lrx="1260" lry="2144" ulx="614" uly="2090">Rrr4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1068" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="336" type="textblock" ulx="295" uly="204">
        <line lrx="1169" lry="262" ulx="296" uly="204">1000 Anhang, VII Abtheilung,</line>
        <line lrx="1364" lry="336" ulx="295" uly="295">F F. . Be F. F FF.  S.  S. Fe F. F eF. g. Fe F F. F. F  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="432" type="textblock" ulx="510" uly="362">
        <line lrx="1142" lry="432" ulx="510" uly="362">Die ſiebente Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="644" type="textblock" ulx="287" uly="467">
        <line lrx="1364" lry="561" ulx="287" uly="467">von der rechten Weiſe, mit goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="644" ulx="485" uly="572">lichen Dingen umzugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1457" type="textblock" ulx="282" uly="682">
        <line lrx="853" lry="727" ulx="744" uly="682">§ 1.</line>
        <line lrx="1364" lry="793" ulx="420" uly="740">ie wichtigſte, beſte und groͤſſte Sache, die ſich mit</line>
        <line lrx="1362" lry="842" ulx="316" uly="768">S einem Menſchen in der Zeitlichkeit zutragen kann,</line>
        <line lrx="1362" lry="895" ulx="444" uly="841">beſtehet nicht darin, daß er es an Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1360" lry="945" ulx="288" uly="889">und Geſchicklichkeit, an Reichthum und Macht, an Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="999" ulx="286" uly="943">gung ſeiner Sinnen und Begirden, an Vorzuͤgen vor An⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1047" ulx="286" uly="993">dern ſeines gleichen aufs hoͤchſte bringen und dazu aufs laͤng⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1100" ulx="286" uly="1047">ſte treiben; ſondern daß er ſich waͤhrender Wallfahrt in den</line>
        <line lrx="1360" lry="1151" ulx="285" uly="1097">heiligen ſeligen Willen Gottes in Chriſto Jeſu finden, und</line>
        <line lrx="1359" lry="1199" ulx="284" uly="1144">alſo das ewige Leben erlangen moͤge. Was der Menſch ih⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1249" ulx="285" uly="1192">me ſelber ſonſten zum Ziele machet, iſt zu kurz. Ob er auch</line>
        <line lrx="1358" lry="1300" ulx="282" uly="1242">Solches zu erreichen ſich noch ſo vortrefflich anſchickte;ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1350" ulx="283" uly="1294">de er dennoch der wahren Weisheit ermangeln, und ſich</line>
        <line lrx="1356" lry="1402" ulx="285" uly="1345">ſelbſt in Ewigkeit des Widerſpiels von der rechten Klugheit</line>
        <line lrx="662" lry="1457" ulx="283" uly="1402">beſchuldigen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1854" type="textblock" ulx="280" uly="1454">
        <line lrx="858" lry="1500" ulx="751" uly="1454"> 2.</line>
        <line lrx="1356" lry="1554" ulx="369" uly="1494">auf Seiten Gottes iſt es das Wort Gortes, und auf</line>
        <line lrx="1351" lry="1602" ulx="284" uly="1547">Seiten des Menſchen der Glaube, wodurch der Menſch zur</line>
        <line lrx="1351" lry="1654" ulx="283" uly="1599">Gemeinſchaft mit Gott und alſo zur ewigen Seligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1704" ulx="280" uly="1651">bracht wird. Was Gott uns ſagt, das ſollen wir uns</line>
        <line lrx="1351" lry="1755" ulx="285" uly="1700">laſſen geſagt ſeyn. Wie Er uns lehret, ſo ſollen wir uns</line>
        <line lrx="526" lry="1811" ulx="283" uly="1757">lehren laſſen.</line>
        <line lrx="854" lry="1854" ulx="743" uly="1806">§ 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2153" type="textblock" ulx="280" uly="1866">
        <line lrx="1348" lry="1920" ulx="356" uly="1866">Es iſt kein Zweifel, daß Gott den Menſchen, indem</line>
        <line lrx="1348" lry="1972" ulx="282" uly="1919">Er ihn erſchaffen, mit der Erkaͤnntniß von Gotte, von dem</line>
        <line lrx="1348" lry="2018" ulx="281" uly="1964">Menſchen, und von allen Geſchoͤpfen begabet, und dem Men⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2069" ulx="280" uly="2014">ſchen das Vermoͤgen verliehen habe, ſich in ſolcher Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2151" ulx="280" uly="2066">niß auf das beſte zu uͤben. Doch hat Gott auch ſchon a</line>
        <line lrx="1332" lry="2153" ulx="1282" uly="2123">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="251" type="textblock" ulx="1492" uly="198">
        <line lrx="1564" lry="251" ulx="1492" uly="198">honden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="536" type="textblock" ulx="1490" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="339" ulx="1491" uly="293">nalſein</line>
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="1490" uly="353">tretung</line>
        <line lrx="1565" lry="435" ulx="1492" uly="399">mit den</line>
        <line lrx="1565" lry="485" ulx="1495" uly="446">der We</line>
        <line lrx="1565" lry="536" ulx="1495" uly="497">Weeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="593" type="textblock" ulx="1451" uly="534">
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1451" uly="534">ſchket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="745" type="textblock" ulx="1489" uly="600">
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="1495" uly="600">ſehen:</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1490" uly="649">des M.</line>
        <line lrx="1564" lry="745" ulx="1489" uly="700">Hebrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="802" type="textblock" ulx="1488" uly="751">
        <line lrx="1565" lry="802" ulx="1488" uly="751">ſhen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1238" type="textblock" ulx="1487" uly="884">
        <line lrx="1565" lry="922" ulx="1542" uly="884">die</line>
        <line lrx="1565" lry="982" ulx="1492" uly="933">Umgen</line>
        <line lrx="1565" lry="1035" ulx="1493" uly="987">das ha</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="1493" uly="1038">dern m</line>
        <line lrx="1565" lry="1126" ulx="1489" uly="1083">Gotte</line>
        <line lrx="1563" lry="1182" ulx="1487" uly="1138">gab den</line>
        <line lrx="1565" lry="1238" ulx="1488" uly="1190">von inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1285" type="textblock" ulx="1458" uly="1232">
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1458" uly="1232">ANfal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1342" type="textblock" ulx="1489" uly="1284">
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="1489" uly="1284">berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1852" type="textblock" ulx="1497" uly="1412">
        <line lrx="1565" lry="1446" ulx="1541" uly="1412">d</line>
        <line lrx="1565" lry="1500" ulx="1497" uly="1451">Mloſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1546" ulx="1499" uly="1506">undE</line>
        <line lrx="1565" lry="1605" ulx="1499" uly="1553">lung</line>
        <line lrx="1565" lry="1654" ulx="1500" uly="1603">Teſian</line>
        <line lrx="1563" lry="1698" ulx="1501" uly="1653">Narne</line>
        <line lrx="1563" lry="1750" ulx="1500" uly="1705">lich da</line>
        <line lrx="1565" lry="1801" ulx="1502" uly="1759">Nen J</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="1503" uly="1809">Mkumnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1069" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="563" type="textblock" ulx="23" uly="468">
        <line lrx="41" lry="563" ulx="23" uly="485">—</line>
        <line lrx="57" lry="545" ulx="44" uly="468">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="77" lry="791" ulx="0" uly="745">Neſch</line>
        <line lrx="76" lry="850" ulx="0" uly="801">gentonn,</line>
        <line lrx="75" lry="906" ulx="0" uly="845">ſeniht</line>
        <line lrx="74" lry="946" ulx="0" uly="903">Verni⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1004" ulx="0" uly="949">vor n</line>
        <line lrx="73" lry="1051" ulx="2" uly="1003">iflinn</line>
        <line lrx="72" lry="1107" ulx="1" uly="1056">rr d</line>
        <line lrx="71" lry="1150" ulx="0" uly="1103">Neny ud</line>
        <line lrx="65" lry="1198" ulx="0" uly="1151">nſchtp</line>
        <line lrx="67" lry="1262" ulx="0" uly="1199">er h</line>
        <line lrx="67" lry="1305" ulx="0" uly="1259">Gͦnie/</line>
        <line lrx="61" lry="1349" ulx="0" uly="1301"> ch</line>
        <line lrx="63" lry="1407" ulx="0" uly="1354">ſuaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="61" lry="1561" ulx="1" uly="1509">,unde</line>
        <line lrx="57" lry="1606" ulx="0" uly="1560">huſte⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1666" ulx="3" uly="1615">gtett⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1706" ulx="9" uly="1663">runs</line>
        <line lrx="57" lry="1760" ulx="0" uly="1714">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="72" lry="1934" ulx="0" uly="1883">den</line>
        <line lrx="72" lry="1977" ulx="2" uly="1934">orden</line>
        <line lrx="59" lry="2028" ulx="1" uly="1982">Men</line>
        <line lrx="73" lry="2084" ulx="0" uly="2033">linnti</line>
        <line lrx="73" lry="2148" ulx="0" uly="2086">hen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="261" type="textblock" ulx="184" uly="203">
        <line lrx="1248" lry="261" ulx="184" uly="203">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingen: c. 1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="800" type="textblock" ulx="179" uly="296">
        <line lrx="1257" lry="345" ulx="189" uly="296">mal ſein Wort dem Menſchen vorgeleget: und wie die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="397" ulx="187" uly="347">tretung eigentlich mit dem Abweichen von ſolchem Wort und</line>
        <line lrx="1251" lry="447" ulx="185" uly="397">mit dem Unglauben ihren Anfang genommen hat; alſo iſt</line>
        <line lrx="1251" lry="497" ulx="186" uly="447">der Weg des Glaubens an das Wort Gottes ihm zu ſeiner</line>
        <line lrx="1251" lry="548" ulx="182" uly="494">Wiederkehr angewieſen worden. Die ewige Kraft und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="597" ulx="181" uly="548">lichkeit des Schoͤpfers wird aus ſeinen Werken unſtrittig er⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="649" ulx="182" uly="595">ſehen: und doch will er lieber durch den Glauben, als durch</line>
        <line lrx="1249" lry="698" ulx="179" uly="647">das Wiſſen, fuͤr den Schoͤpfer aller Dinge erkannt ſeyn;</line>
        <line lrx="1266" lry="749" ulx="181" uly="698">Hebr. 11,3: wie Er denn auch alle Dinge vorher/ und den Men⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="800" ulx="179" uly="747">ſchen zuletzt erſchaffen hat. 1 Moſ. 1, 26. Job. 38, 4. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1331" type="textblock" ulx="175" uly="815">
        <line lrx="779" lry="860" ulx="655" uly="815">4.</line>
        <line lrx="1247" lry="927" ulx="274" uly="876">die Erzvaͤter wurden von Gott eines unmittelbaren</line>
        <line lrx="1248" lry="978" ulx="179" uly="925">Umgangs gewuͤrdiget; und was ſie auf ſolche Weiſe faſſeten,</line>
        <line lrx="1245" lry="1029" ulx="180" uly="976">das haben ſie, waͤhrenden ihres langen Lebens, ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1079" ulx="180" uly="1025">dern mitgetheilet. Solches kam abermal auf das Wort</line>
        <line lrx="1245" lry="1125" ulx="177" uly="1075">Gottes und auf den Glauben an: Hebr. 11,4⸗29. Das</line>
        <line lrx="1245" lry="1179" ulx="176" uly="1127">gab denn einen ſolchen dauerhaften Eindruck bey ſo vielen</line>
        <line lrx="1243" lry="1229" ulx="176" uly="1176">von ihnen entſproſſenen Voͤlkern, daß der hernach erfolgte</line>
        <line lrx="1242" lry="1280" ulx="175" uly="1227">Abfall nicht in der Verlaͤugnung Gottes, ſondern in dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1331" ulx="175" uly="1273">Aberglauben und in der Abgoͤrterey beſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2152" type="textblock" ulx="175" uly="1342">
        <line lrx="983" lry="1391" ulx="675" uly="1342">§ §.</line>
        <line lrx="1239" lry="1441" ulx="273" uly="1389">dem Glauben aufzuhelfen hat Gott ſein Wort durch</line>
        <line lrx="1242" lry="1489" ulx="177" uly="1434">Mioſen und die Propheren, und ſo denn durch die Apoſtel</line>
        <line lrx="1242" lry="1541" ulx="176" uly="1488">und Evangeliſten ſchriftlich aufzeichnen laſſen. die Samm⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1591" ulx="176" uly="1539">lung ſolcher Zeugniſſe heiſſet die heilige Schrift A. und N.</line>
        <line lrx="1242" lry="1641" ulx="176" uly="1589">Teſtaments; und wird mit einem einigen uͤblichen Wort oder</line>
        <line lrx="1241" lry="1690" ulx="176" uly="1636">Namen genennet die Bibel, das iſt, das Buch; nem⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1738" ulx="177" uly="1689">lich das Buch Gottes des hERRN. daher Alles, was</line>
        <line lrx="1241" lry="1788" ulx="178" uly="1738">dem Worte Gottes zu Lobe geſagt wird, auch der Bibel</line>
        <line lrx="1241" lry="1840" ulx="175" uly="1785">zukommt. Siehe die fuͤnfte Abtheilung dieſes Anhangs.</line>
        <line lrx="759" lry="1898" ulx="652" uly="1855">6.</line>
        <line lrx="1242" lry="1952" ulx="261" uly="1901">Eben zu denen Zeiten, da dieſe Zeugniſſe aufgezeichnet</line>
        <line lrx="1241" lry="2002" ulx="178" uly="1954">wurden, hat Gott ſich durch die maͤchtigſten Wunderwerke,</line>
        <line lrx="1242" lry="2053" ulx="176" uly="2001">und zugleich durch die herrlichſten Erſcheinungen ſpuͤren laſ⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2107" ulx="176" uly="2053">ſen; als zur Zeit Moſis, durch die Wolken⸗und Feuer⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2152" ulx="664" uly="2100">RrrS5 Saͤule,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1070" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="262" type="textblock" ulx="312" uly="191">
        <line lrx="1201" lry="262" ulx="312" uly="191">1002 Anhang, VII Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="651" type="textblock" ulx="303" uly="289">
        <line lrx="1384" lry="347" ulx="305" uly="289">Saͤule, und auf dem Verge Sinai, 2 Moſ. 13,2 1. Cap. 19,</line>
        <line lrx="1382" lry="397" ulx="307" uly="340">9.n. f. Cap. 24/10. 17: in der Huͤtte des Stifts,2 Moſ. 40,34.</line>
        <line lrx="1382" lry="447" ulx="309" uly="390">3 Moſ. 9,4. 23. 24. 4 Moſ. 14, 10: und zu den Zeiten Sa⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="498" ulx="303" uly="438">lomo, in dem Tempel,2 Chron. 7, 1. 2. 3: wie auch zu den</line>
        <line lrx="1382" lry="549" ulx="304" uly="489">Zeiten Elia, 1 Kön. 18, 38. 39. u. ſ. w. Deswegen konnte</line>
        <line lrx="1386" lry="598" ulx="306" uly="544">es bey einem Iſraeliten dahin kommen, daß er in die dama⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="651" ulx="304" uly="592">ligen Zeugniſſe Gottes den geringſten Zweifel ſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1222" type="textblock" ulx="299" uly="663">
        <line lrx="1104" lry="710" ulx="787" uly="663"> 7.</line>
        <line lrx="1382" lry="764" ulx="398" uly="705">Nach ſolcher Schrift und Vorſchrift hat das Volk Got⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="813" ulx="304" uly="758">tes und in demſelben alle Heiligen, auch die Propheten</line>
        <line lrx="1383" lry="865" ulx="304" uly="808">ſelbſt, ſich geachtet und gerichtet: alle Weisheit haben ſie da⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="922" ulx="305" uly="860">rin geſuchet und gefunden, und daruͤber wurden ſie von an⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="960" ulx="302" uly="910">dern Wolkern geprieſen und bewundert. Aus denen Baͤch⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1017" ulx="302" uly="960">lein, welche nebenher ausgefloſſen, entſprang erſt Das, wo⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1067" ulx="299" uly="1013">mit die geiden untereinander ihr groͤſſtes Gepraͤnge trieben;</line>
        <line lrx="1380" lry="1115" ulx="301" uly="1064">wiewol ſie ſchwerlich unterſcheiden konnten, was ſie aus der</line>
        <line lrx="1381" lry="1183" ulx="301" uly="1112">Vernunft ſelbſt, oder aus der Unterweiſung der Vaͤter,</line>
        <line lrx="1382" lry="1222" ulx="302" uly="1166">wie die Egypter aus der Lehre Joſephs, geſchoͤpfet haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1937" type="textblock" ulx="286" uly="1235">
        <line lrx="1068" lry="1283" ulx="800" uly="1235">§ §.</line>
        <line lrx="1378" lry="1331" ulx="401" uly="1276">die Gewiſſheit des iſtaeliriſchen Glaubens ergoß ſich</line>
        <line lrx="1380" lry="1380" ulx="299" uly="1327">in den chriſtlichen Glauben. Gott nannte ſich je und je</line>
        <line lrx="1378" lry="1431" ulx="303" uly="1378">den Gorr Abrahams, Iſaaes, Jacobs u. ſ. w. das</line>
        <line lrx="1375" lry="1481" ulx="300" uly="1428">Hoͤchſte aber iſt, daß Er heiſſet der Gott und Varer un⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1532" ulx="299" uly="1480">ſers „Errn Jeſi Chriſti. als Dieſer, nemlich der Sohn</line>
        <line lrx="1373" lry="1583" ulx="301" uly="1532">Gottes, im Fleiſch erſchienen, ward das Zeugniß von Ihm</line>
        <line lrx="1375" lry="1632" ulx="299" uly="1582">theils durch die Uebereinſtimmung mit allen Schriften des</line>
        <line lrx="1372" lry="1686" ulx="300" uly="1633">alten Teſtaments, theils durch ſeine eigene hohe Aufſage,</line>
        <line lrx="1371" lry="1735" ulx="299" uly="1681">theils durch unverwerfliche Zeugen, die Alles geſehen, ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1785" ulx="297" uly="1731">hoͤret und beſchrieben haben, theils durch die haͤufigen</line>
        <line lrx="1372" lry="1834" ulx="286" uly="1783">MWunder⸗Kraͤften beſtaͤtiget, und von Einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1371" lry="1888" ulx="299" uly="1835">auf das Andere ununterbrochen fortgefuͤhret. 2 Petr. 1,</line>
        <line lrx="1334" lry="1937" ulx="303" uly="1883">16. 1 Joh. 1, 124. Luc. 1, 2. Apg. 26, 26. 1 Cor. 15,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2138" type="textblock" ulx="296" uly="1995">
        <line lrx="1370" lry="2048" ulx="398" uly="1995">Daher hat nun ein jeder Menſch, der in der Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2136" ulx="296" uly="2043">heit, und ſonderlich in der evangeliſchen Kirche geboren</line>
        <line lrx="1347" lry="2138" ulx="1305" uly="2108">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="253" type="textblock" ulx="1452" uly="194">
        <line lrx="1565" lry="253" ulx="1452" uly="194">vonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="337" type="textblock" ulx="1454" uly="294">
        <line lrx="1565" lry="337" ulx="1454" uly="294">(erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="380" type="textblock" ulx="1454" uly="339">
        <line lrx="1565" lry="380" ulx="1454" uly="339">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="481" type="textblock" ulx="1492" uly="399">
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1492" uly="399">ſeuget,</line>
        <line lrx="1564" lry="481" ulx="1493" uly="442">verlore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1399" type="textblock" ulx="1490" uly="541">
        <line lrx="1565" lry="582" ulx="1548" uly="541">5</line>
        <line lrx="1562" lry="641" ulx="1498" uly="591">Guͤltig</line>
        <line lrx="1565" lry="692" ulx="1496" uly="644">nen Er⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="740" ulx="1493" uly="697">manal⸗a</line>
        <line lrx="1564" lry="785" ulx="1492" uly="745">keinen a</line>
        <line lrx="1561" lry="841" ulx="1491" uly="795">Fackel,</line>
        <line lrx="1565" lry="886" ulx="1490" uly="847">ein B</line>
        <line lrx="1560" lry="935" ulx="1493" uly="896">Sonne</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="1491" uly="950">tes hat</line>
        <line lrx="1565" lry="1042" ulx="1490" uly="998">Deſes</line>
        <line lrx="1548" lry="1090" ulx="1493" uly="1048">Wlt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1154" ulx="1492" uly="1102">undfih</line>
        <line lrx="1565" lry="1200" ulx="1490" uly="1152">Uuglaut</line>
        <line lrx="1564" lry="1256" ulx="1493" uly="1204">Rtrih</line>
        <line lrx="1565" lry="1299" ulx="1493" uly="1256">gen Se</line>
        <line lrx="1562" lry="1355" ulx="1490" uly="1311">Gls:</line>
        <line lrx="1561" lry="1399" ulx="1490" uly="1353">Dennes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1854" type="textblock" ulx="1499" uly="1460">
        <line lrx="1565" lry="1548" ulx="1499" uly="1504">Welte</line>
        <line lrx="1565" lry="1606" ulx="1500" uly="1556">ſeloſt d</line>
        <line lrx="1564" lry="1651" ulx="1502" uly="1607">lnder</line>
        <line lrx="1565" lry="1700" ulx="1506" uly="1657">Gott</line>
        <line lrx="1565" lry="1751" ulx="1509" uly="1710">ob au</line>
        <line lrx="1565" lry="1803" ulx="1509" uly="1758">Leiden</line>
        <line lrx="1564" lry="1854" ulx="1510" uly="1819">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2122" type="textblock" ulx="1510" uly="1960">
        <line lrx="1565" lry="2004" ulx="1515" uly="1960">Mar</line>
        <line lrx="1565" lry="2062" ulx="1514" uly="2011">chen,</line>
        <line lrx="1564" lry="2122" ulx="1510" uly="2062">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1071" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="17" lry="252" ulx="0" uly="209">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="91" lry="345" ulx="0" uly="293">21.Cann,</line>
        <line lrx="88" lry="395" ulx="1" uly="344">Moko,</line>
        <line lrx="88" lry="445" ulx="2" uly="395">Zeiten ,</line>
        <line lrx="87" lry="496" ulx="4" uly="448">nch  de</line>
        <line lrx="87" lry="548" ulx="0" uly="501">genrktnnt</line>
        <line lrx="87" lry="589" ulx="0" uly="553">in diebene⸗</line>
        <line lrx="43" lry="650" ulx="0" uly="603">ehte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="83" lry="756" ulx="0" uly="714">Volt</line>
        <line lrx="82" lry="816" ulx="0" uly="764">rophen</line>
        <line lrx="80" lry="863" ulx="2" uly="817">aben feie</line>
        <line lrx="79" lry="918" ulx="1" uly="872">ſe vonn</line>
        <line lrx="79" lry="961" ulx="0" uly="916">nen Din</line>
        <line lrx="77" lry="1017" ulx="3" uly="970">Daos ,</line>
        <line lrx="77" lry="1075" ulx="0" uly="1020">getteben</line>
        <line lrx="77" lry="1114" ulx="0" uly="1075">r es N</line>
        <line lrx="76" lry="1163" ulx="0" uly="1121">Vaar,</line>
        <line lrx="75" lry="1228" ulx="0" uly="1174">thteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="72" lry="1343" ulx="0" uly="1284">nsſt</line>
        <line lrx="71" lry="1391" ulx="0" uly="1345">e undſe</line>
        <line lrx="68" lry="1441" ulx="3" uly="1395">d. N</line>
        <line lrx="65" lry="1485" ulx="0" uly="1448">okerit</line>
        <line lrx="64" lry="1537" ulx="1" uly="1490">nee</line>
        <line lrx="61" lry="1590" ulx="3" uly="1542">unc</line>
        <line lrx="61" lry="1643" ulx="0" uly="1596">ftnte</line>
        <line lrx="61" lry="1693" ulx="0" uly="1645">Aſan</line>
        <line lrx="59" lry="1752" ulx="0" uly="1702">ſſent⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1846" ulx="0" uly="1792">ſ</line>
        <line lrx="58" lry="1905" ulx="0" uly="1855">Per.</line>
        <line lrx="48" lry="1951" ulx="1" uly="1899">1i⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2067" ulx="0" uly="2010">iſn</line>
        <line lrx="58" lry="2124" ulx="0" uly="2067">gekun</line>
        <line lrx="55" lry="2150" ulx="40" uly="2122">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="255" type="textblock" ulx="165" uly="194">
        <line lrx="1231" lry="255" ulx="165" uly="194">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingen ꝛc. 1003</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2142" type="textblock" ulx="163" uly="284">
        <line lrx="1239" lry="339" ulx="166" uly="284">und erzogen iſt, dieſes Buch zur Hand. Wann er Daſſelbe</line>
        <line lrx="1277" lry="388" ulx="166" uly="334">keines Gehoͤrs wuͤrdiget, und alſo zu Chriſto, von dem es</line>
        <line lrx="1238" lry="439" ulx="166" uly="387">zeuget, nicht kommt; ſo geht er aus eigener Schuld ewig</line>
        <line lrx="329" lry="481" ulx="167" uly="443">verloren.</line>
        <line lrx="792" lry="525" ulx="736" uly="499">10.</line>
        <line lrx="1238" lry="587" ulx="267" uly="536">Keinen ausbuͤndigern Beweis von der Wahrheit und</line>
        <line lrx="1240" lry="639" ulx="169" uly="588">Guͤltigkeit der heiligen Schrift und aller darin enthalte⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="690" ulx="167" uly="638">nen Erzehlungen, Lehren, Verheiſſungen und Drohungen hat</line>
        <line lrx="1240" lry="739" ulx="167" uly="685">man, als die heilige Schrift ſelbſt: wie die Sonne durch</line>
        <line lrx="1241" lry="790" ulx="167" uly="738">keinen andern himmliſchen Coͤrper, vielweniger durch eine</line>
        <line lrx="1237" lry="838" ulx="168" uly="789">Fackel, ſondern durch ſich ſelbſt geſehen wird; wann ſchon</line>
        <line lrx="1238" lry="887" ulx="167" uly="839">ein Blinder es nicht begreifen kann. Und zwar kann die</line>
        <line lrx="1239" lry="938" ulx="167" uly="888">Sonne keinen Blinden ſehend machen; aber das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="991" ulx="166" uly="939">tes hat ſo gar die Kraft, daß es die Blinden ſehend machet.</line>
        <line lrx="1239" lry="1039" ulx="163" uly="988">Dieſes Buch iſt mit einem ſo ſtattlichen, alle Welt⸗Zeiten und</line>
        <line lrx="1239" lry="1091" ulx="167" uly="1039">Welt⸗ Gegenden durchdringenden Beweisthum beſtaͤtiget,</line>
        <line lrx="1240" lry="1142" ulx="166" uly="1089">und fuͤhret ſolche unbetruͤgliche Kennzeichen mit ſich; daß der</line>
        <line lrx="1240" lry="1191" ulx="167" uly="1140">Unglaube, wo er am ſtaͤrkſten iſt, in ſeiner Schwaͤche ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1240" lry="1242" ulx="167" uly="1189">verraͤth und zu Schanden machet. die Lobſpruͤche der heili⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1292" ulx="167" uly="1238">gen Schrift machen einen groſſen Theil der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1237" lry="1341" ulx="166" uly="1292">aus: ja die ganze heilige Schrift preiſet ſich ſelbſt uns an.</line>
        <line lrx="1034" lry="1395" ulx="166" uly="1340">Denn es iſt uͤber alle Maſſen Viel daran gelegen.</line>
        <line lrx="767" lry="1433" ulx="710" uly="1406">II.</line>
        <line lrx="1264" lry="1491" ulx="267" uly="1439">Bey dieſem Worte muß es bleiben. Pfleget in der</line>
        <line lrx="1240" lry="1540" ulx="170" uly="1491">Welt eines einigen Mannes Wort oft ſo viel zu gelten, daß er</line>
        <line lrx="1240" lry="1592" ulx="171" uly="1541">ſelbſt daruͤber haͤlt, es koſte, was es wolle; und daß Viele</line>
        <line lrx="1240" lry="1641" ulx="171" uly="1590">Andere daruͤber halten muͤſſen: ſo wird der allgewaͤltige</line>
        <line lrx="1242" lry="1691" ulx="173" uly="1640">Gott vielmehr uͤber ſeinen Worten, ſamt und ſonders, halten,</line>
        <line lrx="1242" lry="1737" ulx="175" uly="1692">ob auch Himmel und Erden daruͤber ineinander braͤchen. das</line>
        <line lrx="1240" lry="1793" ulx="174" uly="1741">Leiden des Sohnes Gottes iſt unumgaͤnglich geweſen: wa⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1841" ulx="175" uly="1787">rum? weil die Schrift erfuͤllet ſeyn muſſte.</line>
        <line lrx="781" lry="1879" ulx="727" uly="1854">12.</line>
        <line lrx="1242" lry="1939" ulx="278" uly="1886">die Wirkung des goͤttlichen Worts iſt uͤbernatuͤrlich.</line>
        <line lrx="1241" lry="1988" ulx="177" uly="1940">Manchmal kommt Es einem Menſchen, allermeiſt einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2040" ulx="178" uly="1990">chen, dem es etwas Neues iſt, ganz ohnverſehens zuvor, daß es</line>
        <line lrx="1244" lry="2142" ulx="176" uly="2034">ihn gefangen nimmt, und in ihm den Glauben guannmer⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2127" ulx="1097" uly="2101">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1072" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="263" type="textblock" ulx="328" uly="203">
        <line lrx="1171" lry="263" ulx="328" uly="203">1004 Anhang, VII Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2061" type="textblock" ulx="292" uly="293">
        <line lrx="1390" lry="346" ulx="321" uly="293">ehe er daran gedenket, was Glaube ſey, oder ob und warum</line>
        <line lrx="1389" lry="398" ulx="320" uly="344">er glauben ſolle und wolle. Solch eine Macht ergrif die</line>
        <line lrx="1385" lry="450" ulx="318" uly="393">Seelen, die durch Johannem den Taͤufer in der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="1386" lry="501" ulx="318" uly="442">und durch Perrum zu Jeruſalem am Pfingſttage, Apg. 2,</line>
        <line lrx="1387" lry="552" ulx="316" uly="495">41, bekehret wurden. Und ſo ging es bey den erſten Nach⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="603" ulx="317" uly="544">folgern Jeſu, Joh. 1: bey den Samaritern, Joh. 4:</line>
        <line lrx="1384" lry="651" ulx="313" uly="594">bey dem cananaͤiſchen Weibe, Matth. 15: bey Petro,</line>
        <line lrx="1383" lry="701" ulx="313" uly="644">Joh. 6. Matth. 16: ja ſo gar bey den Bevienten der Fein⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="751" ulx="314" uly="694">de Jeſu, Joh. 7, 32. 46. So ging es auch ferner in den</line>
        <line lrx="1381" lry="802" ulx="312" uly="746">Geſchichten der Apoſtel bey den Zuhoͤrern Petri, und Pau⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="853" ulx="310" uly="793">li; inſonderheit bey der Lydia und dem Kerkermeiſter zu</line>
        <line lrx="1381" lry="904" ulx="310" uly="844">Philippen; deßgleichen bey den Galatern, Theſſalo⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="954" ulx="308" uly="894">nichern, Corinthern; wie Paulus in ſeinen Briefen</line>
        <line lrx="1379" lry="1002" ulx="309" uly="946">mit Freuden meldet. Diß iſt gar etwas Anders, als wann</line>
        <line lrx="1379" lry="1052" ulx="307" uly="999">man von menſchlichen Geſchichten und Berichten, von na⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1106" ulx="305" uly="1045">tuͤrlichen Wiſſenſchaften, und von mathematiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1152" ulx="305" uly="1096">weiſthuͤmern eine Gewiſſheit erlanget.</line>
        <line lrx="891" lry="1203" ulx="758" uly="1156">H 13.</line>
        <line lrx="1376" lry="1253" ulx="382" uly="1199">Doch geziemt es ſich, daß ein jeder Menſch, der mit</line>
        <line lrx="1376" lry="1305" ulx="303" uly="1249">dem Worte Gottes umgehet, ſich dabey ſo bezeuge, wie es</line>
        <line lrx="1372" lry="1352" ulx="301" uly="1299">die Sache ſelbſt erfordert: welches geſchicht, Wann er eine</line>
        <line lrx="1373" lry="1403" ulx="301" uly="1347">innige Ehrerbiethigkeit und Aufmerkſamkeit beweiſet; wann</line>
        <line lrx="1371" lry="1455" ulx="301" uly="1401">er ſeine nun geoͤffnete wackere Augen zur Unterſuchung und</line>
        <line lrx="1370" lry="1506" ulx="301" uly="1450">Pruͤfung alles Deſſen anwendet / was ihm von goͤttlichen Din⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1556" ulx="299" uly="1504">gen vor die Hand kommt, und zum Forſchen, ob es ſich alſo</line>
        <line lrx="1363" lry="1608" ulx="298" uly="1555">verhalte; Wann er in der bey ihm aufgehenden Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1657" ulx="296" uly="1604">niß ſeiner Blindheit und Verderbniß, ſeiner Suͤndenſchuld,</line>
        <line lrx="1365" lry="1709" ulx="296" uly="1654">ſeines Unvermoͤgens, ſich vor Gotte in den Staub leget;</line>
        <line lrx="1366" lry="1759" ulx="296" uly="1706">Wann er die Wahrheit als Wahrheit, die Gnade als Gna⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1811" ulx="294" uly="1754">de, die Gerechtigkeit und Seligkeit als etwas Hoͤchſterwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1858" ulx="294" uly="1805">tes annimmt; Wann er dem Willen Gottes, den er eben</line>
        <line lrx="1365" lry="1913" ulx="292" uly="1854">hiebey erkennen lernet, Gehorſam leiſtet, ohne Ausnahme und</line>
        <line lrx="1366" lry="1962" ulx="293" uly="1903">Verzug; Wann er das Alles, was er als Gottgefaͤllig er⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2013" ulx="294" uly="1953">kennet, ins Gebet fuͤhret, und den guͤtigen Gott anflehet</line>
        <line lrx="1362" lry="2061" ulx="292" uly="2003">um die Kraft zur Ausuͤbung alles Deſſen, was ſolcher Wille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2159" type="textblock" ulx="1264" uly="2117">
        <line lrx="1361" lry="2159" ulx="1264" uly="2117">kannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2116" type="textblock" ulx="293" uly="2051">
        <line lrx="1396" lry="2116" ulx="293" uly="2051">mit ſich bringet; und wann er auch Andern dieſen Weg be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="239" type="textblock" ulx="1455" uly="178">
        <line lrx="1565" lry="239" ulx="1455" uly="178">vonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="668" type="textblock" ulx="1455" uly="270">
        <line lrx="1565" lry="315" ulx="1455" uly="270">tun</line>
        <line lrx="1565" lry="370" ulx="1491" uly="323">ſen Anſ</line>
        <line lrx="1565" lry="421" ulx="1489" uly="377">lſo wed</line>
        <line lrx="1565" lry="475" ulx="1487" uly="428">tigen /at</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1487" uly="477">is des</line>
        <line lrx="1565" lry="575" ulx="1487" uly="528">Reundli</line>
        <line lrx="1565" lry="618" ulx="1490" uly="577">Glaube</line>
        <line lrx="1563" lry="668" ulx="1492" uly="626">kanntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1335" type="textblock" ulx="1464" uly="729">
        <line lrx="1560" lry="780" ulx="1524" uly="729">Gey</line>
        <line lrx="1565" lry="830" ulx="1487" uly="781">oshery</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="1485" uly="833">thun, ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="941" ulx="1485" uly="883">wirdin</line>
        <line lrx="1556" lry="992" ulx="1486" uly="933">Johen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="1486" uly="992">in meine</line>
        <line lrx="1561" lry="1084" ulx="1465" uly="1035">werdet</line>
        <line lrx="1564" lry="1132" ulx="1466" uly="1085">wider</line>
        <line lrx="1564" lry="1188" ulx="1484" uly="1127">dieſer y</line>
        <line lrx="1565" lry="1226" ulx="1484" uly="1183">Vernen</line>
        <line lrx="1561" lry="1276" ulx="1464" uly="1232">Stande</line>
        <line lrx="1565" lry="1335" ulx="1484" uly="1283">filigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1940" type="textblock" ulx="1486" uly="1387">
        <line lrx="1565" lry="1429" ulx="1519" uly="1387">We⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="1486" uly="1433">We</line>
        <line lrx="1565" lry="1536" ulx="1488" uly="1485">ben ſon</line>
        <line lrx="1561" lry="1581" ulx="1487" uly="1544">und wie</line>
        <line lrx="1565" lry="1632" ulx="1489" uly="1587">Mmner</line>
        <line lrx="1565" lry="1684" ulx="1488" uly="1636">Mliederl</line>
        <line lrx="1565" lry="1741" ulx="1489" uly="1686">l n,</line>
        <line lrx="1565" lry="1787" ulx="1491" uly="1751">15. die</line>
        <line lrx="1565" lry="1837" ulx="1492" uly="1788">lenti</line>
        <line lrx="1565" lry="1898" ulx="1527" uly="1847">ish</line>
        <line lrx="1565" lry="1940" ulx="1498" uly="1892">und zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2094" type="textblock" ulx="1493" uly="1994">
        <line lrx="1565" lry="2037" ulx="1537" uly="1994">De</line>
        <line lrx="1564" lry="2094" ulx="1493" uly="2036">Chrife</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1073" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="91" lry="343" ulx="0" uly="305">untd ru</line>
        <line lrx="89" lry="400" ulx="0" uly="352"> ergeie</line>
        <line lrx="85" lry="504" ulx="0" uly="457">le, M.</line>
        <line lrx="90" lry="559" ulx="1" uly="499">tſten hr</line>
        <line lrx="87" lry="607" ulx="0" uly="557">1, 4</line>
        <line lrx="86" lry="655" ulx="0" uly="609">beh Penrn</line>
        <line lrx="85" lry="706" ulx="0" uly="658">nder ein</line>
        <line lrx="83" lry="749" ulx="0" uly="713">eler in</line>
        <line lrx="83" lry="808" ulx="0" uly="760">‚undpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="106" lry="860" ulx="0" uly="815">rmneſſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="79" lry="960" ulx="0" uly="913">1 Nrifn</line>
        <line lrx="80" lry="1013" ulx="0" uly="969">ols hn</line>
        <line lrx="80" lry="1063" ulx="1" uly="1027">1, on te</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="49" lry="1119" ulx="0" uly="1063">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="77" lry="1267" ulx="3" uly="1216">der</line>
        <line lrx="77" lry="1321" ulx="0" uly="1271">, Mis</line>
        <line lrx="70" lry="1359" ulx="0" uly="1327">ter eite</line>
        <line lrx="73" lry="1418" ulx="2" uly="1375">wont</line>
        <line lrx="72" lry="1469" ulx="0" uly="1421">Pung un</line>
        <line lrx="70" lry="1521" ulx="0" uly="1472">cen Din</line>
        <line lrx="67" lry="1573" ulx="0" uly="1519"> ſci</line>
        <line lrx="63" lry="1619" ulx="6" uly="1574">Etkint</line>
        <line lrx="67" lry="1674" ulx="3" uly="1623">deſſt</line>
        <line lrx="68" lry="1724" ulx="0" uly="1679">ub lgei</line>
        <line lrx="69" lry="1774" ulx="1" uly="1729">1s C</line>
        <line lrx="70" lry="1824" ulx="0" uly="1773">Unlh</line>
        <line lrx="69" lry="1877" ulx="0" uly="1827">er he</line>
        <line lrx="69" lry="1941" ulx="2" uly="1875">,ſtrenn</line>
        <line lrx="69" lry="1986" ulx="2" uly="1935">ſligtn</line>
        <line lrx="70" lry="2031" ulx="0" uly="1980">ſaſtce</line>
        <line lrx="70" lry="2088" ulx="0" uly="2029">r M</line>
        <line lrx="70" lry="2134" ulx="0" uly="2082">Mat</line>
        <line lrx="69" lry="2178" ulx="32" uly="2138">flet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="246" type="textblock" ulx="167" uly="184">
        <line lrx="1227" lry="246" ulx="167" uly="184">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingenꝛc. 1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="680" type="textblock" ulx="159" uly="275">
        <line lrx="431" lry="321" ulx="163" uly="282">kannt und liebli</line>
        <line lrx="1087" lry="378" ulx="164" uly="275">nen und bellic machen ſuchet; wann er bey ei</line>
        <line lrx="1235" lry="431" ulx="162" uly="275">alſo weder traͤge ne ſteten niche ſatt und ieoluſtignn. n</line>
        <line lrx="1234" lry="480" ulx="160" uly="343">tigen lautern Milch begi wird,/ ſondern nach und.</line>
        <line lrx="1227" lry="495" ulx="186" uly="381">Milch begierig bleib der vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="529" ulx="159" uly="422">niß des HErrn J gierig bleibt, damit er i 2</line>
        <line lrx="1229" lry="583" ulx="159" uly="431">lirein Wocſſ Chriſti und in dem Geſchme Eri une⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="624" ulx="161" uly="483">Glaube, der nach  alches iſt denn in Same ſeiner</line>
        <line lrx="1187" lry="654" ulx="189" uly="541">S„ . 3 ie Ttebe 5Ez„ ma d</line>
        <line lrx="1226" lry="680" ulx="162" uly="545">kaͤnntniß mit ſich fuͤhret. thaͤtig iſt, und auch die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2140" type="textblock" ulx="150" uly="691">
        <line lrx="762" lry="771" ulx="235" uly="691">Be ein 14.</line>
        <line lrx="940" lry="830" ulx="160" uly="729">des Herzens nie ſolchen Verhalten bleibt ei</line>
        <line lrx="1222" lry="880" ulx="157" uly="730">thun, ſprich aus. ſo Jemand will⸗ Beveſtigung</line>
        <line lrx="1224" lry="934" ulx="158" uly="784">Puiſenen reder Deſtder mich i aer er illen</line>
        <line lrx="1225" lry="980" ulx="158" uly="839">Joh. 7, 17. Und , ob dieſe Lehre vo at, der</line>
        <line lrx="1183" lry="990" ulx="162" uly="879">“ wiederum: So i n Gotte ſe</line>
        <line lrx="1223" lry="1029" ulx="158" uly="895">in meiner Rede, ſo ſeydi  So ihr bleib y.⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1040" ulx="354" uly="939">. d ihr mei eiben werd</line>
        <line lrx="1223" lry="1085" ulx="157" uly="949">Werdet die Wah eſ eine rechte Iu et</line>
        <line lrx="1222" lry="1106" ulx="200" uly="988">. hrheit erk e Juͤnger, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1130" ulx="158" uly="1000">wird euch fre ennen, und die Wahrhe⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1178" ulx="423" uly="1085">nicht leich 3I. 32. W .</line>
        <line lrx="1222" lry="1220" ulx="156" uly="1086">Verneurung ſei gleich ſteller, ſondern ſi er ſich</line>
        <line lrx="1222" lry="1273" ulx="157" uly="1133">Stande zu g ſeines Sinnes veraͤ rn ſich durch</line>
        <line lrx="1220" lry="1296" ulx="182" uly="1182">ſ pruͤſen, welches da aͤnderr, der iſt im</line>
        <line lrx="1221" lry="1330" ulx="156" uly="1226">faͤllige und der vollkommene Gortsgile en wohlge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1420" ulx="228" uly="1298">Alle ſol N I15. Rom. 12, 2.</line>
        <line lrx="1088" lry="1483" ulx="154" uly="1377">Weigeit, uhe Fente⸗ und ſolche allein, erlar .</line>
        <line lrx="1220" lry="1526" ulx="155" uly="1390">ben, ſondern ſec zwiſchen Himmel “l Er⸗ die rechte</line>
        <line lrx="1220" lry="1577" ulx="153" uly="1440">und wie ſie ſich in Mlses, mis Rn in Piru Ewigkeir ſaſk,</line>
        <line lrx="1221" lry="1627" ulx="154" uly="1502">Man erwege wi was ihnen vorfaͤllet, ſchi t aſſen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1675" ulx="153" uly="1536">Niedern arceſohle ernſtlich die heilige Sch ſchicken ſollen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1678" ulx="438" uly="1585">hlen wird. 5 M hrift Hohen</line>
        <line lrx="1219" lry="1732" ulx="154" uly="1596">Joſ. 1,/ 8. Pf. 1 § oſ. 17, 18. I hen und</line>
        <line lrx="1140" lry="1739" ulx="290" uly="1631">. .19, 12. Jeſ. 8 19. Cap. 4 6.</line>
        <line lrx="1216" lry="1778" ulx="158" uly="1648">15. die .8, 20. Luc. 16. 7.8.</line>
        <line lrx="1219" lry="1819" ulx="154" uly="1683">ben wir os ile uget von Chriſto: und riſtl 3/</line>
        <line lrx="1219" lry="1882" ulx="150" uly="1738">Weisheir und 1 D uns gemacht an Shriſo ha⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1922" ulx="155" uly="1796">und zur E£ 5 Zux erechtigkeit und zur Hotte zur</line>
        <line lrx="1218" lry="1929" ulx="386" uly="1834">rloͤſung. 1 Cor. 1, 30 nd zur Heiligung</line>
        <line lrx="835" lry="2015" ulx="228" uly="1909">Da kommt d  16.</line>
        <line lrx="1105" lry="2077" ulx="155" uly="1978">Chriſto dem Se er Menſch, in der Gemeinſt .</line>
        <line lrx="1217" lry="2113" ulx="219" uly="1973">. ohne Gottes und in der r ehent mnir Jeſu</line>
        <line lrx="1215" lry="2082" ulx="1099" uly="2044">rch den</line>
        <line lrx="1218" lry="2140" ulx="1131" uly="2084">heili⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1074" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="261" type="textblock" ulx="332" uly="201">
        <line lrx="1194" lry="261" ulx="332" uly="201">1006 Anhang, VII Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1606" type="textblock" ulx="320" uly="295">
        <line lrx="1407" lry="348" ulx="328" uly="295">heiligen Geiſt, zum wirklichen Genuß alle des Guten, das in</line>
        <line lrx="1406" lry="396" ulx="328" uly="347">dem Worte Gottes enthalten iſt; und zu einer Anwartſchaft</line>
        <line lrx="1403" lry="446" ulx="329" uly="396">der ewigen Freuden⸗ Fuͤlle, als wovon er einen unbetruͤglichen</line>
        <line lrx="1401" lry="497" ulx="329" uly="446">Vorſchmack hat. Jedermann haͤlt von Natur ſo viel auf die</line>
        <line lrx="1403" lry="548" ulx="328" uly="497">Freude; und wer der Traurigkeit nachhaͤngt, thut es nur</line>
        <line lrx="1402" lry="599" ulx="329" uly="549">darum, weil er ein Belieben an derſelben hat. Man kann</line>
        <line lrx="1401" lry="648" ulx="328" uly="600">aber mit Wahrheit ſagen: Wer noch keinen Vorſchmack an</line>
        <line lrx="1401" lry="700" ulx="328" uly="651">und aus dem Worte Gottes gekriegt hat, der weiß nicht, was</line>
        <line lrx="1401" lry="751" ulx="327" uly="700">wahre Freude ſey. Er iſt unſelig. Ohne das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="801" ulx="327" uly="752">tes iſt es dem Menſchen unter aller Welt⸗ Luſt etwas</line>
        <line lrx="1399" lry="851" ulx="323" uly="800">Fuͤrchterliches, wann er an die zukuͤnftigen Dinge gemah⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="902" ulx="325" uly="854">net wird; und deswegen trachtet er ſie aus dem Sinne zu</line>
        <line lrx="1397" lry="953" ulx="324" uly="903">ſchlagen, wiewol ſie nichts deſto ſpaͤter kommen, vielweni⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1004" ulx="324" uly="954">ger gar ausbleiben. Solcher peinlichen Thorheit ſind Die⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1054" ulx="322" uly="1002">jenigen uͤberhoben, die das Wort Gottes zum Licht auf</line>
        <line lrx="876" lry="1113" ulx="323" uly="1055">ihrem Wege haben. .</line>
        <line lrx="944" lry="1153" ulx="889" uly="1119">17.</line>
        <line lrx="1392" lry="1205" ulx="344" uly="1155">Wo man der apoſtoliſchen Aufmunterung nachlebet:</line>
        <line lrx="1392" lry="1256" ulx="321" uly="1203">¶aſſet das Wort Chriſti unter euch reichlich woh⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1306" ulx="322" uly="1253">nen, in aller Weisheit, lehret und vermahner euch</line>
        <line lrx="1395" lry="1358" ulx="322" uly="1302">ſelbſt mir Pſalmen und Lobgeſaͤngen und geiſtlichen</line>
        <line lrx="1393" lry="1407" ulx="321" uly="1353">lieblichen Liedern, und ſingert dem Errn in eurem</line>
        <line lrx="1391" lry="1454" ulx="320" uly="1403">Herzen, und alles was ihr thur mit Worten oder</line>
        <line lrx="1390" lry="1504" ulx="321" uly="1452">mit Werken, das thut alles in dem Namen des</line>
        <line lrx="1389" lry="1553" ulx="322" uly="1503">SErrn Jeſu, und danket Gotte und dem Vaͤter</line>
        <line lrx="1361" lry="1606" ulx="321" uly="1553">durch Ihn: da geht man recht mit Gottes Wort um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2158" type="textblock" ulx="319" uly="1608">
        <line lrx="944" lry="1653" ulx="811" uly="1608">H 18.</line>
        <line lrx="1387" lry="1705" ulx="395" uly="1647">Einen uͤberſchwenglichen Nutzen hat die gemeinſchaft⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1754" ulx="321" uly="1703">liche Uebung in dem Worte Gottes; durch oͤffentliches Leſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1806" ulx="321" uly="1752">und Hoͤren der heiligen Schrift. Bey dem Volk Iſrael ward</line>
        <line lrx="1386" lry="1858" ulx="320" uly="1805">das Geſetz jaͤhrlich Alten und Jungen durch und durch vorge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1907" ulx="320" uly="1855">leſen; und die Propheten wurden auch ziemlicher maßen</line>
        <line lrx="1384" lry="1958" ulx="321" uly="1905">mitgenommen. Daher ein junger Iſraelite von zehen Jahren</line>
        <line lrx="1384" lry="2008" ulx="321" uly="1956">mehr Weisheit hatte, als ein grauer noch ſo weiſer Heide aus</line>
        <line lrx="1383" lry="2059" ulx="319" uly="2006">demdichte der Natur immer haben konnte. gleicher Weiſe wur⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2110" ulx="319" uly="2056">den in der uralten chriſtlichen Kirche die Schriften der Ev⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2158" ulx="1273" uly="2117">ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="234" type="textblock" ulx="1498" uly="180">
        <line lrx="1565" lry="234" ulx="1498" uly="180">vonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="839" type="textblock" ulx="1493" uly="272">
        <line lrx="1565" lry="326" ulx="1498" uly="272">Mßeli</line>
        <line lrx="1565" lry="367" ulx="1495" uly="329">lendie</line>
        <line lrx="1565" lry="425" ulx="1493" uly="377">Shrif</line>
        <line lrx="1564" lry="478" ulx="1496" uly="430">zuleſer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="524" ulx="1496" uly="481">tneſches</line>
        <line lrx="1559" lry="579" ulx="1495" uly="535">ſattet:</line>
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="1499" uly="584">te Tert</line>
        <line lrx="1565" lry="677" ulx="1502" uly="636">tmachtt</line>
        <line lrx="1565" lry="733" ulx="1504" uly="686">unde</line>
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="1500" uly="736">Dochbr</line>
        <line lrx="1563" lry="839" ulx="1497" uly="792">Mugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1540" type="textblock" ulx="1499" uly="891">
        <line lrx="1565" lry="928" ulx="1547" uly="891">1</line>
        <line lrx="1565" lry="979" ulx="1499" uly="950">Ppann</line>
        <line lrx="1565" lry="1031" ulx="1501" uly="990">berein</line>
        <line lrx="1565" lry="1082" ulx="1503" uly="1049">unden</line>
        <line lrx="1565" lry="1144" ulx="1502" uly="1094">t Nus</line>
        <line lrx="1565" lry="1185" ulx="1501" uly="1148">bie mn</line>
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="1503" uly="1197">thunn</line>
        <line lrx="1565" lry="1286" ulx="1506" uly="1247">in eine</line>
        <line lrx="1565" lry="1348" ulx="1502" uly="1296">Vergn</line>
        <line lrx="1565" lry="1399" ulx="1500" uly="1352">ten bel</line>
        <line lrx="1565" lry="1443" ulx="1506" uly="1397">ſc</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="1510" uly="1446">loce</line>
        <line lrx="1565" lry="1540" ulx="1515" uly="1498">Sene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1598" type="textblock" ulx="1515" uly="1547">
        <line lrx="1565" lry="1598" ulx="1515" uly="1547">Neit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2113" type="textblock" ulx="1513" uly="1657">
        <line lrx="1565" lry="1751" ulx="1521" uly="1707">noch</line>
        <line lrx="1565" lry="1808" ulx="1521" uly="1753">ſtbe</line>
        <line lrx="1565" lry="1854" ulx="1521" uly="1815">en</line>
        <line lrx="1565" lry="1908" ulx="1521" uly="1862">terge</line>
        <line lrx="1565" lry="1952" ulx="1518" uly="1906">ſean</line>
        <line lrx="1565" lry="2019" ulx="1514" uly="1960">ſete</line>
        <line lrx="1565" lry="2055" ulx="1513" uly="2017">tlie</line>
        <line lrx="1563" lry="2113" ulx="1516" uly="2058">licen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1075" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="98" lry="332" ulx="0" uly="285">Huten, Wn</line>
        <line lrx="96" lry="380" ulx="6" uly="338">Anbertſe</line>
        <line lrx="93" lry="439" ulx="0" uly="389">Ubeerielen</line>
        <line lrx="89" lry="488" ulx="0" uly="440">tieleuft</line>
        <line lrx="90" lry="541" ulx="0" uly="494">thut is</line>
        <line lrx="92" lry="584" ulx="0" uly="544">f. Munfane</line>
        <line lrx="90" lry="642" ulx="0" uly="596">Orſchnc</line>
        <line lrx="89" lry="694" ulx="1" uly="648">g nicfer</line>
        <line lrx="87" lry="736" ulx="7" uly="698">Wort⸗</line>
        <line lrx="86" lry="797" ulx="0" uly="750">ſt ens</line>
        <line lrx="85" lry="849" ulx="0" uly="801">inhe gne⸗</line>
        <line lrx="82" lry="890" ulx="0" uly="851">1 Einng</line>
        <line lrx="80" lry="947" ulx="0" uly="902">h,viehen</line>
        <line lrx="79" lry="997" ulx="2" uly="952"> ſnd</line>
        <line lrx="82" lry="1049" ulx="0" uly="1005"> Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="75" lry="1198" ulx="9" uly="1154">nact⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1251" ulx="3" uly="1203">ich mi</line>
        <line lrx="74" lry="1304" ulx="0" uly="1250">herend</line>
        <line lrx="76" lry="1355" ulx="0" uly="1303">lchen</line>
        <line lrx="73" lry="1398" ulx="1" uly="1360">ehrenn</line>
        <line lrx="69" lry="1450" ulx="0" uly="1403">tenod</line>
        <line lrx="68" lry="1501" ulx="0" uly="1454">ten de⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1552" ulx="0" uly="1508">ft Var</line>
        <line lrx="54" lry="1603" ulx="0" uly="1565">Lortn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="63" lry="1711" ulx="0" uly="1648">ſbe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1756" ulx="1" uly="1713">ſs</line>
        <line lrx="62" lry="1803" ulx="0" uly="1760">teltvnn</line>
        <line lrx="62" lry="1864" ulx="0" uly="1816">hvone⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1907" ulx="0" uly="1867"> ufft</line>
        <line lrx="61" lry="1963" ulx="0" uly="1915">Ihe</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="0" uly="1965">eden</line>
        <line lrx="56" lry="2065" ulx="0" uly="2016">eiſett</line>
        <line lrx="55" lry="2115" ulx="0" uly="2062">detkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="246" type="textblock" ulx="181" uly="181">
        <line lrx="1256" lry="246" ulx="181" uly="181">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingenꝛc. 1007</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="834" type="textblock" ulx="178" uly="249">
        <line lrx="255" lry="267" ulx="238" uly="249">1</line>
        <line lrx="1254" lry="331" ulx="181" uly="270">angeliſten und Apoſtel oͤffentlich verleſen. zu Hanſe ha⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="380" ulx="181" uly="322">ben die Wenigſten Gelegenheit, Zeit und Geſchicke, die heilige</line>
        <line lrx="1253" lry="437" ulx="179" uly="375">Schrift fuͤr ſich deutlich zu leſen/und Andern verſtaͤndlich vor⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="479" ulx="180" uly="426">zuleſen. ſolcher Mangel wird durch das offentliche Leſen,</line>
        <line lrx="1252" lry="529" ulx="179" uly="477">welches auch im Neuen Teſtament haͤufig geprieſen wird, er⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="582" ulx="178" uly="527">ſtattet: und je mehr Anſtalt hie und da iſt, daß der ganze kla⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="633" ulx="180" uly="578">re Text der heiligen Schrift Allen und Jeden bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="682" ulx="181" uly="628">macht werde; je gewiſſer bekommen ſie einen voͤlligen Bericht</line>
        <line lrx="1250" lry="733" ulx="183" uly="678">und Begriff von Dem, was Gott an uns hat gelangen laſſen.</line>
        <line lrx="1251" lry="782" ulx="182" uly="729">Doch bringen ſchriftmaͤßige Auslegungen und Nutzanwen⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="834" ulx="180" uly="779">dungen in Predigten und Schriften auch viele Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2138" type="textblock" ulx="176" uly="845">
        <line lrx="794" lry="880" ulx="668" uly="845">§ 19.</line>
        <line lrx="1246" lry="935" ulx="277" uly="880">Und ſolche Frucht erhaͤlt man erſt lauter und reichlich,</line>
        <line lrx="1248" lry="989" ulx="181" uly="931">wann mit dem geiſtlichen Inhalt der geiſtliche Vorrrag</line>
        <line lrx="1242" lry="1034" ulx="182" uly="980">uͤbereinſtimmet; nach der Art, wie es der Apoſtel 1 Cor. 1</line>
        <line lrx="1249" lry="1087" ulx="181" uly="1034">und 2 und 3 beſchreibet. ſinnreiche Vorſtellungen; geſchmink⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1139" ulx="181" uly="1082">te Auszierungen; verwegene Schluͤſſe; hohe, ſtarke, feurige,</line>
        <line lrx="1247" lry="1186" ulx="181" uly="1136">wie man es gern nennet, in der That aber eiskalte, Worte;</line>
        <line lrx="1247" lry="1242" ulx="181" uly="1184">thun nichts zur Sache: und wo die vermeinte Erbauung</line>
        <line lrx="1247" lry="1288" ulx="182" uly="1234">in einer Verwunderung uͤber die ſchoͤne Erſindungen,/ in einer</line>
        <line lrx="1245" lry="1342" ulx="180" uly="1282">Vergnuͤgung der Gedanken, in einer Beluſtigung der Oh⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1392" ulx="176" uly="1335">ren beſtehet, wie in vielen ſo genannten Kan zelreden ge⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1439" ulx="180" uly="1384">ſchicht: da hat man eben das zur Ausbeute, was bey Pau⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1490" ulx="182" uly="1432">lo eine Zernichtung des Kreutzes Chriſti heiſſet. Diß iſt eine</line>
        <line lrx="1244" lry="1541" ulx="182" uly="1483">Seuche, die im Mittage unſerer fuͤr erleuchtet gehaltenen</line>
        <line lrx="448" lry="1582" ulx="181" uly="1532">Zeit verderbet.</line>
        <line lrx="758" lry="1636" ulx="629" uly="1586">§ 20.</line>
        <line lrx="1243" lry="1700" ulx="254" uly="1634">Nebſt dem Grunde des Heils legt uns die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1244" lry="1740" ulx="181" uly="1684">noch viele andere koͤſtliche Dinge vor. die Buͤcher, woraus</line>
        <line lrx="1244" lry="1793" ulx="182" uly="1735">ſie beſtehet, ſind nicht ohngefaͤhr vor andern auf uns gekom⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1842" ulx="182" uly="1788">men, als ob Dieſe, die wir haben, haͤrten eben ſo wol un⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1895" ulx="183" uly="1838">tergehen, und Andere dafuͤr erhalten werden moͤgen: man hat</line>
        <line lrx="1243" lry="1941" ulx="182" uly="1886">ſie auch nicht als bloſſe Spruch⸗ und Exempel⸗Buͤchlein an⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1991" ulx="180" uly="1936">zuſehen, ſondern als eine unvergleichliche Nachricht von der</line>
        <line lrx="1242" lry="2043" ulx="179" uly="1984">goͤttlichen Oeconomie bey allen Creaturen, bey dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2093" ulx="182" uly="2037">lichen Geſchlechte/ inſonderheit aber bey dem Volk Iſrael und</line>
        <line lrx="1243" lry="2138" ulx="1186" uly="2102">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1076" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="330" type="textblock" ulx="297" uly="152">
        <line lrx="1565" lry="245" ulx="302" uly="152">1008S8 Aunhang, VII Abtheilung, dorde</line>
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="297" uly="266">der Gemeine Jeſu Chriſti; durch alle Welt⸗Zeiten vom An⸗ en;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2076" type="textblock" ulx="283" uly="304">
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="296" uly="304">fange bis zum Ende aller Dinge; woben die nach und nach thalt</line>
        <line lrx="1565" lry="435" ulx="294" uly="357">geſchehene Entdeckung der goͤttlichen Geheimniſſe, die Ver⸗ daß di</line>
        <line lrx="1563" lry="486" ulx="294" uly="400">heiſſungen, die Umwege und Verſuchungen, die Erfuͤllun⸗ menſ.</line>
        <line lrx="1563" lry="536" ulx="295" uly="464">gen, die Strafen und Rettungen an boͤſen und guten ein⸗ degan</line>
        <line lrx="1565" lry="586" ulx="294" uly="511">zelen Menſchen, oder ganzen Geſchlechten und Voͤlkern, vor⸗ eruort</line>
        <line lrx="1564" lry="632" ulx="294" uly="569">nemlich aber beederley Zukunft Chriſti, im Fleiſch und in gagencdeh</line>
        <line lrx="1565" lry="683" ulx="293" uly="609">der Herrlichkeit, ſamt dem Warten der Heiligen, und alſo nhet</line>
        <line lrx="1563" lry="734" ulx="293" uly="659">alte und neue, vergangene und zukuͤnftige Dinge beſchrieben Au</line>
        <line lrx="1563" lry="784" ulx="291" uly="711">werden. Und da bleibt denn Dieſes zwar das Allernoͤthig⸗ lrcn</line>
        <line lrx="1565" lry="838" ulx="293" uly="759">ſte, daß eine jede Seele fuͤr ſich unterwieſen werde zur Selig⸗ Entend</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="291" uly="812">keit durch den Glauben in Chriſto Jeſu: aber demnaͤchſt ge⸗ ſhonen</line>
        <line lrx="1469" lry="940" ulx="291" uly="888">ziemet es ſich auch, daß wir alle Das, was Gott uns vorlegtt,</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="290" uly="913">mit Ehrerbietung, Dankbarkeit und Lehrbegirde anneh⸗ V</line>
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="291" uly="966">men, und Nichts in eigenem Herzensduͤnkel als unnuͤtz weg⸗ Un</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="290" uly="1014">werfen oder ausſchlagen; indeme ſeine himmliſche Majeſtaͤt iſt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1140" ulx="290" uly="1075">uns lauter gute herrliche Werke und Worte zeiget, immer Ei⸗ zween!</line>
        <line lrx="1565" lry="1190" ulx="287" uly="1120">nes das Ander aufklaͤret und verſtaͤrket, das, was Gott an r in⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1241" ulx="286" uly="1172">einzeln Heiligen und an ſeinem ganzen Volke thut, ſich ſben)</line>
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="289" uly="1219">wunderbarlich in einander flicht, und ein einiger Blick in ſeine n S</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="288" uly="1267">uͤber alles ſich erſtreckende Haushaltung mehr wehrt iſt, als uht</line>
        <line lrx="1563" lry="1390" ulx="288" uly="1317">wann einer ſeine Curioſitaͤt mit einer geheimen Kundſchaft Der!</line>
        <line lrx="1354" lry="1442" ulx="287" uly="1388">von aller irdiſchen Potentaten Cabinets unterhalten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1546" uly="1445">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1522" ulx="752" uly="1468">§ 21. Dan</line>
        <line lrx="1565" lry="1608" ulx="383" uly="1526">Was es fuͤr miſſliche Folgen gebe, wann man in geiſt⸗ tde</line>
        <line lrx="1565" lry="1651" ulx="288" uly="1571">lichen Dingen nicht die ganze heilige Schrift, ſondern nur Et⸗ ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1709" ulx="288" uly="1619">was davon in Betrachtung zieht, kann uns die Erfahrung der vonde</line>
        <line lrx="1562" lry="1753" ulx="286" uly="1675">jetzigen Zeit lehren. Die einige wahre Religion, unter ellt</line>
        <line lrx="1565" lry="1799" ulx="287" uly="1727">welchem Titul und Vorwand in dieſen unſern Tagen eine Ulet</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="287" uly="1779">allgemeine Chriſten⸗Vereinigung, ohne Vereinigung mit iice</line>
        <line lrx="1564" lry="1902" ulx="285" uly="1828">Gotte, vorgeſchlagen, und, welches den Handel erſt bedenklich ſice</line>
        <line lrx="1563" lry="1959" ulx="287" uly="1883">machet, bey einer neugirigen unvorſichtigen Menge vielen ſe</line>
        <line lrx="1562" lry="2011" ulx="283" uly="1925">Ab⸗und Eingang findet, ſammelt nicht mit Chriſto, ſondern zer⸗ n⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2053" ulx="285" uly="1998">ſtreuet vielmehr. Denn es werden zwar die edlen Spruͤche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2155" type="textblock" ulx="282" uly="2049">
        <line lrx="1352" lry="2107" ulx="282" uly="2049">wo die Worte Liebe und Friede vorkommen, haͤufig ange⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2155" ulx="1240" uly="2116">zogen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1077" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="86" lry="317" ulx="0" uly="278">bont</line>
        <line lrx="83" lry="375" ulx="0" uly="328">thund tel</line>
        <line lrx="84" lry="424" ulx="0" uly="376">, die Ve</line>
        <line lrx="85" lry="479" ulx="0" uly="429">e Effllon</line>
        <line lrx="84" lry="534" ulx="0" uly="485">gutinii</line>
        <line lrx="79" lry="578" ulx="0" uly="535">lkernte</line>
        <line lrx="80" lry="630" ulx="3" uly="584">ſchur in</line>
        <line lrx="79" lry="682" ulx="0" uly="635">1,undal</line>
        <line lrx="78" lry="732" ulx="1" uly="687">heſcriebe</line>
        <line lrx="78" lry="786" ulx="0" uly="737">lanorſic</line>
        <line lrx="76" lry="836" ulx="34" uly="790">Siy</line>
        <line lrx="77" lry="886" ulx="0" uly="841">eciſt g⸗</line>
        <line lrx="76" lry="937" ulx="0" uly="893">8vorlent</line>
        <line lrx="75" lry="988" ulx="0" uly="940">de lte⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1040" ulx="1" uly="994">ſig tteg⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1089" ulx="0" uly="1041">Moſetit</line>
        <line lrx="71" lry="1137" ulx="0" uly="1093">nner⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1197" ulx="0" uly="1151">Gottn</line>
        <line lrx="70" lry="1290" ulx="0" uly="1249">Erſeh</line>
        <line lrx="66" lry="1395" ulx="0" uly="1349">RCo</line>
        <line lrx="64" lry="1444" ulx="0" uly="1400">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1581" type="textblock" ulx="47" uly="1558">
        <line lrx="56" lry="1568" ulx="47" uly="1558">7</line>
        <line lrx="59" lry="1581" ulx="50" uly="1569">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="51" lry="1615" ulx="0" uly="1566">inge</line>
        <line lrx="39" lry="1657" ulx="1" uly="1625">unur</line>
        <line lrx="39" lry="1711" ulx="32" uly="1675">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="59" lry="1648" ulx="43" uly="1617">6</line>
        <line lrx="61" lry="1717" ulx="0" uly="1668">kungde</line>
        <line lrx="58" lry="1763" ulx="0" uly="1717">,er</line>
        <line lrx="55" lry="1820" ulx="0" uly="1768">n in</line>
        <line lrx="60" lry="1913" ulx="0" uly="1859">duf</line>
        <line lrx="61" lry="1959" ulx="21" uly="1915">Gelen</line>
        <line lrx="63" lry="2015" ulx="0" uly="1973">demzer</line>
        <line lrx="64" lry="2072" ulx="0" uly="2017">rice</line>
        <line lrx="64" lry="2131" ulx="0" uly="2076">Benhe</line>
        <line lrx="64" lry="2175" ulx="18" uly="2128">Pen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="218" type="textblock" ulx="182" uly="139">
        <line lrx="1273" lry="218" ulx="182" uly="139">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingen te. 1009</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="607" type="textblock" ulx="176" uly="241">
        <line lrx="1272" lry="308" ulx="180" uly="241">zogen; aber die wichtigſten Stuͤcke der in der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1272" lry="357" ulx="180" uly="297">enthaltenen heilſamen Wahrheit ſo ring und leicht genommen,</line>
        <line lrx="1272" lry="408" ulx="179" uly="345">daß die Hauptſache nicht nach goͤttlichem, ſondern nach</line>
        <line lrx="1272" lry="456" ulx="178" uly="395">menſchlichem Sinne beurtheilet heraus kommt. Waͤre da</line>
        <line lrx="1270" lry="506" ulx="178" uly="444">die ganze heilige Schrift, und alſo auch die Weiſſagung gefra⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="557" ulx="176" uly="496">get worden: ſo haͤtte ſichs ergeben, daß man nicht nur auf die</line>
        <line lrx="1272" lry="607" ulx="178" uly="547">gegenwaͤrtige, gleichwol auch gefaͤhrliche, ſondern zugleich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="653" type="textblock" ulx="149" uly="598">
        <line lrx="1272" lry="653" ulx="149" uly="598">noch vielmehr auf die zukuͤnftige Zeiten zu ſehen habe, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2098" type="textblock" ulx="176" uly="647">
        <line lrx="1273" lry="706" ulx="177" uly="647">Texte Off. 13⸗19 viel etwas Anders, als eine Vereinigung al⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="756" ulx="177" uly="698">ler ſo genannten Chriſten, den Heiligen anpreiſet. Bey anſtek⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="802" ulx="176" uly="748">kenden Seuchen iſt es nicht vortraͤglich, wann die Leute, ob ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="858" ulx="177" uly="800">ſchon einander Gutes goͤnnen,einen haͤufigen Umgang anſtellen.</line>
        <line lrx="765" lry="889" ulx="708" uly="862">22.</line>
        <line lrx="1272" lry="956" ulx="254" uly="899">Wo man mit goͤttlichen Dingen recht umgehet, da wer⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1006" ulx="178" uly="950">den inſonderheit die Graͤnzen der Natur und der Gnade</line>
        <line lrx="1273" lry="1056" ulx="180" uly="999">richtig geſchieden. Und desfalls haben wir zu dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1273" lry="1106" ulx="179" uly="1052">zween Abwege zu vermeiden, die zwar ſehr weit aus einan⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1157" ulx="179" uly="1100">der zu gehen ſcheinen, aber doch hernach zuſammen ſtoſſen,</line>
        <line lrx="1273" lry="1203" ulx="178" uly="1152">indem Beede der wahren Gnade und des Zwecks der heili⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1257" ulx="179" uly="1200">gen Schrift verfehlen; nemlich der falſche Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1308" ulx="179" uly="1248">Ruhm, und die Erhebung der Naͤtur⸗Kraͤften.</line>
        <line lrx="1273" lry="1355" ulx="179" uly="1300">Der falſche Gnaden⸗Ruhm iſt nicht leicht jemals hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1406" ulx="180" uly="1350">her getrieben worden, als bey der neumaͤhriſchen See⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1460" ulx="183" uly="1399">len⸗Fuͤhrung und Sammlung der Herzens⸗ Duͤnkel thut.</line>
        <line lrx="1275" lry="1501" ulx="182" uly="1451">Da wird aus dem reichen Schatze der goͤttlichen Heils⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1557" ulx="183" uly="1499">re der einige Paſſions⸗Articul herausgenommen, zu einer</line>
        <line lrx="1275" lry="1604" ulx="183" uly="1551">beſondern Blut⸗Theologie gemacht, und durch den Schluß</line>
        <line lrx="1276" lry="1654" ulx="184" uly="1601">von der Ehe heiliger Menſchen auf eine Ehe in der hoch⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1710" ulx="182" uly="1651">gelobten Gottheit zum Grund einer nie erhoͤrten Lehr⸗Art</line>
        <line lrx="1277" lry="1758" ulx="181" uly="1702">geleget; im Uebrigen aber die heilige Schrift ſo weit zu⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1807" ulx="182" uly="1753">ruͤckeſ geſetzet, daß Viele (lautern Seelen begehrt man ja</line>
        <line lrx="1277" lry="1856" ulx="184" uly="1801">nicht zu nahe zu treten,) gegen die Stimme Gottes fremde</line>
        <line lrx="1277" lry="1906" ulx="185" uly="1851">werden, bey dem uͤbermachten Gnaden⸗Ruhm aus der</line>
        <line lrx="1283" lry="1953" ulx="186" uly="1901">Gnade in die Natur, ja unter die Natur, und tiefer,</line>
        <line lrx="1280" lry="2004" ulx="186" uly="1951">als blos natuͤrliche Leute ſelbſt, verfallen, und ſo gar die</line>
        <line lrx="1281" lry="2057" ulx="188" uly="2001">Spur vom natuͤrlichen Unterſcheide deſſen, was ehrlich oder</line>
        <line lrx="1282" lry="2098" ulx="662" uly="2049">SBZS ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1078" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="235" type="textblock" ulx="224" uly="150">
        <line lrx="1146" lry="235" ulx="224" uly="150">7 1010 Anhang, VII Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="374" type="textblock" ulx="287" uly="269">
        <line lrx="1388" lry="322" ulx="287" uly="269">ſchaͤndlich iſt, verlieren. Hiegegen wird anderwaͤrts mit</line>
        <line lrx="725" lry="374" ulx="287" uly="323">Mehrerem (*) gezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1077" type="textblock" ulx="285" uly="386">
        <line lrx="880" lry="421" ulx="824" uly="386">23.</line>
        <line lrx="1388" lry="472" ulx="364" uly="420">dieſes Orts aber iſt deſto noͤthiger, des andern Abweges</line>
        <line lrx="1387" lry="525" ulx="285" uly="472">halben eine deutliche Erinnerung zu thun. Man ſolte nicht</line>
        <line lrx="1387" lry="574" ulx="286" uly="522">gedenken, daß in der Chriſtenheit, welche ganz auf die heilige</line>
        <line lrx="1387" lry="625" ulx="286" uly="570">Schrift erbauet iſt, die Natur ſich uͤber die Gnade ſo ſehr</line>
        <line lrx="1386" lry="676" ulx="286" uly="623">haͤtte empor ſchwingen koͤnnen: aber das Unheil, welches im</line>
        <line lrx="1384" lry="722" ulx="286" uly="674">Abend⸗Lande nach und nach entſtanden iſt, ligt am Tage.</line>
        <line lrx="1383" lry="774" ulx="285" uly="723">Als in den letztern Welt⸗Zeiten der Geſchmack an dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="285" uly="774">te Gortes durch den Zuſatz ſo vielen Menſchen⸗Tandes ſehr</line>
        <line lrx="1383" lry="878" ulx="286" uly="822">verringert worden: haben ſonderlich in Italien, im fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="930" ulx="286" uly="875">zehenten Jahrhundert und ſo fort, viele Gelehrten unter</line>
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="288" uly="926">anderm in der heidniſchen Philoſophie, wo ſie am ſeuchteſten</line>
        <line lrx="1389" lry="1028" ulx="286" uly="974">und trockenſten iſt, ihre Waide geſuchet; und ſind daruͤber</line>
        <line lrx="1385" lry="1077" ulx="286" uly="1026">entweder in die Verlaͤugnung des hoͤchſten Weſens verfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1130" type="textblock" ulx="285" uly="1077">
        <line lrx="1422" lry="1130" ulx="285" uly="1077">len, oder haben die Erkaͤnntniß Gottes allein aus dem Lichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2030" type="textblock" ulx="278" uly="1128">
        <line lrx="1382" lry="1178" ulx="278" uly="1128">der Vernunft, und eine Froͤmmigkeit aus den Kraͤften der</line>
        <line lrx="1382" lry="1230" ulx="284" uly="1179">Natur herzuleiten geſuchet, und ſich damit je mehr und mehr</line>
        <line lrx="1384" lry="1280" ulx="285" uly="1229">von der Gnade entfernet. ſolche Seuche hat ſich folgends</line>
        <line lrx="1385" lry="1332" ulx="283" uly="1277">in Frankreich, in England, in Nieder⸗ und Ober⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1381" ulx="283" uly="1328">deutſchland ꝛc. nacheinander ausgebreitet; und, nachdem die</line>
        <line lrx="1382" lry="1431" ulx="286" uly="1375">Gemuͤther anders in der roͤmiſchen, und anders in den pro⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1481" ulx="285" uly="1430">teſtantiſchen Kirchen, vornehmlich in Anſehung der heiligen</line>
        <line lrx="1379" lry="1531" ulx="285" uly="1477">Schrift, bewandt waren, ſich in unterſchiedlichen Ausbruͤchen</line>
        <line lrx="1378" lry="1583" ulx="285" uly="1531">gezeiget; wie annoch geſchicht. Diejenige, die es noch am</line>
        <line lrx="1378" lry="1632" ulx="284" uly="1580">beſten zu treffen vermeynen, ſetzen die Religion in einer gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1682" ulx="282" uly="1633">ſen Redlichkeit und Erbarkeit; wollen aber dabey we⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1735" ulx="285" uly="1681">der von Chriſto Jeſu und der Gerechtigkeit in Ihme, noch</line>
        <line lrx="1378" lry="1788" ulx="283" uly="1733">von den Wirkungen des heiligen Geiſtes, noch ſonſt Etwas</line>
        <line lrx="1377" lry="1834" ulx="283" uly="1785">hoͤren, das aus der heiligen Schrift, und nicht auch aus der</line>
        <line lrx="1377" lry="1884" ulx="283" uly="1834">Natur zu lernen waͤre. der Heiden⸗Apoſtel hat diejenige,</line>
        <line lrx="1376" lry="1934" ulx="285" uly="1882">die drauſſen ſind, nicht gerichtet, ſondern ſie dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1985" ulx="284" uly="1934">chen Gerichte anbefohlen: doch beſchreibt er den Zuſtand der</line>
        <line lrx="1378" lry="2030" ulx="1244" uly="1985">Heiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2144" type="textblock" ulx="302" uly="2055">
        <line lrx="1377" lry="2111" ulx="302" uly="2055">0) nemlich in dem, A. 1751. herausgekommenen, Abriß der</line>
        <line lrx="893" lry="2144" ulx="368" uly="2096">ſo genannten Bruͤdergemeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="223" type="textblock" ulx="1505" uly="168">
        <line lrx="1565" lry="223" ulx="1505" uly="168">hond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2090" type="textblock" ulx="1502" uly="265">
        <line lrx="1565" lry="311" ulx="1502" uly="265">Heiden</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="1502" uly="316">zum 6</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="1502" uly="368">Dahe</line>
        <line lrx="1565" lry="463" ulx="1509" uly="418">Deee</line>
        <line lrx="1565" lry="508" ulx="1512" uly="470">Gott</line>
        <line lrx="1565" lry="567" ulx="1512" uly="519">ſeyn!</line>
        <line lrx="1564" lry="619" ulx="1515" uly="570">Hohe</line>
        <line lrx="1563" lry="660" ulx="1517" uly="621">Laute</line>
        <line lrx="1558" lry="712" ulx="1519" uly="683">mnen.</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="1512" uly="723">liattei</line>
        <line lrx="1565" lry="813" ulx="1509" uly="773">Wand</line>
        <line lrx="1565" lry="875" ulx="1509" uly="826">berſag</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="1513" uly="879">einan</line>
        <line lrx="1565" lry="972" ulx="1512" uly="930">neche</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="1512" uly="982">undi</line>
        <line lrx="1563" lry="1069" ulx="1515" uly="1041">gen n</line>
        <line lrx="1564" lry="1120" ulx="1513" uly="1086">tman</line>
        <line lrx="1565" lry="1176" ulx="1511" uly="1132">kechtel</line>
        <line lrx="1565" lry="1230" ulx="1512" uly="1182">Sh</line>
        <line lrx="1565" lry="1274" ulx="1515" uly="1236">datni</line>
        <line lrx="1563" lry="1330" ulx="1510" uly="1293">n ert</line>
        <line lrx="1553" lry="1383" ulx="1508" uly="1338">duch</line>
        <line lrx="1565" lry="1433" ulx="1513" uly="1392">WN</line>
        <line lrx="1565" lry="1477" ulx="1517" uly="1436">W</line>
        <line lrx="1563" lry="1529" ulx="1521" uly="1485">W</line>
        <line lrx="1565" lry="1581" ulx="1524" uly="1542">durc</line>
        <line lrx="1565" lry="1636" ulx="1522" uly="1599">zutve</line>
        <line lrx="1565" lry="1680" ulx="1522" uly="1646">unde</line>
        <line lrx="1565" lry="1735" ulx="1518" uly="1701">gus d</line>
        <line lrx="1565" lry="1793" ulx="1516" uly="1745">daber</line>
        <line lrx="1565" lry="1836" ulx="1519" uly="1791">Nde</line>
        <line lrx="1565" lry="1883" ulx="1524" uly="1846">dert</line>
        <line lrx="1558" lry="1935" ulx="1526" uly="1899">wol</line>
        <line lrx="1565" lry="1998" ulx="1526" uly="1941">E⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2043" ulx="1527" uly="2000">ten,</line>
        <line lrx="1563" lry="2090" ulx="1522" uly="2045">eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1079" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="98" lry="307" ulx="0" uly="262">etibertk tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="94" lry="466" ulx="2" uly="417">ef Aneye</line>
        <line lrx="93" lry="512" ulx="0" uly="468">n ſelte nit</line>
        <line lrx="91" lry="566" ulx="0" uly="518">fehele</line>
        <line lrx="89" lry="618" ulx="0" uly="569">deſ ſ</line>
        <line lrx="89" lry="662" ulx="12" uly="622">welchsin</line>
        <line lrx="87" lry="719" ulx="0" uly="672">ann Ann</line>
        <line lrx="86" lry="761" ulx="0" uly="724">dem W</line>
        <line lrx="85" lry="820" ulx="0" uly="774">Tandrſetr</line>
        <line lrx="80" lry="872" ulx="0" uly="823">, in f</line>
        <line lrx="83" lry="915" ulx="0" uly="884">tten Unt</line>
        <line lrx="84" lry="971" ulx="4" uly="928">ſeuchteſten</line>
        <line lrx="83" lry="1017" ulx="0" uly="976"> derüber</line>
        <line lrx="82" lry="1069" ulx="0" uly="1027">ins derfnl</line>
        <line lrx="78" lry="1120" ulx="0" uly="1079">denlife</line>
        <line lrx="73" lry="1173" ulx="0" uly="1133">efer der</line>
        <line lrx="74" lry="1227" ulx="0" uly="1181">etdnee</line>
        <line lrx="75" lry="1280" ulx="0" uly="1235">ſolhemd</line>
        <line lrx="76" lry="1325" ulx="0" uly="1282">5Gbet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1381" ulx="0" uly="1332">dende⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1432" ulx="0" uly="1392">den Pro⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1487" ulx="1" uly="1436">eheiſen</line>
        <line lrx="68" lry="1531" ulx="2" uly="1485">ebrice</line>
        <line lrx="63" lry="1591" ulx="1" uly="1539"> ncel</line>
        <line lrx="60" lry="1638" ulx="2" uly="1600">her ger</line>
        <line lrx="64" lry="1686" ulx="0" uly="1647">deben tn</line>
        <line lrx="60" lry="1741" ulx="2" uly="1701">u</line>
        <line lrx="61" lry="1793" ulx="1" uly="1740">Citer</line>
        <line lrx="62" lry="1835" ulx="0" uly="1796">als der</line>
        <line lrx="62" lry="1898" ulx="0" uly="1844">e</line>
        <line lrx="62" lry="1945" ulx="2" uly="1893">rhoth</line>
        <line lrx="63" lry="2047" ulx="10" uly="2000">Heden</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="62" lry="2117" ulx="0" uly="2072">rß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="238" type="textblock" ulx="199" uly="174">
        <line lrx="1288" lry="238" ulx="199" uly="174">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingenꝛc. 1orr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2138" type="textblock" ulx="187" uly="265">
        <line lrx="1288" lry="325" ulx="195" uly="265">Heiden, als einen ſchroͤcklichen Jammer; und Darjenigen, die</line>
        <line lrx="1288" lry="378" ulx="198" uly="319">zum Glauben gelanget, preiſet er mit groſſen Freuden ſelig.</line>
        <line lrx="1289" lry="425" ulx="194" uly="369">Daher leicht zu erachten iſt, welch eines ſtraͤflichen Undanks</line>
        <line lrx="1289" lry="474" ulx="199" uly="418">Diejenige ſchuldig ſeyn, die mit Fleiß und Trotz das Wort</line>
        <line lrx="1288" lry="529" ulx="201" uly="469">Gottes ausſchlagen, und ſich ſelbſt in ihrer Narur gelaſſen</line>
        <line lrx="1290" lry="579" ulx="201" uly="518">ſeyn wollen. Von den Gelehrten iſt die Verfuͤhrung zu den</line>
        <line lrx="1289" lry="628" ulx="201" uly="568">Hohen in der Welt hinauf, und ſodenn zu den gemeinen</line>
        <line lrx="1292" lry="680" ulx="202" uly="619">Leuten im Krieg und im buͤrgerlichen Stande herab gekom⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="729" ulx="202" uly="671">men. Da iſt ein gottloſer Sinn, und ein unartiger, obſchon</line>
        <line lrx="1290" lry="776" ulx="200" uly="719">bisweilen mit eigenliebigen Tugenden uͤbertuͤnchter, Lebens⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="837" ulx="199" uly="769">Wandel, die einander immer belohnen. den Gehorſam</line>
        <line lrx="1290" lry="880" ulx="198" uly="821">verſagen, und die Ohren abwenden: ſind zwey Stuͤcke, die</line>
        <line lrx="1289" lry="929" ulx="200" uly="871">einander maͤchtig verſtaͤrken. Diejenigen, die gar nichts</line>
        <line lrx="1289" lry="988" ulx="199" uly="923">nach Gottes Wort fragen, haͤtte man allezeit fahren laſſen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1036" ulx="198" uly="973">und ihrenthalben keine Feder anſetzen ſollen. Man kann ih⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1082" ulx="199" uly="1022">nen nichts Beſſers entgegen halten, als die Verachtung; wenn</line>
        <line lrx="1288" lry="1128" ulx="198" uly="1074">man ihnen zu bedenken uͤberlaͤſſet, ſie ſeyen nicht einmal die</line>
        <line lrx="1289" lry="1184" ulx="199" uly="1119">rechten Meiſter, ſondern nur die Jungen: die ſtarke groſſe</line>
        <line lrx="1289" lry="1242" ulx="198" uly="1171">Spoͤtter, von denen die Schrift zuvor geſagt, und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1288" lry="1283" ulx="198" uly="1221">damit beſtaͤtiget habe, ſeyen erſt noch uͤber eine gute Weile</line>
        <line lrx="1289" lry="1333" ulx="195" uly="1275">zu erwarten. Schwerlich wird einer von ſolchem Gelichter</line>
        <line lrx="1288" lry="1386" ulx="191" uly="1321">durch vernuͤnftige Schluͤſſe, wann ſie noch ſo buͤndig waͤren,</line>
        <line lrx="1288" lry="1436" ulx="196" uly="1375">zu rechte gebracht. Heilloſe Ausfluͤchten und argwoͤhniſche</line>
        <line lrx="1288" lry="1484" ulx="197" uly="1425">Widerreden gehen ihnen nie aus, denen theils der Ernſt der</line>
        <line lrx="1288" lry="1533" ulx="195" uly="1473">Widerlegenden ſelbſt, theils die Menge ihrer eigenen da⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1584" ulx="201" uly="1523">durch veranlaſſten Schriften den Schein einiger Erheblichkeit</line>
        <line lrx="1288" lry="1638" ulx="195" uly="1574">zuwege bringt. Das groſſe Werk einer wahren Erleuchtung</line>
        <line lrx="1289" lry="1681" ulx="195" uly="1625">und Bekehrung kommt vielmehr auf einen ploͤtzlichen Stral</line>
        <line lrx="1288" lry="1730" ulx="193" uly="1676">aus dem Worte Gottes, oder auch auf eine von auſſen und innen</line>
        <line lrx="1287" lry="1787" ulx="192" uly="1726">daherrauſchende Angſt und Noth an. Doch iſt es gut, daß</line>
        <line lrx="1286" lry="1832" ulx="192" uly="1775">Andere, welche wuͤrdiger ſind, in der Zahl der Menſchen und</line>
        <line lrx="1285" lry="1886" ulx="192" uly="1826">der Creaturen zu ſtehen, verwahret werden: welches gleich⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1939" ulx="194" uly="1876">wol wiederum am beſten durch das Wort Gottes geſchicht.</line>
        <line lrx="1285" lry="1992" ulx="192" uly="1924">Es gibt aber auch Leute, die viel auf das Wort Gottes hal⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2036" ulx="193" uly="1979">ten, und doch den Kraͤften der Natur zu viel beimeſſen, auch</line>
        <line lrx="1283" lry="2086" ulx="187" uly="2025">eben damit auf einem Abwege ſind. Dieſen, oder Andern,</line>
        <line lrx="1291" lry="2138" ulx="658" uly="2081">Sss2 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1080" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="256" type="textblock" ulx="282" uly="182">
        <line lrx="1196" lry="256" ulx="282" uly="182">1012 Anhang, VII Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="396" type="textblock" ulx="278" uly="281">
        <line lrx="1379" lry="343" ulx="278" uly="281">die ſich an “ halten, ſtehen folgende einfaͤltige Saͤtze zu</line>
        <line lrx="432" lry="396" ulx="278" uly="350">Dienſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="436" type="textblock" ulx="358" uly="372">
        <line lrx="1415" lry="436" ulx="358" uly="372">1.die Vernunft iſt eine edle, vortreffliche, unſchaͤtzg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="754" type="textblock" ulx="278" uly="431">
        <line lrx="1381" lry="491" ulx="278" uly="431">bare Seelen⸗Kraft, womit der Menſch goͤttliche und natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="546" ulx="279" uly="488">liche Dinge in und auſſer ſich vernimmt.</line>
        <line lrx="1379" lry="590" ulx="358" uly="534">2. Sie befindet ſich aber mit einer jaͤmmerlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="647" ulx="279" uly="574">derbniß behaftet und durchdrungen; und nicht nur ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="701" ulx="280" uly="634">ſer Unwiſſenheit, ſondern auch manchem Zweifel und Irr⸗</line>
        <line lrx="628" lry="754" ulx="280" uly="696">thum unterworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="802" type="textblock" ulx="360" uly="729">
        <line lrx="1415" lry="802" ulx="360" uly="729">3. Bey ſolcher Verderbniß behaͤlt der Menſch dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1653" type="textblock" ulx="279" uly="787">
        <line lrx="1381" lry="848" ulx="281" uly="787">einen groſſen Vorzug; und von wegen der Vernunft iſt er</line>
        <line lrx="1380" lry="899" ulx="281" uly="834">doch kein Roß oder Maulthier, fondern ein Menſch, daß</line>
        <line lrx="1381" lry="956" ulx="279" uly="888">ihm das, was ihm zu vernehmen zukommt, nicht unbekannt</line>
        <line lrx="923" lry="1006" ulx="280" uly="952">iſt oder bleibet.</line>
        <line lrx="1382" lry="1051" ulx="354" uly="984">4. die Dinge, welche die Vernunft vernimmt, ſind viel</line>
        <line lrx="968" lry="1098" ulx="281" uly="1043">und vielerley. Es ſtellet ſich ihr dar</line>
        <line lrx="1382" lry="1146" ulx="481" uly="1081">(a) der unſichtbare Gott, ſeine hohe Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1203" ulx="282" uly="1135">ten, ſeine Werke und Wohlthaten an allen Geſchoͤpfen; die</line>
        <line lrx="1383" lry="1250" ulx="283" uly="1181">dankbare Verehrung, die der Menſch Ihm deswegen ſchul⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1300" ulx="284" uly="1260">dig iſt.</line>
        <line lrx="1278" lry="1348" ulx="320" uly="1272">81 (b) Geiſter, unter Gott, Gute und Boͤſe.</line>
        <line lrx="1384" lry="1401" ulx="483" uly="1331">(c) die Seele, und ihre Verbindung mit dem Leibe.</line>
        <line lrx="1381" lry="1448" ulx="440" uly="1385">(d) die Vernunft⸗Lehre ſelbſt, mit deren Huͤlfe</line>
        <line lrx="1382" lry="1500" ulx="285" uly="1438">die Vernunft es in der Unterſuchung und Vertheidigung ih⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1551" ulx="285" uly="1489">rer Erkenntniß immer weiter treibt; ſamt den Sprachen und</line>
        <line lrx="1257" lry="1608" ulx="283" uly="1544">Diſciplinen, die zu einem geſchikten Vortrage dienen.</line>
        <line lrx="1381" lry="1653" ulx="481" uly="1592">(e) die natuͤrlichen ſichtbaren Dinge, ſamt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1707" type="textblock" ulx="286" uly="1639">
        <line lrx="1420" lry="1707" ulx="286" uly="1639">ſonders, mit ihren Bewandtniſſen, Zahl, Maaß, Gewicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2142" type="textblock" ulx="273" uly="1688">
        <line lrx="1386" lry="1756" ulx="283" uly="1688">Bewegung, Wirkung u. ſ. w. wovon die Mathematik,</line>
        <line lrx="1311" lry="1810" ulx="287" uly="1741">Phyſik, Medicin, und unzahlbare Kuͤnſten handeln.</line>
        <line lrx="1384" lry="1853" ulx="486" uly="1782">(†) der Unterſcheid deſſen, was ehrlich oder ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1905" ulx="286" uly="1838">lich iſt, es ſey zu thun oder ſchon gethan; wie auch deſſen,</line>
        <line lrx="1386" lry="1954" ulx="273" uly="1888">was fuͤr einzele Menſchen oder kleine und groſſe Geſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2003" ulx="287" uly="1953">ten nuͤtzlich oder ſchaͤdlich iſt.</line>
        <line lrx="1316" lry="2054" ulx="274" uly="2000">. (8) allerley Geſchichten. .</line>
        <line lrx="1388" lry="2103" ulx="487" uly="2044">G) die Zeugniſſe der heiligen Schrift, von der</line>
        <line lrx="1387" lry="2142" ulx="1253" uly="2092">heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="250" type="textblock" ulx="1509" uly="201">
        <line lrx="1565" lry="250" ulx="1509" uly="201">holk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="791" type="textblock" ulx="1501" uly="297">
        <line lrx="1564" lry="345" ulx="1502" uly="297">ſeilige</line>
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="1501" uly="348">Ordan</line>
        <line lrx="1563" lry="435" ulx="1503" uly="407">von d</line>
        <line lrx="1563" lry="488" ulx="1507" uly="449">kannt</line>
        <line lrx="1560" lry="547" ulx="1550" uly="513">5</line>
        <line lrx="1565" lry="598" ulx="1511" uly="551">(vozn</line>
        <line lrx="1565" lry="649" ulx="1511" uly="604">gen</line>
        <line lrx="1565" lry="698" ulx="1511" uly="653">ſondet</line>
        <line lrx="1565" lry="743" ulx="1508" uly="705">gbert</line>
        <line lrx="1553" lry="791" ulx="1541" uly="757">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="903" type="textblock" ulx="1462" uly="803">
        <line lrx="1565" lry="860" ulx="1462" uly="803">ri</line>
        <line lrx="1563" lry="903" ulx="1503" uly="859">das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1203" type="textblock" ulx="1501" uly="907">
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="1504" uly="907">alh</line>
        <line lrx="1560" lry="1006" ulx="1542" uly="972">7.</line>
        <line lrx="1564" lry="1048" ulx="1507" uly="1008">aber a</line>
        <line lrx="1565" lry="1101" ulx="1505" uly="1065">und de</line>
        <line lrx="1565" lry="1162" ulx="1501" uly="1109">lergel</line>
        <line lrx="1564" lry="1203" ulx="1501" uly="1164">weit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1263" type="textblock" ulx="1462" uly="1214">
        <line lrx="1565" lry="1263" ulx="1462" uly="1214">denn g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1409" type="textblock" ulx="1499" uly="1264">
        <line lrx="1565" lry="1305" ulx="1503" uly="1264">wiema</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="1499" uly="1316">weit ein</line>
        <line lrx="1556" lry="1409" ulx="1538" uly="1374">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1461" type="textblock" ulx="1469" uly="1423">
        <line lrx="1565" lry="1461" ulx="1469" uly="1423">dep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1081" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="329" type="textblock" ulx="3" uly="278">
        <line lrx="94" lry="329" ulx="3" uly="278">ge Gite n</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="92" lry="427" ulx="0" uly="380">he, unſcte</line>
        <line lrx="91" lry="471" ulx="0" uly="438">und petu</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="89" lry="577" ulx="0" uly="534">klichene⸗</line>
        <line lrx="88" lry="628" ulx="0" uly="586">ur ſehgtc⸗</line>
        <line lrx="88" lry="681" ulx="0" uly="638">el und In</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="86" lry="789" ulx="2" uly="737">ſch ennd⸗</line>
        <line lrx="85" lry="842" ulx="0" uly="790">Uunſt t</line>
        <line lrx="83" lry="888" ulx="0" uly="839">enſch</line>
        <line lrx="84" lry="931" ulx="13" uly="891">unbeknt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="84" lry="1040" ulx="0" uly="985">td</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="82" lry="1144" ulx="0" uly="1090">Ehenſti</line>
        <line lrx="83" lry="1193" ulx="0" uly="1146">fen; de</line>
        <line lrx="82" lry="1248" ulx="0" uly="1190">bcuſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="80" lry="1389" ulx="0" uly="1341">den Ce.</line>
        <line lrx="77" lry="1441" ulx="0" uly="1392">ed hile</line>
        <line lrx="73" lry="1498" ulx="0" uly="1446">dgtugi</line>
        <line lrx="75" lry="1555" ulx="0" uly="1500">gaſent!</line>
        <line lrx="35" lry="1597" ulx="1" uly="1567">ſen.</line>
        <line lrx="74" lry="1657" ulx="1" uly="1597">ſnntd</line>
        <line lrx="75" lry="1704" ulx="0" uly="1657">,Ceuſt</line>
        <line lrx="77" lry="1752" ulx="0" uly="1698">tenne,</line>
        <line lrx="47" lry="1801" ulx="2" uly="1754">ete⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1853" ulx="0" uly="1798">der ſrd</line>
        <line lrx="78" lry="1905" ulx="0" uly="1848">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2160" type="textblock" ulx="30" uly="2104">
        <line lrx="81" lry="2160" ulx="30" uly="2104">ſln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="269" type="textblock" ulx="200" uly="206">
        <line lrx="1286" lry="269" ulx="200" uly="206">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingen ꝛc. 1013</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2159" type="textblock" ulx="178" uly="299">
        <line lrx="1287" lry="349" ulx="193" uly="299">heiligen Dreieinigkeit; von dem Mittler; von der Heils⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="404" ulx="192" uly="349">Ordnung; von den Sacramenten; von den letzten Dingen;</line>
        <line lrx="1286" lry="452" ulx="191" uly="399">von vielen Geheimniſſen, die den kluͤgſten Heiden nicht be⸗</line>
        <line lrx="386" lry="496" ulx="193" uly="450">kannt ſind.</line>
        <line lrx="1285" lry="552" ulx="269" uly="499">5. Etliches hievon vernimmt die Vernunft fuͤr ſich ſelbſtz;</line>
        <line lrx="1285" lry="604" ulx="193" uly="549">(wozu auch Dasjenige gehoͤrte, was ein Heide aus der heili⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="652" ulx="192" uly="598">gen Schrift naͤhme, wann er ſie nicht fuͤr ein goͤttliches,</line>
        <line lrx="1284" lry="703" ulx="191" uly="649">ſondern fuͤr ein menſchliches gutes Buch anſaͤhe:) Etliches</line>
        <line lrx="1278" lry="750" ulx="190" uly="701">aber vernimmt ſie aus der heil. Schrift durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1280" lry="802" ulx="267" uly="751">6. bey Dieſem iſt die Vernunft nur ein Organum oder</line>
        <line lrx="1279" lry="851" ulx="189" uly="800">Inſtrument; bey Jenemaber ein Principium oder Grund:</line>
        <line lrx="1278" lry="903" ulx="188" uly="849">das iſt, Jenes wird nur durch die Vernunft, Dieſes aber</line>
        <line lrx="785" lry="949" ulx="188" uly="901">auch aus der Vernunft erkannt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1003" ulx="263" uly="952">7. Etliches vernimmt ſie einiger maſſen fuͤr ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1273" lry="1053" ulx="189" uly="1001">aber auch eben daſſelbe vielmehr aus der heiligen Schrift:</line>
        <line lrx="1274" lry="1101" ulx="186" uly="1052">und da iſt ſie vielmehr ein Inſtrument, als ein Grund. Hie⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1154" ulx="185" uly="1101">her gehoͤret, was im 4 Satz lit. a, b, c, gemeldet iſt. Wie</line>
        <line lrx="1272" lry="1205" ulx="185" uly="1152">weit es desfalls die Vernunft fuͤr ſich bringen koͤnne, iſt bey</line>
        <line lrx="1268" lry="1256" ulx="185" uly="1201">dem groͤſſern Lichte der heiligen Schrift nicht wahrzunehmen;</line>
        <line lrx="1268" lry="1304" ulx="183" uly="1251">wie man bey hellem Sonnenſchein nicht ermeſſen kann, wie</line>
        <line lrx="672" lry="1346" ulx="181" uly="1304">weit eine Laterne leuchte.</line>
        <line lrx="1266" lry="1402" ulx="260" uly="1353">8. In der Unterſuchung der natuͤrlichen materiellen Din⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1455" ulx="183" uly="1404">ge und ihrer Beſchaffenheiten kann die menſchliche Vernunft,</line>
        <line lrx="1268" lry="1501" ulx="184" uly="1452">Witze, Emſigkeit, Erfahrung weit kommen: und daraus ent⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1553" ulx="182" uly="1502">ſteht im gemeinen Leben viel Nutzen, aber auch, durch den</line>
        <line lrx="835" lry="1600" ulx="183" uly="1552">Misbrauch, nicht wenig Schaden.</line>
        <line lrx="1264" lry="1656" ulx="259" uly="1602">9. Der hoͤchſte Nutze, den man daraus ſchoͤpfen kann,</line>
        <line lrx="1265" lry="1705" ulx="181" uly="1652">iſt die Erkenntniß von dem Schoͤpfer aller Dinge, und von</line>
        <line lrx="517" lry="1753" ulx="181" uly="1704">ſeiner Vorſehung.</line>
        <line lrx="1265" lry="1807" ulx="255" uly="1754">10. Auch ligt von Natur einige Unterſcheidung des Gu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1856" ulx="178" uly="1804">ten und des Boͤſen in dem Herzen und Gewiſſen des Menſchen.</line>
        <line lrx="1265" lry="1906" ulx="258" uly="1853">11. In den Stuͤcken, wo die Vernunft ein Principium</line>
        <line lrx="1266" lry="1956" ulx="180" uly="1904">abgibt, als in der Mathemarik, Natur⸗ und Vernunft⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2005" ulx="179" uly="1953">Lehre, ſolle man der ſo genannten neuen Philoſophie, um</line>
        <line lrx="1265" lry="2055" ulx="179" uly="2004">welche ſo ſtark geſtritten wird, allen ihren Vorzug laſſen: aber</line>
        <line lrx="1266" lry="2106" ulx="178" uly="2052">in andern Stuͤcken muß die rechte Weiſe mit goͤttlichen Din⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2159" ulx="651" uly="2104">S8B8 3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1082" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="2080" type="textblock" ulx="266" uly="197">
        <line lrx="1565" lry="280" ulx="273" uly="197">10r4 Anhang, VII Abtheilunt;, lend</line>
        <line lrx="1562" lry="368" ulx="266" uly="288">gen umzugehen mit aller Sorgfalt verwahret werden; und us E⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="266" uly="343">wann man die Vernunft da, wo ſie nur ein Inſtrument ab⸗ henvo</line>
        <line lrx="1562" lry="468" ulx="267" uly="388">geben kann, zu einem Principio oder zu einer Richtſchnur uſch</line>
        <line lrx="1565" lry="513" ulx="267" uly="455">machet: da iſt man auf dem Abwege, wovon wir reden. “</line>
        <line lrx="1565" lry="562" ulx="351" uly="495">12. Wann nun die Schrift Etwas in deutlichen Worten dehel</line>
        <line lrx="1563" lry="618" ulx="269" uly="541">bezeuget; ſo kommt es der Vernunft nicht zu, daruͤber zu er⸗ hgeſcie</line>
        <line lrx="1565" lry="665" ulx="271" uly="607">kennen, ob es moͤglich ſey, oder nicht. Denn die Vernuntt uge</line>
        <line lrx="1563" lry="730" ulx="272" uly="648">hat einen ſo engen Begriff „daß ſie zwar manchmal beſtim⸗ Gehe</line>
        <line lrx="1565" lry="773" ulx="275" uly="708">men kann, was moͤglich ſey; aber ſelten, was unmoͤglich Auute</line>
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="276" uly="756">ſey, in natuͤrlichen, geſchweige in uͤbernatuͤrlichen Dingen. ſßdef</line>
        <line lrx="1564" lry="870" ulx="355" uly="801">13. Deswegen iſt es mit goͤttlichen Dingen nicht recht ſotdie</line>
        <line lrx="1561" lry="922" ulx="279" uly="851">umgegangen, wenn man ſolche Saͤtze, die man nur aus der ftge</line>
        <line lrx="1561" lry="970" ulx="279" uly="902">Schrift wiſſen koͤnnen, entlehnet, und entweder ihre Moͤg⸗ Mhtur</line>
        <line lrx="1563" lry="1021" ulx="279" uly="952">lichkeit oder ihre Wirklichkeit aus der Vernunft zu beweiſen nſ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1072" ulx="279" uly="1007">bemuͤhet iſt; damit man ſich nur des Wiſſens mehr, als des den</line>
        <line lrx="1564" lry="1121" ulx="281" uly="1053">Glaubens ruͤhmen koͤnne. ein Spoͤtter kann das Gegentheil Weie</line>
        <line lrx="1562" lry="1171" ulx="283" uly="1101">eben ſo wol aus der Vernunft ſchmuͤcken. So wird Wahrheit Naie</line>
        <line lrx="1565" lry="1224" ulx="283" uly="1159">und Luͤgen ins Gleichgewicht gelegt, bis die Luͤgen am Ende nichi</line>
        <line lrx="1565" lry="1272" ulx="286" uly="1206">das Uebergewicht bekommt. Es ſolte einer mit ſeinen aus Natun</line>
        <line lrx="1563" lry="1323" ulx="286" uly="1258">der Schrift entlehnten Saͤtzen und aus der Vernunft gezoge⸗ kuif</line>
        <line lrx="1565" lry="1373" ulx="286" uly="1313">nen Beweisthuͤmern unter rohe Heiden gehen, und ſeine— den au</line>
        <line lrx="1565" lry="1425" ulx="288" uly="1358">Kunſt an ihnen verſuchen: ſo wuͤrde ſichs zeigen, was auuf Nin.</line>
        <line lrx="1560" lry="1477" ulx="290" uly="1414">ſolchem Wege auszurichten ſey. Diß iſt nicht zu laͤugnen: Ram</line>
        <line lrx="1564" lry="1524" ulx="292" uly="1464">ein Heide muͤſſte manchmal zu dem, was er fuͤr ſich nicht be⸗ die N</line>
        <line lrx="1565" lry="1578" ulx="291" uly="1518">dacht haͤtte, ſo bald er es aus der Schrift auch ohne Beweis jendie</line>
        <line lrx="1564" lry="1630" ulx="291" uly="1561">hoͤret, mit Verwunderung ſagen, es ſey recht. wieat</line>
        <line lrx="1564" lry="1677" ulx="372" uly="1613">14. einen Unglaubigen zum Glauben zu bringen, iſt ein Gſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1728" ulx="295" uly="1663">Werk goͤttlicher Kraft: Eph. 1, 19: und wie ſolches zuge⸗ Diee</line>
        <line lrx="1565" lry="1778" ulx="293" uly="1718">he, zeiget die Schrift mit Exempeln. der HErr Jeſus ſag⸗ het</line>
        <line lrx="1565" lry="1833" ulx="295" uly="1765">te der Samariterin Alles, was ſie gethan hatte: da glaub⸗. (e</line>
        <line lrx="1565" lry="1882" ulx="294" uly="1812">te ſie dem Allem, was Er ſagte; und ſonderlich, daß Er der leche</line>
        <line lrx="1565" lry="1928" ulx="295" uly="1875">Mieſſias ſey. zu Lyſtra machte Paulus durch ein Wunder⸗ 16</line>
        <line lrx="1562" lry="1979" ulx="297" uly="1915">werk den Anfang; und da nahmen die Leute glaubig an, was Kaft</line>
        <line lrx="1562" lry="2028" ulx="298" uly="1966">er lehrete. zu Athene gewann er Etliche, ohne Wunder, beſe</line>
        <line lrx="1557" lry="2080" ulx="297" uly="2021">durch ſeine Rede, darin er gleich Anfangs das Zeugniß von nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2164" type="textblock" ulx="298" uly="2074">
        <line lrx="1563" lry="2130" ulx="298" uly="2074">Jeſu Chriſto angebracht. Alſo iſt auch bey Unglaubigen undd</line>
        <line lrx="1385" lry="2164" ulx="1327" uly="2132">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1083" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="96" lry="355" ulx="0" uly="313">berden: u⸗</line>
        <line lrx="95" lry="399" ulx="0" uly="358">tumertek</line>
        <line lrx="95" lry="459" ulx="0" uly="409">ichtſchtu</line>
        <line lrx="77" lry="501" ulx="0" uly="464">dr reden</line>
        <line lrx="92" lry="558" ulx="0" uly="515">hen Wuen</line>
        <line lrx="91" lry="613" ulx="1" uly="565">grber utn</line>
        <line lrx="91" lry="657" ulx="3" uly="615">e Vernunt</line>
        <line lrx="91" lry="714" ulx="0" uly="670">nol heſine</line>
        <line lrx="50" lry="727" ulx="44" uly="712">e</line>
        <line lrx="91" lry="770" ulx="0" uly="715">hnmoglih</line>
        <line lrx="83" lry="824" ulx="0" uly="773">Dergen,</line>
        <line lrx="87" lry="868" ulx="0" uly="823">1 nicht</line>
        <line lrx="85" lry="925" ulx="0" uly="875">ur gust</line>
        <line lrx="88" lry="976" ulx="8" uly="923">hhre M</line>
        <line lrx="87" lry="1027" ulx="6" uly="973">Abeveft</line>
        <line lrx="88" lry="1075" ulx="0" uly="1028">her else</line>
        <line lrx="87" lry="1127" ulx="0" uly="1072">Gerenel</line>
        <line lrx="80" lry="1223" ulx="0" uly="1172">nan</line>
        <line lrx="84" lry="1281" ulx="0" uly="1231">fſehtnan</line>
        <line lrx="85" lry="1330" ulx="0" uly="1284">ſgengge</line>
        <line lrx="81" lry="1374" ulx="3" uly="1328">nb ſeine</line>
        <line lrx="83" lry="1423" ulx="10" uly="1373">dos unf</line>
        <line lrx="84" lry="1479" ulx="0" uly="1434">ſogren:</line>
        <line lrx="83" lry="1543" ulx="0" uly="1479">hnigttn</line>
        <line lrx="81" lry="1594" ulx="0" uly="1534">e Vens</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="36" lry="1693" ulx="1" uly="1652">et</line>
        <line lrx="80" lry="1747" ulx="0" uly="1691">ltes e</line>
        <line lrx="79" lry="1841" ulx="0" uly="1781">gut</line>
        <line lrx="82" lry="1889" ulx="0" uly="1838">Erde</line>
        <line lrx="84" lry="1944" ulx="0" uly="1891">Wun</line>
        <line lrx="85" lry="1994" ulx="0" uly="1937">Cen, un</line>
        <line lrx="87" lry="2044" ulx="0" uly="1991">Wurdetn</line>
        <line lrx="87" lry="2100" ulx="0" uly="2043">rih v</line>
        <line lrx="87" lry="2175" ulx="0" uly="2094">halſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="267" type="textblock" ulx="202" uly="203">
        <line lrx="1294" lry="267" ulx="202" uly="203">von der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingen ꝛc. 1015</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2156" type="textblock" ulx="181" uly="295">
        <line lrx="1289" lry="348" ulx="197" uly="295">das Erſte, daß man ihnen ohne weitern Umſchweif den Glau⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="399" ulx="196" uly="347">ben vorhalte: vielmehr aber bey denen, die das goͤttliche</line>
        <line lrx="936" lry="447" ulx="195" uly="396">Anſehen der Schrift ſchon gelten laſſen.</line>
        <line lrx="1288" lry="499" ulx="271" uly="448">15. Die ſich an das Wort Gottes im Glauben halten,</line>
        <line lrx="1286" lry="549" ulx="195" uly="498">die gehen erſt mit goͤttlichen Dingen auch nach der Natur</line>
        <line lrx="1285" lry="602" ulx="194" uly="548">geſchickt um; zu ihrer eigenen heilſamen Uebung und Foͤrde⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="651" ulx="196" uly="600">rung, und Andern zu Gute. Denn wo man dem Worte Gottes</line>
        <line lrx="1284" lry="703" ulx="197" uly="649">Gehoͤr gibt, da wird des Menſchen Verſtand aufgeheitert,</line>
        <line lrx="1283" lry="751" ulx="195" uly="699">erweitert und erhoͤhet; daß er ſich in die natuͤrliche Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="803" ulx="191" uly="750">niß deſto richtiger finden, und bey dem Vortrage der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="852" ulx="189" uly="801">heit dieſe Zugabe weiſlich anwenden kann. Welch eine mannig⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="904" ulx="192" uly="850">faltige Nachricht von der Schoͤpfung ſelbſt, von Dingen der</line>
        <line lrx="1279" lry="955" ulx="191" uly="900">Natur und Kunſt, von Krankheiten u. ſ. w. findet ſich bey</line>
        <line lrx="1278" lry="1007" ulx="192" uly="950">Moſe? Welch eine vortreffliche Lection hat der H E RR</line>
        <line lrx="1278" lry="1057" ulx="190" uly="999">dem Hiob aus einem Wetter gehalten? Cap. 38 und folgg.</line>
        <line lrx="1275" lry="1106" ulx="192" uly="1050">Wie lieblich beſinget David die Werke der Schoͤpfung und</line>
        <line lrx="1276" lry="1162" ulx="189" uly="1101">Regirung? Pſ. 8. 18. 19. 74. 104. 107. 139. 147. Wie</line>
        <line lrx="1273" lry="1206" ulx="189" uly="1152">maͤchtig werden diejenige Gedanken von Gotte, die ſeiner</line>
        <line lrx="1272" lry="1263" ulx="188" uly="1202">Natur nicht gemaͤß ſind, widerleget? Jeſ. 40 46. Wie</line>
        <line lrx="1273" lry="1306" ulx="185" uly="1252">kraͤftig bringt Paulus es auf die Heiden, und durch die Hei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1359" ulx="187" uly="1303">den auch auf die Juden, daß ſie unter der Suͤnde ſeyen?</line>
        <line lrx="1274" lry="1413" ulx="182" uly="1351">Rom. 1 und 2. Wie weislich hat er ſich gegen Diejenige,</line>
        <line lrx="1275" lry="1460" ulx="186" uly="1405">die an geiſtlichen Beweisthuͤmern nicht genug hatten, auch auf</line>
        <line lrx="1273" lry="1509" ulx="185" uly="1452">die Natur berufen? 1 Cor. 11, 14. Bey den Heiligen ſchmel⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1558" ulx="182" uly="1503">zen die Natur⸗Gaben und Gnaden⸗Gaben zuſammen;</line>
        <line lrx="1271" lry="1606" ulx="184" uly="1550">wie an Joſeph, Bezaleel, Salomo, Daniel und ſeinen</line>
        <line lrx="1270" lry="1661" ulx="183" uly="1603">Geſellen zu ſehen iſt. der Glaube macht faͤhig und gelernig</line>
        <line lrx="1269" lry="1706" ulx="181" uly="1653">Diejenige, in denen er wohnet: und Solches breitet ſich ſodenn</line>
        <line lrx="1271" lry="1759" ulx="181" uly="1703">auch auf Andere aus, die mit ihnen umgehen. Die natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1810" ulx="181" uly="1752">che Wiſſenſchaften ſind erſt durch die Chriſten und bey ihnen ſo</line>
        <line lrx="444" lry="1852" ulx="184" uly="1803">hoch geſtiegen.</line>
        <line lrx="1269" lry="1909" ulx="237" uly="1853">16. Beſſer iſt es, mit Beweiſung des Geiſtes und der</line>
        <line lrx="1270" lry="1958" ulx="182" uly="1901">Kraft reden, als vernuͤnftig demonſtriren: und ſo iſt es auch</line>
        <line lrx="1269" lry="2007" ulx="181" uly="1951">beſſer, glauben, als, wiſſen. 1 Cor. 2, 4. 5. Man ſolle ja</line>
        <line lrx="1268" lry="2060" ulx="182" uly="2003">nicht gedenken, daß es den Apoſteln an Tuͤchtigkeit gefehlet;</line>
        <line lrx="1266" lry="2108" ulx="182" uly="2054">und daß ſie mehr ausgerichtet haben wuͤrden, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="2156" ulx="672" uly="2108">Ss 4 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1084" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="289" type="textblock" ulx="284" uly="224">
        <line lrx="1168" lry="289" ulx="284" uly="224">1016 Anhang, VII Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2177" type="textblock" ulx="279" uly="312">
        <line lrx="1384" lry="380" ulx="282" uly="312">ſo gar bey ihrer thoͤrichten Predigt geblieben waͤren. Sie</line>
        <line lrx="1383" lry="433" ulx="279" uly="364">haben ohne allen Zweifel die rechte Weiſe mit goͤttlichen</line>
        <line lrx="1382" lry="481" ulx="279" uly="417">Dingen umzugehen geuͤbet. eine Wahrheit, ſo fern man</line>
        <line lrx="1383" lry="533" ulx="281" uly="465">ſie natuͤrlich weiß, reichet nicht ſo weit, als wann man ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="585" ulx="281" uly="511">glaubt: indem der Glaube ihr eben die rechte uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1379" lry="633" ulx="282" uly="570">Kraft erſt gibt. Sehr nachdenklich heiſſet es Pſ. 94, 10:</line>
        <line lrx="1378" lry="683" ulx="283" uly="615">der SρRK lehret die Menſchen, was ſie wiſſen:</line>
        <line lrx="1380" lry="732" ulx="280" uly="665">und ſodann v. 12: Wohl dem, den du, HERR, zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="788" ulx="283" uly="720">tigeſt, und lehreſt ihn durch dein Geſetz. Da wird</line>
        <line lrx="1380" lry="836" ulx="285" uly="769">erſtlich gedacht der Lehre uͤberhaupt, die Golt dem Menſchen</line>
        <line lrx="1379" lry="889" ulx="283" uly="821">zukommen laͤſſet durch ſeine Werke und Gerichte: und her⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="935" ulx="285" uly="871">nach der Lehre durch das Geſetz oder Wort Gottes, womit</line>
        <line lrx="1232" lry="990" ulx="285" uly="924">erſt das Wohl oder die Seligkeit verknuͤpfet wird.</line>
        <line lrx="1377" lry="1035" ulx="365" uly="971">17. Wo man das natuͤrliche Licht der Vernunft ʒzu ſehr</line>
        <line lrx="1378" lry="1091" ulx="286" uly="1019">erhebt, da ſetzet man auch die natuͤrliche Kraͤften des Wil⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1138" ulx="284" uly="1074">kens zu hoch: und das gibt denn ein Vertrauen auf eigene</line>
        <line lrx="1377" lry="1188" ulx="285" uly="1123">Kraͤften, welches ein leidiger Character der gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1376" lry="1243" ulx="285" uly="1177">Zeiten iſt. das Præjudicium auctoritatis alienæ hat man</line>
        <line lrx="1377" lry="1291" ulx="286" uly="1229">abgeſchafft, mit groſſer Verachtung des Alterthums und des</line>
        <line lrx="1378" lry="1343" ulx="286" uly="1274">grauen Alters: aber das Præjudicium auctoritatis propriæ</line>
        <line lrx="1379" lry="1393" ulx="285" uly="1323">iſt dafuͤr aufgerichtet worden. Daher ruͤhret eine unbeſon⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1437" ulx="285" uly="1375">nene Vermeſſenheit, da mancher die ſchwerſte Sachen ganz</line>
        <line lrx="1378" lry="1489" ulx="286" uly="1426">leicht nimmt; und auf einem Odem auszumachen vermeynet,</line>
        <line lrx="1378" lry="1541" ulx="286" uly="1475">was man zuvor in ganzen Manns⸗Altern nicht hat heben</line>
        <line lrx="672" lry="1599" ulx="285" uly="1538">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1638" ulx="365" uly="1576">18. das Klaͤglichſte aber iſt, daß den Menſchen die</line>
        <line lrx="1375" lry="1692" ulx="286" uly="1630">Wirkungen der Gnade je mehr und mehr fremd und ver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1742" ulx="285" uly="1675">dächtig werden: ſo gar, daß, wenn Pelagius heut zu Tag</line>
        <line lrx="1371" lry="1793" ulx="283" uly="1726">aufſtuͤnde, er ohne Zweifel den heutigen Pelagianiſmum be⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1837" ulx="281" uly="1776">dauren wuͤrd'. So lang es noch Maͤnner gibt, die in ih⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1891" ulx="282" uly="1826">rem Herzen einen Schatz aus dem Worte Gottes haben, ſoll</line>
        <line lrx="1374" lry="1939" ulx="281" uly="1879">man deren froh ſeyn: wann aber Solche vollends abgehen,</line>
        <line lrx="1374" lry="2002" ulx="279" uly="1928">alsdenn muß erſt das Verderben nebſt der Sicherheit Alles</line>
        <line lrx="1372" lry="2050" ulx="280" uly="1983">uͤberſchwemmen. Wo die Gnade uͤberwaͤltiget wird, und</line>
        <line lrx="1372" lry="2100" ulx="279" uly="2033">die Narur allein den Platz bekommt; da haͤlt man weder</line>
        <line lrx="1372" lry="2140" ulx="280" uly="2080">die Gemeinſchaft mit Chriſto, noch die Wirkung des hei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2177" ulx="1292" uly="2131">ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="544" type="textblock" ulx="1501" uly="297">
        <line lrx="1565" lry="349" ulx="1501" uly="297">ſgen</line>
        <line lrx="1565" lry="397" ulx="1502" uly="350">bieig</line>
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="1507" uly="412">nug</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="1509" uly="452">Glat</line>
        <line lrx="1565" lry="544" ulx="1508" uly="504">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="958" type="textblock" ulx="1507" uly="654">
        <line lrx="1565" lry="696" ulx="1512" uly="654">ͤtert</line>
        <line lrx="1565" lry="757" ulx="1509" uly="707">gottie</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="1508" uly="758">Ware</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="1507" uly="811">loß 9</line>
        <line lrx="1565" lry="900" ulx="1509" uly="861">der</line>
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="1512" uly="912">Nute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1858" type="textblock" ulx="1522" uly="1500">
        <line lrx="1565" lry="1540" ulx="1524" uly="1500">inde</line>
        <line lrx="1565" lry="1602" ulx="1525" uly="1555">ie</line>
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="1526" uly="1602">Go⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1694" ulx="1526" uly="1656">als</line>
        <line lrx="1564" lry="1746" ulx="1522" uly="1710">dem</line>
        <line lrx="1559" lry="1797" ulx="1522" uly="1752">bot</line>
        <line lrx="1565" lry="1858" ulx="1523" uly="1812">undf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1910" type="textblock" ulx="1523" uly="1862">
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="1523" uly="1862">gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2127" type="textblock" ulx="1528" uly="1997">
        <line lrx="1565" lry="2034" ulx="1549" uly="1997">J</line>
        <line lrx="1565" lry="2075" ulx="1528" uly="2030">den</line>
        <line lrx="1557" lry="2127" ulx="1528" uly="2087">bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1085" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="7" lry="269" ulx="0" uly="244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="98" lry="350" ulx="1" uly="308">waren. Ei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="411" ulx="1" uly="361">t gottice</line>
        <line lrx="94" lry="462" ulx="6" uly="414">ſofern nn</line>
        <line lrx="94" lry="509" ulx="0" uly="465">Onn nen it</line>
        <line lrx="93" lry="560" ulx="0" uly="515">ertotirlcke</line>
        <line lrx="91" lry="619" ulx="0" uly="570">Nſ ge lo</line>
        <line lrx="89" lry="667" ulx="0" uly="615">e wiſen</line>
        <line lrx="89" lry="716" ulx="0" uly="665">K, zich</line>
        <line lrx="88" lry="761" ulx="24" uly="721">Da eil</line>
        <line lrx="86" lry="815" ulx="0" uly="771">. Manften</line>
        <line lrx="83" lry="869" ulx="2" uly="823">. und ſn</line>
        <line lrx="84" lry="922" ulx="0" uly="882">tes, Kon</line>
        <line lrx="22" lry="968" ulx="1" uly="936">td.</line>
        <line lrx="83" lry="1025" ulx="0" uly="973">frinſe</line>
        <line lrx="83" lry="1072" ulx="0" uly="1021">desr</line>
        <line lrx="81" lry="1127" ulx="8" uly="1080">Unf ehen</line>
        <line lrx="77" lry="1176" ulx="2" uly="1130">entbkther</line>
        <line lrx="76" lry="1226" ulx="0" uly="1186">egetnen</line>
        <line lrx="79" lry="1276" ulx="0" uly="1230">s und de</line>
        <line lrx="79" lry="1335" ulx="0" uly="1278">vrMre</line>
        <line lrx="76" lry="1373" ulx="5" uly="1328">anbeſcr⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1431" ulx="0" uly="1387">Hen gon</line>
        <line lrx="77" lry="1482" ulx="2" uly="1435">oemmeynet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="76" lry="1541" ulx="7" uly="1481">ſthtee</line>
        <line lrx="73" lry="1634" ulx="0" uly="1581">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="73" lry="1686" ulx="0" uly="1635">didte</line>
        <line lrx="70" lry="1741" ulx="0" uly="1691">t</line>
        <line lrx="67" lry="1794" ulx="1" uly="1734">ſunt</line>
        <line lrx="69" lry="1837" ulx="10" uly="1790">ſe nrſt</line>
        <line lrx="43" lry="1895" ulx="0" uly="1851">ſbenn</line>
        <line lrx="71" lry="1944" ulx="0" uly="1891">llterl</line>
        <line lrx="71" lry="1995" ulx="0" uly="1938">ſet N</line>
        <line lrx="71" lry="2043" ulx="1" uly="1990">ed uin</line>
        <line lrx="88" lry="2094" ulx="1" uly="2046">ſan ſbede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="269" type="textblock" ulx="197" uly="162">
        <line lrx="1291" lry="269" ulx="197" uly="162">vo.s der rechten Weiſe, mit goͤttl. Dingen?c. 1017</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="952" type="textblock" ulx="195" uly="281">
        <line lrx="1291" lry="352" ulx="195" uly="281">ligen Geiſtes fuͤr noͤthig; ſondern vermeynt, an einer Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="400" ulx="196" uly="339">bietigkeit gegen den Schoͤpfer und Meiſter aller Dinge ge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="451" ulx="195" uly="387">nug zu haben: ſo daß der Chriſt und der Tuͤrk bald vollends</line>
        <line lrx="1290" lry="495" ulx="199" uly="437">Glaubens⸗Bruͤder werden, oder vielmehr ſamt den Hei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="550" ulx="197" uly="494">den im Unglauben zuſammen ſchmelzen.</line>
        <line lrx="826" lry="591" ulx="769" uly="557">24.</line>
        <line lrx="1289" lry="646" ulx="258" uly="589">Was in dieſen Saͤtzen und in der vorhergehenden Er⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="702" ulx="200" uly="642">oͤrterung gemeldet iſt, gehoͤret zu der rechten Weiſe, mit</line>
        <line lrx="1289" lry="755" ulx="199" uly="687">goͤttlichen Dingen umzugehen. die Wichtigkeit der Sache</line>
        <line lrx="1288" lry="797" ulx="198" uly="742">waͤre einer weitern Abhandlung wehrt: doch wird hiemit An⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="855" ulx="198" uly="791">laß gegeben, ein ſolches Nachdenken anzuſtellen, wodurch</line>
        <line lrx="1288" lry="903" ulx="199" uly="837">der Abgang einer voͤlligen Ausfuͤhrung erſtattet, und der</line>
        <line lrx="1178" lry="952" ulx="200" uly="903">MNutze derſelben erreichet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1118" type="textblock" ulx="453" uly="1047">
        <line lrx="1056" lry="1118" ulx="453" uly="1047">Die achte Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1234" type="textblock" ulx="286" uly="1146">
        <line lrx="1201" lry="1234" ulx="286" uly="1146">vom Beten aus dem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2148" type="textblock" ulx="199" uly="1268">
        <line lrx="786" lry="1312" ulx="680" uly="1268">9 I.</line>
        <line lrx="1286" lry="1386" ulx="293" uly="1324">8 iſt, eine geraume Zeit her, Alten und Jungen das</line>
        <line lrx="1286" lry="1434" ulx="318" uly="1376">ſo genannte Beren aus dem Herzen haͤufig angege⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1476" ulx="213" uly="1416">☛ ben worden; und Solches hat einen groſſen Nutzen,</line>
        <line lrx="1289" lry="1534" ulx="202" uly="1476">indem heilsbegierige Seelen damit auf das deutlichſte unter⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1584" ulx="202" uly="1525">wieſen werden, wie ſie ſich nach ihrem eigenen Zuſtande mit</line>
        <line lrx="1290" lry="1627" ulx="202" uly="1575">Gott unterreden koͤnnen: da hingegen Viele, die von Nichts</line>
        <line lrx="1288" lry="1682" ulx="202" uly="1624">als von den gewohnten Gebeten wiſſen, keinen Begrif von</line>
        <line lrx="1289" lry="1727" ulx="200" uly="1673">dem Gebet bekommen, das Nachſprechen der zehen Ge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1782" ulx="201" uly="1723">bote, der Abſolurions⸗Formul u. ſ. w. fuͤr gebetet halten,</line>
        <line lrx="1286" lry="1836" ulx="200" uly="1774">und ſorglich groſſen Theils ohne wirkliches Gebet immer dahin</line>
        <line lrx="777" lry="1889" ulx="199" uly="1830">gehen; im Leben und Sterben.</line>
        <line lrx="800" lry="1936" ulx="692" uly="1892">H 2.</line>
        <line lrx="1288" lry="2009" ulx="245" uly="1945">Indeſſen laͤſſet es ſich dazu an, als ob zu ſolchem Beten aus</line>
        <line lrx="1331" lry="2059" ulx="200" uly="1992">dem Herzen ein Misverſtand und Misbrauch ſchlagen wolte,</line>
        <line lrx="1246" lry="2111" ulx="199" uly="2047">wie insgemein bey allen heilſamen Anweiſungen geſchiehet.</line>
        <line lrx="1292" lry="2148" ulx="253" uly="2104">. SSS S  3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1086" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="905" type="textblock" ulx="271" uly="280">
        <line lrx="1044" lry="328" ulx="793" uly="280">N3.</line>
        <line lrx="1373" lry="384" ulx="373" uly="324">das Beten ohne vorgeſchriebene Worte iſt gut; und</line>
        <line lrx="1372" lry="433" ulx="276" uly="376">wer auch alſo ſingen kann, dem laͤſſet man es eben ſo gut ſeyn.</line>
        <line lrx="1374" lry="486" ulx="275" uly="426">Aber das Beten und Singen nach einer Vorſchrift behaͤlt</line>
        <line lrx="661" lry="531" ulx="276" uly="478">dabey ſeinen Wehrt.</line>
        <line lrx="887" lry="580" ulx="851" uly="545">4.</line>
        <line lrx="1371" lry="647" ulx="375" uly="593">Man kann in einem Gebet⸗Buche leſen, oder einen An⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="702" ulx="279" uly="643">dern leſen hoͤren, oder die Worte auswendig wiederholen:</line>
        <line lrx="1367" lry="750" ulx="271" uly="695">welches Letzte das bequemſte iſt, weil die Application des</line>
        <line lrx="1370" lry="805" ulx="278" uly="744">Gemuͤths auf das Leſen oder Zuhoͤren einen guten Theil von</line>
        <line lrx="1368" lry="853" ulx="277" uly="796">der Andacht zu Gott wegnimmt: da hingegen es biswei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="905" ulx="280" uly="847">len auch eine feine Erweckung gibt, wann man auf eine ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="957" type="textblock" ulx="274" uly="898">
        <line lrx="1396" lry="957" ulx="274" uly="898">bungsvolle Formul, ohne wirkliches Beten, Acht hat; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1050" type="textblock" ulx="274" uly="950">
        <line lrx="1370" lry="1005" ulx="274" uly="950">einer, der bey dem Geſpraͤche zweier Freunde, als der Dritte,</line>
        <line lrx="516" lry="1050" ulx="275" uly="999">horchen darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1725" type="textblock" ulx="257" uly="1069">
        <line lrx="1323" lry="1103" ulx="878" uly="1069">5.</line>
        <line lrx="1366" lry="1153" ulx="373" uly="1101">das Beten mit eigenen Worten kann man zu einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1209" ulx="271" uly="1150">praͤnge machen: und das Beten mit vorgefaſſten Worten</line>
        <line lrx="1366" lry="1260" ulx="270" uly="1202">kann man zu groſſem Lobe Gottes und in wahrer Kraft uͤben.</line>
        <line lrx="880" lry="1309" ulx="846" uly="1273">6.</line>
        <line lrx="1364" lry="1370" ulx="369" uly="1316">Wann einer recht geaͤngſteten oder recht aufgeheiterten</line>
        <line lrx="1365" lry="1419" ulx="272" uly="1367">Seele ſolche Worte, die ihr eigentlich angemeſſen ſind, es</line>
        <line lrx="1363" lry="1473" ulx="270" uly="1418">ſeyen viele oder wenige, ohne Nachſinnen beigehen und daher</line>
        <line lrx="1360" lry="1519" ulx="269" uly="1466">flieſſen, daß ſie ſich mit denſelben vor Gott ausſchuͤtten kann:</line>
        <line lrx="1361" lry="1575" ulx="268" uly="1517">ſo waͤre es nicht fein, dergleichen Worte erſticken und ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1625" ulx="268" uly="1569">gegen mit entlehnten Formuln behelfen. Vielmehr waͤre zu</line>
        <line lrx="1358" lry="1675" ulx="257" uly="1617">wuͤnſchen, daß man die neu⸗entſpringende Worte ſolcher See⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1725" ulx="268" uly="1670">len ob friſcher That allemal auffangen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2159" type="textblock" ulx="263" uly="1738">
        <line lrx="871" lry="1786" ulx="763" uly="1738">97.</line>
        <line lrx="1355" lry="1853" ulx="372" uly="1793">Sonſten aber, wo keine beſonder enge oder weite Her⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1902" ulx="265" uly="1844">zens⸗Verfaſſung obhanden iſt, geben wackere Vorſchriften, die</line>
        <line lrx="1354" lry="1956" ulx="266" uly="1896">einer ihm ſelbſt zu heitern Stunden gemacht hat, oder von</line>
        <line lrx="1355" lry="2004" ulx="266" uly="1943">Andern mit einer tuͤchtigen Wahl borget, eine annehmliche</line>
        <line lrx="1354" lry="2055" ulx="264" uly="1990">Huͤlfe. Selbſt bey Denen, die mit eigenen Worten zu beten</line>
        <line lrx="1354" lry="2159" ulx="263" uly="2042">pflegen, werden ſolche ihre Worte unvermerkt etwas Ganzr⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2151" ulx="1251" uly="2109">iches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="593" type="textblock" ulx="1485" uly="293">
        <line lrx="1565" lry="346" ulx="1486" uly="293">ſches/ V</line>
        <line lrx="1565" lry="389" ulx="1485" uly="350">undin</line>
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="1489" uly="398">uberein</line>
        <line lrx="1565" lry="499" ulx="1493" uly="451">ſtehen</line>
        <line lrx="1562" lry="539" ulx="1497" uly="502">ten bed</line>
        <line lrx="1565" lry="593" ulx="1499" uly="551">Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="911" type="textblock" ulx="1496" uly="668">
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="1547" uly="668">3</line>
        <line lrx="1564" lry="759" ulx="1496" uly="725">tenoder</line>
        <line lrx="1565" lry="810" ulx="1496" uly="772">ſem Ge</line>
        <line lrx="1560" lry="870" ulx="1497" uly="824">den iſt</line>
        <line lrx="1565" lry="911" ulx="1499" uly="874">lernte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="973" type="textblock" ulx="1501" uly="924">
        <line lrx="1559" lry="973" ulx="1501" uly="924">holten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1186" type="textblock" ulx="1501" uly="1057">
        <line lrx="1565" lry="1083" ulx="1556" uly="1057">6</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="1502" uly="1094">obaben</line>
        <line lrx="1565" lry="1186" ulx="1501" uly="1146">die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1236" type="textblock" ulx="1467" uly="1205">
        <line lrx="1550" lry="1236" ulx="1467" uly="1205">Mex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1342" type="textblock" ulx="1468" uly="1245">
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="1468" uly="1245">fle</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="1469" uly="1296">leitert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1400" type="textblock" ulx="1503" uly="1343">
        <line lrx="1562" lry="1400" ulx="1503" uly="1343">Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1439" type="textblock" ulx="1469" uly="1396">
        <line lrx="1565" lry="1439" ulx="1469" uly="1396">Oott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1504" type="textblock" ulx="1512" uly="1444">
        <line lrx="1565" lry="1504" ulx="1512" uly="1444">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1962" type="textblock" ulx="1514" uly="1609">
        <line lrx="1562" lry="1664" ulx="1519" uly="1609">Lob</line>
        <line lrx="1565" lry="1707" ulx="1519" uly="1672">atn</line>
        <line lrx="1565" lry="1756" ulx="1514" uly="1715">drein</line>
        <line lrx="1565" lry="1808" ulx="1520" uly="1766">den</line>
        <line lrx="1559" lry="1856" ulx="1523" uly="1811">S</line>
        <line lrx="1565" lry="1906" ulx="1528" uly="1875">nen</line>
        <line lrx="1565" lry="1962" ulx="1527" uly="1921">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1087" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="96" lry="382" ulx="0" uly="331">ſtgt; n</line>
        <line lrx="95" lry="432" ulx="2" uly="384">nſogutſen</line>
        <line lrx="95" lry="486" ulx="0" uly="432">hriftbeki</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="90" lry="643" ulx="1" uly="604">et einen</line>
        <line lrx="89" lry="705" ulx="0" uly="657">ederhole:</line>
        <line lrx="87" lry="746" ulx="0" uly="708">icgtion</line>
        <line lrx="86" lry="809" ulx="0" uly="759">Deln</line>
        <line lrx="83" lry="850" ulx="0" uly="812">es bſenc</line>
        <line lrx="84" lry="909" ulx="0" uly="862">f eineſc</line>
        <line lrx="85" lry="963" ulx="0" uly="915">thotz</line>
        <line lrx="84" lry="1006" ulx="2" uly="965">der Dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="77" lry="1159" ulx="3" uly="1115">einef⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1211" ulx="1" uly="1171">1 Wuln</line>
        <line lrx="77" lry="1271" ulx="0" uly="1218">riſtiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="71" lry="1384" ulx="0" uly="1336">elerten</line>
        <line lrx="74" lry="1434" ulx="0" uly="1388">ſud, es</line>
        <line lrx="72" lry="1481" ulx="0" uly="1433">d daer</line>
        <line lrx="70" lry="1529" ulx="1" uly="1488">tenkann:</line>
        <line lrx="70" lry="1587" ulx="0" uly="1538">dſchti</line>
        <line lrx="69" lry="1633" ulx="0" uly="1589">rwereir</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="67" lry="1693" ulx="0" uly="1640">here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="62" lry="1871" ulx="0" uly="1816">nhe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1922" ulx="0" uly="1872">fnde</line>
        <line lrx="61" lry="1967" ulx="1" uly="1924">he tll</line>
        <line lrx="61" lry="2071" ulx="5" uly="2014">,betn</line>
        <line lrx="60" lry="2124" ulx="0" uly="2069">eruft</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2172" type="textblock" ulx="13" uly="2125">
        <line lrx="58" lry="2172" ulx="13" uly="2125">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="263" type="textblock" ulx="365" uly="188">
        <line lrx="1273" lry="263" ulx="365" uly="188">vom Beten aus dem Herzen. 1019</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1017" type="textblock" ulx="179" uly="292">
        <line lrx="1276" lry="349" ulx="179" uly="292">liches, und kommen ihnen vor andern Ausdruͤcken in den Sinn</line>
        <line lrx="1276" lry="400" ulx="180" uly="348">und in den Mund, weil ſie mit ihrer innern Seelen⸗Geſtalt</line>
        <line lrx="1277" lry="450" ulx="181" uly="398">uͤberein ſtimmmen. Sie bleiben auch oft bey gewiſſen Puncten</line>
        <line lrx="1278" lry="502" ulx="182" uly="447">ſtehen; da hingegen einem Beter, der ſich guter Vorſchrif⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="550" ulx="183" uly="498">ten bedienet, alle die Stuͤcke nach einander beigehen, die in das</line>
        <line lrx="926" lry="601" ulx="186" uly="550">Gebet und in die Dankſagung einflieſſen.</line>
        <line lrx="778" lry="659" ulx="674" uly="618">§ 8.</line>
        <line lrx="1276" lry="716" ulx="284" uly="664">Bey muͤhſamen Tages⸗Stunden thut es einem zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="765" ulx="187" uly="714">ten oder doch matten Gemuͤthe ſehr wohl, wann es ſich an ei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="816" ulx="186" uly="764">nem Gebetbuch erholet. Bey finſtern ſchlafloſen Nachtſtun⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="868" ulx="186" uly="817">den iſt es etwas Koͤſtliches, wann man ſich an auswendig ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="917" ulx="187" uly="865">lernte Gebete, Reimen, Seufzer, Geſaͤnge und Pſalmen</line>
        <line lrx="413" lry="971" ulx="187" uly="921">halten kann.</line>
        <line lrx="808" lry="1017" ulx="702" uly="971">5§ 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2058" type="textblock" ulx="188" uly="1029">
        <line lrx="1274" lry="1087" ulx="290" uly="1029">ohne Worte kann ein Menſch ſein Herz zu Gott erheben:</line>
        <line lrx="1277" lry="1135" ulx="189" uly="1078">ob aber Dieſes eine Weile von ſtatten gehet, ſo ſchweifen doch</line>
        <line lrx="1279" lry="1187" ulx="188" uly="1130">die Gedanken gar bald aus, oder ſie gerathen in einen Schlum⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1234" ulx="191" uly="1180">mer. Wachet er des Morgens auf, ſo werden fremde Ein⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1287" ulx="193" uly="1230">faͤlle am beſten abgetrieben, und die Seelenkraͤften aufge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1336" ulx="189" uly="1275">heitert, wann er mit David ſpricht: Das iſt ein koͤſtlich</line>
        <line lrx="1277" lry="1388" ulx="188" uly="1328">Ding dem ρRRVi danken: Gott, du biſt mein</line>
        <line lrx="1280" lry="1433" ulx="194" uly="1378">Gort: meine Seele iſt ſtille zu Gott: wie der</line>
        <line lrx="690" lry="1492" ulx="190" uly="1435">Hirſch ſchreiet, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="803" lry="1538" ulx="674" uly="1495">H l1o.</line>
        <line lrx="1280" lry="1595" ulx="301" uly="1536">der HErr Jeſus ſelbſt hat mit ſeinen Juͤngern den</line>
        <line lrx="1279" lry="1648" ulx="198" uly="1581">Lobgeſang, der aus etlichen Pſalmen beſtehet, geſprochen:</line>
        <line lrx="1282" lry="1697" ulx="198" uly="1638">am Oelberg hat er in ſeiner Bangigkeit mit einerley Worten</line>
        <line lrx="1281" lry="1749" ulx="191" uly="1689">dreimal gebetet; und am Kreutz hat er etliche Reden mit eben</line>
        <line lrx="1282" lry="1794" ulx="200" uly="1738">den Worten, wie ſie in den Pfalmen ſtehen, wiederholet.</line>
        <line lrx="1285" lry="1847" ulx="198" uly="1785">So fern koͤnnte man den Pſalter des Meſſia Geberbuch</line>
        <line lrx="1284" lry="1896" ulx="200" uly="1837">nennen, als die gemeſſene Worte, die er bey ſeinem Zugange</line>
        <line lrx="1108" lry="1948" ulx="194" uly="1890">zu Gotte gefuͤhret hat, darin aufgezeichnet ſind.</line>
        <line lrx="803" lry="2003" ulx="675" uly="1960">H I.</line>
        <line lrx="1272" lry="2058" ulx="297" uly="1997">die Pfalmen wurden ſelbſt zu Davids und hernach in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2146" type="textblock" ulx="194" uly="2048">
        <line lrx="1272" lry="2135" ulx="194" uly="2048">folgenden Zeiten bey dem iſraelitiſchen Gottesdienſte nan</line>
        <line lrx="1282" lry="2146" ulx="1192" uly="2109">ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1088" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="257" type="textblock" ulx="278" uly="187">
        <line lrx="1371" lry="257" ulx="278" uly="187">1020 Anh. VII Abth. vom Beten aus dem Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="339" type="textblock" ulx="273" uly="283">
        <line lrx="1372" lry="339" ulx="273" uly="283">ren vorgeſchriebenen Worten ordentlich geſungen: und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="390" type="textblock" ulx="273" uly="337">
        <line lrx="1374" lry="390" ulx="273" uly="337">chriſtliche Kirche hat ſich derſelben in allen Geſchlechten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="996" type="textblock" ulx="271" uly="390">
        <line lrx="1368" lry="442" ulx="274" uly="390">einander in vielerley Sprachen mit beſtaͤndigem Segen be⸗</line>
        <line lrx="390" lry="483" ulx="273" uly="447">dienet.</line>
        <line lrx="1052" lry="530" ulx="804" uly="505">12.</line>
        <line lrx="1372" lry="591" ulx="347" uly="541">In dieſer Betrachtung werden Alle, denen die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="646" ulx="272" uly="594">heit lieb iſt, erkennen, daß das Beten und Singen, womit</line>
        <line lrx="1366" lry="693" ulx="273" uly="643">man ſich nach gewiſſen Vorſchriften richtet, etwas ſehr Heil⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="744" ulx="272" uly="693">ſames ſey, und nicht eben nur fuͤr ſchwache Anfaͤnger gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="797" ulx="272" uly="744">re; wie auch, daß die Pfalmen hiebey einen unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="846" ulx="272" uly="797">lichen Vorzug haben. L</line>
        <line lrx="964" lry="894" ulx="834" uly="859">13.</line>
        <line lrx="1364" lry="946" ulx="358" uly="895">Daher ſind auch unter den Liedern Diejenige ſonder⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="996" ulx="271" uly="945">lich wehrt zu halten, die aus den Pfalmen hergeleitet ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1054" type="textblock" ulx="269" uly="997">
        <line lrx="1401" lry="1054" ulx="269" uly="997">oder auch eine Neu⸗teſtamentiſche Nutzanwendung mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1099" type="textblock" ulx="271" uly="1048">
        <line lrx="404" lry="1099" ulx="271" uly="1048">fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1701" type="textblock" ulx="267" uly="1101">
        <line lrx="1148" lry="1144" ulx="746" uly="1101"> I14.</line>
        <line lrx="1360" lry="1198" ulx="346" uly="1147">Da kann ein Beter oder Singer ſich deſſen, was er vor</line>
        <line lrx="1360" lry="1251" ulx="271" uly="1200">ſich findet, nach aller Freiheit und ohne einigen Zwang be⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1299" ulx="270" uly="1251">dienen; bald da, bald dort ſtille ſtehen; ſeine eigene gute</line>
        <line lrx="1357" lry="1347" ulx="271" uly="1300">Gedanken und Begirden dazwiſchen einſchalten; das, was</line>
        <line lrx="1358" lry="1401" ulx="270" uly="1349">ſich auf ihn nicht ſchicket, erweitern oder ergaͤnzen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1358" lry="1449" ulx="269" uly="1399">Wie denn uͤberhaupt im Gebet nach jedesmaliger Herzens⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1501" ulx="267" uly="1451">Faſſung die Abwechſlung zwiſchen vorgeſchriebenen und neu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1550" ulx="269" uly="1501">einfallenden Worten das beſte Mittel iſt, das Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1357" lry="1602" ulx="270" uly="1552">mit Gott zu unterhalten; bis der Beter ſein Herz ausge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1654" ulx="269" uly="1600">leerer, oder, wie mans nimmt, angefuͤller hat, und da⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1701" ulx="270" uly="1649">mit fuͤr dasmal ſeinen Urlaub bekommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1999" type="textblock" ulx="265" uly="1705">
        <line lrx="862" lry="1752" ulx="729" uly="1705"> 15.</line>
        <line lrx="1354" lry="1808" ulx="339" uly="1749">ein Jeder weiß vorhin, daß ihm die Wahl offen blei⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1853" ulx="269" uly="1799">bet, ſich jeder Zeit Deſſen zu bedienen, was fuͤr ihn das</line>
        <line lrx="1354" lry="1910" ulx="266" uly="1850">Tauglichſte iſt. Es kommr wol auch dazu, daß man</line>
        <line lrx="1354" lry="1999" ulx="265" uly="1894">ſa⸗ bey dem guͤldenen Texte allein am beſten be⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1987" ulx="300" uly="1957">nder. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2063" type="textblock" ulx="1353" uly="2051">
        <line lrx="1358" lry="2063" ulx="1353" uly="2051">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2168" type="textblock" ulx="1267" uly="2083">
        <line lrx="1354" lry="2168" ulx="1267" uly="2083">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1096" type="textblock" ulx="1456" uly="1043">
        <line lrx="1565" lry="1096" ulx="1456" uly="1043">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1089" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="91" lry="257" ulx="0" uly="193">enhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="89" lry="336" ulx="0" uly="295">ſen: unſe</line>
        <line lrx="88" lry="385" ulx="0" uly="341">hlechtenne</line>
        <line lrx="89" lry="443" ulx="0" uly="392">1 Cege</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="85" lry="646" ulx="0" uly="598">gen/benti</line>
        <line lrx="85" lry="697" ulx="0" uly="647">ſehrhe</line>
        <line lrx="84" lry="749" ulx="0" uly="697">ſrger ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="105" lry="799" ulx="0" uly="751">bubergle</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="80" lry="959" ulx="0" uly="903">ige ſnn</line>
        <line lrx="77" lry="1009" ulx="0" uly="956">lletefft</line>
        <line lrx="78" lry="1056" ulx="2" uly="1005">g  t</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="73" lry="1201" ulx="0" uly="1165">ser ber</line>
        <line lrx="76" lry="1260" ulx="0" uly="1208">Nongte</line>
        <line lrx="75" lry="1308" ulx="0" uly="1265">one glii</line>
        <line lrx="70" lry="1357" ulx="0" uly="1306">is, as</line>
        <line lrx="73" lry="1460" ulx="10" uly="1419">ereſe</line>
        <line lrx="73" lry="1508" ulx="0" uly="1469">undnen</line>
        <line lrx="72" lry="1561" ulx="9" uly="1509">Geſrif</line>
        <line lrx="72" lry="1620" ulx="0" uly="1571">anuͤe</line>
        <line lrx="71" lry="1669" ulx="0" uly="1619">,umdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2177" type="textblock" ulx="39" uly="2118">
        <line lrx="72" lry="2177" ulx="39" uly="2118">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1500" type="textblock" ulx="160" uly="1447">
        <line lrx="632" lry="1500" ulx="160" uly="1447">IV. Laubhuͤttenfeſt, ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1627" type="textblock" ulx="193" uly="1585">
        <line lrx="631" lry="1627" ulx="193" uly="1585">V. Verkuͤndigung des Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="294" type="textblock" ulx="850" uly="266">
        <line lrx="1210" lry="294" ulx="850" uly="266">.  ... . . . ..ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="476" type="textblock" ulx="375" uly="389">
        <line lrx="1028" lry="476" ulx="375" uly="389">Die neunte Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="671" type="textblock" ulx="189" uly="484">
        <line lrx="1226" lry="589" ulx="189" uly="484">ſummariſches Verzeichniß</line>
        <line lrx="1074" lry="671" ulx="342" uly="592">der evangeliſchen Geſchichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="786" type="textblock" ulx="444" uly="675">
        <line lrx="802" lry="716" ulx="610" uly="675">da derſelben</line>
        <line lrx="974" lry="786" ulx="444" uly="728">Inhalt und Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="870" type="textblock" ulx="165" uly="800">
        <line lrx="1191" lry="870" ulx="165" uly="800">in gewiſſen Abtheilungen und Puncten</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="933" type="textblock" ulx="539" uly="884">
        <line lrx="868" lry="933" ulx="539" uly="884">vorgeſtellet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1035" type="textblock" ulx="530" uly="965">
        <line lrx="877" lry="1035" ulx="530" uly="965">Abtheilungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1464" type="textblock" ulx="188" uly="1047">
        <line lrx="1200" lry="1091" ulx="191" uly="1047">I. JEſu Chriſti Vorlaͤufer, Matth. Marc. Luc. Joh,</line>
        <line lrx="1090" lry="1132" ulx="231" uly="1090">Geburt, Jugend: I. I. I. 1.</line>
        <line lrx="631" lry="1173" ulx="188" uly="1130">II. Taufe, erſte Juͤnger,</line>
        <line lrx="951" lry="1216" ulx="231" uly="1173">erſte Zeichen, und das auf 4</line>
        <line lrx="640" lry="1256" ulx="231" uly="1213">Oſtern und Pfingſten</line>
        <line lrx="1183" lry="1298" ulx="231" uly="1254">beſuchte Jeruſalem. III. 1. I. I. III. 1. I. I.</line>
        <line lrx="1101" lry="1339" ulx="190" uly="1295">III. gnaͤdiges Jahr des</line>
        <line lrx="950" lry="1380" ulx="231" uly="1330">HERRN, in Galilaͤa,</line>
        <line lrx="1131" lry="1423" ulx="232" uly="1381">vor und nach dem zwei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1464" ulx="231" uly="1421">ten Oſterfeſte. IV. 12. I. 14. IV. I4. VI. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1587" type="textblock" ulx="233" uly="1503">
        <line lrx="1225" lry="1543" ulx="233" uly="1503">der Kirchweihe zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1587" ulx="235" uly="1546">ſalem. VII. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1880" type="textblock" ulx="193" uly="1626">
        <line lrx="632" lry="1670" ulx="219" uly="1626">dens, und wichtige letzte</line>
        <line lrx="1231" lry="1716" ulx="232" uly="1669">Reiſe gen Jeruſalem. XKVI. 13. VIII. 27 IX. 18. X. 40,</line>
        <line lrx="633" lry="1752" ulx="193" uly="1712">VI. Die groſſe Woche ſamt</line>
        <line lrx="1229" lry="1800" ulx="235" uly="1752">dem dritten Oſterfeſte. XXI. 1. XI. 1I XKIX. 29. XII. I.</line>
        <line lrx="1231" lry="1840" ulx="195" uly="1794">VII. Auferſtehung und Him⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1880" ulx="218" uly="1834">melfahrt, XXIIX. r XKVI. I, XlͥIV.1KX. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2148" type="textblock" ulx="1143" uly="2088">
        <line lrx="1266" lry="2148" ulx="1143" uly="2088">erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1090" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="239" type="textblock" ulx="345" uly="159">
        <line lrx="1160" lry="239" ulx="345" uly="159">1022 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="468" type="textblock" ulx="341" uly="270">
        <line lrx="1064" lry="327" ulx="671" uly="270">erſte Abtheilung:</line>
        <line lrx="1383" lry="468" ulx="341" uly="353">JEſu Chriſti Vorlaͤufer, Geburt, Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="502" type="textblock" ulx="494" uly="462">
        <line lrx="631" lry="502" ulx="494" uly="462">Puncte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1394" type="textblock" ulx="341" uly="549">
        <line lrx="785" lry="591" ulx="341" uly="549">§ 1 gewiſſer Grund der</line>
        <line lrx="742" lry="632" ulx="384" uly="592">evangeliſchen Hiſtorie.</line>
        <line lrx="785" lry="675" ulx="364" uly="632">2 Empfaͤngniß Johannis,</line>
        <line lrx="762" lry="718" ulx="384" uly="675">und Jſu Chriſti ſelbſt.</line>
        <line lrx="786" lry="761" ulx="366" uly="718">3 Johannis Geburt, Be⸗</line>
        <line lrx="786" lry="803" ulx="382" uly="762">ſchneidung, Name,</line>
        <line lrx="590" lry="842" ulx="380" uly="803">Wachsthum.</line>
        <line lrx="787" lry="889" ulx="361" uly="844">4 JSſu Ehriſti, des Sohns</line>
        <line lrx="786" lry="928" ulx="383" uly="889">Davids, des Sohns</line>
        <line lrx="583" lry="967" ulx="383" uly="930">Abrahams,</line>
        <line lrx="788" lry="1015" ulx="342" uly="964">5 Geburt, zu Bethlehem,</line>
        <line lrx="785" lry="1056" ulx="364" uly="1015">6⸗Beſchneidung u. Name,</line>
        <line lrx="787" lry="1100" ulx="363" uly="1056">7‧⸗Darſtellung in dem</line>
        <line lrx="765" lry="1140" ulx="383" uly="1098">Tempel zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="788" lry="1182" ulx="363" uly="1141">8 Weiſen aus Morgenland.</line>
        <line lrx="788" lry="1227" ulx="362" uly="1183">9 Flucht in Egypten:</line>
        <line lrx="790" lry="1268" ulx="382" uly="1225">Wiederkunft in das Land</line>
        <line lrx="666" lry="1311" ulx="380" uly="1268">Iſrael.</line>
        <line lrx="750" lry="1350" ulx="344" uly="1310">10 Heimat zu Nazaret.</line>
        <line lrx="667" lry="1394" ulx="346" uly="1352">11 Heilige Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="509" type="textblock" ulx="843" uly="468">
        <line lrx="961" lry="509" ulx="843" uly="468">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1055" type="textblock" ulx="843" uly="930">
        <line lrx="961" lry="969" ulx="843" uly="930">I. 1⸗1I7</line>
        <line lrx="962" lry="1011" ulx="846" uly="977">18⸗ 25</line>
        <line lrx="899" lry="1055" ulx="845" uly="1023">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1171" type="textblock" ulx="840" uly="1139">
        <line lrx="964" lry="1171" ulx="840" uly="1139">II. 1⸗12</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1351" type="textblock" ulx="844" uly="1273">
        <line lrx="962" lry="1306" ulx="847" uly="1273">13 ⸗=21</line>
        <line lrx="963" lry="1351" ulx="844" uly="1317">22, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="504" type="textblock" ulx="1006" uly="467">
        <line lrx="1245" lry="504" ulx="1006" uly="467">Marc. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="719" type="textblock" ulx="1154" uly="595">
        <line lrx="1276" lry="635" ulx="1154" uly="595">I. 1⸗4</line>
        <line lrx="1274" lry="719" ulx="1200" uly="677">5⸗56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="846" type="textblock" ulx="1178" uly="808">
        <line lrx="1276" lry="846" ulx="1178" uly="808">5780</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1046" type="textblock" ulx="1153" uly="971">
        <line lrx="1276" lry="1005" ulx="1153" uly="971">II. 1⸗20</line>
        <line lrx="1271" lry="1046" ulx="1233" uly="1022">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1137" type="textblock" ulx="1179" uly="1104">
        <line lrx="1273" lry="1137" ulx="1179" uly="1104">22⸗39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1395" type="textblock" ulx="1148" uly="1315">
        <line lrx="1189" lry="1347" ulx="1149" uly="1315">39</line>
        <line lrx="1246" lry="1395" ulx="1148" uly="1354">40⸗52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1631" type="textblock" ulx="338" uly="1451">
        <line lrx="1083" lry="1507" ulx="653" uly="1451">zweite Abtheilung:</line>
        <line lrx="1378" lry="1631" ulx="338" uly="1495">JEſn Chriſti Taufe, Verſuchung, erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1748" type="textblock" ulx="392" uly="1615">
        <line lrx="1335" lry="1671" ulx="392" uly="1615">Juͤnger, erſte Zeichen, Reiſen nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1187" lry="1748" ulx="548" uly="1680">auf das Oſter⸗ und Pfingſtfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2019" type="textblock" ulx="309" uly="1778">
        <line lrx="789" lry="1819" ulx="346" uly="1778">12 Johannes taufet, und</line>
        <line lrx="527" lry="1863" ulx="385" uly="1824">prediget.</line>
        <line lrx="790" lry="1913" ulx="309" uly="1861">13 Beſtrafet Zerodem, und</line>
        <line lrx="672" lry="1944" ulx="376" uly="1902">faͤllt in Ungnade.</line>
        <line lrx="635" lry="2019" ulx="348" uly="1944">14 JIEſu Taufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2028" type="textblock" ulx="370" uly="1987">
        <line lrx="820" lry="2028" ulx="370" uly="1987">5⸗dreiſſig Jahre, Amts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2116" type="textblock" ulx="348" uly="1997">
        <line lrx="706" lry="2071" ulx="350" uly="1997">Banfange Geſchlecht,</line>
        <line lrx="791" lry="2116" ulx="348" uly="2067">16⸗ Verſuchung und Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1854" type="textblock" ulx="831" uly="1821">
        <line lrx="978" lry="1854" ulx="831" uly="1821">III. 1⸗ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1918" type="textblock" ulx="900" uly="1908">
        <line lrx="904" lry="1918" ulx="900" uly="1908">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1989" type="textblock" ulx="846" uly="1930">
        <line lrx="956" lry="1989" ulx="846" uly="1930">13⸗17</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2109" type="textblock" ulx="836" uly="2073">
        <line lrx="981" lry="2109" ulx="836" uly="2073">IV. I⸗II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2067" type="textblock" ulx="1014" uly="1770">
        <line lrx="1273" lry="1866" ulx="1014" uly="1770">I. I⸗ 8 III. 1-⸗18</line>
        <line lrx="1276" lry="1941" ulx="1184" uly="1908">19,20</line>
        <line lrx="1274" lry="1988" ulx="1045" uly="1949">9⸗11 21,22</line>
        <line lrx="1276" lry="2067" ulx="1182" uly="2011">23⸗38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="507" type="textblock" ulx="1316" uly="467">
        <line lrx="1385" lry="507" ulx="1316" uly="467">Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2141" type="textblock" ulx="1030" uly="2068">
        <line lrx="1277" lry="2113" ulx="1030" uly="2068">12,13 IV. 1⸗13</line>
        <line lrx="1293" lry="2141" ulx="1278" uly="2117">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1082" type="textblock" ulx="1489" uly="1039">
        <line lrx="1563" lry="1082" ulx="1489" uly="1039"> Geſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="695" type="textblock" ulx="1488" uly="274">
        <line lrx="1565" lry="317" ulx="1488" uly="274">1 Vhe</line>
        <line lrx="1565" lry="351" ulx="1505" uly="319">von de</line>
        <line lrx="1565" lry="400" ulx="1509" uly="368">Ren,</line>
        <line lrx="1564" lry="441" ulx="1489" uly="405">18 zwee,</line>
        <line lrx="1565" lry="476" ulx="1513" uly="442">ner An</line>
        <line lrx="1565" lry="523" ulx="1508" uly="484">bon</line>
        <line lrx="1565" lry="566" ulx="1505" uly="527">dezuke</line>
        <line lrx="1562" lry="609" ulx="1505" uly="570">lippus</line>
        <line lrx="1565" lry="650" ulx="1490" uly="611">19 Mhfen</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="1512" uly="654">ehnerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="780" type="textblock" ulx="1479" uly="695">
        <line lrx="1565" lry="736" ulx="1493" uly="695">„  n</line>
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="1479" uly="738">11 Riiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1033" type="textblock" ulx="1489" uly="779">
        <line lrx="1565" lry="817" ulx="1504" uly="779">Efer</line>
        <line lrx="1555" lry="862" ulx="1507" uly="822">ons.</line>
        <line lrx="1565" lry="913" ulx="1489" uly="862">„l0</line>
        <line lrx="1565" lry="956" ulx="1489" uly="913">3 C th</line>
        <line lrx="1565" lry="1001" ulx="1504" uly="955">Ville</line>
        <line lrx="1564" lry="1033" ulx="1505" uly="1003">berttan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1209" type="textblock" ulx="1490" uly="1083">
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1490" uly="1083">3) Jeſu</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="1507" uly="1126">üͤdiſch</line>
        <line lrx="1560" lry="1209" ulx="1506" uly="1167">W ouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1247" type="textblock" ulx="1458" uly="1205">
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="1458" uly="1205">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1349" type="textblock" ulx="1508" uly="1252">
        <line lrx="1564" lry="1306" ulx="1511" uly="1252">uud D</line>
        <line lrx="1562" lry="1349" ulx="1508" uly="1290">tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1376" type="textblock" ulx="1464" uly="1334">
        <line lrx="1563" lry="1376" ulx="1464" uly="1334"> Neſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1418" type="textblock" ulx="1464" uly="1376">
        <line lrx="1564" lry="1418" ulx="1464" uly="1376">durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1752" type="textblock" ulx="1498" uly="1676">
        <line lrx="1557" lry="1752" ulx="1498" uly="1676">4 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1708" type="textblock" ulx="1513" uly="1416">
        <line lrx="1556" lry="1452" ulx="1513" uly="1416">Wed</line>
        <line lrx="1565" lry="1497" ulx="1518" uly="1458">glond</line>
        <line lrx="1560" lry="1535" ulx="1518" uly="1466">ſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1579" ulx="1519" uly="1541">Kone</line>
        <line lrx="1563" lry="1625" ulx="1520" uly="1583">Zeiche</line>
        <line lrx="1565" lry="1667" ulx="1520" uly="1632">an de</line>
        <line lrx="1565" lry="1708" ulx="1519" uly="1673">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2054" type="textblock" ulx="1503" uly="1752">
        <line lrx="1552" lry="1790" ulx="1517" uly="1752">ſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1845" ulx="1503" uly="1796">) Jen</line>
        <line lrx="1565" lry="1877" ulx="1525" uly="1843">Nrl</line>
        <line lrx="1565" lry="1916" ulx="1527" uly="1886">on ei</line>
        <line lrx="1565" lry="1960" ulx="1526" uly="1919">kennk</line>
        <line lrx="1564" lry="2011" ulx="1522" uly="1964">Lertp</line>
        <line lrx="1565" lry="2054" ulx="1526" uly="2010">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1091" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="240" type="textblock" ulx="450" uly="156">
        <line lrx="1211" lry="240" ulx="450" uly="156">ſummariſche Tabelle. 1023;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1178" lry="323" ulx="180" uly="279">17 Johannes, von Ihm als Matth. Marc.] Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1158" lry="363" ulx="101" uly="321">. von dem Lichte, zu zeu⸗ IV I IV 1</line>
        <line lrx="1218" lry="423" ulx="0" uly="364">Jen gen, geſandt, zeuget. 1⸗36</line>
        <line lrx="629" lry="445" ulx="177" uly="403">18 zween Juͤnger, deren ei⸗</line>
        <line lrx="628" lry="488" ulx="216" uly="445">ner Andreas war, gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="735" type="textblock" ulx="6" uly="465">
        <line lrx="627" lry="528" ulx="6" uly="465">u. von Johanne zu Jeſu:</line>
        <line lrx="628" lry="569" ulx="213" uly="528">dazu kommt Simon, Phi⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="617" ulx="213" uly="570">lippus, und Nathanael. 37⸗‧51</line>
        <line lrx="746" lry="655" ulx="16" uly="602">li⸗ 19 Anfang der Zeichen, bey</line>
        <line lrx="1215" lry="694" ulx="216" uly="654">einer Hochzeit zu Kana. II. I⸗ II</line>
        <line lrx="1166" lry="735" ulx="174" uly="694">20 Zug nach Kapernaum. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="816" type="textblock" ulx="147" uly="735">
        <line lrx="625" lry="775" ulx="173" uly="735">21 Reiſe nach Jeruſalem:</line>
        <line lrx="626" lry="816" ulx="147" uly="776">Eilfer um des Vaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="1215" lry="867" ulx="212" uly="819">Haus. 13⸗22</line>
        <line lrx="1157" lry="910" ulx="171" uly="857">22 1 Oſtern. 23</line>
        <line lrx="626" lry="952" ulx="171" uly="908">23 Er thut viele Zeichen:</line>
        <line lrx="627" lry="993" ulx="209" uly="950">Viele glauben: Er aber</line>
        <line lrx="1216" lry="1036" ulx="0" uly="985">1270 vertrauet ſich ihnen nicht. 23⸗25</line>
        <line lrx="1214" lry="1075" ulx="19" uly="1027">11 24 Geſpraͤch mit Nicodemo. III. ⸗21</line>
        <line lrx="1026" lry="1115" ulx="168" uly="1076">25 Jeſus kommt in das .</line>
        <line lrx="625" lry="1161" ulx="210" uly="1113">juͤdiſche Land: haͤlt ſich</line>
        <line lrx="1174" lry="1198" ulx="206" uly="1159">da auf und taufet. . 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="624" lry="1245" ulx="167" uly="1198">26 Johannes taufet zu Enon,</line>
        <line lrx="625" lry="1283" ulx="208" uly="1242">und weiſet ferner ſeine</line>
        <line lrx="1355" lry="1328" ulx="206" uly="1280">Juͤnger zu Jeſu. 23⸗36 —</line>
        <line lrx="620" lry="1366" ulx="111" uly="1323">27 Jeſus reiſet aus Judaͤa,</line>
        <line lrx="621" lry="1405" ulx="0" uly="1365">3 durch Samariam, da ein</line>
        <line lrx="621" lry="1443" ulx="205" uly="1405">Weib und viele Andere</line>
        <line lrx="621" lry="1487" ulx="207" uly="1446">glaubig werden, in Gali⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1528" ulx="203" uly="1484">laͤgmn; und thut, von</line>
        <line lrx="621" lry="1574" ulx="17" uly="1528">Kana aus, das zweite</line>
        <line lrx="621" lry="1619" ulx="205" uly="1570">Zeichen in ſelbigem Lande</line>
        <line lrx="621" lry="1669" ulx="25" uly="1614">,n. an des Koͤnigiſchen Sohn</line>
        <line lrx="1210" lry="1706" ulx="2" uly="1629">ſ zu Kapernaum. IV. 1⸗54</line>
        <line lrx="620" lry="1739" ulx="165" uly="1695">28 Feſt der Juden, Pfing⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1778" ulx="207" uly="1732">ſten. V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="621" lry="1863" ulx="206" uly="1818">Jeruſalem, und machet</line>
        <line lrx="619" lry="1904" ulx="207" uly="1863">an einem Sabbath einen</line>
        <line lrx="617" lry="1947" ulx="13" uly="1901">5 kranken Menſchen geſund:</line>
        <line lrx="1143" lry="1988" ulx="207" uly="1944">vertheidiget ſolche That,</line>
        <line lrx="1208" lry="2042" ulx="0" uly="1973">3 und ſeine Herrlichkeit. I2 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1888" type="textblock" ulx="8" uly="1778">
        <line lrx="620" lry="1823" ulx="167" uly="1778">29 Jeſus ziehet hinauf gen</line>
        <line lrx="23" lry="1866" ulx="8" uly="1832">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2126" type="textblock" ulx="4" uly="2044">
        <line lrx="10" lry="2120" ulx="4" uly="2059">—=. —</line>
        <line lrx="29" lry="2126" ulx="13" uly="2044">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2157" type="textblock" ulx="29" uly="2099">
        <line lrx="1208" lry="2157" ulx="29" uly="2099">5 dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1092" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="1979" type="textblock" ulx="111" uly="178">
        <line lrx="1152" lry="248" ulx="336" uly="178">1024 Anhang, IX Abtheilung,</line>
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="601" uly="275">dritte Abtheilung: ger</line>
        <line lrx="1223" lry="386" ulx="538" uly="341">g£ ☚4</line>
        <line lrx="1340" lry="422" ulx="473" uly="345">gnaͤdiges Jahr des HOERRN.</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="330" uly="403">30 Johannes iſt uͤberant⸗ Matth. Marc. Luc. Joh⸗ 30 Seh</line>
        <line lrx="1563" lry="540" ulx="372" uly="445">wortet. IV. 12 1I. 144 IV. V- Clerl</line>
        <line lrx="1563" lry="579" ulx="111" uly="489">S 31 Jeſus kommt in Gali⸗ Jn</line>
        <line lrx="1564" lry="614" ulx="375" uly="532">laͤͤam, lehret, wird ge⸗ . ein</line>
        <line lrx="1562" lry="670" ulx="376" uly="574">preiſet. 12 14 14,15 NN</line>
        <line lrx="1562" lry="704" ulx="332" uly="611">32Er kommt gen Nazaret: nacht⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="745" ulx="374" uly="667">prediget uͤber Jeſaja, das 15 An</line>
        <line lrx="1565" lry="786" ulx="373" uly="709">gnaͤdige Jahr: wird aus⸗  J”cR</line>
        <line lrx="1563" lry="833" ulx="376" uly="742">geſtoſſen. 16⸗30 wuile</line>
        <line lrx="1565" lry="873" ulx="335" uly="783">33 nimmt ſeine Wohnung mache</line>
        <line lrx="1554" lry="912" ulx="215" uly="826">. zu Rapernaum. groſſes wiele</line>
        <line lrx="1563" lry="955" ulx="373" uly="875">Licht. 13⸗16 ſeneg</line>
        <line lrx="1563" lry="998" ulx="333" uly="911">34 Von der Zeit an faͤngt „ Nd</line>
        <line lrx="1565" lry="1037" ulx="375" uly="954">er an zu predigen. 17 14,15 Jung</line>
        <line lrx="1565" lry="1081" ulx="333" uly="996">35 lehret zu Schiffe, und ELxeſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1129" ulx="376" uly="1038">giebt Petro den groſſen 41 Ne</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="377" uly="1089">Fiſchzug: e * , uun</line>
        <line lrx="1543" lry="1208" ulx="336" uly="1126">36 beruft ihn und An⸗ 1ig</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="376" uly="1167">dream, Jakobum und 63 Er</line>
        <line lrx="1565" lry="1292" ulx="377" uly="1208">Johannem. 18⸗22 16⸗20 f Er d</line>
        <line lrx="1556" lry="1333" ulx="335" uly="1251">37 lehret gewaltig zu Ka⸗ her,</line>
        <line lrx="1565" lry="1385" ulx="166" uly="1298">. pernaum. 21, 22 31,32 ⸗⸗de</line>
        <line lrx="1563" lry="1397" ulx="740" uly="1338">. J einge</line>
        <line lrx="1185" lry="1468" ulx="539" uly="1394">erſte Verſetzung der Geſchichten.</line>
        <line lrx="1565" lry="1459" ulx="1372" uly="1433">. z::</line>
        <line lrx="1565" lry="1539" ulx="339" uly="1457">§ 45 Beſeſſener 2 23  28] 33 ⸗37</line>
        <line lrx="1558" lry="1573" ulx="375" uly="1503">46 Petri Schwieger b 29 ⸗ 31 38, 39 4b⸗:</line>
        <line lrx="1553" lry="1610" ulx="375" uly="1547">47 Menge Kranken c 32 34 40, 41</line>
        <line lrx="1563" lry="1645" ulx="377" uly="1549">4⁸ Eifer JEſu d 35 39 42 44 . 1</line>
        <line lrx="1556" lry="1678" ulx="375" uly="1596">35 Fiſchzug e V. 1⸗9 KF⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1714" ulx="376" uly="1654">36 Beruf etlicher Juͤnger f 10, 11</line>
        <line lrx="1540" lry="1749" ulx="375" uly="1676">43 Aufſaͤßziger g 40⸗ 45 1I2⸗ 16 49</line>
        <line lrx="1565" lry="1784" ulx="377" uly="1718">54 Gichtbruͤchiger h II. 1-12 V. 17⸗26 ine</line>
        <line lrx="755" lry="1815" ulx="378" uly="1770">55 Levi: Eſſen mit Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1847" ulx="413" uly="1764">dern: Faſten 1 1322 27 39 tet</line>
        <line lrx="1565" lry="1882" ulx="377" uly="1807">66 Aehren— k 23⸗ 28 VI. I⸗ 5 W</line>
        <line lrx="1241" lry="1922" ulx="380" uly="1857">67 duͤrre Hand 1 III. 1⸗5 6: 10</line>
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="379" uly="1885">6 feindlicher Rath m 6 I1 6</line>
        <line lrx="1378" lry="1979" ulx="1276" uly="1931">38 Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2002" type="textblock" ulx="1141" uly="1985">
        <line lrx="1380" lry="2002" ulx="1141" uly="1985">— —.w W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2119" type="textblock" ulx="427" uly="1988">
        <line lrx="1468" lry="2088" ulx="431" uly="1988">* Dieſe Buchſtaben, zwiſchen etlichen Capituln Tuc und</line>
        <line lrx="1377" lry="2119" ulx="427" uly="2051">Marci, weiſen auf die alſobald angehenden Verſetzungen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1093" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="28" lry="805" ulx="0" uly="771">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="18" lry="498" ulx="0" uly="448">— 2</line>
        <line lrx="71" lry="498" ulx="59" uly="465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="240" type="textblock" ulx="448" uly="148">
        <line lrx="936" lry="240" ulx="448" uly="148">ſummariſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1412" type="textblock" ulx="177" uly="278">
        <line lrx="618" lry="320" ulx="177" uly="278">38 Er prediget, und hei⸗</line>
        <line lrx="618" lry="362" ulx="218" uly="321">let die Kranken, in ganz</line>
        <line lrx="359" lry="395" ulx="220" uly="359">Galilaͤa.</line>
        <line lrx="618" lry="443" ulx="179" uly="402">39 Sehr viel Volks, mit</line>
        <line lrx="617" lry="485" ulx="221" uly="445">allerley Kranken, folget</line>
        <line lrx="619" lry="528" ulx="220" uly="484">Ihm nach: Er laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="618" lry="569" ulx="220" uly="528">ein Schifflein halten: ge⸗</line>
        <line lrx="619" lry="611" ulx="221" uly="569">het auf den Berg, uͤber⸗</line>
        <line lrx="619" lry="650" ulx="221" uly="611">nachtet in dem Gebet: da</line>
        <line lrx="618" lry="706" ulx="225" uly="653">es Tag wird, ruft er ſei⸗</line>
        <line lrx="621" lry="742" ulx="223" uly="694">nen Juͤngern, und er⸗</line>
        <line lrx="620" lry="802" ulx="223" uly="730">waͤhl et zwoͤlf Apoſtel:</line>
        <line lrx="621" lry="814" ulx="223" uly="779">machet unter dem Volke</line>
        <line lrx="623" lry="861" ulx="223" uly="820">viele Kranken und Beſeſ⸗</line>
        <line lrx="413" lry="901" ulx="224" uly="857">ſene geſund.</line>
        <line lrx="620" lry="961" ulx="184" uly="894">40 Auditori lum, aus ſeinen</line>
        <line lrx="623" lry="984" ulx="223" uly="943">Juͤngern und vielem Vol⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1023" ulx="226" uly="986">ke beſtehend.</line>
        <line lrx="535" lry="1070" ulx="185" uly="1028">41 Rede an daſſelbe,</line>
        <line lrx="625" lry="1113" ulx="185" uly="1072">42 wunderſam und gewal⸗</line>
        <line lrx="279" lry="1152" ulx="225" uly="1115">tig.</line>
        <line lrx="625" lry="1196" ulx="184" uly="1139">43 Er machet g geſund, da</line>
        <line lrx="625" lry="1243" ulx="229" uly="1196">Er vom Berg herabge⸗</line>
        <line lrx="624" lry="1299" ulx="230" uly="1237">het, einen Auſſaͤtzigen:</line>
        <line lrx="626" lry="1321" ulx="258" uly="1273">⸗da Er zu Kapernaum</line>
        <line lrx="624" lry="1364" ulx="225" uly="1299">eingehet, den Knecht des</line>
        <line lrx="460" lry="1412" ulx="227" uly="1363">Hauptmanns: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1445" type="textblock" ulx="163" uly="1404">
        <line lrx="628" lry="1445" ulx="163" uly="1404">45 ⸗⸗ in der Schule, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1776" type="textblock" ulx="191" uly="1444">
        <line lrx="410" lry="1484" ulx="230" uly="1444">Beſeſſenen:</line>
        <line lrx="631" lry="1527" ulx="191" uly="1486">46=⸗ in Petri Hauſe, deſſen</line>
        <line lrx="415" lry="1568" ulx="231" uly="1528">Schwieger:</line>
        <line lrx="632" lry="1612" ulx="194" uly="1568">47 ⸗=⸗ des Abends viele</line>
        <line lrx="607" lry="1650" ulx="235" uly="1610">Kranken und Beſeſſene.</line>
        <line lrx="633" lry="1704" ulx="194" uly="1651">48 Fruͤh morgens gehet Er</line>
        <line lrx="633" lry="1731" ulx="234" uly="1692">in eine wuͤſte Staͤtte: be⸗</line>
        <line lrx="634" lry="1776" ulx="234" uly="1736">tet: wird aufgeſuchet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1862" type="textblock" ulx="236" uly="1744">
        <line lrx="651" lry="1826" ulx="236" uly="1744">Prediger in ganz Gali⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1862" ulx="236" uly="1816">laͤg, und treibet boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1899" type="textblock" ulx="239" uly="1860">
        <line lrx="435" lry="1899" ulx="239" uly="1860">Geiſter aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="404" type="textblock" ulx="679" uly="371">
        <line lrx="719" lry="404" ulx="679" uly="371">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="903" type="textblock" ulx="666" uly="869">
        <line lrx="777" lry="903" ulx="666" uly="869">24, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1070" type="textblock" ulx="645" uly="987">
        <line lrx="763" lry="1020" ulx="684" uly="987">V. I</line>
        <line lrx="802" lry="1070" ulx="645" uly="1025">2⸗VII. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1153" type="textblock" ulx="675" uly="1117">
        <line lrx="776" lry="1153" ulx="675" uly="1117">28, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1278" type="textblock" ulx="662" uly="1238">
        <line lrx="793" lry="1278" ulx="662" uly="1238">IIX. 1⸗4</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1410" type="textblock" ulx="688" uly="1377">
        <line lrx="776" lry="1410" ulx="688" uly="1377">5⸗13</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1574" type="textblock" ulx="678" uly="1541">
        <line lrx="779" lry="1574" ulx="678" uly="1541">14, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1657" type="textblock" ulx="678" uly="1618">
        <line lrx="781" lry="1657" ulx="678" uly="1618">16, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="354" type="textblock" ulx="659" uly="278">
        <line lrx="928" lry="319" ulx="659" uly="278">Matth. Marc.</line>
        <line lrx="748" lry="354" ulx="688" uly="321">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="354" type="textblock" ulx="858" uly="321">
        <line lrx="907" lry="354" ulx="858" uly="321">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="908" type="textblock" ulx="853" uly="876">
        <line lrx="943" lry="908" ulx="853" uly="876">7219</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2125" type="textblock" ulx="746" uly="2076">
        <line lrx="852" lry="2125" ulx="746" uly="2076">Ttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="338" type="textblock" ulx="965" uly="280">
        <line lrx="969" lry="288" ulx="965" uly="280">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="238" type="textblock" ulx="1077" uly="180">
        <line lrx="1218" lry="238" ulx="1077" uly="180">1025</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="357" type="textblock" ulx="1023" uly="280">
        <line lrx="1216" lry="320" ulx="1024" uly="280">Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1196" lry="357" ulx="1023" uly="322">VI V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1074" type="textblock" ulx="1012" uly="1041">
        <line lrx="1123" lry="1074" ulx="1012" uly="1041">20⸗49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1399" type="textblock" ulx="991" uly="1366">
        <line lrx="1147" lry="1399" ulx="991" uly="1366">VII. 1⸗10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2126" type="textblock" ulx="1122" uly="2079">
        <line lrx="1234" lry="2126" ulx="1122" uly="2079">zweite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1094" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="2048" type="textblock" ulx="195" uly="159">
        <line lrx="1225" lry="227" ulx="336" uly="159">1026 Anhang, IX Abtheilung,</line>
        <line lrx="1534" lry="322" ulx="526" uly="257">zweite Verſetzung der Geſchichten.</line>
        <line lrx="1565" lry="359" ulx="858" uly="315">4 Er!</line>
        <line lrx="1564" lry="400" ulx="822" uly="330">Matth. Marc. Luc. FJoh. 8 U</line>
        <line lrx="1563" lry="442" ulx="371" uly="390">62 Jungling zu Nain p. VIII III vII. 11⸗7 V. N</line>
        <line lrx="1565" lry="494" ulx="372" uly="427">63 Johannis Geſandt⸗ 50 ſed</line>
        <line lrx="1565" lry="529" ulx="408" uly="469">ſchaft ””McP 18235 60 Lie</line>
        <line lrx="1565" lry="553" ulx="372" uly="504">65 liebreiche Suͤnderin p 36 50 Erf</line>
        <line lrx="1564" lry="588" ulx="371" uly="537">70 Zulauf 9 20, 21 01 Erf</line>
        <line lrx="1565" lry="617" ulx="372" uly="572">72 Laſterung, Zeichen ge⸗ diget</line>
        <line lrx="1565" lry="660" ulx="405" uly="609">fordert: Antwort r 22⸗ 30  6 Na</line>
        <line lrx="1565" lry="703" ulx="371" uly="646">73 beſte Verwandtſchaft s 31⸗35 2</line>
        <line lrx="1565" lry="746" ulx="195" uly="681">23 Reiſepredigten, milde ißt</line>
        <line lrx="1549" lry="771" ulx="253" uly="712">. Gefaͤhrtſchaft t VIII. I1⸗-3 ye</line>
        <line lrx="1565" lry="798" ulx="372" uly="747">75 Gleichniſſe . v IV. 12–34 4⸗ 18 Gfin</line>
        <line lrx="1565" lry="838" ulx="372" uly="786">73 beſte Verwandtſchaft X 19⸗21 zuihn</line>
        <line lrx="1563" lry="880" ulx="340" uly="820">49 Er heiſſt uͤber das Meer . 6 Jen</line>
        <line lrx="1565" lry="914" ulx="381" uly="863">fahren. 18 35 22 bußfen</line>
        <line lrx="1565" lry="954" ulx="341" uly="904">50⸗ will keinen zaͤrtlichen, ſet de</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="381" uly="947">wohl aber ſchleunigen Mukhſe</line>
        <line lrx="1560" lry="1041" ulx="344" uly="988">Nachfolger haben. 19⸗22 6 wird</line>
        <line lrx="1565" lry="1078" ulx="340" uly="1031">51⸗ gebeut dem Wind und Ex</line>
        <line lrx="1565" lry="1121" ulx="382" uly="1072">dem Meer. 23, 27 36⸗41 22⸗25 66</line>
        <line lrx="1565" lry="1170" ulx="341" uly="1110">52⸗ befreyet bey den Ger⸗ detfe</line>
        <line lrx="1564" lry="1210" ulx="382" uly="1153">geſenern und Gadare⸗ et,</line>
        <line lrx="1565" lry="1252" ulx="382" uly="1198">nern zween Beſeſſene. 28⸗ 34 V. 1⸗20  26⸗39 Etan</line>
        <line lrx="1565" lry="1297" ulx="343" uly="1239">53 ⸗ wird nach ſeiner Wie⸗ ſen h</line>
        <line lrx="1565" lry="1335" ulx="381" uly="1282">derkunft von dem Volk D 6/ Me</line>
        <line lrx="1564" lry="1377" ulx="383" uly="1324">aufgenommen: IX. 1 21 40 ithe</line>
        <line lrx="1565" lry="1419" ulx="342" uly="1366">54⸗-heilet, zu Kapernaum,</line>
        <line lrx="1565" lry="1465" ulx="385" uly="1401">einen Gichtbruͤchigen, und “ 6der</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="383" uly="1450">manche andere: 1⸗8 n h dian</line>
        <line lrx="1565" lry="1541" ulx="341" uly="1490">55⸗ beruft Levi oder Mat⸗ e</line>
        <line lrx="1565" lry="1587" ulx="383" uly="1532">thaͤum: iſſet mit den Zoͤll⸗  G</line>
        <line lrx="1565" lry="1633" ulx="381" uly="1575">nern: gibt Antwort we⸗ . 4 gaef</line>
        <line lrx="1565" lry="1669" ulx="382" uly="1618">gen des Faſtens. 9⸗17 1 1 Ern</line>
        <line lrx="1563" lry="1712" ulx="341" uly="1656">56⸗ erwecket Jairi Tochter lebe</line>
        <line lrx="1565" lry="1757" ulx="382" uly="1702">(nachdem unterwegs ein  Ben</line>
        <line lrx="1555" lry="1802" ulx="381" uly="1741">blutflüͤſſiges Weib Huͤlfe luf</line>
        <line lrx="1564" lry="1842" ulx="383" uly="1783">erlanget) von dem Tode: 13⸗26 22 ⸗43 41⸗56 ei</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="342" uly="1826">57 heilet zween Blinde, und 71 Er</line>
        <line lrx="1562" lry="1924" ulx="383" uly="1867">einen Beſeſſenen, 27 34 VI ten.</line>
        <line lrx="1560" lry="1965" ulx="374" uly="1910">76 Nazaret— » 126 12 E</line>
        <line lrx="1564" lry="2048" ulx="625" uly="1970">Ende der Verſetzungen. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2140" type="textblock" ulx="1277" uly="2098">
        <line lrx="1379" lry="2140" ulx="1277" uly="2098">58 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1095" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="1746" type="textblock" ulx="150" uly="1701">
        <line lrx="616" lry="1746" ulx="150" uly="1701">70 Bey ſehr groſſem Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="256" type="textblock" ulx="433" uly="177">
        <line lrx="932" lry="256" ulx="433" uly="177">ſummariſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="370" type="textblock" ulx="168" uly="321">
        <line lrx="395" lry="370" ulx="168" uly="321">88 Er lehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1692" type="textblock" ulx="162" uly="370">
        <line lrx="621" lry="411" ulx="252" uly="370">und heilet: heiſſet um</line>
        <line lrx="509" lry="445" ulx="254" uly="410">Arbeiter bitten.</line>
        <line lrx="588" lry="494" ulx="170" uly="454">29 ſendet die Apoſtel aus.</line>
        <line lrx="561" lry="534" ulx="171" uly="495">60 Dieſe thun ihr Amt:</line>
        <line lrx="617" lry="578" ulx="169" uly="537">61 Er ſelbſt lehret und pre⸗</line>
        <line lrx="563" lry="616" ulx="213" uly="580">diget.</line>
        <line lrx="617" lry="662" ulx="166" uly="619">62 Nach der Erweckung des</line>
        <line lrx="549" lry="704" ulx="211" uly="659">Juͤnglings zu Nain,</line>
        <line lrx="615" lry="744" ulx="170" uly="703">63 ſendet Johannes in dem</line>
        <line lrx="614" lry="788" ulx="210" uly="743">Gefaͤngniß zween Juͤnger</line>
        <line lrx="327" lry="827" ulx="209" uly="788">zu ihm.</line>
        <line lrx="614" lry="869" ulx="162" uly="827">64 Jeſus beſtrafet die un⸗</line>
        <line lrx="615" lry="912" ulx="209" uly="869">bußfertigen Staͤdte: prei⸗</line>
        <line lrx="614" lry="950" ulx="209" uly="912">ſet den Vater: ladet die</line>
        <line lrx="463" lry="994" ulx="209" uly="952">Muͤhſeligen ein.</line>
        <line lrx="616" lry="1037" ulx="169" uly="994">65 wird geſalbet: vergibt</line>
        <line lrx="487" lry="1080" ulx="211" uly="1031">Suͤnden.</line>
        <line lrx="617" lry="1123" ulx="170" uly="1078">66 An einem Afterſabbat</line>
        <line lrx="615" lry="1162" ulx="206" uly="1120">vertheidiget Er ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1202" ulx="208" uly="1162">ger, daß ſie Aehren aus⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1244" ulx="207" uly="1203">geraufet und davon geeſ⸗</line>
        <line lrx="387" lry="1284" ulx="208" uly="1245">ſen hatten.</line>
        <line lrx="615" lry="1328" ulx="169" uly="1286">67 An einem andern Sab⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1364" ulx="209" uly="1327">bat heilet Er eine verdor⸗</line>
        <line lrx="386" lry="1409" ulx="209" uly="1371">rete Hand.</line>
        <line lrx="613" lry="1449" ulx="169" uly="1408">68 die Phariſaͤer und Zero⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1492" ulx="213" uly="1451">dianer halten einen Rath</line>
        <line lrx="386" lry="1531" ulx="212" uly="1494">wider Ihn.</line>
        <line lrx="626" lry="1574" ulx="173" uly="1533">69 Er entweichet: eine</line>
        <line lrx="614" lry="1617" ulx="210" uly="1576">groſſe Menge folget Ihm:</line>
        <line lrx="615" lry="1660" ulx="210" uly="1617">Er macht Viele geſund:</line>
        <line lrx="473" lry="1692" ulx="213" uly="1657">liebet die Stille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2073" type="textblock" ulx="170" uly="1741">
        <line lrx="615" lry="1781" ulx="212" uly="1741">lauf wollen Ihm die</line>
        <line lrx="595" lry="1824" ulx="214" uly="1783">Seinigen Einhalt thun.</line>
        <line lrx="616" lry="1866" ulx="172" uly="1824">71 Er heilet einen Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1902" ulx="218" uly="1874">nen.</line>
        <line lrx="618" lry="1948" ulx="170" uly="1907">72 Er widerleget eine ab⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1991" ulx="215" uly="1948">ſcheuliche Laͤſterung, und</line>
        <line lrx="618" lry="2033" ulx="213" uly="1990">eine freche Zeichenforde⸗</line>
        <line lrx="300" lry="2073" ulx="211" uly="2037">rung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="380" type="textblock" ulx="652" uly="289">
        <line lrx="770" lry="330" ulx="652" uly="289">Matth.</line>
        <line lrx="768" lry="380" ulx="657" uly="332">IX. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="499" type="textblock" ulx="643" uly="418">
        <line lrx="768" lry="456" ulx="647" uly="418">35 ⸗ 38</line>
        <line lrx="770" lry="499" ulx="643" uly="456">X. 1·42</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="614" type="textblock" ulx="657" uly="578">
        <line lrx="744" lry="614" ulx="657" uly="578">XI. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1416" type="textblock" ulx="659" uly="1381">
        <line lrx="779" lry="1416" ulx="659" uly="1381">9 ⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1909" type="textblock" ulx="648" uly="1504">
        <line lrx="748" lry="1537" ulx="708" uly="1504">14</line>
        <line lrx="763" lry="1703" ulx="648" uly="1667">15 21</line>
        <line lrx="758" lry="1909" ulx="656" uly="1872">22, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2074" type="textblock" ulx="651" uly="2037">
        <line lrx="766" lry="2074" ulx="651" uly="2037">24⸗ 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2158" type="textblock" ulx="617" uly="2113">
        <line lrx="742" lry="2158" ulx="617" uly="2113">t t</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="366" type="textblock" ulx="802" uly="278">
        <line lrx="918" lry="326" ulx="818" uly="278">Marc.</line>
        <line lrx="920" lry="366" ulx="802" uly="333">VI. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="541" type="textblock" ulx="834" uly="463">
        <line lrx="923" lry="499" ulx="837" uly="463">7‧11</line>
        <line lrx="935" lry="541" ulx="834" uly="509">12, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="253" type="textblock" ulx="1045" uly="186">
        <line lrx="1206" lry="253" ulx="1045" uly="186">1027</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="372" type="textblock" ulx="1019" uly="299">
        <line lrx="1083" lry="333" ulx="1019" uly="299">Luc.</line>
        <line lrx="1069" lry="372" ulx="1020" uly="338">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="537" type="textblock" ulx="1010" uly="456">
        <line lrx="1079" lry="505" ulx="1010" uly="456">1⸗5</line>
        <line lrx="1046" lry="537" ulx="1025" uly="504">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="373" type="textblock" ulx="1134" uly="284">
        <line lrx="1224" lry="334" ulx="1134" uly="284">Joh.</line>
        <line lrx="1191" lry="373" ulx="1149" uly="337">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="178" type="textblock" ulx="1265" uly="135">
        <line lrx="1288" lry="178" ulx="1285" uly="175">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1096" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="2122" type="textblock" ulx="337" uly="312">
        <line lrx="797" lry="360" ulx="337" uly="312">73 Ex erklaͤret, wer die Sei⸗</line>
        <line lrx="573" lry="399" ulx="383" uly="359">nigen ſeyen.</line>
        <line lrx="795" lry="443" ulx="343" uly="397">74 Er wandelt und predi⸗</line>
        <line lrx="795" lry="483" ulx="386" uly="436">get, in Gefaͤhrtſchaft der</line>
        <line lrx="795" lry="522" ulx="383" uly="480">Zwoͤlfen, und etlicher</line>
        <line lrx="795" lry="564" ulx="387" uly="522">Weiber, die Er geſund</line>
        <line lrx="796" lry="607" ulx="384" uly="564">haſte gemacht von boͤſen</line>
        <line lrx="797" lry="651" ulx="387" uly="607">Geiſtern und Krankheiten.</line>
        <line lrx="798" lry="695" ulx="346" uly="649">75 lehret durch viele Gleich⸗</line>
        <line lrx="470" lry="733" ulx="387" uly="694">niſſe:</line>
        <line lrx="797" lry="778" ulx="347" uly="733">76 ziehet von Kapernaum</line>
        <line lrx="797" lry="818" ulx="389" uly="775">weg: kommt gen Naza⸗</line>
        <line lrx="798" lry="857" ulx="388" uly="817">ret, in ſein Vaterland,</line>
        <line lrx="800" lry="898" ulx="390" uly="859">und wird daſelbſt verach⸗</line>
        <line lrx="799" lry="939" ulx="391" uly="901">tet: heilet etliche Kranke.</line>
        <line lrx="800" lry="988" ulx="349" uly="944">77 Herodes, nachdem er</line>
        <line lrx="802" lry="1026" ulx="391" uly="985">Johannem hinrichten laſ⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1068" ulx="391" uly="1026">ſen, weiß ſich nicht in</line>
        <line lrx="803" lry="1111" ulx="391" uly="1070">die Reden von Jeſu zu</line>
        <line lrx="499" lry="1155" ulx="391" uly="1113">finden.</line>
        <line lrx="804" lry="1198" ulx="350" uly="1152">78 die Apoſtel ſind Alle,</line>
        <line lrx="806" lry="1237" ulx="392" uly="1196">nach vollbrachter Geſandt⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1279" ulx="394" uly="1238">ſchaft, wieder zugegen.</line>
        <line lrx="805" lry="1323" ulx="351" uly="1281">79 Jeſus entweichet mit ih⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1362" ulx="393" uly="1319">nen zu Schiffe in eine Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1405" ulx="395" uly="1363">ſte: viel Volks folget ihm,</line>
        <line lrx="803" lry="1448" ulx="390" uly="1404">weil ſie die Zeichen ſahen,</line>
        <line lrx="807" lry="1486" ulx="397" uly="1446">die Er an den Kranken</line>
        <line lrx="809" lry="1529" ulx="397" uly="1487">that: Er ſpeiſet fuͤnf tau⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1573" ulx="396" uly="1531">ſend Mann. Das war nicht</line>
        <line lrx="807" lry="1626" ulx="398" uly="1565">lang vor den II Oſtern.</line>
        <line lrx="808" lry="1666" ulx="357" uly="1621">80 Wunderreiſe uͤber das</line>
        <line lrx="808" lry="1703" ulx="400" uly="1659">Meer, in das Land Ge⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1746" ulx="398" uly="1709">neſaret.</line>
        <line lrx="809" lry="1791" ulx="358" uly="1746">81 Jeſus redet zu Kaper⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1831" ulx="398" uly="1787">naum von der unvergaͤng⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1873" ulx="396" uly="1832">lichen Speiſe.</line>
        <line lrx="806" lry="1913" ulx="358" uly="1871">82 Viele weichen zuruͤcke:</line>
        <line lrx="807" lry="1957" ulx="399" uly="1912">die Zwoͤlfe, den Verraͤther</line>
        <line lrx="806" lry="1993" ulx="399" uly="1960">ausgenommen, werden</line>
        <line lrx="545" lry="2039" ulx="397" uly="1998">geſtaͤrket.</line>
        <line lrx="806" lry="2079" ulx="357" uly="2039">83 Er machet viele Kran⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2122" ulx="399" uly="2081">ken geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="396" type="textblock" ulx="840" uly="269">
        <line lrx="955" lry="308" ulx="840" uly="269">Matth.</line>
        <line lrx="933" lry="343" ulx="868" uly="312">XII</line>
        <line lrx="962" lry="396" ulx="840" uly="354">46 ⸗ 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="737" type="textblock" ulx="852" uly="649">
        <line lrx="953" lry="682" ulx="852" uly="649">XIII.</line>
        <line lrx="946" lry="737" ulx="856" uly="695">I2 572</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="944" type="textblock" ulx="845" uly="905">
        <line lrx="864" lry="944" ulx="845" uly="910">◻</line>
        <line lrx="886" lry="944" ulx="869" uly="911">—◻</line>
        <line lrx="911" lry="930" ulx="900" uly="914">AA</line>
        <line lrx="944" lry="942" ulx="926" uly="910">O1</line>
        <line lrx="966" lry="938" ulx="949" uly="905">◻⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1145" type="textblock" ulx="861" uly="1070">
        <line lrx="960" lry="1103" ulx="868" uly="1070">XIV.</line>
        <line lrx="959" lry="1145" ulx="861" uly="1121">I1⸗12</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1620" type="textblock" ulx="856" uly="1587">
        <line lrx="971" lry="1620" ulx="856" uly="1587">13 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1745" type="textblock" ulx="854" uly="1713">
        <line lrx="871" lry="1739" ulx="854" uly="1714">„</line>
        <line lrx="894" lry="1739" ulx="875" uly="1714">„</line>
        <line lrx="918" lry="1734" ulx="906" uly="1718">U</line>
        <line lrx="974" lry="1745" ulx="954" uly="1713">+£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="247" type="textblock" ulx="346" uly="168">
        <line lrx="1189" lry="247" ulx="346" uly="168">1028 Aunhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="348" type="textblock" ulx="1008" uly="270">
        <line lrx="1108" lry="307" ulx="1008" uly="270">Marc.</line>
        <line lrx="1077" lry="348" ulx="1028" uly="313">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="387" type="textblock" ulx="1050" uly="366">
        <line lrx="1066" lry="387" ulx="1050" uly="366">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1152" type="textblock" ulx="1018" uly="1118">
        <line lrx="1113" lry="1152" ulx="1018" uly="1118">14⸗29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1278" type="textblock" ulx="1056" uly="1217">
        <line lrx="1098" lry="1278" ulx="1056" uly="1217">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1619" type="textblock" ulx="1019" uly="1585">
        <line lrx="1118" lry="1619" ulx="1019" uly="1585">31⸗44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1745" type="textblock" ulx="1018" uly="1711">
        <line lrx="1117" lry="1745" ulx="1018" uly="1711">45‧53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="346" type="textblock" ulx="1164" uly="271">
        <line lrx="1230" lry="316" ulx="1164" uly="271">Luc.</line>
        <line lrx="1218" lry="346" ulx="1169" uly="314">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="387" type="textblock" ulx="1191" uly="368">
        <line lrx="1211" lry="387" ulx="1191" uly="368">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1155" type="textblock" ulx="1177" uly="1121">
        <line lrx="1232" lry="1155" ulx="1177" uly="1121">7⸗9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1271" type="textblock" ulx="1203" uly="1248">
        <line lrx="1242" lry="1271" ulx="1203" uly="1248">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1620" type="textblock" ulx="1167" uly="1587">
        <line lrx="1257" lry="1620" ulx="1167" uly="1587">10⸗17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="349" type="textblock" ulx="1302" uly="273">
        <line lrx="1374" lry="309" ulx="1302" uly="273">Joh.</line>
        <line lrx="1359" lry="349" ulx="1311" uly="315">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1746" type="textblock" ulx="1305" uly="1712">
        <line lrx="1395" lry="1746" ulx="1305" uly="1712">14⸗21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2037" type="textblock" ulx="1305" uly="1997">
        <line lrx="1397" lry="2037" ulx="1305" uly="1997">66271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1022" type="textblock" ulx="1460" uly="975">
        <line lrx="1565" lry="1022" ulx="1460" uly="975">YErN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="757" type="textblock" ulx="1495" uly="303">
        <line lrx="1551" lry="347" ulx="1495" uly="303">N Er</line>
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="1515" uly="346">Men</line>
        <line lrx="1564" lry="421" ulx="1519" uly="392">oder!</line>
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="1495" uly="431">85 Er)</line>
        <line lrx="1565" lry="511" ulx="1515" uly="472">Zen C</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="1512" uly="514">die To</line>
        <line lrx="1565" lry="591" ulx="1513" uly="554">ſchens</line>
        <line lrx="1565" lry="633" ulx="1499" uly="595">80 unde</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="1521" uly="637">Meer,</line>
        <line lrx="1565" lry="721" ulx="1519" uly="681">der e</line>
        <line lrx="1555" lry="757" ulx="1516" uly="726">: ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="965" type="textblock" ulx="1494" uly="768">
        <line lrx="1551" lry="800" ulx="1496" uly="768">F⸗:</line>
        <line lrx="1565" lry="839" ulx="1513" uly="805">Tabeh</line>
        <line lrx="1565" lry="886" ulx="1494" uly="849">8 Er</line>
        <line lrx="1563" lry="924" ulx="1517" uly="891">Mann</line>
        <line lrx="1565" lry="965" ulx="1515" uly="933">dlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1339" type="textblock" ulx="1481" uly="1014">
        <line lrx="1565" lry="1051" ulx="1518" uly="1014">tſcer</line>
        <line lrx="1564" lry="1098" ulx="1518" uly="1059">auf di</line>
        <line lrx="1565" lry="1140" ulx="1515" uly="1100">ihe</line>
        <line lrx="1553" lry="1181" ulx="1481" uly="1148">( Uund</line>
        <line lrx="1565" lry="1222" ulx="1515" uly="1185">Erert</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="1500" uly="1228">N rn</line>
        <line lrx="1560" lry="1306" ulx="1516" uly="1273">den ſeh</line>
        <line lrx="1548" lry="1339" ulx="1498" uly="1307">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2074" type="textblock" ulx="1510" uly="2039">
        <line lrx="1564" lry="2074" ulx="1510" uly="2039">9 Wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1097" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="279" type="textblock" ulx="463" uly="212">
        <line lrx="1227" lry="279" ulx="463" uly="212">ſummariſche Tabelle. 1029</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="623" type="textblock" ulx="49" uly="311">
        <line lrx="1159" lry="356" ulx="178" uly="311">84 Er lehret, was den Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1148" lry="406" ulx="219" uly="353">Menſchen unrein mache XV. VII IX VII</line>
        <line lrx="932" lry="441" ulx="220" uly="398">oder nicht. 1⸗20. I ⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="627" lry="477" ulx="176" uly="435">85 Er heilet an den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="627" lry="518" ulx="216" uly="479">zen Tyri und Sidons,</line>
        <line lrx="718" lry="559" ulx="214" uly="519">die Tochter des kananaͤi⸗</line>
        <line lrx="950" lry="603" ulx="213" uly="558">ſchen Weibes: 21 ⸗28 24⸗30</line>
        <line lrx="623" lry="642" ulx="99" uly="599">83836 und an dem galilaͤiſchen</line>
        <line lrx="624" lry="686" ulx="218" uly="641">Meer, in den Graͤnzen</line>
        <line lrx="864" lry="732" ulx="216" uly="683">der zehen Staͤdte, 29 31</line>
        <line lrx="758" lry="768" ulx="214" uly="726">⸗⸗ viele Kranken, 30, 31</line>
        <line lrx="1155" lry="807" ulx="173" uly="765">87 =⸗ inſonderheit einen</line>
        <line lrx="942" lry="850" ulx="214" uly="806">Tauben, der ſtumm war. 32⸗ 37</line>
        <line lrx="946" lry="888" ulx="171" uly="848">88 Er ſpeiſet vier tauſend</line>
        <line lrx="922" lry="931" ulx="213" uly="889">Mann: ſchifft nach Mag⸗ VIII</line>
        <line lrx="919" lry="978" ulx="213" uly="931">dala und Dalmanutha. 32⸗ 39 1⸗10</line>
        <line lrx="814" lry="1013" ulx="173" uly="973">89 Er antwortet den Pha⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1050" ulx="214" uly="1011">riſaͤern und Sadducaͤern</line>
        <line lrx="751" lry="1099" ulx="213" uly="1055">auf die Forderung eines XVI.</line>
        <line lrx="940" lry="1147" ulx="213" uly="1097">Zeichens vom Himmel: 1⸗4 II⸗I3</line>
        <line lrx="13" lry="1168" ulx="0" uly="1136">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1231" type="textblock" ulx="172" uly="1142">
        <line lrx="620" lry="1179" ulx="172" uly="1142">90 und warnet vor dem</line>
        <line lrx="934" lry="1231" ulx="212" uly="1181">Sauertaig ihrer Lehre. 5⸗12 14⸗21</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1263" type="textblock" ulx="173" uly="1222">
        <line lrx="621" lry="1263" ulx="173" uly="1222">91 Er machet einen Blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1334" type="textblock" ulx="1" uly="1262">
        <line lrx="936" lry="1307" ulx="1" uly="1262">1 den ſehend, zu Bethſaida. 22⸗26</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1421" type="textblock" ulx="464" uly="1348">
        <line lrx="888" lry="1421" ulx="464" uly="1348">vierte Abtheilung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2023" type="textblock" ulx="23" uly="1210">
        <line lrx="1124" lry="1519" ulx="255" uly="1411">Laubhuͤttenfeſt, ſamt der Kirchweihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1565" type="textblock" ulx="539" uly="1510">
        <line lrx="835" lry="1565" ulx="539" uly="1510">zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1691" type="textblock" ulx="173" uly="1602">
        <line lrx="667" lry="1647" ulx="173" uly="1602">92 Auf ſolche Weiſe iſt Je⸗.—</line>
        <line lrx="615" lry="1691" ulx="212" uly="1644">ſus in Galilaͤa umherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1979" type="textblock" ulx="41" uly="1691">
        <line lrx="618" lry="1726" ulx="210" uly="1691">zogen: und da das Laub⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1768" ulx="209" uly="1725">huͤttenfeſt nahe war, blieb</line>
        <line lrx="620" lry="1812" ulx="162" uly="1768">Er noch in Galilaͤa. Mit⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1856" ulx="215" uly="1811">ten aber im Feſte gehet Er</line>
        <line lrx="621" lry="1894" ulx="41" uly="1849">G hinauf gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="619" lry="1937" ulx="212" uly="1893">und lehret; abſonderlich</line>
        <line lrx="621" lry="1979" ulx="214" uly="1936">an dem letzten Tage des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2019" type="textblock" ulx="1098" uly="2004">
        <line lrx="1109" lry="2019" ulx="1098" uly="2004">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2104" type="textblock" ulx="1119" uly="1998">
        <line lrx="1137" lry="2104" ulx="1119" uly="1998">— —,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2104" type="textblock" ulx="45" uly="1971">
        <line lrx="1158" lry="2030" ulx="214" uly="1971">Feſtes. 1⸗ 53</line>
        <line lrx="1160" lry="2063" ulx="45" uly="2009">60 93 will eine Ehebrecherin VIII.</line>
        <line lrx="1154" lry="2104" ulx="211" uly="2059">nicht verdammen: 1I⸗11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2193" type="textblock" ulx="44" uly="2108">
        <line lrx="1238" lry="2193" ulx="44" uly="2108">4 Ttt3 04 lehret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1098" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="2153" type="textblock" ulx="343" uly="192">
        <line lrx="1188" lry="251" ulx="367" uly="192">1030 Alnhang, IX Abtheilung,</line>
        <line lrx="1565" lry="337" ulx="364" uly="289">94 lehret weiter in dem Matth. Marc. Luc. Joh. 100 De</line>
        <line lrx="1565" lry="380" ulx="403" uly="332">Tempel: man will ihn XKVI VII IX VIII heilte</line>
        <line lrx="1565" lry="423" ulx="407" uly="377">ſteinigen: Er entweichet . figen</line>
        <line lrx="1565" lry="466" ulx="406" uly="413">wunderbarlich. 12⸗ 59 107 C</line>
        <line lrx="1562" lry="502" ulx="365" uly="460">95 Er thut einem Blindge⸗ mals</line>
        <line lrx="1565" lry="543" ulx="408" uly="502">bohrnen die Augen am und</line>
        <line lrx="1565" lry="587" ulx="373" uly="536">Sabbath auf: IX. Ie4t 109</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="367" uly="579">96 fuͤhret koſtliche Hirten⸗ W5</line>
        <line lrx="1565" lry="670" ulx="409" uly="622">reden. . X. I⸗21 liſt</line>
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="367" uly="663">97 Birchweihe: Winter: Ind</line>
        <line lrx="1565" lry="755" ulx="410" uly="699">Tempel. 22, 23 (el</line>
        <line lrx="1565" lry="800" ulx="362" uly="747">98 Fortſetzung obiger Re⸗ LLN</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="403" uly="789">den: Abreiſe von Jeru⸗ . deß</line>
        <line lrx="1564" lry="883" ulx="406" uly="830">ſalem, uͤber den Jordan. 24⸗ 499 eſt</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="704" uly="889">. . dege</line>
        <line lrx="1564" lry="1002" ulx="675" uly="919">fuͤnfte Abtheilung: ier</line>
        <line lrx="1562" lry="1009" ulx="609" uly="978">. hret</line>
        <line lrx="1565" lry="1087" ulx="375" uly="1010">Verkuͤndigung vom Leiden u. ſ. w. und wich⸗ un</line>
        <line lrx="1565" lry="1131" ulx="585" uly="1070">tige letzte Reiſe gen Jeruſalem. 1 ni</line>
        <line lrx="1565" lry="1220" ulx="375" uly="1148">90 bey Caͤſarea Philippi us</line>
        <line lrx="1565" lry="1257" ulx="343" uly="1205">eeraminiret Jeſus ſeine uiuI te</line>
        <line lrx="1565" lry="1300" ulx="416" uly="1246">Juͤnger: und Petrus Z Gein</line>
        <line lrx="1563" lry="1343" ulx="417" uly="1288">antwortet, Du biſt .—</line>
        <line lrx="1221" lry="1373" ulx="417" uly="1330">Chriſtus. 13⸗16 27⸗29 18⸗20</line>
        <line lrx="1565" lry="1418" ulx="353" uly="1372">I100 Dieſem werden die</line>
        <line lrx="831" lry="1456" ulx="419" uly="1410">Schluͤſſel des Himmel⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1511" ulx="345" uly="1457">reichs zugeſagt, 172⸗19 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1558" ulx="378" uly="1497">101 und den Juͤngern ein</line>
        <line lrx="1563" lry="1593" ulx="422" uly="1538">Stillſchweigen auferleget. 20 30 21 4</line>
        <line lrx="1565" lry="1641" ulx="380" uly="1581">102 Von der Zeit an faͤngt ſ</line>
        <line lrx="1565" lry="1684" ulx="422" uly="1623">Jeſus an, ſein Leiden, 1n</line>
        <line lrx="1563" lry="1721" ulx="422" uly="1665">Tod, und Auferſtehung un</line>
        <line lrx="1565" lry="1769" ulx="423" uly="1705">zu verkuͤndigen. 21 31,32 22 ſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1800" ulx="384" uly="1747">103 Petrus will es wehren, 111 5</line>
        <line lrx="1563" lry="1847" ulx="423" uly="1779">wird aber ſcharf zuruͤcke 1</line>
        <line lrx="1448" lry="1878" ulx="390" uly="1832">gewieſen. 22,23 32,33 —</line>
        <line lrx="1564" lry="1940" ulx="384" uly="1872">104 Selbſtverlaͤugnung wird ſcl</line>
        <line lrx="1565" lry="1970" ulx="425" uly="1907">erfordert: und das Reich . 4</line>
        <line lrx="1564" lry="2012" ulx="425" uly="1950">GOttes verheiſſen. 24⸗28 34 ⸗IX.1 23⸗27 en</line>
        <line lrx="1565" lry="2055" ulx="386" uly="1992">105 acht Tage hernach wird ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="2113" ulx="425" uly="2036">eſus auf dem heiligen XVl 6 1</line>
        <line lrx="1562" lry="2117" ulx="445" uly="2077">Berge verklaͤrt. ⸗ 2⸗=13 128⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2153" ulx="417" uly="2085">Berge verklaͤrt I⸗13 Z⸗= 13 282⸗3 106 Des 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1099" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="290" type="textblock" ulx="457" uly="216">
        <line lrx="997" lry="290" ulx="457" uly="216">ſummariſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="633" type="textblock" ulx="183" uly="312">
        <line lrx="628" lry="356" ulx="184" uly="312">106 Des folgenden Tages</line>
        <line lrx="624" lry="397" ulx="225" uly="355">heilt er einen Mondſuͤch⸗</line>
        <line lrx="314" lry="436" ulx="224" uly="398">tigen.</line>
        <line lrx="626" lry="479" ulx="184" uly="436">107 Er verkuͤndiget aber⸗</line>
        <line lrx="633" lry="515" ulx="224" uly="478">mals ſein Leiden, Tod</line>
        <line lrx="516" lry="561" ulx="221" uly="518">und Auferſtehung.</line>
        <line lrx="629" lry="602" ulx="183" uly="561">108 Kommt gen Paper⸗</line>
        <line lrx="431" lry="633" ulx="223" uly="603">naum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="685" type="textblock" ulx="223" uly="641">
        <line lrx="646" lry="685" ulx="223" uly="641">laͤſſt einen Fiſch fangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1679" type="textblock" ulx="181" uly="686">
        <line lrx="628" lry="727" ulx="222" uly="686">und davon den Zinsgro⸗</line>
        <line lrx="410" lry="767" ulx="223" uly="725">ſchen geben.</line>
        <line lrx="628" lry="809" ulx="182" uly="767">109 Nachdem die Juͤnger</line>
        <line lrx="627" lry="849" ulx="222" uly="809">die Frage, wer der Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="628" lry="890" ulx="222" uly="849">ſeſte waͤre, unter einan⸗</line>
        <line lrx="628" lry="932" ulx="222" uly="891">der getrieben, ſo haͤlt der</line>
        <line lrx="627" lry="973" ulx="220" uly="934">HErr es ihnen vor, und</line>
        <line lrx="626" lry="1014" ulx="222" uly="975">lehret ſie die Demuth an</line>
        <line lrx="626" lry="1058" ulx="222" uly="1017">dem Exempel eines Kin⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1091" ulx="210" uly="1060">des. .</line>
        <line lrx="626" lry="1140" ulx="183" uly="1100">110 will die Thaten in ſei⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1183" ulx="220" uly="1141">nem Namen, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1220" ulx="220" uly="1183">wehret haben.</line>
        <line lrx="626" lry="1266" ulx="183" uly="1226">111 redet weiter, von den</line>
        <line lrx="381" lry="1299" ulx="221" uly="1265">Kleinen,</line>
        <line lrx="625" lry="1351" ulx="262" uly="1310">von den Aergerniſſen,</line>
        <line lrx="625" lry="1393" ulx="261" uly="1352">von dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="366" lry="1427" ulx="262" uly="1389">Salze,</line>
        <line lrx="627" lry="1471" ulx="263" uly="1430">von der goͤttlichen Sor⸗</line>
        <line lrx="628" lry="1510" ulx="265" uly="1469">ge, fuͤr die Kleinen und</line>
        <line lrx="629" lry="1552" ulx="264" uly="1511">fuͤr alle Menſchen; der</line>
        <line lrx="629" lry="1595" ulx="264" uly="1555">wir es auch nachthun</line>
        <line lrx="368" lry="1633" ulx="265" uly="1595">ſollen.</line>
        <line lrx="629" lry="1679" ulx="181" uly="1637">112 Petri Frage und Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1715" type="textblock" ulx="222" uly="1679">
        <line lrx="664" lry="1715" ulx="222" uly="1679">Antwort, von der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2011" type="textblock" ulx="182" uly="1719">
        <line lrx="406" lry="1760" ulx="220" uly="1719">ſuͤhnlichkeit.</line>
        <line lrx="627" lry="1804" ulx="182" uly="1763">113 Da die Tage ſeiner</line>
        <line lrx="625" lry="1846" ulx="222" uly="1804">Aufnahme erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1887" ulx="221" uly="1846">den, wendet er ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1928" ulx="222" uly="1885">ſicht ſtracks nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1969" ulx="220" uly="1928">lem zu gehen; die Sa⸗</line>
        <line lrx="626" lry="2011" ulx="222" uly="1971">mariter verſagen ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2052" type="textblock" ulx="223" uly="2011">
        <line lrx="658" lry="2052" ulx="223" uly="2011">Herberge, weil ſein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2137" type="textblock" ulx="221" uly="2052">
        <line lrx="626" lry="2092" ulx="221" uly="2052">geſicht nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="625" lry="2137" ulx="223" uly="2096">zu gehen gerichtet war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="441" type="textblock" ulx="671" uly="306">
        <line lrx="801" lry="353" ulx="671" uly="306">Matth.</line>
        <line lrx="779" lry="392" ulx="682" uly="359">XVII</line>
        <line lrx="775" lry="441" ulx="681" uly="410">14⸗21</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="566" type="textblock" ulx="673" uly="533">
        <line lrx="778" lry="566" ulx="673" uly="533">22, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="646" type="textblock" ulx="673" uly="614">
        <line lrx="714" lry="646" ulx="673" uly="614">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="770" type="textblock" ulx="672" uly="737">
        <line lrx="776" lry="770" ulx="672" uly="737">24⸗27</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1052" type="textblock" ulx="668" uly="1018">
        <line lrx="780" lry="1052" ulx="668" uly="1018">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1101" type="textblock" ulx="686" uly="1071">
        <line lrx="777" lry="1101" ulx="686" uly="1071">I ⸗5</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1631" type="textblock" ulx="675" uly="1606">
        <line lrx="769" lry="1631" ulx="675" uly="1606">10⸗20</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2178" type="textblock" ulx="654" uly="2140">
        <line lrx="784" lry="2178" ulx="654" uly="2140">Tt t 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="447" type="textblock" ulx="836" uly="322">
        <line lrx="944" lry="357" ulx="844" uly="322">Marc.</line>
        <line lrx="914" lry="396" ulx="866" uly="365">IX</line>
        <line lrx="946" lry="447" ulx="836" uly="414">14⸗29</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="647" type="textblock" ulx="826" uly="539">
        <line lrx="945" lry="572" ulx="826" uly="539">30 = 52</line>
        <line lrx="865" lry="647" ulx="826" uly="614">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1106" type="textblock" ulx="824" uly="1072">
        <line lrx="944" lry="1106" ulx="824" uly="1072">33 ⸗ 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1235" type="textblock" ulx="828" uly="1193">
        <line lrx="939" lry="1235" ulx="828" uly="1193">38⸗40</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1355" type="textblock" ulx="823" uly="1280">
        <line lrx="933" lry="1314" ulx="826" uly="1280">41, 42</line>
        <line lrx="936" lry="1355" ulx="823" uly="1318">42⸗48</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1438" type="textblock" ulx="825" uly="1404">
        <line lrx="932" lry="1438" ulx="825" uly="1404">49, 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1233" type="textblock" ulx="978" uly="242">
        <line lrx="1217" lry="286" ulx="1112" uly="242">1031</line>
        <line lrx="1218" lry="367" ulx="1017" uly="325">Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1198" lry="402" ulx="1023" uly="368">IX X</line>
        <line lrx="1120" lry="453" ulx="996" uly="416">37 ⸗43</line>
        <line lrx="1149" lry="568" ulx="998" uly="515">43 ⸗45</line>
        <line lrx="1106" lry="1112" ulx="978" uly="1064">46 ⸗48</line>
        <line lrx="1107" lry="1233" ulx="989" uly="1197">49 2 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2190" type="textblock" ulx="1162" uly="2152">
        <line lrx="1249" lry="2190" ulx="1162" uly="2152">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1100" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="2322" type="textblock" ulx="221" uly="2308">
        <line lrx="289" lry="2322" ulx="221" uly="2308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="263" type="textblock" ulx="332" uly="193">
        <line lrx="1159" lry="263" ulx="332" uly="193">1032 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="315" type="textblock" ulx="647" uly="306">
        <line lrx="658" lry="315" ulx="647" uly="306">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="385" type="textblock" ulx="371" uly="332">
        <line lrx="804" lry="385" ulx="371" uly="332">er wehret dem Eifer Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="545" type="textblock" ulx="334" uly="381">
        <line lrx="739" lry="421" ulx="374" uly="381">cobi und Johannis.</line>
        <line lrx="786" lry="467" ulx="334" uly="420">114 Er will keinen zaͤrtli⸗</line>
        <line lrx="789" lry="505" ulx="375" uly="465">chen, wohl aber ſchleuni⸗</line>
        <line lrx="720" lry="545" ulx="375" uly="497">ge Nachfolger baben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="585" type="textblock" ulx="316" uly="542">
        <line lrx="791" lry="585" ulx="316" uly="542">115 die Siebenzig werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2125" type="textblock" ulx="339" uly="584">
        <line lrx="793" lry="627" ulx="379" uly="584">ausgeſandt, und kommen</line>
        <line lrx="709" lry="666" ulx="379" uly="625">wieder mit Freuden.</line>
        <line lrx="792" lry="707" ulx="339" uly="665">116 Geſpraͤch, wie das ewi⸗</line>
        <line lrx="711" lry="749" ulx="382" uly="709">ge Leben zu ererben.</line>
        <line lrx="796" lry="791" ulx="341" uly="750">117 Einkehr bey Martha</line>
        <line lrx="582" lry="827" ulx="383" uly="791">und Maria.</line>
        <line lrx="796" lry="873" ulx="343" uly="834">118 Jeſus betet: lehret die</line>
        <line lrx="798" lry="916" ulx="383" uly="873">Juͤnger, auf ihr Bitten,</line>
        <line lrx="797" lry="958" ulx="383" uly="918">auch beten: ermahnet</line>
        <line lrx="574" lry="1000" ulx="382" uly="958">zum Gebet.</line>
        <line lrx="795" lry="1042" ulx="345" uly="1000">119 heilet einen Beſeſſenen:</line>
        <line lrx="797" lry="1084" ulx="370" uly="1042">widerleget eine abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1126" ulx="386" uly="1081">che Laͤſterung und eine</line>
        <line lrx="796" lry="1169" ulx="387" uly="1125">freche Zeichenforderung:</line>
        <line lrx="798" lry="1210" ulx="387" uly="1167">verbeſſert den Zuruf eines</line>
        <line lrx="800" lry="1251" ulx="388" uly="1210">Weibes: will Alles lichte</line>
        <line lrx="624" lry="1289" ulx="387" uly="1253">an uns haben.</line>
        <line lrx="799" lry="1332" ulx="350" uly="1293">120 Da er zu einem Mit⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1375" ulx="391" uly="1334">tageſſen geladen wird, leh⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1412" ulx="391" uly="1377">ret er von der wahren Rei⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1462" ulx="390" uly="1417">nigkeit: ſpricht das Weh</line>
        <line lrx="804" lry="1498" ulx="392" uly="1457">uͤber die Phariſaͤer, wie</line>
        <line lrx="805" lry="1542" ulx="393" uly="1500">auch uͤber die Schriftge⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1583" ulx="381" uly="1544">lehrten. Sie ſtellen ihm</line>
        <line lrx="474" lry="1621" ulx="393" uly="1586">nach.</line>
        <line lrx="806" lry="1669" ulx="357" uly="1625">121 Er warnet die Juͤnger</line>
        <line lrx="806" lry="1708" ulx="396" uly="1670">vor der Heucheley, und</line>
        <line lrx="807" lry="1751" ulx="398" uly="1711">ermuntert ſie zur Offen⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1792" ulx="399" uly="1752">barung der Wahrheit:</line>
        <line lrx="806" lry="1833" ulx="390" uly="1794">warnet vor dem Geiz, un⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1875" ulx="399" uly="1834">goͤttlichem Schaͤtzeſam⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1915" ulx="399" uly="1876">meln, und Nahrungsſor⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1957" ulx="397" uly="1918">gen, ermahnet nach dem</line>
        <line lrx="808" lry="1999" ulx="399" uly="1958">Reiche GOttes zu trach⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2041" ulx="399" uly="1999">ten, wachſam zu ſeyn, wohl</line>
        <line lrx="808" lry="2079" ulx="402" uly="2041">Haus zu halten: und das</line>
        <line lrx="809" lry="2125" ulx="402" uly="2081">Volk erinnert er die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="372" type="textblock" ulx="829" uly="296">
        <line lrx="950" lry="332" ulx="829" uly="296">Matth.</line>
        <line lrx="943" lry="372" ulx="830" uly="338">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="369" type="textblock" ulx="997" uly="295">
        <line lrx="1108" lry="330" ulx="997" uly="295">Marc.</line>
        <line lrx="1076" lry="369" ulx="999" uly="337">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="371" type="textblock" ulx="1185" uly="337">
        <line lrx="1233" lry="371" ulx="1185" uly="337">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="542" type="textblock" ulx="1172" uly="501">
        <line lrx="1291" lry="542" ulx="1172" uly="501">57 ⸗ 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="831" type="textblock" ulx="1171" uly="626">
        <line lrx="1292" lry="667" ulx="1171" uly="626">X. 1⸗24</line>
        <line lrx="1293" lry="831" ulx="1173" uly="795">38 =42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="996" type="textblock" ulx="1167" uly="955">
        <line lrx="1299" lry="996" ulx="1167" uly="955">XI. 1⸗13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1295" type="textblock" ulx="1176" uly="1244">
        <line lrx="1298" lry="1295" ulx="1176" uly="1244">14 ⸗ 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1618" type="textblock" ulx="1180" uly="1582">
        <line lrx="1299" lry="1618" ulx="1180" uly="1582">37 ‧54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="339" type="textblock" ulx="1185" uly="295">
        <line lrx="1336" lry="339" ulx="1185" uly="295">Luc. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="419" type="textblock" ulx="1151" uly="378">
        <line lrx="1323" lry="419" ulx="1151" uly="378">51⸗56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="749" type="textblock" ulx="1174" uly="698">
        <line lrx="1306" lry="749" ulx="1174" uly="698">25 ⸗37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1101" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="260" type="textblock" ulx="464" uly="173">
        <line lrx="1234" lry="260" ulx="464" uly="173">ſummariſche Tabelle. 1033</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1237" lry="338" ulx="6" uly="296">U. N Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1251" lry="384" ulx="4" uly="334">I zu pruͤfen, und zu richten XVIII. IXX XII X</line>
        <line lrx="1114" lry="425" ulx="0" uly="382">1,6% was recht iſt. 1⸗59</line>
        <line lrx="1018" lry="466" ulx="190" uly="425">122 bey Gelegenheit etli⸗</line>
        <line lrx="642" lry="508" ulx="235" uly="463">cher klaͤglichen Faͤlle er⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="547" ulx="0" uly="497">, mahnet er zur Buſſe. XIII. 1⸗ℳ</line>
        <line lrx="640" lry="591" ulx="195" uly="548">123 am Sabbat heilet er</line>
        <line lrx="639" lry="629" ulx="234" uly="591">ein Weib, das achtzehen</line>
        <line lrx="638" lry="671" ulx="234" uly="631">Jahre lang krank gewe⸗</line>
        <line lrx="636" lry="713" ulx="236" uly="673">ſen, und vertheidiget ſol⸗</line>
        <line lrx="634" lry="758" ulx="0" uly="714">5 che Wohlthat: vergleicht</line>
        <line lrx="637" lry="795" ulx="235" uly="756">das Reich Gottes einem</line>
        <line lrx="640" lry="841" ulx="0" uly="798">8⸗ Senfkorn und einem</line>
        <line lrx="1130" lry="883" ulx="237" uly="834">Sauertaige. 10⸗21</line>
        <line lrx="794" lry="921" ulx="198" uly="879">124 lehret auf dem Wege</line>
        <line lrx="1082" lry="962" ulx="240" uly="921">nach Jeruſalem. 22</line>
        <line lrx="1153" lry="1007" ulx="0" uly="963">LHE 125 beantwortet die Frage: .</line>
        <line lrx="1146" lry="1045" ulx="242" uly="1004">ob Wenige ſelig werden. 23⸗30</line>
        <line lrx="645" lry="1090" ulx="203" uly="1046">126 An demſelbigen Tage</line>
        <line lrx="646" lry="1127" ulx="242" uly="1087">bieten ihm die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="646" lry="1168" ulx="157" uly="1129">von Zerodis wegen aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="648" lry="1210" ulx="241" uly="1168">Er aber laͤſſt ſich nicht</line>
        <line lrx="647" lry="1252" ulx="242" uly="1212">ſchrecken: deutet auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1303" ulx="0" uly="1254">136 nen Tod zu Jeruſalem. 31⸗35</line>
        <line lrx="647" lry="1336" ulx="204" uly="1295">127 An einem Sabbat, bey</line>
        <line lrx="647" lry="1376" ulx="242" uly="1336">einer Mahlzeit, heilet er</line>
        <line lrx="649" lry="1417" ulx="245" uly="1377">einen Waſſerſuͤchtigen,</line>
        <line lrx="651" lry="1454" ulx="247" uly="1419">und redet von der Selbſt⸗</line>
        <line lrx="652" lry="1499" ulx="249" uly="1461">erniedrigung und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2120" type="textblock" ulx="38" uly="1500">
        <line lrx="976" lry="1541" ulx="249" uly="1500">Einladung der Armen:</line>
        <line lrx="1135" lry="1582" ulx="249" uly="1541">wie auch von dem groſſen XIV.</line>
        <line lrx="1137" lry="1630" ulx="250" uly="1579">Abendmahl. 1⸗24</line>
        <line lrx="654" lry="1662" ulx="211" uly="1624">128 Da viel Volks mit ihm</line>
        <line lrx="656" lry="1705" ulx="252" uly="1666">wandelt, fordert er die</line>
        <line lrx="1141" lry="1751" ulx="253" uly="1706">Verlaͤugnung aller Dinge. 25⸗ 35</line>
        <line lrx="773" lry="1790" ulx="38" uly="1747">“ 129 Er nimmt die Suͤnder</line>
        <line lrx="655" lry="1832" ulx="251" uly="1791">an, und beweiſet, daß er</line>
        <line lrx="655" lry="1868" ulx="251" uly="1832">recht daran thue: ermah⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1913" ulx="253" uly="1872">net ſeine Juͤnger, ſich mit</line>
        <line lrx="657" lry="1954" ulx="253" uly="1914">dem ungerechten Mamon</line>
        <line lrx="658" lry="1996" ulx="255" uly="1955">Freunde zu machen: wi⸗</line>
        <line lrx="660" lry="2039" ulx="254" uly="1996">derleget die Spoͤtterey der</line>
        <line lrx="661" lry="2078" ulx="254" uly="2038">geizigen und hochmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="660" lry="2120" ulx="113" uly="2077">D gen Phariſaͤer: warnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2166" type="textblock" ulx="723" uly="2127">
        <line lrx="1258" lry="2166" ulx="723" uly="2127">t r 5 ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1102" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="255" type="textblock" ulx="333" uly="164">
        <line lrx="1147" lry="255" ulx="333" uly="164">1034 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2093" type="textblock" ulx="331" uly="290">
        <line lrx="783" lry="335" ulx="369" uly="290">ſeine Juͤnger vor Aerger⸗</line>
        <line lrx="785" lry="372" ulx="371" uly="334">niſſen, und mehret den</line>
        <line lrx="744" lry="414" ulx="371" uly="375">Apoſteln den Glauben.</line>
        <line lrx="782" lry="458" ulx="331" uly="417">130 Er iſt auf ermeldter</line>
        <line lrx="781" lry="499" ulx="372" uly="458">Reiſe nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="778" lry="540" ulx="370" uly="500">ziehet mitten durch Sa⸗</line>
        <line lrx="782" lry="580" ulx="370" uly="542">mariam und Galilaͤam,</line>
        <line lrx="779" lry="630" ulx="374" uly="586">und reiniget zehen Aus⸗</line>
        <line lrx="476" lry="664" ulx="371" uly="623">ſaͤtzige.</line>
        <line lrx="780" lry="712" ulx="334" uly="668">131 Auf die Frage der Pha⸗</line>
        <line lrx="780" lry="752" ulx="372" uly="707">riſaͤer: Wann das Reich</line>
        <line lrx="780" lry="796" ulx="372" uly="751">Gottes komme? gibt er</line>
        <line lrx="782" lry="836" ulx="373" uly="794">ihnen Antwort, und ſei⸗</line>
        <line lrx="780" lry="877" ulx="372" uly="836">nen Juͤngern heilſame</line>
        <line lrx="778" lry="920" ulx="372" uly="878">Lehre, ſamt einer Auf⸗</line>
        <line lrx="778" lry="962" ulx="369" uly="924">munterung zum Gebet,</line>
        <line lrx="780" lry="1005" ulx="372" uly="962">worauf das Gleichniß</line>
        <line lrx="780" lry="1048" ulx="373" uly="1003">vom Phariſaͤer und Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1088" ulx="375" uly="1046">ner folget.</line>
        <line lrx="780" lry="1129" ulx="333" uly="1089">132 Jeſus kommt aus Ga⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1173" ulx="373" uly="1127">lilaͤa in die Graͤnzen des</line>
        <line lrx="786" lry="1214" ulx="373" uly="1170">juͤdiſchen Landes, durch</line>
        <line lrx="784" lry="1256" ulx="374" uly="1215">die Gegend jenſeit des</line>
        <line lrx="785" lry="1296" ulx="372" uly="1256">Jordans, lehret, und</line>
        <line lrx="470" lry="1331" ulx="374" uly="1299">heilet.</line>
        <line lrx="786" lry="1383" ulx="334" uly="1340">133 beantwortet die Frage</line>
        <line lrx="743" lry="1423" ulx="375" uly="1382">von der Eheſcheidung:</line>
        <line lrx="786" lry="1465" ulx="335" uly="1423">134 legt Kindern die Haͤnde</line>
        <line lrx="757" lry="1504" ulx="376" uly="1465">auf:</line>
        <line lrx="783" lry="1550" ulx="335" uly="1507">135 gibt Antwort einem</line>
        <line lrx="786" lry="1591" ulx="375" uly="1550">Reichen, und darauf den</line>
        <line lrx="744" lry="1632" ulx="375" uly="1590">Juͤngern, und Petro.</line>
        <line lrx="784" lry="1676" ulx="337" uly="1634">136 Viele in ſelbiger Ge⸗</line>
        <line lrx="596" lry="1717" ulx="375" uly="1676">gend glauben.</line>
        <line lrx="788" lry="1759" ulx="336" uly="1717">137 Lazarus zu Betha⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1800" ulx="374" uly="1760">nien iſt krank: ſtirbt.</line>
        <line lrx="783" lry="1842" ulx="374" uly="1801">Jeſus zeigt es ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1883" ulx="374" uly="1842">gern an: kommt in das</line>
        <line lrx="785" lry="1929" ulx="374" uly="1883">juͤdiſche Land, und gen</line>
        <line lrx="785" lry="1962" ulx="375" uly="1926">Bethanien: erwecket La⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2005" ulx="375" uly="1969">zarum: Viele werden</line>
        <line lrx="784" lry="2052" ulx="375" uly="2004">glaubig: die Groſſen faſ⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2093" ulx="375" uly="2048">ſen den Mordſchluß. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2152" type="textblock" ulx="685" uly="2143">
        <line lrx="698" lry="2152" ulx="685" uly="2143">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="368" type="textblock" ulx="805" uly="292">
        <line lrx="923" lry="331" ulx="805" uly="292">Matth.</line>
        <line lrx="897" lry="368" ulx="815" uly="335">XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1504" type="textblock" ulx="809" uly="1305">
        <line lrx="884" lry="1333" ulx="818" uly="1305">I, 2</line>
        <line lrx="905" lry="1420" ulx="816" uly="1389">3= 12</line>
        <line lrx="907" lry="1504" ulx="809" uly="1471">13⸗15</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1621" type="textblock" ulx="798" uly="1546">
        <line lrx="925" lry="1579" ulx="798" uly="1546">16⸗ XX</line>
        <line lrx="878" lry="1621" ulx="839" uly="1588">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="371" type="textblock" ulx="948" uly="293">
        <line lrx="1050" lry="329" ulx="948" uly="293">Marc.</line>
        <line lrx="1016" lry="371" ulx="983" uly="337">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="416" type="textblock" ulx="1073" uly="296">
        <line lrx="1187" lry="330" ulx="1122" uly="296">Luc.</line>
        <line lrx="1217" lry="372" ulx="1094" uly="339">XV. I⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="416" ulx="1073" uly="381">XVII. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="670" type="textblock" ulx="1097" uly="638">
        <line lrx="1216" lry="670" ulx="1097" uly="638">II ⸗I9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1094" type="textblock" ulx="1073" uly="1013">
        <line lrx="1169" lry="1043" ulx="1115" uly="1013">202⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1094" ulx="1073" uly="1052">XIIX. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1509" type="textblock" ulx="1097" uly="1475">
        <line lrx="1212" lry="1509" ulx="1097" uly="1475">153¾17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1639" type="textblock" ulx="1099" uly="1577">
        <line lrx="1226" lry="1639" ulx="1099" uly="1577">18⸗30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1723" type="textblock" ulx="1250" uly="1665">
        <line lrx="1369" lry="1723" ulx="1250" uly="1665">41, 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2184" type="textblock" ulx="1326" uly="2145">
        <line lrx="1368" lry="2184" ulx="1326" uly="2145">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="496" type="textblock" ulx="1512" uly="331">
        <line lrx="1562" lry="379" ulx="1529" uly="331">ſis⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="408" ulx="1533" uly="381">alf.</line>
        <line lrx="1565" lry="466" ulx="1512" uly="416">139</line>
        <line lrx="1565" lry="496" ulx="1530" uly="464">Jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="537" type="textblock" ulx="1527" uly="499">
        <line lrx="1565" lry="537" ulx="1527" uly="499">eſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="578" type="textblock" ulx="1492" uly="541">
        <line lrx="1559" lry="578" ulx="1492" uly="541">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="750" type="textblock" ulx="1515" uly="588">
        <line lrx="1565" lry="616" ulx="1531" uly="588">1d</line>
        <line lrx="1565" lry="666" ulx="1515" uly="633">130 1</line>
        <line lrx="1565" lry="704" ulx="1533" uly="667">Zebe</line>
        <line lrx="1565" lry="750" ulx="1529" uly="711">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="785" type="textblock" ulx="1528" uly="754">
        <line lrx="1565" lry="785" ulx="1528" uly="754">mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2039" type="textblock" ulx="1538" uly="1969">
        <line lrx="1563" lry="2003" ulx="1538" uly="1969">1,</line>
        <line lrx="1565" lry="2039" ulx="1553" uly="2007">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1103" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="258" type="textblock" ulx="474" uly="190">
        <line lrx="1258" lry="258" ulx="474" uly="190">ſummariſche Tabelle. 1035</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1502" type="textblock" ulx="209" uly="298">
        <line lrx="1194" lry="339" ulx="688" uly="298">Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1188" lry="388" ulx="247" uly="340">ſus haͤlt ſich zu Ephrem XX X XVIII XI</line>
        <line lrx="1199" lry="428" ulx="250" uly="385">auf. 1⸗57</line>
        <line lrx="655" lry="466" ulx="209" uly="425">138 Auf dem Wege gen</line>
        <line lrx="654" lry="506" ulx="250" uly="466">Jeruſalem verkuͤndiget</line>
        <line lrx="652" lry="549" ulx="248" uly="506">Jeſus den Juͤngern aber⸗</line>
        <line lrx="654" lry="589" ulx="248" uly="549">mal ſein Leiden, Kreuzes⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="632" ulx="251" uly="590">tod und Auferſtehung: 17⸗19 32⸗34ſ3 1⸗ 34</line>
        <line lrx="655" lry="672" ulx="212" uly="632">139 und weiſet die Soͤhne</line>
        <line lrx="655" lry="712" ulx="252" uly="670">Febedaͤi, wie auch die</line>
        <line lrx="655" lry="756" ulx="249" uly="714">Zehen, auf ihren De⸗</line>
        <line lrx="956" lry="805" ulx="250" uly="752">muthsſtat. 20⸗ 28 35⸗45</line>
        <line lrx="655" lry="839" ulx="215" uly="797">140 Da er nahe zu Jeriche</line>
        <line lrx="657" lry="876" ulx="250" uly="839">kommt, ſitzet ein Blinder,</line>
        <line lrx="655" lry="915" ulx="251" uly="877">Namens Bartimaͤus, an</line>
        <line lrx="656" lry="963" ulx="250" uly="921">dem Wege, und hoͤret</line>
        <line lrx="1105" lry="1007" ulx="252" uly="961">von Jeſu;: 46 35⸗ 43</line>
        <line lrx="1067" lry="1047" ulx="212" uly="1004">141 Jeſus kehret bey Za⸗ XIX</line>
        <line lrx="406" lry="1084" ulx="253" uly="1045">chaͤo ein:</line>
        <line lrx="846" lry="1157" ulx="214" uly="1072">142 redet von einem Edeln, —</line>
        <line lrx="656" lry="1170" ulx="253" uly="1131">deſſen zehen Knechten und</line>
        <line lrx="657" lry="1211" ulx="254" uly="1169">feindſeligen Buͤrgern, und</line>
        <line lrx="658" lry="1253" ulx="256" uly="1211">zeucht fort gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1290" ulx="254" uly="1255">lem. . 11⸗=28</line>
        <line lrx="658" lry="1337" ulx="216" uly="1295">143. Da er aus Jericho ge⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1377" ulx="256" uly="1336">het, ſchenket Er jenem</line>
        <line lrx="659" lry="1418" ulx="257" uly="1379">Blinden, und zugleich ei⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1501" ulx="260" uly="1384">nem Andern, das Geſicht Z</line>
        <line lrx="961" lry="1502" ulx="262" uly="1458">Beide folgen Ihm. 29 ⸗ 34 46⸗52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1091" type="textblock" ulx="981" uly="1056">
        <line lrx="1096" lry="1091" ulx="981" uly="1056">I⸗I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1770" type="textblock" ulx="452" uly="1596">
        <line lrx="953" lry="1653" ulx="526" uly="1596">ſechste Abtheilung:</line>
        <line lrx="1023" lry="1770" ulx="452" uly="1697">Die groſſe Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2077" type="textblock" ulx="226" uly="1814">
        <line lrx="666" lry="1865" ulx="226" uly="1814">14 ſechs Tage vor Oſtern.</line>
        <line lrx="979" lry="1908" ulx="265" uly="1865">Jeſus kommt gen Betha⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1948" ulx="265" uly="1906">nien: Maria ſalbet Ihn. XII. I⸗II</line>
        <line lrx="663" lry="1992" ulx="226" uly="1948">145 Des folgenden Tages</line>
        <line lrx="662" lry="2035" ulx="261" uly="1985">haͤlt Er ſeinen koͤniglichen</line>
        <line lrx="1234" lry="2077" ulx="263" uly="2025">Einritt. XXI. I⸗ 8XI. 1⸗8 ,29⸗ 36 12 = 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2167" type="textblock" ulx="1072" uly="2124">
        <line lrx="1256" lry="2167" ulx="1072" uly="2124">146 Ruhm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1104" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="256" type="textblock" ulx="327" uly="175">
        <line lrx="1142" lry="256" ulx="327" uly="175">1036 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2093" type="textblock" ulx="322" uly="293">
        <line lrx="1339" lry="337" ulx="326" uly="293">146 Ruhm ſeiner Thaten, Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1564" lry="393" ulx="360" uly="336">inſonderheit der Erwe⸗ XXI XI XIX XII 150 I</line>
        <line lrx="1565" lry="426" ulx="361" uly="376">ckung Lazari, und groſſer den</line>
        <line lrx="1564" lry="468" ulx="363" uly="418">Zuruf. 9 9, 10 37, 38 17, 18 den</line>
        <line lrx="1564" lry="510" ulx="323" uly="460">147 Widerſtand und Ein⸗ bon</line>
        <line lrx="1562" lry="553" ulx="362" uly="500">rede der Phariſaͤer, ver⸗ = nen</line>
        <line lrx="1306" lry="591" ulx="363" uly="543">geblich. 39, 40 19</line>
        <line lrx="1563" lry="646" ulx="322" uly="582">148 Thraͤnen uͤber Jeru⸗ 1576</line>
        <line lrx="1562" lry="688" ulx="364" uly="627">ſalem. . 41 ⸗ 44 el</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="322" uly="668">149 Er gehet zu Jeruſalem ſirn</line>
        <line lrx="1565" lry="769" ulx="363" uly="710">ein, beſiehet den Tempel: G</line>
        <line lrx="1565" lry="807" ulx="361" uly="752">heilet Blinde und Lahme: d</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="360" uly="795">vertheidiget die Kinder . 1591</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="359" uly="835">mit ihrem Zuruf. 10⸗17 II 45, 46 . e</line>
        <line lrx="776" lry="917" ulx="322" uly="877">150 etliche Griechen wollen</line>
        <line lrx="1564" lry="987" ulx="361" uly="918">Jeſum ſehen: Dieſer erbi</line>
        <line lrx="758" lry="1000" ulx="362" uly="959">ſolle nun verklaͤret wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="363" uly="985">den, und wird, von der ?ð</line>
        <line lrx="1565" lry="1105" ulx="362" uly="1044">Erde erhoͤhet, Alle zu ſich èe</line>
        <line lrx="1565" lry="1145" ulx="361" uly="1083">ziehen: warnet das Volk: 1org</line>
        <line lrx="1346" lry="1170" ulx="361" uly="1129">gehet weg, und verbirgt “</line>
        <line lrx="1563" lry="1229" ulx="362" uly="1166">ſich vor ihnen. 20⸗36 “</line>
        <line lrx="1543" lry="1271" ulx="325" uly="1211">151 die Juden glauben</line>
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="362" uly="1251">nicht: viele Oberſten “</line>
        <line lrx="1562" lry="1358" ulx="363" uly="1290">glauben, aber bekennen c</line>
        <line lrx="1564" lry="1398" ulx="360" uly="1335">nicht. Jeſus rufet, und e</line>
        <line lrx="1565" lry="1418" ulx="360" uly="1369">haͤlt ihnen noch einmal 1010</line>
        <line lrx="1565" lry="1474" ulx="361" uly="1416">den Glauben vor. 37⸗50 N</line>
        <line lrx="1565" lry="1520" ulx="368" uly="1458">2 Er gehet nach Betha⸗ 8</line>
        <line lrx="1565" lry="1575" ulx="362" uly="1485">nien. 77 fII ,</line>
        <line lrx="1564" lry="1652" ulx="433" uly="1587">dritter Tag. H</line>
        <line lrx="1564" lry="1735" ulx="326" uly="1662">153 Des andern Tages ge⸗ te</line>
        <line lrx="1565" lry="1766" ulx="365" uly="1716">het er wieder in die Stadt, D“</line>
        <line lrx="1565" lry="1818" ulx="364" uly="1753">und verflucht einen un⸗ , 1</line>
        <line lrx="1554" lry="1855" ulx="363" uly="1798">artigen Feigenbaum: 18/,19 12⸗14</line>
        <line lrx="1565" lry="1882" ulx="325" uly="1838">154 ſaͤubert den Tempel: 4</line>
        <line lrx="1562" lry="1943" ulx="363" uly="1880">lehret raͤglich vaſelbſt. die ⸗ 1</line>
        <line lrx="1565" lry="1964" ulx="357" uly="1918">Groſſen ſtellen ihm nach:</line>
        <line lrx="1565" lry="2014" ulx="362" uly="1965">das Volk hanget ihm an. 15⸗18 47, 48 .</line>
        <line lrx="1565" lry="2048" ulx="325" uly="2006">155 Er gehet hinaus von</line>
        <line lrx="1565" lry="2093" ulx="363" uly="2047">die Stadt. 19 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2182" type="textblock" ulx="450" uly="2137">
        <line lrx="1564" lry="2182" ulx="450" uly="2137">. ⸗Y vierterntn“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1105" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="2194" type="textblock" ulx="16" uly="2158">
        <line lrx="50" lry="2194" ulx="16" uly="2158">Here</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="249" type="textblock" ulx="463" uly="149">
        <line lrx="994" lry="249" ulx="463" uly="149">ſummariſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="323" type="textblock" ulx="320" uly="281">
        <line lrx="518" lry="323" ulx="320" uly="281">vierter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="565" type="textblock" ulx="198" uly="362">
        <line lrx="643" lry="423" ulx="198" uly="362">156 des Morgens verwun⸗</line>
        <line lrx="644" lry="463" ulx="239" uly="405">dern ſich die Juͤnger uͤber</line>
        <line lrx="642" lry="488" ulx="220" uly="449">den verdorreten Feigen⸗</line>
        <line lrx="643" lry="530" ulx="238" uly="488">baum: Jeſus preiſet ih⸗</line>
        <line lrx="587" lry="565" ulx="223" uly="532">nen den Glauben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="981" type="textblock" ulx="198" uly="615">
        <line lrx="640" lry="655" ulx="200" uly="615">157 Er gehet in den Tem⸗</line>
        <line lrx="644" lry="697" ulx="238" uly="657">pel, und behauptet ſeine</line>
        <line lrx="552" lry="734" ulx="236" uly="699">himmliſche Gewalt.</line>
        <line lrx="467" lry="809" ulx="198" uly="736">158 Gleichniſſe:</line>
        <line lrx="605" lry="820" ulx="217" uly="780">2⸗⸗ von zween Soͤhnen,</line>
        <line lrx="645" lry="873" ulx="199" uly="803">159 und von den Wein⸗</line>
        <line lrx="647" lry="904" ulx="238" uly="861">gaͤrtnern; woruͤber die</line>
        <line lrx="646" lry="971" ulx="239" uly="906">Groſſen ſich noch weiter</line>
        <line lrx="399" lry="981" ulx="239" uly="948">erbittern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1691" type="textblock" ulx="197" uly="990">
        <line lrx="648" lry="1076" ulx="201" uly="990">160 Von der kniglichen</line>
        <line lrx="527" lry="1117" ulx="238" uly="1070">Hochzeit.</line>
        <line lrx="644" lry="1155" ulx="199" uly="1113">161 Frage, wegen des kai⸗</line>
        <line lrx="501" lry="1196" ulx="237" uly="1156">ſerlichen Zinſes:</line>
        <line lrx="649" lry="1238" ulx="198" uly="1196">162 ⸗2⸗ wegen der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="337" lry="1280" ulx="239" uly="1240">hung:</line>
        <line lrx="645" lry="1322" ulx="197" uly="1279">163 ⸗⸗wegen des groͤſſeſten</line>
        <line lrx="361" lry="1356" ulx="237" uly="1323">Gebots.</line>
        <line lrx="641" lry="1404" ulx="197" uly="1363">164 Gegehfrage an die ab⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1445" ulx="238" uly="1405">gefertigten Widerſacher,</line>
        <line lrx="647" lry="1482" ulx="239" uly="1445">von Chriſto, Davids</line>
        <line lrx="525" lry="1527" ulx="240" uly="1486">Herrn und Sohn.</line>
        <line lrx="647" lry="1569" ulx="200" uly="1527">165 Jeſus warnet das Volk</line>
        <line lrx="645" lry="1608" ulx="239" uly="1568">und ſeine Juͤnger vor</line>
        <line lrx="646" lry="1677" ulx="238" uly="1610">den Schriftgelehrten und</line>
        <line lrx="437" lry="1691" ulx="241" uly="1650">Phariſaͤern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1733" type="textblock" ulx="181" uly="1667">
        <line lrx="647" lry="1733" ulx="181" uly="1667">166 Wehe euch. Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1942" type="textblock" ulx="200" uly="1735">
        <line lrx="448" lry="1774" ulx="240" uly="1735">Jeruſalems.</line>
        <line lrx="646" lry="1817" ulx="200" uly="1777">167 die Wittwe mit ihren</line>
        <line lrx="647" lry="1859" ulx="240" uly="1820">zwey Scherflein theuer</line>
        <line lrx="378" lry="1899" ulx="241" uly="1857">geſchaͤtzt.</line>
        <line lrx="647" lry="1942" ulx="203" uly="1900">168 Rede von der Zerſtb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1982" type="textblock" ulx="243" uly="1944">
        <line lrx="660" lry="1982" ulx="243" uly="1944">rung des Tempels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2023" type="textblock" ulx="244" uly="1984">
        <line lrx="647" lry="2023" ulx="244" uly="1984">der Stadt; und von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="2066" type="textblock" ulx="244" uly="2024">
        <line lrx="568" lry="2066" ulx="244" uly="2024">Zukunft des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="357" type="textblock" ulx="675" uly="283">
        <line lrx="788" lry="321" ulx="675" uly="283">Matth.</line>
        <line lrx="774" lry="357" ulx="695" uly="326">XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="567" type="textblock" ulx="674" uly="544">
        <line lrx="716" lry="567" ulx="674" uly="544">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="569" type="textblock" ulx="723" uly="544">
        <line lrx="764" lry="569" ulx="747" uly="544">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="828" type="textblock" ulx="677" uly="709">
        <line lrx="793" lry="742" ulx="677" uly="709">23 ⸗ 27</line>
        <line lrx="796" lry="828" ulx="677" uly="790">28⸗32</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="995" type="textblock" ulx="679" uly="954">
        <line lrx="798" lry="995" ulx="679" uly="954">33 ⸗46</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1122" type="textblock" ulx="682" uly="1037">
        <line lrx="778" lry="1069" ulx="682" uly="1037">XXII</line>
        <line lrx="778" lry="1122" ulx="709" uly="1085">2= 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1370" type="textblock" ulx="674" uly="1171">
        <line lrx="797" lry="1204" ulx="683" uly="1171">15 =22</line>
        <line lrx="795" lry="1287" ulx="677" uly="1254">23 ⸗ 33</line>
        <line lrx="795" lry="1370" ulx="674" uly="1337">34 ⸗= 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1532" type="textblock" ulx="677" uly="1492">
        <line lrx="797" lry="1532" ulx="677" uly="1492">41 ⸗46</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1647" type="textblock" ulx="676" uly="1600">
        <line lrx="814" lry="1647" ulx="676" uly="1600">XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1690" type="textblock" ulx="682" uly="1666">
        <line lrx="774" lry="1690" ulx="682" uly="1666">I⸗12</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1788" type="textblock" ulx="682" uly="1748">
        <line lrx="798" lry="1788" ulx="682" uly="1748">13⸗ 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2072" type="textblock" ulx="678" uly="1988">
        <line lrx="788" lry="2024" ulx="678" uly="1988">XXIV</line>
        <line lrx="775" lry="2072" ulx="680" uly="2038">1242</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="359" type="textblock" ulx="862" uly="264">
        <line lrx="962" lry="319" ulx="862" uly="264">Marc.</line>
        <line lrx="930" lry="359" ulx="882" uly="328">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="572" type="textblock" ulx="842" uly="539">
        <line lrx="960" lry="572" ulx="842" uly="539">20 ⸗ 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1205" type="textblock" ulx="850" uly="1173">
        <line lrx="961" lry="1205" ulx="850" uly="1173">13 ⸗17</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1288" type="textblock" ulx="830" uly="1251">
        <line lrx="958" lry="1288" ulx="830" uly="1251">18⸗27</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1700" type="textblock" ulx="846" uly="1336">
        <line lrx="957" lry="1373" ulx="846" uly="1336">28⸗34</line>
        <line lrx="958" lry="1535" ulx="847" uly="1486">34  37</line>
        <line lrx="957" lry="1700" ulx="850" uly="1664">38⸗40</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1908" type="textblock" ulx="851" uly="1876">
        <line lrx="971" lry="1908" ulx="851" uly="1876">41⸗44</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2075" type="textblock" ulx="850" uly="1991">
        <line lrx="952" lry="2024" ulx="872" uly="1991">XIII</line>
        <line lrx="946" lry="2075" ulx="850" uly="2041">1233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="240" type="textblock" ulx="1127" uly="197">
        <line lrx="1267" lry="240" ulx="1127" uly="197">1037</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="357" type="textblock" ulx="1044" uly="283">
        <line lrx="1234" lry="328" ulx="1044" uly="283">Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1234" lry="357" ulx="1167" uly="326">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1201" type="textblock" ulx="1016" uly="1168">
        <line lrx="1134" lry="1201" ulx="1016" uly="1168">20 ⸗ 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1294" type="textblock" ulx="1016" uly="1260">
        <line lrx="1130" lry="1294" ulx="1016" uly="1260">27 ⸗ 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1539" type="textblock" ulx="1016" uly="1506">
        <line lrx="1139" lry="1539" ulx="1016" uly="1506">40 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1705" type="textblock" ulx="1017" uly="1671">
        <line lrx="1136" lry="1705" ulx="1017" uly="1671">45  47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1912" type="textblock" ulx="999" uly="1865">
        <line lrx="1161" lry="1912" ulx="999" uly="1865">XXI. I24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2164" type="textblock" ulx="1014" uly="2040">
        <line lrx="1121" lry="2078" ulx="1014" uly="2040">5⸗ 38</line>
        <line lrx="1275" lry="2164" ulx="1033" uly="2118">169 Gleiche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1106" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="164" type="textblock" ulx="214" uly="148">
        <line lrx="275" lry="164" ulx="214" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="241" type="textblock" ulx="323" uly="173">
        <line lrx="1147" lry="241" ulx="323" uly="173">10383 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="531" type="textblock" ulx="326" uly="318">
        <line lrx="778" lry="361" ulx="326" uly="318">169 Gleichniſſe, von dem</line>
        <line lrx="554" lry="402" ulx="365" uly="364">Hausvater:</line>
        <line lrx="780" lry="445" ulx="363" uly="405">von dem getreuen und</line>
        <line lrx="778" lry="488" ulx="365" uly="447">klugen, und von dem boͤ⸗</line>
        <line lrx="574" lry="531" ulx="368" uly="490">ſen Knechte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="616" type="textblock" ulx="366" uly="571">
        <line lrx="746" lry="616" ulx="366" uly="571">von zehen Jungfrauen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="660" type="textblock" ulx="325" uly="617">
        <line lrx="802" lry="660" ulx="325" uly="617">170 von zehen, und fuͤnf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1627" type="textblock" ulx="322" uly="659">
        <line lrx="709" lry="693" ulx="350" uly="659">und Einem Centner.</line>
        <line lrx="778" lry="744" ulx="328" uly="702">171 deutliche Beſchreibung</line>
        <line lrx="580" lry="785" ulx="366" uly="744">des Gerichts.</line>
        <line lrx="778" lry="827" ulx="326" uly="786">172 zween Tage vor den III</line>
        <line lrx="777" lry="869" ulx="366" uly="828">Oſtern zeigt Jeſus ſein</line>
        <line lrx="777" lry="910" ulx="366" uly="870">Leiden an: die Oberſten</line>
        <line lrx="777" lry="952" ulx="347" uly="912">halten einen Rath wider</line>
        <line lrx="427" lry="994" ulx="366" uly="955">ihn.</line>
        <line lrx="775" lry="1039" ulx="327" uly="995">173 Vor dem Feſte, bei ei⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1088" ulx="368" uly="1038">nem Abendeſſen, waͤſchet</line>
        <line lrx="777" lry="1133" ulx="367" uly="1080">der HErr die Fuͤſſe ſeiner</line>
        <line lrx="779" lry="1165" ulx="367" uly="1121">Juͤnger: und zeiget ſei⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1205" ulx="365" uly="1162">nen Verraͤther Johanni</line>
        <line lrx="419" lry="1241" ulx="366" uly="1217">an.</line>
        <line lrx="783" lry="1312" ulx="327" uly="1242">174 der Satan faͤhret in</line>
        <line lrx="514" lry="1330" ulx="369" uly="1291">Judam:</line>
        <line lrx="782" lry="1375" ulx="331" uly="1332">175 und Dieſer gehet des</line>
        <line lrx="615" lry="1426" ulx="368" uly="1372">Nachts hinaus.</line>
        <line lrx="782" lry="1464" ulx="327" uly="1399">176 Judas, uͤber der Sal⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1500" ulx="369" uly="1459">bung zu Bethanien er⸗</line>
        <line lrx="648" lry="1546" ulx="368" uly="1499">bost,</line>
        <line lrx="781" lry="1585" ulx="322" uly="1543">177 uͤbernimmt Jeſum zu</line>
        <line lrx="538" lry="1627" ulx="334" uly="1587">verrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2127" type="textblock" ulx="331" uly="1669">
        <line lrx="667" lry="1711" ulx="456" uly="1669">ſuͤnfter Tag.</line>
        <line lrx="781" lry="1753" ulx="331" uly="1713">178 Jeſus redet von ſeiner</line>
        <line lrx="780" lry="1795" ulx="371" uly="1751">Verklaͤrung: gibt das</line>
        <line lrx="781" lry="1837" ulx="370" uly="1795">neue Liebesgebot: ſagt</line>
        <line lrx="780" lry="1880" ulx="370" uly="1835">Petri Verlaͤugnung zu⸗</line>
        <line lrx="432" lry="1912" ulx="370" uly="1887">vor.</line>
        <line lrx="780" lry="1963" ulx="331" uly="1921">179 An dem erſten Tage</line>
        <line lrx="780" lry="2002" ulx="368" uly="1960">der ſuͤſſen Brote werden</line>
        <line lrx="778" lry="2043" ulx="368" uly="1970">Petru⸗ und Johannes</line>
        <line lrx="779" lry="2084" ulx="368" uly="2045">vorausgeſchickt, und berei⸗</line>
        <line lrx="694" lry="2127" ulx="371" uly="2086">ten das Oſterlamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="356" type="textblock" ulx="804" uly="278">
        <line lrx="1062" lry="323" ulx="804" uly="278">Matth. Marc.</line>
        <line lrx="1054" lry="356" ulx="807" uly="313">XXIV XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="491" type="textblock" ulx="817" uly="373">
        <line lrx="944" lry="491" ulx="817" uly="373">43/ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="537" type="textblock" ulx="819" uly="493">
        <line lrx="1075" lry="537" ulx="819" uly="493">45=51 34⸗ 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="997" type="textblock" ulx="805" uly="908">
        <line lrx="1049" lry="946" ulx="805" uly="908">XXVI XIV</line>
        <line lrx="1040" lry="997" ulx="819" uly="961">12⸗ 5 I, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1556" type="textblock" ulx="821" uly="1503">
        <line lrx="1037" lry="1556" ulx="821" uly="1503">6⸗13 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1655" type="textblock" ulx="824" uly="1589">
        <line lrx="1080" lry="1628" ulx="824" uly="1589">14⸗ 16 10, 11</line>
        <line lrx="1014" lry="1655" ulx="995" uly="1629">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2136" type="textblock" ulx="821" uly="2089">
        <line lrx="1083" lry="2136" ulx="821" uly="2089">17⸗19/ 12⸗= 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2176" type="textblock" ulx="1102" uly="271">
        <line lrx="1353" lry="328" ulx="1134" uly="271">Luc. Joh. .</line>
        <line lrx="1349" lry="359" ulx="1112" uly="321">XXII XIII</line>
        <line lrx="1254" lry="864" ulx="1236" uly="832">*</line>
        <line lrx="1174" lry="991" ulx="1102" uly="961">1, 2</line>
        <line lrx="1350" lry="1248" ulx="1186" uly="1201">12⸗-26</line>
        <line lrx="1315" lry="1329" ulx="1131" uly="1294">3 27</line>
        <line lrx="1372" lry="1411" ulx="1255" uly="1363">27 * 30</line>
        <line lrx="1190" lry="1630" ulx="1112" uly="1586">4⸗²6</line>
        <line lrx="1363" lry="1919" ulx="1246" uly="1877">312⸗ 38</line>
        <line lrx="1211" lry="2130" ulx="1112" uly="2097">7 ⸗13</line>
        <line lrx="1368" lry="2176" ulx="1201" uly="2089">180⁰ Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1888" type="textblock" ulx="1412" uly="1877">
        <line lrx="1417" lry="1888" ulx="1412" uly="1877">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="304" type="textblock" ulx="1502" uly="263">
        <line lrx="1565" lry="304" ulx="1502" uly="263">190 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1192" type="textblock" ulx="1500" uly="304">
        <line lrx="1565" lry="346" ulx="1519" uly="304">Jüne</line>
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="1521" uly="351">in de</line>
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="1527" uly="390">of</line>
        <line lrx="1565" lry="470" ulx="1505" uly="436">181 u</line>
        <line lrx="1563" lry="519" ulx="1528" uly="475">tilſt</line>
        <line lrx="1564" lry="556" ulx="1505" uly="517">192 h</line>
        <line lrx="1564" lry="599" ulx="1527" uly="560">Oſte</line>
        <line lrx="1565" lry="640" ulx="1528" uly="602">heiſ</line>
        <line lrx="1565" lry="683" ulx="1528" uly="644">nach</line>
        <line lrx="1565" lry="723" ulx="1525" uly="687">nh</line>
        <line lrx="1565" lry="769" ulx="1522" uly="727">cung</line>
        <line lrx="1565" lry="811" ulx="1518" uly="771">geſtif</line>
        <line lrx="1561" lry="855" ulx="1520" uly="812">lung</line>
        <line lrx="1555" lry="888" ulx="1525" uly="857">tes,</line>
        <line lrx="1565" lry="937" ulx="1504" uly="898">1993 C</line>
        <line lrx="1565" lry="985" ulx="1523" uly="936">Ran⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="1522" uly="975">Petr</line>
        <line lrx="1565" lry="1066" ulx="1523" uly="1021">lng</line>
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="1522" uly="1070">erinn</line>
        <line lrx="1565" lry="1150" ulx="1522" uly="1112">ren</line>
        <line lrx="1565" lry="1192" ulx="1500" uly="1152">184 Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1991" type="textblock" ulx="1505" uly="1318">
        <line lrx="1562" lry="1364" ulx="1520" uly="1318">Jung</line>
        <line lrx="1565" lry="1398" ulx="1520" uly="1358">And</line>
        <line lrx="1564" lry="1437" ulx="1530" uly="1403">N</line>
        <line lrx="1565" lry="1485" ulx="1515" uly="1446">157</line>
        <line lrx="1560" lry="1520" ulx="1533" uly="1488">ale</line>
        <line lrx="1565" lry="1566" ulx="1533" uly="1528">Per</line>
        <line lrx="1564" lry="1615" ulx="1532" uly="1570">li</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="1512" uly="1616">188 0</line>
        <line lrx="1565" lry="1698" ulx="1530" uly="1660">f</line>
        <line lrx="1565" lry="1737" ulx="1526" uly="1701">in de</line>
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="1505" uly="1742">1 h</line>
        <line lrx="1556" lry="1820" ulx="1523" uly="1782">leſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1905" ulx="1511" uly="1871">lho C</line>
        <line lrx="1562" lry="1952" ulx="1527" uly="1915">engli</line>
        <line lrx="1564" lry="1991" ulx="1526" uly="1926">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2039" type="textblock" ulx="1545" uly="2007">
        <line lrx="1565" lry="2039" ulx="1545" uly="2007">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1107" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="247" type="textblock" ulx="469" uly="149">
        <line lrx="1233" lry="247" ulx="469" uly="149">ſummariſche Tabelle. 1039</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1187" lry="319" ulx="0" uly="272">.ſ c 180 Jeſus ermuntert ſeine Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1191" lry="361" ulx="0" uly="301">I N Juͤnger in dem Glauben, XXVI XIV XXII XIV</line>
        <line lrx="809" lry="400" ulx="0" uly="347">in der Liebe, und in der .</line>
        <line lrx="1188" lry="446" ulx="227" uly="394">Hoffnung: I⸗ 31</line>
        <line lrx="1075" lry="485" ulx="187" uly="440">181 und machet ſich immit⸗ ł</line>
        <line lrx="1253" lry="530" ulx="225" uly="480">telſt auf den Weg: 3TN1 .</line>
        <line lrx="1329" lry="580" ulx="186" uly="519">182 haͤlt zu Jeruſalem die l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1151" type="textblock" ulx="182" uly="564">
        <line lrx="613" lry="605" ulx="225" uly="564">Oſtermahlzeit, und ver⸗</line>
        <line lrx="612" lry="649" ulx="226" uly="605">heiſſet ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="612" lry="687" ulx="227" uly="646">nachdem er ſein Abend⸗</line>
        <line lrx="611" lry="725" ulx="225" uly="688">mahl, unter der Entde⸗</line>
        <line lrx="613" lry="770" ulx="225" uly="729">ckung ſeines Verraͤthers,</line>
        <line lrx="610" lry="813" ulx="221" uly="771">geſtiftet, die neue Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="857" ulx="182" uly="812">lung in dem Reiche Got⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="902" ulx="228" uly="856">tes. 20⸗ 29 17⸗25 14⸗23</line>
        <line lrx="915" lry="941" ulx="187" uly="895">183 Er legt der Juͤnger</line>
        <line lrx="638" lry="978" ulx="227" uly="938">Rangſtreit bey: warnet</line>
        <line lrx="616" lry="1022" ulx="225" uly="978">Petrum, ſagt deſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1074" ulx="227" uly="1017">laͤugnung vorher, und</line>
        <line lrx="723" lry="1108" ulx="225" uly="1065">erinneret auch die ande⸗⸗.</line>
        <line lrx="1055" lry="1151" ulx="226" uly="1103">ren Juͤnger. 24⸗38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1247" type="textblock" ulx="40" uly="1145">
        <line lrx="1242" lry="1195" ulx="187" uly="1145">184 Lobgeſang. 30⁰ 26 .</line>
        <line lrx="1233" lry="1247" ulx="40" uly="1188">14 183 fernere Reden, und XV. I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1517" type="textblock" ulx="189" uly="1227">
        <line lrx="1232" lry="1271" ulx="230" uly="1227">Gebet Jeſu. XVII. 26</line>
        <line lrx="1110" lry="1328" ulx="189" uly="1270">186 Er gehet mit ſeinen .</line>
        <line lrx="619" lry="1354" ulx="226" uly="1310">Juͤngern hinaus uͤber</line>
        <line lrx="1027" lry="1393" ulx="224" uly="1355">den Bach Kidron an den</line>
        <line lrx="1229" lry="1447" ulx="228" uly="1394">Oelberg: 30 26 39 XVIII. I</line>
        <line lrx="620" lry="1483" ulx="189" uly="1432">187 Sagt, ſie werden ſich</line>
        <line lrx="613" lry="1517" ulx="225" uly="1475">alle an Ihm aͤrgern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1336" type="textblock" ulx="36" uly="1304">
        <line lrx="56" lry="1336" ulx="36" uly="1304">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2194" type="textblock" ulx="6" uly="1517">
        <line lrx="692" lry="1561" ulx="226" uly="1517">Petrus werde Ihn ver⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1609" ulx="225" uly="1553">laͤugnen. 31⸗ 35 27⸗31</line>
        <line lrx="609" lry="1645" ulx="6" uly="1602">5 188 Er kommt zu dem</line>
        <line lrx="609" lry="1685" ulx="227" uly="1641">Hofe Gethſeneme und</line>
        <line lrx="1145" lry="1735" ulx="224" uly="1686">in den Garten. 36 32 1</line>
        <line lrx="608" lry="1775" ulx="186" uly="1727">189 Hingang: Traurig⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1819" ulx="226" uly="1766">keit: 36⸗38 32⸗34</line>
        <line lrx="1015" lry="1859" ulx="265" uly="1809">Warnung. 38 34 4⁰</line>
        <line lrx="1058" lry="1901" ulx="189" uly="1850">190 Erſtes Gebet. 39 35/ 36 41, 42</line>
        <line lrx="1011" lry="1944" ulx="38" uly="1889">4 engliſche Staͤrkung. 43</line>
        <line lrx="665" lry="1982" ulx="223" uly="1932">Ermunterung der Jun⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2027" ulx="267" uly="1969">ger. 40,41 37, 38</line>
        <line lrx="1229" lry="2146" ulx="1089" uly="2101">191 To⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2194" ulx="17" uly="2145">G N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1108" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="248" type="textblock" ulx="256" uly="135">
        <line lrx="1153" lry="248" ulx="256" uly="135">Z 1 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2019" type="textblock" ulx="316" uly="272">
        <line lrx="1565" lry="330" ulx="745" uly="272">Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1375" lry="357" ulx="331" uly="313">191 Todesangſt, zweites XXVI XIV XXII XVIII</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="369" uly="356">Gebet: Blutſchweiß. 42 39 44 209 d</line>
        <line lrx="1565" lry="458" ulx="371" uly="400">Ermunterung der Juͤn⸗ . ſihe</line>
        <line lrx="1556" lry="500" ulx="370" uly="449">ger⸗ 43 40 ſunm</line>
        <line lrx="1565" lry="541" ulx="331" uly="483">192 Drittes Gebet: 44 itt</line>
        <line lrx="1563" lry="583" ulx="373" uly="526">Ermunterung der Juͤn⸗ oif</line>
        <line lrx="1565" lry="626" ulx="371" uly="563">ger. 45, 46 41,42 45,46 WKr</line>
        <line lrx="1565" lry="666" ulx="333" uly="608">193 der Verraͤther kommt r</line>
        <line lrx="1565" lry="708" ulx="371" uly="652">mit der Schaar. 47 43 47 2, 3 20</line>
        <line lrx="1565" lry="754" ulx="334" uly="691">194 kraͤftiges Wort, Ich 2</line>
        <line lrx="1563" lry="791" ulx="375" uly="727">bins, laſſet Dieſe gehen. 4⸗9 ies,</line>
        <line lrx="1565" lry="835" ulx="335" uly="776">195 Jeſus gekuͤſſet, 48⸗50 44,45 47/48 uI</line>
        <line lrx="1563" lry="871" ulx="335" uly="816">196 und gegriffen. 50 46 c</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="336" uly="860">197 Malchus beſchaͤdiget . e 0e</line>
        <line lrx="1564" lry="986" ulx="378" uly="901">und cheiſet. Sch 51 ⸗ 54 47 49-51I 10, II uſch</line>
        <line lrx="1565" lry="1002" ulx="337" uly="945">198 Auflauf der Schaar</line>
        <line lrx="1562" lry="1040" ulx="358" uly="953">Weſtraſet. . 55, 56 48,49 52,53 ain</line>
        <line lrx="1560" lry="1090" ulx="338" uly="1029">199 Flucht der Juͤnger, 56 50 u</line>
        <line lrx="1555" lry="1131" ulx="378" uly="1070">und des Juͤnglings mit . Ee</line>
        <line lrx="1565" lry="1173" ulx="380" uly="1114">der Leinwad. 51,52 u</line>
        <line lrx="1565" lry="1222" ulx="340" uly="1155">200 Jeſus gebunden, wird . H“</line>
        <line lrx="1565" lry="1255" ulx="381" uly="1197">erſtlich zu Hannas, und “ 12, 13 1b</line>
        <line lrx="1564" lry="1293" ulx="380" uly="1237">hernach zu Kaiphas ge⸗ . J ene</line>
        <line lrx="1565" lry="1336" ulx="316" uly="1282">fuͤhret. 57 53 54 14 Sie,</line>
        <line lrx="1561" lry="1391" ulx="342" uly="1320">201 Anlaß der erſten Ver⸗  15:18 Mndd</line>
        <line lrx="1565" lry="1427" ulx="384" uly="1363">laͤugnung Petri. 58 5 4½ 54,55 52 e</line>
        <line lrx="1565" lry="1481" ulx="345" uly="1403">202 Frage Kaiphaͤ: Ant⸗ r⸗ H</line>
        <line lrx="1565" lry="1512" ulx="386" uly="1449">wort Jeſu. i</line>
        <line lrx="1565" lry="1551" ulx="341" uly="1488">203 falſche Zeugniſſe, ohne</line>
        <line lrx="1565" lry="1595" ulx="386" uly="1531">Beſtaͤnd: Jeſus, Got⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1637" ulx="388" uly="1575">tes Sohn, wird verur⸗ H en</line>
        <line lrx="1562" lry="1695" ulx="377" uly="1611">theilet uund verſtrortei 3 59⸗ 68 55⸗65 nin</line>
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="350" uly="1659">204 erſte Verlaͤugnung 5 . . zuch</line>
        <line lrx="1565" lry="1767" ulx="392" uly="1669">Petri vollzogen. 69, 70 66⸗68 56,57 dr</line>
        <line lrx="1565" lry="1821" ulx="352" uly="1738">205 zweite uedentitie en K“D</line>
        <line lrx="1221" lry="1819" ulx="413" uly="1785">aͤugnung: das Kraͤhen .</line>
        <line lrx="1562" lry="1904" ulx="395" uly="1788">den ahas. Perri 71274 69⸗72 58⸗-60 252⸗27 An</line>
        <line lrx="1565" lry="1924" ulx="355" uly="1867">206 Jeſu Blick: Petri</line>
        <line lrx="1565" lry="1967" ulx="399" uly="1877">Thaͤuen. 75 72 61,62</line>
        <line lrx="1315" lry="2019" ulx="359" uly="1949">207 Jeſus weiter verſpot⸗ 6 .6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2107" type="textblock" ulx="1304" uly="2060">
        <line lrx="1565" lry="2107" ulx="1304" uly="2060">ſechſter 241</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1109" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="71" lry="313" ulx="2" uly="281">. .</line>
        <line lrx="78" lry="351" ulx="0" uly="314">II XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="19" lry="610" ulx="0" uly="568">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="943" type="textblock" ulx="3" uly="847">
        <line lrx="78" lry="943" ulx="3" uly="913">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="257" type="textblock" ulx="361" uly="195">
        <line lrx="957" lry="257" ulx="361" uly="195">ſummariſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="342" type="textblock" ulx="281" uly="299">
        <line lrx="490" lry="342" ulx="281" uly="299">ſechſter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1040" type="textblock" ulx="167" uly="381">
        <line lrx="604" lry="425" ulx="172" uly="381">208 des Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="604" lry="466" ulx="214" uly="425">fuͤhren die Oberſten Je⸗</line>
        <line lrx="600" lry="508" ulx="213" uly="466">ſum hinauf in ihren</line>
        <line lrx="600" lry="549" ulx="212" uly="507">Rath, verurtheilen ihn</line>
        <line lrx="454" lry="595" ulx="203" uly="550">auf das Neue,</line>
        <line lrx="601" lry="632" ulx="170" uly="590">209 und uͤberantworten</line>
        <line lrx="562" lry="672" ulx="214" uly="633">ihn Pilato.</line>
        <line lrx="598" lry="713" ulx="170" uly="671">210 Judaͤ Reukauf und</line>
        <line lrx="600" lry="756" ulx="211" uly="714">ſchroͤckliches Ende: Blut⸗</line>
        <line lrx="299" lry="790" ulx="210" uly="757">acker.</line>
        <line lrx="598" lry="838" ulx="168" uly="797">211 Jeſus wird verklagt,</line>
        <line lrx="525" lry="879" ulx="209" uly="837">als ein Uebelthaͤter.</line>
        <line lrx="599" lry="922" ulx="168" uly="879">212 bekennet ſein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="298" lry="963" ulx="209" uly="923">reich:</line>
        <line lrx="598" lry="1006" ulx="167" uly="962">213 und wird unſchuldig</line>
        <line lrx="420" lry="1040" ulx="207" uly="1005">erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1090" type="textblock" ulx="166" uly="1046">
        <line lrx="624" lry="1090" ulx="166" uly="1046">214 Er wird hart angekla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2083" type="textblock" ulx="161" uly="1088">
        <line lrx="544" lry="1131" ulx="206" uly="1088">get: ſchweiget ſtille.</line>
        <line lrx="595" lry="1172" ulx="166" uly="1128">215 Zerodis Spoͤtterey:</line>
        <line lrx="495" lry="1212" ulx="204" uly="1169">Pilati Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="594" lry="1251" ulx="164" uly="1212">216 Pilatus ſtellet Bar⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1294" ulx="205" uly="1254">rabam Jeſu an die</line>
        <line lrx="488" lry="1341" ulx="198" uly="1291">Seite:</line>
        <line lrx="588" lry="1376" ulx="161" uly="1335">217 wird von ſeinem Wei⸗</line>
        <line lrx="416" lry="1420" ulx="222" uly="1383">e gewarnet:</line>
        <line lrx="589" lry="1459" ulx="161" uly="1415">218 um Barrabaͤ Loslaſ⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1503" ulx="204" uly="1460">ſung angeſchrien:</line>
        <line lrx="590" lry="1545" ulx="163" uly="1499">219 waͤſchet die Haͤnde;</line>
        <line lrx="591" lry="1586" ulx="203" uly="1542">da hingegen das Volk</line>
        <line lrx="592" lry="1627" ulx="202" uly="1583">JEſu Blut auf ſich</line>
        <line lrx="332" lry="1661" ulx="204" uly="1631">nimmt:</line>
        <line lrx="594" lry="1711" ulx="164" uly="1652">220 gibt Barrabam los;</line>
        <line lrx="593" lry="1751" ulx="205" uly="1707">und faͤngt an, JEſum</line>
        <line lrx="596" lry="1791" ulx="203" uly="1749">ihrem Willen zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="304" lry="1833" ulx="207" uly="1793">laſſen.</line>
        <line lrx="596" lry="1871" ulx="166" uly="1832">221 JEſus wird in das</line>
        <line lrx="595" lry="1918" ulx="210" uly="1843">Richthaus hinein gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1950" ulx="206" uly="1921">ret:</line>
        <line lrx="411" lry="1999" ulx="167" uly="1957">222 gegeiſſelt:</line>
        <line lrx="417" lry="2040" ulx="167" uly="2000">223 verſpottet.</line>
        <line lrx="452" lry="2083" ulx="168" uly="2041">224 Ecce komg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="375" type="textblock" ulx="623" uly="292">
        <line lrx="742" lry="334" ulx="623" uly="292">Matth.</line>
        <line lrx="752" lry="375" ulx="623" uly="340">XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="670" type="textblock" ulx="654" uly="640">
        <line lrx="716" lry="670" ulx="654" uly="640">I, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1132" type="textblock" ulx="628" uly="764">
        <line lrx="726" lry="799" ulx="630" uly="764">3⸗ 10</line>
        <line lrx="689" lry="959" ulx="650" uly="931">1I1</line>
        <line lrx="732" lry="1132" ulx="628" uly="1096">12⸗14</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1421" type="textblock" ulx="621" uly="1301">
        <line lrx="723" lry="1338" ulx="621" uly="1301">15⸗18</line>
        <line lrx="681" lry="1421" ulx="640" uly="1385">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1504" type="textblock" ulx="620" uly="1470">
        <line lrx="724" lry="1504" ulx="620" uly="1470">20⸗23</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1571" type="textblock" ulx="611" uly="1554">
        <line lrx="624" lry="1571" ulx="611" uly="1554">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1668" type="textblock" ulx="622" uly="1633">
        <line lrx="726" lry="1668" ulx="622" uly="1633">24, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1826" type="textblock" ulx="648" uly="1791">
        <line lrx="690" lry="1826" ulx="648" uly="1791">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2043" type="textblock" ulx="625" uly="1924">
        <line lrx="682" lry="1959" ulx="642" uly="1924">27</line>
        <line lrx="728" lry="2043" ulx="625" uly="2003">28⸗30</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="373" type="textblock" ulx="791" uly="296">
        <line lrx="893" lry="331" ulx="791" uly="296">Marc.</line>
        <line lrx="870" lry="373" ulx="805" uly="338">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1126" type="textblock" ulx="796" uly="1092">
        <line lrx="865" lry="1126" ulx="796" uly="1092">3⸗5</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1333" type="textblock" ulx="773" uly="1298">
        <line lrx="861" lry="1333" ulx="773" uly="1298">6⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1505" type="textblock" ulx="777" uly="1470">
        <line lrx="882" lry="1505" ulx="777" uly="1470">11⸗14</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2044" type="textblock" ulx="778" uly="1803">
        <line lrx="842" lry="1838" ulx="801" uly="1803">15</line>
        <line lrx="840" lry="1951" ulx="791" uly="1919">16</line>
        <line lrx="880" lry="2044" ulx="778" uly="2010">1I7⸗19</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2161" type="textblock" ulx="764" uly="2125">
        <line lrx="867" lry="2161" ulx="764" uly="2125">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="369" type="textblock" ulx="942" uly="292">
        <line lrx="1032" lry="326" ulx="967" uly="292">Luc.</line>
        <line lrx="1040" lry="369" ulx="942" uly="336">XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="674" type="textblock" ulx="920" uly="544">
        <line lrx="1044" lry="587" ulx="942" uly="544">66⸗71</line>
        <line lrx="1062" lry="674" ulx="920" uly="628">XXIII. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="959" type="textblock" ulx="957" uly="925">
        <line lrx="1018" lry="959" ulx="957" uly="925">2, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1337" type="textblock" ulx="931" uly="1169">
        <line lrx="1017" lry="1210" ulx="931" uly="1169">52 16</line>
        <line lrx="989" lry="1337" ulx="942" uly="1288">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1501" type="textblock" ulx="932" uly="1464">
        <line lrx="1036" lry="1501" ulx="932" uly="1464">18⸗23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1840" type="textblock" ulx="932" uly="1803">
        <line lrx="1037" lry="1840" ulx="932" uly="1803">24, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="255" type="textblock" ulx="1121" uly="202">
        <line lrx="1257" lry="255" ulx="1121" uly="202">1041</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="376" type="textblock" ulx="1096" uly="297">
        <line lrx="1183" lry="336" ulx="1110" uly="297">Joh.</line>
        <line lrx="1216" lry="376" ulx="1096" uly="337">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="676" type="textblock" ulx="1113" uly="641">
        <line lrx="1156" lry="676" ulx="1113" uly="641">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1053" type="textblock" ulx="1088" uly="848">
        <line lrx="1200" lry="888" ulx="1092" uly="848">28⸗32</line>
        <line lrx="1197" lry="971" ulx="1088" uly="934">33⸗ 38</line>
        <line lrx="1156" lry="1053" ulx="1105" uly="1015">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1506" type="textblock" ulx="1103" uly="1473">
        <line lrx="1151" lry="1506" ulx="1103" uly="1473">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2046" type="textblock" ulx="1067" uly="1962">
        <line lrx="1217" lry="2002" ulx="1067" uly="1962">XIX. 1,</line>
        <line lrx="1172" lry="2046" ulx="1110" uly="2014">2, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2170" type="textblock" ulx="1088" uly="2037">
        <line lrx="1174" lry="2088" ulx="1090" uly="2037">„ 3</line>
        <line lrx="1218" lry="2170" ulx="1088" uly="2129">225 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1110" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="935" type="textblock" ulx="295" uly="303">
        <line lrx="765" lry="352" ulx="336" uly="303">25 die Juden ſetzen ein⸗</line>
        <line lrx="752" lry="384" ulx="351" uly="351">mal uͤber das andere an:</line>
        <line lrx="754" lry="432" ulx="364" uly="387">Pilatus wehret ſich,</line>
        <line lrx="757" lry="475" ulx="364" uly="430">laͤſtt ſich aber endlich</line>
        <line lrx="533" lry="510" ulx="365" uly="476">uͤberreden.</line>
        <line lrx="785" lry="556" ulx="327" uly="515">226 JEſus wird hinaus⸗</line>
        <line lrx="506" lry="601" ulx="387" uly="560">efuͤhret.</line>
        <line lrx="761" lry="644" ulx="329" uly="597">227 Simon von Kyrene</line>
        <line lrx="761" lry="681" ulx="370" uly="642">wird angehalten das</line>
        <line lrx="658" lry="725" ulx="295" uly="688">Krrenutz zu tragen.</line>
        <line lrx="764" lry="765" ulx="331" uly="722">228 die Toͤchter von Je⸗</line>
        <line lrx="774" lry="812" ulx="339" uly="762">ruſalem ſollen ihre Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="648" lry="851" ulx="373" uly="810">nen ſparen.</line>
        <line lrx="766" lry="896" ulx="334" uly="847">229zween Uebelthaͤter wer⸗</line>
        <line lrx="767" lry="935" ulx="376" uly="894">den zugleich hinausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="977" type="textblock" ulx="375" uly="936">
        <line lrx="774" lry="977" ulx="375" uly="936">fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1020" type="textblock" ulx="333" uly="972">
        <line lrx="809" lry="1020" ulx="333" uly="972">230 Er wird an die SchaͤÜ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1102" type="textblock" ulx="339" uly="1018">
        <line lrx="674" lry="1060" ulx="379" uly="1018">delſtaͤtte gebracht:</line>
        <line lrx="608" lry="1102" ulx="339" uly="1061">231 trinkt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1147" type="textblock" ulx="339" uly="1102">
        <line lrx="809" lry="1147" ulx="339" uly="1102">232 wird gekreutziget, mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1226" type="textblock" ulx="379" uly="1143">
        <line lrx="770" lry="1185" ulx="380" uly="1143">ten zwiſchen zween Ue⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1226" ulx="379" uly="1185">belthaͤtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1273" type="textblock" ulx="341" uly="1228">
        <line lrx="772" lry="1273" ulx="341" uly="1228">233 bittet: Vater, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1396" type="textblock" ulx="342" uly="1269">
        <line lrx="585" lry="1313" ulx="375" uly="1269">gieb ihnen.</line>
        <line lrx="774" lry="1356" ulx="342" uly="1311">234 Kleidertheilung ange⸗</line>
        <line lrx="500" lry="1396" ulx="381" uly="1355">fangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1445" type="textblock" ulx="343" uly="1379">
        <line lrx="775" lry="1445" ulx="343" uly="1379">235 das Zuſchauen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1779" type="textblock" ulx="343" uly="1435">
        <line lrx="618" lry="1484" ulx="384" uly="1435">Volks.</line>
        <line lrx="663" lry="1524" ulx="344" uly="1479">236 dritte Stunde.</line>
        <line lrx="711" lry="1567" ulx="345" uly="1519">237 JEſus, gehuͤtet:</line>
        <line lrx="661" lry="1607" ulx="343" uly="1565">238 und verſpottet.</line>
        <line lrx="776" lry="1649" ulx="346" uly="1604">239 Ueberſchrift des Kreu⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1691" ulx="386" uly="1654">tzes.</line>
        <line lrx="777" lry="1733" ulx="345" uly="1683">240 die zween Uebelthaͤter,</line>
        <line lrx="777" lry="1779" ulx="386" uly="1730">auch vollends gekreutzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2065" type="textblock" ulx="337" uly="1769">
        <line lrx="738" lry="1820" ulx="385" uly="1769">get.</line>
        <line lrx="779" lry="1858" ulx="345" uly="1811">241 Kleidertheilung vol⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1891" ulx="387" uly="1856">lendet.</line>
        <line lrx="750" lry="1940" ulx="337" uly="1898">242 bittere Spottreden.</line>
        <line lrx="781" lry="1981" ulx="349" uly="1939">243 Maria und Johannes,</line>
        <line lrx="700" lry="2020" ulx="351" uly="1979">* Mutter und Sohn.</line>
        <line lrx="782" lry="2065" ulx="347" uly="2020">24¾ Schaͤcher im Paradis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2100" type="textblock" ulx="803" uly="289">
        <line lrx="1162" lry="338" ulx="835" uly="289">Natth. Mare. Lue</line>
        <line lrx="1338" lry="393" ulx="803" uly="330">XXVII XV XXIII XIX</line>
        <line lrx="1345" lry="502" ulx="1262" uly="467">6⸗16</line>
        <line lrx="1369" lry="597" ulx="815" uly="555">31 20 16, 17</line>
        <line lrx="1159" lry="717" ulx="840" uly="651">32 aI 26</line>
        <line lrx="1217" lry="838" ulx="1098" uly="803">27 ⸗ 31</line>
        <line lrx="1160" lry="964" ulx="1118" uly="928">32</line>
        <line lrx="1377" lry="1051" ulx="847" uly="1001">33 22 33 I1Z. .</line>
        <line lrx="1125" lry="1093" ulx="846" uly="1056">34 23</line>
        <line lrx="1309" lry="1222" ulx="847" uly="1155">33 24 33 18</line>
        <line lrx="1167" lry="1296" ulx="1125" uly="1263">34</line>
        <line lrx="1197" lry="1395" ulx="847" uly="1345">35 24 34</line>
        <line lrx="1164" lry="1478" ulx="1026" uly="1428">835</line>
        <line lrx="1206" lry="1505" ulx="1001" uly="1472">25 „</line>
        <line lrx="1196" lry="1554" ulx="854" uly="1512">36</line>
        <line lrx="1336" lry="1595" ulx="933" uly="1551">* 35‧37</line>
        <line lrx="1390" lry="1689" ulx="854" uly="1616">37 206 38 19522</line>
        <line lrx="1472" lry="1808" ulx="847" uly="1763">38 27 ,28</line>
        <line lrx="1403" lry="1946" ulx="835" uly="1885">39⸗44 29⸗32 39  ”—</line>
        <line lrx="1298" lry="2100" ulx="859" uly="2053">45  33 44, 45 †°◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2114" type="textblock" ulx="315" uly="2063">
        <line lrx="752" lry="2114" ulx="315" uly="2063">245 groſſe Finſterniß, „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="280" type="textblock" ulx="304" uly="168">
        <line lrx="1138" lry="280" ulx="304" uly="168">1042 Anhang „IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="333" type="textblock" ulx="1117" uly="293">
        <line lrx="1340" lry="333" ulx="1117" uly="293">Luc. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2129" type="textblock" ulx="1345" uly="2121">
        <line lrx="1356" lry="2129" ulx="1345" uly="2121">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2168" type="textblock" ulx="1203" uly="2121">
        <line lrx="1385" lry="2168" ulx="1203" uly="2121">246 JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1083" type="textblock" ulx="1498" uly="246">
        <line lrx="1565" lry="293" ulx="1498" uly="246">A S</line>
        <line lrx="1565" lry="325" ulx="1513" uly="290">Gt</line>
        <line lrx="1565" lry="365" ulx="1520" uly="340">War</line>
        <line lrx="1565" lry="407" ulx="1526" uly="375">verte</line>
        <line lrx="1565" lry="459" ulx="1501" uly="418">947 J</line>
        <line lrx="1565" lry="497" ulx="1524" uly="457">duͤrf</line>
        <line lrx="1565" lry="544" ulx="1504" uly="503">45s</line>
        <line lrx="1565" lry="628" ulx="1530" uly="587">tün</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="1511" uly="627">29</line>
        <line lrx="1565" lry="710" ulx="1511" uly="670">250</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="1529" uly="714">in</line>
        <line lrx="1556" lry="786" ulx="1526" uly="756">und</line>
        <line lrx="1565" lry="828" ulx="1525" uly="796">WVer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="878" ulx="1527" uly="838">del</line>
        <line lrx="1564" lry="920" ulx="1506" uly="882">951 C</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="1526" uly="923">Felſe</line>
        <line lrx="1555" lry="997" ulx="1525" uly="964">ber.</line>
        <line lrx="1565" lry="1047" ulx="1506" uly="1009">35We</line>
        <line lrx="1565" lry="1083" ulx="1526" uly="1059">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1132" type="textblock" ulx="1486" uly="1094">
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="1486" uly="1094">359 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1181" type="textblock" ulx="1464" uly="1136">
        <line lrx="1564" lry="1181" ulx="1464" uly="1136"> 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2054" type="textblock" ulx="1501" uly="1177">
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="1522" uly="1177">Wei</line>
        <line lrx="1565" lry="1258" ulx="1505" uly="1223">255 Di</line>
        <line lrx="1557" lry="1295" ulx="1525" uly="1261">cher</line>
        <line lrx="1565" lry="1338" ulx="1522" uly="1303">Eeite</line>
        <line lrx="1565" lry="1384" ulx="1501" uly="1345">M er</line>
        <line lrx="1562" lry="1427" ulx="1528" uly="1387">ſehd</line>
        <line lrx="1565" lry="1462" ulx="1530" uly="1439">na</line>
        <line lrx="1565" lry="1506" ulx="1529" uly="1473">Erle</line>
        <line lrx="1565" lry="1553" ulx="1531" uly="1522">zunn</line>
        <line lrx="1565" lry="1726" ulx="1535" uly="1691">ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="1534" uly="1733">nei</line>
        <line lrx="1565" lry="1805" ulx="1516" uly="1771">39) d</line>
        <line lrx="1565" lry="1844" ulx="1520" uly="1807">200</line>
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="1542" uly="1850">Ee</line>
        <line lrx="1565" lry="1969" ulx="1520" uly="1932">201</line>
        <line lrx="1560" lry="2017" ulx="1542" uly="1976">ſe</line>
        <line lrx="1558" lry="2054" ulx="1518" uly="2016">269</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1111" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="261" type="textblock" ulx="398" uly="129">
        <line lrx="1234" lry="261" ulx="398" uly="129">fummariſche Tabelle. 2 1043</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1208" lry="314" ulx="10" uly="235">246 JEſus ruft: Mein Matth. Marc.  Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1214" lry="351" ulx="0" uly="301">Gactt, mein Gott, XXVII XV XxXIII XIX</line>
        <line lrx="876" lry="388" ulx="0" uly="343">I W warum haſt du mich</line>
        <line lrx="874" lry="439" ulx="230" uly="389">verlaſſen 46 34</line>
        <line lrx="1080" lry="502" ulx="185" uly="424">247. JEſus ſagt: mich 2</line>
        <line lrx="1195" lry="519" ulx="41" uly="468">el duͤrſtet. .—r 28</line>
        <line lrx="941" lry="555" ulx="185" uly="473">248 e wird ihm Eſſi ſig, un⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="628" ulx="41" uly="552">len tex lner Spottrede, zu R</line>
        <line lrx="1202" lry="640" ulx="225" uly="590">trin en gegeben. 47  49 6 29</line>
        <line lrx="1188" lry="687" ulx="184" uly="610">249 s iſt voll bracht. 95,3 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1840" type="textblock" ulx="2" uly="679">
        <line lrx="618" lry="719" ulx="184" uly="679">250 Er befielt ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="616" lry="761" ulx="224" uly="719">in des Vaters Haͤnde,</line>
        <line lrx="617" lry="818" ulx="146" uly="756">urnd laͤſſet, indem der</line>
        <line lrx="617" lry="884" ulx="221" uly="799">Wer hang in dem Letn</line>
        <line lrx="1183" lry="890" ulx="221" uly="847">pel zerreiſſt, ſein Leben. 5o, 51 5, 46 30</line>
        <line lrx="1157" lry="943" ulx="180" uly="856">251 Erdbeben: zerriſſene J0, 51. 37, 88 454 3</line>
        <line lrx="1144" lry="975" ulx="221" uly="915">Felſen: eroffnete Graͤ⸗ S</line>
        <line lrx="775" lry="1023" ulx="221" uly="965">ber. . 52, 53</line>
        <line lrx="953" lry="1086" ulx="21" uly="1009">. 25 Rnne des Haupt⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1091" ulx="222" uly="1062">manns. . .</line>
        <line lrx="1047" lry="1144" ulx="143" uly="1064">253 Umkehr des Volks. 54 39 45</line>
        <line lrx="613" lry="1215" ulx="176" uly="1133">2544 Wegenwart frommer</line>
        <line lrx="991" lry="1225" ulx="10" uly="1181">4 Weiber. 55, 56 40, 41</line>
        <line lrx="1274" lry="1260" ulx="12" uly="1187">1 255 die Beine der Schaͤ⸗ 5 50 40, 4 9 7</line>
        <line lrx="610" lry="1303" ulx="220" uly="1261">cher gebrochen: JEſu</line>
        <line lrx="1211" lry="1357" ulx="219" uly="1302">Seite eroͤffnet. 31⸗37</line>
        <line lrx="1216" lry="1385" ulx="173" uly="1345">256 am Abend kommt Jo⸗</line>
        <line lrx="607" lry="1426" ulx="217" uly="1385">ſeph, bittet um den Leich⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1465" ulx="217" uly="1427">nam JEſu, und bekommt 4</line>
        <line lrx="1099" lry="1542" ulx="216" uly="1468">lag bulß denſelben ab⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1552" ulx="19" uly="1519">W zunehmen 2⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1603" ulx="2" uly="1522">H 257 WMikodemus bringt 57758 42: 45 z0: 5a 38</line>
        <line lrx="1172" lry="1646" ulx="219" uly="1592">Myrrhen und Aloe. 39</line>
        <line lrx="958" lry="1687" ulx="19" uly="1634">n 258 der Leib Iſu wird 4</line>
        <line lrx="608" lry="1750" ulx="219" uly="1676">genegelt n in ein</line>
        <line lrx="1163" lry="1761" ulx="219" uly="1718">neues Grab geleget. „ 60 46 53, 54 40⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1808" ulx="178" uly="1730">259 die Weiber ſehen zu: e 37 53 54 da</line>
        <line lrx="1011" lry="1840" ulx="179" uly="1799">260 bereiten Specerey und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2149" type="textblock" ulx="11" uly="1837">
        <line lrx="1021" lry="1886" ulx="49" uly="1837">D Salben. . 56</line>
        <line lrx="998" lry="1927" ulx="22" uly="1848">914 Saeabbat. DW</line>
        <line lrx="608" lry="1966" ulx="32" uly="1923">. 261 den Sabbat uͤber ſind</line>
        <line lrx="1033" lry="2020" ulx="11" uly="1964">znl ſie ſtille. 56</line>
        <line lrx="824" lry="2066" ulx="177" uly="2006">262. das Grab wird ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2097" ulx="217" uly="2042">wahret. 62 ⸗ 66 .</line>
        <line lrx="1217" lry="2149" ulx="136" uly="2097">DWð Un u 2 ſieben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1112" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="2078" type="textblock" ulx="215" uly="124">
        <line lrx="1083" lry="165" ulx="215" uly="124">—</line>
        <line lrx="1177" lry="262" ulx="328" uly="192">1044 Anhang, 1X Abtheilung,</line>
        <line lrx="1565" lry="355" ulx="583" uly="275">ſiebente Abtheilung: 7 w</line>
        <line lrx="1565" lry="353" ulx="1530" uly="328">rabe</line>
        <line lrx="1563" lry="455" ulx="435" uly="370">JEſu Chriſti Auferſtehung und in</line>
        <line lrx="1564" lry="520" ulx="719" uly="442">Himmelfahrt. 271 6</line>
        <line lrx="1535" lry="520" ulx="1514" uly="496">uit</line>
        <line lrx="1563" lry="600" ulx="746" uly="529"> Matth. Marc.  Luc. Joh. benn,</line>
        <line lrx="1565" lry="657" ulx="323" uly="551">263 An dem erſten Tage AXVIII XVI XXIV e K</line>
        <line lrx="1547" lry="694" ulx="368" uly="614">der Woche, 1 1 1 1 die</line>
        <line lrx="1565" lry="744" ulx="318" uly="654">264 nachdem die Weiber uUlt</line>
        <line lrx="1565" lry="781" ulx="368" uly="699">noch mehr Anſtalt, Ihn 17; di</line>
        <line lrx="1565" lry="828" ulx="367" uly="739">zu ſalben, gemacht, 1 è”””</line>
        <line lrx="1565" lry="869" ulx="324" uly="780">265 gehet Maria Magda⸗ 276 M</line>
        <line lrx="1565" lry="904" ulx="368" uly="825">lena in aller Fruͤhe aus, 1. ren</line>
        <line lrx="1564" lry="948" ulx="329" uly="865">266 wie auch die Andern. 1 2 1 deng</line>
        <line lrx="1545" lry="995" ulx="327" uly="912">267 die Erde bebet; ein . ten</line>
        <line lrx="1564" lry="1034" ulx="370" uly="950">Engel waͤlzet den Stein 7 D</line>
        <line lrx="1565" lry="1076" ulx="368" uly="991">hinweg: die Huͤter er⸗ Ad</line>
        <line lrx="1565" lry="1124" ulx="371" uly="1036">ſchrecken. 2⸗=4 278 de</line>
        <line lrx="1563" lry="1159" ulx="329" uly="1071">268 die Weiber ſind wegen 4 demn</line>
        <line lrx="1565" lry="1196" ulx="371" uly="1117">des Steins beſorget. 3 ſen G</line>
        <line lrx="1565" lry="1245" ulx="329" uly="1161">269 werden aber gewahr, 0 D</line>
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="371" uly="1202">daß er abgewaͤlzet iſt. 4 2 1</line>
        <line lrx="1564" lry="1331" ulx="328" uly="1244">270 Maria Magdalena lis</line>
        <line lrx="1564" lry="1368" ulx="370" uly="1295">lauft, und ſagt dieſes eran</line>
        <line lrx="1565" lry="1413" ulx="371" uly="1328">Petro und Johanni. 3 len</line>
        <line lrx="1565" lry="1458" ulx="332" uly="1364">271 Indeſſen gehen die ord</line>
        <line lrx="1565" lry="1491" ulx="372" uly="1414">andern Weiber in das 20 N</line>
        <line lrx="1560" lry="1533" ulx="373" uly="1455">Grab hinein, finden den erh</line>
        <line lrx="1564" lry="1576" ulx="373" uly="1496">Leib JEſu nicht, ſind Jün</line>
        <line lrx="1534" lry="1616" ulx="372" uly="1540">darum bekuͤmmert: hoͤ⸗ 291</line>
        <line lrx="1564" lry="1658" ulx="374" uly="1582">ren die engliſche Bot⸗ dabe</line>
        <line lrx="1564" lry="1707" ulx="374" uly="1622">ſchaft von ſeiner Aufer⸗ UDWM nen</line>
        <line lrx="1558" lry="1747" ulx="373" uly="1662">ſtehung, und fliehen von . ccht</line>
        <line lrx="1565" lry="1783" ulx="373" uly="1714">dem Grabe. 6⸗=8 5⸗8 32⸗9 Mon</line>
        <line lrx="1564" lry="1834" ulx="334" uly="1751">272 Petrus und Johan⸗ ND</line>
        <line lrx="1565" lry="1867" ulx="375" uly="1771">nes kommen zu dem</line>
        <line lrx="1563" lry="1909" ulx="375" uly="1833">Grabe, beſehen es, und „ Fn</line>
        <line lrx="1561" lry="1958" ulx="374" uly="1870">glauben, man habe den “ . bey</line>
        <line lrx="1565" lry="1993" ulx="375" uly="1916">Leib des HErrn wegge⸗ ihne</line>
        <line lrx="1565" lry="2031" ulx="376" uly="1954">nommen. Sie kehren men</line>
        <line lrx="1565" lry="2078" ulx="375" uly="2004">wieder heim. . . 3⸗ 10 zeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1113" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="688" type="textblock" ulx="30" uly="567">
        <line lrx="56" lry="688" ulx="30" uly="567">— =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="266" type="textblock" ulx="443" uly="165">
        <line lrx="1240" lry="266" ulx="443" uly="165">ſummariſche Tabelle. 1045</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1042" type="textblock" ulx="165" uly="295">
        <line lrx="605" lry="373" ulx="170" uly="295">27⅓ Maria ſtehet vor dem</line>
        <line lrx="605" lry="378" ulx="232" uly="337">Grabe, weinet, ſiehet</line>
        <line lrx="602" lry="422" ulx="211" uly="380">zween Engel, achtet der⸗</line>
        <line lrx="569" lry="462" ulx="212" uly="421">ſelben nicht ſonderlich.</line>
        <line lrx="597" lry="503" ulx="166" uly="461">274 JEſus erſcheinet ihr,</line>
        <line lrx="601" lry="537" ulx="207" uly="503">und den andern Wei⸗</line>
        <line lrx="599" lry="590" ulx="207" uly="544">bern, die auf dem Weg</line>
        <line lrx="597" lry="627" ulx="207" uly="585">waren, ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="598" lry="672" ulx="173" uly="626">die engliſche Botſchaft</line>
        <line lrx="384" lry="710" ulx="208" uly="668">zu bringen.</line>
        <line lrx="599" lry="752" ulx="169" uly="708">275 die Huͤter des Gra⸗</line>
        <line lrx="435" lry="792" ulx="210" uly="752">bes beſtochen.</line>
        <line lrx="599" lry="835" ulx="166" uly="793">276 Maria und die ande⸗</line>
        <line lrx="596" lry="874" ulx="207" uly="835">ren Weiber kommen zu</line>
        <line lrx="598" lry="919" ulx="205" uly="875">den Juͤngern mit der gu⸗</line>
        <line lrx="437" lry="958" ulx="206" uly="916">ten Botſchaft.</line>
        <line lrx="597" lry="1002" ulx="165" uly="959">277 Dieſe, auch Petrus</line>
        <line lrx="545" lry="1042" ulx="206" uly="1000">glauben ihnen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1085" type="textblock" ulx="163" uly="1042">
        <line lrx="603" lry="1085" ulx="163" uly="1042">278 der HErr erſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="2035" type="textblock" ulx="158" uly="1082">
        <line lrx="593" lry="1124" ulx="208" uly="1082">dem Kleophas und deſ⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1166" ulx="203" uly="1122">ſen Gefaͤhrten:</line>
        <line lrx="592" lry="1209" ulx="162" uly="1165">279 Dieſen glauben ſie</line>
        <line lrx="541" lry="1247" ulx="204" uly="1207">Anfangs auch nicht:</line>
        <line lrx="593" lry="1289" ulx="222" uly="1249">bis ſie, vermittelſt ei⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1331" ulx="202" uly="1290">ner auch dem Simon ge⸗</line>
        <line lrx="590" lry="1373" ulx="203" uly="1332">ſchehenen Erſcheinung,</line>
        <line lrx="533" lry="1414" ulx="203" uly="1372">einander uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="589" lry="1456" ulx="158" uly="1414">280 An ſelbigem Abend</line>
        <line lrx="592" lry="1496" ulx="205" uly="1455">erſcheinet der HErr den</line>
        <line lrx="353" lry="1539" ulx="205" uly="1497">Juͤngern.</line>
        <line lrx="591" lry="1578" ulx="164" uly="1537">281 Thomas, der nicht</line>
        <line lrx="591" lry="1623" ulx="207" uly="1579">dabey geweſen, glaubet</line>
        <line lrx="589" lry="1662" ulx="204" uly="1620">ihnen nicht: wird aber</line>
        <line lrx="593" lry="1706" ulx="203" uly="1663">acht Tage hernach ge⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1740" ulx="206" uly="1714">wonnen.</line>
        <line lrx="592" lry="1785" ulx="164" uly="1745">282 Das dritte Mal er⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1830" ulx="206" uly="1789">ſcheinet der HErr ſeinen</line>
        <line lrx="591" lry="1868" ulx="206" uly="1827">Juͤngern an dem Meer</line>
        <line lrx="592" lry="1911" ulx="205" uly="1870">bey Tiberias, und giebt</line>
        <line lrx="593" lry="1952" ulx="200" uly="1912">ihnen einen wunderſa⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1997" ulx="204" uly="1951">men Fiſchzug und Mahl⸗</line>
        <line lrx="296" lry="2035" ulx="200" uly="1995">zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="371" type="textblock" ulx="633" uly="294">
        <line lrx="771" lry="334" ulx="655" uly="294">Matth.</line>
        <line lrx="780" lry="371" ulx="633" uly="336">XXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="704" type="textblock" ulx="658" uly="670">
        <line lrx="756" lry="704" ulx="658" uly="670">8⸗10</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="793" type="textblock" ulx="652" uly="745">
        <line lrx="773" lry="793" ulx="652" uly="745">II⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="371" type="textblock" ulx="819" uly="294">
        <line lrx="920" lry="329" ulx="819" uly="294">Marc.</line>
        <line lrx="906" lry="371" ulx="824" uly="337">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="952" type="textblock" ulx="828" uly="929">
        <line lrx="868" lry="952" ulx="828" uly="929">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1035" type="textblock" ulx="822" uly="1012">
        <line lrx="859" lry="1035" ulx="822" uly="1012">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1160" type="textblock" ulx="823" uly="1135">
        <line lrx="862" lry="1160" ulx="823" uly="1135">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2119" type="textblock" ulx="654" uly="2076">
        <line lrx="794" lry="2119" ulx="654" uly="2076">AuuuZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1251" type="textblock" ulx="822" uly="1218">
        <line lrx="859" lry="1251" ulx="822" uly="1218">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1539" type="textblock" ulx="821" uly="1506">
        <line lrx="859" lry="1539" ulx="821" uly="1506">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2115" type="textblock" ulx="943" uly="294">
        <line lrx="1176" lry="333" ulx="966" uly="294">Luc.  Joh.</line>
        <line lrx="1176" lry="371" ulx="944" uly="337">XXIV XX</line>
        <line lrx="1194" lry="459" ulx="1097" uly="426">II⸗13</line>
        <line lrx="1194" lry="503" ulx="1101" uly="468">14⸗17</line>
        <line lrx="1138" lry="959" ulx="951" uly="920">9, 10 18</line>
        <line lrx="1048" lry="1036" ulx="954" uly="1007">II, I2</line>
        <line lrx="1048" lry="1166" ulx="952" uly="1131">13⸗32</line>
        <line lrx="1037" lry="1415" ulx="943" uly="1381">33⸗35</line>
        <line lrx="1174" lry="1541" ulx="943" uly="1496">36⸗43 19⸗23</line>
        <line lrx="1184" lry="1746" ulx="1089" uly="1711">24⸗31</line>
        <line lrx="1167" lry="1982" ulx="1087" uly="1948">XXI</line>
        <line lrx="1199" lry="2031" ulx="1094" uly="1997">L⸗ 25.</line>
        <line lrx="1202" lry="2115" ulx="1039" uly="2072">283 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1114" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="208" type="textblock" ulx="427" uly="192">
        <line lrx="463" lry="208" ulx="427" uly="192">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="304" type="textblock" ulx="331" uly="200">
        <line lrx="1168" lry="304" ulx="331" uly="200">1046 Anhang, IX Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="377" type="textblock" ulx="332" uly="315">
        <line lrx="776" lry="377" ulx="332" uly="315">283 Vornehmlich erſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="414" type="textblock" ulx="380" uly="374">
        <line lrx="782" lry="414" ulx="380" uly="374">er auf einem Berge in</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="666" type="textblock" ulx="318" uly="414">
        <line lrx="530" lry="454" ulx="381" uly="414">Galilaͤa.</line>
        <line lrx="777" lry="504" ulx="329" uly="456">284 Er beſiehlt ihnen die</line>
        <line lrx="757" lry="541" ulx="357" uly="499">Predigt des Evangelit.</line>
        <line lrx="778" lry="584" ulx="318" uly="541">285 Er fuͤhret ſie von Je⸗</line>
        <line lrx="776" lry="623" ulx="383" uly="584">ruſalem hinaus gen Be⸗</line>
        <line lrx="700" lry="666" ulx="381" uly="624">thanien, ſegnet ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="709" type="textblock" ulx="332" uly="666">
        <line lrx="782" lry="709" ulx="332" uly="666">286 und faͤhret gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="746" type="textblock" ulx="382" uly="711">
        <line lrx="452" lry="746" ulx="382" uly="711">mel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="880" type="textblock" ulx="305" uly="739">
        <line lrx="803" lry="794" ulx="305" uly="739">2287 die Juͤnger kehren wie⸗</line>
        <line lrx="802" lry="837" ulx="381" uly="793">der gen Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="784" lry="880" ulx="380" uly="834">ſind allwege in dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="920" type="textblock" ulx="380" uly="880">
        <line lrx="450" lry="920" ulx="380" uly="880">pel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="971" type="textblock" ulx="341" uly="898">
        <line lrx="796" lry="971" ulx="341" uly="898">288 Sie gehen aus in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="998" type="textblock" ulx="382" uly="964">
        <line lrx="484" lry="998" ulx="382" uly="964">Welt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1085" type="textblock" ulx="380" uly="1002">
        <line lrx="794" lry="1043" ulx="380" uly="1002">und der HErr iſt mit</line>
        <line lrx="794" lry="1085" ulx="380" uly="1044">ihnen, und allen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1133" type="textblock" ulx="387" uly="1089">
        <line lrx="549" lry="1133" ulx="387" uly="1089">Seinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="454" type="textblock" ulx="805" uly="330">
        <line lrx="935" lry="369" ulx="817" uly="330">Matth.</line>
        <line lrx="964" lry="409" ulx="805" uly="373">XXVIII</line>
        <line lrx="935" lry="454" ulx="824" uly="415">16, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="540" type="textblock" ulx="822" uly="502">
        <line lrx="938" lry="540" ulx="822" uly="502">18⸗20</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1121" type="textblock" ulx="838" uly="1093">
        <line lrx="893" lry="1121" ulx="838" uly="1093">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="410" type="textblock" ulx="989" uly="331">
        <line lrx="1108" lry="365" ulx="989" uly="331">Marc.</line>
        <line lrx="1073" lry="410" ulx="992" uly="374">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="550" type="textblock" ulx="1003" uly="474">
        <line lrx="1116" lry="550" ulx="1003" uly="474">15:18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="753" type="textblock" ulx="957" uly="699">
        <line lrx="1056" lry="753" ulx="957" uly="699">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="364" type="textblock" ulx="1192" uly="331">
        <line lrx="1256" lry="364" ulx="1192" uly="331">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="660" type="textblock" ulx="1130" uly="371">
        <line lrx="1277" lry="426" ulx="1130" uly="371">VXIV</line>
        <line lrx="1296" lry="540" ulx="1153" uly="476">44 ⸗=999</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="743" type="textblock" ulx="1191" uly="675">
        <line lrx="1279" lry="743" ulx="1191" uly="675">5r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1146" type="textblock" ulx="1505" uly="1017">
        <line lrx="1565" lry="1060" ulx="1528" uly="1017">on</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="1505" uly="1111">1 Nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1282" type="textblock" ulx="1507" uly="1238">
        <line lrx="1565" lry="1282" ulx="1507" uly="1238">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1115" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="82" lry="379" ulx="11" uly="336">e. ſ</line>
        <line lrx="48" lry="414" ulx="0" uly="379">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="51" lry="545" ulx="0" uly="511">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="138" type="textblock" ulx="1035" uly="123">
        <line lrx="1046" lry="138" ulx="1035" uly="123">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="332" type="textblock" ulx="175" uly="186">
        <line lrx="1215" lry="232" ulx="1104" uly="186">1047</line>
        <line lrx="1244" lry="332" ulx="175" uly="267">J F k F K- . N De.De. F. N⸗Fe  A . F: E P. e⸗ ⸗ze e- de  Ter e erik .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="463" type="textblock" ulx="373" uly="355">
        <line lrx="1018" lry="463" ulx="373" uly="355">Die zehente Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="927" type="textblock" ulx="175" uly="479">
        <line lrx="1213" lry="584" ulx="176" uly="479">Anweiſung der gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1223" lry="652" ulx="175" uly="574">ſonn⸗ und feſttaͤglichen, evangeliſchen und</line>
        <line lrx="1266" lry="715" ulx="176" uly="639">epiſtoliſchen Texte, durchs ganze Jahr;</line>
        <line lrx="1246" lry="768" ulx="175" uly="697">ſamt einigen bibliſchen Spruͤchen, welche</line>
        <line lrx="1220" lry="822" ulx="175" uly="750">auf den Hauptzweck ſolcher Texte, und et⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="876" ulx="233" uly="805">wan auch auf die dienliche Anmerkun⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="927" ulx="475" uly="868">gen allhier, zielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1102" type="textblock" ulx="217" uly="993">
        <line lrx="1174" lry="1102" ulx="217" uly="993">Sonntag. Evangelium. Epiſtel. gliche</line>
        <line lrx="1220" lry="1102" ulx="1000" uly="1062">Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1215" type="textblock" ulx="178" uly="1104">
        <line lrx="1237" lry="1152" ulx="178" uly="1104">1 Advent. Matth. 21,1⸗9. Rom. 13,11⸗14 Eſa. 33,22.</line>
        <line lrx="1139" lry="1179" ulx="209" uly="1145">Joh. 1, 11.</line>
        <line lrx="1212" lry="1215" ulx="958" uly="1178">Hebr. 10, 7 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1503" type="textblock" ulx="175" uly="1239">
        <line lrx="1222" lry="1287" ulx="175" uly="1239">2 Advent. Luc. 21, 25⸗36. Rbm. 15,4⸗ 13 1 Theſſ. 5, 2. 3,4.</line>
        <line lrx="1218" lry="1314" ulx="956" uly="1273">Pred. Sal. 3, 16 f.</line>
        <line lrx="1209" lry="1356" ulx="183" uly="1307">. H Roͤm. 15,1 3 Anm.</line>
        <line lrx="1182" lry="1418" ulx="177" uly="1366">3 Advent. Matth. I1I,2⸗-10 1 Cor. 4, 1⸗5. Joh. Io, 377 f</line>
        <line lrx="1157" lry="1440" ulx="880" uly="1398">Matth. 7,28 f.</line>
        <line lrx="1222" lry="1468" ulx="835" uly="1434">. 11, 11 ⸗19 Anm.</line>
        <line lrx="1209" lry="1503" ulx="961" uly="1468">Luc. 7, 18 ff. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1709" type="textblock" ulx="177" uly="1527">
        <line lrx="1161" lry="1584" ulx="177" uly="1527">4 Advent. Joh. 1, 19⸗28. Phil. 4, 4⸗ 7. Joh. 5, 33 ff.</line>
        <line lrx="1214" lry="1608" ulx="264" uly="1564">. 4, 33. 34 Aum.</line>
        <line lrx="1155" lry="1709" ulx="179" uly="1655">Chriſt⸗Tag. Luc. 2, I⸗ 14. Tit. 2, II⸗ 14. 1 Moſ. 22, 18. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1890" type="textblock" ulx="438" uly="1690">
        <line lrx="1110" lry="1726" ulx="963" uly="1690">Roͤm. 9, 3.</line>
        <line lrx="1162" lry="1850" ulx="438" uly="1785">Matth. 23, 34⸗ Ap. Geſch. 6, Z⸗ eſa. 53. I.</line>
        <line lrx="1190" lry="1867" ulx="744" uly="1823">„2,.5 l. 54⸗60. Ap. Beſch. 8, 2.</line>
        <line lrx="1216" lry="1890" ulx="521" uly="1837">39. 17, 2.5 l.54:00. 5bt. 11,36.37.38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1762" type="textblock" ulx="964" uly="1719">
        <line lrx="1222" lry="1762" ulx="964" uly="1719">Joh. 1, 14 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1834" type="textblock" ulx="179" uly="1790">
        <line lrx="414" lry="1834" ulx="179" uly="1790">Stephanstag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2043" type="textblock" ulx="180" uly="1927">
        <line lrx="1149" lry="2015" ulx="180" uly="1927">Johannis, des Joh. 21, 19⸗24. Hebr. 1 1:14. Petr. 1, 14.</line>
        <line lrx="1069" lry="2043" ulx="200" uly="1964">Apoſtels, Tag. 19:24. „1⸗14. Metr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2151" type="textblock" ulx="694" uly="2101">
        <line lrx="1216" lry="2151" ulx="694" uly="2101">Uunu 4 Sonnt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1116" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="164" type="textblock" ulx="205" uly="148">
        <line lrx="227" lry="164" ulx="205" uly="148">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="334" type="textblock" ulx="336" uly="189">
        <line lrx="474" lry="253" ulx="336" uly="189">1048</line>
        <line lrx="568" lry="334" ulx="374" uly="293">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="456" type="textblock" ulx="330" uly="414">
        <line lrx="855" lry="456" ulx="330" uly="414">Sonnt. n. dem Luc. 2, 33⸗40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="691" type="textblock" ulx="330" uly="458">
        <line lrx="586" lry="500" ulx="374" uly="458">Chriſt⸗Tage.</line>
        <line lrx="566" lry="653" ulx="330" uly="593">Feſt der Be⸗</line>
        <line lrx="557" lry="691" ulx="375" uly="650">ſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="828" type="textblock" ulx="332" uly="747">
        <line lrx="587" lry="783" ulx="332" uly="747">Sonnt. n. dem</line>
        <line lrx="483" lry="828" ulx="376" uly="789">N. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="976" type="textblock" ulx="335" uly="891">
        <line lrx="589" lry="934" ulx="335" uly="891">Feſt der Er⸗</line>
        <line lrx="552" lry="976" ulx="378" uly="933">ſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1131" type="textblock" ulx="335" uly="1047">
        <line lrx="590" lry="1082" ulx="335" uly="1047">1 Sonnt. n. der</line>
        <line lrx="588" lry="1131" ulx="363" uly="1089">Erſch. Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1275" type="textblock" ulx="333" uly="1175">
        <line lrx="590" lry="1229" ulx="333" uly="1175">2 Sonnt. n. der</line>
        <line lrx="477" lry="1275" ulx="378" uly="1233">Erſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1467" type="textblock" ulx="335" uly="1379">
        <line lrx="590" lry="1424" ulx="335" uly="1379">3 Sonnt. n. der</line>
        <line lrx="588" lry="1467" ulx="378" uly="1423">Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1647" type="textblock" ulx="332" uly="1547">
        <line lrx="589" lry="1605" ulx="332" uly="1547">4 Sonnt. n. der</line>
        <line lrx="475" lry="1647" ulx="379" uly="1606">Erſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1753" type="textblock" ulx="335" uly="1706">
        <line lrx="589" lry="1753" ulx="335" uly="1706">5 Sonnt. n. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1794" type="textblock" ulx="378" uly="1753">
        <line lrx="474" lry="1794" ulx="378" uly="1753">Erſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2004" type="textblock" ulx="332" uly="1919">
        <line lrx="586" lry="1958" ulx="332" uly="1919">6 Sonnt. n. der</line>
        <line lrx="538" lry="2004" ulx="375" uly="1961">Erſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="332" type="textblock" ulx="608" uly="282">
        <line lrx="862" lry="332" ulx="608" uly="282">Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1092" type="textblock" ulx="597" uly="600">
        <line lrx="776" lry="639" ulx="597" uly="600">Luc, 2, 21.</line>
        <line lrx="859" lry="793" ulx="599" uly="748">Matth. 2,13⸗15</line>
        <line lrx="859" lry="936" ulx="599" uly="890">Matth. 2,1⸗12.</line>
        <line lrx="859" lry="1092" ulx="598" uly="1039">Luc. 2, 41⸗ 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1420" type="textblock" ulx="595" uly="1189">
        <line lrx="833" lry="1238" ulx="598" uly="1189">Joh. 2, I2II.</line>
        <line lrx="857" lry="1420" ulx="595" uly="1377">Matth. 8, 1⸗13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1606" type="textblock" ulx="598" uly="1563">
        <line lrx="852" lry="1606" ulx="598" uly="1563">Matth. 8,23⸗27</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1796" type="textblock" ulx="598" uly="1699">
        <line lrx="855" lry="1754" ulx="598" uly="1699">Matth. 13, 24⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1796" ulx="638" uly="1764">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1965" type="textblock" ulx="595" uly="1919">
        <line lrx="853" lry="1965" ulx="595" uly="1919">Matth. 17, 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="332" type="textblock" ulx="924" uly="270">
        <line lrx="1056" lry="332" ulx="924" uly="270">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1080" type="textblock" ulx="867" uly="596">
        <line lrx="1068" lry="639" ulx="868" uly="596">Eſa. 9, 6. 7.</line>
        <line lrx="1128" lry="789" ulx="867" uly="745">Matth. 2,19⸗23.</line>
        <line lrx="1101" lry="931" ulx="867" uly="886">Eſa. 60, 1⸗6.</line>
        <line lrx="1127" lry="1080" ulx="868" uly="1014">Rom. 12, 1⸗ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1226" type="textblock" ulx="866" uly="1185">
        <line lrx="1120" lry="1226" ulx="866" uly="1185">Röm. 12, 6⸗16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1600" type="textblock" ulx="862" uly="1557">
        <line lrx="1119" lry="1600" ulx="862" uly="1557">Roͤm. 13, 8⸗10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1751" type="textblock" ulx="864" uly="1706">
        <line lrx="1118" lry="1751" ulx="864" uly="1706">Col. 3, 12⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1969" type="textblock" ulx="863" uly="1898">
        <line lrx="1126" lry="1969" ulx="863" uly="1898">Col. 3,18⸗ 4,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="452" type="textblock" ulx="863" uly="392">
        <line lrx="1322" lry="452" ulx="863" uly="392">Gal. 4, 1⸗7. Röm. 11, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1413" type="textblock" ulx="861" uly="1367">
        <line lrx="1265" lry="1413" ulx="861" uly="1367">Röm. 12,17⸗2 I. Eſa. 42,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="248" type="textblock" ulx="568" uly="181">
        <line lrx="1192" lry="248" ulx="568" uly="181">Anhang „ X Abtheilung, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="366" type="textblock" ulx="1134" uly="277">
        <line lrx="1388" lry="328" ulx="1134" uly="277">taugliche Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="366" ulx="1229" uly="328">che.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="395" type="textblock" ulx="1277" uly="386">
        <line lrx="1384" lry="395" ulx="1277" uly="386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="545" type="textblock" ulx="1135" uly="444">
        <line lrx="1361" lry="477" ulx="1135" uly="444">1 Petr. 2,6. 7. 8.</line>
        <line lrx="1374" lry="514" ulx="1136" uly="477">Hebr. 4, 12 f.</line>
        <line lrx="1249" lry="545" ulx="1167" uly="516">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="698" type="textblock" ulx="1132" uly="590">
        <line lrx="1386" lry="628" ulx="1136" uly="590">Roͤm. 4, I1. 12.</line>
        <line lrx="1328" lry="670" ulx="1134" uly="629">Col. 2, 11. 12.</line>
        <line lrx="1386" lry="698" ulx="1132" uly="659">Phil. 3, 2. 3 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="846" type="textblock" ulx="1133" uly="741">
        <line lrx="1352" lry="776" ulx="1134" uly="741">Joh. 1,52 Anm.</line>
        <line lrx="1367" lry="816" ulx="1133" uly="777">2 Petr. 2,9 Anm</line>
        <line lrx="1338" lry="846" ulx="1134" uly="813">1 Tim. 6, 6⸗ 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="926" type="textblock" ulx="1127" uly="889">
        <line lrx="1333" lry="926" ulx="1127" uly="889">Matth. 21, 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="993" type="textblock" ulx="1131" uly="925">
        <line lrx="1271" lry="956" ulx="1132" uly="925">Eſa. 8, 10.</line>
        <line lrx="1366" lry="993" ulx="1131" uly="959">Off. 11, 13 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1144" type="textblock" ulx="1132" uly="1033">
        <line lrx="1271" lry="1082" ulx="1132" uly="1033">Eſa. 7/ 15.</line>
        <line lrx="1366" lry="1113" ulx="1132" uly="1074">2 Tim. 3, 14⸗17.</line>
        <line lrx="1383" lry="1144" ulx="1134" uly="1109">ITim. 6, 12 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1323" type="textblock" ulx="1131" uly="1185">
        <line lrx="1381" lry="1220" ulx="1131" uly="1185">Hebr. 13, 4 Anm.</line>
        <line lrx="1383" lry="1254" ulx="1134" uly="1221">1[ Cor. 7, 29⸗ 31.</line>
        <line lrx="1312" lry="1323" ulx="1131" uly="1289">ITim. 4,5 ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1501" type="textblock" ulx="1131" uly="1401">
        <line lrx="1382" lry="1433" ulx="1132" uly="1401">Tim. 2,1⸗5 Anm.</line>
        <line lrx="1353" lry="1469" ulx="1131" uly="1435">Matth. 7, 7 ff.</line>
        <line lrx="1240" lry="1501" ulx="1162" uly="1473">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1655" type="textblock" ulx="1130" uly="1549">
        <line lrx="1347" lry="1583" ulx="1131" uly="1549">Pfſ. 107, 23⸗ 33.</line>
        <line lrx="1249" lry="1618" ulx="1163" uly="1584">8, 1 ff.</line>
        <line lrx="1379" lry="1655" ulx="1130" uly="1621">Ap. G. 27,24 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1872" type="textblock" ulx="1128" uly="1674">
        <line lrx="1270" lry="1699" ulx="1129" uly="1674">—</line>
        <line lrx="1311" lry="1731" ulx="1132" uly="1699">ICor. 11, 19.</line>
        <line lrx="1310" lry="1766" ulx="1129" uly="1733">Matth. 3, 10.</line>
        <line lrx="1360" lry="1801" ulx="1128" uly="1770">2 Tim. 2, 19⸗21.</line>
        <line lrx="1343" lry="1838" ulx="1128" uly="1804">Matth. 15, 13</line>
        <line lrx="1237" lry="1872" ulx="1160" uly="1843">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1900" type="textblock" ulx="1240" uly="1888">
        <line lrx="1376" lry="1900" ulx="1240" uly="1888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2062" type="textblock" ulx="1128" uly="1922">
        <line lrx="1344" lry="1954" ulx="1129" uly="1922">Luc. 12, 42 44</line>
        <line lrx="1239" lry="1988" ulx="1162" uly="1961">Anm.</line>
        <line lrx="1332" lry="2028" ulx="1128" uly="1989">Off. I,/ 12⸗16.</line>
        <line lrx="1272" lry="2062" ulx="1160" uly="2030">21, 3· 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2177" type="textblock" ulx="1222" uly="2122">
        <line lrx="1387" lry="2177" ulx="1222" uly="2122">Septuag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="396" type="textblock" ulx="1492" uly="163">
        <line lrx="1565" lry="224" ulx="1492" uly="163">we</line>
        <line lrx="1565" lry="304" ulx="1509" uly="269">Soyr</line>
        <line lrx="1565" lry="396" ulx="1499" uly="355">Genptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="544" type="textblock" ulx="1510" uly="502">
        <line lrx="1565" lry="544" ulx="1510" uly="502">Gexe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1117" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="88" lry="337" ulx="0" uly="293">gücheer</line>
        <line lrx="54" lry="373" ulx="29" uly="337">che.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="64" lry="454" ulx="0" uly="429"> Ilell.</line>
        <line lrx="78" lry="495" ulx="0" uly="455">er 2,66</line>
        <line lrx="64" lry="524" ulx="0" uly="488">gr u;</line>
        <line lrx="34" lry="556" ulx="0" uly="528">lun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="71" lry="641" ulx="0" uly="613">ng,ll.</line>
        <line lrx="63" lry="674" ulx="0" uly="642">llel.</line>
        <line lrx="79" lry="712" ulx="0" uly="679">13,2 .</line>
        <line lrx="67" lry="790" ulx="0" uly="759">l,51n.</line>
        <line lrx="74" lry="825" ulx="0" uly="794">ett,2,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="32" lry="1091" ulx="3" uly="1062">li⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1125" ulx="0" uly="1094">n5,IeI</line>
        <line lrx="70" lry="1159" ulx="0" uly="1126">6,124r.</line>
        <line lrx="67" lry="1189" ulx="0" uly="1174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="66" lry="1239" ulx="0" uly="1205">1g,1.</line>
        <line lrx="69" lry="1276" ulx="0" uly="1242">7, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="264" type="textblock" ulx="186" uly="143">
        <line lrx="1230" lry="264" ulx="186" uly="143">Anweiſung der Evangel. und Epiſteln. 1049</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="412" type="textblock" ulx="189" uly="264">
        <line lrx="390" lry="334" ulx="222" uly="264">Sonntag.</line>
        <line lrx="353" lry="412" ulx="189" uly="371">Septuag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="559" type="textblock" ulx="191" uly="516">
        <line lrx="337" lry="559" ulx="191" uly="516">Sexageſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="706" type="textblock" ulx="192" uly="664">
        <line lrx="383" lry="706" ulx="192" uly="664">Quinquag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="853" type="textblock" ulx="191" uly="806">
        <line lrx="699" lry="853" ulx="191" uly="806">Invoc. oder Matth. 4, I⸗I1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="935" type="textblock" ulx="235" uly="854">
        <line lrx="433" lry="888" ulx="240" uly="854">1 Sonnt. in</line>
        <line lrx="408" lry="935" ulx="235" uly="895">der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1033" type="textblock" ulx="194" uly="999">
        <line lrx="434" lry="1033" ulx="194" uly="999">2 Sonnt. in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1080" type="textblock" ulx="180" uly="1040">
        <line lrx="434" lry="1080" ulx="180" uly="1040">Faſten, Remi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1121" type="textblock" ulx="213" uly="1082">
        <line lrx="331" lry="1121" ulx="213" uly="1082">niſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1270" type="textblock" ulx="193" uly="1177">
        <line lrx="435" lry="1221" ulx="193" uly="1177">3 Sonnt in der</line>
        <line lrx="436" lry="1270" ulx="214" uly="1197">Faſten, Veuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1514" type="textblock" ulx="190" uly="1324">
        <line lrx="433" lry="1362" ulx="190" uly="1324">Laͤtare, oder</line>
        <line lrx="432" lry="1411" ulx="234" uly="1369">4 Sonnt. in</line>
        <line lrx="413" lry="1449" ulx="233" uly="1410">der Faſten.</line>
        <line lrx="435" lry="1514" ulx="195" uly="1472">5 Sonnt. in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1591" type="textblock" ulx="235" uly="1513">
        <line lrx="435" lry="1553" ulx="238" uly="1513">Faſten, Ju⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1591" ulx="235" uly="1556">dica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1880" type="textblock" ulx="196" uly="1650">
        <line lrx="434" lry="1686" ulx="196" uly="1650">6 Sonnt. in der</line>
        <line lrx="348" lry="1733" ulx="238" uly="1694">Faſten,</line>
        <line lrx="399" lry="1777" ulx="236" uly="1735">Palmtag.</line>
        <line lrx="387" lry="1831" ulx="198" uly="1795">Gruͤnerdon⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1880" ulx="238" uly="1838">nerſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1964" type="textblock" ulx="197" uly="1920">
        <line lrx="383" lry="1964" ulx="197" uly="1920">Karfreitag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="322" type="textblock" ulx="462" uly="280">
        <line lrx="689" lry="322" ulx="462" uly="280">Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="553" type="textblock" ulx="444" uly="360">
        <line lrx="704" lry="406" ulx="444" uly="360">Matth. 20,1⸗16.</line>
        <line lrx="702" lry="553" ulx="444" uly="514">Luc,. 8, 4 2 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="702" type="textblock" ulx="442" uly="646">
        <line lrx="700" lry="702" ulx="442" uly="646">Luc. 18, 31⸗43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1073" type="textblock" ulx="442" uly="991">
        <line lrx="700" lry="1033" ulx="442" uly="991">Matth. 15, 21⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1073" ulx="526" uly="1037">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1362" type="textblock" ulx="441" uly="1173">
        <line lrx="697" lry="1216" ulx="443" uly="1173">Luc. 11, I4⸗ 28.</line>
        <line lrx="678" lry="1362" ulx="441" uly="1322">Joh. 6, 1⸗ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1507" type="textblock" ulx="441" uly="1464">
        <line lrx="698" lry="1507" ulx="441" uly="1464">Joh. 8, 46⸗59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1919" type="textblock" ulx="445" uly="1794">
        <line lrx="698" lry="1836" ulx="445" uly="1794">Matth. 26. 27.</line>
        <line lrx="699" lry="1879" ulx="446" uly="1838">Marc. 14. 15.</line>
        <line lrx="663" lry="1919" ulx="446" uly="1880">Luc. 22. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="319" type="textblock" ulx="766" uly="277">
        <line lrx="896" lry="319" ulx="766" uly="277">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="446" type="textblock" ulx="749" uly="413">
        <line lrx="781" lry="446" ulx="749" uly="413">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="840" type="textblock" ulx="709" uly="803">
        <line lrx="963" lry="840" ulx="709" uly="803">2 Cor. 6, 1⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1213" type="textblock" ulx="707" uly="1170">
        <line lrx="961" lry="1213" ulx="707" uly="1170">Eph. 5, 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1503" type="textblock" ulx="707" uly="1461">
        <line lrx="964" lry="1503" ulx="707" uly="1461">Hebr. 9, II⸗15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1735" type="textblock" ulx="447" uly="1629">
        <line lrx="963" lry="1735" ulx="447" uly="1629">Matth. 21, 1 Pi⸗ 2/ 5 2 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1918" type="textblock" ulx="710" uly="1768">
        <line lrx="961" lry="1835" ulx="713" uly="1768"> Cor. 1I, 23</line>
        <line lrx="961" lry="1918" ulx="710" uly="1875">Zach. 3, 8⸗= 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1960" type="textblock" ulx="447" uly="1921">
        <line lrx="700" lry="1960" ulx="447" uly="1921">Joh. 13. (14.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2003" type="textblock" ulx="469" uly="1961">
        <line lrx="700" lry="2003" ulx="469" uly="1961">16,17.)18.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2171" type="textblock" ulx="691" uly="2101">
        <line lrx="832" lry="2171" ulx="691" uly="2101">Uuu5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="316" type="textblock" ulx="976" uly="269">
        <line lrx="1232" lry="316" ulx="976" uly="269">taugl. Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="405" type="textblock" ulx="712" uly="361">
        <line lrx="1234" lry="405" ulx="712" uly="361">1 Cor. 9, 24⸗ 1I0, Spr. S. 24, 30⸗34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="468" type="textblock" ulx="975" uly="399">
        <line lrx="1228" lry="437" ulx="977" uly="399">Luc. 13, 24 Anm.</line>
        <line lrx="1235" lry="468" ulx="975" uly="432">Phil. 2, 12 f. Aum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="554" type="textblock" ulx="710" uly="509">
        <line lrx="1232" lry="554" ulx="710" uly="509">2 Cor. II, 19⸗ Luc. 8, 16⸗18 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="578" type="textblock" ulx="973" uly="544">
        <line lrx="1160" lry="578" ulx="973" uly="544">2 Theſſ. 3, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="730" type="textblock" ulx="712" uly="561">
        <line lrx="1234" lry="613" ulx="753" uly="561">12, 9. 1 YPetr. 1, 23⸗25.</line>
        <line lrx="1130" lry="692" ulx="712" uly="657">1 Cor. 13, 1⸗13. Joh. 9, 39.</line>
        <line lrx="1135" lry="730" ulx="795" uly="663">13, 3 Off. 1, 5 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="759" type="textblock" ulx="977" uly="710">
        <line lrx="1231" lry="759" ulx="977" uly="710">hilem. v. 19 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="872" type="textblock" ulx="970" uly="803">
        <line lrx="1197" lry="836" ulx="973" uly="803">Matth. 26, 41.</line>
        <line lrx="1161" lry="872" ulx="970" uly="836">Hebr. 4, 15 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="941" type="textblock" ulx="970" uly="879">
        <line lrx="1081" lry="906" ulx="1004" uly="879">2, 14.</line>
        <line lrx="1203" lry="941" ulx="970" uly="907">Off. 12, I1 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1030" type="textblock" ulx="712" uly="968">
        <line lrx="1195" lry="1030" ulx="712" uly="968">Theſſ. 4, 127. Matth. 10, 5 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1128" type="textblock" ulx="970" uly="1026">
        <line lrx="1084" lry="1066" ulx="1003" uly="1026">Anm.</line>
        <line lrx="1160" lry="1094" ulx="972" uly="1058">Roͤm. 3, 29 f.</line>
        <line lrx="1165" lry="1128" ulx="970" uly="1096">Ap. G. II, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1158" type="textblock" ulx="1083" uly="1142">
        <line lrx="1231" lry="1158" ulx="1083" uly="1142">—,,t—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1276" type="textblock" ulx="969" uly="1171">
        <line lrx="1115" lry="1206" ulx="970" uly="1171">Pfſ. 91, 13.</line>
        <line lrx="1096" lry="1240" ulx="1021" uly="1211">95,8.</line>
        <line lrx="1202" lry="1276" ulx="969" uly="1242">1I Joh. 3, 8 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1359" type="textblock" ulx="705" uly="1306">
        <line lrx="1227" lry="1359" ulx="705" uly="1306">Gal. 4, 21⸗31. Joh.6,27:65 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1427" type="textblock" ulx="968" uly="1353">
        <line lrx="1228" lry="1387" ulx="968" uly="1353">Hebr. 13, 5 f. 8f.⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1427" ulx="970" uly="1387">Luc. 10, 41 f. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1626" type="textblock" ulx="968" uly="1463">
        <line lrx="1231" lry="1495" ulx="968" uly="1463">Ap. G. 15, 10. II.</line>
        <line lrx="1170" lry="1530" ulx="975" uly="1496">1 Joh. 1, 5⸗7.</line>
        <line lrx="1194" lry="1566" ulx="971" uly="1531">Hebr. 11, 9⸗ 16</line>
        <line lrx="1211" lry="1595" ulx="1007" uly="1567">Anm.</line>
        <line lrx="1231" lry="1626" ulx="1126" uly="1612">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1995" type="textblock" ulx="967" uly="1642">
        <line lrx="1126" lry="1678" ulx="972" uly="1642">Pf. 40, 8f.</line>
        <line lrx="1144" lry="1712" ulx="973" uly="1678">Eſa. 40, 10.</line>
        <line lrx="1232" lry="1747" ulx="977" uly="1712">1Joh. 1,1⸗4 Anm.</line>
        <line lrx="1196" lry="1822" ulx="974" uly="1789">3 Moſ. 16, 8 ff.</line>
        <line lrx="1249" lry="1863" ulx="967" uly="1823">S. Anh. VI Abth.</line>
        <line lrx="1216" lry="1906" ulx="972" uly="1854">Spr. Sal. 9, I ff.</line>
        <line lrx="1216" lry="1928" ulx="976" uly="1893">Joh 6, 53 Anm.</line>
        <line lrx="1215" lry="1959" ulx="1052" uly="1929">I1, 29 Anm.</line>
        <line lrx="1235" lry="1995" ulx="975" uly="1958">Roͤm. 5,6⸗11 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2154" type="textblock" ulx="1133" uly="2102">
        <line lrx="1235" lry="2154" ulx="1133" uly="2102">Oſter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1118" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="823" lry="333" type="textblock" ulx="330" uly="290">
        <line lrx="823" lry="333" ulx="330" uly="290">Sonntag. Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="422" type="textblock" ulx="317" uly="374">
        <line lrx="833" lry="422" ulx="317" uly="374">Oſterſonntag. Marc. 16, 1⸗8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="571" type="textblock" ulx="317" uly="495">
        <line lrx="828" lry="571" ulx="317" uly="495">Oſtermontag. Luc, 24, 13⸗35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="868" type="textblock" ulx="317" uly="666">
        <line lrx="829" lry="766" ulx="317" uly="666">Quaſimodoge⸗ Foh.⸗ 20, 19:28.</line>
        <line lrx="594" lry="784" ulx="352" uly="746">niti, oder</line>
        <line lrx="561" lry="826" ulx="360" uly="788">I Sonntag</line>
        <line lrx="562" lry="868" ulx="357" uly="828">nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1067" type="textblock" ulx="318" uly="909">
        <line lrx="830" lry="962" ulx="318" uly="909">2 Sonnt. nach Joh. 10, 11⸗16.</line>
        <line lrx="569" lry="992" ulx="358" uly="947">Oſtern, Mi⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1067" ulx="359" uly="992">ſeric. Dem. —“</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1231" type="textblock" ulx="319" uly="1087">
        <line lrx="829" lry="1152" ulx="319" uly="1087">Jubilate, 3 Zter Joh. 16, 16⸗ 23.</line>
        <line lrx="569" lry="1191" ulx="361" uly="1131">Sonnt. nach</line>
        <line lrx="569" lry="1231" ulx="358" uly="1181">Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1592" type="textblock" ulx="314" uly="1203">
        <line lrx="826" lry="1296" ulx="317" uly="1203">4 Sonnt. nach W 16, z⸗ 15.</line>
        <line lrx="568" lry="1334" ulx="357" uly="1295">Oſtern, Can⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1384" ulx="357" uly="1336">tatte. =</line>
        <line lrx="827" lry="1437" ulx="314" uly="1392">Rogate, oder Joh. 16, 23⸗30.</line>
        <line lrx="743" lry="1474" ulx="354" uly="1436">Vocem Ju⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1519" ulx="354" uly="1467">cund. 5Son⸗</line>
        <line lrx="567" lry="1592" ulx="354" uly="1510">tag n.Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1658" type="textblock" ulx="314" uly="1597">
        <line lrx="825" lry="1658" ulx="314" uly="1597">Himmelfahrt. Marc. 16,14⸗20</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1909" type="textblock" ulx="311" uly="1778">
        <line lrx="825" lry="1840" ulx="311" uly="1778">6 Sonnt. nach Joh. 15,26⸗16,4</line>
        <line lrx="750" lry="1909" ulx="345" uly="1839">Oſ. Exandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1999" type="textblock" ulx="310" uly="1914">
        <line lrx="823" lry="1999" ulx="310" uly="1914">Pfingſifet. Joh. 14,23:31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="259" type="textblock" ulx="557" uly="170">
        <line lrx="1135" lry="259" ulx="557" uly="170">Anhang, XAbtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="332" type="textblock" ulx="904" uly="283">
        <line lrx="1036" lry="332" ulx="904" uly="283">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="563" type="textblock" ulx="839" uly="516">
        <line lrx="1096" lry="563" ulx="839" uly="516">Apg. 10,34⸗ 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="743" type="textblock" ulx="839" uly="701">
        <line lrx="1014" lry="743" ulx="839" uly="701">1 Joh. 5, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="952" type="textblock" ulx="842" uly="913">
        <line lrx="1093" lry="952" ulx="842" uly="913">1[Petr. 2,21⸗25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1289" type="textblock" ulx="837" uly="1100">
        <line lrx="1093" lry="1138" ulx="840" uly="1100">IPetr. 2,11⸗17.</line>
        <line lrx="1101" lry="1289" ulx="837" uly="1213">Jac. 1, 16= 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1431" type="textblock" ulx="834" uly="1392">
        <line lrx="1093" lry="1431" ulx="834" uly="1392">Jac. I, 22⸗ 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1516" type="textblock" ulx="1071" uly="1507">
        <line lrx="1079" lry="1516" ulx="1071" uly="1507">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1643" type="textblock" ulx="830" uly="1601">
        <line lrx="1089" lry="1643" ulx="830" uly="1601">Apg. I, I⸗ 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1828" type="textblock" ulx="836" uly="1785">
        <line lrx="1089" lry="1828" ulx="836" uly="1785">1 Pet. 4,7.8⸗I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1983" type="textblock" ulx="832" uly="1920">
        <line lrx="1088" lry="1983" ulx="832" uly="1920">Apg. 2, 1 = 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1371" type="textblock" ulx="1077" uly="1364">
        <line lrx="1246" lry="1371" ulx="1077" uly="1364">—,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="356" type="textblock" ulx="1078" uly="274">
        <line lrx="1366" lry="356" ulx="1078" uly="274">7 taugl. Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="470" type="textblock" ulx="1088" uly="370">
        <line lrx="1366" lry="410" ulx="1092" uly="370">. Joh. 14, 19 Anm.</line>
        <line lrx="1348" lry="438" ulx="1088" uly="405">Of. 1, 17 f. Anm.</line>
        <line lrx="1348" lry="470" ulx="1120" uly="439">22, 16 f Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="655" type="textblock" ulx="1105" uly="517">
        <line lrx="1362" lry="550" ulx="1107" uly="517">Ap. G. 3,15. 26,8.</line>
        <line lrx="1363" lry="599" ulx="1105" uly="548">Hebr. 2,10 ff. Anm.</line>
        <line lrx="1301" lry="653" ulx="1108" uly="582">S. auch ginb.</line>
        <line lrx="1283" lry="655" ulx="1141" uly="618">VII Abth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="732" type="textblock" ulx="1024" uly="698">
        <line lrx="1361" lry="732" ulx="1024" uly="698">210. Ap. G. 5, 30⸗ 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="869" type="textblock" ulx="1101" uly="735">
        <line lrx="1262" lry="769" ulx="1101" uly="735">Pf. 110, 3.</line>
        <line lrx="1230" lry="813" ulx="1102" uly="766">Off. 1,7/</line>
        <line lrx="1344" lry="838" ulx="1107" uly="803">1 Joh. 5, I1I21</line>
        <line lrx="1218" lry="869" ulx="1139" uly="842">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="915" type="textblock" ulx="1218" uly="886">
        <line lrx="1360" lry="915" ulx="1218" uly="886">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1018" type="textblock" ulx="1105" uly="909">
        <line lrx="1322" lry="951" ulx="1105" uly="909">Hebr. 13, 20 f.</line>
        <line lrx="1217" lry="981" ulx="1139" uly="953">Anm.</line>
        <line lrx="1344" lry="1018" ulx="1107" uly="982">Luc. 12,32 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1054" type="textblock" ulx="1027" uly="1022">
        <line lrx="1313" lry="1054" ulx="1027" uly="1022">Exzech. 34 ganz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1367" type="textblock" ulx="1086" uly="1096">
        <line lrx="1339" lry="1161" ulx="1097" uly="1096">62 30, 5.</line>
        <line lrx="1360" lry="1187" ulx="1103" uly="1126">Spr. Sal. 14, 13.</line>
        <line lrx="1359" lry="1199" ulx="1105" uly="1164">2 Cor. 7,9 f. Aum.</line>
        <line lrx="1360" lry="1231" ulx="1086" uly="1213">— — –—</line>
        <line lrx="1341" lry="1306" ulx="1104" uly="1244">Eſa⸗ 1II, I144</line>
        <line lrx="1361" lry="1312" ulx="1106" uly="1278">1 Joh. 2, 27 Anm.</line>
        <line lrx="1364" lry="1367" ulx="1127" uly="1309">Ap. G. 24,25 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1573" type="textblock" ulx="1102" uly="1387">
        <line lrx="1290" lry="1422" ulx="1103" uly="1387">Pf. 145, 18 f.</line>
        <line lrx="1341" lry="1457" ulx="1103" uly="1422">Spr. Sgl. 15, 8.</line>
        <line lrx="1326" lry="1489" ulx="1136" uly="1457">S. auch Anh.</line>
        <line lrx="1317" lry="1526" ulx="1168" uly="1492">VIII Abth.</line>
        <line lrx="1339" lry="1573" ulx="1102" uly="1511">Rom. I, 3 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1745" type="textblock" ulx="1095" uly="1604">
        <line lrx="1352" lry="1653" ulx="1099" uly="1604">Hebr. 8, 10⸗ 13</line>
        <line lrx="1211" lry="1671" ulx="1123" uly="1639">Aum.</line>
        <line lrx="1243" lry="1715" ulx="1095" uly="1672">Off. 3,/21.</line>
        <line lrx="1296" lry="1745" ulx="1138" uly="1712">20,4 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1855" type="textblock" ulx="1098" uly="1778">
        <line lrx="1318" lry="1822" ulx="1098" uly="1778">Pl. 44, 10⸗27.</line>
        <line lrx="1284" lry="1855" ulx="1099" uly="1824">2 Cor. 1,3⸗7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1901" type="textblock" ulx="1069" uly="1857">
        <line lrx="1352" lry="1901" ulx="1069" uly="1857">Phil. 1,2730 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2070" type="textblock" ulx="1167" uly="2008">
        <line lrx="1312" lry="2040" ulx="1167" uly="2008">7/37: 38 f.</line>
        <line lrx="1279" lry="2070" ulx="1184" uly="2042">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2159" type="textblock" ulx="1202" uly="2114">
        <line lrx="1355" lry="2159" ulx="1202" uly="2114">Pfingſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2019" type="textblock" ulx="1086" uly="1934">
        <line lrx="1350" lry="1970" ulx="1102" uly="1934">Apg.2,14 7 Anm.</line>
        <line lrx="1369" lry="2019" ulx="1086" uly="1973">Joh. 4, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="689" type="textblock" ulx="1524" uly="638">
        <line lrx="1565" lry="689" ulx="1524" uly="638">(En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="771" type="textblock" ulx="1520" uly="722">
        <line lrx="1563" lry="771" ulx="1520" uly="722">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="958" type="textblock" ulx="1518" uly="923">
        <line lrx="1565" lry="958" ulx="1518" uly="923">460</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1312" type="textblock" ulx="1518" uly="1256">
        <line lrx="1560" lry="1312" ulx="1518" uly="1256">461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1472" type="textblock" ulx="1523" uly="1429">
        <line lrx="1565" lry="1472" ulx="1523" uly="1429">560</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1691" type="textblock" ulx="1529" uly="1649">
        <line lrx="1565" lry="1691" ulx="1529" uly="1649">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1119" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="73" lry="326" ulx="0" uly="282">Syrhe.</line>
        <line lrx="72" lry="410" ulx="2" uly="373">1,19 M.</line>
        <line lrx="65" lry="444" ulx="2" uly="409">11,.⸗Aun.</line>
        <line lrx="65" lry="470" ulx="3" uly="442">I0f Aun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="69" lry="502" ulx="0" uly="493">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="605" type="textblock" ulx="1" uly="522">
        <line lrx="65" lry="558" ulx="2" uly="522">5. 4 N</line>
        <line lrx="48" lry="605" ulx="1" uly="555">lofeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="370" type="textblock" ulx="230" uly="316">
        <line lrx="397" lry="370" ulx="230" uly="316">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="454" type="textblock" ulx="204" uly="400">
        <line lrx="702" lry="454" ulx="204" uly="400">Pfingſtmontag Joh. 3, 16⸗ 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="691" type="textblock" ulx="195" uly="530">
        <line lrx="439" lry="611" ulx="196" uly="530">Feſt derh. Drei⸗</line>
        <line lrx="380" lry="640" ulx="239" uly="600">einigkeit</line>
        <line lrx="433" lry="691" ulx="195" uly="642">(Trinitatis)</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="773" type="textblock" ulx="196" uly="728">
        <line lrx="433" lry="773" ulx="196" uly="728">ISoñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="957" type="textblock" ulx="191" uly="913">
        <line lrx="438" lry="957" ulx="191" uly="913">2 Sonñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1153" type="textblock" ulx="193" uly="1086">
        <line lrx="439" lry="1153" ulx="193" uly="1086">3 Sonñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1298" type="textblock" ulx="193" uly="1243">
        <line lrx="440" lry="1298" ulx="193" uly="1243">4 Sonñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1384" type="textblock" ulx="198" uly="1364">
        <line lrx="225" lry="1384" ulx="198" uly="1364">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1466" type="textblock" ulx="189" uly="1414">
        <line lrx="434" lry="1466" ulx="189" uly="1414">5 Soüt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1681" type="textblock" ulx="190" uly="1629">
        <line lrx="434" lry="1681" ulx="190" uly="1629">5 Soñt, n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1868" type="textblock" ulx="190" uly="1823">
        <line lrx="431" lry="1868" ulx="190" uly="1823">7 Soüt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2006" type="textblock" ulx="191" uly="1967">
        <line lrx="431" lry="2006" ulx="191" uly="1967">8 Soüt, n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="368" type="textblock" ulx="457" uly="317">
        <line lrx="683" lry="368" ulx="457" uly="317">Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="973" type="textblock" ulx="428" uly="542">
        <line lrx="681" lry="596" ulx="428" uly="542">⸗Joh. 3, I⸗ 15.</line>
        <line lrx="697" lry="782" ulx="444" uly="719">Luc, 16, 19⸗31.</line>
        <line lrx="688" lry="973" ulx="444" uly="897">Luc. 14, 16⸗ 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1149" type="textblock" ulx="443" uly="1106">
        <line lrx="702" lry="1149" ulx="443" uly="1106">Luc. 15, I⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1294" type="textblock" ulx="443" uly="1252">
        <line lrx="698" lry="1294" ulx="443" uly="1252">Luc. 6, 36⸗ 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1462" type="textblock" ulx="441" uly="1422">
        <line lrx="658" lry="1462" ulx="441" uly="1422">Luc. 5, I⸗II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1681" type="textblock" ulx="441" uly="1638">
        <line lrx="695" lry="1681" ulx="441" uly="1638">Matth. 5, 20⸗26</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1733" type="textblock" ulx="452" uly="1725">
        <line lrx="457" lry="1733" ulx="452" uly="1725">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1866" type="textblock" ulx="440" uly="1824">
        <line lrx="657" lry="1866" ulx="440" uly="1824">Marec. 8, 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="308" type="textblock" ulx="164" uly="197">
        <line lrx="1078" lry="308" ulx="164" uly="197">Anweiſung der Evangelien und Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="458" type="textblock" ulx="710" uly="389">
        <line lrx="964" lry="458" ulx="710" uly="389">Apg. 10, 42⸗48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="785" type="textblock" ulx="707" uly="743">
        <line lrx="962" lry="785" ulx="707" uly="743">1 Joh. 4,16-21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="969" type="textblock" ulx="692" uly="926">
        <line lrx="963" lry="969" ulx="692" uly="926">IJoh. 3,13⸗ 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1297" type="textblock" ulx="707" uly="1253">
        <line lrx="961" lry="1297" ulx="707" uly="1253">Roͤm. 8, 18⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1680" type="textblock" ulx="703" uly="1428">
        <line lrx="957" lry="1472" ulx="707" uly="1428">I Petr. 3, 8⸗ 15.</line>
        <line lrx="793" lry="1680" ulx="703" uly="1641">Roͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1709" type="textblock" ulx="810" uly="1640">
        <line lrx="957" lry="1709" ulx="810" uly="1640">6,3⸗-11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2016" type="textblock" ulx="441" uly="1968">
        <line lrx="958" lry="2016" ulx="441" uly="1968">Matth. 7,15⸗23 Rbm. 8, 12⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1150" type="textblock" ulx="710" uly="1108">
        <line lrx="966" lry="1150" ulx="710" uly="1108">1 Petr. 5, 5⸗ II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2153" type="textblock" ulx="958" uly="2050">
        <line lrx="1029" lry="2085" ulx="958" uly="2050">Jo</line>
        <line lrx="1042" lry="2118" ulx="975" uly="2084"> Joh</line>
        <line lrx="1041" lry="2153" ulx="975" uly="2121">Of. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="373" type="textblock" ulx="981" uly="229">
        <line lrx="1240" lry="287" ulx="1113" uly="229">1051</line>
        <line lrx="1233" lry="373" ulx="981" uly="328">taugl. Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="485" type="textblock" ulx="975" uly="407">
        <line lrx="1217" lry="449" ulx="979" uly="407">Rom. 5, 5 Anm.</line>
        <line lrx="1217" lry="485" ulx="975" uly="449">Joh. 1,4 f. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="894" type="textblock" ulx="953" uly="552">
        <line lrx="1213" lry="602" ulx="953" uly="552">.Eph. 2, 18 Anm.</line>
        <line lrx="1230" lry="640" ulx="974" uly="602">1 Joh. 3, 1-3 Anm.</line>
        <line lrx="1092" lry="671" ulx="971" uly="637">Gal. 4,6</line>
        <line lrx="1229" lry="713" ulx="970" uly="673">Eph. 5,25 32 Anm.</line>
        <line lrx="1229" lry="752" ulx="970" uly="720">— ——</line>
        <line lrx="1221" lry="785" ulx="971" uly="748">IJoh. 4, 11⸗= 15.</line>
        <line lrx="1230" lry="824" ulx="969" uly="771">Spr. Sal. 1, 24 f.</line>
        <line lrx="1164" lry="872" ulx="970" uly="816">5 Moſ. 15, II.</line>
        <line lrx="1138" lry="894" ulx="969" uly="849">Jarc. 2,5⸗27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="969" type="textblock" ulx="964" uly="919">
        <line lrx="1227" lry="969" ulx="964" uly="919">Kuc. 14, 25 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1217" type="textblock" ulx="966" uly="972">
        <line lrx="1228" lry="1001" ulx="1148" uly="972">Aum.</line>
        <line lrx="1157" lry="1037" ulx="966" uly="1001">Off. 19, 6⸗ 9.</line>
        <line lrx="1224" lry="1069" ulx="1025" uly="1043">21,2.</line>
        <line lrx="1228" lry="1184" ulx="970" uly="1109">Le rer⸗ aanm.</line>
        <line lrx="1153" lry="1217" ulx="968" uly="1157">Eſa ge, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1249" type="textblock" ulx="1081" uly="1231">
        <line lrx="1245" lry="1249" ulx="1081" uly="1231">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1296" type="textblock" ulx="963" uly="1261">
        <line lrx="1122" lry="1296" ulx="963" uly="1261">Luc. 6,20⸗-35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1401" type="textblock" ulx="967" uly="1265">
        <line lrx="1225" lry="1343" ulx="1044" uly="1265">43249 Aunr.</line>
        <line lrx="1229" lry="1379" ulx="967" uly="1323">Rorn. 14, 13 Anm.</line>
        <line lrx="1137" lry="1401" ulx="967" uly="1365">Jac. 4, I1 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1431" type="textblock" ulx="966" uly="1418">
        <line lrx="1171" lry="1431" ulx="966" uly="1418">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1479" type="textblock" ulx="967" uly="1441">
        <line lrx="1209" lry="1479" ulx="967" uly="1441">Gal. I, I1 f. I5 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1637" type="textblock" ulx="967" uly="1481">
        <line lrx="1223" lry="1513" ulx="1146" uly="1481">Anm.</line>
        <line lrx="1228" lry="1548" ulx="967" uly="1510">Matth. 13, 47⸗-50</line>
        <line lrx="1224" lry="1578" ulx="1146" uly="1550">Anm.</line>
        <line lrx="1172" lry="1637" ulx="971" uly="1579">ICor. 13, 629.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1794" type="textblock" ulx="969" uly="1633">
        <line lrx="1227" lry="1714" ulx="969" uly="1633">Matt . 5, 13⸗19</line>
        <line lrx="1236" lry="1724" ulx="1092" uly="1696">Aum.</line>
        <line lrx="1228" lry="1763" ulx="1006" uly="1711">12, 21⸗ 37 Anm.</line>
        <line lrx="1139" lry="1794" ulx="972" uly="1760">1 Joh. 3, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1950" type="textblock" ulx="970" uly="1814">
        <line lrx="1230" lry="1832" ulx="1083" uly="1814">—</line>
        <line lrx="1157" lry="1899" ulx="970" uly="1820">3. 111 (Lanz.</line>
        <line lrx="1158" lry="1907" ulx="994" uly="1871">Tim. 6,6 ff.</line>
        <line lrx="1228" lry="1950" ulx="1055" uly="1912">17 ff. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2200" type="textblock" ulx="970" uly="1981">
        <line lrx="1231" lry="2019" ulx="970" uly="1981">Matth. 7, 13. 14.</line>
        <line lrx="1228" lry="2051" ulx="1148" uly="2023">Anm.</line>
        <line lrx="1229" lry="2085" ulx="1056" uly="2057">v. 9⸗11 Anm.</line>
        <line lrx="1212" lry="2141" ulx="1049" uly="2072">. 2, 18 Anm.</line>
        <line lrx="1128" lry="2155" ulx="1046" uly="2128">4,/7– 9 ff.</line>
        <line lrx="1226" lry="2200" ulx="1072" uly="2159">9 Sonnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2141" type="textblock" ulx="1017" uly="2050">
        <line lrx="1069" lry="2141" ulx="1017" uly="2050">= *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2149" type="textblock" ulx="1032" uly="2128">
        <line lrx="1042" lry="2149" ulx="1032" uly="2128">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1120" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="328" type="textblock" ulx="371" uly="293">
        <line lrx="539" lry="328" ulx="371" uly="293">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="423" type="textblock" ulx="349" uly="371">
        <line lrx="589" lry="423" ulx="349" uly="371"> Sonñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="563" type="textblock" ulx="328" uly="518">
        <line lrx="590" lry="563" ulx="328" uly="518">10 Soñt. u. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="737" type="textblock" ulx="325" uly="696">
        <line lrx="588" lry="737" ulx="325" uly="696">1ISoñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1077" type="textblock" ulx="321" uly="875">
        <line lrx="584" lry="921" ulx="324" uly="875">12 Sonñt. n. Trin.</line>
        <line lrx="582" lry="1077" ulx="321" uly="1029">13 Soüt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1230" type="textblock" ulx="318" uly="1174">
        <line lrx="577" lry="1230" ulx="318" uly="1174">14 Soüt. n. Trin</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1370" type="textblock" ulx="319" uly="1319">
        <line lrx="847" lry="1370" ulx="319" uly="1319">15 Soñt. n. Trin. Matth. 5,24⸗34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1553" type="textblock" ulx="317" uly="1501">
        <line lrx="577" lry="1553" ulx="317" uly="1501">16 Soüt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1726" type="textblock" ulx="314" uly="1677">
        <line lrx="845" lry="1726" ulx="314" uly="1677">17 Soüt. n. Trin. Luc. 14, I 2II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1835" type="textblock" ulx="312" uly="1791">
        <line lrx="843" lry="1835" ulx="312" uly="1791">18Soñt. n. Trin. Matth. 22, 34⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2026" type="textblock" ulx="311" uly="1953">
        <line lrx="837" lry="2026" ulx="311" uly="1953">19 Soüt. n. Trin. Matth. 9, 1 . 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1547" type="textblock" ulx="586" uly="1503">
        <line lrx="839" lry="1547" ulx="586" uly="1503">Luc. 7, II ⸗ 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="326" type="textblock" ulx="617" uly="284">
        <line lrx="845" lry="326" ulx="617" uly="284">Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="410" type="textblock" ulx="604" uly="368">
        <line lrx="842" lry="410" ulx="604" uly="368">Luc. 16, 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1067" type="textblock" ulx="592" uly="876">
        <line lrx="851" lry="921" ulx="594" uly="876">Marc. 7,31⸗37.</line>
        <line lrx="850" lry="1067" ulx="592" uly="1026">Luc. 10, 23⸗37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1214" type="textblock" ulx="591" uly="1165">
        <line lrx="847" lry="1214" ulx="591" uly="1165">Luc. 17, 11⸗19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1877" type="textblock" ulx="664" uly="1834">
        <line lrx="721" lry="1877" ulx="664" uly="1834">46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="560" type="textblock" ulx="602" uly="516">
        <line lrx="858" lry="560" ulx="602" uly="516">Luc. 19,41⸗48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="736" type="textblock" ulx="596" uly="684">
        <line lrx="855" lry="736" ulx="596" uly="684">Luc. 18, 9⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="250" type="textblock" ulx="335" uly="152">
        <line lrx="1144" lry="250" ulx="335" uly="152">1052 Anhang, X Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="327" type="textblock" ulx="922" uly="283">
        <line lrx="1053" lry="327" ulx="922" uly="283">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="921" type="textblock" ulx="861" uly="881">
        <line lrx="1100" lry="921" ulx="861" uly="881">2 Cor. 3, 4⸗ 1I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1364" type="textblock" ulx="855" uly="1321">
        <line lrx="1093" lry="1364" ulx="855" uly="1321">Gal. 5,25⸗6, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1551" type="textblock" ulx="849" uly="1507">
        <line lrx="1093" lry="1551" ulx="849" uly="1507">Eph. 3, 13⸗ 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1839" type="textblock" ulx="860" uly="1796">
        <line lrx="1095" lry="1839" ulx="860" uly="1796">Cor. 1, 4⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2025" type="textblock" ulx="851" uly="1980">
        <line lrx="1093" lry="2025" ulx="851" uly="1980">Eph. 4,22⸗ 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="331" type="textblock" ulx="1111" uly="272">
        <line lrx="1412" lry="331" ulx="1111" uly="272">taugl. Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="358" type="textblock" ulx="1234" uly="346">
        <line lrx="1376" lry="358" ulx="1234" uly="346">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="413" type="textblock" ulx="877" uly="369">
        <line lrx="1374" lry="413" ulx="877" uly="369">LCor. 10,6⸗13. Luc. 16,10⸗-1 5Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="477" type="textblock" ulx="1115" uly="408">
        <line lrx="1290" lry="446" ulx="1116" uly="408">2 Cor. 5,9 f.</line>
        <line lrx="1322" lry="477" ulx="1115" uly="443">2 Tim. 3, 13 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="658" type="textblock" ulx="1117" uly="555">
        <line lrx="1336" lry="588" ulx="1117" uly="555">Rom. 11, 21 ff.</line>
        <line lrx="1370" lry="621" ulx="1293" uly="592">Anm.</line>
        <line lrx="1286" lry="658" ulx="1196" uly="630">12, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="686" type="textblock" ulx="1226" uly="679">
        <line lrx="1256" lry="686" ulx="1226" uly="679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="736" type="textblock" ulx="865" uly="694">
        <line lrx="1351" lry="736" ulx="865" uly="694">1I Cor. 15,I⸗10. 1 Cor. 15, 11⸗58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="842" type="textblock" ulx="1113" uly="740">
        <line lrx="1367" lry="769" ulx="1286" uly="740">Anm.</line>
        <line lrx="1257" lry="807" ulx="1113" uly="773">Pſ. 34, 19.</line>
        <line lrx="1334" lry="842" ulx="1113" uly="807">2 Cor. 10, 17 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="989" type="textblock" ulx="1109" uly="886">
        <line lrx="1284" lry="924" ulx="1110" uly="886">2 Moſ. 4, II.</line>
        <line lrx="1350" lry="953" ulx="1109" uly="921">Mich. 6, 8.</line>
        <line lrx="1304" lry="989" ulx="1109" uly="955">Pſ. 115,3⸗12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1128" type="textblock" ulx="860" uly="1018">
        <line lrx="1362" lry="1128" ulx="860" uly="1018">Gal. 3, 15⸗ aſren Edezun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1140" type="textblock" ulx="1107" uly="1067">
        <line lrx="1344" lry="1100" ulx="1108" uly="1067">Pred. Sal. 3, 1I1.</line>
        <line lrx="1370" lry="1140" ulx="1107" uly="1101">Joh. 6, 40. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1217" type="textblock" ulx="856" uly="1174">
        <line lrx="1325" lry="1217" ulx="856" uly="1174">Gal. 5, 16⸗ 24. Joh. 5, 14 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1282" type="textblock" ulx="1106" uly="1213">
        <line lrx="1343" lry="1246" ulx="1106" uly="1213">2 Petr. 2, 19⸗22.</line>
        <line lrx="1297" lry="1282" ulx="1106" uly="1249">Pſ. 50, 14. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1839" type="textblock" ulx="1097" uly="1323">
        <line lrx="1340" lry="1362" ulx="1101" uly="1323">Pf. 37, 25. 35 f.</line>
        <line lrx="1357" lry="1393" ulx="1104" uly="1359">1 Tim. 6, 10⸗ 12</line>
        <line lrx="1355" lry="1434" ulx="1160" uly="1395">. Anm.</line>
        <line lrx="1355" lry="1463" ulx="1103" uly="1429">2 Tim. 2, 4. 5.</line>
        <line lrx="1287" lry="1540" ulx="1132" uly="1505">Tim. 5, 5 f.</line>
        <line lrx="1231" lry="1576" ulx="1103" uly="1543">Pf. 39, 6.</line>
        <line lrx="1352" lry="1612" ulx="1103" uly="1573">Pred. S. 11, 9 f.</line>
        <line lrx="1320" lry="1645" ulx="1239" uly="1618">12, I.</line>
        <line lrx="1356" lry="1684" ulx="1175" uly="1655">+ —</line>
        <line lrx="1296" lry="1729" ulx="1101" uly="1689">Eſa. 58/7 ⸗=14.</line>
        <line lrx="1352" lry="1761" ulx="1097" uly="1724">Jac. 4, 6⸗-10 Aum.</line>
        <line lrx="1352" lry="1795" ulx="1097" uly="1758">Hff. 1, 9. 10 Anm.</line>
        <line lrx="1272" lry="1839" ulx="1100" uly="1799">Jer. 23, 5 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1880" type="textblock" ulx="1066" uly="1836">
        <line lrx="1287" lry="1880" ulx="1066" uly="1836">Joh. 5, 1⸗3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2045" type="textblock" ulx="1098" uly="1870">
        <line lrx="1351" lry="1904" ulx="1100" uly="1870">Gal. 5,13-15 Anm.</line>
        <line lrx="1316" lry="1939" ulx="1133" uly="1904">S. auch Anh.</line>
        <line lrx="1278" lry="1983" ulx="1098" uly="1940"> Abeth.</line>
        <line lrx="1336" lry="2017" ulx="1098" uly="1975">Marc. 1I1, 24 f.</line>
        <line lrx="1337" lry="2045" ulx="1258" uly="2016">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2086" type="textblock" ulx="1099" uly="2055">
        <line lrx="1300" lry="2086" ulx="1099" uly="2055">Luc. 5, 17⸗-26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2127" type="textblock" ulx="1091" uly="2085">
        <line lrx="1350" lry="2127" ulx="1091" uly="2085">la Cor. 5,19 f. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2160" type="textblock" ulx="1179" uly="2125">
        <line lrx="1353" lry="2160" ulx="1179" uly="2125">20 Sonnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="510" type="textblock" ulx="1229" uly="483">
        <line lrx="1395" lry="510" ulx="1229" uly="483">—,——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="559" type="textblock" ulx="870" uly="517">
        <line lrx="1371" lry="559" ulx="870" uly="517">ICor. 12,1⸗11I. Luc. 13, 1⸗9 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="408" type="textblock" ulx="1511" uly="372">
        <line lrx="1565" lry="408" ulx="1511" uly="372">2060</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="594" type="textblock" ulx="1516" uly="557">
        <line lrx="1564" lry="594" ulx="1516" uly="557">11S1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="764" type="textblock" ulx="1512" uly="728">
        <line lrx="1565" lry="764" ulx="1512" uly="728">4ℳcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="919" type="textblock" ulx="1512" uly="878">
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="1512" uly="878">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1108" type="textblock" ulx="1511" uly="1067">
        <line lrx="1565" lry="1108" ulx="1511" uly="1067">24Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1295" type="textblock" ulx="1508" uly="1253">
        <line lrx="1565" lry="1295" ulx="1508" uly="1253">35Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1474" type="textblock" ulx="1514" uly="1432">
        <line lrx="1565" lry="1474" ulx="1514" uly="1432">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1682" type="textblock" ulx="1518" uly="1642">
        <line lrx="1565" lry="1682" ulx="1518" uly="1642">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1824" type="textblock" ulx="1516" uly="1746">
        <line lrx="1565" lry="1785" ulx="1539" uly="1746">Fe</line>
        <line lrx="1565" lry="1824" ulx="1516" uly="1783">Adr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1121" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="84" lry="356" ulx="0" uly="289">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="83" lry="426" ulx="0" uly="350">ucn</line>
        <line lrx="49" lry="447" ulx="2" uly="409">r gf.</line>
        <line lrx="63" lry="480" ulx="0" uly="452">n zlzf.</line>
        <line lrx="75" lry="558" ulx="0" uly="528">3,179 Mn.</line>
        <line lrx="66" lry="593" ulx="1" uly="561">II,Af.</line>
        <line lrx="75" lry="627" ulx="48" uly="598">An</line>
        <line lrx="68" lry="670" ulx="5" uly="637">lu,1.</line>
        <line lrx="68" lry="743" ulx="0" uly="713">IS,II</line>
        <line lrx="58" lry="821" ulx="0" uly="788">„lI.</line>
        <line lrx="60" lry="850" ulx="8" uly="824">lo, I7,</line>
        <line lrx="69" lry="877" ulx="0" uly="865">—.—</line>
        <line lrx="37" lry="930" ulx="0" uly="897">ull.</line>
        <line lrx="60" lry="963" ulx="2" uly="934">6,4.</line>
        <line lrx="43" lry="1000" ulx="0" uly="973">dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="279" type="textblock" ulx="189" uly="169">
        <line lrx="1076" lry="279" ulx="189" uly="169">Anweiſung der Evangelien und Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="338" type="textblock" ulx="231" uly="297">
        <line lrx="399" lry="338" ulx="231" uly="297">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="417" type="textblock" ulx="188" uly="381">
        <line lrx="446" lry="417" ulx="188" uly="381">20Sonñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="601" type="textblock" ulx="186" uly="564">
        <line lrx="444" lry="601" ulx="186" uly="564">21Soüt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="769" type="textblock" ulx="184" uly="732">
        <line lrx="443" lry="769" ulx="184" uly="732">22 Soüñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="922" type="textblock" ulx="182" uly="881">
        <line lrx="448" lry="922" ulx="182" uly="881">23 Soüñt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1108" type="textblock" ulx="182" uly="1060">
        <line lrx="564" lry="1108" ulx="182" uly="1060">24 Soüñt. n. Trin. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1293" type="textblock" ulx="178" uly="1246">
        <line lrx="565" lry="1293" ulx="178" uly="1246">25 Soñt. n. Trin. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1468" type="textblock" ulx="178" uly="1428">
        <line lrx="564" lry="1468" ulx="178" uly="1428">26 Soüt. n. Trin. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1680" type="textblock" ulx="178" uly="1613">
        <line lrx="441" lry="1680" ulx="178" uly="1613">27 Soüt. n. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1822" type="textblock" ulx="181" uly="1735">
        <line lrx="381" lry="1777" ulx="227" uly="1735">Feiertag.</line>
        <line lrx="395" lry="1822" ulx="181" uly="1776">Andreastag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1966" type="textblock" ulx="178" uly="1919">
        <line lrx="389" lry="1966" ulx="178" uly="1919">Thomastag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="463" type="textblock" ulx="455" uly="379">
        <line lrx="646" lry="415" ulx="455" uly="379">Matth. 22,</line>
        <line lrx="625" lry="463" ulx="500" uly="429">1 ⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="607" type="textblock" ulx="452" uly="564">
        <line lrx="694" lry="607" ulx="452" uly="564">Joh. 4,47⸗ 54 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="816" type="textblock" ulx="451" uly="731">
        <line lrx="570" lry="771" ulx="451" uly="731">Matth.</line>
        <line lrx="533" lry="816" ulx="493" uly="783">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="816" type="textblock" ulx="556" uly="736">
        <line lrx="647" lry="770" ulx="596" uly="736">18,</line>
        <line lrx="644" lry="816" ulx="556" uly="782">⸗ 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="961" type="textblock" ulx="450" uly="877">
        <line lrx="568" lry="917" ulx="450" uly="877">Matth.</line>
        <line lrx="567" lry="961" ulx="494" uly="928">15 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="956" type="textblock" ulx="592" uly="886">
        <line lrx="644" lry="915" ulx="592" uly="886">22,</line>
        <line lrx="648" lry="956" ulx="596" uly="928">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1104" type="textblock" ulx="585" uly="1071">
        <line lrx="617" lry="1104" ulx="585" uly="1071">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1141" type="textblock" ulx="489" uly="1105">
        <line lrx="641" lry="1141" ulx="489" uly="1105">18 ⸗ 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1290" type="textblock" ulx="592" uly="1255">
        <line lrx="645" lry="1290" ulx="592" uly="1255">24,</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1334" type="textblock" ulx="488" uly="1293">
        <line lrx="636" lry="1334" ulx="488" uly="1293">15 = 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1469" type="textblock" ulx="587" uly="1437">
        <line lrx="640" lry="1469" ulx="587" uly="1437">25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1512" type="textblock" ulx="486" uly="1470">
        <line lrx="639" lry="1512" ulx="486" uly="1470">31 ⸗ 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1721" type="textblock" ulx="446" uly="1621">
        <line lrx="642" lry="1679" ulx="446" uly="1621">Matth. 25,</line>
        <line lrx="614" lry="1721" ulx="527" uly="1687">⸗= 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1826" type="textblock" ulx="445" uly="1785">
        <line lrx="617" lry="1826" ulx="445" uly="1785">Matth. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1981" type="textblock" ulx="446" uly="1932">
        <line lrx="688" lry="1981" ulx="446" uly="1932">Joh. 20,24⸗29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="336" type="textblock" ulx="475" uly="296">
        <line lrx="704" lry="336" ulx="475" uly="296">Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="421" type="textblock" ulx="702" uly="295">
        <line lrx="895" lry="337" ulx="766" uly="295">Epiſtel.</line>
        <line lrx="953" lry="421" ulx="702" uly="378">Eph. 5, I5⸗21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="608" type="textblock" ulx="703" uly="564">
        <line lrx="957" lry="608" ulx="703" uly="564">Eph. 6, 10⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="924" type="textblock" ulx="695" uly="873">
        <line lrx="1018" lry="924" ulx="695" uly="873">Phil. 3, 17⸗21. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1300" type="textblock" ulx="697" uly="1223">
        <line lrx="956" lry="1300" ulx="697" uly="1223">1Theſſ. 4,13⸗ 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1478" type="textblock" ulx="696" uly="1435">
        <line lrx="946" lry="1478" ulx="696" uly="1435">2 Theſſ. 1, 3⸗10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1830" type="textblock" ulx="694" uly="1791">
        <line lrx="949" lry="1830" ulx="694" uly="1791">Roͤm. 10,10⸗18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1990" type="textblock" ulx="689" uly="1918">
        <line lrx="932" lry="1990" ulx="689" uly="1918">Eph. 1, 3⸗=6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="256" type="textblock" ulx="1124" uly="209">
        <line lrx="1227" lry="256" ulx="1124" uly="209">1053</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="339" type="textblock" ulx="947" uly="295">
        <line lrx="1228" lry="339" ulx="947" uly="295">taugl. Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="448" type="textblock" ulx="971" uly="365">
        <line lrx="1227" lry="416" ulx="971" uly="365">Matth. 24, 45 ⸗51</line>
        <line lrx="1226" lry="448" ulx="1145" uly="418">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="710" type="textblock" ulx="964" uly="453">
        <line lrx="1152" lry="485" ulx="970" uly="453">Marc. 6, II.</line>
        <line lrx="1140" lry="522" ulx="968" uly="486">Eſa. 55, 1 ff.</line>
        <line lrx="1127" lry="597" ulx="964" uly="541">Eſa. 26, 16.</line>
        <line lrx="1172" lry="633" ulx="966" uly="598">Hebr. 11, 39 f.</line>
        <line lrx="1202" lry="668" ulx="968" uly="630">1 Petr. 1, 10⸗13.</line>
        <line lrx="1224" lry="710" ulx="964" uly="669">Ap. G. 9, 12 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="728" type="textblock" ulx="1077" uly="720">
        <line lrx="1108" lry="728" ulx="1077" uly="720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="786" type="textblock" ulx="704" uly="734">
        <line lrx="1224" lry="786" ulx="704" uly="734">Phil. 1, 3⸗ 11. Matth. 18, 18⸗22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1031" type="textblock" ulx="953" uly="782">
        <line lrx="1224" lry="810" ulx="1141" uly="782">Anin.</line>
        <line lrx="1224" lry="850" ulx="1062" uly="817">6, 14 Anm.</line>
        <line lrx="1147" lry="885" ulx="955" uly="851">Pſ. 130, 3. 4.</line>
        <line lrx="1223" lry="899" ulx="958" uly="884">—  —</line>
        <line lrx="1120" lry="939" ulx="960" uly="901">Apg. 5, 29.</line>
        <line lrx="1221" lry="968" ulx="953" uly="930">Roͤm. 13,17 Anm.</line>
        <line lrx="1220" lry="1000" ulx="953" uly="956">Matth. 17,24⸗27</line>
        <line lrx="1221" lry="1031" ulx="1139" uly="1002">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1219" type="textblock" ulx="957" uly="1079">
        <line lrx="1122" lry="1114" ulx="960" uly="1079">Pſ. 34, 6 f.</line>
        <line lrx="1217" lry="1149" ulx="959" uly="1115">Apg. 13, 36 Anm.</line>
        <line lrx="1115" lry="1186" ulx="958" uly="1150">Zach. 13, I.</line>
        <line lrx="1201" lry="1219" ulx="957" uly="1185">Gal. 3, 28 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1399" type="textblock" ulx="954" uly="1262">
        <line lrx="1215" lry="1297" ulx="956" uly="1262">Luc. 17, 32 f. Anm.</line>
        <line lrx="1152" lry="1336" ulx="954" uly="1298">2 Tim. 3,1 ff.</line>
        <line lrx="1216" lry="1368" ulx="957" uly="1334">1 Theſſ. 5, 1⸗11</line>
        <line lrx="1218" lry="1399" ulx="1134" uly="1370">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1427" type="textblock" ulx="1102" uly="1416">
        <line lrx="1215" lry="1427" ulx="1102" uly="1416">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1509" type="textblock" ulx="957" uly="1443">
        <line lrx="1218" lry="1505" ulx="957" uly="1443">Matth. 12, 361 f. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1509" ulx="1116" uly="1480">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1729" type="textblock" ulx="957" uly="1497">
        <line lrx="1217" lry="1549" ulx="957" uly="1497">Ep. Ind. v. 14 f.</line>
        <line lrx="1218" lry="1579" ulx="1135" uly="1550">Anm.</line>
        <line lrx="1201" lry="1618" ulx="958" uly="1583">Hebr. 10, 35⸗39.⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1648" ulx="958" uly="1633">——.—</line>
        <line lrx="1215" lry="1702" ulx="960" uly="1642">2 Petr. 3, 8 15.</line>
        <line lrx="1218" lry="1729" ulx="961" uly="1693">Roͤm. 2,5⸗-11 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1764" type="textblock" ulx="928" uly="1731">
        <line lrx="1181" lry="1764" ulx="928" uly="1731">2 Cor. 12,4. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2123" type="textblock" ulx="960" uly="1807">
        <line lrx="1219" lry="1842" ulx="962" uly="1807">Joh. 1, 35⸗52 Anm.</line>
        <line lrx="1217" lry="1875" ulx="961" uly="1842">ICor. 1,26 ff. Anm.</line>
        <line lrx="1218" lry="1911" ulx="1028" uly="1877">12,28 ff. Anm.</line>
        <line lrx="1219" lry="1986" ulx="960" uly="1953">Luc. 22,31 f. Anm.</line>
        <line lrx="1122" lry="2021" ulx="962" uly="1987">Roͤm. 3,3 f.</line>
        <line lrx="1140" lry="2058" ulx="961" uly="2022">Hebr. 11, 1.</line>
        <line lrx="1219" lry="2094" ulx="962" uly="2056">2 Tim. 2, 10⸗ 13</line>
        <line lrx="1223" lry="2123" ulx="1143" uly="2096">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2185" type="textblock" ulx="1122" uly="2142">
        <line lrx="1220" lry="2185" ulx="1122" uly="2142">Licht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1122" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="267" type="textblock" ulx="304" uly="102">
        <line lrx="1375" lry="267" ulx="304" uly="102">1954 Anh. X Abth. Anweiſ der Evang u. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="503" type="textblock" ulx="307" uly="335">
        <line lrx="559" lry="373" ulx="307" uly="335">Lichtmeß, oder</line>
        <line lrx="556" lry="416" ulx="322" uly="374">Maria Reini</line>
        <line lrx="429" lry="458" ulx="339" uly="427">gung.</line>
        <line lrx="549" lry="503" ulx="320" uly="459">Matthiastag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="741" type="textblock" ulx="321" uly="615">
        <line lrx="557" lry="694" ulx="321" uly="615">Verkündigung</line>
        <line lrx="487" lry="741" ulx="362" uly="675">Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="849" type="textblock" ulx="317" uly="743">
        <line lrx="565" lry="811" ulx="317" uly="743">Phil. und Jac.</line>
        <line lrx="474" lry="849" ulx="341" uly="807">Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1035" type="textblock" ulx="324" uly="942">
        <line lrx="565" lry="1001" ulx="324" uly="942">Johannis, des</line>
        <line lrx="565" lry="1035" ulx="324" uly="992">Taͤufers, Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1137" type="textblock" ulx="324" uly="1094">
        <line lrx="568" lry="1137" ulx="324" uly="1094">Petri und Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1362" type="textblock" ulx="324" uly="1297">
        <line lrx="536" lry="1362" ulx="324" uly="1297">Jacobi Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1487" type="textblock" ulx="329" uly="1441">
        <line lrx="572" lry="1487" ulx="329" uly="1441">Barthol. Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1671" type="textblock" ulx="319" uly="1624">
        <line lrx="568" lry="1671" ulx="319" uly="1624">Matthaͤi Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1788" type="textblock" ulx="327" uly="1744">
        <line lrx="571" lry="1788" ulx="327" uly="1744">Sim. und Judaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1831" type="textblock" ulx="383" uly="1788">
        <line lrx="468" lry="1831" ulx="383" uly="1788">Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="299" type="textblock" ulx="591" uly="221">
        <line lrx="818" lry="299" ulx="591" uly="221">Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="378" type="textblock" ulx="577" uly="332">
        <line lrx="836" lry="378" ulx="577" uly="332">Luc. 2, 22232.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="554" type="textblock" ulx="575" uly="458">
        <line lrx="837" lry="506" ulx="575" uly="458">Matth. 11, 25⸗</line>
        <line lrx="839" lry="554" ulx="680" uly="504">30⁰,</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="678" type="textblock" ulx="575" uly="626">
        <line lrx="836" lry="678" ulx="575" uly="626">Luc. I1, 26⸗ 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="807" type="textblock" ulx="573" uly="746">
        <line lrx="834" lry="807" ulx="573" uly="746">Joh. 14, I⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="990" type="textblock" ulx="577" uly="946">
        <line lrx="836" lry="990" ulx="577" uly="946">Luc. 1, 57 ⸗ 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1178" type="textblock" ulx="576" uly="1092">
        <line lrx="773" lry="1132" ulx="576" uly="1092">Matth. 16,</line>
        <line lrx="747" lry="1178" ulx="621" uly="1144">13⸗19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1395" type="textblock" ulx="577" uly="1313">
        <line lrx="773" lry="1351" ulx="577" uly="1313">Matth. 20,</line>
        <line lrx="776" lry="1395" ulx="621" uly="1362">20⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1480" type="textblock" ulx="581" uly="1441">
        <line lrx="838" lry="1480" ulx="581" uly="1441">Luc. 22, 24⸗ 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1683" type="textblock" ulx="579" uly="1603">
        <line lrx="842" lry="1683" ulx="579" uly="1603">Matth. 9, 9⸗ I g</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1802" type="textblock" ulx="578" uly="1741">
        <line lrx="848" lry="1802" ulx="578" uly="1741">Joh. 15, 17⸗21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1137" type="textblock" ulx="850" uly="1093">
        <line lrx="1103" lry="1137" ulx="850" uly="1093">Apg. 12, I⸗I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="300" type="textblock" ulx="855" uly="246">
        <line lrx="1057" lry="300" ulx="855" uly="246">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="499" type="textblock" ulx="850" uly="435">
        <line lrx="1109" lry="499" ulx="850" uly="435">Apg. 1, 15⸗26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="678" type="textblock" ulx="849" uly="636">
        <line lrx="1106" lry="678" ulx="849" uly="636">Eſa. 7, 10⸗ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="809" type="textblock" ulx="848" uly="739">
        <line lrx="1107" lry="809" ulx="848" uly="739">Eph. 2, 19⸗22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="987" type="textblock" ulx="851" uly="936">
        <line lrx="1069" lry="987" ulx="851" uly="936">Eſa. 40, 1⸗5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1076" type="textblock" ulx="1060" uly="1056">
        <line lrx="1106" lry="1076" ulx="1060" uly="1056">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="308" type="textblock" ulx="1120" uly="220">
        <line lrx="1373" lry="308" ulx="1120" uly="220">taugl. Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="316" type="textblock" ulx="1231" uly="304">
        <line lrx="1375" lry="316" ulx="1231" uly="304">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="440" type="textblock" ulx="1113" uly="324">
        <line lrx="1375" lry="371" ulx="1113" uly="324">Roͤm. 14,79 Anm.</line>
        <line lrx="1375" lry="400" ulx="1119" uly="366">1 Cor. 1,29 f. Anm.</line>
        <line lrx="1357" lry="440" ulx="1119" uly="401">Off. 14, 13 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="554" type="textblock" ulx="1122" uly="444">
        <line lrx="1376" lry="488" ulx="1122" uly="444">1Tim. 3, 13⸗16</line>
        <line lrx="1375" lry="554" ulx="1297" uly="485">Antn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="594" type="textblock" ulx="1180" uly="544">
        <line lrx="1306" lry="594" ulx="1180" uly="544">69, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="625" type="textblock" ulx="1163" uly="599">
        <line lrx="1325" lry="625" ulx="1163" uly="599">199, 8  20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1077" type="textblock" ulx="1117" uly="671">
        <line lrx="1340" lry="705" ulx="1117" uly="671">Gal. 4, 4 Anm.</line>
        <line lrx="1306" lry="740" ulx="1118" uly="705">Hebr. 7, 13 ff.</line>
        <line lrx="1371" lry="794" ulx="1118" uly="762">Joh. 1%7%- 20  26</line>
        <line lrx="1372" lry="823" ulx="1296" uly="795">Anm.</line>
        <line lrx="1372" lry="879" ulx="1117" uly="828">Hebr. 10, 19 ⸗25</line>
        <line lrx="1374" lry="893" ulx="1295" uly="864">Anm.</line>
        <line lrx="1373" lry="938" ulx="1118" uly="896">Roͤm. 5, 12. —</line>
        <line lrx="1372" lry="973" ulx="1118" uly="940">Matth. II, 11⸗15</line>
        <line lrx="1373" lry="1003" ulx="1295" uly="975">Anm.</line>
        <line lrx="1372" lry="1045" ulx="1117" uly="1010">Luc. 3, 1-17 Anm.</line>
        <line lrx="1321" lry="1077" ulx="1181" uly="1045">„I, I60 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1188" type="textblock" ulx="1112" uly="1085">
        <line lrx="1284" lry="1123" ulx="1112" uly="1085">Apg. 2, 41 f.</line>
        <line lrx="1353" lry="1158" ulx="1164" uly="1121">10, 43. 44 ff.</line>
        <line lrx="1354" lry="1188" ulx="1273" uly="1159">Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1308" type="textblock" ulx="1113" uly="1192">
        <line lrx="1280" lry="1260" ulx="1182" uly="1192">1. 15 f.</line>
        <line lrx="1274" lry="1263" ulx="1113" uly="1229">Gal. 2,7 ff.</line>
        <line lrx="1370" lry="1308" ulx="1114" uly="1237">2 Petr. 3, 15 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1363" type="textblock" ulx="850" uly="1308">
        <line lrx="1102" lry="1363" ulx="850" uly="1308">Roͤm. 8, 28⸗ 239.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1480" type="textblock" ulx="849" uly="1430">
        <line lrx="1107" lry="1480" ulx="849" uly="1430">2 Cor. 4,7⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1664" type="textblock" ulx="849" uly="1621">
        <line lrx="1089" lry="1664" ulx="849" uly="1621">Eph. 4, 7⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1802" type="textblock" ulx="852" uly="1743">
        <line lrx="1109" lry="1802" ulx="852" uly="1743">1 Petr. I, 3⸗ 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1418" type="textblock" ulx="1111" uly="1315">
        <line lrx="1354" lry="1348" ulx="1111" uly="1315">Matth. 10, 24 ff.</line>
        <line lrx="1372" lry="1382" ulx="1111" uly="1349">Luc. 22,26 ff. Anm.</line>
        <line lrx="1371" lry="1418" ulx="1113" uly="1384">2 Cor. 6, 14 ff. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1487" type="textblock" ulx="1111" uly="1438">
        <line lrx="1371" lry="1487" ulx="1111" uly="1438">Matih. 19, 27 ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1843" type="textblock" ulx="1112" uly="1474">
        <line lrx="1353" lry="1501" ulx="1278" uly="1474">Anm.</line>
        <line lrx="1370" lry="1542" ulx="1112" uly="1490">Phil. 1,22224 Anm.</line>
        <line lrx="1326" lry="1576" ulx="1117" uly="1545">Matth. 12, 50</line>
        <line lrx="1317" lry="1606" ulx="1204" uly="1579">Anm.</line>
        <line lrx="1373" lry="1686" ulx="1119" uly="1612">Euc. ,12 . Anm.</line>
        <line lrx="1358" lry="1680" ulx="1304" uly="1658">nm.</line>
        <line lrx="1339" lry="1779" ulx="1120" uly="1706">Luc. I5,- iz. 1.</line>
        <line lrx="1324" lry="1812" ulx="1121" uly="1771">Joh. 17,14 f.</line>
        <line lrx="1370" lry="1843" ulx="1122" uly="1787">Cim. 3, 12 Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="671" type="textblock" ulx="1116" uly="637">
        <line lrx="1374" lry="671" ulx="1116" uly="637">Joh. I1, 14 ff. Anm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="865" type="textblock" ulx="1509" uly="797">
        <line lrx="1565" lry="833" ulx="1509" uly="797">.. U</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="1537" uly="841">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1128" type="textblock" ulx="1532" uly="925">
        <line lrx="1564" lry="959" ulx="1532" uly="925">251</line>
        <line lrx="1563" lry="994" ulx="1532" uly="968">S</line>
        <line lrx="1565" lry="1043" ulx="1534" uly="1002">3</line>
        <line lrx="1563" lry="1128" ulx="1532" uly="1094">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1254" type="textblock" ulx="1532" uly="1177">
        <line lrx="1563" lry="1212" ulx="1532" uly="1177">R</line>
        <line lrx="1565" lry="1254" ulx="1534" uly="1216">802</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1123" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="713" type="textblock" ulx="406" uly="651">
        <line lrx="1041" lry="713" ulx="406" uly="651">Noͤthige Verbeſſerungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="847" type="textblock" ulx="186" uly="790">
        <line lrx="1029" lry="847" ulx="186" uly="790">p. 112 Herrn: wie) Solte eine einige Linie ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="509" lry="889" ulx="11" uly="839">lo, / 122 bv. 51 Anm.</line>
        <line lrx="574" lry="950" ulx="6" uly="881">za. mit!) bey</line>
        <line lrx="609" lry="986" ulx="0" uly="921">e 251 Anm. L. 2 wird</line>
        <line lrx="681" lry="1018" ulx="3" uly="962">en 271 Anm. L. 1I ihr) der</line>
        <line lrx="488" lry="1058" ulx="3" uly="1004">ndn 368 v. 10 Du</line>
        <line lrx="1093" lry="1096" ulx="0" uly="1041">ef⸗ Anm. v. 11 L. 2 16 .</line>
        <line lrx="670" lry="1141" ulx="0" uly="1087">I 437 v. 7 ihnen) von dir</line>
        <line lrx="665" lry="1188" ulx="3" uly="1128">PAf. 8 von dir) ihnen</line>
        <line lrx="520" lry="1215" ulx="26" uly="1176">un. 531 v. 8 waren.</line>
        <line lrx="520" lry="1257" ulx="227" uly="1210">892 v. 7 Staͤdte</line>
        <line lrx="67" lry="1321" ulx="0" uly="1273">6Gt.</line>
        <line lrx="84" lry="1337" ulx="0" uly="1320">—</line>
        <line lrx="1143" lry="1401" ulx="0" uly="1326">n Die uͤbrige Kleinigkeiten werden keinen Leſer aufhalten,</line>
        <line lrx="65" lry="1442" ulx="0" uly="1405">ufün</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1124" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="2319" type="textblock" ulx="201" uly="2305">
        <line lrx="264" lry="2319" ulx="201" uly="2305">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1125" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1126" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1127" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="2414" type="textblock" ulx="992" uly="2397">
        <line lrx="1032" lry="2414" ulx="992" uly="2397">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2392" type="textblock" ulx="76" uly="2375">
        <line lrx="237" lry="2392" ulx="76" uly="2375"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1128" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1129" type="page" xml:id="s_GaLIII52_1129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII52/GaLIII52_1129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="756" lry="439" type="textblock" ulx="617" uly="359">
        <line lrx="756" lry="439" ulx="617" uly="359">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="624" type="textblock" ulx="148" uly="454">
        <line lrx="1227" lry="624" ulx="148" uly="454">Neue Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="974" type="textblock" ulx="179" uly="650">
        <line lrx="897" lry="710" ulx="477" uly="650">zum Wachsthum</line>
        <line lrx="1120" lry="806" ulx="253" uly="735">in der Gnade und Erkaͤnntniß</line>
        <line lrx="943" lry="883" ulx="424" uly="827">des HErrn JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1204" lry="974" ulx="179" uly="907">nach dem revidirten Grundtext uͤberſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1114" type="textblock" ulx="358" uly="1003">
        <line lrx="771" lry="1038" ulx="599" uly="1003">und mit</line>
        <line lrx="1020" lry="1114" ulx="358" uly="1060">dienlichen Anmerkungen begleitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1174" type="textblock" ulx="657" uly="1150">
        <line lrx="719" lry="1174" ulx="657" uly="1150">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1296" type="textblock" ulx="224" uly="1200">
        <line lrx="1157" lry="1296" ulx="224" uly="1200">D. Johann Albrecht Bengel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2223" type="textblock" ulx="435" uly="2062">
        <line lrx="949" lry="2125" ulx="435" uly="2062">Iweite Auflage.</line>
        <line lrx="846" lry="2223" ulx="532" uly="2159">Stutgart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2358" type="textblock" ulx="574" uly="2300">
        <line lrx="791" lry="2358" ulx="574" uly="2300">1769.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2331" type="textblock" ulx="318" uly="2219">
        <line lrx="1117" lry="2331" ulx="318" uly="2219">bey Johann Benedicet Metzler. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="621" type="textblock" ulx="1416" uly="619">
        <line lrx="1435" lry="621" ulx="1416" uly="619">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="975" type="textblock" ulx="1417" uly="973">
        <line lrx="1435" lry="975" ulx="1417" uly="973">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1092" type="textblock" ulx="1417" uly="1090">
        <line lrx="1435" lry="1092" ulx="1417" uly="1090">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1210" type="textblock" ulx="1415" uly="1205">
        <line lrx="1435" lry="1210" ulx="1415" uly="1205">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1316" type="textblock" ulx="1425" uly="1297">
        <line lrx="1438" lry="1316" ulx="1425" uly="1297">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1915" type="textblock" ulx="1420" uly="1895">
        <line lrx="1439" lry="1915" ulx="1420" uly="1895">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="873" type="textblock" ulx="1613" uly="638">
        <line lrx="1643" lry="873" ulx="1613" uly="638">O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1078" type="textblock" ulx="1614" uly="926">
        <line lrx="1641" lry="1078" ulx="1614" uly="926">N Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1389" type="textblock" ulx="1614" uly="1264">
        <line lrx="1641" lry="1389" ulx="1614" uly="1264">K 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1492" type="textblock" ulx="1614" uly="1474">
        <line lrx="1642" lry="1492" ulx="1614" uly="1474">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1702" type="textblock" ulx="1614" uly="1679">
        <line lrx="1641" lry="1702" ulx="1614" uly="1679">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1287" type="textblock" ulx="1856" uly="1261">
        <line lrx="1874" lry="1274" ulx="1856" uly="1261">Q</line>
        <line lrx="1874" lry="1287" ulx="1856" uly="1278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1390" type="textblock" ulx="1856" uly="1370">
        <line lrx="1874" lry="1390" ulx="1856" uly="1370">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1494" type="textblock" ulx="1856" uly="1469">
        <line lrx="1874" lry="1494" ulx="1856" uly="1469">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="704" type="textblock" ulx="1895" uly="189">
        <line lrx="1914" lry="704" ulx="1895" uly="189">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2296" type="textblock" ulx="1895" uly="1651">
        <line lrx="1919" lry="2296" ulx="1895" uly="1651">Copyright 4/1999 VXyMaster GmbhH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
