<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII188</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Denksprüche Jesus, des Sohnes Sirach</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII188_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII188_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII188_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII188_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII188_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="264" type="textblock" ulx="684" uly="173">
        <line lrx="909" lry="264" ulx="684" uly="173">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="534" type="textblock" ulx="91" uly="234">
        <line lrx="1541" lry="534" ulx="91" uly="234">Denkſoruͤche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="822" type="textblock" ulx="309" uly="531">
        <line lrx="1117" lry="656" ulx="513" uly="531">Jeſus,</line>
        <line lrx="1283" lry="822" ulx="309" uly="677">des Sohnes Sirach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="795" type="textblock" ulx="97" uly="774">
        <line lrx="114" lry="795" ulx="97" uly="774">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1185" type="textblock" ulx="442" uly="976">
        <line lrx="1530" lry="1080" ulx="442" uly="976">Ein Lehr⸗ und Leſebuch /</line>
        <line lrx="1286" lry="1185" ulx="755" uly="1100">f uͤ r E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1443" type="textblock" ulx="303" uly="1214">
        <line lrx="1432" lry="1341" ulx="303" uly="1214">Leſer aus allen Staͤnden, S</line>
        <line lrx="1153" lry="1443" ulx="462" uly="1330">beſonders für Schulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1707" type="textblock" ulx="262" uly="1536">
        <line lrx="1355" lry="1653" ulx="262" uly="1536">Aufs neue uͤberſezt und mit erklaͤrenden</line>
        <line lrx="1127" lry="1707" ulx="499" uly="1649">Anmerkungen verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1805" type="textblock" ulx="741" uly="1769">
        <line lrx="859" lry="1805" ulx="741" uly="1769">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2021" type="textblock" ulx="359" uly="1799">
        <line lrx="1255" lry="1969" ulx="359" uly="1799">Friedrich Chriſtian Zange,</line>
        <line lrx="1080" lry="2021" ulx="536" uly="1972">des Predigtamts Kandidat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2199" type="textblock" ulx="697" uly="2175">
        <line lrx="938" lry="2199" ulx="697" uly="2175">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2345" type="textblock" ulx="509" uly="2255">
        <line lrx="1043" lry="2345" ulx="509" uly="2255">Arnſtadt, 1797</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2540" type="textblock" ulx="227" uly="2374">
        <line lrx="1363" lry="2466" ulx="227" uly="2374">bey Hieronymus Jakob Trommsdorfs ſeel. Wittve</line>
        <line lrx="928" lry="2540" ulx="685" uly="2461">und Erben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII188_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII188_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="1250" type="textblock" ulx="220" uly="479">
        <line lrx="964" lry="575" ulx="665" uly="479">Sein em</line>
        <line lrx="1221" lry="698" ulx="390" uly="619">geliebten Vater</line>
        <line lrx="901" lry="785" ulx="742" uly="736">dem</line>
        <line lrx="1322" lry="904" ulx="222" uly="815">Hodchwohlehrwuͤrdigen Herrn</line>
        <line lrx="1424" lry="1058" ulx="220" uly="940">Johann Gottfried Zange</line>
        <line lrx="1196" lry="1150" ulx="448" uly="1056">Pfarrer der Dannheimer Parochie</line>
        <line lrx="884" lry="1250" ulx="768" uly="1211">u n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1648" type="textblock" ulx="221" uly="1285">
        <line lrx="1286" lry="1392" ulx="265" uly="1285">dem Hochehrwuͤrdigen Herrn</line>
        <line lrx="1426" lry="1588" ulx="221" uly="1392">Johann Caſpar Zacharias</line>
        <line lrx="1033" lry="1648" ulx="613" uly="1539">John</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1812" type="textblock" ulx="450" uly="1682">
        <line lrx="1221" lry="1751" ulx="450" uly="1682">Diakonus an der Barfuͤßer, Kirche</line>
        <line lrx="945" lry="1812" ulx="654" uly="1762">in Arnſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2223" type="textblock" ulx="356" uly="2041">
        <line lrx="1294" lry="2113" ulx="356" uly="2041">aus inniger Ehrfurcht und Dankbarkeit</line>
        <line lrx="919" lry="2223" ulx="726" uly="2170">gewidmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2336" type="textblock" ulx="1151" uly="2301">
        <line lrx="1249" lry="2336" ulx="1151" uly="2301">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2493" type="textblock" ulx="1032" uly="2366">
        <line lrx="1428" lry="2493" ulx="1032" uly="2366">Verfaſſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII188_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII188_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="583" type="textblock" ulx="527" uly="481">
        <line lrx="999" lry="583" ulx="527" uly="481">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1882" type="textblock" ulx="123" uly="645">
        <line lrx="1323" lry="787" ulx="186" uly="645">N der in mir ſo rege Trieb, auch außer</line>
        <line lrx="1319" lry="859" ulx="123" uly="788">dem mir von der Vorſehung bis izt angewie⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="928" ulx="162" uly="855">ſenen Geſchaͤftskreiſe, ſo viel Gutes zu wirken,</line>
        <line lrx="1320" lry="994" ulx="192" uly="920">als meine Kraͤfte geſtatten, konnte den Ent⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1064" ulx="189" uly="990">ſchluß zur Reife bringen, mich an die Bear⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1134" ulx="188" uly="1063">beitung dieſes ſo vortreflichen Buches zu wa⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1203" ulx="147" uly="1129">gen, auf welches ſo viele gelehrte Maͤnner der</line>
        <line lrx="1320" lry="1264" ulx="138" uly="1194">aͤltern und neuern Zeiten, unter denen ich hier</line>
        <line lrx="1320" lry="1332" ulx="149" uly="1263">nur den Druſius, Kamerarius, Gro⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1407" ulx="150" uly="1330">tius und den neueſten ſo verdienten Bear⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1469" ulx="192" uly="1398">beiter deſſelben, den Herrn Prediger Linde</line>
        <line lrx="1320" lry="1541" ulx="186" uly="1467">in Danzig nenne, ihren Fleiß und Bemuͤhun⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1612" ulx="189" uly="1533">gen gewendet haben. Meine Abſicht war, es</line>
        <line lrx="1318" lry="1675" ulx="188" uly="1597">durch eine deutliche Ueberſetzung und hinzuge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1746" ulx="187" uly="1671">fuͤgte noͤthige Erklaͤrungen zu einem Handbuch</line>
        <line lrx="1320" lry="1811" ulx="189" uly="1742">moraliſcher Vorſchriften und Klugheitsregeln</line>
        <line lrx="1319" lry="1882" ulx="188" uly="1808">im geſellſchaftlichen Leben, fuͤr den Buͤrger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1947" type="textblock" ulx="111" uly="1876">
        <line lrx="1319" lry="1947" ulx="111" uly="1876">beſonders auch fuͤr Schulen zu machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2623" type="textblock" ulx="169" uly="1948">
        <line lrx="1318" lry="2013" ulx="189" uly="1948">dies verleitete mich zu dem Verſuche, die ge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2084" ulx="171" uly="2013">woͤhnliche Ordnung der Kapitel zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1319" lry="2150" ulx="189" uly="2079">und das Ganze in gewiſſe Abſchnitte zu thei⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2225" ulx="169" uly="2151">len, unter welche ich die hier und da zerſtreuten</line>
        <line lrx="1322" lry="2285" ulx="186" uly="2216">Erfahrungen, Ueberzeugungen und Lebensre⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2354" ulx="190" uly="2282">geln, (wie Herr Pred. Linde den Innhalt</line>
        <line lrx="1320" lry="2425" ulx="189" uly="2355">kurz angiebt) ordnete. Schon hatte ich meine</line>
        <line lrx="1320" lry="2492" ulx="188" uly="2420">Ueberſetzung geendiget, als die neue griechi⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2596" ulx="187" uly="2485">ſche Ausgabe von Herrn Linde erſchien; ich</line>
        <line lrx="1325" lry="2623" ulx="447" uly="2566">. 3 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII188_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="306" type="textblock" ulx="337" uly="257">
        <line lrx="1127" lry="306" ulx="337" uly="257">VI Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="493" type="textblock" ulx="363" uly="350">
        <line lrx="1579" lry="425" ulx="363" uly="350">verglich den Text mit meiner Ueberſetzung und</line>
        <line lrx="1530" lry="493" ulx="367" uly="424">aͤnderte ſie nach demſelben; nur in einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="698" type="textblock" ulx="358" uly="491">
        <line lrx="1500" lry="559" ulx="368" uly="491">Stellen wagte ich es, von ihm abzugehn, und</line>
        <line lrx="1497" lry="629" ulx="368" uly="532">die Lesarten des gelehrten und ſcharfſinnigen</line>
        <line lrx="1496" lry="698" ulx="358" uly="627">Grotius und andrer Kritiker vorzuziehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="764" type="textblock" ulx="365" uly="698">
        <line lrx="1528" lry="764" ulx="365" uly="698">da weder hier, noch im Buche ſelbſt, der Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="836" type="textblock" ulx="361" uly="738">
        <line lrx="1492" lry="836" ulx="361" uly="738">war, die Gruͤnde davon anzufuͤhren, ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="904" type="textblock" ulx="361" uly="803">
        <line lrx="1529" lry="904" ulx="361" uly="803">ſchieht es vielleicht bei einer andern Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="972" type="textblock" ulx="361" uly="904">
        <line lrx="1497" lry="972" ulx="361" uly="904">heit. Die hinzugefuͤgten Anmerkungen ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1040" type="textblock" ulx="362" uly="969">
        <line lrx="1537" lry="1040" ulx="362" uly="969">theils Erlaͤuterungen, theils Winke zum wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2406" type="textblock" ulx="320" uly="1040">
        <line lrx="1493" lry="1141" ulx="362" uly="1040">tern Nachdenken fuͤr den Leſer, beſonders fuͤr</line>
        <line lrx="1496" lry="1176" ulx="320" uly="1109">Lehrer Anleitungen ſeyn, mit ihren Schuͤlern</line>
        <line lrx="1495" lry="1244" ulx="365" uly="1176">uͤber dieſe und jene Materie weiter zu reden.</line>
        <line lrx="1495" lry="1312" ulx="361" uly="1247">Ich ſuchte mich der Kuͤrze zu befleißigen, um</line>
        <line lrx="1499" lry="1413" ulx="362" uly="1314">nicht durch hohen Preis die Anſchaffung des</line>
        <line lrx="1498" lry="1460" ulx="362" uly="1382">Buchs zu erſchweren, wo ich alſo mit wenigen</line>
        <line lrx="1499" lry="1535" ulx="361" uly="1425">Worten eine Erklaͤrung geben konnte, ſchaltete</line>
        <line lrx="1497" lry="1590" ulx="359" uly="1489">ich ſie gleich in den Text ein, ohne doch den</line>
        <line lrx="1495" lry="1654" ulx="359" uly="1553">Zuſammenhang dadurch zu hindern. Auch</line>
        <line lrx="1496" lry="1723" ulx="344" uly="1656">habe ich, um es zu einem eigentlichen Leſebuche</line>
        <line lrx="1496" lry="1825" ulx="359" uly="1720">fuͤr Chriſten einzurichten, manches uͤbergan⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1859" ulx="359" uly="1795">gen, was eher einen Juden intereſſiren konnte,</line>
        <line lrx="1494" lry="1927" ulx="360" uly="1862">wie z. B. das Lobgedicht auf die Vorfahren</line>
        <line lrx="1495" lry="2000" ulx="362" uly="1873">der Traeliten und noch einige einzelne Stel⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2064" ulx="362" uly="2000">len, die, ohne den Zuſammenhang zu zerreißen,</line>
        <line lrx="1496" lry="2131" ulx="360" uly="2069">ausgelaſſen werden konnten. Die Huͤlfsmit⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2199" ulx="361" uly="2137">tel, die ſich mir darboten, habe ich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2271" ulx="363" uly="2174">benuzt gelaſſen, beſonders bezeige ich hier oͤf⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2332" ulx="361" uly="2271">fentlich dem Herrn Pred. Linde meine Dank⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2406" ulx="363" uly="2337">barkeit, da ich durch Benutzung der griechi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2474" type="textblock" ulx="361" uly="2377">
        <line lrx="1542" lry="2474" ulx="361" uly="2377">ſchen und deutſchen Ausgabe auf den richtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2599" type="textblock" ulx="362" uly="2472">
        <line lrx="1432" lry="2546" ulx="362" uly="2472">Sinn mancher Stellen geleitet worden bin.</line>
        <line lrx="1502" lry="2599" ulx="1385" uly="2547">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="491" type="textblock" ulx="1612" uly="435">
        <line lrx="1690" lry="491" ulx="1612" uly="435">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII188_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="2488" type="textblock" ulx="3" uly="2445">
        <line lrx="84" lry="2480" ulx="3" uly="2445">ttaen.</line>
        <line lrx="43" lry="2488" ulx="3" uly="2471">30*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="331" type="textblock" ulx="563" uly="230">
        <line lrx="1317" lry="331" ulx="563" uly="230">Vorrede. VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1046" type="textblock" ulx="187" uly="323">
        <line lrx="1320" lry="438" ulx="293" uly="323">Nun noch kurz einige RNachrichten, ſo⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="516" ulx="187" uly="430">viel davon hieher gehoͤrt, von dem Verfaſſe ſſer</line>
        <line lrx="1063" lry="574" ulx="187" uly="507">dieſes Buchs:</line>
        <line lrx="1322" lry="640" ulx="324" uly="573">Es iſt geſchrieben von Jeſu, einem Soh⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="710" ulx="189" uly="642">ne Sirachs. Er lebte ohngefehr 180 Jahr</line>
        <line lrx="1323" lry="775" ulx="187" uly="712">vor Chriſti Geburt in Jeruſalem, zu einer Zeit,</line>
        <line lrx="1325" lry="844" ulx="189" uly="780">wo die Juden von dem ſyriſchen Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="914" ulx="191" uly="845">tiochus Epiphanes ſehr viel Hartes er⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="980" ulx="194" uly="916">dulden mußten. Er ſammlete die Sentenzen</line>
        <line lrx="1326" lry="1046" ulx="195" uly="984">weiſer Maͤnner vor ihm, und ſein Nachdenken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1118" type="textblock" ulx="158" uly="1047">
        <line lrx="1326" lry="1118" ulx="158" uly="1047">ſeine auf Reiſen und unter Menſchen gemach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2602" type="textblock" ulx="195" uly="1119">
        <line lrx="1327" lry="1186" ulx="195" uly="1119">ten Erfahrungen leiteten ihn auf manche Re⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1253" ulx="197" uly="1187">gel, die er zum Beſten der Rachwelt nieder⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1318" ulx="196" uly="1255">ſchrieb. Sie kamen hernach in die Haͤnde ſei⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1388" ulx="195" uly="1323">nes Enkels Jeſus; dieſer gieng im 38ſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1469" ulx="199" uly="1369">re der Regierung des Koͤnigs Evergetes</line>
        <line lrx="1329" lry="1524" ulx="198" uly="1461">des 2ten nach Egypten, 138 Jahr vor Chriſti</line>
        <line lrx="1327" lry="1593" ulx="196" uly="1527">Geburt und im Jahr d. W. 3873, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1659" ulx="199" uly="1597">ſezte daſelbſt das Buch ſeines Großvaters aus</line>
        <line lrx="1331" lry="1751" ulx="203" uly="1658">dem Hebraͤiſchen ins Griechiſche. Er giebt</line>
        <line lrx="1193" lry="1793" ulx="202" uly="1734">davon in einer Vorrede ſelbſt Nachricht:</line>
        <line lrx="1329" lry="1866" ulx="270" uly="1798">*Da uns viele und wichtige Belehrungen</line>
        <line lrx="1330" lry="1932" ulx="269" uly="1868">durch das Geſetz, die Propheten und die</line>
        <line lrx="1329" lry="2002" ulx="225" uly="1936">Schriften ihrer Nachfolger zu Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2069" ulx="247" uly="2006">worden ſind, die ſo viel zum Ruhm der</line>
        <line lrx="1410" lry="2180" ulx="266" uly="2042">„Weisheit und der Bildung Iſraels beitra⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2204" ulx="267" uly="2142">gen, ſo, daß nicht nur iſfraelitiſche Lehrer</line>
        <line lrx="1324" lry="2300" ulx="263" uly="2205">„Vieles daraus lernen, ſondern auch Ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2368" ulx="263" uly="2272">„lehrte Vieles fuͤr die Auswaͤrtigen daruͤber</line>
        <line lrx="1330" lry="2433" ulx="265" uly="2344">„vortragen und aufſetzen koͤnnen: ſo faßte</line>
        <line lrx="1328" lry="2479" ulx="265" uly="2413">mein Großvater, der ſich ſehr mit deſen</line>
        <line lrx="1330" lry="2549" ulx="262" uly="2480">des Geſetzes, der Propheten und andrer</line>
        <line lrx="1326" lry="2602" ulx="1187" uly="2563">vater⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII188_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="308" type="textblock" ulx="384" uly="247">
        <line lrx="1147" lry="308" ulx="384" uly="247">VIII VBVorred e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2123" type="textblock" ulx="341" uly="335">
        <line lrx="1610" lry="410" ulx="448" uly="335">„paterlaͤndiſchen Schriften abgab, und es</line>
        <line lrx="1608" lry="482" ulx="451" uly="400">darinn zur Fertigkeit brachte, den Vorſatz</line>
        <line lrx="1517" lry="552" ulx="424" uly="470">ſelbſt etwas zur Befoͤrderung der Tugend</line>
        <line lrx="1513" lry="623" ulx="445" uly="543">vund Weisheit zu ſchreiben, damit Freunde</line>
        <line lrx="1513" lry="684" ulx="362" uly="610">eder Weisheit auch durch dieſes Studium</line>
        <line lrx="1512" lry="754" ulx="410" uly="681">»in der Froͤmmigkeit immer vollkommner</line>
        <line lrx="1511" lry="816" ulx="443" uly="747">»wuͤrden. — — — Als ich im 38ſten—</line>
        <line lrx="1623" lry="892" ulx="443" uly="807">»Jahr, unter der Regierung des Evergetes,</line>
        <line lrx="1607" lry="961" ulx="442" uly="880">in Egypten war, und mich dort eine ziem⸗·</line>
        <line lrx="1509" lry="1030" ulx="440" uly="951">liche Weile aufhielt, ſo reizten mich die</line>
        <line lrx="1510" lry="1098" ulx="375" uly="1018">S»großen Muſter der Kultur, die ich hier</line>
        <line lrx="1508" lry="1166" ulx="439" uly="1081">»fand, meine ganze Kraft und meinen Fleiß</line>
        <line lrx="1512" lry="1230" ulx="433" uly="1157">»auf die Ueberſetzung dieſes Buchs zu wen⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1300" ulx="440" uly="1235">»den, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1528" lry="1367" ulx="445" uly="1289">Moöchte doch nun die Vorſehung die Ab⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1443" ulx="373" uly="1357">ſicht gelingen laſſen, in welcher ich die Bear⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1511" ulx="341" uly="1422">beitung dieſes ſo lehrreichen Buchs unternahm,</line>
        <line lrx="1562" lry="1577" ulx="374" uly="1495">moͤchte mancher Juͤngling durch dies Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1642" ulx="375" uly="1563">leitet, die Gefahren kennen lernen, die ihn</line>
        <line lrx="1546" lry="1715" ulx="374" uly="1630">auf dem Meere des Lebens von allen Seiten</line>
        <line lrx="1507" lry="1782" ulx="374" uly="1695">bedrohen und ſie gluͤcklich beſiegen; moͤchten</line>
        <line lrx="1530" lry="1851" ulx="374" uly="1777">doch recht Viele der Tugend gewonnen, vom</line>
        <line lrx="1511" lry="1921" ulx="373" uly="1836">Laſter zuruͤckgehalten und zur wahren Weisheit</line>
        <line lrx="1508" lry="1992" ulx="373" uly="1902">geleitet werden, wie belohnend waͤre dann fuͤr</line>
        <line lrx="1507" lry="2056" ulx="364" uly="1970">mich das Bewußtſeyn, auch nur mittelbar</line>
        <line lrx="1289" lry="2123" ulx="375" uly="2043">Veranlaſſung dazu gegeben zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2326" type="textblock" ulx="374" uly="2160">
        <line lrx="1533" lry="2245" ulx="484" uly="2160">Arnſtadt, Der Verfaſſer.</line>
        <line lrx="1486" lry="2326" ulx="374" uly="2262">den 12ten April 1797. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2555" type="textblock" ulx="1315" uly="2495">
        <line lrx="1512" lry="2555" ulx="1315" uly="2495">IJ. Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII188_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="78" lry="1419" ulx="0" uly="1382">eat :</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="46" lry="1501" ulx="0" uly="1439">hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1571" type="textblock" ulx="9" uly="1521">
        <line lrx="64" lry="1571" ulx="9" uly="1521">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1636" type="textblock" ulx="3" uly="1575">
        <line lrx="46" lry="1636" ulx="3" uly="1575">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="66" lry="1694" ulx="0" uly="1650">ten</line>
        <line lrx="77" lry="1777" ulx="0" uly="1716">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="48" lry="1832" ulx="0" uly="1792">otn</line>
        <line lrx="49" lry="1912" ulx="0" uly="1850">heit</line>
        <line lrx="48" lry="1975" ulx="11" uly="1920">für</line>
        <line lrx="49" lry="2037" ulx="0" uly="1988">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="121" lry="2260" ulx="0" uly="2178">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="56" lry="2577" ulx="0" uly="2517">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="825" type="textblock" ulx="713" uly="752">
        <line lrx="746" lry="825" ulx="713" uly="752">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1013" type="textblock" ulx="102" uly="786">
        <line lrx="1290" lry="936" ulx="102" uly="786">Von 1 der Schoͤpfung des Menſchen und</line>
        <line lrx="944" lry="1013" ulx="505" uly="916">deſſen Vorzuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1096" type="textblock" ulx="443" uly="1036">
        <line lrx="996" lry="1096" ulx="443" uly="1036">Kap. 17, I — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1325" type="textblock" ulx="81" uly="1144">
        <line lrx="1286" lry="1251" ulx="154" uly="1144">De Herr ſchuf die Menſchen aus Erde, in ſie</line>
        <line lrx="1284" lry="1325" ulx="81" uly="1262">verwandelt er ſie wieder. Tage und Zeiten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1392" type="textblock" ulx="149" uly="1330">
        <line lrx="1284" lry="1392" ulx="149" uly="1330">er ihnen abgemeſſen, Gewalt ihnen gegeben uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1524" type="textblock" ulx="149" uly="1468">
        <line lrx="1287" lry="1524" ulx="149" uly="1468">ihnen gleich der ſeinigen, nach ſeinem Bilde ſchuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1661" type="textblock" ulx="108" uly="1534">
        <line lrx="1279" lry="1597" ulx="154" uly="1534">er ſie. Alle Geſchoͤpfe ſollen ſich vor ihnen fhrch⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1661" ulx="108" uly="1605">ten, herrſchen ſollen ſie uͤber wilde Thiere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2071" type="textblock" ulx="111" uly="1671">
        <line lrx="1280" lry="1729" ulx="127" uly="1671">Voͤgel. Er gab ihnen das Vermogen, Rathſchlaͤge</line>
        <line lrx="1278" lry="1801" ulx="152" uly="1741">zu faſſen, Sprache und Augen, Ohren und Wil⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1874" ulx="138" uly="1805">lensvermoͤgen. Er verlieh ihnen das Ver moͤgen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1936" ulx="151" uly="1867">Wiſſenſchaften zu erlernen, Gutes und Böſes Kigte</line>
        <line lrx="1276" lry="2003" ulx="143" uly="1948">er ihnen. Er erleuchtete ihre Herzen, um ihnen</line>
        <line lrx="1277" lry="2071" ulx="111" uly="2013">zu zeigen die Groͤße ſeiner Werke, damit ſie ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2346" type="textblock" ulx="147" uly="2153">
        <line lrx="1276" lry="2209" ulx="165" uly="2153">nnten von ſeinen großen Thaten. Er hat ihnen</line>
        <line lrx="1274" lry="2346" ulx="147" uly="2286">ihnen ein Geſetz gegeben, das langes und gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2539" type="textblock" ulx="128" uly="2348">
        <line lrx="1275" lry="2417" ulx="128" uly="2348">liches Leben verheißt. Einen ewigen Bund hat er</line>
        <line lrx="1274" lry="2539" ulx="130" uly="2415">mit ihnen geſchloſſen, und billige Borſchriſten i ih hnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1463" type="textblock" ulx="114" uly="1400">
        <line lrx="1316" lry="1463" ulx="114" uly="1400">alles was auf der Erde iſt. Herrſchaft gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2154" type="textblock" ulx="145" uly="2082">
        <line lrx="1308" lry="2154" ulx="145" uly="2082">den Verehrungswuͤrdigen, ruͤhmen und erzaͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2276" type="textblock" ulx="147" uly="2217">
        <line lrx="1291" lry="2275" ulx="296" uly="2217">i i „ 8 ich 1, in E . il,</line>
        <line lrx="1279" lry="2276" ulx="147" uly="2220">Unterricht ertheilt, und gleichſam, als ein Erbtheil,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII188_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="509" type="textblock" ulx="326" uly="250">
        <line lrx="1184" lry="321" ulx="410" uly="250">2 Erſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1568" lry="441" ulx="326" uly="380">10 ertheilt. Seine erhabene Majeſtaͤt haben ihre</line>
        <line lrx="1544" lry="509" ulx="410" uly="432">Augen geſehen, ſeine furchterregende Stimme ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1078" type="textblock" ulx="328" uly="652">
        <line lrx="1545" lry="712" ulx="384" uly="652">Vorſchriften, die ſein Verhalten gegen den Raͤch⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="840" ulx="328" uly="718">13 ſten kaſinnnen⸗ Alle ihre Wege waren immer ihm</line>
        <line lrx="1547" lry="899" ulx="330" uly="792">14 ſi ſichtbar, keiner ihm verborgen. Ueber jedes Volk</line>
        <line lrx="1546" lry="922" ulx="391" uly="862">ſezte er ein Oberhaupt, Iſrael aber iſt Gottes Ei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="999" ulx="328" uly="931">15 genthum. Alle ihre Handlungen ſind gleich der</line>
        <line lrx="1552" lry="1078" ulx="411" uly="998">Sonne ihm ſichtbar, ohne Unterlaß blickt er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1125" type="textblock" ulx="412" uly="1065">
        <line lrx="1592" lry="1125" ulx="412" uly="1065">ihr Verfahren. Auch ihre Ungerechtigkeiten ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1290" type="textblock" ulx="410" uly="1136">
        <line lrx="1546" lry="1219" ulx="410" uly="1136">ihm nicht unbekannt, alle ihre Vergehungen be⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1290" ulx="411" uly="1206">merkt der Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1377" type="textblock" ulx="798" uly="1322">
        <line lrx="1157" lry="1377" ulx="798" uly="1322">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1468" type="textblock" ulx="412" uly="1405">
        <line lrx="1572" lry="1468" ulx="412" uly="1405">V. 3. Die Aehnlichkeit mit Gott beſtand, wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2078" type="textblock" ulx="173" uly="1465">
        <line lrx="1547" lry="1550" ulx="468" uly="1465">auch das Folgende lehrt, in der Herrſchaft des</line>
        <line lrx="1029" lry="1581" ulx="468" uly="1526">Menſchen über die Thiere.</line>
        <line lrx="1562" lry="1630" ulx="412" uly="1534">V. 6. Schon den erſten Menſchen machte Gott auf</line>
        <line lrx="1548" lry="1702" ulx="468" uly="1633">dieſen Unterſchted aufmerkſam, durch das Verbot</line>
        <line lrx="1035" lry="1744" ulx="468" uly="1695">von der Giftfrucht zu eſſen.</line>
        <line lrx="1557" lry="1803" ulx="410" uly="1713">V. g. Bezieht ſich auf das Geſetz, das Gott den</line>
        <line lrx="1059" lry="1860" ulx="470" uly="1806">Iſraeliten durch Moſen gab.</line>
        <line lrx="1548" lry="1908" ulx="415" uly="1855">V. 10. Nemlich Blitz und Donner bei der Geſetzt</line>
        <line lrx="1103" lry="1976" ulx="411" uly="1915">gebung auf dem Berge Sinat.</line>
        <line lrx="1549" lry="2039" ulx="173" uly="1939">V. I1I. Vorzuͤglich Abgoͤtterei, Meineid, und alles,</line>
        <line lrx="1581" lry="2078" ulx="471" uly="1999">was in den zwei erſten Ge boten unterſagt iſt. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2190" type="textblock" ulx="102" uly="2080">
        <line lrx="1581" lry="2160" ulx="102" uly="2080">1. wie das Fol igende: Jedem gab er ꝛc. auf das geht,</line>
        <line lrx="1572" lry="2190" ulx="472" uly="2136">was die uͤbtigen Gebote, vom vierten an, enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2420" type="textblock" ulx="416" uly="2156">
        <line lrx="1568" lry="2251" ulx="416" uly="2156">V. 15. Keine unkrer guten oder boͤſen Handlungen</line>
        <line lrx="1549" lry="2352" ulx="467" uly="2245">Enegeht dem allſehenden Auge Gottes. — Was</line>
        <line lrx="1548" lry="2396" ulx="467" uly="2300">V. 13. Wege he eiſt, wird hier beſtimmter durch</line>
        <line lrx="1094" lry="2420" ulx="469" uly="2360">Handlungen“ ausgedruͤckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2546" type="textblock" ulx="1370" uly="2464">
        <line lrx="1546" lry="2546" ulx="1370" uly="2464">II. Lo b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="645" type="textblock" ulx="327" uly="514">
        <line lrx="1582" lry="576" ulx="327" uly="514">11 Ohren gehoͤrt. An ſie ergieng der Befehl: Huͤtet</line>
        <line lrx="1564" lry="645" ulx="327" uly="589">12 euch vor allem, was unrecht iſt. Jedem gab er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII188_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="74" lry="436" ulx="0" uly="382">ihte</line>
        <line lrx="74" lry="501" ulx="0" uly="454">e ihre</line>
        <line lrx="77" lry="642" ulx="4" uly="592">gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="706" type="textblock" ulx="11" uly="659">
        <line lrx="148" lry="706" ulx="11" uly="659">Naͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="77" lry="773" ulx="0" uly="728">1 ihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="909" type="textblock" ulx="1" uly="866">
        <line lrx="78" lry="909" ulx="1" uly="866">les Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="105" lry="985" ulx="0" uly="936">ſch der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="8" uly="1000">er auf</line>
        <line lrx="81" lry="1121" ulx="0" uly="1072"> ſind</line>
        <line lrx="79" lry="1187" ulx="0" uly="1141">en ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="97" lry="1462" ulx="11" uly="1405">ble es</line>
        <line lrx="83" lry="1526" ulx="0" uly="1477">jſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1703" type="textblock" ulx="4" uly="1580">
        <line lrx="87" lry="1632" ulx="4" uly="1580">btt auf</line>
        <line lrx="84" lry="1703" ulx="5" uly="1638">Verbot</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1915" type="textblock" ulx="2" uly="1756">
        <line lrx="86" lry="1800" ulx="2" uly="1756">tt den</line>
        <line lrx="86" lry="1915" ulx="15" uly="1865">Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="88" lry="2026" ulx="0" uly="1976">d alle,</line>
        <line lrx="104" lry="2082" ulx="0" uly="2032">1. Co</line>
        <line lrx="89" lry="2197" ulx="3" uly="2147">thaltenn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2250" ulx="0" uly="2204">dlungen</line>
        <line lrx="90" lry="2297" ulx="0" uly="2254">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="91" lry="2366" ulx="0" uly="2305"> durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="91" lry="2565" ulx="0" uly="2493">I. Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="571" type="textblock" ulx="531" uly="219">
        <line lrx="1328" lry="349" ulx="531" uly="219">Zweiter Abſchnitt. 3</line>
        <line lrx="772" lry="404" ulx="734" uly="365">II</line>
        <line lrx="959" lry="571" ulx="554" uly="505">Barmherzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="777" type="textblock" ulx="183" uly="612">
        <line lrx="1022" lry="682" ulx="377" uly="612">SZ Kap. 18, 1 — 14.</line>
        <line lrx="1319" lry="777" ulx="183" uly="677">Er, der Ewige, hat Alles, ohne Ausnahme, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="844" type="textblock" ulx="189" uly="790">
        <line lrx="1312" lry="844" ulx="189" uly="790">ordnet, der Herr allein handelt immer gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1057" type="textblock" ulx="186" uly="843">
        <line lrx="1319" lry="921" ulx="189" uly="843">Niemanden hat er das Vermogen ertheilt, ſeine</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="187" uly="926">Thaten zu erzaͤhlen; wer kann ſeine großen Wun⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1057" ulx="186" uly="992">der ergruͤnden? Wer ſeine erhabene Majeſtäͤt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1119" type="textblock" ulx="154" uly="1063">
        <line lrx="1313" lry="1119" ulx="154" uly="1063">meſſen? Wer alle ſeine Barmherzigkeit ausſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1184" type="textblock" ulx="185" uly="1130">
        <line lrx="1314" lry="1184" ulx="185" uly="1130">chen? Die Wunder des Herrn — man kann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1261" type="textblock" ulx="126" uly="1196">
        <line lrx="1312" lry="1261" ulx="126" uly="1196">nicht vergroͤßern, nicht verringern, ſie nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1321" type="textblock" ulx="185" uly="1263">
        <line lrx="1310" lry="1321" ulx="185" uly="1263">gruͤnden. Wenn der Menſch aufgehört hat (von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1460" type="textblock" ulx="144" uly="1337">
        <line lrx="1309" lry="1392" ulx="160" uly="1337">Gott zu reden) ſo wird er wieder anfangen, und</line>
        <line lrx="1310" lry="1460" ulx="144" uly="1404">hat er geendiget, ſo wird er erſtannen. Was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="507" type="textblock" ulx="191" uly="362">
        <line lrx="1324" lry="507" ulx="191" uly="362">Lob der Groͤße Gottes, ſeiner Macht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1057" type="textblock" ulx="1379" uly="1013">
        <line lrx="1401" lry="1057" ulx="1379" uly="1013">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1526" type="textblock" ulx="183" uly="1467">
        <line lrx="1334" lry="1526" ulx="183" uly="1467">der Menſch, und was ſchaft er ihm (Gott) fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1738" type="textblock" ulx="181" uly="1541">
        <line lrx="1310" lry="1595" ulx="182" uly="1541">Nutzen? Was hilft ſein Gutes, was ſchadet ſein</line>
        <line lrx="1306" lry="1666" ulx="182" uly="1606">Boͤſes? Die Zahl der Tage des Menſchen iſt aufs</line>
        <line lrx="1305" lry="1738" ulx="181" uly="1674">hoͤchſte hundert Jahr. Was ein Tropfen Waſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1938" type="textblock" ulx="140" uly="1741">
        <line lrx="1304" lry="1799" ulx="140" uly="1741">gegen das Meer, und ein Steinchen gegen den Mee⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1869" ulx="179" uly="1813">vesſand iſt, das ſind dieſe wenigen Jahre gegen die</line>
        <line lrx="1302" lry="1938" ulx="142" uly="1881">Swigkeit. Deswegen iſt der Herr langmuͤthig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2073" type="textblock" ulx="171" uly="1948">
        <line lrx="1303" lry="2019" ulx="180" uly="1948">gen ſie, und üͤberſchuͤttet ſie mit Gnade. Er ſieht</line>
        <line lrx="1301" lry="2073" ulx="171" uly="2014">voraus, daß es einen böſen Ausgang mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2151" type="textblock" ulx="167" uly="2081">
        <line lrx="1300" lry="2151" ulx="167" uly="2081">nehmen wird (wenn ſie fortfahren zu ſuͤndigen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2279" type="textblock" ulx="175" uly="2153">
        <line lrx="1301" lry="2218" ulx="175" uly="2153">daher verdoppelt er ſeine Verſohnlichkeit. Der</line>
        <line lrx="1301" lry="2279" ulx="176" uly="2221">Menſch erbarmet ſich nur ſeines Naäͤchſten, aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2346" type="textblock" ulx="132" uly="2289">
        <line lrx="1301" lry="2346" ulx="132" uly="2289">Herr erbarmet ſich aller Menſchen; er ſtraft, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2419" type="textblock" ulx="175" uly="2352">
        <line lrx="1301" lry="2419" ulx="175" uly="2352">unterrichtet, er belehrt und warnt wie ein Hirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2483" type="textblock" ulx="174" uly="2421">
        <line lrx="1301" lry="2483" ulx="174" uly="2421">ſeine Heerde. Er erbarmt ſich derer, welche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2566" type="textblock" ulx="703" uly="2497">
        <line lrx="1303" lry="2566" ulx="703" uly="2497">A 2 lehrung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII188_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="325" type="textblock" ulx="366" uly="235">
        <line lrx="1189" lry="325" ulx="366" uly="235">4 Dritter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="642" type="textblock" ulx="377" uly="353">
        <line lrx="1528" lry="493" ulx="377" uly="353">lehrung annehmen, und eilen, ſeine Beſehle zu</line>
        <line lrx="1377" lry="515" ulx="392" uly="448">vollziehn.</line>
        <line lrx="1111" lry="576" ulx="705" uly="515">Aumerkung.</line>
        <line lrx="1530" lry="642" ulx="393" uly="573">V. 6. Eine aͤhnliche Stelle finden wir im Hiob K. 35,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="696" type="textblock" ulx="418" uly="645">
        <line lrx="1557" lry="696" ulx="418" uly="645">6— 8. Sündigeſt du, was thuſt du ihm (was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1146" type="textblock" ulx="369" uly="702">
        <line lrx="1529" lry="751" ulx="448" uly="702">kannſt du ihm damit ſchaden) ſind deine Verbrechen</line>
        <line lrx="1528" lry="813" ulx="369" uly="760">auch noch ſo groß, was ſchadeſt du ihm? Biſt du</line>
        <line lrx="1528" lry="866" ulx="446" uly="813">fromm, was ſchenkeſt du ihm, oder was empfaͤngt er</line>
        <line lrx="1529" lry="923" ulx="447" uly="869">etwa von dir? Einem Menſchen wie du, ſchadet deine</line>
        <line lrx="1528" lry="976" ulx="448" uly="926">Suͤnde, und einem ſterblichen Menſchen nuzt die</line>
        <line lrx="1530" lry="1032" ulx="448" uly="980">Froͤmmigkeit, d. h. ſich belohnt und ſich beſtraft</line>
        <line lrx="1530" lry="1093" ulx="432" uly="1037">der Menſch, wenn er Gutes oder Boͤſes thut, Gott</line>
        <line lrx="1208" lry="1146" ulx="435" uly="1093">aber hat von beiden keinen Gewinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1247" type="textblock" ulx="301" uly="1202">
        <line lrx="996" lry="1247" ulx="301" uly="1202">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1444" type="textblock" ulx="691" uly="1381">
        <line lrx="1221" lry="1444" ulx="691" uly="1381">Kap. 42, 15 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1972" type="textblock" ulx="341" uly="1425">
        <line lrx="1526" lry="1535" ulx="343" uly="1425">1 Des Herrn Werke will ich gedenken, erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1526" lry="1611" ulx="389" uly="1547">was ich geſehn habe. Alles iſt geworden auf des</line>
        <line lrx="1525" lry="1672" ulx="341" uly="1608">2 Herrn Befehl. So wie bie Sonne alles erleuch⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1745" ulx="396" uly="1680">tet, ſo iſt auch die ganze Welt voll der Groͤße Got⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1817" ulx="344" uly="1746">3 tes. Selbſt ſeinen Verehrern hat der Herr nicht</line>
        <line lrx="1525" lry="1882" ulx="394" uly="1820">das Vermoͤgen ertheilt, ganz vollkommen die wun⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1972" ulx="394" uly="1890">derbaren Thaten zu erzaͤhlen, welche der Herr, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2016" type="textblock" ulx="394" uly="1950">
        <line lrx="1556" lry="2016" ulx="394" uly="1950">Allmaͤchtige, verrichtet hat, daß ſie alle ewig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2290" type="textblock" ulx="339" uly="2027">
        <line lrx="1527" lry="2086" ulx="339" uly="2027">4 ſeiner Verherrlichung beſtuͤnden. So wie er den</line>
        <line lrx="1527" lry="2152" ulx="345" uly="2090">Meeresgrund erforſcht, ſo auch der Menſchen Herz,</line>
        <line lrx="1527" lry="2222" ulx="392" uly="2160">ja er durchblickt ihre Argliſt. Denn der Herr weiß</line>
        <line lrx="1527" lry="2290" ulx="394" uly="2229">alles, auch das, was wundervoll izt geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2359" type="textblock" ulx="341" uly="2289">
        <line lrx="1591" lry="2359" ulx="341" uly="2289">5 Was ſchon vergangen iſt, was noch kommen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2548" type="textblock" ulx="333" uly="2360">
        <line lrx="1524" lry="2426" ulx="392" uly="2360">alles das weiß er, er erforſcht, was noch ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2498" ulx="333" uly="2436">6 borgen iſt. Kein Gedanke entgeht ihm, auch nicht</line>
        <line lrx="1527" lry="2548" ulx="1462" uly="2504">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1361" type="textblock" ulx="392" uly="1276">
        <line lrx="1557" lry="1361" ulx="392" uly="1276">Preis der Weisheit und Allwiſſenheit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2367" type="textblock" ulx="1622" uly="2320">
        <line lrx="1690" lry="2367" ulx="1622" uly="2320">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2517" type="textblock" ulx="1653" uly="2459">
        <line lrx="1690" lry="2517" ulx="1653" uly="2459">ſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII188_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="66" lry="640" ulx="0" uly="589">.35,</line>
        <line lrx="67" lry="700" ulx="5" uly="648">(was</line>
        <line lrx="65" lry="746" ulx="0" uly="707">techen</line>
        <line lrx="65" lry="806" ulx="0" uly="761">iſt du</line>
        <line lrx="65" lry="865" ulx="0" uly="823">ugt er</line>
        <line lrx="67" lry="913" ulx="0" uly="873">deine</line>
        <line lrx="66" lry="978" ulx="0" uly="930">t die</line>
        <line lrx="68" lry="1037" ulx="0" uly="980">eſiraft</line>
        <line lrx="69" lry="1085" ulx="0" uly="1041">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="84" lry="1353" ulx="0" uly="1277">ltes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="68" lry="1539" ulx="0" uly="1483">ihlen,</line>
        <line lrx="70" lry="1608" ulx="0" uly="1549"> des</line>
        <line lrx="70" lry="1670" ulx="1" uly="1623">leuch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1737" ulx="11" uly="1692">Got⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1808" ulx="0" uly="1756">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="105" lry="1884" ulx="0" uly="1838">wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="73" lry="1953" ulx="0" uly="1902">1, der</line>
        <line lrx="73" lry="2020" ulx="0" uly="1970">ig in</line>
        <line lrx="73" lry="2084" ulx="0" uly="2039">er den</line>
        <line lrx="72" lry="2159" ulx="5" uly="2105">Herz,</line>
        <line lrx="73" lry="2221" ulx="0" uly="2164">weiß</line>
        <line lrx="75" lry="2296" ulx="0" uly="2239">hieht.</line>
        <line lrx="74" lry="2363" ulx="0" uly="2310">wird,</line>
        <line lrx="73" lry="2431" ulx="0" uly="2385">ver⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2519" ulx="20" uly="2444">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="337" type="textblock" ulx="496" uly="260">
        <line lrx="1318" lry="337" ulx="496" uly="260">Vierter Abſchnitt. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="463" type="textblock" ulx="187" uly="377">
        <line lrx="1325" lry="463" ulx="187" uly="377">ein Wort bleibt ihm verborgen. Alle ſeine großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="527" type="textblock" ulx="196" uly="471">
        <line lrx="1325" lry="527" ulx="196" uly="471">Werke hat er weiſe eingerichtet, von ewigen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="595" type="textblock" ulx="192" uly="535">
        <line lrx="1395" lry="595" ulx="192" uly="535">ten her iſt er, und wird immer ſeyn; er nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="665" type="textblock" ulx="193" uly="607">
        <line lrx="1326" lry="665" ulx="193" uly="607">nicht zu, nicht ab, und bedarf niemandes Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="798" type="textblock" ulx="155" uly="668">
        <line lrx="1325" lry="743" ulx="160" uly="668">Wie nuͤzlich ſind nicht alle ſeine Werke? nur ein</line>
        <line lrx="1325" lry="798" ulx="155" uly="744">einziger Funke kann dir dies lehren. Alles das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="870" type="textblock" ulx="195" uly="809">
        <line lrx="1326" lry="870" ulx="195" uly="809">aͤußert ſeine Kraft und bleibt immer da zu jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="941" type="textblock" ulx="192" uly="876">
        <line lrx="1331" lry="941" ulx="192" uly="876">noͤglichen Gebrauch, alles gehorcht (den Geſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1073" type="textblock" ulx="191" uly="938">
        <line lrx="1327" lry="1021" ulx="191" uly="938">Gottes). Alles iſt zwiefach, Eins iſt dem Andern</line>
        <line lrx="1328" lry="1073" ulx="195" uly="1017">entgegengeſezt, er hat alles ſo eingerichtet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1276" type="textblock" ulx="145" uly="1084">
        <line lrx="1355" lry="1140" ulx="197" uly="1084">nichts fehlt (an der Vollkommenheit des Ganzen).</line>
        <line lrx="1327" lry="1204" ulx="145" uly="1147">Eins befördert das Wohlſeyn des Andern; wer,</line>
        <line lrx="1308" lry="1276" ulx="200" uly="1185">wenn er Gottes Groͤße ſieht, kann ſatt ſich ſehn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1357" type="textblock" ulx="592" uly="1303">
        <line lrx="946" lry="1357" ulx="592" uly="1303">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1433" type="textblock" ulx="134" uly="1355">
        <line lrx="1327" lry="1433" ulx="134" uly="1355">v. 8. Ein Funke, ſo eine geringe Sache es iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1485" type="textblock" ulx="252" uly="1431">
        <line lrx="1329" lry="1485" ulx="252" uly="1431">giebt er doch Licht und Waͤrme, welches beides zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1540" type="textblock" ulx="252" uly="1489">
        <line lrx="1349" lry="1540" ulx="252" uly="1489">Erhaltung unſers Lebens, ſo wie zu vielen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1595" type="textblock" ulx="252" uly="1546">
        <line lrx="826" lry="1595" ulx="252" uly="1546">Dingen, ſo nothwendig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1710" type="textblock" ulx="197" uly="1599">
        <line lrx="1328" lry="1649" ulx="197" uly="1599">V. 10. Wie z. B. Geiſt und Leib, warm und kalt,</line>
        <line lrx="1340" lry="1710" ulx="251" uly="1656">feucht und trocken, Stolz der Demuth, Keuſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1804" type="textblock" ulx="254" uly="1705">
        <line lrx="1219" lry="1804" ulx="254" uly="1705">der Wollaſt, und ſo jede Tugend einem Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1862" type="textblock" ulx="725" uly="1821">
        <line lrx="798" lry="1862" ulx="725" uly="1821">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2035" type="textblock" ulx="195" uly="1897">
        <line lrx="1328" lry="1972" ulx="195" uly="1897">Unwandelbare Gerechtigkeit Gottes, aus der</line>
        <line lrx="1148" lry="2035" ulx="376" uly="1966">Regierung der Welt bewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2114" type="textblock" ulx="525" uly="2055">
        <line lrx="999" lry="2114" ulx="525" uly="2055">Kap. 16, 6 — 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2223" type="textblock" ulx="197" uly="2134">
        <line lrx="1350" lry="2223" ulx="197" uly="2134">Ueber einen Haufen Suͤnder entbrennt Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2425" type="textblock" ulx="198" uly="2219">
        <line lrx="1329" lry="2290" ulx="199" uly="2219">Rache, auf ein ungehorſames Volk erzuͤrnt er.</line>
        <line lrx="1329" lry="2357" ulx="199" uly="2300">Er vergab es nicht jenen alten Helden, die im</line>
        <line lrx="1331" lry="2425" ulx="198" uly="2369">Vertrauen auf ihre Macht von Gott abfielen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2553" type="textblock" ulx="170" uly="2432">
        <line lrx="1332" lry="2553" ulx="170" uly="2432">ſchonte nicht des Orts, wo Lot wohnte, ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2562" type="textblock" ulx="733" uly="2504">
        <line lrx="1332" lry="2562" ulx="733" uly="2504">A 3 Stol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="994" type="textblock" ulx="1357" uly="961">
        <line lrx="1419" lry="994" ulx="1357" uly="961">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1197" type="textblock" ulx="1358" uly="1159">
        <line lrx="1412" lry="1197" ulx="1358" uly="1159">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII188_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="348" type="textblock" ulx="361" uly="283">
        <line lrx="1157" lry="348" ulx="361" uly="283">6 Vierter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2465" type="textblock" ulx="182" uly="478">
        <line lrx="1508" lry="536" ulx="370" uly="478">men mit einem ſtrafwuͤrdigen Volke, das ſeiner</line>
        <line lrx="1507" lry="642" ulx="247" uly="541"> Suͤnden ſich noch ruͤhmte. Sok hatte er auch kein</line>
        <line lrx="1506" lry="667" ulx="370" uly="616">Mitleid mit den ſechsmal hunderttauſend Mann,</line>
        <line lrx="1505" lry="740" ulx="318" uly="639">6 welche mit verſtocktem Herzen ſich empörten. Zu</line>
        <line lrx="1507" lry="830" ulx="369" uly="746">verwundern waͤre es, wenn er nur eine es Halsſtar⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="877" ulx="330" uly="818">rigen ſchonte; denn er iſt gnaͤdig, aber anch ſtrenge,</line>
        <line lrx="1537" lry="948" ulx="368" uly="837">reich an Erbarmung, aber er zuͤchtigt auch hart.</line>
        <line lrx="1513" lry="1015" ulx="235" uly="955">7.8 Jeden richtet er nach ſeinen Werken. Der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1077" ulx="369" uly="1026">der wird mit dem Raube nicht entfliehn, aber er</line>
        <line lrx="1504" lry="1148" ulx="341" uly="1090">zöoͤgert nicht, die geduldige Hoffnung des Frommen</line>
        <line lrx="1513" lry="1220" ulx="313" uly="1159">9 zu erfuͤllen. Er beweiſet allen Erbarmung, ein</line>
        <line lrx="1542" lry="1284" ulx="261" uly="1194">10 Jeder wird nach ſeinen Thaten empfangen. Sage</line>
        <line lrx="1528" lry="1350" ulx="362" uly="1289">nicht, ich will mich vor dem Herrn verbergen, wer</line>
        <line lrx="1501" lry="1417" ulx="368" uly="1362">wird aus der Höhe meiner gedenken? Unter ſo</line>
        <line lrx="1503" lry="1489" ulx="192" uly="1434">. vielem Volk werde ich doch nicht erkannt, was bin</line>
        <line lrx="1502" lry="1557" ulx="283" uly="1494">11 ich in der unermeßlichen Schöpfung? Siehe, der</line>
        <line lrx="1503" lry="1626" ulx="370" uly="1571">ganze weite Himmel, das Meer und die Erde er⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1693" ulx="284" uly="1639">12 zittern, wenn er ſie anblickt. Die Berge und die</line>
        <line lrx="1503" lry="1765" ulx="284" uly="1708">13 Grundfeſten erbeben von ſeinem Herabſehn. Aber</line>
        <line lrx="1570" lry="1837" ulx="368" uly="1777">der Verſtand kann dies nicht durchdenken, wer</line>
        <line lrx="1503" lry="1903" ulx="269" uly="1843">14 kennt ſeine Gaͤnge? Wie der Sturmwind, den kein</line>
        <line lrx="1504" lry="1967" ulx="368" uly="1913">Menſch fieht, ſo ſi ſind ſeine meiſten Thaten verbor⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2039" ulx="182" uly="1978">165 gen. Wer erzaͤhlt uns die Werke ſeiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2119" ulx="367" uly="2048">tigkeit? wer kann ſie ertragen? Ferne von uns</line>
        <line lrx="1565" lry="2176" ulx="282" uly="2117">16 (uns unbekannt) iſt ſein Richterplan. Der Be⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2242" ulx="365" uly="2180">ſcheidne denkt daruͤber nach, aber der Unſinnige</line>
        <line lrx="1567" lry="2309" ulx="365" uly="2246">und Einfältige denkt thoͤricht davon. “</line>
        <line lrx="1117" lry="2395" ulx="738" uly="2336">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1544" lry="2465" ulx="362" uly="2407">V. 1. Ohne Zweifel denkt der Verfaſſer an jene zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2603" type="textblock" ulx="391" uly="2455">
        <line lrx="1506" lry="2567" ulx="391" uly="2455">hundert und funfzig Anhaͤnger des Korah, Dathan</line>
        <line lrx="1504" lry="2603" ulx="1427" uly="2529">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="474" type="textblock" ulx="312" uly="394">
        <line lrx="1605" lry="474" ulx="312" uly="394">4 Stolzes wegen ſtrafte er ſie. Er hatte kein Erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2026" type="textblock" ulx="1602" uly="2005">
        <line lrx="1666" lry="2026" ulx="1602" uly="2005">Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2291" type="textblock" ulx="1635" uly="2106">
        <line lrx="1690" lry="2155" ulx="1635" uly="2106">Dur⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2261" ulx="1655" uly="2247">1</line>
        <line lrx="1688" lry="2291" ulx="1639" uly="2243">Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2429" type="textblock" ulx="1633" uly="2384">
        <line lrx="1680" lry="2429" ulx="1633" uly="2384">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2503" type="textblock" ulx="1609" uly="2448">
        <line lrx="1687" lry="2503" ulx="1609" uly="2448">Dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII188_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="65" lry="452" ulx="0" uly="405">la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="526" type="textblock" ulx="4" uly="477">
        <line lrx="66" lry="526" ulx="4" uly="477">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="100" lry="594" ulx="0" uly="545">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="67" lry="665" ulx="0" uly="616">hann,</line>
        <line lrx="66" lry="738" ulx="34" uly="683">Z</line>
        <line lrx="68" lry="805" ulx="0" uly="751">ſtat⸗</line>
        <line lrx="68" lry="873" ulx="1" uly="832">tenge,</line>
        <line lrx="67" lry="940" ulx="12" uly="893">hort.</line>
        <line lrx="72" lry="1013" ulx="6" uly="957">Eün⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1072" ulx="0" uly="1031">bet er</line>
        <line lrx="66" lry="1141" ulx="0" uly="1105">mmen</line>
        <line lrx="68" lry="1218" ulx="1" uly="1163">ein</line>
        <line lrx="68" lry="1285" ulx="0" uly="1235">Sage</line>
        <line lrx="69" lry="1358" ulx="6" uly="1311">wer</line>
        <line lrx="68" lry="1419" ulx="0" uly="1371">ter ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="106" lry="1486" ulx="0" uly="1436">1 bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="66" lry="1565" ulx="2" uly="1515">der</line>
        <line lrx="68" lry="1624" ulx="0" uly="1586">de er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="102" lry="1694" ulx="0" uly="1640">d die</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="69" lry="1762" ulx="12" uly="1717">Aber</line>
        <line lrx="90" lry="1839" ulx="3" uly="1791">„wer.</line>
        <line lrx="70" lry="1902" ulx="4" uly="1851">kein</line>
        <line lrx="71" lry="1971" ulx="0" uly="1925">etbor⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2040" ulx="0" uly="1989">erech⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2109" ulx="0" uly="2053">uns</line>
        <line lrx="69" lry="2176" ulx="1" uly="2127">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="85" lry="2266" ulx="0" uly="2197">nnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="99" lry="2482" ulx="0" uly="2430"> de</line>
        <line lrx="75" lry="2537" ulx="0" uly="2484">othon</line>
        <line lrx="74" lry="2582" ulx="33" uly="2536">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="271" type="textblock" ulx="619" uly="260">
        <line lrx="646" lry="271" ulx="619" uly="260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="319" type="textblock" ulx="512" uly="258">
        <line lrx="630" lry="319" ulx="512" uly="258">Fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="320" type="textblock" ulx="616" uly="271">
        <line lrx="630" lry="320" ulx="616" uly="271">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="604" type="textblock" ulx="141" uly="343">
        <line lrx="1309" lry="491" ulx="239" uly="343">und Abiram, die ſich gegen den Moſes auflehnten.</line>
        <line lrx="572" lry="506" ulx="290" uly="442">Moſ. 16, 3 5</line>
        <line lrx="1090" lry="543" ulx="182" uly="454">V. 4. Hier wird auf 1 Moſ. 6, 4 gezielt.</line>
        <line lrx="1311" lry="604" ulx="141" uly="544">V. 3. Sodom, wo Lot als Fremder wohnte. Stolz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="656" type="textblock" ulx="232" uly="601">
        <line lrx="1370" lry="656" ulx="232" uly="601">und Uebermuth wird in der heiligen Schrift als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1288" type="textblock" ulx="158" uly="658">
        <line lrx="1311" lry="712" ulx="235" uly="658">Urſache des Unglücks der Sodomiter ꝛc. angegeben.</line>
        <line lrx="643" lry="770" ulx="197" uly="717">Exzech. 16, 49. 50.</line>
        <line lrx="896" lry="831" ulx="158" uly="733">LV. 5. Vergl. 4 Moſ. 14, 28 —</line>
        <line lrx="1314" lry="879" ulx="176" uly="779">V. 8. So wie der Suͤnder, ſeiner Ungerechtigkeiten</line>
        <line lrx="1310" lry="937" ulx="237" uly="880">halber, der verdienten Straſe nicht entfltehen kann:</line>
        <line lrx="1311" lry="993" ulx="228" uly="938">ſo duͤrfen auch Fromme nicht umſonſt, nach erdulde⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1072" ulx="238" uly="991">tem Drangſal, auf die verge ißne Belohnung harren.</line>
        <line lrx="1315" lry="1110" ulx="183" uly="1046">V. 13. Gaͤnge, Wege, Verfahrungsarten Gottes</line>
        <line lrx="1119" lry="1152" ulx="240" uly="1105">mit den Wenſchen, vergl Roͤm. 11, 33.</line>
        <line lrx="1315" lry="1240" ulx="183" uly="1157">V. 14. Wir hören das Brauſen des Sturmwindes,</line>
        <line lrx="1315" lry="1288" ulx="240" uly="1214">wir kennen und ſehen ſeine Macht, aß ber wenn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1432" type="textblock" ulx="219" uly="1247">
        <line lrx="1314" lry="1370" ulx="219" uly="1247">wo er hetnnc⸗ wo er hi nfaͤhrt, (Joh. 3, 8.)</line>
        <line lrx="1314" lry="1423" ulx="237" uly="1294">wer weiß e ee wiſſen wir auch nat⸗ wenn und</line>
        <line lrx="1317" lry="1432" ulx="239" uly="1345">auf as fuͤr Art der Hoͤchſte ſeine Strafgerichte uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1543" type="textblock" ulx="144" uly="1396">
        <line lrx="876" lry="1491" ulx="238" uly="1396">die Menſchen rorhaͤ⸗ ngen wird.</line>
        <line lrx="1313" lry="1543" ulx="144" uly="1490">V. 16. Der Einfaͤlitge denkt, Gott werde nie ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1607" type="textblock" ulx="240" uly="1546">
        <line lrx="1313" lry="1607" ulx="240" uly="1546">Uebelthaten ſtrafen, er bekuͤmmere ſich nicht um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1658" type="textblock" ulx="1279" uly="1650">
        <line lrx="1289" lry="1658" ulx="1279" uly="1650">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1835" type="textblock" ulx="238" uly="1612">
        <line lrx="450" lry="1666" ulx="238" uly="1612">Menſchen.</line>
        <line lrx="1242" lry="1835" ulx="252" uly="1733">Preis der D Wer rke Gottes im Einzelnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1913" type="textblock" ulx="175" uly="1800">
        <line lrx="861" lry="1913" ulx="175" uly="1800">. Kap. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2548" type="textblock" ulx="133" uly="1913">
        <line lrx="1313" lry="2065" ulx="158" uly="1913">ener ſo reine e Lufthimmel iſt eine Zierde in der</line>
        <line lrx="1311" lry="2075" ulx="169" uly="1966">Ho der ganze Himmel zeigt Gottes Majeſtaͤt.</line>
        <line lrx="1315" lry="2199" ulx="185" uly="2032">D rc ihren Qshus verkuͤndiget die Sonne, wie</line>
        <line lrx="1313" lry="2210" ulx="186" uly="2145">herrlich er iſt, ſie, ein bewunderungswuͤrdiges</line>
        <line lrx="1312" lry="2276" ulx="187" uly="2163">Werk des ch ſten. Am Mittag trocknet ſie die</line>
        <line lrx="1314" lry="2354" ulx="188" uly="2283">Erde; wer kann ihre Glut ertra agen? Wer mit</line>
        <line lrx="1314" lry="2412" ulx="158" uly="2351">dem Blaſebalg in den Ofen blaͤßt, erweckt das</line>
        <line lrx="1316" lry="2496" ulx="133" uly="2421">Feuer, aber dreifach mehr Gewalt hat d die Sonne,</line>
        <line lrx="1317" lry="2548" ulx="711" uly="2488">A 4 Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="318" type="textblock" ulx="637" uly="254">
        <line lrx="1346" lry="283" ulx="641" uly="254">. EEſe</line>
        <line lrx="1318" lry="318" ulx="637" uly="259">ter Abſchnitt. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII188_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="335" type="textblock" ulx="710" uly="262">
        <line lrx="1180" lry="335" ulx="710" uly="262">Fuͤnfter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="338" type="textblock" ulx="507" uly="325">
        <line lrx="512" lry="338" ulx="507" uly="325">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="329" type="textblock" ulx="362" uly="281">
        <line lrx="391" lry="329" ulx="362" uly="281">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="529" type="textblock" ulx="308" uly="392">
        <line lrx="1502" lry="462" ulx="340" uly="392">Berge macht ſie rauchen. Mit ihren Strahlen</line>
        <line lrx="1531" lry="529" ulx="308" uly="469">§ blendet ſie die Augen. Groß iſt der Herr, der ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="595" type="textblock" ulx="361" uly="531">
        <line lrx="1501" lry="595" ulx="361" uly="531">machte, auf deſſen Befehl ſie ihre Bahn durchlaͤuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="803" type="textblock" ulx="302" uly="600">
        <line lrx="1504" lry="671" ulx="308" uly="600">6 Auch der Mond erſcheint zur beſtimmten Zeit, er</line>
        <line lrx="1555" lry="732" ulx="302" uly="673">7 zeigt an die Zeit und merkwuͤrdige Ereigniſſe. Nach</line>
        <line lrx="1505" lry="803" ulx="356" uly="741">ihm ſind die Feſte veſtimmt, er nimmt ab, bis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="867" type="textblock" ulx="302" uly="812">
        <line lrx="1499" lry="867" ulx="302" uly="812">8 endlich nicht mehr ſichtbar iſt. Von ihm hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="937" type="textblock" ulx="355" uly="875">
        <line lrx="1516" lry="937" ulx="355" uly="875">Monat ſeinen Namen; wunderbar ſind ſeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1083" type="textblock" ulx="291" uly="942">
        <line lrx="1498" lry="1009" ulx="355" uly="942">aͤnderungen. Ein ausgeruͤſtetes Lager in der Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1499" lry="1083" ulx="291" uly="1004">9 ghinzend an dem feſten Himmel. Der Sterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1139" type="textblock" ulx="320" uly="1076">
        <line lrx="1533" lry="1139" ulx="320" uly="1076">Glanz verſchoͤnert den Himmel, ein glaͤnzender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1219" type="textblock" ulx="356" uly="1144">
        <line lrx="1498" lry="1219" ulx="356" uly="1144">Schmuck an der erhabnen Wohnung des Hoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1275" type="textblock" ulx="271" uly="1220">
        <line lrx="1531" lry="1275" ulx="271" uly="1220">10 Auf den Befehl des Verehrungswuͤrdigen ſtehn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1411" type="textblock" ulx="254" uly="1288">
        <line lrx="1494" lry="1343" ulx="355" uly="1288">in ihrer Ordnung, und ermuden nicht auf ihren</line>
        <line lrx="1495" lry="1411" ulx="254" uly="1357">1II Wachen. Betrachte den Regenbogen, und lobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1498" type="textblock" ulx="353" uly="1424">
        <line lrx="1525" lry="1498" ulx="353" uly="1424">den, der ihn gemacht hat, wie ſchoͤn iſt er in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1550" type="textblock" ulx="269" uly="1483">
        <line lrx="1497" lry="1550" ulx="269" uly="1483">12 Glanz. Den Himmel umringt er in einen praͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1689" type="textblock" ulx="269" uly="1562">
        <line lrx="1568" lry="1624" ulx="340" uly="1562">tigen Kreis, ausgeſpannt haben ihn die Haͤnde des</line>
        <line lrx="1520" lry="1689" ulx="269" uly="1629">13 Hoͤchſten. Auf ſeinen Befehl faͤllt ſchnell Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2236" type="textblock" ulx="232" uly="1682">
        <line lrx="1495" lry="1761" ulx="269" uly="1682">14 herab, plozlich leuchten raͤchende Blitze. Auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1828" ulx="356" uly="1767">nen Befehl oͤfnen ſich auch ſeine (Regen) Schaͤtze,</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="232" uly="1832">15 wie Voͤgel fliegen die Wolken daher. Durch ſeine</line>
        <line lrx="1496" lry="1961" ulx="351" uly="1904">Macht verdicken ſich die Wolken, und Hagel faͤllt</line>
        <line lrx="1494" lry="2037" ulx="269" uly="1974">16 aus ihnen herab. Sein Donner erſchuͤttert die</line>
        <line lrx="1493" lry="2099" ulx="268" uly="2043">17 Erde, vor ihm erzittern die Berge. Nach ſeinen</line>
        <line lrx="1493" lry="2159" ulx="352" uly="2111">Willen wehet der Suͤd und Nord⸗ und Wirbel⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2236" ulx="351" uly="2177">wind. Wie herabfliegende Voͤgel ſtreut er Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2305" type="textblock" ulx="342" uly="2247">
        <line lrx="1511" lry="2305" ulx="342" uly="2247">aus, wie verwuͤſtende Heuſchrecken ſtuͤrzt er herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2376" type="textblock" ulx="266" uly="2315">
        <line lrx="1495" lry="2376" ulx="266" uly="2315">18 Das Auge bewundert die ſchöne Weiße deſſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2571" type="textblock" ulx="266" uly="2377">
        <line lrx="1507" lry="2444" ulx="351" uly="2377">aber uͤber ſeinen Platzregen erſchrickt das Herz.</line>
        <line lrx="1552" lry="2516" ulx="266" uly="2453">19 Reif ſchuͤttet er wie Salz auf die Erde, friert er</line>
        <line lrx="1548" lry="2571" ulx="1404" uly="2524">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="442" type="textblock" ulx="1637" uly="395">
        <line lrx="1683" lry="442" ulx="1637" uly="395">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="515" type="textblock" ulx="1609" uly="464">
        <line lrx="1690" lry="515" ulx="1609" uly="464">tauh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1139" type="textblock" ulx="1635" uly="532">
        <line lrx="1690" lry="587" ulx="1636" uly="532">Cryl</line>
        <line lrx="1690" lry="648" ulx="1636" uly="602">bekle</line>
        <line lrx="1690" lry="728" ulx="1636" uly="674">Zſehrt</line>
        <line lrx="1690" lry="793" ulx="1635" uly="742">Feue</line>
        <line lrx="1690" lry="864" ulx="1639" uly="808">Frin</line>
        <line lrx="1689" lry="933" ulx="1639" uly="879">His</line>
        <line lrx="1690" lry="996" ulx="1640" uly="943">ich</line>
        <line lrx="1690" lry="1069" ulx="1642" uly="1018">die</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="1638" uly="1085">Beſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1208" type="textblock" ulx="1609" uly="1150">
        <line lrx="1683" lry="1208" ulx="1609" uly="1150">ln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1893" type="textblock" ulx="1633" uly="1234">
        <line lrx="1690" lry="1269" ulx="1637" uly="1234">vort</line>
        <line lrx="1690" lry="1340" ulx="1637" uly="1293">Arte</line>
        <line lrx="1690" lry="1409" ulx="1638" uly="1360">Doe</line>
        <line lrx="1690" lry="1477" ulx="1638" uly="1435">dure</line>
        <line lrx="1689" lry="1548" ulx="1633" uly="1500">les</line>
        <line lrx="1690" lry="1624" ulx="1639" uly="1571">nich</line>
        <line lrx="1690" lry="1693" ulx="1638" uly="1638">ſſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1765" ulx="1638" uly="1713">verh</line>
        <line lrx="1690" lry="1829" ulx="1639" uly="1777">habe</line>
        <line lrx="1690" lry="1893" ulx="1640" uly="1846">wür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1966" type="textblock" ulx="1558" uly="1915">
        <line lrx="1690" lry="1966" ulx="1558" uly="1915">ſeiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2100" type="textblock" ulx="1642" uly="2058">
        <line lrx="1684" lry="2100" ulx="1642" uly="2058">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2172" type="textblock" ulx="1599" uly="2125">
        <line lrx="1690" lry="2172" ulx="1599" uly="2125">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2448" type="textblock" ulx="1641" uly="2190">
        <line lrx="1690" lry="2246" ulx="1645" uly="2190">ſehn</line>
        <line lrx="1690" lry="2308" ulx="1647" uly="2261">wh</line>
        <line lrx="1682" lry="2376" ulx="1644" uly="2331">als</line>
        <line lrx="1690" lry="2448" ulx="1641" uly="2397">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2540" type="textblock" ulx="1600" uly="2466">
        <line lrx="1690" lry="2540" ulx="1600" uly="2466">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII188_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="63" lry="450" ulx="0" uly="398">ahlen</line>
        <line lrx="79" lry="517" ulx="0" uly="470">er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="63" lry="589" ulx="0" uly="534">aͤuft.</line>
        <line lrx="65" lry="659" ulx="0" uly="615">e</line>
        <line lrx="63" lry="726" ulx="6" uly="674">Nach</line>
        <line lrx="65" lry="788" ulx="0" uly="744">1s er</line>
        <line lrx="63" lry="858" ulx="0" uly="818">t der</line>
        <line lrx="62" lry="927" ulx="9" uly="883">Ver⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1006" ulx="0" uly="947">hohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="64" lry="1065" ulx="0" uly="1025">terne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="94" lry="1134" ulx="0" uly="1095">eldert</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="62" lry="1211" ulx="0" uly="1158">ſten.</line>
        <line lrx="62" lry="1277" ulx="0" uly="1218">n ſie</line>
        <line lrx="62" lry="1350" ulx="0" uly="1299">ihren</line>
        <line lrx="63" lry="1409" ulx="0" uly="1365">ſobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="78" lry="1481" ulx="0" uly="1437">inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="64" lry="1552" ulx="0" uly="1501">rache</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="86" lry="1618" ulx="0" uly="1568">e des</line>
        <line lrx="76" lry="1694" ulx="3" uly="1645">chnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="63" lry="1764" ulx="0" uly="1708">fſei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1832" ulx="0" uly="1778">haͤze,</line>
        <line lrx="64" lry="1905" ulx="13" uly="1849">ſeine</line>
        <line lrx="66" lry="1972" ulx="0" uly="1913">faͤltt</line>
        <line lrx="65" lry="2035" ulx="0" uly="1984"> die</line>
        <line lrx="63" lry="2104" ulx="0" uly="2059">einen</line>
        <line lrx="64" lry="2174" ulx="1" uly="2122">ibel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2247" ulx="0" uly="2197">chnee</line>
        <line lrx="66" lry="2320" ulx="0" uly="2262">elab.</line>
        <line lrx="66" lry="2383" ulx="0" uly="2336">elben,</line>
        <line lrx="65" lry="2459" ulx="4" uly="2403">Herz⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2524" ulx="0" uly="2472">ett et</line>
        <line lrx="70" lry="2588" ulx="18" uly="2538">abet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="339" type="textblock" ulx="522" uly="237">
        <line lrx="1325" lry="339" ulx="522" uly="237">Fuͤnfter Abſchnit. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="522" type="textblock" ulx="131" uly="384">
        <line lrx="1425" lry="454" ulx="188" uly="384">aber zuſammen, ſo werden es Eiszapfen. Der 20</line>
        <line lrx="1369" lry="522" ulx="131" uly="456">rauhe Nordwind blaͤßtt, und das Waͤſſer wird zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="728" type="textblock" ulx="190" uly="524">
        <line lrx="1370" lry="598" ulx="192" uly="524">Cryſtall, uͤber alle Waſſerbehaͤltniſſe weht er, und</line>
        <line lrx="1410" lry="659" ulx="190" uly="595">bekleidet es gleichſam mit einem Panzer. Er ver⸗ 21</line>
        <line lrx="1326" lry="728" ulx="192" uly="664">zehrt die Gebuͤrge, und verſengt die Triften, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="794" type="textblock" ulx="156" uly="731">
        <line lrx="1417" lry="794" ulx="156" uly="731">Feuer vertilgt er das Gruͤne. Plöͤzlich dient der 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1137" type="textblock" ulx="190" uly="801">
        <line lrx="1361" lry="863" ulx="193" uly="801">Fruͤhling allen dieſem zur Arzenei, und der die</line>
        <line lrx="1360" lry="931" ulx="194" uly="865">Hitze verhindernde Thau macht den Menſchen fröh⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1006" ulx="194" uly="940">lich. Auf ſeinen Befehl ſchweigt das Meer, und 23</line>
        <line lrx="1421" lry="1067" ulx="193" uly="1006">die Inſeln in demſelben werden gruͤn. Wann die 24</line>
        <line lrx="1345" lry="1137" ulx="190" uly="1059">Beſchiffer des Meeres von ihren Gefahren erzaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1203" type="textblock" ulx="156" uly="1140">
        <line lrx="1457" lry="1203" ulx="156" uly="1140">len, ſo ſtaunt unſer Ohr daruͤber. Dort giebt es 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1270" type="textblock" ulx="195" uly="1210">
        <line lrx="1344" lry="1270" ulx="195" uly="1210">vortrefliche bewunder ungswuͤrdige Werke, viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1337" type="textblock" ulx="169" uly="1282">
        <line lrx="1333" lry="1337" ulx="169" uly="1282">Arten Seethiere, zahmes Vieh und Ungeheuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1474" type="textblock" ulx="195" uly="1342">
        <line lrx="1424" lry="1406" ulx="195" uly="1342">Doch mit Gott endigt er gluͤcklich ſeine Reiſe; denn 26</line>
        <line lrx="1424" lry="1474" ulx="197" uly="1415">durch ſeine Einrichtung iſt alles einſtimmig. Vie⸗ 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1541" type="textblock" ulx="186" uly="1484">
        <line lrx="1335" lry="1541" ulx="186" uly="1484">les wollten wir noch ſagen, aber wir werden ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1749" type="textblock" ulx="198" uly="1551">
        <line lrx="1336" lry="1612" ulx="201" uly="1551">nicht erreichen, die Summe aller Reden iſt: Er</line>
        <line lrx="1421" lry="1682" ulx="198" uly="1621">iſt Alles. Wollten wir ihn auf eine wuͤrdigere Art 28</line>
        <line lrx="1334" lry="1749" ulx="200" uly="1687">verherrlichen, wie vermöͤchten wir es? Denn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1818" type="textblock" ulx="161" uly="1756">
        <line lrx="1423" lry="1818" ulx="161" uly="1756">haben iſt er uͤber alle ſeine Werke. Verehrungs⸗ 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2431" type="textblock" ulx="190" uly="1827">
        <line lrx="1336" lry="1887" ulx="201" uly="1827">wuͤrdig und groß iſt der Herr, zum Bewundern</line>
        <line lrx="1426" lry="1959" ulx="197" uly="1893">ſeine Macht. Verherrlicht den Herrn, ſo hoch 30</line>
        <line lrx="1337" lry="2025" ulx="203" uly="1963">ihr koͤnnt, doch iſt er noch erhabner. Erhebt ihn</line>
        <line lrx="1337" lry="2094" ulx="205" uly="2027">aus allen euren Kraͤften, ermuͤdet nie, und doch</line>
        <line lrx="1421" lry="2158" ulx="205" uly="2101">werdet ihr ihn nicht erreichen. Wer hat ihn ge⸗ 31</line>
        <line lrx="1339" lry="2226" ulx="204" uly="2166">ſehn, daß er von ihm reden koͤnnte? Wer kann</line>
        <line lrx="1473" lry="2295" ulx="206" uly="2233">wuͤrdig genug ihn loben? Noch viel groͤßere Dinge, 32</line>
        <line lrx="1476" lry="2360" ulx="190" uly="2304">als dieſe, ſind uns verborgen, nur einen kleinen Theil</line>
        <line lrx="1427" lry="2431" ulx="205" uly="2373">ſeiner Werke haben wir geſehn. Denn alles hat der 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2515" type="textblock" ulx="176" uly="2442">
        <line lrx="1342" lry="2515" ulx="176" uly="2442">Herr gemacht, den Frommen ſchenkt er Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2568" type="textblock" ulx="738" uly="2511">
        <line lrx="1342" lry="2568" ulx="738" uly="2511">A 5 An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII188_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="324" type="textblock" ulx="679" uly="247">
        <line lrx="1155" lry="324" ulx="679" uly="247">Sechſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1795" type="textblock" ulx="340" uly="386">
        <line lrx="1094" lry="440" ulx="737" uly="386">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1484" lry="510" ulx="351" uly="456">V. 6. Es werden Zeichen geſchehn an der Sonne,</line>
        <line lrx="1483" lry="563" ulx="406" uly="515">am Mond und an den Sternen, ſagt Jeſus bei der</line>
        <line lrx="1482" lry="624" ulx="403" uly="568">Vorherverkuͤndigung des Untergangs Jeruſalems,</line>
        <line lrx="1483" lry="676" ulx="403" uly="628">und wollte damit die großen Veranderungen anzeit</line>
        <line lrx="1480" lry="739" ulx="381" uly="683">gen, welche dann mit den Großen des Volks vor⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="794" ulx="401" uly="739">gehn wuͤrden, ihre Macht und ihr Anſehn wuͤrde</line>
        <line lrx="1479" lry="850" ulx="399" uly="795">zernichtet werden u. ſ. w.; ſo machten es ehebem</line>
        <line lrx="1481" lry="904" ulx="398" uly="852">auch die Propheten, wenn ſie von großen kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1480" lry="966" ulx="400" uly="907">Weltbegebenheiten reden wollten: ſo redeten ſie als</line>
        <line lrx="1071" lry="1013" ulx="401" uly="962">von Veraͤnderungen am Monde.</line>
        <line lrx="1481" lry="1067" ulx="344" uly="1017">V. 9. Nemlich bei den Hebraͤern, wo das Wort:</line>
        <line lrx="1479" lry="1130" ulx="399" uly="1075">Jareach, den Mond bedeutet, davon koͤmmt das</line>
        <line lrx="1479" lry="1184" ulx="386" uly="1129">Wort: Jaerach, der Monat. — Der Mond</line>
        <line lrx="1478" lry="1238" ulx="397" uly="1182">wird hier ein Lager genannt, weil er durch ſein</line>
        <line lrx="1477" lry="1290" ulx="393" uly="1241">Licht unter den uͤbrigen Geſtirnen hervorragt, wel—</line>
        <line lrx="1478" lry="1347" ulx="396" uly="1292">che in der heil. Schrift zuweilen Lager Gottes</line>
        <line lrx="1476" lry="1406" ulx="394" uly="1350">genennt werden; der Mond iſt gleichſam der An⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1459" ulx="373" uly="1407">fuͤhrer des unzaͤhlbaren Sternenheers. l</line>
        <line lrx="1475" lry="1519" ulx="340" uly="1462">V. 17. Wie Heuſchreckenheere das Erdreich bedecken,</line>
        <line lrx="1262" lry="1573" ulx="397" uly="1518">ſo die dicht herabfallenden Schneeflocken.</line>
        <line lrx="1476" lry="1634" ulx="340" uly="1573">V. 18. Vorzuüglich trifft dies den armen Wanderer,</line>
        <line lrx="1474" lry="1682" ulx="396" uly="1627">wenn ihn ein Platzregen uͤbereilt, der ihn das Ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1739" ulx="395" uly="1680">ſicht anfzurichten verhindert, ſo daß er irre geht,</line>
        <line lrx="1230" lry="1795" ulx="396" uly="1741">oder andere Unbegquemlichkeiten erfaͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1894" type="textblock" ulx="869" uly="1852">
        <line lrx="943" lry="1894" ulx="869" uly="1852">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2047" type="textblock" ulx="406" uly="1923">
        <line lrx="1406" lry="2001" ulx="406" uly="1923">Von Gott kommen alle Einrichtungen</line>
        <line lrx="1231" lry="2047" ulx="739" uly="1992">in der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2149" type="textblock" ulx="655" uly="2084">
        <line lrx="1158" lry="2149" ulx="655" uly="2084">Kap. 33, 7 — I6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2233" type="textblock" ulx="285" uly="2152">
        <line lrx="1005" lry="2187" ulx="663" uly="2173">. c .</line>
        <line lrx="1471" lry="2233" ulx="285" uly="2152">1 Warum iſt ein Tag vorzuͤglicher als der andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2302" type="textblock" ulx="337" uly="2241">
        <line lrx="1470" lry="2302" ulx="337" uly="2241">da doch jeder Tag im Jahre von der Sonne er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2512" type="textblock" ulx="281" uly="2309">
        <line lrx="1472" lry="2366" ulx="281" uly="2309">2 leuchtet wird? Nach Gottes Rathſchluß find ſie</line>
        <line lrx="1468" lry="2436" ulx="325" uly="2375">unterſchieden worden, die Feſttage und die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2512" ulx="283" uly="2446">3 gen Zeiten hat er getreunnt. Einige Tage hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2559" type="textblock" ulx="1400" uly="2524">
        <line lrx="1474" lry="2559" ulx="1400" uly="2524">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2585" type="textblock" ulx="489" uly="2576">
        <line lrx="503" lry="2585" ulx="489" uly="2576">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2606" type="textblock" ulx="1032" uly="2588">
        <line lrx="1049" lry="2606" ulx="1032" uly="2588">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1637" type="textblock" ulx="1602" uly="402">
        <line lrx="1690" lry="447" ulx="1634" uly="402">hord</line>
        <line lrx="1689" lry="525" ulx="1631" uly="481">gemme</line>
        <line lrx="1690" lry="584" ulx="1631" uly="539">aus</line>
        <line lrx="1690" lry="654" ulx="1633" uly="608">Erde</line>
        <line lrx="1690" lry="722" ulx="1632" uly="689">ſer</line>
        <line lrx="1690" lry="795" ulx="1631" uly="749">durch</line>
        <line lrx="1688" lry="869" ulx="1634" uly="816">geh</line>
        <line lrx="1690" lry="942" ulx="1624" uly="890">ande</line>
        <line lrx="1690" lry="997" ulx="1637" uly="949">erni</line>
        <line lrx="1680" lry="1067" ulx="1640" uly="1021">Go</line>
        <line lrx="1690" lry="1133" ulx="1635" uly="1098">len</line>
        <line lrx="1690" lry="1209" ulx="1632" uly="1159">Men</line>
        <line lrx="1678" lry="1280" ulx="1633" uly="1228">hat,</line>
        <line lrx="1687" lry="1348" ulx="1602" uly="1296">Wie</line>
        <line lrx="1690" lry="1419" ulx="1636" uly="1374">entg⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1480" ulx="1634" uly="1434">Man</line>
        <line lrx="1690" lry="1554" ulx="1634" uly="1502">e ſ</line>
        <line lrx="1686" lry="1637" ulx="1636" uly="1581">entg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1863" type="textblock" ulx="1636" uly="1696">
        <line lrx="1689" lry="1741" ulx="1636" uly="1696">V.</line>
        <line lrx="1690" lry="1805" ulx="1667" uly="1757">P</line>
        <line lrx="1690" lry="1863" ulx="1670" uly="1814">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII188_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="64" lry="511" ulx="0" uly="464">önne,</line>
        <line lrx="65" lry="562" ulx="3" uly="529">et der</line>
        <line lrx="64" lry="623" ulx="1" uly="584">lems,</line>
        <line lrx="65" lry="681" ulx="7" uly="637">anzeit</line>
        <line lrx="64" lry="731" ulx="0" uly="697">vor</line>
        <line lrx="64" lry="788" ulx="0" uly="750">rürde</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="843" type="textblock" ulx="1" uly="812">
        <line lrx="64" lry="843" ulx="1" uly="812">hedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="66" lry="1245" ulx="0" uly="1199">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="65" lry="1293" ulx="3" uly="1253">weh⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1353" ulx="0" uly="1315">Gttes</line>
        <line lrx="65" lry="1408" ulx="0" uly="1367">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="67" lry="1521" ulx="0" uly="1481">decken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="68" lry="1689" ulx="0" uly="1647">5 Gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1756" type="textblock" ulx="12" uly="1702">
        <line lrx="76" lry="1756" ulx="12" uly="1702">geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="70" lry="2243" ulx="0" uly="2201">ddere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="70" lry="2313" ulx="0" uly="2271">ne er⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2382" ulx="4" uly="2330">9d ſe</line>
        <line lrx="70" lry="2451" ulx="0" uly="2397">aͤbri⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2535" ulx="0" uly="2474">het er</line>
        <line lrx="74" lry="2583" ulx="33" uly="2543">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="353" type="textblock" ulx="507" uly="245">
        <line lrx="1317" lry="353" ulx="507" uly="245">Sechſter Abſchnitt. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="475" type="textblock" ulx="147" uly="391">
        <line lrx="1325" lry="475" ulx="147" uly="391">vor den uͤbrigen ausgezeichnet, die andern zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1074" type="textblock" ulx="155" uly="469">
        <line lrx="1325" lry="534" ulx="194" uly="469">gemeinen Tagen gerechnet. Alle Menſchen hat er</line>
        <line lrx="1325" lry="597" ulx="155" uly="535">aus Erde gebildet; denn auch Adam war ja aus</line>
        <line lrx="1325" lry="667" ulx="197" uly="596">Erde gebildet. Unter ihnen hat der Herr nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="736" ulx="196" uly="674">ner großen Weisheit einen Unterſchied gemacht,</line>
        <line lrx="1327" lry="803" ulx="195" uly="741">durch ihn ſind ihre Lebensarten verſchieden. Eini⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="888" ulx="187" uly="810">ge hat er geſeegnet und zu hohen Wuͤrden erhoben,</line>
        <line lrx="1330" lry="949" ulx="199" uly="872">andere hat er fur ſich ausgezeichnet, andere hat er</line>
        <line lrx="1328" lry="1019" ulx="200" uly="933">ernledri get und von ihren Wohnſitzen vertrieben.</line>
        <line lrx="1330" lry="1074" ulx="203" uly="1015">So wie der Toͤpfer aus dem Thon allerlei Geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1149" type="textblock" ulx="167" uly="1085">
        <line lrx="1357" lry="1149" ulx="167" uly="1085">ten nach ſeiner Willkuͤhr bildet: ſo ſteht auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1215" type="textblock" ulx="171" uly="1150">
        <line lrx="1331" lry="1215" ulx="171" uly="1150">Menſch in der Gewalt deſſen, der ihn geſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1346" type="textblock" ulx="163" uly="1218">
        <line lrx="1329" lry="1281" ulx="163" uly="1218">hat, er handelt mit ihm, wie er es fuͤr gut erkennt.</line>
        <line lrx="1373" lry="1346" ulx="198" uly="1287">Wie das Gute dem Boſen, das Leben dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1416" type="textblock" ulx="186" uly="1357">
        <line lrx="1330" lry="1416" ulx="186" uly="1357">entgegenſezt iſt: ſo der Suͤnder dem rechtſchaffnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1479" type="textblock" ulx="158" uly="1421">
        <line lrx="1332" lry="1479" ulx="158" uly="1421">Mann. So betrachte alle Werke des Hoͤchſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1553" type="textblock" ulx="181" uly="1495">
        <line lrx="1331" lry="1553" ulx="181" uly="1495">es ſind immer zwey und zwey, eins dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1622" type="textblock" ulx="160" uly="1566">
        <line lrx="406" lry="1622" ulx="160" uly="1566">entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1883" type="textblock" ulx="205" uly="1627">
        <line lrx="943" lry="1679" ulx="588" uly="1627">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1336" lry="1740" ulx="205" uly="1684">V. 1. Wie z. B. die Tage, an denen das Paſchah,</line>
        <line lrx="1335" lry="1817" ulx="260" uly="1742">Pfingſten und Lauberhaͤtte enfeſt gefeiert wurde, fuͤr</line>
        <line lrx="1334" lry="1883" ulx="264" uly="1798">heiliger als andre Tage und Fe ſte gehalten wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1949" type="textblock" ulx="170" uly="1836">
        <line lrx="1346" lry="1949" ulx="170" uly="1836">V. 3. Za denen autgezeichneten Tagen gehoͤrten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2244" type="textblock" ulx="209" uly="1911">
        <line lrx="1092" lry="1961" ulx="264" uly="1911">Sabbaths und Feſttage Moſ. 2, 3.</line>
        <line lrx="1337" lry="2049" ulx="209" uly="1923">V. 6. Zu denen, welche Gett fuͤr ſich beſonders aus!</line>
        <line lrx="1338" lry="2082" ulx="265" uly="2020">erwaͤhlt hatte, gehoͤrten die Prieſter, die Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2133" ulx="266" uly="2052">ſter, die allein das Recht hatten, ſich ihm in dem</line>
        <line lrx="1342" lry="2185" ulx="265" uly="2132">Allerheiligſten zu naͤhern. — Wenn der Verf. von</line>
        <line lrx="1342" lry="2244" ulx="264" uly="2174">Vertriebenen redet: ſo ſieht er vorzuͤglich auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2323" type="textblock" ulx="265" uly="2240">
        <line lrx="1372" lry="2323" ulx="265" uly="2240">Kananaͤer, deren Land Gott den Iſraeliten einraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2573" type="textblock" ulx="214" uly="2303">
        <line lrx="562" lry="2350" ulx="269" uly="2303">men ließ.</line>
        <line lrx="1345" lry="2408" ulx="214" uly="2317">V. 9. Vergl. Abſchn. IV. V. 10. So kaͤmpft unter</line>
        <line lrx="1348" lry="2461" ulx="272" uly="2370">den Elementen das Waſſer gegen das Feuer, die</line>
        <line lrx="1350" lry="2573" ulx="240" uly="2464">Laſt gegen die Erde⸗ ſo laſſen ſich aus Giften die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2572" type="textblock" ulx="1259" uly="2519">
        <line lrx="1356" lry="2572" ulx="1259" uly="2519">heil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII188_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="174" type="textblock" ulx="790" uly="154">
        <line lrx="795" lry="174" ulx="790" uly="154">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="327" type="textblock" ulx="350" uly="220">
        <line lrx="1190" lry="327" ulx="350" uly="220">12 Siebenter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="438" type="textblock" ulx="419" uly="359">
        <line lrx="1537" lry="438" ulx="419" uly="359">heilſamſten Arzneien bereiten. Wie es nun im Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="489" type="textblock" ulx="420" uly="439">
        <line lrx="1504" lry="489" ulx="420" uly="439">turreiche iſt, ſo iſt es auch im moraliſchen Reiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="551" type="textblock" ulx="419" uly="495">
        <line lrx="1535" lry="551" ulx="419" uly="495">wo immer eine Tugend einem Laſter entgegengeſezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="614" type="textblock" ulx="405" uly="540">
        <line lrx="1397" lry="614" ulx="405" uly="540">iſt, das aber durch jene weit uͤberwogen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="704" type="textblock" ulx="885" uly="661">
        <line lrx="976" lry="704" ulx="885" uly="661">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="815" type="textblock" ulx="361" uly="697">
        <line lrx="1505" lry="815" ulx="361" uly="697">Aufforderung zum Lobe und zur Bewunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="957" type="textblock" ulx="643" uly="804">
        <line lrx="1491" lry="864" ulx="761" uly="804">rung Gottes.</line>
        <line lrx="1248" lry="957" ulx="643" uly="886">Kap. 39, 12 — 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1393" type="textblock" ulx="266" uly="958">
        <line lrx="1498" lry="1058" ulx="307" uly="958">1 Noch will ich einige Gedanken vortragen, denn</line>
        <line lrx="1499" lry="1130" ulx="266" uly="1060">2 ich bin voll wie der Vollmond. Hoͤret mir zu,</line>
        <line lrx="1496" lry="1188" ulx="357" uly="1129">geliebte Kinder, gruͤnet wie die Roſen im waſſer⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1260" ulx="300" uly="1197">3 reichen Lande. Verbreitet Wohlgeruch wie Weih⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1326" ulx="308" uly="1264">rauch, bluͤhet wie die Lilie, verbreitet Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1393" ulx="298" uly="1329">4 ruch und erhebt ein Loblied. Ruͤhmet den Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1470" type="textblock" ulx="347" uly="1402">
        <line lrx="1570" lry="1470" ulx="347" uly="1402">wegen aller ſeiner Werke. Gebet ſeinem Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2284" type="textblock" ulx="287" uly="1469">
        <line lrx="1491" lry="1531" ulx="350" uly="1469">Ehre, ſtimmt ein in ſein Lob, mit Geſaͤngen von</line>
        <line lrx="1492" lry="1602" ulx="298" uly="1538">euren Lippen, und der Cither, und ſo verkuͤndigt</line>
        <line lrx="1491" lry="1670" ulx="296" uly="1607">5 ſein Lob. Denn Gottes Werke ſind alle ſehr gut,</line>
        <line lrx="1491" lry="1745" ulx="330" uly="1677">alles was er anordnet, geſchieht zu rechter Zeit.</line>
        <line lrx="1487" lry="1814" ulx="295" uly="1744">6 Denn alles wird zu ſeiner Zeit erforſcht werden.</line>
        <line lrx="1488" lry="1877" ulx="347" uly="1813">Auf ſeinen Befehl ſtand das Waſſer wie ein Berg,</line>
        <line lrx="1494" lry="1945" ulx="290" uly="1883">7 auf ſeinen Befehl ſammelte es ſich zuſammen. Auf</line>
        <line lrx="1487" lry="2019" ulx="311" uly="1949">ſein Gebot geſchieht alles, was ihm gefaͤllt, nie⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2079" ulx="289" uly="2017">8 mand kann ſeine Rettung verhindern. Die Werke</line>
        <line lrx="1486" lry="2150" ulx="344" uly="2087">eines jeden Menſchen ſind ihm bekannt, nichts iſt</line>
        <line lrx="1485" lry="2221" ulx="287" uly="2151">9 vor ſeinen Augen verborgen. Von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1484" lry="2284" ulx="342" uly="2223">Ewigkeit ſieht er darauf, nichts iſt ihm wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2352" type="textblock" ulx="258" uly="2294">
        <line lrx="1483" lry="2352" ulx="258" uly="2294">10 bar. Niemand darf fragen: Was ſoll das? Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2554" type="textblock" ulx="255" uly="2358">
        <line lrx="1484" lry="2423" ulx="342" uly="2358">zu nuͤtzt es? Denn alles iſt zu ſeinem Nutzen er⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2496" ulx="255" uly="2428">11 ſchaffen. Sein Seegen fließt daher wie ein Strom,</line>
        <line lrx="1489" lry="2554" ulx="1411" uly="2507">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII188_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="68" lry="429" ulx="0" uly="375">Nar</line>
        <line lrx="68" lry="481" ulx="0" uly="437">ſeiche,</line>
        <line lrx="70" lry="543" ulx="0" uly="493">heſezt</line>
        <line lrx="11" lry="588" ulx="0" uly="562">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="72" lry="784" ulx="0" uly="731">lude⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1043" type="textblock" ulx="19" uly="1003">
        <line lrx="73" lry="1043" ulx="19" uly="1003">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="111" lry="1121" ulx="0" uly="1070">it n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="72" lry="1186" ulx="0" uly="1135">aſſer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1256" ulx="0" uly="1204">Weih⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="2" uly="1275">ohlge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1395" ulx="4" uly="1345">Hertn</line>
        <line lrx="75" lry="1459" ulx="0" uly="1416">hamen</line>
        <line lrx="74" lry="1526" ulx="0" uly="1488"> von</line>
        <line lrx="78" lry="1600" ulx="0" uly="1549">nndigt</line>
        <line lrx="78" lry="1671" ulx="0" uly="1622">, gut,</line>
        <line lrx="78" lry="1744" ulx="0" uly="1686">Zeit.</line>
        <line lrx="76" lry="1816" ulx="0" uly="1748">derden.</line>
        <line lrx="79" lry="1876" ulx="0" uly="1829">Berg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="124" lry="1946" ulx="0" uly="1888">. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="80" lry="2023" ulx="0" uly="1962">, vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="82" lry="2225" ulx="0" uly="2176">eit u</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="82" lry="2290" ulx="0" uly="2246">under!</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="128" lry="2081" ulx="3" uly="2030">Vetke</line>
        <line lrx="80" lry="2157" ulx="0" uly="2094">gts i</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="130" lry="2359" ulx="6" uly="2297">DoH</line>
        <line lrx="133" lry="2435" ulx="0" uly="2377">gen e</line>
        <line lrx="158" lry="2520" ulx="0" uly="2436">Sun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="346" type="textblock" ulx="499" uly="243">
        <line lrx="1326" lry="346" ulx="499" uly="243">Siebenter Abſchnitt. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="439" type="textblock" ulx="198" uly="337">
        <line lrx="1329" lry="439" ulx="198" uly="337">wie eine Waſſerfluth das Erdreich trunken macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="644" type="textblock" ulx="197" uly="445">
        <line lrx="1330" lry="503" ulx="198" uly="445">So koͤmmt auch ſeine Strafe uͤber Voͤlker, wie er</line>
        <line lrx="1327" lry="581" ulx="199" uly="516">das Waſſer vertrocknet. Seine Wege ſind den</line>
        <line lrx="1327" lry="644" ulx="197" uly="585">Frommen gebaͤhnt, den Gottloſen aber zum An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="717" type="textblock" ulx="156" uly="652">
        <line lrx="1329" lry="717" ulx="156" uly="652">ſtoß. Dem Frommen iſt Gutes von Ewigkeit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="779" type="textblock" ulx="199" uly="718">
        <line lrx="1330" lry="779" ulx="199" uly="718">beſtimmt, ſo wie Boͤſes den Suͤndern. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="848" type="textblock" ulx="171" uly="788">
        <line lrx="1331" lry="848" ulx="171" uly="788">Hauptbeduͤrfniſſe des menſchlichen Lebens ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="915" type="textblock" ulx="202" uly="857">
        <line lrx="1334" lry="915" ulx="202" uly="857">Waſſer, Feuer, Eiſen, Salz und feines Weizen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="989" type="textblock" ulx="166" uly="922">
        <line lrx="1333" lry="989" ulx="166" uly="922">mehl, Honig, Milch, Wein Oel und das Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1052" type="textblock" ulx="202" uly="996">
        <line lrx="1333" lry="1052" ulx="202" uly="996">kleid. Alles dieſes gereicht den Frommen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1191" type="textblock" ulx="167" uly="1060">
        <line lrx="1339" lry="1119" ulx="200" uly="1060">Nutzen, den Suͤndern aber wird es ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1334" lry="1191" ulx="167" uly="1130">Stuͤrme ſind zuweilen zur Rache beſtimmt, in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1393" type="textblock" ulx="201" uly="1195">
        <line lrx="1336" lry="1256" ulx="201" uly="1195">rer Wuth verſtärken ſie die Strafen, und zur be⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1329" ulx="201" uly="1265">ſtimmten Zeit der Rache laſſen ſie ihre Staͤrke aus,</line>
        <line lrx="1334" lry="1393" ulx="203" uly="1334">und ſtillen den Zorn deſſen, der ſie ſchuf. Blitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1531" type="textblock" ulx="148" uly="1403">
        <line lrx="1335" lry="1462" ulx="159" uly="1403">und Hagel, Hungersnoth und Peſt, alles dies iſt</line>
        <line lrx="1334" lry="1531" ulx="148" uly="1472">zur Rache geſchaffen. Die Zaͤhne der wilden Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1665" type="textblock" ulx="203" uly="1540">
        <line lrx="1337" lry="1600" ulx="203" uly="1540">re, Skorpionen und Schlangen und das Schwerd</line>
        <line lrx="1336" lry="1665" ulx="204" uly="1608">raͤchen mit Verderben die Gottloſen. Sie freuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1801" type="textblock" ulx="161" uly="1676">
        <line lrx="1337" lry="1747" ulx="161" uly="1676">ſich uͤber ſeinen Befehl, ſie ſind auf der Erde</line>
        <line lrx="1336" lry="1801" ulx="178" uly="1744">nothwendig, und uͤbertreten zu der beſtimmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1956" type="textblock" ulx="205" uly="1812">
        <line lrx="1336" lry="1872" ulx="205" uly="1812">Zeit keinen ſeiner Befehle. Nach Erwaͤgung alles</line>
        <line lrx="1336" lry="1956" ulx="206" uly="1879">deſſen bin ich vom Anfang an ſtandhaft geblieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2008" type="textblock" ulx="171" uly="1936">
        <line lrx="1336" lry="2008" ulx="171" uly="1936">dachte daruͤber nach, und ſchrieb es nieder. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2074" type="textblock" ulx="199" uly="2018">
        <line lrx="1335" lry="2074" ulx="199" uly="2018">Werke des Herrn ſind gut, und ſchaffen zu ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2281" type="textblock" ulx="123" uly="2088">
        <line lrx="1335" lry="2143" ulx="174" uly="2088">Zeit lauter Nutzen. Und niemand darf ſagen:</line>
        <line lrx="1339" lry="2210" ulx="123" uly="2151">dieſes iſt ſchlechter als jenes, denn alles bewaͤhrt</line>
        <line lrx="1358" lry="2281" ulx="203" uly="2223">ſich zu ſeiner Zeit als gut. Darum ſingt ein herz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2431" type="textblock" ulx="204" uly="2289">
        <line lrx="1236" lry="2365" ulx="204" uly="2289">liches Loblied, und preiſet des Herrn Namen.</line>
        <line lrx="952" lry="2431" ulx="593" uly="2378">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2537" type="textblock" ulx="201" uly="2404">
        <line lrx="1340" lry="2526" ulx="201" uly="2404">V. 6. Vermuthlich das rothe Meer, welches zur Zeit</line>
        <line lrx="1340" lry="2537" ulx="1278" uly="2499">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="570" type="textblock" ulx="1359" uly="457">
        <line lrx="1418" lry="493" ulx="1359" uly="457">12</line>
        <line lrx="1415" lry="570" ulx="1359" uly="527">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="785" type="textblock" ulx="1359" uly="662">
        <line lrx="1420" lry="709" ulx="1360" uly="662">14</line>
        <line lrx="1434" lry="785" ulx="1359" uly="730">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1036" type="textblock" ulx="1364" uly="995">
        <line lrx="1424" lry="1036" ulx="1364" uly="995">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1387" type="textblock" ulx="1366" uly="1339">
        <line lrx="1443" lry="1387" ulx="1366" uly="1339">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1522" type="textblock" ulx="1367" uly="1482">
        <line lrx="1422" lry="1522" ulx="1367" uly="1482">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII188_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="312" type="textblock" ulx="386" uly="232">
        <line lrx="1207" lry="312" ulx="386" uly="232">14 Siebenter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="427" type="textblock" ulx="438" uly="342">
        <line lrx="1614" lry="427" ulx="438" uly="342">der Ebbe trocken war, ſo daß die Iſraeliten ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="479" type="textblock" ulx="439" uly="413">
        <line lrx="849" lry="479" ulx="439" uly="413">durchgehen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="561" type="textblock" ulx="380" uly="460">
        <line lrx="1526" lry="561" ulx="380" uly="460">V. S.: Vergebens jagte Pharao mit ſeinem Heere den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="591" type="textblock" ulx="399" uly="528">
        <line lrx="1309" lry="591" ulx="399" uly="528">Iſraeliten nach, Gottes Arm ſchuͤtzte ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="647" type="textblock" ulx="380" uly="590">
        <line lrx="1632" lry="647" ulx="380" uly="590">V. 13. Der Fromme ergiebt ſich in alle Fuͤgungen ſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="747" type="textblock" ulx="434" uly="651">
        <line lrx="1517" lry="747" ulx="434" uly="651">nes Soltes er weiß, daß alles zu ſeinem Beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="847" type="textblock" ulx="392" uly="703">
        <line lrx="1621" lry="760" ulx="433" uly="703">dient; der Gottloſe aber, wenn es nicht nach ſei</line>
        <line lrx="1544" lry="847" ulx="392" uly="736">nem Sinn geht, murtt und klagt uͤber die Regies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1264" type="textblock" ulx="374" uly="821">
        <line lrx="702" lry="870" ulx="428" uly="821">rung Gottes.</line>
        <line lrx="1513" lry="932" ulx="374" uly="838">V. 14. Vielleicht iſt der Sinn: Gott hat es von Ewige</line>
        <line lrx="1513" lry="982" ulx="428" uly="932">keit her ſo eingerichtet, daß dem Frommen ſelbſt das</line>
        <line lrx="1511" lry="1043" ulx="428" uly="987">Uebel zum Beſten gereicht, dahingegen dem Gott⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1094" ulx="427" uly="1043">loſen ſelbſt das Gute, das ihm zu Theil wird, oft</line>
        <line lrx="1508" lry="1151" ulx="426" uly="1099">zum Nachtheil gereicht, weil er es misbraucht,</line>
        <line lrx="1508" lry="1207" ulx="425" uly="1155">nicht die gehoͤrige Anwendung davon macht. Das</line>
        <line lrx="1506" lry="1264" ulx="426" uly="1208">Folgende, beſonders V. 16., ſcheint dieſer Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1349" type="textblock" ulx="424" uly="1260">
        <line lrx="1541" lry="1349" ulx="424" uly="1260">guͤnſtig zu ſeyn: Den Suͤndern wird es ſchaͤdlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2439" type="textblock" ulx="332" uly="1323">
        <line lrx="1055" lry="1378" ulx="332" uly="1323">neymlich durch den Misbrauch.</line>
        <line lrx="1506" lry="1434" ulx="369" uly="1345">V. 15. Das Oberkleid, ein viereckigt großes Stuͤck</line>
        <line lrx="1503" lry="1487" ulx="424" uly="1434">Tuch, diente den Morgenlaͤndern zur Bekleidung</line>
        <line lrx="1502" lry="1540" ulx="422" uly="1490">und zur Bettdecke; war ihnen alſo unentbehrlich,</line>
        <line lrx="1501" lry="1597" ulx="422" uly="1546">daher Moſes befahl, daß es der Verleiher, der es</line>
        <line lrx="1503" lry="1652" ulx="420" uly="1601">als Pfand bei ſich hatte, noch vor der Nacht her⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1711" ulx="421" uly="1656">ausgeben ſollte. 2. Moſ. 22, 26. — 5. Moſ.</line>
        <line lrx="685" lry="1766" ulx="421" uly="1726">23, 12. I3.</line>
        <line lrx="1500" lry="1823" ulx="363" uly="1734">V. 18. Den Juden war dieſe Vorſtellungsart zu ver⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1877" ulx="417" uly="1826">zeihen, da die traurigen Schickſale, welche die</line>
        <line lrx="1497" lry="1933" ulx="418" uly="1879">Staͤdte Sodom und Gomorrha, die Rotte Korah</line>
        <line lrx="1499" lry="1986" ulx="417" uly="1936">u. ſ. w. betrafen, im Alten Teſt. ausdruͤcklich als</line>
        <line lrx="1498" lry="2043" ulx="418" uly="1993">Strafgerichte Gottes betrachtet werden. Aber der</line>
        <line lrx="1496" lry="2147" ulx="416" uly="2045">Chriſt hat hiervon richtigere 'Ariffe „ er weiß,</line>
        <line lrx="1497" lry="2154" ulx="416" uly="2102">welchen wohlthaͤtigen Einfluß die Stuͤrme, Gewit⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2211" ulx="416" uly="2108">ter und andre Ereigniſſe in ler Natur auf die Erde</line>
        <line lrx="1494" lry="2269" ulx="416" uly="2214">haben, kann ſie unmoͤglich fuͤr Strafgerichte Gottes</line>
        <line lrx="1508" lry="2322" ulx="390" uly="2269">halten, weil die Beſitzungen des Frommen oft eben</line>
        <line lrx="1491" lry="2399" ulx="413" uly="2326">ſo gut ein Raub der Elemente werden, als die des</line>
        <line lrx="553" lry="2439" ulx="411" uly="2385">Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2547" type="textblock" ulx="1373" uly="2503">
        <line lrx="1484" lry="2547" ulx="1373" uly="2503">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1246" type="textblock" ulx="1573" uly="1125">
        <line lrx="1688" lry="1182" ulx="1579" uly="1125">ſiit</line>
        <line lrx="1690" lry="1246" ulx="1573" uly="1194">ache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1100" type="textblock" ulx="1649" uly="1063">
        <line lrx="1689" lry="1100" ulx="1649" uly="1063">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1662" type="textblock" ulx="1626" uly="1263">
        <line lrx="1659" lry="1283" ulx="1640" uly="1263">G</line>
        <line lrx="1690" lry="1392" ulx="1643" uly="1332">iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1453" ulx="1643" uly="1401">hoe</line>
        <line lrx="1685" lry="1523" ulx="1640" uly="1471">ſen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1589" ulx="1639" uly="1539">alle</line>
        <line lrx="1689" lry="1662" ulx="1626" uly="1612">er ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1725" type="textblock" ulx="1578" uly="1680">
        <line lrx="1687" lry="1725" ulx="1578" uly="1680">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII188_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1012" lry="327" ulx="552" uly="224">Achter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1186" lry="547" ulx="346" uly="391">uiſprun und Lob der Weisheit.</line>
        <line lrx="993" lry="654" ulx="0" uly="554">gen ſe Kap. 1, 1 — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="1334" lry="711" ulx="0" uly="603">Beſter Aae⸗ Weisheit kommt vom Herrn, bei ihm iſt ſie</line>
        <line lrx="1336" lry="774" ulx="0" uly="705">ch ſen ewig. Wer mag zaͤhlen den Sand am Meer, die</line>
        <line lrx="1353" lry="844" ulx="0" uly="765">Regee. Tropfen des Regens, die Zeiten der Ewigkeit?</line>
        <line lrx="1336" lry="935" ulx="0" uly="842">nEnig Wer mag meſſen die Hoͤhe des Himmels — die</line>
        <line lrx="1336" lry="984" ulx="0" uly="910">eſtdas  Breite der Erde — die Tiefe des Meere 52 Und</line>
        <line lrx="1337" lry="1044" ulx="0" uly="978">nGett. die Weisheit, wer mag ſi ſie ergruͤnden? Vor allen</line>
        <line lrx="1337" lry="1109" ulx="2" uly="1047">1d, ſt  andern ward die Weisheit zuerſt, und kluge Ein⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1179" ulx="120" uly="1113">ſicht von Ewigkeit. Wem iſt jene uns unergruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1272" ulx="0" uly="1182">rung liche Weisheit naͤher bekannt gemacht worden?</line>
        <line lrx="1339" lry="1327" ulx="0" uly="1251">iblich, 4 Ibre geheimen C Gaͤnge, wer kennt ſie? Einer allein</line>
        <line lrx="1338" lry="1386" ulx="122" uly="1323">iſt der Weiſe, der Verehrungswuͤrdige — der</line>
        <line lrx="1335" lry="1491" ulx="0" uly="1382">ee Hocherhabene, der Herr! — Er hat ſie geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1557" ulx="0" uly="1455">riͤ⸗ fen, genau durchforſcht, ſie abgezahlt und uͤber</line>
        <line lrx="1338" lry="1604" ulx="21" uly="1523">der é alle ſeine Werke verbreitet. Jedem Geſchoͤpf gab</line>
        <line lrx="1341" lry="1670" ulx="4" uly="1594">gt he er ſein beſtimmtes Maas, reichlicher theilt er ſie</line>
        <line lrx="795" lry="1779" ulx="1" uly="1670">„Mſ. denen mit, die ihn lieben.</line>
        <line lrx="953" lry="1841" ulx="9" uly="1749"> ven Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1344" lry="1889" ulx="0" uly="1781">che die B. 1. Die Weisheit Gottes iſt der Innbegriff ſeiner</line>
        <line lrx="1344" lry="1947" ulx="0" uly="1873">„Koth Guͤte, Allwiſſenheit und Allmacht, nach welchen</line>
        <line lrx="1345" lry="2002" ulx="0" uly="1931">ſc as Eigenſchaften er die beſten Abſichten hat, zu deren</line>
        <line lrx="1344" lry="2057" ulx="0" uly="1984">ſer der 4— ihm ſtets moͤglichen Ausfuͤhrung er auch die ſchick⸗</line>
        <line lrx="714" lry="2114" ulx="0" uly="2022">veiß, lichſten Mittel waͤhlt.</line>
        <line lrx="1376" lry="2171" ulx="0" uly="2093">Geitt . V. 3. Der Verf. will ſagen: ſo wenig ein Menſch</line>
        <line lrx="1346" lry="2227" ulx="0" uly="2151">Ede vermag den Sand am Meer ꝛc. zu zaͤhlen, ſo we⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2285" ulx="6" uly="2208">Gottes nig kann er auch Gottes Weishett ergruͤnden.</line>
        <line lrx="1345" lry="2348" ulx="0" uly="2259">ft tbe V. 5§. Ihre geheimen Gaͤnge. Darunter werden die</line>
        <line lrx="1342" lry="2399" ulx="11" uly="2316">Ne des mannigfaltigen uns dunkeln Wege der Vorſehung</line>
        <line lrx="1345" lry="2432" ulx="8" uly="2372">N Gottes verſtanden, auf denen er ſeine Geſchoͤpfe,</line>
        <line lrx="1322" lry="2528" ulx="270" uly="2432">ſeine Kinder zur Glüͤckſeligkeit fuͤhrt. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="117" lry="534" ulx="0" uly="494">dete dett</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2575" type="textblock" ulx="21" uly="2523">
        <line lrx="100" lry="2575" ulx="21" uly="2523">VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII188_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="903" type="textblock" ulx="312" uly="237">
        <line lrx="1150" lry="334" ulx="361" uly="237">16 Neunter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1494" lry="420" ulx="357" uly="364">V. 7. An jedem Geſchoͤpfe, an jedem Werke Gottes</line>
        <line lrx="1492" lry="491" ulx="413" uly="425">finden wir bei eintger Aufmerkſamkeit unverkennba⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="526" ulx="413" uly="480">re Spuren der Weis heit Gottes.</line>
        <line lrx="1506" lry="585" ulx="355" uly="507">V. g. Jedem Menſchen ſchenkt Gott die ihm in ſeiner</line>
        <line lrx="1494" lry="643" ulx="312" uly="589">Lage noͤthige Einſicht und Weisheit, im reichlichern</line>
        <line lrx="1492" lry="696" ulx="378" uly="647">Maaße aber denen, die ihn liteben; denn dieſe ſind</line>
        <line lrx="1489" lry="753" ulx="407" uly="702">vorzuͤglich bemuͤht, ihre Kenntniſſe immer mehr zu</line>
        <line lrx="1489" lry="811" ulx="358" uly="759">berichtigen und vollſtaͤndiger zu machen, und ihr</line>
        <line lrx="1117" lry="903" ulx="408" uly="810">Streben beguͤnſtigt auch der Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1244" type="textblock" ulx="299" uly="910">
        <line lrx="952" lry="951" ulx="879" uly="910">1X.</line>
        <line lrx="1555" lry="1049" ulx="348" uly="980">Die Weisheit iſt Fuͤhrerin des Menſchen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1133" ulx="654" uly="1069">Kap. 4, II — 19.</line>
        <line lrx="1519" lry="1244" ulx="299" uly="1148">1. Die Weisheit bringt ihre Verehrer zu erhabnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1372" type="textblock" ulx="296" uly="1244">
        <line lrx="1489" lry="1305" ulx="351" uly="1244">Wuͤrden, die ihr nachſtreben, derer nimmt ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="1372" ulx="296" uly="1317">2 ſich an. Wer ſie liebt, liebt ſein Gluͤck, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1455" type="textblock" ulx="351" uly="1386">
        <line lrx="1567" lry="1455" ulx="351" uly="1386">emſig ihr nachſtreben, genießen unendliche Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2539" type="textblock" ulx="288" uly="1454">
        <line lrx="1489" lry="1511" ulx="298" uly="1454">3 Wer ſie beſizt, dem wird Ehre zu Theil, ſeine</line>
        <line lrx="1487" lry="1580" ulx="292" uly="1522">4 Unternehmungen veguͤnſtiget der Herr! Ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1648" ulx="349" uly="1591">ehrer verehren auch den Heiligen, ihren Liebha⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1721" ulx="296" uly="1660">§5 bern iſt der Herr gewogen. Wer ihr gehorcht,</line>
        <line lrx="1520" lry="1786" ulx="331" uly="1726">wird uͤber Voͤlker Recht ſprechen, wer ſich ihr</line>
        <line lrx="1482" lry="1859" ulx="295" uly="1794">6 naht, wird uͤberall ſicher wohnen. Wer ihr ſich</line>
        <line lrx="1484" lry="1923" ulx="290" uly="1860">anvertraut, deſſen Erbtheil wird ſie, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1532" lry="1989" ulx="295" uly="1935">ſeine Nachkommen werden ihres Beſitzes ſich freuen.</line>
        <line lrx="1482" lry="2064" ulx="289" uly="2002">7 Weil ſie anfangs Wege voller Kruͤmmungen ihn</line>
        <line lrx="1481" lry="2131" ulx="345" uly="2068">fuͤhren, Furcht und Kleinmuth uͤber ihn bringen,</line>
        <line lrx="1481" lry="2195" ulx="344" uly="2137">und in ihrer Schule mit Quaalen ihn uͤberhaͤufen</line>
        <line lrx="1509" lry="2263" ulx="344" uly="2205">wird, bis ſie ihn mit ihrem Vertrauen belohnen</line>
        <line lrx="1489" lry="2333" ulx="343" uly="2278">kann, und mit ihren Vorſchriften auf die Probe</line>
        <line lrx="1508" lry="2403" ulx="288" uly="2345">8 geſtellt hat. Dann wird ſie wieder auf geradem</line>
        <line lrx="1481" lry="2491" ulx="344" uly="2413">Wege zu ihm kommen, ihn aufheitern, und ihre</line>
        <line lrx="1477" lry="2539" ulx="822" uly="2482">. Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="579" type="textblock" ulx="1585" uly="362">
        <line lrx="1686" lry="438" ulx="1613" uly="362">Uein</line>
        <line lrx="1690" lry="509" ulx="1585" uly="454">ewviche</line>
        <line lrx="1689" lry="579" ulx="1604" uly="524">ſein Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="783" type="textblock" ulx="1614" uly="712">
        <line lrx="1689" lry="783" ulx="1614" uly="712">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII188_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="415" type="textblock" ulx="5" uly="367">
        <line lrx="82" lry="415" ulx="5" uly="367">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="471" type="textblock" ulx="2" uly="428">
        <line lrx="80" lry="471" ulx="2" uly="428">lennbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="88" lry="588" ulx="0" uly="541">n ſeinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="80" lry="639" ulx="0" uly="598">hichern</line>
        <line lrx="80" lry="700" ulx="0" uly="654">eſe ſind</line>
        <line lrx="79" lry="760" ulx="0" uly="709">jehr</line>
        <line lrx="78" lry="819" ulx="0" uly="766">nd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="85" lry="1059" ulx="0" uly="970">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1237" type="textblock" ulx="2" uly="1192">
        <line lrx="91" lry="1237" ulx="2" uly="1192">abnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="78" lry="1308" ulx="0" uly="1260">ut ſie</line>
        <line lrx="74" lry="1376" ulx="0" uly="1328">nd die</line>
        <line lrx="76" lry="1456" ulx="0" uly="1403">tende.</line>
        <line lrx="74" lry="1521" ulx="21" uly="1467">ſeine</line>
        <line lrx="74" lry="1584" ulx="0" uly="1537">Vert</line>
        <line lrx="76" lry="1658" ulx="0" uly="1605">liebha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="114" lry="1730" ulx="0" uly="1673">horcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="71" lry="1872" ulx="0" uly="1809"> ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="111" lry="1939" ulx="0" uly="1876">ſeleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="73" lry="2000" ulx="0" uly="1959">teuen.</line>
        <line lrx="71" lry="2071" ulx="0" uly="2021"> ihn</line>
        <line lrx="69" lry="2145" ulx="0" uly="2097">ngen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2359" type="textblock" ulx="1" uly="2147">
        <line lrx="120" lry="2212" ulx="2" uly="2147">zufen</line>
        <line lrx="118" lry="2277" ulx="1" uly="2234">ohnen</line>
        <line lrx="124" lry="2359" ulx="3" uly="2296">Probe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="68" lry="2416" ulx="0" uly="2372">taden</line>
        <line lrx="69" lry="2486" ulx="2" uly="2437">d ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="122" lry="2567" ulx="0" uly="2509">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="366" type="textblock" ulx="450" uly="220">
        <line lrx="1300" lry="366" ulx="450" uly="220">Zehnter Abſchnitt. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="672" type="textblock" ulx="167" uly="528">
        <line lrx="904" lry="615" ulx="167" uly="528">ſein Verderben ihn rennen laſſen.</line>
        <line lrx="913" lry="672" ulx="537" uly="618">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="748" type="textblock" ulx="163" uly="664">
        <line lrx="1312" lry="748" ulx="163" uly="664">V. 5. Nur weiſe Maͤnner ſind geſchickt und faͤhig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1021" type="textblock" ulx="185" uly="747">
        <line lrx="1298" lry="797" ulx="185" uly="747">Recht den Voͤlkern zu ſprechen. — Und nur der</line>
        <line lrx="1298" lry="857" ulx="223" uly="802">Weiſe wohnt uͤberall ſicher; denn jedermann iſt</line>
        <line lrx="1300" lry="911" ulx="187" uly="859">ihm gewogen, er unterlaͤßt nie, treu ſeine Pflich⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="969" ulx="222" uly="914">ten gegen Gott und Menſchen zu erfuͤllen, vor wem</line>
        <line lrx="750" lry="1021" ulx="222" uly="969">ſollte er ſich fuͤrchten? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1192" type="textblock" ulx="187" uly="1081">
        <line lrx="1297" lry="1132" ulx="187" uly="1081">tapfen zu treten, und wie ſie, nach Weisheit zu</line>
        <line lrx="540" lry="1192" ulx="221" uly="1135">ſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1309" type="textblock" ulx="166" uly="1173">
        <line lrx="1299" lry="1245" ulx="166" uly="1173">V. 7. Gott ſtellt ſeine Verehrer oftmals auf die Pro⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1309" ulx="223" uly="1229">be, laͤßt Stuͤrme der Leiden und Truͤbſale uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1467" type="textblock" ulx="222" uly="1303">
        <line lrx="1296" lry="1355" ulx="222" uly="1303">hereinbrechen, um ihre Treue gegen ihn, ihren</line>
        <line lrx="1296" lry="1413" ulx="222" uly="1357">Muth und Standhaftigkeit zu bewaͤhren. Um ſei⸗—</line>
        <line lrx="1295" lry="1467" ulx="224" uly="1415">netwillen bedarf dies Gott freilich nicht; denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1520" type="textblock" ulx="221" uly="1468">
        <line lrx="1305" lry="1520" ulx="221" uly="1468">kennt den Menſchen aufs genaueſte, ſondern er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1860" type="textblock" ulx="176" uly="1525">
        <line lrx="1295" lry="1576" ulx="224" uly="1525">der Menſchen eignes Beſte zur Abſicht dabey, er</line>
        <line lrx="1300" lry="1633" ulx="176" uly="1581">will ſie dadurch zu der ihnen ſo noͤthigen Selbſter⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1689" ulx="221" uly="1636">kenntnis bringen. So verſuchte er den Abraham,</line>
        <line lrx="1293" lry="1743" ulx="224" uly="1685">I. Moſ. 20, 1. und die Iſraeliten, 5. Moſ. 8, 2.</line>
        <line lrx="1296" lry="1801" ulx="223" uly="1747">3. Die Weisheit uͤberhaͤuft ihre Verehrer mit Quaat</line>
        <line lrx="1295" lry="1860" ulx="222" uly="1804">len; denn welchen Kampf koſtet es nicht, z. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="534" type="textblock" ulx="137" uly="333">
        <line lrx="1365" lry="463" ulx="158" uly="333">Geheimniſſe ihm enthuͦllen. Iſt er aber von ihr 9</line>
        <line lrx="1297" lry="534" ulx="137" uly="463">gewichen, ſo wird ſie ſich ihm entziehen und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1076" type="textblock" ulx="137" uly="1014">
        <line lrx="1323" lry="1076" ulx="137" uly="1014">v. 6. Soͤhne weiſer Eltern bemuͤhen ſich in ihre FTuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1218" type="textblock" ulx="1323" uly="1204">
        <line lrx="1331" lry="1218" ulx="1323" uly="1204">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1910" type="textblock" ulx="185" uly="1853">
        <line lrx="1321" lry="1910" ulx="185" uly="1853">Herr ſeiner Leidenſchaften zu werden, boͤſe Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2081" type="textblock" ulx="218" uly="1891">
        <line lrx="1292" lry="1972" ulx="221" uly="1891">heiten auszurotten. Wohl dem, der ſtandhaft in</line>
        <line lrx="1293" lry="2081" ulx="218" uly="1967">duce⸗ Pruͤfung aushaͤlt, ſeiner wartet der ſchoͤnſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2423" type="textblock" ulx="118" uly="2077">
        <line lrx="750" lry="2137" ulx="701" uly="2077">x.</line>
        <line lrx="1080" lry="2234" ulx="374" uly="2106">Epfehlung der Weisheit.</line>
        <line lrx="971" lry="2316" ulx="476" uly="2257">Kap. 6, 17 — 37.</line>
        <line lrx="1288" lry="2423" ulx="118" uly="2312">M.in Sohn, von Jugend an ſtrebe nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2518" type="textblock" ulx="154" uly="2431">
        <line lrx="1318" lry="2518" ulx="154" uly="2431">lehrung, und bis in dein graues Alter wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2554" type="textblock" ulx="704" uly="2503">
        <line lrx="1287" lry="2554" ulx="704" uly="2503">B Weis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII188_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="347" type="textblock" ulx="364" uly="216">
        <line lrx="1179" lry="347" ulx="364" uly="216">y8Wd᷑ Zebnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2562" type="textblock" ulx="247" uly="351">
        <line lrx="1504" lry="451" ulx="285" uly="351">2 Weisheit finden. Gleich dem, welcher ackert und</line>
        <line lrx="1507" lry="522" ulx="373" uly="465">ſaͤet, mache dich mit ihr bekannt, und erwarte von</line>
        <line lrx="1509" lry="595" ulx="371" uly="527">ihr die ſchoͤnſten Fruͤchte; wenn du dich mit ihr</line>
        <line lrx="1509" lry="675" ulx="372" uly="582">beſchaͤftigeſt, ſo wirſt du zwar etwas Arbeit haben,</line>
        <line lrx="1509" lry="725" ulx="373" uly="647">aber bald wirſt du die Fruͤchte davon genießen.</line>
        <line lrx="1508" lry="800" ulx="288" uly="735">3 Wie beſchwerlich iſt ſie dem Ungelehrigen, der</line>
        <line lrx="1507" lry="870" ulx="283" uly="801">4 Dumme harrt nicht bei ihr aus. Schwer wird</line>
        <line lrx="1507" lry="933" ulx="371" uly="861">ſie ihm ſeyn, wie ein Stein, an dem man ſeine</line>
        <line lrx="1506" lry="1002" ulx="274" uly="938">Kraͤfte probt; nicht lange dauerts, ſo wirft er ihn</line>
        <line lrx="1536" lry="1074" ulx="287" uly="1005">5F weg. Die Weisheit iſt zwar dem Namen nach</line>
        <line lrx="1509" lry="1137" ulx="247" uly="1074">6 da, aber wenige kennen ſie recht. Merk auf,</line>
        <line lrx="1510" lry="1206" ulx="376" uly="1141">mein Sohn, befolge meine Lehren und verachte</line>
        <line lrx="1510" lry="1272" ulx="366" uly="1211">nicht meinen Rath. Lege deine Fuͤße in ihre Feſ⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1343" ulx="377" uly="1279">ſeln, und deinen Hals in ihre Bande. Beuge</line>
        <line lrx="1512" lry="1414" ulx="317" uly="1348">deine Schulter und trage ſie, laß ihre Banden</line>
        <line lrx="1512" lry="1495" ulx="290" uly="1416">9 dich nicht verdrießen. Nahe dich ihr mit ganzer</line>
        <line lrx="1553" lry="1550" ulx="377" uly="1483">Seele, mit allen deinen Kraͤften halte dich auf ih⸗,</line>
        <line lrx="1514" lry="1626" ulx="297" uly="1538">10 ren Wegen. Forſche und ſpaͤhe ihr nach, bekannt</line>
        <line lrx="1565" lry="1690" ulx="381" uly="1607">wird ſie dir werden; biſt du ihrer einmal maͤchtig</line>
        <line lrx="1515" lry="1755" ulx="381" uly="1689">geworden, ſo laß ſie nicht wieder von dir. Denn</line>
        <line lrx="1515" lry="1824" ulx="382" uly="1760">endlich wird ſie dir zur Erquickung gereichen, und</line>
        <line lrx="1516" lry="1891" ulx="382" uly="1826">deine vorigen Beſchwerlichkeiten (bei dem Streben</line>
        <line lrx="1516" lry="1959" ulx="384" uly="1893">nach derſelben) werden in Freude ſich verwandeln.</line>
        <line lrx="1516" lry="2028" ulx="300" uly="1963">12 Ihre Ketten werden zum ſtarken Schutze dir die⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2096" ulx="362" uly="2030">nen, und ihre Banden dir ein herrliches Kleid</line>
        <line lrx="1517" lry="2169" ulx="301" uly="2086">13 ſeyn. Mit goldnem Schmucke wird ſis dich beklei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2233" ulx="386" uly="2167">den, ihre Banden ſind hyazinthenfarbne Binden.</line>
        <line lrx="1520" lry="2315" ulx="302" uly="2241">14 Als ein koſtbares Kleid ziehſt du ſie an, und eine</line>
        <line lrx="1521" lry="2391" ulx="302" uly="2303">15 feſtliche Krone wirſt du dir aufſetzen. Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1575" lry="2439" ulx="387" uly="2370">iſt es dein Wille, ſo laß odich unterrichten, uüͤber⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2562" ulx="285" uly="2437">16 giebſt du mir dein Herz, ſo wirſt du klug. Mrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1764" type="textblock" ulx="297" uly="1715">
        <line lrx="318" lry="1747" ulx="297" uly="1715">—</line>
        <line lrx="351" lry="1764" ulx="333" uly="1715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2147" type="textblock" ulx="1587" uly="2120">
        <line lrx="1616" lry="2130" ulx="1588" uly="2120">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="993" type="textblock" ulx="1610" uly="397">
        <line lrx="1690" lry="444" ulx="1615" uly="397"> ger</line>
        <line lrx="1690" lry="516" ulx="1611" uly="470">gen;</line>
        <line lrx="1690" lry="583" ulx="1610" uly="531">ſe wer</line>
        <line lrx="1690" lry="649" ulx="1612" uly="598">Greiſe</line>
        <line lrx="1690" lry="720" ulx="1613" uly="677">re ger</line>
        <line lrx="1690" lry="781" ulx="1613" uly="734">der D.</line>
        <line lrx="1690" lry="849" ulx="1615" uly="804">da ein</line>
        <line lrx="1690" lry="917" ulx="1620" uly="873">und .</line>
        <line lrx="1690" lry="993" ulx="1618" uly="942">Vorſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1062" type="textblock" ulx="1622" uly="1010">
        <line lrx="1680" lry="1062" ulx="1622" uly="1010">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1123" type="textblock" ulx="1623" uly="1084">
        <line lrx="1690" lry="1123" ulx="1623" uly="1084">Und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1204" type="textblock" ulx="1602" uly="1149">
        <line lrx="1690" lry="1204" ulx="1602" uly="1149">gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1380" type="textblock" ulx="1620" uly="1273">
        <line lrx="1683" lry="1316" ulx="1620" uly="1273">L. 1.</line>
        <line lrx="1690" lry="1380" ulx="1651" uly="1333">nich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII188_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="91" lry="436" ulx="0" uly="388">kett und</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="90" lry="504" ulx="0" uly="470">urte von</line>
        <line lrx="91" lry="581" ulx="8" uly="520">it ihr</line>
        <line lrx="90" lry="655" ulx="0" uly="598">thaben,</line>
        <line lrx="93" lry="720" ulx="0" uly="666">etleßen.</line>
        <line lrx="90" lry="788" ulx="0" uly="738">1, der</line>
        <line lrx="89" lry="848" ulx="2" uly="804">er witd</line>
        <line lrx="90" lry="918" ulx="0" uly="873">in ſeine</line>
        <line lrx="88" lry="991" ulx="0" uly="941">er ihn</line>
        <line lrx="103" lry="1059" ulx="0" uly="1008">en nach</line>
        <line lrx="88" lry="1132" ulx="0" uly="1077">tk auf,</line>
        <line lrx="86" lry="1197" ulx="0" uly="1148">etochte</line>
        <line lrx="87" lry="1269" ulx="0" uly="1214">re Feſ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1336" ulx="11" uly="1286">Beuge</line>
        <line lrx="88" lry="1402" ulx="0" uly="1356">Banden</line>
        <line lrx="87" lry="1479" ulx="9" uly="1430">ganter</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1543" type="textblock" ulx="3" uly="1489">
        <line lrx="107" lry="1543" ulx="3" uly="1489">gllf ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="86" lry="1610" ulx="0" uly="1562">Nekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="106" lry="1680" ulx="0" uly="1626">nchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="85" lry="1744" ulx="19" uly="1698">Denn</line>
        <line lrx="84" lry="1822" ulx="0" uly="1765">9, mnd</line>
        <line lrx="85" lry="1887" ulx="0" uly="1835">Itreben</line>
        <line lrx="85" lry="1953" ulx="0" uly="1901">andeln.</line>
        <line lrx="84" lry="2022" ulx="0" uly="1971">dir die⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2092" ulx="0" uly="2037">leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="142" lry="2157" ulx="10" uly="2101">bekel</line>
        <line lrx="116" lry="2230" ulx="0" uly="2179">zinden.</line>
        <line lrx="113" lry="2298" ulx="0" uly="2246">ſd eine</line>
        <line lrx="118" lry="2367" ulx="8" uly="2309">Schn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="359" type="textblock" ulx="519" uly="217">
        <line lrx="1316" lry="359" ulx="519" uly="217">Zehnter Abſchnitt. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="453" type="textblock" ulx="189" uly="368">
        <line lrx="1327" lry="453" ulx="189" uly="368">du gerne mir zuhoͤren, ſo wirſt du Einſicht erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="524" type="textblock" ulx="188" uly="445">
        <line lrx="1361" lry="524" ulx="188" uly="445">gen; neigſt du dein Ohr zu mir, ſo wirſt du wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="790" type="textblock" ulx="146" uly="525">
        <line lrx="1326" lry="598" ulx="154" uly="525">ſe werden. Sey gern in der Verſammlung von</line>
        <line lrx="1325" lry="655" ulx="187" uly="590">Greiſen und halte dich zu weiſen Maͤnnern. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="730" ulx="186" uly="656">re gern alle Geſpraͤche von Gott und die Spruͤche</line>
        <line lrx="1326" lry="790" ulx="146" uly="729">der Weisheit laß dir nicht entwiſchen. Bemerkſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="863" type="textblock" ulx="146" uly="797">
        <line lrx="1324" lry="863" ulx="146" uly="797">du einen Verſtaͤndigen, ſo gehe fruͤhzeitig zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="926" type="textblock" ulx="192" uly="867">
        <line lrx="1325" lry="926" ulx="192" uly="867">und beſuch ihn recht oft. Merke genau auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="996" type="textblock" ulx="187" uly="930">
        <line lrx="1336" lry="996" ulx="187" uly="930">Vorſchriften des Herrn, und uͤberdenke ſorgfaͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1325" type="textblock" ulx="140" uly="1001">
        <line lrx="1326" lry="1063" ulx="140" uly="1001">ſeine Befehle. Er ſelbſt wird dein Herz ſtaͤrken,</line>
        <line lrx="1326" lry="1129" ulx="189" uly="1071">und das gewuͤnſchte Maas von Weisheit wird dir</line>
        <line lrx="636" lry="1228" ulx="149" uly="1146">gegeben werden.</line>
        <line lrx="930" lry="1273" ulx="571" uly="1159">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1327" lry="1325" ulx="187" uly="1268">V. 1. Der Menſch hoͤrt auch bis in ſein graues Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="645" type="textblock" ulx="1357" uly="531">
        <line lrx="1416" lry="581" ulx="1357" uly="531">17</line>
        <line lrx="1412" lry="645" ulx="1357" uly="599">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="913" type="textblock" ulx="1351" uly="874">
        <line lrx="1417" lry="913" ulx="1351" uly="874">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1376" type="textblock" ulx="234" uly="1322">
        <line lrx="1357" lry="1376" ulx="234" uly="1322">nicht auf zu lernen, von Tag zu Tag muß er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1458" type="textblock" ulx="224" uly="1382">
        <line lrx="1334" lry="1458" ulx="224" uly="1382">Kenntniſſe berichtigen, die Summe derſelben ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1488" type="textblock" ulx="242" uly="1438">
        <line lrx="404" lry="1488" ulx="242" uly="1438">mehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1553" type="textblock" ulx="167" uly="1488">
        <line lrx="1323" lry="1553" ulx="167" uly="1488">V. 2. Ein ſehr paſſendes Gleichnis: So wie der Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2432" type="textblock" ulx="24" uly="2384">
        <line lrx="166" lry="2432" ulx="24" uly="2384">ſbers</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2563" type="textblock" ulx="50" uly="2524">
        <line lrx="80" lry="2563" ulx="50" uly="2524">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2281" type="textblock" ulx="185" uly="1548">
        <line lrx="1323" lry="1598" ulx="243" uly="1548">mann das zu beſaͤende Erdreich zuerſt umackert und</line>
        <line lrx="1322" lry="1656" ulx="241" uly="1603">zur Saat zubereitet, dann den Saamen einſtreut</line>
        <line lrx="1318" lry="1713" ulx="242" uly="1658">und nun auf eine reichliche Ausbeute hofft, ſich</line>
        <line lrx="1322" lry="1761" ulx="241" uly="1713">auch, wenn nicht andre eintretende Umſtaͤnde es</line>
        <line lrx="1320" lry="1819" ulx="205" uly="1769">verhindern, in ſeiner Hoffnung nicht getaͤuſcht ſieht,</line>
        <line lrx="1320" lry="1875" ulx="212" uly="1824">ſo muß auch der, welcher nach Welisheit ſtrebt,</line>
        <line lrx="1319" lry="1932" ulx="243" uly="1877">ſein Herz gleichſam dazu erſt empfaͤnglich machen,</line>
        <line lrx="1326" lry="1986" ulx="215" uly="1934">es mit Weisheit anfuͤllen, und dann reichliche</line>
        <line lrx="745" lry="2039" ulx="245" uly="1990">Fruͤchte davon erwarten.</line>
        <line lrx="1317" lry="2104" ulx="188" uly="2022">V. 3. Dem Ungelehrigen, dem Verſtandloſen, der</line>
        <line lrx="1317" lry="2154" ulx="222" uly="2101">nur nach ſinnlicher Luſt ſtrebt, und die Bildung ſei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2233" ulx="210" uly="2131">nes Geiſtes, als etwas Muͤhſames, verabſcheut.</line>
        <line lrx="1314" lry="2281" ulx="185" uly="2196">V. 4. In den Staͤdten und Flecken Judaͤas lagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2319" type="textblock" ulx="226" uly="2228">
        <line lrx="1361" lry="2319" ulx="226" uly="2228">ſchwere runde Steine, an denen die Juͤnglinge ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2557" type="textblock" ulx="199" uly="2303">
        <line lrx="1318" lry="2375" ulx="199" uly="2303">Kreaͤfte zu proben pflegten, einige trugen ſie auf</line>
        <line lrx="1319" lry="2474" ulx="244" uly="2374">dem Leibe, andere auf den Schuttern, andere auf</line>
        <line lrx="928" lry="2492" ulx="226" uly="2434">dem Haupte.</line>
        <line lrx="1311" lry="2557" ulx="736" uly="2489">B 2 XI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII188_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="609" type="textblock" ulx="369" uly="237">
        <line lrx="1160" lry="337" ulx="369" uly="237">20 Eilfter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1301" lry="454" ulx="433" uly="386">L OWDWM XI.</line>
        <line lrx="1452" lry="528" ulx="399" uly="451">Wiederholte Empfehlung der Weisheit.</line>
        <line lrx="1314" lry="609" ulx="556" uly="542">Kap. 14; 20. Kap. 15, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="786" type="textblock" ulx="284" uly="620">
        <line lrx="1507" lry="713" ulx="284" uly="620">I Wohl dem Manne, der Weisheit bis an ſein</line>
        <line lrx="1505" lry="786" ulx="367" uly="720">Ende liebt, und mit Verſtand ſich unterredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="837" type="textblock" ulx="278" uly="799">
        <line lrx="309" lry="837" ulx="278" uly="799">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="988" type="textblock" ulx="365" uly="922">
        <line lrx="1504" lry="988" ulx="365" uly="922">wie ein Laurer, auf allen ihren Gaͤngen ſpaͤhet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1258" type="textblock" ulx="329" uly="1060">
        <line lrx="1504" lry="1122" ulx="364" uly="1060">Thuͤren horcht er. An ihrem Hauſe ſchleicht er</line>
        <line lrx="1501" lry="1192" ulx="364" uly="1133">umher, in ihre Wand ſchlaͤgt er ſeine Zeltnaͤgel.</line>
        <line lrx="1501" lry="1258" ulx="329" uly="1199">In ihrer Naͤhe ſchlaͤgt er ſeine Wohnung auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1463" type="textblock" ulx="269" uly="1007">
        <line lrx="319" lry="1463" ulx="269" uly="1007">00  — +P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1466" type="textblock" ulx="341" uly="1406">
        <line lrx="1500" lry="1466" ulx="341" uly="1406">ihren Zweigen. Von ihr wird er vor der Hitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1671" type="textblock" ulx="274" uly="1472">
        <line lrx="1530" lry="1541" ulx="334" uly="1472">beſchuͤtzet, und nimmt Theil an ihrer Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1556" lry="1600" ulx="274" uly="1540">9 Wer den Herrn verehrt, handelt ſo, und wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1671" ulx="363" uly="1610">ne Gebote haͤlt, dem wird ſie, (die Weisheit) zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1945" type="textblock" ulx="252" uly="1667">
        <line lrx="1497" lry="1749" ulx="275" uly="1667">10 Theil. Wie eine Mutter wird ſie ihm entgegen⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1804" ulx="252" uly="1748">koßmmen, wie eine junge Braut wird ſie ihn em⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1877" ulx="279" uly="1798">11 pfangen. Speiſen wird ſie ihn mit Brode des</line>
        <line lrx="1498" lry="1945" ulx="363" uly="1864">Verſtandes, mit Waſſer der Weisheit ihn traͤnken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2288" type="textblock" ulx="280" uly="2023">
        <line lrx="1498" lry="2081" ulx="362" uly="2023">ben, zu ihr wird er ſich halten, und nicht beſchaͤmt</line>
        <line lrx="1494" lry="2152" ulx="280" uly="2090">13 werden. Ueber ſeines Gleichen wird ſie ihn erhe⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2215" ulx="364" uly="2155">ben, vor oͤffentlicher Verſammlung wird er reden</line>
        <line lrx="1495" lry="2288" ulx="280" uly="2221">14 koͤnnen. Freude und eine ehrenvolle Krone und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2363" type="textblock" ulx="192" uly="2295">
        <line lrx="1494" lry="2363" ulx="192" uly="2295">165 ewigen Ruhm wird er erben. Unverſtaͤndige Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2430" type="textblock" ulx="361" uly="2356">
        <line lrx="1496" lry="2430" ulx="361" uly="2356">ſchen werden ſie nicht erlangen, und Suͤnder ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2499" type="textblock" ulx="278" uly="2415">
        <line lrx="1537" lry="2499" ulx="278" uly="2415">16 nicht erblicken. Fern iſt ſie vom Stolze und Lug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2554" type="textblock" ulx="1423" uly="2515">
        <line lrx="1494" lry="2554" ulx="1423" uly="2515">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="917" type="textblock" ulx="322" uly="788">
        <line lrx="1533" lry="856" ulx="322" uly="788">Der bei ſich uͤber ihre Wege nachdenkt, ihren ver⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="917" ulx="336" uly="856">borgenen Gaͤngen nachforſcht. Er geht ihr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1055" type="textblock" ulx="344" uly="991">
        <line lrx="1528" lry="1055" ulx="344" uly="991">ihr nach. Er blickt durch ihre Fenſter, an ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1399" type="textblock" ulx="362" uly="1266">
        <line lrx="1550" lry="1325" ulx="362" uly="1266">wohnt an einem fruchtbaren Ort. Auch ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1399" ulx="362" uly="1339">der bringt er unter ihr Dach, und verweilet unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="505" type="textblock" ulx="1612" uly="392">
        <line lrx="1690" lry="436" ulx="1614" uly="392">ſet de</line>
        <line lrx="1689" lry="505" ulx="1612" uly="457">nes G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="595" type="textblock" ulx="1614" uly="530">
        <line lrx="1690" lry="595" ulx="1614" uly="530">nigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="643" type="textblock" ulx="1614" uly="598">
        <line lrx="1690" lry="643" ulx="1614" uly="598">konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1524" type="textblock" ulx="1614" uly="752">
        <line lrx="1684" lry="794" ulx="1614" uly="752">V. i</line>
        <line lrx="1690" lry="857" ulx="1649" uly="808">Jol</line>
        <line lrx="1688" lry="907" ulx="1617" uly="864">V. 1e</line>
        <line lrx="1680" lry="963" ulx="1645" uly="926">den</line>
        <line lrx="1684" lry="1027" ulx="1627" uly="990">d</line>
        <line lrx="1690" lry="1084" ulx="1618" uly="1032">V. 17</line>
        <line lrx="1683" lry="1129" ulx="1648" uly="1091">16.</line>
        <line lrx="1689" lry="1194" ulx="1641" uly="1140">WVe</line>
        <line lrx="1677" lry="1240" ulx="1645" uly="1208">ten</line>
        <line lrx="1690" lry="1297" ulx="1633" uly="1260">du!</line>
        <line lrx="1690" lry="1353" ulx="1647" uly="1324">vern</line>
        <line lrx="1689" lry="1419" ulx="1640" uly="1369">heit</line>
        <line lrx="1687" lry="1475" ulx="1649" uly="1438">gan</line>
        <line lrx="1690" lry="1524" ulx="1646" uly="1489">anrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1685" type="textblock" ulx="1619" uly="1622">
        <line lrx="1690" lry="1685" ulx="1619" uly="1622">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1943" type="textblock" ulx="1586" uly="1852">
        <line lrx="1690" lry="1943" ulx="1586" uly="1852">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2017" type="textblock" ulx="278" uly="1952">
        <line lrx="1587" lry="2017" ulx="278" uly="1952">12 Auf ſie wird er ſich ſtuͤtzen, und unbeweglich blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2085" type="textblock" ulx="1624" uly="1969">
        <line lrx="1671" lry="2008" ulx="1626" uly="1969">Und</line>
        <line lrx="1690" lry="2085" ulx="1624" uly="2034">macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2361" type="textblock" ulx="1583" uly="2100">
        <line lrx="1690" lry="2162" ulx="1585" uly="2100">eal</line>
        <line lrx="1669" lry="2216" ulx="1613" uly="2172">dem</line>
        <line lrx="1690" lry="2295" ulx="1583" uly="2245">unde</line>
        <line lrx="1690" lry="2361" ulx="1630" uly="2310">ehru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2431" type="textblock" ulx="1626" uly="2382">
        <line lrx="1690" lry="2431" ulx="1626" uly="2382">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2511" type="textblock" ulx="1625" uly="2452">
        <line lrx="1688" lry="2511" ulx="1625" uly="2452">iige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII188_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="98" lry="710" ulx="9" uly="659">Int ſein</line>
        <line lrx="94" lry="777" ulx="0" uly="733">terredet,</line>
        <line lrx="97" lry="848" ulx="0" uly="799">gten ver⸗</line>
        <line lrx="99" lry="916" ulx="0" uly="865">hr nach</line>
        <line lrx="94" lry="990" ulx="0" uly="932">haͤhet er</line>
        <line lrx="94" lry="1052" ulx="0" uly="1003">un ihren</line>
        <line lrx="94" lry="1122" ulx="0" uly="1074">licht er</line>
        <line lrx="107" lry="1192" ulx="0" uly="1138">ltnagel.</line>
        <line lrx="91" lry="1263" ulx="0" uly="1212">4,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="150" lry="1326" ulx="0" uly="1278">ne Kin⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="118" lry="1393" ulx="0" uly="1344">et unter</line>
        <line lrx="92" lry="1468" ulx="0" uly="1416">er Hite</line>
        <line lrx="106" lry="1544" ulx="0" uly="1483">lichkeſt.</line>
        <line lrx="105" lry="1604" ulx="3" uly="1549">ver ſei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1679" ulx="0" uly="1625">Heit) ju</line>
        <line lrx="86" lry="1746" ulx="2" uly="1699">tgegen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1813" ulx="0" uly="1764">ihn em⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1878" ulx="0" uly="1823">dde des</line>
        <line lrx="89" lry="1948" ulx="0" uly="1897">raͤnken.</line>
        <line lrx="89" lry="2020" ulx="2" uly="1963">ch blei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2092" ulx="2" uly="2032">ſchänt</line>
        <line lrx="85" lry="2155" ulx="0" uly="2104">n erher</line>
        <line lrx="85" lry="2225" ulx="0" uly="2179">jteden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="198" type="textblock" ulx="1337" uly="182">
        <line lrx="1343" lry="198" ulx="1337" uly="182">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="330" type="textblock" ulx="491" uly="243">
        <line lrx="1332" lry="330" ulx="491" uly="243">Zwoͤlfter Abſchnitt. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="358" type="textblock" ulx="367" uly="346">
        <line lrx="371" lry="358" ulx="367" uly="346">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="454" type="textblock" ulx="158" uly="381">
        <line lrx="1336" lry="454" ulx="158" uly="381">ner denken nicht an ſie. Lob aus dem Munde ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="655" type="textblock" ulx="176" uly="515">
        <line lrx="1339" lry="601" ulx="176" uly="515">L nicht von Gott. Nur vermittelſt der Weisheit</line>
        <line lrx="1257" lry="655" ulx="202" uly="594">kann man loben, und der Herr beguͤnſtiget es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1190" type="textblock" ulx="168" uly="679">
        <line lrx="960" lry="732" ulx="289" uly="679">S Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1341" lry="802" ulx="194" uly="751">V. 1I1. Auch Jeſus vergleicht ſeine Lehre mit Brod,</line>
        <line lrx="1338" lry="858" ulx="206" uly="807">Joh. 6. u. mit einem Waſſer oder einer Quelle, Joh. 4.</line>
        <line lrx="1339" lry="914" ulx="202" uly="863">V. 12. Mit Weisheit geruͤſtet, fuͤhlt man ſich ſtark,</line>
        <line lrx="1339" lry="970" ulx="259" uly="919">den Suͤndenweg zu vermeiden, und allen Reizun⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1023" ulx="260" uly="975">gen der Welt zu widerſtehn.</line>
        <line lrx="1338" lry="1081" ulx="168" uly="1029">V. 17. Dieſe Stelle hat Aehnlichkeit mit Pſ. 50,</line>
        <line lrx="1337" lry="1133" ulx="262" uly="1083">16. 17. wo es heiſt: zum Gottloſen ſpricht Gott:</line>
        <line lrx="1341" lry="1190" ulx="259" uly="1138">Was hilft es dir, daß du erzaͤhlſt meine Vorſchrif—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1523" type="textblock" ulx="233" uly="1244">
        <line lrx="1340" lry="1298" ulx="233" uly="1244">du doch Zurechtweiſung haſſeſt, und meine Befehle</line>
        <line lrx="1340" lry="1356" ulx="260" uly="1302">verwirfſt. Was fuͤr Werth kann das Lob der Weis—</line>
        <line lrx="1340" lry="1410" ulx="245" uly="1358">heit in dem Munde eines Suͤnders haben, da ſein</line>
        <line lrx="1337" lry="1469" ulx="259" uly="1414">ganzer Wandel dem widerſpricht, was er ſagt und</line>
        <line lrx="449" lry="1523" ulx="258" uly="1472">anruͤhmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2205" type="textblock" ulx="166" uly="1540">
        <line lrx="959" lry="1581" ulx="251" uly="1540">.  Xll.</line>
        <line lrx="1337" lry="1690" ulx="166" uly="1611">Werth der Weisheit und Anweiſung ſie zu</line>
        <line lrx="889" lry="1759" ulx="663" uly="1701">erlangen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1843" ulx="527" uly="1785">Kap. 1I, 9 — 28.</line>
        <line lrx="1339" lry="1937" ulx="199" uly="1843">Verehrung Gottes bringt Ehre und Ruhm, Freude</line>
        <line lrx="1339" lry="2000" ulx="207" uly="1943">und koͤſtlichen Schmuck. Verehrung des Herrn</line>
        <line lrx="1341" lry="2070" ulx="206" uly="2014">macht froh das Herz, ſchaft Freude und Wonne,</line>
        <line lrx="1341" lry="2153" ulx="207" uly="2073">gewaͤhrt langes Leben. Wer den Herrn verehrt,</line>
        <line lrx="1344" lry="2205" ulx="170" uly="2149">dem wird es wohlgehn am Ende ſeines Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="85" lry="2293" ulx="0" uly="2241">ge und</line>
        <line lrx="85" lry="2380" ulx="0" uly="2313">eN Men⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2432" ulx="0" uly="2375">ſPer ſe</line>
        <line lrx="82" lry="2506" ulx="0" uly="2444">ſd kig⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2563" ulx="44" uly="2519">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2561" type="textblock" ulx="207" uly="2219">
        <line lrx="1341" lry="2275" ulx="208" uly="2219">und am Sterbetage wird er Gnade finden. Ver⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2345" ulx="209" uly="2287">ehrung Gottes iſt der Anfang der Weisheit, ſchon</line>
        <line lrx="1347" lry="2412" ulx="207" uly="2355">mit der Geburt entſteht ſie bei den Gerechten. Auf</line>
        <line lrx="1341" lry="2513" ulx="208" uly="2419">ewige Zeiten hat ſie ihre Wohnung bei den Men⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2561" ulx="336" uly="2491">B 3 ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1240" type="textblock" ulx="257" uly="1191">
        <line lrx="1357" lry="1240" ulx="257" uly="1191">ten und ſprichſt von meinem Bunde mit mir, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="522" type="textblock" ulx="187" uly="450">
        <line lrx="1374" lry="522" ulx="187" uly="450">nes Suͤnders iſt nicht ruͤhmlich; denn es kommt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII188_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="340" type="textblock" ulx="353" uly="248">
        <line lrx="1185" lry="340" ulx="353" uly="248">22 Zzmoͤlfter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="658" type="textblock" ulx="290" uly="387">
        <line lrx="1490" lry="450" ulx="290" uly="387">ſchen gegruͤndet, ihren Nachkommen hat ſie ſich</line>
        <line lrx="1489" lry="518" ulx="304" uly="455">6 anvertraut. Gottesverehrung ſaͤttigt mit Weis⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="592" ulx="293" uly="526">hHeit, ſie traͤnkt die Menſchen mit ihren Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1490" lry="658" ulx="293" uly="590">7 Ihr ganzes Haus fuͤllt ſie an mit wuͤnſchenswer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="861" type="textblock" ulx="246" uly="656">
        <line lrx="1535" lry="729" ulx="246" uly="656">then Dingen, und ihre Behaͤltniſſe mit ihren</line>
        <line lrx="1505" lry="800" ulx="285" uly="730">8 Fruͤchten. Die hoͤchſte Weisheit iſt Gottesvereh⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="861" ulx="356" uly="805">rung, von ihr ſproßt Friede und dauerhafte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1067" type="textblock" ulx="257" uly="870">
        <line lrx="1493" lry="928" ulx="301" uly="870">9 ſundheit. Sie uüͤberſtroͤmet mit Klugheit und Ein⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1000" ulx="257" uly="939">10 ſicht, ehrenvoll macht ſie, die ſie beſitzen. Gottes⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1067" ulx="357" uly="1008">verehrung iſt die Wurzel der Weisheit, ihre Zweige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1133" type="textblock" ulx="271" uly="1069">
        <line lrx="1501" lry="1133" ulx="271" uly="1069">11 ſind langes Leben. Verehrung des Herrn ſteuert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1199" type="textblock" ulx="271" uly="1140">
        <line lrx="1492" lry="1199" ulx="271" uly="1140">12 der Suͤnde, wo ſie iſt, da weicht der Zorn. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1539" type="textblock" ulx="269" uly="1344">
        <line lrx="1490" lry="1412" ulx="356" uly="1344">der Geduldige, dann wird wieder Freude ihn be⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1470" ulx="269" uly="1410">14 lohnen. Einige Zeit ſchweigt er, aber tugendhafte</line>
        <line lrx="1491" lry="1539" ulx="270" uly="1478">15 Lippen ruͤhmen ſeine Klugheit. In den Schaͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1677" type="textblock" ulx="268" uly="1541">
        <line lrx="1524" lry="1607" ulx="354" uly="1541">der Weisheit liegen ſinnreiche Lehren, aber dem</line>
        <line lrx="1526" lry="1677" ulx="268" uly="1613">16 Suͤnder iſt Gottesverehrung abſcheulich. Strebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1953" type="textblock" ulx="267" uly="1686">
        <line lrx="1490" lry="1743" ulx="357" uly="1686">du nach Weisheit, ſo beobachte Gottes Gebote,</line>
        <line lrx="1491" lry="1820" ulx="267" uly="1755">17 und der Herr wird ſie dir dann geben. Denn</line>
        <line lrx="1488" lry="1881" ulx="354" uly="1820">Weisheit und geſetzmaͤßiges Verhalten iſt Gottes⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1953" ulx="352" uly="1894">verehrung, Treue und Sanftmuth gefallen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2026" type="textblock" ulx="267" uly="1954">
        <line lrx="1530" lry="2026" ulx="267" uly="1954">18 wohl. Laß dich nicht von der Verehrung Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2560" type="textblock" ulx="235" uly="2028">
        <line lrx="1491" lry="2085" ulx="353" uly="2028">abwendig machen, nahe dich ihr nicht mit wanken⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2155" ulx="235" uly="2093">„19 dem Gemuͤthe. Heuchle nicht vor den Menſchen,</line>
        <line lrx="1488" lry="2226" ulx="262" uly="2166">20 ſondern gieb Acht auf deine Lippen. Erhebe dich</line>
        <line lrx="1488" lry="2294" ulx="351" uly="2233">nicht, damit du nicht faͤllſt, und Schande dir zu</line>
        <line lrx="1487" lry="2363" ulx="350" uly="2301">Theil werde. Der Herr wird ſonſt deine verborg⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2428" ulx="348" uly="2372">nen Fehler aufdecken, und dich vor deinen Rich⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2503" ulx="349" uly="2441">tern darniederſtuͤrzen, (zu Schande machen) weil</line>
        <line lrx="1491" lry="2560" ulx="285" uly="2517">* du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1335" type="textblock" ulx="271" uly="1209">
        <line lrx="1507" lry="1264" ulx="357" uly="1209">ungerecht Zorniger kann kein Lob verdienen, ſeine</line>
        <line lrx="1515" lry="1335" ulx="271" uly="1274">13 Wuth bewirkt ſeinen Fall. Nur einige Zeit leidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="514" type="textblock" ulx="1564" uly="384">
        <line lrx="1690" lry="434" ulx="1566" uly="384">uu kein</line>
        <line lrx="1690" lry="514" ulx="1564" uly="459">Heitz v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="969" type="textblock" ulx="1606" uly="636">
        <line lrx="1670" lry="685" ulx="1606" uly="636">V. 4.</line>
        <line lrx="1690" lry="735" ulx="1635" uly="692">Eiſte</line>
        <line lrx="1680" lry="799" ulx="1633" uly="748">ſch</line>
        <line lrx="1688" lry="846" ulx="1636" uly="805">Reli</line>
        <line lrx="1690" lry="912" ulx="1640" uly="866">gend</line>
        <line lrx="1690" lry="969" ulx="1640" uly="920">ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1028" type="textblock" ulx="1583" uly="975">
        <line lrx="1673" lry="1028" ulx="1583" uly="975">L.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1079" type="textblock" ulx="1644" uly="1033">
        <line lrx="1687" lry="1079" ulx="1644" uly="1033">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1185" type="textblock" ulx="1637" uly="1090">
        <line lrx="1674" lry="1138" ulx="1639" uly="1090">ja,</line>
        <line lrx="1690" lry="1185" ulx="1637" uly="1145">Aust</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1249" type="textblock" ulx="1536" uly="1201">
        <line lrx="1684" lry="1249" ulx="1536" uly="1201">L. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1582" type="textblock" ulx="1632" uly="1262">
        <line lrx="1690" lry="1304" ulx="1639" uly="1262">men</line>
        <line lrx="1688" lry="1356" ulx="1637" uly="1319">terin</line>
        <line lrx="1690" lry="1422" ulx="1641" uly="1372">Tug</line>
        <line lrx="1675" lry="1468" ulx="1643" uly="1432">als</line>
        <line lrx="1681" lry="1524" ulx="1632" uly="1489">und</line>
        <line lrx="1690" lry="1582" ulx="1639" uly="1543">verk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1649" type="textblock" ulx="1595" uly="1596">
        <line lrx="1686" lry="1649" ulx="1595" uly="1596">L. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1762" type="textblock" ulx="1641" uly="1654">
        <line lrx="1690" lry="1702" ulx="1642" uly="1654">heite</line>
        <line lrx="1690" lry="1762" ulx="1641" uly="1713">ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1940" type="textblock" ulx="1619" uly="1870">
        <line lrx="1690" lry="1940" ulx="1619" uly="1870">Vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2247" type="textblock" ulx="1622" uly="2130">
        <line lrx="1688" lry="2178" ulx="1622" uly="2130">Wer</line>
        <line lrx="1689" lry="2247" ulx="1625" uly="2197">teiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2313" type="textblock" ulx="1626" uly="2258">
        <line lrx="1670" lry="2284" ulx="1628" uly="2258">R .</line>
        <line lrx="1690" lry="2313" ulx="1626" uly="2272">Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2521" type="textblock" ulx="1569" uly="2337">
        <line lrx="1690" lry="2392" ulx="1614" uly="2337">Hehte</line>
        <line lrx="1690" lry="2453" ulx="1569" uly="2399">ſd</line>
        <line lrx="1681" lry="2521" ulx="1571" uly="2469">iines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII188_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="170" type="textblock" ulx="767" uly="166">
        <line lrx="780" lry="170" ulx="767" uly="166">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="328" type="textblock" ulx="501" uly="221">
        <line lrx="1344" lry="328" ulx="501" uly="221">Dreyzehnter Abſchnitt. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="1367" lry="452" ulx="0" uly="378">tſeſch! du keine Ehrfurcht gegen den Herrn haſt, und dein</line>
        <line lrx="1312" lry="521" ulx="0" uly="456">it Wee 1 Herz voll Betrug war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="1077" lry="649" ulx="0" uly="538">kiei Aunmerkungen.</line>
        <line lrx="1365" lry="730" ulx="0" uly="625">R’K V. 4. Verehrung Gottes, oder Religion, iſt das</line>
        <line lrx="1357" lry="742" ulx="277" uly="682">Erſte, wornach ein Schuͤler der Weisheit ſich um⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="804" ulx="2" uly="737">ebbeehe ſehn muß, ſie iſt die Grundlage von Allem. —</line>
        <line lrx="1358" lry="866" ulx="0" uly="791">afte Ge⸗ Religion iſt die unzertrennliche Gefaͤhrtinn der Tu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="926" ulx="5" uly="850">ind Ein⸗ gend und Rechtſchaffenheit, ſie werden gleichſam zus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1021" type="textblock" ulx="20" uly="916">
        <line lrx="1210" lry="999" ulx="20" uly="916">Gottes⸗ ſammen gebohren. SZ</line>
        <line lrx="1363" lry="1021" ulx="227" uly="957">V. 8. Friede, d. i. Ruhe und Zufriedenheit der Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="1362" lry="1095" ulx="0" uly="1015">eweige ſie iſt eine Folge der Weisheit; denn dieſe lehrt uns</line>
        <line lrx="1363" lry="1141" ulx="0" uly="1073">n ſteett ja, unſre Leidenſchaften zu bezaͤhmen, bei deren</line>
        <line lrx="1576" lry="1199" ulx="0" uly="1133">1. Ein Ausbruch oft Leib und Seele leidet. .</line>
        <line lrx="1365" lry="1272" ulx="1" uly="1183">8, ſeine . V. 10. Die Wurzel der Weisheit, d. i. die vollkom⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1331" ulx="15" uly="1238">4 de menſte, hoͤchſte Weisheit. Religion iſt die Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1376" ulx="0" uly="1292">i leda terinn unſrer Unſchuld und Tugend, und nur der</line>
        <line lrx="1367" lry="1415" ulx="0" uly="1353">ihn be⸗. Tugendhafte kann auf langes Leben rechnen; denn</line>
        <line lrx="1370" lry="1482" ulx="0" uly="1406">endhofte als ſolcher kennt er den hohen Werth des Lebens,</line>
        <line lrx="1372" lry="1550" ulx="0" uly="1463">Schitzen 1 und vermeidet daher ſorgfaͤltig alles, wodurch es</line>
        <line lrx="1387" lry="1610" ulx="50" uly="1527">demn verkuͤrzt werden koͤnnte. DM</line>
        <line lrx="1399" lry="1638" ulx="12" uly="1573">et den V. 15. Die Weisheit enthaͤlt Lebensregeln, Kluge</line>
        <line lrx="1372" lry="1699" ulx="5" uly="1622">Etrebſt heitslehren, ihnen folgt Jeder, der an einem heit⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1751" ulx="8" uly="1687">Gebote, ligen rechtſchafnen Leben Gefallen findet.</line>
        <line lrx="963" lry="1880" ulx="11" uly="1762">gden XII.</line>
        <line lrx="1371" lry="1960" ulx="2" uly="1844">di Vergleichung zwiſchen dem Betragen eines</line>
        <line lrx="1295" lry="2026" ulx="17" uly="1917">one Weiſen nnd eines Thoren.</line>
        <line lrx="1508" lry="2175" ulx="0" uly="2077">enſchen, Wer nicht verſtaͤndig iſt, laͤßt ſich nicht unter⸗ 1.</line>
        <line lrx="1384" lry="2236" ulx="1" uly="2161">bbe dch weiſen, es giebt aber auch Verſtand, der auf</line>
        <line lrx="1519" lry="2306" ulx="0" uly="2233">e dit zu Bosheit ſinnt. Die Einſichten eines Weiſen ver⸗ 2</line>
        <line lrx="1378" lry="2378" ulx="0" uly="2295">tebef mehren ſich wie eine Waſſerfluth, ſeine Rathſchlaäge</line>
        <line lrx="1464" lry="2449" ulx="2" uly="2366">r Nich⸗ ſind wie eine nie verſiegende Quelle. Das Herz 3</line>
        <line lrx="1389" lry="2520" ulx="2" uly="2432">) wel eines Thoren gleicht einem zerbrochnen Gefaͤß, in</line>
        <line lrx="625" lry="2535" ulx="281" uly="2507">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2576" type="textblock" ulx="61" uly="2504">
        <line lrx="1378" lry="2576" ulx="61" uly="2504">du B 4 iiueihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII188_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="313" type="textblock" ulx="380" uly="215">
        <line lrx="1281" lry="313" ulx="380" uly="215">24 Dreyzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="507" type="textblock" ulx="239" uly="349">
        <line lrx="1514" lry="442" ulx="288" uly="349">4 ihm haftet keine Weisheit. Hört der Verſtaͤndige</line>
        <line lrx="1512" lry="507" ulx="239" uly="434">. eine weiſe Rede: ſo lobt er ſie und vermehrt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="577" type="textblock" ulx="376" uly="504">
        <line lrx="1558" lry="577" ulx="376" uly="504">Kenntnis. Der Luͤſtling hoͤrt ſie mit Misfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="850" type="textblock" ulx="283" uly="572">
        <line lrx="1509" lry="635" ulx="290" uly="572">5 und bekuͤmmert ſich weiter nicht um ſie. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="716" ulx="374" uly="638">ſpraͤch eines Unweiſen iſt laͤſtig, wie ein Buͤndel</line>
        <line lrx="1507" lry="793" ulx="359" uly="703">auf der Reiſe, aber was ein weiſer Mann redet,</line>
        <line lrx="1506" lry="850" ulx="283" uly="778">6 findet Beifall. In der Verſammlung ſucht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="916" type="textblock" ulx="370" uly="847">
        <line lrx="1530" lry="916" ulx="370" uly="847">des Weiſen Mund, und druͤckt ſich ſeine Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1266" type="textblock" ulx="363" uly="917">
        <line lrx="1505" lry="989" ulx="369" uly="917">tief ins Herz. Dem Thoren iſt Weisheit ein zer⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1055" ulx="368" uly="980">ſtoͤrtes Gebaͤude, und die Klugheit des Thoren</line>
        <line lrx="1512" lry="1125" ulx="365" uly="1054">ſind unverſtaͤndliche Reden. Unterricht iſt dem⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1192" ulx="364" uly="1117">Unweiſen Fußeiſen und Armſeſſeln. Der Unweiſe</line>
        <line lrx="1505" lry="1266" ulx="363" uly="1191">erhebt ein lautes Gelaͤchter, der Verſtändige aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1178" type="textblock" ulx="270" uly="925">
        <line lrx="311" lry="1178" ulx="270" uly="925">O οωWMBꝝ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1333" type="textblock" ulx="259" uly="1248">
        <line lrx="1544" lry="1333" ulx="259" uly="1248">10 lacht, daß man es kaum merkt. Belehrung ſchaͤzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1877" type="textblock" ulx="223" uly="1330">
        <line lrx="1500" lry="1395" ulx="360" uly="1330">der Weiſe wie einen Goldſchmuck, und wie ein</line>
        <line lrx="1500" lry="1475" ulx="274" uly="1397">II koſtbares Armband. Der Unweiſe laͤuft ſchnell ins</line>
        <line lrx="1499" lry="1535" ulx="357" uly="1466">Haus, der Wohlgeſittete aber ſchaͤmt ſich derglei⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1604" ulx="272" uly="1535">12 chen zu thun. Der Unweiſe ſieht durch die Thuͤr</line>
        <line lrx="1494" lry="1673" ulx="314" uly="1602">ins Haus, aber der Geſittete bleibt vor derſelben</line>
        <line lrx="1504" lry="1751" ulx="264" uly="1670">13 ſtehn. Der Ungezogene horcht an der Thuͤr, der</line>
        <line lrx="1505" lry="1805" ulx="349" uly="1736">Verſtaͤndige aber fuͤhlt das Schaͤndliche darinn.</line>
        <line lrx="1491" lry="1877" ulx="223" uly="1810">14 Unweiſe Lippen reden thoͤrichte Dinge, aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1947" type="textblock" ulx="262" uly="1876">
        <line lrx="1542" lry="1947" ulx="262" uly="1876">15 Verſtaͤndige waͤgt ſie ab. Der Thoren Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2578" type="textblock" ulx="254" uly="1946">
        <line lrx="1487" lry="2017" ulx="346" uly="1946">iſt in ihrem Munde, aber der Weiſen Mund iſt im</line>
        <line lrx="1492" lry="2078" ulx="254" uly="2015">16 Verſtande. Verwuͤnſcht der Gottloſe den Satan:</line>
        <line lrx="1483" lry="2151" ulx="256" uly="2083">17 ſo verwuͤnſcht er ſich ſelbſt. Der Ohrenblaͤſer be⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2218" ulx="338" uly="2152">ſchimpft ſich ſelbſt, von ſeinen Nachbarn wird er</line>
        <line lrx="1457" lry="2291" ulx="338" uly="2211">gehaßt.</line>
        <line lrx="1473" lry="2352" ulx="442" uly="2284">. Anmerkungen. J</line>
        <line lrx="1479" lry="2408" ulx="333" uly="2338">V. 7. Entweder: Weisheit achtet der Thor ſo we⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2458" ulx="371" uly="2399">nig, wie ein zerſtoͤrtes Haus. (Oder: Alles, was</line>
        <line lrx="1474" lry="2578" ulx="385" uly="2453">der Thor von Andern Weiſes gehoͤrt oder gelele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2669" type="textblock" ulx="1452" uly="2657">
        <line lrx="1464" lry="2669" ulx="1452" uly="2657">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1156" type="textblock" ulx="1614" uly="378">
        <line lrx="1690" lry="424" ulx="1644" uly="378">hat,</line>
        <line lrx="1690" lry="483" ulx="1642" uly="439">ein</line>
        <line lrx="1686" lry="534" ulx="1641" uly="492">Red</line>
        <line lrx="1687" lry="596" ulx="1615" uly="547">V. g.</line>
        <line lrx="1690" lry="645" ulx="1647" uly="609">dent</line>
        <line lrx="1690" lry="720" ulx="1647" uly="662">ſer</line>
        <line lrx="1688" lry="759" ulx="1614" uly="715">V. I.</line>
        <line lrx="1690" lry="822" ulx="1644" uly="776">in f</line>
        <line lrx="1690" lry="879" ulx="1647" uly="837">wos</line>
        <line lrx="1690" lry="928" ulx="1618" uly="886">V. 12</line>
        <line lrx="1690" lry="986" ulx="1647" uly="944">abtd</line>
        <line lrx="1690" lry="1053" ulx="1619" uly="999">V. 14</line>
        <line lrx="1690" lry="1099" ulx="1650" uly="1061">auc</line>
        <line lrx="1690" lry="1156" ulx="1648" uly="1119">rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1214" type="textblock" ulx="1570" uly="1165">
        <line lrx="1684" lry="1214" ulx="1570" uly="1165">V. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1326" type="textblock" ulx="1640" uly="1288">
        <line lrx="1690" lry="1326" ulx="1640" uly="1288">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1726" type="textblock" ulx="1615" uly="1400">
        <line lrx="1690" lry="1448" ulx="1652" uly="1400">unſ</line>
        <line lrx="1690" lry="1504" ulx="1650" uly="1454">leht</line>
        <line lrx="1683" lry="1557" ulx="1649" uly="1510">ſch</line>
        <line lrx="1690" lry="1608" ulx="1650" uly="1566">kon</line>
        <line lrx="1690" lry="1674" ulx="1615" uly="1623">ſ</line>
        <line lrx="1677" lry="1726" ulx="1643" uly="1680">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1986" type="textblock" ulx="1625" uly="1916">
        <line lrx="1690" lry="1986" ulx="1625" uly="1916">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2170" type="textblock" ulx="1560" uly="2075">
        <line lrx="1690" lry="2170" ulx="1560" uly="2075">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2245" type="textblock" ulx="1629" uly="2186">
        <line lrx="1682" lry="2245" ulx="1629" uly="2186">ehrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2316" type="textblock" ulx="1630" uly="2251">
        <line lrx="1690" lry="2316" ulx="1630" uly="2251">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2380" type="textblock" ulx="1627" uly="2327">
        <line lrx="1689" lry="2380" ulx="1627" uly="2327">hehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2519" type="textblock" ulx="1553" uly="2389">
        <line lrx="1689" lry="2464" ulx="1599" uly="2389">ſe⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2519" ulx="1553" uly="2469">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII188_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="92" lry="444" ulx="0" uly="383">taͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="118" lry="508" ulx="0" uly="459">tl ſeine</line>
        <line lrx="115" lry="583" ulx="0" uly="526">fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="90" lry="641" ulx="0" uly="596">as Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="722" ulx="5" uly="663">Bundel</line>
        <line lrx="87" lry="788" ulx="1" uly="741"> kedet,</line>
        <line lrx="89" lry="852" ulx="0" uly="807">ht man</line>
        <line lrx="89" lry="930" ulx="16" uly="874">Vorte</line>
        <line lrx="88" lry="998" ulx="4" uly="944">ein zer</line>
        <line lrx="89" lry="1065" ulx="7" uly="1013">Thoren</line>
        <line lrx="91" lry="1136" ulx="5" uly="1082">iſt denn</line>
        <line lrx="86" lry="1201" ulx="0" uly="1146">lutveiſe</line>
        <line lrx="88" lry="1274" ulx="0" uly="1224">e aber</line>
        <line lrx="86" lry="1345" ulx="0" uly="1285">ſchizt</line>
        <line lrx="86" lry="1403" ulx="0" uly="1357">die ein</line>
        <line lrx="86" lry="1474" ulx="2" uly="1424">hell ins</line>
        <line lrx="85" lry="1549" ulx="0" uly="1494">derglein</line>
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1560">Thuͤr</line>
        <line lrx="82" lry="1691" ulx="0" uly="1634">ſelben</line>
        <line lrx="81" lry="1761" ulx="0" uly="1708">1) der</line>
        <line lrx="81" lry="1821" ulx="0" uly="1773">darinn.</line>
        <line lrx="82" lry="1891" ulx="0" uly="1846">er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="107" lry="1967" ulx="0" uly="1911">Etſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="81" lry="2036" ulx="0" uly="1979">iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="107" lry="2101" ulx="0" uly="2048">Sataſt :</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="77" lry="2173" ulx="0" uly="2117">ſer be⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2237" ulx="0" uly="2192">rd er</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2433" type="textblock" ulx="7" uly="2376">
        <line lrx="102" lry="2433" ulx="7" uly="2376"> ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="74" lry="2484" ulx="0" uly="2431">6,was</line>
        <line lrx="76" lry="2555" ulx="0" uly="2484">geleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2601" type="textblock" ulx="29" uly="2547">
        <line lrx="75" lry="2601" ulx="29" uly="2547">hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="364" type="textblock" ulx="466" uly="205">
        <line lrx="1326" lry="364" ulx="466" uly="205">Vierzehnter Abſ⸗ ſchnitt. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="553" type="textblock" ulx="234" uly="352">
        <line lrx="1352" lry="448" ulx="236" uly="352">hat, liegt ſo unordentlich in ſeinem Verſtande, wie</line>
        <line lrx="1332" lry="526" ulx="235" uly="434">ein zerſtoͤrtes Gebaͤude. So herrſcht auch in ſeinen</line>
        <line lrx="697" lry="553" ulx="234" uly="501">Reden keine Ordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="608" type="textblock" ulx="146" uly="547">
        <line lrx="1313" lry="608" ulx="146" uly="547">V. g. Die Weisheit ſchraͤnkt den Willen, die unor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="887" type="textblock" ulx="180" uly="613">
        <line lrx="1316" lry="664" ulx="239" uly="613">dentlichen Begterden des Menſchen ein, darum duͤnkt</line>
        <line lrx="1261" lry="731" ulx="195" uly="668">ſie e dem Thoren etwas Hartes und Unertraͤgliches.</line>
        <line lrx="1316" lry="779" ulx="180" uly="722">V. 11. Der Thor iſt neugierig, er ſcheut ſich nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="873" ulx="237" uly="762">in fremde Haͤuſer zu laufen, um da zu erforſchen,</line>
        <line lrx="669" lry="887" ulx="238" uly="837">was vorgeht u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="943" type="textblock" ulx="146" uly="885">
        <line lrx="1317" lry="943" ulx="146" uly="885">V. 12. Wird er wo gemeldet, ſo kann er es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1166" type="textblock" ulx="187" uly="946">
        <line lrx="1240" lry="1002" ulx="242" uly="946">abwarten, er ſieht durch die halbgeoͤfnete Thuͤr.</line>
        <line lrx="1319" lry="1054" ulx="187" uly="1002">V. 14. Was dem Unweiſen einfaͤllt, das redet er</line>
        <line lrx="1321" lry="1112" ulx="242" uly="1058">auch, ohne es erſt zu uͤberlegen; aber der Weiſe</line>
        <line lrx="1245" lry="1166" ulx="243" uly="1115">redet nicht eher, bis er alles wohl uͤberlegt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1223" type="textblock" ulx="157" uly="1164">
        <line lrx="1321" lry="1223" ulx="157" uly="1164">V. 16. Die Juden ſchrieben dem Teufel großen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1818" type="textblock" ulx="187" uly="1224">
        <line lrx="1321" lry="1277" ulx="187" uly="1224">fluß auf die Menſchen zu, als waͤre er Schuld an</line>
        <line lrx="1350" lry="1333" ulx="230" uly="1277">dem Voͤſen, das der Menſch begienge. Dieſer</line>
        <line lrx="1322" lry="1389" ulx="244" uly="1336">ſchaͤbliche Glaube herrſcht auch noch unter vielen</line>
        <line lrx="1321" lry="1445" ulx="247" uly="1393">unſrer Chriſten, die doch durch Jeſu Religion be⸗—</line>
        <line lrx="1351" lry="1499" ulx="246" uly="1446">lehrt ſind, daß des Teufels Herrſchaft zerſtoͤhrt iſt,</line>
        <line lrx="1322" lry="1555" ulx="247" uly="1498">ſich daher Niemand bet ſeinen Suͤnden entſchuldigen</line>
        <line lrx="1321" lry="1610" ulx="246" uly="1560">koͤnne: der Teufel hat mich dazu verleitet. Sirach</line>
        <line lrx="1322" lry="1667" ulx="247" uly="1614">ſagt daher ſehr richtig: der Gottloſe, der den Teu⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1721" ulx="235" uly="1669">fel verwuͤnſcht, verwuͤnſcht ſich ſelbſt, weil der</line>
        <line lrx="1323" lry="1818" ulx="246" uly="1722">Menſch an dem Boͤſen, das er thut, ſelbſt Schuld iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1874" type="textblock" ulx="703" uly="1831">
        <line lrx="812" lry="1874" ulx="703" uly="1831">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2012" type="textblock" ulx="190" uly="1844">
        <line lrx="1357" lry="2012" ulx="190" uly="1844">Empfehlung und Würde der Gottesfurcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2056" type="textblock" ulx="496" uly="1997">
        <line lrx="1019" lry="2056" ulx="496" uly="1997">Kap. 10, 20 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2576" type="textblock" ulx="187" uly="2054">
        <line lrx="1322" lry="2165" ulx="194" uly="2054">Wer uͤber ſeine Bruͤder gebietet, der wird ge⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2233" ulx="195" uly="2172">ehrt; ſo werden auch die Verehrer des Herrn von</line>
        <line lrx="1363" lry="2298" ulx="194" uly="2243">ihm geachtet. Der Ruhm des Reichen, des Vor⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2369" ulx="192" uly="2310">nehmen und des Armen iſt Gottesfurcht. Unbillig</line>
        <line lrx="1323" lry="2440" ulx="193" uly="2379">iſt es, einen verſtaͤndigen Armen zu verachten,</line>
        <line lrx="1323" lry="2514" ulx="187" uly="2440">und unſchicklich, einen Suͤnder zu ehren. Ein</line>
        <line lrx="1323" lry="2576" ulx="710" uly="2517">B 53 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII188_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="335" type="textblock" ulx="688" uly="268">
        <line lrx="1250" lry="335" ulx="688" uly="268">Vierzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="878" type="textblock" ulx="98" uly="361">
        <line lrx="1578" lry="458" ulx="400" uly="361">Vornehiner, Richter und Regent werden geehrt,</line>
        <line lrx="1580" lry="523" ulx="400" uly="466">aber keiner von ihnen iſt gröͤßer, als der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="596" ulx="346" uly="538">5 verehrer. Einem weiſen Knechte muͤſſen die Frey⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="667" ulx="399" uly="606">gebohrnen dienen, und ein vernuͤnftiger Mann</line>
        <line lrx="1581" lry="727" ulx="343" uly="669">6 murret nicht daruber. Duͤnke dich nicht weiſe,</line>
        <line lrx="1545" lry="797" ulx="397" uly="741">wenn du deine Geſchaͤfte verrichteſt, und ſey nicht</line>
        <line lrx="1580" lry="878" ulx="98" uly="805"> 7 7 ſtolz, wenn Elend dir zuſezt. Beſſer iſt es, im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2155" type="textblock" ulx="304" uly="1016">
        <line lrx="1528" lry="1079" ulx="395" uly="1016">beſcheiden ſtrebe nach Ruhm, und ehre dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1526" lry="1141" ulx="337" uly="1084">9 nach deinem Verdienſt. Wer will den loben, der</line>
        <line lrx="1526" lry="1209" ulx="393" uly="1150">gegen ſich ſelbſt ſuͤndiget, und wer will den ehren,</line>
        <line lrx="1525" lry="1278" ulx="305" uly="1223">10 der ſich ſelbſt veraͤchtlich macht. Der Arme wird</line>
        <line lrx="1524" lry="1347" ulx="385" uly="1287">geehrt wegen ſeiner Kenntniſſe, und der Reiche</line>
        <line lrx="1524" lry="1422" ulx="304" uly="1361">1I wegen ſeines Reichthums. Wird aber jemand</line>
        <line lrx="1522" lry="1491" ulx="388" uly="1428">als ein Armer geehrt, wie vielmehr wuͤrde er es</line>
        <line lrx="1523" lry="1552" ulx="384" uly="1498">als Reicher ſeyn? Und wird einer als Reicher ver⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1620" ulx="355" uly="1566">achtet, wie vielmehr als ein Armer! —</line>
        <line lrx="1292" lry="1712" ulx="774" uly="1646">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1525" lry="1754" ulx="383" uly="1701">V. r. Wer uͤber ſeine Bruͤder gebietet, — das war</line>
        <line lrx="1521" lry="1834" ulx="440" uly="1758">bei den Iſraeliten der Erſtgebohrne, deſſen Rechte</line>
        <line lrx="1039" lry="1865" ulx="436" uly="1817">einen großen Umfang hatten.</line>
        <line lrx="1520" lry="1924" ulx="382" uly="1867">V. 2. Der Verf. ſpielt an auf Jerem. 9, 23. Der</line>
        <line lrx="1520" lry="1976" ulx="439" uly="1926">Weiſe ruͤhme ſich nicht ſeiner Weisheit u. ſ. w.,</line>
        <line lrx="1521" lry="2057" ulx="439" uly="1983">ſondern alle moͤgen ihren Ruhm nur darinn ſuchen,</line>
        <line lrx="1005" lry="2088" ulx="439" uly="2038">daß ſie den Herrn verehren.</line>
        <line lrx="1543" lry="2155" ulx="382" uly="2066">V. 5. Ein verſtaͤndiger Mann, waͤre er r auch Sklave,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2589" type="textblock" ulx="372" uly="2205">
        <line lrx="1519" lry="2255" ulx="436" uly="2205">Alten einen Sklaven, der ſich durch Weisheit und</line>
        <line lrx="1518" lry="2313" ulx="435" uly="2261">Klugheit auszeichnete, ſo machten ſie ihn zum Leh⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2369" ulx="436" uly="2317">rer und Aufſeher ihrer Soͤhne. Wie groß war nicht</line>
        <line lrx="1491" lry="2425" ulx="435" uly="2373">das Zutrauen, die Liebe Abrahams zu Elteſer!</line>
        <line lrx="1521" lry="2481" ulx="372" uly="2381">2. 6. Der Sinn der zweiten Haͤlfte: Prahle nicht</line>
        <line lrx="1522" lry="2541" ulx="439" uly="2486">mit deiner vornehmen Geburt und deinem hohen</line>
        <line lrx="1519" lry="2589" ulx="1165" uly="2542">Stande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1009" type="textblock" ulx="339" uly="879">
        <line lrx="1623" lry="936" ulx="366" uly="879">mer zu arbeiten, als herumzulaufen, ruhmſuͤchtig</line>
        <line lrx="1627" lry="1009" ulx="339" uly="947">8 zu ſeyn, und um Brod zu betteln. Mein Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2203" type="textblock" ulx="435" uly="2141">
        <line lrx="1621" lry="2203" ulx="435" uly="2141">verdient, daß ihm andre dienen. Hatten daher die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="486" type="textblock" ulx="1646" uly="388">
        <line lrx="1690" lry="432" ulx="1646" uly="388">Sto</line>
        <line lrx="1688" lry="486" ulx="1648" uly="447">beit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="607" type="textblock" ulx="1622" uly="504">
        <line lrx="1684" lry="552" ulx="1651" uly="504">für</line>
        <line lrx="1680" lry="607" ulx="1622" uly="558">V..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="655" type="textblock" ulx="1657" uly="619">
        <line lrx="1687" lry="655" ulx="1657" uly="619">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="710" type="textblock" ulx="1656" uly="681">
        <line lrx="1688" lry="710" ulx="1656" uly="681">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="775" type="textblock" ulx="1626" uly="727">
        <line lrx="1690" lry="775" ulx="1626" uly="727">V. lc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="879" type="textblock" ulx="1631" uly="785">
        <line lrx="1690" lry="831" ulx="1631" uly="785">(We</line>
        <line lrx="1690" lry="879" ulx="1662" uly="840">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1685" type="textblock" ulx="1643" uly="1371">
        <line lrx="1690" lry="1409" ulx="1644" uly="1371">Unte</line>
        <line lrx="1685" lry="1478" ulx="1643" uly="1433">mit</line>
        <line lrx="1685" lry="1547" ulx="1643" uly="1502">len</line>
        <line lrx="1690" lry="1626" ulx="1646" uly="1570">ſtee</line>
        <line lrx="1679" lry="1685" ulx="1647" uly="1639">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1763" type="textblock" ulx="1651" uly="1710">
        <line lrx="1690" lry="1763" ulx="1651" uly="1710">iht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII188_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="109" lry="450" ulx="1" uly="387"> Kehrt,</line>
        <line lrx="136" lry="506" ulx="2" uly="450">Gutes,</line>
        <line lrx="161" lry="590" ulx="0" uly="530">ie Fey⸗</line>
        <line lrx="131" lry="645" ulx="1" uly="594">1 Mann</line>
        <line lrx="177" lry="721" ulx="0" uly="660">t weiſe.</line>
        <line lrx="1317" lry="775" ulx="122" uly="719">V. 10. Als Armer, bei ſeiner Gottesfurcht; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="123" lry="799" ulx="2" uly="734">iy nicht</line>
        <line lrx="124" lry="858" ulx="6" uly="808">es, inn⸗</line>
        <line lrx="171" lry="930" ulx="0" uly="874">ſeſchtigg.</line>
        <line lrx="122" lry="1002" ulx="2" uly="946">1Gohn,</line>
        <line lrx="119" lry="1068" ulx="0" uly="1012">h ſelbſt</line>
        <line lrx="112" lry="1140" ulx="0" uly="1091">n, der</line>
        <line lrx="116" lry="1205" ulx="0" uly="1143">ehren,</line>
        <line lrx="115" lry="1268" ulx="1" uly="1217">e wid</line>
        <line lrx="114" lry="1350" ulx="4" uly="1292">Reiche</line>
        <line lrx="110" lry="1410" ulx="0" uly="1354">einand</line>
        <line lrx="112" lry="1488" ulx="0" uly="1428">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="103" lry="1553" ulx="0" uly="1509"> ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="98" lry="1748" ulx="0" uly="1712">3 fver</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="146" lry="1808" ulx="0" uly="1765">Rechte —</line>
        <line lrx="139" lry="1828" ulx="93" uly="1808">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1915" type="textblock" ulx="20" uly="1864">
        <line lrx="144" lry="1915" ulx="20" uly="1864">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="93" lry="1945" ulx="0" uly="1929">.</line>
        <line lrx="105" lry="1978" ulx="0" uly="1941">w.ͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="144" lry="2034" ulx="0" uly="1978">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="132" lry="2141" ulx="0" uly="2092">lote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2250" type="textblock" ulx="14" uly="2213">
        <line lrx="53" lry="2250" ulx="14" uly="2213">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2563" type="textblock" ulx="196" uly="2436">
        <line lrx="1329" lry="2512" ulx="196" uly="2436">einem unbekannten Wege an. Nimm dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1344" lry="2563" ulx="1255" uly="2523">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="184" type="textblock" ulx="525" uly="162">
        <line lrx="534" lry="184" ulx="525" uly="162">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="360" type="textblock" ulx="419" uly="201">
        <line lrx="1309" lry="360" ulx="419" uly="201">Funftehnter Abſchnitt. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="441" type="textblock" ulx="228" uly="350">
        <line lrx="1313" lry="441" ulx="228" uly="350">Stande, und glaube nicht, dich deswegen aller Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="553" type="textblock" ulx="236" uly="442">
        <line lrx="1312" lry="530" ulx="236" uly="442">beit entziehen zu duͤrfen, oder es ſey uͤnſchicklich</line>
        <line lrx="691" lry="553" ulx="239" uly="503">fuͤr dich, zu arbeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="620" type="textblock" ulx="181" uly="519">
        <line lrx="1366" lry="620" ulx="181" uly="519">V. 9. Indem er ſich bei ſeinem Muͤßiggang V. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="717" type="textblock" ulx="239" uly="610">
        <line lrx="1316" lry="662" ulx="241" uly="610">der Gefahr, vor Hunger zu ſterben, ausſezt. Er</line>
        <line lrx="1318" lry="717" ulx="239" uly="665">macht ſich veraͤchtlich durch ſeinen Stolz und Faulheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="829" type="textblock" ulx="187" uly="779">
        <line lrx="1317" lry="829" ulx="187" uly="779">viel mehr Lob wuͤrde er dann verdienen, wenn er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1410" type="textblock" ulx="188" uly="833">
        <line lrx="1318" lry="882" ulx="241" uly="833">bei beſſern Gluͤcksumſtaͤnden, noch mehr Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="950" ulx="242" uly="889">heit haͤtte, ſeine Gottesfurcht und Tugend zu zeigen.</line>
        <line lrx="1239" lry="1148" ulx="278" uly="1070">Schilderung des wahren Frommen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1235" ulx="286" uly="1175">Kap. 32, 14. Kap. 33, 3.</line>
        <line lrx="1320" lry="1348" ulx="188" uly="1254">Wer den Herrn verehret, wird ſich auch von ihm</line>
        <line lrx="1321" lry="1410" ulx="192" uly="1351">unterweiſen laſſen, und die in fruͤher Jugend ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1545" type="textblock" ulx="188" uly="1418">
        <line lrx="1321" lry="1490" ulx="189" uly="1418">mit ihm ſich beſchaͤftigen, werden ſein Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1545" ulx="188" uly="1488">len erlangen. Wer nach Kenntnis des Geſetzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1616" type="textblock" ulx="192" uly="1551">
        <line lrx="1368" lry="1616" ulx="192" uly="1551">ſtrebt, der wird ſie reichlich bekommen, der Heuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1981" type="textblock" ulx="192" uly="1621">
        <line lrx="1321" lry="1683" ulx="192" uly="1621">ler aber zieht Strafe ſich zu. Die den Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1751" ulx="195" uly="1694">ehren, werden auch einſehn, was recht iſt, und</line>
        <line lrx="1322" lry="1822" ulx="193" uly="1763">ihre guten Thaten werden wie ein Licht umher⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1891" ulx="195" uly="1828">ſtrahlen. Der Suͤnder vermeidet Zurechtweiſung,</line>
        <line lrx="1321" lry="1981" ulx="195" uly="1893">ſeinem Willen gemaͤß ſindet er auch Entſchuldigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2023" type="textblock" ulx="176" uly="1965">
        <line lrx="1322" lry="2023" ulx="176" uly="1965">Ein verſtändiger Menſch thut nichts ohne Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2158" type="textblock" ulx="180" uly="2033">
        <line lrx="1322" lry="2096" ulx="180" uly="2033">legung, aber den Stolzen und Verwegnen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2158" ulx="195" uly="2102">faͤllt auch dann keine Furcht, wenn er etwas ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2230" type="textblock" ulx="163" uly="2170">
        <line lrx="1325" lry="2230" ulx="163" uly="2170">Ueberlegung gethan hat. Thue nichts ohne Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2295" type="textblock" ulx="197" uly="2239">
        <line lrx="1327" lry="2295" ulx="197" uly="2239">legung, ſo reuets dich nicht, wenn du es gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2370" type="textblock" ulx="197" uly="2308">
        <line lrx="1325" lry="2370" ulx="197" uly="2308">haſt. Wandle nicht auf gefahrvollen Wegen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2434" type="textblock" ulx="196" uly="2375">
        <line lrx="1328" lry="2434" ulx="196" uly="2375">wirſt du an keinen Stein ſtoßen. Traue dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2218" type="textblock" ulx="1385" uly="2176">
        <line lrx="1415" lry="2218" ulx="1385" uly="2176">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2510" type="textblock" ulx="1384" uly="2321">
        <line lrx="1418" lry="2510" ulx="1384" uly="2321">W 00°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII188_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="317" type="textblock" ulx="385" uly="213">
        <line lrx="1274" lry="317" ulx="385" uly="213">29 W Funfzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1184" type="textblock" ulx="249" uly="356">
        <line lrx="1553" lry="442" ulx="279" uly="356">10 vor deinen Kindern in Acht. Bei allen deinen Un⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="502" ulx="382" uly="447">ternehmungen ſetze dein Vertrauen auf Gott; denn</line>
        <line lrx="1521" lry="569" ulx="290" uly="514">1I auch das heißt, ſeine Gebote halten. Denn wer</line>
        <line lrx="1520" lry="640" ulx="381" uly="574">dem Geſetze Gottes traut, beobachtet auch ſeine</line>
        <line lrx="1517" lry="707" ulx="373" uly="643">Befehle, und wer dem Herrn vertraut, wird kei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="769" ulx="290" uly="718">12 nen Schaden leiden. Dem Verehrer Gottes wird</line>
        <line lrx="1516" lry="846" ulx="378" uly="773">kein Boͤſes begegnen; zu wiederholtenmalen wird</line>
        <line lrx="1519" lry="912" ulx="291" uly="851">13 er ihn von ſeinem Leiden befreien. Dem Weiſen</line>
        <line lrx="1512" lry="981" ulx="376" uly="923">misfallen Gottes Geſetze nicht, wer aber nur den</line>
        <line lrx="1513" lry="1053" ulx="378" uly="991">Schein eines Gottesverehrers annimmt, iſt wie</line>
        <line lrx="1539" lry="1120" ulx="249" uly="1058">14 ein Schiff im Sturme. Der Vernuͤnftige trauet</line>
        <line lrx="1088" lry="1184" ulx="374" uly="1127">den Verheiſſungen des Geſetzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1302" type="textblock" ulx="676" uly="1246">
        <line lrx="1118" lry="1302" ulx="676" uly="1246">Aunmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1738" type="textblock" ulx="304" uly="1336">
        <line lrx="1511" lry="1391" ulx="367" uly="1336">V. 3. Es iſt auch der Chriſten Pflicht, nach Matth.</line>
        <line lrx="1509" lry="1446" ulx="426" uly="1393">5, 16. Andern mit gutem Beiſpiel vorzugehen, und</line>
        <line lrx="1507" lry="1500" ulx="429" uly="1447">durch ihren, den Lehren Jeſu gemaͤßen Wandel, die</line>
        <line lrx="1507" lry="1556" ulx="425" uly="1505">Vortreflichkeit derſelben zu zeigen, und Andere er—</line>
        <line lrx="1506" lry="1613" ulx="422" uly="1560">kennen zu laſſen, wie ſie alle die dauerhafte Gluͤck—</line>
        <line lrx="1297" lry="1681" ulx="414" uly="1615">leeligkeit der Menſchen zur Abſicht haben.</line>
        <line lrx="1507" lry="1738" ulx="304" uly="1668">A. 5. Er fuͤhrt Beiſpiele Anderer und mehrere Gruͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1835" type="textblock" ulx="302" uly="1702">
        <line lrx="1556" lry="1780" ulx="363" uly="1702">„de an, womit er ſeine Auffuͤhrung und Handlungen</line>
        <line lrx="1563" lry="1835" ulx="302" uly="1784">4 zu beſchoͤnigen ſucht, ſagt: warum ſollte ich nicht—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2283" type="textblock" ulx="364" uly="1812">
        <line lrx="1501" lry="1905" ulx="422" uly="1812">das auch thun koͤnnen, was Andte thun? oder:</line>
        <line lrx="1507" lry="1946" ulx="420" uly="1894">mein Stand, mein Vermoͤgen erlaubt mir doch wohl</line>
        <line lrx="1506" lry="2032" ulx="419" uly="1950">weiter zu gehn, als Andere, die mir hierinne nicht</line>
        <line lrx="610" lry="2084" ulx="421" uly="2005">gleichen?</line>
        <line lrx="1506" lry="2117" ulx="364" uly="2035">V. 9. In dem vorigen warnt der Verf., ſich nicht</line>
        <line lrx="1508" lry="2171" ulx="420" uly="2117">in ſchwere gefahrvolle Unternehmungen einzulaſſen,</line>
        <line lrx="1505" lry="2226" ulx="387" uly="2173">und in dieſem V. warnet er vor zu großen Vertrauen</line>
        <line lrx="1503" lry="2283" ulx="418" uly="2232">ſelbſt auf diejenigen, auf die man ſich doch ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2338" type="textblock" ulx="419" uly="2287">
        <line lrx="1563" lry="2338" ulx="419" uly="2287">ſicher ſollte verlaſſen koͤnnen. Auch Kinder ſind oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2509" type="textblock" ulx="358" uly="2343">
        <line lrx="1503" lry="2394" ulx="419" uly="2343">treulos, undankbar, unvorſichtig und habſuͤchtig,</line>
        <line lrx="1503" lry="2453" ulx="358" uly="2399">ſehen mehr auf ihren eignen Nutzen, als auf den</line>
        <line lrx="1459" lry="2509" ulx="417" uly="2453">Vortheil ihrer Elter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2565" type="textblock" ulx="453" uly="2557">
        <line lrx="469" lry="2565" ulx="453" uly="2557">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="310" type="textblock" ulx="1642" uly="222">
        <line lrx="1688" lry="310" ulx="1642" uly="222">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="882" type="textblock" ulx="1574" uly="385">
        <line lrx="1690" lry="426" ulx="1620" uly="385">N 1.</line>
        <line lrx="1690" lry="496" ulx="1574" uly="440">eere</line>
        <line lrx="1690" lry="537" ulx="1639" uly="506">wen</line>
        <line lrx="1690" lry="594" ulx="1601" uly="553">Sla</line>
        <line lrx="1690" lry="660" ulx="1633" uly="610">ſole</line>
        <line lrx="1690" lry="712" ulx="1642" uly="665">aͤuße</line>
        <line lrx="1690" lry="765" ulx="1641" uly="724">auf</line>
        <line lrx="1690" lry="827" ulx="1643" uly="779">erſch</line>
        <line lrx="1690" lry="882" ulx="1645" uly="832">Fr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1240" type="textblock" ulx="1614" uly="1162">
        <line lrx="1685" lry="1240" ulx="1614" uly="1162">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1315" type="textblock" ulx="1561" uly="1262">
        <line lrx="1665" lry="1315" ulx="1561" uly="1262">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2012" type="textblock" ulx="1591" uly="1330">
        <line lrx="1690" lry="1384" ulx="1618" uly="1330">Duver</line>
        <line lrx="1690" lry="1452" ulx="1592" uly="1398">ußf n</line>
        <line lrx="1690" lry="1522" ulx="1591" uly="1461">vehr!</line>
        <line lrx="1690" lry="1589" ulx="1618" uly="1536">ie,</line>
        <line lrx="1690" lry="1664" ulx="1619" uly="1603">Schu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1723" ulx="1598" uly="1671">eenne</line>
        <line lrx="1690" lry="1799" ulx="1622" uly="1745">tagoͤ</line>
        <line lrx="1690" lry="1866" ulx="1598" uly="1815">ſe H</line>
        <line lrx="1689" lry="1928" ulx="1600" uly="1885">erl</line>
        <line lrx="1678" lry="2012" ulx="1629" uly="1947">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2368" type="textblock" ulx="1598" uly="2131">
        <line lrx="1690" lry="2198" ulx="1642" uly="2131">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2510" type="textblock" ulx="1631" uly="2386">
        <line lrx="1680" lry="2448" ulx="1632" uly="2386">tuf,</line>
        <line lrx="1690" lry="2510" ulx="1631" uly="2452">dal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII188_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="118" lry="436" ulx="0" uly="379">iten ln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="100" lry="501" ulx="0" uly="458">it, denn</line>
        <line lrx="100" lry="565" ulx="2" uly="532">elin wer</line>
        <line lrx="100" lry="639" ulx="0" uly="589">ich ſeine</line>
        <line lrx="98" lry="703" ulx="0" uly="659">wird kei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="771" ulx="1" uly="728">les wird</line>
        <line lrx="96" lry="839" ulx="1" uly="796">len wird</line>
        <line lrx="93" lry="913" ulx="0" uly="866">Veiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1058" type="textblock" ulx="5" uly="935">
        <line lrx="147" lry="979" ulx="5" uly="935">fur den J.</line>
        <line lrx="145" lry="1058" ulx="16" uly="1001">iſt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="92" lry="1117" ulx="0" uly="1076">tauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="90" lry="1396" ulx="7" uly="1345">Matth.</line>
        <line lrx="89" lry="1457" ulx="0" uly="1406">en, und</line>
        <line lrx="87" lry="1504" ulx="0" uly="1461">del, die</line>
        <line lrx="86" lry="1559" ulx="2" uly="1524">dere ert</line>
        <line lrx="86" lry="1616" ulx="0" uly="1571">Eluͤckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="86" lry="1727" ulx="0" uly="1680">Gruͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="143" lry="1785" ulx="0" uly="1744">dlungen .</line>
        <line lrx="111" lry="1844" ulx="2" uly="1796"> nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="80" lry="1897" ulx="0" uly="1856">1 oder!</line>
        <line lrx="84" lry="1953" ulx="0" uly="1903">ch wohl</line>
        <line lrx="83" lry="2012" ulx="0" uly="1962">he hicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="85" lry="2131" ulx="0" uly="2073"> nicht</line>
        <line lrx="81" lry="2183" ulx="3" uly="2128">llaſſen,</line>
        <line lrx="81" lry="2234" ulx="1" uly="2192">ttrauen</line>
        <line lrx="80" lry="2293" ulx="0" uly="2239">9 ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2352" type="textblock" ulx="4" uly="2293">
        <line lrx="149" lry="2352" ulx="4" uly="2293">ſd eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="76" lry="2412" ulx="2" uly="2356">Gitets⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2466" ulx="0" uly="2416">uf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2557" type="textblock" ulx="132" uly="2427">
        <line lrx="1321" lry="2557" ulx="132" uly="2427">VPolken drinst das Gebet des Armen, er laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="332" type="textblock" ulx="249" uly="229">
        <line lrx="1325" lry="332" ulx="249" uly="229">Sechszzehnter und ſiebenzehnter Abſchn. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="608" type="textblock" ulx="184" uly="385">
        <line lrx="1314" lry="436" ulx="184" uly="385">V. 12. Unerſchuͤtterlich treu bleibt der wahre Gottes⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="506" ulx="235" uly="443">verehrer den Geſetzen des Hoͤchſten; er wankt nicht,</line>
        <line lrx="1322" lry="552" ulx="233" uly="498">wenn auch Leiden ihn treffen; denn ſie ſind ihm</line>
        <line lrx="1318" lry="608" ulx="228" uly="554">Staͤrkungsmittel in. Guten. Aber der Heuchler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="663" type="textblock" ulx="185" uly="610">
        <line lrx="1319" lry="663" ulx="185" uly="610">ſo lange das Gluͤck ihn anlaͤchelt, haͤlt er ſich zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1082" type="textblock" ulx="194" uly="664">
        <line lrx="1320" lry="716" ulx="194" uly="664">aͤußerlich nach Gottes Geboten, aber ſobald Leiden</line>
        <line lrx="1319" lry="773" ulx="235" uly="722">auf ihn hereinſtuͤrmen, wird ſein Vertrauen ganz</line>
        <line lrx="1320" lry="860" ulx="234" uly="769">erſchuͤttert und wankend gemacht, ſeine etwaige</line>
        <line lrx="901" lry="888" ulx="235" uly="834">Froͤmmigkeit ſinkt ganz dahin.</line>
        <line lrx="957" lry="989" ulx="697" uly="928">XVI.</line>
        <line lrx="1148" lry="1082" ulx="403" uly="1002">Das Gluͤck der Frommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1160" type="textblock" ulx="436" uly="1089">
        <line lrx="1015" lry="1160" ulx="436" uly="1089">Kap. 34, 14 — 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1245" type="textblock" ulx="155" uly="1160">
        <line lrx="1336" lry="1245" ulx="155" uly="1160">Wer den Herrn verehrt, darf vor nichts erſchrek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1313" type="textblock" ulx="180" uly="1258">
        <line lrx="1316" lry="1313" ulx="180" uly="1258">ken, vor nichts ſich fuͤrchten, denn er iſt ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1386" type="textblock" ulx="147" uly="1326">
        <line lrx="1313" lry="1386" ulx="147" uly="1326">Zuverſicht. Begluͤckt iſt, wer den Herrn verehrt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1454" type="textblock" ulx="178" uly="1392">
        <line lrx="1313" lry="1454" ulx="178" uly="1392">Auf wen verlaͤßt er ſich? Wer iſt ſeine Schutz—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1519" type="textblock" ulx="152" uly="1461">
        <line lrx="1324" lry="1519" ulx="152" uly="1461">wehr? — Mit Wohlgefallen blickt der Herr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1588" type="textblock" ulx="179" uly="1530">
        <line lrx="1320" lry="1588" ulx="179" uly="1530">die, welche ihn lieben, er iſt ihnen ein ſtarker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1518" type="textblock" ulx="1381" uly="1475">
        <line lrx="1403" lry="1518" ulx="1381" uly="1475">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1672" type="textblock" ulx="181" uly="1591">
        <line lrx="1374" lry="1672" ulx="181" uly="1591">Schutz, eine feſte Stuͤtze, ein Schutz gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1791" type="textblock" ulx="137" uly="1654">
        <line lrx="1320" lry="1721" ulx="137" uly="1654">brennenden Wind, ein Schirm gegen die Mit⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1791" ulx="165" uly="1698">tagshitze, eine Wache vor jedem Anſtoß, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1857" type="textblock" ulx="184" uly="1799">
        <line lrx="1318" lry="1857" ulx="184" uly="1799">ne Huͤlfe wider den Fall. Muthvoll macht er ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2001" type="textblock" ulx="136" uly="1864">
        <line lrx="1318" lry="1950" ulx="136" uly="1864">er erleuchtet ihren Verſtand, ſchenkt ihnen Geſund⸗</line>
        <line lrx="704" lry="2001" ulx="156" uly="1936">heit, Leben und Gluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2274" type="textblock" ulx="197" uly="2047">
        <line lrx="819" lry="2091" ulx="687" uly="2047">XVII.</line>
        <line lrx="1270" lry="2214" ulx="197" uly="2065">Hoher Werth des Frommen vor Gott.</line>
        <line lrx="1014" lry="2274" ulx="483" uly="2211">Kap. 25, 16 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2361" type="textblock" ulx="188" uly="2241">
        <line lrx="1320" lry="2361" ulx="188" uly="2241">Wir den Herrn verehrt, den nimmt er guͤtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2431" type="textblock" ulx="186" uly="2370">
        <line lrx="1320" lry="2431" ulx="186" uly="2370">auf, ſein Gebet erreicht die Wolken. Bis zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2567" type="textblock" ulx="1209" uly="2509">
        <line lrx="1318" lry="2567" ulx="1209" uly="2509">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2418" type="textblock" ulx="1384" uly="2387">
        <line lrx="1409" lry="2418" ulx="1384" uly="2387">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII188_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="1282" type="textblock" ulx="366" uly="1127">
        <line lrx="611" lry="1178" ulx="366" uly="1127">der Duͤrre.</line>
        <line lrx="1020" lry="1282" ulx="871" uly="1238">XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1461" type="textblock" ulx="638" uly="1399">
        <line lrx="1201" lry="1461" ulx="638" uly="1399">Kap. 40, 12 — 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2386" type="textblock" ulx="322" uly="2242">
        <line lrx="870" lry="2301" ulx="322" uly="2242">Gras abgemaͤhet wird.</line>
        <line lrx="1103" lry="2386" ulx="745" uly="2330">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="318" type="textblock" ulx="661" uly="207">
        <line lrx="1211" lry="318" ulx="661" uly="207">Achtzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1156" type="textblock" ulx="228" uly="375">
        <line lrx="1256" lry="435" ulx="375" uly="375">nicht ab, bis der Hoͤchſte herabblickt.</line>
        <line lrx="1513" lry="501" ulx="267" uly="448">3 gerecht richten und Recht ſchaffen. Der Herr wird</line>
        <line lrx="1512" lry="571" ulx="373" uly="511">nicht zoͤgern, noch langmuͤthig gegen ſie ſeyn, bis</line>
        <line lrx="1511" lry="641" ulx="372" uly="577">er der Unbarmherzigen Staͤrke zerſchmettere. Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="708" ulx="356" uly="648">chen wird er ſich an den Voͤlkern, bis er die Nenge</line>
        <line lrx="1590" lry="778" ulx="368" uly="713">der Unterdruͤcker ausgerottet, und die Scepter der</line>
        <line lrx="1522" lry="844" ulx="312" uly="780">4 Ungerechten zerbrochen hat. Bis er einen Jedem</line>
        <line lrx="1523" lry="925" ulx="338" uly="849">nach ſeinen Werken und Entwuͤrfen vergilt; die</line>
        <line lrx="1556" lry="993" ulx="361" uly="920">Sache ſeines Volks wird er beurtheilen, und es</line>
        <line lrx="1507" lry="1052" ulx="228" uly="994">S mit ſeiner Gnade erfreun. Zu rechter Zeit kommt</line>
        <line lrx="1550" lry="1156" ulx="365" uly="1060">ſeine Gnade in der Roth, wie Regenwolken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="439" type="textblock" ulx="1320" uly="379">
        <line lrx="1530" lry="439" ulx="1320" uly="379">Er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1387" type="textblock" ulx="244" uly="1260">
        <line lrx="1539" lry="1387" ulx="244" uly="1260">Vorzug des Frommen vor dem Gottloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2267" type="textblock" ulx="307" uly="1433">
        <line lrx="1514" lry="1557" ulx="311" uly="1433">1 Aue unerlaubte Geſchenke, alles unrecht erworbne</line>
        <line lrx="1501" lry="1616" ulx="365" uly="1559">Gut wird vergehn, aber Rechtſchaffenheit dauert</line>
        <line lrx="1499" lry="1684" ulx="308" uly="1622">2 ewig fort. Der Ungerechten Vermoͤgen vertrock⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1752" ulx="365" uly="1697">net wie ein Bach, und wie ein heftiger Donner</line>
        <line lrx="1497" lry="1828" ulx="311" uly="1762">3 beim Regen ertoͤnt. Eroͤfnet er ſeine Haͤnde, (um</line>
        <line lrx="1527" lry="1895" ulx="361" uly="1833">ungerechte Geſchenke anzunehmen) ſo freut er ſich,</line>
        <line lrx="1553" lry="1956" ulx="362" uly="1897">aber wer auf dieſe Art ſich vergeht, wird voͤllig</line>
        <line lrx="1539" lry="2033" ulx="307" uly="1963">4 verdorben. Die Sprößlinge der Gottloſen bekom⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2094" ulx="362" uly="2037">men keine Zweige, ſie haben faule Wurzeln auf</line>
        <line lrx="1492" lry="2162" ulx="310" uly="2106">§ ſteilen Felſen. Tragen Gras vom waſſerreichen</line>
        <line lrx="1492" lry="2267" ulx="308" uly="2165">Boden, und Flußufer, das vor allem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2595" type="textblock" ulx="356" uly="2363">
        <line lrx="1493" lry="2455" ulx="356" uly="2363">V. 2. So ſchnell wie ein Bach vertrocknet, beſonders</line>
        <line lrx="1586" lry="2595" ulx="414" uly="2460">im Morgenlande wegen des ſeltnen Regens, wie</line>
        <line lrx="1543" lry="2557" ulx="1422" uly="2522">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1337" type="textblock" ulx="1604" uly="1240">
        <line lrx="1681" lry="1337" ulx="1604" uly="1240">Haſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1396" type="textblock" ulx="1558" uly="1350">
        <line lrx="1690" lry="1396" ulx="1558" uly="1350">dein t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="983" type="textblock" ulx="1585" uly="365">
        <line lrx="1689" lry="410" ulx="1629" uly="365">pe el</line>
        <line lrx="1690" lry="476" ulx="1585" uly="424">ſch</line>
        <line lrx="1690" lry="531" ulx="1601" uly="478">1.4.5</line>
        <line lrx="1688" lry="582" ulx="1588" uly="539">fomin</line>
        <line lrx="1690" lry="638" ulx="1629" uly="593">chen</line>
        <line lrx="1690" lry="697" ulx="1629" uly="649">lich ſt</line>
        <line lrx="1690" lry="756" ulx="1629" uly="705">Wun</line>
        <line lrx="1690" lry="811" ulx="1630" uly="762">Fanm</line>
        <line lrx="1690" lry="867" ulx="1591" uly="818">. 5.</line>
        <line lrx="1688" lry="915" ulx="1632" uly="880">es 1h</line>
        <line lrx="1690" lry="983" ulx="1630" uly="933">obgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1465" type="textblock" ulx="1606" uly="1415">
        <line lrx="1688" lry="1465" ulx="1606" uly="1415">Die K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1543" type="textblock" ulx="1545" uly="1476">
        <line lrx="1690" lry="1543" ulx="1545" uly="1476">eauf ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1617" type="textblock" ulx="1605" uly="1566">
        <line lrx="1689" lry="1617" ulx="1605" uly="1566">len we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1748" type="textblock" ulx="1527" uly="1628">
        <line lrx="1690" lry="1681" ulx="1527" uly="1628">dein ſe</line>
        <line lrx="1690" lry="1748" ulx="1554" uly="1694">. euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2018" type="textblock" ulx="1583" uly="1766">
        <line lrx="1690" lry="1817" ulx="1610" uly="1766">verlaß</line>
        <line lrx="1679" lry="1878" ulx="1604" uly="1835">wenn</line>
        <line lrx="1690" lry="1946" ulx="1583" uly="1898">Ules</line>
        <line lrx="1690" lry="2018" ulx="1583" uly="1977">wonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2099" type="textblock" ulx="1554" uly="2036">
        <line lrx="1690" lry="2099" ulx="1554" uly="2036">Vrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2517" type="textblock" ulx="1642" uly="2304">
        <line lrx="1690" lry="2351" ulx="1652" uly="2304">ſinm</line>
        <line lrx="1690" lry="2409" ulx="1646" uly="2362">gl</line>
        <line lrx="1684" lry="2461" ulx="1644" uly="2425">hen</line>
        <line lrx="1676" lry="2517" ulx="1642" uly="2476">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII188_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="430" type="textblock" ulx="16" uly="377">
        <line lrx="125" lry="430" ulx="16" uly="377">Er wpitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="113" lry="500" ulx="0" uly="448">Hert wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="573" type="textblock" ulx="2" uly="520">
        <line lrx="112" lry="573" ulx="2" uly="520">ſeyn, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="113" lry="634" ulx="0" uly="585">ete. Na⸗</line>
        <line lrx="113" lry="711" ulx="0" uly="657">ie Menge</line>
        <line lrx="110" lry="782" ulx="0" uly="732">lepter der</line>
        <line lrx="111" lry="847" ulx="0" uly="796">en Jedem</line>
        <line lrx="118" lry="918" ulx="0" uly="858">gilt; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="984" type="textblock" ulx="2" uly="924">
        <line lrx="159" lry="984" ulx="2" uly="924">„und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="109" lry="1047" ulx="0" uly="1003">it kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="131" lry="1118" ulx="0" uly="1069">olken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="106" lry="1386" ulx="0" uly="1319">ttioſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="110" lry="1551" ulx="0" uly="1501">tworbnte</line>
        <line lrx="103" lry="1620" ulx="0" uly="1571">t danert</line>
        <line lrx="120" lry="1693" ulx="7" uly="1635">hettrockt</line>
        <line lrx="100" lry="1758" ulx="0" uly="1712">Donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="115" lry="1899" ulx="0" uly="1840">t er ſih,</line>
        <line lrx="99" lry="1965" ulx="0" uly="1909">d vollig</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="159" lry="2035" ulx="0" uly="1984">bekont</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="100" lry="2115" ulx="0" uly="2043">ein anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="131" lry="2172" ulx="0" uly="2119">rteichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2241" type="textblock" ulx="12" uly="2193">
        <line lrx="96" lry="2241" ulx="12" uly="2193">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="140" lry="2474" ulx="0" uly="2391">ſute</line>
        <line lrx="130" lry="2530" ulx="0" uly="2470">s, und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2569" type="textblock" ulx="55" uly="2531">
        <line lrx="95" lry="2569" ulx="55" uly="2531">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="310" type="textblock" ulx="442" uly="245">
        <line lrx="1304" lry="310" ulx="442" uly="245">Neunzehnter Abſchnit. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="813" type="textblock" ulx="180" uly="344">
        <line lrx="1324" lry="450" ulx="235" uly="344">wie ein Gewitter mit einem Platzregen hereinbricht,</line>
        <line lrx="1183" lry="495" ulx="237" uly="427">ſo ſchnell verſchwindet ungerechtes Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1315" lry="536" ulx="180" uly="470">V. 4. Der Gottioſen Familte ſtirbt bald aus, ſie be—</line>
        <line lrx="1317" lry="588" ulx="237" uly="537">komien keine zahlreiche Nachkommenſchaft, ſie glei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="648" ulx="239" uly="586">chen Baͤumen, die auf ſteilen Felſen nur oberflaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="702" ulx="238" uly="648">lich ſtehn, ein etwas heftiger Wind reißt ſie mit der</line>
        <line lrx="1319" lry="787" ulx="235" uly="704">Wurzel heraus, ſo gehts den Gottloſen und ihrer</line>
        <line lrx="414" lry="813" ulx="239" uly="764">Familie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="871" type="textblock" ulx="161" uly="779">
        <line lrx="1321" lry="871" ulx="161" uly="779">V. 5. Sie gleichen dem Graſe, das am Waſſer ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1032" type="textblock" ulx="225" uly="868">
        <line lrx="1317" lry="968" ulx="240" uly="868">es waͤchſt ſchnell, aber des wegen wird es anch 6 bald</line>
        <line lrx="449" lry="1032" ulx="225" uly="928">abgemaͤht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1241" type="textblock" ulx="356" uly="1091">
        <line lrx="1153" lry="1159" ulx="356" uly="1091">Das Ungluͤck des Laſterhaften.</line>
        <line lrx="1004" lry="1241" ulx="500" uly="1180">Kap. 40, 5 — II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1411" type="textblock" ulx="189" uly="1216">
        <line lrx="1321" lry="1340" ulx="189" uly="1216">Haſſenswerth ſind die Kinder der Gottloſen, und</line>
        <line lrx="1319" lry="1411" ulx="191" uly="1331">die in den Wohnungen der Gottesveraͤchter leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1607" type="textblock" ulx="154" uly="1410">
        <line lrx="1321" lry="1466" ulx="154" uly="1410">Die Kinder der Gottloſen kommen um ihr Erbgut,</line>
        <line lrx="1321" lry="1534" ulx="158" uly="1480">auf ihren Nachkommen ruht ewige Schande. Kla⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1607" ulx="192" uly="1536">gen werden die Kinder uͤber ihren gottloſen Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1751" type="textblock" ulx="187" uly="1601">
        <line lrx="1324" lry="1682" ulx="193" uly="1601">denn ſeinetwegen werden auch ſie verachtet. Wehe</line>
        <line lrx="1325" lry="1751" ulx="187" uly="1680">euch, ihr Gottloſen, die ihr des Hoͤchſten Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1806" type="textblock" ulx="187" uly="1740">
        <line lrx="1358" lry="1806" ulx="187" uly="1740">verlaſſet. Zum Ungluͤck ſeyd ihr gebohren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2013" type="textblock" ulx="184" uly="1814">
        <line lrx="1331" lry="1896" ulx="184" uly="1814">wenn ihr ſterbt, wird Ungluͤck euer Theil ſeyn.</line>
        <line lrx="1324" lry="1942" ulx="191" uly="1886">Alles was aus Erde iſt, wird wieder in Erde ver⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2013" ulx="198" uly="1955">wandelt, ſo ſinken auch die Gottloſen vom Elend ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2166" type="textblock" ulx="178" uly="2022">
        <line lrx="1335" lry="2079" ulx="178" uly="2022">Verderben. Den Leichnam betrauern die Menſchen,</line>
        <line lrx="1263" lry="2166" ulx="179" uly="2090">der ſchlechte Name der Gottloſen wird vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2227" type="textblock" ulx="581" uly="2170">
        <line lrx="919" lry="2227" ulx="581" uly="2170">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2391" type="textblock" ulx="203" uly="2186">
        <line lrx="1348" lry="2278" ulx="203" uly="2186">V. 5. Nicht als wenn Gott die Boͤſen einmal dazu be⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2336" ulx="260" uly="2284">ſtimmt haͤtte, daß ſie boͤſe ſeyn und ſich ſo ins Un⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2391" ulx="257" uly="2338">gluͤck ſtuͤrzen muͤßten, ſondern von Jugend auf ſin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2547" type="textblock" ulx="258" uly="2392">
        <line lrx="1331" lry="2451" ulx="258" uly="2392">nen ſie nur auf Boͤſes, mithin kann ihnen nichts</line>
        <line lrx="1318" lry="2547" ulx="260" uly="2446">als Ungluͤck begegnen. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1320" type="textblock" ulx="1384" uly="1289">
        <line lrx="1404" lry="1320" ulx="1384" uly="1289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1536" type="textblock" ulx="1382" uly="1424">
        <line lrx="1412" lry="1536" ulx="1382" uly="1424"> .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII188_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="512" type="textblock" ulx="352" uly="223">
        <line lrx="1251" lry="322" ulx="352" uly="223">32 Zwanzigſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1516" lry="512" ulx="373" uly="441">Anweiſung, den Laſterhaften zu beurtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="649" type="textblock" ulx="438" uly="515">
        <line lrx="1470" lry="585" ulx="438" uly="515">und zu behandeln. Vergleichung deſſel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="649" ulx="551" uly="583">bigen mit dem Verſtaͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="750" type="textblock" ulx="661" uly="687">
        <line lrx="1194" lry="750" ulx="661" uly="687">Kap. 22, 6 — 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1133" type="textblock" ulx="285" uly="764">
        <line lrx="1514" lry="862" ulx="285" uly="764">1 Eine Erzaͤhlung zur Unzeit iſt eine Muſik bei</line>
        <line lrx="1513" lry="929" ulx="379" uly="862">Trauer. Schlaͤge und Zuͤchtigung uͤbe man dann,</line>
        <line lrx="1512" lry="994" ulx="323" uly="936">2 wenn zur Belehrung gelegne Zeit iſt. Wer einen</line>
        <line lrx="1511" lry="1066" ulx="377" uly="1004">Unweiſen (einen Laſterhaften) belehrt, handelt</line>
        <line lrx="1509" lry="1133" ulx="374" uly="1073">ſo vergeblich, als wer Scherben zuſammenleimet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1334" type="textblock" ulx="324" uly="1140">
        <line lrx="1548" lry="1210" ulx="376" uly="1140">er weckt einen Schlafenden aus dem tiefſten</line>
        <line lrx="1508" lry="1264" ulx="324" uly="1209">3 Schlafe. Wer mit einem Unweiſen redet, der</line>
        <line lrx="1541" lry="1334" ulx="372" uly="1279">redet mit einem Schlafenden, der endlich ausruft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1403" type="textblock" ulx="317" uly="1342">
        <line lrx="1508" lry="1403" ulx="317" uly="1342">4 Was iſt? — Weine uͤber einen Todten, denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1476" type="textblock" ulx="371" uly="1414">
        <line lrx="1523" lry="1476" ulx="371" uly="1414">hat das Leben verlohren. Weine über den Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1818" type="textblock" ulx="313" uly="1481">
        <line lrx="1502" lry="1540" ulx="370" uly="1481">ren, denn er hat den Verſtand verlohren.</line>
        <line lrx="1504" lry="1619" ulx="371" uly="1551">Weine maͤßig uͤber einen Todten, denn er</line>
        <line lrx="1503" lry="1677" ulx="368" uly="1621">ruht ja nun, aber das Leben eines Thoren iſt be⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1745" ulx="317" uly="1689">5 klagenswuͤrdiger, als der Tod. Ueber einen</line>
        <line lrx="1501" lry="1818" ulx="313" uly="1752">Todten trauert man ſieben Tage, aber des Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1895" type="textblock" ulx="367" uly="1817">
        <line lrx="1537" lry="1895" ulx="367" uly="1817">ren und Gottloſen ganzes Leben verdient betrauert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1952" type="textblock" ulx="315" uly="1885">
        <line lrx="1501" lry="1952" ulx="315" uly="1885">6 zu werden. Mit einem Unweiſen wechſele nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2022" type="textblock" ulx="365" uly="1961">
        <line lrx="1520" lry="2022" ulx="365" uly="1961">viel Worte, mit einem Unvernuͤnftigen gehe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2157" type="textblock" ulx="364" uly="2029">
        <line lrx="1499" lry="2088" ulx="365" uly="2029">um. Huͤte dich vor ihm, daß du nicht Verdruß</line>
        <line lrx="1498" lry="2157" ulx="364" uly="2101">haſt, und von ſeinen ſchaͤndlichen Reden nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2232" type="textblock" ulx="364" uly="2168">
        <line lrx="1534" lry="2232" ulx="364" uly="2168">ſchimpft werdeſt. Entferne dich von ihm ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2567" type="textblock" ulx="252" uly="2239">
        <line lrx="1498" lry="2299" ulx="358" uly="2239">du Ruhe haben, und keinen Ekel empfinden an</line>
        <line lrx="1498" lry="2364" ulx="279" uly="2306">7 ſeiner Unſinnigkeit. Was iſt ſchwerer als Blei,</line>
        <line lrx="1496" lry="2434" ulx="362" uly="2370">und wer verdient dieſen Zunamen mehr, als der</line>
        <line lrx="1495" lry="2506" ulx="362" uly="2444">Narr? Sand, Salz und Eiſen ſind leichter zu</line>
        <line lrx="1496" lry="2567" ulx="252" uly="2521">* tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="444" type="textblock" ulx="1643" uly="395">
        <line lrx="1690" lry="444" ulx="1643" uly="395">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="516" type="textblock" ulx="1606" uly="458">
        <line lrx="1690" lry="516" ulx="1606" uly="458">Hanu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="572" type="textblock" ulx="1637" uly="528">
        <line lrx="1690" lry="572" ulx="1637" uly="528">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="648" type="textblock" ulx="1606" uly="596">
        <line lrx="1690" lry="648" ulx="1606" uly="596">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1061" type="textblock" ulx="1627" uly="663">
        <line lrx="1690" lry="713" ulx="1635" uly="663">richt</line>
        <line lrx="1676" lry="777" ulx="1634" uly="739">und</line>
        <line lrx="1690" lry="855" ulx="1633" uly="791">ange</line>
        <line lrx="1690" lry="923" ulx="1631" uly="870">ſo e</line>
        <line lrx="1690" lry="986" ulx="1627" uly="939">des</line>
        <line lrx="1690" lry="1061" ulx="1629" uly="1005">uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1132" type="textblock" ulx="1629" uly="1072">
        <line lrx="1690" lry="1132" ulx="1629" uly="1072">trift,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII188_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="70" lry="511" ulx="0" uly="449">hellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="49" lry="587" ulx="0" uly="521">ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="73" lry="854" ulx="0" uly="804"> bei</line>
        <line lrx="73" lry="927" ulx="10" uly="880">dann,</line>
        <line lrx="72" lry="988" ulx="0" uly="944">einen</line>
        <line lrx="74" lry="1058" ulx="0" uly="1011">andelt</line>
        <line lrx="71" lry="1132" ulx="0" uly="1083">eimet;</line>
        <line lrx="70" lry="1205" ulx="0" uly="1147">efſten</line>
        <line lrx="72" lry="1273" ulx="3" uly="1223">der</line>
        <line lrx="70" lry="1339" ulx="0" uly="1286">Stuft:</line>
        <line lrx="73" lry="1405" ulx="0" uly="1364">unn er</line>
        <line lrx="73" lry="1479" ulx="0" uly="1425">Lho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="106" lry="1550" ulx="0" uly="1497">htet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="72" lry="1611" ulx="0" uly="1570">in er</line>
        <line lrx="73" lry="1689" ulx="9" uly="1632">iſ ben</line>
        <line lrx="72" lry="1748" ulx="12" uly="1703">einen</line>
        <line lrx="72" lry="1823" ulx="0" uly="1770"> The⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1888" ulx="0" uly="1840">kauett</line>
        <line lrx="74" lry="1956" ulx="0" uly="1905">ſicht</line>
        <line lrx="75" lry="2028" ulx="1" uly="1974">enicht</line>
        <line lrx="74" lry="2097" ulx="0" uly="2039">eidruß</line>
        <line lrx="72" lry="2173" ulx="0" uly="2114">t be⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2233" ulx="0" uly="2175">witſt</line>
        <line lrx="74" lry="2304" ulx="0" uly="2257">en an</line>
        <line lrx="70" lry="2369" ulx="0" uly="2317">Ble,</line>
        <line lrx="68" lry="2444" ulx="0" uly="2394">iſͦ der</line>
        <line lrx="68" lry="2512" ulx="2" uly="2464">ter zu</line>
        <line lrx="71" lry="2585" ulx="1" uly="2534">fagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="373" type="textblock" ulx="461" uly="230">
        <line lrx="1306" lry="373" ulx="461" uly="230">Zwanzigſter Abſchnitt. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="455" type="textblock" ulx="178" uly="394">
        <line lrx="1321" lry="455" ulx="178" uly="394">tragen, als ein unverſtaͤndiger Menſch. Wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="522" type="textblock" ulx="174" uly="461">
        <line lrx="1303" lry="522" ulx="174" uly="461">Haus, das durch Balken verbunden iſt, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="664" type="textblock" ulx="135" uly="522">
        <line lrx="1302" lry="601" ulx="135" uly="522">keine Erſchuͤtterung getrennt wird, ſo zittert auch</line>
        <line lrx="1307" lry="664" ulx="137" uly="598">ein feſtentſchloſſenes Herz nicht. Ein Herz, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="865" type="textblock" ulx="171" uly="731">
        <line lrx="1297" lry="820" ulx="171" uly="731">und Kalk getuͤnchte Wand. Zaͤune, auf Anhoͤhen</line>
        <line lrx="1298" lry="865" ulx="171" uly="789">angelegt, koͤnnen dem Winde nicht widerſtehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="998" type="textblock" ulx="133" uly="864">
        <line lrx="1297" lry="938" ulx="143" uly="864">ſo haͤlt auch der Furchtſame, bei einem Anſchlag</line>
        <line lrx="1297" lry="998" ulx="133" uly="936">des Gottloſen, vor keiner Gefahr aus. Wer das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1072" type="textblock" ulx="167" uly="1004">
        <line lrx="1300" lry="1072" ulx="167" uly="1004">Auge reibt, lockt Thraͤnen heraus; wer das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1175" type="textblock" ulx="166" uly="1068">
        <line lrx="902" lry="1175" ulx="166" uly="1068">triſt, reizt ſeine Empfindlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1280" type="textblock" ulx="554" uly="1188">
        <line lrx="913" lry="1280" ulx="554" uly="1188">Anmer kungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1388" type="textblock" ulx="166" uly="1255">
        <line lrx="1302" lry="1366" ulx="166" uly="1255">V. F. So lange dauerte nemlich die Zeit der tiefſten</line>
        <line lrx="682" lry="1388" ulx="220" uly="1335">Trauer bei den Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1448" type="textblock" ulx="164" uly="1389">
        <line lrx="1291" lry="1448" ulx="164" uly="1389">V. 9. Ein feſtentſchloſſenes Herz laͤßt ſich weder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2489" type="textblock" ulx="153" uly="1446">
        <line lrx="1292" lry="1505" ulx="218" uly="1446">Verſuchungen, noch durch Ungluͤck, noch durch</line>
        <line lrx="1300" lry="1562" ulx="216" uly="1496">Verfolgungen erſchuͤttern, oder von ſeinen Ent⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1612" ulx="215" uly="1558">ſchluͤſſen abbringen; denn alles, was es unter⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1672" ulx="202" uly="1615">nimmt oder beſchließt, hat es vorher reiflich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1726" ulx="214" uly="1670">legt und angeordnet; es trotzet nun allen Hinderniſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1783" ulx="215" uly="1724">ſen und Schwierigkeiten, im feſten Vertrauen auf</line>
        <line lrx="763" lry="1837" ulx="172" uly="1779">Gott und ſeine Vorſehung.</line>
        <line lrx="1298" lry="1888" ulx="159" uly="1816">V. 10. Eine mit Sand und Kalk betuͤnchte Wand</line>
        <line lrx="1286" lry="1948" ulx="212" uly="1889">erhaͤlt dadurch Feſtigkeit und Schoͤnheit; ſo dient</line>
        <line lrx="1283" lry="2007" ulx="211" uly="1946">auch Klugheit und reife Ueberlegung dem Menſchen</line>
        <line lrx="679" lry="2052" ulx="180" uly="2001">zur Stuͤtze und Zierde.</line>
        <line lrx="1283" lry="2115" ulx="156" uly="2053">V. 11. Der Furchtſame, der vielleicht ſelbſt kein</line>
        <line lrx="1281" lry="2169" ulx="208" uly="2112">gut Gewiſſen hat, oder nicht nach feſten Grund⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2224" ulx="198" uly="2121">lützen handelt, zittert und bebt, weiß weder Rath</line>
        <line lrx="1292" lry="2301" ulx="209" uly="2224">noch Huͤlfe, wenn auf Anſtiften eines Boͤſewichts</line>
        <line lrx="672" lry="2330" ulx="171" uly="2279">ein Ungluͤck ihm droht.</line>
        <line lrx="1279" lry="2397" ulx="153" uly="2331">V. 12. Wer das Herz durch irgend etwas reizt, der</line>
        <line lrx="1001" lry="2489" ulx="209" uly="2387">macht die Leidenſchaften deſſelben rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2508" type="textblock" ulx="619" uly="2495">
        <line lrx="658" lry="2508" ulx="619" uly="2495">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2560" type="textblock" ulx="658" uly="2509">
        <line lrx="736" lry="2560" ulx="658" uly="2509">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2561" type="textblock" ulx="1170" uly="2499">
        <line lrx="1278" lry="2561" ulx="1170" uly="2499">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="727" type="textblock" ulx="163" uly="614">
        <line lrx="1405" lry="652" ulx="1331" uly="614">10</line>
        <line lrx="1339" lry="727" ulx="163" uly="664">richtigen Verſtand gebaut, iſt wie eine mit Sand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="793" type="textblock" ulx="1328" uly="758">
        <line lrx="1383" lry="793" ulx="1328" uly="758">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII188_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="615" type="textblock" ulx="344" uly="253">
        <line lrx="1452" lry="339" ulx="344" uly="253">34 Ein⸗ und zwey und zwanzigſter Abſchn.</line>
        <line lrx="1512" lry="429" ulx="896" uly="387">XxX.</line>
        <line lrx="1467" lry="543" ulx="404" uly="453">Ehrfurcht gegen Gott und ſeine Diener.</line>
        <line lrx="1402" lry="615" ulx="389" uly="538">“ Kap. 7, 29. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="708" type="textblock" ulx="335" uly="615">
        <line lrx="1543" lry="708" ulx="335" uly="615">1I Verehre den Herrn von ganzem Herzen, habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="838" type="textblock" ulx="336" uly="699">
        <line lrx="1554" lry="769" ulx="336" uly="699">2 Ehrfurcht für ſeine Diener. Recht herzlich liebe</line>
        <line lrx="1556" lry="838" ulx="390" uly="769">den, der dich geſchaffen hat, und verlaß nie ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1041" type="textblock" ulx="389" uly="853">
        <line lrx="1025" lry="908" ulx="393" uly="853">Diener.</line>
        <line lrx="1542" lry="964" ulx="808" uly="907">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1529" lry="1041" ulx="389" uly="971">In dem folgenden 31ſten Verſe der Lutheriſchen Uebert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1150" type="textblock" ulx="450" uly="1031">
        <line lrx="1621" lry="1097" ulx="451" uly="1031">ſetzung, ermahnt Sirach beſonders die Iſraeliten,</line>
        <line lrx="1586" lry="1150" ulx="450" uly="1087">den Prieſtern die gewoͤhnlichen Abgaben gehoͤrig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1165" type="textblock" ulx="1259" uly="1156">
        <line lrx="1271" lry="1165" ulx="1259" uly="1156">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1204" type="textblock" ulx="449" uly="1157">
        <line lrx="662" lry="1204" ulx="449" uly="1157">entrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1386" type="textblock" ulx="368" uly="1233">
        <line lrx="1562" lry="1301" ulx="900" uly="1233">XXII.</line>
        <line lrx="1592" lry="1386" ulx="368" uly="1305">Warnung vor ſalſchen Einbildungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1530" type="textblock" ulx="703" uly="1381">
        <line lrx="1097" lry="1451" ulx="703" uly="1381">Traͤumen. .—</line>
        <line lrx="1198" lry="1530" ulx="730" uly="1468">Kap. 34, 1— 8. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1627" type="textblock" ulx="351" uly="1537">
        <line lrx="1592" lry="1627" ulx="351" uly="1537">1 Eitel und falſch ſind die Hoffnungen des Thoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1761" type="textblock" ulx="347" uly="1620">
        <line lrx="1532" lry="1687" ulx="402" uly="1620">und Traͤume ſpannen die Erwartung des Unver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1761" ulx="347" uly="1692">2 ſtaͤndigen. Wer auf Traͤume haͤlt, gleicht dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1827" type="textblock" ulx="374" uly="1760">
        <line lrx="1585" lry="1827" ulx="374" uly="1760">der einem Schatten nachlaͤuft oder den Wind ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1902" type="textblock" ulx="319" uly="1826">
        <line lrx="1553" lry="1902" ulx="319" uly="1826">3 folgt. Denn die Erſcheinung im Traum iſt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1964" type="textblock" ulx="405" uly="1889">
        <line lrx="1536" lry="1964" ulx="405" uly="1889">ein Bild, wie das Bild des Menſchen im Spiegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2041" type="textblock" ulx="347" uly="1961">
        <line lrx="1562" lry="2041" ulx="347" uly="1961">4 Wie kann man mit Unreinem erwas rein machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2109" type="textblock" ulx="352" uly="2031">
        <line lrx="1535" lry="2109" ulx="352" uly="2031">5§ Wie kann aus einer Luͤge Wahrheit entſtehn? Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2516" type="textblock" ulx="347" uly="2236">
        <line lrx="1537" lry="2307" ulx="353" uly="2236">6 gen, wie eine ſchwangere Frau. Viele ſind ſchon</line>
        <line lrx="1534" lry="2369" ulx="405" uly="2304">durch Traͤume getaͤuſcht worden, und die auf ſie</line>
        <line lrx="1537" lry="2448" ulx="347" uly="2371">7 ihr Bertrauen ſezten, haben ſich betrogen. Ohne</line>
        <line lrx="1534" lry="2516" ulx="391" uly="2438">Lügen wird Gottes Geſetz erfüͤllt; ja auch das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2569" type="textblock" ulx="1354" uly="2507">
        <line lrx="1544" lry="2569" ulx="1354" uly="2507">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2377" type="textblock" ulx="400" uly="2070">
        <line lrx="1689" lry="2173" ulx="405" uly="2070">phezeiungen, Voͤgel und Traͤume — alles iſt Ei⸗ Ge</line>
        <line lrx="1680" lry="2234" ulx="400" uly="2168">telkeit; dein Herz macht ſich mancherlei Einbildun⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2377" ulx="1613" uly="2321">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2508" type="textblock" ulx="1614" uly="2462">
        <line lrx="1679" lry="2508" ulx="1614" uly="2462">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII188_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="86" lry="697" ulx="31" uly="616">hate</line>
        <line lrx="121" lry="765" ulx="0" uly="713"> liebe</line>
        <line lrx="120" lry="850" ulx="0" uly="781">ie ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="122" lry="1033" ulx="2" uly="966">lietert .</line>
        <line lrx="119" lry="1088" ulx="0" uly="1044">taeliten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="86" lry="1157" ulx="0" uly="1103">hurig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="112" lry="1396" ulx="0" uly="1310"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="119" lry="1635" ulx="0" uly="1573">Thoten</line>
        <line lrx="118" lry="1690" ulx="11" uly="1647">Unvet:</line>
        <line lrx="100" lry="1768" ulx="0" uly="1716">St dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="87" lry="1830" ulx="0" uly="1785">od ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="145" lry="1907" ulx="9" uly="1849">ſſt nur .</line>
        <line lrx="113" lry="2036" ulx="0" uly="1977">fachen!</line>
        <line lrx="147" lry="2108" ulx="0" uly="2039"> geu</line>
        <line lrx="120" lry="2178" ulx="0" uly="2115"> EH</line>
        <line lrx="116" lry="2246" ulx="0" uly="2188">bildadme</line>
        <line lrx="145" lry="2312" ulx="0" uly="2258">d ſchot</line>
        <line lrx="113" lry="2387" ulx="7" uly="2323">auf ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2583" type="textblock" ulx="7" uly="2484">
        <line lrx="82" lry="2583" ulx="7" uly="2484">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="367" type="textblock" ulx="354" uly="253">
        <line lrx="1336" lry="367" ulx="354" uly="253">Drei und zwanzigſter Abſchnitt. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="520" type="textblock" ulx="173" uly="377">
        <line lrx="1329" lry="520" ulx="173" uly="377">was weiſe Maͤnner dir ſagen, wird in Erfüllung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="830" type="textblock" ulx="159" uly="480">
        <line lrx="313" lry="533" ulx="159" uly="480">gehn.</line>
        <line lrx="968" lry="607" ulx="385" uly="513">— Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1334" lry="702" ulx="195" uly="574">. 3. Traͤume ſind nicht die Sache ſelbſt, ſondern</line>
        <line lrx="1326" lry="720" ulx="248" uly="668">nur ein Bild, ein Geſ ſchoͤpf der Einbildungskraft,</line>
        <line lrx="1324" lry="774" ulx="246" uly="724">wie das Bild eines Meuſchen im Spiegel nicht der</line>
        <line lrx="1322" lry="830" ulx="210" uly="758">Menſch ſelbſt iſt. Thöoͤricht handelt das Kind, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="883" type="textblock" ulx="185" uly="826">
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="185" uly="826">nach dem Bild im Spiegel, als nach einem wirke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1605" type="textblock" ulx="191" uly="888">
        <line lrx="1320" lry="961" ulx="210" uly="888">lichen Gegenſtande, greift; eben ſo thoͤr icht der</line>
        <line lrx="1201" lry="994" ulx="212" uly="938">Menſch, der Traͤume — fuͤr Wahrheit haͤlt.</line>
        <line lrx="1320" lry="1055" ulx="191" uly="999">V. 5. Prophezeiungen, Wahrſagen, z. B. aus den</line>
        <line lrx="1318" lry="1105" ulx="243" uly="1055">Haͤnden, aus den Kaffeetaſſen, aus den Karten. So</line>
        <line lrx="1320" lry="1160" ulx="244" uly="1110">pflegte man aus dem Flug, aus dem Geſchrei der</line>
        <line lrx="1317" lry="1219" ulx="243" uly="1166">Voͤgel, Gluͤck oder Ungluͤck vorher zu ſagen; ſo</line>
        <line lrx="1317" lry="1270" ulx="207" uly="1221">wie man noch izt aus dem Sitzen und Schreien</line>
        <line lrx="1315" lry="1339" ulx="241" uly="1271">eines Raben, auf dem Hauſe eines Sterbenden,</line>
        <line lrx="1314" lry="1383" ulx="225" uly="1332">den Tod deſſelben vorherzuſagen pflegt. Die Raben,</line>
        <line lrx="1314" lry="1441" ulx="239" uly="1387">als Voͤgel, die vom Aaſe leben, wittern den ſchon in</line>
        <line lrx="1312" lry="1495" ulx="239" uly="1443">die Verweſung uͤbergehenden Koͤrper des Sterbenden,</line>
        <line lrx="1312" lry="1580" ulx="209" uly="1499">mithin iſt ihr Verweilen auf dem Hauſe eines ſols</line>
        <line lrx="644" lry="1605" ulx="241" uly="1553">chen ganz natuͤrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1668" type="textblock" ulx="178" uly="1575">
        <line lrx="1351" lry="1668" ulx="178" uly="1575">V. 9. Willſt du wiſſen, was gut oder boͤſe iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1971" type="textblock" ulx="202" uly="1664">
        <line lrx="1311" lry="1715" ulx="240" uly="1664">du in dieſem und jenem Kalle thun ſollſt, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1773" ulx="209" uly="1719">chem Wege du zur Gluͤckſeeligkeit gelangſt, frage</line>
        <line lrx="1309" lry="1824" ulx="237" uly="1775">das Geſetz Gottes, hier ſindeſt du beſſere und weit</line>
        <line lrx="1306" lry="1936" ulx="202" uly="1825">ſichere Belehrung, als bey Wahrſagern und Traum⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1971" ulx="237" uly="1892">deutern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2455" type="textblock" ulx="166" uly="1992">
        <line lrx="810" lry="2061" ulx="667" uly="1992">XXIII.</line>
        <line lrx="1303" lry="2171" ulx="166" uly="2016">Geduld und Ergebung in den Willen Gottes.</line>
        <line lrx="987" lry="2215" ulx="499" uly="2154">Kap. 2, 1 — I15.</line>
        <line lrx="1299" lry="2307" ulx="179" uly="2181">Miin S Sohn, willſt du Gott den Herrn verehren,</line>
        <line lrx="1298" lry="2384" ulx="176" uly="2315">ſo bereite dich zum Leiden vor. Richte dein Herz</line>
        <line lrx="1298" lry="2455" ulx="178" uly="2362">(nach Gottes Vorſchriften), dulde ſtande ſtandhaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2587" type="textblock" ulx="140" uly="2451">
        <line lrx="1298" lry="2510" ulx="140" uly="2451">und zeige nicht Unwillen, wenn Ungluͤck dich trift.</line>
        <line lrx="1315" lry="2587" ulx="692" uly="2519">C 2 L Halte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII188_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="363" type="textblock" ulx="352" uly="221">
        <line lrx="1363" lry="363" ulx="352" uly="221">36 Drei und zwanzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="593" type="textblock" ulx="331" uly="366">
        <line lrx="1514" lry="463" ulx="337" uly="366">3 Halte dich feſt an ihn, und wanke nicht, damit</line>
        <line lrx="1513" lry="536" ulx="331" uly="405">3 es dir zulezt recht wohl gehe. Nimm willig an,</line>
        <line lrx="1513" lry="593" ulx="387" uly="536">was uͤber dich verhaͤngt iſt, und harre geduldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="668" type="textblock" ulx="371" uly="604">
        <line lrx="1543" lry="668" ulx="371" uly="604">auf die Veraͤnderung deines elenden Zuſtandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1364" type="textblock" ulx="297" uly="672">
        <line lrx="1510" lry="734" ulx="297" uly="672">5§ Denn ſo wie das Gold durchs Feuer bewaͤhrt wird:</line>
        <line lrx="1511" lry="798" ulx="384" uly="739">ſo die Lieblinge Gottes durchs Feuer der Truͤbſal.</line>
        <line lrx="1511" lry="865" ulx="332" uly="810">6 Traue auf Gott, und er wird fur dich ſorgen; gehe</line>
        <line lrx="1511" lry="934" ulx="328" uly="879">7 auf richtigen Wegen und hoffe auf ihn. Ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1009" ulx="384" uly="946">ehrer des Herrn, harret auf ſeine Gnade; weichet</line>
        <line lrx="1513" lry="1070" ulx="320" uly="1009">8 nicht ab, damit ihr nicht fallet. Ihr Verehrer</line>
        <line lrx="1510" lry="1139" ulx="334" uly="1076">des Herrn, trauet auf ihn, und euer Lohn wird</line>
        <line lrx="1511" lry="1212" ulx="328" uly="1146">9 nicht vereitelt werden. Ihr Verehrer des Herrn,</line>
        <line lrx="1510" lry="1276" ulx="331" uly="1218">erwartet alles Gutes, ewige Freude und Erbar⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1364" ulx="299" uly="1273">10 mung. Seht auf die alten Menſchengeſchlechter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1483" type="textblock" ulx="382" uly="1356">
        <line lrx="1544" lry="1412" ulx="382" uly="1356">und bemerket, ob je Einer, der immer ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1483" ulx="382" uly="1422">ehrte, verlaſſen worden? ob je Einer ihn anrief .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1689" type="textblock" ulx="297" uly="1491">
        <line lrx="1509" lry="1548" ulx="297" uly="1491">1I1 und verachtet worden iſt? Denn gnaͤdig und barm⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1624" ulx="382" uly="1555">herzig iſt der Herr, er vergiebt Suͤnde, und rettet</line>
        <line lrx="1506" lry="1689" ulx="298" uly="1625">12 zur Zeit der Truͤbſal. Wehe den feigen Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1758" type="textblock" ulx="383" uly="1689">
        <line lrx="1518" lry="1758" ulx="383" uly="1689">und den laͤſſigen Haͤnden, und dem Suͤnder, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2438" type="textblock" ulx="234" uly="1756">
        <line lrx="1508" lry="1823" ulx="299" uly="1756">13 auf doppelten Wegen wandelt. Wehe dem feigen</line>
        <line lrx="1506" lry="1895" ulx="238" uly="1833">1. Herzen, — es traut dem Herrn nicht, darum wird</line>
        <line lrx="1507" lry="1963" ulx="234" uly="1897">14 es auch nicht beſchuzt. Wehe denen, die nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="2025" ulx="381" uly="1969">ausharren, was wollt ihr machen, wenn der Herr</line>
        <line lrx="1507" lry="2100" ulx="298" uly="2033">15 Leiden uͤber euch verhaͤngt? Die den Herrn vereh⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2171" ulx="351" uly="2100">ren, mißtrauen nicht ſeinen Verheißungen, und</line>
        <line lrx="1507" lry="2235" ulx="299" uly="2169">16 die ihn lieben, beobachten ſeine Gebote. — Die</line>
        <line lrx="1507" lry="2301" ulx="375" uly="2239">den Herrn verehren, ſtreben nach ſeinem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2366" ulx="382" uly="2310">gefallen, und die ihn lieben, lernen vollſtaͤndig</line>
        <line lrx="1506" lry="2438" ulx="299" uly="2382">17 ſeine Vorſchriften kennen. Die den Herrn vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2543" type="textblock" ulx="382" uly="2446">
        <line lrx="1524" lry="2543" ulx="382" uly="2446">ren, bereiten ihr Herz zu, und vor ihm demuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2573" type="textblock" ulx="1414" uly="2529">
        <line lrx="1508" lry="2573" ulx="1414" uly="2529">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII188_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="84" lry="456" ulx="0" uly="411">datnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="114" lry="539" ulx="0" uly="480">lig an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="602" type="textblock" ulx="1" uly="549">
        <line lrx="85" lry="602" ulx="1" uly="549">eduldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="103" lry="664" ulx="0" uly="617">kandes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="83" lry="731" ulx="1" uly="688">twird:</line>
        <line lrx="85" lry="807" ulx="0" uly="753">hbſal.</line>
        <line lrx="85" lry="878" ulx="2" uly="825">n; gehe</line>
        <line lrx="86" lry="948" ulx="2" uly="896">ht Ver⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1012" ulx="7" uly="961">weichet</line>
        <line lrx="89" lry="1083" ulx="0" uly="1033">Nerehter</line>
        <line lrx="85" lry="1148" ulx="0" uly="1095">n wird</line>
        <line lrx="87" lry="1224" ulx="4" uly="1170">Hetrn,</line>
        <line lrx="88" lry="1285" ulx="5" uly="1239">Erbar⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1354" ulx="0" uly="1308">lechter,</line>
        <line lrx="88" lry="1432" ulx="0" uly="1381">hn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="120" lry="1496" ulx="0" uly="1433">anrief</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="88" lry="1561" ulx="0" uly="1519">barm⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1629" ulx="0" uly="1582">dtettet</line>
        <line lrx="88" lry="1707" ulx="5" uly="1653">Herzent</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="153" lry="1775" ulx="0" uly="1723">er, der 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="91" lry="1843" ulx="0" uly="1783">n feigen</line>
        <line lrx="89" lry="1909" ulx="0" uly="1854">n wird</line>
        <line lrx="91" lry="1985" ulx="0" uly="1917">je ſicht</line>
        <line lrx="90" lry="2047" ulx="0" uly="1993">er hert</line>
        <line lrx="91" lry="2115" ulx="0" uly="2059">jverehe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2189" ulx="2" uly="2129">4, und</line>
        <line lrx="93" lry="2244" ulx="0" uly="2195">. Die</line>
        <line lrx="94" lry="2324" ulx="0" uly="2262">Vohl.</line>
        <line lrx="91" lry="2399" ulx="0" uly="2332">Hſtannis</line>
        <line lrx="92" lry="2464" ulx="1" uly="2402">vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="104" lry="2534" ulx="0" uly="2468">enithi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2598" type="textblock" ulx="53" uly="2546">
        <line lrx="96" lry="2598" ulx="53" uly="2546">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="698" type="textblock" ulx="189" uly="601">
        <line lrx="541" lry="698" ulx="189" uly="601">Barmherzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="356" type="textblock" ulx="368" uly="223">
        <line lrx="1340" lry="356" ulx="368" uly="223">Bier und zwanzigſter Abſchnit. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="451" type="textblock" ulx="193" uly="361">
        <line lrx="1409" lry="451" ulx="193" uly="361">gen ſi ſie ſich. Beſſer iſt es, wir fallen in die Huͤnde 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="586" type="textblock" ulx="194" uly="460">
        <line lrx="1321" lry="519" ulx="194" uly="460">Gottes, als in der Menſchen Haͤnde. Denn ſo</line>
        <line lrx="1323" lry="586" ulx="194" uly="515">erhaben ſeine Groͤße iſt, ſo groß iſt auch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="736" type="textblock" ulx="568" uly="627">
        <line lrx="937" lry="736" ulx="568" uly="627">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="784" type="textblock" ulx="181" uly="733">
        <line lrx="1318" lry="784" ulx="181" uly="733">V. 1. 2. Drei Mittel giebt hier Sirach an, um aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1286" type="textblock" ulx="201" uly="788">
        <line lrx="1323" lry="844" ulx="248" uly="788">zuhalten unter dem Drucke der Leiden. Erſtlich,</line>
        <line lrx="1323" lry="897" ulx="247" uly="843">Vorbereitung des Herzens, ehe die Leiden herein⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="983" ulx="246" uly="900">brechen; ihnen entgeht Niemand, mithin muß ſich</line>
        <line lrx="1323" lry="1014" ulx="201" uly="934">Joeder ſchon vorher mit Muth und Eneſchloſſenheit</line>
        <line lrx="1388" lry="1063" ulx="249" uly="1011">dagegen ruͤſten. Dann handle genau nach Gottes</line>
        <line lrx="1372" lry="1114" ulx="249" uly="1067">Vorſchriften; doppelt leichter werden dir dann die</line>
        <line lrx="1323" lry="1172" ulx="246" uly="1114">Leiden zu ertragen ſeyn, wenn du dir nicht vorwer⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1227" ulx="246" uly="1176">fen mußt, ſie verſchuldet zu haben. Endlich harre</line>
        <line lrx="1321" lry="1286" ulx="249" uly="1232">geduldig und ſtandhaft aus, wenn ſie hereinbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1338" type="textblock" ulx="193" uly="1286">
        <line lrx="1321" lry="1338" ulx="193" uly="1286">V. 6. Gehe auf richtigen Wegen, d. h. handle im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2048" type="textblock" ulx="192" uly="1341">
        <line lrx="1193" lry="1395" ulx="249" uly="1341">mer rechtſchaffen, dem Willen Gottes gemaͤß.</line>
        <line lrx="1318" lry="1448" ulx="192" uly="1398">V. 10. Welch' eine Menge von Beiſpielen ſtellt uns</line>
        <line lrx="1319" lry="1506" ulx="249" uly="1452">die heilige Scheift von ſolchen auf, deren Leiden</line>
        <line lrx="1319" lry="1562" ulx="247" uly="1508">einen herrlichen Ausgang gewannen? und beſtaͤtigt</line>
        <line lrx="1320" lry="1614" ulx="217" uly="1564">es nicht noch immer die Erfahrung, welche herrliche</line>
        <line lrx="1184" lry="1675" ulx="226" uly="1620">Vortheile der geduldig Leidende davon traͤgt?</line>
        <line lrx="1318" lry="1730" ulx="194" uly="1675">V. 13. Der auf doppelten Wegen geht, d. 1. bald</line>
        <line lrx="1244" lry="1781" ulx="251" uly="1729">Vertrauen, bald Mißtrauen gegen Gott aͤußert.</line>
        <line lrx="1319" lry="1841" ulx="193" uly="1784">V. 17. Bereiten ihr Herz zu, d. i. ſie richten alle</line>
        <line lrx="1321" lry="1896" ulx="206" uly="1840">ihre Gedanken, Wuͤnſche, Begierden und Hands⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1951" ulx="217" uly="1896">lungen nach dem Geſetze Gottes, und uͤberlaſſen ſich</line>
        <line lrx="1152" lry="2048" ulx="236" uly="1945">ganz den weiſen Fuͤgungen ihres Schoͤpfers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2270" type="textblock" ulx="429" uly="2053">
        <line lrx="827" lry="2095" ulx="681" uly="2053">XXIV.</line>
        <line lrx="1115" lry="2189" ulx="429" uly="2123">Gebet um Froͤmmigkeit.</line>
        <line lrx="981" lry="2270" ulx="506" uly="2212">Kap. 23, I — 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2369" type="textblock" ulx="186" uly="2264">
        <line lrx="1319" lry="2369" ulx="186" uly="2264">Gott, Vater und Herr meines Lebens, verlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2441" type="textblock" ulx="193" uly="2371">
        <line lrx="1319" lry="2441" ulx="193" uly="2371">mich nicht bei den Rathſchlaͤgen (der Gottloſen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2538" type="textblock" ulx="187" uly="2432">
        <line lrx="1321" lry="2538" ulx="187" uly="2432">gegen mich, durch ſie laß mich nicht ins Ungluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2565" type="textblock" ulx="690" uly="2506">
        <line lrx="1321" lry="2565" ulx="690" uly="2506">C 3 ſinken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII188_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="353" type="textblock" ulx="368" uly="217">
        <line lrx="1335" lry="353" ulx="368" uly="217">38 Fuͤnf und zwanzigſter Abſchnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2114" type="textblock" ulx="298" uly="354">
        <line lrx="1523" lry="458" ulx="332" uly="354">2 ſinken. O moͤchre doch Jemand meine Gedanken</line>
        <line lrx="1521" lry="507" ulx="391" uly="437">im Zaum halten, meinem Herzen Weisheit lehren!</line>
        <line lrx="1518" lry="579" ulx="390" uly="515">moͤchte man meine Irrthuͤmer nicht ſchonen, und</line>
        <line lrx="1522" lry="641" ulx="340" uly="580">3 keine Uebelrhaten daraus entſtehen. Damit meine</line>
        <line lrx="1521" lry="712" ulx="391" uly="654">Vergehungen ſich nicht haͤufen, meiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1520" lry="785" ulx="393" uly="725">nicht mehr werden, und ich vor meiner Feinde</line>
        <line lrx="1521" lry="848" ulx="387" uly="792">Augen nicht ins Verderben ſinke, ihnen zur Freude.</line>
        <line lrx="1522" lry="926" ulx="336" uly="860">4 Gott! Vater und Herr meines Lebens, entferne</line>
        <line lrx="1521" lry="982" ulx="344" uly="925">von mir den Stolz, wend' ab von mir boͤſe Be⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1053" ulx="298" uly="995">5§ gierden. Laß mich nicht in Unmaͤßigkeit und Un⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1143" ulx="392" uly="1055">keuſchheit gerathen, ein unverſchaͤmtes Herz gieb</line>
        <line lrx="602" lry="1232" ulx="388" uly="1130">mir nicht.</line>
        <line lrx="1045" lry="1256" ulx="886" uly="1200">xxV.</line>
        <line lrx="1381" lry="1353" ulx="504" uly="1223">Emmpfehlung der Beſcheidenheit.</line>
        <line lrx="1346" lry="1430" ulx="660" uly="1371">Kap. 3, 16 — 19..</line>
        <line lrx="1521" lry="1534" ulx="334" uly="1424">1I Mein Sohn, alle deine Geſchaͤfte verrichte mit</line>
        <line lrx="1521" lry="1594" ulx="391" uly="1531">Beſcheidenheit: ſo wirſt du vom wuͤrdigen Mann</line>
        <line lrx="1522" lry="1658" ulx="336" uly="1598">2 geliebet werden. Je hoͤher du biſt, deſto mehr</line>
        <line lrx="1558" lry="1725" ulx="393" uly="1656">demuͤthige dich: ſo wirſt du bei dem Herrn Gnade</line>
        <line lrx="1521" lry="1794" ulx="334" uly="1736">3 finden. Denn der Herr heſizt die hoöͤchſte Macht,</line>
        <line lrx="1522" lry="1862" ulx="392" uly="1805">und nur von den Demuͤthigen wird er wahrhaftig</line>
        <line lrx="1521" lry="1932" ulx="334" uly="1868">4 geehrt. Forſche nicht verwegen nach dem, was</line>
        <line lrx="1521" lry="2005" ulx="390" uly="1944">ſchwer zu begreifen iſt, und nicht nach dem, was</line>
        <line lrx="905" lry="2114" ulx="387" uly="2006">deine Kraͤſte uͤberſteigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2235" type="textblock" ulx="359" uly="2075">
        <line lrx="1419" lry="2168" ulx="359" uly="2075">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1559" lry="2235" ulx="388" uly="2146">s. 4. Sirach redet hier von der Beſcheidenheit, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2290" type="textblock" ulx="446" uly="2237">
        <line lrx="1593" lry="2290" ulx="446" uly="2237">in Anſehung des Forſchens und des Denkens. Fors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2569" type="textblock" ulx="389" uly="2291">
        <line lrx="1523" lry="2346" ulx="443" uly="2291">ſche nicht nach Dingen, die uns Gott, aus weiſen</line>
        <line lrx="1524" lry="2401" ulx="418" uly="2349">Abſichten, verborgen hat; ſuche nicht die Zukunft</line>
        <line lrx="1522" lry="2457" ulx="414" uly="2405">zu ergruͤnden, und bedenke, wie engbegraͤnzt dein</line>
        <line lrx="1522" lry="2569" ulx="439" uly="2454">Verſtand iſt. Die zweite Haͤlſte des Verſes kunne</line>
        <line lrx="1480" lry="2568" ulx="389" uly="2518">4 . au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2598" type="textblock" ulx="1517" uly="2583">
        <line lrx="1535" lry="2598" ulx="1517" uly="2583">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2617" type="textblock" ulx="1538" uly="2604">
        <line lrx="1590" lry="2617" ulx="1538" uly="2604">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII188_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="94" lry="432" ulx="0" uly="377">edankent</line>
        <line lrx="93" lry="496" ulx="0" uly="433">ſhten!</line>
        <line lrx="91" lry="567" ulx="0" uly="520">I, und</line>
        <line lrx="95" lry="628" ulx="0" uly="584">t meine</line>
        <line lrx="114" lry="699" ulx="0" uly="650">Suͤnden</line>
        <line lrx="118" lry="776" ulx="14" uly="722">Feinde</line>
        <line lrx="95" lry="848" ulx="0" uly="791">Frede.</line>
        <line lrx="95" lry="908" ulx="6" uly="860">entferne</line>
        <line lrx="94" lry="979" ulx="0" uly="925">boſe Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1042" type="textblock" ulx="4" uly="997">
        <line lrx="124" lry="1042" ulx="4" uly="997">und Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="95" lry="1127" ulx="0" uly="1061">ktz gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="18" lry="1344" ulx="0" uly="1296">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="0" uly="1464">Gte it</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="95" lry="1585" ulx="0" uly="1528">Wann</line>
        <line lrx="96" lry="1666" ulx="0" uly="1603">o meht</line>
        <line lrx="116" lry="1725" ulx="0" uly="1675">Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="145" lry="1805" ulx="0" uly="1736">. Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="97" lry="1867" ulx="0" uly="1807">hrhaſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="97" lry="2008" ulx="0" uly="1940">, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2236" type="textblock" ulx="2" uly="2177">
        <line lrx="117" lry="2236" ulx="2" uly="2177">at, alch</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="142" lry="2350" ulx="0" uly="2295">6s wveler</line>
        <line lrx="147" lry="2410" ulx="16" uly="2346">Zllunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="98" lry="2466" ulx="0" uly="2406">ſnst dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2567" type="textblock" ulx="46" uly="2511">
        <line lrx="146" lry="2567" ulx="46" uly="2511">dch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="178" type="textblock" ulx="258" uly="130">
        <line lrx="270" lry="178" ulx="258" uly="164">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="210" type="textblock" ulx="1290" uly="203">
        <line lrx="1313" lry="210" ulx="1290" uly="203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="430" type="textblock" ulx="245" uly="346">
        <line lrx="1330" lry="430" ulx="245" uly="346">auch ſo erklaͤrt werden: Begehre nie einen hoͤhern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="694" type="textblock" ulx="196" uly="467">
        <line lrx="1330" lry="527" ulx="250" uly="467">das Maas deiner Kraͤfte, geſetzet hat. Jeder bleibe</line>
        <line lrx="1330" lry="584" ulx="249" uly="521">bei dem Berufe, den er ſich einmal gewidmet hat,</line>
        <line lrx="1330" lry="641" ulx="196" uly="575">und menge ſich nicht in einen andern; wer zu viel</line>
        <line lrx="1017" lry="694" ulx="242" uly="638">treibt, bleibt in allem ein Stuͤmper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="998" type="textblock" ulx="181" uly="755">
        <line lrx="1317" lry="844" ulx="227" uly="755">I XXVIIII. ””</line>
        <line lrx="1315" lry="915" ulx="181" uly="837">Ermahnung, beſcheiden und ruhig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1270" lry="998" ulx="507" uly="929">Kap. 7, 4 — 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1378" type="textblock" ulx="178" uly="1022">
        <line lrx="1331" lry="1111" ulx="193" uly="1022">Verlange nicht vom Herrn Herrſchaft, noch vom</line>
        <line lrx="1336" lry="1177" ulx="199" uly="1100">Könige erhabne Wuͤrden. Rechtfertige dich nicht</line>
        <line lrx="1334" lry="1241" ulx="178" uly="1167">vor dem Herrn, und beim Köonige ſpiele nicht den</line>
        <line lrx="1335" lry="1308" ulx="227" uly="1246">Veiſen. Strebe nicht, Richter zu werden, du</line>
        <line lrx="1337" lry="1378" ulx="202" uly="1303">moͤchteſt etwa außer Stand ſeyn, Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1513" type="textblock" ulx="169" uly="1444">
        <line lrx="1335" lry="1513" ulx="169" uly="1444">und verleitet werden, abzuweichen von der richti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2322" type="textblock" ulx="187" uly="1581">
        <line lrx="1337" lry="1648" ulx="204" uly="1581">dich nicht gegen die Einwohner der Stadt, ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1716" ulx="207" uly="1645">binde dich aber auch nicht mit dem Poͤbel.</line>
        <line lrx="1295" lry="1803" ulx="468" uly="1743">Aiinmerkungen. J</line>
        <line lrx="1341" lry="1938" ulx="268" uly="1867">es zeigt von Ehrgeiz und Stolz; du biſt dann dem</line>
        <line lrx="1341" lry="1991" ulx="269" uly="1928">Neid, den Verlaͤumdungen Andrer ausgeſezt, du</line>
        <line lrx="1267" lry="2046" ulx="224" uly="1985">machſt dein Leben unruhig und muͤhevoll. S</line>
        <line lrx="1345" lry="2098" ulx="209" uly="2036">V. 2. Wer Aemter und hohe Ehrenſtellen bekleiden</line>
        <line lrx="1344" lry="2156" ulx="187" uly="2092">will, muß ſich auch durch Weisheit und Tugend</line>
        <line lrx="1346" lry="2212" ulx="273" uly="2140">auszeichnen. In dieſer Vorausſetzung, meint Sis</line>
        <line lrx="1350" lry="2273" ulx="250" uly="2195">rach, bruͤſte dich nicht mit deiner Tugend vor Gott,</line>
        <line lrx="1345" lry="2322" ulx="276" uly="2252">ſuche dich nicht vor ihm zu rechtfertigen; denn er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2538" type="textblock" ulx="277" uly="2368">
        <line lrx="1350" lry="2433" ulx="277" uly="2368">ſen vor dem Koͤnige, um ihn dadurch zu bewegen,</line>
        <line lrx="1351" lry="2491" ulx="278" uly="2422">dein Verlangen V. 1. zu erfüͤllen, du wuͤrdeſt viel⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2538" ulx="753" uly="2477">C 4 leicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="313" type="textblock" ulx="356" uly="224">
        <line lrx="1327" lry="313" ulx="356" uly="224">Sechs und zwanzigſter Abſchnitt. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1450" type="textblock" ulx="202" uly="1375">
        <line lrx="1361" lry="1450" ulx="202" uly="1375">zu vertilgen, oder dich vor den Maͤchtigen ſcheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1584" type="textblock" ulx="199" uly="1509">
        <line lrx="1352" lry="1584" ulx="199" uly="1509">gen Bahn (von der Rechtſchaffenheit). Vergehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2378" type="textblock" ulx="277" uly="2310">
        <line lrx="1392" lry="2378" ulx="277" uly="2310">ja der Herzenskuͤndiger. — Spiele nicht den Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="471" type="textblock" ulx="244" uly="400">
        <line lrx="1384" lry="471" ulx="244" uly="400">Stand, als in den dich dein Gott, mit Ruͤckſicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1938" type="textblock" ulx="1" uly="1814">
        <line lrx="1411" lry="1919" ulx="70" uly="1814">3 V. 1. Draͤnge dich nicht zu erhabenen Ehrenſtellen,</line>
        <line lrx="151" lry="1938" ulx="1" uly="1890">m, Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII188_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="156" type="textblock" ulx="742" uly="144">
        <line lrx="746" lry="156" ulx="742" uly="144">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="320" type="textblock" ulx="382" uly="234">
        <line lrx="1365" lry="320" ulx="382" uly="234">40 Sieben und zwanzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="437" type="textblock" ulx="442" uly="348">
        <line lrx="1520" lry="437" ulx="442" uly="348">leicht, bei genauerer Unterſuchung und Pruͤfung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="717" type="textblock" ulx="353" uly="423">
        <line lrx="931" lry="479" ulx="441" uly="423">mit Schanden beſtehn.</line>
        <line lrx="1521" lry="550" ulx="353" uly="477">V. 4. Beleidige nicht die Bewohner der Stadt durch</line>
        <line lrx="1520" lry="608" ulx="438" uly="539">ungerechte Urtheile, harte Geſetze, oder durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="658" ulx="386" uly="593">bindung mit dem Poͤbel, wenn er durch Unruhen,</line>
        <line lrx="1461" lry="717" ulx="435" uly="645">Aufruhr und Empoͤrung alle Ordnung umkehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="824" type="textblock" ulx="860" uly="779">
        <line lrx="1027" lry="824" ulx="860" uly="779">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="940" type="textblock" ulx="380" uly="855">
        <line lrx="1515" lry="940" ulx="380" uly="855">Von unberufener Geſchaͤftigkeit in fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1090" type="textblock" ulx="405" uly="936">
        <line lrx="1150" lry="997" ulx="733" uly="936">Angelegenheiten.</line>
        <line lrx="1466" lry="1090" ulx="405" uly="1016">Kap. 3, 20 — 27. und Kap. 11, 9 — 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1211" type="textblock" ulx="324" uly="1097">
        <line lrx="1575" lry="1211" ulx="324" uly="1097">1S ey unbekuͤmmert um das, was außer deinem 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2009" type="textblock" ulx="265" uly="1191">
        <line lrx="1508" lry="1264" ulx="359" uly="1191">Geſchaͤftskreis liegt; denn dir iſt mehr aufgetra⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1331" ulx="317" uly="1266">2 gen, als ein Menſch einſehn kann. Denn viele</line>
        <line lrx="1507" lry="1407" ulx="371" uly="1330">haben ihre eignen Unternehmungen irre gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1504" lry="1476" ulx="370" uly="1399">und unnuͤtze Vermuthungen ihren Verſtand ver⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1536" ulx="318" uly="1469">3 wirrt. Haſt du keine Augen, ſo kannſt du auch</line>
        <line lrx="1501" lry="1602" ulx="370" uly="1534">nicht ſehen; haſt du aber keine Kenntnis, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1677" ulx="311" uly="1602">4 kenne es nicht oͤffentlich. Wer Gefahr ſucht, kommt</line>
        <line lrx="1498" lry="1743" ulx="364" uly="1671">drinnen um; ein hartnaͤckiges Herz macht ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1806" ulx="363" uly="1738">lezt ungluͤcklich. Hartnaͤckigkeit bereitet ſich viele</line>
        <line lrx="1501" lry="1880" ulx="362" uly="1805">Schmerzen, und der Suͤnder haͤuft Suͤnde auf</line>
        <line lrx="1493" lry="1946" ulx="308" uly="1873">5 Suͤnde. Wenn Ungluͤck den Stolzen trift, ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="2009" ulx="265" uly="1939">hart er keine Huͤlfe; denn zu tief hat der Keim der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2086" type="textblock" ulx="306" uly="2008">
        <line lrx="1531" lry="2086" ulx="306" uly="2008">6 Suͤnde bei ihm eingewurzelt. Ein weiſes Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2214" type="textblock" ulx="301" uly="2081">
        <line lrx="1491" lry="2149" ulx="357" uly="2081">ſinnt immer uͤber Spruͤche, und ein aufmerkſames</line>
        <line lrx="1490" lry="2214" ulx="301" uly="2147">7 Ohr — das iſt der Wunſch des Weiſen. Streite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2288" type="textblock" ulx="356" uly="2216">
        <line lrx="1490" lry="2288" ulx="356" uly="2216">nicht uͤber Dinge, die dir nichts angehn, und ſitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2494" type="textblock" ulx="289" uly="2281">
        <line lrx="1484" lry="2355" ulx="289" uly="2281">8 nicht mit im Gericht der Suͤnder. Mein Sohn, ver⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2424" ulx="312" uly="2357">menge dich nicht mit vielen Geſchaͤften; haſt du dich</line>
        <line lrx="1483" lry="2494" ulx="349" uly="2422">mit vielen uͤberhaͤuft, ſo bleibſt du nicht frei von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII188_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="93" lry="431" ulx="0" uly="373">ifung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="79" lry="542" ulx="1" uly="496">ht durch</line>
        <line lrx="79" lry="591" ulx="0" uly="551">6 Vers</line>
        <line lrx="81" lry="657" ulx="0" uly="608">ntuhen,</line>
        <line lrx="48" lry="714" ulx="0" uly="663">ket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="54" lry="1094" ulx="0" uly="1050">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="74" lry="1192" ulx="0" uly="1149">eiftem</line>
        <line lrx="74" lry="1271" ulx="0" uly="1220">getra⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1329" ulx="17" uly="1283">viele</line>
        <line lrx="75" lry="1408" ulx="0" uly="1352">füͤht,</line>
        <line lrx="74" lry="1468" ulx="1" uly="1431">d ver⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1539" ulx="0" uly="1488">alch</line>
        <line lrx="70" lry="1613" ulx="3" uly="1560">ſo be⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1674" ulx="1" uly="1630">ommt</line>
        <line lrx="69" lry="1751" ulx="0" uly="1699">c zu⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1813" ulx="0" uly="1763">viele</line>
        <line lrx="70" lry="1884" ulx="0" uly="1828">e auf</line>
        <line lrx="68" lry="1959" ulx="0" uly="1901">1, ſo</line>
        <line lrx="69" lry="2019" ulx="0" uly="1976">n der</line>
        <line lrx="67" lry="2095" ulx="11" uly="2040">her</line>
        <line lrx="65" lry="2156" ulx="0" uly="2104">ames</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="178" lry="2235" ulx="2" uly="2171">tteite</line>
        <line lrx="138" lry="2298" ulx="0" uly="2248">d ſbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="63" lry="2373" ulx="0" uly="2322">,ver⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2438" ulx="1" uly="2376">Adich</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2503" type="textblock" ulx="1" uly="2456">
        <line lrx="60" lry="2503" ulx="1" uly="2456">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2570" type="textblock" ulx="6" uly="2521">
        <line lrx="98" lry="2570" ulx="6" uly="2521">Vere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="336" type="textblock" ulx="353" uly="236">
        <line lrx="1329" lry="336" ulx="353" uly="236">Acht und zwanzigſter Abſchnitt. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="447" type="textblock" ulx="180" uly="351">
        <line lrx="1345" lry="447" ulx="180" uly="383">Vergehungen; ſtrebſt du darnach, ſo erlangſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="509" type="textblock" ulx="140" uly="452">
        <line lrx="1306" lry="509" ulx="140" uly="452">es doch nicht; entfliehſt du auch, du wirſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="577" type="textblock" ulx="163" uly="510">
        <line lrx="1305" lry="577" ulx="163" uly="510">nicht entkommen. Mancher iſt recht arbeitſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1312" type="textblock" ulx="157" uly="1301">
        <line lrx="175" lry="1312" ulx="157" uly="1301">„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1774" type="textblock" ulx="168" uly="1759">
        <line lrx="174" lry="1774" ulx="168" uly="1759">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="653" type="textblock" ulx="155" uly="590">
        <line lrx="1310" lry="653" ulx="155" uly="590">thaͤtig und geſchaͤftig, und um ſo mehr hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="716" type="textblock" ulx="180" uly="652">
        <line lrx="1304" lry="716" ulx="180" uly="652">Mangel. Mancher iſt matt, kraftlos und arm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="848" type="textblock" ulx="106" uly="722">
        <line lrx="1330" lry="785" ulx="106" uly="722">aber der Herr ſieht gnaͤdig auf ihn, erzeigt ihm</line>
        <line lrx="1330" lry="848" ulx="181" uly="787">Gutes und erhebt ihn aus ſeiner Niedrigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="996" type="textblock" ulx="181" uly="862">
        <line lrx="823" lry="933" ulx="181" uly="862">Viele wundern ſich uͤber ihn.</line>
        <line lrx="931" lry="996" ulx="577" uly="943">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1060" type="textblock" ulx="151" uly="965">
        <line lrx="1310" lry="1060" ulx="151" uly="965">V. 3. So bekenne es nicht oͤffentlich, verrathe es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1171" type="textblock" ulx="181" uly="1059">
        <line lrx="1311" lry="1111" ulx="239" uly="1059">durch deine Reden ſelbſt, daß du nicht unwiſſend biſt.</line>
        <line lrx="1310" lry="1171" ulx="181" uly="1113">V. 4. Niemand wagt es, ſich dem maͤchtigen Stolzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1223" type="textblock" ulx="203" uly="1130">
        <line lrx="1332" lry="1223" ulx="203" uly="1130">3 Vein Hartnaͤckigen) zu widerſetzen, er ſelbſt haͤlt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1500" type="textblock" ulx="171" uly="1224">
        <line lrx="1310" lry="1279" ulx="236" uly="1224">fuͤr unuͤberwindlich, aber zulezt muß er ſich doch demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1335" ulx="237" uly="1279">thigen unter die maͤchtigere Hand ſeines Richters.</line>
        <line lrx="1310" lry="1392" ulx="171" uly="1333">V. 5. Leiden, Ungluͤck und Noͤth koͤnnen zwar oft</line>
        <line lrx="1311" lry="1440" ulx="235" uly="1389">in ſo weit einen Eindruck auf den Stolzen machen,</line>
        <line lrx="1311" lry="1500" ulx="239" uly="1445">daß er wenigſtens aͤußerlich demuͤthiger erſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1557" type="textblock" ulx="237" uly="1502">
        <line lrx="1319" lry="1557" ulx="237" uly="1502">aber in ſeinem Herzen bleibt immer noch der Keim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1851" type="textblock" ulx="139" uly="1562">
        <line lrx="583" lry="1611" ulx="237" uly="1562">des Stolzes.</line>
        <line lrx="1311" lry="1668" ulx="158" uly="1609">V. 7. Nimm keinen Antheil an den Berathſchlagun⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1725" ulx="238" uly="1667">gen boshafter Menſchen uͤber das Ungluͤck ihres</line>
        <line lrx="432" lry="1773" ulx="237" uly="1728">Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1311" lry="1851" ulx="139" uly="1774">V. 8. Der Sinn der lezten Haͤlfte iſt: Mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="702" type="textblock" ulx="1335" uly="669">
        <line lrx="1417" lry="702" ulx="1335" uly="669">I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1889" type="textblock" ulx="237" uly="1831">
        <line lrx="1335" lry="1889" ulx="237" uly="1831">Eifer ſtrebt Mancher nach Ehre, Reichthum u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2060" type="textblock" ulx="235" uly="1887">
        <line lrx="1312" lry="1949" ulx="238" uly="1887">allein ſein Streben iſt umſonſt. Hingegen koͤnnen</line>
        <line lrx="1311" lry="2000" ulx="235" uly="1937">ihn oft Ungluͤcksfaͤlle betreffen, denen er mit aller</line>
        <line lrx="855" lry="2060" ulx="235" uly="2001">Klugheit nicht entgehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2423" type="textblock" ulx="119" uly="2109">
        <line lrx="839" lry="2172" ulx="503" uly="2109">XxvVIII.</line>
        <line lrx="1074" lry="2246" ulx="416" uly="2179">Warnung vor Suͤnden.</line>
        <line lrx="957" lry="2347" ulx="526" uly="2261">Kap. 7, 1— 3.</line>
        <line lrx="1309" lry="2423" ulx="119" uly="2317">Toue nichts Boͤſes, ſo wird kein Uebel dich tref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2534" type="textblock" ulx="166" uly="2429">
        <line lrx="1339" lry="2534" ulx="166" uly="2429">fen. Entferne dich vom Ungerechten, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2612" type="textblock" ulx="714" uly="2494">
        <line lrx="1309" lry="2612" ulx="714" uly="2494">C 5 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII188_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="335" type="textblock" ulx="395" uly="226">
        <line lrx="1361" lry="335" ulx="395" uly="226">42 RNeun und zwanzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="603" type="textblock" ulx="344" uly="380">
        <line lrx="1523" lry="445" ulx="344" uly="380">3 auch von dir weichen. Mein Sohn, ſaͤe nicht</line>
        <line lrx="1521" lry="531" ulx="394" uly="451">auf den Acker der Ungerechtigkeit, ſo wirſt du ſie</line>
        <line lrx="958" lry="603" ulx="392" uly="519">nicht ſi ebenfaͤltig erndten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="667" type="textblock" ulx="780" uly="592">
        <line lrx="1134" lry="667" ulx="780" uly="592">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="737" type="textblock" ulx="545" uly="638">
        <line lrx="1533" lry="737" ulx="545" uly="638">Thu nichts Boͤſes, begehe keine Suͤnden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="793" type="textblock" ulx="391" uly="687">
        <line lrx="1521" lry="793" ulx="391" uly="687">H du die ſchaͤdlichen Folgen derſelben, Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="849" type="textblock" ulx="435" uly="794">
        <line lrx="1561" lry="849" ulx="435" uly="794">Krankheit, Schande, Verachtung und die zukuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1016" type="textblock" ulx="394" uly="850">
        <line lrx="1398" lry="909" ulx="407" uly="850">tigen Straſen in jener Welt nicht befuͤrchten.</line>
        <line lrx="1522" lry="961" ulx="394" uly="908">V. 3. Begehe keine ungerechte Handlungen, damit</line>
        <line lrx="1520" lry="1016" ulx="440" uly="964">nicht Andre eben ſo gegen dich verfahren. Das Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1075" type="textblock" ulx="448" uly="1018">
        <line lrx="1554" lry="1075" ulx="448" uly="1018">dervergeltungsrecht bleibt nicht aus; mit dem Maas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1223" type="textblock" ulx="447" uly="1077">
        <line lrx="1438" lry="1138" ulx="447" uly="1077">da ihr meſſet, wird man euch wieder meſſen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1223" ulx="889" uly="1162">XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1326" type="textblock" ulx="389" uly="1229">
        <line lrx="1520" lry="1326" ulx="389" uly="1229">Warnung vor Vorurtheilen bey der Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1632" type="textblock" ulx="331" uly="1410">
        <line lrx="1521" lry="1496" ulx="337" uly="1410">1 Laß dich nicht zweimal zur Begehung einer Suͤnde</line>
        <line lrx="1519" lry="1562" ulx="386" uly="1499">hinreißen; denn ſchon bei dem einenmale wirſt du</line>
        <line lrx="1518" lry="1632" ulx="331" uly="1568">2 nicht ungeſtraft bleiben. Denk nicht: auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1842" type="textblock" ulx="332" uly="1639">
        <line lrx="1545" lry="1703" ulx="383" uly="1639">Menge meiner Geſchenke wird Gott ſehen, und</line>
        <line lrx="1557" lry="1766" ulx="384" uly="1701">wenn ich ihm Opfer bringe, wird er mir gnaͤdig</line>
        <line lrx="1556" lry="1842" ulx="332" uly="1774">3 ſeyn. Sey nicht kleinmuͤthig bei deinem Gebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2054" type="textblock" ulx="327" uly="1833">
        <line lrx="1519" lry="1914" ulx="327" uly="1833">4 und verſaͤume nicht, wohlzuthun. Verſpotte nicht</line>
        <line lrx="1517" lry="1985" ulx="384" uly="1907">den Betruͤbten; denn es iſt Einer, der erniedriget</line>
        <line lrx="1517" lry="2054" ulx="330" uly="1975">5 und erhoͤhet. Sey nicht geſchwaͤtzig in der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2107" type="textblock" ulx="381" uly="2030">
        <line lrx="1526" lry="2107" ulx="381" uly="2030">ſammlung von Greiſen, und wiederhole nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2241" type="textblock" ulx="327" uly="2115">
        <line lrx="1518" lry="2173" ulx="327" uly="2115">6 Worte, wenn du um etwas bitteſt. Haſſe nicht</line>
        <line lrx="1518" lry="2241" ulx="380" uly="2174">beſchwerliche Arbeit und den vom Hoͤchſten geord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2319" type="textblock" ulx="312" uly="2249">
        <line lrx="1545" lry="2319" ulx="312" uly="2249">7 neten Ackerbau. Rechne dich nicht zur Geſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2565" type="textblock" ulx="280" uly="2318">
        <line lrx="1516" lry="2379" ulx="383" uly="2318">deer Suͤnder, bedenke, daß die Strafe nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2463" ulx="280" uly="2385">8 bleibt. Demuͤthige dich ſehr; denn der Frevler</line>
        <line lrx="1270" lry="2565" ulx="341" uly="2444">Strafe iſt. Feuer und nagender 1 Wurm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2058" type="textblock" ulx="1577" uly="1996">
        <line lrx="1690" lry="2058" ulx="1577" uly="1996">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2564" type="textblock" ulx="1422" uly="2513">
        <line lrx="1522" lry="2564" ulx="1422" uly="2513">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2444" type="textblock" ulx="1625" uly="2400">
        <line lrx="1690" lry="2444" ulx="1625" uly="2400">wur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII188_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="17" lry="289" ulx="0" uly="247">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="101" lry="434" ulx="0" uly="364">ie nicht</line>
        <line lrx="96" lry="508" ulx="0" uly="436">ſidn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="96" lry="719" ulx="0" uly="669">ſden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="95" lry="774" ulx="0" uly="726">Atmuth,</line>
        <line lrx="96" lry="832" ulx="0" uly="780">e zutgufi</line>
        <line lrx="34" lry="880" ulx="0" uly="849">en.</line>
        <line lrx="96" lry="939" ulx="0" uly="892">n, damit</line>
        <line lrx="95" lry="993" ulx="0" uly="949">Das Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="125" lry="1053" ulx="0" uly="1005">n Meas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="53" lry="1106" ulx="0" uly="1075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="124" lry="1298" ulx="0" uly="1237">Sünde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="94" lry="1471" ulx="0" uly="1417">Guͤnde</line>
        <line lrx="91" lry="1544" ulx="0" uly="1489">pitſt du</line>
        <line lrx="91" lry="1612" ulx="0" uly="1554">guf die</line>
        <line lrx="90" lry="1685" ulx="0" uly="1627">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1753" type="textblock" ulx="12" uly="1690">
        <line lrx="125" lry="1753" ulx="12" uly="1690">Nnadis</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="90" lry="1815" ulx="0" uly="1767">Gebet,</line>
        <line lrx="90" lry="1885" ulx="0" uly="1831">te nicht</line>
        <line lrx="89" lry="1954" ulx="0" uly="1903">jedriget</line>
        <line lrx="90" lry="2023" ulx="1" uly="1972">er Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="120" lry="2095" ulx="0" uly="2035">icht die</line>
        <line lrx="119" lry="2172" ulx="0" uly="2105">ſe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="89" lry="2235" ulx="15" uly="2177">georde</line>
        <line lrx="88" lry="2302" ulx="0" uly="2240">lſchaft</line>
        <line lrx="129" lry="2373" ulx="0" uly="2307">ht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2447" type="textblock" ulx="3" uly="2378">
        <line lrx="83" lry="2447" ulx="3" uly="2378">Fyrler</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2557" type="textblock" ulx="31" uly="2506">
        <line lrx="87" lry="2557" ulx="31" uly="2506">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="313" type="textblock" ulx="484" uly="202">
        <line lrx="1332" lry="313" ulx="484" uly="202">Dreiſigſter Abſchnitt. 4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="425" type="textblock" ulx="575" uly="367">
        <line lrx="930" lry="425" ulx="575" uly="367">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="555" type="textblock" ulx="176" uly="430">
        <line lrx="1320" lry="496" ulx="179" uly="430">V. 1. Indem du etwa nach der erſten Vollbringung</line>
        <line lrx="1321" lry="555" ulx="176" uly="501">einer ſuͤndlichen That allerlei Entſchuldigungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="766" type="textblock" ulx="243" uly="556">
        <line lrx="1319" lry="609" ulx="245" uly="556">Vertheidigungen derſelben aufſuchſt, um ihr den</line>
        <line lrx="1319" lry="662" ulx="245" uly="609">Schein der Rechtmaͤßtakeit zu geben, und dann</line>
        <line lrx="1317" lry="747" ulx="243" uly="667">mit geringerer Unruhe des Gewiſſens ſie begehn zu</line>
        <line lrx="394" lry="766" ulx="243" uly="726">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="885" type="textblock" ulx="188" uly="760">
        <line lrx="1367" lry="839" ulx="188" uly="760">V. 2. Der Jude brachte Opfer und Geſchenke, um</line>
        <line lrx="1316" lry="885" ulx="242" uly="833">ſeine Suͤnden dadurch bei Gott zu tilgen. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1660" type="textblock" ulx="192" uly="888">
        <line lrx="1318" lry="942" ulx="245" uly="888">der Chriſt hat reinere Begriffe von Gott, er weiß</line>
        <line lrx="1320" lry="994" ulx="244" uly="944">es, daß kein Opfer, keine Gabe ihn verſoͤhnt, daß</line>
        <line lrx="1323" lry="1054" ulx="247" uly="1000">nur Reinigkeit des Herzens ihm angenehm iſt. Der</line>
        <line lrx="1324" lry="1105" ulx="245" uly="1056">Chriſt haͤlt zwar die Theilnahme an den oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1324" lry="1159" ulx="245" uly="1109">Gottesverehrungen, das Beicht und Abendmahl⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1219" ulx="245" uly="1157">gehen fuͤr vortrefliche Befoͤrderungsmittel der Tu⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1274" ulx="247" uly="1221">gend, doch iſt er weit entfernt, hierein ſelbſt die Tu⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1329" ulx="248" uly="1277">gend zu ſetzen, und zu glauben, dadurch ſchon erlange</line>
        <line lrx="1324" lry="1383" ulx="249" uly="1331">er Gottes Wohlgefallen und Vergebung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1323" lry="1441" ulx="192" uly="1355">B. 5. Der Juͤngling ſchweigt und hoͤrt lieber auf⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1494" ulx="248" uly="1443">merkſam den Reden erfahrungsreicher Greiſe zu. —</line>
        <line lrx="1324" lry="1548" ulx="245" uly="1495">Unſchicklich iſt es, ſeine Bitte oftmals zu wiederho⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1605" ulx="252" uly="1553">len, es zeugt von wenig Achtung und Schaͤtzung des</line>
        <line lrx="1322" lry="1660" ulx="250" uly="1610">Verſtandes und des Herzens deſſen, den man bittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1727" type="textblock" ulx="146" uly="1664">
        <line lrx="1324" lry="1727" ulx="146" uly="1664">V. 7 Verbinde dich nicht mit Suͤndern, du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1879" type="textblock" ulx="159" uly="1721">
        <line lrx="1079" lry="1785" ulx="252" uly="1721">ſonſt ſo wenig wie ſie ungeſtraft bleiben.</line>
        <line lrx="1323" lry="1879" ulx="159" uly="1767">2. 8. deuer und Wurm, d. i. harte, guaͤlende Strafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2541" type="textblock" ulx="192" uly="1867">
        <line lrx="1267" lry="1940" ulx="682" uly="1867">XXX.</line>
        <line lrx="1320" lry="2031" ulx="197" uly="1902">Rechtfertigung der götrlichen Guͤte und Ge⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2104" ulx="260" uly="2032">rechtigkeit gegen die Einwendungen</line>
        <line lrx="965" lry="2196" ulx="544" uly="2099">des Suͤnders.</line>
        <line lrx="1021" lry="2247" ulx="496" uly="2188">Kap. 15, 11 — 20.</line>
        <line lrx="1326" lry="2341" ulx="197" uly="2229">Sage nicht: Gott iſt ſchuld, daß ich abtruͤnnig</line>
        <line lrx="1328" lry="2411" ulx="192" uly="2353">wurde; denn was er haſſet, mußt du ja nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="2517" ulx="198" uly="2416">thun. Sage nicht: :ͤ er hat mich irre gefuͤhrt;</line>
        <line lrx="1328" lry="2541" ulx="1221" uly="2498">denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII188_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="331" type="textblock" ulx="397" uly="221">
        <line lrx="1323" lry="331" ulx="397" uly="221">44 Ein und dreiſigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="439" type="textblock" ulx="397" uly="362">
        <line lrx="1578" lry="439" ulx="397" uly="362">denn er bedarf keiner gottloſen Menſchen (zur Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="954" type="textblock" ulx="310" uly="443">
        <line lrx="1528" lry="508" ulx="345" uly="443">3 mehrung ſeiner Gluͤckſeligkeit). Alles Schaͤndliche</line>
        <line lrx="1528" lry="574" ulx="385" uly="513">haſſet der Herr, von ſeinen Verehrern wird es</line>
        <line lrx="1527" lry="647" ulx="310" uly="579">4 auch nicht geliebt. Gott ſchuf vom Anfang an</line>
        <line lrx="1525" lry="723" ulx="394" uly="651">den Menſchen, und uͤberließ ihn ſeinen eignen Ent⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="782" ulx="339" uly="717">5 ſchluͤſen. Willſt du nur, ſo kannſt du ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="846" ulx="376" uly="791">bote beobachten, und tren thun, was ihm wohl⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="954" ulx="334" uly="819">6 gefaͤllt. Feuer und Waſſer hat er dir vorgelegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1056" type="textblock" ulx="332" uly="919">
        <line lrx="1550" lry="985" ulx="332" uly="919">7 ergreife nun, was du willſt. Leben und Tod</line>
        <line lrx="1553" lry="1056" ulx="357" uly="970">legte er den Menſchen vor, was ihm nur beliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1543" type="textblock" ulx="299" uly="1041">
        <line lrx="1520" lry="1117" ulx="333" uly="1041">8 wird ihm gegeben werden. Denn die Weisheit</line>
        <line lrx="1517" lry="1196" ulx="387" uly="1124">des Herrn iſt ſehr groß, allmaͤchtig iſt er und all⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1258" ulx="329" uly="1198">9 ſehend. Seine Augen blicken auf ſeine Verehrer,</line>
        <line lrx="1518" lry="1327" ulx="299" uly="1258">10 alle Handlungen der Menſchen ſieht er. Er befahl</line>
        <line lrx="1515" lry="1398" ulx="354" uly="1336">Niemanden, gottlos zu ſeyn, Niemanden gab er</line>
        <line lrx="1526" lry="1464" ulx="380" uly="1401">die Erlaubnis zu ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1543" ulx="766" uly="1485">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1656" type="textblock" ulx="376" uly="1529">
        <line lrx="1515" lry="1597" ulx="376" uly="1529">V. 1. Nemlich von den Geſetzen Gottes, von der</line>
        <line lrx="1513" lry="1656" ulx="432" uly="1599">Bahn der Tugend und Froͤmmigkett. — Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1738" type="textblock" ulx="431" uly="1633">
        <line lrx="1578" lry="1738" ulx="431" uly="1633">Feind des Laſtets und der Suͤnde, mithin kann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1789" type="textblock" ulx="430" uly="1708">
        <line lrx="1036" lry="1789" ulx="430" uly="1708">nicht Urheber deſſelben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1834" type="textblock" ulx="373" uly="1735">
        <line lrx="1577" lry="1834" ulx="373" uly="1735">V. 2. Auf den Irrweg der Suͤnde und der Untugend. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1878" type="textblock" ulx="374" uly="1822">
        <line lrx="1520" lry="1878" ulx="374" uly="1822">V. 4. Gott zeigte den Menſchen, was gut und boͤſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1936" type="textblock" ulx="393" uly="1880">
        <line lrx="1528" lry="1936" ulx="393" uly="1880">was ihnen nuͤzlich und ſchaͤdlich iſt; aber die Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1993" type="textblock" ulx="410" uly="1934">
        <line lrx="1510" lry="1993" ulx="410" uly="1934">uͤberließ er ihrem freien Willen, ihren eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2259" type="textblock" ulx="350" uly="1990">
        <line lrx="647" lry="2040" ulx="428" uly="1990">Einſichten.</line>
        <line lrx="1008" lry="2089" ulx="865" uly="2046">XXXI.</line>
        <line lrx="1472" lry="2182" ulx="350" uly="2078">Aufmunterung zur Tugend und Lebens⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2259" ulx="820" uly="2146">beſſerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2425" type="textblock" ulx="298" uly="2272">
        <line lrx="1222" lry="2335" ulx="671" uly="2272">Kap. 17, 17 — 27.</line>
        <line lrx="1522" lry="2425" ulx="298" uly="2328">1I Die Wohlthaͤtigkeit eines Menſchen bewahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2562" type="textblock" ulx="364" uly="2429">
        <line lrx="1504" lry="2541" ulx="364" uly="2429">(der Herr) wie einen Siegelring „und ſeine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2562" ulx="1368" uly="2507">tigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="507" type="textblock" ulx="1625" uly="390">
        <line lrx="1690" lry="447" ulx="1626" uly="390">tigkel</line>
        <line lrx="1690" lry="507" ulx="1625" uly="463">guffme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="650" type="textblock" ulx="1579" uly="533">
        <line lrx="1690" lry="576" ulx="1579" uly="533">verdie</line>
        <line lrx="1690" lry="650" ulx="1579" uly="599">pollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="859" type="textblock" ulx="1624" uly="668">
        <line lrx="1690" lry="723" ulx="1624" uly="668">ſtet ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="792" ulx="1624" uly="736">die S</line>
        <line lrx="1690" lry="859" ulx="1626" uly="807">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="919" type="textblock" ulx="1579" uly="881">
        <line lrx="1690" lry="919" ulx="1579" uly="881">vende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1133" type="textblock" ulx="1624" uly="942">
        <line lrx="1690" lry="990" ulx="1624" uly="942">alle 6</line>
        <line lrx="1690" lry="1066" ulx="1627" uly="1011">ſien!</line>
        <line lrx="1684" lry="1133" ulx="1626" uly="1081">gen!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1199" type="textblock" ulx="1576" uly="1149">
        <line lrx="1690" lry="1199" ulx="1576" uly="1149">ekann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1268" type="textblock" ulx="1624" uly="1218">
        <line lrx="1690" lry="1268" ulx="1624" uly="1218">ſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1405" type="textblock" ulx="1600" uly="1287">
        <line lrx="1690" lry="1342" ulx="1605" uly="1287">herſia</line>
        <line lrx="1690" lry="1405" ulx="1600" uly="1356">ochf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1886" type="textblock" ulx="1622" uly="1427">
        <line lrx="1690" lry="1472" ulx="1622" uly="1427">deimn</line>
        <line lrx="1675" lry="1547" ulx="1624" uly="1496">den;</line>
        <line lrx="1669" lry="1611" ulx="1624" uly="1560">ich.</line>
        <line lrx="1676" lry="1677" ulx="1626" uly="1632">wird</line>
        <line lrx="1690" lry="1752" ulx="1624" uly="1699">Mernfe</line>
        <line lrx="1690" lry="1816" ulx="1624" uly="1769">delt d</line>
        <line lrx="1685" lry="1886" ulx="1623" uly="1834">Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2476" type="textblock" ulx="1624" uly="1976">
        <line lrx="1683" lry="2024" ulx="1624" uly="1976">Ver.</line>
        <line lrx="1690" lry="2089" ulx="1652" uly="2040">tha</line>
        <line lrx="1685" lry="2136" ulx="1652" uly="2104">ſer</line>
        <line lrx="1689" lry="2200" ulx="1653" uly="2151">ſein</line>
        <line lrx="1690" lry="2250" ulx="1658" uly="2210">che</line>
        <line lrx="1690" lry="2306" ulx="1659" uly="2263">N</line>
        <line lrx="1690" lry="2360" ulx="1658" uly="2329">bo⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2419" ulx="1624" uly="2368">N. 2.</line>
        <line lrx="1690" lry="2476" ulx="1651" uly="2432">Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2547" type="textblock" ulx="1648" uly="2497">
        <line lrx="1690" lry="2547" ulx="1648" uly="2497">nne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII188_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="127" lry="437" ulx="0" uly="375">r Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="94" lry="503" ulx="0" uly="451">atdliche</line>
        <line lrx="93" lry="568" ulx="0" uly="523">wird es</line>
        <line lrx="95" lry="653" ulx="0" uly="592">ang an</line>
        <line lrx="93" lry="706" ulx="0" uly="660">en Ent⸗</line>
        <line lrx="92" lry="773" ulx="0" uly="731">ine Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="847" ulx="0" uly="799">n wohl⸗</line>
        <line lrx="92" lry="946" ulx="0" uly="873">Ngelagt</line>
        <line lrx="90" lry="982" ulx="0" uly="937">ind de dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1058" type="textblock" ulx="11" uly="1005">
        <line lrx="108" lry="1058" ulx="11" uly="1005">beliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="90" lry="1123" ulx="0" uly="1072">Peisheit</line>
        <line lrx="86" lry="1186" ulx="0" uly="1139">nd all⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="0" uly="1213">lehrer,</line>
        <line lrx="88" lry="1335" ulx="0" uly="1275">befahl</line>
        <line lrx="86" lry="1403" ulx="3" uly="1352">gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="85" lry="1607" ulx="0" uly="1561">von der</line>
        <line lrx="85" lry="1661" ulx="0" uly="1613">zott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1725" type="textblock" ulx="2" uly="1676">
        <line lrx="96" lry="1725" ulx="2" uly="1676">lann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="83" lry="1834" ulx="0" uly="1778">tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="84" lry="1941" ulx="0" uly="1891">Vahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2006" type="textblock" ulx="7" uly="1958">
        <line lrx="84" lry="2006" ulx="7" uly="1958">ligenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2195" type="textblock" ulx="4" uly="2140">
        <line lrx="60" lry="2195" ulx="4" uly="2140">end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="88" lry="2436" ulx="2" uly="2383">ſaßtet</line>
        <line lrx="77" lry="2508" ulx="0" uly="2445"> Gi</line>
        <line lrx="79" lry="2580" ulx="5" uly="2518">okeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="173" type="textblock" ulx="1084" uly="161">
        <line lrx="1087" lry="173" ulx="1084" uly="161">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="365" type="textblock" ulx="382" uly="225">
        <line lrx="1308" lry="365" ulx="382" uly="225">Ein und dreiſig ſter Ab ſchnitt. 4 F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="450" type="textblock" ulx="153" uly="363">
        <line lrx="1332" lry="450" ulx="153" uly="363">tigkeit wie einen Augapfel. Bald wird er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="516" type="textblock" ulx="173" uly="454">
        <line lrx="1300" lry="516" ulx="173" uly="454">aufmachen und ihnen vergelten, wie ein Jeder es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="655" type="textblock" ulx="152" uly="526">
        <line lrx="1300" lry="587" ulx="152" uly="526">verdient hat, wird er ihm vergelten. Den Reue⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="655" ulx="172" uly="587">vollen verſtattet er Ruͤckkehr, die Muthloſen tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="924" type="textblock" ulx="173" uly="661">
        <line lrx="1303" lry="724" ulx="174" uly="661">ſtet er. Bekehre dich zum Herrn, und unterlaß</line>
        <line lrx="1302" lry="791" ulx="173" uly="726">die Suͤnden, bete zu ihm und meide die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="860" ulx="176" uly="795">heit zum Boͤſen. Kehre zum Hoͤchſten zuruͤck,</line>
        <line lrx="1305" lry="924" ulx="174" uly="864">wende dich von aller Ungerechtigkeit, und haſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1004" type="textblock" ulx="175" uly="926">
        <line lrx="1342" lry="1004" ulx="175" uly="926">alle Schandthaten. Wer kann im Grabe den Hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1063" type="textblock" ulx="177" uly="1002">
        <line lrx="1305" lry="1063" ulx="177" uly="1002">ſten loben, ſtatt der Lebendigen, die Lob ihm ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1215" type="textblock" ulx="163" uly="1068">
        <line lrx="1349" lry="1130" ulx="176" uly="1068">gen? — Der Todte, der faſt nicht mehr iſt,</line>
        <line lrx="1306" lry="1215" ulx="163" uly="1139">kann nicht mehr loben, nur welcher lebt und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1268" type="textblock" ulx="176" uly="1205">
        <line lrx="1306" lry="1268" ulx="176" uly="1205">ſund iſt, preißt Gott. Wie groß iſt die Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1335" type="textblock" ulx="141" uly="1271">
        <line lrx="1306" lry="1335" ulx="141" uly="1271">herzigkeit des Herrn, unſers Gottes, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1467" type="textblock" ulx="175" uly="1342">
        <line lrx="1306" lry="1401" ulx="176" uly="1342">Rachſicht gegen die, welche ſich beſſern. Bei</line>
        <line lrx="1306" lry="1467" ulx="175" uly="1409">dem Menſchen kann keine Vollkommenheit ſtatt fin—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1537" type="textblock" ulx="143" uly="1478">
        <line lrx="1307" lry="1537" ulx="143" uly="1478">den; denn des Menſchen Sohn iſt nicht unſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1922" type="textblock" ulx="176" uly="1547">
        <line lrx="1307" lry="1606" ulx="179" uly="1547">lich. Was iſt heller, als die Sonne, und dennoch</line>
        <line lrx="1307" lry="1672" ulx="179" uly="1609">wird ſie verdunkelt; ſo iſt auch der ſinnliche</line>
        <line lrx="1303" lry="1743" ulx="176" uly="1675">Menſch zum Böſen geneigt. — Sie durchwan⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1863" ulx="178" uly="1737">delt den hohen Himmel, aber alle Menſchen ſind</line>
        <line lrx="538" lry="1922" ulx="179" uly="1824">Erde und Aſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1954" type="textblock" ulx="567" uly="1902">
        <line lrx="924" lry="1954" ulx="567" uly="1902">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2071" type="textblock" ulx="148" uly="1919">
        <line lrx="1311" lry="2016" ulx="148" uly="1919">V. 1. Mit Wohlgefallen blickt Goktt auf die Wohl⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2071" ulx="165" uly="2018">thaͤtigen, threr vergißt er nie, ſie ſtehen unter ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2183" type="textblock" ulx="235" uly="2071">
        <line lrx="1306" lry="2127" ulx="236" uly="2071">ner genaueſten Obhut und Schutz, wie der Jude</line>
        <line lrx="1307" lry="2183" ulx="235" uly="2127">ſeinen Stegelring ſorgfaͤttig verwahrt, ihn der Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2344" type="textblock" ulx="234" uly="2238">
        <line lrx="1307" lry="2318" ulx="235" uly="2238">Menſch mit der aroͤßten Sorgfalt ſeinen Augapfel</line>
        <line lrx="649" lry="2344" ulx="234" uly="2298">vor Schaden ſichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2407" type="textblock" ulx="169" uly="2325">
        <line lrx="1304" lry="2407" ulx="169" uly="2325">V. 2. Iſt vielleicht von allen Menſchen zu verſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2562" type="textblock" ulx="232" uly="2401">
        <line lrx="1305" lry="2492" ulx="234" uly="2401">Beiden, Guaͤten und Boͤſen wird der Herr einſt</line>
        <line lrx="1227" lry="2562" ulx="232" uly="2460">nach ihren Werken vergelten. HZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1587" type="textblock" ulx="1337" uly="1532">
        <line lrx="1440" lry="1587" ulx="1337" uly="1532">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1727" type="textblock" ulx="1337" uly="1689">
        <line lrx="1389" lry="1727" ulx="1337" uly="1689">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2237" type="textblock" ulx="165" uly="2175">
        <line lrx="1306" lry="2237" ulx="165" uly="2175">H cherheit wegen vor ſeine Bruſt haͤngt, oder wie der—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII188_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="336" type="textblock" ulx="398" uly="240">
        <line lrx="1329" lry="336" ulx="398" uly="240">46 Zwei und dreiſigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="612" type="textblock" ulx="399" uly="388">
        <line lrx="1536" lry="446" ulx="399" uly="388">V. 4. Hier, Leſer, ſindeſt du genau die Mittel, der</line>
        <line lrx="1569" lry="500" ulx="453" uly="446">Suͤnde los zu werden, angegeben. Hange nicht</line>
        <line lrx="1582" lry="557" ulx="454" uly="502">laͤnger an den unvollkommnen, unbeſtaͤndigen Guͤs⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="612" ulx="450" uly="556">tern der Erde, ſie verſchaffen dir keine dauerhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1446" type="textblock" ulx="381" uly="613">
        <line lrx="1528" lry="666" ulx="499" uly="613">luͤckſeeligkeit, wende dich zu Gott — Reltgion</line>
        <line lrx="1530" lry="719" ulx="417" uly="663">ſey deine Fuͤhrerin, laß fahren alle Suͤnden und</line>
        <line lrx="1529" lry="781" ulx="447" uly="724">Laſter, denen du bisher froͤhnteſt, bete demuͤthig</line>
        <line lrx="1529" lry="836" ulx="428" uly="780">zu Gott um Gnade, um Befeſtigung deiner auten</line>
        <line lrx="1528" lry="916" ulx="446" uly="827">Vorſaͤtze und Entſchließungen, und vermeide endlich</line>
        <line lrx="1212" lry="940" ulx="448" uly="892">alle neue Gelegenheiten zur Suͤnde.</line>
        <line lrx="1526" lry="1001" ulx="390" uly="946">V. 6. Der Jude hatte nicht die Hoffnungen und Vor⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1057" ulx="446" uly="959">ſtellungen d von jener Welt, deren wir uns durch das</line>
        <line lrx="1535" lry="1112" ulx="381" uly="1058">Licht des Evangelii erfreuen. Er glaubte, im</line>
        <line lrx="1522" lry="1168" ulx="441" uly="1114">Todtenreiche herrſche Stille und Empfindungsloſig⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1225" ulx="444" uly="1170">keit, da koͤnne man Gott nicht loben, nur die Le⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1275" ulx="442" uly="1225">benden koͤnnten es. Wir aber blicken voll Freude ei⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1333" ulx="442" uly="1280">ner beſſern Welt entgegen, wo wir ungehinderter</line>
        <line lrx="1518" lry="1390" ulx="441" uly="1338">und reiner unſern himmliſchen Vater lieben, loben</line>
        <line lrx="867" lry="1446" ulx="441" uly="1394">und preiſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1547" type="textblock" ulx="872" uly="1500">
        <line lrx="1035" lry="1547" ulx="872" uly="1500">XXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1734" type="textblock" ulx="424" uly="1538">
        <line lrx="1519" lry="1673" ulx="424" uly="1538">Ermunterung zur Beſſerung, — Gefahr</line>
        <line lrx="1096" lry="1734" ulx="797" uly="1638">der Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2569" type="textblock" ulx="297" uly="1772">
        <line lrx="1509" lry="1907" ulx="328" uly="1772">1 Mein Sohn, haſt du geſuͤndiget, ſo thue es</line>
        <line lrx="1510" lry="1959" ulx="380" uly="1903">nicht mehr, ſondern bitte um Vergebung der be⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2028" ulx="325" uly="1969">2 gangnen Suͤnden. Fliehe vor der Suͤnde, wie</line>
        <line lrx="1508" lry="2097" ulx="377" uly="2038">vor einer Schlange, koͤmmſt du ihr zu nahe, ſo</line>
        <line lrx="1506" lry="2164" ulx="309" uly="2105">wird ſie dich beiſen. Ihre Zaͤhne gleichen Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2239" ulx="324" uly="2174">3 zaͤhnen, die den Menſchen toͤdten. Jede Suͤnde</line>
        <line lrx="1508" lry="2306" ulx="376" uly="2245">gleicht einem zweiſchneidigen Schwerdte, ihre</line>
        <line lrx="1512" lry="2377" ulx="297" uly="2313">4 Wunden ſind unheilbar. Gewalt und Unrecht ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2442" ulx="373" uly="2381">ringern das Vermoͤgen, ſo geht auch eine ſtolze</line>
        <line lrx="1505" lry="2512" ulx="319" uly="2450">5 Familie zu Grunde. Die Bitte des Armen gelangt</line>
        <line lrx="1504" lry="2569" ulx="1423" uly="2529">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2619" type="textblock" ulx="1136" uly="2603">
        <line lrx="1144" lry="2619" ulx="1136" uly="2603">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="773" type="textblock" ulx="1607" uly="383">
        <line lrx="1690" lry="427" ulx="1635" uly="383">nur.</line>
        <line lrx="1690" lry="497" ulx="1633" uly="449">Sttea</line>
        <line lrx="1690" lry="573" ulx="1630" uly="521">ſet,</line>
        <line lrx="1679" lry="634" ulx="1632" uly="590">aber</line>
        <line lrx="1690" lry="773" ulx="1630" uly="737">boe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="851" type="textblock" ulx="1574" uly="794">
        <line lrx="1690" lry="851" ulx="1574" uly="794">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1256" type="textblock" ulx="1600" uly="875">
        <line lrx="1690" lry="922" ulx="1613" uly="875">ter</line>
        <line lrx="1690" lry="988" ulx="1600" uly="934">Hauß</line>
        <line lrx="1679" lry="1048" ulx="1600" uly="999">Der</line>
        <line lrx="1676" lry="1129" ulx="1601" uly="1072">ſet</line>
        <line lrx="1690" lry="1185" ulx="1626" uly="1142">beoba</line>
        <line lrx="1690" lry="1256" ulx="1620" uly="1210">komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2507" type="textblock" ulx="1595" uly="1380">
        <line lrx="1690" lry="1436" ulx="1627" uly="1380">N 7.</line>
        <line lrx="1690" lry="1491" ulx="1656" uly="1441">ſan</line>
        <line lrx="1688" lry="1547" ulx="1652" uly="1500">keiz</line>
        <line lrx="1690" lry="1602" ulx="1613" uly="1557">“</line>
        <line lrx="1690" lry="1658" ulx="1651" uly="1613">zu</line>
        <line lrx="1690" lry="1715" ulx="1595" uly="1666">s</line>
        <line lrx="1683" lry="1767" ulx="1626" uly="1716">1.8.</line>
        <line lrx="1689" lry="1819" ulx="1658" uly="1778">ber</line>
        <line lrx="1690" lry="1879" ulx="1657" uly="1835">det</line>
        <line lrx="1685" lry="1940" ulx="1651" uly="1891">ſes</line>
        <line lrx="1688" lry="1989" ulx="1650" uly="1949">der</line>
        <line lrx="1680" lry="2054" ulx="1619" uly="1996">g.</line>
        <line lrx="1690" lry="2120" ulx="1633" uly="2057">Fei</line>
        <line lrx="1690" lry="2162" ulx="1646" uly="2126">men</line>
        <line lrx="1687" lry="2216" ulx="1623" uly="2165">9. 10</line>
        <line lrx="1688" lry="2272" ulx="1652" uly="2237">un</line>
        <line lrx="1690" lry="2328" ulx="1655" uly="2287">abe</line>
        <line lrx="1690" lry="2384" ulx="1621" uly="2334">V. 1</line>
        <line lrx="1690" lry="2447" ulx="1649" uly="2397">ſein</line>
        <line lrx="1690" lry="2507" ulx="1645" uly="2453">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII188_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="129" lry="442" ulx="1" uly="398">ttel, det</line>
        <line lrx="129" lry="508" ulx="0" uly="456">nte nicht</line>
        <line lrx="128" lry="560" ulx="0" uly="511">gen Ga</line>
        <line lrx="128" lry="607" ulx="0" uly="567">uerhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="97" lry="671" ulx="0" uly="623">Neligion</line>
        <line lrx="98" lry="720" ulx="0" uly="681">den und⸗</line>
        <line lrx="97" lry="784" ulx="0" uly="735">demaͤthig</line>
        <line lrx="97" lry="832" ulx="0" uly="800">er gutenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="96" lry="906" ulx="0" uly="837">dͤendlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="95" lry="1009" ulx="2" uly="956">und Vor⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1056" ulx="0" uly="1015">Urch das</line>
        <line lrx="94" lry="1112" ulx="0" uly="1069">bte, im</line>
        <line lrx="92" lry="1177" ulx="0" uly="1124">ngsloſigt</line>
        <line lrx="92" lry="1223" ulx="14" uly="1177">dte Les⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1281" ulx="0" uly="1235">eude eit</line>
        <line lrx="92" lry="1336" ulx="2" uly="1298">inderter</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="75" lry="1658" ulx="0" uly="1545">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="85" lry="1909" ulx="0" uly="1842">Gue 6</line>
        <line lrx="87" lry="1970" ulx="10" uly="1917">der be⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2046" ulx="2" uly="1982">, wie</line>
        <line lrx="86" lry="2109" ulx="0" uly="2051">he, ſo</line>
        <line lrx="85" lry="2176" ulx="1" uly="2124">lowen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2245" ulx="0" uly="2192">Suͤnde</line>
        <line lrx="86" lry="2324" ulx="1" uly="2261">ihre</line>
        <line lrx="83" lry="2384" ulx="0" uly="2333">cht ver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2453" ulx="2" uly="2392">lule</line>
        <line lrx="84" lry="2534" ulx="0" uly="2465">glangt</line>
        <line lrx="85" lry="2582" ulx="39" uly="2537">gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1400" type="textblock" ulx="7" uly="1350">
        <line lrx="91" lry="1400" ulx="7" uly="1350">„ lben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="354" type="textblock" ulx="335" uly="190">
        <line lrx="1311" lry="354" ulx="335" uly="190">Zwei und dreiſigſter Abſchait 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="642" type="textblock" ulx="183" uly="383">
        <line lrx="1314" lry="444" ulx="187" uly="383">nur bis an das Ohr (des Stolzen), aber ſeine</line>
        <line lrx="1314" lry="507" ulx="187" uly="447">Strafe kommt eiligſt. Wer Zurechtweiſung haſ⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="576" ulx="183" uly="517">ſet, wandelt in den Fußtapfen der Suͤnder, wer</line>
        <line lrx="1316" lry="642" ulx="186" uly="588">aber Gott fuͤrchtet, der beſſert ſich. Der Beredte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="714" type="textblock" ulx="146" uly="651">
        <line lrx="1313" lry="714" ulx="146" uly="651">iſt weit und breit beruͤhmt, aber der Weiſe ſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="781" type="textblock" ulx="188" uly="717">
        <line lrx="1313" lry="781" ulx="188" uly="717">wo er fehlt. Wer ſein Haus von fremden Ver⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="922" type="textblock" ulx="152" uly="792">
        <line lrx="1314" lry="852" ulx="178" uly="792">moͤgen bauet, traͤgt gleichſam Steine fuͤr den Win⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="922" ulx="152" uly="860">ter zuſammen. Die Rotte der Suͤnder iſt wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="988" type="textblock" ulx="186" uly="930">
        <line lrx="1315" lry="988" ulx="186" uly="930">Haufen Werg, ihr Ende iſt flammendes Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1054" type="textblock" ulx="162" uly="996">
        <line lrx="1315" lry="1054" ulx="162" uly="996">Der Pfad der Suͤnder iſt mit Steinen geebnet, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1190" type="textblock" ulx="186" uly="1059">
        <line lrx="1316" lry="1129" ulx="188" uly="1059">letzt aber fuͤhrt er ins Grab. Wer das Geſetz</line>
        <line lrx="1316" lry="1190" ulx="186" uly="1133">beobachtet, der lernt es recht verſtehen, die voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1272" type="textblock" ulx="175" uly="1196">
        <line lrx="1011" lry="1272" ulx="175" uly="1196">kommenſte Gottesfurcht iſt Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1435" type="textblock" ulx="186" uly="1294">
        <line lrx="1118" lry="1360" ulx="568" uly="1294">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1317" lry="1435" ulx="186" uly="1339">V. 7. Der beredte Suͤnder weiß durch ſeine Beredt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1486" type="textblock" ulx="246" uly="1429">
        <line lrx="1327" lry="1486" ulx="246" uly="1429">ſamkeit die Sinnlichkeit des gemeinen Haufens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1981" type="textblock" ulx="188" uly="1484">
        <line lrx="1315" lry="1537" ulx="241" uly="1484">reizen, weiß ihm das Laſter ſo ſuͤß darzuſtellen, daß</line>
        <line lrx="1316" lry="1597" ulx="245" uly="1540">er ſich leicht verleiten laͤßt, den Pfad der Suͤnde</line>
        <line lrx="1316" lry="1649" ulx="214" uly="1596">zu betreten, aber der Weiſe — laͤßt ſich nicht be⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1704" ulx="242" uly="1653">thoͤren, er entfernt ſich von ihm.</line>
        <line lrx="1317" lry="1761" ulx="188" uly="1704">V. 8. Wer von ungerechterworbnem Vermoͤgen ſich</line>
        <line lrx="1316" lry="1813" ulx="247" uly="1759">bereichern will, gleicht dem, welcher im Winter</line>
        <line lrx="1315" lry="1872" ulx="247" uly="1817">den Bau eines Hauſes unternimmt; ſo wenig die⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1929" ulx="242" uly="1872">ſes von Dauer und Feſtigkeit iſt, ſo wenig wird auch</line>
        <line lrx="1120" lry="1981" ulx="247" uly="1928">der Wohlſtand jenes in die Laͤnge dauern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2037" type="textblock" ulx="142" uly="1984">
        <line lrx="1314" lry="2037" ulx="142" uly="1984">V. 9. So wie Werg leicht entzuͤndbar iſt, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2153" type="textblock" ulx="229" uly="2038">
        <line lrx="1314" lry="2092" ulx="229" uly="2038">Feuer ergriffen, gleich vernichtet wird, ſo neh—</line>
        <line lrx="1260" lry="2153" ulx="243" uly="2050">men auch ruchloſe Saͤnder oft ein ſchnelles Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2222" type="textblock" ulx="180" uly="2149">
        <line lrx="1319" lry="2222" ulx="180" uly="2149">V. 10. Anfangs ſcheint der Weg der Suͤnder ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1112" type="textblock" ulx="1346" uly="1010">
        <line lrx="1405" lry="1043" ulx="1346" uly="1010">10</line>
        <line lrx="1400" lry="1112" ulx="1347" uly="1079">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2287" type="textblock" ulx="245" uly="2206">
        <line lrx="1344" lry="2287" ulx="245" uly="2206">und angenehm, wie mit Steinen geebnet zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2529" type="textblock" ulx="190" uly="2264">
        <line lrx="821" lry="2318" ulx="245" uly="2264">aber er fuͤhrt zum Ungluͤck.</line>
        <line lrx="1318" lry="2372" ulx="190" uly="2316">V. 11. Wer die Vorſchriften Gottes zur Richtſchnur</line>
        <line lrx="1317" lry="2431" ulx="244" uly="2364">ſeiner Handlungen macht, wird immer genauer mit</line>
        <line lrx="1316" lry="2529" ulx="242" uly="2416">ihnen bekannt, lernt it ihren Sinn deutlicher einſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2598" type="textblock" ulx="1120" uly="2506">
        <line lrx="1313" lry="2598" ulx="1120" uly="2506">XXXII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII188_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="208" type="textblock" ulx="1445" uly="196">
        <line lrx="1451" lry="208" ulx="1445" uly="196">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="348" type="textblock" ulx="361" uly="216">
        <line lrx="1458" lry="348" ulx="361" uly="216">438 Drei⸗ und viet und dreiſigſter Abſchn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="579" type="textblock" ulx="444" uly="371">
        <line lrx="1050" lry="418" ulx="867" uly="375">XXXIII.</line>
        <line lrx="1458" lry="530" ulx="444" uly="371">Warnung vor gefaͤhrlicher S icherheit.</line>
        <line lrx="1185" lry="579" ulx="743" uly="517">Kap. 5, 1 — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="741" type="textblock" ulx="299" uly="522">
        <line lrx="1521" lry="675" ulx="299" uly="522">T Werrraue ja nicht auf deinen Reichthum, ſprich</line>
        <line lrx="1522" lry="741" ulx="390" uly="677">nicht: ich habe auf mein ganzes Leben genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="872" type="textblock" ulx="297" uly="744">
        <line lrx="1543" lry="816" ulx="297" uly="744">2 Folge nicht deinen Neigungen und Kraͤften, um</line>
        <line lrx="1561" lry="872" ulx="334" uly="811">3 deine Luͤſte zu befriedigen. Sag' nicht: Wer kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1081" type="textblock" ulx="329" uly="876">
        <line lrx="1518" lry="947" ulx="337" uly="876">mir Geſetze vorſchreiben? — Denn der Herr wird</line>
        <line lrx="1516" lry="1012" ulx="329" uly="950">4 dich ſchon ſtrafen. Sag' nicht: ich habe geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1081" ulx="383" uly="1019">digt, und was iſt mir wiederfahren? — Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1153" type="textblock" ulx="330" uly="1083">
        <line lrx="1566" lry="1153" ulx="330" uly="1083">5 ja langmuͤthig. Haͤufe nicht Suͤnden auf Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1349" type="textblock" ulx="327" uly="1158">
        <line lrx="1515" lry="1215" ulx="381" uly="1158">den, ganz ſorgenlos wegen der Vergebung derſel⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1309" ulx="327" uly="1213">6 ben. Und ſage nicht: groß iſt ſeine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1349" ulx="354" uly="1291">keit, er wird mir die Menge meiner Suͤnden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1486" type="textblock" ulx="322" uly="1359">
        <line lrx="1543" lry="1451" ulx="378" uly="1359">geben. Denn bey ihm iſt Gnade und Strafe,</line>
        <line lrx="1510" lry="1486" ulx="322" uly="1425">7 auf Suͤndern ruhet ſein Unwille. Daher ſaͤume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2125" type="textblock" ulx="302" uly="1495">
        <line lrx="1507" lry="1555" ulx="330" uly="1495">nicht, zum Herrn dich zu bekehren, und verſchieb</line>
        <line lrx="1505" lry="1638" ulx="375" uly="1562">es nicht von einem Tag zum andern, ploͤtzlich wird</line>
        <line lrx="1506" lry="1695" ulx="375" uly="1632">ſonſt des Herrn Unwille dich treffen und zur Zeit</line>
        <line lrx="1504" lry="1760" ulx="302" uly="1703">8 der Rache vernichten. Verlaß dich nicht auf un⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1869" ulx="370" uly="1768">gerechte Guͤter; denn ſie werden dir nichts nuͤtzen</line>
        <line lrx="867" lry="1914" ulx="358" uly="1837">zur Zeit des Ungluͤcks.</line>
        <line lrx="1142" lry="1958" ulx="653" uly="1903">Alunmerkungen.</line>
        <line lrx="1126" lry="2013" ulx="368" uly="1935">V. I. Vergleiche hier Luc. 12, 19.</line>
        <line lrx="1500" lry="2063" ulx="358" uly="2013">V. 2. Glaube nicht, deine Macht und Gewalt, dein</line>
        <line lrx="1500" lry="2125" ulx="422" uly="2068">Vermoͤgen berechtige dich zu thun, was dir nur beliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2442" type="textblock" ulx="312" uly="2145">
        <line lrx="1033" lry="2186" ulx="840" uly="2145">XXXIV.</line>
        <line lrx="1438" lry="2277" ulx="434" uly="2156">Von dem C Gehorſam gegen die Aeltern.</line>
        <line lrx="1324" lry="2375" ulx="531" uly="2289">Kap. 3, 1 — 15 u. Kap. 7, 27.</line>
        <line lrx="1493" lry="2442" ulx="312" uly="2347">1 Horet, meine Soͤhne, mich euren Vater, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2580" type="textblock" ulx="308" uly="2450">
        <line lrx="1494" lry="2521" ulx="308" uly="2450">2 folgt mir, damit ihr gluͤcklich werdet. Denn der</line>
        <line lrx="1494" lry="2580" ulx="774" uly="2524">L Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="656" type="textblock" ulx="1580" uly="394">
        <line lrx="1690" lry="452" ulx="1580" uly="394">Heit</line>
        <line lrx="1690" lry="518" ulx="1593" uly="466">eben</line>
        <line lrx="1690" lry="595" ulx="1583" uly="529">eßti</line>
        <line lrx="1688" lry="656" ulx="1589" uly="596">kung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="853" type="textblock" ulx="1618" uly="671">
        <line lrx="1684" lry="722" ulx="1629" uly="671">ſeine</line>
        <line lrx="1684" lry="784" ulx="1618" uly="739">wird</line>
        <line lrx="1690" lry="853" ulx="1626" uly="818">went</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1005" type="textblock" ulx="1575" uly="876">
        <line lrx="1690" lry="929" ulx="1609" uly="876">ſeiſſſe</line>
        <line lrx="1690" lry="1005" ulx="1575" uly="952">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1683" type="textblock" ulx="1616" uly="1015">
        <line lrx="1690" lry="1066" ulx="1626" uly="1015">guich</line>
        <line lrx="1690" lry="1129" ulx="1627" uly="1082">Vate</line>
        <line lrx="1690" lry="1206" ulx="1621" uly="1160">zeugte</line>
        <line lrx="1690" lry="1266" ulx="1622" uly="1219">Vort</line>
        <line lrx="1690" lry="1337" ulx="1620" uly="1284">der E</line>
        <line lrx="1690" lry="1406" ulx="1618" uly="1360">der A.</line>
        <line lrx="1690" lry="1474" ulx="1620" uly="1431">e di</line>
        <line lrx="1690" lry="1544" ulx="1617" uly="1496">des V</line>
        <line lrx="1684" lry="1616" ulx="1617" uly="1562">Depn</line>
        <line lrx="1690" lry="1683" ulx="1616" uly="1634">nes E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1831" type="textblock" ulx="1570" uly="1704">
        <line lrx="1690" lry="1754" ulx="1570" uly="1704">eacd</line>
        <line lrx="1687" lry="1831" ulx="1570" uly="1771">tinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1896" type="textblock" ulx="1614" uly="1837">
        <line lrx="1690" lry="1896" ulx="1614" uly="1837">be ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2168" type="textblock" ulx="1568" uly="1905">
        <line lrx="1690" lry="1959" ulx="1571" uly="1905">ein</line>
        <line lrx="1687" lry="2035" ulx="1602" uly="1971">inn ja</line>
        <line lrx="1690" lry="2105" ulx="1568" uly="2043">Vohe</line>
        <line lrx="1690" lry="2168" ulx="1618" uly="2122">ſie ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2304" type="textblock" ulx="1612" uly="2184">
        <line lrx="1690" lry="2246" ulx="1612" uly="2184">iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="2304" ulx="1622" uly="2252">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2516" type="textblock" ulx="1578" uly="2316">
        <line lrx="1690" lry="2377" ulx="1592" uly="2316">heiter</line>
        <line lrx="1690" lry="2516" ulx="1578" uly="2460">uhlot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII188_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1326" lry="356" ulx="0" uly="234">ſc. Vier und dreiſigſter Abſchnitt. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="1306" lry="457" ulx="28" uly="388">Beerr hat dem Vater Macht uͤber ſeine Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="535" ulx="3" uly="434">het. geben, und der Mutter Anſehn uͤber die Soͤhne</line>
        <line lrx="1383" lry="600" ulx="2" uly="527">J beſtaͤtiget. Wer den Vater ehrt, erlangt Verge⸗ 3</line>
        <line lrx="1301" lry="671" ulx="0" uly="579">prih bung ſeiner Suͤnden; Schaͤtze ſammlet ſich, wer</line>
        <line lrx="1355" lry="745" ulx="13" uly="659">genug. ſeine Mutter hochſchaͤtzet. Wer den Vater ehrt, 4</line>
        <line lrx="1298" lry="807" ulx="0" uly="736">n, un wird Freude an ſeinen Kindern erleben, und</line>
        <line lrx="1347" lry="872" ulx="0" uly="805">AUmm wenn er betet, ſo wird er Erhoͤrung finden. Wer 5</line>
        <line lrx="1298" lry="938" ulx="0" uly="871">wied ſeinen Vater hochſchaͤtzet, wird lange leben, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1016" ulx="0" uly="941">eſin wer dem Herrn gehorcht, wird ſeine Mutter er⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1089" ulx="0" uly="999">Gutt iſ quicken. Der Verehrer des Herrn ehrt auch den 6</line>
        <line lrx="1301" lry="1170" ulx="0" uly="1072">Ein BVater, als ſeinen Herren dienet er denen, die ihn</line>
        <line lrx="1355" lry="1216" ulx="12" uly="1144">derſel. zeugten. Ehre deinen Vater durch Thaten und 7</line>
        <line lrx="1349" lry="1290" ulx="0" uly="1207">ſerni⸗ Worte, damit ſein Seegen auf dir ruhe. Denn 8</line>
        <line lrx="1298" lry="1351" ulx="0" uly="1279">vet. I der Seegen des Vaters bauet der Kinder Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1351" lry="1424" ulx="0" uly="1349">Strife, der Mutter Fluch aber ſtuͤrzet ſie darnieder. Ruͤh⸗ 9</line>
        <line lrx="1300" lry="1496" ulx="16" uly="1417">ſiune me dich nicht mit der Schande deines Vaters, denn</line>
        <line lrx="1332" lry="1562" ulx="0" uly="1483">ſhies des Vaters Schande gereicht dir nicht zur Ehre.</line>
        <line lrx="1387" lry="1634" ulx="0" uly="1551">wird Denn aus der Ehre des Vaters erwaͤchſt des Soh⸗ 10</line>
        <line lrx="1300" lry="1703" ulx="0" uly="1614">Zt nes Ehre, und die Schande der Mutter gereicht</line>
        <line lrx="1384" lry="1771" ulx="2" uly="1688"> un⸗ auch den Kindern zum Vorwurf. Mein Sohn, I1</line>
        <line lrx="1549" lry="1838" ulx="0" uly="1757">giten nimm dich deines Vaters im Alter an, und betrꝗu:.—</line>
        <line lrx="1389" lry="1889" ulx="117" uly="1824">be ihn ja nicht, ſo lange er lebt. Verlaͤßt ihn 12</line>
        <line lrx="1300" lry="1997" ulx="168" uly="1892">ſein Verſtand, ſo habe Nachſicht, und verunehre</line>
        <line lrx="1298" lry="2026" ulx="41" uly="1958">ſtihn ja nicht, weil du noch volle Kraft beſitzeſt.</line>
        <line lrx="1386" lry="2095" ulx="0" uly="2021">, deit Wohlthaten — dem Vater erzeigt — werden 13</line>
        <line lrx="1310" lry="2159" ulx="0" uly="2080">lett. nie vergeſſen, fuͤr die erlittnen Beſchwerlichkeiten</line>
        <line lrx="1390" lry="2242" ulx="141" uly="2150">wirſt du Belohnung finden. Zur Zeit der Noth 14</line>
        <line lrx="1314" lry="2291" ulx="0" uly="2230">n⸗ wird deiner gedacht werden, ſo wie das Eis bei</line>
        <line lrx="1301" lry="2361" ulx="116" uly="2297">heiterm Himmel ſchmelzt, ſo werden auch deine</line>
        <line lrx="1384" lry="2445" ulx="0" uly="2354">Suͤnden geſchmolzen (dir vergeben werden.) Wie 1 5½</line>
        <line lrx="1300" lry="2511" ulx="38" uly="2434">der ruchlos iſt, wer ſeinen Vater verlaͤßt, wie</line>
        <line lrx="1330" lry="2595" ulx="1" uly="2487">“ D abſchen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII188_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="301" type="textblock" ulx="378" uly="199">
        <line lrx="1337" lry="301" ulx="378" uly="199">50 Vier und dreiſigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="642" type="textblock" ulx="272" uly="428">
        <line lrx="1396" lry="495" ulx="272" uly="428">. Zorn reizt.</line>
        <line lrx="1531" lry="559" ulx="312" uly="495">16 Von ganzem Herzen verehre deinen Vater,</line>
        <line lrx="1530" lry="642" ulx="395" uly="556">und veraiß nicht die Schmerzen deiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="702" type="textblock" ulx="394" uly="625">
        <line lrx="1528" lry="702" ulx="394" uly="625">(bei deiner Geburt). Bedenke, daß du von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="895" type="textblock" ulx="306" uly="703">
        <line lrx="1528" lry="760" ulx="392" uly="703">nen gebohren biſt, und wie wirſt du ihnen das</line>
        <line lrx="1432" lry="838" ulx="391" uly="764">vergelten koͤnnen, was ſie dir erzeigt haben.</line>
        <line lrx="1528" lry="895" ulx="306" uly="832">1I7 Denke immer mit Ehrfurcht an deinen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="965" type="textblock" ulx="389" uly="893">
        <line lrx="1526" lry="965" ulx="389" uly="893">ter und an deine Mutter, auch wenn du unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1179" type="textblock" ulx="351" uly="962">
        <line lrx="1525" lry="1035" ulx="387" uly="962">vornehmen Leuten ſitzeſt (mithin zu hohen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1105" ulx="351" uly="1046">den gelangt biſt); vergiß ihrer nicht in ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1179" ulx="387" uly="1107">ſellſchaft, und gewoͤhne dich nicht thoͤricht zu wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1250" type="textblock" ulx="385" uly="1170">
        <line lrx="1540" lry="1250" ulx="385" uly="1170">ſchen, daß du nicht von ihnen gebohren waͤreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1330" type="textblock" ulx="383" uly="1240">
        <line lrx="1353" lry="1330" ulx="383" uly="1240">oder den Tag deiner Geburt zu verfluchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1414" type="textblock" ulx="778" uly="1357">
        <line lrx="1141" lry="1414" ulx="778" uly="1357">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1492" type="textblock" ulx="349" uly="1427">
        <line lrx="1543" lry="1492" ulx="349" uly="1427">V. 5. Wie ſollte es nicht einer Mutter wohl thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1785" type="textblock" ulx="267" uly="1447">
        <line lrx="1519" lry="1550" ulx="267" uly="1447">. ih nicht Freude machen, wenn ſie ſieht, daß ihre</line>
        <line lrx="1519" lry="1606" ulx="434" uly="1549">auf die Erziehung ihrer Kinder gewendete Sorgfalt,</line>
        <line lrx="1519" lry="1680" ulx="431" uly="1603">ihre Lehren und Ermahnungen, ihr eignes Beiſpiel</line>
        <line lrx="1518" lry="1740" ulx="431" uly="1662">nicht vergebens geweſen, daß ihre Kinder wahre</line>
        <line lrx="948" lry="1785" ulx="432" uly="1700">Gottesverehr er ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1849" type="textblock" ulx="373" uly="1730">
        <line lrx="1514" lry="1849" ulx="373" uly="1730">V. 7. Durch Tgaten, d. i. durch willige Vollziehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2067" type="textblock" ulx="425" uly="1845">
        <line lrx="1512" lry="1902" ulx="428" uly="1845">ihrer Befehle, durch Unterſtuͤtzung bei ihren Ar⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1954" ulx="427" uly="1900">beiten, durch Aufrechthaltung ihres Wohlſtandes.</line>
        <line lrx="1520" lry="2011" ulx="425" uly="1956">Durch Worte, d. i. rede immer voll Ehrfurcht von</line>
        <line lrx="1513" lry="2067" ulx="427" uly="2014">deinem Vater, vermeide allen heftigen Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2128" type="textblock" ulx="424" uly="2067">
        <line lrx="1553" lry="2128" ulx="424" uly="2067">ſpruch; troͤſte ihn, wenn er betruͤbt iſt, begegne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2380" type="textblock" ulx="296" uly="2123">
        <line lrx="1279" lry="2199" ulx="421" uly="2123">ihm ſanft, wenn er in Zorn geraͤth.</line>
        <line lrx="1511" lry="2255" ulx="345" uly="2181">V. 8. Haͤuſer bedeutet uͤberhaupt den ganzen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2308" ulx="422" uly="2253">ſtand einer Familie, Beiſpiele davon haben wir an</line>
        <line lrx="1503" lry="2380" ulx="296" uly="2303">S Iſaak, Jakob, Tobias. Und noch izt giebt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2481" type="textblock" ulx="153" uly="2355">
        <line lrx="1538" lry="2481" ulx="153" uly="2355">⸗. die taͤgliche Erfahrung ehereiche Beiſpiele genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="2491" type="textblock" ulx="414" uly="2422">
        <line lrx="838" lry="2491" ulx="414" uly="2422">davon an die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2563" type="textblock" ulx="1362" uly="2463">
        <line lrx="1506" lry="2563" ulx="1362" uly="2463">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="437" type="textblock" ulx="394" uly="309">
        <line lrx="1599" lry="437" ulx="394" uly="309">abſcheulich dem Herrn „wer ſeine Mutter zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1599" type="textblock" ulx="1609" uly="1408">
        <line lrx="1690" lry="1461" ulx="1610" uly="1408">Sch</line>
        <line lrx="1690" lry="1526" ulx="1609" uly="1475">Ein</line>
        <line lrx="1688" lry="1599" ulx="1626" uly="1547">gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="888" type="textblock" ulx="1676" uly="543">
        <line lrx="1690" lry="888" ulx="1676" uly="543">—  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="947" type="textblock" ulx="1675" uly="907">
        <line lrx="1690" lry="947" ulx="1675" uly="907">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1731" type="textblock" ulx="1637" uly="1619">
        <line lrx="1690" lry="1669" ulx="1637" uly="1619">Uſan</line>
        <line lrx="1678" lry="1731" ulx="1638" uly="1687">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1804" type="textblock" ulx="1637" uly="1762">
        <line lrx="1690" lry="1804" ulx="1637" uly="1762">vera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII188_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="85" lry="440" ulx="0" uly="393">et zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="573" type="textblock" ulx="6" uly="520">
        <line lrx="95" lry="573" ulx="6" uly="520">Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="85" lry="634" ulx="0" uly="589">Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="91" lry="712" ulx="0" uly="660">volt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="84" lry="773" ulx="1" uly="727">en das</line>
        <line lrx="14" lry="841" ulx="0" uly="810">.</line>
        <line lrx="85" lry="911" ulx="0" uly="864">ſen Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="108" lry="987" ulx="0" uly="944">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="84" lry="1049" ulx="0" uly="999">Vure</line>
        <line lrx="82" lry="1124" ulx="0" uly="1072">her Ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1186" ulx="0" uly="1137">wuͤn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1265" ulx="0" uly="1207">baͤreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="84" lry="1514" ulx="0" uly="1466"> thun,</line>
        <line lrx="81" lry="1573" ulx="0" uly="1524">uß ihre</line>
        <line lrx="79" lry="1631" ulx="0" uly="1580">hrgfalt,</line>
        <line lrx="81" lry="1682" ulx="0" uly="1632">iſpiel</line>
        <line lrx="82" lry="1743" ulx="13" uly="1691">wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="81" lry="1877" ulx="0" uly="1821">iehung</line>
        <line lrx="80" lry="1922" ulx="0" uly="1877">tet Art</line>
        <line lrx="82" lry="1986" ulx="2" uly="1935">ſandes.</line>
        <line lrx="81" lry="2035" ulx="0" uly="1996">cht von</line>
        <line lrx="81" lry="2091" ulx="4" uly="2049">Wideri</line>
        <line lrx="78" lry="2157" ulx="0" uly="2107">egegne</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="81" lry="2278" ulx="0" uly="2216">Vehla</line>
        <line lrx="80" lry="2334" ulx="5" uly="2292">wir an</line>
        <line lrx="76" lry="2391" ulx="0" uly="2341">eht uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2457" type="textblock" ulx="14" uly="2405">
        <line lrx="95" lry="2457" ulx="14" uly="2405">enug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="393" type="textblock" ulx="242" uly="265">
        <line lrx="1322" lry="393" ulx="242" uly="265">Fuͤnf⸗ und ſechs und dreiſigſter Abſchnitt. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="694" type="textblock" ulx="169" uly="473">
        <line lrx="905" lry="525" ulx="248" uly="473">des Cham, I1. Moſ 9, 22.</line>
        <line lrx="1325" lry="584" ulx="169" uly="506">V. 13. Aeltern, bei denen das Alter ſich einfindet,</line>
        <line lrx="1323" lry="638" ulx="245" uly="585">werden uͤbellaunig, mißmuthig, muͤrriſch und ver⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="694" ulx="243" uly="638">druͤßlich, ſie verurſachen den Kindern oft viel Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="744" type="textblock" ulx="176" uly="691">
        <line lrx="1323" lry="744" ulx="176" uly="691">urnd Beſchwerlichkeiten, doch — Kinder, — denkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="996" type="textblock" ulx="242" uly="750">
        <line lrx="1322" lry="803" ulx="242" uly="750">zuruͤck an eure Jugendjahre, was mußten da nicht</line>
        <line lrx="1322" lry="859" ulx="242" uly="807">eure Aeltern von euch erdulden? — denkt in die Zuu</line>
        <line lrx="1323" lry="919" ulx="243" uly="860">kunft, auch ihr koͤnnt alt werden, welche Behand⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="996" ulx="243" uly="913">lung wuͤnſcht ihr dann von euren Kindern? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1409" type="textblock" ulx="183" uly="1018">
        <line lrx="836" lry="1060" ulx="672" uly="1018">XXXV.</line>
        <line lrx="1273" lry="1199" ulx="263" uly="1054">Von ungerathnen und wohlgerathnen</line>
        <line lrx="873" lry="1256" ulx="651" uly="1154">Kindern.</line>
        <line lrx="1087" lry="1327" ulx="513" uly="1259">Kap. 22, 3 — 5.</line>
        <line lrx="1375" lry="1409" ulx="183" uly="1286">Ein ungezogner Sohn gereicht ſeinem Vater zur 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1085" type="textblock" ulx="178" uly="1070">
        <line lrx="189" lry="1085" ulx="178" uly="1070">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="475" type="textblock" ulx="169" uly="380">
        <line lrx="1418" lry="475" ulx="169" uly="380">V. 9. Vermuthlich zielt hier Sirach auf die Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1557" type="textblock" ulx="183" uly="1413">
        <line lrx="1360" lry="1478" ulx="185" uly="1413">Schande, und eine ſolche Tochter zum Schaden.</line>
        <line lrx="1377" lry="1557" ulx="183" uly="1481">Eine vernuͤnftige Tochter macht ihren Mann (durch 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1618" type="textblock" ulx="138" uly="1552">
        <line lrx="1320" lry="1618" ulx="138" uly="1552">gute Wirthſchaft) reich, aber eine ſchaͤndliche ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1683" type="textblock" ulx="184" uly="1620">
        <line lrx="1321" lry="1683" ulx="184" uly="1620">urſacht ihrem Vater Schmerz. Frechheit beſchimpft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1784" type="textblock" ulx="158" uly="1689">
        <line lrx="1322" lry="1784" ulx="158" uly="1689">den Vater und den Mann, von beiden wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1986" type="textblock" ulx="184" uly="1742">
        <line lrx="401" lry="1843" ulx="184" uly="1742">verachtet.</line>
        <line lrx="1065" lry="1889" ulx="434" uly="1819">XXXVI.</line>
        <line lrx="1161" lry="1986" ulx="343" uly="1881">Von der Erziehung der Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2081" type="textblock" ulx="166" uly="2006">
        <line lrx="1318" lry="2081" ulx="166" uly="2006">Kap. 30, 1 — 13. und Kap. 7, 23 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2325" type="textblock" ulx="149" uly="2089">
        <line lrx="1319" lry="2191" ulx="171" uly="2089">Wer ſeinen Sohn liebt, der haͤlt ihn ſtrenge,</line>
        <line lrx="1317" lry="2263" ulx="167" uly="2194">damit er endlich Freude an ihm erlebe. Wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2325" ulx="149" uly="2251">nen Sohn ſcharf haͤlt, wird viel Nutzen von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2404" type="textblock" ulx="184" uly="2328">
        <line lrx="1319" lry="2404" ulx="184" uly="2328">haben, vor ſeinen Freunden wird er ſich ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2556" type="textblock" ulx="140" uly="2393">
        <line lrx="1322" lry="2460" ulx="178" uly="2393">ruͤhmen. Wer ſeinen Sohn wohl unterrichtet,</line>
        <line lrx="1318" lry="2556" ulx="140" uly="2462">erweckt ſeiner Feinde Eiferſucht, aber in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2590" type="textblock" ulx="774" uly="2542">
        <line lrx="1321" lry="2590" ulx="774" uly="2542">D 2 wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1685" type="textblock" ulx="1350" uly="1635">
        <line lrx="1372" lry="1653" ulx="1350" uly="1635">2„</line>
        <line lrx="1393" lry="1685" ulx="1350" uly="1655">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII188_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="168" type="textblock" ulx="880" uly="156">
        <line lrx="886" lry="168" ulx="880" uly="156">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="366" type="textblock" ulx="348" uly="197">
        <line lrx="1316" lry="366" ulx="348" uly="197">52 Sechs und dreiſigſter Aſchnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1068" type="textblock" ulx="269" uly="349">
        <line lrx="1496" lry="448" ulx="356" uly="349">wart ſeiner Freunde wird er an Ihm ſich vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="513" ulx="301" uly="455">4 gen. — Stirbt ſein Vater, ſo iſt es ſo gut,</line>
        <line lrx="1495" lry="582" ulx="357" uly="503">als waͤre er nicht geſtorben; denn er hinterlaͤßt ei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="652" ulx="305" uly="592">5 enen, der ihm ganz aͤhnlich iſt. So lange er lebt,</line>
        <line lrx="1497" lry="721" ulx="355" uly="659">hat er an ihm ſeine Freude, ja auch im Tode iſt</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="303" uly="727">6 er nicht betruͤbt. Gegen ſeine Feinde hat er einen</line>
        <line lrx="1494" lry="854" ulx="357" uly="792">Raͤcher hinterlaſſen, und ſeinen Freunden einen</line>
        <line lrx="1496" lry="931" ulx="302" uly="865">7 dankbaren Gehuͤlfen. Wer ſeinen Sohn verzaͤr⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="988" ulx="357" uly="934">telt, verbindet die Wunden deſſelben, und durch</line>
        <line lrx="1495" lry="1068" ulx="269" uly="995">8 jeden Schrey wird ſein Innerſtes erſchuͤttert. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1131" type="textblock" ulx="357" uly="1070">
        <line lrx="1525" lry="1131" ulx="357" uly="1070">ungebaͤndigtes Pferd wird trotzig, ſo wie ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1472" type="textblock" ulx="273" uly="1139">
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="357" uly="1139">nachlaͤßigter Sohn wild und verwegen wird.</line>
        <line lrx="1496" lry="1264" ulx="303" uly="1204">9 Schmeichle immerhin deinem Sohne, aber er wird</line>
        <line lrx="1496" lry="1339" ulx="357" uly="1276">dich zittern machen, ſpiele mit ihm, — aber er</line>
        <line lrx="1497" lry="1400" ulx="273" uly="1342">10 wird dich in Trauer verſenken. Scherze nicht mit</line>
        <line lrx="1496" lry="1472" ulx="358" uly="1408">ihm, damit du nicht auch mit ihm Schmerzen leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1541" type="textblock" ulx="275" uly="1460">
        <line lrx="1559" lry="1541" ulx="275" uly="1460">1II darfſt, und deine Zaͤhne zulezt ſtumpf werden. Laß D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2043" type="textblock" ulx="263" uly="1544">
        <line lrx="1494" lry="1615" ulx="275" uly="1544">12 ihm keine Gewalt in der Jugend. Kruͤmme</line>
        <line lrx="1497" lry="1674" ulx="358" uly="1610">ſeine Seiten, weil er noch jung iſt, damit er</line>
        <line lrx="1494" lry="1744" ulx="263" uly="1671">13 nicht erſt verhaͤrtet, dir ungehorſam werde. Er⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1815" ulx="358" uly="1739">ziehe deinen Sohn, und gieb dir Muͤhe mit ihm,</line>
        <line lrx="1493" lry="1876" ulx="360" uly="1817">damit nicht deine Schande an ihm dich ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1495" lry="1948" ulx="276" uly="1890">14 mache. Haſt du Kinder, ſo erziehe ſie, und beu⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2043" ulx="276" uly="1953">15 ge ihren Hals in der Jugend. Haſt du Toͤchter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2158" type="textblock" ulx="229" uly="2024">
        <line lrx="1507" lry="2085" ulx="358" uly="2024">ſo wache uͤber ihren Korper, und zeige dich nicht</line>
        <line lrx="1520" lry="2158" ulx="229" uly="2092">16 immer freundlich gegen ſie. Verheirathe deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2319" type="textblock" ulx="358" uly="2160">
        <line lrx="1496" lry="2222" ulx="358" uly="2160">Toͤchter, ſo haſt du ein wichtiges Werk vollbracht.</line>
        <line lrx="1211" lry="2319" ulx="358" uly="2232">Gieb ſie einem verſtaͤndigen Manne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2388" type="textblock" ulx="741" uly="2336">
        <line lrx="1101" lry="2388" ulx="741" uly="2336">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2467" type="textblock" ulx="353" uly="2380">
        <line lrx="1520" lry="2467" ulx="353" uly="2380">V. 6. So konnte wohl ein Irraelite ſchreiben, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2584" type="textblock" ulx="410" uly="2465">
        <line lrx="1496" lry="2584" ulx="410" uly="2465">die Blutrache erlaubt war. Aber der Chriſt a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII188_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="445" type="textblock" ulx="3" uly="387">
        <line lrx="78" lry="445" ulx="3" uly="387">egn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="75" lry="514" ulx="0" uly="463"> gut,</line>
        <line lrx="76" lry="581" ulx="0" uly="527">aßt ei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="647" ulx="0" uly="598">t lebt,</line>
        <line lrx="79" lry="728" ulx="0" uly="664">de iſt</line>
        <line lrx="76" lry="781" ulx="0" uly="736">heinen</line>
        <line lrx="78" lry="852" ulx="0" uly="805">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="117" lry="928" ulx="2" uly="869">vetzaan.</line>
        <line lrx="116" lry="999" ulx="0" uly="942">dutch</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="79" lry="1059" ulx="0" uly="1003">. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="93" lry="1128" ulx="0" uly="1085">n ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="76" lry="1195" ulx="2" uly="1149">wird.</line>
        <line lrx="78" lry="1265" ulx="0" uly="1217">wird</line>
        <line lrx="77" lry="1335" ulx="0" uly="1291">er er</line>
        <line lrx="81" lry="1409" ulx="0" uly="1352">ht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="113" lry="1474" ulx="0" uly="1422">ſelden</line>
        <line lrx="108" lry="1545" ulx="1" uly="1487">1. NaG</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="77" lry="1609" ulx="0" uly="1560">uͤmme</line>
        <line lrx="78" lry="1678" ulx="0" uly="1632">nit er</line>
        <line lrx="78" lry="1744" ulx="0" uly="1695">El⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1819" ulx="0" uly="1767">t ihm,</line>
        <line lrx="78" lry="1886" ulx="3" uly="1829">icklich</line>
        <line lrx="81" lry="1957" ulx="0" uly="1907">nd ben⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2028" ulx="0" uly="1963">bchter</line>
        <line lrx="79" lry="2099" ulx="0" uly="2036">nicht</line>
        <line lrx="79" lry="2155" ulx="18" uly="2107">deine</line>
        <line lrx="82" lry="2232" ulx="0" uly="2176">acht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="81" lry="2479" ulx="0" uly="2424">1, detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="84" lry="2534" ulx="34" uly="2479">geht</line>
        <line lrx="83" lry="2589" ulx="0" uly="2490">ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="345" type="textblock" ulx="317" uly="234">
        <line lrx="1326" lry="345" ulx="317" uly="234">Sechs und dreiſigſter Abſchnitt. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1047" type="textblock" ulx="195" uly="385">
        <line lrx="1330" lry="444" ulx="260" uly="385">nicht mit einem unverſoͤhnten Herzen aus der Welt,</line>
        <line lrx="1342" lry="495" ulx="257" uly="439">ſeine lezten Reden ſind nicht Ermunterungen zur</line>
        <line lrx="1332" lry="551" ulx="252" uly="498">Rache an ſeinen Gegnern; er ſelbſt bietet die Hand</line>
        <line lrx="1349" lry="607" ulx="253" uly="552">zur Verſoͤhnung dar, und machen dies die Umſtaͤnt</line>
        <line lrx="1332" lry="663" ulx="257" uly="608">de unmoͤglich, ſo hegt er doch keinen Groll und Haß</line>
        <line lrx="1333" lry="736" ulx="254" uly="660">in ſeinem Herzen, ſondern empfiehlt vielmehr ſei⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="783" ulx="254" uly="720">nen Kindern Sanftmuth und Großmuth und moͤg⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="826" ulx="236" uly="775">lichſtbaldige Wiederherſtellung der Freundſchaft.</line>
        <line lrx="1333" lry="883" ulx="195" uly="794">v. 7. Wer zu nachſichtig gegen ſeinen Sohn iſt, ihm</line>
        <line lrx="1333" lry="937" ulx="254" uly="886">alle Ausſchweifungen und Befriedigung ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="994" ulx="253" uly="941">maͤßigen Begierden geſtattet, muß immer in Sorge</line>
        <line lrx="1336" lry="1047" ulx="218" uly="995">und Furcht leben, ſeinen Sohn moͤchte dieſes oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1105" type="textblock" ulx="159" uly="1049">
        <line lrx="1335" lry="1105" ulx="159" uly="1049">jenes traurige Schickſal treffen, er muß ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1597" type="textblock" ulx="199" uly="1101">
        <line lrx="1348" lry="1157" ulx="254" uly="1101">Wunden verbinden, die er ſich durch Zank und Strei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1209" ulx="254" uly="1155">tigkeiten mit Andern zugezogen hat; jedes Geſchrey,</line>
        <line lrx="1408" lry="1280" ulx="230" uly="1211">das ſich erhebt, macht ihm bange, weil er fuͤrchten</line>
        <line lrx="1361" lry="1325" ulx="256" uly="1268">muß, daß es uͤber ſeinen Sohn entſtanden iſt.</line>
        <line lrx="1335" lry="1373" ulx="199" uly="1321">V. 10. Stumpfe Zaͤhne empfinden beim Genuß der</line>
        <line lrx="1332" lry="1431" ulx="210" uly="1375">Soeiſen kein Vergnuͤgen, ſondern vielmehr Schmerz;</line>
        <line lrx="1334" lry="1488" ulx="254" uly="1432">ſo verurſachen auch verzaͤrtelte Kinder ihren Aeltern</line>
        <line lrx="1332" lry="1575" ulx="251" uly="1488">vielen Kummer und Schmerz. Pli diene hier zum</line>
        <line lrx="451" lry="1597" ulx="224" uly="1548">Beiſpiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1666" type="textblock" ulx="163" uly="1566">
        <line lrx="1335" lry="1666" ulx="163" uly="1566">V. 1I1. Laß deine Kinder in ihrer Jugend nicht ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1717" type="textblock" ulx="257" uly="1656">
        <line lrx="937" lry="1717" ulx="257" uly="1656">nach ihrem eignen Willen leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1783" type="textblock" ulx="176" uly="1710">
        <line lrx="1332" lry="1783" ulx="176" uly="1710">V. 12. Wie einen Baum, den man auch, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2527" type="textblock" ulx="166" uly="1766">
        <line lrx="821" lry="1818" ulx="257" uly="1766">noch zart iſt, beugen muß.</line>
        <line lrx="1330" lry="1876" ulx="195" uly="1798">V. 15. Habe beſonders im reifern Alter genaue Auf⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1928" ulx="249" uly="1851">ſicht auf deine Toͤchter, ſey ihr Begleiter, wehre</line>
        <line lrx="1331" lry="1985" ulx="255" uly="1932">ihrem genauern Umgang mit dem andern Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1327" lry="2054" ulx="256" uly="1979">entziehe ſie von Geſellſchaften, wo durch zweideutige</line>
        <line lrx="1378" lry="2095" ulx="253" uly="2039">Reden ꝛc. ihre Unſchuld vergiftet werden koͤnnte.</line>
        <line lrx="1329" lry="2156" ulx="252" uly="2098">Bevweiſe einen gewiſſen Ernſt, zeige eine ſtrenge</line>
        <line lrx="1328" lry="2234" ulx="253" uly="2146">Miene, um ſie vor Leichtſinn, Frechheit und un⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2264" ulx="203" uly="2210">verſchaͤmtheit zu verwahren.</line>
        <line lrx="1328" lry="2322" ulx="166" uly="2225">V. 16. Ein wichtiges und nuͤtzliches Werk fuͤr dich,</line>
        <line lrx="1344" lry="2374" ulx="254" uly="2318">fuͤr deine Tochter und fuͤr den Staat. Sieh bei ih⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2429" ulx="252" uly="2375">rer Verheirathung nicht ſowohl auf Vermoͤgen, als</line>
        <line lrx="1149" lry="2527" ulx="254" uly="2431">auf Verſtand, Fleiß und Rechtſchaffenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2508" type="textblock" ulx="1024" uly="2488">
        <line lrx="1032" lry="2508" ulx="1024" uly="2488">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2603" type="textblock" ulx="725" uly="2483">
        <line lrx="1324" lry="2603" ulx="725" uly="2483">D 3 XXXVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII188_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="193" type="textblock" ulx="798" uly="165">
        <line lrx="866" lry="193" ulx="798" uly="165">–— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="352" type="textblock" ulx="358" uly="191">
        <line lrx="1392" lry="352" ulx="358" uly="191">54 Sieben⸗ u. acht u. dreiſöſter Abſhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="587" type="textblock" ulx="391" uly="363">
        <line lrx="1041" lry="409" ulx="834" uly="363">XXXVII.</line>
        <line lrx="1434" lry="545" ulx="391" uly="414">Von wahrer Freude uͤber ſeine Kinder.</line>
        <line lrx="1157" lry="587" ulx="638" uly="522">Kap. 16, 1 — 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="809" type="textblock" ulx="272" uly="542">
        <line lrx="1499" lry="683" ulx="272" uly="542">1 Varlange nicht eine Menge Kinder, wenn ſie</line>
        <line lrx="1499" lry="751" ulx="355" uly="684">ungerathen ſind, und freue dich nicht uͤber goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="809" ulx="300" uly="746">2 loſe Söhne. Vermehren ſie ſich, ſo freue dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1019" type="textblock" ulx="254" uly="810">
        <line lrx="1520" lry="892" ulx="254" uly="810">doch nicht uͤber ſie, wenn ſie keine Gottesfurcht</line>
        <line lrx="1520" lry="952" ulx="294" uly="883">3 haben. Setze nicht dein Vertrauen auf ihr Leben,</line>
        <line lrx="1549" lry="1019" ulx="350" uly="953">und verlaß dich nicht auf ihre Menge; es iſt beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1350" type="textblock" ulx="292" uly="1012">
        <line lrx="1496" lry="1084" ulx="328" uly="1012">ein Kind, als tauſend, und beſſer kinderlos ſter⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1138" ulx="292" uly="1084">4 ben, als gottloſe Kinder haben. Denn von ei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1207" ulx="331" uly="1150">nem Verſtaͤndigen kann eine Stadt bevoͤlkert wer⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1283" ulx="346" uly="1222">den, aber ein Stamm Gortloſer kann ſchnell aus⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1350" ulx="294" uly="1284">§ gerottet werden. Viel ſolche Beiſpiele habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1466" type="textblock" ulx="344" uly="1359">
        <line lrx="1536" lry="1466" ulx="344" uly="1359">mit meinen Augen geſehen, und noch wichtigete 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1657" type="textblock" ulx="338" uly="1421">
        <line lrx="940" lry="1480" ulx="342" uly="1421">als dieſe habe ich gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1070" lry="1569" ulx="755" uly="1508">Alnmerbung.</line>
        <line lrx="1488" lry="1657" ulx="338" uly="1541">V. 3. Denke nicht, ihr geſunder und ſtarker Körpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1701" type="textblock" ulx="395" uly="1644">
        <line lrx="1486" lry="1701" ulx="395" uly="1644">bau ſey dir gewiſſe Verſicherung ihres langen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1808" type="textblock" ulx="393" uly="1655">
        <line lrx="1488" lry="1757" ulx="393" uly="1655">bens, um dann im Alter ni e feſte Sruͤtze an ihnen</line>
        <line lrx="1491" lry="1808" ulx="394" uly="1756">zu haben, auch ſie ſind keinen Tag vor dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1877" type="textblock" ulx="394" uly="1812">
        <line lrx="1523" lry="1877" ulx="394" uly="1812">ſicher. — Ein Kind, nemlich ein frommes, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1943" type="textblock" ulx="357" uly="1866">
        <line lrx="1343" lry="1943" ulx="357" uly="1866">beſſer, denn tauſend gottloſe und ungerathne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2013" type="textblock" ulx="753" uly="1971">
        <line lrx="1018" lry="2013" ulx="753" uly="1971">XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2245" type="textblock" ulx="322" uly="1974">
        <line lrx="1478" lry="2112" ulx="322" uly="1974">Künmmerniſſe des Vaters wegen der Toͤchter,</line>
        <line lrx="1394" lry="2181" ulx="421" uly="2108">und vorſichtiges Betragen gegen das</line>
        <line lrx="1124" lry="2245" ulx="684" uly="2181">andre Geſchlecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2331" type="textblock" ulx="635" uly="2263">
        <line lrx="1174" lry="2331" ulx="635" uly="2263">Kap. 42, 9 — 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2418" type="textblock" ulx="251" uly="2323">
        <line lrx="1477" lry="2418" ulx="251" uly="2323">1 Eine Tochter verurſacht dem Vater heimlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2548" type="textblock" ulx="332" uly="2417">
        <line lrx="1478" lry="2514" ulx="332" uly="2417">Kummer, und die Bekuͤmmernis um ſie raubt ihm</line>
        <line lrx="1472" lry="2548" ulx="1220" uly="2502">H den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="454" type="textblock" ulx="1560" uly="377">
        <line lrx="1690" lry="454" ulx="1560" uly="377">vr6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="508" type="textblock" ulx="1614" uly="464">
        <line lrx="1685" lry="508" ulx="1614" uly="464">Alters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="590" type="textblock" ulx="1582" uly="533">
        <line lrx="1688" lry="590" ulx="1582" uly="533">ſ, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="926" type="textblock" ulx="1599" uly="671">
        <line lrx="1687" lry="728" ulx="1599" uly="671">Hanſe</line>
        <line lrx="1687" lry="784" ulx="1612" uly="742">verhei</line>
        <line lrx="1690" lry="858" ulx="1611" uly="808">barſen</line>
        <line lrx="1690" lry="926" ulx="1609" uly="880">dalnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1000" type="textblock" ulx="1577" uly="944">
        <line lrx="1690" lry="1000" ulx="1577" uly="944">iumn G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1478" type="textblock" ulx="1604" uly="1016">
        <line lrx="1690" lry="1064" ulx="1609" uly="1016">Vekſat</line>
        <line lrx="1690" lry="1140" ulx="1608" uly="1085">Menge</line>
        <line lrx="1688" lry="1206" ulx="1606" uly="1159">merkſan</line>
        <line lrx="1690" lry="1276" ulx="1605" uly="1223">halte d</line>
        <line lrx="1690" lry="1339" ulx="1604" uly="1296">ten kon</line>
        <line lrx="1690" lry="1410" ulx="1606" uly="1362">einern</line>
        <line lrx="1690" lry="1478" ulx="1605" uly="1442">erwarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1558" type="textblock" ulx="1604" uly="1496">
        <line lrx="1690" lry="1558" ulx="1604" uly="1496">ich ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2019" type="textblock" ulx="1603" uly="1685">
        <line lrx="1690" lry="1738" ulx="1603" uly="1685">NI.2</line>
        <line lrx="1690" lry="1796" ulx="1634" uly="1751">zuſch</line>
        <line lrx="1689" lry="1853" ulx="1636" uly="1812">gerei</line>
        <line lrx="1681" lry="1908" ulx="1633" uly="1869">zurm</line>
        <line lrx="1690" lry="1970" ulx="1619" uly="1915">Bekt</line>
        <line lrx="1690" lry="2019" ulx="1631" uly="1973">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2082" type="textblock" ulx="1585" uly="2042">
        <line lrx="1661" lry="2082" ulx="1585" uly="2042">dO. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2536" type="textblock" ulx="1630" uly="2084">
        <line lrx="1690" lry="2130" ulx="1630" uly="2084">Ande</line>
        <line lrx="1690" lry="2197" ulx="1632" uly="2142">ſyu</line>
        <line lrx="1689" lry="2247" ulx="1634" uly="2199">ſalben</line>
        <line lrx="1690" lry="2300" ulx="1643" uly="2255">Kind</line>
        <line lrx="1690" lry="2363" ulx="1643" uly="2318">groß</line>
        <line lrx="1690" lry="2420" ulx="1632" uly="2380">.4.</line>
        <line lrx="1690" lry="2471" ulx="1632" uly="2434">erthe⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2536" ulx="1630" uly="2485">gchtu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII188_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="182" type="textblock" ulx="619" uly="158">
        <line lrx="637" lry="182" ulx="619" uly="158">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1313" lry="360" ulx="0" uly="217">4Acht und dreiſthſter Abſchnitt. 55</line>
        <line lrx="1558" lry="452" ulx="164" uly="354">den Schlaf: daß ſie nicht uͤber die Bluͤthe ihres</line>
        <line lrx="1325" lry="530" ulx="0" uly="439">NA. Alters herauswachſe, oder wenn ſie verheirathet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="1380" lry="584" ulx="158" uly="524">iſt, ihrem Manne nicht verhaßt werde. Daß ſie 2</line>
        <line lrx="1365" lry="667" ulx="2" uly="591">enn ſee nicht unverehligt geſchaͤndet, und in ihres Vaters</line>
        <line lrx="1324" lry="740" ulx="3" uly="661">gith. Hauſe ſchwanger werde; — oder, daß, wenn ſie</line>
        <line lrx="1324" lry="804" ulx="1" uly="729">ech verheirathet iſt, nicht die Ehe verletze, oder unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="877" ulx="0" uly="799">Kfurtt bar ſey. Sey wachſam bei einer ſchaamloſen Tochter, 3</line>
        <line lrx="1432" lry="942" ulx="0" uly="858">bben.  damit ſie nicht deinen Feinden dich zum Geſpoͤtte, dich</line>
        <line lrx="1429" lry="1015" ulx="0" uly="936">teſet  zum Geſpraͤche der Stadt mache, und du vor die—</line>
        <line lrx="1327" lry="1081" ulx="0" uly="1007">es ſen Verſammlung des Volks gefordert und vor der</line>
        <line lrx="1382" lry="1140" ulx="3" uly="1072">en “  Menge beſchaͤmt werdeſt. Betrachte Niemand auf⸗ 4.</line>
        <line lrx="1325" lry="1208" ulx="0" uly="1139"> wet⸗ I merkſam ſeiner Schoͤnheit wegen, unter Weibern</line>
        <line lrx="1376" lry="1278" ulx="0" uly="1208">ause  halte dich nicht auf. Wie aus einem Kleide Mot⸗ 5</line>
        <line lrx="1396" lry="1356" ulx="0" uly="1273">beih ten kommen, ſo kommt Liſt von dem Weibe. Von 6</line>
        <line lrx="1464" lry="1435" ulx="0" uly="1345">chiigete einem boͤſen Manne iſt doch nicht ſo viel Unheil zu</line>
        <line lrx="1408" lry="1467" ulx="196" uly="1413">erwarten, als von einem Weibe, die ſich freund⸗:</line>
        <line lrx="1281" lry="1546" ulx="196" uly="1481">lich ſtellt, und dich doch der Schande ausſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="938" lry="1657" ulx="0" uly="1589">Kutpeſn⸗ Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1717" ulx="1" uly="1636">gen een V. I. Den Juden war erlaubt, ſich von ihrem Weibe</line>
        <line lrx="1330" lry="1776" ulx="0" uly="1716">nihnen zu ſcheiden, ſo bald ſie ihnen nicht mehr gefiel; dies</line>
        <line lrx="1331" lry="1831" ulx="2" uly="1748">n Lde gereichte doch ihr und den Aeltern zur Schande und</line>
        <line lrx="1376" lry="1895" ulx="0" uly="1822">s, U zum Schaden. Deswegen hatte der Vater immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="1333" lry="1966" ulx="0" uly="1879">“ Bekuͤmmernis, indem er ein aͤhnliches Schickſal</line>
        <line lrx="993" lry="1996" ulx="33" uly="1946">ſeiner Tochter fuͤrchten mußte. .</line>
        <line lrx="1335" lry="2054" ulx="202" uly="1997">V. 2. Die Ehe verletze, nemlich durch Umgang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2058" type="textblock" ulx="158" uly="2042">
        <line lrx="169" lry="2058" ulx="158" uly="2042">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="1335" lry="2121" ulx="0" uly="2049">chter, Andern. — Wurde ein Maͤdchen in ihres Vaters</line>
        <line lrx="1338" lry="2184" ulx="0" uly="2109">65 Hcaauſe ſchwanger, ſo wurde es vor dem Hauſe deſt⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2220" ulx="258" uly="2164">ſelben geſteiniget. 5. Moſ. 22, 21. — Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="1337" lry="2297" ulx="266" uly="2218">Kinder haben, hielt man bei den Juden fuͤr eine</line>
        <line lrx="583" lry="2329" ulx="267" uly="2278">große Schande.</line>
        <line lrx="1343" lry="2385" ulx="212" uly="2294">V. 4. Denn dies koͤnnte unerlaubte Begierden in dir</line>
        <line lrx="1377" lry="2453" ulx="0" uly="2364">nliten erwecken, deren Befriedigung dir Schande, Ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2503" ulx="0" uly="2439">t ihnn achtung und andre boͤſe Folgen zuzoͤge.</line>
        <line lrx="1343" lry="2565" ulx="41" uly="2507">den WMMM D 4 V. §.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII188_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="312" type="textblock" ulx="341" uly="205">
        <line lrx="1334" lry="312" ulx="341" uly="205">56 Neun und dreiſigſter Abſchuitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="410" type="textblock" ulx="374" uly="330">
        <line lrx="1527" lry="410" ulx="374" uly="330">V. F5. Man koͤnnte vielleicht auch nach einer andern Lesart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="741" type="textblock" ulx="429" uly="450">
        <line lrx="1524" lry="524" ulx="434" uly="450">koͤmmt, ſo von einem wWeibe Uebelthaten</line>
        <line lrx="1519" lry="580" ulx="430" uly="510">des Mannes. Dies wuͤrde gut zu dem Vorigen</line>
        <line lrx="1523" lry="629" ulx="430" uly="564">paſſen. Die unerlaubten Begierden, die durch den</line>
        <line lrx="1521" lry="695" ulx="429" uly="621">Anblick und Umgang mit dem andern Geſchlecht in</line>
        <line lrx="1522" lry="741" ulx="429" uly="678">dem Herzen des Mannes entſtehen, verleiten, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="972" type="textblock" ulx="419" uly="788">
        <line lrx="1520" lry="862" ulx="424" uly="788">fungen, ſo wie, wenn man die Kleider nicht ſorg⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="935" ulx="419" uly="840">faͤltig verwahrt, Motten hinein kommen, durch</line>
        <line lrx="1517" lry="972" ulx="419" uly="903">welche die Kleider endlich ganz verdorben werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1142" type="textblock" ulx="421" uly="1008">
        <line lrx="600" lry="1080" ulx="422" uly="1008">Grunde.</line>
        <line lrx="1032" lry="1142" ulx="421" uly="1076">XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1357" type="textblock" ulx="486" uly="1148">
        <line lrx="1418" lry="1244" ulx="486" uly="1148">Von der Treue gegen die Gattinn.</line>
        <line lrx="1204" lry="1357" ulx="714" uly="1278">Kap. 9, 1 — 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1521" type="textblock" ulx="304" uly="1346">
        <line lrx="1510" lry="1461" ulx="308" uly="1346">1 Sey nicht eiferſuͤchtig auf deine zaͤrtliche Gattinn,</line>
        <line lrx="1499" lry="1521" ulx="304" uly="1448">2 lehre ſie nicht gegen dich Liſt zu gebrauchen. Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1728" type="textblock" ulx="304" uly="1586">
        <line lrx="1499" lry="1657" ulx="304" uly="1586">3 nicht die Herrſchaft uͤber dich erlange. Tritt ei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1728" ulx="315" uly="1658">nem buhleriſchen Weibe nicht in den Weg, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1866" type="textblock" ulx="351" uly="1790">
        <line lrx="1490" lry="1866" ulx="351" uly="1790">oft die Taͤnzerinn, damit du nicht durch ihre Kuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2484" type="textblock" ulx="285" uly="1991">
        <line lrx="1491" lry="2073" ulx="292" uly="1991">6 laͤufſt. Haͤnge dich nicht an die Huren, damit</line>
        <line lrx="1489" lry="2137" ulx="288" uly="2064">7 du nicht dein Vermoögen verliereſt. Schaue nicht</line>
        <line lrx="1489" lry="2214" ulx="343" uly="2131">in den Straßen der Stadt umher, und irre nicht</line>
        <line lrx="1483" lry="2273" ulx="285" uly="2197">8 in ihren Winkeln. Wende deinen Blick von einem</line>
        <line lrx="1485" lry="2342" ulx="337" uly="2264">ſchoͤnen Weibe, und ſiehe nicht nach fremder Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2411" ulx="334" uly="2337">heit; denn durch die Schoͤnheit eines Weibes wur⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2484" ulx="333" uly="2407">den viele ſchon irre gefuͤhrt, wie Feuer entzuͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="464" type="textblock" ulx="432" uly="398">
        <line lrx="1545" lry="464" ulx="432" uly="398">uͤberſetzen: wie aus den Kieidern die Motte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="803" type="textblock" ulx="428" uly="734">
        <line lrx="1554" lry="803" ulx="428" uly="734">ſie nicht unterdruͤckt werden, zu allerlei Ausſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1032" type="textblock" ulx="415" uly="958">
        <line lrx="1535" lry="1032" ulx="415" uly="958">ſo richtet ſich auch der Wolluͤſtige endlich ganz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1604" type="textblock" ulx="355" uly="1518">
        <line lrx="1508" lry="1604" ulx="355" uly="1518">berlaß dich deinem Weibe nicht ganz, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1795" type="textblock" ulx="295" uly="1724">
        <line lrx="1549" lry="1795" ulx="295" uly="1724">4 du nicht in ihre Schlingen falleſt. Beſuch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2005" type="textblock" ulx="192" uly="1857">
        <line lrx="1492" lry="1942" ulx="192" uly="1857">5S ſte gefangen wirſt. Blicke nicht nach der Jung⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2005" ulx="346" uly="1927">frau, damit du nicht bei ihren Reizen Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="428" type="textblock" ulx="1572" uly="352">
        <line lrx="1690" lry="428" ulx="1572" uly="352">é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="489" type="textblock" ulx="1563" uly="444">
        <line lrx="1690" lry="489" ulx="1563" uly="444">tſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="626" type="textblock" ulx="1631" uly="511">
        <line lrx="1686" lry="565" ulx="1631" uly="511">nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="626" ulx="1631" uly="586">werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="847" type="textblock" ulx="1618" uly="648">
        <line lrx="1690" lry="706" ulx="1629" uly="648">lich</line>
        <line lrx="1690" lry="847" ulx="1618" uly="802">WPos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1128" type="textblock" ulx="1595" uly="920">
        <line lrx="1690" lry="970" ulx="1618" uly="920">ſ</line>
        <line lrx="1690" lry="1016" ulx="1654" uly="978">der</line>
        <line lrx="1690" lry="1072" ulx="1616" uly="1034">dei</line>
        <line lrx="1690" lry="1128" ulx="1595" uly="1087">dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1307" type="textblock" ulx="1594" uly="1204">
        <line lrx="1690" lry="1243" ulx="1653" uly="1204">den</line>
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="1594" uly="1256">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1754" type="textblock" ulx="1620" uly="1654">
        <line lrx="1690" lry="1754" ulx="1620" uly="1654">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2234" type="textblock" ulx="1584" uly="1756">
        <line lrx="1687" lry="1807" ulx="1618" uly="1756">ſeiner</line>
        <line lrx="1686" lry="1884" ulx="1615" uly="1820">iſt da</line>
        <line lrx="1690" lry="1952" ulx="1589" uly="1893">ſießen</line>
        <line lrx="1687" lry="2016" ulx="1614" uly="1960">it ein</line>
        <line lrx="1686" lry="2093" ulx="1589" uly="2030">Deil,</line>
        <line lrx="1675" lry="2161" ulx="1614" uly="2102">teich,</line>
        <line lrx="1690" lry="2234" ulx="1584" uly="2167">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2299" type="textblock" ulx="1554" uly="2225">
        <line lrx="1681" lry="2299" ulx="1554" uly="2225">h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2512" type="textblock" ulx="1583" uly="2303">
        <line lrx="1690" lry="2360" ulx="1583" uly="2303">tͤthen</line>
        <line lrx="1669" lry="2512" ulx="1583" uly="2440">ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII188_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="120" lry="423" ulx="0" uly="366">nlesatt</line>
        <line lrx="101" lry="471" ulx="5" uly="423">Motte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="88" lry="531" ulx="0" uly="481">lthaten</line>
        <line lrx="87" lry="588" ulx="0" uly="538">Vorigen</line>
        <line lrx="90" lry="636" ulx="0" uly="596">lech den</line>
        <line lrx="89" lry="696" ulx="0" uly="651">lecht in</line>
        <line lrx="89" lry="750" ulx="0" uly="716"> went</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="107" lry="811" ulx="0" uly="764">ſchweis</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="91" lry="870" ulx="0" uly="820">cht ſorgt</line>
        <line lrx="88" lry="931" ulx="1" uly="876">durch</line>
        <line lrx="88" lry="979" ulx="1" uly="932">terden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="99" lry="1043" ulx="0" uly="993">anz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="86" lry="1472" ulx="0" uly="1418">ttint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="113" lry="1607" ulx="0" uly="1554">ſit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="81" lry="1672" ulx="0" uly="1620">itt ei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1740" ulx="9" uly="1690">damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="112" lry="1819" ulx="0" uly="1759">h iht</line>
        <line lrx="118" lry="1881" ulx="0" uly="1827">6 Küde</line>
        <line lrx="94" lry="1957" ulx="9" uly="1902">Jung’</line>
        <line lrx="102" lry="2022" ulx="0" uly="1965">Gefahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="80" lry="2085" ulx="11" uly="2033">dannit</line>
        <line lrx="78" lry="2156" ulx="0" uly="2102">nicht</line>
        <line lrx="80" lry="2231" ulx="0" uly="2170">ticht</line>
        <line lrx="79" lry="2293" ulx="8" uly="2246">einen</line>
        <line lrx="79" lry="2366" ulx="0" uly="2306">Schone</line>
        <line lrx="74" lry="2434" ulx="0" uly="2387"> pur⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2515" ulx="0" uly="2447">ündet</line>
        <line lrx="75" lry="2573" ulx="33" uly="2510">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="339" type="textblock" ulx="485" uly="233">
        <line lrx="1316" lry="339" ulx="485" uly="233">Vierzigſter Abſchtitt. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="507" type="textblock" ulx="168" uly="356">
        <line lrx="1377" lry="445" ulx="168" uly="356">ſich die Begierde nach ihr. Halte dich nicht auf 9</line>
        <line lrx="1390" lry="507" ulx="180" uly="446">bei einem verheiratheten Weibe; berauſche dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="678" type="textblock" ulx="182" uly="514">
        <line lrx="1324" lry="572" ulx="182" uly="514">nicht mit ihr im Weine, damit du ihr nicht geneigt</line>
        <line lrx="1321" lry="678" ulx="185" uly="571">werdeſt, und durch deine Begierde dich ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="762" type="textblock" ulx="183" uly="649">
        <line lrx="434" lry="762" ulx="183" uly="649">lich machſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="784" type="textblock" ulx="599" uly="730">
        <line lrx="906" lry="784" ulx="599" uly="730">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="873" type="textblock" ulx="153" uly="759">
        <line lrx="1320" lry="873" ulx="153" uly="759">G Wo einmal Eiferſucht ſich in die Ehe einſchleicht, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="910" type="textblock" ulx="234" uly="857">
        <line lrx="1320" lry="910" ulx="234" uly="857">iſt es um alle Freude und Gluͤckſeeligkeit derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="972" type="textblock" ulx="150" uly="910">
        <line lrx="1319" lry="972" ulx="150" uly="910">geſchehn. Sie iſt Urſache ewiger Zaͤnkerei, Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1305" type="textblock" ulx="239" uly="970">
        <line lrx="1363" lry="1024" ulx="239" uly="970">druſſes und wohl gar des Bemühens, ſich des Ans</line>
        <line lrx="1357" lry="1079" ulx="242" uly="1024">dern auf dieſe oder jene Art zu entledigen. Oder</line>
        <line lrx="1323" lry="1136" ulx="239" uly="1038">der eine Theil giebt eben dadur ech dem andern erſt</line>
        <line lrx="1322" lry="1195" ulx="239" uly="1122">Gelegenheit, fuͤr die Unruhe und den Verdruß,</line>
        <line lrx="1322" lry="1247" ulx="243" uly="1184">den er zu Hauſe findet, ſich in den Armen eines</line>
        <line lrx="919" lry="1305" ulx="242" uly="1249">(einer) Andern zu entſchaͤdigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1666" type="textblock" ulx="242" uly="1346">
        <line lrx="795" lry="1392" ulx="708" uly="1346">XL.</line>
        <line lrx="1299" lry="1493" ulx="242" uly="1368">Vergleichung zwiſchen einem guten und</line>
        <line lrx="1030" lry="1577" ulx="521" uly="1476">ſchlechten Weibe.</line>
        <line lrx="1019" lry="1666" ulx="484" uly="1572">Kap. 26, 1 — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1875" type="textblock" ulx="184" uly="1645">
        <line lrx="1376" lry="1747" ulx="184" uly="1645">Wohl dem Manne, der ein gutes Weib hat, 1 1.</line>
        <line lrx="1377" lry="1814" ulx="188" uly="1741">ſeiner Tage Zahl verdoppelt ſich. Ein edles Weib 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1875" ulx="188" uly="1810">iſt das Vergnuͤgen ihres Mannes, durch ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1940" type="textblock" ulx="169" uly="1877">
        <line lrx="1370" lry="1940" ulx="169" uly="1877">fließen ihre Lebenstage in Friede. Ein gutes Weib 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2212" type="textblock" ulx="178" uly="1948">
        <line lrx="1353" lry="2014" ulx="186" uly="1948">iſt ein ſchoͤnes Gut, es wird aber nur denen zu</line>
        <line lrx="1375" lry="2091" ulx="187" uly="2009">Theil, die den Herrn verehren. Sey er arm oder 4</line>
        <line lrx="1316" lry="2146" ulx="178" uly="2082">reich, ſein Herz iſt zufrieden, und immer ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2212" ulx="186" uly="2149">ſicht heiter. Vor drei Dingen ſchaudert mein 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2281" type="textblock" ulx="157" uly="2217">
        <line lrx="1319" lry="2281" ulx="157" uly="2217">Herz, und wegen des vierten bete ich: Vor Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2348" type="textblock" ulx="185" uly="2285">
        <line lrx="1352" lry="2348" ulx="185" uly="2285">raͤtherei des Staats, Volksaufruhr und falſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2522" type="textblock" ulx="139" uly="2350">
        <line lrx="1344" lry="2415" ulx="139" uly="2350">Anklage, alles dies iſt ſchlimmer als der Tod.</line>
        <line lrx="1382" lry="2522" ulx="188" uly="2423">Aber Kummer und Herzenspein verurſacht ein 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2582" type="textblock" ulx="751" uly="2484">
        <line lrx="1327" lry="2582" ulx="751" uly="2484">D 5 Weib,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII188_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="321" type="textblock" ulx="400" uly="229">
        <line lrx="1462" lry="321" ulx="400" uly="229">58 WViierzigſter Abſchniitt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="444" type="textblock" ulx="379" uly="362">
        <line lrx="1528" lry="444" ulx="379" uly="362">Weib, das auf ein andres eiferſüchtig iſt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="505" type="textblock" ulx="338" uly="445">
        <line lrx="1524" lry="505" ulx="338" uly="445">7 Geiſſel ihrer Zunge fuͤhlen alle. Gleich einem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="586" type="textblock" ulx="393" uly="510">
        <line lrx="1564" lry="586" ulx="393" uly="510">baͤndigen Joch Ochſen iſt ein boͤſes Weib; wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="719" type="textblock" ulx="324" uly="583">
        <line lrx="1523" lry="662" ulx="394" uly="583">nach ihr faßt, iſt wie Einer, der einen Skorpion</line>
        <line lrx="1521" lry="719" ulx="324" uly="649">8 angreift. Ein trunknes Weib iſt ſehr zornig —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="781" type="textblock" ulx="391" uly="719">
        <line lrx="1520" lry="781" ulx="391" uly="719">irrt umher, und bedeckt nicht, was es bedecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="931" type="textblock" ulx="331" uly="787">
        <line lrx="1517" lry="855" ulx="331" uly="787">9 ſollte. Ein unkeuſches Weib erkennt man an ih⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="931" ulx="362" uly="840">ren frechen Augen und an ihren Augenliedern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="992" type="textblock" ulx="301" uly="923">
        <line lrx="1554" lry="992" ulx="301" uly="923">10 Deine ſchaamloſe Tochter nimm genau in Obacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1405" type="textblock" ulx="298" uly="993">
        <line lrx="1514" lry="1058" ulx="386" uly="993">damit ſie ſich nicht der Freiheit, die ſich ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1130" ulx="300" uly="1061">1I bietet, bediene. Gieb auf ihre unzuͤchtigen Au⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1199" ulx="384" uly="1133">gen genau Acht, oder wundre dich dann nicht,</line>
        <line lrx="1510" lry="1264" ulx="298" uly="1201">12 wenn ſie ſich an dir vergeht. Wie ein ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1339" ulx="381" uly="1269">tender Wandrer duͤrſtet ſie, und trinkt von jedem</line>
        <line lrx="1510" lry="1405" ulx="381" uly="1336">nahen Waͤſſer, ſezt ſich bei jeder Zeltſtuͤtze nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1541" type="textblock" ulx="295" uly="1405">
        <line lrx="1540" lry="1471" ulx="295" uly="1405">13 und giebt ſich jedem Manne preis. Die Sanft⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1541" ulx="378" uly="1472">heit einer Frau vergnuͤgt ihren Mann, ihre Klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2223" type="textblock" ulx="267" uly="1538">
        <line lrx="1507" lry="1610" ulx="292" uly="1538">14 heit gewaͤhrt ihm Wohlſeyn. Ein ſtilles Weid iſt</line>
        <line lrx="1505" lry="1677" ulx="331" uly="1610">ein Geſchenk des Herrn, mit einer geſitteten Frau</line>
        <line lrx="1503" lry="1743" ulx="267" uly="1675">15 kann nichts verglichen werden. Ein keuſches Weib</line>
        <line lrx="1503" lry="1815" ulx="374" uly="1745">iſt etwas hoͤchſt Angenehmes, gegen eine enthalt⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1879" ulx="287" uly="1816">16 ſame Frau verliert alles Andre ſeinen Werth. Wie</line>
        <line lrx="1501" lry="1950" ulx="371" uly="1884">die aufgehende Sonne an Gottes Himmel, ſo</line>
        <line lrx="1502" lry="2027" ulx="349" uly="1928">glaͤnzt die Schoͤnheit einer tugen idhaften Frau in</line>
        <line lrx="1498" lry="2086" ulx="284" uly="2021">17 ihrem Hauſe. Wie das brennende Licht auf dem</line>
        <line lrx="1499" lry="2154" ulx="367" uly="2089">heiligen Leuchter, ſo glaͤnzet die Schoͤnheit des</line>
        <line lrx="1498" lry="2223" ulx="281" uly="2158">18 Geſichts im mittlern Alter. Wie die goldnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2290" type="textblock" ulx="366" uly="2223">
        <line lrx="1544" lry="2290" ulx="366" uly="2223">Saͤulen auf ſilbernen Gruͤnden, ſo die ſchöͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2461" type="textblock" ulx="317" uly="2293">
        <line lrx="1503" lry="2397" ulx="360" uly="2293">Fuͤße auf den Fußſohlen eines gradegebauten</line>
        <line lrx="545" lry="2461" ulx="317" uly="2363">Weibes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2525" type="textblock" ulx="1308" uly="2456">
        <line lrx="1550" lry="2525" ulx="1308" uly="2456">Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII188_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="318" type="textblock" ulx="342" uly="218">
        <line lrx="1327" lry="318" ulx="342" uly="218">Ein und vierzigſter Abſchnitt. 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="923" lry="446" ulx="0" uly="374">, die Auumerkungen.</line>
        <line lrx="1306" lry="500" ulx="168" uly="417">V. 6. Den Juden war anfangs Vielweiberei erlaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="1306" lry="557" ulx="0" uly="478">n da war denn Gelegenheit zut Etferſucht nicht ſelten,</line>
        <line lrx="1306" lry="612" ulx="42" uly="545">et beſonders wenn dieſe oder jene vor denen andern ei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="665" ulx="0" uly="611">orplon nen Vorzug in der Fruchtbarkeit hatte. Beiſpiele</line>
        <line lrx="1308" lry="726" ulx="0" uly="664">9 — davon finden wir an Sara und Hagar, 1 Moſ. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="923" lry="786" ulx="0" uly="725">(decken  Rahel und Lea. 1. Moſ. 30.</line>
        <line lrx="1308" lry="834" ulx="98" uly="774">V. 7. Wer einen Skorpton angreift, wird von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="1308" lry="888" ulx="9" uly="811">G 9 erſtochen; wer ſich mit einer eiferſuͤchtigen Frau be⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="942" ulx="0" uly="873">ledemn. faßt, hat Ungluͤck, Unruhe und Qual zu erwarten.</line>
        <line lrx="1313" lry="1000" ulx="0" uly="943">Dhact, à V. 8. Im Zaſtande der Trunkenheit iſt man ſeiner</line>
        <line lrx="1313" lry="1070" ulx="0" uly="997">hr dat: 1⸗ Vernunft nicht maͤchtig, der geingſte Umſtand er⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1110" ulx="39" uly="1051">4 regt die Leidenſchaft des Zorns der dann in Schimpfs</line>
        <line lrx="1315" lry="1165" ulx="0" uly="1098">n A reden und Laͤſterungen ſich auslaͤßt. Und wie noch</line>
        <line lrx="1315" lry="1222" ulx="9" uly="1152">nicht, nachtheiliger und ſchaͤndlicher ſind nicht die Wirkun⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1274" ulx="0" uly="1216">mach⸗ gen derſelben bet Perſonen des andern Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1315" lry="1351" ulx="8" uly="1273">ſden ſie irren umher, und ſuchen Geſegenheit, ihre er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="1149" lry="1382" ulx="234" uly="1330">regten wolluͤſtigen Begierden zu befriedigen.</line>
        <line lrx="1317" lry="1438" ulx="0" uly="1372">ſiede,  V. 12. Zeltſtuͤtzen, an welchen die Wanderer ihre</line>
        <line lrx="582" lry="1524" ulx="2" uly="1431">Ganft⸗ Zelte befeſtigten.</line>
        <line lrx="1318" lry="1553" ulx="0" uly="1463">Klug: V. 17. In der Stiftshuͤtte war ein goldner Leuchter,</line>
        <line lrx="1407" lry="1635" ulx="0" uly="1554">ei iſt nach 2. Moſ. 25, 31.</line>
        <line lrx="1364" lry="1682" ulx="183" uly="1603">V. 18. Auch ſchon der Gang eines Menſchen laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="1319" lry="1714" ulx="0" uly="1642">Sran uns einen Blick in ſein Innerſtes thun. Wie goldne</line>
        <line lrx="1318" lry="1768" ulx="0" uly="1706">Peb Saͤulen auf ſilbernen Geſtellen das Auge entzuͤcken,</line>
        <line lrx="1460" lry="1856" ulx="0" uly="1766">Gthelte — ſo der ſittſame gerade Gang eines wohlgebauten</line>
        <line lrx="1537" lry="1917" ulx="0" uly="1827">Pie Weibes.</line>
        <line lrx="1373" lry="1969" ulx="0" uly="1900">l, ſ⸗ Ak.I. .</line>
        <line lrx="1125" lry="2034" ulx="0" uly="1973">tan in — Von der Eheg gattinn.</line>
        <line lrx="1011" lry="2160" ulx="0" uly="2059">to⸗ Kaap. 36, 21 — 26.</line>
        <line lrx="58" lry="2162" ulx="4" uly="2128"> de</line>
        <line lrx="1369" lry="2239" ulx="0" uly="2099">un Aue Maͤnner ſind dem Frauenzimmer lieb, aber 1</line>
        <line lrx="1377" lry="2314" ulx="0" uly="2214">gie 4 T ein Maͤdchen iſt beſſer, als das andre. Die Schoͤn⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2555" type="textblock" ulx="155" uly="2288">
        <line lrx="1325" lry="2357" ulx="155" uly="2288">heit einer Frau erheitert ihren Mann, und geht</line>
        <line lrx="1390" lry="2422" ulx="168" uly="2356">uͤber alle ſeine Wuͤnſche. Iſt ſie auch in ihren 3</line>
        <line lrx="1385" lry="2490" ulx="192" uly="2421">Reden liebreich und ſanft, ſo iſt ihr Mann gluͤck:</line>
        <line lrx="1527" lry="2555" ulx="1197" uly="2483">licher, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2381" type="textblock" ulx="1" uly="2333">
        <line lrx="75" lry="2381" ulx="1" uly="2333">houten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII188_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="332" type="textblock" ulx="400" uly="235">
        <line lrx="1340" lry="332" ulx="400" uly="235">60 Zwei und vierzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="720" type="textblock" ulx="330" uly="453">
        <line lrx="1525" lry="515" ulx="394" uly="453">beſizt ein Gut, eine Huͤlfe und Stuͤtze ſeiner Ruhe.</line>
        <line lrx="1524" lry="592" ulx="335" uly="515">5 VWo kein Zaun iſt, da beraubt man die Beſitzun⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="652" ulx="390" uly="591">gen, und wo keine Gattinn iſt, ſeufzet der Mann</line>
        <line lrx="1521" lry="720" ulx="330" uly="655">6 irrend herum. Wer moͤchte einem geruͤſteten Raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="855" type="textblock" ulx="359" uly="725">
        <line lrx="1564" lry="790" ulx="384" uly="725">ber etwas anvertranen, der von Stadt zu Stadt</line>
        <line lrx="1529" lry="855" ulx="359" uly="791">herumirrt; eben ſo wenig dem Manne, der keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="998" type="textblock" ulx="378" uly="859">
        <line lrx="1514" lry="922" ulx="381" uly="859">Wohnung (keine Familie) hat, ſondern da ein⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="998" ulx="378" uly="922">kehrt, wo ihn die Nacht uͤbereiltt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1156" type="textblock" ulx="376" uly="1015">
        <line lrx="1098" lry="1075" ulx="796" uly="1015">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1522" lry="1156" ulx="376" uly="1074">V. 5. Der Unverheirathete muß ſein Hausweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1199" type="textblock" ulx="416" uly="1139">
        <line lrx="1540" lry="1199" ulx="416" uly="1139">ſeine Guͤter Andern nvertrauen, die nicht immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1367" type="textblock" ulx="389" uly="1200">
        <line lrx="1510" lry="1253" ulx="429" uly="1200">ganz redlich damit umgehn; denn es fehlt ihm eine</line>
        <line lrx="1507" lry="1367" ulx="389" uly="1250">Gattin, die das Seinige beſchuͤzt und zu Rathe haͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1954" type="textblock" ulx="307" uly="1366">
        <line lrx="1003" lry="1410" ulx="878" uly="1366">XLII.</line>
        <line lrx="1371" lry="1512" ulx="505" uly="1386">Schilderung eines boͤſen Weibes.</line>
        <line lrx="1218" lry="1587" ulx="672" uly="1524">Kap. 25, 13 — 26.</line>
        <line lrx="1496" lry="1677" ulx="316" uly="1583">I Ages Ungemach (will ich erdulden) nur nicht</line>
        <line lrx="1499" lry="1746" ulx="364" uly="1683">Kummer des Herzens; alle Liſt, nur nicht Weiber⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1827" ulx="307" uly="1751">2 liſt. Alles Widrige, zur nicht das, was, die</line>
        <line lrx="1492" lry="1906" ulx="362" uly="1820">mich haſſen, mir zufuͤgen; alle Rache, nur nicht</line>
        <line lrx="1491" lry="1954" ulx="309" uly="1888">3 Rache von Feinden. Kein Kopf iſt ſchädlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2029" type="textblock" ulx="358" uly="1956">
        <line lrx="1533" lry="2029" ulx="358" uly="1956">als der Schlangenkopf, und kein Zorn geht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2575" type="textblock" ulx="294" uly="2023">
        <line lrx="1489" lry="2112" ulx="302" uly="2023">4 Feindeszorn. Lieber wohnen bei einem Lbͤwen und</line>
        <line lrx="1489" lry="2157" ulx="304" uly="2091">5 Drachen, als bei einem boͤſen Weibe. Sinnt ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="2226" ulx="353" uly="2160">auf Bosheit, ſo lieſt man es auf ihren veraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2308" ulx="353" uly="2227">ten Mienen, ihr Geſicht verfinſtert ſie wie einen</line>
        <line lrx="1484" lry="2368" ulx="300" uly="2296">6⁶ Sack. Iſt ihr Mann bei ſeinem Freunde zu Tiſche,</line>
        <line lrx="1485" lry="2435" ulx="294" uly="2366">7 ſo ſeufzet er tief, wenn er ſie hoͤrt. Alles Boſe</line>
        <line lrx="1483" lry="2529" ulx="348" uly="2428">iſt klein gege n ein boͤſes Weib, das Loos der Gott⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2575" ulx="1327" uly="2519">loſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="448" type="textblock" ulx="323" uly="366">
        <line lrx="1683" lry="448" ulx="323" uly="366">4 licher, als alle andre. Wer eine Gattinn hat, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="510" type="textblock" ulx="1627" uly="456">
        <line lrx="1687" lry="510" ulx="1627" uly="456">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="577" type="textblock" ulx="1627" uly="525">
        <line lrx="1689" lry="577" ulx="1627" uly="525">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="716" type="textblock" ulx="1603" uly="594">
        <line lrx="1690" lry="649" ulx="1603" uly="594">dich</line>
        <line lrx="1690" lry="716" ulx="1620" uly="663">und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="921" type="textblock" ulx="1624" uly="730">
        <line lrx="1686" lry="784" ulx="1624" uly="730">Haß,</line>
        <line lrx="1690" lry="845" ulx="1625" uly="800">Weid</line>
        <line lrx="1686" lry="921" ulx="1626" uly="864">boſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="990" type="textblock" ulx="1607" uly="938">
        <line lrx="1668" lry="990" ulx="1607" uly="938">iig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1328" type="textblock" ulx="1618" uly="1004">
        <line lrx="1690" lry="1059" ulx="1622" uly="1004">Haͤnd</line>
        <line lrx="1684" lry="1127" ulx="1624" uly="1075">ihren</line>
        <line lrx="1690" lry="1199" ulx="1622" uly="1145">zuerſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1266" ulx="1618" uly="1213">Voſe</line>
        <line lrx="1690" lry="1328" ulx="1620" uly="1281">Veibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1399" type="textblock" ulx="1595" uly="1349">
        <line lrx="1690" lry="1399" ulx="1595" uly="1349">ner de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2355" type="textblock" ulx="1619" uly="2256">
        <line lrx="1690" lry="2305" ulx="1650" uly="2256">beſo</line>
        <line lrx="1688" lry="2355" ulx="1619" uly="2303">LV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2469" type="textblock" ulx="1608" uly="2356">
        <line lrx="1687" lry="2423" ulx="1613" uly="2356">V. ¹3</line>
        <line lrx="1690" lry="2469" ulx="1608" uly="2423">lleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2532" type="textblock" ulx="1640" uly="2479">
        <line lrx="1690" lry="2532" ulx="1640" uly="2479">ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII188_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="84" lry="439" ulx="0" uly="384">n hat,</line>
        <line lrx="77" lry="500" ulx="0" uly="457">Juhe.</line>
        <line lrx="77" lry="575" ulx="1" uly="524">eſiguun⸗</line>
        <line lrx="78" lry="635" ulx="6" uly="591">Mann</line>
        <line lrx="78" lry="706" ulx="0" uly="657">Ran⸗</line>
        <line lrx="78" lry="775" ulx="9" uly="729">Gtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="842" type="textblock" ulx="2" uly="798">
        <line lrx="111" lry="842" ulx="2" uly="798">1keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="74" lry="912" ulx="0" uly="867">g ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="75" lry="1147" ulx="0" uly="1093">iteſen,</line>
        <line lrx="74" lry="1187" ulx="3" uly="1149">inmmer</line>
        <line lrx="74" lry="1243" ulx="0" uly="1206">n eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="71" lry="1313" ulx="0" uly="1258">haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1674" type="textblock" ulx="10" uly="1623">
        <line lrx="67" lry="1674" ulx="10" uly="1623">ficht</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="96" lry="1746" ulx="0" uly="1697">eibett</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="68" lry="1819" ulx="0" uly="1760">,die</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="68" lry="1880" ulx="0" uly="1831">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="101" lry="1951" ulx="3" uly="1903">ſſchet,</line>
        <line lrx="129" lry="2021" ulx="0" uly="1965">über</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="63" lry="2089" ulx="0" uly="2039">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="63" lry="2157" ulx="1" uly="2106">t ſie</line>
        <line lrx="65" lry="2227" ulx="0" uly="2184">ndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2297" type="textblock" ulx="6" uly="2250">
        <line lrx="98" lry="2297" ulx="6" uly="2250">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2435" type="textblock" ulx="10" uly="2381">
        <line lrx="102" lry="2435" ulx="10" uly="2381">Zoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2507" type="textblock" ulx="3" uly="2458">
        <line lrx="60" lry="2507" ulx="3" uly="2458">Gotb</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2591" type="textblock" ulx="9" uly="2524">
        <line lrx="105" lry="2591" ulx="9" uly="2524">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="340" type="textblock" ulx="304" uly="181">
        <line lrx="1302" lry="340" ulx="304" uly="181">Zwei und vierzigſter Abſchniet. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="435" type="textblock" ulx="163" uly="344">
        <line lrx="1351" lry="435" ulx="163" uly="344">loſen faͤllt ihr zu. Wie ein ſandigter Weg be⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="509" type="textblock" ulx="161" uly="441">
        <line lrx="1370" lry="509" ulx="161" uly="441">ſchwerlich iſt den Fuͤßen eines Greiſes, ſo iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="647" type="textblock" ulx="164" uly="578">
        <line lrx="1297" lry="647" ulx="164" uly="578">dich nicht von der Schoͤnheit eines Weibes beſiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="706" type="textblock" ulx="132" uly="645">
        <line lrx="1298" lry="706" ulx="132" uly="645">und laß dich nicht nach ihr geluͤſten. Es erweckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="843" type="textblock" ulx="163" uly="712">
        <line lrx="1298" lry="774" ulx="163" uly="712">Haß, Verachtung, ja es iſt ſchimpgich, wenn ein</line>
        <line lrx="1299" lry="843" ulx="165" uly="784">Weib ihrem Manne Unterhalt geben muß. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="980" type="textblock" ulx="142" uly="852">
        <line lrx="1320" lry="914" ulx="142" uly="852">böſes Weib macht das Herz kummervoll und trau⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="980" ulx="142" uly="921">rig, die Miene niedergeſchlagen, ſie hat laͤſſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="571" type="textblock" ulx="153" uly="511">
        <line lrx="1352" lry="571" ulx="153" uly="511">ein geſchwaͤtziges Weib dem ſtillen Mann. Laß 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1114" type="textblock" ulx="163" uly="988">
        <line lrx="1330" lry="1046" ulx="165" uly="988">Haͤnde und gelaͤhmte Knie, ein ſolches Weib kann</line>
        <line lrx="1390" lry="1114" ulx="163" uly="1057">ihren Mann nicht begluͤcken. Ein Weib ſuͤndigte 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1250" type="textblock" ulx="161" uly="1126">
        <line lrx="1301" lry="1185" ulx="168" uly="1126">zuerſt, ſie iſt Urſach, daß wir alle ſterben. Dem</line>
        <line lrx="1301" lry="1250" ulx="161" uly="1193">Waſſer verwehre den Ausgang, deinem boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1395" type="textblock" ulx="135" uly="1262">
        <line lrx="1300" lry="1327" ulx="135" uly="1262">Weibe laß keinen freien Lauf. Will es nicht dei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1395" ulx="145" uly="1330">ner Leitung folgen, ſo trenne ſie von dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1484" type="textblock" ulx="555" uly="1409">
        <line lrx="910" lry="1484" ulx="555" uly="1409">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1552" type="textblock" ulx="149" uly="1490">
        <line lrx="1303" lry="1552" ulx="149" uly="1490">V. 6. So bald die Rede von ſeiner Frau iſt, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1665" type="textblock" ulx="225" uly="1555">
        <line lrx="1303" lry="1610" ulx="225" uly="1555">ſich uͤber ihr muͤrriſches und finſtres Weſen beſchwert,</line>
        <line lrx="1151" lry="1665" ulx="225" uly="1611">ſo preßt das dem Manne bittre Seufzer aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1722" type="textblock" ulx="161" uly="1650">
        <line lrx="1338" lry="1722" ulx="161" uly="1650">B. 10. Dies kann ſich theils auf die reichere Mitgift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1832" type="textblock" ulx="228" uly="1722">
        <line lrx="1304" lry="1775" ulx="229" uly="1722">der Frau beziehn. Nicht ſelten maßt ſich die Frau,</line>
        <line lrx="1302" lry="1832" ulx="228" uly="1778">die ihrem Manne viel Vermoͤgen zubringt, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1887" type="textblock" ulx="225" uly="1833">
        <line lrx="1314" lry="1887" ulx="225" uly="1833">die Herrſchaft uͤber ihn an, ſie macht ihm kraͤnkende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2054" type="textblock" ulx="227" uly="1887">
        <line lrx="1304" lry="1942" ulx="227" uly="1887">Vorwuͤrfe, ſo bald er nur einigermaßen ſein Recht</line>
        <line lrx="1305" lry="2000" ulx="227" uly="1944">als Mann behaupten will. Theils kann es auf</line>
        <line lrx="1302" lry="2054" ulx="229" uly="2000">die fernere Unterhaltung und Ernaͤhrung des Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2110" type="textblock" ulx="210" uly="2057">
        <line lrx="1343" lry="2110" ulx="210" uly="2057">nes gehn; ſchimpflich iſt es allerdings fuͤr den Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2330" type="textblock" ulx="172" uly="2108">
        <line lrx="1301" lry="2165" ulx="226" uly="2108">ſich von ſeiner Frau ernaͤhren zu laſſen, da er durch</line>
        <line lrx="1304" lry="2248" ulx="203" uly="2166">Fleiß und Arbeitſamkeit vielmehr fuͤr ihre Erhaltung</line>
        <line lrx="579" lry="2273" ulx="227" uly="2223">beſorgt ſeyn muß.</line>
        <line lrx="1145" lry="2330" ulx="172" uly="2276">V. 12. Bezieht ſich auf die Eva, I1. Moſ. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2385" type="textblock" ulx="151" uly="2310">
        <line lrx="1346" lry="2385" ulx="151" uly="2310">V. 13. So bald das Waſſer in einem Gefaͤß nur eine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2548" type="textblock" ulx="226" uly="2389">
        <line lrx="1303" lry="2440" ulx="226" uly="2389">kleine Oefnung ſindet, ſo laͤuft endlich alles heraus;</line>
        <line lrx="1303" lry="2500" ulx="226" uly="2445">ſo mißbraucht auch ein Weih oft die Nachſicht des</line>
        <line lrx="1302" lry="2548" ulx="1113" uly="2503">Mannes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII188_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="460" type="textblock" ulx="369" uly="251">
        <line lrx="1331" lry="345" ulx="369" uly="251">62 Drei und vierzigſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1523" lry="460" ulx="445" uly="359">Mannes, bemaͤchtigt ſich der Herrſchaft uͤber ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="560" type="textblock" ulx="387" uly="447">
        <line lrx="1472" lry="507" ulx="446" uly="447">und macht ihn, oft auch ſich ſelbſt, unglücklich.</line>
        <line lrx="1521" lry="560" ulx="387" uly="497">V. 15. Sich auch oft um geringer Urſachen willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="614" type="textblock" ulx="442" uly="554">
        <line lrx="1570" lry="614" ulx="442" uly="554">von ſeiner Frau zu ſcheiden, war den Juden erlaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="732" type="textblock" ulx="439" uly="608">
        <line lrx="1520" lry="683" ulx="440" uly="608">Jeſus aber ſezt nur den einzigen Fall des Ehebruchs</line>
        <line lrx="1348" lry="732" ulx="439" uly="665">feſt, wo die Scheidung erlaubt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1766" type="textblock" ulx="289" uly="763">
        <line lrx="1070" lry="807" ulx="875" uly="763">XLIII.</line>
        <line lrx="1407" lry="909" ulx="438" uly="833">Wiarnung vor der Wolluſt.</line>
        <line lrx="1374" lry="996" ulx="400" uly="923"> Kaoaap. 23, 16 — 26.</line>
        <line lrx="1511" lry="1082" ulx="289" uly="978">1 Zwei Laſter vermehren die Suͤnde, und das dritte</line>
        <line lrx="1511" lry="1148" ulx="324" uly="1082">2 zieht harte Strafe /nach ſich. Ein Menſch, der</line>
        <line lrx="1509" lry="1217" ulx="293" uly="1145">wie brennend Feuer vom Zorne gluͤht, der nicht</line>
        <line lrx="1504" lry="1284" ulx="378" uly="1220">eher ſich legt, bis er ſich ſelbſt ganz aufgerieben</line>
        <line lrx="1512" lry="1354" ulx="375" uly="1283">hat. Ein Wolluͤſtllng, der nicht eher aufhoͤrt,</line>
        <line lrx="1506" lry="1419" ulx="325" uly="1351">3 bis das Feuer verzehrt iſt. Einem unkeuſchen</line>
        <line lrx="1505" lry="1489" ulx="375" uly="1419">Menſchen ſchmeckt alles ſüuͤß, (was zur Befriedi⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1557" ulx="312" uly="1495">gung ſeiner Begierden dienen kann,) nicht eher</line>
        <line lrx="1504" lry="1626" ulx="316" uly="1555">4 boͤrt er auf, bis er geſtorben iſt. Der, welcher</line>
        <line lrx="1505" lry="1693" ulx="313" uly="1629">das Ehebette verlaͤßt, denkt bei ſich ſelbſt: Wer</line>
        <line lrx="1501" lry="1766" ulx="369" uly="1697">ſieht mich? Finſterniß umgiebt mich, Waͤnde decken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1838" type="textblock" ulx="368" uly="1765">
        <line lrx="1530" lry="1838" ulx="368" uly="1765">mich. Mich ſieht ja Niemand, fuͤr was ſollte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2240" type="textblock" ulx="253" uly="1834">
        <line lrx="1501" lry="1901" ulx="367" uly="1834">mich fuͤrchten? Der Hoͤchſte wird nicht um meine</line>
        <line lrx="1515" lry="1970" ulx="253" uly="1901">5 Suͤnden ſich bekuͤmmern. Nur der Menſchen Au⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2037" ulx="364" uly="1975">gen ſcheuet ein ſolcher, bedenkt aber nicht, daß</line>
        <line lrx="1493" lry="2106" ulx="310" uly="2022">des Herrn Augen weit heller ſind, als die Sonne;</line>
        <line lrx="1493" lry="2172" ulx="364" uly="2109">ſie ſehen alle Handlungen der Menſchen, ja auch</line>
        <line lrx="1494" lry="2240" ulx="298" uly="2176"> die heimlichſten Oerter bemerken ſie. Ehe der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2309" type="textblock" ulx="362" uly="2249">
        <line lrx="1522" lry="2309" ulx="362" uly="2249">noch alles erſchuf, kannte er es ſchon, und nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2585" type="textblock" ulx="300" uly="2317">
        <line lrx="1495" lry="2394" ulx="359" uly="2317">nach der Vollendung deſſelben, denkt er noch an</line>
        <line lrx="1489" lry="2454" ulx="301" uly="2380">7 alles. Ein ſolcher wird offentlich beſtraft, und da,</line>
        <line lrx="1488" lry="2518" ulx="300" uly="2454">8 wo ers nicht vermuthet, ertappt werden. So</line>
        <line lrx="1491" lry="2585" ulx="1356" uly="2529">gehts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="980" type="textblock" ulx="1647" uly="380">
        <line lrx="1690" lry="435" ulx="1657" uly="380">el</line>
        <line lrx="1690" lry="502" ulx="1655" uly="458">tre</line>
        <line lrx="1690" lry="573" ulx="1651" uly="517">ſel</line>
        <line lrx="1690" lry="640" ulx="1651" uly="601">ung</line>
        <line lrx="1690" lry="701" ulx="1650" uly="658">Ma</line>
        <line lrx="1690" lry="776" ulx="1649" uly="726">ften</line>
        <line lrx="1690" lry="846" ulx="1651" uly="789">off</line>
        <line lrx="1690" lry="915" ulx="1650" uly="863">ſuc</line>
        <line lrx="1690" lry="980" ulx="1647" uly="932">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1044" type="textblock" ulx="1649" uly="1008">
        <line lrx="1690" lry="1044" ulx="1649" uly="1008">tea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1126" type="textblock" ulx="1566" uly="1067">
        <line lrx="1690" lry="1126" ulx="1566" uly="1067">ESo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1348" type="textblock" ulx="1639" uly="1148">
        <line lrx="1690" lry="1181" ulx="1649" uly="1148">wen</line>
        <line lrx="1690" lry="1258" ulx="1644" uly="1205">her</line>
        <line lrx="1688" lry="1348" ulx="1639" uly="1270">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII188_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="70" lry="452" ulx="2" uly="383">ißt,</line>
        <line lrx="51" lry="499" ulx="0" uly="459">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="556" type="textblock" ulx="6" uly="513">
        <line lrx="67" lry="556" ulx="6" uly="513">hllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="611" type="textblock" ulx="6" uly="570">
        <line lrx="95" lry="611" ulx="6" uly="570">laübt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="70" lry="676" ulx="0" uly="625">hruchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="66" lry="1075" ulx="5" uly="1028">dritte</line>
        <line lrx="65" lry="1152" ulx="0" uly="1104">„der</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1217" type="textblock" ulx="6" uly="1167">
        <line lrx="95" lry="1217" ulx="6" uly="1167">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="59" lry="1280" ulx="0" uly="1238">teben</line>
        <line lrx="65" lry="1425" ulx="0" uly="1373">ſchen</line>
        <line lrx="64" lry="1497" ulx="0" uly="1439">tiedi⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1563" ulx="14" uly="1511">eher</line>
        <line lrx="62" lry="1628" ulx="0" uly="1581">ſcher</line>
        <line lrx="62" lry="1691" ulx="7" uly="1648">Wer</line>
        <line lrx="62" lry="1763" ulx="0" uly="1718">ecken</line>
        <line lrx="62" lry="1849" ulx="0" uly="1783">leich</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="103" lry="1902" ulx="0" uly="1853">teine</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="62" lry="1971" ulx="0" uly="1924">Aut</line>
        <line lrx="61" lry="2042" ulx="0" uly="1985">daß</line>
        <line lrx="57" lry="2107" ulx="0" uly="2068">nne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2176" type="textblock" ulx="4" uly="2126">
        <line lrx="57" lry="2176" ulx="4" uly="2126">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2255" type="textblock" ulx="1" uly="2199">
        <line lrx="76" lry="2255" ulx="1" uly="2199">Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2314" type="textblock" ulx="7" uly="2273">
        <line lrx="104" lry="2314" ulx="7" uly="2273">un,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="340" type="textblock" ulx="366" uly="223">
        <line lrx="1310" lry="340" ulx="366" uly="223">Drei und vierzigſter Abſchnitt. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="446" type="textblock" ulx="169" uly="372">
        <line lrx="1311" lry="446" ulx="169" uly="372">gehts auch mit jeder Frau, die ihrem Manne un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="988" type="textblock" ulx="182" uly="449">
        <line lrx="1379" lry="511" ulx="184" uly="449">treu wird, und von einem Fremden Erben auf:</line>
        <line lrx="1363" lry="582" ulx="183" uly="514">ſtellt. Denn zuerſt iſt ſie dem Geſetze des Hoͤchſten 9</line>
        <line lrx="1375" lry="654" ulx="184" uly="585">ungehorſam, dann verfuͤndigt ſie ſich an ihrem</line>
        <line lrx="1312" lry="715" ulx="183" uly="653">Manne, endlich hat ſie durch Ehebruch von einem</line>
        <line lrx="1367" lry="788" ulx="182" uly="721">fremden Manne Kinder bekommen. Sie wird 1</line>
        <line lrx="1345" lry="847" ulx="183" uly="783">oͤffentlich vorgefuͤhrt und uͤber ihre Kinder Unter⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="926" ulx="185" uly="857">ſuchung angeſtellt werden. Ihre Kinder werden</line>
        <line lrx="1333" lry="988" ulx="183" uly="925">nicht Wurzeln faſſen, ihre Zweige nicht Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1062" type="textblock" ulx="102" uly="990">
        <line lrx="1311" lry="1062" ulx="102" uly="990">tragen. Ihr Andenken wird verabſcheuet, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1193" type="textblock" ulx="181" uly="1059">
        <line lrx="1311" lry="1123" ulx="186" uly="1059">Schande nie vertilgt werden. Ihre Nachkommen</line>
        <line lrx="1312" lry="1193" ulx="181" uly="1130">werden es einſehn, daß nichts beſſer iſt, als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1263" type="textblock" ulx="169" uly="1194">
        <line lrx="1313" lry="1263" ulx="169" uly="1194">Herrn zu verehren, und nichts ſuͤßer, als Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1334" type="textblock" ulx="183" uly="1264">
        <line lrx="504" lry="1334" ulx="183" uly="1264">Gebote halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1460" type="textblock" ulx="562" uly="1401">
        <line lrx="921" lry="1460" ulx="562" uly="1401">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1578" type="textblock" ulx="146" uly="1496">
        <line lrx="1313" lry="1578" ulx="146" uly="1496">V. 7. Auf den Ehebruch war bei den Juden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1622" type="textblock" ulx="224" uly="1562">
        <line lrx="867" lry="1622" ulx="224" uly="1562">Strafe der Steinigung geſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1730" type="textblock" ulx="185" uly="1647">
        <line lrx="1313" lry="1730" ulx="185" uly="1647">V. 10. Ein Beiſpiel finden wir Joh. 8., wo eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2065" type="textblock" ulx="208" uly="1722">
        <line lrx="1310" lry="1784" ulx="208" uly="1722">Frau, die im Ehebruche ertappt worden war, zum</line>
        <line lrx="1312" lry="1840" ulx="240" uly="1778">Tode gefuͤhrt werden ſollte. Man ſtellte Unterſu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1896" ulx="242" uly="1836">chung an, ob ihre Kinder in der rechtmaͤßigen Ehe,</line>
        <line lrx="1308" lry="1951" ulx="243" uly="1891">oder auf eine unerlaubte Art waren erzeugt worden,</line>
        <line lrx="1308" lry="2010" ulx="240" uly="1946">die leztern wurden dann von der Erbſchaft ausge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2065" ulx="234" uly="1995">ſchloſſen. L RWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2065" type="textblock" ulx="1117" uly="2053">
        <line lrx="1121" lry="2065" ulx="1117" uly="2053">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2165" type="textblock" ulx="153" uly="2089">
        <line lrx="1310" lry="2165" ulx="153" uly="2089">V. 11. D. i. ihre Kinder und deren Familie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2395" type="textblock" ulx="215" uly="2148">
        <line lrx="1311" lry="2221" ulx="215" uly="2148">keine Nachkommenſchaft hinterlaſſen; dies kann aus</line>
        <line lrx="1310" lry="2279" ulx="238" uly="2218">natuͤrlichen Urſachen geſchehn. Das Gift der Wol⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2335" ulx="236" uly="2273">luſt pflanzt ſich auf die Kinder fort, ihr Koͤrperbau</line>
        <line lrx="1309" lry="2395" ulx="232" uly="2328">iſt ſchwach und kraftlos, ſie welken bald dahin, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2544" type="textblock" ulx="211" uly="2382">
        <line lrx="829" lry="2446" ulx="211" uly="2382">Nachkommen zu hinterlaſſen.</line>
        <line lrx="1308" lry="2544" ulx="1164" uly="2500">XLIWV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII188_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="627" type="textblock" ulx="373" uly="221">
        <line lrx="1382" lry="339" ulx="373" uly="221">64 Bier und vierzigſter Abſchnitt. .</line>
        <line lrx="1092" lry="421" ulx="774" uly="342">XxLIV.</line>
        <line lrx="1475" lry="515" ulx="404" uly="398">Warnung vor Stolz und Uebermuth.</line>
        <line lrx="1395" lry="627" ulx="482" uly="523">Kap. 10, 6— 19. und Kap. 6, 2— 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="795" type="textblock" ulx="368" uly="629">
        <line lrx="1508" lry="730" ulx="371" uly="629">Rache dich nicht an deinem Naͤchſten um jeder</line>
        <line lrx="1508" lry="795" ulx="368" uly="726">Beleidigung halber, und begehe keine uͤbermuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="854" type="textblock" ulx="312" uly="791">
        <line lrx="1540" lry="854" ulx="312" uly="791">2 gen Handlungen. Stolz iſt Gott und Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="995" type="textblock" ulx="312" uly="860">
        <line lrx="1504" lry="922" ulx="366" uly="860">verhaßt, und beides iſt die Quelle vieler Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="995" ulx="312" uly="927">3 ligkeit. Ein Koͤnigreich koͤmmt von einem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1133" type="textblock" ulx="307" uly="991">
        <line lrx="1512" lry="1059" ulx="369" uly="991">zum andern, durch Ungerechtigkeit, Uebermuth</line>
        <line lrx="1584" lry="1133" ulx="307" uly="1066">4 und Eroberungsſucht. Warum iſt doch Erde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1400" type="textblock" ulx="260" uly="1135">
        <line lrx="1503" lry="1194" ulx="366" uly="1135">Aſche ſo ſtolz? Noch bei ſeinem Leben wirft man</line>
        <line lrx="1503" lry="1263" ulx="310" uly="1203">Fja ſein Eingeweide weg. Die Krankheit dauert</line>
        <line lrx="1498" lry="1335" ulx="260" uly="1271">lkange, ſie ſpottet des Arztes; heute Koͤnig, mor⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1400" ulx="309" uly="1339">6 gen todt. Wenn der Menſch todt iſt, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1538" type="textblock" ulx="305" uly="1404">
        <line lrx="1554" lry="1464" ulx="363" uly="1404">ein Erbtheil der Voͤgel, der Raubthiere und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1538" ulx="305" uly="1472">7 mer. Das iſt der Anfang des Stolzes, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1739" type="textblock" ulx="307" uly="1542">
        <line lrx="1499" lry="1604" ulx="362" uly="1542">der Menſch abtruͤnnig wird vom Herrn, und ſein</line>
        <line lrx="1500" lry="1673" ulx="307" uly="1612">8 Herz abweicht von dem, der ihn ſchuf. Der An⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1739" ulx="362" uly="1681">fang des Stolzes iſt demnach Suͤnde, wer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1876" type="textblock" ulx="360" uly="1750">
        <line lrx="1547" lry="1828" ulx="360" uly="1750">ihm ſich beherrſchen laͤßt, thut verabſcheuungs⸗ .</line>
        <line lrx="1495" lry="1876" ulx="360" uly="1816">wuͤrdige Dinge. Daher verherrlicht ſich Gott an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2517" type="textblock" ulx="268" uly="1881">
        <line lrx="1496" lry="1946" ulx="304" uly="1881">9 ihm durch Leiden, und vernichtet ihn endlich. Die</line>
        <line lrx="1497" lry="2018" ulx="360" uly="1953">Thronen ſtolzer Fuͤrſten zerſtoͤrt Gott, an ihre</line>
        <line lrx="1497" lry="2089" ulx="273" uly="2002">10 Stelle ſezt er Beſcheidne. Stolze Voͤlker rottet</line>
        <line lrx="1496" lry="2151" ulx="358" uly="2091">der Herr aus, und pflanzt ſtatt ihrer Demuͤthige.</line>
        <line lrx="1495" lry="2221" ulx="270" uly="2157">1†I Die Laͤnder der Völker zerſtoͤrt Gott, bis in der</line>
        <line lrx="1496" lry="2286" ulx="271" uly="2228">12 Erde Abgrund ſtuͤrzt er ſie. Verdorren und ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2355" ulx="327" uly="2295">gehn laͤßt er ſie, ihr Andenken tilgt er von der</line>
        <line lrx="1494" lry="2430" ulx="268" uly="2352">13 Erde. Der Stolz iſt den Menſchen nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2517" ulx="350" uly="2418">bohren, nicht der Zorn den von Weibern Gebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2054" type="textblock" ulx="1502" uly="2049">
        <line lrx="1518" lry="2054" ulx="1502" uly="2049">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2560" type="textblock" ulx="1396" uly="2516">
        <line lrx="1541" lry="2560" ulx="1396" uly="2516">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="768" type="textblock" ulx="1621" uly="387">
        <line lrx="1685" lry="422" ulx="1640" uly="387">Hek.</line>
        <line lrx="1690" lry="492" ulx="1639" uly="446">Ste</line>
        <line lrx="1690" lry="560" ulx="1634" uly="514">Deit</line>
        <line lrx="1690" lry="628" ulx="1621" uly="590">verd</line>
        <line lrx="1686" lry="697" ulx="1634" uly="651">ruͤck.</line>
        <line lrx="1675" lry="768" ulx="1631" uly="728">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII188_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="723" type="textblock" ulx="3" uly="666">
        <line lrx="60" lry="723" ulx="3" uly="666">jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="88" lry="796" ulx="3" uly="735">ſthi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="860" ulx="0" uly="806">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="95" lry="926" ulx="0" uly="874">reth</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="59" lry="989" ulx="0" uly="943">Volke</line>
        <line lrx="61" lry="1064" ulx="2" uly="1010">muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="86" lry="1135" ulx="0" uly="1083">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="58" lry="1203" ulx="5" uly="1156">nan</line>
        <line lrx="59" lry="1265" ulx="0" uly="1216">ert</line>
        <line lrx="56" lry="1334" ulx="0" uly="1296">mote</line>
        <line lrx="62" lry="1403" ulx="0" uly="1362">d er</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="81" lry="1472" ulx="0" uly="1420">Wür</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="66" lry="1541" ulx="0" uly="1495">wenn</line>
        <line lrx="62" lry="1615" ulx="0" uly="1560">ſein</line>
        <line lrx="61" lry="1675" ulx="0" uly="1631">Ant</line>
        <line lrx="62" lry="1745" ulx="0" uly="1707">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="90" lry="1826" ulx="0" uly="1765">19ꝓ6</line>
        <line lrx="98" lry="1886" ulx="2" uly="1836">ſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="64" lry="1956" ulx="0" uly="1902">Die</line>
        <line lrx="65" lry="2026" ulx="0" uly="1974">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2092" type="textblock" ulx="1" uly="2043">
        <line lrx="76" lry="2092" ulx="1" uly="2043">kottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="63" lry="2169" ulx="0" uly="2112">hige.</line>
        <line lrx="64" lry="2230" ulx="0" uly="2184">der</line>
        <line lrx="67" lry="2297" ulx="0" uly="2256">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="99" lry="2368" ulx="0" uly="2321"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2438" type="textblock" ulx="6" uly="2392">
        <line lrx="64" lry="2438" ulx="6" uly="2392">anhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="180" type="textblock" ulx="953" uly="165">
        <line lrx="1006" lry="180" ulx="953" uly="165">—,VV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="349" type="textblock" ulx="303" uly="184">
        <line lrx="1319" lry="349" ulx="303" uly="184">Vier und vierzigſter Abſchniu. 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="816" type="textblock" ulx="127" uly="339">
        <line lrx="1394" lry="445" ulx="163" uly="339">nen. Erhebe dich nicht ſelbſt ſo ſehr in deinem 14</line>
        <line lrx="1301" lry="510" ulx="165" uly="447">Stolze, daß er dich nicht wie ein Stier beraube.</line>
        <line lrx="1387" lry="576" ulx="162" uly="512">Deine Blaͤtter werden verzehret, deine Fruͤchte 15</line>
        <line lrx="1300" lry="643" ulx="127" uly="577">verdorben und wie ein duͤrrer Baum bleibſt du zu⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="763" ulx="162" uly="649">ruͤck. Ein boͤſes Herz richtet ſich ſelbſt zu Grunde, 16</line>
        <line lrx="955" lry="816" ulx="161" uly="714">und wird ein Spott ſeiner Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="908" type="textblock" ulx="551" uly="850">
        <line lrx="921" lry="908" ulx="551" uly="850">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1002" type="textblock" ulx="157" uly="921">
        <line lrx="1305" lry="1002" ulx="157" uly="921">V. 4 und 5. Der Menſch iſt eit⸗ hinfaͤlliges, ſchwat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1362" type="textblock" ulx="216" uly="999">
        <line lrx="1364" lry="1050" ulx="218" uly="999">ches Geſchoͤpf, ſchmerzhafte Krankheiten nagen oft</line>
        <line lrx="1357" lry="1107" ulx="217" uly="1054">an ſeinem Leibe, die innern Theile deſſelben, als</line>
        <line lrx="1307" lry="1162" ulx="216" uly="1109">Lunge, Leber, entzuͤnden ſich, die Kunſt des Arztes</line>
        <line lrx="1306" lry="1219" ulx="216" uly="1167">ſcheitert, die Krankheiten ſpotten ſeiner gleichſam</line>
        <line lrx="1307" lry="1277" ulx="216" uly="1221">durch ihre Langwierigkeit, ja oft gehn jene Theile</line>
        <line lrx="865" lry="1362" ulx="218" uly="1271">ſelbſt von den Menſchen weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1734" type="textblock" ulx="163" uly="1354">
        <line lrx="1304" lry="1436" ulx="163" uly="1354">V. 8. Gott laͤßt dem Stolzen mancherlei Arten der</line>
        <line lrx="1303" lry="1490" ulx="215" uly="1438">Demuͤthigungen erfahren, um ihn zu der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1549" ulx="216" uly="1497">nis zu bringen, wie gar nichts er ſey, wie wenig</line>
        <line lrx="1348" lry="1602" ulx="217" uly="1550">er noͤthig habe, auf dieſen oder jenen Vorzug vor</line>
        <line lrx="1306" lry="1657" ulx="216" uly="1605">Andern ſtolz zu ſeyn. Wird aber dieſe Abſicht nicht</line>
        <line lrx="1304" lry="1734" ulx="197" uly="1662">an ihm erreicht, ſo ſtuͤrzet Gott ihn endlich ganz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1900" type="textblock" ulx="127" uly="1733">
        <line lrx="1303" lry="1825" ulx="127" uly="1733">v. 9. Die weltliche und bibliſche Geſchichte ſtellt uns</line>
        <line lrx="796" lry="1900" ulx="218" uly="1819">genug Beiſpiele davon auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1981" type="textblock" ulx="142" uly="1882">
        <line lrx="1303" lry="1981" ulx="142" uly="1882">V. 14 u. fg. Der Stier benagt die Rinde des Bavms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2409" type="textblock" ulx="216" uly="1985">
        <line lrx="1302" lry="2041" ulx="220" uly="1985">frißt die Blaͤtter und Fruͤchte; ſo richter der Stolz</line>
        <line lrx="1303" lry="2096" ulx="217" uly="2041">den, der von ihm ſich beherrſchen laͤßt, ganz zu</line>
        <line lrx="1304" lry="2150" ulx="216" uly="2096">Grunde. Haab und Gut werden verſchwendet er</line>
        <line lrx="1301" lry="2204" ulx="216" uly="2152">geraͤth in Armuth; ſeine große Macht und Gewalt,</line>
        <line lrx="1299" lry="2259" ulx="218" uly="2208">die er zur Unterdruͤckung ſeiner Mitmenſchen an</line>
        <line lrx="1299" lry="2364" ulx="219" uly="2261">wendete, nimmt ein Ende, Verachtung, Haß und</line>
        <line lrx="825" lry="2409" ulx="218" uly="2292">Scande iſt dann ſein Thetl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2516" type="textblock" ulx="762" uly="2450">
        <line lrx="1299" lry="2516" ulx="762" uly="2450">E XLV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII188_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="312" type="textblock" ulx="499" uly="232">
        <line lrx="1309" lry="312" ulx="499" uly="232">Fuͤnf und vierzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="567" type="textblock" ulx="416" uly="429">
        <line lrx="1496" lry="507" ulx="416" uly="429">Warnung vor Suͤnden mit der Zunge,</line>
        <line lrx="1364" lry="567" ulx="539" uly="502">beſonders vor dem Schwoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="685" type="textblock" ulx="376" uly="595">
        <line lrx="1448" lry="685" ulx="376" uly="595">Kap. 23, 7 — 13. u. 15, u. K. 22, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="762" type="textblock" ulx="313" uly="680">
        <line lrx="1552" lry="762" ulx="313" uly="680">1 Oöret, meine Kinder, meine Unterweiſung uüͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1176" type="textblock" ulx="275" uly="757">
        <line lrx="1508" lry="836" ulx="366" uly="757">die Zunge; wer ſie beobachtet, wird nie Gefahr</line>
        <line lrx="1506" lry="907" ulx="312" uly="832">2 laufen, mit ſeinen Lippen zu ſuͤndigen. Durch</line>
        <line lrx="1507" lry="968" ulx="366" uly="912">ſie wird der Suͤnder gefangen, der Stolze und</line>
        <line lrx="1509" lry="1035" ulx="275" uly="975">3 der Verleumder fallen durch ſie. Gewoͤhne deinen</line>
        <line lrx="1510" lry="1113" ulx="361" uly="1046">Mund nicht ans Schwören, uenne nicht zu oft den</line>
        <line lrx="1509" lry="1176" ulx="310" uly="1117">4 Ramen des Heiligen. Denn ſo wie der Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1314" type="textblock" ulx="370" uly="1187">
        <line lrx="1543" lry="1251" ulx="370" uly="1187">der immer mit Ruthen geſtaͤupet wird, nicht ohne</line>
        <line lrx="1508" lry="1314" ulx="370" uly="1254">Striemen iſt, ſo kann auch der, welcher immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1524" type="textblock" ulx="313" uly="1322">
        <line lrx="1508" lry="1379" ulx="369" uly="1322">ſchwoͤrt und Gottes Namen nennt, nie rein von</line>
        <line lrx="1510" lry="1460" ulx="313" uly="1390">5 Suͤnden ſeyn. Wer oft ſchwoͤrt, der haͤufet ſeine</line>
        <line lrx="1510" lry="1524" ulx="368" uly="1459">Suͤnden, von ſeinem Hauſe kann die Strafe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1591" type="textblock" ulx="368" uly="1526">
        <line lrx="1554" lry="1591" ulx="368" uly="1526">weichen. Schwört Jemand unuͤberlegt, ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2221" type="textblock" ulx="315" uly="1593">
        <line lrx="1510" lry="1656" ulx="368" uly="1593">ſich doch verſuͤndigt; weiß er es aber, und haͤlt</line>
        <line lrx="1508" lry="1732" ulx="368" uly="1661">nicht ſeinen Eid, ſo ſuͤndigt er doppelt. Schwoͤrt</line>
        <line lrx="1507" lry="1796" ulx="357" uly="1733">Jemand ohne Urſach, ſo wird er doch keine Ent⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1864" ulx="370" uly="1800">ſchuldigung finden, ja Ungluͤck wird reichlich uͤber</line>
        <line lrx="1509" lry="1938" ulx="317" uly="1872">6 ihn kommen. Es giebt eine Rede, die den Tod</line>
        <line lrx="1511" lry="2001" ulx="333" uly="1939">zuwege bringt. Von allen dieſem enthaͤlt ſich der</line>
        <line lrx="1507" lry="2071" ulx="336" uly="2008">Fromme, mit ſolchen Suͤnden beflecken ſie ſich</line>
        <line lrx="1513" lry="2145" ulx="315" uly="2077">7 nicht. Gewoͤhne deinen Mund nicht an unver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2221" ulx="317" uly="2143">§ ſchaͤmte Reden, denn ſie ſind ſuͤndlich. Wer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2295" type="textblock" ulx="373" uly="2201">
        <line lrx="1527" lry="2295" ulx="373" uly="2201">einmal an ſchaͤndliche Reden gewöhnt hat, iſt nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2413" type="textblock" ulx="317" uly="2278">
        <line lrx="1507" lry="2345" ulx="317" uly="2278">9 einer beſſern Belehrung faͤhig. Moͤchte ich doch</line>
        <line lrx="1517" lry="2413" ulx="373" uly="2349">meine Zunge bewachen, und ein feſtes Siegel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2534" type="textblock" ulx="372" uly="2410">
        <line lrx="1554" lry="2534" ulx="372" uly="2410">meine Lippen druͤcken, damit ich nicht durch ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2543" type="textblock" ulx="1415" uly="2486">
        <line lrx="1558" lry="2543" ulx="1415" uly="2486">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="493" type="textblock" ulx="1641" uly="367">
        <line lrx="1690" lry="419" ulx="1643" uly="367">ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="493" ulx="1641" uly="439">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1246" type="textblock" ulx="1629" uly="1163">
        <line lrx="1690" lry="1246" ulx="1629" uly="1163">VU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1320" type="textblock" ulx="1628" uly="1262">
        <line lrx="1690" lry="1320" ulx="1628" uly="1262">füng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1386" type="textblock" ulx="1608" uly="1334">
        <line lrx="1690" lry="1386" ulx="1608" uly="1334">hahern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1667" type="textblock" ulx="1613" uly="1411">
        <line lrx="1690" lry="1465" ulx="1613" uly="1411">zung</line>
        <line lrx="1690" lry="1524" ulx="1624" uly="1480">zum</line>
        <line lrx="1686" lry="1594" ulx="1627" uly="1537">ſtehret</line>
        <line lrx="1684" lry="1667" ulx="1623" uly="1614">vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1807" type="textblock" ulx="1591" uly="1677">
        <line lrx="1689" lry="1737" ulx="1591" uly="1677">Gew</line>
        <line lrx="1690" lry="1807" ulx="1601" uly="1747">Puhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1874" type="textblock" ulx="1623" uly="1817">
        <line lrx="1690" lry="1874" ulx="1623" uly="1817">Peits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2008" type="textblock" ulx="1593" uly="1884">
        <line lrx="1690" lry="1948" ulx="1611" uly="1884">hieb</line>
        <line lrx="1690" lry="2008" ulx="1593" uly="1956">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2083" type="textblock" ulx="1618" uly="2024">
        <line lrx="1689" lry="2083" ulx="1618" uly="2024">dje 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2157" type="textblock" ulx="1590" uly="2089">
        <line lrx="1690" lry="2157" ulx="1590" uly="2089">irer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2295" type="textblock" ulx="1613" uly="2158">
        <line lrx="1690" lry="2226" ulx="1619" uly="2158">ch</line>
        <line lrx="1690" lry="2295" ulx="1613" uly="2228">ſtit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2356" type="textblock" ulx="1618" uly="2291">
        <line lrx="1686" lry="2356" ulx="1618" uly="2291">Band</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2429" type="textblock" ulx="1613" uly="2367">
        <line lrx="1690" lry="2429" ulx="1613" uly="2367">ein ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2505" type="textblock" ulx="1592" uly="2433">
        <line lrx="1690" lry="2505" ulx="1592" uly="2433">ſr ala</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII188_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1320" lry="348" ulx="314" uly="227">Sechs und vierzigſter Abſchnitt. 67</line>
        <line lrx="1381" lry="478" ulx="84" uly="344">mnich ungluͤcklich mache, durch meine Zunge mich</line>
        <line lrx="1284" lry="534" ulx="0" uly="444">o. nicht ins Verderben ſtuͤrze.</line>
        <line lrx="1490" lry="591" ulx="573" uly="515">Anmerkungen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="1061" lry="653" ulx="0" uly="579">. V. 2. Machen ſich ungluͤcklich. .</line>
        <line lrx="1316" lry="711" ulx="184" uly="605">V. 6. Hierunter iſt die Gotteslaͤſterung zu verſtehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="1348" lry="807" ulx="0" uly="704">iber auf welche die Todesſtrafe geſezt war. 4. Moſ. 24,</line>
        <line lrx="1338" lry="838" ulx="0" uly="771">efihr 14 — 16.</line>
        <line lrx="1240" lry="989" ulx="0" uly="853">m Schaͤdlichkeit der Verlenmdung und</line>
        <line lrx="933" lry="1047" ulx="0" uly="981">deinen Schmaͤhſucht.</line>
        <line lrx="71" lry="1119" ulx="0" uly="1067">ft den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="1012" lry="1182" ulx="0" uly="1086">est Kap. 28, 13 — 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="1503" lry="1257" ulx="0" uly="1138">ohne Verwuͤnſcht ſey der Verleumder und Doppel⸗: x</line>
        <line lrx="1455" lry="1320" ulx="0" uly="1262">mmer zuͤngler, denn ſchon Viele, die im Frieden lebten,</line>
        <line lrx="1409" lry="1395" ulx="0" uly="1328">von haben ſie ins Verderben geſtuͤrzt. — Der Drei⸗ 2</line>
        <line lrx="1338" lry="1468" ulx="0" uly="1393">ſine  z3uͤngler hezt Viele auf, treibt ſie von einem Volke</line>
        <line lrx="1316" lry="1547" ulx="0" uly="1465">ſicht  zum andern, zertruͤmmert feſte Staͤdte, und zer⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1604" ulx="4" uly="1532">hat er ſtöret der Vornehmen Haͤuſer. Der Dreizuͤngler  2—</line>
        <line lrx="1319" lry="1668" ulx="0" uly="1608">haͤltt  verjagt edle Weiber, und raubt ihnen ihrer Arbeit</line>
        <line lrx="1375" lry="1739" ulx="0" uly="1666">gwott Gewinn. Wer auf ihn merkt, ſindet nirgends 4</line>
        <line lrx="1367" lry="1804" ulx="0" uly="1743">Ent.  Ruhe, nirgends eine friedliche Wohnung. Ein §</line>
        <line lrx="1317" lry="1880" ulx="0" uly="1807">bber Peitſchenhieb macht Striemen, aber ein Zungen⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1944" ulx="0" uly="1875">Ld hieb zerſchmettert die Gebeine. Viele ſind durch 6</line>
        <line lrx="1315" lry="2019" ulx="1" uly="1941">ſch der das Schwerdt gefallen, aber noch mehrere durch</line>
        <line lrx="1369" lry="2088" ulx="2" uly="2015">ſe ſch die Zunge. Wohl dem, der vor ihr geſichert und 7</line>
        <line lrx="1318" lry="2148" ulx="3" uly="2083">unvere  ihrer Wuth entgangen iſt, der ſich nicht unter ihr</line>
        <line lrx="1407" lry="2217" ulx="0" uly="2149">et ſch . Joch gebeugt hat, von ihren Banden nicht gefeſſ</line>
        <line lrx="1368" lry="2295" ulx="8" uly="2219">ſt ie ſelt iſt. Ihr Joch iſt ein eiſernes Joch, ihre 8</line>
        <line lrx="1370" lry="2367" ulx="1" uly="2280"> deah Banden ſind eherne Banden. — Ihr Tod iſt 9</line>
        <line lrx="1314" lry="2440" ulx="0" uly="2355">leuf ſein ſchrecklicher Tod, da iſt das Grab warlich beſ⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2500" ulx="0" uly="2419">e ſe  ſer als ſie. Ueber den Frommen hat ſie keine Ge⸗ 10</line>
        <line lrx="1317" lry="2558" ulx="33" uly="2490">ſnich E 2 walt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII188_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="339" type="textblock" ulx="327" uly="233">
        <line lrx="1328" lry="339" ulx="327" uly="233">68 Sechs und vierzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="516" type="textblock" ulx="234" uly="388">
        <line lrx="1500" lry="449" ulx="363" uly="388">walt, von ihrem Feuer werden ſie nicht verzehrt.</line>
        <line lrx="1498" lry="516" ulx="234" uly="457">11 Nur die den Herrn verlaſſen, fallen in ihre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="585" type="textblock" ulx="366" uly="525">
        <line lrx="1534" lry="585" ulx="366" uly="525">walt, in ihnen brennt ſie, und kann nicht geloͤſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1135" type="textblock" ulx="276" uly="594">
        <line lrx="1501" lry="660" ulx="362" uly="594">werden. Wie ein Lowe ſchießt ſie auf ſie los,</line>
        <line lrx="1501" lry="727" ulx="278" uly="665">12 wie ein Parder verlezt ſie. Auf, umzaͤune deine</line>
        <line lrx="1500" lry="793" ulx="358" uly="735">Beſitzungen, ſammle dein Gold und Silber zu⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="865" ulx="277" uly="784">13 ſammen. Aber mache auch fuͤr deine Worte eine</line>
        <line lrx="1499" lry="929" ulx="362" uly="867">Waage und Gewicht, vor deinen Mund mach Thuͤr</line>
        <line lrx="1497" lry="1003" ulx="276" uly="936">14 und Riegel. Seh dich vor, daß du nicht mit dei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1067" ulx="360" uly="1009">ner Zunge fehleſt, und falleſt in Gegenwart deſ⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1135" ulx="358" uly="1078">ſen, der dir nachſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1267" type="textblock" ulx="748" uly="1191">
        <line lrx="1106" lry="1267" ulx="748" uly="1191">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1839" type="textblock" ulx="357" uly="1249">
        <line lrx="1498" lry="1349" ulx="357" uly="1249">V. 2. Der Dreizuͤngler tritt zwiſchen zwel Parteien,</line>
        <line lrx="1496" lry="1388" ulx="413" uly="1339">und ſtreuet den Saamen und Zwietracht und Unei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1451" ulx="410" uly="1393">nigkeit unter ihnen aus; ſcheint es nur mit einer</line>
        <line lrx="1499" lry="1506" ulx="411" uly="1451">Partei zu halten, und doch bringt er beide gegen</line>
        <line lrx="1499" lry="1561" ulx="397" uly="1505">einander auf. Solche Leute ſtoͤren nicht blos den</line>
        <line lrx="1497" lry="1613" ulx="411" uly="1562">Hausfrieden, ſondern zwingen oft die, welche das</line>
        <line lrx="1499" lry="1670" ulx="379" uly="1616">Ungluͤck haben, in ihre Haͤnde zu fallken, das Vater⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1725" ulx="413" uly="1670">land zu verlaſſen, und in der Welt herumzuirren;</line>
        <line lrx="1498" lry="1790" ulx="399" uly="1730">ſi e ruiniren nicht blos einzeine Menſchen und Fa⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1839" ulx="390" uly="1771">milien, ſondern auch ganze Staͤdte und Laͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1951" type="textblock" ulx="387" uly="1837">
        <line lrx="1558" lry="1951" ulx="387" uly="1837">wenn ſie zwiſchen denen Fuͤrſten Zwiſt und Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1949" type="textblock" ulx="411" uly="1900">
        <line lrx="621" lry="1949" ulx="411" uly="1900">anzeddeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2225" type="textblock" ulx="344" uly="1972">
        <line lrx="1497" lry="2060" ulx="344" uly="1972">V. §5. Ein Peitſchenhieb verwundet nur oberflaͤchlich</line>
        <line lrx="1497" lry="2117" ulx="384" uly="2059">die Haut, aber Verleumdung dringt tief ein; ſie</line>
        <line lrx="1495" lry="2169" ulx="413" uly="2115">raubt Ehre und guten Namen, die koͤſtlicher ſind,</line>
        <line lrx="880" lry="2225" ulx="413" uly="2170">als alle andre Schaͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2493" type="textblock" ulx="356" uly="2278">
        <line lrx="1524" lry="2331" ulx="356" uly="2278">V. 10. Der Fromme laͤßt ſeiner Zunge keine Gewalt,</line>
        <line lrx="1519" lry="2435" ulx="412" uly="2336">er redet nur, was ſeinen Mitmenſchen ſrommet,</line>
        <line lrx="1145" lry="2493" ulx="411" uly="2388">nicht, was ihnen Schaden bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2577" type="textblock" ulx="1322" uly="2503">
        <line lrx="1497" lry="2577" ulx="1322" uly="2503">XLVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="911" type="textblock" ulx="1625" uly="712">
        <line lrx="1689" lry="761" ulx="1626" uly="712">keit</line>
        <line lrx="1690" lry="830" ulx="1627" uly="784">V</line>
        <line lrx="1690" lry="911" ulx="1625" uly="864">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1456" type="textblock" ulx="1645" uly="925">
        <line lrx="1690" lry="975" ulx="1647" uly="925">nich</line>
        <line lrx="1690" lry="1038" ulx="1647" uly="999">alle</line>
        <line lrx="1689" lry="1137" ulx="1648" uly="1072">eg</line>
        <line lrx="1688" lry="1173" ulx="1648" uly="1138">it</line>
        <line lrx="1690" lry="1242" ulx="1645" uly="1198">Vot</line>
        <line lrx="1690" lry="1320" ulx="1645" uly="1279">geg</line>
        <line lrx="1689" lry="1380" ulx="1645" uly="1339">dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1456" ulx="1646" uly="1403">Int</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII188_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="66" lry="441" ulx="0" uly="386">ehrt.</line>
        <line lrx="64" lry="501" ulx="0" uly="457">e Ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="576" ulx="0" uly="521">Aoſcht</line>
        <line lrx="70" lry="647" ulx="0" uly="594">ſs,</line>
        <line lrx="70" lry="709" ulx="9" uly="666">deine</line>
        <line lrx="68" lry="787" ulx="1" uly="744">et zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="95" lry="847" ulx="0" uly="802">te eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="68" lry="923" ulx="12" uly="868">Thir</line>
        <line lrx="67" lry="986" ulx="0" uly="941">it dei⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1062" ulx="2" uly="1009">t deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="69" lry="1327" ulx="0" uly="1286">teien,</line>
        <line lrx="71" lry="1383" ulx="9" uly="1340">Uneis</line>
        <line lrx="74" lry="1442" ulx="0" uly="1402">einer</line>
        <line lrx="74" lry="1507" ulx="16" uly="1461">gegen</line>
        <line lrx="73" lry="1553" ulx="0" uly="1514">ls den</line>
        <line lrx="73" lry="1609" ulx="0" uly="1566">e das</line>
        <line lrx="74" lry="1666" ulx="0" uly="1626">Vater⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1724" ulx="0" uly="1685">irten:</line>
        <line lrx="75" lry="1780" ulx="1" uly="1732">nd Far</line>
        <line lrx="76" lry="1839" ulx="0" uly="1791">ander,</line>
        <line lrx="75" lry="1894" ulx="0" uly="1847">Klieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="77" lry="2062" ulx="0" uly="2005">ſichſich</line>
        <line lrx="74" lry="2117" ulx="0" uly="2065">n; ſe</line>
        <line lrx="73" lry="2176" ulx="0" uly="2123">ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="77" lry="2343" ulx="0" uly="2256">zatel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2395" type="textblock" ulx="1" uly="2345">
        <line lrx="76" lry="2395" ulx="1" uly="2345">ommmnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="80" lry="2576" ulx="0" uly="2517">CVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="369" type="textblock" ulx="367" uly="248">
        <line lrx="1344" lry="369" ulx="367" uly="248">Sieben und vierzigſter Abichmet. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="604" type="textblock" ulx="313" uly="382">
        <line lrx="859" lry="424" ulx="693" uly="382">XLVII.</line>
        <line lrx="1241" lry="595" ulx="313" uly="401">Empfehlung der Varſezenhe.</line>
        <line lrx="1005" lry="604" ulx="527" uly="544">Kap. 19, 7 — 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="763" type="textblock" ulx="171" uly="561">
        <line lrx="1390" lry="695" ulx="171" uly="561">Wioderhoe nicht deine Worte, du wirſt dabei 1</line>
        <line lrx="1398" lry="763" ulx="208" uly="707">keinen Schaden leiden. Sey nicht weitlaͤuftig in 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="901" type="textblock" ulx="148" uly="776">
        <line lrx="1348" lry="846" ulx="179" uly="776">Worten, weder gegen Freund, noch Feind, und</line>
        <line lrx="1382" lry="901" ulx="148" uly="832">wenn es ein wirklicher Fehler iſt, ſo offenbare ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1172" type="textblock" ulx="211" uly="908">
        <line lrx="1396" lry="970" ulx="211" uly="908">nicht. Denn man hört dich, beobachtet dich aber 3</line>
        <line lrx="1344" lry="1036" ulx="211" uly="972">auch, und bei Gelegenheit zeigt man ſeinen Haß</line>
        <line lrx="1403" lry="1107" ulx="213" uly="1044">gegen dich. Haſt du etwas gehöoͤrt, ſo ſterbe es 4</line>
        <line lrx="1346" lry="1172" ulx="213" uly="1114">mit dir; ſey verſichert, es wird dich nicht zerreißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1277" type="textblock" ulx="181" uly="1181">
        <line lrx="1398" lry="1277" ulx="181" uly="1181">Von einem Geheimniſſe wird der Thor ſchmerzlich 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1467" type="textblock" ulx="215" uly="1247">
        <line lrx="1405" lry="1304" ulx="216" uly="1247">gequaͤlt, wie eine Gebaͤrerin von dem Kinde. Ein 6</line>
        <line lrx="1350" lry="1376" ulx="215" uly="1278">dem Thoren anvertrauetes Wort ſchmerzt ihn im</line>
        <line lrx="1089" lry="1467" ulx="217" uly="1383">Innerſten, wie ein Pfeil in der Hufte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1440" type="textblock" ulx="1160" uly="1427">
        <line lrx="1164" lry="1440" ulx="1160" uly="1427">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1538" type="textblock" ulx="612" uly="1460">
        <line lrx="968" lry="1538" ulx="612" uly="1460">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1612" type="textblock" ulx="174" uly="1525">
        <line lrx="1352" lry="1612" ulx="174" uly="1525">V. r. Haſt du dich in Reden gegen deinen Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2031" type="textblock" ulx="255" uly="1614">
        <line lrx="1352" lry="1668" ulx="272" uly="1614">vergangen, ſo wiederhole die beleidigenden Aus⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1720" ulx="275" uly="1667">druͤcke nicht noch einmal, damit du ihn nicht noch</line>
        <line lrx="1353" lry="1775" ulx="259" uly="1721">mehr kraͤnkeſt; es wird dein Schade nicht ſeyn, man</line>
        <line lrx="1358" lry="1834" ulx="255" uly="1781">glaubt vielleicht, daß du dieſe Worte nur in der</line>
        <line lrx="1352" lry="1888" ulx="275" uly="1834">erſten Hitze ausſtießeſt, man ſieht, es gereut dich,</line>
        <line lrx="1354" lry="1944" ulx="276" uly="1890">und ſo wirſt du noch ferner im Genuß des Friedens</line>
        <line lrx="881" lry="2031" ulx="276" uly="1944">und der Freundſchaft bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2053" type="textblock" ulx="187" uly="1990">
        <line lrx="1355" lry="2053" ulx="187" uly="1990">V. Entweder: Entdecke Niemanden, ſey es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2565" type="textblock" ulx="274" uly="2011">
        <line lrx="1355" lry="2109" ulx="277" uly="2011">Freund oder Feind, ſo offenherzig deine Geheim⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2193" ulx="274" uly="2107">niſſe, Anſchlaͤge und Unternehmungen; der Feind</line>
        <line lrx="1355" lry="2227" ulx="279" uly="2144">wird dein Zutrauen mißbrauchen, dich v verrathen, —</line>
        <line lrx="1355" lry="2273" ulx="283" uly="2222">der Freund kann auch dein Feind werden, und wie</line>
        <line lrx="1386" lry="2331" ulx="274" uly="2280">ſelten findet auch unter Freunden wahre Treue und</line>
        <line lrx="1355" lry="2388" ulx="282" uly="2335">Klugheit ſtatt; auch deine im Stillen begangnen</line>
        <line lrx="1356" lry="2445" ulx="284" uly="2388">Fehler, wenn ſie ſonſt keinen nachtheiligen Einfluß</line>
        <line lrx="1358" lry="2502" ulx="281" uly="2445">auf Andre haben, entdecke Niemanden; man koͤnnte</line>
        <line lrx="1359" lry="2565" ulx="787" uly="2507">E 3 einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII188_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="372" type="textblock" ulx="340" uly="225">
        <line lrx="1300" lry="372" ulx="340" uly="225">70⁰ Acht und vierzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="452" type="textblock" ulx="424" uly="376">
        <line lrx="1569" lry="452" ulx="424" uly="376">einen uͤbeln Gebrauch davon machen. — Gder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="852" type="textblock" ulx="367" uly="453">
        <line lrx="1506" lry="502" ulx="420" uly="453">entdecke Niemanden deine Gedanken von Andrer</line>
        <line lrx="1507" lry="558" ulx="426" uly="507">Thun und Laſſen; weißt du auch von irgend Einem</line>
        <line lrx="1507" lry="620" ulx="424" uly="565">ein heimliches Verbrechen, ſo offen rbare es nicht,</line>
        <line lrx="1450" lry="689" ulx="423" uly="616">wo nicht Andrer Rechte dadurch gekraͤnkt werden.</line>
        <line lrx="1503" lry="729" ulx="367" uly="672">V. 3 Eutweder: Der Freund oder Feind, dem</line>
        <line lrx="1509" lry="794" ulx="411" uly="728">du ſo Blicke in dein Herz und deine Handlungsweiſe</line>
        <line lrx="1505" lry="852" ulx="413" uly="787">thun laͤſſeſt, wird dich zwar anhoͤren, ſorgfaͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="901" type="textblock" ulx="417" uly="844">
        <line lrx="1512" lry="901" ulx="417" uly="844">aber auf dich Acht haben, und endlich dich haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1010" type="textblock" ulx="415" uly="896">
        <line lrx="1499" lry="956" ulx="419" uly="896">Oder: Erzaͤhlſt du die Vergehungen Anderer, ſo</line>
        <line lrx="1501" lry="1010" ulx="415" uly="960">wird man dich zwar anhoͤren, dich loben, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1066" type="textblock" ulx="414" uly="1009">
        <line lrx="1504" lry="1066" ulx="414" uly="1009">boͤſe Handlungen entſchleierſt, aber in kurzem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1158" type="textblock" ulx="413" uly="1065">
        <line lrx="1180" lry="1158" ulx="413" uly="1065">man ſeinen Haß gegen dich bezeise gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2246" type="textblock" ulx="273" uly="1177">
        <line lrx="1017" lry="1220" ulx="742" uly="1177">Xl. VIII.</line>
        <line lrx="1496" lry="1314" ulx="355" uly="1240">Weisheit im Beſtrafen und im Schweigen;</line>
        <line lrx="1471" lry="1382" ulx="404" uly="1314">weiſes, wahres und ſtandhaftes Reden.</line>
        <line lrx="1377" lry="1482" ulx="468" uly="1395">Kap. 20, 1 — 8. und V. 17— 31.</line>
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="296" uly="1469">1I Manche 3 Zurechtweiſung geſchieht zur Unzeit,</line>
        <line lrx="1491" lry="1628" ulx="296" uly="1568">2 und der iſt klug, welcher ſchweiget. Wie weit</line>
        <line lrx="1489" lry="1700" ulx="348" uly="1634">beſſer iſt es, ſeinem Naͤchſten einen Verweis zu</line>
        <line lrx="1489" lry="1770" ulx="347" uly="1704">geben, als auf ihn zu zuͤrnen, damit er, wenn er</line>
        <line lrx="1489" lry="1834" ulx="310" uly="1771">ſeine Vergehung eingeſteht, von fernerm Nachtheil</line>
        <line lrx="1486" lry="1907" ulx="293" uly="1840">3 frei ſey. Wer gewaltthaͤtige Urtheile faͤllt, gleicht</line>
        <line lrx="1483" lry="1974" ulx="345" uly="1909">einem Verſchnittnen, der begierig iſt, ein Maͤd⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2041" ulx="286" uly="1977">4 chen zu ſchaͤnden. Wer ſchweigt, wird fuͤr weiſe</line>
        <line lrx="1482" lry="2154" ulx="341" uly="2047">gehalten, wer aber viel ſchwazt, macht ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2178" ulx="273" uly="2057">5§ baßt. Mancher ſchweigt, denn er weiß nichts zu</line>
        <line lrx="1481" lry="2246" ulx="339" uly="2190">antworten; ein Andrer ſchweigt, weil er Zeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2314" type="textblock" ulx="285" uly="2249">
        <line lrx="1527" lry="2314" ulx="285" uly="2249">6 Umſtaͤnde wahrnimmt. Der Weiſe ſchweigt ſtill,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2582" type="textblock" ulx="276" uly="2321">
        <line lrx="1487" lry="2392" ulx="334" uly="2321">bis es Zeit iſt zu reden, der Prahler aber und der</line>
        <line lrx="1495" lry="2453" ulx="276" uly="2388">7 Thor kehrt ſich nicht an die Zeit. Wer viel redet,</line>
        <line lrx="1479" lry="2561" ulx="302" uly="2444">macht ſich verhaßt „ und wer ſich mehr herausneh⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2582" ulx="1385" uly="2541">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="522" type="textblock" ulx="1650" uly="412">
        <line lrx="1690" lry="448" ulx="1651" uly="412">tten</line>
        <line lrx="1690" lry="522" ulx="1650" uly="473">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="586" type="textblock" ulx="1603" uly="541">
        <line lrx="1690" lry="586" ulx="1603" uly="541">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="664" type="textblock" ulx="1650" uly="609">
        <line lrx="1690" lry="664" ulx="1650" uly="609">Fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1004" type="textblock" ulx="1643" uly="957">
        <line lrx="1690" lry="1004" ulx="1643" uly="957">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1076" type="textblock" ulx="1605" uly="1025">
        <line lrx="1690" lry="1076" ulx="1605" uly="1025">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1144" type="textblock" ulx="1646" uly="1093">
        <line lrx="1690" lry="1144" ulx="1646" uly="1093">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1215" type="textblock" ulx="1568" uly="1161">
        <line lrx="1690" lry="1215" ulx="1568" uly="1161">iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1564" type="textblock" ulx="1638" uly="1229">
        <line lrx="1690" lry="1276" ulx="1644" uly="1229">E⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1353" ulx="1641" uly="1299">feht</line>
        <line lrx="1690" lry="1413" ulx="1642" uly="1369">eine</line>
        <line lrx="1690" lry="1484" ulx="1641" uly="1447">etwe</line>
        <line lrx="1690" lry="1564" ulx="1638" uly="1509">thig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1623" type="textblock" ulx="1594" uly="1576">
        <line lrx="1690" lry="1623" ulx="1594" uly="1576">ſexa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1762" type="textblock" ulx="1637" uly="1658">
        <line lrx="1689" lry="1699" ulx="1637" uly="1658">gene</line>
        <line lrx="1690" lry="1762" ulx="1640" uly="1717">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1843" type="textblock" ulx="1603" uly="1792">
        <line lrx="1690" lry="1843" ulx="1603" uly="1792">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1975" type="textblock" ulx="1617" uly="1865">
        <line lrx="1690" lry="1910" ulx="1617" uly="1865">gege</line>
        <line lrx="1689" lry="1975" ulx="1637" uly="1924">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2043" type="textblock" ulx="1634" uly="1996">
        <line lrx="1689" lry="2043" ulx="1634" uly="1996">dehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2121" type="textblock" ulx="1611" uly="2054">
        <line lrx="1690" lry="2121" ulx="1611" uly="2054">Wef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2182" type="textblock" ulx="1634" uly="2132">
        <line lrx="1690" lry="2182" ulx="1634" uly="2132">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2249" type="textblock" ulx="1607" uly="2200">
        <line lrx="1690" lry="2249" ulx="1607" uly="2200">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2319" type="textblock" ulx="1643" uly="2283">
        <line lrx="1690" lry="2319" ulx="1643" uly="2283">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2461" type="textblock" ulx="1588" uly="2407">
        <line lrx="1690" lry="2461" ulx="1588" uly="2407">Fiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2539" type="textblock" ulx="1628" uly="2477">
        <line lrx="1690" lry="2539" ulx="1628" uly="2477">eft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII188_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="364" type="textblock" ulx="398" uly="157">
        <line lrx="1576" lry="364" ulx="398" uly="157">Acht und vierzigſter Abſchnitt. 71 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1400" lry="455" ulx="0" uly="347">Nder.mnmen will, als ihm gebuhrt, wird verachtet. Man⸗ 8</line>
        <line lrx="1348" lry="561" ulx="0" uly="450">ire cher hat bei ungerechten Handlungen Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1400" lry="623" ulx="10" uly="521">nic, [Manchem wird ſein Gewinn zum Verluſt. Ein 9</line>
        <line lrx="74" lry="622" ulx="56" uly="601">/</line>
        <line lrx="1347" lry="672" ulx="0" uly="592">den. Fall auf die Erde iſt beſſer, als auf der Zunge,</line>
        <line lrx="1346" lry="733" ulx="4" uly="660">„dem ſo plözlich kommt durch ſie das Ungluͤck der Gott⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="811" ulx="0" uly="725">teſſe loſen. Eine unzeitige Rede iſt wie ein ungeſitte⸗ 10</line>
        <line lrx="1426" lry="904" ulx="0" uly="797">ec ter Menſch, und doch findet ſie ſich haͤufig in dem</line>
        <line lrx="1431" lry="960" ulx="0" uly="866">e, † Munde ungeſitteter Leute. Redet ein Thor einen 11</line>
        <line lrx="1347" lry="1016" ulx="0" uly="934">daß di weiſen Spruch, ſo findet er keinen Beifall, denn</line>
        <line lrx="1437" lry="1071" ulx="0" uly="1004">ud er ſagt ihn nicht zur rechten Zeit. Manchen ver⸗ 12</line>
        <line lrx="1347" lry="1139" ulx="214" uly="1069">hindert die Armuth zu ſuͤndigen, aber bei ſeinem</line>
        <line lrx="1348" lry="1217" ulx="215" uly="1132">ſtillen Leben hat er doch immer Reiz dazu (zur</line>
        <line lrx="1433" lry="1272" ulx="217" uly="1205">Suͤnde). Mancher macht ſich ungluͤcklich durch 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="1347" lry="1345" ulx="0" uly="1271">gen, fehlerhafte Schaam und verliert ſein Leben fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="1438" lry="1410" ulx="0" uly="1344">c einen Thoren. Aus Schaam verſpricht Mancher 14</line>
        <line lrx="1371" lry="1477" ulx="0" uly="1402">. etwas ſeinem Freunde, und macht ſich ihm unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1575" ulx="2" uly="1481">ſhet, thigerweiſe zum Feinde. Luͤgen iſt ein großer Feh⸗ I15</line>
        <line lrx="1383" lry="1643" ulx="19" uly="1550">wpeit ler eines Menſchen, nur im Munde ſchlecht erzo⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1710" ulx="0" uly="1616"> zu gener Leute wird er beſtaͤndig gefunden. Beſſer 16</line>
        <line lrx="1379" lry="1776" ulx="0" uly="1685">n er ein Dieb, als ein beſtaͤndiger Luͤgner, doch beide</line>
        <line lrx="1437" lry="1844" ulx="3" uly="1750">Ghei machen ſich ungluͤcklich. Streue nicht Luͤgen aus 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1959" type="textblock" ulx="2" uly="1818">
        <line lrx="1348" lry="1917" ulx="2" uly="1818">ſeict gegen deinen Bruder, und unterlaß auch derglei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1959" ulx="141" uly="1888">chhen gegen deinen Freund. Luͤge auch niemals, LC8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="73" lry="1972" ulx="10" uly="1928">Made</line>
        <line lrx="1347" lry="2050" ulx="0" uly="1939">i denn faͤhrſt du fort, ſo gereicht es dir nicht zum</line>
        <line lrx="1467" lry="2124" ulx="0" uly="2030">ver⸗ Beſten. Die Gewohnheit zu luͤgen bringt einem 19</line>
        <line lrx="1354" lry="2195" ulx="0" uly="2096">ts Menſchen keine Ehre, ſtets begleitet ihn Schande.</line>
        <line lrx="1438" lry="2258" ulx="0" uly="2163">und Ein Weiſer gelangt durch ſeine Reden zu Ehren, 20</line>
        <line lrx="1445" lry="2332" ulx="3" uly="2230">ſil. an einem vernuͤnftigen Mann finden die Großen</line>
        <line lrx="1455" lry="2398" ulx="0" uly="2274">de. .. Gefallen. Wer ſein Land bauet, vermehret ſeine 21</line>
        <line lrx="1477" lry="2464" ulx="0" uly="2352">e, . . Fruͤchte, und wer bei Großen in Gunſt ſteht, macht</line>
        <line lrx="1488" lry="2540" ulx="0" uly="2439">4h,.  aot ſein Unrecht gut. Geſchenke und Gaben ver⸗ 22</line>
        <line lrx="1352" lry="2567" ulx="217" uly="2503">66 4 blen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2615" type="textblock" ulx="20" uly="2548">
        <line lrx="145" lry="2615" ulx="20" uly="2548">nnen .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII188_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="467" type="textblock" ulx="166" uly="456">
        <line lrx="172" lry="467" ulx="166" uly="456">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="315" type="textblock" ulx="361" uly="215">
        <line lrx="1309" lry="315" ulx="361" uly="215">72 Acht und vierzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="501" type="textblock" ulx="283" uly="349">
        <line lrx="1507" lry="433" ulx="367" uly="349">blenden die Augen der Weiſen, gleich einem Zaum</line>
        <line lrx="1507" lry="501" ulx="283" uly="421">23 im Munde, verhuͤten ſie Beſtrafung. Verborgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="569" type="textblock" ulx="371" uly="492">
        <line lrx="1531" lry="569" ulx="371" uly="492">Weisheit und ein unſichtbarer Schatz — was hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="637" type="textblock" ulx="269" uly="552">
        <line lrx="1505" lry="637" ulx="269" uly="552">24 fen beide? Beſſer iſt ein Menſch, der ſeine Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="704" type="textblock" ulx="365" uly="631">
        <line lrx="1538" lry="704" ulx="365" uly="631">heit verbirgt, als einer, der ſeine Weisheit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="825" type="textblock" ulx="363" uly="698">
        <line lrx="831" lry="760" ulx="363" uly="698">heelet. =</line>
        <line lrx="1118" lry="825" ulx="756" uly="764">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="894" type="textblock" ulx="354" uly="794">
        <line lrx="1526" lry="894" ulx="354" uly="794">V. 1. Zurechtweiſung, Beſtrafung im Zorne geſchieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1110" type="textblock" ulx="384" uly="877">
        <line lrx="1501" lry="944" ulx="415" uly="877">zur Unzeit; denn ſie wird dann zu heftig, mit zu</line>
        <line lrx="1501" lry="994" ulx="412" uly="933">weniger Ueberlegung und Schonung unternommen.</line>
        <line lrx="1500" lry="1057" ulx="384" uly="977">Der iſt kiug, der dann ſchweigt, wenn er ſieht, daß</line>
        <line lrx="1500" lry="1110" ulx="413" uly="1044">ſeine Vorſtellungen von wenig Nutzen ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1166" type="textblock" ulx="358" uly="1097">
        <line lrx="1536" lry="1166" ulx="358" uly="1097">V. 3. Den Verſchnittenen wurden die Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1279" type="textblock" ulx="368" uly="1155">
        <line lrx="1498" lry="1216" ulx="411" uly="1155">zur Aufſicht uͤbergeben, von ihnen haͤtte man die</line>
        <line lrx="1498" lry="1279" ulx="368" uly="1212">groͤßte Treue erwarten ſollen, und dennoch regten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1333" type="textblock" ulx="410" uly="1266">
        <line lrx="1518" lry="1333" ulx="410" uly="1266">ſich in ihnen Begterden, die ſie zu befriedigen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1818" type="textblock" ulx="321" uly="1323">
        <line lrx="1500" lry="1387" ulx="393" uly="1323">nicht ſcheuten. So beflecken auch Richter die Ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1449" ulx="367" uly="1373">rvechtigkeit (welche die Alten als ein Frauenzimmer</line>
        <line lrx="1221" lry="1494" ulx="402" uly="1437">abbilderen) durch ungerechte Urtheile.</line>
        <line lrx="1493" lry="1558" ulx="321" uly="1488">V. 4. Wer ſchweigt, nemlich zur rechten Zeit, den</line>
        <line lrx="1491" lry="1623" ulx="402" uly="1547">haͤlt man fuͤr weiſe. Wer viel vedet zur ungelege⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1666" ulx="402" uly="1601">nen Zeit, den haͤlt man fuͤr einen Thoren.</line>
        <line lrx="1490" lry="1721" ulx="343" uly="1656">V. 7. Wer ſich mehr herausnehmen, d. h. wer ims</line>
        <line lrx="1491" lry="1785" ulx="402" uly="1716">mer allein das Wort fuͤhren, allein fuͤr weiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1818" ulx="400" uly="1770">halten ſeyn will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1889" type="textblock" ulx="341" uly="1824">
        <line lrx="1520" lry="1889" ulx="341" uly="1824">V. 9. Faͤllt man auf flachen Erdboden, ſo verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2564" type="textblock" ulx="332" uly="1876">
        <line lrx="1502" lry="1945" ulx="396" uly="1876">det man ſich nur leicht; Andre leiden gar nichts</line>
        <line lrx="1484" lry="2001" ulx="396" uly="1939">dabet. Aber entfahren der Zunge Luͤgen, Verleum⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2063" ulx="394" uly="1997">dungen u. ſ. w., wie ploͤtzlich kann dann Ungluͤck</line>
        <line lrx="1428" lry="2111" ulx="393" uly="2050">ſolche uͤbereilen, die ſich ſo vergehn. 1</line>
        <line lrx="1481" lry="2171" ulx="335" uly="2102">V. 12. Armuth benimmt dem Menſchen zwar eini⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2231" ulx="364" uly="2163">germaßen das Vermoͤgen zu ſuͤndigen, aber nicht</line>
        <line lrx="1481" lry="2283" ulx="390" uly="2219">die Begierde, den Reiz dazu; er moͤchte gern, kann</line>
        <line lrx="728" lry="2322" ulx="388" uly="2276">aber nicht.</line>
        <line lrx="1490" lry="2404" ulx="332" uly="2326">V. 13. Mancher ſuͤndigt und macht ſich ungluͤcklich,</line>
        <line lrx="1479" lry="2457" ulx="386" uly="2388">aus zu großer Beſcheidenheit und Verehrung eines</line>
        <line lrx="1479" lry="2564" ulx="391" uly="2440">Andern; er traͤgt kein Bedenken, manches unert</line>
        <line lrx="1479" lry="2559" ulx="522" uly="2522">⸗ aubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2514" type="textblock" ulx="1583" uly="2115">
        <line lrx="1690" lry="2168" ulx="1621" uly="2115">Vede</line>
        <line lrx="1690" lry="2236" ulx="1624" uly="2182">ſamin</line>
        <line lrx="1690" lry="2306" ulx="1624" uly="2263">antwe</line>
        <line lrx="1690" lry="2377" ulx="1623" uly="2319">lege</line>
        <line lrx="1690" lry="2448" ulx="1583" uly="2393">virht</line>
        <line lrx="1690" lry="2514" ulx="1618" uly="2456">iber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII188_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="73" lry="435" ulx="3" uly="379">Zaltt</line>
        <line lrx="73" lry="503" ulx="0" uly="463">gene</line>
        <line lrx="70" lry="572" ulx="0" uly="519">s hel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="642" ulx="6" uly="580">Thor</line>
        <line lrx="75" lry="703" ulx="0" uly="665">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="76" lry="897" ulx="0" uly="844">ſchteht</line>
        <line lrx="74" lry="951" ulx="8" uly="904">nit zu</line>
        <line lrx="75" lry="998" ulx="0" uly="970">Whmen.</line>
        <line lrx="77" lry="1066" ulx="0" uly="1015">1, daß</line>
        <line lrx="76" lry="1112" ulx="0" uly="1075">verden.</line>
        <line lrx="75" lry="1177" ulx="0" uly="1132">frauen</line>
        <line lrx="75" lry="1224" ulx="0" uly="1185">an die</line>
        <line lrx="74" lry="1290" ulx="5" uly="1248">tegten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1339" type="textblock" ulx="1" uly="1296">
        <line lrx="86" lry="1339" ulx="1" uly="1296">en ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="80" lry="1397" ulx="0" uly="1348">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="109" lry="1462" ulx="0" uly="1416">tinmnerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="78" lry="1567" ulx="0" uly="1523">k, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1632" type="textblock" ulx="1" uly="1585">
        <line lrx="77" lry="1632" ulx="1" uly="1585">geleges</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="76" lry="1735" ulx="0" uly="1691">et imt</line>
        <line lrx="80" lry="1802" ulx="0" uly="1750">ſe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="78" lry="1903" ulx="0" uly="1863">ertount</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="80" lry="1959" ulx="0" uly="1915">nichts</line>
        <line lrx="80" lry="2015" ulx="0" uly="1977">tleum⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2080" ulx="0" uly="2022">Unglck</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="77" lry="2186" ulx="0" uly="2137">t eints</line>
        <line lrx="79" lry="2243" ulx="0" uly="2195"> nicht</line>
        <line lrx="81" lry="2306" ulx="0" uly="2256">, kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="78" lry="2482" ulx="0" uly="2420">9 eenes</line>
        <line lrx="79" lry="2533" ulx="0" uly="2479">Utert</line>
        <line lrx="82" lry="2582" ulx="14" uly="2533">ſauhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="335" type="textblock" ulx="306" uly="223">
        <line lrx="1315" lry="335" ulx="306" uly="223">“ Neun und vierzigſter Abſchnitt. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="430" type="textblock" ulx="153" uly="355">
        <line lrx="1320" lry="430" ulx="153" uly="355">laubte und Boͤſe zu thun, das ihm ein Hoͤherer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1098" type="textblock" ulx="186" uly="431">
        <line lrx="1322" lry="487" ulx="238" uly="431">fiehlt; um nur dieſen nicht zu beleidigen, ſezt er</line>
        <line lrx="1325" lry="556" ulx="241" uly="486">lieber die Achtung und den Gehorſam gegen Gott</line>
        <line lrx="644" lry="599" ulx="227" uly="547">aus den Augen.</line>
        <line lrx="1373" lry="656" ulx="186" uly="579">V. 14. Mancher wagt es nicht, ſeinem Freunde et⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="709" ulx="229" uly="647">was geradezu abzuſchlagen, daher verſpricht er ihm</line>
        <line lrx="1330" lry="763" ulx="229" uly="709">oft, was er nicht halten kann oder will, und macht</line>
        <line lrx="873" lry="820" ulx="247" uly="766">ſich ihm dadurch zum Feinde.</line>
        <line lrx="1330" lry="903" ulx="189" uly="793">. 16. Beſſer, d. i. weniger ſchaͤdlich iſt ein Dieb,</line>
        <line lrx="1331" lry="928" ulx="211" uly="877">denn dieſer raubt uns Guͤter, die wir leicht wieder</line>
        <line lrx="1331" lry="986" ulx="247" uly="932">erſetzen koͤnnen, aber der Luͤgner raubt uns den gus</line>
        <line lrx="1331" lry="1040" ulx="246" uly="988">ten Namen, der hoͤher zu ſah aͤtzen iſt, als alle ires</line>
        <line lrx="1334" lry="1098" ulx="251" uly="1040">diſchen Guͤter, und ſchwerer wieder zu erhalten iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1152" type="textblock" ulx="243" uly="1095">
        <line lrx="1335" lry="1152" ulx="243" uly="1095">als jene. Der Dieb ſtiehlt oft aus Armuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1208" type="textblock" ulx="250" uly="1153">
        <line lrx="1332" lry="1208" ulx="250" uly="1153">Mangel; aber der Luͤgner ſchadet aus Bosheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1257" type="textblock" ulx="175" uly="1198">
        <line lrx="1333" lry="1257" ulx="175" uly="1198">Taͤcke. Der Dieb trift nur einzelne Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1428" type="textblock" ulx="208" uly="1261">
        <line lrx="1334" lry="1319" ulx="208" uly="1261">aber der Luͤgner und Verleumder ſchadet ganzen Fa⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1390" ulx="252" uly="1315">milien und Staͤdten, giebt Gel egenheit zu Zank,</line>
        <line lrx="805" lry="1428" ulx="251" uly="1380">Streit und Blutvergießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1511" type="textblock" ulx="169" uly="1397">
        <line lrx="1335" lry="1511" ulx="169" uly="1397">V. 22. Unter den Weiſen ſind Richter zu verſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1585" type="textblock" ulx="698" uly="1541">
        <line lrx="841" lry="1585" ulx="698" uly="1541">XLIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1781" type="textblock" ulx="257" uly="1585">
        <line lrx="1256" lry="1764" ulx="257" uly="1585">Von der Beſtaͤndigkeit in der Rede.</line>
        <line lrx="1025" lry="1781" ulx="405" uly="1718">Kap. 5§, 9. und Kap. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1895" type="textblock" ulx="182" uly="1748">
        <line lrx="1358" lry="1895" ulx="182" uly="1748">Richte dich nicht nach jedem Winde, . wandie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1946" type="textblock" ulx="202" uly="1848">
        <line lrx="1339" lry="1946" ulx="202" uly="1848">nicht auf jedem Fußſteige. So ſündigt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2148" type="textblock" ulx="160" uly="1953">
        <line lrx="1337" lry="2018" ulx="160" uly="1953">Doppelzuͤngige. Standhaft vertheidige, was</line>
        <line lrx="1359" lry="2085" ulx="187" uly="2024">du als gewiß weißt, und immer ſtimme deine</line>
        <line lrx="1338" lry="2148" ulx="179" uly="2090">Rede uüberein. Sepy ſchnell im Hoͤren, aber lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2355" type="textblock" ulx="199" uly="2159">
        <line lrx="1341" lry="2223" ulx="206" uly="2159">ſam in deinen Antworten. Haſt du Einſichten, ſo</line>
        <line lrx="1341" lry="2286" ulx="199" uly="2226">antworte (rathe) deinem Nächſten, wo nicht, ſo</line>
        <line lrx="1341" lry="2355" ulx="207" uly="2297">lege die Hand auf den Mund. Durch Reden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2545" type="textblock" ulx="185" uly="2363">
        <line lrx="1348" lry="2441" ulx="199" uly="2363">wirbt man ſich Ehre und Schande, oft gereicht</line>
        <line lrx="1347" lry="2545" ulx="185" uly="2430">laber auch die Zunge zum Schaden des Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2564" type="textblock" ulx="748" uly="2498">
        <line lrx="1350" lry="2564" ulx="748" uly="2498">E FS Laß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII188_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="363" type="textblock" ulx="393" uly="241">
        <line lrx="1229" lry="363" ulx="393" uly="241">—74 Funfzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="357" type="textblock" ulx="1271" uly="344">
        <line lrx="1274" lry="357" ulx="1271" uly="344">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="594" type="textblock" ulx="340" uly="392">
        <line lrx="1532" lry="452" ulx="340" uly="392">6 Laß dich nie einen Verleumder nennen, und hin⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="558" ulx="391" uly="452">terliſte Niemand mit deiner Zunge; denn auf einem</line>
        <line lrx="1530" lry="594" ulx="342" uly="527">Dieb ruht Schande, und den Doppelzuͤngigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="664" type="textblock" ulx="333" uly="547">
        <line lrx="1540" lry="664" ulx="333" uly="547">7 treffen harte rtheil e. Handle nie unbedachtſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="798" type="textblock" ulx="334" uly="663">
        <line lrx="1531" lry="725" ulx="334" uly="663">8 weder in großen, noch in kleinen Dingen. Werde</line>
        <line lrx="1533" lry="798" ulx="386" uly="737">nie aus einem Freunde ein Feind, denn Schimpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="863" type="textblock" ulx="384" uly="805">
        <line lrx="1548" lry="863" ulx="384" uly="805">und Schande wird einem ſolchen zu Theil. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="933" type="textblock" ulx="385" uly="863">
        <line lrx="1493" lry="933" ulx="385" uly="863">gleiches Schickſal trift auch den Doppelzuͤngigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1207" type="textblock" ulx="372" uly="970">
        <line lrx="1136" lry="1026" ulx="774" uly="970">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1525" lry="1094" ulx="372" uly="1009">V. I. Die Redensart: den Mantel nach dem Winde</line>
        <line lrx="1521" lry="1155" ulx="437" uly="1099">haͤngen, erklaͤrt dieſen Vers. Es iſt von Menſchen</line>
        <line lrx="1519" lry="1207" ulx="436" uly="1155">die Rede, die ihre Handlungen nicht nach dem ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1266" type="textblock" ulx="432" uly="1208">
        <line lrx="1561" lry="1266" ulx="432" uly="1208">waͤgen, was Vernunft und Gewiſſen ihnen gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1539" type="textblock" ulx="367" uly="1267">
        <line lrx="1520" lry="1321" ulx="367" uly="1267">ten, ſondern nach der Gunſt und dem Gefallen Andrer.</line>
        <line lrx="1517" lry="1372" ulx="374" uly="1321">V. 3. Sey aufmerkſam, wenn von Gott, von Sachen</line>
        <line lrx="1517" lry="1433" ulx="430" uly="1378">der Religion, und von andern ehrbaren, gemein⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1509" ulx="410" uly="1433">nuͤtzigen Dingen die Rede iſt, und aͤberlege allemal</line>
        <line lrx="944" lry="1539" ulx="427" uly="1489">reiflich deine Antworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1824" type="textblock" ulx="403" uly="1601">
        <line lrx="957" lry="1644" ulx="911" uly="1601">L.</line>
        <line lrx="1470" lry="1772" ulx="403" uly="1669">Kennzeichen des glaubwuͤrdigen Mannes.</line>
        <line lrx="1182" lry="1824" ulx="602" uly="1762">Kauap. 34, 8 — 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2106" type="textblock" ulx="310" uly="1786">
        <line lrx="1507" lry="1911" ulx="314" uly="1786">1 Ein geuͤbter Mann weiß Vieles, und wer viel</line>
        <line lrx="1504" lry="1988" ulx="310" uly="1922">2 Erfahrung hat, redet auch verſtaͤndig. Wer keine</line>
        <line lrx="1516" lry="2106" ulx="364" uly="1990">Erfahrung hat, weiß auch wenig. Der Betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2118" type="textblock" ulx="310" uly="2048">
        <line lrx="1544" lry="2118" ulx="310" uly="2048">3 gene aber vermehret ſeine Klugheit. In meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2254" type="textblock" ulx="282" uly="2128">
        <line lrx="1509" lry="2191" ulx="282" uly="2128">Verweiſung habe ich viel geſehen, und Mehreres</line>
        <line lrx="1498" lry="2254" ulx="301" uly="2197">4 davon enthalten meine Spruͤche. Oft war ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2460" type="textblock" ulx="301" uly="2264">
        <line lrx="1542" lry="2321" ulx="357" uly="2264">Todesgefahren nahe, nur durch ſie (durch meine</line>
        <line lrx="1569" lry="2390" ulx="301" uly="2332">5 Erfahrungen) wurde ich daraus gerettet. Die</line>
        <line lrx="1495" lry="2460" ulx="353" uly="2402">den Herrn verehren, bleiben am Leben; denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2582" type="textblock" ulx="269" uly="2469">
        <line lrx="1446" lry="2582" ulx="269" uly="2469">hHoffen ja auf den, der ſie erhalten kan. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1352" type="textblock" ulx="1619" uly="1277">
        <line lrx="1689" lry="1352" ulx="1619" uly="1277">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1423" type="textblock" ulx="1595" uly="1361">
        <line lrx="1690" lry="1423" ulx="1595" uly="1361">Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="514" type="textblock" ulx="1622" uly="470">
        <line lrx="1683" lry="514" ulx="1622" uly="470">L. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="634" type="textblock" ulx="1606" uly="527">
        <line lrx="1690" lry="579" ulx="1610" uly="527">in</line>
        <line lrx="1685" lry="634" ulx="1606" uly="584">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="805" type="textblock" ulx="1651" uly="640">
        <line lrx="1690" lry="681" ulx="1652" uly="640">Vetn</line>
        <line lrx="1687" lry="748" ulx="1651" uly="708">gen</line>
        <line lrx="1690" lry="805" ulx="1651" uly="763">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="972" type="textblock" ulx="1620" uly="913">
        <line lrx="1688" lry="972" ulx="1620" uly="913">Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1562" type="textblock" ulx="1619" uly="1447">
        <line lrx="1671" lry="1497" ulx="1619" uly="1447">datf.</line>
        <line lrx="1688" lry="1562" ulx="1619" uly="1520">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1705" type="textblock" ulx="1594" uly="1646">
        <line lrx="1690" lry="1705" ulx="1594" uly="1646">üli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1771" type="textblock" ulx="1621" uly="1718">
        <line lrx="1690" lry="1771" ulx="1621" uly="1718">ſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1847" type="textblock" ulx="1571" uly="1791">
        <line lrx="1690" lry="1847" ulx="1571" uly="1791">nelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2253" type="textblock" ulx="1617" uly="1854">
        <line lrx="1690" lry="1918" ulx="1618" uly="1854">Andr</line>
        <line lrx="1690" lry="1982" ulx="1617" uly="1920">hande.</line>
        <line lrx="1689" lry="2045" ulx="1618" uly="1992">Geine</line>
        <line lrx="1689" lry="2114" ulx="1619" uly="2062">ſchand</line>
        <line lrx="1686" lry="2185" ulx="1621" uly="2129">ſſder</line>
        <line lrx="1690" lry="2253" ulx="1626" uly="2205">ir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2533" type="textblock" ulx="1558" uly="2266">
        <line lrx="1690" lry="2324" ulx="1594" uly="2266">vorſ</line>
        <line lrx="1689" lry="2392" ulx="1600" uly="2336">Scha</line>
        <line lrx="1690" lry="2462" ulx="1568" uly="2400">ſein</line>
        <line lrx="1690" lry="2533" ulx="1558" uly="2468">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII188_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="125" type="textblock" ulx="499" uly="97">
        <line lrx="543" lry="125" ulx="499" uly="97">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="340" type="textblock" ulx="361" uly="267">
        <line lrx="1554" lry="340" ulx="361" uly="267">Ein und funfzigſter Abſchnitt. 75 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="1224" lry="458" ulx="0" uly="388">9d hin . . . Anmerkungen. “</line>
        <line lrx="1298" lry="533" ulx="3" uly="459">ſinen V. 2. Durch Schaden wird man klug, wer mehrmals</line>
        <line lrx="1298" lry="597" ulx="0" uly="517">ſngigen 1. hintergangen worden iſt, lernt Vorſicht und Klugheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="1298" lry="665" ulx="0" uly="571">htſan, V. 3. Siehe die Vorrede. — Die Spruͤche unſers</line>
        <line lrx="1299" lry="725" ulx="4" uly="627">Verde Verfaſſers ſind alſo meiſtens ſeine eigne Erfahrune</line>
        <line lrx="1331" lry="761" ulx="0" uly="682">Aelte gen, die er in den mannigfaltigen verwickelten Las</line>
        <line lrx="1048" lry="810" ulx="0" uly="743">chinpf gen ſeines Lebens gemacht hat.</line>
        <line lrx="765" lry="878" ulx="1" uly="819">CEin LI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="1300" lry="985" ulx="0" uly="898">e.on der rechten Schaͤtzung und Verwal⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1040" ulx="452" uly="976">tung des Reichthums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="1024" lry="1119" ulx="0" uly="1054">Wirte — D</line>
        <line lrx="1084" lry="1161" ulx="0" uly="1067">aſden N . . Kap. 14, 1 19.</line>
        <line lrx="1492" lry="1218" ulx="0" uly="1148">en abt Die zween erſten Verſe enthalten Lob des</line>
        <line lrx="956" lry="1280" ulx="13" uly="1209">gebtet . guten Gewiſſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="1442" lry="1380" ulx="0" uly="1277">nug Weot dem Manne, der nicht gefehlt hat mit ſeinem ·</line>
        <line lrx="1300" lry="1452" ulx="0" uly="1358">enetn Munde, und uͤber ſeine Vergehungen nicht trauren</line>
        <line lrx="1357" lry="1498" ulx="4" uly="1418">gleng  darf. Wohl dem, der nicht muthlos iſt im Ungluͤck, 2</line>
        <line lrx="1402" lry="1560" ulx="166" uly="1484">und nicht wankt in ſeiner Hoffnung u Gott). .</line>
        <line lrx="1356" lry="1634" ulx="302" uly="1556">Einem kargen Manne iſt Reichthum nicht 3</line>
        <line lrx="1340" lry="1700" ulx="167" uly="1625">nuͤtzlich, und was hilft Vermoͤgen einem Neidi⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1768" ulx="0" uly="1694">ge. ſchen? Wer gar zu aͤngſtlich zuſammenhaͤuft, ſam⸗ 4</line>
        <line lrx="1301" lry="1835" ulx="166" uly="1764">melt fuͤr Andere, und von ſeinen Guͤtern werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1353" lry="1926" ulx="0" uly="1831"> ve Andre herrlich leben. Wer gegen ſich ſelbſt ſchlecht 5</line>
        <line lrx="1301" lry="1995" ulx="0" uly="1895">pkeine handelt, wie wird er gegen Andere gut ſeyn?</line>
        <line lrx="1363" lry="2064" ulx="0" uly="1965">ne,  Seiner Guͤter wird er nicht froh werden. Nichts 6</line>
        <line lrx="1329" lry="2132" ulx="0" uly="2034">einer ſchaͤndlicher iſt, als wer ſich ſelbſt beneidet, dies</line>
        <line lrx="1360" lry="2209" ulx="0" uly="2104">M iſt der Lohn fuͤr ſein ſchlechtes Verhalten. Thut 7</line>
        <line lrx="1305" lry="2271" ulx="0" uly="2177"> ich er einmal Gutes, ſo thut ers unwiſſend und un⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2342" ulx="3" uly="2235">neine vorſaͤtzlich, endlich aber entdeckt ſich ſeine Bosheit.</line>
        <line lrx="1357" lry="2405" ulx="25" uly="2312">die . Schaͤndlich iſt des Neidiſchen Auge, er wendet 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="1358" lry="2480" ulx="0" uly="2377">ſe I ſein Geſicht weg und uͤberſieht Andre. Des Gei⸗ 9</line>
        <line lrx="1335" lry="2537" ulx="87" uly="2444">zigen Auge hat nicht an einem Theile genug, ein</line>
        <line lrx="1305" lry="2605" ulx="17" uly="2511">An⸗ . . ſolcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII188_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="329" type="textblock" ulx="400" uly="221">
        <line lrx="1334" lry="329" ulx="400" uly="221">76 Ein und funfzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="855" type="textblock" ulx="293" uly="375">
        <line lrx="1533" lry="443" ulx="399" uly="375">ſolcher ungerechter Menſch zehret ſich ſelbſt auf.</line>
        <line lrx="1532" lry="509" ulx="315" uly="444">10 Der Geitzige misgoͤnnt ſich ſelbſt das Brod, an</line>
        <line lrx="1534" lry="599" ulx="315" uly="516">11I ſeinem eignen Tiſche laͤßt ers fehlen. Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1532" lry="650" ulx="398" uly="581">thue dir nach deinen Umſtaäaͤnden etwas zu Gute.</line>
        <line lrx="1532" lry="714" ulx="293" uly="649">12 Bedenke, daß der Tod nicht ausbleibt, und der</line>
        <line lrx="1532" lry="810" ulx="394" uly="719">Bund des G rabes (dein Begraͤbnistag) dir unbe⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="855" ulx="310" uly="764">13 kannt iſt. Ehe du ſtirbſt, erzeige deinem Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1062" type="textblock" ulx="263" uly="857">
        <line lrx="1574" lry="921" ulx="393" uly="857">de Gutes, und reiche ihm dar nach deinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1003" ulx="263" uly="927">14 moͤgen. Beinge dich nicht um einen guten Tag,</line>
        <line lrx="1539" lry="1062" ulx="306" uly="995">15 genieße das Gute, wornach dich geluͤſtet. Mußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1554" type="textblock" ulx="291" uly="1064">
        <line lrx="1529" lry="1126" ulx="388" uly="1064">du nicht Andern hinterlaſſen, was du erarbeitet,</line>
        <line lrx="1525" lry="1212" ulx="388" uly="1131">was du mit vielen Beſchwerden erworben haſt?</line>
        <line lrx="1527" lry="1261" ulx="304" uly="1197">16 wird es nicht durchs Loos vertheilt? Gieb und</line>
        <line lrx="1523" lry="1344" ulx="387" uly="1267">nimm, und täuſche ſo deine Seele, denn im Gra⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1398" ulx="291" uly="1338">17 be kann man keine Vergnuͤgungen genießen. Al⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1469" ulx="386" uly="1406">les Fleiſch veraltet wie ein Kleid, denn das iſt</line>
        <line lrx="1522" lry="1554" ulx="299" uly="1467">18 ewiges Geſetz: du mußt ſterben. So wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1609" type="textblock" ulx="382" uly="1539">
        <line lrx="1570" lry="1609" ulx="382" uly="1539">gruͤner Zweig auf dem belaubten Baume Blaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1769" type="textblock" ulx="382" uly="1611">
        <line lrx="1520" lry="1672" ulx="382" uly="1611">abwirft, und wieder andre treibt; ſo gehts auch</line>
        <line lrx="1520" lry="1769" ulx="382" uly="1678">mit allen Menſchen; einige ſterben, andre werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1813" type="textblock" ulx="296" uly="1749">
        <line lrx="1521" lry="1813" ulx="296" uly="1749">19 gebohren. Jedes Ding faͤllt und vergeht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1956" type="textblock" ulx="339" uly="1817">
        <line lrx="1196" lry="1878" ulx="339" uly="1817">der es gemacht hat, ſtirbt mit ihm.</line>
        <line lrx="1122" lry="1956" ulx="762" uly="1880">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2021" type="textblock" ulx="375" uly="1918">
        <line lrx="1557" lry="2021" ulx="375" uly="1918">B. 2. Der Geizige verwahrt ſein Geld in elſetne Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2303" type="textblock" ulx="372" uly="2020">
        <line lrx="1534" lry="2076" ulx="432" uly="2020">ſten, verwendet nichts davon weder zu ſeinem noch</line>
        <line lrx="1517" lry="2133" ulx="428" uly="2074">zu Anderer Nutzen. Neidiſch iſt der Geizige, denn</line>
        <line lrx="1517" lry="2185" ulx="432" uly="2130">nur er wuͤnſcht zu haben, und goͤnnt Andern nichts.</line>
        <line lrx="1516" lry="2244" ulx="372" uly="2185">V. 4. Der Geizige ſpart es ſich an ſeinem eignen Leibe</line>
        <line lrx="1516" lry="2303" ulx="428" uly="2235">ab; hoͤchſt ſpaͤrlich befriedigt er die nothwendigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2367" type="textblock" ulx="426" uly="2299">
        <line lrx="1573" lry="2367" ulx="426" uly="2299">Lebensbeduͤrfniſſe, und Niemand weiß es ihm ein /·</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2406" type="textblock" ulx="416" uly="2352">
        <line lrx="651" lry="2406" ulx="416" uly="2352">mal Dank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2467" type="textblock" ulx="369" uly="2410">
        <line lrx="1514" lry="2467" ulx="369" uly="2410">V. 6. Es iſt als verdienter Lohn und Strafe anzuſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2578" type="textblock" ulx="425" uly="2468">
        <line lrx="1530" lry="2578" ulx="425" uly="2468">wenn der Geizige ſich ſelbſt nichts goͤnnt und an ſeit</line>
        <line lrx="1518" lry="2574" ulx="1426" uly="2540">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1563" type="textblock" ulx="1621" uly="1502">
        <line lrx="1688" lry="1563" ulx="1621" uly="1502">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1043" type="textblock" ulx="1639" uly="949">
        <line lrx="1690" lry="986" ulx="1646" uly="949">dant</line>
        <line lrx="1690" lry="1043" ulx="1639" uly="1003">kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1269" type="textblock" ulx="1620" uly="1114">
        <line lrx="1690" lry="1156" ulx="1620" uly="1114">V. 16</line>
        <line lrx="1689" lry="1214" ulx="1649" uly="1171">Ver</line>
        <line lrx="1685" lry="1269" ulx="1647" uly="1234">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1393" type="textblock" ulx="1626" uly="1343">
        <line lrx="1690" lry="1393" ulx="1626" uly="1343"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2248" type="textblock" ulx="1619" uly="1743">
        <line lrx="1690" lry="1823" ulx="1626" uly="1743">De</line>
        <line lrx="1684" lry="1897" ulx="1623" uly="1844">jehrt</line>
        <line lrx="1690" lry="1966" ulx="1621" uly="1911">Schl⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2040" ulx="1620" uly="1980">ſchlafe</line>
        <line lrx="1690" lry="2113" ulx="1621" uly="2060">nman r</line>
        <line lrx="1689" lry="2178" ulx="1619" uly="2117">grhßer</line>
        <line lrx="1690" lry="2248" ulx="1620" uly="2183">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2309" type="textblock" ulx="1595" uly="2253">
        <line lrx="1690" lry="2309" ulx="1595" uly="2253">hiitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2522" type="textblock" ulx="1621" uly="2337">
        <line lrx="1690" lry="2386" ulx="1624" uly="2337">er zu</line>
        <line lrx="1681" lry="2446" ulx="1623" uly="2394">Ver</line>
        <line lrx="1690" lry="2522" ulx="1621" uly="2474">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII188_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="156" type="textblock" ulx="829" uly="148">
        <line lrx="846" lry="156" ulx="829" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="338" type="textblock" ulx="335" uly="201">
        <line lrx="1288" lry="338" ulx="335" uly="201">Zwei und funßzig ſter r Abſchnitt. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="1296" lry="466" ulx="0" uly="367">ſt auf. nem Leibe darbt, endlich ſi ſich ſelbſt aufreibt und auf</line>
        <line lrx="675" lry="507" ulx="0" uly="432">1d, an 4 . eine elende Art ſtirbt.</line>
        <line lrx="1341" lry="552" ulx="25" uly="463">6 V. 8. Er wendet ſeinen Blick weg von Gegenſtaͤnden</line>
        <line lrx="1297" lry="596" ulx="0" uly="527">1Ehn,des Mitleids, denen er Hüͤlfe leiſten koͤnnte und</line>
        <line lrx="1299" lry="679" ulx="0" uly="596">1Gute. 1 ſollte. — Das Auge iſt oft Verraͤther des Herzens.</line>
        <line lrx="1298" lry="712" ulx="0" uly="659">ind der V. 9. Je mehr er hat, deſtomehr will er haben; er</line>
        <line lrx="1300" lry="777" ulx="2" uly="714">ſanber  zehrt ſich ab durch aͤngſtliche Sorgen, Wuͤnſche,</line>
        <line lrx="1041" lry="827" ulx="85" uly="768">Cane,, Bekuͤmmerniſſe und ſchlafloſe Naͤchte.</line>
        <line lrx="1299" lry="883" ulx="0" uly="803">Frun V. 12. Haͤufe nicht Reichthuͤmer zuſammen, als wol⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="939" ulx="0" uly="873">en Nn ſleſt du ewig hier leben; denke an den Tod, denn</line>
        <line lrx="1301" lry="997" ulx="1" uly="937">en Sag, doann mußt du alle deine Guͤter zuruͤcklaſſen, du</line>
        <line lrx="1301" lry="1061" ulx="16" uly="994">MNußt kannſt ſie weder dann fuͤr dich gehrauchen, noch auch</line>
        <line lrx="1042" lry="1124" ulx="0" uly="1049">nhelet Andern damit unter die Arme greifen.</line>
        <line lrx="1302" lry="1171" ulx="0" uly="1104">„V. 16. Gieb und nimm, d. i. einen Theil deines</line>
        <line lrx="1374" lry="1212" ulx="3" uly="1151">haſt: Vermoͤgens gieb den Duͤrftigen, ſey Menſchenfreund</line>
        <line lrx="1332" lry="1269" ulx="0" uly="1216">eb und und Wohlthaͤter, das Uebrige nimm oder gebrauche</line>
        <line lrx="1304" lry="1329" ulx="0" uly="1273"> Gra⸗ fuͤr dich, genieße erlaubte Vergnuͤgungen und ſichere</line>
        <line lrx="1223" lry="1430" ulx="0" uly="1322">. A . ſo deine Seele vor Kuͤmmerniſſen und. Dorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1472" type="textblock" ulx="10" uly="1415">
        <line lrx="778" lry="1472" ulx="10" uly="1415">das ſt . III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="1302" lry="1572" ulx="0" uly="1429">nie in Von rechter Erwerbung und Beurtheilung</line>
        <line lrx="1353" lry="1628" ulx="0" uly="1557">Glätet A des ReichthuOms. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="1041" lry="1722" ulx="0" uly="1624"> auch Kap. 31, 1 — II.</line>
        <line lrx="121" lry="1744" ulx="2" uly="1701">werden</line>
        <line lrx="1356" lry="1827" ulx="3" uly="1692">1, und Das Wachen um des Reichthumes willen ver⸗ 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1891" ulx="172" uly="1815">zehrt den Leib, und die Sorge daruͤber raubet den</line>
        <line lrx="1363" lry="1962" ulx="95" uly="1892">Schlaf. Die Sorge des Tages ſtoͤret das Ein⸗ 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2029" ulx="0" uly="1961">nekn  ſchlafen, und mit großem Schmerzgefuͤhl erwacht</line>
        <line lrx="1388" lry="2088" ulx="0" uly="2033">emnoch man vom Schlafe. Der Reiche arbeitet und ver⸗ 3</line>
        <line lrx="1311" lry="2167" ulx="3" uly="2094">e, denn groͤßert ſein Vermoͤgen, und wenn er zur Ruhe</line>
        <line lrx="1368" lry="2235" ulx="163" uly="2164">koͤmmt, genießt er ſeine Freuden. Der Arme ar⸗ 4</line>
        <line lrx="1330" lry="2317" ulx="0" uly="2235">nigſen beitet, und verringert ſein Vermoͤgen, und wenn</line>
        <line lrx="1313" lry="2379" ulx="0" uly="2285">n in er zur Ruhe koͤmmt, iſt er huͤlfsbeduͤrftig (arm).</line>
        <line lrx="1364" lry="2430" ulx="179" uly="2368">Wer das Geld liebt, bleibt nicht frei von Suͤnden, 5</line>
        <line lrx="1314" lry="2501" ulx="0" uly="2428">egn und wer Andrer Verderben ſucht, ſinkt ſelbſt hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="82" lry="2535" ulx="0" uly="2448">n ſer</line>
        <line lrx="1316" lry="2586" ulx="34" uly="2510">Nem 2 ein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII188_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="505" type="textblock" ulx="334" uly="366">
        <line lrx="1560" lry="439" ulx="334" uly="366">6 ein. Viele gerathen des Geldes wegen ins Elend,</line>
        <line lrx="1548" lry="505" ulx="334" uly="443">7 und werden vor ihren Augen ungluͤcklich. Denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="643" type="textblock" ulx="332" uly="510">
        <line lrx="1520" lry="580" ulx="387" uly="510">die es verehren, gereicht es zum Schaden, und</line>
        <line lrx="1520" lry="643" ulx="332" uly="578">8 jeder Thor wird von ihm gefangen. Wohl dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="704" type="textblock" ulx="377" uly="646">
        <line lrx="1564" lry="704" ulx="377" uly="646">Reichen, der ohne Fehl iſt und nicht dem Golde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="777" type="textblock" ulx="327" uly="714">
        <line lrx="1517" lry="777" ulx="327" uly="714">9 nachläͤuft. Zeigt uns einen ſolchen, daß wir ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="915" type="textblock" ulx="286" uly="778">
        <line lrx="1527" lry="840" ulx="384" uly="778">gluͤcklich preiſen koͤnnen, denn er hat etwas Bewun⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="915" ulx="286" uly="852">70 dernswuͤrdiges unter dem Volke gethan. Wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="982" type="textblock" ulx="378" uly="921">
        <line lrx="1516" lry="982" ulx="378" uly="921">dadurch gepruͤft und ſo vollkommen geworden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1057" type="textblock" ulx="381" uly="991">
        <line lrx="1541" lry="1057" ulx="381" uly="991">es ihm zum Ruhm gereicht? Wer konnte betruͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1117" type="textblock" ulx="329" uly="1058">
        <line lrx="1515" lry="1117" ulx="329" uly="1058">und betrog nicht? Wer konnte Boͤſes thun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1188" type="textblock" ulx="285" uly="1108">
        <line lrx="1557" lry="1188" ulx="285" uly="1108">71 thats nicht? Sicher bleibt ſein Vermoͤgen, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1332" type="textblock" ulx="379" uly="1191">
        <line lrx="1251" lry="1265" ulx="379" uly="1191">Wohlthaten werden offentlich geruͤhmt.</line>
        <line lrx="1127" lry="1332" ulx="768" uly="1277">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1645" type="textblock" ulx="367" uly="1332">
        <line lrx="1512" lry="1404" ulx="373" uly="1332">V. 3. Der Reiche ſtrengt ſich an und arbeitet, um</line>
        <line lrx="1511" lry="1461" ulx="429" uly="1409">nur recht viel zu beſitzen, verlaſſen ihn ſeine Kraͤfte,</line>
        <line lrx="1509" lry="1520" ulx="422" uly="1464">ſo kann er doch herrlich, vergnuͤgt und ruhig von</line>
        <line lrx="906" lry="1561" ulx="426" uly="1519">dem Erworbnen leben.</line>
        <line lrx="1509" lry="1645" ulx="367" uly="1548">V. 4. Aber der Arme arbeitet nicht in Hoffnung, große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1685" type="textblock" ulx="421" uly="1630">
        <line lrx="1535" lry="1685" ulx="421" uly="1630">Reichthuͤmer zu erwerben, ſondern nur um ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2022" type="textblock" ulx="356" uly="1688">
        <line lrx="1506" lry="1740" ulx="421" uly="1688">zu haben, als er zur taͤglichen Nothdurft gebraucht;</line>
        <line lrx="1506" lry="1795" ulx="403" uly="1739">wird er nun alt und kraftlos, ſo muß er von der</line>
        <line lrx="1504" lry="1868" ulx="419" uly="1798">Mildthaͤttgkeit Andrer leben, denn er konnte nichts</line>
        <line lrx="659" lry="1906" ulx="356" uly="1852">zuruͤcklegen.</line>
        <line lrx="1503" lry="1963" ulx="358" uly="1872">PV. 9. Selten bleibt der Reiche beim Streben nach</line>
        <line lrx="1503" lry="2022" ulx="414" uly="1966">Reichthum, und beim Erwerb deſſelben ohne Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2085" type="textblock" ulx="873" uly="2042">
        <line lrx="982" lry="2085" ulx="873" uly="2042">LIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2248" type="textblock" ulx="426" uly="2083">
        <line lrx="1464" lry="2200" ulx="426" uly="2083">Erinnerung, bis an den Tod Beſitzer</line>
        <line lrx="1279" lry="2248" ulx="626" uly="2184">ſeiner Guͤter zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2357" type="textblock" ulx="571" uly="2270">
        <line lrx="1250" lry="2357" ulx="571" uly="2270">Kap. 337 19 — 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2519" type="textblock" ulx="288" uly="2328">
        <line lrx="1492" lry="2425" ulx="288" uly="2328">1 Meder deinem Sohne, noch deinem Weibe,</line>
        <line lrx="1493" lry="2519" ulx="298" uly="2434">noch deinem Bruder, noch deinem Freunde laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2552" type="textblock" ulx="1324" uly="2503">
        <line lrx="1529" lry="2552" ulx="1324" uly="2503">Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="484" type="textblock" ulx="1612" uly="366">
        <line lrx="1690" lry="418" ulx="1612" uly="366">Geppel</line>
        <line lrx="1690" lry="484" ulx="1613" uly="450">Nenn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="559" type="textblock" ulx="1597" uly="515">
        <line lrx="1683" lry="559" ulx="1597" uly="515">kuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1036" type="textblock" ulx="1603" uly="577">
        <line lrx="1690" lry="631" ulx="1609" uly="577">lange</line>
        <line lrx="1689" lry="691" ulx="1603" uly="647">Miema</line>
        <line lrx="1690" lry="759" ulx="1605" uly="716">deinte 5</line>
        <line lrx="1690" lry="828" ulx="1610" uly="783">Kidern</line>
        <line lrx="1690" lry="904" ulx="1613" uly="853">beweiſ</line>
        <line lrx="1690" lry="973" ulx="1612" uly="922">le bef</line>
        <line lrx="1690" lry="1036" ulx="1611" uly="989">in dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1431" type="textblock" ulx="1610" uly="1221">
        <line lrx="1690" lry="1262" ulx="1639" uly="1221">Gra</line>
        <line lrx="1690" lry="1317" ulx="1637" uly="1278">vor</line>
        <line lrx="1690" lry="1374" ulx="1610" uly="1333">Vyalt</line>
        <line lrx="1690" lry="1431" ulx="1641" uly="1391">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1489" type="textblock" ulx="1640" uly="1446">
        <line lrx="1686" lry="1489" ulx="1640" uly="1446">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1879" type="textblock" ulx="1604" uly="1601">
        <line lrx="1690" lry="1672" ulx="1604" uly="1601">Bigie</line>
        <line lrx="1689" lry="1768" ulx="1632" uly="1715">R”R</line>
        <line lrx="1690" lry="1879" ulx="1613" uly="1787">Ulee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2012" type="textblock" ulx="1612" uly="1958">
        <line lrx="1690" lry="2012" ulx="1612" uly="1958">Ein 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2499" type="textblock" ulx="1532" uly="2027">
        <line lrx="1690" lry="2094" ulx="1594" uly="2027">Manne</line>
        <line lrx="1690" lry="2154" ulx="1553" uly="2095">Auen</line>
        <line lrx="1679" lry="2221" ulx="1583" uly="2166">(chett</line>
        <line lrx="1690" lry="2300" ulx="1533" uly="2229">Auf</line>
        <line lrx="1690" lry="2365" ulx="1532" uly="2304">vel</line>
        <line lrx="1685" lry="2427" ulx="1581" uly="2370">jaben</line>
        <line lrx="1690" lry="2499" ulx="1547" uly="2437">verde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII188_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="201" type="textblock" ulx="303" uly="188">
        <line lrx="307" lry="201" ulx="303" uly="188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="327" type="textblock" ulx="316" uly="206">
        <line lrx="1293" lry="327" ulx="316" uly="206">Bier und funfzigſter Abſchnitt. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1332" lry="439" ulx="0" uly="334">Elend, Gewalt uͤber dich, ſo lange du lebeſt. Gieb kei⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="508" ulx="1" uly="415">Aenen, nem andern deine Guͤter, damit, wenn es dich</line>
        <line lrx="1351" lry="574" ulx="0" uly="477">,„ ud reuet, du ihn nicht darum bitten muͤſſeſt. So 2</line>
        <line lrx="1296" lry="639" ulx="0" uly="561">hl den lange du noch lebeſt und athmeſt ſt, mache dich von</line>
        <line lrx="1349" lry="704" ulx="0" uly="631">Golbe  Niemanden abhaͤngig. Denn es iſt beſſer, daß 3</line>
        <line lrx="1299" lry="781" ulx="0" uly="701">ririhn deine Kinder dich bitten, als daß du auf deiner</line>
        <line lrx="1359" lry="843" ulx="0" uly="768">Hetum  Kinder Gaben warteſt. In Allem, was du thuſt, 4</line>
        <line lrx="1300" lry="920" ulx="0" uly="837">Verif. beweiſe dich vorzuͤglich, damit du nicht deine Eh⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="987" ulx="0" uly="905">n daß re befleckeſt. Am lezten Tage deines Lebens, ja 5</line>
        <line lrx="1305" lry="1057" ulx="2" uly="976">frigen  in deiner Todesſtunde, vertheile deine Beſitzungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="894" lry="1132" ulx="0" uly="1076">un und Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1375" type="textblock" ulx="4" uly="1143">
        <line lrx="1308" lry="1210" ulx="4" uly="1143">„ſeine V. 4. Suche allen deinen Handlungen einen gewiſſen</line>
        <line lrx="1309" lry="1260" ulx="18" uly="1169">. Grad der Vollkommenheit, einen gewiſſen Vorzug</line>
        <line lrx="1309" lry="1317" ulx="223" uly="1258">vor Andern zu geben; vorzuͤglich ſey weiſe in Ver⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1375" ulx="172" uly="1315">waltung deines Vermoͤgens, tritt es nicht ab vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="1310" lry="1425" ulx="0" uly="1368">1, un deinem Tode, oder begehe ſonſt etwas, wodurch</line>
        <line lrx="1312" lry="1489" ulx="0" uly="1424">Krfte, dein Anſehen, deine Wuͤrde befleckt werden koͤnnte.</line>
        <line lrx="1054" lry="1561" ulx="1" uly="1486">hig von . LIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="1313" lry="1701" ulx="0" uly="1562">e Begierde zum Gewinn verleitet zu Suͤnden.</line>
        <line lrx="1232" lry="1776" ulx="280" uly="1672">Kap. 26, 19. u. Kap. 27, 1 — 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="84" lry="1750" ulx="0" uly="1704">raucht;</line>
        <line lrx="87" lry="1805" ulx="3" uly="1762">von der</line>
        <line lrx="1360" lry="1876" ulx="0" uly="1771">e hichts Ueber zwei Stuͤcke empfindet mein Herz Kum⸗ 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1932" ulx="172" uly="1871">mer, und uͤber das dritte gerathe ich in Zorn.</line>
        <line lrx="1365" lry="2033" ulx="0" uly="1923">enid Ein Krieger, der Mangel leidet, verſtaͤndige 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2077" ulx="154" uly="2011">Maͤnner, die verachtet werden, und wer von der</line>
        <line lrx="1315" lry="2141" ulx="140" uly="2067">Tugend zum Laſter uͤbergeht, zur harten Strafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="85" lry="2206" ulx="0" uly="2101">A4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="1366" lry="2207" ulx="182" uly="2147">behaͤlt ihn der Herr auf. Schwerlich entgeht ein 3</line>
        <line lrx="1314" lry="2273" ulx="183" uly="2206">Kaufmann dem Unrecht, ſchwerlich bleibt ein Kraͤ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2355" ulx="28" uly="2281">mnmer frei von Suͤnden. Des Gewinnſtes wegen 4</line>
        <line lrx="1317" lry="2437" ulx="7" uly="2348">Vake haben Viele ſchon geſuͤndigt, und wer reich zu</line>
        <line lrx="1363" lry="2510" ulx="0" uly="2409">weng  werden ſtrebt, wendet ſein Auge weg. So wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII188_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="323" type="textblock" ulx="363" uly="197">
        <line lrx="1388" lry="323" ulx="363" uly="197">80 Fuͤnf und funfzigſter Abſchnitt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="703" type="textblock" ulx="317" uly="350">
        <line lrx="1567" lry="431" ulx="377" uly="350">ein Nagel zwiſchen zuſammengefuͤgte Steine zu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="496" ulx="377" uly="434">ſammengepreßt wird, ſo draͤngt ſich gleichſam die Lr.</line>
        <line lrx="1689" lry="561" ulx="317" uly="497">6 Suͤnde zwiſchen den Kaͤufer und Verkaͤufer. Bleibt ind</line>
        <line lrx="1688" lry="640" ulx="375" uly="562">er nicht ſtets ein wahrer Verehrer Gottes, ſo wird i</line>
        <line lrx="1334" lry="703" ulx="374" uly="638">ſein Hausweſen ſchnell zerruͤttet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1264" type="textblock" ulx="151" uly="737">
        <line lrx="1690" lry="799" ulx="766" uly="737">Anmerkungen. . Pon</line>
        <line lrx="1518" lry="864" ulx="362" uly="809">V. I. Noch immer verürſacht der Anblick eines Krie⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="928" ulx="428" uly="864">gers, der im Dienſte des Vaterlandes ſeine Kraͤfte</line>
        <line lrx="1690" lry="989" ulx="426" uly="924">aufopferte, und nun als Kruͤppel, ſtatt auf oͤffent: „</line>
        <line lrx="1688" lry="1041" ulx="427" uly="965">liche Unkoſten ernaͤhrt zu werden, von den Wohl⸗ S</line>
        <line lrx="1513" lry="1095" ulx="426" uly="1030">thaten Andrer leben muß, einem fuͤhlenden Her⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1158" ulx="426" uly="1090">zen großen Kummer. — Mitleid verdient der vers Wa</line>
        <line lrx="1690" lry="1200" ulx="429" uly="1143">ſtaͤndige Mann, der im Dienſte des Staats des Wohl</line>
        <line lrx="1690" lry="1264" ulx="151" uly="1194">Nutzens viel ſchaffen koͤnnte, aber zuruͤckgeſezt und thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1422" type="textblock" ulx="423" uly="1254">
        <line lrx="1690" lry="1330" ulx="423" uly="1254">verachtet wird. — Aber nicht Mitleid, ſondern undr</line>
        <line lrx="1686" lry="1395" ulx="423" uly="1313">Haß verdient der, welcher die Bahn der Tugend R</line>
        <line lrx="1686" lry="1422" ulx="424" uly="1371">verlaͤßt, und den Suͤndenweg wieder betritt. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1555" type="textblock" ulx="368" uly="1419">
        <line lrx="1676" lry="1486" ulx="368" uly="1419">V. 5. Wendet ſein Auge weg von den Geboten Got⸗ tigen</line>
        <line lrx="1690" lry="1555" ulx="422" uly="1481">tes, bekuͤmmert ſich nicht um des Hoͤchſten Geſetze. hauten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1828" type="textblock" ulx="611" uly="1555">
        <line lrx="1690" lry="1632" ulx="896" uly="1555">LV. ihn n</line>
        <line lrx="1688" lry="1676" ulx="694" uly="1613">—— lenit</line>
        <line lrx="1690" lry="1761" ulx="611" uly="1654">Von der Menſchenliebe. uue</line>
        <line lrx="1690" lry="1828" ulx="683" uly="1763">Kap. 7, 32 — 36. Ungli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2353" type="textblock" ulx="302" uly="1835">
        <line lrx="1680" lry="1881" ulx="1609" uly="1835">ab d</line>
        <line lrx="1683" lry="1957" ulx="302" uly="1846">1 Reiche dem Armen deine Hand, damit du reich⸗ Aige</line>
        <line lrx="1690" lry="2022" ulx="309" uly="1936">2 lich geſeegnet werdeſt. Aller Menſchen Gunſt wirſt mand</line>
        <line lrx="1682" lry="2090" ulx="364" uly="2015">du deiner Wohlthaten wegen erlangen, auch den Denn</line>
        <line lrx="1683" lry="2167" ulx="308" uly="2081">3 Todten verſage deine Liebe nicht. Entzieh dich nicht ſi</line>
        <line lrx="1690" lry="2238" ulx="362" uly="2151">den Weinenden, und traure mit den Traurenden. lodef</line>
        <line lrx="1689" lry="2298" ulx="304" uly="2216">4 Laß dichs nicht verdruͤßen, den Kranken zu beſu⸗ den S</line>
        <line lrx="1498" lry="2353" ulx="359" uly="2287">chen, denn deswegen wirſt du geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2508" type="textblock" ulx="305" uly="2322">
        <line lrx="1684" lry="2374" ulx="1591" uly="2322">men,</line>
        <line lrx="1690" lry="2437" ulx="305" uly="2354">§ Bei allen deinen Handlungen erinnere dich an den un</line>
        <line lrx="1687" lry="2508" ulx="357" uly="2422">Tod, und nie wirſt du dann ſuͤndigen. diück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2555" type="textblock" ulx="1341" uly="2510">
        <line lrx="1501" lry="2555" ulx="1341" uly="2510">V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII188_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="108" lry="434" ulx="1" uly="376">iſe</line>
        <line lrx="107" lry="498" ulx="0" uly="449">bun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="82" lry="562" ulx="9" uly="517">Bleibt</line>
        <line lrx="84" lry="633" ulx="0" uly="585">9 wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="85" lry="870" ulx="0" uly="826">8 Kriet</line>
        <line lrx="81" lry="933" ulx="0" uly="884">Kraͤfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="99" lry="991" ulx="0" uly="942">oöͤffentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="81" lry="1047" ulx="14" uly="996">Vohh⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1103" ulx="0" uly="1054">en hert</line>
        <line lrx="78" lry="1151" ulx="0" uly="1117">det verl</line>
        <line lrx="80" lry="1208" ulx="0" uly="1169">dts des</line>
        <line lrx="75" lry="1273" ulx="0" uly="1224">Gjt und</line>
        <line lrx="74" lry="1320" ulx="0" uly="1281">ndern</line>
        <line lrx="76" lry="1386" ulx="0" uly="1335">ugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1489" type="textblock" ulx="2" uly="1446">
        <line lrx="105" lry="1489" ulx="2" uly="1446">n Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="77" lry="1562" ulx="0" uly="1501">Geſete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="437" type="textblock" ulx="590" uly="382">
        <line lrx="892" lry="437" ulx="590" uly="382">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="508" type="textblock" ulx="160" uly="454">
        <line lrx="1312" lry="508" ulx="160" uly="454">V. 2. Dies kann geſchehn durch Rettung ihrer Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="585" type="textblock" ulx="223" uly="509">
        <line lrx="1309" lry="585" ulx="223" uly="509">und ihres guten Namens, durch Verſorgung ihrer hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="621" type="textblock" ulx="185" uly="567">
        <line lrx="1309" lry="621" ulx="185" uly="567">terlaßnen Familte, durch Sorge fuͤr ihr Begraͤbnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="804" type="textblock" ulx="159" uly="729">
        <line lrx="1308" lry="804" ulx="159" uly="729">Von der Wohlthaͤtigkeit und vom liebrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="941" type="textblock" ulx="285" uly="807">
        <line lrx="1195" lry="911" ulx="285" uly="807">chen Betragen gegen Duͤrſtige und</line>
        <line lrx="938" lry="941" ulx="529" uly="879">Ungluͤckliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1028" type="textblock" ulx="213" uly="933">
        <line lrx="1249" lry="1028" ulx="213" uly="933">Kap. 3 28. 29. und Kap. 4, 1 — 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1129" type="textblock" ulx="159" uly="1047">
        <line lrx="1308" lry="1129" ulx="159" uly="1047">Waßeer loͤſcht ein brennendes Feuer, ſo tilgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1336" type="textblock" ulx="160" uly="1140">
        <line lrx="1306" lry="1201" ulx="161" uly="1140">Wohlthaͤtigkeit die Suͤnde. Und Gott, der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1270" ulx="160" uly="1211">thaten⸗Vergelter, denkt in der Zukunft an dich,</line>
        <line lrx="1304" lry="1336" ulx="161" uly="1278">und zur Zeit der Noth wirſt du Huͤlfe fſinden. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2154" type="textblock" ulx="129" uly="1346">
        <line lrx="1302" lry="1404" ulx="159" uly="1346">Sohn, entziehe nicht dem Armen ſeinen nothdürf⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1475" ulx="158" uly="1409">tigen Unterhalt, laß nicht lange den Duüͤrftigen</line>
        <line lrx="1304" lry="1539" ulx="158" uly="1483">harren. Betruͤbe den Hungrigen nicht, erbittere</line>
        <line lrx="1304" lry="1609" ulx="156" uly="1552">ihn nicht bei ſeiner Armuth. Den Bekuͤmmerten</line>
        <line lrx="1305" lry="1681" ulx="157" uly="1618">betruͤbe nicht noch mehr, den Bettler laß nicht</line>
        <line lrx="1304" lry="1745" ulx="158" uly="1688">lange warten auf ſeine Gabe. Verſtoß nicht den</line>
        <line lrx="1303" lry="1812" ulx="157" uly="1752">Ungluͤcklichen, der flehend dich bittet, wend nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="1887" ulx="156" uly="1826">ab deinen Blick von dem Armen. Kehre deine</line>
        <line lrx="1306" lry="1956" ulx="129" uly="1893">Augen nicht von dem Flehenden, und gieb Nie⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2018" ulx="154" uly="1959">manden Gelegenheit, dir Boͤſes zu wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="1300" lry="2095" ulx="154" uly="2028">Denn die Bitte des, der im Unwillen dich ver⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2154" ulx="155" uly="2092">wünſcht, kann ſein Schoͤpfer erhoͤren. Liebreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2221" type="textblock" ulx="158" uly="2165">
        <line lrx="1304" lry="2221" ulx="158" uly="2165">beweiſe dich gegen Niedrige, demuͤthige dich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2546" type="textblock" ulx="149" uly="2234">
        <line lrx="1391" lry="2293" ulx="149" uly="2234">den Großen. RNeige gern dein Ohr zu dem Ar⸗ 10</line>
        <line lrx="1305" lry="2356" ulx="156" uly="2304">men, und antworte ihm liebreich und ſanft. Rette</line>
        <line lrx="1304" lry="2422" ulx="153" uly="2367">den Unterdruͤckten aus der Gewalt ſeines Unter⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2546" ulx="156" uly="2433">drückers, erzittre nicht, wenn du Recht ſyrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="329" type="textblock" ulx="343" uly="229">
        <line lrx="1309" lry="329" ulx="343" uly="229">Sechs und funfzigſter Abſchnitt. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1337" type="textblock" ulx="1370" uly="1294">
        <line lrx="1392" lry="1337" ulx="1370" uly="1294">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII188_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="358" type="textblock" ulx="379" uly="205">
        <line lrx="1354" lry="358" ulx="379" uly="205">82 Sieben und d funftiaſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="994" type="textblock" ulx="299" uly="362">
        <line lrx="1513" lry="456" ulx="299" uly="362">12 ſollſt. Sey der Waiſen Vater, bei ihrer Mutter</line>
        <line lrx="1515" lry="523" ulx="377" uly="463">vertritt Mannsſtelle, dann wirſt du dem Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1516" lry="602" ulx="347" uly="536">gefallen, mehr wird er dich lieben, als ſelbſt deine</line>
        <line lrx="547" lry="652" ulx="375" uly="607">Mutter.</line>
        <line lrx="1128" lry="750" ulx="761" uly="684">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1517" lry="826" ulx="372" uly="767">V. 1. Durch Wohlthaͤtigkeit erlangt man Gottes</line>
        <line lrx="968" lry="882" ulx="429" uly="830">Gnunade und Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1514" lry="938" ulx="373" uly="859">V. 4. Wie grauſam, den Armen, der es ohne ſeine</line>
        <line lrx="1516" lry="994" ulx="428" uly="942">Schuld ward, lieblos zu behandeln, ihm ungegruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1109" type="textblock" ulx="372" uly="999">
        <line lrx="968" lry="1049" ulx="429" uly="999">dete Vorwuͤrfe zu machen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1109" ulx="372" uly="1023">V. 1II. Nemlich gegen ſolche maͤchtige Unterdruͤcker;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1159" type="textblock" ulx="427" uly="1112">
        <line lrx="1544" lry="1159" ulx="427" uly="1112">fuͤrchte dich nicht, daß ſie dir etwa einmal ſchaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1595" type="textblock" ulx="399" uly="1167">
        <line lrx="1513" lry="1216" ulx="401" uly="1167">koͤnnten, handle nur immer mit der ſtrengſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1274" ulx="424" uly="1221">wiſſenhaftigkelit, die gute Sache triumphirt doch</line>
        <line lrx="1072" lry="1335" ulx="425" uly="1278">endlich.</line>
        <line lrx="1004" lry="1391" ulx="878" uly="1347">LVII.</line>
        <line lrx="1290" lry="1487" ulx="593" uly="1421">Rechte Art, wohlzuthun.</line>
        <line lrx="1475" lry="1595" ulx="399" uly="1527">Kap. 18, 14 — 17. u. Kap. 20, 9 — 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2250" type="textblock" ulx="312" uly="1607">
        <line lrx="1509" lry="1696" ulx="312" uly="1607">1 Mein Sohn, deine Wohlthaten begleite nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="1761" ulx="370" uly="1704">mit Vorwuͤrfen, zu deiner Gabe füge nicht harte</line>
        <line lrx="1507" lry="1830" ulx="322" uly="1775">2 Woörte. Lindert nicht der Thau die brennende</line>
        <line lrx="1507" lry="1899" ulx="370" uly="1843">Hitze? So iſt oft ein (gut) Wort beſſer, als eine</line>
        <line lrx="1509" lry="1971" ulx="325" uly="1912">3 Gabe. Iſt alſo nicht ein (gut) Wort beſſer als eine</line>
        <line lrx="1508" lry="2036" ulx="312" uly="1972">Gabe? Aber ein liebreicher Mann verbindet beides.</line>
        <line lrx="1505" lry="2111" ulx="319" uly="2047">4 Ein Thor wirft es bitter vor, und die Gabe eines</line>
        <line lrx="1507" lry="2179" ulx="323" uly="2115">5 Geizigen verurſacht Schmerzen. Manche Wohl⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2250" ulx="369" uly="2185">that bringt dir keinen Vortheil, aber manche wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2312" type="textblock" ulx="322" uly="2247">
        <line lrx="1536" lry="2312" ulx="322" uly="2247">6 dir doppelt vergolten. Dieſer wird bei ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2581" type="textblock" ulx="316" uly="2322">
        <line lrx="1507" lry="2378" ulx="369" uly="2322">Streben nach Ehre erniedrigt, und Jener erhebt</line>
        <line lrx="1507" lry="2451" ulx="316" uly="2391">7 aus der Niedrigkeit ſein Haupt. Mancher kauft</line>
        <line lrx="1504" lry="2560" ulx="360" uly="2451">Vieles ſehr wohlfeil, muß es aber hernach ſieben⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2581" ulx="1303" uly="2526">fach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1000" type="textblock" ulx="1605" uly="401">
        <line lrx="1690" lry="457" ulx="1623" uly="401">ſoch b</line>
        <line lrx="1689" lry="523" ulx="1605" uly="473">ſch de</line>
        <line lrx="1690" lry="590" ulx="1618" uly="540">chen</line>
        <line lrx="1690" lry="655" ulx="1620" uly="609">nes D</line>
        <line lrx="1678" lry="731" ulx="1620" uly="679">ſucht</line>
        <line lrx="1689" lry="807" ulx="1608" uly="747">oft</line>
        <line lrx="1677" lry="859" ulx="1619" uly="821">rold.</line>
        <line lrx="1690" lry="927" ulx="1620" uly="885">wieder</line>
        <line lrx="1690" lry="1000" ulx="1618" uly="952">Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1134" type="textblock" ulx="1583" uly="1090">
        <line lrx="1690" lry="1134" ulx="1583" uly="1090">die m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1214" type="textblock" ulx="1619" uly="1159">
        <line lrx="1690" lry="1214" ulx="1619" uly="1159">bſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII188_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="80" lry="458" ulx="0" uly="414">Mutter</line>
        <line lrx="78" lry="537" ulx="0" uly="478">bahen</line>
        <line lrx="80" lry="599" ulx="0" uly="552"> deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="835" type="textblock" ulx="10" uly="792">
        <line lrx="82" lry="835" ulx="10" uly="792">Goltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="80" lry="954" ulx="0" uly="906">ſe ſelne</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1015" type="textblock" ulx="2" uly="961">
        <line lrx="108" lry="1015" ulx="2" uly="961">gehria</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="80" lry="1118" ulx="0" uly="1073">dtuͤcker;</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1181" type="textblock" ulx="4" uly="1135">
        <line lrx="97" lry="1181" ulx="4" uly="1135">ſchaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="81" lry="1229" ulx="0" uly="1187">ſen Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1292" ulx="0" uly="1242">t boch</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="63" lry="1599" ulx="0" uly="1555">16,</line>
        <line lrx="77" lry="1708" ulx="0" uly="1659">nicht</line>
        <line lrx="78" lry="1785" ulx="0" uly="1734">harte</line>
        <line lrx="79" lry="1849" ulx="1" uly="1804">unende</line>
        <line lrx="78" lry="1918" ulx="0" uly="1867">6Seine</line>
        <line lrx="80" lry="1989" ulx="0" uly="1936">ls eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2062" type="textblock" ulx="3" uly="2001">
        <line lrx="107" lry="2062" ulx="3" uly="2001">beides.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="75" lry="2127" ulx="0" uly="2067">eines</line>
        <line lrx="76" lry="2193" ulx="1" uly="2137">Vohl⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2265" ulx="0" uly="2211">e wird</line>
        <line lrx="78" lry="2342" ulx="5" uly="2285">ſeinen</line>
        <line lrx="78" lry="2404" ulx="11" uly="2347">erhebt</line>
        <line lrx="78" lry="2473" ulx="0" uly="2413">fuft</line>
        <line lrx="77" lry="2550" ulx="6" uly="2491">ſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2611" type="textblock" ulx="32" uly="2548">
        <line lrx="80" lry="2611" ulx="32" uly="2548">fach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="811" type="textblock" ulx="153" uly="374">
        <line lrx="1294" lry="474" ulx="156" uly="374">fach bezahlen. Selbſt durch ſeine Reden macht</line>
        <line lrx="1290" lry="541" ulx="154" uly="479">ſich der Weiſe beliebt, aber unnuͤtz ſind die zierli⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="617" ulx="155" uly="537">chen Ausdruͤcke des Unweiſen. Das Geſchenk ei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="697" ulx="156" uly="614">nes Thoren wird dir nichts helfen, denn fuͤr Eins</line>
        <line lrx="1291" lry="745" ulx="153" uly="686">ſucht er Vieles zu erhal ten. Er giebt wenig, aber</line>
        <line lrx="1289" lry="811" ulx="158" uly="752">oft wirft er es vor, und ruft es aus wie ein He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="387" type="textblock" ulx="307" uly="214">
        <line lrx="1313" lry="387" ulx="307" uly="214">Sieben und b ſiunſtigſter Abſchnitt. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="727" type="textblock" ulx="1322" uly="694">
        <line lrx="1381" lry="727" ulx="1322" uly="694">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="911" type="textblock" ulx="155" uly="819">
        <line lrx="1335" lry="911" ulx="155" uly="819">rold. Heute leihet er und morgen fordert ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1015" type="textblock" ulx="155" uly="888">
        <line lrx="1291" lry="943" ulx="157" uly="888">wieder. Ein ſolcher Menſch iſt verhaßt. Der</line>
        <line lrx="1291" lry="1015" ulx="155" uly="955">Thor ſagt: ich habe keinen Freund, und fuͤr mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1084" type="textblock" ulx="135" uly="1022">
        <line lrx="1294" lry="1084" ulx="135" uly="1022">ne Wohlthaten bekomme ich keinen Dank, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1229" type="textblock" ulx="156" uly="1089">
        <line lrx="1293" lry="1152" ulx="156" uly="1089">die mein Brod eſſen, reden uͤbel von mir. Wie</line>
        <line lrx="1048" lry="1229" ulx="156" uly="1162">oft, wie ſehr wird man ihn verſpotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1341" type="textblock" ulx="546" uly="1269">
        <line lrx="902" lry="1341" ulx="546" uly="1269">An merkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1748" type="textblock" ulx="158" uly="1325">
        <line lrx="1296" lry="1415" ulx="158" uly="1325">V. 2. Die brennende Hitze bei Jeruſalem und in den</line>
        <line lrx="1290" lry="1462" ulx="207" uly="1414">benachvbarten Gegenden wird durch den naͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1521" ulx="215" uly="1467">chen Thau abgekuͤhlt, er iſt daher Wohlthat fuͤr</line>
        <line lrx="1296" lry="1574" ulx="180" uly="1524">Maenſchen und Thiere, und verſchaft viele Annehm—</line>
        <line lrx="1294" lry="1634" ulx="211" uly="1580">lichkeit; ſo erquickt den Elenden ein ſanftes, mit⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1689" ulx="213" uly="1636">leibiges, freundliches und troſtreiches Wort weit</line>
        <line lrx="1295" lry="1748" ulx="184" uly="1691">mehr, macht ihn heitrer und mit ſeinem Zuſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1823" type="textblock" ulx="213" uly="1741">
        <line lrx="1318" lry="1823" ulx="213" uly="1741">zufriedner als eine Gabe, mit harten Worten bes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1855" type="textblock" ulx="223" uly="1807">
        <line lrx="356" lry="1855" ulx="223" uly="1807">gleitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1966" type="textblock" ulx="146" uly="1857">
        <line lrx="1294" lry="1912" ulx="146" uly="1857">V. 4. Verurſacht Schmerzen, d. i. macht niederge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1966" ulx="215" uly="1912">ſchlagen und traurig den Armen, der die Gabe em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2188" type="textblock" ulx="160" uly="1972">
        <line lrx="360" lry="2021" ulx="184" uly="1972">pfaͤngt.</line>
        <line lrx="1297" lry="2095" ulx="160" uly="2001">B. 5. Wenn man entweder zu wenig giebt, womit</line>
        <line lrx="1297" lry="2132" ulx="186" uly="2081">der Empfäaͤnger nichts ausrichten kann, oder wenn</line>
        <line lrx="930" lry="2188" ulx="224" uly="2137">man einem Unwuͤrdigen wohlthut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="952" type="textblock" ulx="1310" uly="900">
        <line lrx="1375" lry="952" ulx="1310" uly="900">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1139" type="textblock" ulx="1324" uly="1103">
        <line lrx="1383" lry="1139" ulx="1324" uly="1103">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2241" type="textblock" ulx="163" uly="2189">
        <line lrx="1336" lry="2241" ulx="163" uly="2189">V. 6. Wer ſeine Macht und ſein Anſehen misbraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2584" type="textblock" ulx="158" uly="2247">
        <line lrx="1295" lry="2300" ulx="217" uly="2247">zur Unterdruͤckung Anderer, wird oft deſſelbigen be⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2355" ulx="216" uly="2302">raubt; dahingegen ein Andrer wegen ſeiner Beſchei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2410" ulx="217" uly="2331">denheit zu hohen Wärden gelangt.</line>
        <line lrx="1297" lry="2468" ulx="158" uly="2410">V. 7. Ehrenſtellen und Aemter erlangt man oft fuͤr</line>
        <line lrx="1298" lry="2542" ulx="216" uly="2469">eine kleine Summe Geldes, aber wie viel Auf⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2584" ulx="745" uly="2526">F 2 wand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII188_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="327" type="textblock" ulx="353" uly="252">
        <line lrx="1312" lry="327" ulx="353" uly="252">84 Acht und funfzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="604" type="textblock" ulx="381" uly="387">
        <line lrx="1500" lry="438" ulx="409" uly="387">wand iſt oft nicht damit verbunden „uim ſeinem</line>
        <line lrx="1500" lry="499" ulx="381" uly="443">Stande gemaͤs leben zu koͤnnen. Auch in Anſehung</line>
        <line lrx="1501" lry="555" ulx="404" uly="499">der Haus wirthſchaft kauft man zuweilen etwas ſehr</line>
        <line lrx="1501" lry="604" ulx="409" uly="555">wohlfeil, aber berechnet man die Koſten, die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="662" type="textblock" ulx="372" uly="610">
        <line lrx="1567" lry="662" ulx="372" uly="610">auf die Ausbeſſerung deſſelben u. ſ. w. wenden muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="920" type="textblock" ulx="344" uly="667">
        <line lrx="1497" lry="720" ulx="411" uly="667">ſo wuͤrde man dafuͤr gleich anfangs etwas Beſſeres</line>
        <line lrx="949" lry="773" ulx="344" uly="722">haben kaufen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1498" lry="860" ulx="351" uly="774">V. 1I1. Der thoͤrichte Verſchwender hat zwar viel</line>
        <line lrx="1327" lry="920" ulx="410" uly="831">Schmeichler, aber keinen wah ren Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1180" type="textblock" ulx="487" uly="940">
        <line lrx="999" lry="983" ulx="854" uly="940">LVIII.</line>
        <line lrx="1368" lry="1092" ulx="487" uly="1003">Von der Vorſicht im Wohlthun.</line>
        <line lrx="1175" lry="1180" ulx="685" uly="1119">Kap. 12, 1 — 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1970" type="textblock" ulx="300" uly="1198">
        <line lrx="1501" lry="1290" ulx="309" uly="1198">I Wiaſt du wohlthaͤtig ſeyn, ſo ſiehe zu, gegen</line>
        <line lrx="1500" lry="1358" ulx="358" uly="1296">wem? Dann wirſt du Dank fuͤr deine Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1426" ulx="306" uly="1369">2 ten erndten. Thue dem Frommen Gutes, und</line>
        <line lrx="1498" lry="1496" ulx="355" uly="1430">du wirſt Vergeltung ſinden, wo nicht von ihm,</line>
        <line lrx="1498" lry="1560" ulx="303" uly="1498">3 doch von dem Allerhoͤchſten. Dem, der immer</line>
        <line lrx="1499" lry="1631" ulx="359" uly="1568">Boͤſes thuͤt, und dem Undankbaren, erzeige keine</line>
        <line lrx="1497" lry="1699" ulx="302" uly="1639">4 Wohlthaten. Gieb dem Frommen, aber den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1768" ulx="300" uly="1702">5 der unterſtuͤtze nicht. Thue Gutes dem Demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1834" ulx="360" uly="1779">gen, aber dem Gottloſen gieb nichts, verweigere</line>
        <line lrx="1499" lry="1903" ulx="359" uly="1846">ihm dein Brod, und gieb ihm nichts, daß er nicht</line>
        <line lrx="1498" lry="1970" ulx="354" uly="1913">dadurch Herrſchaft uͤber dich bekomme, denn fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2040" type="textblock" ulx="359" uly="1983">
        <line lrx="1511" lry="2040" ulx="359" uly="1983">alle deine ihm erzeigten Wohlthaten wirſt du dop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2248" type="textblock" ulx="307" uly="2048">
        <line lrx="1496" lry="2109" ulx="307" uly="2048">6 pelt ſo viel Boͤſes empfangen. Denn der Hoͤchſte</line>
        <line lrx="1496" lry="2177" ulx="359" uly="2120">ſelbſt liebt weniger den Suͤnder, und wird die</line>
        <line lrx="1265" lry="2248" ulx="355" uly="2189">Gottloſen ſtrafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2567" type="textblock" ulx="358" uly="2285">
        <line lrx="1080" lry="2344" ulx="778" uly="2285">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1497" lry="2441" ulx="358" uly="2313">Der Sinn dieſes Abſchnitts iſt: Erzeige deine Wohl⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2469" ulx="413" uly="2419">thaten nicht dem, der ſie zum Schwelgen und zum</line>
        <line lrx="1496" lry="2567" ulx="391" uly="2473">Muͤßiggange misbraucht; denn es giebt ſtarke und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2582" type="textblock" ulx="1336" uly="2529">
        <line lrx="1505" lry="2582" ulx="1336" uly="2529">geſunde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII188_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="326" type="textblock" ulx="397" uly="259">
        <line lrx="1373" lry="326" ulx="397" uly="259">Neun und funfzigſter Abſchnitt. 8 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="439" type="textblock" ulx="9" uly="380">
        <line lrx="1362" lry="439" ulx="9" uly="380">ſinemn  geſunde Bettler, die dem fleißigen und ordentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="1358" lry="501" ulx="0" uly="439">ſihung  Buͤrger zur Laſt fallen, und andern duͤrftigern Per⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="557" ulx="0" uly="494">es ſcre 1 ſonen die Allmoſen entziehn; ſolchen Menſchen</line>
        <line lrx="1360" lry="611" ulx="0" uly="549">emng  NWohlthaten zu geben, iſt Suͤnde. — Erzeige</line>
        <line lrx="1359" lry="665" ulx="0" uly="607">Amuß,  nicht Wohlthaten dem Falſchen, dem Stolzen, der</line>
        <line lrx="1363" lry="738" ulx="0" uly="661">eſeres deine Gutmuthigkeit misbraucht, um ſich durch ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="816" ulx="263" uly="721">zu heben, und dich zu unterdruͤcken.</line>
        <line lrx="839" lry="849" ulx="0" uly="785">r viel LIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1170" type="textblock" ulx="5" uly="835">
        <line lrx="1383" lry="942" ulx="213" uly="835">Von der Barmherzigkeit im Leihen und</line>
        <line lrx="1211" lry="1058" ulx="355" uly="948">Buͤr iaſchafele⸗ eiſten, und von der</line>
        <line lrx="982" lry="1079" ulx="5" uly="1016">. Vorſicht dabei.</line>
        <line lrx="1289" lry="1170" ulx="280" uly="1098">Kap. 29, 1 — 19. u. Kap. 8, 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="1435" lry="1298" ulx="12" uly="1199">hen Der Barmherzige leihet ſeinem Naͤchſten, und 1</line>
        <line lrx="1438" lry="1363" ulx="0" uly="1273">hltha⸗ wer Vermögen hat, beobachtet Gottes Gebot. Lei⸗ 2</line>
        <line lrx="1346" lry="1411" ulx="212" uly="1310">he deinem N ͤchſten, wenn er Mangel leidet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="1348" lry="1509" ulx="2" uly="1381">iu du — der du abgeliehen haſt — giebs deinem</line>
        <line lrx="1433" lry="1566" ulx="5" uly="1482">jummer RNaͤchſten auch wieder zur beſtimmten Zeit. —</line>
        <line lrx="1434" lry="1634" ulx="0" uly="1512">teite Halte dein Wort, und handl e redlich mit ihm, ſo 3</line>
        <line lrx="1343" lry="1714" ulx="0" uly="1615">Siun wirſt du jederzeit bekommen „ was du bedarfſt.</line>
        <line lrx="1438" lry="1773" ulx="0" uly="1685">nichi Biele halten das geliehene Geld fuͤr erworben, und 4</line>
        <line lrx="1405" lry="1845" ulx="0" uly="1752">beigere verurſachen denen Verdruß, die ihnen geholfen</line>
        <line lrx="1429" lry="1911" ulx="0" uly="1824"> rict haben. Er kuͤſſet deine He Hand, bis er es erlangt 5</line>
        <line lrx="1341" lry="1983" ulx="0" uly="1878">* L hat, und bittet ganz demuͤthig um Geld. Wenn</line>
        <line lrx="1345" lry="2049" ulx="2" uly="1958">ope er es aber wieder geben ſoll; ſo zieht er es immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="1342" lry="2122" ulx="0" uly="2026">zihfte in die Laͤnge, ſagt dir verdruͤßliche Reden, und</line>
        <line lrx="1342" lry="2152" ulx="0" uly="2083">d  entſchuldigt ſich mit der unbequemen (ſchlechten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="1484" lry="2223" ulx="183" uly="2155">Zeit. Wenn ers nun auch wieder geben könnte, G</line>
        <line lrx="1345" lry="2289" ulx="185" uly="2229">ſo bringt er doch kaum die Haͤlfte, und rechnet es</line>
        <line lrx="1342" lry="2355" ulx="175" uly="2301">als etwas Erworbnes an; kann ers aber nicht be⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2429" ulx="0" uly="2363">h,H zahlen, ſo bringt er ihn (den Glaubiger) um ſein</line>
        <line lrx="1340" lry="2523" ulx="1" uly="2434">nun Geld, und macht ſich ihn ohne Urſach zum Feind.</line>
        <line lrx="1347" lry="2584" ulx="0" uly="2497">e. 8 5 Schimf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII188_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="698" lry="156" type="textblock" ulx="619" uly="132">
        <line lrx="698" lry="140" ulx="683" uly="132">–</line>
        <line lrx="622" lry="156" ulx="619" uly="145">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="320" type="textblock" ulx="384" uly="195">
        <line lrx="1355" lry="320" ulx="384" uly="195">86 . Neun und funfzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="559" type="textblock" ulx="316" uly="410">
        <line lrx="1523" lry="495" ulx="316" uly="410">geben, ſtatt Ehre erweißt exr ihm V Verachtung.</line>
        <line lrx="1525" lry="559" ulx="331" uly="497">7 Viele entziehn ſich daher (dem Leihen) aus Furcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="900" type="textblock" ulx="324" uly="768">
        <line lrx="1524" lry="827" ulx="324" uly="768">9 thaͤtigkeit nicht lang auf. Nimm dich des Armen</line>
        <line lrx="1523" lry="900" ulx="386" uly="842">an, weil Gott es beſiehlt, und laß ihn in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1371" type="textblock" ulx="296" uly="1099">
        <line lrx="1521" lry="1171" ulx="296" uly="1099">II birgſt. Verwende deine Schaͤtze nach des Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1244" ulx="386" uly="1179">ſten Befehlen, dies wird dir mehr nuͤtzen, als</line>
        <line lrx="1520" lry="1305" ulx="301" uly="1249">12 (aufbewahrtes) Gold. Lege Allmeſen in deinen</line>
        <line lrx="1519" lry="1371" ulx="384" uly="1316">Behaliniſſen bei, ſie werden dich befreien aus al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1862" type="textblock" ulx="274" uly="1454">
        <line lrx="1519" lry="1515" ulx="367" uly="1454">rer Spieß werden ſie fuͤr dich gegen deinen Feind</line>
        <line lrx="1521" lry="1583" ulx="299" uly="1523">14. ſtreiten. Ein redlicher Mann wird Buͤrge fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1659" ulx="368" uly="1589">nen Naͤchſten, aber ein ſe chaamloſer (harter) Mann</line>
        <line lrx="1518" lry="1714" ulx="300" uly="1655">15 verlaͤßt ihn. Vergiß nicht die Wohlthat deines</line>
        <line lrx="1515" lry="1862" ulx="274" uly="1795">16 geſtellt. Der Böſewicht achtet die Wohlthat ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2002" type="textblock" ulx="298" uly="1936">
        <line lrx="1515" lry="2002" ulx="298" uly="1936">18 den, der einſt ihn rettete. Das Bürgſchaftlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2542" type="textblock" ulx="292" uly="2140">
        <line lrx="1515" lry="2201" ulx="382" uly="2140">es ſie umhergeſchleudert, reiche Leute hat es ſo</line>
        <line lrx="1516" lry="2269" ulx="381" uly="2210">weit gebracht, daß ſie unter fremden Leuten her⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2340" ulx="297" uly="2275">19 umirren mußten. Der Suͤnder wird durch Buͤrg⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2408" ulx="379" uly="2345">ſchaͤften ungluͤcklich, und wer ſich in fremde Ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2482" ulx="292" uly="2412">20 ſchaͤfte miſcht, verfaͤllt in Strafe. Unterſtuͤtze</line>
        <line lrx="1514" lry="2542" ulx="1372" uly="2494">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="416" type="textblock" ulx="377" uly="331">
        <line lrx="1563" lry="416" ulx="377" uly="331">Schimpf und Schmaͤhreden wird er dafuͤr wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="764" type="textblock" ulx="315" uly="561">
        <line lrx="1550" lry="627" ulx="388" uly="561">ſie moͤchten betrogen werden, und um ihr Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="713" ulx="334" uly="632">8 gen kommen. Demungeachtet habe du doch Ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="764" ulx="315" uly="700">duld mit dem Duͤrftigen, und ſchiebe deine Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1104" type="textblock" ulx="214" uly="910">
        <line lrx="1539" lry="978" ulx="271" uly="910">10 Noth nicht leer von dir. Verliere lieber dein Geld</line>
        <line lrx="1553" lry="1044" ulx="214" uly="978">uurcn deines Bruders und Freundes willen, als daß</line>
        <line lrx="1556" lry="1104" ulx="385" uly="1046">du es unter einem Stein zu deinem Schaden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1450" type="textblock" ulx="301" uly="1385">
        <line lrx="1519" lry="1450" ulx="301" uly="1385">13 ler Noth. Beſſer als ein ſtarker Schild und tapfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1786" type="textblock" ulx="384" uly="1726">
        <line lrx="1530" lry="1786" ulx="384" uly="1726">Buͤrgen, fuͤr dich hat er ja ſich der Gefahr blos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1927" type="textblock" ulx="299" uly="1863">
        <line lrx="1556" lry="1927" ulx="299" uly="1863">17 nes Buͤrger fuͤr michts. Ein Undankbarer verlaͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2130" type="textblock" ulx="381" uly="2001">
        <line lrx="1539" lry="2078" ulx="382" uly="2001">ſten hat viele, die im Wohlſtand ſich befanden,</line>
        <line lrx="1554" lry="2130" ulx="381" uly="2069">ungluͤcklich gemacht, wie des Meeres Wellen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="472" type="textblock" ulx="1631" uly="358">
        <line lrx="1690" lry="403" ulx="1633" uly="358">deige</line>
        <line lrx="1690" lry="472" ulx="1631" uly="429">gimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="549" type="textblock" ulx="1609" uly="496">
        <line lrx="1690" lry="549" ulx="1609" uly="496">faleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="749" type="textblock" ulx="1627" uly="566">
        <line lrx="1678" lry="619" ulx="1627" uly="566">biſt,</line>
        <line lrx="1676" lry="680" ulx="1631" uly="647">ren.</line>
        <line lrx="1690" lry="749" ulx="1628" uly="711">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1082" type="textblock" ulx="1629" uly="863">
        <line lrx="1690" lry="905" ulx="1629" uly="863">V. 1.</line>
        <line lrx="1690" lry="959" ulx="1654" uly="924">bot</line>
        <line lrx="1690" lry="1016" ulx="1653" uly="980">leit</line>
        <line lrx="1690" lry="1082" ulx="1656" uly="1034">oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1139" type="textblock" ulx="1656" uly="1100">
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="1656" uly="1100">zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII188_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="95" lry="409" ulx="0" uly="364">ſieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="121" lry="494" ulx="0" uly="434">dchtnng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="93" lry="558" ulx="0" uly="504">Furcht,</line>
        <line lrx="95" lry="617" ulx="1" uly="568">Vermmd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="115" lry="687" ulx="0" uly="644">ch Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="762" ulx="0" uly="711"> Vohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="96" lry="824" ulx="20" uly="783">Armen</line>
        <line lrx="96" lry="896" ulx="0" uly="852">in der</line>
        <line lrx="96" lry="965" ulx="1" uly="920">ein Geld</line>
        <line lrx="96" lry="1043" ulx="13" uly="986">als daß</line>
        <line lrx="95" lry="1102" ulx="2" uly="1067">den ver⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1175" ulx="0" uly="1121">5 Hoch</line>
        <line lrx="94" lry="1244" ulx="1" uly="1190">en, als</line>
        <line lrx="92" lry="1307" ulx="0" uly="1263">deinen</line>
        <line lrx="93" lry="1377" ulx="0" uly="1328">aus al⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1454" ulx="0" uly="1399">d tapſer</line>
        <line lrx="95" lry="1523" ulx="0" uly="1469">n Feind</line>
        <line lrx="96" lry="1587" ulx="0" uly="1535">ſur ſei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1662" ulx="0" uly="1609">)Mann</line>
        <line lrx="92" lry="1720" ulx="16" uly="1671">deines</line>
        <line lrx="94" lry="1798" ulx="1" uly="1740">hr blode</line>
        <line lrx="93" lry="1870" ulx="0" uly="1810">hat ſei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1932" ulx="0" uly="1878">verlat</line>
        <line lrx="93" lry="2006" ulx="0" uly="1947">ſchaftei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2081" ulx="0" uly="2028">efonden,</line>
        <line lrx="93" lry="2140" ulx="2" uly="2090">ſen hat</line>
        <line lrx="92" lry="2208" ulx="0" uly="2154">es ſo</line>
        <line lrx="94" lry="2281" ulx="0" uly="2228">en het⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2358" ulx="0" uly="2295">Bur</line>
        <line lrx="90" lry="2421" ulx="0" uly="2363">nde Ge⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2493" ulx="0" uly="2430">terſiͤße</line>
        <line lrx="94" lry="2556" ulx="17" uly="2505">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1523" type="textblock" ulx="187" uly="1509">
        <line lrx="190" lry="1523" ulx="187" uly="1509">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="479" type="textblock" ulx="195" uly="323">
        <line lrx="1331" lry="413" ulx="195" uly="323">deinen Naͤchſten nach deinem Vermoͤgen, aber</line>
        <line lrx="1334" lry="479" ulx="196" uly="423">nimm dich in Acht, daß du nicht in Schaden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="549" type="textblock" ulx="157" uly="489">
        <line lrx="1328" lry="549" ulx="157" uly="489">falleſt. Leihe nicht einem, der maͤchtiger als du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="625" type="textblock" ulx="195" uly="559">
        <line lrx="1338" lry="625" ulx="195" uly="559">biſt, leiheſt du ihm aber, ſo halte es für verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="690" type="textblock" ulx="178" uly="623">
        <line lrx="1330" lry="690" ulx="178" uly="623">ren. Leiſte nicht Buͤrgſchaft uͤber dein Vermoͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="834" type="textblock" ulx="198" uly="695">
        <line lrx="1268" lry="754" ulx="198" uly="695">und wenn du es thuſt, ſo ſorge fuͤrs Bezahlen.</line>
        <line lrx="1220" lry="834" ulx="593" uly="782">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1018" type="textblock" ulx="195" uly="852">
        <line lrx="1336" lry="907" ulx="195" uly="852">V. 1. Wer Vermoͤgen hat, beobachtet Gottes Ge⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="957" ulx="253" uly="909">bote, indem er nemlich ſeinem Naͤchſten Geld dar⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1018" ulx="253" uly="965">leihet, und zwar, wie es den Juoben befohlen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="324" type="textblock" ulx="352" uly="165">
        <line lrx="1356" lry="324" ulx="352" uly="165">Neun und funfzigſter Aoſchnint. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="531" type="textblock" ulx="1356" uly="496">
        <line lrx="1412" lry="531" ulx="1356" uly="496">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="681" type="textblock" ulx="1358" uly="622">
        <line lrx="1421" lry="681" ulx="1358" uly="622">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1089" type="textblock" ulx="253" uly="1021">
        <line lrx="1370" lry="1089" ulx="253" uly="1021">ohne Zinſen. Dieſes Gebot erſtreckt ſich im Gans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1621" type="textblock" ulx="201" uly="1075">
        <line lrx="1337" lry="1130" ulx="255" uly="1075">zen nicht auf uns Chriſten. Konnte der Jude nicht</line>
        <line lrx="1336" lry="1187" ulx="255" uly="1087">zu ſeiner Bezahlung kommen, ſo ma chte er ſeinen</line>
        <line lrx="1336" lry="1239" ulx="254" uly="1187">Schuldner zu ſeinem Sklaven, mit Wetb und Kin⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1303" ulx="255" uly="1232">dern; dies faͤllt bei uns weg, mithin muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1010" lry="1347" ulx="256" uly="1295">uns auf andere Art zu ſichern ſuchen.</line>
        <line lrx="1337" lry="1409" ulx="201" uly="1353">V. 6. Rechnet es ſich ꝛc. er behauptet, der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1465" ulx="260" uly="1411">ger muͤſſe ſich noch gluͤcklich ſchaͤtzen, daß er nur ſo</line>
        <line lrx="1336" lry="1517" ulx="258" uly="1466">viel, nur die Haͤlfte wieder bekommen habe; er</line>
        <line lrx="928" lry="1621" ulx="257" uly="1523">müſte, es ihm noch Dank wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1625" type="textblock" ulx="158" uly="1575">
        <line lrx="1335" lry="1625" ulx="158" uly="1575">V. 10. Es iſt doch beſſer, du verwendeſt dein Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2301" type="textblock" ulx="201" uly="1592">
        <line lrx="1337" lry="1691" ulx="256" uly="1592">zur unterſtützung, zur Gruͤndung und Befoͤrderung</line>
        <line lrx="1337" lry="1738" ulx="258" uly="1688">des Wohlſandes deines Bruders oder Freundes,</line>
        <line lrx="1337" lry="1815" ulx="259" uly="1745">als daß es von dem Roſte verdorben wird, und we⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1846" ulx="262" uly="1802">der dir, noch Andern, nuͤtzet.</line>
        <line lrx="1336" lry="1906" ulx="201" uly="1853">V. 12. Sammle dir durch gemeinnuͤtzige Verwendung</line>
        <line lrx="1335" lry="1963" ulx="260" uly="1911">deines Vermoͤgens einen Schatz bet Gott, der dir</line>
        <line lrx="1277" lry="2033" ulx="260" uly="1966">gewiß bleibt, eine ſichere Hüͤlfe in aller Noth iſt.</line>
        <line lrx="1337" lry="2093" ulx="203" uly="2018">V. 14. Auch Salomo redet in ſeinen Sprüchen Kap.</line>
        <line lrx="1338" lry="2131" ulx="258" uly="2079">6. von Buͤrgſchaften, denen er aber gar nicht guͤn⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2191" ulx="259" uly="2133">ſtig iſt. Wir ſind das Gutſagen keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1338" lry="2243" ulx="260" uly="2189">als Allmoſen ſchuldig, theils weil das Gutſagen oft</line>
        <line lrx="1336" lry="2301" ulx="265" uly="2226">das Maas des Allmoſens uͤberſteigt, theils weil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2352" type="textblock" ulx="259" uly="2300">
        <line lrx="1366" lry="2352" ulx="259" uly="2300">der Andre nicht als Allmoſen verlangt, ſondern noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2526" type="textblock" ulx="258" uly="2356">
        <line lrx="1336" lry="2410" ulx="264" uly="2356">fuͤr reich angeſehen ſeyn will. Ein ehrlicher Mann</line>
        <line lrx="1087" lry="2469" ulx="258" uly="2414">ſollte nur gut ſagen in folgenden Faͤllen:</line>
        <line lrx="1334" lry="2526" ulx="778" uly="2469">F 4 a) Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII188_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="341" type="textblock" ulx="365" uly="239">
        <line lrx="1200" lry="341" ulx="365" uly="239">88 Sechzigſter Abſe chnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1039" type="textblock" ulx="362" uly="372">
        <line lrx="1524" lry="437" ulx="420" uly="372">a) Wo er die guten Umſtaͤnde des Andern voͤllig kennt.</line>
        <line lrx="1519" lry="497" ulx="421" uly="430">b) Wo er weiß, der Andre iſt auch bereit zu bezah⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="544" ulx="480" uly="488">len, und nicht blos vermoͤgend.</line>
        <line lrx="1522" lry="600" ulx="422" uly="542">e) Wo er ſchon zum voraus willens iſt, aus der</line>
        <line lrx="1513" lry="655" ulx="479" uly="596">Summe ein Allmoſen zu machen, wenn der An⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="708" ulx="475" uly="658">odͤre nicht bezahlen will, und =</line>
        <line lrx="1514" lry="770" ulx="425" uly="707">4) Wo er abſehen kann, daß er die Summe, wo⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="827" ulx="483" uly="767">fuͤr er gut ſagt, bezahlen kann, ohne ſich und</line>
        <line lrx="1507" lry="888" ulx="479" uly="822">die Seinigen zu rutniren, denen er mehr ſchuldig</line>
        <line lrx="1365" lry="937" ulx="474" uly="879">iſt, als denen, fuͤr die er gut ſagt. .</line>
        <line lrx="1532" lry="1003" ulx="362" uly="932">V. 15. Der Gefahr, Haab und Gut, und Freiheit</line>
        <line lrx="1222" lry="1039" ulx="419" uly="992">zu verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1106" type="textblock" ulx="363" uly="1044">
        <line lrx="1514" lry="1106" ulx="363" uly="1044">V. 19. In Hoffnung des Gewinns laͤßt ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1361" type="textblock" ulx="387" uly="1101">
        <line lrx="1543" lry="1167" ulx="387" uly="1101">Suͤnder oft unbedachtſam in Verſprechungen und</line>
        <line lrx="1550" lry="1222" ulx="418" uly="1156">Buͤrgſchaften ein, die ihm hernach zum großen</line>
        <line lrx="856" lry="1273" ulx="424" uly="1212">Nachtheil gereichen.</line>
        <line lrx="975" lry="1361" ulx="890" uly="1316">LX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1545" type="textblock" ulx="321" uly="1400">
        <line lrx="1499" lry="1488" ulx="321" uly="1400">Ermunterung zur Enthaltſamkeit und</line>
        <line lrx="1503" lry="1545" ulx="753" uly="1469">Sparſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1655" type="textblock" ulx="700" uly="1578">
        <line lrx="1291" lry="1655" ulx="700" uly="1578">Kap. 19, 1— 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2027" type="textblock" ulx="296" uly="1649">
        <line lrx="1552" lry="1756" ulx="307" uly="1649">1 Folge nicht deinen Begierden und hüͤte dich vor</line>
        <line lrx="1501" lry="1827" ulx="304" uly="1753">2 deinen Luͤſten. Denn folgſt du deinen boͤſen Be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1890" ulx="359" uly="1822">gierden, ſo wirſt du dich zum Geſpoͤtte deiner—</line>
        <line lrx="1502" lry="1959" ulx="296" uly="1890">3 FVeinde machen. Ergoͤtze dich nicht an zu vielen</line>
        <line lrx="1500" lry="2027" ulx="359" uly="1951">Speiſen, und verwickele dich nicht in Schmanſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2095" type="textblock" ulx="276" uly="2026">
        <line lrx="1502" lry="2095" ulx="276" uly="2026">4Areien. Damit du nicht, wenn du mit geborgtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2367" type="textblock" ulx="304" uly="2096">
        <line lrx="1502" lry="2162" ulx="357" uly="2096">Gelde ſchmanſeſt, arm wirſt und gar nichts im</line>
        <line lrx="1501" lry="2229" ulx="304" uly="2164">5 Beutel behaͤltſt. Ein Arbeiter, der den Trunk</line>
        <line lrx="1499" lry="2312" ulx="357" uly="2233">liebt, wird nicht reich, und wer Kleinigkeiten ver⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2367" ulx="304" uly="2302">6 achtet, geht in kurzem zu Grunde. Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2441" type="textblock" ulx="356" uly="2370">
        <line lrx="1610" lry="2441" ulx="356" uly="2370">Weiber verleiten die Weiſen zur Untrene (gegen P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2511" type="textblock" ulx="356" uly="2438">
        <line lrx="1501" lry="2511" ulx="356" uly="2438">Gott und ſein Geſetz) wer ſich an Huren haͤngt, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2578" type="textblock" ulx="1403" uly="2521">
        <line lrx="1595" lry="2578" ulx="1403" uly="2521">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII188_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="101" lry="429" ulx="1" uly="379">ig kennt.</line>
        <line lrx="113" lry="489" ulx="0" uly="438">u bezaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="590" type="textblock" ulx="9" uly="549">
        <line lrx="124" lry="590" ulx="9" uly="549">aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="648" type="textblock" ulx="10" uly="606">
        <line lrx="96" lry="648" ulx="10" uly="606">der Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="96" lry="763" ulx="0" uly="728">ne, wor</line>
        <line lrx="97" lry="824" ulx="8" uly="776">ſch und</line>
        <line lrx="94" lry="882" ulx="0" uly="833">ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="959" type="textblock" ulx="50" uly="943">
        <line lrx="64" lry="959" ulx="50" uly="943">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="995" type="textblock" ulx="10" uly="944">
        <line lrx="96" lry="995" ulx="10" uly="944">Freihelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="120" lry="1109" ulx="11" uly="1059">ſh der</line>
        <line lrx="95" lry="1166" ulx="0" uly="1115">en und⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1223" ulx="15" uly="1170">Nkoßenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1473" type="textblock" ulx="14" uly="1417">
        <line lrx="64" lry="1473" ulx="14" uly="1417">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="135" lry="1754" ulx="0" uly="1702">dich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="95" lry="1830" ulx="0" uly="1769">ſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="121" lry="1893" ulx="0" uly="1839">e deinert</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1961" type="textblock" ulx="1" uly="1907">
        <line lrx="94" lry="1961" ulx="1" uly="1907">vjelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="120" lry="2038" ulx="0" uly="1968">Hnatſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="96" lry="2101" ulx="0" uly="2050">orgttn</line>
        <line lrx="95" lry="2176" ulx="2" uly="2112">ts imn</line>
        <line lrx="93" lry="2239" ulx="0" uly="2177">Trunk</line>
        <line lrx="96" lry="2307" ulx="1" uly="2258">ten ver⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2379" ulx="3" uly="2321">in und</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="130" lry="2451" ulx="16" uly="2394">(NMen</line>
        <line lrx="97" lry="2522" ulx="0" uly="2450">not, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2577" type="textblock" ulx="43" uly="2520">
        <line lrx="99" lry="2577" ulx="43" uly="2520">goch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="323" type="textblock" ulx="411" uly="243">
        <line lrx="1353" lry="323" ulx="411" uly="243">Ein und ſechzigſter Abſchnitt. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="451" type="textblock" ulx="170" uly="352">
        <line lrx="1465" lry="451" ulx="170" uly="352">noch verwegner. Motten und Wuͤrmer ſind ſein 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="582" type="textblock" ulx="161" uly="444">
        <line lrx="1343" lry="514" ulx="161" uly="444">Lohn, Andern zum Beiſpiel welkt er dahin. Wer</line>
        <line lrx="1342" lry="582" ulx="190" uly="518">leicht glaubt, iſt unverſtaͤndig, und wer ſo ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="914" type="textblock" ulx="202" uly="589">
        <line lrx="1345" lry="652" ulx="204" uly="589">digt, laͤuft Lebensgefahr. Uebermaͤßige Freude</line>
        <line lrx="1347" lry="722" ulx="203" uly="656">ſezt ſich dem Urtheil aus, wer aber Geſchmwaͤtzigkeit</line>
        <line lrx="1350" lry="799" ulx="206" uly="723">haßt (ſtilles Weſen liebt) wird weniger Nachtheil</line>
        <line lrx="565" lry="860" ulx="202" uly="794">haben.</line>
        <line lrx="959" lry="914" ulx="601" uly="861">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="991" type="textblock" ulx="189" uly="892">
        <line lrx="1353" lry="991" ulx="189" uly="892">V. 5. Er ſpricht wohl: es iſt ja etwas Weniges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1270" type="textblock" ulx="176" uly="990">
        <line lrx="1356" lry="1040" ulx="264" uly="990">was ich vertrinke; — daruͤber verſaͤumt er manche</line>
        <line lrx="1349" lry="1118" ulx="264" uly="1011">Stunde, die er beſſer haͤtte anwenden koͤnnen, und</line>
        <line lrx="854" lry="1156" ulx="267" uly="1095">haͤlt es auch fuͤr Kleinigkeit.</line>
        <line lrx="1354" lry="1248" ulx="176" uly="1130">2. 6. Sehr richtig zeichnet hier Sirach den Stufen⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1270" ulx="267" uly="1211">gang des Laſters; vom uͤbermaͤßigen Genuß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1320" type="textblock" ulx="201" uly="1267">
        <line lrx="1357" lry="1320" ulx="201" uly="1267">Weins, von haͤufigen Schmaußereien zur Hurerei;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1547" type="textblock" ulx="242" uly="1324">
        <line lrx="1352" lry="1377" ulx="269" uly="1324">von da zur gaͤnzlichen Verachtung goͤttlicher und</line>
        <line lrx="1353" lry="1436" ulx="269" uly="1378">menſchlicher Geſetze; — wer ſich an Huren haͤngt,</line>
        <line lrx="1353" lry="1488" ulx="242" uly="1436">wird verwegen, wird ſchaamlos, und welcher Bos⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1547" ulx="270" uly="1489">heiten und Greuel iſt nicht der Schaamloſe faͤhig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1600" type="textblock" ulx="217" uly="1545">
        <line lrx="1353" lry="1600" ulx="217" uly="1545">V. 8. Wer ſich von den Schmeicheleien eines wolluͤs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1659" type="textblock" ulx="272" uly="1603">
        <line lrx="1354" lry="1659" ulx="272" uly="1603">ſtigen Weibes bethoͤren laͤßt, iſt unverſtaͤndig; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1713" type="textblock" ulx="270" uly="1657">
        <line lrx="1374" lry="1713" ulx="270" uly="1657">wer ihre Begierden befriedigt, der macht ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1768" type="textblock" ulx="271" uly="1714">
        <line lrx="655" lry="1768" ulx="271" uly="1714">immer ungluͤcklich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1824" type="textblock" ulx="219" uly="1730">
        <line lrx="1366" lry="1824" ulx="219" uly="1730">V. 9. Wer auf vorbenannte Art ausſchweift, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1940" type="textblock" ulx="272" uly="1824">
        <line lrx="1358" lry="1879" ulx="274" uly="1824">uͤbermaͤßig die ſinnlichen Freuden genießt, ſezt ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="1940" ulx="272" uly="1881">harten Urtheilen ſeiner Mitmenſchen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2357" type="textblock" ulx="155" uly="1964">
        <line lrx="843" lry="2022" ulx="637" uly="1964">— IXI.</line>
        <line lrx="1360" lry="2146" ulx="186" uly="1998">Von der Verſoͤhnlichkeit und ihren Bewe⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2186" ulx="598" uly="2067">ugsgruͤnden.</line>
        <line lrx="1049" lry="2270" ulx="489" uly="2209">Kap. 28, 1 — 12.</line>
        <line lrx="1356" lry="2357" ulx="155" uly="2244">Wer ſich rchet, an dem wird auch der Herr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2429" type="textblock" ulx="176" uly="2365">
        <line lrx="1356" lry="2429" ulx="176" uly="2365">raͤchen, und ſeine Suͤnde bleibt aufbehalten. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2520" type="textblock" ulx="224" uly="2433">
        <line lrx="1362" lry="2520" ulx="224" uly="2433">gieb deinem Naͤchſten das dir zugefuͤgte Unrecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="508" type="textblock" ulx="1403" uly="460">
        <line lrx="1441" lry="508" ulx="1403" uly="460">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2452" type="textblock" ulx="1419" uly="2308">
        <line lrx="1450" lry="2452" ulx="1419" uly="2308">D 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2566" type="textblock" ulx="800" uly="2507">
        <line lrx="1361" lry="2566" ulx="800" uly="2507">F 5 dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII188_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="293" type="textblock" ulx="399" uly="192">
        <line lrx="1336" lry="293" ulx="399" uly="192">90 Ein und ſechzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="478" type="textblock" ulx="344" uly="341">
        <line lrx="1532" lry="400" ulx="395" uly="341">dann werden auch dir auf dein Gebet deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="478" ulx="344" uly="418">3 den vergeben werden. Ein Menſch wollte gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1435" type="textblock" ulx="306" uly="486">
        <line lrx="1531" lry="542" ulx="394" uly="486">den andern Zorn umerhalten, und doch von dem</line>
        <line lrx="1528" lry="613" ulx="335" uly="551">4 Herrn Vergebung erwarten? Er wollte mit einem</line>
        <line lrx="1527" lry="686" ulx="391" uly="621">Menſchen, der ihm (an Schwachheit) gleich iſt,</line>
        <line lrx="1526" lry="751" ulx="345" uly="689">kein Erbarmen haben, und fuͤr ſeine eignen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="819" ulx="335" uly="759">5 den (um Vergebung) bitten? Er, ein ſchwaches</line>
        <line lrx="1524" lry="885" ulx="387" uly="821">Geſchöpf, will Zorn unterhalten, wer ſoll ſeine</line>
        <line lrx="1520" lry="953" ulx="306" uly="892">6 Suͤnden verſöoͤhnen? Gedenke an den Tod, und</line>
        <line lrx="1524" lry="1023" ulx="384" uly="959">hoͤre auf Feindſchaft zu hegen, gedenke an Tod</line>
        <line lrx="1516" lry="1090" ulx="374" uly="1034">und Verweſung, und bleibe den Vorſchriften Got⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1161" ulx="325" uly="1100">7 tes getreu. Denke an ſie und zuͤrne nicht auf dei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1231" ulx="382" uly="1167">nen Naͤchſten, und an die Verordnungen des Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1296" ulx="324" uly="1235">8 ſten, und uͤberſieh ſeine Vergehungen. Enthalte</line>
        <line lrx="1526" lry="1368" ulx="378" uly="1306">dich alles Zanks, ſo wirſt du weniger ſüuͤndigen,</line>
        <line lrx="1515" lry="1435" ulx="376" uly="1376">denn ein rachgieriger Menſch erhebt Zaͤnckerei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1504" type="textblock" ulx="320" uly="1441">
        <line lrx="1533" lry="1504" ulx="320" uly="1441">9 Der Suͤnder trennt Freunde, unter denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1779" type="textblock" ulx="290" uly="1510">
        <line lrx="1512" lry="1572" ulx="290" uly="1510">10 Einigkeit lieben, ſtiftet er Feindſchaft. Nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1647" ulx="372" uly="1576">haͤltnis der Maͤterie brennt das Feuer auf, ſo ſteht</line>
        <line lrx="1510" lry="1707" ulx="371" uly="1651">auch der Zorn des Menſchen im Verhaͤltnis mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1779" ulx="357" uly="1718">ner Macht und Reichthum, und entflammt ſich, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1847" type="textblock" ulx="285" uly="1786">
        <line lrx="1542" lry="1847" ulx="285" uly="1786">11 feſter der Streit wird. Uebereilter Streit reizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2114" type="textblock" ulx="284" uly="1853">
        <line lrx="1507" lry="1916" ulx="284" uly="1853">12 den Zorn, plöozlicher Zank vergießt Blut. Blaͤßt</line>
        <line lrx="1504" lry="1982" ulx="336" uly="1921">man den Fuunken an, ſo lodert er auf in Flammen,</line>
        <line lrx="1502" lry="2053" ulx="364" uly="1991">ſpuckt man aber auf ihn, ſo verloöſcht er; Beides</line>
        <line lrx="946" lry="2114" ulx="364" uly="2061">geſchieht mit dem Munde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2233" type="textblock" ulx="751" uly="2167">
        <line lrx="1109" lry="2233" ulx="751" uly="2167">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2488" type="textblock" ulx="358" uly="2262">
        <line lrx="1502" lry="2322" ulx="360" uly="2262">V. 2. Wie uͤbereinſtimmend mit der Lehre Jeſu,</line>
        <line lrx="1370" lry="2382" ulx="416" uly="2319">Matth. 6, 14. “</line>
        <line lrx="1501" lry="2437" ulx="358" uly="2374">V. 2. Vergl. 3 Moſ. 19, 18. und die Regel Chriſti</line>
        <line lrx="1378" lry="2488" ulx="414" uly="2432">Matth. 5, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2217" type="textblock" ulx="1640" uly="1138">
        <line lrx="1684" lry="1176" ulx="1640" uly="1138">und</line>
        <line lrx="1690" lry="1255" ulx="1642" uly="1204">nehr</line>
        <line lrx="1685" lry="1315" ulx="1641" uly="1278">und</line>
        <line lrx="1690" lry="1384" ulx="1643" uly="1338">Bie</line>
        <line lrx="1690" lry="1458" ulx="1643" uly="1412">doch</line>
        <line lrx="1690" lry="1533" ulx="1641" uly="1481">dun</line>
        <line lrx="1690" lry="1592" ulx="1642" uly="1546">ſen</line>
        <line lrx="1690" lry="1667" ulx="1642" uly="1615">Her</line>
        <line lrx="1689" lry="1736" ulx="1644" uly="1684">ſih.</line>
        <line lrx="1690" lry="1800" ulx="1647" uly="1763">won</line>
        <line lrx="1689" lry="1868" ulx="1644" uly="1826">das</line>
        <line lrx="1690" lry="1937" ulx="1641" uly="1891">Vet</line>
        <line lrx="1690" lry="2009" ulx="1641" uly="1967">walte</line>
        <line lrx="1685" lry="2086" ulx="1643" uly="2030">haſt</line>
        <line lrx="1690" lry="2152" ulx="1642" uly="2100">nich</line>
        <line lrx="1690" lry="2217" ulx="1641" uly="2167">Ned</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII188_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="306" type="textblock" ulx="377" uly="209">
        <line lrx="1325" lry="306" ulx="377" uly="209">Zwei und ſechzigſter Abſchnitt. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="521" type="textblock" ulx="1" uly="342">
        <line lrx="1335" lry="418" ulx="3" uly="342">Gun V. 10. Beſizt ein Menſch noch Macht, Reichthum</line>
        <line lrx="1336" lry="471" ulx="1" uly="410">gegen und Anſehn, die ihn in den Stand ſetzen, nachdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="521" ulx="26" uly="466">d lich ſeine Rache auszunben, welche Behutſamkeit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="64" lry="526" ulx="1" uly="497">an de</line>
        <line lrx="1239" lry="580" ulx="0" uly="502">n Nn dann noͤthig, um nicht ſeinen Zorn zu erregen.</line>
        <line lrx="1365" lry="637" ulx="0" uly="567">kei en V. II. Zank und Streit jähzorniger Menſchen bringt</line>
        <line lrx="1335" lry="688" ulx="0" uly="632">tich iſt, ſie in Feuer und in ſolche Wuch, daß Mord und</line>
        <line lrx="963" lry="749" ulx="0" uly="692">Gun⸗ Todſchlag oft die Folge davon iſt.</line>
        <line lrx="88" lry="819" ulx="0" uly="762">baches</line>
        <line lrx="834" lry="879" ulx="0" uly="781">“ LXII.</line>
        <line lrx="1075" lry="888" ulx="7" uly="847">1 ſet 3 . . . .</line>
        <line lrx="1157" lry="957" ulx="0" uly="873">, u Vorſichtigkeit im Urtheil.</line>
        <line lrx="1025" lry="1020" ulx="0" uly="959">in Led . Kap. 11, 1 — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="1474" lry="1105" ulx="0" uly="1029">6m! Diie Weisheit des Demuͤthigen macht ihn geehrt,</line>
        <line lrx="1455" lry="1176" ulx="0" uly="1119">uſdee  und giebt ihm ſeinen Sitz mitten unter den Vor⸗:</line>
        <line lrx="1427" lry="1251" ulx="1" uly="1174">lhich⸗ nehmen. Lobe Niemand wegen ſeiner Schoöͤnheit, 2</line>
        <line lrx="1423" lry="1313" ulx="22" uly="1249">halte und verachte keinen wegen ſeines Geſichts. Die 3</line>
        <line lrx="1435" lry="1389" ulx="0" uly="1316">digen, Biene iſt ein kleiner Vogel, und ihre Fruͤchte ſind</line>
        <line lrx="1427" lry="1453" ulx="0" uly="1393">nckere. doch die ſuͤßeſten. Sey nicht ſtolz auf deine Klei 4</line>
        <line lrx="1337" lry="1522" ulx="0" uly="1455">,de dung, und erhebe dich nicht, wenn du Ehrenſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="1339" lry="1588" ulx="0" uly="1527"> Veu len erlangſt, denn wunderdar ſind die Werke des</line>
        <line lrx="1339" lry="1659" ulx="0" uly="1591">o ſteht Herrn, und ſeine Thaten den Menſchen unerforſch⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1724" ulx="0" uly="1661">litſei  lich. Viele Tyrannen ſind vom Throne geſtuͤrzt F</line>
        <line lrx="1339" lry="1792" ulx="0" uly="1729">c/je worden, und an den man nicht gedacht hatte, trug</line>
        <line lrx="1429" lry="1860" ulx="0" uly="1801">t teit das Diadem. Viele Maͤchtige geriethen in tiefe 6</line>
        <line lrx="1379" lry="1927" ulx="10" uly="1867">Blaßt Verachtung, und Angeſehene kamen in fremde Ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1998" ulx="0" uly="1941">nmen,  walt. Beſchuldige Niemand, ehe du unterſucht 7</line>
        <line lrx="1427" lry="2091" ulx="0" uly="2001">Bedes  haſt; unterſuche erſt, dann ſtrafe. Antworte 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2192" type="textblock" ulx="184" uly="2074">
        <line lrx="1340" lry="2136" ulx="184" uly="2074">nicht, ehe du gehoͤrt haſt, und falle ihm in die</line>
        <line lrx="334" lry="2192" ulx="211" uly="2148">Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2495" type="textblock" ulx="193" uly="2249">
        <line lrx="954" lry="2304" ulx="597" uly="2249">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1344" lry="2385" ulx="214" uly="2323">V. 4. Wer will es erforſchen, warum Manche der</line>
        <line lrx="1345" lry="2442" ulx="198" uly="2380">Wechſel des Gluͤcks ſo hart trift, warum Gott die⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2495" ulx="193" uly="2438">ſen ſtuͤrzt, jenen erhoͤht?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII188_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="331" type="textblock" ulx="398" uly="208">
        <line lrx="1342" lry="331" ulx="398" uly="208">92 Drei und ſechzigſter Abf ſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="466" type="textblock" ulx="369" uly="347">
        <line lrx="1581" lry="466" ulx="369" uly="347">V. 5. Die weltliche und bibliſche Geſchichte liefert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="534" type="textblock" ulx="452" uly="440">
        <line lrx="1207" lry="534" ulx="452" uly="440">uns davon Betſpiele, 3 z. B. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="603" type="textblock" ulx="535" uly="533">
        <line lrx="1041" lry="603" ulx="535" uly="533">. IIXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="628" type="textblock" ulx="800" uly="615">
        <line lrx="803" lry="628" ulx="800" uly="615">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="728" type="textblock" ulx="389" uly="602">
        <line lrx="1573" lry="728" ulx="389" uly="602">Rat thſchlaͤge, alles zu rechter Zeit zu uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="853" type="textblock" ulx="655" uly="710">
        <line lrx="1317" lry="770" ulx="655" uly="710">legen und vorzabereiten.</line>
        <line lrx="1228" lry="853" ulx="694" uly="793">Kap. 18, 18 — 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1304" type="textblock" ulx="335" uly="859">
        <line lrx="1584" lry="951" ulx="340" uly="859">1 The du reden willſt, lerne es erſt; ehe du krank</line>
        <line lrx="1532" lry="1015" ulx="335" uly="958">2 wirſt, gebrauche Arzenei. Ehe du ins Gericht</line>
        <line lrx="1530" lry="1084" ulx="402" uly="1028">mußt, ſo prüfe dich ſelbſt, dann wirſt du, wenn</line>
        <line lrx="1528" lry="1149" ulx="338" uly="1039">3 Aabre geſtraft werden, Vergebung finden n. Ehe</line>
        <line lrx="1528" lry="1219" ulx="390" uly="1162">du krank wirſt, demüthige dich, (bereue deine Ver⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1304" ulx="373" uly="1231">gehung) und wenn du noch ſuͤndigen kannſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1378" type="textblock" ulx="333" uly="1297">
        <line lrx="1550" lry="1378" ulx="333" uly="1297">4. zeige Beſſerung. Laß dich nichts hindern, Geluͤbde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1562" type="textblock" ulx="333" uly="1367">
        <line lrx="1524" lry="1431" ulx="388" uly="1367">zu rechter Zeit zu bezahlen, und zoͤgre nicht bis an</line>
        <line lrx="1521" lry="1493" ulx="333" uly="1436">5 den Tod, dich davon frei zu machen. Ehe du</line>
        <line lrx="1522" lry="1562" ulx="386" uly="1504">etwas gelobeſt, ſo uͤberlege es recht, und ſey nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1636" type="textblock" ulx="384" uly="1572">
        <line lrx="1555" lry="1636" ulx="384" uly="1572">wie ein Menſch, der Gott gleichſam auf die Probe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2528" type="textblock" ulx="292" uly="1640">
        <line lrx="1521" lry="1697" ulx="293" uly="1640">6 ſtellt. Gedenke an die Straſe in deinem Tode,</line>
        <line lrx="1548" lry="1766" ulx="384" uly="1710">und an die Rache, wenn er ſeine Gnade dir ent⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1835" ulx="326" uly="1778">7 zieht. Haß du Ueberfluß, ſo denke an die Zeit</line>
        <line lrx="1516" lry="1903" ulx="384" uly="1846">der Hungersnoth; wenn du reich biſt, an Ar⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1973" ulx="299" uly="1915">8 muth und Duͤrftigkeit. Zwiſchen Morgen und—</line>
        <line lrx="1516" lry="2039" ulx="337" uly="1984">Abe nd kann es ſich gar leicht ndern, vor dem</line>
        <line lrx="1482" lry="2110" ulx="292" uly="2048">2 Heern geſchieht alles plözlich. Ein weiſer Menſe</line>
        <line lrx="1516" lry="2176" ulx="384" uly="2118">nimmt ſich in allem wohl in Acht, und wenn er</line>
        <line lrx="1514" lry="2244" ulx="383" uly="2188">noch ſuͤndigen kann, huͤtet er ſich vor Vergehun⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2313" ulx="293" uly="2256">10 gen. Jeder kluge Mann liebt Weisheit, und den</line>
        <line lrx="1515" lry="2381" ulx="292" uly="2325">11 preiſet er, der ſie erlangt hat. Weiſe machen</line>
        <line lrx="1512" lry="2457" ulx="378" uly="2394">durch ihre Reden auch Andre weiſe, und theilen</line>
        <line lrx="967" lry="2528" ulx="377" uly="2461">reichlich Lebensregeln mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2582" type="textblock" ulx="1420" uly="2509">
        <line lrx="1536" lry="2582" ulx="1420" uly="2509">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="619" type="textblock" ulx="1625" uly="457">
        <line lrx="1681" lry="498" ulx="1625" uly="457">V. 2.</line>
        <line lrx="1690" lry="619" ulx="1655" uly="581">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="836" type="textblock" ulx="1657" uly="794">
        <line lrx="1690" lry="836" ulx="1657" uly="794">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2528" type="textblock" ulx="1602" uly="1951">
        <line lrx="1690" lry="2033" ulx="1631" uly="1951">R.</line>
        <line lrx="1688" lry="2104" ulx="1617" uly="2055">lathe</line>
        <line lrx="1688" lry="2167" ulx="1634" uly="2118">eiten</line>
        <line lrx="1690" lry="2238" ulx="1637" uly="2183">ndtt</line>
        <line lrx="1690" lry="2306" ulx="1640" uly="2266">eln</line>
        <line lrx="1686" lry="2373" ulx="1637" uly="2325">eine</line>
        <line lrx="1682" lry="2449" ulx="1633" uly="2392">ſage</line>
        <line lrx="1690" lry="2528" ulx="1602" uly="2461">ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII188_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="114" lry="442" ulx="0" uly="391">lieſet</line>
        <line lrx="112" lry="697" ulx="0" uly="635">ibet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="941" type="textblock" ulx="2" uly="894">
        <line lrx="114" lry="941" ulx="2" uly="894">1 kronk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="181" type="textblock" ulx="297" uly="139">
        <line lrx="618" lry="140" ulx="614" uly="139">2</line>
        <line lrx="1164" lry="181" ulx="297" uly="158">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="325" type="textblock" ulx="346" uly="251">
        <line lrx="1291" lry="325" ulx="346" uly="251">Bier und ſechzigſter Abſchnitt. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="387" type="textblock" ulx="230" uly="377">
        <line lrx="246" lry="387" ulx="230" uly="377">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="433" type="textblock" ulx="548" uly="367">
        <line lrx="952" lry="433" ulx="548" uly="367">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="507" type="textblock" ulx="110" uly="438">
        <line lrx="1296" lry="507" ulx="110" uly="438">B. 2. Ehe dich Gott zur Rechenſchaft fordert, pruͤfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1423" type="textblock" ulx="2" uly="1307">
        <line lrx="93" lry="1355" ulx="2" uly="1307">elubde,</line>
        <line lrx="112" lry="1423" ulx="4" uly="1377">bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="80" lry="1500" ulx="0" uly="1448">he dun</line>
        <line lrx="79" lry="1573" ulx="0" uly="1512">vicht</line>
        <line lrx="78" lry="1642" ulx="7" uly="1582">robe</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1709" type="textblock" ulx="7" uly="1656">
        <line lrx="167" lry="1709" ulx="7" uly="1656">Tode,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="111" lry="1771" ulx="0" uly="1726">(ent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="77" lry="1846" ulx="2" uly="1787">ſe Neit</line>
        <line lrx="75" lry="1900" ulx="39" uly="1859">At⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1912" ulx="0" uly="1878">n A⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1979" ulx="2" uly="1930">n und</line>
        <line lrx="73" lry="2184" ulx="0" uly="2142">un er</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="140" lry="2265" ulx="0" uly="2209">ehune</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="72" lry="2327" ulx="0" uly="2280">d den</line>
        <line lrx="71" lry="2396" ulx="0" uly="2347">gachen</line>
        <line lrx="71" lry="2472" ulx="0" uly="2411">heilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2589" type="textblock" ulx="21" uly="2540">
        <line lrx="75" lry="2589" ulx="21" uly="2540">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2373" type="textblock" ulx="129" uly="2362">
        <line lrx="138" lry="2373" ulx="129" uly="2362">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2448" type="textblock" ulx="143" uly="2439">
        <line lrx="146" lry="2448" ulx="143" uly="2439">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="566" type="textblock" ulx="150" uly="505">
        <line lrx="1295" lry="566" ulx="150" uly="505">dich genau, welcher Vergehungen du dich ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="676" type="textblock" ulx="162" uly="562">
        <line lrx="1296" lry="623" ulx="218" uly="562">gemacht haſt, dieſe ſuche möglichſt wieder gut zu</line>
        <line lrx="1104" lry="676" ulx="162" uly="617">machen, und fuͤhre nun ein beſſeres Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="733" type="textblock" ulx="164" uly="670">
        <line lrx="1298" lry="733" ulx="164" uly="670">V. 4. Bey den Juden waren Geluͤbde von wancher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1681" type="textblock" ulx="169" uly="728">
        <line lrx="1299" lry="790" ulx="218" uly="728">lei Art uͤblich, ſie beſtanden in Gelobungen und</line>
        <line lrx="1301" lry="844" ulx="217" uly="782">Entſagungen. Auch bet den Chriſten ſind ſie nicht</line>
        <line lrx="1300" lry="904" ulx="222" uly="837">ungewoͤhnlich, wiewohl dabei große Vorſicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="960" ulx="216" uly="896">obachten iſt, daß man nicht etwas gelobet, das,</line>
        <line lrx="1300" lry="1008" ulx="221" uly="950">wenn man es hernach erfuͤllen ſoll, bittre Reue uns</line>
        <line lrx="1279" lry="1074" ulx="222" uly="1009">verurſacht.</line>
        <line lrx="1303" lry="1121" ulx="169" uly="1058">V. 5. Ein Menſch, der bei allem, was er thut,</line>
        <line lrx="1305" lry="1185" ulx="224" uly="1114">vorher Ueberlegung anſtellt, mithin auch bei Gelos</line>
        <line lrx="1305" lry="1233" ulx="220" uly="1171">bungen, wird nie etwas gelsben, deſſen Erfaͤllung</line>
        <line lrx="1307" lry="1287" ulx="220" uly="1225">ihm hernach zu ſchwer oder gar unmoͤglich iſt. Wer</line>
        <line lrx="1306" lry="1345" ulx="214" uly="1282">aber im Uebermaas von Schmerz oder Freude, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1399" ulx="216" uly="1338">eilt etwas gelobt, wie falſch iſt da nicht die Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1456" ulx="196" uly="1396">lung eines ſolchen, als ob Gott ohne daſſelbe uns</line>
        <line lrx="1306" lry="1510" ulx="221" uly="1451">nicht helfen koͤnne oder wolle? und wenn nun dies</line>
        <line lrx="1307" lry="1560" ulx="227" uly="1502">Geluͤbde nicht erfuͤllt wird, heiſt das nicht, mit Gott</line>
        <line lrx="1305" lry="1622" ulx="231" uly="1560">ſpielen, ihn, wie einen Menſchen, auf die Probe</line>
        <line lrx="1270" lry="1681" ulx="230" uly="1630">ſtellen? — L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2030" type="textblock" ulx="172" uly="1711">
        <line lrx="1234" lry="1765" ulx="664" uly="1711">LXIV.</line>
        <line lrx="1224" lry="1854" ulx="260" uly="1780">Vorſichtigkeit in Berathſchlagungen.</line>
        <line lrx="1249" lry="1936" ulx="460" uly="1875">Kap. 37, 7 — 16.</line>
        <line lrx="1306" lry="2030" ulx="172" uly="1937">Mancher Rathgeber giebt einen Rath, aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2089" type="textblock" ulx="148" uly="2025">
        <line lrx="1307" lry="2089" ulx="148" uly="2025">rathet ſich ſelbſt zum Vortheil. Rimm dich bei</line>
        <line lrx="807" lry="2089" ulx="575" uly="2049">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2159" type="textblock" ulx="179" uly="2093">
        <line lrx="1306" lry="2159" ulx="179" uly="2093">einem Rathgeber in Acht, und pruͤfe erſt, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2227" type="textblock" ulx="159" uly="2156">
        <line lrx="1306" lry="2227" ulx="159" uly="2156">noͤthig hat, (ſein Intereſſe) denn vielleicht raͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2296" type="textblock" ulx="181" uly="2230">
        <line lrx="1307" lry="2296" ulx="181" uly="2230">er nur zu ſeinem Vortheil, damit er nicht etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2079" type="textblock" ulx="1367" uly="2032">
        <line lrx="1409" lry="2079" ulx="1367" uly="2032">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2367" type="textblock" ulx="182" uly="2297">
        <line lrx="1337" lry="2367" ulx="182" uly="2297">einen Pfahl dir in den Weg werfe, — und zu dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2504" type="textblock" ulx="178" uly="2364">
        <line lrx="1308" lry="2431" ulx="178" uly="2364">ſage: dein Weg iſt gut, und er gegen dir uüͤber</line>
        <line lrx="1306" lry="2504" ulx="178" uly="2434">ſtehe, um zu ſehn, was dir begegnen wird. Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2489" type="textblock" ulx="1359" uly="2375">
        <line lrx="1399" lry="2489" ulx="1359" uly="2375">☚ ◻2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII188_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="347" type="textblock" ulx="358" uly="282">
        <line lrx="1300" lry="347" ulx="358" uly="282">94 Vier und ſechzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="481" type="textblock" ulx="316" uly="392">
        <line lrx="1492" lry="481" ulx="316" uly="392">rathſchlage dich nicht mit dem Arawoͤhniſchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="534" type="textblock" ulx="343" uly="480">
        <line lrx="1534" lry="534" ulx="343" uly="480">verbirg deine Entſchließungen vor dem Eiferſuͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1230" type="textblock" ulx="297" uly="549">
        <line lrx="1490" lry="604" ulx="304" uly="549">5§ gen. Mit einem Weibe über ihre Rebenbuhlerinn,</line>
        <line lrx="1490" lry="699" ulx="355" uly="616">mit einem Furchtſamen uͤber den Krieg, mit einem</line>
        <line lrx="1487" lry="739" ulx="352" uly="685">Kaufmann uͤber Handlungsgeſchaͤfte, mit einem</line>
        <line lrx="1488" lry="815" ulx="351" uly="737">Kaͤufer uͤber den Verk kauf, mit einem Reidiſchen</line>
        <line lrx="1488" lry="877" ulx="326" uly="822">uͤber Dankbarkeit, mit einem Hartherzigen uͤber</line>
        <line lrx="1487" lry="947" ulx="351" uly="886">Wohlthaͤtigkeit, mit einem Fa aulen uͤber irgend eine</line>
        <line lrx="1484" lry="1013" ulx="352" uly="959">Arbeit, mit einem Lohnarbeiter uͤber die Vollen⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1083" ulx="350" uly="1025">dung einer Arbeit, mit einem traͤgen Knecht uͤber</line>
        <line lrx="1484" lry="1158" ulx="350" uly="1097">viele Geſchaͤfte, — mit allen dieſen Leuten ent⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1230" ulx="297" uly="1165">6 halte dich aller Berathſchlagung. Halte dich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1290" type="textblock" ulx="350" uly="1235">
        <line lrx="1525" lry="1290" ulx="350" uly="1235">immer an den frommen Mann, von dem du weißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1499" type="textblock" ulx="293" uly="1296">
        <line lrx="1483" lry="1373" ulx="323" uly="1296">daß er des Herrn Gebote beobachte, der mit dir</line>
        <line lrx="1481" lry="1426" ulx="320" uly="1371">ein Herz und eine Seele iſt, der, wenn du ſtrau⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1499" ulx="293" uly="1440">7 chelſt, Mitleiden mit dir hat. Ueberlege alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1569" type="textblock" ulx="350" uly="1509">
        <line lrx="1533" lry="1569" ulx="350" uly="1509">wohl in deinem Herzen, denn Niemand iſt dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2023" type="textblock" ulx="259" uly="1577">
        <line lrx="1480" lry="1634" ulx="293" uly="1577">8 treuer, als dies. Das Herz pflegt bisweilen mehr</line>
        <line lrx="1478" lry="1703" ulx="350" uly="1643">zu verkuͤndigen, als ſieben Waͤchter, die auf ho⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1776" ulx="292" uly="1713">9 hen Warten ſtehn. Aber uͤber alles dies bete zum</line>
        <line lrx="1479" lry="1841" ulx="349" uly="1778">Hoͤchſten, daß er dich auf dem richtigen Wege</line>
        <line lrx="1477" lry="1907" ulx="259" uly="1850">10 wandeln laſſe. Ehe du irgend eine Handlung un⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2023" ulx="344" uly="1917">ternimmſt, ſo gehe mit deinem Verſtande zu Rathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2083" type="textblock" ulx="730" uly="2011">
        <line lrx="1121" lry="2083" ulx="730" uly="2011">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2563" type="textblock" ulx="341" uly="2117">
        <line lrx="1476" lry="2169" ulx="341" uly="2117">V. 2. Damit er dir nicht einen Pfahl ꝛc. d. i. damit</line>
        <line lrx="1474" lry="2226" ulx="398" uly="2177">er dir nicht einen fuͤr dich gefaͤhrlichen, dir nach⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2285" ulx="357" uly="2232">theiligen, ihm aber vortheilhaften Rath gebe, und</line>
        <line lrx="1475" lry="2339" ulx="393" uly="2289">dann zu dir ſpricht: fahre nur fort ſo zu handeln,</line>
        <line lrx="1475" lry="2396" ulx="391" uly="2345">wie ich dir gerathen habe, und unterdeſſen auf der</line>
        <line lrx="1475" lry="2470" ulx="392" uly="2402">Seite ſteht und den Ansgang erwartet, der dann</line>
        <line lrx="1092" lry="2563" ulx="395" uly="2451">auf deinen Schaden hinausaͤuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1775" type="textblock" ulx="1610" uly="1520">
        <line lrx="1690" lry="1575" ulx="1628" uly="1520">dir g</line>
        <line lrx="1690" lry="1634" ulx="1610" uly="1587">Die</line>
        <line lrx="1690" lry="1715" ulx="1630" uly="1659">u</line>
        <line lrx="1690" lry="1775" ulx="1636" uly="1725">Kod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2462" type="textblock" ulx="1600" uly="1805">
        <line lrx="1690" lry="1842" ulx="1604" uly="1805">wen</line>
        <line lrx="1673" lry="1910" ulx="1637" uly="1864">ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1980" ulx="1617" uly="1924">Der</line>
        <line lrx="1690" lry="2071" ulx="1603" uly="2005">derſ</line>
        <line lrx="1689" lry="2127" ulx="1634" uly="2081">gegen</line>
        <line lrx="1690" lry="2190" ulx="1600" uly="2141">ls</line>
        <line lrx="1688" lry="2258" ulx="1640" uly="2207">fund</line>
        <line lrx="1687" lry="2325" ulx="1641" uly="2282">tern</line>
        <line lrx="1681" lry="2393" ulx="1637" uly="2356">vor</line>
        <line lrx="1683" lry="2462" ulx="1634" uly="2417">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2539" type="textblock" ulx="1635" uly="2492">
        <line lrx="1690" lry="2539" ulx="1635" uly="2492">hor!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII188_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="66" lry="475" ulx="2" uly="427">Und</line>
        <line lrx="64" lry="544" ulx="0" uly="490">ſchti⸗</line>
        <line lrx="65" lry="615" ulx="0" uly="562">rinn,</line>
        <line lrx="63" lry="675" ulx="0" uly="632">einem</line>
        <line lrx="64" lry="744" ulx="0" uly="702">zinein</line>
        <line lrx="64" lry="819" ulx="0" uly="771">ſchen</line>
        <line lrx="65" lry="881" ulx="15" uly="837">uͤber</line>
        <line lrx="64" lry="952" ulx="0" uly="908">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="107" lry="1021" ulx="0" uly="976">olen.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="63" lry="1090" ulx="0" uly="1046">uͤber</line>
        <line lrx="62" lry="1160" ulx="0" uly="1121">ent;</line>
        <line lrx="65" lry="1229" ulx="0" uly="1187">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="83" lry="1306" ulx="0" uly="1246">eißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="58" lry="1367" ulx="3" uly="1320">tdie</line>
        <line lrx="62" lry="1442" ulx="0" uly="1394">trau⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1505" ulx="11" uly="1456">alles</line>
        <line lrx="62" lry="1577" ulx="0" uly="1527"> dir</line>
        <line lrx="61" lry="1646" ulx="0" uly="1599">mehr</line>
        <line lrx="57" lry="1719" ulx="0" uly="1668">ho⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1790" ulx="0" uly="1743">zum</line>
        <line lrx="62" lry="1856" ulx="0" uly="1807">Wege</line>
        <line lrx="60" lry="1929" ulx="1" uly="1882">un⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1998" ulx="0" uly="1943">athe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="57" lry="2188" ulx="0" uly="2140">etnit</line>
        <line lrx="57" lry="2243" ulx="3" uly="2198">nacht</line>
        <line lrx="58" lry="2299" ulx="0" uly="2254">und</line>
        <line lrx="61" lry="2357" ulx="0" uly="2313">ſdeln,</line>
        <line lrx="58" lry="2416" ulx="0" uly="2372">f der</line>
        <line lrx="56" lry="2469" ulx="11" uly="2428">dahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="69" lry="2622" ulx="0" uly="2565">.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="354" type="textblock" ulx="376" uly="272">
        <line lrx="1346" lry="354" ulx="376" uly="272">Fuͤnf und ſechzigſter Abſchnitt. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="519" type="textblock" ulx="97" uly="399">
        <line lrx="1312" lry="464" ulx="97" uly="399">V. 5. Ein Weib wird ihre Nebenbuhlerinn immer im</line>
        <line lrx="1326" lry="519" ulx="130" uly="466">cchh waͤrzeſten Lichte darſtellen, und ihre etanen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="961" type="textblock" ulx="209" uly="520">
        <line lrx="1314" lry="575" ulx="228" uly="520">zuͤge ruͤhmen. — Der Furchtſame, der fuͤr ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="627" ulx="231" uly="577">ben, Vermoͤgen und Familie beſorgt iſt, wird je⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="685" ulx="209" uly="630">derzeit den Krieg widerrathen. — Der Kaͤufer</line>
        <line lrx="1316" lry="736" ulx="211" uly="687">wird nie den wahren Werth einer Sache angeben. —</line>
        <line lrx="1316" lry="794" ulx="231" uly="745">Der Neidiſche beneidet den, der ſich durch Dank⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="851" ulx="234" uly="795">barkeit ſeiner Wohlthaͤter Gunſt erwirbt, ſo wie</line>
        <line lrx="1317" lry="912" ulx="232" uly="855">auch den, der durch Wohlthaͤtigkeit ſich einen guten</line>
        <line lrx="540" lry="961" ulx="224" uly="913">Namen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1169" type="textblock" ulx="182" uly="1002">
        <line lrx="830" lry="1054" ulx="705" uly="1002">LXV.</line>
        <line lrx="1319" lry="1169" ulx="182" uly="1053">Sorge ſur einen guten Namen und richtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1295" type="textblock" ulx="313" uly="1167">
        <line lrx="1188" lry="1233" ulx="313" uly="1167">Beurtheilung wahrer und falſcher</line>
        <line lrx="870" lry="1295" ulx="696" uly="1237">chaam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1404" type="textblock" ulx="301" uly="1302">
        <line lrx="1154" lry="1404" ulx="301" uly="1302">Kap. 4 1, 12. und Kap. 42, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1650" type="textblock" ulx="143" uly="1423">
        <line lrx="1318" lry="1507" ulx="173" uly="1423">Sorge fuͤr einen guten Namen, denn der bleibt</line>
        <line lrx="1317" lry="1574" ulx="155" uly="1517">dir gewiſſer, als tauſend große Schaͤtze Goldes.</line>
        <line lrx="1363" lry="1650" ulx="143" uly="1587">Die Tage eines gluͤcklichen Lebens ſind doch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1712" type="textblock" ulx="187" uly="1653">
        <line lrx="1321" lry="1712" ulx="187" uly="1653">zu zaͤhlen, aber ein guter Name dauert ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1778" type="textblock" ulx="189" uly="1723">
        <line lrx="1331" lry="1778" ulx="189" uly="1723">Kinder, beobachtet meine Unterweiſung, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1915" type="textblock" ulx="190" uly="1791">
        <line lrx="1320" lry="1847" ulx="191" uly="1791">wenn es euch wohl geht; verhohlne Weisheit und</line>
        <line lrx="1319" lry="1915" ulx="190" uly="1857">ein unſichtbarer Schatz, was nuͤtzen ſie beide?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1983" type="textblock" ulx="158" uly="1925">
        <line lrx="1321" lry="1983" ulx="158" uly="1925">Der iſt beſſer, welcher ſeine Narrheit verbirgt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2051" type="textblock" ulx="192" uly="1993">
        <line lrx="1322" lry="2051" ulx="192" uly="1993">der ſeine Weisheit verbirgt. Habe dayer Achtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2195" type="textblock" ulx="150" uly="2057">
        <line lrx="1324" lry="2119" ulx="150" uly="2057">gegen meine Reden; denn es iſt nicht gut, uͤber</line>
        <line lrx="1324" lry="2195" ulx="169" uly="2128">Alles zu erroͤthen. Nicht Alles wird als aͤcht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2257" type="textblock" ulx="193" uly="2198">
        <line lrx="1322" lry="2257" ulx="193" uly="2198">funden. Schaͤmet euch, in Gegenwart eurer Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2459" type="textblock" ulx="158" uly="2261">
        <line lrx="1324" lry="2325" ulx="158" uly="2261">tern wolluͤſtige Dinge zu reden und zu thun, und</line>
        <line lrx="1326" lry="2393" ulx="193" uly="2335">vor den Fuͤrſten und Großen Luͤgen zu ſagen. Vor</line>
        <line lrx="1367" lry="2459" ulx="192" uly="2405">dem Richter und Herrn wegen eines Verbrechens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2639" type="textblock" ulx="192" uly="2475">
        <line lrx="1325" lry="2565" ulx="192" uly="2475">vor der Rathsverſammlung und dem Volke wegen</line>
        <line lrx="1324" lry="2639" ulx="1201" uly="2540">geſeß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII188_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="627" lry="176" type="textblock" ulx="620" uly="155">
        <line lrx="627" lry="176" ulx="620" uly="155">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="315" type="textblock" ulx="373" uly="211">
        <line lrx="1366" lry="315" ulx="373" uly="211">96 Fuͤnf und ſechzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="433" type="textblock" ulx="375" uly="364">
        <line lrx="1512" lry="433" ulx="375" uly="364">geſetzwidrigen Betragens, vor den Freunden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="573" type="textblock" ulx="315" uly="431">
        <line lrx="1511" lry="501" ulx="315" uly="431">8 Bekannten wegen einer Ungerechtigkeit. Und vor</line>
        <line lrx="1507" lry="573" ulx="373" uly="504">dem Orte, in welchem zu wohneſt, wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="775" type="textblock" ulx="311" uly="574">
        <line lrx="1511" lry="666" ulx="311" uly="574">Diebſtahls und vor der goͤttlichen Wahrhaftigkeit</line>
        <line lrx="1515" lry="713" ulx="316" uly="637">9 ſeines Bundes. Schaͤme dich, den Ellbogen auf</line>
        <line lrx="1504" lry="775" ulx="369" uly="713">das Brod zu legen, vor dem Betrug in der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="853" type="textblock" ulx="366" uly="782">
        <line lrx="1532" lry="853" ulx="366" uly="782">nahme und Ausgabe. Schaͤme dich, den Gruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="912" type="textblock" ulx="367" uly="850">
        <line lrx="1514" lry="912" ulx="367" uly="850">eines Andern nicht zu erwiedern, und nach einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="982" type="textblock" ulx="277" uly="917">
        <line lrx="1521" lry="982" ulx="277" uly="917">10 fremden Weibe zu blicken. Schaͤme dich, deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1007" type="textblock" ulx="835" uly="993">
        <line lrx="866" lry="1007" ulx="835" uly="993">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1339" type="textblock" ulx="275" uly="982">
        <line lrx="1502" lry="1056" ulx="348" uly="982">Augen von deinen Auverwandten wegzuwenden,</line>
        <line lrx="1500" lry="1124" ulx="362" uly="1055">(ihre Bitten zu verſchmaͤhn.) Schaͤme dich, ei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1191" ulx="363" uly="1126">nem Andern ſein Ei igenthum zu entreiſſen, und</line>
        <line lrx="1501" lry="1261" ulx="362" uly="1196">mit einer verheiratheten Frau vertraut umzugehn.</line>
        <line lrx="1501" lry="1339" ulx="275" uly="1259">1I Schaͤme dich, der Magd nachzugehn, und tritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1466" type="textblock" ulx="355" uly="1330">
        <line lrx="1524" lry="1396" ulx="355" uly="1330">ihrem Bette nicht zu nahe. Schaͤme dich, Freun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1466" ulx="360" uly="1398">den Vorwuͤrfe zu machen, oder das aufzuruͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1807" type="textblock" ulx="229" uly="1467">
        <line lrx="1498" lry="1533" ulx="321" uly="1467">was du gegeben haſt. Schaͤme dich, das Gehoͤrte</line>
        <line lrx="1504" lry="1606" ulx="351" uly="1535">einem Andern wieder zu ſagen, und Geheimniſſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="360" uly="1601">zu offenbaren. So wirſt du wahre Schaam ha⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1739" ulx="229" uly="1665">12 ben, und aller? Menſchen Gunſt erlangen. — Aber</line>
        <line lrx="1495" lry="1807" ulx="352" uly="1726">wegen aller folgenden Stuͤcke brauchſt du dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="544" type="textblock" ulx="1574" uly="430">
        <line lrx="1690" lry="472" ulx="1625" uly="430">beſt 9</line>
        <line lrx="1690" lry="544" ulx="1574" uly="484">iuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1808" type="textblock" ulx="1558" uly="598">
        <line lrx="1580" lry="1808" ulx="1558" uly="598"> ̃̃ ̃̃́̃ — — WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1877" type="textblock" ulx="354" uly="1808">
        <line lrx="1566" lry="1877" ulx="354" uly="1808">zu ſchaͤmen, und fehle nicht aus Menſchengefaͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2148" type="textblock" ulx="266" uly="1879">
        <line lrx="1492" lry="1944" ulx="271" uly="1879">13 keit. — Schaͤme dich nicht des Geſetzes Gottes</line>
        <line lrx="1490" lry="2011" ulx="351" uly="1945">und ſeines Bundes, und dem Gottloſen ſein Ur⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2086" ulx="266" uly="2017">14 theil zu ſprechen. Schaͤme dich nicht, mit Be⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2148" ulx="353" uly="2077">kannten und Reiſegefaͤhrten zu ſprechen, oder dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2286" type="textblock" ulx="264" uly="2153">
        <line lrx="1529" lry="2217" ulx="264" uly="2153">I5 nen Freunden etwas zu vermachen. Schaͤme dich</line>
        <line lrx="1513" lry="2286" ulx="346" uly="2223">nicht, wegen gerader Waage und Gewichte, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2544" type="textblock" ulx="264" uly="2290">
        <line lrx="1487" lry="2354" ulx="264" uly="2290">16 gen des Beſitzes vieler oder weniger Guͤter; we⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2438" ulx="347" uly="2361">gen des Preiſes im Verkaufen und Kaufen, wegen</line>
        <line lrx="1501" lry="2544" ulx="344" uly="2423">ſorgfaͤltiger Kinderzucht, oder  daf du einen Skla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2597" type="textblock" ulx="1382" uly="2506">
        <line lrx="1503" lry="2597" ulx="1382" uly="2506">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1990" type="textblock" ulx="1594" uly="1926">
        <line lrx="1670" lry="1990" ulx="1594" uly="1926">N 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="681" type="textblock" ulx="1620" uly="550">
        <line lrx="1690" lry="610" ulx="1620" uly="550">Haͤnde</line>
        <line lrx="1687" lry="681" ulx="1623" uly="625">giebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="748" type="textblock" ulx="1557" uly="697">
        <line lrx="1690" lry="748" ulx="1557" uly="697">gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="886" type="textblock" ulx="1617" uly="774">
        <line lrx="1690" lry="808" ulx="1621" uly="774">unvet</line>
        <line lrx="1690" lry="886" ulx="1617" uly="833">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="955" type="textblock" ulx="1614" uly="899">
        <line lrx="1690" lry="955" ulx="1614" uly="899">ſ vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1017" type="textblock" ulx="1613" uly="969">
        <line lrx="1690" lry="1017" ulx="1613" uly="969">vor al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1187" type="textblock" ulx="1612" uly="1142">
        <line lrx="1674" lry="1187" ulx="1612" uly="1142">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1255" type="textblock" ulx="1592" uly="1203">
        <line lrx="1684" lry="1255" ulx="1592" uly="1203">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2215" type="textblock" ulx="1600" uly="1270">
        <line lrx="1673" lry="1300" ulx="1635" uly="1270">ebi</line>
        <line lrx="1690" lry="1366" ulx="1608" uly="1311">N. 3.1</line>
        <line lrx="1687" lry="1415" ulx="1639" uly="1375">dend</line>
        <line lrx="1690" lry="1476" ulx="1638" uly="1439">gen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1529" ulx="1636" uly="1483">Gebe</line>
        <line lrx="1690" lry="1586" ulx="1600" uly="1532">L. 6.</line>
        <line lrx="1690" lry="1643" ulx="1627" uly="1601">das</line>
        <line lrx="1684" lry="1712" ulx="1626" uly="1647">Auſte</line>
        <line lrx="1690" lry="1760" ulx="1627" uly="1708">Unhe⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1816" ulx="1619" uly="1772">Kroße</line>
        <line lrx="1681" lry="1865" ulx="1630" uly="1830">man</line>
        <line lrx="1690" lry="1930" ulx="1628" uly="1876">ſc</line>
        <line lrx="1690" lry="2040" ulx="1623" uly="1991">dern</line>
        <line lrx="1690" lry="2102" ulx="1623" uly="2047">ſe gel</line>
        <line lrx="1690" lry="2156" ulx="1620" uly="2109">un ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="2215" ulx="1621" uly="2160">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2270" type="textblock" ulx="1579" uly="2216">
        <line lrx="1687" lry="2270" ulx="1579" uly="2216">rſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2491" type="textblock" ulx="1615" uly="2283">
        <line lrx="1690" lry="2325" ulx="1621" uly="2283">15.</line>
        <line lrx="1690" lry="2380" ulx="1624" uly="2326">Gere⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2437" ulx="1626" uly="2387">ſehſt</line>
        <line lrx="1689" lry="2491" ulx="1615" uly="2440">dich et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2559" type="textblock" ulx="1587" uly="2504">
        <line lrx="1684" lry="2559" ulx="1587" uly="2504">vegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII188_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="353" type="textblock" ulx="373" uly="260">
        <line lrx="1317" lry="353" ulx="373" uly="260">Fuͤnf und ſechzigſter Abſchnitt. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1411" lry="496" ulx="0" uly="384">an ven geiſſeln mußt. Bei einem boͤſen Weibe iſt es 17</line>
        <line lrx="1317" lry="564" ulx="1" uly="481">, des nuͤzlich, ſeine Sachen zu verſiegeln, und wo viele</line>
        <line lrx="1400" lry="642" ulx="2" uly="551">ieit Haͤnde ſind, zu verſchließen. Alles, was du hin⸗ 18</line>
        <line lrx="1314" lry="711" ulx="0" uly="611"> auf giebſt, zaͤhle und wiege zu; Einnahme und Aus⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="772" ulx="0" uly="688">En  Labe ſchreibe auf. Schaͤme dich nicht uͤber eine 19</line>
        <line lrx="1315" lry="813" ulx="174" uly="755">unvernuͤnftige Kinderzucht, uͤber einen Greis, der</line>
        <line lrx="1314" lry="910" ulx="7" uly="793">n mit Juͤnglingen ſich in Streit einlaͤßt, zu reden,</line>
        <line lrx="1314" lry="948" ulx="135" uly="891">ſo wirſt du dich wahrhaftig beweiſen, und</line>
        <line lrx="945" lry="1050" ulx="3" uly="940">an vor allen Menſchen Beifall haben.</line>
        <line lrx="1002" lry="1128" ulx="0" uly="1031">h, 4 DMUD Anmerkungen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="1311" lry="1186" ulx="28" uly="1133">nd  V. 2. Die Lebenstage ſind zu zaͤhlen, d. i. ſie ſind</line>
        <line lrx="1311" lry="1266" ulx="1" uly="1190">geht. kurz, eilen voruͤber, bald endet ſie der Tod, aber</line>
        <line lrx="1347" lry="1296" ulx="45" uly="1246">. ewig dauert der gute Name.</line>
        <line lrx="1310" lry="1353" ulx="0" uly="1282">it V. 3. Auch wenn es euch wohl geht — beſonders da,</line>
        <line lrx="1310" lry="1408" ulx="0" uly="1353">Geone denn im Glücke hat man noch vielfachere Anreizun⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1466" ulx="0" uly="1413">rücken, gen, dieſes und jenes Boͤſe zu begehn, und den</line>
        <line lrx="1341" lry="1541" ulx="0" uly="1467">ehorte Geboten Gottes untreu zu werden. —</line>
        <line lrx="1307" lry="1580" ulx="166" uly="1489">V. 8. Denn alles, was Gott verheiſet oder droht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="1308" lry="1630" ulx="0" uly="1552">nniſe das wird gewis auch zu ſeiner Zeit erfuͤllt. Das</line>
        <line lrx="1307" lry="1685" ulx="3" uly="1625">nhe  Au“uflegen des Ellbogens auf das Brod zeigt theils</line>
        <line lrx="1305" lry="1740" ulx="16" uly="1689">ber Unhoͤflichkeit und Grobheit an, theils auch allzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="1306" lry="1816" ulx="0" uly="1743">Hticht große Eßbegierde, da man alles an ſich reißt, weil</line>
        <line lrx="1303" lry="1854" ulx="221" uly="1799">man fuͤrchtet, Andre moͤchten es nehmen. Vergl.</line>
        <line lrx="77" lry="1887" ulx="1" uly="1828">efaͤhio⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1906" ulx="221" uly="1855">Abſchn. 79, 7 .</line>
        <line lrx="1302" lry="1969" ulx="1" uly="1883">Goltei V. 14. Freunde, hier nicht Blutsverwandte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2019" ulx="0" uly="1967">in n deern andre Bekannte, die uns vielleicht mehr Dien⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2087" ulx="0" uly="2023">Be⸗ ſte geleiſtet haben, als ſelbſt ein Blutsfreund, war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2129" type="textblock" ulx="219" uly="2073">
        <line lrx="1309" lry="2129" ulx="219" uly="2073">um ſollte man ſich ſchaͤmen, ſie beim Abſchiede aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="1299" lry="2187" ulx="3" uly="2109">r dei⸗ dieſer Welt zu bedenken, und in etwas ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2240" ulx="0" uly="2169"> dih dienſte um uns zu vergelten ſuchen.</line>
        <line lrx="1298" lry="2303" ulx="0" uly="2227">„e V. 15. Schaͤme dich nicht, die hoͤchſte Billigkeit und</line>
        <line lrx="1298" lry="2366" ulx="0" uly="2298"> e Gerechtigkeit im Maas und Gewicht zu beobachten;</line>
        <line lrx="1321" lry="2425" ulx="15" uly="2352">egen ſiehſt du auch Andere das Gegentheil thun, und</line>
        <line lrx="1299" lry="2463" ulx="12" uly="2398">“ dich etwa deiner Gewiſſenhaftigkeit und Redlichkeit</line>
        <line lrx="1321" lry="2528" ulx="0" uly="2446">SS wegen verſpotten. — Schaͤme dich nicht, auf ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2584" type="textblock" ulx="34" uly="2520">
        <line lrx="1298" lry="2584" ulx="34" uly="2520">deon GS che</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2582" type="textblock" ulx="276" uly="2567">
        <line lrx="285" lry="2582" ulx="276" uly="2567">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII188_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="356" type="textblock" ulx="376" uly="279">
        <line lrx="1422" lry="356" ulx="376" uly="279">98 Sechs⸗u. ſieben u. ſechzigſter Abſchn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="807" type="textblock" ulx="388" uly="380">
        <line lrx="1527" lry="461" ulx="388" uly="380">che gerechte Art viel oder wenig erworben zu haben,</line>
        <line lrx="1526" lry="515" ulx="403" uly="461">was du haſt, beſitzeſt du mit Recht, mit gutem</line>
        <line lrx="1341" lry="569" ulx="439" uly="521">Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1476" lry="647" ulx="834" uly="579">LXVI.</line>
        <line lrx="1467" lry="727" ulx="448" uly="656">Unterſchied aͤchter und falſcher Klugheit.</line>
        <line lrx="1414" lry="807" ulx="593" uly="740">Kap. 19, 21 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="991" type="textblock" ulx="293" uly="834">
        <line lrx="1528" lry="925" ulx="293" uly="834">1 Aue Weisheit iſt Verehrung Gottes, und mit</line>
        <line lrx="1528" lry="991" ulx="384" uly="924">aller Weisheit iſt Beobachtung des Geſetzes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1050" type="textblock" ulx="333" uly="989">
        <line lrx="1568" lry="1050" ulx="333" uly="989">2 bunden. Bosheit kennen und ausuͤben, — das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1120" type="textblock" ulx="387" uly="1060">
        <line lrx="1528" lry="1120" ulx="387" uly="1060">iſt keine Weisheit, und wo Suͤnder ſich berath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1192" type="textblock" ulx="337" uly="1128">
        <line lrx="1584" lry="1192" ulx="337" uly="1128"> ſchlagen, da iſt keine Klugheit. Es iſt Bosheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1328" type="textblock" ulx="334" uly="1195">
        <line lrx="1530" lry="1260" ulx="388" uly="1195">die abſcheulich iſt, der Thor iſt entbloßt von Weis⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1328" ulx="334" uly="1266">4 heit. Es iſt beſſer, man hat wenig Einſichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1397" type="textblock" ulx="390" uly="1331">
        <line lrx="1578" lry="1397" ulx="390" uly="1331">aber iſt dabei gottesfuͤrchtig, als daß man viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2010" type="textblock" ulx="338" uly="1400">
        <line lrx="1530" lry="1465" ulx="388" uly="1400">Klugheit beſitzet, und uͤbertritt des Hoͤchſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1536" ulx="338" uly="1467">5 ſetze. Es giebt eine feine Klugheit, aber ſie iſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1603" ulx="390" uly="1539">ungerecht, Mancher kann alles verdrehen, um ſeine</line>
        <line lrx="1312" lry="1675" ulx="387" uly="1609">Streitſache zu beſchoͤnigen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1751" ulx="665" uly="1703">. LXVII.</line>
        <line lrx="1535" lry="1860" ulx="394" uly="1774">Ermunterung zur Menſchenfreundlichkeit und</line>
        <line lrx="1367" lry="1923" ulx="566" uly="1850">uͤber aͤchte und falſche Freunde.</line>
        <line lrx="1425" lry="2010" ulx="507" uly="1943">Kap. 6, 5 — 17. und Kap. 7, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2183" type="textblock" ulx="347" uly="2033">
        <line lrx="1540" lry="2123" ulx="347" uly="2033">1 Gefaͤllige Reden vermehren der Freunde Zahl,</line>
        <line lrx="1540" lry="2183" ulx="401" uly="2119">und eine beredte Zunge macht, daß man freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2255" type="textblock" ulx="349" uly="2185">
        <line lrx="1578" lry="2255" ulx="349" uly="2185">2 lich mit uns ſpricht. Biele muͤſſen deine Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2400" type="textblock" ulx="354" uly="2254">
        <line lrx="1541" lry="2327" ulx="402" uly="2254">ſeyn, aber ans Tauſenden nur Einer dein Rath⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2400" ulx="354" uly="2316">3 geber. Willſt du einen Freund erwerben, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2466" type="textblock" ulx="404" uly="2392">
        <line lrx="1575" lry="2466" ulx="404" uly="2392">pruͤfe ihn zuvor, aber ſetze nicht gleich dein gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2541" type="textblock" ulx="349" uly="2458">
        <line lrx="1544" lry="2541" ulx="349" uly="2458">4 zes Vertrauen auf ihn. Denn Mancher iſt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1889" type="textblock" ulx="1609" uly="1836">
        <line lrx="1690" lry="1889" ulx="1609" uly="1836">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="507" type="textblock" ulx="1611" uly="392">
        <line lrx="1690" lry="447" ulx="1611" uly="392">!</line>
        <line lrx="1688" lry="507" ulx="1640" uly="466">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="576" type="textblock" ulx="1622" uly="532">
        <line lrx="1690" lry="576" ulx="1622" uly="532">Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="783" type="textblock" ulx="1637" uly="599">
        <line lrx="1690" lry="646" ulx="1639" uly="599">Str</line>
        <line lrx="1684" lry="720" ulx="1638" uly="670">cher</line>
        <line lrx="1688" lry="783" ulx="1637" uly="738">es d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="865" type="textblock" ulx="1584" uly="806">
        <line lrx="1687" lry="865" ulx="1584" uly="806">Geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="921" type="textblock" ulx="1638" uly="870">
        <line lrx="1688" lry="921" ulx="1638" uly="870">dora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1001" type="textblock" ulx="1635" uly="939">
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="1635" uly="939">Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1818" type="textblock" ulx="1628" uly="1014">
        <line lrx="1690" lry="1058" ulx="1637" uly="1014">wide</line>
        <line lrx="1685" lry="1133" ulx="1640" uly="1082">dich</line>
        <line lrx="1690" lry="1213" ulx="1639" uly="1149">bej</line>
        <line lrx="1690" lry="1272" ulx="1637" uly="1216">ſort</line>
        <line lrx="1690" lry="1341" ulx="1633" uly="1286">Sche</line>
        <line lrx="1690" lry="1410" ulx="1632" uly="1365">u de</line>
        <line lrx="1690" lry="1473" ulx="1630" uly="1423">Ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1542" ulx="1631" uly="1493">Vere</line>
        <line lrx="1690" lry="1613" ulx="1630" uly="1561">Gott</line>
        <line lrx="1690" lry="1684" ulx="1629" uly="1629">Freut</line>
        <line lrx="1690" lry="1752" ulx="1628" uly="1698">Reen</line>
        <line lrx="1690" lry="1818" ulx="1631" uly="1767">Vert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1961" type="textblock" ulx="1630" uly="1904">
        <line lrx="1687" lry="1961" ulx="1630" uly="1904">ſhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2218" type="textblock" ulx="1605" uly="2182">
        <line lrx="1690" lry="2218" ulx="1605" uly="2182">innd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2340" type="textblock" ulx="1661" uly="2286">
        <line lrx="1690" lry="2340" ulx="1661" uly="2286">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII188_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="16" lry="337" ulx="0" uly="302">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="70" lry="464" ulx="0" uly="413">haben,</line>
        <line lrx="69" lry="523" ulx="6" uly="479">gutemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="722" type="textblock" ulx="2" uly="667">
        <line lrx="42" lry="722" ulx="2" uly="667">it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="823" type="textblock" ulx="63" uly="810">
        <line lrx="77" lry="823" ulx="63" uly="810">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="74" lry="915" ulx="0" uly="865">d mit</line>
        <line lrx="74" lry="983" ulx="2" uly="938">8 ver⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1049" ulx="0" uly="1000">„das</line>
        <line lrx="75" lry="1125" ulx="0" uly="1072">tath;</line>
        <line lrx="77" lry="1194" ulx="1" uly="1140">ooͤheit,</line>
        <line lrx="74" lry="1258" ulx="7" uly="1209">Vels⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1333" ulx="0" uly="1283">chten,</line>
        <line lrx="77" lry="1396" ulx="0" uly="1343">a wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="107" lry="1467" ulx="0" uly="1417">en Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="80" lry="1541" ulx="12" uly="1479">ſe iſt</line>
        <line lrx="80" lry="1618" ulx="0" uly="1555">ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2019" type="textblock" ulx="2" uly="1972">
        <line lrx="27" lry="2019" ulx="2" uly="1972">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="113" lry="2127" ulx="24" uly="2060">zuhl⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2197" ulx="0" uly="2138">fteunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="117" lry="2271" ulx="0" uly="2206">reunde</line>
        <line lrx="121" lry="2329" ulx="0" uly="2269">Natſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="162" lry="2400" ulx="0" uly="2330">/ 6 8</line>
        <line lrx="154" lry="2470" ulx="0" uly="2414">in ga</line>
        <line lrx="152" lry="2545" ulx="8" uly="2481">ſ nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2616" type="textblock" ulx="69" uly="2543">
        <line lrx="115" lry="2616" ulx="69" uly="2543">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="363" type="textblock" ulx="334" uly="244">
        <line lrx="1316" lry="363" ulx="334" uly="244">Sieben und ſechzigſter Abſchnitt. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="462" type="textblock" ulx="175" uly="403">
        <line lrx="1315" lry="462" ulx="175" uly="403">ſo lange dein Freund, als es ihm nuͤzt, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="742" type="textblock" ulx="140" uly="472">
        <line lrx="1312" lry="536" ulx="172" uly="472">aber Ungluͤck dich trift, verweilt er nicht bei dir.</line>
        <line lrx="1310" lry="596" ulx="140" uly="542">Mancher Freund wird dein Feind, und macht den</line>
        <line lrx="1308" lry="672" ulx="144" uly="606">Streit bekannt zu deiner Beſchimpfung. Man⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="742" ulx="144" uly="678">cher Freund iſt nur dein Tiſchgenoſſe, aber geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1008" type="textblock" ulx="169" uly="745">
        <line lrx="1305" lry="811" ulx="171" uly="745">es dir ungluͤcklich, ſo haͤlt er nicht bei dir aus.</line>
        <line lrx="1307" lry="879" ulx="170" uly="814">Geht es dir aber wohl, ſo nimmt auch er Antheil</line>
        <line lrx="1305" lry="939" ulx="170" uly="883">daran, und bedient ſich aller Freiheit uͤber dein</line>
        <line lrx="1309" lry="1008" ulx="169" uly="947">Hausgeſinde. Geht es dir ungluͤcklich, ſo iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1077" type="textblock" ulx="169" uly="1018">
        <line lrx="1356" lry="1077" ulx="169" uly="1018">wider dich und meidet deinen Umgang. Entferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="656" type="textblock" ulx="1371" uly="555">
        <line lrx="1402" lry="656" ulx="1371" uly="555">OQ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1144" type="textblock" ulx="168" uly="1083">
        <line lrx="1340" lry="1144" ulx="168" uly="1083">dich von deinen Feinden, ſey aber auch vorſichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1214" type="textblock" ulx="168" uly="1152">
        <line lrx="1314" lry="1214" ulx="168" uly="1152">bei deinen Freunden. Ein treuer Freund iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1491" type="textblock" ulx="162" uly="1220">
        <line lrx="1305" lry="1280" ulx="168" uly="1220">ſtarker Schutz, wer ihn gefunden hat, hat einen</line>
        <line lrx="1302" lry="1350" ulx="167" uly="1289">Schatz gefunden. Ein treuer Freund iſt mit nichts</line>
        <line lrx="1302" lry="1416" ulx="165" uly="1358">zu vergleichen, ſein Werth uͤberwiegt alle Schaͤtze.</line>
        <line lrx="1301" lry="1491" ulx="162" uly="1426">Ein treuer Freund iſt Arznei des Lebens, nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1757" type="textblock" ulx="105" uly="1495">
        <line lrx="1301" lry="1554" ulx="141" uly="1495">Verehrer des Herrn finden ihn. Der Verehrer</line>
        <line lrx="1301" lry="1622" ulx="137" uly="1562">Gottes richtet ſeine Freundſchaft ſo ein, daß ſein</line>
        <line lrx="1299" lry="1692" ulx="105" uly="1629">Freund ſich eben ſo betraͤgt, wie er (daß ſein</line>
        <line lrx="1299" lry="1757" ulx="107" uly="1697">Freund eben ſo gegen Gott geſinnt iſt, wie er.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="83" lry="1854" ulx="0" uly="1788">itund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2015" type="textblock" ulx="129" uly="1766">
        <line lrx="1298" lry="1838" ulx="164" uly="1766">Vertauſche nie deinen Freund um irgend einen</line>
        <line lrx="1299" lry="1922" ulx="129" uly="1816">Werth, noch den leiblichen Bruder um ophiri⸗</line>
        <line lrx="411" lry="2015" ulx="163" uly="1898">ſcheo Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2074" type="textblock" ulx="584" uly="2016">
        <line lrx="891" lry="2074" ulx="584" uly="2016">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2361" type="textblock" ulx="187" uly="2162">
        <line lrx="1296" lry="2218" ulx="217" uly="2162">und andere juͤdiſche Koͤnige, wie man glaubt, Gold</line>
        <line lrx="1295" lry="2277" ulx="218" uly="2218">holen ließen, und ophiriſches Gold ſteht ſtatt des</line>
        <line lrx="517" lry="2361" ulx="187" uly="2267">beſten Goldes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2514" type="textblock" ulx="710" uly="2430">
        <line lrx="1293" lry="2514" ulx="710" uly="2430">S2 LIxvVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1200" type="textblock" ulx="1335" uly="1169">
        <line lrx="1395" lry="1200" ulx="1335" uly="1169">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1338" type="textblock" ulx="1334" uly="1305">
        <line lrx="1386" lry="1338" ulx="1334" uly="1305">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1557" type="textblock" ulx="1330" uly="1510">
        <line lrx="1349" lry="1541" ulx="1330" uly="1510">—</line>
        <line lrx="1360" lry="1557" ulx="1350" uly="1548">2</line>
        <line lrx="1385" lry="1552" ulx="1364" uly="1529">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2164" type="textblock" ulx="143" uly="2090">
        <line lrx="1296" lry="2164" ulx="143" uly="2090">V. 14. Ophir iſt das heutige Quinea, woher Salomo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII188_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="395" type="textblock" ulx="309" uly="245">
        <line lrx="1328" lry="395" ulx="309" uly="245">100 Acht und ſechzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="609" type="textblock" ulx="444" uly="402">
        <line lrx="1035" lry="446" ulx="853" uly="402">LXVIII.</line>
        <line lrx="1463" lry="567" ulx="444" uly="422">Von der Zaͤrtlichkeit und Feſtigkeit der</line>
        <line lrx="1118" lry="609" ulx="774" uly="544">Freundſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="708" type="textblock" ulx="671" uly="622">
        <line lrx="1206" lry="708" ulx="671" uly="622">Kap. 22, 19 — 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1569" type="textblock" ulx="291" uly="724">
        <line lrx="1513" lry="815" ulx="325" uly="724">1 Wer einen Stein unter die Voͤgel wirft, ver⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="883" ulx="373" uly="825">ſcheucht ſie, und wer einem Freunde Vorwuͤrfe</line>
        <line lrx="1513" lry="950" ulx="316" uly="895">2 macht, trennt die Freundſchaft. Haſt du auch</line>
        <line lrx="1513" lry="1020" ulx="376" uly="961">das Schwerdt gegen deinen Freund gezuͤckt, zweifle</line>
        <line lrx="1516" lry="1088" ulx="324" uly="1028">3 nicht, es findet noch Ausſoͤhnung ſtatt. Sollteſt</line>
        <line lrx="1514" lry="1164" ulx="291" uly="1094">du auch gegen deinen Feind geredet haben, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1223" ulx="373" uly="1164">de nicht muthlos, auch da findet noch Ausſoͤhnung</line>
        <line lrx="1515" lry="1296" ulx="375" uly="1235">ſtatt. Ausgenommen, wenn du ihm Wohlthaten</line>
        <line lrx="1513" lry="1362" ulx="375" uly="1301">vorruͤckeſt, oder dich ſtolz betraͤgſt, oder ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1428" ulx="373" uly="1372">heimniſſe entdeckeſt, oder hinterliſtig ihm ſcha⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1497" ulx="374" uly="1438">deſt — dann wird jeder Freund dich fliehen.</line>
        <line lrx="1514" lry="1569" ulx="318" uly="1502">4 Bleibe deinem Freunde in der Armuth getreu, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1633" type="textblock" ulx="374" uly="1568">
        <line lrx="1532" lry="1633" ulx="374" uly="1568">mit du auch wieder an ſeinem Wohlſtande Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1914" type="textblock" ulx="320" uly="1644">
        <line lrx="1514" lry="1700" ulx="375" uly="1644">nehmeſt. Harre aus bei ihm im Ungluͤck, damit</line>
        <line lrx="1514" lry="1775" ulx="320" uly="1712">5 du auch wieder mit ſein Gluͤck genießeſt. Vor</line>
        <line lrx="1512" lry="1857" ulx="375" uly="1779">der Flamme geht Dampf und Rauch vorher, ſo</line>
        <line lrx="1525" lry="1914" ulx="374" uly="1848">kommen auch vor dem Blutvergießen erſt Zaͤnke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1974" type="textblock" ulx="320" uly="1910">
        <line lrx="1529" lry="1974" ulx="320" uly="1910">6 reien. Ich will mich nicht ſcheuen, meinen Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2055" type="textblock" ulx="375" uly="1979">
        <line lrx="1513" lry="2055" ulx="375" uly="1979">zu beſchuͤtzen, vor ihm will ich mich nicht verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2208" type="textblock" ulx="318" uly="2055">
        <line lrx="1530" lry="2113" ulx="318" uly="2055">7 gen. Sollte ich auch durch ihn Verluſt erleiden,</line>
        <line lrx="1553" lry="2208" ulx="375" uly="2120">ſo wird Jeder, der es hoͤrt, vor ihm ſich huͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2277" type="textblock" ulx="759" uly="2201">
        <line lrx="1121" lry="2277" ulx="759" uly="2201">Anm erkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2403" type="textblock" ulx="327" uly="2292">
        <line lrx="1516" lry="2349" ulx="374" uly="2292">V. 1. Es kann hier nicht von geringfuͤgigen Vorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2403" ulx="327" uly="2351">fen die Rede ſeyn, ſondern von ſolchen, wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2464" type="textblock" ulx="427" uly="2406">
        <line lrx="1577" lry="2464" ulx="427" uly="2406">Ehre des Freundes angegriffen, ſein guter Name—</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2518" type="textblock" ulx="426" uly="2464">
        <line lrx="946" lry="2518" ulx="426" uly="2464">oͤffentlich gelaͤſtert wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII188_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="535" type="textblock" ulx="7" uly="459">
        <line lrx="43" lry="535" ulx="7" uly="459">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="77" lry="820" ulx="5" uly="774">„Met</line>
        <line lrx="79" lry="885" ulx="1" uly="831">ewͤrfe</line>
        <line lrx="77" lry="951" ulx="0" uly="901"> auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1028" type="textblock" ulx="4" uly="970">
        <line lrx="110" lry="1028" ulx="4" uly="970">zweifle</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="79" lry="1093" ulx="0" uly="1034">olteſt</line>
        <line lrx="79" lry="1163" ulx="0" uly="1112">ſ wer⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1233" ulx="0" uly="1175">nung</line>
        <line lrx="77" lry="1302" ulx="0" uly="1249">thaten</line>
        <line lrx="75" lry="1363" ulx="0" uly="1313">ge Ger</line>
        <line lrx="79" lry="1436" ulx="0" uly="1383">hſche⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1508" ulx="0" uly="1453">liehen.</line>
        <line lrx="79" lry="1576" ulx="0" uly="1524">i, das</line>
        <line lrx="78" lry="1640" ulx="13" uly="1584">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1713" type="textblock" ulx="6" uly="1654">
        <line lrx="121" lry="1713" ulx="6" uly="1654">dairitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="78" lry="1770" ulx="29" uly="1727">Vor</line>
        <line lrx="78" lry="1848" ulx="0" uly="1794">et, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="115" lry="1925" ulx="4" uly="1860">Zinkee</line>
        <line lrx="114" lry="1993" ulx="0" uly="1931">Fteund</line>
        <line lrx="120" lry="2053" ulx="0" uly="2004">gerbett</line>
        <line lrx="121" lry="2121" ulx="0" uly="2074">ſeiden</line>
        <line lrx="124" lry="2204" ulx="0" uly="2140">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="130" lry="2363" ulx="0" uly="2302">tidH</line>
        <line lrx="178" lry="2424" ulx="8" uly="2364">bo te.</line>
        <line lrx="125" lry="2472" ulx="12" uly="2421">Nun ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2710" type="textblock" ulx="7" uly="2696">
        <line lrx="14" lry="2710" ulx="7" uly="2696">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="215" type="textblock" ulx="1249" uly="203">
        <line lrx="1275" lry="215" ulx="1249" uly="203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="310" type="textblock" ulx="370" uly="228">
        <line lrx="1421" lry="310" ulx="370" uly="228">Neun und ſechzigſter Abſchnitt. 169 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1251" type="textblock" ulx="159" uly="365">
        <line lrx="1375" lry="423" ulx="202" uly="365">V. 3. Aus Uebereilung, in der Hitze der Leidenſchaft —</line>
        <line lrx="1337" lry="476" ulx="249" uly="421">Die folgenden Vergehungen gegen den Freund, als</line>
        <line lrx="1336" lry="531" ulx="241" uly="478">eben ſo viele Urſachen, die Freundſchaft zu trennen,</line>
        <line lrx="1335" lry="590" ulx="220" uly="531">zeugen von vorhergegangner Ueberlegung, von wirk.</line>
        <line lrx="1221" lry="644" ulx="258" uly="588">lichen uͤbeln Geſinnungen gegen den Freund.</line>
        <line lrx="1401" lry="700" ulx="172" uly="641">V. 5. Dieſer V. bezieht ſich auf V. 1. und 3. Vom</line>
        <line lrx="1334" lry="750" ulx="257" uly="699">Dampf und Rauch koͤmmts endlich zur Flamme, ſo</line>
        <line lrx="1335" lry="810" ulx="214" uly="722">von kleinen Zaͤnkereyen endlich zu Mord und Blut⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="867" ulx="225" uly="817">vergießen.</line>
        <line lrx="1338" lry="917" ulx="159" uly="864">V. 6. Wer es hoͤrt, daß ich, ungeachtet des Verluſts,</line>
        <line lrx="1338" lry="971" ulx="258" uly="920">den ich um meines Freundes willen erlitten habe,</line>
        <line lrx="1340" lry="1029" ulx="259" uly="975">ihm treu geblieben bin, wird ſich vor ihm huͤten,</line>
        <line lrx="1341" lry="1084" ulx="263" uly="1029">d. h. ſich huͤten, ihm Unrecht zu thun, weil er weiß,</line>
        <line lrx="1342" lry="1137" ulx="263" uly="1086">daß mein Freund an mir einen treuen Vertheidiger</line>
        <line lrx="1341" lry="1193" ulx="261" uly="1138">hat, der auch mit eignem Verluſte fuͤr ihn ſpricht,</line>
        <line lrx="776" lry="1251" ulx="263" uly="1199">ſich ſeiner annimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1335" type="textblock" ulx="703" uly="1292">
        <line lrx="845" lry="1335" ulx="703" uly="1292">LXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1521" type="textblock" ulx="299" uly="1372">
        <line lrx="1254" lry="1448" ulx="299" uly="1372">Unerſezlicher Verluſt des Freundes.</line>
        <line lrx="1253" lry="1521" ulx="434" uly="1449">Heiligkeit der Geheimniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1614" type="textblock" ulx="514" uly="1556">
        <line lrx="1037" lry="1614" ulx="514" uly="1556">Kap. 27, 16 — 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2130" type="textblock" ulx="210" uly="1632">
        <line lrx="1344" lry="1727" ulx="210" uly="1632">Wer Geheimniſſe offenbaret, verliert alles Zu⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1788" ulx="210" uly="1731">trauen, und findet nie einen Freund, wie er ihn</line>
        <line lrx="1392" lry="1854" ulx="214" uly="1782">wuͤnſchet. Liebe den Freund, vertraue ihm ganz;</line>
        <line lrx="1346" lry="1925" ulx="212" uly="1863">entdeckeſt du aber ſeine Geheimniſſe, ſo bemuͤhe</line>
        <line lrx="1344" lry="1995" ulx="213" uly="1935">dich nur weiter nicht um ihn (um ſeine Freund⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2062" ulx="210" uly="2004">ſchaft.) Wer die Freundſchaft mit dem Andern</line>
        <line lrx="1350" lry="2130" ulx="215" uly="2064">zerſtoͤret, iſt wie ein Mann, der ſeinen Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2197" type="textblock" ulx="172" uly="2139">
        <line lrx="1352" lry="2197" ulx="172" uly="2139">todtet. (Er hat dann von dieſem nichts mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2330" type="textblock" ulx="217" uly="2203">
        <line lrx="1357" lry="2282" ulx="217" uly="2203">fuͤrchten, ſo wie von dem geweſenen Freunde nichts</line>
        <line lrx="1353" lry="2330" ulx="218" uly="2273">mehr zu hoffen.) — So wie ein Vogel aus dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2522" type="textblock" ulx="181" uly="2338">
        <line lrx="1354" lry="2399" ulx="181" uly="2338">ner Hand entflieht, ſo haſt du auch den Freund</line>
        <line lrx="1355" lry="2522" ulx="205" uly="2408">verlaſſen, und du wirſt ihn nicht wieder bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2564" type="textblock" ulx="772" uly="2479">
        <line lrx="1356" lry="2564" ulx="772" uly="2479">6 3 men.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII188_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="324" type="textblock" ulx="368" uly="217">
        <line lrx="1243" lry="324" ulx="368" uly="217">102 Siebenzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="741" type="textblock" ulx="279" uly="375">
        <line lrx="1508" lry="441" ulx="312" uly="375">5 men. Bemuͤhe dich nur nicht, ihn wieder einzu⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="516" ulx="361" uly="450">holen, er iſt weit weg, iſt dir entflohen, wie das</line>
        <line lrx="1509" lry="599" ulx="279" uly="519">6 Reh aus der Schlinge. Wunden kann man ver⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="645" ulx="367" uly="585">binden, bei Laͤſterung kann noch Ausſohnung ſtatt</line>
        <line lrx="1509" lry="741" ulx="363" uly="656">finden, wer aber Geheimniſſe entdeckt, hat weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="829" type="textblock" ulx="361" uly="723">
        <line lrx="719" lry="781" ulx="361" uly="723">keine Hoffnung.</line>
        <line lrx="1000" lry="829" ulx="878" uly="786">LXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="927" type="textblock" ulx="363" uly="845">
        <line lrx="1508" lry="927" ulx="363" uly="845">Wie man den Freund vom Feind unterſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1073" type="textblock" ulx="432" uly="928">
        <line lrx="1439" lry="994" ulx="432" uly="928">den, und wie und warum man ſich vor</line>
        <line lrx="1274" lry="1073" ulx="629" uly="995">dem leztern huͤten muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1179" type="textblock" ulx="664" uly="1094">
        <line lrx="1212" lry="1179" ulx="664" uly="1094">Kap. 12, 8 —-— 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1262" type="textblock" ulx="300" uly="1176">
        <line lrx="1526" lry="1262" ulx="300" uly="1176">1 Wenn es uns wohl geht, lernt man ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1329" type="textblock" ulx="358" uly="1272">
        <line lrx="1503" lry="1329" ulx="358" uly="1272">Freund nicht kennen, aber wenn es uns uüͤbel geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1403" type="textblock" ulx="275" uly="1339">
        <line lrx="1519" lry="1403" ulx="275" uly="1339">2 bleibt unſer Feind uns nicht verborgen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2017" type="textblock" ulx="296" uly="1404">
        <line lrx="1501" lry="1466" ulx="357" uly="1404">es einem wohl geht, betruͤben ſich ſeine Feinde,</line>
        <line lrx="1500" lry="1534" ulx="355" uly="1477">und in ſeinem Ungluͤck — trennt ſich auch der</line>
        <line lrx="1501" lry="1601" ulx="303" uly="1545">3 Freund von ihm. Traue nimmer deinem Feinde,</line>
        <line lrx="1499" lry="1672" ulx="353" uly="1610">denn ſo wie das Eiſen immer roſtet, ſo laͤßt er</line>
        <line lrx="1499" lry="1741" ulx="296" uly="1684">4 auch immer ſeine Bosheit aus. Und wenn er</line>
        <line lrx="1495" lry="1810" ulx="352" uly="1752">ſich auch vor dir demuͤthiget und kruͤmmt, ſo ſey</line>
        <line lrx="1497" lry="1886" ulx="351" uly="1820">doch auf dich aufmerkſam, und huͤte dich vor ihm;</line>
        <line lrx="1495" lry="1948" ulx="350" uly="1887">du biſt fuͤr ihn ein glatter Spiegel, ſieh, darum</line>
        <line lrx="1496" lry="2017" ulx="297" uly="1957">5 wird er nicht immer ſeinen Roſt zeigen. Laß ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2086" type="textblock" ulx="351" uly="2024">
        <line lrx="1530" lry="2086" ulx="351" uly="2024">nicht neben dir ſtehn, damit er nicht, wenun du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2221" type="textblock" ulx="336" uly="2092">
        <line lrx="1494" lry="2165" ulx="336" uly="2092">dich umkehreſt, an deine Stelle trete. Laß ihn</line>
        <line lrx="1492" lry="2221" ulx="349" uly="2162">nicht zu deiner Rechten ſitzen, damit er nicht nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2292" type="textblock" ulx="347" uly="2228">
        <line lrx="1538" lry="2292" ulx="347" uly="2228">deiner Stelle ſtrebe, und du zulezt die Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2498" type="textblock" ulx="295" uly="2295">
        <line lrx="1495" lry="2367" ulx="295" uly="2295">6 meiner Worte zu deiner Betruͤbnis erfahreſt. Wer</line>
        <line lrx="1506" lry="2430" ulx="347" uly="2362">bedauert einen von Schlangen gebißnen Beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2498" ulx="346" uly="2437">rer, oder alle, welche wilden Thieren ſich nahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2577" type="textblock" ulx="1416" uly="2501">
        <line lrx="1541" lry="2577" ulx="1416" uly="2501">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="614" type="textblock" ulx="1604" uly="360">
        <line lrx="1690" lry="477" ulx="1604" uly="432">eeit</line>
        <line lrx="1690" lry="555" ulx="1640" uly="504">gehn</line>
        <line lrx="1689" lry="614" ulx="1640" uly="570">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="969" type="textblock" ulx="1644" uly="651">
        <line lrx="1690" lry="682" ulx="1664" uly="651">an</line>
        <line lrx="1681" lry="752" ulx="1644" uly="709">dir</line>
        <line lrx="1690" lry="831" ulx="1646" uly="776">Fei</line>
        <line lrx="1690" lry="891" ulx="1647" uly="846">in</line>
        <line lrx="1690" lry="969" ulx="1644" uly="915">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1029" type="textblock" ulx="1617" uly="987">
        <line lrx="1690" lry="1029" ulx="1617" uly="987">deir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1105" type="textblock" ulx="1649" uly="1055">
        <line lrx="1690" lry="1105" ulx="1649" uly="1055">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1182" type="textblock" ulx="1649" uly="1117">
        <line lrx="1688" lry="1182" ulx="1649" uly="1117">ſial</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1308" type="textblock" ulx="1646" uly="1190">
        <line lrx="1690" lry="1245" ulx="1648" uly="1190">ſchi</line>
        <line lrx="1679" lry="1308" ulx="1646" uly="1266">det</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII188_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="296" type="textblock" ulx="451" uly="188">
        <line lrx="1334" lry="296" ulx="451" uly="188">Siebenzigſter Abſchnitt. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="410" type="textblock" ulx="199" uly="347">
        <line lrx="1425" lry="410" ulx="199" uly="347">So gehts auch mit dem, der mit Suͤndern Ge⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="80" lry="430" ulx="11" uly="373">iſttn</line>
        <line lrx="1333" lry="488" ulx="0" uly="419">e das meinſchaft macht, und Theil nimmt an ihren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="1420" lry="557" ulx="0" uly="483">n dern gehungen. Eine Weile bleibt er bei dir (ſo lange 8</line>
        <line lrx="1333" lry="636" ulx="1" uly="557">ſtatt deine Sachen gut ſtehn) nehmen aber deine Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="1335" lry="688" ulx="197" uly="624">ſtaͤnde eine andre Wendung, ſo harrt er nicht bei</line>
        <line lrx="1423" lry="755" ulx="196" uly="688">dir aus. Mit ſeinen Lippen ſchmeichelt dir dein 9</line>
        <line lrx="1371" lry="820" ulx="179" uly="755">Feind, aber in ſeinem Herzen ſinnt er darauf, dich</line>
        <line lrx="1335" lry="915" ulx="0" uly="828">ſche⸗ in den Abgrund zu ſtuͤrzen. Auch Thraͤnen ver⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="957" ulx="198" uly="899">gießt dein Feind, bei Gelegenheit aber wird er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="696" type="textblock" ulx="5" uly="651">
        <line lrx="78" lry="696" ulx="5" uly="651">weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="1276" lry="981" ulx="0" uly="936">bor . .  e .</line>
        <line lrx="1427" lry="1033" ulx="149" uly="968">deinem Blute ſich traͤnken. Begegnet dir Ungluͤck, 10</line>
        <line lrx="1356" lry="1093" ulx="201" uly="1036">ſo wird er der Erſte um dich ſeyn, und in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1171" ulx="201" uly="1103">ſtalt eines Helfers hemmt er deine Tritte. Dann 11</line>
        <line lrx="1338" lry="1256" ulx="4" uly="1170">ſitn ſchuͤttelt er ſein Haupt, klatſcht in die Haͤnde, re⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1324" ulx="10" uly="1239">ſet. det viel Boͤſes von dir, und aͤndert ſeine Miene.</line>
        <line lrx="949" lry="1445" ulx="0" uly="1341">den Anmerkungen.</line>
        <line lrx="506" lry="1473" ulx="0" uly="1411">einde</line>
        <line lrx="1384" lry="1521" ulx="0" uly="1427">4 ie V. 1. Im Wohlſtande giebt es nur gar zu Viele,</line>
        <line lrx="1341" lry="1583" ulx="253" uly="1498">die ſich als unſre Freunde ſtellen, um von uns</line>
        <line lrx="1340" lry="1613" ulx="0" uly="1551">einde, Nutzen zu ziehn. Im Ungluͤck aber kann der Feind</line>
        <line lrx="1384" lry="1672" ulx="0" uly="1606">t er ſeine Tuͤcke, ſeine Schadenfreude, ſein Spotten</line>
        <line lrx="1342" lry="1732" ulx="0" uly="1670">n er nicht zuruͤckhalten, dadurch verraͤth er ſich als Feind.</line>
        <line lrx="1342" lry="1803" ulx="1" uly="1724">ſoy I V. 3. Das Eiſen bekommt immer Roſtflecken, ſo</line>
        <line lrx="1391" lry="1840" ulx="0" uly="1767">0 . wie der Feind, der zwar ſich von außen freundſchaft:</line>
        <line lrx="1388" lry="1893" ulx="11" uly="1824">ihn; iich ſtellt, immer wieder ſein boshaftes Herz zeigt.</line>
        <line lrx="1341" lry="1945" ulx="0" uly="1892">tum Haſt du alſo nicht ganz aͤchte Merkmale, daß dein</line>
        <line lrx="1340" lry="2015" ulx="0" uly="1948">ihn Feind ganz wieder Freund geworden iſt, ſo huͤte dich</line>
        <line lrx="435" lry="2077" ulx="0" uly="2009"> du vot ihm.</line>
        <line lrx="1341" lry="2136" ulx="0" uly="2055">4 V. 4. Ehedem verfertigte man Spiegel von Erz;</line>
        <line lrx="1342" lry="2173" ulx="0" uly="2097">6 polirte man ſie auch noch ſo ſchoͤn, ſo bekamen ſie</line>
        <line lrx="1387" lry="2226" ulx="8" uly="2161">ſach doch bald wieder Roſtflecken; ſo zwingt ſich auch der</line>
        <line lrx="1390" lry="2292" ulx="0" uly="2227">theit Feind oft, ſeine Fehler, ſeine Bosheit zu verbergen,</line>
        <line lrx="1395" lry="2375" ulx="11" uly="2280">Der aber nicht lange dauerts, ſo zeigt er ſich wieder in</line>
        <line lrx="725" lry="2415" ulx="0" uly="2341">u ſfſeeiner wahren Geſtalt.</line>
        <line lrx="1345" lry="2494" ulx="209" uly="2390">V. 5. Begunſtige ihn nicht, etheb ihn nicht zu ho⸗t</line>
        <line lrx="1344" lry="2508" ulx="0" uly="2445">d. G 4 hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2555" type="textblock" ulx="17" uly="2506">
        <line lrx="58" lry="2555" ulx="17" uly="2506">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII188_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="295" type="textblock" ulx="359" uly="184">
        <line lrx="1342" lry="295" ulx="359" uly="184">104 Ein und ſiebenzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="457" type="textblock" ulx="417" uly="392">
        <line lrx="1509" lry="457" ulx="417" uly="392">nnd ſich endlich gar deines Poſtens bemaͤchtige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="506" type="textblock" ulx="363" uly="448">
        <line lrx="1541" lry="506" ulx="363" uly="448">V. 6. Es giebt im Morgenlande Gaukler und Tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="902" type="textblock" ulx="357" uly="506">
        <line lrx="1509" lry="570" ulx="421" uly="506">ſchenſpieler, welche vorgeben, daß ſie Schlangen</line>
        <line lrx="1508" lry="626" ulx="420" uly="563">beſchwoͤren, d. i. ihnen die Macht zu ſchaden beneh⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="677" ulx="420" uly="619">men koͤnnten. Gemeiniglich gelingt ſolchen Leuten</line>
        <line lrx="1506" lry="735" ulx="357" uly="673">ihr Kunſtſtuͤck auf eine leicht erklaͤrbare Art, z. E.</line>
        <line lrx="1507" lry="790" ulx="417" uly="730">man haͤlt der Schlange ein Tuch vor, in dieſes Tuch</line>
        <line lrx="1505" lry="847" ulx="418" uly="785">beißt die Schlange einmal uͤber das andre, bis ſich</line>
        <line lrx="1505" lry="902" ulx="419" uly="842">aller Giftſpeichel ins Tuch gehaͤngt hat, wenn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="958" type="textblock" ulx="418" uly="899">
        <line lrx="1531" lry="958" ulx="418" uly="899">geſchehen iſt, ſo kann man ſich ohne Schaden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1464" type="textblock" ulx="381" uly="954">
        <line lrx="1508" lry="1013" ulx="418" uly="954">der Schlange eine Zeitlang beißen laſſen. Oft aber</line>
        <line lrx="1505" lry="1070" ulx="417" uly="1010">giebt es auch Schlangen, die ſelbſt nach dieſem Ex⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1133" ulx="415" uly="1069">pekiment dennoch gefaͤhrlich beißen, dann ſagt der</line>
        <line lrx="1504" lry="1188" ulx="415" uly="1122">Beſchwoͤrer: die Schlange hat ihr Ohr verſtopft, ſie</line>
        <line lrx="1503" lry="1243" ulx="381" uly="1178">iſt taub geweſen, ſie hat die Beſchwoͤrungsformel</line>
        <line lrx="1441" lry="1304" ulx="413" uly="1234">nicht gehoͤrt.</line>
        <line lrx="999" lry="1378" ulx="780" uly="1314">LXXI.</line>
        <line lrx="1206" lry="1464" ulx="658" uly="1383">Der falſche Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2148" type="textblock" ulx="220" uly="1560">
        <line lrx="1496" lry="1665" ulx="303" uly="1560">1 Jeder Freund ſagt: auch ich verehre die Freund⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1734" ulx="355" uly="1668">ſchaft; aber er iſt nur dem Namen nach ein Freund.</line>
        <line lrx="1494" lry="1802" ulx="299" uly="1735">2 Iſt es nicht ein toͤdtlicher Schmerz, wenn der</line>
        <line lrx="1491" lry="1871" ulx="303" uly="1804">3 Freund und Bekannte ein Feind wird? O ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1938" ulx="229" uly="1869">B licher Gedanke, wo haſt du dich hergeſchlichen, um</line>
        <line lrx="1491" lry="2005" ulx="220" uly="1937">4 die Erde mit deiner Liſt zu uͤberdecken? Wenn es</line>
        <line lrx="1491" lry="2077" ulx="244" uly="2005">denm Freunde wohl geht, iſt er ſein Freund, in der</line>
        <line lrx="1504" lry="2148" ulx="301" uly="2079">5 Noth aber iſt er wider ihn. Der Freund arbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2296" type="textblock" ulx="332" uly="2146">
        <line lrx="1522" lry="2220" ulx="332" uly="2146">eifrig mit ſeinem Freunde, um mit ihm zu eſſen,</line>
        <line lrx="1690" lry="2296" ulx="1601" uly="2230">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2287" type="textblock" ulx="348" uly="2210">
        <line lrx="1489" lry="2287" ulx="348" uly="2210">aber wenn Feinde gegen ihn auftreten, nimmt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2351" type="textblock" ulx="266" uly="2283">
        <line lrx="1531" lry="2351" ulx="266" uly="2283">6 das Schild. Vergiß deines Freundes nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2422" type="textblock" ulx="346" uly="2353">
        <line lrx="1487" lry="2422" ulx="346" uly="2353">deinem Geiſte, gedenke auch ſeiner mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2552" type="textblock" ulx="1296" uly="2497">
        <line lrx="1489" lry="2552" ulx="1296" uly="2497">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="399" type="textblock" ulx="419" uly="317">
        <line lrx="1539" lry="399" ulx="419" uly="317">hen Wuͤrden, damit er nicht immer hoͤher ſtrebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1662" type="textblock" ulx="1633" uly="1544">
        <line lrx="1685" lry="1597" ulx="1633" uly="1544">kath</line>
        <line lrx="1676" lry="1662" ulx="1637" uly="1620">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1865" type="textblock" ulx="1641" uly="1815">
        <line lrx="1690" lry="1865" ulx="1641" uly="1815">Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1934" type="textblock" ulx="1627" uly="1880">
        <line lrx="1690" lry="1934" ulx="1627" uly="1880">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2018" type="textblock" ulx="1639" uly="1954">
        <line lrx="1690" lry="2018" ulx="1639" uly="1954">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2076" type="textblock" ulx="1622" uly="2021">
        <line lrx="1688" lry="2076" ulx="1622" uly="2021">ſhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2224" type="textblock" ulx="1640" uly="2095">
        <line lrx="1690" lry="2145" ulx="1640" uly="2095">du</line>
        <line lrx="1690" lry="2224" ulx="1644" uly="2166">wirf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2501" type="textblock" ulx="1638" uly="2371">
        <line lrx="1682" lry="2417" ulx="1641" uly="2371">die</line>
        <line lrx="1690" lry="2501" ulx="1638" uly="2437">dhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII188_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="98" lry="398" ulx="0" uly="343">ſttehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="83" lry="456" ulx="0" uly="418">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="100" lry="506" ulx="0" uly="464">ind Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="81" lry="570" ulx="0" uly="519">hlongen</line>
        <line lrx="82" lry="626" ulx="12" uly="577">beneh</line>
        <line lrx="84" lry="675" ulx="9" uly="631">Leuten</line>
        <line lrx="80" lry="737" ulx="0" uly="688">„„E.</line>
        <line lrx="81" lry="790" ulx="0" uly="745">es Luch</line>
        <line lrx="80" lry="849" ulx="0" uly="802">bis ſich</line>
        <line lrx="80" lry="899" ulx="0" uly="861">enn das</line>
        <line lrx="81" lry="962" ulx="0" uly="923">den don</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="118" lry="1018" ulx="0" uly="965">ft aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="82" lry="1077" ulx="0" uly="1026">ſenn Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="103" lry="1133" ulx="0" uly="1087">igt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="81" lry="1190" ulx="0" uly="1140">ft, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="110" lry="1258" ulx="0" uly="1196">ornmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="74" lry="1670" ulx="0" uly="1624">eud⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1739" ulx="0" uly="1694">eund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="121" lry="1813" ulx="0" uly="1761">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="73" lry="1885" ulx="0" uly="1827">haͤnde</line>
        <line lrx="72" lry="1952" ulx="0" uly="1904">1, umm</line>
        <line lrx="74" lry="2018" ulx="0" uly="1962">in es</line>
        <line lrx="74" lry="2086" ulx="5" uly="2041">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="117" lry="2154" ulx="0" uly="2105">beitet</line>
        <line lrx="125" lry="2228" ulx="8" uly="2174">eſſen .</line>
        <line lrx="130" lry="2304" ulx="0" uly="2249">int er</line>
        <line lrx="71" lry="2371" ulx="1" uly="2309">it in</line>
        <line lrx="122" lry="2448" ulx="0" uly="2384">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="359" type="textblock" ulx="355" uly="218">
        <line lrx="1425" lry="359" ulx="355" uly="218">Zwei und ſiebenzigſter Abſchnitt. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="657" type="textblock" ulx="201" uly="353">
        <line lrx="1190" lry="419" ulx="596" uly="353">Anmerkungen. Hr</line>
        <line lrx="1347" lry="486" ulx="201" uly="429">V. 5. So lange der Namenfreund von dir Unterhalt,</line>
        <line lrx="1344" lry="539" ulx="259" uly="487">Gewinn und Vortheil hat, ſo uͤbernimmt er manche</line>
        <line lrx="1345" lry="597" ulx="259" uly="541">Beſchwerlichkeiten und Arbeiten deinetwegen uͤber</line>
        <line lrx="1345" lry="657" ulx="259" uly="581">ſich. So bald aber die Hoffnung, noch mehr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="710" type="textblock" ulx="261" uly="655">
        <line lrx="1398" lry="710" ulx="261" uly="655">dir zu ziehn, ſchwindet, wenn Feinde gegen dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="820" type="textblock" ulx="206" uly="711">
        <line lrx="1345" lry="765" ulx="206" uly="711">auftreten, dich um das Deinige bringen, dann wen⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="820" ulx="260" uly="767">det auch er ſich zu ihnen, und handelt gegen dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="875" type="textblock" ulx="180" uly="819">
        <line lrx="1346" lry="875" ulx="180" uly="819">V. 6. Mitleiden, Bezeugung ſeiner Theilnahme an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1041" type="textblock" ulx="226" uly="876">
        <line lrx="1345" lry="933" ulx="226" uly="876">der Noth ſeines Freundes, iſt noch nicht genug,</line>
        <line lrx="1344" lry="1030" ulx="258" uly="933">unterſtuͤtze ihn auch, ſo viel zu vermagſt, mit deis</line>
        <line lrx="592" lry="1041" ulx="259" uly="989">nem Vermoͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1135" type="textblock" ulx="693" uly="1089">
        <line lrx="861" lry="1135" ulx="693" uly="1089">LXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1250" type="textblock" ulx="186" uly="1121">
        <line lrx="1345" lry="1250" ulx="186" uly="1121">Wodurch ſich ein Menſch erkennen laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1441" type="textblock" ulx="204" uly="1246">
        <line lrx="1297" lry="1316" ulx="248" uly="1246">Das Geſicht iſt Verraͤther des Herzens.</line>
        <line lrx="1341" lry="1441" ulx="204" uly="1330">Kap. 27, 4— 15. und Kap. 13, 25 — 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1866" type="textblock" ulx="194" uly="1430">
        <line lrx="1341" lry="1523" ulx="201" uly="1430">Darch das Schuͤtteln des Siebes bleibt der Un⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1595" ulx="196" uly="1529">rath zuruͤck, ſo erkennt man die groben Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1654" ulx="203" uly="1601">gen eines Menſchen aus ſeinen Gedanken. Die</line>
        <line lrx="1340" lry="1727" ulx="205" uly="1666">Gefaͤße des Toͤpfers pruͤft der Ofen, ſo wird der</line>
        <line lrx="1339" lry="1795" ulx="194" uly="1729">Menſch durch ſeine Reden gepruͤft. So wie der</line>
        <line lrx="1339" lry="1866" ulx="205" uly="1799">Baͤume Frucht von ihrer Begattung zeugt, ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1931" type="textblock" ulx="182" uly="1870">
        <line lrx="1352" lry="1931" ulx="182" uly="1870">Reden eines Menſchen von den Geſinnungen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2002" type="textblock" ulx="204" uly="1939">
        <line lrx="1336" lry="2002" ulx="204" uly="1939">Herzens. Lobe Niemanden, ehe du ihn haſt reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2070" type="textblock" ulx="162" uly="2005">
        <line lrx="1337" lry="2070" ulx="162" uly="2005">hoͤren, denn das iſt die M enſchenprobe. Strebeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2137" type="textblock" ulx="204" uly="2079">
        <line lrx="1335" lry="2137" ulx="204" uly="2079">du nach dem, was gerecht iſt (nach Tugend) ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2207" type="textblock" ulx="204" uly="2145">
        <line lrx="1393" lry="2207" ulx="204" uly="2145">wirſt du es auch erlangen, wie mit einem ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2549" type="textblock" ulx="200" uly="2208">
        <line lrx="1336" lry="2275" ulx="204" uly="2208">Kleide wirſt du dich damit ſchmuͤcken. Voͤgel woh⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2346" ulx="205" uly="2283">nen bei ihres Gleichen, ſo die Wahrheit bei denen,</line>
        <line lrx="1333" lry="2407" ulx="202" uly="2350">die nach ihr ſich beeifern. Der Loͤwe ſtellt den</line>
        <line lrx="1334" lry="2501" ulx="200" uly="2409">Thieren nach, ſo die Suͤnde denen, die Boͤſes thun.</line>
        <line lrx="1334" lry="2549" ulx="737" uly="2489">G 5 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2649" type="textblock" ulx="1266" uly="2631">
        <line lrx="1274" lry="2649" ulx="1266" uly="2631">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII188_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="155" type="textblock" ulx="566" uly="140">
        <line lrx="575" lry="155" ulx="566" uly="140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="332" type="textblock" ulx="361" uly="178">
        <line lrx="1353" lry="332" ulx="361" uly="178">106 Zwei und ſi ebenzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1310" type="textblock" ulx="284" uly="325">
        <line lrx="1536" lry="416" ulx="321" uly="325">8 Der Fromme redet ſtets weiſe, der Gottloſe aber</line>
        <line lrx="1559" lry="488" ulx="320" uly="429">9 wechſelt wie der Mond. Unter Thoren bemerke</line>
        <line lrx="1516" lry="554" ulx="375" uly="496">die ſchickliche Zeit, weile aber ſtets in der Verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="623" ulx="375" uly="562">digen Mitte. Der Thoren Geſpraͤch iſt Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="707" ulx="287" uly="627">10 gung, ihr Lachen iſt Freude uͤber die Suͤnde. Die</line>
        <line lrx="1516" lry="759" ulx="373" uly="700">Reden deſſen, der immer ſchwoͤrt, erregen Schau⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="827" ulx="372" uly="773">der, fangen ſie Zank an, ſo muß man die Ohren</line>
        <line lrx="1515" lry="897" ulx="284" uly="839">II verſtopfen. Der Zank der Stolzen laͤuft auf Blut⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="970" ulx="370" uly="909">vergießen hinaus, ihre Schmaͤhworte fallen den</line>
        <line lrx="1513" lry="1037" ulx="285" uly="974">12 Ohren beſchwerlich. Das Herz des Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1103" ulx="370" uly="1046">wandelt ſein Geſicht, nachdem es gut⸗ oder uͤbel⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1172" ulx="284" uly="1115">13 geſinnt iſt. Der Gutgeſinnte hat ein heitres Ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1285" ulx="367" uly="1180">ſicht, aber das Erfinden ſunreicher Saͤtze koſtet</line>
        <line lrx="883" lry="1310" ulx="365" uly="1254">müuͤhſames Nachdenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1415" type="textblock" ulx="758" uly="1362">
        <line lrx="1125" lry="1415" ulx="758" uly="1362">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2552" type="textblock" ulx="340" uly="1410">
        <line lrx="1509" lry="1488" ulx="361" uly="1410">V. 1. Aus ſeinen Gedanken, die er zuweilen ohne</line>
        <line lrx="1509" lry="1545" ulx="340" uly="1493">Verſtellung bei Gelegenheiten aͤußert, wo er nicht</line>
        <line lrx="1508" lry="1617" ulx="416" uly="1550">ſo ſehr braucht auf ſeiner Hut zu ſeyn; man merke</line>
        <line lrx="1507" lry="1679" ulx="415" uly="1605">ſelbſt auf ſeine Traͤume, auch ſie verrathen oft die</line>
        <line lrx="1112" lry="1712" ulx="418" uly="1661">Geſinnungen des Herzens.</line>
        <line lrx="1503" lry="1769" ulx="361" uly="1716">V. 3. Nicht ſowohl die aͤußere Geſtalt eines Men⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1824" ulx="418" uly="1774">ſchen, ſeine Mienen, ſeine Handlungen, muͤſſen</line>
        <line lrx="1506" lry="1885" ulx="416" uly="1829">die Fuͤhrerin bei der Beurtheilung deſſelben ſeyn,</line>
        <line lrx="1504" lry="1937" ulx="417" uly="1886">als vielmehr ſeine Reden, beſonders die er im Ver⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1992" ulx="414" uly="1944">trauen ausſtoͤßt.</line>
        <line lrx="1506" lry="2048" ulx="359" uly="1996">V. 8. Der Laſterhafte richtet ſich in ſeinen Reden</line>
        <line lrx="1503" lry="2105" ulx="415" uly="2049">nicht nach Wahrheit und Tugend, ſondern nach Zeit,</line>
        <line lrx="1500" lry="2160" ulx="414" uly="2108">Ort und Umſtaͤnden. Iſt er unter Rechtſchaffnen,</line>
        <line lrx="1500" lry="2217" ulx="414" uly="2166">ſo benimmt er ſich nach ihnen, iſt er aber unter ſol⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2305" ulx="414" uly="2220">chen, die ihm aͤhnlich ſind, ſo redet er ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="583" lry="2328" ulx="414" uly="2281">ſtellung.</line>
        <line lrx="1499" lry="2386" ulx="357" uly="2287">V. 9. Paſſe die ſchickliche Zeit ab, ein vernuͤ ges</line>
        <line lrx="1543" lry="2487" ulx="412" uly="2365">Wort zu reden, das vielleicht auf unweiſe Herzen .</line>
        <line lrx="752" lry="2542" ulx="375" uly="2435">Eindruck macht.</line>
        <line lrx="1499" lry="2552" ulx="1358" uly="2499">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1001" type="textblock" ulx="1652" uly="925">
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="1652" uly="925">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1209" type="textblock" ulx="1653" uly="1093">
        <line lrx="1690" lry="1143" ulx="1653" uly="1093">hei</line>
        <line lrx="1688" lry="1209" ulx="1653" uly="1157">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1547" type="textblock" ulx="1652" uly="1295">
        <line lrx="1690" lry="1348" ulx="1652" uly="1295">cch</line>
        <line lrx="1688" lry="1411" ulx="1654" uly="1371">ten</line>
        <line lrx="1681" lry="1479" ulx="1653" uly="1446">an</line>
        <line lrx="1690" lry="1547" ulx="1652" uly="1505">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2235" type="textblock" ulx="1567" uly="2043">
        <line lrx="1690" lry="2096" ulx="1611" uly="2043">Mi</line>
        <line lrx="1690" lry="2168" ulx="1567" uly="2112">iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2295" type="textblock" ulx="1660" uly="2251">
        <line lrx="1690" lry="2295" ulx="1660" uly="2251">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2506" type="textblock" ulx="1650" uly="2389">
        <line lrx="1690" lry="2441" ulx="1652" uly="2389">abe</line>
        <line lrx="1690" lry="2506" ulx="1650" uly="2458">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII188_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="64" lry="410" ulx="0" uly="364">aber</line>
        <line lrx="64" lry="478" ulx="0" uly="435">nerke</line>
        <line lrx="59" lry="556" ulx="0" uly="501">ſtne</line>
        <line lrx="63" lry="616" ulx="0" uly="572">eſdit</line>
        <line lrx="63" lry="687" ulx="20" uly="641">Die</line>
        <line lrx="63" lry="760" ulx="0" uly="713">chalt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="829" ulx="0" uly="782">hten</line>
        <line lrx="63" lry="894" ulx="1" uly="850">Blutt</line>
        <line lrx="61" lry="966" ulx="0" uly="926"> den</line>
        <line lrx="62" lry="1035" ulx="2" uly="999">ver⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1103" ulx="9" uly="1056">bel⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1173" ulx="0" uly="1128">Ger</line>
        <line lrx="63" lry="1253" ulx="3" uly="1196">koſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="128" type="textblock" ulx="1080" uly="109">
        <line lrx="1094" lry="128" ulx="1080" uly="109">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="333" type="textblock" ulx="173" uly="221">
        <line lrx="1320" lry="333" ulx="173" uly="221">Drei⸗ u. vier u. ſiebenzigſter Abſchn. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="435" type="textblock" ulx="185" uly="350">
        <line lrx="1324" lry="435" ulx="185" uly="350">V. 13. Oder auch: wer ſich mit freudigen angeneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="543" type="textblock" ulx="240" uly="427">
        <line lrx="1376" lry="487" ulx="240" uly="427">men Dingen beſchaͤftiget, hat auch eine heitere Mie⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="543" ulx="243" uly="485">ne, da hingegen die Miene des Nachdenkenden ern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="641" type="textblock" ulx="244" uly="549">
        <line lrx="1140" lry="600" ulx="244" uly="549">ſter iſt. L</line>
        <line lrx="852" lry="641" ulx="658" uly="597">LXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="804" type="textblock" ulx="322" uly="664">
        <line lrx="1227" lry="747" ulx="322" uly="664">Warnung vor dem Boͤſewicht;</line>
        <line lrx="977" lry="804" ulx="530" uly="737">ſeine Kennzeichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="901" type="textblock" ulx="471" uly="843">
        <line lrx="1046" lry="901" ulx="471" uly="843">Kap. 19, 26 — 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1023" type="textblock" ulx="186" uly="920">
        <line lrx="1324" lry="1023" ulx="186" uly="920">Mancher Boͤſewicht geht demuͤthig mit geſenktem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1144" type="textblock" ulx="188" uly="1014">
        <line lrx="1324" lry="1077" ulx="188" uly="1014">Haupt einher, und doch iſt ſein Herz voll Schalk⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1144" ulx="189" uly="1080">heit. Mancher ſchlaͤgt die Augen nieder, ſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1418" type="textblock" ulx="149" uly="1150">
        <line lrx="1324" lry="1206" ulx="164" uly="1150">ſich taub — aber unerwartet wird er dir ſchaden.</line>
        <line lrx="1324" lry="1281" ulx="149" uly="1213">Wird er aus Mangel an Kraͤften verhindert zu</line>
        <line lrx="1353" lry="1356" ulx="190" uly="1284">ſchaden, ſo wird er ſchon die Gelegenheit abwar⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1418" ulx="180" uly="1355">ten. Aus dem Geſicht erkennt man den Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1480" type="textblock" ulx="190" uly="1422">
        <line lrx="1323" lry="1480" ulx="190" uly="1422">an ſeinen Mienen den Vernuͤnftigen. Die Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1624" type="textblock" ulx="149" uly="1489">
        <line lrx="1324" lry="1551" ulx="175" uly="1489">dung, das unmaͤßige Lachen und der Gang eines</line>
        <line lrx="1040" lry="1624" ulx="149" uly="1561">Menſchen ſagen uns, was an ihm iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1927" type="textblock" ulx="292" uly="1673">
        <line lrx="846" lry="1716" ulx="665" uly="1673">LXXIV. 4</line>
        <line lrx="1223" lry="1812" ulx="292" uly="1741">Nachſtellungen beſtrafen ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1019" lry="1927" ulx="490" uly="1850">Kap. 27, 22 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2085" type="textblock" ulx="190" uly="1928">
        <line lrx="1323" lry="2028" ulx="190" uly="1928">Wer mit den Augen winket, ſinnet auf Boͤſes,</line>
        <line lrx="1323" lry="2085" ulx="192" uly="2025">Niemand kann ihm entgehn. In deiner Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2424" type="textblock" ulx="117" uly="2092">
        <line lrx="1323" lry="2158" ulx="194" uly="2092">wart redet er ſehr gefaͤllig, bewundert deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2220" ulx="180" uly="2160">ſpraͤche, dann aber redet er anders, und bereitet</line>
        <line lrx="1326" lry="2285" ulx="195" uly="2227">dir durch deine Worte Verderben. Manches haſſe</line>
        <line lrx="1325" lry="2360" ulx="117" uly="2298">ich, aber nichts iſt ihm gleich, auch der Herr ver⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2424" ulx="170" uly="2360">abſcheuet ihn. Wer einen Stein in die Höhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2548" type="textblock" ulx="191" uly="2427">
        <line lrx="1327" lry="2499" ulx="191" uly="2427">wirft, auf deſſen Haupt faͤllt er, wer einen An—</line>
        <line lrx="1328" lry="2548" ulx="367" uly="2506">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1475" type="textblock" ulx="1381" uly="1361">
        <line lrx="1415" lry="1475" ulx="1381" uly="1361">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII188_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="187" type="textblock" ulx="906" uly="169">
        <line lrx="914" lry="187" ulx="906" uly="169">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="341" type="textblock" ulx="391" uly="229">
        <line lrx="1394" lry="341" ulx="391" uly="229">108 Fuͤnf und ſiebenzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="441" type="textblock" ulx="383" uly="364">
        <line lrx="1540" lry="441" ulx="383" uly="364">dern heimlich ſchlagen will, verwundet ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="988" type="textblock" ulx="291" uly="447">
        <line lrx="1518" lry="516" ulx="291" uly="447">5 Wer Andern eine Grube graͤbt, faͤllt ſelbſt hinein,</line>
        <line lrx="1516" lry="586" ulx="383" uly="520">wer Andern Schlingen legt, wird ſelbſt darinne</line>
        <line lrx="1517" lry="652" ulx="329" uly="587">6 gefangen. Wer auf Böſes gegen Andre ſinnt,</line>
        <line lrx="1515" lry="725" ulx="308" uly="651">wird darinn verſtrickt, ohne zu wiſſen, woher es</line>
        <line lrx="1514" lry="785" ulx="325" uly="724">7 kommt. Die Stolzen hoͤhnen und ſpotten, aber</line>
        <line lrx="1513" lry="851" ulx="324" uly="792">8 die Rache lauert auf ſie wie ein Löwe. In Schlin⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="922" ulx="374" uly="863">gen fangen ſich die, welche ſich uͤber das Ungluͤck</line>
        <line lrx="1520" lry="988" ulx="377" uly="932">des Frommen freuen, und Schmerz reibt ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1056" type="textblock" ulx="308" uly="996">
        <line lrx="1569" lry="1056" ulx="308" uly="996">9 noch vor ihrem Tode. Zorn und Wuth — bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1127" type="textblock" ulx="371" uly="1059">
        <line lrx="1405" lry="1127" ulx="371" uly="1059">des iſt abſcheulich, nur der Gottloſe beſizt es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1259" type="textblock" ulx="475" uly="1188">
        <line lrx="1131" lry="1259" ulx="475" uly="1188">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1346" type="textblock" ulx="373" uly="1269">
        <line lrx="1575" lry="1346" ulx="373" uly="1269">V. 5. Dies iſt zwat kein allgemeiner Satz, allein oft 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1396" type="textblock" ulx="432" uly="1345">
        <line lrx="972" lry="1396" ulx="432" uly="1345">ereignet ſich do H der Fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1493" type="textblock" ulx="371" uly="1392">
        <line lrx="1554" lry="1493" ulx="371" uly="1392">V. 6. Denke z. B. an Haman in der Geſchichte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1823" type="textblock" ulx="426" uly="1456">
        <line lrx="569" lry="1510" ulx="426" uly="1456">Eſther.</line>
        <line lrx="1020" lry="1605" ulx="863" uly="1563">LXXV.</line>
        <line lrx="1279" lry="1756" ulx="597" uly="1654">Unwuͤrdigkeit des Faulen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1823" ulx="737" uly="1765">Kap. 22, 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2000" type="textblock" ulx="314" uly="1817">
        <line lrx="1509" lry="1931" ulx="319" uly="1817">1 Der Faule gleicht einem beſchmuzten Steine,</line>
        <line lrx="1510" lry="2000" ulx="314" uly="1941">2 Jeder ziſcht ihn verachtungsvoll aus. Der Faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2108" type="textblock" ulx="368" uly="2004">
        <line lrx="1534" lry="2108" ulx="368" uly="2004">gleicht dem Koth, wer ihn anruͤhrt, ſchuͤttelt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2137" type="textblock" ulx="367" uly="2082">
        <line lrx="580" lry="2137" ulx="367" uly="2082">Hand ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2155" type="textblock" ulx="1344" uly="2140">
        <line lrx="1357" lry="2155" ulx="1344" uly="2140">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2233" type="textblock" ulx="774" uly="2130">
        <line lrx="1086" lry="2233" ulx="774" uly="2130">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2318" type="textblock" ulx="366" uly="2230">
        <line lrx="1509" lry="2318" ulx="366" uly="2230">Man ſcheuet ſich, den Faulen zu irgend einem Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2436" type="textblock" ulx="421" uly="2321">
        <line lrx="1513" lry="2379" ulx="424" uly="2321">ſchaͤfte zu gebrauchen, denn durch ſeine Nachlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2436" ulx="421" uly="2380">keit geht alles zu Grunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2529" type="textblock" ulx="1279" uly="2481">
        <line lrx="1507" lry="2529" ulx="1279" uly="2481">LXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="536" type="textblock" ulx="1609" uly="453">
        <line lrx="1687" lry="536" ulx="1609" uly="453">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII188_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="432" type="textblock" ulx="12" uly="377">
        <line lrx="77" lry="432" ulx="12" uly="377">ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="77" lry="502" ulx="0" uly="449">hirein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="142" lry="562" ulx="0" uly="507">Atigne †</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="76" lry="638" ulx="15" uly="587">ſinnt,</line>
        <line lrx="76" lry="709" ulx="0" uly="654">her es</line>
        <line lrx="76" lry="777" ulx="3" uly="723">„aber</line>
        <line lrx="76" lry="843" ulx="0" uly="792">Schline</line>
        <line lrx="76" lry="915" ulx="0" uly="859">nglüͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="106" lry="993" ulx="0" uly="928">ſe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="76" lry="1043" ulx="0" uly="997"> beit</line>
        <line lrx="22" lry="1115" ulx="0" uly="1069">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="75" lry="1336" ulx="0" uly="1286">ln oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="77" lry="1453" ulx="0" uly="1402">te der</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="76" lry="1929" ulx="0" uly="1875">Steine,</line>
        <line lrx="78" lry="2001" ulx="10" uly="1940">Faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2066" type="textblock" ulx="2" uly="2006">
        <line lrx="91" lry="2066" ulx="2" uly="2006">ſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2318" type="textblock" ulx="1" uly="2252">
        <line lrx="78" lry="2318" ulx="1" uly="2252">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="77" lry="2384" ulx="0" uly="2323">glißin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="235" type="textblock" ulx="1298" uly="228">
        <line lrx="1311" lry="235" ulx="1298" uly="228">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="381" type="textblock" ulx="301" uly="210">
        <line lrx="1321" lry="381" ulx="301" uly="210">ceds und ſi ebenzigft ker Abſchnitt. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="434" type="textblock" ulx="636" uly="390">
        <line lrx="843" lry="434" ulx="636" uly="390">IXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="631" type="textblock" ulx="195" uly="403">
        <line lrx="1329" lry="544" ulx="195" uly="403">Von wuͤnſchenswerthen und haſſenswerthen</line>
        <line lrx="1162" lry="631" ulx="376" uly="521">Dingen. Wuͤrde des Alters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="811" type="textblock" ulx="197" uly="641">
        <line lrx="1006" lry="700" ulx="514" uly="641">Kap. 257, I — 12.</line>
        <line lrx="1326" lry="811" ulx="197" uly="691">U.der d drei Dinge, die vor Gott und Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="875" type="textblock" ulx="186" uly="808">
        <line lrx="1349" lry="875" ulx="186" uly="808">ſchoͤn ſind, freue ich mich herzlich. Ueber Einig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1076" type="textblock" ulx="197" uly="877">
        <line lrx="1327" lry="940" ulx="197" uly="877">keit der Bruͤder, Freundſchaft unter Bekannten,</line>
        <line lrx="1327" lry="1009" ulx="197" uly="940">und gutes Vernehmen zwiſchen Mann und Weib.</line>
        <line lrx="1327" lry="1076" ulx="198" uly="1011">Aber eben ſo ſehr haſſe ich drei Dinge, ihr Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1148" type="textblock" ulx="110" uly="1080">
        <line lrx="1329" lry="1148" ulx="110" uly="1080">iſt mir ſehr anſtoͤßig. Einen ſtolzen Armen, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1283" type="textblock" ulx="199" uly="1151">
        <line lrx="1328" lry="1213" ulx="223" uly="1151">keichen der luͤgt, und einen ehebrecheriſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1283" ulx="199" uly="1215">ſtandloſen Alten. Was du in der Jugend nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1489" type="textblock" ulx="147" uly="1282">
        <line lrx="1328" lry="1351" ulx="197" uly="1282">geſammlet haſt, wie willſt du es im Alter finden?</line>
        <line lrx="1342" lry="1418" ulx="147" uly="1352">Pie ſchoͤn iſt es, wenn grane Haͤupter die Ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1489" ulx="164" uly="1420">richte gut verwalten, und Greiſe guten Rath zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1555" type="textblock" ulx="201" uly="1488">
        <line lrx="1327" lry="1555" ulx="201" uly="1488">geben wiſſen. Wie ſchoͤn iſt es, wenn Greiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1696" type="textblock" ulx="150" uly="1556">
        <line lrx="1346" lry="1623" ulx="202" uly="1556">Weisheit haben, und die Ehrenaͤmter bekleiden,</line>
        <line lrx="1343" lry="1696" ulx="150" uly="1622">Verſtand und Klugheit. Die Zierde der Greiſe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1759" type="textblock" ulx="202" uly="1692">
        <line lrx="1329" lry="1759" ulx="202" uly="1692">ausgebreitete Erfahrung, ihr Ruhm iſt Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1826" type="textblock" ulx="131" uly="1759">
        <line lrx="1328" lry="1826" ulx="131" uly="1759">furcht. Neun Stuͤcke ſchaͤtze ich in meinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1275" type="textblock" ulx="1388" uly="1199">
        <line lrx="1415" lry="1275" ulx="1388" uly="1199">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1897" type="textblock" ulx="202" uly="1830">
        <line lrx="1330" lry="1897" ulx="202" uly="1830">zen hoch, und das zehnte will ich laut preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1963" type="textblock" ulx="165" uly="1898">
        <line lrx="1329" lry="1963" ulx="165" uly="1898">Einen Mann, der Frenude an ſeinen Kindern hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2170" type="textblock" ulx="202" uly="1967">
        <line lrx="1330" lry="2030" ulx="202" uly="1967">wer den Fall ſeiner Feinde erlebt. Wohl dem,</line>
        <line lrx="1330" lry="2099" ulx="203" uly="2033">der mit einer verſtaͤndigen Gattinn lebt, wer ſich</line>
        <line lrx="1331" lry="2170" ulx="203" uly="2100">durch ſeine Reden nicht ungluͤcklich macht, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2235" type="textblock" ulx="157" uly="2171">
        <line lrx="1332" lry="2235" ulx="157" uly="2171">nem Unwuͤrdigen nicht dienen darf. Wohl dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2374" type="textblock" ulx="206" uly="2237">
        <line lrx="1333" lry="2310" ulx="207" uly="2237">der Klngheit erlangt hat, und ſie lehrbegierigen</line>
        <line lrx="1333" lry="2374" ulx="206" uly="2304">Zuhörern mittheilen kann. Wie groß iſt der, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2513" type="textblock" ulx="139" uly="2374">
        <line lrx="1331" lry="2437" ulx="139" uly="2374">Weeisheit findet, demungeachtet ſteht er dem nach,</line>
        <line lrx="1330" lry="2513" ulx="191" uly="2442">der den Herrn verehrt. Gottesfurcht uͤbertrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2564" type="textblock" ulx="1203" uly="2510">
        <line lrx="1330" lry="2564" ulx="1203" uly="2510">Alles,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII188_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="333" type="textblock" ulx="383" uly="253">
        <line lrx="1409" lry="333" ulx="383" uly="253">110 Sieben und ſiebenzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="592" type="textblock" ulx="374" uly="392">
        <line lrx="1516" lry="492" ulx="376" uly="392">Alles, wer ſie beſi izt, womit koͤnnte der verglichen</line>
        <line lrx="666" lry="510" ulx="374" uly="462">werden? —</line>
        <line lrx="1119" lry="592" ulx="573" uly="532">Aumerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="663" type="textblock" ulx="334" uly="585">
        <line lrx="1547" lry="663" ulx="334" uly="585">V. 2. Ein Reicher der luͤgt, ſelten das haͤlt, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1444" type="textblock" ulx="341" uly="665">
        <line lrx="1511" lry="718" ulx="425" uly="665">verſpricht, Unterſtuͤtzung verheißt, und dann die</line>
        <line lrx="1510" lry="775" ulx="425" uly="723">Hoffnung des Armen taͤuſcht, Geduld mit ſeinen</line>
        <line lrx="1510" lry="833" ulx="424" uly="776">Schuldnern zu haben verſpricht, ohne ſein Wort zu</line>
        <line lrx="1508" lry="885" ulx="424" uly="835">halten. — Das Alter ſoll ſich durch Stille der</line>
        <line lrx="1507" lry="946" ulx="422" uly="890">Leidenſchaften, Bezaͤhmung der Begterden, durch</line>
        <line lrx="1508" lry="999" ulx="422" uly="946">Reichthum an Erfahrung und Weisheit auszeichnen,</line>
        <line lrx="1506" lry="1057" ulx="422" uly="1003">aber immer giebt es Viele, bei denen man umſonſt</line>
        <line lrx="966" lry="1108" ulx="423" uly="1058">nach dieſen Stuͤcken fragt.</line>
        <line lrx="1507" lry="1166" ulx="366" uly="1113">V. 3. Sirach bleibt hier bei dem dritten Stuͤcke V. 2.</line>
        <line lrx="1507" lry="1221" ulx="423" uly="1172">ſtehn, und giebt die Urſache der Verſtandloſiakeit</line>
        <line lrx="1505" lry="1276" ulx="420" uly="1222">mancher Alten an, weil ſie nemlich ſchon in der Ju⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1334" ulx="420" uly="1281">gend ſich nicht um Weisheit bemuͤhten, nicht da</line>
        <line lrx="1504" lry="1389" ulx="341" uly="1337">ſchon anfiengen, Herr ihrer Begierden und Leiden⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1444" ulx="422" uly="1396">ſchaften zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1504" type="textblock" ulx="364" uly="1418">
        <line lrx="1516" lry="1504" ulx="364" uly="1418">V. 7. Wer den Fall ſeiner Feinde ꝛc. Der Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1680" type="textblock" ulx="407" uly="1505">
        <line lrx="1501" lry="1557" ulx="419" uly="1505">uͤberſteht dieſen fehlerhaften Gedanken des Juden⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1615" ulx="420" uly="1560">thums. Er haͤlt ſich an die vortrefliche Regel Jeſu:</line>
        <line lrx="1458" lry="1680" ulx="407" uly="1616">Liebet eure Feinde, ſeegnet die euch fluchen ꝛrc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2566" type="textblock" ulx="269" uly="1712">
        <line lrx="1187" lry="1777" ulx="831" uly="1712">LXXVII.</line>
        <line lrx="1225" lry="1853" ulx="635" uly="1788">Von der Geſundheit.</line>
        <line lrx="1476" lry="1941" ulx="634" uly="1877">Kap. 30, 14 — 24.</line>
        <line lrx="1497" lry="2028" ulx="312" uly="1942">1 Es iſt beſſer arm, aber dabei geſund und kraft⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2097" ulx="362" uly="2040">voll zu ſeyn, als reich, aber dabei am Leibe ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2183" ulx="309" uly="2105">2 plagt. Geſundheit und Wohlſeyn iſt beſſer, als</line>
        <line lrx="1503" lry="2246" ulx="361" uly="2174">alles Gold, und ein ſtarker Koͤrper, als ein uner⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2303" ulx="309" uly="2245">3 meßlicher Schatz. Kein Reichthum iſt beſſer, als</line>
        <line lrx="1492" lry="2370" ulx="358" uly="2311">ein geſunder Leib, und kein Vergnuͤgen geht uͤber</line>
        <line lrx="1489" lry="2446" ulx="302" uly="2381">4 Herzensfreude. Der Tod iſt beſſer, als ein ſieches</line>
        <line lrx="1511" lry="2513" ulx="269" uly="2449"> beben oder immerwaͤhrende Schwachheit. Es iſt,</line>
        <line lrx="1492" lry="2566" ulx="1425" uly="2519">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII188_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="315" type="textblock" ulx="2" uly="299">
        <line lrx="11" lry="315" ulx="2" uly="299">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="451" type="textblock" ulx="1" uly="392">
        <line lrx="67" lry="451" ulx="1" uly="392">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="68" lry="653" ulx="0" uly="615">das et</line>
        <line lrx="69" lry="710" ulx="0" uly="670">nn die</line>
        <line lrx="68" lry="774" ulx="6" uly="727">ſelnen</line>
        <line lrx="69" lry="830" ulx="0" uly="783">ott zu</line>
        <line lrx="69" lry="877" ulx="1" uly="838">le der</line>
        <line lrx="68" lry="938" ulx="15" uly="892">durch</line>
        <line lrx="70" lry="998" ulx="0" uly="952">chnen,</line>
        <line lrx="70" lry="1057" ulx="0" uly="1004">nſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="73" lry="1162" ulx="0" uly="1117">L. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="103" lry="1225" ulx="0" uly="1173">ſekett</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="72" lry="1278" ulx="0" uly="1228">er Iu⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1335" ulx="0" uly="1289">ht da</line>
        <line lrx="74" lry="1388" ulx="0" uly="1344">eiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1504" type="textblock" ulx="12" uly="1420">
        <line lrx="82" lry="1504" ulx="12" uly="1420">Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="75" lry="1563" ulx="0" uly="1513">gudenn</line>
        <line lrx="71" lry="1618" ulx="5" uly="1567">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="4" lry="1645" ulx="0" uly="1638">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="81" lry="2028" ulx="0" uly="1973">fraft⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2100" ulx="2" uly="2054">bbe ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2174" ulx="0" uly="2107">t, 615</line>
        <line lrx="79" lry="2240" ulx="0" uly="2191">uner⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2311" ulx="0" uly="2246">/ as</line>
        <line lrx="79" lry="2450" ulx="0" uly="2383">ſete⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2518" ulx="11" uly="2453">Eiſt/</line>
        <line lrx="85" lry="2574" ulx="48" uly="2520">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="339" type="textblock" ulx="352" uly="270">
        <line lrx="1320" lry="339" ulx="352" uly="270">Acht und ſiebenzigſter Abſchnitt. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="462" type="textblock" ulx="188" uly="400">
        <line lrx="1331" lry="462" ulx="188" uly="400">als wenn man einem verſchloſſenen Munde Lecker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="595" type="textblock" ulx="188" uly="469">
        <line lrx="1331" lry="526" ulx="188" uly="469">biſſen hinſchuͤttet, und auf das Grab Speiſen ſetzt.</line>
        <line lrx="1332" lry="595" ulx="191" uly="532">Was nuͤtzen Opfer einem Goͤtzen? Er kann ſie we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="662" type="textblock" ulx="189" uly="605">
        <line lrx="1357" lry="662" ulx="189" uly="605">der eſſen, noch riechen. So gehts auch dem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="865" type="textblock" ulx="193" uly="674">
        <line lrx="1334" lry="730" ulx="193" uly="674">von dem Herrn heimgeſucht wird. Er ſiehts mit</line>
        <line lrx="1334" lry="800" ulx="193" uly="744">ſeinen Augen und ſeufzt darnach, aber es geht ihm,</line>
        <line lrx="1334" lry="865" ulx="195" uly="811">wie dem Verſchnittenen, der eine Jungfrau um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="947" type="textblock" ulx="152" uly="880">
        <line lrx="1333" lry="947" ulx="152" uly="880">armt und ſeufzt. Ueberlaß dich nicht der Traurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1002" type="textblock" ulx="194" uly="947">
        <line lrx="1335" lry="1002" ulx="194" uly="947">keit, und quaͤle dich nicht mit Vorſtellungen. Froh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1211" type="textblock" ulx="162" uly="1016">
        <line lrx="1336" lry="1081" ulx="162" uly="1016">ſinn des Herzens iſt Leben des Menſchen, und Freude</line>
        <line lrx="1372" lry="1146" ulx="198" uly="1083">ſeiner Tage Verlaͤngerung. Liebe dein Leben, und</line>
        <line lrx="1365" lry="1211" ulx="202" uly="1153">ermuntre dein Herz, Traurigkeit aber entferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1429" type="textblock" ulx="201" uly="1220">
        <line lrx="1342" lry="1275" ulx="201" uly="1220">weit von dir, denn Viele ſchon hat Traurigkeit</line>
        <line lrx="1340" lry="1346" ulx="201" uly="1279">getoͤdtet, und nuͤtzet zu nichts. Neid und Zorn</line>
        <line lrx="1341" lry="1429" ulx="202" uly="1358">verkuͤrzen die Tage und Sorge macht alt vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1506" type="textblock" ulx="207" uly="1424">
        <line lrx="309" lry="1506" ulx="207" uly="1424">Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1542" type="textblock" ulx="598" uly="1487">
        <line lrx="956" lry="1542" ulx="598" uly="1487">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1331" type="textblock" ulx="1373" uly="1299">
        <line lrx="1426" lry="1331" ulx="1373" uly="1299">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1616" type="textblock" ulx="206" uly="1532">
        <line lrx="1345" lry="1616" ulx="206" uly="1532">B. 5. Ehedem hatten die Phönicier und noch izt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1723" type="textblock" ulx="240" uly="1617">
        <line lrx="1346" lry="1676" ulx="240" uly="1617">einige tartariſche Voͤlker die Gewohnheit, neben</line>
        <line lrx="801" lry="1723" ulx="264" uly="1671">Graͤber Speiſen zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1779" type="textblock" ulx="211" uly="1712">
        <line lrx="1375" lry="1779" ulx="211" uly="1712">V. 6. Der von dem Herrn heimgeſucht wird, d. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2038" type="textblock" ulx="212" uly="1785">
        <line lrx="531" lry="1829" ulx="270" uly="1785">der krank iſt.</line>
        <line lrx="1349" lry="1890" ulx="212" uly="1810">V. 8. Welchen nachtheiligen Einfluß Einbildungen</line>
        <line lrx="1350" lry="1983" ulx="268" uly="1893">und Vorſtellungen von moͤglichen Gefahren auf den</line>
        <line lrx="830" lry="2038" ulx="269" uly="1950">Koͤrper haben, iſt bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2102" type="textblock" ulx="673" uly="2058">
        <line lrx="895" lry="2102" ulx="673" uly="2058">LXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2266" type="textblock" ulx="217" uly="2095">
        <line lrx="1296" lry="2204" ulx="217" uly="2095">Von der Sorge fuͤr die Geſundheit und d</line>
        <line lrx="1103" lry="2266" ulx="462" uly="2200">Pflichten gegen den Arzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2346" type="textblock" ulx="352" uly="2279">
        <line lrx="1261" lry="2346" ulx="352" uly="2279">Kap. 37, 26. und Kap. 38, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2436" type="textblock" ulx="220" uly="2354">
        <line lrx="1362" lry="2436" ulx="220" uly="2354">Mein Sohn, erforſche deine Natur, ſo lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2587" type="textblock" ulx="219" uly="2429">
        <line lrx="1357" lry="2554" ulx="219" uly="2429">du lebeſt, beobachte was ihr ſchaͤdlich iſt, das ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2587" ulx="1231" uly="2515">nie ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII188_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="188" type="textblock" ulx="558" uly="176">
        <line lrx="561" lry="188" ulx="558" uly="176">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="350" type="textblock" ulx="338" uly="247">
        <line lrx="1338" lry="350" ulx="338" uly="247">112 Acht und ſiebenzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="608" type="textblock" ulx="282" uly="385">
        <line lrx="1529" lry="485" ulx="282" uly="385">2 nieße nicht. Denn nicht Alles iſt Allen zutraͤglich,</line>
        <line lrx="1522" lry="539" ulx="369" uly="478">und nicht jeder Menſch hat an Allem Gefallen.</line>
        <line lrx="1523" lry="608" ulx="283" uly="540">3 Sepy nicht unerſaͤttlich beim Genuß der Speiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="882" type="textblock" ulx="271" uly="611">
        <line lrx="1510" lry="677" ulx="310" uly="611">4 und uͤberfuͤlle dich nicht mit vielen Speiſen. Denn</line>
        <line lrx="1508" lry="742" ulx="366" uly="682">vieles Eſſen verurſacht Beſchwerden und Unerſaͤtt⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="811" ulx="271" uly="742"> lichkeit erweckt Uebelkeiten. Viele ſind an der Un⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="882" ulx="364" uly="816">erſaͤttlichkeit geſtorben, wer aber maͤßig iſt, lebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="950" type="textblock" ulx="310" uly="883">
        <line lrx="1548" lry="950" ulx="310" uly="883">6 lange. Ehre den Arzt zu deinem Nutzen mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2046" type="textblock" ulx="256" uly="953">
        <line lrx="1503" lry="1018" ulx="362" uly="953">buͤhrender Belohnung, denn der Herr hat auch ihn</line>
        <line lrx="1503" lry="1091" ulx="306" uly="1010">„ geſchaffe n. Von dem Hoͤchſten kommt alle Heil⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1158" ulx="362" uly="1085">kraft, von Koͤnigen bekommt der Arzt Geſchenke.</line>
        <line lrx="1502" lry="1225" ulx="306" uly="1154">8 Seine Wiſſenſchaft macht ihn beruͤhmt, von den</line>
        <line lrx="1500" lry="1292" ulx="290" uly="1223">9 Großen der Erde wird er bewundert. Der Herr</line>
        <line lrx="1499" lry="1361" ulx="360" uly="1296">laͤßt aus der Erde Arzenei aufwachſen, wer ver⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1430" ulx="272" uly="1365">10 ſtaͤndig iſt, ſcheuet ſich nicht vor ihr. Ward nicht</line>
        <line lrx="1499" lry="1498" ulx="358" uly="1436">von einem Holze das Waſſer ſuͤße, damit man die</line>
        <line lrx="1496" lry="1565" ulx="271" uly="1504">11 Kraft deſſelben erkenne? Der Herr ſelbſt hat den</line>
        <line lrx="1495" lry="1639" ulx="354" uly="1573">Menſchen dieſe Wiſſenſchaft gegeben, damit ſie</line>
        <line lrx="1494" lry="1701" ulx="349" uly="1641">ihn wegen ſolcher Wunderkraͤfte ruͤhmen ſol⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1770" ulx="268" uly="1710">12 len. Durch ſie heilt und hebt er die Krankheit.</line>
        <line lrx="1494" lry="1840" ulx="265" uly="1774">13 Der Apotheker macht daraus eine Miſchung, aber</line>
        <line lrx="1492" lry="1914" ulx="334" uly="1847">nie vollendet er ſeine Arbeit, von ihm kommt Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1976" ulx="256" uly="1913">14 ſeeligkeit auf die Erde. Mein Sohn, in deiner</line>
        <line lrx="1493" lry="2046" ulx="350" uly="1983">Krankheit ſey nicht nachlaͤſſig, ſondern bete zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2113" type="textblock" ulx="234" uly="2053">
        <line lrx="1517" lry="2113" ulx="234" uly="2053">15§ Herrn, er wird dich heilen. Stehe ab von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2320" type="textblock" ulx="262" uly="2119">
        <line lrx="1491" lry="2191" ulx="350" uly="2119">Suͤnde, (als der Urſache ſo mancher Krankheiten)</line>
        <line lrx="1489" lry="2255" ulx="311" uly="2191">handle rechtſchaffen, mach dich ganz rein von al⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2320" ulx="262" uly="2257">16 len Suͤnden. Daͤnn gebrauche den Arzt, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2395" type="textblock" ulx="347" uly="2328">
        <line lrx="1506" lry="2395" ulx="347" uly="2328">ihn hat der Herr dazu beſtimmt, und laß ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2591" type="textblock" ulx="247" uly="2396">
        <line lrx="1487" lry="2455" ulx="260" uly="2396">17 gehn, denn du haſt ſeiner noͤthig. Es kann die</line>
        <line lrx="1488" lry="2568" ulx="247" uly="2463">18 Zeit ſeyn, daß du durch ihn geſund wirſt. Denn</line>
        <line lrx="1489" lry="2591" ulx="1389" uly="2538">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1946" type="textblock" ulx="1534" uly="1888">
        <line lrx="1690" lry="1946" ulx="1534" uly="1888">. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="455" type="textblock" ulx="1636" uly="401">
        <line lrx="1683" lry="455" ulx="1636" uly="401">alcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="527" type="textblock" ulx="1616" uly="466">
        <line lrx="1684" lry="527" ulx="1616" uly="466">lung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="658" type="textblock" ulx="1632" uly="613">
        <line lrx="1690" lry="658" ulx="1632" uly="613">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1589" type="textblock" ulx="1649" uly="1432">
        <line lrx="1690" lry="1476" ulx="1653" uly="1432">Sr</line>
        <line lrx="1688" lry="1532" ulx="1649" uly="1490">hen</line>
        <line lrx="1690" lry="1589" ulx="1651" uly="1549">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1876" type="textblock" ulx="1647" uly="1657">
        <line lrx="1690" lry="1702" ulx="1647" uly="1657">eine</line>
        <line lrx="1677" lry="1756" ulx="1647" uly="1722">ter</line>
        <line lrx="1690" lry="1819" ulx="1652" uly="1772">ſer</line>
        <line lrx="1690" lry="1876" ulx="1650" uly="1828">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2288" type="textblock" ulx="1614" uly="1961">
        <line lrx="1690" lry="1999" ulx="1644" uly="1961">ein</line>
        <line lrx="1686" lry="2066" ulx="1644" uly="2013">ſiße</line>
        <line lrx="1690" lry="2116" ulx="1643" uly="2074">che</line>
        <line lrx="1690" lry="2178" ulx="1614" uly="2125">in</line>
        <line lrx="1690" lry="2233" ulx="1646" uly="2189">nich</line>
        <line lrx="1688" lry="2288" ulx="1650" uly="2246">ſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2367" type="textblock" ulx="1597" uly="2299">
        <line lrx="1690" lry="2367" ulx="1597" uly="2299">Dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2419" type="textblock" ulx="1619" uly="2380">
        <line lrx="1690" lry="2419" ulx="1619" uly="2380">gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2535" type="textblock" ulx="1596" uly="2424">
        <line lrx="1690" lry="2485" ulx="1596" uly="2424">e</line>
        <line lrx="1690" lry="2535" ulx="1640" uly="2483">zes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII188_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="69" lry="526" ulx="2" uly="470">fallen.</line>
        <line lrx="72" lry="595" ulx="0" uly="543">iſen,</line>
        <line lrx="72" lry="657" ulx="5" uly="611">Denn</line>
        <line lrx="71" lry="726" ulx="2" uly="678">erſäͤtt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="796" ulx="0" uly="752">er Un⸗</line>
        <line lrx="71" lry="871" ulx="0" uly="818">ebt</line>
        <line lrx="69" lry="940" ulx="0" uly="889">it ge⸗r</line>
        <line lrx="69" lry="1008" ulx="0" uly="956">ch ihn</line>
        <line lrx="70" lry="1075" ulx="0" uly="1022">Heila</line>
        <line lrx="68" lry="1149" ulx="0" uly="1093">henke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1215" type="textblock" ulx="3" uly="1161">
        <line lrx="137" lry="1215" ulx="3" uly="1161"> den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="65" lry="1286" ulx="9" uly="1232">Hett</line>
        <line lrx="65" lry="1344" ulx="0" uly="1308">vert</line>
        <line lrx="71" lry="1418" ulx="0" uly="1367">nicht</line>
        <line lrx="69" lry="1486" ulx="0" uly="1435">un die</line>
        <line lrx="68" lry="1556" ulx="0" uly="1513">t den</line>
        <line lrx="64" lry="1625" ulx="2" uly="1573">t ſe</line>
        <line lrx="62" lry="1697" ulx="23" uly="1640">ſol⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1768" ulx="0" uly="1711">theit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="106" lry="1843" ulx="0" uly="1782">(bder</line>
        <line lrx="93" lry="1901" ulx="0" uly="1847">Ufück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="65" lry="1969" ulx="0" uly="1923">deiner</line>
        <line lrx="68" lry="2046" ulx="0" uly="1993">zutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="102" lry="2108" ulx="0" uly="2063">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="62" lry="2175" ulx="0" uly="2122">lten)</line>
        <line lrx="66" lry="2245" ulx="0" uly="2189">n al⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2311" ulx="13" uly="2269">denn</line>
        <line lrx="63" lry="2392" ulx="13" uly="2325">nicht</line>
        <line lrx="61" lry="2454" ulx="0" uly="2397"> die</line>
        <line lrx="62" lry="2523" ulx="2" uly="2474">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2589" type="textblock" ulx="13" uly="2533">
        <line lrx="141" lry="2589" ulx="13" uly="2533">auch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="335" type="textblock" ulx="366" uly="235">
        <line lrx="1363" lry="335" ulx="366" uly="235">Acht und ſiebenziſter Abſchnitt. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="522" type="textblock" ulx="177" uly="373">
        <line lrx="1318" lry="465" ulx="178" uly="373">auch er wird zum Herrn beten, daß er ſeine Hei⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="522" ulx="177" uly="461">lung begünſtige, um Menſchenleben zu verlaͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="683" type="textblock" ulx="176" uly="527">
        <line lrx="1315" lry="632" ulx="177" uly="527">Wer vor ſeinem Schoͤpfer ſundigt, der faͤllt in</line>
        <line lrx="589" lry="683" ulx="176" uly="576">des Arztes Haͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="765" type="textblock" ulx="566" uly="678">
        <line lrx="927" lry="765" ulx="566" uly="678">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1575" type="textblock" ulx="173" uly="791">
        <line lrx="1318" lry="853" ulx="175" uly="791">V. 6. Wie noͤthig iſt auch noch in unſern Zeiten dieſe</line>
        <line lrx="1318" lry="908" ulx="189" uly="852">Erinnerung Strachs. Der Menſchenfreund fuͤhlt</line>
        <line lrx="1317" lry="963" ulx="229" uly="908">Mitleiden, wenn er ſieht, wie ſeine kranken Mit⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1018" ulx="228" uly="964">bruͤder, um viele Koſten zu ſparen, oder aus andern</line>
        <line lrx="1317" lry="1121" ulx="226" uly="1012">l achen⸗ ſich lieber den ungeſchickten Haͤnden eines</line>
        <line lrx="1315" lry="1129" ulx="226" uly="1074">Quackſalbers, Marktſchreiters, Hirten, Scharfrich⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1189" ulx="226" uly="1130">ters und alter Weiber anvertrauen, als den eigent⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1242" ulx="182" uly="1187">lichen Arzt zu Huͤlfe rufen, der ſich doch Muͤhe gab,</line>
        <line lrx="1311" lry="1297" ulx="225" uly="1240">die Natur des Menſchen, die mannichfaltigen Ar⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1352" ulx="223" uly="1300">ten der Krankheiten und die wahren Heilmittel der⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1410" ulx="173" uly="1351">ſelben kennen zu lernen. Sollte nicht der große</line>
        <line lrx="1308" lry="1468" ulx="220" uly="1406">Schade, den ſolche Afteraͤrzte ſchon angerichtet ha⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1521" ulx="178" uly="1465">ben und tagtaͤglich anrichten, die Menge Ungluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1575" ulx="222" uly="1522">cher, die durch ihre Unwiſſenheit ermordet wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1630" type="textblock" ulx="219" uly="1574">
        <line lrx="1324" lry="1630" ulx="219" uly="1574">Jeden, der ſich ſelbſt liebt, antreiben, lieber bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1859" type="textblock" ulx="175" uly="1632">
        <line lrx="1304" lry="1687" ulx="219" uly="1632">einem verſtaͤndigen Arzte Huͤlfe zu ſuchen, als un⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1742" ulx="217" uly="1689">ter jenen Haͤnden oft eines ſchrecklichen Todes zu</line>
        <line lrx="1305" lry="1803" ulx="175" uly="1742">ſterben? — Der Herr hat ihn geſchaffen, d. i. hat</line>
        <line lrx="809" lry="1859" ulx="215" uly="1779">ihm Geſchicklichkeit gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2538" type="textblock" ulx="147" uly="1867">
        <line lrx="1303" lry="1930" ulx="157" uly="1867">V. 10. Nach 2. Moſ. 15, 23 — 25 warf Moſes</line>
        <line lrx="1299" lry="1984" ulx="191" uly="1925">ein Stuͤck Holz in ein bitteres Wa aſſer, wovon es</line>
        <line lrx="1297" lry="2039" ulx="213" uly="1980">ſuͤße ward. Noch izt hat der Saſſafras die nemli⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2094" ulx="167" uly="2039">che Kraft. Hat nun Gott, — dies iſt der Sinn —</line>
        <line lrx="1297" lry="2152" ulx="197" uly="2095">in jenes Holz dieſe Kraft gelegt, warum ſollte er</line>
        <line lrx="1296" lry="2210" ulx="163" uly="2153">nicht auch in andre Gewaͤchſe, Pflanzen und Wur—</line>
        <line lrx="1009" lry="2263" ulx="163" uly="2206">zeln, aͤhnliche Kraͤfte gelegt haben?</line>
        <line lrx="1293" lry="2342" ulx="147" uly="2239">v. 13. Nie vollendet er ſeine Arbeit, d. i. der Menſch</line>
        <line lrx="1293" lry="2393" ulx="162" uly="2333">genteßt nie einer dauerhaften Geſundheit, immer</line>
        <line lrx="1293" lry="2481" ulx="160" uly="2388">uͤberfallen ihn wieder Krankheiten, wo er der Huͤlfe</line>
        <line lrx="1015" lry="2538" ulx="172" uly="2439">des Arzees und Apothekers noͤthig hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2598" type="textblock" ulx="723" uly="2524">
        <line lrx="1287" lry="2598" ulx="723" uly="2524">5 IXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="583" type="textblock" ulx="1345" uly="536">
        <line lrx="1404" lry="583" ulx="1345" uly="536">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII188_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="803" type="textblock" ulx="322" uly="223">
        <line lrx="1380" lry="341" ulx="359" uly="223">114 Reun und ſiebenzigſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1255" lry="436" ulx="472" uly="382">- LXXIX.</line>
        <line lrx="1438" lry="527" ulx="450" uly="452">Vom Woͤhlſtande und der Maͤßigkeit</line>
        <line lrx="1453" lry="595" ulx="799" uly="528">bei Tiſche.</line>
        <line lrx="1288" lry="688" ulx="674" uly="608">Kap. 31, 12 — 25.</line>
        <line lrx="1517" lry="803" ulx="322" uly="711">1 Sitzeſt du an einem reich beſezten Tiſche, ſo oͤfne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="942" type="textblock" ulx="309" uly="798">
        <line lrx="1518" lry="867" ulx="372" uly="798">nicht gierig deinen Mund, und denke nicht: hier</line>
        <line lrx="1525" lry="942" ulx="309" uly="864">2 iſt viel zu eſſen. Erinnere dich vielmehr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1145" type="textblock" ulx="327" uly="932">
        <line lrx="1615" lry="1009" ulx="377" uly="932">ein gierig Auge haͤßlich iſt. Was iſt wohl ſchaͤ?de.—</line>
        <line lrx="1548" lry="1071" ulx="377" uly="1001">licher als daſſelbe? Bei jeder Sache weint es.</line>
        <line lrx="1576" lry="1145" ulx="327" uly="1071">3 Deine Hand greife nicht nach allem, was du ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1349" type="textblock" ulx="313" uly="1139">
        <line lrx="1525" lry="1214" ulx="380" uly="1139">heſt, fahr nicht zugleich mit einem Andern in die</line>
        <line lrx="1527" lry="1296" ulx="313" uly="1208">4 Schuͤſſel. Nimm an dir ſelbſt ab, was dein</line>
        <line lrx="1527" lry="1349" ulx="383" uly="1275">Naͤchſter wuͤnſchen koͤnnte, und handle uͤberall mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1423" type="textblock" ulx="333" uly="1346">
        <line lrx="1565" lry="1423" ulx="333" uly="1346">5 Ueberlegung. Iß wie ein Menſch, was dir vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2174" type="textblock" ulx="323" uly="1411">
        <line lrx="1528" lry="1496" ulx="324" uly="1411">geſezt iſt, und uͤbernimm dich nicht, damit du dich</line>
        <line lrx="1529" lry="1553" ulx="335" uly="1480">6 nicht verhaßt machſt. Hoͤre zuerſt auf, der guten</line>
        <line lrx="1530" lry="1621" ulx="389" uly="1550">Sitten wegen, bezeige dich nicht unerſaͤttlich, da⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1695" ulx="323" uly="1618">„ mit du nicht Andere beleidigeſt. Sitzeſt du mit</line>
        <line lrx="1532" lry="1762" ulx="392" uly="1688">Mehrern zu Tiſche, ſo ſtrecke deine Hand nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1834" ulx="341" uly="1758">8 erſt nach den Gerichten. Wie iſt doch einem ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1909" ulx="396" uly="1823">ſitteten Manne auch Weniges hinreichend, auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1973" ulx="335" uly="1892">9₰ nem Laͤger darf er nicht ſchwer Athem holen. Ein</line>
        <line lrx="1538" lry="2038" ulx="398" uly="1964">maͤßiger Menſch hat auch geſunden Schlaf, er</line>
        <line lrx="1538" lry="2110" ulx="400" uly="2028">ſteht fruͤh auf mit heiterm Geiſt. Schlafloſigkeit</line>
        <line lrx="1538" lry="2174" ulx="402" uly="2096">aber und Uebelkeit und Schmerzen im Leibe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2246" type="textblock" ulx="319" uly="2163">
        <line lrx="1575" lry="2246" ulx="319" uly="2163">10 in den Eingeweiden erfaͤhrt der Unmaͤſige. Haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2310" type="textblock" ulx="405" uly="2235">
        <line lrx="1541" lry="2310" ulx="405" uly="2235">du dich mit zu vielen Speiſen uͤberladen, ſo ſteig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2380" type="textblock" ulx="321" uly="2299">
        <line lrx="1568" lry="2380" ulx="321" uly="2299">II auf (vom Tiſche) und begieb dich zur Ruhe. Hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2528" type="textblock" ulx="405" uly="2361">
        <line lrx="1539" lry="2453" ulx="405" uly="2361">mir zu, mein Sohn, und verachte mich nicht,</line>
        <line lrx="1540" lry="2528" ulx="406" uly="2440">zulezi wirſt du finden, daß alle meine Reden Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2568" type="textblock" ulx="1457" uly="2508">
        <line lrx="1543" lry="2568" ulx="1457" uly="2508">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="778" type="textblock" ulx="1623" uly="450">
        <line lrx="1690" lry="493" ulx="1628" uly="450">Id</line>
        <line lrx="1690" lry="573" ulx="1623" uly="514">pruch</line>
        <line lrx="1688" lry="639" ulx="1623" uly="586">lobt,</line>
        <line lrx="1683" lry="699" ulx="1627" uly="654">Ver</line>
        <line lrx="1690" lry="778" ulx="1625" uly="724">gewi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1139" type="textblock" ulx="1650" uly="997">
        <line lrx="1690" lry="1036" ulx="1650" uly="997">ger</line>
        <line lrx="1690" lry="1082" ulx="1654" uly="1046">der</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="1657" uly="1103">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1255" type="textblock" ulx="1653" uly="1213">
        <line lrx="1690" lry="1255" ulx="1653" uly="1213">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1695" type="textblock" ulx="1619" uly="1601">
        <line lrx="1686" lry="1695" ulx="1619" uly="1601">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2518" type="textblock" ulx="1600" uly="1710">
        <line lrx="1690" lry="1753" ulx="1620" uly="1710">verme</line>
        <line lrx="1690" lry="1822" ulx="1622" uly="1773">der</line>
        <line lrx="1690" lry="1892" ulx="1620" uly="1842">das</line>
        <line lrx="1690" lry="1971" ulx="1622" uly="1907">her</line>
        <line lrx="1690" lry="2044" ulx="1622" uly="1976">Meuf</line>
        <line lrx="1679" lry="2172" ulx="1618" uly="2112">feht,</line>
        <line lrx="1687" lry="2241" ulx="1600" uly="2181">Veig</line>
        <line lrx="1680" lry="2313" ulx="1600" uly="2242">Her</line>
        <line lrx="1689" lry="2373" ulx="1617" uly="2315">trunk</line>
        <line lrx="1688" lry="2444" ulx="1613" uly="2386">keiten</line>
        <line lrx="1690" lry="2518" ulx="1620" uly="2452">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII188_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="75" lry="787" ulx="0" uly="728">O oͤfte</line>
        <line lrx="75" lry="856" ulx="1" uly="803">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="107" lry="926" ulx="0" uly="866">, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="81" lry="996" ulx="0" uly="938">ſchande</line>
        <line lrx="92" lry="1058" ulx="1" uly="1007">int es.</line>
        <line lrx="80" lry="1128" ulx="2" uly="1078">du ſie</line>
        <line lrx="81" lry="1196" ulx="0" uly="1145">in die</line>
        <line lrx="78" lry="1266" ulx="1" uly="1215"> delt</line>
        <line lrx="77" lry="1334" ulx="0" uly="1281">l mit</line>
        <line lrx="81" lry="1402" ulx="0" uly="1361">t dor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1472" ulx="4" uly="1418">du dich</line>
        <line lrx="85" lry="1549" ulx="0" uly="1497">,guten</line>
        <line lrx="83" lry="1616" ulx="0" uly="1564">h, dar</line>
        <line lrx="82" lry="1679" ulx="0" uly="1625">u mit</line>
        <line lrx="83" lry="1753" ulx="1" uly="1703">cht o</line>
        <line lrx="88" lry="1820" ulx="0" uly="1772">ſemn 9e</line>
        <line lrx="90" lry="1891" ulx="8" uly="1830">auf ſeir</line>
        <line lrx="92" lry="1958" ulx="1" uly="1899">. Ein</line>
        <line lrx="90" lry="2033" ulx="2" uly="1976">ef, et</line>
        <line lrx="87" lry="2107" ulx="0" uly="2036">iſcket</line>
        <line lrx="87" lry="2166" ulx="0" uly="2109">e und</line>
        <line lrx="90" lry="2234" ulx="35" uly="2169">haſt</line>
        <line lrx="91" lry="2311" ulx="9" uly="2243">ſoſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="112" lry="2382" ulx="0" uly="2309">e .</line>
        <line lrx="86" lry="2434" ulx="33" uly="2384">ct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="88" lry="2517" ulx="0" uly="2452">Vihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2593" type="textblock" ulx="44" uly="2516">
        <line lrx="101" lry="2593" ulx="44" uly="2516">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="326" type="textblock" ulx="284" uly="219">
        <line lrx="1278" lry="326" ulx="284" uly="219">Abchtzigſter Abſchnitt. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="505" type="textblock" ulx="172" uly="450">
        <line lrx="1315" lry="505" ulx="172" uly="450">und keine Krankheit wird dich uͤberfallen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="583" type="textblock" ulx="171" uly="517">
        <line lrx="1318" lry="583" ulx="171" uly="517">praͤchtige Gaſtmale ausrichtet, wird von Allen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="714" type="textblock" ulx="171" uly="589">
        <line lrx="1313" lry="646" ulx="171" uly="589">lobt, gewis iſt ihm der Ruhm ſeines Glanzes.</line>
        <line lrx="1312" lry="714" ulx="172" uly="657">Wer karg ſpeißt, von dem redet die Stadt üͤbel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="788" type="textblock" ulx="121" uly="723">
        <line lrx="1079" lry="788" ulx="121" uly="723">gewis iſt das Zeugnis von ſeinem Geize.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="888" type="textblock" ulx="587" uly="833">
        <line lrx="891" lry="888" ulx="587" uly="833">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="979" type="textblock" ulx="169" uly="926">
        <line lrx="1311" lry="979" ulx="169" uly="926">V. 2. Sie goͤnnen keinem Andern etwas, moͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1262" type="textblock" ulx="210" uly="984">
        <line lrx="1311" lry="1036" ulx="223" uly="984">gern Alles fuͤr ſich allein haben; hierinn gleichen ſie</line>
        <line lrx="1311" lry="1091" ulx="226" uly="1039">den Kindern, die nach Allem greifen, was ſie ſehn,</line>
        <line lrx="1309" lry="1147" ulx="226" uly="1094">und Thraͤnen ſind dann der Ausdruck ihres Mis⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1205" ulx="225" uly="1150">muths, ihres Neides, wenn ſie es nicht erlangen</line>
        <line lrx="931" lry="1262" ulx="210" uly="1206">oder in den Haͤnden Andrer ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1603" type="textblock" ulx="301" uly="1322">
        <line lrx="822" lry="1379" ulx="382" uly="1322">LXXX.</line>
        <line lrx="1102" lry="1477" ulx="383" uly="1410">Vom Werth des Weins.</line>
        <line lrx="1174" lry="1603" ulx="301" uly="1510">Kap. 31, 2 ⁵. und Kap. 32, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1753" type="textblock" ulx="162" uly="1590">
        <line lrx="1305" lry="1692" ulx="162" uly="1590">Sey kein Mann (d. i. zeige nicht, wie viel du</line>
        <line lrx="1309" lry="1753" ulx="166" uly="1696">vermagſt) im Weintrinken, denn Viele ſchon hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1823" type="textblock" ulx="166" uly="1762">
        <line lrx="1336" lry="1823" ulx="166" uly="1762">der Wein ungluͤcklich gemacht. Das Feuer pruͤft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1893" type="textblock" ulx="164" uly="1831">
        <line lrx="1303" lry="1893" ulx="164" uly="1831">das eingetauchte Eiſen, ſo pruͤft der Wein das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1960" type="textblock" ulx="148" uly="1897">
        <line lrx="1303" lry="1960" ulx="148" uly="1897">Herz des ſtreitenden Stolzen. Der Wein iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2163" type="textblock" ulx="161" uly="1963">
        <line lrx="1302" lry="2035" ulx="164" uly="1963">Menſchen ſo nuͤzlich, als das Leben, wenn er ihn</line>
        <line lrx="1303" lry="2093" ulx="162" uly="2032">maͤßig trinkt; was iſt das Leben, wenn der Wein</line>
        <line lrx="1301" lry="2163" ulx="161" uly="2103">fehlt, er iſt ja geſchaffen zur Freude des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2259" type="textblock" ulx="135" uly="2170">
        <line lrx="1301" lry="2259" ulx="135" uly="2170">Wein zu rechter Zeit maͤßig getrunken, macht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2302" type="textblock" ulx="157" uly="2237">
        <line lrx="1301" lry="2302" ulx="157" uly="2237">Herz freudig und vergnuͤgt. Zu viel Wein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2434" type="textblock" ulx="140" uly="2306">
        <line lrx="1299" lry="2374" ulx="154" uly="2306">trunken, macht das Leben verdruͤßlich, Streitig⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2434" ulx="140" uly="2374">keiten und Beleidigungen entſtehn dadurch. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2573" type="textblock" ulx="161" uly="2425">
        <line lrx="1300" lry="2544" ulx="161" uly="2425">Trunkenheit eines Thoren erhoͤhet ſeinen Zorn zur</line>
        <line lrx="1298" lry="2573" ulx="736" uly="2516">H 2 Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="499" type="textblock" ulx="131" uly="364">
        <line lrx="1363" lry="441" ulx="131" uly="364">heit ſind. Sey emſig in allen deinen Geſchaͤften,</line>
        <line lrx="1405" lry="499" ulx="1330" uly="452">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2306" type="textblock" ulx="1358" uly="2191">
        <line lrx="1392" lry="2306" ulx="1358" uly="2191">— †</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII188_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="334" type="textblock" ulx="381" uly="267">
        <line lrx="1209" lry="334" ulx="381" uly="267">116 UAdchtzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="453" type="textblock" ulx="379" uly="382">
        <line lrx="1527" lry="453" ulx="379" uly="382">Beleidigung, verringert aber ſeine Kraͤfte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="523" type="textblock" ulx="307" uly="460">
        <line lrx="1575" lry="523" ulx="307" uly="460">7 verurſacht ihm Wunden. Beim Weintrinken mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="597" type="textblock" ulx="380" uly="530">
        <line lrx="1529" lry="597" ulx="380" uly="530">deinem Raͤchſten keine Vorwuͤrfe, verſpotte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="670" type="textblock" ulx="382" uly="594">
        <line lrx="1571" lry="670" ulx="382" uly="594">nicht, wenn er vergnuͤgt iſt. Sag' ihm keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1143" type="textblock" ulx="309" uly="666">
        <line lrx="1529" lry="730" ulx="379" uly="666">harte Reden, und betruͤbe ihn nicht mit Forde⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="798" ulx="309" uly="734">8 rungen. Hat man dich zum Vorſitzer gemacht, ſo</line>
        <line lrx="1529" lry="865" ulx="382" uly="802">erhebe dich nicht uͤber Andere, gehe mit ihnen als</line>
        <line lrx="1530" lry="934" ulx="383" uly="873">ihr Mitglied um, trage Sorge fuͤr ſie und ſo ſetze</line>
        <line lrx="1530" lry="1010" ulx="329" uly="942">9 dich nieder. Haſt du alles gehoͤrig beſorgt, dann</line>
        <line lrx="1532" lry="1073" ulx="383" uly="1012">ſetze dich zu Tiſche, damit ſie dich erfreun, und</line>
        <line lrx="1350" lry="1143" ulx="383" uly="1083">mit einem Kranze ſchmuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1752" type="textblock" ulx="385" uly="1178">
        <line lrx="1380" lry="1240" ulx="774" uly="1178">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1533" lry="1305" ulx="385" uly="1249">V. 2. Das Eiſen, ob es ſchon an ſich hart iſt, wird</line>
        <line lrx="1534" lry="1362" ulx="444" uly="1305">doch bei der Verarbeitung, durch das oͤftere Eintaue</line>
        <line lrx="1535" lry="1418" ulx="439" uly="1363">chen ins Waſſer, immer haͤrter, ſo wird ein ſtolzer</line>
        <line lrx="1535" lry="1476" ulx="442" uly="1415">Menſch, der an ſich ſchon durch ſein uͤbermuͤthiges</line>
        <line lrx="1533" lry="1530" ulx="439" uly="1471">Betragen Andern zur Laſt faͤllt, durch das Wein⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1588" ulx="442" uly="1526">trinken noch unausſtehlicher und geneigter zu Zank</line>
        <line lrx="1489" lry="1634" ulx="445" uly="1592">und Streit. .</line>
        <line lrx="1545" lry="1701" ulx="387" uly="1639">V 7. Betruͤbe, druͤcke ihn nicht mit Forderungen,</line>
        <line lrx="1539" lry="1752" ulx="445" uly="1696">wenn er dir nemlich ſchuldig iſt, ſo unterlaß wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1865" type="textblock" ulx="424" uly="1753">
        <line lrx="1580" lry="1811" ulx="443" uly="1753">nigſtens beim Genuß des Weins ihn daran zu erina</line>
        <line lrx="1578" lry="1865" ulx="424" uly="1808">nern, oder mit Gewalt auf die Bezahlung zu drin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2088" type="textblock" ulx="391" uly="1884">
        <line lrx="1469" lry="1924" ulx="448" uly="1884">gen.</line>
        <line lrx="1541" lry="1977" ulx="391" uly="1917">V. 8. Die alten Morgenlaͤnder, Hebraͤer, Syrer,</line>
        <line lrx="1539" lry="2034" ulx="448" uly="1973">Egyptier und Griechen pflegten bei ihren Gaſtmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2088" ulx="448" uly="2030">lern einen Mann zu waͤhlen, der die Aufſicht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2087" type="textblock" ulx="365" uly="2075">
        <line lrx="369" lry="2087" ulx="365" uly="2075">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2148" type="textblock" ulx="437" uly="2086">
        <line lrx="1552" lry="2148" ulx="437" uly="2086">Alles hatte Alles anordnete, die Gaͤſte begruͤßte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2203" type="textblock" ulx="449" uly="2143">
        <line lrx="1538" lry="2203" ulx="449" uly="2143">ſie an ihre Stellen wieß, und zugleich uͤber die gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2255" type="textblock" ulx="449" uly="2196">
        <line lrx="1574" lry="2255" ulx="449" uly="2196">ten Sitten wachte, daher er auch gewiſſe Vorſchrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2576" type="textblock" ulx="393" uly="2251">
        <line lrx="1497" lry="2314" ulx="449" uly="2251">ten und Geſetze beſonders beim Trinken ertheilte.</line>
        <line lrx="1540" lry="2371" ulx="393" uly="2305">V. 9 Den Aufſeher der Gaſtmale ſchmuͤckten die Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2426" ulx="450" uly="2368">ſte mit einem Kranze von Ephen Roſen oder an⸗—</line>
        <line lrx="1544" lry="2478" ulx="418" uly="2424">dern Blamen, um dadurch ihr Wohigefallen an der</line>
        <line lrx="1516" lry="2541" ulx="449" uly="2482">guten Ordnung, die er veranſtaltet, zu bezeugen.</line>
        <line lrx="1546" lry="2576" ulx="1361" uly="2528">LXXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2637" type="textblock" ulx="1223" uly="2625">
        <line lrx="1232" lry="2637" ulx="1223" uly="2625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1178" type="textblock" ulx="1600" uly="802">
        <line lrx="1689" lry="847" ulx="1638" uly="802">zu e</line>
        <line lrx="1672" lry="916" ulx="1605" uly="856">ſſ,</line>
        <line lrx="1683" lry="983" ulx="1634" uly="931">ſeynn</line>
        <line lrx="1690" lry="1042" ulx="1636" uly="999">des</line>
        <line lrx="1690" lry="1110" ulx="1600" uly="1069">tleid</line>
        <line lrx="1689" lry="1178" ulx="1639" uly="1135">Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1946" type="textblock" ulx="1632" uly="1213">
        <line lrx="1690" lry="1256" ulx="1640" uly="1213">ken,</line>
        <line lrx="1690" lry="1317" ulx="1634" uly="1272">Nind</line>
        <line lrx="1690" lry="1385" ulx="1632" uly="1339">Bai</line>
        <line lrx="1690" lry="1458" ulx="1633" uly="1409">die 6</line>
        <line lrx="1686" lry="1525" ulx="1632" uly="1481">dara</line>
        <line lrx="1690" lry="1594" ulx="1632" uly="1550">denke</line>
        <line lrx="1690" lry="1670" ulx="1632" uly="1606">un</line>
        <line lrx="1690" lry="1737" ulx="1632" uly="1684">ihres</line>
        <line lrx="1685" lry="1808" ulx="1633" uly="1754">ſet</line>
        <line lrx="1690" lry="1877" ulx="1632" uly="1826">erſſa</line>
        <line lrx="1681" lry="1946" ulx="1633" uly="1894">hfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2079" type="textblock" ulx="1614" uly="1968">
        <line lrx="1690" lry="2010" ulx="1614" uly="1968">mert</line>
        <line lrx="1689" lry="2079" ulx="1618" uly="2043">e an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2292" type="textblock" ulx="1633" uly="2168">
        <line lrx="1690" lry="2220" ulx="1633" uly="2168">ſelben</line>
        <line lrx="1686" lry="2292" ulx="1637" uly="2236">ſizet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2353" type="textblock" ulx="1600" uly="2308">
        <line lrx="1676" lry="2353" ulx="1600" uly="2308">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2510" type="textblock" ulx="1632" uly="2385">
        <line lrx="1690" lry="2432" ulx="1632" uly="2385">zuge</line>
        <line lrx="1690" lry="2510" ulx="1632" uly="2444">ſeti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII188_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="80" lry="437" ulx="0" uly="393">te und</line>
        <line lrx="105" lry="522" ulx="2" uly="461">Nnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="133" lry="581" ulx="0" uly="531">te in. .</line>
        <line lrx="95" lry="646" ulx="0" uly="598">keine</line>
        <line lrx="83" lry="724" ulx="8" uly="671">Forder</line>
        <line lrx="83" lry="792" ulx="0" uly="736">cht, ſo</line>
        <line lrx="83" lry="854" ulx="0" uly="803">gen als</line>
        <line lrx="84" lry="933" ulx="0" uly="876">ſo ſtte</line>
        <line lrx="83" lry="1001" ulx="5" uly="951">„dann</line>
        <line lrx="86" lry="1072" ulx="0" uly="1014">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="83" lry="1304" ulx="0" uly="1252">, td</line>
        <line lrx="86" lry="1359" ulx="0" uly="1314">Eintau</line>
        <line lrx="89" lry="1416" ulx="0" uly="1368">h ſiohzer</line>
        <line lrx="89" lry="1470" ulx="0" uly="1422">guͤthiges</line>
        <line lrx="89" lry="1526" ulx="0" uly="1480">Weint</line>
        <line lrx="90" lry="1584" ulx="35" uly="1528">Hant</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="94" lry="1696" ulx="0" uly="1652">kungen,</line>
        <line lrx="92" lry="1754" ulx="0" uly="1705">loß wes</line>
        <line lrx="101" lry="1816" ulx="12" uly="1759">zu etim</line>
        <line lrx="136" lry="1873" ulx="8" uly="1814">zu Drine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="115" lry="1974" ulx="16" uly="1930">Syter,</line>
        <line lrx="85" lry="2040" ulx="2" uly="1973">Gaſtm</line>
        <line lrx="116" lry="2091" ulx="0" uly="2037">cht aͤber</line>
        <line lrx="99" lry="2156" ulx="0" uly="2091">egrußte/</line>
        <line lrx="115" lry="2201" ulx="0" uly="2152">Ne gue</line>
        <line lrx="117" lry="2262" ulx="0" uly="2199">prſchrift</line>
        <line lrx="74" lry="2317" ulx="0" uly="2268">heiſte,</line>
        <line lrx="92" lry="2369" ulx="0" uly="2317">die G</line>
        <line lrx="116" lry="2429" ulx="8" uly="2374">Oder an</line>
        <line lrx="117" lry="2486" ulx="0" uly="2431">m en der</line>
        <line lrx="117" lry="2547" ulx="14" uly="2490">eltgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="420" type="textblock" ulx="345" uly="208">
        <line lrx="1338" lry="353" ulx="345" uly="208">Ein und achtzigſter Abſchnit. 117</line>
        <line lrx="1309" lry="420" ulx="676" uly="319">LXXXI. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="564" type="textblock" ulx="178" uly="379">
        <line lrx="1330" lry="540" ulx="178" uly="379">Vergleichuna koͤrperlicher Arbeiten znit den</line>
        <line lrx="1417" lry="564" ulx="483" uly="501">Arbeiten des Geiſtes. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="670" type="textblock" ulx="307" uly="572">
        <line lrx="1156" lry="670" ulx="307" uly="572">Kap. 38, 24. und Kap. 39, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1521" type="textblock" ulx="174" uly="687">
        <line lrx="1411" lry="779" ulx="181" uly="687">Der Schriftkundige bedarf Muße, um Weisheit 1</line>
        <line lrx="1326" lry="845" ulx="185" uly="783">zu erwerben, wer nicht mit Geſchaͤften beſchweret</line>
        <line lrx="1337" lry="915" ulx="174" uly="851">iſt, kann weiſe werden. Denn wie kann der weiſe</line>
        <line lrx="1325" lry="980" ulx="183" uly="918">ſeyn, welcher mit dem Pfluge arbeitet, und ſich</line>
        <line lrx="1324" lry="1045" ulx="186" uly="990">des Treibſtachels freuet, wenn er die Ochſen an⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1120" ulx="186" uly="1055">treibt, nur von Ochſen weiß er zu reden. Seine</line>
        <line lrx="1325" lry="1179" ulx="188" uly="1118">Gedanken gehn nur dahin, die Furchen auszufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1247" ulx="187" uly="1191">ren, und ſeine Sorgſamkeit auf das Futter der</line>
        <line lrx="1325" lry="1318" ulx="183" uly="1258">Rinder. So iſt es auch mit jedem Kuͤnſtler und</line>
        <line lrx="1326" lry="1398" ulx="180" uly="1323">Baumeiſter, der Nacht und Tag arbeitet ſo auch</line>
        <line lrx="1328" lry="1454" ulx="185" uly="1387">die Steinſtecher der Siegelringe, ihr Fleiß geht</line>
        <line lrx="1327" lry="1521" ulx="184" uly="1461">darauf, allerlei Veraͤnverungen anzubringen, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1660" type="textblock" ulx="142" uly="1529">
        <line lrx="1326" lry="1595" ulx="142" uly="1529">denken darauf, ihre Werke dem Gemaͤlde aͤhnlich</line>
        <line lrx="1328" lry="1660" ulx="145" uly="1599">zu machen, und ſorgen fuͤr die Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1733" type="textblock" ulx="186" uly="1662">
        <line lrx="1326" lry="1733" ulx="186" uly="1662">ihres Werks. So der Schmidt, der am Amboß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1797" type="textblock" ulx="150" uly="1736">
        <line lrx="1325" lry="1797" ulx="150" uly="1736">ſitzet, und mit ſtarkem Eiſen arbeitet. Die Feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2550" type="textblock" ulx="160" uly="1801">
        <line lrx="1325" lry="1864" ulx="185" uly="1801">erflamme bringt ſeinen Koͤrper in Schweis, kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1933" ulx="188" uly="1865">pfen muß er mit der Hitze der Eſſe. Des Ham⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2000" ulx="187" uly="1942">mers Schall ergözt ſein Ohr, ſeine Augen richtet</line>
        <line lrx="1326" lry="2067" ulx="160" uly="2010">er auf das Modell des Stuͤcks. Er denkt auf die</line>
        <line lrx="1326" lry="2145" ulx="162" uly="2078">Vollendung ſeines Werks und Verfeinerung deſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2208" ulx="187" uly="2147">ſelben. So der Toͤpfer, der bei ſeiner Arbeit</line>
        <line lrx="1327" lry="2275" ulx="183" uly="2218">ſitzet, und mit ſeinen Fuͤßen die Scheibe dreht,</line>
        <line lrx="1327" lry="2342" ulx="190" uly="2277">der immer ſeines Werks wegen in Sorgen iſt,</line>
        <line lrx="1328" lry="2428" ulx="174" uly="2342">zuge zaͤhlt iſt ihm alle ſeine Arbeit, denn taͤglich</line>
        <line lrx="1332" lry="2485" ulx="189" uly="2422">fertigt er eine beſtimmte Anzahl Gefaͤße. Mit</line>
        <line lrx="1380" lry="2550" ulx="762" uly="2492">H 3 ſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII188_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="332" type="textblock" ulx="277" uly="232">
        <line lrx="1308" lry="332" ulx="277" uly="232">118 Ein und achtzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="656" type="textblock" ulx="156" uly="388">
        <line lrx="1516" lry="453" ulx="352" uly="388">ſeinem Arm bildet er den Thon, und beugt die</line>
        <line lrx="1515" lry="520" ulx="312" uly="455">Maſſe vor ſeinen Fuͤßen. Er ſinnt darauf, wie</line>
        <line lrx="1513" lry="589" ulx="290" uly="517">8 ers glaſire und ſorgt, den Ofen auszufegen. Alle</line>
        <line lrx="1518" lry="656" ulx="156" uly="595">dDdeieſe verlaſſen ſich auf ihre Haͤnde, und ein Jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="797" type="textblock" ulx="370" uly="735">
        <line lrx="1513" lry="797" ulx="370" uly="735">gebaut, ſie brauchen nicht auswaͤrts zu gehn oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2510" type="textblock" ulx="267" uly="869">
        <line lrx="1511" lry="942" ulx="318" uly="869">ſie.) And doch kommen ſie nicht in die Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="999" ulx="367" uly="937">lung des Volks, ſitzen nicht auf dem Richterſtuhl,</line>
        <line lrx="1509" lry="1066" ulx="367" uly="1008">und verſtehen die Rechtsſache nicht, koͤnnen Recht</line>
        <line lrx="1508" lry="1135" ulx="366" uly="1063">und Gerechtigkeit nicht deutlich machen, bei ihnen</line>
        <line lrx="1507" lry="1210" ulx="282" uly="1090">10 findet man keine ſinnreichen Ausͤſpruͤche. Son⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1272" ulx="365" uly="1211">dern ſie helfen die Schoͤpfung erhalten, und ihr</line>
        <line lrx="1506" lry="1337" ulx="365" uly="1277">Gebet geht auf ihre Arbeit. Anders aber iſt es</line>
        <line lrx="1505" lry="1407" ulx="364" uly="1347">mit dem, der nachdenkt und das Geſetz des Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1481" ulx="278" uly="1405">II ſten ſtudirt. Er ſucht die Weisheit aller alten</line>
        <line lrx="1507" lry="1544" ulx="362" uly="1481">Vorfahren auf, und beſchaͤftiget ſich fleißig mit</line>
        <line lrx="1509" lry="1610" ulx="277" uly="1552">12 den Weiſſagungen. Er beobachtet die Geſchichte</line>
        <line lrx="1502" lry="1682" ulx="361" uly="1617">beruͤhmter Maͤnner, und lieſet finnreiche Spruͤche.</line>
        <line lrx="1515" lry="1752" ulx="274" uly="1688">13 Er erforſcht den verborgnen Sinn der Denkſpruͤche,</line>
        <line lrx="1499" lry="1821" ulx="358" uly="1756">und beſchaͤftiget ſich mit raͤthſelhaften Spruͤchen.</line>
        <line lrx="1498" lry="1889" ulx="273" uly="1826">14 Er dient Vornehmen, und erſcheint vor dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1957" ulx="357" uly="1897">nige. Er kann zu fremden Voͤlkern reiſen, denn</line>
        <line lrx="1497" lry="2025" ulx="356" uly="1965">er hat Gutes und Boͤſes unter den Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2095" ulx="269" uly="2030">15 fahren. Er denkt daran, fruͤh zu dem Herrn,</line>
        <line lrx="1495" lry="2168" ulx="353" uly="2104">der ihn geſchaffen hat, zu beten, und den Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2231" ulx="334" uly="2169">ſten anzuflehn. Er oͤfnet ſeinen Mund im Gebet,</line>
        <line lrx="1498" lry="2301" ulx="267" uly="2236">16 und bittet um Gnade wegen ſeinen Suͤnden. Iſt</line>
        <line lrx="1498" lry="2370" ulx="352" uly="2309">es dem großen Gott gefäaͤllig, ſo erfuͤllt er ihn mit</line>
        <line lrx="1492" lry="2449" ulx="349" uly="2378">hoher Weisheit. Wie Regenguͤſſe ſtroͤmen von</line>
        <line lrx="1493" lry="2510" ulx="351" uly="2446">ihm weiſe Reden, dafur dankt er im Gebet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="723" type="textblock" ulx="317" uly="660">
        <line lrx="1571" lry="723" ulx="317" uly="660">9 verſteht ſeine Kunſt. Ohne ſie wird keine Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="861" type="textblock" ulx="336" uly="802">
        <line lrx="1534" lry="861" ulx="336" uly="802">herumzuwandeln (wie Bettler, denn man braucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2577" type="textblock" ulx="1343" uly="2514">
        <line lrx="1570" lry="2577" ulx="1343" uly="2514">Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1119" type="textblock" ulx="1639" uly="382">
        <line lrx="1690" lry="438" ulx="1646" uly="382">Her</line>
        <line lrx="1687" lry="508" ulx="1644" uly="451">ſan</line>
        <line lrx="1679" lry="568" ulx="1641" uly="527">der</line>
        <line lrx="1690" lry="637" ulx="1644" uly="599">tern</line>
        <line lrx="1690" lry="712" ulx="1647" uly="659">her</line>
        <line lrx="1687" lry="775" ulx="1644" uly="728">Er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="843" ulx="1643" uly="809">me</line>
        <line lrx="1678" lry="912" ulx="1643" uly="867">letn</line>
        <line lrx="1690" lry="987" ulx="1640" uly="936">ſam</line>
        <line lrx="1679" lry="1058" ulx="1639" uly="1004">hat</line>
        <line lrx="1690" lry="1119" ulx="1641" uly="1072">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2115" type="textblock" ulx="1634" uly="2050">
        <line lrx="1689" lry="2115" ulx="1634" uly="2050">Kap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2301" type="textblock" ulx="1545" uly="2244">
        <line lrx="1688" lry="2301" ulx="1545" uly="2244">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2374" type="textblock" ulx="1638" uly="2311">
        <line lrx="1674" lry="2374" ulx="1638" uly="2311">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2510" type="textblock" ulx="1629" uly="2384">
        <line lrx="1676" lry="2436" ulx="1633" uly="2384">ihn</line>
        <line lrx="1690" lry="2510" ulx="1629" uly="2462">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII188_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="72" lry="445" ulx="0" uly="391">t die</line>
        <line lrx="70" lry="514" ulx="0" uly="462">„wie</line>
        <line lrx="67" lry="573" ulx="26" uly="528">Ae⸗</line>
        <line lrx="72" lry="651" ulx="4" uly="598">Jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="101" lry="714" ulx="0" uly="653">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="71" lry="781" ulx="0" uly="741">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="109" lry="855" ulx="0" uly="804">kaucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="71" lry="927" ulx="0" uly="877">umtm⸗</line>
        <line lrx="67" lry="995" ulx="0" uly="941">Kuht,</line>
        <line lrx="69" lry="1062" ulx="7" uly="1011">Fecht</line>
        <line lrx="68" lry="1132" ulx="8" uly="1083">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="70" lry="1195" ulx="8" uly="1149">Gon⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1269" ulx="0" uly="1216">5 ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="104" lry="1338" ulx="0" uly="1281">ſt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="69" lry="1410" ulx="0" uly="1350">Sch⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1469" ulx="13" uly="1424">olten</line>
        <line lrx="71" lry="1548" ulx="0" uly="1488">9 mit</line>
        <line lrx="70" lry="1615" ulx="0" uly="1561">hichte</line>
        <line lrx="65" lry="1681" ulx="0" uly="1629">uͤche.</line>
        <line lrx="68" lry="1749" ulx="0" uly="1699">tuche,</line>
        <line lrx="68" lry="1819" ulx="0" uly="1770">ſchen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1887" ulx="0" uly="1830">1⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1954" ulx="12" uly="1912">denn</line>
        <line lrx="69" lry="2026" ulx="0" uly="1984">en er</line>
        <line lrx="65" lry="2103" ulx="0" uly="2048">errtt,</line>
        <line lrx="62" lry="2172" ulx="0" uly="2111">hoch⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2235" ulx="0" uly="2185">ebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2306" type="textblock" ulx="32" uly="2244">
        <line lrx="96" lry="2306" ulx="32" uly="2244">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="66" lry="2371" ulx="0" uly="2317"> nt</line>
        <line lrx="62" lry="2445" ulx="0" uly="2389">vo</line>
        <line lrx="64" lry="2512" ulx="0" uly="2463">dem</line>
        <line lrx="68" lry="2588" ulx="0" uly="2534">urte</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="238" type="textblock" ulx="140" uly="227">
        <line lrx="160" lry="238" ulx="140" uly="227">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="330" type="textblock" ulx="215" uly="217">
        <line lrx="1349" lry="330" ulx="215" uly="217">Zwei und achtzigſter Abſchnitt. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="502" type="textblock" ulx="193" uly="436">
        <line lrx="1332" lry="502" ulx="193" uly="436">ſtand, und bemerkt ſein Innerſtes. Nun wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="433" type="textblock" ulx="162" uly="345">
        <line lrx="1421" lry="433" ulx="162" uly="345">. Herrn. Er ſelbſt lenkt ſeinen Willen und Ver⸗ 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="566" type="textblock" ulx="193" uly="504">
        <line lrx="1406" lry="566" ulx="193" uly="504">der Menſch inne, wie ihn Gott gebildet und un:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="772" type="textblock" ulx="192" uly="570">
        <line lrx="1332" lry="635" ulx="194" uly="570">terwieſen hat, und ruͤhmt ſich des Geſetzes des</line>
        <line lrx="1332" lry="710" ulx="192" uly="637">Herrn. Seinen Verſtand loben BViele, bis in</line>
        <line lrx="1333" lry="772" ulx="193" uly="710">Ewigkeit geht ſein Andenken nicht aus, ſein Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="905" type="textblock" ulx="176" uly="773">
        <line lrx="1342" lry="837" ulx="193" uly="773">me lebt durch alle Menſchenalter. Volker erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="905" ulx="176" uly="843">len von ſeiner Weisheit, und die oͤffentliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1443" type="textblock" ulx="191" uly="914">
        <line lrx="1332" lry="982" ulx="193" uly="914">ſammlung verkündigt ſein Lob. So lang er lebt,</line>
        <line lrx="1334" lry="1046" ulx="191" uly="983">hat er Ruhm vor Tauſenden, und ruht er auch im</line>
        <line lrx="1116" lry="1113" ulx="193" uly="1053">Grabe, ſo giebt ihm Gott einen Namen.</line>
        <line lrx="946" lry="1211" ulx="588" uly="1142">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1335" lry="1279" ulx="193" uly="1216">V. 9. Der Grund, warum die angefuͤhrten Hand⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1337" ulx="249" uly="1276">werker nicht in die Verſammlung kommen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1336" lry="1396" ulx="195" uly="1330">liegt vielleicht in dem Folgenden: ſie verſtehn die</line>
        <line lrx="702" lry="1443" ulx="246" uly="1394">Rechtsſache nicht, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="703" type="textblock" ulx="1363" uly="644">
        <line lrx="1454" lry="703" ulx="1363" uly="644">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1558" type="textblock" ulx="144" uly="1418">
        <line lrx="1333" lry="1504" ulx="144" uly="1418">V. 10. Die Dinge, welche der Menſch gebraucht zu</line>
        <line lrx="1336" lry="1558" ulx="195" uly="1499">ſeinem Schutz u. ſ. w. verfertigt und beſſert der</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1611" type="textblock" ulx="251" uly="1563">
        <line lrx="528" lry="1611" ulx="251" uly="1563">Kuͤnſtler aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1671" type="textblock" ulx="150" uly="1607">
        <line lrx="1333" lry="1671" ulx="150" uly="1607">V. 14. Er bekleidet obrigkeitliche Aemter, iſt Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1781" type="textblock" ulx="247" uly="1665">
        <line lrx="1332" lry="1719" ulx="247" uly="1665">oder Staatsmann; — kann auch als Geſandter an</line>
        <line lrx="1304" lry="1781" ulx="247" uly="1725">fremde Nationen geſchickt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2001" type="textblock" ulx="371" uly="1827">
        <line lrx="862" lry="1872" ulx="663" uly="1827">LXXXII.</line>
        <line lrx="1108" lry="2001" ulx="371" uly="1916">Verhalten gegen Knechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2088" type="textblock" ulx="171" uly="2006">
        <line lrx="1328" lry="2088" ulx="171" uly="2006">Kap. 7, 20 — 22. und Kap. 33, 24 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2412" type="textblock" ulx="187" uly="2123">
        <line lrx="1329" lry="2214" ulx="189" uly="2123">Den Knecht, der treu arbeitet, behandle nicht</line>
        <line lrx="1331" lry="2276" ulx="187" uly="2211">uͤbel, auch nicht den Tagloͤhner, der dir ergeben</line>
        <line lrx="1328" lry="2345" ulx="188" uly="2285">iſt. Liebe den verſtändigen Knecht, und bringe</line>
        <line lrx="1326" lry="2412" ulx="188" uly="2354">ihn nicht um ſeine Freiheit. Haſt du Vieh, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2493" type="textblock" ulx="170" uly="2419">
        <line lrx="1330" lry="2493" ulx="170" uly="2419">warte daſſelbe, und iſt es dir moͤglich, ſo bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2553" type="textblock" ulx="773" uly="2489">
        <line lrx="1328" lry="2553" ulx="773" uly="2489">H 4 . es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2331" type="textblock" ulx="1387" uly="2294">
        <line lrx="1417" lry="2331" ulx="1387" uly="2294">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2410" type="textblock" ulx="1390" uly="2365">
        <line lrx="1413" lry="2410" ulx="1390" uly="2365">—9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII188_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="299" type="textblock" ulx="333" uly="208">
        <line lrx="1332" lry="299" ulx="333" uly="208">120 Zwei und achtzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="424" type="textblock" ulx="311" uly="322">
        <line lrx="1569" lry="424" ulx="311" uly="322">4 es bei dir 6 ſo behalte es.) Futter und Stock und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="631" type="textblock" ulx="315" uly="417">
        <line lrx="1517" lry="498" ulx="368" uly="417">Laſt gehoͤrt dem Eſel; Brod, Zucht und Arbeit</line>
        <line lrx="1512" lry="563" ulx="315" uly="486">5 dem Knecht. Laß den Knecht fleißig arbeiten, ſo</line>
        <line lrx="1513" lry="631" ulx="365" uly="558">wirſt du Ruhe haben, biſt du aber zu nachſichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="701" type="textblock" ulx="313" uly="629">
        <line lrx="1548" lry="701" ulx="313" uly="629">6 gegen ihn, ſo wird er die Freiheit ſuchen. Zaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="765" type="textblock" ulx="329" uly="696">
        <line lrx="1514" lry="765" ulx="329" uly="696">und Joch beugen (des Ochſen) Hals, fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="836" type="textblock" ulx="307" uly="760">
        <line lrx="1551" lry="836" ulx="307" uly="760">7 boſen Knecht gehören Banden und Strafen. Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="974" type="textblock" ulx="309" uly="832">
        <line lrx="1513" lry="911" ulx="366" uly="832">ihn arbeiten, damit er nicht muͤßig gehe, denn</line>
        <line lrx="1511" lry="974" ulx="309" uly="901">8 der Muͤßiggang lehrt viel Boͤſes. Treib ihn zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1178" type="textblock" ulx="305" uly="972">
        <line lrx="1521" lry="1052" ulx="362" uly="972">Arbeit an, wie ſichs fuͤr ihn ſchickt, gehorcht er</line>
        <line lrx="1547" lry="1121" ulx="305" uly="1041">9 dir nicht, ſo lege ihm Fußſchellen an. Doch thue</line>
        <line lrx="1552" lry="1178" ulx="344" uly="1110">auch Niemanden zu viel und mishandle ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1317" type="textblock" ulx="275" uly="1177">
        <line lrx="1508" lry="1250" ulx="275" uly="1177">10 ohne Unterſuchung. Haſt du einen (treuen) Knecht,</line>
        <line lrx="1507" lry="1317" ulx="335" uly="1245">ſo ſorge fuͤr ihn, wie fuͤr dich, denn du haſt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1454" type="textblock" ulx="230" uly="1310">
        <line lrx="1562" lry="1394" ulx="230" uly="1310">II mit deinem Blute erworben. Haſt du einen</line>
        <line lrx="1505" lry="1454" ulx="357" uly="1386">(treuen) Knecht, ſo behandle ihn wie dich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1663" type="textblock" ulx="353" uly="1453">
        <line lrx="1504" lry="1521" ulx="354" uly="1453">denn du haſt ihn ſo noͤthig, wie dich. Mishan⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1594" ulx="353" uly="1519">delſt du ihn aber und er laͤuft davon, auf welchem</line>
        <line lrx="1256" lry="1663" ulx="355" uly="1588">Wege willſt du ihn wieder ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1832" type="textblock" ulx="351" uly="1687">
        <line lrx="1392" lry="1770" ulx="740" uly="1687">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1498" lry="1832" ulx="351" uly="1770">V. 2. Moſes hatte verordnet, daß die Knechte im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1941" type="textblock" ulx="406" uly="1829">
        <line lrx="1498" lry="1899" ulx="406" uly="1829">7ten Jahre ihres Dienſtes freigelaſſen werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1941" ulx="407" uly="1890">ten. 2. Moſ. 21, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2005" type="textblock" ulx="350" uly="1931">
        <line lrx="1533" lry="2005" ulx="350" uly="1931">V. 5. So wirſt du Ruhe haben, d. i. du kannſt ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2283" type="textblock" ulx="277" uly="2005">
        <line lrx="1494" lry="2067" ulx="404" uly="2005">netwegen außer Sorgen ſeyn, iſt er der Arbeit ge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2119" ulx="405" uly="2057">wohnt, ſo ſehnt er ſich nicht nach Freiheit.</line>
        <line lrx="1493" lry="2179" ulx="348" uly="2108">V. 8. Lege thm ꝛc. d. t., halt ihn ſtrenge, ſchraͤnke noch</line>
        <line lrx="1485" lry="2228" ulx="405" uly="2167">mehr ihn ein.</line>
        <line lrx="1493" lry="2283" ulx="277" uly="2221">V. 10. Du haſt ihn mit deinem Blute erworben; —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2397" type="textblock" ulx="400" uly="2281">
        <line lrx="1610" lry="2341" ulx="401" uly="2281">das geht vermuthlich auf die im Kriege erbeuteten P“</line>
        <line lrx="1495" lry="2397" ulx="400" uly="2335">Gefangenen, die man hernach zu Sklaven machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2577" type="textblock" ulx="387" uly="2391">
        <line lrx="1494" lry="2467" ulx="397" uly="2391">Doch iſt dieſe Gewohnheit in unſerm Vaterlande</line>
        <line lrx="1497" lry="2577" ulx="387" uly="2451">nicht mehr anzutreffen; bhillig erinnert ſich vahen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1322" type="textblock" ulx="1640" uly="1270">
        <line lrx="1690" lry="1322" ulx="1640" uly="1270">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1401" type="textblock" ulx="1578" uly="1337">
        <line lrx="1690" lry="1401" ulx="1578" uly="1337">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1523" type="textblock" ulx="1640" uly="1403">
        <line lrx="1690" lry="1454" ulx="1643" uly="1403">uben</line>
        <line lrx="1690" lry="1523" ulx="1640" uly="1476">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1922" type="textblock" ulx="1640" uly="1736">
        <line lrx="1690" lry="1782" ulx="1640" uly="1736">du!</line>
        <line lrx="1690" lry="1866" ulx="1642" uly="1805">nig</line>
        <line lrx="1690" lry="1922" ulx="1640" uly="1879">ne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2178" type="textblock" ulx="1637" uly="2131">
        <line lrx="1675" lry="2178" ulx="1637" uly="2131">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2504" type="textblock" ulx="1637" uly="2445">
        <line lrx="1690" lry="2504" ulx="1637" uly="2445">ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII188_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="77" lry="417" ulx="0" uly="367">ck und</line>
        <line lrx="76" lry="486" ulx="1" uly="438">Urbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="559" type="textblock" ulx="2" uly="519">
        <line lrx="37" lry="559" ulx="2" uly="519">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="75" lry="631" ulx="0" uly="578">ſchtig</line>
        <line lrx="77" lry="703" ulx="6" uly="647">Zaum</line>
        <line lrx="76" lry="762" ulx="0" uly="718">einen</line>
        <line lrx="77" lry="839" ulx="38" uly="783">eß</line>
        <line lrx="78" lry="901" ulx="23" uly="860">denn</line>
        <line lrx="75" lry="980" ulx="2" uly="927">hn zur</line>
        <line lrx="75" lry="1045" ulx="0" uly="996">ſcht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="97" lry="1123" ulx="0" uly="1063">i the</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="78" lry="1182" ulx="0" uly="1132">ſicht</line>
        <line lrx="77" lry="1252" ulx="0" uly="1201">necht,</line>
        <line lrx="71" lry="1327" ulx="1" uly="1271">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1397" type="textblock" ulx="11" uly="1341">
        <line lrx="96" lry="1397" ulx="11" uly="1341">eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="77" lry="1463" ulx="13" uly="1405">ſelbſt</line>
        <line lrx="76" lry="1532" ulx="0" uly="1480">iohant</line>
        <line lrx="75" lry="1604" ulx="0" uly="1549">eſchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="74" lry="1850" ulx="0" uly="1798">hte inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="74" lry="1910" ulx="0" uly="1852">ent ſali</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="125" lry="2022" ulx="1" uly="1965">ſ ſeit</line>
        <line lrx="170" lry="2080" ulx="0" uly="2024">it gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2194" type="textblock" ulx="1" uly="2128">
        <line lrx="73" lry="2194" ulx="1" uly="2128">enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="420" type="textblock" ulx="257" uly="239">
        <line lrx="1335" lry="342" ulx="383" uly="239">Drei und achtzigſter Abſchnitt. I21</line>
        <line lrx="1357" lry="420" ulx="257" uly="331">Chriſt an die Ermahnung Pauli: Ihr Herrn, laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="699" type="textblock" ulx="196" uly="425">
        <line lrx="1343" lry="476" ulx="198" uly="425">ſet das Draͤuen, und bedenket, daß auch ihr einen</line>
        <line lrx="1342" lry="534" ulx="196" uly="475">Herrn im Himmel habt, bei dem kein Anſehn der</line>
        <line lrx="1343" lry="588" ulx="254" uly="535">Perſon iſt. Epheſ. 6, 9. und Kol. 4, 1. Wie</line>
        <line lrx="1344" lry="698" ulx="254" uly="548">weit dringender iſt dieſer Grund zur r gilten Behand⸗</line>
        <line lrx="642" lry="699" ulx="257" uly="647">lung des Geſindes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="778" type="textblock" ulx="259" uly="735">
        <line lrx="881" lry="778" ulx="259" uly="735">. LXXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="890" type="textblock" ulx="200" uly="765">
        <line lrx="1371" lry="890" ulx="200" uly="765">Weiſes Verhalten gegen mancherlei Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1175" type="textblock" ulx="290" uly="876">
        <line lrx="971" lry="941" ulx="529" uly="876">von Menſchen.</line>
        <line lrx="876" lry="1040" ulx="650" uly="982">„Kap. 8.</line>
        <line lrx="1231" lry="1175" ulx="290" uly="1080">a. Gegen Maͤchtige und Reiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1386" type="textblock" ulx="198" uly="1117">
        <line lrx="1341" lry="1248" ulx="198" uly="1117">Strite nicht mit einem Maͤchtigen, damit du</line>
        <line lrx="1340" lry="1316" ulx="198" uly="1260">nicht in ſeine Gewalt falleſt. Laß dich nicht in</line>
        <line lrx="1342" lry="1386" ulx="198" uly="1330">Zank mit einem Reichen ein, damit er dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1460" type="textblock" ulx="154" uly="1393">
        <line lrx="1343" lry="1460" ulx="154" uly="1393">uüberwiege. Denn Gold beſticht Viele, ja ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1549" type="textblock" ulx="196" uly="1464">
        <line lrx="1011" lry="1549" ulx="196" uly="1464">die Herzen der Koͤnige fuͤhrt es irre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1625" type="textblock" ulx="463" uly="1563">
        <line lrx="1067" lry="1625" ulx="463" uly="1563">b. Gegen Schwaͤtzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1920" type="textblock" ulx="195" uly="1654">
        <line lrx="1341" lry="1710" ulx="328" uly="1654">Streite nicht mit einem Schwaͤtzer, damit</line>
        <line lrx="1340" lry="1780" ulx="195" uly="1724">du nicht Holz zu ſeinem Feuer traͤgſt. Scherze</line>
        <line lrx="1339" lry="1879" ulx="196" uly="1790">nicht mit einem groben Menſchen, damit nicht dei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1920" ulx="196" uly="1861">ne Vorfahren beſchimpft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2103" type="textblock" ulx="331" uly="1945">
        <line lrx="1200" lry="2032" ulx="344" uly="1945">c. Gegen gebeſſerte Suͤnder.</line>
        <line lrx="1338" lry="2103" ulx="331" uly="2046">Mache dem keine Vorwuͤrfe, der von Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="1349" lry="2224" ulx="195" uly="2103">den zuruͤckkehrt, bedenke vielmehr, daß wir Alle</line>
        <line lrx="486" lry="2240" ulx="146" uly="2180">fſtrafbar ſind.</line>
        <line lrx="125" lry="2363" ulx="1" uly="2311">enteten</line>
        <line lrx="131" lry="2450" ulx="0" uly="2365">– 4</line>
        <line lrx="184" lry="2540" ulx="0" uly="2444">e ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2600" type="textblock" ulx="14" uly="2524">
        <line lrx="133" lry="2600" ulx="14" uly="2524">Cſiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2417" type="textblock" ulx="334" uly="2271">
        <line lrx="1194" lry="2328" ulx="479" uly="2271">d. Gegen Greiſe.</line>
        <line lrx="1340" lry="2417" ulx="334" uly="2297">Verachte nicht den alten Menſchen, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2510" type="textblock" ulx="196" uly="2414">
        <line lrx="558" lry="2510" ulx="196" uly="2414">auch wir altern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2575" type="textblock" ulx="767" uly="2462">
        <line lrx="1340" lry="2575" ulx="767" uly="2462">H 5 V e. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII188_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="331" type="textblock" ulx="351" uly="234">
        <line lrx="1320" lry="331" ulx="351" uly="234">122 Drei und achtzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="441" type="textblock" ulx="692" uly="386">
        <line lrx="1181" lry="441" ulx="692" uly="386">e. Gegen Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1464" type="textblock" ulx="265" uly="471">
        <line lrx="1505" lry="530" ulx="307" uly="471">„ Veerachte nicht die Erzählungen der Weiſen,</line>
        <line lrx="1504" lry="597" ulx="363" uly="540">richte dich nach ihren Spruͤchen, denn von ihnen</line>
        <line lrx="1504" lry="669" ulx="336" uly="611">mußt du Unterricht annehmen, und lernen, wie</line>
        <line lrx="1506" lry="736" ulx="306" uly="679">8 du gegen Vornehme dich betragen ſollſt. Weiche</line>
        <line lrx="1500" lry="803" ulx="359" uly="748">nicht von den Lehren der Alten, denn auch ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="874" ulx="296" uly="809">ben von ihren Vaͤtern gelernt. Von ihnen kannſt</line>
        <line lrx="1499" lry="949" ulx="354" uly="885">du Klugheit lernen, und wenn es Zeit iſt, zu ant⸗</line>
        <line lrx="523" lry="999" ulx="354" uly="961">worten.</line>
        <line lrx="1313" lry="1094" ulx="540" uly="1033">f. Gegen Schmaͤhſuͤchtige.</line>
        <line lrx="1496" lry="1180" ulx="297" uly="1122">9 Entzuͤnde nicht die Kohlen des Suͤnders, da⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1248" ulx="352" uly="1192">mit du nicht von ſeinem flammenden Feuer ent⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1318" ulx="265" uly="1259">10 brannt werdeſt. Wage es nicht (zu reden) in Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1385" ulx="348" uly="1322">genwart eines Schmaͤhſuͤchtigen, damit er nicht</line>
        <line lrx="1036" lry="1464" ulx="274" uly="1399">deinem Munde eine Falle lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1941" type="textblock" ulx="257" uly="1473">
        <line lrx="1178" lry="1553" ulx="662" uly="1473">g. Gegen Richter.</line>
        <line lrx="1510" lry="1644" ulx="257" uly="1533">1I1 Rechte nicht mit einem Richter, denn nach</line>
        <line lrx="1206" lry="1710" ulx="344" uly="1651">ſeinem Anſehn urtheilt man uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1284" lry="1822" ulx="546" uly="1764">h. Vorſicht im Umgange</line>
        <line lrx="1431" lry="1941" ulx="397" uly="1856">aa) Mit leidenſchaftlichen Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2291" type="textblock" ulx="248" uly="1932">
        <line lrx="1506" lry="2024" ulx="251" uly="1932">12 Reiſe nicht mit einem Tollkuͤhnen, damit er</line>
        <line lrx="1484" lry="2083" ulx="339" uly="2026">dir nicht beſchwerlich falle. Denn er handelt nach</line>
        <line lrx="1484" lry="2161" ulx="338" uly="2093">ſeinen Gefallen, und darch ſeine Thorheit ſtuͤrzt er</line>
        <line lrx="1483" lry="2231" ulx="248" uly="2164">13 dich mit ins Ungluͤck. Mit einem Jachzornigen</line>
        <line lrx="1513" lry="2291" ulx="334" uly="2232">laß dich nicht in Streit ein, durchreiſe nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2379" type="textblock" ulx="333" uly="2302">
        <line lrx="1511" lry="2379" ulx="333" uly="2302">ihm eine Wuͤſte, weil Menſchenblut in ſeinen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2579" type="textblock" ulx="331" uly="2367">
        <line lrx="1481" lry="2437" ulx="332" uly="2367">gen nichts iſt, und wo keine Huͤlfe fuͤr dich iſt,</line>
        <line lrx="921" lry="2502" ulx="331" uly="2442">wird er dich zerſchmettern. .</line>
        <line lrx="1484" lry="2579" ulx="1277" uly="2521">bb) Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="586" type="textblock" ulx="1646" uly="539">
        <line lrx="1690" lry="586" ulx="1646" uly="539">erk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII188_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="65" lry="521" ulx="0" uly="467">eiſen,</line>
        <line lrx="65" lry="590" ulx="6" uly="537">ihnen</line>
        <line lrx="68" lry="654" ulx="0" uly="605">wyie</line>
        <line lrx="69" lry="726" ulx="0" uly="675">beiche</line>
        <line lrx="64" lry="796" ulx="0" uly="744">ſe ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="67" lry="866" ulx="0" uly="811">anuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="65" lry="930" ulx="0" uly="890">ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="64" lry="1178" ulx="0" uly="1124">,do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="108" lry="1238" ulx="0" uly="1199">t en</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="59" lry="1306" ulx="0" uly="1261">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1382" type="textblock" ulx="2" uly="1328">
        <line lrx="97" lry="1382" ulx="2" uly="1328">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1640" type="textblock" ulx="4" uly="1557">
        <line lrx="56" lry="1640" ulx="4" uly="1557">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="61" lry="2012" ulx="0" uly="1966">it er</line>
        <line lrx="60" lry="2080" ulx="10" uly="2027">nach</line>
        <line lrx="56" lry="2161" ulx="0" uly="2107">1 et</line>
        <line lrx="56" lry="2224" ulx="0" uly="2175">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2285" type="textblock" ulx="17" uly="2236">
        <line lrx="70" lry="2285" ulx="17" uly="2236">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="59" lry="2359" ulx="0" uly="2309">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="55" lry="2437" ulx="0" uly="2370">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2580" type="textblock" ulx="4" uly="2528">
        <line lrx="56" lry="2580" ulx="4" uly="2528">Pit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="439" type="textblock" ulx="364" uly="252">
        <line lrx="1337" lry="329" ulx="364" uly="252">Vier und achtzigſter Abſchnitt. 123</line>
        <line lrx="1013" lry="439" ulx="535" uly="384">bb) Mit Thoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="522" type="textblock" ulx="283" uly="445">
        <line lrx="1447" lry="522" ulx="283" uly="445">Mit einem Thoren gehe nicht zu Rathe, denn 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="681" type="textblock" ulx="197" uly="532">
        <line lrx="996" lry="588" ulx="197" uly="532">er kann deine Rede nicht verbergen.</line>
        <line lrx="1024" lry="681" ulx="516" uly="629">ce) Mit Fremden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="766" type="textblock" ulx="330" uly="663">
        <line lrx="1425" lry="766" ulx="330" uly="663">In Gegenwart eines Fremden thue nichts 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="838" type="textblock" ulx="198" uly="772">
        <line lrx="1339" lry="838" ulx="198" uly="772">Geheimes, denn du weißt nicht, was daraus fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="980" type="textblock" ulx="150" uly="840">
        <line lrx="1342" lry="904" ulx="198" uly="840">gen kann. Nicht Jedermann laß in dein Herz</line>
        <line lrx="1085" lry="980" ulx="150" uly="907">ſehen, er koͤnnte es dir ſchlecht danken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1019" type="textblock" ulx="988" uly="1003">
        <line lrx="991" lry="1019" ulx="988" uly="1003">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1062" type="textblock" ulx="584" uly="1008">
        <line lrx="945" lry="1062" ulx="584" uly="1008">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1166" type="textblock" ulx="196" uly="1085">
        <line lrx="1370" lry="1166" ulx="196" uly="1085">V. 3. Durch Streit vermehrt man nur ſeine Ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1527" type="textblock" ulx="193" uly="1140">
        <line lrx="516" lry="1192" ulx="251" uly="1140">ſchwaͤtzigkeit.</line>
        <line lrx="1338" lry="1248" ulx="194" uly="1196">V. 4. Er beſchimpft nicht nur dich, ſondern deckt auch</line>
        <line lrx="1338" lry="1308" ulx="251" uly="1252">die ihm bewußten Fehler und Gebrechen deiner Vor⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1358" ulx="252" uly="1310">fahren auf.</line>
        <line lrx="1338" lry="1416" ulx="193" uly="1362">V. 8. Es erfordert große Klugheit, bei jeder Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1471" ulx="252" uly="1419">heit die ſchicklichſten Antworten zu geben. Man</line>
        <line lrx="1336" lry="1527" ulx="250" uly="1475">erlernt ſie aber im Umgang mit erfahrnen Greiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1582" type="textblock" ulx="195" uly="1530">
        <line lrx="1337" lry="1582" ulx="195" uly="1530">V. 9. Wirſt du gewahr, daß deine Erinnerungen bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1801" type="textblock" ulx="195" uly="1588">
        <line lrx="1333" lry="1637" ulx="251" uly="1588">einem Suͤnder fruchtlos ſind, ſo ſtehe ab davon,</line>
        <line lrx="1335" lry="1699" ulx="251" uly="1623">du moͤchteſt ihn ſonſt erbittern, und großen Nachtheil</line>
        <line lrx="519" lry="1745" ulx="248" uly="1701">davon haben.</line>
        <line lrx="1332" lry="1801" ulx="195" uly="1753">V. 10. Genau merkt er auf deine Worte, ob du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1861" type="textblock" ulx="214" uly="1810">
        <line lrx="1374" lry="1861" ulx="214" uly="1810">nicht auch nur mit einem ſo vergehn moͤchteſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2211" type="textblock" ulx="216" uly="1863">
        <line lrx="1305" lry="1948" ulx="248" uly="1863">er Gelegenheit haͤtte, dich gerichtl ich zu belangen.</line>
        <line lrx="872" lry="1998" ulx="661" uly="1955">LXXXIV.</line>
        <line lrx="1297" lry="2125" ulx="216" uly="2021">Vom Verhalten gegen die Verſtorbnen.</line>
        <line lrx="1295" lry="2211" ulx="270" uly="2108">Kap. 8, 7. und Kap. 38, 16 — 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2304" type="textblock" ulx="193" uly="2206">
        <line lrx="1329" lry="2304" ulx="193" uly="2206">Freue dich nicht uͤber den Todten, denn wir Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2370" type="textblock" ulx="191" uly="2306">
        <line lrx="1329" lry="2370" ulx="191" uly="2306">ſterben. Mein Sohn, weine uͤber den Todkten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2436" type="textblock" ulx="173" uly="2376">
        <line lrx="1327" lry="2436" ulx="173" uly="2376">und beklage ihn wie einen harten Verluſt. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2566" type="textblock" ulx="184" uly="2438">
        <line lrx="1329" lry="2534" ulx="184" uly="2438">huͤlle den Leichnam, wie es gewoͤhnlich iſt, und</line>
        <line lrx="1328" lry="2566" ulx="1243" uly="2530">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2439" type="textblock" ulx="1380" uly="2255">
        <line lrx="1421" lry="2439" ulx="1380" uly="2255">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII188_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="433" type="textblock" ulx="314" uly="223">
        <line lrx="1328" lry="318" ulx="374" uly="223">124 Vier und achtzigſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1516" lry="433" ulx="314" uly="368">4 vernachlaͤßige ſein Begraͤbnis nicht. Weine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="498" type="textblock" ulx="370" uly="441">
        <line lrx="1529" lry="498" ulx="370" uly="441">beklage den Todten nach ſeiner Wuͤrde ein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1046" type="textblock" ulx="308" uly="514">
        <line lrx="1513" lry="578" ulx="368" uly="514">zween Tage, um der Schmaͤhſucht zu entgehn,</line>
        <line lrx="1512" lry="640" ulx="314" uly="584">§ aber dann laß dich auch wieder beruhigen. Denn</line>
        <line lrx="1513" lry="710" ulx="368" uly="649">zu heftiges Trauren bewirkt den Tod, es laͤhmt</line>
        <line lrx="1512" lry="778" ulx="311" uly="717">6 die Kraͤfte des Geiſtes. In der Einſamkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="847" ulx="366" uly="788">ſchreitet die Betruͤbnis die Graͤnzen, und die Le⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="915" ulx="308" uly="858">7 bensart des Elenden greift das Herz an. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="985" ulx="364" uly="917">laß dich alſo nicht allzugroßer Traurigkeit, ver⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1046" ulx="364" uly="997">treibe ſie durch das Andenken an den Tod, (den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1122" type="textblock" ulx="309" uly="1062">
        <line lrx="1509" lry="1122" ulx="309" uly="1062">8 du dir auf ſolche Art leicht zuziehen kannſt). Sey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1188" type="textblock" ulx="364" uly="1128">
        <line lrx="1511" lry="1188" ulx="364" uly="1128">deſſen eingedenk, denn es iſt dann keine Ruͤckkehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1254" type="textblock" ulx="362" uly="1199">
        <line lrx="1528" lry="1254" ulx="362" uly="1199">zu hoffen, ihm (dem Verſtorbenen) nuͤtzeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1603" type="textblock" ulx="275" uly="1267">
        <line lrx="1507" lry="1326" ulx="307" uly="1267">9 nicht, dir aber ſchadeſt du. Denke an ſein Schick⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1391" ulx="342" uly="1337">ſal, ihm gleich wird auch das deinige ſeyn; heute</line>
        <line lrx="1507" lry="1461" ulx="275" uly="1402">10 mir, morgen dir. Der Todte ruht, laß auch</line>
        <line lrx="1507" lry="1533" ulx="360" uly="1433">ſein Andenken in Ruhe, und troͤſte dich uͤber ihn</line>
        <line lrx="873" lry="1603" ulx="314" uly="1533">durch ſein Hinſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1696" type="textblock" ulx="749" uly="1641">
        <line lrx="1113" lry="1696" ulx="749" uly="1641">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2459" type="textblock" ulx="341" uly="1694">
        <line lrx="1466" lry="1805" ulx="355" uly="1694">B. I. Ueber den Todten, der etwa dein Feind iſt.</line>
        <line lrx="1508" lry="1841" ulx="355" uly="1783">V. 4. Eltern und Koͤnige betrauerte man bei den Ju⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1897" ulx="414" uly="1843">den ſieben Tage, hingegen entferntere Verwandten</line>
        <line lrx="772" lry="1949" ulx="396" uly="1901">eine kuͤrzere Zeit.</line>
        <line lrx="1506" lry="2005" ulx="357" uly="1953">V. 6. Die Lebensart des Elenden greift das Herz an,</line>
        <line lrx="1510" lry="2063" ulx="341" uly="2009">d. i. der, welcher ſich zu ſehr der Trauxigkett uͤber⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2129" ulx="342" uly="2066">laͤßt, entzteht ſich freiwillig alle Nahrung, eer be⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2176" ulx="410" uly="2122">ſchleuniat dadurch entweder ſelbſt ſeinen Tod, oder</line>
        <line lrx="1432" lry="2233" ulx="390" uly="2172">ſeine Melancholie macht ihn zum Selbſtmoͤrder.</line>
        <line lrx="1507" lry="2290" ulx="354" uly="2234">V. 10. Troͤſte dich durch ſein Hinſcheiden, daß er</line>
        <line lrx="1507" lry="2345" ulx="410" uly="2290">nemlich nun aller Schmerzen, aller Leiden entledi⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2401" ulx="410" uly="2344">get und an dem Ocrte der Ruhe und des Friedens</line>
        <line lrx="1506" lry="2459" ulx="408" uly="2401">iſt, wohin auch du dereinſt zu kommen, als Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2566" type="textblock" ulx="380" uly="2460">
        <line lrx="1494" lry="2517" ulx="380" uly="2460">die gewiſſeſte Hoffnung haſt.</line>
        <line lrx="1506" lry="2566" ulx="494" uly="2465">gewiſſeſt Hoff 9 hal IxXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1619" type="textblock" ulx="1432" uly="1606">
        <line lrx="1437" lry="1619" ulx="1432" uly="1606">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="863" type="textblock" ulx="1599" uly="829">
        <line lrx="1690" lry="863" ulx="1599" uly="829">wper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1146" type="textblock" ulx="1641" uly="887">
        <line lrx="1687" lry="940" ulx="1642" uly="887">lich.</line>
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="1641" uly="962">da</line>
        <line lrx="1690" lry="1071" ulx="1641" uly="1027">eine</line>
        <line lrx="1690" lry="1146" ulx="1645" uly="1095">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1226" type="textblock" ulx="1627" uly="1164">
        <line lrx="1690" lry="1226" ulx="1627" uly="1164">Kef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1772" type="textblock" ulx="1642" uly="1238">
        <line lrx="1690" lry="1289" ulx="1643" uly="1238">zerb</line>
        <line lrx="1690" lry="1357" ulx="1642" uly="1300">füͤg⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1417" ulx="1645" uly="1373">Unt</line>
        <line lrx="1690" lry="1488" ulx="1643" uly="1444">reie</line>
        <line lrx="1690" lry="1558" ulx="1644" uly="1512">aber</line>
        <line lrx="1690" lry="1631" ulx="1644" uly="1580">ſot</line>
        <line lrx="1690" lry="1708" ulx="1643" uly="1649">ſelo</line>
        <line lrx="1690" lry="1772" ulx="1645" uly="1718">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1844" type="textblock" ulx="1646" uly="1787">
        <line lrx="1690" lry="1844" ulx="1646" uly="1787">Ho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII188_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="71" lry="420" ulx="0" uly="378"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="162" lry="488" ulx="0" uly="442">odet —</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="66" lry="566" ulx="2" uly="515">tgehn,</line>
        <line lrx="70" lry="627" ulx="2" uly="584">Denn</line>
        <line lrx="71" lry="702" ulx="2" uly="650">ſaͤhtmt</line>
        <line lrx="69" lry="766" ulx="13" uly="719">uber</line>
        <line lrx="71" lry="837" ulx="0" uly="789">de ber</line>
        <line lrx="71" lry="906" ulx="0" uly="864">heber</line>
        <line lrx="70" lry="984" ulx="0" uly="938">vet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1050" ulx="17" uly="1002">(den</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="88" lry="1116" ulx="0" uly="1067">Sey</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="72" lry="1181" ulx="0" uly="1135">kkehr</line>
        <line lrx="70" lry="1254" ulx="1" uly="1205">et du</line>
        <line lrx="65" lry="1321" ulx="0" uly="1270">chich⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1394" ulx="3" uly="1345">heute</line>
        <line lrx="71" lry="1461" ulx="0" uly="1406">auch</line>
        <line lrx="72" lry="1532" ulx="0" uly="1477">et ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="44" lry="1787" ulx="0" uly="1736">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="74" lry="1840" ulx="0" uly="1791">en I</line>
        <line lrx="73" lry="1896" ulx="0" uly="1853">andten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="73" lry="2014" ulx="2" uly="1967">t an,</line>
        <line lrx="76" lry="2067" ulx="0" uly="2020">uͤber!</line>
        <line lrx="74" lry="2111" ulx="42" uly="2074">be⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2184" ulx="0" uly="2088">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="31" lry="2233" ulx="0" uly="2203">et.</line>
        <line lrx="75" lry="2293" ulx="0" uly="2247">daß er</line>
        <line lrx="76" lry="2349" ulx="0" uly="2296">nt ledi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2406" ulx="2" uly="2354">tiedens</line>
        <line lrx="74" lry="2463" ulx="0" uly="2406">Chrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="77" lry="2576" ulx="0" uly="2517">WV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="423" type="textblock" ulx="380" uly="240">
        <line lrx="1337" lry="337" ulx="380" uly="240">Fuͤnf und achtzigſter Abſchnitt. 12 5</line>
        <line lrx="868" lry="423" ulx="668" uly="381">LXXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="592" type="textblock" ulx="223" uly="440">
        <line lrx="1261" lry="563" ulx="223" uly="440">Von der Gefahr, mit Vornehmern</line>
        <line lrx="907" lry="592" ulx="640" uly="527">umzugehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2463" type="textblock" ulx="141" uly="713">
        <line lrx="1343" lry="805" ulx="195" uly="713">Wer Pech angreift, beſchmuzt ſich damit, und</line>
        <line lrx="1341" lry="868" ulx="200" uly="806">wer mit einem Stolzen umgeht, wird ihm aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="945" ulx="165" uly="875">lich. Eine Laſt, die deine Kraͤfte uͤberſteigt, hebſt</line>
        <line lrx="1345" lry="1003" ulx="167" uly="948">du nicht auf, ſo habe auch keine Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1344" lry="1070" ulx="200" uly="1015">einem Maͤchtigern und Reichern, als du biſt. Wie</line>
        <line lrx="1345" lry="1142" ulx="201" uly="1082">kann ſich ein irdener Topf mit einem metallenen</line>
        <line lrx="1345" lry="1219" ulx="141" uly="1146">Keſſel vertragen? Dieſer ſtoͤßt an jenen an, und</line>
        <line lrx="1346" lry="1283" ulx="174" uly="1218">zerbricht ihn. Der Reiche handelt unrecht, und</line>
        <line lrx="1345" lry="1346" ulx="203" uly="1282">fuͤgt noch Drohungen hinzu’, hat aber ein Armer</line>
        <line lrx="1342" lry="1416" ulx="204" uly="1358">Unrecht erlitten, ſo muß er noch bitten. Biſt du</line>
        <line lrx="1342" lry="1481" ulx="205" uly="1423">reich, ſo macht er Geſchaͤfte mit dir, leideſt du</line>
        <line lrx="1341" lry="1551" ulx="205" uly="1495">aber Mangel, ſo verlaͤßt er dich. Haſt du was,</line>
        <line lrx="1390" lry="1623" ulx="203" uly="1565">ſo wird er mit dir zehren, dich leer machen, ohne</line>
        <line lrx="1343" lry="1690" ulx="206" uly="1630">ſelbſt zu arbeiten. Er braucht deine Huͤlfe, und</line>
        <line lrx="1345" lry="1757" ulx="206" uly="1690">hintergeht dich, lacht deiner und troͤſtet dich mit</line>
        <line lrx="1406" lry="1824" ulx="207" uly="1769">Hoffnung, giebt dir gute Worte und ſagt: Was</line>
        <line lrx="1393" lry="1893" ulx="208" uly="1837">brauchſt du? Er beſchaͤmt dich durch ein Gaſtmahl,</line>
        <line lrx="1345" lry="1962" ulx="208" uly="1906">bis er dich zwei oder dreimal betrogen und zulezt</line>
        <line lrx="1391" lry="2043" ulx="208" uly="1972">verlacht hat. Hernach wird er, wenn er dich</line>
        <line lrx="1392" lry="2098" ulx="205" uly="2044">ſieht, ausweichen, und mit Verachtung dir nach⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2176" ulx="208" uly="2107">ſehn. Sieh dich vor, daß du nicht getaͤuſcht</line>
        <line lrx="1347" lry="2246" ulx="209" uly="2177">wirſt, und in deiner Froͤhlichkeit in Armuth ſinkeſt.</line>
        <line lrx="1399" lry="2336" ulx="556" uly="2278">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1350" lry="2408" ulx="211" uly="2354">V. 7. Er ſtellt ein herrliches Gaſtmahl an, ladet dich</line>
        <line lrx="1352" lry="2463" ulx="229" uly="2415">dazu ein, und noͤthigt hiedurch ihn eben ſo herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2577" type="textblock" ulx="238" uly="2468">
        <line lrx="1352" lry="2558" ulx="238" uly="2468">lich zu bewirthen, dadurch zerruͤtteſt du dein Haus⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2577" ulx="1234" uly="2526">weſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII188_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="315" type="textblock" ulx="547" uly="193">
        <line lrx="1350" lry="315" ulx="547" uly="193">Sechs und achtzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="416" type="textblock" ulx="413" uly="365">
        <line lrx="1536" lry="416" ulx="413" uly="365">weſen, und er ſpottet dann deiner. Oder der Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="475" type="textblock" ulx="412" uly="420">
        <line lrx="1504" lry="475" ulx="412" uly="420">waͤre auch: Bei einer herrlichen Mahlzeit, bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="531" type="textblock" ulx="411" uly="476">
        <line lrx="1545" lry="531" ulx="411" uly="476">vollen Bechern, im Taumel der Freude ſucht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="698" type="textblock" ulx="410" uly="531">
        <line lrx="1501" lry="586" ulx="412" uly="531">dich Manches zu bereden, das hernach zu deinen</line>
        <line lrx="1502" lry="643" ulx="410" uly="586">groͤßten Schaden gereicht, und laͤßt du dich ſo zwei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="698" ulx="410" uly="645">oder dreimal hintergehn, ſo ſiehſt du dich endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="778" type="textblock" ulx="406" uly="697">
        <line lrx="1507" lry="778" ulx="406" uly="697">ganz zu Grunde gerichtet. Das liegt auch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1157" type="textblock" ulx="347" uly="751">
        <line lrx="637" lry="843" ulx="408" uly="751">8ten Vers.</line>
        <line lrx="1030" lry="890" ulx="817" uly="845">LXXXVI.</line>
        <line lrx="1494" lry="1004" ulx="347" uly="863">Klugheitslehren und Bewegungsgruͤnde in</line>
        <line lrx="1101" lry="1054" ulx="741" uly="989">dieſer Sache.</line>
        <line lrx="1189" lry="1157" ulx="651" uly="1092">Kap. 13, 9 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1402" type="textblock" ulx="289" uly="1169">
        <line lrx="1489" lry="1264" ulx="289" uly="1169">I Biſt du von einem Vornehmern eingeladen wor⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1333" ulx="346" uly="1271">den, ſo entferne dich wieder beſcheiden, deſto oͤf—</line>
        <line lrx="1488" lry="1402" ulx="290" uly="1341">2 terer wird er dich dann einladen. Dringe dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1471" type="textblock" ulx="345" uly="1408">
        <line lrx="1511" lry="1471" ulx="345" uly="1408">nicht auf, damit du nicht zuruͤckgeſtoßen wirſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1817" type="textblock" ulx="289" uly="1475">
        <line lrx="1487" lry="1538" ulx="342" uly="1475">halte dich aber auch nicht zu entfernt, damit du</line>
        <line lrx="1485" lry="1605" ulx="289" uly="1543">3 nicht in Vergeſſenheit kommſt. Huͤte dich, mit</line>
        <line lrx="1484" lry="1674" ulx="343" uly="1612">ihm ganz vertraut zu werden, und verlaß dich</line>
        <line lrx="1485" lry="1742" ulx="341" uly="1681">nicht auf ſeine viele Reden. Denn mit ſeiner</line>
        <line lrx="1483" lry="1817" ulx="341" uly="1748">Schwatzhaftigkeit ſtellt er dich auf die Probe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1948" type="textblock" ulx="281" uly="1817">
        <line lrx="1510" lry="1891" ulx="281" uly="1817">4 mit lachender Miene forſcht er dich aus. Unbarm⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1948" ulx="341" uly="1887">herzig haͤlt er auch ſein Wort nicht, und verſchont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2158" type="textblock" ulx="283" uly="1956">
        <line lrx="1483" lry="2023" ulx="285" uly="1956">§ dich nicht mit Strafe und Banden. Sep recht</line>
        <line lrx="1479" lry="2090" ulx="283" uly="2025">6 behutſam, denn du biſt in ſteter Gefahr. Jedes</line>
        <line lrx="1484" lry="2158" ulx="313" uly="2093">Thier lieht ſeines Gleichen, ſo jeder Menſch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2226" type="textblock" ulx="334" uly="2159">
        <line lrx="1502" lry="2226" ulx="334" uly="2159">Naͤchſten. Jedes Geſchoͤpf haͤlt ſich zu ſeiner Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2527" type="textblock" ulx="257" uly="2230">
        <line lrx="1477" lry="2293" ulx="336" uly="2230">ſo muß auch der Menſch zu ſeines Gleichen ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2361" ulx="257" uly="2297">7 ſellen. Wie vertraͤgt ſich der Wolf mit dem Lam⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2428" ulx="277" uly="2368">8 me? So der Suͤnder mit dem Frommen. In</line>
        <line lrx="1474" lry="2527" ulx="333" uly="2430">welcher Einigkeit lebt die Hyaͤne mit dem Hunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2562" type="textblock" ulx="1388" uly="2515">
        <line lrx="1475" lry="2562" ulx="1388" uly="2515">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="490" type="textblock" ulx="1625" uly="373">
        <line lrx="1690" lry="421" ulx="1626" uly="373">und 1</line>
        <line lrx="1690" lry="490" ulx="1625" uly="441">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="640" type="textblock" ulx="1584" uly="585">
        <line lrx="1689" lry="640" ulx="1584" uly="585">En 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1258" type="textblock" ulx="1621" uly="653">
        <line lrx="1690" lry="698" ulx="1627" uly="653">der!</line>
        <line lrx="1690" lry="777" ulx="1624" uly="720">Feu</line>
        <line lrx="1690" lry="844" ulx="1623" uly="791">ſo wi</line>
        <line lrx="1690" lry="915" ulx="1623" uly="859">geſot</line>
        <line lrx="1690" lry="986" ulx="1621" uly="929">ſo hel</line>
        <line lrx="1680" lry="1053" ulx="1622" uly="1003">tedt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1114" ulx="1621" uly="1068">beito⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1191" ulx="1628" uly="1133">wüͤrf</line>
        <line lrx="1689" lry="1258" ulx="1628" uly="1205">ſo fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1323" type="textblock" ulx="1592" uly="1278">
        <line lrx="1690" lry="1323" ulx="1592" uly="1278">und 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1399" type="textblock" ulx="1620" uly="1347">
        <line lrx="1690" lry="1399" ulx="1620" uly="1347">den 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1532" type="textblock" ulx="1610" uly="1417">
        <line lrx="1690" lry="1473" ulx="1610" uly="1417">der i</line>
        <line lrx="1690" lry="1532" ulx="1622" uly="1486">etwat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1607" type="textblock" ulx="1621" uly="1561">
        <line lrx="1673" lry="1607" ulx="1621" uly="1561">gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1683" type="textblock" ulx="1618" uly="1626">
        <line lrx="1690" lry="1683" ulx="1618" uly="1626">muth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII188_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="78" lry="408" ulx="0" uly="360">Sine</line>
        <line lrx="79" lry="465" ulx="3" uly="422">t, bei</line>
        <line lrx="79" lry="522" ulx="0" uly="477">cht er</line>
        <line lrx="74" lry="574" ulx="2" uly="535">deinen</line>
        <line lrx="77" lry="638" ulx="0" uly="590">d zwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="746" type="textblock" ulx="3" uly="645">
        <line lrx="114" lry="692" ulx="6" uly="645">endlich</line>
        <line lrx="79" lry="746" ulx="3" uly="703">in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="87" lry="981" ulx="0" uly="920">de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="309" type="textblock" ulx="351" uly="205">
        <line lrx="1344" lry="309" ulx="351" uly="205">Sechs und achtzigſter Abſchnitt. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="565" type="textblock" ulx="195" uly="363">
        <line lrx="1344" lry="421" ulx="195" uly="363">und in welcher ein Reicher mit dem Armen? Der</line>
        <line lrx="1343" lry="506" ulx="196" uly="436">Loͤwen Raub ſind die wilden Eſel, ſo zehren die</line>
        <line lrx="1341" lry="565" ulx="195" uly="502">Reichen die Armen auf. Demuth iſt dem Stol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="638" type="textblock" ulx="198" uly="569">
        <line lrx="1354" lry="638" ulx="198" uly="569">zen abſcheulich, ſo der Arme dem Reichen. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="768" type="textblock" ulx="197" uly="640">
        <line lrx="1342" lry="712" ulx="197" uly="640">der Reiche geſchwaͤcht, ſo wird er von ſeinen</line>
        <line lrx="1342" lry="768" ulx="199" uly="708">Freunden unterſtuͤzt, verungluͤckt aber ein Armer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="977" type="textblock" ulx="167" uly="779">
        <line lrx="1342" lry="848" ulx="167" uly="779">ſo wird er von ſeinen Freunden vollends zu Boden</line>
        <line lrx="1341" lry="908" ulx="191" uly="848">geſtoßen. Hat ein Reicher Jemanden betrogen,</line>
        <line lrx="1359" lry="977" ulx="199" uly="916">ſo helfen ihm Viele durch; hat er ungeziemt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1043" type="textblock" ulx="202" uly="986">
        <line lrx="1345" lry="1043" ulx="202" uly="986">redt, ſo wird er doch vertheidigt. Iſt ein Armer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="634" type="textblock" ulx="1373" uly="518">
        <line lrx="1433" lry="554" ulx="1373" uly="518">10</line>
        <line lrx="1429" lry="634" ulx="1373" uly="589">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="902" type="textblock" ulx="1371" uly="859">
        <line lrx="1433" lry="902" ulx="1371" uly="859">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1113" type="textblock" ulx="199" uly="1053">
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="199" uly="1053">betrogen worden, ſo macht man ihm noch Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1179" type="textblock" ulx="202" uly="1118">
        <line lrx="1343" lry="1179" ulx="202" uly="1118">wuͤrfe, vertheidigt er ſich auch noch ſo vernuͤnftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1247" type="textblock" ulx="202" uly="1186">
        <line lrx="1344" lry="1247" ulx="202" uly="1186">ſo findet er doch kein Gehoͤr. Der Reiche redet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1314" type="textblock" ulx="203" uly="1257">
        <line lrx="1344" lry="1314" ulx="203" uly="1257">und Alles ſchweigt, ſeine Reden erhebt man bis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1388" type="textblock" ulx="203" uly="1325">
        <line lrx="1391" lry="1388" ulx="203" uly="1325">den Himmel. Der Arme redet, und man fraͤgt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1596" type="textblock" ulx="202" uly="1390">
        <line lrx="1343" lry="1455" ulx="202" uly="1390">wer iſt der? und ſtoͤßt er worinn an, (redet er</line>
        <line lrx="1342" lry="1523" ulx="205" uly="1461">etwas Hartes) ſo ſtuͤrzt man ihn. Reichthum iſt</line>
        <line lrx="1341" lry="1596" ulx="204" uly="1529">gut, wenn er ohne Suͤnde erworben iſt, aber Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1690" type="textblock" ulx="181" uly="1589">
        <line lrx="978" lry="1690" ulx="181" uly="1589">muth haͤlt der Gottloſe fuͤr Elend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1771" type="textblock" ulx="597" uly="1713">
        <line lrx="961" lry="1771" ulx="597" uly="1713">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1870" type="textblock" ulx="192" uly="1791">
        <line lrx="1346" lry="1870" ulx="192" uly="1791">V. 3. Große nehmen oft die Miene der Vertraulich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1915" type="textblock" ulx="258" uly="1861">
        <line lrx="1345" lry="1915" ulx="258" uly="1861">keit an, um diejenigen, die dieſes vermeinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1975" type="textblock" ulx="260" uly="1917">
        <line lrx="1373" lry="1975" ulx="260" uly="1917">Gluͤcks genießen, auszuforſchen, was man von iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2082" type="textblock" ulx="261" uly="1973">
        <line lrx="1346" lry="2031" ulx="261" uly="1973">nen redet und denkt; verſprechen auch Verſchwiegen⸗</line>
        <line lrx="483" lry="2082" ulx="265" uly="2030">heit, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2248" type="textblock" ulx="260" uly="2142">
        <line lrx="1346" lry="2226" ulx="260" uly="2142">ſelbſt mit zur Strafe, die offenherzig genug ihre</line>
        <line lrx="722" lry="2248" ulx="266" uly="2197">Mitbuͤrger verriethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2142" type="textblock" ulx="208" uly="2065">
        <line lrx="1388" lry="2142" ulx="208" uly="2065">V. 4. Sie halten ihr Wort nicht, ziehen diejenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2306" type="textblock" ulx="210" uly="2251">
        <line lrx="1389" lry="2306" ulx="210" uly="2251">V. 6. Ein Jeder gehe nur mit ſeines Gleichen um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2506" type="textblock" ulx="264" uly="2307">
        <line lrx="1348" lry="2368" ulx="266" uly="2307">nicht mit Reichern und Maͤchtigern, denn Arme</line>
        <line lrx="1349" lry="2425" ulx="264" uly="2361">und Reiche vertragen ſich ſo wenig zuſammen, wie</line>
        <line lrx="910" lry="2506" ulx="265" uly="2418">das Lamm mit dem Wolfe, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2567" type="textblock" ulx="1116" uly="2498">
        <line lrx="1348" lry="2567" ulx="1116" uly="2498">LXXXVII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII188_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="630" type="textblock" ulx="359" uly="229">
        <line lrx="1356" lry="382" ulx="368" uly="229">128 Sieben und achtzigſter Aobſchnitt.</line>
        <line lrx="1274" lry="437" ulx="816" uly="379">LXXXVII. .</line>
        <line lrx="1507" lry="567" ulx="359" uly="401">Vom Betragen gegen Aeltere und Hoͤhere.</line>
        <line lrx="1202" lry="630" ulx="664" uly="547">Kap. 32, 3 — 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="874" type="textblock" ulx="298" uly="644">
        <line lrx="1473" lry="719" ulx="308" uly="644">1 B „ . 9⁹</line>
        <line lrx="1506" lry="739" ulx="384" uly="673">iſt du der Aelteſte, ſo rede ernſthafte und wiſ⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="805" ulx="308" uly="683">ſe werthe Sachen, denn fuͤr dich ſchickt es ſich,</line>
        <line lrx="1503" lry="874" ulx="298" uly="808">2 doch ſtöre die Muſik nicht. Wo man hoͤren ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="942" type="textblock" ulx="346" uly="875">
        <line lrx="1547" lry="942" ulx="346" uly="875">ſey nicht geſchwaͤtzig, und ſpiele nicht zur unrech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1768" type="textblock" ulx="282" uly="950">
        <line lrx="1501" lry="1010" ulx="282" uly="950">3 ten Zeit den Weiſen. Was der Siegelrubin an</line>
        <line lrx="1502" lry="1085" ulx="356" uly="1021">einem goldnen Ringe iſt, das iſt Muſik bei einem</line>
        <line lrx="1499" lry="1149" ulx="296" uly="1089">4 Gaſtmale. Wie der Siegelſmaragd in Gold ge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1215" ulx="356" uly="1157">faßt, ſo gefaͤllt die Melodie beim ſuͤßen Weine.</line>
        <line lrx="1499" lry="1285" ulx="300" uly="1223">5 Rede, Juͤngling, wenn du reden mußt, aber</line>
        <line lrx="1497" lry="1356" ulx="306" uly="1296">kaum zwei Worte, wenn du gefragt worden biſt.</line>
        <line lrx="1498" lry="1429" ulx="298" uly="1364">6⁶ Kurze deine Rede ab, ſag mit Wenigem Viel. Zei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1494" ulx="351" uly="1434">ge, daß du es weißt, und dabei doch (aus Be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1562" ulx="293" uly="1501">7 ſcheidenheit) ſchweigſt. Biſt du unter Vorneh⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1630" ulx="350" uly="1566">men, ſo betrage dich nicht ſo, als waͤreſt du ihres</line>
        <line lrx="1494" lry="1696" ulx="351" uly="1639">Gleichen, und wenn ein Anderer redet, da rede</line>
        <line lrx="1493" lry="1768" ulx="295" uly="1709">8 du nicht viel. Vor dem Donner eilt der Blitz her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1835" type="textblock" ulx="350" uly="1779">
        <line lrx="1514" lry="1835" ulx="350" uly="1779">ſo wird deine beſcheidne Miene, (noch ehe du re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2043" type="textblock" ulx="262" uly="1845">
        <line lrx="1495" lry="1908" ulx="294" uly="1845">9 deſt) dir Gunſt erwecken. Stehe bei Zeiten auf,</line>
        <line lrx="1501" lry="1980" ulx="350" uly="1916">und ſey nicht der Lezte, geh' ohne Zoͤgern nach</line>
        <line lrx="1492" lry="2043" ulx="262" uly="1982">10 Hauſe. Da ſpiele und thue, was dir gefaͤllt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2115" type="textblock" ulx="261" uly="2051">
        <line lrx="1537" lry="2115" ulx="261" uly="2051">II doch verſuͤndige dich nicht mit ſtolzen Reden. Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2251" type="textblock" ulx="344" uly="2120">
        <line lrx="1489" lry="2181" ulx="346" uly="2120">zuͤglich aber danke dem Herrn, der dich ſchuf und</line>
        <line lrx="1097" lry="2251" ulx="344" uly="2191">mit ſeinen Guͤtern dich ſaͤttigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2586" type="textblock" ulx="343" uly="2287">
        <line lrx="1266" lry="2353" ulx="763" uly="2287">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1491" lry="2424" ulx="343" uly="2328">V. 3. Der Rubin und Smaragd haben ſchon an ſich</line>
        <line lrx="1489" lry="2479" ulx="401" uly="2425">großen Glanz und Werth, aber an einem goldnen</line>
        <line lrx="1414" lry="2586" ulx="383" uly="2477">Minge wird er noch mehr erhoͤht und ſichtvar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1198" type="textblock" ulx="1611" uly="844">
        <line lrx="1671" lry="918" ulx="1615" uly="844">Ei</line>
        <line lrx="1690" lry="993" ulx="1611" uly="941">Henſe</line>
        <line lrx="1690" lry="1055" ulx="1616" uly="1010">Vied</line>
        <line lrx="1690" lry="1132" ulx="1613" uly="1080">ſeine</line>
        <line lrx="1690" lry="1198" ulx="1616" uly="1150">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1267" type="textblock" ulx="1555" uly="1199">
        <line lrx="1690" lry="1267" ulx="1555" uly="1199">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1610" type="textblock" ulx="1609" uly="1283">
        <line lrx="1688" lry="1338" ulx="1614" uly="1283">Große</line>
        <line lrx="1690" lry="1406" ulx="1619" uly="1352">Mache</line>
        <line lrx="1690" lry="1477" ulx="1616" uly="1420">ihr e</line>
        <line lrx="1690" lry="1543" ulx="1617" uly="1487">ſteht</line>
        <line lrx="1687" lry="1610" ulx="1609" uly="1564">er it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2082" type="textblock" ulx="1617" uly="2039">
        <line lrx="1690" lry="2082" ulx="1617" uly="2039">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2233" type="textblock" ulx="1571" uly="2101">
        <line lrx="1690" lry="2162" ulx="1597" uly="2101">det 5</line>
        <line lrx="1690" lry="2233" ulx="1571" uly="2167">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2292" type="textblock" ulx="1620" uly="2239">
        <line lrx="1690" lry="2292" ulx="1620" uly="2239">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2516" type="textblock" ulx="1597" uly="2305">
        <line lrx="1690" lry="2366" ulx="1597" uly="2305">dies</line>
        <line lrx="1690" lry="2427" ulx="1606" uly="2372">Nun</line>
        <line lrx="1690" lry="2516" ulx="1600" uly="2449">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII188_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="311" type="textblock" ulx="254" uly="230">
        <line lrx="1325" lry="311" ulx="254" uly="230">Acht u. neun u. achtzigſter Abſchnitt. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="533" type="textblock" ulx="238" uly="347">
        <line lrx="1335" lry="419" ulx="249" uly="347">iſt auch Muſik an ſi ch ſchon etwas Vortrefliches,</line>
        <line lrx="1318" lry="533" ulx="238" uly="425">aber bei einem Gaſtmahl — ſeigt ihr Werth um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="1371" lry="546" ulx="1" uly="454">hete. ein Betraͤchtliches. L</line>
        <line lrx="881" lry="622" ulx="588" uly="579">LXXXVIII.</line>
        <line lrx="1180" lry="750" ulx="0" uly="600">d Regeln fuͤr die hoͤhern Staͤnde.</line>
        <line lrx="974" lry="818" ulx="0" uly="749">ſ, Kap. 10, 1 — 6.</line>
        <line lrx="73" lry="871" ulx="2" uly="817">n ſoll,</line>
        <line lrx="1398" lry="943" ulx="0" uly="816">ntech, Ein weiſer Regent leitet ſein Volk gut, und die 1</line>
        <line lrx="1311" lry="1002" ulx="0" uly="921">in an Heerſchaft eines Verſtaͤndigen iſt wohl geoördnet.</line>
        <line lrx="1403" lry="1072" ulx="7" uly="1003">Snen .. Wie der Beherrſcher eines Volks iſt, ſo ſind auch 2</line>
        <line lrx="1380" lry="1149" ulx="2" uly="1070"> ge ſeine Diener, und wie der Statthalter iſt, ſo ſind</line>
        <line lrx="1400" lry="1211" ulx="0" uly="1131">Nin. auch alle Einwohner. Ein unweiſer Koͤnig macht 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1466" type="textblock" ulx="13" uly="1196">
        <line lrx="1310" lry="1281" ulx="15" uly="1196">te ſein Volt ungluͤcklich, aber durch die Klugheit der</line>
        <line lrx="1402" lry="1357" ulx="13" uly="1267">iſt. Großen wird die Stadt bluͤhend. Der Herr hat 4</line>
        <line lrx="1309" lry="1428" ulx="22" uly="1336">i⸗ Macht uͤber die Erde, von Zeit zu Zeit giebt er</line>
        <line lrx="1388" lry="1466" ulx="160" uly="1407">ihr einen guten Regenten. In des Herrn Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="1309" lry="1586" ulx="0" uly="1440">R ſteht das Gluͤck des Regenten, die Jaͤthe bekleidet</line>
        <line lrx="1536" lry="1634" ulx="1" uly="1542">res er mit Ruhm. HD .</line>
        <line lrx="1267" lry="1696" ulx="12" uly="1652">de LXXXIX.</line>
        <line lrx="1167" lry="1835" ulx="0" uly="1691">die unſi cherheit des irdiſchen Glucks.</line>
        <line lrx="368" lry="1842" ulx="0" uly="1798"> re⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1907" ulx="0" uly="1835">cue, Kap. II, 14 — 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1985" type="textblock" ulx="1367" uly="1954">
        <line lrx="1388" lry="1985" ulx="1367" uly="1954">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="1305" lry="2008" ulx="13" uly="1907">. Glaͤck und Ungluͤck, Leben und Tod, Reichth um</line>
        <line lrx="1397" lry="2074" ulx="0" uly="1992">fil. und Armuth koͤmmt vom Herrn. Was der Herr 2</line>
        <line lrx="1349" lry="2140" ulx="8" uly="2067">N den Frommen giebt, bleibt ihnen immer, ſein</line>
        <line lrx="1302" lry="2205" ulx="0" uly="2134">und Wohlgefallen begluͤckt ſie auf ewig. Mancher wird</line>
        <line lrx="1305" lry="2281" ulx="147" uly="2213">reich durch ſein Sorgen und Sparen, und nur</line>
        <line lrx="1301" lry="2347" ulx="146" uly="2281">dies iſt ſein Lohn, daß er bei ſich ſagen kann:</line>
        <line lrx="1551" lry="2409" ulx="129" uly="2352">Nun habe ich Ruhe, nun will ich zehren von mei⸗ 4 .</line>
        <line lrx="1302" lry="2516" ulx="125" uly="2415">nen Guͤtern, „aber er bedenkt nicht, wie bald die</line>
        <line lrx="1303" lry="2546" ulx="733" uly="2489"> 3+ Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="51" lry="2481" ulx="0" uly="2444">ldren</line>
        <line lrx="17" lry="2546" ulx="0" uly="2513">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2597" type="textblock" ulx="29" uly="2544">
        <line lrx="55" lry="2597" ulx="29" uly="2544">iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII188_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="341" type="textblock" ulx="393" uly="235">
        <line lrx="1355" lry="341" ulx="393" uly="235">130 Neun und achtzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="526" type="textblock" ulx="348" uly="384">
        <line lrx="1535" lry="462" ulx="391" uly="384">Zeit voruͤbergeht, und er ſie Andern Hhinterlaſſen</line>
        <line lrx="1536" lry="526" ulx="348" uly="465">F und ſterben muß. Bleib in deinem Bunde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="590" type="textblock" ulx="359" uly="525">
        <line lrx="1571" lry="590" ulx="359" uly="525">wandle nach ihm. Veralte in deinem Berufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1143" type="textblock" ulx="301" uly="600">
        <line lrx="1533" lry="660" ulx="302" uly="600">6 Staune nicht uͤber die Handlungen des Suͤnders,</line>
        <line lrx="1532" lry="732" ulx="396" uly="664">ſetze dein Vertrauen auf den Herrn, und bleibe</line>
        <line lrx="1533" lry="830" ulx="396" uly="739">bei deinem Berufe; denn dem Herrn iſt es leicht,</line>
        <line lrx="1531" lry="871" ulx="339" uly="807">7 den Armen ſchnell reich zu machen. Was der</line>
        <line lrx="1531" lry="940" ulx="395" uly="877">Fromme verdient, das ſeegnet der Herr, und in</line>
        <line lrx="1530" lry="1008" ulx="341" uly="932">8 kurzer Zeit vermehret er es. Denke nicht, was</line>
        <line lrx="1529" lry="1083" ulx="395" uly="1005">hilft mir das? Was habe ich izt fuͤr Vortheil da⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1143" ulx="301" uly="1078">9 von? Denke nicht, ich habe genug, was fuͤr Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1208" type="textblock" ulx="310" uly="1148">
        <line lrx="1542" lry="1208" ulx="310" uly="1148">10 gluͤck koͤnnte mir begegnen? Zur Zeit des Gluͤcks denkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1340" type="textblock" ulx="309" uly="1197">
        <line lrx="1533" lry="1280" ulx="318" uly="1197">man nicht an das Ungluͤck, und zur Zeit des Ungluͤcks</line>
        <line lrx="1527" lry="1340" ulx="309" uly="1278">11 denkt man nicht an das Gluͤck. Dem Herrn iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1409" type="textblock" ulx="394" uly="1352">
        <line lrx="1578" lry="1409" ulx="394" uly="1352">leicht, dem Menſchen im Tod nach ſeinen Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1485" type="textblock" ulx="305" uly="1417">
        <line lrx="1526" lry="1485" ulx="305" uly="1417">12 lungen zu vergelten. Das gegenwaͤrtige Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1546" type="textblock" ulx="391" uly="1488">
        <line lrx="1558" lry="1546" ulx="391" uly="1488">macht, daß wir des Gluͤcks vergeſſen, aber beim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1691" type="textblock" ulx="308" uly="1558">
        <line lrx="1525" lry="1617" ulx="356" uly="1558">Ende des Menſchen werden ſeine Handlungen of⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1691" ulx="308" uly="1623">13 fenbar. Preiſe Niemand vor ſeinem Tode gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1754" type="textblock" ulx="390" uly="1690">
        <line lrx="1558" lry="1754" ulx="390" uly="1690">lich, denn in ſeinen Sohnen lernt man einen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1968" type="textblock" ulx="306" uly="1762">
        <line lrx="1524" lry="1830" ulx="306" uly="1762">14 erkennen. Fuͤhre nicht Jedermann in deine Woh⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1899" ulx="307" uly="1833">15 nung, denn viele ſind heimtuͤckiſch. Gleich einer</line>
        <line lrx="1523" lry="1968" ulx="389" uly="1885">Jagdhuhne im Bauer iſt das Herz eines Stolzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2030" type="textblock" ulx="389" uly="1968">
        <line lrx="1545" lry="2030" ulx="389" uly="1968">gleich einem Laurer lauſcht er auf deinen Fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2238" type="textblock" ulx="303" uly="2036">
        <line lrx="1523" lry="2099" ulx="303" uly="2036">16 biſtig verwandelt er das Gute in Boͤſes, und</line>
        <line lrx="1521" lry="2170" ulx="305" uly="2105">17 rechtliche Leute ſucht er zu beflecken. Von einem</line>
        <line lrx="1524" lry="2238" ulx="387" uly="2167">kleinen Funken entſteht ein großer Brand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2306" type="textblock" ulx="388" uly="2243">
        <line lrx="1519" lry="2306" ulx="388" uly="2243">ein boshafter Menſch ſtellt ſelbſt nach dem Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2533" type="textblock" ulx="270" uly="2314">
        <line lrx="1521" lry="2374" ulx="270" uly="2314">18 Huͤte dich vor einem Boͤſewicht, denn er ſchmiedet</line>
        <line lrx="1530" lry="2444" ulx="387" uly="2378">Boͤſes, daß er dich nicht auf ewig beſchimpfe.</line>
        <line lrx="1521" lry="2533" ulx="301" uly="2452">19 Laß einen Fremden bei dir wohnen, ſo kann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2574" type="textblock" ulx="1437" uly="2516">
        <line lrx="1523" lry="2574" ulx="1437" uly="2516">dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2569" type="textblock" ulx="1598" uly="2491">
        <line lrx="1690" lry="2569" ulx="1598" uly="2491">. Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="526" type="textblock" ulx="1646" uly="399">
        <line lrx="1686" lry="453" ulx="1646" uly="399">dic⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="526" ulx="1646" uly="473">thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2091" type="textblock" ulx="1619" uly="2036">
        <line lrx="1690" lry="2091" ulx="1619" uly="2036">N 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2148" type="textblock" ulx="1633" uly="2110">
        <line lrx="1687" lry="2148" ulx="1633" uly="2110">mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2260" type="textblock" ulx="1568" uly="2158">
        <line lrx="1690" lry="2209" ulx="1568" uly="2158">ſeit</line>
        <line lrx="1690" lry="2260" ulx="1602" uly="2222">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2382" type="textblock" ulx="1617" uly="2338">
        <line lrx="1688" lry="2382" ulx="1617" uly="2338">N.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII188_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="77" lry="453" ulx="1" uly="401">tlaſſen</line>
        <line lrx="79" lry="521" ulx="0" uly="476">,uUnd</line>
        <line lrx="98" lry="596" ulx="0" uly="540">elufe.</line>
        <line lrx="75" lry="659" ulx="0" uly="607">ders,</line>
        <line lrx="76" lry="721" ulx="14" uly="679">bleibe</line>
        <line lrx="79" lry="796" ulx="0" uly="747">ſeicht,</line>
        <line lrx="78" lry="874" ulx="2" uly="817">as der</line>
        <line lrx="79" lry="931" ulx="3" uly="884">ind in</line>
        <line lrx="79" lry="1009" ulx="6" uly="949">„pwas</line>
        <line lrx="80" lry="1076" ulx="0" uly="1024">heil dar</line>
        <line lrx="80" lry="1139" ulx="0" uly="1092">ir Ung</line>
        <line lrx="81" lry="1209" ulx="0" uly="1158">sdenkt</line>
        <line lrx="80" lry="1284" ulx="0" uly="1223">GgMicts</line>
        <line lrx="77" lry="1348" ulx="0" uly="1290">iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1420" type="textblock" ulx="9" uly="1367">
        <line lrx="109" lry="1420" ulx="9" uly="1367">Hande</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="81" lry="1482" ulx="0" uly="1434">Elend</line>
        <line lrx="82" lry="1552" ulx="0" uly="1501">, beim</line>
        <line lrx="82" lry="1629" ulx="0" uly="1567">en oß⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1696" ulx="13" uly="1636">gluck⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1761" ulx="0" uly="1713">Mang</line>
        <line lrx="85" lry="1830" ulx="2" uly="1776">Woh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1901" ulx="0" uly="1840">einer</line>
        <line lrx="86" lry="1974" ulx="0" uly="1918">Gtolzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2042" type="textblock" ulx="1" uly="1979">
        <line lrx="97" lry="2042" ulx="1" uly="1979">dal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="84" lry="2115" ulx="0" uly="2052">, U⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2175" ulx="0" uly="2125">einem</line>
        <line lrx="89" lry="2253" ulx="0" uly="2191">und</line>
        <line lrx="86" lry="2317" ulx="0" uly="2266">dLoben.</line>
        <line lrx="86" lry="2393" ulx="0" uly="2327">hniedet</line>
        <line lrx="86" lry="2459" ulx="0" uly="2394">hinpſe.</line>
        <line lrx="88" lry="2528" ulx="2" uly="2470">fann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2584" type="textblock" ulx="43" uly="2527">
        <line lrx="91" lry="2584" ulx="43" uly="2527">dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="351" type="textblock" ulx="353" uly="251">
        <line lrx="1333" lry="351" ulx="353" uly="251">Neun und achtzigſter Abſchnitt. 131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="469" type="textblock" ulx="138" uly="390">
        <line lrx="1337" lry="469" ulx="138" uly="390">dich zu Grunde richten und dich von deinem Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="544" type="textblock" ulx="168" uly="476">
        <line lrx="562" lry="544" ulx="168" uly="476">thum vertreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="659" type="textblock" ulx="571" uly="601">
        <line lrx="929" lry="659" ulx="571" uly="601">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="754" type="textblock" ulx="138" uly="669">
        <line lrx="1333" lry="754" ulx="138" uly="669">V. 4. Nun habe ich Ruhe ꝛc. ſo denkt der Geizige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2593" type="textblock" ulx="156" uly="750">
        <line lrx="1319" lry="800" ulx="239" uly="750">zwar, aber nie bringt er dieſen Gedanken in Aus⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="859" ulx="239" uly="802">uͤbung, denn noch hat er nicht genug, und nie wird</line>
        <line lrx="1316" lry="915" ulx="238" uly="854">ſeine Begierde nach Reichthum ganz geſaͤttiget, mit⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="969" ulx="240" uly="914">hin er auch nie ſeines Vermoͤgens froh werden.</line>
        <line lrx="1317" lry="1032" ulx="180" uly="967">V. F5. In deinem Zuſtande, in deiner einmal gewaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1082" ulx="197" uly="1025">ten Lebensart, und ſuche dich nicht durch andere</line>
        <line lrx="1210" lry="1133" ulx="240" uly="1081">Geſchaͤfte zu bereichern.</line>
        <line lrx="1333" lry="1197" ulx="181" uly="1135">V. 6. Staune — Suͤnders, uͤber ſeine Unterneh⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1252" ulx="236" uly="1197">mungen, welche ihm oft ſo ſehr gelingen, daß er</line>
        <line lrx="1236" lry="1304" ulx="233" uly="1249">Beſitzer eines großen Vermoͤgens wird.</line>
        <line lrx="1313" lry="1365" ulx="178" uly="1303">V. 8. Das iſt oft die Sprache des kleinglaubigen</line>
        <line lrx="1310" lry="1418" ulx="233" uly="1362">Armen: Was hilft mir die Hoffnung, daß mich</line>
        <line lrx="1354" lry="1476" ulx="230" uly="1415">Gott bei metiner Armuth ſeegnen will, ich ſehe es</line>
        <line lrx="1327" lry="1533" ulx="231" uly="1474">ja noch immer nicht erfullt; ich werde wohl ewig in</line>
        <line lrx="1277" lry="1580" ulx="229" uly="1530">Armuth ſchmachten muͤſſen. .</line>
        <line lrx="1306" lry="1644" ulx="172" uly="1583">V. 9. So denkt hingegen der Reiche; er haͤlt ſich</line>
        <line lrx="1261" lry="1703" ulx="227" uly="1643">fuͤr jeden Ungluͤcksfall geſichert.</line>
        <line lrx="1308" lry="1754" ulx="173" uly="1696">V. 10. Bedenke, o Menſch, wenn es die wohl geht,</line>
        <line lrx="1304" lry="1806" ulx="228" uly="1753">wie leicht es ſich aͤndern, wie bald Unaluͤck dich</line>
        <line lrx="1304" lry="1866" ulx="229" uly="1805">übereilen kann; aber du Ungluͤcklicher, hoffe getroſt</line>
        <line lrx="1305" lry="1918" ulx="226" uly="1862">auf die Huͤlfe des Herrn, ſeine Verheiſſungen erfuͤllt</line>
        <line lrx="1304" lry="1977" ulx="226" uly="1922">er gewis, er verwandelt deine Jammerthraͤnen ende</line>
        <line lrx="1310" lry="2028" ulx="226" uly="1974">lich gewis in Zaͤhren der Freude—</line>
        <line lrx="1302" lry="2086" ulx="168" uly="2028">V. 12. So denkt der Undankbare; verduͤſtert ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2144" ulx="196" uly="2085">mal der Himmel, ſo vergißt er die vielen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1297" lry="2199" ulx="221" uly="2142">heitern Stunden und Tage, die er genoſſen, und</line>
        <line lrx="1297" lry="2253" ulx="222" uly="2200">murrt gegen Gott Er verlangt ſteten ununter⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2311" ulx="223" uly="2254">brochnen Genuß der Gluͤckſeeltgkeit.</line>
        <line lrx="1296" lry="2367" ulx="156" uly="2305">V. 13. Von dem Sohne ſchließt man gemeintglich</line>
        <line lrx="1294" lry="2424" ulx="208" uly="2365">auf den Vater zurück; der gute Charakter des Sonns</line>
        <line lrx="1293" lry="2483" ulx="173" uly="2416">iſt Zeuge des weiſen Unterrichts, der vortreflichen</line>
        <line lrx="1292" lry="2593" ulx="182" uly="2474">Bildung, die er von Enen Vater empfangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2620" type="textblock" ulx="187" uly="2605">
        <line lrx="201" lry="2620" ulx="187" uly="2605">„*½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII188_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="361" type="textblock" ulx="307" uly="233">
        <line lrx="1174" lry="361" ulx="307" uly="233">132 Neunzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="462" type="textblock" ulx="370" uly="341">
        <line lrx="1558" lry="462" ulx="370" uly="341">ſo auch im Gegentheil. Doch immer möͤchte frei ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="676" type="textblock" ulx="297" uly="447">
        <line lrx="1229" lry="498" ulx="385" uly="447">lich dieſer Schluß nicht richtig ſeyn —</line>
        <line lrx="1476" lry="555" ulx="297" uly="503">V. 15§. Die Jigdhuhne iſt abgerichtet, andere ihres</line>
        <line lrx="1477" lry="611" ulx="359" uly="559">Gleichen in das Netz zu locken, ſo verſucht auch der</line>
        <line lrx="1398" lry="676" ulx="383" uly="616">Stolze alle moͤgliche Liſt, um andre zu ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="970" type="textblock" ulx="360" uly="732">
        <line lrx="949" lry="778" ulx="851" uly="732">Xc.</line>
        <line lrx="1444" lry="933" ulx="360" uly="784">Allgemeine Schwachheit der Menſchen.</line>
        <line lrx="1172" lry="970" ulx="639" uly="905">Kap. 40, 1 — 1I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1213" type="textblock" ulx="275" uly="988">
        <line lrx="1473" lry="1093" ulx="275" uly="988">1 Viele Muͤhſeeligkeit iſt jedem Menſchen zugetheilt,</line>
        <line lrx="1473" lry="1151" ulx="325" uly="1089">ein hartes Joch den Kindern Adams von dem Tage</line>
        <line lrx="1475" lry="1213" ulx="323" uly="1155">an, da ſie dem Leibe ihrer Mutter entſchluͤpfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1352" type="textblock" ulx="259" uly="1220">
        <line lrx="1501" lry="1293" ulx="259" uly="1220">bis ſie wieder in die Erde, die unſer aller Mutter</line>
        <line lrx="1471" lry="1352" ulx="272" uly="1294">2 iſt, begraben werden. Da iſt immer Sorge und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1557" type="textblock" ulx="232" uly="1357">
        <line lrx="1474" lry="1421" ulx="328" uly="1357">Furcht durch den Gedanken an die Zukunft und</line>
        <line lrx="1474" lry="1502" ulx="232" uly="1431">3 an den Tod, bei dem, der ehrenvoll auf dem</line>
        <line lrx="1472" lry="1557" ulx="328" uly="1499">Throne ſitzt, als bei dem niedrigſten Staubbewoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1698" type="textblock" ulx="273" uly="1563">
        <line lrx="1542" lry="1633" ulx="273" uly="1563">4 ner. Bei dem, der Purpur und Krone traͤgt,</line>
        <line lrx="1519" lry="1698" ulx="330" uly="1635">als auch bei dem, der mit der ſchlechteſten Lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1769" type="textblock" ulx="275" uly="1702">
        <line lrx="1472" lry="1769" ulx="275" uly="1702">F5 wand bekleidet iſt. Zorn und Eiferſucht, Beſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1838" type="textblock" ulx="331" uly="1773">
        <line lrx="1501" lry="1838" ulx="331" uly="1773">zung und Ungewisheit, Todesfurcht, Rachgier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1902" type="textblock" ulx="329" uly="1841">
        <line lrx="1473" lry="1902" ulx="329" uly="1841">und Streit, und legt er ſich zur Ruhe aufs Lager,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1969" type="textblock" ulx="328" uly="1911">
        <line lrx="1484" lry="1969" ulx="328" uly="1911">verwandelt der naͤchtliche Schlaf ſeine Gedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2075" type="textblock" ulx="275" uly="1981">
        <line lrx="1471" lry="2075" ulx="275" uly="1981">6  Man ruht ſo gut wie gar nicht, und erſchrickt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2111" type="textblock" ulx="332" uly="2046">
        <line lrx="1504" lry="2111" ulx="332" uly="2046">Schlafe, ſo wie am hellen Tage, uͤber das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2181" type="textblock" ulx="328" uly="2118">
        <line lrx="1472" lry="2181" ulx="328" uly="2118">er zu ſehen ſcheint, wie einer, der vor dem Kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2261" type="textblock" ulx="273" uly="2184">
        <line lrx="1474" lry="2261" ulx="273" uly="2184">7 davon flieht. Erſt, wenn alles ſicher iſt, erwacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2314" type="textblock" ulx="333" uly="2252">
        <line lrx="1475" lry="2314" ulx="333" uly="2252">er und wundert ſich, daß nichts zu fuͤrchten da iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2387" type="textblock" ulx="277" uly="2310">
        <line lrx="1475" lry="2387" ulx="277" uly="2310">8 Ferner begegnet jedem Geſchoͤpf, vom Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2556" type="textblock" ulx="274" uly="2390">
        <line lrx="1474" lry="2456" ulx="332" uly="2390">bis zum Thier, aber den Suͤndern noch ſiebenfach</line>
        <line lrx="1473" lry="2556" ulx="274" uly="2461">9 mehr: Tod und Blutvergießen, Streit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2645" type="textblock" ulx="1215" uly="2525">
        <line lrx="1479" lry="2645" ulx="1215" uly="2525">Schwerdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="960" type="textblock" ulx="1671" uly="905">
        <line lrx="1690" lry="960" ulx="1671" uly="905">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1270" type="textblock" ulx="1653" uly="1225">
        <line lrx="1690" lry="1270" ulx="1653" uly="1225">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1563" type="textblock" ulx="1560" uly="1295">
        <line lrx="1690" lry="1351" ulx="1613" uly="1295">A</line>
        <line lrx="1690" lry="1422" ulx="1569" uly="1365">iei</line>
        <line lrx="1689" lry="1485" ulx="1560" uly="1436">f</line>
        <line lrx="1690" lry="1563" ulx="1639" uly="1513">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1825" type="textblock" ulx="1640" uly="1583">
        <line lrx="1688" lry="1618" ulx="1644" uly="1583">un</line>
        <line lrx="1682" lry="1686" ulx="1641" uly="1645">das</line>
        <line lrx="1689" lry="1762" ulx="1644" uly="1710">heit</line>
        <line lrx="1690" lry="1825" ulx="1640" uly="1775">Ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2112" type="textblock" ulx="1637" uly="1924">
        <line lrx="1690" lry="1972" ulx="1637" uly="1924">mneh</line>
        <line lrx="1689" lry="2036" ulx="1637" uly="1985">kann</line>
        <line lrx="1684" lry="2112" ulx="1638" uly="2064">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2180" type="textblock" ulx="1605" uly="2125">
        <line lrx="1690" lry="2180" ulx="1605" uly="2125">ͤff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2310" type="textblock" ulx="1639" uly="2203">
        <line lrx="1685" lry="2252" ulx="1639" uly="2203">nech</line>
        <line lrx="1690" lry="2310" ulx="1642" uly="2263">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2525" type="textblock" ulx="1557" uly="2334">
        <line lrx="1677" lry="2379" ulx="1640" uly="2334">ein</line>
        <line lrx="1689" lry="2451" ulx="1557" uly="2402">cher</line>
        <line lrx="1690" lry="2525" ulx="1587" uly="2468">Fron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII188_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="340" type="textblock" ulx="384" uly="228">
        <line lrx="1365" lry="340" ulx="384" uly="228">Ein und neunzigſter Abſchnitt. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1363" lry="463" ulx="0" uly="369">e  Schwerdt, Ungluͤck, Hunger, Verwundungen</line>
        <line lrx="1451" lry="514" ulx="188" uly="452">und Krankbeiten. Alles dies iſt fuͤr die Boͤſen 10</line>
        <line lrx="1453" lry="587" ulx="215" uly="525">geſchaffen, ihrentwegen entſtand die Waſſerfluth</line>
        <line lrx="1463" lry="653" ulx="8" uly="588">4 (zu Noahs Zeiten). Alles, was aus Erde iſt, 11</line>
        <line lrx="1358" lry="771" ulx="215" uly="661">wird wieder zur Erde, ſo wie alle Waſſer ins—</line>
        <line lrx="913" lry="898" ulx="447" uly="829">XCII.</line>
        <line lrx="1321" lry="978" ulx="249" uly="889">Vergleichung des Werths verſchiedener</line>
        <line lrx="1227" lry="1038" ulx="394" uly="972">Dinge gegen einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1119" type="textblock" ulx="1" uly="1028">
        <line lrx="642" lry="1072" ulx="13" uly="1028">ſt .</line>
        <line lrx="1115" lry="1119" ulx="1" uly="1028">ͤ Kap. 40, 17 — 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="1219" lry="1196" ulx="0" uly="1106">e  Woooblehaͤtigkeit iſt “</line>
        <line lrx="1437" lry="1220" ulx="0" uly="1148">ſen, 1 vohlthätigkeit iſt ſo ſchöͤn wie ein fruchtbarer 1</line>
        <line lrx="1350" lry="1282" ulx="0" uly="1218">ter Garten, und Barmherzigkeit dauert in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1440" lry="1353" ulx="0" uly="1288">ad  Aungenehm iſt das Leben des Zufriednen und Ar⸗ 2</line>
        <line lrx="1346" lry="1420" ulx="2" uly="1353">nd 1 beitſamen, doch gluͤcklicher iſt der, welcher Reich⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1493" ulx="3" uly="1416">den  thum beſizt. Kinder und Erbauung einer Stadt 3</line>
        <line lrx="1364" lry="1564" ulx="0" uly="1491">n⸗ 1 verewigen den Namen, beides aber uͤberwiegt ein</line>
        <line lrx="1436" lry="1635" ulx="0" uly="1555">g unbeſcholtenes Weib. Wein und Muſik ergötzen 4</line>
        <line lrx="1407" lry="1696" ulx="2" uly="1626">int das Herz, uͤber beides aber geht Liebe zur Weis⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1777" ulx="0" uly="1694">r heit. Flöte und Saitenſpiel toͤnen melodiſch, aber §</line>
        <line lrx="1476" lry="1846" ulx="0" uly="1762">ier uͤber beides geht eine angenehme Stimme. Eben⸗ &amp;</line>
        <line lrx="1357" lry="1913" ulx="0" uly="1831">e, † maas und Schöͤnheit vergnuͤgt das Auge, noch</line>
        <line lrx="1444" lry="1978" ulx="1" uly="1900">ten. mehr aber die gruͤne Saat. Freunde und Be⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="1344" lry="2046" ulx="0" uly="1963">in kannte ſind zu Zeiten einander nuͤtzlich, aber mehr</line>
        <line lrx="1461" lry="2093" ulx="206" uly="2037">noch die Gattin und der Gatte. Bruͤder und Ge⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="1394" lry="2181" ulx="140" uly="2103">huͤlfen koͤnnen uns retten zur Zeit des Ungluͤcks,</line>
        <line lrx="1429" lry="2254" ulx="0" uly="2172">ht. noch mehr aber Barmherzigkeit. Gold und Sil⸗ 9</line>
        <line lrx="1475" lry="2325" ulx="0" uly="2241">iſ. ber erhalten uns im Stande, aber beides uͤbertrift</line>
        <line lrx="1428" lry="2400" ulx="0" uly="2309">ſhen ein guter Rath. Vermögen und Leibesſtaͤrke ma⸗ 10</line>
        <line lrx="1339" lry="2462" ulx="18" uly="2372">ſch. I chen das Herz muthvoll, aber mehr als beide</line>
        <line lrx="1384" lry="2527" ulx="8" uly="2444">b  Froömmigkeit. Bei der Frommigkeit iſt kein Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII188_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="314" type="textblock" ulx="363" uly="213">
        <line lrx="1298" lry="314" ulx="363" uly="213">134 Ein und neunzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="430" type="textblock" ulx="363" uly="345">
        <line lrx="1499" lry="430" ulx="363" uly="345">luſt zu fuͤrchten, und braucht nicht fremde Huͤlfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="560" type="textblock" ulx="254" uly="427">
        <line lrx="1511" lry="504" ulx="278" uly="427">II zu ſuchen. Froͤmmigkeit iſt wie ein geſeegnerer</line>
        <line lrx="1516" lry="560" ulx="254" uly="495">12 Garten, ruhmwuͤrdig uͤber allen Ruhm. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="843" type="textblock" ulx="255" uly="563">
        <line lrx="1498" lry="632" ulx="363" uly="563">Sohn, buͤte dich vor dem Bettlerleben, es iſt</line>
        <line lrx="1496" lry="715" ulx="255" uly="624">13 beſſer ſterben als betteln. Der, welcher nach And⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="768" ulx="361" uly="702">rer Tiſche blicken muß, fuͤhrt ein Leben, das gar</line>
        <line lrx="1493" lry="843" ulx="361" uly="770">nicht dafuͤr zu rechnen iſt; er macht ſich veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="909" type="textblock" ulx="360" uly="838">
        <line lrx="1519" lry="909" ulx="360" uly="838">lich durch fremde Mahlzeiten; der kluge und geſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="972" type="textblock" ulx="274" uly="908">
        <line lrx="1493" lry="972" ulx="274" uly="908">14 tete Mann huͤtet ſich davor. Dem Unverſchaͤmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1048" type="textblock" ulx="353" uly="974">
        <line lrx="1534" lry="1048" ulx="353" uly="974">gefaͤllt das Leben, aber es brennt in ſeinem Magen</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1104" type="textblock" ulx="356" uly="1047">
        <line lrx="592" lry="1104" ulx="356" uly="1047">wie Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1290" type="textblock" ulx="353" uly="1151">
        <line lrx="1109" lry="1211" ulx="747" uly="1151">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1290" ulx="353" uly="1224">B. 1. Durch Wohlthaten erwirbt man ſich Verdienſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1344" type="textblock" ulx="409" uly="1287">
        <line lrx="1502" lry="1344" ulx="409" uly="1287">die einen immerwaͤhrenden Werth haben. Selbſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2386" type="textblock" ulx="339" uly="1342">
        <line lrx="1495" lry="1405" ulx="409" uly="1342">das Gute, was die durch uns Unterſtuͤzten nun</line>
        <line lrx="1494" lry="1460" ulx="406" uly="1397">ausuͤben, koͤmmt mit auf unfre Rechnung; Wohl⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1512" ulx="406" uly="1452">thaͤtigkeit hat immer die ſeeitgſten Folgen.</line>
        <line lrx="1493" lry="1580" ulx="349" uly="1521">V. 8. Wohl dem, welcher an ſeinen Bruͤdern und</line>
        <line lrx="1491" lry="1640" ulx="404" uly="1579">Freunden Stuͤtzen und Rathgeber in der Noth fin⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1696" ulx="362" uly="1640">det, aber, — will Sirach ſagen, — ſuche durch</line>
        <line lrx="1489" lry="1752" ulx="399" uly="1691">Froͤmmigkeit und beſonders durch Barmherzigkeit, —</line>
        <line lrx="1488" lry="1803" ulx="400" uly="1748">wodurch du vorzuͤglich Gott aͤhnlich wirſt — das</line>
        <line lrx="1489" lry="1870" ulx="401" uly="1804">Wohlgefallen, die Gnade deines Gottes zu erlan⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1924" ulx="402" uly="1864">gen, das iſt der beſte und treuſte Helfer in der Noth.</line>
        <line lrx="1494" lry="1992" ulx="344" uly="1933">V. 9. Nicht in allen Faͤllen koͤnnen uns Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1488" lry="2049" ulx="399" uly="1993">und Guͤter aus Verlegenheiten reiſſen, ein guter</line>
        <line lrx="1487" lry="2109" ulx="374" uly="2045">Rath iſt dann oft weit hoͤher zu ſchaͤtzen als alle</line>
        <line lrx="1059" lry="2158" ulx="393" uly="2097">Schäaͤtze.</line>
        <line lrx="1485" lry="2219" ulx="339" uly="2163">V. 10. Der Fromme nur, der feſt ſteht auf dem We⸗—</line>
        <line lrx="1484" lry="2275" ulx="395" uly="2222">ge der Pflicht, kann muthvoll ſeyn; denn ihn un⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2333" ulx="369" uly="2272">terſtuͤzt der troͤſtliche Glaube an eine weiſe Vorſe⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2386" ulx="393" uly="2332">hung, die ihm nichts begegnen laſſen wird, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2440" type="textblock" ulx="389" uly="2385">
        <line lrx="1541" lry="2440" ulx="389" uly="2385">ihm nicht zum Beſten diente. Allen Unfaͤllen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2560" type="textblock" ulx="389" uly="2444">
        <line lrx="1483" lry="2507" ulx="389" uly="2444">ohne ſeine Schuld ihn treffen, ſieht er ohne Zittern</line>
        <line lrx="1483" lry="2560" ulx="1050" uly="2513">– eents</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII188_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="60" lry="422" ulx="0" uly="365">üͤffe</line>
        <line lrx="58" lry="483" ulx="0" uly="450">neter</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="94" lry="551" ulx="0" uly="508">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="59" lry="630" ulx="1" uly="574">iſt</line>
        <line lrx="58" lry="708" ulx="1" uly="648">Und⸗</line>
        <line lrx="56" lry="768" ulx="0" uly="715">gat</line>
        <line lrx="56" lry="833" ulx="0" uly="781">ichti</line>
        <line lrx="57" lry="907" ulx="1" uly="854">geſtti</line>
        <line lrx="54" lry="967" ulx="2" uly="931">nnten</line>
        <line lrx="56" lry="1049" ulx="0" uly="998">agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="51" lry="1289" ulx="0" uly="1242">ſe,</line>
        <line lrx="49" lry="1345" ulx="3" uly="1298">elbſt</line>
        <line lrx="56" lry="1395" ulx="9" uly="1363">non</line>
        <line lrx="55" lry="1463" ulx="0" uly="1410">ohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="54" lry="1580" ulx="11" uly="1541">Ud</line>
        <line lrx="49" lry="1645" ulx="13" uly="1598">fina</line>
        <line lrx="46" lry="1697" ulx="0" uly="1651">tch</line>
        <line lrx="50" lry="1751" ulx="1" uly="1718">t, —</line>
        <line lrx="52" lry="1805" ulx="14" uly="1765">dos</line>
        <line lrx="51" lry="1862" ulx="1" uly="1825">klan⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1926" ulx="0" uly="1876">heth.</line>
        <line lrx="51" lry="2000" ulx="2" uly="1954">cen</line>
        <line lrx="51" lry="2060" ulx="0" uly="2014">uter</line>
        <line lrx="49" lry="2105" ulx="14" uly="2061">olee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="80" lry="2223" ulx="0" uly="2180">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="48" lry="2278" ulx="0" uly="2242">und</line>
        <line lrx="49" lry="2341" ulx="0" uly="2293">otſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2398" type="textblock" ulx="4" uly="2349">
        <line lrx="122" lry="2398" ulx="4" uly="2349">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="43" lry="2448" ulx="0" uly="2404">e</line>
        <line lrx="44" lry="2509" ulx="0" uly="2466">tert</line>
        <line lrx="46" lry="2574" ulx="2" uly="2520">euts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="304" type="textblock" ulx="300" uly="204">
        <line lrx="1304" lry="304" ulx="300" uly="204">Zwei und neunzigſter Abſchnitt. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="479" type="textblock" ulx="188" uly="351">
        <line lrx="1311" lry="413" ulx="188" uly="351">entgegen, unwandelbar iſt ſein Vertrauen auf den,</line>
        <line lrx="1056" lry="479" ulx="231" uly="416">der den Redlichen Huͤlfe zugeſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="679" type="textblock" ulx="178" uly="456">
        <line lrx="1311" lry="544" ulx="178" uly="456">V. 12. Siehe zu, daß du nicht durch Muͤßiggang,</line>
        <line lrx="1309" lry="609" ulx="229" uly="545">Traͤgheit oder Verſchwendung um das Deine koͤmmſt,</line>
        <line lrx="1154" lry="679" ulx="203" uly="586">und an allem Nothduͤrftigen Mangel leideſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="867" type="textblock" ulx="171" uly="672">
        <line lrx="1310" lry="727" ulx="171" uly="672">V  14. Er iſt nicht zufrieden mit bem, was er be—</line>
        <line lrx="1309" lry="782" ulx="227" uly="728">koͤmmt, er will immer mehr haben, ſeine Eßbe⸗</line>
        <line lrx="805" lry="867" ulx="226" uly="784">gierde kennt keine Graͤnzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="938" type="textblock" ulx="682" uly="894">
        <line lrx="798" lry="938" ulx="682" uly="894">XClI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1105" type="textblock" ulx="177" uly="909">
        <line lrx="1272" lry="1043" ulx="177" uly="909">Allgemeine Saͤtze und Erfahrungen und</line>
        <line lrx="1046" lry="1105" ulx="433" uly="1041">vermiſchte Wahrheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1205" type="textblock" ulx="171" uly="1114">
        <line lrx="1306" lry="1205" ulx="171" uly="1114">Kap. 36, 18 — 20. u. Kap. 37, 17 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1382" type="textblock" ulx="128" uly="1229">
        <line lrx="1307" lry="1313" ulx="160" uly="1229">Der Magen verdauet alle Speiſen, aber eine</line>
        <line lrx="1307" lry="1382" ulx="128" uly="1322">Speiſe iſt beſſer, wie die andere. Der Gaumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1446" type="textblock" ulx="171" uly="1389">
        <line lrx="1307" lry="1446" ulx="171" uly="1389">ſchmeckt das Fleiſch wilder Thiere, ſo der Verſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1516" type="textblock" ulx="170" uly="1453">
        <line lrx="1306" lry="1516" ulx="170" uly="1453">dige die Luͤge. Ein boͤſes Herz verurſacht Andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1589" type="textblock" ulx="172" uly="1527">
        <line lrx="1307" lry="1589" ulx="172" uly="1527">Betruͤbnis, aber der erfahrne Mann kann es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1656" type="textblock" ulx="139" uly="1593">
        <line lrx="1307" lry="1656" ulx="139" uly="1593">vergelten. Vier Stuͤcke pflegen die Entſchließun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1787" type="textblock" ulx="170" uly="1663">
        <line lrx="1308" lry="1721" ulx="170" uly="1663">gen des Herzens zu aͤndern. Gewinn und Ver⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1787" ulx="170" uly="1732">luſt, Leben und Tod, immer aber uͤberwiegt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1858" type="textblock" ulx="169" uly="1796">
        <line lrx="1325" lry="1858" ulx="169" uly="1796">Zureden dies alles. Mancher iſt klug, und kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1926" type="textblock" ulx="171" uly="1868">
        <line lrx="1307" lry="1926" ulx="171" uly="1868">Andre belehren, ſich ſelbſt aber iſt er unnuͤzlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2065" type="textblock" ulx="167" uly="1937">
        <line lrx="1321" lry="2005" ulx="169" uly="1937">Verhaßt iſt der, welcher blos in Worten weiſe</line>
        <line lrx="1340" lry="2065" ulx="167" uly="2006">iſt, er entbehret alles Unterhalts. Ihm iſt gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2198" type="textblock" ulx="167" uly="2066">
        <line lrx="1308" lry="2130" ulx="167" uly="2066">keine Anmuth vom Herrn verliehen, er iſt aller</line>
        <line lrx="1309" lry="2198" ulx="171" uly="2140">Weisheit beraubt. Mancher iſt fuͤr ſich ſelbſt weiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2265" type="textblock" ulx="160" uly="2208">
        <line lrx="1310" lry="2265" ulx="160" uly="2208">ſicher ſind in ſeinem Munde die Fruͤchte ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2400" type="textblock" ulx="169" uly="2278">
        <line lrx="1310" lry="2338" ulx="172" uly="2278">Weisheit. Ein weiſer Mann unterrichtet ſein</line>
        <line lrx="1310" lry="2400" ulx="169" uly="2345">Volk und die Fruͤchte ſeiner Klugheit dauern. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2525" type="textblock" ulx="168" uly="2399">
        <line lrx="1327" lry="2525" ulx="168" uly="2399">Weiſe wird mit Seegnungen uͤberhaͤuft, Alle die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2543" type="textblock" ulx="738" uly="2483">
        <line lrx="1309" lry="2543" ulx="738" uly="2483">J 4 ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2553" type="textblock" ulx="690" uly="2541">
        <line lrx="694" lry="2553" ulx="690" uly="2541">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII188_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="366" type="textblock" ulx="373" uly="199">
        <line lrx="1367" lry="366" ulx="373" uly="199">136 Drei Und neunzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="454" type="textblock" ulx="369" uly="346">
        <line lrx="1513" lry="454" ulx="369" uly="346">ihn ſehen, (ſeine Zeitgenoſſen) preiſen ihn gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="518" type="textblock" ulx="286" uly="453">
        <line lrx="1547" lry="518" ulx="286" uly="453">11 lich. Der Weiſe erlangt Zutrauen unter ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="617" type="textblock" ulx="367" uly="522">
        <line lrx="1367" lry="617" ulx="367" uly="522">Volke . ewig bleibt ſein Name im Andenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="702" type="textblock" ulx="754" uly="615">
        <line lrx="1117" lry="702" ulx="754" uly="615">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1382" type="textblock" ulx="360" uly="704">
        <line lrx="1513" lry="791" ulx="366" uly="704">V. 1. Gaumen und Zunge hat uns der Hoͤchſte gege⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="819" ulx="422" uly="763">ben, um den Unterſchied zwiſchen den Speiſen zu</line>
        <line lrx="1508" lry="872" ulx="421" uly="820">bemerken; ſo wie den Verſtand, um Gutes und Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="932" ulx="405" uly="856">ſes, Luͤgen und Wahrheit, Tuͤcke und Liſt von</line>
        <line lrx="1066" lry="982" ulx="419" uly="930">Aufrichtigkeit zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1511" lry="1047" ulx="364" uly="956">V. 3. Der Verſtaͤndige und Erfahrne dringt durch die</line>
        <line lrx="1510" lry="1092" ulx="419" uly="1042">Huͤlle, hinter welche der Boͤlewicht ſeine Raͤnke ver⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1155" ulx="418" uly="1098">birgt, und ſtellt ſie in ihrer Bioͤße dar; Erfahrung</line>
        <line lrx="1507" lry="1211" ulx="420" uly="1156">und Klugheit bieten ihm genug Mittel dar, um den</line>
        <line lrx="1455" lry="1287" ulx="415" uly="1211">gelegten Schlingen zu entgehn und ſich zu ſichern.</line>
        <line lrx="1507" lry="1382" ulx="360" uly="1236">V. 9. In den ſpaͤteſten Zeiten noch zeigen ſch e⸗ die Fol⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1377" ulx="417" uly="1324">gen ſeines weiſen Unterrichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1667" type="textblock" ulx="624" uly="1426">
        <line lrx="998" lry="1478" ulx="742" uly="1426">Xxin.</line>
        <line lrx="1197" lry="1570" ulx="671" uly="1497">Vermiſchte Regeln.</line>
        <line lrx="1233" lry="1667" ulx="624" uly="1586">Kap. 9, 10 — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1591" type="textblock" ulx="1424" uly="1579">
        <line lrx="1442" lry="1591" ulx="1424" uly="1579">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1759" type="textblock" ulx="303" uly="1661">
        <line lrx="1508" lry="1759" ulx="303" uly="1661">1 Verlaß nicht einen alten Freund, denn der neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1828" type="textblock" ulx="358" uly="1764">
        <line lrx="1537" lry="1828" ulx="358" uly="1764">iſt ihm nicht gleich. Ein neuer Freund gleicht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2032" type="textblock" ulx="242" uly="1832">
        <line lrx="1500" lry="1902" ulx="242" uly="1832">nenm neuen Wein, laͤßt du ihn alt werden, ſo</line>
        <line lrx="1504" lry="1965" ulx="302" uly="1901">2 wirſt du ihn mit Vergnuͤgen trinken. Sey nicht</line>
        <line lrx="1501" lry="2032" ulx="356" uly="1958">eiferſuͤchtig auf das Anſehn des Suͤnders, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2100" type="textblock" ulx="355" uly="2043">
        <line lrx="1523" lry="2100" ulx="355" uly="2043">du weißt nicht, wie es ſich mit ihm aͤndern kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2582" type="textblock" ulx="296" uly="2105">
        <line lrx="1498" lry="2175" ulx="302" uly="2105">3 Finde keinen Gefallen an dem, was den Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2240" ulx="353" uly="2173">ſen gefaͤllt, bedenke, daß ſie bis an ihr Ende kei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2308" ulx="296" uly="2246">4 nen Wohlgefallen finden. Halte dich weit entfernt</line>
        <line lrx="1503" lry="2380" ulx="351" uly="2318">von dem Manne, der Macht hat zu todten, und</line>
        <line lrx="1500" lry="2456" ulx="349" uly="2380">du wirſt den Tod nicht ſtets zu fuͤrchten haben.</line>
        <line lrx="1496" lry="2578" ulx="297" uly="2444">Naͤherſt du dich ihm aber, ſo begehe keinen den⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2582" ulx="1347" uly="2535">keer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1384" type="textblock" ulx="1614" uly="1329">
        <line lrx="1633" lry="1384" ulx="1614" uly="1329">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1609" type="textblock" ulx="1679" uly="1389">
        <line lrx="1690" lry="1609" ulx="1679" uly="1389">—. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2332" type="textblock" ulx="1654" uly="1929">
        <line lrx="1690" lry="2332" ulx="1654" uly="1929">—— e — eer e — — 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII188_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="124" lry="441" ulx="0" uly="382">lückhk</line>
        <line lrx="74" lry="502" ulx="0" uly="456">inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="58" lry="759" ulx="7" uly="717">gegen</line>
        <line lrx="57" lry="813" ulx="0" uly="774">en zu</line>
        <line lrx="57" lry="861" ulx="0" uly="821">Bo⸗</line>
        <line lrx="56" lry="918" ulx="0" uly="880">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="58" lry="1034" ulx="0" uly="989">cdie⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1085" ulx="0" uly="1055">vern</line>
        <line lrx="58" lry="1149" ulx="0" uly="1104">ſtung</line>
        <line lrx="57" lry="1199" ulx="0" uly="1162">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="53" lry="1318" ulx="0" uly="1266">Hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="60" lry="1751" ulx="4" uly="1711">neue</line>
        <line lrx="59" lry="1829" ulx="0" uly="1773">ht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="90" lry="1891" ulx="37" uly="1842">ſo .</line>
        <line lrx="141" lry="1965" ulx="4" uly="1910">ſicht</line>
        <line lrx="96" lry="2028" ulx="4" uly="1988">denn</line>
        <line lrx="68" lry="2100" ulx="0" uly="2049">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="53" lry="2167" ulx="0" uly="2119">ttlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="57" lry="2238" ulx="0" uly="2184">ke</line>
        <line lrx="60" lry="2316" ulx="0" uly="2259">fernt</line>
        <line lrx="130" lry="2373" ulx="17" uly="2328">und .</line>
        <line lrx="56" lry="2446" ulx="1" uly="2396">bet.</line>
        <line lrx="134" lry="2523" ulx="8" uly="2458">Sh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="173" type="textblock" ulx="1016" uly="162">
        <line lrx="1020" lry="173" ulx="1016" uly="162">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="357" type="textblock" ulx="236" uly="190">
        <line lrx="1337" lry="357" ulx="236" uly="190">1 Drei und neunzigſter Abſchnitt. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="671" type="textblock" ulx="198" uly="352">
        <line lrx="1339" lry="444" ulx="198" uly="352">ler, damit er dir nicht ſogleich dein Leben nehmen</line>
        <line lrx="1339" lry="512" ulx="198" uly="452">laſſe. Bedenke wohl, daß du unter Schlingen</line>
        <line lrx="1339" lry="584" ulx="198" uly="523">wandelſt, und auf hohen Spitzen geheſt. Forſche</line>
        <line lrx="1338" lry="671" ulx="198" uly="587">recht ſorgfaͤltig deine Freunde aus, und pflege mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="787" type="textblock" ulx="153" uly="652">
        <line lrx="1422" lry="727" ulx="171" uly="652">Weiſen Rath. Mit Verſtaͤndigen unterhalte dich, 6</line>
        <line lrx="1344" lry="787" ulx="153" uly="726">und rede immer von dem Geſetze des Höchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1236" type="textblock" ulx="167" uly="797">
        <line lrx="1378" lry="853" ulx="198" uly="797">Redliche Maͤnner moͤgen deine Tiſchgenoſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1381" lry="923" ulx="201" uly="856">dein Ruhm ſey Gottesfurcht. Die Arbeit lobt des</line>
        <line lrx="1338" lry="993" ulx="198" uly="930">Kuͤnſtlers Hand, ſo den Fuͤrſten ſeine weiſen Reden.</line>
        <line lrx="1338" lry="1061" ulx="200" uly="1000">Gefaͤhrlich iſt in ſeiner Stadt der Schwaͤtzer, und</line>
        <line lrx="1338" lry="1132" ulx="201" uly="1053">ein mit ſeinen Reden voreiliger Menſch wird ge⸗</line>
        <line lrx="315" lry="1236" ulx="167" uly="1145">haßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1286" type="textblock" ulx="260" uly="1172">
        <line lrx="959" lry="1286" ulx="260" uly="1172">RMZ Anmerkunget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1371" type="textblock" ulx="135" uly="1264">
        <line lrx="1343" lry="1371" ulx="135" uly="1264">B. 1. ge aͤͤlter der Wein, deſto beſſer ſein Geſchmack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2254" type="textblock" ulx="201" uly="1363">
        <line lrx="1340" lry="1413" ulx="256" uly="1363">So wird auch der alte Freund, deſſen Charakter du</line>
        <line lrx="1344" lry="1471" ulx="240" uly="1398">durch vieljaͤhrigen Umgang kennen gelernt, dich an</line>
        <line lrx="1381" lry="1528" ulx="254" uly="1473">ihn gewoͤhnt und nach ihm gebildet haſt, dir eben</line>
        <line lrx="1340" lry="1586" ulx="254" uly="1529">ſo viel groͤßern Nutzen als Vergnuͤgen gewaͤhren,</line>
        <line lrx="1341" lry="1634" ulx="255" uly="1586">als ein neuer Freund, der vielleicht dem erſtern</line>
        <line lrx="1364" lry="1698" ulx="224" uly="1643">ganz unaͤhnlich iſt, und den du kennen zu lernen,</line>
        <line lrx="1340" lry="1749" ulx="257" uly="1695">und nach dir zu bilden, wieder viel Zeit und Muͤhe</line>
        <line lrx="1342" lry="1834" ulx="222" uly="1752">anwenden und manche Unbequemlichkeiten erdulden</line>
        <line lrx="377" lry="1859" ulx="258" uly="1812">mußt.</line>
        <line lrx="1345" lry="1920" ulx="201" uly="1833">V. 4. Eine heilſame Warnung, ſich nicht zu weit der Per⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1975" ulx="216" uly="1921">ſon eines Hoͤhern zu naͤhern, ihre Gunſt iſt ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2027" ulx="256" uly="1976">aͤnderlich, mit großem Schaden muß man oft ihre</line>
        <line lrx="1339" lry="2087" ulx="256" uly="2034">genoſſene Gnade buͤßen. — Du ſtehſt an einem</line>
        <line lrx="1342" lry="2146" ulx="225" uly="2088">gefaͤhrlichen Orte, wandelſt zwiſchen Nachſtellungen</line>
        <line lrx="1343" lry="2197" ulx="256" uly="2140">und Hinterliſt, zwiſchen neidiſchen Menſchen, die</line>
        <line lrx="1312" lry="2254" ulx="256" uly="2198">auf deinen Fall ſinnen, um ihr Gluͤck zu gruͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2309" type="textblock" ulx="155" uly="2254">
        <line lrx="1342" lry="2309" ulx="155" uly="2254">V. 5. Ehe du Jemanden zum Vertrauten deiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2520" type="textblock" ulx="253" uly="2309">
        <line lrx="1344" lry="2363" ulx="256" uly="2309">heimniſſe machſt, forſche ihn ja recht aus, pruͤfe</line>
        <line lrx="1343" lry="2419" ulx="255" uly="2368">ihn, ob er ein weiſer, verſtaͤndiger und redlicher</line>
        <line lrx="996" lry="2520" ulx="253" uly="2416">Mann iſt; mit ſolchen pflege Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2580" type="textblock" ulx="271" uly="2496">
        <line lrx="1340" lry="2580" ulx="271" uly="2496">J. 5 XcivV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII188_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="329" type="textblock" ulx="354" uly="206">
        <line lrx="1493" lry="329" ulx="354" uly="206">138 Vier und fuͤnf und neunzigſter Abſchn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="401" type="textblock" ulx="853" uly="357">
        <line lrx="995" lry="401" ulx="853" uly="357">XCIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="538" type="textblock" ulx="397" uly="368">
        <line lrx="1439" lry="538" ulx="397" uly="368">Ungleiche Bitterken des undermeidlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="750" type="textblock" ulx="270" uly="565">
        <line lrx="1168" lry="651" ulx="640" uly="565">Kap. 4 1, 1 — 4.</line>
        <line lrx="1484" lry="750" ulx="270" uly="615">T O Tod, wie unangenehm iſt das Andenken e an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="807" type="textblock" ulx="344" uly="748">
        <line lrx="1514" lry="807" ulx="344" uly="748">dich dem, der ſich gluͤcklich fuͤhlt im Beſitz ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="876" type="textblock" ulx="342" uly="814">
        <line lrx="1483" lry="876" ulx="342" uly="814">Vermoͤgens, der keine weitlaͤuftige Geſchaͤfte hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="957" type="textblock" ulx="342" uly="885">
        <line lrx="1519" lry="957" ulx="342" uly="885">dem Alles gluͤcklich gelingt und noch eſſen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1149" type="textblock" ulx="286" uly="953">
        <line lrx="1483" lry="1012" ulx="286" uly="953">2 O Tod, wie wohl thuſt du, wenn du dein Recht</line>
        <line lrx="1480" lry="1089" ulx="341" uly="1020">ausuͤbeſt an den Armen und Kraftloſen; an den</line>
        <line lrx="1480" lry="1149" ulx="341" uly="1091">Alten, der füͤr Alles ſelbſt ſorgen muß, und voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1288" type="textblock" ulx="251" uly="1162">
        <line lrx="1482" lry="1219" ulx="288" uly="1162">3 Verzweiflung die Geduld verliert. Fuͤrchte nicht</line>
        <line lrx="1512" lry="1288" ulx="251" uly="1226">das Todesſchickſal, denke an deine Vorfahren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1733" type="textblock" ulx="220" uly="1297">
        <line lrx="1478" lry="1381" ulx="234" uly="1297">Nachkommen, dies iſt die Beſtimmung jedes Men⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1432" ulx="220" uly="1368">4 ſchen von Gott. Wie kannſt du das verweigern,</line>
        <line lrx="1480" lry="1495" ulx="338" uly="1430">was dem Hoͤchſten gefaͤllt? Moͤgen es zehn, oder</line>
        <line lrx="1478" lry="1563" ulx="336" uly="1504">hundert, oder tauſend Jahre ſeyn; im Todtenrei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1629" ulx="336" uly="1571">che gilt keine Beſchwerde uͤber Lebenslaͤnge. (Der</line>
        <line lrx="1475" lry="1708" ulx="332" uly="1639">Tod ſieht nicht darauf, wie lange du gelebt haſt.)</line>
        <line lrx="1211" lry="1733" ulx="1074" uly="1711">*½ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2008" type="textblock" ulx="330" uly="1762">
        <line lrx="965" lry="1807" ulx="811" uly="1762">XCV.</line>
        <line lrx="1475" lry="1900" ulx="330" uly="1810">Loblied auf Gottes Treue und Erbarmung.</line>
        <line lrx="1272" lry="2008" ulx="628" uly="1918">Kap. §1, 1 — 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2143" type="textblock" ulx="262" uly="1982">
        <line lrx="1473" lry="2074" ulx="274" uly="1982">1 Ich will dir danken Jehovah, o Koͤnig, loben</line>
        <line lrx="1472" lry="2143" ulx="262" uly="2082">2 will ich dich, Gott, meinen Retter, preiſen will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2213" type="textblock" ulx="330" uly="2152">
        <line lrx="1486" lry="2213" ulx="330" uly="2152">ich deinen Namen, denn du wareſt mein Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2363" type="textblock" ulx="327" uly="2214">
        <line lrx="1471" lry="2277" ulx="328" uly="2214">und meine Huͤlfe, meinen beib retteteſt du aus</line>
        <line lrx="1470" lry="2363" ulx="327" uly="2287">dem Verderben, aus den Schlingen des Verlaͤum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2419" type="textblock" ulx="327" uly="2358">
        <line lrx="1503" lry="2419" ulx="327" uly="2358">ders, aus den Lippen des Luͤgners, mein Helfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2545" type="textblock" ulx="259" uly="2427">
        <line lrx="1472" lry="2490" ulx="259" uly="2427">3 wareſt du gegen meine Feinde. Du haſt mich er⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2545" ulx="1356" uly="2504">rettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="695" type="textblock" ulx="1639" uly="379">
        <line lrx="1690" lry="419" ulx="1642" uly="379">kette</line>
        <line lrx="1688" lry="488" ulx="1641" uly="443">licht</line>
        <line lrx="1687" lry="568" ulx="1639" uly="513">woll</line>
        <line lrx="1682" lry="625" ulx="1640" uly="582">ans</line>
        <line lrx="1690" lry="695" ulx="1642" uly="655">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="772" type="textblock" ulx="1641" uly="719">
        <line lrx="1687" lry="772" ulx="1641" uly="719">Feit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="971" type="textblock" ulx="1633" uly="865">
        <line lrx="1682" lry="903" ulx="1638" uly="865">und</line>
        <line lrx="1679" lry="971" ulx="1633" uly="931">dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1050" type="textblock" ulx="1600" uly="999">
        <line lrx="1688" lry="1050" ulx="1600" uly="999">fahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1112" type="textblock" ulx="1634" uly="1066">
        <line lrx="1690" lry="1112" ulx="1634" uly="1066">Vebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII188_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="46" lry="2074" ulx="0" uly="2030">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="46" lry="2145" ulx="0" uly="2092">pill</line>
        <line lrx="46" lry="2218" ulx="0" uly="2168">hutz</line>
        <line lrx="49" lry="2281" ulx="6" uly="2231">aus</line>
        <line lrx="50" lry="2354" ulx="0" uly="2309">lum,</line>
        <line lrx="49" lry="2426" ulx="0" uly="2372">elſer</line>
        <line lrx="48" lry="2499" ulx="0" uly="2450">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="89" lry="2564" ulx="0" uly="2513">ettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="346" type="textblock" ulx="321" uly="226">
        <line lrx="1300" lry="346" ulx="321" uly="226">Fuͤnf und neunzigſter Abſchnitt. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="444" type="textblock" ulx="173" uly="364">
        <line lrx="1312" lry="444" ulx="173" uly="364">rettet nach deiner großen Barmherzigkeit und Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="504" type="textblock" ulx="147" uly="438">
        <line lrx="1312" lry="504" ulx="147" uly="438">lichkeit, von dem Gebruͤll, das mich verzehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="572" type="textblock" ulx="174" uly="511">
        <line lrx="1311" lry="572" ulx="174" uly="511">wollte, aus der Hand derer, die mir nachſtellten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="706" type="textblock" ulx="166" uly="574">
        <line lrx="1349" lry="637" ulx="175" uly="574">aus vielen Gefahren, die mich umgaben. Von</line>
        <line lrx="1344" lry="706" ulx="166" uly="648">dem Feuer, das mich erſtickte, mitten aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="845" type="textblock" ulx="176" uly="708">
        <line lrx="1310" lry="779" ulx="176" uly="708">Feuer, wo ich mich verbrannte. Aus dem tiefen</line>
        <line lrx="1308" lry="845" ulx="178" uly="783">Schlund der Unterwelt, von der verleumderiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="911" type="textblock" ulx="142" uly="851">
        <line lrx="1307" lry="911" ulx="142" uly="851">und luͤgneriſchen Zunge. Beim Koͤnige verleum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1045" type="textblock" ulx="173" uly="916">
        <line lrx="1309" lry="979" ulx="173" uly="916">dete mich des Frevlers Zunge, dem Tode war ich</line>
        <line lrx="1307" lry="1045" ulx="177" uly="991">nahe, und mein Leben nahe an der Unterwelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1323" type="textblock" ulx="134" uly="1054">
        <line lrx="1310" lry="1114" ulx="138" uly="1054">Ueberall umringte man mich, und Niemand war</line>
        <line lrx="1338" lry="1185" ulx="134" uly="1126">da, der mir half; ich ſah auf den Beiſtand der</line>
        <line lrx="1310" lry="1250" ulx="176" uly="1191">Menſchen, und es war keiner. Da erinnerte ich</line>
        <line lrx="1311" lry="1323" ulx="149" uly="1255">mich, Herr, an deine Barmherzigkeit, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1458" type="textblock" ulx="174" uly="1327">
        <line lrx="1311" lry="1390" ulx="174" uly="1327">das, was du von Ewigkeit her gethan haſt, wie</line>
        <line lrx="1309" lry="1458" ulx="174" uly="1400">du die zu retten pflegeſt, die auf dich hoffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1528" type="textblock" ulx="153" uly="1458">
        <line lrx="1310" lry="1528" ulx="153" uly="1458">ſie aus der Gewalt der Feinde befreieſt. Ueber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1594" type="textblock" ulx="177" uly="1536">
        <line lrx="1309" lry="1594" ulx="177" uly="1536">die Erde hinweg erhob ich mein Gebet, ich betete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1798" type="textblock" ulx="121" uly="1597">
        <line lrx="1308" lry="1664" ulx="121" uly="1597">unm Befreiung vom Tode. Ich rief zu dem Herrn</line>
        <line lrx="1309" lry="1731" ulx="145" uly="1668">meinem Vater, daß er mich nicht verlaſſe in den</line>
        <line lrx="1310" lry="1798" ulx="136" uly="1740">Tagen der Truͤbſal, in der huͤlfloſen Stunde unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1938" type="textblock" ulx="176" uly="1809">
        <line lrx="1308" lry="1866" ulx="176" uly="1809">meinen Feinden. Unaufhörlich will ich deinen</line>
        <line lrx="1308" lry="1938" ulx="176" uly="1878">Namen loben, mit Lobliedern dich ruͤhmen; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2006" type="textblock" ulx="156" uly="1945">
        <line lrx="1307" lry="2006" ulx="156" uly="1945">mein Gebet ward erhoͤrt. Du retteteſt mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2173" type="textblock" ulx="176" uly="2012">
        <line lrx="1310" lry="2079" ulx="176" uly="2012">dem Verderben, befreiteſt mich zur Ungluͤckszeit,</line>
        <line lrx="1311" lry="2173" ulx="176" uly="2080">daher will ich dich laut ruͤhmen und loben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2236" type="textblock" ulx="141" uly="2149">
        <line lrx="854" lry="2236" ulx="141" uly="2149">dem Namen des Herrn ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2308" type="textblock" ulx="595" uly="2230">
        <line lrx="901" lry="2308" ulx="595" uly="2230">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2488" type="textblock" ulx="173" uly="2318">
        <line lrx="1312" lry="2378" ulx="173" uly="2318">V. 3. Dieſes und das Folgende muß uneigentlich ver⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2437" ulx="230" uly="2378">ſtanden werden, es zeigt nur die Groͤße der Lebens⸗</line>
        <line lrx="449" lry="2488" ulx="228" uly="2434">gefahr an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1864" type="textblock" ulx="1338" uly="1830">
        <line lrx="1429" lry="1864" ulx="1338" uly="1830">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2003" type="textblock" ulx="1339" uly="1964">
        <line lrx="1398" lry="2003" ulx="1339" uly="1964">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2579" type="textblock" ulx="1165" uly="2509">
        <line lrx="1345" lry="2579" ulx="1165" uly="2509">XCVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII188_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="117" type="textblock" ulx="1005" uly="109">
        <line lrx="1020" lry="117" ulx="1005" uly="109">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="318" type="textblock" ulx="397" uly="212">
        <line lrx="1422" lry="318" ulx="397" uly="212">140 Sechs und neunzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="571" type="textblock" ulx="461" uly="365">
        <line lrx="1690" lry="453" ulx="890" uly="365">XCVI. S vo⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="509" ulx="461" uly="440">Schlußbetrachtung uͤber die Weisheit. tet il</line>
        <line lrx="1682" lry="571" ulx="1602" uly="530">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="648" type="textblock" ulx="766" uly="563">
        <line lrx="1684" lry="648" ulx="766" uly="563">Kap. §KI, 13 3 hebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1198" type="textblock" ulx="302" uly="628">
        <line lrx="1690" lry="716" ulx="338" uly="628">1 Da ich noch jung war, ehe ich noch hernmirren agefu</line>
        <line lrx="1690" lry="787" ulx="392" uly="728">mußte, flehte ich lant im Gebet um Weisheit. Gil</line>
        <line lrx="1690" lry="864" ulx="334" uly="793">2 Vor dem Tempel bat ich um ſie, bis an mein Le⸗ Eue</line>
        <line lrx="1690" lry="928" ulx="302" uly="860">3 bensende will ich ſie ſuchen. Wie uͤber gereifte mete</line>
        <line lrx="1688" lry="997" ulx="388" uly="933">Weintrauben freute ſich mein Herz uͤber ſie, mein vor d</line>
        <line lrx="1690" lry="1062" ulx="390" uly="1002">Fuß wandelte den geraden Weg, von meiner Ju⸗ ſeen</line>
        <line lrx="1608" lry="1131" ulx="311" uly="1066">4 gend auf gieng ich ihrer Spur nach. Ich neigte</line>
        <line lrx="1532" lry="1198" ulx="389" uly="1135">ein wenig mein Ohr ihr hin, und ich höͤrte ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1469" type="textblock" ulx="302" uly="1181">
        <line lrx="1690" lry="1283" ulx="302" uly="1181">5§ und fand viel Belehrung fuͤr mich. Ich machte N</line>
        <line lrx="1690" lry="1339" ulx="388" uly="1277">große Fortſchritte in ihr; — den, der Weisheit e</line>
        <line lrx="1686" lry="1400" ulx="333" uly="1345">6 mir gab, will ich verherrlichen. Ich beſchloß ſie L.r</line>
        <line lrx="1690" lry="1469" ulx="335" uly="1412">auch auszuuͤben, ich eiferte nach Tugend, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2507" type="textblock" ulx="158" uly="1469">
        <line lrx="1690" lry="1545" ulx="300" uly="1469">7 nicht ohne guten Erfolg. Ich kaͤmpfte um ſie, de</line>
        <line lrx="1527" lry="1617" ulx="331" uly="1542">aufmerkſam war ich auf meine Handlungen. Zum</line>
        <line lrx="1688" lry="1682" ulx="378" uly="1613">Himmel empor hob ich meine Haͤnde, und tranerte lan</line>
        <line lrx="1525" lry="1744" ulx="326" uly="1677">8 uͤber meine Verirrungen. Ich richtete mich nach</line>
        <line lrx="1604" lry="1815" ulx="313" uly="1755">ihr, vom Anfang an war mein Herz genau mit ihr</line>
        <line lrx="1555" lry="1891" ulx="310" uly="1815">verbunden, ich fand ſie bei einem unſchuldigen</line>
        <line lrx="1690" lry="1959" ulx="327" uly="1866">9 Leben. Daher werde ich auch von ihr nicht ver⸗ Kar.</line>
        <line lrx="1677" lry="2041" ulx="293" uly="1953">laſſen. Mit aller Anſtrengung ſuchte ich ſie auf, J</line>
        <line lrx="1687" lry="2105" ulx="378" uly="2024">daher habe ich ein ſo vortreflich Gut erworben. s</line>
        <line lrx="1690" lry="2174" ulx="292" uly="2099">10 Gott gab mir zur Belohnung Beredtſamkeit, mit weiſi</line>
        <line lrx="1690" lry="2244" ulx="158" uly="2162">1 ! ihr will ich ihn loben. Nähert euch zu mir, ihr hen</line>
        <line lrx="1686" lry="2319" ulx="248" uly="2236">Sittenloſen, herberget in dem Hauſe, wo ihr Un⸗ let,</line>
        <line lrx="1522" lry="2367" ulx="265" uly="2306">12 terricht ſindet. Warum wollt ihr ſie entbehren,</line>
        <line lrx="1522" lry="2438" ulx="292" uly="2376">13 da doch eure Seele ſo ſehr nach ihr duͤrſtet. Ich</line>
        <line lrx="1524" lry="2507" ulx="375" uly="2442">habe meinen Mund geöfnet und geredet, ihr könnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2567" type="textblock" ulx="1476" uly="2514">
        <line lrx="1535" lry="2567" ulx="1476" uly="2514">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2523" type="textblock" ulx="1623" uly="2332">
        <line lrx="1690" lry="2381" ulx="1626" uly="2332">wenn</line>
        <line lrx="1684" lry="2449" ulx="1623" uly="2398">denn</line>
        <line lrx="1690" lry="2523" ulx="1623" uly="2463">vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII188_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="66" lry="716" ulx="0" uly="672">litken</line>
        <line lrx="65" lry="855" ulx="0" uly="809">n be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="939" ulx="0" uly="868">heifte</line>
        <line lrx="66" lry="992" ulx="13" uly="947">ein</line>
        <line lrx="66" lry="1069" ulx="0" uly="1016"> Iu</line>
        <line lrx="67" lry="1137" ulx="3" uly="1087">neigte</line>
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="4" uly="1155">le ſie,</line>
        <line lrx="66" lry="1269" ulx="0" uly="1225">hachte</line>
        <line lrx="66" lry="1337" ulx="0" uly="1290">sheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="100" lry="1484" ulx="0" uly="1431">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="71" lry="1548" ulx="2" uly="1498">in ſie,</line>
        <line lrx="70" lry="1624" ulx="13" uly="1571">Zum</line>
        <line lrx="68" lry="1682" ulx="0" uly="1641">erte</line>
        <line lrx="71" lry="1759" ulx="0" uly="1701">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="95" lry="1824" ulx="0" uly="1774">git ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="71" lry="1896" ulx="0" uly="1845">ldigen</line>
        <line lrx="84" lry="1970" ulx="0" uly="1906">htden</line>
        <line lrx="73" lry="2031" ulx="0" uly="1975"> auf,</line>
        <line lrx="73" lry="2100" ulx="1" uly="2055">Urben.</line>
        <line lrx="72" lry="2178" ulx="5" uly="2116">nit</line>
        <line lrx="74" lry="2235" ulx="39" uly="2187">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="98" lry="2385" ulx="0" uly="2301">4 en⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="75" lry="2446" ulx="25" uly="2355">7</line>
        <line lrx="79" lry="2521" ulx="0" uly="2462">. fonnt</line>
        <line lrx="87" lry="2582" ulx="53" uly="2528">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="358" type="textblock" ulx="239" uly="224">
        <line lrx="1288" lry="358" ulx="239" uly="224">Sieben und neunzigſter Abſe ſchnitt. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="454" type="textblock" ulx="154" uly="356">
        <line lrx="1300" lry="454" ulx="154" uly="356">ſie oͤhne Gold erlangen. Beuget euren Hals un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="655" type="textblock" ulx="114" uly="456">
        <line lrx="1294" lry="515" ulx="140" uly="456">ter ihr Joch, und ihr werdet Weisheit erlangen,</line>
        <line lrx="1314" lry="595" ulx="117" uly="525">denn ſie iſt nahe zu finden. Sehet nur her, ich</line>
        <line lrx="1294" lry="655" ulx="114" uly="591">habe wenig gearbeitet, und viel Ruhe fuͤr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="928" type="textblock" ulx="153" uly="658">
        <line lrx="1294" lry="721" ulx="155" uly="658">gefunden. Koſtet euch auch die Weisheit vieles</line>
        <line lrx="1294" lry="788" ulx="155" uly="729">Silber, ſo werdet ihr durch ſie viel Gold erhalten.</line>
        <line lrx="1293" lry="858" ulx="153" uly="795">Ener Herz freue ſich uͤber ſeine Gnade, und ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="928" ulx="156" uly="865">met euch ſeines Lobes nicht. Abeitet nur fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1075" type="textblock" ulx="112" uly="931">
        <line lrx="1301" lry="1006" ulx="136" uly="931">vor der Zeit (ehe das Alter euch uͤberfaͤllt) ſo wird</line>
        <line lrx="1302" lry="1075" ulx="112" uly="1009">ſie euch nachher belohnen. .Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1162" type="textblock" ulx="535" uly="1083">
        <line lrx="907" lry="1162" ulx="535" uly="1083">Anm erkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1298" type="textblock" ulx="120" uly="1157">
        <line lrx="836" lry="1230" ulx="120" uly="1157">V. r. Vergleiche die Vorrede.</line>
        <line lrx="1305" lry="1298" ulx="135" uly="1224">V. 2. In dem Vorhofe des Tempels, wo die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1340" type="textblock" ulx="216" uly="1289">
        <line lrx="1155" lry="1340" ulx="216" uly="1289">meinen Iſraeliten ihre Andacht verrichteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1396" type="textblock" ulx="129" uly="1341">
        <line lrx="1303" lry="1396" ulx="129" uly="1341">V. 12. Warum wollt ihr ſie entbehren, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1452" type="textblock" ulx="214" uly="1376">
        <line lrx="1302" lry="1452" ulx="214" uly="1376">die Weisheit und die daraus fließende Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="581" type="textblock" ulx="1325" uly="397">
        <line lrx="1413" lry="462" ulx="1325" uly="397">14</line>
        <line lrx="1382" lry="581" ulx="1325" uly="532">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="703" type="textblock" ulx="1326" uly="662">
        <line lrx="1388" lry="703" ulx="1326" uly="662">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1507" type="textblock" ulx="167" uly="1452">
        <line lrx="1332" lry="1507" ulx="167" uly="1452">denn dieſe iſt fuͤr jedes Herz nothwendiges Beduͤrfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1656" type="textblock" ulx="210" uly="1508">
        <line lrx="1302" lry="1562" ulx="220" uly="1508">nis, will man anders zur wahren Ruhe und Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1656" ulx="210" uly="1560">denheit, dem koſtbarſten Gute des Menſchen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1821" type="textblock" ulx="215" uly="1630">
        <line lrx="369" lry="1697" ulx="215" uly="1630">langen.</line>
        <line lrx="816" lry="1747" ulx="533" uly="1677">HWH XCVII.</line>
        <line lrx="960" lry="1821" ulx="505" uly="1754">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1981" type="textblock" ulx="163" uly="1839">
        <line lrx="1301" lry="1981" ulx="163" uly="1839">Kar. Fo, 27 — 28. und Kap. 33, 16 — 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2235" type="textblock" ulx="161" uly="1937">
        <line lrx="1301" lry="2035" ulx="164" uly="1937">Ich Jeſus, der Sohn Sirachs aus Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1300" lry="2097" ulx="163" uly="2038">aus deſſen Herz Weisheit ſtromte, habe dieſe An⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2166" ulx="161" uly="2103">weiſung zur Weisheit und Klugheit in dieſem Bu⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2235" ulx="165" uly="2177">che niedergeſchrieben. Gluͤcklich iſt, wer darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2303" type="textblock" ulx="165" uly="2239">
        <line lrx="1319" lry="2303" ulx="165" uly="2239">lebt, wer ſie beherzigt, wird weiſe werden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2573" type="textblock" ulx="162" uly="2314">
        <line lrx="1304" lry="2370" ulx="165" uly="2314">wenn er darnach handelt, wird er alles vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1302" lry="2454" ulx="162" uly="2381">denn Gottes Licht erleuchtet ſeinen Pfad. Nach</line>
        <line lrx="1303" lry="2541" ulx="163" uly="2450">ſo vielen weiſen Maͤnnern bin auch ich noch er⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2573" ulx="1160" uly="2520">wacht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII188_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="328" type="textblock" ulx="383" uly="222">
        <line lrx="1378" lry="328" ulx="383" uly="222">142, Sieben und neunzigſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="579" type="textblock" ulx="203" uly="450">
        <line lrx="1511" lry="510" ulx="318" uly="450">4 noch Nachleſe haͤlt. Ich hoffte, Gott wuͤrde mei⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="579" ulx="203" uly="518">5 ne Arbeit beguͤnſtigen, und ich habe ſo reichliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="721" type="textblock" ulx="356" uly="657">
        <line lrx="1508" lry="721" ulx="356" uly="657">het, ich habe nicht fuͤr mich allein gearbeitet, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1111" type="textblock" ulx="361" uly="863">
        <line lrx="1001" lry="937" ulx="363" uly="863">des Volks. V</line>
        <line lrx="1114" lry="1019" ulx="755" uly="960">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1504" lry="1111" ulx="361" uly="1049">V. 3. Beinahe dreihundert Jahre waren ſeit der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1685" type="textblock" ulx="334" uly="1165">
        <line lrx="1499" lry="1223" ulx="415" uly="1165">Vorzeit ihre Schriften bekannt gemacht hatten.</line>
        <line lrx="1498" lry="1320" ulx="413" uly="1220">Nach einem ſo langen Zeitraume fieng umſer Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1328" ulx="379" uly="1278">ſer dieſe neue Sammlung an.</line>
        <line lrx="1496" lry="1438" ulx="334" uly="1310">L. 4. Selten wird die Muͤhe des Nachleſers durch</line>
        <line lrx="1496" lry="1461" ulx="408" uly="1406">reiche Einſammlung von Trauben belohnt; aber un⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1519" ulx="407" uly="1463">ſer Verfaſſer hatte eine ſo große Anzahl von weiſen</line>
        <line lrx="1493" lry="1577" ulx="407" uly="1518">Spruͤchen, von Sitten⸗ und Klugheitslehren ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1673" ulx="407" uly="1572">ſammelt, daß er ſich mit dem wirklichen Weinleſer</line>
        <line lrx="619" lry="1685" ulx="406" uly="1633">vergleicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1921" type="textblock" ulx="716" uly="1806">
        <line lrx="1125" lry="1921" ulx="716" uly="1806">E n d e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="648" type="textblock" ulx="318" uly="381">
        <line lrx="1541" lry="449" ulx="329" uly="381">wacht, ich gleiche dem, der nach der Weinleſe</line>
        <line lrx="1534" lry="648" ulx="318" uly="587">5 Erndte gehalten, wie der Weinleſer ſelbſt. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="864" type="textblock" ulx="316" uly="721">
        <line lrx="1526" lry="788" ulx="316" uly="721">6 dern fuͤr Alle, die Belehrung ſuchen. Hoͤrt mir</line>
        <line lrx="1521" lry="864" ulx="367" uly="794">zu, ihr Großen, merkt auf mich, ihr Vorſteher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1167" type="textblock" ulx="416" uly="1109">
        <line lrx="1523" lry="1167" ulx="416" uly="1109">verfloſſen, da die Propheten und andere Weiſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1544" type="textblock" ulx="1642" uly="1496">
        <line lrx="1690" lry="1544" ulx="1642" uly="1496">UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1684" type="textblock" ulx="1635" uly="1632">
        <line lrx="1690" lry="1684" ulx="1635" uly="1632">Vll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII188_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="42" lry="445" ulx="0" uly="391">ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="110" lry="519" ulx="0" uly="462">eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="41" lry="576" ulx="0" uly="536">che⸗</line>
        <line lrx="44" lry="645" ulx="0" uly="599">Sen</line>
        <line lrx="44" lry="714" ulx="1" uly="670">ſon</line>
        <line lrx="44" lry="782" ulx="6" uly="738">mie</line>
        <line lrx="69" lry="863" ulx="0" uly="808">eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="47" lry="1112" ulx="6" uly="1063">Zeit</line>
        <line lrx="57" lry="1162" ulx="0" uly="1123">der</line>
        <line lrx="48" lry="1218" ulx="0" uly="1188">tten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="48" lry="1408" ulx="0" uly="1361">uech</line>
        <line lrx="49" lry="1460" ulx="0" uly="1429">um</line>
        <line lrx="48" lry="1522" ulx="1" uly="1477">eiſent</line>
        <line lrx="49" lry="1582" ulx="0" uly="1542">e</line>
        <line lrx="45" lry="1641" ulx="0" uly="1589">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="627" type="textblock" ulx="340" uly="528">
        <line lrx="1121" lry="627" ulx="340" uly="528">Verzeichnis der Abſchnitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="774" type="textblock" ulx="1191" uly="706">
        <line lrx="1374" lry="774" ulx="1191" uly="706">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="997" type="textblock" ulx="181" uly="788">
        <line lrx="1185" lry="861" ulx="185" uly="788">I. Von der Schoͤpfung des Menſchen und</line>
        <line lrx="1319" lry="926" ulx="253" uly="869">deſſen Vorzuͤgen . . 1</line>
        <line lrx="1182" lry="997" ulx="181" uly="932">II. Lob der Groͤße Gottes, ſeiner Macht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1066" type="textblock" ulx="251" uly="1001">
        <line lrx="1086" lry="1066" ulx="251" uly="1001">Barmherzigkeit „ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1227" type="textblock" ulx="123" uly="1025">
        <line lrx="1319" lry="1067" ulx="1293" uly="1025">3</line>
        <line lrx="1342" lry="1137" ulx="123" uly="1065">III. Preis der Weisheit und Allwiſſenheit Gottes 4</line>
        <line lrx="1215" lry="1227" ulx="140" uly="1139">IV. Unwandelbare Gerechtigkeit Gottes, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1210" type="textblock" ulx="115" uly="1207">
        <line lrx="169" lry="1210" ulx="115" uly="1207">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1818" type="textblock" ulx="127" uly="1210">
        <line lrx="1324" lry="1272" ulx="245" uly="1210">der Regierung der Welt bewieſen =</line>
        <line lrx="1323" lry="1341" ulx="182" uly="1275">V. Preis der Werke Gottes im Einzelnen 7</line>
        <line lrx="1183" lry="1478" ulx="127" uly="1341">VlI. Von Gott kommen alle Einkiche dgen</line>
        <line lrx="1316" lry="1463" ulx="205" uly="1414">in der Welt . ⸗ 10</line>
        <line lrx="1177" lry="1545" ulx="182" uly="1452">VII. Aufforderung zum Lobe und zur Be⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1605" ulx="249" uly="1552">wundrung Gottes ⸗ 12</line>
        <line lrx="1315" lry="1688" ulx="180" uly="1605">VIII. Urſprung und Lob der Weisheit 15</line>
        <line lrx="1339" lry="1749" ulx="181" uly="1681">IX. Die Weisheitd iſt Fuͤhrerin des Menſchen 16</line>
        <line lrx="1316" lry="1818" ulx="180" uly="1752">X. Empfehlung der Weisheit 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1994" type="textblock" ulx="180" uly="1809">
        <line lrx="1318" lry="1885" ulx="180" uly="1809">XI. Wiederholte Empfehlung der Weisheit 20</line>
        <line lrx="1180" lry="1994" ulx="180" uly="1887">XII. Werth der Weisheit und d Anveiſung ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2438" type="textblock" ulx="174" uly="1960">
        <line lrx="1312" lry="2014" ulx="244" uly="1960">zu erlangen 21</line>
        <line lrx="1187" lry="2097" ulx="176" uly="1975">XIII. Vergleichung zwiſchen dem Betragen</line>
        <line lrx="1312" lry="2162" ulx="245" uly="2095">eines Weiſen und eines Thoren 23</line>
        <line lrx="1240" lry="2254" ulx="174" uly="2162">XIV. Empfehlung und Wuͤrde der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2297" ulx="242" uly="2230">furcht ⸗ ⸗ 25</line>
        <line lrx="1312" lry="2368" ulx="176" uly="2288">XV. Schilderung des wahren Frommen 27</line>
        <line lrx="1353" lry="2438" ulx="175" uly="2366">XVI. Das Gluͤck der Frommen 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2537" type="textblock" ulx="160" uly="2421">
        <line lrx="1330" lry="2537" ulx="160" uly="2421">XVII. Hoher Werth des Frommen vor Gott 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2571" type="textblock" ulx="1150" uly="2515">
        <line lrx="1306" lry="2571" ulx="1150" uly="2515">XVIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII188_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="373" type="textblock" ulx="295" uly="219">
        <line lrx="1335" lry="373" ulx="295" uly="219">144 Verzeichnis der Aoſchnitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="783" type="textblock" ulx="351" uly="657">
        <line lrx="1358" lry="717" ulx="351" uly="657">XX. Anweiſung, den Laſterhaften zu beur:</line>
        <line lrx="1361" lry="783" ulx="417" uly="728">theilen und zu behandeln. Vergleichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="855" type="textblock" ulx="375" uly="794">
        <line lrx="1531" lry="855" ulx="375" uly="794">deſſelbigen mit dem Verſtändigen 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="992" type="textblock" ulx="348" uly="863">
        <line lrx="1498" lry="923" ulx="348" uly="863">XXI. Ehrfurcht gegen Gott und ſeine Diener 34</line>
        <line lrx="1358" lry="992" ulx="348" uly="931">XXII. Warnung vor falſchen Einbiſdungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1679" type="textblock" ulx="293" uly="1000">
        <line lrx="1493" lry="1053" ulx="421" uly="1000">und Traͤumen ⸗ ebd.</line>
        <line lrx="1375" lry="1147" ulx="349" uly="1066">XXIII. Geduld und Ergebung in den Willen</line>
        <line lrx="1494" lry="1198" ulx="488" uly="1128">Gottes . . „ 35</line>
        <line lrx="1497" lry="1264" ulx="347" uly="1204">XXIV. Gebet um Frömmigkeit ⸗ 37</line>
        <line lrx="1494" lry="1333" ulx="347" uly="1276">XXV. Empfehlung der Beſcheidenheit 38</line>
        <line lrx="1355" lry="1447" ulx="344" uly="1340">XXVI. Ermahnung, beſcheiden und ruhig</line>
        <line lrx="1493" lry="1469" ulx="389" uly="1415">zu ſeyn . 39</line>
        <line lrx="1497" lry="1536" ulx="293" uly="1429">XXVII. Von unberufener Geſchͤftigkeit in</line>
        <line lrx="1545" lry="1611" ulx="353" uly="1551">fremden Angelegenheiten . 40</line>
        <line lrx="1491" lry="1679" ulx="343" uly="1617">XXVIII. Warnung vor Suͤnden 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1755" type="textblock" ulx="317" uly="1686">
        <line lrx="1357" lry="1755" ulx="317" uly="1686">XXIX. Warnung vor Vorurtheilen bei der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1822" type="textblock" ulx="419" uly="1756">
        <line lrx="1536" lry="1822" ulx="419" uly="1756">Suͤͤnde . 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1985" type="textblock" ulx="342" uly="1821">
        <line lrx="1495" lry="1888" ulx="342" uly="1821">XXX. Rechtfertigung der goͤttlichen Guͤte und</line>
        <line lrx="1432" lry="1985" ulx="409" uly="1892">Gerechtigkeit gegen die Einwendungen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2322" type="textblock" ulx="340" uly="1958">
        <line lrx="1487" lry="2025" ulx="414" uly="1958">Suͤnders . . 43</line>
        <line lrx="1351" lry="2141" ulx="342" uly="2029">XXXI. Aufmunterung zur Tugend und Le⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2156" ulx="416" uly="2102">bensbeſſerung . 44</line>
        <line lrx="1356" lry="2227" ulx="340" uly="2129">XXXIH. Ermunterung zur Beſſerung. —</line>
        <line lrx="1493" lry="2322" ulx="411" uly="2233">Gefahr der Suͤnde . 4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2405" type="textblock" ulx="339" uly="2299">
        <line lrx="1353" lry="2405" ulx="339" uly="2299">XXXIII. Warnung vor gefahrlicher Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="470" type="textblock" ulx="1509" uly="459">
        <line lrx="1522" lry="470" ulx="1509" uly="459">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="653" type="textblock" ulx="312" uly="375">
        <line lrx="1503" lry="422" ulx="1380" uly="375">Seite</line>
        <line lrx="1365" lry="556" ulx="350" uly="397">XVIII. Vorzug des Frommen vor dem Gott⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="585" ulx="416" uly="521">loſen . . 30</line>
        <line lrx="1515" lry="653" ulx="312" uly="541">XlIX.Ä Das Ungluͤck des Laſterhaften 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2425" type="textblock" ulx="412" uly="2373">
        <line lrx="1503" lry="2425" ulx="412" uly="2373">heit . 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2558" type="textblock" ulx="338" uly="2390">
        <line lrx="1488" lry="2558" ulx="338" uly="2390">XXXIV. Von dem Ghoffam gegen die Aeltern 48</line>
        <line lrx="1490" lry="2554" ulx="1273" uly="2507">XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2696" type="textblock" ulx="1559" uly="2428">
        <line lrx="1570" lry="2458" ulx="1563" uly="2444">4</line>
        <line lrx="1579" lry="2696" ulx="1561" uly="2621">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII188_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="925" type="textblock" ulx="24" uly="813">
        <line lrx="52" lry="855" ulx="24" uly="813">32</line>
        <line lrx="52" lry="925" ulx="24" uly="882">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1057" type="textblock" ulx="7" uly="983">
        <line lrx="57" lry="1057" ulx="7" uly="983">6t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="548" type="textblock" ulx="108" uly="421">
        <line lrx="1211" lry="548" ulx="108" uly="421">DS XxXV. Von ungerathenen ünd wohlgerathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="455" type="textblock" ulx="339" uly="256">
        <line lrx="1433" lry="376" ulx="339" uly="256">Verzeichnis der Abſchuitre. I4 5</line>
        <line lrx="1355" lry="455" ulx="1079" uly="373">V Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="436" type="textblock" ulx="165" uly="424">
        <line lrx="178" lry="436" ulx="165" uly="424">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="571" type="textblock" ulx="223" uly="522">
        <line lrx="1322" lry="571" ulx="223" uly="522">nen Kindern ⸗ 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="643" type="textblock" ulx="135" uly="536">
        <line lrx="1322" lry="643" ulx="135" uly="536">XXXVI. Von der Erziehung der Kinder ebd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="775" type="textblock" ulx="184" uly="647">
        <line lrx="1248" lry="753" ulx="184" uly="647">XXXVII. Von wahrer Freude uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1320" lry="775" ulx="255" uly="730">Kinder . 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="877" type="textblock" ulx="159" uly="746">
        <line lrx="1183" lry="877" ulx="159" uly="746">XXXVIII. Kuͤmmerniſſe des Vaters wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1255" type="textblock" ulx="170" uly="857">
        <line lrx="1185" lry="915" ulx="250" uly="857">der Toͤchter, und vorſichtiges Betragen</line>
        <line lrx="1318" lry="987" ulx="246" uly="924">gegen das andre Geſchlect ebd.</line>
        <line lrx="1320" lry="1049" ulx="177" uly="992">XXXIX. Von der Treue gegen die Gattinn 56</line>
        <line lrx="1216" lry="1121" ulx="179" uly="1064">XL. Vergleichung zwiſchen einem guten und</line>
        <line lrx="1327" lry="1189" ulx="247" uly="1121">einem ſchlechten Weibe . 57</line>
        <line lrx="1323" lry="1255" ulx="170" uly="1203">XLI. Von der Ehegattin ⸗ 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1392" type="textblock" ulx="118" uly="1235">
        <line lrx="1375" lry="1325" ulx="118" uly="1235">XILII. Schilderung eines boͤſen Weibes 60</line>
        <line lrx="1319" lry="1392" ulx="159" uly="1332">XIIII. Warnung vor der Wolluſt 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1618" type="textblock" ulx="179" uly="1399">
        <line lrx="1320" lry="1462" ulx="181" uly="1399">XLIV. Warnung vor Stolz und Uebermuth 64</line>
        <line lrx="1217" lry="1548" ulx="179" uly="1489">XLV. Warnung vor Suͤnden mit der Zunge,</line>
        <line lrx="1318" lry="1618" ulx="248" uly="1554">beſonders vor dem Schwoͤren 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1719" type="textblock" ulx="135" uly="1636">
        <line lrx="1181" lry="1719" ulx="135" uly="1636">XLVI. Schaͤdlichkeit der Verleumdung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2215" type="textblock" ulx="172" uly="1708">
        <line lrx="1319" lry="1781" ulx="252" uly="1708">Schmaͤhſucht . 67</line>
        <line lrx="1349" lry="1839" ulx="182" uly="1777">XLVII. Empfehlung der Verſchwiegenheit 69</line>
        <line lrx="1178" lry="1938" ulx="180" uly="1862">XLVIII. Weisheit im Beſtrafen und im</line>
        <line lrx="1363" lry="2037" ulx="248" uly="1928">Schweigen, weiſes, wahres und kand ðYDMU</line>
        <line lrx="1316" lry="2068" ulx="172" uly="1999">haftes Reden . ⸗ 70</line>
        <line lrx="1416" lry="2128" ulx="178" uly="2035">XLIX. Von der Beſtaͤndigkeit in der Rede 73</line>
        <line lrx="1314" lry="2215" ulx="177" uly="2150">L. Kennzeichen des glaubwuͤrdigen Mannes 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2559" type="textblock" ulx="176" uly="2219">
        <line lrx="1189" lry="2296" ulx="178" uly="2219">LI. Von der rechten Schaͤtzung und Verwal⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2364" ulx="247" uly="2300">tung des Reichthums ⸗ 75</line>
        <line lrx="1172" lry="2475" ulx="176" uly="2373">LII. Von rechter Erwerbung und Beurihei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2546" ulx="189" uly="2442">lung des RNeichthums 77</line>
        <line lrx="1307" lry="2559" ulx="756" uly="2505">K’ AIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII188_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="423" type="textblock" ulx="315" uly="222">
        <line lrx="1418" lry="360" ulx="315" uly="222">146 Verzeichnis der Abſchnitte. “</line>
        <line lrx="1484" lry="423" ulx="1276" uly="360">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="762" type="textblock" ulx="334" uly="405">
        <line lrx="1352" lry="494" ulx="344" uly="405">LIII. Erinnerung, bis an den Tod Beſitzer</line>
        <line lrx="1480" lry="565" ulx="414" uly="491">ſeiner Guͤter zu bleiben ⸗ 78</line>
        <line lrx="1343" lry="669" ulx="339" uly="566">LIV. Begierde zum Gewinn verleitet zur</line>
        <line lrx="1484" lry="699" ulx="413" uly="637">Suͤnde . 79</line>
        <line lrx="1485" lry="762" ulx="334" uly="656">LV. Von der Menſchenliebe ,80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="913" type="textblock" ulx="244" uly="770">
        <line lrx="1389" lry="831" ulx="244" uly="770">LVI. Von der Wohlthaͤtigkeit und vom lieb⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="913" ulx="406" uly="842">reichen Betragen gegen Duͤrftige und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1109" type="textblock" ulx="287" uly="913">
        <line lrx="1480" lry="968" ulx="320" uly="913">glückliche . ; ⸗ 81</line>
        <line lrx="1509" lry="1047" ulx="287" uly="981">LVII. Rechte Art, wohlzuthun 82</line>
        <line lrx="1481" lry="1109" ulx="333" uly="1051">LVIII. Von der Vorſicht im Wohlthun 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1454" type="textblock" ulx="310" uly="1113">
        <line lrx="1366" lry="1175" ulx="338" uly="1113">LIX. Von der Barmherzigkeit im Leihen und</line>
        <line lrx="1479" lry="1256" ulx="378" uly="1173">Buͤrgſchaftleiſten und von der Vorſicht dabei 85</line>
        <line lrx="1339" lry="1333" ulx="336" uly="1251">LX. Ermunterung zur Enthaltſamkeit und</line>
        <line lrx="1478" lry="1388" ulx="408" uly="1325">Sparſamkeit . ⸗ 88</line>
        <line lrx="1402" lry="1454" ulx="310" uly="1387">LXI. Von der Verſoͤhnlichkeit und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1757" type="textblock" ulx="268" uly="1457">
        <line lrx="1495" lry="1529" ulx="400" uly="1457">Bewegungsgruͤnden . . 89</line>
        <line lrx="1477" lry="1620" ulx="268" uly="1516">IXII. Vorſichtigkeit im Urtheil ⸗ 9r</line>
        <line lrx="1350" lry="1690" ulx="298" uly="1629">LXIII. Rathſchlaͤge, alles zu rechter Zeit zu</line>
        <line lrx="1477" lry="1757" ulx="408" uly="1699">uͤberlegen und vorzubereiten . 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2047" type="textblock" ulx="337" uly="1773">
        <line lrx="1476" lry="1857" ulx="337" uly="1773">LXIV. Vorſichtigkeit in Berathſchlungen 93</line>
        <line lrx="1339" lry="1927" ulx="339" uly="1860">LXV. Sorge fuͤr einen guten Namen und</line>
        <line lrx="1339" lry="2047" ulx="409" uly="1935">richtige Beurtheilung wahter und falſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2197" type="textblock" ulx="340" uly="1995">
        <line lrx="1482" lry="2074" ulx="410" uly="1995">Schaam . ⸗ 95</line>
        <line lrx="1346" lry="2173" ulx="340" uly="2035">LXVI. Unterſchied aͤchter und falſcher Klug⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2197" ulx="375" uly="2148">heit ⸗ 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2495" type="textblock" ulx="332" uly="2153">
        <line lrx="1340" lry="2275" ulx="332" uly="2153">LXVII. Ermunterung zur Menſchenfreund⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2350" ulx="408" uly="2278">lichkeit und uͤber aͤchte und falſche Freunde ebd.</line>
        <line lrx="1345" lry="2427" ulx="342" uly="2363">LXVIII. Von der Zaͤrtlichkeit und Feſtigkeit</line>
        <line lrx="1476" lry="2495" ulx="411" uly="2437">der Freundſchaft . 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2569" type="textblock" ulx="1328" uly="2496">
        <line lrx="1476" lry="2569" ulx="1328" uly="2496">LXNX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1946" type="textblock" ulx="1639" uly="1898">
        <line lrx="1690" lry="1946" ulx="1639" uly="1898">IX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII188_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1769" type="textblock" ulx="32" uly="1703">
        <line lrx="114" lry="1769" ulx="32" uly="1703">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1856" type="textblock" ulx="36" uly="1810">
        <line lrx="62" lry="1856" ulx="36" uly="1810">933</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2216" type="textblock" ulx="33" uly="2162">
        <line lrx="64" lry="2216" ulx="33" uly="2162">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="120" lry="2352" ulx="0" uly="2298">e bd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2495" type="textblock" ulx="37" uly="2459">
        <line lrx="74" lry="2495" ulx="37" uly="2459">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2575" type="textblock" ulx="3" uly="2513">
        <line lrx="75" lry="2575" ulx="3" uly="2513">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="319" type="textblock" ulx="373" uly="226">
        <line lrx="1451" lry="319" ulx="373" uly="226">Verzeichnis der Abſchnitte. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="569" type="textblock" ulx="212" uly="376">
        <line lrx="1388" lry="441" ulx="240" uly="376">Seite</line>
        <line lrx="1372" lry="495" ulx="212" uly="435">LXIX. Unerſetzlichkeit des Freundes. —</line>
        <line lrx="1346" lry="569" ulx="251" uly="509">Heiligkeit der Geheimniſſe 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="631" type="textblock" ulx="114" uly="558">
        <line lrx="1239" lry="631" ulx="114" uly="558">ILXX. Wie man den Freund vom Feind un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1021" type="textblock" ulx="191" uly="642">
        <line lrx="1209" lry="700" ulx="267" uly="642">terſcheiden, und wie und warum man ſich</line>
        <line lrx="1390" lry="771" ulx="270" uly="706">vor dem leztern huͤten muͤſſe 102</line>
        <line lrx="1345" lry="838" ulx="208" uly="776">LXXI. Der falſche Freund ⸗ 104</line>
        <line lrx="1222" lry="946" ulx="191" uly="830">TXXII. Wodurch ſich ein Menſch eykennen</line>
        <line lrx="1263" lry="1021" ulx="259" uly="909">laͤßt. — Das Geſicht iſ Verraͤther des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1046" type="textblock" ulx="215" uly="945">
        <line lrx="1398" lry="1046" ulx="215" uly="945">Herzens 105G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1248" type="textblock" ulx="206" uly="989">
        <line lrx="1243" lry="1103" ulx="206" uly="989">LXXIII. Warnung vor dem Böͤſewicht; ſeine</line>
        <line lrx="1349" lry="1179" ulx="275" uly="1117">Kennzeichen ⸗ . 107</line>
        <line lrx="1368" lry="1248" ulx="207" uly="1167">LXXIV. Nachſtellungen beſtrafen ſich ſelbſt ebd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1512" type="textblock" ulx="159" uly="1249">
        <line lrx="1342" lry="1303" ulx="159" uly="1249">LxXXV. Unwuͤrdigkeit des Faulen 108</line>
        <line lrx="1241" lry="1371" ulx="207" uly="1313">LXXVI. Von wuͤnſchenswerthen und haſſens⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1448" ulx="278" uly="1383">werthen Dingen. — Wuͤrde des Alters 109</line>
        <line lrx="1343" lry="1512" ulx="208" uly="1454">LXXVII. Von der Geſundheit 110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1580" type="textblock" ulx="136" uly="1509">
        <line lrx="1202" lry="1580" ulx="136" uly="1509">LXXVIII. Von der Sorge fuͤr die Geſund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1648" type="textblock" ulx="277" uly="1587">
        <line lrx="1337" lry="1648" ulx="277" uly="1587">heit und den Pflichten gegen den Arzt 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1714" type="textblock" ulx="176" uly="1651">
        <line lrx="1204" lry="1714" ulx="176" uly="1651">LXXIX. Vom Wohlſtande und der Maͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2089" type="textblock" ulx="164" uly="1728">
        <line lrx="1340" lry="1779" ulx="275" uly="1728">keit bei Tiſche ⸗ ⸗ 114</line>
        <line lrx="1338" lry="1861" ulx="164" uly="1793">LXXX. Vom Werth des Weins 115</line>
        <line lrx="1208" lry="1953" ulx="205" uly="1859">IXXXI. Verg leichung koͤrperlicher Arbeiten</line>
        <line lrx="1382" lry="2002" ulx="235" uly="1947">mit den Arbeiten des Geiſtes 117</line>
        <line lrx="1338" lry="2089" ulx="197" uly="2030">LXXXII. Verhalten gegen Knechte 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2256" type="textblock" ulx="146" uly="2113">
        <line lrx="1249" lry="2200" ulx="174" uly="2113">LXXXIII. Weiſes Verhalten gegen mancher⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2256" ulx="146" uly="2188">R lei Arten von Menſchen . 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2344" type="textblock" ulx="192" uly="2267">
        <line lrx="1381" lry="2344" ulx="192" uly="2267">LXXXIV. Vom Verhalten gegen Verſtorbene 123 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2551" type="textblock" ulx="202" uly="2339">
        <line lrx="1230" lry="2435" ulx="202" uly="2339">LXXXV BVon der Gefahr, mit Vornehmern</line>
        <line lrx="1377" lry="2483" ulx="274" uly="2387">umzugehn  1 125</line>
        <line lrx="1335" lry="2551" ulx="759" uly="2462">§ 2 LXXXVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII188_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="323" type="textblock" ulx="369" uly="223">
        <line lrx="1330" lry="323" ulx="369" uly="223">148 Verzeichnis der Abſchnitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="422" type="textblock" ulx="1388" uly="375">
        <line lrx="1510" lry="422" ulx="1388" uly="375">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="826" type="textblock" ulx="1420" uly="782">
        <line lrx="1586" lry="826" ulx="1420" uly="782">ebd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1658" type="textblock" ulx="305" uly="432">
        <line lrx="1387" lry="496" ulx="311" uly="432">LXXXVI. Klugheitslehren und Bewegungs⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="565" ulx="436" uly="500">gruͤnde in dieſer Sache . 126</line>
        <line lrx="1414" lry="659" ulx="372" uly="570">LXXXVII. Vom Betragen gegen Aeltere</line>
        <line lrx="1507" lry="701" ulx="438" uly="644">und Hoͤhere . 128</line>
        <line lrx="1509" lry="782" ulx="347" uly="707">LXXXVIII. Regeln fuͤr die höͤhern Staͤnde 129</line>
        <line lrx="1357" lry="835" ulx="368" uly="779">LXXXIX. Unſicherheit des irdiſchen Gluͤcks</line>
        <line lrx="1509" lry="906" ulx="368" uly="851">XC. Allgemeine Schwachheit der Menſchen 132</line>
        <line lrx="1537" lry="1022" ulx="367" uly="912">XCI. Vergleichung des Werths verſchiedner</line>
        <line lrx="1525" lry="1037" ulx="438" uly="982">Dinge gegen einander 133</line>
        <line lrx="1375" lry="1108" ulx="367" uly="994">XCII. Allgemeine Saͤtze und Erfahrungen</line>
        <line lrx="1558" lry="1170" ulx="437" uly="1118">und vermiſchte Wahrheiten 135</line>
        <line lrx="1508" lry="1239" ulx="366" uly="1184">XCIII. Vermiſchte Regeln . 136</line>
        <line lrx="1559" lry="1352" ulx="367" uly="1247">XCIV. Ungleiche Bitterkeit des unvermeid⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1381" ulx="440" uly="1323">lichen Todes 138</line>
        <line lrx="1371" lry="1486" ulx="369" uly="1337">XCV. Loblied auf Gottes Krene und Erbar⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1515" ulx="441" uly="1454">mung ⸗ ebd.</line>
        <line lrx="1509" lry="1594" ulx="305" uly="1471">XCVI. Schlußbetrachtung uͤber die Weisheit 140</line>
        <line lrx="1511" lry="1658" ulx="376" uly="1586">XCVII. Beſchluß ⸗ 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2067" type="textblock" ulx="1668" uly="1011">
        <line lrx="1690" lry="2067" ulx="1668" uly="1011">+Ir ee h  110 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="577" type="textblock" ulx="1674" uly="521">
        <line lrx="1690" lry="577" ulx="1674" uly="521">20—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2461" type="textblock" ulx="1663" uly="2082">
        <line lrx="1690" lry="2461" ulx="1663" uly="2082">g —☛ — — —☛☚r,  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2520" type="textblock" ulx="1663" uly="2471">
        <line lrx="1678" lry="2516" ulx="1663" uly="2471">—</line>
        <line lrx="1690" lry="2520" ulx="1681" uly="2500">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII188_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="43" lry="416" ulx="0" uly="374">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="1377" lry="588" ulx="0" uly="447">25 Vergleichung der Abſchnitte mit den Kapiteln</line>
        <line lrx="1265" lry="705" ulx="378" uly="589">in der Lutheriſchen Ueberſetzung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="46" lry="688" ulx="5" uly="646">128</line>
        <line lrx="48" lry="761" ulx="7" uly="722">129</line>
        <line lrx="1345" lry="899" ulx="10" uly="837">132 Kapitel und Abſchnitte.  Kapitel und Abſchnitte.⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="968" ulx="306" uly="892">Verſe. Verſe.</line>
        <line lrx="1313" lry="1037" ulx="12" uly="977">33 , r, 1 – 8 VII o, 1— 13 XxXXIX</line>
        <line lrx="1271" lry="1095" ulx="226" uly="1034">1, 9 — 38 AXlI 9, 14 — 25 XclII</line>
        <line lrx="1388" lry="1168" ulx="13" uly="1075">135 2, 1 — 23 XXIII 10, 1 — 5§5 LXXXVIII</line>
        <line lrx="1279" lry="1204" ulx="226" uly="1146">3, 1I – 18 XXXIV 10, 6 – 21 XLIV</line>
        <line lrx="1313" lry="1263" ulx="15" uly="1197">19 3/ 19 — 23 XXV 10, 22 — 34 XIV</line>
        <line lrx="1259" lry="1318" ulx="226" uly="1257">3, 24 — 32 XXVII II, 1– 8 LIXII</line>
        <line lrx="1298" lry="1374" ulx="11" uly="1311">138 3, 33 — 34 LVI 11, 9 – 13 XXVII</line>
        <line lrx="1348" lry="1428" ulx="226" uly="1369">4, 1— 8 LVI 11, 14 —–— 35 LXXXIX</line>
        <line lrx="1281" lry="1508" ulx="16" uly="1426">ebd. 4, 12 — 22 IX 12, 1—6 LVIII</line>
        <line lrx="1254" lry="1541" ulx="150" uly="1483">5, 1– 10 XXXIII 12,7 – 19 LXX</line>
        <line lrx="1334" lry="1597" ulx="0" uly="1538">143 5, II — 18 XI X 13, 1— 8 1XXXV</line>
        <line lrx="1354" lry="1650" ulx="15" uly="1587">1444 6, 1 XLIX 13, 9 –— 30 LXXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2491" type="textblock" ulx="223" uly="1651">
        <line lrx="1393" lry="1707" ulx="228" uly="1651">6, 2 — 4 XLIV 13, 31 – 32 LXXII —</line>
        <line lrx="1275" lry="1764" ulx="232" uly="1707">6, 5 — 17 LXVII 14, 1 – 21 LI</line>
        <line lrx="1241" lry="1817" ulx="231" uly="1762">6, 18 — 37 X 14, 22 –— 27 XI</line>
        <line lrx="1210" lry="1873" ulx="231" uly="1818">7, 1I — 3 XXVIII 1IS, 1 – 10 XI</line>
        <line lrx="1259" lry="1931" ulx="231" uly="1870">7, 4 –— 7 XXVI 15, II – 21 XXX</line>
        <line lrx="1345" lry="1987" ulx="231" uly="1894">7, 8 – II XXIX 16, 1 — 6 XXXVII</line>
        <line lrx="1574" lry="2077" ulx="231" uly="1984">7, 12 – 13 XLVIII 16, 7 — 22 W</line>
        <line lrx="1506" lry="2098" ulx="232" uly="2045">7, 14 – 19 XXIX 17, 1 — 17</line>
        <line lrx="1286" lry="2153" ulx="232" uly="2040">7, 20 LXVII 17, 18 — 31 XxXI</line>
        <line lrx="1190" lry="2211" ulx="231" uly="2149">7, 21 — 24 LXXXII LI18, 1 — 14 II</line>
        <line lrx="1270" lry="2265" ulx="233" uly="2203">7, 25 –— 27 XXXVI IIS, 15 –— 18 LVII</line>
        <line lrx="1282" lry="2321" ulx="232" uly="2260">7, 29 — 30 XXXIV I1IS, 19 — 29 LXIII</line>
        <line lrx="1229" lry="2375" ulx="223" uly="2317">7, 31 XXI 19, 1 – 5 LX</line>
        <line lrx="1310" lry="2433" ulx="233" uly="2371">7, 36 — 40 I. V 19, 6 –— 12 XLVII</line>
        <line lrx="1290" lry="2491" ulx="234" uly="2397">8, I — 22 LXXXIII 19, 18 — 22 LXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2567" type="textblock" ulx="9" uly="2490">
        <line lrx="878" lry="2567" ulx="9" uly="2490">e⸗H⸗ K 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII188_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="320" type="textblock" ulx="354" uly="269">
        <line lrx="453" lry="320" ulx="354" uly="269">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="440" type="textblock" ulx="369" uly="357">
        <line lrx="634" lry="440" ulx="369" uly="357">Kapitel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="2202" type="textblock" ulx="288" uly="443">
        <line lrx="560" lry="495" ulx="433" uly="443">Verſe.</line>
        <line lrx="634" lry="585" ulx="353" uly="541">19,23 — 27</line>
        <line lrx="613" lry="639" ulx="374" uly="600">20, 1 — 9</line>
        <line lrx="623" lry="694" ulx="345" uly="655">20, 20 — 23</line>
        <line lrx="623" lry="751" ulx="357" uly="710">21, 1— 13</line>
        <line lrx="636" lry="807" ulx="342" uly="766">21, 14 — 31</line>
        <line lrx="608" lry="866" ulx="361" uly="821">22, 1 — 2</line>
        <line lrx="605" lry="916" ulx="368" uly="878">22, 3 — 5</line>
        <line lrx="620" lry="971" ulx="367" uly="923">22, 6 – 2</line>
        <line lrx="621" lry="1028" ulx="316" uly="986">, 22, 25 — 32</line>
        <line lrx="526" lry="1084" ulx="366" uly="1043">22, 33</line>
        <line lrx="620" lry="1197" ulx="309" uly="1148">237— 17</line>
        <line lrx="526" lry="1253" ulx="288" uly="1212">23,/, 20</line>
        <line lrx="623" lry="1309" ulx="335" uly="1264">23, 21 — 37</line>
        <line lrx="615" lry="1367" ulx="351" uly="1314">25, I — 16</line>
        <line lrx="624" lry="1421" ulx="343" uly="1371">25, 17 — 24</line>
        <line lrx="615" lry="1531" ulx="344" uly="1483">26, 25 — 28</line>
        <line lrx="600" lry="1589" ulx="344" uly="1546">27, 1 — 4</line>
        <line lrx="615" lry="1644" ulx="346" uly="1593">27, 5 — 16</line>
        <line lrx="614" lry="1754" ulx="345" uly="1709">27, 25 — 33</line>
        <line lrx="612" lry="1807" ulx="348" uly="1767">28, 1 — 14</line>
        <line lrx="619" lry="1865" ulx="342" uly="1820">298, 15 — 30</line>
        <line lrx="613" lry="1923" ulx="348" uly="1882">29, I — 27</line>
        <line lrx="612" lry="1979" ulx="350" uly="1936">30, I — 13</line>
        <line lrx="618" lry="2036" ulx="343" uly="1981">30, 14 — 26</line>
        <line lrx="608" lry="2091" ulx="350" uly="2042">317 1 — TI</line>
        <line lrx="615" lry="2144" ulx="346" uly="2094">31, 12 – 29</line>
        <line lrx="619" lry="2202" ulx="348" uly="2148">31, 30 — 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2281" type="textblock" ulx="365" uly="2200">
        <line lrx="625" lry="2281" ulx="365" uly="2200">3 ,1— 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2260" type="textblock" ulx="650" uly="381">
        <line lrx="1201" lry="431" ulx="720" uly="381">. Kapitel und</line>
        <line lrx="1138" lry="492" ulx="681" uly="407">Abſchnitte. Verſe.</line>
        <line lrx="1213" lry="583" ulx="694" uly="530">LXXII 32, 4 — 17</line>
        <line lrx="1208" lry="638" ulx="690" uly="587">XLVII 32, 18 — 28</line>
        <line lrx="1216" lry="694" ulx="667" uly="639">XLVIII 33, 1 — 3</line>
        <line lrx="1210" lry="752" ulx="688" uly="698">XXXII. 33, 7– 16</line>
        <line lrx="1210" lry="814" ulx="690" uly="757">XII 33, 17 — 19</line>
        <line lrx="1220" lry="863" ulx="691" uly="812">LXXV 33. 20 — 24</line>
        <line lrx="1204" lry="918" ulx="688" uly="868">XXXV 33, 25 — 32</line>
        <line lrx="1190" lry="972" ulx="681" uly="920">XKX 34, 1 — 8</line>
        <line lrx="1202" lry="1030" ulx="690" uly="976">XVIII 34, 9 — 15</line>
        <line lrx="1209" lry="1082" ulx="684" uly="1031">XLV 34, 16 — 20</line>
        <line lrx="1206" lry="1140" ulx="683" uly="1088">XXIV 36, 20 — 22</line>
        <line lrx="1200" lry="1303" ulx="683" uly="1256">XLIII 37, 8 — 20</line>
        <line lrx="1199" lry="1360" ulx="687" uly="1312">LXXVI 37, 30 — 34</line>
        <line lrx="1201" lry="1473" ulx="682" uly="1424">XL 38, 16 — 24</line>
        <line lrx="1199" lry="1529" ulx="682" uly="1479">LIV 28, 25 — ¾9</line>
        <line lrx="1195" lry="1584" ulx="681" uly="1535">LIV 39, 1I — 15</line>
        <line lrx="1192" lry="1643" ulx="683" uly="1587">LXXII 40, 1— 11</line>
        <line lrx="1198" lry="1696" ulx="657" uly="1644">LXIX 40, 12 – 16</line>
        <line lrx="1195" lry="1753" ulx="678" uly="1704">XXIV 40, 17 — 22</line>
        <line lrx="1171" lry="1809" ulx="650" uly="1761">LXI 41, 1—7</line>
        <line lrx="1194" lry="1864" ulx="677" uly="1816">XLVI 41, 8 — 29</line>
        <line lrx="1177" lry="1921" ulx="678" uly="1874">LIX 42, 1 — 8</line>
        <line lrx="1193" lry="1979" ulx="676" uly="1927">XXXVI 42, 9 — 14</line>
        <line lrx="1196" lry="2033" ulx="678" uly="1979">LXXVII  42, 15 — 26</line>
        <line lrx="1194" lry="2091" ulx="682" uly="2023">L.II 43, I — 37</line>
        <line lrx="1174" lry="2144" ulx="666" uly="2093">LXXIX 50, 1 — 2</line>
        <line lrx="1192" lry="2200" ulx="675" uly="2151">LXXX 51, 1 — 17</line>
        <line lrx="1191" lry="2260" ulx="682" uly="2207">LXXX 5I1, 18 — 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="472" type="textblock" ulx="1265" uly="409">
        <line lrx="1514" lry="472" ulx="1265" uly="409">Abſchnitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1404" type="textblock" ulx="1243" uly="530">
        <line lrx="1483" lry="587" ulx="1262" uly="530">LXXXVII</line>
        <line lrx="1368" lry="627" ulx="1257" uly="588">XV</line>
        <line lrx="1426" lry="697" ulx="1276" uly="636">XxV</line>
        <line lrx="1438" lry="753" ulx="1273" uly="699">NI</line>
        <line lrx="1424" lry="796" ulx="1272" uly="755">XCVII</line>
        <line lrx="1356" lry="849" ulx="1273" uly="810">LIII</line>
        <line lrx="1453" lry="908" ulx="1274" uly="866">LXXXII</line>
        <line lrx="1378" lry="957" ulx="1270" uly="917">XXII</line>
        <line lrx="1304" lry="1012" ulx="1274" uly="973">1</line>
        <line lrx="1363" lry="1097" ulx="1243" uly="1023">XVI</line>
        <line lrx="1373" lry="1125" ulx="1269" uly="1084">XCII</line>
        <line lrx="1356" lry="1195" ulx="1269" uly="1142">XII</line>
        <line lrx="1393" lry="1237" ulx="1269" uly="1195">1,XXI</line>
        <line lrx="1394" lry="1293" ulx="1270" uly="1252">LXIV</line>
        <line lrx="1464" lry="1355" ulx="1269" uly="1306">LXXVIII</line>
        <line lrx="1430" lry="1404" ulx="1268" uly="1364">LXXIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1461" type="textblock" ulx="1267" uly="1417">
        <line lrx="1494" lry="1461" ulx="1267" uly="1417">LXXXIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1581" type="textblock" ulx="1263" uly="1477">
        <line lrx="1428" lry="1517" ulx="1270" uly="1477">LXXXI</line>
        <line lrx="1426" lry="1581" ulx="1263" uly="1532">LXXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1629" type="textblock" ulx="1224" uly="1590">
        <line lrx="1331" lry="1629" ulx="1224" uly="1590">XC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2249" type="textblock" ulx="1255" uly="1644">
        <line lrx="1387" lry="1685" ulx="1259" uly="1644">XVII</line>
        <line lrx="1348" lry="1742" ulx="1258" uly="1700">XCI</line>
        <line lrx="1432" lry="1811" ulx="1259" uly="1756">XCIVY</line>
        <line lrx="1368" lry="1853" ulx="1260" uly="1810">LXVY</line>
        <line lrx="1460" lry="1913" ulx="1259" uly="1868">LIxYV</line>
        <line lrx="1465" lry="1974" ulx="1256" uly="1921">XXXVIII</line>
        <line lrx="1334" lry="2035" ulx="1259" uly="1983">III.</line>
        <line lrx="1296" lry="2078" ulx="1257" uly="2038">V</line>
        <line lrx="1402" lry="2134" ulx="1255" uly="2091">XCVII</line>
        <line lrx="1364" lry="2190" ulx="1256" uly="2148">XCV</line>
        <line lrx="1387" lry="2249" ulx="1256" uly="2201">XCVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1824" type="textblock" ulx="1521" uly="1816">
        <line lrx="1533" lry="1824" ulx="1521" uly="1816">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII188_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="28" lry="453" ulx="0" uly="414">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="27" lry="570" ulx="0" uly="528">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="906" type="textblock" ulx="509" uly="811">
        <line lrx="1032" lry="906" ulx="509" uly="811">Verbeſſerungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1037" type="textblock" ulx="200" uly="951">
        <line lrx="1337" lry="1037" ulx="200" uly="951">Seite 13 Zeile 9 muß bei Wein ein Comma ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1141" type="textblock" ulx="180" uly="1033">
        <line lrx="1336" lry="1086" ulx="180" uly="1033">— 2325 — 2 von unten ſtreiche man das Wort</line>
        <line lrx="1004" lry="1141" ulx="746" uly="1088">ſtande weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1352" type="textblock" ulx="231" uly="1144">
        <line lrx="1061" lry="1223" ulx="231" uly="1144">— 39 — 4 lies: dem er ſich ꝛc.</line>
        <line lrx="1333" lry="1296" ulx="233" uly="1226">— 55 — 6 von unten kann noch V. 20 hint</line>
        <line lrx="1040" lry="1352" ulx="700" uly="1297">zugeſezt werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII188_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII188_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII188_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII188_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII188_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII188_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII188/GaLIII188_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1415" type="textblock" ulx="144" uly="1394">
        <line lrx="163" lry="1415" ulx="144" uly="1394">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1161" type="textblock" ulx="123" uly="822">
        <line lrx="1586" lry="1161" ulx="123" uly="822">Denkſoruͤche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1430" type="textblock" ulx="357" uly="1154">
        <line lrx="1161" lry="1274" ulx="559" uly="1154">Jeſus,</line>
        <line lrx="1328" lry="1430" ulx="357" uly="1319">des Sohnes Sirach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1802" type="textblock" ulx="488" uly="1596">
        <line lrx="1309" lry="1709" ulx="488" uly="1596">Ein Lehr⸗ und Leſebuch</line>
        <line lrx="1280" lry="1802" ulx="802" uly="1730">f uͦ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1952" type="textblock" ulx="352" uly="1806">
        <line lrx="1399" lry="1952" ulx="352" uly="1806">Leſer aus allen Standen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2059" type="textblock" ulx="511" uly="1948">
        <line lrx="1200" lry="2059" ulx="511" uly="1948">beſonders für Schulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2322" type="textblock" ulx="284" uly="2153">
        <line lrx="1402" lry="2271" ulx="284" uly="2153">Aufs neue uͤberſezt und mit erklaͤrenden</line>
        <line lrx="1175" lry="2322" ulx="548" uly="2263">Anmerkungen verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2420" type="textblock" ulx="791" uly="2385">
        <line lrx="908" lry="2420" ulx="791" uly="2385">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2563" type="textblock" ulx="409" uly="2467">
        <line lrx="1304" lry="2563" ulx="409" uly="2467">Friedrich Chriſtian Zange,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2637" type="textblock" ulx="555" uly="2578">
        <line lrx="1130" lry="2637" ulx="555" uly="2578">des Predigtamts Kandidat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2960" type="textblock" ulx="613" uly="2894">
        <line lrx="1094" lry="2960" ulx="613" uly="2894">Arnſtadt, 1797</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3078" type="textblock" ulx="280" uly="2998">
        <line lrx="1437" lry="3078" ulx="280" uly="2998">dey Hieronymus Jakob Trommsdorfs ſeel. Wittive</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="3150" type="textblock" ulx="513" uly="3070">
        <line lrx="980" lry="3150" ulx="513" uly="3070">. und Erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1873" type="textblock" ulx="2235" uly="1847">
        <line lrx="2259" lry="1873" ulx="2235" uly="1847">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2013" type="textblock" ulx="2235" uly="1979">
        <line lrx="2259" lry="2013" ulx="2235" uly="1979">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="538" type="textblock" ulx="2292" uly="270">
        <line lrx="2318" lry="538" ulx="2292" uly="270">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="958" type="textblock" ulx="2291" uly="548">
        <line lrx="2317" lry="958" ulx="2291" uly="548">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3084" type="textblock" ulx="2284" uly="2222">
        <line lrx="2318" lry="3084" ulx="2284" uly="2222">Copyright 4/71999 VXyMaster Gmbh wwW.yVXVmaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
